1 00:00:05,005 --> 00:00:09,592 (リムル) ドワルゴンへの外遊を終えた俺は イングラシアに戻っていた 2 00:00:10,468 --> 00:00:13,596 (リムル)それでは 期末テストの結果を発表します 3 00:00:18,893 --> 00:00:19,978 ハア… 4 00:00:20,311 --> 00:00:21,730 (アリス・リョウタ)えっ? (クロエ)まさか… 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,690 (ケンヤ)そっ そんな… 6 00:00:24,149 --> 00:00:25,942 (リムル)残念ながら全員… 7 00:00:26,443 --> 00:00:27,694 (唾を飲み込む音) 8 00:00:28,069 --> 00:00:29,654 (リムル)合格で〜す! 9 00:00:29,779 --> 00:00:31,656 (一同)あああ… 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,117 うおい! ビビらせんな! 11 00:00:34,242 --> 00:00:36,327 (リムル) サプライズも必要かと思いまして 12 00:00:36,953 --> 00:00:38,663 あ〜 よかった 13 00:00:38,788 --> 00:00:41,708 わ… 私は なんの心配もしてなかったわよ 14 00:00:42,083 --> 00:00:43,960 (ゲイル)全員そろって進級ですね 15 00:00:44,210 --> 00:00:46,045 また みんなと一緒 16 00:00:46,171 --> 00:00:47,589 うん! うれしい 17 00:00:48,214 --> 00:00:50,258 (リムル) みんな よく頑張りました 18 00:00:50,383 --> 00:00:54,345 さて これで私の 先生としての仕事は終わりました 19 00:00:54,763 --> 00:00:58,391 学期末をもって あなたたちを ティス先生に引き継いで 20 00:00:58,516 --> 00:00:59,851 テンペストに帰ります 21 00:01:01,019 --> 00:01:02,103 先生… 22 00:01:02,353 --> 00:01:04,439 (リムル)そんな寂しい顔をするな 23 00:01:04,564 --> 00:01:07,442 あと数日はいるんだし 明るく送り出してくれ 24 00:01:08,068 --> 00:01:09,736 俺が国に帰っても 25 00:01:09,861 --> 00:01:12,197 アリス クロエ リョウタ 26 00:01:12,614 --> 00:01:14,074 ケンヤ ゲイル 27 00:01:14,616 --> 00:01:17,035 みんな 俺の大切な生徒だからな 28 00:01:17,494 --> 00:01:18,369 うん 29 00:01:18,578 --> 00:01:19,829 先生… 30 00:01:20,080 --> 00:01:20,914 あっ! 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,583 それより 約束守ってよね 約束! 32 00:01:23,917 --> 00:01:24,876 (リムル)約束? 33 00:01:25,001 --> 00:01:25,835 (ケンヤ)そうだ! 34 00:01:26,002 --> 00:01:27,086 漫画の続き 35 00:01:27,212 --> 00:01:29,839 成績が良かったら 見せてくれるって言ってたろ? 36 00:01:30,173 --> 00:01:32,091 (リムル) ああ 分かってる 分かってる 37 00:01:32,383 --> 00:01:35,220 「寄生獣(きせいじゅう)」も最終巻まで ちゃんと用意しておくよ 38 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 (ケンヤ)やった〜! (アリス)アハハッ 39 00:01:36,846 --> 00:01:39,808 (一同の喜ぶ声) 40 00:01:40,725 --> 00:01:43,436 (リムル)ティス先生 おかげで全員 進級できたよ 41 00:01:43,561 --> 00:01:44,395 ありがとう 42 00:01:44,687 --> 00:01:47,899 (ティス)私じゃなくて みんなが頑張ったからですよ 43 00:01:48,024 --> 00:01:51,402 (リムル)新学期から 安心してSクラスを任せられる 44 00:01:51,986 --> 00:01:54,155 あいつらを よろしくお願いします 45 00:01:54,322 --> 00:01:55,240 はい 46 00:02:03,790 --> 00:02:05,834 (ヨウム) ほら 着いたぜ ミュウラン 47 00:02:08,461 --> 00:02:12,465 あれが魔物の国 ジュラ・テンペスト連邦国だ 48 00:02:16,469 --> 00:02:22,475 ♪〜 49 00:03:39,886 --> 00:03:45,892 〜♪ 50 00:03:51,022 --> 00:03:54,442 俺たちの新しい仲間 魔導師(ウィザード)のミュウランだ 51 00:03:54,817 --> 00:03:57,820 (シュナ)はじめまして よろしくお願いします 52 00:03:57,946 --> 00:03:58,905 (ミュウラン)こちらこそ 53 00:03:59,030 --> 00:04:01,074 (シオン)どうぞ ゆっくりしていってください 54 00:04:01,574 --> 00:04:04,535 ミュウランには 相談役 兼 軍事顧問として 55 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 対魔法戦を指導してもらってる 56 00:04:06,829 --> 00:04:09,249 まあ お強いんですね 57 00:04:09,374 --> 00:04:11,167 (ミュウラン) それほどでもありませんが… 58 00:04:11,292 --> 00:04:12,710 (釘(くぎ)を打つ音) 59 00:04:23,179 --> 00:04:24,764 (ミュウラン)お祭りですか? 60 00:04:24,889 --> 00:04:25,723 (シュナ)いいえ 61 00:04:25,848 --> 00:04:28,810 もうすぐリムル様が 正式に帰国なさるので 62 00:04:29,102 --> 00:04:31,312 そのお祝いの準備なのです 63 00:04:32,981 --> 00:04:36,234 (シオン)では 私たちは まだ やることがありますので 64 00:04:36,359 --> 00:04:37,694 (シュナ)失礼します 65 00:04:38,361 --> 00:04:41,030 ああ あとで ぜひ温泉にどうぞ 66 00:04:41,281 --> 00:04:42,615 温泉? 67 00:04:42,740 --> 00:04:45,118 (シュナ) 汗を流すと気持ちいいですよ 68 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 あ… ありがとうございます 69 00:04:55,086 --> 00:04:56,713 (ミュウラン)あれが鬼人(きじん)… 70 00:04:56,879 --> 00:04:59,716 一人一人が恐ろしいほど強いわね 71 00:05:00,258 --> 00:05:01,342 じゃあ ミュウラン 72 00:05:01,467 --> 00:05:03,720 ちょっと テンペストを案内してやるよ 73 00:05:10,768 --> 00:05:12,312 (ヨウム)ここが鍛冶屋だ 74 00:05:12,854 --> 00:05:16,399 あの2人が作る武器や防具は 天下一品だぜ 75 00:05:20,653 --> 00:05:23,114 (ヨウム) 迎賓館だ 立派なもんだろ 76 00:05:24,198 --> 00:05:25,158 ええ 77 00:05:25,783 --> 00:05:28,119 (にぎやかな声) 78 00:05:28,494 --> 00:05:30,163 (ヤシチ)こんにちは〜! 79 00:05:31,122 --> 00:05:32,915 (コビー)ああ ご苦労さまです 80 00:05:33,166 --> 00:05:35,585 (スケロウ) ハイポーション 今週の分だぜ 81 00:05:39,922 --> 00:05:41,340 はい 確かに 82 00:05:41,924 --> 00:05:44,010 (ヤシチ) サイン お願いしま〜す! 83 00:05:44,761 --> 00:05:46,262 (コビー)ありがとうございます 84 00:05:46,387 --> 00:05:49,682 来月からは また 取引量が増えるかもしれません 85 00:05:49,807 --> 00:05:52,185 近々 打ち合わせをしに 伺いますので 86 00:05:52,310 --> 00:05:54,562 ガビルさんに その旨お伝えください 87 00:05:54,687 --> 00:05:56,439 (カクシン)しかと承った 88 00:05:58,900 --> 00:06:00,610 (ミュウラン) あんなにたくさんの ハイポーションを 89 00:06:00,735 --> 00:06:02,028 製造しているというの? 90 00:06:02,987 --> 00:06:05,239 軍事力といい 技術力といい… 91 00:06:05,907 --> 00:06:08,701 これは確実に他の国の脅威だわ 92 00:06:08,826 --> 00:06:10,453 (ヨウム)お〜い どうした? 93 00:06:11,412 --> 00:06:13,247 (ミュウラン) いえ なんでもないわ 94 00:06:13,498 --> 00:06:15,666 この先に訓練場があるんだ 95 00:06:27,595 --> 00:06:29,514 (ミュウラン)本当に お人よしね 96 00:06:30,139 --> 00:06:31,182 私は… 97 00:06:32,016 --> 00:06:35,895 クレイマン様の命令で 魔物の国の調査をするため 98 00:06:36,354 --> 00:06:39,649 ヨウム あなたを利用しているだけなのに 99 00:06:41,317 --> 00:06:42,318 バカな人… 100 00:06:42,902 --> 00:06:46,989 私が魔人だなんて 疑ってもいないのでしょうね 101 00:06:48,074 --> 00:06:49,909 (ハクロウ)では 休憩 102 00:06:54,997 --> 00:06:56,707 (ゴブタ)あああ… 103 00:06:58,876 --> 00:07:00,419 痛(いて)え… 104 00:07:00,586 --> 00:07:03,881 あのじじい 今日も手加減なしっすね 105 00:07:04,132 --> 00:07:06,259 (ゴブゾウ)ボッコボコだす 106 00:07:06,509 --> 00:07:08,719 (グルーシス) ゴ… ゴブタ君 107 00:07:08,886 --> 00:07:10,930 あの鬼… じゃなくて 108 00:07:11,055 --> 00:07:13,808 ハクロウ殿は 毎回 こんな感じなのかい? 109 00:07:14,183 --> 00:07:15,852 (ゴブタ)そうっすよ 110 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 (ゴブゾウ)ボッコボコだす 111 00:07:17,854 --> 00:07:20,356 (ゴブタ) まったく 冗談じゃないっすね 112 00:07:20,523 --> 00:07:21,357 (手をたたく音) 113 00:07:21,482 --> 00:07:24,152 ほら 立つっすよ お前たち 114 00:07:25,069 --> 00:07:26,863 毎回 こんな… 115 00:07:28,990 --> 00:07:31,909 それを 死なずに耐えている君たちも 116 00:07:32,034 --> 00:07:33,744 恐ろしいというか なんというか… 117 00:07:34,287 --> 00:07:36,956 我らが獣王国(じゅうおうこく)に 勧誘したいところだよ 118 00:07:37,081 --> 00:07:39,208 (ヨウム)よう! グルーシス (グルーシス)あ… 119 00:07:39,667 --> 00:07:40,877 (グルーシス)ヨウムじゃねえか! 120 00:07:41,002 --> 00:07:41,836 (ヨウム)ヘヘッ 121 00:07:44,088 --> 00:07:45,631 なんてありさまだよ 122 00:07:45,756 --> 00:07:47,175 (グルーシス)うるせえよ 123 00:07:47,383 --> 00:07:48,926 (グルーシス)そちらは? (ヨウム)ああ 124 00:07:49,051 --> 00:07:52,221 (ヨウム)こいつはミュウラン うちで 一番の手だれだ 125 00:07:52,346 --> 00:07:54,557 戦ったら お前でも かなわねえかもな 126 00:07:54,682 --> 00:07:56,392 一番? ってことは… 127 00:07:56,809 --> 00:07:59,896 ヨウム お前 こんな線の細(ほせ)え女に負けたのか? 128 00:08:00,313 --> 00:08:02,440 じゃあ お前も戦ってみるんだな 129 00:08:02,565 --> 00:08:06,569 万が一 ミュウランが負けたら お前のこと 兄貴って呼んでやるよ 130 00:08:06,694 --> 00:08:07,570 いいだろう 131 00:08:07,695 --> 00:08:11,407 もし その女が俺に勝てたなら 俺が お前の舎弟になってやる 132 00:08:13,284 --> 00:08:16,746 ヨウムと違って 俺は 女だからって容赦しねえからな 133 00:08:17,246 --> 00:08:18,247 ハア… 134 00:08:18,956 --> 00:08:20,041 (グルーシス)いくぞ! 135 00:08:20,541 --> 00:08:21,876 (衝撃音) 136 00:08:24,003 --> 00:08:25,922 (ヨウム)ハハハハハ! 137 00:08:26,172 --> 00:08:28,716 面白いから 人呼んでこようぜ ミュウラン 138 00:08:28,841 --> 00:08:31,135 それでも英雄か! 早く手ぇ貸せ! 139 00:08:31,719 --> 00:08:32,678 ハア… 140 00:08:33,221 --> 00:08:34,472 (グルーシス)おい お前 141 00:08:34,972 --> 00:08:36,474 お前の勝ちだ 142 00:08:36,849 --> 00:08:38,267 素直なのね 143 00:08:38,518 --> 00:08:40,019 この状況じゃあな 144 00:08:40,144 --> 00:08:42,647 強いな あんた 大したもんだ 145 00:08:42,897 --> 00:08:43,981 (ヨウム)だろ? 146 00:08:44,649 --> 00:08:47,401 で グルーシス さっきの約束だが 147 00:08:47,527 --> 00:08:50,321 (グルーシス)ああ お前が兄貴分ってことでいいぞ 148 00:08:50,446 --> 00:08:52,740 (ヨウム) いや 冗談のつもりだったんだが… 149 00:08:52,865 --> 00:08:54,617 (グルーシス)約束は約束だ 150 00:08:54,742 --> 00:08:55,952 だが 正直に言っておく 151 00:08:56,077 --> 00:08:56,911 え? 152 00:08:57,245 --> 00:09:00,623 カリオン様が お前を 殺せと俺に命令したなら 153 00:09:01,082 --> 00:09:03,668 俺は 迷わず お前を殺しに行く 154 00:09:03,793 --> 00:09:07,630 悪いが それが俺の中の 絶対的なルールなんだ 155 00:09:08,256 --> 00:09:11,008 分かった 肝に銘じとく 156 00:09:15,888 --> 00:09:18,808 俺も お前たちの一行(いっこう)に加わるぜ 157 00:09:18,933 --> 00:09:20,726 ほかの国も見てみたいしな 158 00:09:20,851 --> 00:09:23,729 それは かまわないが… いいのかよ? 159 00:09:23,980 --> 00:09:27,775 俺は 見聞を広めるのが任務だから 好きにさせてもらうさ 160 00:09:28,401 --> 00:09:31,529 (ゴブタ) 今の戦い 実に見事だったっす 161 00:09:31,737 --> 00:09:32,697 (グルーシス)ゴブタ君? 162 00:09:32,822 --> 00:09:34,907 自分は確信したっす 163 00:09:35,032 --> 00:09:38,578 あねさんの魔法があれば あのじじいも倒せると 164 00:09:38,828 --> 00:09:41,622 (グルーシス) おいおい じじいって ハクロウ殿のことか? 165 00:09:41,747 --> 00:09:43,207 なんか作戦でも あんのかよ? 166 00:09:43,332 --> 00:09:45,084 しっ! 声がデカいっす! 167 00:09:45,209 --> 00:09:49,255 いいっすか? まず あらかじめ ミュウランさんの魔法で… 168 00:09:49,630 --> 00:09:52,967 (ミュウラン) 何をやっているのかしらね 私は 169 00:09:53,718 --> 00:09:55,970 (ハクロウ)ほう? 模擬戦とな? 170 00:09:56,262 --> 00:09:59,223 今日という今日は “いやん”と言わせてやるっすよ! 171 00:09:59,348 --> 00:10:01,225 覚悟はいいっすか? じじ… 172 00:10:01,350 --> 00:10:02,685 師匠! 173 00:10:02,810 --> 00:10:05,062 (ヨウム) 絶妙にキレのない挑発だな 174 00:10:05,271 --> 00:10:06,731 その意気やよし 175 00:10:06,856 --> 00:10:10,067 久々に 実戦に即した稽古をつけてやろう 176 00:10:10,359 --> 00:10:12,903 (ゴブタ) 設置型の魔法陣は 既に配置済み 177 00:10:13,029 --> 00:10:15,448 あとは そこに誘導できれば… 178 00:10:16,532 --> 00:10:18,701 (ハクロウ) では 始めるとするかの! 179 00:10:19,285 --> 00:10:20,494 (ゴブタ)うっ… うわあ! 180 00:10:20,953 --> 00:10:22,955 (ゴブタ)やっぱり おいらを狙ってきたっすね! 181 00:10:23,873 --> 00:10:24,999 (ミュウラン)液状化 182 00:10:26,959 --> 00:10:27,793 ぬっ… 183 00:10:27,918 --> 00:10:29,837 かかった! 今のうちに 一斉に… 184 00:10:30,755 --> 00:10:31,589 (2人)あれ? 185 00:10:31,881 --> 00:10:33,591 (ゴブタ)あのじじい どこに… 186 00:10:33,716 --> 00:10:34,634 (グルーシス・ヨウム)あっ! 187 00:10:35,593 --> 00:10:37,219 じじいじゃと? 188 00:10:37,345 --> 00:10:38,220 わああ… 189 00:10:38,346 --> 00:10:39,722 よよよよよ… 190 00:10:40,056 --> 00:10:41,182 (ハクロウ)ふん! (ゴブタ)いやん! 191 00:10:41,307 --> 00:10:42,475 (ゴブタ)っす〜 (倒れた音) 192 00:10:42,683 --> 00:10:43,559 (グルーシス)ウソだろ? 193 00:10:43,684 --> 00:10:45,478 (ヨウム) なんで普通に動けんだよ! 194 00:10:45,603 --> 00:10:48,564 (ハクロウ)瞬動法じゃ 教えたはずじゃがのう 195 00:10:50,149 --> 00:10:51,359 ええ… 196 00:10:59,116 --> 00:11:01,994 (ハクロウ) さて 説明してもらえるかの? 197 00:11:02,119 --> 00:11:05,748 どういうつもりで わしを罠(わな)にはめようとしたのかを 198 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 (ヨウム)あっ いや… 199 00:11:09,377 --> 00:11:10,211 あの… 200 00:11:10,419 --> 00:11:12,963 ああ お嬢さんはいいんじゃよ 201 00:11:13,089 --> 00:11:16,717 どうせ このバカどもに 唆されただけじゃろう 202 00:11:17,093 --> 00:11:18,219 はあ… 203 00:11:18,761 --> 00:11:21,806 (ハクロウ)お前たち 念のために言っておくがの 204 00:11:21,931 --> 00:11:25,893 間違っても リムル様を 試すようなマネはするなよ? 205 00:11:26,018 --> 00:11:27,686 何を言ってるんすか 206 00:11:27,812 --> 00:11:30,398 リムル様に通用する わけがないっすよ 207 00:11:30,648 --> 00:11:31,857 そうかのう? 208 00:11:31,982 --> 00:11:35,319 案外 引っ掛かりそうな気が するんじゃがのう 209 00:11:35,444 --> 00:11:36,362 (リムルのくしゃみ) 210 00:11:36,487 --> 00:11:38,322 (ミョルマイル) おや? 風邪ですかな? 211 00:11:38,572 --> 00:11:41,283 いや 誰か うわさしてるんだろう 212 00:11:41,409 --> 00:11:43,619 (ミョルマイル) 旦那は人気者ですから 213 00:11:43,953 --> 00:11:45,830 あ〜 もう1杯 いかがですか? 214 00:11:45,955 --> 00:11:47,540 (リムル)じゃあ もらおうかな 215 00:11:47,665 --> 00:11:48,624 (ミョルマイル)ヘヘヘ… 216 00:11:52,002 --> 00:11:54,255 あ〜 生き返る 217 00:11:54,588 --> 00:11:55,673 あのじじいは きっと 218 00:11:55,798 --> 00:11:57,633 殺しても死なないっすね 219 00:11:57,800 --> 00:11:59,051 ゴブタ君 220 00:11:59,176 --> 00:12:01,387 ハクロウ殿に ひと泡吹かそうというのは 221 00:12:01,512 --> 00:12:03,431 もう 諦めたほうが いいんじゃないかな 222 00:12:03,597 --> 00:12:06,016 (ゴブタ) いつか必ず 一矢報いるっす 223 00:12:06,142 --> 00:12:08,227 (グルーシス) その根性 恐れ入るよ 224 00:12:08,352 --> 00:12:10,563 (ゴブタ)しっかし あの魔法使いのおねえさん 225 00:12:10,688 --> 00:12:11,772 すごい腕っすね! 226 00:12:11,897 --> 00:12:12,731 (ヨウム)ヘヘッ 227 00:12:12,982 --> 00:12:15,693 だろ? しかも いい女だしな 228 00:12:15,818 --> 00:12:16,944 (グルーシス)異論はない 229 00:12:17,069 --> 00:12:18,821 俺の子を産んでくれねえかな 230 00:12:18,946 --> 00:12:21,031 おい ちょっと待てよ! そりゃダメだぜ? 231 00:12:21,157 --> 00:12:23,242 あの人は俺の部下だからな 232 00:12:23,367 --> 00:12:26,120 (グルーシス) 恋愛は自由 早い者勝ちだぜ 233 00:12:26,245 --> 00:12:28,789 (ゴブタ)早い者勝ちっすか? 分かったっす! 234 00:12:28,914 --> 00:12:30,624 (ヨウム)ちょ… お前まで! 235 00:12:34,753 --> 00:12:36,464 (シュナ)困った人たちですね 236 00:12:37,047 --> 00:12:38,883 ご安心を シュナ様 237 00:12:39,008 --> 00:12:40,342 泣くほど たたきのめして 238 00:12:40,468 --> 00:12:42,803 ヤツらの性根を たたき直してみせますから 239 00:12:42,928 --> 00:12:44,805 私も協力します 240 00:12:45,222 --> 00:12:46,098 (2人)ん? 241 00:12:46,515 --> 00:12:47,600 (シュナ)フフフ… 242 00:12:47,725 --> 00:12:48,809 (シオン)ウフフ 243 00:12:49,226 --> 00:12:50,186 フフッ 244 00:13:00,196 --> 00:13:02,281 ちょっと早く読みなさいよ! 245 00:13:02,406 --> 00:13:04,700 待てって 今いいところなんだから 246 00:13:04,825 --> 00:13:06,702 まさか こんな展開とは… 247 00:13:06,827 --> 00:13:08,329 驚きましたね 248 00:13:13,125 --> 00:13:15,544 (リムル) で どうかな? 商売のほうは 249 00:13:15,669 --> 00:13:16,670 (ミョルマイル)おかげさまで 250 00:13:16,795 --> 00:13:19,340 高品質のハイポーションは 引く手あまたです 251 00:13:19,840 --> 00:13:22,676 西側諸国にも うわさを広めてありますから 252 00:13:22,801 --> 00:13:25,596 この先 取引量は ますます増えますよ 253 00:13:25,721 --> 00:13:28,349 (リムル)そして ミョルマイル君も もうかると… 254 00:13:28,516 --> 00:13:32,353 (ミョルマイル)当然です それが私の商売ですからな 255 00:13:32,686 --> 00:13:34,188 いやいや ご心配なく 256 00:13:34,313 --> 00:13:38,317 ちゃ〜んとテンペストにも 支払うものは きちんと ええ 257 00:13:38,442 --> 00:13:40,444 まっ それは心配していないが 258 00:13:40,569 --> 00:13:43,948 (ミョルマイル) ん〜 今日の支払いも 私持ちですよ もちろん 259 00:13:44,198 --> 00:13:48,202 商売のお礼と 旦那の送別会を兼ねてね 260 00:13:48,661 --> 00:13:50,829 遠慮なく甘えるとしよう 261 00:13:52,498 --> 00:13:55,584 ベルヤード男爵も 感謝していましたよ 262 00:13:55,709 --> 00:13:57,419 ハイポーションが流通すると 263 00:13:57,545 --> 00:14:00,089 ブルムンド王国にも 利がありますからな 264 00:14:01,048 --> 00:14:02,800 (リムル)ベルヤードか… 265 00:14:06,554 --> 00:14:11,767 ブルムンド王国とテンペストの 安全保障条約を結んだはいいが 266 00:14:13,936 --> 00:14:15,604 してやられたよ 267 00:14:15,729 --> 00:14:19,483 もし 森を抜けて ほかの国が ブルムンドに攻め込んだ場合 268 00:14:19,608 --> 00:14:22,361 テンペストに防波堤になれ ってことだからな 269 00:14:22,528 --> 00:14:25,197 政治とは そういうものです 270 00:14:25,322 --> 00:14:29,410 ですが 逆にテンペストが どこかの国の侵攻を受けた場合 271 00:14:29,535 --> 00:14:32,037 ブルムンドは共闘するでしょう 272 00:14:32,162 --> 00:14:34,373 持ちつ持たれつですよ 273 00:14:34,665 --> 00:14:37,084 (リムル)テンペストが 侵攻されることなんて… 274 00:14:37,209 --> 00:14:40,337 いやいやいや 何があるか分かりませんぞ 275 00:14:40,462 --> 00:14:41,297 (リムル)ん? 276 00:14:41,422 --> 00:14:44,508 テンペストは この先 貿易の中心地になると 277 00:14:44,633 --> 00:14:46,927 わしは にらんでおりますわい 278 00:14:47,052 --> 00:14:49,388 (リムル)ドルフさんも そんなこと言ってたな 279 00:14:49,680 --> 00:14:51,390 そうなればですぞ 280 00:14:51,515 --> 00:14:54,560 テンペストを目障りに思う国も あるでしょうな 281 00:14:54,685 --> 00:14:58,522 例えば… ファルムス王国など 282 00:15:00,733 --> 00:15:02,902 ヌハハハ! いや まあ… まあまあ 283 00:15:03,027 --> 00:15:05,613 すぐに どうこういうことは ないでしょうが 284 00:15:05,738 --> 00:15:08,532 警戒するに越したことは ないですからな 285 00:15:09,158 --> 00:15:11,160 ああ そうだな 286 00:15:12,202 --> 00:15:14,330 (リムル)ファルムス王国か… 287 00:15:14,914 --> 00:15:19,001 ガゼル王も そこの国王が 好きじゃないって言ってたな 288 00:15:19,126 --> 00:15:21,587 欲深すぎるとかなんとか 289 00:15:26,800 --> 00:15:28,677 (エドマリス)英雄ヨウムとな… 290 00:15:28,928 --> 00:15:31,388 (ラーゼン) はっ! そのヨウム一行(いっこう)が 291 00:15:31,513 --> 00:15:33,057 オークロードと その軍勢を 292 00:15:33,182 --> 00:15:35,434 打ち破ったという うわさでございます 293 00:15:36,894 --> 00:15:39,688 英雄だとはバカバカしい話ですが 294 00:15:39,855 --> 00:15:42,191 (フォルゲン) 実際 オークロードの出現は 295 00:15:42,316 --> 00:15:44,443 自由組合からも報告がありました 296 00:15:44,777 --> 00:15:48,781 (エドマリス)全てがデタラメ というわけではないということか 297 00:15:48,989 --> 00:15:51,158 その英雄ヨウムですが 298 00:15:51,283 --> 00:15:53,869 どうやらテンペストを 根城としているようです 299 00:15:54,161 --> 00:15:55,079 (エドマリス)ん? 300 00:15:55,371 --> 00:15:59,124 テンペスト… 例の魔物の国だな 301 00:15:59,500 --> 00:16:02,086 (ラーゼン)はい あの町が出来たことにより 302 00:16:02,211 --> 00:16:05,589 このファルムス王国への 商人の流入が減少 303 00:16:05,714 --> 00:16:07,883 財政状況が悪化しております 304 00:16:08,300 --> 00:16:10,135 この国を経由することなく 305 00:16:10,260 --> 00:16:13,639 安全にドワルゴンへ 向かうことができるからです 306 00:16:14,765 --> 00:16:18,811 これは ファルムス王国にとって 死活問題であります 307 00:16:18,936 --> 00:16:23,941 魔物の国を放置しておけば いずれは西側諸国にも知れ渡り 308 00:16:24,066 --> 00:16:26,610 手出し不可能となりましょうな 309 00:16:26,944 --> 00:16:28,529 たたくなら 今ですぞ 310 00:16:28,821 --> 00:16:31,907 しかし 進化した魔物は やっかいです 311 00:16:32,116 --> 00:16:34,284 人型ともなれば 知恵が回る分 312 00:16:34,410 --> 00:16:36,829 かなりの強敵なのは 間違いありません 313 00:16:37,079 --> 00:16:38,080 (エドマリス)ふむ… 314 00:16:38,330 --> 00:16:41,208 すぐに動かせる戦力は どれくらいだ? 315 00:16:41,333 --> 00:16:43,377 (フォルゲン)約1万7千です 316 00:16:43,752 --> 00:16:44,962 (エドマリス)足らぬな 317 00:16:47,089 --> 00:16:49,591 (レイヒム)ご安心ください 王よ 318 00:16:50,134 --> 00:16:51,093 (フォルゲン)ん? 319 00:16:51,593 --> 00:16:53,846 大司教レイヒムよ 320 00:16:53,971 --> 00:16:57,224 西方聖教会(せいほうせいきょうかい)には 何か策があるのか? 321 00:16:57,558 --> 00:16:59,226 (レイヒム)ええ ええ 322 00:16:59,351 --> 00:17:02,896 西方聖教会本部は その魔物の国を 323 00:17:03,022 --> 00:17:07,317 神に対する明確な敵対国として 討伐する予定… 324 00:17:07,443 --> 00:17:08,360 とのことです 325 00:17:08,819 --> 00:17:10,112 なんと! 326 00:17:10,237 --> 00:17:11,572 教会は かの国を 327 00:17:11,697 --> 00:17:14,658 我らが神の敵対国と認定しよったか 328 00:17:14,783 --> 00:17:15,617 (貴族たち)あっ… 329 00:17:15,909 --> 00:17:16,785 おお! 330 00:17:17,828 --> 00:17:21,040 (レイヒム)ただし いまだ被害は出ておりません 331 00:17:21,165 --> 00:17:25,836 討伐するには どこかの国から 助けが求められれば… と 332 00:17:27,421 --> 00:17:30,299 助けを求める国のう… 333 00:17:31,341 --> 00:17:32,634 ああ 334 00:17:33,093 --> 00:17:35,345 仮にの話じゃが… 335 00:17:35,471 --> 00:17:36,346 (レイヒム)ん? 336 00:17:36,597 --> 00:17:37,765 テンペストとやらで 337 00:17:37,890 --> 00:17:40,059 我が国の民が被害を受ければ 338 00:17:40,184 --> 00:17:42,352 これは どうなるかのう? 339 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 ええ ええ 340 00:17:44,605 --> 00:17:46,857 そのときは 西方聖教会から 341 00:17:46,982 --> 00:17:48,901 神殿騎士団(テンプルナイツ)が責任を持って 342 00:17:49,026 --> 00:17:51,487 信徒の救援に動くことでしょう 343 00:17:51,695 --> 00:17:53,614 それは心強い 344 00:17:53,864 --> 00:17:58,494 ならば 我らも大手(おおで)を振って 魔物の討伐に向かえるというもの 345 00:17:58,619 --> 00:17:59,828 (エドマリス)よし 346 00:18:00,370 --> 00:18:02,706 この戦(いくさ)は聖戦である 347 00:18:02,831 --> 00:18:06,251 まずは先遣隊を派遣し 騒動を起こさせよ 348 00:18:06,543 --> 00:18:09,963 王よ ここは 我らの力を見せつけるためにも 349 00:18:10,089 --> 00:18:13,759 “異世界人”である あの者どもを 向かわせようと思います 350 00:18:14,009 --> 00:18:15,719 (エドマリス)なるほどのう 351 00:18:15,844 --> 00:18:19,223 あの化け物どもならば 役に立つかもしれぬな 352 00:18:19,348 --> 00:18:22,017 だが 油断は禁物だぞ 353 00:18:22,142 --> 00:18:23,811 (ラーゼン)万が一を考えて 354 00:18:23,936 --> 00:18:27,397 少し暴れたら戻ってくるように 命じておきましょう 355 00:18:27,815 --> 00:18:30,109 (レイヒム) 王よ もしよろしければ 356 00:18:30,234 --> 00:18:33,403 私の秘術を試させても よろしいでしょうか? 357 00:18:33,529 --> 00:18:35,405 (エドマリス)秘術じゃと? 358 00:18:35,656 --> 00:18:37,116 (レイヒム)失礼して… 359 00:18:44,540 --> 00:18:45,541 (エドマリス)おお… 360 00:18:46,083 --> 00:18:48,210 グフフフフ… 361 00:18:48,335 --> 00:18:51,130 ア〜ッハッハッハ! 362 00:18:51,421 --> 00:18:53,215 それは面白い 363 00:18:53,340 --> 00:18:55,968 よかろう! 許可するぞ レイヒム 364 00:18:56,176 --> 00:18:57,928 ありがたき幸せ 365 00:18:58,053 --> 00:19:00,305 必ずや 陛下に栄光をもたらすことを 366 00:19:00,430 --> 00:19:02,307 約束いたしましょう 367 00:19:04,309 --> 00:19:06,270 フフフフ… 368 00:19:12,151 --> 00:19:14,528 (ショウゴ) スライムが治める国だと? 369 00:19:14,820 --> 00:19:15,654 ううっ! 370 00:19:15,946 --> 00:19:17,406 俺をバカにしてんのか! 371 00:19:17,698 --> 00:19:19,908 (ラーゼン) ショウゴ おとなしくせい 372 00:19:20,033 --> 00:19:21,743 話を最後まで聞くのじゃ 373 00:19:21,869 --> 00:19:23,537 (ショウゴ) スライムなんて雑魚だぜ? 374 00:19:23,662 --> 00:19:25,706 なんで 森の盟主とかになれるんだよ! 375 00:19:25,998 --> 00:19:28,834 (キョウヤ)ショウゴさんには 悪気はないんですよ 376 00:19:28,959 --> 00:19:30,460 僕たちの世界ではね 377 00:19:30,586 --> 00:19:33,422 スライムは雑魚モンスターとして 有名なんです 378 00:19:33,589 --> 00:19:36,800 ともかく お前たちには先遣隊として 379 00:19:36,925 --> 00:19:40,429 騎士100名と共に テンペストに赴いてもらいたい 380 00:19:40,554 --> 00:19:41,722 よいな 381 00:19:44,850 --> 00:19:46,935 (ドアの開閉音) 382 00:19:47,144 --> 00:19:50,314 (キララ)ちょっと 旅行なんて久しぶりなんですけど〜 383 00:19:50,480 --> 00:19:51,857 笑わせんな 384 00:19:51,982 --> 00:19:54,359 マジでスライムなんかのために 軍を動かすのかよ 385 00:19:54,651 --> 00:19:57,696 まあ 万単位の魔物を操るとなると 386 00:19:57,821 --> 00:20:00,365 普通に考えても 十分脅威だと思うよ 387 00:20:00,741 --> 00:20:02,117 どうだか 388 00:20:02,242 --> 00:20:05,662 大体 この世界の人間って めちゃめちゃ弱(よえ)えじゃねえか 389 00:20:05,913 --> 00:20:06,955 (キララ)アハハッ 390 00:20:07,080 --> 00:20:09,708 それって ショウゴが 強すぎるだけなんじゃん? 391 00:20:09,917 --> 00:20:13,754 戦いに向いたユニークスキルって ホントにデタラメだもんね 392 00:20:13,879 --> 00:20:15,631 ア バ レ モ ノ 393 00:20:15,756 --> 00:20:19,218 いやあ 僕からすれば キララのほうが怖いけどね 394 00:20:19,718 --> 00:20:20,636 (ショウゴ)だな 395 00:20:20,802 --> 00:20:23,013 俺だって お前のほうが ヤバいって思うぜ 396 00:20:23,138 --> 00:20:24,473 (キララ)アハハハッ 397 00:20:26,058 --> 00:20:28,185 それにしても あのクソじじい 398 00:20:28,310 --> 00:20:30,437 好き勝手に 俺たちに命令しやがって 399 00:20:30,687 --> 00:20:32,689 ホント マジ ウザいよね 400 00:20:32,814 --> 00:20:34,691 絶対 いつか殺してやるし 401 00:20:34,983 --> 00:20:37,194 まあまあ そう言わないでさ 402 00:20:37,319 --> 00:20:39,321 少なくとも 言うことを聞いていれば 403 00:20:39,446 --> 00:20:43,158 衣食住だけは この世界でも 最高のものを用意してくれるんだし 404 00:20:43,325 --> 00:20:45,744 はあ? そんなの当然だろうが 405 00:20:45,953 --> 00:20:47,913 この世界最高っていってもよ 406 00:20:48,038 --> 00:20:50,791 俺らの世界から比べれば ゴミみてえなもんだぜ? 407 00:20:50,916 --> 00:20:52,417 (キララ)全くだし 408 00:20:52,542 --> 00:20:54,670 オシャレな店も コスメもないし 409 00:20:54,795 --> 00:20:57,339 テレビも ネットも スマホすらないんですけど 410 00:20:57,506 --> 00:20:59,716 こんな娯楽のない世界って 411 00:20:59,841 --> 00:21:02,844 ホント ウチからすれば 滅んでも全然オッケーなわけ〜 412 00:21:07,057 --> 00:21:09,601 (キョウヤ)ショウゴやキララは 不満みたいだけど 413 00:21:09,726 --> 00:21:11,812 これは逆にチャンスだな 414 00:21:12,562 --> 00:21:14,189 戦争となれば 415 00:21:14,314 --> 00:21:16,900 僕たちを操るヤツを殺して 416 00:21:17,067 --> 00:21:19,820 自由になるチャンスが あるかもしれない 417 00:21:20,487 --> 00:21:21,488 フッ… 418 00:21:26,159 --> 00:21:28,996 (寝息) 419 00:21:38,088 --> 00:21:41,008 (リムル)テンペストに 危機が迫っていることなど 420 00:21:41,133 --> 00:21:44,845 このときの俺は 全く気が付いていなかった 421 00:21:47,681 --> 00:21:49,224 (雷鳴) 422 00:22:05,949 --> 00:22:11,955 ♪〜 423 00:23:29,407 --> 00:23:35,413 〜♪ 424 00:23:36,915 --> 00:23:40,168 (大賢者(だいけんじゃ))次回「災厄の前奏曲」