1 00:00:33,355 --> 00:00:35,357 (あすか)私の夢は 専業主婦になることなんです。 2 00:00:35,357 --> 00:00:39,361 幸せになりたい人の気持ちを 笑うなんて 最低ですね。 3 00:00:39,361 --> 00:00:44,366 (名波)好きになってもいい? 私と結婚する気 ありますか? 4 00:00:44,366 --> 00:00:48,370 (名波)無理。 俺は 結婚なんてしないよ。 絶対にね。 5 00:00:48,370 --> 00:00:50,372 (神谷)専業主婦? こういうこと言うと たいてい➡ 6 00:00:50,372 --> 00:00:52,374 男性は 引いちゃいますよね。 (神谷)俺は いいと思うよ。 7 00:00:52,374 --> 00:00:55,377 (氷室)うちに帰ってくるぞ 桜木 夕子。➡ 8 00:00:55,377 --> 00:00:59,381 世間は あのころより 不倫に シビアだからな。 うまくやれよ。 9 00:00:59,381 --> 00:01:01,383 ここで あなたみたいな 女ったらしに➡ 10 00:01:01,383 --> 00:01:03,385 引っ掛かってる暇ないんで。 11 00:01:03,385 --> 00:01:05,387 何にもないよ。 12 00:01:05,387 --> 00:01:07,389 うまっ! 絶品ですね このお味噌汁。 13 00:01:07,389 --> 00:01:10,392 あすかって呼んでいい? 14 00:01:10,392 --> 00:01:12,394 高梨あすかさん。 (あすか)はい。 15 00:01:12,394 --> 00:01:16,398 僕と結婚してください。 16 00:01:16,398 --> 00:01:18,400 えっ…? 17 00:01:18,400 --> 00:01:21,403 えっ? えっ? 18 00:01:21,403 --> 00:01:24,406 え~!? 19 00:01:24,406 --> 00:01:30,412 どうかな? どうかなって…。 20 00:01:30,412 --> 00:01:34,349 駄目? いや… 駄目とかじゃなくて…。 21 00:01:34,349 --> 00:01:38,353 僕は 高梨さんと結婚したい。 22 00:01:38,353 --> 00:01:45,360 えっ? それ 本気で言ってます? うん。 本気だよ。 23 00:01:45,360 --> 00:01:50,365 何で私なんですか? すてきな専業主婦になって➡ 24 00:01:50,365 --> 00:01:56,371 温かい家庭を築いてくれる そんな気がするから。 25 00:01:56,371 --> 00:01:58,371 考えといて。 26 00:02:06,381 --> 00:02:09,384 (一同)お疲れさまでした。 (夕子)お疲れさまでした。 27 00:02:09,384 --> 00:02:14,389 (一同)お疲れさまでした。 (夕子)わ~ おいしそう。➡ 28 00:02:14,389 --> 00:02:16,389 いただきます。 29 00:02:19,394 --> 00:02:21,396 (夕子)う~ん。 おいしい!➡ 30 00:02:21,396 --> 00:02:24,399 ねえねえ ねえ。 これ ちょっと食べてみて。 31 00:02:24,399 --> 00:02:27,402 ああ ありがとう。 (夕子)うん。 32 00:02:27,402 --> 00:02:32,340 …ございます。 (夕子)フフフ。 どう? 33 00:02:32,340 --> 00:02:34,342 おいしい。 (夕子)ねっ。 34 00:02:34,342 --> 00:02:37,345 (莉央)泊まったの? 実家に? ナナリューが? 35 00:02:37,345 --> 00:02:40,348 はい。 (桃子)意味分かんないんすけど。 36 00:02:40,348 --> 00:02:43,351 (香奈)やっぱり今の子ね。 実家に男を連れてくるなんて。 37 00:02:43,351 --> 00:02:46,354 父が無理やり連れてきたんです。 38 00:02:46,354 --> 00:02:49,357 母が大ファンだから 家庭内の地位向上のため。 39 00:02:49,357 --> 00:02:53,361 親公認ってこと? そういうんじゃなくて。 あっ。 40 00:02:53,361 --> 00:02:58,366 そういえばプロポーズされたんだ。 (桃子・香奈・莉央)はっ? 41 00:02:58,366 --> 00:03:01,369 (桃子)すごくない? どういうこと? ナナリュー変わったの? 42 00:03:01,369 --> 00:03:04,372 急展開過ぎて ついていけないわ。 違う人 違う人。 43 00:03:04,372 --> 00:03:07,375 えっ じゃあ誰? あの… 神谷さん。 44 00:03:07,375 --> 00:03:12,380 神谷って…。 えっ!? いずみ証券の? 45 00:03:12,380 --> 00:03:15,383 (桃子・莉央)え~!? (香奈)誰? 46 00:03:15,383 --> 00:03:17,385 全然 駄目。 何もできないよ 仕事以外は。 47 00:03:17,385 --> 00:03:19,387 (金田)お忙しいでしょう?➡ 48 00:03:19,387 --> 00:03:22,390 証券会社にも勤めて テレビにも出て。 49 00:03:22,390 --> 00:03:26,394 そうね。 結構。 (金田)彼女さん 大変そう。 50 00:03:26,394 --> 00:03:29,397 だからもう 最近は ずっといない。 51 00:03:29,397 --> 00:03:32,334 (金田)あら。 神谷さんとは気が合いそう。 52 00:03:32,334 --> 00:03:36,338 でも 近々 婚約する予定。 見つけたんだ。 すてきな子。 53 00:03:36,338 --> 00:03:39,341 えっ? (神谷)いいでしょ。 54 00:03:39,341 --> 00:03:42,344 (桃子)超いいじゃん! マジいいよ。 するよね? 結婚。 55 00:03:42,344 --> 00:03:45,347 はっ!? 付き合ってもないんだよ? (香奈)ねえ 写真ないの? 56 00:03:45,347 --> 00:03:49,351 すぐ出る すぐ出る。 ちょっと やめてよ。 57 00:03:49,351 --> 00:03:53,355 出た。 これこれ。 人気のエコノミストで➡ 58 00:03:53,355 --> 00:03:56,358 超頭いいし カッコイイし めっちゃ仕事できます。 59 00:03:56,358 --> 00:03:59,361 自分好きそう。 でも いいじゃん。 結婚しちゃえば? 60 00:03:59,361 --> 00:04:02,364 (桃子・莉央)しちゃえ しちゃえ! う~わ みんな適当! 61 00:04:02,364 --> 00:04:05,367 ナナリューより いいよ。 だって 結婚する気あるんだから。 62 00:04:05,367 --> 00:04:10,372 専業主婦っていう高いハードルは? むしろ なってほしいみたいです。 63 00:04:10,372 --> 00:04:13,375 (3人)おめでとう。 ちょっと! 何度も言ってますけど➡ 64 00:04:13,375 --> 00:04:16,378 私は ちゃんと恋愛してから 結婚したいんです。 65 00:04:16,378 --> 00:04:18,380 じゃあ神谷さんと 恋愛すればいいじゃん。 66 00:04:18,380 --> 00:04:21,383 そんな簡単じゃないって。 断んの? 67 00:04:21,383 --> 00:04:26,388 でも めっちゃ条件いいじゃん。 そうだけど…。 68 00:04:26,388 --> 00:04:30,392 まっ 結局 ナナリューなんだね。➡ 69 00:04:30,392 --> 00:04:34,329 仕事早いくせに そういうとこ 全然 はっきりしないよね。 70 00:04:34,329 --> 00:04:37,332 ねえ。 (莉央)営業しなさい。 営業。 71 00:04:37,332 --> 00:04:39,332 営業? 72 00:04:42,337 --> 00:04:46,341 何で そんなことしてんの? (小野)えっ? いや…➡ 73 00:04:46,341 --> 00:04:49,344 ちょっと絞ろうかなと。 イメチェン的なね。 74 00:04:49,344 --> 00:04:53,344 へ~。 (小野)あっ。 75 00:04:55,350 --> 00:04:59,354 (小野)聞いたよ。 高梨んちに泊まったんでしょ? 76 00:04:59,354 --> 00:05:01,356 どうだった? 面白かったよ。 77 00:05:01,356 --> 00:05:06,361 ご両親も いたんでしょ? 彼氏として行ったわけ? 78 00:05:06,361 --> 00:05:09,364 いや。 怖かった? 79 00:05:09,364 --> 00:05:13,368 怖くないよ。 いい家族だった。 明るくて。 80 00:05:13,368 --> 00:05:16,371 よかったじゃん。 81 00:05:16,371 --> 00:05:18,373 俺の実家とか そういう感じじゃなかったからさ。 82 00:05:18,373 --> 00:05:24,379 結構ビビったけどね。 まっ お前んちは特殊だったからな。 83 00:05:24,379 --> 00:05:27,382 何か 夕食とか すげえ会話が弾んでるし➡ 84 00:05:27,382 --> 00:05:31,386 ご両親が 冗談 言い合ったりしてさ。 85 00:05:31,386 --> 00:05:36,324 正直 カルチャーショック受けた。 ゆず湯とか入っちゃったし。 86 00:05:36,324 --> 00:05:39,327 それ 婿じゃん。 違うよ。 87 00:05:39,327 --> 00:05:43,331 高梨の親は 絶対 期待したよ。 100%したね。 88 00:05:43,331 --> 00:05:48,336 ないない。 でも 高梨でよかったよ。 89 00:05:48,336 --> 00:05:53,341 何だよ 急に。 だって 前のときと 全然 違うから。 90 00:05:53,341 --> 00:05:58,341 何か大変そうだったもん あの人。 気性が激しそうで。 91 00:06:01,349 --> 00:06:06,349 「名波さん 近々 お時間ありますか?」 92 00:06:24,372 --> 00:06:29,377 「よければ ご飯作りに行きますよ?」 93 00:06:29,377 --> 00:06:44,325 ♬~ 94 00:06:44,325 --> 00:06:54,325 ♬~ 95 00:07:18,359 --> 00:07:20,361 (男性)じゃあ これ 取り急ぎ 審査に回しちゃって。 96 00:07:20,361 --> 00:07:22,363 (男性)はい。 稟議書は事務に回しておきます。 97 00:07:22,363 --> 00:07:25,366 (男性)よろしく。 はい。 98 00:07:25,366 --> 00:07:27,368 (鈴本)高梨さん。 はい。 99 00:07:27,368 --> 00:07:31,389 (鈴本)日曜 ジャックトレードの 加藤社長とゴルフ行ってくれない? 100 00:07:31,389 --> 00:07:34,309 結婚式 入ってるんだよ。 はい。 承知しました。 101 00:07:34,309 --> 00:07:39,314 そのときに いずみ証券の… ほら 神谷さん紹介してやって。 102 00:07:39,314 --> 00:07:42,317 はい? (鈴本)M&Aの流れで➡ 103 00:07:42,317 --> 00:07:44,319 経済環境の アドバイスが欲しいみたいだよ。➡ 104 00:07:44,319 --> 00:07:47,322 高梨さん 神谷さんと仲いいでしょ。 105 00:07:47,322 --> 00:07:51,326 どうですかね。 (鈴本)まっ 頼むよ。 106 00:07:51,326 --> 00:07:53,326 はい。 107 00:07:57,332 --> 00:07:59,332 [TEL](バイブレーターの音) 108 00:08:12,347 --> 00:08:14,347 [TEL](メールの着信音) 109 00:08:23,358 --> 00:08:25,358 [TEL](バイブレーターの音) 110 00:08:31,332 --> 00:08:33,332 [TEL](メールの着信音) 111 00:08:37,205 --> 00:08:39,205 みんなか…。 112 00:08:43,211 --> 00:08:45,211 ただいま。 113 00:08:50,218 --> 00:08:54,222 (奏)あ~ 超 腹減ったんですけど。 (典子)あら…。 114 00:08:54,222 --> 00:08:57,225 (典子)すっごい手の込んだ 料理 作ってんのね。 115 00:08:57,225 --> 00:09:00,228 友達にね 作る約束したから 練習。 116 00:09:00,228 --> 00:09:05,233 男の人に こういうの 受けないから。 遺伝子学的には➡ 117 00:09:05,233 --> 00:09:07,235 和食が いいらしいわよ。 えっ? 何で知ってんの? 118 00:09:07,235 --> 00:09:09,237 ホンマ何とかっていう テレビでやってた。 119 00:09:09,237 --> 00:09:11,239 そんなのホントかどうか 分かんないじゃん。 120 00:09:11,239 --> 00:09:14,242 (典子)分かるわよ! 実体験だってあるし。➡ 121 00:09:14,242 --> 00:09:16,244 これ 持っていくよ。 いいよ。 122 00:09:16,244 --> 00:09:19,247 えっ? っていうかさ 実体験って どういうこと? 123 00:09:19,247 --> 00:09:23,251 お味噌汁で 何人も 落としてきたのよ 母さんは。 124 00:09:23,251 --> 00:09:25,253 (新太郎)落とされた。 125 00:09:25,253 --> 00:09:28,256 (典子)落としたくないのに 落ちちゃった。 126 00:09:28,256 --> 00:09:31,259 そういうの どうでもいいから。 127 00:09:31,259 --> 00:09:35,296 (典子)ねえ。 ホントは ナナリューのために作ってるんでしょ? 128 00:09:35,296 --> 00:09:40,301 いや… 違うって。 友達も先輩もいる。 129 00:09:40,301 --> 00:09:44,305 (典子)あら 残念。 で 次は いつ来るの? 130 00:09:44,305 --> 00:09:47,308 知らないよ そんなの。 (典子)呼びなさいよ。 131 00:09:47,308 --> 00:09:50,311 無理だって。 (典子)ね~。 132 00:09:50,311 --> 00:09:54,315 ナナリューと結婚したりしないの? さっきから何なの? 133 00:09:54,315 --> 00:09:57,318 ナナリューと結婚したら ナナリューが息子になるんでしょ? 134 00:09:57,318 --> 00:09:59,320 息子か…。 (奏)バッカじゃねえの? 135 00:09:59,320 --> 00:10:02,323 焼きもち焼いちゃってる~。 (奏)焼いてねえし! 136 00:10:02,323 --> 00:10:06,327 ねえ カレー作るから 食べに来てって伝えてよ。 137 00:10:06,327 --> 00:10:11,332 はいはい。 伝えときまーす。 はい。 138 00:10:11,332 --> 00:10:15,336 (清水)ハァ…。 最近 こればっかですよ。 139 00:10:15,336 --> 00:10:18,339 たまーに食うと うまいよね。 (清水)自炊したりしてるんですか。 140 00:10:18,339 --> 00:10:20,341 ううん。 一緒に住んでるやつが 作ってくれてる。 141 00:10:20,341 --> 00:10:24,345 (清水)彼女ですか? 高校の友達んちに居候しててさ。 142 00:10:24,345 --> 00:10:29,350 そいつが料理好きで。 いいっすね それ。➡ 143 00:10:29,350 --> 00:10:33,354 でも 女で料理できるアピール してくるやつって危険ですよね。➡ 144 00:10:33,354 --> 00:10:37,358 特に 味噌汁 作る女とか。 えっ? 何で? 145 00:10:37,358 --> 00:10:39,360 食べたら 結婚 迫ってきますよ。 えっ!? 146 00:10:39,360 --> 00:10:45,366 (清水)いいですか? 味噌汁 イコール 結婚して? ですからね。 147 00:10:45,366 --> 00:10:49,366 (清水)気を付けないと。 へ~。 148 00:10:51,372 --> 00:10:55,376 今夜さ 仕事で遅くなるから 先やってて。 149 00:10:55,376 --> 00:10:59,380 うん。 名波さんは? うーん 遅くなるかも。 150 00:10:59,380 --> 00:11:03,384 何か 新しい番組が始まって 忙しいっぽいし。 151 00:11:03,384 --> 00:11:05,386 ホントに 入っちゃっていいんですか? 152 00:11:05,386 --> 00:11:07,386 うん。 もう全然。 好きなように使って。 153 00:11:09,390 --> 00:11:11,392 さすがボンボン…。 154 00:11:11,392 --> 00:11:30,411 ♬~ 155 00:11:30,411 --> 00:11:32,347 よしっ。 156 00:11:32,347 --> 00:11:46,347 ♬~ 157 00:11:51,366 --> 00:11:53,366 [TEL](メールの着信音) 158 00:12:02,377 --> 00:12:06,381 うまく いくといいね。 (小野)そうだね。 159 00:12:06,381 --> 00:12:10,385 何か 私 邪魔者ですよね? 今も。 160 00:12:10,385 --> 00:12:15,390 えっ? そんなことないよ。 ねえ? (小野)えっ? あ… うん。 161 00:12:15,390 --> 00:12:18,393 もう いいです! 空気読んで 帰りまーす。 162 00:12:18,393 --> 00:12:20,395 (莉央)えっ? 別に 二人になりたくないから 私。 163 00:12:20,395 --> 00:12:24,399 (香奈)ドンマイ。 (桃子)ドンマイ。 164 00:12:24,399 --> 00:12:26,399 飲も 飲も。 165 00:12:39,347 --> 00:12:41,349 はっ! 166 00:12:41,349 --> 00:12:44,349 おかえりなさい。 ただいま。 167 00:12:46,354 --> 00:12:51,354 うまそう。 結構 頑張った。 168 00:12:56,364 --> 00:13:00,368 ワインオープナー どこにありますか? 169 00:13:00,368 --> 00:13:03,371 えっ? 170 00:13:03,371 --> 00:13:05,371 すいません。 171 00:14:45,740 --> 00:14:48,740 いただきます。 いただきます。 172 00:14:54,749 --> 00:14:57,752 うまい。 173 00:14:57,752 --> 00:15:01,756 お味噌汁とか お代わりあるから 言ってもらえれば。 174 00:15:01,756 --> 00:15:03,756 ありがとう。 175 00:15:06,761 --> 00:15:09,764 小野さんち 調味料とか いっぱいあって 驚いた。 176 00:15:09,764 --> 00:15:12,767 ああ… 冷蔵庫に色々あるみたいだね。 177 00:15:12,767 --> 00:15:15,767 まあ 俺 やらないから 全然 分かんないんだけど。 178 00:15:17,772 --> 00:15:21,776 あっ 飲みます? ああ…。 179 00:15:21,776 --> 00:15:26,781 いいよ。 自分でやる。 飲む? 180 00:15:26,781 --> 00:15:30,781 大丈夫です。 調子づくと すぐ飲み過ぎちゃうんで。 181 00:15:32,787 --> 00:15:37,787 どうしたの? 食欲ないの? 食べます 食べます。 182 00:15:43,731 --> 00:15:48,736 あっ 新しい仕事やるんでしょ? 忙しくなりそうだって小野さんが。 183 00:15:48,736 --> 00:15:52,740 ああ トークショーやる。 『ココロ・シアター』ってやつ。 184 00:15:52,740 --> 00:15:57,745 へ~。 どんな? 毎回ゲストが来て 話す感じ。 185 00:15:57,745 --> 00:16:00,748 名波さんが司会? うん。 186 00:16:00,748 --> 00:16:04,748 他に誰が出るの? 桜木 夕子さん。 187 00:16:07,755 --> 00:16:10,755 そうなんだ。 うん。 188 00:16:12,760 --> 00:16:15,763 この前 見たよ。 神谷って人 スタジオで。 189 00:16:15,763 --> 00:16:19,767 経済評論家? BSで番組やってんだね。 190 00:16:19,767 --> 00:16:22,770 まだ若いのに。 191 00:16:22,770 --> 00:16:26,774 いずみ証券のエースだから。 よく会うの? 192 00:16:26,774 --> 00:16:31,779 全然! あっ… 1度 食事だけしたかな。 193 00:16:31,779 --> 00:16:36,784 ふ~ん。 食事したんだ。 どこで? 194 00:16:36,784 --> 00:16:40,721 青山のミラキューレ。 ああ あそこ。 195 00:16:40,721 --> 00:16:43,724 隠れ家風で 女子受け狙ったような店でしょ? 196 00:16:43,724 --> 00:16:47,728 やっぱ うれしいんだ? ああいう店に誘われると。 197 00:16:47,728 --> 00:16:50,728 別に喜んでないです。 お店の話だよ? 198 00:16:56,737 --> 00:16:59,737 あれ? 上 押すの。 199 00:17:02,743 --> 00:17:04,745 あれ? 上 押すの。 それ 違う。 200 00:17:04,745 --> 00:17:07,745 ここでしょ? うん。 201 00:17:09,750 --> 00:17:12,750 絶対 壊れてる これ! 貸して。 202 00:17:14,755 --> 00:17:19,760 あっ! ほら。 ハハハ…。 203 00:17:19,760 --> 00:17:22,763 笑ってる。 えっ? 204 00:17:22,763 --> 00:17:25,766 いや… そんな笑ってるの 初めて見たから。 205 00:17:25,766 --> 00:17:28,769 だって しょうゆ差し使えないんだもん。 206 00:17:28,769 --> 00:17:31,772 使えますよ! 普通のは。 207 00:17:31,772 --> 00:17:34,775 小野さんちのは 何でもかんでも 高級過ぎるんです! 208 00:17:34,775 --> 00:17:37,778 これ 俺が百均で買ってきたやつだから。 209 00:17:37,778 --> 00:17:42,717 ハハハ…。 210 00:17:42,717 --> 00:17:46,721 面白いよね あすかって。 211 00:17:46,721 --> 00:17:50,721 駄目だった? 名前で呼んじゃ。 212 00:17:53,728 --> 00:17:55,728 よかった。 213 00:18:00,735 --> 00:18:05,740 何か取りますか? ああ。 これ もらおうかな。 214 00:18:05,740 --> 00:18:09,744 ご両親に伝えておいて。 この前 ありがとうございましたって。 215 00:18:09,744 --> 00:18:14,749 うん。 あっ お母さんが カレー食べに来てって言ってた。 216 00:18:14,749 --> 00:18:18,753 絶品カレー? そう。 週に1回は出てくるカレー。 217 00:18:18,753 --> 00:18:23,758 でも不思議と飽きない。 うまそう。 食いたいな。 218 00:18:23,758 --> 00:18:26,761 お母さん すっごい喜ぶと思う。 219 00:18:26,761 --> 00:18:30,765 あすかの家族って 何か いいね。 220 00:18:30,765 --> 00:18:34,769 そう? 超 普通だよ。 221 00:18:34,769 --> 00:18:36,769 憧れる。 222 00:18:43,711 --> 00:18:47,711 寒いね。 うん。 223 00:18:55,723 --> 00:18:58,723 (夕子)おかえりなさい。 (上崎)ごめん。 食べてきた。 224 00:19:03,731 --> 00:19:06,734 (夕子)あしたの夜は? (上崎)えっ? 225 00:19:06,734 --> 00:19:10,738 (夕子)撮影 お休みなんでしょ? 226 00:19:10,738 --> 00:19:12,738 うん。 227 00:20:57,544 --> 00:20:59,544 ありがとうございました。 ありがとうございました。 228 00:21:03,550 --> 00:21:07,554 結構うまいね ゴルフ。 何か やってたの? スポーツ。 229 00:21:07,554 --> 00:21:10,557 バスケです。 うまそう。 230 00:21:10,557 --> 00:21:14,561 背は高いけど うまくないです。 そっか。 231 00:21:14,561 --> 00:21:17,564 はい。 232 00:21:17,564 --> 00:21:21,568 そういえば この前のことだけどさ。 233 00:21:21,568 --> 00:21:23,568 考えてくれた? 234 00:21:25,572 --> 00:21:28,575 ごめんなさい。 235 00:21:28,575 --> 00:21:31,578 すごく うれしい お話だったんですけど➡ 236 00:21:31,578 --> 00:21:34,578 私には好きな人がいるので。 237 00:21:36,583 --> 00:21:41,588 残念だな。 結婚するの? その人と。 238 00:21:41,588 --> 00:21:46,593 いや… 向こうは 結婚願望とか ない人で。 239 00:21:46,593 --> 00:21:49,596 じゃあ もっと ゆっくり考えてみてよ。➡ 240 00:21:49,596 --> 00:21:52,596 今すぐにってわけじゃないから。 241 00:21:54,535 --> 00:21:58,535 じゃあ 私 あっちなんで。 失礼します。 242 00:22:05,546 --> 00:22:08,549 僕も こっちに行くから。 あっ… そうなんですね。 243 00:22:08,549 --> 00:22:11,552 そんなに 粘着質なタイプじゃないよ。 244 00:22:11,552 --> 00:22:14,555 ≪(スタッフ)あの! すいませ~ん。 245 00:22:14,555 --> 00:22:19,560 すいません。 今 番組の企画で カップルにインタビューしてまして➡ 246 00:22:19,560 --> 00:22:23,564 今どきカップルの結婚事情って テーマなんですけど これ…。 247 00:22:23,564 --> 00:22:26,567 私たち 大丈夫です。 いいですよ。 どうぞ。 248 00:22:26,567 --> 00:22:28,569 えっ? ありがとうございま~す。 249 00:22:28,569 --> 00:22:31,572 ちょっと 神谷さん。 面白いじゃん。 人助けだよ。 250 00:22:31,572 --> 00:22:33,574 無理です! (スタッフ)よろしくお願いしま~す。➡ 251 00:22:33,574 --> 00:22:35,574 こちらです! 252 00:22:38,579 --> 00:22:40,581 えっ!? 253 00:22:40,581 --> 00:22:42,583 (スタッフ)回りました。 254 00:22:42,583 --> 00:22:45,586 あの…。 TNNの名波 竜と申します。 255 00:22:45,586 --> 00:22:47,588 お時間 頂き ありがとうございます。 256 00:22:47,588 --> 00:22:49,590 いえ こちらこそ。➡ 257 00:22:49,590 --> 00:22:54,528 記念になるから。 ねっ。 えっ? 258 00:22:54,528 --> 00:22:58,532 お二人は どのくらい お付き合いされてるんですか? 259 00:22:58,532 --> 00:23:02,536 5年かな。 へ~ 長いですね。 260 00:23:02,536 --> 00:23:07,541 仕事で知り合ったんです。 頑張り屋で その上 カワイイから。 261 00:23:07,541 --> 00:23:10,544 入社当初から目を付けてて。 262 00:23:10,544 --> 00:23:13,547 ちょっと やめてください。 シャイなんです。 263 00:23:13,547 --> 00:23:17,551 すてきなエピソードですね。 結婚のご予定は? 264 00:23:17,551 --> 00:23:22,556 望んでくれれば すぐにでも。 ただ 結構 手ごわくて。 265 00:23:22,556 --> 00:23:25,559 手ごわいというのは? 全然 「うん」って言ってくれない。 266 00:23:25,559 --> 00:23:27,561 ちょっと 神谷さん。 そうですか。 267 00:23:27,561 --> 00:23:30,564 5年も付き合って 「うん」と言ってもらえないのは➡ 268 00:23:30,564 --> 00:23:33,567 あなたとの結婚を望んでないから じゃないんですか? 269 00:23:33,567 --> 00:23:35,569 (神谷) タイミングの問題じゃないかな。➡ 270 00:23:35,569 --> 00:23:39,573 今は 結婚も 価値観が多様化してるみたいだし。 271 00:23:39,573 --> 00:23:43,577 (神谷) だけど 好きだから結婚したい。 272 00:23:43,577 --> 00:23:46,577 そう思うのは 自然なことでしょ? 273 00:23:51,602 --> 00:23:55,522 ありがとうございました。 インタビューは以上です。 274 00:23:55,522 --> 00:23:57,522 あの…。 275 00:24:02,529 --> 00:24:04,531 (スタッフ)ホントに どうも ありがとうございました。➡ 276 00:24:04,531 --> 00:24:08,535 オンエアは2月の6日なので 楽しみにしててください。➡ 277 00:24:08,535 --> 00:24:10,535 失礼します。 278 00:24:16,543 --> 00:24:18,545 (神谷)突っ込んできたね あのアナウンサー。 279 00:24:18,545 --> 00:24:21,548 ちょっと ふざけ過ぎじゃないですか? 280 00:24:21,548 --> 00:24:25,552 えっ? 怒っちゃった? そういうわけじゃないですけど。 281 00:24:25,552 --> 00:24:27,554 冗談だって 冗談。 282 00:24:27,554 --> 00:24:30,557 でも 嫌な思いさせたんだったら ごめんね。 283 00:24:30,557 --> 00:24:32,559 冗談じゃ済みませんよ。 284 00:24:32,559 --> 00:24:35,562 会社の人とかが見たら 勘違いしますよ。 285 00:24:35,562 --> 00:24:39,566 僕は勘違いされても いいよ。 えっ? 286 00:24:39,566 --> 00:24:43,570 結婚は本気だから。 287 00:24:43,570 --> 00:24:47,574 私のこと 何も知らないですよね? 288 00:24:47,574 --> 00:24:51,545 そうだね。 よく知らない。 289 00:24:51,545 --> 00:24:55,545 正直 君を好きかどうかも まだ分かんない。 290 00:24:57,417 --> 00:25:00,420 じゃあ どうして私なんですか? 291 00:25:00,420 --> 00:25:05,425 僕が求める条件が 君には揃ってる。 292 00:25:05,425 --> 00:25:07,427 どういうことですか? 293 00:25:07,427 --> 00:25:10,430 優秀で 仕事ができて。 294 00:25:10,430 --> 00:25:15,435 その能力を 100% 僕と家族のために使ってくれる。 295 00:25:15,435 --> 00:25:21,441 専業主婦志望の人。 ちょっと変じゃないですか? 296 00:25:21,441 --> 00:25:26,446 そうかな? 悪い話じゃないと思うんだけど。 297 00:25:26,446 --> 00:25:30,450 高梨さんは 専業主婦になりたいんでしょ?➡ 298 00:25:30,450 --> 00:25:34,454 条件は合ってると思うんだけど。 299 00:25:34,454 --> 00:25:39,454 僕なら 君が望むものを 全て あげられるよ。 300 00:25:43,463 --> 00:25:47,463 あり得ない あり得ない。 何あれ? ホント あり得ない! 301 00:25:49,469 --> 00:26:04,469 [TEL](バイブレーターの音) 302 00:28:25,525 --> 00:28:28,528 「仕事中にごめんなさい」 303 00:28:28,528 --> 00:28:32,528 「時間のあるとき 連絡ください」 304 00:28:45,545 --> 00:28:48,548 うん? (麻衣)食べました? ご飯。 305 00:28:48,548 --> 00:28:50,548 やってるから。 306 00:28:52,552 --> 00:28:55,555 ごめんなさい。 307 00:28:55,555 --> 00:28:58,558 (スタッフ)お疲れさまです。 今 サクッと打ち合わせできますか? 308 00:28:58,558 --> 00:29:00,558 はい。 309 00:29:02,496 --> 00:29:05,496 名波さん 何か不機嫌じゃない? 何で? 310 00:29:08,502 --> 00:29:10,504 お疲れさまです。 (スタッフ)お疲れさまです。 311 00:29:10,504 --> 00:29:20,514 ♬~ 312 00:29:20,514 --> 00:29:31,525 ♬~ 313 00:29:31,525 --> 00:29:33,527 (スタッフ)ここで サブ出しV流しますので➡ 314 00:29:33,527 --> 00:29:35,529 よろしくお願いします。 それって リアクション抜いてます? 315 00:29:35,529 --> 00:29:38,532 はい。 V明けで ゲストにコメントもらいますので。 316 00:29:38,532 --> 00:29:40,534 分かりました。 317 00:29:40,534 --> 00:29:59,553 ♬~ 318 00:29:59,553 --> 00:30:04,491 (一同)おはようございます。 (三上)おはようございます。➡ 319 00:30:04,491 --> 00:30:07,494 直前まで収録だったんだって? はい。 320 00:30:07,494 --> 00:30:09,496 (三上)睡眠 取れてんの? 少しだけ。 321 00:30:09,496 --> 00:30:11,498 お疲れさまです。 ありがとう。 322 00:30:11,498 --> 00:30:13,500 俺もな 激務だったころが 懐かしいな。 323 00:30:13,500 --> 00:30:16,503 でも もう ピーク過ぎちゃってんだろうな。 324 00:30:16,503 --> 00:30:19,506 まあ 三上さんは おじさんだから しょうがないですよ。 325 00:30:19,506 --> 00:30:23,510 あれ? 矢沢君も寝てないんだ。 326 00:30:23,510 --> 00:30:27,510 暇なのに? (スタッフ)本番30秒前です。 327 00:30:30,517 --> 00:30:33,520 「仕事中」 これが最後の言葉です。 328 00:30:33,520 --> 00:30:37,524 大丈夫だよ。 (桃子)たぶん忙しいんだよ。 ねっ。 329 00:30:37,524 --> 00:30:41,528 うん。 今 すっげえ忙しそう。 いや 忙しくても➡ 330 00:30:41,528 --> 00:30:44,531 「うん」とか「はい」とか 返事できますよね? 331 00:30:44,531 --> 00:30:47,534 (桃子)…にしても 神谷さん 激ヤバだよね。 332 00:30:47,534 --> 00:30:50,537 条件が合うとしても 神谷さんは無理。 333 00:30:50,537 --> 00:30:52,539 確かに。 私も そういう人 嫌かも。 334 00:30:52,539 --> 00:30:54,541 小野さん。 ナナリューは 何か言ってないんですか? 335 00:30:54,541 --> 00:30:57,544 いや 顔合わす時間ないくらい あいつ忙しいから。 336 00:30:57,544 --> 00:30:59,546 (香奈)ナナリューと ちゃんと話さなきゃじゃない? 337 00:30:59,546 --> 00:31:02,482 はい。 連絡してみたら? 338 00:31:02,482 --> 00:31:05,485 もう2回もしてますよ? あと1回は大丈夫。 339 00:31:05,485 --> 00:31:10,490 それ以上は怖がられる。 これ経験談だから。 340 00:31:10,490 --> 00:31:13,493 でも 結婚の話は禁止ね。 結婚したくないって言ってる人に➡ 341 00:31:13,493 --> 00:31:16,496 「結婚 結婚」って言ったら 確実に嫌がられる。 342 00:31:16,496 --> 00:31:19,499 莉央さんが言うと 超リアル。 343 00:31:19,499 --> 00:31:22,502 小野さん。 何で名波さんは 結婚を嫌ってるんですか? 344 00:31:22,502 --> 00:31:26,506 う~ん… もともと 結婚願望が ないわけじゃないと思うんだけど➡ 345 00:31:26,506 --> 00:31:31,578 まあ 色々とあったからね。 もしかして あの女優さんのこと? 346 00:31:31,578 --> 00:31:34,514 そういうのは 本人に聞きなよ。 っていうか 莉央ちゃんは➡ 347 00:31:34,514 --> 00:31:38,518 何で結婚願望がないの? 昔から? (莉央)昔から ないの。 348 00:31:38,518 --> 00:31:41,521 だって おかしくない? 結婚っていう制度自体が。 349 00:31:41,521 --> 00:31:44,524 同じ人を 一生 愛せるかっていう話じゃん。 350 00:31:44,524 --> 00:31:46,526 人間って 動物でしょ? 351 00:31:46,526 --> 00:31:50,530 僕はペンギンタイプだから大丈夫。 超いちず! 352 00:31:50,530 --> 00:31:53,533 まあ 本能に逆らった制度ですよね。 353 00:31:53,533 --> 00:31:55,535 節操なくなっちゃうから つくったんでしょうけど。 354 00:31:55,535 --> 00:31:58,538 違うよ! 好きな人と 一緒にいたい➡ 355 00:31:58,538 --> 00:32:00,540 そばにいたいと思うから つくったんだよ。 356 00:32:00,540 --> 00:32:04,477 そう思うのは 一時的でしょ? 永遠には保てない。 357 00:32:04,477 --> 00:32:07,480 だから 私は愛のない結婚を お薦めしたい。 358 00:32:07,480 --> 00:32:11,484 初めっから割り切ってれば 嫉妬とか憎悪とかなさそうだもん。 359 00:32:11,484 --> 00:32:13,486 でも 一緒に過ごしてるうちに➡ 360 00:32:13,486 --> 00:32:15,488 愛が生まれちゃったり するわけじゃない。➡ 361 00:32:15,488 --> 00:32:18,491 そうなると やっぱり 複雑になってくるのよ。 362 00:32:18,491 --> 00:32:23,496 どっちにしたって 人と向き合うって そう簡単じゃないから。 363 00:32:23,496 --> 00:32:25,496 だから独身がいいの。 364 00:32:27,500 --> 00:32:30,503 名波さん もともとは あったんですかね? 365 00:32:30,503 --> 00:32:33,506 結婚願望。 366 00:32:33,506 --> 00:32:37,510 (三上)お~ 今日 飲み行かない? って言いそうになっちゃったけど➡ 367 00:32:37,510 --> 00:32:40,513 寝てないんだもんね。 これから また収録で。 368 00:32:40,513 --> 00:32:43,516 まだ あんの!? はい。 『ココロ・シアター』 369 00:32:43,516 --> 00:32:46,519 (三上)これ 今日なんだ? はい。 370 00:32:46,519 --> 00:32:51,524 すごいね。 お肌 潤ってるじゃん。 そうですか? 371 00:32:51,524 --> 00:32:54,527 でも枯れ専は これが いいらしいんだけどね。 ハハハ! 372 00:32:54,527 --> 00:32:56,529 夕子さんによろしく。 頑張って。 お疲れさまです。 373 00:32:56,529 --> 00:32:58,529 (三上)は~い。 374 00:33:08,475 --> 00:33:17,484 [TEL](呼び出し音) 375 00:33:17,484 --> 00:33:21,488 [TEL](アナウンス) 留守番電話サービスセンターに接続します。 376 00:33:21,488 --> 00:33:24,491 [TEL](アナウンス)ただ今 電話に出ることができません。➡ 377 00:33:24,491 --> 00:33:30,491 発信音の後に お名前 電話番号と メッセージを録音してください。 378 00:33:43,510 --> 00:33:47,514 (金田)はーい ナナリュー。 よろしくお願いいたします。 379 00:33:47,514 --> 00:33:49,516 よろしくね。 380 00:33:49,516 --> 00:33:54,521 すっごい眠そう。 大丈夫? 大丈夫。 381 00:33:54,521 --> 00:33:57,521 目つぶって。 えっ? 382 00:34:00,527 --> 00:34:02,462 (金田)よいしょ。 痛っ! 383 00:34:02,462 --> 00:34:06,466 (氷室)収録飛ばせってことですか? (別府)すいません。 384 00:34:06,466 --> 00:34:10,470 そんなの無理に決まってるでしょ。 (別府)申し訳ございません。➡ 385 00:34:10,470 --> 00:34:14,474 桜木の体調相当つらそうなんです。 (氷室)あのね! 386 00:34:14,474 --> 00:34:16,476 ≪(氷室)ゲストも もう準備してるんだよ!➡ 387 00:34:16,476 --> 00:34:18,478 あんたマネジャーだったら 説得してきてよ! 388 00:34:18,478 --> 00:34:21,481 ってか 氷室さん声でか過ぎ。 丸聞こえ。 389 00:34:21,481 --> 00:34:23,483 そうだね。 390 00:34:23,483 --> 00:34:25,485 (スタッフ)桜木 夕子さん 色々あったみたいで➡ 391 00:34:25,485 --> 00:34:27,487 ちょっと遅れてます。 (スタッフ)えっ? どんくらい? 392 00:34:27,487 --> 00:34:29,489 (スタッフ)今日 収録 無理かもしれないです。 393 00:34:29,489 --> 00:34:34,489 何か大変そうね。 うん。 394 00:34:36,496 --> 00:34:38,498 (別府)本人は やると言ってるんですが。 395 00:34:38,498 --> 00:34:40,500 だったら問題ないじゃない。 396 00:34:40,500 --> 00:34:43,503 でも立つのが やっとの状態で。 ホントに申し訳ありません。 397 00:34:43,503 --> 00:34:48,508 何度 謝られても 無理だから! ≪あの すみません。 398 00:34:48,508 --> 00:34:52,508 桜木さんと お話しさせてもらえませんか? 399 00:35:03,456 --> 00:35:06,459 名波です。 400 00:35:06,459 --> 00:35:08,459 ≪(夕子)どうぞ。 401 00:35:10,463 --> 00:35:12,463 失礼します。 402 00:35:17,470 --> 00:35:19,470 また何かあったんですか? 403 00:35:25,478 --> 00:35:29,482 笑って。 何で? 404 00:35:29,482 --> 00:35:33,486 血行が良くなって 表情筋がほぐれる。 405 00:35:33,486 --> 00:35:37,490 新人のころ 何かで聞きました。 406 00:35:37,490 --> 00:35:40,493 今は無理。 407 00:35:40,493 --> 00:35:42,493 女優でしょ? 408 00:35:46,499 --> 00:35:49,502 説教するの? 409 00:35:49,502 --> 00:35:52,505 大人になったんで。 410 00:35:52,505 --> 00:35:55,508 へ~…。 411 00:35:55,508 --> 00:36:01,531 どんな状況でも プロなら言い訳は許されない。 412 00:36:01,531 --> 00:36:05,531 昔 あなたに言われた言葉です。 413 00:36:07,453 --> 00:36:13,453 全力でフォローします。 信用して 任せてほしい。 414 00:36:23,469 --> 00:36:26,472 それでは ご紹介します。 本日のゲスト➡ 415 00:36:26,472 --> 00:36:28,474 俳優の前田 翔一郎さんです。 416 00:36:28,474 --> 00:36:31,477 どうぞ! (前田)よろしくお願いします。 417 00:36:31,477 --> 00:36:33,479 [スピーカ]楽しそうですね。 [スピーカ](夕子)うん。➡ 418 00:36:33,479 --> 00:36:37,483 私も 今度やってみようかな。 [スピーカ]高い所 大丈夫なんですか? 419 00:36:37,483 --> 00:36:41,487 [スピーカ](夕子)大丈夫じゃないんだけど パラセーリングぐらいなら 平気かなって。 420 00:36:41,487 --> 00:36:44,490 [スピーカ]名波君はどうなの? [スピーカ]そういうの全然平気ですよ。 421 00:36:44,490 --> 00:36:47,493 [スピーカ](夕子)ホントに? 泣いちゃったりするんじゃない? 422 00:36:47,493 --> 00:36:49,495 [スピーカ]いやいや 桜木さん。 僕 こう見えて➡ 423 00:36:49,495 --> 00:36:52,498 スカイダイビングとか バンジージャンプとか 相当 ロケやってますからね。 424 00:36:52,498 --> 00:36:54,500 (夕子)ホントに? ホントですよ。 425 00:36:54,500 --> 00:36:57,503 何か信じられないですよね。 426 00:36:57,503 --> 00:36:59,505 (小野)お疲れ。 お疲れさまです。 427 00:36:59,505 --> 00:37:01,505 ご飯行くけど どう? 428 00:37:04,444 --> 00:37:08,448 …ちょっと まだ終わらなくって。 そっか。 429 00:37:08,448 --> 00:37:11,451 あまり無理しちゃ駄目だよ。 大丈夫です。 430 00:37:11,451 --> 00:37:13,451 (莉央)じゃあね。 (小野)じゃあね。 431 00:39:01,694 --> 00:39:03,696 本日のゲスト 前田 翔一郎さんでした。 432 00:39:03,696 --> 00:39:05,698 どうも ありがとうございました。 (前田)ありがとうございました。 433 00:39:05,698 --> 00:39:08,701 (拍手) (スタッフたち)はい OK! OK! 434 00:39:08,701 --> 00:39:12,701 (スタッフ)お疲れさまでした。 (夕子)ありがとうございました。 435 00:39:15,708 --> 00:39:17,708 お疲れさまです。 436 00:39:20,713 --> 00:39:22,713 ありがとう。 437 00:39:34,727 --> 00:39:36,729 何かトラブってんだって? 438 00:39:36,729 --> 00:39:40,733 楽屋に閉じこもっちゃって マネジャーも 収録 無理とか言い始めてさ。 439 00:39:40,733 --> 00:39:43,736 …のくせ 名波が話しに行ったら ころっと出てきたからね。 440 00:39:43,736 --> 00:39:46,739 (三上)ふ~ん… じゃあ 取りあえずは大丈夫だったんだ。 441 00:39:46,739 --> 00:39:50,743 元カレ さまさまですよ。 (三上)使い捨てにしないでよ? 442 00:39:50,743 --> 00:39:52,745 うちのエースなんだからさ。 443 00:39:52,745 --> 00:39:56,749 駄目になったら また新しいやつが入ってくるよ。 444 00:39:56,749 --> 00:40:00,686 何か 年々 とがってくよね。 反抗期の中学生みたい。 445 00:40:00,686 --> 00:40:03,689 いや 違うな。 お前みたいなの あれだよ。➡ 446 00:40:03,689 --> 00:40:05,691 老害って言うんだよ。 老害。 (氷室)おい。 447 00:40:05,691 --> 00:40:07,693 (三上)あっ そうだそうだ。 あのさ ちょっと これ。 448 00:40:07,693 --> 00:40:09,695 ちょっと聞こうと思ってたんだけど どっちがいいと思う?➡ 449 00:40:09,695 --> 00:40:11,697 これ 結婚記念日の プレゼントなんだけど➡ 450 00:40:11,697 --> 00:40:14,700 お前 何あげてるの? (氷室)あげてない。 451 00:40:14,700 --> 00:40:18,704 何 それ? ひどくない? (氷室)別居中だって。 452 00:40:18,704 --> 00:40:23,709 そっか… ごめん。 っていうか まだ離婚してなかったの? 453 00:40:23,709 --> 00:40:28,714 うるさいよ。 (三上)まあ でも しょうがないよ。 454 00:40:28,714 --> 00:40:32,714 人生なんてさ 計算どおりに いくもんじゃないんだから。 455 00:40:35,721 --> 00:40:37,721 ねえ。 456 00:41:12,692 --> 00:41:17,697 [TEL](アナウンス)1件の 新しいメッセージがあります。 457 00:41:17,697 --> 00:41:20,700 [TEL](あすかのメッセージ) あっ 高梨です。➡ 458 00:41:20,700 --> 00:41:26,706 あの… 忙しいのに 何度も ごめんなさい。➡ 459 00:41:26,706 --> 00:41:30,710 あっ はい。 すいません。➡ 460 00:41:30,710 --> 00:41:34,714 えっと あの…。➡ 461 00:41:34,714 --> 00:41:39,719 この前のこと ちゃんと話したいです。➡ 462 00:41:39,719 --> 00:41:45,725 顔見て ちゃんと。 会いたい…。➡ 463 00:41:45,725 --> 00:41:48,728 あっ はい。 すぐ行きます。➡ 464 00:41:48,728 --> 00:41:50,728 すいません 失礼しま…。 [TEL](通話の切れる音) 465 00:42:02,675 --> 00:42:05,675 (男性)お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 466 00:42:10,683 --> 00:42:17,690 [TEL] 467 00:42:17,690 --> 00:42:20,693 もしもし。 468 00:42:20,693 --> 00:42:23,696 [TEL]お疲れ。 469 00:42:23,696 --> 00:42:29,702 お疲れさまです。 [TEL]今 頭下げたでしょ? 470 00:42:29,702 --> 00:42:33,706 えっ? [TEL]耳に掛けた。 471 00:42:33,706 --> 00:42:38,711 えっ!? [TEL]フフフ…。 挙動不審。 472 00:42:38,711 --> 00:42:42,715 えっ!? 今 どこ? 473 00:42:42,715 --> 00:42:44,715 [TEL]ここ。 474 00:43:03,669 --> 00:43:06,672 元気? 475 00:43:06,672 --> 00:43:09,675 今 元気になった。 476 00:43:09,675 --> 00:43:11,675 俺も。 477 00:43:15,681 --> 00:43:18,684 うち来ない? 478 00:43:18,684 --> 00:43:23,684 小野さんちでしょ? そう。 479 00:43:33,699 --> 00:43:36,699 はい。 ありがとう。 480 00:43:44,710 --> 00:43:49,715 おいしい。 お湯 注いだだけだよ? 481 00:43:49,715 --> 00:43:52,718 でも おいしい。 482 00:43:52,718 --> 00:43:55,718 小野が買ったやつだから 高級なのかもね。 483 00:44:05,665 --> 00:44:11,671 神谷さんとは 何もないから。 484 00:44:11,671 --> 00:44:14,674 分かってるよ。 485 00:44:14,674 --> 00:44:19,674 じゃあ 何で 連絡…。 忙しくて。 486 00:44:21,681 --> 00:44:25,681 そっか。 嘘。 ムカついてた。 487 00:44:27,687 --> 00:44:30,690 でも忙しくて。 うん? どっち? 488 00:44:30,690 --> 00:44:32,690 両方。 489 00:44:38,698 --> 00:44:43,703 神谷さんから プロポーズされたんだ。 490 00:44:43,703 --> 00:44:50,710 でも断ったから。 別に 向こうは 私のこと好きとかじゃなくて➡ 491 00:44:50,710 --> 00:44:54,714 条件が合うってだけだし。 条件? 492 00:44:54,714 --> 00:45:01,714 うん。 優秀で 仕事もできて 専業主婦になりたい人だって。 493 00:45:03,656 --> 00:45:07,660 あっ 自慢みたいになっちゃったけど 自慢じゃないよ? 494 00:45:07,660 --> 00:45:09,660 分かってるよ。 495 00:45:11,664 --> 00:45:17,664 俺は条件なんて どうでもいい。 好きな人と 一緒にいたい。 496 00:45:21,674 --> 00:45:24,677 もう会わないで。 そいつと。 497 00:45:24,677 --> 00:45:29,682 仕事の人だから 無理だって。 だよね。 498 00:45:29,682 --> 00:45:33,686 うん。 桜木 何とかさんと➡ 499 00:45:33,686 --> 00:45:36,689 会わないでくれるんだったら 考える。 500 00:45:36,689 --> 00:45:41,689 仕事の人だから 無理だって。 だよね。 501 00:45:45,698 --> 00:45:47,698 もう あの人とは何もないよ。 502 00:45:49,702 --> 00:45:52,702 ホントに? ホントに。 503 00:45:54,707 --> 00:45:58,707 もともと 俺のこと 好きなわけじゃなかったし。 504 00:46:00,646 --> 00:46:03,646 でも付き合ってたんでしょ? 505 00:46:05,651 --> 00:46:09,651 たぶん 寂しかったんだよ。 506 00:46:19,665 --> 00:46:26,672 私は 好きな人と 一緒にいたい。 507 00:46:26,672 --> 00:46:31,672 俺も。 一緒にいたい。 508 00:46:33,679 --> 00:46:35,681 一緒だね。 509 00:46:35,681 --> 00:46:55,701 ♬~ 510 00:46:55,701 --> 00:46:58,701 名波さん? うん? 511 00:47:05,644 --> 00:47:08,647 うん? 512 00:47:08,647 --> 00:47:11,650 あの…。 513 00:47:11,650 --> 00:47:14,653 好きなんですけど。 514 00:47:14,653 --> 00:47:17,656 俺も好き。 515 00:47:17,656 --> 00:47:20,659 じゃあ 抱き合うとか そういう流れでしょ 普通。 516 00:47:20,659 --> 00:47:23,659 また変なこと言われそうだもん。 言わないよ! 517 00:47:27,666 --> 00:47:31,670 結婚して! ほら 言った。 518 00:47:31,670 --> 00:47:33,670 無理です。 519 00:47:37,676 --> 00:47:41,680 変えてみせます。 名波さんのこと。 520 00:47:41,680 --> 00:47:44,683 変えられるかな? 変えられる。 521 00:47:44,683 --> 00:47:47,686 無理だよ。 無理じゃない。 522 00:47:47,686 --> 00:47:50,689 ホントに? たぶん…。 523 00:47:50,689 --> 00:47:54,693 ううん。 絶対。 524 00:47:54,693 --> 00:48:14,647 ♬~ 525 00:48:14,647 --> 00:48:34,667 ♬~ 526 00:48:34,667 --> 00:48:40,673 ♬~ 527 00:48:40,673 --> 00:48:43,676 ただいま。 528 00:48:43,676 --> 00:48:46,679 また こんな時間までやってんの? うっせえよ。 529 00:48:46,679 --> 00:48:49,682 目 悪くなるよ。 うっせえ。 530 00:48:49,682 --> 00:48:53,686 機嫌悪いね。 相変わらず。 そっちは機嫌いいね。 531 00:48:53,686 --> 00:48:56,689 そう? また男んち? 532 00:48:56,689 --> 00:48:59,692 今度 会わせてよ 彼氏。 533 00:48:59,692 --> 00:49:02,695 まあ あいつとかだったら マジ引くけど。 あのアナウンサー。 534 00:49:02,695 --> 00:49:07,700 どうせ 他に女いるって。 何言ってんのよ。 535 00:49:07,700 --> 00:49:09,702 だって すげえカワイイ女子アナとか➡ 536 00:49:09,702 --> 00:49:12,705 女優とかに いっぱい囲まれてんだよ? 537 00:49:12,705 --> 00:49:14,705 イーッ! 538 00:49:16,709 --> 00:49:18,711 (麻衣)ハァ… 眠い。 俺も。 539 00:49:18,711 --> 00:49:22,715 全然 顔に出ないですよね。 そう? 540 00:49:22,715 --> 00:49:24,717 ホントに。 541 00:49:24,717 --> 00:49:27,717 氷室さん 何か めっちゃ怒ってる。 542 00:49:30,723 --> 00:49:33,726 (氷室)今日のオンエアの内容 全部 変更するぞ。 543 00:49:33,726 --> 00:49:35,726 (スタッフたち)はい! 544 00:49:45,738 --> 00:49:47,738 よしっ。 545 00:49:50,743 --> 00:49:53,746 いってきまーす。 …どうした? 546 00:49:53,746 --> 00:49:55,748 [TV](男性)今回の報道について どう思われますか? 547 00:49:55,748 --> 00:49:57,750 [TV](麻衣) 女優 桜木 夕子さんの夫で➡ 548 00:49:57,750 --> 00:50:01,687 舞台俳優の上崎 霖之助さんと 若手女優の阿川エミリさんが➡ 549 00:50:01,687 --> 00:50:03,689 不倫関係にあると 『中央スポーツ』が報じています。 550 00:50:03,689 --> 00:50:09,695 (典子)この上崎 霖之助っていう人 何度も浮気してんのよね。 551 00:50:09,695 --> 00:50:12,698 お気の毒だ。 [TV](三上)いや~ 驚きましたね。 552 00:50:12,698 --> 00:50:15,701 [TV](清水)はい。 上崎さんは 昨年 夏にも➡ 553 00:50:15,701 --> 00:50:18,704 グラビアアイドルの和田みみさんとの 不倫報道が出たのですが➡ 554 00:50:18,704 --> 00:50:21,707 今回は また別の方ですからね。 555 00:50:21,707 --> 00:50:23,709 [TV](三上) こういったニュースが続くとね➡ 556 00:50:23,709 --> 00:50:25,711 桜木さんも 心労が 絶えないんじゃないでしょうか。 557 00:50:25,711 --> 00:50:39,725 ♬~ 558 00:50:39,725 --> 00:50:49,725 ♬~