1 00:00:01,668 --> 00:00:06,297 (♪~オープニング テーマ) 2 00:01:27,587 --> 00:01:30,924 (オープニングテーマ~♪) 3 00:01:31,508 --> 00:01:35,095 ケイト様! 4 00:01:36,179 --> 00:01:37,597 (ケイト)あっ…! 5 00:01:37,680 --> 00:01:38,932 こちらへ! 6 00:01:41,601 --> 00:01:45,647 私は生まれつき 体が丈夫みたいです 7 00:01:45,730 --> 00:01:48,399 (スリリングな音楽) (戸惑う声) 8 00:01:49,025 --> 00:01:51,402 (ケイト)周りのトゲの木を 根元から切って 9 00:01:51,486 --> 00:01:53,154 落ちるスペースを作り 10 00:01:53,238 --> 00:01:57,867 そこに花や草をクッション 代わりにした荷車を置いておいた 11 00:01:57,951 --> 00:02:02,372 まさか… 最初からクレーンを 動かせなかった時のために? 12 00:02:02,455 --> 00:02:07,001 ホントに どこまで 考えているのかしら この子 13 00:02:07,085 --> 00:02:10,255 (ケイト)あ… エミリコ 顔に血が! 14 00:02:10,338 --> 00:02:12,090 (エミリコ)え…? 15 00:02:12,173 --> 00:02:14,509 うわあ! 顔を傷つけて しまいました! 16 00:02:15,093 --> 00:02:17,303 ごめんなさい ケイト様! 17 00:02:18,054 --> 00:02:22,433 (ケイト)近くに川があったわ 水で洗って手当しましょう 18 00:02:24,435 --> 00:02:27,981 (川の流れる音) 19 00:02:29,232 --> 00:02:32,861 (ケイト)頭を少し 切っただけみたい傷は浅いわ 20 00:02:32,944 --> 00:02:35,989 やっぱり私は丈夫な生き人形です 21 00:02:36,072 --> 00:02:38,992 あの… ケイト様こそ おケガはありませんか? 22 00:02:39,701 --> 00:02:41,202 (ケイト)ケイトは大丈夫 23 00:02:41,286 --> 00:02:45,248 よかったー! 2人とも無事ですし まだ合格できますね 24 00:02:45,331 --> 00:02:47,000 (ケイト)あ… 25 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 (ライアン)残り10分を切ったか 26 00:02:55,884 --> 00:02:58,011 果てしない道のりだ 27 00:02:58,761 --> 00:03:00,221 (鐘の音) 28 00:03:00,305 --> 00:03:03,141 (ケイト)血は止まったわ (エミリコ)では行きましょう 29 00:03:06,352 --> 00:03:07,478 (エミリコ)ん…? 30 00:03:10,690 --> 00:03:11,900 ケイト様…? 31 00:03:15,945 --> 00:03:20,783 そんな… もうダメなんですか? ケイト様 32 00:03:21,534 --> 00:03:24,370 (ケイト)エミリコが エミリコらしくいてくれた 33 00:03:24,454 --> 00:03:27,790 さっきのパトリックの態度で よく分かったわ 34 00:03:28,666 --> 00:03:31,628 (ケイト)それだけで ケイトは満足よ 35 00:03:32,795 --> 00:03:34,255 (エドワード)終わる! 36 00:03:34,339 --> 00:03:37,300 多少 上手く行かない こともあったが 37 00:03:37,383 --> 00:03:40,470 (おおむ)ね思い通り動いたな 38 00:03:42,931 --> 00:03:44,182 このお披露目で… 39 00:03:44,849 --> 00:03:47,185 私は大きな一歩を踏み出した 40 00:03:47,894 --> 00:03:49,562 広間でのアクシデントも… 41 00:03:49,646 --> 00:03:52,732 生き人形が想像以上に しぶとい事も… 42 00:03:53,441 --> 00:03:55,985 ジョンの覚醒(かくせい)も想定していた事だ 43 00:03:56,861 --> 00:03:59,197 リッキーが犠牲になる リスクはあったが… 44 00:03:59,864 --> 00:04:02,200 それも杞憂(きゆう)だった 45 00:04:04,410 --> 00:04:05,745 (バーバラ)よいのですか? 46 00:04:06,663 --> 00:04:09,457 まだ すす時計は 上がり切っていませんが 47 00:04:09,540 --> 00:04:10,583 (苦々しく舌を鳴らす音) 48 00:04:11,334 --> 00:04:15,338 道を知っている私でも あの場所から10分以上かかる 49 00:04:15,421 --> 00:04:18,466 どんなに早く走っても 物理的に不可能な距離だ! 50 00:04:18,549 --> 00:04:20,718 わかり切ったことだ 51 00:04:20,802 --> 00:04:24,305 子どもたちの塔の お前らは 私の言う通りにしていればいい 52 00:04:24,389 --> 00:04:26,516 余計な口は はさむな! 53 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 (バーバラ)ならば お好きに 54 00:04:29,185 --> 00:04:30,728 (門を閉める音) 55 00:04:30,812 --> 00:04:31,729 フッ… 56 00:04:32,939 --> 00:04:34,065 フフフ… 57 00:04:36,067 --> 00:04:38,361 んっ…! 何の音だ? 58 00:04:38,444 --> 00:04:41,739 (鳥の大きな鳴き声) (驚く声) 59 00:04:42,490 --> 00:04:44,242 “上から確認して”? 60 00:04:45,201 --> 00:04:46,744 何事だ エリー? 61 00:04:46,828 --> 00:04:47,996 (走り出す足音) 62 00:04:48,663 --> 00:04:52,333 (エドワード)計算通り… 計算通りなんだ 63 00:04:52,417 --> 00:04:56,713 何があっても それでも最後には つじつまが合うように… 64 00:04:56,796 --> 00:04:59,841 私の意図した結末に 65 00:05:00,591 --> 00:05:03,970 こいつは… 何だ? 66 00:05:04,053 --> 00:05:08,016 改めて見ると普通すぎる 情報に そつがない 67 00:05:08,099 --> 00:05:09,767 まるで 見られていることを 68 00:05:09,851 --> 00:05:11,436 警戒しているように 69 00:05:12,186 --> 00:05:13,187 まさか…! 70 00:05:14,897 --> 00:05:17,483 一体何を見逃した? 71 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 (息をのむ声) 72 00:05:22,613 --> 00:05:24,991 (エミリコの喜ぶ声) 73 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 (エミリコ)うわあ! 74 00:05:32,332 --> 00:05:34,625 川に寄って正解でしたね! 75 00:05:35,126 --> 00:05:39,172 (エミリコ)この川 どこから来て どこへ流れていくのでしょう? 76 00:05:39,255 --> 00:05:41,049 (ケイト)ここは 高台になっているから 77 00:05:41,132 --> 00:05:44,677 水路につながって (やかた)で使用する 水になるのかしら? 78 00:05:45,928 --> 00:05:47,889 ケイト様の予想通りでした! 79 00:05:47,972 --> 00:05:49,515 (ケイト)それにしても… 80 00:05:49,599 --> 00:05:52,185 荷車のいらない部分を外して 船にするなんて 81 00:05:52,268 --> 00:05:55,229 すごい発想よ エミリコ 感心するわ 82 00:05:55,313 --> 00:05:58,232 エミリコは本当に あきらめないのね 83 00:05:58,316 --> 00:06:02,487 エヘヘ でもケイト様の力がないと 上手くいきませんよ 84 00:06:03,071 --> 00:06:05,490 (ケイト)気を付けて 急カーブよ 85 00:06:05,573 --> 00:06:08,242 (踏ん張る声) 86 00:06:10,661 --> 00:06:12,580 (エドワード)ケイト! あいつは… 87 00:06:13,331 --> 00:06:17,043 すすを操れる… なぜ今まで使わなかった? 88 00:06:17,126 --> 00:06:20,880 今 覚醒したのか? 違う! 隠していた 89 00:06:20,963 --> 00:06:23,299 あいつは元々 操れたんだ! 90 00:06:23,383 --> 00:06:26,844 くそっ! なぜ気付かなかった? 服が…! 91 00:06:27,595 --> 00:06:29,972 (エミリコ)服が汚れて いなかったからです 92 00:06:30,640 --> 00:06:33,726 ケイト様 あんなに不安で すすを出していたのに 93 00:06:33,810 --> 00:06:36,729 絶対汚さないようにコントロール していたんですよね 94 00:06:36,813 --> 00:06:39,107 ケイト様が あきらめていないのに 95 00:06:39,190 --> 00:06:41,484 私が あきらめられるわけが ありません 96 00:06:42,777 --> 00:06:46,114 ケイトのこと よく見ていてくれるのね 97 00:06:47,073 --> 00:06:48,491 (エミリコの叫び声) 98 00:06:50,952 --> 00:06:52,995 大変です! 船から降りましょう 99 00:06:53,788 --> 00:06:56,249 (ケイト)このまま行くわ! (エミリコ)ええー? 100 00:06:56,916 --> 00:06:58,376 (ケイト)ねえ エミリコ 101 00:06:58,459 --> 00:07:01,629 なぜ私が あなたを エミリコと名付けたか… 102 00:07:01,712 --> 00:07:03,589 (ケイト)生き人形の名前はね 103 00:07:03,673 --> 00:07:07,635 確かに シャドーの名前に 近いものを普通は付けるわ 104 00:07:07,718 --> 00:07:12,140 なぜなら シャドーにとって 生き人形の名前は重要ではないから 105 00:07:12,223 --> 00:07:13,766 (エミリコの叫び声) 106 00:07:14,600 --> 00:07:16,727 (ケイト)でも私は あなたに… 107 00:07:16,811 --> 00:07:19,480 ケイトとは違う“個” で あって欲しいから 108 00:07:19,564 --> 00:07:21,399 あなたをエミリコと名付けたのよ 109 00:07:22,650 --> 00:07:27,530 エミリコ お披露目が終わったら 聞いてほしいことが沢山あるの 110 00:07:27,613 --> 00:07:30,283 私の秘密も全部話すわ 111 00:07:30,366 --> 00:07:32,910 (戸惑う声) 112 00:07:32,994 --> 00:07:35,788 (ケイト)ここでジャンプして! (エミリコの叫び声) 113 00:07:35,872 --> 00:07:38,791 (テンションが上がる音楽) 114 00:07:52,722 --> 00:07:54,140 (鐘の音) 115 00:07:54,974 --> 00:07:58,394 (感動するエミリコの声) (シャドー達の声)ケイト様 到着 116 00:07:58,478 --> 00:07:59,645 (倒れ込む声) 117 00:08:00,229 --> 00:08:02,565 (ケイト)ごめんなさい 力が弱くて… 118 00:08:02,648 --> 00:08:06,402 ケイト様に抱っこされるなんて とってもうれしいです! 119 00:08:10,281 --> 00:08:11,365 (スザンナ)さあ こちらへ 120 00:08:11,449 --> 00:08:15,119 他の合格者は順次 お披露目の場へ向かったわ 121 00:08:15,203 --> 00:08:17,038 ケイトで最後だから 122 00:08:21,375 --> 00:08:23,419 (エドワード)お披露目の 試験に入る前から 123 00:08:23,503 --> 00:08:25,296 すすを操れていたとしたら… 124 00:08:26,255 --> 00:08:30,176 なぜ隠した? 何を企んでいる ケイト… 125 00:08:30,259 --> 00:08:31,802 (拍手の音) (ハッと気づく声) 126 00:08:37,683 --> 00:08:39,685 (エドワード)ライアン様が拍手を 127 00:08:40,478 --> 00:08:41,812 そうか… 128 00:08:42,522 --> 00:08:44,607 向こうはなったか 129 00:08:44,690 --> 00:08:47,360 (物悲しい音楽) 130 00:09:00,790 --> 00:09:02,875 (シャーリー)ラム… (ラム)あ… はっ…! 131 00:09:03,584 --> 00:09:04,627 (シャーリー)ラム 132 00:09:04,710 --> 00:09:08,881 シャーリー様 私の名前を 覚えてくださったのですね 133 00:09:09,799 --> 00:09:13,636 ごめんなさい 自分で勝手に名乗ってしまって 134 00:09:16,180 --> 00:09:18,849 私はラムでいいのですか? 135 00:09:20,017 --> 00:09:21,477 うれしい 136 00:09:22,228 --> 00:09:24,939 (ラム)出口まで たどり着けると思った 137 00:09:25,022 --> 00:09:26,732 きっと間に合う 138 00:09:27,400 --> 00:09:31,112 でもシャーリー様は 少しずつ歩みが遅くなって… 139 00:09:32,655 --> 00:09:35,408 もう間に合わない時間になっても 140 00:09:35,491 --> 00:09:38,536 私はシャーリー様と 手をつなぎ続けた 141 00:09:39,662 --> 00:09:42,123 いつまでも耳に残る⸺ 142 00:09:42,206 --> 00:09:44,625 “ラム” という優しい響き 143 00:09:45,960 --> 00:09:48,879 もっと早く心を開けば 144 00:09:48,963 --> 00:09:51,882 幸せは すぐ近くにあったんだ 145 00:09:52,592 --> 00:09:54,844 今の私なら きっと… 146 00:09:54,927 --> 00:09:57,805 おやすみのキスもできるのに 147 00:09:58,973 --> 00:10:01,142 (物悲しい音楽) 148 00:10:08,190 --> 00:10:09,859 (静かに泣く声) 149 00:10:28,419 --> 00:10:29,920 うわー! 150 00:10:31,088 --> 00:10:33,924 ついにケイト様の顔になれました! 151 00:10:34,008 --> 00:10:36,260 (バーバラ)生き人形は ポートレイトを着たら 152 00:10:36,344 --> 00:10:39,805 私語を慎み 主人の感情表現に 励みなさい 153 00:10:40,473 --> 00:10:43,726 ケイトは他のシャドーと 好きに交流すると良いでしょう 154 00:10:43,809 --> 00:10:48,189 ただし すす能力について 他の者達に話してはいけません 155 00:10:48,814 --> 00:10:53,444 それは星つきと自ら覚醒した者しか 知らない情報です 156 00:10:53,527 --> 00:10:55,029 (ケイト)分かりました 157 00:10:55,112 --> 00:10:56,197 (バーバラ)質問は? 158 00:10:57,073 --> 00:10:59,200 いえ ルールを守るのみです 159 00:10:59,867 --> 00:11:03,954 チッ…! くそっ 腹が立つ! 行きましょう 160 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 (シャドー達のざわめき) 161 00:11:05,790 --> 00:11:07,958 (優雅な音楽) 162 00:11:09,794 --> 00:11:12,922 (バーバラ)最後の合格者 ケイト おめでとう! 163 00:11:13,005 --> 00:11:16,258 (祝福する声) 164 00:11:22,056 --> 00:11:24,684 (ケイト)子どもたちの塔の みんなが集まっているようね 165 00:11:26,686 --> 00:11:29,397 (スザンナ)一杯いかが? (ケイト)ありがとう 166 00:11:30,022 --> 00:11:31,899 (ケイト)なあに? この黒い液体は? 167 00:11:32,525 --> 00:11:35,569 (スザンナ)顔つき… つまり成人として認められたら 168 00:11:35,653 --> 00:11:37,655 皆に振る舞われる飲み物よ 169 00:11:39,990 --> 00:11:41,909 (ケイトとエミリコ)苦っ! (スザンナ)ウフフッ… 170 00:11:41,992 --> 00:11:45,413 (スザンナ)慣れれば この苦味と酸味が病みつきになるわ 171 00:11:46,122 --> 00:11:48,290 飲めば不安もなくなる 172 00:11:50,084 --> 00:11:52,044 (ケイト)たぶん コーヒーという飲み物ね 173 00:11:52,128 --> 00:11:53,879 本で見たことがある 174 00:11:53,963 --> 00:11:56,549 ケイトは苦手 紅茶がいいわ 175 00:11:58,467 --> 00:12:00,511 もったいないのでください! 176 00:12:00,594 --> 00:12:03,305 エミリコも苦手そうだった じゃない? 177 00:12:03,389 --> 00:12:05,099 (エミリコ)にがあー! 178 00:12:05,182 --> 00:12:06,726 (ケイト)ウフフ… 179 00:12:06,809 --> 00:12:08,352 (マリーローズ)ケイト おめでとう! 180 00:12:08,436 --> 00:12:11,856 (軽やかな音楽) 181 00:12:13,149 --> 00:12:14,692 マリーローズだよ! 182 00:12:14,775 --> 00:12:16,986 顔は すでに仲良くさせて もらっているね 183 00:12:18,863 --> 00:12:20,656 (エミリコ)ローズマリーのお影様 184 00:12:22,742 --> 00:12:26,245 (マリーローズ)麗しのバラ ケイト顔が同じ班だから… 185 00:12:26,328 --> 00:12:30,416 今後 マリーローズとも 親密な 付き合いになっていくだろうね 186 00:12:31,125 --> 00:12:34,754 わからないことは この マリーローズが指導しよう! 187 00:12:34,837 --> 00:12:37,173 安心するといいよ よろしく 188 00:12:37,923 --> 00:12:41,677 (エミリコ)女性…ですよね? 何だかカッコいいです 189 00:12:41,761 --> 00:12:43,429 (サラ)マリーローズ! 190 00:12:43,512 --> 00:12:45,181 甘やかすんじゃないわよ 191 00:12:46,056 --> 00:12:46,932 (ケイト)サラ 192 00:12:47,600 --> 00:12:50,436 (サラ)おめでとう ケイト 上出来ねえ 193 00:12:50,519 --> 00:12:52,271 失敗作かと思ったけど 194 00:12:52,354 --> 00:12:54,940 最下位でも なんとか 合格できたものね 195 00:12:55,983 --> 00:12:58,944 ここに来ると いつも身震いするわ 196 00:12:59,028 --> 00:13:02,698 おじいさまと共にある棟には なかなか来られない 197 00:13:02,782 --> 00:13:06,702 まあ サラは いずれこの棟に お呼ばれするでしょうけどね 198 00:13:06,786 --> 00:13:09,497 (マリーローズ)ちなみに ここは地下1階だよ 199 00:13:09,580 --> 00:13:12,458 庭から入って来たから 不思議かもしれないが 200 00:13:12,541 --> 00:13:14,460 館の土台の部分なんだ 201 00:13:14,543 --> 00:13:18,214 (サラ)最下位なりに 上に行けるよう努力なさいな 202 00:13:18,297 --> 00:13:21,967 とりあえず1番で到着した ルイーズをお手本にね 203 00:13:22,593 --> 00:13:24,220 (ケイト)ルイーズが1番… 204 00:13:24,303 --> 00:13:26,222 (ベルが鳴る音) 205 00:13:27,056 --> 00:13:29,725 (バーバラ)本日 成人した4対は こちらへ 206 00:13:30,518 --> 00:13:33,687 新たなる子どもたちの塔の 仲間に拍手を 207 00:13:33,771 --> 00:13:38,526 (拍手と歓声) 208 00:13:38,609 --> 00:13:41,237 (ケイト)4対… そう 209 00:13:42,488 --> 00:13:44,990 エミリコ 悲しいわね 210 00:13:45,699 --> 00:13:49,745 (バーバラ)今回は5対中 4対という優秀な結果です 211 00:13:49,829 --> 00:13:52,873 そして たった1対 落ちた無能は 212 00:13:55,709 --> 00:13:56,710 処分! 213 00:13:58,546 --> 00:14:01,465 (一同 あざ笑う声) 214 00:14:02,383 --> 00:14:04,927 (ルイーズ)ああ うれしいわ! この栄光! 215 00:14:05,010 --> 00:14:08,222 ルイーズこそが 誰もが憧れる美しいシャドーよ 216 00:14:09,223 --> 00:14:13,686 (パトリック)仲間と言いながら 落ちると こんなに嘲笑(ちょうしょう)するのか 217 00:14:13,769 --> 00:14:16,313 落ちたシャドーは どうなってしまったんだ? 218 00:14:16,397 --> 00:14:19,233 パトリックは どんな気持ちで いればいい? リッキー… 219 00:14:19,316 --> 00:14:21,277 (パトリック)あ… 220 00:14:22,194 --> 00:14:25,614 教えられてばかりだ 自信を持て パトリック 221 00:14:26,240 --> 00:14:30,369 (ジョン)ラムか… 優秀な奴に見えたが処分されるとは 222 00:14:30,452 --> 00:14:33,539 いや… シャドーハウスの ルールに間違いはない 223 00:14:33,622 --> 00:14:34,748 だよな? ショーン 224 00:14:34,832 --> 00:14:36,500 (ジョン)あ… 225 00:14:37,251 --> 00:14:38,168 (スザンナ)皆さん! 226 00:14:38,252 --> 00:14:41,255 そろそろ庭へ出ましょう 謁見(えっけん)の時間です! 227 00:14:59,899 --> 00:15:01,525 (ジョン)ケイト! 228 00:15:02,276 --> 00:15:04,820 (バーバラ)さあ! その目に焼き付けなさい! 229 00:15:04,904 --> 00:15:07,323 この世で最も高貴なお姿を! 230 00:15:07,406 --> 00:15:09,575 (喜びのざわめき) 231 00:15:09,658 --> 00:15:14,330 (重厚な音楽) 232 00:15:21,670 --> 00:15:23,339 (歓声の叫び声) 233 00:15:23,422 --> 00:15:24,423 (シャドー達) 偉大なるおじいさまが 234 00:15:24,506 --> 00:15:25,341 手を振ってくださった! 235 00:15:25,424 --> 00:15:28,093 (シャドー達)ご厚意なの! 236 00:15:32,139 --> 00:15:34,642 (ケイト)あいつが全ての元凶 237 00:15:34,725 --> 00:15:36,602 (エミリコが感涙する声) 238 00:15:36,685 --> 00:15:40,689 (感涙する声) 239 00:15:40,773 --> 00:15:43,692 (感涙する声) 240 00:15:44,401 --> 00:15:47,404 (ケイト)さっきの黒い飲み物 まさか…! 241 00:15:50,616 --> 00:15:52,159 (暖炉の火の音) 242 00:15:59,917 --> 00:16:01,377 (エドワード)失礼致します 243 00:16:03,045 --> 00:16:06,298 (偉大なるおじいさま) 顔を… 見せておくれ 244 00:16:15,683 --> 00:16:17,351 偉大なるおじいさま 245 00:16:17,434 --> 00:16:19,311 (暗い音楽) 246 00:16:20,104 --> 00:16:21,689 結果としましては 247 00:16:21,772 --> 00:16:26,110 ルイーズ 顔との相性 すす量 共に合格点 248 00:16:26,193 --> 00:16:29,071 ジョン すす量は期待を上回るが 249 00:16:29,154 --> 00:16:31,824 顔との性格が ちぐはぐ 250 00:16:31,907 --> 00:16:36,412 パトリック 顔との相性はいいが すす量が いまいち 251 00:16:37,413 --> 00:16:41,166 シャーリーはご覧になった通り 人格の未収得 252 00:16:41,250 --> 00:16:43,085 根本的な欠陥です 253 00:16:44,169 --> 00:16:47,881 お披露目前に収集した情報で その予感はありました 254 00:16:48,924 --> 00:16:52,469 あてがった生き人形 ラムも顔として不十分 255 00:16:52,553 --> 00:16:53,262 おそらく 256 00:16:53,345 --> 00:16:56,098 おやすみのキスもして いなかったと思われます 257 00:16:56,724 --> 00:17:00,853 (ドロシー)エドワード あなたの知識を確認させて 258 00:17:01,437 --> 00:17:04,189 シャドーとは? その目的とは? 259 00:17:04,857 --> 00:17:06,025 (エドワード)シャドーとは 260 00:17:06,108 --> 00:17:10,112 擬態・模倣を得意とする 寄生型の妖精 “モーフ” 261 00:17:10,195 --> 00:17:13,490 我々は元々 このような姿で ありました 262 00:17:13,574 --> 00:17:14,783 偉大なるおじいさまは 263 00:17:14,867 --> 00:17:17,494 モーフがシャドーとして 人格を得るまでの流れを 264 00:17:17,578 --> 00:17:19,204 築き上げてくださいました 265 00:17:19,997 --> 00:17:22,916 第一段階に 生き人形を 見せることで 266 00:17:23,000 --> 00:17:25,210 人の姿を認知し 擬態させ 267 00:17:25,294 --> 00:17:28,505 第二段階は 生き人形のそばに置き 268 00:17:28,589 --> 00:17:30,215 触れ合いによって人格を得る 269 00:17:31,008 --> 00:17:35,179 そして第三段階で すす能力の覚醒と一体化 270 00:17:35,262 --> 00:17:39,058 つまり 生き人形の体を乗っ取り 顔を得る 271 00:17:39,141 --> 00:17:42,227 すす能力を備えた 人を超える完全な存在へ 272 00:17:42,311 --> 00:17:46,106 ただし 第二段階で 人格を得られない場合 273 00:17:46,190 --> 00:17:49,735 元から生命力が弱い個体であったと 推測できます 274 00:17:49,818 --> 00:17:52,613 (ライアン)シャーリーは そのパターンだったわけだなあ 275 00:17:52,696 --> 00:17:55,574 死ねば朽ちる… 当たり前だが 276 00:17:55,657 --> 00:17:58,494 すすの様に派手に散って 死ぬパターンは初めてだ 277 00:17:59,328 --> 00:18:02,748 めちゃくちゃ笑ったが 一つ気になるんだよなあ 278 00:18:02,831 --> 00:18:06,251 エドワード! お前 あのシーンを 想定してたのかってことだよ 279 00:18:06,877 --> 00:18:09,755 そ… そのような事はありません 280 00:18:09,838 --> 00:18:12,508 3階の皆様への余興になればと思い 281 00:18:12,591 --> 00:18:17,387 また処分の手間も省けると思い お披露目に参加させましたが 282 00:18:17,471 --> 00:18:18,472 少々の手違いで 283 00:18:18,555 --> 00:18:22,309 シャーリーと生き人形の触れ合いが お披露目中に起こり 284 00:18:22,392 --> 00:18:26,271 もはや死を待つだけだった体に ほんの少し人格が与えられた 285 00:18:27,397 --> 00:18:32,569 このことによって想定外の事態が 起きたのではと推測しています 286 00:18:33,320 --> 00:18:35,614 シャドーの死を ショーに仕立て上げたのは 287 00:18:35,697 --> 00:18:37,741 行き過ぎた演出でしょうか? 288 00:18:37,825 --> 00:18:41,245 (ドロシー)出来損ないが 淘汰(とうた)されるのは当り前よ 289 00:18:41,829 --> 00:18:45,958 (ジョゼフ)必要なのは 偉大なるおじい様の役に立つ者のみ 290 00:18:46,041 --> 00:18:49,336 もう一つ気になるのは お披露目のやり方であろう 291 00:18:49,419 --> 00:18:52,005 顔に余計な事を考えさせた 292 00:18:52,548 --> 00:18:54,424 (ライアン)別の思想を 持ってしまったら 293 00:18:54,508 --> 00:18:57,136 シャドーハウスに疑問を持つ事に つながるだろうが 294 00:18:57,219 --> 00:19:00,889 もちろん顔は おじい様の すす入りコーヒーを飲ませれば 295 00:19:00,973 --> 00:19:02,474 思考を塗り替えられる 296 00:19:02,558 --> 00:19:06,645 短時間の記憶は消せるし おじい様への忠誠心で満たせる 297 00:19:07,354 --> 00:19:09,398 しかし 顔が疑問を持った場合 298 00:19:09,481 --> 00:19:12,276 それに影響を受けた シャドーはどうする? 299 00:19:12,359 --> 00:19:14,903 シャドーに おじい様のすすは 効かないんだぞ 300 00:19:14,987 --> 00:19:16,113 (深刻な音楽) (エドワード)確かに 301 00:19:16,196 --> 00:19:18,907 顔の反抗心にシャドーが 影響されるのは 302 00:19:18,991 --> 00:19:21,076 最も危険なケースですが… 303 00:19:21,160 --> 00:19:25,330 コーヒーによって 顔を偉大なる おじい様への忠誠心で満たせば 304 00:19:25,414 --> 00:19:27,291 シャドーも その影響を受けますので 305 00:19:27,374 --> 00:19:28,917 ご心配には及びません 306 00:19:29,793 --> 00:19:34,381 シャーリーの生き人形ラムは コーヒーを飲ませ 記憶をリセット 307 00:19:34,464 --> 00:19:36,550 顔の見えない人形として再利用 308 00:19:37,426 --> 00:19:39,553 シャドーに反乱分子が 生まれないよう 309 00:19:39,636 --> 00:19:41,680 (エドワード)細心の注意を払う… (苦しむ声) 310 00:19:41,763 --> 00:19:45,100 (ライアン)ライアンがそんな事を 心配してるとでも言うのか! 311 00:19:45,184 --> 00:19:47,477 逆らう者など出るわけないだろっ! 312 00:19:47,561 --> 00:19:52,941 (咳き込む声)申し訳ありません 以後 気をつけます 313 00:19:53,775 --> 00:19:55,861 (ドロシー)話が(そ)れたわね 314 00:19:55,944 --> 00:19:59,907 あと… 最下位のケイトは まあ面白かったわね 315 00:19:59,990 --> 00:20:02,701 覚醒もしたし及第点じゃない? 316 00:20:02,784 --> 00:20:04,953 (息を整える声) 317 00:20:05,662 --> 00:20:07,456 (偉大なるおじいさま)エドワード 318 00:20:08,123 --> 00:20:13,212 このお披露目を シャドー一族の 可能性の実験場として使い 319 00:20:13,295 --> 00:20:17,049 シャドーの覚醒を早めるなど 結果を残した 320 00:20:17,132 --> 00:20:20,844 今後 子どもたちの塔の 管理権限を与える 321 00:20:20,928 --> 00:20:23,055 (不穏な音楽) (鍵の束が投げられる音) 322 00:20:26,850 --> 00:20:28,227 (偉大なるおじいさま)評価しよう 323 00:20:29,144 --> 00:20:29,978 (安心したため息) 324 00:20:30,771 --> 00:20:31,939 (ライアン)ただし! 325 00:20:32,606 --> 00:20:36,318 試験官としては死にかけの シャドーを1対落としただけ 326 00:20:36,401 --> 00:20:39,947 この程度で3階に上がれると 思うなよ 327 00:20:40,030 --> 00:20:43,450 はい これからも 精進してまいります 328 00:20:48,705 --> 00:20:51,959 残念! 3階行きは先送り 329 00:20:52,793 --> 00:20:55,587 (エドワード)お披露目は 満足のいく出来ではなかった 330 00:20:56,838 --> 00:20:59,967 偉大なるおじいさまに もっと貢献せねば 331 00:21:00,926 --> 00:21:01,802 (エドワード)ライアン… (不穏な音楽) 332 00:21:01,885 --> 00:21:05,472 偉大なるおじいさまの お言葉に割り込む不遜(ふそん)な奴 333 00:21:06,098 --> 00:21:10,352 なぜ あんなふざけた連中が 偉大なるおじいさまのそばにいる? 334 00:21:10,936 --> 00:21:13,647 私こそ おそばにお仕えすべきだ 335 00:21:14,314 --> 00:21:15,607 反乱分子… 336 00:21:15,691 --> 00:21:19,945 そういった危険が明確になれば わかってくださるはず 337 00:21:20,028 --> 00:21:21,530 3階のクズどもが 338 00:21:21,613 --> 00:21:24,366 偉大なるおじいさまの身を 滅ぼしてしまう事を 339 00:21:25,367 --> 00:21:27,869 ならば確実に尻尾をつかんでやる 340 00:21:28,704 --> 00:21:31,373 反乱分子… ケイト! 341 00:21:35,460 --> 00:21:38,380 (エミリコ)お掃除は だいぶ 手際よく出来るようになりました 342 00:21:39,172 --> 00:21:41,883 あとは お風呂場をきれいにして 終わりです 343 00:21:43,552 --> 00:21:47,055 (ケイト)ラム…の事は ショックじゃない? 344 00:21:47,139 --> 00:21:48,640 仲が良かったのでしょう? 345 00:21:49,766 --> 00:21:50,726 はい 346 00:21:51,351 --> 00:21:52,936 残念でしたね 347 00:21:53,020 --> 00:21:55,355 でもシャドー家のお役に立つため 348 00:21:55,439 --> 00:21:58,400 要らない生き人形が処分されるのは 仕方ないですよ 349 00:21:58,483 --> 00:21:59,901 (ケイト)あっ…! 350 00:22:06,450 --> 00:22:12,497 (♪~エンディングテーマ) 351 00:22:13,832 --> 00:22:17,544 ♪ 灰のない 深い      かげばかり ♪ 352 00:22:17,627 --> 00:22:21,715 ♪ アイのない 個体     ドールみたい ♪ 353 00:22:21,798 --> 00:22:25,344 ♪ 自分 不在    どこにもいない ♪ 354 00:22:25,427 --> 00:22:27,137 ♪ ない じゃない ♪ 355 00:22:28,597 --> 00:22:32,684 ♪ あいまいなアイ      色のない(あい) 356 00:22:32,768 --> 00:22:36,646 ♪ 擬態 意外!     他人事みたい ♪ 357 00:22:36,730 --> 00:22:39,149 ♪ おかげさま     どちら様 ♪ 358 00:22:39,232 --> 00:22:42,194 ♪ 答え様々 ♪ 359 00:22:42,903 --> 00:22:46,239 ♪ 何者でもないまま ♪ 360 00:22:46,323 --> 00:22:50,118 ♪ 何にもできないまま ♪ 361 00:22:50,202 --> 00:22:53,914 ♪ 生きるのは     無駄ですか? ♪ 362 00:22:53,997 --> 00:22:56,666 ♪ 悪いことですか? ♪ 363 00:22:56,750 --> 00:23:00,379 ♪ ここにいない いない ♪ 364 00:23:00,462 --> 00:23:04,549 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 365 00:23:04,633 --> 00:23:09,388 ♪ 誰も 見ない 見ない        見ないまま ♪ 366 00:23:09,471 --> 00:23:12,140 ♪ 掃き捨てて     さようなら ♪ 367 00:23:12,224 --> 00:23:16,812 ♪ うれしくない    悲しくもない ♪ 368 00:23:16,895 --> 00:23:19,272 ♪ 透明な気分 ♪ 369 00:23:19,356 --> 00:23:24,444 ♪ 足りない自分    合わす(かお)もない ♪ 370 00:23:24,528 --> 00:23:27,030 ♪ ない ない ない ♪ 371 00:23:27,114 --> 00:23:30,075 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 372 00:23:32,786 --> 00:23:35,914 (エンディング テーマ~♪) 373 00:23:37,958 --> 00:23:40,919 (ケイト)次回 「黒い飲み物」