1 00:00:02,127 --> 00:00:03,618 (アイゼン)フリーレン 2 00:00:03,712 --> 00:00:07,747 オレオールを探して ヒンメルと話すんだ 3 00:00:09,551 --> 00:00:12,168 (フリーレン・フランメ) 大陸のはるか北の果て 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,923 (フランメ) この世界の人々が 天国と呼ぶ場所 5 00:00:17,017 --> 00:00:21,094 魂の眠る地 オレオールに たどり着いた 6 00:00:21,604 --> 00:00:24,681 そこは 多くの魂が集まる場所で 7 00:00:24,774 --> 00:00:28,476 私は かつての戦友たちと対話した 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,064 (アイゼン)すまんな 9 00:00:33,658 --> 00:00:35,817 長い旅路になる 10 00:00:35,910 --> 00:00:39,029 俺たちは 10年かかった 11 00:00:39,122 --> 00:00:40,071 (フェルン)あっ… 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,282 そうか 13 00:00:42,375 --> 00:00:45,410 ヒンメル様たちが 魔王城を目指した道のりと 14 00:00:45,503 --> 00:00:47,287 同じなんですね 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,466 (フリーレン)そうだね 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,427 たった10年の冒険だよ 17 00:01:04,647 --> 00:01:06,431 (アイゼン)100分の1か 18 00:01:06,524 --> 00:01:07,640 (フリーレン)ん? 19 00:01:08,276 --> 00:01:11,936 (ヒンメル)フリーレン 君は 王都には残らないのか? 20 00:01:12,530 --> 00:01:14,063 (フリーレン)旅を続けるよ 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,565 (ヒンメル)1人でか? 22 00:01:15,658 --> 00:01:17,442 (フリーレン)気楽でいいでしょ 23 00:01:18,036 --> 00:01:20,236 (アイゼン) 弟子を取ったりはしないのか? 24 00:01:20,330 --> 00:01:23,198 旅は 話し相手がいたほうがいい 25 00:01:23,291 --> 00:01:25,909 時間のムダだからね 26 00:01:26,002 --> 00:01:28,703 いろいろ教えても すぐ死んじゃうでしょ 27 00:01:31,424 --> 00:01:35,585 (アイゼン)フリーレン 人との関係はそういうものじゃない 28 00:01:36,179 --> 00:01:38,004 そういうものだよ 29 00:01:38,098 --> 00:01:39,964 みんなとの冒険だって 30 00:01:40,058 --> 00:01:43,343 私の人生の 100分の1にも満たない 31 00:01:44,354 --> 00:01:46,679 そんなことも言ったっけね 32 00:01:47,190 --> 00:01:50,016 (アイゼン)フッ 面白いものだな 33 00:01:50,693 --> 00:01:51,643 何が? 34 00:01:53,071 --> 00:01:54,646 (アイゼン)その100分の1が 35 00:01:55,365 --> 00:01:57,190 お前を変えたんだ 36 00:02:09,170 --> 00:02:10,703 じゃあ またな 37 00:02:11,297 --> 00:02:13,039 (フリーレン)うん また 38 00:02:20,849 --> 00:02:23,508 (フェルン) 私の人生では2分の1ですから 39 00:02:23,601 --> 00:02:24,425 (フリーレン)ん? 40 00:02:25,186 --> 00:02:27,554 (フェルン) フリーレン様と過ごした時間です 41 00:02:28,147 --> 00:02:29,013 (フリーレン)フッ 42 00:02:30,024 --> 00:02:32,517 これから もっと多くなるよ 43 00:02:34,529 --> 00:02:39,107 ♪~ 44 00:03:59,697 --> 00:04:03,900 ~♪ 45 00:04:08,289 --> 00:04:10,156 (ハイター) いいですか フェルン 46 00:04:10,750 --> 00:04:13,910 これからは フリーレンの言うことをよく聞いて 47 00:04:14,003 --> 00:04:16,245 いい子にしているんですよ 48 00:04:16,965 --> 00:04:18,164 さもないと… 49 00:04:19,092 --> 00:04:20,667 さもないと? 50 00:04:20,760 --> 00:04:23,628 死んだあとに化けて出ます 51 00:04:24,138 --> 00:04:27,382 ハハハハハッ… 52 00:04:27,475 --> 00:04:28,800 ハイター様 53 00:04:28,893 --> 00:04:32,512 私が悪い子になれば 化けて出てきてくれるのですか? 54 00:04:32,605 --> 00:04:33,805 あっ… 55 00:04:35,274 --> 00:04:36,266 フッ 56 00:04:37,318 --> 00:04:39,978 ずる賢くなりましたね 57 00:04:40,071 --> 00:04:41,896 誰に似たんだか 58 00:04:43,283 --> 00:04:45,024 撤回しましょう 59 00:04:46,869 --> 00:04:48,820 あなたが いい子でいたら 60 00:04:48,913 --> 00:04:50,071 少しくらいなら 61 00:04:50,164 --> 00:04:53,283 化けて出てあげても いいかもしれません 62 00:04:58,256 --> 00:05:00,540 そろそろ 村に着くってさ 63 00:05:02,760 --> 00:05:04,502 (フェルン)そうですか 64 00:05:05,179 --> 00:05:06,546 (フリーレン)何? 65 00:05:06,639 --> 00:05:08,798 (フェルン)何でもありません 66 00:05:27,368 --> 00:05:30,319 (店主) あんたら 峠道を越えるつもりだろ 67 00:05:30,913 --> 00:05:32,739 やめといたほうがいいよ 68 00:05:32,832 --> 00:05:35,783 もう 何人も 行方不明になっているからね 69 00:05:36,294 --> 00:05:37,827 魔物でも出たの? 70 00:05:37,920 --> 00:05:41,247 幽霊どもに連れ去られたって話さ 71 00:05:41,341 --> 00:05:43,333 実際に見た連中もいる 72 00:05:43,426 --> 00:05:45,126 (フリーレン)アンデッドかな 73 00:05:45,219 --> 00:05:47,628 その幽霊の見た目って分かる? 74 00:05:47,722 --> 00:05:49,672 そこまではね 75 00:05:49,766 --> 00:05:52,717 気になるなら 直接 聞いてみたらどうだい? 76 00:06:03,321 --> 00:06:04,687 (フェルン)話をまとめると 77 00:06:05,656 --> 00:06:09,233 死んだ身内や知り合いの幽霊が 目撃されていて 78 00:06:09,327 --> 00:06:11,652 どれも生前の姿のまま 79 00:06:12,580 --> 00:06:15,698 話しかけられたという人も いたようですね 80 00:06:16,959 --> 00:06:19,952 (フリーレン)これは アンデッドの仕業じゃないね 81 00:06:20,046 --> 00:06:21,704 (フェルン)そうなのですか? 82 00:06:22,548 --> 00:06:24,207 (ドアが閉まる音) 83 00:06:24,300 --> 00:06:28,169 (フリーレン)アンデッドは 魔法で操られた死体の総称だからね 84 00:06:28,805 --> 00:06:31,255 ゾンビとか スケルトンとか 85 00:06:32,642 --> 00:06:35,760 でも 今回は 生前の姿のままだった 86 00:06:36,479 --> 00:06:38,554 死体なら そうは見えない 87 00:06:39,732 --> 00:06:43,017 これは まったく別の系統の 魔物の仕業だね 88 00:06:45,071 --> 00:06:47,271 心当たりがありそうですね 89 00:06:48,491 --> 00:06:52,902 悪趣味なやつだから 出会わないように気をつけないと 90 00:06:56,040 --> 00:06:58,032 朝イチで村を出るよ 91 00:06:58,751 --> 00:07:02,537 (フェルン)フリーレン様 村の人たち 困っていました 92 00:07:03,381 --> 00:07:05,873 ヒンメルたちみたいなこと言うね 93 00:07:06,467 --> 00:07:09,627 私は フリーレン様とは違って いい子なので 94 00:07:10,221 --> 00:07:11,420 まあ 95 00:07:11,931 --> 00:07:14,132 フェルンがいいなら いいか 96 00:07:14,725 --> 00:07:17,468 どうせ 峠道は通るわけだしね 97 00:07:32,535 --> 00:07:35,695 ここが 最近 村人が消えた場所だね 98 00:07:36,914 --> 00:07:38,531 手がかりは… 99 00:07:39,584 --> 00:07:41,367 十分すぎるか 100 00:07:42,044 --> 00:07:45,288 ここで魔法が使われた 形跡があります 101 00:07:45,381 --> 00:07:48,291 (フリーレン)そうだね どんな魔法だと思う? 102 00:07:49,218 --> 00:07:51,294 幻影魔法です 103 00:07:51,888 --> 00:07:55,298 幻を利用して 獲物を誘い込む魔物がいると 104 00:07:55,892 --> 00:07:59,260 魔法生態学の本に 書かれていました 105 00:07:59,353 --> 00:08:00,553 (フリーレン)アインザーム 106 00:08:00,646 --> 00:08:01,512 (フェルン)あ… 107 00:08:02,106 --> 00:08:04,056 その種の魔物の中でも 108 00:08:04,150 --> 00:08:05,892 狡猾(こうかつ)で 貪欲で 109 00:08:05,985 --> 00:08:08,436 人しか捕食しない偏食家 110 00:08:09,614 --> 00:08:12,565 死者の幻影を見せて人を誘い込む 111 00:08:13,367 --> 00:08:15,568 (フェルン) そんなもので誘えるのですか? 112 00:08:15,661 --> 00:08:20,114 (フリーレン)その人にとって 大切だった人の幻を見せるんだよ 113 00:08:22,585 --> 00:08:25,119 でも アインザームが使う幻影は 114 00:08:25,213 --> 00:08:27,955 魔法使いにとっては脅威じゃない 115 00:08:28,507 --> 00:08:32,001 攻撃魔法みたいな 高密度の魔力をぶつけるだけで 116 00:08:32,094 --> 00:08:33,461 簡単に離散する 117 00:08:34,305 --> 00:08:36,839 死者の幻影を撃てばいいのですね 118 00:08:39,393 --> 00:08:40,301 撃てる? 119 00:08:41,812 --> 00:08:43,346 当然です 120 00:08:43,439 --> 00:08:45,806 偽者だと分かっているのですから 121 00:08:46,400 --> 00:08:50,269 私は 命乞いをする先生の 幻影を撃ったよ 122 00:08:51,405 --> 00:08:55,066 まあ 先生の命乞いは 聞き慣れていたから 123 00:08:55,159 --> 00:08:58,486 そこまで 罪悪感とかはなかったけどね 124 00:08:59,038 --> 00:09:01,697 だとしても 気分のいいものじゃない 125 00:09:02,250 --> 00:09:03,991 (フェルン) 命乞いを聞き慣れるって 126 00:09:04,085 --> 00:09:05,952 どういうことなんですか? 127 00:09:11,634 --> 00:09:13,542 霧が出てきましたね 128 00:09:14,512 --> 00:09:15,920 近いね 129 00:09:17,348 --> 00:09:19,882 幻影が出てきたら 迷わず撃つんだよ 130 00:09:25,231 --> 00:09:26,389 (ハイターの幻影)フェルン 131 00:09:26,482 --> 00:09:27,723 (フェルン)ハッ… 132 00:09:28,317 --> 00:09:29,558 あっ! 133 00:09:31,487 --> 00:09:32,937 出た 134 00:09:33,030 --> 00:09:35,189 これが死者の幻影 135 00:09:36,951 --> 00:09:38,526 動揺はない 136 00:09:39,745 --> 00:09:40,653 撃てる 137 00:09:41,330 --> 00:09:42,280 (ハイターの幻影)フッ 138 00:09:42,790 --> 00:09:46,534 一段と魔法使いらしくなりましたね 139 00:09:46,627 --> 00:09:47,618 あ… 140 00:09:48,671 --> 00:09:51,122 あなたが いい子でいたから 141 00:09:51,215 --> 00:09:54,417 少しだけ 化けて出ることにしました 142 00:09:54,510 --> 00:09:55,876 ハッ… 143 00:09:57,513 --> 00:09:58,629 記憶だ 144 00:09:58,723 --> 00:10:02,591 (ハイターの幻影) 魔法使いの道を選んで正解でしたね 145 00:10:02,685 --> 00:10:04,802 あなたは昔から 魔法が… 146 00:10:04,895 --> 00:10:08,306 (フェルン) こいつ 私の記憶を… 147 00:10:08,858 --> 00:10:10,975 なんて残酷なことを 148 00:10:11,527 --> 00:10:14,186 これは私の大切な思い出だ 149 00:10:16,282 --> 00:10:17,481 フェルン 150 00:10:20,953 --> 00:10:22,361 ダメか 151 00:10:24,040 --> 00:10:25,197 あっ… 152 00:10:30,046 --> 00:10:32,079 ヒンメルが出てくるんだ 153 00:10:32,840 --> 00:10:36,834 てっきり また先生が 出てくるものかと思っていたけど 154 00:10:37,970 --> 00:10:41,088 私も 少しは 変わっているってことかな 155 00:10:44,769 --> 00:10:46,135 (ヒンメルの幻影)フリーレン 156 00:10:46,771 --> 00:10:47,595 撃て 157 00:10:48,814 --> 00:10:52,350 (フリーレン)そうだね ヒンメルなら そう言う 158 00:10:54,695 --> 00:10:55,811 あっ… 159 00:11:14,215 --> 00:11:17,208 (フリーレン) これで この峠道は安全だね 160 00:11:18,177 --> 00:11:19,877 (フェルン)フリーレン様 161 00:11:19,970 --> 00:11:22,880 あれは ハイター様の幻影でした 162 00:11:23,599 --> 00:11:24,965 偽者です 163 00:11:25,059 --> 00:11:26,384 (フリーレン)そうだね 164 00:11:29,855 --> 00:11:32,390 次は 本物に会いに行こう 165 00:11:33,275 --> 00:11:36,811 私たちは オレオールを 目指しているんだから 166 00:11:36,904 --> 00:11:37,895 (フェルン)フッ 167 00:11:38,781 --> 00:11:40,398 そうですね 168 00:11:50,751 --> 00:11:52,159 あれが竜… 169 00:11:53,963 --> 00:11:55,871 初めて見ました 170 00:11:56,882 --> 00:11:58,249 (フリーレン)巣を見て 171 00:11:59,719 --> 00:12:01,335 魔導書があるでしょ 172 00:12:02,012 --> 00:12:04,547 あれ 探していたやつなんだよね 173 00:12:04,640 --> 00:12:06,590 (フェルン) 相変わらず好きですね 174 00:12:07,184 --> 00:12:09,301 でも なぜ あんなところに… 175 00:12:09,854 --> 00:12:13,848 竜は魔力のこもったものを 営巣の材料にするからね 176 00:12:15,067 --> 00:12:16,725 紅鏡竜(こうきょうりゅう) 177 00:12:16,819 --> 00:12:19,854 こいつは 冒険者を 何人も食っている 178 00:12:20,448 --> 00:12:23,441 どちらにせよ しとめておいたほうがいいでしょ 179 00:12:24,827 --> 00:12:27,194 巣に当てないように気をつけて 180 00:12:27,288 --> 00:12:28,279 (フェルン)はい 181 00:12:41,343 --> 00:12:44,879 フリーレン様 あまり手応えが… 182 00:12:44,972 --> 00:12:47,256 (フリーレン) やっぱり 竜は硬いね 183 00:12:47,349 --> 00:12:49,842 しかたがない 逃げるよ 184 00:12:52,021 --> 00:12:55,306 (咆哮(ほうこう)) 185 00:12:55,399 --> 00:12:56,557 (フェルン)えっ… 186 00:12:57,318 --> 00:12:59,727 (爆発音) 187 00:12:59,820 --> 00:13:01,479 (フェルン)ハァ ハァ ハァ… 188 00:13:03,741 --> 00:13:05,191 くっ… 189 00:13:06,285 --> 00:13:08,152 ハァ ハァ… 190 00:13:08,245 --> 00:13:10,154 (フリーレン)ようやく まけたか 191 00:13:10,664 --> 00:13:12,740 飛ぶのも速いね 192 00:13:12,833 --> 00:13:14,867 空中戦も無理そうだ 193 00:13:14,960 --> 00:13:19,330 死… 死ぬかと思いました 194 00:13:19,423 --> 00:13:20,623 (フリーレン)じゃあ 戻ろうか 195 00:13:21,217 --> 00:13:24,502 さすがに これ 繰り返せば いつかは倒せるでしょ 196 00:13:24,595 --> 00:13:26,170 (つかむ音) (フリーレン)ん? 197 00:13:29,391 --> 00:13:30,591 だよね 198 00:13:31,101 --> 00:13:35,054 竜と追いかけっこなんて 魔法使いのやり方じゃないよね 199 00:13:39,652 --> 00:13:42,269 素直に仲間にするか 200 00:13:45,616 --> 00:13:46,690 (フリーレン)前衛? 201 00:13:46,784 --> 00:13:49,527 (アイゼン) ああ 探しているんだろ 202 00:13:49,620 --> 00:13:52,446 リーゲル峡谷沿いにある村に 203 00:13:52,540 --> 00:13:54,990 シュタルクという戦士がいる 204 00:13:55,084 --> 00:13:58,536 北側諸国に入るついでに 拾ってやれ 205 00:13:58,629 --> 00:14:01,121 俺の弟子なんだ 206 00:14:01,215 --> 00:14:02,331 (フリーレン)ふーん… 207 00:14:02,967 --> 00:14:04,291 いい戦士なの? 208 00:14:16,063 --> 00:14:19,765 (フェルン)竜が近くにいるとは 思えないほど 平和ですね 209 00:14:19,859 --> 00:14:21,308 (フリーレン)そうだね 210 00:14:23,237 --> 00:14:24,645 (フェルン)フリーレン様 211 00:14:24,738 --> 00:14:28,566 あの魔導書には どのような魔法が 記されているのですか? 212 00:14:29,326 --> 00:14:31,318 服が透けて見える魔法 213 00:14:32,329 --> 00:14:33,404 (フェルン)ん… 214 00:14:34,623 --> 00:14:38,784 フリーレン様は本当に 変な魔法ばかり集めていますね 215 00:14:38,878 --> 00:14:40,661 (フリーレン)趣味だからね 216 00:14:41,338 --> 00:14:43,789 でも実用性はあるよ 217 00:14:43,883 --> 00:14:46,500 服と認識する範囲によっては 218 00:14:46,594 --> 00:14:47,668 隠し持っている武器とか… 219 00:14:47,761 --> 00:14:51,046 (村人)旅の方 少々 よろしいですか? 220 00:14:51,140 --> 00:14:51,964 (2人)ん? 221 00:14:52,057 --> 00:14:55,217 (村人) シュタルク様が お会いしたいと 222 00:14:56,061 --> 00:14:58,429 探す手間が省けたね 223 00:15:02,318 --> 00:15:03,726 3年ほど前 224 00:15:04,862 --> 00:15:08,731 あの竜が村を襲いました 225 00:15:09,325 --> 00:15:11,233 (子供)うっ うう… 226 00:15:12,244 --> 00:15:13,319 (足音) 227 00:15:13,412 --> 00:15:14,236 (子供)あっ 228 00:15:15,789 --> 00:15:19,992 (村人)そんな時に現れたのが シュタルク様です 229 00:15:20,085 --> 00:15:24,288 あの方は 竜を前にしても 一歩も引かず 230 00:15:24,381 --> 00:15:27,291 長いにらみ合いの末に竜は 231 00:15:27,384 --> 00:15:29,126 去ってゆきました 232 00:15:29,219 --> 00:15:33,464 それ以来 あの方が ここにいてくれているおかげで 233 00:15:33,557 --> 00:15:38,802 我々は 竜に襲われることなく 平穏に過ごせているのです 234 00:15:38,896 --> 00:15:40,262 (フリーレン)ふーん… 235 00:15:40,356 --> 00:15:43,390 では シュタルク様に 協力してもらえれば 236 00:15:43,484 --> 00:15:45,726 竜は倒せそうですね 237 00:15:45,819 --> 00:15:47,019 (フリーレン)だといいけど 238 00:15:49,573 --> 00:15:52,983 (子供)俺も シュタルクみたいな 強い戦士になれるかな? 239 00:15:53,077 --> 00:15:54,026 (シュタルク)なれるさ 240 00:15:54,745 --> 00:15:57,279 でも 戦士なんて ろくなもんじゃねえぞ 241 00:15:57,373 --> 00:15:58,530 (子供)フフッ 242 00:15:58,999 --> 00:16:01,992 あっ ばあちゃん! 243 00:16:03,128 --> 00:16:05,037 (子供たちのはしゃぎ声) 244 00:16:05,673 --> 00:16:06,830 (シュタルク)フッ 245 00:16:09,677 --> 00:16:12,127 お前らが 竜に手を出していた連中か 246 00:16:13,055 --> 00:16:15,047 あまり刺激されると困るんだ 247 00:16:15,140 --> 00:16:16,632 村に危険が及ぶ 248 00:16:17,893 --> 00:16:19,927 竜ってのは お前らが思っている以上に 249 00:16:20,020 --> 00:16:21,387 恐ろしい存在だ 250 00:16:23,440 --> 00:16:26,225 この額の傷も 暗黒竜と… 251 00:16:26,318 --> 00:16:28,894 そんな大層な傷じゃないでしょ 252 00:16:31,156 --> 00:16:33,691 お前ら 師匠の差し金か 253 00:16:33,784 --> 00:16:34,650 何者だ 254 00:16:35,703 --> 00:16:37,653 魔法使い フリーレン 255 00:16:37,746 --> 00:16:38,904 んっ… 256 00:16:40,666 --> 00:16:43,409 ばあちゃん 外してくれ 257 00:16:44,378 --> 00:16:47,746 大丈夫 俺の師匠の知り合いだ 258 00:16:53,345 --> 00:16:56,046 師匠 怒っていただろ 259 00:16:56,557 --> 00:16:58,549 黙って出てきちまったからな 260 00:16:59,351 --> 00:17:02,928 (フリーレン)シュタルク なんで 竜を倒さないでいるの? 261 00:17:03,022 --> 00:17:05,597 村にとどまる理由なんて ないでしょ 262 00:17:06,108 --> 00:17:09,101 先に そっちの用件を 教えてくれないか? 263 00:17:09,611 --> 00:17:12,813 師匠のところに戻れっていうなら ご免だぜ 264 00:17:13,824 --> 00:17:17,317 (フリーレン)前衛として 私たちの仲間になってほしい 265 00:17:17,411 --> 00:17:20,946 まずは 紅鏡竜の討伐を 手伝ってもらいたいかな 266 00:17:21,582 --> 00:17:24,158 巣にある魔導書が欲しいからね 267 00:17:24,251 --> 00:17:25,075 なぜ? 268 00:17:25,669 --> 00:17:28,579 ただの趣味 特に理由はないよ 269 00:17:29,173 --> 00:17:31,498 相手は紅鏡竜だぞ 270 00:17:31,592 --> 00:17:34,334 理由もなく戦う相手じゃねえだろ 271 00:17:40,225 --> 00:17:41,341 (ヒンメル・ハイター)おおっ 272 00:17:41,435 --> 00:17:44,344 (ヒンメル) ハハハハッ すごい すごい! 273 00:17:45,355 --> 00:17:46,597 (フリーレン)そうだね 274 00:17:47,149 --> 00:17:50,976 私の集めた魔法を 褒めてくれたバカがいた 275 00:17:51,528 --> 00:17:53,437 それが理由になるかな? 276 00:17:54,448 --> 00:17:57,357 (シュタルク) 褒めてくれた… ね… 277 00:17:59,745 --> 00:18:00,861 くだらねえな 278 00:18:00,954 --> 00:18:02,196 でしょ 279 00:18:03,040 --> 00:18:05,199 (シュタルク)仲間になるのは 別に かまわないぜ 280 00:18:05,292 --> 00:18:06,116 あっ… 281 00:18:06,210 --> 00:18:09,119 師匠が連れてけって言ったんだろ 282 00:18:09,213 --> 00:18:13,207 ただ 紅鏡竜だけは 絶対に倒してもらう 283 00:18:13,717 --> 00:18:16,335 正直 俺1人じゃ厳しくてな 284 00:18:17,513 --> 00:18:20,631 フリーレン お前なら 倒せるんだな? 285 00:18:21,225 --> 00:18:24,635 30秒 足止めしてもらえれば 確実に 286 00:18:25,395 --> 00:18:27,012 なるほど 287 00:18:27,689 --> 00:18:29,723 30秒か… 288 00:18:31,443 --> 00:18:33,936 それ 俺がやらないとダメかな? 289 00:18:34,029 --> 00:18:36,396 何を言っているのですか この人は 290 00:18:37,032 --> 00:18:39,233 やっぱり そういうことか 291 00:18:39,743 --> 00:18:42,903 シュタルク 魔物との戦闘経験は? 292 00:18:42,996 --> 00:18:44,655 ゼロだよ! 293 00:18:44,748 --> 00:18:47,407 助けてくれよ フリーレン 294 00:18:48,085 --> 00:18:50,661 俺だって 最初は立ち向かったんだよ 295 00:18:50,754 --> 00:18:54,665 でも 怖くて 一歩も動けなかったんだよ 296 00:18:55,259 --> 00:18:59,419 あいつ 家を野菜みたいに 輪切りにしちまうんだぜ 297 00:18:59,513 --> 00:19:02,673 人間が戦っていいような 相手じゃねえよ! 298 00:19:04,101 --> 00:19:06,760 竜の気まぐれで 助かったと思ったら… 299 00:19:06,854 --> 00:19:09,555 (村人たちの歓声) 300 00:19:09,773 --> 00:19:13,934 (シュタルク)なぜか そのあと 竜が村を襲わなくなって 英雄扱い 301 00:19:14,153 --> 00:19:17,312 村の人たち 超いい人なんだよ 302 00:19:17,406 --> 00:19:19,606 (村人) 若いんだから いっぱいお食べ 303 00:19:19,700 --> 00:19:22,693 (子供)シュタルク 新しい必殺技 見せてよ 304 00:19:22,786 --> 00:19:26,196 もう 逃げられる 雰囲気じゃないんだよ 305 00:19:26,999 --> 00:19:29,825 フリーレン様 こいつはダメです 306 00:19:29,918 --> 00:19:31,493 他を当たりましょう 307 00:19:31,587 --> 00:19:34,163 (シュタルク) 見捨てないでくれよ~! 308 00:19:34,256 --> 00:19:37,165 いや こいつは竜と戦える 309 00:19:37,676 --> 00:19:38,959 できるはずだ 310 00:19:39,052 --> 00:19:42,462 そんな… やればできる子みたいに 311 00:19:52,441 --> 00:19:53,432 あ… 312 00:20:02,951 --> 00:20:06,695 (フリーレン)シュタルク ひと晩だけ 時間をやる 313 00:20:07,456 --> 00:20:08,864 よく考えろ 314 00:20:09,416 --> 00:20:12,701 このままじゃ いけないことくらい 分かっているはずだ 315 00:20:26,683 --> 00:20:29,092 (村人)シュタルク様に 会ってきたんだって? 316 00:20:29,645 --> 00:20:31,511 いい若者だったろ 317 00:20:31,605 --> 00:20:33,847 あの子ったら いつも うちのごはんを 318 00:20:33,941 --> 00:20:36,099 おいしそうに 食べてくれるからねえ 319 00:20:37,110 --> 00:20:39,228 (フェルン) シュタルク様 慕われていますね 320 00:20:40,113 --> 00:20:43,231 まあ あいつは 優しいやつみたいだからね 321 00:20:44,076 --> 00:20:45,484 優しい? 322 00:20:46,119 --> 00:20:48,862 臆病なようにしか 見えませんでしたが 323 00:20:48,956 --> 00:20:51,865 (フリーレン) 臆病なのは否定しないよ 324 00:20:51,959 --> 00:20:55,118 フェルンだって 初めて魔物と戦った時… 325 00:20:55,212 --> 00:20:57,079 (フェルン)む~っ 326 00:20:57,172 --> 00:20:58,747 (フリーレン) 分かったよ 忘れるよ 327 00:21:02,260 --> 00:21:03,251 まったく… 328 00:21:03,345 --> 00:21:06,755 小さかった頃は 素直で かわいかったのに 329 00:21:08,141 --> 00:21:12,344 そういえば なぜ 竜は この村を襲わないのでしょうか? 330 00:21:12,437 --> 00:21:13,762 さあね 331 00:21:13,855 --> 00:21:16,598 単なる気まぐれか あるいは… 332 00:21:16,692 --> 00:21:19,601 (衝撃音) 333 00:21:19,695 --> 00:21:21,019 (フェルン)何の音でしょうか? 334 00:21:21,613 --> 00:21:23,230 (フリーレン)シュタルクでしょ 335 00:21:24,741 --> 00:21:26,525 気になるなら 見てくれば? 336 00:21:27,160 --> 00:21:28,902 私は もう寝る 337 00:21:28,996 --> 00:21:32,030 (衝撃音) 338 00:21:46,096 --> 00:21:47,004 (フリーレン)ふーん… 339 00:21:47,597 --> 00:21:48,755 いい戦士なの? 340 00:21:51,351 --> 00:21:53,301 (アイゼン)あいつは 昔 341 00:21:53,395 --> 00:21:56,263 故郷の村が魔族に襲われた時 342 00:21:56,857 --> 00:22:00,142 1人だけ逃げだした臆病者だ 343 00:22:01,695 --> 00:22:03,353 俺と同じだ 344 00:22:05,532 --> 00:22:09,484 だから あいつには 俺のすべてを たたきこんだ 345 00:22:10,162 --> 00:22:14,156 今のあいつは 誰かのために戦えるやつだ 346 00:22:15,083 --> 00:22:16,366 なるほど 347 00:22:16,877 --> 00:22:18,243 いい戦士だ 348 00:22:26,470 --> 00:22:27,878 (シュタルク)うっ! 349 00:22:39,274 --> 00:22:42,392 これは 修行の跡だったのですね 350 00:22:50,994 --> 00:22:55,989 ♪~ 351 00:24:15,871 --> 00:24:20,866 ~♪