1 00:01:54,614 --> 00:02:00,620 (祭りばやし) 2 00:02:23,268 --> 00:02:29,274 (歓声) 3 00:02:36,531 --> 00:02:40,118 (歓声と拍手) 4 00:03:01,931 --> 00:03:05,476 (スチームサイレン) 5 00:03:05,602 --> 00:03:11,316 (人々のにぎわう声) 6 00:03:33,296 --> 00:03:39,302 (構内アナウンス) 7 00:04:22,262 --> 00:04:26,140 (汽笛) 8 00:04:33,731 --> 00:04:38,278 (結城(ゆうき))大体 役所の連中は 少し神経質になりすぎてるんだよ 9 00:04:38,403 --> 00:04:41,322 たかが無人島が1つ 沈んだぐらいで 10 00:04:44,242 --> 00:04:47,161 (幸長(ゆきなが)) ああ 小野寺(おのでら)君 田所(たどころ)先生だ 11 00:04:47,287 --> 00:04:49,080 (小野寺)ああ 海底火山の 12 00:04:49,580 --> 00:04:52,292 海底開発興業の小野寺です 13 00:04:53,251 --> 00:04:55,795 (田所)言っとくが 俺の専門は地球物理だ 14 00:04:55,920 --> 00:04:59,590 あまり何にでも手を出すので 妙なものが有名になっちまったが 15 00:05:04,887 --> 00:05:06,264 これか 16 00:05:07,265 --> 00:05:11,269 君んとこの山城(やましろ)専務に “何度も乗せろ”ってのに一向に 17 00:05:11,394 --> 00:05:13,479 (小野寺)何しろ お座敷が多いもんですから 18 00:05:13,604 --> 00:05:15,356 もうすぐ“わだつみ2号”が 竣工(しゅんこう)します 19 00:05:15,481 --> 00:05:18,234 そしたら少しはローテーション 楽になります 20 00:05:18,693 --> 00:05:20,320 1万は潜れるだろうな? 21 00:05:20,903 --> 00:05:23,656 (小野寺)ええ 大丈夫ですが 2000メートルを超えますと― 22 00:05:23,781 --> 00:05:25,241 バラスト機構などの 関係もあって― 23 00:05:25,366 --> 00:05:27,577 会社のほうじゃ あんまり深くへ入るなって 24 00:05:28,661 --> 00:05:32,332 俺が聞いてるのは 1万まで潜れるかどうかなんだ 25 00:05:59,233 --> 00:06:00,151 (結城)じゃあ 行ってきな 26 00:06:00,276 --> 00:06:02,904 平均海底は400 お遊びみたいなもんだ 27 00:06:03,029 --> 00:06:04,822 水中レーダーで 上から見ていてやるからな 28 00:06:06,657 --> 00:06:07,950 (小野寺) あの旦那が張り切ってる 29 00:06:08,076 --> 00:06:10,078 お遊びで済めばいいんだがな ハハハハ… 30 00:06:10,203 --> 00:06:11,496 (結城)フフフッ 31 00:07:00,336 --> 00:07:01,379 (着水音) 32 00:07:47,884 --> 00:07:49,677 (海洋学者) 噴火で裂けたんじゃない 33 00:07:50,052 --> 00:07:53,055 火口形成後 二次的な原因の崩壊だ 34 00:07:53,598 --> 00:07:57,685 (海洋学者)この島は 火山性の活動で沈んだんじゃない 35 00:07:57,810 --> 00:07:59,687 (調査団員)火口内の深さは? 36 00:07:59,812 --> 00:08:02,064 (技官)ええと 96メートルです 37 00:08:12,241 --> 00:08:14,744 (海洋学者)こうした海底が ずっと続いてるんだね? 38 00:08:21,501 --> 00:08:23,002 (調査団員)リップルマーク? 39 00:08:25,046 --> 00:08:27,548 (調査団員) 火山岩や火山弾が あんなに 40 00:08:29,842 --> 00:08:33,136 海底泥土が つい最近に激しく動いてる 41 00:08:33,261 --> 00:08:34,889 (調査団員)この辺は かなり大きな範囲で― 42 00:08:35,014 --> 00:08:36,265 匍行(ほこう)してるんじゃないのかね 43 00:08:36,390 --> 00:08:38,976 (調査団員) いやあ 匍行というより― 44 00:08:39,101 --> 00:08:40,977 これは もう… 地滑りだね 45 00:08:41,102 --> 00:08:45,316 すると? 島の沈没は 火山活動じゃなく― 46 00:08:45,441 --> 00:08:47,693 海底の地滑りってことになるな 47 00:08:48,444 --> 00:08:49,570 じゃあ どうして… 48 00:08:49,695 --> 00:08:52,281 どうして海底に そんな大きな 広範囲な地滑りが… 49 00:08:52,406 --> 00:08:53,699 分からん 50 00:08:54,450 --> 00:08:56,536 いや まったく何にも分からん 51 00:08:57,411 --> 00:09:01,332 とにかく その地滑りの原因は 海溝だとしか思えん 52 00:09:03,042 --> 00:09:04,585 明日は海溝へ 53 00:09:05,378 --> 00:09:07,088 小野寺君 大丈夫だろうな 54 00:09:07,838 --> 00:09:10,883 ええ 理論的には わだつみは 10万メートルまで潜れます 55 00:09:11,008 --> 00:09:13,719 もっとも そんな深い海が あればの話ですがね 56 00:09:14,220 --> 00:09:16,514 ただ構造上 あんまり長くは… 57 00:09:19,350 --> 00:09:21,519 (船長) 気象庁の大東丸(だいとうまる)からですが― 58 00:09:21,644 --> 00:09:25,982 “小笠原(おがさわら)海溝と日本海溝の接点 房総(ぼうそう)沖辺りの海溝が―” 59 00:09:26,107 --> 00:09:28,484 “音波測深では かなりの異常がある” 60 00:09:28,776 --> 00:09:30,194 “島の沈没原因調査が 終われば―” 61 00:09:30,319 --> 00:09:32,113 “そちらの海溝を 一応 調査してくれ”と 62 00:09:32,238 --> 00:09:34,115 島は もういいんだ 63 00:09:37,535 --> 00:09:39,662 明日は その日本海溝へ行く 64 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 (船員) わだつみ 潜行を開始します 65 00:10:30,338 --> 00:10:31,797 (小野寺)1500 66 00:10:53,736 --> 00:10:55,363 3000メートル 67 00:10:56,530 --> 00:10:58,908 左へ海溝斜面が始まってます 68 00:10:59,575 --> 00:11:03,079 距離11キロ 傾斜25度 69 00:11:04,872 --> 00:11:06,916 (幸長)大洋底の斜面は もっと緩やかで― 70 00:11:07,041 --> 00:11:09,377 これじゃ10度か15度くらいで… 71 00:11:46,997 --> 00:11:48,457 (きしむ音) 72 00:11:51,585 --> 00:11:53,129 (小野寺)深度8000メートル 73 00:11:53,254 --> 00:11:55,256 (衝撃音) 74 00:11:55,381 --> 00:11:57,425 (幸長) な… 何だ? こ… 故障か? 75 00:11:57,550 --> 00:11:59,677 (小野寺)いや 深海潮流です 76 00:11:59,802 --> 00:12:01,637 こんな深い所に そんな流れが? 77 00:12:01,762 --> 00:12:04,390 どうしてか分かりませんが 時々ぶつかります 78 00:12:04,515 --> 00:12:06,559 しかし こんなすごいのは 初めてですねえ 79 00:12:06,684 --> 00:12:08,894 流速3ノット半はあります 80 00:13:02,990 --> 00:13:05,034 日本海溝の底です 81 00:13:06,827 --> 00:13:09,997 深度8740メートル 82 00:13:12,082 --> 00:13:16,420 つい最近 南から北へ 相当 激しい底流が 83 00:13:20,299 --> 00:13:24,094 古いリップルマークが そこに… 東西に走ってます 84 00:13:24,386 --> 00:13:28,766 このままの深さで動かせるか? 船首に対し 右7度の方角だ 85 00:13:47,910 --> 00:13:50,829 小野寺君 あれは何だ? 86 00:13:56,126 --> 00:13:57,253 (小野寺)分かりません 87 00:13:57,795 --> 00:14:00,297 海溝底には 2~3回 潜りましたが― 88 00:14:00,422 --> 00:14:02,466 こんなものは初めてです 89 00:14:04,009 --> 00:14:05,302 行ってみよう 90 00:14:07,263 --> 00:14:10,182 あの化け物のナメクジの はった跡を 91 00:14:34,582 --> 00:14:36,417 深度8500 92 00:14:41,881 --> 00:14:43,716 水が濁ってきた 93 00:14:44,842 --> 00:14:45,718 (衝撃音) (田所)くっ! 94 00:14:46,927 --> 00:14:49,430 (衝撃音) 95 00:14:49,555 --> 00:14:50,639 (幸長)だっ 大丈夫か!? 96 00:14:57,313 --> 00:15:00,566 ヘラクレス ヘラクレス! 結城! 97 00:15:01,108 --> 00:15:02,985 こちら わだつみだ どうぞ 98 00:15:03,736 --> 00:15:05,404 (結城) こちらヘラクレス どうぞ 99 00:15:05,529 --> 00:15:08,449 (小野寺)今 そちらで 海水の異常震動を感じたか? 100 00:15:09,658 --> 00:15:11,118 (結城)ちょっと待ってくれ 101 00:15:11,452 --> 00:15:12,828 記録されてない 102 00:15:12,953 --> 00:15:14,955 水中聴音機を海面100メートルまで 下ろしているが― 103 00:15:15,080 --> 00:15:16,874 何も感じてないようだ 104 00:15:17,082 --> 00:15:19,209 チャートは いろんな微震動が 混ざって分からない 105 00:15:19,335 --> 00:15:20,628 (小野寺)了解! 106 00:15:20,753 --> 00:15:22,630 今 海溝底に妙なトレンチを 見つけたので― 107 00:15:22,755 --> 00:15:24,506 それに沿って北へ向かう 108 00:15:24,965 --> 00:15:27,968 (結城)よし 分かった 1分ごとに音波を出せ 109 00:15:28,093 --> 00:15:29,219 (小野寺)了解! 110 00:15:30,304 --> 00:15:32,431 下りると危ないので このまま進みます 111 00:15:32,556 --> 00:15:33,724 (田所)ああ いい 112 00:15:34,558 --> 00:15:36,602 トレンチは あの泥雲の前で なくなってる 113 00:15:36,727 --> 00:15:38,270 このまま まっすぐで 114 00:15:46,612 --> 00:15:47,821 停止! 115 00:15:52,034 --> 00:15:53,911 もう一度 底へ下りてくれ 116 00:15:55,037 --> 00:15:56,038 しかし これ以上 下りるのは… 117 00:15:56,163 --> 00:15:57,873 先生 あまり危険なことは… 118 00:15:57,998 --> 00:16:00,042 さっきは底まで下りたじゃないか! 119 00:16:00,626 --> 00:16:02,294 (小野寺)じゃあ 水中照明弾を 120 00:16:20,688 --> 00:16:21,981 さあ 下降だ 121 00:16:22,106 --> 00:16:23,440 先生! それは… 122 00:16:23,565 --> 00:16:25,567 (田所)海底まで! いや もう 50メートル! 123 00:16:25,693 --> 00:16:28,153 水温 密度 塩分濃度の測定だ! 124 00:16:33,909 --> 00:16:36,954 小野寺君 慎重に 慎重に! 125 00:16:37,079 --> 00:16:39,456 いつでも上昇できるように いいな! 126 00:16:57,224 --> 00:16:59,143 (田所)海底密度に飛躍層 127 00:16:59,268 --> 00:17:02,521 (幸長)流れは南から北 通常の海溝底流と反対です 128 00:17:02,646 --> 00:17:04,231 (田所)密度は1.053 129 00:17:04,772 --> 00:17:06,983 こいつは君 海水密度の最大値だ 130 00:17:07,233 --> 00:17:08,402 (幸長)塩分濃度 131 00:17:08,652 --> 00:17:12,071 重いはずです 多量の重金属イオンが 132 00:17:12,823 --> 00:17:13,741 (田所)海水採取! 133 00:17:13,866 --> 00:17:16,201 先生 それはもう する余裕が… (田所)照明弾だ! 134 00:17:35,512 --> 00:17:38,348 (幸長)先生! あれ あれ! 135 00:17:55,532 --> 00:17:57,034 乱泥流だ 136 00:17:59,078 --> 00:18:00,704 こんな深海底で… 137 00:18:00,829 --> 00:18:05,834 それに… それに あれは 日本列島の近くの海溝の岸から… 138 00:18:10,756 --> 00:18:14,718 太平洋の暗渠(あんきょ) 日本海溝 北はカムチャツカへ向かい― 139 00:18:14,843 --> 00:18:18,430 南は小笠原からマリアナへかけて 延々3000キロ 140 00:18:19,181 --> 00:18:21,600 世界最大の日本海溝 141 00:18:22,684 --> 00:18:24,728 その底では何かが… 142 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 何かが起こりかけてる 143 00:18:49,628 --> 00:18:51,213 (警察官)警視3号から警視庁へ 144 00:18:51,338 --> 00:18:52,464 (無線音声)警視3号 どうぞ 145 00:18:52,589 --> 00:18:56,093 (警察官)マルニ 20時43分 総理私邸に到着しました 146 00:18:56,218 --> 00:18:57,386 (無線音声)了解 147 00:19:04,768 --> 00:19:06,103 (総理夫人)おかえりなさいませ 148 00:19:06,228 --> 00:19:07,896 (山本(やまもと)) おっ やっちゃんじゃないか 149 00:19:08,021 --> 00:19:09,273 (女性)ご無沙汰してます 150 00:19:09,398 --> 00:19:11,108 (山本)やっちゃんの子か (女性)はい 151 00:19:11,233 --> 00:19:12,484 (山本)かわいいねえ 152 00:19:12,609 --> 00:19:15,320 (総理夫人)大蔵省の局長時代から 8年もいたんですから― 153 00:19:15,445 --> 00:19:17,072 あなたには孫みたいなものですわ 154 00:19:17,197 --> 00:19:19,408 (山本)そうか そうか… どれ 155 00:19:19,533 --> 00:19:21,994 どれ どれ どれ どれ… (女性)アハハハ… 156 00:19:22,119 --> 00:19:24,538 (一同の笑い声) 157 00:19:24,663 --> 00:19:27,332 (山本)ハハハッ ハハッ (赤ちゃんの声) 158 00:19:36,383 --> 00:19:42,472 (赤ちゃんの泣き声) 159 00:19:42,598 --> 00:19:45,559 あなた 着替えもなさらずに… 160 00:19:46,560 --> 00:19:49,855 (ナレーション) 人間には不思議な感覚がある 161 00:19:50,272 --> 00:19:53,483 それほど関心を持たずに 聞き流した言葉が― 162 00:19:53,609 --> 00:19:56,153 何かの瞬間に よみがえる 163 00:20:18,967 --> 00:20:23,555 山本は気象庁の主務官庁 運輸大臣から聞いた― 164 00:20:23,680 --> 00:20:27,017 日本海溝の異変が ちょっと気になっていた 165 00:20:30,646 --> 00:20:32,481 (社員)部長 これ できてます 166 00:20:33,106 --> 00:20:34,107 よう 167 00:20:35,776 --> 00:20:39,947 (電話の着信音) 168 00:20:40,822 --> 00:20:41,990 (吉村(よしむら))はい 169 00:20:43,200 --> 00:20:45,285 はい 君にだ 170 00:20:46,995 --> 00:20:48,080 はい 小野寺ですが 171 00:20:48,205 --> 00:20:50,666 (田所)そう 君んとこの あの わだつみだよ 172 00:20:50,791 --> 00:20:52,251 あれを長期チャーターすると― 173 00:20:52,376 --> 00:20:53,669 チャーター料は どれぐらいになる? 174 00:20:53,961 --> 00:20:56,255 それはケースバイケースですから 営業のほうへ 175 00:20:56,380 --> 00:20:57,714 電話をそっちへ回しましょうか 176 00:20:57,839 --> 00:20:59,841 (田所)今 申し込んで すぐ使えるか? 177 00:20:59,967 --> 00:21:01,385 いや それは無理です 178 00:21:01,510 --> 00:21:04,638 今 わだつみは 下関(しものせき) 釜山(プサン)間の海底調査のため― 179 00:21:04,763 --> 00:21:06,306 九州へ回航されてます 180 00:21:06,431 --> 00:21:09,726 それからインドネシアに回され 海底油田の調査ですから― 181 00:21:09,851 --> 00:21:11,144 1年ぐらいは どうしようもありません 182 00:21:11,270 --> 00:21:12,229 1年? 183 00:21:12,354 --> 00:21:14,523 (小野寺)先生 わだつみを 長期チャーターなんかして― 184 00:21:14,648 --> 00:21:15,732 どこをお調べになるんです? 185 00:21:15,857 --> 00:21:19,361 君は… チッ こないだ 俺や幸長と一緒に見たはずだよ 186 00:21:20,445 --> 00:21:25,200 先生 あれは… 日本海溝の底では一体 何が? 187 00:21:25,325 --> 00:21:26,785 教えてください! (田所)分からん 188 00:21:26,910 --> 00:21:29,454 俺にも さっぱり分からんから 調べなきゃいけないんだよ 189 00:21:29,705 --> 00:21:32,624 それなのに 日本は海洋国だなんて 言いながら― 190 00:21:32,749 --> 00:21:36,712 1万メートル級の深海潜水艇が ただの1隻しかないなんて! 191 00:21:44,678 --> 00:21:47,139 (吉村) 君は これから帰るのかね? 192 00:21:47,472 --> 00:21:48,724 (小野寺)ええ まあ 193 00:21:48,849 --> 00:21:51,643 取り損ねた休暇を 明日からにしたいと思いまして 194 00:21:54,771 --> 00:21:57,524 (吉村)どうだ 君 思いきって結婚しないかね? 195 00:21:57,649 --> 00:21:58,650 (小野寺)えっ? 196 00:21:59,318 --> 00:22:01,695 いつまでも操艇者(そうていしゃ)じゃなく 君は むしろ― 197 00:22:01,820 --> 00:22:04,197 ブレインワークのほうが 向いてると思うんだが 198 00:22:04,573 --> 00:22:08,702 そのためには内外の信用もあるし そろそろ身を固めたほうが 199 00:22:08,827 --> 00:22:10,454 おう 今から一緒に行こう 200 00:22:10,579 --> 00:22:11,496 どこへです? 201 00:22:11,621 --> 00:22:12,456 葉山(はやま)だ 202 00:22:12,581 --> 00:22:13,665 葉山? 203 00:22:14,916 --> 00:22:17,919 (吉村) 地方の財産家の長女なんだ 204 00:22:19,504 --> 00:22:24,092 名前は阿部(あべ)玲子(れいこ) 年は27 割と きれいだぞ 205 00:22:24,217 --> 00:22:29,014 しかし 部長 こんな格好で… 先方の両親にも会うんでしょう? 206 00:22:29,139 --> 00:22:31,391 (吉村) いや 両親は伊豆(いず)の下田(しもだ)で― 207 00:22:31,516 --> 00:22:35,103 別荘には彼女1人しかいない ハハッ 208 00:23:00,629 --> 00:23:01,922 (玲子のため息) 209 00:23:09,513 --> 00:23:11,223 (玲子)もう1杯 召し上がる? 210 00:23:20,649 --> 00:23:22,776 (小野寺)いや もう結構です 211 00:23:24,945 --> 00:23:28,448 ぼつぼつ帰らないと 電車が なくなりますから 212 00:23:33,495 --> 00:23:35,997 (玲子) あなた 私と結婚するつもり? 213 00:23:38,750 --> 00:23:43,839 フッ… まだ分からない 今日 会ったばかりですからね 214 00:23:45,590 --> 00:23:48,927 (玲子)でも吉村さんは 何が何でもさせるつもりよ 215 00:23:49,636 --> 00:23:54,099 私の父から泣かんばかりに “もう年だから誰かと早く” 216 00:23:54,224 --> 00:23:56,143 フフフフ… 217 00:23:57,018 --> 00:24:00,814 でもね なんだか 政略結婚のような気もするの 218 00:24:01,356 --> 00:24:03,150 (小野寺)政略結婚? 219 00:24:03,525 --> 00:24:05,152 私の父はね― 220 00:24:05,277 --> 00:24:09,156 西伊豆の沖に 小さいけれど 島を3つ4つ持ってるの 221 00:24:10,532 --> 00:24:13,285 あそこの海底調査は あんたんとこの会社でしょ? 222 00:24:13,702 --> 00:24:15,579 (小野寺)ええ 僕がやったんです 223 00:24:19,374 --> 00:24:24,004 あとでやった開発部の ボーリングでは 鉱脈があるとか 224 00:24:24,504 --> 00:24:26,798 でも政略結婚にはなりませんよ 225 00:24:27,883 --> 00:24:28,800 どうして? 226 00:24:28,925 --> 00:24:32,429 フフッ 僕はブレインワークには 興味がない 227 00:24:32,554 --> 00:24:35,390 当分は潜水艇ですよ ハハ… 228 00:24:35,515 --> 00:24:37,767 その潜水艇って大きいの? 229 00:24:37,893 --> 00:24:41,104 いや… 3人乗ってギリギリ 230 00:24:41,229 --> 00:24:43,607 そのかわり 1万メートルは潜れます 231 00:24:43,732 --> 00:24:45,400 1万メートル? 232 00:24:45,901 --> 00:24:49,112 ハァ~ まるっきり見当がつかないわ 233 00:24:50,113 --> 00:24:53,783 ねえ その海の底って どんなとこなの? 234 00:24:54,701 --> 00:24:56,369 何にもありませんよ 235 00:24:57,829 --> 00:25:01,583 ただ シーンと冷えきった― 236 00:25:02,459 --> 00:25:04,836 冷たい砂漠があるだけでね 237 00:25:08,840 --> 00:25:11,676 しかし 風が吹くのか すごい― 238 00:25:12,636 --> 00:25:16,973 考えられないような 大きな砂の嵐もある 239 00:25:23,897 --> 00:25:25,565 (玲子)泳ぎに行きましょ 240 00:25:26,149 --> 00:25:28,318 ねっ 泳ぎに ねっ? 241 00:25:54,928 --> 00:25:56,346 あなたは― 242 00:25:57,931 --> 00:26:00,183 いずれ誰かと結婚する? 243 00:26:01,601 --> 00:26:02,811 ああ 244 00:26:06,022 --> 00:26:07,274 なぜ? 245 00:26:08,858 --> 00:26:10,277 何のために? 246 00:26:11,194 --> 00:26:12,988 子供を作るために 247 00:26:17,033 --> 00:26:18,118 (玲子)ねえ 248 00:26:23,164 --> 00:26:24,541 抱いて 249 00:26:28,295 --> 00:26:31,715 (爆発音) 250 00:26:32,382 --> 00:26:36,636 (爆発音) 251 00:26:38,763 --> 00:26:40,849 立つんだ! 早く! 252 00:26:44,352 --> 00:26:47,230 (爆発音) 253 00:26:47,731 --> 00:26:53,194 (小野寺と玲子の荒い息) 254 00:26:53,320 --> 00:26:54,946 (小野寺)うっ! (玲子)キャア! 255 00:26:55,322 --> 00:26:58,575 (爆発音) 256 00:27:00,577 --> 00:27:03,538 (爆発音) 257 00:27:03,663 --> 00:27:04,789 (小野寺・玲子)ああっ! 258 00:27:05,790 --> 00:27:09,294 (爆発音) 259 00:27:12,922 --> 00:27:14,257 (小野寺)噴火だ! 260 00:27:15,133 --> 00:27:16,801 天城(あまぎ)だ 急がないと! 261 00:27:17,093 --> 00:27:23,099 (爆発音) 262 00:27:26,311 --> 00:27:28,396 (総務長官) 被害状況を申し上げます 263 00:27:31,191 --> 00:27:33,777 え~ 現在まで地震― 264 00:27:34,361 --> 00:27:39,240 噴火 津波等による 家屋の倒壊 流失 約2700 265 00:27:39,366 --> 00:27:43,203 何らかの被害を受けたものが 約3万戸 266 00:27:43,328 --> 00:27:46,498 死者 行方不明 236人 267 00:27:47,082 --> 00:27:50,752 天城の溶岩は熱川(あたがわ)付近まで 迫っておりまして― 268 00:27:50,877 --> 00:27:54,130 鉄道 道路 観光施設などを 含みますと― 269 00:27:54,255 --> 00:27:57,842 その被害総額は かなり膨大なものになる見込みです 270 00:27:57,967 --> 00:28:00,887 噴火についても地震についても― 271 00:28:01,012 --> 00:28:04,516 警告とか予報とかというものは 出なかったんだな? 272 00:28:07,477 --> 00:28:09,562 (科学技術庁長官) 私が学者から聞いた話では― 273 00:28:09,687 --> 00:28:12,107 地震の研究は かなり進んでるようですが― 274 00:28:12,232 --> 00:28:14,859 予知というところには まだ なかなか… 275 00:28:15,568 --> 00:28:19,572 彼らの話では とにかく 予算が少ないと言うんですね 276 00:28:20,073 --> 00:28:22,242 この間の気象庁の報告… 277 00:28:22,367 --> 00:28:24,577 日本海溝のこと 君は どう思う? 278 00:28:24,702 --> 00:28:27,747 えっと 日本海溝のこと… 279 00:28:27,872 --> 00:28:29,666 何でしたかな? (山本)ああ いい 280 00:28:31,418 --> 00:28:32,502 いいよ 281 00:28:33,128 --> 00:28:34,462 (山本)ところで― 282 00:28:35,422 --> 00:28:38,425 今日は皆さんから 大変 参考になる意見を― 283 00:28:38,550 --> 00:28:41,136 いろいろと伺いまして ありがとうございました 284 00:28:42,303 --> 00:28:47,308 現在は地球が始まって以来 一番激しい陸地の変動期だとか― 285 00:28:47,434 --> 00:28:51,479 日本の地下では構造線そのものが 変化し始めているとか… 286 00:28:51,604 --> 00:28:54,315 しかし私は そんな難しい話ではなしに― 287 00:28:54,441 --> 00:28:55,608 もっと単純なことを― 288 00:28:55,734 --> 00:28:58,528 もっと よく分かるように お聞きしたいんです 289 00:28:59,988 --> 00:29:01,239 日本列島の横には どうして― 290 00:29:01,364 --> 00:29:03,867 あんなに大きな深いくぼみが できたのか― 291 00:29:04,659 --> 00:29:05,994 その訳です 292 00:29:18,214 --> 00:29:19,340 (竹内(たけうち))今 申しましたように― 293 00:29:19,466 --> 00:29:22,218 この地球は この卵に なぞらえられます 294 00:29:22,343 --> 00:29:24,763 “ゆで卵”と言うのが 一番いいと思いますが― 295 00:29:24,888 --> 00:29:29,058 その外側の卵の殻に当たります所を “地殻”と呼んでおります 296 00:29:29,184 --> 00:29:30,643 非常に薄いものです 297 00:29:30,769 --> 00:29:32,103 それから その中の― 298 00:29:32,228 --> 00:29:35,940 卵で申しますと白身に当たる所を “マントル”と呼んでおります 299 00:29:36,065 --> 00:29:38,568 まあ マントルは “外套(がいとう)”といったような意味です 300 00:29:38,693 --> 00:29:41,029 それから その中が “核”ですが― 301 00:29:41,154 --> 00:29:43,823 この核が液体だってことが 分かっております 302 00:29:43,948 --> 00:29:45,408 ですから そういう意味では― 303 00:29:45,533 --> 00:29:49,037 この地球の ゆで卵は 半熟の状態であるというのが― 304 00:29:49,162 --> 00:29:51,831 一番適当な言い方だろうと 思います 305 00:29:52,415 --> 00:29:54,667 この半熟の ゆで卵の表面の― 306 00:29:54,793 --> 00:29:58,671 ひと皮を剥いだ 殻を剥いだ その下のマントル これ 先ほど― 307 00:29:58,797 --> 00:30:01,633 固体だということを申しましたが その固体の中で― 308 00:30:01,758 --> 00:30:04,511 非常に ゆっくりとした流れが 起こっております 309 00:30:04,636 --> 00:30:06,596 1年に数センチメートル というような― 310 00:30:06,721 --> 00:30:08,556 ゆっくりとした流れなんです 311 00:30:08,681 --> 00:30:11,726 ほう… 固体が流れる? 312 00:30:11,851 --> 00:30:15,021 ええ 例えばね あの トンネル工事の時― 313 00:30:15,146 --> 00:30:17,148 鉄の棒を つっかえ棒にしておりますが― 314 00:30:17,273 --> 00:30:18,358 これが長い時間をかけて― 315 00:30:18,483 --> 00:30:20,318 グニャ~と 曲がっていくってなことを― 316 00:30:20,443 --> 00:30:22,028 ご覧になったこと あると思いますけど― 317 00:30:22,153 --> 00:30:25,156 ああいうように 固体だって流れるんですね 318 00:30:25,281 --> 00:30:28,159 あの マントル対流の映画の 用意がしてなかったかしら? 319 00:30:28,284 --> 00:30:31,955 (技官)はい 先生に監修して いただいたのがありますが 320 00:30:32,705 --> 00:30:34,165 (竹内) 固体のマントルの中での― 321 00:30:34,290 --> 00:30:37,001 こういう ゆっくりした動きを マントル対流と言ってますが― 322 00:30:37,126 --> 00:30:39,003 マントル対流には こういう上り口と― 323 00:30:39,128 --> 00:30:41,005 それから沈み口があるんです 324 00:30:41,130 --> 00:30:45,677 上り口に海底山脈ができて 沈み口に海溝ができます 325 00:30:45,802 --> 00:30:48,471 上がっていったものが横に なびく それは ちょうど― 326 00:30:48,596 --> 00:30:52,183 アルコールランプで熱せられた 液体が上がっていって― 327 00:30:52,308 --> 00:30:54,769 やがて横に なびくような話です 328 00:30:54,894 --> 00:30:58,106 この辺りに海底山脈が できるわけですね 329 00:30:58,606 --> 00:31:01,943 上がっていったものは やがて水平に動いていって― 330 00:31:02,068 --> 00:31:05,321 どこかで地球の中へ 沈み込んでしまいます 331 00:31:05,446 --> 00:31:09,659 そういう所が ちょうど この日本海溝のような海溝なんです 332 00:31:10,577 --> 00:31:13,079 海溝は どんどん 下がっていきます一方で― 333 00:31:13,204 --> 00:31:17,083 陸のほうから運ばれてきました 堆積物が たまって― 334 00:31:17,208 --> 00:31:21,921 ここに厚い堆積物ができますが それが その後 隆起して― 335 00:31:22,046 --> 00:31:25,216 日本列島のような山脈が この海溝の所に― 336 00:31:25,341 --> 00:31:27,135 山脈ができるわけです 337 00:31:27,260 --> 00:31:31,598 つまり そういう意味では 地下に流れがあるというわけですね 338 00:31:35,101 --> 00:31:38,271 しかし 土の下に そんな流れが… 339 00:31:38,396 --> 00:31:40,273 誰も見た者は ないんだろ? 340 00:31:40,398 --> 00:31:42,942 (竹内)いいえ みんなが それを見ています 341 00:31:44,694 --> 00:31:47,363 それじゃあ 大西洋中央海嶺(かいれい)から 始めてください 342 00:31:47,488 --> 00:31:48,448 (技官)はい 343 00:31:50,825 --> 00:31:52,035 (竹内)大西洋ですね 344 00:31:52,160 --> 00:31:56,039 大西洋では先ほどの海底山脈が ちょうど中央部を走っております 345 00:31:56,164 --> 00:31:58,207 この魚の骨のような部分 346 00:31:58,333 --> 00:32:02,545 ここへ ものが湧き出してきて 左右へ動いていくというわけです 347 00:32:03,880 --> 00:32:05,381 その動きに乗って― 348 00:32:05,506 --> 00:32:07,675 大陸が非常に ゆっくりとではありますが― 349 00:32:07,800 --> 00:32:10,011 移動していったと 考えられております 350 00:32:10,136 --> 00:32:12,972 もともとは こういうふうに 1つに くっついていた大陸が― 351 00:32:13,097 --> 00:32:17,393 この辺りに湧き出してきました 対流に乗って動いていって― 352 00:32:17,518 --> 00:32:20,396 そして現在のような配置に 落ち着いたと― 353 00:32:20,521 --> 00:32:22,523 そういうように 考えられているわけです 354 00:32:22,649 --> 00:32:25,318 つまり大陸の移動と マントル対流とが― 355 00:32:25,443 --> 00:32:27,195 関係あるというわけですね 356 00:32:27,320 --> 00:32:30,031 次は今度 話を 太平洋へ移してみましょう 357 00:32:30,156 --> 00:32:33,076 太平洋では この辺りに 海底山脈があります 358 00:32:33,201 --> 00:32:35,036 海水を取り去ってみます 359 00:32:35,161 --> 00:32:38,414 背骨が現れて ここへ ものが湧き出してきて― 360 00:32:38,915 --> 00:32:41,334 水平に太平洋を横切って 動いてきて― 361 00:32:41,459 --> 00:32:44,462 日本海溝の辺りで 沈み込むというわけです 362 00:32:46,130 --> 00:32:49,217 その動きに引っ張られて 日本列島の先っぽが― 363 00:32:49,342 --> 00:32:52,136 入ってきますが 時々 ズルッと戻ります 364 00:32:52,261 --> 00:32:54,806 このズルッとした動きが地震です 365 00:32:54,931 --> 00:32:56,224 地震に伴って― 366 00:32:56,349 --> 00:33:00,228 ものが溶けて上がってきたものが 火山というわけです 367 00:33:00,353 --> 00:33:01,980 こういうように 地震も火山も― 368 00:33:02,105 --> 00:33:04,357 地下の動きに関係してると いうわけなんですが― 369 00:33:04,482 --> 00:33:06,442 お分かりいただいたでしょうか? 370 00:33:14,158 --> 00:33:17,578 地球は動いている… いや 生きてるんだね? 371 00:33:18,079 --> 00:33:21,332 そうです 地球は とてつもなく大きい生き物です 372 00:33:21,457 --> 00:33:24,252 そして この生きている地球を 理解することによって― 373 00:33:24,377 --> 00:33:27,755 地震や火山の謎が 解かれてきたんです 374 00:33:28,297 --> 00:33:29,507 総理 375 00:33:30,758 --> 00:33:34,137 わしは こないだ 観測の機会があったが― 376 00:33:34,762 --> 00:33:37,807 小笠原の北 鳥島(とりしま)の南東で― 377 00:33:37,932 --> 00:33:41,853 小さな島だが ひと晩で200メートルも沈んだ 378 00:33:42,311 --> 00:33:47,400 また日本海溝の底では 極めて密度の高い乱泥流を見た 379 00:33:47,692 --> 00:33:50,987 日本の地震の深発性震源は ここ数年― 380 00:33:51,112 --> 00:33:53,489 大体において 東方の海底上に移動して… 381 00:33:53,614 --> 00:33:57,326 (山城)まっ 日本の地下では いろんなことが確かに起きてます 382 00:33:57,452 --> 00:34:00,663 しかし それが何を意味するかは まだ誰にも分からない 383 00:34:00,788 --> 00:34:03,291 それに今日は 学術的な議論の席じゃなくて― 384 00:34:03,416 --> 00:34:04,584 総理や大臣に― 385 00:34:04,709 --> 00:34:06,878 大体のことをつかんでいただくのが 目的なんだから… 386 00:34:07,003 --> 00:34:08,504 そう だから… 387 00:34:08,629 --> 00:34:11,924 だから わしは 今日は総理に言うつもりで来た 388 00:34:13,092 --> 00:34:17,096 為政者としては かなりの覚悟を 決めておいていただきたい 389 00:34:19,766 --> 00:34:21,893 なんか大きな地震でも 起きるということですか? 390 00:34:22,185 --> 00:34:24,062 地震もあるでしょう 391 00:34:24,187 --> 00:34:28,024 いや… それ以上は どんなことが 起きるのか さっぱり分からん 392 00:34:28,524 --> 00:34:30,234 とにかく海洋底― 393 00:34:30,359 --> 00:34:34,030 特に日本海溝を 徹底的に調査する以外 方法はない 394 00:34:38,242 --> 00:34:41,536 じゃあ わしは仕事があるんで お先に失礼します 395 00:34:47,335 --> 00:34:49,087 (学者)相変わらずだな 396 00:34:49,212 --> 00:34:51,755 (山城)まっ あまり お気になさらんほうがいいでしょう 397 00:34:51,880 --> 00:34:55,176 彼の言ってることは 非常にスケールの大きな問題で― 398 00:34:55,301 --> 00:34:57,386 別に 今日明日という話じゃ… 399 00:34:57,887 --> 00:34:59,430 しかし彼は 海外では― 400 00:34:59,555 --> 00:35:02,725 かなり名の通った学者だと いうことだが 401 00:35:02,850 --> 00:35:04,560 ええ まあ 402 00:35:04,685 --> 00:35:09,649 彼の研究所のスポンサーが BAC世界海洋財団ですから 403 00:35:09,941 --> 00:35:12,110 ああ あの (ドアの開く音) 404 00:35:15,655 --> 00:35:17,532 あ~ 忘れた 405 00:35:35,883 --> 00:35:38,469 幸長のヤツ この忙しいのに 406 00:35:38,845 --> 00:35:41,139 (花江(はなえ))田所先生でございますね 407 00:35:41,722 --> 00:35:44,517 (花江) お待ちしておりました どうぞ 408 00:35:50,940 --> 00:35:52,066 (花江)お見えになりました 409 00:35:52,191 --> 00:35:53,276 (渡(わたり))ああ 410 00:36:01,784 --> 00:36:04,328 (渡)田所さんじゃな 411 00:36:04,745 --> 00:36:07,290 そこへかけなさい 412 00:36:18,593 --> 00:36:21,596 あんたに1つだけ聞きたい 413 00:36:23,347 --> 00:36:25,224 ツバメじゃ 414 00:36:25,474 --> 00:36:27,768 (田所)ツバメ? (渡)そうじゃ 415 00:36:29,103 --> 00:36:34,692 わしのうちの軒下に 毎年ツバメが来て巣をかける 416 00:36:36,027 --> 00:36:41,199 それが 去年の5月に来て 巣をかけたが― 417 00:36:41,866 --> 00:36:46,412 どういうわけか7月になると いなくなってしまい― 418 00:36:47,580 --> 00:36:51,542 それきりで今年は ついに やって来ん 419 00:36:52,668 --> 00:36:55,504 これは どうしてかな? 420 00:36:57,256 --> 00:37:02,303 お宅だけじゃなく 同じようなことが全国で起きてます 421 00:37:03,221 --> 00:37:05,681 鳥類学者は地磁気の変動とか― 422 00:37:05,806 --> 00:37:08,100 気象が変わったとか 言ってますが― 423 00:37:08,768 --> 00:37:11,020 わしは それだけだとは思わない 424 00:37:12,104 --> 00:37:16,484 ツバメは例年の 実に120分の1に減り… 425 00:37:17,193 --> 00:37:18,694 いや 鳥だけではなく― 426 00:37:19,195 --> 00:37:23,282 海を回遊してくる魚も 大変動を起こしつつあります 427 00:37:25,451 --> 00:37:28,496 一体どうしたんじゃろう 428 00:37:29,038 --> 00:37:32,083 何かの前触れかな? 429 00:37:33,042 --> 00:37:35,836 (田所)まだ 何とも言えません 430 00:37:37,964 --> 00:37:42,635 わしは その何かをつかもうと 今 必死になってるんですが― 431 00:37:43,511 --> 00:37:45,429 漠然たる危惧だけで― 432 00:37:45,763 --> 00:37:48,182 まだ はっきりと 何も言えないのです 433 00:37:50,434 --> 00:37:52,687 分かった うう… 434 00:37:52,812 --> 00:37:54,897 (せき込み) 435 00:37:58,276 --> 00:38:01,028 (渡)もう1つ聞きたいが― 436 00:38:02,071 --> 00:38:07,243 科学者にとって 一番大切なことは何かな? 437 00:38:08,828 --> 00:38:10,162 勘です 438 00:38:11,330 --> 00:38:12,665 勘? 439 00:38:37,690 --> 00:38:39,150 (田所)こうすれば― 440 00:38:39,608 --> 00:38:44,363 この新聞が こう つながっていた ということが分かりますね? 441 00:38:49,201 --> 00:38:51,203 1912年に― 442 00:38:51,329 --> 00:38:56,000 ドイツのウェゲナーという学者が 地図を見ていて― 443 00:38:58,627 --> 00:39:04,216 ヨーロッパとアメリカ アフリカと南アメリカが― 444 00:39:04,342 --> 00:39:08,637 こうすれば つながる… 彼は勘で そう思い― 445 00:39:09,221 --> 00:39:11,974 大陸移動説というのを 発表したんです 446 00:39:14,518 --> 00:39:16,979 しかし それを実証するほど― 447 00:39:17,104 --> 00:39:19,398 科学技術が 進歩していなかったため― 448 00:39:20,191 --> 00:39:25,780 彼は世界中の学者の笑い者になり 1930年に死にました 449 00:39:28,407 --> 00:39:32,328 しかし現在では この大陸移動説を― 450 00:39:32,620 --> 00:39:34,997 疑う者は もう誰もおりません 451 00:39:48,177 --> 00:39:49,678 (邦枝(くにえだ)) チャーターするわけじゃありません 452 00:39:49,804 --> 00:39:52,890 フランスから買い取り あなたに お貸しするんです 453 00:39:53,349 --> 00:39:54,558 (中田(なかだ))ケルマデック号なら― 454 00:39:54,683 --> 00:39:57,728 潜水深度1万メートルを超えると 聞いておりますが 455 00:39:57,853 --> 00:40:00,064 ただし この調査は絶対 秘密に 456 00:40:00,189 --> 00:40:02,024 BAC世界海洋財団の仕事は― 457 00:40:02,149 --> 00:40:05,694 一連の契約が済んだら徐々に 手を切っていただきたいんです 458 00:40:06,987 --> 00:40:11,367 それに この計画には 地質学の幸長助教授にも― 459 00:40:11,492 --> 00:40:13,619 参加していただくことに なっております 460 00:40:13,744 --> 00:40:15,413 (田所)幸長も? 461 00:40:17,373 --> 00:40:19,667 で 計画とは何だね? 462 00:40:23,421 --> 00:40:25,589 趣旨に ご賛同いただけると 思いますので― 463 00:40:25,714 --> 00:40:27,591 わたくしの身分と名前を 464 00:40:27,842 --> 00:40:30,177 内閣調査室の邦枝です 465 00:40:30,302 --> 00:40:32,263 わたくしは中田です 466 00:40:32,388 --> 00:40:34,306 情報科学を専攻しておりまして― 467 00:40:34,432 --> 00:40:37,601 自然現象の確率論の解析を やっております 468 00:40:39,603 --> 00:40:40,438 どうぞ 469 00:40:49,697 --> 00:40:52,867 (邦枝)それ以外の 必要なメンバーは先生のほうで 470 00:40:53,284 --> 00:40:56,787 操艇者は どうするんだ? フランス人を乗せるわけにはいかん 471 00:40:56,912 --> 00:41:00,583 (中田)それは 先生が これだと思われる人物を 472 00:41:01,250 --> 00:41:03,961 あいつだ あいつしか… 473 00:41:04,086 --> 00:41:06,464 いや 何としてでも頼み込む 474 00:41:17,016 --> 00:41:19,643 ところで あんたは この中の? 475 00:41:20,227 --> 00:41:24,064 (三村(みむら))わたくしは 山本総理の秘書で三村と申します 476 00:41:24,356 --> 00:41:28,569 D計画には入りませんが 総理との直接の連絡の係です 477 00:41:30,279 --> 00:41:32,406 (震動音) (ブザー音) 478 00:41:32,531 --> 00:41:33,449 (アナウンス)震度2 479 00:41:33,574 --> 00:41:37,453 震源地は東経130度14分 北緯30度25分 480 00:41:37,578 --> 00:41:40,456 なおBAC世界海洋財団の 報告によれば― 481 00:41:40,581 --> 00:41:43,542 日本の南西諸島 霧島(きりしま)火山帯の海底火山が― 482 00:41:43,667 --> 00:41:45,044 噴火を始めました 483 00:41:45,169 --> 00:41:48,589 (噴火音) 484 00:41:51,717 --> 00:41:56,805 (噴火音) 485 00:41:56,931 --> 00:41:58,891 (噴火音) 486 00:42:05,648 --> 00:42:08,275 小野寺の辞表は マルセイユからだぞ! 487 00:42:08,859 --> 00:42:11,445 気まぐれの蒸発にしても 程があると思ってたら― 488 00:42:11,570 --> 00:42:15,282 昨日 フランスからケルマデックが 門司(もじ)に着いてる 門司にだ! 489 00:42:15,741 --> 00:42:16,867 ケルマデックが門司に? 490 00:42:16,992 --> 00:42:18,661 ああ 買ったのは 神戸(こうべ)の あるサルベージだが― 491 00:42:18,786 --> 00:42:20,871 そんなオンボロ会社に 買えるわけがない! 492 00:42:20,996 --> 00:42:22,039 これはダミーで― 493 00:42:22,164 --> 00:42:24,875 どっか大きな資本が 海底開発に乗り出したんだ 494 00:42:25,000 --> 00:42:26,669 小野寺は その会社に 引っこ抜かれて― 495 00:42:26,794 --> 00:42:27,795 それでフランスに買い付けに! 496 00:42:27,920 --> 00:42:30,798 しかし 部長! 小野寺は決して そんな男じゃ… 497 00:42:33,467 --> 00:42:35,135 ああ ここでいい 498 00:43:17,678 --> 00:43:21,807 (結城)小野寺よ どうしてるんだ 早く出てこいよ 499 00:43:22,224 --> 00:43:25,019 会社は操艇者が足りなくて やきもき… 500 00:43:25,352 --> 00:43:27,146 いや そんなことより― 501 00:43:27,479 --> 00:43:29,898 俺が上で見張ってなきゃ お前は潜れないはずだぞ 502 00:43:30,024 --> 00:43:31,025 (録音が切れる音) 503 00:43:32,151 --> 00:43:35,321 (玲子)東京へ出てきたので 電話をしてみました 504 00:43:36,238 --> 00:43:39,950 父は この間の伊豆地震で 死にました 505 00:43:40,659 --> 00:43:43,370 葬式が済み 一段落ついたら― 506 00:43:43,495 --> 00:43:46,248 外国へでも行ってみたいと 思っています 507 00:43:47,499 --> 00:43:48,709 この電話を聞いたら― 508 00:43:48,834 --> 00:43:51,420 一度 葉山のほうへ 電話してください 509 00:43:53,964 --> 00:43:57,134 あ… 別に 用は何にもないんだけど― 510 00:43:58,552 --> 00:44:00,804 もう一度 あなたに… 511 00:45:43,740 --> 00:45:46,243 (三村)これが自動測定器を 据え付けた場所ですね 512 00:45:46,368 --> 00:45:48,912 (中田)ええ これが ロボットモニターでしてね 513 00:45:49,037 --> 00:45:53,500 地熱 震動 傾斜 それに 温度の変化 地磁気の変化― 514 00:45:53,625 --> 00:45:56,837 それに重力の異常などを 海上自衛隊のヘリが飛びながら― 515 00:45:56,962 --> 00:46:00,174 チェックして “あかし”と ここへ送ってくるわけなんです 516 00:46:55,771 --> 00:47:01,777 (汽笛) 517 00:47:03,654 --> 00:47:06,782 渡老人が手放した? あのコレクションの絵を? 518 00:47:06,907 --> 00:47:10,994 (邦枝)うん… それを この資金の一部にね 519 00:47:11,745 --> 00:47:14,373 あの老人は一体 何者なんだ? 520 00:47:14,957 --> 00:47:18,418 (邦枝)よくは知らないが 政財界の黒幕で― 521 00:47:19,461 --> 00:47:22,714 今の総理を総裁選挙に 押し出したのも あの老人だそうだ 522 00:47:22,839 --> 00:47:24,258 へえ… 523 00:47:24,800 --> 00:47:26,802 明治 大正 昭和と生き続け― 524 00:47:26,927 --> 00:47:30,639 100歳にして なお この世の裏側で 大きな権力を持つか 525 00:47:35,018 --> 00:47:36,603 しかし総理が相談したのか― 526 00:47:36,728 --> 00:47:39,273 あの老人が言い出したのかは 知らないが― 527 00:47:39,648 --> 00:47:43,860 あの老人の力で このD計画が 軌道に乗ったことだけは確かだよ 528 00:47:43,986 --> 00:47:45,112 うん 529 00:47:47,114 --> 00:47:49,700 あっ… ケルマデックが故障だって? 530 00:47:49,825 --> 00:47:51,368 (幸長・邦枝)うん 531 00:47:52,619 --> 00:47:56,373 わだつみよりも性能が落ちるのを 少し無理しすぎたらしい 532 00:47:56,873 --> 00:47:58,542 片岡(かたおか)にも 手が付けられないらしく― 533 00:47:58,667 --> 00:48:00,168 横須賀(よこすか)のドックに 入れることになり― 534 00:48:00,294 --> 00:48:01,378 今日の午後3時から “あかし”で― 535 00:48:01,503 --> 00:48:03,797 これまでの調査の中間発表がある 536 00:48:03,922 --> 00:48:05,257 午後3時… 537 00:48:05,382 --> 00:48:06,967 防衛庁からヘリで霞ヶ浦(かすみがうら)基地 538 00:48:07,092 --> 00:48:09,511 霞ヶ浦から 海上自衛隊のPS-1(ワン)で行くんだ 539 00:48:09,636 --> 00:48:15,642 (ヘリのローター音) 540 00:48:22,107 --> 00:48:25,777 東京も空から見ると まんざらじゃないね 541 00:48:26,778 --> 00:48:28,739 (中田)人口1200万 542 00:48:28,864 --> 00:48:32,034 経済的には世界で一番 繁栄している都会だ 543 00:48:32,618 --> 00:48:36,246 (幸長)人々は家を建て 子供を産んで育てる 544 00:48:36,371 --> 00:48:38,165 歌手になりたい娘 545 00:48:38,290 --> 00:48:41,126 大学を出て 一流の会社に入りたい青年 546 00:48:41,710 --> 00:48:44,671 喜びと悲しみが ごっちゃに ひしめき合い― 547 00:48:45,047 --> 00:48:47,132 それでも みんな 精いっぱいに… 548 00:48:47,883 --> 00:48:49,051 えらく感傷的じゃないか 549 00:48:49,176 --> 00:48:50,761 まるで東京に さよなら言ってるみたいだな 550 00:48:50,886 --> 00:48:53,722 (一同の笑い声) 551 00:49:19,748 --> 00:49:21,708 波のほうは大丈夫だろうな? 552 00:49:22,000 --> 00:49:22,959 (隊員)大丈夫です 553 00:49:23,085 --> 00:49:25,712 3メートルまでなら 楽に下りられます 554 00:50:08,088 --> 00:50:09,047 (幸長)よう 555 00:50:13,385 --> 00:50:15,053 大変だったなあ 556 00:50:16,138 --> 00:50:18,682 一日も休みのない強行作業で 557 00:50:28,233 --> 00:50:31,194 (片岡)金華山(きんかざん)沖まで 完全に調査が終わりました 558 00:50:31,319 --> 00:50:32,404 (中田)うん 559 00:50:33,071 --> 00:50:35,449 (片岡)現在の本艦の位置は… (所員)はい 560 00:50:35,741 --> 00:50:39,202 艦橋観測室 水深5843メートル 561 00:50:39,327 --> 00:50:42,622 風向風速 イーノーイースト 12ノット 562 00:50:42,873 --> 00:50:43,832 はい 563 00:50:58,972 --> 00:51:00,348 みんな 座ってくれ 564 00:51:01,391 --> 00:51:03,018 これから説明する 565 00:51:13,779 --> 00:51:14,613 (操作音) 566 00:51:17,115 --> 00:51:19,242 (田所) わしが これから話すのは― 567 00:51:20,076 --> 00:51:24,581 この太平洋側のマントルの あまりにも急激な変わり方だ 568 00:51:25,916 --> 00:51:27,250 陸地ができたり― 569 00:51:27,375 --> 00:51:30,629 それが移動したりする この地殻の大きな変動は― 570 00:51:31,046 --> 00:51:33,048 いずれも マントルの流れによるものだ 571 00:51:33,173 --> 00:51:34,674 (操作音) 572 00:51:36,885 --> 00:51:38,512 (田所)そのマントルの流れは― 573 00:51:38,637 --> 00:51:41,556 核の大きさが変わらなければ このままだが― 574 00:51:41,807 --> 00:51:45,894 地球の核は 年々歳々 大きくなりつつある 575 00:51:47,103 --> 00:51:50,398 大陸の移動には 非常に長い時間がかかる 576 00:51:51,316 --> 00:51:53,693 これはマントルの流れが― 577 00:51:53,819 --> 00:51:56,530 ほとんど固定してるほど ゆっくりしてるからだ 578 00:51:57,614 --> 00:52:02,619 しかし このマントルの流れは 核が大きくなるにつれて変化し― 579 00:52:02,994 --> 00:52:06,373 ある時 パッと瞬間に変わってしまう 580 00:52:06,998 --> 00:52:10,544 アメリカにいるインドの チャンドラセカールの説ですね 581 00:52:11,002 --> 00:52:14,130 物理的には まったくそのとおりで 間違いありません 582 00:52:15,298 --> 00:52:17,801 (田所)地球も生き物だから 進化しており― 583 00:52:18,343 --> 00:52:22,430 そのスピードは 他の生物と 同じように加速度的になり― 584 00:52:23,348 --> 00:52:26,476 過去にあった変動の 周期的な繰り返しではなく― 585 00:52:26,601 --> 00:52:29,229 まったく新しい様相が現れてくる 586 00:52:32,858 --> 00:52:35,151 これから先に起こることには― 587 00:52:35,777 --> 00:52:39,447 我々の知識は 極めて不十分なんだ 588 00:52:39,573 --> 00:52:40,991 しかし 先生 589 00:52:41,283 --> 00:52:43,952 過去のデータの延長で 予測できないことを― 590 00:52:44,077 --> 00:52:44,911 どうして先生が… 591 00:52:45,036 --> 00:52:46,872 直感とイマジネーションだ! 592 00:52:47,622 --> 00:52:49,291 しかし その直感と イマジネーションを― 593 00:52:49,416 --> 00:52:51,293 起こさせるものは もう そろいすぎてる 594 00:52:51,418 --> 00:52:55,046 負の重力異常地域 地熱流の異常地域も― 595 00:52:55,171 --> 00:52:56,715 急速に東へ移動 596 00:52:56,840 --> 00:52:58,842 大陸斜面の急速な陥没 597 00:52:58,967 --> 00:53:02,387 いずれも太平洋側のマントルの 急激な変調を示すもので― 598 00:53:02,929 --> 00:53:06,349 日本列島の 太平洋岸の あらゆる箇所で― 599 00:53:07,267 --> 00:53:11,396 地殻は… 縮むか割れるかだ 600 00:53:13,648 --> 00:53:14,649 (操作音) 601 00:53:24,951 --> 00:53:27,120 (中田)先生! 先生! (幸長)先生! 602 00:53:53,396 --> 00:53:58,109 それから先は もう子供にでも分かるじゃないか 603 00:54:00,028 --> 00:54:01,613 日本列島は― 604 00:54:02,238 --> 00:54:05,116 日本海側からのマントルが こう押してくる 605 00:54:05,700 --> 00:54:07,994 それを太平洋側のマントルが― 606 00:54:08,119 --> 00:54:11,247 つっかえ棒になり こう支えてくれている 607 00:54:12,791 --> 00:54:15,627 このつっかえ棒がなくなったら どうなるかってことだよ! 608 00:54:18,254 --> 00:54:19,631 その場合― 609 00:54:20,507 --> 00:54:23,301 変動の規模および被害は どの程度に見積もっておられますか 610 00:54:23,426 --> 00:54:24,678 分からん! 611 00:54:34,312 --> 00:54:38,525 (邦枝)マグニチュード8以上の 大きな地震が来るんでしょうか? 612 00:54:38,650 --> 00:54:40,318 地震も来るだろう 613 00:54:40,443 --> 00:54:44,531 しかし それは付随的なもんで 最悪の場合… 614 00:54:46,992 --> 00:54:48,827 最悪の場合には― 615 00:54:50,453 --> 00:54:53,832 日本列島の大部分は 海に沈んでしまう 616 00:54:54,541 --> 00:54:56,376 (震動音) (田所)わっ! 617 00:54:56,501 --> 00:54:58,211 (ブザー音) 618 00:54:58,336 --> 00:55:01,923 (アナウンス)お知らせします 関東地方に大規模な地震が… 619 00:55:02,048 --> 00:55:04,634 (地響き) 620 00:55:09,347 --> 00:55:11,558 (男性)あ~っ! ああ~っ! 621 00:55:16,187 --> 00:55:18,189 (男性)うっ! うわあ~っ! 622 00:55:18,314 --> 00:55:19,232 (ブレーキ音) 623 00:55:26,573 --> 00:55:30,618 (人々の悲鳴) 624 00:55:32,328 --> 00:55:35,165 (少年)お父ちゃん! (少女)お母ちゃーん! 625 00:55:36,166 --> 00:55:39,794 (女性)キャーッ! 早く! ちょっと早く! 626 00:55:41,504 --> 00:55:46,342 (人々の悲鳴) 627 00:56:01,191 --> 00:56:03,318 (老人)ああ… わあっ! 628 00:56:10,283 --> 00:56:12,410 (女性の悲鳴) 629 00:56:12,535 --> 00:56:18,541 (人々の悲鳴) 630 00:56:21,169 --> 00:56:22,212 (男性)助けてくれ! 631 00:56:31,137 --> 00:56:33,890 (男性) 助けてくれ! 助けてくれ! 632 00:56:34,349 --> 00:56:37,936 (男性)ううっ! ぐあああっ… 633 00:56:50,156 --> 00:56:52,992 (男性)うわあーっ! (男性)あああっ! 634 00:56:55,161 --> 00:56:57,580 (女性の悲鳴) 635 00:57:15,557 --> 00:57:21,563 (人々の悲鳴) 636 00:57:39,289 --> 00:57:45,295 (人々の悲鳴) 637 00:57:46,379 --> 00:57:50,842 (人々の悲鳴) 638 00:57:51,426 --> 00:57:56,473 (老人)火を出すな 前の震災は… 関東大震災は火でやられた 639 00:57:56,598 --> 00:58:00,059 (女性)大丈夫よ おじいちゃん ガスも切ったし 石油ストーブもね 640 00:58:00,185 --> 00:58:02,437 広い所へ逃げてもあかん 641 00:58:02,562 --> 00:58:06,232 前の震災じゃ 被服廠(ひふくしょう)で 4万人が焼け死んだ 642 00:58:06,357 --> 00:58:09,986 火を出すな 火だけ出さなければ… 643 00:58:10,445 --> 00:58:12,113 (男性)わあーっ! 644 00:58:13,198 --> 00:58:14,491 (女性の悲鳴) 645 00:58:32,967 --> 00:58:34,469 (隊員)観測機からの テレビ中継は まだか 646 00:58:34,594 --> 00:58:37,597 (係員) はっ 今 U173と連絡中です 647 00:58:37,722 --> 00:58:40,266 観測機U173 送れ 648 00:58:40,391 --> 00:58:43,978 (ラジオ音声)東京都 神奈川県 千葉県 埼玉県に対し― 649 00:58:44,103 --> 00:58:46,898 緊急事態の布告をいたしました 650 00:58:47,023 --> 00:58:50,026 繰り返します 政府は午後6時50分― 651 00:58:50,151 --> 00:58:54,155 東京都 神奈川県 千葉県 埼玉県に対し― 652 00:58:54,280 --> 00:58:57,200 緊急事態の布告をいたしました 653 00:58:57,617 --> 00:59:00,745 (隊員)こちら 陸上自衛隊観測機U173 654 00:59:00,870 --> 00:59:03,998 千代田(ちよだ)区 中央(ちゅうおう)区の火災発生場所 約300 655 00:59:04,123 --> 00:59:07,335 (ラジオ音声) 中央 港(みなと) 豊島(としま) 台東(たいとう)各区の― 656 00:59:07,460 --> 00:59:10,004 逃げ場を失った市民は 避難場所を求め― 657 00:59:10,129 --> 00:59:13,383 続々と宮城(きゅうじょう)前広場を 目指しております 658 00:59:27,230 --> 00:59:29,357 (閣僚)消防の消火は… 659 00:59:30,858 --> 00:59:33,403 消防の消火は どうしてるんだ!? 660 00:59:45,915 --> 00:59:48,835 (隊員)都内の火災発生箇所の推定 約6000! 661 00:59:48,960 --> 00:59:51,296 しかし 道路上に障害物が多く― 662 00:59:51,421 --> 00:59:54,382 また風速20メートル以上の 火事場風のため― 663 00:59:54,507 --> 00:59:56,551 火災現場まで近づけません! 664 00:59:56,676 --> 00:59:59,387 危険を冒し 近づいた消防車からの 報告では― 665 00:59:59,512 --> 01:00:02,974 水道が断水し 水の放出ができません! 666 01:01:01,324 --> 01:01:03,159 (閣僚) ヘリを霞(かすみ)が関(せき)へ集中する!? 667 01:01:03,284 --> 01:01:04,869 そう! 防火線を作るんだ 668 01:01:04,994 --> 01:01:06,788 国家の中枢を焼いてしまったら どうなる! 669 01:01:06,913 --> 01:01:11,959 (閣僚)違うよ 違う 民家が中心だ 住宅地と民家! 670 01:01:12,085 --> 01:01:14,128 (山本)統幕議長(とうばくぎちょう) (統幕議長)はっ 671 01:01:15,171 --> 01:01:17,215 (山本)ヘリコプターだけで なしにだな― 672 01:01:17,340 --> 01:01:20,134 偵察機 戦闘機に消火弾 積んで 全機出動できないか 673 01:01:20,259 --> 01:01:21,761 (統幕議長) いや それは とても… 674 01:01:21,886 --> 01:01:23,513 ヘリほど低空へは 下りられないし― 675 01:01:23,638 --> 01:01:25,556 危険でもあり かえって作戦が混乱します 676 01:01:26,557 --> 01:01:27,767 横須賀基地を呼び出してくれ 677 01:01:27,892 --> 01:01:29,018 (係員)はい! 678 01:01:29,852 --> 01:01:31,104 緊急通信連絡 679 01:01:31,229 --> 01:01:33,272 横須賀地方総監部 送れ 680 01:01:33,398 --> 01:01:35,441 (隊員)こちら横須賀 送れ 681 01:01:35,858 --> 01:01:39,404 こちら総理官邸の非常災害対策本部 統幕議長だ 682 01:01:39,529 --> 01:01:41,948 海上自衛隊のヘリ全機に 消火弾を搭載 683 01:01:42,073 --> 01:01:43,866 東京へ向かわせてくれ 684 01:01:43,991 --> 01:01:45,535 (隊員) 神奈川県知事の要請で― 685 01:01:45,660 --> 01:01:48,329 現在は横浜(よこはま)と川崎(かわさき)の 消火中ですが― 686 01:01:48,454 --> 01:01:51,833 横浜 川崎地区に対する作戦は 打ち切るんですね? 687 01:02:37,545 --> 01:02:40,298 (無線音声) 気象庁より非常災害対策本部へ 688 01:02:40,423 --> 01:02:44,260 18時20分現在 関東各地の観測所および― 689 01:02:44,385 --> 01:02:46,262 測候所からの報告によれば― 690 01:02:46,387 --> 01:02:50,767 余震は なおも続くものと思われ その推定規模は… 691 01:02:50,892 --> 01:02:55,021 (山本)ヘリによる消火弾が それほど効果があるとは思えない 692 01:02:55,980 --> 01:03:00,985 しかし今のところは この自衛隊のヘリにでも頼るしか… 693 01:03:01,944 --> 01:03:04,864 では偵察機や戦闘機は何のために? 694 01:03:05,823 --> 01:03:07,617 国を守る… 695 01:03:07,867 --> 01:03:11,788 国民の生命 財産を守るとは 一体 何なんだろ 696 01:03:13,372 --> 01:03:16,334 (無線音声)こちら警視庁! 非常災害対策本部へ 697 01:03:17,043 --> 01:03:18,252 (係官)警視庁 どうぞ! 698 01:03:18,377 --> 01:03:20,338 (無線音声)宮城前で 群衆と機動隊の一部が― 699 01:03:20,463 --> 01:03:22,006 混乱状態になっておりますが― 700 01:03:22,131 --> 01:03:24,509 武器を使用し 制圧していいのかどうか― 701 01:03:24,634 --> 01:03:27,303 指示を! その指示をしてください! 702 01:03:31,474 --> 01:03:34,310 (隊員)周辺部が かなり うずくまったり倒れたり 703 01:03:34,435 --> 01:03:37,522 熱風 その他による 死者ではないかと思われますが 704 01:03:41,692 --> 01:03:47,698 (人々の悲鳴) 705 01:03:49,283 --> 01:03:53,371 (警察官)門内には入れない! 避難場所は広場までだ! 706 01:03:53,496 --> 01:03:55,957 (人々の騒ぎ声) 707 01:03:56,082 --> 01:03:59,252 (女性)年寄り 子供だけでも 入れてあげてください! 708 01:03:59,377 --> 01:04:01,254 お願いします! 709 01:04:03,756 --> 01:04:05,800 (女性)開けてください! 開けてください! 710 01:04:05,925 --> 01:04:07,718 入れてください! 711 01:04:07,844 --> 01:04:13,850 (人々の騒ぎ声) 712 01:04:15,393 --> 01:04:17,436 (女性) 子供だけでもお願いします! 713 01:04:17,562 --> 01:04:18,646 開けてください! 714 01:04:18,896 --> 01:04:21,983 おい! 宮内庁へつないでくれ 長官だ 715 01:04:22,108 --> 01:04:23,109 (係員)はい 716 01:04:23,943 --> 01:04:28,739 宮内庁へ こちら非常災害対策本部 長官をお願いします 717 01:04:29,198 --> 01:04:30,366 どうぞ 718 01:04:33,411 --> 01:04:36,080 門を開けてください! 山本です! 719 01:04:36,706 --> 01:04:38,374 門を開けてください! 720 01:04:39,083 --> 01:04:42,545 非常災害対策本部長 内閣総理大臣の命令です! 721 01:04:42,879 --> 01:04:46,007 直ちに門を開いて避難者を 宮城内に入れてください! 722 01:04:49,343 --> 01:04:52,805 (隊員)そうです 引き続き 大田(おおた)区か それとも他の地区か― 723 01:04:52,930 --> 01:04:56,517 その場所によって消火弾と燃料の 補給基地を変更したいと思います 724 01:04:56,642 --> 01:04:59,562 (統幕議長)いや 消火弾による 消火作戦は終了した 725 01:04:59,687 --> 01:05:00,521 (隊員)え? 726 01:05:00,646 --> 01:05:02,481 (統幕議長) 各基地に貯蔵の消火弾は― 727 01:05:02,607 --> 01:05:05,192 その全数量を使用し終わった 728 01:05:05,318 --> 01:05:07,695 所定基地に着陸後 燃料補給のうえ― 729 01:05:07,820 --> 01:05:09,989 以後は情報連絡に切り替える 730 01:05:22,418 --> 01:05:28,424 (人々の悲鳴) 731 01:05:31,302 --> 01:05:32,136 (男性)助けてくれ! 732 01:05:32,261 --> 01:05:34,805 (女性の悲鳴) 733 01:05:47,151 --> 01:05:49,654 (男性)助けてくれえ! 助けてくれえ! 734 01:05:50,279 --> 01:05:56,285 (人々の悲鳴) 735 01:06:11,300 --> 01:06:14,220 (女性の悲鳴) 736 01:06:23,437 --> 01:06:25,815 (女性)助けて! 助けて! 737 01:06:46,168 --> 01:06:49,296 (地響き) 738 01:06:53,467 --> 01:06:54,593 (三村)総理 739 01:06:57,430 --> 01:06:59,890 火災による被害は まだ全然つかめませんが― 740 01:07:00,016 --> 01:07:02,768 隅田川(すみだがわ) 荒川(あらかわ) 江戸川(えどがわ)の 決壊による― 741 01:07:02,893 --> 01:07:06,605 江東(こうとう)区と墨田(すみだ)区の全域 江戸川区の一部全滅を― 742 01:07:07,481 --> 01:07:10,026 警視庁と消防庁が確認しました 743 01:07:19,493 --> 01:07:21,120 もともと あの地域は― 744 01:07:21,245 --> 01:07:24,081 避難が不可能な区域に なっていたんです 745 01:07:25,833 --> 01:07:28,627 あの辺りには どれくらい 人が住んでるのかな 746 01:07:29,170 --> 01:07:32,715 約… 70万です 747 01:07:34,050 --> 01:07:37,553 杉並(すぎなみ) 世田谷(せたがや) 練馬(ねりま)などの 周辺地区では― 748 01:07:37,678 --> 01:07:41,098 消防隊も ある程度は動いて 火災の延焼を食い止め― 749 01:07:41,223 --> 01:07:45,478 都内の各地区では 医療班なども動き始めました 750 01:07:45,936 --> 01:07:47,480 食料や水は? 751 01:07:47,605 --> 01:07:50,107 自衛隊のタンク車が 出動を始めました 752 01:07:50,441 --> 01:07:56,238 なお自衛隊には非常用食料に 110万食の用意があります 753 01:07:56,739 --> 01:07:58,532 110万食? 754 01:07:58,657 --> 01:07:59,825 はあ 755 01:08:00,701 --> 01:08:03,496 三村君 東京の人口は 君… 756 01:08:09,710 --> 01:08:14,757 今度の地震 火事 水害で一体 どれくらい被害者が出たんだろうな 757 01:08:14,882 --> 01:08:17,676 (三村)それは まだ 全然 見当もつきませんが― 758 01:08:17,801 --> 01:08:23,724 100万… いや もしかすると それを大きく超えているかも 759 01:08:30,147 --> 01:08:32,608 (山本)東京は 一体どうして こんなことに… 760 01:08:37,863 --> 01:08:39,156 まさか… 761 01:08:40,825 --> 01:08:43,285 まさか あの前触れじゃないだろうな 762 01:09:37,506 --> 01:09:40,426 (ナレーション) 悪夢のような日から 3か月が過ぎ― 763 01:09:40,551 --> 01:09:43,929 群衆のパニック状態も 終わりに近づき― 764 01:09:44,054 --> 01:09:47,224 やっと治安が回復し始めていた 765 01:09:52,229 --> 01:09:54,356 皮肉なもんだな 766 01:09:55,441 --> 01:09:58,068 死んだ女房が笑いながら言ってる 767 01:09:59,486 --> 01:10:03,782 “日本は平穏な国だし 何事もなく―” 768 01:10:04,408 --> 01:10:08,704 “一番 目立たない総理で 終わると思っていたのに” 769 01:10:12,374 --> 01:10:16,378 “でも 今は区切りがつきました” 770 01:10:16,712 --> 01:10:21,300 “人心一新 ここで思いきりなさい” 771 01:10:24,595 --> 01:10:29,600 自分でも そう思うんだが そういうわけにはな 772 01:10:31,018 --> 01:10:35,356 今 辞めたら あの計画が ご破算になる 773 01:10:36,982 --> 01:10:39,318 あれは正式なもんじゃないから― 774 01:10:39,443 --> 01:10:43,322 次の内閣に引き継がせるって わけにはいかんからね 775 01:11:06,512 --> 01:11:08,514 (片岡)あっ シンクロくれ 776 01:11:09,014 --> 01:11:11,141 DCセンター こちらD1本部 777 01:11:11,267 --> 01:11:13,560 今からA・Bスクリーンの 回路テストをする 778 01:11:13,686 --> 01:11:16,647 RMの位置を アウトプットしてくれ うん 779 01:11:16,772 --> 01:11:18,399 (片岡)CRTチェック (所員)はい 780 01:11:19,149 --> 01:11:21,193 ホントに あれは来るのかね? 781 01:11:22,903 --> 01:11:24,613 僕は ないと思う 782 01:11:25,906 --> 01:11:29,118 今度の東京地震の 何千倍もの変動だなんて 783 01:11:30,160 --> 01:11:32,413 僕は もう信じられないよ 784 01:11:32,538 --> 01:11:34,873 いや そうじゃないね 785 01:11:35,291 --> 01:11:39,003 データが そろえば そろうほど 確実になってきている 786 01:11:39,878 --> 01:11:42,089 じゃあ 一体どうなるというんだ? 787 01:11:42,756 --> 01:11:46,927 (中田)俺の考えでは恐らく 大部分の者が死ぬだろうな 788 01:11:47,052 --> 01:11:50,389 なぜかというと 大部分の者が― 789 01:11:50,514 --> 01:11:53,309 そんなことが起こるとは 信じていないからね 790 01:11:54,810 --> 01:11:55,936 ああ 791 01:11:57,855 --> 01:11:59,023 先生は… 792 01:11:59,148 --> 01:12:00,274 (中田)今は国会だ 793 01:12:00,399 --> 01:12:04,236 総理に直接 会って D2(ツー)計画の話をしている 794 01:12:04,361 --> 01:12:05,571 D2計画? 795 01:12:07,489 --> 01:12:11,201 我々がD1になって 新しくD2が必要になってきたのさ 796 01:12:11,327 --> 01:12:13,996 ところが総理が忙しくて 会えないらしく― 797 01:12:14,121 --> 01:12:17,249 田所さん やきもきして これから みんなで― 798 01:12:17,374 --> 01:12:20,127 箱根(はこね)の老人の所へ 押しかけようと言ってる 799 01:12:21,337 --> 01:12:24,381 あ… それからD1も 予算が少し増えたんで― 800 01:12:24,506 --> 01:12:26,592 潜水艇3隻になった 801 01:12:28,135 --> 01:12:29,720 海底開発興業の― 802 01:12:29,845 --> 01:12:32,681 わだつみ1号と2号が チャーターできたんだ 803 01:12:38,729 --> 01:12:40,147 (結城)ふっ! (小野寺)うっ… 804 01:12:40,272 --> 01:12:41,482 (結城)ふっ! 805 01:12:42,524 --> 01:12:44,151 (中田)君! (小野寺)うっ! 806 01:12:44,276 --> 01:12:45,444 (邦枝)君! (中田)君! 807 01:12:45,569 --> 01:12:48,155 (結城)ううっ! (中田)君! やめろ! 808 01:12:48,280 --> 01:12:49,281 (小野寺)あ… 809 01:12:52,785 --> 01:12:55,496 いいから 中へ入ってください 810 01:12:59,124 --> 01:13:00,459 小野寺! 811 01:13:02,002 --> 01:13:05,631 お前… なぜ俺にまで黙って! 812 01:13:08,550 --> 01:13:10,135 会社じゃ みんなが― 813 01:13:10,469 --> 01:13:13,639 どれほど お前のことを 心配してたか分かってんのか! 814 01:13:17,601 --> 01:13:19,144 今度 わだつみが― 815 01:13:19,436 --> 01:13:22,064 ケルマデックを買った会社に チャーターされることになり― 816 01:13:22,481 --> 01:13:25,943 もしかしたらと 心当たりを 当たっているうちに― 817 01:13:26,485 --> 01:13:28,529 やっと お前のことが 分かったんだ! 818 01:13:31,115 --> 01:13:34,034 俺は… いや… 819 01:13:34,827 --> 01:13:36,578 俺も もう会社 辞める 820 01:13:40,082 --> 01:13:42,084 慣れない ケルマデックじゃなしに― 821 01:13:43,001 --> 01:13:45,129 お前は これから わだつみ2号だ 822 01:13:47,923 --> 01:13:49,842 俺が上で見張ってなきゃ― 823 01:13:50,843 --> 01:13:53,011 お前は潜れないはずだぞ 824 01:13:59,893 --> 01:14:01,728 それからな 小野寺 825 01:14:02,396 --> 01:14:07,276 昨日 八重洲口(やえすぐち)の仮社屋の本社へ 女の人が訪ねてきた 826 01:14:08,235 --> 01:14:10,696 消息のない お前を ひどく心配して― 827 01:14:11,488 --> 01:14:13,740 阿部玲子という人がな 828 01:14:45,314 --> 01:14:47,983 (渡)よく見てくだされ 829 01:14:49,026 --> 01:14:52,529 この日本の山や湖を 830 01:14:53,655 --> 01:14:57,075 これが本当に沈むんですか? 831 01:14:59,453 --> 01:15:01,121 田所さん 832 01:15:01,497 --> 01:15:05,626 あんた どこまでも それを信じなさるのか? 833 01:15:06,919 --> 01:15:10,756 調査の結果 確信が ますます深くなりました 834 01:15:11,507 --> 01:15:16,011 さっきも 中田君が 説明しましたように― 835 01:15:17,054 --> 01:15:19,806 調査のための D計画だけではなく― 836 01:15:19,932 --> 01:15:24,102 国民を退避させるための 新しいD2計画が… 837 01:15:25,771 --> 01:15:28,065 (鳥の鳴き声) 838 01:15:31,568 --> 01:15:32,819 来ますぞ 839 01:15:32,945 --> 01:15:38,951 (地響き) 840 01:15:40,035 --> 01:15:41,453 (田所)大丈夫です 841 01:15:41,745 --> 01:15:45,082 こないだの東京地震で沈下した 箱根 丹沢(たんざわ)の山塊が― 842 01:15:45,207 --> 01:15:48,418 ちょっと浮き上がって バランスを取ろうとしてるのです 843 01:15:54,550 --> 01:15:57,094 中田君とかいったね? 844 01:15:58,053 --> 01:15:59,096 はい 845 01:15:59,513 --> 01:16:03,100 今までのような調査だけなら ともかく― 846 01:16:03,308 --> 01:16:06,436 D2の退避計画となると― 847 01:16:06,979 --> 01:16:10,232 これは とんでもない大ごとになる 848 01:16:10,357 --> 01:16:13,402 そんなことを まともにやって― 849 01:16:13,527 --> 01:16:16,196 もし あれが来なかったら どうなる? 850 01:16:18,115 --> 01:16:21,910 ここにいる者は みんな 大ボラ吹きの大山師 851 01:16:22,160 --> 01:16:25,289 日本中から 気違い扱いにされるでしょう 852 01:16:25,706 --> 01:16:31,712 しかし もし それが来た時 ある程度の用意さえしておけば― 853 01:16:32,588 --> 01:16:36,049 何もしないよりは 3%や5%は多く助かる 854 01:16:37,801 --> 01:16:41,179 1億の5%でも500万人です 855 01:16:42,347 --> 01:16:43,765 分かった 856 01:16:44,766 --> 01:16:47,311 明日 都合で東京へ行く 857 01:16:54,192 --> 01:16:57,279 予算も10億単位から 100億単位になり― 858 01:16:57,404 --> 01:17:00,073 機密費の限度を超えますよ 859 01:17:00,407 --> 01:17:03,410 (官房長官)それに これは単なる デスクプランでは終わりません 860 01:17:03,535 --> 01:17:07,789 船舶や飛行機の手当 受け入れてくれる国との交渉 861 01:17:08,832 --> 01:17:12,002 政治的には世界的な大問題ですよ 862 01:17:13,795 --> 01:17:15,964 そのためには内閣の大改造をやる 863 01:17:17,507 --> 01:17:21,136 外務 通産 大蔵 経済企画庁は 新顔にする 864 01:17:23,221 --> 01:17:26,224 外国に名の通った 受けのいい連中だ 865 01:17:27,476 --> 01:17:30,520 場合によっちゃ 民間人を 1人ぐらい起用してもいい 866 01:17:30,646 --> 01:17:34,775 (総務長官)しかし 総理 それは幹事長が どう言うか 867 01:17:35,150 --> 01:17:36,818 第一 やっと治安も 治まったことだし― 868 01:17:36,943 --> 01:17:41,031 これからは国内の立て直し 内政一本に絞る時期ですよ 869 01:17:41,156 --> 01:17:43,408 (官房長官)それに 総理 これが もし― 870 01:17:43,533 --> 01:17:45,994 とんでもない大間違い… というよりも― 871 01:17:46,119 --> 01:17:49,081 あの風変わりな学者の妄想 もしくは計算違いだったら― 872 01:17:49,206 --> 01:17:50,832 一体どうなるんです! 873 01:17:53,710 --> 01:17:57,673 日本人は平均的に見て みんな賢くなりすぎた 874 01:17:58,507 --> 01:18:01,134 ならば とんでもない 大バカ者がいてだ 875 01:18:01,259 --> 01:18:02,678 東京は地震で全滅すると― 876 01:18:02,803 --> 01:18:04,638 気違いみたいになって わめきたてて― 877 01:18:04,763 --> 01:18:06,139 ジャーナリズムも それに輪をかけて― 878 01:18:06,264 --> 01:18:08,225 騒いでいてくれたら… 879 01:18:11,436 --> 01:18:15,941 カネにはならんし 選挙の票にもならんけれど― 880 01:18:16,066 --> 01:18:18,276 しぶしぶ どの政党にしたって 政府にしたって― 881 01:18:18,402 --> 01:18:20,821 何らかの重点対策を練る 882 01:18:20,946 --> 01:18:22,614 その何らかが できていればだ 883 01:18:22,739 --> 01:18:25,367 少なくとも360万もの人間が 死なずに済んだことだけは― 884 01:18:25,492 --> 01:18:27,077 間違いがないんだ! 885 01:19:21,798 --> 01:19:23,633 (首相)ミスター・野崎(のざき) 886 01:20:35,080 --> 01:20:39,584 (英語) 887 01:20:55,392 --> 01:20:56,893 (高官の英語) 888 01:21:34,598 --> 01:21:35,974 (片岡)大変だったな 889 01:21:41,813 --> 01:21:47,193 (幸長)まだ瀬戸内海や各地の湾 それに日本海の一部が残ってるが… 890 01:21:47,402 --> 01:21:50,447 しかし これで田所先生の 第1次計画だけは… 891 01:21:51,781 --> 01:21:52,782 あっ 892 01:21:59,623 --> 01:22:00,832 これ 君じゃないかね? 893 01:22:08,340 --> 01:22:11,134 やっぱり君のことだったんだね 894 01:22:11,801 --> 01:22:16,306 君は会社を辞めたきり 実家のほうへの連絡を… 895 01:22:19,017 --> 01:22:22,771 仕事も一段落ついたんだし これは帰ったほうがいいよ 896 01:22:22,896 --> 01:22:24,564 ええ そうします 897 01:22:27,442 --> 01:22:29,444 (D1公安員) 重大なる機密漏えいだぞ 898 01:22:29,569 --> 01:22:31,237 しかも責任者が 899 01:22:34,991 --> 01:22:37,911 様子が おかしいんで 1週間 尾行をつけさせたら― 900 01:22:38,036 --> 01:22:39,204 この始末だ 901 01:22:39,329 --> 01:22:42,457 (幸長)しかし まさかD計画とか この本部のことまでを… 902 01:22:42,832 --> 01:22:44,668 いや そんなことは しゃべっちゃいない 903 01:22:44,793 --> 01:22:46,920 科学者としての個人的な意見だけだ 904 01:22:47,045 --> 01:22:50,173 しかし このままいったら どんなことを言い出すか 905 01:22:50,298 --> 01:22:53,009 今日 テレビ出る (幸長)テレビに? 906 01:22:53,134 --> 01:22:54,010 (D1公安員)すぐ連絡して― 907 01:22:54,135 --> 01:22:56,513 余計なことは 一切しゃべらせないように 908 01:22:56,638 --> 01:22:57,722 いいね 909 01:23:04,479 --> 01:23:05,313 (司会者)この件につきまして― 910 01:23:05,438 --> 01:23:06,856 田所博士のご意見は いかがですか? 911 01:23:06,982 --> 01:23:09,901 お前らのような御用学者がだな こうした事態が分かってても… 912 01:23:10,026 --> 01:23:11,820 いや それはね 学者が個人的に― 913 01:23:11,945 --> 01:23:13,822 どんな研究しようと それは自由ですよ 914 01:23:13,947 --> 01:23:16,950 しかしですね 確実で 間違いのないことでなければ― 915 01:23:17,325 --> 01:23:18,618 それを発表するってことは― 916 01:23:18,868 --> 01:23:20,787 いたずらに社会不安を 引き起こすことになって… 917 01:23:20,912 --> 01:23:23,415 この世の中に 絶対 確実だなんてことが 918 01:23:24,541 --> 01:23:27,419 もし確実になったら その時は おしまいなんだぞ! 919 01:23:27,544 --> 01:23:30,255 アハハハハ… うっ! 920 01:23:30,380 --> 01:23:31,548 何をするんだ 君は! 921 01:23:31,673 --> 01:23:33,925 (司会者) ちょ… ちょっとお待ちください 922 01:23:35,176 --> 01:23:37,679 (山城)何をするんだ! (田所)ううっ! クソッ! 923 01:23:37,804 --> 01:23:39,139 (司会者)先生 落ち着いて! 924 01:23:39,556 --> 01:23:43,768 (田所)ハァ ハァ ハァ… 925 01:23:53,236 --> 01:23:54,863 切りましょうか 926 01:23:55,280 --> 01:23:56,322 (渡)うん 927 01:24:14,591 --> 01:24:18,344 離れの仕事は終わったようじゃな 928 01:24:18,636 --> 01:24:19,804 はい 929 01:24:25,935 --> 01:24:30,023 (渡)ああ 3人とも 長いこと寝ておらんから― 930 01:24:30,482 --> 01:24:33,151 そのままにしておきなさい 931 01:24:33,276 --> 01:24:34,360 はい 932 01:24:49,542 --> 01:24:53,505 (幸長)中田! 貴様! 貴様ってヤツは なぜ田所先生を! 933 01:24:53,630 --> 01:24:56,341 科学者としても社会人としても あれじゃ終わりだぞ! 934 01:24:56,466 --> 01:24:58,384 俺が頼んだわけじゃない 935 01:24:58,510 --> 01:25:00,345 渡老人と話し合い 自分で買って出たんだ 936 01:25:00,470 --> 01:25:02,222 (幸長)なぜ止めなかったんだ! 937 01:25:02,347 --> 01:25:04,349 この計画の 最大の功績者じゃないか! 938 01:25:04,474 --> 01:25:07,018 田所先生ほどの適任者は 他にいない! 939 01:25:07,393 --> 01:25:08,645 何!? 940 01:25:10,021 --> 01:25:15,652 すでにD2が動き出し ひそかに諸外国に当たっている 941 01:25:15,777 --> 01:25:17,946 いくら こっちが 極秘にしていても― 942 01:25:18,071 --> 01:25:20,657 いずれは海外からニュースが 逆に入ってきて― 943 01:25:20,782 --> 01:25:22,742 国内はパニック状態になる 944 01:25:24,410 --> 01:25:26,704 それを政府が まったく知らぬ存ぜぬの― 945 01:25:26,830 --> 01:25:28,748 ほっかぶりというわけにも いかないだろう 946 01:25:30,708 --> 01:25:33,461 だから ああいうふうにでもして 国民に知らせ― 947 01:25:33,586 --> 01:25:35,964 その反応を見るより しかたなかったんだ 948 01:25:36,422 --> 01:25:40,385 幸長… 俺や お前がやっても 効果はないだろう 949 01:25:43,096 --> 01:25:45,890 それにしても 今日のテレビは やりすぎだった 950 01:25:46,391 --> 01:25:48,935 俺も あそこまでやるとは 思ってもいなかった 951 01:25:58,278 --> 01:26:00,405 1週間前から預かってる 952 01:26:01,447 --> 01:26:03,116 先生の辞表だ 953 01:26:04,409 --> 01:26:06,119 正式に処理してくれ 954 01:26:14,502 --> 01:26:16,504 先生の気持ちが― 955 01:26:17,005 --> 01:26:19,174 なんだか よく分かるような気がする 956 01:26:19,757 --> 01:26:24,846 (邦枝) あの人は やっぱり風変わりな… だが大きな人だ 957 01:26:25,638 --> 01:26:28,099 社会的な地位とか名声には 何の執着もない 958 01:26:28,224 --> 01:26:29,809 いや そんなことじゃない! 959 01:26:32,437 --> 01:26:35,648 あの人は ひどく悲しかったんだ 960 01:26:37,609 --> 01:26:40,695 自分が この大きな変動の 発見者だったことが 961 01:26:49,204 --> 01:26:52,332 1人は奈良の坊主 962 01:26:53,333 --> 01:26:56,502 1人は京都の社会学者 963 01:26:57,253 --> 01:27:01,841 もう1人は 東京の心理学者じゃが― 964 01:27:01,966 --> 01:27:06,763 3人とも箱根の わしの別荘で 伸びてしもうておる 965 01:27:07,138 --> 01:27:10,934 夜昼なしに まとめさせたんでな 966 01:27:12,810 --> 01:27:15,188 皇室は やっぱりスイスに? 967 01:27:18,858 --> 01:27:22,320 (渡)皇族の1人はアメリカ 968 01:27:23,029 --> 01:27:27,951 もう1人は できれば アフリカじゃそうな 969 01:27:31,120 --> 01:27:32,664 3つに分けてありますけど 970 01:27:34,582 --> 01:27:39,754 地域別じゃなく ケース別に分けとる 971 01:27:41,172 --> 01:27:42,882 1つは― 972 01:27:43,007 --> 01:27:48,513 日本民族の一部が どこかで新しい国を作るために 973 01:27:49,430 --> 01:27:51,182 もう1つは― 974 01:27:51,307 --> 01:27:56,646 世界各地に分散し その国に帰化するために 975 01:27:58,314 --> 01:28:00,275 もう1つは― 976 01:28:00,733 --> 01:28:04,862 どこの国にも 入れられない人のために 977 01:28:11,202 --> 01:28:17,417 3番目の封筒には もう1つの意見書が入っとる 978 01:28:18,668 --> 01:28:23,298 3人の意見は どうやら そこに落ち着いたらしいが― 979 01:28:23,423 --> 01:28:25,341 それはじゃな… 980 01:28:35,935 --> 01:28:39,939 このまま何もせんほうがええ 981 01:28:49,490 --> 01:28:52,535 “何もせんほうがええ”? 982 01:28:52,869 --> 01:28:54,412 (渡)そうじゃ 983 01:28:55,246 --> 01:28:58,374 1億1000万の人間が― 984 01:28:58,750 --> 01:29:02,795 このまま日本と共に 海へ沈んでしまうのが― 985 01:29:02,920 --> 01:29:07,508 日本および日本人には 一番ええことじゃとな 986 01:29:21,731 --> 01:29:25,902 しかし 渡さん… (渡)それは付属的な意見じゃ 987 01:29:27,320 --> 01:29:28,863 気にせんでええ 988 01:29:30,156 --> 01:29:32,700 ただ そういう意見も あったことを― 989 01:29:32,825 --> 01:29:36,954 総理にも知っておいてもらったほうが ええと思うてな 990 01:29:57,183 --> 01:30:00,520 (小野寺の兄)どや 精進落としにフグでも食うか 991 01:30:01,687 --> 01:30:03,481 もう そんなことをしてもいいの? 992 01:30:03,606 --> 01:30:07,902 どうせ骨上げは明日や 女房と子供は先に帰らせる 993 01:30:09,070 --> 01:30:11,322 お前は東京 帰るんやし― 994 01:30:11,823 --> 01:30:16,369 それに ちょっと話したいことも あるんでな 995 01:30:21,499 --> 01:30:23,668 カナダへ? (小野寺の兄)うん 996 01:30:23,793 --> 01:30:27,588 関西ではな 今 いろんなプロジェクトが― 997 01:30:27,713 --> 01:30:29,715 中断かペンディングなんや 998 01:30:30,091 --> 01:30:32,927 地盤の沈下が激しゅうて 仕事にならへん 999 01:30:33,886 --> 01:30:36,180 学者は もう止まる止まる 言うとるが― 1000 01:30:36,305 --> 01:30:38,099 それが全然 止まれへん 1001 01:30:39,600 --> 01:30:42,562 まあ 仕事も暇になりそうやし― 1002 01:30:42,979 --> 01:30:47,275 そのうえ もう おふくろの面倒 見ることも のうなったしな 1003 01:30:47,984 --> 01:30:51,112 実はな マニトバの石油地帯から― 1004 01:30:51,237 --> 01:30:53,239 デベロッパーの口が かかってきての 1005 01:30:53,739 --> 01:30:56,659 それはいい 義姉(ねえ)さんや一郎(いちろう)たちも一緒だろ? 1006 01:30:56,784 --> 01:30:58,035 うん 1007 01:30:58,411 --> 01:31:03,249 ところが 女房のヤツ どうも気が進まんらしゅうてな 1008 01:31:04,458 --> 01:31:06,961 いや それは早いほうがいいよ 兄さん 1009 01:31:07,086 --> 01:31:09,046 義姉さんが どう言おうと 早いほうが 1010 01:31:09,172 --> 01:31:12,758 ハハハハッ お前は そう簡単に言うけどもな 1011 01:31:13,384 --> 01:31:15,887 しかし何で そんな熱心に勧めるんや? 1012 01:31:20,892 --> 01:31:24,645 (小野寺)兄さん… 一日も早く逃げ出すんだ 1013 01:31:25,313 --> 01:31:26,480 日本は… 1014 01:32:14,362 --> 01:32:17,156 (小野寺) みんな逃げろ 早く逃げろ! 1015 01:32:22,995 --> 01:32:27,083 逃げるんだ… 逃げるんだ! みんな逃げるんだ! 1016 01:32:28,125 --> 01:32:32,421 来年になったら春は来るだろう しかし夏は分からんぞ 1017 01:32:32,838 --> 01:32:34,882 秋は もっともっと分からん 1018 01:32:35,591 --> 01:32:38,594 日本は… この日本は! 1019 01:32:40,096 --> 01:32:41,514 (小野寺)あっ! ああ… 1020 01:32:42,056 --> 01:32:43,766 あっ! 失礼 1021 01:32:45,726 --> 01:32:47,228 失礼しました 1022 01:32:48,020 --> 01:32:49,313 (玲子)小野寺さん? 1023 01:32:52,483 --> 01:32:56,320 小野寺さん! ずいぶん捜したのよ 1024 01:32:57,738 --> 01:33:00,783 え~ これから行います シミュレーションは― 1025 01:33:00,908 --> 01:33:02,743 田所博士の功績です 1026 01:33:02,868 --> 01:33:04,745 今は この本部を 去られましたが― 1027 01:33:04,870 --> 01:33:08,207 田所博士が 死にもの狂いで設置された― 1028 01:33:08,332 --> 01:33:11,335 ロボットモニターからの電波を 基礎にしております 1029 01:33:12,128 --> 01:33:15,548 さらに申し上げたいのは アメリカもソビエトも― 1030 01:33:15,673 --> 01:33:19,635 日本を中心軌道にした測地衛星を すでに3個も飛ばし― 1031 01:33:19,760 --> 01:33:22,388 この電波を 自由に捉えているということです 1032 01:33:28,561 --> 01:33:32,940 タイムスケールは4分の1 1秒が25時間だ 1033 01:33:33,065 --> 01:33:34,191 (片岡)オーケー 1034 01:33:37,361 --> 01:33:40,197 DCセンター シミュレーション スタンバイ 1035 01:33:40,323 --> 01:33:41,324 うん 1036 01:33:42,033 --> 01:33:43,909 スタンバイ オーケー (中田)始めよう 1037 01:33:47,163 --> 01:33:51,751 10 9 8 7 6 1038 01:33:52,293 --> 01:33:58,174 5 4 3 2 1 0 1039 01:33:58,299 --> 01:33:59,592 スタート 1040 01:34:03,512 --> 01:34:06,724 (中田) え~ 赤はプラスのエネルギー 1041 01:34:06,849 --> 01:34:10,144 青はマイナスのエネルギーを 表します 1042 01:34:15,858 --> 01:34:20,029 この2つのエネルギーが 日本列島をひずませます 1043 01:34:23,240 --> 01:34:25,951 ストップ ここからだ 1044 01:34:26,369 --> 01:34:27,328 タイムは? 1045 01:34:27,453 --> 01:34:29,163 (片岡)302秒フラット 1046 01:34:29,288 --> 01:34:31,624 (中田)タイムスケールを 半分に落とそう 1047 01:34:31,749 --> 01:34:33,709 1秒が12.5時間だ 1048 01:34:33,834 --> 01:34:34,710 (片岡)もう4分の1ぐらい 落としたほうが― 1049 01:34:34,835 --> 01:34:35,669 いいんじゃないですか (中田)いや― 1050 01:34:35,795 --> 01:34:37,713 これ以上 落とすと ディテールが分からなくなる 1051 01:34:37,838 --> 01:34:38,756 セットしてくれ 1052 01:34:38,881 --> 01:34:40,007 (所員)ACRT オーケー 1053 01:34:40,132 --> 01:34:41,300 (所員)BCRT オーケー 1054 01:34:41,425 --> 01:34:43,386 (所員)DCRT オーケー 1055 01:34:43,511 --> 01:34:44,720 (中田)スタート 1056 01:34:56,816 --> 01:34:58,734 見たまえ これからだ 1057 01:35:03,155 --> 01:35:04,990 ご覧のように地下では― 1058 01:35:05,116 --> 01:35:08,953 太平洋側のエネルギーが 日本海側へ流れ込み― 1059 01:35:09,078 --> 01:35:12,373 そこで蓄えられ 増大したエネルギーが― 1060 01:35:12,498 --> 01:35:14,458 日本列島に亀裂を生じさせ― 1061 01:35:14,583 --> 01:35:17,586 これを海溝に 沈めようとするわけです 1062 01:35:19,588 --> 01:35:21,257 (学者) あの横ジマは どういうわけだ? 1063 01:35:21,382 --> 01:35:24,635 地下200キロの地点で あんなに早く日本海へ 1064 01:35:24,760 --> 01:35:28,973 それは太平洋側のマントルが 高速熱流の形で移動して― 1065 01:35:29,098 --> 01:35:30,558 大陸側のマントルを クッションにして― 1066 01:35:30,683 --> 01:35:32,768 日本列島を東南へ押し始めてるのだ 1067 01:35:33,310 --> 01:35:35,146 いや しかし あのくぐり抜けの早さは― 1068 01:35:35,271 --> 01:35:36,522 地殻の弾性限界を… 1069 01:35:36,647 --> 01:35:37,982 始まります 1070 01:35:46,365 --> 01:35:50,911 (中田)エネルギーは地殻の弱い所 または破砕帯に集中し― 1071 01:35:51,036 --> 01:35:53,622 日本列島の東半分が東へ― 1072 01:35:53,747 --> 01:35:57,376 西半分が東南へ ゆっくりズレながら傾き― 1073 01:35:57,501 --> 01:36:00,254 加速度的に沈み込んでいくんです 1074 01:36:14,435 --> 01:36:16,770 列島部分の移動距離は? 1075 01:36:16,896 --> 01:36:21,775 水平移動 最大35キロ 垂直移動 マイナス2キロ 1076 01:36:21,901 --> 01:36:25,321 東部日本は東南東に動き 西日本は東南にズレ― 1077 01:36:25,446 --> 01:36:28,407 九州は左回りで 南部が東方に向かう 1078 01:36:28,532 --> 01:36:29,825 考え得るモデルとしても― 1079 01:36:29,950 --> 01:36:32,828 高温高圧の岩盤の中を どうして あんなに太平洋側から… 1080 01:36:32,953 --> 01:36:35,498 (科学技術庁長官) そんな専門的なことは あとにしてくれ! 1081 01:36:35,623 --> 01:36:37,166 こうなるまでに 一体どれぐらい かかるんだ? 1082 01:36:37,291 --> 01:36:38,959 2年か 2年半か? 1083 01:36:39,376 --> 01:36:44,590 今のモデルは302秒からで 実日数に換算しますと312.54日 1084 01:36:44,715 --> 01:36:47,426 今から10か月後です 1085 01:36:48,719 --> 01:36:50,095 10か月!? 1086 01:37:02,107 --> 01:37:08,197 (閣僚)1か月… いや せめて 3週間の猶予をいただけませんか 1087 01:37:09,281 --> 01:37:13,953 財界や産業界の一部には 内々で話はしてありますが― 1088 01:37:14,078 --> 01:37:18,457 最終的な腹をくくらせるには とても2週間では 1089 01:37:19,250 --> 01:37:22,836 発表と同時に世間は収拾のつかん 大混乱になるんだから 1090 01:37:22,962 --> 01:37:25,422 (科学技術庁長官) どっちみち混乱は避けられませんよ 1091 01:37:26,715 --> 01:37:27,633 むしろ こうなったら― 1092 01:37:27,758 --> 01:37:29,385 さっきから 再々 言ってるように― 1093 01:37:29,510 --> 01:37:34,139 外国に すっぱ抜かれたほうが 混乱は はるかにずっと大きくなる 1094 01:37:35,641 --> 01:37:39,186 (閣僚)韓国 台湾 中国には 早めの通告が… 1095 01:37:39,311 --> 01:37:44,275 いや 特に韓国は何らかの被害を かなり被るでしょうから― 1096 01:37:44,733 --> 01:37:49,113 国際信義としても ここ1~2週間のうちには 1097 01:37:56,245 --> 01:38:02,334 内外に対する発表は 今日から2週間後にします 1098 01:38:11,468 --> 01:38:12,636 (官房長官)朝の8時から― 1099 01:38:12,761 --> 01:38:16,932 新聞 通信 テレビのトップクラスを 招いて事態を説明し― 1100 01:38:17,057 --> 01:38:18,851 2週間の報道管制と― 1101 01:38:18,976 --> 01:38:23,063 発表後の世論動向について 協力を求めます 1102 01:38:23,188 --> 01:38:25,649 出席者は総理と私 1103 01:38:25,983 --> 01:38:30,696 10時からは衆議院の議長公邸で 野党党首との党首会談 1104 01:38:30,821 --> 01:38:32,448 出席者は総理 1105 01:38:32,781 --> 01:38:34,116 12時からは― 1106 01:38:34,241 --> 01:38:38,120 経済界 産業界の幹部に対し 昼食会を行い… 1107 01:38:38,245 --> 01:38:41,123 2週間前に お知らせするのは― 1108 01:38:41,582 --> 01:38:43,959 この間はフリーハンド… 1109 01:38:44,168 --> 01:38:47,296 つまり ご自由に何でも おやりくださいという意味では― 1110 01:38:47,421 --> 01:38:48,464 決してありません! 1111 01:38:50,007 --> 01:38:56,347 発表と同時に全国土に対して 緊急事態を布告します 1112 01:38:59,558 --> 01:39:03,270 日本国土から1億1000万を 退避させるということは― 1113 01:39:03,395 --> 01:39:06,690 これはもう 容易なことではありません 1114 01:39:07,441 --> 01:39:11,278 海外における 一時的な退避地区の建設 1115 01:39:11,612 --> 01:39:16,116 国内においては貨物船 タンカーなどの輸送船への改造 1116 01:39:16,241 --> 01:39:20,621 港湾設備の拡充 既設飛行場の滑走路の延長 1117 01:39:20,746 --> 01:39:23,749 新しい飛行場も もっともっと造らなくてはならない 1118 01:39:23,874 --> 01:39:25,417 このためには― 1119 01:39:25,542 --> 01:39:29,922 トタン板1枚 クギ1本 石油の1滴に至るまでも― 1120 01:39:30,047 --> 01:39:34,218 厳重な政府の統制下に 入るということをご了承願います 1121 01:39:35,386 --> 01:39:36,470 早かったな 1122 01:39:36,595 --> 01:39:38,305 あっ 頼むよ (所員)はい 1123 01:39:38,889 --> 01:39:41,225 2~3日は向こうにいると 思ったんだが 1124 01:39:41,350 --> 01:39:42,893 (小野寺)10か月ですって? 1125 01:39:43,018 --> 01:39:46,689 聞いたのか 政府発表は2週間後になる 1126 01:39:47,815 --> 01:39:49,900 (小野寺) 僕は これから何をすれば… 1127 01:39:50,025 --> 01:39:52,820 いや ここまで来れば僕の仕事は もう終わったと思いますが 1128 01:39:52,945 --> 01:39:57,366 ここの本部は退避実行委員会の 下部機構に組み入れられると思う 1129 01:39:57,491 --> 01:39:59,284 もちろん 君も一緒にね 1130 01:39:59,576 --> 01:40:01,704 僕は国家公務員じゃありません 1131 01:40:02,830 --> 01:40:06,250 僕は 皆さんとは同志的な結合で 結ばれてはいましたが― 1132 01:40:06,375 --> 01:40:12,381 民間会社を無断退職した風来坊で 臨時雇いの潜水艇の操艇者です 1133 01:40:13,841 --> 01:40:14,675 僕にすれば― 1134 01:40:14,800 --> 01:40:18,220 日本という国には ずいぶん お礼奉公したような気がするんです 1135 01:40:20,973 --> 01:40:23,559 これだけ国家に サービスしたんだからボーナスを 1136 01:40:24,518 --> 01:40:25,894 ボーナス? 1137 01:40:27,187 --> 01:40:28,480 結婚するんです 1138 01:40:28,605 --> 01:40:29,690 (幸長)ん? 1139 01:40:30,899 --> 01:40:34,069 結婚して2人で海外へ一緒に 逃げ出そうと思うんです 1140 01:40:34,319 --> 01:40:35,320 いいでしょう? 1141 01:40:35,446 --> 01:40:38,532 そうか… おめでとう 1142 01:40:38,949 --> 01:40:41,744 いや 小野寺君 ホントに おめでとう! 1143 01:40:42,661 --> 01:40:45,164 しかし君が行ってしまうと 寂しくなる 1144 01:40:45,831 --> 01:40:49,251 中田や邦枝や片岡君たちと 送別会するよ 1145 01:40:50,085 --> 01:40:53,046 (小野寺)ところで 田所先生は その後… 1146 01:40:54,131 --> 01:40:55,507 よく分からん 1147 01:40:56,717 --> 01:40:58,886 渡老人が知ってると思うが… 1148 01:41:00,637 --> 01:41:02,973 ところで奥さんになる女性は いくつだね? 1149 01:41:03,348 --> 01:41:08,353 フッ 26か7… いや もっといってんのかな 1150 01:41:17,279 --> 01:41:22,075 私… スキューバダイビングで― 1151 01:41:22,201 --> 01:41:24,870 海へ落ちていくのが とても好きなの 1152 01:41:27,748 --> 01:41:29,917 広くて深い海 1153 01:41:31,543 --> 01:41:36,298 冷たい水に びっしり身を包まれて― 1154 01:41:38,717 --> 01:41:42,971 悲しくて 寂しくて… 1155 01:41:44,973 --> 01:41:47,476 涙が出るほど孤独なの 1156 01:41:53,482 --> 01:41:59,488 でも不思議と心が安らぎ 幸せなの 1157 01:42:04,159 --> 01:42:06,995 結婚相手は あんたの他にはいないわ 1158 01:42:08,914 --> 01:42:12,626 だから私は捜して… 捜して… 1159 01:42:15,587 --> 01:42:17,714 (小野寺)そんな土地や山林は もうどうでもいい 1160 01:42:17,840 --> 01:42:20,425 預金を全部 引き出し 外貨と宝石に換えるんだ 1161 01:42:20,551 --> 01:42:23,720 それから 飛行機の切符は 明日にでも 1162 01:42:23,846 --> 01:42:25,138 どこの航空会社でもいい 1163 01:42:25,264 --> 01:42:27,975 買える切符の一番早いのを 買うんだ いいね 1164 01:42:28,475 --> 01:42:31,687 行き先はスイスのジュネーブね 1165 01:42:38,193 --> 01:42:41,780 君を愛してるかどうかは 僕には まだ分からない 1166 01:42:43,407 --> 01:42:45,826 結婚ということが どういうことなのか― 1167 01:42:46,159 --> 01:42:48,078 これも初めてだからね 1168 01:42:51,456 --> 01:42:55,043 しかし なんだか君とは 分かり合えるような気がする 1169 01:42:57,754 --> 01:42:59,423 それでいいのよ 1170 01:43:14,479 --> 01:43:16,189 (邦枝)本当にホッとしましたよ 1171 01:43:16,982 --> 01:43:19,026 富士(ふじ)は危ないと あれほど警告してるんだ 1172 01:43:19,151 --> 01:43:21,945 引っ張ってでも下ろさないと 承知しないと ハハハ… 1173 01:43:22,070 --> 01:43:24,031 中田や幸長から 1174 01:43:24,281 --> 01:43:28,160 山を下りるのが そら恐ろしゅうてな 1175 01:43:29,202 --> 01:43:33,040 は? (渡)世間のウワサじゃ 1176 01:43:36,001 --> 01:43:41,798 東京や湘南(しょうなん)が海の底に沈むとか 1177 01:43:43,300 --> 01:43:47,596 大きな地震や噴火があるとか 1178 01:43:48,472 --> 01:43:54,645 一時は外国へでも逃げるより しかたがないとか 1179 01:44:00,359 --> 01:44:01,818 花江 1180 01:44:02,235 --> 01:44:04,488 今日は珍しい 1181 01:44:04,613 --> 01:44:07,741 あんなに きれいに見えるぞ 1182 01:44:17,250 --> 01:44:19,586 (学者の英語) 1183 01:44:19,711 --> 01:44:22,005 (通訳音声) ここ数か月の 測地衛星と― 1184 01:44:22,714 --> 01:44:25,842 観測船による調査を総合すると― 1185 01:44:26,760 --> 01:44:31,682 極東の大陸棚の一部 弧状列島付近において― 1186 01:44:32,015 --> 01:44:35,185 いまだかつて 人類の経験しなかったような― 1187 01:44:35,310 --> 01:44:36,353 巨大な地殻変動の起きる可能性が 高まりつつある 1188 01:44:36,353 --> 01:44:40,107 巨大な地殻変動の起きる可能性が 高まりつつある 1189 01:44:36,353 --> 01:44:40,107 (記者たちのざわめき) 1190 01:44:40,107 --> 01:44:40,774 (記者たちのざわめき) 1191 01:45:11,638 --> 01:45:16,226 (ナレーション)発表は予定より 2日 早めなければならなかった 1192 01:45:37,706 --> 01:45:43,712 (記者たちのざわめき) 1193 01:45:55,807 --> 01:46:01,521 わたくしは 日本国政府の 最高責任者として― 1194 01:46:01,772 --> 01:46:05,275 今 我々の国が― 1195 01:46:05,817 --> 01:46:09,154 未曽有の危機に 直面しているということを― 1196 01:46:09,279 --> 01:46:11,281 お知らせしなくてはなりません 1197 01:46:12,365 --> 01:46:16,328 今朝方の外国のニュースで すでに皆さん ご存じのとおり― 1198 01:46:16,745 --> 01:46:19,331 ごく近い将来において― 1199 01:46:19,456 --> 01:46:24,336 日本列島を中心にした 大きな地殻変動が起こり― 1200 01:46:25,587 --> 01:46:27,297 日本国土は そのために― 1201 01:46:27,422 --> 01:46:31,093 壊滅的な打撃と破壊を 被るであろうということが― 1202 01:46:31,218 --> 01:46:35,847 我が国の科学者 政府機関の調査によって― 1203 01:46:35,972 --> 01:46:37,474 確実になりました 1204 01:46:37,599 --> 01:46:39,810 (記者たちのざわめき) 1205 01:46:41,144 --> 01:46:43,396 (中田)羽田(はねだ)発 5時半だって? 1206 01:46:43,522 --> 01:46:47,400 ええ スイスエアのモスクワ回り まさに滑り込みです 1207 01:46:47,901 --> 01:46:49,569 ホントによかったよ 1208 01:46:49,694 --> 01:46:51,655 今 山本首相が 記者会見で発表してるが― 1209 01:46:51,780 --> 01:46:53,615 非常措置要項の1つとして 明日から― 1210 01:46:53,740 --> 01:46:56,159 個人の海外渡航は 一切禁止になるぞ 1211 01:46:57,244 --> 01:47:00,622 (中田)それにしても あんまり うれしそうじゃないじゃない 1212 01:47:02,958 --> 01:47:05,585 ええ それが おかしいんです 1213 01:47:05,710 --> 01:47:06,670 こないだまでは― 1214 01:47:06,795 --> 01:47:08,922 “はい さよなら”って 感じだったんですが― 1215 01:47:09,047 --> 01:47:10,382 なんだか昨日あたりからは… 1216 01:47:10,507 --> 01:47:12,342 (幸長)君らしくもないね 1217 01:47:12,759 --> 01:47:14,427 自分で逃げ出すチャンスを つかんだ者は― 1218 01:47:14,553 --> 01:47:17,597 1人でも多く逃げ出すのが 日本のためだからな ん? 1219 01:47:19,099 --> 01:47:21,852 (小野寺)でも あなた方は ずっと ここに残るんでしょう? 1220 01:47:22,185 --> 01:47:24,312 邦枝さんや片岡君も 1221 01:47:24,729 --> 01:47:27,149 僕たちのことは何とでもなるさ 1222 01:47:27,816 --> 01:47:29,067 年を食ってるから― 1223 01:47:29,192 --> 01:47:32,362 君ほどサラッとした動きは できないかもしれないけどもね 1224 01:47:33,613 --> 01:47:36,658 悲壮がって 日本と心中するつもりはないよ 1225 01:47:38,160 --> 01:47:41,663 それにD2計画は なかなか うまくできてるし― 1226 01:47:41,788 --> 01:47:43,290 かなりの日本人は助かる 1227 01:47:43,915 --> 01:47:46,209 じゃあ 世界のどっかで 1228 01:47:47,961 --> 01:47:52,549 スイスのアドレスは ここですから 連絡をください 1229 01:47:55,969 --> 01:47:59,264 それから 日本海にいる わだつみの― 1230 01:47:59,389 --> 01:48:00,640 結城のことは くれぐれもよろしく 1231 01:48:01,600 --> 01:48:03,059 (幸長)うん (小野寺)じゃあ 失礼します 1232 01:48:03,185 --> 01:48:05,770 (地響き) 1233 01:48:05,896 --> 01:48:08,315 (ブザー音) 1234 01:48:08,440 --> 01:48:09,608 (アナウンス)こちら富士観測所 1235 01:48:09,733 --> 01:48:12,527 1時27分 8合目付近より 噴火を始めました 1236 01:48:12,652 --> 01:48:13,737 屋上へ行けば噴煙が見えるかも 1237 01:48:13,737 --> 01:48:14,905 屋上へ行けば噴煙が見えるかも 1238 01:48:13,737 --> 01:48:14,905 (電話の着信音) 1239 01:48:14,905 --> 01:48:15,697 (電話の着信音) 1240 01:48:16,281 --> 01:48:19,951 はい ああ 俺だ あっ 小野寺君 君だ 1241 01:48:22,245 --> 01:48:24,456 はい あっ 君か 1242 01:48:24,998 --> 01:48:27,417 今 どこにいるんだ? えっ? 1243 01:48:28,001 --> 01:48:32,130 ええっ? 小田原(おだわら)の手前の真鶴(まなづる)道路? 1244 01:48:54,236 --> 01:48:58,198 (玲子)もしもし! 今日 出発なので― 1245 01:48:58,323 --> 01:49:00,659 昨日 下田へ帰ってたんです 1246 01:49:00,784 --> 01:49:01,868 あっ! 1247 01:49:02,661 --> 01:49:05,789 もしもし もしもし! 1248 01:49:06,998 --> 01:49:09,960 朝7時に 下田を出たんですけれど― 1249 01:49:11,211 --> 01:49:13,088 ここまで来たら… ああっ! 1250 01:49:13,213 --> 01:49:16,466 何!? もっと大きな声で! 1251 01:49:16,591 --> 01:49:19,177 えっ… 何っ!? 1252 01:49:19,302 --> 01:49:21,221 外は もう真っ白 1253 01:49:22,138 --> 01:49:26,768 小野寺さん! 切符は あなたが持ってるわね? 1254 01:49:28,436 --> 01:49:30,522 私は もう間に合わない 1255 01:49:31,773 --> 01:49:33,650 あなた 先に… 1256 01:49:35,151 --> 01:49:37,028 私は きっと あなたの所へ 1257 01:49:37,153 --> 01:49:38,863 (崩壊音) 1258 01:49:38,989 --> 01:49:40,782 先に行ってちょうだい! 1259 01:49:40,907 --> 01:49:43,702 きっと行くから! ああっ! きっと! 1260 01:49:43,827 --> 01:49:46,997 バカな! そんな! 小田原へ出るんだ! 1261 01:49:47,122 --> 01:49:48,915 歩いてでも はってでも小田原へ! 1262 01:49:50,458 --> 01:49:52,836 ジュネーブ! ジュネーブで… 1263 01:49:52,961 --> 01:49:55,088 ああっ! (崩壊音) 1264 01:50:00,635 --> 01:50:01,720 小野寺! 1265 01:50:01,845 --> 01:50:03,263 小野寺君! 1266 01:51:02,906 --> 01:51:06,242 (噴火音) 1267 01:51:10,330 --> 01:51:14,876 (噴火音) 1268 01:51:21,549 --> 01:51:26,179 (小野寺の荒い息) 1269 01:52:18,148 --> 01:52:23,862 (列席者たちの話し声) 1270 01:52:23,987 --> 01:52:25,738 (机をたたく音) 1271 01:52:30,785 --> 01:52:37,417 (委員長の英語) 1272 01:52:37,542 --> 01:52:39,544 (通訳音声) 日本は これまでに― 1273 01:52:41,713 --> 01:52:47,469 単独で交渉した結果 21か国へ780万― 1274 01:52:48,470 --> 01:52:52,599 その他の個人的な移住者 60万を加え― 1275 01:52:52,891 --> 01:52:56,728 840万しか落ち着く先が 決まっていない 1276 01:53:00,607 --> 01:53:06,863 日本民族のうち1億160万は まだ行く先が決まっていないのです 1277 01:53:10,492 --> 01:53:13,036 変動の起きる 時間的な問題もあるし― 1278 01:53:13,161 --> 01:53:17,916 日本側から要請の 海外における 一時的な退避集結地― 1279 01:53:18,041 --> 01:53:21,085 まず これを先に決める必要が あると思いますが 1280 01:53:21,753 --> 01:53:25,340 (列席者の英語) 1281 01:53:25,465 --> 01:53:27,467 (通訳音声) 一時退避といっても― 1282 01:53:28,343 --> 01:53:33,223 長引けば 受け入れ国にとって 大きな影響が出てくる 1283 01:53:36,184 --> 01:53:38,102 住民の反感 1284 01:53:40,813 --> 01:53:45,068 キャンプのスラム化 疫病の発生 1285 01:53:45,485 --> 01:53:47,862 紛争や犯罪の温床になる 1286 01:53:47,987 --> 01:53:50,114 (委員長の英語) 1287 01:53:50,240 --> 01:53:53,076 (通訳音声) この一時退避集結地について― 1288 01:53:53,201 --> 01:53:56,329 現在のパレスチナ難民に いろいろと ご意見のある― 1289 01:53:56,454 --> 01:53:58,957 ヨルダンのツーカン代表 どうぞ 1290 01:53:59,832 --> 01:54:03,002 (ツーカンの英語) 1291 01:54:03,127 --> 01:54:05,713 (通訳音声) 70万のパレスチナ難民 1292 01:54:06,714 --> 01:54:10,927 これは我が国にとっては 人口の35%で― 1293 01:54:13,304 --> 01:54:15,807 いろいろと苦労も多いのですが― 1294 01:54:17,016 --> 01:54:18,142 しかし我々が― 1295 01:54:18,268 --> 01:54:21,145 これから扱わなければいけない 人間の数は― 1296 01:54:24,148 --> 01:54:28,194 その157倍の1億1000万なんですよ 1297 01:54:29,362 --> 01:54:31,906 そんな規模の人間の 移動なんてものは とても 1298 01:54:32,031 --> 01:54:38,037 (列席者たちのざわめき) 1299 01:55:53,988 --> 01:55:55,907 (片岡)A・B CRTに配線 (所員)はい 1300 01:55:56,032 --> 01:55:57,325 あと どれぐらいかかる? 1301 01:55:57,450 --> 01:55:59,369 (片岡) 1時間… いや もう 50分です 1302 01:55:59,494 --> 01:56:00,828 急いでくれ 1303 01:56:02,747 --> 01:56:07,752 遠州灘(えんしゅうなだ)から伊勢(いせ)湾 それに仙台(せんだい)湾と三陸沖も気になる 1304 01:56:08,169 --> 01:56:12,048 (幸長)国連の委員会はもう 15回 2か月近くもかかりながら― 1305 01:56:12,173 --> 01:56:14,968 移住先が増えたのは たった280万だよ 1306 01:56:15,677 --> 01:56:19,138 国連も国連だが 外務大臣や総理は 一体 何をしてるんだ 1307 01:56:23,351 --> 01:56:25,353 (野崎)民族が国土を― 1308 01:56:25,478 --> 01:56:28,398 自分の国の土地を 失ってしまったら― 1309 01:56:28,523 --> 01:56:31,150 よその国へまで行って 生きる権利は― 1310 01:56:31,275 --> 01:56:34,779 今のところは誰からも 保障されていない 1311 01:56:35,238 --> 01:56:39,492 それが国連… いや 世界の現状だということです 1312 01:56:39,617 --> 01:56:42,328 (山本)それと今度のことは 本質的に問題が違うよ! 1313 01:56:43,663 --> 01:56:46,541 太平洋か大西洋か いや どこでもいいんだ 1314 01:56:46,791 --> 01:56:48,292 もし人口10万の島国があって― 1315 01:56:48,418 --> 01:56:50,712 それが沈んでしまうとしたら どうする? 1316 01:56:51,504 --> 01:56:53,631 日本だって5000人や1万人は 引き受けるだろう 1317 01:56:53,756 --> 01:56:55,925 そして問題は直ちに解決だ 1318 01:56:56,050 --> 01:56:57,677 問題の本質はだ 1319 01:56:57,802 --> 01:57:01,973 1億1000万! 人間の… 君 人間の数だよ! 1320 01:57:03,683 --> 01:57:04,892 (山本)こないだ ある動物学者から― 1321 01:57:05,018 --> 01:57:06,519 こんな話を聞いたんです 1322 01:57:07,687 --> 01:57:11,441 2億年前までは 地球はハ虫類が全盛だった 1323 01:57:11,649 --> 01:57:14,402 それが滅んでしまったのは 適合条件 つまり― 1324 01:57:14,527 --> 01:57:16,946 生きていくためには 他の動物を押しのけて― 1325 01:57:17,071 --> 01:57:19,657 自分たちだけが 都合のいい条件を作り出す 1326 01:57:19,782 --> 01:57:21,534 そのために数が どんどん増えてしまって― 1327 01:57:21,659 --> 01:57:23,870 異常繁殖を起こしてしまった 1328 01:57:24,579 --> 01:57:26,122 総理 1329 01:57:27,874 --> 01:57:29,792 人類には― 1330 01:57:31,169 --> 01:57:33,212 終わりが来ると言うんじゃな? 1331 01:57:33,337 --> 01:57:34,589 渡さん 1332 01:57:35,214 --> 01:57:40,136 D2の計画の基本を考え出した 3人の学者は偉いと思います 1333 01:57:41,888 --> 01:57:44,265 “何もせんほうがええ” 1334 01:57:44,807 --> 01:57:48,895 そこまで考えてこそ 1から第3案までができた 1335 01:57:50,855 --> 01:57:53,816 私も人類には終わりが来ると 考えたればこそ― 1336 01:57:53,941 --> 01:57:57,070 人間の復活… いや― 1337 01:57:57,570 --> 01:57:58,696 どう生き延びるかが― 1338 01:57:58,821 --> 01:58:01,199 考え出されたんじゃないかと 思います 1339 01:58:04,160 --> 01:58:05,745 国連とか― 1340 01:58:06,996 --> 01:58:10,333 外務省の出先とか 特使に任せるんではなくて― 1341 01:58:10,458 --> 01:58:13,920 来週から私自身が 外国へ出向こうと思います 1342 01:58:14,045 --> 01:58:15,838 その国の首脳や国民に― 1343 01:58:15,963 --> 01:58:18,508 10万人が不可能だったらば 1万人だっていい 1344 01:58:18,633 --> 01:58:20,384 1万人がダメだったらば 1000人でもいい 1345 01:58:20,510 --> 01:58:22,011 1000人がダメだったら 100人でもいい 1346 01:58:22,136 --> 01:58:23,846 いや 1人だっていい! 1347 01:58:35,942 --> 01:58:38,903 ハ虫類の血は冷たかったが― 1348 01:58:41,030 --> 01:58:43,157 人間の血は あったかい 1349 01:58:45,326 --> 01:58:51,290 これを信じる以外には 私は もう何にもありません 1350 01:58:57,547 --> 01:58:58,923 (三村)失礼します 1351 01:59:02,635 --> 01:59:05,346 D1の中田君から緊急の連絡です 1352 01:59:06,722 --> 01:59:08,641 (渡)は… 早くなったんじゃな? 1353 01:59:08,766 --> 01:59:09,892 はっ 1354 01:59:10,351 --> 01:59:12,687 念のために 今 計算をし直しておりますが 1355 01:59:12,812 --> 01:59:14,063 意外に… 1356 01:59:14,689 --> 01:59:16,732 意外に それが早くなると 1357 02:00:02,153 --> 02:00:03,696 何? 観測機が足りない? 1358 02:00:03,821 --> 02:00:04,822 (邦枝)うん 1359 02:00:04,947 --> 02:00:08,409 いや 余分に1台 要るんだ どうしても1台! 1360 02:00:09,452 --> 02:00:10,661 片岡君 行こう 1361 02:00:10,786 --> 02:00:11,954 (片岡)はい! 1362 02:00:20,129 --> 02:00:23,758 (崩壊音) 1363 02:00:37,980 --> 02:00:39,899 (大統領の英語) 1364 02:00:40,024 --> 02:00:42,026 (通訳音声)日本国民を 救出するため― 1365 02:00:42,151 --> 02:00:46,280 アメリカは すでに出動している 第7艦隊だけではなく― 1366 02:00:46,405 --> 02:00:48,032 全太平洋艦隊が― 1367 02:00:48,157 --> 02:00:51,744 西太平洋の日本列島に 現在 向かいつつある 1368 02:00:51,869 --> 02:00:53,913 空軍は第5空軍の他に― 1369 02:00:54,038 --> 02:00:58,751 第7 第23空軍が すでに救援活動を開始した 1370 02:01:00,586 --> 02:01:03,923 また日本の難民を 一時退避させる地区として― 1371 02:01:04,048 --> 02:01:07,927 アリゾナ ネバダ ユタに 200万程度 設置する法案を― 1372 02:01:08,052 --> 02:01:11,389 私は明日(みょうにち)の議会に提出し その承認を求める 1373 02:01:11,931 --> 02:01:14,475 (通訳)中国人民軍事委員会の 決定により― 1374 02:01:14,600 --> 02:01:16,519 中国は全海軍艦艇を― 1375 02:01:16,644 --> 02:01:20,564 日本の九州地方と 沖縄に向かわせます 1376 02:01:22,358 --> 02:01:23,526 ありがとうございました 1377 02:01:24,235 --> 02:01:28,572 (中国特使の中国語) 1378 02:01:28,698 --> 02:01:31,742 中国の艦艇は小型で スピードがあるから― 1379 02:01:31,867 --> 02:01:33,577 どんな沿岸にでも入り― 1380 02:01:33,703 --> 02:01:37,373 日本人民を沖合の輸送船へ 運べるし― 1381 02:01:37,498 --> 02:01:40,668 場合によって 孤立した地域の人民を― 1382 02:01:40,793 --> 02:01:44,922 直接 中国の本土まで運びます 1383 02:01:47,800 --> 02:01:50,136 (係官) 近畿地区の一部 ならびに― 1384 02:01:50,261 --> 02:01:54,515 中国地区における 集結地点の変更を決定する 1385 02:01:54,640 --> 02:01:59,645 えー 京都府 兵庫県は 瀬戸内海地帯の津波のため― 1386 02:01:59,770 --> 02:02:04,859 日本海側の舞鶴(まいづる) 敦賀(つるが)に 集結地点を変更する 1387 02:02:04,984 --> 02:02:08,321 8時間後には ソ連の極東艦隊が― 1388 02:02:08,446 --> 02:02:12,908 輸送船舶と共に 舞鶴と敦賀に入港する 1389 02:02:13,034 --> 02:02:18,789 なお岡山県 広島県 山口県は 日本海側の鳥取飛行場― 1390 02:02:18,914 --> 02:02:23,419 米子(よなご)飛行場 松江(まつえ)飛行場 新設の浜田(はまだ)飛行場に集結せよ 1391 02:02:23,544 --> 02:02:25,671 ソ連より Tu輸送機が― 1392 02:02:25,796 --> 02:02:31,052 明朝7時より各飛行場に60機ずつ 240機 入る 以上 1393 02:02:31,177 --> 02:02:34,347 幸長さん 現金なもんですね 1394 02:02:34,722 --> 02:02:37,058 沈み始めたら 世界中が助けに来てくれる 1395 02:02:37,183 --> 02:02:39,560 これまでは沈むことを 信用しなかったんですかね 1396 02:02:39,685 --> 02:02:41,854 世間とは そういうもんだよ 1397 02:02:44,231 --> 02:02:47,193 泉大津(いずみおおつ)沖合 まもなく大阪に入る 1398 02:02:47,318 --> 02:02:49,070 (中田)高度1000に下げろ 1399 02:02:49,487 --> 02:02:50,738 了解 1400 02:02:54,408 --> 02:02:56,619 どうだ 映るか? 1401 02:02:56,869 --> 02:02:59,872 (中田)幸長 まだ大阪じゃないじゃないか 1402 02:03:00,539 --> 02:03:03,084 (幸長)いや これが大阪だ 1403 02:03:14,470 --> 02:03:17,223 (渡)1か月で800万? 1404 02:03:17,348 --> 02:03:20,559 ええ 5月の退避実数です 1405 02:03:21,227 --> 02:03:24,021 何しろ世界中の海軍が 集まってるうえに― 1406 02:03:24,146 --> 02:03:28,234 国連の委員会決議 各国が自国政府の責任と補償で― 1407 02:03:28,359 --> 02:03:31,612 その民間航空の30%を 割いてくれたんですが― 1408 02:03:32,905 --> 02:03:35,574 この調子だと この月は 間違いなく脱出は― 1409 02:03:35,699 --> 02:03:38,244 1000万の大台に乗りますね 1410 02:03:38,869 --> 02:03:41,539 山本総理の言ったとおりじゃった 1411 02:03:42,832 --> 02:03:45,751 え? (渡のせき込み) 1412 02:03:48,295 --> 02:03:52,174 これで もう 5~6か月 持ちこたえてくれたら… 1413 02:03:54,343 --> 02:03:57,304 いや 学者の一部では― 1414 02:03:57,430 --> 02:03:59,974 大きなエネルギーを 放出したんだし― 1415 02:04:00,433 --> 02:04:02,101 ここらあたりで もう収まるんじゃないかという― 1416 02:04:02,226 --> 02:04:03,978 意見もあるんですがね 1417 02:05:14,965 --> 02:05:17,676 (サイレン) 1418 02:05:17,801 --> 02:05:20,513 (警察官)待て待て! 待て! (警察官)警報が出てるんだ! 1419 02:05:20,638 --> 02:05:22,389 (警察官)船を出しちゃいかん! (警察官)待たんか! 1420 02:05:22,515 --> 02:05:25,601 (警察官)こら 待たんか! (警察官)警報が出てるんだ! 1421 02:05:26,435 --> 02:05:27,645 (警察官) 待て! どこへ行くんだ! 1422 02:05:27,770 --> 02:05:29,146 津波が来るというのが 分からんのか! 1423 02:05:29,271 --> 02:05:33,025 (男性)じゃかあしい! うぬらに分かるけえ! 1424 02:05:33,817 --> 02:05:39,823 (ヘリのローター音) 1425 02:05:56,465 --> 02:06:02,429 (ヘリのローター音) 1426 02:06:14,024 --> 02:06:16,277 (小野寺)本部から京都府へ 連絡 入れろ! 1427 02:06:16,819 --> 02:06:20,864 日本海側から漁船が 韓国または北朝鮮へ行こうとしてる 1428 02:06:20,990 --> 02:06:24,535 出してはダメ! D1の警報をよく聞け! 1429 02:06:24,660 --> 02:06:28,080 海底地震で津波 津波の恐れがある! 1430 02:06:28,998 --> 02:06:32,960 (ヘリのローター音) 1431 02:06:39,466 --> 02:06:44,597 (小野寺)漁船で脱出の諸君! 引き返せ! 引き返すんだ! 1432 02:06:47,933 --> 02:06:51,145 引き返せ! 津波の恐れがある! 1433 02:06:51,270 --> 02:06:53,522 それに さっきから 繰り返してるように― 1434 02:06:53,647 --> 02:06:58,193 韓国 北朝鮮では不法入国になり 上陸は許されない! 1435 02:06:58,652 --> 02:07:00,237 引き返せ! 1436 02:07:01,363 --> 02:07:03,991 言うことを聞いて引き返すんだ! 1437 02:07:04,491 --> 02:07:08,621 (ヘリの遠ざかる音) 1438 02:07:27,931 --> 02:07:30,476 (人々の悲鳴) 1439 02:08:36,083 --> 02:08:38,836 (委員長の英語) 1440 02:08:38,961 --> 02:08:41,797 (通訳音声) しかし まだ日本には7600万… 1441 02:08:41,922 --> 02:08:45,426 いや これまでの死者 行方不明が 1300万だから― 1442 02:08:45,551 --> 02:08:49,555 現実には6300万程度の人間が 残っており― 1443 02:08:49,847 --> 02:08:52,975 この救出に懸命になっている 日本政府や― 1444 02:08:53,100 --> 02:08:55,936 人道的な面からする 世界世論もあり― 1445 02:08:56,061 --> 02:08:59,857 作戦中止命令のタイミングが 非常に難しい 1446 02:08:59,982 --> 02:09:03,652 誰の目から見ても これが最後だと思われる時期― 1447 02:09:06,947 --> 02:09:10,451 それについて博士のご意見を お聞かせ願いたいのです 1448 02:09:11,118 --> 02:09:13,996 (学者の英語) 1449 02:09:14,121 --> 02:09:16,623 (通訳音声)それが 非常に不思議なことがあるのです 1450 02:09:21,378 --> 02:09:25,799 我々が疑問なのは この中央にある大きな破砕帯です 1451 02:09:27,676 --> 02:09:32,347 日本に変動が起きる場合 一番先に避けるかズレるかは― 1452 02:09:32,473 --> 02:09:33,807 ここではないか 1453 02:09:35,893 --> 02:09:39,188 事実 それだけのエネルギーが 蓄積していたし― 1454 02:09:40,481 --> 02:09:43,358 現在に至っては 大変動のために必要な― 1455 02:09:43,484 --> 02:09:47,112 すでに3倍以上のエネルギーが たまっているのに― 1456 02:09:47,237 --> 02:09:49,615 まだ これが全然 動かない 1457 02:09:52,034 --> 02:09:54,703 地球の営みには 我々に まだ理解できない― 1458 02:09:54,828 --> 02:09:57,331 不思議なパターンがあるんですね 1459 02:09:57,706 --> 02:10:00,375 しかし もし これが 動くような事態になったら― 1460 02:10:00,501 --> 02:10:05,088 残っている日本列島は 一挙に 破壊されると考えていいでしょう 1461 02:10:05,214 --> 02:10:06,048 (委員長の英語) 1462 02:10:06,173 --> 02:10:09,843 (通訳音声)じゃあ その中央破砕帯の変動と同時に― 1463 02:10:10,719 --> 02:10:13,806 世界各国に対する 救出作戦の終了命令ですね 1464 02:10:15,933 --> 02:10:17,309 (中田)ストップ 1465 02:10:21,730 --> 02:10:27,027 実時間では あと11日と7時間です 1466 02:10:35,536 --> 02:10:37,037 邦枝君か 1467 02:10:37,663 --> 02:10:38,664 (邦枝)はい 1468 02:10:38,789 --> 02:10:41,083 三村君から総理へ伝えてくれ 1469 02:10:41,375 --> 02:10:44,002 皇室は直ちにスイスへ出発 1470 02:10:44,127 --> 02:10:47,381 政府機関はミクロネシアの ヤップ島(とう)へ退避開始だ 1471 02:10:47,506 --> 02:10:49,049 (邦枝) しかし実行委員会のほうは… 1472 02:10:49,174 --> 02:10:51,426 いや 詳しいことは そっちへ行って話す 1473 02:13:01,765 --> 02:13:04,226 (小野寺) 俺は最後の1人まで助ける 1474 02:13:05,686 --> 02:13:07,437 俺には捜さなきゃいけない人がいる 1475 02:13:09,022 --> 02:13:12,901 その人を見つけるまで この日本から離れないぞ 1476 02:13:49,938 --> 02:13:52,357 (ブザー音) 1477 02:13:52,482 --> 02:13:55,736 (山本)D1の諸君 山本です 1478 02:13:56,528 --> 02:14:01,366 本日 午後1時30分をもって 私は自衛隊に対し― 1479 02:14:01,491 --> 02:14:04,494 救出作戦の終了を命じました 1480 02:14:06,872 --> 02:14:10,625 D計画も これにより そのすべてが終了します 1481 02:14:11,209 --> 02:14:16,339 長い間 本当に 皆さん ご苦労でした 1482 02:14:32,898 --> 02:14:33,982 (中田)あ… 1483 02:14:37,069 --> 02:14:41,782 ♪ 煙も見えず 1484 02:14:41,907 --> 02:14:45,911 ♪ 雲もなく 1485 02:14:46,036 --> 02:14:52,042 (汽笛) 1486 02:14:58,715 --> 02:15:01,760 (中田) 日本はもう 沈んでしまったのか? 1487 02:15:03,595 --> 02:15:05,972 こんな所から見えるはずがないよ 1488 02:15:18,443 --> 02:15:19,736 (中田)あっ… 1489 02:15:45,345 --> 02:15:47,806 田所先生は どうなったのかな 1490 02:15:49,182 --> 02:15:52,227 それに 小野寺も 1491 02:15:58,316 --> 02:16:04,322 (地響き) 1492 02:16:19,129 --> 02:16:22,382 それじゃあ 渡さん 1493 02:16:25,677 --> 02:16:26,803 ああ 1494 02:16:28,388 --> 02:16:31,808 総理も元気でな 1495 02:16:37,355 --> 02:16:40,566 姪(めい)を頼みます 1496 02:16:49,700 --> 02:16:51,411 (渡)花江 1497 02:16:55,790 --> 02:17:00,003 どこかの国で日本人と… 1498 02:17:01,254 --> 02:17:02,547 いや― 1499 02:17:03,380 --> 02:17:08,969 世界中の どこの国の人間とでもええ 1500 02:17:10,722 --> 02:17:14,517 仲のええ夫婦になり― 1501 02:17:16,144 --> 02:17:22,651 丈夫な… 丈夫な ややをな 1502 02:17:50,344 --> 02:17:53,013 (三村)ヘリが もう急がないと 危ないと言っております 1503 02:18:01,522 --> 02:18:03,066 (山本)田所さん 1504 02:18:10,073 --> 02:18:11,741 田所さんだ! 1505 02:18:12,032 --> 02:18:14,744 もう ここは危ないんだ 一緒に行きましょう 1506 02:18:15,912 --> 02:18:18,415 わしは 日本と心中です 1507 02:18:18,540 --> 02:18:19,874 (山本)そんな あんた 1508 02:18:20,000 --> 02:18:22,794 あんたのために何千万て日本人が 助かったんですよ! 1509 02:18:24,170 --> 02:18:26,755 それが よかったのか悪かったのか 1510 02:18:27,799 --> 02:18:29,384 田所さん… 1511 02:18:31,969 --> 02:18:33,179 総理 1512 02:18:34,263 --> 02:18:37,851 日本人は 民族としては若い 1513 02:18:38,727 --> 02:18:42,897 4つの島で ぬくぬくと 育てられてきた まだ子供だ 1514 02:18:46,234 --> 02:18:50,739 外へ出ていって ケンカをして ひどい目に遭っても― 1515 02:18:51,323 --> 02:18:53,407 4つの島へ逃げ込み― 1516 02:18:54,200 --> 02:18:58,705 母親の懐へ鼻を突っ込みさえすりゃ よかった 1517 02:18:59,706 --> 02:19:04,544 しかし これからは その帰るべき国がなく― 1518 02:19:08,048 --> 02:19:13,093 海千山千の 世界の人間の中で… 1519 02:19:17,307 --> 02:19:20,518 総理… 日本人を頼みます 1520 02:19:20,643 --> 02:19:22,771 (崩壊音) 1521 02:19:22,896 --> 02:19:28,109 田所さん 私は その日本人を信じています 1522 02:19:32,447 --> 02:19:36,242 (田所)これからも 総理は お元気で 1523 02:19:36,368 --> 02:19:37,494 (山本)うん 1524 02:19:42,040 --> 02:19:46,460 わしは… わしは日本が好きだった 1525 02:19:50,006 --> 02:19:51,966 これからも日本人を… 1526 02:19:54,427 --> 02:19:56,429 日本人を信じたい 1527 02:20:01,351 --> 02:20:02,894 田所さん 1528 02:20:05,980 --> 02:20:07,399 じゃあ 1529 02:20:07,857 --> 02:20:12,529 (崩壊音) 1530 02:20:22,247 --> 02:20:28,253 (ヘリのエンジン音) 1531 02:20:51,234 --> 02:20:57,240 (ヘリの遠ざかる音) 1532 02:21:15,008 --> 02:21:20,013 (汽笛) 1533 02:21:21,723 --> 02:21:24,350 (汽笛) 1534 02:21:41,075 --> 02:21:46,080 ♪~ 1535 02:23:28,766 --> 02:23:33,771 ~♪