1 00:00:26,025 --> 00:00:32,032 {\an8}♪~ 2 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 3 00:02:04,374 --> 00:02:06,251 (衝撃音) 4 00:02:26,354 --> 00:02:28,606 (砂龍(さりゅう)の鳴き声) 5 00:02:35,822 --> 00:02:39,868 (ゴーランド)あれが砂龍だ よく見ろ ノル 6 00:02:40,285 --> 00:02:43,913 どの砂龍も 小さな個体を従えているだろう 7 00:02:45,039 --> 00:02:47,458 あの群れを根絶する 8 00:02:54,299 --> 00:02:55,383 (銃声) 9 00:03:00,054 --> 00:03:03,558 (ゴーランド) 我らガトランティスは造られし命 10 00:03:03,892 --> 00:03:06,269 ほかの生物や人間と違って 11 00:03:06,394 --> 00:03:09,522 クローニングによって 世代を重ねてきた 12 00:03:09,647 --> 00:03:10,648 (銃声) 13 00:03:11,941 --> 00:03:13,693 (砂龍の鳴き声) 14 00:03:13,818 --> 00:03:14,903 (銃声) 15 00:03:16,654 --> 00:03:20,575 お前は やがて 私の名と艦隊を引き継ぐ 16 00:03:20,742 --> 00:03:24,537 初代から20人目を数える ゴーランドだ 17 00:03:25,288 --> 00:03:30,043 その遺伝子は 初代のころから 寸分たりと変わらない 18 00:03:30,752 --> 00:03:32,462 分かるか? ノル 19 00:03:32,587 --> 00:03:36,841 そこに“愛”という不合理な感情は 存在しない 20 00:03:37,467 --> 00:03:40,303 私は お前を育て 鍛えてきたが 21 00:03:40,511 --> 00:03:42,889 それは ゴーランドという存在が 22 00:03:43,014 --> 00:03:46,476 ガトランティス帝国に 仕え続けるためだ 23 00:03:47,435 --> 00:03:49,020 (咆哮(ほうこう)) 24 00:03:49,145 --> 00:03:50,563 (ゴーランド)肝に銘じよ 25 00:03:51,314 --> 00:03:53,608 故に 我らは純粋 26 00:03:54,025 --> 00:03:56,027 (ノル)故に 強い 27 00:03:56,319 --> 00:03:57,737 (銃声) 28 00:04:01,241 --> 00:04:04,786 (ノル) しかし 自らの後継者を思うことは 29 00:04:04,911 --> 00:04:06,579 生物として当然のこと 30 00:04:06,704 --> 00:04:08,581 (ゴーランド)それはエゴだ 31 00:04:08,706 --> 00:04:13,836 忌むべき自己愛であり 全体への貢献には結び付かぬ 32 00:04:16,297 --> 00:04:19,008 お前も じきに初陣を迎える 33 00:04:19,550 --> 00:04:24,138 ゴーランドの名を継ぎ 新たなノルを授かる日も遠くない 34 00:04:25,014 --> 00:04:26,641 期待している 35 00:04:27,642 --> 00:04:30,103 (ノル)故に 我らは… 36 00:04:31,396 --> 00:04:32,772 (銃声) 37 00:04:56,296 --> 00:04:57,422 (モニター:古代(こだい))君は誰だ? 38 00:04:58,381 --> 00:05:00,300 レドラウズ教授の助手… 39 00:05:00,508 --> 00:05:02,969 でも 以前から 面識があったわけじゃない 40 00:05:03,636 --> 00:05:05,805 十一番惑星で合流して 41 00:05:05,972 --> 00:05:09,142 シュトラバーゼの調査を行うのが 当初の予定だった 42 00:05:10,143 --> 00:05:11,185 つまり… 43 00:05:11,769 --> 00:05:14,897 誰でも桂木透子(かつらぎとうこ)に 成り済ますことができた 44 00:05:15,815 --> 00:05:17,900 たとえ 地球人でなくとも 45 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 (佐渡(さど))検査結果じゃがね 46 00:05:20,445 --> 00:05:23,364 わしらや ガミラス人と同じ 人間と出た 47 00:05:23,489 --> 00:05:24,324 (雪(ゆき))あ… 48 00:05:25,241 --> 00:05:28,328 (真田(さなだ))彼女は ガトランティス人とは異なる 49 00:05:28,911 --> 00:05:32,957 地球人の死体から造られた 蘇生体でもないということか 50 00:05:33,666 --> 00:05:35,793 (雪) なぜ そう言い切れるんですか? 51 00:05:35,918 --> 00:05:38,379 (キーマン)生きているから (雪)あっ… 52 00:05:38,546 --> 00:05:41,174 (斉藤(さいとう)) 自爆もしねえで 捕虜の立場に… 53 00:05:42,050 --> 00:05:44,844 (土方(ひじかた))ヤツらのメンタリティでは ありえない 54 00:05:45,386 --> 00:05:47,555 どんな任務があったにせよ 55 00:05:47,680 --> 00:05:51,267 正体がバレた時点で 始末されているはずだ 56 00:05:51,726 --> 00:05:54,479 (佐渡) 彼女は子作りをすることもできる 57 00:05:55,438 --> 00:05:57,982 古代が聞いた ガトランティスの社会とは 58 00:05:58,107 --> 00:05:59,817 矛盾する存在 59 00:06:00,401 --> 00:06:02,653 一体 なんなのかねえ 60 00:06:04,781 --> 00:06:07,533 (古代) 十一番惑星が襲撃を受ける直前 61 00:06:07,658 --> 00:06:10,119 大規模なレーダー障害が 起こったために 62 00:06:10,244 --> 00:06:12,246 軍の対応が遅れた 63 00:06:12,371 --> 00:06:13,873 あれも 君の手引きなのか? 64 00:06:15,541 --> 00:06:16,375 (透子)フッ… 65 00:06:17,001 --> 00:06:20,421 (古代) 僕となら話をしてもいいと言うから こうして来たんだ 66 00:06:20,546 --> 00:06:21,380 少しは… 67 00:06:21,506 --> 00:06:23,132 (透子)偽善者 (古代)えっ… 68 00:06:27,011 --> 00:06:28,846 言葉 間違ってた? 69 00:06:29,639 --> 00:06:33,142 あなたみたいな人 私たちにはいないから 70 00:06:34,185 --> 00:06:35,520 私たち? 71 00:06:36,354 --> 00:06:39,398 {\an8}解決しようのないことに こだわっている 72 00:06:39,899 --> 00:06:41,901 {\an8}無力な理想主義者 73 00:06:46,364 --> 00:06:47,406 なんの話だ? 74 00:06:49,575 --> 00:06:50,409 フッ… 75 00:06:50,827 --> 00:06:53,371 君たちの社会に理想はないのか? 76 00:06:53,704 --> 00:06:54,831 人間なら… 77 00:06:55,665 --> 00:07:00,336 (透子)シファル・サーベラー それが 私の本当の名前 78 00:07:01,254 --> 00:07:02,255 (斉藤)あっ… 79 00:07:02,380 --> 00:07:03,506 (雪)あ… 80 00:07:07,510 --> 00:07:09,011 今日は ここまで 81 00:07:09,137 --> 00:07:10,263 ねっ? 82 00:07:13,266 --> 00:07:16,686 (キーマン) とにかく これでもう 敵に情報が漏れることはない 83 00:07:16,811 --> 00:07:18,312 そうだろうか? 84 00:07:18,771 --> 00:07:21,023 彼らの能力は計り知れない 85 00:07:21,190 --> 00:07:22,775 どう対処すれば… 86 00:07:23,025 --> 00:07:25,778 あんたは もう あの女に関わるな 87 00:07:26,571 --> 00:07:28,406 俺は情報部にいた 88 00:07:28,531 --> 00:07:30,992 ああいう手合いの扱いは慣れている 89 00:07:31,117 --> 00:07:32,076 ああいう? 90 00:07:32,201 --> 00:07:35,496 人の感情を かき乱して 操ろうとする 91 00:07:35,663 --> 00:07:36,998 (エレベーターが開く音) 92 00:07:37,123 --> 00:07:38,541 (キーマン)気にする必要はない 93 00:07:38,666 --> 00:07:41,419 (エレベーターが閉まる音) 94 00:07:43,254 --> 00:07:45,339 (真田)以前にも説明したとおり 95 00:07:45,465 --> 00:07:48,885 テレザートは ほかの天体より 運ばれてきた岩盤によって 96 00:07:49,010 --> 00:07:50,720 封じ込められている 97 00:07:51,387 --> 00:07:53,473 だが まだ完全ではない 98 00:07:53,764 --> 00:07:56,434 テレサから送られてきた データによれば 99 00:07:56,559 --> 00:07:59,937 現在 最後の岩盤運搬作業が 行われており 100 00:08:00,062 --> 00:08:03,649 この巨大岩盤の前面に 敵ミサイル艦隊 101 00:08:03,774 --> 00:08:08,112 後方の開口部に テレザート直掩(ちょくえん)の 艦隊が布陣している 102 00:08:08,946 --> 00:08:13,493 そこで まず コスモタイガーⅡと 機動甲冑(かっちゅう)からなる突撃隊が 103 00:08:13,618 --> 00:08:16,621 ワープブースターにて このポイントに進出 104 00:08:16,746 --> 00:08:20,541 奇襲をもって テレザート直掩艦隊を攪乱(かくらん)する 105 00:08:21,209 --> 00:08:22,627 (玲(あきら))ワープブースターって… 106 00:08:22,752 --> 00:08:26,380 (加藤(かとう))ああ 俺が 月から合流するのに使ったやつだ 107 00:08:26,714 --> 00:08:28,341 まだ 1回分のワープはできる 108 00:08:28,674 --> 00:08:29,634 (太田(おおた))1回? 109 00:08:29,759 --> 00:08:32,428 (島(しま))ブースターは 往復で使い捨てだからな 110 00:08:32,553 --> 00:08:36,307 (斉藤)要するに 行ったはいいが帰っちゃこれねえ 111 00:08:36,432 --> 00:08:38,601 だから 迎えに行く… だろ? 112 00:08:39,143 --> 00:08:39,977 (真田)フッ… 113 00:08:40,728 --> 00:08:44,982 奇襲部隊の進出に併せ ヤマトも小ワープを敢行 114 00:08:45,358 --> 00:08:48,986 巨大岩盤の後方 この位置にワープアウトする 115 00:08:49,362 --> 00:08:52,532 {\an8}岩盤が敵艦隊から 守ってくれるわけだ 116 00:08:52,657 --> 00:08:55,284 {\an8}(永倉(ながくら)) でも こっちだって 攻撃できないでしょ? 117 00:08:55,409 --> 00:08:56,369 {\an8}どうするの? 118 00:08:56,494 --> 00:08:58,371 {\an8}(古代)波動砲を使う (斉藤・永倉)あっ… 119 00:09:06,170 --> 00:09:09,298 ワープアウトすると同時に 180度回頭 120 00:09:09,423 --> 00:09:14,428 波動砲で巨大岩盤を粉砕し 敵ミサイル艦隊の動きを封じる 121 00:09:14,554 --> 00:09:15,513 (太田)なるほど 122 00:09:16,013 --> 00:09:19,308 フッ… 結局 岩を相手に波動砲かよ 123 00:09:19,517 --> 00:09:22,562 側面もカバーできる うまい手だ 124 00:09:22,687 --> 00:09:23,896 (土方)しかし… (島)ん? 125 00:09:24,021 --> 00:09:29,360 (土方)1つ歯車が狂えば 個々に分断されて 我々は全滅する 126 00:09:29,860 --> 00:09:33,489 あらゆる事態に 臨機応変に対応せねばならない 127 00:09:34,073 --> 00:09:36,659 所期のプランに こだわることなく 128 00:09:40,746 --> 00:09:44,500 だが 敵の不意をつければ 勝機はある 129 00:09:45,126 --> 00:09:46,961 各員の健闘を期待する! 130 00:10:01,100 --> 00:10:02,101 (ズォーダー)フッ… 131 00:10:02,351 --> 00:10:04,103 ゴーランドに伝えよ 132 00:10:22,246 --> 00:10:25,333 (ノル) お前は… 抱かれたことがあるか? 133 00:10:26,042 --> 00:10:26,959 (侍従)え? 134 00:10:28,336 --> 00:10:31,589 (ノル)お前を育てた先代のお前に 135 00:10:32,298 --> 00:10:34,717 (侍従)いえ そのようなことは… 136 00:10:37,261 --> 00:10:38,262 そうか 137 00:10:46,354 --> 00:10:47,980 (ゴーランド)初陣である! 138 00:10:57,198 --> 00:11:00,785 (ゴーランド) ガトランティスの戦の神髄を その身に刻め 139 00:11:00,910 --> 00:11:01,744 (ノル)はっ! 140 00:11:14,173 --> 00:11:16,550 (太田) テレザート星まで 距離50万キロ 141 00:11:17,635 --> 00:11:20,137 テレザート上陸作戦を開始する! 142 00:11:22,973 --> 00:11:24,892 (斉藤)遅れるな! 置いてくぞ 143 00:11:26,894 --> 00:11:28,312 (永倉)姿勢 安定させて 144 00:11:28,938 --> 00:11:30,898 戦闘機とポジション違うから 145 00:11:31,023 --> 00:11:33,192 (玲)暴れがいありそう (永倉)フッ… 146 00:11:33,651 --> 00:11:35,653 (鶴見(つるみ))ブースター接続 異常なし 147 00:11:38,239 --> 00:11:39,281 発進します! 148 00:11:45,162 --> 00:11:46,956 (雪)突撃隊 ワープイン 149 00:11:48,332 --> 00:11:50,251 (島)全艦 小ワープ準備! 150 00:11:51,293 --> 00:11:52,878 (透子)同じ穴の狢(むじな)… 151 00:11:54,922 --> 00:11:55,840 よね? 152 00:12:00,761 --> 00:12:03,973 {\an8}この艦(ふね)のエンジンに 何を仕掛けたんだか… 153 00:12:08,269 --> 00:12:11,105 いい 黙っててあげる 154 00:12:11,689 --> 00:12:14,900 あの男の絶望する顔を見たいから 155 00:12:15,276 --> 00:12:17,778 お前は なぜ 俺のことを話さない? 156 00:12:18,237 --> 00:12:21,907 {\an8}あなたは いずれ ヤマトを裏切る 157 00:12:23,784 --> 00:12:25,035 (キーマン)裏切る… 158 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 (島)ワープ5秒前 159 00:12:30,124 --> 00:12:33,878 4 3 2 1… 160 00:12:34,003 --> 00:12:34,837 (キーマン)誰を… 161 00:12:34,962 --> 00:12:35,921 (島)ワープ! 162 00:12:45,264 --> 00:12:47,516 (古代)艦首魚雷 続けて 一斉射! 163 00:12:47,641 --> 00:12:48,851 (発射音) 164 00:12:49,768 --> 00:12:51,395 (爆発音) 165 00:12:57,401 --> 00:13:01,280 (鶴見)うおおおお! 166 00:13:01,697 --> 00:13:04,533 (永倉) よし いいよ! 鶴見ちゃん 速度このまま 167 00:13:04,658 --> 00:13:06,535 きついの一発 ぶちかますよ! 168 00:13:06,869 --> 00:13:08,287 (鶴見)合点承知! 169 00:13:18,797 --> 00:13:20,925 (ガトランティス兵) テレザート直掩艦隊より 一報 170 00:13:21,050 --> 00:13:24,803 敵は少数の… 何? 機械の歩兵? 171 00:13:25,095 --> 00:13:26,514 (ノル)ヤマトではないのか! 172 00:13:26,639 --> 00:13:31,393 慌てるな 我らが戦は大胆にして緻密 173 00:13:31,519 --> 00:13:35,314 戦いの始まる はるか前に 布石は打たれている 174 00:13:35,689 --> 00:13:37,816 全艦 急速回頭! 175 00:13:37,942 --> 00:13:39,818 破滅の矢を放て! 176 00:13:46,283 --> 00:13:47,660 (爆発音) 177 00:13:58,087 --> 00:13:59,630 (爆発音) 178 00:14:00,965 --> 00:14:02,007 (玲)これで2杯目 179 00:14:02,132 --> 00:14:02,967 あっ… 180 00:14:03,968 --> 00:14:05,386 鶴見 離れろ! 181 00:14:08,180 --> 00:14:10,599 (永倉)時間がない さっさと片づけるよ 182 00:14:11,267 --> 00:14:12,101 (発射音) 183 00:14:15,271 --> 00:14:16,105 (爆発音) 184 00:14:16,230 --> 00:14:18,607 (玲)鶴見 的になってる! 速度 上げろ! 185 00:14:18,732 --> 00:14:21,360 (鶴見)クソッ! ヤマトが来るまでは… 186 00:14:21,485 --> 00:14:22,444 (爆発音) 187 00:14:25,155 --> 00:14:25,990 (鶴見)あっ… 188 00:14:27,533 --> 00:14:28,367 来た! 189 00:14:29,326 --> 00:14:30,661 (爆発音) 190 00:14:40,546 --> 00:14:43,632 破滅ミサイル 発射! 191 00:14:43,757 --> 00:14:45,009 (発射音) 192 00:14:58,314 --> 00:14:59,690 (爆発音) 193 00:15:05,321 --> 00:15:07,114 (雪)重力波の乱れを検知! 194 00:15:08,240 --> 00:15:09,575 (クルーたち)うわあ! 195 00:15:20,920 --> 00:15:22,046 (島)くっ… 196 00:15:22,171 --> 00:15:23,005 (雪)これは… 197 00:15:23,505 --> 00:15:26,383 テレザート周辺の重力場と 干渉し合って 198 00:15:26,508 --> 00:15:28,302 乱気流のような状態に! 199 00:15:28,427 --> 00:15:30,721 (真田)ハッ… 反物質! 200 00:15:38,228 --> 00:15:43,359 (ゴーランド) さすが テレザートより 吸い上げし力を充填(じゅうてん)したミサイル 201 00:15:43,484 --> 00:15:45,819 面白い働きをする 202 00:15:46,487 --> 00:15:47,488 (ガトランティス兵)ヤマト発見! 203 00:15:47,821 --> 00:15:49,990 (ゴーランド) 狩りの仕上げにかかれ! 204 00:15:50,699 --> 00:15:52,242 (発射音) 205 00:16:07,967 --> 00:16:10,511 (ノル)艦隊を もっと広く展開させるべきでは? 206 00:16:11,011 --> 00:16:14,264 こうも密集していては ヤマトの大砲に撃たれたとき… 207 00:16:14,390 --> 00:16:17,935 この乱流の中 狙いは定まらぬ 208 00:16:19,645 --> 00:16:22,314 だが それ以前に ヤツは撃たん 209 00:16:22,439 --> 00:16:23,273 (ノル)え? 210 00:16:23,399 --> 00:16:24,942 撃てんのだ 211 00:16:28,654 --> 00:16:30,114 (爆発音) 212 00:16:31,323 --> 00:16:33,158 ここから出る! 機関長! 213 00:16:33,283 --> 00:16:35,285 (徳川(とくがわ))波動エンジン 最大出力… 214 00:16:35,411 --> 00:16:36,286 (土方)待て 215 00:16:36,954 --> 00:16:39,456 {\an8}今 この乱流から 飛び出せば 216 00:16:39,581 --> 00:16:41,542 {\an8}敵に狙い撃ちにされる 217 00:16:43,168 --> 00:16:45,379 作戦は まだ生きている 218 00:17:00,352 --> 00:17:01,311 (息を吐く音) 219 00:17:02,104 --> 00:17:03,605 波動砲 発射準備 220 00:17:05,566 --> 00:17:08,110 この流れを利用して 敵艦隊を観測 221 00:17:08,527 --> 00:17:10,112 最善の射点を確保し 222 00:17:10,487 --> 00:17:13,240 波動砲を敵艦隊に直撃させる! 223 00:17:16,326 --> 00:17:17,244 (ゴーランド)見ろ 224 00:17:17,828 --> 00:17:22,332 “愛”という 人間ゆえの 不合理な感情に支配されて 225 00:17:22,708 --> 00:17:26,003 ヤツは我々を撃つことができんのだ 226 00:17:34,595 --> 00:17:36,221 (斉藤)どうする気だ… 227 00:17:36,889 --> 00:17:37,931 (南部(なんぶ))艦長代理 228 00:17:38,057 --> 00:17:41,894 一撃で敵艦隊を しとめるなら 今が最良の射点です! 229 00:17:47,524 --> 00:17:49,693 (通信:斉藤) こちら斉藤 聞こえるか? 230 00:17:49,985 --> 00:17:54,698 オヤジ 艦橋にいるんなら あんたが波動砲を撃ってくれ 231 00:17:56,950 --> 00:18:00,704 バカげたことさ でも しょうがねえ 232 00:18:01,371 --> 00:18:03,040 理屈じゃねえんだ 233 00:18:03,290 --> 00:18:05,209 あいつは約束してるんだよ 234 00:18:06,126 --> 00:18:08,212 大事な人との約束 235 00:18:09,421 --> 00:18:10,964 だから 代わりに… 236 00:18:11,090 --> 00:18:11,924 (キーマン)ダメだ 237 00:18:12,716 --> 00:18:17,846 これは イスカンダルに旅した者が 等しく背負う十字架だ 238 00:18:34,238 --> 00:18:36,615 (キーマン) 自ら呪縛を断たないかぎり 239 00:18:37,116 --> 00:18:38,742 ヤマトに未来はない 240 00:18:43,539 --> 00:18:46,208 (沖田(おきた))古代 覚悟を示せ 241 00:18:50,254 --> 00:18:53,006 指揮官としての覚悟を 242 00:18:55,050 --> 00:18:56,009 くっ… 243 00:18:56,885 --> 00:18:58,554 (島)波動砲への回路 開け! 244 00:18:58,679 --> 00:18:59,513 (雪)あっ… 245 00:19:00,097 --> 00:19:01,140 あっ… 246 00:19:01,807 --> 00:19:03,767 波動砲への回路 開きます! 247 00:19:04,309 --> 00:19:06,353 非常弁 全閉鎖 248 00:19:06,478 --> 00:19:08,647 強制注入機作動 249 00:19:08,981 --> 00:19:10,774 (真田)最終セーフティ解除 250 00:19:10,899 --> 00:19:11,775 ハッ… 251 00:19:14,361 --> 00:19:16,697 (島)お前一人の引き金じゃない 252 00:19:17,197 --> 00:19:18,240 (古代)島… 253 00:19:19,741 --> 00:19:20,909 俺も撃つ 254 00:19:22,619 --> 00:19:23,704 私もだ 255 00:19:24,705 --> 00:19:25,539 うん 256 00:19:42,264 --> 00:19:45,350 総員 対ショック 対閃光(せんこう)防御! 257 00:19:45,601 --> 00:19:47,102 斉藤 聞こえるか? 258 00:19:47,477 --> 00:19:50,439 重力乱流のせいで 艦の姿勢が安定しない 259 00:19:50,564 --> 00:19:51,607 頼まれてくれ 260 00:19:51,732 --> 00:19:54,026 (斉藤)よし きた 行くぜ 野郎ども! 261 00:19:54,151 --> 00:19:56,153 (隊員) 一体どうするんですか? 隊長 262 00:19:56,278 --> 00:19:57,613 (斉藤)決まってんじゃんか 263 00:19:58,238 --> 00:19:59,615 手で押すんだよ 264 00:20:03,744 --> 00:20:04,828 古代 265 00:20:05,495 --> 00:20:08,207 艦長拝命 承った 266 00:20:11,919 --> 00:20:15,505 逃げ場のない 解決しようのないことなら 267 00:20:15,631 --> 00:20:17,007 背負ってゆくしかない 268 00:20:17,841 --> 00:20:20,302 俺も お前も… 269 00:20:24,139 --> 00:20:25,432 全員で撃つ! 270 00:20:25,557 --> 00:20:26,934 (噴射音) 271 00:20:30,562 --> 00:20:32,773 (土方)全員で背負う 272 00:20:34,524 --> 00:20:36,276 (ノル)不合理な感情 273 00:20:37,027 --> 00:20:38,862 人であるがゆえに… 274 00:20:40,989 --> 00:20:42,783 ゴーランド 私は… 275 00:20:43,116 --> 00:20:46,245 (ゴーランド) ヤマトの足は完全に止まった 276 00:20:46,411 --> 00:20:51,333 ノル よく見ておけ これが戦の果てだ 277 00:20:52,084 --> 00:20:53,919 始末しろ! 278 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 (雪)ミサイル多数 接近! 279 00:21:02,177 --> 00:21:03,011 (土方)構うな! 280 00:21:06,139 --> 00:21:08,016 (斉藤)ううう… 281 00:21:10,769 --> 00:21:12,104 (古代)照準固定! 282 00:21:12,229 --> 00:21:13,438 (南部)発射5秒前 283 00:21:13,981 --> 00:21:17,609 4 3 2 1… 284 00:21:17,901 --> 00:21:19,278 (古代)発射! 285 00:21:21,321 --> 00:21:22,864 (発射音) 286 00:21:28,453 --> 00:21:29,288 あっ… 287 00:21:38,630 --> 00:21:40,799 すまぬ… ノル 288 00:21:41,049 --> 00:21:42,467 (ノル)あっ… 289 00:21:44,136 --> 00:21:45,345 いいのです 290 00:21:53,020 --> 00:21:54,688 (ノル)いいのです 291 00:22:07,534 --> 00:22:09,494 (スターシャ)約束してください 292 00:22:09,619 --> 00:22:12,998 私(わたくし)たちのような愚行を 繰り返さないと 293 00:22:13,498 --> 00:22:15,250 (沖田)お約束します 294 00:22:31,641 --> 00:22:34,644 (古代) 土方艦長 戦術長より意見具申 295 00:22:35,437 --> 00:22:39,149 岩盤には まだ ガトランティスの 拠点が存在するはずです 296 00:22:39,483 --> 00:22:41,943 作戦を続行すべきと考えます 297 00:22:42,819 --> 00:22:44,112 (土方)いいだろう 298 00:22:44,362 --> 00:22:46,323 空間騎兵と協力し 299 00:22:46,448 --> 00:22:50,035 波動掘削弾の新たな輸送計画を 立案せよ 300 00:22:50,410 --> 00:22:51,328 はっ! 301 00:23:06,384 --> 00:23:12,390 {\an8}♪~ 302 00:24:28,967 --> 00:24:34,973 {\an8}~♪