1 00:01:05,440 --> 00:01:07,358 (財前(ざいぜん))よし 始める 2 00:01:12,405 --> 00:01:17,410 ♪~ 3 00:02:30,942 --> 00:02:35,947 ~♪ 4 00:02:43,580 --> 00:02:46,291 (時計の秒針の音) 5 00:02:49,836 --> 00:02:52,463 (財前)1時間37分か 6 00:02:53,256 --> 00:02:56,509 噴門癌(がん)の手術としては新記録だな 7 00:03:06,144 --> 00:03:07,979 (女性)あっ 先生 8 00:03:09,230 --> 00:03:11,941 おかげさまで 命拾いばいたしました 9 00:03:12,025 --> 00:03:12,859 (財前)いや 10 00:03:12,942 --> 00:03:14,986 主人には申しませんでしたが 11 00:03:15,069 --> 00:03:19,282 九州じゃ とっても難しか手術じゃ 言われてきたとですけど 12 00:03:19,365 --> 00:03:20,491 先生のおかげで… 13 00:03:21,159 --> 00:03:24,120 いや もう少しで 危ないところでした 14 00:03:24,203 --> 00:03:27,332 難しい手術でしたが ご主人に運があったんでしょう 15 00:03:27,415 --> 00:03:31,044 そげんこと おっしゃられますと こっちは もう… 16 00:03:31,127 --> 00:03:34,005 いずれ 改めてご挨拶ばしに 17 00:03:34,088 --> 00:03:37,383 本当に助からんじゃった命ば 18 00:03:37,467 --> 00:03:40,053 なんちゅうて お礼ば申し上げてよかとやら… 19 00:03:40,136 --> 00:03:43,014 手術後の養生も大切ですからね 20 00:03:43,640 --> 00:03:45,099 くれぐれもお大事に 21 00:03:45,183 --> 00:03:46,434 (女性)はい 22 00:03:47,810 --> 00:03:49,562 ありがとうございました 23 00:03:53,566 --> 00:03:55,735 (看護師)田中(たなか)さん 上原(うえはら)さん 24 00:03:55,818 --> 00:03:59,781 小林(こばやし)きよさん 柴田(しばた)さん 鈴木(すずき)よし子(こ)さん 25 00:03:59,864 --> 00:04:01,366 どうぞ 26 00:04:01,908 --> 00:04:05,328 (看護師)宮村(みやむら)さん 桜井(さくらい)さん どうぞ 27 00:04:07,956 --> 00:04:11,209 (セミの鳴き声) 28 00:05:22,363 --> 00:05:24,198 (助手)医局でございますが 29 00:05:24,282 --> 00:05:26,576 (東(あずま))財前助教授を僕の部屋へ 30 00:05:26,659 --> 00:05:28,578 (助手)はい かしこまりました 31 00:05:31,372 --> 00:05:33,166 (助手) おい 皆 ビックリしたらあかんで 32 00:05:33,249 --> 00:05:35,460 (ざわめき) (助手)おっ ビールやないか 33 00:05:39,297 --> 00:05:41,424 (助手) 今日は ぎょうさん飲めるぜ 34 00:05:42,633 --> 00:05:44,677 (佃(つくだ))財前助教授の 差し入れや 35 00:05:44,761 --> 00:05:46,137 助教授室に もう2箱ある 36 00:05:46,220 --> 00:05:47,555 誰か持ってこい 37 00:05:47,638 --> 00:05:49,265 (助手) よっしゃ 任しとけ 38 00:05:50,391 --> 00:05:51,225 (安西(あんざい)) どないしたんや? 39 00:05:51,976 --> 00:05:56,147 (佃)特診患者から 財前助教授にお中元や 40 00:05:56,230 --> 00:05:59,275 うちへ持って帰るのも一苦労やから みんなで飲んでくれって 41 00:05:59,358 --> 00:06:03,780 (安西)へえ 殊勝な心がけやで 教授らに比べたらな 42 00:06:03,863 --> 00:06:05,239 (佃)そうやがな 43 00:06:05,323 --> 00:06:08,367 教授は あんた 事務の女の子に手伝わせて 44 00:06:08,451 --> 00:06:11,871 もろもろのお中元を ゴソッと車でご自宅や 45 00:06:11,954 --> 00:06:14,832 (一同の笑い声) 46 00:06:14,916 --> 00:06:17,543 しかし 財前助教授かて 教授になったら 47 00:06:17,627 --> 00:06:19,879 こう 気前がええかどうか 分からへんで 48 00:06:19,962 --> 00:06:21,506 そりゃ そうかもしれん 49 00:06:21,631 --> 00:06:25,218 東教授は来年3月 定年退職や 50 00:06:25,301 --> 00:06:27,512 首尾よく後釜に滑り込むには 51 00:06:27,595 --> 00:06:30,223 多少 俺たちのウケも ようしとかんと 52 00:06:31,682 --> 00:06:32,683 (財前)では 53 00:06:36,854 --> 00:06:38,231 お呼びでございますか? 54 00:06:38,314 --> 00:06:40,399 (東)ああ まあ かけたまえ 55 00:06:41,109 --> 00:06:42,485 どうだね? 今日の外来は 56 00:06:43,152 --> 00:06:44,237 はあ 57 00:06:45,822 --> 00:06:48,199 相変わらず 患者が多すぎます 58 00:06:48,282 --> 00:06:49,659 失礼します 59 00:06:50,451 --> 00:06:53,454 一体どっから集まってくるのかと 思われるほどで 60 00:06:53,538 --> 00:06:55,164 どうしても正午には終わらず 61 00:06:55,248 --> 00:06:57,375 うかうかしてると 2時頃までかかります 62 00:06:57,458 --> 00:07:00,128 (東)君の所へは 紹介の患者が多いんだろう 63 00:07:00,211 --> 00:07:02,880 はあ 特診は なるべくセーブしてるのですが 64 00:07:02,964 --> 00:07:04,215 つい 何やかやで 65 00:07:04,298 --> 00:07:07,927 君は食道外科の 若き権威者だそうだから 66 00:07:08,010 --> 00:07:11,139 特診の患者が多くて当たり前だよ 67 00:07:12,682 --> 00:07:14,517 わたくしなどの若輩が 68 00:07:14,600 --> 00:07:16,436 権威者などとは とんでもないことです 69 00:07:20,690 --> 00:07:24,110 あっ これは雑誌社のほうで勝手に 70 00:07:24,193 --> 00:07:26,154 私自身 これほど 誇大に扱われるとは― 71 00:07:26,237 --> 00:07:27,238 思っておりませんでした 72 00:07:27,321 --> 00:07:30,575 それに医学の専門雑誌でも ありませんので 73 00:07:30,658 --> 00:07:32,618 教授のご出張中に つい… 74 00:07:32,702 --> 00:07:36,956 専門誌であろうとなかろうと 第一外科の助教授である君が 75 00:07:37,039 --> 00:07:39,375 たとえ ポーズだけを撮るにしても 76 00:07:39,459 --> 00:07:42,503 手術室を使い 手術着で写真を撮るからには 77 00:07:42,587 --> 00:07:45,840 教授である僕のオーケーを 取ってもらわんと困る 78 00:07:45,923 --> 00:07:48,843 これが大学病院における 古くからのしきたりだ 79 00:07:49,802 --> 00:07:51,387 申し訳ありません 80 00:07:51,471 --> 00:07:53,931 つい うっかりして 行き届きませんでした 81 00:07:54,015 --> 00:07:56,100 その行き届かないのが困る 82 00:07:56,184 --> 00:07:57,268 はっ? 83 00:07:59,020 --> 00:08:01,355 僕は来年3月 退官だから 84 00:08:01,439 --> 00:08:04,650 君は次期教授の 一番 有力な候補で 85 00:08:04,734 --> 00:08:06,944 近くその選考が始まる 86 00:08:07,653 --> 00:08:09,989 その点 大いに自重してもらわんと 87 00:08:10,072 --> 00:08:13,326 僕としても 推薦のしようがなくなるからね 88 00:08:14,535 --> 00:08:18,206 本当にどうも申し訳ございません お詫(わ)び申し上げます 89 00:08:18,873 --> 00:08:20,333 他にも何かご注意が? 90 00:08:21,334 --> 00:08:23,503 気がついたら また言う 91 00:08:24,253 --> 00:08:25,421 はっ 92 00:08:31,469 --> 00:08:34,639 フンッ まったく 気骨が折れるわ 93 00:08:45,775 --> 00:08:49,111 (鵜飼(うがい))これは先に小川(おがわ)院長の 決裁を取ってもらいたいね 94 00:08:49,195 --> 00:08:52,532 病院内の什器(じゅうき)備品については 病院長のほうがベテランやからね 95 00:08:52,615 --> 00:08:53,491 (事務長)はっ 96 00:09:07,880 --> 00:09:10,174 (川西) お忙しいようですが よろしいでしょうか? 97 00:09:10,258 --> 00:09:11,509 あっ どうぞ どうぞ 98 00:09:11,592 --> 00:09:14,387 医学部長は医学部のよろず承り 99 00:09:14,470 --> 00:09:17,515 雑用係で 年中 暇なしですわ 100 00:09:17,598 --> 00:09:19,809 (川西)早速ですが 101 00:09:19,892 --> 00:09:23,271 うちの前田(まえだ)助教授を 岡山大学の教授に出し 102 00:09:23,354 --> 00:09:25,690 講師の春木(はるき)を助教授にしたい 思いまして 103 00:09:25,773 --> 00:09:27,858 ああ 春木君ね 104 00:09:27,942 --> 00:09:30,695 彼なら真面目だし評判もいいし いいでしょう 105 00:09:30,778 --> 00:09:33,072 早速 書類手続きを取ってください 106 00:09:33,614 --> 00:09:36,909 しかし 助教授の人選も 難しいもんでしょう? 107 00:09:36,993 --> 00:09:38,578 はあ 108 00:09:38,661 --> 00:09:41,372 50人余りもいる医局員を統率し 109 00:09:41,455 --> 00:09:44,625 そのうえ 学問的な業績も 挙げねばならん 110 00:09:44,709 --> 00:09:46,961 うちの前田君なんかは 111 00:09:47,044 --> 00:09:51,382 ただ要領がいいだけで 学問的には… 112 00:09:51,465 --> 00:09:55,678 その点 部長の下におられる 里見(さとみ)助教授はええですな 113 00:09:55,761 --> 00:09:57,930 いや よその花は赤いもんですよ 114 00:09:58,014 --> 00:10:02,226 自分の研究に凝り固まるだけで もう少し融通を利かせにゃ 115 00:10:02,810 --> 00:10:06,063 第一外科の 財前君ほどではなくてもね 116 00:10:06,147 --> 00:10:09,734 ハハハハッ 財前君みたいに バリバリやられちゃかなわん 117 00:10:09,817 --> 00:10:14,030 今や 第一外科は 東外科ではなしに財前外科だ 118 00:10:14,113 --> 00:10:17,450 ところで 東教授も定年退職で 119 00:10:17,533 --> 00:10:20,620 そろそろ次期教授の選考が 始まりますが 120 00:10:21,287 --> 00:10:23,956 やっぱり あとは財前君でしょうな 121 00:10:24,040 --> 00:10:25,833 さあ どうでしょう? 122 00:10:25,916 --> 00:10:29,295 いずれにしても 第一外科の教授だから 123 00:10:29,378 --> 00:10:32,381 現教授の東さんの意向が 一番強いでしょう 124 00:10:32,465 --> 00:10:33,716 (電話のベル) 125 00:10:33,799 --> 00:10:36,469 (秘書) はい ちょっとお待ちください 126 00:10:36,552 --> 00:10:39,430 先生 東教授からお電話ですが 127 00:10:39,513 --> 00:10:40,348 (鵜飼)うん 128 00:10:40,431 --> 00:10:41,891 ちょっと失礼 129 00:10:44,685 --> 00:10:45,519 はいはい 130 00:10:45,603 --> 00:10:48,606 いやいや お忙しいんだから 今じゃなくてもいいんです 131 00:10:48,689 --> 00:10:51,192 実は私の教室のことについて 132 00:10:51,275 --> 00:10:53,694 ちょっと ご相談したいことがありまして 133 00:10:53,778 --> 00:10:55,738 例の所で6時頃に 134 00:10:55,821 --> 00:10:58,240 あっ いえ あまりお手間とらせませんから 135 00:10:58,324 --> 00:10:59,450 よろしく 136 00:10:59,533 --> 00:11:03,663 (けん騒) 137 00:11:53,462 --> 00:11:56,382 (ナレーション) これが財前五郎(ごろう)の母親である 138 00:11:58,384 --> 00:12:00,719 彼には父親がなかった 139 00:12:01,303 --> 00:12:05,307 小学校の教員をしていた父が 病気で亡くなったのは 140 00:12:05,391 --> 00:12:07,726 彼が12歳のときである 141 00:12:09,019 --> 00:12:12,022 (きぬ) 私一人で五郎を中学校へやります 142 00:12:12,106 --> 00:12:14,900 高等学校へも大学へもやります 143 00:12:15,651 --> 00:12:18,654 (ナレーション) 彼は母の働きと奨学資金で 144 00:12:18,737 --> 00:12:21,407 中学校と高等学校を終え 145 00:12:21,490 --> 00:12:24,577 浪速(なにわ)大学の医学部へ入学した 146 00:12:25,870 --> 00:12:31,625 だが この医学部入学については 母親一人だけの力ではなく 147 00:12:31,709 --> 00:12:36,755 村の篤志家で開業医をしている 村井清恵(むらいせいけい)の援助も大きかった 148 00:12:37,798 --> 00:12:43,053 そうして大学を卒業して 5年目の助手時代に― 149 00:12:44,346 --> 00:12:49,643 村井清恵とは大学時代に同窓である この病院の経営者― 150 00:12:49,727 --> 00:12:55,566 財前又一(またいち)の一人娘 杏子(きょうこ)の 婿養子になる話が持ち上がった 151 00:12:57,234 --> 00:13:01,030 だが 彼は一人っきりになる母親の 身の上を思って 152 00:13:01,113 --> 00:13:03,741 この養子結婚には ためらった 153 00:13:04,533 --> 00:13:08,621 貧乏人の後家の私が 足手まといになるより 154 00:13:08,704 --> 00:13:11,290 財前家へ入ったほうがいいんです 155 00:13:11,373 --> 00:13:13,751 そのほうが医学者として 156 00:13:13,834 --> 00:13:16,253 五郎の将来が ずっと大きゅうなります 157 00:13:16,837 --> 00:13:18,047 (村井)うん 158 00:13:18,130 --> 00:13:21,133 (きぬ)この話 まとめてください 159 00:13:21,217 --> 00:13:25,763 (ナレーション)こうして 黒川(くろかわ)五郎は財前五郎になった 160 00:13:27,598 --> 00:13:30,726 金の苦労をせずに研究一途に励み 161 00:13:30,809 --> 00:13:34,939 地方の病院へ出されることもなく 助教授になり 162 00:13:35,022 --> 00:13:38,776 やがて次期教授の声が 強くなってきたのも 163 00:13:38,859 --> 00:13:42,613 医学者としての財前五郎の 出世のみを念願する― 164 00:13:42,696 --> 00:13:47,993 この母親の深い愛情と 強いけなげさのたまものである 165 00:13:50,829 --> 00:13:54,041 (財前)お母さん もうすぐです 166 00:13:54,708 --> 00:13:57,044 僕は お母さんの元気なうちに 167 00:13:57,127 --> 00:14:00,756 必ず… 必ず教授になります 168 00:14:17,481 --> 00:14:21,485 (店内に流れる音楽) 169 00:14:24,488 --> 00:14:29,201 つまり スタンドプレーが 多すぎるというわけだな 170 00:14:29,285 --> 00:14:32,162 そうなんだよ さっきも言ったように― 171 00:14:32,246 --> 00:14:36,709 僕に無断で手術中の写真を 週刊誌に撮らせたりしてね 172 00:14:36,792 --> 00:14:40,170 一事が万事で 何かに こうしたやり口だから 173 00:14:40,254 --> 00:14:42,965 教室内に摩擦や不満も多くてね 174 00:14:43,048 --> 00:14:44,800 うん それで? 175 00:14:44,884 --> 00:14:48,220 もし あんたなら こんな場合どうする? 176 00:14:48,304 --> 00:14:51,974 東君 君の教室のことじゃないか 177 00:14:52,516 --> 00:14:57,730 財前を教授にするのがイヤなら 他から適当な後任者を… 178 00:14:57,813 --> 00:15:00,858 君のあとなら 希望者は山ほどあるよ 179 00:15:01,942 --> 00:15:04,153 しかし 財前ほどにだね 180 00:15:04,236 --> 00:15:08,073 自他ともに 次期教授と定評のある者をだよ 181 00:15:08,157 --> 00:15:10,534 突然 切るというのも 182 00:15:11,785 --> 00:15:16,290 とかくのウワサや 非難を招く恐れもあるからね 183 00:15:16,373 --> 00:15:19,627 (鵜飼) フフフフ… フフフフ… 184 00:15:19,710 --> 00:15:21,045 東君 185 00:15:21,128 --> 00:15:24,298 何も君が次期教授を 決定するわけじゃないよ 186 00:15:24,381 --> 00:15:26,967 決定権は教授会にあるんだからね 187 00:15:27,051 --> 00:15:31,138 教授会さえ自分の思う方向に 引っ張っていけばいいんでね 188 00:15:31,639 --> 00:15:34,099 まあ それができなければ 189 00:15:35,392 --> 00:15:38,979 ポストを潔く財前に譲って退官する 190 00:15:39,063 --> 00:15:41,190 この2つに1つやね 191 00:15:41,982 --> 00:15:44,777 しかし 財前が教授になれば 192 00:15:44,860 --> 00:15:48,155 あれほどのヤツやから もう 君の思うとおりには… 193 00:15:48,697 --> 00:15:50,658 まあ 前教授とはいうても― 194 00:15:50,741 --> 00:15:53,452 恐らく 浪速大学の医学部と 195 00:15:53,535 --> 00:15:57,164 君の関係は 一切 切れてしまうだろうからね 196 00:16:33,158 --> 00:16:33,993 (ノック) 197 00:16:34,076 --> 00:16:35,452 (ケイ子(こ))どうぞ 198 00:16:35,536 --> 00:16:37,246 (ドアが開く音) 199 00:16:37,329 --> 00:16:39,707 やあ 五郎助(ごろすけ)ちゃんやないの 200 00:16:39,790 --> 00:16:43,043 五郎助ちゃんはやめ 言うてるやないか 201 00:16:43,127 --> 00:16:44,878 先生とか あなたとか 202 00:16:44,962 --> 00:16:47,089 もうちょっと マシな呼び方したらどうや 203 00:16:47,172 --> 00:16:48,340 はい 204 00:16:49,091 --> 00:16:52,928 そやけど 名前が五郎ちゃんで 助教授やから五郎助やないの 205 00:16:53,012 --> 00:16:54,972 あなたと呼ぶのは奥さんやし 206 00:16:55,055 --> 00:16:57,266 先生と言うのは患者やろ 207 00:16:57,349 --> 00:16:59,268 バーで知り合(お)うた客とホステス 208 00:17:00,436 --> 00:17:03,981 教授になったら “助”だけは取ってあげるけどね 209 00:17:04,064 --> 00:17:06,483 何飲む? おビール? 210 00:17:06,567 --> 00:17:07,859 (財前)ああ 211 00:17:10,029 --> 00:17:12,948 はよう 教授とかになってほしいわ 212 00:17:13,031 --> 00:17:15,576 そうなったら値上げや 月決めの2万円は 213 00:17:15,659 --> 00:17:18,704 ああ 3万でも5万でも上げたるわ 214 00:17:19,371 --> 00:17:22,124 けど ホンマになれるの? 215 00:17:23,041 --> 00:17:24,334 俺がならんで誰がなるんや? 216 00:17:24,417 --> 00:17:26,962 んなこと うちに聞いたかて 分からへんわ 217 00:17:28,672 --> 00:17:32,634 どうせ来年の3月までの辛抱や思て かんの虫を抑えて 218 00:17:32,718 --> 00:17:35,846 気難しい教授の機嫌気づまを 毎日とってるんやで 219 00:17:37,389 --> 00:17:39,892 1日も はよう教授になって 220 00:17:39,975 --> 00:17:42,269 特別の患者から ジャカスカお金を稼いで 221 00:17:42,352 --> 00:17:46,065 金だけやないよ 教授は大名や 222 00:17:46,148 --> 00:17:48,984 助教授は足軽頭 医局員は足軽 223 00:17:49,068 --> 00:17:51,236 婦長は大奥の老女で 看護婦は腰元や 224 00:17:51,320 --> 00:17:53,739 教授 助教授と簡単に言うけど 225 00:17:53,822 --> 00:17:56,075 大名と足軽頭ほどの差があるんやで 226 00:17:56,158 --> 00:17:59,328 (ケイ子の笑い声) 227 00:18:01,663 --> 00:18:03,332 おい ベッド行けよ 228 00:18:04,625 --> 00:18:08,504 イヤやわ… これから うちの手術? 229 00:18:17,137 --> 00:18:19,848 今日は難しい手術があったんやね 230 00:18:19,932 --> 00:18:21,183 顔つきで分かるわ 231 00:18:28,357 --> 00:18:31,360 手術のあとは いつでもネチコイんやから 232 00:18:31,443 --> 00:18:33,987 そやけど うち これからお店へ出るんやから 233 00:18:34,071 --> 00:18:36,365 あんまり大きな手術はイヤやわ 234 00:18:42,746 --> 00:18:47,459 (チャイム) 235 00:18:57,970 --> 00:19:01,807 (佐枝子(さえこ))じゃあ どうしても 医学関係の人でなければ 236 00:19:01,890 --> 00:19:03,058 いけないんですね? 237 00:19:03,142 --> 00:19:03,976 (正子(まさこ))佐枝子 238 00:19:04,059 --> 00:19:05,936 だって お父様は 239 00:19:06,019 --> 00:19:10,482 学閥 門閥 閨閥(けいばつ)に こだわってらっしゃるもの 240 00:19:13,110 --> 00:19:15,529 私は開業医でもいいと思うわ 241 00:19:16,405 --> 00:19:17,614 バカな 242 00:19:17,698 --> 00:19:21,285 何代も続いてる個人病院や 医院の場合は別として 243 00:19:21,368 --> 00:19:23,579 一般の開業医などというものは 244 00:19:23,662 --> 00:19:27,624 大学の医学部を卒業して 教室に残りたくて残れず 245 00:19:27,708 --> 00:19:30,085 しかたなしに開業医に成り下がる 246 00:19:30,169 --> 00:19:32,254 そんな一介の町医者などと 247 00:19:32,337 --> 00:19:34,840 佐枝子 紅茶を入れておいで 248 00:19:36,091 --> 00:19:40,929 私の結婚は まるで試験管の中の人工培養だわ 249 00:19:46,685 --> 00:19:48,228 ねえ あなた 250 00:19:48,312 --> 00:19:51,023 こんなに佐枝子が 縁遠くなるんだったら 251 00:19:51,106 --> 00:19:55,152 いっそ あのときに 財前さんと結婚させておいたほうが 252 00:19:55,235 --> 00:19:57,404 あのときに あなたさえ もう少し強く… 253 00:19:57,487 --> 00:19:59,323 強く押しても無駄だよ 254 00:19:59,406 --> 00:20:03,368 あいつは財前産婦人科の財産に すっかり目がくらんでるんだ 255 00:20:03,452 --> 00:20:05,162 第一 あんな品性下劣なヤツと 256 00:20:06,121 --> 00:20:09,499 でも 財前さんは 次期教授なんでしょ? 257 00:20:09,583 --> 00:20:13,337 佐枝子の婿にさえしておけば あなたは いつ退官なさっても… 258 00:20:14,338 --> 00:20:15,505 正子 259 00:20:16,798 --> 00:20:20,552 財前が次期教授になるとは 何も決まっておらんよ 260 00:20:22,638 --> 00:20:24,139 子供たちは? 261 00:20:24,223 --> 00:20:26,391 (杏子)昼過ぎに姉や連れて 262 00:20:26,475 --> 00:20:28,769 泊まりがけで お父さんのとこ行ったわ 263 00:20:28,852 --> 00:20:30,020 (財前)うん 264 00:20:31,980 --> 00:20:34,608 (杏子)最近は ずっと遅いのね 265 00:20:35,317 --> 00:20:36,276 毎晩やない? 266 00:20:36,360 --> 00:20:39,863 和歌山へ出向する医局員の 送別会があってな 267 00:20:40,364 --> 00:20:42,407 それから2~3軒 回ったんや 268 00:20:47,287 --> 00:20:50,415 大きにうちも出てるわ 269 00:20:50,499 --> 00:20:52,751 お父さんが じゃんじゃん割れるような声で 270 00:20:52,834 --> 00:20:54,878 電話かけてきはったわ 271 00:20:54,962 --> 00:20:57,547 “五郎君もやっとる やっとる その調子” 272 00:20:58,090 --> 00:21:01,677 “どうや わしの買(こ)うた投資株には 間違いないやろ”って言いはってね 273 00:21:03,470 --> 00:21:05,389 フッ 投資株? 274 00:21:05,472 --> 00:21:07,724 うん そうや 275 00:21:08,475 --> 00:21:10,477 お食事の用意してるけど食べはる? 276 00:21:11,144 --> 00:21:12,229 (財前)ああ 277 00:21:13,021 --> 00:21:16,191 ハァ… なんやかや疲れるわ 278 00:21:16,733 --> 00:21:19,069 お前と差し向かいで お茶漬け食べてるときが 279 00:21:19,152 --> 00:21:20,362 一番ホッとするわ 280 00:21:20,445 --> 00:21:22,239 うまいこと言いはって 281 00:21:22,322 --> 00:21:24,866 もし あんたが浮気でもしたら 絶対 承知せえへんで 282 00:21:24,950 --> 00:21:27,744 うち お父さんに言いつけるさかい 辛抱なんかせえへん 283 00:21:27,828 --> 00:21:28,787 杏子 284 00:21:28,870 --> 00:21:30,831 お父さんに ちょっと 頼みたいことあるんやけどな 285 00:21:30,914 --> 00:21:32,165 仕事のことや 286 00:21:32,249 --> 00:21:35,294 近いうち 僕が 直接 お目にかかるけれども 287 00:21:35,377 --> 00:21:37,212 杏子からも電話しといてくれよ 288 00:21:37,796 --> 00:21:38,922 んっ? 289 00:23:05,092 --> 00:23:11,014 (アナウンス)ただ今より 東教授の総回診が始まります 290 00:23:54,766 --> 00:23:56,852 手術の結果は どうかね? 291 00:23:59,187 --> 00:24:00,438 (財前)はあ 292 00:24:00,522 --> 00:24:02,816 順調なようで 大変いいと思います 293 00:24:02,899 --> 00:24:06,236 君 さっきの手術は少し乱暴だね 294 00:24:06,319 --> 00:24:07,320 (財前)はっ? 295 00:24:09,823 --> 00:24:12,993 君はクランケが 老齢者であるにもかかわらず 296 00:24:13,076 --> 00:24:16,121 手術中に時計を見たりして 時間を気にしている 297 00:24:16,204 --> 00:24:19,541 老齢者 もしくは 全身状態の衰弱してる患者には 298 00:24:19,624 --> 00:24:23,128 オペを 2回 3回に分けて 行うほどの慎重さが必要なんだ 299 00:24:23,962 --> 00:24:27,257 オペをする前に クランケの状態はすべて検査し 300 00:24:27,340 --> 00:24:30,343 その結果 1回で オペをする方針を決めました 301 00:24:30,427 --> 00:24:32,179 老齢者であることを考えて 302 00:24:32,262 --> 00:24:34,055 わたくしは意識的に 時間を短縮したわけですが… 303 00:24:34,139 --> 00:24:36,892 (東)君は僕の言葉を 批判するのかね? 304 00:24:36,975 --> 00:24:40,228 オペを短時間でやることを いつも自慢してるようだが 305 00:24:40,312 --> 00:24:41,563 我々 医学者は 306 00:24:41,646 --> 00:24:43,899 何メートルを 何分で走ったり泳いだりする― 307 00:24:43,982 --> 00:24:45,692 運動選手じゃないんだ 308 00:24:46,276 --> 00:24:48,320 いやしくも旧帝国大学である― 309 00:24:48,403 --> 00:24:51,198 浪速大学の助教授の することじゃない 310 00:24:51,948 --> 00:24:53,992 自分の腕に酩酊(めいてい)してはいかん 311 00:24:54,910 --> 00:24:56,203 (財前)他に何かご指示は? 312 00:24:56,286 --> 00:24:59,372 (東)君が手術した患者だから 君が診ればいい 313 00:24:59,915 --> 00:25:01,291 それでも なお 分からない点があれば― 314 00:25:01,374 --> 00:25:02,918 僕の部屋に来たまえ 315 00:25:16,056 --> 00:25:17,766 (赤ん坊の泣き声) 316 00:25:17,849 --> 00:25:19,476 (看護師)中川(なかがわ)さん どうぞ 317 00:25:19,559 --> 00:25:20,560 (患者)はい 318 00:25:22,812 --> 00:25:25,315 (又一の笑い声) 319 00:25:26,191 --> 00:25:28,526 (又一)やあ えらい待たしたな 320 00:25:28,610 --> 00:25:29,611 (財前)いえ 321 00:25:29,694 --> 00:25:31,446 相変わらず いつも繁盛してますね 322 00:25:31,529 --> 00:25:32,739 この間は 子供たちがお世話になりました 323 00:25:32,822 --> 00:25:33,990 いやいや 324 00:25:34,074 --> 00:25:37,661 あとの診察は 山村(やまむら)君たちがやってくれる 325 00:25:37,744 --> 00:25:40,622 久しぶりや 外へ出て 一緒にご飯でも食べよか 326 00:25:40,705 --> 00:25:41,539 はあ 327 00:26:04,145 --> 00:26:05,981 (又一)やあ (女中)おいでやす 328 00:26:06,064 --> 00:26:09,150 (女中)おかみさん 先生どすえ 329 00:26:11,820 --> 00:26:13,989 さあ 楽にしいな 330 00:26:14,489 --> 00:26:17,075 あーあ… ハァー 331 00:26:22,080 --> 00:26:23,665 五郎君 332 00:26:23,748 --> 00:26:26,501 これが ここの女将の時江(ときえ)や 333 00:26:26,584 --> 00:26:29,879 元は北野新地(きたのしんち)に 出ていたんやけどな 334 00:26:29,963 --> 00:26:32,340 顔は まあ この程度の ちょいべっぴんで 335 00:26:32,424 --> 00:26:34,509 大したことないけどな 336 00:26:34,592 --> 00:26:36,469 あのほうは 超一級品やで 337 00:26:36,553 --> 00:26:37,387 (袋が割れる音) 338 00:26:37,470 --> 00:26:39,306 わいの診察によるとな 339 00:26:39,389 --> 00:26:41,599 (時江)まあ やらしい 340 00:26:41,683 --> 00:26:43,226 初めてのお人の前で― 341 00:26:43,310 --> 00:26:45,186 けったいなこと 言わんといておくれやす 342 00:26:45,270 --> 00:26:46,646 あっ 時江 343 00:26:46,730 --> 00:26:49,649 これ わいの息子や ハハッ 344 00:26:49,733 --> 00:26:54,321 浪速大学助教授で もうじき教授になる― 345 00:26:54,404 --> 00:26:56,698 財前五郎や ハハッ 346 00:26:57,532 --> 00:26:59,826 今に お前ら 一現では診てもらえんような― 347 00:26:59,909 --> 00:27:01,786 偉い先生になるさかいな 348 00:27:01,870 --> 00:27:03,455 ようサービスしとかんとあかんで 349 00:27:03,538 --> 00:27:04,664 お初にお目にかかります 扇屋の時江でおます 350 00:27:04,664 --> 00:27:07,751 お初にお目にかかります 扇屋の時江でおます 351 00:27:04,664 --> 00:27:07,751 (うがいする音) 352 00:27:07,834 --> 00:27:10,545 財前先生には いつも… 353 00:27:10,628 --> 00:27:12,881 あっ ちょっと2人で 話があるさかいな 354 00:27:12,964 --> 00:27:14,090 遠慮してんか 355 00:27:14,174 --> 00:27:15,383 へえへえ 356 00:27:15,467 --> 00:27:17,719 ほな ごゆっくり 357 00:27:19,596 --> 00:27:22,515 あっ 杏子から電話で 358 00:27:22,599 --> 00:27:25,310 なんやしら わしに 頼みたいことがある言いよったけど 359 00:27:25,393 --> 00:27:26,227 なんやねん? 360 00:27:29,147 --> 00:27:30,357 実は… 361 00:27:31,274 --> 00:27:32,776 お父さんにご無心が 362 00:27:32,859 --> 00:27:35,403 なんぼや? 2つか? 3つか? 363 00:27:36,529 --> 00:27:39,115 いえ それが50万ほど 364 00:27:40,325 --> 00:27:42,660 なんに使うか聞かへんけど 365 00:27:43,745 --> 00:27:45,997 女なら飛びきり ええのにせんとあかんで 366 00:27:46,790 --> 00:27:50,168 いえ 女なんて… 仕事です 367 00:27:50,251 --> 00:27:53,671 五郎君の次の仕事は 教授になることや 368 00:27:53,755 --> 00:27:55,382 しかし それに使うには 369 00:27:55,465 --> 00:27:58,802 50万円ぐらいのはした金じゃ どうにもならんで 370 00:27:58,885 --> 00:28:01,554 一体どないなってんねん 次期教授の件は 371 00:28:01,638 --> 00:28:05,141 はあ 実力の点では 大丈夫だと思いますが 372 00:28:05,809 --> 00:28:09,729 東教授の私に対する態度に ちょっと気がかりな点が 373 00:28:09,813 --> 00:28:13,441 いや 実力どおりに割り切れたら 事は簡単や 374 00:28:13,525 --> 00:28:16,319 実力もないヤツが大臣になったり 375 00:28:16,403 --> 00:28:19,948 大会社の社長になる時代やないか 376 00:28:20,031 --> 00:28:24,285 しかし 君のように あんまり有名になりすぎても 377 00:28:24,369 --> 00:28:26,621 逆に潰されることあるさかいな 378 00:28:26,704 --> 00:28:28,289 気ぃつけんとあかんで 379 00:28:29,749 --> 00:28:32,502 あっ そういえば 380 00:28:32,585 --> 00:28:35,588 この間 東教授と鵜飼教授が 381 00:28:35,672 --> 00:28:38,341 清水町(しみずまち)のシローで 一緒に飲んでたそうや 382 00:28:40,260 --> 00:28:42,762 話の筋は よう分からんで 383 00:28:42,846 --> 00:28:47,392 しかしや 1時間以上も こそこそ差し向かいでな 384 00:28:47,976 --> 00:28:49,185 おい 時江! 385 00:28:49,811 --> 00:28:50,645 へえ 386 00:28:50,729 --> 00:28:53,231 (又一)2階 支度してんか (時江)へえへえ 387 00:28:53,314 --> 00:28:56,526 あっ 岩田(いわた)院長さん 388 00:28:56,609 --> 00:29:00,071 わしや わしや 海坊主 財前や 389 00:29:00,155 --> 00:29:03,533 今な 扇屋に来てるんやけど 遊びに来(け)えへんか? 390 00:29:03,616 --> 00:29:07,704 新しいええ子が出てるで あんた好みのな ヘヘッ 391 00:29:07,787 --> 00:29:11,916 (又一と芸者たちの話し声) 392 00:29:18,506 --> 00:29:21,134 (岩田)どうも (又一)おう 遅かったな 393 00:29:21,217 --> 00:29:23,720 (又一)どうぞ (芸者)お待ちでしたわえ 394 00:29:23,803 --> 00:29:28,600 五郎君 こちらが 関西医師会の会長の岩田はんや 395 00:29:28,683 --> 00:29:31,478 副会長のわしとは こないなとこでよう会うねん 396 00:29:31,561 --> 00:29:35,315 会長と副会長がツーカーツーカー あんじょういくようにな 397 00:29:35,398 --> 00:29:37,150 これが うちの娘婿や 398 00:29:37,233 --> 00:29:38,568 (五郎)はじめまして 399 00:29:38,651 --> 00:29:41,279 ほう あんたはんが? 400 00:29:41,905 --> 00:29:45,033 今週の「サンデー毎日」見ましたよ 401 00:29:45,116 --> 00:29:48,828 食道と腸の吻合(ふんごう)とは ええもんに目つけましたな 402 00:29:48,912 --> 00:29:50,747 今のところ そのほうの権威者は 403 00:29:50,830 --> 00:29:53,208 千葉大学の伊藤(いとう)教授より 他ありませんからな 404 00:29:53,833 --> 00:29:58,505 (芸者)まあ あれ先生やの? うちも見せてもろたわ 405 00:29:58,588 --> 00:30:00,799 ところで 鵜飼君はどうしてます? 406 00:30:01,549 --> 00:30:02,801 はっ? 407 00:30:03,676 --> 00:30:06,429 第一内科の教授で 医学部長してる鵜飼ですよ 408 00:30:06,513 --> 00:30:07,347 (財前)ああ 409 00:30:07,430 --> 00:30:10,141 彼と僕とは同期で 俺 お前の仲でね 410 00:30:10,225 --> 00:30:12,936 お前のケツには 大阪医師会がついとる 411 00:30:13,645 --> 00:30:17,315 しかし なんでもかんでも 人任せじゃあかんで 412 00:30:17,899 --> 00:30:20,443 欲しいものは自分の力でつかむ 413 00:30:20,527 --> 00:30:21,361 ええな? 414 00:30:21,444 --> 00:30:22,779 はっ 415 00:30:22,862 --> 00:30:25,490 (芸者) うちも先生に手術してほしいわ 416 00:30:25,573 --> 00:30:29,327 (一同の笑い声) 417 00:30:36,626 --> 00:30:38,545 僕には慢性胃炎としか… 418 00:30:38,628 --> 00:30:40,505 どういう点が不審なのかね? 419 00:30:41,047 --> 00:30:42,090 (里見)はあ 420 00:30:43,007 --> 00:30:47,345 あらゆる検査の結果 僕にも慢性胃炎としか 421 00:30:47,929 --> 00:30:52,141 それで 今 僕の研究している 生物学反応の試験をしてるんですが 422 00:30:52,225 --> 00:30:54,978 ああ ツベルクリン反応 みたいなやつだな? 423 00:30:55,061 --> 00:30:57,438 はあ それが非常に微妙な― 424 00:30:57,522 --> 00:31:00,149 プラスマイナスの反応を 示しているんですが 425 00:31:00,233 --> 00:31:03,653 その反応を診療のウェイトに どの程度おいていいか 426 00:31:03,736 --> 00:31:05,363 君ね 医者というものは 427 00:31:05,446 --> 00:31:08,199 患者にとっては 一種の信仰みたいなもんなんだよ 428 00:31:08,283 --> 00:31:11,035 病名が分からなくても すぐに病名をつけてやり 429 00:31:11,119 --> 00:31:13,705 まず患者を安心させてやる ねっ? 430 00:31:13,788 --> 00:31:15,582 君のように 検査 検査じゃ… 431 00:31:15,665 --> 00:31:17,083 いや 僕は 432 00:31:17,166 --> 00:31:20,879 医者はいつでも患者にとって 最高の科学者でなければと 433 00:31:22,130 --> 00:31:24,215 青臭いことを 434 00:31:24,299 --> 00:31:27,302 君は学問的な業績もあり 仕事もできる 435 00:31:27,385 --> 00:31:30,638 あとは臨床医として もっと大人になってもらうことだな 436 00:31:30,722 --> 00:31:34,100 やがて僕の後を継いで 第一内科の教授になるのは君だよ 437 00:31:34,183 --> 00:31:35,018 はあ 438 00:31:35,101 --> 00:31:39,272 もう少し幅の広い 融通性というかなんというか… 439 00:31:39,355 --> 00:31:43,735 いや 僕みたいに融通無碍(むげ)に なりすぎてもらっても困るがね 440 00:32:11,054 --> 00:32:13,681 (大河内(おおこうち)) これがクレブスのセルネストだ 441 00:32:17,352 --> 00:32:19,103 (里見)先生 里見ですが 442 00:32:19,187 --> 00:32:20,146 (大河内)ああ 443 00:32:20,229 --> 00:32:22,690 (里見)お忙しいようですね (大河内)いや かまわんよ 444 00:32:22,774 --> 00:32:24,233 (大河内)じゃあ (助手)はっ 445 00:32:34,619 --> 00:32:35,703 (大河内)うん 446 00:32:37,121 --> 00:32:42,961 君の生物学反応の診断率は 確か92%やったね 447 00:32:43,044 --> 00:32:46,005 いえ 93.5%です 448 00:32:46,089 --> 00:32:47,423 うん 449 00:32:47,507 --> 00:32:49,801 しかし その診断方法については 450 00:32:49,884 --> 00:32:54,514 大阪市立医科大学の 長井(ながい)教授の試験では84% 451 00:32:54,597 --> 00:32:59,894 国立関西病院の松山(まつやま)内科では 82.7%と低い 452 00:32:59,978 --> 00:33:04,107 したがって この生物学反応は まだ研究的な段階であってやね 453 00:33:04,190 --> 00:33:07,402 診断としては 補助的な方法にすぎない 454 00:33:07,485 --> 00:33:13,491 特にね 癌が初期の場合 非常に反応の仕方が微妙やからね 455 00:33:13,574 --> 00:33:17,286 あっ その点につきましては 各大学病院に依頼し 456 00:33:17,370 --> 00:33:20,999 多くのデータを集めて 今 その統計にかかっております 457 00:33:21,082 --> 00:33:22,542 君らしい勉強ぶりだ 458 00:33:24,919 --> 00:33:27,338 1つの診断を出すのにも 459 00:33:27,422 --> 00:33:30,508 これだけ慎重に研究的にやっておる 460 00:33:30,591 --> 00:33:33,219 医学者は 常に そうでなければね 461 00:33:33,302 --> 00:33:34,554 はっ 462 00:33:34,637 --> 00:33:39,517 しかしね 里見君 それだけ慎重にやっても 463 00:33:39,600 --> 00:33:42,353 誤診いうものは 思いがけのうやってくるもんだよ 464 00:33:43,855 --> 00:33:48,026 臨床医というものは 常にそういう危険にさらされている 465 00:33:49,027 --> 00:33:50,862 医学というものは そういう意味じゃ― 466 00:33:50,945 --> 00:33:54,323 ひどく残酷なものかもしれんがね 467 00:34:01,873 --> 00:34:04,042 (財前) 別に目新しいケースじゃないね 468 00:34:04,125 --> 00:34:05,376 慢性胃炎の症状以外には 469 00:34:07,253 --> 00:34:09,255 やっぱりね 470 00:34:09,338 --> 00:34:13,384 僕の生物学反応の注射では ほんのわずかだが― 471 00:34:13,467 --> 00:34:15,594 プラスマイナスの反応が 出ているんだがね 472 00:34:16,637 --> 00:34:20,266 しかし あれは まだ研究段階にすぎないだろ 473 00:34:20,891 --> 00:34:23,351 血液検査 胃液検査 X線 474 00:34:23,436 --> 00:34:24,812 それに胃カメラ 475 00:34:25,313 --> 00:34:28,775 君がここまで検査をして なおかつ 異常が認められない場合には 476 00:34:28,858 --> 00:34:30,902 慢性胃炎でいいじゃないか 477 00:34:30,985 --> 00:34:32,527 第一 君 478 00:34:32,612 --> 00:34:36,032 そこまで1人の患者に 神経質にかかりきりになっていたら 479 00:34:36,114 --> 00:34:37,867 体が いくつあっても足りないよ 480 00:34:39,327 --> 00:34:43,498 いや 僕は ここまでやっても 診断に確信が持てないとすると 481 00:34:43,581 --> 00:34:46,793 ここの病院では もう 君以外には診てもらう人がいないよ 482 00:34:46,876 --> 00:34:48,127 (操作音) 483 00:34:48,210 --> 00:34:51,672 なんといっても 食道噴門部の癌については 484 00:34:51,755 --> 00:34:53,925 君が一番 権威のある 専門家なんだからね 485 00:34:56,427 --> 00:35:01,682 まあ そこまで君に頼まれれば 無碍に断ることも… 486 00:35:02,308 --> 00:35:06,312 特に君は鵜飼医学部長の 第一内科の助教授だからね 487 00:35:06,896 --> 00:35:09,899 下手に断ると 第一内科に義理を欠くからね 488 00:35:14,529 --> 00:35:17,990 とにかく今度の診察日に 僕が透視をやってみる 489 00:35:19,575 --> 00:35:23,079 ところで鵜飼医学部長のご機嫌は いかがかね? 490 00:35:23,162 --> 00:35:25,081 ああ 相変わらず忙しいよ 491 00:35:25,164 --> 00:35:27,083 忙しい忙しいと言いながら― 492 00:35:27,166 --> 00:35:29,544 今日も心斎橋(しんさいばし)の画廊へ 出かけるそうだ 493 00:35:31,629 --> 00:35:33,965 じゃあ 透視の件は よろしく頼む 494 00:35:59,031 --> 00:36:01,409 教授 絵のご鑑賞でございますか 495 00:36:01,492 --> 00:36:05,204 (鵜飼)おう 財前君か 忙しい君が画廊へなんぞ珍しいね 496 00:36:05,288 --> 00:36:06,372 いえ 教授こそ 497 00:36:06,455 --> 00:36:08,833 いつも目の回るようなご多忙だと 伺っておりますのに 498 00:36:08,916 --> 00:36:11,210 いや 絵は 特別 好きでもないんだが 499 00:36:11,294 --> 00:36:13,546 ここの画廊の経営者が 僕の患者でね 500 00:36:13,629 --> 00:36:15,089 いつも案内状をくれて 501 00:36:15,173 --> 00:36:17,466 “絵は財産になります お安くしておきますから”と 502 00:36:17,550 --> 00:36:19,385 勧めてくれるんだが… 503 00:36:19,468 --> 00:36:22,346 染井(そめい)画伯の絵が お好きでございますか 504 00:36:22,430 --> 00:36:25,183 いや 君 国立大学教授のサラリーじゃ 505 00:36:25,266 --> 00:36:26,350 そう簡単に… 506 00:36:26,434 --> 00:36:29,187 何しろ1号が 8万円もするんやからね 507 00:36:29,270 --> 00:36:31,314 じゃあ 失敬 僕は ちょっと寄るとこがあるから 508 00:36:31,397 --> 00:36:33,274 君は ゆっくり干渉していきたまえ 509 00:36:33,357 --> 00:36:35,693 (主人) 先生 お忙しいのに どうも 510 00:36:44,202 --> 00:36:47,705 (財前) 号が8万円だから3号で24万円? 511 00:36:48,247 --> 00:36:51,375 (主人)それを五分引きにして 512 00:36:51,459 --> 00:36:55,296 22万8千円で どうでっしゃろ? 513 00:36:55,379 --> 00:36:57,548 20万円なら現金ですぐに払う 514 00:36:57,632 --> 00:36:59,800 届け先は さっきお見えになっていた― 515 00:36:59,884 --> 00:37:02,511 浪速大学の鵜飼教授のお宅だ 516 00:37:22,865 --> 00:37:24,492 (里見)結構です 517 00:37:37,088 --> 00:37:38,714 ほう 518 00:37:38,798 --> 00:37:41,926 左鎖骨の下に 古い病巣がありますね 519 00:37:43,261 --> 00:37:46,514 しかし 今のところは 安定しています 520 00:37:46,597 --> 00:37:48,057 ご心配ありませんね 521 00:37:48,140 --> 00:37:50,601 どうもありがとうございました 522 00:37:50,685 --> 00:37:52,937 こんな時間に参りまして 523 00:37:54,438 --> 00:37:58,985 いえ 念のため 近いうちに断層を撮ってみましょう 524 00:37:59,068 --> 00:38:00,778 東教授の部屋には行かれますか? 525 00:38:02,363 --> 00:38:05,574 父もこの時間では もういないでしょうから 526 00:38:06,367 --> 00:38:07,827 里見さんは? 527 00:38:07,910 --> 00:38:09,495 僕も帰ります 528 00:38:09,578 --> 00:38:12,164 じゃあ その辺まで ご一緒いたしましょう 529 00:38:14,000 --> 00:38:17,253 三千代(みちよ)さん お元気でいらっしゃいますか? 530 00:38:17,336 --> 00:38:19,630 ああ 相変わらずで 531 00:38:19,714 --> 00:38:23,718 テキパキと家事を片づけ 子供の面倒を見ているようです 532 00:38:24,927 --> 00:38:28,055 それでは奥様としては理想的で 533 00:38:28,931 --> 00:38:31,309 里見さんはお幸せですね 534 00:38:31,392 --> 00:38:35,229 ああ まあ 僕としては 毎日の診療と― 535 00:38:35,313 --> 00:38:38,274 自分の研究のことさえ 考えていればいいんですから 536 00:38:46,657 --> 00:38:51,787 里見さん 論文の発表が もう間近いんでございましょう? 537 00:38:51,871 --> 00:38:53,998 いやあ まだまだ 538 00:38:54,540 --> 00:38:58,085 今日もプラスマイナスの 微妙な反応に出くわし 539 00:38:58,169 --> 00:39:00,046 結論が出ないもんですから 540 00:39:00,588 --> 00:39:02,965 財前君に診てもらうことにしました 541 00:39:04,508 --> 00:39:05,843 財前さんに? 542 00:39:06,719 --> 00:39:10,598 うちの病院では 噴門癌の第一人者ですからね 543 00:39:11,265 --> 00:39:14,769 いや 彼ほどの腕と 診療眼を持つ者は 544 00:39:14,852 --> 00:39:16,979 日本でも数が少ないですよ 545 00:39:21,233 --> 00:39:24,987 わたくし 財前さんは嫌いですわ 546 00:39:32,453 --> 00:39:33,913 すいません 547 00:39:35,081 --> 00:39:37,416 はしたないこと言ったりして 548 00:39:37,500 --> 00:39:39,752 僕に謝ることはありませんよ 549 00:39:41,337 --> 00:39:45,091 わたくしの父も財前さんも 550 00:39:45,966 --> 00:39:49,261 ホントの医学者じゃないように 思えてなりません 551 00:40:06,195 --> 00:40:07,029 バリウム飲んで 552 00:40:18,124 --> 00:40:18,958 (機械音) 553 00:40:19,041 --> 00:40:20,334 息を止めて 554 00:40:20,418 --> 00:40:21,252 (機械音) 555 00:40:22,878 --> 00:40:24,422 (財前)楽にして 556 00:40:46,110 --> 00:40:47,278 息を止めて 557 00:40:52,908 --> 00:40:54,201 カルディアクレブスが分かったか? 558 00:40:54,285 --> 00:40:55,453 えっ カルディアクレブス? 559 00:40:55,536 --> 00:40:56,537 (佃)気がつきまへんでした 560 00:40:56,620 --> 00:40:59,165 分からなければ 現像したフィルムで見せてやる 561 00:40:59,248 --> 00:41:01,167 至急 現像して 僕の部屋へ届けてくれたまえ 562 00:41:01,250 --> 00:41:02,334 (安西)はい 563 00:41:04,336 --> 00:41:05,754 (よし江(え)) 先生 どないでっしゃろ? 564 00:41:05,838 --> 00:41:07,465 (財前) あなたには あとでお話しします 565 00:41:07,548 --> 00:41:08,549 はい 566 00:41:13,846 --> 00:41:17,016 (佐々木(ささき)) 先生 まだ分かりまへんやろか? 567 00:41:25,983 --> 00:41:28,861 先生 この2枚だけでは… 568 00:41:28,944 --> 00:41:30,738 2枚だけでは分からん? 569 00:41:31,530 --> 00:41:33,657 そんなことでは 保険扱いの患者は診られんぞ 570 00:41:34,450 --> 00:41:36,494 現行の保険制度では 571 00:41:36,577 --> 00:41:39,705 胃のX線の診断は 2枚が原則のはずだ 572 00:41:39,788 --> 00:41:40,789 (佃)はあ 573 00:41:42,666 --> 00:41:44,793 (財前)君も分からないのか 574 00:41:45,794 --> 00:41:48,297 まっ それはしかたがないだろう 575 00:41:51,258 --> 00:41:56,388 2枚に限定されたフィルムから 微妙な噴門癌の読影などは 576 00:41:56,472 --> 00:41:58,682 教授クラスでも 見誤ることが多いからね 577 00:41:59,433 --> 00:42:00,851 そうか 578 00:42:01,685 --> 00:42:04,063 やっぱり噴門癌だったのか 579 00:42:04,146 --> 00:42:05,314 間違いないね 580 00:42:06,398 --> 00:42:08,359 さすがに財前君だな 581 00:42:08,442 --> 00:42:12,404 たった2枚のフィルムで こんな早期な癌を発見するとはね 582 00:42:12,488 --> 00:42:16,825 (財前)噴門癌の微妙な読影などは 科学じゃないね 583 00:42:16,909 --> 00:42:18,661 一種の芸術だよ 584 00:42:18,744 --> 00:42:21,956 どこがどうで この陰影をどう診る なんてことは言えないよ 585 00:42:22,039 --> 00:42:24,708 何回も見てるうちに 自然に会得をする 586 00:42:24,792 --> 00:42:28,003 医学者の鋭い勘と 洞察力だけによるものでね 587 00:42:28,087 --> 00:42:31,131 とにかく この患者は すぐに転科をさすからオペを頼む 588 00:42:31,215 --> 00:42:32,550 (財前)もちろんだよ 589 00:42:33,509 --> 00:42:36,637 うちの鵜飼教授から 一応 東教授へ挨拶を 590 00:42:36,720 --> 00:42:39,223 いいよ そんな四角張ったことは 591 00:42:39,306 --> 00:42:41,308 それに僕んとこの東教授は 今いない 592 00:42:41,308 --> 00:42:41,850 それに僕んとこの東教授は 今いない 593 00:42:41,308 --> 00:42:41,850 (電話のベル) 594 00:42:41,850 --> 00:42:41,934 (電話のベル) 595 00:42:41,934 --> 00:42:44,144 (電話のベル) 596 00:42:41,934 --> 00:42:44,144 2~3日前から東京へ行ってる 597 00:42:44,228 --> 00:42:46,063 発癌会議の学会でね 598 00:42:46,146 --> 00:42:48,190 はいはい 599 00:42:48,274 --> 00:42:49,775 医学部長がお呼びですが 600 00:42:49,858 --> 00:42:51,151 (財前)んっ? 601 00:42:51,235 --> 00:42:52,653 じゃあ 急いで頼むよ 602 00:42:52,736 --> 00:42:53,904 よろしく 603 00:42:55,698 --> 00:42:57,658 (鵜飼)財前君 604 00:42:57,741 --> 00:43:00,995 財前又一という人の名前で 605 00:43:01,078 --> 00:43:04,707 染井画伯の絵が 僕のとこへ届いたが 606 00:43:04,790 --> 00:43:06,584 あれは 一体どういう意味かね? 607 00:43:07,835 --> 00:43:08,877 はあ 608 00:43:09,420 --> 00:43:11,922 わたくしの父の又一が 609 00:43:12,006 --> 00:43:14,466 お名刺代わりにと お送りしたものですが 610 00:43:14,550 --> 00:43:16,343 名刺代わり? 611 00:43:16,427 --> 00:43:19,638 財前産婦人科の名前は 聞いているが 612 00:43:19,722 --> 00:43:22,266 まだ一度もお会いしたことは ないんだがね 613 00:43:22,349 --> 00:43:26,645 父は かねがね 教授のご高名を伺い 614 00:43:26,729 --> 00:43:29,690 医師会のほうの 副会長をしております関係上 615 00:43:29,773 --> 00:43:32,985 ご講演や実地指導を 強く希望しております 616 00:43:33,068 --> 00:43:36,864 今後のお近づきのご挨拶の 意味だと思うのでございますが 617 00:43:36,947 --> 00:43:39,325 もし お気に召すようで ございましたら 618 00:43:39,408 --> 00:43:42,786 すると 君のお父さんは 医師会の役員として 619 00:43:42,870 --> 00:43:47,916 医療の向上のために 僕に挨拶がしたいだけであって 620 00:43:48,000 --> 00:43:50,002 別に他意はないんだね? 621 00:43:50,502 --> 00:43:51,503 はあ 622 00:43:53,130 --> 00:43:54,465 んん… 623 00:43:56,050 --> 00:43:59,178 次期教授の選考も近いし 624 00:43:59,261 --> 00:44:01,639 あまり妙な動きは困るんだがね 625 00:44:03,599 --> 00:44:04,516 はあ 626 00:44:05,768 --> 00:44:08,604 君は もともと仕事のできる人だし 627 00:44:08,687 --> 00:44:10,230 あとは人徳 628 00:44:10,856 --> 00:44:14,068 要するに人徳だよ 分かるかね? 629 00:44:14,652 --> 00:44:16,195 わたくしは 630 00:44:16,278 --> 00:44:19,156 何かと人に誤解されやすい 人間でございます 631 00:44:19,239 --> 00:44:23,327 今後とも よろしくご指導のほど お願い申し上げます 632 00:44:25,162 --> 00:44:27,456 それじゃ まあ あの絵は頂くかお返しするか 633 00:44:27,539 --> 00:44:29,291 一応 預かっとこう 634 00:44:39,718 --> 00:44:42,221 (財前)フフフフ… 635 00:44:42,304 --> 00:44:44,682 なかなか味のあるセリフやな 636 00:44:45,599 --> 00:44:49,353 “返すか頂くか 一応 預かっておく”か 637 00:44:49,436 --> 00:44:52,564 (ケイ子)ん~ 何 言うた? 638 00:44:54,149 --> 00:44:57,319 上層部への実弾攻撃の第1弾や 639 00:44:58,529 --> 00:45:02,199 これからは続いて 積極的な医局員工作やな 640 00:45:02,866 --> 00:45:04,535 しかし 気になるな 641 00:45:04,618 --> 00:45:07,079 東京へ行ってる あのタヌキじじいめが 642 00:45:16,004 --> 00:45:17,965 (船尾(ふなお))しかし お宅には財前という 643 00:45:18,048 --> 00:45:19,466 食道外科で 評判の高い― 644 00:45:19,550 --> 00:45:21,009 助教授が いるじゃありませんか 645 00:45:21,093 --> 00:45:22,636 そのとおりなんです 646 00:45:22,719 --> 00:45:26,473 仕事は確かにできますが 口八丁手八丁で 647 00:45:26,557 --> 00:45:28,851 やりすぎや スタンドプレーが多すぎて 648 00:45:28,934 --> 00:45:32,396 教室内に不平や不満が多いのも 実情でして 649 00:45:32,479 --> 00:45:34,189 それに第一 650 00:45:34,273 --> 00:45:37,067 あのように 自信過剰 傲慢不遜では― 651 00:45:37,151 --> 00:45:39,862 学者として 果たして あれでいいのか 652 00:45:39,945 --> 00:45:43,574 自分の教え子でありながら 不安でたまらないんです 653 00:45:43,657 --> 00:45:47,619 どうしょう? 誰かお心当たりの人材は 654 00:45:48,162 --> 00:45:51,039 (船尾) 弱りましたね 突然のことで 655 00:45:51,790 --> 00:45:56,044 東都大学の外科を背負っておられる 船尾主任教授のことだし 656 00:45:56,128 --> 00:45:58,464 2人や3人の候補者は… 657 00:45:58,547 --> 00:46:01,049 心当たりはないことも ありませんが 658 00:46:01,133 --> 00:46:03,260 東都大学の系統なら ともかく― 659 00:46:03,343 --> 00:46:06,388 お宅は浪速大学の出身者で 固めておられますからな 660 00:46:06,472 --> 00:46:09,850 いや 舅 小姑いじめなら 大丈夫です 661 00:46:09,933 --> 00:46:13,520 わたくしが東都大学から 大阪へ行った頃は大変でしたが 662 00:46:13,604 --> 00:46:16,815 この16年の間で しっかり 地ならしがしてあります 663 00:46:16,899 --> 00:46:21,612 それに退官後も わたくし 関西におりますし 664 00:46:22,237 --> 00:46:23,822 いかがでしょう? 665 00:46:23,906 --> 00:46:27,868 うちの財前に劣らぬ 学識と技術を身につけた方を 666 00:46:27,951 --> 00:46:31,914 先生の門下生の中から ご推薦していただくわけには… 667 00:46:32,915 --> 00:46:34,917 そこまで 東先生がおっしゃるのなら 668 00:46:35,000 --> 00:46:37,878 火急に適当な人物を選考して ご連絡申し上げましょう 669 00:46:37,961 --> 00:46:39,338 はあ では… 670 00:46:39,421 --> 00:46:42,382 しかし 東さん 土壇場になって― 671 00:46:42,466 --> 00:46:44,968 どうしても浪速大学の 出身者の力が強くて 672 00:46:45,052 --> 00:46:46,845 お流れになるというようなことは ないでしょうな? 673 00:46:48,847 --> 00:46:50,098 はあ 674 00:46:50,891 --> 00:46:52,976 人事というものは そうした土壇場が― 675 00:46:53,060 --> 00:46:55,020 一番難しいですからね 676 00:46:55,812 --> 00:46:57,731 これだけは お願いしますよ 677 00:47:08,158 --> 00:47:09,743 じゃあ 君 ちょっと遠慮してくれないか 678 00:47:09,826 --> 00:47:11,578 イヤ! なんで 先生? 679 00:47:11,662 --> 00:47:14,206 いや ちょっと 2人で話があるんでね 680 00:47:14,289 --> 00:47:17,584 男同士の内緒話やの? ハハハハッ 681 00:47:18,794 --> 00:47:20,963 他でもないんだけどね 佃君 682 00:47:22,047 --> 00:47:25,175 お互いに こうやって飲みながらの 腹蔵のない話なんだが 683 00:47:25,842 --> 00:47:29,388 最近の東教授の僕に対する態度 君はどう考えるかね? 684 00:47:29,471 --> 00:47:31,014 (佃)はっ? (財前)いや… 685 00:47:31,098 --> 00:47:34,643 僕の被害妄想かもしれないんだが ことごとに僕を― 686 00:47:34,726 --> 00:47:37,521 意識的に疎外してるような 気がしてならないんだよ 687 00:47:37,604 --> 00:47:40,649 今日はざっくばらんに 歯に衣を着せない― 688 00:47:40,732 --> 00:47:42,859 君の率直な意見を 聞きたいんだがね 689 00:47:42,943 --> 00:47:46,113 いや そうおっしゃられれば 確かに… 690 00:47:46,947 --> 00:47:48,365 正直に申しますと 691 00:47:48,448 --> 00:47:51,660 僕らは最近 先生と教授が 一緒におられるときには 692 00:47:51,743 --> 00:47:54,413 なるべく近くに居合わさないように 遠慮しとるんですわ 693 00:47:55,914 --> 00:47:57,583 やっぱりね 694 00:47:57,666 --> 00:48:01,336 この調子だと 東教授は僕を後継者にしないで 695 00:48:01,420 --> 00:48:02,921 どっかへ 飛ばしてしまうかもしれんね 696 00:48:03,005 --> 00:48:04,923 冗談やないですよ 697 00:48:05,007 --> 00:48:07,009 次期教授が先生やないとすると 698 00:48:07,092 --> 00:48:09,261 他から誰か呼んでくることに なるやないですか 699 00:48:09,344 --> 00:48:12,180 ああ 学外移入という手だよ 700 00:48:12,264 --> 00:48:14,099 そんなアホな 701 00:48:14,182 --> 00:48:16,059 もし教授が そんな動きをすれば 702 00:48:16,143 --> 00:48:18,729 僕ら医局員が 徹頭徹尾 反対しますよ 703 00:48:19,396 --> 00:48:23,525 なるほど 次期教授の決定権は 教授会にある 704 00:48:23,609 --> 00:48:27,070 しかしね 民主主義の世の中ですよ 705 00:48:27,154 --> 00:48:29,573 医局の意向を無視してまで… 706 00:48:31,325 --> 00:48:33,493 いや もう早急にやります 707 00:48:33,577 --> 00:48:36,580 医局員の中に強力な思想統一を 708 00:48:36,663 --> 00:48:41,293 次期教授は財前助教授以外には 絶対にありえないとね 先生 709 00:48:41,376 --> 00:48:43,253 (ケイ子の笑い声) 710 00:48:43,337 --> 00:48:46,048 (ママ)まあ しばらくやな 711 00:48:46,131 --> 00:48:47,424 (客)ご無沙汰 712 00:48:54,348 --> 00:48:56,141 あっ 君 金井(かない)講師 どこや? 713 00:48:56,224 --> 00:48:57,768 (看護師) 手術を終わられてバスですが 714 00:48:57,851 --> 00:48:58,852 うん 715 00:49:09,905 --> 00:49:11,114 (金井)学外移入? 716 00:49:11,198 --> 00:49:12,366 へえ 717 00:49:13,283 --> 00:49:15,619 ずばり率直な言い方やけど 718 00:49:15,702 --> 00:49:17,287 今のところ 第一外科の中では 719 00:49:17,371 --> 00:49:19,998 金井先生が 一番 東教授に近いねん 720 00:49:20,082 --> 00:49:22,834 フフッ バカな 721 00:49:22,918 --> 00:49:27,297 学問的な指導は受けているが 僕は別に東派やない 722 00:49:27,881 --> 00:49:30,884 第一 教授は 研究指導以外のことには 723 00:49:30,967 --> 00:49:33,637 胸を開いて話をするような 人やないからね 724 00:49:34,388 --> 00:49:35,430 うん 725 00:49:36,098 --> 00:49:38,350 しかし どうも腑(ふ)に落ちんな 726 00:49:39,935 --> 00:49:42,187 (里見)僕のときには 胃の検査が主体だったから 727 00:49:42,270 --> 00:49:43,855 胸部は撮らなかったんだよ 728 00:49:43,939 --> 00:49:45,107 しかし これを見るとだね… 729 00:49:45,190 --> 00:49:48,985 今さら一体何を? これは結核の古い病巣だよ 730 00:49:49,069 --> 00:49:51,238 いや 僕も そうだとは思うんだ 731 00:49:51,321 --> 00:49:54,032 しかし噴門部の癌が 肺へ転移してることも― 732 00:49:54,116 --> 00:49:55,617 一応 考えられるから 733 00:49:55,701 --> 00:49:58,078 オペの前に断層写真だけはだね… 734 00:49:59,329 --> 00:50:00,414 その必要なはいね 735 00:50:01,748 --> 00:50:02,833 必要がない? 736 00:50:02,916 --> 00:50:03,959 (ノック) 737 00:50:04,042 --> 00:50:05,001 はい 738 00:50:06,712 --> 00:50:09,464 財前君 なんとか断層写真を 739 00:50:09,548 --> 00:50:11,842 手術を延ばせば その間に噴門部の癌は― 740 00:50:11,925 --> 00:50:13,677 どんどん広がっていく 741 00:50:13,760 --> 00:50:16,888 患者の生命が大事なら 一刻も早い手術が必要だね 742 00:50:17,556 --> 00:50:18,682 しかしだね 財前君… 743 00:50:19,182 --> 00:50:21,601 君も患者離れが悪いね 744 00:50:22,519 --> 00:50:24,980 この佐々木庸平(ようへい)は もう君の手を離れて 745 00:50:25,063 --> 00:50:27,149 第一外科の 僕の患者になってるんだよ 746 00:50:27,899 --> 00:50:29,317 用はなんだね? 747 00:50:29,401 --> 00:50:32,612 (佃) あの… およろしいんですか? 748 00:50:32,696 --> 00:50:34,489 ああ いいよ 749 00:50:44,249 --> 00:50:46,877 ちょっと気になることを 聞いてきたんですがね 750 00:50:48,253 --> 00:50:49,671 なんだね? 751 00:50:49,755 --> 00:50:51,256 金井講師に体当たりしましてね 752 00:50:51,339 --> 00:50:54,593 (財前)君 金井君などに? (佃)いやいや 大丈夫です 753 00:50:55,177 --> 00:50:57,220 金井講師の話によりますと 754 00:50:57,304 --> 00:51:00,140 今度の東教授の東京行きの 発癌研究の発表データは 755 00:51:00,223 --> 00:51:01,767 彼が作ったそうですが 756 00:51:01,850 --> 00:51:03,560 そのときの状況によりますと 757 00:51:03,643 --> 00:51:08,106 教授は東都大学の船尾教授と 研究には関係のない手紙を 758 00:51:08,190 --> 00:51:10,150 1~2度 取り交わされたらしいですよ 759 00:51:11,276 --> 00:51:12,986 東都大学の船尾教授? 760 00:51:13,653 --> 00:51:14,905 そうだす 761 00:51:17,282 --> 00:51:20,702 来月初めに京都で行われる 癌研究会でも 762 00:51:20,786 --> 00:51:24,039 教授は船尾教授と会われる ご予定だそうです 763 00:51:35,759 --> 00:51:38,512 (拍手) 764 00:51:38,595 --> 00:51:42,933 (岩田)やっぱり権威者は違うね 専門以外の者まで出席しとる 765 00:51:43,016 --> 00:51:45,143 熱心にノートを取ったりしてね 766 00:51:45,227 --> 00:51:48,396 副会長をしてる 財前又一でございます 767 00:51:48,480 --> 00:51:49,523 あっ どうも 768 00:51:49,606 --> 00:51:51,191 この度はどうも 769 00:51:51,274 --> 00:51:52,526 鵜飼です 770 00:51:53,944 --> 00:51:55,862 (又一)これは これは 771 00:52:00,200 --> 00:52:01,201 (鍋島)おっ 772 00:52:04,246 --> 00:52:09,292 些少(さしょう)でございますが 当医師会の寸志でございます 773 00:52:11,837 --> 00:52:15,173 (時江)お浜(はま)はん! 芸子はん 急がせてや 774 00:52:16,216 --> 00:52:19,219 (岩田)おかげで 会長のわしの株が上がったよ 775 00:52:19,302 --> 00:52:22,639 今日は幹部3人で いささか 君に謝意を表したい思うてな 776 00:52:22,722 --> 00:52:26,726 いやいや… 臨床的には 皆さんのほうがベテランやから 777 00:52:26,810 --> 00:52:31,273 疫学的に病気の原因を 数字的に解明したにすぎないがね 778 00:52:31,356 --> 00:52:33,650 (又一)ところで 鵜飼先生 779 00:52:34,276 --> 00:52:38,071 先日 送らせていただきました 絵ですが 780 00:52:38,154 --> 00:52:42,909 お気に召しませんようでしたら お取り替えさせていただきたいと 781 00:52:42,993 --> 00:52:46,371 いや あれは すぐお返しするつもりでしたが 782 00:52:46,496 --> 00:52:47,998 それも角が立つし 783 00:52:48,081 --> 00:52:52,127 一応 お預かりということで 財前君にも そのことは よく… 784 00:52:52,919 --> 00:52:55,547 ああいうことをしてもらっては 困ります 785 00:52:55,630 --> 00:52:58,383 (岩田)鵜飼君 そんな硬い話は抜きにして 786 00:52:58,466 --> 00:53:03,096 どうや? 来年あたり 浪速大学の学長に立候補してみては 787 00:53:03,179 --> 00:53:05,765 えっ 僕が学長に? 788 00:53:05,849 --> 00:53:10,145 学長は どうも文化系統が多て 医学部からは少ない 789 00:53:10,228 --> 00:53:12,981 それだけに こっちも応援のしがいがある 790 00:53:13,064 --> 00:53:14,691 君が学長に立候補したら 791 00:53:14,774 --> 00:53:17,527 我々 関西医師会は全力を挙げて それを応援するがね 792 00:53:17,611 --> 00:53:19,779 おひとつ 前祝いに 793 00:53:19,863 --> 00:53:23,867 (芸者たちの話し声) 794 00:53:26,494 --> 00:53:30,040 (芸者たち) こんばんは こんばんは… 795 00:53:33,084 --> 00:53:35,545 この祝賀会の主催は医学部かね? 796 00:53:35,629 --> 00:53:38,965 (財前)いえ それは趣意書にもありますように 797 00:53:39,049 --> 00:53:40,258 うちの第一外科です 798 00:53:40,342 --> 00:53:42,218 それじゃあ おかしいじゃないか 799 00:53:42,802 --> 00:53:45,722 発起人の筆頭が私ではなくて 鵜飼医学部長になってるじゃないか 800 00:53:45,805 --> 00:53:48,350 (財前)それは さっきからご説明しましたように 801 00:53:48,433 --> 00:53:51,019 学会と違って 個人のお祝いの会で 802 00:53:51,102 --> 00:53:53,605 滝村(たきむら)先生も にぎやかなことがお好きで 803 00:53:53,688 --> 00:53:55,398 派手になり 金もかかります 804 00:53:55,482 --> 00:53:56,900 (財前)したがって… (東)黙りたまえ! 805 00:53:58,234 --> 00:54:02,030 君は何事によらず 僕の了解を得ず無断で 806 00:54:02,656 --> 00:54:03,657 君 807 00:54:04,616 --> 00:54:07,202 メスが立つだけでは 教授にはなれんよ 808 00:54:09,204 --> 00:54:13,583 先生のご指摘の点については かねがね心がけておるつもりです 809 00:54:13,667 --> 00:54:15,835 一向に心してないね 810 00:54:18,713 --> 00:54:21,341 最近 医局の者が落ち着かない 811 00:54:21,424 --> 00:54:25,053 妙な画策や こそこそ動き回るのは 君のためにならんよ 812 00:54:26,763 --> 00:54:29,224 医局の者が落ち着かないのは 当たり前です 813 00:54:29,307 --> 00:54:31,184 なぜだ? 814 00:54:31,267 --> 00:54:34,729 (財前)実は私も医局の者から 耳にしたのですが 815 00:54:34,813 --> 00:54:38,775 学外から次期教授が来るという とんでもないウワサがあります 816 00:54:39,442 --> 00:54:40,652 誰かね? 817 00:54:40,735 --> 00:54:43,279 そういう根も葉もない風評を まき散らすのは 818 00:54:43,363 --> 00:54:44,990 根も葉もない? 819 00:54:45,073 --> 00:54:46,282 そうだ 820 00:54:46,866 --> 00:54:50,787 いや そのお言葉を伺って 私も安心しました 821 00:54:50,870 --> 00:54:54,124 そのウワサを耳にしたときは さすがの私も― 822 00:54:54,207 --> 00:54:56,960 このままでは 引き下がれないと思いました 823 00:54:58,712 --> 00:55:01,047 このままでは引き下がれない? 824 00:55:01,131 --> 00:55:04,175 次期の教授になってこその助教授 825 00:55:05,176 --> 00:55:07,929 私は そのように考えております 826 00:55:08,013 --> 00:55:09,597 じゃあ もし私が… 827 00:55:09,681 --> 00:55:12,475 君に推すにも推せない事情が 起こったら 828 00:55:12,559 --> 00:55:13,810 一体 どうすんのかね? 829 00:55:15,103 --> 00:55:16,479 そのときは… 830 00:55:17,188 --> 00:55:20,567 泣き寝入りをしないだけの方策を 立てております 831 00:55:39,627 --> 00:55:42,130 (船尾)“わたくしの 推薦する2人の候補者” 832 00:55:42,213 --> 00:55:46,593 “新潟大学の亀井(かめい)教授 金沢(かなざわ)大学の菊川(きくかわ)教授は―” 833 00:55:46,676 --> 00:55:51,306 “ともに学問上の研究歴 臨床の技術に甲乙がつけがたく” 834 00:55:51,389 --> 00:55:54,350 “念のために 両君の人物評をいたしますと” 835 00:55:54,434 --> 00:55:58,271 “亀井教授はどちらかといえば 行動的でアクが強く” 836 00:55:58,354 --> 00:56:01,566 “一方の菊川教授は 内向的で社交性に乏しいが―” 837 00:56:01,649 --> 00:56:04,069 “忍耐強く誠実でもある” 838 00:56:04,152 --> 00:56:07,530 “ただ 先年 妻を亡くし子供もなく―” 839 00:56:07,614 --> 00:56:10,575 “多少 陰気くさい点が なきにしもあらずと” 840 00:56:11,159 --> 00:56:16,831 (東)“菊川教授は 先年 妻を亡くし子供もなく” 841 00:56:16,915 --> 00:56:20,668 (店内に流れる音楽) 842 00:56:20,752 --> 00:56:23,129 じゃあ 財前は 切ってしまうつもり? 843 00:56:23,213 --> 00:56:25,799 いや まだ そこまでは 844 00:56:25,882 --> 00:56:29,928 あなたのアドバイスに従って 僕は全国的に視野を広げて 845 00:56:30,011 --> 00:56:33,223 一番有為な人物を選びたい 思うとるんですがね 846 00:56:34,432 --> 00:56:36,976 あなたらしい立派な考えやが 847 00:56:37,060 --> 00:56:38,895 しかし 事ここに至っては… 848 00:56:40,688 --> 00:56:44,526 つまり 現在の時点で 財前を切ることは 849 00:56:45,235 --> 00:56:50,115 想像以上に難しい雰囲気が 学内にもある 850 00:56:50,198 --> 00:56:51,324 これだけは 一応― 851 00:56:51,407 --> 00:56:53,493 腹へ入れておいて もらいたいんやがね 852 00:56:54,661 --> 00:56:56,579 いや 僕は医学部長として 853 00:56:56,663 --> 00:57:00,166 次期教授選考には 右にも左にも偏しない― 854 00:57:00,250 --> 00:57:02,502 公平な立場をとるがね 855 00:58:06,399 --> 00:58:09,694 (財前)これが 噴門部にクレブスを持った胃だ 856 00:58:10,320 --> 00:58:11,446 よく見ておけ 857 00:58:23,666 --> 00:58:26,669 次は食道と空腸の吻合だ 858 00:59:05,917 --> 00:59:10,463 (今津(いまづ)) うむ… 金沢大学の菊川さんね 859 00:59:10,547 --> 00:59:12,924 いや 私はよく存じております 860 00:59:13,007 --> 00:59:15,885 学会でも一緒になったことが ありますし 861 00:59:15,969 --> 00:59:20,223 学問的な業績もある 人柄のいい人です 862 00:59:20,765 --> 00:59:23,643 特に船尾教授の ご推薦とあれば… 863 00:59:23,726 --> 00:59:25,520 それは好都合です 864 00:59:25,603 --> 00:59:30,066 財前君は あのとおりの性格だから 第二外科とは どうも… 865 00:59:30,149 --> 00:59:33,069 その点 温厚な菊川君なら 866 00:59:33,152 --> 00:59:37,407 第一外科と第二外科 お互いに うまくいくんじゃないでしょうか 867 00:59:38,408 --> 00:59:40,827 先生のお気持ちは よく分かりました 868 00:59:41,411 --> 00:59:44,789 できるだけ菊川氏推薦に尽力を 869 00:59:45,290 --> 00:59:48,293 しかし問題は 臨床よりも基礎ですね 870 00:59:48,376 --> 00:59:50,837 いやいや お説のとおりです 871 00:59:50,920 --> 00:59:53,715 病院の臨床には15人の教授 872 00:59:53,798 --> 00:59:55,967 ところが 学部の基礎医学には 873 00:59:56,050 --> 00:59:59,470 それより1人多い 16人の教授がおりますからね 874 00:59:59,554 --> 01:00:02,473 基礎のポイントは大河内教授ですよ 875 01:00:03,057 --> 01:00:06,728 いいにつけ悪いにつけ 法皇のような存在で 876 01:00:06,811 --> 01:00:09,897 あの人の意志しだいで 恐らく基礎は… 877 01:00:09,981 --> 01:00:11,149 なるほど 878 01:00:11,232 --> 01:00:15,486 財前でなく あのおとなしい菊川なら 879 01:00:16,195 --> 01:00:18,573 私が第一外科を押さえてみせる 880 01:00:19,240 --> 01:00:22,410 (大河内) 医学は病理に始まって病理に返る 881 01:00:22,952 --> 01:00:25,121 あなたのように こうして わざわざ教授自身が 882 01:00:25,204 --> 01:00:27,498 データを取りにこられる 883 01:00:27,582 --> 01:00:30,960 当節は そうした慎重な臨床医が 少のうなりましたな 884 01:00:31,628 --> 01:00:34,130 さあ どうぞ 885 01:00:34,213 --> 01:00:38,509 特に あの第一外科の 財前助教授などは目に余る 886 01:00:38,593 --> 01:00:41,846 自分の経験と勘に頼ってやね 887 01:00:41,929 --> 01:00:45,433 病理検査を略して なんでもかんでもすぐに切りたがる 888 01:00:46,100 --> 01:00:48,645 あれじゃ 東さんも さぞかし… 889 01:00:48,728 --> 01:00:50,438 はあ 890 01:00:50,521 --> 01:00:54,317 東教授も財前君には 心痛されているようです 891 01:00:54,400 --> 01:00:56,235 退官も間近いし 892 01:00:57,236 --> 01:01:02,367 もし 東教授が選考会で 財前以外の候補者を押さえたら 893 01:01:02,450 --> 01:01:03,284 教授は? 894 01:01:04,452 --> 01:01:06,120 いや 例えばですよ 895 01:01:06,204 --> 01:01:10,124 私は いつの場合でも厳正中立です 896 01:01:10,208 --> 01:01:13,670 医学に身を奉ずる 1人の学究の徒として 897 01:01:14,671 --> 01:01:17,340 ただ これだけは申し上げておく 898 01:01:17,423 --> 01:01:20,051 財前助教授は大嫌いや 899 01:01:26,766 --> 01:01:28,685 結局 術前に 断層写真は? 900 01:01:28,768 --> 01:01:32,438 (柳原(やなぎはら)) はあ 財前先生も 太鼓判を押されてるし 901 01:01:32,522 --> 01:01:33,898 わたくしも その懸念だけは 902 01:01:33,981 --> 01:01:36,109 毛頭ないと思いますし 903 01:01:36,192 --> 01:01:37,777 僕が少し取り越し苦労を… 904 01:01:37,860 --> 01:01:41,155 いや 因循姑息(こそく)すぎたのかも しれないね 905 01:01:41,239 --> 01:01:43,908 懸念したような兆候も 全然ないからな 906 01:01:43,991 --> 01:01:45,785 さすがは財前君だ 907 01:01:46,369 --> 01:01:49,539 奥さん 術後の経過は 大変順調ですね 908 01:01:49,622 --> 01:01:51,582 そうですか… おおきに 909 01:01:51,666 --> 01:01:52,792 (ノック) 910 01:01:54,085 --> 01:01:57,088 (看護師) 里見先生 財前先生からお電話です 911 01:01:57,171 --> 01:01:58,005 はっ 912 01:01:58,089 --> 01:01:59,799 では お大事に 913 01:02:12,645 --> 01:02:16,149 そりゃね 基礎の大河内教授とは親しいよ 914 01:02:16,232 --> 01:02:20,069 僕は臨床に移るまで その下で 5年も助手をしていたからね 915 01:02:20,153 --> 01:02:24,157 しかし そうした内容の話は 僕にはできないよ 916 01:02:24,240 --> 01:02:25,992 学問的なことなら別だがね 917 01:02:26,617 --> 01:02:30,371 里見君 臨床のほうは ともかくとしてだ 918 01:02:31,080 --> 01:02:34,208 基礎のほうは 僕は どうも自信が… 919 01:02:34,834 --> 01:02:36,836 大河内教授の意向で 大きく― 920 01:02:36,919 --> 01:02:39,088 これは どうにでも変わるからね 921 01:02:39,672 --> 01:02:41,340 手っ取り早く打つ手だけは 922 01:02:41,424 --> 01:02:42,675 (里見)大丈夫だよ 923 01:02:43,676 --> 01:02:45,762 君の教授は間違いないよ 924 01:02:45,845 --> 01:02:46,846 えっ? 925 01:02:47,555 --> 01:02:51,559 力量 手腕からいって 君以外に 一体 誰がなる? 926 01:02:51,642 --> 01:02:52,810 しかし… 927 01:02:53,519 --> 01:02:57,273 君のような そんな単純な 一般的な意見だけでは… 928 01:02:59,942 --> 01:03:01,027 財前君 929 01:03:01,778 --> 01:03:05,948 君は優れた才能を持ちながら どうも医学以外のことに― 930 01:03:06,032 --> 01:03:08,785 少し興味を持ちすぎるような 気がするがね 931 01:03:09,494 --> 01:03:11,746 第一外科は 次期教授問題で 932 01:03:11,829 --> 01:03:14,290 なんとなく医局までが ざわめている 933 01:03:14,373 --> 01:03:16,751 そんな妙なウワサが流れているよ 934 01:03:16,834 --> 01:03:18,503 病院中をね 935 01:03:21,380 --> 01:03:24,467 (ホステス)あー おいでやす (客)よう 久しぶりやな 936 01:03:24,550 --> 01:03:26,344 (ボーイ)いらっしゃいませ 937 01:03:29,138 --> 01:03:31,808 おい みんな 遠慮することはないで 938 01:03:31,891 --> 01:03:33,309 ジャカジャカ飲んでくれや 939 01:03:33,392 --> 01:03:36,145 勘定はな みんな 財前助教授持ちや 940 01:03:36,229 --> 01:03:37,730 (局員たち)おおー! 941 01:03:37,814 --> 01:03:39,732 (佃)君 聞いとるだろ? (ケイ子)うん そやわ 942 01:03:39,816 --> 01:03:41,359 さあさあ どうぞ 943 01:03:42,652 --> 01:03:44,987 (安西)佃君な 会計だけやのうて 944 01:03:45,071 --> 01:03:48,032 我々の身分保証も ついでに お願いしておきたいんやがな 945 01:03:48,115 --> 01:03:48,950 あっ? 946 01:03:49,033 --> 01:03:50,743 財前教授が実現しても 947 01:03:50,827 --> 01:03:53,162 君だけが甘い汁じゃ 俺たちは貧乏クジやからな 948 01:03:53,246 --> 01:03:55,915 (局員たち)ホンマや ホンマや そのとおりや 949 01:03:55,998 --> 01:03:58,584 いや 何も俺だけが… 950 01:03:58,668 --> 01:03:59,919 まあまあ ええわ 951 01:04:00,002 --> 01:04:02,296 ところで 財前助教授の対抗馬だが 952 01:04:02,380 --> 01:04:04,966 学外移入も単なるウワサだけじゃ 反対運動も盛り上がらんのでね 953 01:04:05,049 --> 01:04:07,844 いやいや それはな 近々 はっきりするねん 954 01:04:07,927 --> 01:04:10,096 来月の初めに京都で学会がある 955 01:04:10,179 --> 01:04:13,266 そのときには 東京から船尾教授がやってくる 956 01:04:13,349 --> 01:04:15,935 そのとき 2人の会談で候補者が… 957 01:04:16,018 --> 01:04:18,813 いや ひょっとしたら やってくるかもしらんな 958 01:04:18,896 --> 01:04:20,398 当の候補者も 959 01:04:24,277 --> 01:04:27,488 (芸者)こんばんは おこしやす 960 01:04:27,572 --> 01:04:28,698 (芸者)おおきに 961 01:04:29,282 --> 01:04:31,784 (菊川)いえ 僕は 全くの不調法でございまして 962 01:04:31,868 --> 01:04:34,620 (東)ハハハハッ まあ 少しぐらい いいでしょう 963 01:04:34,704 --> 01:04:35,705 いえ 964 01:04:38,082 --> 01:04:39,417 菊川君 965 01:04:39,500 --> 01:04:43,254 今日は無理をしても 東先生のお杯は頂くもんだよ 966 01:04:43,838 --> 01:04:46,215 長い伝統と歴史の上に立つ 浪速大学の 967 01:04:46,299 --> 01:04:48,759 しかも東先生のような 大先輩の後任に 968 01:04:48,843 --> 01:04:50,136 君を迎えていただくんだからな 969 01:04:50,219 --> 01:04:54,807 はい それでは ほんの形だけ 970 01:04:55,725 --> 01:04:57,059 (東)どうぞ (船尾)ああ 971 01:04:58,603 --> 01:05:00,521 いや これで僕もホッとしたよ 972 01:05:00,605 --> 01:05:03,316 せっかくのいいポストを勧めても 菊川君のことだから 973 01:05:03,399 --> 01:05:04,483 固辞しかねないと思ってね 974 01:05:04,567 --> 01:05:06,861 ハハハハッ じゃ 975 01:05:06,944 --> 01:05:09,947 よろしく一切をお任せいたします 976 01:05:10,031 --> 01:05:11,407 ところで菊川さん 977 01:05:11,490 --> 01:05:13,534 あなたのご予定は どうなってますか? 978 01:05:13,618 --> 01:05:14,535 はあ 979 01:05:14,619 --> 01:05:18,247 京都での学会も終わりましたし 今晩の夜行ででもと 980 01:05:18,331 --> 01:05:20,416 それはお忙しい 981 01:05:20,499 --> 01:05:24,003 いかがでしょう? 今晩は芦屋(あしや)の私の宅に来ていただき 982 01:05:24,086 --> 01:05:25,838 ゆっくりお休みいただいて 983 01:05:25,922 --> 01:05:27,924 金沢へ帰るのは明日になさったら 984 01:05:28,633 --> 01:05:30,509 ああ それがいいね 985 01:05:31,052 --> 01:05:33,804 東先生から いろいろと 大学の内容などを― 986 01:05:33,888 --> 01:05:36,724 お聞きしておくには またとない機会だからね 987 01:05:39,101 --> 01:05:42,146 肺外科では かなりの業績を挙げてる人ですね 988 01:05:42,229 --> 01:05:45,191 しかし この菊川氏と 東教授だけの線なら 989 01:05:45,274 --> 01:05:48,027 僕は別に それほど強力とは思えませんが 990 01:05:48,110 --> 01:05:52,823 問題は この菊川氏を推薦している 東都大学の船尾教授です 991 01:05:54,075 --> 01:05:57,578 この方は学問的に優れてることは もちろんのこと 992 01:05:57,662 --> 01:06:00,039 文部省などにも顔が利き 993 01:06:00,122 --> 01:06:01,791 俗な言葉で言うたら 994 01:06:01,874 --> 01:06:04,043 日本の医学界の 大ボスの1人ですからね 995 01:06:04,585 --> 01:06:05,586 うん 996 01:06:08,464 --> 01:06:12,468 なんぼや? なんぼ金がいるんや? 997 01:06:13,427 --> 01:06:15,638 向こうが権力で来るなら こっちは金や! 998 01:06:16,681 --> 01:06:19,308 五郎君 負けんなや 999 01:06:19,392 --> 01:06:22,353 お前の教授は わしの一生の夢や 1000 01:06:22,895 --> 01:06:26,524 わしは金もある 遊びも好きなだけしてきた 1001 01:06:27,149 --> 01:06:29,735 この上の望みは うちの玄関に― 1002 01:06:29,819 --> 01:06:33,531 金看板のお前の教授の額を 上げることだけや 1003 01:06:33,614 --> 01:06:35,533 あんたらも頼むで 1004 01:06:35,616 --> 01:06:38,077 (東)娘の佐枝子です 1005 01:06:38,744 --> 01:06:40,830 いらっしゃいませ 1006 01:06:41,706 --> 01:06:44,458 こちらは金沢大学の菊川さんだ 1007 01:06:45,334 --> 01:06:47,920 夜分遅く お邪魔しております 1008 01:06:50,756 --> 01:06:52,758 あっ さあさあ どうぞ 1009 01:06:55,302 --> 01:06:59,181 あなたという またとない後任者を得て 1010 01:06:59,265 --> 01:07:01,267 私も安心しました 1011 01:07:03,227 --> 01:07:06,439 一方ならぬお世話に 万事よろしくお願い申し上げます 1012 01:07:06,522 --> 01:07:09,150 (東)いや こちらこそ よろしく 1013 01:07:11,485 --> 01:07:12,653 (正子)佐枝子 1014 01:07:13,279 --> 01:07:15,406 おとなしそうないい方じゃないか 1015 01:07:15,489 --> 01:07:18,534 あの人なら きっとお父様ともうまくいくよ 1016 01:07:20,578 --> 01:07:24,457 去年 お気の毒に 奥様をお亡くしになったんですって 1017 01:07:24,540 --> 01:07:28,002 お子様がなかったのは 不幸中の幸いだって 1018 01:07:28,085 --> 01:07:30,087 お父様 言ってらしたわ 1019 01:07:43,100 --> 01:07:46,771 ただ今から きたるべき教授会で決定をする― 1020 01:07:46,854 --> 01:07:51,567 第一外科の後任教授の 第1回 選考会を開きます 1021 01:07:51,650 --> 01:07:56,113 選考される教授は 東教授の後任者でもありますから 1022 01:07:56,197 --> 01:07:59,992 まず最初に 東教授に 何かご希望がありましたら 1023 01:08:00,076 --> 01:08:01,327 伺いたいと存じます 1024 01:08:01,410 --> 01:08:06,207 私としては別に 特別な注文や希望はありません 1025 01:08:06,290 --> 01:08:10,211 老兵は消え去るのみといった 心境でございます 1026 01:08:10,294 --> 01:08:14,548 ただ 伝統と権威ある 浪速大学医学部を 1027 01:08:14,632 --> 01:08:18,094 さらに充実させるような 学究の徒であれば 1028 01:08:18,176 --> 01:08:19,886 誰でもいいと考えております 1029 01:08:19,970 --> 01:08:21,221 誰でもいい? 1030 01:08:21,305 --> 01:08:22,848 つまり 私は 1031 01:08:22,932 --> 01:08:26,644 教育 研究 治療の 3部門を兼ね備えた― 1032 01:08:26,727 --> 01:08:30,856 最もふさわしい者を 全国より選ぶべきだと思います 1033 01:08:30,939 --> 01:08:33,317 (葉山(はやま))いや それは… 1034 01:08:33,901 --> 01:08:35,611 私は やはり 本校の出身者に 1035 01:08:35,694 --> 01:08:37,113 絞るべきやと 思いますがね 1036 01:08:37,196 --> 01:08:38,697 うん 1037 01:08:38,781 --> 01:08:43,285 全国公募と言いましてもですね そう簡単には… 1038 01:08:43,828 --> 01:08:46,412 (野坂(のざか))私は全国公募に すべきだと思います 1039 01:08:46,497 --> 01:08:50,126 しかし 野坂さん そう簡単に右から左へ 1040 01:08:50,209 --> 01:08:52,920 適当な人材があるかどうかですが… 1041 01:08:53,002 --> 01:08:54,964 (野坂) いや ないことはありませんよ 1042 01:08:55,046 --> 01:08:58,341 学問的な業績に 外科的な手腕が優れ 1043 01:08:58,425 --> 01:09:01,095 しかも誰からも 尊敬されるような人物がね 1044 01:09:06,015 --> 01:09:09,812 委員長 本校出身者に絞らず 1045 01:09:09,895 --> 01:09:13,566 全国公募という意見も かなり強いようですが 1046 01:09:13,649 --> 01:09:14,692 決を採ってください 1047 01:09:18,487 --> 01:09:21,698 では 全国公募にご賛成の方は? 1048 01:09:23,783 --> 01:09:25,953 3対3の同数ですな 1049 01:09:26,078 --> 01:09:31,542 それでは本校出身者に絞るか 視野を広くして全国公募にするか 1050 01:09:31,625 --> 01:09:33,752 もう少し皆さんの間でご検討を 1051 01:09:33,836 --> 01:09:35,796 (大河内)いや 委員長 1052 01:09:35,880 --> 01:09:38,883 私も全国公募に賛成です 1053 01:09:46,307 --> 01:09:50,477 東教授と今津さんの線で推してる 金沢大学の菊川候補は? 1054 01:09:50,560 --> 01:09:52,104 昨日 来たばかりだよ 1055 01:09:52,188 --> 01:09:55,858 あんまり早く送ると目立つから 締め切り間際に 1056 01:09:55,941 --> 01:09:58,068 なかなか芸が細かいね 1057 01:09:58,569 --> 01:10:02,281 ところで整形外科の 野坂教授の推している候補は 1058 01:10:02,364 --> 01:10:03,199 分かったかね? 1059 01:10:03,282 --> 01:10:08,120 ええ そのことですが 全く申し訳ありません 1060 01:10:08,204 --> 01:10:11,707 何かと言を構えてですな 絶対に会おうとせんのですわ 1061 01:10:11,790 --> 01:10:15,294 そこのところをうまくやるのが 鵜飼派の参謀役 1062 01:10:15,377 --> 01:10:17,213 君の腕やないですか 1063 01:10:18,547 --> 01:10:22,426 (ナレーション) まず締め切りまでに集まった 14人の候補者の中から 1064 01:10:22,509 --> 01:10:26,847 専攻科目 業績などについて 厳しい検討が行われ 1065 01:10:26,931 --> 01:10:29,934 14人が7人に絞られた 1066 01:10:30,017 --> 01:10:31,644 だが残った7人は― 1067 01:10:31,727 --> 01:10:35,606 すべての点について 全く甲乙がつけられなかった 1068 01:10:35,689 --> 01:10:38,025 えー こうなった以上はですね 1069 01:10:38,108 --> 01:10:40,319 学閥に こだわるわけでは ありませんが 1070 01:10:40,402 --> 01:10:44,615 各大学の系統で 2名以上の候補者のあるところは 1071 01:10:44,698 --> 01:10:46,825 1名ずつに 絞ったらいかがでしょう? 1072 01:10:46,909 --> 01:10:48,494 (今津) 1名ずつに絞るといいますと? 1073 01:10:48,577 --> 01:10:51,997 えー 残った7名の候補者の内訳は 1074 01:10:52,081 --> 01:10:54,875 洛北(らくほく)大学系が2名 九大系が2名 1075 01:10:54,959 --> 01:10:59,338 それに本校関係が2名 東都大学系が1名です 1076 01:10:59,421 --> 01:11:02,341 この2名のところを1名に… 1077 01:11:02,424 --> 01:11:04,802 いや それは反対です 1078 01:11:04,885 --> 01:11:08,180 他の大学の系統は 1名に絞ってもいい 1079 01:11:08,264 --> 01:11:10,391 しかし 本校関係は別だ 1080 01:11:10,474 --> 01:11:13,978 本校の助教授が候補になるのは 当然の原則で 1081 01:11:14,061 --> 01:11:18,023 これを含めて1名に絞るのは 不公平です 1082 01:11:18,107 --> 01:11:20,859 もし こういう選考が行われれば 1083 01:11:20,943 --> 01:11:25,531 本校の系列下にある 和歌山 奈良 徳島の各大学は 1084 01:11:25,614 --> 01:11:29,451 今後 有為な人物を 一切 推薦しなくなる 1085 01:11:30,035 --> 01:11:34,039 徳島大学の葛西(かさい)教授だけは 絶対 残すべきです 1086 01:11:35,624 --> 01:11:38,585 (ナレーション) 3時間に及ぶ真剣な討議の結果― 1087 01:11:38,669 --> 01:11:42,423 やっと最終候補者が決定した 1088 01:11:42,506 --> 01:11:46,427 では 以上の3名を 来たるべく教授会に推薦し 1089 01:11:46,510 --> 01:11:50,431 基礎医学の16名の教授 臨床医学の15名の教授 1090 01:11:50,514 --> 01:11:53,309 合わせて 31名の投票により 1091 01:11:53,392 --> 01:11:57,438 第一外科の次期教授を 決定いたします 1092 01:11:58,397 --> 01:11:59,898 徳島の葛西教授? 1093 01:11:59,982 --> 01:12:00,858 はあ 1094 01:12:00,941 --> 01:12:03,527 チッ イヤなヤツが… 1095 01:12:04,403 --> 01:12:05,529 (柳原)失礼します 1096 01:12:05,612 --> 01:12:08,365 カルディアクレブスのオペをした 佐々木庸平ですが 1097 01:12:08,449 --> 01:12:10,909 昨日までは順調だったんですが 今日の朝からは― 1098 01:12:10,993 --> 01:12:13,954 少し呼吸困難気味で 咳(せき)と痰(たん)があり 1099 01:12:14,038 --> 01:12:16,040 術後の合併症を 起こしてる様子なので 1100 01:12:16,123 --> 01:12:17,124 先生に一度 1101 01:12:17,207 --> 01:12:18,417 (財前)バカを言え 1102 01:12:18,500 --> 01:12:21,628 あんな完璧な手術のあとに 合併症などが起こるはずがないよ 1103 01:12:21,712 --> 01:12:24,089 しかし 患者は 現実に呼吸困難気味で 1104 01:12:24,173 --> 01:12:25,799 熱も38度近くあり 1105 01:12:26,342 --> 01:12:29,094 じゃあ 術後肺炎だ 抗生物質でたたくんだ 1106 01:12:29,178 --> 01:12:30,346 はい 1107 01:12:31,680 --> 01:12:33,932 (佃)一体 医局のメシ 何年 食っとるんや? 1108 01:12:34,016 --> 01:12:36,894 術後の肺炎ぐらい 自分でテキパキと処置せんか 1109 01:12:37,478 --> 01:12:40,064 徳島の葛西教授か 1110 01:12:40,147 --> 01:12:43,192 チッ まったく イヤなヤツが残ったもんだ 1111 01:12:43,776 --> 01:12:46,862 すると あんたの 前任の助教授というわけやな 1112 01:12:46,945 --> 01:12:49,948 そうです 僕より6年先輩で 1113 01:12:50,032 --> 01:12:54,078 彼が徳島大学へ転任すると同時に 僕が助教授なったわけですが 1114 01:12:54,745 --> 01:12:57,289 業績や腕は さして恐るるに足らずですがね 1115 01:12:57,373 --> 01:13:00,918 前門の虎 後門の狼(おおかみ)や 1116 01:13:01,001 --> 01:13:05,297 つまり 菊川対策 移入教授反対の線が 1117 01:13:05,381 --> 01:13:07,716 ちょっと これで 弱まるんとちゃうか? 1118 01:13:07,800 --> 01:13:12,471 いや 少しは私の票が 葛西氏へ流れるかもしれませんが 1119 01:13:12,554 --> 01:13:14,807 しかし大した問題じゃありませんよ 1120 01:13:15,849 --> 01:13:17,851 そやけど 野坂教授は 1121 01:13:17,935 --> 01:13:22,189 なんで あまり実現しそうにもない 徳島の葛西なんかを… 1122 01:13:23,565 --> 01:13:28,112 フフッ 鵜飼ボスの血圧が さぞかし上がっとるやろな 1123 01:13:28,195 --> 01:13:29,196 ハハハハッ 1124 01:13:30,364 --> 01:13:32,658 (河合(かわい))いや 財前教授が実現すると 1125 01:13:32,741 --> 01:13:36,286 医学部内の鵜飼の派閥は いよいよ強うなりますな 1126 01:13:36,370 --> 01:13:39,748 (乾(いぬい)) うん 菊川教授だと 1127 01:13:39,832 --> 01:13:42,626 退官後の東の勢力が 学内に残り 1128 01:13:42,709 --> 01:13:44,795 第二外科の今津と組んだ 新しい派閥が― 1129 01:13:44,878 --> 01:13:46,463 頭を持ち上げてくる さかいな 1130 01:13:46,547 --> 01:13:47,381 (河合)ほんまや 1131 01:13:47,923 --> 01:13:52,052 うん 僕らの主張する 学内民主化のためにも 1132 01:13:52,136 --> 01:13:55,681 この際 ぜひとも 葛西教授を実現させなあかんわ 1133 01:13:55,764 --> 01:13:58,892 ホンマに私利私欲なく 大学の将来を気遣(づこ)うてんのは 1134 01:13:58,976 --> 01:14:01,478 野坂君を中心の僕たちだけや 1135 01:14:03,689 --> 01:14:06,775 さて いよいよ始めるか 1136 01:14:06,859 --> 01:14:10,070 (ホステス)先生 これなんやの? (野坂)こら ほっときぃな 1137 01:14:10,154 --> 01:14:11,321 んっ! 1138 01:14:13,031 --> 01:14:16,577 葛西を当選させるための票読みや 1139 01:14:16,660 --> 01:14:20,330 (鍋島) これまでの情勢判断を基にした 臨床15の内訳です 1140 01:14:20,414 --> 01:14:22,499 基礎の16は入ってませんよ 1141 01:14:24,585 --> 01:14:28,797 (岩田)全部で票は31 過半数は16 1142 01:14:28,881 --> 01:14:31,508 そやから もう6票やな 1143 01:14:31,592 --> 01:14:35,596 票読みしてない基礎の16のうちから 確実に6票さえ取ったら 1144 01:14:35,679 --> 01:14:37,514 当選できるわけやな 1145 01:14:37,598 --> 01:14:41,059 (又一)なんぼや? その1票 10万か? 20万か? 1146 01:14:41,143 --> 01:14:44,229 (財前)いや お父さん 僕は絶対に大丈夫だと思いますが 1147 01:14:44,313 --> 01:14:48,650 (又一)そやけどな お前の自信だけではな… 1148 01:14:53,280 --> 01:14:56,950 (東) 1票 違うんじゃないかね 今津君 1149 01:14:57,034 --> 01:15:00,037 臨床では菊川君が6 財前が7だよ 1150 01:15:00,120 --> 01:15:03,499 いや 甘すぎる情勢判断は この際… 1151 01:15:03,582 --> 01:15:07,711 いや しかしね 第二外科 神経科 耳鼻咽喉科 1152 01:15:07,794 --> 01:15:10,964 泌尿器科 中央診療検査 それに僕だよ 1153 01:15:11,048 --> 01:15:14,051 いや 1票ぐらいの ハンデキャップは 1154 01:15:14,134 --> 01:15:16,512 票読みを確実にするために 1155 01:15:17,137 --> 01:15:21,558 問題は基礎なんですがね どうも基礎の票は読みづらくて 1156 01:15:22,100 --> 01:15:25,312 基礎で間違いなく 11票さえ取れればね 1157 01:15:25,395 --> 01:15:28,232 一応 大河内さんが 押さえておりますから 1158 01:15:28,315 --> 01:15:31,068 基礎のほうは 大丈夫だとは思いますが 1159 01:15:31,151 --> 01:15:34,863 しかし押さえてるといっても 浮動票もあるからね 1160 01:15:34,947 --> 01:15:37,491 10票ぐらいは固いとしても 1161 01:15:38,075 --> 01:15:39,910 これは予想外の激戦だよ 1162 01:15:41,453 --> 01:15:44,039 じゃあ こうしましょう 1163 01:15:44,122 --> 01:15:49,419 明日の日曜日に 僕が票固めに大河内教授の自宅へ 1164 01:15:49,503 --> 01:15:52,714 (セミの鳴き声) 1165 01:15:58,387 --> 01:16:02,599 今津君 お話の筋はよう分かった 1166 01:16:02,683 --> 01:16:07,145 しかし 僕は人に頼まれて そんなことで動くような人間やない 1167 01:16:07,229 --> 01:16:11,275 僕は僕自身が最も優れていると思う 候補者に対して 1168 01:16:11,358 --> 01:16:14,736 賛意を表し1票を投ずるだけでね 1169 01:16:14,820 --> 01:16:18,073 教授のご高邁(こうまい)な精神には 常に敬服を 1170 01:16:18,156 --> 01:16:22,035 しかし いずれにしても 菊川候補にご賛同だけは… 1171 01:16:22,119 --> 01:16:24,246 厳正公平 1172 01:16:24,329 --> 01:16:28,125 僕は中立の精神を持って望むと 言っているだけだ 1173 01:16:28,667 --> 01:16:32,546 (うめき声) 1174 01:16:42,598 --> 01:16:44,057 クロラムフェニコールだね 1175 01:16:44,141 --> 01:16:46,018 はあ 6時間ごとに 1176 01:16:46,101 --> 01:16:47,728 財前君の診断は? 1177 01:16:47,811 --> 01:16:49,229 術後のプノイモニーで 1178 01:16:49,313 --> 01:16:51,898 抗生物質の投与を 指示されております 1179 01:16:51,982 --> 01:16:55,068 (里見)君の所見は? (柳原)わたくしも そう思います 1180 01:16:55,152 --> 01:16:58,405 一時 微熱状態でしたが 再び発熱 1181 01:16:58,488 --> 01:16:59,448 ディスプノエ 1182 01:16:59,531 --> 01:17:02,117 それにフーステンと スプーターが頻発し… 1183 01:17:02,200 --> 01:17:03,201 ちょっと 1184 01:17:07,372 --> 01:17:11,126 いや 僕もね 術後肺炎だと思っていたんだが 1185 01:17:11,209 --> 01:17:13,211 僕が断層写真を 撮るべきだと主張した― 1186 01:17:13,295 --> 01:17:14,921 胸部の陰影と 1187 01:17:15,005 --> 01:17:17,799 全く無関係でないようにも 思えるんだが 1188 01:17:17,883 --> 01:17:19,843 とにかく 至急 財前君に もういっぺんね 1189 01:17:19,926 --> 01:17:21,470 僕も そう思うんですが 1190 01:17:21,553 --> 01:17:24,264 今日は会議室で 教授の選挙が行われるもんですから 1191 01:17:24,765 --> 01:17:26,683 財前先生も何かと… 1192 01:17:26,767 --> 01:17:28,018 なんだって? 1193 01:17:28,101 --> 01:17:31,563 (ざわめき) 1194 01:17:34,024 --> 01:17:37,444 (鵜飼) それでは3名の候補者に対する― 1195 01:17:37,527 --> 01:17:42,449 学問上の研究歴 ならびに臨床上の功績については 1196 01:17:43,075 --> 01:17:46,286 一応 議論も 出尽くしたようですから 1197 01:17:46,370 --> 01:17:48,914 ただ今より投票に移ります 1198 01:18:04,096 --> 01:18:06,807 では これより 投票を開始しますが 1199 01:18:06,890 --> 01:18:11,144 栄誉と伝統に輝く 浪速大学の第一外科に 1200 01:18:11,228 --> 01:18:14,690 最もふさわしい教授が 選出されんことを… 1201 01:18:18,694 --> 01:18:21,405 あの… ちょっと待ってください 1202 01:18:22,447 --> 01:18:25,909 私は投票を棄権いたします 1203 01:18:25,992 --> 01:18:27,369 棄権? 1204 01:18:28,954 --> 01:18:32,374 (東)財前と葛西は ともに私の教え子です 1205 01:18:32,457 --> 01:18:33,959 これからの投票で― 1206 01:18:34,042 --> 01:18:37,462 骨肉相はむような ありさまに直面することは… 1207 01:18:38,004 --> 01:18:43,927 いや 私は 学問的な功績 人格的見地からは 1208 01:18:44,010 --> 01:18:47,097 なんとしてでも 菊川候補を支持したい 1209 01:18:47,639 --> 01:18:51,643 さりとて 2人の弟子を 見殺しにしてまで 1210 01:18:51,727 --> 01:18:54,563 菊川候補に票を投ずることも… 1211 01:18:55,063 --> 01:18:57,733 私のとるべき道は 1つしかありません 1212 01:18:58,275 --> 01:19:03,113 自分の行使し得る1票を放棄して 退席させていただきます 1213 01:19:17,043 --> 01:19:20,464 さすがは東教授 立派やね 1214 01:19:50,869 --> 01:19:55,415 では ただ今より 開票をいたします 1215 01:19:58,710 --> 01:20:00,212 菊川 昇(のぼる) 1216 01:20:04,800 --> 01:20:06,927 財前五郎 1217 01:20:08,553 --> 01:20:10,597 菊川 昇 1218 01:20:12,974 --> 01:20:14,935 葛西博司(ひろし) 1219 01:20:16,520 --> 01:20:19,523 (ざわめき) 1220 01:20:31,159 --> 01:20:33,662 えー ただ今の開票の結果では 1221 01:20:33,745 --> 01:20:37,582 3者ともに 過半数を制する者がありません 1222 01:20:37,666 --> 01:20:40,585 したがって 本学教授会の規約により 1223 01:20:40,669 --> 01:20:43,880 3位の葛西候補は失格し 1224 01:20:43,964 --> 01:20:48,468 上位2名の財前候補 菊川候補に対し 1225 01:20:48,552 --> 01:20:52,514 改めて1週間後に 臨時教授会を開き― 1226 01:20:52,597 --> 01:20:57,686 その席上において 決選投票を行います 1227 01:21:03,692 --> 01:21:07,529 (柳原)先生 佐々木庸平ですが どうも容体が… 1228 01:21:07,612 --> 01:21:10,615 抗生物質では収まらず なお発熱 呼吸困難 1229 01:21:10,699 --> 01:21:13,201 それに咳と痰が頻発するんです 1230 01:21:13,285 --> 01:21:15,453 第一内科の里見先生のお話では 1231 01:21:15,537 --> 01:21:18,373 術後肺炎には間違いないが もしかしたらと… 1232 01:21:18,874 --> 01:21:20,375 何? 1233 01:21:21,501 --> 01:21:25,046 部外者の助教授などに なぜ余計な口を挟ませる? 1234 01:21:25,797 --> 01:21:28,049 君は医局へ入って 何年になるんだね 1235 01:21:28,133 --> 01:21:29,467 ちょっとクランケの様子が おかしいからといって 1236 01:21:29,551 --> 01:21:30,385 まごまごする 1237 01:21:30,468 --> 01:21:32,470 それでも患者の主治医かね 1238 01:21:32,554 --> 01:21:37,017 それとも 君は何か 僕の指示に疑問でも感じるのかね? 1239 01:21:37,809 --> 01:21:40,061 すぐに用意をしたまえ 胸部のレントゲンだ 1240 01:21:40,145 --> 01:21:41,313 はい 1241 01:21:44,357 --> 01:21:46,109 選挙というものは 1242 01:21:46,985 --> 01:21:49,571 全くやってみなきゃ 分からんもんだな 1243 01:22:00,248 --> 01:22:02,042 いやあ すぐに分かりましたよ 1244 01:22:02,125 --> 01:22:04,711 先生のあの名ゼリフは 大芝居だとね 1245 01:22:04,794 --> 01:22:07,130 しかし この際の1票はですね… 1246 01:22:07,213 --> 01:22:10,050 いやいや 結果は それのほうがよかった 1247 01:22:10,133 --> 01:22:12,636 見たまえ 12対11 1248 01:22:12,719 --> 01:22:15,221 血の出るような つばぜり合いじゃないか 1249 01:22:15,305 --> 01:22:18,850 僕は ああして 浮動票の同情票を得たからこそ 1250 01:22:18,934 --> 01:22:21,603 菊川君を決選投票に 持ち込めたんだよ 1251 01:22:23,104 --> 01:22:25,357 今津君 次の投票までには 1252 01:22:25,440 --> 01:22:28,526 なんとしてでも 失格した葛西の7票 1253 01:22:28,610 --> 01:22:31,905 野坂の握ってる7票を 食いちぎらんことにはな 1254 01:22:31,988 --> 01:22:36,785 敵方も強引に野坂君へ 働きかけるに違いありませんからね 1255 01:22:38,703 --> 01:22:40,246 政治協定? 1256 01:22:43,375 --> 01:22:44,542 そうです 1257 01:22:45,126 --> 01:22:47,420 実はね 来年度の予算で 1258 01:22:47,504 --> 01:22:50,632 大阪市に小児疾患センターが できるんですわ 1259 01:22:50,715 --> 01:22:53,885 そこの小児整形外科の ポストの割り当てをやね 1260 01:22:53,969 --> 01:22:56,513 全面的に あなたに一任してもええと 1261 01:22:56,596 --> 01:22:57,931 鵜飼さんは内々にやね 1262 01:22:59,265 --> 01:23:03,645 うーん… 小児疾患センターね 1263 01:23:04,270 --> 01:23:07,732 いや しかし僕は どうも あの財前という男は… 1264 01:23:07,816 --> 01:23:11,820 しかしね 野坂さん 葛西君が失格した現段階で― 1265 01:23:11,903 --> 01:23:14,155 東都大学系の菊川君なんか 推してみたところで 1266 01:23:14,239 --> 01:23:15,782 それは つまらんじゃないですか 1267 01:23:15,865 --> 01:23:16,783 それよりはね… 1268 01:23:16,866 --> 01:23:18,493 (岩田の咳ばらい) 1269 01:23:21,246 --> 01:23:23,331 やあ しばらく 1270 01:23:53,194 --> 01:23:56,239 今な 岩田が野坂に 金 渡したそうや 1271 01:23:56,322 --> 01:23:58,324 1票あたり10万で70万な 1272 01:23:58,408 --> 01:23:59,367 しめた 1273 01:23:59,451 --> 01:24:01,995 教授のくせに 投票の席上で― 1274 01:24:02,078 --> 01:24:04,414 涙混じりの大芝居を打って 票を稼ぎやがって 1275 01:24:04,497 --> 01:24:05,457 あいつが あんなことさえせんかったら… 1276 01:24:05,540 --> 01:24:07,959 シーッ 今さら何言うてんねや 1277 01:24:08,043 --> 01:24:10,336 要は お前が やり損のうたんやないか 1278 01:24:10,879 --> 01:24:13,465 今度こそ7票を握ってる 野坂というヤツに― 1279 01:24:13,548 --> 01:24:15,550 スッポンみたいに食らいついて 離れんことや 1280 01:24:16,593 --> 01:24:17,761 五郎 1281 01:24:17,844 --> 01:24:21,347 今度 やり損のうたら なんもかも一巻の終わりやで 1282 01:24:26,686 --> 01:24:30,356 えっ 決選投票には白票を? 1283 01:24:30,440 --> 01:24:31,858 そうです 1284 01:24:31,941 --> 01:24:34,778 東教授に見習いましてね 1285 01:24:36,446 --> 01:24:38,031 だって せやないですか 1286 01:24:38,114 --> 01:24:40,950 どちらの側にも 加担したくないとすれば 1287 01:24:41,034 --> 01:24:42,619 そうするのが当然でしょう 1288 01:24:43,161 --> 01:24:46,372 お気持ちはよく分かりますが そこをなんとか… 1289 01:24:46,456 --> 01:24:49,167 もちろん こんなお願いに上がった以上 1290 01:24:49,250 --> 01:24:51,544 素手でやってきたわけや ありません 1291 01:24:52,253 --> 01:24:56,758 聞くとこによりますと 日本整形外科学会では 現在― 1292 01:24:56,841 --> 01:24:59,010 理事が1人 欠員やそうですが 1293 01:24:59,594 --> 01:25:02,180 もし あなたが 理事におなりになれば 1294 01:25:02,263 --> 01:25:05,683 いずれは整形外科学会の 会長にもなられ 1295 01:25:05,767 --> 01:25:09,854 将来 学術会員に 立候補されるときには… 1296 01:25:09,938 --> 01:25:11,523 今津さん 1297 01:25:11,606 --> 01:25:13,983 いいかげんな空手形は困りますよ 1298 01:25:14,067 --> 01:25:14,984 ハハハハッ 1299 01:25:15,068 --> 01:25:17,237 いやいや 空手形やありません 1300 01:25:17,320 --> 01:25:20,240 鶴の一声で それを左右できる人物と 1301 01:25:20,323 --> 01:25:24,494 東教授との話し合いの結果 私が こうして… 1302 01:25:24,577 --> 01:25:28,623 …といわれると それは どこの線から出た? 1303 01:25:28,706 --> 01:25:30,708 東都大学の船尾教授です 1304 01:25:30,792 --> 01:25:32,627 えっ 船尾教授? 1305 01:25:32,710 --> 01:25:33,920 しかし 野坂さん 1306 01:25:34,003 --> 01:25:36,589 これには あなたの握っておられる7票を 1307 01:25:36,673 --> 01:25:40,093 そっくり頂くことが 先決条件ですがね 1308 01:25:53,273 --> 01:25:55,692 (ケイ子)選挙なんてもん もう信じられへん? 1309 01:25:58,111 --> 01:25:59,487 この間 佃はんたちがお店で 1310 01:25:59,571 --> 01:26:02,157 えらいあんたのこと 心配してはったけど 1311 01:26:02,824 --> 01:26:04,325 大丈夫やの? 1312 01:26:04,409 --> 01:26:05,952 大丈夫や 1313 01:26:06,035 --> 01:26:09,289 どんな手段に訴えても 俺は絶対になる 1314 01:26:11,291 --> 01:26:12,959 教授になってみせる 1315 01:26:13,042 --> 01:26:16,296 (工事の音) 1316 01:26:33,771 --> 01:26:37,525 五郎助ちゃん ええ方法があるわ 1317 01:26:42,989 --> 01:26:46,826 殺し屋を雇うて 相手をあっさり消してしまうんや 1318 01:26:49,954 --> 01:26:53,750 五郎助ちゃんの言うとおり 選挙なんて水もんや 1319 01:26:53,833 --> 01:26:56,753 そんな当てにならんことに なんぼヤキモキしたかて 1320 01:26:56,836 --> 01:26:58,421 もう どうにもならへんもんな 1321 01:27:00,548 --> 01:27:03,343 おい ケイ子 1322 01:27:03,927 --> 01:27:06,930 (工事の音) 1323 01:27:09,933 --> 01:27:13,478 ♪~ 1324 01:27:20,735 --> 01:27:22,820 そんなに あれこれ 思案ばっかりしてたかて 1325 01:27:22,904 --> 01:27:24,822 キリがあらへんやないの 1326 01:27:24,906 --> 01:27:28,076 要は相手の候補者を 消してしまうことや 手っ取り早(ばよ)う 1327 01:27:28,159 --> 01:27:31,371 しかしな それが 具体的な方法となるとだよ 1328 01:27:31,454 --> 01:27:33,915 うちがええ手を教えてあげるわ 1329 01:27:34,040 --> 01:27:38,169 こっそり あんたらが金沢へ行って 相手に腸チプス菌を飲ませるんや 1330 01:27:38,253 --> 01:27:39,087 えっ? 1331 01:27:39,170 --> 01:27:41,130 それこそ あんたらの お手のもんやないの 1332 01:27:41,214 --> 01:27:42,465 アハハハッ 1333 01:27:44,259 --> 01:27:45,843 (ママ)あら 先生 (財前)やあ 1334 01:27:45,927 --> 01:27:47,220 (ボーイ)いらっしゃいませ 1335 01:27:49,389 --> 01:27:52,850 いやあー! ウワサをすれば影とやら 1336 01:27:52,934 --> 01:27:54,936 いらっしゃい 1337 01:27:56,062 --> 01:27:57,480 どうぞ 先生 1338 01:27:57,563 --> 01:27:59,607 (財前)いいよ いいよ そんなに窮屈にしなくたって 1339 01:27:59,691 --> 01:28:00,525 ちょうどよかった 1340 01:28:00,608 --> 01:28:02,777 僕も君たちに 会いたいことがあってね 1341 01:28:03,361 --> 01:28:05,780 君たちが僕を 強力に推してくれてることは 1342 01:28:05,863 --> 01:28:07,156 ありがたいことだ 1343 01:28:07,240 --> 01:28:10,827 しかしね 選挙だけは どうもフタを開けてみんことには… 1344 01:28:10,910 --> 01:28:13,413 もし不幸にして 僕が敗れた場合だ 1345 01:28:13,496 --> 01:28:15,957 これは君たちにとって 将来の重要な問題だし 1346 01:28:16,040 --> 01:28:17,875 これ以上 迷惑はかけられないし 1347 01:28:17,959 --> 01:28:19,669 この辺でだね 運動からは手を… 1348 01:28:19,752 --> 01:28:23,131 先生 何を今さら そんな気弱な 1349 01:28:23,214 --> 01:28:26,050 僕らは もっと強硬な方法まで 考えとるんですわ 1350 01:28:26,134 --> 01:28:29,387 えっ もっと強硬な方法? 1351 01:28:29,470 --> 01:28:34,475 (歌声) 1352 01:28:36,019 --> 01:28:39,897 ~♪ 1353 01:28:39,981 --> 01:28:41,816 (客たちの拍手) 1354 01:28:43,067 --> 01:28:45,987 相手へ脅迫の電話を 連続的にかけて 1355 01:28:46,070 --> 01:28:48,489 立候補を断念させる方法もあるし 1356 01:28:48,573 --> 01:28:49,866 場合によっては 1357 01:28:49,949 --> 01:28:52,201 教授としては ふさわしゅうない という怪文書を 1358 01:28:52,285 --> 01:28:54,162 四方にバラまく手も ありますからな 1359 01:28:54,245 --> 01:28:56,497 そんな 君… 行き過ぎだ 1360 01:28:56,581 --> 01:28:59,459 先生 汽車は もう走り出しているんですよ 1361 01:28:59,542 --> 01:29:01,461 今さら 僕たちに 飛び降りろと言われたって 1362 01:29:01,544 --> 01:29:03,671 しかし それは… 1363 01:29:03,755 --> 01:29:06,883 菊川君自身が自ら進んで 候補さえ辞退してくれれば 1364 01:29:06,966 --> 01:29:08,718 すべては円満に解決するんだろ? 1365 01:29:09,302 --> 01:29:10,803 お互いに学者なんだから 1366 01:29:10,887 --> 01:29:12,972 同じ辞退を勧めるにしても もっと穏やかで 1367 01:29:13,056 --> 01:29:16,100 しかも間違いのない 適切な方法があると思うがね 1368 01:29:16,184 --> 01:29:17,810 (佃)分かりました (財前)うん 1369 01:29:19,395 --> 01:29:22,148 しかし どっちにしても 僕らは金沢へ 1370 01:29:22,231 --> 01:29:24,484 おい 佃君 僕はね 1371 01:29:24,567 --> 01:29:26,861 選挙というものの予測が いかに つきがたいかという 1372 01:29:26,944 --> 01:29:29,030 現在の情勢判断を してるだけであって 1373 01:29:29,113 --> 01:29:31,199 何も君たちに金沢まで行ってくれ なんて言ってないよ 1374 01:29:32,241 --> 01:29:33,534 先生 1375 01:29:33,618 --> 01:29:36,037 僕たちは先生と心中する気で やってきてるんですよ 1376 01:29:36,120 --> 01:29:38,998 肝心の先生がそんな弱気やったら 1377 01:29:39,082 --> 01:29:41,292 これは もう先生だけの問題や ありゃしませんよ 1378 01:29:41,793 --> 01:29:44,170 先生 もう話 終わったん? 1379 01:29:44,253 --> 01:29:45,213 (財前)うん 1380 01:30:06,984 --> 01:30:08,569 (ため息) 1381 01:30:13,282 --> 01:30:16,285 では 先生 これほどにお願いしましても? 1382 01:30:16,369 --> 01:30:18,287 僕たちは 筋の通らないお願いであることは 1383 01:30:18,371 --> 01:30:20,123 重々承知してるんです 1384 01:30:20,206 --> 01:30:22,500 しかし ただ今までにも 申し上げたような事情で 1385 01:30:22,583 --> 01:30:24,085 率直に申し上げれば 1386 01:30:24,168 --> 01:30:26,629 先生は浪速大学の 派閥抗争が生み出した― 1387 01:30:26,712 --> 01:30:28,798 単なる当て馬にすぎなくて 1388 01:30:28,881 --> 01:30:31,217 決選投票でお破れになることは 目に見えてるんです 1389 01:30:32,051 --> 01:30:34,011 しかし そうした 血を血で洗うような― 1390 01:30:34,095 --> 01:30:35,930 決選投票を行うことは… 1391 01:30:36,013 --> 01:30:39,976 先生 なんとか浪速大学の 民主化と将来のために 1392 01:30:40,601 --> 01:30:41,894 候補のご辞退をお願いします 1393 01:30:42,895 --> 01:30:47,024 僕たちは全く私利私欲を離れて お願いに上がったんですが 1394 01:30:47,108 --> 01:30:50,194 先生 僕たちが これほどまでにお願いしましても? 1395 01:30:52,446 --> 01:30:55,283 私は何も自分から進んで 浪速大学の教授になりたいと― 1396 01:30:55,366 --> 01:30:57,118 願ったわけじゃありません 1397 01:30:59,162 --> 01:31:01,330 しかし その結果は 1398 01:31:01,414 --> 01:31:04,292 浪速大学の教授会の選挙が 決めることです 1399 01:31:05,585 --> 01:31:07,003 お引き取りください 1400 01:31:08,379 --> 01:31:11,340 そうでっか いや よう分かりました 1401 01:31:12,216 --> 01:31:15,386 僕たちが ここまで申し上げても そのようにおっしゃるなら 1402 01:31:15,469 --> 01:31:17,388 僕たちの考えも申しましょう 1403 01:31:18,139 --> 01:31:21,851 たとえ決選投票で 先生が教授になられたとしても 1404 01:31:21,934 --> 01:31:24,854 我々 医局員は 絶対に協力しませんよ 1405 01:31:27,064 --> 01:31:31,068 医局員の協力のない教授が どのような運命をたどるか 1406 01:31:31,152 --> 01:31:35,323 学者としては自ら生命を絶つに 等しいことでっからな 1407 01:31:35,406 --> 01:31:36,407 ほいじゃ 1408 01:31:41,954 --> 01:31:45,082 (警笛) 1409 01:31:52,965 --> 01:31:54,926 はあ しかし… 1410 01:31:56,260 --> 01:31:57,595 しかし 先生 1411 01:31:57,678 --> 01:32:00,556 そのような複雑な 人事問題のある所へ行っても 1412 01:32:01,098 --> 01:32:03,226 落ち着いて 研究ができるかどうかは… 1413 01:32:03,309 --> 01:32:06,270 そんな無礼な者の言に服して 君は候補を降りては 1414 01:32:06,354 --> 01:32:08,189 僕のメンツにまで響く 1415 01:32:08,731 --> 01:32:11,442 軽率で勝手な言葉は慎みたまえ 1416 01:32:12,526 --> 01:32:14,862 この問題は もう 君個人の問題じゃない 1417 01:32:15,446 --> 01:32:19,408 いや この問題に関するかぎり 君は僕に一切を任せているはずだぞ 1418 01:32:20,117 --> 01:32:21,577 (受話器を置く音) 1419 01:32:23,829 --> 01:32:27,291 えっ? そ… そんなバカな 1420 01:32:27,375 --> 01:32:31,003 もし それが事実であるとすれば 早速 事情を調査し 1421 01:32:31,087 --> 01:32:34,757 医局員を厳重に処罰し 善処いたします はい 1422 01:32:34,840 --> 01:32:36,968 いや 失礼ですが 事態が こうなっては― 1423 01:32:37,051 --> 01:32:39,053 もう あなたに お任せはできません 1424 01:32:39,136 --> 01:32:41,305 私が直接 大阪へ 1425 01:32:41,931 --> 01:32:45,434 ここで菊川君が敗れることは 当の菊川君は もちろん― 1426 01:32:45,518 --> 01:32:47,436 私の顔まで潰れますからな 1427 01:32:47,520 --> 01:32:49,146 それから 東さん 1428 01:32:49,230 --> 01:32:51,732 医局員の処置は 私が そちらに着くまでは 1429 01:32:51,816 --> 01:32:53,526 現状維持にしておいてください 1430 01:32:53,609 --> 01:32:56,153 いいですか? 下手な手を打ってはいけませんよ 1431 01:32:56,696 --> 01:32:57,863 (通話が切れた音) 1432 01:33:29,353 --> 01:33:32,565 この野坂教授の握っている 7票の内訳は? 1433 01:33:32,648 --> 01:33:34,358 3票が臨床で 1434 01:33:34,442 --> 01:33:38,446 野坂君以外は 皮膚科の乾と小児科の河合教授 1435 01:33:38,529 --> 01:33:40,072 あとの4票は基礎で 1436 01:33:40,156 --> 01:33:44,285 薬理 生化学 血清学 衛生学の4人です 1437 01:33:44,368 --> 01:33:45,411 基礎の4票は? 1438 01:33:45,494 --> 01:33:48,039 もともと 浮動票であったのを野坂君が― 1439 01:33:48,122 --> 01:33:51,250 学内民主化 革新グループを唱えて 強引に説得したもんです 1440 01:33:51,334 --> 01:33:53,794 じゃあ 全得票は31 1441 01:33:53,878 --> 01:33:56,672 いや 東さん あなたの棄権はどうなるんです? 1442 01:33:56,756 --> 01:33:57,840 はあ 1443 01:33:57,923 --> 01:34:02,636 1次戦で棄権しましたから 決選投票でも やはり… 1444 01:34:02,720 --> 01:34:06,223 31でも30でも 過半数は変わらん 16だ 1445 01:34:06,307 --> 01:34:09,518 この間の投票で11だから あと5票 1446 01:34:09,602 --> 01:34:12,813 野坂教授の3票を入れれば14で 1447 01:34:12,897 --> 01:34:13,731 あと2票 1448 01:34:15,232 --> 01:34:18,277 この衛生学の神谷(かみや)教授は 文部省の科学審議会に 1449 01:34:18,361 --> 01:34:19,737 各個研究費の申請を 出しておりますね 1450 01:34:19,820 --> 01:34:20,654 はあ 1451 01:34:21,405 --> 01:34:24,033 菊川支持に回れば 私が審議会に口を利いて― 1452 01:34:24,116 --> 01:34:25,368 それを通しましょう 1453 01:34:25,451 --> 01:34:28,162 (船尾)いいですね? (東・今津)はあ 1454 01:34:28,704 --> 01:34:31,290 それから もう1人… 1455 01:34:31,999 --> 01:34:34,877 この血清学の岡(おか)教授の 専門科目は? 1456 01:34:35,586 --> 01:34:37,755 血清内癌反応の研究ですが 1457 01:34:38,631 --> 01:34:40,424 それじゃ 厚生省に 1458 01:34:40,508 --> 01:34:43,302 癌研究費の申請を すぐに出してもらってください 1459 01:34:43,386 --> 01:34:45,429 これも私が責任を持って 1460 01:34:45,513 --> 01:34:49,475 これで16だが ダメ押しの票のために 1461 01:34:50,142 --> 01:34:53,562 この薬理学の教授には 菊川支持になってもらえば 1462 01:34:53,646 --> 01:34:55,898 新薬の許可の際に 薬事審議会で 私が― 1463 01:34:55,981 --> 01:34:58,359 お返しの1票を 投じることにしましょう 1464 01:34:58,442 --> 01:35:00,694 (船尾)いいですね? (東)はあ 1465 01:35:01,946 --> 01:35:04,740 しかし 野坂教授の3票は 間違いないですね? 1466 01:35:04,824 --> 01:35:08,077 ああ 彼は 徹底した財前嫌いですから 1467 01:35:08,160 --> 01:35:11,831 それに 先生とも 前に打ち合わせをしました― 1468 01:35:11,914 --> 01:35:14,625 日本整形外科学会理事 ということで 1469 01:35:14,708 --> 01:35:17,253 確実な了解を得ております 1470 01:35:18,254 --> 01:35:19,547 藪(やぶ)つっついて蛇だよ 1471 01:35:20,798 --> 01:35:21,882 部長 1472 01:35:22,800 --> 01:35:26,345 医局員の金沢行きには 僕は なんら関係が… 1473 01:35:26,429 --> 01:35:28,013 くだらん言い訳はよしたまえ! 1474 01:35:28,097 --> 01:35:30,808 相手がすんなり降りてくれれば 結構な話だよ 1475 01:35:30,891 --> 01:35:32,935 しかし 君は その非常手段に失敗し 1476 01:35:33,018 --> 01:35:36,480 逆に船尾を東京から大阪へ 呼び寄せたんだよ 1477 01:35:37,440 --> 01:35:38,274 部長 1478 01:35:38,357 --> 01:35:40,443 野坂の票の動きが危ない 1479 01:35:40,526 --> 01:35:43,654 いえ 野坂教授のほうは大丈夫です 1480 01:35:43,737 --> 01:35:47,450 私の父や医師会のほうから 万全の手を打ってあります 1481 01:35:47,533 --> 01:35:48,868 野坂は大丈夫でも 1482 01:35:48,951 --> 01:35:51,120 基礎の大河内教授は どうするんだ? 1483 01:35:51,954 --> 01:35:54,498 厳正中立がうたい文句の 大河内教授だ 1484 01:35:54,582 --> 01:35:56,959 もし医局員の金沢行きが 耳に入れば 1485 01:35:57,042 --> 01:36:00,087 君に回った基礎の票までが 逆に菊川に流れる 1486 01:36:01,380 --> 01:36:02,882 形勢はよくない 1487 01:36:02,965 --> 01:36:06,594 このまま手をこまねいていては 僕は もう君を推すにも推せないよ 1488 01:36:07,887 --> 01:36:09,388 すぐ善処したまえ 1489 01:36:22,776 --> 01:36:25,488 (里見)大河内教授に対する そうした話は― 1490 01:36:25,571 --> 01:36:27,573 僕は前にも いっぺん断ったはずなんだがね 1491 01:36:27,656 --> 01:36:30,576 (財前)里見君 僕はね 1492 01:36:30,659 --> 01:36:32,620 今 生きるか死ぬかの 瀬戸際なんだよ 1493 01:36:34,705 --> 01:36:35,831 生きるか死ぬかの? 1494 01:36:35,915 --> 01:36:37,249 そうだよ 1495 01:36:38,042 --> 01:36:40,336 すまないが 大河内教授にだね… 1496 01:36:40,419 --> 01:36:42,796 君ほどの実力のあるもんが 1497 01:36:42,880 --> 01:36:45,424 どうして そんなくだらんことに 巻き込まれんのかね 1498 01:36:45,508 --> 01:36:46,759 実力? 1499 01:36:48,469 --> 01:36:50,262 選挙というものはね 1500 01:36:50,346 --> 01:36:53,015 どんな選挙でも情実と金が 付きもんなんだよ 1501 01:36:53,098 --> 01:36:55,059 僕は くだらんと思うね 1502 01:36:55,142 --> 01:36:57,853 なれなきゃ 教授になんか ならんでもいいじゃないか 1503 01:36:58,354 --> 01:36:59,480 何? 1504 01:37:00,689 --> 01:37:03,901 どうやら 君には お門違いな話をしたようだな 1505 01:37:03,984 --> 01:37:05,402 二度と頼まんよ 1506 01:37:12,826 --> 01:37:14,245 財前君 1507 01:37:14,370 --> 01:37:17,748 僕は君に ひと言だけ 言っときたいんだがね 1508 01:37:18,999 --> 01:37:20,960 佐々木庸平の病状についてね 1509 01:37:21,043 --> 01:37:23,754 君に とやかく指示される 必要はないね 1510 01:37:24,630 --> 01:37:26,173 万全の手当てはしてある 1511 01:37:26,590 --> 01:37:31,679 もしもだ 転移による 癌性肋膜(ろくまく)炎だった場合でも 1512 01:37:31,762 --> 01:37:34,265 君は手当ての方法があると 言うのかね? 1513 01:37:34,974 --> 01:37:37,893 君はね せっかく優れた才能を 持ってるんじゃないか 1514 01:37:37,977 --> 01:37:39,687 もっとクランケのことも 考えてもらいたいね 1515 01:37:40,271 --> 01:37:43,065 君は試験管や顕微鏡の虫だよ 1516 01:37:43,148 --> 01:37:45,943 しかしね 生きてる人間の世の中は… 1517 01:37:46,026 --> 01:37:49,363 いや 学問だって医学だって 生きてるんだよ 1518 01:37:53,742 --> 01:37:54,994 財前君! 1519 01:37:55,869 --> 01:37:56,704 (三千代)あなた 1520 01:37:56,787 --> 01:37:59,707 君のクランケの佐々木庸平だがね… 1521 01:38:07,798 --> 01:38:10,175 (金井)すぐ強心剤を打て (看護師)はい 1522 01:38:13,178 --> 01:38:15,180 先生に もういっぺん お願いします 1523 01:38:15,264 --> 01:38:16,890 財前先生に もういっぺん… 1524 01:38:16,974 --> 01:38:19,351 はあ しかし それが… 1525 01:38:19,435 --> 01:38:21,645 お宅へ連絡しても いらっしゃらないし 1526 01:38:21,729 --> 01:38:23,606 お出かけ先も分かりませんので 1527 01:38:23,689 --> 01:38:25,608 明日の朝まで 待っていただかないと 1528 01:38:25,691 --> 01:38:29,653 そんな… うちの人 このとおり死にかけてますねん 1529 01:38:29,737 --> 01:38:33,157 財前先生がダメやったら 里見先生 呼んでおくれやす 1530 01:38:33,699 --> 01:38:37,411 (柳原)それはできません 第一外科の患者ですから 1531 01:38:42,041 --> 01:38:45,919 僕が大河内教授の所へ行けば 逆に藪蛇です 1532 01:38:46,503 --> 01:38:49,882 どうか関西医師会の線で お願いします 1533 01:38:51,383 --> 01:38:54,970 しかし票読みは はるかに こっちのほうが有利なんやがな 1534 01:38:55,054 --> 01:38:58,307 そうや 野坂は渡した金は返してこん 1535 01:38:58,974 --> 01:39:01,644 船尾の手が伸びていても ひっくり返らん証拠や 1536 01:39:01,727 --> 01:39:05,230 それに さっき葉山さんが 最後のダメ押しの金を届け 1537 01:39:05,314 --> 01:39:07,399 野坂は気持ちよく これを受け取ったという 1538 01:39:07,483 --> 01:39:08,734 連絡があったんですよ 1539 01:39:08,817 --> 01:39:13,781 いえ 選挙は票が開くまでは まったく どうなるかは… 1540 01:39:13,864 --> 01:39:17,117 僕は どうしても基礎の票が 心配なんです 1541 01:39:18,160 --> 01:39:20,746 佃たちの金沢行きは失敗でした 1542 01:39:22,414 --> 01:39:25,918 僕の思慮の足りなさでした 1543 01:39:26,502 --> 01:39:27,753 よっしゃ わしが行こう! 1544 01:39:29,171 --> 01:39:31,965 しかし 君が顔を出しては… 1545 01:39:32,049 --> 01:39:33,759 いや わしが行く 1546 01:39:33,842 --> 01:39:36,512 権力で押してくるような 東都大学系なんかに 1547 01:39:36,595 --> 01:39:37,846 負けてたまるか! 1548 01:39:37,930 --> 01:39:40,140 こっちは あくまでも金と押しや 1549 01:39:40,724 --> 01:39:44,395 五郎 どこや? 大河内教授の家は 1550 01:39:44,478 --> 01:39:47,398 よし わしも一緒に行く 1551 01:39:48,524 --> 01:39:50,317 君の言うとおりや 1552 01:39:50,401 --> 01:39:54,196 もし 今度の教授選に失敗したら 関西医師会の名折れや 1553 01:39:54,738 --> 01:39:57,741 勝負は最後の詰めが肝心や 1554 01:40:05,416 --> 01:40:08,293 日本学術会議 副会長 1555 01:40:08,377 --> 01:40:12,798 学士院恩賜賞授賞の学者を なんと心得ておる 1556 01:40:13,424 --> 01:40:14,717 バカ者! 1557 01:40:15,217 --> 01:40:18,220 金で籠絡(ろうらく)される相手とでも 思っているのか! 1558 01:40:18,303 --> 01:40:20,180 大学は学問の塔だ 1559 01:40:20,264 --> 01:40:22,891 一体 教授選をなんと心得ておる! 1560 01:40:23,475 --> 01:40:26,395 性根の腐った他の教授連には 通用しても 1561 01:40:26,478 --> 01:40:28,981 このわしには通用せん! さっさと帰れ! 1562 01:40:37,489 --> 01:40:38,782 バカもん! 1563 01:40:54,047 --> 01:40:56,592 あんた 死なんといて… 1564 01:40:56,675 --> 01:41:00,971 私ら置いて 先 死なんといてー! 1565 01:41:01,054 --> 01:41:04,516 (よし江の泣き声) 1566 01:41:08,061 --> 01:41:13,484 死なんといて! 死なんといてー! 1567 01:41:18,739 --> 01:41:21,825 ご臨終は3時20分でした 1568 01:41:31,835 --> 01:41:33,879 あ… あんたが… 1569 01:41:34,797 --> 01:41:36,632 あんたが うちの人 殺したんや! 1570 01:41:36,715 --> 01:41:40,177 あんたが殺したんやー! 1571 01:41:44,264 --> 01:41:46,058 では これより― 1572 01:41:46,141 --> 01:41:49,561 決選投票の開票をいたします 1573 01:41:54,817 --> 01:41:56,401 財前五郎 1574 01:42:00,989 --> 01:42:02,616 菊川 昇 1575 01:42:16,880 --> 01:42:18,757 財前五郎 1576 01:42:21,426 --> 01:42:23,178 菊川 昇 1577 01:42:25,347 --> 01:42:27,432 菊川 昇 1578 01:42:29,059 --> 01:42:30,727 菊川 昇 1579 01:42:32,396 --> 01:42:34,022 財前五郎 1580 01:42:35,732 --> 01:42:37,401 財前五郎 1581 01:42:39,152 --> 01:42:40,904 菊川 昇 1582 01:42:42,531 --> 01:42:44,199 財前五郎 1583 01:42:47,744 --> 01:42:49,329 財前五郎 1584 01:42:55,586 --> 01:42:57,546 最後の1票です 1585 01:43:06,805 --> 01:43:09,016 財前五郎 1586 01:43:09,892 --> 01:43:12,102 (ざわめき) 1587 01:43:24,323 --> 01:43:29,578 本学 第一外科の後任教授の 決選投票が終了したから 1588 01:43:29,661 --> 01:43:31,330 その結果をお伝えする 1589 01:43:31,955 --> 01:43:33,749 全得票30票 1590 01:43:34,499 --> 01:43:36,168 開票結果は… 1591 01:43:37,044 --> 01:43:40,631 財前候補 16票 1592 01:43:40,714 --> 01:43:43,091 菊川候補 14票 1593 01:43:43,175 --> 01:43:48,555 よって 2票の差をもって あなたが後任教授に選出されたが 1594 01:43:49,389 --> 01:43:50,807 あなたは これを受けますか? 1595 01:43:53,810 --> 01:43:55,187 謹んで… 1596 01:43:56,521 --> 01:44:00,025 謹んでお受けさせていただきます 1597 01:44:00,734 --> 01:44:04,154 いや 苦労したぜ 財前君 1598 01:44:05,322 --> 01:44:07,658 このような光栄を得ましたことは 1599 01:44:07,741 --> 01:44:10,535 すべて鵜飼先生のおかげに よるものです 1600 01:44:11,536 --> 01:44:16,249 このご恩は決して忘れません 1601 01:44:16,333 --> 01:44:18,168 菊川君 1602 01:44:18,877 --> 01:44:22,965 私の力が及ばずに なんとお詫びしていいのか 1603 01:44:23,048 --> 01:44:24,758 お詫びの申し上げようも… 1604 01:44:24,841 --> 01:44:27,010 いろいろと ご心配をかけました 1605 01:44:28,053 --> 01:44:30,097 これで失礼させていただきます 1606 01:44:36,937 --> 01:44:42,150 (鵜飼)えー では 財前助教授の教授昇格を祝って 1607 01:44:42,234 --> 01:44:43,068 乾杯! 1608 01:44:43,735 --> 01:44:45,737 (一同)おめでとうございます 1609 01:44:51,576 --> 01:44:53,954 (又一)この度は どうも (鵜飼)あっ どうも 1610 01:44:54,538 --> 01:44:56,415 (又一)さあ おひとつ 1611 01:44:58,875 --> 01:45:02,963 (又一)葉山先生 どうぞ おひとつ (葉山)どうも どうも 1612 01:45:03,630 --> 01:45:05,632 遅いね 野坂君は 1613 01:45:15,142 --> 01:45:16,184 (時江)お見えだす 1614 01:45:16,268 --> 01:45:18,854 (野坂) やあ どうも 遅うなりまして 1615 01:45:18,937 --> 01:45:21,440 (又一)さあ どうぞ どうぞ… 1616 01:45:21,523 --> 01:45:25,152 さあさあ おひとつ おひとつ どうぞ 1617 01:45:26,361 --> 01:45:28,405 財前君 おめでとう 1618 01:45:29,614 --> 01:45:31,158 ありがとうございます 1619 01:45:31,241 --> 01:45:34,536 野坂君 今度は いろいろお世話さまやったな 1620 01:45:34,619 --> 01:45:35,495 おかげで 1621 01:45:35,579 --> 01:45:41,251 いや 我々のグループも 財前君に協力したかいがありました 1622 01:45:41,334 --> 01:45:44,796 しかしな 野坂君 僕の票読みだったら 1623 01:45:44,880 --> 01:45:49,092 君らのグループの7票が入れば 全部で19票になるはずやがね 1624 01:45:49,176 --> 01:45:50,719 いや そこなんだよ 1625 01:45:50,802 --> 01:45:55,307 7票 集めようと思ったんやが 相手方の切り崩しも強烈でね 1626 01:45:55,390 --> 01:45:57,601 どうやら2票ばかり 食われたらしいんですわ 1627 01:45:57,684 --> 01:45:59,644 まっ 結果から見るとね 1628 01:45:59,728 --> 01:46:03,982 だからお預かりしたもののうちから 2票分だけはお返ししようと 1629 01:46:04,066 --> 01:46:06,568 まあまあ 野坂さん そんな細かいこと… 1630 01:46:08,570 --> 01:46:10,113 (芸者たち)こんばんは! 1631 01:46:10,197 --> 01:46:12,657 (又一)おう! あー 来よった 来よった 来よった 1632 01:46:12,741 --> 01:46:15,410 (鍋島)遅い 遅い! 何をしてんな? 何を? 1633 01:46:15,494 --> 01:46:17,120 はよせんか 早く! 1634 01:46:24,753 --> 01:46:25,796 いかがですか? 1635 01:46:35,388 --> 01:46:38,266 (野坂)あっ どうも 余儀ない用件ができて 1636 01:46:42,312 --> 01:46:45,857 この度は どうも 残念な結果になって 1637 01:46:47,192 --> 01:46:48,443 今津君 1638 01:46:48,527 --> 01:46:50,987 これは 一体 どういうことだったんだね 1639 01:46:51,071 --> 01:46:54,074 それは むしろ 僕のほうが聞きたいね 1640 01:46:54,157 --> 01:46:56,368 妙なことを聞くじゃないか 1641 01:46:56,451 --> 01:46:59,955 それはね 確かに 僕のグループの2票が 1642 01:47:00,038 --> 01:47:01,873 財前派に流れている 1643 01:47:01,957 --> 01:47:03,583 これは間違いない 1644 01:47:03,667 --> 01:47:07,462 しかし 君の票の読み方が 正確で11票なら 1645 01:47:07,546 --> 01:47:09,548 僕らの5票で16票 1646 01:47:10,132 --> 01:47:11,383 勝てたはずやないか 1647 01:47:12,134 --> 01:47:15,011 最初の11は間違いないよ 1648 01:47:15,095 --> 01:47:18,306 君が7票でなくても せめて5票をまとめてくれれば 1649 01:47:18,390 --> 01:47:21,685 僕を疑っているんですか? フッ 1650 01:47:21,768 --> 01:47:25,063 大体 君の票の読み方が 甘かったんだよ 1651 01:47:25,147 --> 01:47:28,900 第1次戦の11が間違いないと 思ってるところにだね 1652 01:47:28,984 --> 01:47:32,821 いやいや お二人ともご苦労でした 1653 01:47:33,738 --> 01:47:37,325 今さら何を言うても すべては終わりました 1654 01:47:38,368 --> 01:47:42,539 ただ私は このような勝ち方をした財前君が 1655 01:47:42,622 --> 01:47:46,543 今後 教授として どのような生き方をするのか 1656 01:47:46,626 --> 01:47:48,753 私はそれが見たい 1657 01:47:48,837 --> 01:47:53,633 ♪~ 1658 01:47:53,717 --> 01:47:56,720 五郎 金看板は いつや? 1659 01:47:56,803 --> 01:47:59,764 うちの玄関に上げる教授の免状は? 1660 01:47:59,848 --> 01:48:02,642 お父さん それは来年の3月ですよ 1661 01:48:02,726 --> 01:48:05,020 東教授の退官は 来年の3月ですから 1662 01:48:05,103 --> 01:48:08,440 いや そうでもないよ 案外 早いと思うがね 1663 01:48:08,523 --> 01:48:09,357 はっ? 1664 01:48:09,441 --> 01:48:12,068 (芸者と岩田のはしゃぐ声) 1665 01:48:12,152 --> 01:48:15,155 東さんもね 今度の選挙では だいぶお疲れやから 1666 01:48:15,238 --> 01:48:17,991 案外 早いとこ 辞表を出されんのと違いますか? 1667 01:48:18,074 --> 01:48:20,744 うわー 大願成就! 1668 01:48:20,827 --> 01:48:24,706 錦鶏(きんけい)冠は唐のニワトリや! 1669 01:48:24,789 --> 01:48:27,542 (又一の笑い声) 1670 01:48:27,626 --> 01:48:32,631 (囃子と歌声) 1671 01:48:48,688 --> 01:48:50,899 女の患者のドブざらえして 1672 01:48:50,982 --> 01:48:53,735 せっせと金ためたかい おましたわ! 1673 01:48:53,818 --> 01:48:57,989 (一同の笑い声) 1674 01:48:58,073 --> 01:48:59,199 (鍋島)わいも踊ろ 1675 01:48:59,282 --> 01:49:02,452 (一同の笑い声) 1676 01:49:02,535 --> 01:49:05,538 ~♪ 1677 01:49:10,627 --> 01:49:13,129 (ナレーション) 教授選に敗れた東教授は 1678 01:49:13,213 --> 01:49:15,382 定年を待たずして退官し― 1679 01:49:15,465 --> 01:49:19,928 近く近畿労災病院の院長として 迎えられることになった 1680 01:49:20,553 --> 01:49:23,723 金井講師は助教授 佃は講師 1681 01:49:23,807 --> 01:49:26,559 安西は医局長として それぞれ昇格し― 1682 01:49:26,643 --> 01:49:29,729 第一外科は財前派で占められた 1683 01:49:56,840 --> 01:50:01,636 あなた 「サンデー毎日」の人が ぜひお目にかかりたいんやて 1684 01:50:02,304 --> 01:50:03,138 いると言うたんか? 1685 01:50:03,221 --> 01:50:05,307 うん 悪かった? 1686 01:50:18,111 --> 01:50:20,113 (記者) 裁判所から何も届いてませんか? 1687 01:50:20,196 --> 01:50:23,575 しかし先生が訴えられるなんて 驚きましたな 1688 01:50:24,159 --> 01:50:24,993 ご意見をぜひ 1689 01:50:25,618 --> 01:50:29,622 私は訴えられる覚えなどは いささかもない 1690 01:50:30,248 --> 01:50:32,250 当事者に なんの話し合いもせずに 1691 01:50:32,334 --> 01:50:34,002 いきなり誤診と決め込んで 訴えるなどとは 1692 01:50:34,085 --> 01:50:37,005 医者を侮辱するにもほどがある 名誉毀損(きそん)だ 1693 01:50:37,088 --> 01:50:40,925 あー それはやな なんかの間違いや 1694 01:50:41,009 --> 01:50:43,219 新聞屋だけが 大層に言うてんのや 1695 01:50:43,303 --> 01:50:45,180 水の泡やないか 1696 01:50:45,263 --> 01:50:47,974 せっかく苦労して 選挙に勝っておきながらやな 1697 01:50:56,566 --> 01:50:58,109 (カメラの作動音) 1698 01:50:58,193 --> 01:50:59,527 (記者)胃癌の手術の前に 1699 01:50:59,652 --> 01:51:01,988 すでに癌は肺へ 転移してしまっていた 1700 01:51:02,072 --> 01:51:04,407 これをよく調べずに 手術をしたというわけですね? 1701 01:51:04,491 --> 01:51:06,076 へえ そうだす 1702 01:51:06,159 --> 01:51:08,870 関口(せきぐち)弁護士さんに よう調べてもろたんだす 1703 01:51:09,454 --> 01:51:12,123 関口さん その事実は はっきりしてるんですか? 1704 01:51:12,207 --> 01:51:16,503 (関口)ええ それは同じ浪速大学 第一内科の助教授 1705 01:51:16,586 --> 01:51:18,963 里見医師の診断によって明白です 1706 01:51:19,047 --> 01:51:21,716 ほう 同じ浪速大学の助教授が? 1707 01:51:21,800 --> 01:51:22,884 そうです 1708 01:51:22,967 --> 01:51:27,555 それから訴状の趣旨は 手術前の注意義務怠慢だけではなく 1709 01:51:27,639 --> 01:51:30,600 癌性の肋膜炎が 起こっているにもかかわらず 1710 01:51:30,683 --> 01:51:33,019 これを肺炎と誤診したことですね 1711 01:51:33,103 --> 01:51:34,062 なるほど 1712 01:51:34,145 --> 01:51:37,482 ところで慰謝料の800万円は かなり高額な数字ですね 1713 01:51:37,565 --> 01:51:39,109 当然ですよ 1714 01:51:39,192 --> 01:51:42,904 このケースは明らかに 財前医師の誤診によるものですから 1715 01:51:43,988 --> 01:51:47,075 君は どこまで 僕に面倒をかける気かね 1716 01:51:47,158 --> 01:51:49,536 患者の遺族に 訴えられるなどということは 1717 01:51:49,619 --> 01:51:51,830 医学部 始まって以来のことだぞ 1718 01:51:51,913 --> 01:51:54,207 教授選では あれだけ さんざん迷惑をかけ 1719 01:51:54,290 --> 01:51:56,543 そのうえ やっと教授になったと思ったら 1720 01:51:56,626 --> 01:51:58,294 今度は こんな大きな不始末だ 1721 01:51:58,378 --> 01:51:59,712 (財前)申し訳ございません 1722 01:51:59,796 --> 01:52:01,256 すぐに進退伺を出したまえ! 1723 01:52:01,339 --> 01:52:04,426 えっ 教授の進退伺を? 1724 01:52:09,472 --> 01:52:13,893 それ以外に何か事態収拾の道が あるというのかね? 1725 01:52:14,477 --> 01:52:18,731 遺族が僕を訴えることについては 君は何も知らなかったというんだね 1726 01:52:19,274 --> 01:52:22,026 だが 柳原の言によれば 1727 01:52:22,110 --> 01:52:24,612 君は解剖を 熱心に勧めたそうじゃないか 1728 01:52:25,196 --> 01:52:26,573 あれは 一体 どういうわけなんだい? 1729 01:52:27,323 --> 01:52:31,911 僕はね 自分の診断と処置が 正しかったかどうか 1730 01:52:32,036 --> 01:52:34,247 それを剖検によって検討し 1731 01:52:34,330 --> 01:52:37,375 研究すべきだと考えたから 解剖を勧めた 1732 01:52:37,459 --> 01:52:42,088 フンッ 君は純粋な善意から やったことかもしれないがね 1733 01:52:42,839 --> 01:52:45,967 取りようによっては 教授になったばかりの僕を― 1734 01:52:46,050 --> 01:52:48,928 窮地に陥れるためにやったとも 考えられるじゃないか 1735 01:52:52,265 --> 01:52:53,475 財前君 1736 01:52:54,184 --> 01:52:56,186 そんな物の言い方はよしたまえ 1737 01:52:56,895 --> 01:52:59,981 君はね あの患者が 死亡したことについて 1738 01:53:00,064 --> 01:53:02,692 もっと謙虚に 考えるべきじゃないかね 1739 01:53:02,775 --> 01:53:05,904 現に君は あの患者の 胸部陰影の検査を怠り… 1740 01:53:05,987 --> 01:53:07,572 君こそ 言葉を気をつけたまえ 1741 01:53:08,907 --> 01:53:11,117 僕の処置が誤っていたかどうか 1742 01:53:11,701 --> 01:53:13,953 君に とやかく言われる 筋合いはない 1743 01:53:16,998 --> 01:53:18,958 教授になったら月決めも値上げ 1744 01:53:19,042 --> 01:53:20,919 アパートもええとこへ変えてやる 1745 01:53:21,002 --> 01:53:23,338 うちはね 長堀(ながほり)川の 新築のマンションを― 1746 01:53:23,421 --> 01:53:24,923 今日 見てきたとこやし 1747 01:53:25,006 --> 01:53:26,966 それが この始末や 1748 01:53:27,050 --> 01:53:29,802 いや なんや知らんけど こんなことなるような気がしてたわ 1749 01:53:29,886 --> 01:53:31,846 足元の大きな穴には気がつかんと 1750 01:53:31,930 --> 01:53:34,432 大体が上ばっかり見すぎて 歩きすぎやもんな 1751 01:53:34,516 --> 01:53:37,977 はっきり言わせてもらうけど 今日かぎりで縁切りでっせ 1752 01:53:38,061 --> 01:53:40,230 地方の病院へ飛ばされる あんたと一緒に 1753 01:53:40,313 --> 01:53:43,107 のこのこ都落ちするわけにも いかへんもんな 1754 01:53:43,191 --> 01:53:44,984 さあ うちはお店へ出かける 1755 01:53:45,068 --> 01:53:46,986 あんたもええかげんに… 1756 01:53:47,737 --> 01:53:49,239 あっ そうか 1757 01:53:49,322 --> 01:53:50,990 あんた どっこも行くとこが あらへんのやな 1758 01:53:53,368 --> 01:53:57,830 昔から よう言うたもんや “小糠(こぬか)3合あったら”とかな 1759 01:53:57,914 --> 01:54:00,583 夙川(しゅくがわ)の家では奥さんが キチガイみたいに目つり上げて 1760 01:54:00,667 --> 01:54:02,085 えらい針のむしろや 1761 01:54:02,168 --> 01:54:03,962 投資株の大暴落 1762 01:54:04,045 --> 01:54:07,215 財前家とも縁切れで もう どっこも行くとこが… 1763 01:54:07,298 --> 01:54:09,926 いや そうでもないわ 1764 01:54:10,009 --> 01:54:12,011 あんたの行くとこが 1つだけあるわ 1765 01:54:12,720 --> 01:54:14,138 岡山県や 1766 01:54:15,139 --> 01:54:16,307 何? 1767 01:54:16,391 --> 01:54:18,893 大阪駅 行って さっさと汽車に乗り 1768 01:54:18,977 --> 01:54:21,729 田舎へ帰り お母ちゃんとこへ帰り 1769 01:54:24,983 --> 01:54:27,277 殴りたかったら なんぼでも殴りいな 1770 01:54:27,360 --> 01:54:30,113 誤診で患者を1人 殺しておいて なんや男らしゅうもない 1771 01:54:30,780 --> 01:54:31,823 あっ… 1772 01:54:31,906 --> 01:54:36,160 誤診で俺が人を殺した? そんなバカな… 1773 01:54:36,244 --> 01:54:37,912 俺には なんの間違いも 手落ちもない 1774 01:54:39,414 --> 01:54:43,835 医者としての俺の処置に 間違いや手落ちがあってたまるか 1775 01:54:47,714 --> 01:54:48,798 そうだ 1776 01:54:50,675 --> 01:54:52,260 医者としての俺には 1777 01:54:53,052 --> 01:54:55,430 何一つ 手落ちや間違いは なかったんだ! 1778 01:54:55,513 --> 01:54:57,557 五郎ちゃん! 1779 01:55:23,791 --> 01:55:25,627 夜分 遅くに失礼します 1780 01:55:26,085 --> 01:55:30,048 こういう失礼極まる面会の仕方は 不愉快やね 1781 01:55:30,131 --> 01:55:34,010 それとも 学校では進退伺が出しにくいから 1782 01:55:34,093 --> 01:55:35,678 こっそり夜分に持ってきたのかね? 1783 01:55:36,387 --> 01:55:39,515 いえ 進退伺は出しません 1784 01:55:40,183 --> 01:55:41,392 何? 1785 01:55:41,476 --> 01:55:43,645 君は私の命令に 従わんというのかね 1786 01:55:44,145 --> 01:55:45,563 とんでもございません 1787 01:55:47,023 --> 01:55:49,192 僕は誤診なんかしていません 1788 01:55:50,193 --> 01:55:51,819 それを裁判で明らかにします 1789 01:55:52,403 --> 01:55:55,281 君ね 裁判というものは 選挙も同じで 1790 01:55:55,365 --> 01:55:57,367 フタを開けてみんことには… 1791 01:55:57,450 --> 01:55:59,369 自信過剰も ええかげんにしたまえ 1792 01:56:00,036 --> 01:56:01,704 一体 私の立場は どうなるんや… 1793 01:56:03,289 --> 01:56:07,377 じゃあ 僕が ここで進退伺を出せば 1794 01:56:08,086 --> 01:56:10,922 部長のお立場は 有利になるんですか? 1795 01:56:12,757 --> 01:56:17,011 教授選では部長が私を担いで 最先頭に立たれたことは 1796 01:56:17,095 --> 01:56:18,972 学内周知の事実です 1797 01:56:19,722 --> 01:56:22,183 たとえ 私が辞表を出しても 1798 01:56:22,266 --> 01:56:25,478 裁判に負けたら 大学の権威はどうなるんですか? 1799 01:56:26,437 --> 01:56:28,481 次期学長への立候補などは― 1800 01:56:28,564 --> 01:56:31,109 所詮 絵に描いた 餅じゃないでしょうか 1801 01:56:35,196 --> 01:56:37,448 事態が こうなった以上は 1802 01:56:37,532 --> 01:56:40,535 医者としての僕には 一切の手落ちがなかった 1803 01:56:41,244 --> 01:56:45,081 こんなふうに裁判に勝つことだけが 浪速大学の名誉を守り 1804 01:56:45,164 --> 01:56:47,750 ひいては部長の身を安全にする 1805 01:56:48,835 --> 01:56:52,588 これ以外に 何か お互いの立つ道はあるでしょうか? 1806 01:56:54,340 --> 01:56:58,428 しかし 君は その断層写真のことだけで 1807 01:56:59,095 --> 01:57:01,931 財前君の誤診だと 断定できんのかね? 1808 01:57:02,015 --> 01:57:04,225 それは裁判で決まることです 1809 01:57:05,351 --> 01:57:07,311 不本意な形ではあるにしても 1810 01:57:07,395 --> 01:57:11,107 癌の転移を早期に発見することが 果たして可能であったかどうか 1811 01:57:11,190 --> 01:57:14,360 それが明らかになれば 医学の向上にもなると 1812 01:57:14,444 --> 01:57:17,572 君は裁判所へ出て そうした証言をするつもりかね? 1813 01:57:18,239 --> 01:57:20,241 いえ 僕だけではなく 1814 01:57:20,324 --> 01:57:23,786 この裁判には多数の医学者が 出なければいけないと思います 1815 01:57:26,330 --> 01:57:28,875 話は違うがね 里見君 1816 01:57:28,958 --> 01:57:33,129 山陰大学から教授を1人欲しいと 言ってきてるんだが 1817 01:57:33,212 --> 01:57:36,591 僕は君が最も適任だと 思ってるんだがね 1818 01:57:47,018 --> 01:57:50,396 君には法廷で 証言をしてもらうことになる 1819 01:57:50,480 --> 01:57:51,314 (柳原)はい 1820 01:57:51,397 --> 01:57:55,276 まごつかないように 答え方 その他を用意しておくように 1821 01:57:55,818 --> 01:57:57,987 (柳原) “答え方 その他”と言いますと? 1822 01:57:59,363 --> 01:58:02,950 それは僕がよく考えたうえで 君に具体的に伝える 1823 01:58:03,534 --> 01:58:06,037 君は僕の指示どおりに動けば 問題はない 1824 01:58:06,954 --> 01:58:10,875 はい よろしくお願いします 1825 01:58:10,958 --> 01:58:13,878 先生 おひとつ どうぞ 1826 01:58:13,961 --> 01:58:16,464 (河野(こうの))要は手術前の処置に 注意が欠けていた 1827 01:58:16,547 --> 01:58:18,216 つまり 注意義務怠慢 1828 01:58:18,299 --> 01:58:22,220 もう1つは癌性肋膜炎を 術後肺炎と診療過誤 1829 01:58:22,303 --> 01:58:23,805 まあ この2つでっしゃろうな 1830 01:58:23,888 --> 01:58:28,101 先生 相手は医学の医も知らん 素人ですがな 1831 01:58:28,184 --> 01:58:30,603 注意義務怠慢の誤診だのと わめいたかて 1832 01:58:30,686 --> 01:58:32,605 たかが知れてるやおまへんか? 1833 01:58:32,688 --> 01:58:35,233 昔から医事裁判は 医者が勝つことに相場が… 1834 01:58:35,316 --> 01:58:38,027 それは財前さん 戦前のことでしてね 1835 01:58:38,111 --> 01:58:41,656 戦後は一般的に医学知識が 驚くべき勢いで普及し 1836 01:58:41,739 --> 01:58:44,575 まあ 必ずしも医者が勝つとは 言えまへんな 1837 01:58:44,659 --> 01:58:47,245 先生 そんな気の弱いこと あんた まあ… 1838 01:58:47,954 --> 01:58:52,166 ただ この原告側の 弁護人の関口君は 1839 01:58:52,250 --> 01:58:54,085 我々 弁護士会内部では 1840 01:58:54,168 --> 01:58:57,463 “常に自分は 庶民の味方である”という― 1841 01:58:57,547 --> 01:59:00,633 妙な旗 立てたがる 異端分子やから 1842 01:59:00,716 --> 01:59:03,845 まあ 私自身 相手にとって不足はありまへんがね 1843 01:59:03,928 --> 01:59:07,431 先生 金に糸目はつけまへん 1844 01:59:07,515 --> 01:59:09,350 着手金は100万 1845 01:59:09,433 --> 01:59:11,686 勝ったときの成功報酬は300万 1846 01:59:12,228 --> 01:59:13,604 それで どうだっしゃろ? 1847 01:59:16,858 --> 01:59:19,193 まあまあ そんなとこでっしゃろうな 1848 01:59:19,277 --> 01:59:21,737 (又一) よっしゃ! それで手打ちまひょ 1849 01:59:21,821 --> 01:59:22,864 どうぞ 1850 01:59:25,408 --> 01:59:31,706 (ナレーション) 6回にわたる 原告 被告 双方の弁護人の書類応酬が終わり 1851 01:59:31,789 --> 01:59:34,208 いよいよ 裁判が開始された 1852 02:00:02,695 --> 02:00:05,823 これで財前は教授辞退ですな 1853 02:00:05,907 --> 02:00:08,743 すると教授選はやり直しですな 1854 02:00:09,535 --> 02:00:14,457 しかし もういっぺん 葛西教授を推すわけにもいかんね 1855 02:00:14,540 --> 02:00:17,960 裁判は水もんですから あんまり急がんほうが 1856 02:00:25,843 --> 02:00:27,094 (廷吏)起立 1857 02:00:29,347 --> 02:00:34,310 (ナレーション) まず 審理は佐々木庸平の 死亡の状況から始まった 1858 02:00:34,393 --> 02:00:37,897 だが 病室付きの看護婦 石川千代子(いしかわちよこ)からは 1859 02:00:37,980 --> 02:00:41,067 原告 被告ともに 有利不利になるような決め手は― 1860 02:00:41,150 --> 02:00:43,319 何もつかめなかった 1861 02:00:43,402 --> 02:00:46,364 続いては被告側の証人である 1862 02:00:46,447 --> 02:00:48,783 あなたは当直医として執務中 1863 02:00:48,866 --> 02:00:51,911 佐々木庸平さんを 一度 診療したことがありますね? 1864 02:00:51,994 --> 02:00:53,246 あります 1865 02:00:53,329 --> 02:00:55,164 そのときには それまでの診断である― 1866 02:00:55,248 --> 02:00:59,418 術後肺炎の症状について 何か疑問を持ちませんでしたか? 1867 02:00:59,502 --> 02:01:02,672 えー 抗生物質の効力が 1868 02:01:02,755 --> 02:01:05,049 少し顕著ではなさすぎるような 気がしました 1869 02:01:05,591 --> 02:01:07,843 抗生物質の効力が 顕著でなさすぎる? 1870 02:01:08,594 --> 02:01:13,182 しかし 術後肺炎の症状は 千差万別でありまして 1871 02:01:13,849 --> 02:01:16,686 専門外の わたくしには 詳しく申し上げられません 1872 02:01:17,603 --> 02:01:21,857 (ナレーション)続いて 裁判長が金井証人を 直接 尋問し 1873 02:01:21,941 --> 02:01:24,527 それから 里見証人に対する 1874 02:01:24,610 --> 02:01:29,198 原告側 被告側の弁護人の 尋問応酬が行われたが― 1875 02:01:29,282 --> 02:01:34,453 佐々木庸平の死因については 的確なものは浮かび上がらなかった 1876 02:01:36,622 --> 02:01:40,418 (裁判長)では 本日の審理は これで終わることにいたしますが 1877 02:01:40,501 --> 02:01:44,463 次回は死亡した患者の 死の直接原因が 1878 02:01:44,547 --> 02:01:46,674 何であったかについて 1879 02:01:46,757 --> 02:01:50,052 佐々木庸平の遺体を 病理解剖された― 1880 02:01:50,136 --> 02:01:54,807 浪速大学 医学部の 大河内教授を喚問いたします 1881 02:01:56,017 --> 02:01:58,436 財前教授 個人の問題じゃない? 1882 02:01:58,519 --> 02:02:00,021 はあ そうです 1883 02:02:00,104 --> 02:02:03,524 これだけ世間の視聴を浴びたうえ 世論をにぎわしているとなると 1884 02:02:03,607 --> 02:02:06,736 これは もう 財前教授 個人の問題でなく 1885 02:02:06,819 --> 02:02:10,323 浪速大学 医学部の 名声と権威の問題になってくる 1886 02:02:10,406 --> 02:02:15,161 なんとしても今度の裁判は 財前教授の勝ちにしたいもんですな 1887 02:02:15,244 --> 02:02:16,912 …と言われるのは どういう意味かね? 1888 02:02:18,122 --> 02:02:22,335 不幸にして財前教授の誤診などと いうことになりますと 1889 02:02:22,418 --> 02:02:25,129 浪速大学付属病院 40年に及ぶ信用は― 1890 02:02:25,212 --> 02:02:27,048 一体 どうなります? 1891 02:02:27,131 --> 02:02:30,176 同じ大学に 職を奉ずる者としてはですね 1892 02:02:30,259 --> 02:02:33,512 大学の権威や名誉も大事やが 1893 02:02:33,596 --> 02:02:37,099 人一人の死について その真実を追究するほうが 1894 02:02:37,183 --> 02:02:40,728 僕は医学者としては 正しいような気がするんやがね 1895 02:02:40,811 --> 02:02:43,314 (大河内)良心に従って真実を述べ 1896 02:02:43,397 --> 02:02:46,942 何事も隠さず 偽りを述べないことを誓います 1897 02:02:58,245 --> 02:03:01,415 (裁判長)では原告代理人から 尋問を始めてください 1898 02:03:02,666 --> 02:03:05,336 (関口)佐々木庸平さんの遺体を 解剖されたのは あなたですね? 1899 02:03:05,419 --> 02:03:06,253 (大河内)そうです 1900 02:03:06,337 --> 02:03:08,005 (関口)どういう理由があって 解剖されたんですか? 1901 02:03:08,089 --> 02:03:09,799 (大河内)遺族の求めがあり 1902 02:03:09,882 --> 02:03:11,967 臨床の主治医が それを許可したためです 1903 02:03:12,051 --> 02:03:14,428 (関口)すると 直接の死因に 何か不審があったからですか? 1904 02:03:14,512 --> 02:03:16,639 いや 病理解剖は必ずしも― 1905 02:03:16,722 --> 02:03:20,393 死因が不審であるということを 前提とするものではありません 1906 02:03:20,476 --> 02:03:22,311 解剖は どこに重点を置いて 行いましたか? 1907 02:03:23,062 --> 02:03:26,023 (大河内) 臨床上の問題になった事項 1908 02:03:26,107 --> 02:03:27,817 つまり 第1は― 1909 02:03:27,900 --> 02:03:32,613 噴門癌の手術そのものが 成功していたかどうか 1910 02:03:32,696 --> 02:03:33,823 第2は― 1911 02:03:33,906 --> 02:03:38,702 噴門癌が その他の臓器に 転移をしていなかったかどうか 1912 02:03:38,786 --> 02:03:40,121 第3は― 1913 02:03:40,204 --> 02:03:45,292 直接の死因になった肋膜炎と 最初の噴門癌との間に― 1914 02:03:45,918 --> 02:03:49,922 なんらかの この因果関係が あったかどうかということです 1915 02:03:50,005 --> 02:03:52,007 では その所見を述べてください 1916 02:03:52,800 --> 02:03:55,719 第1の噴門癌の手術については… 1917 02:04:00,933 --> 02:04:03,602 (大河内)腹腔(ふくくう)内の剖検に移る 1918 02:04:07,606 --> 02:04:08,774 腹水なし 1919 02:04:53,861 --> 02:04:55,946 実に見事なものでした 1920 02:04:56,030 --> 02:04:59,283 周囲には炎症も浮腫も 癌浸潤も見られない 1921 02:04:59,366 --> 02:05:01,202 完全な成功だ 1922 02:05:01,744 --> 02:05:04,163 その手腕には 全く敬服いたしました 1923 02:05:04,747 --> 02:05:09,293 では 第2の点 噴門癌が他の臓器への転移 1924 02:05:09,376 --> 02:05:12,505 例えば直接の死因である 肺への転移は 1925 02:05:12,588 --> 02:05:15,007 事実あったのでしょうか? それともなかったのでしょうか? 1926 02:05:25,267 --> 02:05:30,606 左肺下葉部に 母指頭大の腫瘍性のものあり 1927 02:05:30,689 --> 02:05:35,319 肉眼的所見では これは明らかに癌組織と認む 1928 02:05:35,402 --> 02:05:38,822 すると直接の死因である 癌性肋膜炎は 1929 02:05:38,906 --> 02:05:42,701 胃の噴門部の癌が肺へ すでに転移をしていたからですね? 1930 02:05:43,285 --> 02:05:44,245 そうです 1931 02:05:44,328 --> 02:05:45,955 (ざわめき) 1932 02:05:46,038 --> 02:05:47,289 (河野)裁判長 1933 02:05:47,373 --> 02:05:48,874 (関口) わたくしの尋問を終わります 1934 02:05:48,958 --> 02:05:50,501 (裁判長)静かに 静かに 1935 02:05:50,584 --> 02:05:51,418 どうぞ 1936 02:05:52,878 --> 02:05:55,506 大河内証人に ちょっとお尋ねします 1937 02:05:55,589 --> 02:05:59,552 私は解剖の病理所見を つぶさに拝見しましたが 1938 02:05:59,635 --> 02:06:03,138 肺臓には赤みがかった部分がある 1939 02:06:03,222 --> 02:06:06,642 これは肺炎の症状と見ても よろしいのでしょうか? 1940 02:06:06,725 --> 02:06:11,522 肉眼的所見 組織学検査によっても 1941 02:06:11,605 --> 02:06:14,692 肺臓に赤みがかった炎症像が見られ 1942 02:06:14,775 --> 02:06:18,028 これは肺炎の症状が 起こっていたと言える 1943 02:06:18,612 --> 02:06:21,448 では 佐々木庸平は診断どおり 1944 02:06:21,532 --> 02:06:23,993 手術後に肺炎が 起こっていたんですね? 1945 02:06:27,955 --> 02:06:29,873 術後肺炎であるか 1946 02:06:29,957 --> 02:06:32,793 それとも癌性肋膜炎が 起きたがために 1947 02:06:32,876 --> 02:06:35,462 それに合併して起きた 肺炎であるかどうかは 1948 02:06:35,546 --> 02:06:36,380 区別がつかない 1949 02:06:41,468 --> 02:06:42,469 分かりました 1950 02:06:42,553 --> 02:06:43,887 (関口)裁判長 1951 02:06:44,972 --> 02:06:47,808 それでは もう一度 大河内証人にお尋ねいたしますが 1952 02:06:47,891 --> 02:06:50,102 佐々木庸平さんの死因は 1953 02:06:50,185 --> 02:06:54,398 噴門部の癌が 肺へ転移をしていたからですね? 1954 02:06:56,483 --> 02:07:00,696 噴門後壁に原発した癌が 1955 02:07:00,779 --> 02:07:03,115 左肺下葉部に転移をして 1956 02:07:03,198 --> 02:07:06,577 なんらかの契機で それが急速に増殖して 1957 02:07:06,660 --> 02:07:10,080 癌性肋膜炎を 引き起こしたものである 1958 02:07:10,164 --> 02:07:12,416 すると 佐々木庸平さんの死因は 1959 02:07:12,499 --> 02:07:15,544 すでに肺へ転移していた癌が なんらかの契機で 1960 02:07:15,628 --> 02:07:17,880 急激に増加し始めたとのことですが 1961 02:07:17,963 --> 02:07:21,759 そのなんらかの契機とは 財前医師の手術のことですね? 1962 02:07:23,010 --> 02:07:26,221 ただ今のご質問は解剖学を離れ 1963 02:07:26,305 --> 02:07:30,893 臨床上の問題になるので 詳しゅうは臨床医に聞いてください 1964 02:07:31,685 --> 02:07:35,856 よく分かりました では 最後にひと言だけ 1965 02:07:35,939 --> 02:07:37,816 あなたの病理所見から見て 1966 02:07:37,900 --> 02:07:41,070 財前教授のとった処置を どのようにお考えになりますか? 1967 02:07:41,153 --> 02:07:46,742 肺への転移があるにもかかわらず 噴門部の病巣にメスを入れたのは 1968 02:07:46,825 --> 02:07:49,578 なんらかの根拠があったはずである 1969 02:07:49,662 --> 02:07:51,372 問題は その根拠に 1970 02:07:51,455 --> 02:07:54,958 必要の限度を超えたものが あるかどうかである 1971 02:07:55,042 --> 02:07:58,587 もし仮に 手術以前にその検査を怠り 1972 02:07:59,380 --> 02:08:03,217 肺への転移に気がつかずに メスを入れたのならば 1973 02:08:03,300 --> 02:08:05,928 臨床医としては 明らかに― 1974 02:08:06,011 --> 02:08:08,389 注意義務が欠けていたと 言わなければならない 1975 02:08:13,602 --> 02:08:16,563 (裁判長) 証人は財前教授に 手術以前に― 1976 02:08:16,647 --> 02:08:19,566 胸部の断層写真を撮ることを 勧めたんですね? 1977 02:08:19,650 --> 02:08:20,484 そうです 1978 02:08:21,151 --> 02:08:22,903 その根拠を申し述べてください 1979 02:08:22,986 --> 02:08:26,573 患者は左の肺に 結核の既往症があり 1980 02:08:26,657 --> 02:08:30,536 一応 その古い病巣の陰影かとも 考えられましたが 1981 02:08:30,619 --> 02:08:32,621 陰影が円形を呈し 1982 02:08:32,705 --> 02:08:35,207 周囲との境界も ある程度 鮮明なので 1983 02:08:35,290 --> 02:08:38,419 もしやと思い 財前教授に断層写真を勧めました 1984 02:08:39,628 --> 02:08:42,673 財前教授は その断層写真を撮ることを 1985 02:08:42,756 --> 02:08:44,425 必要と認めなかったんですね? 1986 02:08:44,508 --> 02:08:45,801 はい 1987 02:08:45,884 --> 02:08:47,886 わたくしが いくら それを勧めても 1988 02:08:47,970 --> 02:08:49,346 承知をしてくれませんでした 1989 02:08:49,430 --> 02:08:50,639 (ざわめき) 1990 02:08:50,723 --> 02:08:52,015 (河野)裁判長 1991 02:08:52,516 --> 02:08:54,226 (裁判長)静かに 1992 02:08:54,309 --> 02:08:55,144 どうぞ 1993 02:08:55,227 --> 02:08:58,230 大河内証人 ならびに里見証人の― 1994 02:08:58,313 --> 02:09:00,983 証言内容の問題点を 明らかにするために 1995 02:09:01,066 --> 02:09:02,359 鑑定人を申請します 1996 02:09:02,443 --> 02:09:03,402 裁判長 1997 02:09:03,485 --> 02:09:05,571 わたくしも鑑定人を申請します 1998 02:09:09,283 --> 02:09:12,369 (女中)おいでやす 皆さん お待ちかねでっせ 1999 02:09:13,162 --> 02:09:14,663 (財前)遅くなりました 2000 02:09:16,749 --> 02:09:19,960 鵜飼医学部長と鑑定人のことで 相談をしておりました 2001 02:09:20,043 --> 02:09:21,920 (岩田) まずかったな 今日の裁判は 2002 02:09:22,004 --> 02:09:23,088 (財前)はあ 2003 02:09:24,047 --> 02:09:27,509 もし今度の裁判が 誤診いうようなことになると 2004 02:09:27,593 --> 02:09:28,844 我々 個人の病院は― 2005 02:09:28,927 --> 02:09:32,139 大学病院のように 設備が整うとるわけでも 2006 02:09:32,222 --> 02:09:35,142 タダで使える無給の助手が いるわけでもない 2007 02:09:35,225 --> 02:09:36,727 したがって 患者が文句をつけようとしたら 2008 02:09:36,810 --> 02:09:38,687 なんでも一方的につけられる 2009 02:09:39,229 --> 02:09:42,316 ここは どないしてでも あんたに勝ってもらわんことにはな 2010 02:09:42,399 --> 02:09:43,233 (財前)はあ 2011 02:09:43,317 --> 02:09:45,486 そやから これ以上 不利なことになれば 2012 02:09:45,569 --> 02:09:50,073 医師会が一丸となって 財前医師支持の強い立場に立ち 2013 02:09:50,157 --> 02:09:52,576 声明書 その他を 出そうかと思うてま 2014 02:09:52,659 --> 02:09:56,413 (財前)ご厚意のほど ありがたく 何分にもよろしくお願いします 2015 02:09:56,497 --> 02:10:00,375 (チャイム) 2016 02:10:04,546 --> 02:10:07,216 (関口)近畿労災病院長を されておる東先生に 2017 02:10:07,299 --> 02:10:09,760 鑑定をお願いできれば 一番いいのですが 2018 02:10:11,011 --> 02:10:12,971 先生は後任教授の選挙のとき 2019 02:10:13,055 --> 02:10:16,308 財前教授と複雑ないきさつが おありになったそうで 2020 02:10:16,391 --> 02:10:19,686 原告被告と利害関係のある人は 2021 02:10:19,770 --> 02:10:21,897 鑑定人には立てられないことに なっておりますんで 2022 02:10:22,898 --> 02:10:23,982 全く残念です 2023 02:10:24,441 --> 02:10:26,151 そんなことまで ご存じなんですか 2024 02:10:26,902 --> 02:10:29,363 それは まあ… 弁護士ですから 2025 02:10:29,446 --> 02:10:32,449 先生 この度の鑑定所見は 裁判の進行上 2026 02:10:32,533 --> 02:10:35,244 非常に大きな比重を 占めるわけでして 2027 02:10:35,327 --> 02:10:39,248 この人ならという方を ぜひご推薦 願いたいのですが 2028 02:10:41,708 --> 02:10:46,296 分かりました 事件の推移は一応 新聞で 2029 02:10:46,380 --> 02:10:49,550 しかし ご事情を伺えば ごもっともです 2030 02:10:49,633 --> 02:10:52,344 そうした意味での鑑定ならば 2031 02:10:52,928 --> 02:10:58,058 東北大学の一丸(いちまる)名誉教授が 一番 適当でしょう 2032 02:10:58,141 --> 02:11:01,937 (芝刈り機の音) 2033 02:11:13,991 --> 02:11:16,076 今度の裁判だけど 2034 02:11:16,702 --> 02:11:18,161 里見さんは立派だわ 2035 02:11:18,912 --> 02:11:20,163 うーん… 2036 02:11:21,206 --> 02:11:26,003 現教授の財前君に 不利な証言をすることは 2037 02:11:26,086 --> 02:11:30,424 あるいは自分の将来を かけることになるかもしれん 2038 02:11:32,968 --> 02:11:37,180 よくよく覚悟を決めてのうえ ではあろうが 2039 02:11:37,264 --> 02:11:40,183 立派だよ 誰にもできないことだ 2040 02:11:41,101 --> 02:11:43,061 お父様にもできないことだわ 2041 02:11:46,106 --> 02:11:48,483 大学をお辞めになる前に 2042 02:11:49,401 --> 02:11:52,905 お父様は そうした医学部の権威主義や 2043 02:11:53,739 --> 02:11:56,199 封建主義みたいなものを 2044 02:11:56,283 --> 02:11:59,828 一度だって改めようとなさった ことがあるでしょうか? 2045 02:11:59,912 --> 02:12:01,538 いいえ お父様 2046 02:12:03,415 --> 02:12:07,210 16年間 教授として 2047 02:12:08,086 --> 02:12:11,840 ただ その上に あぐらをかいていらしただけですわ 2048 02:12:13,008 --> 02:12:17,512 里見さんほどの方が 純粋に生きる場所が― 2049 02:12:17,596 --> 02:12:21,016 今の大学にはなさすぎる ということが 2050 02:12:21,850 --> 02:12:23,268 私には… 2051 02:12:24,603 --> 02:12:28,023 私には たまらなく悲しいのですわ 2052 02:12:37,157 --> 02:12:39,242 (ナレーション) 原告側の立てた鑑定人 2053 02:12:39,326 --> 02:12:42,663 東北大学名誉教授 一丸教授は 2054 02:12:42,746 --> 02:12:45,332 “癌が すでに遠隔の肺へ 転移していることは―” 2055 02:12:45,415 --> 02:12:47,209 “全身病を意味し” 2056 02:12:47,292 --> 02:12:50,045 “局部的な胃だけを手術しても 意味がないから―” 2057 02:12:50,128 --> 02:12:53,340 “手術は行うべきではない” との証言をした 2058 02:12:53,423 --> 02:12:54,424 ところが… 2059 02:12:55,717 --> 02:12:58,470 被告側の立てた 千葉大の伊藤教授は 2060 02:12:58,553 --> 02:13:02,140 “胃の噴門部の癌は 食物の通過困難が起こり―” 2061 02:13:02,224 --> 02:13:06,937 “患者に苦痛をもたらし 栄養障害も起きて死期を早める” 2062 02:13:07,020 --> 02:13:09,439 “肺への転移が はっきりしていても” 2063 02:13:09,523 --> 02:13:11,900 “元の噴門部の癌を 取り去ることにより―” 2064 02:13:11,984 --> 02:13:14,403 “かえって よくなる場合も多い” 2065 02:13:14,486 --> 02:13:18,156 “したがって これは 手術をするのが当然である” 2066 02:13:18,240 --> 02:13:20,158 …と証言した 2067 02:13:21,660 --> 02:13:25,622 肺へ癌が転移してた場合の 噴門部の手術 2068 02:13:25,706 --> 02:13:29,543 この可否については 結論を出さずに後回しにして 2069 02:13:30,419 --> 02:13:32,087 手術後の肺炎が 2070 02:13:32,170 --> 02:13:35,007 果たして誤診であったかどうかに 審理が進む 2071 02:13:35,090 --> 02:13:36,008 (柳原)はあ 2072 02:13:37,342 --> 02:13:39,594 君の呼び出しは明日だ 2073 02:13:40,345 --> 02:13:44,349 この裁判での証言いかんが 君の将来に大きく関わっている 2074 02:13:45,183 --> 02:13:47,060 分かるね? この意味が 2075 02:13:47,144 --> 02:13:51,148 はい 一生懸命やります 2076 02:13:52,607 --> 02:13:54,526 (関口) 佐々木庸平さんの病状の変化に 2077 02:13:54,609 --> 02:13:57,237 一番 最初に気づかれたのは あなたですね? 2078 02:13:59,364 --> 02:14:01,283 (柳原)はあ そうです 2079 02:14:01,366 --> 02:14:02,868 (関口)術後肺炎と診断されたのは 2080 02:14:02,951 --> 02:14:05,037 あなたの報告を聞かれた 財前教授ですね? 2081 02:14:06,288 --> 02:14:08,623 いえ 違います 2082 02:14:13,045 --> 02:14:18,133 術後肺炎の診断は 財前教授ではなく私です 2083 02:14:20,135 --> 02:14:22,637 里見証人 この点については いかがですか? 2084 02:14:23,889 --> 02:14:26,475 柳原君の言葉は心外です 2085 02:14:27,309 --> 02:14:29,186 僕が病室で聞いたときには 2086 02:14:29,269 --> 02:14:32,272 “財前君の指示により 抗生物質を投与しておる”と 2087 02:14:32,355 --> 02:14:33,857 君は はっきり言ったじゃないか 2088 02:14:33,940 --> 02:14:35,984 (ざわめき) 2089 02:14:40,363 --> 02:14:44,743 では 佐々木庸平さんの病状を 術後肺炎と診断されたのは 2090 02:14:44,826 --> 02:14:47,746 財前教授ではなくて あなたですね? 2091 02:14:47,829 --> 02:14:49,206 そうです 2092 02:14:49,289 --> 02:14:51,750 ところが里見教授は それは財前教授が― 2093 02:14:51,833 --> 02:14:53,752 あなたに指示したと 言っておられますが 2094 02:14:53,835 --> 02:14:56,004 どうして そんな食い違いが あるのですか? 2095 02:14:56,088 --> 02:14:57,547 証人は前を向いて答えなさい 2096 02:14:58,048 --> 02:14:59,341 は… はい 2097 02:15:00,092 --> 02:15:03,762 それは 里見助教授の記憶違いです 2098 02:15:04,721 --> 02:15:05,889 記憶違い? 2099 02:15:05,972 --> 02:15:07,349 柳原証人 2100 02:15:07,432 --> 02:15:10,519 あなたは里見証人を 記憶違いと断言されたが 2101 02:15:10,602 --> 02:15:12,187 その断言される根拠は なんですか? 2102 02:15:17,150 --> 02:15:18,944 黙っておられるところを見ると 2103 02:15:19,027 --> 02:15:21,238 やはり 里見証人の 証言どおりなんですね? 2104 02:15:21,321 --> 02:15:22,864 (せき込み) 2105 02:15:22,948 --> 02:15:26,868 (ざわめき) 2106 02:15:30,914 --> 02:15:33,875 (関口)柳原証人 ちょっと こっちを向いてください 2107 02:15:33,959 --> 02:15:36,711 あなたの言葉1つで 佐々木よし江さんが救われ 2108 02:15:36,795 --> 02:15:40,048 同時に佐々木庸平さんの死が 無意味でなくなるのです 2109 02:15:40,132 --> 02:15:42,968 あなたに医師としての良心が あるのなら 2110 02:15:43,051 --> 02:15:44,469 どうか真実を述べてください 2111 02:15:47,556 --> 02:15:48,974 柳原証人 2112 02:15:49,057 --> 02:15:51,268 あなたは里見証人の証言を 認めますか? 2113 02:15:54,813 --> 02:15:55,647 認めますね? 2114 02:15:56,606 --> 02:15:59,276 いえ 認めません! 2115 02:16:06,658 --> 02:16:10,495 (繁華街に流れる音楽) 2116 02:16:14,708 --> 02:16:16,001 (一同)乾杯! 2117 02:16:16,084 --> 02:16:18,420 (笑い声) 2118 02:16:19,379 --> 02:16:22,174 (佃)いやあ しかし よう頑張った 2119 02:16:22,257 --> 02:16:27,095 君の奮闘によってやね 我が財前外科は事なきを得たんやで 2120 02:16:27,179 --> 02:16:28,388 (安西)そうや そうや 2121 02:16:28,471 --> 02:16:30,807 これで君の将来は 約束されたもんやがな 2122 02:16:30,891 --> 02:16:34,059 (一同)そうや そうや ホンマや ホンマや 2123 02:16:34,144 --> 02:16:37,814 そやけど 里見助教授にも 困ったもんやね 2124 02:16:37,897 --> 02:16:40,358 いや あんなのはやね 2125 02:16:40,441 --> 02:16:43,236 時代遅れの甘いヒューマニスト 2126 02:16:43,320 --> 02:16:46,323 いや ロマン野郎にすぎんのだよ 君 2127 02:16:46,406 --> 02:16:48,657 (一同の笑い声) 2128 02:16:48,742 --> 02:16:51,661 ところで裁判所の独自の鑑定人が 決まるのは いつや? 2129 02:16:51,745 --> 02:16:54,496 弁護士の話だと 明日ぐらいやと言うてました 2130 02:16:54,581 --> 02:16:56,665 (佃)んっ? そうか 2131 02:16:57,709 --> 02:17:00,253 じゃあ どこの誰か分からんが 2132 02:17:00,337 --> 02:17:02,797 そいつの 物の言い方しだいによっては 2133 02:17:03,340 --> 02:17:08,553 ひょっとすると 我々は 財前教授と一蓮托生(いちれんたくしょう)やで 2134 02:17:15,268 --> 02:17:17,395 あっ… 痛いな お前 2135 02:17:18,021 --> 02:17:20,106 お宅の杏子夫人 2136 02:17:20,190 --> 02:17:22,108 裁判に いっぺんも 姿 見せへんけど 2137 02:17:22,191 --> 02:17:23,192 どないなってんの? 2138 02:17:23,276 --> 02:17:26,237 どないなってるって お前 相変わらずや 2139 02:17:26,321 --> 02:17:29,031 世間体がどうの 信用がどうの言うてな 2140 02:17:29,115 --> 02:17:31,493 (2人の笑い声) 2141 02:17:31,575 --> 02:17:33,912 杏子夫人らしいやないの んっ? 2142 02:17:33,995 --> 02:17:36,248 (キスする音) (財前)んっ… やったな 2143 02:17:36,331 --> 02:17:39,376 (ケイ子の笑い声) 2144 02:17:39,459 --> 02:17:43,964 (電話のベル) 2145 02:17:45,465 --> 02:17:47,549 あっ 財前教授ですね 2146 02:17:47,634 --> 02:17:49,343 こちら河野です 2147 02:17:49,427 --> 02:17:51,221 裁判所の鑑定人が… 2148 02:17:51,304 --> 02:17:53,723 ええ そう 決まったもんですから 2149 02:17:54,557 --> 02:17:55,558 えっ? 2150 02:17:56,726 --> 02:17:58,311 東都大学の船尾教授? 2151 02:17:58,395 --> 02:18:00,605 (河野)もしもし? もしもし? 2152 02:18:00,689 --> 02:18:02,816 うん… そう 2153 02:18:03,400 --> 02:18:07,486 いや 癌にかけては 日本の医学界の重鎮と言える人です 2154 02:18:07,570 --> 02:18:11,907 財前方は権謀術策にたけていて あれこれ巧妙な手を打ちます 2155 02:18:12,575 --> 02:18:14,952 もし この人にまで手が伸びたら… 2156 02:18:15,036 --> 02:18:18,039 この人だけには いかなる手を打っても効きますまい 2157 02:18:18,581 --> 02:18:21,376 今度の船尾教授の証言だけは 聞きに行きます 2158 02:18:21,459 --> 02:18:22,710 えっ? 2159 02:18:22,794 --> 02:18:25,964 財前は 所詮 教授にはなれない男ですよ 2160 02:18:27,841 --> 02:18:31,969 わしは この目で 彼が失脚するのを見たい 2161 02:18:41,938 --> 02:18:43,440 (裁判長)では お尋ねします 2162 02:18:43,982 --> 02:18:46,066 佐々木庸平の噴門癌は 2163 02:18:46,151 --> 02:18:49,946 手術の以前に すでに肺へ転移をしておりました 2164 02:18:50,487 --> 02:18:52,615 現代の医学では 厳密な検査をすれば 2165 02:18:52,699 --> 02:18:54,950 これは事前に 分かるものでしょうか? 2166 02:18:55,035 --> 02:18:56,995 それとも不可能なものでしょうか? 2167 02:19:02,459 --> 02:19:04,377 いや それは不可能です 2168 02:19:04,460 --> 02:19:07,589 (ざわめき) 2169 02:19:11,175 --> 02:19:13,553 遺憾ながら 現代の医学では 2170 02:19:13,636 --> 02:19:18,308 レントゲン写真 気管支鏡 喀痰(かくたん)検査などを行っても 2171 02:19:18,391 --> 02:19:21,269 本件のような場合には 手術以前に― 2172 02:19:21,352 --> 02:19:24,105 あの転移を発見することは できないと思います 2173 02:19:24,189 --> 02:19:27,941 しかし記録でもお分かりのように この裁判では― 2174 02:19:28,026 --> 02:19:31,737 手術以前に断層写真を 撮るか撮らないかが 2175 02:19:31,821 --> 02:19:33,490 大きな争点になっているんですが 2176 02:19:34,574 --> 02:19:36,368 解剖所見の際には 2177 02:19:36,450 --> 02:19:40,455 肺臓の癌組織は母指頭大にまで 増殖をしております 2178 02:19:40,538 --> 02:19:46,252 しかし当裁判所で見せられた 手術前のレントゲン写真によれば 2179 02:19:46,335 --> 02:19:50,048 それは直径5ミリ程度の 極めて微細なものであり 2180 02:19:50,590 --> 02:19:55,053 仮に断層写真を撮ったとしても あれ以上は明確には写りません 2181 02:19:55,762 --> 02:19:57,472 まして不幸なことには― 2182 02:19:57,555 --> 02:20:00,642 佐々木庸平には 肺結核の既往症がある 2183 02:20:01,226 --> 02:20:03,770 あれが肺結核の既往症か 2184 02:20:03,853 --> 02:20:07,690 それとも癌の転移であるかを 見極めるには 2185 02:20:07,774 --> 02:20:10,652 肺臓を取り出して 直接 この目で確かめる以外に― 2186 02:20:10,735 --> 02:20:12,320 方法がありません 2187 02:20:12,404 --> 02:20:17,325 したがって 手術以前に あの転移を発見することは― 2188 02:20:17,409 --> 02:20:21,663 残念ながら現在の医学 私の所見では不可能であります 2189 02:20:22,288 --> 02:20:24,582 次に 第2の争点 2190 02:20:24,666 --> 02:20:27,419 術後の肺炎に関する 誤診の件ですが 2191 02:20:27,961 --> 02:20:30,463 裁判所の記録を拝見すると 2192 02:20:30,547 --> 02:20:33,758 いや これは いささか医学の問題を離れて 2193 02:20:33,842 --> 02:20:36,344 大学の医学部の問題に 立ち入りますが 2194 02:20:37,220 --> 02:20:42,725 柳原証人と里見証人の 対質尋問の事項を熟読しますと 2195 02:20:42,809 --> 02:20:45,478 柳原証人の言葉は偽りで 2196 02:20:45,562 --> 02:20:49,315 里見証言のほうが 正しいのではないかと思われます 2197 02:20:49,816 --> 02:20:54,320 財前教授は手術以前においては 手落ちはなくても 2198 02:20:54,404 --> 02:20:56,114 明らかに これは誤診であります 2199 02:20:56,197 --> 02:20:58,741 (ざわめき) 2200 02:21:10,211 --> 02:21:13,339 (船尾)ただ このところを もう少し具体的に言えば 2201 02:21:13,423 --> 02:21:17,218 手術後の肺炎は しばしば起こる現象であり 2202 02:21:17,302 --> 02:21:20,472 たとえ財前教授が それを見誤ったとしても 2203 02:21:21,055 --> 02:21:23,141 結果的には 同じだということであります 2204 02:21:23,224 --> 02:21:25,143 結果的に 同じことだと言いますと? 2205 02:21:25,226 --> 02:21:27,353 (船尾)つまり 手術後に 2206 02:21:27,437 --> 02:21:30,565 肺へ転移をしておる癌が 増殖をし始めれば― 2207 02:21:31,107 --> 02:21:34,194 たとえ かなり早期に これを発見したとしても 2208 02:21:34,277 --> 02:21:37,614 現在の医学では 適切なる処置の方法がなく 2209 02:21:37,697 --> 02:21:40,617 したがって患者を救うことは ほとんど不可能であり― 2210 02:21:40,700 --> 02:21:44,078 不幸な患者の死 というものに対しては 2211 02:21:44,162 --> 02:21:48,041 この場合における初期の誤診は それほど意味がなく 2212 02:21:48,124 --> 02:21:52,253 残念ながら それが誤診であれ あるいは正当な診断であれ 2213 02:21:52,337 --> 02:21:56,049 結果としては同じ意味しか 持たないということであります 2214 02:21:56,132 --> 02:21:58,176 すると あなたの所見によれば 2215 02:21:58,259 --> 02:22:01,721 本事件に関する財前教授の処置は やむを得ないものがあり 2216 02:22:01,804 --> 02:22:04,516 財前教授には 一切の手落ちが なかったと言われるんですね? 2217 02:22:09,729 --> 02:22:12,440 財前教授にも 大きな手落ちと責任がある! 2218 02:22:15,485 --> 02:22:18,154 たとえ それが 見極め得なかったにしても 2219 02:22:18,238 --> 02:22:20,490 里見助教授の申し出を聞いたとき 2220 02:22:20,573 --> 02:22:25,036 いや それを耳にしなくとも 自ら断層写真だけは撮るべきです 2221 02:22:25,703 --> 02:22:28,998 あらゆる検査を行うのが 医師の義務であるにもかかわらず 2222 02:22:29,082 --> 02:22:30,500 それを怠っている 2223 02:22:31,000 --> 02:22:32,585 臨床医としての慎重さが足りない 2224 02:22:54,524 --> 02:22:56,609 すると 財前医師にも― 2225 02:22:56,693 --> 02:22:58,861 明らかな手落ちが あったことになりますね 2226 02:23:00,947 --> 02:23:03,449 私は そんなことは 申し上げていない 2227 02:23:04,117 --> 02:23:05,952 私の言っていることは意味が違う 2228 02:23:07,161 --> 02:23:10,790 (裁判長)意味が違うとは どういう点がどうなのか 2229 02:23:10,873 --> 02:23:12,917 具体的に説明してください 2230 02:23:13,001 --> 02:23:19,007 それは多数の患者の生命を預かる 臨床医の道義的な問題 2231 02:23:19,090 --> 02:23:23,595 言い換えれば医療上の問題ではなく 良心の問題だということです 2232 02:23:25,138 --> 02:23:26,598 財前医師には それが欠けている! 2233 02:23:30,476 --> 02:23:33,605 しかし なお ひと言 それに付け加えれば 2234 02:23:33,688 --> 02:23:39,027 本事件を契機として 財前教授は一切の自信過剰 2235 02:23:39,110 --> 02:23:42,030 自分の勘と腕だけに頼ることなく 2236 02:23:42,113 --> 02:23:44,907 慎重さと謙虚を身につけ 2237 02:23:44,991 --> 02:23:47,910 すべての人々に 傲慢不遜ではなくなり 2238 02:23:48,578 --> 02:23:52,707 その卓越した医療技術を ますます深め 2239 02:23:52,790 --> 02:23:56,544 名誉ある浪速大学 第一外科の教授になるであろう 2240 02:23:56,628 --> 02:23:57,670 …ということであります 2241 02:24:57,730 --> 02:25:02,193 裁判は もう 終わったのも同じですね 2242 02:25:03,820 --> 02:25:05,405 僕としては 2243 02:25:05,488 --> 02:25:09,992 真実を反映した判決を 望むだけです 2244 02:25:28,219 --> 02:25:32,223 でも 財前さんが勝つなんて 2245 02:25:32,807 --> 02:25:35,351 わたくし 絶対 我慢できません 2246 02:25:43,609 --> 02:25:46,028 (鵜飼)おかげさまで 浪速大学も助かりました 2247 02:25:46,112 --> 02:25:48,114 なんとお礼を申し上げていいやら 2248 02:25:48,197 --> 02:25:52,535 今度の裁判は日本の医学界の 大きな問題ですからね 2249 02:25:52,618 --> 02:25:55,747 国立大学の教授が 誤診や誤療では 2250 02:25:55,830 --> 02:26:00,543 一般国民の大学病院に対する 大きな不信を招き 2251 02:26:00,626 --> 02:26:04,672 ひいては医学界そのものの 権威にも関わりますからね 2252 02:26:04,756 --> 02:26:06,883 同じ医学の道を奉じる者としては 2253 02:26:06,966 --> 02:26:10,845 やっぱり 協力一致が 本筋ではないでしょうか 2254 02:26:11,429 --> 02:26:14,640 内輪同士の選挙には 妙な仲間割れをしましてもね 2255 02:26:14,724 --> 02:26:16,809 はあ ごもっともで 2256 02:26:18,060 --> 02:26:21,355 裁判のほうも 一応 めどがついたし 2257 02:26:21,439 --> 02:26:26,694 前々から君に内意を伝えていた 山陰大学への赴任の件ね 2258 02:26:26,778 --> 02:26:30,615 先方も ぜひと言うし 僕のほうで決定したからね 2259 02:26:35,203 --> 02:26:38,664 大学の格としては 不満かもしれないが 2260 02:26:38,748 --> 02:26:43,544 君も とっくに この人事には 腹を決めてくれてるはずだからね 2261 02:26:44,754 --> 02:26:46,255 分かりました 2262 02:26:47,799 --> 02:26:48,966 部長 2263 02:26:52,261 --> 02:26:55,264 原告側の請求は 全面的に棄却されました 2264 02:26:56,390 --> 02:26:57,642 私の… 2265 02:26:59,393 --> 02:27:00,520 私の勝ちです 2266 02:27:00,603 --> 02:27:03,314 そうか それは おめでとう 2267 02:27:03,898 --> 02:27:07,318 いや おめでたついでに 今日は もう1ついいことがある 2268 02:27:07,860 --> 02:27:11,030 里見君が この度 教授に昇格して 2269 02:27:11,113 --> 02:27:13,491 山陰大学へ赴任することになったよ 2270 02:27:14,367 --> 02:27:17,495 山陰大学? そうか 2271 02:27:20,665 --> 02:27:23,167 いや まあ 何にしても教授なんだから 2272 02:27:23,793 --> 02:27:25,378 とにかく おめでとう 2273 02:27:40,935 --> 02:27:42,562 では 部長 2274 02:27:42,645 --> 02:27:44,480 わたくしは 総回診がございますから 2275 02:27:44,564 --> 02:27:46,274 (鵜飼)財前君 (財前)はっ 2276 02:27:46,357 --> 02:27:48,985 船尾教授の言葉を忘れないようにね 2277 02:27:49,068 --> 02:27:50,361 いいね? 2278 02:27:50,444 --> 02:27:52,655 自信過剰には慎重と謙虚 2279 02:27:52,738 --> 02:27:54,365 傲慢不遜には… 2280 02:27:55,074 --> 02:27:58,411 やはり慎重と謙虚さかな フフフッ 2281 02:27:58,494 --> 02:27:59,495 はい 2282 02:28:23,895 --> 02:28:30,109 (アナウンス)ただ今より 財前教授の総回診が始まります 2283 02:28:30,192 --> 02:28:35,197 ♪~ 2284 02:29:37,301 --> 02:29:42,306 ~♪