1 00:00:01,068 --> 00:00:21,121 ♬~ 2 00:00:21,121 --> 00:00:41,074 ♬~ 3 00:00:41,074 --> 00:01:01,161 ♬~ 4 00:01:01,161 --> 00:01:21,081 ♬~ 5 00:01:21,081 --> 00:01:29,089 ♬~ 6 00:01:41,068 --> 00:01:44,071 (シュナ) リムル様 お疲れさまでした! 7 00:01:44,071 --> 00:01:46,540 (リムル) あぁ~ よせってシュナ。 8 00:01:46,540 --> 00:01:50,043 って あれ? ハクロウは? 9 00:01:50,043 --> 00:01:53,547 (シュナ) はい 後の処理があったので 戻りました。 10 00:01:53,547 --> 00:01:56,049 ん? (ソウエイ) う…。 11 00:01:56,049 --> 00:01:59,119 《なるほど 後始末を 押し付けたのか》 12 00:01:59,119 --> 00:02:02,155 (ベニマル) ゲルドと協力し クレイマンの城の調査と➡ 13 00:02:02,155 --> 00:02:05,525 戦利品の仕分け 捕虜の指揮に 当たってくれています。 14 00:02:05,525 --> 00:02:07,060 そっか。 15 00:02:07,060 --> 00:02:11,031 って ベニマル 大将のお前まで 戻ってきてよかったのか? 16 00:02:11,031 --> 00:02:13,533 フッ 戦が終わった以上➡ 17 00:02:13,533 --> 00:02:17,537 いつまでも俺たちが介入しても 仕方ないでしょう。 18 00:02:17,537 --> 00:02:20,040 優秀な副官殿に指揮権を返して➡ 19 00:02:20,040 --> 00:02:23,076 さっさと引き揚げてきたって わけですよ。 20 00:02:23,076 --> 00:02:27,147 《つまり 後のことは 三獣士にお任せしていると》 21 00:02:27,147 --> 00:02:30,550 《さすがきょうだい 考えることは同じだな》 22 00:02:30,550 --> 00:02:33,553 《少しは 俺の責任感を見習って…》 23 00:02:33,553 --> 00:02:37,024 (ラファエル) 解 マスターを見習った 結果であると推察します。 24 00:02:37,024 --> 00:02:40,560 《推察すんなよ! それ絶対 間違ってるから!》 25 00:02:40,560 --> 00:02:42,529 《エイチアルモノから ラファエルになって➡ 26 00:02:42,529 --> 00:02:45,065 演算能力が 劣化したんじゃないの?》 27 00:02:45,065 --> 00:02:48,635 否 そのような事象は 確認されておりません。 28 00:02:48,635 --> 00:02:51,104 《否定しやがった…》 29 00:02:53,540 --> 00:02:57,044 それでガビルは また戦場に戻った って聞いたけど。 30 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 はい あいつはミリム様の部下の➡ 31 00:02:59,046 --> 00:03:01,581 ミッドレイという人物と 懇意になり➡ 32 00:03:01,581 --> 00:03:04,584 戦場の後始末を 手伝っていますよ。 33 00:03:06,553 --> 00:03:10,590 なるほど 戦ってのは 勝った後も大変だ。 34 00:03:10,590 --> 00:03:13,627 捕虜をまとめて 移送するのも大変だし➡ 35 00:03:13,627 --> 00:03:17,030 目を離した隙に 反乱を起こされても面倒だし。 36 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 ご安心を。 37 00:03:19,032 --> 00:03:21,535 目の前で軽く説明しておきました。 38 00:03:21,535 --> 00:03:24,538 一体どういう説明をしたんだよ…。 39 00:03:24,538 --> 00:03:26,540 それじゃあ ガビルは? 40 00:03:26,540 --> 00:03:29,543 (ベニマル) 直に三獣士たちと一緒に 帰還すると思いますよ。 41 00:03:29,543 --> 00:03:32,045 え? 三獣士も来るの? 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,081 (ベニマル) ほら ユーラザニアの首都は➡ 43 00:03:34,081 --> 00:03:37,517 ミリム様が 吹き飛ばしてしまったでしょ。 44 00:03:37,517 --> 00:03:39,519 だから 保護した民や捕虜たちを➡ 45 00:03:39,519 --> 00:03:43,056 いったん 我が国で受け入れよう という話になったのです。 46 00:03:43,056 --> 00:03:45,058 全員は無理だろ。 47 00:03:45,058 --> 00:03:48,562 受け入れ先を 分散させることにしたんです。 48 00:03:48,562 --> 00:03:51,565 戻る村がある者は戻らせました。 49 00:03:51,565 --> 00:03:53,567 テンペストに来るのは➡ 50 00:03:53,567 --> 00:03:56,603 技術の習得を希望する 獣人たちになります。 51 00:03:56,603 --> 00:04:00,540 体力のある獣人や魔人たちは ゲルドの指揮下に入り➡ 52 00:04:00,540 --> 00:04:03,043 ユーラザニア跡地を開発させます。 53 00:04:03,043 --> 00:04:05,545 あぁ そういえば…。 54 00:04:05,545 --> 00:04:09,549 ユーラザニアもミリムの 支配領域になったんだっけ。 55 00:04:09,549 --> 00:04:13,053 どうせなら新しく開発する都に 遷都したらどうだって➡ 56 00:04:13,053 --> 00:04:15,655 思い付きで言ったら…。 57 00:04:15,655 --> 00:04:17,691 (ミリム)⦅新しい都?⦆ 58 00:04:17,691 --> 00:04:19,693 ⦅するのだ~!⦆ 59 00:04:20,560 --> 00:04:23,563 (ベニマル) しかし やって来るのは 獣人だけではなく➡ 60 00:04:23,563 --> 00:04:25,565 捕虜の魔人もいます。 61 00:04:25,565 --> 00:04:29,569 念のために警戒するように 申し付けておくとしますよ。 62 00:04:29,569 --> 00:04:33,573 (リグルド) そうですな 私から皆に 説明しておきましょう。 63 00:04:33,573 --> 00:04:36,576 うんうん よろしくな。 64 00:04:36,576 --> 00:04:40,647 《俺が指示を出さずとも おのおのの判断で動いてくれる》 65 00:04:40,647 --> 00:04:42,549 《何とも頼もしきヤツらよ》 66 00:04:42,549 --> 00:04:44,551 《って あれ?》 67 00:04:44,551 --> 00:04:49,055 《もしかして 俺いなくなっても 大丈夫なんじゃね?》 68 00:04:49,055 --> 00:04:52,058 《それはそれで 少し寂しいような…》 69 00:04:52,058 --> 00:04:54,060 お任せを! 70 00:04:55,061 --> 00:04:59,633 (ディアブロ) リムル様 交渉は 予定通りにまとまりました。 71 00:04:59,633 --> 00:05:03,537 こちらが和睦協定の 証しである証書と➡ 72 00:05:03,537 --> 00:05:09,075 賠償金の一部として 星金貨1500枚となります。 73 00:05:09,075 --> 00:05:11,044 思ったより多いな。 74 00:05:11,044 --> 00:05:13,547 さすがにファルムスは大国だ。 75 00:05:13,547 --> 00:05:16,049 (ディアブロ) そうですね ですが大半は➡ 76 00:05:16,049 --> 00:05:20,053 エドマリス王がため込んでいた 私的財産のようです。 77 00:05:20,053 --> 00:05:23,123 どのみち 王家を守る 騎士がいない今➡ 78 00:05:23,123 --> 00:05:25,025 貴族派と事を構えれば➡ 79 00:05:25,025 --> 00:05:28,061 全て奪われてしまうと 考えたようですね。 80 00:05:28,061 --> 00:05:32,532 (リムルの声) なるほど それで 予定通り戦争になりそうなのか? 81 00:05:32,532 --> 00:05:35,035 はい 間違いなく。 82 00:05:35,035 --> 00:05:39,039 請求額に足りない分を 借款として貸し付けましたので➡ 83 00:05:39,039 --> 00:05:42,042 新王は これに 我慢できないでしょうから。 84 00:05:42,042 --> 00:05:45,111 それを見越して 王子のエドガーではなく➡ 85 00:05:45,111 --> 00:05:48,548 王弟のエドワルドに 王位を継承させたのです。 86 00:05:48,548 --> 00:05:53,053 告 国として残りの賠償を 認めたくない勢力が➡ 87 00:05:53,053 --> 00:05:56,556 エドマリスに全責任を 押し付けようと動くでしょう。 88 00:05:56,556 --> 00:05:58,525 《だよね…》 89 00:05:58,525 --> 00:06:01,528 (ディアブロの声) 退位し子爵となった エドマリスは➡ 90 00:06:01,528 --> 00:06:04,064 ニドル・マイガム伯爵領に ほど近い小領地に➡ 91 00:06:04,064 --> 00:06:07,100 移り住むこととなりました。 92 00:06:07,100 --> 00:06:10,036 (リムルの声) ニドル領には ヨウムたちの本拠地があるから➡ 93 00:06:10,036 --> 00:06:13,039 何かあったら すぐに駆け付ける ことができるってわけだ。 94 00:06:13,039 --> 00:06:15,542 (ディアブロの声) はい その通りです。 95 00:06:15,542 --> 00:06:18,511 新王がエドマリスを 切り捨てようと動いても➡ 96 00:06:18,511 --> 00:06:20,547 ヨウムがそれを阻止するか。 97 00:06:20,547 --> 00:06:24,517 (ディアブロ) その上で新王の 不誠実さを糾弾させることで➡ 98 00:06:24,517 --> 00:06:27,053 乱が起きるでしょう。 99 00:06:27,053 --> 00:06:29,623 《ヨウムがエドマリスたちを 保護することで➡ 100 00:06:29,623 --> 00:06:33,026 自然と対立が起きるように 仕向けるわけか》 101 00:06:33,026 --> 00:06:35,528 《完璧だな》 102 00:06:35,528 --> 00:06:37,530 警戒を怠るなよ。 103 00:06:37,530 --> 00:06:40,033 なるべく民衆に 被害が出ないようにな。 104 00:06:40,033 --> 00:06:42,035 お任せください。 105 00:06:42,035 --> 00:06:47,007 頼む 軍資金が足りなければ この星金貨を使ってもいいぞ。 106 00:06:47,007 --> 00:06:50,076 (ディアブロ) お心遣いは 大変にうれしく思うのですが➡ 107 00:06:50,076 --> 00:06:52,112 その必要はございません。 108 00:06:52,112 --> 00:06:54,147 できましたら 戦う許可を。 109 00:06:54,147 --> 00:06:56,049 あ~… それは却下で。 110 00:06:56,049 --> 00:06:58,051 戦力は用意するから➡ 111 00:06:58,051 --> 00:07:01,054 お前が目立つのは 避けておくように。 112 00:07:01,054 --> 00:07:05,558 承知しました 私は目立たぬよう 裏方に徹しましょう。 113 00:07:05,558 --> 00:07:08,061 うん シオン ディアブロを見習えよ。 114 00:07:08,061 --> 00:07:10,063 (シオン) なっ… そんな! 115 00:07:10,063 --> 00:07:14,134 私は常にリムル様の 言いつけを守っております! 116 00:07:14,134 --> 00:07:19,572 そういえば西方聖教会が レイヒムに接触を図ったそうです。 117 00:07:19,572 --> 00:07:21,574 レイヒム…? 118 00:07:21,574 --> 00:07:25,045 あぁ あの大司教のおっさんだな。 119 00:07:25,045 --> 00:07:29,049 ファルムス王国との戦争状況を 詳しく知りたがったようで➡ 120 00:07:29,049 --> 00:07:32,052 招集命令が出されたそうですが…。 121 00:07:32,052 --> 00:07:34,087 いかがいたしますか? 122 00:07:34,087 --> 00:07:38,625 う~ん… 放置すると 面倒になりそうだよね…。 123 00:07:38,625 --> 00:07:42,062 (ディアブロ) はい 教会側の 出方を見るためにも➡ 124 00:07:42,062 --> 00:07:45,065 一度 説明に出向かせるべきかと。 125 00:07:45,065 --> 00:07:47,534 そうだな…。 126 00:07:47,534 --> 00:07:50,070 生き残ったのは3人だけだし➡ 127 00:07:50,070 --> 00:07:53,073 情報を知りたがるのも当然か。 128 00:07:53,073 --> 00:07:57,077 西方聖教会って ヴェルドラを 監視してたみたいだし➡ 129 00:07:57,077 --> 00:07:59,612 ウソをつくとバレそうなんだよな。 130 00:07:59,612 --> 00:08:02,515 (ディアブロ) では 本当のことを話させますか? 131 00:08:02,515 --> 00:08:04,017 うん…。 132 00:08:05,552 --> 00:08:07,520 こいつにメッセージを吹き込もう。 133 00:08:07,520 --> 00:08:11,558 それをレイヒムに持たせて 教会側の反応を見るとしよう。 134 00:08:11,558 --> 00:08:14,060 (ディアブロ) 承知しました。 (扉が開く音) 135 00:08:14,060 --> 00:08:16,563 (ゴブタ) リムル様! どうした? 136 00:08:16,563 --> 00:08:19,532 (ゴブタ) 避難民と捕虜たちが 到着したっす! 137 00:08:25,538 --> 00:08:27,540 思ったより早く着いたな。 138 00:08:27,540 --> 00:08:31,544 (アルビス) リムル様。 アルビス! スフィア! 139 00:08:31,544 --> 00:08:33,546 (アルビス) 同胞たちを 受け入れていただき➡ 140 00:08:33,546 --> 00:08:35,548 ありがとうございます。 141 00:08:35,548 --> 00:08:39,519 いやいや… あれ? フォビオは来なかったのか? 142 00:08:39,519 --> 00:08:42,589 (スフィア) フォビオは残った捕虜たちを 監視しております。 143 00:08:42,589 --> 00:08:47,027 魔人たちの反抗を抑えるために にらみを利かせているのです。 144 00:08:47,027 --> 00:08:50,530 《要するに 雑用を押し付けられたわけか》 145 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 《フォビオくん ご愁傷様》 146 00:08:53,533 --> 00:08:55,535 こっちは準備万端だぞ。 147 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 仮設住宅の点検も済んでるし➡ 148 00:08:58,538 --> 00:09:02,542 職業の振り分けをどうするかも 検討してある。 149 00:09:02,542 --> 00:09:04,611 詳しいことは また後でな。 150 00:09:04,611 --> 00:09:07,580 (スフィア) はい。 (アルビス) では失礼いたします。 151 00:09:10,016 --> 00:09:12,519 (ガビル) リムル様~! 152 00:09:12,519 --> 00:09:16,056 ただ今 戻りました。 おう ご苦労さん。 153 00:09:16,056 --> 00:09:18,525 戦では活躍したそうだな? 154 00:09:18,525 --> 00:09:21,528 (ガビル) いやいや! 我が輩などまだまだです。 155 00:09:21,528 --> 00:09:25,064 ミッドレイ殿にはコテンパンに のされてしまいました…。 156 00:09:25,064 --> 00:09:27,600 あ~ ベニマルから聞いた。 157 00:09:27,600 --> 00:09:31,171 異常に強いっていう ドラゴニュートだな。 158 00:09:31,171 --> 00:09:34,073 まぁ ミリムを 敬っているような人たちだし➡ 159 00:09:34,073 --> 00:09:36,576 戦うのが好きなんだろうな。 160 00:09:36,576 --> 00:09:39,546 お前も弱いわけじゃないし まだまだこれからだよ。 161 00:09:39,546 --> 00:09:41,548 はっ! このガビル➡ 162 00:09:41,548 --> 00:09:45,051 リムル様の期待に応えられるように 精進いたします! 163 00:09:45,051 --> 00:09:47,554 ところで…。 何だ? それ。 164 00:09:47,554 --> 00:09:51,091 (ガビル) ミリム様より リムル様にお渡しするようにと。 165 00:09:51,091 --> 00:09:54,160 ミリムから? うん…。 166 00:09:54,160 --> 00:09:57,063 「ミリムだぞ! 今度 遊びにいく時に➡ 167 00:09:57,063 --> 00:10:00,567 私の世話を焼きたがる者どもを 連れていくのだ。 168 00:10:00,567 --> 00:10:03,069 その者たちに料理とは どういうものなのかを➡ 169 00:10:03,069 --> 00:10:05,038 教えてやってほしい! 170 00:10:05,038 --> 00:10:07,073 これは切実な願いなので➡ 171 00:10:07,073 --> 00:10:09,075 マブダチであるお前に ぜひとも頼みたい! 172 00:10:09,075 --> 00:10:12,612 本当に本当にお願いするのだ!」。 173 00:10:12,612 --> 00:10:16,149 どういうことか 何か聞いてる? 174 00:10:16,149 --> 00:10:18,551 ええ 少しだけですが。 175 00:10:18,551 --> 00:10:22,555 我が輩は竜を祭る民の ヘルメス殿と知り合ったのですが➡ 176 00:10:22,555 --> 00:10:26,059 ドワーフ王国や西側諸国を 旅したこともあるような➡ 177 00:10:26,059 --> 00:10:29,562 自由人で話の分かる方でして。 178 00:10:29,562 --> 00:10:32,065 そのヘルメス殿が言うには➡ 179 00:10:32,065 --> 00:10:35,068 竜を祭る民は かなり質素な生活で➡ 180 00:10:35,068 --> 00:10:39,639 ミリム様に出される食事も 料理などされておらぬようです。 181 00:10:39,639 --> 00:10:41,040 なるほど…。 182 00:10:41,040 --> 00:10:43,576 (ガビルの声) 我が輩共が 魚を生で食すのを➡ 183 00:10:43,576 --> 00:10:47,080 至上とするような ものなのかもしれませぬな! 184 00:10:47,080 --> 00:10:49,549 それは ちょっと 違うんじゃないかな? 185 00:10:49,549 --> 00:10:51,050 はぁ? 186 00:10:51,050 --> 00:10:53,553 ドラゴニュートは 人と同じ味覚になったんだよな? 187 00:10:53,553 --> 00:10:58,625 はい! 進化したおかげで 豊かな味覚を獲得しました! 188 00:10:58,625 --> 00:11:00,660 以前は味気なかった食事が➡ 189 00:11:00,660 --> 00:11:03,530 今は楽しみの 一つとなっております! 190 00:11:03,530 --> 00:11:06,566 だろ? だったらさ おいしいものを食べたら➡ 191 00:11:06,566 --> 00:11:10,036 また それを食べたいと 思うようになるんじゃないか? 192 00:11:10,036 --> 00:11:13,039 そうか! ヘルメス殿が 言いたかったのは➡ 193 00:11:13,039 --> 00:11:15,074 そういうことでしたか! 194 00:11:15,074 --> 00:11:17,043 しかし それならミリム様が➡ 195 00:11:17,043 --> 00:11:19,579 一言 言えばいいだけでは ないのですか? 196 00:11:19,579 --> 00:11:23,650 あいつはあれで 結構 空気読むからな…。 197 00:11:23,650 --> 00:11:27,587 よし そういうことなら 盛大にもてなしてやるとしよう! 198 00:11:27,587 --> 00:11:30,056 ハハっ それが良いかと思います。 199 00:11:30,056 --> 00:11:32,091 それでは我が輩はこれで! 200 00:11:32,091 --> 00:11:33,560 とうっ! 201 00:11:40,033 --> 00:11:51,044 ♬~ 202 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 何か 町に熱気が あふれてるっすね。 203 00:11:54,047 --> 00:11:57,083 ワルプルギスから1か月 やって来た お客さんも➡ 204 00:11:57,083 --> 00:12:00,119 だいぶ ここの暮らしに 慣れてきたみたいだからな。 205 00:12:00,119 --> 00:12:03,523 あっ リムル様 あれは…。 206 00:12:07,527 --> 00:12:10,029 ゲルドさん⁉ (ゲルド) リムル様…。 207 00:12:10,029 --> 00:12:12,031 お疲れのようっすね。 208 00:12:12,031 --> 00:12:14,033 そうみたいだな…。 209 00:12:16,536 --> 00:12:20,540 で 一体 何があったんだ? 210 00:12:20,540 --> 00:12:26,079 このゲルド 改めてリムル様の 偉大さを理解いたしました。 211 00:12:26,079 --> 00:12:28,114 いきなりどうした⁉ 212 00:12:28,114 --> 00:12:30,516 いえ 実は…。 213 00:12:30,516 --> 00:12:33,519 捕虜を編成 各部隊に配属し➡ 214 00:12:33,519 --> 00:12:37,023 測量や整地などを 行っていたのですが➡ 215 00:12:37,023 --> 00:12:41,494 そこでさまざまな問題が 噴出したのです。 216 00:12:41,494 --> 00:12:46,532 ハイオーク同士は思念伝達によって 意思疎通が簡単ですが➡ 217 00:12:46,532 --> 00:12:51,104 獣人や魔人たちには そうはいきません。 218 00:12:51,104 --> 00:12:56,009 魔人の中にも命令に従うことを 不満に思う者がおり➡ 219 00:12:56,009 --> 00:12:59,545 やる気のある者も なかなか結果を出せず…。 220 00:12:59,545 --> 00:13:01,514 なるほどな…。 221 00:13:01,514 --> 00:13:06,019 人を使う 教育するってのは 難しいよな。 222 00:13:07,520 --> 00:13:10,023 サラリーマン時代を思い出すよ。 223 00:13:10,023 --> 00:13:13,059 こういう時は飲もう! 224 00:13:13,059 --> 00:13:15,128 今夜は飲むぞ! ゲルド。 225 00:13:15,128 --> 00:13:19,599 あ… あぁ! ありがとうございます リムル様。 226 00:13:21,501 --> 00:13:23,536 (トレイニー) 大変ですね…。 227 00:13:23,536 --> 00:13:27,040 (ゲルド) 数が多ければ 良いというものではないのです。 228 00:13:27,040 --> 00:13:29,509 しかし 全員を同じように➡ 229 00:13:29,509 --> 00:13:32,512 成長させることなど できるはずもなく…。 230 00:13:32,512 --> 00:13:34,514 (トレイニー) 自分でやった方が 早いなんて➡ 231 00:13:34,514 --> 00:13:36,516 思ってしまいますけど。 232 00:13:36,516 --> 00:13:39,052 それでは下が育ちませんものね。 233 00:13:39,052 --> 00:13:44,557 くっ… これでは リムル様のお役に立つことも…。 234 00:13:44,557 --> 00:13:47,560 まあまあ 気にすんなって。 235 00:13:47,560 --> 00:13:49,529 《思い出すなぁ…》 236 00:13:49,529 --> 00:13:52,532 《指示を聞かない作業員》 237 00:13:52,532 --> 00:13:55,535 《失敗を隠そうとする後輩》 238 00:13:55,535 --> 00:13:59,605 《人に責任を 押し付けようとする上司…》 239 00:13:59,605 --> 00:14:01,641 《いい思い出も多いけど➡ 240 00:14:01,641 --> 00:14:04,544 苦労話を言い出せば切りがない》 241 00:14:04,544 --> 00:14:06,546 トレイニーさん お代わり! 242 00:14:06,546 --> 00:14:08,548 濃いめで! (トレイニー) はい。 243 00:14:10,049 --> 00:14:12,051 (シオン) それでゲルドと朝まで…。 244 00:14:12,051 --> 00:14:16,022 でも 毒無効の効果のせいで 全然酔えないんだよな。 245 00:14:16,022 --> 00:14:19,058 まっ 二日酔いにならないのは 助かるけど。 246 00:14:19,058 --> 00:14:21,094 (リグルド) リムル様! ん? 247 00:14:21,094 --> 00:14:23,129 おう どうした? 248 00:14:23,129 --> 00:14:25,565 (リグルド) 商人たちが戻り始めております。 249 00:14:25,565 --> 00:14:29,035 フューズ殿が安全だと 宣言してくださったおかげで➡ 250 00:14:29,035 --> 00:14:32,038 以前より出入りする者の数も 増えました。 251 00:14:32,038 --> 00:14:34,540 そうか それは何よりだ。 252 00:14:34,540 --> 00:14:36,542 (リグルド) リムル様が魔王になられて➡ 253 00:14:36,542 --> 00:14:39,545 今のところ 各国に 目立った動きはありません。 254 00:14:39,545 --> 00:14:42,115 まぁ 警戒はしてるだろうけどな。 255 00:14:42,115 --> 00:14:45,518 (リグルド) ええ 魔導王朝サリオンの天帝➡ 256 00:14:45,518 --> 00:14:48,020 エルメシア・エル・リュ・サリオンが➡ 257 00:14:48,020 --> 00:14:51,524 テンペストとの国交樹立を 宣言いたしました。 258 00:14:51,524 --> 00:14:54,527 「早く街道を整備しろよ」 ってことか。 259 00:14:54,527 --> 00:14:58,030 (リグルド) そのことで多くの国が 頭を悩ませているらしいと➡ 260 00:14:58,030 --> 00:15:01,067 フューズ殿から聞いております。 261 00:15:01,067 --> 00:15:04,103 いやはや 皆さま とても義理堅いようで➡ 262 00:15:04,103 --> 00:15:07,540 精力的に各国に 働きかけてくださりましたぞ! 263 00:15:07,540 --> 00:15:09,041 そうか。 264 00:15:09,041 --> 00:15:13,012 う~ん… 街道整備の事前調査は確か…。 265 00:15:14,547 --> 00:15:17,049 (ソウエイ) 街道整備計画のルート上には➡ 266 00:15:17,049 --> 00:15:21,020 敵対的な魔物の存在は 確認できませんでした。 267 00:15:21,020 --> 00:15:23,556 リムル様の計画を 説明したところ➡ 268 00:15:23,556 --> 00:15:26,626 皆 快く納得してくれました。 269 00:15:26,626 --> 00:15:28,528 それはよかった。 270 00:15:28,528 --> 00:15:31,063 じゃあ ゲルドの手が空くまでに測量。 271 00:15:31,063 --> 00:15:33,533 その他の調査を終わらせるように。 272 00:15:33,533 --> 00:15:36,035 それが 問題が一つございます。 273 00:15:36,035 --> 00:15:37,537 ん? 何だ? 274 00:15:37,537 --> 00:15:41,040 (ソウエイ) ジュラの大森林は リムル様の管轄ですが➡ 275 00:15:41,040 --> 00:15:44,577 その境界には クシャ山脈があります。 276 00:15:44,577 --> 00:15:47,113 険しい渓谷と岩山があり➡ 277 00:15:47,113 --> 00:15:51,517 その頂にはテングが住まう 隠れ里があるとか。 278 00:15:51,517 --> 00:15:56,022 地元の民からの情報ですので 無視はできないでしょう。 279 00:15:56,022 --> 00:15:59,559 無視できないとは どういう意味だ? 280 00:15:59,559 --> 00:16:02,028 (ソウエイの声) テングは 温厚な民ではありますが➡ 281 00:16:02,028 --> 00:16:04,564 その本質は戦闘民族です。 282 00:16:04,564 --> 00:16:08,067 あのフレイ殿でさえ 彼らと直接 事を構えるのを➡ 283 00:16:08,067 --> 00:16:12,638 避けていたようですし 声をかけておいた方がよいかと。 284 00:16:12,638 --> 00:16:15,041 じゃあ 俺が…。 (ベニマル) お待ちを。 285 00:16:15,041 --> 00:16:18,044 俺が行きますよ 魔王が軽々しく出向くと➡ 286 00:16:18,044 --> 00:16:20,513 かえって 警戒させてしまいますからね。 287 00:16:20,513 --> 00:16:22,048 なるほど…。 288 00:16:22,048 --> 00:16:24,050 そうか 頼む。 289 00:16:24,050 --> 00:16:28,020 お兄様 最近アルビス殿と 仲がよろしいようですが➡ 290 00:16:28,020 --> 00:16:30,556 まさか あいびきしたいだけとか? 291 00:16:30,556 --> 00:16:33,626 なっ! えっ! ベニマルとアルビスが⁉ 292 00:16:33,626 --> 00:16:35,528 どういうことかな? ベニマルくん。 293 00:16:35,528 --> 00:16:38,030 誤解ですよ! リムル様! 294 00:16:38,030 --> 00:16:40,032 シュナよ バカなことを言うな。 295 00:16:40,032 --> 00:16:41,534 ふん。 296 00:16:41,534 --> 00:16:44,036 ご安心を リムル様 ベニマルがいなくとも➡ 297 00:16:44,036 --> 00:16:46,539 リムル様には私がおります。 298 00:16:46,539 --> 00:16:49,041 はぁ? 何を言い出すんだ お前は! 299 00:16:49,041 --> 00:16:51,577 (シオン) フッ アルビスの策にハマり➡ 300 00:16:51,577 --> 00:16:53,579 この国を去る気なのでしょう? 301 00:16:53,579 --> 00:16:57,016 おいシオン どういう解釈をすれば そんな話になるんだ! 302 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 さすがに それはないよ。 え? 303 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 そうだぞ シオン。 304 00:17:02,021 --> 00:17:05,524 リムル様 俺を信じてくださるのですね。 305 00:17:05,524 --> 00:17:08,027 お前は頼るべき俺の片腕だし➡ 306 00:17:08,027 --> 00:17:10,530 信じるも信じないもないよ。 307 00:17:10,530 --> 00:17:13,065 まぁいいや これ以上話しても➡ 308 00:17:13,065 --> 00:17:16,102 シオンが変な勘違いをしそうだし。 309 00:17:16,102 --> 00:17:18,004 この件はベニマルに任せる! 310 00:17:18,004 --> 00:17:20,006 (ベニマル) 承知しました。 311 00:17:22,508 --> 00:17:24,510 ふぅ…。 312 00:17:26,012 --> 00:17:30,016 あっちもこっちも 結構問題があるかもな。 313 00:17:30,016 --> 00:17:34,987 んっ… あしたはみんなを集めて 会議でもするか。 314 00:17:36,589 --> 00:17:38,591 急に呼び出して悪かったな。 315 00:17:38,591 --> 00:17:42,528 (ハクロウ) いえいえ そのようなことはございませんぞ。 316 00:17:42,528 --> 00:17:46,032 それよりも 大変なのはゲルドですわい。 317 00:17:46,032 --> 00:17:49,535 わしは ゆうべのうちに 引き継ぎも終えましたので➡ 318 00:17:49,535 --> 00:17:52,538 もう戻る必要もないのですが。 319 00:17:52,538 --> 00:17:55,041 だいぶ悩んでるみたいだな。 320 00:17:55,041 --> 00:17:58,578 (ハクロウ) 割り切ってしまえば 多少は楽なのでしょうが➡ 321 00:17:58,578 --> 00:18:01,447 ゲルドは真面目ですからな。 322 00:18:03,115 --> 00:18:07,019 それよりもリムル様 一つ報告があります。 323 00:18:07,019 --> 00:18:08,521 どうした? 324 00:18:08,521 --> 00:18:12,525 クレイマンの支配地だった 傀儡国ジスターヴなのですが➡ 325 00:18:12,525 --> 00:18:17,530 その住民は居城の維持管理に 携わるダークエルフのみで➡ 326 00:18:17,530 --> 00:18:20,032 全員が恭順の意を示しました。 327 00:18:20,032 --> 00:18:22,034 うん それで? 328 00:18:23,569 --> 00:18:26,639 (ハクロウ) その者たちが申すには ジスターヴの地には➡ 329 00:18:26,639 --> 00:18:29,542 かつて エルフの王国があったそうで➡ 330 00:18:29,542 --> 00:18:33,045 なんと その地に 遺跡が眠っているのだとか。 331 00:18:33,045 --> 00:18:36,549 自分たちは墓守なのだと 申しておりました。 332 00:18:36,549 --> 00:18:41,554 え? つまり古代王国の遺跡が 眠っているってことか。 333 00:18:41,554 --> 00:18:45,057 なるほど クレイマンの財力の大本は➡ 334 00:18:45,057 --> 00:18:47,593 そこからの発掘品だったのかもな。 335 00:18:47,593 --> 00:18:50,529 古代遺跡は世界各地にあり➡ 336 00:18:50,529 --> 00:18:55,034 宝探しをなりわいとする者たちが 日々 挑んでおります。 337 00:18:55,034 --> 00:19:01,040 しかし そもそも発見されている 遺跡の数は ごくわずか。 338 00:19:01,040 --> 00:19:04,043 ハクロウ この件は内密にしてくれ。 339 00:19:04,043 --> 00:19:07,113 一度 現地を見て それから判断したい。 340 00:19:07,113 --> 00:19:09,081 (ハクロウ) 承知。 341 00:19:11,050 --> 00:19:13,019 え~っと 皆さん。 342 00:19:13,019 --> 00:19:15,554 すでにご承知の方も おられるでしょうが➡ 343 00:19:15,554 --> 00:19:19,025 このたび 私は魔王に就任いたしました。 344 00:19:19,025 --> 00:19:23,029 (一同) おめでとうございます! ヘヘヘ…。 345 00:19:23,029 --> 00:19:25,064 ようやくですな! 346 00:19:25,064 --> 00:19:28,100 (リグル) 本当にすごい! 感無量です! 347 00:19:28,100 --> 00:19:30,136 リムル様時代の幕開けですね! 348 00:19:30,136 --> 00:19:34,040 そうそう 言ってなかったけど 俺の支配領域とやらが➡ 349 00:19:34,040 --> 00:19:36,542 ジュラの大森林 全域と決まったから。 350 00:19:36,542 --> 00:19:38,044 (一同) えっ…。 351 00:19:38,044 --> 00:19:41,514 今でも盟主を名乗ってるから そこは問題ないだろ? 352 00:19:43,049 --> 00:19:46,052 って あれ? 何かマズいこと言った? 353 00:19:46,052 --> 00:19:49,555 え~っと… 全域ですか? 354 00:19:49,555 --> 00:19:52,091 本当に? お… おう。 355 00:19:52,091 --> 00:19:54,160 おいおい マジかよ…。 356 00:19:54,160 --> 00:19:57,530 全域となると 川の向こう側もですよね? 357 00:19:57,530 --> 00:19:59,031 多分…。 358 00:19:59,031 --> 00:20:01,534 何か問題があるのか? 359 00:20:01,534 --> 00:20:04,570 問題というほどでは ないのですが➡ 360 00:20:04,570 --> 00:20:09,041 川の向こう側はドライアドの 影響下になかったはずです。 361 00:20:09,041 --> 00:20:12,078 リムル様が盟主として 認められていたのは➡ 362 00:20:12,078 --> 00:20:15,581 あくまでもドライアドが 築き上げた地盤のみ。 363 00:20:15,581 --> 00:20:17,650 川の向こうの連中からすれば➡ 364 00:20:17,650 --> 00:20:21,520 新たな魔王の出現は 頭の痛い問題でしょうね。 365 00:20:21,520 --> 00:20:26,025 (カイジン) いやいや… こいつは大ごとになるぜ。 366 00:20:26,025 --> 00:20:30,062 何せ 森で採取される 資源の権利全てが➡ 367 00:20:30,062 --> 00:20:32,031 リムルの旦那にあると➡ 368 00:20:32,031 --> 00:20:34,567 魔王たちに 承認されたってことだろ? 369 00:20:34,567 --> 00:20:37,069 (リグルド) 今までも資源の採取などは➡ 370 00:20:37,069 --> 00:20:40,106 暗黙のうちに 行われておりましたが…。 371 00:20:40,106 --> 00:20:43,042 それが今後は森に住むのも➡ 372 00:20:43,042 --> 00:20:46,045 旦那の許可が 必要になるってことだ。 373 00:20:46,045 --> 00:20:49,548 すでに住んでいる者も 大勢いますからな。 374 00:20:49,548 --> 00:20:51,550 ってことは そういうヤツらが➡ 375 00:20:51,550 --> 00:20:54,553 続々と許可をもらいに やって来るのかな? 376 00:20:54,553 --> 00:20:56,522 (シュナ) 来るでしょうね。 377 00:20:56,522 --> 00:20:59,091 リムル様が 正式な魔王になられた今➡ 378 00:20:59,091 --> 00:21:02,628 あいさつに来ない者は 叛意ありと受け取れます。 379 00:21:02,628 --> 00:21:04,563 今更だろ…。 380 00:21:04,563 --> 00:21:09,535 いやいや 魔王というのは それだけ力を誇る存在なのです! 381 00:21:09,535 --> 00:21:12,037 リザードマンでさえも 魔王の庇護は➡ 382 00:21:12,037 --> 00:21:15,541 喉から手が出るほどに 欲しいものでした。 383 00:21:15,541 --> 00:21:18,043 敵対するなど考えも及ばず➡ 384 00:21:18,043 --> 00:21:21,614 魔王を無視するなど 愚の骨頂でしょう! 385 00:21:21,614 --> 00:21:24,550 別に そんなこと気にしないんだけど…。 386 00:21:24,550 --> 00:21:28,053 少なくともリザードマンは あいさつに来るそうです。 387 00:21:28,053 --> 00:21:30,523 リムル様が 魔王となられたことは➡ 388 00:21:30,523 --> 00:21:33,025 親父殿にも伝えておりますので。 389 00:21:33,025 --> 00:21:35,528 アビルさんが来るのか? (ガビル) はい! 390 00:21:35,528 --> 00:21:39,565 シオン殿にも伝えたのですが 親父自ら ぜひともリムル様に➡ 391 00:21:39,565 --> 00:21:42,601 ごあいさつしたいと 申しておりました。 392 00:21:42,601 --> 00:21:45,538 ふふん リムル様ならば 当然のことです。 393 00:21:45,538 --> 00:21:48,040 いや 聞いてないんだけど シオン! 394 00:21:48,040 --> 00:21:52,044 《しかしリザードマンが わざわざ あいさつに来るってことは➡ 395 00:21:52,044 --> 00:21:56,549 もっと小さな部族のヤツらも たくさん来そうだぞ》 396 00:21:56,549 --> 00:21:58,517 《ってことは…》 397 00:21:58,517 --> 00:22:02,087 《そうか いっそのこと…》 398 00:22:02,087 --> 00:22:04,123 思ったんだけどさ。 399 00:22:04,123 --> 00:22:07,026 いっそのこと 大々的に宣伝して➡ 400 00:22:07,026 --> 00:22:10,029 この町をお披露目したら いいんじゃないか? 401 00:22:10,029 --> 00:22:12,031 バラバラに 押しかけられるよりも➡ 402 00:22:12,031 --> 00:22:15,000 まとめて来てもらった方が 楽だろ? 403 00:22:15,000 --> 00:22:17,036 と言いますと? 404 00:22:17,036 --> 00:22:20,573 まだ町で受け入れられる人口には 余裕がある。 405 00:22:20,573 --> 00:22:24,143 むしろ労働力が足りないくらいだ。 406 00:22:24,143 --> 00:22:28,547 ここでお披露目して 一気に住民獲得を目指す。 407 00:22:28,547 --> 00:22:30,549 俺にあいさつに来るなら➡ 408 00:22:30,549 --> 00:22:33,018 ついでに この町を知ってもらおう。 409 00:22:33,018 --> 00:22:37,022 そうすれば移住を考える魔物も いるかもしれない。 410 00:22:37,022 --> 00:22:40,526 ミリムも もてなさないといけないしな。 411 00:22:40,526 --> 00:22:45,064 それにさ 最近ずっと緊張の毎日だったし➡ 412 00:22:45,064 --> 00:22:47,132 たまには息抜きもしたいだろ? 413 00:22:47,132 --> 00:22:51,036 だからさ みんなでお祭りしようぜ って話だよ。 414 00:22:51,036 --> 00:22:53,038 お祭り…。 415 00:22:53,038 --> 00:22:55,040 やりましょう ぜひとも! 416 00:22:55,040 --> 00:22:58,544 どうせ俺のお披露目を しなきゃならないなら➡ 417 00:22:58,544 --> 00:23:02,047 ここはひとつ 盛大にやろうじゃないの! 418 00:23:02,047 --> 00:23:04,550 (一同) はい! 419 00:23:04,550 --> 00:23:20,499 ♬~ 420 00:23:20,499 --> 00:23:26,005 ♬~ 421 00:23:26,005 --> 00:23:29,508 ♬~ 422 00:23:29,508 --> 00:23:35,014 ♬~ 423 00:23:35,014 --> 00:23:40,085 ♬~ 424 00:23:40,085 --> 00:23:54,533 ♬~ 425 00:23:54,533 --> 00:24:04,043 ♬~ 426 00:24:04,043 --> 00:24:20,059 ♬~ 427 00:24:20,059 --> 00:24:25,531 ♬~ 428 00:24:25,531 --> 00:24:33,505 ♬~