1 00:00:26,609 --> 00:00:32,615 {\an8}♪〜 2 00:01:43,436 --> 00:01:49,442 {\an8}〜♪ 3 00:02:02,956 --> 00:02:04,749 (エンジン音 止まる) 4 00:02:04,874 --> 00:02:07,293 (徳川(とくがわ))ん? 機関停止! 5 00:02:07,418 --> 00:02:08,503 (土方(ひじかた))補助エンジンは? 6 00:02:09,462 --> 00:02:11,506 (徳川)ダメです 反応なし 7 00:02:11,798 --> 00:02:13,633 (土方)総員 不時着に備えよ! 8 00:02:14,092 --> 00:02:18,179 (島(しま))着水まで あと4 3 2 1… 9 00:02:18,304 --> 00:02:19,389 着水! 10 00:02:19,722 --> 00:02:20,598 (衝撃音) (クルーたち)うわあ! 11 00:02:23,184 --> 00:02:24,519 (島)ぐうう… 12 00:02:27,063 --> 00:02:28,356 (衝撃音) 13 00:02:36,865 --> 00:02:39,868 (古代(こだい))ん… うう… 14 00:02:42,912 --> 00:02:43,746 あっ! 15 00:02:49,419 --> 00:02:50,253 あ… 16 00:02:53,089 --> 00:02:55,133 (キーマン)すまない 古代 17 00:02:55,258 --> 00:02:56,509 (銃声) 18 00:03:06,436 --> 00:03:08,229 (真田(さなだ))クラウス・キーマン… 19 00:03:08,354 --> 00:03:11,316 結局 彼は何者なんだ 20 00:03:11,733 --> 00:03:16,946 古代を月に招いたガミラス大使も 最初からグルだったということか? 21 00:03:17,739 --> 00:03:19,991 だが デスラーの登場は 22 00:03:20,116 --> 00:03:22,869 キーマンにとっても 予想外のようだった 23 00:03:23,161 --> 00:03:26,414 あいつは なんのためにヤマトに… 24 00:03:30,293 --> 00:03:31,669 (キーマン)あなたと同じです 25 00:03:32,420 --> 00:03:35,924 地球人にテレザートの力を 渡すわけにはいかない 26 00:03:36,257 --> 00:03:38,218 だから 彼らに同行して 27 00:03:38,343 --> 00:03:40,720 そのときが来れば ヤマトを無力化し 28 00:03:40,845 --> 00:03:41,679 あ… 29 00:03:41,804 --> 00:03:45,683 (デスラー)テレザートの力を ガミラスに持ち帰る 30 00:03:46,476 --> 00:03:47,977 民主化に抗(あらが)い 31 00:03:48,102 --> 00:03:52,190 デスラー体制の復活を願う 者たちのために 32 00:03:59,739 --> 00:04:00,573 (ミル)フッ… 33 00:04:01,783 --> 00:04:03,826 (デスラー)久しぶりだね ミル君 34 00:04:03,952 --> 00:04:07,121 外は だいぶ 騒がしかったようですが 35 00:04:07,580 --> 00:04:09,374 (デスラー)なに 不逞(ふてい)の輩(やから)が 36 00:04:09,499 --> 00:04:13,044 大帝の宝を 横取りしようとしていたのでね 37 00:04:13,169 --> 00:04:15,213 成敗して取り戻したまで 38 00:04:17,173 --> 00:04:20,718 テレザートは 現在 我が艦隊の支配下にある 39 00:04:22,178 --> 00:04:24,180 ドアは開(ひら)いている 40 00:04:24,430 --> 00:04:26,891 自分の目で確かめたまえ 41 00:04:28,142 --> 00:04:30,603 見るのが君の仕事だ 42 00:04:31,354 --> 00:04:35,733 そのうえで ズォーダー大帝との交渉に入りたい 43 00:04:36,693 --> 00:04:40,863 大帝には 謹んでテレザートを献上する 44 00:04:40,989 --> 00:04:42,073 そのかわり… 45 00:04:50,123 --> 00:04:52,375 (キーマン) 彼らは交渉に応じますか? 46 00:04:52,750 --> 00:04:57,380 ズォーダー大帝は メンツに左右される男ではない 47 00:04:57,839 --> 00:05:02,760 我々と 一戦交えて 星ごとテレサを失う危険を思えば 48 00:05:03,094 --> 00:05:05,013 条件をのむだろう 49 00:05:05,638 --> 00:05:11,060 ガミラス人が生きていける 惑星の発見 もしくは創造 50 00:05:12,103 --> 00:05:14,772 ガトランティスなら あるいは… 51 00:05:16,899 --> 00:05:18,401 (デスラー)ランハルト (キーマン)はっ 52 00:05:19,652 --> 00:05:22,280 (デスラー) あれは どんな艦(ふね)だった? 53 00:05:24,907 --> 00:05:26,784 奇妙な艦でした 54 00:05:27,201 --> 00:05:29,787 乗員たちも 少し変わっていて 55 00:05:29,912 --> 00:05:34,042 軍人というより 私には巡礼者に思えた 56 00:05:38,171 --> 00:05:40,006 (デスラー)巡礼者か… 57 00:05:46,095 --> 00:05:49,182 (将官A)ランハルト様が テレザートに到達されたか! 58 00:05:49,307 --> 00:05:51,434 (将官B)まさに強運の血筋 59 00:05:51,559 --> 00:05:53,770 (将官C) それで テレサは実在したのか? 60 00:05:53,895 --> 00:05:54,729 (カーゼット)はっ! 61 00:05:55,438 --> 00:05:58,733 惑星を占拠していた ガトランティス軍は 一掃され 62 00:05:59,067 --> 00:06:02,904 テレザートは 今 我が艦隊の制圧下にあると… 63 00:06:03,196 --> 00:06:04,697 (将官A)我が艦隊? 64 00:06:05,156 --> 00:06:06,365 どこの所属だ 65 00:06:07,742 --> 00:06:09,911 (カーゼット) アベルト・デスラー閣下 66 00:06:10,912 --> 00:06:13,372 (将官B)い… 生きておいでか 67 00:06:18,127 --> 00:06:22,381 (キーマン) デスラー体制派の指導者は 長らく謎のままでした 68 00:06:22,965 --> 00:06:25,510 私も正体を知りませんが… 69 00:06:26,135 --> 00:06:27,929 (デスラー)出てくるだろうな 70 00:06:28,513 --> 00:06:32,683 この局面 直接 私と 言葉を交わすしかあるまい 71 00:06:34,519 --> 00:06:37,772 (ガデル)総統 本国より通信が 72 00:06:40,942 --> 00:06:41,901 あなたは! 73 00:06:42,318 --> 00:06:44,028 (通信:ギムレー)ガーレ・デスラー 74 00:06:44,612 --> 00:06:47,156 総統 よくぞご無事で 75 00:06:47,448 --> 00:06:50,493 まさか 君が生きているとはね 76 00:06:50,618 --> 00:06:51,911 ギムレー君 77 00:06:52,036 --> 00:06:53,371 (ギムレー)乱心の末 78 00:06:53,496 --> 00:06:58,167 首都バレラスを巻き添えに ヤマトを倒そうとした独裁者… 79 00:06:58,626 --> 00:07:02,922 民主派は そのように喧伝(けんでん)して 総統を貶(おとし)めております 80 00:07:03,381 --> 00:07:05,758 しかし 私は知っている 81 00:07:05,883 --> 00:07:09,428 あれは ガミラスとイスカンダル 双方を救うための 82 00:07:09,554 --> 00:07:12,056 やむなき行為であったと 83 00:07:12,849 --> 00:07:17,812 バレラスタワー あれは イスカンダルに突きつけられた刃(やいば)… 84 00:07:17,937 --> 00:07:19,772 コスモリバースを奪い 85 00:07:19,897 --> 00:07:24,026 ガミラスを滅びの道から救わんと 企てた者どもが 86 00:07:24,152 --> 00:07:28,865 総統に断りなく造り上げた 巨大な兵器 87 00:07:29,407 --> 00:07:32,076 軍は あなたを裏切った 88 00:07:32,493 --> 00:07:37,081 彼らの裏をかいた あなたは ヤマトの侵攻を利用して 89 00:07:37,206 --> 00:07:41,419 動力源たるコアシップを タワーから切り離した 90 00:07:41,919 --> 00:07:47,884 そして 裏切り者どもを 一掃するために 第二バレラスを… 91 00:07:48,885 --> 00:07:53,723 全ては ガミラスの救済と イスカンダルの平和のため 92 00:07:54,640 --> 00:07:59,979 ガミラスの未来を救うには 独裁体制による強権発動あるのみ 93 00:08:00,521 --> 00:08:02,607 総統の大任を背負えるのは 94 00:08:02,732 --> 00:08:07,278 ランハルト様をおいて ほかにないと考えておりましたが 95 00:08:07,403 --> 00:08:09,155 あなたが生きておいでとなれば… 96 00:08:09,280 --> 00:08:11,282 (デスラー)ランハルト (キーマン)はっ! 97 00:08:11,407 --> 00:08:13,576 いいのか? 私が請け負って 98 00:08:13,701 --> 00:08:15,203 む… 無論です 99 00:08:15,620 --> 00:08:18,372 すぐに ガミラス臣民に伝えましょう 100 00:08:18,498 --> 00:08:21,000 デスラー総統の凱旋(がいせん)を 101 00:08:21,125 --> 00:08:23,878 蜂起の準備は整っております 102 00:08:24,128 --> 00:08:26,923 一日も早いお帰りを 103 00:08:45,107 --> 00:08:46,943 まるで ハゲタカだ 104 00:08:48,569 --> 00:08:52,281 (徳川)つまり 機械的な 故障ではないということです 105 00:08:52,657 --> 00:08:55,243 原因は見当もつきませんが 106 00:08:55,368 --> 00:09:00,289 波動エンジンは 何か根本的な 病巣を抱え込んでるとしか… 107 00:09:00,665 --> 00:09:06,504 (沢村(さわむら)のすすり泣き) 108 00:09:19,559 --> 00:09:20,851 (篠原(しのはら))不思議だな 109 00:09:22,353 --> 00:09:26,065 体は そこにあるのに 鶴見(つるみ)は もういない 110 00:09:27,858 --> 00:09:29,527 どこに行っちまうのかな… 111 00:09:47,461 --> 00:09:48,588 テレサ… 112 00:09:54,010 --> 00:09:56,304 俺は分からなくなった 113 00:09:58,222 --> 00:10:02,602 準備は整った やるべきことは決まっている 114 00:10:03,269 --> 00:10:04,103 でも… 115 00:10:05,021 --> 00:10:06,188 テレサ! 116 00:10:06,397 --> 00:10:09,317 時の果てを見通す女神なら 教えてほしい 117 00:10:09,442 --> 00:10:10,901 何が最善なのか 118 00:10:11,277 --> 00:10:13,321 俺が進むべき道は! 119 00:10:16,490 --> 00:10:17,408 ぐっ… 120 00:10:25,291 --> 00:10:26,208 ハッ… 121 00:10:27,251 --> 00:10:32,214 (テレサ)ヤマトに乗って あなたが感じたことは 全て正しい 122 00:10:33,883 --> 00:10:38,012 何が最善かは あなたしだいで変わります 123 00:10:39,555 --> 00:10:44,268 考えたことではなく 感じたことに従ってください 124 00:10:45,478 --> 00:10:48,356 あなたも“大いなる和”の一部 125 00:10:49,231 --> 00:10:52,318 (キーマン)大いなる… 和 126 00:10:53,736 --> 00:10:54,570 ハッ… 127 00:11:02,411 --> 00:11:03,454 (デスラー)何をしている? 128 00:11:04,288 --> 00:11:05,623 (キーマン)総統… 129 00:11:05,998 --> 00:11:07,708 面映(おもは)ゆいな 130 00:11:08,334 --> 00:11:11,962 その肩書は お前が求めていたもののはず 131 00:11:15,841 --> 00:11:17,051 フッ… 132 00:11:17,301 --> 00:11:20,596 テレサが ここから連れ出せるような存在なら 133 00:11:20,888 --> 00:11:24,266 裏切りを疑わねばならんところだが 134 00:11:24,850 --> 00:11:27,269 あなたこそ お一人で何を? 135 00:11:27,395 --> 00:11:29,438 (デスラー)多分 お前と同じだ 136 00:11:30,398 --> 00:11:33,776 誰にでも心の支えにするものがある 137 00:11:34,568 --> 00:11:38,989 己の力だけを頼りに 生きてきた者なら 特に 138 00:11:39,698 --> 00:11:42,493 だが 私は その支えに… 139 00:11:45,704 --> 00:11:47,998 ガミラス民族を移住させるため 140 00:11:48,999 --> 00:11:53,003 根本から環境を 作り変えるはずだった その星に 141 00:11:53,462 --> 00:11:56,549 彼女は救いの手を差し伸べた 142 00:11:57,091 --> 00:12:00,761 (キーマン) そのイスカンダルを救うために あなたは… 143 00:12:01,387 --> 00:12:04,181 (デスラー) コスモリバースは万能ではない 144 00:12:04,890 --> 00:12:06,517 地球と違って 145 00:12:06,642 --> 00:12:11,272 もとより滅びを定められた ガミラスを救えるかどうか… 146 00:12:12,940 --> 00:12:17,153 私は 外宇宙に新天地を求めた 147 00:12:17,778 --> 00:12:19,864 しかし その結果は 148 00:12:20,156 --> 00:12:23,117 フッ… お前も知ってのとおりだ 149 00:12:23,951 --> 00:12:29,457 あのとき… 私は何を滅ぼそうとしたのか 150 00:12:31,417 --> 00:12:33,002 デスラー総統… 151 00:12:33,461 --> 00:12:36,005 (デスラー) だが どんな理由があれ 152 00:12:36,130 --> 00:12:40,301 多くの臣民を巻き添えに しようとした事実は事実だ 153 00:12:41,260 --> 00:12:45,514 その罪は 償って償いきれるものではない 154 00:12:47,224 --> 00:12:52,938 この先 ガミラスの民が また デスラーを求めるというのなら 155 00:12:53,230 --> 00:12:54,648 それは お前だ 156 00:12:56,025 --> 00:12:57,026 それは… 157 00:13:00,905 --> 00:13:01,906 お許しを 158 00:13:07,912 --> 00:13:12,541 (テレサ)あなたの心には いつも あなた以外の誰かが… 159 00:13:14,168 --> 00:13:20,424 その誰かを あなたは 自分自身より大切に思い続けている 160 00:13:21,675 --> 00:13:23,177 その思いがあるかぎり 161 00:13:23,886 --> 00:13:27,181 あなたには 民を率いる資格があります 162 00:13:28,933 --> 00:13:29,850 フッ… 163 00:13:29,975 --> 00:13:32,728 聞かれぬことには よくしゃべる 164 00:13:39,193 --> 00:13:43,113 (テレサ)これで 全ての“縁”が整ったようです 165 00:13:43,239 --> 00:13:44,073 (雪(ゆき))あっ… 166 00:13:45,908 --> 00:13:47,117 テレサ? 167 00:13:50,663 --> 00:13:51,830 (バレル)ヒス長官 168 00:13:52,373 --> 00:13:56,001 たった今 キーマン中尉から 連絡が入りました 169 00:13:56,126 --> 00:13:57,545 (通信:ヒス)何か分かったか? 170 00:13:57,920 --> 00:14:01,674 (バレル) デスラー体制復活をもくろむ 政権の黒幕は… 171 00:14:02,716 --> 00:14:06,303 元親衛隊長官 ハイドム・ギムレーです 172 00:14:06,679 --> 00:14:09,890 (ヒス) ギムレー! 生きていたのか 173 00:14:10,015 --> 00:14:12,685 保安情報局の威信にかけて 174 00:14:13,018 --> 00:14:14,937 必ず検挙します 175 00:14:21,068 --> 00:14:22,778 (キーマン)思いを残せば… 176 00:14:29,243 --> 00:14:30,452 ん? あっ… 177 00:14:30,744 --> 00:14:31,579 (銃声) 178 00:14:34,123 --> 00:14:35,040 (解錠音) 179 00:14:36,834 --> 00:14:39,670 (斉藤(さいとう)) おい てめえ! どういうつもりだ 180 00:14:39,795 --> 00:14:41,046 (古代)よせ 斉藤! 181 00:14:43,757 --> 00:14:44,592 (斉藤)うっ… 182 00:14:45,217 --> 00:14:48,762 俺は… 俺たちは何を信じればいい 183 00:14:49,138 --> 00:14:49,972 (キーマン)何も 184 00:14:50,806 --> 00:14:54,101 潜入中の工作員の言葉に 真実はない 185 00:14:54,476 --> 00:14:55,561 (古代)潜入? 186 00:14:55,686 --> 00:14:59,481 ガミラス保安情報局 内事部所属捜査官 187 00:15:02,067 --> 00:15:03,235 それが俺だ 188 00:15:04,570 --> 00:15:06,113 ヤマトへ戻るぞ 189 00:15:06,280 --> 00:15:08,240 俺を殺すなら あとにしろ 190 00:15:10,075 --> 00:15:11,160 (デスラー)造反… 191 00:15:11,285 --> 00:15:13,954 (ガデル) 先に お戻りになった ランハルト様が 192 00:15:14,079 --> 00:15:16,832 地球人を 解放したもようです 193 00:15:18,792 --> 00:15:22,379 (デスラー) 好きにさせておけ ヤマトも 194 00:15:24,757 --> 00:15:28,177 理由は分かりません 突然 火が入りました 195 00:15:28,302 --> 00:15:29,136 しかし… 196 00:15:29,929 --> 00:15:32,806 手放しで喜べる状況じゃありません 197 00:15:32,932 --> 00:15:34,892 退避命令が必要かも 198 00:15:35,017 --> 00:15:37,019 いや このまま飛ぶ 199 00:15:37,144 --> 00:15:39,021 島! 発進準備にかかれ! 200 00:15:39,313 --> 00:15:40,522 りょ… 了解! 201 00:15:40,648 --> 00:15:42,149 機関長 いいですね? 202 00:15:42,274 --> 00:15:43,651 (徳川)好きにせい! 203 00:15:45,027 --> 00:15:47,696 (キーマン) バレル大使は情報部の出身で 204 00:15:47,821 --> 00:15:51,075 民主化がガミラスの未来を作ると 信じている 205 00:15:51,450 --> 00:15:52,910 俺は大使の命(めい)を受け 206 00:15:53,243 --> 00:15:56,664 正体不明の黒幕を挙げるために 動いていた 207 00:15:57,081 --> 00:15:58,916 しかし 君は デスラー家(け)の… 208 00:15:59,625 --> 00:16:01,251 だからこそだ 209 00:16:01,377 --> 00:16:04,296 ガミラスを真の民主主義に委ねる 210 00:16:04,588 --> 00:16:07,800 それは 独裁者の家系に生まれた者の 211 00:16:07,925 --> 00:16:09,677 せめてもの罪滅ぼしだ 212 00:16:10,052 --> 00:16:12,012 (古代)じゃあ ヤマトに乗り込み 213 00:16:12,137 --> 00:16:14,682 テレザートへ向かうよう 誘導し続けたのも… 214 00:16:14,807 --> 00:16:20,521 (キーマン) 全ては デスラー派の信頼を得て 正体不明の黒幕に たどりつくため 215 00:16:21,063 --> 00:16:22,856 それは成功した 216 00:16:23,273 --> 00:16:26,735 だが 当のデスラーが現れるとは… 217 00:16:27,027 --> 00:16:28,779 なぜ 彼と行かない? 218 00:16:29,363 --> 00:16:30,239 (解錠音) 219 00:16:31,281 --> 00:16:35,494 (古代) ガミラス星が じきに寿命を迎える という話が事実なら… 220 00:16:35,619 --> 00:16:39,248 (キーマン)そうだ そういう選択肢もあった 221 00:16:40,165 --> 00:16:41,041 しかし… 222 00:16:41,333 --> 00:16:42,626 (銃声) 223 00:16:42,751 --> 00:16:44,294 (キーマン)女神に教えられた 224 00:16:45,421 --> 00:16:46,547 “考えるな” 225 00:16:46,964 --> 00:16:48,674 “感じたことに従え” 226 00:16:49,133 --> 00:16:50,676 (相原(あいはら))真田副長より入電! 227 00:16:51,051 --> 00:16:52,302 全員無事です! 228 00:16:52,428 --> 00:16:53,429 (土方)うん 229 00:16:53,554 --> 00:16:55,431 (銃撃音) 230 00:17:01,854 --> 00:17:03,564 (斉藤)とっとと乗り込め! 231 00:17:05,691 --> 00:17:06,525 (古代)あっ… 232 00:17:08,110 --> 00:17:08,944 キーマン! 233 00:17:24,668 --> 00:17:26,086 (銃声) (キーマン)うっ! 234 00:17:27,629 --> 00:17:28,964 ヤマト発進! 235 00:17:34,511 --> 00:17:35,888 主翼展開! 236 00:17:40,100 --> 00:17:42,061 (キーマン)う… くっ… 237 00:17:42,186 --> 00:17:44,855 (ミル) あなたも予定にない道を選んだ 238 00:17:44,980 --> 00:17:46,231 (キーマン)ううっ… 239 00:17:46,648 --> 00:17:50,110 (ミル) その衝動と感情が 宇宙を滅ぼす! 240 00:17:50,486 --> 00:17:53,363 そう… 感情だ 241 00:17:53,906 --> 00:17:55,824 だから こんなまねも… 242 00:17:56,366 --> 00:17:57,743 (爆発音) 243 00:17:59,870 --> 00:18:00,704 貴様! 244 00:18:00,829 --> 00:18:01,830 (爆発音) あっ… 245 00:18:05,959 --> 00:18:08,378 あれでよろしいので? 246 00:18:11,673 --> 00:18:12,800 うっ… 247 00:18:17,554 --> 00:18:20,307 (古代)こちら古代 キーマン機を見失った 248 00:18:20,432 --> 00:18:22,267 そちらでトレースできないか? 249 00:18:22,392 --> 00:18:25,062 (通信:相原) 敵艦から離脱後 海上に急降下 250 00:18:25,187 --> 00:18:26,146 反応消失 251 00:18:26,271 --> 00:18:27,314 (古代)なっ… (斉藤)なんだと! 252 00:18:27,856 --> 00:18:30,776 (相原)現在 山本(やまもと)機が 捜索に向かっています 253 00:18:31,443 --> 00:18:32,820 (警告音) 254 00:18:34,488 --> 00:18:36,323 (キーマン)くっ… これまでか 255 00:18:38,033 --> 00:18:39,326 (衝撃音) 256 00:18:47,751 --> 00:18:49,002 うっ… 257 00:18:51,630 --> 00:18:53,423 (キーマン)俺は独りだった 258 00:18:58,137 --> 00:19:00,848 独りなら なんでもやれた 259 00:19:02,266 --> 00:19:04,560 でも 今は… 260 00:19:08,063 --> 00:19:10,399 (荒い息遣い) 261 00:19:10,524 --> 00:19:11,358 あっ… 262 00:19:13,986 --> 00:19:15,112 (キーマン)母さん… 263 00:19:18,282 --> 00:19:19,408 もう一度… 264 00:19:21,118 --> 00:19:22,369 (玲(あきら))救出する 265 00:19:22,953 --> 00:19:23,996 絶対に! 266 00:19:24,163 --> 00:19:24,997 ハッ… 267 00:19:25,664 --> 00:19:26,498 あれだ! 268 00:19:34,006 --> 00:19:35,007 うっ! 269 00:19:36,675 --> 00:19:37,551 ハッ… 270 00:19:43,265 --> 00:19:45,517 こちら山本 キーマン中尉を救出 271 00:19:45,642 --> 00:19:46,768 医療班の準備を! 272 00:19:51,607 --> 00:19:53,233 (島)なんだ? 何が起きてる! 273 00:19:55,736 --> 00:19:56,612 テレサ… 274 00:19:57,029 --> 00:19:58,280 雪 どうした? 275 00:19:59,072 --> 00:20:02,367 テレサが… “忘れないで”と 276 00:20:06,455 --> 00:20:08,707 (テレサ)さようなら 皆さん 277 00:20:09,249 --> 00:20:12,836 私は 私のいるべき場所に還(かえ)り 278 00:20:12,961 --> 00:20:15,380 これからも祈り続けます 279 00:20:15,797 --> 00:20:22,304 でも それは どこか決まった星や 人々のために祈るのではありません 280 00:20:23,222 --> 00:20:27,309 所詮 手の内に 収まるものではなかったか… 281 00:20:31,313 --> 00:20:34,566 (テレサ)星と星 時と時 282 00:20:35,275 --> 00:20:38,403 そして 人と人… 283 00:20:39,780 --> 00:20:43,867 縁によって結ばれた 命のフィールド 284 00:20:58,090 --> 00:21:00,717 この宇宙を支える力 285 00:21:04,263 --> 00:21:05,472 (ミル)なんだ これは? 286 00:21:07,057 --> 00:21:07,933 これが… 287 00:21:13,313 --> 00:21:15,899 これが テレサの… 288 00:21:17,401 --> 00:21:20,112 (テレサ) 大いなる和の艦に願いを託し 289 00:21:21,446 --> 00:21:24,825 私は祈り続けます 290 00:21:55,105 --> 00:21:56,148 (古代)縁… 291 00:21:58,025 --> 00:22:00,110 宇宙の愛か… 292 00:22:09,286 --> 00:22:10,954 それも よかろう 293 00:22:23,383 --> 00:22:25,385 (土方)祈りは託された 294 00:22:25,844 --> 00:22:29,598 我々は ガトランティスを 阻止せねばならない 295 00:22:30,390 --> 00:22:34,686 この宇宙に生きる 全ての命のために 296 00:22:36,897 --> 00:22:39,357 針路反転! 両舷全速! 297 00:22:39,733 --> 00:22:42,486 ヤマト 地球へ向けて発進! 298 00:23:06,384 --> 00:23:12,390 {\an8}♪〜 299 00:24:29,926 --> 00:24:35,932 {\an8}〜♪