1 00:00:26,276 --> 00:00:28,903 (ナレーター) いつも いつも思っていた 2 00:00:28,987 --> 00:00:32,490 あの瞬間 あの瞬間はいつ来るのか 3 00:00:32,573 --> 00:00:34,534 彼は いつも そう思っていた 4 00:00:35,243 --> 00:00:36,578 手 足 5 00:00:36,661 --> 00:00:38,288 手 足 6 00:00:38,371 --> 00:00:39,789 手 足 7 00:00:39,873 --> 00:00:41,583 手 足 8 00:00:41,916 --> 00:00:44,210 しかし まだ この話は早い 9 00:00:44,878 --> 00:00:47,297 まずは この説明から始めなくては 10 00:00:50,842 --> 00:00:55,388 この宇宙の片隅に地球がある 11 00:00:56,723 --> 00:01:00,894 そして この地球の片隅に 日本がある 12 00:01:01,770 --> 00:01:06,107 そして さらに この日本の片隅に 東三河(ひがしみかわ)がある 13 00:01:07,192 --> 00:01:09,486 そして さらに その片隅に 14 00:01:10,070 --> 00:01:14,199 これから始まる壮大な物語の主人公 15 00:01:14,741 --> 00:01:17,285 鴨川義郎(かもがわよしろう)の家がある 16 00:01:19,329 --> 00:01:20,163 (鴨川舌郎)じゃ― 17 00:01:20,288 --> 00:01:21,706 (鴨川舌郎)いただきます 18 00:01:21,790 --> 00:01:24,083 (鴨川律子)いただきます (鴨川義郎)いただきます 19 00:01:30,089 --> 00:01:31,299 (律子)ダーリン 20 00:01:32,008 --> 00:01:34,219 今日もすてきだに~ 21 00:01:34,552 --> 00:01:37,138 (舌郎) ベイビー 本当にキレイだに~ 22 00:01:37,222 --> 00:01:40,350 いや~ん 体が熱くなる~ 23 00:01:41,309 --> 00:01:42,352 (舌郎)そうか~ そうか~ そうなんか~ 24 00:01:42,352 --> 00:01:45,146 (舌郎)そうか~ そうか~ そうなんか~ 25 00:01:42,352 --> 00:01:45,146 (ナレーター) これが 我らがヒーロー 26 00:01:45,230 --> 00:01:46,648 鴨川義郎くんだ 27 00:01:48,942 --> 00:01:50,568 きゅうり 固いだに? 28 00:01:53,113 --> 00:01:55,698 (ナレーター) 確かに見た目はパッとしないが 29 00:01:55,782 --> 00:01:59,577 彼は この夜を境に ヒーローとなるのだ 30 00:02:01,704 --> 00:02:05,375 (義郎) 今からオナニーするぞ フゥ… 31 00:02:06,709 --> 00:02:08,877 手を振って 走ってきて 32 00:02:09,128 --> 00:02:13,591 手をつないで そして 走って 走って 走って 33 00:02:13,675 --> 00:02:16,177 たどりついたら 手を重ねて 34 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 そして チューをするんだ 35 00:02:18,555 --> 00:02:19,430 相棒は 36 00:02:20,181 --> 00:02:23,685 この右手と このティッシュ 37 00:02:27,188 --> 00:02:29,566 準備は万端か? 相棒 38 00:02:34,070 --> 00:02:36,739 今日は誰にしようかや~ 39 00:02:41,828 --> 00:02:42,787 あの人… 40 00:02:44,622 --> 00:02:46,958 (義郎の声) ああ… 浅見(あさみ)紗英(さえ)さん 41 00:02:47,041 --> 00:02:48,626 浅見紗英さん 42 00:02:48,710 --> 00:02:54,549 浅見さん 浅見さん ああ チラッ 浅見さん… 43 00:02:54,632 --> 00:03:00,054 浅見紗英さん 浅見さん ああ かわいいに~ 笑顔だに~ 44 00:03:00,138 --> 00:03:01,848 あっ 絶対ダメ 45 00:03:02,807 --> 00:03:06,185 (義郎の声)通学路の 本屋さんの店長 ケイコさん 46 00:03:06,269 --> 00:03:09,230 あっ いやらし~ 脇が… ああ… 47 00:03:11,065 --> 00:03:17,155 あっ 待てよ 同じ通学路なら そうだ スマートボールの ばあさん 48 00:03:17,739 --> 00:03:20,491 あっ いや じゃなくて お孫さんのサヤさん 49 00:03:21,618 --> 00:03:22,869 さらに… 50 00:03:23,745 --> 00:03:25,413 (しずか)義郎くん (義郎)はい 51 00:03:25,496 --> 00:03:29,167 先生の言うこと聞きなさい (義郎)はい 分かりました 52 00:03:29,918 --> 00:03:31,920 聞いてる? (義郎)あっ 聞きます! 53 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 義郎くん? (義郎)はい! 54 00:03:33,630 --> 00:03:35,882 ああ 先生もいいやぁ~ 55 00:03:35,965 --> 00:03:38,551 (義郎の声)なんだんやれ どえろいじゃん あの体 56 00:03:38,635 --> 00:03:40,929 もう授業に集中できんに~ 57 00:03:41,888 --> 00:03:46,893 ああ いやらしいに~ ダメだに~ こんなん もうダメだに~ 58 00:03:47,185 --> 00:03:50,897 あとは… あっ そうだ 地元新聞の記者さん タエコさん 59 00:03:50,980 --> 00:03:55,860 あの笑顔 あのおっぱい ああ たまらんに~ 60 00:03:55,985 --> 00:03:58,863 あっ そうだ よくタエコさんと 一緒におる かわいいお姉さん 61 00:03:58,947 --> 00:04:03,159 きっと 職場でも いやらしいに~ どえろいに~ 62 00:04:03,243 --> 00:04:05,703 あっ ダメだて ああ ダメだて やっぱり やっぱり やっぱり… 63 00:04:05,703 --> 00:04:07,247 あっ ダメだて ああ ダメだて やっぱり やっぱり やっぱり… 64 00:04:05,703 --> 00:04:07,247 (義郎の荒い息づかい) 65 00:04:07,247 --> 00:04:07,330 (義郎の荒い息づかい) 66 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 (義郎の荒い息づかい) 67 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 運命の人と結ばれたいだに~ 68 00:04:10,250 --> 00:04:13,628 誰だん? 誰だい あれ どこにおるだん? 69 00:04:14,045 --> 00:04:16,547 (ナレーター) 運命の彼女に いつ出会えるのか 70 00:04:16,630 --> 00:04:20,343 それだけが 彼の悩みの100%を 占領している 71 00:04:20,760 --> 00:04:22,470 今のところ迷っている 72 00:04:22,887 --> 00:04:25,723 そして 浅見紗英という同級生を思う 73 00:04:26,140 --> 00:04:31,396 果たして彼女なのか 運命の彼女とは すでに出会っている 74 00:04:31,854 --> 00:04:37,568 17年前 鴨川義郎が この世に生まれる その3か月前だ 75 00:04:37,819 --> 00:04:41,406 (看護師)生まれそうな方はあちら 大丈夫な方はこちら お願いします 76 00:04:41,489 --> 00:04:43,241 我慢できそうな方 こちらお願いします 77 00:04:43,324 --> 00:04:47,203 (妊婦たちの苦しむ声) 78 00:04:48,788 --> 00:04:51,332 (看護師)3番の方 窓口へどうぞ 79 00:04:54,460 --> 00:04:57,046 3番の方 どうぞ 80 00:05:16,399 --> 00:05:18,067 (女胎児の声)ねえ 起きて 81 00:05:18,401 --> 00:05:21,946 (義郎の声)うーん 誰? 僕を起こすのは 82 00:05:22,030 --> 00:05:25,074 (女胎児の声)もうすぐ 私たち生まれるのよ 楽しみね 83 00:05:25,908 --> 00:05:27,660 (義郎の声)楽しみ? 84 00:05:27,744 --> 00:05:29,537 (女胎児の声)楽しみじゃないの? 85 00:05:29,620 --> 00:05:35,084 (義郎)憂鬱だよ 人間の一生なんて 欲にまみれて挫折の繰り返し 86 00:05:35,168 --> 00:05:37,795 きっと いいことなんて 何一つないさ 87 00:05:38,296 --> 00:05:41,591 (女胎児の声)そんなことない 生きることは希望なのよ 88 00:05:42,050 --> 00:05:45,053 世界は美しいもので 満ち溢れているわ 89 00:05:47,555 --> 00:05:50,349 (義郎の声)なぜ 僕は 君の声が聞こえるんだろう? 90 00:05:50,433 --> 00:05:52,435 (女胎児の声) 心の声で話しているから 91 00:05:52,769 --> 00:05:54,062 (義郎の声)心の声? 92 00:05:54,312 --> 00:05:56,731 (女胎児の声)君と私は 心でつながっているの 93 00:05:57,231 --> 00:06:01,152 (義郎の声)不思議だね いつか君に会えるかなあ? 94 00:06:01,235 --> 00:06:03,738 (女胎児の声)心の声で 私を探し出して 95 00:06:04,822 --> 00:06:07,742 (義郎)どうやったら 君だって分かる? 96 00:06:08,034 --> 00:06:11,162 (女胎児の声)♪ ラララ~ 97 00:06:11,496 --> 00:06:14,540 (義郎の声)その歌は? (女胎児の声)私たちの合図 98 00:06:14,624 --> 00:06:18,002 あなたに出会ったら 私は手を振りながら 99 00:06:18,086 --> 00:06:20,296 駆け寄って この歌を歌うわ 100 00:06:20,379 --> 00:06:23,049 (義郎の声)♪ ラララ~ 101 00:06:23,132 --> 00:06:24,217 覚えておくよ 102 00:06:24,300 --> 00:06:27,178 (女胎児の声) きっと 振り向いてね 今日みたいに 103 00:06:27,261 --> 00:06:30,431 (義郎の声)分かった きっと 君を見つけるよ 104 00:06:30,681 --> 00:06:34,018 (看護師)19番の方 窓口へどうぞ 105 00:06:43,277 --> 00:06:45,988 (女胎児の声) 私たちは運命で結ばれている 106 00:06:46,405 --> 00:06:47,240 (義郎の声)運命… 107 00:06:49,492 --> 00:06:52,245 そうだ 君は僕の運命の人だ! 108 00:06:53,663 --> 00:06:58,209 (ナレーター) 今でも 鴨川義郎は鮮明に その日のことを覚えている 109 00:06:59,502 --> 00:07:04,799 誓い合ったフレーズ “ラララ~”と ともに 110 00:07:07,093 --> 00:07:09,345 帰りの路面電車の中 111 00:07:09,679 --> 00:07:13,266 母のおなかの中で 満ち足りていたことを 112 00:07:15,435 --> 00:07:17,270 僕の運命の人は… 113 00:07:18,604 --> 00:07:21,566 僕の運命の人は どこにおるだ~! 114 00:07:21,649 --> 00:07:25,528 (ナレーター)彼は いつも 未来の運命の人の断片が見える 115 00:07:26,446 --> 00:07:28,197 全ては断片にすぎないが 116 00:07:30,032 --> 00:07:34,495 約束の地で 運命の人が向こうで 手を振っているのが見える 117 00:07:34,620 --> 00:07:37,290 運命の人が走ってくるのが見える 118 00:07:38,040 --> 00:07:41,377 2人で手をつなぎ 走っているのが見える 119 00:07:41,961 --> 00:07:44,130 2人の走る足が見える 120 00:07:44,380 --> 00:07:46,466 そして どっかにたどりつき 121 00:07:46,549 --> 00:07:50,219 手を重ね キスをする2人の足が見える 122 00:07:51,929 --> 00:07:57,226 まさに彼が運命の人を思い 絶頂に達しようとしていた その時刻 123 00:07:57,643 --> 00:08:01,022 宇宙では 驚くべきことが起きていた 124 00:08:01,439 --> 00:08:04,859 宇宙からの光が まっすぐ降り注いだのだ 125 00:08:06,986 --> 00:08:09,572 い… いくぅ! 126 00:08:16,537 --> 00:08:17,371 なんだんやれ 127 00:08:21,501 --> 00:08:23,711 (ナレーター) これが全ての始まりだった 128 00:08:24,629 --> 00:08:30,009 我らがヒーロー 鴨川義郎も まだ何も知る由もない 129 00:08:33,261 --> 00:08:38,267 (平野(ひらの)美由紀(みゆき)の荒い息づかい) 130 00:08:46,484 --> 00:08:50,738 (平野美由紀の荒い息づかい) 131 00:09:11,926 --> 00:09:16,013 今日は何か… 変だやぁ 132 00:09:16,138 --> 00:09:16,973 うっ 133 00:09:17,932 --> 00:09:22,937 (苦しむ声) 134 00:09:34,198 --> 00:09:37,326 (ナレーター) 義郎のクラスメイト 平野美由紀 135 00:09:37,743 --> 00:09:40,621 この女子もまた何も知らないが 136 00:09:40,705 --> 00:09:44,750 とある いやらしい行為のために すでに力を得ている 137 00:09:47,878 --> 00:09:49,964 そして また もう1人 138 00:09:52,842 --> 00:09:57,847 (神谷秋子(かみやあきこ))イッテ~ イテテテ… 139 00:09:59,932 --> 00:10:01,684 何か変だやぁ 140 00:10:10,026 --> 00:10:11,902 (律子)ごはんよー! 141 00:10:16,657 --> 00:10:17,617 (ナレーター)そして 142 00:10:18,242 --> 00:10:21,245 我らが義郎くんも異変に気付く 143 00:10:22,330 --> 00:10:27,585 (舌郎の声) 今夜は この秒速100回転の舌べろで お母さんを攻めてあげるでね 144 00:10:28,085 --> 00:10:31,422 (律子の声) 今夜は攻めて お願いじゃん 145 00:10:31,964 --> 00:10:33,049 夜まで待てんよぉ 146 00:10:33,633 --> 00:10:34,717 何しゃべっとるだん! 147 00:10:34,925 --> 00:10:36,969 (舌郎・律子) え? 何も言ってないよ 148 00:10:37,053 --> 00:10:38,679 え… 今言っとったじゃ 149 00:10:42,933 --> 00:10:46,771 (ナレーター)何はともあれ このストーリーは もう止まらない 150 00:10:48,105 --> 00:10:53,110 ♪~ 151 00:11:40,157 --> 00:11:42,743 (女子生徒の声)先輩かっこいい~ つきあいたいや~ 152 00:11:43,869 --> 00:11:44,245 ありがと! 153 00:11:44,245 --> 00:11:44,870 ありがと! 154 00:11:44,245 --> 00:11:44,870 ~♪ 155 00:11:44,870 --> 00:11:45,955 ~♪ 156 00:11:45,955 --> 00:11:46,956 ~♪ 157 00:11:45,955 --> 00:11:46,956 (女子生徒) 今何か言っとったかや~? 158 00:11:46,956 --> 00:11:47,039 ~♪ 159 00:11:47,039 --> 00:11:49,250 ~♪ 160 00:11:47,039 --> 00:11:49,250 (女子生徒)いや 何も言っとらんら 知らん 知らん 161 00:11:50,584 --> 00:11:51,419 (男子生徒の声)ヤリたいや~ 162 00:11:51,544 --> 00:11:53,295 (男子生徒の声)ちんぽ出したいや~ 163 00:11:53,379 --> 00:11:54,380 (男子生徒の声)たまっとるわ~ 164 00:11:54,463 --> 00:11:56,340 (男子生徒の声)いいケツしとるわ~ 165 00:11:57,341 --> 00:11:59,927 (義郎の声)人の心の声が 聞こえるのかもしれん 166 00:12:00,261 --> 00:12:01,929 こらっ 短すぎる! 167 00:12:02,012 --> 00:12:03,597 (女子生徒)ナカジマ マドカ 1票 168 00:12:03,889 --> 00:12:05,433 こらっ 短いぞ! 169 00:12:05,891 --> 00:12:07,393 (女子生徒)ムラタ カズミ 1票 170 00:12:07,601 --> 00:12:09,353 (しずか)こらっ 2人とも短い! 171 00:12:09,645 --> 00:12:12,731 (しずかの声)私より セクシーな格好は許さんでね! 172 00:12:12,815 --> 00:12:14,316 (義郎の声)来た やっぱりそうだ! 173 00:12:14,733 --> 00:12:16,610 (しずか)服装の乱れは心の乱れ! 174 00:12:18,696 --> 00:12:20,823 こらっ スカートが短い! 175 00:12:20,906 --> 00:12:21,949 (義郎の声)僕は… 176 00:12:20,906 --> 00:12:21,949 おっぱい強調しすぎ! 177 00:12:21,949 --> 00:12:22,533 おっぱい強調しすぎ! 178 00:12:22,616 --> 00:12:25,494 (しずかの声)どの子も 私のエロさにかなわんに~ 179 00:12:25,661 --> 00:12:28,581 (義郎の声) 僕は 人の心の声が聞こえる! 180 00:12:28,664 --> 00:12:29,874 (ヤス)義郎! 181 00:12:30,291 --> 00:12:31,417 (義郎)あっ ヤス 182 00:12:34,003 --> 00:12:36,380 (ヤス)今日 学校終わったら うちにおいでん 183 00:12:36,464 --> 00:12:39,800 女教師モノのエロDVD ゲットしたでね 184 00:12:39,925 --> 00:12:41,594 (ヤスの声)どエロいや~ 185 00:12:42,845 --> 00:12:45,639 下着だけだったら もっとエロイだに~ 186 00:12:46,015 --> 00:12:48,184 ヤスくん セクシーすぎる~ 187 00:12:48,392 --> 00:12:49,935 な… 何考えとるだん! 188 00:12:50,811 --> 00:12:51,645 あっ! 189 00:12:52,313 --> 00:12:56,984 (ヤスの声)あの子 あの子だに めっちゃかわいいじゃん 190 00:12:57,151 --> 00:13:02,198 (義郎の声)ヤスの言うとおりだに 浅見紗英さん きっと僕の運命の人 191 00:13:02,281 --> 00:13:04,533 (ユウコ)あっ また ヤスと義郎が見とるに 192 00:13:04,617 --> 00:13:05,784 (レナ)どいやー (ユウコ)どいやー 193 00:13:05,868 --> 00:13:06,619 何だん! 194 00:13:06,702 --> 00:13:09,663 (ヤスの声)浅見紗英 相変わらずかわいいら~ 195 00:13:09,997 --> 00:13:10,831 (義郎の声)浅見さん… 196 00:13:12,124 --> 00:13:12,875 (浅見紗英)あっ 197 00:13:16,295 --> 00:13:18,005 義郎くん また勃起! 198 00:13:18,088 --> 00:13:19,507 (ヤス)あっ… 199 00:13:21,342 --> 00:13:25,387 (ヤスの声)義郎も絶対ヌクはずだに 浅見紗英で絶対ヌクはずだに! 200 00:13:25,471 --> 00:13:26,931 ヌカんよ! 201 00:13:27,431 --> 00:13:29,183 (義郎の声)浅見さんに この勃起は見せれんに 202 00:13:29,266 --> 00:13:30,476 (義郎)うわっ 203 00:13:30,559 --> 00:13:31,310 おう 義郎 204 00:13:31,685 --> 00:13:33,521 あっ み… 美由紀ちゃん 205 00:13:33,604 --> 00:13:36,899 何ダラッとしとるだん 男ならシャンとしりん シャンと 206 00:13:38,567 --> 00:13:39,610 おう! 207 00:13:40,945 --> 00:13:43,113 お前… 勃起… 208 00:13:43,197 --> 00:13:44,031 あっ 勃起だに! 209 00:13:44,490 --> 00:13:45,366 (義郎)違うて! 210 00:13:45,699 --> 00:13:48,077 (紗英の声)鴨川くん 勃起… 211 00:13:48,494 --> 00:13:49,245 (義郎の声)浅見さん! 212 00:13:49,995 --> 00:13:52,122 (ユウコ)紗英 行こう (紗英)うん 213 00:13:53,290 --> 00:13:55,876 (義郎の声)浅見さん これは違うんです 僕は勃起なんか… 214 00:13:55,960 --> 00:13:59,171 (美由紀の声) サイテーだな 義郎 見境なしだな 215 00:13:59,255 --> 00:14:01,298 (義郎の声)違うって これは事故みたいなもんだで! 216 00:14:01,799 --> 00:14:04,677 (美由紀の声)何が事故だ さかりのついたエロメガネ 217 00:14:04,760 --> 00:14:05,970 (義郎の声)変なこと言わんでや! 218 00:14:11,475 --> 00:14:12,851 あれ? 219 00:14:13,686 --> 00:14:16,564 (義郎の声)美由紀ちゃんが 僕の心の声と会話しとった 220 00:14:16,647 --> 00:14:20,025 まさか 美由紀ちゃんも 人の心の声が…? 221 00:14:23,404 --> 00:14:25,865 (女子生徒の声) 先輩かっこいい つきあいたいや~ 222 00:14:26,323 --> 00:14:27,366 ありがと! 223 00:14:31,620 --> 00:14:32,454 え…? 224 00:14:33,289 --> 00:14:37,501 (しずか)1905年 第一次モロダシ事件が起こりました 225 00:14:37,626 --> 00:14:39,169 1904年 成立 226 00:14:39,837 --> 00:14:43,465 ドイツ皇帝ヴィルヘルム2世が… アハン 227 00:14:44,800 --> 00:14:46,969 エロいタンジールに上陸しました 228 00:14:47,052 --> 00:14:51,432 モロッコの領土保全 マンコウ解放主張した… 229 00:14:51,807 --> 00:14:56,145 今日から新しいみんなの仲間 浅見紗英さん どうぞ 230 00:14:58,814 --> 00:15:03,027 (ナレーター)1か月前 彼女が転校してきたとき 231 00:15:03,444 --> 00:15:05,696 我らがヒーロー 鴨川義郎は 232 00:15:09,408 --> 00:15:10,951 どかわいいじゃん 233 00:15:12,578 --> 00:15:13,913 うおー! 234 00:15:14,038 --> 00:15:15,289 うわっ 235 00:15:15,456 --> 00:15:16,290 変態! 236 00:15:16,373 --> 00:15:17,166 義郎くん! 237 00:15:17,541 --> 00:15:20,628 (ナレーター) 心のアンテナが最大限に反応した 238 00:15:20,711 --> 00:15:22,838 (義郎の声)もしかして 運命の人… 239 00:15:22,922 --> 00:15:26,216 (ナレーター)そのせいで 彼は長年待ち続けた人が― 240 00:15:26,300 --> 00:15:28,886 そこに現れたのだと 信じるようになった 241 00:15:31,889 --> 00:15:33,974 (義郎の声) 僕は人の心をのぞくことができる 242 00:15:34,642 --> 00:15:38,479 今 浅見さんが何を思っとるかだって 知ることができる 243 00:15:39,396 --> 00:15:42,566 (紗英の声)鴨川くん 絶対 私でオナニーしてるよな 244 00:15:45,027 --> 00:15:46,946 また勃起してるのか 義郎くん! 245 00:15:47,112 --> 00:15:48,572 (生徒たちの笑い声) 246 00:15:48,656 --> 00:15:51,367 (しずか)みんなも黙り! 247 00:15:48,656 --> 00:15:51,367 (教壇を叩く音) 248 00:15:53,285 --> 00:15:56,121 (義郎の声)浅見さん 僕は そんな男じゃないでねぇ 249 00:15:56,205 --> 00:15:59,667 あ~ セックスしたいなぁ 250 00:15:59,792 --> 00:16:04,630 あっ そうだ 義郎 これ 輝(てる)さんからもらったじゃんね 251 00:16:04,713 --> 00:16:08,634 やめりん! こんなものいらんに! (ヤス)あっ ちょっと何するだ 252 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 汚れちゃうじゃん やめり! 253 00:16:15,724 --> 00:16:17,017 (教授)秋山(あきやま)くん 254 00:16:17,685 --> 00:16:20,312 秋山くん 聞いてるか? (秋山)はい 255 00:16:20,729 --> 00:16:24,233 (教授)秋山くん やはり我々の研究は間違ってなかった 256 00:16:24,316 --> 00:16:27,069 この町に超能力者が 多数 出現し始めている 257 00:16:27,736 --> 00:16:31,573 この3日間で体調に違和感を感じ 病院を訪れた市民の中で 258 00:16:31,657 --> 00:16:34,410 医者が原因をつかめなかった 患者の資料を譲り受けた 259 00:16:34,493 --> 00:16:38,122 この中の何人かが超能力者として 目覚めている可能性がある 260 00:16:38,497 --> 00:16:41,000 この特殊能力を研究し続けて十数年 261 00:16:41,083 --> 00:16:44,086 東京の大学では散々バカにされ 冷たい視線を浴びてきた 262 00:16:44,169 --> 00:16:47,339 しかし やっと この田舎で成果を発揮できるんだ 263 00:16:52,261 --> 00:16:54,596 (秋山多香子(たかこ))しかし のんびりした平和な町ですね 264 00:16:54,680 --> 00:16:56,682 この町から 全ては始まるんだ 265 00:16:57,266 --> 00:17:00,227 (タエコの声)私は 東三河新聞の記者 タエコ 266 00:17:00,686 --> 00:17:03,647 隣を歩くのは この町の正義の味方 267 00:17:03,856 --> 00:17:06,025 刑事さんの 三井(みつい)ミツコちゃん 268 00:17:06,108 --> 00:17:08,068 私は この町が大好き! 269 00:17:09,028 --> 00:17:12,114 豊川(とよがわ)は東三河の美しい水源 270 00:17:12,196 --> 00:17:15,159 ゆるくないゆるキャラ トヨッキーは市民のアイドル 271 00:17:15,325 --> 00:17:17,453 (タエコ)豊橋はキレイな町だに~ 272 00:17:17,536 --> 00:17:20,122 (タエコの声)江戸時代に 吉田(よしだ)藩の中心となった吉田城 273 00:17:20,455 --> 00:17:23,166 豊橋市公会堂は 国の指定文化財! 274 00:17:23,250 --> 00:17:26,712 ああ 豊橋 最高だに! 275 00:17:26,795 --> 00:17:27,671 (タエコの声) のんほいパークは 276 00:17:27,755 --> 00:17:29,840 とっても 楽しいテーマパーク 277 00:17:29,965 --> 00:17:31,425 ねえ みんな聞いてる? 278 00:17:32,051 --> 00:17:34,720 私 この町が大好き 279 00:17:35,220 --> 00:17:37,264 大好き 大好き! 280 00:17:37,347 --> 00:17:39,933 (三井ミツコ) 豊橋って本当にいい町なの 281 00:17:40,350 --> 00:17:41,101 (シャッター音) 282 00:17:41,226 --> 00:17:43,062 (タエコの声) ここは牛川(うしかわ)の渡船(わたしぶね) 283 00:17:43,145 --> 00:17:44,313 で この人! 284 00:17:44,396 --> 00:17:46,065 (神谷秋子) 新人の神谷です 285 00:17:46,148 --> 00:17:48,942 わあ 呼ばれた! 行かなきゃー! 286 00:17:49,151 --> 00:17:53,739 (タエコ)牛川の渡船は市民や 通学の学生たちの便利な足として― 287 00:17:53,822 --> 00:17:55,365 今も役立っています 288 00:17:55,491 --> 00:17:57,409 うん 今日も平和だに 289 00:17:57,493 --> 00:17:59,703 豊橋は無事だに 刑事さん 290 00:17:59,870 --> 00:18:01,455 そうだら~ 291 00:18:01,538 --> 00:18:04,416 (ナレーター) しかし 豊橋はすでに― 292 00:18:04,750 --> 00:18:06,585 デンジャラスゾーンに なりつつあったのだ 293 00:18:16,178 --> 00:18:21,391 (義郎の声)予知能力 テレパシー テレキネシス 瞬間移動 透視… 294 00:18:22,184 --> 00:18:24,186 超能力でも いろいろあんだな 295 00:18:24,436 --> 00:18:27,106 (義郎)“エスパーたる者は 淫らにいやらしい事を考えず―” 296 00:18:27,773 --> 00:18:31,235 “真面目に世界の平和の為に ヒーローとして役立たねば!” 297 00:18:31,318 --> 00:18:34,071 “エスパーたる者は 世界のヒーローにならなければ!” 298 00:18:34,154 --> 00:18:34,780 “エスパーたる者は悪に立ち向かう” 299 00:18:34,780 --> 00:18:36,031 “エスパーたる者は悪に立ち向かう” 300 00:18:34,780 --> 00:18:36,031 (ナレーター) エスパーたる者は悪に立ち向かう― 301 00:18:36,031 --> 00:18:36,115 (ナレーター) エスパーたる者は悪に立ち向かう― 302 00:18:36,115 --> 00:18:36,698 (ナレーター) エスパーたる者は悪に立ち向かう― 303 00:18:36,115 --> 00:18:36,698 “エスパーたる者は世界を救う” 304 00:18:36,698 --> 00:18:36,782 “エスパーたる者は世界を救う” 305 00:18:36,782 --> 00:18:37,741 “エスパーたる者は世界を救う” 306 00:18:36,782 --> 00:18:37,741 エスパーたる者は世界を救う 307 00:18:37,741 --> 00:18:39,118 エスパーたる者は世界を救う 308 00:18:39,785 --> 00:18:42,121 エスパーたる者は悪に立ち向かい― 309 00:18:42,204 --> 00:18:44,289 世界を救わねばならない 310 00:18:44,373 --> 00:18:45,999 (義郎の声)俺がヒーローか… 311 00:18:46,834 --> 00:18:48,794 (ナレーター)よって これらを禁止する 312 00:18:52,172 --> 00:18:54,967 (義郎の声)やっぱりヒーローたる者 オナニーしとる場合じゃないやあ 313 00:18:55,384 --> 00:18:57,761 (ケイコの声)義郎くんの 好きなタイプの女の子って― 314 00:18:58,720 --> 00:19:00,013 どんな感じかや~ 315 00:19:00,681 --> 00:19:02,015 (義郎の声)テレパシーだ 316 00:19:04,893 --> 00:19:05,727 あの… 317 00:19:06,854 --> 00:19:08,438 この本ください 318 00:19:09,106 --> 00:19:11,108 (ケイコ)今日は いい天気ね 319 00:19:12,151 --> 00:19:15,821 本だけでいいのかん? 中でお茶飲んでくかん? 320 00:19:16,446 --> 00:19:18,490 (義郎の声) この人の下着姿を考えちゃう 321 00:19:18,574 --> 00:19:21,618 あっ いや いいです… 322 00:19:23,203 --> 00:19:26,415 (義郎の声)あれ? え… ちょっ… 323 00:19:26,540 --> 00:19:28,333 あれ? こ… 324 00:19:28,584 --> 00:19:29,710 あれは! 325 00:19:30,669 --> 00:19:31,753 こらっ! 326 00:19:31,920 --> 00:19:33,672 お万引きしたらいかんに! 327 00:19:35,883 --> 00:19:37,217 (サヤ)義郎! 328 00:19:37,384 --> 00:19:38,552 寄っていきんよ 329 00:19:43,223 --> 00:19:44,016 ね! (義郎)え? 330 00:19:44,766 --> 00:19:47,311 何だ? ちょっ… (サヤ)プレイするだに 331 00:19:47,936 --> 00:19:48,979 えっ? 332 00:19:53,859 --> 00:19:56,028 (サヤ)何だ? その本 333 00:19:58,405 --> 00:20:02,409 “エスパーたる者は悪に立ち向かう エスパーたる者は世界を救う” 334 00:20:02,492 --> 00:20:04,578 “エスパーたる者は 世界のヒーローにならな…” 335 00:20:04,661 --> 00:20:05,454 回収! 336 00:20:05,954 --> 00:20:07,456 鴨っちゃん! 337 00:20:09,374 --> 00:20:12,961 (義郎の声)ああ 気になる 早く続きを読みたいや~ 338 00:20:13,212 --> 00:20:14,004 (永野(ながの)輝光(てるみつ))ハッ 339 00:20:21,637 --> 00:20:22,471 ホーッ! 340 00:20:22,554 --> 00:20:25,849 (義郎の声)ああなっちゃ終わりだに 今日からヒーローだ 341 00:20:36,276 --> 00:20:37,778 あっ おおー! 342 00:20:38,904 --> 00:20:41,240 (義郎の声)輝さん 超能力って分かるかん 343 00:20:43,116 --> 00:20:46,161 今朝 スーパーエチゴヤで お母さん見たじゃんね 344 00:20:49,831 --> 00:20:52,501 相変わらず どキレイだったや~ 345 00:20:53,043 --> 00:20:54,169 あっ なんで? 346 00:20:55,671 --> 00:20:56,964 ま… まさかね… 347 00:20:57,631 --> 00:20:58,757 同じ雑誌ってだけだら~ 348 00:21:01,301 --> 00:21:05,097 これも 俺の学生時代からの ネタじゃんね~ 349 00:21:12,854 --> 00:21:14,064 (義郎の声)さあ 続きを読むぞ 350 00:21:26,910 --> 00:21:30,080 ヨッちゃん テンガって 知っとるかん? テンガ 351 00:21:30,205 --> 00:21:31,415 え… まぁ… 352 00:21:31,498 --> 00:21:34,751 これ どいいにぃ これあったら もう女いらんでね 353 00:21:40,132 --> 00:21:43,552 ほんで これが女用のテンガ イロハだに 354 00:21:45,053 --> 00:21:48,515 美由紀ちゃんにあげりん ほれ ほら 355 00:21:50,767 --> 00:21:54,021 ほんでもって 男は普通 これをこう使うだけだら 356 00:21:54,521 --> 00:21:57,941 ところが 今朝から どすげえことが できるようになったじゃんね 357 00:21:58,567 --> 00:21:59,901 (義郎)どすげえこと? 358 00:22:02,112 --> 00:22:05,365 フッ こんなことが できるようになったじゃんね 359 00:22:05,449 --> 00:22:09,036 分かるら? 手を使わんでも オナニーができるだに~ 360 00:22:09,161 --> 00:22:10,495 テレキネシス… 361 00:22:11,538 --> 00:22:14,333 やっぱり 輝さん あのエロ本 万引きしただろ? 362 00:22:14,416 --> 00:22:18,920 いや それはヨッちゃんがおったもんで ちょっとやってみたくなったじゃんね 363 00:22:19,629 --> 00:22:21,256 ほいじゃ 実践するに! 364 00:22:24,801 --> 00:22:25,802 うっ 365 00:22:30,557 --> 00:22:33,894 (輝光の声)律子さん ダメです 結婚しとるでしょうが 366 00:22:34,019 --> 00:22:35,812 (義郎の声) り… 律子って… 367 00:22:36,605 --> 00:22:38,523 (輝光の声) 子供が目の前におるでしょうが 368 00:22:38,523 --> 00:22:39,900 (輝光の声) 子供が目の前におるでしょうが 369 00:22:38,523 --> 00:22:39,900 (義郎)う… うちの母さんじゃん! 370 00:22:40,067 --> 00:22:43,779 テンガとかエロ本とか エロいもんだったら動かせるんだけど 371 00:22:44,071 --> 00:22:46,156 エロくないと動かせんじゃんね~ 372 00:22:53,246 --> 00:22:55,791 これからは もう オナニー三昧だわ~ 373 00:22:56,374 --> 00:22:57,542 はい テンガ 374 00:22:59,002 --> 00:23:00,754 ぼ… 僕は いらんて! 375 00:23:01,379 --> 00:23:02,672 何言っとるだん! このオナニストが! 376 00:23:02,839 --> 00:23:05,967 う… オナ… 377 00:23:08,386 --> 00:23:10,806 (義郎の声)なんだんやれ オナニストって… 378 00:23:12,516 --> 00:23:15,769 オナニスト? エスパーはヒーローだに! 379 00:23:15,852 --> 00:23:18,939 なんだんやれ オナニストって なんだんやれ! 380 00:23:19,147 --> 00:23:19,898 なんだんやれ! 381 00:23:20,065 --> 00:23:23,610 僕は… 僕は世界を救うんだ! 382 00:23:27,447 --> 00:23:30,158 (ナレーター)こうして エスパーであることを自覚した― 383 00:23:30,742 --> 00:23:36,039 我らが鴨川義郎の 苦難と苦闘の日々が始まるのであった 384 00:23:38,750 --> 00:23:40,919 (義郎)使っちゃおうかや… 385 00:23:43,797 --> 00:23:49,302 ヨッちゃん これ使いん 最高だで これ 最高 最高! フ~ッ フ~ッ! 386 00:23:54,975 --> 00:23:58,311 浅見さんで使っちゃおうかや~ 387 00:24:02,732 --> 00:24:07,404 うっ ダメ! 今日から僕はエスパーだに 388 00:24:07,529 --> 00:24:09,030 ちゃんとせんと… 389 00:24:15,328 --> 00:24:17,873 (美由紀の声) 人の心の声が聞こえとった 390 00:24:18,498 --> 00:24:24,588 あれは何かや~ 町中の男が 私にいやらしい言葉をかけてきた 391 00:24:24,713 --> 00:24:26,214 (男性の声)ヤリたいや~ 392 00:24:26,298 --> 00:24:27,757 (男性の声)このヤリマンが… 393 00:24:28,133 --> 00:24:29,801 (男性の声)心の底からヤリたいに~ 394 00:24:29,885 --> 00:24:30,760 (男性の声)たまらんや~ 395 00:24:36,224 --> 00:24:40,395 (美由紀の声)今日も人の心の声が 聞こえてくる これは何? 396 00:24:41,479 --> 00:24:45,066 もしかして 超能力ってやつ? 397 00:24:46,151 --> 00:24:47,110 義郎! 398 00:24:47,194 --> 00:24:48,987 おう! (サヤ)おう! 399 00:24:54,868 --> 00:24:57,537 (義郎の声) 浅見さん 僕が世界を救うだに 400 00:24:58,788 --> 00:24:59,623 浅見さん 401 00:25:01,082 --> 00:25:04,794 (榎本洋介(えのもとようすけ)の声)裸を見せたいや~ あの浅見紗英という女の子に… 402 00:25:06,504 --> 00:25:09,674 あの子の目の前で 裸になってやるだに~ ん? 403 00:25:11,259 --> 00:25:14,471 早く着替えよう ほら 時間 間に合わない 早く! 404 00:25:14,638 --> 00:25:17,432 (榎本洋介の声) 今から行くに~ 裸を見せるに~ 405 00:25:29,319 --> 00:25:33,531 浅見紗英は 今 更衣室におるでね~ 406 00:25:33,657 --> 00:25:34,783 (榎本)トオッ! 407 00:25:34,908 --> 00:25:35,867 (義郎)おっ 408 00:25:36,451 --> 00:25:38,912 あ… あっ! 409 00:25:54,094 --> 00:25:56,972 (女子生徒の声) ヤリたいや~ どエロいこと 410 00:25:58,515 --> 00:26:00,308 (美由紀の声) これは きっと何かの病気だ 411 00:26:00,392 --> 00:26:05,480 (女子生徒たちの心の声) 412 00:26:06,898 --> 00:26:09,651 (美由紀の声) しばらくすれば元に戻るかも 413 00:26:10,694 --> 00:26:11,945 もう少し様子を… 414 00:26:12,028 --> 00:26:15,073 (女子生徒たちの心の声) 415 00:26:17,784 --> 00:26:19,202 ペッニース! 416 00:26:19,286 --> 00:26:21,079 あら? 浅見紗英じゃない 417 00:26:21,663 --> 00:26:22,747 かっこいい人 418 00:26:22,831 --> 00:26:24,624 (ユウコの叫び声) 419 00:26:24,708 --> 00:26:25,709 クソ~ 420 00:26:25,792 --> 00:26:26,960 (榎本の声)もう一度ダイブ 421 00:26:27,043 --> 00:26:28,086 (榎本)トリャッ 422 00:26:29,212 --> 00:26:32,340 えっ 今… 今 人おったよね? 423 00:26:32,424 --> 00:26:34,134 おらんじゃん 気のせいだら~? 424 00:26:34,217 --> 00:26:36,845 おったよ! 紗英 見ただら? 425 00:26:36,928 --> 00:26:37,887 うん… 426 00:26:37,971 --> 00:26:39,014 (紗英の声)かっこよかった… 427 00:26:39,723 --> 00:26:40,473 え? 428 00:26:43,893 --> 00:26:44,769 あ… 美由紀ちゃん! 429 00:26:45,562 --> 00:26:47,522 (女子生徒たちの悲鳴) 430 00:26:47,856 --> 00:26:49,774 義郎! 全裸の男が現れたぞ 431 00:26:50,400 --> 00:26:52,110 あっ 浅見さん 大丈夫か? 432 00:26:52,193 --> 00:26:52,902 変態! 433 00:26:55,655 --> 00:26:58,366 (女子生徒たちの叫び声) 434 00:26:58,450 --> 00:26:59,868 あ… あなたは? 435 00:27:00,577 --> 00:27:02,829 みんな! エスパーだよ! 436 00:27:03,413 --> 00:27:06,207 (榎本の声)なんで浅見紗英の前に ダイブできなかっただ? 437 00:27:06,374 --> 00:27:07,584 よりよってヤンキー女に― 438 00:27:07,667 --> 00:27:09,961 俺のファースト・チンコを 見せちゃったじゃんか 439 00:27:10,045 --> 00:27:14,215 だけど これ… たまらんや~ 440 00:27:14,591 --> 00:27:15,508 (解錠音) 441 00:27:15,592 --> 00:27:17,802 (榎本)おお… (秋山)テレポーテーションね 442 00:27:17,886 --> 00:27:19,679 みんな! エスパーだよ! 443 00:27:20,972 --> 00:27:22,223 いらっしゃいませ 444 00:27:32,442 --> 00:27:35,653 あの男は 君が突然 下着を見せたらどうなる? 445 00:27:44,371 --> 00:27:46,873 ひっくり返って水をこぼす 446 00:27:48,041 --> 00:27:49,584 やってみます 447 00:27:52,962 --> 00:27:55,090 ハッ… ああっ 448 00:27:58,551 --> 00:27:59,677 (教授)エロ本 449 00:27:59,803 --> 00:28:02,138 イテテテ… 何だよ もう 450 00:28:05,183 --> 00:28:05,934 テレキネシス 451 00:28:07,727 --> 00:28:09,979 みんな! エスパーだよ! 452 00:28:14,651 --> 00:28:15,902 みんな! エスパーだよ! 453 00:28:16,319 --> 00:28:18,696 (講師)願いましては 39円なり 454 00:28:18,863 --> 00:28:21,074 (生徒たち)39円なり 455 00:28:21,199 --> 00:28:23,076 (講師)120円なり 456 00:28:23,159 --> 00:28:25,328 (生徒たち)120円なり 457 00:28:25,412 --> 00:28:27,580 (講師)130円なり 458 00:28:27,664 --> 00:28:29,958 (生徒たち)130円なり 459 00:28:30,041 --> 00:28:32,043 ああ そこは そろばんやってるから 気にしないように 460 00:28:32,460 --> 00:28:33,253 ところで― 461 00:28:34,629 --> 00:28:37,340 彼は 透視能力のある矢部(やべ)くんだ みんな仲良くするように 462 00:28:37,841 --> 00:28:39,592 (矢部直也(なおや)) いやらしい下着を着けとる 463 00:28:40,009 --> 00:28:41,594 おい 見るな! 464 00:28:41,678 --> 00:28:46,307 えー 私(わたくし)は東京の大学で 超能力の研究を続けてきた浅見(あさみ)隆広(たかひろ)だ 465 00:28:46,808 --> 00:28:48,768 彼女は助手の秋山くん 466 00:28:49,060 --> 00:28:50,854 彼女も君たちと同じエスパーだ 467 00:28:51,062 --> 00:28:52,230 この ねえちゃんもか? 468 00:28:52,564 --> 00:28:54,107 秋山くんには予知能力がある 469 00:28:54,357 --> 00:28:55,692 はじめまして 470 00:28:56,568 --> 00:28:59,529 (教授)秋山くんは相手に コンプレックスである胸を見られると 471 00:28:59,821 --> 00:29:01,364 その相手の未来が見えるんだ 472 00:29:01,573 --> 00:29:05,076 あっ ほいだもんで あの時 胸を見せたのかん? 473 00:29:06,077 --> 00:29:08,997 (美由紀)なあ なんで私らが急に 超能力に目覚めただん? 474 00:29:09,247 --> 00:29:14,377 いくつかの条件があり 君らは それを全てクリアしたんだ 475 00:29:14,461 --> 00:29:17,213 19世紀 アメリカ ミネソタ州ダルースに― 476 00:29:17,297 --> 00:29:20,759 君たちと同じく 超能力に目覚めた者たちが多数現れた 477 00:29:20,842 --> 00:29:23,428 それは数百年に一度ある 天体の配列から起こる― 478 00:29:23,511 --> 00:29:28,224 宇宙からの光の反射が 数分間 ダルースにさしたことが原因だった 479 00:29:28,641 --> 00:29:30,268 そして 200年後の現在 480 00:29:30,351 --> 00:29:33,855 また あの天体系からなる 宇宙の光が この東三河にさしたんだ 481 00:29:34,689 --> 00:29:35,982 (義郎の声)なんか すごいぞ… 482 00:29:36,065 --> 00:29:38,276 (教授) その光を浴びた者たちの中で 483 00:29:38,359 --> 00:29:41,070 ある条件を満たした者だけが 超能力に目覚めた 484 00:29:41,362 --> 00:29:44,908 (義郎の声)条件を満たした者… つまり 僕らは選ばれた存在ってことか 485 00:29:45,492 --> 00:29:48,411 (義郎)うああー! 486 00:29:51,456 --> 00:29:53,666 助けてくれて ありがとう (義郎)うん! 487 00:29:59,297 --> 00:30:01,966 (教授)まずは 性行為 未経験者であること 488 00:30:02,133 --> 00:30:04,135 えっ (矢部)処女膜あり 489 00:30:04,677 --> 00:30:06,471 童貞と処女ってことかん? 490 00:30:11,351 --> 00:30:14,437 まあ ヤルのが普通すぎると― 491 00:30:14,521 --> 00:30:18,733 ヤッてないのと同じような人も 含まれる… まあ そういうことだに 492 00:30:18,817 --> 00:30:19,776 輝さん… 493 00:30:19,859 --> 00:30:21,611 童貞じゃないだに! (美由紀)うっせえ 童貞オヤジ! 494 00:30:21,694 --> 00:30:23,571 バレバレだわ (輝光)違うにぃ 495 00:30:23,655 --> 00:30:26,991 俺の この輝く股間を見てみりん! あんたらと違うわ! 496 00:30:27,075 --> 00:30:28,701 どこが~? 497 00:30:28,785 --> 00:30:31,871 そりゃ あんたら新車でいいわ ど羨ましい 498 00:30:32,080 --> 00:30:33,164 それに比べて俺は 499 00:30:33,248 --> 00:30:34,666 中古のフェラーリだわ 500 00:30:34,749 --> 00:30:38,753 走行距離が多すぎて 中古と呼ばれとるだに 501 00:30:40,046 --> 00:30:43,258 (教授)もう一つは 町に光がさした数分の間― 502 00:30:43,341 --> 00:30:45,885 肉体が性的に エクスタシー状態であったこと 503 00:30:46,010 --> 00:30:48,137 え? (榎本)オナニーのことか! 504 00:30:51,140 --> 00:30:52,308 美由紀ちゃん! 505 00:30:54,936 --> 00:30:57,605 (荒い息づかい) 506 00:30:57,730 --> 00:30:58,523 美由紀ちゃんも? 507 00:30:58,690 --> 00:31:00,233 オナニーねえ… 508 00:31:00,316 --> 00:31:01,359 膜 確認 509 00:31:01,442 --> 00:31:03,403 女でも オナるんかん? 平野~ 510 00:31:03,486 --> 00:31:05,321 お… オナニーして悪いか! 511 00:31:05,697 --> 00:31:08,408 わ… 悪くはないて (美由紀)当たり前だら! 512 00:31:08,533 --> 00:31:11,202 あとは 本人が能力に気が付き 自覚すること 513 00:31:11,953 --> 00:31:15,915 以上の条件を満たした者だけが エスパーとなる 514 00:31:15,999 --> 00:31:16,916 冗談みたいだら~ 515 00:31:17,125 --> 00:31:19,168 まあ 信じられないのも 無理はないが… 516 00:31:19,252 --> 00:31:23,298 これが宇宙からのエネルギーを 得ようとした研究の成果だ 517 00:31:23,631 --> 00:31:25,925 そして現に 秋山くんは あの夜に照準を合わせ 518 00:31:26,467 --> 00:31:28,177 エスパーとなることに成功した 519 00:31:28,261 --> 00:31:29,929 (輝光)あんたもオナったのかん? 520 00:31:30,179 --> 00:31:31,055 エロ巨乳! 521 00:31:31,264 --> 00:31:33,141 処女膜 確認 522 00:31:33,224 --> 00:31:36,102 そういえば さっき言っとったアメリカで― 523 00:31:36,185 --> 00:31:38,438 能力に目覚めた人たちってのは どうなっただん? 524 00:31:39,480 --> 00:31:42,150 (教授)当時 ダルースで起こった事実を収めた― 525 00:31:42,233 --> 00:31:44,652 プラネットウェイヴスという文献がある 526 00:31:45,320 --> 00:31:49,157 これは あくまで19世紀の ダルースの例として聞いてほしいんだが 527 00:31:49,240 --> 00:31:50,742 エスパーは全員殺されている 528 00:31:50,909 --> 00:31:51,743 殺された? 529 00:31:51,910 --> 00:31:54,245 エスパーは エスパーによって 殺されたんだ 530 00:31:54,662 --> 00:31:57,457 君たちの他にも この町には エスパーがいる その中には― 531 00:31:57,957 --> 00:32:00,460 能力を悪用しようとする者たちも 出てくるだろう 532 00:32:00,585 --> 00:32:03,338 エスパーは悪に立ち向かう 533 00:32:03,421 --> 00:32:05,006 能力者同士は引かれ合う 534 00:32:05,089 --> 00:32:08,134 君たちは身の回りに気を配り 何かあったら連絡してほしい 535 00:32:08,384 --> 00:32:11,804 エスパーは平和のために戦う 536 00:32:11,888 --> 00:32:14,515 (教授)我々は力を合わせて この町を守らなければならない 537 00:32:15,391 --> 00:32:17,268 東三河を 第二のダルースにしないために 538 00:32:17,393 --> 00:32:18,186 うん! 539 00:32:18,186 --> 00:32:18,394 うん! 540 00:32:18,186 --> 00:32:18,394 みんな ヒーローだ! 541 00:32:18,394 --> 00:32:19,395 みんな ヒーローだ! 542 00:32:19,520 --> 00:32:20,229 うん! 543 00:32:20,480 --> 00:32:21,356 みんな! エスパーだよ! 544 00:32:21,356 --> 00:32:22,440 みんな! エスパーだよ! 545 00:32:21,356 --> 00:32:22,440 うん! 546 00:32:22,440 --> 00:32:22,607 うん! 547 00:32:23,441 --> 00:32:24,692 君こそがエスパーだー! 548 00:32:24,776 --> 00:32:25,860 (戸が開く音) 549 00:32:25,944 --> 00:32:27,070 (義郎・教授)あっ 550 00:32:28,029 --> 00:32:29,489 フフフッ 551 00:32:29,572 --> 00:32:30,573 (義郎の声)あ! 552 00:32:32,408 --> 00:32:33,159 (榎本の声)ふーん… 553 00:32:36,120 --> 00:32:38,081 ねえ 私の下着どこ? 554 00:32:38,289 --> 00:32:39,666 ベランダに干してあります 555 00:32:40,917 --> 00:32:42,669 え… えっ 浅見さん! 556 00:32:43,252 --> 00:32:45,546 (教授)うちの娘が いつも お世話になっているようで… 557 00:32:45,630 --> 00:32:46,339 浅見さんが? 558 00:32:47,507 --> 00:32:48,591 あの子がかん? 559 00:32:50,843 --> 00:32:51,886 あの人… 560 00:33:00,728 --> 00:33:03,147 うちの娘も この町で 平和に暮らしたいんだ 561 00:33:03,481 --> 00:33:04,691 君の手にかかっている 562 00:33:04,857 --> 00:33:05,984 ヒーローになれ! 563 00:33:06,067 --> 00:33:10,238 この町の平和は君たちにかかっている 旗を掲げよ 564 00:33:10,697 --> 00:33:11,572 もうちょっと上 565 00:33:12,323 --> 00:33:15,410 はい OK! (一同)イエーイ! 566 00:33:16,452 --> 00:33:20,581 義郎! (義郎)サヤさーん! アイテッ 567 00:33:20,748 --> 00:33:23,459 フッ エスパー フーッ! 568 00:33:24,544 --> 00:33:26,963 (ナレーター) 次々と教授の言ったとおり 569 00:33:29,757 --> 00:33:32,593 多くの謎の人物が動き始めていた 570 00:33:56,617 --> 00:33:58,995 私は これからいろいろしでかす 571 00:34:01,664 --> 00:34:05,084 (神谷の鼻歌) 572 00:34:05,209 --> 00:34:10,172 (ナレーター) あの夜たくさんの童貞と処女が オナニーをしていた 573 00:34:12,382 --> 00:34:13,592 ブチューッ 574 00:34:13,676 --> 00:34:17,179 (ナレーター) 神谷秋子 この百合好きも また… 575 00:34:17,263 --> 00:34:22,143 (神谷の鼻歌) 576 00:34:31,819 --> 00:34:37,324 船頭さん よろしくお願いしまーす! (レナ)船頭さーん! 577 00:34:38,659 --> 00:34:39,619 (2人のはしゃぎ声) 578 00:34:39,702 --> 00:34:43,414 もえてきたに~ また しちゃおうかや~ 579 00:34:46,208 --> 00:34:48,795 (ユウコ)早く 早く 早く~! 580 00:35:26,999 --> 00:35:28,000 カット! 581 00:35:32,171 --> 00:35:34,549 (虫の鳴き声) 582 00:35:34,841 --> 00:35:37,260 いいよ とっても (義郎)美由紀ちゃんも入りんよ 583 00:35:37,343 --> 00:35:40,221 バカバカしいわ 何がエスパーだ! 584 00:35:40,304 --> 00:35:42,890 あんたもオナニーしただで 自分のせいだに 585 00:35:43,099 --> 00:35:44,684 はぁ? (義郎)一緒にPV撮るまい 586 00:35:45,101 --> 00:35:46,310 僕たち チームエスパーだに 587 00:35:46,435 --> 00:35:48,062 平野くんも立派なエスパーだ 588 00:35:48,146 --> 00:35:50,022 それに オナニーを 恥ずかしがる必要はない 589 00:35:52,483 --> 00:35:54,068 (義郎)何だん 待ちんよ 590 00:35:55,027 --> 00:35:59,073 でも がぜん やる気が 出てきたじゃんね ハァー! 591 00:35:59,157 --> 00:36:01,075 この町が全部透けて見える 592 00:36:01,159 --> 00:36:03,786 これからはエスパーとして この町のために戦う 593 00:36:03,870 --> 00:36:05,705 もう エロいだけのオヤジとは 言わせんでね 594 00:36:06,789 --> 00:36:08,749 エロいものしか能力発揮できんくせに 595 00:36:08,875 --> 00:36:11,085 こんなことも できるようになったじゃんね 596 00:36:12,753 --> 00:36:13,588 ハッ! 597 00:36:13,713 --> 00:36:15,590 うっ うう… 598 00:36:15,715 --> 00:36:18,176 (歓声と拍手) 599 00:36:18,259 --> 00:36:19,760 やめりん! 600 00:36:19,844 --> 00:36:22,930 へへへ… あんたの体は 十分どエロいぞん! 601 00:36:23,472 --> 00:36:24,599 もう思いのままだわ! 602 00:36:24,765 --> 00:36:25,766 ブラの色は白 603 00:36:25,850 --> 00:36:28,978 今すぐテレポーテーションして 抱きついてやるか! 604 00:36:29,061 --> 00:36:30,813 (紗英)榎本くん 頑張って! 605 00:36:30,897 --> 00:36:31,647 ハッ 606 00:36:32,773 --> 00:36:34,317 (秋山)一緒に戦いましょう 607 00:36:34,400 --> 00:36:36,485 みんな! エスパーだよ! 608 00:36:36,569 --> 00:36:37,528 (一同)おー! 609 00:36:38,863 --> 00:36:39,780 僕も頑張るでね 610 00:36:40,865 --> 00:36:41,782 頑張るでね 611 00:36:46,579 --> 00:36:48,206 (美由紀の声)あーあ… 612 00:36:49,040 --> 00:36:52,210 あんな連中と ずっとやっていくのかやぁ 613 00:36:52,293 --> 00:36:55,838 私 どうなっちゃうのかやぁ 614 00:36:56,797 --> 00:37:00,426 私は あいつらと一緒にいたくないに 615 00:37:04,722 --> 00:37:09,101 実物の女 実物の女 実物の… 誰でもいい 早く… 616 00:37:09,101 --> 00:37:10,311 実物の女 実物の女 実物の… 誰でもいい 早く… 617 00:37:09,101 --> 00:37:10,311 (女子高生) ♪ 空は澄み 青空 618 00:37:10,311 --> 00:37:11,771 (女子高生) ♪ 空は澄み 青空 619 00:37:12,313 --> 00:37:14,607 ♪ 牧場を 指して 620 00:37:14,815 --> 00:37:15,441 あっ 来た 621 00:37:15,441 --> 00:37:16,651 あっ 来た 622 00:37:15,441 --> 00:37:16,651 ♪ 歌おう 朗らに 623 00:37:16,651 --> 00:37:17,860 ♪ 歌おう 朗らに 624 00:37:18,277 --> 00:37:22,114 ♪ 共に手をとり    ランラララ ララララ 625 00:37:22,198 --> 00:37:24,408 ♪ ララララ あひるさん 626 00:37:24,575 --> 00:37:25,660 ♪ ガア ガア 627 00:37:27,203 --> 00:37:29,455 ♪ ララララ 山羊さんも 628 00:37:29,705 --> 00:37:30,706 ♪ メェ~ 629 00:37:31,040 --> 00:37:32,333 (女子高生)渡船のお姉さん? 630 00:37:32,458 --> 00:37:34,919 ちょっと こっちにおいでん 631 00:37:37,505 --> 00:37:39,423 お茶でも飲んでいきん 632 00:37:52,561 --> 00:37:55,022 かわいい~ 633 00:37:56,857 --> 00:37:59,026 たまらんや~ 634 00:37:59,110 --> 00:38:00,987 ホント 鴨川くんて いっつも私のこと見てる 635 00:38:01,404 --> 00:38:03,614 (レナ)ねっ 気持ち悪いらぁ 636 00:38:03,698 --> 00:38:06,993 絶対 紗英でオナニーしとるにぃ 637 00:38:07,076 --> 00:38:08,494 (レナ)紗英のお父さん かっこいいよね? 638 00:38:08,577 --> 00:38:09,704 (紗英)えっ? 分かんない 639 00:38:09,787 --> 00:38:11,205 (レナ)分かんない? (紗英)何それ 640 00:38:28,139 --> 00:38:29,432 あの子… 641 00:38:35,855 --> 00:38:37,940 たまらんや~ 642 00:38:42,486 --> 00:38:43,904 (義郎)ちょ… パーティーって… 643 00:38:44,280 --> 00:38:47,283 もう こんなことでいいのかや~ 644 00:38:47,366 --> 00:38:48,451 (エリ)すいません! 645 00:38:49,744 --> 00:38:52,705 近くのスナックのエリと申します エスパーさんですか? 646 00:38:53,247 --> 00:38:54,290 えっ あっ はい… 647 00:38:54,915 --> 00:38:57,293 あっ これ持ってきたもんで 中の皆さんで… 648 00:38:57,376 --> 00:38:59,712 (榎本)エスパーバンザーイ! 649 00:39:01,756 --> 00:39:03,591 (舌郎)お~… 650 00:39:05,468 --> 00:39:09,096 あーんだ あーんだ あーんだに~ 651 00:39:12,683 --> 00:39:15,269 豊橋を… 豊橋を守るでね~ 652 00:39:15,853 --> 00:39:17,146 榎本くん 653 00:39:17,229 --> 00:39:18,439 (紗英の声)好きよ 654 00:39:18,606 --> 00:39:22,485 一体 何だい? エスパーって 超能力? 655 00:39:23,861 --> 00:39:25,988 わ~ 皆さん エスパーの方たちですか? 656 00:39:27,156 --> 00:39:27,990 (輝光)うん 657 00:39:28,115 --> 00:39:29,492 近所でも大評判だに 658 00:39:30,159 --> 00:39:30,993 そうだに 659 00:39:31,077 --> 00:39:32,328 超能力とか使えるのかん? 660 00:39:32,495 --> 00:39:33,913 もちろんだに 661 00:39:38,167 --> 00:39:43,422 う~ん カレーうどん おいしい う~ん 662 00:39:43,506 --> 00:39:48,386 (舌郎)口元がエロいだに~ 663 00:39:51,430 --> 00:39:52,264 (輝光)見てみりん 664 00:39:54,308 --> 00:39:57,019 ほら 片手でもできるに 665 00:39:59,188 --> 00:40:03,901 俺を見るに! お~ トオッ! 666 00:40:03,984 --> 00:40:04,693 あ… 667 00:40:05,736 --> 00:40:07,488 ここだに~! 668 00:40:07,571 --> 00:40:09,198 よっ トォッ! 669 00:40:09,698 --> 00:40:11,075 ここだに~ 670 00:40:11,951 --> 00:40:13,494 トォッ! 671 00:40:14,495 --> 00:40:15,955 ここだに~ 672 00:40:16,205 --> 00:40:16,956 トォッ! 673 00:40:17,998 --> 00:40:19,208 ここだに! 674 00:40:19,333 --> 00:40:21,710 わぁ~ これかん どすごいじゃん 675 00:40:22,128 --> 00:40:23,462 エスパーが そんなにいいのかん? 676 00:40:26,382 --> 00:40:29,301 (義郎の声) 浅見さん あなたに会えた奇跡… 677 00:40:29,385 --> 00:40:32,179 何が奇跡だ デレッとするのやめりん! 678 00:40:32,263 --> 00:40:34,265 ああ セックスしたいや~ 679 00:40:34,473 --> 00:40:37,476 (榎本)おお… セックスしたいや~! 680 00:40:38,394 --> 00:40:42,148 おお~ セックスがしたいや~ おお~ セックスがしたいや~ 681 00:40:42,273 --> 00:40:44,024 おお~ セックス セックス… 682 00:40:44,108 --> 00:40:46,152 おお~ セックスしたいや~ 683 00:40:46,235 --> 00:40:47,403 やめろ 童貞ども! 684 00:40:47,778 --> 00:40:49,321 そうだで! 685 00:40:49,447 --> 00:40:52,700 セックスがしたいや~ おお~ セックスがしたいや~ 686 00:40:52,783 --> 00:40:55,244 (紗英の声) エスパーって こんなのばっかなの? 687 00:40:55,703 --> 00:40:57,037 変態! 688 00:40:57,329 --> 00:40:58,622 あ… 689 00:40:59,081 --> 00:41:01,417 (義郎の声)あ… 浅見さ~ん! 690 00:41:05,629 --> 00:41:06,464 義郎! 691 00:41:06,547 --> 00:41:07,548 (義郎の声)大丈夫 692 00:41:07,631 --> 00:41:09,216 義郎ー! 693 00:41:09,717 --> 00:41:13,596 (義郎の声) 大丈夫だ 義郎 気にするな… 694 00:41:16,682 --> 00:41:20,269 運命の人は… 浅見さんが きっと そうだに 695 00:41:20,978 --> 00:41:22,897 僕はエスパーとして もっと… 696 00:41:24,356 --> 00:41:25,983 浅見さんを守る! 697 00:41:26,942 --> 00:41:30,654 僕は夢の中で 運命の人のディテールが見えている 698 00:41:31,447 --> 00:41:33,449 それは いつだって断片だ 699 00:41:33,657 --> 00:41:36,827 僕は豊橋のどこかで 待ち合わせをしている 700 00:41:38,120 --> 00:41:39,914 向こうで振られる彼女の手 701 00:41:40,498 --> 00:41:41,999 そして 近づいてくる彼女の足 702 00:41:42,958 --> 00:41:44,126 そして 彼女の手に触れて 703 00:41:45,044 --> 00:41:46,128 一緒に走り出し 704 00:41:49,840 --> 00:41:51,967 どこかで手を重ね 705 00:41:52,176 --> 00:41:53,886 そして キスをする 706 00:41:55,095 --> 00:41:58,766 そんなディテールだけを いつも いつも思い浮かべてるんだ 707 00:41:59,600 --> 00:42:01,060 (女性)おーい 708 00:42:01,727 --> 00:42:03,187 (女性)おーい 709 00:42:04,230 --> 00:42:05,356 (男性)おーい 710 00:42:18,786 --> 00:42:21,705 勃起の話ばっかしとる場合じゃない 711 00:42:24,041 --> 00:42:26,043 もっと本気を出さんと! 712 00:42:28,879 --> 00:42:30,506 みんな! エスパーだよ! 713 00:42:31,715 --> 00:42:33,968 君こそがエスパーだ 714 00:42:42,810 --> 00:42:46,063 浅見教授 東三河捜査一課の三井です 715 00:42:46,146 --> 00:42:47,523 新聞記者のタエコです 716 00:42:47,606 --> 00:42:49,942 浅見です こちらは助手の秋山くん 717 00:42:50,025 --> 00:42:50,985 どうも 718 00:42:51,068 --> 00:42:52,403 こちらです 719 00:42:52,486 --> 00:42:53,487 (しずか)大変なんです 720 00:42:53,571 --> 00:42:54,488 で どういう状況ですか? 721 00:42:54,572 --> 00:42:58,659 それが 私たちでは 何が 起こっているのか判断つきませんで… 722 00:42:58,742 --> 00:43:00,494 とりあえず 現場を見てください 723 00:43:02,454 --> 00:43:03,956 (教授)これは… 724 00:43:05,416 --> 00:43:06,667 本物? 725 00:43:08,586 --> 00:43:10,754 見回りの警備員が見つけました 726 00:43:11,380 --> 00:43:12,423 人形です 727 00:43:13,090 --> 00:43:16,844 (教授)私のエスパー仲間が通う この教室に この挑発 728 00:43:29,857 --> 00:43:30,691 アハ~ン 729 00:43:31,358 --> 00:43:32,526 アハ~ン 730 00:43:32,610 --> 00:43:35,696 何か特殊な催淫剤が 入ってるみたいです 731 00:43:35,821 --> 00:43:37,114 秋山くん 732 00:43:38,157 --> 00:43:39,950 一部を採取する 733 00:43:42,244 --> 00:43:43,579 いや~ん 734 00:43:43,912 --> 00:43:47,082 触り方がエッチ… 735 00:43:47,166 --> 00:43:51,462 (教授)義郎くんが通う この教室に 何かが始まろうとしている 736 00:43:52,671 --> 00:43:57,176 秋山くん このことは義郎くんたちには内緒だ 737 00:43:57,426 --> 00:44:00,846 もし 敵エスパーの仕業だとしたら… 738 00:44:01,263 --> 00:44:02,931 そうだな 739 00:44:06,810 --> 00:44:08,020 教授! 740 00:44:08,937 --> 00:44:12,650 (教授)義郎くん こんな夜遅くに… 741 00:44:12,941 --> 00:44:16,528 何かあったとき 世界を守るために 体力づくりをしておこうと思って 742 00:44:16,612 --> 00:44:17,696 (教授)そうか 743 00:44:17,946 --> 00:44:19,657 浅見さんのためにも! 744 00:44:19,740 --> 00:44:21,325 (教授)ありがとう! 745 00:44:21,784 --> 00:44:23,952 よいしょ… 746 00:44:24,036 --> 00:44:26,205 あ~ 浅見さ~ん! 747 00:44:26,288 --> 00:44:28,123 (教授)ありがとう! (義郎)浅見さ~ん! 748 00:44:28,207 --> 00:44:33,212 ♪~ 749 00:45:16,588 --> 00:45:21,593 ~♪ 750 00:45:22,052 --> 00:45:25,013 へえ 紗英って豊橋の病院で 生まれたのかん 751 00:45:25,097 --> 00:45:27,599 うん 生まれて すぐ 東京引っ越しちゃったんだけどね 752 00:45:27,683 --> 00:45:31,437 そうなのか 豊橋の病院で生まれただね 753 00:45:31,520 --> 00:45:34,731 (義郎の声)やっぱり 僕と浅見さんは 生まれる前に病院で会っとるわ 754 00:45:34,815 --> 00:45:37,359 間違いない 浅見さんは僕の運命の人だに! 755 00:45:37,860 --> 00:45:40,863 ♪ ラララララララーララー 756 00:45:40,946 --> 00:45:41,822 (義郎の声)ムッ! 757 00:45:41,905 --> 00:45:43,699 絶対そうだに… 758 00:45:44,032 --> 00:45:46,243 ま… また 鴨川くん ブツブツ言っとる 759 00:45:46,326 --> 00:45:47,786 どっ気持ちワル! 760 00:45:47,870 --> 00:45:49,455 ちょっと病気かも 761 00:45:49,538 --> 00:45:50,956 帰り道 気を付けりんよ 762 00:45:51,039 --> 00:45:53,250 そうそう 最近 痴漢がはやっとるでね 763 00:45:53,333 --> 00:45:55,461 ちょっとやめてよ~ 764 00:46:01,800 --> 00:46:03,135 はい おはようございます 765 00:46:03,385 --> 00:46:05,304 (生徒たち)おはようございます 766 00:46:05,429 --> 00:46:09,349 えー 今日から新しく本校に 赴任される先生を紹介するでね 767 00:46:09,433 --> 00:46:11,852 (生徒たちのざわめき) 768 00:46:11,977 --> 00:46:13,228 静かにしなさい! 769 00:46:13,937 --> 00:46:16,732 騒がんで おとなしく聞くように 770 00:46:18,192 --> 00:46:19,026 どうぞ 771 00:46:22,529 --> 00:46:24,740 (男子生徒たち)おお~ 772 00:46:26,783 --> 00:46:29,953 アメリカから来られた ポルナレフ愛子(あいこ)先生よ 773 00:46:30,037 --> 00:46:31,538 英語を担当されるでね 774 00:46:31,705 --> 00:46:34,666 (ポルナレフ愛子)ポルナレフ愛子です よろしくお願いします 775 00:46:34,875 --> 00:46:36,835 (ヤス)おお~ 776 00:46:36,960 --> 00:46:39,546 義郎! 女教師だて! 美人女教師だて! 777 00:46:39,630 --> 00:46:41,173 ヤス うるさいって! (ヤス)イテッ 778 00:46:41,256 --> 00:46:44,968 ここでは英語を教えますが もっと大事な… 779 00:46:50,682 --> 00:46:51,558 何だ? 780 00:46:54,978 --> 00:46:58,232 今 地球は深刻な状態です 781 00:46:58,315 --> 00:47:01,193 地球人みんなが暗い顔をしている 782 00:47:02,236 --> 00:47:04,613 もっと心にエロスを 783 00:47:04,696 --> 00:47:07,199 この町にエロスの花を 咲かせるべきです 784 00:47:08,158 --> 00:47:11,286 皆さんも今日から エロティックになりましょう! 785 00:47:11,370 --> 00:47:14,831 制服なんか脱ぎ捨てて 水着で登校しましょう! 786 00:47:14,915 --> 00:47:15,749 水着? 787 00:47:16,667 --> 00:47:18,585 あの ポルナレフ先生? 788 00:47:18,669 --> 00:47:20,754 (ポルナレフ) しかし 重要なことですから 789 00:47:20,837 --> 00:47:24,883 先生も明日からは ボンテージか水着で授業しましょう 790 00:47:37,729 --> 00:47:40,232 (ポルナレフ) 君も感じてる? エロスを 791 00:47:42,067 --> 00:47:45,696 彼女のことが気になるの? 義郎くん 792 00:47:46,488 --> 00:47:47,322 先生 793 00:47:49,366 --> 00:47:51,577 先生なんて言わないで 794 00:47:53,453 --> 00:47:54,663 な… 何ですか? 795 00:47:54,871 --> 00:47:58,750 “僕の運命の人 浅見紗英さん”か… 796 00:48:00,085 --> 00:48:00,961 せ… 先生? 797 00:48:01,336 --> 00:48:02,379 キスして 798 00:48:07,342 --> 00:48:10,512 (ポルナレフの英語) 799 00:48:15,809 --> 00:48:17,853 (カリナ・エロイーズ) destiny よ 800 00:48:21,982 --> 00:48:25,193 (ポルナレフの英語) 801 00:48:39,875 --> 00:48:43,378 (鐘の音) 802 00:48:48,800 --> 00:48:49,843 どうでしょうか? 803 00:48:50,093 --> 00:48:53,096 今 東京の大学にも 調査を依頼しているが 804 00:48:53,180 --> 00:48:57,100 この物質は我々の想像を はるかに超えたものだよ 805 00:48:57,517 --> 00:49:00,896 この砂は地球上の どの物質にも当てはまらない 806 00:49:01,188 --> 00:49:03,148 どういうことだん? (教授)分からん 807 00:49:04,900 --> 00:49:06,860 ひょっとしてエスパーが 関わっているのかもしれん 808 00:49:15,035 --> 00:49:16,453 ダメ! 近づいちゃ! 809 00:49:22,125 --> 00:49:26,838 もし エスパーの仕業だとすれば 我々の脅威になるのは間違いない 810 00:49:30,634 --> 00:49:32,969 何かが動き出しているのは確かだ 811 00:49:33,136 --> 00:49:36,640 私の胸も相当だに 812 00:49:36,723 --> 00:49:39,601 私もあるもんね 813 00:49:40,310 --> 00:49:42,521 見つめるのは 秋山くんの胸だけだ 814 00:49:43,980 --> 00:49:49,027 おお やっぱり かわいい女子高生はたまらんや~ 815 00:49:49,111 --> 00:49:52,572 (女子高生たち) そんじゃあね 行ってきます 816 00:49:52,656 --> 00:49:56,159 そんじゃあね 行ってきます 817 00:49:59,746 --> 00:50:02,874 (神谷)行きなさい 私のかわいい子たち 818 00:50:07,295 --> 00:50:09,256 雨か… 819 00:50:10,716 --> 00:50:12,676 次は あの子 820 00:50:25,021 --> 00:50:27,315 あっ トヨッキー! 821 00:50:30,485 --> 00:50:33,405 (サヤ)トヨッキー 大好きー! 822 00:50:35,907 --> 00:50:38,577 トヨッキー! 823 00:50:40,495 --> 00:50:42,539 (サヤ)トヨッキー! 824 00:50:43,957 --> 00:50:47,627 私も大好き! この町のシンボル! 825 00:50:54,926 --> 00:50:57,429 豊橋の象徴! 826 00:50:57,971 --> 00:51:00,432 トヨッキー! 827 00:51:37,636 --> 00:51:39,513 そいじゃ またね 828 00:51:46,102 --> 00:51:49,648 あの女 どがわいいや… 829 00:52:05,997 --> 00:52:07,415 終わったに? 830 00:52:07,499 --> 00:52:08,792 (義郎)うん 831 00:52:08,875 --> 00:52:10,585 やる気 出んの? 832 00:52:11,169 --> 00:52:12,254 (義郎)うん 833 00:52:12,337 --> 00:52:14,714 どうしただん ヨッちゃん 834 00:52:15,298 --> 00:52:16,299 うん 835 00:52:16,883 --> 00:52:18,677 今日は性欲ないのか? 836 00:52:19,719 --> 00:52:22,430 性欲は… もともと… 837 00:52:22,514 --> 00:52:23,515 あるら 838 00:52:23,640 --> 00:52:25,892 まあ あ… あるけど… 839 00:52:27,727 --> 00:52:30,438 性欲はエスパーに… 840 00:52:31,648 --> 00:52:36,903 いかん 僕がしっかりせんと エロいこと禁止! 841 00:52:36,987 --> 00:52:39,447 何言っとるだん 842 00:52:40,866 --> 00:52:43,159 はい おまけ 843 00:52:47,414 --> 00:52:48,915 オナニーしたいや~ 844 00:52:48,999 --> 00:52:49,749 それでいいだに! 845 00:52:57,090 --> 00:53:00,135 おばちゃん これ ちょっと ずぶ濡れじゃんね 846 00:53:00,218 --> 00:53:02,304 (義郎)うおっ (美由紀)Tシャツかして 847 00:53:00,218 --> 00:53:02,304 (心臓の鼓動) 848 00:53:02,304 --> 00:53:03,054 (心臓の鼓動) 849 00:53:03,054 --> 00:53:04,347 (心臓の鼓動) 850 00:53:03,054 --> 00:53:04,347 お… 美由紀ちゃん… 851 00:53:04,347 --> 00:53:04,431 (心臓の鼓動) 852 00:53:04,431 --> 00:53:05,223 (心臓の鼓動) 853 00:53:04,431 --> 00:53:05,223 そら かぜ引いちゃうよ それ! 854 00:53:05,223 --> 00:53:06,224 そら かぜ引いちゃうよ それ! 855 00:53:06,516 --> 00:53:07,767 サンキュー 856 00:53:10,520 --> 00:53:12,772 (サヤ)義郎 美由紀ちゃんのこと好きだら? 857 00:53:14,774 --> 00:53:16,067 えっ 違うて! 858 00:53:18,153 --> 00:53:19,112 もう 帰るわ! 859 00:53:22,657 --> 00:53:24,242 美由紀ちゃんも義郎のこと 好きだら? 860 00:53:24,868 --> 00:53:25,994 そんなことないわ! 861 00:53:26,077 --> 00:53:29,873 フフフ… 何照れとるだん 862 00:53:30,206 --> 00:53:31,124 うるさい! 863 00:54:09,371 --> 00:54:11,289 輝さん 本当に学校に来るのかん? 864 00:54:11,373 --> 00:54:15,543 仕方ないら どうしても エロ女教師 見たいじゃんね~ 865 00:54:16,503 --> 00:54:17,379 義郎! 866 00:54:27,430 --> 00:54:28,306 どうしただん 867 00:54:28,390 --> 00:54:30,517 いや 何でもないって 868 00:54:31,476 --> 00:54:32,978 (義郎の声)美由紀ちゃんで 勃起したなんて言えんて 869 00:54:33,061 --> 00:54:34,521 私で勃起した? 870 00:54:35,271 --> 00:54:37,107 ち… 違うって! 871 00:54:45,407 --> 00:54:47,909 何だか みんな どすげえエロくないかん? 872 00:54:48,326 --> 00:54:51,788 ヨッちゃんが勃起するのも 無理ないわ 直下型勃起じゃんね 873 00:54:54,374 --> 00:54:58,962 (ポルナレフ)まだまだね もっと心にエロスを ねっ 874 00:55:04,217 --> 00:55:05,927 おはよう 鴨川くん 875 00:55:06,177 --> 00:55:07,846 ポ… ポルナレフ先生? 876 00:55:13,309 --> 00:55:14,185 永野輝光 877 00:55:16,354 --> 00:55:17,647 能力 テレキネシス 878 00:55:19,524 --> 00:55:20,942 平野美由紀 879 00:55:21,568 --> 00:55:23,528 能力 テレパシー 880 00:55:23,820 --> 00:55:25,780 え? (輝光)なんで 分かっただん? 881 00:55:26,281 --> 00:55:27,615 (美由紀) ひょっとして エスパー? 882 00:55:30,660 --> 00:55:33,204 私の能力は メモリー・リーディング 883 00:55:33,496 --> 00:55:35,749 人の記憶を読むことができる 884 00:55:36,583 --> 00:55:39,127 みんなに会えて うれしいわ 885 00:55:43,965 --> 00:55:47,302 みんな~ おはよ~ 886 00:55:48,720 --> 00:55:54,517 今日は朝から エロ~い性教育の勉強するでね~ 887 00:55:56,895 --> 00:55:58,396 (輝光)わあ… 888 00:56:00,023 --> 00:56:01,983 その調子よ 先生 889 00:56:03,276 --> 00:56:05,111 勃起してごらん 890 00:56:06,488 --> 00:56:08,239 勃起してごらん 891 00:56:08,323 --> 00:56:09,949 (義郎の声) また ズリネタになりそう 892 00:56:10,075 --> 00:56:12,077 勃起 勃起 勃起… 893 00:56:12,077 --> 00:56:12,952 勃起 勃起 勃起… 894 00:56:12,077 --> 00:56:12,952 (義郎の声) ああ いかん… 895 00:56:12,952 --> 00:56:13,036 勃起 勃起 勃起… 896 00:56:13,036 --> 00:56:15,914 勃起 勃起 勃起… 897 00:56:13,036 --> 00:56:15,914 ああ ダメだに いかん あっ そんなに… 898 00:56:15,914 --> 00:56:16,456 ああ ダメだに いかん あっ そんなに… 899 00:56:16,539 --> 00:56:17,749 ああ! 900 00:56:22,253 --> 00:56:24,714 (江崎)熱いぜっ! 901 00:56:30,512 --> 00:56:32,889 教授 これは一体… 902 00:56:32,972 --> 00:56:34,432 (教授)エロだよ 秋山くん 903 00:56:34,516 --> 00:56:36,309 エロが町に蔓延しだしているんだ 904 00:56:36,392 --> 00:56:37,435 教授! 905 00:56:39,729 --> 00:56:42,065 何だ その格好は (秋山)あなた エロすぎ 906 00:56:42,190 --> 00:56:45,568 そんなことより急いでください エロすぎて困っとるんです 907 00:56:45,860 --> 00:56:50,406 (メイド)豊橋にエロスを! (女の子たち)豊橋にエロスを! 908 00:56:50,490 --> 00:56:54,994 (メイド)ラブホテル無料化! (女の子たち)ラブホテル無料化! 909 00:56:55,078 --> 00:56:58,414 (メイド) 豊橋にヌーディスト ビーチを! 910 00:56:58,498 --> 00:57:01,584 (女の子たち) 豊橋にヌーディスト ビーチを! 911 00:57:01,668 --> 00:57:05,547 (メイド)風営法撤廃! (女の子たち)風営法撤廃! 912 00:57:05,630 --> 00:57:09,759 (メイド)豊橋にエロスを! (女の子たち)豊橋にエロスを! 913 00:57:09,968 --> 00:57:15,557 あんたたちは完全に包囲されとる 無駄な抵抗はやめて出ておいで 914 00:57:15,640 --> 00:57:17,058 ヌーディスト ビーチを! 915 00:57:17,267 --> 00:57:19,310 (女の子たち) ヌーディスト ビーチを! 916 00:57:17,267 --> 00:57:19,310 (ミツコ) 聞いとるのか! 聞き! 917 00:57:19,769 --> 00:57:20,770 三井刑事! 918 00:57:21,146 --> 00:57:21,855 浅見教授 919 00:57:22,063 --> 00:57:23,481 どうですか? 状況は 920 00:57:23,565 --> 00:57:26,025 (ミツコ)セクシーコスプレと 水着女性 数十名が― 921 00:57:26,109 --> 00:57:27,902 人質とともに立て籠もっています 922 00:57:27,986 --> 00:57:29,070 またしても エロです 923 00:57:29,154 --> 00:57:30,321 犯人の要求は? 924 00:57:30,530 --> 00:57:34,200 豊橋市長との会談を要求しています これ 見てください 925 00:57:34,868 --> 00:57:36,244 (教授)豊橋にエロスを… 926 00:57:36,327 --> 00:57:38,455 あと 豊橋の独立を訴えています 927 00:57:38,538 --> 00:57:41,499 風営法撤廃! (一同)風営法撤廃! 928 00:57:41,833 --> 00:57:44,085 エロの独立国家でも作るつもりか? 929 00:57:44,169 --> 00:57:45,879 とんでもないことを考えてる 930 00:57:47,505 --> 00:57:48,756 犯人の詳細は? 931 00:57:48,840 --> 00:57:51,593 セクシーコスプレをしている以外 不明です 932 00:57:51,676 --> 00:57:53,261 犯行グループが何人なのか 933 00:57:53,386 --> 00:57:55,805 所持している武器が何なのか まだ分かっていません 934 00:57:56,556 --> 00:58:00,310 あと みんな どがわいいもんで むやみに手出しできんくて… 935 00:58:00,435 --> 00:58:02,353 (教授)武器はテンガとイロハか… 936 00:58:02,770 --> 00:58:05,982 三井刑事 私が犯人を説得しよう 937 00:58:06,065 --> 00:58:07,066 大丈夫ですか? 938 00:58:07,150 --> 00:58:10,987 民間人である私のほうが 犯人たちも話を聞き入れやすいだろう 939 00:58:15,783 --> 00:58:19,662 私は大学教授の浅見という者だ 940 00:58:20,538 --> 00:58:22,081 君たちと話がしたい 941 00:58:22,165 --> 00:58:22,957 ちょっと待ってください! 942 00:58:34,469 --> 00:58:36,638 我々の要求をのむのか? 943 00:58:36,721 --> 00:58:37,847 (女の子たち)そうだに! 944 00:58:37,847 --> 00:58:38,431 (女の子たち)そうだに! 945 00:58:37,847 --> 00:58:38,431 (ポルナレフ)待って! 946 00:58:38,431 --> 00:58:38,681 (ポルナレフ)待って! 947 00:58:38,806 --> 00:58:40,225 なぜ こんなことをするの? 948 00:58:40,308 --> 00:58:43,228 (インイン) 人間が人間らしく生きるためだに 949 00:58:43,311 --> 00:58:44,103 (女の子たち)そうだに! 950 00:58:44,437 --> 00:58:47,732 (ジャパン)そのために 性の解放は必要不可欠じゃんね 951 00:58:47,899 --> 00:58:48,858 (女の子たち)そうだに! 952 00:58:49,192 --> 00:58:52,779 (メイド)来たるべき ハルマゲドンで生き残るためだ! 953 00:58:52,862 --> 00:58:53,738 (女の子たち)そうだに! 954 00:58:53,821 --> 00:58:56,449 あなたたち誰かから 命令を受けているの? 955 00:58:56,533 --> 00:58:58,409 ハルマゲドンとは何を指しているの? 956 00:58:58,493 --> 00:59:00,495 (神谷)彼女たちに聞いても無駄だに 957 00:59:01,663 --> 00:59:04,874 彼女たちは 私のしもべにすぎんじゃんね 958 00:59:06,042 --> 00:59:10,213 私たちは この世界を守るための 最終戦争を始めるだに! 959 00:59:10,463 --> 00:59:12,799 これまでの騒動も あなたの仕業? 960 00:59:13,007 --> 00:59:14,050 あなた エスパーなの? 961 00:59:14,217 --> 00:59:16,636 そうだよ あの夜に私も… 962 00:59:16,761 --> 00:59:21,266 (神谷の荒い息づかい) 963 00:59:21,474 --> 00:59:22,642 教授 964 00:59:23,101 --> 00:59:26,396 あなたは なんでエスパーを集めて この町を守ろうとするだん? 965 00:59:26,604 --> 00:59:28,648 それは 君たちのようなエスパーがいるからだ 966 00:59:28,731 --> 00:59:32,527 身勝手で 欲にまみれた人間どもに 守る価値はあるのかん? 967 00:59:32,610 --> 00:59:33,403 やめなさい 968 00:59:33,486 --> 00:59:38,658 あんたも散々愚かな人間どもに翻弄され 侮辱され続けてきただら? 969 00:59:38,741 --> 00:59:42,078 超能力の研究を 散々 蔑まれてきただら? 970 00:59:42,328 --> 00:59:43,955 そんな言葉に惑わされはしない 971 00:59:44,330 --> 00:59:47,417 そんな連中 死ねばいいと思わないのかん? 972 00:59:47,500 --> 00:59:49,419 能力を誤った方向に 使ってはならないわ! 973 00:59:49,502 --> 00:59:50,211 あんた 黙っとりん 974 00:59:50,378 --> 00:59:53,464 とにかく この場を収めて! 私が警察に掛け合う 975 00:59:53,881 --> 00:59:55,675 決して あなたたちを 悪いようにはしないわ 976 00:59:55,925 --> 00:59:57,594 (教授)この人の言うとおりだ 977 00:59:58,303 --> 01:00:02,140 そうか 話し合っても 無駄みたいじゃん 978 01:00:02,849 --> 01:00:04,851 邪魔になるようなら殺すだけだに! 979 01:00:06,686 --> 01:00:08,896 みんな裸にしちゃりん! 980 01:00:08,980 --> 01:00:10,773 (女子高生たち)おー! 981 01:00:11,858 --> 01:00:12,650 教授 危ない! 982 01:00:12,734 --> 01:00:15,069 (ジュリー・バブコック) クリーン・アップ! 983 01:00:23,244 --> 01:00:28,166 (一同の叫び声) 984 01:00:28,416 --> 01:00:30,918 (神谷の笑い声) 985 01:00:30,918 --> 01:00:32,545 (神谷の笑い声) 986 01:00:30,918 --> 01:00:32,545 (教授)あの女はどこだ! 987 01:00:32,545 --> 01:00:36,799 (神谷の笑い声) 988 01:00:37,008 --> 01:00:38,551 あの女は! 989 01:00:38,635 --> 01:00:39,677 もう どこにもおりません 990 01:00:39,886 --> 01:00:41,721 私は あの女を追ってみます 991 01:00:54,442 --> 01:00:57,070 なんだんやれ~ 992 01:00:57,153 --> 01:01:00,239 最高じゃ~ん ああ… 993 01:01:23,763 --> 01:01:27,225 (ミツコ)他にも この町で 妙な事件が次々に起こっています 994 01:01:27,308 --> 01:01:29,227 妙な事件? (ミツコ)はい 995 01:01:29,352 --> 01:01:32,313 例えば 昨日起こった銀行強盗事件 996 01:01:32,397 --> 01:01:36,526 押し入ったのは とってもセクシーな 水着姿の女性たちで 997 01:01:36,609 --> 01:01:39,737 カウンターの上で 踊るだけ踊って去っていったんです 998 01:01:40,238 --> 01:01:43,408 (教授)踊り? (ミツコ)はい ゴーゴーダンス 999 01:01:44,033 --> 01:01:46,369 このご時世にゴーゴーダンスとは… 1000 01:01:48,621 --> 01:01:51,749 それで 盗まれた金額は? 1001 01:01:51,874 --> 01:01:55,086 それが 何も盗んでいないんです 1002 01:01:55,378 --> 01:01:56,212 他には? 1003 01:01:56,295 --> 01:01:59,716 (ミツコ)駅前の パチンコ屋USAの屋上で 1004 01:02:01,634 --> 01:02:03,678 ストリッパーたちが セクシーショーを… 1005 01:02:07,724 --> 01:02:08,891 秋山くん 1006 01:02:10,101 --> 01:02:11,978 これは間違いなくエスパーの仕業だ 1007 01:02:12,687 --> 01:02:15,064 ついに この町の… いや― 1008 01:02:15,148 --> 01:02:18,526 世界の脅威となるエスパーが 我々の前に現れたんだ 1009 01:02:18,985 --> 01:02:20,862 (レナ) 最近 痴漢が出るらしいじゃんね 1010 01:02:20,945 --> 01:02:23,865 鴨川くんだら? (レナ)あるら~ 1011 01:02:25,783 --> 01:02:27,201 ちょっと のぞいてみりん? (紗英)え? 1012 01:02:27,285 --> 01:02:28,536 行こ! 1013 01:02:28,619 --> 01:02:32,290 (紗英)ちょっと やめなよ ねえ! 1014 01:02:34,292 --> 01:02:36,794 やっぱ 怖い! (レナ)やっぱ 怖い! 1015 01:02:36,878 --> 01:02:38,045 (紗英)ちょっと! 1016 01:02:48,514 --> 01:02:49,724 浅見紗英さんだら? 1017 01:02:50,308 --> 01:02:51,142 はい? 1018 01:02:51,350 --> 01:02:52,769 浅見教授の娘さんの 1019 01:02:52,852 --> 01:02:54,228 そうですけど 何か? 1020 01:02:54,353 --> 01:02:56,439 もう 私のもの! 1021 01:03:40,066 --> 01:03:41,484 何が敵エスパーだ 1022 01:03:41,818 --> 01:03:42,652 バカバカしいわ 1023 01:03:44,028 --> 01:03:45,279 また みんなで団結せんと 1024 01:03:46,155 --> 01:03:47,907 世界は救えんに~ 1025 01:03:47,990 --> 01:03:51,619 明日みんなで敵エスパー捜しするで ちゃんと おいでんよ 1026 01:04:02,713 --> 01:04:03,464 フフッ 1027 01:04:06,092 --> 01:04:07,301 お姉さん! 1028 01:04:28,906 --> 01:04:30,575 紗英が帰らないんだ 1029 01:04:33,452 --> 01:04:37,081 こんなに遅くなることなんて ありませんものね 1030 01:04:37,290 --> 01:04:39,709 ひょ… ひょっとして 何かあったんじゃ… 1031 01:04:40,501 --> 01:04:43,546 どうせ 何かエロいことでも しとるじゃないのかん? 1032 01:04:44,505 --> 01:04:47,675 そういえば 美由紀ちゃんも 連絡とれんに 1033 01:04:50,970 --> 01:04:52,972 エスパーさん こんばんは! 1034 01:04:54,765 --> 01:04:55,600 どうしただ? 1035 01:04:56,350 --> 01:04:57,894 浅見さんがおらんじゃんね 1036 01:04:58,102 --> 01:04:59,312 浅見さん? 1037 01:04:59,854 --> 01:05:01,188 さっき うちに入っていくの見たに 1038 01:05:01,272 --> 01:05:02,607 (一同)えっ? 1039 01:05:04,400 --> 01:05:06,444 な… なんだんやれ? 1040 01:05:25,421 --> 01:05:30,676 東三河高校における このいやらしい事件は 1041 01:05:31,010 --> 01:05:34,847 きっと さらに いやらしいことが起きる前触れである 1042 01:05:36,223 --> 01:05:37,600 ハァ… 1043 01:05:54,742 --> 01:05:56,661 (電話の呼び出し音) 1044 01:05:58,829 --> 01:06:00,498 もしもし タエコです 1045 01:06:00,581 --> 01:06:03,292 この前のこと まだ書かんどいて 1046 01:06:04,627 --> 01:06:08,923 なんか まだ相手を 泳がせたいじゃんね 1047 01:06:09,215 --> 01:06:10,383 分かったわ 1048 01:06:14,845 --> 01:06:18,516 私 どうしちゃったのかや… 1049 01:06:19,642 --> 01:06:21,477 (ツトム)どうかしたのか~ん? 1050 01:06:22,561 --> 01:06:23,479 (タエコ)え? 1051 01:06:23,813 --> 01:06:25,648 ムズムズするのか~ん? 1052 01:06:26,899 --> 01:06:28,025 ええ… 1053 01:06:28,943 --> 01:06:31,153 どこがだ~ん? 1054 01:06:31,988 --> 01:06:34,323 いろいろ (ツトム)いろいろ? 1055 01:06:37,910 --> 01:06:40,413 何か 最近ムズムズするや… 1056 01:06:50,798 --> 01:06:52,717 町が変わりつつある 1057 01:06:53,092 --> 01:06:54,176 私も… 1058 01:06:55,845 --> 01:06:58,806 何か エロいことばっかり… 1059 01:07:00,474 --> 01:07:02,351 頭を駆け巡る 1060 01:07:03,769 --> 01:07:04,603 ハァ… 1061 01:07:07,523 --> 01:07:09,525 暑いのか~ん? 1062 01:07:10,484 --> 01:07:11,652 燃える~ 1063 01:07:11,736 --> 01:07:13,696 燃えるのか~ん? 1064 01:07:13,988 --> 01:07:16,407 おお 下まで脱ぐのかん? 1065 01:07:16,490 --> 01:07:17,533 感じる~ 1066 01:07:17,616 --> 01:07:19,994 感じるのか~ん? 1067 01:07:24,290 --> 01:07:27,960 恐竜でもいい 何とかして~ 1068 01:07:34,008 --> 01:07:36,218 やっぱり美由紀ちゃんは 来んかったやぁ 1069 01:07:41,640 --> 01:07:43,642 えっ サヤさんも エロい格好してるに 1070 01:07:44,018 --> 01:07:45,269 義郎くん おはよう 1071 01:07:46,187 --> 01:07:49,690 (榎本)敵のエスパーを捜すって どこ捜すだん? 1072 01:07:50,441 --> 01:07:53,444 確かに 何だか面倒くさいやぁ 1073 01:07:53,527 --> 01:07:56,113 でも 町がエロくなることは どうれしいじゃんね 1074 01:07:57,073 --> 01:08:02,286 そうだな~ でも最近 ずっと勃起してるもんで疲れやすいわ 1075 01:08:02,495 --> 01:08:06,207 確かに 最近 勃起力が 低下してるような気がするわ 1076 01:08:10,086 --> 01:08:13,005 俺は いつでもギンギンに 勃起しとるでね 1077 01:08:15,966 --> 01:08:17,551 勃起 勃起うるさいに~ 1078 01:08:18,094 --> 01:08:19,845 捜査に集中できないじゃんね 1079 01:08:20,304 --> 01:08:22,515 ホント 取材中だに 1080 01:08:22,848 --> 01:08:23,849 (3人)おお~ 1081 01:08:23,933 --> 01:08:25,643 町中どうかなっちゃったじゃんね 1082 01:08:26,143 --> 01:08:27,645 ホント 取材中だに 1083 01:08:27,645 --> 01:08:27,853 ホント 取材中だに 1084 01:08:27,645 --> 01:08:27,853 (シャッター音) 1085 01:08:27,853 --> 01:08:28,562 (シャッター音) 1086 01:08:28,687 --> 01:08:29,854 (3人)おお~ 1087 01:08:30,356 --> 01:08:31,107 こっち見りん 1088 01:08:31,732 --> 01:08:33,484 ホント 取材中だに 1089 01:08:36,529 --> 01:08:40,073 (輝光)あれ? どうしただん? 1090 01:08:40,157 --> 01:08:45,121 輝さん 人間の価値は アソコのすごさで決まるわけじゃないわ 1091 01:08:49,457 --> 01:08:50,751 ポルナレフ先生 1092 01:08:51,669 --> 01:08:55,339 (義郎の声)浅見さんにも危険が 迫るかもしれん 僕らが頑張らんと! 1093 01:08:55,506 --> 01:09:00,261 (携帯電話の着信音) 1094 01:09:00,678 --> 01:09:02,388 おっ 誰だん? この番号 1095 01:09:04,305 --> 01:09:05,099 もしもし 1096 01:09:05,182 --> 01:09:08,935 (紗英)鴨川くん? 私 紗英 浅見紗英なんだけど… 1097 01:09:09,019 --> 01:09:10,479 ええっ! 1098 01:09:11,063 --> 01:09:12,273 どうしただん ヨッちゃん 1099 01:09:12,356 --> 01:09:15,067 な… 何でもないて 僕 あっち捜してくるに! 1100 01:09:15,776 --> 01:09:17,611 何だん どこ行くだん! 1101 01:09:18,069 --> 01:09:20,029 オナニーでもするのか? 1102 01:09:24,285 --> 01:09:26,620 こ… ここは… あれ? 1103 01:09:28,122 --> 01:09:29,622 夢で見た… 1104 01:09:32,209 --> 01:09:36,546 運命の場所! ここだ 絶対ここだに! 1105 01:09:38,090 --> 01:09:39,175 あっ 1106 01:09:45,723 --> 01:09:49,268 こっちだ こっちだ 来るならこっちだ こっちだ 1107 01:09:49,350 --> 01:09:50,310 おーい 1108 01:09:50,728 --> 01:09:52,438 あっ あ… 1109 01:09:55,691 --> 01:09:57,151 その手! 1110 01:10:00,112 --> 01:10:01,238 その足! 1111 01:10:01,655 --> 01:10:04,992 (紗英)♪ ラララララララーララー 1112 01:10:05,409 --> 01:10:06,410 歌ってる! 1113 01:10:06,619 --> 01:10:07,453 (女胎児の声)私よ! 1114 01:10:08,746 --> 01:10:10,831 あ… 浅見さん 1115 01:10:11,123 --> 01:10:12,875 ごめんね 急に呼び出して 1116 01:10:12,958 --> 01:10:15,878 あっ いや そんな… どうしただん? 1117 01:10:16,962 --> 01:10:20,883 鴨川くん お父さんの研究 手伝ってくれてるんでしょ? 1118 01:10:20,966 --> 01:10:22,801 う… うん まだ少しだけど 1119 01:10:23,969 --> 01:10:24,720 ありがとう 1120 01:10:24,803 --> 01:10:26,597 え…? 1121 01:10:28,182 --> 01:10:31,310 超能力の研究だなんて 狂ってるでしょ? 1122 01:10:31,393 --> 01:10:33,687 いつも みんなにバカにされてきたの 1123 01:10:34,480 --> 01:10:36,982 (義郎の声) 苦労してきただね 浅見さんも… 1124 01:10:39,235 --> 01:10:43,072 鴨川くんが お父さんの味方でうれしい 1125 01:10:44,156 --> 01:10:46,867 当然じゃんね 浅見さんのお父さんだもんね 1126 01:10:48,494 --> 01:10:49,578 鴨川くん? 1127 01:10:55,960 --> 01:10:56,710 えっ? 1128 01:10:58,796 --> 01:11:02,258 キスだけじゃイヤなら 近くにホテルもある 1129 01:11:02,591 --> 01:11:04,218 ホ… ホテル? 1130 01:11:05,052 --> 01:11:07,346 いいんだよ 好きにして 1131 01:11:08,013 --> 01:11:11,850 え… ほわ… 1132 01:11:13,143 --> 01:11:13,978 抱いて 1133 01:11:17,982 --> 01:11:20,109 (義郎の声)浅見さんて こんなに積極的だったのかん? 1134 01:11:20,943 --> 01:11:23,237 もっと清純で 奥ゆかしいタイプじゃなかったのかん? 1135 01:11:23,404 --> 01:11:24,238 ねえ 1136 01:11:26,198 --> 01:11:29,076 やろうよ やりまくろうよ 1137 01:11:31,704 --> 01:11:34,832 ご… ごめん まだ そんな勇気は… 1138 01:11:35,874 --> 01:11:37,001 クリーン・アップ! 1139 01:11:38,502 --> 01:11:39,920 えっ あれ? 1140 01:11:41,797 --> 01:11:42,965 (ジュリーの英語) 1141 01:11:43,048 --> 01:11:45,676 あ… 浅見さんが… 1142 01:12:12,161 --> 01:12:17,624 浅見さん まるで人が変わったように 僕を誘惑してきた 1143 01:12:18,917 --> 01:12:21,211 一体どうなっとるだん? 1144 01:12:22,087 --> 01:12:25,424 セ ツ メ イ ユー セツメイ OK? 1145 01:12:26,592 --> 01:12:31,722 あ… オール ピープル エロい もう どエロい おお… 1146 01:12:31,805 --> 01:12:33,974 ドール! ホワイ? ドール ホワイ? 1147 01:12:34,266 --> 01:12:38,228 彼女 あなたの娘じゃないわ コピーだから 1148 01:12:38,645 --> 01:12:39,563 コピー? 1149 01:12:39,772 --> 01:12:40,981 日本語しゃべれんのかん! 1150 01:12:41,148 --> 01:12:42,316 (教授)コピー? (ジュリー)安心して 1151 01:12:42,399 --> 01:12:45,486 コピーがあるってことは あなたの娘は ちゃんと どっかで生きてる 1152 01:12:46,153 --> 01:12:47,363 どうなっとるだん? 1153 01:12:47,571 --> 01:12:52,076 大丈夫 私の能力は ピュリファイ 浄化 1154 01:12:52,159 --> 01:12:54,536 人が持つ悪意や憎しみを なくすことができるの 1155 01:12:55,120 --> 01:12:56,121 浄化? 1156 01:12:56,205 --> 01:12:58,499 あなたの娘が ラブドールになったってことは― 1157 01:12:58,582 --> 01:13:02,753 浄化すべき心がコピーの肉体には なかったってこと 1158 01:13:02,961 --> 01:13:06,298 東三河高校のラブドールも 君の仕業か? 1159 01:13:06,465 --> 01:13:07,299 そうよ 1160 01:13:07,800 --> 01:13:09,218 君は一体 何者なんだ 1161 01:13:09,885 --> 01:13:13,013 私の名前は ジュリー・バブコック 1162 01:13:13,722 --> 01:13:16,350 ダルースからやってきた エスパーよ 1163 01:13:16,683 --> 01:13:17,768 ダルースの? 1164 01:13:25,734 --> 01:13:27,486 ダルースのエスパーは みんな死んだはずなんじゃ… 1165 01:13:28,987 --> 01:13:31,657 エスパー同士が殺し合ったはずでは? ダルースの惨劇で 1166 01:13:31,949 --> 01:13:36,078 僅かだけど生き残ったの そして ひっそり暮らしてきた 1167 01:13:36,495 --> 01:13:38,789 ジュリーは その子孫ってわけか 1168 01:13:39,081 --> 01:13:41,333 子孫でも能力は受け継ぐのか? 1169 01:13:42,459 --> 01:13:44,753 遺伝子に刷り込まれるのかもしれない 1170 01:13:45,087 --> 01:13:48,048 あなたは なんで日本に来たの? 1171 01:13:48,924 --> 01:13:51,593 この地を第二のダルースにしないためよ 1172 01:13:54,096 --> 01:13:56,515 敵はコピーの能力を持っている 1173 01:13:56,890 --> 01:14:00,102 だから 早く捕まえないと どんどん増えるわよ 1174 01:14:01,395 --> 01:14:02,146 浅見です 1175 01:14:02,396 --> 01:14:06,191 ここ数日 同じ場所で痴漢被害や 行方不明者が続出しています 1176 01:14:06,525 --> 01:14:07,443 そこはどこだ? 1177 01:14:07,526 --> 01:14:09,361 牛川の渡船です 1178 01:14:09,445 --> 01:14:12,823 前々から女子高生を狙った 痴漢の被害が続出している場所です 1179 01:14:12,990 --> 01:14:15,367 あそこか 何かあるな 1180 01:14:15,784 --> 01:14:16,702 はい 1181 01:14:17,077 --> 01:14:18,579 えっ 僕が? 1182 01:14:20,789 --> 01:14:24,376 女物の制服を着て カツラを被ればバレんて! 1183 01:14:24,460 --> 01:14:27,629 なるほど 女装か だったら俺がしてもいいに 1184 01:14:29,423 --> 01:14:32,217 輝さんはオヤジすぎて すぐバレちゃうに 1185 01:14:32,468 --> 01:14:35,471 セクシーに演じきってみせるで 任せときん! 1186 01:14:36,263 --> 01:14:37,514 義郎くん 1187 01:14:37,764 --> 01:14:39,475 紗英を守ってくれるはずじゃ なかったのか? 1188 01:14:46,857 --> 01:14:49,359 おっ う… 1189 01:15:09,880 --> 01:15:13,217 (義郎の声)こんなんで 本当に 敵エスパーは引っかかるのかな? 1190 01:15:27,481 --> 01:15:29,566 (神谷)おおー! 1191 01:15:36,365 --> 01:15:38,200 あっ クソ… 1192 01:15:44,623 --> 01:15:47,125 今のは何だ? (秋山)あいつが犯人よ 1193 01:15:48,293 --> 01:15:49,711 やっぱ ヨッちゃんじゃダメだわ 1194 01:15:50,254 --> 01:15:51,838 秋山くん 見えたかね? 1195 01:15:52,047 --> 01:15:53,840 八町通(はっちょうどおり)の公会堂に入りました 1196 01:15:54,883 --> 01:15:55,759 よし 行こう 1197 01:16:30,127 --> 01:16:32,254 あいつらのほうから仕掛けてきた 1198 01:16:59,197 --> 01:17:00,032 (ドアが開く音) 1199 01:17:02,576 --> 01:17:05,579 (義郎)えっ なんだんこれは 1200 01:17:05,954 --> 01:17:08,540 (輝光)えっ 女ばかり? 1201 01:17:08,790 --> 01:17:12,002 おそらく 神谷が 拉致した女の子たちだろう 1202 01:17:13,211 --> 01:17:15,422 神谷は この子たちから コピーを作り出し 1203 01:17:15,672 --> 01:17:17,966 豊橋のエロ化を進めさせていたんだ 1204 01:17:18,342 --> 01:17:20,302 だもんで 浅見さんも 人が変わったように… 1205 01:17:20,636 --> 01:17:22,638 (教授)このどこかに 紗英もいるはずだ 1206 01:17:23,889 --> 01:17:26,391 (紗英)おーい! (教授)紗英の声だ 1207 01:17:34,149 --> 01:17:35,025 お父さん 1208 01:17:35,192 --> 01:17:36,318 紗英 1209 01:17:37,527 --> 01:17:38,362 (紗英のコピー)お父さん 1210 01:17:39,780 --> 01:17:40,614 (紗英のコピー)お父さん 1211 01:17:42,032 --> 01:17:43,950 (榎本)浅見紗英が3人? 1212 01:17:44,576 --> 01:17:48,580 矢部くん 紗英の体を透視して 内臓を見るんだ 1213 01:17:49,081 --> 01:17:51,625 内臓? いいの? 1214 01:17:58,965 --> 01:18:00,425 全部 空っぽ 1215 01:18:00,967 --> 01:18:03,095 クソー! 全員コピーか! 1216 01:18:03,303 --> 01:18:07,516 そうだに 私の作ったコピーじゃんね 1217 01:18:15,273 --> 01:18:16,566 義郎くん 1218 01:18:16,942 --> 01:18:17,693 義郎くん 1219 01:18:18,652 --> 01:18:19,611 義郎くん 1220 01:18:20,028 --> 01:18:21,071 義郎くん 1221 01:18:26,076 --> 01:18:28,495 誰にも我々の邪魔はさせんでね 1222 01:18:28,578 --> 01:18:30,706 日本って怖い国ね 1223 01:18:31,665 --> 01:18:33,583 欲望と悪意に満ちてる 1224 01:18:33,959 --> 01:18:35,043 何だん お前は 1225 01:18:35,836 --> 01:18:36,712 クリーン・アップ! 1226 01:18:38,422 --> 01:18:39,548 あの時も お前か! 1227 01:18:40,006 --> 01:18:41,842 あなたの好きにはさせないよ 1228 01:18:44,344 --> 01:18:45,887 (紗英のコピー)仲良くしましょ 1229 01:18:46,012 --> 01:18:48,098 (コピーたち)仲良くしましょ 1230 01:18:48,682 --> 01:18:50,434 仲良くしましょ 1231 01:18:51,518 --> 01:18:53,228 (紗英のコピー)仲良くしましょ 1232 01:18:53,437 --> 01:19:00,444 (コピーたち)仲良くしましょ 1233 01:19:04,781 --> 01:19:06,199 (矢部)みんな空っぽ 1234 01:19:06,700 --> 01:19:08,618 みんな空っぽ… (ポルナレフ)こっちよ 1235 01:19:08,910 --> 01:19:11,830 仲良くしたいに~ (榎本)何言っとるだん! 1236 01:19:22,340 --> 01:19:23,175 (ポルナレフ)舞台に上がって 1237 01:19:23,341 --> 01:19:24,259 え… 1238 01:19:24,426 --> 01:19:26,678 え… はい 1239 01:19:37,856 --> 01:19:41,693 義郎くん やっと2人になれたわね 1240 01:19:44,988 --> 01:19:48,074 せ… 先生? こんな時に こんなとこで? 1241 01:19:48,283 --> 01:19:50,243 だ… ダメだって 1242 01:19:53,872 --> 01:19:57,751 あっ あれ… ちょっと! 1243 01:19:57,834 --> 01:20:01,546 おい! 何だ… 何だこれ! 1244 01:20:01,630 --> 01:20:04,174 ちょ… おーい! 誰か… 1245 01:20:24,361 --> 01:20:26,112 ダメだ… 1246 01:20:27,489 --> 01:20:29,282 クソ… 1247 01:20:29,950 --> 01:20:31,618 (紗英)鴨川くん? 1248 01:20:39,459 --> 01:20:40,460 え? 1249 01:20:43,004 --> 01:20:45,715 浅見さん? 大丈夫? 1250 01:20:45,841 --> 01:20:48,802 うん 鴨川くん 助けに来てくれたの? 1251 01:20:49,386 --> 01:20:50,262 うん 1252 01:20:52,556 --> 01:20:53,682 だけど… 1253 01:20:54,975 --> 01:20:58,478 僕も閉じ込められたみたいなんだ 1254 01:21:00,146 --> 01:21:02,065 私たち どうなるんだろう… 1255 01:21:04,192 --> 01:21:05,402 分からん… 1256 01:21:06,903 --> 01:21:07,946 鴨川くん 1257 01:21:10,240 --> 01:21:11,324 何? 1258 01:21:11,908 --> 01:21:13,159 (紗英)私たち 1259 01:21:14,035 --> 01:21:16,246 このまま殺されちゃうのかな? 1260 01:21:21,918 --> 01:21:24,337 なんで こんなことになったんだろ… 1261 01:21:29,926 --> 01:21:31,344 ぼ… 僕らのせいだ 1262 01:21:34,431 --> 01:21:36,266 別に… 1263 01:21:37,559 --> 01:21:40,770 超能力とか欲しくなかったのに… 1264 01:21:40,854 --> 01:21:42,814 (壁を蹴る音) 1265 01:21:50,488 --> 01:21:52,866 (美由紀) 男ならシャキッとしりん! 1266 01:21:53,199 --> 01:21:54,367 えっ 1267 01:21:55,243 --> 01:21:57,871 えっ み… 美由紀ちゃん? 1268 01:21:58,872 --> 01:22:00,248 そうだわ 1269 01:22:01,333 --> 01:22:03,293 黙って聞いとれば メソメソしやがって 1270 01:22:04,169 --> 01:22:07,172 (紗英)そうよ 美由紀ちゃんも閉じ込められてるの 1271 01:22:09,007 --> 01:22:10,258 (美由紀)義郎! 1272 01:22:12,135 --> 01:22:13,887 人の心の声が聞こえても 1273 01:22:16,681 --> 01:22:18,350 何一つ… 1274 01:22:20,894 --> 01:22:22,520 何一つ… 1275 01:22:25,148 --> 01:22:27,859 何一つ いいことなかったな… 1276 01:22:31,488 --> 01:22:33,823 美由紀ちゃん 泣いとるの? 1277 01:22:36,534 --> 01:22:38,078 泣いとらんわ 1278 01:22:41,957 --> 01:22:43,500 心細い 1279 01:22:56,513 --> 01:23:00,517 きっと 誰かが助けに来てくれる 1280 01:23:03,603 --> 01:23:06,022 誰か 捜し出してくれるに 1281 01:23:12,570 --> 01:23:16,449 (歌声) 1282 01:23:17,242 --> 01:23:18,076 え… 1283 01:23:18,827 --> 01:23:23,123 浅見さん その歌は? 1284 01:23:23,915 --> 01:23:28,253 何? 鴨川くん 今 何て? もう一回言って 1285 01:23:28,795 --> 01:23:29,921 まさか 1286 01:23:31,047 --> 01:23:31,798 美由紀ちゃん? 1287 01:23:35,927 --> 01:23:37,095 何だん? 1288 01:23:38,471 --> 01:23:39,472 呼んだか? 1289 01:23:39,723 --> 01:23:43,685 え… 美由紀ちゃん その歌… 1290 01:23:46,271 --> 01:23:48,148 急に頭に浮かんだ 1291 01:23:51,109 --> 01:23:52,819 歌わなきゃって… 1292 01:23:58,199 --> 01:24:00,410 ずっと昔にも歌っとった気がする 1293 01:24:02,495 --> 01:24:05,290 僕も知っとるよ その歌 1294 01:24:06,082 --> 01:24:06,875 え? 1295 01:24:07,250 --> 01:24:10,503 その歌 美由紀ちゃんが 僕に教えてくれたんだ 1296 01:24:12,172 --> 01:24:13,590 僕らが まだ生まれる前 1297 01:24:14,966 --> 01:24:16,843 お母さんの おなかの中におった時に… 1298 01:24:17,135 --> 01:24:17,886 あっ 1299 01:24:19,095 --> 01:24:20,346 (女胎児の声)ねえ 聞こえる? 1300 01:24:21,056 --> 01:24:22,307 (義郎の声)聞こえるよ 1301 01:24:24,517 --> 01:24:28,980 生まれたら いつかどっかで 出会おうって… 1302 01:24:30,356 --> 01:24:32,484 その時の合図の歌 1303 01:24:34,319 --> 01:24:35,779 私たちの合図 1304 01:24:38,907 --> 01:24:40,784 やっと見つけたよ 1305 01:24:49,709 --> 01:24:50,960 ありがとう 1306 01:24:52,170 --> 01:24:53,838 見つけてくれて 1307 01:24:59,719 --> 01:25:01,638 (美由紀)おーい! 1308 01:25:03,890 --> 01:25:05,683 おーい! 1309 01:25:10,522 --> 01:25:11,815 おーい! 1310 01:25:18,863 --> 01:25:21,199 ♪ ラララ~ 1311 01:25:22,700 --> 01:25:25,453 ♪ ラララ~ 1312 01:25:30,750 --> 01:25:31,835 待ってたよ 1313 01:25:34,379 --> 01:25:37,632 私も ずっと待ってた 1314 01:25:38,967 --> 01:25:40,009 待たせたね 1315 01:25:42,887 --> 01:25:43,972 うれしい 1316 01:25:44,848 --> 01:25:46,057 うれしいよ 1317 01:25:47,934 --> 01:25:50,103 私も すごくうれしいよ 1318 01:25:52,981 --> 01:25:55,525 何て言ったらいいか 分からないくらいに… 1319 01:26:03,032 --> 01:26:04,159 フフッ 1320 01:26:06,703 --> 01:26:07,537 行こう! 1321 01:26:07,954 --> 01:26:11,708 ちょ… ちょっと え… 1322 01:26:57,295 --> 01:26:59,839 なんで 今まで気付かなかったの? 1323 01:27:00,173 --> 01:27:00,924 え? 1324 01:27:03,676 --> 01:27:05,970 なんで 今まで気付かなかったの? 1325 01:27:07,555 --> 01:27:08,598 ごめん 1326 01:27:10,225 --> 01:27:12,435 いつも いつも思ってたよ 1327 01:27:13,937 --> 01:27:15,021 ごめん 1328 01:27:16,314 --> 01:27:18,816 いつだって いつだって思ってたよ 1329 01:27:20,401 --> 01:27:22,028 ごめん 気付かなくて 1330 01:27:24,781 --> 01:27:27,408 好きだよ ずっと 1331 01:27:29,118 --> 01:27:30,161 僕も 1332 01:27:36,209 --> 01:27:39,545 ♪ ラララ~ 1333 01:27:42,548 --> 01:27:46,052 ♪ ラララ~ 1334 01:27:52,267 --> 01:27:53,434 許す! 1335 01:27:54,936 --> 01:27:55,853 ごめん 1336 01:27:57,939 --> 01:28:00,525 うん 許す 1337 01:28:02,568 --> 01:28:03,403 ありがとう 1338 01:28:12,078 --> 01:28:12,912 立って 1339 01:28:13,413 --> 01:28:14,205 うん 1340 01:28:39,772 --> 01:28:40,773 愛してるよ 1341 01:28:42,525 --> 01:28:44,610 私も 愛してるよ 1342 01:28:47,030 --> 01:28:48,323 ずっと愛してる 1343 01:28:59,584 --> 01:29:03,629 (ポルナレフ)♪ ラララ~ 1344 01:29:08,134 --> 01:29:11,304 この曲は私が美由紀に教えたのよ 1345 01:29:11,888 --> 01:29:13,765 全部 私の記憶 1346 01:29:14,057 --> 01:29:15,224 えっ 1347 01:29:20,938 --> 01:29:22,774 (教授)お前の負けだ 神谷 1348 01:29:22,940 --> 01:29:24,734 クソ なんでだ… 1349 01:29:25,151 --> 01:29:29,155 自分の欲望を満たすために 誤った力の使い方をするからだ 1350 01:29:29,489 --> 01:29:33,409 それの何が悪いだん? いつも私は虐げられてきただに 1351 01:29:33,493 --> 01:29:35,870 誰も私に振り向いてくれんかった 1352 01:29:35,953 --> 01:29:40,166 だもんで 言うことを聞いてくれる コピーを作る力を神にもらっただに! 1353 01:29:40,583 --> 01:29:43,753 誰でも悩みはあるでね お前だけじゃないだに! 1354 01:29:43,836 --> 01:29:45,254 そうだに! バカちんが! 1355 01:29:45,797 --> 01:29:48,132 (榎本) 教授 とっととやっちまおう 1356 01:29:48,299 --> 01:29:52,720 これで終わりじゃないでね 私がやられても まだ あの方がおるでね 1357 01:29:53,054 --> 01:29:53,846 あの方? 1358 01:29:53,930 --> 01:29:57,725 あの方の元で 人類は新世紀を迎えるじゃんね 1359 01:29:57,975 --> 01:30:00,937 お前らみたいな腐った連中は 滅びるだに! 1360 01:30:01,187 --> 01:30:02,355 誰なんだ? それは 1361 01:30:02,522 --> 01:30:04,107 それは… 1362 01:30:04,190 --> 01:30:05,483 ポルナレフ愛子! 1363 01:30:06,109 --> 01:30:08,986 私が教えたのよ 義郎 分かった? 1364 01:30:09,320 --> 01:30:11,739 私が あなたの運命の人 1365 01:30:12,031 --> 01:30:13,866 2人とも あなたの運命の人じゃない 1366 01:30:13,950 --> 01:30:15,701 私が 運命の人! 1367 01:30:20,540 --> 01:30:23,042 (美由紀)助けて 義郎! 1368 01:30:23,126 --> 01:30:24,836 (紗英)鴨川くん 助けて! 1369 01:30:25,336 --> 01:30:26,879 (美由紀)義郎! (義郎)美由紀ちゃん? 1370 01:30:28,047 --> 01:30:29,715 (紗英)鴨川くん! 1371 01:30:32,093 --> 01:30:34,595 美由紀ちゃん! 浅見さん! 1372 01:30:34,804 --> 01:30:37,807 そんな… ポルナレフ先生が 黒幕だなんて… 1373 01:30:41,352 --> 01:30:42,687 クリーン・アップ! 1374 01:30:48,442 --> 01:30:51,279 私 何しとったのかや? 1375 01:30:52,822 --> 01:30:58,828 ♪ 空は青い~ 豊橋は美しい~ 1376 01:30:59,078 --> 01:31:01,831 神谷はポルナレフに 操られてただけなんだ 1377 01:31:02,915 --> 01:31:04,584 ポルナレフの能力は― 1378 01:31:04,667 --> 01:31:07,587 人の記憶を読むだけの メモリー・リーディングじゃない 1379 01:31:08,754 --> 01:31:11,966 ヤツの本当の能力は メモリー・コントロール 1380 01:31:13,885 --> 01:31:15,887 記憶の消去 書き換え 1381 01:31:16,470 --> 01:31:18,347 他人の記憶の移植… 1382 01:31:18,556 --> 01:31:22,476 記憶に関する全てを司る 恐ろしい能力だ 1383 01:31:27,064 --> 01:31:27,899 あっ 1384 01:31:28,316 --> 01:31:29,525 ポルナレフ先生… 1385 01:31:29,734 --> 01:31:30,568 あなたが… 1386 01:31:31,444 --> 01:31:33,946 君の本当の運命の人は私 1387 01:31:35,948 --> 01:31:37,366 美由紀ちゃんと浅見さんは? 1388 01:31:37,450 --> 01:31:38,910 残念だけど諦めなさい 1389 01:31:39,827 --> 01:31:40,786 (教授)義郎くん 1390 01:31:40,995 --> 01:31:42,205 (輝光)ヨッちゃん 1391 01:31:42,788 --> 01:31:45,374 (ポルナレフ) あら もう神谷を倒しちゃったの? 1392 01:31:45,499 --> 01:31:47,585 ポルナレフ先生 なんで こんなことするだん? 1393 01:31:48,628 --> 01:31:51,923 地球上に存在する全ての人類を 抹殺するため 1394 01:31:52,423 --> 01:31:54,634 人類を滅亡させるってのか? 1395 01:31:54,967 --> 01:31:57,678 人類が これまで引き起こしてきた 悪行の数々… 1396 01:31:57,845 --> 01:32:01,224 自然破壊 砂漠化 温暖化 環境汚染 1397 01:32:01,349 --> 01:32:03,392 動物植物を絶滅に追いやる… 1398 01:32:03,893 --> 01:32:05,937 このままでは人類が地球をダメにする 1399 01:32:06,312 --> 01:32:08,898 その前に 私が人類をダメにする! 1400 01:32:11,984 --> 01:32:14,570 今日から みーんなエロ本にしたでね 1401 01:32:14,654 --> 01:32:16,948 エロ本以外 買っちゃダメだに 1402 01:32:17,073 --> 01:32:17,865 (男性たち)はい 1403 01:32:21,535 --> 01:32:23,496 こら! ダメだら! 1404 01:32:23,621 --> 01:32:27,083 (女性たち)いいじゃ~ん 1405 01:32:27,166 --> 01:32:30,169 そうじゃんね… ハッピー 1406 01:32:33,547 --> 01:32:38,010 三井さん もうダメだに~ 1407 01:32:38,094 --> 01:32:39,470 どこがダメ? 1408 01:32:39,553 --> 01:32:42,598 ここかん? そこかん? 1409 01:32:42,682 --> 01:32:45,184 どこがダメか言ってみりん! 1410 01:32:45,268 --> 01:32:46,519 (女性たち)いや~ん 1411 01:32:46,602 --> 01:32:48,521 僕も いや~ん 1412 01:32:48,604 --> 01:32:51,732 (一同)いや~ん 1413 01:32:57,029 --> 01:33:00,908 みなさん どんどんエロくなろまいね! 1414 01:33:01,033 --> 01:33:04,662 みなさん どんどんエロくなろまいね! 1415 01:33:04,787 --> 01:33:08,791 みなさん どんどんエロくなろまいね! 1416 01:33:09,000 --> 01:33:11,127 熱いぜ! 1417 01:33:11,210 --> 01:33:14,839 (女性たち)キャーッ 1418 01:33:15,006 --> 01:33:17,967 ちょっと あんたらどきん! その人 サヤのだに~! 1419 01:33:21,304 --> 01:33:23,764 レナ~ もうトロトロ~ 1420 01:33:23,848 --> 01:33:26,809 ユウコ 大好きよ 1421 01:33:27,727 --> 01:33:31,230 愚かな欲にまみれた人間は この地球にはいらない 1422 01:33:31,856 --> 01:33:35,943 いてもいいのは 神に選ばれた高等な人間のみ 1423 01:33:36,235 --> 01:33:37,611 そして それは― 1424 01:33:38,279 --> 01:33:40,781 鴨川義郎 あなたよ 1425 01:33:41,115 --> 01:33:41,949 (輝光)な… 1426 01:33:42,033 --> 01:33:44,368 なんで ヨッちゃんだん! 俺じゃないのかん? 1427 01:33:44,785 --> 01:33:48,706 私は 鴨川義郎くんのことを 愛しているの 1428 01:33:50,166 --> 01:33:54,378 メモリー・コントロールに かからないのは本当に愛した人だけ 1429 01:33:55,421 --> 01:33:58,883 今まで出会った人で 唯一かからなかったのは 1430 01:33:59,425 --> 01:34:02,553 鴨川義郎くん あなただけ 1431 01:34:03,888 --> 01:34:06,223 これは 本当の愛なの 1432 01:34:08,809 --> 01:34:11,604 私と新世界を作りましょう 1433 01:34:11,771 --> 01:34:16,275 2人でアダムとイブになって もう一度 人類創世から始めるの 1434 01:34:17,485 --> 01:34:21,655 (教授)人類の滅亡だなんて ダルースの惨劇よりもひどいことを! 1435 01:34:22,448 --> 01:34:23,532 (ジュリー)グランパに― 1436 01:34:23,616 --> 01:34:26,577 第二のダルースを作ってはいけないって 言われてきたんだ 1437 01:34:26,952 --> 01:34:31,374 それがダルースの惨劇から生き残った 子孫の役目だと 1438 01:34:31,582 --> 01:34:35,503 よーし ジュリー とっとと その女教師を浄化してやれ! 1439 01:34:35,586 --> 01:34:36,420 浄化 1440 01:34:40,549 --> 01:34:41,300 ハッ 1441 01:34:46,889 --> 01:34:47,681 うっ 1442 01:34:48,808 --> 01:34:52,520 なぜだ… 君の心には 悪意はないのか? 1443 01:34:52,686 --> 01:34:56,690 あるわけない 私の行動は真実の愛そのものなのよ 1444 01:34:56,982 --> 01:34:58,567 うっ くっ… 1445 01:35:00,736 --> 01:35:04,156 あなたの今までの人生全てを 奪ってあげる 1446 01:35:04,657 --> 01:35:07,284 うぎゃあー! 1447 01:35:09,370 --> 01:35:10,121 (教授)ジュリー! 1448 01:35:10,955 --> 01:35:12,331 あなたたちもよ! 1449 01:35:13,374 --> 01:35:18,045 よし こうなったら 力づくでいこまい! 1450 01:35:18,337 --> 01:35:19,296 ハッ 1451 01:35:19,505 --> 01:35:20,256 よし! 1452 01:35:21,424 --> 01:35:23,592 よーし トォッ! 1453 01:35:24,218 --> 01:35:25,845 ペニース! 1454 01:35:25,928 --> 01:35:26,929 (ポルナレフ)ハッ 1455 01:35:27,012 --> 01:35:31,475 (榎本のうめき声) 1456 01:35:31,642 --> 01:35:33,727 あっ ああ… 1457 01:35:33,936 --> 01:35:36,981 ハッ! (矢部)うわー! 1458 01:35:37,064 --> 01:35:38,524 うう… 1459 01:35:38,732 --> 01:35:39,567 ハッ 1460 01:35:45,364 --> 01:35:47,408 みんなの記憶を全部消去したわ 1461 01:35:48,617 --> 01:35:50,494 もう自分の名前すら憶えていない 1462 01:35:50,911 --> 01:35:52,496 そんなひどいことを… 1463 01:35:55,040 --> 01:35:57,877 鴨川義郎くん 分かって 1464 01:35:58,878 --> 01:36:01,881 でも 私が本当に愛しているのも あなただけ 1465 01:36:02,465 --> 01:36:04,133 運命を超えましょう! 1466 01:36:04,758 --> 01:36:06,302 こっちへ来なさい 1467 01:36:06,719 --> 01:36:09,847 私を抱いてくれれば 殺さないであげるから 1468 01:36:10,598 --> 01:36:11,974 来なければ殺す 1469 01:36:14,602 --> 01:36:18,230 この星の命運は 全てあなたにかかっている 1470 01:36:40,294 --> 01:36:41,504 (教授)義郎くん 1471 01:36:43,631 --> 01:36:45,549 我々は団結しなければならない 1472 01:36:46,967 --> 01:36:48,469 まずは日本中のエスパーを集め… 1473 01:36:48,552 --> 01:36:49,595 助けに行かんと! 1474 01:36:49,678 --> 01:36:52,264 (教授)行ったところで 人類滅亡の危機は救えない 1475 01:36:53,557 --> 01:36:55,142 今は時間が必要なんだ 1476 01:36:55,392 --> 01:36:57,853 見捨てろって言うんですか? (教授)君まで失ったら― 1477 01:36:57,937 --> 01:36:59,313 誰が世界を救うんだ! 1478 01:37:02,316 --> 01:37:07,404 世界って… 世界なんか… 1479 01:37:13,744 --> 01:37:14,912 ごめんなさい 1480 01:37:16,664 --> 01:37:18,082 僕は… 1481 01:37:19,166 --> 01:37:22,711 運命の人と出会うために 生まれてきたんだに 1482 01:37:24,463 --> 01:37:25,839 その人を… 1483 01:37:27,216 --> 01:37:29,218 助けに行かなくちゃいけないんです 1484 01:37:38,435 --> 01:37:39,645 義郎くん 1485 01:37:42,982 --> 01:37:45,734 君は我々の希望だ 1486 01:37:51,991 --> 01:37:54,076 君に人類の未来を託そう 1487 01:38:09,133 --> 01:38:10,718 (エロイーズ・カリーナ)到着しました 1488 01:38:11,343 --> 01:38:14,763 (紗英)来たー 来たー! 1489 01:38:15,431 --> 01:38:17,391 えっ 浅見さん? 1490 01:38:17,474 --> 01:38:19,893 (紗英の笑い声) 1491 01:38:23,397 --> 01:38:24,231 (義郎)美由紀ちゃん? 1492 01:38:24,315 --> 01:38:27,901 (美由紀の鼻歌) 1493 01:38:35,826 --> 01:38:38,454 (紗英のはしゃぐ声) 1494 01:38:38,537 --> 01:38:40,414 あ… うっ 手を振って… 1495 01:38:41,624 --> 01:38:42,708 手つないで 1496 01:38:43,876 --> 01:38:45,377 走って 1497 01:38:46,211 --> 01:38:47,046 手 重ねて 1498 01:38:48,213 --> 01:38:49,423 チューして 1499 01:38:50,466 --> 01:38:52,843 ♪ ラララ~ 1500 01:38:52,926 --> 01:38:57,973 あ… 運命の人 運命の人 どこだ! 1501 01:38:58,807 --> 01:38:59,850 あー! 1502 01:39:01,769 --> 01:39:04,313 (ポルナレフ) 全ての汚れた世界はエロへ 1503 01:39:05,189 --> 01:39:07,983 私たちはピュアな子供に戻りましょう 1504 01:39:08,484 --> 01:39:12,404 あの頃のように 私とあなたが病院で出会った時 1505 01:39:12,780 --> 01:39:14,865 2人 誓い合った… 1506 01:39:17,034 --> 01:39:18,369 お断りします 1507 01:39:19,370 --> 01:39:23,499 (ポルナレフの笑い声) 1508 01:39:24,792 --> 01:39:26,543 私の能力を見たでしょう? 1509 01:39:26,960 --> 01:39:28,671 地球人みんなの記憶を 1510 01:39:28,754 --> 01:39:31,340 私の都合のいいようにも 書き換えらえれる 1511 01:39:31,465 --> 01:39:33,801 おしゃかな~ 1512 01:39:35,803 --> 01:39:38,305 ガタンゴトン ガタンゴトン~ 1513 01:39:38,681 --> 01:39:41,100 (ポルナレフ) 他の女なんか どうでもいい 1514 01:39:41,183 --> 01:39:42,851 私と一緒に… 1515 01:39:44,728 --> 01:39:45,562 さあ 1516 01:39:45,896 --> 01:39:47,690 2人だけの世界へ… 1517 01:39:47,856 --> 01:39:50,401 う… イヤだ! 1518 01:39:53,070 --> 01:39:53,987 僕は オナニストとして 1519 01:39:54,113 --> 01:39:56,281 いろんな女の子で オナニーしたいだけじゃんね 1520 01:39:57,074 --> 01:40:00,285 ポルナレフ先生 今すぐ あなたを ネタにオナニーだってできるだに 1521 01:40:00,411 --> 01:40:03,956 やめて! 私は おかずじゃない 本命なのよ! 1522 01:40:04,581 --> 01:40:05,332 あなたでもだに! 1523 01:40:05,666 --> 01:40:06,750 イヤ… 1524 01:40:07,501 --> 01:40:08,544 あなたでもできるだで! 1525 01:40:08,877 --> 01:40:10,212 イヤ… 1526 01:40:10,504 --> 01:40:12,631 (ポルナレフ) なぜ 抱いてくれないの! 1527 01:40:12,923 --> 01:40:16,802 僕は本当の運命の人に出会うまで いろんな女の子でオナニーするだにー! 1528 01:40:16,885 --> 01:40:20,806 やめてー! 1529 01:40:30,274 --> 01:40:34,319 (ポルナレフの英語) 1530 01:40:35,446 --> 01:40:39,450 (ポルナレフの英語) 1531 01:40:42,953 --> 01:40:46,874 (ポルナレフの英語) 1532 01:40:48,250 --> 01:40:53,422 (ポルナレフの英語) 1533 01:41:01,430 --> 01:41:03,098 何だん? これ 1534 01:41:05,559 --> 01:41:07,311 何だん これ! 1535 01:41:08,312 --> 01:41:09,563 なんだんやれー! 1536 01:41:10,314 --> 01:41:13,692 (女性たちの叫び声) 1537 01:41:15,861 --> 01:41:19,948 あれ? え? あれれれ… 1538 01:41:20,115 --> 01:41:20,824 いや~ん 1539 01:41:20,908 --> 01:41:25,120 (女子生徒たちの叫び声) 1540 01:41:26,622 --> 01:41:30,209 (女性たちの叫び声) 1541 01:41:32,002 --> 01:41:34,880 なんだんやれ 恥ずかしいじゃん 1542 01:41:35,005 --> 01:41:36,131 寒いぜ 1543 01:41:38,175 --> 01:41:40,344 何やっとるだん (レナ)あんたもだに 1544 01:41:44,723 --> 01:41:48,977 (心臓の鼓動) 1545 01:41:48,977 --> 01:41:49,728 (心臓の鼓動) 1546 01:41:48,977 --> 01:41:49,728 義郎 あんた何する気だん! 1547 01:41:49,728 --> 01:41:51,855 義郎 あんた何する気だん! 1548 01:41:51,980 --> 01:41:54,316 美由紀ちゃん 僕 守った 1549 01:41:54,691 --> 01:41:56,193 ポルナレフ先生に教わったなんて 嘘だら? 1550 01:41:56,860 --> 01:41:58,529 美由紀ちゃんが 本当の運命の人だら? 1551 01:42:01,615 --> 01:42:02,908 鴨川くん 勃起? 1552 01:42:03,867 --> 01:42:06,036 (義郎)浅見さん… (紗英)変態! 1553 01:42:06,119 --> 01:42:07,204 え… 1554 01:42:07,329 --> 01:42:08,497 浅見さん… 1555 01:42:08,622 --> 01:42:12,000 私が あんたの運命の人? 冗談じゃないわ! 1556 01:42:12,292 --> 01:42:13,293 え? 1557 01:42:13,794 --> 01:42:14,962 そんな… 1558 01:42:15,045 --> 01:42:16,004 ヨッちゃん! 1559 01:42:16,088 --> 01:42:16,839 義郎! 1560 01:42:16,922 --> 01:42:17,714 義郎くん 1561 01:42:17,798 --> 01:42:18,590 鴨川くん 1562 01:42:18,674 --> 01:42:19,758 ヨシロウ 1563 01:42:28,559 --> 01:42:29,977 (輝光)ヨッちゃん やったじゃん! 1564 01:42:30,978 --> 01:42:31,812 よくやったに! 1565 01:42:32,896 --> 01:42:34,147 紗英は? 1566 01:42:34,231 --> 01:42:35,190 お父さん! 1567 01:42:38,110 --> 01:42:39,736 ありがとう! (紗英)うん 1568 01:42:44,950 --> 01:42:45,784 まあ… 1569 01:42:47,661 --> 01:42:48,495 やったね 1570 01:42:49,705 --> 01:42:50,455 (ジュリーの英語) 1571 01:43:18,066 --> 01:43:20,027 うん 今日も平和だに 1572 01:43:20,110 --> 01:43:22,112 豊橋は無事だに 刑事さん 1573 01:43:22,195 --> 01:43:22,905 平和ね 1574 01:43:23,780 --> 01:43:25,032 (2人の笑い声) 1575 01:43:25,324 --> 01:43:28,577 (生徒たちの話し声) 1576 01:43:28,702 --> 01:43:31,663 よしよしよし… みたいな 何か そういう― 1577 01:43:31,747 --> 01:43:35,208 何か 甘えさせてくれる人が いいんだよな~ 1578 01:43:43,008 --> 01:43:46,511 (ナレーター)かくして 我らがヒーロー 鴨川義郎は― 1579 01:43:46,595 --> 01:43:48,555 豊橋を平和に戻した 1580 01:43:49,056 --> 01:43:51,850 その夜 彼は安心して夢を見た 1581 01:43:56,980 --> 01:44:00,359 母のおなかの中にいた頃の 自分を思い出していた 1582 01:44:01,401 --> 01:44:04,905 優しそうに おなかをさする 母の横顔を見て 1583 01:44:04,988 --> 01:44:09,743 母こそが 彼にとっての運命の人とも 言えるのではないか 1584 01:44:10,202 --> 01:44:11,244 彼は そう思った 1585 01:44:12,287 --> 01:44:16,333 翌朝 彼は目を覚まして 涙を拭い 1586 01:44:16,416 --> 01:44:18,543 母親の元へ駆け寄った 1587 01:44:18,627 --> 01:44:19,920 お母さん! 1588 01:44:30,973 --> 01:44:31,723 ん? 1589 01:44:32,224 --> 01:44:32,975 愛してるに! 1590 01:44:33,141 --> 01:44:35,185 ハハッ どうしただん? 1591 01:44:36,979 --> 01:44:37,729 愛だのん 1592 01:44:43,944 --> 01:44:44,695 にぃ! 1593 01:45:01,128 --> 01:45:03,714 ♪ ラララ~ 1594 01:45:14,891 --> 01:45:18,645 ♪ ラララ~ 1595 01:45:21,440 --> 01:45:26,570 (赤ちゃんの泣き声) 1596 01:45:26,653 --> 01:45:27,904 (シャッター音) 1597 01:45:28,488 --> 01:45:31,742 (ミツコ・タエコ)♪ ラララ~ 1598 01:45:31,742 --> 01:45:32,617 (ミツコ・タエコ)♪ ラララ~ 1599 01:45:31,742 --> 01:45:32,617 (シャッター音) 1600 01:45:36,246 --> 01:45:40,333 義郎! 新しいDVDゲットしたでね~ 1601 01:45:40,417 --> 01:45:44,296 素人ナンパシリーズ 素人モノは演技じゃないでね 1602 01:45:44,421 --> 01:45:48,341 喘ぎ声のリアリティが半端なくて もう アソコもビンビンだでね 1603 01:45:44,421 --> 01:45:48,341 (女子生徒たち) ♪ ラララ~ 1604 01:45:48,425 --> 01:45:50,802 今日 帰り うちにおいで 見せてやるで 1605 01:45:50,886 --> 01:45:55,891 (女子生徒たち)♪ ラララ~ 1606 01:45:56,975 --> 01:46:01,980 (女子生徒たち)♪ ラララ~ 1607 01:46:12,199 --> 01:46:15,744 (女子生徒たち)♪ ラララ~ 1608 01:46:18,038 --> 01:46:21,083 運命の人… か… 1609 01:46:22,417 --> 01:46:27,130 (女子生徒たち)♪ ラララ~ 1610 01:46:27,214 --> 01:46:32,219 (女子生徒たち)♪ ラララ~ 1611 01:46:43,438 --> 01:46:47,192 (ナレーター)義郎の周りで 全ての女性が彼に歌を歌い 1612 01:46:47,275 --> 01:46:49,236 アプローチを始めた 1613 01:46:49,611 --> 01:46:51,822 彼には なぜだか分からなかった 1614 01:46:53,782 --> 01:46:59,162 あの日 あの病院で いつか会う運命の人と約束をしたはずだ 1615 01:47:01,039 --> 01:47:04,501 あの女の人は たった1人しかいないはずなのに 1616 01:47:05,418 --> 01:47:07,337 なぜ みんなが歌うのか 1617 01:47:08,630 --> 01:47:13,301 実は あの路面電車の中では 続きがあった 1618 01:47:14,344 --> 01:47:17,722 次の駅で停車した時に それは起きた 1619 01:47:46,585 --> 01:47:47,627 (妊婦)何か月ですか? 1620 01:47:48,670 --> 01:47:49,629 (律子)8か月です 1621 01:47:49,713 --> 01:47:51,882 じゃあ 私と同じですね 1622 01:47:51,965 --> 01:47:54,384 (律子)あなたも! (妊婦)ええ 1623 01:47:56,344 --> 01:47:57,929 (女胎児の声)ねえ 聞こえる? 1624 01:47:59,389 --> 01:48:00,599 (義郎の声)聞こえるよ 1625 01:48:01,266 --> 01:48:03,101 (妊婦)角の本屋の仲本です 1626 01:48:03,226 --> 01:48:04,895 あ… あなたも! 1627 01:48:05,645 --> 01:48:07,606 (妊婦)スマートボールの田中です 1628 01:48:07,689 --> 01:48:09,316 わあ あなたも! 1629 01:48:11,067 --> 01:48:12,611 (女胎児の声)ねえ 私は? 1630 01:48:13,195 --> 01:48:14,529 (女胎児の声)私の声は? 1631 01:48:14,613 --> 01:48:16,489 (女胎児の声)ずるい (女胎児の声)私もよ 1632 01:48:16,573 --> 01:48:21,578 (女胎児の声)私も… 1633 01:48:26,499 --> 01:48:30,545 (義郎の声)みんな みんな 僕の女の子だに! 待っててよ! 1634 01:48:30,670 --> 01:48:33,381 (女の子たち)私も! 1635 01:48:33,465 --> 01:48:36,718 (女の子たち)私も! 1636 01:48:40,639 --> 01:48:42,974 (ナレーター)この宇宙の片隅に… 1637 01:48:43,683 --> 01:48:46,269 そして この地球の片隅に… 1638 01:48:48,271 --> 01:48:51,274 そして さらに この日本の片隅に… 1639 01:48:52,692 --> 01:48:54,903 東三河の片隅に… 1640 01:48:56,404 --> 01:48:58,823 そして さらに その片隅で… 1641 01:49:00,450 --> 01:49:03,954 我らがヒーロー 鴨川義郎くんは― 1642 01:49:04,371 --> 01:49:06,122 今日もオナニーに励む 1643 01:49:06,957 --> 01:49:11,086 我らがヒーローは 結局のところ 振り出しに戻る 1644 01:49:11,920 --> 01:49:13,922 相棒 準備はいいか? 1645 01:49:19,177 --> 01:49:20,428 美由紀ちゃん… 1646 01:49:21,763 --> 01:49:22,681 あっ ダメ! 1647 01:49:23,056 --> 01:49:26,101 あの子… ダメ! 1648 01:49:26,184 --> 01:49:28,311 (ナレーター) いろいろな女性を思いつつ― 1649 01:49:28,979 --> 01:49:31,231 結局は あの時のことを考える 1650 01:49:31,314 --> 01:49:32,983 誰? 誰? 1651 01:49:34,776 --> 01:49:39,197 ♪ ラララ~ 1652 01:49:39,322 --> 01:49:43,243 (レナ・ユウコ)♪ ラララ~ 1653 01:49:43,326 --> 01:49:46,329 ♪ ラララ~ 1654 01:49:46,579 --> 01:49:49,916 ♪ ラララ~ 1655 01:49:50,000 --> 01:49:53,670 ♪ ラララ~ 1656 01:49:53,753 --> 01:49:58,008 ♪ ラララ~ 1657 01:49:58,091 --> 01:50:02,304 ♪ ラララ~ 1658 01:50:06,516 --> 01:50:10,061 (ナレーター)かくして 世界の平和は守られた 1659 01:50:11,146 --> 01:50:16,151 ♪~ 1660 01:54:28,486 --> 01:54:33,491 ~♪