1 00:00:04,546 --> 00:00:05,714 (リムル)アリス・ロンドさん 2 00:00:05,839 --> 00:00:06,923 (アリス)は〜い! 3 00:00:07,048 --> 00:00:08,425 (リムル)クロエ・オベールさん 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,384 (クロエ)はい! 5 00:00:10,260 --> 00:00:12,137 (リムル)よ〜し みんな いるな 6 00:00:12,262 --> 00:00:16,349 以前に伝えたとおり 俺は学期末で この自由学園(じゆうがくえん)を去る 7 00:00:17,684 --> 00:00:18,852 (クロエ)先生… 8 00:00:20,061 --> 00:00:22,313 (リムル) そんな寂しそうな顔をするな 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,357 しょっちゅう遊びに来るからさ 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,693 (ケンヤ)フン 来なくていいよ 11 00:00:26,818 --> 00:00:29,237 (アリス)そうよ いなくなったら清々するわ 12 00:00:29,529 --> 00:00:30,989 (リョウタ)そんな強がり言って 13 00:00:31,114 --> 00:00:33,241 (ゲイル) まったく 素直じゃないんだから 14 00:00:33,533 --> 00:00:36,453 リムル先生 本当に遊びに来てね 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,371 (リムル)ああ もちろんだ 16 00:00:38,496 --> 00:00:41,458 まっ とはいえ それまで まだ1か月以上ある 17 00:00:41,833 --> 00:00:45,295 それに その前に お前たちは 期末テストがあるんだし 18 00:00:45,420 --> 00:00:46,921 しっかり勉強しなくちゃな 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,923 あ〜 期末テストか 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,091 (ノック) ん? 21 00:00:50,675 --> 00:00:52,469 (ティス)リムル先生 失礼します 22 00:00:52,886 --> 00:00:55,680 おっ ティス先生の授業の時間か 23 00:00:56,306 --> 00:00:57,140 よっ! 24 00:00:58,433 --> 00:00:59,434 (リムル)どうぞ 25 00:01:00,018 --> 00:01:03,188 お前たち ティス先生に 迷惑かけるんじゃないぞ 26 00:01:03,521 --> 00:01:05,690 迷惑なんてかけねえっつうの 27 00:01:05,815 --> 00:01:09,152 (ゲイル)ティス先生とは 一緒にグラトルの街へと旅をして 28 00:01:09,277 --> 00:01:11,196 強い絆で結ばれていますからね 29 00:01:12,572 --> 00:01:14,699 (ティス) ええ みんな いい子ですよ 30 00:01:15,283 --> 00:01:16,868 いい子ねえ… 31 00:01:21,956 --> 00:01:24,125 じゃあ ティス先生 あとは お願いします 32 00:01:24,250 --> 00:01:25,084 (ティス)はい 33 00:01:25,293 --> 00:01:27,545 (リョウタ) リムル先生は何をするの? 34 00:01:28,087 --> 00:01:29,714 どうせ昼寝でもするんでしょ 35 00:01:30,048 --> 00:01:31,132 チッ チッ チッ 36 00:01:31,257 --> 00:01:34,969 アリス君 こう見えて 俺も仕事が忙しいのだよ 37 00:01:35,428 --> 00:01:36,846 では また 諸君 38 00:01:37,472 --> 00:01:40,225 リムル先生 いってらっしゃい 39 00:01:41,601 --> 00:01:44,187 (子供たちの笑い声) さあ 授業を始めますよ 40 00:01:44,312 --> 00:01:45,522 (子供たち)は〜い 41 00:01:47,941 --> 00:01:50,777 (リムル)どうやら あいつらと うまくやれてるようだな 42 00:01:51,152 --> 00:01:52,070 (ランガ)はい 43 00:01:52,904 --> 00:01:56,783 (リムル)これなら ティス先生に 引き継いで大丈夫… かな 44 00:01:56,908 --> 00:01:57,784 さて… 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 (リムル)そう 俺は忙しいのだ 46 00:02:04,791 --> 00:02:08,086 自由学園で 子供たちの面倒を見るだけじゃなく 47 00:02:08,211 --> 00:02:10,964 俺たち魔物の国 テンペストのためにも 48 00:02:11,089 --> 00:02:13,007 やることが たくさんある 49 00:02:13,341 --> 00:02:17,971 なので 空(くう)属性の精霊を解析して 手に入れた“空間移動”は 50 00:02:18,096 --> 00:02:20,348 とても重宝しているのである 51 00:02:22,809 --> 00:02:23,726 うんうん 52 00:02:23,852 --> 00:02:26,312 今日もテンペストは 平和そうで何よりだ 53 00:02:27,897 --> 00:02:31,818 (リムル) 俺は リムル=テンペスト 一匹のスライムだ 54 00:02:34,404 --> 00:02:39,909 人間だった俺は 通り魔に刺されて 死んだと思ったら 55 00:02:44,205 --> 00:02:47,667 こっちの世界で スライムに転生(てんせい)して… 56 00:02:56,843 --> 00:02:59,888 暴風竜ヴェルドラと友達になったり 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,025 魔物たちの国を作ったり 58 00:03:23,870 --> 00:03:26,539 みんなを守るために戦って 59 00:03:35,048 --> 00:03:36,883 シズさんの未練 60 00:03:48,353 --> 00:03:49,979 子供たちも 61 00:03:52,023 --> 00:03:54,359 無事に助け出すことができた 62 00:03:58,112 --> 00:04:00,198 これで ひと安心 63 00:04:09,290 --> 00:04:12,085 教師生活も もうすぐ終わりだし 64 00:04:12,210 --> 00:04:16,339 本当に ここまで 波乱万丈っつうかなんつうか 65 00:04:16,464 --> 00:04:19,008 大変なことが いろいろあったけど… 66 00:04:19,384 --> 00:04:23,471 なあ ランガ こんな平和が ずっと続くといいな 67 00:04:35,400 --> 00:04:41,406 ♪〜 68 00:05:58,816 --> 00:06:04,822 〜♪ 69 00:06:07,116 --> 00:06:10,203 (リムル) 俺は 魔王カリオンと いろいろあって 70 00:06:10,328 --> 00:06:13,998 互いに敵対しないという 不可侵協定を結んだ 71 00:06:14,165 --> 00:06:16,876 そのカリオンからの提案を受け 72 00:06:17,001 --> 00:06:21,005 ジュラ・テンペスト連邦国と 獣王国(じゅうおうこく)ユーラザニアとの間で 73 00:06:21,130 --> 00:06:23,674 互いに 使節団を派遣することになった 74 00:06:24,509 --> 00:06:26,594 団長には ベニマルを指名した 75 00:06:26,719 --> 00:06:28,679 その補佐として リグル 76 00:06:28,805 --> 00:06:31,974 (リグルド) おおっ… リグルが こんな立派に! 77 00:06:32,100 --> 00:06:33,184 だはは… 78 00:06:33,935 --> 00:06:38,189 (リムル) 今日は その使節団が出立する 紀念すべき日なのである 79 00:06:39,107 --> 00:06:42,193 俺は その見送りに テンペストに戻っていた 80 00:06:46,739 --> 00:06:47,615 (リムル)ふん! 81 00:06:48,157 --> 00:06:50,201 ふむ まあまあだな 82 00:06:52,912 --> 00:06:53,913 ふぐっ! 83 00:06:54,705 --> 00:06:58,084 むむっ この形は なかなか難しいな… 84 00:06:58,209 --> 00:06:59,877 (シオン) リムル様 お待たせしました 85 00:07:00,002 --> 00:07:00,837 (リムル)わあっ! 86 00:07:01,337 --> 00:07:04,841 (シュナ)式典用のお召し物を いくつか見繕ってまいりました 87 00:07:05,299 --> 00:07:08,761 (リムル)あ… ありがとう 早速 試着してみようかな 88 00:07:14,225 --> 00:07:15,143 (飲み込む音) 89 00:07:18,521 --> 00:07:21,315 (リムル)これは ちょっと違うんじゃないかな? 90 00:07:22,108 --> 00:07:24,026 それでは こちらでどうでしょう? 91 00:07:25,736 --> 00:07:28,531 (リムル)えっ? これも… どうなんだ? 92 00:07:29,449 --> 00:07:31,200 (シオン) 私は こちらをオススメします 93 00:07:31,576 --> 00:07:32,452 (リムル)ほっ! 94 00:07:34,245 --> 00:07:35,496 ん? ああ… 95 00:07:35,621 --> 00:07:36,998 (シオン)リムル様 すてきです! 96 00:07:37,123 --> 00:07:39,000 (シュナ)とてもお似合いです! 97 00:07:39,125 --> 00:07:41,627 あのなあ シュナ シオン 98 00:07:43,796 --> 00:07:46,382 今日は もっと きちんと かしこまった衣装のほうが 99 00:07:46,507 --> 00:07:47,842 いいんじゃないかなあ? 100 00:07:48,301 --> 00:07:51,053 (シオン)きちんと かしこまった衣装ですか? 101 00:07:51,179 --> 00:07:54,223 (リムル) テンペストの将来にとっても 大事な使節団だ 102 00:07:54,640 --> 00:07:56,767 ちゃんと送り出してやりたいんだよ 103 00:07:57,518 --> 00:07:58,686 なるほど 104 00:07:59,228 --> 00:08:02,523 ありますよ きちんと かしこまった衣装ですね 105 00:08:03,774 --> 00:08:06,903 (ゴブリンたちの話し声) 106 00:08:09,489 --> 00:08:10,907 (住民)おい 始まるぞ 107 00:08:12,700 --> 00:08:14,410 (ゴブリンたち)リムル様! 108 00:08:14,660 --> 00:08:18,414 (歓声) 109 00:08:18,748 --> 00:08:20,708 (ゴブタ)さっすがリムル様っす! 110 00:08:20,833 --> 00:08:22,793 (ゴブタ)なっ ゴブゾウ! (ゴブゾウ)うん 111 00:08:23,002 --> 00:08:24,545 (ガビル)か… かっこいい! 112 00:08:24,670 --> 00:08:26,422 (ヤシチ) ガビル様も かっけえっす! 113 00:08:26,547 --> 00:08:28,090 (カクシン)しかり (スケロウ)まあまあだな 114 00:08:28,341 --> 00:08:30,551 (ランガ) 我が主(あるじ)… イケております! 115 00:08:30,676 --> 00:08:31,719 (シオン)皆の者 静まれ! 116 00:08:31,844 --> 00:08:32,678 ハッ! 117 00:08:43,272 --> 00:08:46,692 諸君 ぜひとも 頑張ってきてくれたまえ 118 00:08:52,448 --> 00:08:53,824 それだけですか? 119 00:08:53,950 --> 00:08:55,868 (リムル)さすがに短すぎた? 120 00:08:56,285 --> 00:08:57,453 (せきばらい) 121 00:08:57,578 --> 00:08:59,413 じゃあ もう少しだけ 122 00:09:01,332 --> 00:09:05,086 テンペストは 以前に比べて とてつもなく豊かになったが 123 00:09:05,211 --> 00:09:07,588 まだまだ国としては経験不足だ 124 00:09:08,839 --> 00:09:11,968 ユーラザニアと友好な関係を 築くことができれば 125 00:09:12,093 --> 00:09:14,345 向こうのいいところを どんどん取り入れ 126 00:09:14,470 --> 00:09:17,848 テンペストを ますます 発展させることができるだろう 127 00:09:18,182 --> 00:09:19,267 ただし… 128 00:09:19,850 --> 00:09:22,353 ユーラザニアを治めている 魔王カリオンは 129 00:09:22,478 --> 00:09:25,982 獅子王(ビーストマスター)の異名を持つ バリバリの武闘派だ 130 00:09:26,107 --> 00:09:29,235 “力こそ全て”とか 思ってるかもしれん 131 00:09:29,902 --> 00:09:33,072 もし戦いになりそうだったら すぐに帰ってこい 132 00:09:34,156 --> 00:09:35,908 目的は戦いじゃない 133 00:09:36,033 --> 00:09:38,160 これから気持ち良く つきあっていけるか 134 00:09:38,286 --> 00:09:39,537 関係を絶つか 135 00:09:39,662 --> 00:09:41,330 それを確かめるためだ 136 00:09:41,998 --> 00:09:43,499 テンペストのためとはいえ 137 00:09:43,624 --> 00:09:46,210 我慢してまで つきあう必要はないからな 138 00:09:46,877 --> 00:09:47,712 頼んだぞ 139 00:09:48,254 --> 00:09:49,088 (ベニマルたち)はっ! 140 00:09:49,255 --> 00:09:52,133 (歓声) 141 00:09:52,425 --> 00:09:57,138 (ガビル)リムル様! 我が輩 感動しました〜! 142 00:09:57,847 --> 00:09:59,682 ぐっ! うぐっ… 143 00:09:59,807 --> 00:10:00,641 (はなをかむ音) 144 00:10:01,100 --> 00:10:03,936 (リムル)本来なら 俺が出向くべきなんだろうけど 145 00:10:04,061 --> 00:10:05,021 (ベニマル)いいえ 146 00:10:05,146 --> 00:10:07,023 安全が確認されるまでは 147 00:10:07,148 --> 00:10:09,609 魔王の領土への立ち入りは 控えるべきかと 148 00:10:09,984 --> 00:10:13,446 この目で魔王カリオンが 信用に足る人物かどうか 149 00:10:13,571 --> 00:10:14,405 見極めてまいります 150 00:10:14,530 --> 00:10:15,364 (リムル)頼む 151 00:10:15,865 --> 00:10:18,868 いいな 絶対にケンカ売ったりするなよ 152 00:10:19,201 --> 00:10:20,578 心配無用です 153 00:10:20,703 --> 00:10:23,956 (リムル)頼もしい! ベニマルも大人になったもんだ 154 00:10:24,790 --> 00:10:26,500 (リムル) リグルたちも頑張ってくれ 155 00:10:26,626 --> 00:10:28,961 (リグル)はい 見聞を広めてまいります 156 00:10:31,464 --> 00:10:32,882 では いってまいります 157 00:10:33,090 --> 00:10:34,884 (歓声) 158 00:10:35,009 --> 00:10:37,803 (ゴブリンたち) いってらっしゃ〜い! 159 00:10:39,388 --> 00:10:41,599 (ゴブタ) 楽しんできてくださいっす〜! 160 00:10:41,724 --> 00:10:43,267 (ガビル)いってらっしゃ〜い! 161 00:10:43,392 --> 00:10:44,727 (ヤシチたち)頑張れ〜! 162 00:10:45,061 --> 00:10:47,772 (シュナ)お兄様 お気をつけて! (住民)頑張ってくださいね〜! 163 00:10:48,314 --> 00:10:51,734 (リムル) 希望の未来へ向けての歩み… か 164 00:10:52,360 --> 00:10:54,528 いずれ正式な国交が樹立され 165 00:10:54,654 --> 00:10:58,157 互いの国が ますます成長できることを願って 166 00:11:00,076 --> 00:11:04,038 第1回目の使節団は こうして旅立っていったのだった 167 00:11:05,247 --> 00:11:06,916 そして こっちはこっちで 168 00:11:07,041 --> 00:11:10,503 ユーラザニアの使節団受け入れの 準備を進めなければならない 169 00:11:12,880 --> 00:11:16,717 (リムル)うんうん 迎賓館の完成は間に合いそうだな 170 00:11:16,842 --> 00:11:18,052 料理人のほうは どうだ? 171 00:11:18,177 --> 00:11:19,011 (シオン)はい 172 00:11:19,762 --> 00:11:21,639 シュナ様が指導しています 173 00:11:21,764 --> 00:11:24,642 皆 物覚えも良く 順調ですよ 174 00:11:25,393 --> 00:11:29,188 そうですね もう少しだけ塩を足しましょうか 175 00:11:29,980 --> 00:11:32,316 (シオン)迎賓館の接客係ですが 176 00:11:32,441 --> 00:11:34,527 ベスター殿が指導してくれています 177 00:11:34,985 --> 00:11:39,031 (リムル) 礼儀作法は お手の物ってわけか さすがは本物の貴族だ 178 00:11:39,657 --> 00:11:41,784 (シオン)え〜っと… それから 179 00:11:41,909 --> 00:11:44,995 武装国家ドワルゴン訪問の日程が 決まりました 180 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 ああ ガゼル王には 181 00:11:47,456 --> 00:11:52,044 改めて きちんと テンペストとの 国交樹立の挨拶をしておかないとな 182 00:11:52,586 --> 00:11:54,630 暴風大妖渦(カリュブディス)のときの ミリムについても 183 00:11:54,755 --> 00:11:56,340 納得してなさそうだから 184 00:11:56,465 --> 00:11:58,509 直接 説明しないと… 185 00:11:59,218 --> 00:12:00,052 ん? 186 00:12:02,054 --> 00:12:03,055 トレイニーさん 187 00:12:04,890 --> 00:12:07,810 (トレイニー) ごきげんよう リムル様 188 00:12:08,144 --> 00:12:10,729 どうしました? 何かあったのですか? 189 00:12:10,855 --> 00:12:11,772 はい 190 00:12:11,897 --> 00:12:13,232 ジュラの大森林に 191 00:12:13,357 --> 00:12:16,444 獣王国ユーラザニアからの 使節団が入りましたので 192 00:12:16,569 --> 00:12:17,903 お知らせしようかと 193 00:12:18,028 --> 00:12:19,363 (リムル)おお 来たか 194 00:12:19,864 --> 00:12:23,742 あと5日ほどで このテンペストに 到着すると思われます 195 00:12:24,034 --> 00:12:25,703 知らせてくれて ありがとう 196 00:12:26,203 --> 00:12:28,330 (トレイニー) このくらい お安い御用です 197 00:12:28,581 --> 00:12:32,668 それから 使節団より先に 彼らが到着しそうです 198 00:12:32,793 --> 00:12:34,128 (リムル)彼ら? 199 00:12:34,545 --> 00:12:36,755 (トレイニー)はい “英雄”の… 200 00:12:39,467 --> 00:12:40,885 (鼻歌) 201 00:12:42,219 --> 00:12:44,847 (姉)もう帰るよ 暗くなっちゃう 202 00:12:44,972 --> 00:12:45,806 (妹)は〜い! 203 00:12:45,931 --> 00:12:47,016 (物音) ん? 204 00:12:48,392 --> 00:12:50,853 (魔物)キノ キノ キノ… 205 00:12:51,187 --> 00:12:52,605 キノ〜! 206 00:12:52,730 --> 00:12:53,606 (妹)かわいい 207 00:12:55,566 --> 00:12:58,110 グアアア… 208 00:12:58,360 --> 00:13:00,070 きゃあ〜! 209 00:13:00,529 --> 00:13:01,614 (ヨウム)動くな! 210 00:13:02,907 --> 00:13:03,866 ふっ! 211 00:13:05,576 --> 00:13:07,870 (魔物)グッ! アア… 212 00:13:08,787 --> 00:13:10,706 (リムル)ヨウムと その仲間たち 213 00:13:10,831 --> 00:13:13,292 もともとは 荒くれ者の集団だったが 214 00:13:13,417 --> 00:13:14,627 俺たちの代わりに 215 00:13:14,752 --> 00:13:17,713 オークロードを倒した 英雄になってもらった 216 00:13:18,923 --> 00:13:19,965 すごい… 217 00:13:20,090 --> 00:13:22,134 (リムル) 俺たちが倒したなんて知られたら 218 00:13:22,259 --> 00:13:25,012 人間たちに警戒されるだけだからな 219 00:13:25,471 --> 00:13:26,639 (ロンメル)ケガはありませんか? 220 00:13:26,764 --> 00:13:28,641 (姉)あ… はい ありがとうございます 221 00:13:30,226 --> 00:13:32,645 (妹)あの… ありがとう 222 00:13:32,770 --> 00:13:35,397 (ヨウム) この辺りは悪い魔物が出るから 気をつけなよ 223 00:13:36,106 --> 00:13:37,900 剣 かっこいい 224 00:13:38,150 --> 00:13:39,151 (ヨウム)だろ? 225 00:13:40,653 --> 00:13:44,949 この先のテンペストっつう いい魔物の国で作ってもらったんだ 226 00:13:45,074 --> 00:13:50,746 (リムル) 俺たちを友好的な魔物の集団だと 各地を回って 吹聴してくれている 227 00:14:00,130 --> 00:14:01,966 (リムル)そして それからも… 228 00:14:05,553 --> 00:14:07,429 (ゴブタ・ゴブゾウ)ハア ハア… 229 00:14:07,555 --> 00:14:09,431 (ゴブリンたち)うお〜! 230 00:14:17,731 --> 00:14:20,442 (ゴブタ)ぐっ! えっ! うっ! ごっ! がああ… 231 00:14:20,943 --> 00:14:24,113 (リムル) 俺は忙しい毎日を過ごして… 232 00:14:36,876 --> 00:14:39,086 ユーラザニア使節団 到着前日を 233 00:14:39,211 --> 00:14:40,713 迎えたのだった 234 00:14:45,467 --> 00:14:47,094 はあ〜 うまいっすね 235 00:14:47,469 --> 00:14:50,431 (カジル)これは うめえ 初めて飲んだぜ 236 00:14:50,556 --> 00:14:51,473 (ロンメル)ぷは〜 237 00:14:51,724 --> 00:14:53,809 (リムル) だろう? ブランデーっていうんだ 238 00:14:54,560 --> 00:14:56,520 (ヨウム)“ぶらんでー”ですか 239 00:14:56,645 --> 00:14:59,440 (リムル)客が来るからな 特別に作ってみたんだ 240 00:14:59,982 --> 00:15:01,692 (ヨウム)なるほど 客? 241 00:15:01,817 --> 00:15:02,651 (リムル)ああ 242 00:15:02,776 --> 00:15:05,863 明日 魔王カリオンの使節団が 到着するんだよ 243 00:15:06,322 --> 00:15:07,406 (3人)ブーッ! 244 00:15:07,823 --> 00:15:09,408 (リムル)わざとやってんのか? 245 00:15:09,658 --> 00:15:11,160 (せきこみ) 246 00:15:11,285 --> 00:15:14,246 魔王カリオンって なんだってそんなことに? 247 00:15:16,624 --> 00:15:18,584 (リムル)話せば長くなるが 248 00:15:19,543 --> 00:15:22,004 (シュナ) フウ… 気持ちいいですねえ 249 00:15:23,505 --> 00:15:25,007 (シオン)ああ〜 250 00:15:27,635 --> 00:15:29,011 なるほど 251 00:15:29,261 --> 00:15:31,722 (リムル) 国交樹立のチャンスってわけだ 252 00:15:32,139 --> 00:15:33,432 (ヨウム)分かりました 253 00:15:33,557 --> 00:15:35,726 にしても 魔王か… 254 00:15:36,060 --> 00:15:38,646 おっかない使節団なんだろうなあ 255 00:15:38,771 --> 00:15:42,191 (リムル)どうだろうな ケンカするのが目的じゃないし 256 00:15:42,483 --> 00:15:46,570 (ヨウム) でも 不測の事態に備えて ベニマルさんを行かせたんだろ? 257 00:15:46,695 --> 00:15:49,406 向こうだって 同じように考えるんじゃねえのかな 258 00:15:50,115 --> 00:15:51,909 (リムル)だとしても関係ないな 259 00:15:52,034 --> 00:15:54,745 下手に手を出して チャンスをふいにしたくないし 260 00:15:55,120 --> 00:15:56,580 まあ 確かに 261 00:15:57,998 --> 00:16:00,751 (リムル)お前も使者相手に ケンカ売ったりすんなよ 262 00:16:01,168 --> 00:16:02,586 おいおい 旦那 263 00:16:02,711 --> 00:16:05,965 俺も手下どもも そこまでバカじゃねえですって 264 00:16:06,090 --> 00:16:06,924 なあ? 265 00:16:07,049 --> 00:16:08,258 全くだ 266 00:16:09,468 --> 00:16:10,761 (リムル)なら いいが 267 00:16:11,095 --> 00:16:13,347 そういや ハクロウが会いたがってたぞ 268 00:16:13,889 --> 00:16:14,723 師匠が? 269 00:16:15,391 --> 00:16:17,518 (リムル)腕がなまってないか 確かめたいってさ 270 00:16:17,893 --> 00:16:18,811 (カジル)うっ… 271 00:16:18,936 --> 00:16:20,980 (ヨウム)一気に酔い さめた 272 00:16:21,855 --> 00:16:23,524 (ロンメル)あ〜 アハッ 273 00:16:24,900 --> 00:16:27,319 (リムル)そして 一夜明けて… 274 00:16:37,663 --> 00:16:38,539 (リムル)来たか 275 00:16:47,548 --> 00:16:48,674 (ヨウムの部下たち)あ… 276 00:16:49,425 --> 00:16:50,676 (リムル)なんだ? あの馬車 277 00:16:50,801 --> 00:16:53,762 いや 虎が引いてるから 虎車(こしゃ)か? 278 00:16:53,887 --> 00:16:55,222 まるで戦車だな 279 00:16:55,472 --> 00:16:57,182 大したことありませんね 280 00:16:57,307 --> 00:17:01,186 リムル様の威光を前にすれば あの程度 ハッタリにもなりません 281 00:17:01,311 --> 00:17:04,606 (リムル) いやいやいや シオンさん 大したことあるでしょうよ 282 00:17:04,732 --> 00:17:08,527 あのように飾り立てても 戦闘では全く意味がありませんし 283 00:17:08,652 --> 00:17:12,239 (リムル) いやいやいや シオンさん 今 戦闘は関係ないでしょうよ 284 00:17:22,416 --> 00:17:24,001 グルル… 285 00:17:24,418 --> 00:17:26,420 (アルビス) お初にお目にかかります 286 00:17:26,545 --> 00:17:30,716 ジュラ・テンペスト連邦国の盟主 リムル=テンペスト殿 287 00:17:32,676 --> 00:17:35,137 私は黄蛇角(オウダカク)のアルビス 288 00:17:35,804 --> 00:17:39,058 魔王カリオン様の 三獣士(さんじゅうし)の一人ですわ 289 00:17:40,142 --> 00:17:43,437 (リムル)おお… まさか最高幹部のお出ましとは 290 00:17:43,562 --> 00:17:45,022 (スフィア)ふざけるな! (リムル)あ? 291 00:17:46,023 --> 00:17:50,235 (スフィア) テンペストの盟主とは どのような 魔物かと思って来てみれば 292 00:17:50,402 --> 00:17:52,571 弱小なる スライムではないか 293 00:17:52,696 --> 00:17:55,282 我々をバカにするにも 程がある 294 00:17:56,492 --> 00:17:58,911 (リムル) おお… こっちも強そうだな 295 00:17:59,036 --> 00:18:00,788 (アルビス)控えなさい スフィア 296 00:18:01,080 --> 00:18:05,626 あなたの振る舞いは カリオン様の顔に泥を塗るのと同じ 297 00:18:05,751 --> 00:18:09,088 (スフィア)うるさいぞ アルビス 俺に命令するな 298 00:18:09,213 --> 00:18:11,340 そもそも ドワーフはまだしも 299 00:18:11,590 --> 00:18:13,300 人間などと… 300 00:18:13,467 --> 00:18:16,887 矮小(わいしょう)で小賢(こざか)しく卑怯(ひきょう)な人間どもと つるむなど 301 00:18:17,012 --> 00:18:18,847 魔物の風上にも置けぬわ 302 00:18:19,973 --> 00:18:22,559 (リムル) んんっ… 随分な物言いだな 303 00:18:23,185 --> 00:18:25,104 このヨウムは俺の友人で 304 00:18:25,229 --> 00:18:28,065 同じ師匠についた 弟弟子(でし)でもあるんだが 305 00:18:28,273 --> 00:18:29,691 それがどうした? 306 00:18:31,693 --> 00:18:32,694 (リムル)なあ ヨウム 307 00:18:32,945 --> 00:18:35,155 お前もバカにされたままじゃ 悔しいだろ? 308 00:18:35,280 --> 00:18:36,115 (ヨウム)へ? 309 00:18:36,240 --> 00:18:39,868 俺が許すから ちょっと実力を 見せてやったらどうだ? 310 00:18:39,993 --> 00:18:41,161 おいおい 旦那 311 00:18:41,286 --> 00:18:43,247 平和的にいくんじゃ なかったのかよ! 312 00:18:43,580 --> 00:18:45,958 (リムル)こっちから 手を出すつもりはなかったが 313 00:18:46,083 --> 00:18:48,919 向こうが仕掛けてくるなら 話は別だ 314 00:18:49,545 --> 00:18:52,381 ほう? やるか 人間 315 00:18:54,591 --> 00:18:55,759 あっ いや 俺は… 316 00:18:55,884 --> 00:18:58,095 (カジル) カシラ やっちゃってくださいよ! 317 00:18:58,220 --> 00:19:00,556 ナメられたままじゃあ かっこつかないですぜ! 318 00:19:00,681 --> 00:19:02,558 (ロンメル) お願いします ヨウムさん! 319 00:19:04,935 --> 00:19:06,395 しょうがねえなあ 320 00:19:10,149 --> 00:19:13,026 旦那 ちゃんと 骨は拾ってくださいよ? 321 00:19:13,152 --> 00:19:13,986 (スフィア)ハンッ! 322 00:19:14,111 --> 00:19:17,281 スライムが骨を拾うだと? 笑わせる 323 00:19:17,406 --> 00:19:19,867 (リムル)ああ 任せ… ろ? 324 00:19:20,576 --> 00:19:22,369 ちょ… シオンさん? 325 00:19:22,744 --> 00:19:24,496 黙って聞いていれば 326 00:19:24,621 --> 00:19:27,416 リムル様への 暴言の数々… 327 00:19:27,833 --> 00:19:30,460 我慢に我慢を重ねていましたが 328 00:19:30,586 --> 00:19:33,255 どうやら その必要はなかったようです 329 00:19:35,007 --> 00:19:37,885 (ヨウム)え? ちょっ あの… 330 00:19:38,177 --> 00:19:40,345 (シオン)あなたの相手は私です! 331 00:19:41,471 --> 00:19:42,389 (スフィア)ほう… 332 00:19:42,556 --> 00:19:44,725 素手でやるというのか 333 00:19:45,267 --> 00:19:46,602 面白い! 334 00:19:50,564 --> 00:19:51,481 ううっ! 335 00:20:03,702 --> 00:20:04,536 (スフィア)ふっ! 336 00:20:06,163 --> 00:20:06,997 (シオン)ううっ! 337 00:20:09,917 --> 00:20:10,751 フッ… 338 00:20:11,293 --> 00:20:12,127 (シオン)はあ! 339 00:20:15,797 --> 00:20:18,133 (リムル) 大丈夫か? シオンのヤツ 340 00:20:18,425 --> 00:20:21,803 刀も抜かず 相手の土俵で戦って… 341 00:20:22,012 --> 00:20:24,389 大丈夫ですよ リムル様 342 00:20:24,514 --> 00:20:27,309 シオンは お兄様の次に強いのですよ 343 00:20:27,476 --> 00:20:29,019 (リムル)そ… そうか 344 00:20:30,896 --> 00:20:33,732 (アルビス) まったく しょうがありませんね スフィアは 345 00:20:34,066 --> 00:20:35,317 (アルビス)グルーシス (グルーシス)ん? 346 00:20:35,525 --> 00:20:37,694 (アルビス) あなたが あの人間の相手をなさい 347 00:20:38,153 --> 00:20:39,029 げっ… 348 00:20:39,279 --> 00:20:42,366 いくら俺が獣王戦士団 末席だからって 349 00:20:42,491 --> 00:20:44,326 人間の相手なんて… 350 00:20:46,536 --> 00:20:47,704 よっと 351 00:20:48,747 --> 00:20:50,624 ハア… 遊んでやるよ 352 00:20:52,251 --> 00:20:53,085 人間 353 00:20:53,919 --> 00:20:56,088 おう よろしく… 354 00:20:56,296 --> 00:20:57,130 な! 355 00:21:04,346 --> 00:21:05,555 (グルーシス)そおりゃ! 356 00:21:06,598 --> 00:21:07,641 (2人)フッ… 357 00:21:08,267 --> 00:21:10,352 (リムル)やるなあ ヨウムのヤツ 358 00:21:10,477 --> 00:21:13,897 あのグルーシスという魔人と 互角に戦ってるぞ 359 00:21:14,273 --> 00:21:16,775 (シュナ) はい 見事な戦いぶりです 360 00:21:17,150 --> 00:21:20,320 (リムル)ハクロウの特訓に 耐えただけのことはある! 361 00:21:20,612 --> 00:21:24,074 カシラ やるじゃねえか! さすがは英雄だぜ! 362 00:21:24,324 --> 00:21:25,450 (衝撃音) 363 00:21:27,411 --> 00:21:28,704 ハハハ! 364 00:21:28,829 --> 00:21:30,914 こんなに俺を楽しませるとはな 365 00:21:31,456 --> 00:21:33,792 (シオン)フンッ ナメるな 獣人(じゅうじん) 366 00:21:34,042 --> 00:21:36,169 天を裂き 地を砕く 367 00:21:36,378 --> 00:21:37,963 鬼人(きじん)の力! 368 00:21:40,632 --> 00:21:42,426 今こそ見せてやる! 369 00:21:42,718 --> 00:21:45,762 ハハハハッ いいぞ 見せてみろ 370 00:21:45,887 --> 00:21:48,098 俺を もっと楽しませるがいい! 371 00:21:49,850 --> 00:21:51,393 (2人)くうう… 372 00:21:51,518 --> 00:21:52,352 (リムル)こうして 373 00:21:53,145 --> 00:21:56,356 ユーラザニアからの使節団が 到着早々 374 00:21:56,481 --> 00:21:59,067 激しい戦いが始まってしまった 375 00:22:02,029 --> 00:22:04,823 まあ けしかけたのは 俺なんだけどね 376 00:22:05,991 --> 00:22:11,997 ♪〜 377 00:23:29,407 --> 00:23:35,413 〜♪ 378 00:23:36,957 --> 00:23:40,293 (大賢者(だいけんじゃ))次回「獣王国との交易」