1
00:00:01,668 --> 00:00:06,297
(♪~オープニング
テーマ)
2
00:01:27,587 --> 00:01:30,924
(オープニングテーマ~♪)
3
00:01:31,508 --> 00:01:35,095
ケイト様!
4
00:01:36,179 --> 00:01:37,597
(ケイト)あっ…!
5
00:01:37,680 --> 00:01:38,932
こちらへ!
6
00:01:41,601 --> 00:01:45,647
私は生まれつき
体が丈夫みたいです
7
00:01:45,730 --> 00:01:48,399
(スリリングな音楽)
(戸惑う声)
8
00:01:49,025 --> 00:01:51,402
(ケイト)周りのトゲの木を
根元から切って
9
00:01:51,486 --> 00:01:53,154
落ちるスペースを作り
10
00:01:53,238 --> 00:01:57,867
そこに花や草をクッション
代わりにした荷車を置いておいた
11
00:01:57,951 --> 00:02:02,372
まさか… 最初からクレーンを
動かせなかった時のために?
12
00:02:02,455 --> 00:02:07,001
ホントに どこまで
考えているのかしら この子
13
00:02:07,085 --> 00:02:10,255
(ケイト)あ… エミリコ
顔に血が!
14
00:02:10,338 --> 00:02:12,090
(エミリコ)え…?
15
00:02:12,173 --> 00:02:14,509
うわあ! 顔を傷つけて
しまいました!
16
00:02:15,093 --> 00:02:17,303
ごめんなさい ケイト様!
17
00:02:18,054 --> 00:02:22,433
(ケイト)近くに川があったわ
水で洗って手当しましょう
18
00:02:24,435 --> 00:02:27,981
(川の流れる音)
19
00:02:29,232 --> 00:02:32,861
(ケイト)頭を少し
切っただけみたい傷は浅いわ
20
00:02:32,944 --> 00:02:35,989
やっぱり私は丈夫な生き人形です
21
00:02:36,072 --> 00:02:38,992
あの… ケイト様こそ
おケガはありませんか?
22
00:02:39,701 --> 00:02:41,202
(ケイト)ケイトは大丈夫
23
00:02:41,286 --> 00:02:45,248
よかったー! 2人とも無事ですし
まだ合格できますね
24
00:02:45,331 --> 00:02:47,000
(ケイト)あ…
25
00:02:51,171 --> 00:02:53,006
(ライアン)残り10分を切ったか
26
00:02:55,884 --> 00:02:58,011
果てしない道のりだ
27
00:02:58,761 --> 00:03:00,221
(鐘の音)
28
00:03:00,305 --> 00:03:03,141
(ケイト)血は止まったわ
(エミリコ)では行きましょう
29
00:03:06,352 --> 00:03:07,478
(エミリコ)ん…?
30
00:03:10,690 --> 00:03:11,900
ケイト様…?
31
00:03:15,945 --> 00:03:20,783
そんな… もうダメなんですか?
ケイト様
32
00:03:21,534 --> 00:03:24,370
(ケイト)エミリコが
エミリコらしくいてくれた
33
00:03:24,454 --> 00:03:27,790
さっきのパトリックの態度で
よく分かったわ
34
00:03:28,666 --> 00:03:31,628
(ケイト)それだけで
ケイトは満足よ
35
00:03:32,795 --> 00:03:34,255
(エドワード)終わる!
36
00:03:34,339 --> 00:03:37,300
多少 上手く行かない
こともあったが
37
00:03:37,383 --> 00:03:40,470
概(おおむ)ね思い通り動いたな
38
00:03:42,931 --> 00:03:44,182
このお披露目で…
39
00:03:44,849 --> 00:03:47,185
私は大きな一歩を踏み出した
40
00:03:47,894 --> 00:03:49,562
広間でのアクシデントも…
41
00:03:49,646 --> 00:03:52,732
生き人形が想像以上に
しぶとい事も…
42
00:03:53,441 --> 00:03:55,985
ジョンの覚醒(かくせい)も想定していた事だ
43
00:03:56,861 --> 00:03:59,197
リッキーが犠牲になる
リスクはあったが…
44
00:03:59,864 --> 00:04:02,200
それも杞憂(きゆう)だった
45
00:04:04,410 --> 00:04:05,745
(バーバラ)よいのですか?
46
00:04:06,663 --> 00:04:09,457
まだ すす時計は
上がり切っていませんが
47
00:04:09,540 --> 00:04:10,583
(苦々しく舌を鳴らす音)
48
00:04:11,334 --> 00:04:15,338
道を知っている私でも
あの場所から10分以上かかる
49
00:04:15,421 --> 00:04:18,466
どんなに早く走っても
物理的に不可能な距離だ!
50
00:04:18,549 --> 00:04:20,718
わかり切ったことだ
51
00:04:20,802 --> 00:04:24,305
子どもたちの塔の お前らは
私の言う通りにしていればいい
52
00:04:24,389 --> 00:04:26,516
余計な口は はさむな!
53
00:04:26,599 --> 00:04:28,309
(バーバラ)ならば お好きに
54
00:04:29,185 --> 00:04:30,728
(門を閉める音)
55
00:04:30,812 --> 00:04:31,729
フッ…
56
00:04:32,939 --> 00:04:34,065
フフフ…
57
00:04:36,067 --> 00:04:38,361
んっ…! 何の音だ?
58
00:04:38,444 --> 00:04:41,739
(鳥の大きな鳴き声)
(驚く声)
59
00:04:42,490 --> 00:04:44,242
“上から確認して”?
60
00:04:45,201 --> 00:04:46,744
何事だ エリー?
61
00:04:46,828 --> 00:04:47,996
(走り出す足音)
62
00:04:48,663 --> 00:04:52,333
(エドワード)計算通り…
計算通りなんだ
63
00:04:52,417 --> 00:04:56,713
何があっても それでも最後には
つじつまが合うように…
64
00:04:56,796 --> 00:04:59,841
私の意図した結末に
65
00:05:00,591 --> 00:05:03,970
こいつは… 何だ?
66
00:05:04,053 --> 00:05:08,016
改めて見ると普通すぎる
情報に そつがない
67
00:05:08,099 --> 00:05:09,767
まるで
見られていることを
68
00:05:09,851 --> 00:05:11,436
警戒しているように
69
00:05:12,186 --> 00:05:13,187
まさか…!
70
00:05:14,897 --> 00:05:17,483
一体何を見逃した?
71
00:05:18,401 --> 00:05:21,195
(息をのむ声)
72
00:05:22,613 --> 00:05:24,991
(エミリコの喜ぶ声)
73
00:05:25,700 --> 00:05:27,493
(エミリコ)うわあ!
74
00:05:32,332 --> 00:05:34,625
川に寄って正解でしたね!
75
00:05:35,126 --> 00:05:39,172
(エミリコ)この川 どこから来て
どこへ流れていくのでしょう?
76
00:05:39,255 --> 00:05:41,049
(ケイト)ここは
高台になっているから
77
00:05:41,132 --> 00:05:44,677
水路につながって 館(やかた)で使用する
水になるのかしら?
78
00:05:45,928 --> 00:05:47,889
ケイト様の予想通りでした!
79
00:05:47,972 --> 00:05:49,515
(ケイト)それにしても…
80
00:05:49,599 --> 00:05:52,185
荷車のいらない部分を外して
船にするなんて
81
00:05:52,268 --> 00:05:55,229
すごい発想よ エミリコ
感心するわ
82
00:05:55,313 --> 00:05:58,232
エミリコは本当に
あきらめないのね
83
00:05:58,316 --> 00:06:02,487
エヘヘ でもケイト様の力がないと
上手くいきませんよ
84
00:06:03,071 --> 00:06:05,490
(ケイト)気を付けて 急カーブよ
85
00:06:05,573 --> 00:06:08,242
(踏ん張る声)
86
00:06:10,661 --> 00:06:12,580
(エドワード)ケイト!
あいつは…
87
00:06:13,331 --> 00:06:17,043
すすを操れる…
なぜ今まで使わなかった?
88
00:06:17,126 --> 00:06:20,880
今 覚醒したのか?
違う! 隠していた
89
00:06:20,963 --> 00:06:23,299
あいつは元々 操れたんだ!
90
00:06:23,383 --> 00:06:26,844
くそっ! なぜ気付かなかった?
服が…!
91
00:06:27,595 --> 00:06:29,972
(エミリコ)服が汚れて
いなかったからです
92
00:06:30,640 --> 00:06:33,726
ケイト様 あんなに不安で
すすを出していたのに
93
00:06:33,810 --> 00:06:36,729
絶対汚さないようにコントロール
していたんですよね
94
00:06:36,813 --> 00:06:39,107
ケイト様が あきらめていないのに
95
00:06:39,190 --> 00:06:41,484
私が あきらめられるわけが
ありません
96
00:06:42,777 --> 00:06:46,114
ケイトのこと
よく見ていてくれるのね
97
00:06:47,073 --> 00:06:48,491
(エミリコの叫び声)
98
00:06:50,952 --> 00:06:52,995
大変です! 船から降りましょう
99
00:06:53,788 --> 00:06:56,249
(ケイト)このまま行くわ!
(エミリコ)ええー?
100
00:06:56,916 --> 00:06:58,376
(ケイト)ねえ エミリコ
101
00:06:58,459 --> 00:07:01,629
なぜ私が あなたを
エミリコと名付けたか…
102
00:07:01,712 --> 00:07:03,589
(ケイト)生き人形の名前はね
103
00:07:03,673 --> 00:07:07,635
確かに シャドーの名前に
近いものを普通は付けるわ
104
00:07:07,718 --> 00:07:12,140
なぜなら シャドーにとって
生き人形の名前は重要ではないから
105
00:07:12,223 --> 00:07:13,766
(エミリコの叫び声)
106
00:07:14,600 --> 00:07:16,727
(ケイト)でも私は あなたに…
107
00:07:16,811 --> 00:07:19,480
ケイトとは違う“個” で
あって欲しいから
108
00:07:19,564 --> 00:07:21,399
あなたをエミリコと名付けたのよ
109
00:07:22,650 --> 00:07:27,530
エミリコ お披露目が終わったら
聞いてほしいことが沢山あるの
110
00:07:27,613 --> 00:07:30,283
私の秘密も全部話すわ
111
00:07:30,366 --> 00:07:32,910
(戸惑う声)
112
00:07:32,994 --> 00:07:35,788
(ケイト)ここでジャンプして!
(エミリコの叫び声)
113
00:07:35,872 --> 00:07:38,791
(テンションが上がる音楽)
114
00:07:52,722 --> 00:07:54,140
(鐘の音)
115
00:07:54,974 --> 00:07:58,394
(感動するエミリコの声)
(シャドー達の声)ケイト様 到着
116
00:07:58,478 --> 00:07:59,645
(倒れ込む声)
117
00:08:00,229 --> 00:08:02,565
(ケイト)ごめんなさい
力が弱くて…
118
00:08:02,648 --> 00:08:06,402
ケイト様に抱っこされるなんて
とってもうれしいです!
119
00:08:10,281 --> 00:08:11,365
(スザンナ)さあ こちらへ
120
00:08:11,449 --> 00:08:15,119
他の合格者は順次
お披露目の場へ向かったわ
121
00:08:15,203 --> 00:08:17,038
ケイトで最後だから
122
00:08:21,375 --> 00:08:23,419
(エドワード)お披露目の
試験に入る前から
123
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
すすを操れていたとしたら…
124
00:08:26,255 --> 00:08:30,176
なぜ隠した?
何を企んでいる ケイト…
125
00:08:30,259 --> 00:08:31,802
(拍手の音)
(ハッと気づく声)
126
00:08:37,683 --> 00:08:39,685
(エドワード)ライアン様が拍手を
127
00:08:40,478 --> 00:08:41,812
そうか…
128
00:08:42,522 --> 00:08:44,607
向こうはなったか
129
00:08:44,690 --> 00:08:47,360
(物悲しい音楽)
130
00:09:00,790 --> 00:09:02,875
(シャーリー)ラム…
(ラム)あ… はっ…!
131
00:09:03,584 --> 00:09:04,627
(シャーリー)ラム
132
00:09:04,710 --> 00:09:08,881
シャーリー様 私の名前を
覚えてくださったのですね
133
00:09:09,799 --> 00:09:13,636
ごめんなさい
自分で勝手に名乗ってしまって
134
00:09:16,180 --> 00:09:18,849
私はラムでいいのですか?
135
00:09:20,017 --> 00:09:21,477
うれしい
136
00:09:22,228 --> 00:09:24,939
(ラム)出口まで
たどり着けると思った
137
00:09:25,022 --> 00:09:26,732
きっと間に合う
138
00:09:27,400 --> 00:09:31,112
でもシャーリー様は
少しずつ歩みが遅くなって…
139
00:09:32,655 --> 00:09:35,408
もう間に合わない時間になっても
140
00:09:35,491 --> 00:09:38,536
私はシャーリー様と
手をつなぎ続けた
141
00:09:39,662 --> 00:09:42,123
いつまでも耳に残る⸺
142
00:09:42,206 --> 00:09:44,625
“ラム” という優しい響き
143
00:09:45,960 --> 00:09:48,879
もっと早く心を開けば
144
00:09:48,963 --> 00:09:51,882
幸せは すぐ近くにあったんだ
145
00:09:52,592 --> 00:09:54,844
今の私なら きっと…
146
00:09:54,927 --> 00:09:57,805
おやすみのキスもできるのに
147
00:09:58,973 --> 00:10:01,142
(物悲しい音楽)
148
00:10:08,190 --> 00:10:09,859
(静かに泣く声)
149
00:10:28,419 --> 00:10:29,920
うわー!
150
00:10:31,088 --> 00:10:33,924
ついにケイト様の顔になれました!
151
00:10:34,008 --> 00:10:36,260
(バーバラ)生き人形は
ポートレイトを着たら
152
00:10:36,344 --> 00:10:39,805
私語を慎み 主人の感情表現に
励みなさい
153
00:10:40,473 --> 00:10:43,726
ケイトは他のシャドーと
好きに交流すると良いでしょう
154
00:10:43,809 --> 00:10:48,189
ただし すす能力について
他の者達に話してはいけません
155
00:10:48,814 --> 00:10:53,444
それは星つきと自ら覚醒した者しか
知らない情報です
156
00:10:53,527 --> 00:10:55,029
(ケイト)分かりました
157
00:10:55,112 --> 00:10:56,197
(バーバラ)質問は?
158
00:10:57,073 --> 00:10:59,200
いえ ルールを守るのみです
159
00:10:59,867 --> 00:11:03,954
チッ…! くそっ 腹が立つ!
行きましょう
160
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
(シャドー達のざわめき)
161
00:11:05,790 --> 00:11:07,958
(優雅な音楽)
162
00:11:09,794 --> 00:11:12,922
(バーバラ)最後の合格者 ケイト
おめでとう!
163
00:11:13,005 --> 00:11:16,258
(祝福する声)
164
00:11:22,056 --> 00:11:24,684
(ケイト)子どもたちの塔の
みんなが集まっているようね
165
00:11:26,686 --> 00:11:29,397
(スザンナ)一杯いかが?
(ケイト)ありがとう
166
00:11:30,022 --> 00:11:31,899
(ケイト)なあに?
この黒い液体は?
167
00:11:32,525 --> 00:11:35,569
(スザンナ)顔つき…
つまり成人として認められたら
168
00:11:35,653 --> 00:11:37,655
皆に振る舞われる飲み物よ
169
00:11:39,990 --> 00:11:41,909
(ケイトとエミリコ)苦っ!
(スザンナ)ウフフッ…
170
00:11:41,992 --> 00:11:45,413
(スザンナ)慣れれば
この苦味と酸味が病みつきになるわ
171
00:11:46,122 --> 00:11:48,290
飲めば不安もなくなる
172
00:11:50,084 --> 00:11:52,044
(ケイト)たぶん
コーヒーという飲み物ね
173
00:11:52,128 --> 00:11:53,879
本で見たことがある
174
00:11:53,963 --> 00:11:56,549
ケイトは苦手 紅茶がいいわ
175
00:11:58,467 --> 00:12:00,511
もったいないのでください!
176
00:12:00,594 --> 00:12:03,305
エミリコも苦手そうだった
じゃない?
177
00:12:03,389 --> 00:12:05,099
(エミリコ)にがあー!
178
00:12:05,182 --> 00:12:06,726
(ケイト)ウフフ…
179
00:12:06,809 --> 00:12:08,352
(マリーローズ)ケイト
おめでとう!
180
00:12:08,436 --> 00:12:11,856
(軽やかな音楽)
181
00:12:13,149 --> 00:12:14,692
マリーローズだよ!
182
00:12:14,775 --> 00:12:16,986
顔は すでに仲良くさせて
もらっているね
183
00:12:18,863 --> 00:12:20,656
(エミリコ)ローズマリーのお影様
184
00:12:22,742 --> 00:12:26,245
(マリーローズ)麗しのバラ
ケイト顔が同じ班だから…
185
00:12:26,328 --> 00:12:30,416
今後 マリーローズとも 親密な
付き合いになっていくだろうね
186
00:12:31,125 --> 00:12:34,754
わからないことは この
マリーローズが指導しよう!
187
00:12:34,837 --> 00:12:37,173
安心するといいよ よろしく
188
00:12:37,923 --> 00:12:41,677
(エミリコ)女性…ですよね?
何だかカッコいいです
189
00:12:41,761 --> 00:12:43,429
(サラ)マリーローズ!
190
00:12:43,512 --> 00:12:45,181
甘やかすんじゃないわよ
191
00:12:46,056 --> 00:12:46,932
(ケイト)サラ
192
00:12:47,600 --> 00:12:50,436
(サラ)おめでとう ケイト
上出来ねえ
193
00:12:50,519 --> 00:12:52,271
失敗作かと思ったけど
194
00:12:52,354 --> 00:12:54,940
最下位でも なんとか
合格できたものね
195
00:12:55,983 --> 00:12:58,944
ここに来ると いつも身震いするわ
196
00:12:59,028 --> 00:13:02,698
おじいさまと共にある棟には
なかなか来られない
197
00:13:02,782 --> 00:13:06,702
まあ サラは いずれこの棟に
お呼ばれするでしょうけどね
198
00:13:06,786 --> 00:13:09,497
(マリーローズ)ちなみに
ここは地下1階だよ
199
00:13:09,580 --> 00:13:12,458
庭から入って来たから
不思議かもしれないが
200
00:13:12,541 --> 00:13:14,460
館の土台の部分なんだ
201
00:13:14,543 --> 00:13:18,214
(サラ)最下位なりに
上に行けるよう努力なさいな
202
00:13:18,297 --> 00:13:21,967
とりあえず1番で到着した
ルイーズをお手本にね
203
00:13:22,593 --> 00:13:24,220
(ケイト)ルイーズが1番…
204
00:13:24,303 --> 00:13:26,222
(ベルが鳴る音)
205
00:13:27,056 --> 00:13:29,725
(バーバラ)本日
成人した4対は こちらへ
206
00:13:30,518 --> 00:13:33,687
新たなる子どもたちの塔の
仲間に拍手を
207
00:13:33,771 --> 00:13:38,526
(拍手と歓声)
208
00:13:38,609 --> 00:13:41,237
(ケイト)4対… そう
209
00:13:42,488 --> 00:13:44,990
エミリコ 悲しいわね
210
00:13:45,699 --> 00:13:49,745
(バーバラ)今回は5対中
4対という優秀な結果です
211
00:13:49,829 --> 00:13:52,873
そして たった1対 落ちた無能は
212
00:13:55,709 --> 00:13:56,710
処分!
213
00:13:58,546 --> 00:14:01,465
(一同 あざ笑う声)
214
00:14:02,383 --> 00:14:04,927
(ルイーズ)ああ うれしいわ!
この栄光!
215
00:14:05,010 --> 00:14:08,222
ルイーズこそが
誰もが憧れる美しいシャドーよ
216
00:14:09,223 --> 00:14:13,686
(パトリック)仲間と言いながら
落ちると こんなに嘲笑(ちょうしょう)するのか
217
00:14:13,769 --> 00:14:16,313
落ちたシャドーは
どうなってしまったんだ?
218
00:14:16,397 --> 00:14:19,233
パトリックは どんな気持ちで
いればいい? リッキー…
219
00:14:19,316 --> 00:14:21,277
(パトリック)あ…
220
00:14:22,194 --> 00:14:25,614
教えられてばかりだ
自信を持て パトリック
221
00:14:26,240 --> 00:14:30,369
(ジョン)ラムか…
優秀な奴に見えたが処分されるとは
222
00:14:30,452 --> 00:14:33,539
いや… シャドーハウスの
ルールに間違いはない
223
00:14:33,622 --> 00:14:34,748
だよな? ショーン
224
00:14:34,832 --> 00:14:36,500
(ジョン)あ…
225
00:14:37,251 --> 00:14:38,168
(スザンナ)皆さん!
226
00:14:38,252 --> 00:14:41,255
そろそろ庭へ出ましょう
謁見(えっけん)の時間です!
227
00:14:59,899 --> 00:15:01,525
(ジョン)ケイト!
228
00:15:02,276 --> 00:15:04,820
(バーバラ)さあ!
その目に焼き付けなさい!
229
00:15:04,904 --> 00:15:07,323
この世で最も高貴なお姿を!
230
00:15:07,406 --> 00:15:09,575
(喜びのざわめき)
231
00:15:09,658 --> 00:15:14,330
(重厚な音楽)
232
00:15:21,670 --> 00:15:23,339
(歓声の叫び声)
233
00:15:23,422 --> 00:15:24,423
(シャドー達)
偉大なるおじいさまが
234
00:15:24,506 --> 00:15:25,341
手を振ってくださった!
235
00:15:25,424 --> 00:15:28,093
(シャドー達)ご厚意なの!
236
00:15:32,139 --> 00:15:34,642
(ケイト)あいつが全ての元凶
237
00:15:34,725 --> 00:15:36,602
(エミリコが感涙する声)
238
00:15:36,685 --> 00:15:40,689
(感涙する声)
239
00:15:40,773 --> 00:15:43,692
(感涙する声)
240
00:15:44,401 --> 00:15:47,404
(ケイト)さっきの黒い飲み物
まさか…!
241
00:15:50,616 --> 00:15:52,159
(暖炉の火の音)
242
00:15:59,917 --> 00:16:01,377
(エドワード)失礼致します
243
00:16:03,045 --> 00:16:06,298
(偉大なるおじいさま)
顔を… 見せておくれ
244
00:16:15,683 --> 00:16:17,351
偉大なるおじいさま
245
00:16:17,434 --> 00:16:19,311
(暗い音楽)
246
00:16:20,104 --> 00:16:21,689
結果としましては
247
00:16:21,772 --> 00:16:26,110
ルイーズ 顔との相性 すす量
共に合格点
248
00:16:26,193 --> 00:16:29,071
ジョン すす量は期待を上回るが
249
00:16:29,154 --> 00:16:31,824
顔との性格が ちぐはぐ
250
00:16:31,907 --> 00:16:36,412
パトリック 顔との相性はいいが
すす量が いまいち
251
00:16:37,413 --> 00:16:41,166
シャーリーはご覧になった通り
人格の未収得
252
00:16:41,250 --> 00:16:43,085
根本的な欠陥です
253
00:16:44,169 --> 00:16:47,881
お披露目前に収集した情報で
その予感はありました
254
00:16:48,924 --> 00:16:52,469
あてがった生き人形
ラムも顔として不十分
255
00:16:52,553 --> 00:16:53,262
おそらく
256
00:16:53,345 --> 00:16:56,098
おやすみのキスもして
いなかったと思われます
257
00:16:56,724 --> 00:17:00,853
(ドロシー)エドワード
あなたの知識を確認させて
258
00:17:01,437 --> 00:17:04,189
シャドーとは? その目的とは?
259
00:17:04,857 --> 00:17:06,025
(エドワード)シャドーとは
260
00:17:06,108 --> 00:17:10,112
擬態・模倣を得意とする
寄生型の妖精 “モーフ”
261
00:17:10,195 --> 00:17:13,490
我々は元々 このような姿で
ありました
262
00:17:13,574 --> 00:17:14,783
偉大なるおじいさまは
263
00:17:14,867 --> 00:17:17,494
モーフがシャドーとして
人格を得るまでの流れを
264
00:17:17,578 --> 00:17:19,204
築き上げてくださいました
265
00:17:19,997 --> 00:17:22,916
第一段階に 生き人形を
見せることで
266
00:17:23,000 --> 00:17:25,210
人の姿を認知し 擬態させ
267
00:17:25,294 --> 00:17:28,505
第二段階は 生き人形のそばに置き
268
00:17:28,589 --> 00:17:30,215
触れ合いによって人格を得る
269
00:17:31,008 --> 00:17:35,179
そして第三段階で
すす能力の覚醒と一体化
270
00:17:35,262 --> 00:17:39,058
つまり 生き人形の体を乗っ取り
顔を得る
271
00:17:39,141 --> 00:17:42,227
すす能力を備えた
人を超える完全な存在へ
272
00:17:42,311 --> 00:17:46,106
ただし 第二段階で
人格を得られない場合
273
00:17:46,190 --> 00:17:49,735
元から生命力が弱い個体であったと
推測できます
274
00:17:49,818 --> 00:17:52,613
(ライアン)シャーリーは
そのパターンだったわけだなあ
275
00:17:52,696 --> 00:17:55,574
死ねば朽ちる… 当たり前だが
276
00:17:55,657 --> 00:17:58,494
すすの様に派手に散って
死ぬパターンは初めてだ
277
00:17:59,328 --> 00:18:02,748
めちゃくちゃ笑ったが
一つ気になるんだよなあ
278
00:18:02,831 --> 00:18:06,251
エドワード! お前 あのシーンを
想定してたのかってことだよ
279
00:18:06,877 --> 00:18:09,755
そ… そのような事はありません
280
00:18:09,838 --> 00:18:12,508
3階の皆様への余興になればと思い
281
00:18:12,591 --> 00:18:17,387
また処分の手間も省けると思い
お披露目に参加させましたが
282
00:18:17,471 --> 00:18:18,472
少々の手違いで
283
00:18:18,555 --> 00:18:22,309
シャーリーと生き人形の触れ合いが
お披露目中に起こり
284
00:18:22,392 --> 00:18:26,271
もはや死を待つだけだった体に
ほんの少し人格が与えられた
285
00:18:27,397 --> 00:18:32,569
このことによって想定外の事態が
起きたのではと推測しています
286
00:18:33,320 --> 00:18:35,614
シャドーの死を
ショーに仕立て上げたのは
287
00:18:35,697 --> 00:18:37,741
行き過ぎた演出でしょうか?
288
00:18:37,825 --> 00:18:41,245
(ドロシー)出来損ないが
淘汰(とうた)されるのは当り前よ
289
00:18:41,829 --> 00:18:45,958
(ジョゼフ)必要なのは
偉大なるおじい様の役に立つ者のみ
290
00:18:46,041 --> 00:18:49,336
もう一つ気になるのは
お披露目のやり方であろう
291
00:18:49,419 --> 00:18:52,005
顔に余計な事を考えさせた
292
00:18:52,548 --> 00:18:54,424
(ライアン)別の思想を
持ってしまったら
293
00:18:54,508 --> 00:18:57,136
シャドーハウスに疑問を持つ事に
つながるだろうが
294
00:18:57,219 --> 00:19:00,889
もちろん顔は おじい様の
すす入りコーヒーを飲ませれば
295
00:19:00,973 --> 00:19:02,474
思考を塗り替えられる
296
00:19:02,558 --> 00:19:06,645
短時間の記憶は消せるし
おじい様への忠誠心で満たせる
297
00:19:07,354 --> 00:19:09,398
しかし 顔が疑問を持った場合
298
00:19:09,481 --> 00:19:12,276
それに影響を受けた
シャドーはどうする?
299
00:19:12,359 --> 00:19:14,903
シャドーに おじい様のすすは
効かないんだぞ
300
00:19:14,987 --> 00:19:16,113
(深刻な音楽)
(エドワード)確かに
301
00:19:16,196 --> 00:19:18,907
顔の反抗心にシャドーが
影響されるのは
302
00:19:18,991 --> 00:19:21,076
最も危険なケースですが…
303
00:19:21,160 --> 00:19:25,330
コーヒーによって 顔を偉大なる
おじい様への忠誠心で満たせば
304
00:19:25,414 --> 00:19:27,291
シャドーも
その影響を受けますので
305
00:19:27,374 --> 00:19:28,917
ご心配には及びません
306
00:19:29,793 --> 00:19:34,381
シャーリーの生き人形ラムは
コーヒーを飲ませ 記憶をリセット
307
00:19:34,464 --> 00:19:36,550
顔の見えない人形として再利用
308
00:19:37,426 --> 00:19:39,553
シャドーに反乱分子が
生まれないよう
309
00:19:39,636 --> 00:19:41,680
(エドワード)細心の注意を払う…
(苦しむ声)
310
00:19:41,763 --> 00:19:45,100
(ライアン)ライアンがそんな事を
心配してるとでも言うのか!
311
00:19:45,184 --> 00:19:47,477
逆らう者など出るわけないだろっ!
312
00:19:47,561 --> 00:19:52,941
(咳き込む声)申し訳ありません
以後 気をつけます
313
00:19:53,775 --> 00:19:55,861
(ドロシー)話が逸(そ)れたわね
314
00:19:55,944 --> 00:19:59,907
あと… 最下位のケイトは
まあ面白かったわね
315
00:19:59,990 --> 00:20:02,701
覚醒もしたし及第点じゃない?
316
00:20:02,784 --> 00:20:04,953
(息を整える声)
317
00:20:05,662 --> 00:20:07,456
(偉大なるおじいさま)エドワード
318
00:20:08,123 --> 00:20:13,212
このお披露目を シャドー一族の
可能性の実験場として使い
319
00:20:13,295 --> 00:20:17,049
シャドーの覚醒を早めるなど
結果を残した
320
00:20:17,132 --> 00:20:20,844
今後 子どもたちの塔の
管理権限を与える
321
00:20:20,928 --> 00:20:23,055
(不穏な音楽)
(鍵の束が投げられる音)
322
00:20:26,850 --> 00:20:28,227
(偉大なるおじいさま)評価しよう
323
00:20:29,144 --> 00:20:29,978
(安心したため息)
324
00:20:30,771 --> 00:20:31,939
(ライアン)ただし!
325
00:20:32,606 --> 00:20:36,318
試験官としては死にかけの
シャドーを1対落としただけ
326
00:20:36,401 --> 00:20:39,947
この程度で3階に上がれると
思うなよ
327
00:20:40,030 --> 00:20:43,450
はい これからも
精進してまいります
328
00:20:48,705 --> 00:20:51,959
残念! 3階行きは先送り
329
00:20:52,793 --> 00:20:55,587
(エドワード)お披露目は
満足のいく出来ではなかった
330
00:20:56,838 --> 00:20:59,967
偉大なるおじいさまに
もっと貢献せねば
331
00:21:00,926 --> 00:21:01,802
(エドワード)ライアン…
(不穏な音楽)
332
00:21:01,885 --> 00:21:05,472
偉大なるおじいさまの
お言葉に割り込む不遜(ふそん)な奴
333
00:21:06,098 --> 00:21:10,352
なぜ あんなふざけた連中が
偉大なるおじいさまのそばにいる?
334
00:21:10,936 --> 00:21:13,647
私こそ おそばにお仕えすべきだ
335
00:21:14,314 --> 00:21:15,607
反乱分子…
336
00:21:15,691 --> 00:21:19,945
そういった危険が明確になれば
わかってくださるはず
337
00:21:20,028 --> 00:21:21,530
3階のクズどもが
338
00:21:21,613 --> 00:21:24,366
偉大なるおじいさまの身を
滅ぼしてしまう事を
339
00:21:25,367 --> 00:21:27,869
ならば確実に尻尾をつかんでやる
340
00:21:28,704 --> 00:21:31,373
反乱分子… ケイト!
341
00:21:35,460 --> 00:21:38,380
(エミリコ)お掃除は だいぶ
手際よく出来るようになりました
342
00:21:39,172 --> 00:21:41,883
あとは お風呂場をきれいにして
終わりです
343
00:21:43,552 --> 00:21:47,055
(ケイト)ラム…の事は
ショックじゃない?
344
00:21:47,139 --> 00:21:48,640
仲が良かったのでしょう?
345
00:21:49,766 --> 00:21:50,726
はい
346
00:21:51,351 --> 00:21:52,936
残念でしたね
347
00:21:53,020 --> 00:21:55,355
でもシャドー家のお役に立つため
348
00:21:55,439 --> 00:21:58,400
要らない生き人形が処分されるのは
仕方ないですよ
349
00:21:58,483 --> 00:21:59,901
(ケイト)あっ…!
350
00:22:06,450 --> 00:22:12,497
(♪~エンディングテーマ)
351
00:22:13,832 --> 00:22:17,544
♪ 灰のない 深い
かげばかり ♪
352
00:22:17,627 --> 00:22:21,715
♪ アイのない 個体
ドールみたい ♪
353
00:22:21,798 --> 00:22:25,344
♪ 自分 不在
どこにもいない ♪
354
00:22:25,427 --> 00:22:27,137
♪ ない じゃない ♪
355
00:22:28,597 --> 00:22:32,684
♪ あいまいなアイ
色のない眼(あい) ♪
356
00:22:32,768 --> 00:22:36,646
♪ 擬態 意外!
他人事みたい ♪
357
00:22:36,730 --> 00:22:39,149
♪ おかげさま
どちら様 ♪
358
00:22:39,232 --> 00:22:42,194
♪ 答え様々 ♪
359
00:22:42,903 --> 00:22:46,239
♪ 何者でもないまま ♪
360
00:22:46,323 --> 00:22:50,118
♪ 何にもできないまま ♪
361
00:22:50,202 --> 00:22:53,914
♪ 生きるのは
無駄ですか? ♪
362
00:22:53,997 --> 00:22:56,666
♪ 悪いことですか? ♪
363
00:22:56,750 --> 00:23:00,379
♪ ここにいない いない ♪
364
00:23:00,462 --> 00:23:04,549
♪ いないのは 自分 自分 ♪
365
00:23:04,633 --> 00:23:09,388
♪ 誰も 見ない 見ない
見ないまま ♪
366
00:23:09,471 --> 00:23:12,140
♪ 掃き捨てて
さようなら ♪
367
00:23:12,224 --> 00:23:16,812
♪ うれしくない
悲しくもない ♪
368
00:23:16,895 --> 00:23:19,272
♪ 透明な気分 ♪
369
00:23:19,356 --> 00:23:24,444
♪ 足りない自分
合わす貌(かお)もない ♪
370
00:23:24,528 --> 00:23:27,030
♪ ない ない ない ♪
371
00:23:27,114 --> 00:23:30,075
♪ 笑えないじゃない? ♪
372
00:23:32,786 --> 00:23:35,914
(エンディング
テーマ~♪)
373
00:23:37,958 --> 00:23:40,919
(ケイト)次回 「黒い飲み物」