1 00:00:39,706 --> 00:00:42,709 (DAIGO)寝ぼけた頭と体を ストレッチで解きほぐせ。 2 00:00:42,709 --> 00:00:44,711 (岡田)それではタイガーマスクコーチ よろしくお願いします。 3 00:00:44,711 --> 00:00:49,716 (タイガーマスク)はい ヴァンガれ!ストレッチ体操 いってみよう。 4 00:00:49,716 --> 00:00:54,704 <パンパカパンの土曜の朝は ヴァンガれ!ストレッチ体操からスタート> 5 00:00:54,704 --> 00:00:59,204 <テレビの前のみんなも一緒に ギンギラギンにヴァンガろ~!> 6 00:01:40,717 --> 00:01:44,704 まあ途中で入れるのもOKか OKやね オリジナルのね。 7 00:01:44,704 --> 00:01:47,707 のってきたらね …声を出すのもいいでしょう。 8 00:01:47,707 --> 00:01:50,710 それではタイガーマスクコーチテレビを見てる みんなにひと言お願いします。 9 00:01:50,710 --> 00:01:54,714 ヴァンガードファイターは紳士たれ 今日も1日ヴァンガろ~。 10 00:01:54,714 --> 00:01:56,716 校長 お願いします。 11 00:01:56,716 --> 00:01:58,716 今週もヴァンガ道… 12 00:02:07,711 --> 00:02:12,711 さあ皆さん校長が最近ついに… 13 00:02:15,719 --> 00:02:21,191 これはね皆さん いやいや… すばらしい。 14 00:02:21,191 --> 00:02:26,212 ちなみに子どものころの音楽の 成績ってのはどうなんですか? 15 00:02:26,212 --> 00:02:29,215 歌ったり合唱とか あるじゃないですか。 16 00:02:29,215 --> 00:02:34,704 あれはやっぱ大きな口を開けて 歌うことにすべてを注いでた。 17 00:02:34,704 --> 00:02:38,208 あ~ やっぱ好きやったんや へ~。 18 00:02:38,208 --> 00:02:41,211 歌はやっぱ気持ちだぞ。 アラララ…。 19 00:02:41,211 --> 00:02:45,215 やっぱり子どものころから 好きだったんですね。 20 00:02:45,215 --> 00:02:47,217 そう 歌は好きでしたね。 21 00:02:47,217 --> 00:02:50,704 はい 今回はそんな音楽が もっと楽しくなる→ 22 00:02:50,704 --> 00:02:52,706 じまざつをご用意しました。 23 00:02:52,706 --> 00:02:56,710 (橘田)はい今週の特別講師は このかたです どうぞ。 24 00:02:56,710 --> 00:03:03,717 ♪~ 25 00:03:03,717 --> 00:03:05,717 あれ あれ~。 26 00:03:08,204 --> 00:03:13,704 ご紹介しましょう神奈川工科大学 厚木市子ども科学館の… 27 00:03:22,719 --> 00:03:26,206 楽器マスターということで今ちなみに 何の楽器ですか これは? 28 00:03:26,206 --> 00:03:28,206 (菅原先生)これはですね… 29 00:03:30,210 --> 00:03:32,212 すごい。 ホントだ。 30 00:03:32,212 --> 00:03:35,215 これにちょっと細工をするだけで 立派な楽器になっちゃうんです。 31 00:03:35,215 --> 00:03:37,717 菅原先生は このように 色んな物を使って→ 32 00:03:37,717 --> 00:03:41,204 何でも楽器を作ってしまう かたなんですね。 33 00:03:41,204 --> 00:03:43,706 とても簡単に出来るので みんなで→ 34 00:03:43,706 --> 00:03:46,706 このストロー笛を作ってみたいと 思います。 35 00:03:49,712 --> 00:03:51,714 はい 作りましょう。 36 00:03:51,714 --> 00:03:55,718 まずですね今お手もとにあるのは 曲がるストローなんです。 37 00:03:55,718 --> 00:03:57,704 はいはい 曲がるとこね こちらね。 38 00:03:57,704 --> 00:04:04,210 短いほうの部分を半分に 折っていただきたいです。 39 00:04:04,210 --> 00:04:06,212 そのまま折るのは難しいので→ 40 00:04:06,212 --> 00:04:09,716 指でちょっとこう平にして…。 41 00:04:09,716 --> 00:04:11,718 あ~ やりますね こうね。 そうです。 42 00:04:11,718 --> 00:04:15,705 そうです つぶしちゃう感じです。 つぶしちゃう。 43 00:04:15,705 --> 00:04:22,712 そしたらその部分を半分に 畳む感じで こういう感じで。 44 00:04:22,712 --> 00:04:27,217 折ったらですね 戻して折って→ 45 00:04:27,217 --> 00:04:31,704 戻して折って 繰り返します。 46 00:04:31,704 --> 00:04:34,707 そして フニャフニャにする…。 フニャフニャにする。 47 00:04:34,707 --> 00:04:37,710 そしたらですね 今フニャフニャに 折っていただいたところから→ 48 00:04:37,710 --> 00:04:39,712 ちょっとお借りして よろしいですか? 49 00:04:39,712 --> 00:04:44,217 この折り目のところから てっぺんに向かって→ 50 00:04:44,217 --> 00:04:48,204 斜めに こういうふうに ハサミを入れていく。 51 00:04:48,204 --> 00:04:50,707 反対側も同じように。 52 00:04:50,707 --> 00:04:52,709 できるだけ左右が対称になると…。 53 00:04:52,709 --> 00:04:54,711 左右がこういうふうになるように こういうふうにね。 54 00:04:54,711 --> 00:04:56,713 ああ いいよ 賢一 いいよ。 55 00:04:56,713 --> 00:04:59,713 ここから音が出るまでは… 56 00:05:01,718 --> 00:05:04,220 どういうコツかっていうのは おけいこあるのみ。 57 00:05:04,220 --> 00:05:08,208 え~ 実際に体験をして この感覚をつかむということね。 58 00:05:08,208 --> 00:05:10,210 そういうことです。 口で言うんじゃなくって。 59 00:05:10,210 --> 00:05:14,214 ポイントはですね お口の中で 揺れるわけですけれども→ 60 00:05:14,214 --> 00:05:18,218 折り目よりも こちら側を 唇で軽く抑えて。 61 00:05:18,218 --> 00:05:20,720 折り目を超えてね。 そうです。 62 00:05:20,720 --> 00:05:22,705 唇でくわえる。 63 00:05:22,705 --> 00:05:24,707 このとがってるところは→ 64 00:05:24,707 --> 00:05:27,207 お口の中どこにも ぶつからないように…。 65 00:05:29,712 --> 00:05:31,714 見本を見せますね。 66 00:05:31,714 --> 00:05:36,219 ここを折り目を超えたところに…。 超えたちょっとところで唇で挟む。 67 00:05:36,219 --> 00:05:38,204 (ストロー笛の音) 68 00:05:38,204 --> 00:05:40,206 ここがポイント。 69 00:05:40,206 --> 00:05:44,210 要するにさっき先生が言った ように口で表現できないですね。 70 00:05:44,210 --> 00:05:46,212 うまい うまい。 すごい。すばらしい。 71 00:05:46,212 --> 00:05:48,214 (ストロー笛の音) 72 00:05:48,214 --> 00:05:50,717 (全員)お~。 73 00:05:50,717 --> 00:05:52,719 いい そこがポイントや。 74 00:05:52,719 --> 00:05:55,705 ちゃんとあんねん 1番音の出る。 75 00:05:55,705 --> 00:05:59,709 あ? ちょっと→ 76 00:05:59,709 --> 00:06:02,712 校長 校長 校長ちょっと聞こっ。 77 00:06:02,712 --> 00:06:04,714 ふ~。 78 00:06:04,714 --> 00:06:06,716 これ取って これ取って。 79 00:06:06,716 --> 00:06:08,718 ふ~。 口やないか。 80 00:06:08,718 --> 00:06:13,206 口やないか くだらんこと やってる場合違うんですから。 81 00:06:13,206 --> 00:06:17,210 そしてこちらに先生が制作した とっておきの作品を→ 82 00:06:17,210 --> 00:06:20,713 お持ちいただきました お出しください。 83 00:06:20,713 --> 00:06:24,213 見たい見たい。 うわ~ いっぱいある。 84 00:06:27,220 --> 00:06:31,207 一見どれもガラクタにしか見えないと 思うんですけれども→ 85 00:06:31,207 --> 00:06:34,711 1番シンプルなところで これなんかどうですかね。 86 00:06:34,711 --> 00:06:37,714 何ですかこれは バケツ? バケツに…。 87 00:06:37,714 --> 00:06:39,716 ガムテープ。 そうです。 88 00:06:39,716 --> 00:06:42,719 これはもう これですね。 89 00:06:42,719 --> 00:06:45,705 どなたか。 あ~ 誰か 貴子ちゃん。 90 00:06:45,705 --> 00:06:50,209 かわいい あ~ いいですね ちょっとね。 91 00:06:50,209 --> 00:06:52,211 そして 続いては。 お隣にずらりと→ 92 00:06:52,211 --> 00:06:54,213 ならんでいるのがですね こちらの→ 93 00:06:54,213 --> 00:06:57,717 バッチで順番にたたいて みてください。 94 00:06:57,717 --> 00:07:00,219 誰かほんなら みもりん たたいてみようか。 95 00:07:00,219 --> 00:07:07,710 ♪~ 96 00:07:07,710 --> 00:07:11,714 (全員)お~ すごい。 97 00:07:11,714 --> 00:07:14,717 よく見るとお水が入ってるのが 分かります? 98 00:07:14,717 --> 00:07:19,205 この水の量を変えると音の高さを 自由にコントロールできる…。 99 00:07:19,205 --> 00:07:21,207 へえ~。 100 00:07:21,207 --> 00:07:25,211 これ 気になるでしょ。 これ気になる。 101 00:07:25,211 --> 00:07:28,715 これ2人1組でやると楽しい ですけどもね。 102 00:07:28,715 --> 00:07:31,217 じゃあ片っぽ どなたかの お耳に はい。 103 00:07:31,217 --> 00:07:33,219 えっ 耳に。 耳に。 104 00:07:33,219 --> 00:07:35,705 どうぞ。 105 00:07:35,705 --> 00:07:39,205 ヴァンガード~。 わあ すごい。 106 00:07:41,711 --> 00:07:44,213 ぼわんって。 ちょっとやって ちょっとやって。 107 00:07:44,213 --> 00:07:46,215 DAIGO~。 108 00:07:46,215 --> 00:07:48,715 うお~ なんかね… 109 00:07:50,703 --> 00:07:52,705 アラララ…。 110 00:07:52,705 --> 00:07:55,208 そういうエコー感が…。 まさにこれエコーマシン。 111 00:07:55,208 --> 00:07:57,710 え~。 エコーマシン。 112 00:07:57,710 --> 00:08:01,714 音って振動なんですね 物が揺れるときに伝わる→ 113 00:08:01,714 --> 00:08:06,719 こちらでDAIGOさんがしゃべると その振動がバネで伝わるんです。 114 00:08:06,719 --> 00:08:10,206 (全員)え~。 バネなので戻ってくるんですよ。 115 00:08:10,206 --> 00:08:13,710 しゃべった声が戻って また相手へいく→ 116 00:08:13,710 --> 00:08:16,212 それを繰り返すので まるで山びこ。 117 00:08:16,212 --> 00:08:18,712 だから洞くつの中のように…。 ひびいてるような。 118 00:08:20,717 --> 00:08:23,219 (全員)あ~ すごい。 119 00:08:23,219 --> 00:08:26,205 すごいな~ なるほど。 すごい。 120 00:08:26,205 --> 00:08:28,708 <まだまだあるぞ> 121 00:08:28,708 --> 00:08:32,712 <これが空き缶で作った琴> 122 00:08:32,712 --> 00:08:38,217 <クリップをたくさん付けて鳴らす クリップ鈴> 123 00:08:38,217 --> 00:08:42,705 <牛乳バックで作ったタンバリン> 124 00:08:42,705 --> 00:08:47,710 <せん剤の計量スプーンに 小石を入れたマラカス> 125 00:08:47,710 --> 00:08:53,716 <そして… ダンボールで作ったベース> 126 00:08:53,716 --> 00:08:57,716 <最後は お鍋シンバル> 127 00:08:59,705 --> 00:09:03,709 さあ今回こんだけのね 手作り楽器が→ 128 00:09:03,709 --> 00:09:07,209 いろいろ集まりましたんで校長… はい。 129 00:09:15,204 --> 00:09:19,208 ちょっとミュージシャンのね 火がつきましたね。 130 00:09:19,208 --> 00:09:21,711 まずねパートを…。 パートを それではお願いします。 131 00:09:21,711 --> 00:09:24,714 じゃあねえ バケツドラムね→ 132 00:09:24,714 --> 00:09:27,717 これは じゃあねえ→ これリズム感いりますよ。 133 00:09:27,717 --> 00:09:32,205 リズム感が大事だから賢一いこう これは。 134 00:09:32,205 --> 00:09:36,209 賢一。 やっぱまじめにビートをきざむ。 135 00:09:36,209 --> 00:09:39,712 あ~ なるほど賢一はね まじめにキッチリやりますからね。 136 00:09:39,712 --> 00:09:44,217 で 空き瓶の琴ね。 137 00:09:44,217 --> 00:09:47,220 これじゃあねえ→ これ難しいですよ 音程いろいろ。 138 00:09:47,220 --> 00:09:50,206 これは三森。 はい。 139 00:09:50,206 --> 00:09:55,211 マラカス これ。 そっちですね はい。 140 00:09:55,211 --> 00:10:02,218 これはやっぱねえ キレがいいから 橘田ちゃんでしょう やっぱり。 141 00:10:02,218 --> 00:10:05,204 OK。 142 00:10:05,204 --> 00:10:09,204 これ シンバル これ本当に1番… 143 00:10:11,711 --> 00:10:15,211 もう本当にどんな人でもできる。 簡単うん。 144 00:10:17,717 --> 00:10:19,719 やっぱりかよ。 145 00:10:19,719 --> 00:10:21,704 そのフリでだいたい分かったわ。 146 00:10:21,704 --> 00:10:24,207 分かりました それでいきましょう はい。 147 00:10:24,207 --> 00:10:27,210 <そのほかのパートは こちらに決定> 148 00:10:27,210 --> 00:10:30,210 <さてさてどんな演奏を 見せてくれるんでしょうか?> 149 00:10:33,216 --> 00:10:36,719 さあ それでは校長 われらヴァンガ バンド→ 150 00:10:36,719 --> 00:10:39,205 いよいよ お披露目でございます。 151 00:10:39,205 --> 00:10:43,705 みんな今日はヴァンガバンドのライブに 来てくれてどうもありがとう。 152 00:10:49,215 --> 00:10:51,217 いやいや これはいい。 153 00:10:51,217 --> 00:10:53,217 OK… 154 00:12:16,719 --> 00:12:20,206 それでは聞いてください かえるのうた→ 155 00:12:20,206 --> 00:12:22,708 Here we go! カモン賢一。 156 00:12:22,708 --> 00:12:26,712 ワン ツー ワン ツー スリー。 157 00:12:26,712 --> 00:12:40,212 ♪~ 158 00:12:45,715 --> 00:12:51,220 校長 ボーカル… 歌うんかなっと 思うたら歌わんのかい。 159 00:12:51,220 --> 00:12:53,205 いやいや。 歌わないの? 160 00:12:53,205 --> 00:12:57,710 ホントね きれいなメロディー 奏でてたんで→ 161 00:12:57,710 --> 00:12:59,712 俺が歌ったら邪魔するかなと 思って。 162 00:12:59,712 --> 00:13:02,715 いやいやいや ノリノリやったから 歌うんかな思ったら→ 163 00:13:02,715 --> 00:13:05,217 ただただ演奏横で 聞いてるだけやった。 164 00:13:05,217 --> 00:13:07,219 そうそう ちょっとね。 165 00:13:07,219 --> 00:13:10,706 でもこれは ほぼ即興のわりには みんな→ 166 00:13:10,706 --> 00:13:12,708 いや すごいいいすよ。 よかった これ。 167 00:13:12,708 --> 00:13:16,208 それぞれがね ホントに持ち場を…。 持ち場… 168 00:13:19,215 --> 00:13:21,217 一応盛り上げて。 ええ。 169 00:13:21,217 --> 00:13:24,220 これ楽しい はい すばらしいですね これはね。 170 00:13:24,220 --> 00:13:26,205 やっぱり音楽は気持ちいい。 はい。 171 00:13:26,205 --> 00:13:28,207 音を楽しむ。うん。 しかも大勢でね→ 172 00:13:28,207 --> 00:13:30,710 こうやってお友達と オリジナルの音を出して→ 173 00:13:30,710 --> 00:13:32,712 楽しんでいただければなと 思います。 174 00:13:32,712 --> 00:13:37,717 はい っていうわけで本日の 特別講師 菅原先生でした。 175 00:13:37,717 --> 00:13:40,217 ありがとうございました。 ありがとうございました。 176 00:13:43,205 --> 00:13:46,709 <本日のじまざつ DAIGO校長の 判定はこちら> 177 00:13:46,709 --> 00:13:50,209 <みんなも手作り楽器で Here we go!> 178 00:13:56,719 --> 00:13:58,719 (善ちゃん)はい 本日のテーマは こちら… 179 00:14:06,212 --> 00:14:08,214 はい まずはこちらを ご覧ください。 180 00:14:08,214 --> 00:14:12,718 まずはこちらひっくり返しても 何も出てこない容器があります。 181 00:14:12,718 --> 00:14:14,704 透明な容器ね。 182 00:14:14,704 --> 00:14:16,706 これをですねラップでフタを しちゃいましょう。 183 00:14:16,706 --> 00:14:18,708 ラップでフタ? 184 00:14:18,708 --> 00:14:23,212 で さらにビニールテープで 閉じましょう。 185 00:14:23,212 --> 00:14:27,712 漏れないように… 186 00:14:30,720 --> 00:14:33,220 今から これで空気を… 187 00:14:35,207 --> 00:14:37,209 空気を抜く? よく見ててくださいよ。 188 00:14:37,209 --> 00:14:39,712 いきます。 あ! 189 00:14:39,712 --> 00:14:42,715 真空状態になる。 え~。 190 00:14:42,715 --> 00:14:44,715 ラップどうなってます? 191 00:14:47,219 --> 00:14:49,205 (ラップが破裂する音) きゃあ~。うるさい→ 192 00:14:49,205 --> 00:14:53,209 ちょっと待って。 うわ~。 193 00:14:53,209 --> 00:14:58,209 これはかなり校長。 いかがですか? 194 00:15:01,717 --> 00:15:03,719 いや~ ホント善ちゃん いいかげんだって…。 195 00:15:03,719 --> 00:15:06,705 すみません校長 でもこれが→ 196 00:15:06,705 --> 00:15:08,705 目に見えない ここにある 空気の力… 197 00:15:11,210 --> 00:15:13,212 そうなんだ! 198 00:15:13,212 --> 00:15:15,714 さきほどラップをしたときに 上からも下からも→ 199 00:15:15,714 --> 00:15:17,714 中にも空気が入ってました。 200 00:15:26,709 --> 00:15:31,209 そこで今日は大気圧の 力を使って… 201 00:15:34,216 --> 00:15:36,218 え~。 ボーリング? 202 00:15:36,218 --> 00:15:38,718 校長ちょっと待っててください。 203 00:15:42,708 --> 00:15:44,710 これちょっと校長持ってください この重さ。 204 00:15:44,710 --> 00:15:46,710 ちょっといいですか 持ってみて。 205 00:15:49,215 --> 00:15:51,217 えっ ホントに? 206 00:15:51,217 --> 00:15:54,703 いやね ホント重いよ これ持てないかも大丈夫。 207 00:15:54,703 --> 00:15:56,705 うわ~。 あっ 貴子ちゃん…。 208 00:15:56,705 --> 00:15:58,707 いやいや…。 え~ そんなに重いの? 209 00:15:58,707 --> 00:16:01,210 ホントそんな重いの? ホント持てないかも。 210 00:16:01,210 --> 00:16:03,212 ボールは本物ですからね。 うん。 211 00:16:03,212 --> 00:16:05,212 えっ そんなに重いの? 212 00:16:08,717 --> 00:16:11,220 真実を伝えなさい。 213 00:16:11,220 --> 00:16:13,706 そんなんね ごめんなさいね。 214 00:16:13,706 --> 00:16:18,210 いらないです 校長みんな まじめにスクスク育ってるのに。 215 00:16:18,210 --> 00:16:20,713 でもホントに重い。 これ あ~→ 216 00:16:20,713 --> 00:16:23,215 これ15ポンドぐらいはあるな。 217 00:16:23,215 --> 00:16:25,718 ちょうどですね 分かります? 15ポンドぐらいは…。 218 00:16:25,718 --> 00:16:28,187 これは重いすよ。 道具を使うんです。 219 00:16:28,187 --> 00:16:30,187 こういう道具です。 220 00:16:34,210 --> 00:16:37,713 いやそんな掃除機いうても 最近の掃除機なら→ 221 00:16:37,713 --> 00:16:41,217 すごい吸引力ですけど どう見ても これ昭和の型やな。 222 00:16:41,217 --> 00:16:44,703 こんな古い掃除機で持ち上がる わけないでしょ。 223 00:16:44,703 --> 00:16:46,705 じゃあ吸ってみましょう 持ち上がるかどうか いきますよ。 224 00:16:46,705 --> 00:16:49,205 絶対持ち上がらん。 これは無理。 225 00:16:52,211 --> 00:16:55,214 これは無理だ。 226 00:16:55,214 --> 00:16:57,216 といって無理なんです。 あたりまえです。 227 00:16:57,216 --> 00:17:03,706 なぜかというと ここだけボーリング ここだけを一生懸命吸いました。 228 00:17:03,706 --> 00:17:07,710 だけど この周りには大気圧の力が かかってる。パッとこうね。 229 00:17:07,710 --> 00:17:10,212 邪魔な大気圧があるんです。 230 00:17:10,212 --> 00:17:14,717 じゃあ この邪魔を少しずつ 減らしていってやりましょう。 231 00:17:14,717 --> 00:17:18,704 <そこでボーリングとほぼ同じ 直径をした筒を用意> 232 00:17:18,704 --> 00:17:21,206 <空気が入りやすいように 置くのがポイント> 233 00:17:21,206 --> 00:17:25,711 <その筒の上を穴のあいた木の 板でぴったりとふさぎます> 234 00:17:25,711 --> 00:17:28,213 <そして…> 235 00:17:28,213 --> 00:17:31,216 そして吸って このボーリングの 上の空気を→ 236 00:17:31,216 --> 00:17:35,187 ガサッと吸いとってあげましょう。 え~。 237 00:17:35,187 --> 00:17:39,208 それでもよ あの重さやで。 無理 無理ホントに…。 238 00:17:39,208 --> 00:17:41,210 絶対無理 そんな。 239 00:17:41,210 --> 00:17:44,210 貴子ちゃん。 掃除機のスイッチ入れてもらえますか。 240 00:17:53,706 --> 00:17:55,708 みんなウソをつきだすから よくない校長。 241 00:17:55,708 --> 00:17:57,710 最近ね。 最近。 242 00:17:57,710 --> 00:18:00,212 それでは いきましょう。 243 00:18:00,212 --> 00:18:03,712 5 4 3 2 1 オン。 244 00:19:05,711 --> 00:19:07,711 それでは いきましょう。 245 00:19:11,216 --> 00:19:15,187 オン。 (全員)お~。 246 00:19:15,187 --> 00:19:18,707 すごい スゲー。 上がるんです。 247 00:19:18,707 --> 00:19:21,207 ちょっと待って。 上がった! 248 00:19:23,212 --> 00:19:25,214 えっ 怖い怖い。 249 00:19:25,214 --> 00:19:27,214 貴子ちゃんスイッチを切って。 250 00:19:32,705 --> 00:19:36,709 ということなんです どうも 貴子ちゃんありがとうございます。 251 00:19:36,709 --> 00:19:38,709 いやいやいや…。 おもしろいよ。 252 00:19:46,719 --> 00:19:49,204 <掃除機で空気を 吸い出すことより→ 253 00:19:49,204 --> 00:19:51,707 上側部分が 真空状態になり→ 254 00:19:51,707 --> 00:19:55,707 下からの大気圧の力で 持ち上がるのです> 255 00:20:05,204 --> 00:20:09,208 なるほど…。 おもしろい これは。 256 00:20:09,208 --> 00:20:12,211 ボーリングの重い球が こんなに簡単に。 257 00:20:12,211 --> 00:20:17,216 主任も あん中入って吸い上げて もらったらどうですか。 258 00:20:17,216 --> 00:20:19,216 吸い上げられてるのは… 259 00:20:21,703 --> 00:20:23,703 いらんこと言わんでええで。 260 00:20:30,712 --> 00:20:32,712 (ドクター・オー)みんな待たしたな… 261 00:20:36,718 --> 00:20:39,204 まずはこちらをご覧ください バン! 262 00:20:39,204 --> 00:20:41,707 わが名は那嘉神エル。 263 00:20:41,707 --> 00:20:45,210 貴様らの命であろう カードファイトで勝負だ! 264 00:20:45,210 --> 00:20:48,213 このはたし勝負 俺が受けて立つ。 265 00:20:48,213 --> 00:20:50,215 レオさま! 266 00:20:50,215 --> 00:20:52,715 スタンドアップ ヴァンガード! 267 00:20:55,204 --> 00:20:57,206 グリーディー・ハンド。 268 00:20:57,206 --> 00:21:00,209 先陣のブレイブ・シューター。 269 00:21:00,209 --> 00:21:04,213 今こそ宇宙の扉を開く時。 270 00:21:04,213 --> 00:21:07,216 世界を作りし五大元素よ。 271 00:21:07,216 --> 00:21:09,216 われに力を与えよ! 272 00:21:11,220 --> 00:21:14,720 マスター・オブ・フィフスエレメントにライド! 273 00:21:18,710 --> 00:21:22,214 ディメンジョン・クリーパーよ 魂の休息をもって→ 274 00:21:22,214 --> 00:21:24,716 わがソウルに生を宿せ! 275 00:21:24,716 --> 00:21:28,704 テレキネシス ソウル ブラスト アンド チャージ! 276 00:21:28,704 --> 00:21:31,707 あ… 全部でソウルチャージ8枚! 277 00:21:31,707 --> 00:21:34,710 来たれ 破壊と創造の力。 278 00:21:34,710 --> 00:21:36,712 リミットブレイク! 279 00:21:36,712 --> 00:21:38,712 フィフスエレメント…。 280 00:21:43,218 --> 00:21:46,218 ドリーン・ザ・スラスター 33000ブースト! 281 00:21:53,212 --> 00:21:55,212 う… 何! 282 00:21:58,217 --> 00:22:05,207 ラストカード レボイ… 絶望の運命を切り開け! 283 00:22:05,207 --> 00:22:07,209 ブレイクライド! 284 00:22:07,209 --> 00:22:09,709 マイ ヴァンガード! 285 00:22:12,714 --> 00:22:16,218 貴様には今 2つの選択肢がある。 286 00:22:16,218 --> 00:22:18,704 ひとつは手札を捨てて負けるか→ 287 00:22:18,704 --> 00:22:22,708 もうひとつは捨てずに負けるか。 288 00:22:22,708 --> 00:22:24,708 あっ…くぅ…。 289 00:22:27,713 --> 00:22:30,716 那嘉神 われわれは未来永ごう→ 290 00:22:30,716 --> 00:22:33,218 流浪の旅なのか…。 291 00:22:33,218 --> 00:22:35,704 いやさすが レオンくんでしたね。 292 00:22:35,704 --> 00:22:39,708 最後ね… 一気に勝ちに いきましたね 強いですね。 293 00:22:39,708 --> 00:22:43,208 さあ それでは早速いきましょう 本日のカードはこちらです バン! 294 00:22:47,216 --> 00:22:50,219 このカードはソウルにいっぱい カードがあると→ 295 00:22:50,219 --> 00:22:53,205 自分の味方全体を パワーアップすることができるんだ。 296 00:22:53,205 --> 00:22:56,208 このカードがあると連続攻撃 とっても強いから→ 297 00:22:56,208 --> 00:22:58,710 ぜひ君も使ってみて欲しい。 298 00:22:58,710 --> 00:23:01,710 すべてのファイターに 勝利の女神の祝福を… 299 00:24:58,714 --> 00:25:01,717 みなさん こんにちは みにヴぁん放送局の時間です。 300 00:25:01,717 --> 00:25:04,219 今日のゲストは矢作キョウさんです。 301 00:25:04,219 --> 00:25:06,705 俺様 ライド! お~いきなり熱いですね! 302 00:25:06,705 --> 00:25:08,707 カムイくんの決めぜりふです。 303 00:25:08,707 --> 00:25:11,710 そこは俺が来てるんだから 俺の決めぜりふでいいだろ! 304 00:25:11,710 --> 00:25:15,213 キョウくん 大人気ですよ! たくさんハガキが来ています。 305 00:25:15,213 --> 00:25:18,216 まあ俺様だからそんなもんだろ。 306 00:25:18,216 --> 00:25:20,719 じゃあ早速お便りを紹介しますね。 307 00:25:20,719 --> 00:25:24,706 ペンネーム 「私もリベンジに燃えてます」 さんからです。 308 00:25:24,706 --> 00:25:27,709 アイチさん 皆さんこんにちは。 こんにちは! 309 00:25:27,709 --> 00:25:29,711 この前…。 ちょっと…ちょ…。 310 00:25:29,711 --> 00:25:31,713 今 皆さんって言ったけど→ 311 00:25:31,713 --> 00:25:35,717 この子は俺が今回のゲストだって 分かって出してきてるんだよな? 312 00:25:35,717 --> 00:25:39,704 あ~そうですよね 続きいいですか? ああ… おお。 313 00:25:39,704 --> 00:25:42,207 この前 友達の所へ 遊びに行ったら→ 314 00:25:42,207 --> 00:25:44,709 友達の家のインターホンの所に→ 315 00:25:44,709 --> 00:25:47,212 ものすごく大きな ガが止まっていました。 316 00:25:47,212 --> 00:25:50,715 あれはたぶん羽を休めてたんだと 思うのですが→ 317 00:25:50,715 --> 00:25:54,219 ガでインターホンがまるまる隠れてしまう ほどの大きさだったので→ 318 00:25:54,219 --> 00:25:56,204 ずっとインターホンが押せなくて→ 319 00:25:56,204 --> 00:25:58,707 友達に僕が家の前まで 来ていることに→ 320 00:25:58,707 --> 00:26:00,709 なかなか気付いて もらえませんでした。 321 00:26:00,709 --> 00:26:02,711 キョウさんに質問です! 322 00:26:02,711 --> 00:26:04,713 ガって何のために 存在してるんですか? 323 00:26:04,713 --> 00:26:07,215 知らんわ! また来週~! 324 00:26:07,215 --> 00:26:09,217 待て待て! 325 00:26:09,217 --> 00:26:11,219 アイチ~ そろそろ帰るよ。 326 00:26:11,219 --> 00:26:13,705 う~ん 今いいところなんだよな。 327 00:26:13,705 --> 00:26:16,208 あと5分…あと5分だけ待って。 328 00:26:16,208 --> 00:26:18,210 う~ん しょうがないな。 329 00:26:18,210 --> 00:26:20,212 いいな~ おにいさんはエミさんと→ 330 00:26:20,212 --> 00:26:22,714 毎日一緒にいられるんだもんな。 331 00:26:22,714 --> 00:26:25,717 ((カムイ待って~よ~)) 332 00:26:25,717 --> 00:26:28,220 ((おにいちゃんを 捕まえてごら~ん)) 333 00:26:28,220 --> 00:26:30,205 ((待っててば~)) ((アハハ…)) 334 00:26:30,205 --> 00:26:35,710 エヘヘ…俺の後ろをついてくる エミさん かわいすぎる。 335 00:26:35,710 --> 00:26:39,214 え… でもちょっと待てよ きょうだいってことは…。 336 00:26:39,214 --> 00:26:42,217 ((カムイ 私ね 好きな人が 出来たんだ)) 337 00:26:42,217 --> 00:26:44,719 ((おにいちゃんなんだから 応援してくれるよね?)) 338 00:26:44,719 --> 00:26:46,705 ((ガーン!)) 339 00:26:46,705 --> 00:26:49,207 そ…そんな…エミさん。 340 00:26:49,207 --> 00:26:51,710 うそだ うそだと言ってください。 341 00:26:51,710 --> 00:26:54,210 わ~…。 342 00:26:56,214 --> 00:27:08,210 ♪♪~ 343 00:27:08,210 --> 00:27:20,210 ♪♪~ 344 00:27:25,210 --> 00:27:27,212 はい 今週のみにヴぁん いかがでしたか? 345 00:27:27,212 --> 00:27:31,716 いや 思ったんですけどね やっぱ みにヴぁんで→ 346 00:27:31,716 --> 00:27:37,706 キョウさまのね 安定感とかや 威力半端ないね! 347 00:27:37,706 --> 00:27:39,708 半端ないですね。 すごい いいと思います。 348 00:27:39,708 --> 00:27:42,210 いい味出してね。 ほめられてますよ。 349 00:27:42,210 --> 00:27:44,212 大活躍。 はい じゃあ最後に→ 350 00:27:44,212 --> 00:27:46,214 校長のありがたいお言葉を お願いします。 351 00:27:46,214 --> 00:27:48,214 お願いします。 352 00:27:51,720 --> 00:27:54,206 それでは今日の言葉はこちらです。 353 00:27:54,206 --> 00:27:56,206 ジャン! 354 00:27:58,710 --> 00:28:00,712 いやいや。 あれ? 355 00:28:00,712 --> 00:28:02,714 ちょっと待ってください 校長! 356 00:28:02,714 --> 00:28:04,716 みなさん演奏のほうはしっかり やったんですよ。 357 00:28:04,716 --> 00:28:07,719 肝心なボーカルが完全に 歌ってなかったんで。 358 00:28:07,719 --> 00:28:11,206 そうっすね いや俺ね 今日 ホントに→ 359 00:28:11,206 --> 00:28:14,709 俺が仕切ってね やるって言ってたけど→ 360 00:28:14,709 --> 00:28:20,715 正直ね 1回も練習しないで 勝手にみんなやれちゃった。 361 00:28:20,715 --> 00:28:23,718 才能はね すごいんですよ あのあたり…。 362 00:28:23,718 --> 00:28:26,705 続いて何か目標とする曲 何かありますか? 363 00:28:26,705 --> 00:28:29,207 かえるのうた みんな 楽々やりましたから。 364 00:28:29,207 --> 00:28:33,712 あのミモリンのセカンドシングル。 結構難しいですよ あれ。 365 00:28:33,712 --> 00:28:36,214 三森 タイトル何でしたっけ? 366 00:28:36,214 --> 00:28:38,717 約束してよ 一緒だよ! 367 00:28:38,717 --> 00:28:42,704 いやだから またまたここで 告知入りましたよ! 368 00:28:42,704 --> 00:28:46,207 さあそれでは来週もヴァンガ道で お会いしましょう。 369 00:28:46,207 --> 00:28:48,207 合言葉は… 370 00:28:50,712 --> 00:28:53,712 バイ! バイバイ。 目指せ武道館! 371 00:30:33,648 --> 00:30:37,102 <5つの文明のマナをため 山札に眠るクリーチャーを召喚。 372 00:30:37,102 --> 00:30:40,702 敵のシールドを破壊し とどめをさす それが…>