1 00:00:02,669 --> 00:00:06,548 (エミリコ)♪ さあ     働きましょう… ♪ 2 00:00:06,631 --> 00:00:09,592 (ケイト)エミリコが やって来たばかりの頃 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,596 シャドー家に仕えることを 信じて疑わない あなたを 4 00:00:14,347 --> 00:00:16,099 私は信用できなかった 5 00:00:17,142 --> 00:00:20,103 それは あのコーヒーの せいだったのね 6 00:00:20,186 --> 00:00:21,396 (エミリコの歌声) 7 00:00:21,479 --> 00:00:22,564 (不穏な音楽) (ケイト)そして また 8 00:00:22,647 --> 00:00:25,859 お披露目会場で コーヒーを飲まされて 9 00:00:25,942 --> 00:00:29,863 あなたは少しずつ 心を取り戻してきていたのに 10 00:00:32,949 --> 00:00:36,036 エミリコは何でも 取っておく性格だから 11 00:00:36,119 --> 00:00:38,371 エミリコの部屋にヒントがあるはず 12 00:00:41,583 --> 00:00:44,377 必ず 元に戻すわ 13 00:00:45,170 --> 00:00:47,297 私の大好きなエミリコに 14 00:00:49,758 --> 00:00:54,345 (♪~オープニングテーマ) 15 00:02:14,134 --> 00:02:18,930 (オープニングテーマ~♪) 16 00:02:19,597 --> 00:02:21,349 (ケイト)シャドーの 教え 17 00:02:21,432 --> 00:02:22,976 お披露目前のシャドーは 18 00:02:23,059 --> 00:02:25,395 他者との交流が できないため 19 00:02:25,478 --> 00:02:28,815 これを読むことで生活の基礎を学ぶ 20 00:02:28,898 --> 00:02:31,776 偉大なるおじい様は絶対であること 21 00:02:31,860 --> 00:02:34,195 生き人形を従えること 22 00:02:34,279 --> 00:02:37,532 生き人形との触れ合いを 大切にすること 23 00:02:37,615 --> 00:02:40,201 主人としての威厳を保ちつつ 24 00:02:40,285 --> 00:02:42,704 顔との相性を良くすること 25 00:02:42,787 --> 00:02:48,585 その他 棟が分かれていることや 星つきのことなども書かれている 26 00:02:49,294 --> 00:02:54,299 すすに関する記述は 負の感情によって すすが出る事や 27 00:02:54,382 --> 00:02:58,261 掃除を怠ると こびりつきが 発生する程度 28 00:02:58,344 --> 00:03:00,722 他にも本は置いてあるけれど… 29 00:03:00,805 --> 00:03:04,100 貴族としての教養に役立つ物などで 30 00:03:04,184 --> 00:03:07,729 肝心な事は子供に教えてくれない 31 00:03:10,440 --> 00:03:14,444 生き人形の説明書では (やかた)への忠誠心 32 00:03:14,527 --> 00:03:17,197 生き人形の存在意義を強調してある 33 00:03:17,906 --> 00:03:19,324 こびりつきの記載はあるけれど 34 00:03:20,158 --> 00:03:22,702 エミリコは そこまで 読んでいなかったみたい 35 00:03:26,039 --> 00:03:27,999 服が掛けっぱなし… 36 00:03:31,502 --> 00:03:32,378 (ケイト)ん? 37 00:03:33,254 --> 00:03:35,924 いつもポケットに 入れてもらってたのに 38 00:03:38,051 --> 00:03:39,886 あなたも可哀想ね 39 00:03:39,969 --> 00:03:43,014 また エミリコと 遊んであげたいわね 40 00:03:45,266 --> 00:03:46,684 (ケイト)あっ! 41 00:03:47,852 --> 00:03:50,855 フフッ… 着陸失敗 42 00:04:00,823 --> 00:04:02,158 (ケイト)ん…? 43 00:04:04,202 --> 00:04:08,998 “考えないノート”? あのエミリコが何かを隠すなんて 44 00:04:09,916 --> 00:04:12,210 ごめんさない 勝手に読むわ 45 00:04:12,293 --> 00:04:16,172 (エミリコ)このノートは 余計な事を考えないために 46 00:04:16,256 --> 00:04:19,550 考えた事を書いて 忘れてしまうためのノートです 47 00:04:19,634 --> 00:04:23,888 フフッ… それでは逆に 覚えてしまうんじゃないかしら 48 00:04:23,972 --> 00:04:25,265 エミリコらしいわね 49 00:04:26,057 --> 00:04:28,977 (ケイト)生き人形達との 広間での大掃除 50 00:04:29,060 --> 00:04:33,356 班のメンバー ミア ローズマリー ルウ 51 00:04:33,439 --> 00:04:35,775 これは考えてもいい事 じゃないかしら? 52 00:04:35,858 --> 00:04:39,237 (エミリコ)ついでに 日記としてのノートにもします 53 00:04:39,320 --> 00:04:40,905 (ケイト)あっ! 言い訳してる 54 00:04:41,948 --> 00:04:44,826 エミリコが話してくれた 亡霊騒ぎのことは 55 00:04:44,909 --> 00:04:47,537 シャドーの教えには 書いていなかったわね 56 00:04:48,621 --> 00:04:53,126 あ… 深夜の見回り… これは罰でやらされていたのね 57 00:04:53,876 --> 00:04:56,879 正直に話してくれたら よかったのに 58 00:04:56,963 --> 00:04:58,756 (エミリコ)ケイト様を 怒らせないように 59 00:04:58,840 --> 00:05:00,925 こっそり解決しました 60 00:05:01,009 --> 00:05:03,886 ちょっと! 私が怒りっぽい みたいじゃない 61 00:05:05,638 --> 00:05:07,223 あっ… 62 00:05:11,102 --> 00:05:14,814 (軽やかな音楽) 63 00:05:19,819 --> 00:05:20,737 (鼻をすする音) 64 00:05:25,491 --> 00:05:27,577 (衝撃を受ける声) 65 00:05:28,619 --> 00:05:35,043 “すす(やまい)… 水を沢山飲ませる ローズマリーを治した”? 66 00:05:39,756 --> 00:05:41,966 水を飲むんですか? 67 00:05:42,050 --> 00:05:45,261 (ケイト)そうよ ケイトのお願い 聞いてくれるわよね 68 00:05:45,887 --> 00:05:47,388 もちろんです! 69 00:05:53,519 --> 00:05:54,979 (飲み干した息づかい) 70 00:05:55,063 --> 00:05:56,981 (ケイト)ノートの描写からすると (不穏な音楽) 71 00:05:57,065 --> 00:06:00,151 すす病は単純に錯乱している様子 72 00:06:00,234 --> 00:06:04,739 一方 コーヒーを飲んだ者は 狂喜と忠誠心で満たされていた 73 00:06:05,656 --> 00:06:07,658 症状は少し違うけれど (緊迫感のある音楽) 74 00:06:07,742 --> 00:06:11,454 精神に異常をきたしている という点は共通している 75 00:06:11,537 --> 00:06:15,875 あのコーヒーには すすが混入している可能性が高い 76 00:06:17,377 --> 00:06:21,881 あ… あの もうお腹いっぱいです 77 00:06:23,716 --> 00:06:26,761 (ケイト)もっと… 飲んでちょうだい 78 00:06:26,844 --> 00:06:28,262 (戸惑う声) 79 00:06:29,013 --> 00:06:32,558 (ケイト)私達 子どもシャドーに すすの事を隠す理由は? 80 00:06:33,643 --> 00:06:36,562 もしすす病の事を知っていたら? 81 00:06:36,646 --> 00:06:39,899 コーヒーを飲んだ生き人形の 異変に気が付いて 82 00:06:39,982 --> 00:06:42,193 治療してしまう可能性があるから 83 00:06:43,986 --> 00:06:48,616 (むせて 吐き出す声) 84 00:06:51,327 --> 00:06:52,412 (ケイト)エミリコ… 85 00:06:53,913 --> 00:06:56,791 ラムのこと… どう思う? 86 00:06:58,668 --> 00:07:02,004 突然… 何の話ですか? 87 00:07:03,214 --> 00:07:04,257 (ケイト)続けて 88 00:07:05,133 --> 00:07:07,051 は… はい 89 00:07:09,137 --> 00:07:11,055 (ケイト)忘れてほしくないの 90 00:07:11,973 --> 00:07:15,059 エミリコが 自分らしさを 取り戻したことを 91 00:07:18,146 --> 00:07:20,231 (水を飲む音) (戸惑う息づかい) 92 00:07:22,984 --> 00:07:24,193 (ケイト)エミリコ… 93 00:07:24,277 --> 00:07:26,988 (緊迫感のある音楽) 94 00:07:27,572 --> 00:07:29,073 (ケイト)ごめんなさい! 95 00:07:34,912 --> 00:07:39,000 (エミリコが咳き込む声) 96 00:07:39,584 --> 00:07:40,835 (ケイトが慌てる声) 97 00:07:42,503 --> 00:07:45,089 (エミリコが泣く声) 98 00:07:45,173 --> 00:07:46,924 (ケイト)ダメ! 99 00:07:49,427 --> 00:07:51,095 (ケイト)もうやめましょ! エミリコ… 100 00:07:51,804 --> 00:07:55,057 ごめんさない! つらかったわね 101 00:07:55,141 --> 00:07:57,185 (エミリコ)違います… (泣き声) 102 00:07:57,268 --> 00:08:00,688 なぜなのでしょう… 覚えています 103 00:08:00,771 --> 00:08:04,400 お披露目会場の あの光景を 104 00:08:06,152 --> 00:08:10,156 ショックです… 悲しいです 105 00:08:10,239 --> 00:08:11,866 (悲しい音楽) 106 00:08:11,949 --> 00:08:15,745 でも いくら あの時の事を 思い出しても 107 00:08:15,828 --> 00:08:18,789 幸せな気持ちしか 湧いてこないんです! 108 00:08:20,791 --> 00:08:25,338 (エミリコ)あんなに… 一緒に 頑張ったラムは もういないのに 109 00:08:26,047 --> 00:08:27,340 (泣き声) 110 00:08:28,007 --> 00:08:31,802 (エミリコ)それが… 悔しいんです! 111 00:08:41,145 --> 00:08:42,438 (ケイト)落ち着いた? 112 00:08:43,272 --> 00:08:44,190 はい 113 00:08:44,273 --> 00:08:45,691 (安心する声) 114 00:08:46,484 --> 00:08:48,152 (ケイト)横になってていいわ 115 00:08:50,488 --> 00:08:51,822 聞いて エミリコ 116 00:08:52,740 --> 00:08:56,869 今から ケイトとエミリコだけの 秘密の話をするわね 117 00:08:57,537 --> 00:09:00,706 (汽笛の音) 118 00:09:01,332 --> 00:09:03,209 (ライアン)面倒くせえ仕事だ 119 00:09:03,292 --> 00:09:06,712 (ドロシー)持ち回りでしょ? それに楽しいじゃない 120 00:09:06,796 --> 00:09:10,091 人々に愛される 立派な貴族を演じるって 121 00:09:14,804 --> 00:09:18,099 (村人)すす列車だ! シャドー家の方が来なさった! 122 00:09:18,182 --> 00:09:20,351 献上品は準備してあるな? 123 00:09:20,434 --> 00:09:23,729 ああ… いい具合に充満してるな 124 00:09:23,813 --> 00:09:27,024 おじい様のすす程じゃないけどね 125 00:09:27,108 --> 00:09:30,653 日常的に すす炭のすすを 吸っている村人は 126 00:09:30,736 --> 00:09:34,365 正常な思考はできないから 扱いは楽なものよ 127 00:09:34,448 --> 00:09:37,076 (列車が到着した音) 128 00:09:38,786 --> 00:09:42,498 さあ すす炭よ 大いに役立てて頂戴 129 00:09:42,582 --> 00:09:46,335 ありがとうございます 待ち焦がれておりました 130 00:09:46,419 --> 00:09:47,795 (ライアン)早速 見せてもらおう 131 00:09:47,878 --> 00:09:50,798 はい こちらへ 132 00:09:50,881 --> 00:09:52,425 (ミステリアスな音楽) 133 00:10:03,978 --> 00:10:04,812 あっ…! 134 00:10:05,688 --> 00:10:08,232 ほら! そんなに緊張せずに 135 00:10:08,316 --> 00:10:10,776 (ライアン)君は血色がいいな 136 00:10:11,694 --> 00:10:14,614 (ドロシー)今回は 女子を多めにしましょう 137 00:10:20,661 --> 00:10:24,665 (ドロシー)今回は この3人に 名誉ある仕事が与えられます 138 00:10:24,749 --> 00:10:26,834 館へ入る儀式よ 139 00:10:27,960 --> 00:10:30,671 さあ 飲んで 140 00:10:41,057 --> 00:10:43,309 フフッ! 少し苦いわね 141 00:10:43,893 --> 00:10:47,396 おめでとう! シャドー家は あなた達を受け入れます 142 00:10:47,480 --> 00:10:50,316 君達の親族も誇らしく思っているよ 143 00:10:50,399 --> 00:10:53,819 (重厚な音楽) 144 00:10:55,404 --> 00:10:58,908 良かったなあ お前の娘 選ばれて! 145 00:10:58,991 --> 00:11:03,704 ああ 館で働けば 裕福な生活が保証される 146 00:11:03,788 --> 00:11:06,332 館あっての わしらじゃ 147 00:11:18,511 --> 00:11:22,139 新たなシャドーの誕生が楽しみね 148 00:11:22,223 --> 00:11:24,892 立派な生き人形になれよ 149 00:11:28,354 --> 00:11:31,315 (ケイト)館の周辺にある いくつかの村 150 00:11:31,399 --> 00:11:33,567 あなたも そのどこかで生まれ 151 00:11:33,651 --> 00:11:37,279 記憶を消されて シャドーハウスに 連れてこられた 152 00:11:38,280 --> 00:11:40,533 エミリコ あなたは人間なの 153 00:11:40,616 --> 00:11:41,492 (息をのむ声) 154 00:11:42,368 --> 00:11:44,286 シャドーハウスは間違っている 155 00:11:45,079 --> 00:11:49,667 ここは 生き人形にとっても シャドーにとっても牢獄よ 156 00:11:50,751 --> 00:11:52,878 混乱するわよね 157 00:11:55,506 --> 00:11:59,051 あ… あの… 鏡を貸してください 158 00:11:59,135 --> 00:12:02,930 うわあ! 私 人間を 見てみたかったんです! 159 00:12:03,013 --> 00:12:06,934 これが人間! 生き人形に そっくりです! 160 00:12:07,017 --> 00:12:08,602 (ケイト)いや… だからね 161 00:12:08,686 --> 00:12:11,689 そもそも 生き人形ということがウソなのよ 162 00:12:11,772 --> 00:12:13,190 (エミリコ)あっ! そうでした! 163 00:12:15,276 --> 00:12:17,820 (エミリコ)色々 難しいです… けど… 164 00:12:18,571 --> 00:12:20,865 ケイト様の事を信じます (穏やかな音楽) 165 00:12:20,948 --> 00:12:21,741 (息をのむ声) 166 00:12:22,742 --> 00:12:26,746 皆が人間なら 元の村に 返してあげたいんです 167 00:12:27,538 --> 00:12:28,539 (微笑む声) 168 00:12:30,249 --> 00:12:32,835 (安心したように笑う声) 169 00:12:40,760 --> 00:12:42,011 (ドアをノックする音) 170 00:12:57,443 --> 00:12:59,153 (ケイト)エミリコ ちょっと来て 171 00:13:08,704 --> 00:13:09,914 エミリコ…? 172 00:13:11,624 --> 00:13:12,917 (軽やかな音楽) 173 00:13:13,000 --> 00:13:15,461 (ジョン)あれは お披露目前… 174 00:13:17,546 --> 00:13:21,467 窓から外を見ていたら 生き人形が落っこちた 175 00:13:21,550 --> 00:13:24,970 気になったジョンは ショーンの目を盗んで外へ出た 176 00:13:25,054 --> 00:13:28,057 (ケイトの息切れ) 177 00:13:29,225 --> 00:13:31,685 (ケイト)エミリコは大切なものを 守ろうとした 178 00:13:31,769 --> 00:13:33,270 成長しているわよ 179 00:13:34,396 --> 00:13:35,272 (ジョン)なんか こう… 180 00:13:36,148 --> 00:13:40,152 上手く言えないけど… ケイトに 一目ぼれしてしまった! 181 00:13:42,780 --> 00:13:45,199 (ジョン)婚約について 考えてくれるなら 182 00:13:45,783 --> 00:13:47,701 ジョンの部屋に来てくれ 183 00:13:48,285 --> 00:13:49,578 (ため息) (ドアが開く音) 184 00:13:49,662 --> 00:13:52,832 (ケイトの息切れ) 185 00:13:52,915 --> 00:13:54,291 (うれしそうに息をのむ声) 186 00:13:55,042 --> 00:13:56,710 (ジョン)来てくれたのか! 187 00:13:56,794 --> 00:13:57,878 (ジョン)つまり…ジョンと… 188 00:13:57,962 --> 00:13:59,505 (ケイト)エミリコが いなくなったの 189 00:13:59,588 --> 00:14:00,297 (ジョン)えっ! 190 00:14:00,965 --> 00:14:03,425 (ケイト)ケイトが洗脳を 解いたからかしら? 191 00:14:03,509 --> 00:14:04,301 (ジョン)洗脳? 192 00:14:04,385 --> 00:14:09,306 ええ ジョン よく聞いて エミリコ達 生き人形は… 193 00:14:09,890 --> 00:14:10,891 (ケイト)皆 人間なの! 194 00:14:11,725 --> 00:14:14,061 シャドーハウスに洗脳されている 195 00:14:14,144 --> 00:14:18,399 (ジョン)なっ… 何言ってるんだ ケイト? 生き人形が人間? 196 00:14:18,983 --> 00:14:19,984 (ジョン)洗脳? 197 00:14:20,067 --> 00:14:21,026 (ケイト)本当なの! 198 00:14:21,944 --> 00:14:23,696 (ケイト)エミリコの洗脳を解いて 199 00:14:23,779 --> 00:14:28,534 その真実を伝えてしまったら エミリコがいなくなってしまって 200 00:14:30,327 --> 00:14:33,497 (ジョン)ショーンも… 人間なのか? 201 00:14:33,581 --> 00:14:35,040 (ケイト)うん… 202 00:14:36,375 --> 00:14:38,127 (ドアをノックする音) (慌てる声) 203 00:14:38,210 --> 00:14:40,087 (ショーン)お風呂場の掃除が 終わりました 204 00:14:42,298 --> 00:14:43,716 (ケイト)ジョン 気付いて 205 00:14:44,466 --> 00:14:47,303 ショーンにも些細な変化が あったはず 206 00:14:47,386 --> 00:14:48,846 (ジョン)変化…? 207 00:14:49,555 --> 00:14:52,474 なあ ショーン なんで眼鏡かけてるんだ? 208 00:14:52,558 --> 00:14:54,643 仕事を効率化させるためです 209 00:14:54,727 --> 00:14:57,313 もちろん 外に出る時は外します 210 00:14:57,396 --> 00:15:00,482 前は常にジョンに合わせるって 言ってただろう? 211 00:15:01,442 --> 00:15:02,776 かしこまりました 212 00:15:02,860 --> 00:15:04,862 (ジョン)素直… だと…? 213 00:15:04,945 --> 00:15:07,239 少しくらい食い下がってきても いいのに 214 00:15:08,032 --> 00:15:10,868 まるで 出会った頃のような… 215 00:15:12,536 --> 00:15:14,538 (ため息) (ジョン)そういえば… 216 00:15:14,622 --> 00:15:18,959 以前のショーンは小言が多かった でも今は それも無くなった 217 00:15:19,919 --> 00:15:24,423 なんだ この寂しさは? 心が感じられない 218 00:15:24,506 --> 00:15:29,053 ショーン! シャドーハウスに 忠誠なんて誓わなくていいよな? 219 00:15:29,136 --> 00:15:32,640 (不穏な音楽) 220 00:15:32,723 --> 00:15:36,101 ジョン様! シャドーハウスは絶対です 221 00:15:37,770 --> 00:15:42,066 (ジョン)ショーンは…そんな目で ジョンをにらんだりしなかった! 222 00:15:42,149 --> 00:15:44,193 どうしたんだ ショーン! 目を覚ませ! 223 00:15:44,276 --> 00:15:46,779 (ケイト)ちょっと 落ち着い… (ジョン)いいか ショーン 224 00:15:46,862 --> 00:15:48,113 (ジョン)エミリコが失踪した! 225 00:15:48,197 --> 00:15:50,366 そうだ! 驚いただろう? 226 00:15:51,075 --> 00:15:53,619 大事件だ! ジョンは エミリコを探しに行く 227 00:15:54,370 --> 00:15:56,872 お前が来なくても一人で行くぞ 228 00:15:56,956 --> 00:16:00,042 生き人形を伴わない外出は 禁止されています 229 00:16:00,125 --> 00:16:02,836 (ジョン)お前は そんなに 冷たい奴だったのか! 230 00:16:02,920 --> 00:16:04,296 (殴る音) 231 00:16:04,380 --> 00:16:07,257 (ケイト)ジョン やめて! (ショーン)ケイト様? 232 00:16:07,341 --> 00:16:10,260 (ショーン)なぜここに? (ジョン)離してくれ ケイト! 233 00:16:10,344 --> 00:16:12,680 これは男と男の戦いなんだ! 234 00:16:12,763 --> 00:16:15,724 やめてください! 顔が傷つきま… うっ! 235 00:16:16,809 --> 00:16:18,978 (ジョン)顔なんて どうだっていい! 236 00:16:19,061 --> 00:16:22,898 ショーンの心が戻って欲しいんだ ジョンを見ろ! 237 00:16:22,982 --> 00:16:26,276 泣いている なぜか分かるか? 238 00:16:26,360 --> 00:16:28,821 ジョンの方が痛いからだ 239 00:16:30,197 --> 00:16:31,281 やめて! 240 00:16:33,575 --> 00:16:36,161 俺の方が… 痛いですよ 241 00:16:37,997 --> 00:16:38,998 あ… 242 00:16:39,832 --> 00:16:45,379 (ジョン)それでこそショーンだ… だが まだ足りないんだ! 243 00:16:47,548 --> 00:16:52,261 (緊迫感のある音楽) 244 00:16:55,806 --> 00:16:57,599 (息を切らす声) 245 00:16:57,683 --> 00:16:58,642 (殴りかかる声) 246 00:17:04,606 --> 00:17:05,899 (戸惑う声) 247 00:17:07,359 --> 00:17:09,987 (ショーン)生き人形失格ですね 248 00:17:11,155 --> 00:17:15,159 主人に対して こんなバカな事を… 249 00:17:18,287 --> 00:17:22,499 (ジョン)それは… ショーンが人間だからだ 250 00:17:28,505 --> 00:17:30,049 (起き上がる声) 251 00:17:32,301 --> 00:17:34,303 (ドアをノックする音) 252 00:17:36,180 --> 00:17:37,806 (ルイーズ)なんでいないの? 253 00:17:37,890 --> 00:17:42,186 せっかくケイトに いいもの見せて あげようと思ったのに 254 00:17:52,613 --> 00:17:56,283 (ため息) 255 00:17:56,366 --> 00:17:58,494 (ルイーズ)何してるの? 256 00:18:00,913 --> 00:18:02,581 (ジョンとケイト)ルイーズ! 257 00:18:02,664 --> 00:18:04,500 (ルイーズ)ケイトもジョンも ひどい! 258 00:18:04,583 --> 00:18:07,669 ルイーズの事 仲間外れに するつもりだったのね 259 00:18:07,753 --> 00:18:09,963 (ジョン)違う 急いでたんだよ! 260 00:18:10,047 --> 00:18:11,965 (パトリック)言い争いは よそでやれ 261 00:18:12,800 --> 00:18:14,843 (ケイト)いきなり押しかけて ごめんさない 262 00:18:16,595 --> 00:18:19,848 みんな まず話を聞いて 263 00:18:23,060 --> 00:18:24,853 (パトリック)エミリコが いなくなった? 264 00:18:24,937 --> 00:18:29,108 (ケイト)ええ お願い ケイトと一緒にエミリコを探して! 265 00:18:30,734 --> 00:18:32,611 (ルイーズ)エミリコって 誰だっけ? 266 00:18:34,822 --> 00:18:36,740 (ケイト)ケイトの生き人形よ 267 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 (ルイーズ)ふーん 変な名前 268 00:18:38,909 --> 00:18:39,993 (ルイーズ)それより見て 269 00:18:40,077 --> 00:18:43,664 これを見せてあげようと思って ケイトを探してたの 270 00:18:50,003 --> 00:18:51,171 (ケイト)あっ…! 271 00:18:51,255 --> 00:18:55,926 (ルイーズ)悲しい顔 最高の笑顔 272 00:18:56,593 --> 00:18:57,803 ね? ね? 273 00:18:57,886 --> 00:19:00,264 こんなに操れるの 274 00:19:00,347 --> 00:19:02,891 (ケイト)私のは 物理的な能力だけど 275 00:19:02,975 --> 00:19:05,310 精神に作用するものもあるのね 276 00:19:05,394 --> 00:19:08,689 (パトリック)ちょっと待て! 操れるって何のことだ? 277 00:19:08,772 --> 00:19:09,648 (ハッとする声) 278 00:19:09,731 --> 00:19:11,733 (ケイト)それについては 後で説明するわ 279 00:19:11,817 --> 00:19:14,611 パトリック 今は それどころじゃないのよ! 280 00:19:14,695 --> 00:19:16,947 ルイーズ! ケイトの話 聞いてたの? 281 00:19:17,030 --> 00:19:20,909 (ルイーズ)聞いてたわよ ケイトの生き人形の話でしょ? 282 00:19:20,993 --> 00:19:24,705 あっ! 生き人形って言えばね ここに来る時 背の高い—— 283 00:19:24,788 --> 00:19:27,416 顔の見えない人形を見たのよ 284 00:19:27,499 --> 00:19:32,546 大きい荷物を運んでたの あれ きっと 生き人形だわ 285 00:19:33,213 --> 00:19:36,550 (ケイト)生き人形を運んでた? 286 00:19:36,633 --> 00:19:40,345 (ルイーズ)で ルイーズは 賢いから その正体が分かったの 287 00:19:40,429 --> 00:19:42,723 (ジョン)それは誰だったんだ? 288 00:19:42,806 --> 00:19:44,099 (不穏な音楽) 289 00:19:44,683 --> 00:19:46,351 (ルイーズ)誰だと思う? 290 00:19:47,352 --> 00:19:48,604 (戸惑う声) 291 00:19:48,687 --> 00:19:50,814 (不安げな声) 292 00:19:54,860 --> 00:19:59,615 (もがく声) 293 00:20:00,824 --> 00:20:04,077 誰ですか? こんな ひどい事するの? 294 00:20:04,161 --> 00:20:07,414 (エドワード)やあ! 手荒な真似をしてすまなかったね 295 00:20:08,123 --> 00:20:10,083 (エミリコ)誰ですか! これ取ってください! 296 00:20:10,167 --> 00:20:12,002 何にも見えません 297 00:20:12,753 --> 00:20:16,131 (エドワード)紅茶の葉が 熱そうに踊っているよ 298 00:20:16,215 --> 00:20:21,553 手始めに勢いよく熱湯を注がないと 最高の紅茶は入らない 299 00:20:21,637 --> 00:20:23,388 (エミリコ)答えてください! 300 00:20:23,472 --> 00:20:27,726 誰ですか? どうして こんな事するんですか? 301 00:20:27,809 --> 00:20:31,355 (エドワード)あとは じっくり待つだけ… 302 00:20:31,438 --> 00:20:33,607 (ジョン)エドワードが犯人? 303 00:20:34,191 --> 00:20:36,777 (ルイーズ)服の裾から スーツが見えてたの 304 00:20:36,860 --> 00:20:41,114 あんな趣味の悪いスーツを着てるの エドワードだけだわ 305 00:20:41,198 --> 00:20:45,327 (ケイト)確かに エドワードは ケイトを怪しんでるはず 306 00:20:45,410 --> 00:20:48,789 お披露目まで すすを使える事を 隠してたから 307 00:20:49,456 --> 00:20:54,878 きっと ケイトがシャドーハウスに 忠実な存在か否か確かめるために… 308 00:20:55,629 --> 00:20:57,965 (ジョン)あいつは ねちっこいからなあ 309 00:20:58,048 --> 00:21:00,759 奴に庭園迷路のルールを 教えてもらえなかったせいで 310 00:21:00,842 --> 00:21:02,719 ジョンは服を汚したんだ 311 00:21:02,803 --> 00:21:05,889 あの時のショーンの 落ち込んだ顔といったら! 312 00:21:05,973 --> 00:21:07,891 (エウイーズ)ルイーズも エドワードは嫌い! 313 00:21:08,850 --> 00:21:12,980 お披露目の迷路に使われてた木 トゲだらけだったんだもん 314 00:21:13,063 --> 00:21:16,775 そのせいでルウのきれいな顔が 傷ついてたかもしれないじゃない! 315 00:21:17,401 --> 00:21:19,903 (パトリック)リッキーは もっと ひどい目にあっている 316 00:21:19,987 --> 00:21:23,532 エドワードは岩で リッキーを壊そうとしたんだぞ 317 00:21:23,615 --> 00:21:25,659 (ケイト)シャーリーが お披露目に落ちたのも 318 00:21:25,742 --> 00:21:27,160 きっとエドワードのせいよ 319 00:21:27,786 --> 00:21:30,539 (立ち上がる声) パトリックも協力する 320 00:21:30,622 --> 00:21:31,665 (驚く声) 321 00:21:32,541 --> 00:21:34,584 (ルイーズ)ルイーズも エドワード嫌いだし 322 00:21:34,668 --> 00:21:36,295 手伝ってあげてもいいよ 323 00:21:37,129 --> 00:21:38,297 (ケイト)ルイーズ 324 00:21:39,006 --> 00:21:42,050 (ジョン)お披露目では 生き人形達に助けてもらった 325 00:21:43,885 --> 00:21:46,138 今度はシャドーが恩返しする番だ 326 00:21:46,221 --> 00:21:48,390 (うれしそうな ため息) 327 00:21:50,017 --> 00:21:52,936 (ケイト)そうと決まれば すぐに動き出さなくちゃ! 328 00:21:53,020 --> 00:21:54,396 エドワードの事だもの… 329 00:21:55,105 --> 00:21:57,774 エミリコに何をするか分からないわ 330 00:21:57,858 --> 00:22:00,986 (静かな音楽) 331 00:22:01,069 --> 00:22:02,654 (ケイト)エミリコ… 332 00:22:06,450 --> 00:22:12,497 (♪~エンディングテーマ) 333 00:22:13,832 --> 00:22:17,377 ♪ 灰のない 深い      かげばかり ♪ 334 00:22:17,461 --> 00:22:21,840 ♪ アイのない 個体      ドールみたい ♪ 335 00:22:21,923 --> 00:22:25,385 ♪ 自分 不在    どこにもいない ♪ 336 00:22:25,469 --> 00:22:27,763 ♪ ない じゃない ♪ 337 00:22:28,597 --> 00:22:32,893 ♪ あいまいなアイ      色のない(あい) 338 00:22:32,976 --> 00:22:36,563 ♪ 擬態 意外!     他人事みたい ♪ 339 00:22:36,646 --> 00:22:39,274 ♪ おかげさま     どちら様 ♪ 340 00:22:39,358 --> 00:22:42,194 ♪ 答え様々 ♪ 341 00:22:42,903 --> 00:22:46,281 ♪ 何者でもないまま ♪ 342 00:22:46,365 --> 00:22:50,118 ♪ 何にもできないまま ♪ 343 00:22:50,202 --> 00:22:53,663 ♪ 生きるのは     無駄ですか? ♪ 344 00:22:53,747 --> 00:22:56,666 ♪ 悪いことですか? ♪ 345 00:22:56,750 --> 00:23:00,253 ♪ ここにいない いない ♪ 346 00:23:00,337 --> 00:23:04,549 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 347 00:23:04,633 --> 00:23:09,096 ♪ 誰も 見ない 見ない        見ないまま ♪ 348 00:23:09,179 --> 00:23:12,140 ♪ 掃き捨てて     さようなら ♪ 349 00:23:12,224 --> 00:23:17,020 ♪ うれしくない    悲しくもない ♪ 350 00:23:17,104 --> 00:23:19,439 ♪ 透明な気分 ♪ 351 00:23:19,523 --> 00:23:24,319 ♪ 足りない自分    合わす(かお)もない ♪ 352 00:23:24,403 --> 00:23:27,197 ♪ ない ない ない ♪ 353 00:23:27,280 --> 00:23:29,991 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 354 00:23:30,075 --> 00:23:34,746 (エンディング テーマ~♪) 355 00:23:37,332 --> 00:23:40,919 (ケイト)次回 「おじい様と共にある棟へ」