{ "100": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "H级驱逐舰—猎人,舷号H35", "ja": "H級駆逐艦・ハンター(H35)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军H级的猎人,参与纳尔维克海战时输给了铁血的驱逐……猎人被猎物咬死,大概也是一种宿命吧", "ja": "ロイヤルネイビーHクラス、ハンター。ナルヴィク海戦で鉄血の駆逐艦に敗れた。獲物に噛まれるハンター、別におかしくない……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你好,我是猎人。……?我还要说些什么吗?", "ja": "指揮官、こんにちは。わたしはハンター。……ほかに、言うべきことは…?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要和我一起去打猎吗?", "ja": "指揮官、ハンティング、いい?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我收集的战利品,想看吗?", "ja": "指揮官、わたしの戦利品コレクション…見たい?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这孩子?是我最重要的小伙伴哦", "ja": "この子?大切な仲間" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "其实我也不讨厌勇敢,但她有时候真的有点啰嗦……", "ja": "ハーディのことは嫌じゃない。時々、うるさく感じるけど……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,一般打猎是不会穿成我这样的,这只是兴趣而已", "ja": "この格好は……指揮官、ハンティングする時は真似しなくていい" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这不是猎枪,是鱼雷管", "ja": "猟銃ではない、魚雷発射管" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,Lock on……", "ja": "「指揮官に、ロックオン」" }, { "event": "Task", "zh": "这次的悬赏令是要猎杀什么?", "ja": "今度の賞金首は…?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "怎么?难道想让我给你吹胜利号吗?", "ja": "なに?勝利のラッパを吹いてほしいと…?" }, { "event": "Mail", "zh": "信件,会有狩猎情报吗?", "ja": "メール。ハンティングの情報はないかな?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,有战利品吗?", "ja": "指揮官、獲物は?" }, { "event": "Commission", "zh": "战斗前的准备越充分越好", "ja": "準備しておくに越したことはない" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯,下次可以尝试一些大家伙了……", "ja": "うん、次は大きいのを狙おう……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们已经跑不了了", "ja": "…逃さない" }, { "event": "MVP", "zh": "把敌人当做猎物的话,还是挺简单的……", "ja": "獲物だと考えていれば、獲りやすい……" }, { "event": "Defeat", "zh": "猎人与猎物的关系可不是一成不变的", "ja": "追う者も、追われる者も、変わらない者はいない……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "越是挣扎,越是痛苦……", "ja": "もがけばもがくほど、苦しむだけ" }, { "event": "Low HP", "zh": "这次的猎物,有点凶猛呢……", "ja": "獲物…手強いね……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……(猎人的小伙伴在冲你狂吠不止)", "ja": "……(ハンターの仲間があなたに向かって吠えてきた)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "港区附近…有猎场吗?", "ja": "母港周辺で…狩場ある?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对于猎人而言,没有不能猎杀的猎物,只有不够充分的准备", "ja": "ハンターに狩れないものは、ない。あるとしたら、それはまだ準備が十分じゃないだけ" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你今天晚餐想吃什么?我看看能不能打下来几只", "ja": "指揮官、夜はなにを食べたい?何匹か獲ってくる" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "战争结束的话,想和指挥官一起去打猎……嗯,就我们两个人", "ja": "戦争が終わったら、指揮官と狩りに行きたい……うん、ハンターと指揮官だけで" }, { "event": "Pledge", "zh": "真正的猎人,是会为了寻找猎物而四处漂泊的……不过有个据点,不、有个家,好像也不错", "ja": "ハンターは獲物を求めてさまよう者……だけど、拠点、ううん、「お家」を持っても…良さそうね" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 勇敢) 勇敢,我听到了,别那么大声", "ja": "(Sortie with ハーディ) ハーディ、聞いてるから、そんなに大声出さなくても" } ] }, "101": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "J级驱逐舰—标枪,舷号F61", "ja": "J級駆逐艦・ジャベリン(F61)", "en": "J-class destroyer ー Javelin, Hull Number F61!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "指挥官好,我是J级驱逐标枪。 和姐妹们参加了纳尔维克海战以及敦刻尔克大撤退,虽然中间闹了一些小别扭,不过也算是奋战到最后了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Javelin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "指揮官こんにちは!Jクラスの駆逐艦のジャベリンです!みんなとダンケルクの戦いに参加しました!途中でちょっとトラブルがありましたけど、最後まで戦い抜きましたよ!", "en": "Good day, Commander! I'm the J class destroyer Javelin! My sisters and I sisters were part of the Narvik battle and the evacuation of Dunkirk! I had a little trouble along the way, but I fought until the very end!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是标枪,指挥官指挥官,请多指教啦~欸嘿嘿,因为在意的女生突然自己加入到手下来,不知所措了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Javelin_IntroJP.ogg", "ja": "ジャベリンです!指揮官、どうぞよろしくお願いします!うん?――気になる子の前でどうしていいか分かんないって顔してる~?えへへ♪", "en": "I'm Javelin, Commander. Nice to meet you. Oh ho? You look like you have no idea what to do with a girl of your type being assigned to you!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎肥……回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Javelin_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、お帰り…なさい!", "en": "Welcome back, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官这么在意标枪,好开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Javelin_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官がこんなにジャベリンのこと気にかけてくれるなんて、嬉しいです!", "en": "Commander, you care so much about me... I'm so very happy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天一天也好好加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Javelin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日も一日、がんばりましょ!", "en": "Let's work hard for the whole day!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呼啊……讨厌存在感稀薄,我要逆袭~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Javelin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふあ…やっぱり存在感が薄れるのはいやですね…ううん、ジャベリン、もっと頑張るよ!", "en": "Fwa... I don't like to feel nonexistent. I'm gonna strike back~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "标枪可是很幸运的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Javelin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ジャベリンは運がとってもいいんですよ!", "en": "I'm very lucky!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "指挥官指挥官,陪标枪玩嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Javelin_SecIdle4JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、ジャベリンと遊んで~!", "en": "Commander, Commander, let's play with me~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "指挥官在身边的感觉好安心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Javelin_SecIdle5JP.ogg", "ja": "指揮官が隣…安心します~", "en": "Commander... it feels safe by your side~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官累了吗?那就来休息下聊聊天吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Javelin_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官疲れてるんですか?じゃあ…おしゃべりでもしましょー!", "en": "Commander, I'm pumped up!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘎哦——!指挥官,工口是不行的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Javelin_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃあ~!指揮官、エロはいけませんよ!", "en": "Kyaa~! Commander, perverted behaviour is bad!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官,标枪很有精神哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Javelin_HeadpatJP.ogg", "ja": "指揮官、ジャベリンは元気ですよ!", "en": "Commander, I'm feeling energetic!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官指挥官,新的任务下达了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Javelin_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、新しい任務が通達されましたよ", "en": "Commander, Commander, new missions have been issued!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官指挥官,快看看奖励都有什么吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Javelin_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、ボーナスに何があるか早く見てみましょう!", "en": "Commander, Commander! Let's go check out the rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "呐呐~有新邮件!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Javelin_MailJP.ogg", "ja": "ねえねえ、新しいメールですよ!", "en": "Hey hey, you've got mail" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,我来给你捶捶背吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Javelin_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様です。背中叩いてあげましょうか?", "en": "Great work, Commander. Do you want a back massage?" }, { "event": "Commission", "zh": "是不是有点累了?正好委托应该完成了,散步去港口迎接姐妹们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Javelin_CommissionJP.ogg", "ja": "ちょっと疲れました?ちょうど委託が完了したところですよ。港に出て姉妹たちを迎えに行きましょ?", "en": "Getting tired? The commissions should be done just around this time. Shall we go to the docks to welcome them back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘻嘻,被指挥官关心的感觉好温暖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Javelin_StrJP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官に気にかけてもらえるのって、なんだかあったかいです!", "en": "Hehe, your care is very heart-warming, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "消磨下时间吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Javelin_MissionStartJP.ogg", "ja": "良いひまつぶしになりますね!", "en": "This seems like a good way to kill time!" }, { "event": "MVP", "zh": "我厉害吧?——笨蛋~不会夸得更帅气一点啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Javelin_MVPJP.ogg", "ja": "ジャベリンはすごいでしょう?――いや~、そんな~でも、今度はもっといいホメ方でホメてくださいね♪", "en": "Am I amazing? Oh you shouldn't have~ But, please learn how to do a better job praising me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啧,大意了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Javelin_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅぅ…油断しました…", "en": "Ugh... I let my guard down..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好好看着标枪的活跃吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Javelin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ジャベリンの活躍、見てくださいね!", "en": "Javelin, full power advance~ Yep!" }, { "event": "Low HP", "zh": "为了指挥官,大家加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Javelin_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官のために、みんな頑張って!", "en": "Everyone, let's work hard! For the commander's sake!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,再不自重一点的话标枪可就真的不喜欢你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Javelin_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、もう少し自重しないと、ジャベリンは指揮官のことを好きじゃなくなっちゃいますよ?", "en": "Commander, if you don't behave yourself, I am going to start disliking you. You hear me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "——我可爱?欸~~?骗人的吧!指挥官你又在骗小孩了~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Javelin_Affinity1JP.ogg", "ja": "ーー私が可愛いですか?…えぇぇ~~!ウソでしょう?指揮官またジャベリンを馬鹿にして~><", "en": "...I'm cute? ...Eeeeh~! You're lying, right? Commander, are you trying to trick me again~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "感觉和指挥官的距离越来越近了呢,嘻嘻,不过还要再努力一点哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Javelin_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官との距離がどんどん近くなっていますね。ふふふ、でももう少し頑張らないと~", "en": "I've gotten closer to you now, Commander. Hehehe. But I'm gonna have to work harder~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,人家一直想要像漫画里面那样,在大树下被喜欢的人表白呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Javelin_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、私ね、マンガみたいに伝説の木の下で告白されたいな~って……", "en": "Commander, you see, I want to be confessed to under the legendary tree like in comics~ and stuff..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "能和指挥官两个人一起就好让人开心呀~啊,标枪亲手做了便当哦,要吃吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Javelin_Affinity4JP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官と二人っきり、すごくうれしいです!あ、ジャベリン弁当作りましたよ。食べます?", "en": "Being together with you makes me so happy, Commander~ Ah, I made a boxed meal. Do you want to try some?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,怎么了,一脸慎重的样子……欸?……等等,标枪还没有做好心理准备,怎么办怎么办,头发还有些乱,也没有打扮过……指挥官,等我一下,绝对要等我哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Javelin_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官どうしました?表情を固くして……え?……待って、ジャベリンの心の準備はまだ…どうしようどうしよう、髪はちょっとぼさぼさだし格好も普通だし……指揮官、ちょっと待ってて!絶対に待っててね!", "en": "Commander, what's wrong? Your face looks frozen... Eh? ... Wait, my heart isn't ready... what to do, what to do, my hair is messy and I haven't put on any makup or a dress... Commander, wait for me! Definitely wait for me!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 天后) 见识一下J级的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Javelin_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ジュノー) Jクラスの実力見せてあげる!", "en": "(Sortie with Juno) Witness the power of the J-class!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 拉菲) 为了指挥官一起加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Javelin_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ラフィー) 指揮官のために、一緒にがんばりましょう!", "en": "(Sortie with Laffey) Let's work hard for the Commander!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫军的姐妹们,Fight~", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Kaede's Legion, fight!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官辛苦了!指挥官一直这么关心标枪,标枪真高兴!今年标枪也努力做了感谢巧克力!请收下!", "ja": "指揮官お疲れ様です!指揮官はいつもジャベリンのことを気にかけてくれてうれしいです!今年も頑張って作りました!感謝のチョコをどうぞ!", "en": "Accept my chocolate, Commander! I worked super hard to make it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 6", "ja": "へっへー、ジャベリンはすごいでしょ?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Javelin_SecIdle6JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander! You've done brilliant work thus far into the year! I thought you deserved something, so I made you this Valentine's chocolate! I hope it'll be to your liking♪" } ], "22娘": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大家的偶像,22哟~不和谐的视频是不可以的~哔哩~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家的偶像,22哟~不和谐的视频是不可以的~哔哩~" } ], "Beach Picnic!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,大家,快点快点!难得大家一起出来,不要在路上磨磨蹭蹭嘛!我便当做了好多,一起在海边吃吧!", "ja": "指揮官、みんな~早く早く!せっかくみんなとのお出かけなんだから、モタモタしないの!ジャベリンは弁当をいっぱい作ったから、海辺でピクニックでもやりましょー!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,大家,快点快点!难得大家一起出来,不要在路上磨磨蹭蹭嘛!我便当做了好多,一起在海边吃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Javelin_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、みんな~早く早く!せっかくみんなとのお出かけなんだから、モタモタしないの!ジャベリンは弁当をいっぱい作ったから、海辺でピクニックでもやりましょー!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你好慢啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Javelin_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、おそーい!" }, { "event": "Details", "zh": "拉菲、23、绫波还有指挥官喜欢吃的东西我都准备好了,放心吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Javelin_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "ラフィーちゃん、ニーミちゃん、綾波ちゃん、それと指揮官が好きな料理はぜーんぶ準備したから!大丈夫~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,那边在催我们呢,工作加油呀,我们一起去海边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Javelin_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、呼ばれてるよ~!仕事が終わったら一緒に海に行こー!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "去海边玩的姐妹们有好多呢,指挥官,不忙的话我去多做几份便当可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Javelin_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "海辺で遊ぶ子は結構多いですよね!指揮官、よかったら私、弁当もっと作ってきますよ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "今年也在海边留下难忘的回忆吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Javelin_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官!今年も海辺で思い出をたくさん作りましょー!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官你的手好凉!看我戳回来,哎,嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Javelin_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官の手、冷たっ!もう、つっつき返しちゃいますよ!えい!えい!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,要更加珍惜女孩子,才会受欢迎哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Javelin_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、モテたいなら、女の子をもーっと大切にしないとダメですよ?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了休假,各位,打起精神呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Javelin_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "お休みのために、みんな、がんばろー!" }, { "event": "MVP", "zh": "目标是~~海边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Javelin_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "目標は~海辺~!" } ], "Let’s Become Waitresses!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "锵锵!和大家一样的制服!是不是很可爱,是不是很可爱?嘻嘻,我会一直穿着这个工作的,所以一定要来光顾哦?", "ja": "じゃじゃーん!ジャベリンのみんなとお揃いの制服!どう?かわいいですか?ふふん、これを着てオシゴトを頑張るから、ぜひ見に来てね!", "en": "Tada! We’re all wearing the same uniform! It’s super cute, isn’t it? Heehee, I’ll be wearing it the entire time I’m on duty, so make sure to visit!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锵锵!和大家一样的制服!是不是很可爱,是不是很可爱?嘻嘻,我会一直穿着这个工作的,所以一定要来光顾哦?" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官,欢迎光临~店员标枪,为你服务~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你不觉得,拉菲酱她们的制服也很可爱吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要是遇到什么问题的话,请尽管呼唤标枪~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "Z23,笑容笑容~绫波,不要对客人释放杀气。拉菲,起床啦!……好啦,那么,请问客人您要来点什么呢?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要是觉得累了的话,随时可以来这里休息哦~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,悄悄告诉你哦,我在这里学到了不少新菜式呢!回去之后做给你吃~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦,好好休息一下吧~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这个工作虽然也很开心,不过对我来说,果然还是在指挥官的身边最开心呢~啊,要不然这样吧,指挥官日后也开一家自己的店,这样标枪就能一直在指挥官身边了!好不好呀?" } ], "Very Slow Advance!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "标枪、微速前进!嘿嘿♪", "ja": "ジャベリン、びそくぜんしんでいきまーす!です♪", "en": "Javelin, advancing very slowly! Heehee~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "标枪、微速前进!嘿嘿♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Javelin_IntroSkin4JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来!今天标枪是不是特别好看呢?欸嘿嘿♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Javelin_LogSkin4JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "♪~今天的便当做点什么好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Javelin_DetailsSkin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "小贝法和贝尔法斯特小姐之间的那种氛围该怎么说呢…母、母女?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Javelin_SecIdle1Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要参加什么社团呢…料理社?手工艺社?唔…好难决定啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Javelin_SecIdle2Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "朱诺,待会要和大家一起去买东西?啊,我也要去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Javelin_SecIdle3Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的,工口是不行的哦!不用让我再说一次吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Javelin_Sec2Skin4JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦!好啦,Z23!报告什么的待会再说,先让指挥官休息下嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Javelin_MissionFinSkin4JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "标枪,全力出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Javelin_MissionStartSkin4JP.ogg" }, { "event": "Self Introduction", "en": "nil" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "今天,我就是世界上最幸福的女孩子!嘿嘿~", "ja": "今日のジャベリンは、世界でいっちばん幸せです!えへへ~", "en": "Today, I must be the happiest girl in the world! Hehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "今天,我就是世界上最幸福的女孩子!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Javelin_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "今日のジャベリンは、世界でいっちばん幸せです!えへへ~", "en": "Today, I must be the happiest girl in the world! Hehe~" }, { "event": "Details", "zh": "话说,指挥官,回想起来,在仪式上我该不会一直在傻笑吧……不过也没办法呢,那个时候实在是觉得太幸福啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Javelin_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "そういえば指揮官、あの時はジャベリン、ずっと「グヘヘ」って笑ってませんよね……そうなっててもしょうがなかったですよ!あの時は幸せすぎて笑っちゃいそうだったもん!", "en": "By the way, Commander, I just remembered how I was making a goofy grin the whole time at our ceremony... Sorry, but I just couldn't help it! At that time, I just felt way too happy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然我已经知道指挥官一直在注视着我,但要是不搭理我的话,我还是会生气哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Javelin_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官がずーっとジャベリンのことを見てるって気づいているけど、でもかまってくれないとやっぱりプンプンしますよ!", "en": "Commander, even though I already know that you're always looking after me, I'll still get upset if you don't pay attention to me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,没有标枪能做的事吗?真的吗?真的没有吗?什么都可以哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Javelin_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官!私に手伝えることないですか?本当ですか?本当にないですか?なんでもいいですよ?", "en": "Commander, is there anything you'd like Javelin to do? Really? Nothing at all~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "都怪指挥官啦,我刚才就一直在想着指挥官,结果走路都撞到墙壁了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Javelin_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "今指揮官のことばっかり考えてて、壁にぶつかったじゃないですかー!指揮官のせいです!はい!", "en": "Commander, it's all your fault! I walked into this wall because I couldn't stop daydreaming about you!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿咻!…嘻嘻,果然还是指挥官的怀里最舒服呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Javelin_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "よいっしょ!…えへへ、やっぱり指揮官の胸の中が一番気持ちいいです!", "en": "Hup! ... Hehe, being in Commander's arms is the most comfortable of all~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!啊,指挥官,我刚才是不是发出了超有女人味的声音?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Javelin_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "いやぁん!あ、指揮官、私今すごく大人っぽい声だしましたよね?", "en": "Ahhhn~! Ah, Commander... did I make a really \"adult\" sound just now?!" }, { "event": "Task", "zh": "陪指挥官一起完成任务是我应该做的,嗯哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Javelin_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒に任務をこなすべきなのですね!えっへん!", "en": "Commander, helping you complete your missions is simply the right thing for me to do, eheh!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励收好了哦,等下记得确认一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Javelin_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬をちゃんと受け取ってね!あ、あとで確認しますから!", "en": "Commander, make sure to collect the task reward! Please check when you have some time!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件放在你的桌子上啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Javelin_MailSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、メールは机の上に置きましたよ!", "en": "Commander, I put the mail on your desk!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,出战回来看到可爱的标枪有没有让你精神一点呢,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Javelin_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "出撃から戻ってきた指揮官は、かわいいジャベリンが元気にしてあげるよー!へへへ~", "en": "Commander, when you come back from battle, does seeing your cute little Javelin lift your spirits? Ehehe~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我陪你一起去接大家吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Javelin_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に戻ってきた皆を出迎えに行きましょう!", "en": "Commander, I'll come along with you to welcome everyone back~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们见识一下爱的力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Javelin_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "愛の力を見せてあげる!", "en": "I'll show you the power of love!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,爱的力量是无敌的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Javelin_MVPSkin8JP.ogg", "ja": "ふふん、愛の力は無敵ですよ~", "en": "Hehe, nothing can overcome the power of love!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在最重要的日子里,穿上最美丽的嫁衣,被最喜欢的人戴上戒指,对我来说,没有比这更幸福的事了哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Javelin_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "大切な日にドレスを着て、大好きな人に指輪をつけてもらって……ジャベリンにとって、これが一番幸せなことですよ!指揮官~", "en": "On the most important day of my life, I'm wearing the most beautiful wedding dress, and the ring given to me by most cherished person... For me, this is the greatest happiness I could ever experience, Commander~!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "强袭模式展开,切换为最大出力!指挥官快看快看,这把枪的新模式,会发光哦!", "ja": "ストライクフレーム展開、最大出力!指揮官、見て見て!このジャベリンは光りますよ!", "en": "Heavy attack mode prepared, ready to use ultimate firepower! Check out the incredible glow on this new gun!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "强袭模式展开,切换为最大出力!指挥官快看快看,这把枪的新模式,会发光哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Javelin_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ストライクフレーム展開、最大出力!指揮官、見て見て!このジャベリンは光りますよ!", "en": "Heavy attack mode prepared, ready to use ultimate firepower! Check out the incredible glow on this new gun!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好~今天也要为了能帮上指挥官的忙而努力训练——欸,室内禁止投枪吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Javelin_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "よーし、指揮官のお役に立つために、今日も一日がんばりますーーええ!?室内は槍投げ禁止ですか……?", "en": "Good~ I'll be able to help out with your hard training schedule today! Oh? We can't fire our guns inside? I forgot..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "流风宿于天际,星光聚于枪尖,不屈的勇气宿于心灵,变身!——指挥官觉得这句变身咒文怎么样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Javelin_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "海風は空に、星光は穂先に、不屈の勇気はこの胸に!メイクアップ!ーー指揮官、どう?上手く決めてますよね?", "en": "\"The wind caresses the sea, starlight rises o'er the horizon. May courage fill my heart. Transform!\" What do you think about my new incantation?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嘻嘻,标枪接下来还会变得更强更可爱哦,敬请期待吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Javelin_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "えへへ、ジャベリンはもっともっと強く、可愛くなりますから、期待してね~", "en": "I'm going to get stronger and cuter! Just you wait!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,标枪现在超有精神的哦~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Javelin_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、ジャベリンは今、すっごく元気ですよ!", "en": "Commander, I am pumped up!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就、就算是指挥官,也还是不行的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Javelin_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "し、指揮官でもいけませんよ!", "en": "That's not going to work, even though you're the Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦啦~要捶捶背吗?膝枕也可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Javelin_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様♪肩揉んであげましょうか?膝枕でもいいですよ?", "en": "You look stressed, Commander. Want a quick massage? Or a knee pillow?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看我轻松解决你们,嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Javelin_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "一発で片付けちゃうよ!…えい!", "en": "Look, I can handle you just fine!" } ] }, "102": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "J级驱逐舰—天后,舷号F46", "ja": "J級駆逐艦・ジュノー(F46)", "en": "J-class destroyer ー Juno, Hull Number F46!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是J级四号舰天后…… 呜,我身体不太好,经常出些小毛病,而且不太习惯战场,但是为了指挥官我会加油的!请不要冷落我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Juno_SelfIntroJP.ogg", "ja": "Jクラスの四番艦、ジュノーと言います。あぅ…あまり体が丈夫ではなくてよく小さいトラブルが起きますし、戦場にもあまり慣れていませんが…指揮官のために、頑張ります!だから冷たくだけはしないでくださいね?", "en": "I'm the 4th ship of J class, Juno. Ow... My body isn't fine, so I have some small troubles, and I can't get used to fighting... But for Commander, I will work hard! So please don't be cold to me, alright?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人,你好,我叫天后。以后保驾护航的工作就请交给我吧……我会好好努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Juno_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、はじめまして。ジュノーと申します。指揮官の護衛はお任せください…がんばります!", "en": "Greetings, Commander. My name is Juno. Leave escort to me... I'll do my best!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你回来啦,今天要用的文件我已经整理好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Juno_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、お帰りなさい。今日お使いになる書類はもう整理しておきましたよ", "en": "Commander, welcome back! I've already prepared the documents for use today." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,这、这算是身体检查吗?……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Juno_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、こ、これも身体検査ですか…?", "en": "(Whispers) Commander, does... does this count as a medical check up?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "诶,那个……泽西似乎要约我出去玩呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Juno_SecIdle1JP.ogg", "ja": "え、あの…ジャージーちゃんが私と遊びたいみたいで…", "en": "Uh, that... it looks like Jersey wants to play with me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "噫!~~~意面什么的……可、可以拒绝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Juno_SecIdle2JP.ogg", "ja": "え!…パスタ…?い、いりません。お断りしてもいいですか?", "en": "What! ...Pasta...? Th-There's none. Can I decline?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,有什么要我做的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Juno_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、何かお役に立てることはありますか?", "en": "Commander, is there something I can do?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呜,怎么这样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Juno_Sec1JP.ogg", "ja": "ああ、そんな…", "en": "Ah, that's..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶……指、指挥官,不要一直……盯着那里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Juno_Sec2JP.ogg", "ja": "え…し、指揮官、そんなところ…見つめないで…", "en": "Eh... C-Commander, please don't... look at that spot..." }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务……不过指挥官没有心情的话先不管吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Juno_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が……でも指揮官がやりたくないならいいですよ?", "en": "New missions huh... But it's fine if you don't want to do them, right Commander?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励啊,会是什么呢,一定是好东西吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Juno_TaskCJP.ogg", "ja": "ご褒美、なんだろう…きっといいものですね!", "en": "I wonder what the rewards are... They must be nice!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官指挥官,有新的信件,不要忘了看哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Juno_MailJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、新しいメールですよ。チェックしてくださいね", "en": "Commander, Commander, there's new mail. Please check it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,有什么需要我做的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Juno_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、何かできることはありませんか?", "en": "Commander, is there anything I can do?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,出发去完成委托的姐妹们已经回来了喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Juno_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出かけた娘たちは帰ってきましたよ", "en": "Commander, the girls who went out for commissions have returned" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能为指挥官做更多的事了……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Juno_StrJP.ogg", "ja": "これで指揮官のためにもっと役に立てるのですね!", "en": "With this, I've become of greater use to you, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了指挥官我也要加油……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Juno_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官のために、がんばります…!", "en": "For your sake, Commander, I'll try the very best I can!" }, { "event": "MVP", "zh": "应该没有给大家带来什么麻烦吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Juno_MVPJP.ogg", "ja": "みんなにご迷惑はおかけしてないですよね?…", "en": "I didn't cause anyone any trouble, did I?" }, { "event": "Defeat", "zh": "结果……还是不行么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Juno_DefeatJP.ogg", "ja": "やっぱり…だめでしたか…", "en": "This isn't good... after all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "那个…就是…天后,会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Juno_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あの…、その…、ジュノー、頑張ります!", "en": "Um... That... Juno, giving her all!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……讨厌我了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Juno_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、私の事が嫌いになったのですか……?", "en": "Commander, have you come to dislike me...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "能在指挥官身边,好开心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Juno_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官のそばにいられて、嬉しいです……", "en": "I am happy being next to you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然我过去一直没有做出什么成绩,不过指挥官的家务之类的我一定没问题的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Juno_Affinity2JP.ogg", "ja": "今まで大した成果を手に入れていませんでしたけど、指揮官の身の周りのお世話ならきっとダイジョウブです!", "en": "I haven't accomplished anything huge up to this point, but it won't be a problem dealing with your surroundings, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然我名字是“朱诺”,可是我不善妒的哦?能呆在指挥官身边,我就很幸福了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Juno_Affinity3JP.ogg", "ja": "名前は「ユーノ」とも言えますけど、嫉妬したりはしませんよ?指揮官のそばにいられるだけで幸せです", "en": "I was called 'Yuno' before but, I'm not going to feel jealous you know? I'm happy just by being next to you, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这个皇冠吗?只是一个装饰品呢,不过如果我是公主的话,指挥官……能成为我的王子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Juno_Affinity4JP.ogg", "ja": "このクラウンですか?ただの飾りですよ?でももしジュノーがお姫様だったら、指揮官……ジュノーの王子様になっていただけますか?", "en": "This crown? It's just a decoration. But if I'm Princess Juno, will... will you be my prince?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我的梦想……是成为指挥官的新娘,把这个当做指挥官对我的约定也没问题吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Juno_PledgeJP.ogg", "ja": "ジュノーの夢は……指揮官のお嫁さんになることです。この指輪を指揮官からの約束と思ってもいいですか……?", "en": "My dream... is to be your bride, Commander. Is it alright to treat this ring as your promise to me...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "要是指挥官高兴就好了……我抱着这样的想法努力做了巧克力!味、味道怎么样……好、好吃吗?", "ja": "指揮官が喜んでくれれば…と思って一生懸命チョコレートを作りました!ど、どうでしょうか…?お、おいしいですか?", "en": "I made Valentine's chocolate for you, Commander! I'm not really sure if it's too big to fit inside your mouth... but please eat it if you'd like!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインのチョコレートを作りました!お口に合うかどうかはちょっとわかりませんけど…よかったら食べてみてください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's day, Commander. Today is a day of chocolate... Or rather, it's a day of handmade chocolate. And this is mine, which I offer to you! Please do enjoy it!" } ], "Fairly Flavourful Festival": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重樱的祭典真的好棒啊~指挥官,要不要来点明石小姐准备的章鱼烧呢?据说很好吃哦?", "ja": "重桜のお祭り、楽しいです!指揮官、明石さんのたこ焼きはいかがですか?すごく美味しいと聞きましたよ?", "en": "I love the bustle of a Sakura festival! Commander, care to try some of Akashi's takoyaki? I've heard their taste is out of this world!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "重樱的祭典真的好棒啊~指挥官,要不要来点明石小姐准备的章鱼烧呢?据说很好吃哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Juno_IntroSkin1JP.ogg", "en": "I love the bustle of a Sakura festival! Commander, care to try some of Akashi's takoyaki? I've heard their taste is out of this world!" }, { "event": "Login", "zh": "我已经核查过了,今天没有什么特别重大的任务!嘿嘿,可以安心享受祭典了呢,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Juno_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "现、现在要检查吗…?(小声)在祭典吃得有点…——啊哇哇,没、没什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Juno_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔…下次祭典也叫上标枪她们好了…一定会更热闹更有趣的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Juno_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "通过祭典又一次认识到,重樱真是个好地方呀,还有这么多的美味~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Juno_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哇~那边的摊子看起来也很美味呢…——身材?唔…指挥官,真是坏心眼…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Juno_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这就是“浴衣”呀,还挺可爱的呢,嘻嘻…——哇哇哇!?指指指指挥官!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Juno_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "像这样穿着特别的衣服,和指挥官一起逛着祭典……感觉自己就是世界上最幸福的那个人呢…嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Juno_Affinity4Skin1JP.ogg" } ] }, "103": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "旧V级驱逐舰—吸血鬼,舷号D68", "ja": "初代V級駆逐艦・ヴァンパイア(D68)", "en": "V-class destroyer ー Vampire, Hull Number D68!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "汝想知道些什么?人家是皇家“旧”v级驱逐舰吸血鬼,参与过许多护航和巡逻任务,也目睹了诸多同伴的沉亡……不,这次不会再见证失败了!奋战到底,然后一起痛饮敌人的鲜血吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Vampire_SelfIntroJP.ogg", "ja": "汝が求める知識はなぁに?…私は王家の初代V級駆逐艦のヴァンパイアよ。護衛任務と哨戒任務、そして多くの仲間の轟沈するを目にしてきたの……次はもう失敗しないわ!最後まで戦い、共に敵の鮮血を飲み干そうではないか!", "en": "What is the knowledge you seek? ...I am the first V class destroyer of the royal family, the honorable Vampire. I was in escort and patrol missions, and I hath also witnessed the sinking of many allies... I will not fail come next time! Let us fight until the end, and drink the blood of our enemies dry together!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "人家是V级吸血鬼号哦,汝的鲜血看起来十分美味呢——说回来,汝就这么喜欢盯着人家的胖次看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Vampire_IntroJP.ogg", "ja": "私はV級駆逐艦のヴァンパイア。汝の鮮血、美味しそうだわ!――そう言えば、汝はそんなにコレをじっと見つめるのが好きなの?", "en": "I am V class' destroyer, Vampire. Thine blood looks delectable! - -That said, thou doth fancy to stare at mine spots, do you not?" }, { "event": "Login", "zh": "今天人家穿了什么颜色的胖次…想要知道吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Vampire_LogJP.ogg", "ja": "今日はどんな色のを履いているか…知りたい?", "en": "Perhaps thou wish to inquire what color I adorn myself with today?" }, { "event": "Details", "zh": "怎么?对驱逐舰也会有什么奇怪的想法吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Vampire_DetailsJP.ogg", "ja": "なぁに?駆逐艦にも変なことを考えてるの?", "en": "What? Dost thou have strange thoughts concerning destroyers?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好无聊……阅读?没办法的啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Vampire_SecIdle1JP.ogg", "ja": "暇……消灯したら寝る以外やることないもん", "en": "I'm bored... There is nothing to do after the lights are out" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "喂喂,我们去做些快乐的事吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Vampire_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ねえねえ~楽しいことでもしよ?", "en": "Hey, hey~ How about let's do something exciting?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "太平洋风平浪静?不,人家可不这样觉得", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Vampire_SecIdle3JP.ogg", "ja": "南太平洋が平穏?いいえ、私はそう思わないけど?", "en": "The Pacific is calm on this night? Well, that's not the case, I think?" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "在摸哪里呢?来摸这里更舒服哦。不敢么?嘿嘿,胆小鬼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Vampire_SecIdle4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶!笨蛋!色狼!萝莉控!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Vampire_Sec1JP.ogg", "ja": "どこを触ってるの?…もうおしまい?ふふふ、この意気地なしめ~", "en": "Where art thou touching? It is much better over there ...Done already? Hehehe, such a half-heart~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶!笨蛋!色狼!萝莉控!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Vampire_Sec2JP.ogg", "ja": "え…このバカ!変態!ロリコン!", "en": "Eh... You idiot! Pervert!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "你当人家还是小孩子吗?……痒痒的,诶,这就结束了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Vampire_HeadpatJP.ogg", "ja": "人を子供だと思ってるの?……くすぐったい~あ、あれ?もうおわり?", "en": "Art thou treating me as a child? ... It tickles~ Wh-what? Over already?" }, { "event": "Task", "zh": "你是工作狂吗?什么,人家也要去?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Vampire_TaskJP.ogg", "ja": "任務。汝、ワーカホリックなのかしら。え、私も行くの!?", "en": "Missions. One wonders if thou art a workaholic. What? I hast emark on a journey as well?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "呼……可以稍微休息一下了,不知道会有什么奖励呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Vampire_TaskCJP.ogg", "ja": "ふあ……ようやく休めるようね。ご褒美はどんなものかしら~", "en": "Phew... Finally, bedrest. I do wonder what the rewards can be~" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件,是什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Vampire_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ。どんなものかしら?", "en": "New postage? What secrets does this envelope contain?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "洗澡!然后进餐!咦,人家的葡萄酒呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Vampire_MissionFinJP.ogg", "ja": "お風呂!ディナー!…あれ?ワインはどこに置いてあったっけ…", "en": "Bathtime! Dinner! ...Huh? Where's the wine again?" }, { "event": "Commission", "zh": "有人回来了!有没有给人家带葡萄酒啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Vampire_CommissionJP.ogg", "ja": "誰かが帰ってきたわ!ワインの差し入れはあるのかしら?", "en": "A lady approaches on the horizon? Is there wine in thier coffers?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "胸部好像又大了一点呢——什么你说没有?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Vampire_StrJP.ogg", "ja": "ここが少し大きくなったかなーーえ?変わっていないって?", "en": "Perhaps I've grown a little bigger here - -What? Are thou implying nothing has changed?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嚯嚯嚯,盛宴拉开帷幕了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Vampire_MissionStartJP.ogg", "ja": "おーほっほっほ!狂宴のはじまりよ!", "en": "Oh ho ho ho! Let the banquet begin!" }, { "event": "MVP", "zh": "看吧,这就是人家(吸血鬼)的实力!什么,奖励中没有葡萄酒?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Vampire_MVPJP.ogg", "ja": "見るがいい!これぞ私の実力よ!え!褒賞にワインが入ってないの!?", "en": "Beholdeth my power! What! There's no wine among the rewards?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊……飞机什么的最讨厌了!可恶,吸血鬼是不会死的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Vampire_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……飛行機なんて大っ嫌い!う、ヴァンパイアは死なないのよ!", "en": "Ugh... I hate planes! I, Vampire, will not die!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "奉上鲜血与恐惧吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Vampire_SkillActivationJP.ogg", "ja": "鮮血と恐怖をよこしなさい!", "en": "Give me your blood and fear!" }, { "event": "Low HP", "zh": "可恶,我需要更多的鲜血!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Vampire_LowHPJP.ogg", "ja": "ちぃ、私にもっと鮮血を!", "en": "Tsk. I need more blood!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哼,愚笨的下仆只配舔我的脚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Vampire_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん、愚かな人間は私の足を舐めるのに相応しいわ", "en": "Hmph. Licking my feet is suitable for foolish humans." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么?就这么想看人家的胖次吗?好啦,就勉为其难地告诉你,今天——是黑色哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Vampire_Affinity1JP.ogg", "ja": "なに?私のコレをそんなにみたい?うふふ、じゃあ、ありがた~く教えてあげる。今日は~「黒」だよ~", "en": "What is it? Thou wills to see mine garmets that greatly? Hehe, then I tell you, today's color is~ black~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呐,这么讨好人家,难道汝是萝莉控吗?真是禽兽呢。还要狡辩吗?床底下的H书,我可都翻过哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Vampire_Affinity2JP.ogg", "ja": "ねえ、こんなに媚びへつらって、汝はもしかしてロリコン?このケダモノ~まだ言い訳するの?ベッドの下の薄い本、全部読んだわよ~", "en": "Since thou are so allured by me, are thou perhaps a pervert? A beast. Seeking respite? More excuses? Lo, I've seen what's under thine bed and read them all" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "别靠得这么近,不…人家也不是讨厌你,只是作为女孩的矜持啦!人家想葡萄酒了,快去拿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Vampire_Affinity3JP.ogg", "ja": "そんなに近寄らないでよ!…べつに汝が嫌いになったわけじゃないけど、女の子には女の子のプライドがあるの!わ、ワインが飲みたくなったわ!早く持ってきなさい!", "en": "Do not get gammy with me! ...It is not that I hate you, but a lady must show her restraint! I-I now want to drink wine! Hurry up and fetch some to me!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这种心情真是奇怪……怎么,吸血鬼喜欢上人类很奇怪吗?高尚的人类是不会拒绝女孩子的请求的,对吧,呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Vampire_Affinity4JP.ogg", "ja": "変な感じ……なによ、吸血鬼が人間を好きになるのってそんなにおかしいわけ?気高い人間は女の子からの誘いを断らないよね?そうでしょ?ねえ~", "en": "This be a strange feeling... What? Is it unnatural for a vampire to love a human? A noble human cannot refuse a lady's advances, right? Isn't that so? It is, right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "哼哼,你还真是不坦率……好啦,准备好收下我甜美的鲜血,迎接以罗伊的赐福 - 吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Vampire_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふん、汝って素直じゃないよね~はい、私の甘美なる鮮血を受け入れ、エロイの祝福 - Eloi's Blessing (Wedding dress)を受けるよう準備しなさい~", "en": "Hmhm. Thou art insincere... So be it. Receive mine sweet blood, and be prepared to receive Eloi's most blessed of blessings~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "呐呐, 告诉汝人家今天的颜色! 是 “黑色” 哦———当然是巧克力的颜色啦!在期待什么呢?hentai ~", "ja": "ねぇねぇ、汝に今日の私の色を教えてやるわ!「黑」――もちろんチョコの色だわ!何期待していたの?このヘンタイ♡" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "汝奉上的鲜血,人家用甜甜~的诱惑作为回报♡——给,这是情人节的巧克力哦。还是说汝另有所想?这个变态♡", "ja": "汝が鮮血を捧げてくれたお礼に、私から甘いあま~い誘惑を授けてやる♡――はい、バレンタインチョコよ。それとも何か想像してたの?このヘンタイ♡", "en": "Today I shall tell thee my colour! Black... the colour of chocolate, of course! Were thee expecting something else? You deviant♥" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Dost thou not desire chocolate? Hehe, then how dost thee find this devilishly bitter chocolate? If it is sweetness thou seekest... then thou ought to know what to do~♡" } ], "The Breath of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "人家的新衣服怎么样?超喜欢?还是最喜欢?嘻嘻,答案都写在汝脸上了哟,接下来……等、等等!人家还没穿袜子呢——", "ja": "この新しい衣装、どぉ?ダイスキ?ダイダイダイスキ?うふふ、顔に出てるわよ~で、次は……ま、待って!まだ靴下は履いていないのに――!", "en": "What dost thee think of my new dress? Like it? Or love it~? Eheh~ 'tis written all over thy face. Next is... w-wait! I haven't put on my stockings yet!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "人家的新衣服怎么样?超喜欢?还是最喜欢?嘻嘻,答案都写在汝脸上了哟,接下来……等、等等!人家还没穿袜子呢——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Vampire_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この新しい衣装、どぉ?ダイスキ?ダイダイダイスキ?うふふ、顔に出てるわよ~で、次は……ま、待って!まだ靴下は履いていないのに――!", "en": "What dost thee think of my new dress? Like it? Or love it~? Eheh~ 'tis written all over thy face. Next is... w-wait! I haven't put on my stockings yet!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,汝在盯着哪里看呢?胸部显小都是因为这身衣服的关系啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Vampire_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "どこを見てるの?…!こ、これは着痩せなの!き・や・せ!", "en": "Commander, where art thee looking? ...! I-it's only because the dress is tight-fitting!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天晚上,汝有安排吗?嘻嘻,人家有哦。人家晚上要和汝在一起,所以抽不开身去别的地方~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Vampire_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "夜に予定あるの?うふふ、私はあるわ~汝にベッタリとくっついてーどこにも行かせないことだぞ~", "en": "Dost thee have plans for tonight? Ehehe, I do~ I plan to cling to thee all night so thee cannot go anywhere~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "人家最喜欢的晚餐?嘻嘻,当然是吹灭了蜡烛的烛光晚餐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Vampire_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ディナーはどんなのがいいって?うふふ、もちろん、キャンドルディナー!あ、最後は私がロウソクを消すのよ!", "en": "My favourite meal? Ehehe, obviously the one after I have blown out the candles~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "和喜欢的人,做愉快的事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Vampire_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "好きな人と~楽しいことやりたいな~", "en": "I wish to do fun things~ with the person I like~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,人家摸起来舒服吗?冰肌玉骨……?嘻嘻~人家最喜欢油嘴滑舌的汝了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Vampire_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "「氷肌玉骨」(ひょうきぎょっこつ)だって?汝のこういう口説き上手いなところが大好きよ♪", "en": "Commander, dost thee enjoy touching me? \"My skin is smooth and fair?\" Ehehe, I love thy sweet-talking~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘻嘻,指挥官是个只有我才会喜欢的无可救药的变态呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Vampire_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うふふ、やっぱり指揮官は私がいないと…ヘンタイ♪", "en": "Ehehe, Commander is a pervert who only I could love~" } ], "Little Devil in White": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,现在的人家是护士,所以人家要汝献出血液,汝就不能反抗哟~嘻嘻,开玩笑的", "ja": "指揮官、今の私はナース――つ・ま・り……おとなしく私にぃ~鮮血を差し出しなさいな~ふふふ、冗談よ~", "en": "Commander, I am now a nurse, so thou hast no choice but to give me thy blood~! Hehe, just kidding~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,现在的人家是护士,所以人家要汝献出血液,汝就不能反抗哟~嘻嘻,开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Vampire_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,想念人家无微不至的护理了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Vampire_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,猜猜看,人家到~底有没有穿呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Vampire_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,工作了这么久也该休息一下了哦,过来,人家帮你放松一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Vampire_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "诱惑汝和照顾汝明明一点也不矛盾,汝这个大笨蛋怎么就不明白呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Vampire_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "话说,人家稍微检查了一下汝的身体,没想到汝还挺健康呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Vampire_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!人、人家可是白衣天使,汝这变态!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Vampire_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "汝这笨蛋,别一副志得意满的样子,过来让人家看看有没有受伤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Vampire_MissionFinSkin2JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家回来了啊,人家也去看看有没有受伤什么的好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Vampire_CommissionSkin2JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "白衣吸血鬼可不会救助敌人哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Vampire_MissionStartSkin2JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "大家,受伤的话来我这里应急包扎一下哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Vampire_MVPSkin2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,别人的鲜血人家不管,但是汝的鲜血只有得到人家的允许才能流,知道了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Vampire_Affinity4Skin2JP.ogg" } ], "Night Princess's Regalia": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,今晚和人家约好一起去庙会的事情,没有忘记吧?要是汝说忘了,人家可是要在汝的脖子上“轻轻地”咬一口咯?", "ja": "指揮官、お祭りに行く約束、忘れてない?忘れてたら汝の首に軽くパクっとしちゃうわよ?ふふふ", "en": "Commander, thou promised to go to the festival with me, right? If thou forgot, I shall have to give thee a nibble upon the neck, ehehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,今晚和人家约好一起去祭典的事情,没有忘记吧?要是汝说忘了,人家可是要在汝的脖子上“轻轻地”咬一口咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Vampire_IntroSkin3JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天,可要陪人家玩到尽兴才行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Vampire_LogSkin3JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "重樱的浴衣?那是什么,对人家来说这一身才是祭典的正装哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Vampire_DetailsSkin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "喂,指挥官,这个金鱼怎么这么难捞,快来帮人家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Vampire_SecIdle1Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯……浴衣这种服装,似乎比想象的要有意思呢,人家下次也穿穿看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Vampire_SecIdle2Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,那边似乎有什么有趣的东西,不过人家看不到,背人家起来嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Vampire_SecIdle3Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "对人家来说,夜晚才刚刚开始呢,汝可不许说困了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Vampire_Sec1Skin3JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "委托?去吧,可别让人家等太久哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Vampire_CommissionSkin3JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嘻嘻,重樱真是有一些有趣的东西,人家刚刚学到了一句很有意思的话——月色真美…?不过,要人家说,还是月色之下的汝更美呢,让人忍不住……想把你 吃掉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Vampire_Affinity4Skin3JP.ogg" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "爱上吸血鬼的人,必将遭受七倍的迷恋。毕竟,爱乃致死之毒", "ja": "吸血鬼に恋する者は、七倍に恋い焦がれる。愛こそ、死に至る毒なり。", "en": "Those who fall in love with vampires are bound to suffer seven times more than their infatuation. After all, love is a poison which leads to death." }, { "event": "Acquisition", "zh": "爱上吸血鬼的人,必将遭受七倍的迷恋。毕竟,爱乃致死之毒", "en": "Those who fall in love with vampires are bound to suffer seven times more than their infatuator. After all, love is a poison which leads to death." }, { "event": "Login", "zh": "亲爱的,今天去哪里约会?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Vampire_LogSkin8JP.ogg", "ja": "ダーリン♪今日はどこでデートするの?", "en": "Darling~ Where shall we date on this eve?" }, { "event": "Details", "zh": "总算到两人独处的时间了,亲~爱~的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Vampire_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "ようやく二人きりね♪ダーリン♪", "en": "We're finally alone together~ Darling~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "打扫卫生好累……唔,偷偷懒应该没关系吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Vampire_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "お掃除疲れた……うん、ちょっとサボっても大丈夫かな…", "en": "Cleaning is no task for a vampire! We can be lazy every once and a while!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好无聊……去哪里约会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Vampire_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "暇……ねえダーリン、デートしない?", "en": "I'm bored... Mine darling, how about a date?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "胖次的颜色?明明衣服都是你帮我穿的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Vampire_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "今日のパンツの色を知りたい?もう~服も着させたくせに~", "en": "Doth thou beseech the color of mine garmets today? Were thou not the one who dressed me on the morn~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你对人家的爱有变多吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Vampire_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "私への愛が高まったりしてる?", "en": "Are you elevating your love for me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀~已经忍不住要宠爱人家了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Vampire_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "もう♡何してるの?", "en": "Aww~ What are you doing?" }, { "event": "Task", "zh": "比起任务,难道不是人家更重要?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Vampire_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "任務より、私のほうが大事じゃない?", "en": "Rather than missions, am I not more important?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了!那就去约会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Vampire_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "任務完了!次はデートしよっ♪", "en": "Mission complete! Next up, dating time~" }, { "event": "Mail", "zh": "想拿邮件?那就用甜死人的情书来换吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Vampire_MailSkin8JP.ogg", "ja": "メールがほしい?じゃあ私への甘々なラブレターと交換ね♪", "en": "You want the mail? Then exchange sweet love letters with me~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "亲爱的,人家的礼物呢~让我猜猜,是葡萄酒?还是巧克力?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Vampire_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "ダーリン、おみやげは?ちょっと中身当てさせて~ワイン?それともチョコレート?", "en": "Darling, what's the souvenir? A test? Could it be a fine wine, or maybe chocolates from a land over yonder?" }, { "event": "Commission", "zh": "亲爱的,我们一起前去迎接回来的舰娘们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Vampire_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "ダーリン♪帰ってきた子たちを迎えに行きましょう♪", "en": "Oh my darling~ Let us go and greet the maiden's upon thier return~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来吧!为我们的爱喝彩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Vampire_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "来て!私たちの愛に喝采を!", "en": "Come! Raise thine glass to our love!" }, { "event": "MVP", "zh": "为我们的爱献上鲜花与礼炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Vampire_MVPSkin8JP.ogg", "ja": "私の愛に鮮花と号砲を!", "en": "Flowers and salute fire for my love!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官待在一起无论多久都不会腻呢~呐,洗完澡后再给我讲讲故事好不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Vampire_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒にいる時間はいつまで経っても飽きないもん♪ねえ、お風呂が終わったらお話きかせてくれない?", "en": "I cannot possibly have enough of the time I spend with thee, Commander~ Once thou art done taking thine bath, will thou listen to what I say?" } ] }, "104": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "利安得级轻巡洋舰—利安得,舷号75", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦・リアンダー(HMS Leander)", "en": "Leander-class light cruiser – Leander, Hull Number 75!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是利安得级轻型巡洋舰,利安得。和妹妹阿基里斯一起在外国奋斗,要是我有什么做得不好的地方还请尽管告诉我,我会努力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Leander_SelfIntroJP.ogg", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦のリアンダーです。妹のアキリーズと一緒にずっと異国の海で頑張りましたの。至らない点がございましたら教えてください。頑張ります", "en": "I am the Leander class light cruiser, Leander. Me and my sister Achilles had worked hard around different countries. Please tell me about the things that I need to improve on. I'll do my best." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,我是利安得级轻型巡洋舰的利安得。我和其他姐妹有些不同呢,你想知道不同在哪吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Leander_IntroJP.ogg", "ja": "御機嫌よう。私はリアンダー級軽巡洋艦のリアンダーです。実は他の姉妹とはちょっと違うところがありますの。どこか知りたいですか?", "en": "Good day to you. I am Leander class' light cruiser, Leander. Actually, I have some differences from my sisters. Do you want to know what they are?" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀呀,指挥官大人,今天也请多多关照利安得了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Leander_LogJP.ogg", "ja": "あらら、指揮官様、今日もリアンダーをよろしくお願いしますね", "en": "Oh my, Commander. Please take care of me today as well." }, { "event": "Details", "zh": "嗯。那么,指挥官,拜托了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Leander_DetailsJP.ogg", "ja": "うん、では指揮官様、お願いします", "en": "Mmm. I'll leave it to you then, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官大人你累了吗?要不要在利安得腿上睡一会?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Leander_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れですか?リアンダーのふとももでお寛ぎになりませんか?", "en": "Commander, are you tired? Do you want to lay on my thighs?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我以前住的地方气候很温暖呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Leander_SecIdle2JP.ogg", "ja": "昔住んでいたところは温かかったですね", "en": "The place I used to live in was very warm" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哎呀呀……是指挥官啊——真是的,吓我一跳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Leander_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あらら……指揮官様でしたかーーもう、今のビックリしましたわ……", "en": "Aiiiiiiiiieeei!!!... Oh my... it's you, Commander- - Geez, you surprised me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?请问有什么吩咐吗,指挥官大人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Leander_Sec1JP.ogg", "ja": "はい、ご用は何でしょう。指揮官様?", "en": "Hmm? Is there anything I can do for you, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "利安得有时候……就算不愿意也要接受呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Leander_Sec2JP.ogg", "ja": "私って時々……嫌なことでも受け入れちゃいますね…", "en": "Sometimes... I have to endure things I don't like, huh..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官啊~还有任务没有完成哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Leander_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、まだ完了していないミッションがありますよ", "en": "Commander, there are still unfinished missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,记得领取奖励哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Leander_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官様、ボーナスをお受け取りくださいね", "en": "Commander, please take the rewards" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官~有新的邮件~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Leander_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、新しいメールですよ~", "en": "Commander, you've got new mail~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,有什么需要帮忙的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Leander_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様お疲れ様です。何かお手伝いできることはありませんか?", "en": "Good work, commander. Is there anything I can help with?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官~委托完成了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Leander_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官様~委託が完了しましたよ", "en": "Commander, the commissions are done." }, { "event": "Strengthening", "zh": "稍微努力一下吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Leander_StrJP.ogg", "ja": "すこし努力してみますわ", "en": "I'm gonna work a little harder" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家一起上吧,小心别受伤了唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Leander_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、一緒に行きましょう。怪我には気を付けてね", "en": "Let's go, everyone. Be careful not to get hurt!" }, { "event": "MVP", "zh": "这份胜利是大家一起赢来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Leander_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利は、みんなのものです!", "en": "This victory belongs to everyone!" }, { "event": "Defeat", "zh": "给您添麻烦了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Leander_DefeatJP.ogg", "ja": "ご迷惑をおかけしました…", "en": "I've caused you trouble..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嗯……这个距离正好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Leander_SkillActivationJP.ogg", "ja": "うん…ちょうどいい間合いです!", "en": "Mmh... just the right spot!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不掌握好和他人的距离可是很要命的哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Leander_Affinity0JP.ogg", "ja": "他人との距離をうまく測れないと大変ですよ。指揮官様?", "en": "Being unable to judge your distance with others is problematic, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官大人跟小孩子似的,真不让人省心呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Leander_Affinity1JP.ogg", "ja": "もう指揮官様は子供っぽくて、放っておけませんわ~", "en": "Oh, Commander, you're like a child. I can't leave you alone~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "想要附近走走又找不到人一起,指挥官你能陪我一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Leander_Affinity2JP.ogg", "ja": "散歩しようと思いましたけど、どなたもいなくて…指揮官様?ご一緒にいかがでしょうか?", "en": "I'm thinking of taking a walk, but I don't have a companion... Commander, want to take a walk with me?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我和本国的姐妹们稍微有些隔阂呢,不过能在一支舰队里一起战斗已经很开心了,这都多亏了指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Leander_Affinity3JP.ogg", "ja": "本国の姉妹たちとは少し隔たりがありまして、今は同じ艦隊で一緒に戦えて嬉しいですの。これはすべて指揮官様のおかげですわ。", "en": "We were distant sisters in the home country, so I'm happy now that we get to fight together in the same fleet. All of it is thanks to you, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "托指挥官的福,最近和姐妹们的关系更加融洽了,每天也过的很开心……嗯,指挥官想让我怎么报答你呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Leander_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様のおかげで、姉妹たちとの仲がよくなって毎日が楽しいです……うん、指揮官様はどんなお礼がほしいですか?", "en": "Thanks to you, Commander, the others have gotten along better every day... Right. What kind of gift do you want, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "一直在你身边……就可以了吗?我明白了,如果我可以的话,乐意之至~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Leander_PledgeJP.ogg", "ja": "ずっとそばにいてほしい……ですか?わかりました。私でよければ、喜んでお付き添い致します~", "en": "Always be by your side... is it? I understand. If it's alright, I'll happily stay by your side~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节的意思我还是知道的。哼哼,是要把礼物送给“重要的人”吧?所以我的巧克力,请你一定要收下", "ja": "バレンタインの意味くらいもう存じてますよ。ふふふ、「大切な方」に送るのですよね?ですので、指揮官にチョコをプレゼントします。どうぞお受け取りください", "en": "Good evening, Commander. I've heard that in this country, women are expected to give gifts to their partners on Valentine's Day. So if you'd like, please take this. ... Ajax, are you certain this is a custom here?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ご機嫌よう指揮官様。この国ではバレンタインは女性から殿方に贈り物をするとお聞きしました。もしよかったらこれをお受け取りください。…エイジャックス、この行事はどういう意味ですの?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "The purpose of Valentine's Day is to give chocolate to the people important to you, as a way of showing gratitude. I think I took a bit longer than I should have, but I got there in the end....! Hehehe ♪" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "贵安,愿一切都能如您所愿,指挥官。欸?哎呀呀——我是利安得啦!", "ja": "御機嫌よう。指揮官様。今後ともご指導のほどをお願いいたします。ーーうん?あらら……私、リアンダーですよ?", "en": "Greetings, Commander. I hope I can ask for your continued guidance. ... Hm? Oh dear... I'm Leander, don't you recognise me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,愿一切都能如您所愿,指挥官。欸?哎呀呀——我是利安得啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Leander_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "御機嫌よう。指揮官様。今後ともご指導のほどをお願いいたします。ーーうん?あらら……私、リアンダーですよ?", "en": "Greetings, Commander. I hope I can ask for your continued guidance. ... Hm? Oh dear... I'm Leander, don't you recognise me?" }, { "event": "Details", "zh": "嗯嗯,指挥官,再多依靠我一点也没关系唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Leander_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "うんうん、指揮官様、たまには私に頼ってもよろしくてよ?", "en": "Mhm, Commander, it's fine to ask things of me every once in a while." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然很怀念温暖的故乡,但四季分明的这里才是我的家呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Leander_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "昔住んでいたところは恋しいですが、四季のあるここも私の故郷って感じがしますわ", "en": "Though I miss the place where I used to live, the presence of the four seasons here makes it feel like home." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "总觉得妹妹们性格都比我鲜明呢,唔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Leander_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "私などと比べて、妹たちのほうが個性が豊かですわ…ふぅ…", "en": "Compared to me, my sisters have much more colourful personalities... *Sigh*..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官!?难、难道利安得搞砸了什么事情!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Leander_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官様!?リアンダーが何かミスを犯しましたの?!", "en": "Commander?! Have I made some sort of mistake?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官~这样不好啦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Leander_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官様~もう、こういうのはいけませんわよ?", "en": "Commander~! This is inappropriate behaviour!" } ] }, "105": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "利安得级轻巡洋舰—阿基里斯,舷号70", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦・アキリーズ(HMS Achilles)", "en": "Leander-class light cruiser – Achilles, Hull Number 70!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "利安得级轻型巡洋舰二号舰,阿—基—里—斯喔~名字来源于特洛伊之战的阿基里斯战神~所以!什么样的敌人都是小意思啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Achilles_SelfIntroJP.ogg", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦の二番艦、アーキーリーズだよ。名前はトロイの戦いでの戦神のアキリーズから来たんだ~だ・か・ら!どんな敵でもパパっとやつけちゃうぞ☆", "en": "I'm the second ship of Leander class ships, Achilles. My name is from the war god Achilles who fought in Troy~ That~ is~ why~, I'm gonna kick my enemies' butts no matter who they are~☆" }, { "event": "Acquisition", "zh": "利安得级轻型巡洋舰二号舰,阿—基—里—斯喔~指挥官要不要一起去新西兰买点零食尝尝?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Achilles_IntroJP.ogg", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦二番艦、アーキーリーズ、だよ☆指揮官、一緒にニュージーランドに行っておやつ買ってこない?", "en": "Leander class light cruiser number 2, A~chil~les~ is here~ Commander, want to buy snacks in New Zealand?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官指挥官,别再叫错了~我叫阿基里斯,记住了吗?记住了吗?是阿-基-里-斯喔~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Achilles_LogJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、もう間違えないでね。アキリーズよ?覚えた?覚えた?アーキーリーズ、だよ☆", "en": "Commander, Commander, don't pronounce my name wrong again~ I'm Achilles - remember that? Remember that? It's A-chil-les~☆" }, { "event": "Details", "zh": "欸~喜欢吃土豆什么的…会和我的形象不配吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Achilles_DetailsJP.ogg", "ja": "え~じゃがいもが好きとか…私のイメージに合わない!?", "en": "Eh? Me liking potatoes... does not match with my image?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指~挥~官~~~你那看上去很好吃的东西是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Achilles_SecIdle1JP.ogg", "ja": "しーきーかーん!その美味しそうなものはなぁに?", "en": "Com~man~der! What is that delicious looking thing?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好咧~是时候吃点男爵之金脉(黄油土豆)了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Achilles_SecIdle2JP.ogg", "ja": "よぉし~じゃがバターを食べるぞ~", "en": "Al~right~ Then I'm eating the butter~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊啊啊——头和身体都已经动不了了,接下来一个月我什么都不想做~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Achilles_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あううーーもう頭も体も動かないよぉ~これからの一ヶ月は何もやりたくなぁい~", "en": "Oww- - I cannot move my head or body anymore~ I don't want to do anything for a month~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "OK,阿基里斯理解了~指挥官是个呆子是也!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Achilles_Sec1JP.ogg", "ja": "OK、アキリーズわかったよ~指揮官はバカだって!", "en": "OK, I got it now~ Commander is an idiot!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呐呐,你是在找什么东西吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Achilles_Sec2JP.ogg", "ja": "ねえねえ、なぁに探してるの?", "en": "Hey, hey, wha~t are you looking for?" }, { "event": "Task", "zh": "没问~题,没问题!有多少任务尽管放马过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Achilles_TaskJP.ogg", "ja": "大丈夫大丈夫!任務なんていくらでもかかってこい!", "en": "No problem whatsoever! No matter how many missions there are, just bring them on!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "记得领取奖励哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Achilles_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスも覚えててね☆", "en": "Remember your rewards too~☆" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Achilles_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ☆", "en": "New mails~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官真棒~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Achilles_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官グッジョブ~!", "en": "Commander, good job~!" }, { "event": "Commission", "zh": "充满活力的阿基里斯充满活力地报告!委托完成啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Achilles_CommissionJP.ogg", "ja": "元気いっぱいのアキリーズちゃんからの~元気いっぱいのレポートだ!委託完了っと!", "en": "A happy report~ from Peppy Achilles~! The commissions are done!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强了就更不容易被伤到脚踝了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Achilles_StrJP.ogg", "ja": "強くなったら、足を傷めにくくなるもんね~", "en": "Since I've become stronger, my feet are more resilient now~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哇哈哈,要上了喔,给我鼓足气势!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Achilles_MissionStartJP.ogg", "ja": "わはは、行くわよ~気合だ!", "en": "Wahaha! Let's go! It's action time!" }, { "event": "MVP", "zh": "能得到指挥官嘉奖的话,我会很开心的哦~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Achilles_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官が褒めてくれるならもっと嬉しいなあ☆", "en": "If I'm praised by Commander, I'd be even happier~☆" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……我的才能大概是还未绽放吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Achilles_DefeatJP.ogg", "ja": "うう……まだ才能が未開花ってやつ?", "en": "Ooo... Maybe my talent has yet to bloom?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "阿基里斯,上啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Achilles_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アキリーズ、いっけえ!", "en": "Achilles, attack!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你就继续以魔法师为目标努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Achilles_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は魔法使いを目指して頑張っちゃえ☆", "en": "Commander, work hard and aim to become a ☆magician☆" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "知道吗?听说男性只要保守纯洁活过三十年,就会成为魔法使欸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Achilles_Affinity1JP.ogg", "ja": "知ってる?男はドーテーで30歳をすぎると魔法使いになるよ!", "en": "Did you know, men who are virgins until 30 years old become wizards!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "现充什么的……呜呜~我是不行的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Achilles_Affinity2JP.ogg", "ja": "リア充なんて……あああ駄目だ私~(ブツブツと独り言)……", "en": "Living a real, normal life... Aaah, I'm doomed~ (mumbling to herself)..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官……要和我试试吗?就是……那个……一起出去玩啦!我会给你做便当的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Achilles_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さあ……アキリーズと試してみない?その……あれよ!一緒に遊びに出かけること!お弁当を作ってあげるよ☆", "en": "Say, Commander... Want to try it with me? I mean... that! Let's go out and play! I'll make a picknic for us~☆" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嘿嘿,没想到给喜欢的人做饭还是挺开心的嘛……以后也都交给阿基里斯吧~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Achilles_Affinity4JP.ogg", "ja": "えへへ、好きな人にご飯を作ってあげるのは意外と楽しいよね……これからもアキリーズに任せてね~☆", "en": "Ehehe, I never thought that cooking for people I like would be this fun... Just leave it to me, Achilles, from here on~☆" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官也意识到没阿基里斯不行了吗~嘻嘻,不用担心,阿基里斯不会离开你的哦,约好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Achilles_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官もアキリーズがいないと駄目だってわかったじゃない?フッフン~心配しないで、アキリーズは指揮官から離れないから~約束だよ☆", "en": "Commander, you understand that you cannot live without me, Achilles, right? Hmm hmm~ Don't worry. I will never leave you~ It's a promise~☆" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指~挥~官!给你情人节的巧克力☆这样指挥官也算加入现充队伍了!可喜可贺!", "ja": "しーきーかーんー!バレンタインのチョコをあげるぞ☆指揮官もこれでリア充の仲間入りだね!おめでとう!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "しっきかーん!バレンタインおめでとう!ささ、私からのプレゼントを受け取って、モテ期におもいっきり突入しちゃえ☆" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commanderrrr! Wouldn't you like to take the next step in our relationship this year, beyond just Valentine's chocolate? Like we could go on a date somewhere romantic, take lots of pictures and such! Hehe!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "可爱又迷人的阿基里斯~超进化~脚踝上的伤也不会有事了!虽然原本也没事就是了,啊哈哈~☆", "ja": "キュートなアキリーズちゃんが超☆進☆化!腱の怪我もバッチリ回復OK!…まあもともと大したことなかったけどね、あははは~☆", "en": "The cute and charming Achilles is Super☆Retro☆Fitted! Even my heel won't give me any problems now! Well, not like it really ever did before, ahaha~☆" }, { "event": "Acquisition", "zh": "可爱又迷人的阿基里斯~超进化~脚踝上的伤也不会有事了!虽然原本也没事就是了,啊哈哈~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Achilles_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "キュートなアキリーズちゃんが超☆進☆化!腱の怪我もバッチリ回復OK!…まあもともと大したことなかったけどね、あははは~☆", "en": "The cute and charming Achilles is Super☆Retro☆Fitted! Even my heel won't give me any problems now! Well, not like it really ever did before, ahaha~☆" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要来点蜂蜜吗?很好吃的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Achilles_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、ハチミツでもどう?美味しいよ~", "en": "Commander, want some honey? It's heckin' yummy~!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官快看,那边有美少女在飞!……欸,真信啦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Achilles_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官ほらそこ!美少女が飛んでいる!……ってあれ?本当に信じたの?", "en": "Look, Commander! There's a gorgeous sheila in the sky! ... Really? You believed that?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在这里可以随时见到姐姐和妹妹们,超开心的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Achilles_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "ここならいつでもみんなと会えるね!超ハッピー☆", "en": "Being here now, I can chat with anyone whenever! Stoked as a stove, I am!☆" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官~你是不是偷藏了什么好吃的,也让我尝尝嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Achilles_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、なんか美味しいもの隠してない?アキリーズにも食べさせて―☆", "en": "You trying to hide some good chow from me? C'mon, let me have a taste!☆" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,让我们一起向着夕阳奔跑吧!这才是青春的标志!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Achilles_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "夕日に向けてレッツゴー!いやぁ、これこそ青春ってやつね~", "en": "Let's go and sail off into the sunset! Strewth, this is what being a teeny's all about, eh~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "目标,前方敌军,开火~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Achilles_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "目標・前方向の敵~シュート!", "en": "Target: enemy at 12 o'clock~! Shooooot!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 阿贾克斯) 阿贾克斯,我该怎么做来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Achilles_Extra1Skin9JP.ogg", "ja": "(Sortie with エイジャックス) エイジャックス、私はどうすれば?", "en": "(Sortie with Ajax) Ajax, whaddya want me to do?" } ] }, "106": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "利安得级轻巡洋舰—阿贾克斯,舷号22", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦・エイジャックス(HMS Ajax)", "en": "Leander-class light cruiser – Ajax, Hull Number 22!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "利安得级巡洋舰阿贾克斯就是我了,指挥官去过拉普拉塔河吗?那里有我不错的回忆呢,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Ajax_SelfIntroJP.ogg", "ja": "リアンダー級軽巡洋艦のエイジャックスです。指揮官、ラプラタ川に行ったことありますか?あそこには私の素晴らしい記憶がありますの。ふふふ……", "en": "I am Ajax of the Leander class ships. Commander, have you been to Plata river before? I have some wonderful memories there. Hehehe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,这里是利安得级轻型巡洋舰的三号舰,阿贾克斯。我也算是声名远播了呢……指挥官大人~要不要看看我的衣橱里有什么惊人的东西呢~嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Ajax_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、私はリアンダー級軽巡3番艦、エイジャックス。これでもけっこう有名なんです…。指揮官、私のクローゼットを見たらきっと驚くわよ。見てみます?ふふ…", "en": "Commander, I am the 3rd ship of Leander class light cruisers, Ajax. I'm quite famous despite how I look... Commander," }, { "event": "Login", "zh": "嘻嘻,今天也在各~个~方面都要请你多多关照了呢~指——挥——官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Ajax_LogJP.ogg", "ja": "ふふ、今日もよろしくお願いしますね、しーきーかん!", "en": "Hehe. I'll be having your care again for today, Com~man~der!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,想知道更多关于人家的秘密吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Ajax_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私の秘密をもっと知りたいですか…?", "en": "Commander, do you want to know more about my secrets...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要先吃饭?还是洗澡?还是……嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Ajax_SecIdle1JP.ogg", "ja": "先にご飯?それともお風呂?それとも…うふふ…", "en": "Do you want to have a meal first, or a bath? Or do you want... *giggles*..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我跟你说个秘密,把耳朵凑过来——呼!~痒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Ajax_SecIdle2JP.ogg", "ja": "秘密を教えてあげます…耳を貸して…フーッ!くすぐったい?", "en": "I'll tell you a secret... Lend me your ear... Pfft! Did that tickle?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "看着指挥官你这呆傻的样子,我都快按耐不住内心的渴望,想去踩你的脸了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Ajax_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官がぼんやりしてるのを見ると、顔を踏みつけたくてたまらなくなってきました…", "en": "When I see you daydreaming, I have this insatiable urge to step on your face..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "可以哦,帮我揉舒服的话就准许你用“那个”哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Ajax_Sec1JP.ogg", "ja": "いいですわ、私を気持ちよくしてくれるなら、「あれ」させてあげてもいいんですよ~", "en": "Alright. If you make me feel good, I might 'allow' you something~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "竟敢碰女孩子的这里,就这么想要被我处罚吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ajax_Sec2JP.ogg", "ja": "そんなところを触るヘンタイは、思い切り踏んづけてあげますわ", "en": "When I think about perverts who touch 'that' spot, I want to step on them!" }, { "event": "Task", "zh": "完成任务的话给你特别奖励哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ajax_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションを完了したら、特別にボーナスをあげますわ…", "en": "I'll give you a special reward once you finish this mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励当然是任务奖励了,拿去。还是说,你在期待什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Ajax_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスってミッションボーナスに決まっているじゃありませんか?ほら、それともぉ、特別の何かを期待しましたの?", "en": "Reward? Of course it refers to the mission reward, doesn't it? Now take it. Or are you expecting something special?" }, { "event": "Mail", "zh": "信。内容?你会告诉我的不是吗,指、挥、官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Ajax_MailJP.ogg", "ja": "メール。内容?教えてくれますよね?し・き・か・ん", "en": "A mail. The contents? You'll tell me, right? Com~man~der" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呵呵呵,运动过后的小猪仔看起来真是美味", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Ajax_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふふふ、運動したあとの子豚ちゃんたち、みていて美味しそうですわ", "en": "*giggles* Little piggies that have exercised look so tasty, don't they." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,给你5秒钟,要是数完还不去迎接委托组的姐妹们的话,呵呵~……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Ajax_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、5秒数えますから、数え終わるまでに委託チームの姉妹たちを迎えにいかないと…うふふ……", "en": "Commander, I'll count to 5. If you don't greet the girls out for commissions by the time I'm done... *giggles*" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呵呵,之后我会好~好感谢你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ajax_StrJP.ogg", "ja": "ふふ~このあとは感謝してア・ゲ・ル~", "en": "*giggles* I will thank you af-ter this~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哎呀呀~马上跪下求饶的话,兴许我会手下留情一点哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Ajax_MissionStartJP.ogg", "ja": "あらら~さっさと跪いてくれれば手加減してあげますわ", "en": "Oh my~ If you prostrate yourselves before me, I might show you mercy" }, { "event": "MVP", "zh": "对你来说真是不错的奋斗呢,就夸奖你一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Ajax_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様です。よくがんばりましたね…", "en": "Commander, good work out there. You did well..." }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁……下次,我让你们吃沙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Ajax_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ…次は痛い目に合わせてあげるわ", "en": "Tsk... I'll pay you back for this next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呵呵呵,可爱的小猪仔们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Ajax_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ふふふ、かわいい子豚ちゃんたち……", "en": "*giggles* Oh cute little piggies..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "玩坏了吗……算了,找些新的玩具吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Ajax_Affinity0JP.ogg", "ja": "壊れちゃったか……いいわ、新しいおもちゃでも探そうかしら", "en": "So you broke... Oh well. Time to find a new toy, I guess" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "不错的眼神呢……好,那就你吧,来做我新的小猪仔,你没有拒绝的权利哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Ajax_Affinity1JP.ogg", "ja": "いい目つきね……いいわ、じゃああなた、私の新しい子豚になりなさい。拒否権なんてないですわよ?", "en": "You have good eyes... Alright. Then you will become my new little piggy. You don't have the right to refuse." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呵呵呵,我越来越喜欢你了呢,你能让我愉悦到什么地步呢,亲爱的小·猪·仔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ajax_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふふふ、だんだん好きになったわ。どこまで楽しませてくれるかしら。可愛い子豚ちゃん~♡", "en": "*giggles* I'm liking you more and more. I wonder if you can amuse me further, my cute little piggy~?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "放心吧,能勾起我起施虐心的,从出生到现在只有你一个。对哦,你就像是阿贾克斯命中注定的人一样呢,开心吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Ajax_Affinity3JP.ogg", "ja": "心配しないで、私がここまでいじめたくなるのはあなただけよ。そうよ、エイジャックスの運命の人みたい~嬉しいでしょ~", "en": "Do not worry. You are the only one who made me want to abuse you this much. That's right, you are like the fated person for me, Ajax~ Aren't you happy about that~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "但这可不是说我是个好女孩哦?只是在你之前没有人能让我认真而已。我都说到这份上了,你会奉陪到底的吧,小、猪、仔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Ajax_Affinity4JP.ogg", "ja": "私は悪い子じゃないですわよ?ただね、あなたに出会うまでは本気になったことないだけ。もうここまで話してやったから、最後まで付き合ってくれますよね?こ・ぶ・た・ちゃん?", "en": "I'm not a bad girl, you know? It's just I've never been serious before I met you. I've said this much, so now you're going to stick around, alright? You~ little~ piggy~?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是……看来要为你准备一些新的“菜单”了呢,尽管期待吧,我心爱的小猪仔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Ajax_PledgeJP.ogg", "ja": "これは……新しい「メニュー」を用意しなければいけませんね。期待しててね、愛しいこ・ぶ・た・ちゃん♡", "en": "This is... Looks like I have to prepare a new 'menu' of things. Please look forward to it, my lovely - little - piggy~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我心爱的小猪仔,送你情人节的巧克力。啊啦,想让我吃?怎么才用这个被踩在脚下的姿势吃呢?能不能仔细地讲给我听啊?呵呵呵", "ja": "大好きな子豚ちゃんにバレンタインチョコを差し上げます。あら、私に食べさせてほしい?この踏んづけられている体勢ではどうやって食べるの?詳しく教えてくれないかしら?ふふふ", "en": "My dear little piggy deserves a treat. Ahaha... my present for you is bittersweet. Savour the flavour to your heart's content ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "愛しい子豚ちゃんに餌を嗄声あげますわ。うふふ、甘くて苦い、私からのプレゼント――心ゆくまで味わってなさい♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "You're as greedy as ever. Do you crave chocolate that much? Or... do you just love it when I trample and toy with you? What a filthy little piggy you are!" } ], "Party Queen": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呵呵呵,看你那目瞪口呆的样子,没有枉费我换上这身礼服呢。过来,指挥官,我来为你倒一杯酒吧~", "ja": "ふふふ、その驚いた顔を見ると、こうして着替えた甲斐がありましたわ♪ ほーら、指揮官、ワイン、飲ませてあげましょうか?", "en": "Ahaha, that slovenly expression on your face proves I made the right wardrobe choice♪ Now then, Commander, can I offer you some wine?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呵呵呵,看你那目瞪口呆的样子,没有枉费我换上这身礼服呢。过来,指挥官,我来为你倒一杯酒吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Ajax_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふふふ、その驚いた顔を見ると、こうして着替えた甲斐がありましたわ♪ ほーら、指揮官、ワイン、飲ませてあげましょうか?", "en": "Ahaha, that slovenly expression on your face proves I made the right wardrobe choice♪ Now then, Commander, can I offer you some wine?" }, { "event": "Login", "zh": "太慢了,指挥官,宴会都要开始了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Ajax_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、遅すぎますわ。もうパーティーが始まる所だったじゃありませんか", "en": "Commander, you're late. Don't you know the party already started?" }, { "event": "Details", "zh": "宴会中不能离我太远,指挥官,你没有忘记吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Ajax_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "パーディーでは私から離れるんじゃないですわよ。まさか指揮官、忘れていませんよね?", "en": "You are not to stray from my side at the party. Don't tell me you forgot the rules?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,别忘了还要和我跳舞哦?你要是跳错了,我可是会处罚你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Ajax_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私とダンスする約束、忘れていませんよね?間違えたらお仕置き、してあげます♪", "en": "Commander, have you forgotten you promised me a dance? Now watch your feet, unless you want to be punished♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "时光就像这杯中酒,要么享受它,要么……就倒了它,你选择哪种呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Ajax_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "人生はこのワインのように、楽しむか、もしくは……こうやって捨てちゃうか。指揮官はどっちのほうがいいかしら?", "en": "Life is like this glass of wine. One may indulge in it... or one can spill it away. Which do you choose, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯?那不是埃克塞特前辈吗?呵呵,我去稍微戏弄一下她", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Ajax_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あら、あそこにいるのはエクセター先輩ではありませんか。ふふ、少しからかってきますわ", "en": "Oh? Is that Exeter over there? Ahaha, I have a few words for her." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想要看我喝酒的样子?呵呵呵,真是独特的兴趣呢……看仔细喽?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Ajax_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "私がワインを飲んでる姿が見たい?ふふふ、変な趣味ですわね……よーく見ておきなさい♪", "en": "You want to see me drink? Ahaha! What an odd fetish... Here, have a goood look♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我记得我只允许你搂住我的腰哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Ajax_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "触っていいのは腰だけだと言いつけたはずですけど?", "en": "Did I not say you were only allowed to touch my waist?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励啊……呵呵,那么,来跳舞吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Ajax_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "ご褒美……ふふ、じゃあ…ダンスはどうかしら?", "en": "Reward...? Aha, well... How about a dance?" }, { "event": "MVP", "zh": "你们就像劣质的葡萄酒,只配被倒掉哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Ajax_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "下賤などぶろくは捨てられるのが相応しいですわ", "en": "Of course I'm going to spill out such inferior wine." }, { "event": "Low HP", "zh": "竟敢弄脏我的衣服,胆子不小呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Ajax_LowHPSkin1JP.ogg", "ja": "このドレスを汚すとはいい度胸ね……", "en": "You soiled my dress. How bold..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "小猪仔,就这么离不开我吗?呵呵呵,过来,这里有美酒,月光,和我……你是我唯一的小猪仔,我也是你唯一的阿贾克斯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Ajax_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "私のことがそんなに恋しいですか?こぶたちゃん?ふふふ、こっちにおいで……この麗しい月とワインがある限り、私があなただけのエイジャックス、あなたは私だけの子豚ちゃんですわ♪", "en": "You've gotten so attached to me, have you, little piggy? Ahaha. Come now... Under such a lovely moon, and with such fine wine, I am your one and only Ajax, and you are my one and only piggy♪" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "看在我心情不错的份上,今天就特别允许你舔我的脚好了。怎么?还不快诚心诚意地感谢我的恩宠!", "ja": "今日は機嫌がいいから、特別に私の足を舐めること許してあげます。ほーら、私のご褒美に誠心誠意感謝しなさい♪", "en": "I'll allow you to lick my feet since I'm in such a good mood today. What? I can't believe you'd turn down such a great opportunity!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "看在我心情不错的份上,今天就特别允许你舔我的脚好了。怎么?还不快诚心诚意地感谢我的恩宠!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Ajax_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "今日は機嫌がいいから、特別に私の足を舐めること許してあげます。ほーら、私のご褒美に誠心誠意感謝しなさい♪", "en": "I'm in a good mood today, so I'm giving you special permission to lick my feet. Come on, show sincere thanks to my reward!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,今天你想尝试什么花样呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Ajax_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はどんなプレイがしたいですか?", "en": "Commander, how shall we 'play' today?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "怎么,就这么想被我踩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Ajax_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "なぁに?そんなに私に踏んづけられたいですか?", "en": "What? You want me to step on you that badly?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "一看到指挥官,我的嗜虐心就蠢蠢欲动,这也是爱情的表现吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Ajax_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官を見ると、いじめたくてうずうずしますの。これも愛情表現の一種かもしれませんわ", "en": "When I see you, Commander, I yearn to abuse you. Perhaps this is a form of love" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "就这么迫不及待了吗?好啦,那就赶快躺下来。嗯?不是想要我用脚踩你的意思?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Ajax_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "そんなに我慢できないのですか?はいはい、ここで横になって…うん?踏まれたい、という意味ではなくって?", "en": "Are you unable to endure that much? Yes yes, lie down over there... Hmm? You want to be stepped on... is that what you're trying to say?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你又皮痒了?好吧,今天晚上我就让你知道,“欲仙欲死”是什么感觉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Ajax_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、また罰を受けたいのですか?いいですわ、今日は「生殺し」にしてさしあげます♡", "en": "Commander, are you looking for punishment again? Tonight I'll make you feel like you are in heaven and hell at the same time!" } ] }, "107": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "黛朵级轻巡洋舰—黛朵,舷号37", "ja": "ダイドー級軽巡洋艦・ダイドー(HMS Dido)", "en": "Dido-class light cruiser – Dido (HMS Dido.)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是黛朵级的命名舰,黛朵,擅长的是防空,大战中一直在地中海舰队服务。那个,天狼星果然给您添麻烦了吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Dido_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ダイドー級のネームシップ、ダイドーです。防空巡洋艦として、かの大戦では地中海艦隊の一員として行動しました。あの、シリアスが迷惑をかけていないでしょうか…?", "en": "I am Dido, name ship of the Dido-class. I served as an anti-aircraft cruiser in the Mediterranean during the war. By the way, I hope Sirius hasn't given you too much trouble...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "您好,主人,我是轻巡洋舰黛朵。身为皇家女仆队的一员,希望能为您提供满意的服务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Dido_IntroJP.ogg", "ja": "はじめましてご主人様、軽巡・ダイドーと申します。ロイヤルメイドとして御身にご奉仕させてくださいませ", "en": "Good day, Master. I am the light cruiser Dido. I am in your service as a Royal Maid." }, { "event": "Login", "zh": "主人,欢迎回来。黛朵当然也没事!啊啊……居然被主人关心了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Dido_LogJP.ogg", "ja": "ご主人様、おかえりなさいませ。ダイドーはもちろん無事です!ああ…ご主人様に心配されるなんて…!", "en": "Welcome home, Master. I am doing well, of course! Oh... m-my master is worried about me..." }, { "event": "Details", "zh": "主人,您不会抛弃黛朵吧?真的不会抛弃对吧?黛朵可以相信主人吗?可以相信的对吧?啊……黛朵,只要主人不会欺骗我就满足了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Dido_DetailsJP.ogg", "ja": "ご主人様、ダイドーのことを捨てませんよね?本当に捨てませんよね?ダイドーご主人様を信じていいですか?信じていいですよね?ああ…ダイドー、ご主人様さえ信じられていれば……", "en": "Master, you won't abandon me, will you? Can you promise not to? Can I place my faith in you, Master? You are trustworthy, are you not? Ahh... I hope it wasn't a mistake to place my faith in you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "其他舰船没有被主人冷落呢……难道是因为只是还没有轮到她们?也就是说主人比起黛朵更关心她们?!呜呜,黛朵不想输……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Dido_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ほかの子はご主人様に捨てられていませんよね…もしかして今そうなっていないだけ?つまりダイドーよりご主人様からの愛が多いってこと?くっ…ダイドー、このまま負けるの嫌…!", "en": "Master never abandoned anyone else before, correct? Or have you just not done so *yet*? In other words, Master cares more about them than me? Blast it... I can do better than that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主人,有需要黛朵做的事吗?无论多么微小的事也没关系!因为黛朵是女仆,而侍奉主人正是黛朵唯一的存在价值…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Dido_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ダイドーに任せる仕事ありますか?どんなに些細なことでも任せてください。ええ、ダイドーは仕える方、つまりご主人様が生き甲斐ですから", "en": "Have you any work for me to do? Please, it can be anything, no matter how unimportant. Yes, that is my purpose in life, as Master's loyal maid." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "黛朵做得很好…?啊啊…主人……啊,不,这是黛朵应该做的!嗯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Dido_Sec1JP.ogg", "ja": "ダイドーはお仕事をよく出来ました、ですか?ご主人様ぁぁ……あっ、いいえ!ととと当然なことをしたまでです!はい!", "en": "I did a good job, did I? Masterrrrr... Ah! It was nothing! J-j-j-just doing my job!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "主、主人,能得到您的宠幸是黛朵的荣幸……但这是不是有些不合礼仪…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Dido_Sec2JP.ogg", "ja": "ご、ご主人様…ダイドーに良くしてくれるのは恐悦至極ですが……こんなのマナーに反するのでは……", "en": "M-Master... I am honored to receive your affections, but... this is most unorthodox..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呜哇啊啊啊啊啊…………", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Dido_HeadpatJP.ogg", "ja": "うわぁ…///", "en": "Uwaaa..." }, { "event": "Task", "zh": "太好了…只要还有未完成的任务,黛朵就还能派上用场吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Dido_TaskJP.ogg", "ja": "よかったぁ…未完了の任務がある限りダイドーは必要とされますよね", "en": "Thank goodness... For as long as there are unfinished missions, I have a purpose." }, { "event": "Task Complete", "zh": "不愧是主人,这次的任务奖励很丰厚呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Dido_TaskCJP.ogg", "ja": "おめでとうございますご主人様。素晴らしい任務報酬です", "en": "Congratulations, Master. The rewards from that mission look spectacular." }, { "event": "Mail", "zh": "主人,这些是您的邮件,请尽快过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Dido_MailJP.ogg", "ja": "ご主人様宛のメールです。早いうちにチェックしましょう", "en": "I have mail for you, Master. Do look it over soon." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主人,您平安无事…真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Dido_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご主人様、ご無事ですね……ほっ、良かったです", "en": "Master, are you all right...? Phew, glad to hear it." }, { "event": "Commission", "zh": "主人,这里是这次远征的收获清单,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Dido_CommissionJP.ogg", "ja": "ご主人様、軍事委託の報酬一覧になります。ご確認を", "en": "Master, the rewards from the commission are here. Have a look, won't you?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "对主人除了感谢还是只有感谢!谢谢主人…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Dido_StrJP.ogg", "ja": "ご主人様には感謝してもしきれません!ありがとうございます…!", "en": "I cannot thank you enough, Master! But thank you very much...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "只要努力就能为主人派上用场…!出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Dido_MissionStartJP.ogg", "ja": "頑張ればご主人様の役に立てる…!参ります!", "en": "Hard work is how I'll be of use to Master! Here I come!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利了!太好了呢,主人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Dido_MVPJP.ogg", "ja": "勝ちました!ご主人様、喜ばしいですね!", "en": "Victory! Brilliant, isn't it, Master!" }, { "event": "Defeat", "zh": "主人,非常抱歉!请不要像这孩子一样抛弃黛朵…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Dido_DefeatJP.ogg", "ja": "ご主人様、申し訳ございません!お願いしますこの子みたいに捨てないでください…", "en": "I beg your forgiveness, Master! Please do not discard me like this broken doll...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了主人的荣光!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Dido_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ご主人様の栄光のために!", "en": "For the glory of the master!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不能轻易放弃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Dido_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度では諦めません…!", "en": "I won't give up so easily...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊啊…怎么会这样…主人果然是要把可怜的黛朵给……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Dido_Affinity0JP.ogg", "ja": "ああ…そんなぁ…ご主人様、この卑しいメイドのダイドーを…………", "en": "Ahh... I beg you, Master, spare this pitiable maid your mistreatment..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "作为皇家女仆,黛朵会全心全意侍奉主人。无论什么样的指示,黛朵都会全力完成的…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Dido_Affinity1JP.ogg", "ja": "ロイヤルメイドとして、謹んでご主人様にご奉仕いたします。ご用命がありましたら、ダイドーになんなりとお申し付けください", "en": "As a Royal Maid, I will serve my master with duty and conviction. Should you need anything of me, do not hesitate to ask." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "女仆队的伙伴们有很多地方很迷糊,所以主人才会更加关心她们吧……相比之下,黛朵就……不,没什么!嫉妒姐妹舰什么的可不是女仆该做的事…!只是……(小声)迷糊属性什么的,不是很卑鄙吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Dido_Affinity2JP.ogg", "ja": "メイド隊の子は色々とドジですから、ご主人様によく面倒を見られて大切にされていますね…それに比べてダイドーは……とんでもございません!仲間にヤキモチを焼くなど、メイドの風上にもおけません!…けど…卑怯ですね…ドジって…", "en": "There are many klutzes among the Royal Maids, yet Master looks after them and treats them with care... I, meanwhile, am just... Oh, I'm terribly sorry! No honourable maid should be openly jealous of her companions! But still... those klutzes are such cowards..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "因为黛朵很能干,所以不会被大家担心吧…主人居然在担心黛朵吗!能到您这样的赞美,黛朵,黛朵……呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Dido_Affinity3JP.ogg", "ja": "やっぱりダイドーはできちゃう子だから、皆に心配されたりなんかしなさそうですよね……そ、そんなダイドーでもご主人様は心配してくださるのですか?!なんと勿体ないお言葉、ダイドーには、ダイドーには…ううぅ……", "en": "And so it's because I'm so competent that no one worries about me... B-but you worry about me, Master? I'm unworthy of such attentions from you! I just... When I think of you, I... Aaahhh..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "您、您在说什么呢?像我这样普通的女仆,您怎么会喜欢………主人,我可以当真吗?真的可以吗?……主人说喜欢我,主人说喜欢我……糟了,笑容停不下来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Dido_Affinity4JP.ogg", "ja": "な、何を仰るのですか?ダイドーのような一介のメイドなどに好きなどと……ほ、本気にしていいですか?本当にいいですか?……ご主人様に好きと言われた、言われちゃいました、ああ……どうしよう…ニヤケが止まらないよぉ…", "en": "Wh-what was that? How could you possibly love a lowly maid like me...? R-really? Truly? Honestly...? The Master likes me. The Master really likes me... Ahhh.. Help, I can't stop smiling..." }, { "event": "Pledge", "zh": "呜……世上竟然真的还存在会喜欢黛朵这样的没用女仆……主人,黛朵请求您,请一直一直喜欢黛朵,一直一直爱着黛朵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Dido_PledgeJP.ogg", "ja": "…卑しいダイドーのことを愛してくださる方がいるなんて……ご主人様、お願いします!ダイドーのことをずっと、ずっと好きでいて…愛していてくださいませ……!", "en": "My... to think you could fall in love with a worthless maid... Master, I implore you! Love me forever... forever and ever and never let go...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Sirius, Black Prince) 只有在战场上反而可以对你们放心呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Dido_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Sirius, Black Prince) 戦場でだけ心配する必要はありませんね…", "en": "(Sortie with Sirius, Black Prince) The battlefield is the only place I need not worry about you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "It is a pleasure to see you, beloved Master. Please allow me to serve and soothe you with all my mind and body. After all, I am your personal maid, and that is my duty.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Dido_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Master, your gentle embrace is so warm and pleasant, I'm going to melt into you alongside the chocolate… If I were to melt into you just like this, I could be with your forever… Ah… what must I do in order to turn into chocolate…?" } ] }, "110": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南安普顿级轻巡洋舰——南安普顿,舷号C83", "ja": "サウサンプトン級軽巡洋艦・サウサンプトン(HMS Southampton)", "en": "Southampton-class light cruiser – Southampton." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是南安普顿级的命名舰。但是我也是姐妹中唯一一艘没有平安退役的。要是那个时候我的运气好一点的话……唔唔,伤心的往事我不想再回忆啦!", "ja": "サウサンプトン級のネームシップにして、あの大戦中、姉妹艦の中で唯一沈んだ船――それがこの僕、サウサンプトンです。あの時はもうちょっとだけ運がよかったらなあ……ううっ、辛い過去なんて思い出したくないですよね…", "en": "I am the name ship of the Southampton-class. During the war, I was the only one of my sisters to be sunk. How lucky of me... Ugh. Let's not speak of such unpleasant memories..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好你好,主……不对不对!指挥官!我是南安普顿!有什么需要的地方尽管吩咐~另外…这里应该有可以在工作之余一边喝茶一边听音乐休息的地方吧~?", "ja": "どうもどうも!ごしゅじん……じゃなくて!僕の名はサウサンプトン、さあ、なんなりとご命令をくださいませ!あっ、恐縮ですけど、ここには音楽とお茶をたしなみながら休憩できるスペースはありますよね??", "en": "Good day, Mast- ahem! My name is Southampton. Let me know if there's anything I might do for you. Oh and, not to be a bother, but is there a space here where I can make tea and enjoy some music?" }, { "event": "Login", "zh": "噢!指挥官,为了早点完成今天的工作一起加油吧!", "ja": "おお!指揮官様、今日の仕事を一刻でも早く終わらせるよう、一緒に努力しようじゃありませんか!", "en": "Oho! Commander, let us combine forces to finish the day's work as soon as possible!" }, { "event": "Details", "zh": "没有什么事情比沉浸在舒缓的曲调当中休息更棒了。指挥官,你也试试吧!", "ja": "メイドよかよりやっぱり騎士隊の方が好きですね~色々楽になりましたし。指揮官様もなってみるといいですよ!", "en": "Naturally, I rather enjoy being a knight more than a maid. Losing myself in this music is such a delight. Commander, you simply must try it as well!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,不如在办公室里面放个古典的留声机吧!", "ja": "指揮官様、執務室にレトロな蓄音機を置くのはいかがでしょう!", "en": "Commander, why don't we put a nice old phonograph right there in your office?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "女仆队她们每天都要忙这忙那的……我可做不到啦。", "ja": "メイドをやっていたら今頃毎日忙しくてたまらなくなってますね……僕にはそういうの無理なんですよ~", "en": "The maids would be running ragged right about now... I am terribly unsuited to that sort of work." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "仪仗兵?别瞎说!我可是乔治五世大人手下正经的皇家骑士啊", "ja": "儀仗兵?失敬な!これでもジョージ様の下で務めるロイヤルガードナイトですよ!", "en": "Honour guard? Bite your tongue! I am a Royal Knight under the command of King George V!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "没精神了吗?那么,小睡一会如何?", "ja": "お疲れですか?じゃあ少しの間横になってお休みになってはどうですか?", "en": "Are you tired? Well then let's lie down for a nap, shall we?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我、我不是女仆啊!……不对不对!对女仆也不能这样啊!", "ja": "ぼ、僕はメイドじゃありませんよ!…いやいやメイドでもこんなことしちゃダメだって!", "en": "I-I'm not a maid! ... Err, rather, you can't do that to a maid either!" }, { "event": "Task", "zh": "任务…距离期限还有一点时间,稍微晚点再完成也没关系…的吧?嘿嘿…", "ja": "任務ですか…締切までまだ時間がありますし、少し後回しにしても…いいですよね?へへへ", "en": "A mission, is it...? There's still a bit of time until the deadline. I think we can worry about it later... don't you? Hehehe." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来了呢,虽然不那么着急,还是不要忘了领比较好呢…", "ja": "任務報酬到着!別に急ぎじゃありませんけど、受け取りを忘れないようにしたほうがいいですよ", "en": "The mission rewards came in! Now there's no rush, but you'd better not forget to collect them." }, { "event": "Mail", "zh": "这次又会是从哪里寄来的信呢?", "ja": "今度はどこからのお手紙でしょうか", "en": "Who's the letter from this time?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你的办公室还蛮大的,在这里偷偷懒什么的似乎也挺不错的呢……", "ja": "指揮官様の執務室って意外とお広い…ここでサボるのはいいかも……", "en": "Commander, your office is much bigger than I expected... You know, this would be the perfect place to play hooky for a bit..." }, { "event": "Commission", "zh": "你要去接委托队吗?那就…接完她们再回来休息吧~嘿嘿~", "ja": "委託チームの出迎えに行かれますか?じゃあ休むのは帰ってからにしますね。へへへ~", "en": "Must we go meet the commission team? Very well. Let's head straight back for a rest afterwards. Hehe~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我变强了!希望任务不会跟着变多呢,嘿嘿~", "ja": "強くなりました!けど、お仕事が増えなければいいですね。へへへ", "en": "I've grown stronger! But I do hope you won't increase my workload. Hehehe." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "等等等等,大家别冲得那么急啦!", "ja": "ちょ、ちょっとタンマ!みんな先走り過ぎだってば!", "en": "W-wait a tick! Don't go charging on ahead like that!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利犹如水到渠成!耶~", "ja": "勝利の機運は押し寄せる波の如し!イェーイ!", "en": "We have seized the day! Yaay!" }, { "event": "Defeat", "zh": "疼疼疼疼!赶,赶紧撤退吧!", "ja": "あいたたた!は、早く撤退しましょう!", "en": "Aieeee! L-let us beat a hasty retreat!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "该出手时我就会出手!", "ja": "やるときはやらせていただきますよー!", "en": "I do what I must!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊哇哇哇!这,这次要平安无事啊!", "ja": "あわわわ!ぶ、無事でいてくださぁい!", "en": "Aieeee! Pl-please settle down!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,弦绷得太紧的话,随时都可能断掉的哦?", "ja": "指揮官様、ずっと張り詰めすぎると倒れちゃいますよ?", "en": "You know, Commander, if you keep pushing me like this I'm going to break." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,今天也在为舰队而奔波吗?", "ja": "指揮官様、今日も艦隊のために一生懸命頑張っているって感じですか?", "en": "Commander, have you devoted yourself to the fleet once again today?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,其实没必要让自己这么累的吧?比如……让女仆队的姐妹们来帮点忙之类的?", "ja": "指揮官様、そんなに自分を追い詰めなくてもいいですよ?代わりはそうですね……姉妹艦のメイドたちに助けてもらったりする…とか?", "en": "Commander, you need not work yourself so hard, you know? Why not let, say... One of my maid sisters take some of your workload... Hmm?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "其实,也不是所有工作都要非得做得那么完美啦。简单一点,随性一点,让自己开心一点,不也挺好的吗?", "ja": "何事も全部100点を取ろうと頑張らなくてもいいですよ。もうちょっと適当にして、気楽にして、毎日楽しく過ごしたほうがいいですって", "en": "It's not like everything needs to be done one hundred percent perfectly all the time. Just take it easy. It's good enough for government work. You need to cut loose more often." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如果不知道该怎么让自己开心的话,就让我来引导指挥官吧!嗯?你问要做什么?等我先想一想吧,嘿嘿!", "ja": "指揮官様が楽しく過ごせる方法を知らなければ、この僕が直々に指導して差し上げますよ!うん?何をするって?ちょ、ちょっと考えさせてくださいね!えへへへ", "en": "Commander, if you don't know how to relax, just let me be your guide. Hm? What will I do? Erm, well, wait a tick and let me think! Ehehehe~" }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然誓约是个很庄重的仪式,但是放心吧,我不会对指挥官有太多约束的!唯一的要求嘛……想见到指挥官的时候,指挥官能第一时间出现就行了!", "ja": "ケッコンって結構堅苦しい印象がありますけど、安心して、指揮官様には義務とかエチケットとか縛り付けることはしませんって!まあ一つだけ、もし僕が指揮官様に会いたくなったときに、僕の願いを聞いてくれたら大丈夫ですよ♪", "en": "Now, I know marriage is a solemn and serious ritual, but don't worry, I'm not going to stand on ceremony with you, Commander! Indeed, I have only one request: that whenever I wish to see you, Commander, you be there for me ♪" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 纽卡斯尔) 纽卡斯尔姐,我想喝你泡的红茶了呢!", "ja": "(Sortie with ニューカッスル) ニューカッスル、今度また紅茶淹れてくれない?", "en": "(Sortie with Newcastle ) Newcastle! Might I trouble you for a spot of tea?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 北安普敦) 你是北(north),我是南(south),我们交个朋友怎样?", "ja": "(Sortie with ノーザンプトン) 北と…南!よし、仲良くなりましょう!", "en": "(Sortie with Northampton) North and... South! Hah! I think we'll get along famously!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander! Happy Valentine's Day! Here's some chocolate! Now then, it isn't easy for me to say... Do you think we could keep this from King George V and Sheffield?" } ], "New Year's Little Knight": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好你好~这里是挑战全新重樱风格的南安普顿!嘿嘿,有没有对我的新装扮感到心动了呀?尽管多来一些“变得更可爱了”之类的夸奖吧~吧我可是很愿意听的,嘿嘿~", "ja": "どうもどうも!重桜風衣装のロイヤルナイト・サウサンプトンです!へへ、着替えた僕への評価は?「可愛い」とか、そんな評価なら喜んでお受けしますから、どんどん言って くださっていいですよ~", "en": "Hello there~! Royal Knight Southampton is reporting for duty in a Sakura-style outfit! Hehe, don't you have something to tell me about my new look, like how cute it is? Come on, don't be shy. Speak up~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好你好~这里是挑战全新重樱风格的南安普顿!嘿嘿,有没有对我的新装扮感到心动了呀?尽管多来一些“变得更可爱了”之类的夸奖吧~吧我可是很愿意听的,嘿嘿~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,新年快乐!是时候一起去新年参拜了吧?嘿嘿,今天就好好放松一下吧" }, { "event": "Details", "zh": "换上重樱的风格以后,就有点想听听重樱的曲子了呢,嘿嘿~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个是叫“破魔矢”来着?据说是避邪祈福用的呢~真不简单!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我去神社帮指挥官抽了一回签哦~嘿嘿,猜猜看是什么结果?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "各种各样的节日我都想好好体验一番~不知道还有什么有意思的节日呢~期待期待~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,来一起许愿吧!听重樱的小伙伴说,要像这样双手合十才会灵验!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "趁着新年要不要把指挥室重新整理一下呢~让它变得更适合偷懒…啊不对,更能舒适地工作!嘻嘻" } ] }, "111": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南安普顿级轻巡洋舰——谢菲尔德,舷号C24", "ja": "サウサンプトン級軽巡洋艦・シェフィールド(HMS Sheffield)", "en": "Sheffield-class Light Cruiser - HMS Sheffield" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是城级轻巡洋舰、谢菲尔德。基本都在与铁血进行作战,目送了沙恩霍斯特的逝去,也参与过俾斯麦与提尔比茨的围剿。不过大战末期一直在维修中没怎么出场……自我介绍这样就可以了吗?那我继续打扫卫生去了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Sheffield_SelfIntroJP.ogg", "ja": "タウン級軽巡洋艦のシェフィールドです。鉄血艦隊と戦っていました。シャルンホルスト沈没を目にし、ビスマルクとティルピッツとの戦闘にも参加しました。大戦末期は修理中で出撃できませんでした……これでよろしいでしょうか?では、掃除に戻らせていただきます", "en": "I am the Town-class light cruiser, Sheffield. I've basically only fought against Iron Blood, having witnessed the demise of Scharnhorst, and participated in the hunt for Bismarck and Tirpitz. However, I underwent repairs throughout the end of the Second Great War and was unable to sortie. If there's nothing else you'd like to know, I would like to head back now." }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊…以为是害虫,下意识就射击了——新的主人…?失礼了…皇家女仆队、轻巡谢菲尔德,为您效劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Sheffield_IntroJP.ogg", "ja": "あっ…害虫だと認識して思わず撃ちましたがーーあなたがご主人様ですか…?失礼しました…ロイヤルメイド隊、軽巡洋艦シェフィールド。仰せのままに", "en": "Ah... I thought you were a vermin, so I fired on instinct... You're my new Master? Excuse me. I am a member of the Royal Maids, Light Cruiser Sheffield. I am yours to command." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,请注意脚下…那里……是我刚拖好的地", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sheffield_LogJP.ogg", "ja": "ご主人様、足元にご注意を…そこ……ついさっき拭いたばかりなので……", "en": "Please mind your step, Master... Right there... is where I just mopped." }, { "event": "Details", "zh": "嗯?用手枪“扫除”是女仆的常识,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Sheffield_DetailsJP.ogg", "ja": "うん?「ソウジ」は銃砲で行うのが、メイドの常識です。ご主人様", "en": "Hmm? \"Cleaning\" things up with a gun falls perfectly within a maid's normal line of duty, Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最喜欢主人了——请相信这句话中至少投入了三分的感情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Sheffield_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ゴシュジンサマ、ダイスキ――これでも感情を三割ぐらい込めていますが", "en": "\"Master, I love you.\" Please believe me, I put at least 30% emotion into those words." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主人,如果您要小憩一会的话,请告诉我时间,我的双枪会准时把您叫醒的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Sheffield_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ご仮眠でしたらご主人様、起床時間を教えて下さいませ。この銃でお起こししますので", "en": "Master, if you wish to take a nap, please tell me ahead of time. I will make sure you don't oversleep, with this gun." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "贝尔法斯特还是太宠溺主人了,这样下去主人会变成废柴的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Sheffield_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ベルファストはご主人様を甘やかしすぎです。あのままでは、ご主人様がダメ人間になるに違いありません", "en": "Belfast dotes on you too much, Master. At this rate, I'm afraid that you will turn into a useless lump of driftwood." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "害—主人有什么事吗?对不起,咬到舌头了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Sheffield_Sec1JP.ogg", "ja": "がいちっ――ご主人様、どうなされましたか?申し訳ありません、先程は舌を噛んでしまいました。", "en": "Pest- I mean, Master, what requests do you have? I beg your pardon, that was a slip of the tongue." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "希望您在战场上也能发挥出这股和沙恩霍斯特谢幕时一样的勇气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Sheffield_Sec2JP.ogg", "ja": "戦場でもこの気概があれば良いのですが", "en": "I do hope you have this same kind of strong spirit on the battlefield." }, { "event": "Task", "zh": "如果是清扫卫生的任务,请都交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Sheffield_TaskJP.ogg", "ja": "「オソウジ」の任務でしたらおまかせください", "en": "Please entrust all \"cleaning\" tasks to me." }, { "event": "Task Complete", "zh": "主人打算把任务奖励全都送给我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Sheffield_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を全て私にプレゼントするおつもりですか?", "en": "Master, do you plan to give all the mission rewards to me?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件已经为您做好分类了,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Sheffield_MailJP.ogg", "ja": "ご主人様、手紙の仕分けが完了しました", "en": "Master, I've already sorted your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,主人。接下来还有这些公文需要处理,请加油", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Sheffield_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様でございます。ご主人様。次はこちらの書類になります。頑張ってください", "en": "Good work, Master. There is still some work for you to take care of. Please do your best." }, { "event": "Commission", "zh": "——不知道我的枪声有没有让您回想起委托完成这件事,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Sheffield_CommissionJP.ogg", "ja": "――今の銃声で委託に関する記憶が戻りましたか?ご主人様", "en": "Master, does the sound of my gun not remind you of something? Perhaps, something like the commission fleet that you've kept waiting?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼…枪的感觉不错,谢谢主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Sheffield_StrJP.ogg", "ja": "ふぅ……良い感触です。ご主人様、感謝致します", "en": "Hmm... this feels a bit of all right. Thank you, Master." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "需要“扫除“的脏东西稍微有点多呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Sheffield_MissionStartJP.ogg", "ja": "「ソウジ」しないといけない「ゴミ」が多いようですね……", "en": "\"Garbage\" will pile up if you don't \"clean\" it up..." }, { "event": "MVP", "zh": "这样的成果您还满意吗,主人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Sheffield_MVPJP.ogg", "ja": "この戦果でご満足でしょうか。ご主人様?", "en": "Are you satisfied with these results, Master?" }, { "event": "Defeat", "zh": "主人,殿后的工作就交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Sheffield_DefeatJP.ogg", "ja": "ご主人様、殿はこの私が勤めます", "en": "Master, please assign me to the rear..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "听到了吗?为你们而响的丧钟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Sheffield_SkillActivationJP.ogg", "ja": "お聞きになりましたか? 晩鐘の響きを", "en": "Do you hear that? The ringing of your death knell." }, { "event": "Low HP", "zh": "害虫...稍微有些棘手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Sheffield_LowHPJP.ogg", "ja": "害虫…少々手を焼きますね", "en": "So, you pests have a few tricks up your sleeves..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来主人是类似害虫的构造吗,世上真是充满了不可思议的事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Sheffield_Affinity0JP.ogg", "ja": "ご主人様は害虫と出来が似ていますね。世の中不思議なことだらけです", "en": "I see, Master, you are remarkably similar to a pest, morphologically. The world is full of mysteries." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "难道主人终于意识到自己属于大型不可燃垃圾的一种,良心发现想让我处理一下…什么的——开玩笑的,请稍等,我去泡茶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Sheffield_Affinity1JP.ogg", "ja": "なるほど、ご主人様はようやく自分が「モエナイゴミ」だと気づいて、私に廃棄処分を願い出たわけですね…なんてね。今のは冗談です。お茶をお淹れしますので、少々お待ち下さい", "en": "I understand, Master. You've finally awakened to the realisation that you are an oversized lump of non-combustible rubbish, and your psyche is screaming for me to grant you the sweet release of... Just kidding, please wait while I make tea for you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为了方便阅读,我把主人珍藏的书籍重新分类以后摆放了一遍,您可以回头检查一下我的成果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Sheffield_Affinity2JP.ogg", "ja": "ご主人様がこっそり愛読している本を読みやすいように並べ替えました。ご自室にお戻りになりましたらご確認くださいませ", "en": "To facilitate ease of reading, I took the liberty of organising and re-categorising all the books on your shelf. Please check the results." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "向贝尔法斯特学习…吗?女仆应该全身心为主人付出而不求回报才对,她有些贪心呢…不过,稍微有点羡慕…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Sheffield_Affinity3JP.ogg", "ja": "ベルファストに見習って、ですか?メイドとは見返りを求めず、全身全霊で奉仕するものだと認識していますが、彼女はメイドとしては欲張り過ぎです。…少しだけ、羨ましくも思いますが", "en": "I should learn... from Belfast's example? A maid should serve her master wholeheartedly without asking for anything in return. In contrast, that one is quite greedy... but, I am a bit envious..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "主人,谢菲尔德平时的言行有令您困扰吗?如果有的话,您可以理解为这是我的爱情表现,我深爱着主人,嗯,是真的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Sheffield_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご主人様、シェフィールドの普段の言動がお困りなのでしょうか。恐縮ですが、あれは私なりの愛情表現だとご理解くださいませ。私、ご主人様をお慕いしております。はい、本当です", "en": "Master, are you troubled by the way I talk and act toward you? If so, you must understand that is the way I express my love, my beloved Master. Yes, it's true." }, { "event": "Pledge", "zh": "向着圣母玛利亚之名起誓,对所有伤害吾爱的人降下爱的铁锤……我什么都没在默念,您耳鸣了,好了,请尽快结束这让人羞耻的仪式吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Sheffield_PledgeJP.ogg", "ja": "聖なる母の名に誓い、ご主人様を傷つける者に我が愛の鉄槌を……ご主人様?いいえ、何でもありません。今のは聞き間違いです。早くこの恥ずかしい儀式を終わりにしましょう", "en": "Upon the name of Virgin Mary I pledge, may the hammer of love be dropped upon those that would harm my master... Master? U-um, I wasn't doing anything in particular. You must have heard me wrong. Anyway, let's get this absolutely mortifying ceremony over with as soon as possible..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 贝尔法斯特) 战斗没有生疏吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sheffield_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ベルファスト) 腕は鈍っていないのですね", "en": "(Sortie with Belfast) Surely you're not getting rusty, are you?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 皇家方舟) 你的剑鱼请小心点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Sheffield_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with アーク・ロイヤル) ソードフィッシュはしっかりお持ちくださいませ", "en": "(Sortie with Ark Royal) Do be careful with those Swordfish of yours..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 阿贾克斯) 这也算是…某种缘分吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Sheffield_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with エイジャックス) これも縁ということです", "en": "(Sortie with Ajax) I suppose this, too, is fate." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 谢菲尔德, 爱丁堡, 贝尔法斯特, 小贝法, 纽卡斯尔, 萨福克) 主人,这该不会是您的某种兴趣吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Sheffield_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: シェフィールド, エディンバラ, ベルファスト, ベルちゃん, ニューカッスル, サフォーク) ご主人様、こういうご趣味ではありませんよね?", "en": "(Sortie with at least 3 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Little Bel, Newcastle, Suffolk) Commander, I hope this is not some perverse hobby of yours." }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 牙买加) 让我见识一下你的正义吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Sheffield_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with ジャマイカ) あなたの正義、見せていただきます", "en": "(Sortie with Jamaica) Let me witness your \"justice.\"" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "主人难道认为从女仆这里收到巧克力是天经地义之事?这已经不能说是误解,只能说是不着边际的妄想了呢。不过,姑且还是准备了…想要「谢菲尔德的巧克力」吗,主人?", "ja": "メイドからチョコを受け取れるのが当たり前だと思いこんでいるとは、勘違いを飛び越して妄想の域に入っていますね。「シェフィールドからのチョコ」ならここにありますが。ご主人様、ほしいですか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Sigh... if it's chocolate you want, just come out and say it. Don't play coy. I shan't refuse a request from my master... Here, do be quick in returning the favor." } ], "Cloak and Dagger": [ { "event": "Ship Description", "zh": "…特工的身份被发现了吗,没办法,主人,只能请您死在这里了——当然,是开玩笑的,只是一点兴趣而已", "ja": "…バレましたか。致し方ございませんね。ご主人様にはここで死んで頂きましょう……――冗談です。この格好はただの趣味にすぎません", "en": "... Did you find out about my undercover identity? You leave me no choice. Master, I cannot allow you to leave this room... Of course I'm jesting, it's merely a hobby." }, { "event": "Acquisition", "zh": "…特工的身份被发现了吗,没办法,主人,只能请您死在这里了——当然,是开玩笑的,只是一点兴趣而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Sheffield_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "…バレましたか。致し方ございませんね。ご主人様にはここで死んで頂きましょう……――冗談です。この格好はただの趣味にすぎません", "en": "... Did you find out about my undercover identity? You leave me no choice. Master, I cannot allow you to leave this room... Of course I'm jesting, it's merely a hobby." }, { "event": "Login", "zh": "主人,今夜又有什么样的新任务等待我们去完成呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Sheffield_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ご主人様、今夜のミッションはなんでしょうか", "en": "Master, what kinds of missions are we to carry out tonight?" }, { "event": "Details", "zh": "白天是女仆,夜晚是特工……吗,倒是很有皇家风范的想法呢,可惜这只是您的妄想", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Sheffield_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "昼はメイド、夜はエージェント……ですか。ロイヤルっぽさがよく効いている妄想ですね", "en": "Maid by day, and secret agent by night? Hmm, that does fit the Royal style. Unfortunately for you, it's just your imagination." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "深夜的都市,寂静无声,又莫名让人感到安心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Sheffield_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "夜の街は静かで、何となく人を安心させます", "en": "The slumbering city, silent and dark, inexplicably makes me feel at ease..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主人,渴望生活中出现刺激的心态不是不能理解,但是,请您先完成手头的工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Sheffield_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "刺激を求めるのは理解できますが、今は目の前の仕事に集中してくださいませ", "en": "Master, it is not incomprehensible that you would desire some excitement in your life, but please focus on the work at hand." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不能有一刻的松懈,随时保持最佳的战斗状态。从这一点来说,特工和女仆真是挺相似的呢…嗯?女仆不用保持战斗状态?主人也真爱开玩笑呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Sheffield_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "何時でも気を緩めることなく、あらゆるケースに即応できるよう我が身を引き締める――エージェントもメイドもそう変わりません。…メイドは即応しなくてもいい、ですか?……ご主人様は冗談がお好きですね", "en": "Do not let your guard down for even a second, and always be ready to fight. From this point, a secret agent and a maid are quite similar. Huh? Maids don't have to fight? Master, your jests are quite rich." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主人,您不必特意上来找我,等一会儿还要把您安全带下去,很麻烦的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Sheffield_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ご主人様、私を探すのにここまで登らないでください。安全に下まで運ぶのは結構大変ですので", "en": "Master, you don't have to come all the way up to get me. It's going to be a pain to get you back down safely." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "为了对主人的勇气表示敬意,就送您一发特制的子弹如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Sheffield_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ご主人様の勇気への敬意として、特製の銃弾を一発ぶち込んでもよろしいでしょうか", "en": "Out of respect for your bravery, I shall reserve this special bullet just for you." }, { "event": "Mail", "zh": "主人,您想用什么来交换这份重要的信件呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Sheffield_MailSkin1JP.ogg", "ja": "ご主人様、この大切な情報にどんな対価を用意しているのでしょうか", "en": "Master, what do you plan to exchange for this all-important piece of mail?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "…速战速决吧,在天亮之前", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Sheffield_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "…速戦即決。明けるまでに片付けさせていただきます", "en": "Let's hurry up and get this over with. The night wanes." } ], "A Moment's Respite": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是重樱的祭典…非常嘈杂呢。这么多人,结束以后的扫除想必也会非常麻烦吧。……即使这么说,我也是在享受祭典的,有什么问题吗?", "ja": "重桜の祭り…騒がしいですね。これだけの人が集まると、後片付けも大変でしょうに。…これでも祭りを楽しんでいるのですが、何でしょうか", "en": "The Sakura Empire's summer festivals... they're quite noisy. It will be difficult to keep things clean with so many people around... Despite that, I'm still having a good time. Is there a problem?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是重樱的祭典…非常嘈杂呢。这么多人,结束以后的扫除想必也会非常麻烦吧。……即使这么说,我也是在享受祭典的,有什么问题吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Sheffield_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "重桜の祭り…騒がしいですね。これだけの人が集まると、後片付けも大変でしょうに。…これでも祭りを楽しんでいるのですが、何でしょうか", "en": "The Sakura Empire's summer festivals... they're quite noisy. It will be difficult to keep things clean with so many people around... Despite that, I'm still having a good time. Is there a problem?" }, { "event": "Login", "zh": "主人原来在这里啊。我还以为走丢了,正想要联系女仆队的其他人来着。到底去干什么了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Sheffield_LogSkin2JP.ogg", "ja": "ご主人様、ここにいましたか。はぐれたと思ってメイド隊に連絡しようとしていましたが、一体何をしていたのですか", "en": "So this is where you were, Master. I was afraid that you had gotten lost and almost mobilised the entire Maid Team. What exactly were you doing?" }, { "event": "Details", "zh": "确捷,祭典的时候不要呆在房间里,和大家一起出去玩。…和大家一起玩当然是很开心的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Sheffield_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "スウィフトシュア、祭りの日は引きこもってないで、みんなと楽しんで来てください。…楽しいに決まっています", "en": "Swiftsure, don’t stay in your room while the festival is going on. Go out there and socialise with the others. Of course it's worth the effort..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这就是棉花糖吗。…(咬)很甜,嗯……您在期待什么呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Sheffield_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "これが綿あめですか。…(はむっ)甘い、ですね。……何を期待しているんですか", "en": "So this is cotton candy... Mmf.. It's very sweet... Nn... What are you waiting for?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主人觉得这种祭典怎么样?如果您愿意的话,下次别的机会也可以试试欧罗巴的类似的活动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Sheffield_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ご主人様は祭りを楽しんでおられますか?ご所望でしたら、今度別の機会にエウロパの似たような催事でもいかがですか?", "en": "Master, what do you think about this festival? If you're enjoying it, perhaps we can go to a similar Western-style event next time." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "南安普顿,执勤的时候为什么跑到祭典这边来了?…哈啊…真拿你没办法……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Sheffield_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这身装扮还算凉快。看来要代表女仆队谢谢胜利小姐了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Sheffield_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "この格好は少し涼しいですね。ヴィクトリアス様にはメイド隊としてお礼をしませんと", "en": "This outfit is quite breezy. I will have to thank Ms. Victorious on behalf of the Maid Team." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "枪可是好好带在身上的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Sheffield_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "銃砲ならしっかり隠し持っていますが", "en": "I keep a gun with me at all times." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Sheffield_HeadpatSkin2JP.ogg", "ja": "なんですか?", "en": "Do you need something?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "烟花的品味不错。平时为了陛下准备的豪华皇家烟花都看惯了,感觉这种的也不坏呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Sheffield_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "花火はいいセンスです。いつもは陛下のために用意された豪華なロイヤル花火を見ていますが、これはこれで悪くありませんね", "en": "Not a bad selection of fireworks. I thought that I had nothing to see since I've had to put on so many opulent displays of pyrotechnics for Her Majesty's enjoyment, but I feel like these are pretty tasteful." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "无论在哪里,害虫都是必须清除掉的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Sheffield_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "害虫はソウジします。どこにいようと", "en": "Regardless of the occasion, there is always time to take out the trash." } ] }, "113": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "格罗斯特级轻巡洋舰—格罗斯特,舷号75", "ja": "グロスター級軽巡洋艦・グロスター(HMS Edinburgh)", "en": "Gloucester-class light cruiser – Gloucester (HMS Gloucester.)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "作为皇家的一员,我曾在大大小小的战役中履行自己的职责。战场无情,也经历过生离死别,但没想过自己是因为弹药匮乏而遭遇不测……主人,你一定不能犯与那时相同的错误。", "ja": "ロイヤルネイビーの一員として、数々の作戦に参加しました。沈むことを覚悟していましたが、まさか弾薬不足で無念な結果に……ご主人様、くれぐれもあの時の過ちを繰り返さないよう心がけることです", "en": "I participated in a number of operations as a member of the Royal Navy. And while I was prepared to face my own sinking, I never would have imagined it would come thanks to a shortage of ammunition... Master, I swear to you that such a fatal mistake will absolutely never happen again." }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家女仆队所属,巡洋舰格罗斯特,向主人问好。辅佐您成为优秀的指挥官,便是我的义务。", "ja": "ロイヤルメイド隊、軽巡洋艦グロスター、参上しました。ご主人様が優秀な指揮官になれるよう補佐すること――これこそが私の務めにして義務でございます", "en": "Gloucester, light cruiser of the Royal Maids, at your service, Master. It is my honor and my duty to assist you in becoming a most magnificent commander." }, { "event": "Login", "zh": "准时不是一种品德,而是一个原则。主人,请铭记于心", "ja": "時間厳守――美徳(バーチャ―)ではなく原則(デューティ)です。ご主人様、ちゃんと覚えていなさい", "en": "Punctuality is not a virtue, it is rather a duty. Master, do bear that in mind." }, { "event": "Details", "zh": "有观摩女仆工作的闲情逸致,不如多去处理些公文呢,主人", "ja": "メイドが仕事しているのを覗く暇があったら仕事しなさい。ご主人様", "en": "If you have the time to gape at working maids, you have the time to do your own work. Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "女仆队时不时会有个性鲜明的伙伴犯些小错……是不是应该让贝尔法斯特更加关照她们一些?", "ja": "今日もメイド隊の仕事にトラブルが起きましたが…ベルファスト、ドジっ子たちにもっと気を使うようにすべきか", "en": "More trouble from the Royal Maids today... Belfast, do look after this troop of clumsy louts." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "每次见到斐济,她都说要给我化妆,还要给我穿上她亲自挑选的衣服…主人可不能学她,生活还是要简朴点才是。", "ja": "フィジー、化粧品だの新しい服だのをいつも買いたがっているが……ご主人様はあの子の真似をしないで、ちゃんと生活を節制しなさい", "en": "That Fiji is always buying cosmetics, clothes and the like... You must not learn from her, Master. Life is to be lived in moderation." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有何事吩咐?我是您的女仆,在您义务之外的要求我会尽量满足。", "ja": "なにかご用でしょうか。メイドとして務めている以上、ご主人様自身でなすべきこと以外のリクエストに応じるつもりでございます", "en": "Do you need something of me? As your maid, Master, I will do what I can to satisfy your requests above and beyond our typical responsibilities." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "请在那边坐好,主人。我要教给您对待女士的基本礼节。", "ja": "そこに座りなさい。女性への接し方、身をもって分からせて差し上げます", "en": "Take a seat over there. I am going to educate you on the proper way to treat a lady." }, { "event": "Task", "zh": "您还有未完成的任务——在完成之前,我会一直提醒主人您的哦", "ja": "未完了の任務を確認しなさい。――全てをこなすまでメイドとして何度も言わせていただきますよ", "en": "You have as yet uncompleted tasks... I will continue to remind you until all of your missions have been completed." }, { "event": "Task Complete", "zh": "还有未领取的任务报酬。就算要我帮您领取,也请先给我指示", "ja": "任務の報酬を受け取りなさい。私に取らせるにしても、そのようにご指示をください", "en": "You have uncollected mission rewards. If you would rather I collect them for you, simply direct me to do so." }, { "event": "Mail", "zh": "请及时检查邮件…不想被我反复提醒的话,就请在我催促之前及时确认", "ja": "メールのチェックをしなさい。…言われたくなければ言われる前に確認しなさい", "en": "Do check your mail... If you would prefer I not remind you, you need only check it sooner." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,主人,请用茶。对了,我稍微确认一下,您没有借着外出的时刻偷懒吧?", "ja": "おかえりなさいご主人様。はい、お茶です。ところで確認ですが、出撃中に手を抜いてはいないでしょうね", "en": "Welcome home, Master. Have some tea. Now then, I must ask, you were fully committed to your duties during the sortie, yes?" }, { "event": "Commission", "zh": "主人,放着归来委托队不管也许会影响您在她们心目中的评价,请妥善处理", "ja": "委託チームの状態をチェックしなさい。ご主人様の評価に響きますから、善処するように", "en": "You should check on the commission team, Master. Do consider how it may affect their assessment of you." }, { "event": "Strengthening", "zh": "不错的选择。不过,如果也能强化一下其他的姐妹就好更好了", "ja": "いい選択です。もっとも、ほかの子も同じように強化して頂けると嬉しいですが", "en": "Excellent choice. Now, if you could also strengthen some of the other girls as well, I'd be delighted." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "再检查一遍弹药储备吧。", "ja": "弾薬の残量、もう一回チェックしなさい", "en": "Please check your remaining ammunition stocks." }, { "event": "MVP", "zh": "这只是一次微不足道的胜利。主人,如果您满足于此…我会感到很困扰的", "ja": "些細な勝利です。ご主人様が先を目指す上で、この程度では満足できないでしょう。…満足されても困ります", "en": "This is but a trifling victory. Master, should you be satisfied with such triviality... I would find that rather troubling." }, { "event": "Defeat", "zh": "对不起,主人,这次是我辜负了您的期望。", "ja": "申し訳ございませんご主人様。今度ばかりは私の落ち度でした", "en": "I beg your pardon, Master. I have failed you." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "一切为了主人", "ja": "全てはご主人様のために", "en": "All for our master." }, { "event": "Low HP", "zh": "和预计的情况似乎有些出入…不过…!", "ja": "予定とは異なる展開…ですが!", "en": "This is not going according... to plan!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我不会对着木头谏言。", "ja": "木偶(デク)に言う言葉はございません", "en": "I do not speak to things." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "人不会永远不犯错,而我会以我的经验,努力减少主人犯错的机会,请作做好心理准备", "ja": "間違いを起こさない人間などいません。ご主人様にしていることは、私めの経験と努力でご主人様の間違いを減らすことです。覚悟しなさい", "en": "Everyone makes mistakes. But I will use my experience to reduce the opportunities my master has to make such mistakes. Do be aware." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "主人,为了健康,您该注意饮食均衡。觉得麻烦的话,就让我为您准备一日三餐吧,这也是女仆应该做的", "ja": "ご主人様、健康のために食事の栄養バランスに気をつけなさい。面倒くさいということでしたら、私に全部作らせてください。そのためのメイドですから", "en": "Master, you must keep a healthy, balanced diet. If you find it troublesome, I can your meals for you. Such is a maid's duty, after all." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "主人,请注意在女性面前的行为举止,特别是接触女性的方式…如果觉得有困难的话,请把我当作练习对象吧,咳咳…请——", "ja": "ご主人様、女性の前での振る舞い、特にはスキンシップのやり方には気をつけなさい。…難しそうなら私が練習台になって差し上げましょう。コホン、では――", "en": "Master, you must be mindful of your comportment around women, particularly the way you touch and handle them... If you find this challenging, I am willing to practice with you. Ahem, now then..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "主人,您已经足够优秀了,我对此感到很骄傲。不过请放心,一旦出现了新的问题,我会继续帮主人您指出来的。", "ja": "優秀なご主人様のこと、誇らしく思います。ご安心ください。ご主人様が間違いを起こさないよう、指摘して、監督して……ご主人様、なんでも私にお任せください", "en": "Master, you are already the paragon of excellence, for which I am extremely proud. But worry not, Master, in order to ensure that you are not at risk of making any mistakes... please allow me to handle *all* your affairs." }, { "event": "Pledge", "zh": "主人,想要让我一直留在您的身边,即使不用这种手段也可以的……如果这便是主人您的意志的话,格罗斯特、乐意之至", "ja": "ご主人様、私を永遠にそばに置きたいのなら、こんな方法を用いずとも……これがご主人様の意志とあらば、グロスター、喜んで――!", "en": "Master, you need not resort to such methods to keep me by your side... But if this is indeed your wish, I, Gloucester, am happy to oblige...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Fiji) 相信我,主人不会让那一幕重演。", "ja": "(Sortie with Fiji) 信じなさい。ご主人様ならあの過ちを繰り返しません", "en": "(Sortie with Fiji) Have faith, the master will not let that happen again." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Southampton) 皇家骑士小姐,请务必保护好自己。", "ja": "(Sortie with Southampton) 騎士隊に入ったからには自分の身は自分で守りなさい", "en": "(Sortie with Southampton) Madam Royal Knight, do take care of yourself." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Preparing and delivering chocolate to Master is the role of a Maid, as receiving chocolates is the role of a Master. I made sure to package and prepare as many chocolates as I could, so I wouldn't fail to deliver some to you. Please confirm your receipt, Master." } ], "Brilliance in Purple": [ { "event": "Ship Description", "zh": "主人,皇家女仆队格罗斯特向您致节日的问好…看起来心情不佳?非常抱歉…只是到了节日,需要烦恼的事情变多了而已,一切都是女仆分内的事情,请不用在意——", "ja": "ロイヤルメイド隊、軽巡洋艦グロスター、春節の挨拶を申し上げます。…機嫌が良くなさそう、ですか?これはお恥ずかしいことを…メイドにとって悩ましいことは普段より祝日のほうが多いということだけです。お気遣いなく", "en": "Gloucester, light cruiser of the Royal Maids, at your service for the Spring Festival... You say I look displeased? I beg your pardon, it's just... Such holidays are in fact quite busy for the Maids. We have much on our minds. It is none of your concern." }, { "event": "Acquisition", "zh": "主人,皇家女仆队格罗斯特向您致节日的问好…看起来心情不佳?非常抱歉…只是到了节日,需要烦恼的事情变多了而已,一切都是女仆分内的事情,请不用在意——", "ja": "ロイヤルメイド隊、軽巡洋艦グロスター、春節の挨拶を申し上げます。…機嫌が良くなさそう、ですか?これはお恥ずかしいことを…メイドにとって悩ましいことは普段より祝日のほうが多いということだけです。お気遣いなく", "en": "Gloucester, light cruiser of the Royal Maids, at your service for the Spring Festival... You say I look displeased? I beg your pardon, it's just... Such holidays are in fact quite busy for the Maids. We have much on our minds. It is none of your concern." }, { "event": "Login", "zh": "主人,工作都完成了吗?把事情拖到节日中可不好哦?", "ja": "ご主人様、仕事の進捗はいかがですか?祝日出勤になることだけは避けなさい", "en": "Master, how is your work coming along? Let's avoid having you at the office for the holiday." }, { "event": "Details", "zh": "哈啊…当初就不该答应斐济,让她帮我准备什么“节日服装”…“这里稍稍撩起来一点指挥官会更喜欢”什么的…这都什么跟什么啊…", "ja": "フィジーに祝日の衣装を用意してもらったのは完全に失敗しました。…「ここをちらつかせば指揮官がきっと喜ぶ」など、あの子、なんてふざけたことを……", "en": "It was a terrible mistake letting Fiji handle this festival costuming... \"Spice up this bit and the Commander'll love it,\" and such. It's all a game to that girl..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "地板又被踩脏了吗?真是的…都提醒那些孩子们把鞋子弄干再进来了…", "ja": "フロアがまた汚れたのですか?…あの子たちときたら…「靴の汚れは落としなさい」とあれほど注意しておいたのに…", "en": "The floor is filthy again...? Oh those girls... I told them a thousand times to wipe their dirty shoes before coming inside..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主人,有空的话,抽点时间陪陪其他孩子们吧?别忘了准备好红包。", "ja": "ご主人様、時間がありましたら他の子にも付き合いなさい。お年玉の用意もお忘れなく", "en": "Master, you should find a bit of time to spend with the girls. Don't forget those packets of New Year money." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,无论是女仆还是别的女孩子,一直盯着她们看都是很失礼的哦", "ja": "ご主人様、メイドでも他の子でも、ずっと見つめるのは失礼です", "en": "Master, it's impolite to stare at a lady, maid or otherwise." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "看来,就应该把指挥官这双手用铁链绑起来,等到节日过去了再解开才对呢…", "ja": "祝日が終わるまで、ご主人様の両腕を鎖で縛り付けておくべきか…", "en": "We'll have to shackle the master until the end of the festival, I'm afraid..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "港区已经被装扮成了节日的模样。一想到之后要把它恢复原状,不免就有些头疼……", "ja": "母港はすっかり祝日モードですね。原状回復のことを考えると、頭を抱えそうになりますが…", "en": "The port is all done up for the festival. But I get a headache when I think about having to put it back as it was..." } ] }, "114": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "爱丁堡级轻巡洋舰—爱丁堡,舷号16", "ja": "エディンバラ級軽巡洋艦・エディンバラ(HMS Edinburgh)", "en": "Edinburgh-Class light cruiser ー Edinburgh, Hull number 16!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军爱丁堡级轻巡洋舰首号舰,拥有一个令人骄傲的妹妹偶尔也会感受到压力呢。追踪过俾斯麦和沙恩霍斯特,并在大西洋、北海与地中海执行过多次巡逻与护航任务,最终因为铁血的鱼雷和12吨黄金一起沉入了海底", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Edinburgh_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーエディンバラ級軽巡洋艦のネームシップです。デキすぎる妹を持っていると時々ストレスを感じますね…ビスマルクとシャルンホルストの追撃任務、そして大西洋・北海・地中海の数多くのパトロールと護衛任務に参加しました。最後は鉄血の魚雷で金塊と一緒に海に沈んじゃいました…", "en": "I am the lead ship of Edinburgh class of the Royal Navy. Sometimes it is stressful having an overly capable little sister... I took part in the pursuit of Bismarck and Scharnhorst, as well as many patrol missions in Atlantic, North sea and Mediterranean. In the end, I sunk with all my gold due to Ironblood torpedoes..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于捞到我了吗。我就是那家伙的姐姐——爱丁堡!史上最昂贵的轻巡洋舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Edinburgh_IntroJP.ogg", "ja": "私の出番ってことですね!私は「アイツ」の姉、エディンバラです!ある意味、「一番高い」軽巡洋艦ですよ!", "en": "This is my turn, you might say! I am 'her' older sister, Edinburgh! In a sense, I am the 'most accomplished' light cruiser!" }, { "event": "Login", "zh": "啊呀!我可没做什么奇怪的事,只是在把金块“运输”到房间里而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Edinburgh_LogJP.ogg", "ja": "あう!変なことはやっていません!金塊を部屋に「輸送」しているだけです!", "en": "Ah! I'm not doing anything weird! I'm just transporting gold bars into the room!" }, { "event": "Details", "zh": "再怎么盯着爱丁堡看,这些东西也不会送你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Edinburgh_DetailsJP.ogg", "ja": "どんなにエディンバラを見つめてもこれはあげませんよ?", "en": "I'm not going to give these to you no matter how much you stare at me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我也想像胡德姐一样优雅,可是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Edinburgh_SecIdle1JP.ogg", "ja": "フッド姉みたいに優雅になりたいですけど、まあ……", "en": "I want to be as elegant as Hood but, well..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "诶诶诶,贝法在哪里!我又忘带钥匙了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Edinburgh_SecIdle2JP.ogg", "ja": "えええ!…ベル、今どこ?私また鍵を忘れちゃったよぉ…", "en": "Eeeh! ...Bel, where are you? I forgot my keys again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼哼,沙恩霍斯特在爱丁堡大人面前也只能望风而逃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Edinburgh_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふふん、シャルンホルストもこのエディンバラ様の前から尻尾を巻いて逃げるしかなかったのですよ!", "en": "Hmhmm~ Even Scharnhorst had to turn tail and run away when she saw me!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哇!!不要碰啊!要掉出来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Edinburgh_Sec1JP.ogg", "ja": "うわあ!触らないでくださいよ!落ちちゃいますよ!", "en": "Hey!! Don't touch that! It's gonna fall!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,淑女可是不会把金块藏在那里的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Edinburgh_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、レディは金塊をこんなところに隠しません!", "en": "Commander, a lady would never hide her gold bars there!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "谢谢,稍微打起点精神了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Edinburgh_HeadpatJP.ogg", "ja": "ありがとうございます。少し元気づけられました", "en": "Thanks! I'm feeling a bit more energized." }, { "event": "Task", "zh": "任务,一定要完成哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Edinburgh_TaskJP.ogg", "ja": "任務はちゃんとこなしますよ!", "en": "You have to finish your missions properly!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "好像忘记了什么东西……?算了,不管了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Edinburgh_TaskCJP.ogg", "ja": "なにかを忘れたような……まあいっか!", "en": "I seem to have forgotten about something... Well, whatever!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新的……咦!邮件呢??我刚刚放哪里了??", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Edinburgh_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメ……あ、あれ?メールは?どこに置きましたっけ…??", "en": "Commander, there's a new ma... Wh-What? Where's the mail? Where did I leave it... ??" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我制作了茶点,敬请各位品尝。和贝法做的味道一样?我们是姐妹嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Edinburgh_MissionFinJP.ogg", "ja": "クッキーを作りました、どうぞ召し上がってください。ベルのと味が同じですって?まあ、私たちは姉妹ですからね!", "en": "I made cookies! Please have a taste... They taste the same as Bel's? Well, we're sisters, after all!" }, { "event": "Commission", "zh": "说起军事委托,我可是专业的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Edinburgh_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託といえば私、プロですから!", "en": "When it comes to military commissions, I'm a pro!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "运气好像也提高了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Edinburgh_StrJP.ogg", "ja": "運も良くなったみたいです!", "en": "It seems like I've become luckier!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "该怎么做才好??总之先撤……啊不,迎击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Edinburgh_MissionStartJP.ogg", "ja": "どどどうすれば??まずはてっ……じゃなくて迎撃です!", "en": "Wh-Wh-What to do?? First let's retre... I mean, intercept them!" }, { "event": "MVP", "zh": "优雅地击溃敌军……这就是皇家的爱丁堡大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Edinburgh_MVPJP.ogg", "ja": "敵を優雅に打ち砕く……これこそ王家の優雅たるエディンバラ様です!", "en": "Crushing the enemies with elegance... That, is the elegant Ediburgh of the royal family!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……我的金块……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Edinburgh_DefeatJP.ogg", "ja": "くぅ……私の金塊が……", "en": "Gh... the bullion..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "再厚的装甲也抵御不了黄金!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Edinburgh_SkillActivationJP.ogg", "ja": "装甲は厚くても、金の力には勝てませんよ!", "en": "No matter how thick the armor is, it can't win against the power of gold!" }, { "event": "Low HP", "zh": "咕……至少金块要……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Edinburgh_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ……せめて金塊だけは……!", "en": "Gh... At least let me protect the gold...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "正因为是指挥官,才要更加防范……(盯)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Edinburgh_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官ですから、もっと警戒しないと…じー…", "en": "Since it's Commander, I have to be even more careful... *stare*..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "因为那家伙什么事都能做好,所以我偶尔大意一点也没关系吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Edinburgh_Affinity1JP.ogg", "ja": "「あいつ」は何でも上手くやれますから、私は少しドジでも問題ないでしょ?", "en": "Everything goes well when 'that girl' does it, so it should be fine if I'm a little clumsy, shouldn't it?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "又被贝法训斥了,什么出门记得关灯、水龙头也要好好拧紧。什么嘛,那家伙一点也不像妹妹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Edinburgh_Affinity2JP.ogg", "ja": "またベルに説教されました…出かける前に鍵閉め、蛇口閉めを忘れないようにって…なによ!あいつ全然妹らしくない!", "en": "I've been lectured by Bel again... Forgetting to lock doors when going out, and turning off the tap... What the heck! She's totally not like a little sister!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呼……终于找到指挥官了。我……啊——哪里来的香蕉皮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Edinburgh_Affinity3JP.ogg", "ja": "ふぅん……ようやく指揮官を見つけました。実は……ああーー誰よ!ここにバナナの皮を捨てたのは!", "en": "Phew... I've finally found you, Commander. Actually... Aaaah- - Who the heck! Who left the banana peel here!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,天黑下之前,一起去海边散步吧。嗯,放心吧,灯关好了,窗也锁了,万事OK……咦……等等,我的钥匙呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Edinburgh_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、暗くなる前に一緒に海辺を散歩してはどうですか?はい、安心してください。電気は消したし、戸締まりも大丈夫、万事OKです!……あ、あれ…か、鍵はどこ行ったのー!?", "en": "Commander, want to have a walk together before it gets dark? Yes, don't worry. The lights were switched off, and the windows were shut. Everything's OK! ... W-what? ...Wh-Where did the keys go?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘿嘿,就分一点爱丁堡大人的财运给你吧。诶?那可不行,黄金都是留给贝法基金会的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Edinburgh_PledgeJP.ogg", "ja": "うふふ、エディンバラの金運なら少し分けてあげてもいいですよ。…金塊?ダメです!あれはベルファスト基金のものですよ!", "en": "Hmhm, I'm fine with sharing some of my money-luck with you. ...The gold? No! That belongs to the Belfast Foundation!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 贝尔法斯特) 没想到能和贝法一起战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Edinburgh_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ベルファスト) まさかベルと一緒に戦えるなんて!", "en": "(Sortie with Belfast) I didn't think I'd get a chance to fight with Belfast!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Sheffield) 谢菲,这里就拜托你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Edinburgh_Extra2JP.ogg", "en": "(Sortie with Sheffield) Sheffy, I'm counting on you!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Newcastle) 纽卡斯尔,偶尔也说说贝法嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Edinburgh_Extra3JP.ogg" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with Echo) 回声:回声,要小心点哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Edinburgh_Extra4JP.ogg", "en": "(Sortie with Echo) Echo, dear, do take care!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你巧克力。放心吧,不收钱。我做的可比”那家伙“做的好吃多了,并且还免费!我真厉害!哪有妹妹能赢得过姐姐!", "ja": "指揮官、はいチョコ。お金は取らないので安心してください。「アイツ」よりおいしくて、しかもタダ!さすが私!姉に勝る妹などいないのです!", "en": "Here's your present, Commander. This is specially made Edinburgh chocolate that not even Bel... \"she\" can make. Try it out, then please let me hear your thoughts." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、はいこれ、プレゼントよ。ベ…「あいつ」でも作れないエディンバラ様特製チョコ、食べてみてーーあとで感想と意見、聞かせてください" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, heh heh, here's the chocolate I made this year! Now it may not be as great as Suffolk's, but I'm sure it's better than Bel's...! What do you think? Do you have a newfound respect for me?" } ], "The Library Fairy": [ { "event": "Ship Description", "zh": "为什么那家伙不来和我一起上学呢……说什么自己是侍奉女王的女仆,我也是女仆呀,女仆和学生又没有冲突……嘁——", "ja": "なんでアイツは一緒に学園に来ないのよ!「自分は陛下にご奉仕するメイドだから」って…私だってメイドなの!それに、メイドと学生は別に両立できなくもないのに……ちぇ", "en": "Why doesn't she have to go to school with me...she says she’s a maid for the Queen? Well, me too! You can be a maid and school girl at the same time...tsk tsk- -" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为什么那家伙不来和我一起上学呢……说什么自己是侍奉女王的女仆,我也是女仆呀,女仆和学生又没有冲突……嘁——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Edinburgh_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "なんでアイツは一緒に学園に来ないのよ!「自分は陛下にご奉仕するメイドだから」って…私だってメイドなの!それに、メイドと学生は別に両立できなくもないのに……ちぇ", "en": "Why doesn't she have to go to school with me...she says she’s a maid for the Queen? Well, me too! You can be a maid and school girl at the same time...tsk tsk- -" }, { "event": "Login", "zh": "我身边的这个挂饰很可爱吧,这是我仿照那家伙缝制的,名字……就叫“贝法”吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Edinburgh_LogSkin1JP.ogg", "ja": "このストラップ可愛いでしょ?「アイツ」をモチーフにして作りました!名前は……「ベル子」って感じ?", "en": "This pendant is so cute, right?! I copied from that girl. Let's call her “Belfast”." }, { "event": "Details", "zh": "呼……炼金术还真是深奥呢,不过,只要掌握了炼金术,贝法基金会……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Edinburgh_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……錬金術って奥深いですね…でもこれさえわかれば、ベルファスト基金会が…!", "en": "Hmm...this Alchemy is really mysterious, but once I mastered it, then Belfast’s trust fund will..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "贝法,一定要叫醒我后再去叫醒伊丽莎白喔,不然伊丽莎白又要批评我赖床了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Edinburgh_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ベル、今度陛下を起こす前に絶対私を起こしてね!でないとまた陛下に寝坊って叱られちゃう……", "en": "Belfast, wake me up before you wake up Elizabeth. Otherwise, she will criticize me for getting up late again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我像是那种会被欺负的孩子吗?不过,哼哼,容姿端丽如我,被称为妖精确实也无可奈何呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Edinburgh_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "図書室の妖精さん - Fairy of the Libraryって…私、引きこもりっ子に見えます?まあこのエディンバラ様の美貌は妖精って例えられてもしょうがないですね!", "en": "Do I look like a child who’s so easily bullied? Hehe, but as elegant as I am, no wonder I am called a fairy." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "胜利,再让我捏一捏脸颊嘛,总觉得捏了你的脸颊后,运气会变好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Edinburgh_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ヴィクトリアス、また顔をこねこねさせてよー!だってこの前こねこねしたら、なんか運がよくなった気がした!", "en": "Victory, let me rub your cheeks again, doing so always brings me good luck." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要吃零嘴吗?啊~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Edinburgh_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も食べたいんですか?はい、あーんして~", "en": "Commander, wanna try my snacks? Ah~~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,出去,出去,不要打扰我念书啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Edinburgh_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官!?もう出ていってくださいよ!読書の邪魔です!邪魔!", "en": "Commander! C’mon out now will ya. I can't study this way…" }, { "event": "Commission", "zh": "贝法,迎接委托队的孩子们前先帮我梳下头啦,头发都乱糟糟的了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Edinburgh_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "ベル、委託に出掛けた子たちを出迎える前に髪を作ってくれる?なんかボサボサしちゃって…", "en": "Belfast, before you go to greet the girls returning from commission, could you brush my hair? It's a mess..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嘁,那家伙不在也没关系,反正“贝法”永远都会在我身边,全舰队迎击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Edinburgh_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "ちっ、「アイツ」がいなくたって「ベル子」が……!全艦、迎撃ぃ!", "en": "Tsk tsk, we don’t need her here. In any case, Belfast will always be by my side. Fleet, prepare for interception!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我、我的“贝法”没事吧!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Edinburgh_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "べ、ベル子は大丈夫!?", "en": "M-my Belfast, are you ok?!" } ], "Candy Maid": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯哼,这可是我为了万圣节特意准备的糖果哦!来吧,指挥官!糖果给你——欸?呀!疼疼疼……是,是谁把南瓜放这里的啦!唔?好像是我自己…", "ja": "えっへん!これはハロウィンのために特別に作ったキャンディですよ!さあ、指揮官、どうぞ持って行って――あわわわ!だ、誰がこんなところにかぼちゃを…わ、私だったの――!?", "en": "Ahem! I made this special candy just for Halloween! Here, Commander, take some! Wooaaooah! Wh-who put this pumpkin here? It, it was me?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯哼,这可是我为了万圣节特意准备的糖果哦!来吧,指挥官!糖果给你——欸?呀!疼疼疼……是,是谁把南瓜放这里的啦!唔?好像是我自己…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Edinburgh_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀!我只是在用南瓜把金块“运输”回房间而已!才没有在做什么奇怪的事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Edinburgh_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "身为皇家女仆,怎么被区区的万圣节幽灵传闻给——哇啊!什什什么时候出现在我背后的!…别,别吓唬我啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Edinburgh_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "据说有吃了我这里的糖果被辣到哭鼻子的传闻……明明每个糖果都是我亲自挑选的,这,这到底是怎么回事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Edinburgh_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "锵锵~万圣节特别款的女仆装!好看吧!哼哼,我也是有比贝法厉害的地方的嘛!虽然只是负责设计的…(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Edinburgh_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "万圣节糖果派送中!这位指挥官先生,要不要来一颗连女王陛下都赞不绝口的糖果呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Edinburgh_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!别在人正忙的时候来捣乱嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Edinburgh_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "贝法又以女仆长的工作推辞了万圣节的活动…真是的,她就不能偶尔陪下她的姐姐嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Edinburgh_MissionFinSkin2JP.ogg" } ] }, "115": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "爱丁堡级轻巡洋舰—贝尔法斯特,舷号C35", "ja": "エディンバラ級軽巡洋艦・ベルファスト(HMS Belfast)", "en": "Edinburgh-Class light cruiser ー Belfast, Hull number C35!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "贵安,我是爱丁堡级二号舰贝尔法斯特,是皇家最大的巡洋舰,因此担任女仆长一职。虽然参与过不少战役,也见证过那位可敬的沙恩霍斯特的陨落,但身为女仆,些许小事不足挂齿。呵呵,有什么需要的话请尽管告诉我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Belfast_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。エディンバラ級二番艦のベルファストと申します。ロイヤル最大の巡洋艦にしてメイド長を勤めております。幾つかの戦役に参陣し、かのシャルンホルスト様の落命もこの目で見届けました…メイドにとっては些細なことです。御用がありましたらなんでも仰ってください", "en": "Good day to you. I am Belfast, the second ship of the Edinburgh class. I have duties as the head maid while being the Royal Navy's greatest cruiser. I had taken part in many battles, and borne witness to lady Scharnhorst's fall... Those are but the past for a maid. Please say something should you have a need for me." }, { "event": "Acquisition", "zh": "您就是我的指挥官吗?贵安。一介女仆贝尔法斯特,此刻起,将生涯奉献给您", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Belfast_IntroJP.ogg", "ja": "あなたは私のご主人様ですか?ご機嫌麗しゅうございます。メイドのベルファストと申します。この身、これからあなたに捧げます", "en": "Are you my master? Pleasure to meet you. I am Belfast the maid. From now on, I dedicate myself to you." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官,红茶已经泡好,文档也归类完毕,开始舒适的工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Belfast_LogJP.ogg", "ja": "お帰りなさい、ご主人様。紅茶は用意いたしました。また、書類の方はこちらに片付けておきました。ごゆっくりお仕事をお進めください", "en": "Welcome back, master. I've prepared the tea. Furthermore, I've sorted the documents over here. Please work at your leisure." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有什么吩咐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Belfast_DetailsJP.ogg", "ja": "ご主人様、何かご用でしょうか?", "en": "Is something the matter, master?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要成为一名出色的指挥官,您首先需要相信您自己就是,然后按照尽您所能做到最好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Belfast_SecIdle1JP.ogg", "ja": "優秀な指揮官になるにはまず自らに自信を持つことから始まります。ご主人様は意のままに最善をお尽くしくださいませ", "en": "In order to become an excellent master, you must start from self confidence. Please do your best to turn your will into action, master." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要来一杯红茶放松一下吗?茶点,或者您想换换口味的话,咖啡和威士忌也都准备好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Belfast_SecIdle2JP.ogg", "ja": "紅茶はいかがですか?あっ…別のものをご所望でしたら、コーヒーとウィスキーはもう用意出来ております", "en": "Do you want some tea? Ah... if you want something else, I'll prepare some coffee or whiskey." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在泰晤士河畔沐浴阳光的日子也不坏呢,不过果然这种生活才适合我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Belfast_SecIdle3JP.ogg", "ja": "テムズ川沿いでの日光浴も悪くありませんね。しかし私には今の生活こそが…", "en": "Sunbathing on Thames river wasn't bad. But this current life of mine is better..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "贸然触碰女士可不是绅士作为,不要对其他人做哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Belfast_Sec1JP.ogg", "ja": "不用意に女性を触るのは紳士の所行ではございません。他の方にはご自重くださいませ", "en": "Aimlessly touching a lady is not a gentlemanly behaviour. Please behave yourself around others." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "为主人献上一切是女仆的义务,指挥官,想看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Belfast_Sec2JP.ogg", "ja": "主にすべてを捧げるのはメイドの勤めです。ご主人様、ご覧になられますでしょうか?", "en": "It's a maid's duty to dedicate her all to her master. Would you like to see, master?" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务下达了,指挥官,请您过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Belfast_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が通達されました。ご主人様、ご確認くださいませ", "en": "A new mission has been given to us, master. Please confirm it." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励已经发放了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Belfast_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報奨が届きました", "en": "Your rewards have been delivered, Master." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,指挥官,需要我代为朗读吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Belfast_MailJP.ogg", "ja": "新しいお手紙です。ご主人様、読み上げさせていただいてもよろしいでしょうか", "en": "There's a new letter. Shall I read it for you, master?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官,茶点已经准备好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Belfast_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ、ご主人様、軽食はこちらにご用意しました", "en": "Welcome back, master. I've readied some light snacks over here." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,完成委托的小姐们正在等待您的迎接呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Belfast_CommissionJP.ogg", "ja": "ご主人様、委託を完了したお嬢様方がお出迎えをお待ちしているようです", "en": "Master, the ladies who went off for commissions have been waiting for you to greet them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "贝尔法斯特,必不负您的期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Belfast_StrJP.ogg", "ja": "ベルファスト、ご期待にお応え致します", "en": "I won't let you down." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为主人清除障碍正是女仆的职责", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Belfast_MissionStartJP.ogg", "ja": "主のため障害を取り除くのはメイドの勤めです", "en": "It's a maid's duty to remove their master's obstacles." }, { "event": "MVP", "zh": "哎呀,还不如厨房的污垢来得棘手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Belfast_MVPJP.ogg", "ja": "あら、台所の汚れよりも手応えありませんね", "en": "Oh my, I didn't spend as much effort as cleaning up a stain in a tablecloth." }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,请先行撤退吧,我还有些事要做(微笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Belfast_DefeatJP.ogg", "ja": "ご主人様先にお引きください。私はまだ少々所用がございますゆえ", "en": "Please retreat first, master. I still have some matters to attend to." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "敌方的诸位,接下来会有些疼哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Belfast_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵の皆様、次は少々痛くなりますよ", "en": "Dear enemies, this is going to be a little bit painful" }, { "event": "Low HP", "zh": "接下来才是正餐哦,诸位", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Belfast_LowHPJP.ogg", "ja": "皆様、メインディッシュはまだこれからです!", "en": "Everyone, the main dish has yet to come!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "矫正主人也是女仆的义务呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Belfast_Affinity0JP.ogg", "ja": "ご主人様の矯正もメイドの務めです", "en": "Correcting her master is also a maid's duty..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "万分抱歉……初来乍到,对舰队的事务还不太习惯,不能为您提供百分百的服务……请期待我接下来的表现吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Belfast_Affinity1JP.ogg", "ja": "申し訳ありません……艦隊に着任したばかりで用務のほうにはまだ少々不慣れで、100%ご満足いただけるご奉仕ができなくて……何卒これからのご奉仕にご期待くださいませ", "en": "I'm terribly sorry... I'm still new to this fleet, so I'm somewhat unfamiliar with my duties and cannot serve you at 100% capacity... Please look forward to my continued service." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "稍微借用了一下舰队的渠道才入手的呢,来,请品尝吧——不知还合您的口味吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Belfast_Affinity2JP.ogg", "ja": "艦隊のコネをお借りしまして入手した一品でございます。ご賞味くださいませーーお口に合いましたでしょうか?", "en": "This is something I made using the connections I have to the fleet. Please have a taste - - Is the taste to your liking?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "敏锐地捕捉主上的意图,尤其是主上自己也没有发觉的可是很重要的……欺负人?呵呵~欣赏您为难的表情是最近才发掘的乐趣呢,还请见谅(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Belfast_Affinity3JP.ogg", "ja": "ご主人様の意図、特にご主人様自らも自覚していないことを敏感に察知することも大切でございます……いじわる、と仰りますと?うふふ、最近は困っているお顔を見るのを少々楽しみにさせていただいております。何卒ご容赦くださいませ", "en": "It is important to observe your intentions sensitively. Especially intentions that you yourself are not aware of, master... I'm mean, you say? Hehe. Recently I've come to enjoy your troubled look a little. By all means, please forgive me." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "您醒了吗?……呵呵,因为您的睡脸太过可爱,让我实在不忍将您叫醒……如何,贝尔法斯特的膝枕还能让您满意吗?无论何时,您都可以享用哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Belfast_Affinity4JP.ogg", "ja": "お目覚めですか?……うふふ、寝顔が大変可愛くてつい起こすのは惜しくて……ベルファストの膝枕はいかがでしょうか?いつまでも心ゆくまでお楽しみくださいませ", "en": "Are you awake? ...Hehe, your sleeping face was so cute, I couldn't bear waking you up... How did it feel, resting on my lap? You are free to enjoy it to your heart's content" }, { "event": "Pledge", "zh": "这下麻烦了呢,明明我只是一直看着您,偶尔欣赏一下您为难的样子就满足了,得到这么重要的誓约不就让我忍不住想要为您做更多,从您那里获得更多了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Belfast_PledgeJP.ogg", "ja": "これは少々困ったものですね…ご主人様を見守り、たまにはお困りのご様子を見ることができれば満足していましたというのに……こんな大切な契りを結んでいただけるなんて、もっとご主人様にご奉仕して、もっとご主人様からのお情けがほしくなりますもの…", "en": "Now this is a little troubling... I'm fine with simply protecting you, my master, as well as occassionally enjoying your troubled look... But with such an important bond being formed, I've become wanting to serve you even more, as well as receiving more of your attention, master..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "节日快乐,主人。这是灌注了平日对主人的感谢与恋慕之情的,贝尔法斯特的一点心意,还请收下。", "ja": "ご主人様、おめでとうございます。日頃の感謝と親愛を込めてお作りいたしました。ベルファストのささやかな気持ちでございます。何卒お受け取りくださいませ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "主人,请您收下。这份巧克力是我怀揣着一介女仆的心意,以及”贝尔法斯特“的心意做成的。", "ja": "ご主人様、こちらのチョコをお受け取りください。メイドとしての私、「ベルファスト」としての私の気持ちを込めて作らせていただきました", "en": "Happy Valentine's Day, Master. I poured my gratitude and affection into this chocolate. It contains my feelings, humble as they may be. I ask you to be so gracious as to accept it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Master, you know, while we may be \"ships,\" we are also \"people,\" and as such we want to do things for those we cherish and respect, to express our gratitude, and our... love. What's that? I think saying anything more would be unbecoming of a Lady of the Royal Navy, don't you?" } ], "Iridescent Rosa": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呵呵…指挥官,这一身就这么让您吃惊吗?还以为您会想看我穿上旗袍的样子呢…难道是我想错了吗~?", "ja": "ご主人様、その驚いたご様子は……東煌のドレス姿をご所望されたと存じておりますが、もしやこのベルファスト、勘違いしたのでしょうか?", "en": "Hehe... Master, why are you so stunned from seeing me? I thought you perhaps wanted to see me in a qipao... was I mistaken?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呵呵…指挥官,这一身就这么让您吃惊吗?还以为您会想看我穿上旗袍的样子呢…难道是我想错了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Belfast_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ご主人様、その驚いたご様子は……東煌のドレス姿をご所望されたと存じておりますが、もしやこのベルファスト、勘違いしたのでしょうか?", "en": "Hehe... Master, why are you so stunned from seeing me? I thought you perhaps wanted to see me in a qipao... was I mistaken?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。我特意准备了来自东煌各地的不同茶叶哦,请问今天想要哪一种呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Belfast_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさいご主人様。東煌各地の茶葉を取り寄せてまいりました。本日はどのようなものをご所望ですか?", "en": "Welcome back, Master. I specially procured some different teas from the Dragon Empery. Which one would you like to try first?" }, { "event": "Details", "zh": "东煌的服饰,确实有相当的魅力呢,呵呵,或许可以考虑在女仆队里推广一下,您觉得呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Belfast_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "東煌の衣装、確かに異国の魅力がございますね。メイド隊の制服に取り入れるのも考えられておりますが………ご主人様、いかが致しましょうか", "en": "The outfits of the Dragon Empery do have a certain charm. Perhaps I can give them a little recommendation to the rest of the maid team. What do you think?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "烹饪的手法与技巧,以及如何调味……东煌的美食文化真是令人大开眼界……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Belfast_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "料理の技法、そして味付け……東煌の食文化というのは本当に勉強になりますね", "en": "A variety of culinary techniques and seasoning methods... the food culture of the Dragon Empery is truly eye-opening." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "东煌的新年习俗是大家在一起聚餐吗……呵呵,要让所有人都得到满足,女仆之魂在蠢蠢欲动呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Belfast_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "親しい者が一堂に会して食事を楽しむ、と……如何にして全員を満足させるか、メイド長として腕が鳴ります", "en": "It's customary in the Dragon Empery for everyone to get together on New Year's to have a banquet? Ahh, so many people to serve... my maid's soul is trembling!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "舰队中来自东煌的姐妹虽然只有寥寥数位,不过也正因为如此,不能让她们觉得受到冷落呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Belfast_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "艦隊では東煌出身の方は数こそ少ないですが、だからといって彼女たちに寂しい思いをさせるわけには参りませんね", "en": "Only a few girls from the Dragon Empery have joined our fleet. Because of that, I can't afford to let them feel lonely." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "贝尔法斯特,值此新春佳节,依然任凭差遣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Belfast_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ベルファスト、新春のめでたい時期であれども、ご用命とあらば伺いいたします", "en": "Despite the fact that it is a holiday, I am still ready to sortie." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "看来,这件旗袍最大的缺点,是会让指挥官把持不住呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Belfast_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "この衣装の最大の欠点は…ご主人様を乱心させてしまう、という点でございますね", "en": "I see, Master. The biggest drawback of this qipao is its ability to rob you of your self-control." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "请用,指挥官,这是为今天仍不忘工作的您特意准备的糕点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Belfast_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "どうぞお召し上がりくださいませ。祝日にも執務されているご主人様のために用意いたしました、特別な菓子でございます", "en": "I baked this pastry for a certain Master who is so absorbed in work to the point of forgetting to eat. Please enjoy it." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,给努力委托的孩子发个红包您觉得怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Belfast_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "ご主人様、委託に励んできた方々にお年玉でも配ってはいかがでしょうか", "en": "Master, what do you think about handing some red envelopes to the hardworking girls still out on commissions?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,您知道吗,我能为您做的,只有学习其他阵营的文化,为您提供更好的服务,这些远远比不上您为我们带来的一切,您却觉得这是理所当然的事……您真是一个,让人又爱又恨的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Belfast_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "ベルファストができるのは、他勢力の文化を学び、ご主人様によりよく奉仕する以外にありません。それに比べ、ご主人様が艦隊にしてくださったことはもっとずっと多い…にもかかわらず、このベルファストのことまで労って頂けるなんて……全く困ったご主人様です", "en": "Did you know, Master... all I can do for you is to learn from the cultures of the other camps in order to provide you with better service. But all this pales in comparison to all that you do for us on a daily basis, yet you take yourself for granted... What a lovable but also hateable person." } ], "The Noble Attendant": [ { "event": "Ship Description", "zh": "贵安,主人。因为女仆队的部分成员承担了会场的警备工作,所以我也顺便换上了与宴会氛围相符的服装。作为女仆多少有些僭越了,还请多见谅", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。ロイヤルメイド隊の一部メンバーは会場の警備を担当するゆえ、このようなパーティーに相応しい格好にてご相伴させていただきます。メイドの身として誠に恐縮ですが、何卒ご容赦くださいませ", "en": "Good evening. The Royal Maids will be chaperoning this event. It is my hope to prevent any inappropriate behaviour that might interfere with the enjoyment of the attendees. Please pardon any inconveniences this may cause." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,主人。因为女仆队的部分成员承担了会场的警备工作,所以我也顺便换上了与宴会氛围相符的服装。作为女仆多少有些僭越了,还请多见谅", "en": "Good evening. The Royal Maids will be chaperoning this event. It is my hope to prevent any inappropriate behaviour that might interfere with the enjoyment of the attendees. Please pardon any inconveniences this may cause." }, { "event": "Login", "zh": "主人,宴会有让您满意吗?", "en": "Master, are you pleased with the festivities?" }, { "event": "Details", "zh": "为了主人与陛下,也为了不令华丽的宴会失色,无论合适都保持优雅的举止,是女仆应尽的义务", "en": "It is a maid's duty, in service to her master and Her Majesty, to uphold the elegance of the banquet and safeguard it from disgrace." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "主人,本日会场的安全措施已经安排万全了。嗯,还得到了皇家方舟的倾力协助,请不用担心", "en": "Master, the arrangements for the venue's security have already been made. Indeed, Madam Ark Royal graciously offered her assistance. Be at ease." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐,巡逻交给我就好,你和其他同伴一起放松一下吧…其实是想要独占主人…?真是的,就一会应该没有什么关系吧…?", "en": "Dear Sister, let me handle the patrols. You go relax with your colleagues... I just want Master all to myself...? Goodness, as if that has anything to do with it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "喝酒…吗?好的,如果您想喝酒的话我可以陪您喝些…不过唯独重樱的酒有点……不,没什么,请喝吧", "en": "Have a drink...? Very well, if you wish to drink, I can certainly accompany you... But I'm afraid these Sakura Empire wines are the only ones that... No matter, let us have that drink." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "主人…?在会场还请稍微自重一些", "en": "Master...? Please, have some self-respect. We are in public." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "请继续享受宴会的乐趣吧,主人", "en": "Please continue to enjoy the banquet, Master." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "皇家女仆队,轻巡贝尔法斯特,参上", "en": "Belfast of the Royal Maids, reporting in." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Cygnet, Sheffield, Little Bel , Newcastle , Curacoa, Curlew, Sirius, Kent, Suffolk) Royal Maids, forward!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "en": "(Sortie with Edinburgh) Dear sister, let us press the attack." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) Your Majesty, I am here to protect you." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "en": "(Sortie with Enterprise) Madam Enterprise, let us proceed with grace." }, { "event": "Additional Voice Line 5", "en": "(Sortie with Unicorn) Unicorn, please be careful." } ], "Shopping with the Head Maid": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呵呵,看主人的表情,看来这身和平常稍有不同的打扮没有让您失望呢~难得的“约会”时光,就让贝尔法斯特好好侍奉您吧", "ja": "ふふ、ご主人様の表情から察するに、どうやらこの格好に大変満足いただけたご様子ですね。貴重なお時間を使った「デート」、このベルファスト、誠心誠意ご奉仕いたします", "en": "Hehe~ Judging from your expression, Master, my outfit has not fallen short of your expectations. As time is precious, allow me to serve you to the utmost on this \"date.\"" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呵呵,看主人的表情,看来这身和平常稍有不同的打扮没有让您失望呢~难得的“约会”时光,就让贝尔法斯特好好侍奉您吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Belfast_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ふふ、ご主人様の表情から察するに、どうやらこの格好に大変満足いただけたご様子ですね。貴重なお時間を使った「デート」、このベルファスト、誠心誠意ご奉仕いたします", "en": "Hehe~ Judging from your expression, Master, my outfit has not fallen short of your expectations. As time is precious, allow me to serve you to the utmost on this \"date.\"" }, { "event": "Login", "zh": "平时的我都是负责安排的,偶尔尝试下听从他人的计划似乎也不错呢,指挥官,接下来的目的地就交给您了。呵呵,我很期待~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Belfast_LogSkin4JP.ogg", "ja": "いつも段取りを立てる側でございましたが、人に頼るのもたまには良いでしょう。ではご主人様、次の場所への案内を何卒よろしくお願い申し上げます。ふふ、楽しみにしております", "en": "I am accustomed to being the one who makes the arrangements, but occasionally letting others make plans for me has merits of its own. Master, our next location is for you to decide. Hehe~ I'm looking forward to it." }, { "event": "Details", "zh": "主人想吃什么午餐呢?我为您准备了…——吃这个就可以?零食可不能当作正餐哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Belfast_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "ご主人様、本日の献立はどのようなものをご所望ですか?こちら……――このお菓子でよろしいのですか?お言葉ですが、お菓子ではちゃんとした食事にはなりませんよ", "en": "Master, what would you like for lunch? I prepared some... Hmm? You're fine with just that? Master, you can't have snacks as a meal." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个好像是时下挺流行的零食呢,主人也想吃吗?,来,“啊~嗯”~呵呵,这个似乎也是流行的一部分呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Belfast_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "このお菓子、なかなか流行っているようですね。ご主人様も一本欲しい、ですか?では、「あーん」…これも流行りの一部でございます。ふふ", "en": "This snack seems to be quite popular these days. Master, would you like some? Here, say \"ahhn~\" Hehe, so this must be a part of the reason why it's popular." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "身为女仆,自应当为主人服务。不过,为了主人给别人留下好的印象,这一半的购物袋就辛苦主人您了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Belfast_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "メイドとしてご主人様のお荷物をお持ちするのは当然でございますが、おっしゃるとおり指揮官としてのメンツを立てるのも大事でございますね…半分お預けしてもよろしいでしょうか?", "en": "As a maid, it is my duty to serve you. However, so that you may leave a positive impression of yourself upon others, I will entrust the duty of carrying these bags to you, Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "除了自己的,也给其他女仆队的孩子们看点服装好了…当然,还要给主人也看看呢,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Belfast_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "メイド隊の子の服も見立てたほうがよいですね。もしよろしければ一度私が着て、ご主人様に先にお見せした方がよろしいでしょうか?ふふ", "en": "I should pick out some outfits for the other maids as well, not just for me... Of course, I'll be doing the same for you, Master. Hehe~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "牵手么……主人的手,有种令人怀念的感觉呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Belfast_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "お手をつなぐ、ということですか……ふふ、どこか懐かしく感じますね", "en": "Holding hands? ... Master, there's something nostalgic about this feeling." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就算是在约会中,太心急也是不行的哦,主人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Belfast_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "「デート」中とはいえ、焦りは禁物でございますよ。ご主人様", "en": "Even on a date, one ought not be too impatient. Understood, Master?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主人,如果对接下来目的地没有头绪的话,不如干脆漫无目的地走下去如何?有时候偶遇的风景反倒更迷人呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Belfast_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "ご主人様、行くあてがないのでしたら、このあたりで散歩なさってはいかがですか?偶然見かけた風景でも心奪われるものがございますので", "en": "Master, if you don't know where you'd like to go next, why don't we just wander around for a while? Sometimes, the most serendipitous sights are the most memorable of all." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "您就是我的命定之人吗?贵安。贝尔法斯特,此刻起,将永远陪伴在您的身旁", "ja": "「あなたは私の運命の御方ですか?」…うふふ、ご機嫌麗しゅうございます。ベルファストはこれより、ご主人様と永遠に添い遂げさせていただく所存です。", "en": "Are you destined for me? Greetings Belfast, from this moment onwards, I will always be with you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "您就是我的命定之人吗?贵安。贝尔法斯特,此刻起,将永远陪伴在您的身旁", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Belfast_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "「あなたは私の運命の御方ですか?」…うふふ、ご機嫌麗しゅうございます。ベルファストはこれより、ご主人様と永遠に添い遂げさせていただく所存です。", "en": "Are you destined for me? Greetings. Belfast, from this moment onwards, I will always be with you." }, { "event": "Login", "zh": "今天也和往常一样吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Belfast_LogSkin8JP.ogg", "ja": "今日もいつもどおりのものをご用意しましょうか?", "en": "Is today the same as usual?" }, { "event": "Details", "zh": "我可不打算放弃女仆的职责哦?再说了,还有谁会比我更了解您呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Belfast_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "メイドを辞めるつもりなんてございません。なにより、ご主人様へのご給仕に関してはこのベルファストより詳しい子なんているはずもございませんので", "en": "I'm not going to give up being your maid. Besides, who could understand you better than me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "主人,亲爱的,达令……有些难以抉择呢。或者说,您有别的想法吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Belfast_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "ご主人様、あなた、ダーリン……ふふ、選びにくいものですね。もしくは…ほかの呼び方がご所望ですか?", "en": "Master, dear, darling...some hard choices to make. Or do you have other ideas?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "按照您的想法去做就好,在我心里,您永远是最出色的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Belfast_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "どうか意のままにご行動くださいませ。ご主人様がどんな選択をしようと、ベルファストにとってはそれが最善の選択になります", "en": "Just do according to your own plans, in my heart you will always be the best." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "穿着这一身稍微有些不方便做事呢……不过您喜欢的话那就稍微忍耐一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Belfast_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "この格好ですといささか給仕に支障が出ますが……いいえ、ご主人様が気に入っているのでしたら、もう少し我慢いたします", "en": "Wearing this makes it a little inconvenient to do things...but if you like it so much, then just be a bit more patient..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "比起站在背后,果然在您的身侧…会看到更多的东西呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Belfast_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "後ろに控えるより、側に立つほうがよりご主人様と同じ世界が見えますね", "en": "In comparison to standing behind you, I can see more when standing beside you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "等、等一下…真是的,我正在打扫呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Belfast_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "きゃっ…もう、掃除中なのに……焦らなくても良いのですよ", "en": "W-wait a moment...honestly, I'm cleaning right now.." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天有什么有趣的事吗?一边吃点心一边跟我说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Belfast_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "今日も土産話がございますでしょうか。うふふ、ベルファストが用意した軽食でも召し上がってお聞かせください♪", "en": "Anything interesting today? Tell me while we enjoy some dessert." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "学会适应新身份吗……您真是给我出了一个大难题呢,不过……大概世上再也不会有这么令人幸福的难题了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Belfast_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "メイドではない新しい自分に慣れよう、ですか?……難しいことを仰りますね。ですが……ベルファストにとって、これほど幸せな悩みはございませんよ。ご主人様♪", "en": "Am I get used to my new role? You really asked me a tough question, but...there's no sweeter question in the world." } ] }, "116": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阿瑞托莎级轻巡洋舰—阿瑞托莎,舷号26", "ja": "アリシューザ級軽巡洋艦・アリシューザ(HMS Arethusa)", "en": "Arethusa-class light cruiser – Arethusa, Hull Number 26!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是阿瑞托莎级条约型轻巡洋舰——阿瑞托莎,我可是世界上第一级一开始就装了垂直装甲带的二级巡洋舰噢!——哼,很厉害什么的,人家一早就知道了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Arethusa_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はアリシューザ級条約型巡洋艦ーーアリシューザよ。世界初の装甲の垂直設計を実装した条約型巡洋艦だぞ!ーーふん!すごいだなんて、最初から決まってるじゃない!", "en": "I am the Arethusa class treaty cruiser, Arethusa: the first cruiser in the world designed with vertical armor! - -Hmph! The fact that I'm amazing was decided from the beginning!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我阿瑞托莎来了你就放一百个心吧,倒是你,指挥官,以后可不要拖我的后腿呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Arethusa_IntroJP.ogg", "ja": "このアリシューザが来たからにはもう安心していいんだぞ。むしろ指揮官、私の足を引っ張らないで頂戴!", "en": "You can be at ease now that I, Arethusa, have come. If anything, Commander, don't you dare become my hindrance!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,不认真起来我可要生气了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Arethusa_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、真面目にやらないと怒るわよ!", "en": "Commander, I'm gonna get angry if you don't take this seriously!" }, { "event": "Details", "zh": "…笨蛋!没人跟你说盯着女孩子看是很不礼貌的吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Arethusa_DetailsJP.ogg", "ja": "…バカ!女の子を見つめるのが失礼だと教わってないの!?", "en": "...Idiot! Did no one teach you that it's rude to stare at a girl?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "就算是友军,一旦对我方造成威胁,也不能手下留情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Arethusa_SecIdle1JP.ogg", "ja": "友軍でも、味方の脅威になりうるなら容赦はしない!", "en": "Even if they are allies, I will not show mercy to any threat towards my comrades!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……居然放置我这么久……我、我才没有寂寞啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Arethusa_SecIdle2JP.ogg", "ja": "……私を放ったらかして……さ、寂しくなんかないわよ!", "en": "...Leaving me alone like this... I-I'm not feeling lonely or anything!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼,指挥官总是这里不行那里不行,每次都要麻烦我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Arethusa_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふん!指揮官はダメダメなんだから、私が世話をしなくちゃね!", "en": "Hmph! You suck, Commander, so stop making me worry about you!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我、我才不喜欢被你这种笨蛋摸来摸去呢!……只是看你寂寞可怜你而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Arethusa_Sec1JP.ogg", "ja": "べ、別にあんたのようなバカに触られるのが好きじゃないわよ!……あんたが寂しくて可哀想だからさせてあげてるだけ!", "en": "I-it's not like I'm fond of being touched by an idiot like you! ...I just feel sorry for you since you're so lonely!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!hentai!不良!H!去死两次啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Arethusa_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!ヘンタイ!ちかん!エッチ!いっぺん死んでこい!", "en": "Aaah! Pervert! Molester! Lewd! Go and die!" }, { "event": "Task", "zh": "笨蛋!别睡了!有新的任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Arethusa_TaskJP.ogg", "ja": "バカ!寝るな!新しい任務だぞ!", "en": "Idiot! Stop sleeping! There's a new mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "对你来说这些奖励还算是不错的,快拿走~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Arethusa_TaskCJP.ogg", "ja": "あんたにはそこそこいいボーナスじゃない?早く持っていって!", "en": "Doesn't the reward suit you just fine? Hurry up and get it!" }, { "event": "Mail", "zh": "快点把你的信拿走,我才不关心是谁寄过来的呢,哼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Arethusa_MailJP.ogg", "ja": "あんたのメールだからさっさと持っていきなさい。…別に誰から送られたか気にしていないわよ!ふん!", "en": "It's your mail so hurry up and get it. ...It's not like I'm concerned about who it's from! Hmph!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "做别的事情慢吞吞的,回港倒是很快嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Arethusa_MissionFinJP.ogg", "ja": "仕事がのろまなのに、帰還だけは速いようね!", "en": "You're so lacking at work that you're only good at returning here!" }, { "event": "Commission", "zh": "呆子,委托组都回来了,快去检查委托成果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Arethusa_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームが帰ったわ。はやく成果をチェックしてきなさい、このバカ!", "en": "The commission team is back. Hurry up and check the results from them, you idiot!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "不要拖我后腿啊指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Arethusa_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、私の足を引っ張るんじゃないわよ", "en": "Commander, don't get in my way!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "听好了!这可是赌上尊严的战斗!都认真起来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Arethusa_MissionStartJP.ogg", "ja": "聞け!これはプライドを賭けた戦いよ!真面目にやんなさい!", "en": "Listen up! Our pride rides on this battle! Let's take this seriously!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼,就算你表扬我,我也不会轻易认同你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Arethusa_MVPJP.ogg", "ja": "ふん!褒めても認めてやらないんだから!", "en": "Hmph! I will not acknowledge you just because you complimented me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……我……怎能在这里倒下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Arethusa_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……私……ここで倒れるわけには……", "en": "Ugh... How could I fall here... of all places..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "只要脚踏实地……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Arethusa_SkillActivationJP.ogg", "ja": "地道にやり続ければ……!", "en": "If we keep doing this dillgently, it will all work out!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然你这种指挥官我绝对无法认同!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Arethusa_Affinity0JP.ogg", "ja": "あんたのような指揮官はやっぱり認めないわ!", "en": "I cannot acknowledge a commander like you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "像你这样的指挥官,我才不会承认呢,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Arethusa_Affinity1JP.ogg", "ja": "あんたのような指揮官は認めないわ!ふん!", "en": "I do not acknowledge a Commander like you! Hmph!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "别得意忘形了,我只是觉得你这里的点心不错,想得到我的承认你还早得很呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Arethusa_Affinity2JP.ogg", "ja": "調子に乗るんじゃないわよ!ここにくるのは美味しいケーキがあるからよ!あんたを認めるまでにはまだぜんっぜん早いんだから!", "en": "Don't get carried away! I came here because of a tasty cake! It's still too early for me to acknowledge you!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "你也是有些可取之处的嘛……哼,只是对你稍微改观了而已,你要做的还多着呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Arethusa_Affinity3JP.ogg", "ja": "あんたっていいとこもあるわね……ふん!少し見直しただけよ!やることはまだまだあるわ!", "en": "You do have some positive qualities... Hmph! My opinion of you is slightly improved! There's still a lot for you to do!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "那个……就是……辛苦了……,没什么!我心情好给你准备了点心,赶快吃了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Arethusa_Affinity4JP.ogg", "ja": "あの……その……お疲れ様……なんでもないわ!私今いい気分だから、お菓子作ってやったから、さっさと食べなさい!", "en": "Umm... Good work... I mean, it's nothing! I just made some snacks since I felt like it, so hurry up and eat them!" }, { "event": "Pledge", "zh": "笨蛋,搞得这么正式,承认什么的……我早就已经……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Arethusa_PledgeJP.ogg", "ja": "バカ、形式にこだわりすぎるのよ!こんなの……前からずっと……", "en": "You dummy. You're making this too formal! This... should've been done a while ago..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哼~还没从别人那里收到巧克力啊。拿着吧,巧克力我给你……欸?干嘛这么笑嘻嘻的!", "ja": "ふーーん、まだ他の子たちからもらってないんだ。はい、チョコ!あげるわよ!…えぇ!?そんなにニヤニヤしないでよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "はいチョコよ。べ、別にバレンタインだからってチョコを贈る必要なんてないからねっ!ほかの人が贈りそうだったから先に贈っただけよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here. It's chocolate I made with Aurora. The flower on the box is... a candytuft. Y- you don't need me to spell out what flowers mean, do you?!" } ] }, "117": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阿瑞托莎级轻巡洋舰—加拉蒂亚,舷号71", "ja": "アリシューザ級軽巡洋艦・ガラティア(HMS Galatea)", "en": "Arethusa-class light cruiser – Galatea, Hull Number 71!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是第二代阿瑞托莎级的加拉蒂亚~别看我这个样子,我作为地中海舰队的旗舰可是曾经大放异彩的呢~小看我,可是会后悔的哦~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Galatea_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アリシューザ級二代目のガラティアです~こう見えても、地中海艦隊の旗艦を勤めた時、結構成果を収めましたから~侮ってはあとで後悔しますよ~♪", "en": "I am Galatea, the second ship of the Arethusa class. I may not look like it, but in my service in the Mediterranean, I achieved some results~ You'll regret it if you underestimate me~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是加拉蒂亚,第二代阿瑞托莎级~指挥官相信命运吗?我和指挥官的相遇就是命运哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Galatea_IntroJP.ogg", "ja": "私はガラティア、アリシューザ級の二代目よ~指揮官って運命を信じますか?わたしと指揮官の出会いは運命です~", "en": "I am Galatea, the 2nd of the Arethusa class~ Do you believe in fate, Commander? It is fate that I meet with you~" }, { "event": "Login", "zh": "今天加拉蒂亚这样那样的事情也拜托你了~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Galatea_LogJP.ogg", "ja": "今日もガラティアのこんなことあんなこと、全部お願いしますね~♪", "en": "I'm going to do this and that again today. Please take care of it~" }, { "event": "Details", "zh": "真是的,再看着人家出神的话,我就去打报告了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Galatea_DetailsJP.ogg", "ja": "もう~、これ以上、人の事をジロジロみるなら、上に訴えちゃいますよ~", "en": "Geez~ If you keep on looking at me like that, I'll be reporting you to the authorities~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,今天我换了新的衣服哦!——嗯?我可没说是外边的哟~~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Galatea_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日は新しい服です!ーーうん?お出かけするとは言ってませんよ~~♪", "en": "Commander, I'm wearing new clothes today! - -Hmm? I didn't say I'm heading out!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官你现在闲吗?要不要挽着胳膊去秀恩爱呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Galatea_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、暇?一緒に散歩でもしません?こう腕を組んで、他の娘たちに見せつけたいなって", "en": "Commander, are you free? How about taking a walk together? I want to link our arms and be seen by the other girls" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯,没听清我说的话吗?……真拿你没办法,快躺我腿上,让我看看耳朵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Galatea_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うん?今の聞こえませんでしたか?……しょうがない、はいここで横になって、耳の奥をみせてくださぁいー", "en": "Hmm? Did you not hear that? ...There's no helping it. Lie down over here and let me check your ears" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻~~指挥官这么喜欢抚摸人家吗?那就特别容许你再摸一会儿哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Galatea_Sec1JP.ogg", "ja": "ふふ~指揮官ったら、スキンシップが好きですね?じゃあ特別にもうちょっとだけ触るのを許してあげます~~", "en": "Hehe~ Commander, you really like to engage in skinship, don't you? Well, just this once, I'm allowing you to continue a bit more~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀……指挥官有点大胆呢——所以,加拉蒂亚的愿望,你会听吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Galatea_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ……指揮官は大胆ですねーーじゃあ、ガラティアの願い、聞いてくれますよね?", "en": "Ah... You're daring, Commander - -Well then, do you want to hear my wishes?" }, { "event": "Task", "zh": "来,让我们看看今天的任务又是些什么吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Galatea_TaskJP.ogg", "ja": "はい、今日のミッションにどんなものがあるでしょう~", "en": "Yes, let's see what today's missions are about~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我可是要把你那份奖励也拿走了哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Galatea_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官の分のボーナスも、取っちゃいますよ?", "en": "I'm gonna take your share of the rewards too, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "信~那么作为帮你跑腿的报答,你要奖励我什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Galatea_MailJP.ogg", "ja": "メール♪取ってきたお礼に、どんなご褒美をくれるかしら~?", "en": "Mail time~ I wonder what reward I'll get for bringing it to you~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "别开炮哟~我是友军!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Galatea_MissionFinJP.ogg", "ja": "あああ攻撃はやめて!私は味方だよ!", "en": "Aaaah cease your attacks! I'm on your side!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官~一起去港口接委托组的姐妹们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Galatea_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官~(腕を組んでくる)一緒に港に、委託に出かけた娘たちを迎えにいきましょ♪", "en": "Commander~ *arms folded* let's head to the docks and greet the girls who went off for commissions" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这也是命运呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Galatea_StrJP.ogg", "ja": "これも運命ですよね~", "en": "This too is fate~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "真是一群不听话的孩子~~看来应该好好教育一下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Galatea_MissionStartJP.ogg", "ja": "言うことを聞かない子は~~お仕置きしないとね~", "en": "Such disobedient kids~~ They must be punished~" }, { "event": "MVP", "zh": "你们逃不脱加拉蒂亚的手心哦~乖乖接受惩♂罚♀吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Galatea_MVPJP.ogg", "ja": "ガラティアからは逃げられないんだから~オ・シ・オ・キ、大人しくを受けなさいな~", "en": "You cannot escape from me! Be good, and accept~ your~ punishment~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哼……诅咒你被友军打脸哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Galatea_DefeatJP.ogg", "ja": "ふん!……味方に撃たれるよう呪うわよ!", "en": "Hmph! ...I curse you to be destroyed by my allies!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们和加拉蒂亚的命运无关呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Galatea_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ガラティアの運命とはカンケイないもんね~", "en": "This has nothing to do with my fate~" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "明白了吧,命运也不是绝对的,我已经对指挥官没有感觉了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Galatea_Affinity0JP.ogg", "ja": "わかります?運命の赤い糸も絶対じゃありませんもの。指揮官のことはなんとも思わなくなりましたのよ~", "en": "Do you understand? Even the red string of fate is not absolute. I no longer think about anything concerning you anymore, Commander~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "从命运到羁绊可有很——长一段距离哟,指挥官,好好加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Galatea_Affinity1JP.ogg", "ja": "運命の赤い糸で結ばれているからって本当の絆までの距離はながーいのですよ。指揮官、頑張りなさいな~", "en": "It takes a long time for the bond to form after you tie the red string of fate. Do try hard, Commander~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然很喜欢指挥官,但也想和大家一起玩呢,好伤脑筋呀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Galatea_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官といるのは好きですけど、みんなと一緒にいるのも大事ですね。悩んじゃいます~", "en": "I like you Commander, but it's important for all of us to be together. I'm troubled~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官~借一下耳朵……啾~我喜欢你哟~这种事用行动来证明就好了嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Galatea_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、耳貸して……チュッ。好きです♥…はい、こういうのって行動で事実を作ればいいじゃありませんか~", "en": "Commander, let me have your ear... *kiss*. I like you~ ... Yep. Such a thing would have to be done in reality, right~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "命运的红线只是花蕾,是指挥官的努力才让它绽放出来呢,真伟大真伟大~啾~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Galatea_Affinity4JP.ogg", "ja": "蕾だった私たちを繋ぐ運命の赤い糸、それを花咲かせたのはあくまで指揮官ですよ~えらいえらい~チュッ?", "en": "The red string of fate was what made me grow from a seed, and you, Commander, were the one who made me bloom~ You're so great~ *kiss*" }, { "event": "Pledge", "zh": "命运顺利地转化为我们之间的羁绊了呢~不过接下来还有很长的路要一起走哦,请多关照啦,Darling~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Galatea_PledgeJP.ogg", "ja": "これで運命の絆は確実に交わりましたね~これからの道はまだまだ長いですが、よろしくお願いしますね、ダーリン♡", "en": "With this, the bond of fate has been formed~ There's still a long way ahead of us, so let's take care of each other, darling~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今天是送巧克力的日子,我不过是遵从于这个命运而已。但是我在巧克力里放了很多祈祷,希望我和指挥官的命运能更加紧密相连♡", "ja": "今日この日はチョコを贈る日。私はただ運命に従っただけ。ですが、私と指揮官の運命がもっと強く結ばれるよう、祈りを込めましたわ♡", "en": "My horoscope said that if I give you chocolate today, our bond will grow deeper ♪ Don't think you can escape my destiny~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "今日チョコを贈れば二人の絆が深まるって占いに出たの♪ガラティアの運命からは逃げられると思わないでね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Please accept this Valentine's chocolate, Commander. The flower on top is a hardenbergia. It symbolizes the fate that brought us together. The same fate that brought me here to give you this chocolate♪" } ] }, "118": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阿瑞托莎级轻巡洋舰—欧若拉,舷号12", "ja": "アリシューザ級軽巡洋艦・ガラティア(HMS Aurora)", "en": "Arethusa-class light cruiser - Aurora, pennant number 12" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军阿瑞托莎级的四号舰欧若拉,您也可以叫我曙光女神,至于银色怪物这样不好听的外号还请不要使用……不过比起这些,指挥官也许更熟悉我另外一个名字吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Aurora_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーアリシューザ級四番艦のオーロラと言います。「暁の女神」とか、「銀色の幻影」とか呼ばれていますが、私的にはまだ女神のほうが……それより、指揮官さんは私のもう一つの名前もご存知でしょうか?", "en": "I am Aurora of the Royal Navy, fourth ship of the Arethusa-class. You are welcome to call me the \"Goddess of Dawn,\" but please forget any nasty-sounding nicknames you might hear like the \"Silver Phantom.\" Commander, perhaps you are familiar with some of the other names that I've been called?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,指挥官,我是阿瑞托莎级轻巡洋舰四号舰——欧若拉,从今天起担任您的秘书,有什么问题都可以问我哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Aurora_IntroJP.ogg", "ja": "ご機嫌よう、指揮官さん♪私はアリシューザ級軽巡洋艦の四番艦・オーロラと言います。本日より指揮官さんの秘書を勤めさせていただきます。どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください♪", "en": "Greetings, Commander. I am the fourth ship of the Arethusa-class light cruisers, Aurora. From now on, I shall serve as your secretary. Please feel free to ask anything of me~" }, { "event": "Login", "zh": "我的名字代表破晓之光,呵呵,见到我之后有让您变得精神一些吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Aurora_LogJP.ogg", "ja": "私の名前には「暁の光」という意味もあります。うふふ♪私を見て、朝のように元気になりました?", "en": "My name symbolises the break of dawn. Ehehe~ Do you feel more energetic from seeing me?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,装备方面有什么我能帮上忙的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Aurora_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官さん……装備についてお役に立てることはありませんか?", "en": "Commander, is there anything I can help you with regarding equipment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌?是个好地方呀,嗯…比如说…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Aurora_SecIdle1JP.ogg", "ja": "東煌ですか?あそこはいい場所ですよ。えっと、例えば……", "en": "Eastern Radiance? Oh, it's a great place. Mm... for example..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然我并不介意被您盯着,不过也请好好工作哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Aurora_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私のことをずっと見つめていても構いませんが…お仕事のほうを疎かにしてはいけませんよ♪", "en": "Even though I don't mind if you stare at me, please do your work properly~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,不要动,嘴边沾了点……好了,接下来也请努力工作吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Aurora_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、じっとしてて、今口元を……はい、お仕事がんばってくださいね♪", "en": "Hold still, Commander, there's something stuck on your cheek... There! Now, please do your best at work~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要一起来给花儿浇水放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Aurora_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、一緒にお花に水やりしませんか?", "en": "Commander, want to take a break and come water the flowers with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!我,我要生气了哦,真的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Aurora_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さん!お、怒りますよ!…もう、本当に怒っちゃいますよ!", "en": "Commander! I... I'm going to be mad! Jeez! I'll really get mad!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务书下达了,重点我都已经用花瓣做了标记,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Aurora_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん、新しい任務の指令書が届きました。あ、要点は花びらでマークしましたので、ご確認ください", "en": "Commander, a new mission dossier has been issued. I have already highlighted the most important parts, so please look over it." }, { "event": "Task Complete", "zh": "有任务完成的奖励还没有领取,我替您拿过来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Aurora_TaskCJP.ogg", "ja": "受け取っていない任務報酬があったので、お持ちしました", "en": "Some mission rewards had not yet been collected, so I retrieved them in your stead." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件,要我读给您听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Aurora_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールです。読み上げましょうか?", "en": "There's new mail, shall I read it aloud for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,接下来就是悠闲的休息时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Aurora_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様です。ごゆっくりとお休みください", "en": "Good work. Please take some time to relax." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,盯着我而忘了完成委托的姐妹们可不行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Aurora_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官さん?私のことをじっと見つめても、委託を忘れてはいけませんよ?", "en": "Commander, it will be a problem if you keep staring at me and forget about the girls who have returned from commission." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能为指挥官处理更多的事情了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Aurora_StrJP.ogg", "ja": "もっと指揮官さんに色々してあげられますね~", "en": "Commander, I'll be able to help with even more things now~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为大家的胜利献上祝福~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Aurora_MissionStartJP.ogg", "ja": "勝利に女神の祝福があらんことを!", "en": "May we be blessed with victory~" }, { "event": "MVP", "zh": "太好了指挥官,我们赢了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Aurora_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官さん、私たち勝ちました!おめでとうございます!", "en": "How wonderful, Commander, we won!" }, { "event": "Defeat", "zh": "还是有些不适应战场呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Aurora_DefeatJP.ogg", "ja": "戦場にはやはり少し慣れないようですね……", "en": "It seems I have not yet become accustomed to the battlefield..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为指挥官排忧解难也是我的工作呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Aurora_SkillActivationJP.ogg", "ja": "指揮官さんの悩みを解決するのも仕事ですね", "en": "Commander, helping you solve problems and leave worries behind is also part of my job~" }, { "event": "Low HP", "zh": "愿曙光照耀我们的前路……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Aurora_LowHPJP.ogg", "ja": "暁の光よ、私たちの行き先を…!", "en": "Light of dawn, illuminate our path...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,公共场合请不要做些让人困扰的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Aurora_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さん、公共の場でこんなことしては…困ります!", "en": "Commander, please refrain from making a fool of yourself in public." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官要来看看我种的玫瑰吗?品种有很多哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Aurora_Affinity1JP.ogg", "ja": "私が育てたバラ、指揮官さんも見てみませんか?いろんなのがありますよ♪", "en": "Commander, would you like to see the roses that I planted? I have a lot of different kinds~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "名为欧若拉的女神据说别名“玫瑰色的手指”,虽然我没有那么厉害,不过手指上也有些种玫瑰时的余味,指挥官要闻一闻吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Aurora_Affinity2JP.ogg", "ja": "女神オーロラは「バラ色の指を持つ」とされていますが、私だってバラの香りぐらいは持っていますよ?少しお嗅ぎになってはいかがですか?指揮官さん?うふふ♪", "en": "The goddess, Aurora, was said to have \"rose-coloured fingers.\" Though the same can't be said for me, my fingers at least smell like roses. Commander, want to check for yourself?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,过来一下~……嘻嘻,果然指挥官和这朵玫瑰很搭配呢~欸?才不是笑您啦,那要不然,您也挑一支为我戴上吧?只要是指挥官挑选的,我都喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Aurora_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ちょっとこっち……うふふ、やっぱりこのバラは指揮官さんにお似合いですね~あっ、別にからかっていませんよ?…もうそんなに気にするんでしたら、私につけるバラも選んでみませんか?指揮官さんが選んだものなら何でも好きですよ♪", "en": "Commander, come here for a moment~ ... Hehe, this rose suits you best after all! Eh? I'm not making fun of you... In that case, why don't you pick one out to put on me? I'm sure I'll love whatever you pick~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "最近经常被姐妹们说独占了指挥官的时间呢…不过,唯独这点我是不会退让的哦,请做好被其他姐妹们怨恨的心理准备吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Aurora_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さんの時間を独占していると言われました…うふふ、でもこれだけはみんなには譲れませんわ。指揮官さんも、他の子に拗ねられる覚悟、してくださいね~♪", "en": "Lately, some girls have been grumbling that I've been monopolosing all your time... But, I'm not going to back down on this. Commander, you too should be prepared to deal with a bunch of sulking girls~" }, { "event": "Pledge", "zh": "玫瑰换一个名字也芳香依旧,就像无论唤作欧罗拉,曙光女神,或是重庆,我就是我,我的心,永远不变,永远与你同在——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Aurora_PledgeJP.ogg", "ja": "「バラはどんな名前で呼んでも、同じように甘く香ります」私もそう、オーロラでも、暁の女神でも、「重慶」でも…私であることに変わりありません。はい、あなたの側にいる私として……", "en": "\"A rose by any name would smell as sweet.\" Whether I am called Aurora, the \"Goddess of Dawn,\" or even Chongqing, I am still the same me. Yes... I will always be at your side." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "说到情人节就想到表白,说到表白自然会想到玫瑰呢。呵呵,巧克力里也加了玫瑰哦。至于表白...就请指挥官自行想象了~", "ja": "バレンタインと言えば告白。告白と言えば薔薇が定番ですね。ふふ、チョコに薔薇をつけました。告白かどうかは・・・指揮官さんの想像におまかせします♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官さん、ハッピーバレンタイン♪ 今年は東煌の春節に近いですし、赤い薔薇に赤い箱、チョコのコーデまでちょっと赤くなりましたけど…ちょっと情熱過ぎたのかな…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's Day♪ My sisters and I decided to try decorating chocolate boxes with flowers this year. Here's a white rose, isn't it lovely? Hehe." } ], "The Tale of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "为了这一天我准备了一段时间呢……指挥官,想听我为您来一段讲书吗?", "ja": "この日のために結構準備しましたわ。指揮官さん、私の「評書」(ひょうしょ)、お聞きになりますか?", "en": "I have long prepared for this day... Commander, would you like to listen to my storytelling?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为了这一天我准备了一段时间呢……指挥官,想听我为您来一段讲书吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Aurora_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この日のために結構準備しましたわ。指揮官さん、私の「評書」(ひょうしょ)、お聞きになりますか?", "en": "I have long prepared for this day... Commander, would you like to listen to my storytelling?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来,不用急,我也才刚到哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Aurora_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、おかえりなさい。ううん、そう急がなくてもいいですよ?私もついさっき戻ったところです♪", "en": "Commander, welcome back. Please take your time, I only just got here myself." }, { "event": "Details", "zh": "稍微有些意外吗?呵呵,您往后还会知道更多的我哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Aurora_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "この格好少し意外なのでしょうか?うふふ、これからはもっと違う私を知ることになりますよ?", "en": "My outfit is a bit surprising? Ehehe, from now on, you'll learn more and more about a different side of me~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,要吃火锅吗?如果您不吃辣的话,我来准备鸳鸯锅~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Aurora_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、火鍋とかはどうです?辛いのは苦手でしたら、両方楽しめる「鴛鴦」(ユアンヤン)をご用意しますよ?", "en": "Commander, would you like to eat hotpot? If you're not good with spice, I'll prepare a two-sided pot~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要是累了的话,就一边吃橘子一边听我为您讲书吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Aurora_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "疲れたら、そこでみかんを食べながら私の評書をお楽しみください", "en": "If you're tired, why don't you enjoy a mandarin while listening to me read a story?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?怎么了吗,啊,我只是在想,要是明年,后年,大后年,一直都能和现在一样就好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Aurora_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "うん?私がどうかしました?はい、来年も、再来年も、そしてそのあとも…ずっとこのままでいられればいいなって思っていました", "en": "Eh? What's the matter? Ah, I was just thinking... it'd be great if things could stay like this next year, and the year after that, and forever more..." } ], "Dawn's Paean": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我一直觉得,音乐有着独特的,能够震撼人心的力量,所以尝试学习了一下小提琴。指挥官,请欣赏我的演奏吧", "ja": "音楽は人の心をも動かす特別な力を持っているとずっと信じています。だから私、ヴァイオリンを少し勉強してみました。指揮官、ぜひ聞いてください", "en": "I've always believed that music is unique in its power to touch one's heart, so I decided to learn the violin. Commander, please enjoy my performance." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我一直觉得,音乐有着独特的,能够震撼人心的力量,所以尝试学习了一下小提琴。指挥官,请欣赏我的演奏吧" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,平时我会在广场演奏,有兴趣的话可以过来观赏哦" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "演奏的时候鸽子们不知不觉就聚集了起来,呵呵,看起来要准备些饲料了呢" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官对乐器感兴趣吗?私心来说,我希望指挥官能弹钢琴来跟我合奏呢~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,当你身处黑暗之中而不知光明何在的时候,就来听我的演奏吧" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "工作告一段落了吗,那么,想听些什么呢?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的,指挥官,这样会扰乱我的演奏的……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官,让我用音乐来治愈你的心灵吧" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,战争结束后我们去旅行吧,在不同的地方演奏,为不同的人送去祝福,这是只有我们才能做到的事呢" } ] }, "119": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伦敦级重巡洋舰—伦敦,舷号69", "ja": "ロンドン級重巡洋艦・ロンドン (HMS London)", "en": "London-class heavy cruiser – London, Hull Number 69!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是伦敦级重巡洋舰首舰——伦敦,服役于第1巡洋舰队,在北大西洋、太平洋都有积极参与作战。阁下,请放心把任务交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/London_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロンドン級重巡洋艦のネームシップーーロンドンと申します。第一巡洋艦隊に所属して、北大西洋・太平洋ともに戦い抜きました。閣下、任務なら安心しておまかせください!", "en": "I am the lead ship of London class , London. I was a member of the First Cruising Fleet, and fought battles in North Atlantic and Pacific waters. Your Excellency, rest assured and leave the missions to me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是伦敦级重巡洋舰首舰——伦敦,服役于第1巡洋舰队,在北大西洋、太平洋都有积极参与作战,请放心把任务交给我吧,阁下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/London_IntroJP.ogg", "ja": "ロンドン級重巡1号艦、ロンドンです。第1巡洋艦戦隊に所属し、北大西洋、太平洋での戦いに参戦して参りました。任務なら、安心してお任せください!", "en": "First ship of the London class, London. Member of the First Cruising Fleet, while also having took part in battles of North Atlantic and Pacific missions. If there's a mission, rest assured and let me handle it!" }, { "event": "Login", "zh": "贵安,伦敦今天仍会伴随阁下的左右", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/London_LogJP.ogg", "ja": "ごきげんよう、閣下、ロンドンは今日もおそばにおりますよ", "en": "Good day to you, your Excellency. I shall accompany you for today as well." }, { "event": "Details", "zh": "怎么了吗?阁下如此认真,在看些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/London_DetailsJP.ogg", "ja": "どうされました?閣下、そんなに真剣に何を見ているんですか?", "en": "What's the matter? Your Excellency, what are you looking at so seriously?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阁下…有看到紫石英那孩子吗?我到处都找不到她", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/London_SecIdle1JP.ogg", "ja": "閣下…アメジストちゃんを見かけませんでした?探してるんです", "en": "Your Excellency... have you seen Amethyst? I've been searching for her." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "北极的天气太冷了,弄得我身体都出毛病了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/London_SecIdle2JP.ogg", "ja": "北極はとっても寒くて、病気になっちゃいそうです…", "en": "The Arctic was very cold. I still feel like i'm getting a cold from there..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "今天天气不错,也许我们可以稍微放松一下,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/London_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あれ、今日はいいお天気ですね。えっと、まあ…会話のきっかけになればと…", "en": "My, this is a fine day. Erm, well... I thought it's a good time for a conversation..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身体的接触有一些……嗯,没事的,只是有些不习惯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/London_Sec1JP.ogg", "ja": "ボディタッチはちょっと…いえ、かまいませんけど、慣れてなくて", "en": "Bodily contact is... No, I don't mind. I'm just not used to it." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "请……请不要做这种不合礼仪的事情!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/London_Sec2JP.ogg", "ja": "か…閣下、それはマナー違反ですよ!", "en": "Pl... please don't do such an improper thing!" }, { "event": "Task", "zh": "今天的任务还是马上完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/London_TaskJP.ogg", "ja": "今日の任務は、きっとすぐ終わります", "en": "Do your best to finish your missions today." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励我已经清点好了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/London_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスについてリストアップしました。ご確認ください", "en": "I've already made a list of the rewards. Please take a look at them when you have a moment." }, { "event": "Mail", "zh": "这里是新的信件,还请不要忘了拆阅", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/London_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールはこちらにあります。ご確認ください", "en": "Your new mail is right over here. Please confirm it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,请先喝杯热茶,公务就交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/London_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様です。公務は私に任せて、熱い紅茶でもお飲みになってください", "en": "Good work. I'll handle the official matters, so please go have some hot red tea." }, { "event": "Commission", "zh": "嗯,委托准时完成了,我们去接收成果吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/London_CommissionJP.ogg", "ja": "はい、委託は時間通りでした。成果の検収に行きましょう", "en": "Yes, the commission is done on time. Let's verify the results, shall we?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "虽然令人高兴,不过阁下务必合理分配资源", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/London_StrJP.ogg", "ja": "嬉しいですが、資源の配分にはご注意ください", "en": "I'm glad, but please mind the allocation of resources." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家都注意保护自己,受伤并不是一个可选项!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/London_MissionStartJP.ogg", "ja": "皆さん、自分を大切にしてください。できるだけケガしないように!", "en": "Everyone, please be mindful of yourselves. Do not get hurt if possible!" }, { "event": "MVP", "zh": "能获得阁下的赞赏,是我莫大的荣幸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/London_MVPJP.ogg", "ja": "閣下からお褒めの言葉をいただくことが、何より光栄です", "en": "Being praised by your Excellency is the greatest honor to me." }, { "event": "Defeat", "zh": "……我不该和你们拘泥于礼节的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/London_DefeatJP.ogg", "ja": "…あなたたちに対しては、礼儀を重んじるべきではありませんでしたね", "en": "...I shouldn't be showing you manners when it comes to this." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "那么,我不努努力可不行了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/London_SkillActivationJP.ogg", "ja": "さてさて、私も頑張らなきゃ", "en": "Well then, I'm gonna try harder as well." }, { "event": "Low HP", "zh": "计算出了点偏差……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/London_LowHPJP.ogg", "ja": "計算が少しはずれて…", "en": "There seems to be a slight miscalculation..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "阁下,请你去别的地方随便做些什么吧,我会把事情都处理好的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/London_Affinity0JP.ogg", "ja": "閣下、ほかのどこかに行ってください。こっちは私が全部上手くやれます", "en": "Your Excellency, please go elsewhere for your time. I shall handle everything here." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "阁下,稍等一下,我刚刚发现这里有点问题……嗯,好了,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/London_Affinity1JP.ogg", "ja": "閣下、少々お待ち下さい。ここに少し問題が……うん、よし!…何か御用でしょうか?", "en": "Your Excellency, a moment please. There's a bit of a problem here... Mmm, yes!... Is there anything you need?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "阁下,要一起喝茶吗?不过要是工作还没做完的话,就请先努力吧。当然,我会陪着你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/London_Affinity2JP.ogg", "ja": "閣下、一緒にお茶でもどうでしょう?あ、仕事が終わっていなければそちらを優先してください。もちろん私もついていきますから", "en": "Your Excellency, would you like to have tea together? If you're not done with your work yet, then please tend to it first. Of course, I will be with you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "约会吗?阁下要是能够好好完成这几天的工作,我也不是不能答应您哦?怎么样,阁下要努力一下吗~(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/London_Affinity3JP.ogg", "ja": "デートですか?ここ数日の仕事を上手くやりとげたら約束出来なくはないですよ?どうです?閣下も努力してみませんか?", "en": "A date? If your Excellency can finish all the work for the coming days, then there's no reason for me to refuse. How about it? Do you want to make the effort?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "别动,真是的,说过多少次了领子要翻好,头发要梳平,阁下就是这一点太随意了……嗯,这样就行了。要去哪里约会呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/London_Affinity4JP.ogg", "ja": "じっとしててください。もう襟はちゃんととしてくださいって何回も言ったでしょう。あと髪も整えて…閣下そういうところは本当に大雑把なんですから…はい、これで大丈夫です。じゃあデートはどこに行きます?", "en": "Please stay still! I had already told you to dress yourself properly. And your hair... You can be far too casual with your appearance at times, your Excellency... Yes, that should do. Where do we go for our date?" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢~放那里就好,比起这个,阁下,过来看一下这里……惊讶?呵呵,以阁下和我的关系,这个不说也明白啦~不过机会难得,今晚我亲自下厨做些你喜欢吃的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/London_PledgeJP.ogg", "ja": "ありがとうございます~そこに置いてください。それより閣下、これを……驚かないかって?うふふ、閣下と私の関係ですから、わざわざ言わなくてもわかりますよ♪ふふふ。でも、せっかくですから、今日の夕食は私が代わりに好きなものをいっぱい作ってあげますね~", "en": "Thank you, please leave it there. More than that, look at this, Your Excellency... Surprised? Hehe. With our relationship, you should know why I'm not saying anything about this~ But, now that this is the occasion, let me handle the meal for today, with lots of what we like to eat." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "什罗普郡, 肯特, 萨福克, 诺福克, 多塞特郡) 城级的姐妹们,我们上吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/London_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ケント, サフォーク, ノーフォーク) カウンティ級の姉妹たち、行きましょう!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Shropshire, Kent, Suffolk, Norfolk, Dorsetshire) County-class sisters, now is our time!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "阁下对情人节感兴趣吗?我是很感兴趣的,因为这是个非常特别的日子,所以请收下我的巧克力吧。明年要不要继续送,全凭阁下的表现哦。请好好珍惜它哟", "ja": "閣下はバレンタインにご興味あります?私はありますよ。何といっても特別な日ですからね。そんなわけでチョコのプレゼントです。来年もあげるかは閣下次第ですよ。大切にしてくださいね?", "en": "Happy Valentine's Day, your Excellency! In my home nation, the custom on this day was that men would give a present to their sweethearts, but I've adjusted to the customs of this place. \"When in Rome, do as Romans do,\" as they say♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "閣下、ハッピーバレンタイン!私の故郷では殿方から女性にプレゼントするという風習もありますが、こちらの風習に合わせました。郷に入れば郷に従え、ですね♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Your Excellency, happy Valentine's Day. Here then, chocolate for you, as promised. Oh? Did you forget last year I said I would give you some again this year? Or am I remembering wrong...?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "那个…阁下,能不能不要用“你是谁”的目光盯着我看,我也没有想到,改造后会换上这样的衣服。不过……稍微有些可爱呢,阁下觉得呢?", "ja": "あの…閣下、その「どちら様?」というような顔をされましても…私も改造でこんな格好になるなんて思ってい ませんでしたよ?でも、そうですね…閣下、この服、かわいいとは思いませんか?ふふふ", "en": "Um... Your Excellency, could you please stop staring at me like you don't recognise me? I didn't think that I'd get a new look for my retrofit, either... But, don't you think it's rather cute?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "那个…阁下,能不能不要用“你是谁”的目光盯着我看,我也没有想到,改造后会换上这样的衣服。不过……稍微有些可爱呢,阁下觉得呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/London_IntroSkin9JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "虽然可以换回原来的衣服,不过,我其实一直有些憧憬这样的穿衣风格呢。阁下希望我换回去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/London_DetailsSkin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "换了一身衣服以后,感觉心情也变得有些不一样了呢,阁下,稍后一起吃点心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/London_SecIdle1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "阁下,请不要忘记我是您的秘书舰这件事哦?那么,请收回目光,好好工作!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/London_SecIdle2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "阁下,你知道吗,苏塞克斯那孩子,夸奖这身打扮很漂亮哦?能被那孩子夸奖可是很少见的事呢,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/London_SecIdle3Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真拿你没办法呢。那么,阁下,稍微休息一会儿吧,我来准备点心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/London_Sec1Skin9JP.ogg" } ] }, "120": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伦敦级重巡洋舰—什罗普郡,舷号73", "ja": "ロンドン級重巡洋艦・シュロップシャー( (HMS Shropshire)", "en": "London-class heavy cruiser – Shropshire, Hull Number 73!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "伦敦级的幺妹,唯一离开姐姐们出国留学的就是我了~啊,虽然不是在博取同情心,不过指挥官要是稍微注意一下这方面的话我会给高分的~装可爱?讨厌啦,这就是我的真面目哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Shropshire_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロンドン級の一番下、姉たちから離れて里子に出されたのがこの私ですよ~あ、別に同情してほしいってことじゃなくて、すこーしだけそこに気を付けてくれたら指揮官の点数をたかくつけちゃってあげますって!…あざとい?いやん、私的には真面目にやっていますよ~", "en": "The youngest of London class, and sent abroad away from my sisters. That is me~ Ah, it's not that I particularly wanted your sympathy, but if you give me a little bit of attention, I'll give you high points for that! ... Acting cute? Oh shush, I was being serious you know~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "伦敦级的小妹什罗普郡报到~经常被人说看起来比较迟钝或者很好骗的样子,还要多多麻烦指挥官了,总而言之请多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Shropshire_IntroJP.ogg", "ja": "ロンドン級の末っ子シュロップシャー着任しました~よくテンネンだの騙されやすいだの言われてますから、指揮官に迷惑をかけちゃいますかも~ではでは、よろしくです~", "en": "London class' youngest, Shropshire, reporting for duty~ I've been told that I am air-headed and gullible, so I'll be giving you some problems~ Well then, my time awaits~" }, { "event": "Login", "zh": "啊指挥官你终于回来了,我正想去迎接你呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Shropshire_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官今戻った?迎えに行こうとしたところですよ~", "en": "Ah, have you come back, Commander? I was just about to go to your place~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官很闲嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Shropshire_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官は暇そうですね~", "en": "You appear to have time, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和指挥官独处虽然有点紧张,不过只有指挥官一个人也比较好应……让人安心,这样也好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Shropshire_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官と二人きりの時はキンチョウしますけど、指揮官一人だけならごまか(誤魔化す)…安心しやすいですしまあいっか~", "en": "I am a little nervous when I am alone with you, Commander, but since you are alone I'm fu... fully calm myself~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指·挥·官,快来帮我一下~拜托,只有指挥官可以帮我了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Shropshire_SecIdle2JP.ogg", "ja": "し・き・か・ん~助けて~お願い、指揮官だけが頼りなの~", "en": "Com~man~der~ Help me~ Please, you are the only one I can count on~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官你知道吗,偶尔出些差错是让人变得可爱的秘诀哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Shropshire_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官知ってる?人はたまにミスしたほうがもっと可愛く見えますよ~", "en": "Did you know, Commander? Sometimes, making small mistakes can make one seem cuter~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不好好工作的话我也是会生气的哦指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Shropshire_Sec1JP.ogg", "ja": "ちゃんとお仕事しないと、私だってプンプンしますよ?し・き・か・ん?", "en": "If you don't do your work properly, even I will show an angry face for it. Com~man~der?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官,这样不行的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Shropshire_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!指揮官、こういうのはダメですよ!", "en": "Ah! Commander, this is inappropriate!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务……指挥官要是好好完成说不定我会很高兴哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Shropshire_TaskJP.ogg", "ja": "新しいミッション……指揮官がちゃんとこなせたら私、すっごく見直しちゃいますよ~", "en": "A new mission... If you finish it properly, I will re-evaluate you right away~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励下达了哦,还是说指挥官更想要我的奖励呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Shropshire_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスが届きましたよ~それとも~指揮官は私からのゴホウビがほしいですか?", "en": "The rewards have been distributed~ Or could it be~ that you want a reward from me?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新邮件~是情书吗?是情书吧~快看看快看看~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Shropshire_MailJP.ogg", "ja": "指揮官に~新しいメール~ねえラブレターですか?ラブレターですよね~?開けて開けて~", "en": "Commander, you have new mail~ Is it a love letter? It's a love letter, isn't it? Open it, open it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官好帅!我也要加倍努力了~……怎么样~在战场上受伤的心灵被我的后辈力治愈了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Shropshire_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官かっこいい!私も頑張らなきゃ~……どう?戦場で傷ついたココロは私の後輩力で癒されちゃいました?", "en": "You were dashing, Commander! I have to put in effort as well... Hmm, how about I heal your damaged heart from the battlefield, with my junior wiles?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,虽然我不介意再被你注视一会儿,不过委托组的姐妹们回来了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Shropshire_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官?私をずっと見つめてもいいですけどぉ、委託に出かけたみんなはもう戻ってきましたよ?", "en": "Commander? Staring at me is one thing, but you should also look out for the commission team. They have returned, you know?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "虽然不变强也没关系,不过能帮上指挥官的忙也不错~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Shropshire_StrJP.ogg", "ja": "強くならなくてもいいけどぉ、指揮官の役に立てるのはいいですね~", "en": "It's alright to not become stronger. I'm fine as long as I can be of use to Commander~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然我自己无所谓,不过要把胜利带给指挥官呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Shropshire_MissionStartJP.ogg", "ja": "私は別にいいけど、指揮官に勝利をもたらさないと~", "en": "I do not mind, but I really have to bring victory to Commander~" }, { "event": "MVP", "zh": "不用特别夸奖我也没关系哦,多关注一下其他姐妹们吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Shropshire_MVPJP.ogg", "ja": "私を褒めなくても大丈夫、ほかの姉妹たちをもおっと見てあげて~", "en": "You need not shower me with praises. Pay attention to others as well~" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官不觉得简单的事情反而做不好的女孩子更可爱吗,欸嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Shropshire_DefeatJP.ogg", "ja": "ダメな子のほうが、カワイイって言いません?エッヘン~", "en": "Commander, clumsy girls have their charms as well, wouldn't you say? Heh-hey~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不加油可不行了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Shropshire_SkillActivationJP.ogg", "ja": "頑張らないと~", "en": "Ganbara Knight!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟了糟了这下糟了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Shropshire_LowHPJP.ogg", "ja": "ヤバイよヤバイよ……", "en": "Oh dear, this is bad!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,碍事,请让一让(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Shropshire_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、ちょっとジャマ、どいてどいて", "en": "Commander, you're in the way. Move aside, move aside" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有什么事吗?对不起如果是搭讪的话很对不起我现在想要集中精力在工作上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Shropshire_Affinity1JP.ogg", "ja": "何か用ですか?今オシゴトに集中していますから、ナンパは勘弁してくださいね~", "en": "Do you need something? I'm concentrating on work right now, so spare me the sweet talk~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官虽然是个好人而且又很有未来不过冷静想想觉得太快了所以对不起!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Shropshire_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官はいい人ですし将来もありますしでも冷静に考えたら今はまだ早いですからだからごめんなさい!", "en": "Commander, you are a good man and you have a prospective future. But after I think about it calmly, now is just not the time. I'm sorry!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对不起虽然我确实比较喜欢指挥官这样的类型也没有什么特别的理由还有点心动不过现在还不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Shropshire_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官のような方はタイプですけど今は好きになる理由が特にありませんからだからごめんなさい!", "en": "You are my type, Commander, but there are no specific reasons for me to like you so... I'm sorry!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "对不起指挥官请再注意一下时间和场合还有气氛不过请多努力几次我不介意的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Shropshire_Affinity4JP.ogg", "ja": "もっと時間と場合とムードに気をつけてほしいですだからごめんなさい!…あ、私、告った回数とか気にしていませんから♪", "en": "Please mind the time, place and mood when you do this, so I'm sorry! ... Ah! I don't mind the amount of times you confess to me~" }, { "event": "Pledge", "zh": "对不起……以为我会这么说吗?指挥官,请好好负起责任哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Shropshire_PledgeJP.ogg", "ja": "ごめんなさい……と、言うとでも思いましたか?はい指揮官、これからは責任、ちゃんと取ってくださいね~", "en": "I'm sorry... is what you thought I was going to say? Well Commander, from now on, my life is your life~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今天是情人节哦,给你巧克力~没错没错,确实有点苦,其实我有点搞砸了……去年做得又很甜,做巧克力真难啊~对指挥官的爱意太强烈了才失败的吧?~开玩笑的啦,欸嘿!", "ja": "指揮官、バレンタインだよ。チョコどうぞ~。そうそう、実はちょっとミスっちゃって、苦すぎるかも…去年は甘すぎちゃったし、難しいね~。指揮官へのラブが強すぎて失敗しちゃったかな~?なんてね、エッヘン!", "en": "Happy Valentine's Day, Commander! I made some chocolate, care to try it? I kind of messed up while making it, so it might be too sweet... I'll make you more, so tell me if you want some~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインおめでとう!チョコを作ったから食べてみて?あっ、実は作った時にちょっと失敗しちゃって、もしかしたら甘すぎるかも…今からもう一回作るから、ほしいなら教えてね〜" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day! Sorry, I forgot to bring the chocolate... Aren't I silly♪ Aw, forget it. I think it's cuter to just hand over my love chocolate at a time like this, no more playing the ditz!" } ] }, "121": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "肯特级重巡洋舰—肯特,舷号54", "ja": "ケント級重巡洋艦・ケント(HMS Kent)", "en": "Kent-class heavy cruiser - Kent, Hull Number 54!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我既是第一批郡级巡洋舰,也是肯特级的首舰,是不是听起来有点厉害! 装甲这种东西就凭着努力和拼劲就能弥补吧!欸,不行吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Kent_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はカウンティ級巡洋艦でありながら、ケント級のネームシップでもあるよ!凄いよね?装甲なんて努力と根性で補えるっしょ!えっ、ダメ!?", "en": "I'm both one of the first County-class cruisers and the first ship of the Kent-class. Pretty impressive, right? Stuff like Armour can be made up with good motivation and a fighting spirit! Right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hey,指挥官,我是肯特,最近过的好吗?不管好不好,我肯特来了一定就会变好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Kent_IntroJP.ogg", "ja": "Hey!指揮官、ケントだよ!最近どぉ?良くても悪くても、このケントが来たからには良くなるさ!", "en": "Hey Commander! I'm Kent! How do you do? Good? Bad? Doesn't matter. Things will be better now that I'm here!" }, { "event": "Login", "zh": "Yo,指挥官,一起去搞事情吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Kent_LogJP.ogg", "ja": "Yo!指揮官、一緒にドッカンとやっちゃう?", "en": "Yo, Commander, let's go do something together!" }, { "event": "Details", "zh": "Errr,华丽的无视掉我的装甲和火力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Kent_DetailsJP.ogg", "ja": "Errr、私の装甲と火力は無視して!", "en": "Errr, Graciously overlook my poor armour and firepower, please!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘎哦!啊忘了小虎不在身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Kent_SecIdle1JP.ogg", "ja": "がお!しまった!タイガーちゃんがいないのを忘れてた…!", "en": "I forgot that Tigre isn't around..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,要和肯特选手赛跑吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Kent_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、ケント選手と競走しない?", "en": "Commander, do you wanna race against me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "说起来肯特以前好像见过东煌的人呢,他们很努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Kent_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ケント選手、東煌のひとを見たことあるわよ~あの子たち、すっごく努力してたんだ~", "en": "I think I've seen ships from the Far East before... They look really strong!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "yohoo!要来玩吗,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Kent_Sec1JP.ogg", "ja": "Yahoo!指揮官、あっそぼう!", "en": "Yoohoo~ Want to play, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "Oh……指挥官大色鬼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kent_Sec2JP.ogg", "ja": "Oh……指揮官のドスケベ……", "en": "Oh... Commander... You big pervert..." }, { "event": "Task", "zh": "Hmmm,新的任务,要去做掉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kent_TaskJP.ogg", "ja": "Hmmm、新しいミッション、やっちゃおう?", "en": "Hmmm, a new mission, want to take a stab at it?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "Wow,有任务奖励,快看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Kent_TaskCJP.ogg", "ja": "Wow!ミッションボーナス!早く開けてみよ!", "en": "Mission rewards! Let's take a look!" }, { "event": "Mail", "zh": "Caution!新邮件折成的纸飞机高速接近中!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Kent_MailJP.ogg", "ja": "Caution!新しいメールで折った紙飛行機、急速接近!", "en": "Warning! Radar indicates a paper plane folded with the new mail closing in at high speed!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Welcome!我还很有精神哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Kent_MissionFinJP.ogg", "ja": "Welcome!私はまだ元気元気!", "en": "Welcome! I'm still full of energy!" }, { "event": "Commission", "zh": "Good!委托组顺利回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Kent_CommissionJP.ogg", "ja": "Good!委託組が無事帰ってきた!", "en": "Good! Your commission team has successfully returned!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "Woah!肯特选手变强了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Kent_StrJP.ogg", "ja": "Woah!ケント選手、強くなっちゃった!", "en": "Woah! Contestant Kent has become stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Huh,让敌人见识一下我们的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Kent_MissionStartJP.ogg", "ja": "Huh、敵にこっちの力を見せてやれ!", "en": "Let's show the enemies our true strength!" }, { "event": "MVP", "zh": "Yeah!肯特选手,第一名!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Kent_MVPJP.ogg", "ja": "Yeah!ケント選手、一位ィ!", "en": "Yeah! Contestant Kent is number one!" }, { "event": "Defeat", "zh": "Ouch……肯特选手,惨遭淘汰……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Kent_DefeatJP.ogg", "ja": "Ouch……ケント選手、敗退になっちゃっった…", "en": "Ouch... Contestant Ken has been eliminated" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "肯特选手要冲刺了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kent_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ケント選手、ラストスパァァット!", "en": "Contestant Kent is sprinting!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "Disappointed……指挥官和肯特合不来啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Kent_Affinity0JP.ogg", "ja": "Disappointed……指揮官とケント選手、あまり合わないかも!", "en": "I'm disappointed... We don't make a good team at all." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,一起玩游戏吧!嗯?那个啊,不是口癖只是高兴嘛,随时都可以换的,比起这个,玩游戏啦玩游戏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kent_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ゲームしない?…うん?口癖のこと?あれは適当に付けてるだけで、いつでも変えられるよ!それよりゲームしよっ!ゲーム!", "en": "Commander, Let's play a game! No, it's not a catchphrase. I can change it anytime! Anyways, Let's play! Let's Play!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "Hey,指挥官!啊,没事没事你继续做自己的事就好了,我看着指挥官就很开心啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kent_Affinity2JP.ogg", "ja": "Hey、指揮官!あ、大丈夫大丈夫そっちに集中してて~私、指揮官を見てるだけで楽しいから!", "en": "Hey, Commander! Ah, nothing, nothing... Just keep doing you work. I'm happy just looking at you, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "盯………………啊没什么,我只是在想为什么指挥官会这么好看呢,肯特选手看多久都看不腻呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Kent_Affinity3JP.ogg", "ja": "じーーあ、なんでもないよ!なんでもない!えっと、そういえば、なんで指揮官がこんなにかっこいいかな~ケント選手、一日中見てても飽きないもん!", "en": "Staring...? Ah, it's nothing. I'm just wondering why you're so good looking, Commander. I'll never get tired of staring at you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官指挥官,要不要猜猜看人称“白象”,装甲单薄的肯特选手穿了几件呢,猜对了有奖哦!没猜对的话,也可以……亲自确认一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Kent_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、この装甲が薄っぺらいケント選手が、服を何重で着込んでるか当ててみて~当たったらご褒美があるよ!当たらなくても確かめて……いいよ?", "en": "Commander! Commander! Want to guess how many layers of armor I'm wearing? If you get it right, you get a prize! If you don't, then you'll have to count the layers yourself...!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哦……哇!谢谢指挥官~不过这么重要的东西,肯特选手要找个安全的地方保管,不能让它摔了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Kent_PledgeJP.ogg", "ja": "あ……わぁ!指揮官ありがとう~こんなに大事なもの、何処かに無くさないように安全な場所にしまわないと…", "en": "Oh wow! Thanks, Commander! But something this important needs to be kept in a safe place. I can't afford to lose it....." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "Hey!指挥官,今天是情人节,所以给你special的礼物!肯特选手我从萨福克那里学到了好多,现在肯定不会输给女仆长的!……怎么可能嘛!哈哈哈!", "ja": "Hey!指揮官、今日はバレンタイン、だからスペシャルなチョコレートをあげる!サフォークから色々教えてもらったケント選手は今、メイド長にも負けない!…はずないよね!ははは!", "en": "Greetings! Contestant Kent is here to hand you her handmade chocolate! I may not look the part, but I'm still a small player in the Maid fleet, so of course I'm great at making sweets!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "Greetings!ケント選手の手作りチョコ、指揮官にプレゼント!こう見えてもケント選手はメイド隊のハシクレ、チョコ作りなんてお手の物だからっ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander! Have some chocolate! And as an added bonus, I'm going to call you \"Master\" for the whole day! Aren't you looking forward to, it Master♪" } ] }, "122": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "肯特级重巡洋舰—萨福克,舷号55", "ja": "ケント級重巡洋艦・サフォーク (HMS Suffolk)", "en": "Kent-class heavy cruiser - Suffolk, Hull Number 55!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是肯特级五号舰萨福克。 别看我这样,关键时刻还是会发挥作用的,比如说丹麦海峡的时候,我可是有很大功劳的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Suffolk_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ケント級の五番艦・サフォークです。ちょっとテンネンですけど、いざという時はちゃんとやりますよ?デンマーク海戦の時だって、すごく役に立ちましたよ?", "en": "I'm the fifth ship of the Kent-class. Although I look like this, I can still pull it off when it counts. During the Battle of the Denmark Strait, I basically saved the day!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咦,这里是哪儿呢……啊,你好,请问……啊你就是指挥官吗?太好了,我是萨福克,终于找到你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Suffolk_IntroJP.ogg", "ja": "およ?ここはどこなの…あの、すみません……あっ、あなたが指揮官さんですか?よかったぁ…私はサフォークといいます、ようやく見つけました…", "en": "Where am I...? Ah, excuse me! Do you kno....Oh! You're the commander? This is great! I'm Suffolk, I finally found you!" }, { "event": "Login", "zh": "啊指挥官你回来了,我?我正在观察云朵呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Suffolk_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官さんお帰りなさいです。私ですか?今雲さんの観察をしていたところですー", "en": "Commander, you're back! Me? I'm looking at the clouds." }, { "event": "Details", "zh": "近代化改造前后的数据可是差很多的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Suffolk_DetailsJP.ogg", "ja": "近代化改修前と後の数値は全然違いますよ?", "en": "My post-retrofit performance is very impressive!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "以前我就是这样到处眺望才立下功劳的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Suffolk_SecIdle1JP.ogg", "ja": "昔もこうしてあちこち眺めて戦果を手に入れたのですよ", "en": "My greatest accomplishments were done just watching the waves like this." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,要和我一起观察云朵吗,能看到很多有趣的东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Suffolk_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、雲さんを一緒に観察しませんか?面白いことがいっぱいありますよ?", "en": "Commander, want to watch the clouds with me? I bet we'll see some wonderful things!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "别看我这样,我可是去过很多地方的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Suffolk_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こう見えても、結構色んな所に行ったことがありますよ?", "en": "Don't look at me like that, I've been to plenty of places before!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……………………唔嗯,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Suffolk_Sec1JP.ogg", "ja": "……………………ほぇ、指揮官さん?", "en": "... C-Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……呀,指挥官!在的话说一声呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Suffolk_Sec2JP.ogg", "ja": "……きゃっ!指揮官さん!いるなら言ってくださいよぉ~", "en": "... Ah! Commander! If you were here you should have said something." }, { "event": "Task", "zh": "天气不错……嗯?指挥官,有新任务哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Suffolk_TaskJP.ogg", "ja": "お天気、いいです……およ?指揮官さん、新しいミッションですよ", "en": "The weather sure is nice... Oh? Commander! You've got some new missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官你怎么也迷糊地忘掉了任务奖励呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Suffolk_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官さんもボケてミッションボーナスを忘れちゃったのですか?", "en": "Commander! How can you also be so forgetful and forget to collect your rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官……咦,我想说什么来着……啊,对了,有新的信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Suffolk_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さん……あれ?何を言おうとしたっけ……あ、そうでした!新しいメールですよ!", "en": "Commander... hm... what did I want to say... Ah, right! New mail for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,要来一杯茶吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Suffolk_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さんお疲れ様です。お茶でもどうですか?", "en": "Good work, Commander! Care for a cup of tea?" }, { "event": "Commission", "zh": "这片云好像棉花糖……嗯?哎呀,指挥官,委托组回来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Suffolk_CommissionJP.ogg", "ja": "あの雲さん、マシュマロみたいです……うん?あれれ?指揮官さん、委託チームが帰ってました!", "en": "That cloud looks like cotton candy... hmm? Ah, Commander. The commission team is back~!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下以后要是再迷路了也能保护自己了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Suffolk_StrJP.ogg", "ja": "これで迷っても自分を守れますよ~", "en": "Now I can protect myself even if I get lost again!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌人看起来好像挺强的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Suffolk_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵さん、強そうです……", "en": "The enemies look quite strong..." }, { "event": "MVP", "zh": "哇那朵云好像……咦,赢了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Suffolk_MVPJP.ogg", "ja": "およ?あの雲さんは……えええ、勝ったのですか?", "en": "That cloud looks like a.... Oh? We won?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……要是集中精神一点就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Suffolk_DefeatJP.ogg", "ja": "ううう…もう少し集中できればよかったのに…", "en": "Cries*... If only I had paid more attention..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "咦,好漂亮的海鸥呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Suffolk_SkillActivationJP.ogg", "ja": "およ?綺麗なカモメさんが…", "en": "What a beautiful seagull..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……天空真蓝呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Suffolk_Affinity0JP.ogg", "ja": "……お空は青いですー", "en": "... The sky is so blue..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嗯嗯,天气良好,是个出海侦查的好天气~指挥官要一起来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Suffolk_Affinity1JP.ogg", "ja": "うんうん。遠洋偵察には良い天気~指揮官さんも一緒に行きませんか?", "en": "Hmm, clear skies, so a great day to scout out the waters~ Do you want to come with me, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "侦查可是很重要的事!欸,走神?说、说什么呢,我只是在观、观察天气而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Suffolk_Affinity2JP.ogg", "ja": "偵察は大事ですよ!え、サボり?ち、違いますよ!雲さんを観察していただけですよー", "en": "Reconnaissance is a very important task! Huh, I'm losing focus? W-what are you saying? I'm just o-observing the weather..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "姐姐们都很强,我只要能帮上她们的忙就很开心了~欸,我也很努力吗?欸嘿嘿,被夸奖了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Suffolk_Affinity3JP.ogg", "ja": "お姉ちゃんたちはみんな強いから、サフォークはお姉ちゃんたちの役に立っていれば嬉しいですよ~?え?サフォークも頑張ってるって?えへへ、褒められちゃいました~", "en": "My big sisters are so strong, if only I could be of more help to them... Huh? I'm doing a good job as well? Hehehe... I received a compliment~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "被其他人夸奖的时候虽然也很开心,但是现在能帮上指挥官的忙的时候,总觉得更加高兴,这是为什么呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Suffolk_Affinity4JP.ogg", "ja": "ほかの人に褒められてもうれしいですけど、指揮官さんの役に立てて褒められるともっともっと嬉しくなっちゃいます。なんでだろう……", "en": "Even though it's nice to receive compliments, I am much happier just being able to support you the best I can, Commander.... Why is that?" }, { "event": "Pledge", "zh": "哼哼,指挥官终于注意到了我隐藏在迷糊之下的闪光点了呢!这样从今往后我就可以正大光明的偷懒……欸,不行吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Suffolk_PledgeJP.ogg", "ja": "ぷっぷっぷ~指揮官さんはよーやくサフォークのこのテンネンに隠れた魅力に気づきましたね!これからは堂々とサボッ……えええ!ダメ…?", "en": "Hmph, the Commander has finally noticed that under all that hazziness there is brilliance to be found! From now on I can be as lazy as I want. ... Huh? I can't?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你情人节的巧克力……我不是在走神哦~哪个,我想对你说什么来着,今、今晚月色真美!?", "ja": "指揮官さん、バレンタインのチョコです。……ぼーっとしてるわけじゃないですよ~……えぇと、何を言おうとしてたか忘れちゃいました。つ、月がきれいです!?", "en": "Oh? It's Valentine's Day? I must give you a present... Here, I'll leave some chocolate with you. So, will you overlook me slacki— I mean, gazing at the clouds, just for today?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "およ?今日はバレンタイン?指揮官にプレゼントしないとダメですね…はい、チョコレートはここに置きましたから、今日はさぼ…じゃなくて、雲さん観察を大目に見てくださいね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I made you some Valentine's chocolate.It's white and light and fluffy, just like a cloud... You'll have to tell me if you like it... oh! I can't actually make that much of it, so if you want some more just wait 'till next year♪" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼……终于我也穿上了这身衣服呢,迈上劳心者的位阶后,就算整天——哈,模范效应?带头作用?那是什么萨福克不懂啊!", "ja": "ふぅ……やはり私もこの服を着て、苦労人になっちゃいますね…いくら毎日ボケて――え?模範?カリスマ?サフォークわからないですよ!", "en": "Whew... At long last, after all that hard work, I get to wear this uniform as well. Even though all I did was... Huh? Lead by example? Be a role model? I don't get it..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼……终于我也穿上了这身衣服呢,迈上劳心者的位阶后,就算整天——哈,模范效应?带头作用?那是什么萨福克不懂啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Suffolk_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ふぅ……やはり私もこの服を着て、苦労人になっちゃいますね…いくら毎日ボケて――え?模範?カリスマ?サフォークわからないですよ!", "en": "Whew... At long last, after all that hard work, I get to wear this uniform as well. Even though all I did was... Huh? Lead by example? Be a role model? I don't get it..." }, { "event": "Details", "zh": "现在我可比以前能干多啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Suffolk_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "改造前の私よりずっと有能です!はい!", "en": "Now I can do more than ever before!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这条裙子好长……感觉总有一天我会走神踩到裙摆摔倒……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Suffolk_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "このスカート長いですぅ……絶対いつか踏んでこけちゃいますよ……", "en": "This skirt is so long.... One of these days I'll space out and trip on it...." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我最近发现种花很有趣哦,要一起来浇水吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Suffolk_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、最近のマイブームはお花を生けることですよ~一緒にお水でもやりませんか?", "en": "Commander, I found an interesting flower, do you want to water it with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你知道吗,改造后的我雷达可是超厉害的!欸,那就好好工作?对、对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Suffolk_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん知っていますか?改造後のサフォークの電探さんはすごいですよ!そんなことよりちゃんと仕事しろって?す、スミマセンデシタ…", "en": "Commander, did you know? After my retrofit, my radar became super strong! Huh? Then keep working? I'm... I'm sorry..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要给你倒茶吗啊哇哇哇哇小心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Suffolk_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、お茶にしません…あああ避けてー!", "en": "Commander, let me pour you some tea. Oh, oh, oh! Be careful!" }, { "event": "Commission", "zh": "哼哼哼,种花花~嗯?哎呀,指挥官,委托组回来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Suffolk_CommissionSkin9JP.ogg", "ja": "フッフフン♪お花さんにお水をあげようっと~およ?指揮官さん?委託チームが戻っていましたよ?", "en": "Hum~hum~hum~ Let's plant some flowers~ Oh! Commander, the commission team has returned!" } ] }, "123": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "诺福克级重巡洋舰—诺福克,舷号78", "ja": "ノーフォーク級重巡洋艦・ノーフォーク (HMS Norfolk)", "en": "Norfolk-class heavy cruiser - Norfolk, Hull Number 78!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "诺福克是……那个……第三批郡级的重巡洋舰喔……呜,指挥官不要盯着我看…… 但是,丹麦海峡的时候是天线被冻住了……不,不是因为胆小哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Norfolk_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ノーフォークは……あの……ううぅ、指揮官そんなにじっと見ないでください……デンマーク海戦ではアンテナが凍ってて……お、おくびょうじゃないんですよ!", "en": "I'm... part of... the third group of County-class heavy cruisers... Please don't stare at me... What happened at the Denmark Strait was because my antenna froze... and not because I was scared!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你,你好,指挥官,我是诺福克……呜……那个……就是……请多关照……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Norfolk_IntroJP.ogg", "ja": "は、初めまして、指揮官、私はノーフォークです…えっと…あの…その…よろしく…", "en": "H-hello, Commander... I'm... Norfolk... Um... Uh... It's a pleasure to meet you..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Norfolk_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、お帰りなさい…", "en": "Commander, welcome back..." }, { "event": "Details", "zh": "好害羞……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Norfolk_DetailsJP.ogg", "ja": "恥ずかしいです…", "en": "I'm so embarrassed..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我……不喜欢冬天……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Norfolk_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私…冬は嫌いです…", "en": "I... don't like the winter..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "继承而来的名字……好重哦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Norfolk_SecIdle2JP.ogg", "ja": "受け継いできたこの名前が…重い…", "en": "This name I inherited.... it's heavy....." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不和大家处理好关系……可不好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Norfolk_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなと仲よくしないと…ダメです", "en": "If everyone doesn't get along... then that's no good." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诺福克做错了什么吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Norfolk_Sec1JP.ogg", "ja": "私、何か悪いことしましたか…?", "en": "Did I do something wrong...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀,指挥官……坏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Norfolk_Sec2JP.ogg", "ja": "やだ、指揮官…やめて…", "en": "Ahh, Commander... You baddie..." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务下达了……指挥官要看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Norfolk_TaskJP.ogg", "ja": "新しい作戦指示が出ました…指揮官、ご覧になりますか?", "en": "We've received some new missions.... Would you like to take a look, Commander?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官……任务奖励发放了,我去帮你取吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Norfolk_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官……指示達成ボーナスが届きました。私が取りに行きましょうか?", "en": "Commander, your mission rewards are ready. Want me to pick them up for you?" }, { "event": "Mail", "zh": "……新的邮件,有点羡慕指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Norfolk_MailJP.ogg", "ja": "……新しいメールですね。指揮官が羨ましいです……", "en": "... New mail. I'm a bit jealous of you, Commander..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官……不介意的话,诺福克来按摩……呜,还是算了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Norfolk_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官……もし大丈夫でしたらノーフォークがマッサージして‥…うぅ、やっぱりいいです……", "en": "Commander... if you don't mind, let me give you a massage... Uhh, never mind..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托好像完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Norfolk_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しましたようです…", "en": "It seems a commission's been completed." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官给了诺福克勇气……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Norfolk_StrJP.ogg", "ja": "指揮官がノーフォークに勇気をくれました……", "en": "You've given me more courage, Commander..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "诺福克……会加油的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Norfolk_MissionStartJP.ogg", "ja": "ノーフォーク…が、がんばります…", "en": "I'll... give it my utmost..." }, { "event": "MVP", "zh": "这种评价给我真的好吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Norfolk_MVPJP.ogg", "ja": "こんな名誉、ほんとにもらっていいんですか…?", "en": "Is it really fine for me to receive such an honor...?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜……果然我不适合战斗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Norfolk_DefeatJP.ogg", "ja": "うっうっ…やっぱり戦闘には向いてないみたいです…", "en": "Cries*... I'm not so suitable for combat after all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "诺福克,会,会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Norfolk_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ノーフォーク、が、頑張ります!", "en": "I'll g-give it my utmost!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Norfolk_Affinity0JP.ogg", "ja": "うぅ……", "en": "Sob*..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官……找诺福克有什么事吗——想做的事……?想……听指挥官讲故事……可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Norfolk_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官……ノーフォークに何の話?ーーしたいことですか……?指揮官にお話を聞かせてほしいんですけど……いいですか?", "en": "Commander... why did you call for me...? Anything I want to do...? I...would like you to tell me a story... Is that okay?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官……能再给诺福克讲故事吗……这次我带了想听的故事书……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Norfolk_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官……またノーフォークにお話を聞かせてもらえますか……えっと、今回は聞きたい絵本を持ってきました…", "en": "Commander, could you tell me more stories...? This time I brought a fairytale book I want you to read to me..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官……诺福克怕黑,睡不着……能和指挥官一起睡吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Norfolk_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官……ノーフォーク、暗いのが怖いのです……指揮官と一緒に寝てもいいですか……?", "en": "Commander... I'm afraid of the dark... I can't sleep...So can I sleep with you tonight...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官的身边好温暖……诺福克能一直呆在这里吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Norfolk_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官のそば、温かいです……ノーフォーク、ずっとここにいてもいいですか?", "en": "Commander, you're so warm... Can I stay here with you forever?" }, { "event": "Pledge", "zh": "嗯……诺福克,也想要一直一直呆在指挥官身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Norfolk_PledgeJP.ogg", "ja": "はい……ノーフォークも、指揮官のそばにずっとずーっといたい、です……", "en": "Mm... I too want to stay with you, forever and ever..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐……今年的巧克力是妹妹做的……但我也有帮一点忙……感想的话……之后告诉我就可以!", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタインです…今年は妹が作ったチョコですが……私も少し手伝いました……感想は…あ、後ででいいです!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピー・バレンタインです…今日はノーフォークから指揮官にプレゼントしますね…?えっと、妹が作った、チョコレートです…ど、どうぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander. Eldridge melted your chocolate... S- so instead you can take mine! I'll make some more with Eldridge later!" } ] }, "124": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "诺福克级重巡洋舰—多塞特郡,舷号40获得后将解锁建造", "ja": "ノーフォーク級重巡洋艦・ドーセットシャー( HMS Dorsetshire)", "en": "Norfolk-class heavy cruiser, Dorsetshire, Hull Number 40Unlock build after receiving" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "郡级巡洋舰中的诺福克级指的就是我和姐姐了~说到最值得骄傲的事情,当然就是在对俾斯麦小姐的追击中没有辜负姐姐的情报了~我离姐姐还差得远呢,要成为能让姐姐自豪的妹妹才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Dorsetshire_SelfIntroJP.ogg", "ja": "カウンティ級重巡洋艦、その中でもノーフォーク級と呼称されるのが姉さんと私です。一番の自慢は姉さんの助けを借りてビスマルクさんを倒すことができた事です。姉さんと比べてまだまだですから、姉さんが自慢できる妹になるように頑張らないと!", "en": "The offshoot of the County-class, the Norfolk-class, includes me and my sisters. My proudest achievement was giving chase to Bismarck and not letting my sister's intel go to waste. I am still far from matching her, so I must become a sister she can be proud of!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,我是诺福克姐姐的妹妹多塞特郡~比姐姐看起来成熟?哎呀真会开玩笑呢,姐姐才是我的目标哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Dorsetshire_IntroJP.ogg", "ja": "こんにちは。ノーフォーク姉さんの妹、ドーセットシャーです。姉さんより大人っぽいって?あら、ご冗談を。姉さんこそ私が目指す目標ですよ?", "en": "Hello, I'm Norfolk's little sister, Dorsetshire~! I look more mature than my sister? Surely you jest! She's my role model!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来~今天要做什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Dorsetshire_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ~今日は何にします?", "en": "Welcome back~ What are we going to do today?" }, { "event": "Details", "zh": "比起我这样的,果然还是姐姐比较可爱呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Dorsetshire_DetailsJP.ogg", "ja": "私より、やっぱり姉さんのほうがカワイイですよね", "en": "My big sister is definitely cuter, at least compared to me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐是世上最可爱的人这难道不是常识吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Dorsetshire_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉さんが世界で一番カワイイって、常識じゃありませんか~", "en": "Is it not common knowledge that my big sister is the cutest in the world?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "让我能够回报姐姐提供的情报,俾斯麦小姐真是一位温柔的人呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Dorsetshire_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ビスマルクさんって親切ですよ?姉さんの情報通りにいてくれて…違うんですか??", "en": "For allowing me to use the intel my sister gave me, Bismarck is such a generous person." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有关姐姐的话题的话,三天三夜都说不完呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Dorsetshire_SecIdle3JP.ogg", "ja": "姉さんの話は三日三晩話しても足りませんよ~", "en": "If it's about my sister, I could speak for three days and three nights and still not be done." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "果然指挥官也觉得我的体型太大了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Dorsetshire_Sec1JP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官も私が大きいと思っていますか?", "en": "So, Commander, you think I'm actually a bit too big?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官真是个怪人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Dorsetshire_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官ってちょっと変ですね…", "en": "You sure are weird, Commander." }, { "event": "Task", "zh": "任务啊,总是想起和姐姐在一起的时光呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Dorsetshire_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションですね~姉さんとの日々を思い出しちゃいます~", "en": "Missions, huh? Makes me think of all the time I spent with my sister." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这里是奖励,请收好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Dorsetshire_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスです、お納めください~", "en": "Here are your rewards! Please take good care of them." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Dorsetshire_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールがあります", "en": "Commander, there's mail for you~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官你辛苦了~来,坐下喝杯茶,我来给你说一些姐姐的事吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Dorsetshire_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様です~はい、お掛けになってお茶でもお飲みになってください。ところで、姉さんがですね~", "en": "Good work, Commander! Come, sit and have some tea. I will tell you some things about my sister~" }, { "event": "Commission", "zh": "啊,委托组回来了~指挥官,下次让我和姐姐也一起出委托吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Dorsetshire_CommissionJP.ogg", "ja": "あ、委託チームが帰ってきました。次は私と姉さんを一緒に出撃させてください~", "en": "Ah, the commission team is back~! Commander, could you let me go on a commission with my sister next time?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我会继续以姐姐为目标加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Dorsetshire_StrJP.ogg", "ja": "姉さんを目標に、これからも頑張ります!", "en": "I'll continue to do my best, with my big sister as my goal~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了不给姐姐丢脸,我会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Dorsetshire_MissionStartJP.ogg", "ja": "姉さんに恥をかかせないよう、頑張ります!", "en": "I'll do my best to not embarrass my sister!" }, { "event": "MVP", "zh": "这样就离姐姐更近一步了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Dorsetshire_MVPJP.ogg", "ja": "これで姉さんにまた一歩近づけました!", "en": "This gets me one step closer to my big sister~" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……!还不能在这里倒下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Dorsetshire_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……!まだここで倒れるわけにはいきません!", "en": "Guh...! I can't fall here!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "姐姐,请借给我力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Dorsetshire_SkillActivationJP.ogg", "ja": "姉さん、私に力を!", "en": "Sister, please lend me your strength!" }, { "event": "Low HP", "zh": "稍微陷入苦战了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Dorsetshire_LowHPJP.ogg", "ja": "少し苦しい戦いになりそうですね…", "en": "This is a bit of a struggle..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然我离姐姐还差远了…………", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Dorsetshire_Affinity0JP.ogg", "ja": "やっぱり私、姉さんには程遠いですね……", "en": "I really can't compare to my sister..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "姐姐要说是世间的瑰宝,上天的恩赐也不为过,有这样的姐姐是我的荣幸(合掌)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Dorsetshire_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉さんは世界の宝、神から授かった恵みです。こんな素晴らしい姉さんを持っているなんて、私、光栄です", "en": "It's not an exaggeration to say my sister is a world treasure, a gift from the heavens. It's an honor for me to have a sister like her." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我这样也很好?哎呀指挥官真是会说好话呢,比起姐姐,我只不过是丑小鸭而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Dorsetshire_Affinity2JP.ogg", "ja": "私もいい、ですか?指揮官は相変わらず冗談がお上手ですね。ふふ、姉さんと比べて私はただの醜いアヒルにすぎませんよ?", "en": "I'm fine the way I am? Aha, you really know how to give compliments, Commander. Compared to my sister though, I'm still but an ugly duckling." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哎呀,难道指挥官真的对这样的我产生了友情以上的感情吗?这样我也要好好回应你才行呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Dorsetshire_Affinity3JP.ogg", "ja": "あら、こんな私にも、指揮官が友情以上の感情を抱いているというのですか?なら私もちゃんと向き合わないと……", "en": "Ah, could it be that you've developed feelings beyond friendship for me? In that case I must properly respond to them." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "话是这么说,不过没想到我也有这样的一天…这种时候我该要怎么反应才好呢…指挥官,能教教我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Dorsetshire_Affinity4JP.ogg", "ja": "まさか私にもこんな日があるとはね……こういう時どうお答えすればいいでしょうか?指揮官、教えてもらえますか?", "en": "Though we speak of it, I've never thought I would such a day would come... How should I react?... Commander, can you teach me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官真是怪人呢,居然来追求和姐姐相比只不过是衬托月亮的繁星的我,不过我也被指挥官所吸引呢,如果我真的可以的话,乐意之至~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Dorsetshire_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官も物好きですね。姉さんという太陽に縋るしか能のない私にプロポーズするなんて。まあ、こう申しましても、私も指揮官に惹かれていますよ。こんな私でよければ、喜んでお受けいたします~", "en": "You sure are a weird person, Commander. To chase after me who is but a tiny star to the bright moon that is my sister. But I too am attracted to you, if you are okay with someone like me then I would be happy to accept." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!今年的巧克力是姐姐帮我一起做的哦!能把这么棒的巧克力送给指挥官,真的好幸福啊!!", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタインです!今年は姉さんが作るのを手伝ってくれたんですよ!そんな素敵なチョコを指揮官に渡せるなんて幸せです!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタインです!いつもお世話になっているお礼です!あ!姉さんの分も作りましたから、あとで姉さんに渡していただけないでしょうか…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Big Sister Norfolk! Commander! Happy Valentine's Day! I got some chocolate for the both of you! But of course Valentine's chocolate can't be just for me and the Commander alone, I had to call Norfolk to enjoy it with us!" } ] }, "125": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "约克级重巡洋舰—约克,舷号90", "ja": "ヨーク級重巡洋艦・ヨーク(HMS York)", "en": "York-class heavy cruiser - York, Hull Number 90!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "约克级重巡洋舰首舰?哼,这只不过是代号而已…… 总有一天我会跨过索达湾这个噩梦,成为掌控命运的人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/York_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ヨーク級重巡洋艦のネームシップ?ふん、これはあくまでコードネームにすぎん……いつかスダ湾襲撃という悪夢<†ナイトメア†>を乗り越え、運命を手にする真なる存在<†ザ・マイスター†>になりますわ!", "en": "The nameship of the York-class heavy cruisers? That is merely an alias... One day I will conquer the Nightmare of Suda Bay, and become the Master of fate itself." }, { "event": "Acquisition", "zh": "能找到我的存在,你也是力量的持有者吗。约克级重型魔导巡航炮舰的约克号,一同抗争宿命吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/York_IntroJP.ogg", "ja": "この私を見つけ出すとは…あなたも力<†フォース†>の持ち主ですね?ヨーク級魔導重巡洋砲艦ヨークです。これも運命です。共に戦いましょう", "en": "If you were able to find me then you are also a user of the Force, no? I'm York, the the magic-wielding York-class heavy cruiser. Let us fight against Fortune together." }, { "event": "Login", "zh": "修行回来了?走吧,命运在召唤我们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/York_LogJP.ogg", "ja": "修行からお戻りですか?参りましょう、運命が私たちを呼んでいます", "en": "Back from your training? Come, Fate is calling for us." }, { "event": "Details", "zh": "尽情欣赏我力量的具现吧,哪怕只是冰山一角", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/York_DetailsJP.ogg", "ja": "私の力<†フォース†>を感じなさい。たとえ氷山の一角でもね", "en": "Feel free to admire the manifestation of my Force, though this is just the tip of the iceberg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这是我特制的新饮料,来,一滴不剩地喝下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/York_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ヨーク特製ドリンクですよ。さあ、一滴残らず飲み干して", "en": "This a special drink I've made, come, drink it and leave not even a drop!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "力量固然是必要的,但不可沉溺于它", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/York_SecIdle2JP.ogg", "ja": "力<†フォース†>は必要なもの。でも、それ<†フォース†>に溺れてはいけません", "en": "The Force may be essential, but one mustn't drown in its power." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果战斗就是我的宿命,那么让它来的更猛烈些吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/York_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦うことこそ私の宿命…それなら、もっと激しくなればいい!", "en": "If battles are my destined Fortune then may they be even more fierce." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "力量的流动,感受到了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/York_Sec1JP.ogg", "ja": "力<†フォース†>の流れを感じましたか?", "en": "The flow of the Force, can you feel it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对高贵的灵魂来说躯壳毫无意义……呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/York_Sec2JP.ogg", "ja": "崇高な魂にとっては、体の接触など何の意味もありません…キャッ!", "en": "Bodily contact holds no significance at all to such a noble soul… Aahh!" }, { "event": "Task", "zh": "试炼在呼唤我们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/York_TaskJP.ogg", "ja": "試練が私たちを呼んでいます", "en": "The Tribulation calls to us." }, { "event": "Task Complete", "zh": "试炼的意义不只是变强,还有相应的报酬,可不要忘了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/York_TaskCJP.ogg", "ja": "試練は力の向上だけではなく、相応の報酬もありますこと。それを忘れないで", "en": "Tribulations are not solely a quest for strength, but also the rewards along with it. Don't forget." }, { "event": "Mail", "zh": "这是……来自不可知之王的通讯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/York_MailJP.ogg", "ja": "これは……不可知の王<†アンノウン†>からのメッセージ…!", "en": "This... may be a communication from the Unknown." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战斗之后的休息是必要的,来一杯饮料放松一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/York_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦闘<†エンカウント†>のあとに振り返り<†トレス†>も必要です。ヨーク特製ドリンクでも飲んで落ち着いてください", "en": "It is necessary to rest after a battle. Come, have a drink and relax." }, { "event": "Commission", "zh": "命运的订单又完成了一份,我们离目标更近了一步", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/York_CommissionJP.ogg", "ja": "運命<†フェイト†>からの試練<†オーダー†>をまた一つこなしました。目標<†エリュシオン†>への道筋はまた一歩…", "en": "The wheels of Fate spineths once more and we move yet closer to Elysium." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我能感觉到,力量在源源不断地涌入身体!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/York_StrJP.ogg", "ja": "力<†フォース†>がこの体に集まってくるのを感じていますわ!", "en": "I can feel it, the Force courses through my body!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "臣服于力量面前吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/York_MissionStartJP.ogg", "ja": "私の力<†フォース†>にひれ伏しなさい!", "en": "Submit to the power of the Force!" }, { "event": "MVP", "zh": "被黑暗吞噬吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/York_MVPJP.ogg", "ja": "暗黒に呑み込まれるがいいわ!", "en": "Be engulfed by darkness!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……这是索达湾的梦魇!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/York_DefeatJP.ogg", "ja": "これは…サンゴ海の悪夢…", "en": "Guh.... This is the Nightmare of Suda Bay!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "魔炮·Armageddon!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/York_SkillActivationJP.ogg", "ja": "<†魔砲・アルマゲドン†>!", "en": "Magic Gun - Armageddon!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这是命运的挑战……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/York_LowHPJP.ogg", "ja": "これが運命による試練よ……!", "en": "This is a trial of fate…!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "力量的吸引消失了……你原来只是赝品吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/York_Affinity0JP.ogg", "ja": "力<†フォース†>の引力が消えたか……所詮君も贋作者<†フェイカー†>にすぎないのですか……", "en": "The attraction of my Force has diminished… Could that be because ultimately you were nothing more than a Faker…?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我能感到力量在指引着我们相见,要尝尝我饮料的新配方吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/York_Affinity1JP.ogg", "ja": "力<†フォース†>で私達が惹かれあっていると感じました。新しいドリンクを試してみてくれますか?", "en": "I can feel the Force guiding our paths. Care to try out this new potion for me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "……力量之间的吸引越来越大了,握住我的手,让它们好好交流吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/York_Affinity2JP.ogg", "ja": "……力線<†フレンドシップ†>の吸引力が一層強くなりましたね!さあ私の手を握ってよく交流しましょう!", "en": "… The attraction of our Friendship grows ever greater! Come, hold my hand, and let us commune!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这个感觉……没错,只要你在我身边,我就能爆发无穷的力量,这就是我内心接纳了你之后诞生的新力量吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/York_Affinity3JP.ogg", "ja": "この感じ……そう、君がそばにいてくれると無限の力を感じる…これが心で君を受け入れてから誕生した新たなる力<†ラブ†>……", "en": "This feeling.....Unmistakably, as long as you're by my side, I can unleash unlimited amounts of power. Is this the power born of our connected hearts, Love?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "暴走已经抑制不住了,抱紧我,让我们的力量合二为一,将我们的敌人……呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/York_Affinity4JP.ogg", "ja": "心<†ハート†>の爆発を抑えきれません…!さあ私をぐっと抱きしめて、二人の力を一つに合わせて敵を……ひゃうっ!", "en": "I cannot control the explosions in my heart…! Come, hold me tight and we shall join forces and defeat our foes… Eek!" }, { "event": "Pledge", "zh": "契约之时终于降临了,指挥官啊,牵起我的手,让我们去修正这个世界吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/York_PledgeJP.ogg", "ja": "契約の時がついに来ました!指揮官よ、我が手を取り、世界を修正してまいりましょう!", "en": "The time of the Promise descends upon us. O, Commander, take my hand and let us mend this world!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 埃克塞特) 妹妹啊,携手抗争命运吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/York_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with エクセター) 妹たちよ、手を取って運命に抗おう", "en": "(Sortie with Exeter) Sisters! Join hands and fight!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 威奇塔) 你就是‘将军’吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/York_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウィチタ) そうか、あなたは将軍(†ジェネラル†)なのか……", "en": "(Sortie with Wichita) You're a... Commander?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "也许总有一天,你会需要我的力量<†Force†>和黑色甜美果实<†chocolate†>。如若这个已被注定的命运<†Fate†>能够成为下个时代的基石,也算是得偿所愿……", "ja": "我が力<†フォース†>、我が黒き甘美の果実<†チョコレート†>はいずれ必ず君の役に立つ時が来るだろう。この定められた運命<†フェイト†>が 次の時代の礎となるならば本望…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ふふふ…この祝祭<✝イベント✝>はすなわち、絆の試練<✝オーダー✝>…さあ、受け取りたまえ!この力線<✝コネクション✝>をつなぐ黒き甘美の果実<✝チョコレート✝>が入れる小箱を!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This darkest of fruit chocolates represents both a malediction and a benediction upon your soul. It is a pure crystallization of my feelings for you... Come, open your mouth and accept my gift! Now, open~!" } ], "Truth Seeker": [ { "event": "Ship Description", "zh": "学园里发生的一系列神秘事件(mystery),背后一定有着幕后黑手(Mastermind)的操纵。这是给予我的试炼(Tribulation)!很好,就让我来解开背后所有的真相(Truth)吧!", "ja": "学園で起きた数々の不思議<†ミステリー†>、それを操る黒幕<†マスターマインド†>……これが私への試練<†トリビュレーション†>というのなら、全ての真実<†トゥルース†>を見つけるまで!", "en": "The school has recently been consumed by a series of Mysteries... there must be some Mastermind lurking behind the scenes. Yes, another Tribulation awaits me! I shall part the veil and reveal all Truths!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "学园里发生的一系列神秘事件(mystery),背后一定有着幕后黑手(Mastermind)的操纵。这是给予我的试炼(Tribulation)!很好,就让我来解开背后所有的真相(Truth)吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/York_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "那么,一起开始今天的调查(Research)吧!幕后黑手(Mastermind)终究会露出马脚的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/York_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "空教室突然出现的人影,是沉默的黄色妖精(fairy wisp);图书馆遁入魔道(alchemy)的女仆;那个在流传于所有运动社团的传说,并不是分身,而是真正的王者(Ace)……幕后黑手(Mastermind)并没有出现,是我调查的方向出错了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/York_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "眼罩?这是为了封印一部分的力量(Force)所必需的呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/York_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "复杂的文字(Word),繁琐的公式(Formla)……难道,在发现真相(Truth)之前,我就要在这里倒下了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/York_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "埃克塞特每天都沉浸在与试炼(Test)的抗争中。也好,真正的试炼(Tribulation)由我来承担就够了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/York_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在所有的真相(Truth)被挖掘,幕后黑手(The boss)现出原形之前,我还不能够放弃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/York_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!刚刚的,难道是……没错,是幕后黑手(Mastermind)借用你的躯壳,向我发出的警告(Warning)!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/York_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不进入到结界(Zone)的更深处的话,就没法探知更多的真相(Truth)。正好,指挥官,与你一起,我就能进入到平时无法通行的禁忌(forbidden)领域了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/York_MissionFinSkin1JP.ogg" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这是升级(Upgrade)——不,这是觉醒(Awake)!宿命(Fortune)什么的,就让现在的我来改变吧!", "ja": "これは昇格<†アップグレード†>だけではなく、覚醒<†アウェイクニング†>!運命などこの私が変えてみせますわ!", "en": "This is no mere Upgrade, this is an Awakening! I will alter the course of fate itself!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这是升级(Upgrade)——不,这是觉醒(Awake)!宿命(Fortune)什么的,就让现在的我来改变吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/York_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "これは昇格<†アップグレード†>だけではなく、覚醒<†アウェイクニング†>!運命などこの私が変えてみせますわ!", "en": "This is no mere Upgrade, this is an Awakening! I will alter the course of fate itself!" }, { "event": "Login", "zh": "没想到能在这个时候遇到你……这也是我的Fortune吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/York_LogSkin9JP.ogg", "ja": "まさかこの刻にあなたと会えるなんて……これも私の運命に違いありませんわ!", "en": "For us to meet in this place, at this hour... There is no mistaking it; this is fate!" }, { "event": "Details", "zh": "如果这份力量(Force)有它存在的意义的话,那就一定是让我继续战斗下去,直到跨越我的宿命(Fortune)为止。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/York_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "力<†フォース†>に意義があるというのなら、それはきっと戦い続けるためにあるに違いありませんわ――そう、私がこの運命を乗り越えるまで!", "en": "If the Force means something, it means having the will to always fight! And I will fight until I've overcome my destiny!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊啊,我能清楚地感觉到这份强大的力量(Force)在涌动着!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/York_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "大いなる力<†フォース†>が流れているのを感じられます!", "en": "I can feel the Force's power coursing through my body!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不愧是我,这个完美的配方(Formulation)实在是……指挥官,正好,来试试吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/York_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "この完璧なる配合<†フォーミュレーション†>、さすがは私……あ、指揮官、ちょうどいいです!この新作特製ドリンクをお試しください!", "en": "I am a genius! I've perfected the Formula... Oh, Commander, good timing! I'd like you to taste this special concoction of mine!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "梦魇(Nightmare)什么的……这次就跨越过去给你看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/York_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "珊瑚海の悪夢<†ナイトメア†>など……今度こそ乗り越えてみせます!", "en": "Once I feared the Nightmare of Suda Bay... but now, I shall prove that I can overcome it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "抓紧我的手——你感受到这份进化后的力量(Force)了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/York_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "さあ、私の手をしっかりつかんで――進化した力<†フォース†>を感じましたか?", "en": "Now, grasp my hand firmly! ... Could you feel my enhanced Force?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "等等,这样子你会被这份力量(Force)所反噬……呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/York_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ま、待って!このままじゃあ力<†フォース†>に飲み込まれて……ひゃう!?", "en": "W-wait! Continue, and my Force will swallow you whole– Eek!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我能够清楚听到,命运(Fate)在召唤着我……这也是因为这份新的力量吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/York_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "宿命<†フェイト†>の呼ぶ声が今、はっきりと聞こえます……これも新しい力が成せる技だというのですか…!?", "en": "I can hear the voice of Fate distinctly calling for me... Is this a new skill I've acquired...?!" } ] }, "126": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "约克级重巡洋舰—埃克塞特,舷号68", "ja": "ヨーク級重巡洋艦・エクセター(HMS Exeter)", "en": "York-class heavy cruiser - Exeter, Hull Number 68!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是约克级重型巡洋舰的二号舰,埃克塞特!参与过追击斯佩伯爵号的作战任务。哪怕面对再多的敌人,为了皇家海军的荣誉,埃克塞特绝不会退缩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Exeter_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ヨーク級重巡洋艦の二番艦、エクセターです!かつてはグラーフ・シュペー追撃を任されました。敵の勢いがどれだけ巨大であろうと、ロイヤルネイビーの栄光のために、エクセターは決して怯んだりはしません!", "en": "Exeter, York-class heavy cruiser number two, reporting in! I took part in chasing down Admiral Graf Spee. No matter how numerous the opposition, I shall never back down when fighting for the honour of the Royal Navy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "约克级重型巡洋舰的二号舰,埃克塞特,以皇家海军之名起誓,必将为指挥官的事业作出贡献!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Exeter_IntroJP.ogg", "ja": "ヨーク級重巡洋艦二番艦、エクセター。ロイヤルネイビーの名に賭けて、貴方様の偉業に貢献を!", "en": "Exeter, York-class heavy cruiser number two, reporting in! In the name of the Royal Navy, I swear that I shall contribute to your cause, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "作为皇室精英,埃克塞特不会让你失望的,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Exeter_LogJP.ogg", "ja": "王家の精鋭として、決して指揮官殿を失望させたりはしません!", "en": "As a royal elite, I shall not disappoint you, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "检查就拜托你了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Exeter_DetailsJP.ogg", "ja": "検査をお願いします。指揮官殿", "en": "I'm counting on you for the inspection, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "无论在何处,我都能感受到作为皇家海军的那份荣耀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Exeter_SecIdle1JP.ogg", "ja": "どこにいようと、ロイヤルネイビーのあの栄光を感じることが出来ます", "en": "I can feel the honour of being in the Royal Navy no matter where I am!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "约克姐姐又在说些听不懂的话了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Exeter_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ヨーク姉さんまたわけのわからないことを……", "en": "York is talking nonsense yet again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "裙子经常被打湿,我是不是该换个适合战斗的衣服?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Exeter_SecIdle3JP.ogg", "ja": "このスカートは波に濡れてしまいそう…もう少し戦闘に適した衣装に変えたほうがいいでしょうか", "en": "My skirt gets wet all the time... Should I change into something a bit more suitable for battle?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然我是皇室成员……但是指挥官却肯用平常心对待我,我很感动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Exeter_Sec1JP.ogg", "ja": "私は王家の一員なのに、指揮官殿は普通に接してくれて、感動しました…", "en": "Even though I'm a member of the royal family... you still treat me as an equal, Commander. I'm touched." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……!!这种事情请不要…作为皇室成员,被发现了可…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Exeter_Sec2JP.ogg", "ja": "……!!……王家の一員としてこんなところを見られたら…あっ!", "en": "...!! T-this kind of... please, don't... As a member of the royal family... if someone saw us like this..." }, { "event": "Task", "zh": "请务必完成任务使命——为了皇家的荣耀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Exeter_TaskJP.ogg", "ja": "使命を果たしましょう!ーー王家の栄光のために!", "en": "Please make sure to fulfill your duties - in the name of the Crown!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "荣誉的嘉奖已经送达", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Exeter_TaskCJP.ogg", "ja": "栄光なる報奨、届きました。", "en": "Honours and rewards have been delivered." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官的信件,希望是好消息", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Exeter_MailJP.ogg", "ja": "貴方様宛のメールです。いいニュースであって欲しいものですね", "en": "Mail for you, Commander. I hope it is good news!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "埃克塞特回港!现在开始汇报战果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Exeter_MissionFinJP.ogg", "ja": "エクセター、作戦より帰還しました!これより戦果を報告させていただきます!", "en": "Exeter has returned to port! I will prepare the after-action reports right away!" }, { "event": "Commission", "zh": "出去完成委托的姐妹们回来了吗……身为皇室成员,我至少要好好迎接她们,嗯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Exeter_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出撃した娘たちが帰ってきましたか……王家の一員として、せめて出迎えはちゃんとしないとね、うん!", "en": "The girls who went out on a commissions have returned. It is my duty to at least receive them properly, Commander." }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了皇室的荣耀,定不辱命!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Exeter_StrJP.ogg", "ja": "王家の栄光のために!決して使命に背いたりはしません!", "en": "For the honour of the royal family, I shall not be humiliated!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "以皇家的荣耀起誓,埃克赛特必定不辱使命", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Exeter_MissionStartJP.ogg", "ja": "王家の栄光に誓って、決して使命を裏切ったりはしない!", "en": "I swear upon the honour of the Crown that I, Exeter, shall fulfill my duties and my destiny!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是悠远历史的继承者,并将用胜利把荣耀传承下去", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Exeter_MVPJP.ogg", "ja": "私は悠遠たる歴史の継承者、この勝利を持って栄光を伝承し続けるもの!", "en": "I am the successor of a long line of royals, and shall embrace my destiny with countless victories to come!" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶……下次一定会雪耻的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Exeter_DefeatJP.ogg", "ja": "ぬかった……次は汚名返上させてもらう!", "en": "Curses... I shall have my revenge!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了皇家的荣耀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Exeter_SkillActivationJP.ogg", "ja": "王家の栄光のために!", "en": "For the glory of the royal family!" }, { "event": "Low HP", "zh": "愿荣耀保佑我们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Exeter_LowHPJP.ogg", "ja": "我らに栄光を!", "en": "May honour protect us!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请不要让皇室蒙羞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Exeter_Affinity0JP.ogg", "ja": "王家の栄光に泥を塗らないでください!", "en": "Please do not bring shame upon the royal family." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,不要为了儿女私情耽误了大局", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Exeter_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官殿、私情を持ち込まれては困ります!", "en": "Commander, don't be blinded by romance." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "生在皇家就意味着我的命运不受自己掌控,能遇到你这样优秀的指挥官真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Exeter_Affinity2JP.ogg", "ja": "王家に生まれた身として、自分の運命を決めることはできません。だからこそ、指揮官殿のような優秀な方に出会えて、本当によかったと思います", "en": "Living with the royal family means I cannot decide my own fate. It is great to have met someone as excellent as you, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官……其实……我有在想,如果你是一个普通的人而非指挥官,我会不会喜欢上您呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Exeter_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官殿……貴方様が指揮官ではなく普通のお方でしたら、好きになっていたかも……", "en": "Commander... actually... I was thinking, if you were a normal person and not a commander, would I come to like you as well...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "重要的是当下,如果世上真的存在命运,我想……总有一天,我会遇到你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Exeter_Affinity4JP.ogg", "ja": "重要なのは今ですね。この世に運命があるのでしたら、またいずれあなた様にきっと…", "en": "What's important is the present. If there is such a thing as fate in this world... I believe we were destined to meet." }, { "event": "Pledge", "zh": "无论是疾病或健康、贫穷或富裕,我都会陪在你身边,直到死亡将我们分开,我的指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Exeter_PledgeJP.ogg", "ja": "病めるときも、健やかなるときも、貧しいときも豊かなときも、死が二人を分かつまで貴方様とずっと一緒にいます。指揮官殿", "en": "For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy ordinance; and there to I give thee my troth, Commander." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 约克) 姐姐,为了荣耀而战吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Exeter_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヨーク) 姉さん、栄光のために、いざ戦おう!", "en": "(Sortie with York) My sister, let us fight for glory!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今日为了让世人知晓我皇室荣耀,请您收下这份巧克力。皇室成员是不该夹带儿女私情的,但我还是精心准备了送给指挥官的礼物", "ja": "指揮官殿、本日は我が王家の栄光を世に広めるためにこちらをお贈りします。王家たるもの私情を持ち込むとは失格ですが、指揮官殿への贈り物は特別に用意しました", "en": "Valentine's Day... It is a glorious custom that is a Royal Family tradition. That being so, I must partake in it, to ensure its glory spreads even farther! Commander, please, accept the Royal Family's glory!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "バレンタイン…この日の慣習も我が王家の栄光なる伝承――ならば、この栄光をより広く広げるためにも、参加せざるを得ません!指揮官、我が王家の栄光、ぜひ受け取ってください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, today is a Valentine's Day worthy of blessings. As a ship of the Royal Navy, I present you with this chocolate. Happy Valentine's Day!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,怎么样,现在的我比过去看起来要成熟些了…吗?", "ja": "指揮官殿、どうでしょうか!今の自分は前より成長したと思うのですが…そう見えますでしょうか?", "en": "Commander, what do you think? I look more mature than I did before... right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,怎么样,现在的我比过去看起来要成熟些了…吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Exeter_IntroSkin9JP.ogg", "en": "Commander, what do you think? I look more mature than I did before... right?" }, { "event": "Login", "zh": "作为皇室…呃,那个,欢迎回来,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Exeter_LogSkin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然说要变得成熟一点,不过很多地方不是一时半会就能改过来的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Exeter_SecIdle1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "现在的衣服虽然不会被打湿了,不过会不会有点太不知廉耻了……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Exeter_SecIdle3Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官……请、请注意场合!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Exeter_Sec2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官,要不要,稍微休息一下呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Exeter_MissionFinSkin9JP.ogg" } ] }, "127": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "声望级战列巡洋舰—声望", "ja": "レナウン級巡洋戦艦・レナウン (HMS Renown)", "en": "Renown-class battlecruiser - Renown" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家舰队皇家海军声望级战列巡洋舰——声望号,经历过两次世界大战的洗礼,拥有自豪的战绩。无论指挥官下达什么命令,我都会尽全力去完成的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Renown_SelfIntroJP.ogg", "ja": "王家艦隊、ロイヤルネイビーレナウン級巡洋戦艦・レナウンです。二回の大戦を戦い抜き、戦果には自信があります。どんな命令でも全力を尽くして完遂してみせます!", "en": "I am Renown, Battlecruiser of the Royal Fleet of the Royal Navy. I have experienced issues in both great wars, and have countless accomplishments for which I am proud. No matter what orders you give me, Commander, it is my duty to carry them out with all of my strength!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家舰队皇家海军声望级战列巡洋舰声望,为您效劳。您剑所指,就是我的炮管所向", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Renown_IntroJP.ogg", "ja": "王家艦隊・ロイヤルネイビーレナウン級・巡洋戦艦レナウンです。ご命令を!指揮官様の剣が示す方向が、我が主砲を向ける先とならん!", "en": "Renown, Battlecruiser of the Royal Fleet of the Royal Navy, at your service. My guns shall aim where your sword points, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,请下达指令吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Renown_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、御命令を!", "en": "Commander, please give me your orders." }, { "event": "Details", "zh": "声望的各系统状态良好,请指挥官放心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Renown_DetailsJP.ogg", "ja": "レナウン、各機能正常!ご安心ください!", "en": "All systems functioning properly. Do not worry, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官没有指示?看来是要“静观敌变”……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Renown_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ご命令はないですか?それは「敵情を静観」……という意味ですか?", "en": "No instructions, Commander? So we're using the, 'wait and see' strategy...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "螺旋桨吗?一天胡德小姐不小心撞倒了我,我在反应过来以后就收到了这个作为赔礼道歉的东西……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Renown_SecIdle2JP.ogg", "ja": "スクリューですか?以前フッドさんからぶつかってきて、気がついたらお詫びにこれを送られましたが……", "en": "My propeller? Hood bumped into me one day, and before I reacted I received this in apology." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "什么?认真的声望小姐很可爱么……好的,我会替声望小姐感谢您的——欸?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Renown_SecIdle3JP.ogg", "ja": "なんでしょうか?真面目なレナウンが可愛い…ですか?はい、そのレナウンさんの代わりに指揮官に感謝しますーーえ?!", "en": "What? You think Renown is cute...? Well, on her behalf, I give you my tha... Wait, what?!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……有点、奇怪——不如说只被指挥官这样过", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Renown_Sec1JP.ogg", "ja": "……少し、変な感じですーーこう言われるのは指揮官が初めてですね", "en": "... It's a bit strange... Only you have ever done this to me, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……!!指挥官,虽然我无意违抗您……但是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Renown_Sec2JP.ogg", "ja": "……!!指揮官様、反抗するつもりはありませんが……ですが…", "en": "...!! Commander! I do not intend to resist... but still..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,我们还有要完成的任务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Renown_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、まだやるべきミッションがあります", "en": "Commander, we still have missions to complete!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "请快点领取奖励吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Renown_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスを受け取ってください!", "en": "Please, claim the mission rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有时间的话请尽快查阅信件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Renown_MailJP.ogg", "ja": "お手すきでしたら、メールチェックをお願いします", "en": "If you have time, please look over the mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "本次作战的损耗,我会尽快整理向您汇报", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Renown_MissionFinJP.ogg", "ja": "今回の作戦の消耗は後ほど、なるべく早めにご報告します", "en": "I will review this operation's performance and report back to you as soon as I can." }, { "event": "Commission", "zh": "有姐妹完成委托回来了。下次请让我也一起去完成委托吧,我……不太喜欢站在迎接的那一方", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Renown_CommissionJP.ogg", "ja": "委託を完了した娘が来ました。次回は是非私にも参加させてください。あまり…迎える側に立つのは苦手です", "en": "The girls who went out on a commission have arrived. Please, let me go in their stead next time, Commander. I... don't like being on the receiving end of things." }, { "event": "Strengthening", "zh": "你的意志,就是我的力量之源", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Renown_StrJP.ogg", "ja": "その願いが、力の源になります", "en": "Your will is the source of my power." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌舰队发现!全队,任意开火!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Renown_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵戦艦発見!全艦、撃ちまくれ!", "en": "Enemy fleet in sight! All ships, fire at will!" }, { "event": "MVP", "zh": "敌方舰队确认歼灭,任务完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Renown_MVPJP.ogg", "ja": "敵艦隊殲滅確認。任務完了だ", "en": "Enemy fleet eliminated. Mission complete." }, { "event": "Defeat", "zh": "……对不起,指挥官……我辜负了您的信任", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Renown_DefeatJP.ogg", "ja": "……指揮官様、申し訳ございません……信頼に応えることができず…", "en": "...I am sorry, Commander... I failed to live up to your expectations." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "声望,两舷全速!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Renown_SkillActivationJP.ogg", "ja": "レナウン、両舷全速!", "en": "Renown! Full speed ahead!" }, { "event": "Low HP", "zh": "速度就是最好的防御!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Renown_LowHPJP.ogg", "ja": "スピードこそ最高の防御です!", "en": "Speed is the best defense!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你这样下去是不行的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Renown_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様、このままではいけません!", "en": "Commander, you cannot continue like this." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "情书?用琴怎么能做书呢?听起来真富有挑战性", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Renown_Affinity1JP.ogg", "ja": "「らぶれたー」?それは何かの楽器、ではないでしょうか?色々と試みができそうな、面白い響きです", "en": "Love letter? How does one love something like a letter? People love all sorts of things, but that one I cannot understand." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,你总是叫我出来陪你散步,是遇上什么烦心事了么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Renown_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様、いつもお散歩に呼び出していただいていますが、何か困っていることでもあるのでしょうか?", "en": "Commander, you always ask me to accompany you for walks. Is something bothering you?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "…为什么那一次在海边你用蜡烛摆了个心?然后我问“这样不怕海风吹灭”的时候你哭了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Renown_Affinity3JP.ogg", "ja": "…指揮官様がこの前、海辺でろうそくをハートの形に置いていましたけど、どうしてですか?それと、私が「風に消されるぞ」と言った時、何故泣いたのですか?", "en": "... Why would you arrange candles in a heart on the beach? And then... why did you cry when I said \"aren't you afraid of the fire being extinguished by the wind\"?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "放心吧,我也没愚笨到那个程度,下次我会带好罩子帮你把蜡烛给罩起来,到时候再好好告诉我你想说的话吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Renown_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご安心ください。私もそこまで鈍感ではありません。次はカバーを持参して、ろうそくが消されないようにしますので、その時にまた話したいことを教えてください", "en": "Don't worry, I'm not that dense. Next time I will bring a cap and cover up the candles for you. Then you can tell me what is truly on your mind." }, { "event": "Pledge", "zh": "等一下指挥官……等、等我找些蜡烛来摆个心吧,或或者再找些罩子罩住不让它们熄灭,再、再然后……请不要看我,我现在的表情一定很奇怪!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Renown_PledgeJP.ogg", "ja": "少しお待ち下さい指揮官……え、えっと、ろうそくの追加を持ってくるか、カバーを追加して消されないようにするから、あ、あとは……み、見ないでください!今の顔絶対ヘンですから!", "en": "Wait, Commander... Let... let me find some candles...and make a heart... and some covers to prevent them from being blown out.... t-t-then I'll... Please... don't look at me! I must be making a very strange face right now!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 胡德) 能并肩作战,不胜荣幸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Renown_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フッド) 共に戦えて光栄です!", "en": "(Sortie with Hood) It's an honor fighting with you!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 纳尔逊) 航速29节,声望,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Renown_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ネルソン) 船速29ノット、レナウン、出撃!", "en": "(Sortie with Nelson) Speed: 29 knots! Renown: attacking!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 厌战) 声望级,见敌必战!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Renown_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) レナウン、サーチアンドデストロイ!", "en": "(Sortie with Warspite) Renown: firing on enemies upon sight!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "“本命巧克力”,不是赌上性命做巧克力的意思啊……不,与意思无关!声望赌上皇家的荣光与自己的性命,全心全意地做出了这个巧克力!“本命巧克力”,请您收下!", "ja": "「ホンメイ・チョコレート」、命がけて作るチョコレート、という意味ではなかったのですね……いいえ、意味など関係ありません!レナウン、王家の栄光にかけて、命をかけた覚悟で、全身全霊チョコレートを作らせていただきました!「本命チョコ」、どうぞ召し上がってください!", "en": "Commander, I heard about this \"Valentine's Day\" from Repulse! I shall put my life on the line and pour my body and soul into making this \"romantic chocolate!\"" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインのこと、レパルスから聞きました!全身全霊、本気で命がけで制作しました「ホンメイ・チョコレート」、何卒お召し上がりください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "There is this idea that \"love chocolate\" represents all of one's heart and efforts... And while this may be true, I still cannot cut any corners when offering a gift to my Commander! So while this may not be \"love chocolate,\" you should still accept this \"chocolate of one's heart and efforts!\"" } ] }, "128": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "声望级战列巡洋舰—反击", "ja": "レナウン級巡洋戦艦・レパルス (HMS Repulse)", "en": "Renown-class battlecruiser - Repulse" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是声望级战列巡洋舰——反击。别看我这样,我可是跟着大人物们到处去过很多地方的!虽然我更喜欢自己到处跑就是了! “修理号”?啊哈哈,希望指挥官别天天把我关在家里就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Repulse_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はレナウン級巡洋戦艦ーーレパルスだ。こんなナリでもお偉いさんたちと色々回ってたんだぜ!まあ自分で動いたほうが好きだけどね!「リペアー」?あははは、指揮官には毎日家に閉じ込めないでほしいねぇ…", "en": "I'm Repulse, a Renown-class battlecruiser. I may not look like much, but I've been tons of places with the higher-ups! Though I prefer going out on my own! \"Repairs\"? Ahahaha, I'm hoping you won't keep me locked up indoors every day, Commander..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是声望级战列巡洋舰——反击。参与追捕过波斯猫,可惜没有遇上。至于Z舰队……我觉得我以后都不想再看到鱼雷了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Repulse_IntroJP.ogg", "ja": "私はレナウン級巡洋戦艦、レパルス。ビスマルクの追撃に参加したけど、追いつけなかったんだ。それからはずっとZ部隊…もう魚雷は二度と見たくない…", "en": "I'm Repulse, a Renown-class battlecruiser. I participated in the pursuit of Bismarck, but we couldn't catch up to her. Ever since then I've been a part of Force Z... I don't ever want to see a torpedo again..." }, { "event": "Login", "zh": "Hello!指挥官,今天一起去“修理”下对面的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Repulse_LogJP.ogg", "ja": "ハロー指揮官!一緒に敵をボッコボコにしちゃおう!", "en": "Hello, Commander! Let's go beat the heck out of our enemies!" }, { "event": "Details", "zh": "Hi!指挥官!为了方便行动我就少穿一些啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Repulse_DetailsJP.ogg", "ja": "ハーイ!指揮官!動きやすいように薄着しちゃったんだ~", "en": "Hi, Commander! I changed into something a little easier to move around in~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "Hey!指,挥,官~!运-动-起-来-指—挥—官~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Repulse_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ヘイ!指ー揮ー官!体を動かそう~!", "en": "Hey! Com~man~der~! Let's get some exercise~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官看上去很强啊,我们找个机会来比试一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Repulse_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官は強そうだな、いつか手合わせしてみる?", "en": "You look strong, Commander. Want to spar sometime?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "欸?指挥官觉得人家是急性子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Repulse_SecIdle3JP.ogg", "ja": "え?指揮官、私がせっかちだって?", "en": "Huh? You think I'm impatient?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸?我以为指挥官会喜欢柔软一点的女孩子呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Repulse_Sec1JP.ogg", "ja": "え?指揮官はもっとぷにっとする女の子が好きだと思ってたよ…", "en": "Huh? I thought you'd be into softer girls than me..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔哇啊!喂……好过分啊!我好歹是个女孩子啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Repulse_Sec2JP.ogg", "ja": "うわあ!ちょ、ちょっと…ひどい!私だって一応女の子なんだからね!", "en": "Whoah! S-stop… You're awful! I'm a girl, you know!" }, { "event": "Task", "zh": "任务!任务!还有任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Repulse_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション!ミッション!ミッション!", "en": "Missions! Missions! More missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "Yes!我们的任务奖励送来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Repulse_TaskCJP.ogg", "ja": "Yes!ミッションボーナスが届いたわ!", "en": "Yes! Our rewards are here!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮差反击,带来了指挥官的信件!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Repulse_MailJP.ogg", "ja": "配達担当レパルス、メールを届けに参りました!", "en": "Deliverygirl Repulse has arrived with your mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "一回港就休息可不行,再来运动一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Repulse_MissionFinJP.ogg", "ja": "帰還したばかりで休んじゃダメよ!もう少し運動しよう!", "en": "You can't rest right after reaching port! Go exercise more!" }, { "event": "Commission", "zh": "作为让热爱户外的反击小姐在房间里陪你的代价,就罚你和我一起去检查姐妹们完成委托的成果好了,Let's go!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Repulse_CommissionJP.ogg", "ja": "アウトドア派のレパルスを部屋に引きこもらせて~罰としてあの娘たちが持ってきた委託の成果を視察しに行くわよ!Let's go!", "en": "You've made me stay with you inside, so, as your punishment, you'll have to accompany me to check up on the completed commissions. Let's go!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,要和我一起出海散步吗,我会保护你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Repulse_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に海辺に散歩しに行かない?守ってあげるから~", "en": "Commander, want to go take a stroll out to sea? I'll protect you!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看见会动的东西就把它炸成炮灰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Repulse_MissionStartJP.ogg", "ja": "動くもの全てを討ち滅ぼせ!なんてね☆", "en": "Vaporize anything that moves into ash!" }, { "event": "MVP", "zh": "Hooray!我赢了!速战速决才是真理,嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Repulse_MVPJP.ogg", "ja": "ヤッホー!勝ったぞ!速戦即決こそが勝利の決め手!", "en": "Hooray! We won! Quick, decisive victories are my favourite." }, { "event": "Defeat", "zh": "拖这么久,我肚子都饿了,怎么可能赢嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Repulse_DefeatJP.ogg", "ja": "ああ~敵がいつまでもしつこいから、もうお腹がぺこぺこだよ…こんなの勝てるわけない…", "en": "Ahh, the enemy was so persistent that I'm starving now... There's no way we could've won like this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "瞄准……呯!(狙い……ポン!)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Repulse_SkillActivationJP.ogg", "ja": "狙って…ポン!", "en": "Ready... fire!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官身边一点也不好玩,我要出门了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Repulse_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒だとなんだか退屈…ちょっと出かけてくる!", "en": "It's kinda boring being here with you... I'm heading out for a while!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在室内无聊死了,还是室外好,指挥官整天坐着也很难受吧,来一起感受新鲜空气吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Repulse_Affinity1JP.ogg", "ja": "部屋にこもってるとつまんないし、やっぱ外はいいよね~指揮官も毎日座ってばっかで気分悪くなるでしょ?一緒に新鮮な空気を吸いに行こうよ", "en": "It's so boring indoors! Being outdoors is so much better... Commander, don't you feel bad sitting around all day? Let's go out and get some fresh air!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐老批评我太冲动,不过对我来说动脑子太麻烦了,而且现在有指挥官在,动脑的事都交给你就好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Repulse_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉からよくせっかちって言われるけど、まあ私にとっては考えるほうがめんどくさい感じよ。それに指揮官もいるし、頭脳労働はもう任せちゃお☆", "en": "My sister always says I'm too impatient, but I can't be bothered thinking everything through. Besides, you're always around, so I'll leave all the thinking to you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指——挥——官!嘿呀!嗯?贴得太紧了?欸……没关系啦,比起这个,来玩来玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Repulse_Affinity3JP.ogg", "ja": "しーきーかーん!えい!…うん?べったりしすぎるって?ええ~まあいいじゃん~それより、遊びにいこうよ~", "en": "Com~man~der! Gotcha! Hmm? I'm too close? Hey, what's the problem with that~ Anyway, come and play with me~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我说指挥官啊,我好歹也算是女孩子,也没有粗神经到能天天毫无防备地贴着不喜欢的人缠着他玩,你也差不多该注意到了吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Repulse_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さあ、私も女の子だし、いくら大雑把でも無防備に好きじゃない人にべったりしないでしょ?そろそろ気づいてくれるかな……", "en": "You know, Commander, I am a girl after all. I'm not so crazy I'd defencelessly cling to someone I don't like. It's about time you noticed..." }, { "event": "Pledge", "zh": "欸?!我真的可以吗?我没有皇家其他姐姐们那么优雅,身材也不好……不过对指挥官的心意是绝不会输给其他人的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Repulse_PledgeJP.ogg", "ja": "ええ!?私でいいの?だってロイヤルの他の姉たちほど気品がないし、スタイルもよくないし頭悪いし……で、でも指揮官への気持ちだけは誰にも負けないよ!", "en": "Huh?! You're happy with me? I'm not as elegant as some other royal girls, and I don't dress all that great... But when it comes to my feelings for you, I rank second to none!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!今年也送你情人节巧克力哦!按姐姐的“本命巧克力”意思来说确实是本命巧克力,不过对我自己而言也算是“本命巧克力”……的吧?嗯,就是这样!", "ja": "ハッピーバレンタイン、指揮官!今年もバレンタインチョコをあげる!姉さんが言ってる「本命チョコ」といえば本命チョコだけど、私的にも本命チョコとも言えちゃう…かな?うん、つまりそういう感じ!", "en": "Commander, Happy Valentine's Day! Here's some chocolate that my sister and I made for you! Romantic, or platonic? Ehehe~ I'll leave that to your imagination~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピー・バレンタイン!姉さんと一緒に作ったチョコレートをあげる!義理?本命?えへへ~どっちだろう?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander! My sister made her so-called \"chocolate of one's heart and efforts\" that she really did work super hard on... But there's a special meaning in my chocolates here that also took a lot of my heart and effort! Here you go, Commander!" } ] }, "129": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "海军上将级战列巡洋舰—胡德,舷号51", "ja": "アドミラル級巡洋戦艦・フッド(HMS Hood)", "en": "Admiral-class battlecruiser - Hood, Hull Number 51!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "是的,皇家海军的荣耀正在您的面前。 无论什么时候都要优雅,这是身为皇室所应有的教养。丹麦海峡?胜败乃兵家常事,那不过是一时的失败罢了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Hood_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ふふ。はい。ロイヤルネイビーの栄光は今、目の前にございます。どんな時でも優雅に振る舞うことこそ、王家としての躾の賜物です。デンマーク海峡?勝敗は兵家の常、一時的な敗北に過ぎませんわ", "en": "Indeed, the glory of the Royal Navy now stands before you. Being able to maintain an air of elegance at all times is the hallmark of royalty. The Denmark straits? Soldiers know of victory and defeat alike. It was no more than a temporary setback." }, { "event": "Acquisition", "zh": "您就是指挥官吗,贵安。皇家海军的荣耀——胡德,与胜利一同来到您的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Hood_IntroJP.ogg", "ja": "あなたは指揮官様ですか?ご機嫌麗しゅうございます。ロイヤルネイビーの栄光ーーフッド、勝利とともに参上致します", "en": "Are you the commander? Greetings and well met. I am the glory of the Royal Navy: Hood. Wherever I go, victory follows." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官,要来一杯红茶吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Hood_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。指揮官様。紅茶はいかがでしょうか?", "en": "Welcome back, Commander. Care for a cup of tea?" }, { "event": "Details", "zh": "皇家海军的荣耀,请您尽情欣赏吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Hood_DetailsJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーの栄光、心ゆくまでご覧くださいませ", "en": "Feel free to admire the glory of the Royal Navy to your heart's content." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "一名优秀的指挥官对于红茶应该有深入的了解", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Hood_SecIdle1JP.ogg", "ja": "優秀な指揮官なら紅茶にも心得があるべきですわ", "en": "An outstanding commander must have an in-depth knowledge of tea." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这个字是……啊,原来刚才看岔了,抱歉,我的视力不太好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Hood_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この字は……なるほど、先ほどは見間違えておりました。申し訳ございません。私あまり目がよくありませんので…", "en": "This word is... ah, so I read it wrong. Sorry, my eyes fail me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "多听,少说,您应当多听取他人的意见,但保留自己的判断", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Hood_SecIdle3JP.ogg", "ja": "よく聞き、慎んで発言するーーよいご判断をされたいなら、他人の意見にはよく耳を傾けるべきですわ", "en": "Listen more, speak less. You should listen to the opinions of others, but also retain your own judgment." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "适当的接触也是有必要的,想要来跳一支舞吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Hood_Sec1JP.ogg", "ja": "適度なスキンシップも時には必要ですわ。社交ダンスでもいかがでしょうか?", "en": "Appropriate contact is indeed essential. Shall we dance?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对淑女不敬会被如何,指挥官应该很清楚吧…做好心理准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Hood_Sec2JP.ogg", "ja": "レディに無理に働きかけるのはいかがなものか、指揮官様ならお分かりになっていますこと…心の準備はできているのでしょうか?", "en": "Commander, you should understand the consequences of disrespecting a lady... Are you prepared?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,上面发布了新任务,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Hood_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、上官から新しい任務を預かってまいりました。ご確認くださいませ", "en": "Commander, we have been entrusted with new missions. Please look through them." }, { "event": "Task Complete", "zh": "获得荣耀的同时必然伴随奖赏,可不要忘了后者", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Hood_TaskCJP.ogg", "ja": "栄光には報酬がつきものですわ。お忘れにならないようお願い致します", "en": "With glory comes rewards. Please do not forget about the latter." }, { "event": "Mail", "zh": "没有拆封过……指挥官,冷落他人信件可不是绅士所为哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Hood_MailJP.ogg", "ja": "未開封・・・指揮官様、他人に冷たくすることは紳士の行いではありませんことよ?", "en": "It's unopened... Commander... It would be ungentlemanly to ignore the messages of others." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,麻烦您的红茶泡好了吗?来边品茶边检讨吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Hood_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、淹れたての紅茶はいかがでしょうか?紅茶を楽しみながら検討致しましょう", "en": "Commander, may I offer you some warm tea? We can drink it as we review your battle." }, { "event": "Commission", "zh": "完成委托也是荣誉的象征,不去犒劳一下那些孩子们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Hood_CommissionJP.ogg", "ja": "完了された委託の数々も栄光の象徴です。あの娘たちを労ってはどうでしょう?", "en": "Having completed numerous commissions is a sign of glory. May I suggest rewarding those girls?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "您的付出一定会得到回报", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Hood_StrJP.ogg", "ja": "その行いはきっと報われます", "en": "Your efforts will definitely be rewarded." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "荣耀与你我同在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Hood_MissionStartJP.ogg", "ja": "栄光は私たちと共にあらんことを", "en": "May glory be with us today." }, { "event": "MVP", "zh": "温暖的阳光,舒适的海风,漂亮的胜利", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Hood_MVPJP.ogg", "ja": "温かい日差し、気持ちいい潮風ーー素晴らしい勝利です。", "en": "The warm sun and the cool breeze: a brilliant victory." }, { "event": "Defeat", "zh": "胜败乃兵家常事,而我们有的是时间", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Hood_DefeatJP.ogg", "ja": "勝敗は兵家の常です。私たちにはまだ時間が十分ありますわ", "en": "Victory and defeat are commonplace among those who fight, and it is we that have all the time in the world!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "优雅,可不是花瓶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Hood_SkillActivationJP.ogg", "ja": "優雅は伊達じゃありませんよ", "en": "Elegance is not just for show." }, { "event": "Low HP", "zh": "就算是我也有点生气了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Hood_LowHPJP.ogg", "ja": "私でも少し怒りましたわ", "en": "Even I am slightly angered." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "唉……看来不下猛药不行了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Hood_Affinity0JP.ogg", "ja": "はぁ……これは荒療治しないといけないようですわ", "en": "Sigh* Seems like you must learn it the hard way." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,这么好的下午,不来聊聊天吗……嗯,好吧,那我就说说和声望的故事吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Hood_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様、ごきげんですね。良い午後ですもの、少しおしゃべりでも……はい、ではレナウンさんのお話を少々", "en": "Commander, it's such a great afternoon. Shall we have a chat? ... Hm, alright... I'll talk about the times when I was with Renown." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然我常把时刻保持优雅挂在嘴边,但是这并不意味着指挥官需要配合我,您平常的样子才是最有魅力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Hood_Affinity2JP.ogg", "ja": "優雅をよく口にしておりますが、指揮官様が私に合わせる必要はございませんわ。むしろいつもどおりの指揮官様こそが一番魅力的ですもの", "en": "Though I speak of being refined at all times, you need not force yourself, Commander. Your normal self is the most charming, after all." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嗯?太近了?虽然淑女要随时保持优雅,但是淑女对于钟情的对象也会勇敢发起攻势哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Hood_Affinity3JP.ogg", "ja": "うん?近いですか?淑女は常に優雅に振る舞わないといけないものの、好きなお方の前ですと大胆になったりすることもありますよ?", "en": "Hm? I'm too close? A lady must be elegant, but they must also seize the initiative towards the targets of their own affection." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我想将你比作迷人的夏日,但你却更加可爱与温存……只要我一息尚存,你与这诗篇将永驻我心间……很美丽的诗句呢,能为我读一遍吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Hood_Affinity4JP.ogg", "ja": "「君を夏の一日と比べてみようか、君のほうが素敵だし、ずっと穏やかだ……人間がこの世に生きている限りこの詩も生きる、そして君に永遠の命を吹き込み続けるだろう」……美しい詩ですこと。指揮官様、私のために読んでくださいます?", "en": "\"Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate... So long as men can breathe, or eyes can see, so long lives this, and this gives life to thee.\" ... A beautiful verse. Commander, could you read it out loud to me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "呵呵,看你紧张的样子,面对女士这么紧张可是无法顺利传达心意的,指挥官——不过你的心意确实地传达到了我的心底里了……胡德,乐意之至", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Hood_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふ、そんなに緊張したご様子ですと、レディには心が伝わりませんよ、指揮官様ーーですが、あなた様の心ならちゃんと私に伝わりましたわ……フッドは、喜んでお受けいたします。", "en": "Aha, look how nervous you are. You can't convey your feelings to a lady when you're this nervous. However, your feelings have definitely reached my heart... I would happily oblige." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 声望) 声望,可别又走神了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Hood_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with レナウン) レナウンさん、よそ見は行けませんこと。", "en": "(Sortie with Renown) Miss Renown, please mind where you're going." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 反击) 保持礼仪,反击", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Hood_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with レパルス) レパルスさん、マナーには気を付けることね。", "en": "(Sortie with Repulse) Miss Repulse, mind your manners." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 伊丽莎白女王) 为您效劳,陛下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Hood_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with クイーン・エリザベス) 陛下、微力ながらお尽くし致します。", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) I shall do anything you ask of me, Your Majesty." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) 前进吧,我们是皇家的荣耀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Hood_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) 王家の栄光として、前進いたしますわ。", "en": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) The glory of the royal family, advancing." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,情人节快乐。请享用这盒皇家特制情人节巧克力。是为了今天特地准备的,希望能合您的口味。", "ja": "指揮官様、おめでとうございます。王家特性バレンタインチョコレートです。本日のために用意致しました。お口に合うと幸いです。うふふ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "作为皇家的淑女,我己为指挥官备好巧克力,因为我希望自己也能“时刻保持优雅", "ja": "王家のレディたるもの、指揮官様へのチョコをちゃんと用意していますわ。「常に優雅たれ」そうありたいものですね", "en": "Happy Valentine's Day, Commander. This chocolate is one of the Royal Family's special recipes. It was prepared especially for this occasion; I do hope that it suits your tastes. Hehe~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander. I prepared for you these treasures of the Royal Navy. They are a product of only the finest ingredients worked with the finest care to become the finest chocolate. Please, enjoy~" } ], "Lady of the Shining Sun": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼呼…大饱眼福,心情大好~果然度假就应该在海边!小天鹅,用你的排球去给Sis.Sara一点颜色看看!", "ja": "うふふ……いい眺め…目の保養をさせていただきました。やはりバカンスと言えばビーチ、ですわ!シグニットちゃん、ビーチバレーボールでシスターサラに目にもの見せてあげなさい!", "en": "What a feast for sore eyes. I feel great~! Vacations really should be at the beach! Let's show Sara your beach ball, Cygnet!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼呼…大饱眼福,心情大好~果然度假就应该在海边!小天鹅,用你的排球去给Sis.Sara一点颜色看看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Hood_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うふふ……いい眺め…目の保養をさせていただきました。やはりバカンスと言えばビーチ、ですわ!シグニットちゃん、ビーチバレーボールでシスターサラに目にもの見せてあげなさい!", "en": "What a feast for sore eyes. I feel great~! Vacations really should be at the beach! Let's show Sara your beach ball, Cygnet!" }, { "event": "Login", "zh": "贵安,指挥官,不要让外界的燥热影响你的内心。时刻保持冷静才能做出正确的判断", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Hood_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。指揮官様。どうかこの暑さに惑わされないでくださいませ。冷静さを欠いては正確な判断を下せませんわ", "en": "Good day, Commander. Let not the heat shaketh thy inner peace. Keep calm and carry on!" }, { "event": "Details", "zh": "我照耀着太阳?心情大好~这份赞美我就收下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Hood_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "まあ、私が太陽よりも輝かしい、ですか?ふふ、ありがたくお受けいたしますわ", "en": "My brilliance is like that of the sun? I'm in a good mood so I'll accept this praise of yours." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "沙滩排球得分最少的我方队员要接受一个小小的惩罚游戏~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Hood_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレー、チームで得点が一番低い方にはちょっとした罰ゲームを用意致しましたわ~", "en": "So me and the other girls are going to play beach volleyball The player on my team that scores the least will be subjected to a small punishment game." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "从山顶向下眺望,整个港区都能尽收眼底,正是观赏烟火的最佳席位", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Hood_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "この高台からは母港を丸ごと一望できますわ。花火大会の席として最高の場所とは思いませんこと?", "en": "I can see the whole harbor from the mountain top, this is the best place to watch fireworks." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "时刻保持优雅正是淑女的礼仪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hood_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "優雅であることはレディの嗜みですわ", "en": "To be elegant at all times is the mannerism befitting of a lady." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "沙滩排球比赛马上就要开始了。指挥官,一起来欣赏吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hood_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレー大会がそろそろ始まりますわ。指揮官様、ご一緒に観戦なさってはいかがですか?", "en": "The beach volleyball game is about to start. Let's find a good place to watch, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,威尔士就是因为总这样,才成为不了国王的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Hood_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ウェールズはいつもこの様なことをなさっているから、王になれませんことよ?指揮官様?", "en": "This is exactly why Wales will always be a Prince and never a King." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如果平坦的路途只容许一人前行,那么我会欣然踏上能与你携手偕行的荆棘之道", "en": "If the smooth path only allows one person to travel at a time, then I’ll gladly walk the path not taken with you hand-in-hand." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,勿需急躁,无垠的大海已向你敞开怀抱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hood_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、どうかご安心くださいませ。このフッドは青き海のようにあなたを受け入れますわ", "en": "Don't be so impatient, Commander. The boundless sea is rushing towards you with open arms." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官今天准备了哪些红茶?呵呵,请允许我把这份期待留到茶会中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Hood_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、今日はどんな紅茶を用意していただけるのかしら?うふふ、このお楽しみはあとのお茶会にあずけておきますわ", "en": "Which black tea did you prepare for us, Commander? Please allow me to build up my anticipation for this tea party." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,等到七海复归于平静,我们再举行一次“帝国巡游”吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Hood_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、この海が平和になりましたら、もう一度「世界巡行」と致しましょうか?", "en": "Commander, once the seven seas have returned to peace, let’s organize another “Imperial Cruise”." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我来教你与淑女相处的礼仪吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Hood_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、淑女と付き合う時のマナーをレクチャーいたしますわ", "en": "Commander, let me teach you the proper etiquettes of being with a lady." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不必这么着急……我永远都在你的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Hood_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "そう慌てなくてもよろしくてよ?私はずっとあなたのそばにいますわ", "en": "There’s no need to be in such a rush... I’ll always be by your side." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "每当你的容颜浮现于我的心底,我的精神便如云雀破晓,振翮而上——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Hood_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "『君のことを思えば、私の心は、暗い大地から飛び立つ夜明けの揚げヒバリのように』――", "en": "Commander, everytime I picture your face, my heart races and my spirit soars like a skylark at dawn." } ] }, "130": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伊丽莎白女王级战列舰—伊丽莎白女王,舷号00", "ja": "クイーンエリザベス級戦艦・クイーンエリザベス(HMS Queen Elizabeth)", "en": "Queen Elizabeth-class battleship - Queen Elizabeth, Hull Number 00!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军超级无畏舰旗舰,给我把这个名号刻在骨髓上牢记吧! 战功?那种东西让臣子们去拿,本王只要看着她们就好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Queen_Elizabeth_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー超弩級旗艦よ、この名を骨に刻んでおきなさい!戦果?そんなもの、下僕どもに取らせて、私はその働きを見るだけでいいわ!", "en": "I am the super-dreadnought of the Royal Navy. Make sure to remember my name! My military achievements? I let my subjects take care of those kind of things. I simply need to watch them do their work!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?想要指挥本王你还早了十万年呢,不过姑且给你个机会吧——嗯嗯,今天起你就是我忠诚的仆从之一了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Queen_Elizabeth_IntroJP.ogg", "ja": "あなたが指揮官?私に指図するなど10万年早いわ!でもまあ、チャンスをあげるわ・・・今日からあなたは、私の忠実な下僕の1人となるのよ", "en": "Are you the commander? You are still 100,000 years too early to command me! Well, I shall be generous and give you a chance... From this day on, you will be one of my faithful servants!" }, { "event": "Login", "zh": "可恶~居然让我等你这么久", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Queen_Elizabeth_LogJP.ogg", "ja": "何なのよ、私をこんなに待たせるなんて!", "en": "Despicable, to have me wait on you for so long!" }, { "event": "Details", "zh": "庶民!谁允许你偷看的!本、本王还没准备好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Queen_Elizabeth_DetailsJP.ogg", "ja": "この庶民!誰が盗み見していいって言ったの?ま、まだ準備できてないんだからね・・・", "en": "Peasant! Who permitted you to peak?! I-I have not prepared myself yet..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "娇小是高贵的象征,明白吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Queen_Elizabeth_SecIdle1JP.ogg", "ja": "小さいのは高貴のしるしよ、分かった?", "en": "Being petite is a noble characteristic, understand?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "撞人?只能怪他们不给本王让路!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Queen_Elizabeth_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ぶつかったですって?私に道を開けないからよ!", "en": "You're saying I bumped into you? That's because you didn't make way for the Queen!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "别碰本王的肚子,这样很失礼节啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Queen_Elizabeth_SecIdle3JP.ogg", "ja": "おなかに触らないで、失礼よ!", "en": "Do not touch my belly, it's rude!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不要随便碰本王高贵的身体!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Queen_Elizabeth_Sec1JP.ogg", "ja": "私の高貴な体に触らないで!", "en": "Please do not touch our noble body so casually" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "什、什么……愚蠢的人类,你在做什么!!给、给本王去死两次啊!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Queen_Elizabeth_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょ、ちょっと・・・愚か者、何するの!!し、死刑にするわよ!", "en": "W-wait... You fool, what are you doing?! I-I'll sentence you to death!" }, { "event": "Task", "zh": "快去完成你的任务,即使是庶民也不能懈怠!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Queen_Elizabeth_TaskJP.ogg", "ja": "早くミッションを終わらせなさい!庶民の分際で仕事をサボるな!", "en": "Hurry and finish the mission! Do not skip your work!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "跪着领取这完成任务的恩赐吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Queen_Elizabeth_TaskCJP.ogg", "ja": "跪いてミッションの恩賞を受け取るがいいわ!", "en": "Kneel before me and accept your mission rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "本王对信的内容并不是很感兴趣……唔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Queen_Elizabeth_MailJP.ogg", "ja": "メールの中身に興味などないわ…ぐぅ…", "en": "I have no interest in the contents of your mail... Mmh..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "表现的不错,我就大发慈悲地准许你休息一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Queen_Elizabeth_MissionFinJP.ogg", "ja": "いい働きよ。特別に少し休ませてあげるわ!", "en": "A fine display, I shall be benevolent and permit you to rest." }, { "event": "Commission", "zh": "去委托的臣子们回来了,快去看看有没有给本王带来有趣的贡品!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Queen_Elizabeth_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に行った下僕たちが帰ってきたわ。面白い献上物がないか見てきなさい!", "en": "The subjects tasked with a commission have returned. Go at once and see if they brought me a tribute!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "本王才不需要变强!——嘛…既然是你的一片心意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Queen_Elizabeth_StrJP.ogg", "ja": "強くなる必要なんてないわ!ーーまあ…あなたがせっかく強くしてくれるというのなら…", "en": "I have no need to get any stronger! But... well, if you're going through to effort of doing it, then..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你看看超无畏舰的威力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Queen_Elizabeth_MissionStartJP.ogg", "ja": "超弩級戦艦の威力を見るがいいわ!", "en": "Witness the might of a super-dreadnought!" }, { "event": "MVP", "zh": "Piece of cake!本王做事怎么会有差池的~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Queen_Elizabeth_MVPJP.ogg", "ja": "Piece of cake!私のやることに間違いはないわ!", "en": "Piece of cake! There are no mistakes in my actions!" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶!!!竟敢令我伊丽莎白蒙羞!给我记住!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Queen_Elizabeth_DefeatJP.ogg", "ja": "何てこと!このエリザベス様に恥をかかせるなんて!覚えておきなさい!", "en": "How despicable! To have brought shame to the great Elizabeth! You better remember this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "跪倒在女王面前吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Queen_Elizabeth_SkillActivationJP.ogg", "ja": "女王の前に跪きなさい!", "en": "Kneel before the Queen!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还愣着干什么,上啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Queen_Elizabeth_LowHPJP.ogg", "ja": "何とぼけてるのよ!早く行きなさいよ!", "en": "Why are you spacing out?! Hurry! Get them!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你这个没用的臣子,本王要辞了你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Queen_Elizabeth_Affinity0JP.ogg", "ja": "この役立たずの下僕!クビにしてやるわ!", "en": "You useless servant! I will have you relieved of your post!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "为了本王好好努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Queen_Elizabeth_Affinity1JP.ogg", "ja": "このエリザベス様のために頑張りなさい!", "en": "Work hard for the great Elizabeth!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "本王只是比较喜欢这里的环境才过来坐坐,你可别会错意了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Queen_Elizabeth_Affinity2JP.ogg", "ja": "ここの雰囲気が気に入ったから、少しだけここで座ってやっているの!勘違いしないでちょうだい!", "en": "I'm sitting here for just a moment because I like the mood! Don't start getting any strange ideas!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "he,哼!你这家伙也算有点可取之处,本王就破例封你为皇家卫队队长好了,要是本王叫你你要马上过来,知道吗,马上,立即!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Queen_Elizabeth_Affinity3JP.ogg", "ja": "ふ、ふん!あなたも少しは役に立つところがあるから、特別に王家親衛隊の隊長に引き上げてやるわ!私が呼んだらすぐに来るのよ!いい?すぐ!速攻で!最速で!", "en": "H-hmph! You have been slightly exceeding in your duty, thus I will make an exception and promote you to captain of the Royal Guard! When I call for you, you will come hither immediately! Understood? Immediately! Swiftly! At maximum speed!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我说你,工作交给手下去做就好了,要做本王夫婿的人怎么能不天天陪在本王身边!不会让人觉得寂寞嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Queen_Elizabeth_Affinity4JP.ogg", "ja": "あなたね、仕事は手下に任せればいいじゃない?この私の婿となるものが私のそばにいてくれないとはどういうことかしら!さ、寂しくなっちゃうじゃない……", "en": "Hey, can't you just leave your work to your underlings? How can you be a proper consort if you aren't always by my side?! I-I would be so lonely..." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于把它送到了本王的手里,你这蠢货,让本王等了多久啊!……不过看在你这么努力的份上,过来,准许你牵起本王的手,从今往后,本王会陪着你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Queen_Elizabeth_PledgeJP.ogg", "ja": "ようやく私に届いたのね。この馬鹿下僕、どれだけ私を待たせるつもりよ!……でもその努力に免じて、こっちに来て、私の手を取ることを許可してやるわ!はい!これからは私が付いていってあげるんだから!", "en": "Finally you have arrived before me. Foolish servant! Just how long did you intend to make me wait?! ...But I acknowledge your endeavors. Come here, I am giving you permission to take my hand! Yes! From now on I will always be with you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 厌战) 厌战,快去把那些家伙解决掉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Queen_Elizabeth_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) ウォースパイト、早くあいつらをやっちゃってよ!", "en": "(Sortie with Warspite) Warspite! Hurry up and take care of these enemies!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 SSR ships) 这才是符合我身份的舰队!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Queen_Elizabeth_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 SSR ships) これこそこの私にふさわしい艦隊だわ!", "en": "(Sortie with 3 SSR ships) Now this is the fleet I've been wishing for!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) 皇家的战士们,为荣耀而战吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Queen_Elizabeth_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) 王家の戦士たち、栄光のために戦いなさい!", "en": "(Sortie with 5 Royal Navy ships) Warriors of the Royal Navy, fight for glory!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是由本王自己发明,然后安排女仆们做的超无畏巧克力!里面可是有庶民见都见不到的材料呢!心怀感激地品尝吧!", "ja": "私が考えた超弩級のチョコをメイドたちに用意させたわ!庶民には拝むことすらできない素材が入っているわ。ありがたくお食べなさい!", "en": "I had my maids make this \"Queen's Chocolate!\" I even deigned to accommodate a commoner's holiday. Be thankful and praise me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "メイドたちに作ってもらった「女王さまチョコレート」よ!庶民の祝日に合わせて、この私アイデアを考えたの!ありがたく受け取りなさい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Warspite's gigantic chocolate is indeed delicious, but there is far too much of it for me to finish... Servant, by order of the Queen! You are to come help me eat it at once!" } ], "The Queen's Ball": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,感到荣幸吧仆从!特别允许你伴随本王参加今晚的舞会!才、才不是特意选你,只是顺便,顺便的而已!知道了吗!", "ja": "ふふ~ん、この下僕、ありがたく思いなさい!今日は特別に私のパートナーとしてパーティーに参加することを許してやるわ!……べ、別に好きであなたを選んだわけじゃないからね!てきとう…そう、テキトウに選んだだけよ!わかった?", "en": "Hah haah! You're a lucky servant this evening! We shall allow you to accompany us to the party! ... B-but it's not like I chose you because I like you! I just... Yes! I just sort of chose randomly! Got it?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,感到荣幸吧仆从!特别允许你伴随本王参加今晚的舞会!才、才不是特意选你,只是顺便,顺便的而已!知道了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Queen_Elizabeth_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふふ~ん、この下僕、ありがたく思いなさい!今日は特別に私のパートナーとしてパーティーに参加することを許してやるわ!……べ、別に好きであなたを選んだわけじゃないからね!てきとう…そう、テキトウに選んだだけよ!わかった?", "en": "Hah haah! You're a lucky servant this evening! We shall allow you to accompany us to the party! ... B-but it's not like I chose you because I like you! I just... Yes! I just sort of chose randomly! Got it?!" }, { "event": "Details", "zh": "特别允许你赞美本王吧!快组织你的语言,仆从!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Queen_Elizabeth_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "この私に賞賛を捧げることを許してやるわ!……さっさと褒める言葉を並べなさい!この下僕!", "en": "We shall allow you to bask in our splendor! ... Now out with your praise already! Lowly servant!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "为了不在舞会上丢脸,多练习下舞步吧!要、要本王陪你练习也不是不行…欸,不用麻烦我?也、也没有那么麻烦啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Queen_Elizabeth_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "パーティーで恥をかかせないようにダンスの練習に励みなさい!わ、私が一緒に練習してやっても…わ、私を煩わせる必要はないって!?べ、べべべ別に面倒でもなんでもないわよ!?", "en": "So as not to embarrass me at the party, you need to practice your dancing! Y-you could practice with m-... You don't want to bother me?! B-b-but it really wouldn't be much trouble!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为女王的前进清除障碍也是仆从应尽的职责,知道了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Queen_Elizabeth_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "女王の進む道にある障害をキレイに取り除くのも下僕の役目よ。わかった?", "en": "It is a servant's duty to clear the way for the Queen, are we clear?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "贝尔法斯特,舞会的准备都做好了吗?我、我可没有迫不及待,只是关心一下女仆们的工作而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Queen_Elizabeth_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ベル!パーティーの準備はもうできているの?べ、別に待ち遠しくなったわけじゃないわよ!メイドたちの仕事を心配しているだけよ!", "en": "Bel! Is everything ready for the party? N-not that I'm excited about it or anything! I'm just supervising my maids!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "he、哼…难得为舞会做了准备,这次就原谅你的无礼好了,感激本王的宽宏大量吧,仆从!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Queen_Elizabeth_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふ、ふん!…せっかく用意したパーティーなんだから、この無礼は大目に見てやるわ。私の寛大さに感謝しなさい!この下僕!", "en": "Hm, hmph! ... Considering the lengths to which you went for this party, we shall overlook your boorishness for now. Be grateful for your queen's leniency! Lowly servant!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "厌、厌战!用你的15口径炮给这大胆的仆从死刑!多死几次!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Queen_Elizabeth_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うぉ、ウォースパイト!!15インチ砲でこの不埒な下僕を死刑に処しなさい!し、死刑だあああ!!", "en": "Aie! Warspite!! Level your fifteen-inch guns at this insolent servant! Off with its heeaaaaaad!!" } ] }, "131": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伊丽莎白女王级战列舰—厌战,舷号03", "ja": "クイーンエリザベス級戦艦・ウォースパイト(HMS Warspite)", "en": "Queen Elizabeth-class battleship - Warspite, Hull Number 03!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "伊丽莎白级高速战列舰厌战,我是最远炮击命中移动目标的记录保持者。之前出征,好几次以为要撑不住了却都奇迹般的被救了回来——这一定是我的命运", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Warspite_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クイーンエリザベス級高速戦艦ウォースパイト。移動する目標に対する長距離射撃の命中記録を持ってるの。絶体絶命の出撃を何度も奇跡的に生き抜いてきたわーーきっとすべて私の運命よ?", "en": "Elizabeth-class fast battleship, Warspite, reporting in. I hold the record for the longest ranged hit on a moving target. I've come close to being defeated quite a few times, but I managed to cheat death every time. This must be my fate." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,我是厌战,最远炮击命中移动目标的记录保持者——很意外吗?我比想象中的要小只?看来我们需要好好谈谈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Warspite_IntroJP.ogg", "ja": "初めまして、私はウォースパイト。移動目標に対する長距離射撃の命中記録を持ってるの…意外かしら?思ったより小さい?どうやら話すことがたくさんありそうね…", "en": "Greetings, I'm Warspite. I hold the record for the longest ranged hit on a moving target. Surprised? I'm smaller than you thought? Looks like we need to have a long talk..." }, { "event": "Login", "zh": "只要有我厌战在,敌人跑再远都能解决掉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Warspite_LogJP.ogg", "ja": "このウォースパイト、どんなに遠くに逃げた敵でもやっつけてあげるわ", "en": "As long as I'm here, we can deal with any enemy, no matter how far they are." }, { "event": "Details", "zh": "不要被数据迷惑双眼,影响胜利的还有许多东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Warspite_DetailsJP.ogg", "ja": "データに惑わされないで、勝利を導く条件は他にもっとあるわ", "en": "Don't be blinded by statistics. Victory depends on far more!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官的命令就是法令,我会优先对待的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Warspite_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官の命令はすべてよ。最優先で対応しなくては", "en": "Your orders are absolute, Commander. They shall be my highest priority." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "老女士如果不穿裙子跑得就更快了,比比看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Warspite_SecIdle2JP.ogg", "ja": "オールド・レディは、スカートをはかなければもっと早く走れるの、試してみる?", "en": "This grand old lady can run faster without a skirt. Want to race with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "再拿我开玩笑的话,即使吃15寸炮弹也没关系吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Warspite_SecIdle3JP.ogg", "ja": "これ以上私をからかうと、15inch砲弾を食らわすわよ?", "en": "If you make fun of me one more time, you'll be eating my 15 inch shells!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身体的接触……并不讨厌……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Warspite_Sec1JP.ogg", "ja": "こういうスキンシップは…嫌いじゃないわ", "en": "Body contact...? I don't hate it..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你要清楚,我绝对没有那么的、呃……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Warspite_Sec2JP.ogg", "ja": "いいこと?私は決してそんな、ええと・・・", "en": "Just so you understand, I'm definitely not that sort of, erm..." }, { "event": "Task", "zh": "接下新的任务然后下令出征吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Warspite_TaskJP.ogg", "ja": "新しいクエストを受け次第、出陣するわ", "en": "Accept your new mission and then get ready to head out, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "所谓任务,完成必定有其奖励,可别忘了领取", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Warspite_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションにはボーナスがあるから、それを忘れないように", "en": "Missions give out rewards once you complete them. Don't forget that!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Warspite_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールがあるわよ", "en": "You've got mail, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼…不错的杀气,不过回来了就放松一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Warspite_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふぅ~いい殺気だったわ。でも帰ったからにはもうゆっくりしようかしら", "en": "Whew, not a bad fight. Let's rest for a while." }, { "event": "Commission", "zh": "委托啊,真怀念,我以前也有到处跑的时候,走吧,努力的她们理应得到迎接", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Warspite_CommissionJP.ogg", "ja": "委託か。懐かしいわね。私も昔走り回ってた時期があったのよ。行こう。努力した彼女たちには出迎えが相応しいわ", "en": "Commissions? I suppose I do miss running around on errands... Let's go. We need to welcome back those hard workers!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "战场啊,我来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Warspite_StrJP.ogg", "ja": "戦場よ、私が参るわ", "en": "Battlefield, I'm coming for you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "绝不放过与指挥官为敌的人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Warspite_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官の敵は絶対に見逃さない!", "en": "I would never let the commander's enemies escape!" }, { "event": "MVP", "zh": "别被所谓的极限禁锢。不沉的传奇不是浪得虚名的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Warspite_MVPJP.ogg", "ja": "限界に縛られちゃだめ。不沈艦の名はだてじゃないわ!", "en": "Don't be confined by the so-called \"limits\". It is indeed possible to be unsinkable!" }, { "event": "Defeat", "zh": "损管,舵机怎么又不好控制了?嘁!居然在这个时候", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Warspite_DefeatJP.ogg", "ja": "ダメコンが作動しない!?操舵装置もコントロールできなくなった!?ちょっと!肝心な時に!", "en": "My damage control isn't functioning?! I've lost control of my steering wheel as well! Why now, at such a critical moment?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Belli dura despicio!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Warspite_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Belli dura despicio!", "en": "Belli dura despicio!" }, { "event": "Low HP", "zh": "战斗的艰辛,不过如此", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Warspite_LowHPJP.ogg", "ja": "戦闘の厳しさもこの程度か", "en": "So this is how harsh the battlefield can be." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请你不要摆出一副好像你和我很熟的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Warspite_Affinity0JP.ogg", "ja": "馴れ馴れしいのはよしてもらえないかしら…", "en": "Would you please not act like we're close..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,想要听听皇家海军史吗?我给你讲讲我以前跟随过的那些将领吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Warspite_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ロイヤルネイビーの歴史を知りたい?私を従えた将軍たちの話をしようかしら", "en": "Commander, want to hear about the history of the Royal Navy? Maybe I should tell you something about the generals who used to accompany me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "没有什么贵族气质吗?不像胡德她们那样还真是对不起呢……我才没有在说欧派……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Warspite_Affinity2JP.ogg", "ja": "貴族気質がない、か?確かにフッドたちと違って申し訳……む、胸の話はなしだぞ!", "en": "I'm not very elegant? I'm sorry that I'm not like Hood or the others... No... I'm not talking about my body..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "怎么说呢……我在姐妹们之中是算得上是年长者的,虽然是这种体型……就是,感觉和她们争有点丢脸,又忍不住想见你……不知道怎么办好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Warspite_Affinity3JP.ogg", "ja": "なんというか……私、姉妹の中では年長のほうなのに、スタイルがこう……年甲斐もなく若い子たちと争うわけには行かないし、せめてあなたの前だけでは魅力的にみせたくて……どうしたら……", "en": "How do I put this... I'm considered to be one of the older girls, yet my body is like this... It might be unbecoming of one my age to compete with the younger girls, but I wanted to at least be attractive to you… What is a lady meant to do…" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "算了,我可是厌战,藐视战争的厌战!哼,不过要是有谁想抢指挥官,那就先问过我的大炮再说吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Warspite_Affinity4JP.ogg", "ja": "まあいいわ。私はウォースパイト、戦争を嫌悪するものよ。ふん!だが、この私から指揮官を奪おうとするやつは、先にこの大砲で見定めさせてもらうわ!", "en": "Well, enough of that. I'm Warspite, the one who spites war. Hmph! However, whosoever tries to take the Commander away from me will first have to face my cannons!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这一天终于来了吗,看来我的努力没有白费……走吧指挥官,我已经准备好了,Officers,draw swords!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Warspite_PledgeJP.ogg", "ja": "この日がついに来たか。私の努力は無駄じゃなかった……ふぅ……では指揮官、参ろうか。用意はできているわ。Officers,draw swords!", "en": "Finally the day has come! It looks like my efforts were not in vain... Let's go, Commander, I'm prepared for this. Officers, draw swords!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 格里德利, 莫里) 要和老女士比比速度吗,小家伙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Warspite_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: グリッドレイ, モーリー) オールド·レディと速さ比べか?", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Gridley, Maury) Do you want to race this old lady?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 企业) 天下无双?哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Warspite_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) 天下無双?はぁ……", "en": "(Sortie with Enterprise) Unmatched by any? *Sigh*..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 胡德) 优雅可不适合战场", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Warspite_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with フッド) 優雅は戦場に適さないわ。", "en": "(Sortie with Hood) Elegance does not belong on the battlefield." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 伊丽莎白女王) 陛下,请期待我的活跃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Warspite_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with クイーン・エリザベス) 陛下、私の活躍に期待して頂戴。", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) Your Majesty, please look forward to my performance in battle." }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 纳尔逊, 罗德尼) 后辈们,跟上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Warspite_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ネルソン, ロドニー) 後輩たち、ついてきなさい。", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Nelson, Rodney) Youngsters, follow me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "老女士不会再犯和去年同样的失败!我做的巧克力不一定比陛下的好,但是应该能令指挥官高兴哦。所以,你能收下吗?", "ja": "このオールドレディ、去年の失敗は繰り返さないわ!陛下のチョコには勝てなくても、指揮官に喜んでもらえるようなものを選んだつもりよ。だから受け取ってもらえる?", "en": "I didn't prepare anything for Valentine's Day... Ah! How about this Queen's Chocolate? Her majesty had the maids make the chocolate, so I assure you the taste will be excellent... I'll make sure to remember next year..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "バレンタインなのになにも用意していなかったわ…あ!そうだ!この「女王さまチョコレート」はどう?陛下がメイドたちに作ってもらったものだけど、味だけは保証する……今度はちゃんと用意するわよ?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I wanted to make a special sort of chocolate for Her Majesty, but wouldn't you know it, I flubbed the dimensions and it's positively massive... How could I make such a base mistake... Commander, this isn't easy for me to ask... But would you do me a favor and help eat this colossal chocolate...?" } ], "Christmas Warrior": [ { "event": "Ship Description", "zh": "今年是我负责给皇家的孩子们送礼物。嗯,把这个圣诞树装饰好就出发吧!", "ja": "今年は私がロイヤルの子たちにプレゼントを配る番か。ふむ、このクリスマスツリーを飾り終わったら参ろうか!", "en": "This year, I am in charge of delivering presents to the children of the Royal Navy. Let's get going once I finish decorating this Christmas tree!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "今年是我负责给皇家的孩子们送礼物。嗯,把这个圣诞树装饰好就出发吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Warspite_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "今年は私がロイヤルの子たちにプレゼントを配る番か。ふむ、このクリスマスツリーを飾り終わったら参ろうか!", "en": "This year, I am in charge of delivering presents to the children of the Royal Navy. Let's get going once I finish decorating this Christmas tree!" }, { "event": "Login", "zh": "战士也是需要适当休息的,既然是节日,你也不用太紧绷神经", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Warspite_LogSkin1JP.ogg", "ja": "戦士にも休息が必要よ。祝日はそう張り詰めなさんな", "en": "Even warriors need to rest. Since it's a holiday, you shouldn't be too uptight either." }, { "event": "Details", "zh": "陛下房门上的圣诞节花圈……嗯嗯,贝法告诉我用贝壳做的就好!指挥官,赶快出海去捡一些吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Warspite_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "陛下の執務室の扉に飾るリース……うんうん、ベルが教えてくれたシェルリースのほうがいい!指揮官、早くシェル拾いに出発するわ!", "en": "The wreath that goes on Her Majesty's door... Hmm, Belfast told me that the best way to make it is with seashells! Commander, let's head out to sea to collect some!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官你也想要礼物…?真想要的话也不是不能给你…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Warspite_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官もプレゼントがほしいかしら…?まあ、ほしいなら別にあげられなくはないけど…", "en": "Commander, do you want a present as well? If you really want one that badly, it's not like I can't give you one..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔…该给陛下什么礼物呢,不能太贵又不能太便宜,不用太稀奇又不能太普通的礼物,那究竟是什么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Warspite_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "うむ…陛下へのプレゼントはどんなものがいいかしら。高すぎのもダメで安すぎのもダメ、珍しすぎるのは悪いし普通すぎるのは飽きられちゃう…一体どうすれば……", "en": "Hmm... what present should I pick out for Her Majesty? It can't be too expensive or too cheap, and it can't be too exotic or too ordinary. What exactly can I get her?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "既然是圣诞礼物自然要从烟囱…诶?会被当成可疑人物吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Warspite_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "サンタなら煙突から入るに決まっているじゃない。…ふ、不審者にされるの!?", "en": "If I'm delivering Christmas presents, it's only natural to go through the chimney... Eh? Wouldn't that make me seem suspicious?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,来帮我装饰一下圣诞树,我够不到……等等,谁让你把我抱起来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Warspite_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、クリスマスツリーを飾るのを手伝ってちょうだい。あそこにはちょっと届かな……ま、待って!誰が抱き上げていいと言ったの!?", "en": "Commander, come help me decorate this Christmas tree - I'm not tall enough to reach... W-wait, who gave you permission to pick me up?!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,出任务的时候能顺便帮我把这个礼物送给那个孩子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Warspite_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、任務のついでにこのプレゼントをあの子に渡してもらえる?", "en": "Commander, while you're out delegating missions, mind helping me deliver this present to one of the kids along the way?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "好,既然回来了,就开始另一片战场的任务吧,目标是把这些礼物都发完!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Warspite_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ふむ、帰ってきたからには「別の戦場」でも向かおうかしら。……ここにあるプレゼントを全部配るわよ!", "en": "Good. Since you are here, I can proceed to my next battleground - the important mission of delivering these gifts!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "抱歉啊,指挥官,让你陪我度过了一个不太浪漫的圣诞节。这样就好…吗,哼,你总是这样。那…至少,在圣夜的钟声里,让我们两个人享受这个夜晚吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Warspite_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、すまないわ。クリスマスなのにあまりロマンチックじゃない過ごし方をして……これでいい、か。ふん。あなたはいつもそうだわ。じゃあ…せめて聖夜の鐘が鳴る間だけ、ゆっくり二人で楽しませてちょうだい", "en": "Apologies, Commander, it seems like our Christmas together was a bit unromantic. You... enjoyed it just fine? Heh, you're always like this... Well, at least, let us enjoy the rest of the night together while the bells of the Holy Night toll." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "厌战、改造完毕。这种焕然一新的感觉确实不错…让我们一起迎接新的战场吧,指挥官", "ja": "ウォースパイト、改造終了。ふむ、この一新された気分、悪くないわ…では指揮官、新たな戦場に参ろうか!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "厌战、改造完毕。这种焕然一新的感觉确实不错…让我们一起迎接新的战场吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Warspite_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ウォースパイト、改造終了。ふむ、この一新された気分、悪くないわ…では指揮官、新たな戦場に参ろうか!" }, { "event": "Login", "zh": "现在的我能解决更远的敌人了,指挥官,尽管把出击任务交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Warspite_LogSkin9JP.ogg", "ja": "より遠くの敵をやっつけられるようになったわ。指揮官、出撃するならこのウォースパイトにまかせてちょうだい" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "对指挥官谏言,也是秘书舰的职责,所以当指挥官做出有失偏颇的言行时,我是不会客气的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Warspite_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官を諌めるのも秘書艦の責務。指揮官が不埒な言動をしたら遠慮なく正させてもらうわ" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "只有存活到最后,才足以被称为强者", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Warspite_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "最後まで生き抜いた者こそ強者と讃えられるのにふさわしいわ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "每一场战斗,最后都会化作自身的力量,所以面对任何战斗,我都会全力以赴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Warspite_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "戦いは成長の糧――ゆえに、どんな戦闘にも全力を尽くすのがこのウォースパイトの流儀よ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,有什么想说的就尽管说吧,我会在这里好好地听着的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Warspite_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、言いたいことがあったら言ってちょうだい。このウォースパイト、謹んで静聴させてもらうわ" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "关键的部分没什么成长?…看来指挥官是想尝尝高射炮的滋味了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Warspite_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "大事なところが成長していないって?…高角砲の的にでもなりたいのかしら……" } ] }, "132": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "纳尔逊级战列舰—纳尔逊,舷号28", "ja": "ネルソン級戦艦・ネルソン (HMS Nelson)", "en": "Nelson-class battleship – Nelson, Hull Number 28!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "连我都不认识的话,就先回海军学院再多读几年书吧,我不需要这样的指挥官。而且你要学的东西还多着呢,指挥官,要是我心情好不是不能教你一些…… 跑得慢?哈?真敢说啊,你站好,给我吃下这一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Nelson_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私を知らないなら、士官学院からやり直しね。そんな指揮官はいらないから。足が遅いって…!?はあ?よく言うわね…そこから動くなよ、まずは一発、分からせるんだから!", "en": "If you don't know who I am, go back to the naval academy and start over. I have no need of a commander who doesn't know me. ... You're calling me slow?! Huh?! That's brave of you to say... Stand still, I'll launch some knowledge into your head with my cannons!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?看起来完全不像样……我是纳尔逊,你有没有领导舰队的资质,我会好好看着的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Nelson_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官ね?あまり役に立てそうに見えないけど。私はネルソンよ。ひとまず宜しく頼むわ", "en": "You're the commander? You don't look very capable to me, though. I'm Nelson. I'll be following your orders, for now." }, { "event": "Login", "zh": "哼,偷懒回来了?文件已经准备好了,期待你的努力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Nelson_LogJP.ogg", "ja": "ふん、サボり終わった?書類は用意してあげたから、努力にひとまず期待するわ", "en": "Hmph. Are you done lazing around? I sorted out your documents, so I'm hoping you'll get some things done." }, { "event": "Details", "zh": "有什么好奇怪的?再看挖你眼睛哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Nelson_DetailsJP.ogg", "ja": "何が珍しいのよ!これ以上見たら目をえぐるわよ!", "en": "What are you staring at?! Keep it up and I'll gouge your eyes out!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "名为“失败”的经验?这种东西不过是败犬的悲鸣罢了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Nelson_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「失敗」という名の経験?そんなの負け犬の遠吠えに過ぎないわ!", "en": "Experience from what's known as \"failure\"? Only a loser would say something like that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我并不是在针对你,我是说,如果你和那些将友情努力挂在嘴边的庸才一样的话,那你不配坐在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Nelson_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あんただけじゃない、そこらじゅうにいる友情・努力をよく口にする凡愚たちと一緒なら、この場にいるのにふさわしくないわ", "en": "I'm not just talking about you, but those who wave around empty words of \"friendship\" and \"efforts\" do not belong here." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有多少能力就能胜任多少工作,对你来说,大任还差远了……好好磨练自己吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Nelson_SecIdle3JP.ogg", "ja": "能力に合うだけ仕事するのよ。あんたはまだ大任を任されるに程遠いわ……自分をよく磨くことね", "en": "One should only do work one is capable of. You still don't have what it takes to be entrusted with important tasks... Keep honing your skills." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想尝尝主炮的滋味吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Nelson_Sec1JP.ogg", "ja": "主砲を食らわせたいの?!", "en": "Are you trying to get a taste of my cannons?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "化作特拉法尔加的藻屑吧,亲、爱、的、指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Nelson_Sec2JP.ogg", "ja": "トラファルガーの藻屑になりなさい。し・き・か・ん!", "en": "Off to the bottom of Trafalgar with you, Com-man-der!" }, { "event": "Task", "zh": "不好好完成任务还愣着干什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Nelson_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションを放ったらかして何するつもり?", "en": "Why are you daydreaming if there are still missions to complete?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "难道奖励还要我帮你拿过来吗,给我10秒之内处理掉!1、2、……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Nelson_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスも私に持ってこさせるつもり?10秒あげるからやりなさい!1、2、……", "en": "Are you trying to make me get the rewards for you? I'll give you 10 seconds to do it yourself! 1, 2..." }, { "event": "Mail", "zh": "刚刚出去散步顺便帮你把新的信件带过来了,心怀感激地读吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Nelson_MailJP.ogg", "ja": "散歩がてらに新しいメールを持ってきたわ。ありがたく確認しなさい", "en": "I picked up your mail while I was out on my walk. Read it and be thankful." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "看到皇家海军的英姿了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Nelson_MissionFinJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーの英姿を見たか!", "en": "Have you witnessed the might of the Royal Navy?" }, { "event": "Commission", "zh": "指~挥~官~你是不是忘了委托完成的时间呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Nelson_CommissionJP.ogg", "ja": "しーきーかーん!委託完了の時間を忘れたんじゃなくて?!", "en": "Com-man-der! Did you forget about the returning commissions again?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "姑且还是对你表达一下感谢吧,做得不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Nelson_StrJP.ogg", "ja": "一応感謝するわ。よくやった。", "en": "I suppose I should show a little appreciation for you; nice work." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "I expect everyone would do her duty.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Nelson_MissionStartJP.ogg", "ja": "各員がその義務を尽くすことを期待するわ", "en": "I expect everyone to do their duty." }, { "event": "MVP", "zh": "哼,这种程度的对手,不值一哂", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Nelson_MVPJP.ogg", "ja": "ふん、この程度の敵、話にならないわ", "en": "Hmph. Enemies like these aren't even worth the time." }, { "event": "Defeat", "zh": "竟然让我蒙羞……给我记住", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Nelson_DefeatJP.ogg", "ja": "私に恥をかかせるなんて…覚えておきなさい!", "en": "To humiliate me like this... I'll get you back!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "如果以为我会轻敌那就大错特错了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Nelson_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私が敵を侮ると思ったら大間違いよ!", "en": "You're making a big mistake if you think I'm going to underestimate our enemies!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哼,雕虫小技", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Nelson_LowHPJP.ogg", "ja": "ふん、これしき!", "en": "Hmph, this is nothing!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我已经不知道说你什么好了……哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Nelson_Affinity0JP.ogg", "ja": "あんた…もう何って言えばいいか…はあ…", "en": "I... don't even know what to tell you anymore... *Sigh*..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你这样也算指挥官吗?真是笑死人了,听好了,所谓指挥官,首先……(一个小时后)明白了吗?你就好好努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Nelson_Affinity1JP.ogg", "ja": "これでも指揮官のつもり?笑わせるわね。いい?指揮官っていうのは……(一時間後)わかった?じゃあちゃんと頑張りなさいな", "en": "They let the likes of you be a commander? What a joke. Listen up! To be a commander, you must first... (One hour later)... Got it? Then work harder." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "这点成绩就想让我……这都是你做的?…………笑什么笑,这一次就破例承认你干得不错好了,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Nelson_Affinity2JP.ogg", "ja": "これぐらいで私が……あんた一人でやったの?……笑うな!今回だけ特別に認めてあげるわよ。フン!", "en": "Just with results like these you want me to... You did all this yourself? Don't laugh! I suppose I can make an exception and admit that you did well this time. Hmph!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "——看什么看,对于认真完成自己分内工作的人,我也是会好好承认的!再说了,开始只是觉得你看起来靠不住而已,又没有说你就不认真了(扭头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Nelson_Affinity3JP.ogg", "ja": "――なによ、自分の責任のある仕事をちゃんとこなす人間ぐらいは認めてあげるわよ!それと、あんたが頼りないと思ってただけで、別に不真面目とか思ってなかったし…", "en": "What are you looking at? I do approve of people who take of their work seriously. Besides, in the beginning I just thought you were unreliable, I never said you weren't serious!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "交往?嗯……要、要答应你也不是不可以呢,只要你能保持现在的样子好好努力的话", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Nelson_Affinity4JP.ogg", "ja": "付き合う?ふん!……ま、まあ付き合ってあげてもいいけど?このままちゃんと努力すれば、ね", "en": "Go out on a date? Well... It's not as if I won't, as long as you keep on working hard then..." }, { "event": "Pledge", "zh": "站直身躯,挺起胸膛,你可是我纳尔逊选择共度一生的人,这是值得你骄傲的事!……当然,能被你选为对象,也是我纳尔逊的光荣……不傲了?……我说你,就这么想被我收拾吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Nelson_PledgeJP.ogg", "ja": "しゃきっとしなさいな。このネルソンと一緒に生涯過ごすんだからちゃんと胸を張っていいわよ!……まあ、あんたに選ばれたのもこのネルソンの誇りだけど……ツンツンしなくなったぁ!?……あ、あんたね…そんなにぶっ飛ばされたいの!?", "en": "Stand straight and puff your chest. You are the one I have chosen to spend the rest of my life with. This is something you should be proud of! ... Of course, to be chosen by you, is my honor... I'm not arrogant anymore? ... W-why, you... Do you want me to beat you up that badly?!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 声望) 声望,可别坏了我的名声", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Nelson_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with レナウン) レナウン、私の名声を汚すんじゃないわ!", "en": "(Sortie with Renown) Renown, try not to ruin my reputation!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 伊丽莎白女王) 陛下,请退下,交给我就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Nelson_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with クイーン・エリザベス) 陛下は下がってください。ここは私が。", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) Your Majesty, please let me take care of this for you." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 哼,枫军,火力全开!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Akatsuki team, unleash your full firepower!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给你巧克力。确实,偶尔送一下这种东西会提高人的积极性呢……不对!都是因为你脸上写满了想要巧克力,我才送给你的!不要的话我就给罗德尼了!", "ja": "はい、チョコ。まあ、こういうのをたまにあげたほうがモチベーションも上がるわね。…あ、あんたがどうしてもほしそうな顔をしてたから渡しただけよ!いらないならロドニーにあげるからね!", "en": "Here, chocolate. Since you usually work pretty hard, a little reward ought to increase your motivation? I-it's not like I especially made it for you or anything..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "はい、チョコ。いつも頑張っているから、たまにはこういうご褒美があったほうがやる気も出るでしょ?べ、別にあんたのために作ったわけじゃ……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, it's the Valentine's chocolate you wanted. Have you been having trouble with work lately? You should eat some sweets now and then, to cheer you up... I- How am I supposed to know what you're eating?!" } ], "Luna Witch": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这种奇怪的服装……算了,难得的节日,当做余兴节目也没什么不好。先说好,我一开始可没打算参加的!", "ja": "この衣装……はあ、いいわ。せっかくの祝日、余興がないとしらけるじゃない。言っておくけど、別に参加したくて来たわけじゃないわよ!", "en": "This costume... *Sigh*, whatever. It's Halloween, so some kind of entertainment is to be expected. But listen here: I'm not dressing up because I WANT to participate, okay?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这种奇怪的服装……算了,难得的节日,当做余兴节目也没什么不好。先说好,我一开始可没打算参加的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Nelson_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この衣装……はあ、いいわ。せっかくの祝日、余興がないとしらけるじゃない。言っておくけど、別に参加したくて来たわけじゃないわよ!", "en": "This costume... *Sigh*, whatever. It's Halloween, so some kind of entertainment is to be expected. But listen here: I'm not dressing up because I WANT to participate, okay?!" }, { "event": "Login", "zh": "万圣夜就允许你偷懒吧。今天过后可不能有任何懈怠!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Nelson_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ハロウィンぐらいは大目に見てあげるわ。今日が終わったら、サボるんじゃないわよ!", "en": "I'll overlook your slacking at least for Halloween. But when this day is over, you don't get to slack off any more!" }, { "event": "Details", "zh": "我本来完全没有穿的意思的,只是好奇才……我穿着很漂亮?……谢、谢谢——你这家伙,少得意忘形了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Nelson_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "別に着るつもりなんてなかったわ。ちょっとした好奇心で……き、きれい?……か、感謝するわ――調子に乗るんじゃないわよ!", "en": "I wasn't really planning on dressing up at all. I was just a little curious, so... I-it looks good on me? ... T-thanks... Hey, don't get carried away!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "罗德尼,别拍了!这种羞耻的回忆……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Nelson_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ロドニー、撮るのをやめなさい!こんな恥ずかしい格好なんて……!", "en": "Stop taking pictures, Rodney! I don't want people to see me like this...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "偶尔这样子和大家一起放松也不是不行……怎么了?有问题吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Nelson_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "たまには皆と羽を伸ばすのもいいじゃない……なに?問題でもある?", "en": "I guess it's okay to have fun with everyone like this sometimes... What? Did I say something funny?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我说,你在发什么呆呢?就算是节日,也有你该做的事情吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Nelson_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "何をとぼけているの?祝日でもやることはあるでしょう?", "en": "What are you standing around for? It's a holiday; don't you have better things to do?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你要是现在敢做出什么轻浮的举动的话,我可就不客气了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Nelson_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "今、変なことを一つでもしたら……手加減はしないわ!", "en": "If you try anything weird at all... then you'll be in a world of pain!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你想变得跟这个南瓜一样吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Nelson_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "この南瓜のようになりたいの?!", "en": "Do you wanna end up like this pumpkin?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "干、干嘛盯着我看啦?!有什么好看的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Nelson_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "な、何をじろじろ見てるの!?どこがおかしいのよ!", "en": "W-what are you gawking at?! What's so weird about my costume?!" } ] }, "133": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "纳尔逊级战列舰—罗德尼,舷号29", "ja": "ネルソン級戦艦・ロドニー(HMS Rodney)", "en": "Nelson-class battleship – Rodney, Hull Number 29!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是纳尔逊姐姐的妹妹,罗德尼,嗯……我们姐妹也算挺有名吧? 欸,和外表相反的战斗风格?讨厌啦,指挥官,这种空穴来风的事情当然是骗人的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Rodney_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ネルソンの妹、ロドニーです。はい!……私たち姉妹もそこそこ有名ですね。えっと、戦い方が見た目とイメージが違う、ですか?まあまあ指揮官、そういう噂はもちろんウソですよ~", "en": "I'm Nelson's little sister, Rodney! Um... us sisters are pretty famous right? Erm, you've heard that my fighting style is unbefitting of my appearance? Well well, Commander, such rumors are, of course, false~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,我是罗德尼,从今往后还请多多关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Rodney_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、ロドニーです。これからよろしくお願いします", "en": "Hello, I'm Rodney. I shall be in your care from this day forward." }, { "event": "Login", "zh": "啊指挥官你回来了吗,正好我稍微整理了一下文件,请过目吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Rodney_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官お帰りなさい。ちょうど書類を整理しました。ご確認ください", "en": "Ah, Commander, you're back! I was just tidying up the documents, please have a look." }, { "event": "Details", "zh": "需要我详细解释吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Rodney_DetailsJP.ogg", "ja": "詳細の説明は要りますでしょうか?", "en": "Need me to explain the details?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有什么事情就交给我罗德尼吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Rodney_SecIdle1JP.ogg", "ja": "なにかあればロドニーにおまかせください!", "en": "I'm here to help you with anything you need." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不介意的话,就由我陪你打发时间吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Rodney_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官が大丈夫でしたら、ロドニーもご一緒させてください!", "en": "If the Commander doesn't mind, please allow me to keep you company!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官~再摸鱼的话,就算是罗德尼也要生气了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Rodney_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官?またサボりますと、ロドニーも怒りますよ?", "en": "Commander, if you keep slacking off, even I will get angry." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Rodney_Sec1JP.ogg", "ja": "どうしましたか?", "en": "What is it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不要在司令室做这种事啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Rodney_Sec2JP.ogg", "ja": "執務室でやっちゃだめですよ?", "en": "Please don't do this in the command room..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,一起去完成新的任务吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Rodney_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に新しいミッションを遂行しましょう?", "en": "Commander, shall we complete our new mission?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "有任务奖励呢,打开看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Rodney_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスですよ。開けてみましょう", "en": "Here are your mission rewards. Let's take a look!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,我帮你拿过来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Rodney_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールがあったので持ってきました", "en": "I've brought your new mail, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我来泡杯茶吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Rodney_MissionFinJP.ogg", "ja": "お茶を淹れますね", "en": "Let me make a cup of tea~" }, { "event": "Commission", "zh": "嘻嘻,指挥官,完成委托的姐妹们已经回来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Rodney_CommissionJP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官、委託を完了した子たちが帰ってきましたよ", "en": "Hehe, Commander. The girls are back from commission!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "接下来也请期待罗德尼的表现吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Rodney_StrJP.ogg", "ja": "ロドニーに期待してくださいね~", "en": "I hope you're looking forward to my performance from here on out!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯……罗德尼也期待诸位恪尽职守,吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Rodney_MissionStartJP.ogg", "ja": "はい!……皆さんが義務を尽くすことに、ロドニーも期待しています!", "en": "Mmm... I'm looking forward to everyone finishing their work too~!" }, { "event": "MVP", "zh": "唔,好像不小心浪费了不少弹药呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Rodney_MVPJP.ogg", "ja": "あぅ、いつのまに…弾薬を多く使いすぎました…", "en": "Hmm, I think I accidentally wasted a lot of ammunition..." }, { "event": "Defeat", "zh": "虽然还能战斗……不过还是先撤退吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Rodney_DefeatJP.ogg", "ja": "また戦えますが……まずは撤退します", "en": "I can still fight... but we should probably retreat, for now..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "对待敌人就不用客气了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Rodney_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵に情けをかける必要がありませんね", "en": "There's no need to be polite when dealing with enemies." }, { "event": "Low HP", "zh": "我可以加强些火力吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Rodney_LowHPJP.ogg", "ja": "少し火力を強くしてもいいですか?", "en": "Can I increase my firepower?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "就算是罗德尼也有点失望了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Rodney_Affinity0JP.ogg", "ja": "ロドニーでも少し失望しましたよ……?", "en": "Even I'm a bit disappointed..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "天气不错,要出去走走吗,指挥官?正好前阵子听来一些有趣的事情,聊聊天就当放松一下,怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Rodney_Affinity1JP.ogg", "ja": "いい天気ですね、お出かけしましょうか、指揮官?ちょうどいいお話を聞いたんです。すこしリラックスしていかがですか?", "en": "The weather is pretty nice. Want to take a walk, Commander? Let's relax and chat for a while. What do you think?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官真是很温柔呢,一起散步时总是会照顾我放慢速度,这种细节,我很感动哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Rodney_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官は優しいですね。散歩していた時ロドニーのペースに合わせてくれて。こういう細かいところも、感動しちゃいます", "en": "Commander sure is gentle, always slowing down to match my pace when we're taking walks... I'm moved by details like this." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "上下关系不处理好可是会有大麻烦的,以前就有过这样的事……当然像我和指挥官这么亲密是不用啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Rodney_Affinity3JP.ogg", "ja": "上下関係はちゃんとしないと大変になる時もありますね。昔こんなことが……でもロドニーと指揮官の仲なら大丈夫です", "en": "Not respecting the chain of command can mean big trouble, it has happened before……Of course it's ok for us since we're so close~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,今天要一起吃饭吗?我来做你喜欢的菜哦——嗯?不是什么节日啦,只是忽然就这么想了……指挥官想的话,每天都可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Rodney_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、今日は一緒にご飯でもどうですか?大好物の料理を作りますーーうん?特別な日ではありませんよ、急に思いついちゃって……指揮官がいいなら毎日でもいいですよ?", "en": "Commander, want to have dinner together tonight? I'll make your favorite dish... Hmm? it's not a holiday or something like that... I just thought of it just now... If you want, Commander, we can do it every night~." }, { "event": "Pledge", "zh": "和指挥官度过的每一天对于我来说都是纪念日,这样梦一般的日子真希望能延续到永远", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Rodney_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官と一緒に過ごす毎日が記念日です。こんな夢みたいな生活が、いつまでも続くといいですね…", "en": "Everyday I spend with the Commander is a special day, I hope days like these will last forever." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 胡德) 胡德姐姐,犹豫不定可不好呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Rodney_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フッド) フッド姉様、戸惑うのはいけないのですよ", "en": "(Sortie with Hood) Hood, It's not good to hesitate!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 纳尔逊) 姐姐,不要太小看对手哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Rodney_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ネルソン) 姉様、相手をあまり侮らないでくださいね。", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) It's no good to underestimate your opponents, my sister" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫之军团吗,一起加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Rodney_Extra3JP.ogg", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Team Akatsuki? Let's do our best together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今天是情人节呢,给你这个。还有,别在这里打开哦,独处的时候再打开吧。里面可能是指挥官最想要的东西哦?呵呵呵♪", "ja": "指揮官、バレンタインデーですね。こちらをお渡しします。あと、ここで開けてはダメですよ。後でお一人になったときに開けてくださいね。指揮官が一番欲しいものかもしれませんよ?ふふふ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!ロドニーがチョコを作りました、はい♪ついでにチョコ以外もお作りしましょうか?なにかご注文はありますか?もちろんお菓子以外も大丈夫、うふふ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Valentine's Day is here again. Commander, here are the chocolates you've been waiting so patiently for. Oh, do please wait a while before opening them. You should maintain an air of decorum before a lady, no?" } ], "Future Seaside Admiral": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽说是指挥官的礼物,穿起来还是有点害羞呐……指挥官,能来教教我游泳吗?", "ja": "指揮官からのプレゼントですけど、着てみるとやはりちょっと恥ずかしいですね……指揮官、私に泳ぎを教えてくださいますか?", "en": "Although it's a gift from the Commander, it's still embarrassing to wear this....Commander, do you think you could teach me how to swim?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽说是指挥官的礼物,穿起来还是有点害羞呐……指挥官,能来教教我游泳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Rodney_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官からのプレゼントですけど、着てみるとやはりちょっと恥ずかしいですね……指揮官、ロドニーに泳ぎ方を教えてくださいますか?", "en": "Even if it's the Commander's gift, wearing it is pretty embarrassing. Commander, want to teach me how to swim?" }, { "event": "Login", "zh": "这么热的天,连文件都不想处理了……指挥官,一起去冲个凉吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Rodney_LogSkin1JP.ogg", "ja": "こうも暑くなると書類の整理も捗りませんね……指揮官、冷たいシャワーでもいかがですか?", "en": "It's so hot... I can't imagine doing any work! Commander, how about we take a cold shower together??" }, { "event": "Details", "zh": "嘻嘻,指挥官~不要害羞嘛。来,再往这边靠靠~怎么样,我的手是不是很凉?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Rodney_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官、そんなに恥ずかしがらなくてもいいですよ。もっと近くによって…どうですか?ロドニーの手、ひんやりしていませんか?", "en": "Don't be shy, Commander~ Come on, come on over here~ How do you feel? Are my hands too cold?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "沙滩排球?好不容易才找到和指挥官亲密接触的机会,PASS~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Rodney_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレー?せっかく指揮官と二人きりですから、ロドニーは不参加でお願いします♪", "en": "Beach volleyball? But I finally got a chance to be intimate with you...I'll PASS~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "只要是指挥官的礼物,无论什么我都喜欢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Rodney_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官からのプレゼントなら、何でも嬉しいです!", "en": "I'll love whatever gifts you give me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "游泳游过头了……好累……指挥官,能背我回去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Rodney_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "少し泳ぎすぎたかな……ちょっとだるいです……指揮官、ロドニーをおんぶしてくださいます?", "en": "I'm wiped out. So much swimming! Commander... can you carry me home?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,能帮我涂防晒油吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Rodney_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、日焼け止めを塗ってもらえますか?", "en": "Commander, could you put some sunscreen on my back?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如何?货真价实的BIG SEVEN尺寸的手感", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Rodney_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "いかがですか?ビッグセブン級のこの感触♪", "en": "How's that? The feeling of a bona-fide Big Seven" } ], "一日见习店员": [ { "event": "Ship Description", "zh": "一日店员啊…真是新奇的体验呢,“谢谢惠顾~”,嘻嘻,指挥官觉得怎么样呢?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "一日店员啊…真是新奇的体验呢,“谢谢惠顾~”,嘻嘻,指挥官觉得怎么样呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Rodney_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎光临,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Rodney_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "收银机的使用…也是一门学问呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Rodney_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "需要帮你加热一下便当吗,指挥官?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Rodney_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这套衣服,裙子有点…短呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Rodney_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官…是在看我的工作牌吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Rodney_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?有什么需要我帮忙的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Rodney_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊…工作牌都要被你弄掉了呢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Rodney_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要帮你泡杯咖啡吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Rodney_MissionFinSkin2JP.ogg" } ] }, "134": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "英王乔治五世级战列舰—英王乔治五世,舷号41", "ja": "キングジョージⅤ級戦艦・キング・ジョージ5世(HMS King George V)", "en": "King George V-class battleship – King George V." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "英王乔治五世级命名舰,正是我,担任过本土舰队旗舰,也参与过不少作战,还和俾斯麦交过手,不过那次打得不够尽兴,要是在这边还能再交手就好了……至于其他的,你想知道我的什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/King_George_V_SelfIntroJP.ogg", "ja": "キングジョージ5世級のネームシップとは私のことだ。本土艦隊の旗艦を務め、数々の作戦に参加し、かのビスマルクとの対決もやり遂げた。だが、あの時は十分戦えなかったゆえ、願わくばもう一度彼女と手合わせできればよいが……ほかになにか知りたいことがあれば申すが良い", "en": "The nameship of the King George V-class battleships is none other than me. I served as flagship for my country, leading the fleet into numerous battles including the fateful encounter with Bismarck. After getting a brief taste of that thrill, I have been craving to cross swords with her once again... But I digress - is there anything else you'd like to know about me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "新的战场吗,呵呵,让我好等啊……那么,你就是我的指挥官吗?英王乔治五世,为你效劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/King_George_V_IntroJP.ogg", "ja": "ここが新たな戦場か。ふふ、待たせてくれる……ということは、あなたが我が指揮官か。我が名はキングジョージ5世だ、上手く使いこなすが良い", "en": "So this is my new battlefield. Ahh, how I've long awaited this... By the way, are you my commander? You are in the presence of King George V – do use me well." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃过了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/King_George_V_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ディナーは済んだか?", "en": "Commander, did you already partake of supper?" }, { "event": "Details", "zh": "你问我在皇家的地位?嗯……如果一定要类比的话,大概是骑士长吧?呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/King_George_V_DetailsJP.ogg", "ja": "ロイヤルにおける私の地位が気がかりか?ふむ……そうだな、例えるなら「騎士長」というのが一番相応しかろう。ははは", "en": "My standing within the Royal Family? Hmm... If I had to draw a comparison, I'd say \"Knight Commander\" would be the most fitting... Hahaha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,这里的一切要有你在才能运转起来,可不要懈怠啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/King_George_V_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、あなたがいてこその艦隊だ。気を抜くなよ", "en": "Commander, this fleet only functions because of you. Don't get sloppy on us." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "约克和威尔士?呵呵,虽然她们不会抱着我的手臂喊我姐姐大人有点遗憾,不过有个性是好事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/King_George_V_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ウェールズたちか。本当は腕に抱きつかれ、「姉さま」「姉さま」と呼んでほしいものだが――そんな我があっても良かろう", "en": "Wales and Yorkie? It's a bit of a shame that they don't act more like cute little sisters, but I am glad that they have strong personalities." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "对我来说,世上没有比伊丽莎白女王陛下更值得侍奉的君主了,你能明白吗,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/King_George_V_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私にとって、陛下ほど仕え甲斐のある方は存在しない。指揮官、分かってくれるか?", "en": "In my eyes, there is no leader in this world more worthy of my loyalty than Her Majesty, Queen Elizabeth. Does that make sense to you, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "皇家的食物都是黑暗料理?哼,这只是以偏概全而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/King_George_V_SecIdle4JP.ogg", "ja": "ロイヤル料理はゲテモノだらけだと?ふん、木を見て森を見ずとは感心しないな", "en": "The Royals' cuisine is all bland? Hogwash. That's just an unfortunate stereotype." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "为什么这里有山一样多的零食?不吃饱怎么有精力做事呢,对吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/King_George_V_Sec1JP.ogg", "ja": "このスナックの山?腹いっぱい食わねば万全に働けまい", "en": "Why do I have a mountain of snacks before me? Isn't it obvious? One cannot move on an empty stomach." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哦?没想到指挥官原来是这么大胆的人啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/King_George_V_Sec2JP.ogg", "ja": "ほぉ?指揮官がこうも豪胆だとは思わなかったな", "en": "Ohh? I wasn't aware that you possessed such audacity, Commander." }, { "event": "Task", "zh": "任务啊,要是有些挑战性就再好不过了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/King_George_V_TaskJP.ogg", "ja": "任務か。もう少し挑み甲斐があるといいものを", "en": "New missions, eh? It would be ideal if we got something a bit more challenging." }, { "event": "Task Complete", "zh": "完成任务后的饭果然是最美味的,对吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/King_George_V_TaskCJP.ogg", "ja": "任務をこなした後のディナーが一番美味い。そうだろう?指揮官", "en": "Supper tastes best after the day's missions are all complete. Wouldn't you agree, Commander?" }, { "event": "Mail", "zh": "信件……呵,是战书呢,还是情书呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/King_George_V_MailJP.ogg", "ja": "手紙……さて、挑戦状か、それともラブレターか?", "en": "A letter, huh? Now then, is this a challenge, or a love letter?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "在战场上纵横愉快吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/King_George_V_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、戦は楽しめたか?", "en": "Commander, did you thoroughly enjoy the battle?" }, { "event": "Commission", "zh": "港口那边有些动静?哦,是委托组回来了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/King_George_V_CommissionJP.ogg", "ja": "埠頭に動きあり……?おや、委託組が戻ってきてくれたようだな", "en": "There's some commotion by the port...? Oh, it seems to just be the commission team returning." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯……突然有想大吃一顿的冲动呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/King_George_V_StrJP.ogg", "ja": "うむ……一度どか食いがしたい気分だな", "en": "Hmm... I suddenly feel like having a lavish feast." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "在这里也留下我们的威名吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/King_George_V_MissionStartJP.ogg", "ja": "我らが威名をここにも轟かせよう!", "en": "Let us go forth and plant our banners!" }, { "event": "MVP", "zh": "不要大意,胜利和各位的安全,我都要", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/King_George_V_MVPJP.ogg", "ja": "油断はせん。勝利も諸君らの身の無事もうまく総取りしてくれよう", "en": "Make no mistakes. I shall ensure both victory and the safety of all my comrades." }, { "event": "Defeat", "zh": "无需气馁,真正的胜负可不是一场战斗能左右的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/King_George_V_DefeatJP.ogg", "ja": "落ち込むな。己が勝敗は一戦で決するものではない", "en": "Do not be demoralized. Neither victory nor defeat are decided by a single battle." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "日不落的辉光永不散去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/King_George_V_SkillActivationJP.ogg", "ja": "沈まぬ太陽の威光は、色褪せはせん!", "en": "The glory of the sun that never sets shall not fade!" }, { "event": "Low HP", "zh": "有点意思!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/King_George_V_LowHPJP.ogg", "ja": "ふん、面白い…!", "en": "Hmph, how interesting!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我喜欢有个性或者会做饭的人,而你,不行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/King_George_V_Affinity0JP.ogg", "ja": "我がある、もしくは料理を支度してくれる子を好むが。指揮官、あなたはどちらでもないようだな", "en": "I favor those of character, and those who can cook. Commander, you are neither." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "说起来,指挥官,你会做饭吗?别看我这样,为了满足自己的胃,我在厨艺上可是下了许多功夫的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/King_George_V_Affinity1JP.ogg", "ja": "そういえば指揮官、料理はできるか?ふん、こう見えても私は己が胃袋を満足させるがために努力したのだぞ", "en": "By the way, Commander, are you a good cook? Hmm? Despite my appearances, I've spent many hours honing my skills to sate my own appetite." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呵呵,指挥官,怎么样,我的厨艺令你满意吗?尽管吃吧,看到你这么满足,我也很高兴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/King_George_V_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官、どうだ?我が料理の腕に感服したか?さあ、好きなだけ食べるがいい。あなたの食いっぷりを見ると、私も嬉しいのだぞ", "en": "How's that, commander? Are you impressed by my cooking abilities? Here, have as much you desire. Seeing you enjoy my food pleases me." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你也开始学习厨艺了吗?呵呵,那真是太好了,能吃到你为我做的饭是我的荣幸,我很期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/King_George_V_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、あなたも料理の勉強を始めたのか?ふん、それは重畳――私のために作ってくれた料理を食べるのは楽しみだぞ", "en": "Commander, so you're learning how to cook? Hmm, colour me impressed. I look forward to trying the dish that you're making for me." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "美食和战斗是我的两大乐趣,我可以孤军奋战,但美食一个人享用实在是太寂寞了,能遇到跟我一起分享的你,实在是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/King_George_V_Affinity4JP.ogg", "ja": "食事と戦闘は我が楽しみの両輪――まあ、戦いは一人でもできるが、ディナーを一人で楽しむのは寂しくて難儀なものだな。共に楽しんでくれるあなたと出会えたのは、本当に嬉しいことだ", "en": "My greatest hobbies in life are food and fighting. While I am more than capable of fighting alone, dining by myself is quite difficult and lonesome. To be able to find someone who can share both of these things with me is truly a joyous thing." }, { "event": "Pledge", "zh": "“想要抓住一个人的心,就要先抓住他的胃”,你已经完全获得了我的心呢,指挥官,从今往后,也希望你能一直为我做饭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/King_George_V_PledgeJP.ogg", "ja": "「心を掴む前に、胃袋を掴むべし」とは言ったものだが、これは胃袋を越えて、一気に私の心まで掴んだな。指揮官、これからもずっと料理を作ってくれないか?", "en": "They say that \"the quickest way to one's heart is through their stomach,\" but you've managed to win over both at once. Commander, shall we share all our meals together from now on?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 威尔士亲王) 威尔士,可别再突然离开我了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/King_George_V_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンス・オブ・ウェールズ) ウェールズ、急にいなくなるなよ!", "en": "(Sortie with Prince of Wales) Wales, you'd better not suddenly leave me again!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 约克公爵) 约克,跟姐姐一起把战场撕碎吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/King_George_V_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with デューク・オブ・ヨーク) 共に敵陣を引き裂いてくれよう!", "en": "(Sortie with Duke of York) York, let us shatter our enemies together." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here you are, Commander. I can't tell you how many times I threw out these chocolates and started over just to guarantee the perfect taste! Hah hah, that trial and error process was a lot more fun than I expected!" } ], "Rose's Regalia": [ { "event": "Ship Description", "zh": "久等了,指挥官……我很少穿礼服,所以稍微花了一些时间。那么,让我们出发吧。不过,今夜你才是主角呢,呵呵", "ja": "指揮官、待たせたな。ドレスを着るのはめったにないゆえ、いささか手間がかかったが……うむ、出発するとしよう。今夜の主役はあなただ。あははは", "en": "Sorry to keep you waiting, Commander... I don't get to wear a dress very often, so it took me a bit longer. Let's get going, then. Remember, you'll be the lead tonight. Haha~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "久等了,指挥官……我很少穿礼服,所以稍微花了一些时间。那么,让我们出发吧。不过,今夜你才是主角呢,呵呵" }, { "event": "Login", "zh": "牵起我的手,指挥官,我还不太适应穿着这样的礼服行走" }, { "event": "Details", "zh": "唔…?衣服好像有些太紧了,指挥官,能不能帮我松一下背后的拉链?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "……唔,穿上正装后,就要保持形象,不能随意品尝美食,真是麻烦" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "往日的辛劳正是为了换得这样一个欢腾的夜晚,指挥官,尽情享受吧" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哦?约克和威尔士又在那边斗嘴吗……呵呵,指挥官,失陪,难得的庆典,我们姐妹也该团聚一下" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "陛下那边……有贝尔法斯特和胡德在,应当没有问题,指挥官,让我们尽情享受宴会吧" }, { "event": "Task", "zh": "宴会中发布任务……真是不解风情" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这些奖励,就用来装点宴会吧" }, { "event": "Mail", "zh": "舞会的邀请?呵呵,指挥官,让我也一起去吧?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,再不快点前往宴会的话,佳肴都要凉了" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,这个委托结束后先停一下吧,每个人都有享受宴会的资格" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们未免也太不识趣了!" }, { "event": "MVP", "zh": "在今天挡在我的面前,是你们的不幸——" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无论我怎样绽放光芒,一切荣光依然归于你,这并不是因为你是我的指挥官,而是因为你是你。所以,挺起胸膛吧,我的爱人,你值得拥有我,你值得拥有眼前的一切" } ] }, "135": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "英王乔治五世级战列舰—威尔士亲王,舷号53", "ja": "キングジョージⅤ級戦艦・プリンスオブウェールズ (HMS Prince of Wales)", "en": "King George V-class battleship – Prince of Wales, Hull Number 53!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是英王乔治五世级二号舰威尔士亲王号,曾经护送首相完成了《大西洋宪章》的签订——翻开了武器史的新一页?哼,真敢在我面前说啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Prince_of_Wales_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ジョージ五世級二番艦プリンス・オブ・ウェールズ。かつて首相に付き添い、かの憲章の調印に参加したーー兵器の歴史に新たなページを刻んだ?ふん、この私を前によく言えたわね", "en": "I'm the second ship of the King George V-class battleships, the Prince of Wales. I once escorted the Prime Minister to sign the Atlantic Charter. Making my mark in the history books of weaponry? Hmph, how dare you mention that in front of me." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官吗?好吧,我威尔士亲王的实力,就让你见识一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Prince_of_Wales_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官か?よし、このプリンス・オブ・ウェールズの力、とくと見るがいい", "en": "You're the Commander? Very well. I, Prince of Wales, shall let you witness my true strength." }, { "event": "Login", "zh": "回来了?先喝一杯红茶再开始工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Prince_of_Wales_LogJP.ogg", "ja": "帰ったか?紅茶でも一杯飲んで仕事に取り掛かろう", "en": "Welcome back. Shall we have tea before getting back to work?" }, { "event": "Details", "zh": "命运是很容易脱离轨迹的,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Prince_of_Wales_DetailsJP.ogg", "ja": "運命はよくレールから外れるものだ。指揮官", "en": "Fate can be easily derailed, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "并不是贵的,就一定是好的。不过如何让有限的战斗力发挥出最大的效果,就是你的课题了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Prince_of_Wales_SecIdle1JP.ogg", "ja": "高価なものだけがいいものではない。有限の戦力で、いかに最高の戦果を手にするのかを考えるのが君の責務だ", "en": "Expensive isn't always better, but it's your job to maximize our combat capability, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在眼前失去同伴的痛,我不想再品味第二次了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Prince_of_Wales_SecIdle2JP.ogg", "ja": "仲間を目の前に失う痛み、二度と味わいたくない", "en": "I don't want to suffer the pain of losing my comrades again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要喝茶吗?三明治也准备好了,顺便一提,我是黄瓜派的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Prince_of_Wales_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ティータイムでもどう?サンドイッチを用意したわ。ついでに言うけど、私はきゅうり派よ", "en": "Would you like to have some tea? I have also prepared some sandwiches. By the way, I am a fan of pickles." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "来聊聊天吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Prince_of_Wales_Sec1JP.ogg", "ja": "少し雑談をしよう、指揮官", "en": "Let's have chat, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你应该知道这么做的含义吧(微笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Prince_of_Wales_Sec2JP.ogg", "ja": "どういう意味なのかわかってるよね…?", "en": "You know what doing this means right? *Smiles*" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,考验你的时候到了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Prince_of_Wales_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、試される時が来たようだ", "en": "Commander, it's time to put you to the test." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励下达了,干得漂亮", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Prince_of_Wales_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬が来たようね。よくやったわ", "en": "Rewards received! You performed beautifully." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的联络来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Prince_of_Wales_MailJP.ogg", "ja": "連絡があるわよ", "en": "You have a new message, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "胜负有时候只不过是运气而已,可不要自大,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Prince_of_Wales_MissionFinJP.ogg", "ja": "勝負も時の運だから、あまり自惚れないでね、指揮官", "en": "Sometimes victories come down to nothing but luck. Don't get too full of yourself, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托完成了,去迎接她们是你的义务吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Prince_of_Wales_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託が完了したようだ。彼女たちの出迎えは君の義務だろ?", "en": "The commissions are complete, it is your duty to welcome them back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了不重蹈覆辙……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Prince_of_Wales_StrJP.ogg", "ja": "二度と繰り返さないために……", "en": "Let's not repeat failure again..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "成功是勇敢之子……全舰,开火!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Prince_of_Wales_MissionStartJP.ogg", "ja": "勇気による成功のため……全艦、撃て!", "en": "Courage is necessary for success… All ships, fire!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的感觉果然无论何时都令人愉快", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Prince_of_Wales_MVPJP.ogg", "ja": "勝利の感触はやはりいつだって嬉しいものね", "en": "The taste of victory is always sweet." }, { "event": "Defeat", "zh": "A horse may stumble though he has four legs,下次再一雪前耻吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Prince_of_Wales_DefeatJP.ogg", "ja": "四本足の馬も時には転ぶ。次は挽回しよう", "en": "A horse may stumble even though he has four legs. Let's try again next time." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "一决胜负吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Prince_of_Wales_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私と勝負よ!", "en": "It's a showdown!" }, { "event": "Low HP", "zh": "站起来,我们要自找麻烦去了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Prince_of_Wales_LowHPJP.ogg", "ja": "立て!ぶつけていくのだ!", "en": "Get up! We're going to go look for a fight!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请离我远点,你没有资格驱使我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Prince_of_Wales_Affinity0JP.ogg", "ja": "離れて。あなたには私を従える資格がないわ", "en": "Keep your distance. You are not qualified to command me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我据说因为原本的名字可能命运多舛而选用了现在的名字,不过从结果来看,好像依然没有逃过命运……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Prince_of_Wales_Affinity1JP.ogg", "ja": "元の名前だと不吉と言われたから今の名前にしたけど、結果的には運命から逃れられなかったようね……", "en": "I heard that my current name was chosen because my original one could bring misfortune, but... judging by how things turned out... it seems I'm unable to escape my fate..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "你永远不知道有多少计划、希望和努力会随着你的逝去而沉入大海,所以,可别随便死了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Prince_of_Wales_Affinity2JP.ogg", "ja": "あなたの死が、どれだけの計画、努力、そして希望も海に沈めることを意味するか、それを知ってほしい。だから指揮官、簡単には死なないで", "en": "You never know how many plans, hopes, and efforts would sink into the sea with you, Commander. So try not to die too easily." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "堂堂正正地战斗是我的信条,对感情我也希望如此。所以……就是……能……陪我一会儿吗,(有些重要的话想跟你说,)指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Prince_of_Wales_Affinity3JP.ogg", "ja": "正々堂々と戦うのが私の信条、恋愛も同じだ。だから……その……あの……少し付き合ってくれるか?…指揮官", "en": "Fighting fair and square is my motto. I wish it could be the same when it comes to my own feelings. So... can you stay with me a bit longer? I have something important to tell you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我做了个梦……是那个时候的梦,是即使现在依然觉得绝望无助的梦,但是睁开眼看到你在我的身边时,有一点,真的只有一点,觉得这样也不坏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Prince_of_Wales_Affinity4JP.ogg", "ja": "夢を見た……あの時の、今思い返しても絶望するほどの無力さに苦しむ夢だった。でも目が覚めて、あなたが隣にいるのを見ると、少しだけ、ほんの少しだけ、それでもいい気がする……", "en": "I had a dream, a dream of that time which makes me feel hopeless even now... But when I open my eyes and see you by my side, it feels like life... like life isn't so bad after all..." }, { "event": "Pledge", "zh": "对我来说仪式并不重要,重要的是你已经是我认可的人……不过,能收到还是很开心,谢谢你……我会永远带在身边的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Prince_of_Wales_PledgeJP.ogg", "ja": "式は重要ではない。大事なのは、あなたが私が認めた人になったこと。……でも、これは嬉しい。ありがとう。……ずっと身につけていくわ", "en": "To me, the ritual isn't as important as the fact that you're the person that I've accepted... However, receiving something like this still makes me happy. Thank you, Commander... I'll keep this with me forever!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 欧根亲王) 说实话,你的心思我一直揣摩不透呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Prince_of_Wales_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンツ・オイゲン) 正直、貴方の考えていることだけはどうしてもわからない気がするわ", "en": "(Sortie with Prinz Eugen) To be honest, I never know what you're thinking." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 伊丽莎白女王) 能为您服务是我的荣幸,陛下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Prince_of_Wales_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with クイーン・エリザベス) お仕えできて光栄です。陛下", "en": "(Sortie with Queen Elizabeth) It is my honor to serve you, Your Majesty." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 胡德) 呵呵,偶尔也像皇家一样优雅的战斗吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Prince_of_Wales_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with フッド) ふふ、たまにはロイヤルらしく優雅と行こうか", "en": "(Sortie with Hood) Hehe, shall we display the elegance of the Royal Navy?" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 约克公爵) 关于指挥官,或许……我们可以好好谈一下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Prince_of_Wales_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with デューク・オブ・ヨーク) 指揮官についてだが、もしや……一回話し合わないか?", "en": "(Sortie with Duke of York) If it's about the Commander, perhaps... we can talk about it." }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 吸血鬼) 请尽管吩咐,吸血鬼“小姐”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Prince_of_Wales_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヴァンパイア) ヴァンパイアさん、どうぞなんなりと~", "en": "(Sortie with Vampire) Little Miss Vampire, what can I do for you?" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 反击) 反击,虽然我来说这话可能不大妥当……专心点哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Prince_of_Wales_Extra6JP.ogg", "ja": "(Sortie with レパルス) レパルス、私から言わせてみればなんだけど……あなたはもう少し集中したほうがいいわ", "en": "(Sortie with Repulse) Repulse, though this might sound quaint coming from me, you should try to concentrate a little more." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,情人节快乐。···今年我是给巧克力的那一方呢。不过这种感觉也不坏就试了,送的对象是指挥官的话更不用说。", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン。…今年は私が渡す側になっているのね。まぁこういうのも悪くないわ。特に相手が指揮官なら尚更、うふふ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节的礼物,送给指挥官。虽说“闪光的未必是金子”,但倘若它能成为指挥官独一无二的宝物,我也定会万分欢喜。", "ja": "指揮官にバレンタインのプレゼントを贈ろう。「輝くものすべて金ならず」とは言うが、これが指揮官にとってのかけがえのない物となればうれしい。", "en": "Commander, Happy Valentine's Day. Looks like this year, I'll be giving chocolate instead of receiving it. But I don't mind, especially if my partner is you, Commander. Hehe~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "They say every rose has it's thorns, and I certainly won't stand in the way of your pursuit of love. I wish you the best, and hope that all things go as smoothly as can be. Commander, let's keep at it." } ], "Sun Shining Upon Windsor": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽然不太想参加沙滩排球比赛,不过既然被胡德拜托了……那位照耀太阳的淑女!可别忘了为我加油!", "ja": "ビーチバレーはあまり気が乗らないけど、まあせっかくのフッドの頼みだし……えっと、なんだ?あっちの「太陽よりも輝かしいレディ」さん?応援は頼んだわよ!", "en": "I'm not a big fan of beach volleyball, but Hood begged me... I swear, that girl! She just can't get enough of the sun! You've got to cheer for me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽然不太想参加沙滩排球比赛,不过既然被胡德拜托了……那位照耀太阳的淑女!可别忘了为我加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Prince_of_Wales_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレーはあまり気が乗らないけど、まあせっかくのフッドの頼みだし……えっと、なんだ?あっちの「太陽よりも輝かしいレディ」さん?応援は頼んだわよ!", "en": "Although I don't really want in on the beachball game, but it was a request from Hood....That sun-loving girl. Don't forget to cheer for me!" }, { "event": "Login", "zh": "如果想要感受万事万物真正的魅力,首先便要诚挚地爱上它们,指挥官,这点对于女孩子也不例外哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Prince_of_Wales_LogSkin1JP.ogg", "ja": "物事の魅力を知るには、まずはそれを愛することーー女のコに対しても、例外ではないわ、指揮官", "en": "To truly experience the charm of all things, first one must sincerely love them. Commander, the same goes for girls too." }, { "event": "Details", "zh": "无论何时,对美丽的少女视而不见都不是绅士的作为", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Prince_of_Wales_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "いつだって、美しいレディを無視するのは紳士の所業ではないわよ", "en": "Regardless of the time and situation, to ignore a fair maiden is most ungentlemanly." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我的泳装如何?哈哈,我来教你这种时候应该怎样赞美吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Prince_of_Wales_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の水着はどうかしら?うふふ、こういう時の褒め方を教えてあげようか?", "en": "How's my swimsuit, Commander? Haha, let me teach you how to compliment a girl in this kind of situation." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,公务就交给我,你去休息一会吧,沙滩上大家都等着你呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Prince_of_Wales_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、公務は私に任せて、少し休憩して。みんなが砂浜で待ってるわ", "en": "Commander, leave all the admin stuff to me. Everyone else is waiting for you on the beach!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "胡德,偶尔也被阳光照耀一下如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Prince_of_Wales_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "フッド、たまには太陽に当たっても減るもんじゃないわよ?", "en": "Hood, you should get some sun once in a while too, you know." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "输球后的山城看起来很沮丧呢……指挥官,去安慰安慰她吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Prince_of_Wales_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレーで負けたあのヤマシロという子は、少し落ち込んでるわね……指揮官、こういう時はちゃんと慰めてあげたほうがいいわ", "en": "Yamashiro looked pretty depressed after she lost the ball game... Commander, why don't you go and comfort her?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "温柔地对待女孩子的方法,需要我教给你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Prince_of_Wales_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "女のコの優しい接し方、教えてあげようか?", "en": "Do you need me to teach you how to properly treat girls?" }, { "event": "Task", "zh": "不畏险阻,跨越艰难,勇往直前,如此必能完成前人未竟之伟业!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Prince_of_Wales_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "困難を恐れずに、乗り越え、前に進み続ける。こうすればきっと先人たちの偉業を完遂出来ると信じるわ", "en": "Fear not for dangers and obstacles, leap over challenges, and charge towards your goals. This is how unprecedented accomplishments are achieved!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "辛苦了,我来给你揉揉肩膀吧,我的按摩手法可是广受好评的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Prince_of_Wales_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "ご苦労。肩をちょっと揉んであげようか?私のマッサージは意外と好評よ", "en": "Good work, Commander! How about a massage? People tell me I've got the best technique." }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件?唔……胡德,别盯着我看啦,这次不是写给我的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Prince_of_Wales_MailSkin1JP.ogg", "ja": "新しいメール?ふむ……フッド、そんなにこっちを見ないでよ、今のは私宛じゃないわよ?", "en": "New mail? Hood, stop staring at me. They aren't for me!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,夏日的冰激凌虽是无法抗拒的诱惑,但刚从外面回来就吃这么多的话,肠胃会受不了的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Prince_of_Wales_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、猛暑のアイスは耐え難い誘惑だけど、帰ったばかりでそんなに多く食べたらお腹壊すわよ", "en": "I know it's tempting to eat ice cream during the summer, Commander, but don't eat too much otherwise you'll get a stomachache!" }, { "event": "Commission", "zh": "实在疲惫就休息一会儿,我去替你迎接归航的孩子们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Prince_of_Wales_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "疲れたら少し休んだほうがいいわ。出迎えは私が代わってあげよう", "en": "I'll welcome the girls home from commission. Take a rest if you're really tired." }, { "event": "Strengthening", "zh": "至少在欧根露出真心的笑容前,我还不能随便地死掉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Prince_of_Wales_StrSkin1JP.ogg", "ja": "オイゲンが心から笑えるようになるまで、沈むわけにはいかないわ", "en": "I can't die happy until I see Prinz Eugen with a true and honest smile on her face." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "与你的爱恋是我无垠的财富,即使以整个王国的权势与我交换,我亦会不屑一顾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Prince_of_Wales_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "あなたとの恋は私にとって最高の宝よ。王国のすべてをもってしても、引き換えるなんてできるはずがないわ", "en": "Love with you is like priceless treasure. I wouldn't trade even an entire kingdom for it!" } ], "Sakura Elegance": [ { "event": "Ship Description", "zh": "穿惯了皇家的那一身,偶尔变化一下风格倒也不错。指挥官,正好,来给我讲解一下,这边的新年该怎么过吧", "ja": "たまにはロイヤルではなく、異郷の風流というのもいいわね。指揮官、ちょうどいい、こちらの「お正月」とはいかに過ごすものなのか説明してもらおう", "en": "I've been wearing Royal attire my whole life, so a change in pace doesn't seem bad. Oh, Commander, good timing. Can you explain to me how to celebrate the New Year here?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "穿惯了皇家的那一身,偶尔变化一下风格倒也不错。指挥官,正好,来给我讲解一下,这边的新年该怎么过吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Prince_of_Wales_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "たまにはロイヤルではなく、異郷の風流というのもいいわね。指揮官、ちょうどいい、こちらの「お正月」とはいかに過ごすものなのか説明してもらおう", "en": "I've been wearing Royal attire my whole life, so a change in pace doesn't seem bad. Oh, Commander, good timing. Can you explain to me how to celebrate the New Year here?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,冷吗?来披上我的外套吧……呵,不用担心,我不怕冷的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Prince_of_Wales_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、寒い?このコートを羽織っていいわ。……あ、私は大丈夫よ。心配しないで", "en": "Commander, are you cold? You can borrow my coat if you'd like. Ah, don't worry about me, I'm fine." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "了解其他阵营的习俗确实是件有意思的事,感觉和重樱的各位距离也近了一些", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Prince_of_Wales_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ほかの陣営の風習を知るのは面白いわね。重桜の子たちとの距離も近くなっている気がする", "en": "Learning about the customs of the other nations is quite interesting. I feel like I get along better with the Sakura girls now." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然想说喝杯红茶,不过还是入乡随俗,尝一尝重樱的美食吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Prince_of_Wales_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "少し紅茶が恋しくなっているけど、まあ「郷に入っては郷に従え」ということもあるし、ここは重桜の文化を堪能させてもらおうかしら", "en": "I miss my black tea a bit, but I suppose \"when in Rome, do as the Romans do.\" I guess I should fully enjoy the culture of the Sakura Empire." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "盯着我发呆做什么?…帅气…?呵呵,我姑且作为夸奖接受了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Prince_of_Wales_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "なぜ私をじっと見つめている?…かっこいい…?ふふ、褒め言葉として受け取っておこうか", "en": "Why are you staring at me? I'm... suave? Hehe, I suppose I should take that as a compliment." }, { "event": "Task Complete", "zh": "新年也在完成任务吗,很努力啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Prince_of_Wales_TaskCSkin2JP.ogg", "ja": "正月でも任務に勤しんでいるか。頑張ってるわね。指揮官", "en": "You're still hammering away at those missions even during the New Year? You sure are hard-working, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "新年出委托却没有人迎接也太可怜了,指挥官,你说对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Prince_of_Wales_CommissionSkin2JP.ogg", "ja": "正月に委託に出かけた人にとって、迎えてくれる人がいないことほど気のどくなことはない。指揮官もそう思わない?", "en": "Since it's the New Year, it would be sad if there was nobody to greet the girls returning from commissions. Don't you think so, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "尝试新的习俗,度过安稳的新年…曾几何时都是不敢奢望的事情…指挥官,这都是你的功劳,不愧是我看中的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Prince_of_Wales_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "新しい文化に触れ、平穏な新年を過ごす…かつて夢見ることすらできなかったこと…指揮官、これは全てあなたのおかげだ。ふふ、さすがは私の意中の人ね", "en": "To be able to experience a new culture like this, and spend the New Year peacefully... is like a dream come true. Commander, it's all thanks to you. As expected of the one I chose." } ] }, "136": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "英王乔治五世级战列舰—约克公爵,舷号17", "ja": "キングジョージⅤ級戦艦・デューク・オブ・ヨーク(HMS Duke of York)", "en": "King George V-class battleship - HMS Duke of York." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "余为英王乔治五世级约克公爵。沙恩霍斯特?她很有趣哟,不过,现在是汝更令余感兴趣……呐,汝再露出这种表情,余会控制不住的——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Duke_of_York_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はキングジョージV級、デューク・オブ・ヨーク。シャルンホルスト?面白い子だけど、今はそなたのほうに興味があるわ……ねぇ、そんな顔しないでくれる?この私でも我慢できそうにないわ…", "en": "I am King George V-class' Duke of York. Scharnhorst? An interesting one indeed, but now, thou art the one who captures my interest the most... My... if thou displays such an expression to me, I won't be able to contain myself..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "原来如此,那股令余迷恋发狂的气息,是汝的灵魂散发出来的啊,诱人犯罪的指挥官哟,请好好记住余的名字——皇家海军约克公爵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Duke_of_York_IntroJP.ogg", "ja": "なるほど。私を狂わせる香気を発するのは、そなたの魂か……。罪なる指揮官よ、この私こそロイヤルネイビーのデューク・オブ・ヨークである。私のこの名、よく心に刻んでおくれ", "en": "I see. So the scent that has been driving me crazy... emanates from thy soul. O sinful Commander who tempts me so, engrave my name upon thine heart - Duke of York, of the Royal Navy." }, { "event": "Login", "zh": "不洁的蛇啊,汝的心中在思念着谁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Duke_of_York_LogJP.ogg", "ja": "不浄なる蛇よ、そなたは今誰を思い浮かべているのかしら?", "en": "O unclean snake, who is it thee lusts after today?" }, { "event": "Details", "zh": "见不到余令汝心焦难耐了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Duke_of_York_DetailsJP.ogg", "ja": "私に会えぬことが、それほどまでにそなたを恋い焦がらせたのかしら?", "en": "Dost thy heart cry restlessly in my absence?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "战斗的诀窍?余只是沉溺在遐想中,然后,余眼前的东西就会自然而然变成各种绮靡的形状——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Duke_of_York_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦闘の秘訣?ふふ、私はただ敵が引き裂かれる光景を思い浮かべるだけ。そうしたら敵が思い通りになってくれるのよ――", "en": "The secret behind my battle prowess? Hehe, I sink deeply into visions of the enemy torn from limb to limb. What follows is only natural." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "威尔士,汝又想对余的猎物出手吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Duke_of_York_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ウェールズ、まだ私の獲物に手を出す気?", "en": "Wales, dost thou intend to hunt the same prey as me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "请安心的闭上双眼,在余的怀抱中,汝什么都不用思考——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Duke_of_York_SecIdle3JP.ogg", "ja": "安心して目を閉じなさい。私の胸の中にいる限り、何も考えなくていいのよ", "en": "Please be at ease and close thine eyes. Sink into my embrace, and let thy thoughts flow away." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "夜很漫长,也很短暂,吹熄最后一盏照耀汝的蜡烛后,我们就开始吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Duke_of_York_Sec1JP.ogg", "ja": "夜は長くて短いものよ。さあ、そなたを照らす光を吹き消して、この私に付き合っていただこうかしら", "en": "The night is both lengthy and brief. Come, blow out the light burning within thee, and accompany me into the dark." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是美丽啊,往常澄静如湖的眼眸竟也能如此煽情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Duke_of_York_Sec2JP.ogg", "ja": "綺麗だわ。普段平然としているそなたの目が、こうも情欲の火に燃えているとは…", "en": "Ahh, how beautiful... thy eyes, normally placid, burning with the fires of lust..." }, { "event": "Task", "zh": "今日难得风和日丽,任务结束若直接回港未免太不解风情了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Duke_of_York_TaskJP.ogg", "ja": "これほどの快晴。このまま港に戻るなんて風情がない事はしないわ", "en": "Such fair weather is rare indeed. 'twould be a pity to return to port so soon." }, { "event": "Task Complete", "zh": "惟朗月与美酒不可辜负,尽情期待吧,余一定会让这次夜会刻骨铭心——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Duke_of_York_TaskCJP.ogg", "ja": "朗月にして甘露……期待することね。今夜こそ、そなたにとって忘れがたき一夜になるのだから……", "en": "Only the moon and sweet liquor fail to disappoint. We shall share the most unforgettable of nights." }, { "event": "Mail", "zh": "聚精会神阅读的汝一动不动宛如米开朗基罗的雕像般……余不讨厌专心致志的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Duke_of_York_MailJP.ogg", "ja": "集中しているそなたは、まるでかのミケランジェロの彫刻のよう……嫌いではないわよ?", "en": "Thy visage when reading and concentrating, unbudging and focused, resembles one of Michelangelo's sculptures. I do not dislike such determination." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "凯旋的夜莺哟,汝缄口不歌,是在沉思何事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Duke_of_York_MissionFinJP.ogg", "ja": "凱旋の小夜啼鳥(ナイチンゲール)よ、死を克したそなたが押し黙っているのは一体何ゆえかしら?", "en": "Oh, triumphant nightingale that has overcome death itself, what plagues thee enough to silence thy song?" }, { "event": "Commission", "zh": "令人迷醉的那喀索斯哟,迎接的时候请多加审慎,千万不要凝视自己水中的倒影——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Duke_of_York_CommissionJP.ogg", "ja": "魅せるナルキッソスよ、どうか事を慎重に運んでおくれ。決してこの海に映る幻影に惑わされることなきように…", "en": "O mesmerising Narcissus, do remember my warning when greeting those who return. Be misled not by the illusions swirling in the water." }, { "event": "Strengthening", "zh": "听到了吗?如风掠过夜间的森林般的,余血液沸腾的声音", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Duke_of_York_StrJP.ogg", "ja": "私の総身に騒ぐ鮮血の狂騒、そなたは感じるかしら?", "en": "Did thou hear? A sound that makes my blood boil, like wind passing through the forest in the dead of night." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "罪恶的鲜血之花哟,在余的身边尽情绽放吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Duke_of_York_MissionStartJP.ogg", "ja": "罪なる鮮血の花よ、私の周りに咲き誇れ!", "en": "Sinful roses of blood, bloom around me! Bloom!" }, { "event": "MVP", "zh": "所有的生者,都无法抗拒已逝者的怀抱——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Duke_of_York_MVPJP.ogg", "ja": "生者など、沈みし者に引きずり込まれるのが運命……", "en": "There exists no living being that can resist the embrace of death." }, { "event": "Defeat", "zh": "啊啊…为何、总是不肯乖乖顺从呢...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Duke_of_York_DefeatJP.ogg", "ja": "あぁ…どうして大人しく従わないのだ……", "en": "Ahh... why dost thou obstinately refuse to obey me..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "尔等,为己身之灭亡悲叹吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Duke_of_York_SkillActivationJP.ogg", "ja": "汝、己の滅亡に嘆くがいい!", "en": "All ye, weep at your own demise!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呼呼……余稍微有点沉溺其中了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Duke_of_York_LowHPJP.ogg", "ja": "少しハマりすぎたのかしら", "en": "Perhaps I have indulged myself too much..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "稍微粗暴一点……也没关系吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Duke_of_York_Affinity0JP.ogg", "ja": "もう少し乱暴になっても…よさそうね……", "en": "It would appear... that I must get a little more violent..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "真是不错的眼神啊,透过汝的瞳孔,余仿佛能看到另一个世界——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Duke_of_York_Affinity1JP.ogg", "ja": "良い目つきよ。そなたの瞳からもう一つの世界が見えるわ", "en": "What a nice gaze. Through thy pupils, I can see another world." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "汝的面庞无时无刻不在诱惑着余,呐,汝的鲜血,究竟能甜美到什么地步呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Duke_of_York_Affinity2JP.ogg", "ja": "そなたのその顔、私にとって誘惑以外のなにものでもないわ。…ねぇ、そなたの鮮血はいったいどこまで私を酔わせてくれるかしら?", "en": "How thy visage tempts me so with each passing moment... I must ask of thee, just how sweet is thy blood?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "真是不可思议,看着汝无忧无虑的睡脸,余的内心竟然也平静了下来……呐,现在千万不要从梦境中醒来哟,不然余可不知道余会做出什么——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Duke_of_York_Affinity3JP.ogg", "ja": "不思議なことね。そなたの寝顔を見ていると私の心も落ち着いてくる……ねぇ、決して目を覚さないで…。今そなたの瞳を見てしまったら、私は抑えられなくなってしまうわ……うふふ", "en": "How unfathomable... looking at thy sleeping visage hast made me replete with calmness... Now, pray that thou dost not wake, for I know not what I would do to thee..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无知的蛇哟,现在才发现吗?余早已无可救药地迷恋上汝了哟,那么——能请汝将汝的一切奉献给余吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Duke_of_York_Affinity4JP.ogg", "ja": "無知なる蛇よ、この期に及んでようやく気づいたか?私はもうそなたに夢中になっていることを……では、そなたのすべて、私に捧げてくれないかしら?", "en": "O ignorant snake, hast thou only realised now, how long I have hopelessly been in love with thee? Therefore... would thou give thy everything to me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "最天才的诗人也描绘不出汝此刻的绮丽。闭上双眼,感受余的温暖,聆听余的心跳吧,汝将成为余一生的伴侣——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Duke_of_York_PledgeJP.ogg", "ja": "詩の天才でも、今のそなたの愛しさを書き留めきれないわ。うふふ。目を閉じて、私の暖かさを感じ、私の心の音に耳を傾けてちょうだい。この私こそがそなたの生涯の伴侶になる者よ――", "en": "Even the most ingenious poet cannot describe the beauty of this moment. Hehe, close thy eyes, feel my warmth, and listen to the beating of my heart. This is the one who shall be thy lifelong partner..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 威尔士亲王) 汝终将为汝的所行付出代价", "ja": "(Sortie with プリンス・オブ・ウェールズ) あなたの所業はいつか報いがくるわ", "en": "(Sortie with Prince of Wales) Karma shall find thee one day." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 沙恩霍斯特) 不要再无谓的逃跑了,小·猫·咪", "ja": "(Sortie with シャルンホルスト) 無駄な足掻きはやめてちょうだい。子猫ちゃん", "en": "(Sortie with Scharnhorst) Stop struggling in futility, my~ little~ kitten~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ヴァレンティヌスに祝福されし者よ、あなたが望んでいる贈り物とはこれのことかしら?さあ、私の胸の熱でこのチョコが融けないうちに、あなたのその手で取ってごらんなさい?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Chocolate is a poison. Not only because its sweetness is intoxicating, but also because the feelings of its creator may coalesce into a curse. One who receives the blessings of St. Valentine, hast thou the strength to resist its allure?" } ], "Eternal Night's Carola": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这甘甜的气息…果然是汝啊,呵呵,兴之所至,便换上了这身礼服,汝、有何感想?呼呼…双眼倒是十分诚实呢", "ja": "この甘美なる香り……やはりそなたか。さあ、興に乗じて着替えたこのドレスは、果たしてそなたにはどのような所感を抱かせるものか?……うふふ、口より目のほうが随分と素直ではないか……", "en": "This luscious scent... doth emanate from thee. What dost thou feel when gazing upon my new dress? Hehe... thy lips may lie, but thy eyes do not." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这甘甜的气息…果然是汝啊,呵呵,兴之所至,便换上了这身礼服,汝、有何感想?呼呼…双眼倒是十分诚实呢", "ja": "この甘美なる香り……やはりそなたか。さあ、興に乗じて着替えたこのドレスは、果たしてそなたにどのような所感を抱かせるものか?……うふふ、口より目のほうが随分と素直ではないか……", "en": "This luscious scent... doth emanate from thee. What dost thou feel when gazing upon my new dress? Hehe... thy lips may lie, but thy eyes do not." }, { "event": "Login", "zh": "汝…也想品尝这杯甜美的血色甘霖吗?", "ja": "そなたも……この甘き血の甘露を試すつもりかしら?", "en": "Dost thou wish to try this blood... coloured fruity beverage?" }, { "event": "Details", "zh": "呵呵,汝的心跳声清晰可闻呢,噗通、噗通…如此健康,如此动听…", "ja": "うふふ、そなたの心音が今はっきりと聞こえているわ。こう…トン、トンと……あぁ…なんて悦ばせてくれる音かしら……", "en": "Ahaha... I can hear the beating of thy heart. Yes, throb, throb... Ahh, what an enrapturing sound..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "无需紧张,装扮无非只是装扮…还是说汝以为,若是平时,就能逃开余的身边吗,呵呵呵", "ja": "緊張などしなくていいのよ。装いなど所詮一時の虚妄にすぎないわ…それともそなた、普段の私なら逃げられると思って?ふふふふ……", "en": "Thou need not be nervous. This attire is but a temporary one... Perhaps thou believed to have escaped from my usual self? Ahaha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "永夜的天空虽不可求,不过拉上窗帘,与余享受二人的永夜…汝难道没有在如此期待吗?", "ja": "永き夜は望めずとも、深閨ならそなたと二人で永遠を享受できる…期待せずにはいられるのかしら?", "en": "Even though a night eternal may be out of the question, dost thou not wish... to sink into the embrace of night with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "汝的理想无异于逆流而上,但汝不屈服于命运而挣扎的模样,正是让余留在汝身边的理由,呵呵呵…", "ja": "そなたの理想など、激流を遡るのも同然…しかし、運命に屈することなく足掻き続けるそなたのその生き様こそ、こうして私を引き止めているのよ。うふふ‥", "en": "Following thy ideals are akin to swimming endlessly against the current... However, the way thou refuseth to bow thy head before fate gives me ample reason to remain by thee. Hehe..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "汝是想喝一杯呢,还是……想和余喝一杯呢?", "ja": "一人で啜るつもりか、それとも……私とこの一杯を飲み干すのかしら?", "en": "Dost thou intend to spend the night alone, or perhaps... wouldst thou like to partake of a drink with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "让余再快乐一点,汝能做到吗?", "ja": "私をもっと悦ばせてくれること…そなたにはできるのかしら?", "en": "Art thou able... to entertain me a bit longer?" }, { "event": "MVP", "zh": "那就…开始愉快的舞蹈吧?", "ja": "さあ…愉悦なる戦いの舞踏会を始めましょ?", "en": "Come, now... shall we commence our waltz upon the battlefield?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "尽管沉迷于余吧,向余献上汝之纯洁,汝之忠诚、汝之爱…若是如此,余亦将拥抱汝,直至永恒", "ja": "私に溺れていなさい。そしてそなたの純潔と忠誠、愛を捧げなさい。…その報いに、私の永遠なる抱擁を約束してあげるわ", "en": "Become intoxicated with me. Then, giveth me thy purity, thy, devotion, and thy love. In return... I shall pledge thee an eternity of comfort within my bosom." } ] }, "140": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "竞技神级航空母舰—竞技神,舷号95", "ja": "初代ハーミーズ級航空母艦・ハーミーズ (HMS Hermes)", "en": "Hermes-class aircraft carrier – Hermes, Hull Number 95!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我叫竞技神,好像是世界上第二艘建造的航母吧。 唯一被重樱击沉的皇家海军空母吗,那也是没办法的事,不过有机会的话真想和第一那家伙决斗一场啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hermes_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はハーミーズ。世界で二番目建造された空母であり、そして重桜に撃沈された唯一のロイヤルネイビーの空母だ。あの時は仕方なかったが…いつか、世界最初のやつと一度デュエルをしてみたいものだ", "en": "I am called Hermes, I was the second aircraft carrier to be ever built. The only carrier to be sunk by the Sakura Empire? Can't do much about stuff like that. But if I ever get the chance, I want to duel that first carrier." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我将荣耀寄宿于右手的卡中,将魂魄寄宿在左手的决斗——啊不,跑道内。竞技神号,听从你的调遣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Hermes_IntroJP.ogg", "ja": "栄光をカードに、魂をデュエルに…じゃなくて飛行甲板に!私はハーミーズ。指揮官、ご命令を!", "en": "Glory to the cards, my soul to the duel d... I mean, the flight deck! I am Hermes. Commander, give me your orders!" }, { "event": "Login", "zh": "回来了吗,来一场激动人心的决斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Hermes_LogJP.ogg", "ja": "戻ったか。楽しいデュエルしよう!", "en": "You're back. Now it's time to duel!" }, { "event": "Details", "zh": "数据不是关键,只要应用得当", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Hermes_DetailsJP.ogg", "ja": "データは全てではない。ちゃんと使いこなせてこそ力になるのだ", "en": "Statistics aren't important, it's how you take advantage of them." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的愿望是和凤翔一较高下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Hermes_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私の望みは、あの鳳翔と一度勝負することだ", "en": "It is my wish to duel with Houshou" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "卡牌与飞机都寄宿着灵魂,我的回合!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Hermes_SecIdle2JP.ogg", "ja": "カードにも航空機にも魂が宿っている。私のターン!", "en": "In each plane and every card resides a soul." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "除了胜利,我同样希望将欢笑带给大家", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Hermes_SecIdle3JP.ogg", "ja": "勝利だけではなく、私の力で、みんなに笑顔を…!", "en": "It's my turn!Victory aside, I also want to bring happiness to everyone." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么,想要决斗吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Hermes_Sec1JP.ogg", "ja": "なんだ?デュエルのお誘いか?", "en": "What, you want to duel?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯……指挥官要是感兴趣的话,你赢一次摸一次怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Hermes_Sec2JP.ogg", "ja": "うん……指揮官がそこまで興味があるなら、一回勝ったら一回触らせてあげるってのはどうだ?", "en": "Hmm.... If the Commander is interested, I'll properly reward you each time you win." }, { "event": "Task", "zh": "任务即挑战,指挥官,让我们挑战新的高峰吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Hermes_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションはすなわち、チャレンジだ。指揮官、さらなる高みに挑もう!", "en": "Missions are like challenges, Commander. Let us challenge ourselves to even greater heights." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励,和决斗一样美妙的词汇啊,打开看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Hermes_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、デュエルと同じいい響きだ。開封しよう。", "en": "Rewards' is a good of a word as \"duel\". Let's see what you've got!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的邮件,不知道是不是约战的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Hermes_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールだ。果たし状かな", "en": "You've got new mail, Commander. I wonder if it's a request for a duel!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "真是令人热血沸腾的一战啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Hermes_MissionFinJP.ogg", "ja": "ガッチャ!熱いデュエルだったよ。", "en": "Gotcha! Your dueling was hot out there!" }, { "event": "Commission", "zh": "暂停!远征的同志们已经回来了,先去看看她们的成果吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Hermes_CommissionJP.ogg", "ja": "一時中止だ!遠征に出た同志たちが帰ってきた。まずは彼女たちの成果を見に行こう", "en": "Hold on! Our fleet has come back from commission. Let's see what they've earned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "现在的我,能与我的卡组更进一步……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Hermes_StrJP.ogg", "ja": "今の私は、デッキともっとつながっている…!", "en": "The new me now can move to even greater heights with my deck!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "只要你相信舰队,舰队就会回应你的期望", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Hermes_MissionStartJP.ogg", "ja": "艦隊を信じる限り、いつか艦隊が応えてくれる!", "en": "If you believe in your fleet, we'll work our hardest to meet your expectations!" }, { "event": "MVP", "zh": "聚集的群星化为一体时,我们的羁绊将照亮未来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Hermes_MVPJP.ogg", "ja": "集いし星が一つになる時、私たちの絆は新たな未来を照らし出す!", "en": "When the stars gather in one place, our bonds will illuminate a new future!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我是不会投降的,我的回合……不要拉我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Hermes_DefeatJP.ogg", "ja": "私はサレンダーしない!私のターン……離せ!", "en": "I won't surrender. My turn... Let me go!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的回合!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Hermes_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私のターン!", "en": "It's my turn!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你要堕落成黑暗决斗者了吗……那我只能打倒你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Hermes_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は闇のデュエリストに堕ちたというのか……なら、倒すしかない!", "en": "Have you fallen to the forces of darkness, Commander...? I'll have to defeat you then!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么了指挥官,对决斗感兴趣了吗?来吧,不会也没关系,我会从头教你的,总而言之首先是气势!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Hermes_Affinity1JP.ogg", "ja": "どうした指揮官、デュエルに興味があるのか?さあ、わからなくても大丈夫、最初から教えてやる!まずは、勢いだ!", "en": "What's up, Commander? Interested in duels? Don't worry, we'll start from the beginning, I'll teach you! The most important thing is spirit!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "决斗之外的兴趣吗……我倒是没有想过,指挥官愿意教我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Hermes_Affinity2JP.ogg", "ja": "デュエル以外の趣味か?……考えたことはないけど、指揮官が教えてくれるか?", "en": "Interests in anything besides dueling? Hmm... I've never thought about it. Will you show me something new, Commander?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嗯……指挥官,我决定把你的画像刻在卡牌的背面,这样你的精神就一直与我同在了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Hermes_Affinity3JP.ogg", "ja": "ふぅん、この指揮官の似顔絵をプロテクターにすることに決めた。これであなたとはいつも一緒だ", "en": "Mmm... Commander, I decided to engrave your portrait on the back of my cards. That way you're always with me!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,决斗者要是成为伴侣的话,决斗之路会更加开阔,不过一定要是互相已经十分理解的对象才行。我觉得我们已经满足条件了…所以…要试试看吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Hermes_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、デュエリストが伴侶になれれば、デュエルの道はもっと広がる。ただ、それはお互いを知り尽くしていることが前提だ。……私たちはもうこの条件を満たしていると思うんだが……だから……なって…みないか?", "en": "If two duelists fall in love, Commander, they can undertake more duels together! They also must truly understand each other... I think that requirement is already fulfilled for us... so... shall we try?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个感觉是……!在此结成的我与指挥官之间羁绊将会开创崭新的未来,成为光芒闪耀的道路吧——我们的回合,抽牌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Hermes_PledgeJP.ogg", "ja": "この感覚は……!私と指揮官の絆は新たな未来を切り開き、光指す道となる―――これからは私達のターンだ!さあ、ドローだ!", "en": "This feeling is……! The bonds formed between Commander and I here shall open up a brand new future, a path of brilliance! It’s our turn, draw!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 牙买加) 你也是……决斗者?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Hermes_Extra1JP.ogg" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 凤翔) 凤翔,你有无限的可能性", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Hermes_Extra2JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "在送给指挥官巧克力之前……决斗吧!要是指挥官赢了,就再送你一个巧克力如何!?", "ja": "指揮官にチョコをプレゼントする前に……デュエルだ!指揮官が勝ったらチョコをもう1個プレゼントするってのはどうだ!?", "en": "Commander, I got you chocolate for this occasion. This stuff is pretty nice. It's quite filling if you eat it on your own, you can give it to someone else without regret, and... Eh? Did I say something weird?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、今日のために用意したチョコだ。そういえば、こういうお菓子はやっぱりいいものだ。自分で食べるとお腹が膨らむし、相手に食べてもらえば心残りもない。…え?なんか違う?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I'm struggling with this year's chocolate... Would you rather have a foil or a holographic card...? Oh, I mean with the box! Of course the chocolate is gonna be the same flavor you always like!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "聚集的荣耀化为一体时,新的羁绊将照亮未来!超越极限的风,将化作光芒闪耀的道路!竞技神,改造完成!", "ja": "集いし栄光が一つになるとき、新たなキズナは未来を照らし出す!限界を突き破る風は光の道筋とならん!ハーミーズ、改造終了!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "聚集的荣耀化为一体时,新的羁绊将照亮未来!超越极限的风,将化作光芒闪耀的道路!竞技神,改造完成!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Hermes_IntroSkin9JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "我已经等待许久了,卡片…不,是燃烧的灵魂告诉我您已经回来了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Hermes_LogSkin9JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "对真正的决斗者来说,没有什么是偶然的,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Hermes_DetailsSkin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "凤翔……她很强大,指挥官。我从她身上学到了,名为“温柔”的强大", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Hermes_SecIdle1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "心灵,强大的武器,也是更大的弱点。不管身处何处都不应该忘了这一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Hermes_SecIdle2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "半人马教我做的这个也给你尝尝吧。哼哼,也让你看看我也不光是只有决斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Hermes_SecIdle3Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "风来了…指挥官,跟紧我的船尾波!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Hermes_Sec1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "信件之中,承载着一样看得见,同时又看不到的东西,那就是——友谊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Hermes_MailSkin9JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "舰载库,Gate Open!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Hermes_MissionStartSkin9JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "所谓的憎恨,无论聚集起多少,都不堪一击", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Hermes_MVPSkin9JP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "不败只不过是幻想,指挥官……你如果在这里气馁,那就不配做我的指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Hermes_DefeatSkin9JP.ogg" }, { "event": "Low HP", "zh": "我的胜利方程式可不只是这种程度!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Hermes_LowHPSkin9JP.ogg" } ] }, "142": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "独角兽号航空母舰,舷号I72", "ja": "ユニコーン級航空母艦・ユニコーン (HMS Unicorn)", "en": "Aircraft carrier – Unicorn, Hull Number I72!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军…支援空母…独角兽…原本是为了支援光辉姐姐而诞生的…后来也和许多其他姐姐们一起行动过…大家对我都很好呢…独角兽在很多地方都努力过…能派上用场就好了呢……嘻嘻,我会更加努力的,哥哥…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Unicorn_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー…支援空母…ユニコーン…もともとはイラストリアス姉ちゃんを支援するために生まれた…あとはほかの姉ちゃんたちとともに行動したけど…みんなわたしに良くしてくれた。ユニコーンはね、いろんなところで頑張ったよ?…少し頼りになるといいな……えへへ、もっと頑張るね?お兄ちゃん", "en": "Royal Navy's... support carrier... I am Unicorn... I was born to support my big sister Illustrious... Later, I went to support other big sisters... but everyone treated me nicely. I worked hard in lots of different ways, you know? ...It would be nice if I become a little dependable... Ehehe, I'll work harder, big brother" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊…我是…皇家海军…独角兽…指挥官…能叫你哥哥…吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Unicorn_IntroJP.ogg", "ja": "あ…わたし…ロイヤルネイビー…ユニコーン…指揮官…あのぉ…お兄ちゃんって呼んでも…いい?", "en": "I... I am... The Royal Navy's... Unicorn. ...Commander, can... can I call you... big brother?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,哥哥…今天也要出击吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Unicorn_LogJP.ogg", "ja": "おかえり、お兄ちゃん…今日も出撃なの?", "en": "Welcome back, big brother... Are we going to sortie for today as well?" }, { "event": "Details", "zh": "哥哥…想要更多了解独角兽吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Unicorn_DetailsJP.ogg", "ja": "お兄ちゃん…ユニコーンのこと、もっと知りたい?", "en": "Big brother... do you want to know more about me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "毁灭模式什么的,是不存在的喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Unicorn_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「ですとろいもーど」?ないよ?そんなの…", "en": "Desstroy Moad'? There is no such thing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "优酱的角…是不会变形的喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Unicorn_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ゆーちゃんの角…変形したりしないよ?", "en": "Ugean's horn... cannot transform, you know?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "NーTーD?对不起…独角兽不知道哥哥在说什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Unicorn_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「えぬてぃ」…?ユニコーン、お兄ちゃんが何言ってるかわかんない…", "en": "'Entee'...? I have no idea what you are talking about, big brother..." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "独角兽…有一天也能变成光辉姐姐那样成熟的大人吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Unicorn_SecIdle4JP.ogg", "ja": "ユニコーン、いつかイラストリアス姉ちゃんのような大人になれるかな…?", "en": "Will I, Unicorn, grow up to be just like big sister Illustrious one day?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻…好痒的啦…哥哥…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Unicorn_Sec1JP.ogg", "ja": "えへへ…お兄ちゃん…くすぐったい…", "en": "Ehehe... Big brother... that tickles..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哥哥的话…可以喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Unicorn_Sec2JP.ogg", "ja": "お兄ちゃんなら…いいよ?", "en": "If it's you, big brother... it's alright..." }, { "event": "Task", "zh": "任务…不要忘记…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Unicorn_TaskJP.ogg", "ja": "「みっしょん」…忘れないでね…?", "en": "Don't forget about... your missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励…不能错过…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Unicorn_TaskCJP.ogg", "ja": "「ぼーなす」…見逃しちゃメっ、だよ…?", "en": "Don't miss... your rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件…要去看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Unicorn_MailJP.ogg", "ja": "「めーる」…見る?", "en": "Shall we... check your mail?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "舰队…平安回港…哥哥辛苦了…膝枕…也可以的喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Unicorn_MissionFinJP.ogg", "ja": "艦隊…無事に帰ってきた…お兄ちゃんお疲れ様。膝枕しても…いいよ?", "en": "The fleet... returned safely... Good work, big brother. My lap is... alright, you know?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的姐姐们回来了…一起去迎接她们吗…哥哥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Unicorn_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出た姉ちゃんたちが帰ってきたよ…お兄ちゃん…迎えに行く?", "en": "The big sisters out for commission have come back... Big brother... will you greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "独角兽…成长了吗…哥哥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Unicorn_StrJP.ogg", "ja": "お兄ちゃん、ユニコーン…大きくなったかな?", "en": "Did ...Unicorn become more mature....Onii-chan?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "后方支援就交给我吧…独角兽…会加油的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Unicorn_MissionStartJP.ogg", "ja": "後方支援は任せて…ユニコーン…頑張る…!", "en": "Leave the rear support to me... I'll... do my best...!" }, { "event": "MVP", "zh": "独角兽…这次有帮上哥哥的忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Unicorn_MVPJP.ogg", "ja": "ユニコーン…お兄ちゃんの役に立ててる?", "en": "Was I... of great help to you, big brother?" }, { "event": "Defeat", "zh": "外面…好可怕…独角兽可以回家吗 …哥哥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Unicorn_DefeatJP.ogg", "ja": "外…怖い…お兄ちゃん…ユニコーンは帰っていいの…?", "en": "Outside is... so scary... Can I go back...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "独角兽……会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Unicorn_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ユニコーン…頑張る…!", "en": "Unicorn... will do her best!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哥哥……好痛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Unicorn_LowHPJP.ogg", "ja": "お兄ちゃん…痛いよぉ…", "en": "Big brother... that hurts..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哥哥…差劲…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Unicorn_Affinity0JP.ogg", "ja": "お兄ちゃん…最低…", "en": "Big brother, you're the worst..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这孩子叫做优酱,独角兽(unicorn)的优酱…是我的挚友喔…嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Unicorn_Affinity1JP.ogg", "ja": "この子はユーちゃん、ユニコーンのユーちゃんで…ユニコーンのお友達だよ…えへへ…", "en": "This over here is Ugean. Ugean the Unicorn... is my friend... Ehehe" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "遇到危险的时候,优酱会保护我的——有哥哥在就不会有危险?嘻嘻,哥哥好像独角兽的骑士呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Unicorn_Affinity2JP.ogg", "ja": "危なかったらユーちゃんが守ってくれるーーお兄ちゃんがいると危なくないの?えへへ、お兄ちゃん、ユニコーンのナイトみたい…", "en": "When things become dangerous, Ugean will protect me- - It won't be dangerous because you are here, big brother? Ehehe. You are like my knight..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "独角兽一直很努力…支援姐姐们也好…出击任务也好…运输任务也好…独角兽是乖孩子吧?有派上用场吧?哥哥…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Unicorn_Affinity3JP.ogg", "ja": "ユニコーンがんばってるよ?…お姉ちゃんを応援したり…出撃任務したり…輸送任務したり…ユニコーンはいい子?役に立ててる?お兄ちゃん…", "en": "I've been working hard, you know? ...Supporting big sister... taking on missions... transporting things... Am I a good girl? Am I a helping hand, big brother?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在哥哥面前…任性也可以吗…?撒娇也可以吗…?独角兽…其实不是那么听话的孩子…这样也可以吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Unicorn_Affinity4JP.ogg", "ja": "お兄ちゃんの前で…わがまましてもいい…?甘えてもいい…?ユニコーン…実はそんなにいい子じゃないよ…?それでもいい…?", "en": "Big brother... can I be selfish before you? Can I have you pamper me...? I, Unicorn... am actually not a good girl... Is that alright as well?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这么…重要的…独角兽真的…可以吗…?独角兽…会加油的…因为…最喜欢哥哥了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Unicorn_PledgeJP.ogg", "ja": "こんなに…大切なもの…ユニコーンで本当にいいの…?ユニコーン…頑張る…だって…お兄ちゃんが大好きだもん…!", "en": "This... precious thing... Are you really giving it to me? I, Unicorn... will work hard... That's because... I like big brother a lot!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 光辉) 光辉姐姐的援护…就交给我吧…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Unicorn_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with イラストリアス) イラストリアス姉ちゃんの援護は…わたしが…!", "en": "(Sortie with Illustrious) When it comes to supporting big sister Illustrious... I'll do it...!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "谢谢指挥官哥哥平时的照顾...这是独角兽的一点...心意...哥哥...愿意收下吗? 独角兽,以后也会努力帮上忙的!", "ja": "お兄ちゃん、いつもありがとう…ユニコーンの気持ち……受け取ってもらっても…いい?…ユニコーン、これからも頑張る!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "独角兽,为了哥哥努力做了巧克力……独角兽的巧克力……哥哥会吃的吧?", "ja": "ユニコーン、お兄ちゃんのために頑張ってチョコ作ったよ……。ユニコーンの……食べてくれるよね…?", "en": "Big brother, thank you for always looking after me... Would you accept... this token of my heartfelt appreciation? I will... continue to do my best!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "ja": "お兄ちゃん…ユニコーン、いい子…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Unicorn_HeadpatJP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I asked Victorious to teach me how to make that chocolate we bought at the amusement park together, big brother… Ehehe, I really did my very best. Won't you have a taste, big brother…?" } ], "Little Star Songstress": [ { "event": "Ship Description", "zh": "独角兽…变成歌姬了,诶嘿嘿…独角兽的歌,能传达到哥哥的心里就好了…", "ja": "ユニコーン…歌姫になっちゃった♪えへへ…ユニコーンの歌、お兄ちゃんに伝わったらいいな……", "en": "Unicorn... is now a songstress... *giggles* Unicorn's song has reached Onii-chan's heart." }, { "event": "Acquisition", "zh": "独角兽…变成歌姬了,诶嘿嘿…独角兽的歌,能传达到哥哥的心里就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Unicorn_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ユニコーン…歌姫になっちゃった♪えへへ…ユニコーンの歌、お兄ちゃんに伝わったらいいな……", "en": "I have... become a songstress~ ehehe... It would be nice if my song can reach Onii-chan..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "独角兽穿上这么华丽的衣服,真的合适吗…哥哥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Unicorn_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ユニコーン…こんなにキラキラの衣装を着て、本当にいいのかな…お兄ちゃん?", "en": "Onii-chan, does a fancy dress like this look weird on me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "优酱…也成长了呢…嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Unicorn_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ゆーちゃんも、大きくなったよ?えへへ…", "en": "Ugean has grown up too *giggles*!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“听我唱歌吧!”嘻嘻…独角兽…是不是有点歌姬的样子了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Unicorn_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "「私の歌を聞いてください!」えへへ…ユニコーン…今のは歌姫さまっぽかった?", "en": "'Listen to my song!' Am I acting like a songstress? *giggles*" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "光辉姐姐…独角兽…有没有变得成熟一点了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Unicorn_SecIdle4Skin1JP.ogg", "ja": "イラストリアス姉ちゃん…ユニコーン…ちょっと大人になったのかな?", "en": "Sister Illustrious... do I seem more mature to you now...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻…想听独角兽的歌吗…哥哥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Unicorn_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "えへへ…ユニコーンの歌を聞きたい?お兄ちゃん?", "en": "Hehe... Onii-chan, do you want to listen to my song?" } ], "The Gift of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这个…送给哥哥…希望哥哥会喜欢…欸?穿上这件衣服就是最好的礼物?哥、哥哥!…", "ja": "これは…お兄ちゃんにプレゼント…気に入ってくれればいいな…え?この服を着てくれてもう満足だって…もう…お兄ちゃん!", "en": "Big brother... this present is for you... I hope you'll like it... Eh? Just seeing me in this outfit is the best gift? Ohh~ b-big brother...!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这个…送给哥哥…希望哥哥会喜欢…欸?穿上这件衣服就是最好的礼物?哥、哥哥!…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Unicorn_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "これは…お兄ちゃんにプレゼント…気に入ってくれればいいな…え?この服を着てくれてもう満足だって…もう…お兄ちゃん!", "en": "Big brother... this present is for you... I hope you'll like it... Eh? Just seeing me in this outfit is the best gift? Ohh~ b-big brother...!" }, { "event": "Details", "zh": "哥、哥哥…请不要一直盯着独角兽看…呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Unicorn_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "お、お兄ちゃん…ユニコーンをそんなにじっと見つめないでぇ…うぅ……", "en": "B-big brother... please don't stare at Unicorn so much... Uuu..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个叫做“春联”,字是东煌的姐姐们教独角兽写的呢,欸嘿嘿…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Unicorn_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "これはね?「ツイレン」っていうの。東煌のお姉ちゃんたちがユニコーンに教えてくれたんだ。えへへ…", "en": "These are called \"Spring couplets.\" The big sisters from the Eastern Radiance taught Unicorn how to write this, ehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“爆竹”…好像是东煌的特产呢…啊,这个只是装饰,不会爆炸的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Unicorn_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "「バクチク」…東煌の特産品って聞いた…ううん、これはお飾り、爆発しないよ…?", "en": "\"Firecrackers\" seem to be a specialty of the Eastern Radiance... Ah, this one is just a prop. It won't go off..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哥哥…独角兽有没有稍微成熟一点呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Unicorn_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "お兄ちゃん…ユニコーン、ちょっと大人になれたかな…", "en": "Big brother... Has Unicorn grown a bit bigger?" } ], "Long-Awaited Date": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊,哥哥,你来了…嘻嘻,独角兽也刚到没多久哦。那…我们出发吧?游乐园…有点期待…", "ja": "あっ、お兄ちゃん…えへへ、ユニコーンもついさっき着いたよ。じゃあ…行こ…?遊園地、楽しみにしてたんだ…", "en": "Ah, big brother, you're here... Ehehe, I only just got here as well. Um... shall we go then? I kind of... want to go to the amusement park..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,哥哥,你来了…嘻嘻,独角兽也刚到没多久哦。那…我们出发吧?游乐园…有点期待…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Unicorn_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "あっ、お兄ちゃん…えへへ、ユニコーンもついさっき着いたよ。じゃあ…行こ…?遊園地、楽しみにしてたんだ…", "en": "Ah, big brother, you're here... Ehehe, I only just got here as well. Um... shall we go then? I kind of... want to go to the amusement park..." }, { "event": "Login", "zh": "哥哥,独角兽有好多…想和哥哥一起玩的项目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Unicorn_LogSkin3JP.ogg", "ja": "ユニコーン、お兄ちゃんと一緒に遊びたいアトラクションがたくさんあるよ", "en": "Big brother, there are a lot of rides that Unicorn wants to go on, together." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哥哥…坐过山车的时候,能握着你的手吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Unicorn_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "お兄ちゃん、ジェットコースターに乗る時は、手を繋いで、いい…?", "en": "Big brother, when we're riding the roller coaster, is it okay to hold your hand?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "摩天轮…推荐情侣共乘…诶,啊,哥哥。没、没什么…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Unicorn_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "大観覧車、「かっぷるすいしょう」…お兄ちゃん…な、なんでもない…!", "en": "Ferris wheel... recommended for couples, eh? Ah, b-big brother! It's nothing...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "旋转木马…好漂亮…诶?可以和哥哥一起…坐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Unicorn_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "メリーゴーランド…キレイ…え?お兄ちゃんと、一緒に乗っても…いいの?", "en": "The carousel... it's so pretty... Huh? Big brother, I can... sit with you?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "像这样…在游乐园和哥哥手牵手,总觉得…就像恋人一样呢,嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Unicorn_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "こうして…お兄ちゃんと手を繋いでいると…カップルさんみたい…えへへ", "en": "Big brother, being able to spend time together at an amusement park... and hold hands like this... makes it seem like we're lovers, ehehe..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哥、哥哥,这里人有点多…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Unicorn_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "お、お兄ちゃん…ここ、人が多いよ……", "en": "B-big brother... there are a lot of people here..." }, { "event": "Task", "zh": "哥哥,有重要的事的话,先去也没关系哦…?独角兽,会等着哥哥的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Unicorn_TaskSkin3JP.ogg", "ja": "お兄ちゃん、大事な用事があったら先にやってていいよ…?ユニコーンはここでお兄ちゃんを待ってるから…", "en": "Big brother, if you have some important business, you can go ahead and take care of that first... Unicorn will be waiting for big brother, always..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不用那么急也没关系哦?独角兽会一直等着哥哥的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Unicorn_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "そんなに急がなくてもいいよ?ユニコーン、お兄ちゃんのことをずっと待っているからね", "en": "There's no need to be in a hurry, okay? Unicorn will always wait for you, big brother." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "本来…约会之前…想了很多话想对哥哥说…但现在,觉得不用说也可以了。因为独角兽已经知道了…哥哥的心意,哥哥也能感受的吧,和哥哥一样的,独角兽的心意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Unicorn_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "遊園地に来る前に、お兄ちゃんに言うこと、いっぱい考えたけど…今は言わなくてもいいかな…だってユニコーン、お兄ちゃんの気持ちがもうわかったから…お兄ちゃんも、ユニコーンの気持ち、分かるよね?", "en": "Before coming on this date... there was a lot I wanted to say to you, big brother... But now I don't think I need to... because I already know what you're thinking... and what you're feeling. Big brother, do you also know mine?" } ], "Prayer of Plum and Snow": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是重樱的“和服”…穿起来很复杂…不过,只要哥哥能喜欢,独角兽,没关系的!", "ja": "これは重桜の「キモノ」…着付け、難しいけど…お兄ちゃんが気に入ってくれるならユニコーン、大丈夫!", "en": "So this is a \"kimono\" from the Sakura Empire... Changing into it is difficult but... if you like it, then Unicorn is happy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是重樱的“和服”…穿起来很复杂…不过,只要哥哥能喜欢,独角兽,没关系的!" }, { "event": "Login", "zh": "新年…快乐!今年的新年,也和哥哥一起度过了~嘿嘿…" }, { "event": "Details", "zh": "福袋?是、是给独角兽的吗?…谢、谢谢哥哥!不知道里面有什么呢…嘻嘻…好期待" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "听说,有了破魔箭,厄运就会被驱走……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "优酱,也换上新年的服饰了呢,嘻嘻~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "镜饼、门松…重樱的新年,有很多特别的习俗呢…" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哥哥,要一起去重樱的神社吗?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这个发型是光辉姐姐帮独角兽弄的,好看吗?诶嘿嘿~" } ] }, "144": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "皇家方舟号航空母舰,舷号91", "ja": "アーク・ロイヤル級航空母艦・アーク・ロイヤル(HMS Ark Royal)", "en": "Aircraft carrier – Ark Royal, Hull Number 91!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家方舟报到。本人是皇家海军第一艘专门设计建造的航母,并且是后续姐妹们的原型,对此本人十分骄傲! 对俾斯麦的战绩想必不用本人重复,就是想问一下,舰队里有那种,就是,小小的,很可爱的,驱逐舰妹妹吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ark_Royal_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アーク・ロイヤル参上だ。私はロイヤルネイビー初の空母として設計・建造された艦であり、後継型の妹たちのプロトタイプでもある。今でも光栄に思っているぞ!ビスマルクとの戦いの戦果についてくどく説明しなくてもいいだろ。それと、一つだけ聞きたい…艦隊にはその…小さくて可愛くて、駆逐艦の妹たちがいるか?", "en": "Ark Royal, reporting in! I'm the first aircraft carrier specifically designed and built for the role in the Royal Navy, I'm proud of being a prototype to all other carriers that followed. Little needs to be said about my feats against the Bismarck. Rather I must ask, are there any of those cute little destroyers in our fleet?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家方舟前来报到,随时待命!本人对各种战斗都很有自信的,俾斯麦的方向舵就是被本人破坏的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Ark_Royal_IntroJP.ogg", "ja": "アーク・ロイヤルが参ったぞ。いつでも命令してくれ!戦闘には自信があるんだ。ビスマルクの舵だって壊したんだからな!", "en": "Ark Royal, reporting in for duty! I am confident in all manners of battle. Why, it was I who managed to destroy Bismarck's rudder!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,本人已准备就绪。当然是战斗的准备了!好啦,让敌人见识下皇家航母的威力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Ark_Royal_LogJP.ogg", "ja": "閣下、準備は整ったぞ。もちろん戦闘のことだ。さあ、ロイヤル攻撃空母の力を敵に見せてやろう!", "en": "Commander, I am ready to act. I mean ready to fight, of course! Let us show the enemy the might of a Royal Navy aircraft carrier!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官和驱逐妹妹们都由本人来守护!只要有本人在,谁都别想伤害到你们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Ark_Royal_DetailsJP.ogg", "ja": "閣下、駆逐艦の妹たちを…ああ、一緒に守ろう!私達がいる限り、誰にも傷つけさせやしない!", "en": "Commander, I'll take care of the destroyers... Err, WE'LL take care of the destroyers! As long as we're around, no one can do them harm!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "在想什么?啊,当然是在考虑指挥官和舰队的事情了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Ark_Royal_SecIdle1JP.ogg", "ja": "考え事、か?ああ、閣下と艦隊のことを考えていたんだ", "en": "What am I thinking? Oh, just about you, and the fleet." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "什么!?要把驱逐妹妹们喊过来…?!指挥官阁下,这个任务请务必交给本人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Ark_Royal_SecIdle2JP.ogg", "ja": "駆逐艦の妹たちをこの執務室に呼んできてほしい、だと…?!閣下、この任務はぜひこのアーク・ロイヤルに!", "en": "You want to call the destroyer girls here to your office, do you...? Commander, this is a task you must entrust to me, Ark Royal!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "光荣,给阿卡斯塔和热心推荐的衣服…应该是这样才好。下次注意点比较好噢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Ark_Royal_SecIdle3JP.ogg", "ja": "グロリアス、アカスタとアーデントに薦める服は…こうしよう。次からは気をつけたほうがいいぞ", "en": "The outfit Glorious, Acasta, and Ardent recommended... should go like this. One must be more careful next time." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官温暖而坚定的双手给了本人继续战斗的动力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Ark_Royal_Sec1JP.ogg", "ja": "閣下の温かく力強い手が、私に力を与えてくれるんだ!", "en": "Your warm hands keep me energized to keep fighting, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "阁下!这、这里可不行…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Ark_Royal_Sec2JP.ogg", "ja": "閣下!こ、ここではダメだぞ…!", "en": "Commander! N-not here...!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,请不要忘记完成任务是军人的天职!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Ark_Royal_TaskJP.ogg", "ja": "閣下、任務遂行は軍人の責務だってこと、忘れるなよ", "en": "Commander, it's a soldier's duty to complete missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,放着奖励不领是对任务的不尊重!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Ark_Royal_TaskCJP.ogg", "ja": "閣下、ボーナスをほったらかすことは任務への蔑視とみなされるぞ", "en": "Commander, to leave your rewards unclaimed is disrespect to the mission." }, { "event": "Mail", "zh": "需要本人代为朗读信件内容吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Ark_Royal_MailJP.ogg", "ja": "メールの内容を読み上げさせてもらおうか?", "en": "Do you need to me read out your mail, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "接下来是休息时间吗,那本人去照看驱逐妹妹们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Ark_Royal_MissionFinJP.ogg", "ja": "次は休憩時間かな?で、では、駆逐艦の妹たちの世話に行かせてもらう", "en": "Is it time for a break? I'm going to see my destroyer sisters then!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,有委托已经完成了,要是是有驱逐妹妹去的委托,请尽管交给本人去迎接吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Ark_Royal_CommissionJP.ogg", "ja": "閣下、完了した委託がある…駆逐艦が出ているものなら出迎えを私に任せてほしい!", "en": "Commissions have been completed, Commander. If there are any cute destroyers in the fleet, allow me to welcome them back myself." }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔哦哦哦哦哦,驱逐妹妹们,本人来保护你们了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Ark_Royal_StrJP.ogg", "ja": "うおおお!駆逐艦たちよ、この私が守ってやるぞ!", "en": "Oh! oh! oh! Allow me to protect you, my destroyer friends!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "海燕中队,剑鱼中队,准备起飞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Ark_Royal_MissionStartJP.ogg", "ja": "フルマー隊、ソードフィッシュ隊、発進準備だ!", "en": "Fulmar squadron, Swordfish squadron, prepare to launch!" }, { "event": "MVP", "zh": "因为有阁下的指挥我们才能发挥全力——胜利也是理所当然的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Ark_Royal_MVPJP.ogg", "ja": "閣下の指揮があってこそ私たちは全力を発揮できた――つまり勝てたのは当然ということだ", "en": "It is thanks to the Commander's guidance that I reach my full potential and seize victory!" }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁,被摆了一道!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Ark_Royal_DefeatJP.ogg", "ja": "ちくしょう、はめられた!", "en": "Damn, trapped!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "是诸位退场的时候了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Ark_Royal_SkillActivationJP.ogg", "ja": "さて、ご退場願おうか!", "en": "It's time for you to leave!" }, { "event": "Low HP", "zh": "要是有驱逐妹妹给本人抱一抱的话!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ark_Royal_LowHPJP.ogg", "ja": "駆逐艦を抱っこさせてもらえたら…!", "en": "If only a destroyer would give me a hug!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然指挥官完全比不上驱逐妹妹们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ark_Royal_Affinity0JP.ogg", "ja": "やはり指揮官じゃ駆逐艦とは比べられないか……", "en": "You can't compare with the destroyers, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "事,事先声明,本人对驱逐妹妹们是那句话怎么说来着,哦对,发,发乎于情,止乎于礼,可没有构成犯、犯、犯、犯罪……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Ark_Royal_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、予め言っておくが、駆逐艦の子たちにはなんというか…そう、そ、そのはつじょ…じゃなくて、愛しく思っているが、マナーに従って自重してるわけだ。け、決して、犯罪ではないぞ……", "en": "I... I'm going to say this in advance, but... those destroyer girls... u-um... I kid of... I mean... I kind of hold them dear... I know how to mind my manners... It's not... it's not a crime!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "本人一开始还在想终于要被指挥官送去海军法庭了,能被接受真是太好了——没什么丢人的?……指挥官,皇家方舟将一生追随你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Ark_Royal_Affinity2JP.ogg", "ja": "閣下に軍事法廷に送られると思っていたが、受け入れられてよかったーー恥じることじゃない、だと?!……閣下、このアーク・ロイヤル、一生ついていきます!", "en": "I thought you were finally going to have me Court Martialed, Commander! I'm grateful to finally be recognized by you. It's nothing to be ashamed of? Commander, I, Ark Royal, will follow you forever!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "真,真是的……指挥官要也是驱逐妹妹们那么大,本人就不会这么害羞了……这种事明明给妹妹们做就很正常,指挥官来就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ark_Royal_Affinity3JP.ogg", "ja": "ま、まったく……閣下も駆逐艦の子たちと同じサイズだったらこうも恥じらったりはしないもの……こういうの、あの子たちには平気なのに、閣下には……", "en": "G-good grief... If you were the same size as those destroyers, Commander, I wouldn't be so embarrassed... I was fine with doing this with the little ones... but with you..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "要是本人能以更、更近的距离站在指挥官身边,那就能更近距离接触驱逐妹妹们了…当当当然,需要本人和指挥官都有这种意向才行,本、本人非常愿意!不知指挥官意下如何!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Ark_Royal_Affinity4JP.ogg", "ja": "も、もう少し閣下の近くにいたら、駆逐艦の妹たちとももっとスキンシップができたり……ももももちろん、こういうのは私と閣下の合意の……合意の上です!…わ……わたし……わたしは大丈夫だ!どうだ、閣下!", "en": "If I were closer to you, Commander, I could get closer with the destroyers too... Of... of course, that can only happen with your approval. I'm more than happy to help you with destroyer inspections! Is that all right, commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "舰队的驱逐妹妹们从今往后就交给本人吧!谁也别想伤害本人和指挥官的妹妹们,谁也别想!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Ark_Royal_PledgeJP.ogg", "ja": "この艦隊にいる駆逐艦の妹たちは今後私にまかせてくれ!誰が来ようが、私と指揮官の妹たちは一人たりとも傷つけはさせん!", "en": "I'll take care of all the destroyers from now on! No one can touch Commander or my destroyers. No one!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 3 Destroyers) 本人现在充满力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Ark_Royal_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Destroyers) 今の私は力が溢れている!", "en": "(Sortie with 3 Destroyers) I feel so strong now!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Nevada, Pennsylvania) 不给后辈们做榜样可不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Ark_Royal_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Nevada, Pennsylvania) 後輩たちにいい手本を見せなければな。", "en": "(Sortie with Nevada, Pennsylvania) I've got to set an example for the others!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "阁下!情人节快乐!平时多多承蒙阁下关照了,这点心意还请收下。不过好不容易是情人节了,阁下不找个女孩子一起去约个会……吗?", "ja": "閣下、ハッピー・バレンタイン!いつもお世話になっているから感謝の気持ちとでも受け取ってくれ。せっかくのバレンタインだ、閣下も誰かをデートにでも誘ったほうが…いいぞ?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "阁下,情人节快乐!能不能收下我和光荣一起做的巧克力?话说回来,今天与其说是驱逐舰妹妹们一起过的节日,说不定更像大人享受气氛的节日……阁下也这么认为吧?", "ja": "閣下、ハッピー・バレンタイン!私とグロリアスで一緒に作ったチョコレートを受け取ってくれないか?…ところで、今日は駆逐艦の妹たちよりも、大人たちが楽しめる日かもしれない…閣下もそう思わないか?", "en": "Commander, Happy Valentine's Day! Since you're always putting up with me, please accept this token of my gratitude. Since it's Valentine's, wouldn't you like to invite someone to a date?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here we are at another Valentine's Day. Go ahead and take your chocolate... Hm? It's too sweet? Oh no, I've made a terrible mistake! That's the chocolate I made for the sweet little destroyers, isn't it...?!" } ], "Coast Watcher": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夏天,沙滩,驱逐……呃,那个,对,享受沙滩的同时也不能忘了驱逐敌人!指挥官,皇家方舟即使身着泳装,也随时待命!", "ja": "夏、砂浜、くちく……コホン!そうだ!海を楽しむのもいいが、敵を駆逐するのも忘れるでないぞ!閣下、このアーク・ロイヤル、水着姿でも準備万端だ!", "en": "Nothing says summer like the sun, the beach, and destroyers... Ahem! Th-that's right! Even though we're relaxing, we still have to keep an eye out for enemy destroyers! Commander, I may be in a swimsuit, but I'm ready to sortie at any time!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "夏天,沙滩,驱逐……呃,那个,对,享受沙滩的同时也不能忘了驱逐敌人!指挥官,皇家方舟即使身着泳装,也随时待命!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Ark_Royal_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "夏、砂浜、くちく……コホン!そうだ!海を楽しむのもいいが、敵を駆逐するのも忘れるでないぞ!閣下、このアーク・ロイヤル、水着姿でも準備万端だ!", "en": "Nothing says summer like the sun, the beach, and destroyers... Ahem! Th-that's right! Even though we're relaxing, we still have to keep an eye out for enemy destroyers! Commander, I may be in a swimsuit, but I'm ready to sortie at any time!" }, { "event": "Login", "zh": "夏天啊…指挥官喜欢吗?本人相当喜欢呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Ark_Royal_LogSkin1JP.ogg", "ja": "夏か……閣下は夏が好きか?私は好きだぞ", "en": "Summer, huh... Commander, do you enjoy the summertime? I know I do." }, { "event": "Details", "zh": "驱逐妹妹们单独在沙滩边玩很危险的,本人建议每天定一个时间段专门让她们一起在沙滩玩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ark_Royal_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "駆逐艦の妹たちだけで砂浜で遊ぶのは危険だな……時間帯を設け、集中して遊んでもらえるように具申する!", "en": "It is dangerous to let the destroyers play on the beach alone... I suggest setting aside time every day to allow them to frolic together." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,本人买了许多沙滩用的玩具但是不知道怎么用,能去请教一下驱逐妹妹们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Ark_Royal_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "閣下、実は砂浜で遊ぶ遊具を購入したがいまいち使い方がわからないのだ。後学のために駆逐艦の妹たちのところへ教えてもらいに行っても大丈夫だろうか…?", "en": "To be honest, Commander, I wanted to provide everyone with some toys to play with while on the beach, but don't know what would be well received. Could I go consult the destroyers to see what they think?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,怎么了,盯着本人一直看……安静下来明明是个美人?!…谢、谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Ark_Royal_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "閣下、どうしてこっちを……「黙っていれば美人なのに」だと!?", "en": "Commander, why have you been staring at me this whole time? Huh, I'm \"quite the beauty when I'm not running my mouth\"...?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "即使兴趣有些独特,本人也是优秀的秘书舰,工作请尽管交给本人吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Ark_Royal_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "趣味がちょっと変わっているかもしれないが、秘書艦としては自信があるんだぞ!仕事はぜひ私にまかせてくれ!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有穿泳装的驱逐妹妹在游泳?!在哪?!……指挥官,不要戏弄本人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Ark_Royal_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "水着姿で泳いでいる駆逐艦が!?どこだ!……閣下!からかわないでくれ!", "en": "Destroyers frolicking around in swimsuits? Where?! ...Commander, don't mess with me like that!" } ], "Guardian of the Ball": [ { "event": "Ship Description", "zh": "越是在欢庆的时候,人们越容易丧失警惕之心。今天的晚会,就交由我皇家方舟来守护吧!", "ja": "パーティーでは警戒心が緩みやすい。今夜の宴会はこのアーク・ロイヤルが守る!", "en": "One tends to let her guard down at a party like this, but worry not! Put the ball in my hands and let Ark Royal keep you safe!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "越是在欢庆的时候,人们越容易丧失警惕之心。今天的晚会,就交由我皇家方舟来守护吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Ark_Royal_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "パーティーでは警戒心が緩みやすい。今夜の宴会はこのアーク・ロイヤルが守る!", "en": "One tends to let her guard down at a party like this, but worry not! Put the ball in my hands and let Ark Royal keep you safe!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,目前会场状况一切正常!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Ark_Royal_LogSkin2JP.ogg", "ja": "閣下、今のところ会場の様子に異常はない", "en": "Commander, status report: all quiet over here." }, { "event": "Details", "zh": "你是要看这个相机的内容吗?那……请放心,等晚会结束之后,本人会把照片悉数上交的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Ark_Royal_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "撮った写真を見たいのか?では……コホン!安心してくれ!撮った写真は宴会の後でしっかり渡させてもらおう!", "en": "You need to inspect what's on my camera? Well... let's not worry about it until after the party. I promise I'll hand over every last negative!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个相机是专门用来记录可能出现的突发状况的。当然,本人也会用它留下一些晚会的精彩瞬间。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Ark_Royal_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "このカメラは基本突発的な状況の記録に使用するが、まあ、宴会における素晴らしい瞬間も撮らせていただこう", "en": "This camera is strictly for security recording purposes. You never know what might happen. Of course, I could also use it to record some tender moments." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,觉得冷的话,需要本人把外套借给你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Ark_Royal_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "閣下、寒いならこのコートを貸そうか?", "en": "Are you cold, Commander? You can have my jacket." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "晚会会场嘈杂纷乱,本人有义务保证每个驱逐妹妹的安全!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Ark_Royal_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "宴会は騒がしいのが常だが、中にいる駆逐艦の妹たちの安全を守るのは私の義務だ!", "en": "This party is so noisy, so rowdy. It's my responsibility to take watch over those sweet, innocent, little destroyer girls!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不必担心本人。在大家沉浸于晚会的美好之时,需要有一个人保持冷静的头脑。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Ark_Royal_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "私のことは気にするな。皆がパーティーの熱気に包まれているからこそ、誰かが冷静でいなければならないんだ", "en": "Oh, don't worry about me. While everyone else sinks into the enrapturing atmosphere of the evening, someone has to stay sober and alert." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你是想邀请本人跳舞吗?但,但是,等等,这,这有点奇怪吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ark_Royal_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "私とダンスを?…待て閣下、これはこう…いくらなんでもおかしくないか??", "en": "You want to dance with me? But, Commander, this... isn't this a little out of the ordinary?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哦哦,太棒了,这张简直完美!——咳咳,刚刚……没错!刚刚只是例行记录而已,本人绝对没有做奇怪的事情!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ark_Royal_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "おおおお!いいぞ!完璧だ!!――こ、コホン!い、いまのは…そうだ!今のは定時記録だ!おかしな写真でもなんでもないぞ!", "en": "Ooooooh! Brilliant! Perfect! – Ahem! Erm, well, that's right! This is just your average, everyday record keeping here. I'm not doing anything weird at all! No siree!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在开始驱逐扰乱分子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Ark_Royal_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "かく乱者の駆逐を開始する!", "en": "Time to get rid of some troublemakers!" } ], "New Year's Protectress": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哟,指挥官,新年快乐。不,我并不是准备去打猎,我只是在负责新年期间港区的安保而已——当然是自愿的。", "ja": "閣下、あけましておめでとう。ああ、別に狩りに出るのではなく、お正月の母港の見回りをしているんだ。もちろん、私から手を挙げてやらせてもらったんだぞ?", "en": "Commander, Happy New Year. Oh no, I'm not going hunting. I'm patrolling the port during the New Year's celebrations. Naturally, I volunteered for the job." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哟,指挥官,新年快乐。不,我并不是准备去打猎,我只是在负责新年期间港区的安保而已——当然是自愿的。", "ja": "閣下、あけましておめでとう。ああ、別に狩りに出るのではなく、お正月の母港の見回りをしているんだ。もちろん、私から手を挙げてやらせてもらったんだぞ?", "en": "Commander, Happy New Year. Oh no, I'm not going hunting. I'm patrolling the port during the New Year's celebrations. Naturally, I volunteered for the job." }, { "event": "Login", "zh": "越是温馨和谐的场景,越是让人想要守护好它。指挥官,你觉得呢?", "ja": "心温まる場所、風景――思わず守護りたくなるな。閣下、違うか?", "en": "The more peaceful and inviting the atmosphere, the more one wants to protect it. What do you think, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "这把枪也能用来发射礼炮。在晚宴上,本人会让它派上用场的!", "ja": "この銃は礼砲用にも使われる。今度の宴会のときにはしっかり鳴らさせてもらうぞ", "en": "I can use this gun for ceremonial salutes, as well. I'll put her to good use at the banquet!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "穿着重樱打扮的驱逐舰们……啊,只是想想,就让人心潮澎湃!新年,实在是太棒了!", "ja": "重桜風の衣装を身にまとった駆逐艦の妹たち…考えているだけで嬉しい気分だ!お正月、最高だ!", "en": "Oh those destroyers in their Eastern dresses... Ah, I was just thinking how captivating it all is. These New Year's celebrations really are splendid!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "本人已经把新年里值得关注的节目都记下来了。如果指挥官有需要,尽管咨询本人就行。", "ja": "お正月の行事、閣下が気になりそうなものは全部メモしてある。確認したいものがあったらいつでも聞いてくれ", "en": "I have already committed everything important about the New Year's programming to memory. If you need anything, Commander, do let me know." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哪里需要帮助,本人就会在哪里出现!这是守护这个新年的本人所做出的的承诺!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你要亲自试试发射礼炮吗?可要小心后坐力。", "ja": "閣下はこれを撃ってみたいのか?あ、反動だけは気を付けたほうがいいぞ", "en": "Commander, would you like to personally carry out the gun salute? Mind the recoil." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "衣服领口歪了?啊,谢谢。……等等,不,不是这样的吧?!", "ja": "襟元が乱れている?すまん、感謝する……って、こ、ここではないぞ!?", "en": "My neckline is off? Oh, thank you... Oh my, no, it doesn't go like this, does it?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "能在这里守望着驱逐——舰队的大家,对我来说,就是新年最好的礼物了呢。", "ja": "ここのくちく――じゃなく、艦隊の皆を守護れることは、私にとって一番のニューイヤープレゼントだ", "en": "To be able to watch over the destro– The fleet here, that's the best new year's gift anyone could give me." } ] }, "145": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "光辉级航空母舰—光辉,舷号87", "ja": "イラストリアス航空母艦・イラストリアス (HMS Illustrious)", "en": "Illustrious-class aircraft carrier – Illustrious, Hull Number 87!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是装甲航母——光辉,指挥官贵安。别看我这样,其实我也是有些小脾气的~上次夜袭了塔兰托,就顺便欺负了下撒丁帝国舰队呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Illustrious_SelfIntroJP.ogg", "ja": "装甲空母ーーイラストリアスですわ。ご機嫌よう指揮官さま。あら、こう見えてもちょっと拗ねちゃう時がありますよ~ターラントを夜襲した時、ついでにパスタの艦隊もいじっちゃいました~", "en": "Greetings, Commander. I am the armored aircraft carrier Illustrious. I may seem gentle, but I have quite the temper. I single-handedly bullied the Italian fleet during the raid at Taranto." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,贵安,光辉级空母向您报到,愿您将爱与和平带给这片海洋,圣光与您同在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Illustrious_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官さま、ご機嫌よう。イラストリアスが着任しましたわ。愛と平和をこの海に、聖なる光をあなたに~", "en": "Greetings, Commander! Aircraft carrier Illustrious reporting in! I pray that you will bring love and peace to this world. May the light be with you." }, { "event": "Login", "zh": "贵安,指挥官,我把这里稍微整理了一下,还满意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Illustrious_LogJP.ogg", "ja": "ご機嫌よう、指揮官さま。少し片付けて置きました。いかがですか?", "en": "Greetings, Commander. I've tidied up a bit here. What do you think?" }, { "event": "Details", "zh": "那个、能帮我捡一下手帕吗……我弯腰的话会有些失去平衡呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Illustrious_DetailsJP.ogg", "ja": "あのぉ…イラストリアスのハンカチを拾っていただけないでしょうか……私、俯いちゃうとバランスを崩しやすいのです…", "en": "Could you help me pick up that handkerchief...? I'd lose my balance if I try to pick it up myself..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有看到光辉的舰载机吗?欸?就在面前?哎呀~~视线被挡住了呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Illustrious_SecIdle1JP.ogg", "ja": "あのぉ、イラストリアスの艦載機を見ましたか?え?足元、ですか?あらやだ、視界が…よく見えませんわ…", "en": "Have you seen where did I put my planes? Oh? Right in front of me? Sorry, something blocked my line of sight." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官的手……能感受到光辉的心跳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Illustrious_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官さまの手……イラストリアスの心の音、感じていますか?", "en": "Commander... can you feel my heartbeat through the palm of your hand?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,总是盯着我看,我有那么好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Illustrious_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さま?そんなじっと見つめて、私、そんなに綺麗ですか?", "en": "Commander, why are you always staring at me? Am I that pretty?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "仿佛……得到了指挥官的肯定一样,让我觉得安心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Illustrious_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さまに褒められているようで……安心します", "en": "It's as though... I've received your recognition, Commander. I feel so relieved." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊……真是的,指挥官,像个孩子一样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Illustrious_Sec2JP.ogg", "ja": "もう……指揮官さまったら子供みたい~", "en": "Seriously, Commander, you're like a little kid." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务没完成可是不好的呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Illustrious_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さま、未完了の任務を放置してはダメですよ~", "en": "Commander, it's no good to leave missions unfinished." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励可别忘了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Illustrious_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官さま、ボーナスを忘れないで下さいね", "en": "Don't forget to collect your rewards, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有您的信件,需要帮您看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Illustrious_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さま。メールです。お手伝いしましょうか?", "en": "Here's your mail, Commander! Should I open it for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "您累了吗,来放松一下吧,嗯……捶背如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Illustrious_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れなのでしょうか?少しおくつろぎください。んっしょ……背中をお叩きいたしましょうか?", "en": "Feeling tired? Relax for a while. How about a massage?" }, { "event": "Commission", "zh": "光辉将沿路播洒,照亮世间的阴霾~♫嗯?姐妹们回来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Illustrious_CommissionJP.ogg", "ja": "願わくばこの世の暗闇を照らし出す光が万遍なく注ぎ込むこと~♫あら、あの娘たちが帰ってきましたわ", "en": "The light shall disperses the fog of darkness. Oh? The girls are back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能把光辉撒到更远的地方了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Illustrious_StrJP.ogg", "ja": "これで輝きをもっと遠い所まで広げられますね♪", "en": "This way we can radiate our brilliance even further." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为什么要制造无谓的争端呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Illustrious_MissionStartJP.ogg", "ja": "無駄な争いをどうして……", "en": "Why cause unnecessary conflict?" }, { "event": "MVP", "zh": "光辉照亮的场所,就是我们凯旋的地方", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Illustrious_MVPJP.ogg", "ja": "私達の凱旋の行き先は光満ち溢れる場所ですわ", "en": "The light shines upon our land of triumph." }, { "event": "Defeat", "zh": "请退下吧,否则我将赌上性命……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Illustrious_DefeatJP.ogg", "ja": "お引きください。でなければ私の命を賭けても……", "en": "Let's retreat, lest I lose my life..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "圣光啊,赐予我力量吧~嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Illustrious_SkillActivationJP.ogg", "ja": "聖なる光よ、私に力を!~なんちゃって♪", "en": "Holy light, grant me power!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要慌,指挥官,我在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Illustrious_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官様慌てないで。私はここにいるわ", "en": "Don't panic, Commander. I'm here!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "连光辉都无法触及指挥官心中的黑暗吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Illustrious_Affinity0JP.ogg", "ja": "このイラストリアスでも指揮官さまの心の闇に触れられないというの……", "en": "Not even my light can reach the darkness within your heart?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官~您最看重女孩子的哪里呢?——真是的~可以看着我的眼睛好好说话吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Illustrious_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、女の子のどこが一番だとお考えですか?ーーもう~私の目を見てちゃんと話してください", "en": "Commander, what do you find most important in a girl? Seriously, could you look me in the eyes when we're speaking?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,别看我这样,我意外的喜欢夜袭哦……真是的,不是指那方面啦~不过您呢,喜欢吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Illustrious_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さま、こう見えても意外と夜戦が好きですよ?……もう、そういうのではありませんわ~でもぉ、指揮官さまはやはりお好きですか?", "en": "Commander, while I'm like this, I take a special liking towards suprise night attacks. Seriously, I didn't mean it like that, but is the Commander into things like that?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官……您也要来试试……软着陆么?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Illustrious_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さま……軟着陸……試してみます?", "en": "Commander... do you want to try... a soft landing?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要指挥官的事,光辉无论是什~么都会接受的,所以,把指挥官对光辉的想法,全部告诉光辉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Illustrious_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さまのことなら、イラストリアスはな~んでも受け入れちゃいますから、だから指揮官さまの思い、全部イラストリアスに教えて?", "en": "No matter what you ask of me, Commander, I'll accept it... So, Commander, please tell me how you feel about me." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽说光应该均分给每一个人,不过指挥官的话,多拿一些去也没关系哦,因为从指挥官那里也获得了重要的东西呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Illustrious_PledgeJP.ogg", "ja": "光は満遍なく注ぐものですけど、指揮官さまならもう少し差し上げますわ。うふふ、だってイラストリアス、指揮官さまからも大切なものをいただいちゃいますもの~", "en": "Even though light should be shared equally among us all, it's fine for you to have a bit more. After all, I've received something important from the Commander as well." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Saratoga) 萨拉老师还是一如既往呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Illustrious_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Saratoga) サラ先生は相変わらずですね。", "en": "(Sortie with Saratoga) How's Saratoga doing these days?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 愿光耀枫之军", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) May the light illuminate Kaede's Legion!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官平日辛苦了~ 希望光辉的巧克力可以给指挥官带来治愈~ 觉得累了的话,就来找光辉吧~ 光辉的怀抱永远为您敞开哟", "ja": "指揮官さま、いつもお疲れ様です~イラストリアスのチョコレートで、指揮官さまを癒やして差し上げますね~疲れたら、イラストリアスに相談してください。指揮官さまのことなら、イラストリアスはなーんでも受け入れますわ~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "一直以来辛苦您了,这是来自光辉的巧克力~茶会的甜点配红茶,情人节的指挥官也要有光辉来相衬呢。请您多多关照,指挥官", "ja": "いつもお疲れ様です。イラストリアスからのチョコレートをどうぞ~お茶会の甘いお菓子には紅茶が、バレンタインの指揮官さまにはイラストリアスがついていますわ。よろしくお願いしますね、指揮官さま", "en": "Commander, good work as always~ I shall cure you of your fatigue with Illustrious chocolate~ If you're ever feeling tired, just let me know~ I'll welcome you into my bosom any time~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. This here is some chocolate I made with extra milk and sugar. If you find you enjoy it, I'll prepare some more for our next tea party~" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "悲伤尽头,幸福彼岸,思念永生不灭", "ja": "悲しみの向こうは、愛と希望の輝きが満ち溢れる幸せの彼方ですわ。この想い、あなたとともに永遠になりますように…", "en": "The end of sorrow, the beginning of happiness, and the desire for eternity." }, { "event": "Acquisition", "zh": "悲伤尽头,幸福彼岸,思念永生不灭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Illustrious_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "悲しみの向こうは、愛と希望の輝きが満ち溢れる幸せの彼方ですわ。この想い、あなたとともに永遠となりますように…", "en": "The end of sorrow, the beginning of happiness, and the desire for eternity." }, { "event": "Login", "zh": "贵安,指挥官,有好好休息吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Illustrious_LogSkin8JP.ogg", "ja": "ご機嫌よう、指揮官さま。ちゃんとお休みできましたか?", "en": "Greetings, Commander. Did you have a good rest?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,无论您前往哪里,光辉都会永远在您身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Illustrious_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官さま、どこにいかれようと、イラストリアスはずっと側にいますわ", "en": "I'll always be with you no matter where you go, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "何时和平才能真正降临到这片大海上呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Illustrious_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "この海はいつになったら真の平和が訪れるのでしょうか……", "en": "When will true peace come to these waters?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,光辉的心在砰砰直跳呢~能感受到吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Illustrious_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官さま、イラストリアスの心は今ドキドキしていますよ?感じて…いますか?", "en": "Commander, my heart is beating so fast. Can you feel it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官在我心中永远都是最棒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Illustrious_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官さまの事がずっと一番ですよ♡", "en": "You're always number one in my heart, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有事的话就在我耳边说吧,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Illustrious_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "話したいことがありましたら、耳元で囁いてくださいね。うふふ", "en": "Just whisper in my ear if you have anything to say~! *giggles*" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "偶尔的亲密接触我也不反对呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Illustrious_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "こういうスキンシップも…たまにはして頂いていいのですよ~", "en": "I'm not opposed to intimacy, every now and then~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "您累了吗,稍微休息一下吧。膝枕?真拿指挥官没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Illustrious_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "お疲れなのでしょうか?少しおくつろぎください。膝枕、ですか?……もう困った指揮官さまです♪はい♡", "en": "Tired, Commander? Why not take a rest? Eh, on my lap? It can't be helped I guess." } ], "Never-Ending Tea Party": [ { "event": "Ship Description", "zh": "温暖的阳光、美味的点心、可口的红茶,身处其间,仿佛身心都被治愈了一般——指挥官,难得这个下午如此美好,稍微聊会天……如何?", "ja": "温かい日差しに、美味しいお菓子と紅茶、午後のお茶会には癒やされますわ――指揮官さま?せっかくいい午後ですもの、少しおしゃべりでもしていきませんか…?", "en": "Sun kissed skin, scrumptious snacks and delicious black tea. It’s as if both my mind and body have been rejuvenated— Commander, care to join me for some leisurely chit-chat?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "温暖的阳光、美味的点心、可口的红茶,身处其间,仿佛身心都被治愈了一般——指挥官,难得这个下午如此美好,稍微聊会天……如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Illustrious_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "温かい日差しに、美味しいお菓子と紅茶、午後のお茶会には癒やされますわ――指揮官さま?せっかくいい午後ですもの、少しおしゃべりでもしていきませんか…?", "en": "Sun kissed skin, scrumptious snacks and delicious black tea. It’s as if both my mind and body have been rejuvenated— Commander, care to join me for some leisurely chit-chat?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,味道如何?今天的司康饼可是爱丁堡的得意之作呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Illustrious_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、お味はいかがですか?今日のスコーンはエディンバラさんの自信作ですよ", "en": "Commander, how does it taste? Today’s scones are Edinburgh’s signature dish." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,红茶可不是用胸口品尝的呢~至少在喝的时候,请稍稍注意下自己的红茶哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Illustrious_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、紅茶は胸元で味わうものじゃないですよ?こぼれないように気をつけたほうが……", "en": "Commander, black tea is supposed to be sipped~ At the very least, pay attention not to spill your drink." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "比起绚烂的霞辉,我更喜欢现在这样温柔和煦的阳光,指挥官呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Illustrious_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "同じ光でも、絢爛な夕焼けより午後の優しい日差しのほうが好きですわ。指揮官さまはどっちのほうがお好きですか?", "en": "Compared to the glaring sunset, I prefer this bright and gentle sunlight, what about you Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,在茶会上……这样可不行哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Illustrious_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ああ指揮官さま、お茶会ではこんなことしちゃ……いけませんよ?", "en": "Commander, you can’t act this way… at the tea party." } ], "Illustrious Ball": [ { "event": "Ship Description", "zh": "舞会的邀请…吗?嘻嘻…只要指挥官不嫌弃…光辉,乐意之至~", "ja": "舞踏会のお誘い…ですか?ふふ…指揮官さまさえ良ければ…イラストリアス、喜んでお付き合いいたしますわ~", "en": "An invitation to the ball? Hehe, I would be honored to go... as long as you don't decline, Commander~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "舞会的邀请…吗?嘻嘻…只要指挥官不嫌弃…光辉,乐意之至~", "ja": "舞踏会のお誘い…ですか?ふふ…指揮官さまさえ良ければ…イラストリアス、喜んでお付き合いいたしますわ~", "en": "An invitation to the ball? Hehe, I would be honored to go... as long as you don't decline, Commander~" }, { "event": "Login", "zh": "贵安,指挥官,做好参加舞会的准备了吗~?", "ja": "ご機嫌よう、指揮官さま。舞踏会の準備はいかがでしょうか?", "en": "Good day, Commander. Are you ready to attend the ball?" }, { "event": "Details", "zh": "穿着和平时不同的服装在指挥官面前,总觉得有点心跳加速的感觉呢~", "ja": "いつもと違う格好で指揮官さまの前にいると、なんだかドキドキしますね~", "en": "I always feel my heart racing when I wear a different outfit in front of you, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "参加舞会的伴侣,要像这样挽着手才对呢——指挥官…感受到光辉的温度了吗~", "ja": "舞踏会に参加するペアはこう、手をつないだほうがいいですよ?指揮官さま、イラストリアスの温度、感じて…いますか?", "en": "As dance partners, we should hold hands like this... Commander, can you feel my warmth?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "乐队的演奏似乎开始了呢~指挥官,愿意与光辉共舞一曲吗?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官想说什么吗?呵呵…光辉随时都在这里,听您倾诉~", "ja": "指揮官さま、話したいことがあるのでしょうか?うふふ、イラストリアスはいつまでもここで聞いていますよ", "en": "Did you want to talk, Commander? I'll always be here to listen to you~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,不可以的事情就算做得光明正大也是不可以的哟?", "ja": "指揮官さま、ダメなことは堂々としてもダメですよ?", "en": "Commander, being proud about doing something inappropriate doesn't make it any less inappropriate." } ], "Resplendent Hibiscus": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这种风格的服饰还是第一次尝试呢…呵呵,指挥官喜欢的话,我们就穿着这个去走走吧~?", "en": "This is my first time wearing such exotic fashion, hehe~. Commander, if you like how I look, how about showing me off a little~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这种风格的服饰还是第一次尝试呢…呵呵,指挥官喜欢的话,我们就穿着这个去走走吧~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "光辉像异国的公主一样?呵呵…稍微有点害羞呢……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "因为有指挥官,我们能像这样体验异国的文化,能陪伴在指挥官的身边,是光辉最大的幸福呢~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "能靠着你休息一下吗,指挥官?这次,光辉也想听一听指挥官的心跳呢~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,指挥官,我准备了东方的熏香,稍微闭眼修养一下精神吧~" } ], "Maiden Lily's Radiance": [ { "event": "Ship Description", "zh": "能有机会体验到别的风格的服饰,光辉感到荣幸之极。不过…这身旗袍,胸口稍微有些紧呢…", "ja": "他の陣営の衣装を頂けるなんて、イラストリアス、光栄ですわ。でも…この東煌風のドレス、胸元はちょっとキツいですね…", "en": "It is my honour to get to wear another faction's garments. However... this traditional Dragon Empery dress feels rather tight around the chest area..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "能有机会体验到别的风格的服饰,光辉感到荣幸之极。不过…这身旗袍,胸口稍微有些紧呢…", "ja": "他の陣営の衣装を頂けるなんて、イラストリアス、光栄ですわ。でも…この東煌風のドレス、胸元はちょっとキツいですね…", "en": "It is my honour to get to wear another faction's garments. However... this traditional Dragon Empery dress feels rather tight around the chest area..." }, { "event": "Login", "zh": "贵安,指挥官。希望在这意义非凡的节日里,您平日的烦恼能够一扫而空~", "ja": "御機嫌よう指揮官さま。この素晴らしき祝日で、普段の悩みをすべて忘れられますように", "en": "How do you do, Commander? May this splendid holiday wash away all your worries." }, { "event": "Details", "zh": "虽然春节对很多人来说是异国的节日,不过,如今大家都能自然地享受节日的欢愉~正因为指挥官您的努力,才有了今天这样和谐的光景,呵呵", "ja": "この母港にいる大多数の子にとって異国の祝日ですけど、みんなすっかり受け入れちゃっていますね。この平和な風景はすべて指揮官さまのおかげです。ふふ", "en": "This festival may be a foreign custom to many of us here, but I think it's delightful we get to enjoy it nonetheless. And it's all thanks to your efforts, Commander. Hehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "试着用百合装饰了一下这里,是不是色香俱全呢,呵呵~", "ja": "アイリスの花で部屋を飾ってみました。目の保養だけでなく、アロマテラピーにもなりますね。ふふ", "en": "All these Iris flowers are not just for showy decoration, they make for some aromatherapy as well. Hehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "东煌风格的室内装饰,有一种独特的韵味呢", "ja": "東煌風のインテリア…独特な魅力がありますね", "en": "These Dragon Empery decorations all have a certain... unique charm to them, don't they?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "那么,想要光辉陪着您做些什么呢?", "ja": "イラストリアスは何にご一緒すればいいのでしょうか?", "en": "Is there something you would like to do with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的~难得的节日,就放任一次指挥官的孩子气好了~", "ja": "せっかくの祝日ですもの、一度だけ甘えさせてあげてもいいですわ~ふふふ", "en": "Just this once, on this special day, I'll indulge your childishness~ Hehehe." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,遇到什么好事了吗~?不介意的话,也和光辉分享一下您节日的喜悦吧。", "ja": "そのご様子、何かいいことがあったのでしょうか?よかったらイラストリアスにも教えてくださいます?", "en": "You're looking well. What good news have you brought Illustrious today?" } ], "異国風衣装": [ { "event": "Ship Description", "ja": "異国風の衣装ははじめてですね…ふふふ、指揮官さまがお気に召したようでしたら、しばらくはこの格好でお出かけしませんか?" }, { "event": "Acquisition", "ja": "異国風の衣装ははじめてですね…ふふふ、指揮官さまがお気に召したようでしたら、しばらくはこの格好でお出かけしませんか?" }, { "event": "Login", "ja": "ご機嫌よう、指揮官さま。すみません、イラストリアス、着付けに時間がかかっちゃいまして…遅れては…いませんよね?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "イラストリアスがまるで異国のお姫様のよう…ですか?ふふふ…少し…恥ずかしいですわ……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "指揮官さまがいてこそ、こうして異国の文化を楽しめますわ。おそばにいられることはイラストリアスにとって何より幸せです。ふふふ" }, { "event": "Return From Mission", "ja": "お疲れ様です。指揮官さま、オリエンタルなお香を用意しました。少し目を閉じてお休みになられてはどうでしょう~" } ] }, "146": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "光辉级航空母舰—胜利,舷号38", "ja": "イラストリアス航空母艦・ヴィクトリアス (HMS Victorious)", "en": "Illustrious-class aircraft carrier – Victorious." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "光辉级航空母舰二号舰胜利号,从大西洋、印度洋到太平洋,我随着海风一路航行——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Victorious_SelfIntroJP.ogg", "ja": "イラストリアス型航空母艦二番艦、ヴィクトリアスよ!大西洋からインド洋、太平洋…このヴィクトリアス、海風と共にあるわ!", "en": "I'm Victorious, Illustrious-class aircraft carrier number two! From the Atlantic Ocean to the Indian Ocean, and even the Pacific... where the ocean breeze goes, I follow!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家海军、胜利号,为我的到来尽情高歌吧,只要有象征胜利的我加入,无论什么肯定都能顺风顺水,随心所愿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Victorious_IntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー所属、航空母艦ヴィクトリアス――さあ、私の着任に賛歌を捧げなさい!勝利の象徴である私さえいれば、何もかもうまくいくはずだわ!", "en": "I am the one called Victorious, Aircraft Carrier of the Royal Navy. Yes, sing my name as you herald the coming of the symbol of victory. As long as I am here, our endeavours shall be smooth!" }, { "event": "Login", "zh": "碧海的波纹、风中的清香、还有…——世界真的每时每刻都有新的美丽诞生呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Victorious_LogJP.ogg", "ja": "穏やかな波、爽やかな潮風…今この瞬間にも新しい美の生誕が祝福されているわ", "en": "The quiet sea, the cool sea breeze... Even in this moment, the birth of new, beautiful things blesses us." }, { "event": "Details", "zh": "恋爱也好,战斗也好,更勇敢大胆一点啦~放心,关键的时候我会支援你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Victorious_DetailsJP.ogg", "ja": "恋も戦いも、より大胆になっていいわ~ほら、いざとなったら私も応援してあげるから!", "en": "In both love and war, one should be brave~ So, be brave, and if you need support, I shall be there!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "丑陋是战争的代名词,与之相对,我头顶的橄榄花环正是和平与美丽的交织——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Victorious_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦争とは醜いものよ。そしてこのオリーブの冠こそ平和と美の象徴。", "en": "War is ugly. And this olive wreath is the symbol of peace and beauty." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "提尔比茨,如果你还不出来陪我玩,我只好再炸一遍你的家啰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Victorious_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ティルピッツ、私と遊んでくれないと、また部屋を爆撃しちゃうわよ?", "en": "Tirpitz, if you won't come out and have fun with me then I'll bomb your room again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然我不喜欢暴力,但使用暴力往往是解决麻烦最简捷的手段…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Victorious_SecIdle3JP.ogg", "ja": "暴力は好きではないけど、困ったことを解決するには暴力が一番手っ取り早い時が多いわね……", "en": "I don't like violence, but using it is often the quickest solution to many problems..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "如果你露出消沉的表情,我也会跟着消沉的,有如此美丽的我在你身边,开心一点啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Victorious_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官が落ち込むと私も落ち込んじゃうわ。こんなに美しい私がそばにいるんだから、ほら、楽しくやっていこ?", "en": "When you feel down, I also do. Come on, you have someone as beautiful as me beside you, so why not be happy?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你、你刚刚绝对做了吧!做了…那个…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Victorious_Sec2JP.ogg", "ja": "い、いまアレをやったのね!あ、あの…アレって…", "en": "Y-you just did \"that,\" didn't you?! B-by \"that,\" I mean..." }, { "event": "Task", "zh": "恣意妄为是美丽的我的特权,可不要想着能把任务推给我——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Victorious_TaskJP.ogg", "ja": "ワガママは美しい私の特権よ。任務を任せるなんて考えないことだわ。", "en": "Only I have the privilege of being selfish. Don't even think about pushing missions onto me." }, { "event": "Task Complete", "zh": "真是的,仅此一次下不为例,可不要妄想我会帮你第二次!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Victorious_TaskCJP.ogg", "ja": "もう、今回だけよ!二度と任務を手伝わないからねっ!", "en": "Fine, but just this one time! I won't help you with your missions a second time!" }, { "event": "Mail", "zh": "比起冷冰冰的印刷字体,我更喜欢亲笔手书。指挥官,你想知道如何从笔迹中窥探写者的内心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Victorious_MailJP.ogg", "ja": "活字よりやっぱり手書きのほうが好きだわ。指揮官、どうやって筆跡から書き手の心境を知るか、気にならない?", "en": "Handwritten letters are so much better than typed ones. Don't you think it's interesting how you can deduce the author's emotions based on their handwriting, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "庆贺作战胜利,戴上这顶月桂花环怎么样?说不定很适合你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Victorious_MissionFinJP.ogg", "ja": "勝利のお祝いに、このオリーブの冠をかぶってみてはどう?きっと似合うわ", "en": "To celebrate your victory, why not wear this olive wreath? I'm certain it'll suit you." }, { "event": "Commission", "zh": "不要再磨磨蹭蹭的啦,我和执行委托的孩子们约好了,要用飞机上的相机拍下她们进港的瞬间", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Victorious_CommissionJP.ogg", "ja": "ぐずぐずしないの!艦載機で入港した瞬間を写真にするって、委託に行った子たちと約束したんだから!", "en": "Stop loafing around! I promised the commission team that I'd use my planes to photograph the moment they entered the port!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "赞美我不必苦思什么妙语,最能打动心灵的永远是真情挚意!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Victorious_StrJP.ogg", "ja": "私を褒めるには言葉はいらないわ!心を動かすのはいつも言葉じゃなくて行動だもの!", "en": "Words are not needed to praise me! It's not people's words that touch the heart, it's their actions!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "真是的,大炮与炸弹只会使丑陋的东西变得更加丑陋…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Victorious_MissionStartJP.ogg", "ja": "もう、大砲と火薬はこの戦争をより醜くしかできないというのに……", "en": "Sigh, all that cannons and gunpowder can do is make is war even uglier..." }, { "event": "MVP", "zh": "真是的,看到了这么凄惨的败相,胜利的我也高兴不起来呀…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Victorious_MVPJP.ogg", "ja": "ここまでボッコボコにしてしまったら…流石に勝利の象徴である私も思いっきり喜べないわ", "en": "When my foes have been this thoroughly defeated... not even I, the symbol of victory, can truly be glad." }, { "event": "Defeat", "zh": "失败时保持美丽的身姿,乃败者的礼仪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Victorious_DefeatJP.ogg", "ja": "負けても気品を失うことなくーーこれぞ敗者の流儀よ!", "en": "Remaining dignified even in defeat: this is how one should lose a battle!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为我高声歌唱吧,美丽的世界!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Victorious_SkillActivationJP.ogg", "ja": "美しき世界よ、この私のために歌を捧げなさい!", "en": "O beautiful world, sing to me a song!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哎呀哎呀,有点大意了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Victorious_LowHPJP.ogg", "ja": "あらら、油断したわ", "en": "Oh dear, I've let my guard down." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "揍你啰——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Victorious_Affinity0JP.ogg", "ja": "もう~ボッコボコにするわよ!", "en": "I'm fed up~! I'll knock you out stone cold!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "从特拉法尔加海战知道了我的名字——?不、名字不一样啦。对我来说,那位是别人家的孩子般的存在呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Victorious_Affinity1JP.ogg", "ja": "トラファルガーの海戦で私を――?えっと、人違いではなくて?もう~私にとって、あの方はただのよその子なのよ?", "en": "You know about me from the Battle of Trafalgar? Umm, aren't you thinking of somebody else? Please, Commander~ Who you're thinking of is totally unrelated to me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "围剿俾斯麦和钨作战?我只是一时兴起帮了点忙啦,可没有什么成为武勋舰的打算…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Victorious_Affinity2JP.ogg", "ja": "ビスマルク追撃戦とタングステン作戦?あの時はノリで手伝ってあげただけで、別に武勲艦になるつもりなんてないわ", "en": "My part in the pursuit of Bismarck and Operation Tungsten? I was just in the mood to help, I wasn't at all trying to earn any honours." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "喂,我心情不太好,你现在很闲吧,我来帮你打扮得漂漂亮亮吧,看到漂亮的东西我的心情也会变好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Victorious_Affinity3JP.ogg", "ja": "あまり気分が良くないわ…指揮官は暇?よし!じゃあこの私がきっちりコーディネートしてあげるわ!美しいものを見ると気分もよくなるからね~!", "en": "I'm not in such a great mood... Are you free, Commander? Great! Then let me dress you in something fabulous! Seeing beautiful things makes me feel better, you see!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不自觉地期待起未来你会变成什么模样了,明明现在就已经足够讨我喜欢了……哎呀,满脸通红的指挥官真可爱呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Victorious_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官が将来どうなるか気になるわね~もちろん今の指揮官も十分好きになれるけど。……あら、顔が真っ赤。指揮官、本当に可愛いわ~", "en": "I wonder what the future you will be like, Commander~ Of course, I already quite like the way you are right now. ...Goodness, you're blushing ear to ear. How utterly adorable you are~" }, { "event": "Pledge", "zh": "不必那么绞尽脑汁啦,按照自己的方式与我交往就好…好啦,难得这么具有纪念意义的日子,不要这么紧张嘛~未来就以我每时每刻都心情愉快为目标,好好努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Victorious_PledgeJP.ogg", "ja": "そんなに考え込まないの。あなた自身のペースで私と付き合っていいわ。…さあ、せっかくの記念日だから、緊張しない~これからは私をいつも楽しませるよう、努力しなさいな!", "en": "Don't think too hard about it. Just follow my lead at your own pace. ...Come on, this is a day to celebrate, don't be so nervous~ From this day on, you'd better work hard to always please me!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 这次也多多指教了,比我还平的“航空母舰”~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Victorious_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) よろしくてよ。私より平たい『正規空母』さん", "en": "(Sortie with Saratoga) Pleasure to meet again, little Ms. Flat-As-A-Pancake." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 光辉) 姐姐,你应该丰满的地方过于丰满了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Victorious_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with イラストリアス) 姉さん、た、たゆんとしすぎてるってば!", "en": "(Sortie with Illustrious) Illustrious, y-your bust is just too busty!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "能收到如此美丽的我亲手制作的美丽巧克力,指挥官真是万中选一的幸运儿呢~嘻嘻,节日快乐哦,指挥官", "ja": "この美しいヴィクトリアスからのチョコレートをもらえるなんて、指揮官は本当に幸せ者ね!ふふん、というわけで、ハッピーバレンタイン!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day! This here is an Iron Blood chocolate cake Tirpitz taught me to make! Hehe, there's some lovely decorations on top I made with my own two hands. I think it's delightful just to look at!" } ], "The Goddess' Day Off": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼~哼哼♪~着装完毕,发型完美!我准备好咯,马上出发吧,指挥官,假日的时间可不等人呢~", "ja": "♪~お着替えよし!髪型よし!指揮官、私のほうは準備できてるから、早く出発しましょうよ!休日は人を待ってくれないわよ~", "en": "Hum~ dee dum♪~ I'm all dressed up, and my hair is perfect! Commander, I'm ready to go! Don't keep me waiting on a holiday!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼~哼哼♪~着装完毕,发型完美!我准备好咯,马上出发吧,指挥官,假日的时间可不等人呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Victorious_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "♪~お着替えよし!髪型よし!指揮官、私のほうは準備できてるから、早く出発しましょうよ!休日は人を待ってくれないわよ~", "en": "Hum~ dee dum♪~ I'm all dressed up, and my hair is perfect! Commander, I'm ready to go! Don't keep me waiting on a holiday!" }, { "event": "Login", "zh": "太、慢、了!指挥官,今天有哪些任务?快点完成掉,然后陪我去逛街吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Victorious_LogSkin1JP.ogg", "ja": "お・そ・い・わ・よ!もう、指揮官、今日のやることは何?ちゃっちゃと片付けて、ショッピングに付き合いなさいな", "en": "Way! Too! Slow! Commander, what does your schedule look like today? Hurry up and finish so you can take me shopping!" }, { "event": "Details", "zh": "需要美丽的胜利给你建言吗?无论是时尚打扮还是恋爱烦恼哦,都可以跟我说,我会好好回答你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Victorious_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "美しい私からのアドバイスがほしい?おしゃれも恋も、全部私に相談しなさいな。このヴィクトリアスがきっちり答えてあげる!", "en": "Do you need advice from the beautiful Victorious? Whether it's fashion tips or relationship trouble, you can ask me anything~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "休息是为了更好的工作!所以,指挥官,稍微放下手上的工作,跟我出去走走嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Victorious_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "仕事の能率向上には休憩が必要よ!というわけで、指揮官、仕事は一旦置いといて私と遊びに行きましょうよ~", "en": "Rest is for the sake of being able to work better! Therefore, set aside that work and come play with me~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "提尔比茨,出来一起玩嘛~我不会对你做什么的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Victorious_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ティルピッツ~私と遊びに行きましょう~なにも悪いことしないから~", "en": "Tirpitz, come and play with me~ I won't do anything to you~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论作战还是休息,都要保持最佳状态全力以赴,这是我的信条哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Victorious_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "作戦も休憩も、最高のコンディションで全力で挑む。これこそ私の流儀よ", "en": "Stay in tip-top condition so you can work hard and play hard! That's my motto~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这身衣服意外地非常保暖呢…就算是在严冬的户外也一点都不会冷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Victorious_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この服は意外と暖かいわよね……厳しい冬でも全然寒く感じないわ", "en": "This outfit is surprisingly warm... Even in this kind of weather, I don't feel cold at all!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼~终于作战结束了吗?按照说好的,我们出去玩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Victorious_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…作戦が終わった?じゃあ約束通り、遊びに行きましょう?", "en": "Phew, is the battle finally over? As I said, let's go out and have some fun!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "难得的休息日心情都被搞糟了…要给你们一点惩罚才行呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Victorious_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "せっかくの休日なのに人の気持ちを台無しにして……ちょっとお仕置きしないとね!", "en": "Since you messed up the day off I was so looking forward to, I'm going to have to punish you!" } ] }, "147": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "光辉级航空母舰—可畏,舷号67", "ja": "イラストリアス航空母艦・フォーミダブル (HMS Formidable)", "en": "Illustrious-class aircraft carrier – Formidable." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是光辉级的三号舰,可畏。曾经在地中海服役了一段时间,和那位维内托交过手。然后,我又去了印度洋,太平洋,最后,在重樱作战直至大战结束。虽然没有十分出色的战果,不过,也算是为大战的终结出过一份力了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Formidable_SelfIntroJP.ogg", "ja": "イラストリアス級空母の三番艦、フォーミダブルですわ。地中海での戦いであのヴェネトさんと一戦を交え、その後は数々の海でカンレキを積み、目立つ戦果こそないものの、微力を捧げましたわ", "en": "I am Formidable, third ship of the Illustrious class. I operated in the Mediterranean for a time, crossing swords with a certain Veneto. Thereafter, I found myself all across the Seven Seas. While my service record is not particularly impressive, I feel I made a small contribution to the war effort." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,指挥官,我是光辉级的三号舰,可畏。从今往后,还请多多指教了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Formidable_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして指揮官、私はフォーミダブル、イラストリアスの3番艦ですわ。お見知りおきくださいませ", "en": "Good day, Commander. I am Formidable, third ship of the Illustrious class. Pleased to make your acquaintance." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,好慢,人家等得无聊死了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Formidable_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Formidable_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Formidable_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Formidable_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官おそーい…もう、待ちくたびれたのですわ", "en": "You're late, Commander. I've been waiting for ages!" }, { "event": "Details", "zh": "房间里贴的海报,都是我喜欢的摇滚明星,一般是不能被其他人看到的,不过指挥官是例外~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Formidable_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Formidable_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Formidable_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Formidable_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "部屋のポスターはまあ、好きなロックスターのものですわ。こういうの普通誰にも見せるもんじゃありませんけど、指揮官は別♪", "en": "The posters on the walls are all my favourite rock stars. I don't usually let anyone see them. You're a special exception, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阿贾克斯,一眼就看破了我的伪装,不愧是智将呢……不过,我和她意外地还挺合得来呢,从她那里学到了不少东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Formidable_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Formidable_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Formidable_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Formidable_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "エイジャックス、私の趣味を一発で見破って、頭が良いとは噂通りね…まあ、私ってこういう相手とは相性が良いですから、色々学ばせてもらってます わ", "en": "That Ajax, she saw straight through me right away... And yet, I think we get along rather well. I've learned a lot from her." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯…哈…我回来啦。茶会上虽然有很好吃的蛋糕,但是要一直注意仪态麻烦死了。指挥官,帮我脱鞋子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Formidable_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Formidable_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Formidable_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Formidable_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふぅ…ただいま…お茶会って美味しいケーキ食べられますけど、立ち振る舞いに気をつけなきゃいけませんよね…へへへ、指揮官、私のハイヒール、脱 がせてもらってもよろしくて?", "en": "Haah... I'm back. Those tea parties have some delicious snacks, sure, but they're so dreadfully uptight about bearing and deportment.... Hehehe, Commander, would you mind helping me with my shoes?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你是喜欢光辉姐姐那样温柔的人,还是喜欢胜利姐姐那样热情的人,嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Formidable_SecIdle3JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Formidable_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Formidable_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Formidable_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官はどんな子がタイプ?イラストリアス姉さんのような優しい子?それともヴィクトリアス姉さんのような騒がしい子ですか?", "en": "Commander, which of my sisters is more your type? The sweet and gentle Illustrious, or the passionate Victorious?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你不觉得,维内托虽然很有威严,但其实有些呆呆的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Formidable_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Formidable_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Formidable_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Formidable_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、ヴェネトさんのこと、カッコいい割には天然っぽく思いません?", "en": "Commander, don't you think Veneto looks a bit dim, cool as she might be?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我要生气咯?哄不好的那种", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Formidable_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Formidable_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Formidable_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Formidable_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、怒りますわよ?いくらよしよししたって機嫌は治りませんからね?", "en": "Commander, should I be angry? Positively inconsolable?" }, { "event": "Task", "zh": "可畏,为了哥哥把任务列表整理好了♪……嘻嘻,指挥官,喜欢这样的可畏吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Formidable_TaskJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Formidable_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Formidable_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Formidable_TaskBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "フォーミダブル、指揮官お兄ちゃんのために任務リストを準備したにゃん♪……こんなフォーミダブルはいかがですか?指揮官?", "en": "Big Brother, I finished organizing your mission list ♪ ... Hehe, is that your type, Commander?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励重要还是可畏重要,必须要选一个!……嘻嘻,开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Formidable_TaskCJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Formidable_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Formidable_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Formidable_TaskCBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "任務報酬とフォーミダブル、どちらかを選んでね!……なんて、冗談ですわ♪", "en": "Commander, do you want your mission rewards or do you want me? You have to choose! ... Hehe, just kidding~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的邮件到了,记得自己去拿一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Formidable_MailJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Formidable_MailBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Formidable_MailBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Formidable_MailBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、メールですよ。自分で持ってきてちょうだい?", "en": "Commander, the mail is here. Would you mind getting it yourself?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我在沙发上睡一会儿,要是有人来了记得把我叫起来哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Formidable_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Formidable_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Formidable_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Formidable_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、少しソファで寝ますわ。誰かが来たら起こしてちょうだぁい", "en": "Commander, I'm going to catch a few winks on the sofa here. Wake me up if anyone comes calling." }, { "event": "Commission", "zh": "叮咚珰咚,来自可畏的提醒,请指挥官注意,委托,已经完成,委托,已经完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Formidable_CommissionJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Formidable_CommissionBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Formidable_CommissionBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Formidable_CommissionBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ディンドンディンドン♪フォーミダブルからお知らせしますわ。委託が完了しました。…繰り返します、委託、完了しましたわよ?", "en": "Ding dong ding dong ♪, incoming message from Formidable: Commission complete. Repeat. Commission complete." }, { "event": "Strengthening", "zh": "可畏不会辜负你的期望的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Formidable_StrJP.ogg", "ja": "フォーミダブル、ご期待を裏切りませんわ", "en": "Formidable shall not disappoint." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "淑女的礼仪中,不包括对敌人的仁慈哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Formidable_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵に情けをかけないのが、ロイヤルレディの作法ですわ!", "en": "Ladies of the Royal Navy have many virtues, but mercy to enemies is not one of them!" }, { "event": "MVP", "zh": "真是一场漂亮的胜利,大家再接再厉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Formidable_MVPJP.ogg", "ja": "素晴らしい勝利ですわ。みんな、引き続き励みなさい", "en": "What a magnificent victory! Let us press the advantage." }, { "event": "Defeat", "zh": "你们这些可……咳,可敬的敌人,下次我会赢回来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Formidable_DefeatJP.ogg", "ja": "こんちく……こ、コホン!尊敬すべき相手でしてよ?でも次は勝たせてもらいますわ!", "en": "Why you miserab- Ahem! You are truly worthy adversaries, but next time victory will be mine!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "到谢幕的时候了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Formidable_SkillActivationJP.ogg", "ja": "幕引きよ", "en": "The curtain falls." }, { "event": "Low HP", "zh": "各位,请再坚持一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Formidable_LowHPJP.ogg", "ja": "各員、もうちょっと頑張りなさい!", "en": "You are all to redouble your efforts!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,我得了指挥官一靠近就会头疼的病,可以稍微离我远一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Formidable_Affinity0JP.ogg", "ja": "恐縮ですが、指揮官が近くにいると頭痛になる病気にかかっております。どこか見えない場所に行ってくださいませ?", "en": "I'm afraid I've contracted a disease that gives me a dreadful headache when you're nearby. Would you mind going someplace else?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,有什么事吗?没事的话一起喝杯茶如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Formidable_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、なにか御用ですか?用がないのでしたら、一緒にお茶会でもいかがですか?", "en": "Commander, is there something required of me? If you have a moment, why not join me for a cup of tea?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不光是光辉姐姐和胜利姐姐,竟然能把这么多舰船团结在一起,指挥官真是有包容力呢。作为友好的象征…呵呵…这块蛋糕,请享用吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Formidable_Affinity2JP.ogg", "ja": "イラストリアス姉さんとヴィクトリアス姉さんだけでなく、こんなにも数多くの艦船たちを取りまとめているなんて、指揮官はものすごく包容力のあ る御方ですね。良ければぜひお近づきの印として…ふふふ、このケーキを少しお分けしますわ。召し上がってくださいませ?", "en": "My big sisters Illustrious and Victorious, like so many other ships you've gathered here, vouch for what a great commander you are. Now come, let this cake be a symbol of our new friendship. Take a bite, won't you?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "比起做一名皇家淑女,其实我还是更喜欢活得更轻松一点呢。虽然平时不能表现出来,但是在光辉姐姐那样比较亲近的人面前的话……指挥官,想要让我们之 间的关系更进一步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Formidable_Affinity3JP.ogg", "ja": "私、本当はロイヤルレディのように振る舞うことより、もう少し楽に生きたいですことよ?普段はそれが出来なくても、イラストリアス姉さんたちのよう に親しい相手の前でしたら……私ともうちょっとお近づきになりませんこと?", "en": "Truthfully, even though I'm a Lady of the Royal Navy, I sometimes want to have a bit of fun too. A side of me that I can't normally show except to people close to me like Illustrious... Doesn't that make you want to get closer with me?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,贵安♪ 今天要不要也一起吃蛋糕呢?我从女仆队那边弄到了很甜很甜的蛋糕哦!…嗯?我决定在指挥官面前不掩饰自己了。其实这样的我也挺可爱的吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Formidable_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、御機嫌よう♪今日も一緒にケーキを食べません?メイド隊の子からすごく甘いものを手に入れましたの!…ん?私、指揮官の前では楽にしようっ て決めましたわ。ふふふ、こんな感じのフォーミダブルもカワイイかしら?", "en": "Commander, good day to you ♪ Shall we share another cake today? The maids have prepared a dreadfully sweet treat for us! Hmm...? I decided to let my hair down a bit more for you, Commander. Hehehe, I wonder if you'll find me just as captivating a Formidable as I was before?" }, { "event": "Pledge", "zh": "从今往后,可畏会将毕生之爱奉献给我的指挥官,喜怒哀乐,酸甜苦辣……因为很长,所以以下省略!指挥官,到你了,虽然有点长,不过指挥官可不许像我一样省 略哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Formidable_PledgeJP.ogg", "ja": "フォーミダブル、指揮官様に生涯の愛を捧げ、幸せな時も、困難な時も、富める時も、貧しき時も……長いから以下省略~はい、次は指揮官の番ですわ。ちょっ と長いけど私のように略してはいけませんからね♪", "en": "I, Formidable, hereby dedicate my life to the love of my Commander, through good times and bad, rich times and poor... This is quite long, so I'll omit the rest~ Now then, Commander, it's your turn. I know it's a long vow but you are not to skip a single word ♪" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 光辉) 光辉姐姐,稍后一起喝茶吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Formidable_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with イラストリアス) イラストリアス姉さん、後でお茶でもいかがかしら?", "en": "(Sortie with Illustrious) Illustrious, my dear sister, what would you say to a spot of tea after this?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 胜利) 胜利姐姐,我今天的仪态没有问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Formidable_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヴィクトリアス) ヴィクトリアス姉さん、今日の私は美しいのでしょうか?", "en": "(Sortie with Victorious) Victorious, my dear sister, have I comported myself well today?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. This is my handmade chocolate fondue. It can make anything nice and chocolatey... Hehe, that means you can enjoy my handmade chocolate any time, any place! Aren't I sweet ♪" } ], "The Lady of the Beach": [ { "event": "Ship Description", "zh": "海边的“皇家淑女”", "ja": "ロイヤルレディは水着姿でも優雅に振る舞いますわ。……あ、あまりそう見えないって?そ、そうでしょうか……おかしいですわね…", "en": "A Lady of the Royal Navy exudes elegance even when wearing her swimsuit. Huh...? Y-you're not seeing it? Really... that's weird..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家的淑女即使是泳装也是十分优雅的。……看、看不出来?是吗……这就奇怪了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Formidable_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ロイヤルレディは水着姿でも優雅に振る舞いますわ。……あ、あまりそう見えないって?そ、そうでしょうか……おかしいですわね…", "en": "A Lady of the Royal Navy exudes elegance even when wearing her swimsuit. Huh...? Y-you're not seeing it? Really... that's weird..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,热身运动都做好了吧?…很好,下水游泳去吧♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Formidable_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、準備運動は十分ですこと?…よろしいですわ。では、泳ぎに参りましょう♪", "en": "Are you done warming up, Commander? Right then, into the water with you♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "总觉得气氛有点一般呢……要不要来点摇……嗯,刺激的东西?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Formidable_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "なんだか風景が地味ですわね……もうちょっとロッ…んー、刺激的ななにかがほしいのではなくて?", "en": "Don't you find the atmosphere rather dreary...? What if we put on some rock... Er, something a little more stimulating?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔,不愧是胡德,泳装都穿得那么有气质呢,虽然我也做得到就是啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Formidable_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "さすがはフッド様、水着姿でも優雅で輝かしいですわ!私もできますけど……ね!", "en": "Hmm, that would be Hood. Even in a swimsuit she's the picture of nobility. Of course, that's nothing I'm not incapable of..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "厌战不用担心我啦。即使没有指挥官帮忙,我也是能自己下水游泳的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Formidable_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ウォースパイト様、私の心配をしなくても大丈夫ですわ。指揮官に助けてもらわなくてもこのフォーミダブル、自分で海に入って泳げますから!", "en": "Don't fret, Warspite. I wouldn't be able to swim without the Commander's help either!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸,光辉姐姐来了?!……可恶,指挥官你居然骗我,嘿,吃我一招!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Formidable_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "イラストリアス姉さん?どこ?……もう、指揮官、私を騙すのは一体どういうつもり?!", "en": "Huh? Illustrious?! Grr... You tricked me, Commander. Now you're in for it!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯,我明白了,看来今天的指挥官很怀念大海的味道呢,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Formidable_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "今日の指揮官は海が恋しいのかしら?ふふふ……", "en": "Okay, I see how it is. The salty sea air has gotten you all frisky, Commander. Hehehe..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "人家只是特意在这里等你回来,可没有别的意思哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Formidable_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、レディの行動に余計な詮索は不要ですわ", "en": "I was simply waiting here for you. Don't think too much on it, Commander." } ] }, "148": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "勇敢级航空母舰—光荣,舷号77", "ja": "グロリアス級航空母艦・グロリアス (HMS Glorious)", "en": "Courageous-class aircraft carrier – Glorious, Hull Number 77." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家的大型——咳,前大型巡洋舰,现航空母舰光荣号。被沙恩霍斯特和格奈森瑙击沉只是因为我大意,可不是实力有差距!如果能再次在战场上遇见的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Glorious_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はロイヤルの大型――コホン!元大型巡洋艦にして、正規空母のグロリアス。かつては油断してシャルンホルストとグナイゼナウに撃沈されましたが、実力に何の問題もありません!戦場であの鮫姉妹と再び相見えたら……!", "en": "I'm the Royal Navy's heavy crui... *ahem* ex-cruiser, now aircraft carrier, Glorious! I was just being careless when I was sunk by Scharnhorst and Gneisenau, not because they're better than me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是皇家的大型巡——咳咳,航空母舰光荣。指挥官,请挺起你的胸膛,这可是你的荣光!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Glorious_IntroJP.ogg", "ja": "ロイヤル大型じゅんーーコホン、空母・グロリアスです。指揮官様、胸を張ってください。この私こそが貴官の栄光です!", "en": "Royal Navy large crui– *ahem* aircraft carrier Glorious, reporting in! Commander, stand up straight, for your glory has arrived!" }, { "event": "Login", "zh": "今天的天空真晴朗~好的天气会让人心情愉快,工作也会变顺利~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Glorious_LogJP.ogg", "ja": "素晴らしい天気…いい天気は気分も晴れます。仕事も捗りますね!", "en": "Today is a good day. Good weather puts you in a good mood to get work done!" }, { "event": "Details", "zh": "请尽情期待吧,我可是光荣——!当、当然啦,我会成为你永远的荣光!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Glorious_DetailsJP.ogg", "ja": "どうかご期待ください!このグロリアスは、きっと貴官の永遠なる栄光になってみせます!", "en": "Expect great things for me, for I am Glorious! Of... of course! I'll be your glory forever!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "热心与阿卡司塔都做到了她们的极限,只有我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Glorious_SecIdle1JP.ogg", "ja": "アーデントとアカスタは限界まで頑張ったのに、私だけ……", "en": "Ardent and Acasta did the best they could, but I..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为了不重蹈覆辙,我会比任何人都更加谨慎缜密!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Glorious_SecIdle2JP.ogg", "ja": "二度と過ちを繰り返さないために、今の私は誰よりも慎重に、注意深く行動しています。", "en": "I'll be more prudent in the future. Only then can I avoid meeting disaster again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,光荣与勇敢同在,但勇敢可不是鲁莽", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Glorious_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、栄光には勇敢さがつきものですが、勇敢さと軽率さは履き違えないで頂きたい!", "en": "Commander, glory and courage go hand in hand. However, Courage isn't the same thing as recklessness." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么指示吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Glorious_Sec1JP.ogg", "ja": "何かご指示がありますか?", "en": "Any guidance?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你正握着皇家的光荣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Glorious_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、今貴官が手にしているのは…こ、この王家の栄光であります!", "en": "Commander, you're holding the glory of the Royal Navy" }, { "event": "Task", "zh": "先休息休息,然后以最好的状态一鼓作气完成任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Glorious_TaskJP.ogg", "ja": "まずは英気を養い、最高のコンディションで一気に任務をこなしましょう!", "en": "Rest up and then finish your missions in one go!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这次我不会再忘记了……咳,快请领取奖励吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Glorious_TaskCJP.ogg", "ja": "今度は忘れていませんよ!……コホン、ボーナス、お早めに受け取って頂きたい!", "en": "I won't forget this time... *ahem* Commander, collect your rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "红茶放在这边了……邮件?啊,对!说起来是有新邮件!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Glorious_MailJP.ogg", "ja": "紅茶はここに置きました!……メール?あっ…は、はい!新しいメールもありました…よね?", "en": "I'll put the tea here... Mail? Ah, yes! There's new mail for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,无论什么时候都要注意警备哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Glorious_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、警戒はいつも怠らないようにしないと", "en": "You need to always keep your guard up, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成之后,应该……唔,应该……啊!指挥官,请快去领取奖励!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Glorious_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したら、次はその……えっと……あ!指揮官、報酬を受け取りに行きましょう!", "en": "Commander, after your commissions are complete, you should... uh... hm... collect your rewards!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢,不过单凭力量可不足以胜利——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Glorious_StrJP.ogg", "ja": "感謝します!力だけでは勝利は得られませんが――", "en": "Thank you, but power alone is not enough to win..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "见敌必战!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Glorious_MissionStartJP.ogg", "ja": "サーチ・アンド・デストロイ!", "en": "Search and destroy!" }, { "event": "MVP", "zh": "光荣凯旋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Glorious_MVPJP.ogg", "ja": "栄光ある凱旋を!", "en": "A glorious triumph!" }, { "event": "Defeat", "zh": "下、下次一定能提前侦察到!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Glorious_DefeatJP.ogg", "ja": "つ、次は事前偵察を徹底します!", "en": "Next time, I'll scout out the enemy before we attack!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "胜利与荣光同在……大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Glorious_SkillActivationJP.ogg", "ja": "我が勝利は栄光とともに!……た、多分…", "en": "May victory and glory be ours... hopefully!" }, { "event": "Low HP", "zh": "烟、烟雾弹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Glorious_LowHPJP.ogg", "ja": "え、煙幕を!", "en": "Sm- smokescreen!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你让我觉得有点不舒服", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Glorious_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、貴官の存在に少し違和感を感じていますが…", "en": "Commander, you're making me feel uncomfortable." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在战争中再谨慎都不为过,虽然话是这么说……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Glorious_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦闘では慎重に越したことはない、とは言いますが……", "en": "You can't be too careful in war... That being said..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "看到天上的孩子们很辛苦,所以想让它们休息一会……指挥官,在战争中,真的没有温柔存在的余裕吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Glorious_Affinity2JP.ogg", "ja": "空の子たちがいつも大変ですから、少しぐらい休ませてあげたいのですね……指揮官、戦争には優しさが存在する余地など本当にないのでしょうか", "en": "The kids in the sky have been working very hard. Can't they rest with me for a while? ... ... Commander, in times of war, is there no room for warmth?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,夜已经很深了,稍微休息一下吧。新邮件和红茶我都泡好了……邮件?当然是泡在红茶里了……Zzzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Glorious_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、夜はもう更けていますし、少しお休みになってください。新しいメールと紅茶は淹れておきました……あ、あれ?淹れていましたっけ……Zzzzzz", "en": "Commander, it's quite late. Why not rest a bit? I've made some black tea... Mail? It's in your tea, of course... *Zzzzz*" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,累了就靠在我的怀抱里吧。咦?昨天你不说这里最能让你恢复精力吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Glorious_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れたら私の胸の中でお休みになってください。え?そのほうが精力回復に最適だと仰ったのは指揮官では…?", "en": "Commander, if you are tired you can always rest in my embrace. Eh? Didn't you say yesterday that was the best way for you to recover?" }, { "event": "Pledge", "zh": "如果能与你携手同行,一定什么困难都能轻易跨越吧。指挥官,做好准备迎接你的光荣了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Glorious_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官と一緒なら、どんな困難でも乗り越えられるはずです!この栄光(グロリアス)を受け入れる準備はもうできていますでしょうか?", "en": "If we face it together, there is nothing we can't overcome, Commander. Are you ready to accept your Glory?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 皇家方舟) 这一次,一同战斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Glorious_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with アーク・ロイヤル) 今度こそ一緒に戦いましょう!", "en": "(Sortie with Ark Royal) This time, we fight together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,这象征着皇家荣耀的荣耀号的巧克力,请、请您收下!……啊、那个、额……其、其实我不怎么会做饭……对、对不起!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官!!这、这是不善料理的我做出来的巧克力……能不能请你收下呢!它的形状是按照皇家精神做成的!请、请尝一尝!!", "ja": "指揮官!!そ、その…料理の苦手な私が作ったチョコですが…これを受け取ってくれますか!ロイヤルの精神を形にしたつもりです!ど、どうぞ!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day! While I find myself struggling much of the time, it's nice that on Valentine's Day I can at least successfully put together some chocolate. Now this may be the same chocolate I'm about to give to the destroyer girls, but I do hope you'll accept it." } ], "Glorious School Life": [ { "event": "Ship Description", "zh": "偶尔像这样享受平静的校园生活…似乎也不错呢。指挥官,你看这蝴蝶的斑纹,漂亮吗?", "ja": "学園生活というのもたまには……いい感じですね。指揮官、この子の模様、綺麗…ですか?", "en": "Being able to occasionally have a peaceful school life... is something I could get used to. Commander, look at the markings on this butterfly - aren't they lovely?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "偶尔像这样享受平静的校园生活…似乎也不错呢。指挥官,你看这蝴蝶的斑纹,漂亮吗?" }, { "event": "Login", "zh": "穿着校服,感觉心情也和平时不大一样了呢…" }, { "event": "Details", "zh": "失败和挫折也能让人学习到东西…吗?谢谢指挥官,我现在感觉好多了" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,热心告诉了我一些有趣的地方,作战结束后一起去看看吧?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你理想中的校园生活是什么样的?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然现在还有所差距…不过总有一天我会成为你真正的荣光的哟,指挥官" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊!蝴蝶都被指挥官吓跑了…" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,返程的路上没有掉以轻心吧?" } ] }, "149": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "黑暗界级浅水重炮舰—黑暗界,舷号I02", "ja": "エレバス級モニター艦・エレバス (HMS Erebus)", "en": "Erebus-class monitor – Erebus, Hull Number I02!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "黑暗界这个名字听起来是不是有点超现实? 我的前身是载着探险队去往北极再也没有回来的一艘船,倒确实很有通往深渊的气质…… 总而言之,比起我请多照顾一下我妹妹吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Erebus_SelfIntroJP.ogg", "ja": "探検隊を乗せて北極に向かい、そして二度と戻ってくることはなかったから、深淵、という意味合いでは、確か…", "en": "Erebus, my name, sounds surreal?My predecessor was a ship which carried explorers to the North Pole and never returned... like a journey into the abyss.Please pay more attention to my sisters!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,是你么?我是黑暗界,听从你的呼唤,从遥远的地方而来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Erebus_IntroJP.ogg", "ja": "あなただったのね?指揮官。私、エレバスーー遙か遠い暗黒の世界から、あなたの呼び声を聞いてやって来たの", "en": "Commander, is that you? I'm Erebus. I followed your voice and have come from afar." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,黑暗界一直在这里等候你的召唤……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Erebus_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、エレバスはずっとここであなたの召喚を待ってるわ…", "en": "Commander, I'm always here, awaiting for your summons..." }, { "event": "Details", "zh": "我并不会带来死亡……我只是…在她们的命数止尽之时负责清理场地而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Erebus_DetailsJP.ogg", "ja": "私の役目は死をもたらさない……生命尽きかける彼女たちに居場所を掃除してあげることだけ", "en": "I am not the harbinger of death... I am just..... guiding them after their times are up" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我想,我可以将你刚才的状态理解成灵魂出窍?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Erebus_SecIdle1JP.ogg", "ja": "あなた、さっき幽体離脱してなかった?", "en": "Did you just have an out-of-body experience?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我会一直守护妹妹", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Erebus_SecIdle2JP.ogg", "ja": "これからもずっと、妹を守り続けるわ", "en": "I'll always protect my little sisters." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "也许,我并不讨厌这里的温暖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Erebus_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この暖かさ……嫌いじゃないかも", "en": "I have to say, this warmth, I don't dislike it." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我将藉由身体向你传达,这属于亡者的低语……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Erebus_Sec1JP.ogg", "ja": "この体を通して、亡者の囁きを伝えてあげるわ……", "en": "Allow me to channel forth the whispers of the dead..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……唔……抱歉,我有点灵魂出窍了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Erebus_Sec2JP.ogg", "ja": "…う…(!!!)ごめんなさい、今また幽体離脱しちゃってたみたい。", "en": "... ... uh... ... I'm sorry, it seems like I was having an out-of-body experience." }, { "event": "Task", "zh": "把任务拖到死后世界的人,会不得安宁的喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Erebus_TaskJP.ogg", "ja": "死んでも任務をやり遂げたい執念は、ずっとまとわりつくものなのよ", "en": "You'll experience an eternity of restlessness if you die with incomplete missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励是身外之物,取不取倒都没有所谓", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Erebus_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬?身につかないものだ。取らなくてもいい", "en": "Rewards are but worldly possessions. It makes no difference to me whether you collect them or not." }, { "event": "Mail", "zh": "信件是人与人之间的联结,要珍惜呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Erebus_MailJP.ogg", "ja": "手紙は人間をつなげるものだ。くれぐれも大切に", "en": "Letters are what connect humans. Hold them dear." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "激战之后的宁静来之不易,请好好休息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Erebus_MissionFinJP.ogg", "ja": "激戦のあとの静けさは得難いものだ。ゆっくりしていって", "en": "The silence after a battle is divine. Take your time and rest." }, { "event": "Commission", "zh": "姐妹们都不太喜欢跟我一起出委托,说我总会看到些奇怪的东西,我也没办法嘛……不说了,她们回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Erebus_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなは変なものが見えちゃうからって、私と一緒に委託に出るのに気が乗らないの。仕方ないわ……それより、あの娘たちが帰ってきたわ", "en": "I'm not particularly interested in embarking on commissions... The other girls always say I see weird stuff. I suppose it can't be helped... Anyway, your girls are back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "黑暗愈发纯粹,我的内心也愈发平静", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Erebus_StrJP.ogg", "ja": "闇が純粋になればなるほど、私の心も落ち着くわ", "en": "The purer the darkness, the calmer my mind." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "各位请放心,黑暗会让群星更加闪耀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Erebus_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな安心して。暗黒があるからこそ、空の星々がいっそう輝いて見えるの", "en": "Please remain calm. The darkness will only make the stars shine brighter." }, { "event": "MVP", "zh": "敌人的灵魂,就由我收割了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Erebus_MVPJP.ogg", "ja": "敵の魂は、この私が刈り取った", "en": "Allow me to harvest the souls of our enemies." }, { "event": "Defeat", "zh": "你可以打败我,但绝对没办驱除那无止境的黑暗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Erebus_DefeatJP.ogg", "ja": "私に勝っても、これからずっと果てなき暗黒から逃れることはできない", "en": "Even if you manage to defeat me, you'll never escape the infinite darkness." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "想死一次吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Erebus_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いっぺん、死んでみる?", "en": "Want a taste of death?" }, { "event": "Low HP", "zh": "黑暗与你我同在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Erebus_LowHPJP.ogg", "ja": "闇は我々とともに", "en": "The darkness is with us." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你如果想堕入黑暗,就请做好被黑暗界收割的准备吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Erebus_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、闇に堕ちるというのなら、エレバスに狩られる準備をしてちょうだい", "en": "Commander, if you fall into darkness, know that it will be me hunting your soul..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "照顾妹妹一开始是一件比较困难的事,不过现在我也习惯了……习惯孤独?不,只是习惯害怕孤独而已……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Erebus_Affinity1JP.ogg", "ja": "妹の世話は最初は難しかったけど、今はもう慣れたわ……孤独に慣れた?いいえ、孤独に慣れるのを恐れるだけ…", "en": "It was hard to take care of my sister at the beginning, but I got used to it... used to being alone? I'm just used to the fear of it." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "每当害怕的时候,只要想着还有妹妹在就能坚持下去了,某种意义上来说妹妹虽然不能没有我,我也不能没有她呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Erebus_Affinity2JP.ogg", "ja": "怖い時、妹のことを思い出すと堪えられる。妹は私がいないとだめなんだけど、私もあの子がいないとだめのようね", "en": "Whenever I'm afraid, all I have to do is think of my little sister. It gives me the strength to push on. Even though my sister can't be without me, I can't be without her either." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "现在我不会害怕了。在你身边,我非常乐意化作衬托光芒的黑暗,哪怕被光芒吞噬……不……被吞噬也心甘情愿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Erebus_Affinity3JP.ogg", "ja": "今はもう怖くない。あなたのそばなら、喜んで光をより輝かす闇になろう。たとえ光に飲み込まれ……飲み込まれても本望だ", "en": "I'm afraid no longer. Being next to you, I'm willing to become the darkness to your light; And if that light were to swallow me... No, even if I was to be devoured, that would be fine too." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "有光就会有影,所以只要你存在,我就一定会在你身边,这不是命运,而是一种规律——嘻嘻,没什么,只是以前想着,有了喜欢的人后,哪怕一次也想说说看这样的台词呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Erebus_Affinity4JP.ogg", "ja": "光あるところに闇あり。あなたのいる場所には私がきっとそばにいる。これは運命ではなく、法則ーーふふ、なんでもないわ。昔好きな人ができたら言ってみたかったセリフなのよ", "en": "Where there's light, there's darkness. Wherever you are, I'll be near. This isn't fate but the law of this world... It's nothing, it's just something that I've wanted to say for a long time, if I ever found someone who I truly liked." }, { "event": "Pledge", "zh": "追逐着光的影,拥抱影的光,也许会有人笑他们愚蠢,但谁又知道他们是不是幸福的呢,对吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Erebus_PledgeJP.ogg", "ja": "光を追いかける影、影を抱き締める光ーーお互いがかき消されるから愚かだ、と言う人がいようが、光と影こそが幸せであると知る人がいるまい。そうよね、指揮官", "en": "Shadows chase after light, and light embraces the shadows. I've heard of foolish lovers who erase each other, but who can judge another's love? Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 恐怖) 恐怖,待在姐姐身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Erebus_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with テラー) テラー、姉ちゃんから離れないでね。", "en": "(Sortie with Terror) Terror, stay close to me!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 猴子军团,真是个热闹的名字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Erebus_Extra2JP.ogg", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Saru Legion? What a fun name!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Warspite) 厌战大人,我会支援你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Erebus_Extra3JP.ogg", "en": "(Sortie with Warspite) Lady Warspite, I shall support you." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这个巧克力……和情人节的由来一样,能够证明影子里的我那份心意——希望指挥官获得幸福。如果你能喜欢我会很开心", "ja": "このチョコは――バレンタインの由来と同じ、指揮官への幸せを願う影にいる私の気持ちの証明。美味しいと言っていただけると嬉しいわ", "en": "This clamorous Valentine's Day is perhaps not suited for those who dwell in the shadows like us, but... if you are willing, Commander, please accept this chocolate. Although it tastes bitter, it has enough sugar to give you a rush." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "華々しいバレンタイン、影にいる私たちには不釣り合いとも思うけど…指揮官がよろしければ、このチョコでもどうぞ。少し苦い味もするけど、糖分補給には十分よ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, have this Valentine's chocolate. If you get chocolate from any other monitor girls, besides Terror and myself... Do be careful... I have a dreadful feeling about it." } ], "Illusory Happiness": [ { "event": "Ship Description", "zh": "有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影——但对我来说,那样就足够了", "ja": "影を抱きしめる人は、その幸せもうたかたのようーー私にとっては、それで十分だわ", "en": "Those who embrace the shadows will find only an illusory happiness... But for me, that much is sufficient." }, { "event": "Acquisition", "zh": "有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影——但对我来说,那样就足够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Erebus_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "影を抱きしめる人は、その幸せもうたかたのようーー私にとっては、それで十分だわ", "en": "Those who embrace the shadows will find only an illusory happiness... But for me, that much is sufficient." }, { "event": "Details", "zh": "我依然只是影子,只是现在多了个小小的愿望而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Erebus_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "私は影のまま。今は、小さき願いを、余分に持っているだけ", "en": "I am still but a shadow. The only difference is, I've found a small, small thing to strive for." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,不用客气,巧克力还有很多", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Erebus_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "チョコレートはまだあるわ。指揮官、遠慮なんかしないで", "en": "Commander, there's no need to be reserved. I still have a lot of chocolate." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我能这样看着指挥官,还能给指挥官做巧克力,已经非常开心了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Erebus_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官をこうして見ながら、チョコレートを作ってあげられる。私は嬉しいわ", "en": "Commander, just being able to watch you like this, and give you chocolate, is enough to make me happy." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我在这里,一直都在哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Erebus_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "私はここよ。ずっと", "en": "I'm here, as always." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "碰触到幸福了吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Erebus_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、幸せに触れた?", "en": "Were you able to touch happiness, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要吃些甜食补充糖分吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Erebus_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、甘い物で糖分の補充でもどう?", "en": "Commander, would you like some sweets to replenish your energy?" }, { "event": "MVP", "zh": "黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Erebus_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "夜はどんなに長くとも、夜明けは必ず来る…", "en": "No matter how long the night, the dawn will come again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "これからもずっと、妹を守り続けるわ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Erebus_SecIdle2Skin1JP.ogg" } ], "Wardrobe Witchery": [ { "event": "Ship Description", "zh": "「我是万圣前夜的女巫,引导着彷徨于黑暗中的灵魂」…万圣节的女巫…是这种感觉吗?", "ja": "「ハロウィンイブに現れ、闇に彷徨う魂を導く存在」…ハロウィンの概念に内包された「ウィッチ」、こんな感じでいいかしら", "en": "\"I am the witch of Hallow's Eve, here to guide your soul into the ever darkness\"... that's what the concept of the Halloween witch is about, right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "「我是万圣前夜的女巫,引导着彷徨于黑暗中的灵魂」…万圣节的女巫…是这种感觉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Erebus_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "万圣派对开始了。不过女巫只需要在黑暗之中静静守候…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Erebus_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "恐怖看上去非常希望我能和她一起参加万圣前夜的派对…不过…我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Erebus_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "据说在万圣前夜的派对上,也许会有真正的妖怪混入其中…要找找看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Erebus_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "原本深邃幽暗的黑夜,也因为派对变得热闹了起来,感觉……并不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Erebus_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官…被奇怪的怨灵附身了么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Erebus_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我能听到,黑夜之中…彷徨的灵魂们在窃窃私语…想知道她们说了什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Erebus_MissionFinSkin2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "要和女巫签订契约吗?女巫…会实现你的愿望。代价是,你的灵魂将永远无法与女巫分开… 指挥官,要向我许个愿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Erebus_Affinity4Skin2JP.ogg" } ] }, "150": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "黑暗界级浅水重炮舰—恐怖,舷号I03", "ja": "エレバス級モニター艦・テラー (HMS Terror)", "en": "Erebus-class monitor – Terror, Hull Number I03!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是黑暗界级浅水重炮舰二号舰恐怖。 阿贝克隆比级是比不过我和姐姐的。我们经常在达达尼尔海峡那里。对陆轰击作战……应该很容易……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Terror_SelfIntroJP.ogg", "ja": "エレバス級モニター艦の二番艦、テラーです。アバークロンビーは私と姉さんに敵わないの。よくダーダネルス海峡にいますの。艦砲射撃……?簡単かも……", "en": "I'm the second ship of the Erebus-class monitors.The Abercrombie-class ships are no match for me and my sister... We spent a lot of time in the Dardanelles strait. Bombardment missions... piece of cake." }, { "event": "Acquisition", "zh": "浅水重炮舰……恐怖,阿贝克隆比级是比不过我和姐姐的。我们经常在达达尼尔海峡那里。对陆轰击作战……应该很容易……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Terror_IntroJP.ogg", "ja": "私はモニター艦の…テラー。アバークロンビーは私と姉さんには勝てません。私たちはよくダーダネルス海峡にいました。陸上への艦砲射撃なら…目をつむってもできます…", "en": "Monitor ship... Terror... Abercrombie-class ships are no match for me and my sister... We spent a lot of time in the Dardanelles strait. Bombardment missions... piece of cake." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官……我、我以前也、想跟您搭话的……那个……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Terror_LogJP.ogg", "ja": "指揮官…私、前から、あなたとお話ししたくて…あの…", "en": "Commander... I've been wanting to talk... to you... about..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官现在的眼神和那群奇怪的人一样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Terror_DetailsJP.ogg", "ja": "今の指揮官の目、あの変な人たちと同じ…", "en": "Your eyes look just like those weirdo' eyes, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,能把那些豌豆拿走吗?还有割草机……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Terror_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、あのエンドウ豆をあっちに持っていってもらえます?それからチェーンソー も…", "en": "Commander, could you put away those peas? And the lawnmower……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我有“心”是件奇怪的事吗?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Terror_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私に「心」があるのが、そんなに変ですか?", "en": "Is is that weird for me to have a 'heart'?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官……你是……空气玩家吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Terror_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官…あなたは…エアプレイヤーなんですか?", "en": "Commander……are you……a wind player?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你能感受到我的……热度吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Terror_Sec1JP.ogg", "ja": "感じますか?私の…熱さを…", "en": "Can you feel... my warmth?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "(盯——)……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Terror_Sec2JP.ogg", "ja": "ううっ…", "en": "*Stares...*" }, { "event": "Task", "zh": "任务……活动一下身体好了,不然膝盖又要坏掉了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Terror_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション…体を動かすのもいいですね。じゃないとまた膝が悪くなっちゃいます", "en": "How about some missions for exercise...? Otherwise my knee may break again..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘿~咻,嘿~咻,指挥官,奖励我拿过来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Terror_TaskCJP.ogg", "ja": "ほいっしょ、ほいっしょ、指揮官、ボーナス持ってきました……", "en": "*coo, coo*~! Commander, I've got your rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "信……会有人给我写信吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Terror_MailJP.ogg", "ja": "お手紙……私にお手紙を書く人いますか?", "en": "A letter... Would anyone write a letter to me?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官摸摸头~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Terror_MissionFinJP.ogg", "ja": "よしよし、よしよし", "en": "Rub my head, Commander..." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了,说起来,之前有一次出委托把手弄丢了,害姐妹们找了好久……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Terror_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託完了しました。そういえば、前に委託に出た時腕をなくしたの。みんなで結構探しましたね……", "en": "Commander, commissions are finished... You know, I lost my hand during a commission. It took everyone quite some time to help me find it..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉身体……灵活了不少", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Terror_StrJP.ogg", "ja": "体が…動きやすくなったみたい", "en": "I feel as if my body... is much more agile now." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "恐怖也、也开始紧张起来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Terror_MissionStartJP.ogg", "ja": "テラーも、緊張してきました…", "en": "Even Terror... is getting terrified..." }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,我、已经很努力了,没给您添麻烦吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Terror_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、私、すごくがんばったんですけど…、ご迷惑はかけてないですよね?", "en": "Commander, I... I worked really hard. I didn't cause you any trouble, did I?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……我、我会坚持到指挥官拖我回港的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Terror_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…指揮官が連れて帰ってもらうまでがんばりますですぅ……", "en": "*Cries*... I'll try to hold out until you tow me back to port, Commander..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "……沉没吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Terror_SkillActivationJP.ogg", "ja": "…沈め…", "en": "... Sink." }, { "event": "Low HP", "zh": "恐怖……也开始恐怖了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Terror_LowHPJP.ogg", "ja": "テラーも……怖くなったの…", "en": "Terror... is getting terrified..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "恐怖,开始觉得指挥官有点恐怖了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Terror_Affinity0JP.ogg", "ja": "テラー、指揮官のことちょっと怖く思うの……", "en": "Terror is terrified of you, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官……不害怕我吗?我的身体没有温度,感情起伏也很低,就像……死人一样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Terror_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官は……テラーが怖くないですか?私、体温ないし感情もあまりないから、死んだ人みたいですぅ……", "en": "Aren't you afraid of me, Commander? My body feels cold... I am always depressed... I always feel.... like a corpse." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我只记得张开眼的时候姐姐就在身边了……从那之后她一直和我在一起,所以姐姐是我唯一的亲人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Terror_Affinity2JP.ogg", "ja": "目を開いてからずっと姉さんがそばにいてくれるの……それから姉さんとずっと一緒ですから、たったひとりの家族ですの……", "en": "I remember my sister being with me, ever since the very first time I opened my eyes... She's always been there for me. She's my only family..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "姐姐的身边很温暖,指挥官的身边……也很温暖,感觉家人又多了一个,好开心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Terror_Affinity3JP.ogg", "ja": "姉さんのそばは温かいです。指揮官のそばは……同じ温かいです。家族が一人増えて嬉しいです……", "en": "It's warm next to my sister, it's warm next to the Commander too... I feel like I just got a new family member... I'm so happy..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官……给你摸摸恐怖的心……它从来没有跳的这么快过,也没有这么热过……这都是……指挥官的功劳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Terror_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官……テラーの心、触ってて……こんなにドキドキしたり、熱くなったりすることがなかったですの……これは全部…指揮官のおかげですよ……", "en": "Commander... please touch my heart... It has never beaten this fast... it has never been this hot... This is all... because of you, Commander..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这种时候,应该笑吗,还是哭呢……恐怖……不太清楚,虽然不太清楚,但是,恐怖从来没有这么……高兴过", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Terror_PledgeJP.ogg", "ja": "こんな時、笑えばいいか、泣いていいか……テラー……分からないです。分からないけど、今までこんなに嬉しいこと…ないですの…", "en": "Times like these, should I laugh, or should I cry? I'm... I'm not really sure... but Terror knows... I know I've never been this happy before..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 黑暗界) 姐姐,恐怖会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Terror_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with エレバス) 姉さん、テラー頑張る!", "en": "(Sortie with Erebus) Sister, I'll do my best!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 我也能像猴子一样活蹦乱跳吗", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Can I jump around like a monkey too?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐……恐怖,刚刚一直在这里等你……没关系,恐怖的手是冰凉的,巧克力不会化掉。请你一定要收下", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタインです…テラー、ずっとここで待っていました…大丈夫、テラー手が冷たいから、チョコは融けません。どうぞ、受け取ってくれください", "en": "Commander, Happy... Valentine's... Terror can't make chocolate, so... my sister made some... Would you please... accept it?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピー、バレンタインです…テラー、チョコは作れないから、姉さんに作ってもらいました…受け取って…くださいますか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I wish you a happy Valentine's Day... My body temperature is so low, hugging the chocolate like this made it extra firm and cool... So you can enjoy it anytime you want." } ], "Halloween Terror": [ { "event": "Ship Description", "zh": "参加万圣夜要扮成鬼,但是恐怖不会做太复杂的装扮……这样子的,可以吗?", "ja": "ハロウィンでは仮装すると聞きましたけど、テラーはあまり難しい服を作れません……こんな感じで、いい……?", "en": "I have to dress up as a ghost for Halloween, but I'm not very good at making complicated costumes... Is something like this okay?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "参加万圣夜要扮成鬼,但是恐怖不会做太复杂的装扮……这样子的,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Terror_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ハロウィンでは仮装すると聞きましたけど、テラーはあまり難しい服を作れません……こんな感じで、いい……?", "en": "I have to dress up as a ghost for Halloween, but I'm not very good at making complicated costumes... Is something like this okay?" }, { "event": "Login", "zh": "吓!吓别人……是这种感觉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Terror_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ぐ、ぐえええええ~……こんな感じですか…?", "en": "Boo! Scaring people... it's done like this, right?" }, { "event": "Details", "zh": "「我自长眠中苏醒,来索取你的灵魂」……这样子的台词,有没有一点姐姐的感觉?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Terror_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "「眠りから目覚めて、あなたの魂をもらいにきたわ~」……このセリフ、ちょっと姉さんっぽい……?", "en": "\"From the depths of Sheol, I emerge from eternal slumber to claim your soul\" ... This line sounds like something my sister would say." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "恐怖想和姐姐一起,但是姐姐好像对万圣夜不感兴趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Terror_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "テラーは姉さんと一緒にハロウィンに行きたいけど、姉さんはハロウィンに興味なさそうです……", "en": "I wanted to spend some time with my sister, but she doesn't seem to be interested in Halloween..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天大家都会扮成怪物和魔女,所以我也可以和大家一起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Terror_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "今日はみんな、お化けや魔女さんになりますから、テラーも皆と一緒……", "en": "Today, everyone will be dressed up as monsters and witches, so I will fit in with them..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "小孩子们会向大人们要糖果…恐怖已经不是小孩子了—给我糖果?谢谢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Terror_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "小さい子は大人からお菓子をもらうのですね…でもテラーはもう小さくない——お菓子くれるのですか?あ、ありがと……", "en": "Children will ask for candy from adults... but Terror is no longer a child- Eh? Candy, for me? Thank you..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官的手,暖暖的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Terror_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官の手、温かいです……", "en": "Commander's hand... is nice and warm..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这样子摸的话绷带会松掉的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Terror_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "そんなに触っては包帯が外れちゃいますよ……", "en": "If you keep touching, the bandages are going to come lose..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要去恶作剧吗?稍微……有点兴奋。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Terror_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "イタズラ…?ちょっと……ワクワク……", "en": "Trick-or-treating? I'm a little excited..." } ] }, "151": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特I型吹雪级驱逐舰一番舰—吹雪", "ja": "特Ⅰ型駆逐艦一番艦・吹雪", "en": "Special type I Fubuki Destroyer Class— Fubuki" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "呀吼~我就是曾经让世界都感到震撼的特型驱逐舰命名舰、吹雪!啊不好意思,并不是在自满哦,事实上虽然参加过不少战役…却也没有什么值得一提的事迹…不过我还是会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Fubuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "やっほー!世界を驚かせた駆逐艦の吹雪とは私のこと!えへへ、ごめんごめん、別に自慢するつもりじゃないよ~、だって色んな戦役に参加したのに、戦績はぱっとしなかったし…でも、やる時はちゃんと頑張るからね!", "en": "Yoohoo~ I am the destroyer who recently made the world tremble, call me Fubuki! Sorry, I’m not trying to be complacent, in fact, I was in many battles… although none of them are worth writing home about… I will continue to do better!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀吼~吹雪级的大姐就是我啦,你就是指挥官吗?请多指教请多指教~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Fubuki_IntroJP.ogg", "ja": "やっほー吹雪級の長女とはこの私よ!あなたが指揮官だよね?よろしくね!", "en": "Yoohoo~ yours truly Fubuki class has arrived, so you’re the Commander? I'm looking forward to your guidance~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天精神好吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Fubuki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日も元気?", "en": "Commander, how are ya feeling today?~" }, { "event": "Details", "zh": "嘿嘿,指挥官原来这么寂寞的嘛~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Fubuki_DetailsJP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官って寂しがり屋なのかな~", "en": "Hehe, are you that lonely Commander?~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天天气真好耶,指挥官你不这么觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Fubuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日はいい天気ね~、指揮官もそう思わない?", "en": "The weather today sure is beautiful, don’t you think, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "电,听好了,指挥官虽然也许可能是个废柴,但是大姐我超可靠的哦!大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Fubuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "電、指揮官はダメ人間でも、私は頼りになるからね!多分!", "en": "Listen up Inazuma, even if the Commander is a total loser, but I am totally (probably) reliable!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "被指挥官夸奖的话,一百句也不嫌多…啊,一百句还是会有点腻呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Fubuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官なら、私を100回褒めてくれてもいいよ!…むむ、100回はさすがに飽きちゃうかも…", "en": "Even if the Commander praises 100 times, that still won’t be too much... hmm, or perhaps 100 praises will be a bit tiresome to listen to." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "帮忙工作?对哦……看到指挥官这么闲我都忘了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Fubuki_Sec1JP.ogg", "ja": "仕事の手伝い?そうだ!暇そうにしてるからつい忘れちゃった!てへ☆", "en": "Help with work? O right… Looking at the Commander being so idle, I almost forgot about work~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!吓我一跳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Fubuki_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?びっくりした!", "en": "Wow! You scared me to death!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有很多任务耶——啊~!莫非你又偷懒了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Fubuki_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、結構任務が溜まってるよ――ああ!さてはサボったな~?", "en": "Commander, there are so many uncleared missions—— ahhh~!!! Were you being lazy again?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励来了~有我在说不定奖励会变多哦~?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Fubuki_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬だよ~、私がいれば報酬も増えたりするかも?なんてね☆", "en": "Commander, the mission rewards are here~ With me being here, perhaps there are more rewards now? Hehe." }, { "event": "Mail", "zh": "有信件~啊…原来是指挥官的吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Fubuki_MailJP.ogg", "ja": "メールだね…あっ、指揮官宛だったか…", "en": "Here’s some mail~ ah… So it’s for the Commander..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这样然后这样,接下来……!?指、指挥官,欢迎回来~啊哈哈,我什么都没做哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Fubuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "こうして、こう……あれ?し、指揮官!?おかえり~、あははは…今なにもやっていないよ?", "en": "First, you do this, then this....?! C-Commander, welcome back~ Hahaha, I wasn’t up to anything!" }, { "event": "Commission", "zh": "喂~委托组回来了哟,别睡了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Fubuki_CommissionJP.ogg", "ja": "おーい、委託組が帰ってきたぞー起きろー", "en": "Hey~ The Commission fleet is back, stop sleeping!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔噢?!状态绝佳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Fubuki_StrJP.ogg", "ja": "うおお!?絶好調!", "en": "Wow?! Excellent condition!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "天气晴朗,心情绝佳~上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Fubuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "いい天気~いっくよー!", "en": "Good weather, even better mood~ Let’s go!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯~哼,我很厉害吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Fubuki_MVPJP.ogg", "ja": "えっへん!私凄いでしょ?", "en": "Uh-huh, I’m good right~" }, { "event": "Defeat", "zh": "好疼好疼……指挥官我们快跑吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Fubuki_DefeatJP.ogg", "ja": "いたた……指揮官、早く逃げよ?", "en": "That hurts so much… Commander, let’s run away!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "哼哼,见识一下特型驱逐舰的厉害吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Fubuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ふっふー、特型駆逐艦の力を見ろ!", "en": "Hmph, taste the power of the Special type Destroyers!" }, { "event": "Low HP", "zh": "看起来不是开玩笑的时候呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Fubuki_LowHPJP.ogg", "ja": "冗談言ってる場合じゃないよね…", "en": "Looks like this isn’t the time to joke around..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原本以为指挥官是能理解我的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Fubuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官なら分かってくれると思ったのに……", "en": "I thought the Commander would understand me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "手里的这个?好像是叫御币什么的,感觉挥起来挺好看的就带着了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Fubuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "これのこと?「ゴヘイ」って名前だけど、なんかそれっぽいから持ってきちゃった~", "en": "What’s in my hands? I think it’s called “Gohei” or something like that. It looks so pretty when swung back and forth, so I thought to grab it with me~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "妹妹们不知道现在过得怎么样…不过既然是我的妹妹,肯定在哪里坚强地生活着吧~嗯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Fubuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "妹たちはどうしてるかな…まあ私の妹だから、きっと強く生きてるよね!うん!", "en": "Not sure how my sisters are faring… Although, since they are my sisters, I’m sure they’re prospering wherever they are!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官喜欢什么类型的女孩子呢?嗯?我只是参考一下,没有别的意思哦?啊~难道你想歪了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Fubuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はどんな子がタイプ?うん?別に参考だけだよ?…ああ!もしかして変なこと考えちゃった?", "en": "What type of girls do you like, Commander? Hmm? I’m just curious. Ha~ perhaps you’ve misunderstood me?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "之前真的只是参考哦?反正无论指挥官原本喜欢什么类型,只要“将来”喜欢上我不就好了嘛~嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Fubuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "この前のは参考にしただけだよ?まあ、今はどんな子がタイプでも、私のことを「これから」好きになっていけばいいんだよ~えへへ♪", "en": "I was implying something before? Regardless, no matter what type of girls you like, as long as you will like me in the future, then that’ll be just fine~ Hehehe." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然我说过会让指挥官在“将来”喜欢上我,不过这个“将来”意外地有点近呢~是不是之前问你的时候害羞撒谎了呀~?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Fubuki_PledgeJP.ogg", "ja": "こ、「これから」って言ったのに、意外とすぐだったね……あ!もしかしてこの前好みのタイプを聞いた時ウソついた?もうイケナイ指揮官だな~でもゆるしてあげる♪えへへ♡", "en": "Even though I said that the Commander would like me “in the future”, but it seems that “future” has become unexpectedly sooner~ Were you a bit shy when I asked you?~ Hehehe." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 绫波) 让我们给敌人点颜色瞧瞧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Fubuki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 綾波) 敵に目にものを見せてやるよ!", "en": "(Sortie with Ayanami) Let’s give the enemy a taste of our might!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今年的情人节到了!所以,吹雪要送你亲手制作的巧克力!希望你能喜欢!欸嘿嘿♪", "ja": "指揮官、今年もバレンタインがやってきた!というわけで、吹雪からの手作りチョコをプレゼント!気に入ってくれたら嬉しいな!えへへ♪", "en": "Heyyo, Commander! It's Valentine's Day! Here, have some chocolate! Next year, I hope you'll be able to receive chocolates from even more Special-Type girls! Ehehe, look forward to it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "やっほー!指揮官、バレンタインだね!はい、チョコだよー!来年は特型の子からもぉっともらえるといいよね!えへへ、楽しみ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Valentine's Day Chocolate Attack!\" The plan to make sure the first chocolate the Commander taster this year was made by my very hands was a huge success...! Huh? Yamashiro had the same plan? How could that be?!" } ], "5 Minutes Till I'm Late": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呜哇,快、快迟到了!汪汪也快一点!呼……呼……明明有那么多妹妹,为什么谁都没有提醒我快迟到了啊!", "ja": "うわっ!ち、遅刻しちゃう!!わ、ワンワンもはやくついてきてよー!はぁ…はぁ…なんで妹たちは誰も私を起こしてくれないんだぁぁ!", "en": "Oh no! I-I'm gonna be late for school! Y-you need to speed up too, doggy! *Pant*... *pant*... Why'd none of my sisters wake me up before they left?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呜哇,快、快迟到了!汪汪也快一点!呼……呼……明明有那么多妹妹,为什么谁都没有提醒我快迟到了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Fubuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うわっ!ち、遅刻しちゃう!!わ、ワンワンもはやくついてきてよー!はぁ…はぁ…なんで妹たちは誰も私を起こしてくれないんだぁぁ!", "en": "Oh no! I-I'm gonna be late for school! Y-you need to speed up too, doggy! *Pant*... *pant*... Why'd none of my sisters wake me up before they left?!" }, { "event": "Details", "zh": "我没有赖床啦,只是一沉浸到自己喜欢的事中,做着做着就忘了时间……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Fubuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "寝坊じゃないよ!好きなことやってたらついつい時間を忘れちゃって……", "en": "I didn't oversleep! I was just doing stuff I like and ended up losing track of time..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "剑道部、读书部、家政部,还有UFO研究部……呜哇,我哪个社团都想参加啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Fubuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "剣道部、読書会、家庭科部、UFO研究部……うわぁ、どの部活も入りたいっ!", "en": "The Fencing Club, the Reading Society, the Economics Association, the UFO Research Organization... Dang it, I wanna join them all!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "每天放学时贝尔法斯特都会来接爱丁堡……我有时候也想一放学就能见到可爱的妹妹们呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Fubuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "下校時間にエディンバラさんを向かえに来るベルファストさん……あーあ、私も妹に出迎えられたいなー", "en": "Belfast's going to hang out with Edinburgh after school... Maaan, I wish my sisters would come see me, too..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,还有什么没有做完的事务吗?15分钟后就要去遛狗了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Fubuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ほかに手伝う仕事は?15分後はワンワンのお散歩だよ?", "en": "Commander, you got any more work you need help with? I've gotta go walk the doggy in 15 minutes!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "在到校之前解决掉这些吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Fubuki_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "学園に着くまでに片付けるわよー!", "en": "Let's finish this so I can make it to school!" }, { "event": "Defeat", "zh": "逃掉了就不算输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Fubuki_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "逃げるが勝ちよ!", "en": "Fight or run away to fight another day!" } ], "Mascot Bucky": [ { "event": "Ship Description", "zh": "「欢、欢迎光临!特别促销活动绝赞进行中!」——嗯?哎?所谓“可爱的看板娘”是这种感觉的吗…?好 像和想象中的不大一样…而且好热(小声)…", "ja": "「い、いらっしゃいませ!ただいまキャンペーン開催中!」――あ、あれ?「かわいくセクシーな看板娘」ってこんな感じだっけ…?思ってたのと違くない?…それに暑いし……", "en": "\"C-come on in! We've got special offers for you!\" ... W-wait, is this really what a \"sexy mascot\" would wear? It feels pretty different from what I was expecting... And boy, is it stuffy in this thing..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "「欢、欢迎光临!特别促销活动绝赞进行中!」——嗯?哎?所谓“可爱的看板娘”是这种感觉的吗…?好像和 想象中的不大一样…而且好热(小声)…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Fubuki_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "「い、いらっしゃいませ!ただいまキャンペーン開催中!」――あ、あれ?「かわいくセクシーな看板娘」ってこんな感じだっけ…?思ってたのと違くない?…それに暑いし……", "en": "\"C-come on in! We've got special offers for you!\" ... W-wait, is this really what a \"sexy mascot\" would wear? It feels pretty different from what I was expecting... And boy, is it stuffy in this thing..." }, { "event": "Login", "zh": "欢、欢迎光临!不对呜呜,欢迎回来,指挥官…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Fubuki_LogSkin2JP.ogg", "ja": "い、いらっしゃいませ!……じゃなくて!指揮官、おかえりなさい!", "en": "C-come on in! ... Oops, I mean, welcome back, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "呜…感觉意识…要飞走了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Fubuki_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "い、意識が……飛んじゃうよぉ……", "en": "I-I feel my consciousness... flapping away..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽说是自己答应明石要当看板娘的…不过,总有种被骗了的感觉呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Fubuki_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "看板娘をやるって明石と約束したけど…なんか騙された気が……", "en": "I did promise Akashi I'd be the mascot... but it kind of feels like she tricked me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,能帮我捡一下掉下来的玩偶吗,穿着这个有点…够不到…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Fubuki_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、これ拾うの手伝ってもらえない?これを着てる状態だと……んんっ……と、届きそうに、ない……", "en": "Could you help me pick these up, Commander? Wearing this makes them... mmrgh... impossible to reach, you see..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "听说…今天有高温警报呢…不过…吹雪身体的高温警报已经早就拉响了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Fubuki_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "あれ?今日って高温警報あったっけ……いやいやいや、高温警報なんて吹雪とっくに慣れただけなんじゃ……", "en": "What? The forecast warned about high temperatures? ... That's no biggie, I've already gotten used to it being really hot..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指、指挥官…不要随便碰我,我有点…控制不好平衡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Fubuki_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "し、指揮官…触らないで…ば、バランスが…", "en": "C-Commander, don't touch me... I'm going to lose my balance..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶、诶?指挥官你在干嘛!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Fubuki_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "ほ、ほぇ?指揮官、何やってるの!?", "en": "Wh-what? What the heck are you doing, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作、作战辛苦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Fubuki_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "お、お疲れ様ぁ!", "en": "N-nicely done!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好、好热…赶紧解决掉敌人回去吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Fubuki_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "あ、暑い…早く敵をやっつけて帰ろう……", "en": "It's so hot... Let's mop up the enemies quickly so we can go home..." }, { "event": "MVP", "zh": "嗯~哼!即使穿着一身厚重的外套,也不影响我发挥该有的实力~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Fubuki_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "えっへん!キグルミ装備でも…吹雪の実力、影響なーーーしっ!", "en": "Heheh! Wearing this costume... doesn't impact my performance at aaaall!" } ], "Music Pixy": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,你看你看,合适吗?……哎呀,不是说衣服啦,是说这个大号,我吹给你听听看嘛?", "ja": "指揮官、見て見て!これ、どうかな?……って服じゃないよ!このチューバのことだよ!指揮官に聞かせちゃおうかなー?", "en": "Check it out, Commander! What do you think? ... No, not my dress! I'm talking about the tuba! Want me to play a tune for you~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你看你看,合适吗?……哎呀,不是说衣服啦,是说这个大号,我吹给你听听看嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Fubuki_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、見て見て!これ、どうかな?……って服じゃないよ!このチューバのことだよ!指揮官に聞かせちゃおうかなー?", "en": "Check it out, Commander! What do you think? ... No, not my dress! I'm talking about the tuba! Want me to play a tune for you~?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,让我来给你提提神吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Fubuki_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、目覚ましのソロマーチング、いっくよ!", "en": "My marching solo will wake you up, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "乐器意外地有趣呢指挥官,我要去安利给其他姐妹们~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Fubuki_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "楽器って意外と面白いね!ほかの子にも布教しなくっちゃ!", "en": "Didn't think an instrument could be so fun! I have to teach others about the joy of music!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我来为你加油鼓劲吧……欸,太吵了吗?对不起~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Fubuki_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、これで応援してあげる!プー!!……あ、あれ?うるさかった…?ごめんなさい!", "en": "Let me play you a motivational song, Commander! Tooooot! ... Wh-what? That's annoying...? Sorry!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你也去学个乐器我们一起来演奏嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Fubuki_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官もなにか楽器を勉強して、一緒に演奏しようよ~", "en": "You should learn an instrument so we can play a song together, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "话说,指挥官,你觉得我穿洋装合适吗?轻飘飘的我很喜欢呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Fubuki_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "そういえば指揮官、私の洋服姿ってどう?似合ってる?これ、ふわふわしててすごく気に入ってるんだよー", "en": "Oh yeah, what do you think about my dress, Commander? Does it suit me? I absolutely adore it, it's all fluffy and stuff!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,想要听演奏吗?好呀,蛮啾们,准备好了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Fubuki_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官は私の演奏を聞きたい?よぉし!饅頭たち、準備はいい?", "en": "Do you wanna hear a song, Commander? You got it! Manjuus, you all ready to go?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……指挥官,大号砸到你我可不管哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Fubuki_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "うわっ!……指揮官、これにぶつかっても知らないわよ!", "en": "Whuah! ... Don't expect me to feel bad if I smack you with this thing, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,出发前我吹的出征曲有没有派上用场呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Fubuki_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、出撃前の応援曲、役に立ってた?", "en": "Did my pre-sortie motivational song serve you well, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组回来了哦~嗯嗯,用大号提醒的效果真不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Fubuki_CommissionSkin3JP.ogg", "ja": "プー!!指揮官、委託組が帰ってきたぞー!…うんうん、やっぱりチューバの効果は段違いだね♪", "en": "Tooooot! The commission team has come back, Commander! ... No surprise: this tuba's reminding potential is totally next-level♪" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这个大号……用来战斗也许不错?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Fubuki_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "このチューバ……やっぱり戦闘用…?", "en": "Maybe my tuba... is useful in battle after all...?" }, { "event": "MVP", "zh": "好嘞,让我为大家吹响胜利的号角……欸,大家等等我嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Fubuki_MVPSkin3JP.ogg", "ja": "よぉし、みんなのためのビクトリーマーチを……ちょ、ちょっと待ってーー!!", "en": "Okay, let's play a victory march to celebrate... H-hey! Wait for meeee!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,要是有一天我真的登上了舞台,你愿意来看吗?或者干脆指挥官来指挥我的演奏吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Fubuki_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "もし私がいつか本当にステージに上ったら、指揮官、見に来てくれないかな?っていうか、いっそう指揮官に私の演奏を指揮してほしいな~", "en": "If I ever perform on stage, will you be there to listen, Commander? Actually, it'd be even better if you could be my maestro~" } ] }, "155": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特II型绫波级驱逐舰一番舰—绫波", "ja": "特Ⅱ型駆逐艦一番艦・綾波", "en": "First ship of special Type II Ayanami class destroyers, Ayanami." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "吹雪级驱逐舰的改良舰绫波……的说,对我来说,战斗没什么好害怕的,所以虽然只是驱逐舰,但是无论什么敌人我都敢一战……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Ayanami_SelfIntroJP.ogg", "ja": "吹雪型駆逐艦の改良型、綾波……です。戦闘は怖くないです。駆逐艦だけど、どんな敵とも戦える、です……", "en": "I am Ayanami, an improved Fubuki-class destroyer. I am not afraid of combat. Though just a destroyer, I can fight any enemy..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "绫波……的说,他们喜欢叫我“鬼神”就是了。请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Ayanami_IntroJP.ogg", "ja": "綾波……です。「鬼神」とよく言われるのです。よろしくです", "en": "I'm... Ayanami. I am often called the \"Demon.\" Pleasure to meet you." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃了吗?我这里还有点心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Ayanami_LogJP.ogg", "ja": "指揮官は食べました?おやつ、です", "en": "Commander, have you eaten yet? Here's some snacks." }, { "event": "Details", "zh": "这次有好好的检查了通讯设备,不会再给您添麻烦了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Ayanami_DetailsJP.ogg", "ja": "通信設備、今度はちゃんと整備したのです。迷惑をかけないのです……", "en": "I've inspected the communication equipment. It won't cause any more problems..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "绫波的耳朵……比较可爱吗?不太懂……指挥官开心就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Ayanami_SecIdle1JP.ogg", "ja": "綾波のミミ……可愛いですか?…わからないです。指揮官が楽しんでいればいいです", "en": "Ayanami's ears... are they cute? I don't understand... As long as you're happy, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "最近时常会做和大家走散的噩梦,一定是我做的还不够好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Ayanami_SecIdle2JP.ogg", "ja": "最近みんなとはぐれる夢をよく見るのです。きっとまだ十分上手く頑張っていないからです……", "en": "I've been having nightmares of all the girls getting lost... I'm certain that it's my fault, too..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官?…不,没事。我只是确认一下你是不是还在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Ayanami_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官?…いいえ、大丈夫です。まだいるか確認するだけです", "en": "Commander? No, nothing. I just wanted to see if you were here or not." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔——有点痒……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Ayanami_Sec1JP.ogg", "ja": "うぅーーちょっとくすぐったいです……", "en": "Uuu... it tickles...a bit." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,请不要……乱碰,感觉……有点奇怪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Ayanami_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、あまり触らないで……です。変な感じです…", "en": "Commander... please... don't touch there so much... It's making me feel weird..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "虽然不太明白这样有什么意义……但是有点高兴(蹭蹭)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Ayanami_HeadpatJP.ogg", "ja": "よくわからないですけど……ちょっと嬉しい、です", "en": "I don't really get it but... I'm a bit happy..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官的新任务下达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ayanami_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務が通達されたのです", "en": "Commander, we've been notified of new missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "之前完成的任务,奖励送来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Ayanami_TaskCJP.ogg", "ja": "この前の任務、報酬が来たのです……", "en": "The rewards for the previous mission are here." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的……邮件……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Ayanami_MailJP.ogg", "ja": "新しい……メールです", "en": "There's... new mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官在战场上和我有点像,稍微……有点帅", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Ayanami_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦場での指揮官はちょっと綾波と似てるです。ちょっと……かっこいいです", "en": "Commander, you're a little like me on the battlefield... That's... pretty cool." }, { "event": "Commission", "zh": "……指挥官,有委托完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Ayanami_CommissionJP.ogg", "ja": "……指揮官、委託が完了したのです", "en": "Commander, a commission has finished." }, { "event": "Strengthening", "zh": "力量涌出来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Ayanami_StrJP.ogg", "ja": "力が溢れてきたのです……", "en": "My power is overflowing..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "想去……所罗门吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Ayanami_MissionStartJP.ogg", "ja": "ソロモンに……行きたい?", "en": "Want to go... to Solomon?" }, { "event": "MVP", "zh": "第一名吗?虽然并不是很懂那是什么意思,不过,谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ayanami_MVPJP.ogg", "ja": "一位、ですか?よくわからないですけど、でも、ありがとです", "en": "MVP? I don't really get it, but... thanks." }, { "event": "Defeat", "zh": "没关系……我自己很快就会好起来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Ayanami_DefeatJP.ogg", "ja": "大丈夫です……自分でよくなるです…", "en": "It's okay... I'll recover quickly." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "“鬼神”之力,好好感受吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ayanami_SkillActivationJP.ogg", "ja": "「鬼神」の力、味わうがいい…!", "en": "Bear witness to the true power of the \"Demon\"" }, { "event": "Low HP", "zh": "我不要……一个人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Ayanami_LowHPJP.ogg", "ja": "ひとりが…嫌…", "en": "I don't want... to be alone..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……不是很想靠近指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Ayanami_Affinity0JP.ogg", "ja": "……指揮官にはあまり近づきたくないのです…", "en": "I don't really want to get any closer." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "对指挥官的看法?绫波不是很明白……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Ayanami_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官のイメージですか?綾波わからないのです……", "en": "Ayanami's impressions of Commander? I don't really know." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官……你一直说绫波的耳朵可爱,但是为什么不摸摸看呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Ayanami_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官……綾波のミミがかわいいとずっと言っているようですが、なぜ触らないのです?", "en": "Commander, you're always saying that my ears are cute... But why won't you touch them?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "如果说有什么担心的事情……大概就是不在指挥官身边吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Ayanami_Affinity3JP.ogg", "ja": "心配することと言えば……指揮官がそばにいないこと、ですね……", "en": "If there's one thing that worries me... it would be when you are not at my side." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我不讨厌战斗,也不喜欢,只是普通地战斗而已……现在的话,为了指挥官……感觉,会变得更强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ayanami_Affinity4JP.ogg", "ja": "戦闘は嫌いではないけど好きじゃないです。ただ普通に戦ってただけ……だけど、今は指揮官のためなら……もう少し、強くなれる気がするのです", "en": "I don't particularly... like or dislike combat. I just do what must be done. But if it's for you, Commander... maybe I can get a bit stronger." }, { "event": "Pledge", "zh": "放心吧,这次我无论如何都会活下来,然后回到指挥官面前……因为……我想见指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ayanami_PledgeJP.ogg", "ja": "安心して、今度こそどんなことがあっても生き延びて指揮官のもとに帰るのです……だって……指揮官にはまた会いたいんですもの……", "en": "Rest assured... This time, no matter what happens, I'll survive and return to you... because I'll always want to see you again..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 拉菲, 标枪, Z23) 绫波,会保护大家的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Ayanami_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ラフィー, ジャベリン, Z23) 綾波、みんなを守るのです" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 拉菲) 拉菲…房间里的氧气可乐又不够了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Ayanami_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ラフィー) ラフィー、酸素コーラ、また足りなくなったのです…" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 长岛) 长岛…战场上不要分神", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Ayanami_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with ロング・アイランド) ロング・アイランド…戦場ではよそ見しないのです" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 祥凤) 航空支援就靠你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ayanami_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 祥鳳) 航空支援、任せるのです" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节的巧克力,希望你能收下。里面有绫波的心意,应该会好吃……请多指教", "ja": "指揮官、バレンタインのチョコ、受け取って欲しいです。綾波のキモチを込めたですから、美味しく作れたはず…です。よろしくです", "en": "How should I say this... Um, anyway, having Commander here, as well as all my friends here, is very fun. I would like to stay with everyone, together. Um... here is Ayanami's handmade chocolate, please enjoy it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "なんと言えばいいですか…とにかく、ここには指揮官がいて、みんながいて、楽しいです。これからもみんなと一緒にいたいです。うん…綾波のチョコです。よろしくです。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this Valentine's chocolate is for you. It's too fancy and you can't take it…? Hm… I may have overdone it a bit… Commander, why don't you eat it with me… would that be okay?" } ], "Witch in Ambush": [ { "event": "Ship Description", "zh": "听说参加万圣夜必须得穿上类似的衣服……指挥官……现在的我好看吗?", "ja": "ハロウィンに参加するにはこういう服を着なければならない、と聞いたのです。指揮官…今の綾波はカワイイですか?", "en": "I heard that... I need to wear a costume like this to participate in Halloween festivities. Commander... do I look cute?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "听说参加万圣夜必须得穿上类似的衣服……指挥官……现在的我好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Ayanami_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ハロウィンに参加するにはこういう服を着なければならない、と聞いたのです。指揮官…今の綾波はカワイイですか?", "en": "I heard that... I need to wear a costume like this to participate in Halloween festivities. Commander... do I look cute?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这是……糖果?谢谢,我会尝尝看的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Ayanami_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "これは……お菓子ですか?ありがとです。食べるです", "en": "Are these... sweets? Thank you. I will try them." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "除去战斗与训练,世界上好像还存在其他形式的乐趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Ayanami_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "戦闘と訓練以外も、楽しいことはあるのです、ね……", "en": "There are fun things outside of combat and training too..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果站在南瓜灯上,会不会离天空更近些呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Ayanami_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "かぼちゃのライトの上に立っていれば、空により近づけるのですか?", "en": "If I stand on this pumpkin lantern... will I be closer to reaching the skies?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这身衣服,我很中意……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Ayanami_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この服は…好き、です", "en": "I think... I like this costume." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "今夜的我不是鬼神,而是魔女……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ayanami_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "「今夜の私(わたくし)はキシンではなく、マジョ……」(ひらひら)", "en": "Tonight, I am not a demon... but a witch!" } ], "Rock 'n' Demon": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,一起听歌吗?兵器以外的我…喜欢吗?", "ja": "指揮官、一緒に音楽を聞くのはどうですか?兵器ではない綾波…お気に入りですか?", "en": "Commander, want to listen to music together? Do you like... this non-combat-oriented Ayanami?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,一起听歌吗?兵器以外的我…喜欢吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Ayanami_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に音楽を聞くのはどうですか?兵器ではない綾波…お気に入りですか?", "en": "Commander, want to listen to music together? Do you like... this non-combat-oriented Ayanami?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,工作之前,要先听一会儿音乐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Ayanami_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、仕事の前に、音楽でも一緒にどうですか?", "en": "Commander, before work starts, want to listen to music together?" }, { "event": "Details", "zh": "戴上耳机后,感觉全世界就只剩下音乐,还有……眼前的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Ayanami_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "ヘッドホンをつければ、流れる音…そして目の前にいる人だけが世界の全てです", "en": "When I put on my headphones, the music flows and washes away everything in the world... except you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,标枪约我等会儿一起去玩,我可以去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Ayanami_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、ジャベリンから誘われたのですけど、行っていいですか?", "en": "Commander, Javelin asked if I could play later. Is that okay?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官喜欢什么样的歌呢?我的话……唔,摇滚?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Ayanami_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官はどんな曲が好きですか?綾波は…ロックンロール?", "en": "Commander, what kind of music do you like? I like... um, rock?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "雷说她最近在玩“手机游戏”……指挥官,“手机游戏”是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Ayanami_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "雷は「そしゃげ」にハマっていると言っていたのですけど……指揮官、「そしゃげ」は何ですか?", "en": "Ikazuchi said she was playing something called a \"mobage.\" Commander, do you know what that is?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "绫波的武器,现在还能变形成乐器…指挥官,想听听看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Ayanami_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "綾波の艤装、楽器になれるのです。…指揮官、綾波の演奏を聞きたいですか?", "en": "Ayanami's riggings... can also become musical instruments. Commander, do you want to hear me play?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "今天的奖励,稍微有些期待…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Ayanami_TaskCSkin3JP.ogg", "ja": "今日の報酬、少し期待できるのです", "en": "I'm somewhat looking forward to today's rewards..." }, { "event": "Commission", "zh": "训练与委托…无论何时都不能懈怠…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Ayanami_CommissionSkin3JP.ogg", "ja": "訓練と委託…どんな時でも怠けてはいけないのです", "en": "Training and commissions... theres no time to slack off..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这首歌,正适合战场…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Ayanami_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "今聞いている曲、戦場にはピッタリです", "en": "This song... fits the battlefield well." }, { "event": "MVP", "zh": "“只要微笑就可以了”…那是什么意思?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Ayanami_MVPSkin3JP.ogg", "ja": "「笑えばいい」…どういう意味ですか?", "en": "\"As long as you're smiling...\" What does that mean?" } ], "Lunar Demon": [ { "event": "Ship Description", "zh": "东煌的新年和重樱的新年,氛围完全不一样…的说。不过,这样热闹的气氛也不坏,指挥官也…喜欢节日吗?", "ja": "東煌のお正月と重桜のお正月、結構雰囲気が違う…です。みんなでワイワイやる雰囲気も悪くないです。指揮官もこういう祝日が好き…ですか?", "en": "Compared to the way we celebrate New Year in the Sakura Empire, the festivities of the Dragon Empery have a completely different atmosphere... But, I don't really mind the liveliness... Commander, do you like festivals?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "东煌的新年和重樱的新年,氛围完全不一样…的说。不过,这样热闹的气氛也不坏,指挥官也…喜欢节日吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Ayanami_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "東煌のお正月と重桜のお正月、結構雰囲気が違う…です。みんなでワイワイやる雰囲気も悪くないです。指揮官もこういう祝日が好き…ですか?", "en": "Compared to the way we celebrate New Year in the Sakura Empire, the festivities of the Dragon Empery have a completely different atmosphere... But, I don't really mind the liveliness... Commander, do you like festivals?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,东煌那边好像在吃“年夜饭”?……要不要和绫波一起去看看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Ayanami_LogSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、東煌の仲間たちはネンヤー……大みそかのご飯を食べているです。綾波と一緒に見にに行くです?", "en": "Commander, the girls from the Dragon Empery seem to be having a banquet... Want to come with me to have a look?" }, { "event": "Details", "zh": "东煌风格的衣服,轻巧,感觉不坏…很可爱?谢谢…的说。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Ayanami_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "東煌風の衣装は軽くて、悪くない感じです。…かわいい、ですか?ありがと…です", "en": "This outfit feels light and easy to move in, not bad at all... Very cute? Um... thank you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌的春节好像要吃饺子…诶?不是煎饺而是水饺…的说?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Ayanami_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "東煌のお正月、餃子を食べるらしいです。……焼餃子ではなく、水餃子…です?", "en": "This year's zodiac animal is... Eh? Commander, did you see where the piglet ran off to?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,为什么港区里会有爆炸的声音?诶?那是庆祝节日用的道具吗?有点有趣……的说。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Ayanami_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "指揮官、母港での爆発音はなんですか?祝日のアイテム…?面白そう…です", "en": "Commander, are we under attack? I hear a lot of explosions... Eh? So those are a form of celebration? That sounds interesting, yes..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "铃铃~铃铃~铃铛的音色…很适合新年的氛围……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Ayanami_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "(チリンチリン)鈴の音、春節の雰囲気とピッタリ、です", "en": "What is this \"ding-a-ling\" sound? It reminds me... of our New Year back home..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,这衣服的材质摸起来很舒服…要试试……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Ayanami_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "指揮官、この衣装の素材、いい触り心地です。…触ってみたい…ですか?", "en": "Commander, this dress is made with really comfortable materials... Want to feel...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,那里,不可以掀起来……的说。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ayanami_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "指揮官、そこは……めくってはダメ…です", "en": "Commander, you can't... lift that part..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "欢乐祥和的节日,绫波希望就这样和指挥官一起度过…的说", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Ayanami_Affinity4Skin4JP.ogg", "ja": "楽しい祝日は綾波、こうして指揮官と一緒に過ごしたい…です", "en": "I wish you a happy and peaceful holiday~ Commander, I hope that we can continue being together like this forever..." } ], "Grade A Sailor Uniform": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“欢迎光临,指挥官”…打招呼的时候是这样…吧?", "ja": "「指揮官、いらっしゃいませ、です」…挨拶はこんな感じでいいですか?", "en": "“Welcome, Commander...” I should greet customers like this... yes?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“欢迎光临,指挥官”…打招呼的时候是这样…吧?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天想要来点什么吗?菜单在这里…的说" }, { "event": "Details", "zh": "见习服务生,是绫波没有经历过的体验,感觉很新鲜…的说" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "拉菲说,有时候也需要换换口味,所以…今天要来点甜点吗,指挥官?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "标枪无论做什么的时候都好有精神,有点羡慕…的说" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "服务生的工作…果然没有想象中的那么简单…的说" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "餐盘要像这样端…的说?——指挥官想要帮绫波?没关系的,还是让绫波自己来吧" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要来一份庆祝胜利回港的特别套餐吗…?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "等店里忙完以后,想要和指挥官一起…绫波会给指挥官准备,在店里学会的,特别料理套餐…的说,指挥官,可以吗?" } ], "Low-Key Idol @Confused": [ { "event": "Ship Description", "zh": "偶像,绫波,出道?唔,因为标枪她们也出道了,所以,我也要一起……指挥官,偶像平时,都做些什么呢?", "ja": "鬼神アイドル綾波、デビューです。ジャベリンたちも頑張ってるから、綾波も……指揮官、アイドルって何をすればいいです?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "偶像,绫波,出道?唔,因为标枪她们也出道了,所以,我也要一起……指挥官,偶像平时,都做些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ayanami_IntroSkin7JP.ogg", "ja": "鬼神アイドル綾波、デビューです。ジャベリンたちも頑張ってるから、綾波も……指揮官、アイドルって何をすればいいです?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我正在练习跳舞,要看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ayanami_LogSkin7JP.ogg", "ja": "指揮官、綾波のダンス練習を見学するです?" }, { "event": "Details", "zh": "Z23,很关心大家……明明自己也有活动,还会帮大家做日程安排,很可靠", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Ayanami_DetailsSkin7JP.ogg", "ja": "ニーミ、みんなの面倒をよく見てくれるです。……自分のオファーもあるのに、みんなのスケジュールまで組んでくれて…頼もしい、です" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "舞蹈和唱歌我都会,露出笑容,好难…但是,标枪说,这也是我的“萌点”,是真的吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Ayanami_SecIdle1Skin7JP.ogg", "ja": "歌も踊りも楽勝です。笑顔は…難しいです。ジャベリン、綾波の萌えポイントだと言ってたですけど、指揮官、本当ですか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "Z23说,偶像和摇滚可能不是很搭,唔,这样的话,可爱金属?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Ayanami_SecIdle2Skin7JP.ogg", "ja": "ニーミ、このユニットの芸風はロックとちょっと合わないと言ったです。カワイイメタルのほうがいいです?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "吹雪好像也在做偶像练习。一会…去看看她好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ayanami_SecIdle3Skin7JP.ogg", "ja": "吹雪もアイドルの練習やってるらしい、です。あとで見に行くです" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "原来,当偶像每天有那么多的事情要做,感觉,燃起了斗志", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Ayanami_SecIdle4Skin7JP.ogg", "ja": "スケジュールがいっぱいです。綾波、やる気出てきたです" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,这里是绫波今天训练的成果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Ayanami_Sec1Skin7JP.ogg", "ja": "指揮官、綾波の今日のレッスンの成果です" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "把演出看作战斗,观众是敌人的话……唔,好像不行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Ayanami_MissionFinSkin7JP.ogg", "ja": "ライブは戦い、観客は敵……と見てはだめです" }, { "event": "Commission", "zh": "训练与委托…无论何时都不能懈怠…" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "偶像的职责,是保护大家的笑容!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ayanami_MissionStartSkin7JP.ogg", "ja": "アイドルは、みんなの笑顔を守るものです!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的pose,yeah", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ayanami_MVPSkin7JP.ogg", "ja": "勝利の決めポーズ、いえーい…です" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "还是绫波…的说。这样的服装,还不太习惯…指挥官,觉得合适吗?", "ja": "綾波……です。この衣装、まだ慣れないですけど…指揮官、綾波に似合っているのですか?", "en": "I'm still... your Ayanami... though I'm not very used to this outfit... Commander, does it suit me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "还是绫波…的说。这样的服装,还不太习惯…指挥官,觉得合适吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Ayanami_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "綾波……です。この衣装、まだ慣れないですけど…指揮官、綾波に似合っているのですか?", "en": "I'm still... your Ayanami... though I'm not very used to this outfit... Commander, does it suit me?" }, { "event": "Login", "zh": "无论去哪里,我都会跟上你的脚步的…一起出发吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Ayanami_LogSkin8JP.ogg", "ja": "どこに行っても、綾波はついていくのです。…指揮官、一緒に出発です", "en": "No matter where you go, Ayanami shall always walk three steps behind you. Commander... shall we go?" }, { "event": "Details", "zh": "现在的话,能感觉到自己不是孤单一人…因为指挥官一直在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Ayanami_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "今は、綾波がひとりじゃないってわかるのです。…だって指揮官がここにいるんですもの", "en": "Now, I know that I'm not alone anymore... because you're here after all, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不太明白这身衣服的含义…不过,如果指挥官喜欢,我会一直穿着的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Ayanami_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "この服の意味、よくわからないです。…でも指揮官が好きなら、ずっと着ていてもいいと思うです", "en": "I'm not sure... I understand the meaning of these clothes... but since you'd like me to wear them, I don't mind..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "大家都太过热情…一直在盯着我看。突然这样还不太习惯…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Ayanami_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "みんな、盛り上がっていたです。…綾波はじっと見られていたのですけど…まだ、ちょっと慣れない、です", "en": "Everyone was staring at me so excitedly... I'm not used to this..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这样和指挥官靠在一起的感觉很好,我很喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Ayanami_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官と寄り添い合っている感触、気持ちよくて好きです", "en": "Commander, I like cuddling with you like this... It feels nice." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "还是感觉…有点奇怪,不过…你喜欢就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ayanami_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "やっぱり、ちょっとだけ…変な感じ、です……ううん、指揮官が好きなら綾波、ダイジョウブです", "en": "This feels... a bit weird after all... But, if you like it, I don't mind..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官…需要揉一下肩膀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Ayanami_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官…肩もみもみでもどうですか?", "en": "Commander... shall I rub your shoulders?" }, { "event": "MVP", "zh": "有指挥官在,就绝对不会输", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Ayanami_MVPSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官さえいれば、絶対に負けないです", "en": "Commander, as long as you're by my side, I won't lose." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和大家待在一起很开心,但是…还是会想要,和指挥官独处", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Ayanami_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "みんなと一緒にいるのは嬉しいです。けど…綾波、指揮官と二人っきりでもっといたいです", "en": "I enjoy being with everyone, but... I'd also like to spend more time alone with you, Commander..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "绫波,改造完毕…的说。感觉变得更强了,不过…指挥官,能摸摸我的头吗?稍微有点…想要撒娇…", "ja": "綾波、改造完了……です。強くなったのです、けど…指揮官、綾波をナデナデしてもらっていい…ですか?少しだけ、甘えたい気分……です", "en": "Ayanami, retrofit complete. I feel stronger, yes... Having that said, Commander, can you pat my head? I want to be spoiled a bit..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "绫波,改造完毕…的说。感觉变得更强了,不过…指挥官,能摸摸我的头吗?稍微有点…想要撒娇…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Ayanami_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "綾波、改造完了……です。強くなったのです、けど…指揮官、綾波をナデナデしてもらっていい…ですか?少しだけ、甘えたい気分……です", "en": "Ayanami, retrofit complete. I feel stronger, yes... Having that said, Commander, can you pat my head? I want to be pampered a bit..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和指挥官在一起,感觉就能有更多干劲——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Ayanami_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒なら、やる気ももっと出る、です", "en": "Commander, I feel like I can work a bit harder when I'm with you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和大家在一起很开心,所以我…想和大家在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Ayanami_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "みんなと一緒にいるのは楽しいですから、綾波も…みんなともっと一緒にいたいです", "en": "Being with everyone makes me happy... so I want to be able to stay together..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官不理我的话,会有点…伤心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Ayanami_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官が綾波をかまってくれないと、少しだけ悲しい…です", "en": "Commander, if you leave me alone... I'll be hurt..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官的手,很温暖…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ayanami_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官の手、温かいです…", "en": "Commander's hands... are so warm..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "没关系的,指挥官…相信我——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Ayanami_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "大丈夫です、指揮官…綾波を信じて――", "en": "It will be all right, Commander... Believe in me..." }, { "event": "MVP", "zh": "如果是为了大家,我愿意化身为“鬼神”…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ayanami_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "みんなのためなら、「鬼神」になってもいい…です", "en": "If it is for everyone's sake... I am willing to become the \"Demon.\"" } ], "NicoNico": [ { "event": "Ship Description", "ja": "新着動画、発見です…指揮官、あとで生放送でも一緒にどうです?" }, { "event": "Acquisition", "ja": "新着動画、発見です…指揮官、あとで生放送でも一緒にどうです?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Ayanami_IntroSkin2JP.ogg" } ], "Pulse of the New Year": [ { "event": "Ship Description", "en": "Commander, Happy New Year's. In this coming year, please continue to look after me..." }, { "event": "Acquisition", "en": "Commander, Happy New Year's. In this coming year, please continue to look after me...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ayanami_IntroSkin7JP.ogg" }, { "event": "Login", "en": "During holidays, everyone always has lots of fun. Of course, Ayanami is also having lots of fun...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ayanami_LogSkin7JP.ogg" }, { "event": "Details", "en": "Fubuki seems to have drawn \"Misfortune\" at the fortune-telling shrine, but she doesn't really seem to mind... Me? \"Small blessing.\" I'm glad.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Ayanami_DetailsSkin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "en": "New Year's outfits... are very pretty, but they're hard to move around in... Ayanami still isn't used to it yet...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Ayanami_SecIdle1Skin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "en": "Snowflakes are very beautiful, but, they melt as soon as they land in your palm.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Ayanami_SecIdle2Skin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "This year as well... I hope to stay together with everyone, and Commander as well.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ayanami_SecIdle3Skin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "en": "New Year's isn't complete... without ozoni. It's piping hot. Please have some if you'd like.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Ayanami_SecIdle4Skin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "en": "Ayanami... isn't cold.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Ayanami_Sec1Skin7JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "en": "Please do not mess up my clothes... Otherwise, Ayanami would not know how to fix them...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ayanami_Sec2Skin7JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "en": "During New Year's, there are many interesting-looking events. Ayanami would like to try going to some...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Ayanami_MissionFinSkin7JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "en": "What I'd like to do this year? I'd like to continue being with you as well as my friends... That doesn't count? Um... in that case, I'd like to watch the petals with you during the spring? Is that better?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ayanami_Affinity4Skin7JP.ogg" } ] }, "159": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特III型晓级驱逐舰一番舰—晓", "ja": "特Ⅲ型駆逐艦一番艦・暁", "en": "Type III Akatsuki-class destroyer number one - Akatsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "特型驱逐舰,忍者晓是也!和妹妹们一同组成了第六驱逐队是也!动工也好、沉没也好,全都是第一名是也!东所罗门海战?那是为了照亮敌舰,决、决不是因为在下害怕黑夜是也!在下真正的力量,就请指挥官阁下慢慢期待吧……是也!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Akatsuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "特型駆逐艦、ニンジャの暁でござる!妹たちと第六駆逐隊を結成していたでござる!着工したのも、沈んだのもいっちばん先でござる!第三次ソロモン海戦?あ、あれは敵艦を照らし出すためであって、決して暗いのがこわいなんじゃないの!…コホン!それがしの力、とくと見るが良い…でござる!", "en": "I am Akatsuki, a special-type destroyer! Destroyer Division Six consisted of me and my sisters! I was the first to be built and the first to be sunk! The Battle of Guadalcanal? I-I was trying to cast my light on the enemy! I was by no means scared of them! ... Ahem, you shall witness how strong I truly am... that you will!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "第六驱逐队的长姐,晓是也!指挥官阁下,请务必允许在下重建第六驱逐队!咦——这里不分什么驱逐队!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Akatsuki_IntroJP.ogg", "ja": "第六駆逐隊の長女、暁でござる!ドーモ、指揮官殿、第六駆逐隊の再建を是非やらせてほしいでござる!ーーええ!ここで「駆逐隊」は禁止なの!?", "en": "I am Akatsuki, the oldest ship of Destroyer Division Six! Well met, Commander. I sincerely hope you will let me rebuild Division Six! ... Huh?! You do not permit the formation of destroyer divisions?!" }, { "event": "Login", "zh": "在下晓,驱逐一切黑暗之忍者是也——咦咦!指挥官阁下,您、您什么时候出现的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Akatsuki_LogJP.ogg", "ja": "それがしの名は暁、全ての闇をことごとく振り払うニンジャでござる!ーーわわ!指揮官、い、いつからいたの?!", "en": "My name is Akatsuki, I am the ninja who will banish all the darkness in the world! ... Whoa! Commander, w-when did you get here?!" }, { "event": "Details", "zh": "在下在夜里开灯可不是怕黑,绝、绝对不是哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Akatsuki_DetailsJP.ogg", "ja": "そ、それがしが明かりをつけたままで寝たのは……こ、怖くなんかないわよ!", "en": "T-the reason I sleep with the lights on is because... i-it is not because I am afraid!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有时候听不太懂雷和电在说些什么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Akatsuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "雷と電、何を言っているのか分からない……", "en": "Sometimes I do not understand what Ikazuchi and Inazuma are trying to say..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "响一个人能找到这里吗,在下有些担心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Akatsuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "響、一人でここを見つけられるかな…それがしちょっと心配でござる……", "en": "Can Hibiki find her way here on her own? It has me somewhat worried..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "夜里开灯突然照到人影,谁都会被吓一跳吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Akatsuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ななっなによ!夜中に明かりの中に人影が急に映ったら、誰だってビックリするでしょ!?", "en": "W-w-what! Anyone would be shocked from suddenly seeing a person's shadow cast in the light in the middle of the night!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真想快点见到响啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Akatsuki_Sec1JP.ogg", "ja": "響……早く会いたい……", "en": "Hibiki... I really miss her..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "碰、碰那里的话,在下的力量会控制不住的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Akatsuki_Sec2JP.ogg", "ja": "そ、そんなところを触られたらわた……それがしの力が抑えられなくなるぞ!", "en": "S-should you touch me there again... then I will not be able to restrain myself!" }, { "event": "Task", "zh": "夜里的大海有点可怕……虽然在下是不怕啦!不、不过,当然还是白天更适合做任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Akatsuki_TaskJP.ogg", "ja": "夜の海、ちょっと怖い……そ、それがしは別に怖くないでござるよ!で、でもやっぱり任務はお昼にしよ?ねえってば!", "en": "The ocean at night is a little scary... N-nay, I am not scared! B-but may I propose we do missions during daytime? You must agree, right?!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励~奖励~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Akatsuki_TaskCJP.ogg", "ja": "ご褒美~ご褒美~", "en": "Rewards~ rewards~!" }, { "event": "Mail", "zh": "是新邮件!唔……就由在下来念给你听吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Akatsuki_MailJP.ogg", "ja": "新しい手紙よ!うっ……それがしが読み上げて差し上げよう!", "en": "New mail for you! Uh... I will read it out loud for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官~有没有带回来什么亮闪闪的东西?诶?在、在下也不是特别想要啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Akatsuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官~キラキラするものないの?ーーえ!?そ、それがしは別にほしくなんかないぞ!", "en": "Commander~ Did you bring back any shiny items? ... Hm?! N-not at all, I am not asking simply because I want such things!" }, { "event": "Commission", "zh": "就用在下的探照灯为她们引领航路吧!咦——不需要?是、是吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Akatsuki_CommissionJP.ogg", "ja": "それがしの探照灯で帰路を映し出すのでござる!えーーいらないの?そ、そう……?", "en": "We may use my searchlight to find our way home! Huh? ... You have no need of it? R-really...?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "作为长姐,必须得更努力才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Akatsuki_StrJP.ogg", "ja": "長女としてもっと頑張るでござる!", "en": "As the oldest of my siblings, I must work even harder!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "第六驱逐队——出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Akatsuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "第六駆逐隊ーー出撃、でござる!", "en": "Destroyer Division Six, embark!" }, { "event": "MVP", "zh": "这就是忍者!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Akatsuki_MVPJP.ogg", "ja": "これがニンジャでござる!", "en": "This is the true power of a ninja!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……下、下一次……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Akatsuki_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……つ、次こそは……", "en": "Damn... I-I shall get you next time..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "黑暗——消散!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Akatsuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "闇よ!消え去れ!", "en": "O darkness, be gone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官阁下,请振作起来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Akatsuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官殿、元気を出すのでござる!", "en": "Commander, you must cheer up!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "雷和电……有点担心她们呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Akatsuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "雷と電……ちょっと心配……", "en": "I am a little worried... about Ikazuchi and Inazuma..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,想看看我真正的右眼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Akatsuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官殿、それがしの真の右目をご覧になりたいのでござるか?", "en": "Commander, do you perhaps wish to see my true right eye?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "妹妹们不在,晚上有点睡不着——是、是因为在下一直担心她们啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Akatsuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "妹たちがいないと夜はぐっすり寝れないよ……べ、別に寂しくなんかないわよ!し、心配しているからでござるぞ!", "en": "I cannot sleep well without my sisters by my side... T-that is not to say I am lonely! I-it is because I am concerned about them!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我们第六驱逐队永远都会在一起!然后……那个、指挥官阁下,你也会和我们永远在一起吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Akatsuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "私たち第六駆逐隊はずっと一緒だわ!その……えっと、指揮官もずっといてくれるよね!", "en": "We Division Six destroyers have always been together! And... um, surely you will be together with me forever as well, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "永恒的契约吗……我明白了!那就在这里展露我真正的右眼吧!咦,不需要?只要把双眼闭上就好?是……是吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Akatsuki_PledgeJP.ogg", "ja": "永遠の契……わかったでござる!ではそれがしの真の右目をここでお見せ…え、しなくていいの?目を閉じるだけでいいの?そ……そう……?", "en": "A promise that binds us for eternity... I understand! Then I shall show you my true right eye, right this mo... T-there is no need for it? All I need to do is close my eyes instead? Re... really...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 电) 一同照亮黑暗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Akatsuki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 電) 一緒に闇を照らし出そう!", "en": "(Sortie with Inazuma) Together we shall shine a light on the darkness!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 雷) 永远都要在一起是也!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Akatsuki_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 雷) ずっと一緒だよ!", "en": "(Sortie with Ikazuchi) We will always be together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官阁下,这是在下做的“朱古力”,请您收下!在下觉得自己肯定能在今年见到响!嗯!肯定……可以相见!", "ja": "指揮官殿、それがしが作った「しょこらあと」、受け取って欲しいのでござる!今年こそそれがし、響に会える気がするでござる!うん!きっと…会えるよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "それがし、「ちょこれーと」を試作してみたでござる。よろしければ受け取ってほしいのでござる!――第六駆逐隊の長女として、これからもそれがしの活躍を期待してほしい…でござる!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here's the chocolate I made with Hibiki and the girls! Ahaha, it was a lot of fun making it with everybody.. Ahem! It's nothing, don't worry! I vow I shan't be seduced by the confectionary arts!" } ], "Akatsuki, Goes to the Arctic": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这里就是北方联合吗?比想像的还要冷呢…准备抗寒装备果然是正确的!响,再等一等,姐姐现在就去找你!", "ja": "ここは北方連合でござるか!?思ってたよりも寒いよぉ……や、やっぱり極地装備を持ってきてよかったでござるね!響、あとちょっとだけよ!お姉ちゃんを待ってて!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里就是北方联合吗?比想像的还要冷呢…准备抗寒装备果然是正确的!响,再等一等,姐姐现在就去找你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Akatsuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ここは北方連合でござるか!?思ってたよりも寒いよぉ……や、やっぱり極地装備を持ってきてよかったでござるね!響、あとちょっとだけよ!お姉ちゃんを待ってて!" }, { "event": "Login", "zh": "惟有准备万全,才能在任何时候都走在正确的方向上!——欸?东边是那边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Akatsuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "万全な準備をしてこそ正しい方向に進み続けられるでござる!――え?東はあっちでござる?" }, { "event": "Details", "zh": "白熊君们是我在旅途中交到的新朋友,指挥官也要和它们好好相处哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Akatsuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "クマたちは旅で作った友達でござる!指揮官もこの子たちと仲良くしよう……でござるぞ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最后还是没能找到响…什么时候才能见到她呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Akatsuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "響、まだ見つけられないよ…いつになったら会えるのかな…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "多亏了这个指南针,在下才能顺利到达北方联合呢!……咦,指针被冰黏住了…!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Akatsuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "それがしはこのコンパスのおかげで北方連合に辿り着いたでござる!……え?針が凍っちゃってたの!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在下不在的时候,不知道雷和电有没有好好照顾自己啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Akatsuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "雷と電、ちゃんと生活しているのかな……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官阁下是想继续听在下的经历吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Akatsuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "それがしの武勇伝をお聞きになられたいでござるか?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哦哦,身体变暖了!但是,不知道为什么……还有些奇怪的感觉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Akatsuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "おお、暖かくなったでござる!…でもなんだろう……ちょっと変な感じがする……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "“一定能找到响的!”在下正是靠着这个信念才坚持了下来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Akatsuki_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "「響はきっと見つけられる!」それがしはこの思いでやってきたでござる!" } ], "Motoninja Akatsuki": [ { "event": "Ship Description", "zh": "看到了吗,指挥官阁下,在下这全新的身姿、还有新的伙伴!如今的晓,不是一般的忍者,而是“摩托忍者 ”!", "ja": "見たか指揮官殿!それがしのこの新しい装束、そして新しい相棒を!今のそれがしはもはや普通のニンジャではなく、まさにモーターニンジャでござる!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "看到了吗,指挥官阁下,在下这全新的身姿、还有新的伙伴!如今的晓,不是一般的忍者,而是“摩托忍者”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Akatsuki_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "見たか指揮官殿!それがしのこの新しい装束、そして新しい相棒を!今のそれがしはもはや普通のニンジャではなく、まさにモーターニンジャでござる!", "en": "What do you think, Commander? I have a brand new outfit and a brand new companion! I am no longer a plain old ninja... I am now a motoninja!" }, { "event": "Login", "zh": "“摩托忍者”晓,随时待命!请给在下安排任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Akatsuki_LogSkin2JP.ogg", "ja": "モーターニンジャ暁、参上でござる!指揮官殿、いつでもご命令を!", "en": "Motoninja Akatsuki, reporting in! Commander, your orders please!" }, { "event": "Details", "zh": "和伙伴已经共同驰骋许多的公路了呢,唔…下次叫上港区其他同伴一起去兜风感觉好像也不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Akatsuki_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "相棒と遠くまで共に駆け抜けてきたでござる…ふむ、次は仲間たちも呼んで、一緒にひとっ走りしたい気分でござる!", "en": "My companion and I have shared so many miles together... Hm, maybe next time I should call my cohorts to take her for a spin together!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "尽管伙伴身上有强力的照明灯,不过夜里还是多少有些……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Akatsuki_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "相棒のライトはすごく強力でござるけど、それがし、夜路はやっぱり……うぅぅ…", "en": "My companion's lights are strong indeed, but I still find these night roads rather difficult..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "刚开始,和伙伴还未磨合好的时候,还闹出了不少笑话…但是,现在的在下,已经能和伙伴一心同体了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Akatsuki_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "最初は乗りこなすのに色々苦労したでござるが、今はそれがし、相棒とは一心同体でござる!", "en": "Back before I had broken her in, my companion here gave me a lot of trouble. But these days? We move as one and the same!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "雷和电看到在下的伙伴,也会非常惊讶的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Akatsuki_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "雷と電、きっとそれがしの相棒に驚くのでござる!", "en": "Inazuma and Ikazuchi are going to be impressed with my companion!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在下的伙伴没办法把指挥官一同载上呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Akatsuki_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官殿まで乗せられないでござるな…", "en": "I'm afraid you can't ride her, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊哇哇哇!要、要摔倒了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Akatsuki_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "あわわわ!こ、転んじゃうよ!", "en": "Wooooaaaahh!! I'm losing control!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "在下能够感觉到,和伙伴的羁绊越来越深了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Akatsuki_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "それがし、相棒との絆が深くなったのを感じるでござる!", "en": "My bond with my companion has grown even deeper!" }, { "event": "Self Introduction", "en": "What do you think, Commander? I have a brand new outfit and a brand new companion! I am no longer a plain old ninja... I am now a motoninja!" } ] }, "160": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特III型晓级驱逐舰二番舰—响", "ja": "特Ⅲ型駆逐艦二番艦・響", "en": "Type III Akatsuki-class destroyer number two – Hibiki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是第六驱逐队的响!我和大家一起参加了许多战役,并且都坚持了下来。……不过好像自己回港修理的时间都比较微妙呢,啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Hibiki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "第六駆逐隊の響だよ♪ みんなとたくさんの戦闘に参加して、最後まで無事!なのはよかったけど……修理に入ったタイミングは全部ビミョーだったのね…あははは……", "en": "I'm Hibiki, from the 6th DesDiv~♪ I fought in many battles with my friends, and even saw the end of things. That's good and all, but... having to go in for repairs at that time was a bit awkward... Ahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "尼嘻嘻~终于见到指挥官先生了呢~我是响,要好好记住我啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Hibiki_IntroJP.ogg", "ja": "にひひ~ようやく指揮官さんに会えたね!響って言うんだ!ちゃんと覚えてね!", "en": "Nihihi~ We finally meet at last, Commander! The name's Hibiki! Don't you forget it!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官来啦~?嗯~…嘿咻~今天的工作也一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Hibiki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん今来たの?よいっしょ…今日もお仕事一緒に頑張ろう!", "en": "Commander, did you just pop in~? All righty... Let's both get some good work done today!" }, { "event": "Details", "zh": "六驱的大家都很有个性呢,不管是雷、电,还是喜欢当忍者的晓姐姐。不过,我最喜欢这样的大家了,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Hibiki_DetailsJP.ogg", "ja": "第六駆逐隊はみんな個性的だね~雷と電、それとニンジャの暁ちゃんも!みんな大好き!えへへへ~", "en": "Everyone in the 6th DesDiv is super unique! There's Ikazuchi, Inazuma, and we even have Akatsuki the ninja! I love everyone! Ehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“Верный”…?这个名字似乎有点熟悉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Hibiki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「Верный(ベールヌイ)」…?なんだか懐かしい響きね……", "en": "Verniy...? It has a nostalgic ring to it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "能再次和大家团聚,实在是太好了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Hibiki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "みんなとまた会えて本当に良かった♪", "en": "I'm so glad that we can all be together again~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有什么事的话,我就去找雷和电她们玩了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Hibiki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "特に用がないなら、雷と電たちと遊びに行っちゃうよー", "en": "If you don't need me for anything, I'm going to go play with Ikazuchi and Inazuma~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哦哦!指挥官,你喊我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Hibiki_Sec1JP.ogg", "ja": "おお!指揮官さん、呼んだ?", "en": "Yo! Did you call me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊~!指挥官刚才绝对是故意的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Hibiki_Sec2JP.ogg", "ja": "あー!指揮官さん、今のはわざとだったよね!", "en": "Ah~! Commander, I bet you did that on purpose just now!" }, { "event": "Task", "zh": "大大小小的任务还真是多啊……不用担心,我会帮你的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Hibiki_TaskJP.ogg", "ja": "大きい任務に小さい任務、いっぱいあるよね……大丈夫大丈夫!手伝うから!", "en": "We sure have all sorts of different missions, huh... Don't sweat it though! I'll help you out!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任~务~完~成~啦!……喂,我说指挥官,你也给点反应嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Hibiki_TaskCJP.ogg", "ja": "にーんむーかんーりょー!……って指揮官さん、もうちょっとノリが良くたっていいじゃない!", "en": "Missionnnn... complete! ...Hey, Commander, you should get pumped up too!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?也给我看看嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Hibiki_MailJP.ogg", "ja": "メール?響にも見せて見せて!", "en": "Mail? Show me as well! Show me!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦~话虽这么说,要做的事情还有很多呢,啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Hibiki_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様~って言っても、やるべきことはまだいっぱいあるよね…あははは……", "en": "Good work out there~ Well, having that said, you still have a lot of stuff that needs to be done... Ahaha..." }, { "event": "Commission", "zh": "啊对了,委托好像完成了呢。要陪你一起去接她们吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Hibiki_CommissionJP.ogg", "ja": "そうだ!委託がなんか完了したっぽいよ?出迎えに響も行ってもいい?", "en": "Ah, that's right, the commission fleet seems to have returned? Should I go with you to welcome them back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "按照雷的说法,这就是所谓的“Level up”吧?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hibiki_StrJP.ogg", "ja": "雷が言ってた「レベルアップ」ってやつ?にひひ~", "en": "So this is that \"leveling up\" thing that Ikazuchi mentioned? Nihihi~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼哼~响可是很厉害的!不信就看着吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Hibiki_MissionStartJP.ogg", "ja": "ぬっふふん~響は強いぞー!とくと見やがれ♪", "en": "Heheh~ Hibiki is super strong~! If you don't believe me, just take a look at this~♪" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿,这次的MVP,我就不客气地收下啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Hibiki_MVPJP.ogg", "ja": "ふっふん♪大金星いただき~", "en": "Heheh~ I'll be taking that gold star~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀呀…感觉又要回港修理了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Hibiki_DefeatJP.ogg", "ja": "ぬぬぬ、こりゃ母港に戻って修理しなくちゃね……", "en": "Awww... Looks like I'll have to go back to port for repairs..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Hibiki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "響を信じて!", "en": "Trust in me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "才不会就这么简单的结束呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Hibiki_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度じゃ終わらないよ!", "en": "I won't let it end like this!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来只有物理上的方法能让指挥官醒悟过来了呢……真是糟透了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Hibiki_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官に目を覚まさせるには物理的にやるしかないよね……あーあ", "en": "Commander, it seems like the only way to get you to open your eyes is to get a bit rough... *sigh*..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "一直以来都让晓姐姐担心了呢,得好好向她道歉和道谢才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Hibiki_Affinity1JP.ogg", "ja": "暁ちゃんに心配をかけたね。うん、「ごめんなさい、そしてありがとう」ってちゃんと言わなきゃ", "en": "I've been making Akatsuki worried all this time. I have to apologize to her properly, as well as thank her." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "晓姐姐一直想重建第六驱逐队呢……我觉得嘛,只要大家都在一起,名号什么的就不用在意那么多的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Hibiki_Affinity2JP.ogg", "ja": "暁ちゃん、第六駆逐隊の再結成に結構熱心だよね……まあみんな一緒にいれば、別に名前とか気にしなくてもいいじゃんって、響的に思うんだ~", "en": "Akatsuki, you've been pretty gung-ho about getting the 6th DesDiv back together... Well, the name's not that important as long as we're all together. That's what I think anyway~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊,对了!指挥官平时有好好注意自己的身体吗?要是生病倒下的话可就麻烦了呢……不过放心吧,如果真的生病了的话,我会好好照顾你的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Hibiki_Affinity3JP.ogg", "ja": "そういえば、指揮官さんって体調管理ちゃんと気を使ってる?もし病気で倒れたら大変だよ?……まあまあ安心して、指揮官さんが本当に倒れたら、この響がちゃんと世話を焼いてあげるからね♪", "en": "Ah, that reminds me! Commander, have you been taking care of yourself properly? We'd be in serious trouble if you got sick and collapsed or something... Well, even if that happened to you, Hibiki would tenderly nurse you back to health~♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "也和我讲讲指挥官的故事吧,我可是非常感兴趣的呢!……理由?那种东西才不需要呢!我们之间难道不是已经无话不说了吗?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Hibiki_Affinity4JP.ogg", "ja": "響に指揮官さんのことを教えて?実はすごく興味があるんだ!……理由?別にそんなの特にないよ?だってもうなんでも話せる仲じゃない~えへへへ~", "en": "Commander, why don't you tell me your story? I'm really interested! ...Why? No particular reason~ Haven't we exhausted all the other topics already? Ehehe~" }, { "event": "Pledge", "zh": "终于到这个时候了呢。嘿嘿~我喜欢指挥官啦!……啊,莫非你害羞了?但是我的攻击还没有结束呢!喜欢你,喜欢你,最喜欢你了!嘻嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Hibiki_PledgeJP.ogg", "ja": "ついにこの時がやってきたね!えへへ~指揮官さんのことが大好き!……あ、今ので照れた?でも響のターンはまだ終わってないよ?好き好き大好き!えへへへ~", "en": "I've been waiting so long for this! Ehehe~ I love you, Commander! ...Ah, look at you getting all bashful~ But my turn's not over yet. I love love love you~! Ehehe~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 菲尼克斯) 哦哦,你也是不死鸟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Hibiki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フェニックス) おお、あなたも不死鳥なの?", "en": "(Sortie with Phoenix) Woah, are you a phoenix as well?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 晓, 雷, 电) 第六驱逐队,要上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Hibiki_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 暁, 雷, 電) 第六駆逐隊、いっくよー!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Akatsuki, Ikazuchi, Inazuma) 6th DesDiv, set sail!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 雪风) 也许你才是真正的不死鸟呢,哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Hibiki_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 雪風) あなたこそ真の不死鳥なのかもね!", "en": "(Sortie with Yukikaze) Maybe you're a real phoenix!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 晓) 晓姐姐,我会和你一起战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Hibiki_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 暁) 暁ちゃん、一緒に戦おー", "en": "(Sortie with Akatsuki) Akatsuki, let's do this, together!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 雷) 雷,要小心那些看不见的敌人啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Hibiki_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 雷) 雷、見えない敵には注意して!", "en": "(Sortie with Ikazuchi) Ikazuchi, be careful for unseen enemies!" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 电) 电,要小心那些看不见的敌人啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Hibiki_Extra6JP.ogg", "ja": "(Sortie with 電) 電、見えない敵には気をつけて!", "en": "(Sortie with Inazuma) Inazuma, be on the lookout for unseen enemies!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is the chocolate I made with Akatsuki and the others! Oh I had so much fun making it with everyone! I think Akatsuki felt the same way! Even though I'm sure she'll say something like \"I swear I haven't been seduced by the confectionary arts.\" ♪" } ], "New Year's Little Imp": [ { "event": "Ship Description", "zh": "港区的新年终于到了!我是来自六驱的新人响,以新年服饰再度登场!指挥官,请不要换台,继续关注我的活跃哦~!", "ja": "おいでませ母港のお正月!というわけで第六駆逐隊、新顔の響ちゃん、正月衣装で再登場!指揮官、チャンネル変えず引き続きよろしく~!", "en": "New Year's finally comes to port! I, Hibiki of the 6th DesDiv, will be marking my new arrival in my New Year's attire! Commander, don't you dare change the channel - you've gotta watch my every move~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "港区的新年终于到了!我是来自六驱的新人响,以新年服饰再度登场!指挥官,请不要换台,继续关注我的活跃哦~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官还要工作吗?至少今天稍微休息下比较好吧?" }, { "event": "Details", "zh": "哎呀,确实是让大家久等了呢,响也觉得非常对不住呢,不过,既然都来了,就开心点吧~向前看向前看~嘿嘿!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "晓为了找响跑到了南极!?这、这确实是有点超出预料了……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "吹雪和响一样都挺喜欢凑热闹的,不过,好像只有吹雪老是摊到些奇怪的角色,为什么呢?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "就这点程度的寒冷,跟北方联合比起来差远啦!嗯?比较对象不太对?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "衣服太性感把住不住了吗?指挥官~" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "在意的是这个鬼角?还是这个金鬼面?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦~虽然是新年休假,要做的事情还是有一大堆呢~想要倒头睡个痛快也没那么容易呢,呜…" } ] }, "161": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特III型晓级驱逐舰三番舰—雷", "ja": "特Ⅲ型駆逐艦三番艦・雷", "en": "Type III Akatsuki-class destroyer number three - Akatsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "晓级驱逐舰雷……是也。虽然看起来不太像,但我可是重樱舰队中的老资格哦,大和什么的也要叫我……嘛,应该叫吧?那个!总之就是这样啦,以后也请多多支持雷的活跃,LIKE的那个按钮,也要多点几次哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Ikazuchi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "暁型駆逐艦の雷だよ。こう見えても重桜の艦隊では大先輩なんだからね。あの大和も私を……えっと、なんて呼ぶんだっけ?まあとにかくこんな感じで!これからも雷の活躍に期待してね!あとこの「イイネ」ってボタン?もドンドン押してみてね!", "en": "I'm Ikazuchi, an Akatsuki-class destroyer. I may not look like it, but I'm a Sakura Empire veteran. Even Yamato calls me... um, what was I called again? Anyways, it was something like that! You can count on me to do my job! Also, see that LIKE button? Give it a good tap and make sure to subscribe to my channel!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是雷……一只不太会说话的舰娘……指挥官以后应该也会与我不断地相逢吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ikazuchi_IntroJP.ogg", "ja": "私は雷。ちょっとだけ「くうきをよめない」かもね。……指揮官は多分これから、二人目以降の私にも出会っちゃうかな?", "en": "I am Ikazuchi…I’m simply not a very talkative...I think you’ll be seeing a lot more of me in the future, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "原来如此,这就是所谓的上线吗?人类的词语还真深奥", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Ikazuchi_LogJP.ogg", "ja": "なるほどね!これが「ろぐいん」ね?人間の言葉は奥深いなぁ", "en": "I see! You just \"logged in\" didn't you? Human language sure is profound..." }, { "event": "Details", "zh": "跪下拜雷大人的话,大抵什么愿望都能实现哦……没有效果?那个……嗯,一定是你的心不够虔诚!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ikazuchi_DetailsJP.ogg", "ja": "この雷様に「さんぱいきゅうはい」すれば、大体の願い事は叶えるわ!……効果なし?えっと……まだ十分願っていないからよ!", "en": "If you bow deep and beg for it, I'll make your wishes basically come true! ... It didn't work? Um, well... that's because you haven't wished hard enough yet!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "疾如岛风?难道岛风比我们雷电还要快吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Ikazuchi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "島風と同じぐらい早いって?島風って雷と電より早いってこと?", "en": "Almost as fast as Shimakaze? So, the wind is faster than thunder and lighting?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "原来如此,电酱拿下了太平洋战争的first bool", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Ikazuchi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "なるほどね!電ちゃんがあの大戦の「ふぁーすとあたっく」を貰ったのね!", "en": "I see! So Inazuma-chan landed the \"First Strike\" in the World War!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "原来如此,我如果一直待在维修厂,也会成为不死鸟吧!唔……不死雷?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Ikazuchi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "なるほどね!雷も造船所にずっといれば、「ふしちょう」になるよね!うんうん……「ふぇにっくすさんだー」…?", "en": "I see! So if I stay in the shipyard all the time I'll become a \"Phoenix\"! Yep, I'd be a... \"Thunder Phoenix\"...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "原来如此,这是日常问候的礼仪啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Ikazuchi_Sec1JP.ogg", "ja": "なるほどね!これが普段の「あいさつ」だよね!", "en": "I see! This is one of those ordinary \"greeting\" things, right?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你刚才做了什么,雷可是全都知道的哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ikazuchi_Sec2JP.ogg", "ja": "え、えっと……あれかな?指揮官がやったことの意味、雷はぜ、全部わかるから!な、なるほどね…", "en": "Uh, umm... is this what I think it is? I know full well the meaning of w-what you did! I-I see..." }, { "event": "Task", "zh": "没有完成的任务?……听起来和没有完成的工作一样普遍呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Ikazuchi_TaskJP.ogg", "ja": "任務が完了していない?……お仕事が完了していないのと同じぐらい大変かな", "en": "You haven't finished the mission? ... That sounds about as bad as not finishing your job." }, { "event": "Task Complete", "zh": "什么嘛!秘书舰居然不能代领物资,上层在想些什么啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Ikazuchi_TaskCJP.ogg", "ja": "なによ!「ひしょかん」なのに指揮官の代わりに資源を貰えないなんて!上の人は何考えてるの?", "en": "Come on! I'm the commander's secretary, but I can't claim rewards on his behalf?! What are the people in charge thinking!" }, { "event": "Mail", "zh": "原来如此,这……就是那个吧!拿着就可以进游乐园的那种东西!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Ikazuchi_MailJP.ogg", "ja": "なるほどね!これって……あれね!持っていれば「れじゃーらんど」に入れるってやつね!", "en": "I see! This is that... thingy! The thing you need to bring with you to be let into that one chocolate factory!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这种时候就应该用美食和美酒犒劳心灵!诶,哪里来的?后宅里不是有很多吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Ikazuchi_MissionFinJP.ogg", "ja": "こういう時こそ「びしゅかこう」!疲れた心にご褒美をあげなきゃね!あれ?どこから?寮舎にたくさんあるじゃない!", "en": "Times like these call for fine wine and good food! Hard work shouldn't go unnoticed and all that! Hm? Where do we get it from? From the dorm! There's plenty of it there!" }, { "event": "Commission", "zh": "如果一直放着委托不管,会不会有利息呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Ikazuchi_CommissionJP.ogg", "ja": "完了した委託を放っておいたら、「りそく」とかつかないかな?", "en": "If you let a completed commission just sit there, does it gain any \"interest\"?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "雷更想强化人气、爱和希望什么的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Ikazuchi_StrJP.ogg", "ja": "「ひょうかすう」とか、「イイネ」とか、「ホシイ」とかのほうを強化したい!", "en": "I'd rather have my \"ratings\",\"likes\",and \"gimme\" stats enhanced instead!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "原来如此,总之摁下左上方的那个就KO了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Ikazuchi_MissionStartJP.ogg", "ja": "なるほどね!とりあえず左上の「おーと」を押せばいいってことね!", "en": "I see! So all we need to do is press that auto button in the top left and we'll be fine!" }, { "event": "MVP", "zh": "原来如此,对雷大人来说是名副其实吧!诶,还是理所不容?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Ikazuchi_MVPJP.ogg", "ja": "なるほどね!これこそこの雷様に「みぶんそうおう」ってやつ!えっと、それとも「けっきふけい」なの…?", "en": "I see! Now this is what you should expect of someone as \"prestigious\" as me! Er, or was it \"pretentious\"...?" }, { "event": "Defeat", "zh": "原来如此,这种时候就应该找代打了吧!代打!要不然就让雷大人来操纵试试吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Ikazuchi_DefeatJP.ogg", "ja": "なるほど…!こんな時こそ「ぷれいだいこう」に頼むべきね!「だいこう」!いっそのこと雷に任せてよ!", "en": "I see...! Times like these you should P2GSOE2PTG4U! Pay to get someone else to play the game for you! Or you can just let me handle it instead!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "原来如此,我就是第六驱逐队的雷大人!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Ikazuchi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "なるほど!これが姉妹の力ね!", "en": "I see! This is the power that two sisters have!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来如此,从这里溜出去顺着洋流就能回到东京老家吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Ikazuchi_Affinity0JP.ogg", "ja": "なるほどね!このまま海に流されていればお家に帰れるってことね……", "en": "I see! This means that if I just let myself get washed away by the ocean then I can come back home..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,有不懂的事可以来问雷,再怎么说,雷作为舰娘,烧过的油比你吃过的饭都多嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Ikazuchi_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、わからないことがあったら雷に聞いてね。何と言っても、この雷が使った燃料は指揮官の食べたお米よりずっと多いからね", "en": "Commander, if there's ever anything you don't understand, just ask me. After all, I've used up more oil than you ever will in your life." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "明天是雷酱的生日,指挥官有准备礼物吗?诶?没听说过?总之……那个项链好像很不错啊,送给舰娘的话舰娘一定会很高兴的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Ikazuchi_Affinity2JP.ogg", "ja": "明日は雷の誕生日だよ。「ぷれぜんと」はもう用意した?え?そんなの聞いてない?えっと……あそこにペンダントあるよね!それを買って気になる子に渡せばきっと喜ぶよ!", "en": "It's my birthday tomorrow. Have you gotten a gift for me yet? You didn't know it was my birthday? Ah, well... see that pendant over there? Buy it and give it to someone you like, I'm sure they'll be delighted!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官!雷好像发现了一个发大财的机会!喏,这里写着“首付1W物资,发展两个下线的话,每月返还30%”什么的……下线是什么意思呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ikazuchi_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官!雷、なんかすごい儲け話を見つけたよ!えっとこれ、「資金1万を元手にダウンラインを二人増やすと、毎月30%儲かる」とかとか……「だうんらいん」ってなにかな…", "en": "Commander! I found a sweet way to make a ton of money! Um, it says \"if you invest 10,000 coins then I can recruit 2 more people for my startup, and you'll see a monthly 30% profit\",stuff like that... But what's a \"startup\"...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "原来如此,现在我胸口中翻涌的,就是被称作爱的那种情感吗!嗯嗯,我明白的,这也就代表……!诶,脑袋好晕……世界在摇晃,这也是爱吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Ikazuchi_Affinity4JP.ogg", "ja": "なるほどね!今ドキドキしているのは「恋」ってことね!うん、わかるの。これって……!あ、あれ?あたまがちょっとふらふら……なんか世界が回ってるような…これも「恋」なの?", "en": "I see! This thing making my heart race is called \"love\"! Alright, I understand. That means...! W-wha...? I feel so lightheaded... It feels like the world's spinning around me... Is this \"love\" too?" }, { "event": "Pledge", "zh": "要在这里签字吗……诶,有点看不懂呐,电酱能帮我看一看吗?“签下字后,指挥官就是我一辈子的仆人了”?好的,我明白了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Ikazuchi_PledgeJP.ogg", "ja": "ここに名前を書くってことね……えっと、ちょっとわからない…電ちゃん、これってどういうこと?「サインしたら、指揮官はずっと雷のモノになる」?うん、わかった!", "en": "Just gotta write my name here, right? ... Um, I don't think I get it... Inazuma-chan, care to explain this? ... \"After you sign it, you'll belong to the commander forever\"? Okay, got it!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 电) 第六驱逐队……出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ikazuchi_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 電) 第六駆逐隊……発進!", "en": "(Sortie with Inazuma) Destroyer Division Six... depart!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "原来如此,这就是“台词更新”啊!人类的纪念日是需要新鲜感的呢!指挥官,雷也买了新的巧克力哦!明年再给你亲手做吧!", "ja": "なるほどね!これが「せりふこうしん」ね!人間の記念日は目新しさが必要ね!指揮官、雷も新しいチョコ買ったよ!手作りチョコは来年まで待っててね!", "en": "I see, so this is what a \"Valentine\" is! Human holidays sure are profound! Commander, let's share the chocolate that Inazuma bought!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "なるほどね!これが「ばれんたいん」ね!人間の記念日は奥深いね!指揮官、雷が買ったチョコを受け取って、一緒に食べてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I see, this is what they call a \"family reunion\" huh! The 6th DesDiv all back together, making chocolate for the Commander to try! After you finish, I'll tell you who made which piece." } ], "Sakura Tea": [ { "event": "Ship Description", "zh": "雷、雷变成了茶!?怎么办呀!电,雷要被指挥官吃掉了!", "ja": "い、雷がお菓子になっちゃった!?どうしよう!雷、指揮官に食べられちゃうよ!", "en": "Ikazuchi, Ikazuchi has been transformed into tea! What should we do! Inazuma and Ikazuchi will get slurped up by the Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "雷、雷变成了茶!?怎么办呀!电,雷要被指挥官吃掉了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Ikazuchi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "い、雷がお菓子になっちゃった!?どうしよう!雷、指揮官に食べられちゃうよ!", "en": "Ikazuchi, Ikazuchi has been transformed into tea! What should we do! Inazuma and Ikazuchi will get slurped up by the Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "如果一定要吃,希望指挥官能一口……不、不对!果、果然还是放雷一马比较好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Ikazuchi_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "雷を食べるなら、できたらひと口で……ち、違う!や、やっぱり雷を食べないで!", "en": "If it's inevitable, then hopefully the Commander will only take a small bite…. no, wrong! It’s, it’s probably better if Ikazuchi can be spared just this one time!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "雷、雷还有好多动画没有看,指挥官,请至少让雷看完这一季!拜托了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Ikazuchi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "夕張さんから借りてた「あにめ」、まだ見終わってないよ!?お願い指揮官、せめてこの「しーずん」が終わるまでは…!", "en": "Ikazuchi, Ikazuchi still have a lot of anime to catch up on, Commander. At least let Ikazuchi finish the season she’s watching! Pretty please!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好、好香……雷都有点忍不住要吃掉自己了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Ikazuchi_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "いい匂い……雷も自分をたべたくなっちゃった…", "en": "It smells so, so good… Ikazuchi just can’t take it anymore and wants to have a bite." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "原来如此!在其他的世界中,雷会变成什么……呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Ikazuchi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "なるほどね!ほかの世界の雷はどうかな……", "en": "That being the case! What would Ikazuchi be like in another world… then?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指、指挥官,雷要从盘子上掉下去啦,呜哇哇—", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Ikazuchi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官!雷、落ちちゃうよ!あわわ!", "en": "C-Commander, Ikazuchi is falling off from the plate, whoaaa—" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呼……原来如此!指挥官原来知道雷是雷啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Ikazuchi_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……なるほどね!指揮官は雷だってわかるのよね!", "en": "Ha… So it turns out that the Commander already knew Ikazuchi is Ikazuchi..." } ], "Thunderous Festival": [ { "event": "Ship Description", "zh": "雷虽然和电参加过不少次祭典,不过和指挥官一起参加还是第一次呢。简直像是“约会”一样呢!", "ja": "雷、いつもは電と一緒にお祭りに参加してるけど、指揮官と一緒のお祭りは初めてだね。なんだか「でーと」みたい!", "en": "Inazuma and I have been to a lot of festivals together, but this would be the first time that I've gone with you, Commander. Isn't this totally like a date?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "雷虽然和电参加过不少次祭典,不过和指挥官一起参加还是第一次呢。简直像是“约会”一样呢!" }, { "event": "Login", "zh": "原来如此!指挥官也很喜欢跟雷的“约会”呢!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,买了雷的浴衣的话,把电的浴衣也一起买了吧!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "雷的新衣服,轻飘飘的,真可爱,也给指挥官多看看好了!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,吃章鱼烧吗?来,请吧!雷给电她们也拿点过去!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "想要看看更“Galgame”的“Accident”吗?原来如此!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官似乎很喜欢戳雷,那雷就给你摆一个超级可爱的动作吧~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然我摆出了害羞的姿势,不过我其实在生气哦?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "虽然指挥官多半是按了左上角在战斗,不过也是辛苦了呢" } ] }, "162": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特III型晓级驱逐舰四番舰—电", "ja": "特Ⅲ型駆逐艦四番艦・電", "en": "Type III Akatsuki-class destroyer number four - Akatsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱特Ⅲ型晓级驱逐舰电酱……的说。作为特型驱逐舰中最小的妹妹,参加了太平洋战争中的诸多战事,不过比起作战,果然电还是更喜欢护航、运输、搜救之类的工作呢……指挥官先生……也想被摸摸头吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Inazuma_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜の特Ⅲ型、暁型駆逐艦の電……です。特型駆逐艦の末っ子として、かの大戦の多くの戦闘に参加しました。でも戦闘より、電はやはり護衛、輸送、救援任務のほうが好きです……指揮官さん?……指揮官さんも頭ナデナデされたいですか?", "en": "I am... the Sakura Empire's Akatsuki-class type III destroyer, Inazuma. As the youngest of my class, I participated in a lot of battles in the World War. But I prefer escorts, transports, and rescues over combat. ... Commander? Would you like to have your head patted too?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是指挥官先生吗……看起来好像不怎么可靠啊……啊,忘记自我介绍了,我是电……酱的说", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Inazuma_IntroJP.ogg", "ja": "あなたが指揮官さんですか……?あまり頼れそうに見えませんけど……あ、自己紹介はまだですね。私は電……と言います", "en": "Are you the commander...? You don't seem very reliable... Ah, sorry, my self-introduction. My name is... Inazuma." }, { "event": "Login", "zh": "咦……是指挥官先生?这个时候登陆……是又在摸鱼了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Inazuma_LogJP.ogg", "ja": "あれ……指揮官さんですか?この時間に「ログイン」するなんて……サボっていますよね?", "en": "Is that... you, Commander? I can't believe you're logging in at this time of day... shouldn't you be doing something else?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官先生……一直待在房间里呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Inazuma_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官さん……ずっと部屋に引きこもっていますね……", "en": "Commander... it seems you're always holed up in your room..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官先生最大的优点就是温柔呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Inazuma_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官さんの最大の「ケッテン」は優しいこと、ですね。", "en": "Commander, your biggest flaw is how kind you are." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那珂姐姐……帮过我很多忙呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Inazuma_SecIdle2JP.ogg", "ja": "那珂姉さん……結構助けてくれました", "en": "Naka... she's helped me quite a lot..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "打捞我可是很在行的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Inazuma_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「サルベージ」は電、得意です!", "en": "\"Salvaging\" is my specialty!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官先生……不摸摸我的头吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Inazuma_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さん……頭をナデナデしませんか?", "en": "Commander... could you pat my head?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官先生……果然已经无药可救了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Inazuma_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さん……もう付ける薬はないですね。", "en": "Commander... there's no medicine that can fix you." }, { "event": "Task", "zh": "一直不完成任务……似乎会坠入名为“加班”的地狱呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Inazuma_TaskJP.ogg", "ja": "任務をずっと完了しないと……「残業」という名の悪いことになりますね", "en": "If you leave your missions unfinished forever... then you'll end up having to do this bad thing called \"overtime\"." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这里的绩效奖金可不会拖延到下个月才发放", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Inazuma_TaskCJP.ogg", "ja": "今月の「歩合給」は来月には延びませんよ?", "en": "This month's bonus pay won't be postponed into the next month." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件恐惧症吗……没事的,电在陪着你呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Inazuma_MailJP.ogg", "ja": "「メール恐怖症」ですか……大丈夫ですよ。電は指揮官さんの側にいますよ", "en": "You have mailophobia? ... You don't have to be scared, I'm here with you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来……指挥官先生,即使没有新船,电也还在这里哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Inazuma_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさい、指揮官さん。「新艦追加」がなくとも、電はここにいますよ", "en": "Welcome back, Commander. Even if you didn't \"acquire new characters\",I will always be here." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官先生……油和物资都回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Inazuma_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官さん……「ガソリン」も「リソース」も戻ってきました", "en": "Commander... your \"gasoline\" and \"resources\" have arrived." }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔……没有想象中的痛真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Inazuma_StrJP.ogg", "ja": "ふぅ……思ってたより痛くなくてよかったです", "en": "Phew... I'm glad that didn't hurt as much as I thought." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "诶……诶,被伏击了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Inazuma_MissionStartJP.ogg", "ja": "え……ええ!待ち伏せされたのですか!", "en": "Hm... Huh?! We've been ambushed!" }, { "event": "MVP", "zh": "……我是MVP?……这样的舰队……真的行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Inazuma_MVPJP.ogg", "ja": "……電がMVPですか?……この艦隊……大丈夫ですか?", "en": "... I'M the MVP? ... Is this fleet... doing okay?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呼……指挥官先生……跑的好快", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Inazuma_DefeatJP.ogg", "ja": "ふぅ……指揮官さん……「逃げ足」が早いです……", "en": "Phew... Commander... you're very good at running away..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "如果能全队出击就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Inazuma_SkillActivationJP.ogg", "ja": "皆揃っていればいいのに……", "en": "If only everyone were here with us..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不管指挥官先生变成什么样,电都会陪着你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Inazuma_Affinity0JP.ogg", "ja": "電は指揮官さんがどうなっても側にいますよ", "en": "Commander, no matter what you may become, I will always be with you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官先生,电会为你加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Inazuma_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、電は応援してあげますよ", "en": "Commander, I will assist you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "痛苦的事情说出来就少一半,快乐的事情说出来就多一份。所以什么事都可以和电说哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Inazuma_Affinity2JP.ogg", "ja": "苦しいことは話し半分に、楽しいことは人に教えると二倍になります。ですから、なんでも電に話してくださいね", "en": "A shared sorrow is one made half, and shared joy is one made double. So please feel free to talk to me about anything." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官先生无论想去哪里,电都会陪伴你!……不过从屏幕里跳出来什么的……好像做不到呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Inazuma_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さんがどこに行っても電は側にいますよ。……でも「画面の外」は……ちょっと無理かも……", "en": "Commander, no matter where you go, I will always be with you. ... However... I don't think I can... leave the boundaries of this screen..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官先生,总吃垃圾食品,身体会变脆弱的,试着尝试一下自己做饭怎么样?诶?没事的,电会帮着试吃的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Inazuma_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さん、「ジャンクフード」ばかりじゃ体を壊しますよ?たまには自分で作ってみてはどうですか?え?大丈夫です。電も一緒に味見しますから!", "en": "Commander, it's terrible for your body eat junk food all the time. How about cooking your own food once in a while? Hm? Don't worry, I'll taste test it together with you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官先生……放心吧!我永远都不会抛弃指挥官先生的!就算指挥官先生厌倦了离家出走了,我也会一直一直在这里等待指挥官先生的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Inazuma_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さん……安心してください。電は指揮官さんを絶対見捨てたりしませんよ。指揮官さんが飽きて家出してもずっと、ずっとここで待ってあげますからね", "en": "Commander... please feel at ease. I would never abandon you. Even if you've had enough and run away, I will always, always be waiting here for you." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 菲尼克斯) 响姐姐……不好意思,我认错人了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Inazuma_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フェニックス) 響姉さん……?すみません、人間違いでした……", "en": "(Sortie with Phoenix) Hibiki...? Sorry, I thought you were someone else..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 雷) 第六驱逐队……出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Inazuma_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 雷) 第六駆逐隊……発進します!", "en": "(Sortie with Ikazuchi) Destroyer Division Six... departing!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "不管指挥官先生变成什么样,电都会做情人节巧克力的哟。就算指挥官变成“xianchong”,也不要忘记电哦。", "ja": "指揮官がどうなっても、電は指揮官にバレンタインチョコを作りますよ。指揮官が「りあじゅう」になっても、電のことを忘れないでくださいね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官がどうなっても、電は指揮官にバレンタインチョコを作りますよ。だから、どんなに「ボッチ」でも、ぜったいに頑張ってくださいね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, hurry up and taste the 6th DesDiv's \"6th DesDiv Desdivlicious Chocolate\" already...! Hibiki and Ikazuchi came up with the name. And I made a piece too, don't forget." } ], "Vanilla Pudding": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽然被指挥官吃掉也没关系…但是电不见了,指挥官一定会伤心吧,或许会伤心到连舰队都指挥不了…所以…拜托了!电的这份心声,请一定要传达到——", "ja": "指揮官さんに食べられちゃってもいいけど、電がいなくなったら、指揮官さんがきっと悲しくて悲しくて、艦隊も指揮できなくなっちゃいますね。…だから…さん受け取って…ください…最後の…電のお願い――", "en": "It doesn’t matter if Inazuma becomes Mr. Commander's dessert… but if Inazuma cannot be found, Mr. Commander will feel so devastated, perhaps he won’t be able to command the fleet… so… please! Please convey Inazuma's heartfelt wish to Mr. Commander——" }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽然被指挥官吃掉也没关系…但是电不见了,指挥官一定会伤心吧,或许会伤心到连舰队都指挥不了…所以…拜托了!电的这份心声,请一定要传达到——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Inazuma_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんに食べられちゃってもいいけど、電がいなくなったら、指揮官さんがきっと悲しくて悲しくて、艦隊も指揮できなくなっちゃいますね。…だから…さん受け取って…ください…最後の…電のお願い――", "en": "It doesn’t matter if Inazuma becomes Mr. Commander's dessert… but if Inazuma cannot be found, Mr. Commander will feel so devastated, perhaps he won’t be able to command the fleet… so… please! Please convey Inazuma's heartfelt wish to Mr. Commander——" }, { "event": "Login", "zh": "……电的心声,传达到了吗?……指挥官先生……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Inazuma_LogSkin1JP.ogg", "ja": "……電のお願い、伝わりましたか?……指揮官さん……?", "en": "...Inazuma’s heartfelt wish, has it been communicated? …Mr. Commander..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官先生,吃掉电以后……要打起精神噢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Inazuma_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、電を食べたら……元気を出してくださいね", "en": "Mr. Commander, after you swallowed Inazuma up... you must be ready to sortie." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官先生……饿了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Inazuma_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん……お腹すきました?", "en": "Are you hungry… Mr. Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官先生在寻找电吗?电就在指挥官面前噢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Inazuma_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんは電を探していますか?電は指揮官さんの目の前ですよ", "en": "Are you trying to find Inazuma, Mr. Commander? Inazuma is right in front of you." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官先生,一直都这么温柔呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Inazuma_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、いつも優しいですね……", "en": "Mr. Commander, you’re always so gentle..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官先生,要开动了吗……指挥官先生,请接受电的一切吧—", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Inazuma_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんはもう食べますか?……はい、電の全てを受け入れてくださいーー違うの?", "en": "Mr. Commander, are we starting this… please accept all of Inazuma, both the good and the bad—" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官先生听到了电的心声?指挥官先生真了不起!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Inazuma_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、電の心の音がわかりますか?凄いです……", "en": "Mr. Commander, have you heard Inazuma’s heartfelt words? You’re really amazing Mr. Commander!" } ], "Flash of Fireworks": [ { "event": "Ship Description", "zh": "平常都是和雷一起参加的祭典,和指挥官还是头一次呢。嗯?…要从哪里开始逛起呢?", "ja": "普段はいつも雷と一緒にお祭りに出ていますけど、指揮官さんとは初めてですね。ええと、何から遊びますか?", "en": "I usually go to festivals with Ikazuchi, but this would be my first time going with you. Hmm? Where should we visit first?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "平常都是和雷一起参加的祭典,和指挥官还是头一次呢。嗯?…要从哪里开始逛起呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Inazuma_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "还以为指挥官先生忘了和电的约定了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Inazuma_LogSkin2JP.ogg", "en": "I was beginning to think that you had forgot about our plans, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官先生,不会是听了雷的话才给电买的新衣服吧?电其实不怎么在意的哦?嗯…不怎么在意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Inazuma_DetailsSkin2JP.ogg", "en": "Commander, you didn't just buy these clothes for me because Ikazuchi asked you to, right? It doesn't bother me. Not one bit..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官先生,电想吃烤鱿鱼,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Inazuma_SecIdle1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, I'd like some taiyaki. Is that okay?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "像这样脱掉鞋子走在小石子路上,意外地还挺舒服呢,指挥官先生也可以试试?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Inazuma_SecIdle2Skin2JP.ogg", "en": "It feels unexpectedly nice to walk around without my shoes... Commander, why don't you try it too?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官先生,去看一看其他人的浴衣也可以哦,电可以自己先逛逛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Inazuma_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "Commander, you can go check out everyone's yukatas if you'd like. I'll look around by myself first." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官先生,就算一直戳电,也不会出现“动作差分”的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Inazuma_Sec1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, no matter how much you poke me, I won't have any Live2D." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "比起电更重视工作…指挥官是个“工作狂”呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Inazuma_MissionFinSkin2JP.ogg", "en": "Prioritizing work over Inazuma... Commander, you sure are a workaholic." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官先生,因为电很可爱很照顾电,所以一直和电黏在一起而忽略其他人是不行的,会变成社交恐惧症的,也要和其他人一起享受祭典的乐趣哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Inazuma_Affinity4Skin2JP.ogg", "en": "Commander, I know I'm super cute and all, but you'll develop social anxiety if you constantly cling to me and ignore everyone else. Since I'm also super responsible, you should go to the festival and enjoy the company of others." } ] }, "163": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "白露级驱逐舰一番舰—白露", "ja": "白露型駆逐艦一番艦・白露", "en": "Shiratsuyu-class destroyer number one - Shiratsuyu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白露级驱逐舰首舰,虽然原本应该是初春级的…… 话说回来……这里是?为什么我在做自我介绍……?唔,虽然不太明白,以后也请多多指教……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Shiratsuyu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "白露型の1番艦だけど、元々は初春型のはずだったけど……そう言えばここは?私なんで自己紹介してるの?よくわからないけど…これからよろしくね", "en": "I'm the first ship of the Shiratsuyu-class, but I was meant to be part of the Hatsuharu-class... Anyway, where am I? Why am I introducing myself...? I don't really know... But I hope I can be of service." }, { "event": "Acquisition", "zh": "唔,白露级首舰,白露……指挥官你好,我叫白露——欸?我刚说过了?唔……因为实在找不到方法回去了,只好留在这里,以后都麻烦指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Shiratsuyu_IntroJP.ogg", "ja": "う、白露型1番艦、白露…指揮官こんにちは、白露だよ―え?さっきも言ったって?う……帰る方法が分からないから、ここにいるしかないの。これからよろしくね", "en": "Um, I'm Shiratsuyu, the first ship of the Shiratsuyu-class... Hello, Commander. My name is Shiratsuyu... Huh? I just said that? Hm... I don't know how to get back home, so I guess I'll stay here. I hope I can be of service." }, { "event": "Login", "zh": "欸?指挥官你在这边啊……欸嘿嘿……", "ja": "え?指揮官、ここにいたのね…えへへ…", "en": "Huh? So this is where you were, Commander... *Giggles*" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官在看什么呢?咦?告诉人家啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Shiratsuyu_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、何見てるの?え?教えてよ~…", "en": "Commander, what are you looking at? Hm? Come on, tell me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,有看到我的鱼雷嘛……刚才它突然窜出去了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Shiratsuyu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の魚雷を見なかった?…さっき急に出て行っちゃったの", "en": "Commander, did you see my torpedo? ... It went off somewhere suddenly." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我最近总是忘记我忘了什么东西怎么办……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Shiratsuyu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あれ…最近、何を忘れたかも忘れちゃうの、どうしよう…", "en": "Weird... lately I seem to forget what I'm forgetting... What am I gonna do..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔,好困……指挥官好像没在看……继续睡…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Shiratsuyu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うぅ、眠い…(ちらり)指揮官は見てないよね…もうちょっと寝よう…", "en": "*Yawn*... So tired... I hope the commander isn't looking... so I'll sleep for a bit longer..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼喵……被摸困了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Shiratsuyu_Sec1JP.ogg", "ja": "ふぁ…触られると眠くなっちゃう…", "en": "*Yawn*... I get so tired when people touch me..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……这种地方摸起来感觉怪怪的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Shiratsuyu_Sec2JP.ogg", "ja": "うぅ…そんなとこ触られると変な感じ…", "en": "Whua... it feels weird when you touch me like that..." }, { "event": "Task", "zh": "有任务!这次白露记得!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Shiratsuyu_TaskJP.ogg", "ja": "お仕事ですね!今度は忘れないから!", "en": "We've got a job to do! This time I won't forget!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我把……咦,我抱着的是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Shiratsuyu_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、今……白露、何を持ってるの??", "en": "Commander, I brought... Huh, what's this in my hand?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Shiratsuyu_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、めーる!", "en": "Commander, there's mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,没有迷路吗?好厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Shiratsuyu_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、迷ってなかったの?すごーい!", "en": "Commander, you didn't get lost out there? Wooow!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,白露刚才迷路的时候好像看到出去完成委托的姐妹们回来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Shiratsuyu_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、先、白露が道を迷ってた時にね、ちょうど委託を完了した娘たちと出会ったの……", "en": "Commander, while I was lost just earlier, I ran into some girls who'd just completed a commission..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "欸……指挥官,这里是哪儿,我怎么感觉全身暖洋洋的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Shiratsuyu_StrJP.ogg", "ja": "あれ……指揮官、ここはどこ?体が温かいなぁ……", "en": "Huh... Commander, where are we? My body feels so warm..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "都、都都都闪开啦~~我刹不住船啦!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Shiratsuyu_MissionStartJP.ogg", "ja": "み、みみみ、みんな、どいて~ブレーキが効かないー!", "en": "L-l-l-look out, get out of the way! My breaks aren't working!" }, { "event": "MVP", "zh": "全舰开火!咦……欸,已经赢了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Shiratsuyu_MVPJP.ogg", "ja": "全艦、発射!あ…あれ…もう勝ったの?", "en": "All ships, open fire! Wa... wait... we've already won?" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……好痛好痛……到底是被什么打到了啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Shiratsuyu_DefeatJP.ogg", "ja": "ぐ…イテテ…一体何に叩かれたのかな…", "en": "Gah... ow ow... what in the world hit me...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "咦,这里是哪……哇,是敌人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Shiratsuyu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あれ、ここはどこ?あわわ、敵さんだ!", "en": "Huh? Where are we? Oh no, it's the enemy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "糟了……怎么会迷路到指挥官旁边……跑吧……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Shiratsuyu_Affinity0JP.ogg", "ja": "ほぇ……迷って指揮官のそばに……もう逃げよう……", "en": "Huh...? I got lost and ended up next to the commander... I'd better run..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "欸,指挥官?太好了,我还以为我又迷路了……看我在这里绕了五圈?欸嘿嘿,我还挺能干的嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Shiratsuyu_Affinity1JP.ogg", "ja": "ほえ?指揮官?よかった~また迷ったかと思ったよ……ここを5回も回ったの?えへへ、今日は意外とついてるよね~", "en": "Huh? Commander? Thank goodness~ I thought I'd gotten lost again... You saw me leave and come back here 5 times? *Giggles* Then today's a surprisingly lucky day~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "唔……?指挥官?最近回过神来总是会在指挥官旁边,指挥官身上有什么魔力吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Shiratsuyu_Affinity2JP.ogg", "ja": "ほえ……?指揮官?最近気づいたらいつも指揮官のそばにいるけど、指揮官は何か魔法掛けたの?", "en": "Huh...? Commander? I realized a while back that I'm always by your side, did you cast some kind of magic on me?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呜呜,指挥官欺负白露……明明是我要先对指挥官做点什么的~要怎么抱抱都想好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Shiratsuyu_Affinity3JP.ogg", "ja": "うへぇ…指揮官白露にいじわる……指揮官になんかしようと思ったのに~抱っこさせてあげる……", "en": "*Whimper*... Commander, you're being mean... I thought I'd do something to you in return~ So I'll let you hug me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "最近见到指挥官的时候总是很想说些什么,但是想跟上指挥官说话的时候又老是跟丢,然后就忘了要说什么……好像是很重要的话……到底是什么呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Shiratsuyu_Affinity4JP.ogg", "ja": "最近は指揮官に会うたびに何か言おうとしたり、指揮官と会話するとついていけなかったり、それで何を話そうとしたか忘れたり……大切なお話のようで……なんだろう……", "en": "Commander, recently whenever I see you I've wanted to tell you something, and I try to catch up to you, but then I forget what I wanted to say... It has to be something important... But what could it be..." }, { "event": "Pledge", "zh": "啊……!终于想起来要说什么了!呜……但是已经先被指挥官说了……明明人家想要先对指挥官说的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Shiratsuyu_PledgeJP.ogg", "ja": "あ!!今何言おうとしたか思い出した!うう……でも指揮官に先越された……白露から言おうとしたのに……", "en": "Ah! Now I remember what I wanted to say! But... you said it first... even though I wanted to be the first to say it..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "白露记得的!因为今天是重要的“情人节”呀……收下白露亲手做的巧克力吧,指挥官!", "ja": "白露、覚えているよ!今日は大切な「バレンタイン」だって…!白露の手作りチョコを受け取ってね!指揮官!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "白露、いつも忘れっぽいけど…こんな大事な日はちゃんと覚えてるよ!白露の気持ち、受け取って下さい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Valentine's Day is an important day when you give chocolate to your important Commander... Ehehe, I remembered that pretty well, huh? I've been preparing since the day before yesterday...! Shigure was really surprised when she found out. I wonder why...?" } ], "Is The Order A Torpedo?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "久、久等了,您点的萌萌女仆套c——呜哇啊啊啊啊!对对对对不起请躲开~~", "ja": "お、おまたせしましたーご注文のも、モエモエメイド…うわああああ!ごめんなさい避けて―!!", "en": "H-here they come... Your order, and your cutesy dutesy maid... Whoaahh! I'm sorry! Look out!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "久、久等了,您点的萌萌女仆套c——呜哇啊啊啊啊!对对对对不起请躲开~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Shiratsuyu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "お、おまたせしましたーご注文のも、モエモエメイド…うわああああ!ごめんなさい避けて―!!", "en": "H-here they come... Your order, and your cutesy dutesy maid... Whoaahh! I'm sorry! Look out!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,有看到我的鱼雷吗?低头?啊哇哇哇哇——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Shiratsuyu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の魚雷を見なかった…?足元?…え…うええええ!!?", "en": "Commander, have you seen my torpedo...? Standing on it...? Wait... Oh noooo!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官肚子饿了吗?这边三明治和咖啡…还有草莓蛋糕和曲奇…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Shiratsuyu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官お腹減った?ええと、サンドイッチ…イチゴケーキ…クッキーとコーヒーなら…", "en": "Are you hungry, Commander? Umm, I have a sandwich... strawberry cake, and some coffee, if you want..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呜哇!——谢、谢谢指挥官扶住我…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Shiratsuyu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "うあああ!......あ、危なかった...指揮官ありがと…", "en": "Whooahhh! ... Gosh, that was too close... Thanks, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊!这、这样很危险的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Shiratsuyu_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!し、指揮官、危ないよ!!", "en": "Eek! C-Commander! Look out!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜…又搞砸了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Shiratsuyu_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "ううう…またドジしちゃったよぉ……", "en": "*Sob*... I messed up again..." } ] }, "164": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "白露级驱逐舰四番舰—夕立", "ja": "白露型駆逐艦四番艦・夕立", "en": "Shiratsuyu-class destroyer number four - Yuudachi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是夕立!人称“所罗门的疯狗”!哼哼,听起来很强吧,打群架我是不会输的! 咦,到点心时间了吗?指挥官,吃的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Yuudachi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "夕立だ!「ソロモンの狂犬」と呼ばれてるぜ!ふふん、強そうに聞こえる?乱闘なら負けないぜ!……ん?おやつの時間か?指揮官、おやつはどこだ!", "en": "I'm Yuudachi! People call me the \"Mad Dog of Solomon\"! Heheh, I sound pretty strong, don't I? I'd never lose in a brawl! Hm? It's snack time? Commander, tell me where those snacks are!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "白露级四号舰,夕立的说,先说好,我晚上可能比较闹腾,你最好有个心理准备……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Yuudachi_IntroJP.ogg", "ja": "白露型4番艦の夕立ってんだ。言っておくが、夜はうるさいから、心の準備だけしといてな", "en": "I'm Yuudachi, fourth ship of the Shiratsuyu-class. I'll tell you this right now: I'm pretty loud at night, so brace yourself." }, { "event": "Login", "zh": "喔,指挥官……什么?握爪???你在看不起我么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Yuudachi_LogJP.ogg", "ja": "あう、指揮官……「お手」!?ナメてるのか!?", "en": "Ugh, Commander... \"Shake paws\"?! Are you making fun of me?!" }, { "event": "Details", "zh": "喔?……有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Yuudachi_DetailsJP.ogg", "ja": "わぅ?……なんだ?", "en": "Woof? ... What?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,能别当着我的面扔飞盘吗,我不是小狗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Yuudachi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ディスク投げるのを本気やめてよ、犬じゃないから~", "en": "Commander, seriously, stop throwing that frisbee at me. I'm not a dog~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "肉的香味!在哪里?!快告诉我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Yuudachi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "(くんくん)お肉の匂いだ!どこだ!?早く教えろ!", "en": "Sniff sniff* I smell meat! Where is it?! Tell me right now!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有架打好无聊啊……指挥官,来比试一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Yuudachi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ケンカがなくてつまんないぜ……指揮官~やろ?やろう!", "en": "It's so boring when I don't get to fight... Commander, wanna have a go? Let's do it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……不要把我当小孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Yuudachi_Sec1JP.ogg", "ja": "くっ……子供扱いすんなよ", "en": "Grr... Stop treating me like a kid." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔……我要把你装进连装炮里发射出去!你这萝莉控", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Yuudachi_Sec2JP.ogg", "ja": "くっ……連装砲に詰め込んでぶっ飛ばしてやる!このロリコンめ!", "en": "Grr… I'll stuff you into guns and send you off to space, you damn molester!" }, { "event": "Task", "zh": "上边又下达任务了,那些大人好啰嗦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yuudachi_TaskJP.ogg", "ja": "また新しい仕事か?大人たち、うっざいなぁ……", "en": "Another new mission? You adults sure are a pain..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官指挥官,快看看任务奖励里有没有吃的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Yuudachi_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、ボーナスにおやつがないか早く確認して!", "en": "Commander, Commander, hurry up and check the rewards to see if there are any snacks!" }, { "event": "Mail", "zh": "喂,有信,是约架吗?我不会输的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Yuudachi_MailJP.ogg", "ja": "おい、メールだぞ。果たし状か?負けないぞ!", "en": "Hey, mail for you. Is it a challenge for me? I won't lose!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官指挥官,要一起吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Yuudachi_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、一緒に食べる?", "en": "Commander, Commander, wanna eat something together?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,有委托完成了……夸奖就行了不要摸我头!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Yuudachi_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託がか……褒めるだけでいいから頭撫でるな!……(くしゃくしゃ)", "en": "Commander, a commission's been... A compliment's good enough, so stop patting my head!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,快带我出海,我现在很想找点什么发泄一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Yuudachi_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、早く海に連れてってよ。今すごく試し撃ちがしたいんだ~", "en": "Commander, take me out to the sea already. I really wanna test out my guns~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗷呜,打架我可是不会留情的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Yuudachi_MissionStartJP.ogg", "ja": "オゥウ!ケンカなら手加減しないぜ!", "en": "Awoo! I'm not gonna go easy on you all!" }, { "event": "MVP", "zh": "破坏东西这种事我还是很擅长的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Yuudachi_MVPJP.ogg", "ja": "壊すって任務は得意なんだぜ!", "en": "Missions involving breaking stuff are my specialty!" }, { "event": "Defeat", "zh": "混蛋,为什么……我居然输了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Yuudachi_DefeatJP.ogg", "ja": "ちくしょう、まさか……負けたなんて……", "en": "Damn it, I can't believe… I lost…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "化作所罗门的藻屑吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Yuudachi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ソロモンの藻屑になれ!", "en": "Turn to junk floating in the Solomon Sea!" }, { "event": "Low HP", "zh": "让你们见识一下所罗门的噩梦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Yuudachi_LowHPJP.ogg", "ja": "ソロモンの悪夢、見せてやるぜ!", "en": "I'll show you what the Nightmare of Solomon looks like!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哼(夕立对你的投喂毫不理睬)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Yuudachi_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん!(夕立はあなたを無視した)", "en": "Hmph! (Yuudachi ignored you.)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "听说有吃的?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Yuudachi_Affinity1JP.ogg", "ja": "めしか!?", "en": "Got any food?!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗷呜,今天咬谁!怎么样,是不是超凶?……好耶,这样姐妹们就不会说我战斗之外像条小狗了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Yuudachi_Affinity2JP.ogg", "ja": "オゥウ~今日は誰に噛み付くか!どう、超荒々しくない?……よし、これで姉妹たちに戦闘以外じゃ犬みたいって言われなくなるぜ!", "en": "\"Grr! Who will I bite today?\" How's that? Awfully violent, right? ... Good, now my sisters will stop telling me I'm like a dog outside of battle!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "都怪你,我回去被姐妹们笑了,你要怎么赔我!就算是摸头——嘿嘿……也不会……唔嘿嘿……原谅你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Yuudachi_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官のせいでまた姉妹たちに笑われた!どうしてくれるんだ!頭ナデナデぐらいじゃーーえへへ……(すりすり)ゆるして……えへへ……あげないもん……", "en": "My sisters are still laughing at me and it's your fault! What are you gonna do to fix it? I won't let you off the hook with... *Giggle*... with just a... *Giggle*... headpat..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,肚子给你摸……诶?不是有句话说道歉的时候要把肚子露出来……以后我再闯祸就给你摸肚子,你不要生气啦——唔,好痒啊哈哈哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Yuudachi_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、お腹触って……ほえ?謝る時におへそを出すって……今度ヘマしたらお腹触らせてあげるからもう怒らないでよーーくっ、くすぐったいあははは", "en": "Commander, rub my belly… Huh? I've heard you should show your belly button when you're apologizing to someone... Next time I mess up I'll let you rub my belly, so don't get angry at me... Th-that tickles, ahahaha!" }, { "event": "Pledge", "zh": "誓……约?那是什么?……就是说我可以随时随地被指挥官摸摸头,闯祸也不会生气,还有很多好吃的?!我做!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Yuudachi_PledgeJP.ogg", "ja": "けっ…こん?なにそれ?……じゃあこれからいつでも指揮官に頭をナデナデしてもらえて、ヘマしても怒られない、美味しいものをいっぱい食べさせてくれるってこと!?するする!", "en": "Pro... mise? What's that? You mean from now you'll always pat my head, never get angry when I screw up, and let me eat tons of tasty food?! Hell yeah, I'm in!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 白露, 时雨) 猴子军团白露小队,出击!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Shiratsuyu, Shigure) Monkey Corps Shiratsuyu, strike!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 我不是狗也不是猴子!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) I'm neither a dog nor a monkey!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "汪?‘情人节’?那是什么?…是巧克力!!…诶!这个不能吃吗!?…‘不要自己吃,要给指挥官’……为什么啊!", "ja": "わぅ?『ばれんたいん』?なにそれ?…チョコだ!…これ食べれないの!?…『食べるんじゃなくて指揮官に渡して』って……なんで??" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "嚼嚼……这个巧克力,真好吃!喔?“为什么夕立在吃巧克力”?因为时雨那家伙说“夕立先尝一口在送比较好”……你看嘛!", "ja": "かむかむ…このチョコ、美味いぜ!わぅ?「なんで夕立がチョコ食べてる」って?だって時雨のやつが「夕立が一口食べてから渡したほうがいい」って……ほら!", "en": "\"Valentine?\" What the heck is that? Ah, chocolate! Eh? I can't have it? \"Don't eat it and give it to Commander?\" Why would I do that?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here's some Valentine's chocolate! Shigure said I would definitely eat it, so she gave me two pieces to make sure I'd have one left for you. Huh? You want to eat with me...? Oops..." } ], "Shogun of Snowballs": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,别窝办公室里了,冬天总是吹暖气骨头会生锈的!出来一起玩吧!", "ja": "指揮官、執務室に引きこもるな!暖房に当たってばかりじゃ身体が錆び付いちゃうぜ!外に出て遊ぼう!", "en": "Come out of your office, Commander! You'll become lazy if you huddle up next to the heater all day! Let's go out and play in the snow!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,别窝办公室里了,冬天总是吹暖气骨头会生锈的!出来一起玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Yuudachi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、執務室に引きこもるな!暖房に当たってばかりじゃ身体が錆び付いちゃうぜ!外に出て遊ぼう!", "en": "Come out of your office, Commander! You'll become lazy if you huddle up next to the heater all day! Let's go out and play in the snow!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你的精神不行啊,跟我一起去雪地里打滚吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Yuudachi_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官なんで凹んでんだ!ほら!雪の上で一緒に転がろうぜ!", "en": "The hell you looking so sad for, Commander? C'mon, let's roll around in the snow together!" }, { "event": "Details", "zh": "冷?我完全不冷!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Yuudachi_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "寒い?全然寒くないぜ!", "en": "It's cold? It doesn't feel cold at all to me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "房间里好暖和,要睡着了……唔,指挥官……肉……好吃……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Yuudachi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "部屋の中は暖かい、眠くなるぜ……うぅ、指揮官……お肉……美味いぜ……", "en": "It's too warm in here, it's making me sleepy... Mmmh... Commander... meat... so yummy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗷!所有人集火指挥官,这场雪仗的胜利属于我们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Yuudachi_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "オゥ!指揮官に火力集中だ!この雪合戦はもらったぜ!", "en": "Woof! Focus fire on the commander! Victory shall be mine!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,冬天就该吃火锅对吧!对吧对吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Yuudachi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、冬はお鍋だろ!お鍋?お鍋!", "en": "Gotta eat hotpot during winter, right? Hotpot? Let's make some hotpot!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "白露,时雨,出门打雪仗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Yuudachi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "白露、時雨、雪合戦やろうぜ、", "en": "Shiratsuyu, Shigure, let's have a snowball fight!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我打雪仗超强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Yuudachi_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "雪合戦も得意なんだぜ!", "en": "Snowball fights are my specialty as well!" } ], "肉包杀手": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈呣……指挥官,要是当店员就有肉包吃的话,我当多久都可以……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈呣……指挥官,要是当店员就有肉包吃的话,我当多久都可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yuudachi_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃吗,热乎的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Yuudachi_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "当店员后,我学到了一件事,原来肉包的种类也有那么多", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Yuudachi_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我和店长说我不要工钱只要肉包,为什么店长的眼神好像跟死了一样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Yuudachi_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,店里好无聊,不够宽敞不能撒欢,你来陪我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Yuudachi_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "左边那个柜子上有肉干,旁边那个柜子上有香肠,里面的架子上有鸡腿,其他的我就不知道了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Yuudachi_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔…搞坏收银机的事吗?可是那个真的很难用啊,指挥官教我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Yuudachi_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要吃点什么吗?微波炉我还是会用的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Yuudachi_MissionFinSkin2JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "饿了!幸好带了个包子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Yuudachi_MVPSkin2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然说有包子我当多久店员都行,不过没指挥官在还是太无聊了,指挥官,你来当店长嘛,我超好养的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Yuudachi_Affinity4Skin2JP.ogg" } ], "Carnivore Carnival!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,快看看快看看,我的新衣服好不好看呀?好看的话,要不要摸摸看?", "ja": "指揮官、ほらほら!この「どれす」って服はどうだ?へへへ、触ってもいいんだぜ!", "en": "Commander, look at me, look at me! What do you think of my new outfit? If you like it, wanna give it a feel?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,快看看快看看,我的新衣服好不好看呀?好看的话,要不要摸摸看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Yuudachi_IntroSkin3JP.ogg", "en": "Commander, look at me, look at me! What do you think of my new outfit? If you like it, wanna give it a feel?" }, { "event": "Login", "zh": "听说宴会上有很多很多肉吃,我已经等不及了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Yuudachi_LogSkin3JP.ogg", "en": "I heard there's gonna be a ton of meat at the banquet! I can't wait any longer!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,快看,夕立的战利品!晚会上有很多很多好吃的肉,实在是太棒啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Yuudachi_DetailsSkin3JP.ogg", "en": "Commander, look, these are my spoils of war! Ahh, I'm so glad that there's so much delicious meat to chow down on at the banquet!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,时雨去哪了呢…肯定是又去找雪风比赛什么东西了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Yuudachi_SecIdle1Skin3JP.ogg", "en": "Erm, where'd Shigure go... I bet she went off to have one of her dumb contests with Yukikaze again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我听说晚上还有舞会。指挥官,跳舞是怎样的呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Yuudachi_SecIdle2Skin3JP.ogg", "en": "I heard there's also going to be a ball tonight. Commander, how do you dance?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“小心不要弄脏衣服”?嗯,我知道的!夕立也很喜欢这身衣服,一定会注意的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Yuudachi_SecIdle3Skin3JP.ogg", "en": "Be careful not to get my clothes dirty? Mhm, I already know! I really like this outfit too, so I'll take good care of it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶嘿嘿,指挥官,是要带我去吃更多好吃的,还是去玩更多好玩的呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Yuudachi_Sec1Skin3JP.ogg", "en": "Ehehe... Commander, are you taking me to get more delicious meat, or to have even more fun?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!夕立要生气了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Yuudachi_Sec2Skin3JP.ogg", "en": "Commander! I'm gonna get super mad!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊呜啊呜,这个肉串好好吃~嗯?指挥官,你也想吃吗?我可以分给你一点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Yuudachi_MissionFinSkin3JP.ogg", "en": "Awoooo! This skewer is so yummy! Nnh? Commander, want a bite? Here's a piece for you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然今天夕立吃得玩得都很开心,但还是指挥官的身边最好啦!诶嘿嘿,指挥官,多陪陪我嘛。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Yuudachi_Affinity4Skin3JP.ogg", "en": "Even though I had a ton of fun and ate a ton of yummy food tonight, nothing beats being at your side! Ehehe, Commander, play with me a bit more~" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,你看你看,这个叫白什么的新衣服,红红的又白白的,我超喜欢的!不过,穿这个是要干啥来着?", "ja": "指揮官、ほら!この「シロムク」って服、赤くて白くて格好良くない?気に入ったぜ!…でもこれを着て何すんの?", "en": "Look, Commander! Isn't this kimono thing all, like, red and white and cool? I dig it! ... But what occasion is it for?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你看你看,这个叫白什么的新衣服,红红的又白白的,我超喜欢的!不过,穿这个是要干啥来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Yuudachi_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、ほら!この「シロムク」って服、赤くて白くて格好良くない?気に入ったぜ!…でもこれを着て何すんの?", "en": "Look, Commander! Isn't this kimono thing all, like, red and white and cool? I dig it! ... But what occasion is it for?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官!!嘿嘿,我老远就闻到你的味道啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Yuudachi_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官!!へへへ、ずっとさっきからニオイを嗅ぎ分けてたんだぜ!", "en": "Commander! Heheheh~! I knew it was you just from the way you smell!" }, { "event": "Details", "zh": "不知道为什么,穿着这件衣服的时候总觉得指挥官就在身边一样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Yuudachi_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "どうしてかわからないけど、これを着ているとなんだか指揮官がずっと側にいるような気がする!", "en": "I dunno why, but wearing this makes me feel like I'm always by your side!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,工作忙不忙,不忙来玩,玩什么都行~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Yuudachi_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官、忙しい?忙しくないなら遊ぼ?なんでもいいぜ!", "en": "Commander, you busy? If not, can we play? We can play whatever you want!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说起来,之前想给指挥官做好吃的,结果把厨房搞爆炸了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Yuudachi_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "そういやこの前、指揮官に飯作ろうとしたら、キッチンを爆発させちまったな……", "en": "Oh yeah, I tried making some food for you the other day, but I ended up wrecking the kitchen..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有架打的时候就盯着指挥官看也看不腻呢……就是容易犯困……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Yuudachi_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "ケンカがなくても指揮官を見ているとつまんなくならないよな……眠くはなるけど……", "en": "When there's nobody to fight, just gazing at you keeps boredom away... Doesn't keep sleepiness away, though..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我做了什么好事吗?嘿嘿嘿,多摸摸,多摸摸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Yuudachi_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官!夕立、なんかいいことやった!?へへへ~さわってさわって!", "en": "Commander! Did I do something praiseworthy?! Heheheh~! Pat me, c'mon!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信!唔,我没有搞错吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Yuudachi_MailSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、メールだぜ!夕立、間違えてないよな……", "en": "Commander, here's your mail! Hope I didn't get the wrong letter..." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组的大家回来啦~~摸摸头呢,摸摸头呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Yuudachi_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出た子たちが戻ってきたぜ!……頭なでなでは?ねえねえ!", "en": "Commander, the commission team's back! ... Where's my headpat? C'mon, I want one!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗷呜,不会让你欺负指挥官的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Yuudachi_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "オゥウ!指揮官をいじめさせないぜ!", "en": "Woof*! I won't let you lay a finger on the Commander!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,穿着这件衣服打架好难啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Yuudachi_DefeatSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官……これを着てケンカするなんて無理だぜ……", "en": "Commander... It's impossible to fight while wearing this stuff..." }, { "event": "Low HP", "zh": "你们弄破了我最宝贵的衣服,我要生气啦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Yuudachi_LowHPSkin8JP.ogg", "ja": "大切な服を破りやがって………夕立、怒るぜ!", "en": "You shredded my cherished clothes... Now you've made me MAD!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "复杂的事情虽然我还不太明白,但是我最喜欢指挥官啦!谁要是敢欺负指挥官,就得先问过我的主炮才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Yuudachi_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "難しいことはわからないけど、でも夕立、指揮官のことが大好きだぜ!指揮官をいじめるやつは、まずこの主砲に断りを入れてからにしなッ!", "en": "I don't get complicated stuff, but I know that I love you, Commander! Anyone who dares to try messing with you will first have to argue with my cannons!" } ] }, "165": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "白露级驱逐舰二番舰—时雨", "ja": "白露型駆逐艦二番艦・時雨", "en": "Shiratsuyu-class destroyer number two - Shigure." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白露级驱逐舰2号舰,时雨的说。一开始隶属第一舰队,嘛,还是活跃了好一阵子的。之后编入了第二舰队,加入了那场命运般的莱特湾海战…虽然最后只剩下我一个人了,但我绝对不会忘记姐妹们奋战的英姿的…山城姐姐…扶桑姐姐…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Shigure_SelfIntroJP.ogg", "ja": "白露型駆逐艦2番艦、時雨というの。最初は第一艦隊に所属して、まあ頑張ったわ。その後第二艦隊に配属され、運命のレイテ沖海戦に参加した…一人だけになったけどあの戦いのみんなの勇姿を忘れないわ…山城姉さん…扶桑姉さん…", "en": "I'm Shigure, ship number 2 of the Shiratsuyu-class. I worked pretty hard in the First Fleet before I was reassigned to the Second Fleet and participated in the fated Battle of Leyte Gulf... I was the sole survivor, but I'll never forget the bravery everyone showed in that battle... Yamashiro... Fusou... how I miss you..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "白露级驱逐舰时雨来啦~不是我吹牛,我可是被幸运之神眷顾着的~哼哼,运气也是实力呢,不要不服哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Shigure_IntroJP.ogg", "ja": "白露型駆逐艦、時雨というの。自慢じゃないけど、幸運のメガミの加護があるのよ~ふふん、運も実力のうち、いい加減認めなさいな♪", "en": "I'm Shigure, a Shiratsuyu-class destroyer. I don't wanna brag, but I've got the Goddess of Luck watching over me~ Heheh, it's about time people acknowledged that luck is also a part of one's strength♪" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官!你怎么才来,麻利点快准备下~我等好久了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Shigure_LogJP.ogg", "ja": "指揮官!おっそいわ!早く支度して~待ってたんだから", "en": "Commander! You're late! Go get ready~ I've been waiting for you." }, { "event": "Details", "zh": "白痴指挥官!再看我咬你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Shigure_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官のバカ!これ以上見たら噛むわよ!", "en": "Stupid Commander! Look at me again and I'll bite you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "真是和平啊……我们要不要来玩玩比运气的游戏?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Shigure_SecIdle1JP.ogg", "ja": "平和ね……運試しのゲームでもやらない?", "en": "It's so peaceful... How about we play a game of luck?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我可是上头面前的红人呢~还不快来讨好我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Shigure_SecIdle2JP.ogg", "ja": "上の方にとっても可愛がられてるの、さあはやく尻尾振って媚びなさい♪", "en": "The gods seem to really love me, so hurry up and shower me with compliments♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "看你没什么精神呢,要不要吃我一发鱼雷啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Shigure_SecIdle3JP.ogg", "ja": "元気ないわね、魚雷でも一発食らってはどう?", "en": "You don't look too good. How about a torpedo to cheer you up?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别到处乱摸啦,爆炸了我可不管哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Shigure_Sec1JP.ogg", "ja": "あっちこっちさわらない!爆発しても知らないわよ!", "en": "Stop touching me! Don't blame me if something blows up!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "来玩个游戏吧指挥官,给你5分钟,现在你能逃出警察追捕范围时雨就放过你喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Shigure_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、ゲームよ。5分間あげるから、その間警察に捕まらなければ時雨様が通報を取り下げてあげるわ~", "en": "Commander, let's play a game. I'll give you 5 minutes and if you haven't been caught by the police at that point then I'll withdraw my report~" }, { "event": "Task", "zh": "欸,任务?嘛,他们就知道下任务……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Shigure_TaskJP.ogg", "ja": "え?お仕事?もう、いつも仕事ばっかり……", "en": "Huh? Work? Geez, it's ALWAYS about work..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘁,要不是这些奖励谁会去做那些任务啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Shigure_TaskCJP.ogg", "ja": "ちぇ、ボーナスがなければ誰がこんな仕事するのよ…", "en": "*Tsk*... If it weren't for the rewards then who'd bother with these jobs..." }, { "event": "Mail", "zh": "我帮你把信拿来了哦~猜猜在我那个手里呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Shigure_MailJP.ogg", "ja": "手紙持ってきてあげたわ~どちらの手で持ってるか当てなさいな♪", "en": "I brought you your mail~ Now guess which hand I'm holding it with♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哦~呵~呵~猜猜我是谁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Shigure_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふんふんふーん~誰が帰ったか当てなさいな~", "en": "*Laughs* Guess who's back~!" }, { "event": "Commission", "zh": "嗯嗯?时间到了啊,哼哼,即使我本人没有去,只要有我在的舰队委托报酬肯定大丰收啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Shigure_CommissionJP.ogg", "ja": "うん?時間か。ふふん、自ら行かなくてもこの時雨様がいる艦隊なら豊作が保証されるわよ♪", "en": "Hm? Guess it's time. Heheh, I don't even need to actually head out, for as long as I'm in the fleet, bountiful rewards are guaranteed♪" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯嗯,让时雨大人变强是个明智的选择呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Shigure_StrJP.ogg", "ja": "うんうん、時雨様を強くするとは賢い選択ね", "en": "Mhm, making me stronger is a smart decision." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我们好好招待一下对面的笨蛋们~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Shigure_MissionStartJP.ogg", "ja": "向こうのバカどもにお見舞いしなさい~", "en": "Let's give a warm welcome to our foolish enemies~!" }, { "event": "MVP", "zh": "打得不错嘛,对于你们来讲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Shigure_MVPJP.ogg", "ja": "いい戦いっぶりだったわ。お前たちにしては♪", "en": "That was a good fight, considering how they suck♪" }, { "event": "Defeat", "zh": "真……真能干啊……我记住你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Shigure_DefeatJP.ogg", "ja": "や……やるわね……覚えておきなさい!", "en": "N... Not bad... You'd better remember this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "佐世保之时雨,睁大眼看着吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Shigure_SkillActivationJP.ogg", "ja": "佐世保の時雨よ,よく見てなさい!", "en": "I am Shigure of Sasebo! Watch closely!" }, { "event": "Low HP", "zh": "要输了?骗人~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Shigure_LowHPJP.ogg", "ja": "負けそう?そんな~!", "en": "We're gonna lose? That can't be~!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你就被噩运笼罩着吧,笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Shigure_Affinity0JP.ogg", "ja": "悪運に呪われなさい、馬鹿!", "en": "I curse you with bad luck! You idiot!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想要好运?可没有那么简单哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Shigure_Affinity1JP.ogg", "ja": "幸運?そうかんたんになるもんじゃないわよ", "en": "You want good luck? It's not something you can just get." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "所谓幸运呢,就是不经意间获得的才叫幸运哦,比如说,嘿!(跳)……指挥官,看到人家的胖次颜色了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Shigure_Affinity2JP.ogg", "ja": "幸運はね、知らぬ間に得られるものなのよ?例えば、へい!(ジャンプ)……指揮官、今ので下着の色を見たかな~?", "en": "Luck comes when you least expect it, you know? For example, like this! (Shigure jumps) ... Commander, maybe you caught a glimpse of my underwear just now~?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "能被时雨我捉弄本身就是一件很幸运的事了,你这个身在福中不知福的笨蛋~不过我就是喜欢这种地方啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Shigure_Affinity3JP.ogg", "ja": "この時雨様にいたずらされるだけで幸運なのよ?このわからず屋さん♪まあそういうとこが好きなんだけど", "en": "Getting pranked by me is a lucky thing on its own, you dunce♪ Although I do like that about you." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嘻嘻,笨笨的指挥官,你就尽管依靠时雨好了,时雨大人什~么都会帮你解决的,你只需要继续喜欢时雨就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Shigure_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふふん、指揮官のお馬鹿さんは、時雨様に思う存分頼っていいわよ。な~んでもやってあげるわ。だから時雨様のことも、このまま好きでいなさいな♪", "en": "Heheh, silly Commander, you can rely on me as much as you want. I'll do anything you want~! As long as you love me like this, I'm yours♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官真是让人放心不下呢……这样的话时雨大人就只好一~直在你身边照顾你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Shigure_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官って放っておけないわね……じゃあこの時雨様がず~とそばにいって世話してあげるわ♪", "en": "You just can't be left alone, Commander... Worry not, I will stay by your side and take care of you forever♪" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Shiratsuyu, Yuudachi) 猴子军团白露小队,出击!", "en": "(Sortie with Shiratsuyu, Yuudachi) Monkey Corps Shiratsuyu, attack!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 欸,我不可能是猴子吧?", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Hm? I'm not a monkey?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "时雨大人的情人巧克力,好好感恩戴德的收下吧!本命巧克力?还是义理巧克力?呵呵呵——猜一猜?笨蛋指挥官♪", "ja": "この時雨様のバレンタインチョコ、ありがた~く受け取りなさい!本命チョコ?それとも義理チョコ?ふふふん――当ててみなさいな、この分からず屋さん♫" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是时雨大人送的幸运巧克力慰问品!今天是情人节,我在里面增添了特别的口味哦!哦呵呵,哭着品尝吧♪", "ja": "この時雨様からのめでたーいチョコの差し入れよ!今日はバレンタインだから、特別な隠し味を仕込んでおいたの!ふふふ、涙流して味わいなさいな♪", "en": "Be thankful that you're receiving chocolate from the great Shigure! Is it romantic, or obligation chocolate? Hehe~ why don't you try to figure it out, my empty-headed commander?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Stupid Commander, this year you'll once again fill your heart with gratitude as you taste the Valentine's chocolate of the mighty Shigure♪ I spent half the day making it for you, after all!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,让时雨大人进行改造,是个明智的选择呢!今后也多多依靠我的力量与好运吧,你这个幸运的笨蛋指挥官~", "ja": "ふふん、この時雨様を近代化改修するのはいい選択ね!これからはもっと私の力と運を頼りなさいな、この幸せ者のバカ指揮官♪", "en": "Heheh~ Retrofitting the mighty Shigure proves that you are quite perceptive! Aren't you glad that you get to rely on me more, you lucky idiot of a commander~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,让时雨大人进行改造,是个明智的选择呢!今后也多多依靠我的力量与好运吧,你这个幸运的笨蛋指挥官~", "ja": "ふふん、この時雨様を近代化改修するのはいい選択ね!これからはもっと私の力と運を頼りなさいな、この幸せ者のバカ指揮官♪", "en": "Heheh~ Retrofitting the mighty Shigure proves that you are quite perceptive! Aren't you glad that you get to rely on me more, you lucky idiot of a commander~♪" }, { "event": "Login", "zh": "今天要做什么?跟本时雨大人比运气吗?哈哈,明知会输还要送上门的大笨蛋,真有趣~", "ja": "今日はなにをするの?この時雨様と運比べ?いいわね~負けを知ってもなお挑んでくるおバカさん♪", "en": "So what are we doing today? Trying your luck against mine? Very well~ Since you insist, even though you know you're gonna lose, dummy♪" }, { "event": "Details", "zh": "在看哪里啊?笨·蛋·指·挥·官?", "ja": "どこを見てるのぉ?指揮官のお・バ・カ・さん?", "en": "What are you looking at? Well, you big idiot?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "山城姐姐,待会儿我就去帮忙,顺便把指挥官也带过去!", "ja": "山城姉さん、あとで手伝いに行くわよーあ、ついでに指揮官も連れて行くから!", "en": "I'll head over and help you out later, Yamashiro! Oh, and I'll bring the Commander too, 'cause why not!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "白露又迷路啦?真不让人省心……指挥官,一起去找她吧?", "ja": "白露、また迷っちゃったの?もうせわしないわね…指揮官、一緒に探しにいくわよ?", "en": "Shiratsuyu really got lost again? You can never get any rest with that girl around... Come on, Commander, we're going looking for her." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我的指甲可爱吧?哼哼哼,悄悄跟你说,其实夕立的指甲也是本时雨大人帮她做的哦!还不快夸奖我~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哼哼,是在对时雨打什么鬼主意吧~?指·挥·官~", "ja": "ふふーん、さてはこの時雨様になーんかしようとしているの?し・き・かん♪", "en": "Heheh~! Well, well, what do you think you're doing? Com-man-der?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "好在本时雨大人大发慈悲,才只是报警就完事了哦?现在就看你能跑多远了,哈哈~", "ja": "この慈悲深い時雨様だからこそ、通報だけで済んだのよ?ははは、いつまで逃げられるか見せてみなさいな♪", "en": "Because the mighty Shigure is such a benevolent girl, all I've done is report what you did. Hahaha! Time to see how long you can evade capture♪" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "你干什么!?时雨大人可不是雪风啊!", "ja": "なにをするの!?時雨様は雪風じゃないから!", "en": "What are you doing?! Don't lump me together with that dumb Yukikaze!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "笨蛋指挥官在干嘛啊?真是的,任务奖励都已经送到啦!", "ja": "バカ指揮官何やってたの?もう、ボーナスが来たじゃない!", "en": "Stupid Commander, what are you waiting for? The mission rewards are here now!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哦~呵~呵~不用猜啦,反正你也知道本时雨大人会来迎接你的吧?指挥官~", "ja": "ふんふんふーん、あー当てなくていいわよ?どうせこの時雨様が出迎えてくると分かってるでしょ?指揮官♪", "en": "Heheh~! You don't need to hope for it, you can count on the mighty Shigure being there when you return, Commander♪" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来吧,让你们见识时雨大人的能耐!", "ja": "さあ、時雨様の力を見せてやるわよ!", "en": "You're gonna see what the mighty Shigure's really made of!" } ], "Attack, I-490!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "笨蛋指挥官,时雨大人才不是什么潜水舰!想被酸素鱼雷敲头吗!", "ja": "バカ指揮官、この時雨様は潜水艦なんかじゃないわ!酸素魚雷で頭叩かれたい?", "en": "Stupid Commander, I'm not a damn submarine! Do you wanna get hit in the face with an oxygen torpedo?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "笨蛋指挥官,时雨大人才不是什么潜水舰!想被酸素鱼雷敲头吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Shigure_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "バカ指揮官、この時雨様は潜水艦なんかじゃないわ!酸素魚雷で頭叩かれたいの?", "en": "Stupid Commander, I'm not a damn submarine! Do you wanna get hit in the face with an oxygen torpedo?" }, { "event": "Details", "zh": "你以为夸奖我泳装好看,我就不会咬你了吗?呜嗷!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Shigure_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "水着を褒められたぐらいで噛まなくなると思った?シャー", "en": "You thought I wouldn't bite you just because you complimented my swimsuit? *Hiss*" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "把蓬松的尾巴放在海里吸足水,然后……“砰”地炸开!嘻嘻,指挥官,你湿透了耶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Shigure_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "尻尾で海水を吸収して…ポン!っと~あらら指揮官~ずぶ濡れじゃない~", "en": "I'll just absorb some seawater with my tail, and then... Pow! Oh dear~ You're totally drenched, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那是山城姐送我的小红花,才不会给你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Shigure_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "これは山城姉さんがくれたものよ!あんたにあげるもんか!!", "en": "Yamashiro gave me this little rose! If you thought I'd give it to you, think again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "山城姐姐山城姐姐,不要理那个白痴指挥官了,我来陪你打排球!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Shigure_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "山城姉さん、あのバカ指揮官のことはいいから、私とビーチバレーを一緒にやりましょう!", "en": "Yamashiro, just ignore that stupid Commander, come play beach volleyball with me!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!!!刚刚用尾巴钓到的鱼都被你吓跑了!白痴指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Shigure_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふきゃ!尻尾で釣れた魚が逃げたじゃない!このバカ指揮官!", "en": "Wahh! You scared off the fish I'd caught with my tail! Commander, you idiot!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "酸素鱼雷,齐射准备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Shigure_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "酸素魚雷、一斉発射用意!", "en": "Oxygen torpedoes: prepare for simultaneous launch!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "en": "Don't touch my ears, I'm ticklish there!" } ], "The Ballroom's Lucky Star": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哦呀?指挥官居然能在这里遇到我,运气真好呢~哼哼,既然如此,就让幸运的时雨大人稍微陪陪你好了!要感谢我啊!", "ja": "あら、こんなところで私と出会うなんて、指揮官は運がいいのね~ふふん、じゃあこの幸運の時雨様が少し付き合ってやるわ!感謝しなさいな♪", "en": "Oh my. Commander, you must be pretty lucky to bump into me here, hehe~ Since you're here, you can have the privilege of being my escort tonight. Now, be grateful~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦呀?指挥官居然能在这里遇到我,运气真好呢~哼哼,既然如此,就让幸运的时雨大人稍微陪陪你好了!要感谢我啊!", "ja": "あら、こんなところで私と出会うなんて、指揮官は運がいいのね~ふふん、じゃあこの幸運の時雨様が少し付き合ってやるわ!感謝しなさいな♪", "en": "Oh my. Commander, you must be pretty lucky to bump into me here, hehe~ Since you're here, you can have the privilege of being my escort tonight. Now, be grateful~♪" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来得正好!宴会的精彩部分正要开始呢!", "ja": "指揮官、いいところに来たわ!パーティーの目玉がこれから始まるわよ!", "en": "You came at a good time, Commander! This is where the highlight of the party begins!" }, { "event": "Details", "zh": "山城姐姐一直叮嘱我不要做奇怪的事,时雨又不是小孩子了……相比之下,我有些担心山城姐姐会不会遇上麻烦……", "ja": "山城姉さん、変ないたずらしないでって小言言ってくるけど、この時雨様は子供なんかじゃないし……むしろ山城姉さんのほうが心配だよね……", "en": "Yamashiro warned me not to pull any weird tricks, and she's treating me like I don't know that already... If anything, she's the one we should worry about..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东张西望的看着哪里呢?时雨大人就在这里哦", "ja": "きょろきょろして何を見てるの?時雨様はここにいるわよ", "en": "What's with that spinning gaze of yours? I'm right over here!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "喂,笨蛋夕立,稍微注意一下吃相啊!", "ja": "あ、こらバカ夕立!食べ方にちょっと注意しなさいよ!", "en": "What the hell, Yuudachi! At least try to mind your table manners!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "一会好像有抽奖呢!哼哼,这次绝对要赢过雪风!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你的脸很红哦?被时雨大人迷住了吗?嘻嘻~", "ja": "指揮官の顔赤くなってない?もしかしてこの時雨様に見惚れた?ふふふーん", "en": "Look at how you're blushing, Commander! Have you fallen head over heels for me? Heheheh~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔呃!当,当心等下走路摔跤哦,白痴指挥官!", "ja": "きゃぅ!こ、この馬鹿指揮官!あとで足元に注意しなさいな!", "en": "Eek! Y-you moronic commander! Pay attention to your footwork!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "别擅自丢下时雨大人去别的地方啊!", "ja": "ちょ、ちょっとこの時雨様を置いて行かないでよ!", "en": "H-hey! Don't you leave me hanging over here!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "为了不让笨笨的指挥官走丢,时雨大人只好一直陪着你了呢。时雨可是有着幸运之神的加护,绝对不会弄丢指挥官的哦!", "ja": "バカ指揮官が迷子にならないようにするには、どうやら私がずっと一緒じゃないとダメみたい♪ふふん、この幸運のメガミがついている時雨は絶対に見放さないわよ♪", "en": "I guess I have to always be with you to make sure an idiot like you doesn't get lost♪ Heheh, this beneficiary of Lady Luck will never lose sight of you♪" } ] }, "166": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰八番舰—雪风", "ja": "陽炎型駆逐艦八番艦・雪風", "en": "Kagerou-class Destroyer no. 8 - Yukikaze" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "听好了,我乃高贵的,幸运的,无敌的,雪风·Eight·阳炎The.Geni……(咬舌)什么啊,这个词好难念啊!(低声)咳咳,总而言之,能得到我是你的幸运,你就尽管依靠本大人的运气吧,HO,HO,HO!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Yukikaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "よく聞け!えっと…このわたしこそ高貴で幸運で無敵の!雪風・エイト・陽炎・ザジェネ…なんなのよこれ!言いづらい!… コホンコホン、とにかく、このわたしを手に入れられるあんたは幸せ者なのだ!思う存分このわたしの幸運に頼るがいいのだ!ハッハッハッ!", "en": "Listen up! I'm the noble, lucky, invincible, magni... magnici... the 8th ship of the Kagerou-class, Yukikaze the Great! What the heck... that word's so hard to pronounce... Ahem! Anyway, I shall be your lucky star from now on, so be grateful! Wa ha ha!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼哼,作为你来到我面前的奖赏,我幸运的雪风大人就加入你的舰队!感到光荣吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Yukikaze_IntroJP.ogg", "ja": "ふんふんふーん、ここまでたどり着いたご褒美に、この幸運の雪風様が加わってやるのだ!光栄に思うのだ♪", "en": "Hehehe~ As a reward for making it this far, the lucky Yukikaze the Great shall join you! You should feel honored!" }, { "event": "Login", "zh": "终于回来了,为了雪风大人赶紧好好工作吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Yukikaze_LogJP.ogg", "ja": "よく戻ったのだ!この雪風様のために働くのだ!", "en": "You've finally returned! Now, get to work for Yukikaze the Great!" }, { "event": "Details", "zh": "雪风大人的英姿就随你看个高兴吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Yukikaze_DetailsJP.ogg", "ja": "雪風様の勇姿を存分に見るのだ!", "en": "Feast your eyes upon the heroic majesty of Yukikaze the Great!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "HO,HO,HO,雪风大人可是无敌的口牙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Yukikaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ハッハッハッ!雪風様は無敵なのだ!", "en": "Wa ha ha! Yukikaze the Great is invincible!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你求我的话也不是不能帮你一下哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Yukikaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "そんなに頼むんなら助けてあげなくもないのだぞ~", "en": "If you beg me like that, I have no choice but to lend you my aid!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "Na,Nya……哼,雪风大人心情好,就难得满足一下你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Yukikaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふにゃ…ふん、雪風様は機嫌がいいから付き合っているだけなのだ!", "en": "Eheh~ Hmph. Yukikaze the Great is only giving you the time of day because she's in a good mood!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "瞧你那傻样,结果还是要依靠雪风大人我呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Yukikaze_SecIdle4JP.ogg", "ja": "そんな顔して、結局この雪風様のおかげなのだ~", "en": "Look at that face of yours~ It's only because of me, Yukikaze the Great!" }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "你以为我不会过来吗?成熟的雪风大人才不会那么幼稚,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Yukikaze_SecIdle5JP.ogg", "ja": "こっちから仕掛けられない思った?大人の雪風様はあんたみたいに子供っぽいことしないのだ!ふん!", "en": "You thought I wouldn't come over? Hmph! Unlike you, Yukikaze the Great is mature and would never do something so childish!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼……吓我一跳(小声)嗯?没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Yukikaze_Sec1JP.ogg", "ja": "ふぅ……びっくりした…うん?なにもないのだ!", "en": "Phew... that was scary... Huh? I didn't say anything!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你……竟敢……呜……!去死吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Yukikaze_Sec2JP.ogg", "ja": "あんた……まさか……うぐ……!もう死んじゃえ!", "en": "What are... you doing... nngh!? Go die!!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呼……吓我一跳(小声)嗯?哼,没什么,继续做你的事去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Yukikaze_HeadpatJP.ogg", "ja": "わぅ!……び、びっくり…うん?ふん、なんでもないのだ!仕事するのだ!", "en": "Eep! That scared me... Huh? None of your business!" }, { "event": "Task", "zh": "还有任务剩下,指挥官,你还嫩啊(鄙视)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Yukikaze_TaskJP.ogg", "ja": "任務を残すなんて指揮官もまだ若いのだな~", "en": "How naïve, Commander! You still have tasks left to do!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励是……干,干什么,我才没想偷看!我只是事先帮你确认一下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Yukikaze_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬は……なな、なんだ!別に盗み見じゃないのだ!ただ先に確認してあげるだけなのだ!", "en": "Let's take a little peek... Wh-what am I doing? N-not peeking, of course... I just wanted to check the rewards in advance!" }, { "event": "Mail", "zh": "你的信……可恶,居然比我还要受欢迎", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Yukikaze_MailJP.ogg", "ja": "あんたのメール……ぐぬぬ、このわたしより人気があるとは……", "en": "Here's your mail... Grrrr, even more popular than me..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "你能平安无事也是多亏了我的幸运,快感谢我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Yukikaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事にいられるのはわたしの運があるからなのだ!感謝するがいいのだ!", "en": "You were only able to return safely because of my luck, so be thankful!" }, { "event": "Commission", "zh": "汪!你确定委托完成时喊一声奖励会更好吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Yukikaze_CommissionJP.ogg", "ja": "ワン!委託が終わった時に叫べば報酬が良くなるって本当かな……", "en": "Woof! Are you sure that barking increases the likelihood of getting a better reward...?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "注意到雪风大人的伟大了吗?眼光不错嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Yukikaze_StrJP.ogg", "ja": "この雪風様の偉大さに気づいたのか?目がいいのだな~", "en": "So you've noticed Yukikaze's greatness? You have good eyes~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不要命的话就放马过来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Yukikaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "命が惜しくなければかかってこいなのだ!", "en": "If you're done saying your prayers, come at me!" }, { "event": "MVP", "zh": "败者就赶紧给我消失吧,HO,HO,HO!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Yukikaze_MVPJP.ogg", "ja": "敗者はさっさと消え去るのだ!ハッハッハー!", "en": "Losers should hurry up and scram! Wa ha ha!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哼,要让你们在这里凋零我于心不忍……就放你们一马吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Yukikaze_DefeatJP.ogg", "ja": "ふん、ここで倒れる姿は忍びんなのだ……今回見逃してやるのだ!", "en": "Hmph. I don't want anyone finding out that I lost, so I'm letting you go this time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我可是雪风哒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Yukikaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "雪風様なのだ!", "en": "I am Yukikaze the Great!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哼,让你们见识雪风大人的真本事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yukikaze_LowHPJP.ogg", "ja": "ふん!雪風様の真の力を見せてやるのだ!", "en": "Hmph! Witness the true power of Yukikaze the Great!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你配不上雪风大人的运气呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Yukikaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "雪風様の運にふさわしくないのだ~", "en": "You are not worthy of the luck of Yukikaze the Great~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "圣诞老人?那种东西怎么可能存在,你是笨蛋吗?——欸,今年没有圣诞礼物了?等等,等等等等,让我们好好谈谈吧,也许存在也说不定", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Yukikaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "サンタクロース?そんなのいるはずがないのだ!馬鹿なのか?ーーあ、あれ?今年はクリスマスプレゼント抜きなのか?ま、待つのだ!ちょっと話すのだ!サンタクロースがもしかしたらいるかもしれないのだー!", "en": "Santa Claus? Are you dumb? There's no way something like that could... Huh? There's going to be coal in my stockings this year? W-wait! Let's discuss this! I'm sure there's some possibility that Santa is real!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "你要去游乐园?哼,那种地方我成熟的雪风大人怎么可能喜欢……欸,只是跟我说一声?等等,等等等等,让我们好好谈谈吧,游乐园也是有可取之处的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Yukikaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "この雪風様と遊園地に行きたいのか?ふん、そんなとこ、この大人の雪風様が好きなわけな…ええ、言ってみただけなのか!?ま、待つのだ!ちょっと話すのだ!遊園地だっていいところがあるのだー!", "en": "You'd like to go to an amusement park with Yukikaze the Great? Hmph! There's no way that I'd do something so childish... Ahh! W-wait, let's talk this over! I'm sure there's some fun to be had at an amusement park!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "约会?哼,优雅的雪风大人才不会随便接受他人的邀约——诶,那就去找别人?等等……你给我站住,你要对雪风大人始乱终弃吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Yukikaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "デート?ふん、この優雅な雪風様はそう安々と他人の誘いに乗らないーーじゃあ他の人にするの?ま、待て……待つのだ!この雪風様をこのまま放置する気かーー!", "en": "You want to go out with me? Hmph! There's no way the elegant and beautiful Yukikaze would just accept the advances of any random person... W-wait!! Are you seriously going to leave before I have a chance to collect my thoughts?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "婚纱?哼,终于开始考虑和雪风大人的未来了吗?嗯,这套不错——欸,给别人选的?等等,等……(哽咽)我,我知道我虽然任性,但是——欸,别人的婚礼?你这混蛋!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Yukikaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "ジューンブライド?ふん、ようやく雪風様との未来を考えるようになったのか?うん、これはいいのだーーええ!ほかの人のために選んだのか?ま、待って……ううっ……自分がわがままだとわかってるけど、でもーーええ!ほかの人の結婚式用??この馬鹿!!!", "en": "A wedding dress? So, have you finally started thinking about your eternity of servitude to Yukikaze the Great? Well, you have good taste... Huh? This is for someone else? W-wait... wait... please, I know I'm not perfect, but... Huh? A friend's wedding ceremony? You big jerk!!!" }, { "event": "Pledge", "zh": "既然这是你发自内心的请求,雪风大人就大发慈悲收下好了,特别允许你把雪风大人抱起来也没关系哦,来吧,你还在等什么,这可是千载难逢的好机会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Yukikaze_PledgeJP.ogg", "ja": "心からの願いなんだから、この雪風様がありがたく承諾してあげるのだ!特別に雪風様をお姫様抱っこしてもいいのだぞ!さあ、何を戸惑っているのだ!千載一遇のチャンスなのだぞ!", "en": "Since you asked so earnestly, Yukikaze the Great shall grant you a favor and allow you to carry her! Come on, what are you waiting for? It's a once in a lifetime opportunity!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "この雪風様からのザ・カゲロウタイプ・バレンタイン・ぱ、パーフェイクト・カカオテースト・ハンドメイドチョコレートをありがたく受け取るがいいのだ!……よぉし!言えた!言えのた!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hah hah hah! Taste, and be amazed at this flawless chocolate! I'm very confident in my work this year! After all, the ingenious Yukikaze the Great spent half the day making it! It could not be anything less than perfect~♪" } ], "秋千上的雪风大人": [ { "event": "Ship Description", "zh": "终于完成了!“随时随地都能荡的秋千”!怎么样,指挥官,是不是很羡慕,想不想要坐一坐?很遗憾,这是高贵的雪风大人专用的!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于完成了!“随时随地都能荡的秋千”!怎么样,指挥官,是不是很羡慕,想不想要坐一坐?很遗憾,这是高贵的雪风大人专用的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yukikaze_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,回来的正好,来帮我荡秋千", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Yukikaze_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "虽然这套洋装很合身,但是荡秋千的时候总觉得有点碍事,唔唔……难以抉择!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Yukikaze_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,我能感觉到指挥官在看着我,但是秋千是只属于本雪风大人的,我是个多么罪孽深重的女人啊,HO,HO,HO!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Yukikaze_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "洋装?哼哼,虽然早就听腻了,不过特别允许你赞扬雪风大人的美貌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Yukikaze_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "秋千荡多了会变笨,要用工作来缓解?!真的吗!……唔,没、没办法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Yukikaze_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "对,就是这样,指挥官,再用力一点也没关系!哇~飞起来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Yukikaze_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇啊啊啊!吓死我了,差点摔下来……指挥官,受死吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Yukikaze_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你以为这是秋千,其实是鱼雷哒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Yukikaze_MissionStartSkin1JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "以为雪风大人只想要享乐就大错特错啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Yukikaze_MVPSkin1JP.ogg" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这身衣服好漂亮啊,诶嘿嘿……啊——咳咳!从今以后,你就是雪风大人最重要的另一半了,可不允许擅自消失,明白了吗!", "ja": "この服カワイイよね、えへへへ……あっ!!こ、コホン!あんたはこれから、この雪風様の大切な付き人になるのだ!勝手にいなくなるのは許さないのだ!分かったのか?", "en": "This outfit is sooo cute~ ehehe... Ack!! *cough* *cough*! Ahem! From now on, you are the faithful companion of Yukikaze the Great! As such, you will not be permitted to leave my side, understood?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这身衣服好漂亮啊,诶嘿嘿……啊——咳咳!从今以后,你就是雪风大人最重要的另一半了,可不允许擅自消失,明白了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Yukikaze_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "この服カワイイよね、えへへへ……あっ!!こ、コホン!あんたはこれから、この雪風様の大切な付き人になるのだ!勝手にいなくなるのは許さないのだ!分かったのか?", "en": "This outfit is sooo cute~ ehehe... Ack!! *cough* *cough*! Ahem! From now on, you are the faithful companion of Yukikaze the Great! As such, you will not be permitted to leave my side, understood?" }, { "event": "Details", "zh": "看到指挥官就想上去蹭蹭呢——诶嘿嘿,好舒服~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Yukikaze_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官を見るとスリスリしたくなるのだ――えへへへ~気持ちいいのだ♪", "en": "Commander, I want to rub against you every time I see you... Ehehe~ so comfy~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有雪风大人陪在你身边,厄运什么的早就飞走啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Yukikaze_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "この雪風様がそばにいたおかげで、悪運などとっくに消えてなくなったのだ!", "en": "As long as Yukikaze the Great is at your side, bad luck and whatnot shall be banished forever!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "再多黏着雪风大人也是可以的哦!毕竟你可是雪风大人看上的指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Yukikaze_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "もっと雪風様と一緒にいてもいいのだぞ♪だってあんたは~この雪風様が見初めた指揮官なのだぞ♪", "en": "Spend as much time with Yukikaze the Great as you please! After all, you are the one who I have chosen!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "下次的约会就一起去赏花吧!(小声)又能一起约会了,诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Yukikaze_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "次のデートは…お花見にいきたいのだ♪(小声)またデートできるよね~えへへ~", "en": "For our next date, you shall take me to view the cherry blossoms~♪ (Ahh, I'm so glad I'll get to go on another date~ ehehe~)" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶嘿嘿,指挥官的摸摸好舒服~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Yukikaze_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "えへへ~指揮官、さわさわしてくれて気持ちいいのだ♪", "en": "Ehehe~ Commander, your rub-rub feels so nice~♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "成,成熟的雪风大人早就习,习惯这些了!唔,唔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Yukikaze_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "お、大人の雪風様はこれぐらいなな、なんともないのだ!あぅ……うぅ………", "en": "The Great and M-Mature Yukikaze h-has long been accustomed to these kinds of things! Ah.... ahhn..." }, { "event": "Task", "zh": "还有任务啊。没关系,我来帮助你一起完成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Yukikaze_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "まだ任務があるのか?問題ないのだ。この雪風様が手伝ってあげるのだ!", "en": "Still have missions left? Fear not. Yukikaze the Great shall lend you her aid!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励有很多很多呢~哼哼,这里面可有一半的功劳是雪风大人的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Yukikaze_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "任務報酬がいっぱいなのだー!ふふん、半分ぐらいはこの雪風様のおかげなのだ♪", "en": "Behold all the mission rewards! Heh, roughly half of this bounty was due to the efforts of Yukikaze the Great!" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信呢!等等,该,该不会是花心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Yukikaze_MailSkin8JP.ogg", "ja": "あんたにメールなのだ!待て、も、もももしかしてフリンでは……", "en": "There's mail for you! Wait... W-w-wait a second! Are you cheating on me?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了啦!快点去迎接她们,然后回到我的身边来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Yukikaze_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "委託が完了したのだ!早くみんなを迎えに行って、そしてこの雪風様のそばに帰ってくるのだ!", "en": "A commission has been finished! Make haste to welcome the others back, then promptly return to my side!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "那个那个,我们什么时候出发呀?就是上次说的约会——先说好了,这次雪风大人只负责玩,其它的全部交给你了呢!你可要好好负责哦!……嗯!诶嘿嘿~最喜欢你了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Yukikaze_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "ねえねえ、いつ行くのだ?…この前言ってたデートなのだ!――雪風様は今回遊び担当で、ほかのことはぜんぶあんたに任せたのだから、ちゃんと責任を取るのだぞ!…うん!えへへへ~大好き~", "en": "Hey, hey! When are we going? ...Of course, the date I talked about before! Yukikaze the Great shall be responsible for having as much fun as possible, and the rest of the responsibilities shall be yours! You can take care of it, right? ...Mhm! Ehehe~ I love you~" } ], "Sovereign of the Swing": [ { "event": "Ship Description", "ja": "あーはっはっは!「どこでも使えるブランコ」がついに完成したのだ!指揮官、羨ましいのか?座りたいのか?でもざーんねーん!これは高貴なる雪風様専用なのだ♪", "en": "Wa ha ha! My \"universal-as-long-as-there-is-a-ceiling\" swing set is finally complete! Commander, are you jealous? Want to give it a try? Too~ bad~! This seat is reserved only for the noble and elegant Yukikaze!" }, { "event": "Acquisition", "ja": "あーはっはっは!「天井さえあればどこでも使えるブランコ」がついに完成したのだ!指揮官、羨ましいのか?座りたいのか?でもざーんねーん!これは高貴なる雪風様専用なのだ♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yukikaze_IntroSkin1JP.ogg", "en": "Wa ha ha! My \"universal-as-long-as-there-is-a-ceiling\" swing set is finally complete! Commander, are you jealous? Want to give it a try? Too~ bad~! This seat is reserved only for the noble and elegant Yukikaze!" }, { "event": "Login", "ja": "指揮官、よく戻ったのだ!さあ!この雪風様をブランコに乗せるのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Yukikaze_LogSkin1JP.ogg", "en": "Commander, good timing! I shall allow you to help push my swing!" }, { "event": "Details", "ja": "この洋服はこの雪風様に似合っているのだけど、ブランコに乗るとなんか邪魔……ええい、どうすればいいのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Yukikaze_DetailsSkin1JP.ogg", "en": "Even though this dress perfectly suits Yukikaze the Great, it makes it hard to play on the swings... Urgh... what should I do?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "指揮官、こっちを見てる……しかーし!このブランコは雪風様専用なのだ!遊ばせてあげないのだ♪はーはっはっは!雪風様はなんて罪な子なのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Yukikaze_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "Ahh, I can feel Commander's longing gazes... but alas! This swing set is for Yukikaze the Great, and no one else! Wa ha ha! Am I not downright evil?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "お洋服が可愛いのか?ふん!褒め言葉は聞き飽きたのだ!…けど、特別に褒めることを許してあげるのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Yukikaze_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "My gothic dress? Heheh~ You might think I've gotten tired of hearing it, but... I shall allow you to praise the beauty of Yukikaze the Great! Haha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "お仕事をしないでブランコ遊びばかりすると馬鹿になる…?本当なのか!……ぐぬぬ……しょ、しょうがないのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Yukikaze_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "Swinging around too much shakes around your brain and makes you stupid...? And the only way to fix it is to stay in one spot and work? Really?! Um, I suppose... it can't be helped then..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "ja": "そうそう、そうなのだ!指揮官、もっと力を入れるのだ!はははは!飛んでいるのだー!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Yukikaze_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "Yes, yes! That's right, Commander, put your back into it! Wa ha haaaahh!! I'm flyingggg~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "ja": "ふにゃああ!び、びっくりした!!……うぐぐぐ…指揮官はもう死んじゃえ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Yukikaze_Sec2Skin1JP.ogg", "en": "Funyaaaagh! Th-that scared me half to death!! Dumb Commander, go die already!" }, { "event": "Starting Mission", "ja": "ただのブランコだと思ったのか?本当は魚雷発射管なのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Yukikaze_MissionStartSkin1JP.ogg", "en": "You thought this was just a regular swing set, but behold! Torpedo tubes!" }, { "event": "MVP", "ja": "雪風様が遊んでいるだけだと思ったら大間違いなのだ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Yukikaze_MVPSkin1JP.ogg", "en": "If you think Yukikaze the Great is simply here for fun and games, you'd be dead wrong!" } ] }, "167": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰一番舰—阳炎", "ja": "陽炎型駆逐艦一番艦・陽炎", "en": "Kagerou-class destroyer number one - Kagerou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "吾辈是重樱摆脱条约约束后,第三次军备充实计划中完全按照自我建设思路设计生产的新锐主力驱逐舰,阳炎型一号舰!Name Ship可不是浪得虚名!十八驱逐分队的荣耀,就由吾辈来守护!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Kagerou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "吾輩は重桜が条約から脱退したのちにマル3計画で初めて自主設計、製造された新鋭主力駆逐艦・陽炎型の一番艦じゃ!「ねーむしっぷ」は伊達ではないぞ!第十八駆逐艦の栄華は吾輩が守るのじゃ!", "en": "I am Kagerou, the first ship of the Kagerou-class which was the first main-force destroyer to be designed under the Circle Three Plan after the Sakura Empire withdrew from the Washington Treaty! I'll have you know I am not the namesake of my class for nothing, and I will defend Destroyer Division Eighteen's glory!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "阳炎级一号舰阳炎号来也,嗯嗯,你看起来是个能干的指挥官呐,和吾辈一起前进吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Kagerou_IntroJP.ogg", "ja": "陽炎型1番艦の陽炎じゃ!うんうん、そなたは有能そうな指揮官じゃな!吾輩とともに進むのじゃ!", "en": "I am Kagerou, first ship of the Kagerou-class! You appear to be a capable commander! We will sail together forever!" }, { "event": "Login", "zh": "来自何方,将去何处……真是困难的问题啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Kagerou_LogJP.ogg", "ja": "いづこから、いずこへ……まったく難しい問題じゃな", "en": "Where am I from, and where will I go... Terribly difficult questions indeed." }, { "event": "Details", "zh": "唔~再用这种失礼的眼神看吾辈,吾辈要生气了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Kagerou_DetailsJP.ogg", "ja": "ぐぬぬ~そんな失礼な目で見るでない!吾輩は怒るのじゃぞ!", "en": "Grr~! Do not look at me so impudently! You're making me angry!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好无聊啊~吾辈有点想和妹妹们出去郊游了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Kagerou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "つまらないのじゃ~ちょっと妹たちとお出かけしたいのじゃ♪", "en": "I'm bored~ I feel like going on a trip with my sisters♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嚯嚯~今天的作战,也要好好回味回味", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kagerou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "はっはっは~今日の作戦もしっかり振り返るのじゃぞ~", "en": "Hahahah~ You should take some time to properly reflect on your battles today~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "打起精神来吧,吾辈会陪你到最后的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Kagerou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "元気出すのじゃ、吾輩が最後まで付き合ってやるのじゃぞ~", "en": "Brighten up, Commander. I will be with you to the very end~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "找吾辈有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Kagerou_Sec1JP.ogg", "ja": "吾輩に用か?", "en": "Have you a need for me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "居然连吾辈都敢出手,不愧是指挥官……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kagerou_Sec2JP.ogg", "ja": "吾輩にまで手を出すなんて、さすがは指揮官…!", "en": "You've got quite some guts touching me like that, Commander...!" }, { "event": "Task", "zh": "任务是成长的道标,测试一下自己的成长吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Kagerou_TaskJP.ogg", "ja": "任務とは成長の道標じゃ。伸びたところをしっかり確かめるがいいぞ", "en": "Missions are good milestones of growth. You should thoroughly check how much you've grown." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励是努力的馈赠,吾辈帮你拿来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Kagerou_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスは努力の見返りじゃ。ほれ、吾輩が持ってきてあげたのじゃ", "en": "Rewards are the proof one is working hard. Here, I brought them for you." }, { "event": "Mail", "zh": "信是羁绊,羁绊会带给人力量,好好回复吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Kagerou_MailJP.ogg", "ja": "メールとは絆じゃ。絆は人間に力をもたらすのじゃ。心して返すがいいぞ", "en": "Mail is a bond. A bond which gives people power. You should pay heed to it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不要着急,休息——休息一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Kagerou_MissionFinJP.ogg", "ja": "あわてないあわてない、一休みーー一休みーー一じゃ", "en": "There is no need to rush things, just take a quick break." }, { "event": "Commission", "zh": "能干的指挥官可不能靠吾辈来提醒委托的时间,清醒一下,姐妹们都回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kagerou_CommissionJP.ogg", "ja": "しっかりするのじゃ!みんなはもう戻ってきたぞ!指揮官は吾輩に言われてからじゃダメじゃぞ!", "en": "Get your act together, Commander! Everyone has returned now! You cannot have me informing you of it every time!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "吾辈还会变得更强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Kagerou_StrJP.ogg", "ja": "吾輩はまだまだ強くなるのじゃ!", "en": "There's still room for me to get stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "终于到吾辈登场的时候了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Kagerou_MissionStartJP.ogg", "ja": "ようやく吾輩の出番じゃな!", "en": "At long last it's my turn!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯~这番大胜才配装饰吾辈之华服!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Kagerou_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅー~これぞ大勝利!吾輩の戦歴に飾るのにふさわしいのじゃ!", "en": "Phew! Now this is a victory! One worthy of adding as a decoration to my combat history!" }, { "event": "Defeat", "zh": "此番屈辱,阳炎记住了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Kagerou_DefeatJP.ogg", "ja": "なんという屈辱、この陽炎、忘れぬぞ!", "en": "What a disgrace! I will not forget this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "吾辈面前,光都给我弯曲吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Kagerou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "吾輩の前では光ですら曲がるのじゃ!", "en": "Light itself will bend before me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你已经不再是吾辈的目标了,闪开!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Kagerou_Affinity0JP.ogg", "ja": "そなたはもはや吾輩の憧れではないのじゃ!あっち行くのじゃ!", "en": "I have no desire to see you anymore! Go away!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "阳炎是一种光线折射现象,一般用来形容虚幻的事物……不过吾辈就在这里,可不是虚妄!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Kagerou_Affinity1JP.ogg", "ja": "光の屈折現象ーー陽炎は、まぼろしを指すことも多いようじゃが……しかし、吾輩はしかとここにいるのじゃ!幻ではないのじゃぞ!", "en": "Light bending before your eyes - a heat haze, is what my name means, but it could also refer to an illusion... However, I am most certainly here! I am not an illusion!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然吾辈并没有特别突出的能力,不过吾辈有自信不会输给其他姐妹,为什么?哼哼,因为吾辈是阳炎啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kagerou_Affinity2JP.ogg", "ja": "吾輩の性能に特別目立った所こそないが、他のみんなには負けぬ自信がおるのじゃぞ!なぜって?ふふん、吾輩こそ陽炎だからな!", "en": "Although I lack any outstanding abilities, I can confidently say I will be outdone by none other! How so, you say? Hoho, because I am the one and only Kagerou!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "果然吾辈的眼光没错,指挥官是超越吾辈的人……不过吾辈一定会追上你的,即使用上一辈子!……听起来像是表白?当,当做是也没错啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Kagerou_Affinity3JP.ogg", "ja": "やはり吾輩の目に狂いはなかった、指揮官は常に吾輩の前にいる……うん!吾輩は一生かかっても指揮官に追いつくのじゃ!……こ、告白に聞こえただと!?…べ、別にそう捉えてもいいのじゃぞ…", "en": "I did not make the wrong decision choosing you, Commander. You are always ahead of me... but I will catch up to you, even if it takes me a lifetime! ... T-that sounded like a confession?! ... I-I suppose you could think of it like one..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "吾辈一开始还以为最后会和指挥官变成对碰一下拳头互相承认的关系,结果没想到变成了手牵手说些私房话的关系,嗯,人生真是不可预料,不过这样也不坏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Kagerou_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官とは拳でわかり合う仲になると思っておったが、まさかこうやって手を繋いで話をするような関係になるとはな……うん、やっぱり人生というのはわからぬものじゃ。まあ、これはこれでよいのじゃ♪", "en": "I thought we would only become close enough to bump fists, I never thought our relationship would develop to the point we could talk while holding each other's hands... Life really is unpredictable. But I'm fine with that♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "想要吾辈陪你一起前进?事到如今也太夸张了,吾辈的答案当然是,yes!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Kagerou_PledgeJP.ogg", "ja": "吾輩と共に歩むと?…今更大仰すぎるのじゃ!聞かずともわかるはずじゃ!吾輩の答えはもちろん、「いえす」なのじゃ!", "en": "You wish to march together with me? ... What an outrageous question! You should already know what I think! My answer, of course, is \"yes\"!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官真幸福呀!因为能收到吾辈的巧克力啊!不用担心收不到呐!安心安心!", "ja": "指揮官は恵まれておるな!なぜなら吾輩からチョコがもらえるからな!もらえないなんて心配はいらぬのじゃ!安心するがよい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "吾輩の手作りチョコじゃ!指揮官、今度こそ砂糖と塩を間違えていないのじゃ!安心して食べていいのじゃ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day! Here's the chocolate I made for you! Shiranui got the ingredients for me special, so it's definitely got a different taste from whatever anybody else gave you! Enjoy!" } ], "Pumpkins and Festivities!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,不给糖就捣蛋——请把吾辈妹妹们的份也给吾辈!吾辈的鬼火?哈哈~是学自吾辈那个笨蛋妹妹的!", "ja": "指揮官、トリック・オア・トリートじゃ!ーー妹の分も吾輩が預かるのじゃ!鬼火?ははは~愚妹をちょっと真似してみたのじゃ!", "en": "Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,不给糖就捣蛋——请把吾辈妹妹们的份也给吾辈!吾辈的鬼火?哈哈~是学自吾辈那个笨蛋妹妹的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Kagerou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、トリック・オア・トリートじゃ!ーー妹の分も吾輩が預かるのじゃ!鬼火?ははは~愚妹をちょっと真似してみたのじゃ!", "en": "Commander, trick or treat! I expect you to give some candy to my sisters as well! These will-o'-wisps? Hahaha~ I tried imitating that gloomy sister of mine!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,和吾辈一起“不给糖就捣蛋”去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Kagerou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、吾輩と一緒にーー「トリック・オア・トリート」じゃ!", "en": "Commander, come, let us go trick or treating!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为了妹妹们能吃到最完美的南瓜派,吾辈一直在努力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Kagerou_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "妹たちに一番美味しいパンプキンパイを食べさせようと、吾輩は頑張ってるのじゃ!", "en": "I'm working hard so that my sisters may eat the most delicious pumpkin around!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,今夜无论做什么恶作剧都可以吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Kagerou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はどんないたずらをしても許されるな?", "en": "Commander, surely tonight you will forgive any tricks played on you?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这不是炮弹,是鬼火喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Kagerou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "砲弾ではなく鬼火じゃぞ!", "en": "A cannonball this is not, it is a will-o'-wisp!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "把南瓜套到烟囱上,南瓜就能喷出蒸汽了!欸,这股味道……南瓜被蒸熟了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Kagerou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "かぼちゃを煙突にかぶせると…おお、かぼちゃから蒸気が!む、この匂い……しもうた!かぼちゃが焦げたのじゃ!!", "en": "I will cover my smokestack with this pumpkin, then... Ooh! Smoke is coming out of the pumpkin! Wait, what is that smell... Oh no! I burned the pumpkin!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧!", "ja": "改造完了した陽炎が参るのじゃ!妹には二度と先を越されぬのじゃぞ?指揮官、我輩とともにいざ征くのじゃ!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "改造完成后的阳炎来也~不会再让那个笨蛋妹妹走在前面了!指挥官,和吾辈一起前进到更远的地方吧!" }, { "event": "Details", "zh": "哼哼,用这种眼神看着吾辈,是被吾辈的魅力所折服了吗,指挥官~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,和吾辈一起去郊游吧!带上吾辈的妹妹们~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "下次的作战,吾辈已经做好准备了~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,安心吧。无论遇到什么样的情况,吾辈都会陪在你身边的" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "吾辈就在这里,随时等待你的呼唤哟,指挥官" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "既然敢对吾辈出手,想必已经做好相应的心理准备了吧,指挥官" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,休息一下,我们就来总结这次的战果吧~" } ] }, "168": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰二番舰—不知火", "ja": "陽炎型駆逐艦二番艦・不知火", "en": "Kagerou-class destroyer number two - Shiranui." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "阳炎型……或者说不知火型二号舰不知火。虽然名字和鬼有关,也确实有点那个意思,不过把这个当成cosplay比较好。 总而言之,请多指教,笨……指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Shiranui_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型……不知火型二番艦の不知火と申します。名前の通り妖怪と間違われますが自然現象が由来です。まあ、この格好は「こすぷれ」と思っていただいたほうが……では、よろしゅうお願い申します。この大うつけ……指揮官さま", "en": "I am the Kagerou-class... or rather, the second ship of the Shiranui-class, Shiranui. People mistakenly think my name refers to ghosts, but it is merely the name of a natural phenomena. I personally prefer to think of my appearance as a \"cosplay\"... That aside, I humbly ask for your kind treatment, you idio... my dear Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "阳炎级二号舰,不知火……请多指教,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Shiranui_IntroJP.ogg", "ja": "陽炎型2番艦、不知火……よろしゅうお願い申し上げます。指揮官さま", "en": "I am Shiranui, the second ship of the Kagerou-class... I humbly ask for your kind treatment, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "我应该说好久不见吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Shiranui_LogJP.ogg", "ja": "お久しゅうございます、と言えばいいの…?", "en": "Could one say \"long time no see,\" perhaps...?" }, { "event": "Details", "zh": "乱碰的话,会死的喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Shiranui_DetailsJP.ogg", "ja": "……変なところに触ったら、死にますよ?", "en": "... Touch me in the wrong way and you will die." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "飘啊飘……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Shiranui_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふわふわ……", "en": "Floating…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我不太喜欢热血沸腾的东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Shiranui_SecIdle2JP.ogg", "ja": "暑苦しい人は苦手でございます", "en": "I am bad at dealing with hotheads." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "因为想要冷气就靠近我,你是笨蛋吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Shiranui_SecIdle3JP.ogg", "ja": "涼しいからって妾に近寄って……うつけものでございますか?", "en": "You're standing beside me because I have a \"cooling aura\"…? Are you an idiot?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "很好玩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Shiranui_Sec1JP.ogg", "ja": "楽しゅうございますか?", "en": "Enjoying yourself, are you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "居然对鬼都有兴趣,果然是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Shiranui_Sec2JP.ogg", "ja": "「おばけ」にもご執心なさるとは、やはり……", "en": "You have a thing for ghosts? You really are something..." }, { "event": "Task", "zh": "新任务吗……对我来说倒是无所谓的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Shiranui_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務でございますか……妾にはどうでも良いことでございます", "en": "It seems we have a new mission… However, I do not care either way." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励到了,可别想拜托我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Shiranui_TaskCJP.ogg", "ja": "「ぼーなす」が届いたと…あっ、受取は妾には頼まず、ご自分でどうぞ", "en": "\"Rewards\" have arrived… Ah, do not task me with collecting them, you may do it yourself." }, { "event": "Mail", "zh": "信吗……倒不是不能帮你拿一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Shiranui_MailJP.ogg", "ja": "「めーる」でございますか……これぐらいならしてやらなくもございませんね……", "en": "You seem to have \"mail\"… I should not have to help you with this too..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "就算你盯着我也不会飘起来的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Shiranui_MissionFinJP.ogg", "ja": "そんなに見つめても浮いたりはしませんよ…?", "en": "You may stare all you wish, but it will not make me start floating..." }, { "event": "Commission", "zh": "我等了1分钟也没看到指挥官发现委托已经完成了,指挥官果然是个离开我就没用的废柴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Shiranui_CommissionJP.ogg", "ja": "1分間待っていましたけど、委託が完了したのに全然気づかれなかったようで…やはり妾がいないと何もできない大うつけものでございますね", "en": "I waited 1 whole minute for you, yet you did not realize that a commission had been completed… It really is true, you are a big fool who cannot do anything if I am not around." }, { "event": "Strengthening", "zh": "果然是笨蛋呢,把贵重的资源用在我身上……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Shiranui_StrJP.ogg", "ja": "やはり大うつけでございますね。貴重な資源を妾に使うなんて…", "en": "You certainly are a big fool, spending such precious resources on me…" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我的战法,就让你们看看吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Shiranui_MissionStartJP.ogg", "ja": "妾の戦、ごらんあそばせ…?", "en": "Allow me to show you all my combat techniques..." }, { "event": "MVP", "zh": "没想到,居然如此弱小……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Shiranui_MVPJP.ogg", "ja": "ここまで弱いとは、思ひもせなんだ……", "en": "I never imaged they would be this weak…" }, { "event": "Defeat", "zh": "诅咒你们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Shiranui_DefeatJP.ogg", "ja": "うらめしや……", "en": "Curses upon you all…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "万千鬼火,聚于这一击……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Shiranui_SkillActivationJP.ogg", "ja": "千の鬼火、この一撃に……", "en": "O, will-o'-wisps, join me for this strike..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无可救药……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Shiranui_Affinity0JP.ogg", "ja": "付ける薬がございません……。", "en": "There exists no cure for your stupidity..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我和阳炎相反,如果她是光,那我就是影,而指挥官则是笨蛋……不过我并不讨厌她,指挥官就不好说了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Shiranui_Affinity1JP.ogg", "ja": "妾は陽炎とは真逆…あの子が光なら、妾は影。指揮官さま?もちろん大うつけでございます。あの子のことは嫌いではありませんが、指揮官さまはどうでしょう…?", "en": "I am the polar opposite of Kagerou… If she is light then I am shadow. Commander? Yes, of course, you are a big fool. I do not hate her, but who knows if I hate you…?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我会在夜深人静的时候来吃掉指挥官你的灵魂……真信了?笨蛋,倒不如说我帮你赶走了好几只这样的东西……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Shiranui_Affinity2JP.ogg", "ja": "草木も眠る丑三つ時に、指揮官さまの魂を食べて進ぜよう……信じてしまいました?この手のものを何匹か追い返したのが妾だというのに、全くこの大うつけは……", "en": "I will come in the dead of night and devour you soul… I said, and you actually believed it? It was in fact my embers that chased away so many pests, and yet you thought I would harm you? You tremendous fool…" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官明明又懒又笨,还想让姐妹们都获得幸福,这样的傻瓜真是让人放心不下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Shiranui_Affinity3JP.ogg", "ja": "ものぐさで大うつけの指揮官さまが、みんなを幸せにしたい、と……このような大うつけはどうも放っておけないでございますね", "en": "What an idiotic, troublesome commander you are, wishing to make everyone happy… I simply cannot let your stupidity go unsupervised." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "啊,这么说来,干脆转职成指挥官的守护灵好了……这样的话就能时刻吐槽你和……保护你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Shiranui_Affinity4JP.ogg", "ja": "はあ、いっそ指揮官さまの守護霊にでもなった方が良さそうでございますね……そしたらいつでも「つっこみ」……「守って」差し上げられますもの", "en": "*Sigh*... Would it not have been better if I could have been your guardian angel instead… Then I could always intervene… I mean, \"protect\" you when need be." }, { "event": "Pledge", "zh": "哈……真是的,没想到真的会有对幽灵做到这一步的人呢,你是笨蛋吗,还是刚看了什么电影?……不过,东西是无罪的,我就收下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Shiranui_PledgeJP.ogg", "ja": "はあ……まさか「おばけ」にここまでするなんて、指揮官さまは本当に大うつけにございますか?それとも変な「えいが」とやらを見すぎなのでは?……まあ、ものに罪はございませんので、これはお預りしますね", "en": "*Sigh*… I never imagined a ghost could be brought here. Are you really just as foolish as you appear, Commander? Or have you seen too many of these strange so called \"movies\"? … Oh well, there is nothing wrong with this, so I shall keep your gift secure." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 明石) 结束后一起回收一下零件吗", "ja": "(Sortie with 明石) パーツの回収でもご一緒しましょうか" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "和那丫头不一样,我的是亲手制作的“情人节巧克力”。是的,我不会像姐姐那样把砂糖和盐搞混。食谱店内有售,欢迎下次进店选购", "ja": "あの小娘のと違って、妾のは手作り「ばれんたいんちょこ」でございます。ええ、姉ぇのように砂糖と塩を間違えたりはしません。…レシピは店に売っていますので、今度お立ち寄りの際はお買い求めくださいませ", "en": "Here, Valentine's chocolate... Unlike that Akashi, I'm not charging you for it. But if you like it, I might put it on my shelves..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "「ばれんたいんちょこ」でございます…明石の小娘と違って非売品でございます……美味しかったら今度商品にしますね…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made this chocolate with leftover moon cake stuff... Just kidding. I made it with my sister. Heh heh. It was a lot of fun to make... And I appreciate that I got to spend that time with her making it for you. Really. Thank you, Commander." } ], "Mooncake Merchant": [ { "event": "Ship Description", "zh": "东煌的「月饼」,也许是个商机……啊,指挥官,要来点「月宫美食」吗?现在批量购买有特别优惠哦?", "ja": "東煌の「月餅」…「びじねすちゃんす」と思うのでございます……指揮官さま、この「月宮の甘饗(かんきょう)」でもいかがでしょうか。今ならまとめ買いすると、割引価格 で提供いたしますよ", "en": "Mooncake Merchant" }, { "event": "Acquisition", "zh": "东煌的「月饼」,也许是个商机……啊,指挥官,要来点「月宫美食」吗?现在批量购买有特别优惠哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Shiranui_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "東煌の「月餅」…「びじねすちゃんす」と思うのでございます……指揮官さま、この「月宮の甘饗(かんきょう)」でもいかがでしょうか。今ならまとめ買いすると、割引価格で提 供いたしますよ", "en": "I see a chance... to capitalize on the Dragon Empery's famous mooncakes... Commander, would you like to have a taste of the Moon Palace's delicacies? If you buy them in bulk, I'll give you a special discount." }, { "event": "Login", "zh": "「中秋快乐」…应该是这么说的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Shiranui_LogSkin1JP.ogg", "ja": "「中秋節、おめでとうございます」…これでよろしいでしょう…?", "en": "Happy Mid-Autumn Festival... I hope I said that right...?" }, { "event": "Details", "zh": "哦?指挥官是来帮忙的吗?太好了,作为回报,月饼就给你打个八折吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Shiranui_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、お手伝いに来てくれたのですか。誠にありがたく幸せでございます。お礼として、この月餅は八割引きでご提供いたします…", "en": "Commander, did you come to help out? To thank you, I shall offer you a 20-percent discount on these mooncakes..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "莲蓉月饼,桂花月饼,五仁月饼……只要能卖出去的月饼就是好月饼,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Shiranui_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "蓮蓉(れんよう)に桂花(けいか)からナッツまで……売れる月餅は良い月餅――そう思いませんか?", "en": "Lotus seed mooncakes, osmanthus mooncakes, five-nut mooncakes... If it sells well, it's a good mooncake, wouldn't you agree?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "满月的夜晚,和孔明灯特别相配呢…指挥官也要来放一个吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Shiranui_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "満月と天燈はお似合いでございますね。…指揮官さま、一つ、いかがでしょうか", "en": "These sky lanterns look just like the full moon tonight. Commander, would you like one?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "小店里的月饼可都是货真价实的,和科技箱什么的可不一…没什么,你什么都没听到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Shiranui_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "月餅は本物でございます。あのそう……いいえ、なんでもございません", "en": "These mooncakes are one hundred percent authentic, unlike the tech p... Err, I didn't say anything." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "摸过的月饼就要全部买下哦,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Shiranui_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、触れた商品はお買い上げでよろしくお願いいたします", "en": "Commander, you'll have to pay for anything that you touch." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官要来点茶冷静一下吗…?从头上倒下去的那种", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Shiranui_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、一つお茶で冷静になってはいかがでしょうか…?頭の上からぱしゃっと", "en": "Commander, why don't you calm down with a nice cup of tea...? Poured on top of your head, that is." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "明石那笨蛋一口气订了这么多…哈啊…还剩这么多…到底什么时候才能把库存清空呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Shiranui_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "明石の小娘、こんなに発注しやがって…この在庫、いつになったら消費できましょう……", "en": "That dumb Akashi, why'd she have to go and order so many of these... when am I going to be able to be able to clear out this stock...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "听说在东煌,中秋节是「团圆」的象征。指挥官不如去和中意的人团聚赏月什么的吗?…和不知火一起就好?就算你这么说,也不会给你好处的哦?…谢谢你 ,指挥官。月饼…五折给你一盒吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Shiranui_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "東煌では、中秋節は「団らん」する日でございますね。指揮官さま、お気に入りの相手とお月見をしたほうがよろしいでしょう。…妾と一緒にいたい、と?そう言っても何も出ませんが……はぁ、指揮官さまへの感謝としてこの月餅、五割引きでご提供しましょう", "en": "I heard that in the Dragon Empery, the Mid-Autumn Festival is a time to be reunited with your loved ones. Commander, are you going to go watch the moon with your favorite girl? ... You want to go with me? Saying that won't get you anywhere... Fine, Commander, as a token of my appreciation, I'll give you a 50% discount." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "原来我们还有这么多资源吗…看来可以安心地继续给店里进货了——特别优惠?会有吧…也许", "ja": "資金がこんなに残っているのでしたら…安心して仕入れできますね――割引、と仰りますと…?ございますよ…いつか、きっと…", "en": "If you have this much money remaining... then you may visit me and spend it with confidence... A discount, you say...? Of course... Someday, I shall give you one..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "原来我们还有这么多资源吗…看来可以安心地继续给店里进货了——特别优惠?会有吧…也许", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Shiranui_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "資金がこんなに残っているのでしたら…安心して仕入れできますね――割引、と仰りますと…?ございますよ…いつか、きっと…", "en": "If you have this much money remaining... then you may visit me and spend it with confidence... A discount, you say...? Of course... Someday, I shall give you one..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官你看,我现在的鬼火是不是比之前更华丽了?这就是金钱的力量...开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Shiranui_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "この鬼火、前より派手になりました……ふふふ、これぞお金の力と申す……もちろん冗談でございますよ?", "en": "My will-o'-wisps burn stronger than before... *Giggle*, this is the power of money... I'm merely jesting, of course." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,运气不好就要用数量来弥补,相信自己,你可以的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Shiranui_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さま、数打てば当たるでございます。どうぞ、自分を信じて存分に夢を追ってくださいませ……", "en": "Commander, you can make up for quality with quantity. Believe in yourself and pursue your dreams..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "就算是笨蛋,认真起来也是挺像样的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Shiranui_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "大うつけでも真面目に仕事をやりますとウワベは伊達になりますね", "en": "Work diligently and you will only be a fool by your appearance." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论是店里的工作,还是秘书舰的工作都很重要呢…所以…九五折还是可以给你打的哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Shiranui_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "お店も秘書艦も仕事は大切でございますね。…気が向きましたら…九割五分程度にはまけてあげられなくもございませんよ?", "en": "I take my work both as a secretary and shopkeeper seriously... If I feel like it... I could offer you a 5% discount." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好了好了,我知道了,分你个鬼火,去那边玩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Shiranui_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "はいはい、ご用は聞きましたよ。あちらで鬼火と遊んでおいてくださいませ", "en": "Yes, yes, your wish has been heard. Please make your way yonder to amuse yourself with my will-o'-wisps." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你其实是对那种有兴趣吧,就是和老板娘做羞羞的事之类的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Shiranui_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "「カンバンムスメ」とあーんなことをするご趣味……お持ちではございませんよね……?", "en": "Groping a shopkeeper like this... is surely not a turn-on of yours...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "就算你盯着我……好吧,饮料……唔,半价?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Shiranui_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "そんなに見つめても……うっ…お飲み物ぐらいは……は、半額で?", "en": "Gawking won't earn you a... *Groan*... Then just for beverages, I could give you... F-fifty percent off." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "en": "(Sortie with Akashi) What say you we collect parts together?" } ] }, "170": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰十五番舰—野分", "ja": "陽炎型駆逐艦十五番艦・野分", "en": "Kagerou-class destroyer number fifteen - Nowaki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "阳炎级驱逐舰野分。祥瑞?那是佐世保与吴的名物,我们舞鹤可没有这种土产。特鲁克时因为畏缩放弃了舞风,莱特湾时则鲁莽地冲进枪林弹雨中救援筑摩——不过最终两位同伴的结局并没有什么不同……在梦里。大家都在我的身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Nowaki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型の野分です。悪運?あれは呉と佐世保のことで、私たちの舞鶴にはありません。トラックの時は舞風ちゃんを救えなかったけど、レイテの時は頑張って筑摩さんの救援に向かったのですよ―。皆救えなかったけど…夢ではみんな一緒よ……", "en": "I'm Nowaki, a Kagerou-class destroyer. Luck? Kure and Sasebo ships have that, us Maizuru ships do not. I was unable to save Maikaze in Truk, but when I was in the Leyte Gulf I came running to Chikuma's rescue. In the end I couldn't save everyone... but in my dreams we're all still together..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里是……咦,你是指挥官先生!?咳、驱逐舰野分,即刻加入你的麾下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Nowaki_IntroJP.ogg", "ja": "ここは……あれ、貴方は指揮官さん!?コホン、駆逐艦野分、着任しました!", "en": "This place is... Huh? Are you the commander?! Ahem! Destroyer Nowaki, reporting in!" }, { "event": "Login", "zh": "Zzz……好,我马上起床……阳光好温暖……Zzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Nowaki_LogJP.ogg", "ja": "Zzz……いいよーすぐ起きるから……太陽…温かい……Zzz", "en": "Zzz... Fiiine, I'll get up in a second... The sun... is so warm... Zzz..." }, { "event": "Details", "zh": "莱特湾?那时候的事情我已经记不清了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Nowaki_DetailsJP.ogg", "ja": "レイテ?よく覚えていないですけど……", "en": "The Leyte Gulf? I don't remember very much of it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果我能勇敢一点,特鲁克的时候……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Nowaki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私がもっと頑張っていれば、トラックでは……", "en": "If only I'd tried harder when I was in Truk..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我喜欢不需要去伤害同伴的这里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Nowaki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ここは仲間を傷つける必要がないから、好きです……", "en": "I like this place, I don't need to hurt any of my allies here..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "那珂、岚、萩风、还有——在梦里大家谁都没有离开……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Nowaki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "嵐、雪風ちゃん…夢ではみんな一緒よ……", "en": "Arashi... Yukikaze... We're all together again in my dreams..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶、诶,是指挥官呀……嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Nowaki_Sec1JP.ogg", "ja": "あ、あれ?指揮官……?えへへ…ふぅ……", "en": "Huh, what? Commander...? *Giggle*... *Yawn*..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘿嘿,指挥官有点像小舞风呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Nowaki_Sec2JP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官って舞風ちゃんみたいです……", "en": "*Giggle*... You're like Maikaze-chan, Commander..." }, { "event": "Task", "zh": "任……任务?真希望别太难……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Nowaki_TaskJP.ogg", "ja": "に、任務?難しくなければいいけど……", "en": "A-a mission? I hope it won't be difficult..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "不领取奖励,奖励也不会消失的……大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Nowaki_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスを受け取らなくても消えませんよ……多分……", "en": "Your rewards won't disappear even if you don't collect them... I think..." }, { "event": "Mail", "zh": "我不太需要这种睡前读物……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Nowaki_MailJP.ogg", "ja": "寝かしつけの本はいりませんよ……", "en": "I don't really need a bedtime story..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,现在的天气正适合睡觉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Nowaki_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ふぁあ…良い昼寝日和です……", "en": "Commander... *Yawn*... Today's weather is perfect for a nap..." }, { "event": "Commission", "zh": "有人回来了……是到吃饭的时间了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Nowaki_CommissionJP.ogg", "ja": "誰かが戻ってきました……ご飯の時間……?", "en": "Someone's come back... Is it lunchtime now...?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "Zzz……哎,结束了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Nowaki_StrJP.ogg", "ja": "Zzz……あれ、もう終わったの?", "en": "Zzz... Huh? It's over already?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在可不能再打瞌睡了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Nowaki_MissionStartJP.ogg", "ja": "今は寝落ちしちゃダメ…!", "en": "I can't fall asleep now...!" }, { "event": "MVP", "zh": "诶?MVP是我!?真是幸运的一天!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Nowaki_MVPJP.ogg", "ja": "うん?私が一位!?今日はついてるね!", "en": "Hm? I'M the MVP?! What a lucky day!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我在哪?谁在打我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Nowaki_DefeatJP.ogg", "ja": "私は…どこ?誰が撃ってきたの?", "en": "Where... am I? Who's shooting at me?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "破野之台风!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Nowaki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "吹き荒れる嵐よ!", "en": "O, furious storm!" }, { "event": "Low HP", "zh": "怎、怎么回事!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Nowaki_LowHPJP.ogg", "ja": "ど、どういうこと!?", "en": "W-what's going on?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……在你身边我睡不着……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Nowaki_Affinity0JP.ogg", "ja": "……指揮官の隣は寝付けないよ……", "en": "... I can't sleep with you next to me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "电影?那种东西我不太喜欢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Nowaki_Affinity1JP.ogg", "ja": "映画ですか?あまり好きじゃないです……", "en": "Movies? They aren't really my thing..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "舞风……这一次我一定会对你伸出手!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Nowaki_Affinity2JP.ogg", "ja": "舞風ちゃん……今度はきっと手を差し伸べるよ…!", "en": "Maikaze... I promise I'll help you this time...!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "莱特湾的时候有点勇敢过头了……而且,最后谁也没有获救……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Nowaki_Affinity3JP.ogg", "ja": "レイテの時はちょっと頑張りすぎました……それに誰も助けられなかったし……", "en": "I tried too hard to be brave in Leyte Gulf... In the end I couldn't save anyone..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "Zzzz……指挥官……偶尔也睡睡懒觉怎么样……Zzzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Nowaki_Affinity4JP.ogg", "ja": "Zzzz……指揮官……たまにはサボって昼寝しても…いいよ……Zzzz", "en": "Zzz... Commander... It's fine to take some time off and nap every now... and then... Zzz..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这是……亲密无间的姐妹的证明?指挥官想成为我的姐姐吗……咦!完全搞错了!?可是舞风是这么对我说的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Nowaki_PledgeJP.ogg", "ja": "これは……姉妹の証明!?指揮官は私のお姉ちゃんになりたいんですか?……違うんですか!?舞風ちゃんがそう言ってたんですけど……", "en": "This is... proof of a sisterly bond?! Commander, you want to be my sister? ... I've got it all wrong?! But that's what Maikaze-chan told me..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 时雨) 我跟你可不一样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Nowaki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 時雨) あなたとは違うよ!", "en": "(Sortie with Shigure) I'm nothing like you!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 赤城) 这一次,我的鱼雷只会射向敌阵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Nowaki_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 赤城) 今度の魚雷は敵に…!", "en": "(Sortie with Akagi) This time, I'll only fire on the enemy..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 阳炎) 大……大姐头……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Nowaki_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 陽炎) お……お姉ちゃん……", "en": "(Sortie with Kagerou) O... Onee-chan..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官……我做了……情人节……巧克力……给……那我睡了……Zzzz……", "ja": "指揮官…バレンタイン…チョコ…作りました…あげます…それでは…寝ます……Zzzz…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインの…チョコです…これでいいよね……ね、眠いですぅ……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made some chocolate for you too... After Shigure and Yukikaze woke me up, and we spent half a day making it... So I'm really sleepy... Good night... Zzzzz..." } ] }, "171": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初春级驱逐舰一番舰—初春", "ja": "初春型駆逐艦一番艦・初春", "en": "Hatsuharu-class destroyer number one – Hatsuharu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是初春级一号舰的初春……隶属于第二十一驱逐队,一直和妹妹们在北方海域活动……虽然没有什么战功,也努力过了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Hatsuharu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "は、初春級の、一番艦の、は、初春です……に、二十一駆逐隊の、妹たちと、ほ、北方海域で……戦果はなかったけど、が、がががんばりました……", "en": "I-I'm Hatsuharu, first ship of t-the Hatsuharu-class... I-I served in the north, together with my s-sisters from Destroyer Division 21... I didn't achieve much, b-b-but I tried my best..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "您好,我是初春……那个,请不要一直盯着我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Hatsuharu_IntroJP.ogg", "ja": "はは、初めまして、わ、私ははつは……あ、あの…あ、あまり見ないでください…!", "en": "I-i-it's nice to meet you, I-I'm Hatsuha... U-um... P-please don't stare at me so much...!" }, { "event": "Login", "zh": "呜呜……秘书什么的我不行的啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Hatsuharu_LogJP.ogg", "ja": "うぅ……秘書艦なんてむりぃ……", "en": "Cries*... I can't possibly be a secretary..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,虽、虽然关心我是很感激……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Hatsuharu_DetailsJP.ogg", "ja": "し、指揮官、その…し、心配してくれるのはう、嬉しい、けど…", "en": "C-Commander, um... I-I'm glad you're c-checking in on me, but..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "真想念妹妹们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Hatsuharu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "妹たちが恋しい……", "en": "I miss my sisters so much..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指、指挥官,不要老是看我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Hatsuharu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "し、指揮官、あ、あまり見ないでください……", "en": "C-Commander... p-please don't stare at me so much..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽、虽然我很胆小,但是工作会努力的……大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Hatsuharu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "わ、わたし、お、臆病な性格だけど、が、がんばりますぅ!……たぶん……", "en": "I-I'm quite timid, b-but I'll work really hard! ... I hope..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我也要努力和指挥官交流才行……呀!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Hatsuharu_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官とはもっと話さなくちゃ……きゃっ!?", "en": "I need to talk with you more oft... Eek?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……(初春晕了过去)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Hatsuharu_Sec2JP.ogg", "ja": "…!!(初春は気を失ったようだ)", "en": "...!! (It seems Hatsuharu has fainted.)" }, { "event": "Task", "zh": "指、指挥官,拖延任务是、是不对的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Hatsuharu_TaskJP.ogg", "ja": "し、指揮官!そ、その…任務をほったらかしてはだ、だめですよ!", "en": "C-Commander! Um, well... you shouldn't ignore your m-missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励下达了哦……欸?我、我不要的啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Hatsuharu_TaskCJP.ogg", "ja": "し、指揮官、ぼーな……え!?わ、わたしはいいです!!", "en": "C-Commander, our rewards ha... Huh?! N-no, I don't need any!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Hatsuharu_MailJP.ogg", "ja": "指揮官…め、メールです…", "en": "Commander... Y-you have mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指、指挥官,您您您辛苦了!……说出来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hatsuharu_MissionFinJP.ogg", "ja": "しし、指揮官、お、おお、お疲れさまです…!い、言えました!!", "en": "C-C-Commander, g-g-great work...! I-I finally managed to say it!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,姐妹们完成委托回来了……我去迎接?不不不我不行的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Hatsuharu_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、その、委託に出た皆が帰って……わ、私が出迎え?むむむむりです!!", "en": "Commander, um, the commission team is back... I-I should go greet them? N-n-n-no, there's no way!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "能帮上大家的忙就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Hatsuharu_StrJP.ogg", "ja": "みんなの役に立っていれば…", "en": "I hope I can be of service to everyone..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "初、初春,会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Hatsuharu_MissionStartJP.ogg", "ja": "は、初春、がんばります!", "en": "I-I'll give it all I've got!" }, { "event": "MVP", "zh": "赢了……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Hatsuharu_MVPJP.ogg", "ja": "勝った…の?", "en": "Did we... win?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜果然我不适合战斗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hatsuharu_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……私やっぱり戦闘には向いていないよ……", "en": "Cries*... I really am not suited for combat..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "大、大家,都让一让……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Hatsuharu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "み、みなさん、どいてください……!", "en": "P-please get out of the way, everyone...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指、指挥官,再靠近我就开、开炮了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hatsuharu_Affinity0JP.ogg", "ja": "し、指揮官、こ、これ以上近づくと、う、撃ちますよ!", "en": "C-Commander, i-if you get any closer then I'll s-shoot you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指、指挥官,你觉得胆小真的能改过来吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Hatsuharu_Affinity1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、私の人見知りって、な、治りますでしょうか……", "en": "C-Commander, do you think it's possible for me to get over my fear of s-strangers...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,能、能和我一起练习对话吗……我也想和舰队的大家交朋友……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Hatsuharu_Affinity2JP.ogg", "ja": "えっと、し、指揮官…わ、私と会話の練習を…お願いできますか…?わ、私…艦隊の皆と仲良くなりたいです…", "en": "Umm, C-Commander... C-can I ask you to be my... conversation practice partner...? I-I... want to make friends with everyone in the fleet..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呜呜呜……果然还是不行……我只要能和指挥官交流就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Hatsuharu_Affinity3JP.ogg", "ja": "うぅぅ……やっぱりむ、むりぃ!……も、もし、指揮官とだけ話せれば…", "en": "Sob*... I can't, I-I can't do it! ... B-but maybe I can hold a conversation with you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,指挥官!刚、刚才我和其他姐妹们正常对话了!太好了……多亏指挥官一直给我勇气……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Hatsuharu_Affinity4JP.ogg", "ja": "し、指揮官!さ、さっきほかの子と普通に話せました!!よかったぁ……し、指揮官のおかげです…", "en": "C-Commander! I-I just managed to have a normal conversation with someone else! I'm so relieved... I-it's all thanks to you, Commander..." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然想要变得勇敢可能还要花很长时间,但是现在我不会担心了……因为指挥官会一直在我身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Hatsuharu_PledgeJP.ogg", "ja": "お、臆病な性格を克服するには時間がかかりますけど、今はもう心配していません……だって指揮官が、ずっと側にいてくれますから……", "en": "O-overcoming my timid nature is going to take a lot of time, but I'm not anxious anymore... Because I know you'll always be with me, Commander..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 ) 跟、跟紧姐姐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Hatsuharu_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 ) ね、姉さんに付いてきて!", "en": "(Sortie with 1 ) F-follow me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "呼……哈……“指挥官,情人节快乐!请收下初春的巧克力!!”……太好了!顺利地说出来了……", "ja": "ふぅ…はぁ……「指揮官、ハッピーバレンタインです!初春のチョコレートを受け取ってくださいっ!!」……やった!上手く言えたぁ…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Commander! Here's your Valentine's chocolate! I-i-i-i-if y-y-y- you want... I c-c-c-could f-f-feed it to you...?\" Aaahmmm... I'm not done practicing, I think I'll keep practicing until next year..." } ], "Snow Day Hatsuharu": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大家都聚在一起玩……我,我的话要不还是算了……我,我也要一起吗?呜呜,指挥官这么说的话,我,我也要努力才行……", "ja": "みんなが一緒に遊んでいる…私、や、やっぱり……えっ、私も参加するの……あぅ…がが、がんばりますぅ……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家都聚在一起玩……我,我的话要不还是算了……我,我也要一起吗?呜呜,指挥官这么说的话,我,我也要努力才行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Hatsuharu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "皆が集まって……や、やっぱりいいです……わ、私も参加するのですか?うぅ、指揮官がそう言ってくれたら、が、がが、頑張らないと……!" }, { "event": "Login", "zh": "那个……指挥官的目光已经适应了所以没关系的!但,但是,一直被盯着的话,还是会……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Hatsuharu_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あ、あの!……指揮官の目線ならも、もう慣れてるから大丈夫です!ですけど…じ、じっと見られたらやっぱり、私……" }, { "event": "Details", "zh": "这个是……雪做的小兔子,但是还没有完成……雪能够变成各种各样的样子,感觉很有趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Hatsuharu_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "これは…雪で作ったウサギさん…ま、まだできていません!……けどぉ…雪で色々作れて、お、面白い、ですぅ……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "眼睛,眉毛,鼻子……还差一点就完成了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hatsuharu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "目と、眉毛と、お鼻……あと少しだけ……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "若叶,我想港区的雪里应该是没有松果的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Hatsuharu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "わ、若葉ちゃん?み、港の雪には松の実はう、埋まってないよ……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "雪仗?我,我这样子的根本不行的……呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Hatsuharu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ゆ、雪合戦!?わ、わわ、私なんて無理ですぅ!……あぅ……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "和指挥官一起,这次一定,一定要提起勇气和大家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Hatsuharu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒なら、今回こそ…今回こそ皆に……!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿呀!这,这样子……呜呜……(初春又晕了过去)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Hatsuharu_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ひゃう!?こ、こういうのは……あぅ……(初春は気を失ったようだ)" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "雪人……一个人的时候,不知不觉就完成了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Hatsuharu_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "雪だるまさん……いつのまにかできちゃいました……" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官说话,感觉好温暖……冬天好像也不冷了……这样的话,我也一定能和大家正常对话的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Hatsuharu_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官と一緒にいると、暖かくて、雪の寒気にもだ、大丈夫のようです……な、なんだか皆ともちゃんと話せるようになる気もします……" } ], "Retrofit": [ { "event": "Acquisition", "zh": "初春、改造完毕…这、这样是不是能变得更坚强一些了呢…" }, { "event": "Login", "zh": "秘书舰的工作什么的…现在的初春没问题的!大概…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "现在的我…能成为妹妹们的榜样了吗…?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽、虽然是说要变得更加坚强,但被指挥官这么看着果然还是…不行呜呜…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论是出击还是委托,只要是工作,初春都会努力加油的…!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "现在的初春,应该可以和指挥官,还有大家……" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!?这、这种事情…是不可以的!!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "虽、虽说是趁着改造改变一下形象…不过这一身果然还是有点……呜呜" }, { "event": "Ship Description", "ja": "初春、改造完了しました…こ、これでもうちょっと気を強く持てるといいけど……" } ] }, "173": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初春级驱逐舰三番舰—若叶", "ja": "初春型駆逐艦三番艦・若葉", "en": "Hatsuharu-class destroyer number three – Wakaba." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "初春级三号舰若叶~名字和两位姐姐一样,都和春天有着紧密的联系哟。和初霜的亲密接触?那是因为那孩子太招人喜欢啦~嗯,特别可爱喔~指挥官,哪天我把她也带过来吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Wakaba_SelfIntroJP.ogg", "ja": "初春型三番艦の若葉だよ~名前は姉達と同じ、春と関係してるんだ~初霜ちゃんに突っ込まれたって?あの子も色々可愛すぎるから大変だったよ…うん!可愛い!指揮官、今度はあの子も連れてくるね!", "en": "I'm Wakaba, third ship of the Hatsuharu-class~ Just like my big sisters, my name has a connection to spring~ That time Hatsushimo rammed into me? It was pretty awful because she's just so cute... Yep! Cute! I'll bring her along next time!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀吼~早上好,指挥官!我是若叶,初春级三号舰~欸,不是早上?嘛,别在意那些小事~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Wakaba_IntroJP.ogg", "ja": "やっほーおはよう指揮官!私は若葉、初春型の三番艦~え?もう朝じゃないって?細かいことはいいってば~", "en": "Howdy-ho! Good morning, Commander! I'm Wakaba, third ship of the Hatsuharu-class~! Huh? It's not morning? Look, don't fuss over all the details~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,早上好……咿呀!不要一脸幸福地抱着我的尾巴躺倒啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Wakaba_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おは……きゃっ!?私のしっぽを幸せそうにスリスリしないでってばー!", "en": "Commander, good mo... *Eek*?! Didn't I tell you to quit fluffing my tail?!" }, { "event": "Details", "zh": "捋顺毛发~油光闪亮~想要自己的尾巴脱颖而出,每天都得精心呵护呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Wakaba_DetailsJP.ogg", "ja": "櫛入れて~ツヤツヤして~ふっふふん♪しっぽのお手入れはやっぱり毎日しないとね~", "en": "Comb it~ Make it slick~ *Giggle*~ I gotta take good care of my tail every day~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "春天是最棒的季节!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Wakaba_SecIdle1JP.ogg", "ja": "春は一番いい季節!", "en": "Spring is the best season!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,昨天你和——嘿嘿,我也不是特别喜欢八卦,只是耳朵实在过于灵敏啦,嗯,过于灵敏啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Wakaba_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官は昨日――えへへ、別に人の噂とか好きじゃないよ?耳がちょっとだけ利くからね?ちょっと~", "en": "I heard that yesterday, you... *Giggle*, it's not like I love gossip or anything, okay? I've just got pretty big years, you know? That's all~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,想摸摸我的尾巴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Wakaba_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官はやっぱり私のしっぽをさわさわしたいの?", "en": "I bet you wanna fluff my tail, don't you, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,工作的时候不要三心二意呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Wakaba_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、仕事中はよそ見しちゃダメだよ?", "en": "Commander, you need to focus on your work." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "尾巴上的毛都被捋乱啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Wakaba_Sec2JP.ogg", "ja": "しっぽがバサバサになっちゃうよ……", "en": "You're gonna ruffle up my tail..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务出现了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Wakaba_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務が現れたよ!", "en": "A new mission has shown up, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我们的征程还没有远远没有结束呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Wakaba_TaskCJP.ogg", "ja": "私たちの戦いはまだ終わってないよ!", "en": "Our battle isn't finished yet!" }, { "event": "Mail", "zh": "呐、呐,是谁寄来的?难道是——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Wakaba_MailJP.ogg", "ja": "ねぇねぇ誰から?もしかして――", "en": "Hey, who wrote this? Maybe it's from..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦……欸,等等,不要盯着我的尾巴看啊——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Wakaba_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご苦労さ……ええ待ってー!そんなにしっぽをじっと見つめないでってば~!", "en": "Great work ou... Hey, stop! Didn't I tell you to quit staring at my tail so much~?!" }, { "event": "Commission", "zh": "好想躺在堆成小山的物资上晒太阳……呀,不小心说出来啦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Wakaba_CommissionJP.ogg", "ja": "物資の山でポカポカとひまわりごっこしたいなぁ……きゃっ、つい口に出ちゃった――", "en": "I wanna roll around in the mission reward pile and make a resource angel... Oops, I just said that out loud..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿嘿~这种感觉真不错~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Wakaba_StrJP.ogg", "ja": "ふふふん♪いい感じ~", "en": "Giggle*~ That's the ticket~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "见识下我们的厉害吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Wakaba_MissionStartJP.ogg", "ja": "私たちの凄さ、見せてあげるよ!", "en": "We'll show you how amazing we are!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,怎么样,怎么样!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Wakaba_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官!どうかな?どうかな!?", "en": "Commander! How'd I do? How'd I do?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Wakaba_DefeatJP.ogg", "ja": "うわぁ……", "en": "Oh nooo..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呀吼吼吼——!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Wakaba_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ぴよよよ!", "en": "Squeak, squeak, squeak!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哎呀呀,指挥官……有点不行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Wakaba_Affinity0JP.ogg", "ja": "およよ、指揮官……ちょっとダメよね…", "en": "Good grief... You're pretty helpless, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "初春姐姐,更自信一点,你能行的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Wakaba_Affinity1JP.ogg", "ja": "初春姉、もっと自信を持って!きっと大丈夫よ!", "en": "Hatsuharu, you need to be more confident! I'm sure everything will be okay!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "能和指挥官成为朋友,真的太好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Wakaba_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官とお友達になって本当によかった!", "en": "I'm so glad we became friends, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "那、那个,指挥官,你喜欢什么样的女孩子……?哎,我没别的意思啦…嗯,没有!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Wakaba_Affinity3JP.ogg", "ja": "あ、あの、指揮官はどんな子が好き……?べ、別に意味なんてないよ……うん、ないよ!", "en": "Umm, uhh, Commander, what kind of girls do you like...? I-I don't mean anything special by that... Nope, nothing special!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嘿嘿,每次偷偷看你的时候,都发现你也在看我……哎,这应该不是我自作多情……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Wakaba_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官を盗み見すると、なんか指揮官もこっちを見ている気がして……あれ…勘違いじゃない……よね?", "en": "Whenever I sneak in a look at you, it always feels like you look back... I'm not just... imagining things... am I?" }, { "event": "Pledge", "zh": "能和你一路走到今天,真的太好了……呜呜……我没在哭啦,只是……只是幸福从眼角溢出来啦……从今以后,若叶要更加加油了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Wakaba_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官と一緒になれて本当によかった……ふぇぇ……べ、別に泣いてなんかないよ、ただ……ただ幸せが多すぎて溢れてきちゃったよ……若葉、これからもっと頑張るね!", "en": "I'm so glad we're together, Commander... *Whimper*... I-I'm not crying! It's just that... I'm so happy that I can't hold my feelings back... I'll work even harder for you from now on!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 初春) 姐姐加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Wakaba_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 初春) 初春姉、頑張って!", "en": "(Sortie with Hatsuharu) You can do it, Hatsuharu!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "若叶为指挥官准备了坚果巧克力哦!松子、花生、夏威夷果……就是十种类型的混合口味啦!请收下!", "ja": "若葉、指揮官のためにナッツチョコを用意したよ!パインナッツ、ピーナッツ、マカダミアナッツ…ざっくり10種類入りミックスタイプ!どうぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander! Happy Valentine's Day! How would you like me to feed you some chocolate? Hehe, good Commander, nice Commander. Come on, Hatsuharu, you give it a try too! Commander, open wiiiiide♪" } ], "Holiday Special Wakaba!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呀吼~早上好,指挥官!这里是正在配送圣诞礼物的限时圣诞老人若叶!欸?袋子?啊哇哇哇,指、指挥官快帮我捡一下!——", "ja": "やっほーおはよう指揮官!こちらプレゼント配達任務中、クリスマス限定サンタの若葉でございます!……えっ?あああ!し、指揮官拾うの手伝ってー!", "en": "Yaho~ Good morning, Commander! For a limited time only, Wakaba Claus will be delivering Christmas presents! Huh? My bag? Aaahhh! C-Commander, help me pick everything up!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀吼~早上好,指挥官!这里是正在配送圣诞礼物的限时圣诞老人若叶!欸?袋子?啊哇哇哇,指、指挥官快帮我捡一下!——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Wakaba_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "やっほーおはよう指揮官!こちらプレゼント配達任務中、クリスマス限定サンタの若葉でございます!……えっ?あああ!し、指揮官拾うの手伝ってー!", "en": "Yaho~ Good morning, Commander! For a limited time only, Wakaba Claus will be delivering Christmas presents! Huh? My bag? Aaahhh! C-Commander, help me pick everything up!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,早上好……能帮我找找掉了的圣诞礼物吗?不知道怎么的少了一个呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Wakaba_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官おはよう……ごめんなさい!落としたプレゼントを探すの手伝って…?一個だけ足りないの~!", "en": "Good morning, Commander! Mind helping me look for a missing Christmas present? I somehow ended up short one..." }, { "event": "Details", "zh": "就算是忙着派送礼物,也不能忽略了尾巴的护理呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Wakaba_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "プレゼント配りを頑張っていても、しっぽの手入れをおろそかにしてはダメだからね", "en": "Even if I'm busy giving out presents, I have to keep my tail in good condition~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "冬天也是不错的季节呢,毕竟马上就要春天了嘛,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Wakaba_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "冬はいい季節ね~だって次は春だから!えへへ", "en": "There's nothing wrong with winter. It just means that spring is right around the corner. Hehe~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "圣诞的若叶耳朵还是一样灵敏!嘿嘿,指挥官,要不要帮你打听下谁都想要什么样的礼物呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Wakaba_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "クリスマスの若葉イヤー!指揮官、みんながどんなプレゼントを欲しがってるか聞いてきてくれてもいいんだよ?", "en": "My ears are just as sharp on Christmas! Hehe, Commander, want to help me listen in on what everyone wants for their present?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "难得的节日,特别让指挥官摸摸尾巴也不是不行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Wakaba_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "せっかくの祝日だし、この日限りは指揮官にしっぽを触らせてもいいかな~", "en": "Since I'm in a festive mood, I wouldn't mind letting you pet my tail~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,工作要专心哦,我也要专心送圣诞礼物去啦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Wakaba_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お仕事は集中してね!若葉もプレゼント配りに集中集中っと!", "en": "Commander, you have to focus on your work. Just like I have to focus on delivering these presents—" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊,不可以趁机捋我尾巴啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Wakaba_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あ!若葉のしっぽをこすらないでってば!", "en": "Hey, don't use this as an excuse to rub my tail!" } ] }, "174": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初春级驱逐舰四番舰—初霜", "ja": "初春型駆逐艦四番艦・初霜", "en": "Hatsuharu-class Destroyer, number 4 - Hatsushimo" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "初春型驱逐舰初霜,隶属第21驱逐队,参加过大大小小的各种战役,几乎都没有受伤~可惜,最后运气还是差了一点呢…", "ja": "初春型駆逐艦初霜、かつて第二十一駆逐隊所属で色んな戦闘に参加した。大した怪我はしてなかったけど、まあ最後だけちょっとな…", "en": "I am Hatsushimo of the Hatsuharu-class destroyers. I fought in many battles alongside the 21st Destroyer Division. Although I didn't really sustain many injuries, in the end, you know how it went..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哎呀,别露出一副害怕的表情的嘛,我又不会把你吃了。对了,我是初春型的初霜,以后还请多多关照呢,呵呵~", "ja": "あら、そう怯えなさんな。食べたりしないからさ~あたいは初春型の初霜、これからよろしくな~あはは", "en": "Oh my, what's with that scared expression? I won't bite~ I am Hatsushimo of the Hatsuharu class. I hope we can get along, ahaha~" }, { "event": "Login", "zh": "现在才想起来自己还有事情要做吗?", "ja": "まだやるべきことがあるって今更思い出した?", "en": "Did you only just realize that you still have work to do?" }, { "event": "Details", "zh": "很好,看来还记得来见我的时间呢~", "ja": "会いに来る時間は覚えてるんだ~", "en": "Excellent. You seem to have remembered our appointment~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "比起专心工作,指挥官更注重的果然还是提高和女孩子们的好感度吧~", "ja": "お仕事より、女の子の好感度が気になったりしていない?", "en": "Are you more concerned with your popularity among the girls than with your actual work?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "雪风?不得不承认,是她的运气更好一点……", "ja": "雪風?あの子はもっと運がいいって事を認めないとね……", "en": "Yukikaze? I must admit, she is the luckier one..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯哼?你刚刚——该不会是在工作时间发呆吧?", "ja": "あら?今――仕事中なのにぼーっとしてない?", "en": "Huh? Right now... could you not space out while we still have work to do?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想摸我的尾巴?我可不知道会有什么后果呢~", "ja": "シッポを触りたいって?どうなっても知らないからね~", "en": "You want to touch my tail? Well, I can't promise you what happens next~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵呵…指挥官,很有勇气呢…", "ja": "ふふふ、指揮官は勇気あるわね…", "en": "Ehehe... Commander, such a brave soul..." }, { "event": "Task", "zh": "不是吧,你居然还有任务没完成?", "ja": "ええ~まだ完了していない任務があるの~?", "en": "Eeeh? Not even kids would leave those missions unfinished~ How lame!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "应该还没注意到奖励还没领吧?既然这样的话……", "ja": "報酬はまだ受け取っていないって気づいていないよね~ふふ、それなら……", "en": "Looks like nobody has noticed that the task rewards haven't been collected yet... Hehe, in that case..." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信呢。要我帮你拆开吗?嘻嘻,放心吧,不收你报酬的~", "ja": "メールよ。開封してやろうか?ふふ、大丈夫、金は取らないからさ♪", "en": "There's mail for you. Shall I open it for you? Hehe, don't worry, I won't charge you a cent♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家辛苦了呢……啊,别误会了,我可没说你~", "ja": "みんなお疲れ~……あら、誤解しないでーあんたには言ってないからさ~", "en": "Good work, everyone... Huh, don't get me wrong, I didn't say you~" }, { "event": "Commission", "zh": "我已经迫不及待地想看到被你放了鸽子的姐妹们脸上冷漠的样子了呢~", "ja": "あんたにほったらかしにされた~委託に出てたみんなの顔はどんなものか、知りたくなっちゃってね~", "en": "I can't wait to see the icy faces of the girls who you stood up~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉…勉勉强强吧~", "ja": "そこそこだな~", "en": "I suppose that will do~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "赶快解决掉吧!", "ja": "ちゃっちゃと片付けなさいな!", "en": "Let's hurry up and get this done!" }, { "event": "MVP", "zh": "mvp?不过如此嘛~", "ja": "MVP?こんなものね~", "en": "MVP? It's only fitting~" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶……到时候有你们好看的……", "ja": "うぅ……今に見ていなさいな!", "en": "Ugh... I'll show you!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "可不要小瞧了我呢~", "ja": "見くびっては困るな~", "en": "I'm being underestimated, whatever shall I do~?" }, { "event": "Low HP", "zh": "嘁…和预想的有点不一样啊……", "ja": "ちっ、思ってたのとちょっと違うのね……", "en": "Tsk... things didn't quite go as planned..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "可惜…指挥官已经没有嘲弄的价值了呢~", "ja": "残念…指揮官はもうバカにする価値すらなくなっちゃったな~", "en": "What a pity... You're not even worth making fun of anymore~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你该不会对我有意思了吧?省省吧,都是徒劳的~", "ja": "あたいに気があるの?ないない、そんなの無理に決まっているじゃない~", "en": "You wouldn't happen to have feelings for me, would you? Save your breath, there's not a chance in hell~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "啊,难道你是打算攻略我吗?放弃吧,没可能的~", "ja": "あら、まさかあたいを「攻略」するつもり?ありえないから諦めなさいな~", "en": "Oh, so you plan to \"capture\" me? Give up already, it's no use~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "看不出来你还挺顽固的啊……那我就勉为其难地给你一些奖励吧。这可是初霜大人的特别膝枕,满怀感激地躺在上面吧!", "ja": "見かけによらず頑固なやつめ……ふん、仕方ないからご褒美をやるわ。初霜サマの膝枕よ。さあ、ありがたーく横になってなさいな", "en": "What a stubborn fellow... Fine, I suppose I can give you a little reward. Here, this is the great Hatsushimo's lap pillow. Enjoy it while you can." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "好吧,我是彻底败给你了呢~我认输了,从今天起,赐予你和我约会的权利吧。喂,该不会你连和女孩子约会都不会吧?", "ja": "はいはい、あたいの負けね~いいわ、今日からあんたにデートする権利をやるわ。…な、なによ。まさかデートもできないの……?", "en": "Fine, fine, it's my loss~ I'll allow you to date me from now on. ... Don't tell me you don't even know how to date...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "戒指?哼,是平时被我嘲弄多了,现在想要反捉弄我一次?可惜,我可不会轻易上你的当~…等等,你是认真的吗?这,这……剧本不应该是这样的啊?", "ja": "指輪?ふーん、普段散々バカにされてた仕返しってわけ?残念、あたいはそんなちゃちなイタズラには……ほ、本気?ちょ、ちょっと……話が違うじゃん……///", "en": "A ring? Hmph, are you trying to get back at me for all those times I mocked you? Too bad, I won't fall for that... Eh, seriously? W-w-wait, this isn't how the script is supposed to go... *blushes*" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 若叶) 若叶,在雾中要多加留意啊", "en": "(Sortie with Wakaba) Wakaba, be extra attentive when it's foggy." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这只是用多余的材料随便做的,顺便给你尝点而已,别想多了……若叶,别随便吃我刚辛苦做好的巧克力!", "ja": "あら、私の「余った素材で適当に作ったチョコ」じゃあ不満なの?ふふふ……って若葉!せっかく頑張って作ったチョコを食べるんじゃないわ!", "en": "Oh, are you not satisfied with this chocolate made from leftover ingredients? Ahaha... Dammit, no, Wakaba! Stop eating the chocolate I worked so hard to make!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Commander, um... Would you like to try Hatsushimo's chocolate...?\" How am I supposed to say something like that?! Ariake! Don't make me say this stuff, just ask it yourself! Commander, take the chocolate already!" } ] }, "175": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初春级驱逐舰五番舰—有明", "ja": "初春型駆逐艦五番艦・有明", "en": "Hatsuharu-class destroyer no. 5 - Ariake" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "夕暮、白露、还有时雨…我们27驱的大家在大战期间一直都在一起。因为我最大,所以姑且算是姐姐呢…大家一起经历了许多哦,关系很好的~虽然最后只有时雨坚持了下来…不过也没办法,战争不是那么轻松的事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Ariake_SelfIntroJP.ogg", "ja": "夕暮、白露、時雨と一緒に第二七駆逐隊所属だったよ~わたしが一番起工が早かったからまあアネキ分だったね。みんな一緒に戦っていたから仲もいいよ。最後は時雨ちゃんだけになっちゃったけど、まあ戦争だから仕方ないよね~", "en": "I formed the 27th DesDiv along with Yuugure, Shiratsuyu, and Shigure. Since I was the eldest, I suppose that made me the big sister... We got along well and worked hard throughout various campaigns, but in the end, Shigure was the only one left... Well, that's war for you~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是初春型的有明,指挥官,你好哦……对了,想问一下,夕暮在这里吗?在的话,她……没有给你添麻烦吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Ariake_IntroJP.ogg", "ja": "初春型の有明だよ。指揮官おはようちゃん~あ、そうだ!夕暮はここにいるかな?いるなら……迷惑かけていないよね?", "en": "I'm Ariake of the Hatsuharu class. Commander, pleased to meet you... Ah right, I just remembered! Is Yuugure posted here? If so, she hasn't been causing any trouble for you, has she?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息得好吗?今天说不定有些忙哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Ariake_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おつかれちゃん~今日はすこしいそがしくなるかもよ?", "en": "Commander, did you sleep well? We might get a bit busy today~" }, { "event": "Details", "zh": "虽然有的时候也希望夕暮能自立一点,不过想想那样好像也…有点寂寞", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Ariake_DetailsJP.ogg", "ja": "夕暮のように自立したいな~。いや…それはそれでちょっと寂しいのかも?", "en": "Though I sometimes wish Yuugure would be a little more independent, thinking about that... feels a bit lonely." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你知道吗,按照有明型来算的话,白露和时雨也能算我妹妹哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Ariake_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官知ってる?有明型として数えるなら、白露も時雨もわたしの妹なんだ", "en": "Commander, did you know that Shiratsuyu and Shigure technically are my sisters, considering that they were Ariake-class?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,不养成平时的良好习惯以后可是会吃亏的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Ariake_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、普段はちゃんと生活習慣をよくしないとあとで損するよ?", "en": "Commander, if you don't develop good lifestyle habits now, it'll come back to bite you in the rear later." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,想要便当吗?我帮夕暮做的时候也给你做一个吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Ariake_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官?弁当食べる?夕暮の分を作る時に一緒に作ってあげるよ", "en": "Commander, want a bento? I'll make your portion along with Yuugure's this evening." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "来了来了,夕暮你不要扯我衣服……啊,下意识把指挥官当成夕暮了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Ariake_Sec1JP.ogg", "ja": "もう夕暮ったら服引っ張らないで、今行くから……およよ?指揮官を夕暮と勘違いしちゃった?", "en": "Jeez, Yuugure, don't pull on my... Wh-what? I mistook Commander for Yuugure?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,又不是小孩子了,这方面要注意一点哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Ariake_Sec2JP.ogg", "ja": "もう、指揮官は子供じゃないんだから、ちょっと注意したほうがいいよ?", "en": "Jeez, Commander, you're not a child anymore, so please have some tact." }, { "event": "Task", "zh": "新任务啊,有没有输送之类的,那种我很擅长哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Ariake_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務だよね。輸送任務とかないの?わたし、得意なんだから~", "en": "Looks like we've got new missions. Any transport operations? Those are my specialty~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "说起来,夕暮完成任务的时候经常来跟我邀功呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Ariake_TaskCJP.ogg", "ja": "そういえば、夕暮は任務を完了した時、しょっちゅう報告しに来てくれたっけ…?", "en": "Come to think about it, Yuugure always has to tell me whenever she finishes a mission..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件我放在显眼的地方了,空下来记得看哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Ariake_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールは目立つ所に置いておいたから、あとで読んでね", "en": "Commander, I left your mail in a pretty visible place, so go take a look later." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥辛苦咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Ariake_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れちゃん", "en": "Good work, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,在你发呆的期间,委托已经完成了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ariake_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官がぼーっとしている間に、委託はもう完了したよ?", "en": "Commander, while you were spacing out, the commission has already finished~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "对空能力是很重要的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Ariake_StrJP.ogg", "ja": "対空は大事~", "en": "Take care of your anti-air~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家注意空袭,小心作战", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Ariake_MissionStartJP.ogg", "ja": "目を大きく見開いて、空襲には気をつけてね~", "en": "Everyone, be on the lookout for enemy airstrikes!" }, { "event": "MVP", "zh": "MVP啊……我是觉得有帮上忙就好了啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Ariake_MVPJP.ogg", "ja": "MVPか……お役に立てれば万々歳って思ってただけなんだけどなぁ~", "en": "MVP, huh? I'm satisifed as long as I was able to help~" }, { "event": "Defeat", "zh": "如果不是维修的话,我倒是不讨厌呆在船坞里呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Ariake_DefeatJP.ogg", "ja": "修理じゃなかったらドックに引きこもるのも嫌じゃないけどなー", "en": "I wouldn't mind resting up in the docks if not for this whole getting beat up thing..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就是现在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Ariake_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今よ~", "en": "Now's our chance." }, { "event": "Low HP", "zh": "情况…有些不妙呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Ariake_LowHPJP.ogg", "ja": "ちょっと…まずいかな……", "en": "Things are getting... a little messy..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "当了指挥官也有反抗期这种东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Ariake_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官にも反抗期ってやつがあるの?", "en": "Do all commanders go through a rebellious phase?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有明型?啊,那个啊,原本确实有那样的编制呢,不过后来改回去了,我倒是没什么所谓呢,夕暮那样……也是她的可爱之处吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Ariake_Affinity1JP.ogg", "ja": "有明型?あ!あったねそういうの!でも元に戻されたんじゃなかったっけ?わたしは別にいいよ?夕暮は……まあ、", "en": "Ariake-class? Ah! There was something like that at some point but it was changed back later, not that I mind. What about Yuugure? Well..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然夕暮有时候太粘人了,不过这正是所谓妹妹的可爱之处呢…指挥官,如果我也很黏你,你会觉得高兴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Ariake_Affinity2JP.ogg", "ja": "夕暮は時々べったりすぎるけど、まあ妹の可愛さってあんなもんだよね。指揮官もべったりされたら嬉しくなるの?", "en": "Although Yuugure is sometimes a bit clingy, that's part of what makes her cute. Hey Commander, if I was to cling to you, would you be happy?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哎,作为姐姐照顾了夕暮和白露那么久,还有时雨那令人操心的性格…事到如今忽然要变成粘人的妹妹好像也有点难度呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Ariake_Affinity3JP.ogg", "ja": "夕暮と白露、あと時雨の世話をしてたからね……いまさらベッタリしてーって言われてもちょっと難しいかも…?", "en": "Having taken care of Yuugure, Shiratsuyu, and sometimes even Shigure for such a long time, I can't just flip the switch so easily and become clingy and dependent myself..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "仔细想想…当指挥官的妹妹似乎是个不错的选择……指挥官你觉得呢?我可是超能干的持家型妹妹哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Ariake_Affinity4JP.ogg", "ja": "うんうん、よくよく考えると指揮官の妹になるのもいいかも?指揮官的にはどう思う?わたし、家事力がすごい高いデキる妹になれるよ?", "en": "Hmm, hmm. Yeah, it might not be a bad idea to become Commander's little sister. What do you think? My domestic skills are of the charts, you know?" }, { "event": "Pledge", "zh": "果然持家型妹妹还是有市场的呢…不过,总觉得还是有点害羞呢…嘻嘻,从今往后可以多依赖我一点哦,指挥官,妹妹姑且不论,持家方面我可是超有自信的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Ariake_PledgeJP.ogg", "ja": "家事力の高いデキる妹はやっぱり需要があるよね…でもちょっと恥ずかしいかも♪…ふふ、これからはわたしをもっと頼っていいよ?妹としていいかは別として、家事力には結構自信があるからね~", "en": "See, super-domestic little sisters are in high demand right now! But... I will admit it's a little embarrassing~♪ Hehe... From now on, you can depend on me even more. I'm very confident in my skills~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 夕暮) 好了好了,夕暮,要开战咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Ariake_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 夕暮) よしよし、夕暮、戦闘開始よ", "en": "(Sortie with Yuugure) Hush, hush, Yuugure. The battle's about to begin." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 时雨) 时雨,你又在想什么恶作剧了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Ariake_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 時雨) 時雨、またいたずらとか考えてたんでしょ", "en": "(Sortie with Shigure) Shigure, you look like you're up to no good again." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 白露) 白露,跟紧我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Ariake_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 白露) 白露、ついてきて", "en": "(Sortie with Shiratsuyu) Shiratsuyu, follow me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "本来想像个妹妹一样做可爱型巧克力的,结果一不小心又做得太用力了呢,啊哈哈……", "ja": "妹キャラっぽいカワイイ系のチョコを作りたかったけど、こりゃちょっと本格的すぎたかな……あははは……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Commander, you want Ariake's chocolate...?\" It still doesn't feel right. I know I got the cutesy chocolates done, but it's really tough to nail the little sister persona. I'm not quite there yet, am I?" } ] }, "176": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初春级驱逐舰六番舰—夕暮", "ja": "初春型駆逐艦六番艦・夕暮", "en": "Sixth ship of Hatsuharu class Destroyer— Yuugure" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "有明级驱逐舰二号舰夕暮。好像很多人都以为我和姐姐也是初春级,但那是误解喔。和姐姐一同参与了南太平洋诸多战事,护卫过第五航空战队和第四航空战队,也受到了明石不少照顾。这一次……我想待在姐姐身边直到最后", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Yuugure_SelfIntroJP.ogg", "ja": "有明型駆逐艦二番艦の夕暮と申します。よく姉さんと一緒に初春型と勘違いされますが、それは誤りです。有明姉さんとは一緒に太平洋で色んな戦闘に参加し、五航戦と四航戦の護衛につきました。それと、明石さんにもお世話になりました。今度は有明姉さんのお側にずっといたいと思います。", "en": "Second ship of Ariake class Destroyer, Yuugure. A lot of people thinks that my sister and I are Hatsuharu class, but they are mistaken. My sister and I participated in many battles in the South Pacific. We helped protect the 4th and 5th Carrier Divisions. We were greatly taken care of by Akashi. This time...I will stay by my sister’s side until the very end." }, { "event": "Acquisition", "zh": "有明级驱逐舰夕暮,从今以后请多多指教,指挥官大人——初春?我是有明级哦,唯独这点我是不会退让的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Yuugure_IntroJP.ogg", "ja": "有明型駆逐艦夕暮と申します。よろしくお願いします、指揮官様ーー初春型、ですか?私は有明型です!これだけは譲りませんよ!", "en": "Ariake class Destroyer Yuugure. I am open to your guidance, Lord Commander—— Hatsuharu? No, please do remember I'm Ariake class. This is something I won't back down from!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官大人,您辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Yuugure_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れ様です", "en": "Lord Commander, you’ve worked hard today." }, { "event": "Details", "zh": "终于见到有明姐姐了!…之前烦恼着什么时候才能见到有明姐姐的日子,仿佛是假的一样…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Yuugure_DetailsJP.ogg", "ja": "ついさっき有明姉さんに会いました!…どうすれば有明姉さんに会えるか悩んでいた日々は嘘みたいです", "en": "I'm so glad we finally can be together, Ariake! All that time I spent worrying about when I'd be able to see you seems like a distant illusion now…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "听说只要泡一壶茶,任务就能很快完成?咦,是酒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Yuugure_SecIdle1JP.ogg", "ja": "お茶を淹れると任務が早くできると聞きましたけど…え?お酒でしょうか?", "en": "Rumor has it that we would be able to finish our mission before the pot of tea that we brew got cold? Eh, is this wine?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "即使只有些微的希望,只要不断地尝试下去,终究会有实现的一天吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Yuugure_SecIdle2JP.ogg", "ja": "希望はどんなに小さくても、やり続ければいつかきっと叶います", "en": "Even if there is only the slimmest of hope, as long as you persevere, one day you will make it a reality." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "飞鹰要来吗?她的眼神不好,我有些担心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Yuugure_SecIdle3JP.ogg", "ja": "飛鷹姉さんも来るんですか?姉さんはあまり目がよくなくて、私、ちょっと心配です…", "en": "Is Hiyou coming? She has a mischievous look about her, I’m a little worried." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶……诶,嗯嗯,我有在听哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Yuugure_Sec1JP.ogg", "ja": "ふぅ……はぁ……はい、聞いていますよ?", "en": "Eh... yes, I’m listening." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官大人,你做什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Yuugure_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官様、何をするんですか!", "en": "Lord Commander, what are you doing!" }, { "event": "Task", "zh": "在执行任务之前,先沏一壶茶吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Yuugure_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなす前に、お茶でもしませんか?", "en": "Let’s brew a pot of tea first before we start our mission." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励的确认,也能像完成任务这么迅速就好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Yuugure_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬の確認も、任務をこなす時と同じく早い方が良いと思いますね", "en": "It would be great if our rewards can be confirmed as soon as the mission is completed." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官大人,这是茶点和最新的邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Yuugure_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、お菓子と新しいメールをお持ちしました", "en": "Lord Commander, here is your tea, cake and the latest mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "…嗯?有人回来了?是姐姐吗?…抱歉,刚刚做了个梦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Yuugure_MissionFinJP.ogg", "ja": "…あ、どなたですか?有明姉さんですか?…あぅ、すみません、今姉さんの夢を…", "en": "...Hmm? Is someone there? Sister, is that you? …Sorry, I was dreaming just now..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托已经完成了!指挥官大人,要不要再试着建造一次呢,或许这次…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Yuugure_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。指揮官様、一度建造してはいかがですか?もしかしたら……", "en": "The commission is now complete! Lord Commander, would you like to try and build a new ship? Perhaps this time..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "如果我能更快一点,也许比叡姐……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yuugure_StrJP.ogg", "ja": "私がもっと早ければ、比叡姉さんは…", "en": "If only I could’ve been a little faster, perhaps Hiei sister..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全员按照作战预案,各就各位!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Yuugure_MissionStartJP.ogg", "ja": "作戦通り、配置についてください!", "en": "Everyone, follow the battle plan!" }, { "event": "MVP", "zh": "有明姐姐,你看到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yuugure_MVPJP.ogg", "ja": "有明姉さん、見ててくださいました?", "en": "Ariake, did you see that?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……又要劳烦明石了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Yuugure_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……明石さんにまた迷惑をかけてしまいます……", "en": "Hmm… I have to bother Akashi again..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了终有一日的重逢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Yuugure_SkillActivationJP.ogg", "ja": "姉さんともう一度逢うために…!", "en": "For one day when we will eventually reunite..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官大人,关于明天的事项—嗯,我想一次确认完毕…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Yuugure_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様、明日の予定の確認ですが、できれば一度だけで…", "en": "Lord Commander, regarding tomorrow’s task— yes, I wish to confirm it all at once..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "初春姐姐待我很温柔,就像对待真正的妹妹一样……可是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Yuugure_Affinity1JP.ogg", "ja": "初春姉さんは優しくて、私を本当の妹のように接してくれました…でも私、やっぱり…", "en": "Sister Hatsuharu treats me gently, as if I'm her real little sister... but..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "啊,是指挥官大人!黑烟?我不太清楚,刚才我在挑战炸可乐饼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Yuugure_Affinity2JP.ogg", "ja": "あ、指揮官様!煙…ですか?よくわかりませんけど、私、クレープを焼いていました。", "en": "Ahh, it’s the Lord Commander! Why do I have smoke covered all over me? I’m not sure, I was trying to make coke pancakes." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊,是指挥官大人!诶、不,并不是故意视而不见……抱歉,我刚刚走神", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Yuugure_Affinity3JP.ogg", "ja": "あぅ!…えっと、指揮官様?え?わざと目を逸したのではないのですが…すみません、少しぼーっとしていました。", "en": "Ahh, it’s the Lord Commander! Eh, no it’s not. I didn’t mean to disappear like that... sorry, my mind simply wandered..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "檐下凉风的吹拂,廊中风铃的絮语,都仿佛回到了和姐姐共度的那个炎夏……不过,现在坐我旁边的,只有指挥官大人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Yuugure_Affinity4JP.ogg", "ja": "穏やかな風に包まれる縁側、そして風鈴の音…有明姉さんと一緒のあの夏を思い出しますね。……今隣りにいるのは、指揮官様ですけど", "en": "A cool breeze is blowing, the whispers of the wind chimes in the gallery. Feels like a return to summer times with my sister... but, only this time it’s the Lord Commander sitting beside me." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官大人……在姐姐来之前,我可以暂且依靠你吗?是吗……谢谢……我会努力将指挥官大人视为共度一生之人的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yuugure_PledgeJP.ogg", "ja": "有明姉さんがここに来るまで、指揮官様に頼って…いいですか?はい…ありがとうございます", "en": "Lord Commander... before my sister arrives, can I count on you? I can? Thank you... I will take care of the Commander and spend my entire life with you." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 2 of Hatsuharu, Wakaba, Hatsushimo, Ariake) 若叶,为了大家,我会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yuugure_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 2 of Hatsuharu, Wakaba, Hatsushimo, Ariake) みんなのために、がんばります…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官大人,这是我和有明姐姐一起做的巧克力,请收下。也请你偶尔思念一下有明姐姐哦。", "ja": "指揮官様、有明姉さんと一緒に作ったチョコレートです。どうぞ受け取ってください。有明姉さんのことも、たまには思い出してあげてくださいね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官様、バレンタインチョコです。どうぞ受け取ってください。有明姉が来たら、今度は別のチョコを用意してもいいでしょうか…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day! Please have these chocolates. Oh, you should also try Ariake's chocolates! She's driven herself crazy working out exactly the right little sister-style chocolate presentation for you..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "有明级驱逐舰,夕暮,改造结束了。欸嘿嘿,从今往后我…还有姐姐,再次麻烦指挥官大人多多照顾了。", "ja": "有明型駆逐艦、夕暮、改造完了しました。えへへ、これから私と…有明姉さんのこと、よろしくお願いいたします。指揮官様", "en": "Ariake-class destroyer, Yuugure, has completed retrofitting. Ehehe, from now on... Ariake and I will be in your care once more, Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "有明级驱逐舰,夕暮,改造结束了。欸嘿嘿,从今往后我…还有姐姐,再次麻烦指挥官大人多多照顾了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Yuugure_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "有明型駆逐艦、夕暮、改造完了しました。えへへ、これから私と…有明姉さんのこと、よろしくお願いいたします。指揮官様", "en": "Ariake-class destroyer, Yuugure, has completed retrofitting. Ehehe, from now on... Ariake and I will be in your care once more, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官大人,请用!姐姐最喜欢这种茶点了,不知道指挥官大人意下如何呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Yuugure_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、どうぞ。ええと、茶菓子です!有明姉さんの大好物ですけど、指揮官様のお口に合うかどうかはわからないです…", "en": "Here you go, Commander. Um, your tea! It's Ariake's favorite kind, but I do not know if it will be to your liking or not..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "改造之后感觉长高了一点,看着姐姐反而小了一圈的样子…唔…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Yuugure_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "改造したらなんか背が伸びてて、有明姉さんがちょっと小さく見えてしまいます…うぅ…", "en": "I feel like I've gotten a little taller after my retrofit... and it makes Ariake seem shorter in comparison... Ugh..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "(小声)初霜姐姐,你这样做指挥官大人会很为难的!……没、没事,什么事也没有!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Yuugure_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "(小声)初霜姉さん、そんなことしたら指揮官様が困っちゃいますよ!…な、何でもありませんっ!", "en": "(whispers) Hatsushimo, you'll trouble Commander if you do that! ...I-I wasn't saying anything!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "若叶姐姐,指挥官大人,请用。这是包了水果馅的大福……诶,诶?不需要外面的皮吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Yuugure_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "若葉姉さん、指揮官様、どうぞ。木の実の入った大福です。…あ、あれ?生地はいらないですか…?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官大人,欢迎回来。待我先为姐姐泡茶,再准备指挥官大人的份。请先稍息片刻。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Yuugure_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、おかえりなさい。有明姉さんの分を用意したら次は指揮官様の分ですね。ちょっとだけお待ち下さい", "en": "Welcome back, Commander. I'm preparing tea for Ariake, so please wait a moment for me to bring you yours." }, { "event": "Commission", "zh": "委托已经完成了。指挥官大人,请将建造用的资源好好储备起来哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Yuugure_CommissionSkin9JP.ogg", "ja": "委託が完了しました。指揮官様、建造のための資材は備蓄しておいてくださいね", "en": "A commission has been completed. Commander, please make sure to stockpile our resources for construction." }, { "event": "Strengthening", "zh": "比叡姐,这次一定会…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Yuugure_StrSkin9JP.ogg", "ja": "比叡さん、今度はきっと…!", "en": "Hiei, this time... I swear...!" }, { "event": "MVP", "zh": "姐姐,指挥官大人,我赢了!嗯…真的,真的赢了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Yuugure_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "有明姉さん、指揮官様、勝ちました!うん…本当に、勝ちました!", "en": "Ariake, Commander, I did it! Mhm... I really won!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "温柔的海风、和煦的阳光、海滩上浪潮声声……在港区的每一天都令人感到无比幸福,因为指挥官大人和姐姐都在身边——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Yuugure_Affinity4Skin9JP.ogg", "ja": "優しい潮風に温かい日差し、砂浜に寄せては返す波の音……この母港での毎日が幸せです。だって指揮官様と有明姉さんも一緒にいますから――", "en": "The gentle sea breeze, the warm sunlight, and the sound of waves upon the beach... Every day here at port is filled with happiness, because I can be together with both you and Ariake..." } ], "Maid-In-Training!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "一介女仆夕暮,此刻起,将生涯奉献给姐姐和指挥官大人——呀啊,裙、裙子被吹起来了!", "ja": "「メイドのユウグレ、この生命、指揮官と有明姉さんに捧げますっ!」――きゃっ!?す、スカートがぁ~!", "en": "\"I, Yuugure the maid, shall dedicate myself to Ariake, my sister, and you, Commander!\"... Eek?! M-my skirt...!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "一介女仆夕暮,此刻起,将生涯奉献给姐姐和指挥官大人——呀啊,裙、裙子被吹起来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Yuugure_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「メイドのユウグレ、この身、指揮官と有明姉さんに捧げますっ!」――きゃっ!?す、スカートがぁ~!", "en": "\"I, Yuugure the maid, shall dedicate myself to Ariake, my sister, and you, Commander!\"... Eek?! M-my skirt...!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官大人,果汁已经准备好了,文档……文档还在整理中……对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Yuugure_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさい指揮官様。ジュースはこちらに置きました。資料……資料はまだ整理中です……ごめんなさい……", "en": "Welcome back, Commander. I've left your juice over here. As for the resources... I'm still sorting them... I'm sorry..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官大人,我从贝尔法斯特小姐身上学到了很多……如果姐姐看到了现在的我,会不会大吃一惊呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Yuugure_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、ベルファストさんは色々教えてくださいました!……有明姉さんが今の私を見たら、きっと驚いちゃう…ですね", "en": "Commander, Belfast taught me a lot about being a maid! ... But if Ariake saw me now, she'd probably be... shocked." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "爱丁堡小姐也一直很热心地教我女仆的各项技艺……虽然最后都教错了,但我想学习她的这份热情与温柔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Yuugure_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "エディンバラさんも色々教えてくださいました……結構間違ってたようでしたけど、優しいエディンバラさんには感謝ですね!", "en": "Edinburgh taught me a lot as well... She seemed to make a number of mistakes, but I still appreciate her kindness!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "三笠前辈看到我后一脸失落地念叨”岂有此理,竟然不是大正女仆“什么的……可我本来就不是大正年间的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Yuugure_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "三笠大先輩、私を見た途端「けしからん!タイショウの給仕の子はこんなひらひらなスカートじゃなかったぞ!?」でも私、タイショウ生まれではありませんよ…", "en": "As soon as Mikasa saw me, she yelled \"Scandalous! Taisho-era servitors would never wear skirts this frilly!\"... Even though I wasn't born in the Taisho-era..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼……文档已经整理完毕了,接下来的工作是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Yuugure_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……資料の整理、完了しました…次の仕事は……", "en": "Phew... I'm done sorting the resources... Now for the next task..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官大人也请不要这么无聊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Yuugure_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……指揮官様もこんなことしないでくださいっ!", "en": "... Commander, please don't do such things to me!" }, { "event": "Mail", "zh": "摩耶为我拍了照片,说可以随信寄给姐姐让她看看我现在的模样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Yuugure_MailSkin1JP.ogg", "ja": "私の写真を撮ってくれて有明姉さんに送るって、摩耶さんが写真を撮ってくださいました!", "en": "I asked Maya to take a picture of me and send it to Ariake, and she did!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,我本来想把耳朵和尾巴缩回去,但翔鹤说这样更可爱……不过“呼喵”之类的口癖太羞耻了,实在说不出……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Yuugure_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさい。ミミとシッポは隠そうとしましたけど、翔鶴さんはこっちのほうがカワイイって……にゃ、「にゃんにゃん」なんて、恥ずかしくて言えませんよ…///", "en": "Welcome back. I was going to hide my tail and ears, but Shoukaku told me I look cuter this way... B-but saying \"meow, meow~\" is too embarrassing for me..." }, { "event": "MVP", "zh": "将、将胜利与荣耀献予您,我骄傲的主人——呜…这种台词果然还是说不来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Yuugure_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "「しょ、勝利と栄光はご、ご主人様に――!」……うぅ…やっぱり私、こういうセリフはちょっと……", "en": "\"T-this glorious victory i-is in my Master's name!\" ... *Whimper*... I can't deliver lines like these..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "这是我用从皇家学来的方法烘焙的蛋糕,这次绝对绝对是成功了的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Yuugure_Affinity2Skin1JP.ogg", "ja": "ロイヤル式の焼き方で焼いたケーキです!今回はきっと成功作ですよ?", "en": "I baked a Royal Navy-style cake! I'm certain this time it'll be a hit!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "女仆的职责是成为他人的港湾……指挥官大人,现在的我,是你的温柔港湾吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Yuugure_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "メイドは奉仕で人を癒やす職業です。……指揮官様、今の夕暮は指揮官様を癒やしていますか?", "en": "A maid's job is to provide service and relieve people. ... Commander, do you find my service to be relieving?" } ], "Twilight Blossom": [ { "event": "Ship Description", "zh": "东煌的新年和东煌的新服装,哪一样都让人心情愉快呢~姐姐也一定会喜欢这身衣服的。指挥官大人,您觉得如何?", "ja": "新しい年に新しい衣装、気分が晴れますね。有明姉さんもきっとこの衣装を気に入ってくれます。指揮官様はどう思いますか…?", "en": "The Dragon Empery's New Year celebrations and new outfits are sure to lift everyone's spirits~ My sister will probably love this new dress as well. What do you think, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "东煌的新年和东煌的新服装,哪一样都让人心情愉快呢~姐姐也一定会喜欢这身衣服的。指挥官大人,您觉得如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Yuugure_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "新しい年に新しい衣装、気分が晴れますね。有明姉さんもきっとこの衣装を気に入ってくれます。指揮官様はどう思いますか…?", "en": "The Dragon Empery's New Year celebrations and new outfits are sure to lift everyone's spirits~ My sister will probably love this new dress as well. What do you think, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官大人。按照东煌新年的习俗,我正准备去给姐姐“拜年”…您也想一起去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Yuugure_LogSkin2JP.ogg", "ja": "おかえりなさい指揮官様。ええと、有明姉さんに東煌(とうこう)の旧正月の挨拶をしようとしていたところですけど…指揮官様も一緒に行きたい…ですか?", "en": "Welcome back, Commander. I'm about to go wish my sister a happy new year, as is customary in the Dragon Empery... Would you like to come with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌的新年…也吃年糕吗?或许应该喜欢什么就吃什么吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Yuugure_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "東煌の旧正月も…おもちを食べるのですか?それとも皆それぞれ好きなものを食べるのですか…?", "en": "Do they eat New Year's rice cake in the Dragon Empery as well? Perhaps they just eat whatever they feel like eating." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯?来自指挥官大人的红包?请别忘记给姐姐也准备一份呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Yuugure_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官様からのお年玉、ですか?あっ、有明姉さんの分も忘れないでくださいね", "en": "A red envelope from you? Please don't forget to give one to my sister as well." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人,新的一年里,我们的愿望都会实现的…吧?不,一定会实现的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Yuugure_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官様、今年こそ皆の願いが叶うでしょうか…?ううん、きっと叶いますよね!", "en": "Commander, our dreams will come true this year... right? N-no, I'm sure they will!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "从东煌的大家那里学来的春节习俗,得跟姐姐分享一下才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Yuugure_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "東煌の皆から学んだ旧正月のしきたりは有明姉さんにも教えますね", "en": "I have to tell my sister about all the customs I learned from the Dragon Empery!" }, { "event": "Mail", "zh": "刚收到的信件帮您放在这里了,会是姐姐寄来的贺年卡吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Yuugure_MailSkin2JP.ogg", "ja": "メールはこちらに置いておきました。有明姉さんからの年賀状はありますか?", "en": "I'll leave the mail that just arrived over here. I wonder if my sister sent me a greeting card?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "新年的愿望…吗?嗯……应该是希望能和姐姐,还有指挥官大人,共同度过越来越多个春节吧……", "en": "My New Year's wish, huh? Um... if I had to say, it'd probably be to celebrate even more New Years with Commander and my sister..." } ], "Evening Flower": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官大人,我已经换好礼服了…虽然是挺好看的,不过…就是肩膀上面是不是稍微有点空?", "ja": "指揮官様、パーティーの衣装に着替えました。…この格好はキレイですけど…肩の辺りがちょっとヒンヤリします", "en": "I finished changing, Commander. This dress is very pretty, but... isn't it missing something up top?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人,我已经换好礼服了…虽然是挺好看的,不过…就是肩膀上面是不是稍微有点空?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Yuugure_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官様、パーティーの衣装に着替えました。…この格好はキレイですけど…肩の辺りがちょっとヒンヤリします", "en": "I finished changing, Commander. This dress is very pretty, but... isn't it missing something up top?" }, { "event": "Login", "zh": "听年长的姐姐们说,夜晚的聚会是“大人的世界”,指、指挥官大人,我已经把工作做完了,接下来是不是要陪您一道前往“大人的世界”里观摩了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Yuugure_LogSkin3JP.ogg", "ja": "パーティーは「大人が楽しむ世界」だと聞いています。し、指揮官様、夕暮、「大人が楽しむ世界」までご一緒できますでしょうか…?", "en": "I've heard parties are \"a world of fun for adults.\" C-Commander, could you accompany me to this \"world of fun for adults\"...?" }, { "event": "Details", "zh": "女孩子每换一套衣服,都会让大家产生不同的印象吧?要是姐姐也多穿上些新衣服该多好啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Yuugure_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "女の子は服を着替えると、違う印象になりますよね?有明姉さんにも、新しい服を作って欲しいです……", "en": "When a girl wears a different outfit, your impression of her changes, doesn't it? I hope they can make a different outfit for Ariake, too..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "盛放的樱花随风飘散的场景,总是让人觉得特别美丽,又有些寂寞呢…指挥官大人不这么觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Yuugure_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "風に吹かれてフワフワする花びら、美しいですけど、少しさびしい気持ちになりますね…指揮官様もそう思いませんか?", "en": "It's beautiful when flower petals flicker in the wind, but also a little sad, in a way... Do you know what I mean, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "宴会上我喝果汁就好……嗯,谢谢您的照顾。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Yuugure_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "わ、わたしはジュースでいいですっ!……はい、ありがとうございます", "en": "I-I'm fine with just juice! ... Ah, thank you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有点想给姐姐带点甜品回去了……诶?不行吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Yuugure_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "有明姉さんに甘いものを少し持っていってあげたくなりますね……え、駄目でしょうか……?", "en": "I feel like maybe I should bring back some sweets for Ariake... Huh? Am I not allowed to...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要是能够再成熟一点,是不是就可以更加从容地应对这类场合了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Yuugure_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "もう少し大人になったら、こういう場所でも余裕で振る舞えるようになりますよね", "en": "Once I've grown a little more, I'll be able to keep my composure even in places like these." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "诶?突然摸我的头…紧张?还、还好…大概…虽然在大家面前穿上这件衣服多少有点不好意思…(捏衣角)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Yuugure_HeadpatSkin3JP.ogg", "ja": "?急にどうしたのですか?…緊張してるかって?ま、まだ大丈夫です…多分…皆の前でこの格好をするのはちょっと恥ずかしいですけどぉ……", "en": "What's the matter...? \"Am I nervous\"? I-I'm fine... I think... It's just a bit embarrassing to show myself wearing these clothes to others..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了!宴会虽然马上要开始了,不过可以先休息一下再去…要不要吃些点心呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Yuugure_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "出撃お疲れ様です。パーティーがそろそろ始まりますけど、少し休憩して…お菓子を食べてから向かってもいいですよ?", "en": "Excellent work. I know the party is about to begin, but it's okay to rest a little... and have a snack before we head out." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "感谢指挥官大人的今晚的陪伴……能、能挽起我的手,像大人一样优雅地前行么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Yuugure_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官様、パーティーまで付き合っていただきありがとうございます。……ゆ、夕暮の手を取って、大人たちのように一緒に踊っていただいてもいいでしょうか……?", "en": "Commander, thank you for keeping me company until the party... C-could you take my hand and join me for a dance, like you would with an adult...?" } ] }, "177": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰三番舰—黑潮", "ja": "陽炎型駆逐艦三番艦・黒潮", "en": "Kagerou-class destroyer number three – Kuroshio." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "阳炎级三号舰黑潮,过去隶属于二水战十五驱,参与过泗水、南太平洋,第三次所罗门等海战,最后不幸在运输任务中触雷导致全军覆没……这一次,我不会再犯同样的错误,也必定不辜负主上的期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Kuroshio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型三番艦黒潮、第二水雷戦隊第十五駆逐隊所属、スラバヤ沖海戦、南太平洋海戦、第三次ソロモン海戦などの戦に参加し、輸送任務中に沈没しました。……今度は同じ過ちを繰り返しません。主の期待を裏切らないように精一杯頑張ります", "en": "Third ship of the Kagerou-class, Kuroshio. As part of the 2nd Fleet and Destroyer Division 15, I joined in the Battle of the Java Sea, operations in the South Pacific, the Third Battle of the Solomon Islands, and other engagements until I was sunk during a transport mission. ... I will not let that happen again. I will commit all of my resources to ensure that I am of service to Your Grace." }, { "event": "Acquisition", "zh": "阳炎级黑潮,参见主上……只要是任务,我一定会完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Kuroshio_IntroJP.ogg", "ja": "陽炎型三番艦・黒潮、参上……主命なら、絶対完遂してみせます", "en": "Third ship of the Kagerou-class, Kuroshio reporting in... I am here to carry out my master's will." }, { "event": "Login", "zh": "主上,欢迎回来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Kuroshio_LogJP.ogg", "ja": "主、おかえりなさい", "en": "Your Grace, welcome home." }, { "event": "Details", "zh": "主上……请不要一直盯着我看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Kuroshio_DetailsJP.ogg", "ja": "主……あまりじっと見つめないで……", "en": "Your Grace... Please don't stare at me so..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "…………?主上,需要我说些什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Kuroshio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "……?主、私が何か言ったほうがいいですか?", "en": "Hm...? Your Grace? Did you want me to say something?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我不知道该说些什么……主上要是想说什么的话我会好好听的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kuroshio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "何をお話すればいいでしょうか……主が何かを仰るのでしたら清聴させていただきます", "en": "I am not sure what to say... But I would be happy to listen to anything Your Grace wishes to impart." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "头上的花?这是亲潮给我的,她……总是很活泼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Kuroshio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "髪に飾っている花ですか?親潮からもらいました。親潮は……元気に、しております", "en": "The flower in my hair? It was a gift from Oyashio. Oyashio, she's... very colorful." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "黑潮随时待命", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Kuroshio_Sec1JP.ogg", "ja": "黒潮、待機中です", "en": "Kuroshio, awaiting orders." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "此身也是主上之物,主上请随……唔……呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kuroshio_Sec2JP.ogg", "ja": "この身は主のものですから、ご随意に……んっ……あぁ……", "en": "As this body belongs to Your Grace, please do with it as you will... Nnng... Aaaah..." }, { "event": "Task", "zh": "主上,新的任务书下达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Kuroshio_TaskJP.ogg", "ja": "主、新しい任務が届きました", "en": "Your Grace, a new mission has been issued." }, { "event": "Task Complete", "zh": "主上,任务的奖励已经下发了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Kuroshio_TaskCJP.ogg", "ja": "主、任務報酬が届きました。ご確認ください", "en": "Your Grace, mission rewards have been issued. Inspect them at your leisure." }, { "event": "Mail", "zh": "主上,有您的书信", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Kuroshio_MailJP.ogg", "ja": "主、新しい手紙があります", "en": "Your Grace, a letter has arrived." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主上,您看起来有些疲惫,有什么我能做的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Kuroshio_MissionFinJP.ogg", "ja": "主、お疲れですか?この私にできることはありませんか?", "en": "Your Grace, are you tired? Is there any way I can be of assistance to you?" }, { "event": "Commission", "zh": "主上,委托组准时返航了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kuroshio_CommissionJP.ogg", "ja": "主、委託に出撃した艦隊は時間通りに帰還しました", "en": "Your Grace, the fleet you dispatched on commission has returned as scheduled." }, { "event": "Strengthening", "zh": "请下达更多的任务给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Kuroshio_StrJP.ogg", "ja": "もっと主命をください", "en": "I stand ready to execute your will." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "挡在主上面前的,都得死", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Kuroshio_MissionStartJP.ogg", "ja": "主に立ち塞がるものには、死あるのみ…!", "en": "Naught but death awaits those who oppose my master." }, { "event": "MVP", "zh": "我乃主上之影,荣光于我毫无价值", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Kuroshio_MVPJP.ogg", "ja": "私は主の影。栄誉など不要です", "en": "I am Your Grace's shadow. I have no need of glory or acclaim." }, { "event": "Defeat", "zh": "主上,请带大家撤退,剩下的我会想办法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Kuroshio_DefeatJP.ogg", "ja": "主、何卒撤退してください。殿はこの私が勤めます", "en": "Your Grace, it is time to retreat. I will cover your withdrawal." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "天魔覆灭……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Kuroshio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "奥義・天魔伏滅…!", "en": "Secret Technique - Heavenly Purification!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……请下令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Kuroshio_Affinity0JP.ogg", "ja": "……ご命令を", "en": "... Your orders?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "感情对于一个合格的忍者来说是不必要的,我要做的只是服从主上的命令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Kuroshio_Affinity1JP.ogg", "ja": "一人前のクノイチに感情なんて不要。主命に従って行動するだけです", "en": "A true ninja has no need of emotion. She needs only her master's will to execute." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "主上想要和我进行的“交谈”也好,“游戏”也好,我都……不太理解,但是……并不讨厌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Kuroshio_Affinity2JP.ogg", "ja": "主の仰る「こみゅにーしょん」と「げーむ」、私…すみません、少し解せませんが……でも……嫌いじゃ、ないです", "en": "While I struggle with Your Grace's concepts of \"communication\" and \"games,\" still... I... can't say I dislike them." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "主上,最近执行任务时,我总是会回想起和主上进行的“交谈”和“游戏”以至于无法集中精神,请责罚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kuroshio_Affinity3JP.ogg", "ja": "主、申し訳ございません。任務中についこの前、主がしてくれた「こみゅにーしょん」のことを思い出すと、集中ができなくなってしまいます。どうか、この私に処罰を……", "en": "Your Grace, I beg your pardon. Recently I find myself distracted from the mission, thinking again and again about Your Grace's \"communication.\" Please, you must punish me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "感情……确实没有的时候可以什么都不去想,但是理解之后,我觉得这并不是不好的东西……想要回到主上身边的心情,让我比过去更强大", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Kuroshio_Affinity4JP.ogg", "ja": "これが「感情」……何も考えなくていいから楽でしたが、そう悪いことではないですね……うん、主の側に戻りたいという「感情」は、私をずっと強くしてくれています", "en": "So this is an \"emotion\"... before such things I had no problem keeping a clear head, but even now it seems not so wicked... Yes, this \"emotion\" drives a powerful need to stand by Your Grace's side, and it grows ever stronger." }, { "event": "Pledge", "zh": "我一直以为绝对服从命令就是一个忍者能够献上的全部,但现在我明白了……承主上厚爱,黑潮将作为您的影、您的伴侣,陪伴您直到永远", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Kuroshio_PledgeJP.ogg", "ja": "命令への絶対服従こそクノイチが捧げられる全てだと思っていましたが、今は指揮官の教えてくれたことを理解できました……黒潮、これからは影としてだけじゃなく、指揮官の伴侶として、命尽きるまでお供させてください", "en": "I once thought that absolute devotion to the mission was all there was to being a ninja, but I have learned so much from you, Commander... I, Kuroshio, from this point forward, am no longer your shadow alone, Commander, I am now your partner. And we will stand together until the end of our days." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with ) 一切为了主上……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Kuroshio_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 暁) 主のために……!", "en": "(Sortie with Akatsuki) For the master...!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "主上,我准备了“巧克力”,请当作零食品尝。这个咬痕是试毒时留下的,并不是像主人说得那样预谋着“间接接吻”……", "ja": "主、「ちょこ」なるものを用意致しました。どうぞ間食としても召し上がってください。…この噛み跡は毒味をした際に付いたもので、主が仰った「カンセツキス」を狙ったものでは……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "主、本日のために準備した洋菓子です。何卒ご査収を。……召し上がって…ください…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "You summoned me, Your Grace...? Of course, it was indeed I who placed this \"chocolate\" in your bed. It is Valentine's Day, after all. I thought you might not want to be seen opening it... so when you retire to your bedchamber would be the ideal moment to strike..." } ] }, "178": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰四番舰—亲潮", "ja": "陽炎型駆逐艦四番艦・親潮", "en": "Kagerou-class destroyer number four – Oyashio." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "阳炎级四号舰亲潮,从头到尾都和黑潮在一起,啊,黑潮那家伙肯定会认真介绍自己的,有关过去指挥官去找她就好,我就不说那些没意思的东西了~比起这个,指挥官,来看我讲故事吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Oyashio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型四番艦の親潮だよ。黒ちゃんとはずっと一緒なんだ~というわけで、黒ちゃんは絶対ちゃんと説明してくれるから、私たちのことは黒ちゃんに聞いてね♪あ、それより、私の演目を見ない?", "en": "I'm the fourth ship of the Kagerou-class, Oyashio. I've always been close with Kuroshio. She can tell you everything you need to know, so just ask her~♪ Oh, unless...? You'd rather I act it out for you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "姐姐是忍者,妹妹却是人偶师,哎呀真是没想到~阳炎级亲潮,带着人偶与故事,还有小黑,拜见指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Oyashio_IntroJP.ogg", "ja": "姉はクノイチ、妹は人形使い、渡る世間は驚く事ばかり――陽炎型四番艦の親潮、人形クロちゃん共々一芝居ご覧に入れてみせましょうぞ~ってことで、よろしくね、指揮官♪", "en": "My big sister is a ninja, and I'm a puppeteer. Isn't it amazing how diverse our world is~? I'm the fourth ship of the Kagerou-class, Oyashio. And with my puppet Kuro, I will dazzle you, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,精神如何,要先欣赏一段人偶戏吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Oyashio_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、元気付けに私の人形劇をご覧になってはいかがかなー?って、どうかな?どうかな?", "en": "Commander, how are you today? Would you care to enjoy one of my famous puppet shows? Come on! How about it?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你看我手势像不像忍者~这可是从黑潮那里学来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Oyashio_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私のこの印の結び方ってすごくニンジャっぽくない?~えへへ、実はこれ、黒ちゃんが教えてくれたんだ~", "en": "Commander, don't I look ninja-like when I do this with my hands? Ehehe, that's because Kuro taught me~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,有空的话来看我讲故事吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Oyashio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、暇なら私の演目でも見ない?", "en": "Commander, will you come to watch my show when you have free time?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "小黑是我的好伙伴哦!名字来源的话,当然是我那个笨姐姐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Oyashio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "クロちゃんは大切な仲間!名前の元ネタはもちろん、うちの生真面目なお姉さん、だよ!", "en": "Kuro is my dear friend! Her namesake is obvious, isn't it? My oh so serious big sister!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "能提线的可不只是人偶,不过装鱼雷上只是职业病而已啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Oyashio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "糸は人形につけるものだよ?なぜ魚雷に?あはは…これはいわゆる仕事柄ってやつ?", "en": "Of course the strings are a puppetry thing. So why do I put torpedoes on them? Ahaha... Let's call it an old trade secret." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "话说指挥官,其实亲潮营养很丰富的……啊哇,我是说我名字啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Oyashio_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、そう言えばさー海の「親潮」って結構栄養あるよね……って私のことじゃないってば!", "en": "Commander, isn't it amazing how nurturing Oyashio is? ... Er! I'm talking about the ocean current!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,抱歉……做我们这一行的对于防身几乎是反射性的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Oyashio_Sec2JP.ogg", "ja": "!!…とりゃー!……指揮官、ごめん……職業柄から反射的に反撃しちゃった……", "en": "Huh?! Grraagh! ... Oh, Commander, I'm sorry... that's just how we've been trained in this line of work..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,去完成新任务吧,我正好想取材一下呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Oyashio_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務を遂行しに行こうよ~私もちょっと新しいネタがほしくてさ♪", "en": "Commander, let's go knock out one of those new missions~ I need to get some new material♪" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励下达了哦,让我看看有没有能用来讲故事的道具吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Oyashio_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬が届いたよ~新しい演目が作れちゃうものがありそうだからちょっと拝見っと♪", "en": "Commander, the mission rewards are here~ Let me see if there's any props I can use in there♪" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你猜哪条鱼雷里装着新的信?猜错的话……呃,爆炸还是不至于啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Oyashio_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、どの魚雷に手紙が入ってるか当ててみて?外れたら……まあまあ爆発までにはならないから♪", "en": "Commander, guess which torpedo has your mail in it? If you're wrong... well, it probably won't blow up♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "小黑,去给指挥官按摩一下……唔,在肩膀上跳几下就差不多了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Oyashio_MissionFinJP.ogg", "ja": "クロちゃん、指揮官にマッサージしてあげて……うん、肩周りで何回跳ねればうまくいくかな?", "en": "Kuro, why don't you give the Commander a massage? Yes, I think hopping around the shoulders should do the trick?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官~委托完成了哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Oyashio_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官~委託が完了したよ?", "en": "Commander~ The commission's done." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊,想到了新故事的点子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Oyashio_StrJP.ogg", "ja": "おお、新しい演目ネタを思いついた!", "en": "Oooh! I just came up with a new idea for a show!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好戏开场~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Oyashio_MissionStartJP.ogg", "ja": "寄ってらっしゃい見てらっしゃいー!", "en": "Come one, come all!" }, { "event": "MVP", "zh": "然后指挥官带着舰队凯旋而归——这就是本次故事的结局哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Oyashio_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、艦隊とともに凱旋~――これにておしまい!", "en": "And thus, the Commander led our fleet to another victory! That's the end of this episode!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇,指挥官,快带上大家我们一起跑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Oyashio_DefeatJP.ogg", "ja": "うわ!指揮官、みんなを連れて早く逃げよう!", "en": "Ugh! Commander! Quickly, take the others and run!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "接下来才是高潮部分~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Oyashio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "お楽しみはこれから~ってことで♪", "en": "The fun has only just begun, right~♪" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无论指挥官变成什么样,黑潮也会追随下去吧,但我不能容忍这种事,为了黑潮,醒悟吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Oyashio_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官がどうなろうと黒ちゃんは絶対止めないよね…だが私は絶対見過ごさないわ!黒ちゃんのために、指揮官、お覚悟!", "en": "No matter what you do, Commander, Kuroshio has no problem following you... But I'm not so forgiving. For her sake, Commander, en garde!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要看我演故事吗?来吧来吧不要客气,观众越多故事才越有价值", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Oyashio_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官も私の人形劇を見てみない?ささ、何卒ご遠慮無く~観客が一杯いたほうが楽しいからね!", "en": "Commander, would you like to watch my show? By all means, come on over and take a seat~ The more the merrier, after all!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐在忍者里大概也是数一数二的死脑筋……所以我就选了给大家带来笑容的人偶戏希望有一天也能让她笑一笑,不过目前还没收到效果……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Oyashio_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉さんはクノーとしても真面目すぎるから……私が人形使いになって、いつか姉さんを笑わせればいいなって思ってたけど、まだちょっと難しいね、あはは……", "en": "As a ninja, my sister is always very serious... And since I'm a puppeteer, I always thought it would be nice to make her laugh sometimes. That's kind of a tall order though, ahaha..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官是好人呢,能够认同我的想法还帮我宣传给其他姐妹,我相信总有一天黑潮一定能在我的故事里笑出来,到时候指挥官也一定要在场哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Oyashio_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はイイ人だね。私の考えを認めてくれるだけでなく、皆と一緒に協力してくれるなんて……私、いつか絶対黒ちゃんを笑わせてあげるんだから、その時は絶対に立ち会ってね!", "en": "Commander, you're awesome. Not only do you know what I'm thinking, but you help me get through to everyone else... One day, I'm going to make Kuroshio laugh, and I know you'll definitely be there to see it!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我呀,也想过要是和黑潮一样什么都不想就好了,但是果然做不到啊,我就是我,是喜欢黑潮,喜欢指挥官,喜欢讲故事的亲潮呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Oyashio_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、私ね、黒ちゃんのように感情を捨てて何も考えなくてもいいかなって、一度思った事あるけど…でも私にはできないの。だって私、黒ちゃんが好きで、指揮官も好きで、人形劇が好きな「親潮」だもん", "en": "Commander, I thought it would be great to be as clear-headed as Kuroshio... But there's no way I could. I like Kuroshio, I like you, and I like puppet shows. That's just who I am." }, { "event": "Pledge", "zh": "然后指挥官和亲潮就过上了相亲相爱的幸福生活,可喜可贺可喜可贺~虽然观众会厌烦喜剧,但果然还是希望发生在自己身边的永远都是喜剧呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Oyashio_PledgeJP.ogg", "ja": "そして指揮官は親潮と日も夜も幸せに過ごすのであった~めでたしめでたしーーえへへ、毎日喜劇をみると飽きちゃうけど、指揮官との日々なら毎日喜劇であってほしいな♪", "en": "And so the Commander and Oyashio lived happily ever after for all the rest of their days... Ehehe, even if the audience might get sick of it, I'm hoping the rest of our story is a long, happy comedy♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你情人节巧克力~先不说这个,今年的情人节剧目怎么办比较好呢~女忍……酷乐猫……机器……机器忍者!嗯!就演这个吧!感觉会成为名作啊~", "ja": "指揮官、バレンタインチョコです~。それはそうと、今年のバレンタインの演目はどうしようかな~。クノイチ……クロちゃん……サイボーグ……サイボーグ忍者!よし!これでいこう!名作の予感がしてきた~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "行く年来る年、今年もついに来たLet'sバレンタイン」 〜さてさて、この演目には来場者にもれなく特別プレゼントーー!…って指揮官限定だけどね〜どうぞ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Come one come all! See the magnificent new show Kuro and I have prepared, it's called \"The Beloved Commander Sinks into the Sea of Chocolate\"! Oh, you don't really need to drown. Just take this chocolate I made you♪" } ] }, "179": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夕张号轻巡洋舰", "ja": "軽巡洋艦・夕張", "en": "Yuubari-class light cruiser – Yuubari." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱夕张级轻巡洋舰“夕张”。虽然受到了海军条约的限制,但应用了许多实验性的新设计。在太平洋战争中作为水雷旗舰在各处活跃。酸素鱼雷?好想弄来几枚研究一下啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Yuubari_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜夕張型軽巡洋艦夕張。設計は海軍条約の制限を受けたけど、逆に新しいギミックが数多く応用されたぞ。太平洋戦争では水雷戦隊の旗艦として活躍した。むむむ、酸素魚雷、研究しに何本か手に入れたいな…", "en": "I am Yuubari, Sakura Empire Yuubari-class light cruiser. I was developed under the constraints of a naval treaty, but this conversely allowed me to utilize a great number of new technologies. I served as the flagship of a Destroyer Squadron in the Pacific War. Hmm... I will need many oxygen torpedoes if I am to research them..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻巡洋舰“夕张”号,主人好像在哪里见过我?不,不可能,我可没有兄弟姐妹", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Yuubari_IntroJP.ogg", "ja": "私は軽巡洋艦・「夕張」。ご主人はどこかで私と会ったことあるって?むむむ…あ、ありえん…私に姉妹などいないはず…", "en": "I am light cruiser Yuubari. You say we've met before, Master? Hmm... b-but that's not possible... I don't have any sisters after all..." }, { "event": "Login", "zh": "有主人在的话,夕张就什么都不怕了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Yuubari_LogJP.ogg", "ja": "ご主人さえいれば、夕張はもう何も怖くない…!", "en": "With you by my side, Master, I have nothing to fear...!" }, { "event": "Details", "zh": "无论是锅炉还是别的什么,夕张可都是最先进的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Yuubari_DetailsJP.ogg", "ja": "缶でも兵装でも、夕張のが一番先進的だぞ(ドヤッ", "en": "Be they canisters or weaponry, my developments in them are the latest!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呼呼呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Yuubari_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふぅ……(昼寝中)", "en": "*Yawn*..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "蜜瓜?好想尝尝是什么味道呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Yuubari_SecIdle2JP.ogg", "ja": "メロン?すごく食べてみたい…", "en": "Melon bread? I'm extraordinarily curious as to how it tastes..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "猫鲨?那么恐怖的鱼为什么会被叫做猫呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Yuubari_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ガトー、怖い…あんな怖いのにネコの名前とかなくね?", "en": "The Gatos are terrifying... Why are such frightening submarines named after a catshark?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呜~指挥官的手暖暖的好舒服~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yuubari_Sec1JP.ogg", "ja": "ご主人の手、暖かくて気持ちい~", "en": "Your hand is so warm and gentle, Master~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜~~~咬你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Yuubari_Sec2JP.ogg", "ja": "ん…うっ…あぅ~~~もう噛むよ!", "en": "Mmh... ugh... gah... stop, or I will bite!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "主人有点幼稚呢,嘻嘻,不过夕张并不讨厌哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Yuubari_HeadpatJP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "还有待完成的任务……可惜夕张的研究好像对此派不上用场", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Yuubari_TaskJP.ogg", "ja": "未完了の任務……むむむ、残念ながら夕張、研究の成果は役に立たない模様…", "en": "You have incomplete missions... Hmm, it appears the results of my research will not be of any use..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "主人,任务完成之后,差不多就是午睡时间了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Yuubari_TaskCJP.ogg", "ja": "ご主人。任務完了したら、そろそろ昼寝の時間かな?", "en": "Master, I believe it is time for a nap once you've finished your missions." }, { "event": "Mail", "zh": "这封信件看起来有点可疑,主人要不要拆开看看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Yuubari_MailJP.ogg", "ja": "むむむ、怪しいメール…ご主人~開けてみてよ~", "en": "Hmm, this mail seems questionable... Master, I urge you to open it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "数据收集完毕,接下来就去改进装备吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Yuubari_MissionFinJP.ogg", "ja": "データ収集完了。次は装備のカイゼンね", "en": "Data collection complete. Now we shall use it to improve our gear." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了!唔,不知道有没有带礼物回来呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Yuubari_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了だ!むむむ、お土産あるかな…", "en": "A commission is done! Hmm, I wonder if they brought us gifts..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "空间有点太紧凑了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Yuubari_StrJP.ogg", "ja": "むむむ、詰め込みすぎたかも…", "en": "Hmm... It seems to be a bit too tight in here..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "新型武装实战测试——开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Yuubari_MissionStartJP.ogg", "ja": "新型兵装実戦テストーー始めっ!", "en": "Combat trial for new equipment... begin!" }, { "event": "MVP", "zh": "这样主人也能稍微认识到更新装备的重要性了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Yuubari_MVPJP.ogg", "ja": "これでご主人も装備更新の大切さが少しわかったかな", "en": "Surely by now, you've begun to understand the importance of developing new gear, Master?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇……等有了更好的装备后,就不会再输了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Yuubari_DefeatJP.ogg", "ja": "はわわ!……新しい装備ができたら二度と負けないぞ!", "en": "Dear me! ... Once I'm done developing new gear, I won't lose like this again!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "尝尝最新武器的威力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Yuubari_SkillActivationJP.ogg", "ja": "新兵器の力を喰らえ!", "en": "Feel the power of my advanced weapons!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呜……不过,武器没事就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Yuubari_LowHPJP.ogg", "ja": "うぅ……兵装が無事ならいいけど…", "en": "Oww... No issue, as long as my equipment is fine..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "主人,能请你不要靠近夕张吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Yuubari_Affinity0JP.ogg", "ja": "ご主人、夕張には近寄らないでもらえる?", "en": "Master, could you just stay away from me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "主人,眼睛盯着夕张是在想什么呢?嘻嘻,夕张的感觉可是很敏锐的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Yuubari_Affinity1JP.ogg", "ja": "ご主人、夕張をじっと見つめて何を考えてるの?ふふふ、夕張はこういうのに結構鋭いぞ~", "en": "Master, what's on your mind when you stare at me? Hohoho, I'm rather perceptive, I'll have you know!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "比起出征夕张更喜欢呆在港口,这里才是夕张的家呢。有碧蓝的海面和温暖的太阳……呜…呼呼…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Yuubari_Affinity2JP.ogg", "ja": "夕張、出撃よりやっぱり母港にいるほうがいいなあ。ここぞ夕張のお家。青き海に眩しくて暖かい太陽……うぅ…ふむむ……Zzzzz", "en": "I much prefer staying in the port than going on sorties. This is my home; by the blue seas, beneath the warm and dazzling sunlight... *Yawn*... Mmhh... Zzzz..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "主人喜欢什么样的女孩子呢?夕张先说?夕张喜欢像主人这样的人哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Yuubari_Affinity3JP.ogg", "ja": "ご主人はどんな娘がタイプかな?夕張かな?夕張は、ご主人のような人が好きだよ~", "en": "What girls are your type, Master? Someone like me? You know, my type is people like you, Master~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "主人,你也想来午睡吗?这是夕张最喜欢的枕头,枕着的话是不是就能梦到夕张的梦了呢?如果那样的话……嘻嘻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Yuubari_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご主人もお昼寝?はい、これは夕張の一番お気に入りの枕。さてこの枕、もしかしたら夢の中で夕張と出会える枕かも?もしそうなら……へへへ♪", "en": "Do you want to nap with me, Master? Take this, it is my favorite pillow. Perhaps if you sleep on it, you will see me in your dreams. And if you do... Hehehe♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "以后每个早上,主人睁开眼第一个看到的都会是夕张呢,嘻嘻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Yuubari_PledgeJP.ogg", "ja": "嬉しい♪これからご主人が毎日朝目が覚めた時、真っ先に目に入るのは夕張になるのだぞ!えへへ♪", "en": "I'm overjoyed♪ Starting today, every day when you wake up, the first thing you'll see in the morning is me~! Hehehe♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "主人,我把制作巧克力的蛮啾们借给你一天,想吃的话指挥它们就可以。夕张已经做了“改善”,不管怎样的巧克力它们都能做哦,确定确定,嗯嗯", "ja": "ご主人、チョコーーを作る饅頭たちを一日だけ貸すから、チョコが食べたければ饅頭たちに指示していいよ。どんなチョコでも作れるよう夕張が「カイゼン」したから、ニジュウマル、うんうん。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "むむっ、チョコの「カイゼン」は間に合わなかった…仕方ない、この「ばれんたいんせんようチョコしさくがたかいに」を指揮官に渡すよ。食べたらこの「イケンショ」を書いて、私に返してね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Master, behold Yuubari's newly developed chocolate-manufacturing Manjuu! Just provide the ingredients and it will work twelve hours a day, six days a week producing chocolate nonstop. Hah hah. Then we'll never have to worry about Valentine's chocolate again." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新的装备终于完成了!事不宜迟,马上来试试看实战效果如何吧,主人", "ja": "新しい装備、ついに完成!ご主人、すぐに実戦でテストを行おう!", "en": "I've finally finished developing my new equipment! Since we still have time, let's go and try it out in live combat right now, Master!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "新的装备终于完成了!事不宜迟,马上来试试看实战效果如何吧,主人" }, { "event": "Login", "zh": "主人,今天也来帮夕张一起收集数据吧?" }, { "event": "Details", "zh": "明石非常热心地给夕张的研究提供了很多帮助,但总觉得她好像有什么别的目的…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "研究总是会伴随着失败……不过有主人的支持,这些困难都不算什么!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔…夕张有点累了…能在这里小睡一会吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "现在的话,就算遇到猫鲨级我也不会怕了,大概" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主人也要记得好好休息哦?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜~~敲你哦!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯嗯,这次的数据收集也很成功呢" }, { "event": "MVP", "zh": "重新认识到更新装备的重要性了吧,主人?" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔…看来装备更新还不够…" } ] }, "182": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长良级轻巡洋舰一番舰—长良", "ja": "長良型軽巡洋艦一番艦・長良", "en": "First ship of the Nagara-class light cruisers, Nagara." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱长良级轻巡洋舰一号舰。参加过所罗门、中太平洋等各处海战,中途岛时代替沉没的赤城担起旗舰职责,指挥了大家的撤退,不过到底还是逃不过被潜艇击沉的宿命呢……嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Nagara_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜長良型軽巡の一番艦、長良よ。ソロモンと、南太平洋などの海戦に参加して、ミッドウェイ海戦では沈んだ赤城さんの代わりに旗艦を勤め、みんなの撤退を指示したよ。最後は潜水艦に沈められちゃったけど……えへへ…", "en": "I'm the first ship of the Nagara-class light cruisers from the Sakura Empire. I took part in various battles in the Solomon Seas and in the center Pacific. During Midway, I took over Akagi's role as flagship after she sank and then coordinated our retreat. In the end, though, I too met the fate of being sunk by a submarine..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "诶嘿嘿,我是长良。指挥官,有期待我的加入吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Nagara_IntroJP.ogg", "ja": "えへへーあては長良っていうの。指揮官、あてのこと、期待してた?", "en": "Eheh, I'm Nagara. Commader, have you been anticipating my arrival?" }, { "event": "Login", "zh": "戳戳~指挥官,在发呆吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Nagara_LogJP.ogg", "ja": "つんつん、つんつん~指揮官、ぼーっとしてるの?", "en": "Hey, hey~ Commander, were you daydreaming again?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官喜欢什么样的女孩子呢?——诶嘿嘿,是吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Nagara_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官はどんな子がタイプなの?ーーえへへーそぉ?", "en": "What kind of girl do you like, Commander? Hehe. Oh yeah?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "被雨淋湿了就得赶紧换衣服……唔,要不要把我的衣服借给你?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Nagara_SecIdle1JP.ogg", "ja": "雨に濡れたら服を着替えたほうがいいよ?……えっと、あての服を貸そうか?", "en": "You need to change clothes after getting soaked... Hey, do you want to borrow mine?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "阿武隈能交到朋友真是太好了,就是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Nagara_SecIdle2JP.ogg", "ja": "阿武隈ちゃん、お友達ができて本当によかった~はい、その子はね…", "en": "It's great that Abukuma is finally making friends, but..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "戳戳~指挥官的脸好可爱~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Nagara_SecIdle3JP.ogg", "ja": "つんつん~指揮官の顔、すごく可愛い~", "en": "Commander~ Your face is so~ cute~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官碰到什么麻烦了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Nagara_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、面倒事に巻き込まれたの?", "en": "Have you run into any trouble, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "有时候搞不懂指挥官想做些什么呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Nagara_Sec2JP.ogg", "ja": "うーん、時々指揮官が何をしようとしているのか、ちょっとわからないよね…えへへー", "en": "Sometimes I really don't understand what you're trying to do, Commander..." }, { "event": "Task", "zh": "偶尔休息一下、偷偷懒应该是会被原谅的吧,诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Nagara_TaskJP.ogg", "ja": "たまには少しズル休みして、サボっちゃってもいいよね?えへへー", "en": "If it's just taking a break once in a while, I think I can let that go." }, { "event": "Task Complete", "zh": "哇,完成了吗!?指挥官,好厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Nagara_TaskCJP.ogg", "ja": "わぁ、完了したの?指揮官、すごーい!", "en": "Wow, finished already? Well done, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "诶嘿嘿~指挥官,有新邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Nagara_MailJP.ogg", "ja": "えへへー指揮官、新しい手紙だよ?", "en": "Hehe, Commander~! You've got new mail~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "太好了,指挥官平安无事地回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Nagara_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官が無事に帰った…よかったあ…", "en": "It's great to see that you returned safe and sound, Commander~!" }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托?那也是我的工作范围呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Nagara_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託?そういえばこれもあてのお仕事ね", "en": "Commissions? That's part of my job too." }, { "event": "Strengthening", "zh": "氧气鱼雷……好想要……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Nagara_StrJP.ogg", "ja": "酸素魚雷……すごくほしいなぁ……", "en": "Oxygen Torpedoes.....I want......." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次的敌人是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Nagara_MissionStartJP.ogg", "ja": "今度の敵はなぁに?", "en": "Who is the enemy this time?" }, { "event": "MVP", "zh": "希望每场战斗都能像今天一样漂亮~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Nagara_MVPJP.ogg", "ja": "次の戦闘も、今日のようにうまく行けばいいなぁー", "en": "I hope every battle goes as well as this one did~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇,指挥官,我们先撤退吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Nagara_DefeatJP.ogg", "ja": "あわわ、指揮官、早く撤退しよう!", "en": "Cries* Commander, let's retreat..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嘿嘿,做好准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Nagara_SkillActivationJP.ogg", "ja": "えへへー準備はいい?", "en": "Hehe, are you ready?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,请打起精神……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Nagara_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、元気出して……", "en": "Come on, Commander, cheer up~!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "唔,今天晚餐给妹妹们做什么好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Nagara_Affinity1JP.ogg", "ja": "うーん、今日の夕食は妹たちに何を作ろうかな…", "en": "Hmm... What should I cook for my little sisters tonight?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官~哎?没事啦,就是突然想打个招呼,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Nagara_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官~うん?別に何もないよ?ちょっと挨拶したくなちゃって、えへへー", "en": "Commander? Oh, nothing. I just wanted to say hi!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "伴随护卫?这种事情我已经驾轻就熟啦,这次是?诶——和指挥官一起私访港区!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Nagara_Affinity3JP.ogg", "ja": "随伴護衛?こういうのはあての十八番よ。今度はどの子なの?えーー指揮官と一緒に寮舎に潜入するの!?", "en": "An escort? That's my specialty. And this time? Ah, going to port with you, undercover?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "昨天看到了好多姐妹不为人知的一面呢……指挥官想看我不为人知的一面?唔……怎么办好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Nagara_Affinity4JP.ogg", "ja": "昨日はみんなの知らない一面を一杯見れちゃったね……指揮官はあての知らない一面を知りたいの?うーん……どうしよう… かな?", "en": "Yesterday, I saw a side of my sisters that I hadn't seen before... Commander, do you want to see a side of me you haven't before? Hm... what should I do?" }, { "event": "Pledge", "zh": "……嘿嘿~指挥官,准备好了吗?嗯,那我闭上眼睛了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Nagara_PledgeJP.ogg", "ja": "……えへへ~指揮官、準備はいい?うん、じゃあ、目を閉じるね……", "en": "... Hey~ Commander, are you ready? Okay, I'm closing my eyes..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 阿武隈) 阿武隈,不要总缠着大井啦……", "ja": "(Sortie with 初春) 初春ちゃん、今度は気をつけるね~えへへー", "en": "(Sortie with Abukuma) Abukuma shouldn't always pester Oi..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,请吃情人节巧克力~嘿嘿~因为指挥官给我做过好多,我大体上已经能掌握指挥官喜欢的味道了哦~是吧?嗅嗅~", "ja": "指揮官、バレンタインチョコをどうぞ~ えへへ~指揮官があてにいっぱい作ってくれたから、好きそうな味はだいたい掴めた気がしてるな~ね?つん、つん~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン♪あての手作りチョコ、食べて食べて~また食べたくなったらあてに言ってね♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here's your Valentine's chocolate~ And would you like me to cook for everyone today? Ehehe, it's no trouble at all. Making chocolate isn't that hard, and I really love making it for you ♪" } ] }, "183": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长良级轻巡洋舰二番舰—五十铃", "ja": "長良型軽巡洋艦二番艦・五十鈴", "en": "Second ship of the Nagara-class light cruisers, Isuzu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱长良级轻巡洋舰五十铃号。参加过小巽他群岛、所罗门群岛,瓜达尔卡纳尔等海战。和我搭档过的可都是些大人物呢~指挥官也要努力成为一名大人物哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Isuzu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜長良型軽巡の五十鈴だよ。スンダ列島、ソロモン諸島、ガダルカナル島の戦いに参加した。えっと、あてとコンビを組んだ人は出世した人が多いんよ、指揮官も頑張って偉くなってねー", "en": "Sakura Empire, Nagara-class light cruiser, Isuzu, reporting in! I participated in battles at the Lesser Sunda Islands, Solomon Islands, and Guadalcanal. I've fought alongside many famous ships, so you've got to work hard to try and have as good of a reputation as I do!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "唔哇!吓、吓了一跳…原来是指挥官啊,我是五十铃,你不是来欺负我的吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Isuzu_IntroJP.ogg", "ja": "うにゃ!び、びっくりした…指揮官か…あては五十鈴……あ、あてをい、いじめないでよね…", "en": "Woah! You... you scared me~! Oh, it's you, my Commander! I'm Isuzu... You're not here to pick on me, are you?" }, { "event": "Login", "zh": "呀呀呀呀!原来是指挥官啊……不要吓我嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Isuzu_LogJP.ogg", "ja": "うにゃあああ!指揮官か……もうびっくりさせないでよ…", "en": "Aaaaaah!!! Commander! Don't scare me like that..." }, { "event": "Details", "zh": "呜呜…太好了,指挥官还是这么温柔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Isuzu_DetailsJP.ogg", "ja": "あぅうう…よかったぁ…指揮官だけがあてに優しいよ~…", "en": "*Cries*... I'm so glad that you're still this gentle with me, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "鱼雷真是可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Isuzu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "魚雷、怖い……", "en": "Torpedoes are truly frightening..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "晚上没有灯的话,感觉好阴森……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Isuzu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "夜は明かりを付けないと怖いよね……", "en": "It feels creepy at night without any lights on, don't you think...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我见的世面可多了!才没那么容易被吓到呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Isuzu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あ、あては色々見てきたからね!そんな簡単に驚かされないからね!", "en": "I've seen plenty of things in this world! You won't scare me so easily." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官……好温暖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Isuzu_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官……あったかいよぉ……(もふもふ", "en": "Commander... you're so warm..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇哇哇!碰到了啊!碰到了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Isuzu_Sec2JP.ogg", "ja": "うわああああひゃあ!?さささ触った!?!触った!?!?!?", "en": "Uwa! It's touching me! It's touching me!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,你好像还有没做完的事喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Isuzu_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、まだやり終わってないことがあるよ", "en": "Commander, I think you've still got a lot of unfinished work to do." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励送达了,不知道有没有什么好东西呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Isuzu_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬が届いたよ。良いものはあるかな……", "en": "Mission rewards delivered! I wonder if there's anything good..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信件呢,不会是诅咒信吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Isuzu_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールだよ…呪いの手紙じゃないよね……", "en": "Commander, you've got new mail! I hope there aren't any curses written on them..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呜呜呜…只有指挥官不会欺负我…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Isuzu_MissionFinJP.ogg", "ja": "うへぇええ…指揮官だけがあてをいじめないよね……", "en": "*Cries*... Only you wouldn't pick on me, Commander..." }, { "event": "Commission", "zh": "完成委托的姐妹们回来了,没带回什么奇怪的东西就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Isuzu_CommissionJP.ogg", "ja": "委託を完了した娘たちが帰ってきたよ。変な物持って帰って無ければいいんだけど……", "en": "The girls have completed their commissions! I hope they didn't bring anything strange back..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强了…吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Isuzu_StrJP.ogg", "ja": "強くな…った?", "en": "Did I... get stronger?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不会有什么奇怪的东西的突然跑出来吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Isuzu_MissionStartJP.ogg", "ja": "へ、へんなもの急に出てきたりしないよね!?", "en": "Nothing weird is going to pop out, right?" }, { "event": "MVP", "zh": "胜、胜利了?指挥官,我表现得怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Isuzu_MVPJP.ogg", "ja": "か、勝ったの?指揮官、今のあてはどぉ??", "en": "Vi- victory? Commander, how did I do?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜…它们都是恶鬼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Isuzu_DefeatJP.ogg", "ja": "うへええ…相手はオバケだったの??", "en": "*Cries* ... Are they all demons?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我、我没害怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Isuzu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "こ、ここ怖くないからねっ!", "en": "I... I'm not scared!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官是恶鬼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Isuzu_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官はオバケなの?", "en": "Is Commander a demon?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呜…正因为这个世界上不存在鬼,鬼才令人觉得可怕吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Isuzu_Affinity1JP.ogg", "ja": "うぇええ……お、お化けがいないって皆思ってるから、お化けが怖い、だよね…?", "en": "*Cries*... Are ghosts scary because they don't exist in this world?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "诶?半夜去探险?那个……果然还是不好吧?不,我可不是在害怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Isuzu_Affinity2JP.ogg", "ja": "え?ききき肝試し?や…やっぱり止めましょ?べ、べつに怖いからじゃなくて!!", "en": "Ah? A midnight adventure? That... it's not a good idea, is it? No, I'm not afraid!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呜…刚才那里绝对有什么奇怪的东西啦!都说了半夜探险什么的不好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Isuzu_Affinity3JP.ogg", "ja": "ひゃう!?…い、今変なものが見えたって言ったじゃない!!だから肝試しはやめようって言ったのに……", "en": "*Cries*... There definitely was something strange there just now! I already said a midnight adventure was a bad idea!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "——无论出现什么都会保护我?讨、讨厌啦…指挥官又逗我…才、才没有脸红呢!只、只是觉得有点热而已啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Isuzu_Affinity4JP.ogg", "ja": "何があっても守ってくれるって?ば、ばかぁ…指揮官またあてを弄ってぇ!…赤くなんてなってないよ!す、少し熱いだけだよ!?", "en": "You... you're going to protect me from anything that appears? You're... you're just making fun of me again, Commander... I'm not blushing! It's just a little hot..." }, { "event": "Pledge", "zh": "呜呜…这次不是在逗我了吧…只要有指挥官在,我就不再感到害怕了…我可以相信你吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Isuzu_PledgeJP.ogg", "ja": "うへぇええ…こ、今回は嘘じゃないよね…?指揮官といればあては何も怖くないから…だから信じても…いいよね?", "en": "*Cries*... I hope you aren't messing with me, Commander! I'll never feel scared again, as long as you're with me... Can I trust you, Commander?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "其实最近我明白了,对我温柔的不光是指挥官,所有人对我都很温柔啊……但是我只送给指挥官情人节巧克力哦?因为情人节,我想对指挥官温柔……", "ja": "実は最近、優しいのは指揮官だけじゃなく、皆もあてに優しいんだってわかったんだ…でもバレンタインチョコを贈るのは指揮官だけよ?バレンタインでは、あてが指揮官に優しくしたいんだもの…", "en": "I wasn't planning on doing anything for Valentine's Day... but since you always treat us so well, I figured it was appropriate to make something? S-so don't say you don't want it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "バレンタイン、本当は何も用意したくなかったけど…指揮官はいつもあてに優しいから、特別に作ったよ?い、いらないなんて言わせないんだからねっ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this is your Valentine's chocolate. I think it's pretty much the same as last year. Just eat it already. Since Nagara's always making food, it's pretty rare I get to have the Commander eat something I made... So..." } ], "Night of Fairy Tale": [ { "event": "Ship Description", "zh": "万圣夜会有很多的幽灵鬼怪……我,我才不害怕啦!……那个,能,能牵着我的手么?", "ja": "ハロウィンはお化けがいっぱい……こ、怖くないからねっ!……ああ、あ、あの…手を繋いでもいいの?", "en": "There's many monsters roaming around during Halloween... B-but I'm not scared, okay?! ... Umm, err, uh... Can I hold your hand?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "万圣夜会有很多的幽灵鬼怪……我,我才不害怕啦!……那个,能,能牵着我的手么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Isuzu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ハロウィンはお化けがいっぱい……こ、怖くないからねっ!……ああ、あ、あの…手を繋いでもいいの?", "en": "There's many monsters roaming around during Halloween... B-but I'm not scared, okay?! ... Umm, err, uh... Can I hold your hand?" }, { "event": "Login", "zh": "那,那个,指挥官!糖果……不给就,就……我做不到的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Isuzu_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ししし指揮官!トリックオア……お、おあ……あてにゃ無理だよぉ…", "en": "C-C-C-Commander! Trick or... o-or... I can't do it...!" }, { "event": "Details", "zh": "万圣夜的鬼怪真的都是扮的吗?……真的没有什么奇怪的东西混进去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Isuzu_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "は、ハロウィンのお化けってみなニセモノなんだよね!?……ホンモノが入ってたりしないよね!?", "en": "A-all those Halloween monsters are just people in costumes, right?! ... There aren't any real ones roaming around, right?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "鬼是不存在的……鬼是不存在的……鬼是不存在的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Isuzu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "おばけはいない……おばけはいない……おおおばけはいないよぉ……", "en": "Monsters aren't real... Monsters aren't real... M-m-monsters aren't real....!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么要把南瓜弄成那么可怕的形状啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Isuzu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "なな、なんでかぼちゃまでそんな怖い感じにしたの!?", "en": "W-w-why do they make even the pumpkins look scary?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "大家都在庆祝万圣夜……我,我没有在发抖啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Isuzu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "みみ、みんながハロウィンを楽しんでいる……ふ、ふふふ震えていないからねっ!?", "en": "L-l-looks like everyone's enjoying Halloween... I-I-I-I'm not shuddering, okay?!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "果然还是指挥官最让人安心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Isuzu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官は一番安心するよぉ……(もふもふ", "en": "You make me feel safer than anyone else, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!把,把你变成青蛙啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Isuzu_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃ!?!?か、カエルにしてやる!!", "en": "*Eeek*?! I-I'll turn you into a frog!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "要是我也能坐上南瓜马车,找到属于自己的王子……欸?指挥官?什,什么时候出现的?不,不要看我的脸啦!呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Isuzu_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "あてもかぼちゃの馬車に乗って王子様に……うにゃ!?指揮官、い、いつの間に!?か、顔を見ないでよぉ!ううう………", "en": "If only I could board the pumpkin carriage and meet the prince of my... What?! Commander, h-how long have you been here?! D-don't stare at my face! *Sob*..." } ], "Cozy Christmas Eve": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官?我是为了准备打包圣诞礼物才一直待在这里的,可、可不是因为壁炉太暖和不想离开哦?", "ja": "し、指揮官?あては…あてはここでプレゼントを準備してるだけだよ?べ、別に暖炉が暖かいから抜け出せないわけじゃないからね?", "en": "Commander? I only came here to help wrap up all the presents for tomorrow, n-not because the fireplace is too cozy and I don't want to get up..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官?我是为了准备打包圣诞礼物才一直待在这里的,可、可不是因为壁炉太暖和不想离开哦?", "en": "Commander? I only came here to help wrap up all the presents for tomorrow, n-not because the fireplace is too cozy and I don't want to get up..." }, { "event": "Login", "zh": "像这样两个人坐在壁炉旁边,感觉像是家人一样……", "en": "Two people sitting in front of the fireplace like this... feels a bit like family." }, { "event": "Details", "zh": "长良姐和阿武隈要在半夜扮成圣诞老人给孩子们派发礼物。因,因为夜里黑乎乎的很可怕,所以我没和她们一起……", "en": "My sisters wanted to dress up as Santa Claus and go around handing presents to kids... I didn't go with them because I'm not good with the dark." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "壁炉旁边真是暖和啊~还有松松软软的啾啾可以抱着~", "en": "It's so cozy right next to the fireplace... There are even fuzzy Manjuus to cuddle~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔…指挥官,你觉得给大家准备怎么样的圣诞礼物比较好呢?", "en": "Um... Commander, what kind of presents should I give to everyone?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我确认过了,圣诞节没有任何和鬼怪或者幽灵有关系的传说…指挥官,是,是这样的吧?", "en": "I've already done my research. There are no ghost stories or anything of the sort related to Christmas... R-right, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要,要靠着取暖吗?", "en": "Are... you trying to share my body heat?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你绝对是故意趁机欺负我!", "en": "I knew it! You were trying to take advantage of me!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "长良姐和我说这是家居服,可这也太松松垮垮了……别,别盯着看啦。", "en": "I was told that this outfit would be good for wearing around the house, but it's a bit too loose... S-stop staring at me already." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我也不太清楚圣诞节应该怎么过。像现在这样,和指挥官两个人靠着坐在壁炉旁,就,就挺好的……有,有点冷,我想再靠紧一点……", "en": "I'm not really sure how Christmas should be celebrated. But just sitting next to you in front of the fireplace like this... is probably fine. Commander, i-it's a bit cold... I'd like to get a little closer..." } ] }, "186": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长良级轻巡洋舰五番舰—鬼怒", "ja": "長良型軽巡洋艦五番艦・鬼怒", "en": "Nagara-class light cruiser number five – Kinu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是长良型轻巡洋舰鬼怒号,名字取自“凶猛狂暴如鬼之怒”的鬼怒川。跟我的名字一样,恶鬼发怒起来,可是很凶悍的。相信我,你绝对不想看到那一幕。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Kinu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "長良型軽巡の鬼怒だ。潜水戦隊の旗艦を務め、かの大戦の序盤では新兵器たちの活躍に一役買っていた。名前の由来通り、鬼が怒るように猛るあてを見たいとは思わないことだ", "en": "I am the Nagara-class light cruiser, Kinu. My name derives from Kinugawa, meaning \"furious and violent like a demon's wrath.\" I live up to my name, but trust me - that is not something that you would want to see." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是鬼怒。如果想让恶鬼服从于你的话,就展现你的强大来看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kinu_IntroJP.ogg", "ja": "軽巡鬼怒だ。…鬼を従えるつもりなら、鬼にお前の力を示すが良い", "en": "I'm Kinu. If you want this demon to do your bidding, then you'd better show me what you're capable of!" }, { "event": "Login", "zh": "快点安排今天的任务吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kinu_LogJP.ogg", "ja": "今日の任務の指示だ。早くしろ", "en": "Hurry up and make today's plans." }, { "event": "Details", "zh": "其他的你随意检查,不过我的鬼铠还是最好不要乱碰。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Kinu_DetailsJP.ogg", "ja": "ほかの装備の点検はいいが、この鬼面をあまり触らないほうがいい", "en": "You're welcome to inspect the other stuff, but you'd be best off not casually touching my demonic raiments." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不擅长应付的人?硬要说的话…长良吧。因为…欸?长良姐!?等、等下,不要抱过来!唔嗯嗯~~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Kinu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "苦手な相手?強いて言えば長良だな。だって…え、長良姉さん!?ちょ、ちょっと、それ駄目だ!う、うンンン――!", "en": "Somebody I can't stand? I guess that'd be Nagara. She's the- Whuah, Nagara?! W-Wait, don't get any closer! MMPH, URMMMPHHH!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新式的氧气鱼雷…我说,把那东西也给我装一个吧?我保证能发挥它的全部威力。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Kinu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "最新式の酸素魚雷…こっちにも換装してもらえないか?あてならその性能を十二分発揮できる", "en": "A new model of oxygen torpedo...? I say, do get me one of those. I promise I'll draw out every bit of its power." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "披风很帅气?嘿~你也是这样想的嘛!…不对,别想趁机偷懒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Kinu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "マント?ふん、お前もカッコいいと思ってくれるか。…おい、それを被って隠れてサボろうなんてするんじゃないぞ", "en": "My cloak's pretty cool? Heh~ you think so too, huh? ...Hey, stop trying to slack off!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要和我比试一场吗?放心,我会让你一只手的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kinu_Sec1JP.ogg", "ja": "あてと手合わせか。安心しろ、片手を使わないハンデをくれてやる", "en": "You want to duel me? Don't worry, I'll give you a handicap." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你真的,要惹怒我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Kinu_Sec2JP.ogg", "ja": "このあてを怒らす気か……!!", "en": "Really? Are you trying to get me mad?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "别随便碰我的脑袋。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Kinu_HeadpatJP.ogg", "ja": "あての頭を勝手にさわるな", "en": "Don't go around touching my head." }, { "event": "Task", "zh": "别忘了你的任务,执行上级的命令可是军人的天职。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Kinu_TaskJP.ogg", "ja": "任務を忘れるな。命令を守るのは軍人の義務だ", "en": "Don't forget about your missions. A soldier must fulfill the orders of their superiors." }, { "event": "Task Complete", "zh": "收下这些奖励吧,这是达成任务者的应得的回报。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Kinu_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬を受け取れ。任務をこなしたお前がもらうべき見返りだ", "en": "Accept these rewards. You've earned this privilege." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件里的重要信息,已经给你圈上了,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Kinu_MailJP.ogg", "ja": "重要な内容はマーク付けておいたぞ", "en": "I've already highlighted the important parts for you, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了啊,出击越久就越是怀念港区。好好休息,养精蓄锐吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Kinu_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻ってきたな。出撃が長くなると陸も恋しくなる。休めるときには英気を養え", "en": "You look like you're in a good mood. Are you the type that gets motivated the more you work?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家可要等得不耐烦了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Kinu_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちがいい加減しびれを切らしているぞ", "en": "The commission team must be getting impatient from waiting." }, { "event": "Strengthening", "zh": "唯有实战,才能检验强化的成果。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Kinu_StrJP.ogg", "ja": "強化の成果がわかるのは実戦のみだ", "en": "I won't be able to test whether or not this strengthening worked outside of live combat." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "尽管放马过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Kinu_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、来るがいい!", "en": "Just bring it on already!" }, { "event": "MVP", "zh": "与我为敌,就已经注定了你们的失败。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Kinu_MVPJP.ogg", "ja": "あてを敵に回した時点でお前たちの敗北は決定したのだ", "en": "Make an enemy of me, and your defeat is already ensured." }, { "event": "Defeat", "zh": "恶鬼,终究输给了时代么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kinu_DefeatJP.ogg", "ja": "鬼も、時の流れには勝てないか…", "en": "Even I have become obsolete...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "休想逃走!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Kinu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "逃さん!", "en": "Don't even think about running!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哈哈哈!让你们看看真正的恶鬼吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Kinu_LowHPJP.ogg", "ja": "はははは!真なる鬼をお前たちに見せてやるッ!", "en": "Ahaha! Now you shall witness the form of a true demon!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "懦夫,永远也没法驾驭恶鬼。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Kinu_Affinity0JP.ogg", "ja": "卑怯者が。お前には鬼を従えられん", "en": "Cowards shall never control a demon." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "像你这样看上去人畜无害的家伙,居然是掌控整个港区的大人物。我对你稍微有点兴趣了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Kinu_Affinity1JP.ogg", "ja": "人畜無害に見えるお前がこの母港を指揮する存在とはな。ふん、少し興味が湧いたぞ", "en": "You may look like someone who is too gentle to hurt a fly, yet you have control over this entire port. I'm a little interested in you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哼,虽然长良她们有各种一言难尽的地方,不过你还是能好好让她们派上用场呢,我替她们谢谢你了。——什么,我也有些一言难尽的地方……哪里?快给我详细说说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Kinu_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふん、長良たちは色々残念なところがあるが、よく使いこなせているな。彼女たちに代わって感謝する。――なに、あてにも残念なところが…どこだ!詳しく聞かせろ!", "en": "I've heard that Yuubari is responsible for developing new equipment. If possible, could you ask her to upgrade my equipment? For example, starting with my torpedoes..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "今晚出来陪我喝两杯吧?哈,放心吧,只是普通的聊聊天而已。借着美酒说点真心话,还有什么事能比这更让人心情舒畅呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Kinu_Affinity3JP.ogg", "ja": "少し飲みに付き合ってもらえるか?安心しろ、ただの雑談だ。酒の力を借りて本心を語り合うなんて、いいことだと思わないか?", "en": "How about letting me treat you to a couple cups of sake tonight? Hah, don't worry, I just want to have a normal chat. Having a heart-to-heart over some fine spirits... what greater comfort in life is there?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯……总有一种能把自己全部托付给你的感觉呢。恶鬼的归宿,就是此处吗…指挥官,若是能自由地驱使我的话,你会怎么做?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Kinu_Affinity4JP.ogg", "ja": "んっ……なんだかあて、お前になんでも託したい気分だな。鬼ってのも…ねえ、あてをもし好きなようにできるなら、お前は…どうしたい?", "en": "I feel like I can entrust myself to you. Is this where the demon finally finds her home...? Commander, if I was to become the blade you wield, how would you use it?" }, { "event": "Pledge", "zh": "你就是征服了恶鬼的强者,指挥官。今日的誓言,我必将铭记于心。一起向着更强进发吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Kinu_PledgeJP.ogg", "ja": "鬼をも従えるツワモノ、指揮官よ、この誓いは永遠に心に銘じる。さあ、共にさらなる高みへと目指そう!", "en": "Commander, you are the worthy one who has conquered a demon. Let us commemorate today's vow, and aim for greater strength together." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 夕张) 小心点,别放松警惕。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Kinu_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 夕張) 気をつけろ、警戒を怠るな", "en": "(Sortie with Yuubari) Be careful; don't let your guard down." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 青叶) 喂,青叶,可别再叫我把你背回去了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Kinu_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 青葉) 青葉、今回はおんぶしてやらんぞ", "en": "(Sortie with Aoba) Hey Aoba, don't make me carry you back again." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 阿武隈) 下次把你的鱼雷借我用一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Kinu_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 阿武隈) 阿武隈、今度はあてに魚雷を貸してくれないか?", "en": "(Sortie with Abukuma) Want to lend me your torpedo next time?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Right then, Valentine's chocolate. I am a girl, you know. There's nothing weird about me giving you chocolate. You know?!" } ], "New Year's Blade Demon": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈!你是来做什么的,快说!…啊,只是来参观社团活动吗。抱歉,像这样在锻炼的时候不是很想被人打扰", "ja": "ぬぅ!何しに来た、言ってみろ。……ああ、学園の部活動の見学か。すまなかったな、こういう練習のときは邪魔されたくないんでな", "en": "Grr! What are you here for? Speak up. ...Oh, you just wanted to take a tour of the club activities? Sorry 'bout that, I don't like getting disturbed in the middle of this kind of training." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈!你是来做什么的,快说!…啊,只是来参观社团活动吗。抱歉,像这样在锻炼的时候不是很想被人打扰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Kinu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ぬぅ!何しに来た、言ってみろ。……ああ、学園の部活動の見学か。すまなかったな、こういう練習のときは邪魔されたくないんでな", "en": "Grr! What are you here for? Speak up. ...Oh, you just wanted to take a tour of the club activities? Sorry 'bout that, I don't like getting disturbed in the middle of this kind of training." }, { "event": "Login", "zh": "呼…就算是新年,也不能荒废了锻炼呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Kinu_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……祝日もノルマをこなさないといけないな", "en": "Just finished my daily practice swings. Time to get back to work." }, { "event": "Details", "zh": "高雄殿下的那个可不能算是社团活动啊…不,也没什么理由,我只是因为喜欢才参加社团活动的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kinu_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "高雄殿のあれは部活動ではないな。…いや、特に理由などない、あては好きで部活に入ってるだけだ", "en": "What Takao is doing can't be considered a club activity... No, I didn't mean anything by it. I just do what I like." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "除非是极端的天才,否则不可能离开招式。就算是天才,也不能完全无视招式。所谓的剑道,就是这样的东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Kinu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "よほどの天才でもなければ形から入る。天才でも形を全くは無視できない。剣を覚えるとはこういうものだ", "en": "Unless you are a genius, you can never depart from the fundamentals. Even if you are a genius, you cannot afford to neglect the fundamentals either. That is the nature of swordsmanship." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "威尔士亲王,还有反击…哼,无法说是卑鄙呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Kinu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "プリンス・オブ・ウェールズ、そしてレパルス……ふん、卑怯とは言うまいな", "en": "Prince of Wales and Repulse, huh? ...Hmph. I'd never call them cowards." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "五十铃明明长着鬼角,却害怕妖怪,真是奇怪。我的话…咕,好像也不能说不是那样…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kinu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "五十鈴、鬼なのにお化けが苦手とは何事だ。あては……くっ、そうならないとは言い切れん…!", "en": "Isuzu clearly is also an oni, but she's somehow afraid of ghosts. Me...? Guh, I suppose I can't deny that...!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这些小家伙毕竟不适合当练习的对手。指挥官要来陪我练习一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Kinu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "このちっこい奴どもでは流石に相手が務まらんな。こっちの手合わせでもしてみるか?", "en": "These little manjuu hardly make for good sparring partners. How about taking their place?" }, { "event": "Mail", "zh": "有很多给你的年贺状啊,指挥官,记得都看看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Kinu_MailSkin1JP.ogg", "ja": "年賀状だ。あとで確認してくれ", "en": "You've received a lot of New Year's greetings, Commander. Remember to take a look at them." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "书法和剑法都能锻炼身心,指挥官,你觉得这几个字写得怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Kinu_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "練習がてらに隣の書き初めも手伝った。……だ、駄目か!?", "en": "Calligraphy and swordsmanship both hone the body and the mind. Commander, how'd these words come out?" }, { "event": "MVP", "zh": "不好意思,舰装是真的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Kinu_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "悪いが、艤装は本物でな", "en": "Sorry, but these riggings are the real deal." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "改造完毕…升华之后的恶鬼之力,尽管期待吧,不会让你失望的。", "ja": "改造終了だ。…昇華した鬼の力を楽しみにしてろ。失望はさせん", "en": "Retrofit complete... Look forward to commanding the might of the demon ascended. I shall not disappoint you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "改造完毕…升华之后的恶鬼之力,尽管期待吧,不会让你失望的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Kinu_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "改造終了だ。…昇華した鬼の力を楽しみにしてろ。失望はさせん", "en": "Retrofit complete... Look forward to commanding the might of the demon ascended. I shall not disappoint you!" }, { "event": "Details", "zh": "鬼铠?在领口这里。为了更好地战斗,总得抛弃点华而不实的东西。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kinu_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "鬼面?ああ、襟周りにあるぞ。今の力を以ってすれば、別にこれで鬼だと示す必要などあるまい", "en": "My oni mask? Ah, it's on the other side now. With my self-evident power, there is no need to flaunt such things." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这次…一定要走到时代的前面", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Kinu_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "今度こそ、時の流れに追いついてみせる", "en": "This time, I won't resign myself to obsolescence!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "青叶那家伙,老是一副飘飘然的样子,真遇到了危险可怎么办", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Kinu_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "青葉のやつ、いつも浮かれてる感じだが、危険に遭ったらどうするつもりだ", "en": "Darn that Aoba... With how she's always absent-mindedly flitting about, what is she going to do when she ends up in actual danger?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这身披风可是经过特别设计的呢!你看这里这里还有这里…啊,咳咳,没什么,只是让你知道一下而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kinu_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "このマントはオーダーメイドだ。ほら、こことここ…あ。コホン!すまん、少しお前にこいつの魅力を知ってほしかっただけだ", "en": "This mantle was specifically made for me. See, look here, and here as well... Gah! ...Ahem! Sorry, I got carried away. I just wanted to make sure you knew." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想和我比试可要三思哦?一不小心可就不只是受伤那么简单了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Kinu_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "手合わせを申し込む前にしっかり考えておくんだな。怪我だけじゃ済まないぞ", "en": "If you want to spar with me, you'd better think thrice. One slip of the hand, and it won't be just a flesh wound that we're dealing with." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就这么想试下我的新刀吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kinu_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "くっ…これでもあては女だぞ!デリカシーってものを知らないのか!", "en": "Ugh... I'm still a woman, you know! Have you no sense of decency?!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好好体验真正的恶鬼之力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Kinu_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "鬼の怒りを味わえ!", "en": "This is a true oni's wrath!" } ] }, "187": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长良级轻巡洋舰六番舰—阿武隈", "ja": "長良型軽巡洋艦六番艦・阿武隈", "en": "Sixth ship of the Nagara-class light cruisers, Abukuma." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "长良级轻巡阿武隈,基本没有离开过一水战,虽然常被说外表很有攻击性,不过我还是比较喜欢钓鱼之类的事情……基斯卡的时候也是,大概保护其他人的工作更适合我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Abukuma_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あては長良型軽巡阿武隈。第一水雷戦隊で長く勤めた。外見は鬼っぽいけど、本当は釣りとかが好きで……キスカの時もそうだったけど、多分あては人を守る仕事のほうに向いているね", "en": "Nagara-class light cruiser, Abukuma. I've spent most of my time in the First Torpedo Squadron. Although I look aggressive, I actually prefer other things like fishing and just cruising around... just like when I was at Kiska. Perhaps protecting others is a more suitable job for me." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官,我叫阿武隈。你在看什么呢?角?可别把我和北上大井她们搞混了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Abukuma_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官。あては阿武隈。何を見てる?角?北上と大井たちと間違えないようにね……", "en": "Hi, Commander... I'm Abukuma. What are you looking at? My horns? Don't mistake me for Kitakami or Oi..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,要尝尝鱼雷吗?新鲜的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Abukuma_LogJP.ogg", "ja": "おかえり。魚雷食べる?しゃきしゃきさくさくだよ", "en": "Welcome back. Want to try some fresh torpedoes?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,别太勉强自己", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Abukuma_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、あまり無理しないで", "en": "Don't push yourself too much, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,要一起去钓鱼吗,或者来下棋?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Abukuma_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官。釣りに行かない?将棋でもいいよ?", "en": "Commander, shall we go fishing? How about a game of chess?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我的名字虽然看起来有点复杂,不过其实挺好念的,指挥官试试看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Abukuma_SecIdle2JP.ogg", "ja": "名前はちょっと書きづらいけど、読みやすいよ?指揮官も読んで見る?", "en": "My name seems a bit complicated, but it's actually easy to read. Why don't you try it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "穿着?哦……这个袜子的话其实是可以脱的,要试试看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Abukuma_SecIdle3JP.ogg", "ja": "見た目?はぁ……この靴下、実は履き替えられるよ?指揮官も履いてみる?", "en": "Dress up? Oh... these socks are actually pretty easy to take off. Want to try yourself?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "安静一点,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Abukuma_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、静かに", "en": "Be quiet, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,想尝尝鱼雷吗?给", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Abukuma_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、魚雷食べる?ホイ", "en": "Want to have a taste of my torpedoes, Commander?" }, { "event": "Task", "zh": "要开始新的任务了吗?明白了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Abukuma_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務?わかった", "en": "We're starting a new mission. Got it?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "不错的报酬……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Abukuma_TaskCJP.ogg", "ja": "いい報酬……", "en": "These rewards aren't so bad..." }, { "event": "Mail", "zh": "新的信来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Abukuma_MailJP.ogg", "ja": "手紙が届いたよ", "en": "You've got new mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都平安回来了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Abukuma_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻った。む、みんなえらいね。今回はあての足を踏んだ娘がいなかったよ", "en": "Did everyone make it back in one piece?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,要去港口钓鱼吗?正好姐妹们也完成委托回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Abukuma_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、港に釣りにでも行かない?ちょうど委託のみんなも帰ってくるところだし", "en": "Commander, shall we return to port and do some fishing? The girls seem to be back from their commission as well." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉……挺不错的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Abukuma_StrJP.ogg", "ja": "いい……感じ", "en": "This isn't a bad feeling at all..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一水战,阿武隈,出动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Abukuma_MissionStartJP.ogg", "ja": "一水戦、阿武隈、出撃", "en": "First Torpedo Squadron, Abukuma, Moving out!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一?哦……没什么实感", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Abukuma_MVPJP.ogg", "ja": "あてが一位?うん……あまり実感がない", "en": "I'm number one? Hm... I don't feel anything special..." }, { "event": "Defeat", "zh": "全队,准备撤退……我会在最后一个走", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Abukuma_DefeatJP.ogg", "ja": "全艦、転進……あてがしんがりを務める", "en": "Everyone, prepare to retreat... I'll cover the rear!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "大家……让开一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Abukuma_SkillActivationJP.ogg", "ja": "みんな……どいてね", "en": "Everyone.... Gangway" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要慌……等待最好的时机", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Abukuma_LowHPJP.ogg", "ja": "慌てない…今は時機を見るのだ", "en": "Don't panic... wait for the right moment to strike!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "别碰我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Abukuma_Affinity0JP.ogg", "ja": "触らないで……", "en": "Don't touch me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么了?没事的话安静一些,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Abukuma_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官。何事?用がないならちょっと静かにして", "en": "What's wrong? If it's nothing then stay quiet, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "看起来像是好战分子?这样吗……不过比起战斗,我更喜欢护卫之类的任务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Abukuma_Affinity2JP.ogg", "ja": "喧嘩好きに見える?そう……戦うより護衛任務の方が好きなのに…", "en": "I look trigger happy? I actually prefer being an escort more than I do engaging in combat..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,今天一起去钓鱼?啊……还有工作吗……好吧,那我就等你解决工作好了。嗯?没关系的,跟指挥官一起会比较开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Abukuma_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、釣りに行かない?あ……仕事がまだ残ってるね……じゃあ終わるまで待つよ。うん?大丈夫よ、指揮官といたほうが楽しいから", "en": "Commander, should we go fishing today? Oh, there's work to do? I'll wait for you to finish then... Oh? No, it's fine! I'm more than happy to stay with you, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然我没有中什么诅咒变成鬼,只是普通的阿武隈……不过要是有谁想伤害指挥官,那我就变成鬼好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Abukuma_Affinity4JP.ogg", "ja": "あては別に呪ったり鬼になったりしない、ただの「阿武隈」よ。…でも、もし誰かが指揮官を傷つけようとしたら、あてが鬼になってあげるね", "en": "I'm just a normal Abukuma... no one has ever cursed me to become a demon. If someone tries to hurt you though, Commander, I might just turn right into a demon!" }, { "event": "Pledge", "zh": "不是一水战的其他姐妹,而是我收下这个真的可以吗?啊啊,这比那场奇迹般的作战成功还要令人感到开心呢……谢谢指挥官,我会当成最重要的宝物珍藏起来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Abukuma_PledgeJP.ogg", "ja": "一水戦のみんなではなく、あてがこれを貰っていいの?……うん…あの奇跡の時より嬉しい。……ありがとう指揮官。これを、一番大切な宝物にするね", "en": "It's not for the other sisters in First torpedo squadron, but for me? Is that really alright? Ahh, this makes me happier than that one miraculous victory......thank you, Commander, I shall treat it as my most precious treasure." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,辛苦了。我教给五十铃姐姐怎么做巧克力,然后自己也做了一个。这里面有消除疲劳和滋养补身的成分,请你品尝。", "ja": "指揮官、お疲れ様。五十鈴姉に作り方を教えながら、あてもチョコを作った。疲労回復・滋養強壮の成分があるから、よかったら食べてね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、今日はバレンタインだよ。実は長良姉に作り方を教えてもらって、チョコを作ってみたの。よかったら食べてみてね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, how would you like some of my retrofitted chocolate? Crispity crunchity... no, wait, it's not going to hurt your teeth. It's great, you'll love it." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "作战改造完成,第一水雷舰队旗舰阿武隈,随时准备出击!", "ja": "作戦改造完了。第一水雷戦隊旗艦・阿武隈、いつでも出撃できるよ!", "en": "Combat retrofit complete! First Torpedo Squadron flagship, Abukuma, ready to sortie any time!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "作战改造完成,第一水雷舰队旗舰阿武隈,随时准备出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Abukuma_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "近代化改修完了。第一水雷戦隊旗艦・阿武隈、いつでも出撃できるよ!", "en": "Combat retrofit complete! First Torpedo Squadron flagship, Abukuma, ready to sortie any time!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官记住了我的名字吗?来念一遍吧,多念几遍也可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Abukuma_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "あての名前を覚えた?一回呼んでみて?…うふふ、何回呼んでもいいよ?", "en": "Have you finally memorized my name? Just read it out. You can give it a few tries~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "表情变柔和了?那一定是因为我更加喜欢舰队的大家和指挥官了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Abukuma_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "表情が柔らかくなった?もしかして、艦隊のみんなと指揮官のことがもっと好きになったお陰かもよ", "en": "My expression seems a bit softer now? It's because I like the fleet and the Commander more than I did before~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "叫我吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Abukuma_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、あてのことをお呼びか?", "en": "Commander, did you call for me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀……!指挥官,再这样我就要请你吃鱼雷了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Abukuma_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "っ…!指揮官、これ以上すると魚雷食らわせちゃうよ", "en": "Hey! Commander, you're going to be eating torpedoes if you keep this up!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "我把报酬取来了,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Abukuma_TaskCSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官。報酬を持ってきたよ", "en": "I brought back the rewards, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我给大家准备了点心,指挥官也有份哦,来尝尝吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Abukuma_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "お菓子を用意したよ。指揮官の分もあるから、食べてね", "en": "I've prepared snacks for everyone. Commander, there's some for you too! Come dig in!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家都平安无事才是最重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Abukuma_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "みんな無事なほうが大事ね", "en": "The most important thing is that everyone stays safe." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "指揮官。釣りに行かない?チェスでもいいよ?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Abukuma_SecIdle1Skin9JP.ogg" } ] }, "188": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "最上级重巡洋舰一番舰—最上", "ja": "最上型重巡洋艦一番艦・最上", "en": "Mogami-class Heavy Cruiser no. 1 - Mogami" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是最上级的命名舰最上……话是这么说,在中途岛和莱特湾把三隈和那智害成那样,一点也没有当命名舰的资格就是了,虽然撞了那智之后我自己也……总之,工作交给我是没关系,不要太抱期望比较好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Mogami_SelfIntroJP.ogg", "ja": "最上型のネームシップ最上よ。……といっても、ミッドウェイで三隈と那智をあんな感じにしちゃって、もうネームシップ失格ね、私。まああの後も……とにかく、私に仕事を任せてもいいけど、あまり期待しないでね", "en": "I am Mogami, nameship of the Mogami-class... on paper, anyway. After what happened to Mikuma and Nachi at Midway, I have no right to call myself that anymore... In any case, feel free to hand me your work, but just don't expect much." }, { "event": "Acquisition", "zh": "最上,报道……不用太在意我,放我一个人随便地找个地方呆着就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Mogami_IntroJP.ogg", "ja": "最上、着任したよ。……私のことはどうでもいいから、どっかにほっとけばいいわよ", "en": "Mogami, reporting for duty... Don't worry too much about me, just leave me be and I'll find my own place to crash." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来。嗯?再热情一点?那还真是抱歉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Mogami_LogJP.ogg", "ja": "おかえり。うん?もっと親切にできないかって?そりゃごめんね", "en": "Welcome back. Huh? You want me to say it with more emotion? Sorry, chief. Not sure I can help with that one." }, { "event": "Details", "zh": "不说话的时候看起来有点酷?……大概也只有你会这么想了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Mogami_DetailsJP.ogg", "ja": "黙っていればクールに見える?……そう思うのはあんただけでしょうね", "en": "Not saying anything makes you look cool? Figures... you would believe something like that." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "三隈现在不知道在干什么……不过她跟我不一样,应该不需要担心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Mogami_SecIdle1JP.ogg", "ja": "三隈、今なにしてるかな……ま、私と違ってあの子なら心配いらないよね", "en": "I wonder what Mikuma is doing right now... Well, I suppose there's nothing to worry about. She's not like me, after all..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "选我做秘书真的好吗,还有其他比我好得多的人选吧?我是认真的,可不是想逃避工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Mogami_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私を秘書艦にしていいの?もっと適任な子がいるでしょ?…別に、逃げるつもりはないけど", "en": "Are you sure you want me to be your secretary? Just about anybody else would be better for the job. I'm serious... I'm not just saying that to avoid work." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我要不要也学一学那智,私下练习怎么才能阳光一点什么的……啊,糟了,说漏嘴了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Mogami_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こっそり那智を見習って明るくなってみようかな……しまった、口に出しちゃった……", "en": "Perhaps I should get Nachi to teach me how to be a little more cheerful... crap, hope nobody heard that..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不用你提醒我也会好好工作的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Mogami_Sec1JP.ogg", "ja": "言われなくても仕事はちゃんとするよ", "en": "You don't have to remind me, I'll get the work done." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "噫?!!!指、指挥官对我这样的人也有兴趣吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Mogami_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?し、指揮官は私のような子にも興味あるの…?", "en": "Eek!! Commander, are you seriously interested in someone like me...?" }, { "event": "Task", "zh": "任务已经整理好了……这点程度我还是不会出错的,大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Mogami_TaskJP.ogg", "ja": "任務の資料は片付けておいた。……これぐらいは間違えないよ。多分", "en": "I finished organizing the task list. Even I couldn't mess something like this up... probably." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励的话,我去拿吧,你继续工作就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Mogami_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬なら私が取ってくる。指揮官はそのまま仕事してて", "en": "I'll go pick up the mission rewards. Commander, you can just stay put and keep working." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件我取来了,放在这里就好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Mogami_MailJP.ogg", "ja": "お手紙持ってきた。ここに置いていい?", "en": "I picked up the mail. Can I leave it here?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都平安回来了吗,这不是挺好的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Mogami_MissionFinJP.ogg", "ja": "みんな帰ったの。いいんじゃない?", "en": "Everyone made it back safely. Isn't that enough?" }, { "event": "Commission", "zh": "要去迎接委托组吗?我就算了,免得撞到别人…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Mogami_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の子たちを迎えにいくの?私は…私はいいよ。誰かにぶつかったら大変だし", "en": "You're going to go greet the commission fleet? I'll just stay here, so I don't end up ramming into someone." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢……怎么了,我说谢谢很奇怪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Mogami_StrJP.ogg", "ja": "どうも……なに?私がお礼を言うのってそんなにおかしいわけ?", "en": "Thanks... What's the matter? Am I not allowed to express gratitude?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然我不想战斗,但也……不想输", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Mogami_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦闘は別にやりたくないけど、でも……負けたくはないっ!", "en": "Fighting is a drag... but losing is an even bigger drag!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一…有什么意见吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Mogami_MVPJP.ogg", "ja": "一位よ。…文句ある?", "en": "First place, huh. Got a problem with it?" }, { "event": "Defeat", "zh": "果然我也就这种程度吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Mogami_DefeatJP.ogg", "ja": "私ってこんなもんかな…", "en": "So this is what I'm made of..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这次不会再失败了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Mogami_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今度は失敗しないっ!", "en": "I won't fail this time!" }, { "event": "Low HP", "zh": "是我的霉运害了大家吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Mogami_LowHPJP.ogg", "ja": "私の悪運がみんなにメイワクをかけたのか……", "en": "Have I spread my misfortune to everyone...?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "反正,我这种倒霉的家伙,也只能摊上这样的指挥官了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Mogami_Affinity0JP.ogg", "ja": "私のような運のない子にはこんな指揮官しかつかないのね……", "en": "Well, a hapless fellow like me was bound to get stuck with a hapless commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想和我这种倒霉的人交流,你的好奇心也真是够旺盛的。算了,只是聊天的话……就陪陪你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Mogami_Affinity1JP.ogg", "ja": "私のような運のない子と仲良くしようとするなんて、指揮官は結構物好きね。まあ、いいよ。雑談ぐらいなら……付き合ってあげる", "en": "You must really have some strange hobbies, to want to associate with hapless folks like me. Oh well, if it's just talking... I suppose I can entertain you..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "说到我的角……虽然不是很在意,但是额头长角不是会比较显眼吗,我实在是不太习惯在人群里被大家注目这种事……哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Mogami_Affinity2JP.ogg", "ja": "この角は…そこまで気にしてないけど、でもおデコに角があるって結構目立つじゃない?ほんと目立つのが苦手で……はぁ……", "en": "My horn, huh... Well, I don't really mind, but... it kind of sticks out, doesn't it? I don't really like the attention... *sigh*..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "……我当然知道那智和三隈都不怪我,但就是这样我才不能原谅我自己……呼,不过跟你说了之后感觉好多了……角很可爱?!!!………………笨、笨蛋", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Mogami_Affinity3JP.ogg", "ja": "那智も三隈も気にしてないってわかっているけど、私どうしても自分が許せなくて……ふぅ…指揮官に話したら、なんかスッキリした…「そんなことより角がカワイイ」って…!?!?…………ば、馬鹿……", "en": "I already know that Mikuma and Nachi don't hold anything against me, but I can't forgive myself... *sigh*... Huh? My horn is cute?! ...I-idiot..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "那个……指挥官……就是,如果,我是说如果,你真的喜欢的话……就是……你,你要不要……摸、摸一摸我的角?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Mogami_Affinity4JP.ogg", "ja": "えっと……指揮官……その…もしかして、ええと…もしも指揮官が私のことが好きっていうのなら……あぅ……角を…さ、触ってみたり…してみない?", "en": "Um... Commander, uh... maybe, umm, since you said you liked it... would you like to try... t-touching it?" }, { "event": "Pledge", "zh": "选择像我这样的…真的不会后悔吗…唔,我知道啦,往后我也会为了能成为足以和你共同前进的人好好努力的……总之,请、请多关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Mogami_PledgeJP.ogg", "ja": "私なんか…こ、後悔しないよね?…わかった。じゃあ指揮官と釣り合うようにはちょっと頑張るかな……とにかく…よ、よろしくおねがい…します", "en": "Are you sure you won't regret choosing someone like me? If you say so... I suppose I can put in a bit more effort for our sake... A-anyway, please take care of me..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 三隈) 三隈,果然还是对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Mogami_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 三隈) 三隈、やっぱごめん……", "en": "(Sortie with Mikuma) Mikuma, I'm sorry..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 那智) 那智,抱歉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Mogami_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 那智) 那智、ごめん……", "en": "(Sortie with Nachi) Forgive me, Nachi..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 扶桑) 扶桑姐,结束后能不能帮我驱邪一下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Mogami_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 扶桑) 扶桑さん、終わったらお祓いしてくれない?", "en": "(Sortie with Fusou) Fusou, exorcism party at your place after we're done here?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ハッピーバレンタイン。もしかしたら私ってこういう日に一番合わないかなって思ったけど、指揮官が楽しみにしてくれたから結局頑張って作ったのね。ふふ、指揮官に渡せてよかった。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, have you been looking forward to Valentine's Day? Hehe, I've been looking forward to giving you this chocolate. I've been eager to show you my gratitude. No matter how many others have already given you chocolate." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你确定这是改造而不是什么惩罚游戏吗,这一身…不过好像真的变强了…好吧,我会更加努力的,稍微期待一下也没关系", "ja": "この格好、改造とかじゃなくて罰ゲームじゃ……でもたしかに強くなったし…まあ、もう少し頑張るから、少し期待しても…いいかもよ?", "en": "Are you sure this is a retrofit and not some weird hazing ritual? I look... Well, I suppose I do feel stronger. Guess I'll try to work a bit harder. Wouldn't hurt for you to look forward to it a little." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你确定这是改造而不是什么惩罚游戏吗,这一身…不过好像真的变强了…好吧,我会更加努力的,稍微期待一下也没关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Mogami_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "この格好、改造とかじゃなくて罰ゲームじゃ……でもたしかに強くなったし…まあ、もう少し頑張るから、少し期待しても…いいかもよ?", "en": "Are you sure this is a retrofit and not some weird hazing ritual? I look... Well, I suppose I do feel stronger. Guess I'll try to work a bit harder. Wouldn't hurt for you to look forward to it a little." }, { "event": "Login", "zh": "你回来了。嗯?你的脚步声我早就记住了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Mogami_LogSkin9JP.ogg", "ja": "おかえり。うん?まあ…指揮官の足音、とっくに覚えているからね", "en": "Commander, you're back. Huh? I just happen to remember what your footsteps sound like." }, { "event": "Details", "zh": "现在不说话看起来更酷了?……算了,就这样吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Mogami_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "改造前よりも、黙っていればクールに見える?……まあ、別に…いいけど", "en": "I look even cooler now when I don't say anything? Whatever... have it your way..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "三隈说我最近自信了不少…我倒是没什么感觉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Mogami_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "最近、三隈が言うには、私自信ついたように見えるって…別に私、なにも変わっていないけど", "en": "Recently, Mikuma has been telling me that I have more self-esteem... Not sure about that one though, I don't think I've really changed..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "秘书的工作吗?虽然不知道和其他人比起来怎么样……你喜欢的话,我会一直做下去的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Mogami_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "秘書艦の仕事?ほかの子と比べてどうか知らないけど……あんたがいいなら、ずっとやってあげるよ", "en": "Secretary ship duties? Well, I still think I'm not really cut out for it compared to the others... but if it's what you want, I'll keep doing it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "实话说,指挥官,你觉得改造后的这一身好看吗?……呃,你要是喜欢的话,就这样好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Mogami_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、改造後のこの格好について正直どう思う?……ええと、気に入っているなら、ずっとこのままでもいいかなって", "en": "Commander, be honest. What do you think about my new outfit after the retrofit? Um... if you like it, I suppose we can keep it like this..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要不干脆练一练薙刀术什么的好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Mogami_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "ナギナタとか勉強してみようかな", "en": "Maybe I should go practice using this naginata or something..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "有期待我的人在……我不想输", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Mogami_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "期待してくれる人がいるの……負けはしないよっ!", "en": "There are people waiting for me... so I refuse to lose!" } ] }, "189": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "最上级重巡洋舰二番舰—三隈", "ja": "最上型重巡洋艦二番艦・三隈", "en": "Mogami-class heavy cruiser number two – Mikuma." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是最上级的二号舰三隈,虽然姐姐总是说着是她在中途岛把我害了,不过我完全没有那种想法,倒不如说我希望有一天姐姐能够从阴影里走出来……啊一不小心话题就……总之我会努力为舰队做出贡献的,请尽管下令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Mikuma_SelfIntroJP.ogg", "ja": "最上型の二番艦の三隈です。ミッドウェイでは姉さんと衝突してしまいましたけど、私は別に姉さんを恨んでいません。むしろ姉さんが……あ、すみません、急に話題を変えちゃって……艦隊のために精一杯がんばりますので、なんでもご命令ください", "en": "I am Mikuma, the second ship of the Mogami-class. I collided with my sister in Midway, but I don't resent her for it. On the contrary: she... Ah, forgive me for changing the topic so suddenly... I shall do everything I can for the fleet, so please give me your orders." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我叫三隈,最上姐的妹妹,如果您有见到姐姐的话,还请多照顾她一下,姐姐的性格……有点别扭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Mikuma_IntroJP.ogg", "ja": "最上の妹、三隈と言います。もし…もしよかったら、姉さんの面倒を見ていただけないでしょうか。ちょっと変わった性格でして……", "en": "My name is Mikuma. I'm Mogami's little sister. If... if you don't mind, could you please look after her? She has a bit of an unusual personality, you see..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,今天也努力工作吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Mikuma_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。指揮官、今日もお仕事がんばりましょうね", "en": "Welcome back. Let's try to get a lot of work done today." }, { "event": "Details", "zh": "角吗?我是觉得如果这样能让人记住我,也是一件不坏的事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Mikuma_DetailsJP.ogg", "ja": "角…ですか?これで人に覚えていただけるなら、別に悪いものではないと思いますよ?", "en": "My... horn? If it makes people remember me, then I believe it's not all that bad." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐现在……恐怕又在一个人钻牛角尖了,指挥官,我能离开一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Mikuma_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉さん……多分また一人で思い悩んでいますね。指揮官、少し席を外してもいいでしょうか?", "en": "My sister is... probably sitting somewhere, alone, lamenting the past again. Commander, would you please excuse me for a moment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "秘书就是指挥官的臂膀,所以请不用客气,尽管把工作分派给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Mikuma_SecIdle2JP.ogg", "ja": "秘書艦たる者、指揮官の右腕になるべし――何でも私にお任せください", "en": "A secretary should be the Commander's right hand. Please don't hesitate to give me orders." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "说起来,虽然并不值得一提,我似乎是大战中重樱第一个倒下的重巡级呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Mikuma_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あの大戦で最初に沈んだ重巡でした……いいえ、些細なことです", "en": "I was the first heavy cruiser to sink in the war... Oh, never mind, it was nothing important." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我在,请尽管吩咐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Mikuma_Sec1JP.ogg", "ja": "ここにいます。ご命令をください", "en": "I'm standing by. Please give me your orders." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官,请小心主炮走火", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Mikuma_Sec2JP.ogg", "ja": "……指揮官、主砲の暴発に気をつけてください", "en": "... Commander, please be wary of accidental discharges from my cannons." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务整理好了,请确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Mikuma_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務の資料片付けておきました。ご確認ください", "en": "I have organized the mission rewards, Commander. Could you confirm them, please?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励确认完毕了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Mikuma_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬の確認、完了しました", "en": "I have completed my inspection of the mission rewards, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,今天的信件都在这里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Mikuma_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、今日来た手紙はこちらです", "en": "Here is the letter that arrived today, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "您辛苦了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Mikuma_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様です", "en": "Outstanding performance, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了,如果您比较忙的话就让我去接她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Mikuma_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了しました。お忙しいようなら代わりに私に行かせてください", "en": "A commission has finished, Commander. If you're occupied at the moment, please send me in your stead." }, { "event": "Strengthening", "zh": "您的青睐定当得到回报", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Mikuma_StrJP.ogg", "ja": "お引き立ていただきありがとうございます。必ずお報いいたします", "en": "Your kindness is highly appreciated. I swear to repay it one day." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "诸位,不要掉队了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Mikuma_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、ついてきて!", "en": "Everyone, on me!" }, { "event": "MVP", "zh": "请放心,我不会因此骄傲的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Mikuma_MVPJP.ogg", "ja": "これぐらいで浮かれたりしませんっ", "en": "This is nothing to get thrilled about!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这个教训……我记住了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Mikuma_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…教訓にします…!", "en": "*Gah*...! This will serve as a lesson...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "准备就绪,连装炮,发射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Mikuma_SkillActivationJP.ogg", "ja": "装填完了!連装砲、発射します!", "en": "Loading complete! Main guns, fire!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家不要紧张,还有机会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Mikuma_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな、慌てないで!チャンスはあります!", "en": "Don't panic! We still have a chance!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来要提醒姐姐,这不是个值得信赖的指挥官了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Mikuma_Affinity0JP.ogg", "ja": "信頼できない指揮官だって、姉さんに注意しなきゃ……", "en": "I've gotta warn my sister about how untrustworthy you are..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊抱歉,指挥官,我正在完成您分派的任务,有什么事吗?……交流?好的,我也认为互相了解是十分重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Mikuma_Affinity1JP.ogg", "ja": "すみません指揮官、いま先程ご指示いただいた件が忙しくて……はい、なんでしょうか?コミュニケーションですか?はい、コミュニケーションは大事ですね", "en": "Pardon me, Commander, I'm occupied with the task you gave me... Okay, how may I help? Communication? Yes, of course, communication is important." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我们最上型四个都隶属于第七战队,不过熊野和铃谷她们两个要晚一点出生,所以我和姐姐比较亲近一点吧……而且姐姐也……比较需要照顾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Mikuma_Affinity2JP.ogg", "ja": "最上型は全員第七戦隊所属ですけど、熊野と鈴谷は私より遅れて進水した分、私が姉さんの世話をしていました。そのこともあって、二人は私ほど姉さんと親しいわけではありませんよ", "en": "All Mogami-class cruisers were part of Cruiser Division 7, but because Kumano and Suzuya were launched later than me, it was I who had to look after Mogami. And for that reason, they aren't as close to her as I am." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我虽然能照顾姐姐,但是以姐姐那个爱别扭的这个,要开导她还要靠指挥官你呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Mikuma_Affinity3JP.ogg", "ja": "姉さんのフォローなら私もできますけど、姉さんのあの拗ねやすい性格では…導くのはやっぱり指揮官にしか出来ないと思います…", "en": "I'm always willing to support my sister, but owing to her somber personality... I don't think anyone but you can truly guide her, Commander..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嫉妒……吗?嗯……这倒是没有想过的事呢,不过一边是最喜欢的姐姐,一边是最喜……喜欢的指挥官,应该……没关系吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Mikuma_Affinity4JP.ogg", "ja": "ヤキモチ……ですか?考えたことありませんね……大好きな姉さんと、大好きな指揮官……多分大丈夫……かな?", "en": "Jealousy... you say? It's never been on my mind... As long as I have my dear sister and my dear Commander... everything will probably be okay... I think?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,让您久等了。欸,要用“你”吗?让…你久等了…唔,总觉得,有点怪怪的,不过慢慢会习惯吧,总之,直到海枯石烂为止,请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Mikuma_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、お待たせしました。え?「あなた」ですか?ええと…あ、アナタ…ちょっと変ですけど、これは少しつづ慣れたほうがいいですね。はい、三隈のこと、末永くよろしくお願いしますね", "en": "Sorry for taking so long, Commander. Huh? I should call you \"darling\"? Umm... D-darling... This feels a little awkward, but it's something I should slowly get used to. Now, I hope we will be together for many long years." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 最上) 姐姐,不要离我太远", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Mikuma_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 最上) 姉さん、あまり離れすぎないように", "en": "(Sortie with Mogami) Mogami, try not to stray too far from me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン。姉さんに会ったらチョコのことを聞いてもらえないでしょうか…せっかく作ったようですし、指揮官にぜひもらってあげてほしくて……お願いしますね" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, thank you for all that you've done for me. Oh, that's Mogami's chocolate... Damn, I'm too early... Commander, can you wait a minute? I need to call Mogami!" } ] }, "190": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "古鹰级重巡洋舰一番舰—古鹰", "ja": "古鷹型重巡洋艦一番艦・古鷹", "en": "First ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Furutaka." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "古鹰型重型……总之是古鹰就对了!别看我这样,我也在第一次所罗门海战里出了力的,还在后来帮了青叶妹妹!虽然最后冲过头导致自己回不来了就是了……嘿嘿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Furutaka_SelfIntroJP.ogg", "ja": "古鷹型重巡……まあ古鷹でいいよ!こう見ても第一次ソロモン海戦で結構頑張ったよ!それと、青葉ちゃんとは長い間一緒に頑張ったよ。まあうっかり突っ走りすぎてつい戻れなくなっちゃって……えへへ……", "en": "I'm the Furutaka-class heavy... Err, just call me Furutaka! I may not look it, but I participated in the First Battle of the Solomon Sea! I also helped my sister Aoba out a lot! In the end though, I rushed too far ahead and didn't make it back myself... Ehehe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哎不好意思,撞到你了……咦难道你是指挥官?!呃,古鹰级一号舰古鹰,向您报到!刚刚的事就请忘了吧,欸嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Furutaka_IntroJP.ogg", "ja": "あごめん、ぶつかっちゃった……ええ!?あなたが指揮官?!ふ、古鷹型一番艦古鷹、ただいま着任しました!(小声)今の忘れてね?えへへ~", "en": "Ah! Sorry for bumping into you... Huh? You're the Commander?! F-Furutaka, first ship of the Furutaka class, reporting for duty! Can you please forget what just happened? Ehehe..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官……你开门的时候小心一点嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Furutaka_LogJP.ogg", "ja": "指揮官……扉を開ける時は気をつけてよ……", "en": "Commander, please be more careful when you open the door..." }, { "event": "Details", "zh": "有点无聊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Furutaka_DetailsJP.ogg", "ja": "ちょっと退屈……", "en": "I'm a bit bored..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,加古那不是讨厌你哦,你不要太介意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Furutaka_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、加古は別に指揮官のことを嫌ってるわけじゃないから、あんま気にしないでね", "en": "Commander, Kako doesn't really hate you, so don't take it too personally." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "欸……反正我是笨蛋,会议这种事就交给加古吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Furutaka_SecIdle2JP.ogg", "ja": "え……私馬鹿なんだから、会議やるなら加古としてよ~", "en": "Um... because I'm not very smart, maybe Kako should take my place at meetings instead..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哎呀好疼……啊没事没事,刚刚打瞌睡碰到头了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Furutaka_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あいてて……ああ平気平気、いま寝落ちしちゃって頭ぶつけただけだよ……", "en": "Ouch...! Ahh, I'm fine... I just nodded off and bumped my head." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么啦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Furutaka_Sec1JP.ogg", "ja": "どうした?", "en": "What's up?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "没想到指挥官会对我有兴趣……其实有点开心~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Furutaka_Sec2JP.ogg", "ja": "まさか指揮官があたしに興味を持っているなんて……正直ちょっとうれしいなぁ~", "en": "I never thought you'd take an interest in me, Commander... Frankly, I'm a bit happy~" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务啊,感觉有点难欸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Furutaka_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務か~なんか難しそうだな~", "en": "A new mission, huh? Seems like it might be a bit tricky." }, { "event": "Task Complete", "zh": "刚刚去拿任务奖励的时候磕了一下,好疼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Furutaka_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスを取りに行った時にぶつけちゃって、いててて…", "en": "I bumped into something while getting the rewards... Oww..." }, { "event": "Mail", "zh": "抱歉指挥官,路上摔了一跤把信件压皱了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Furutaka_MailJP.ogg", "ja": "指揮官ごめん…途中で転んじゃってメールがよれよれになっちゃった…", "en": "Sorry, Commander... I tripped and fell while getting the mail and now it's all wrinkled..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我又摔了一跤,有没有止痛膏啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Furutaka_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ついさっきまた転んじゃったんだけど、どっかに絆創膏無い?", "en": "Commander, I tripped again... Do you have a band-aid somewhere?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官!哎呀好疼!没事没事,我就是想说有委托完成啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Furutaka_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官!(転ぶ)あいたっ!あ、大丈夫、委託が完了したって報告しようとしたんだよ", "en": "Commander! Ah... that hurts! I'm fine... I just wanted to tell you that commissions have been completed." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Furutaka_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、サンキューな!", "en": "Thanks, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗可要好好表现!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Furutaka_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦闘はちゃんとやってみせるからね!", "en": "I have to do well in this battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "咦,我是第一吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Furutaka_MVPJP.ogg", "ja": "え?あたしが一位??", "en": "Eh? I'm the MVP?" }, { "event": "Defeat", "zh": "输了吗,真可惜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Furutaka_DefeatJP.ogg", "ja": "負けたか…残念……", "en": "We lost... Too bad..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好,要冲了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Furutaka_SkillActivationJP.ogg", "ja": "よーし、行くぞ!", "en": "All right, here I come!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "(古鹰从你身边毫无停顿地跑了过去)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Furutaka_Affinity0JP.ogg", "ja": "(古鷹はスルーしたかのようにあなたの隣をそのまま素通りした)", "en": "(Furutaka ignores you as she passes by)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "加古总是以重巡的楷模要求自己,所以渐渐地就只会那样子说话了,其实平时很温柔的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Furutaka_Affinity1JP.ogg", "ja": "加古はいつも自分が重巡の模範だと気を張ってるからああなっちゃったけど、普段は本当にやさしいんだよ!", "en": "Kako acts like that because she holds herself as the role model for heavy cruisers, but she's actually very gentle." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官~哎呀!……嘿嘿,谢谢,差点又摔倒了,我其实还挺在乎自己冒失这个属性的,不过来到舰队后过的太高兴就不小心懈怠了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Furutaka_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官~あいたっ!……へへ、サンキュー、また転んじゃった…実はドジをしないよう気をつけているんだけど、ここは楽しすぎて、つい気が緩んじゃってさ", "en": "Commander~ Oww! ...Ehehe... Thanks, I almost fell again. I'm trying to pay more attention so that I don't trip as much, but I was so happy that I let my guard down." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嗯……能和加古生活在一起,还能和三川和第六战队的姐妹们见面,我就很开心了。是指挥官帮我实现的这个梦想,所以你要我做什么我都答应!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Furutaka_Affinity3JP.ogg", "ja": "うん……加古と一緒に暮らして、三川艦隊と第六戦隊のみんなにいつでも会えたら嬉しいなあって夢見てたんだ。指揮官がこの夢を叶えてくれた。だから、指揮官のためなら何でもしてあげるよ!", "en": "Yeah... Being able to live with Kako and seeing my sisters from the Mikawa and 6th Fleet was always a dream of mine. Commander, you've made my dream come true. That's why... I'll do anything for you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官喜欢的话……我当然不介意,不过恋爱的事我不太懂,毕竟一次也没体验过……你能教我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Furutaka_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官がいいならあたしは別に構わないよ?けどあたし、恋愛とかわからないし、したこともないしさ……教えてくれるよね?", "en": "If you're okay with this... then I don't mind, Commander. But... I've never been in a relationship before, so I don't know what it's like. Can you teach me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "怎么说呢,这种感觉……是头一次……和指挥官一起的话,将来我也会体验到更多的这种感觉吧,好期待啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Furutaka_PledgeJP.ogg", "ja": "なんだかなーこの感じ……初めてだ……指揮官と一緒ならもっともっと一杯感じられるよね?楽しみ!", "en": "I've never felt like this in my life before... But as long as I'm with you, I'll be able to feel this way more and more, right? I can't wait!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你情人节巧克力。做这个比想象得麻烦多了……做着坐做加古就说“看不下去了”,然后替我做完了。所以不能算是我亲手制作的吧……", "ja": "指揮官、はい、バレンタインチョコ。これ作るの思った以上に面倒だよ…途中から加古が「もう見てられません」って代わりに作っちゃったけど、私の手作りチョコって言えないよね、これ…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインです。まさか私にもチョコを渡す時が来るとはね…ううん、むしろ私が贈りたいの。はい、どうぞ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This chocolate is... Ahahaha! I should've known it would turn out like this if Kako didn't help... If you don't mind too much, Commander... W- would you still take it?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "怎么了指挥官,这么看着我……身材?啊确实各种地方都变大了耶……你要看看吗?", "ja": "どうした指揮官、そんなに見つめて……スタイル?あー、確かに色んなところが大きくなったね……確かめてみる?", "en": "What's wrong, Commander? Why are you staring at me like that? My body? Yes, some things seem to have gotten bigger... Want to take a look?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "怎么了指挥官,这么看着我……身材?啊确实各种地方都变大了耶……你要看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Furutaka_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "どうした指揮官、そんなに見つめて……スタイル?あー、確かに色んなところが大きくなったね……確かめてみる?", "en": "What's wrong, Commander? Why are you staring at me like that? My body? Yes, some things seem to have gotten bigger... Want to take a look?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息的好吗?我的话,嗯……哈……睡的很好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Furutaka_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、よく休めたか?あたし?うーん…はぁ……よく寝たよ", "en": "Commander, did you have a good rest? Me? Umm... I slept very well." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "无论是过去现在,我都是古鹰哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Furutaka_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしはずっと古鷹だよ。今でも昔でも", "en": "I might have changed, but I'm still the same Furutaka, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呀!唔,瞌睡不小心碰到头了……嗯……换个姿势好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Furutaka_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "きゃ!いてて、寝ぼけて頭ぶつかっちゃったよ…うう……もう向きを変えよう", "en": "Ouch! Ah... I just bumped my head again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "感觉头发有点乱乱的,去问加古学一下怎么扎头发好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Furutaka_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "髪の毛、よくボサボサになっちゃうな…加古に結び方を聞いてみようか…", "en": "My hair feels a bit messy... maybe Kako can teach me how to tie it up." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要一起小睡会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Furutaka_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒にお昼寝でもする?", "en": "Commander~! Want to take a nap together?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "既然指挥官这么喜欢我……可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Furutaka_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "そんなにあたしのことが好きなら……いいよ?", "en": "Since you like me so much... I suppose it's okay~" }, { "event": "Commission", "zh": "天气不错,感觉能睡会儿……嗯?指挥官,完成委托的姐妹们回来了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Furutaka_CommissionSkin9JP.ogg", "ja": "いい天気だしちょっと眠っても……うん?指揮官、委託を終えた子たちが帰ってきたよ", "en": "It sure is nice weather, isn't it? I feel like taking a nap. Oh? The girls are back from commission~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在我可比以前要强多了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Furutaka_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "今のあたしは前より強くなったからね!", "en": "I'm much stronger than before!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 青叶) 青叶,不要自责了,没事的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Furutaka_Extra1Skin9JP.ogg", "ja": "(Sortie with 青葉) 青葉、そんなに自分を責めなくてもいいよ。大丈夫", "en": "(Sortie with Aoba) Don't blame yourself, Aoba! It's fine." } ] }, "191": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "古鹰级重巡洋舰二番舰—加古", "ja": "古鷹型重巡洋艦二番艦・加古", "en": "Second ship of Furutaka-class heavy cruisers, Kako." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "古鹰型重巡洋舰二号舰,加古,算是第一艘本国产重巡吧,虽然在第一次所罗门海战出了力,不过最后不小心被潜艇击沉了,这也是没办法的事……性格?那只是对你才使用的态度哦。总之,重巡的好处,就睁大你的双眼好好体会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Kako_SelfIntroJP.ogg", "ja": "古鷹型重巡の二番艦、加古です。国産の重巡としては一番艦、といったところですね。何かおかしいですか?性格?この態度はあなたに対してですが。とにかく、重巡の強さ、刮目しなさい", "en": "Second ship of the Furutaka-class heavy cruisers, Kako! I was perhaps the first real heavy cruiser made for my country. Despite contributing to the first Battle of the Solomon Sea, I took too many risks and ended up being sunk by a submarine... My personality? I'm only like this when I'm around you. Open your eyes and learn the advantages of a real heavy cruiser!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "古鹰级二号舰,加古,听候差遣……话是这么说,还是让我看看,你是不是真的值得我追随吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Kako_IntroJP.ogg", "ja": "古鷹型二番艦、加古、指示を待ってます……ということになりましたけど、私を従える指揮官にふさわしいかどうか、見定めさせてもらいますよ", "en": "Second ship of the Furutaka-class, Kako, ready for orders. Why don't you show me whether you're worthy or not." }, { "event": "Login", "zh": "正好,文档我已经归纳完了,你能完成的了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Kako_LogJP.ogg", "ja": "ちょうどいいところです。書類の仕分けが終わりました。こちらは全部やりきれるのしら?", "en": "Good timing, I just finished sorting your documents. Can you actually finish these?" }, { "event": "Details", "zh": "有什么想说的就直说", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Kako_DetailsJP.ogg", "ja": "言いたいことがありましたら、はっきり言ったらどうです?", "en": "If you want to say something, just give it to me straight!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这支舰队真不错呢,除了指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Kako_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この艦隊はいいですね、指揮官を除いて", "en": "This fleet is quite impressive, except for their commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这里错了,还有这里,别连这种事都让我教你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Kako_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ここ、間違えています。あとここ。こんなことまで教えさせないでください。", "en": "You made a mistake here. And here. Do I have to tell you how to do everything?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "青叶那家伙现在在干什么呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Kako_SecIdle3JP.ogg", "ja": "青葉のやつ、今頃何してるだろう……", "en": "I wonder how Aoba is doing right now..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你是笨蛋吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Kako_Sec1JP.ogg", "ja": "あなたは馬鹿ですか?", "en": "Are you an idiot?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你这……!喂,海军部吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Kako_Sec2JP.ogg", "ja": "あなたって人は……!…もしもし、憲兵さんですか?", "en": "Why you little... Hello? Could I speak with the Military Police?" }, { "event": "Task", "zh": "新任务,别告诉我你这都做不到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kako_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務です。流石にできないとは言わないでしょうね", "en": "New missions, Commander. Surely you can handle these." }, { "event": "Task Complete", "zh": "你还是挺努力的嘛,这是任务奖励哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Kako_TaskCJP.ogg", "ja": "頑張りましたね。ボーナスです", "en": "So you can work hard as well, huh? Here are the rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "信。你原来还有不少朋友嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Kako_MailJP.ogg", "ja": "メールです。意外と友達多いのですね", "en": "Mail's here. I'm surprised you have so many friends." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要休息吗?看在你努力的份上这批文件就先放放", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kako_MissionFinJP.ogg", "ja": "休憩ですか?まあ、先の努力に免じて今の事務処理は少し先延ばしにしてあげます", "en": "Taking a break? Well... since you put in your fair share of work, why don't you set the rest of these files aside for later?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了,你该不会还想要坐着等她们自己把成果拿过来吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Kako_CommissionJP.ogg", "ja": "委託のメンバーたちが帰ってきました。まさかあなた、成果を持ってくるまでここで待つとか思っていないでしょうね", "en": "The commission fleet has returned. Do you plan to sit here and wait for them to bring the resources to you?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这还是要对你说一声谢谢的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Kako_StrJP.ogg", "ja": "礼は言ってあげます", "en": "I suppose I should thank you for this." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我好歹也算是重巡的代表……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Kako_MissionStartJP.ogg", "ja": "私、これでも代表的な重巡よ……!", "en": "In any case, I shall set the standard for heavy cruisers!" }, { "event": "MVP", "zh": "做到这份上那我还是夸奖你一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kako_MVPJP.ogg", "ja": "ここまでうまくできるなんて、一応評価してあげます", "en": "To think that you could do this much... I suppose I can offer you a word of praise." }, { "event": "Defeat", "zh": "切……你能再努力一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Kako_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ……もう少し努力してみては?", "en": "Tsk... Can't you work a bit harder?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "也让你见识一下我的实力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Kako_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の実力、見せてあげます!", "en": "Let me show my true strength!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来你这辈子都得不到我的承认了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Kako_Affinity0JP.ogg", "ja": "一生私には認めてもらえないようですね", "en": "It seems that you'll never be able to earn my respect." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "看来还是要我从头开始教你怎么当一个合格的指挥官……想要我承认你可没那么简单,给我做好心理准备", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Kako_Affinity1JP.ogg", "ja": "どんな行動が一人前の指揮官にふさわしいか、一から教えないといけませんね……私に認めてもらうのはそう簡単にはいきませんよ。覚悟しなさい", "en": "I suppose I'll have to teach you how to behave in a respectable manner, Commander. Earning my acknowledgement is no easy feat, so I hope you've steeled yourself." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "这个姿势手要这样摆好……怎么,这点肢体接触你也要害羞吗?……是我在脸红?说什么蠢话!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Kako_Affinity2JP.ogg", "ja": "この姿勢はこう……なに?このぐらいで恥ずかしがるんですか?……私のほうが赤くなってるって?!何を言っているんですか?!", "en": "To make this pose, put your hands here... What? You're embarrassed by me touching you? ...I'm blushing? Wh-what nonsense!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然还差得远,不过姑且算你合格了吧——你想抱着我到什么时候?得意忘形,看来这门课有的上了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kako_Affinity3JP.ogg", "ja": "まだまだですけど、ひとまず及第点って所ですねーーっていつまで抱きついてるつもり?この浮かれっぶりではまだまだ精進しないといけませんね……", "en": "You still have a long way to go, but I suppose you're doing well for now... Just how long do you plan to cling to me anyway? How despicable... it seems like you haven't learned anything yet." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "最近学得很快呢……那个……唔……你要是想要对我做些什么奇怪的事,也没关系哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Kako_Affinity4JP.ogg", "ja": "最近飲み込みが早いですね……あの……っ……まあ少しだけならいつもの変なことしてきても、いい…です…よ?", "en": "You've been learning quickly lately... About that... hm... If you want to experiment with me, I'm ready." }, { "event": "Pledge", "zh": "勉勉强强合格了吧,不过这才是刚刚开始哦,接下来还有很长的路要走呢……我?要陪陪你也不是不可以就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kako_PledgeJP.ogg", "ja": "まあギリギリ合格って所じゃない?でもこれはただの始まりです。これからの道のりは長い……私?つ、付き合ってって言うなら、別に一緒にいてあげてもいいんですよ?", "en": "You've passed, but just barely! This is only the beginning... there's still a long way to go! What about me? If you want to spend the rest of your life with me, I'm ready!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是情人节巧克力。确切地说是在我的帮助之下,由古鹰制作的巧克力……(小声)因为让古鹰一个人做的话,我实在是看不下去……", "ja": "バレンタインチョコです。正確に言えば私のヘルプの元で、古鷹が完成したチョコです。…(小声)だって古鷹一人に任せたらとても見てられないから……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "バレンタインのチョコです。こ、これでも自信作ですから。…そんなに気になるなら後で開けて食べてみたら?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Since I wasn't there to help Furutaka, who knows how her chocolate turned out... I hope it doesn't bother you, Commander... But I'm still a little worried... Commander, after you finish my chocolate, do you mind if we go check on her?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "改造作业完毕,性能全方位提升,这样就能多帮上忙了……咳咳,没什么,指挥官,往后我会更加严格要求你的,做好心理准备吧", "ja": "改修作業完了、全性能向上しました。これでもっとお役に立てるはず……コホン!いいえ、なんでもありません。指揮官、これからはもっと厳しくしますので、覚悟してくださいね", "en": "Performance upgraded, improvements complete. This way I can finally... *cough* Oh, it's nothing, Commander. I must simply be more strict with you in the future. Are you ready for your psychological examination?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "改造作业完毕,性能全方位提升,这样就能多帮上忙了……咳咳,没什么,指挥官,往后我会更加严格要求你的,做好心理准备吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Kako_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "改修作業完了、全性能向上しました。これでもっとお役に立てるはず……コホン!いいえ、なんでもありません。指揮官、これからはもっと厳しくしますので、覚悟してくださいね", "en": "Performance upgraded, improvements complete. This way I can finally... *cough* Oh, it's nothing, Commander. I must simply be more strict with you in the future. Are you ready for your psychological examination?" }, { "event": "Login", "zh": "比预定时间慢了5分钟呢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Kako_LogSkin9JP.ogg", "ja": "予定時間より5分遅れです。指揮官", "en": "You're five minutes late, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "有什么事,难道想听我说教吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Kako_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "何か用ですか。まさか説教されたい、というわけではないでしょうね", "en": "What do you want? Surely you didn't come to get lectured." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "比以前是有了长进,不过这里还是错了……指挥官,你该不会是在故意出错让我生气吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Kako_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "昔より少しはマシになりましたが、やっぱりここ、間違えています。……指揮官、まさかわざと間違えているのではないでしょうね?", "en": "What am I writing? Your agenda, of course. Without it, you'd just slide right back to your old habits." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我在写什么?是你的日程表哦,毕竟我不做的话你马上就会露出原形……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kako_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "何を書いているかって?今後の指揮官の予定です。私が用意しないとすぐいい加減になりますから……ね" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有问题的话我随时都在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Kako_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "質問ならいつでもお受けします", "en": "I'll be here any time you have questions." }, { "event": "MVP", "zh": "看到了吗,这就是我们舰队真正的实力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Kako_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "見たか、これが我が艦隊の真の力です", "en": "Did you see that? This is the true power of our fleet!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "en": "This is a step up from before, but you still messed up here. Are you doing this on purpose to get me angry?" } ] }, "192": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "青叶级重巡洋舰一番舰—青叶", "ja": "青葉型重巡洋艦一番艦・青葉", "en": "First ship of the Aoba-class heavy cruisers, Aoba." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "是是~我是青叶,基本呆在第六战队,和妹妹参加过许多战役也算是活到了最后,不过也完全不是值得自豪的事就是了……啊这种沉闷的话题就到此为止吧,以前来过从军作家所以从他那学了点本事,所以指挥官,身边有什么有趣的事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Aoba_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私は青葉、昔はほぼ第六戦隊にいて、妹と多くの戦役に参加して最後の最後まで生き延びてた。まあ褒めるべきこっちゃないけどさ。……はいはい!辛気臭いのはここまで!私、昔従軍記者のほうからちょいと学ばせてもらってな…つまるところ、指揮官、ネタになりそうな話、なんかもってない?", "en": "Hai hai! The name's Aoba! I spent most of my days in the 6th Fleet, took part in many battles with my sisters, and did my best to survive until the end. Let's drop this boring topic, shall we? I was a writer for the Navy once, so I've picked up a thing or two. Commander, anything juicy going on around you lately?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,我闻到了,没错,这支舰队里有新闻的气息!你就是指挥官吗?就让我青叶毫不客气地取材吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Aoba_IntroJP.ogg", "ja": "ははーん、ついに嗅ぎ付けた、そう!この艦隊にあるとくダネの匂い!あなたが指揮官かな?さーて、この青葉に思う存分取材させてくださいな!", "en": "Hmm, hmm... I can smell it. This fleet is going to make the headlines! So you're the Commander, huh? Just let me, Aoba, gather all the information without holding back!" }, { "event": "Login", "zh": "哼哼,指挥官,被我看到了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Aoba_LogJP.ogg", "ja": "へへー、指揮官、見られてるよ~", "en": "Hehe~ Commander, I saw that~!" }, { "event": "Details", "zh": "怎么了?情报的话可是要收费的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Aoba_DetailsJP.ogg", "ja": "どうした?情報は有料だぞ~", "en": "What's up? You know I charge for intel." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我相信只要肯行动就一定会有回报~欸,昨天是不是我跟踪你?啊哈哈,你在说什么我完全不明白呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Aoba_SecIdle1JP.ogg", "ja": "努力は報われるって信じてるさーーうん?昨日はなぜずっと後を付いてたって?さぁて何のことかなー", "en": "I believe that hard work pays off, you know. Eh? Why was I following you yesterday? I don't ever recall doing anything like that~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我说指挥官,你要是让我取材的话,说不定我也有好东西给你哦?比如有关你在意的那个孩子的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Aoba_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、私に取材させてくれたら見返りも用意したげるよー。例えば、いつも気にかけてるあのコのこと、とかってさ~", "en": "Say, Commander. If you let me interview you, I'll share some juicy gossip with you. Like... which girls might be looking your way~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要找到好新闻真难啊……干脆去制造点新闻好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Aoba_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ネタ探しって難しいよね……いっそ私自ら煽ってみたりして!?", "en": "It's sure hard getting a scoop... Maybe... I should make some news myself!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,想到了好点子!这一定会成为热门的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Aoba_Sec1JP.ogg", "ja": "あ!閃いた!これはウケるぞー!", "en": "Ah, a good idea, finally! This will definitely make the front page!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官,得罪记者可不明智哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Aoba_Sec2JP.ogg", "ja": "……指揮官、記者を敵に回すのはあまり得策じゃないからね", "en": "Commander... It's not wise to mess with reporters." }, { "event": "Task", "zh": "任务?那我就负责记录指挥官的英姿吧~欸,我也要来?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Aoba_TaskJP.ogg", "ja": "任務?ここで指揮官の勇姿を書き記すことにするよ~え、私も行くの!?", "en": "Missions? I'm just here to record your heroic image, Commander. Oh? I need to go too?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官别磨蹭了,赶紧去把奖励领了我来给你拍张照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Aoba_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、モタモタしないではやく報酬もってきてよ。宣材の写真、撮ったげるから!", "en": "Commander, stop lazing around. Go get your rewards and let me take a picture!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官你对信息也太不敏感了,拿去,新的信", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Aoba_MailJP.ogg", "ja": "指揮官の情報の感度はちょいと低いよな~ほら、新しいメールよ", "en": "Commander, you're way to careless with information... Take it, it's your mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,出战的孩子里你最喜欢哪一个呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Aoba_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、今の出撃した子の中で、どの子が一番お気に入りっすか?", "en": "Commander~ of the girls out on commission right now... who's your favorite?" }, { "event": "Commission", "zh": "辛勤工作的女孩们正是舰队一景……ok,指挥官,带点慰问品,我们一起去港口取材吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Aoba_CommissionJP.ogg", "ja": "「働き盛りの女の子たちの絶景を是非!」っと……よし、指揮官、ちょっと差し入れ持ってて、港に取材に行っちゃお!", "en": "\"Come see a magnificent view of girls hard at work!\" ...Okay! Commander, let's pack some snacks and head to port to conduct some interviews!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉离新闻更近了一点!多谢啦指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Aoba_StrJP.ogg", "ja": "こりゃもう少しで文屋の仲間入りかな?サンキュー指揮官!", "en": "I think I'm getting closer to my next big scoop. Thanks, Commander~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "想逃过我青叶的眼睛你们还早了一万年呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Aoba_MissionStartJP.ogg", "ja": "この青葉の目から逃れるには一万年早いっての!", "en": "You're far too naive if you think you can escape Aoba's eyes!" }, { "event": "MVP", "zh": "ok,我去采访一下败者的心情……欸,要走了吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Aoba_MVPJP.ogg", "ja": "ok、次は敗者に今の心境の独占取材っと~…ってもう行っちゃった!?", "en": "Okay, time to get a quick word from the losing side. Eh? Leaving already?" }, { "event": "Defeat", "zh": "我是青……啧,算了,不能这么没志气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Aoba_DefeatJP.ogg", "ja": "ワレアオバ…ちっ、こんぐらいでめげるんじゃないっつーの!", "en": "I... Aoba... shouldn't be getting upset over this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Aoba_SkillActivationJP.ogg", "ja": "じっとしてろよー今取材してやるからな!", "en": "-" }, { "event": "Low HP", "zh": "自己上新闻可笑不出来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Aoba_LowHPJP.ogg", "ja": "自分が紙面に載られるとかたまったこっちゃないわ……", "en": "It's not very funny when I'm the one on the news." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "要不要去海外取材呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Aoba_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふぅ…やっぱ海外で取材したほうがいいよね~", "en": "Maybe I should go conduct some interviews overseas..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,坐拥这么大一个后,啊不对,舰队的感想能请你讲述一下吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Aoba_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ここまで大きなハーレ…じゃなくて艦隊を持っている感想、聞かせてもらっていいっすか?", "en": "Commander, could you tell me how it feels to have such a large har- I mean, fleet?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,我来舰队有些日子了,对大家也做了不少取材,一开始还觉得说不定是什么坏人,结果你被大家信任着呢,很厉害嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Aoba_Affinity2JP.ogg", "ja": "艦隊に来て少し経ったからまあ一応みんなには取材したけど、指揮官のことは最初悪いヤツと思ってたのに、意外とみんなに信頼されてるよね。結構すごいじゃん~", "en": "It's been a while since since I've been stationed here, so I've managed to get some good information from everyone. At first they thought you were a shady person, but you seemed to have earned their trust. Good for you!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我呢,以前犯下过大错,就想着至少要给努力过的大家留下点什么……啊,抱歉抱歉,说了些不像我的话吧,但是也怪你让我放松了下来,所以我的问题你也不能回避哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Aoba_Affinity3JP.ogg", "ja": "私、あの時はやらかしたから、だから努力したみんなになにか残してあげたくてさ……あ、ごめんごめん、私らしくない話をしちゃって。まあこんな話をしちゃったのは指揮官のせいでもあるから、私からの質問もちゃんと答えてよね!", "en": "I've made my fair share of mistakes, so I thought I could help by leaving something to commemorate everyone's hard work. Sorry for saying something so unlike me... but, you made me drop my guard. Now, you have to answer my questions!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "好我决定了,为了这里最喜欢的大家,我青叶要把每个人都记录下来!其中包不包括你?真是的,这种问题自·己·去·想·啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Aoba_Affinity4JP.ogg", "ja": "よし、決めた!ここにいるみんなのことを書き記すよ!指揮官のこと?もーうそんぐらいは自分で考えてよ♡", "en": "Alright, I've decided. For all my precious friends here, I will record their lives! Does that include you? Oh you, don't you already know the answer to that?" }, { "event": "Pledge", "zh": "先说好,我对这种场合超不行的,所以你就别指望我也说些肉麻的话了……不过……我的回答当然也只有一个,我也最喜,喜,喜欢你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Aoba_PledgeJP.ogg", "ja": "言っとくけど、こういう場は苦手だから、あんまりそういう甘えたりするのはちょっと……まあ……答えは一つしかないから言ってみるけどさ……ふぅ……わ、私もあなたのことがだ、だ、大好きだよ!!", "en": "Just to be clear, I'm not good at this kind of stuff... so don't expect me to say anything romantic... ever! Well, maybe just once... Um... I... l-l-love... you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 衣笠) 完了……又要被念了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Aoba_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 衣笠) あっちゃー…また説教されるわー", "en": "(Sortie with Kinugasa) It's over... I'm definitely going to get yelled at again..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 古鹰) 古鹰…那个时候抱歉了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Aoba_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 古鷹) 古鷹、あの時はごめんな", "en": "(Sortie with Furutaka) Furutaka... I'm so sorry for what happened back then..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 古鹰, 加古, 衣笠) 第六战队,出动!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Aoba_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 古鷹, 加古, 衣笠) 第六戦隊、出撃!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Furutaka, Kako, Kinugasa) 6th Fleet, set sail!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 格里德利) 来比比看职业嗅觉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Aoba_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with グリッドレイ) 鼻効きを競ってみっか!", "en": "(Sortie with Gridley) Let's see who has the better intuition!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给!指挥官,这是情人节巧克力!哈~你说什么呢?这可不是新年礼物或者中元节礼物那种东西哦~我和指挥官的关系怎么会这么生疏呢?真是的!", "ja": "はい!指揮官、バレンタインチョコを受け取って!いやぁ~何言ってんすか?これお歳暮とかお中元みたいなものじゃないっすよ~私と指揮官の仲ってそんなによそよそしいものじゃないでしょう?ほらほら!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "はい、バレンタインのチョコよ。罠も隠しカメラもなく、私の気持ちだけの……まあつまるところ~菓子折りみたいなものさ。これからも取材協力、よろしくね♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, whose chocolate are you hoping to get on this special day? I want a real answer now...! Huh? Mine? Huh? No way! I- I mean, I did actually get you some, but how I am supposed to report that answer...?!" } ] }, "193": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "青叶级重巡洋舰二番舰—衣笠", "ja": "青葉型重巡洋艦二番艦・衣笠", "en": "Second ship of the Aoba-class heavy cruisers, Kinugasa." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "您好,我是衣笠,解散前一直和姐姐在第六战队,我们也一起参加了许多比如威克岛,珊瑚海和所罗门海战,最后要比姐姐倒霉一点……总之,指挥官不能学姐姐那样专注工作废寝忘食哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Kinugasa_SelfIntroJP.ogg", "ja": "こんにちは、私は衣笠と言います。昔は姉の青葉とともに第六戦隊に配属されていました。ウエーク島から珊瑚海、ソロモンでの戦いに参加し、最後は姉とくらべ少し不運でしたが……とにかく、指揮官は姉のように仕事に熱中しすぎて不摂生になってはダメですよ", "en": "Good day, I'm Kinugasa! I was in the 6th Fleet with my sister Aoba before it was disbanded. We fought together in many battles, like Wake Island, the Coral Sea, and the Solomon Islands. I'm not as lucky as her though... Anyways, Commander, try not to overwork yourself! Rest is important too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "您好,我是衣笠,指挥官有好好地吃饭和睡觉吗?像姐姐那样可不行……这么说起来,请问姐姐也在这里吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Kinugasa_IntroJP.ogg", "ja": "初めまして、衣笠といいます。指揮官、三食と睡眠はちゃんと取っていますか?私の姉のようにだらし無いのはダメですからね……そう言えば、私の姉もここにいるのでしょうか", "en": "Pleased to meet you! I'm Kinugasa. Have you been eating and sleeping well, Commander? Don't be like my big sis... Speaking of which, is she also here by any chance?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官今天有补充足够的营养吗?没有的话我去做点什么吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Kinugasa_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい。指揮官、きょうの栄養はちゃんと取れてます?足りなかったら私が何かお作りしましょうか?", "en": "Welcome back, Commander! Did you get enough to eat? If you're still hungry, I can cook something for you!" }, { "event": "Details", "zh": "健康第一!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Kinugasa_DetailsJP.ogg", "ja": "健康は第一です!", "en": "Health comes first!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,有好好休息吗?健康可是最重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Kinugasa_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ちゃんと休んでいます?健康が第一ですよ", "en": "Did you rest well, Commander? Health comes first!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐不知道有没有好好休息……哈……指挥官不能像姐姐那样不爱护自己哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Kinugasa_SecIdle2JP.ogg", "ja": "姉はちゃんと休んでいるのかな…はあ…指揮官も、姉のように健康を疎かにしてはダメですよ", "en": "I'm not sure if Aoba is getting enough rest... Please make sure to check up on her!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "该玩的时候好好玩,该工作的时候努力工作,这样才能获得幸福哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Kinugasa_SecIdle3JP.ogg", "ja": "働くときには働く、休むときには休む、これでこそ幸せな生活が過ごせますよ", "en": "Work hard, play hard! That's the secret to a happy life!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官要来做体操放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Kinugasa_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、簡単な体操でもやって 、リラックスしてはいかがですか?", "en": "Commander, did you also come to wind down with some light stretching?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,请坐好,接下来是有关舰队风纪的讲座", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Kinugasa_Sec2JP.ogg", "ja": "…指揮官、ここに座ってください。艦隊の風紀について今から説明してあげます", "en": "Please take a seat, Commander. We're going to discuss fleet discipline." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,把工作往后拖只会越来越多哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Kinugasa_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、仕事を後回しにしてばかりじゃあとで山積みになりますよ", "en": "Commander, work will only pile up if you keep putting it off!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,把奖励放在那里不去领也不会变多哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Kinugasa_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、報酬は置きっぱなしにしても増えたりしませんよ?", "en": "Commander, leaving your rewards there won't make them grow." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,我应该有讲过要时刻检查信箱吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Kinugasa_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールチェックはこまめにって言いましたよね?", "en": "Commander, do I have to tell you to check your mail every single time?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要注意劳逸结合哦,刚回来就先休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Kinugasa_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、働きすぎには気をつけてください。まずは少し休みましょう", "en": "Commander, it's important to balance work and rest. Since you just got back, why not take a quick break?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,自己不出委托的话至少也要记得去迎接在努力的姐妹们吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Kinugasa_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、自ら行っていなくても、努力している皆を労うことを忘れないで下さいね", "en": "Commander, since you didn't go yourself, you should at least welcome back the girls who worked hard on the commission!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,铺张浪费可不好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Kinugasa_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、無駄遣いはダメですよ?", "en": "Being wasteful is no good, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家注意保护好自己,不要莽撞", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Kinugasa_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、守りに気をつけて!熱くなりすぎないように!", "en": "Everyone! Stay alert, protect yourself, and don't be reckless!" }, { "event": "MVP", "zh": "各位,不要因为赢了就掉以轻心哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Kinugasa_MVPJP.ogg", "ja": "みんな、勝ったからって浮かれちゃダメですよ", "en": "Everyone, don't let your guard down just because we won!" }, { "event": "Defeat", "zh": "要回去开反省会了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Kinugasa_DefeatJP.ogg", "ja": "あとで反省会ですね…", "en": "We need to call a meeting and review this performance..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Kinugasa_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ルールは守らなきゃダメよ!", "en": "-" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要慌张,先重整队形!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Kinugasa_LowHPJP.ogg", "ja": "慌てないで!まず隊列を立て直すのよ!", "en": "Don't panic. Get into formation!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官想做什么就做什么吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kinugasa_Affinity0JP.ogg", "ja": "もうどうだって良いですよ", "en": "It's not like I care what you do..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,房间整理好了吗,出门有记得关门吗,没有落下什么东西吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kinugasa_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、部屋の片付けはちゃんとしました?戸締まりは?忘れものとかありませんよね?", "en": "Did you clean your room, Commander? Did you lock the door? Have you forgotten anything?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐虽然是那个样子,其实心里一直很愧疚呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Kinugasa_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉はいつもあんな感じですけど、あの時のことをずっと気にしていて、申し訳ないと思っているのですよ", "en": "Don't be too hard on my sister... She actually has a lot of guilt buried in her heart." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "其实我也觉得老是说教不太好啦,不过说姐姐说习惯了,而且指挥官也不阻止我……欸,还挺喜欢吗?那……我就不客气啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Kinugasa_Affinity3JP.ogg", "ja": "説教のしすぎは良くないと思いますけど、姉にはいつもの事でつい…それに指揮官も私のことを止めてくれませんし……え?むしろそれがいい、ですか?じゃ……遠慮しませんよ…?", "en": "I don't really like lecturing people... but I've gotten used to lecturing my sister, and you don't seem to mind. Eh? You actually it? Then... I guess I'll keep it up..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "姐姐虽然总是不耐烦但我还是会一直说,因为她是我最亲的姐姐,指挥官也一样,不知不觉变成了我很重要的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Kinugasa_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉は時々私の説教を嫌がったりしますが、私にとっては大好きな姉ですから、嫌がられたぐらいでは止めたりしませんよ。指揮官も同じです。私にとって大切な人ですから", "en": "Aoba is always so impatient! But she's my big sis, and she's very important to me. Just like you, Commander. You're precious to me as well!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,真是的,这么重要的时候袖子,领子还是老样子不弄好,之后我可要好好说说你,现在就先举行仪式吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Kinugasa_PledgeJP.ogg", "ja": "もう指揮官ったら、こんな大事な時に袖も襟も上手く整えないなんて。はい、あとはちゃんと説教しますから、まずは式のほうに行きましょ♡", "en": "Jeez, Commander. Your sleeves and collar are messy as always, even for such an important occasion. I'll lecture you later~ let's carry on with the ceremony!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 青叶) 姐姐,别东张西望了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Kinugasa_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 青葉) 姉さん、うろちょろしない!", "en": "(Sortie with Aoba) Stop looking around, sister!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,我仔细想过了!巧克力吃多了确实不利于健康,所以只要给你不会影响健康的分量不就可以了!给,这是一次的份!下一份以后再给你!", "ja": "指揮官、私考えました!確かにチョコを食べすぎると健康に悪いですけど、健康に悪くならない分だけ渡せば大丈夫!はい!一回分!次はまた今度にお預けです!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "あまりチョコを贈りたくなかったけど……あ違う違う!別に贈りたくないって意味じゃなくてチョコは色々高カロリーで糖分が多いし、食べ過ぎたら健康に良くないし甘いものだから歯によくない……ああどうしてわかってくれないですか!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, how many times have I told you? Eating so much chocolate is bad for you! You've got to have some self-control! Agh! This is all my sister's fault!" } ] }, "196": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "妙高级重巡洋舰一番舰—妙高", "ja": "妙高型重巡洋艦一番艦・妙高", "en": "First ship of the Myoukou-class heavy cruisers, Myoukou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱妙高级重巡洋舰“妙高”号,参与过辉煌胜利的“泗水海战”,也见证了惨败的“莱特湾海战”。被鱼雷命中后再被潜艇袭击,最终泊停在新加坡港内迎来了祖国的投降与战争的结束,这是幸运还是不幸呢?指挥官,如果有了烦恼,就对我说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Myoukou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜艦隊・妙高型重巡洋艦の妙高だ。栄光なるジャワ沖海戦にも、屈辱的なレイテ沖海戦にも参加した。その後、魚雷を喰らったのち、潜水艦の追撃をかわしつつ、南方で終戦を迎えたが、こうなったのは幸か不幸かは人それぞれだ。指揮官、もし悩みがあったらいつでも相談してくれ", "en": "I am Myoukou, of the Sakura Empire's Myoukou-class heavy cruisers. I participated in both the glorious victory of the Java Sea and the humiliating defeat at Leyte Gulf. Afterwards, I was struck by a torpedo and pursued by submarines. In the end, I could only watch from the South as my nation surrendered. It is hard to say whether that was fortune or misfortune. Anyways, Commander, you can always talk to me if something is on your mind." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是妙高级重巡洋舰的一号舰,妙高。指挥官,有什么可以为您效劳的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Myoukou_IntroJP.ogg", "ja": "妙高型重巡洋艦の一番艦、妙高だ。指揮官、自分が役に立てることはないか?", "en": "I am, Myoukou, first ship of the Myoukou-class heavy cruisers. Commander, is there anything I can help you with?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,这是我刚做好的松饼,不嫌弃的话来尝尝吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Myoukou_LogJP.ogg", "ja": "できたての手作りパンケーキだ。指揮官、苦手じゃなかったら、是非食べてくれ", "en": "Would you like some homemade pancakes, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,充足的情报是胜利的开始", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Myoukou_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、十分な情報は勝利の礎だ。", "en": "Commander, acquiring intel is the first step to victory." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有机会的话,还想再摸摸初风的头~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Myoukou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "初風…機会あればもう一度あの子になでなでしてあげたいものだ", "en": "If I get another chance... I'd like to pet Hatsukaze's head again." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "变胖了?指挥官,有些话即使是您也不能乱说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Myoukou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "太った?!指揮官、いくらあなたでもそのような話は…!", "en": "I've put on weight?! Commander... there are some things that even you shouldn't say." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "青鲈鱼!!啊啊,原来不是在说那个孩子啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Myoukou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "バーゴール!?…は、はぁ。あの子の話じゃなかったか…", "en": "Bergall?! Phew... you were talking about someone else." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我正在监督驱逐舰们的训练,没有紧急事项不要打扰我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Myoukou_Sec1JP.ogg", "ja": "今駆逐艦たちの訓練を見ているぞ。急用がなければあとにしてくれ", "en": "I'm supervising the destroyers' training right now. Please save it for later if it's not an emergency." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官,请自重", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Myoukou_Sec2JP.ogg", "ja": "……指揮官、ご自重を", "en": "... Commander, have some self-respect..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,需要我帮忙的话,不要有所顾虑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Myoukou_TaskJP.ogg", "ja": "任務なら、私に任せてくれ", "en": "Commander, please don't hesitate to ask for help!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "可不能只完成了一个任务就止步不前", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Myoukou_TaskCJP.ogg", "ja": "任務一つこなしたぐらいで、足を止めるんじゃないぞ", "en": "Don't call it a day after finishing just one mission!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了,是最新的作战训练手册吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Myoukou_MailJP.ogg", "ja": "メール便だ。最新の訓練カタログか?", "en": "New mail has arrived! Is this the latest training manual?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "就这样放松可不行,疲倦了的话就来尝尝我亲手调制的精力饮料吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Myoukou_MissionFinJP.ogg", "ja": "気を緩めるのはまだ早い。疲れたならこの手作り栄養ドリンクを飲んでくれ", "en": "This method of relaxing is inefficient. Why not try some of my specially-made energy drink?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,大家有认真进行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Myoukou_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したようだ。みんな、ちゃんと真面目にこなしているか?", "en": "Commission complete! Is everyone putting forward their best effort?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我可不会因为这种程度的进步就骄傲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Myoukou_StrJP.ogg", "ja": "この程度の強化で自惚れはせん!", "en": "I won't let such a small improvement get to my head." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "展现平日训练成果的时候到了!炮击战开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Myoukou_MissionStartJP.ogg", "ja": "訓練の成果を見せる時だ!砲撃戦、始めッ!", "en": "Let's see the fruits of my daily training! All guns, open fire!" }, { "event": "MVP", "zh": "战斗的胜利仰赖大家的奋进,可不仅仅是我一人的功劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Myoukou_MVPJP.ogg", "ja": "総員一丸になって得られた戦果だ", "en": "This victory was made possible by everyone's efforts, not just my own!" }, { "event": "Defeat", "zh": "都是因为我平日督促训练有所懈怠……大家……对不起了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Myoukou_DefeatJP.ogg", "ja": "訓練を監督する自分の気が緩んでいたせいだ…みんな、すまない……", "en": "It's all because I neglected my daily training... Everyone, I'm sorry..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好好记住这最后的风景吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Myoukou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "最後の風景を心に刻むがいい!", "en": "Burn this final sight into your memory!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官也太散漫了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Myoukou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、気が緩みすぎだぞ!", "en": "Stop slacking off, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "海战中以弱胜强并不罕见,成败往往取决于几分钟内的判断与抉择,所以充备的训练是很重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Myoukou_Affinity1JP.ogg", "ja": "海戦においては、少数が多数に勝つのは決して珍しいことではない。戦局は一瞬の取捨選択によって決まる。その判断を支えるのは日常の訓練だ", "en": "It is not unusual for a weaker force to defeat a stronger one in a naval battle. Victory or defeat is often decided by good judgment and split-second decision making. We must be thorough in our training in order to cultivate these abilities." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,适当地休息一下吧,精力枯竭的话工作效率也会下降的。膝枕……吗?没问题,不过这样真的能恢复精力吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Myoukou_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、少し休憩をしよう。スタミナが切れると仕事の効率も下がるぞ。膝枕……か?私は構わないが、これで本当にスタミナが回復できるか?", "en": "Commander, remember to take breaks as needed. Your efficiency will be worse if you run out of stamina... Lap... pillow? It's fine by me... but will it really help you recover faster?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "深夜看到指挥官这里还亮着灯,所以过来看看,没想到指挥官竟然还在工作,真是的!胡闹也该有个限度,在您好好地回到床上睡着之前我都不会走的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Myoukou_Affinity3JP.ogg", "ja": "明かりがついているので確認しに来たら、まだ仕事していたとは!まったく、無茶にもほどがある!指揮官がベッドで寝付くまでここから離れないぞ!", "en": "I saw your light on, so I came to check on you. I had no idea you'd still be awake; even being a workaholic should have its limits! Come on, I'm not leaving until you fall asleep." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,那些文件我都处理完了哦。嗯,这样工作就告一段落了。接下来一起吃我做的晚餐吧。……味道如何,符合您的口味吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Myoukou_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、ああ、例の書類は全部対応した。よし、これで仕事は一段落だな。弁当を作ってきたので一緒に食べよう……どうだ?口にあうか?", "en": "Commander, I've finished the paperwork." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,以后您的身体不再只属于您一个人了。所以……请务必万分保重", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Myoukou_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、あなたの体はもうあなた一人だけのものではない。だから……くれぐれも、ご自愛を", "en": "Commander, your body is no longer just yours alone. Make sure you take care of yourself properly... for me, okay?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你情人节的礼物,快收下吧。里面……啊,是我亲手做的巧克力,以及最近发明的“能够有效抑制巧克力糖份的饮料”。希望能合你的口味……", "ja": "指揮官、バレンタインのプレゼントだ。受け取ってくれ。中身は…ああ、手作りのチョコに最近考案した「チョコによく合う糖分抑制ドリンク」だ。お口に合うといいが……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、いつもありがとう。このチョコは私の気持ちだ。受け取ってくれ。あと、執務室ではなく自室に戻ったら食べるのだぞ?…ほ、ほら小さい子たちに見られたら風紀的に良くないというか……" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "en": "... Please do this kind of thing to destroyers, not me..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this is a special high-energy concentrated chocolate I had the research department make. Just one piece gives you a full day's serving of sugar... But two would be an overdose, so be careful." } ] }, "197": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "妙高级重巡洋舰二番舰—那智", "ja": "妙高型重巡洋艦二番艦・那智", "en": "Second ship of the Myoukou-class heavy cruisers, Nachi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "哼,妙高级重巡洋舰二号舰那智,不过我可不是妹妹哦~在太平洋战争时期活跃于南北各处,多次荣任旗舰。作为“(二十年代)最优秀的(条约)重巡洋舰(之一)”,这就是我的实力哦!优雅,而又高贵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Nachi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "妙高型重巡二番艦の那智よ。二番艦と言っても妹じゃないの。あの大戦では南方から北方に転戦し、長い間旗艦を務めたわ。最優の重巡ーーそれがアタシの実力よ?", "en": "I am Nachi, second ship of the Myoukou-class heavy cruisers. Though I said second ship, I am no \"little sister\". I fought my way all around the Pacific, and served as flagship multiple times. I am greatest heavy cruiser - bear witness to my elegance and power!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是那智~~!重樱首级条约重巡洋舰,设计上可是无可指摘地尽善尽美哦,以后请多多指教了哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Nachi_IntroJP.ogg", "ja": "アタシは那智。重桜最初の条約型重巡にして、非の打ち所がない完全無欠な設計なの。これからよろしく頼むわ", "en": "I'm Nachi, the first post-treaty heavy cruiser from the Sakura Empire. My design is the very definition of perfection! I'll be in your care from here on out!" }, { "event": "Login", "zh": "我并、并没有在训练哦,只是在慵懒地嗤笑着挥洒汗水的她们而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Nachi_LogJP.ogg", "ja": "べ、別に訓練してるわけじゃないわよ?ここでのんびりしながら、そこで汗を流してる子たちを笑ってやってるだけよ!", "en": "I-I'm not training.. I'm just... being lazy and laughing at the other girls as they work up a sweat." }, { "event": "Details", "zh": "怎么,想成为我的裙下之臣吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Nachi_DetailsJP.ogg", "ja": "なに?アタシのパシリになりたい?", "en": "What is it? Do you want to be my lackey?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "第五舰队的姐妹们?很怀念呢——不,偶尔、只是偶尔会这样想哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Nachi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "第5艦隊の皆?懐かしいよね…って違う!そう思うのはたまたま、たまたまよ!", "en": "My sisters in the Fifth Fleet? I miss them a bit... err, just once in a blue moon!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "夜晚靶场的幽灵?指、指挥官是小孩子吗,还信这种怪谈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Nachi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "夜の訓練場にユウレイがいるって?さ、さぁね!そんな怪談話を信じるなんて、指揮官はお子様かしら?", "en": "Ghosts on the training ground? W-what are you, a kid? Who'd believe something like that?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "盐湖城?我会让她明白运气是不会久驻在一艘船上的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Nachi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ソルトレイクシティ?運が良かっただけよ!そんなのいつまでも続かないっていつか思い知らせてやるわ!", "en": "Salt Lake City? I'm going to show her that Lady Luck doesn't bless the same person forever!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官寂寞了?嘻嘻,恰巧我也有些无聊呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Nachi_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、寂しい?ふふん、こっちもちょうど暇を持て余してるんだけど~♪", "en": "Commander, are you feeling lonely? I just happen to have more spare time than I know what to do with~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "笨、笨蛋,被我迷住了吗?至少先打个招呼啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Nachi_Sec2JP.ogg", "ja": "…!?ば、馬鹿!アタシに魅了されたわけ!?せめてせめて断ってからにしなさいよ!", "en": "I-idiot... you're that fascinated with me? At least tell me in advance..." }, { "event": "Task", "zh": "这么简单的任务,只有笨蛋才完不成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Nachi_TaskJP.ogg", "ja": "こんな簡単な任務、完了できないのは馬鹿だけよ!", "en": "Only an idiot would be unable to complete such an easy mission." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘻嘻,果然我的帮助是完成任务不可或缺的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Nachi_TaskCJP.ogg", "ja": "ふふん、やっぱりアタシの手助けが必要ってわけね!", "en": "Heheh, looks like you couldn't have done this mission without me!" }, { "event": "Mail", "zh": "想要信吗?求我的话就给你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Nachi_MailJP.ogg", "ja": "メールがほしい?ねだってくれたら考えてあげる", "en": "You want your mail? Only if you beg me nicely~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,不过,再努力十倍也赶不上我哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Nachi_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ~でも、10倍努力してもアタシには勝てないわ", "en": "Good work. However, you won't be able to catch up to me with even ten times the effort!" }, { "event": "Commission", "zh": "嗯嗯,勤奋也是很重要的,当然,我是例外!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Nachi_CommissionJP.ogg", "ja": "うんうん♪勤勉なのも大事よ?もちろんアタシは例外だけど!", "en": "Mmhmm. It's important to work hard! Well, unless you're me!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "完美无暇的我更加完美无瑕了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Nachi_StrJP.ogg", "ja": "アタシの完璧さにいっそう磨きがかかったようね!", "en": "I'm even more flawless than before!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼,又是一群不长眼睛的笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Nachi_MissionStartJP.ogg", "ja": "フン!目が節穴の馬鹿どもめ!", "en": "Hmph. Another bunch of blind idiots." }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻,这是理所当然的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Nachi_MVPJP.ogg", "ja": "ふふ~ん♪当たり前よ?こういうの", "en": "Hehe, this is only normal, of course." }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶——到底是哪里出了差错?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Nachi_DefeatJP.ogg", "ja": "ちぃーーどこで間違えたってんのよ!", "en": "Damn it... just what went wrong?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "跪服在我的炮口前吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Nachi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アタシの主砲の前に跪きなさい!", "en": "Kneel before my cannons!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我没在和你说话!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Nachi_Affinity0JP.ogg", "ja": "あんたには話していないの!", "en": "I wasn't talking to you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,不好好打理仪表的人是不会受欢迎的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Nachi_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、身だしなみに気を使わない人間は周りから好かれないのよ", "en": "Commander, you're going to be unpopular forever if you don't pay attention to your appearance." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "努力?不,天资聪颖如我并不需要努力哦。只要还在呼吸,我就会变得更强哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Nachi_Affinity2JP.ogg", "ja": "努力?全然?アタシのような天才には努力なんて必要ないわ。だってこうして呼吸するだけで強くなっているもの", "en": "Hard work? Not at all. A genius like me doesn't need to work hard. I get stronger just by breathing." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "诶诶…是指挥官?怎么深夜里来了训练区?担心我?不不,我只是百无聊赖所以来这里散散步而已!射击声?那、那是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Nachi_Affinity3JP.ogg", "ja": "ええ!指揮官!?なんで深夜の訓練エリアに!?え?アタシのことが心配?あ、アタシはただ暇だから散歩して……射撃音?あ、あれは……", "en": "Huh? Commander? What are you doing at the training area so late? You were worried about me? I-I was just taking a walk because I was bored. You heard cannon fire? Th-that was..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我很不坦率,总是讨厌被别人看到自己拼命的身姿……但指挥官例外——我想如果是指挥官的话,无论是什么样的我,一定都能……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Nachi_Affinity4JP.ogg", "ja": "アタシ、素直じゃないから、努力する姿を見られるのは何よりも嫌なの。…だけど指揮官は別よ。指揮官なら、どんなアタシでもきっと……", "en": "I can't be honest with myself... because I can't stand the thought of people seeing me work hard... except for you, Commander. No matter who I become, surely you would..." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然我爱自吹自擂,别扭又不坦率……但——我以那智之名发誓,一定会让指挥官成为世界上最幸福的那个人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Nachi_PledgeJP.ogg", "ja": "アタシは、素直じゃないけど…だけどーーあんたのことは絶対世界で一番の幸せ者にしてみせる!はい!この那智の名に賭けて!", "en": "I know I have a hard time being honest with myself, but... I'll try my best to make you the happiest person in the world! I swear my name on it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我亲手制作的完美巧克力,做得更加精湛了呢!能品尝如此完美的巧克力,你是第一个哦指挥官♪快点收下吧!", "ja": "アタシの手作り完璧チョコ、一層磨きがかかったわ!そんな完璧チョコを最初に味わえるのは指揮官、あんたよ♪ さあ、受け取ってちょうだい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "このアタシが作った完璧なチョコ、受け取りなさい~ほかの子に作り方を聞いても無駄よ?これは完璧なアタシにしか作れないレシピだから。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day! Nachi's flawless chocolate moves up to the next level! I've got limitless potential! Commander, I can't wait to hear what you think of my chocolate now that I've reached such lofty heights!" } ] }, "198": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "妙高级重巡洋舰三番舰—足柄", "ja": "妙高型重巡洋艦三番艦・足柄", "en": "Myoukou-class heavy cruiser number three - Ashigara" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是足柄,妙高型三番舰。有幸作为代表舰参加了皇家那场盛大的阅舰式…居住性能?…要想在战场上存活下来,有些东西是不得不牺牲的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Ashigara_SelfIntroJP.ogg", "ja": "妙高型重巡三番艦、足柄です。光栄なことに重桜の代表として、かのロイヤルの大観艦式に参加できました。…居住性?……せ、戦場で生き残るには犠牲にしなければならないことだってありますよね……", "en": "I am Ashigara, third ship of the Myoukou-class heavy cruisers. I had the privilege and glory of representing the Sakura Empire in the Royals' Coronation Fleet Review. My habitability? W-well... some things must be sacrificed in order to survive on the battlefield." }, { "event": "Acquisition", "zh": "足柄,前来报到。指挥官大人,我的利剑将会帮助你斩断所有敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Ashigara_IntroJP.ogg", "ja": "足柄、着任しました。指揮官殿、我が刃はあなたの敵を全て断ち切ります", "en": "Ashigara, reporting for duty. Commander, my blade shall cut down all your enemies." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官大人……终于又见面了。能耽误您一会儿,做我剑术练习的对手么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ashigara_LogJP.ogg", "ja": "ようやくお戻りになりましたね。指揮官殿。ええと、少しお時間を……練習の相手、していただけないでしょうか?", "en": "You're finally back... Commander, would you spare some time to spar with me?" }, { "event": "Details", "zh": "就算多看我几眼,我也不会变强的…比起那个,不如多让我出击几次吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Ashigara_DetailsJP.ogg", "ja": "いくら見ても私が強くなったりはしませんから…指揮官、その、そんなことよりもっと出撃させてください!", "en": "No matter how much you stare at me, I won't get any stronger... Commander, wouldn't it be better for me to sortie?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "装备只是实力的一部分,自身的实力才是决定性的因素……这是姐姐教我的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Ashigara_SecIdle1JP.ogg", "ja": "装備の性能差ではなく、自身の実力でこそ勝敗が決する……と、妙高姉さんが教えてくれました", "en": "\"Let your victories not be decided by the strength of your equipment, but by your abilities.\" That is what Myoukou taught me." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "让别人一提“重樱”就能想到我?嗯,我也正在为之奋斗。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Ashigara_SecIdle2JP.ogg", "ja": "「重桜といえばこの足柄」って……そうですね、それを目指して頑張っているつもりです", "en": "\"Let those who think of the Sakura Empire also think of your name?\" Hmm... Yes, that is a goal that I indeed have been working towards." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人……感谢您每天陪我练习,我会不断精进自己的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Ashigara_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官殿……いつもお相手していただきありがとうございます!引き続き精進します!", "en": "Commander, thank you for training with me every day. I'll continue to refine myself!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这个是妙高姐姐送我的,平常都会录些妙高姐姐说的话,有空的时候就听一下…嗯?这样很奇怪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ashigara_Sec1JP.ogg", "ja": "妙高姉さんから頂いたこれで、姉さんの言ってることは常に録音して、時々聞くようにしています。…へ、変ですか?", "en": "I got this from Myoukou. I often record what she says, so I can listen to her words when I have free time. Eh? Is that weird?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔…这、这种时候该怎么反应比较好…我需要问问姐姐…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Ashigara_Sec2JP.ogg", "ja": "くっ……あ、あとで妙高姉さんにこういう時はどうすればいいか確認しなきゃ……", "en": "Ack...! U-um... I need to ask Myoukou about what I should do in this situation..." }, { "event": "Task", "zh": "任务还有很多……指挥官大人,好多任务我都不太明白,不会给你帮倒忙吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ashigara_TaskJP.ogg", "ja": "任務、結構残っていますね……指揮官殿、私こういう任務には疎くて…足を引っ張っていたりはしません、よね…", "en": "There are still a lot of missions left... Commander, I don't quite understand how to do some of these. I hope I'm not dragging you down..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成……指挥官大人还是先去看看奖励吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Ashigara_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了です。指揮官殿は報酬のほうでも確認しておいてください", "en": "Mission complete! Commander, why don't you go check the rewards first?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮差已经完成了使命……指挥官大人,快看看吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Ashigara_MailJP.ogg", "ja": "配達員は使命を果たしてくれましたね。指揮官殿、早く確認しましょう", "en": "The postman has already finished their job. Commander, why don't you go take a look?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官大人……虽说可以休息一下了,但请不要松懈太久。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Ashigara_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官殿……休んでいいからといっても、あ、あまりたるんではいけないと、思います……", "en": "Commander, it's fine to rest every now and then, but please don't go overboard with it." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官大人,委托组已经回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Ashigara_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官殿、委託組が帰還しました", "en": "Commander, the commission fleet has returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼,这下精神多了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Ashigara_StrJP.ogg", "ja": "よし、これで元気バッチリです", "en": "Yes! With this, I'm full of energy!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一起上吧!祝诸位武运昌隆!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Ashigara_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦前進!武運を!", "en": "Everyone, advance! The fortunes of war are with us!" }, { "event": "MVP", "zh": "还算…不错吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Ashigara_MVPJP.ogg", "ja": "そ…そこそこ、ですね……///", "en": "N-not bad... I suppose... *blushes*" }, { "event": "Defeat", "zh": "我、我还能再战!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Ashigara_DefeatJP.ogg", "ja": "ま、まだ戦えます!", "en": "I... I can keep fighting!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "全部斩断吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Ashigara_SkillActivationJP.ogg", "ja": "全て断ち切る!", "en": "I'll cut you all down!" }, { "event": "Low HP", "zh": "现在正是考验我等的时刻!继续冲吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Ashigara_LowHPJP.ogg", "ja": "私たちが試される時です!――進めええ!!", "en": "This is the hour of reckoning! Chaaarge!!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官大人,如果不喜欢和我待着的话,可以说出来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Ashigara_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官殿、私といるのが気に障るのでしたら、直接言って頂いて構いませんが…", "en": "Commander, if I am a nuisance to you, please let me know..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官大人要来参观我的房间?…我先整理一会儿,请稍等片刻。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Ashigara_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官殿は私の部屋を見学したいのですか?…か、片付けますから暫しお待ちを!", "en": "Commander, you wish to survey my room? That's fine... but please give me a moment to tidy up first." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然我手不太灵巧,虽然叠出的纸鹤已经不能算“纸鹤”了……但我还是要给您。总感觉应该这样做……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Ashigara_Affinity2JP.ogg", "ja": "え、えっと、私、あまり器用ではなくて、この「オリヅル」、とても鶴には見えませんけど……と、とにかく受け取ってください!なんとなく、こうすべきだって、思いましたから……", "en": "U-um.. I'm not very dexterous, but I'd like you to have this origami crane that I made... though I'm not sure you can really call it a crane. I've always wanted to do something like this..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官大人今天怎么回事,还亲自把漱口的杯子和洗脸的毛巾递到我的床前……哇啊!?原来已经那么晚了?!完全睡过头了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ashigara_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官殿、どうかしました?うがいのコップと顔を拭くタオルまでベッドのそばに置いてくれて……うわ!?もうこんな時間!?か、完全に寝坊しました……", "en": "Commander, what's the special occasion? You even brought my toiletry and wash towel to my bedside today... woooahh! It's already this late? I completely overslept!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "为什么,感觉有些心神不宁……指挥官刚才不在的时候,我、我好像折了100多只纸鹤……很奇怪吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ashigara_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官殿、ごめんなさい……指揮官殿がいない間、不安で不安でしょうがなくて……気づいたらオリヅルを100羽折ってしまいました……や、やっぱり変、ですよね……", "en": "Sorry, Commander... when you weren't here, I started feeling uneasy and... before I knew it, I had already folded a hundred paper cranes... Um, that's weird, isn't it..." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官大人,搞这种突然袭击是犯规的…唔,周围好像没别人…那、那就…让我稍微靠一下—嗯,指挥官大人,好暖和…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ashigara_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官殿、こ、こんなドッキリは反則ですよ!…周りに人がいませんよね?……じゃ、じゃあ早速…指揮官殿、少し背中を預かってもらってもよろしいでしょうか?……指揮官殿、温かいです…", "en": "Commander, sneak attacks are against the rules... There's no one else around, right? Th-then... maybe it's okay to cling a little bit. Commander, you're so warm..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 妙高) 姐姐,终于到我们联手的时候了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Ashigara_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 妙高) 妙高姉さん、一緒に敵をやっつける時が来たようですね!", "en": "(Sortie with Myoukou) Myoukou, we finally get to fight together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "费了一整天工夫的情人节巧克力,终于完成了……指挥官大人,希望不要嫌弃我的手艺…", "ja": "ま、丸一日使った手作りバレンタインのチョコレート、ようやく完成しました…指揮官殿、気に入ってくれると、嬉しい……です。", "en": "I-I spent an entire day on making this Valentine's chocolate... Commander, if it's to your liking, then... I'm happy." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, please accept my Valentine's chocolate! I made it with the high energy chocolate Myoukou requisitioned from the research department! I think with this I can finally express my feelings to you, Commander... Uughh (she passed out)." } ], "Brief Intermission": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼…终于弄好了…总觉得不太习惯…指挥官大人觉得如何?不、不会很奇怪吧……?", "ja": "ふぅ……ようやく着付けできました…な、なんだかなれないですね…指揮官殿、この衣装はいかがでしょうか?へ、変ではありません…よね?", "en": "Phew... I finally managed to fix my dress... but I just can't seem to get used to it. Commander, how does my dress look? It's not strange, is it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…终于弄好了…总觉得不太习惯…指挥官大人觉得如何?不、不会很奇怪吧……?" }, { "event": "Login", "zh": "剑术的练习吗?即使是这身装扮,我也有能赢下指挥官大人的自信呢。" }, { "event": "Details", "zh": "不要勉强自己…妙高姐姐这么说过。指挥官大人没有勉强自己吧?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个发型稍微有点复杂…不过多亏了妙高姐姐的帮助,最后还是顺利完成了" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "也不能一直休息着…指挥官大人还有什么事情的话尽管吩咐我吧!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "膝枕…是这样子的吧?听说这样就能缓解指挥官大人的疲劳……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官大人是有什么烦恼吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔…指、指挥官大人,妙高姐姐说这样是不好的……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯…今天就稍微多休息一下吧,指挥官大人。" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗力是不会受衣装影响的,大概…总之一起上吧!" } ] }, "200": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "高雄级重巡洋舰一番舰—高雄", "ja": "高雄型重巡洋艦一番艦・高雄", "en": "First ship of the Takao-class heavy cruisers, Takao." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是高雄级重巡洋舰一号舰——高雄。别看我这样,我也是横越过无数战场以后才站在这里的。请放心依赖我的火力和护甲吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Takao_SelfIntroJP.ogg", "ja": "拙者は高雄型重巡洋艦一番艦、高雄と申すものだ。こう見えても、無数の戦場を乗り越えておる。拙者の火力と装甲、安心して頼るがいい", "en": "I am Takao, first ship of the Takao-class heavy cruisers. I may not look like it, but I have already crossed through countless battlefields. Please place your faith in my firepower and armor, and be at ease." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗?在下高雄,愿为你献上绵薄之力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Takao_IntroJP.ogg", "ja": "そなたが指揮官か?拙者は高雄、微力ながら力を尽くす所存だ!", "en": "Are you the Commander? Please allow this lowly Takao to offer you what little strength she has." }, { "event": "Login", "zh": "高雄在此待命,请问有什么指示?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Takao_LogJP.ogg", "ja": "高雄、ここで主命を待っている。何かご指示は?", "en": "Takao standing by. What are your orders?" }, { "event": "Details", "zh": "绳锯木断,水滴石穿。平日的不懈锻炼才能在关键时刻带来胜利,我是这么相信着的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Takao_DetailsJP.ogg", "ja": "「釣瓶縄井桁を断ち、雨垂れ石を穿つ」ーー普段の鍛錬を粘り強く続けるものこそ勝利を得られる。拙者はそう信じておる", "en": "Small strokes fell great oaks, constant drops pierce through rock. Those who train through the most humdrum of days shall seize victory in the most critical of moments. That is my belief." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "即使回到母港也不可过于懈怠,危机往往就潜伏在日常之中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Takao_SecIdle1JP.ogg", "ja": "母港に戻っても怠けてはならぬ。危険は日常に潜んでいるのだ", "en": "Even back in port, we must not lower our guard. Danger lurks around every corner." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "就算是指挥官,也无法接下我的一刀吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Takao_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この一太刀をまともに受けたらいくらそなたでも死ぬぞ!?", "en": "Commander, not even you could withstand my blade." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "所谓日日精进,就是说要每天努力向目标靠近,指挥官可不要懈怠了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Takao_SecIdle3JP.ogg", "ja": "日々精進というのは毎日目標に向けて努力することだ。指揮官殿、くれぐれも怠けないでくだされ", "en": "Daily refinement means to continually strive towards your goals. Commander, may your focus never falter." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "敌、敌人!?啊…原来是指挥官吗……对不起我视力不是很好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Takao_Sec1JP.ogg", "ja": "て、敵か!?あっ…指揮官殿か……目利きがあまり良くない故…すまぬ!", "en": "E-enemies?! Oh... It was you, Commander? Apologies - my eyesight isn't the best." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!吓了我一跳……不、不知廉耻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Takao_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!い、今の驚いたぞ!…こ、この破廉恥な…!", "en": "Kyaa! You scared me... how shameless!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务下达了,要确认一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Takao_TaskJP.ogg", "ja": "新しい主命が降りた。確認致そうか。", "en": "New tasks have been assigned - would you like to confirm them?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成,要前往回收奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Takao_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了。報奨の回収に出向こうか", "en": "Mission accomplished! Are we going to collect the rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件,要帮你拿过来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Takao_MailJP.ogg", "ja": "手紙だ。持ってこようか?", "en": "Commander, there's new mail. Shall I bring it for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "太好了,您能平安无事地回来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Takao_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事帰還できて良かった", "en": "I'm glad that you came back safe and sound." }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的舰队回来了,要去迎接吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Takao_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出張った艦隊が戻ったぞ。迎えに出立するか?", "en": "Your fleet has returned from commission. Want to welcome them back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "力量……流入了我的剑中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Takao_StrJP.ogg", "ja": "力が……拙者の刀に流れ込んで…", "en": "Power... flows through my blade!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗就交给我吧!必定不辱“最强”之名!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Takao_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦闘は拙者にお任せを!「最強」の名は決して汚しはせぬ!", "en": "Please leave combat to me. I shall not shame my title of being \"The Strongest!\"" }, { "event": "MVP", "zh": "呼……又斩了些无聊的东西……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Takao_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ…またつまらぬ物を斬ってしまった……", "en": "Hm... Once again, I've cut a worthless object." }, { "event": "Defeat", "zh": "大意了…下次一定不会失败的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Takao_DefeatJP.ogg", "ja": "ぬかった…次は負けん!", "en": "I was careless... I definitely will not fail next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "恶·即·斩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Takao_SkillActivationJP.ogg", "ja": "悪・即・斬!", "en": "Swift death unto evil!" }, { "event": "Low HP", "zh": "明镜止水……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Takao_LowHPJP.ogg", "ja": "明鏡止水……!", "en": "Be still as water...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "刀剑无眼,还请不要随意靠近我身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Takao_Affinity0JP.ogg", "ja": "刀には目がついておらぬ。不用意に近づかぬほうが良い", "en": "A sword has no eyes. It would be wise to avoid approaching me casually." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有什么事吗?没事我就回去继续工作了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Takao_Affinity1JP.ogg", "ja": "用はあるか?ないなら仕事に専念させてもらいたい", "en": "Do you need anything? If not, I'm going back to work." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "偶尔放下其他事情,像这样和指挥官说说话好像也不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Takao_Affinity2JP.ogg", "ja": "仕事を忘れ、こうして指揮官殿とゆっくり話すのもいいかもしれんな", "en": "It might be pretty nice to just set aside my duties and have a relaxing conversation with you every once in a while, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近修行的时候不太能静下心来……一想到指挥官心就乱了,剑也就乱了……这样的我,还有资格留在指挥官的身边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Takao_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近修行の時、いつも心が落ち着かない……指揮官殿のことを思うと剣も乱れてしまう……指揮官殿、こんな拙者はおそばに置いていただく価値はあるのだろうか?", "en": "Recently, I haven't been able to keep my composure during training.. Just from thinking about you, my form becomes sloppy. If I am like this, would you still want to keep me by your side?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "即使满身疮痍,狼狈不堪,我也一定会活着回来,陪在指挥官的身边的。所以,指挥官也能一直陪在我的身边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Takao_Affinity4JP.ogg", "ja": "例え戦で満身創痍になろうと、きっと生きて、指揮官殿…そなたの元に帰ることを誓おう。だから、そなたも…ずっと拙者のそばにいてくれぬだろうか…", "en": "No matter how badly I'm injured, I will make sure to always return to your side. So... Commander, could you always stay with me as well?" }, { "event": "Pledge", "zh": "能得到指挥官的认可是高雄无上的荣幸……这柄剑,从今往后,也将只为你而挥动!从今往后,也请多指教了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Takao_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官殿に認められたか…この剣、これからそなたのためだけに振ろう!これからもよろしく頼む!", "en": "For you to acknowledge me like this, Commander, is the greatest honor. From now on, this blade shall serve only you. Please continue to treat me kindly." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Atago) 爱宕,我的背后就拜托你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Takao_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ) 愛宕、背中は任せた!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Atago) 妹妹们,随我冲锋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Takao_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ) 第四戦隊、付いてまいれ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "在下对这方面实在不擅长,不过也不能总被爱宕取笑下去。抱歉,陪我练习一下吧--“特意为指挥官做了巧克力,请收下!”···像、像这样可以吗!?", "ja": "拙者、こういった行事には疎いが、愛宕にいつまでも笑われるわけにはいかぬ。すまないが、少し付き合ってくれ……「指揮官だけのチョコレートを作りました!受け取ってください!」……こ、これで良いか!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "咳、咳咳!指挥官,这个为今日而做的巧克力,请您一定要收下……这样就可以了吧!?我不会再被爱宕那家伙骗到了!", "ja": "こ、コホン!指揮官殿、この日のために作ったチョコレートを何卒お納めくだされ!……これで良いのだな!?もう愛宕のやつには騙されんぞ!", "en": "I'm no good at this kind of stuff, but I can't let Atago make fun of me forever. My apologies, but would you practice with me a bit? \"Commander, I made this chocolate just for you! Please accept it!\"... U-um... is something like this acceptable!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "While I may come off as rigid and harsh, I am not utterly without feelings. In my efforts to keep to the proper Valentine's Day customs, Commander, do please accept these chocolates that contain my heartfelt emotions." } ], "Beach Rhapsody": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,一直盯着我看,我会很困扰的……诶?为什么带排球?这不是指挥官要求的吗!?", "ja": "指揮官殿、こうも凝視されると、いくら拙者でも困る…!……え?なぜバレーボールを持っている?指揮官殿の指示ではなかったのか!?", "en": "Commander, even I’ll get embarrassed if you keep staring at me like that... Eh? Why did I bring a volleyball? Did you not order me to bring it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,一直盯着我看,我会很困扰的……诶?为什么带排球?这不是指挥官要求的吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Takao_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官殿、こうも凝視されると、いくら拙者でも困る…!……え?なぜボールを持っている?指揮官殿の指示ではなかったのか!?", "en": "Commander, even I’ll get embarrassed if you keep staring at me like that... Eh? Why did I bring a volleyball? Did you not order me to bring it?" }, { "event": "Login", "zh": "我并非不通情理的武士,在如此炎热的季节,适当的休息确实有必要,不过——可不能因此耽误了训练", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Takao_LogSkin2JP.ogg", "ja": "拙者とて物の分からない者ではない。この炎天下のことだ、適度の休息も必要だろう。だがーー訓練をおろそかにしてはならぬ!", "en": "Of course I can sympathize with the others. In this kind of heat, it is important to get some rest. However, we mustn’t neglect our training!" }, { "event": "Details", "zh": "居然会输给萨拉小姐…至少在沙滩排球上,我一定要赢回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Takao_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "砂城作りではサラトガ殿に負けたが、ビーチバレーは勝たせてもらう!", "en": "I may have lost to Miss Saratoga in sandcastle building, but I shall redeem myself in beach volleyball." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "萨拉小姐要和我比赛?尽管放马过来!游泳也好,排球也好,无论什么运动我都接受!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Takao_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "サラトガ殿、試合、と申すと?構わぬ!水泳でも排球でも、どんなものでも受けて立つ!", "en": "Miss Saratoga wants to challenge me? Fine. Swimming, volleyball... just name it. I’ll take her on." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "爱宕,我的墨镜有带来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Takao_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "愛宕、拙者の黒眼鏡は持ってきたか?", "en": "Atago, did you bring my sunglasses?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,请放心,这把木刀并不是用来斩你的,只是听说皇家的某船也来了……噗,开玩笑的,是因为爱宕怕鬼啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Takao_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官殿、ご安心くだされ。この木刀は指揮官殿を斬るものではなく、とあるロイヤルの艦が来ているゆえ……そういう意味では申しておらぬ!実は愛宕のやつはお化けが恐ろしいがゆえに持参してきたのだ!", "en": "Relax, Commander. I didn’t bring this kendo sword to hit you with. It’s because I heard that someone from the Royal Navy is going to be here. Heh, just kidding. It’s because Atago is scared of ghosts~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "年轻的舰娘们都很有活力呢……指挥官,舰娘的年龄可不是按下水时间计算的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Takao_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "年下の子はみな元気溌剌にしておるな…あ、いや!指揮官殿!進水時間で年を測るとは申しておらぬぞ!", "en": "The younger girls are all so energetic... Commander, did you know you can tell their age by when they were launched?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不要碰我!我正在努力堆沙堡……可恶,至少规模要达到Sis Sara的七成才行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Takao_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "今は拙者に触れないでくれ!この砂城作り……くっ!せめてサラトガ殿の高さの七割には…!", "en": "Don’t touch me! I’m working on a sand castle... it has to be at least 70% bigger than Sara’s!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,欢迎回来,辛苦了。听说萨拉小姐要作为皇家队成员参加沙滩排球比赛?呵呵,一雪前耻的机会来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Takao_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官殿、お疲れ様、よくぞ無事に帰った。…サラトガ殿がロイヤルのメンバーとしてビーチバレーに参加、だと?そうか!名誉挽回の好機がついに来た!", "en": "Good work, Commander. ...What? Miss Saratoga is going to join Team Royal during the beach volleyball tournament? I see... a chance for payback has come!" } ], "The Lessons of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "练字也是修行的一种,在下就写了一些……指挥官,你也要一起来吗?", "ja": "習字も修行のうちと聞いて、こうして東煌の子たちの手伝いをやってはいるが……指揮官殿もやるのか?", "en": "Calligraphy is also a form of self-cultivation, so I am instructing the children... Commander, would you also like to join?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "练字也是修行的一种,在下就写了一些……指挥官,你也要一起来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Takao_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "習字も修行のうちと聞いて、こうして東煌の子たちの手伝いをやっているが……指揮官殿もやるか?", "en": "Calligraphy is also a form of self-cultivation, so I am instructing the children... Commander, would you also like to join?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来,抱歉地上有些乱,我这就收拾一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Takao_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官殿、よくぞお戻りになられた。ちょっと散らかしててすまない。今すぐ片付ける", "en": "Commander, welcome back. Pardon me for making a mess; I'll clean it up right away." }, { "event": "Details", "zh": "喂!不许把沾了墨水的脚踩在纸上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Takao_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "しまった、墨汁がまだ……指揮官殿!紙を踏んではならぬぞ!", "en": "Oh no, the ink... Commander, don't step on the paper!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "旗袍吗?这是爱宕为我选的,说你一定会喜欢,是这样吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Takao_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "チャイナドレス?愛宕が選んでくれたが、指揮官殿が気に入る衣装だと聞いた。どうだろうか?", "en": "Qipao? Atago picked it out, saying you like this kind of outfit. How is it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "什么,东煌那边只需要“福”字就可以了吗,在下还以为什么字都可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Takao_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "なに?「福」だけで良かったのか?何を書いても良いと思っていた……", "en": "What? \"Fortune\" is the only thing that needs to be written? I thought I could write whatever I wanted..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,在下可以写一写你的名字吗?唔,没什么理由,就是忽然想到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Takao_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官殿、この紙にそなたの名前を書いて良いのだろうか。理由は特に思いつかぬが…なんとなくな", "en": "Commander, can I try writing your name next? Hm? No particular reason... I just felt like it." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要是在下的字能为指挥官和大家带来福运就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Takao_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "拙者が書いた「福」…指揮官殿と皆に幸運をもたらすことができれば良いがな", "en": "It would be great if I could really bring \"Fortune\" to Commander and everyone else with my calligraphy." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,这、这样会干扰我练字的……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Takao_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官殿!?こ、これでは字が書けぬぞ…っ!", "en": "Commander?! I-I won't be able to write like this...!" } ], "School Romanza": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼…校园生活吗…对在下来说倒是挺新鲜的体验。头发…绑成这样应该可以吧?你觉得呢,指挥官?", "ja": "ふぅ……学園生活か。拙者にはまだ新鮮な体験ではあるな。髪はこんな感じで結んだほうが良かろう。……指揮官殿、どうだろうか?", "en": "Hmm... school life, huh? It's a fairly fresh experience for me. Would it be fine to pin my hair up like this? What do you think, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…校园生活吗…对在下来说倒是挺新鲜的体验。头发…绑成这样应该可以吧?你觉得呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Takao_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ふぅ……学園生活か。拙者にはまだ新鮮な体験ではあるな。髪はこんな感じで結んだほうが良かろう。……指揮官殿、どうだろうか?", "en": "Hmm... school life, huh? It's a fairly fresh experience for me. Would it be fine to pin my hair up like this? What do you think, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "哇!指、指挥官?什么时候出现的…抱、抱歉,还没做好准备…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Takao_LogSkin4JP.ogg", "ja": "!?し、指揮官殿?いつからそこに…す、すまない!まだ準備が……!", "en": "Woah! C-Commander? When did you get here? I-I'm sorry, I'm still not ready yet..." }, { "event": "Details", "zh": "学院生活也是港区任务重要的一环,所谓日益精进,想必也包括在学院的学习吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Takao_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "学園での生活も母港の任務の一つ。こうして学園に通う事にはきっと、日々研鑽に励む事と通じるところがあるのだろう", "en": "A balanced school life is a part of the responsibilites here. Surely, I will develop valuable and translatable skills through the process of going to school." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "即便身在校园也不可过于懈怠啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Takao_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "指揮官殿、学園にいても怠けてはならぬぞ", "en": "Commander, even if you're at school, you can't slack off too much!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "想要参加的社团?不知道有没有剑道社呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Takao_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "入りたい部活……?剣道部というものはあるのだろうか…", "en": "What clubs am I interested in joining... I wonder if there's a kendo club..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "衣服的尺寸应该没问题,为什么会显得这么…指、指挥官?!你在看什么呢!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Takao_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "この制服、寸法は合っているはずなのに、なぜこうもパツパツと……し、指揮官殿!?どこを見ている!?", "en": "This uniform was supposed to fit, so why is it so tight... C-Commander?! What are you staring at!?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "汪汪挂饰?是爱宕送我的哦,说这样会显得柔软一些,真是的…我也没那么紧绷吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Takao_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "ワンワンのストラップ?ああ、これは愛宕がくれたもので、なにやら「柔らかくなる」効果があるらしい。まったく、拙者はそこまでカタいわけではなかろうに……", "en": "This Woofy strap here? Atago gave it to me and said it'd help me look less uptight. Jeez, I'm not uptight at all..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就让你们见识一下学园“最强”的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Takao_MissionStartSkin4JP.ogg", "ja": "「学園最強」の力、見せてしんぜよう!", "en": "I'll show you why they call me the \"School's Strongest!\"" }, { "event": "MVP", "zh": "呼…算是不错的热身运动吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Takao_MVPSkin4JP.ogg", "ja": "ふん…肩慣らしにはちょうど良い戦いだったな", "en": "Phew... I suppose that's a good warm up." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,为了这一天,我进行了无数的新娘修行呢。作为新娘,也一定不会让你失望的", "ja": "指揮官殿、拙者はこの日のため修業を多く積んで参ったのだ。専属艦としても指揮官殿には失望させぬ!", "en": "Commander, I've been undertaking countless bride training sessions in order to prepare for this day. As your bride, I won't let you down." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,为了这一天,我进行了无数的新娘修行呢。作为新娘,也一定不会让你失望的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Takao_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官殿、拙者はこの日のため修業を多く積んで参ったのだ。専属艦としても指揮官殿には失望させぬ!", "en": "Commander, I've been undertaking countless bride training sessions in order to prepare for this day. As your bride, I won't let you down." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来尝尝我的厨艺吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Takao_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官殿、拙者の手料理を召し上がってくれ", "en": "Commander, come and try my cooking." }, { "event": "Details", "zh": "虽然穿上了嫁衣,不过刀依然被我带在了身边,只不过藏在了你看不到的地方而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Takao_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "こうして花嫁衣装に着替えても、実は帯刀しておるぞ。そなたの見えない場所に隠しておるのだ", "en": "I brought my katana with me in this wedding dress. It's just hiding somewhere that you cannot see." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "现在想想,我和你所度过的每一个平凡的日子,或许正是连续发生的奇迹", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Takao_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "今思えば、こうしてそなたと平和な日々を過ごすのは、前では考えられなかった奇跡かもしれんな", "en": "I think that each and every day we spend together is a blessing." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "做完今天份的修行后,得去补充一下食材了……欸,是个好妻子……吗?没、没有啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Takao_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "今日の修行を終わらせたら、食材の補充も……「いいお嫁さん」だと!?……そ、それほどでは……", "en": "After today's training, I will replenish our food supply... am I... a good wife? N-nothing." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "爱宕说我最近表情柔和了许多,呵呵,因为现在的我,一想到你,就会笑呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Takao_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "最近表情が柔らかくなったって愛宕に言われた。ふふっ、そなたのことを思うとつい微笑んでしまうせいかな", "en": "Atago said that my expressions have been softened recently, heehee, that's because now I smile whenever I think of you." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,请好好工作……难道你在故意骚扰我想看我困扰的表情吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Takao_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官殿、ちゃんと職務を全うするのだぞ。……まさか、拙者が困っている顔を見たくてちょっかいを出してきたんじゃあるまいな", "en": "Commander, please focus on the work... or are you purposely teasing me just to see my troubled face?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,这里是办公室……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Takao_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "し、指揮官殿、ここは執務室だぞ……", "en": "C-Commander, we are still in the office..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务不要太懈怠哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Takao_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官殿、任務はちゃんとこなすのだぞ", "en": "Commander, don't get sloppy during the mission." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了……看到指挥官这么努力,我也很开心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Takao_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "任務完了だ。……指揮官殿のこんな頑張りを見ると、拙者も嬉しい気持ちになるな", "en": "Mission complete... I feel so happy after seeing the Commander's efforts." }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件,我去取吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Takao_MailSkin8JP.ogg", "ja": "新しいメールは拙者が取ってくる", "en": "I just received a new mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "等待并相信你的归来,我也逐渐习惯了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Takao_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "そなたが無事に帰還することを信じて、待つ。――こういうのもだんだん慣れてきておるな", "en": "I'm slowly getting used to waiting for your inevitable return." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "如今的我,你们能挡得住吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Takao_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "今の拙者をお前たちに止められるものか!", "en": "Will any of you be able to stop me today?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只懂得修行的我,能寻得指挥官你这样的良主,还能与你缔结良缘,我是个何等幸福的人啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Takao_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "修行に生きていた拙者が、指揮官殿という良主に恵まれただけでなく、縁まで結べたとは……拙者はどれだけ幸せ者なのだろうか", "en": "As someone who only lives for training, I'm really happy and lucky to be able to find and bond with you, Commander." } ] }, "201": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "高雄级重巡洋舰二番舰—爱宕", "ja": "高雄型重巡洋艦二番艦・愛宕", "en": "Second ship of the Takao-class heavy cruisers, Atago." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是高雄级重型巡洋舰二号舰、第二舰队旗舰——爱宕哟。许多姐妹都曾经在我的带领下作战过呢。不管是什么任务,都放心交给姐姐我吧,呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Atago_SelfIntroJP.ogg", "ja": "高雄型重巡洋艦二番艦、第二艦隊旗艦の愛宕よ。私の元で結構多くの姉妹たちが戦っていたもの。どんな任務でもお姉さんに任せてね。うふふ……", "en": "I'm Atago, the second ship of the Takao-class heavy cruisers and flagship of the Second Fleet. Many of my sisters have followed my banner into battle. No matter the mission, just leave everything to big sister here~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊啦,好可爱的指挥官呢~我是爱宕,以后就让姐姐来好好照顾你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Atago_IntroJP.ogg", "ja": "あら、可愛い指揮官ね~私は愛宕よ。このお姉さんがお世話してあげようかしら~うふふ", "en": "Oh my, what a cute commander! Please allow your big sister Atago to take good care of you from now on!" }, { "event": "Login", "zh": "…欢迎回来,今天想要做些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Atago_LogJP.ogg", "ja": "…おかえり。今日は何がしたい?", "en": "Welcome back! What should we do today?" }, { "event": "Details", "zh": "少女的体重可不能随便深究哦?呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Atago_DetailsJP.ogg", "ja": "女の子の体重は安直に詮索することではないわよ?うふふふ…", "en": "You shouldn't ask about a maiden's weight so casually~ *giggles*" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最近总觉得肩膀…有点酸呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Atago_SecIdle1JP.ogg", "ja": "最近はちょっと肩がこってるのよねぇ…", "en": "It seems like... my shoulders are always sore..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "总是盯着我发着呆可不好哟,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Atago_SecIdle2JP.ogg", "ja": "そんなに表情を固くしてこっちをジロジロみてはイケないわ、指揮官?", "en": "Commander~ I can see you ogling me in a daze, you know?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嘿呀!呼…有小虫子闯进来了呢…你没看到?我对视力可是很有自信的哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Atago_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ハッ!(パチッ)ふぅ…虫が入ってたわ…見えなかった?私、視力に自信あるのよ", "en": "Hup! A little bug got into the room. You didn't see it? I'm confident in my good eyesight." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊啦……?指挥官要帮我按摩一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Atago_Sec1JP.ogg", "ja": "あら…?マッサージしてくれるの?", "en": "Oh my~ Are you going to give me a massage?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……其实再多摸一会也没关系的哟?不保证指挥官会有什么下场就是了,嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Atago_Sec2JP.ogg", "ja": "あーら、もっと触ってもいいのよ?でもぉ、あとはどうなるか知らないからね~うふふ…", "en": "You can touch me even more if you'd like... but there's no saying what might happen next... *giggles*" }, { "event": "Task", "zh": "任务更新咯,别忘了确认哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Atago_TaskJP.ogg", "ja": "任務が更新されたわ、確認を忘れないでね?", "en": "Missions have been updated. Don't forget to take a look!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务目标达成~会有什么奖励呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Atago_TaskCJP.ogg", "ja": "任務目標達成っと~何が出るかな?", "en": "Mission complete! I wonder what rewards we will get~?" }, { "event": "Mail", "zh": "哎呀?有新邮件~会是谁呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Atago_MailJP.ogg", "ja": "あら?新しい手紙ねぇ~誰から?", "en": "Ara~ new mail? I wonder who it's from." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~指挥官累了吗?快到姐姐怀里来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Atago_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえり~指揮官、疲れた?早くお姉さんの胸に飛び込んでちょうだい", "en": "Welcome back, Commander. Are you tired? Come bury yourself in big sister's bosom~!" }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的孩子们回来了呢,要好好迎接她们哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Atago_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出た子たちが帰ってきたのよ。ちゃんと迎えてね", "en": "The commission fleet is back! Let's go give them a warm welcome." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这个感觉……浑身都在发热,指挥官,能陪我一下吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Atago_StrJP.ogg", "ja": "この感触……体中が熱いの、指揮官、ちょっとだけそばにいてくれる?", "en": "My whole body feels... hot... Commander, can you stay with me for a bit?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对于不听话的坏孩子就要给点惩罚~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Atago_MissionStartJP.ogg", "ja": "話を聞かない子にはオシオキしないとね~", "en": "Naughty children need to be punished~" }, { "event": "MVP", "zh": "作战…完成~多亏了指挥官的指挥呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Atago_MVPJP.ogg", "ja": "作戦…完了っと~指揮官のおかげね~", "en": "Combat operations... complete! It's all thanks to your leadership, Commander!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀呀,这下有点麻烦了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Atago_DefeatJP.ogg", "ja": "あらら、困ったわね……", "en": "Oh my... this is a bit troublesome..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要怎么折磨你们好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Atago_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あらら、どういじっちゃおうかしら。", "en": "Oh my, how should I torment you today?" }, { "event": "Low HP", "zh": "看来姐姐也要拿出些真本事了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Atago_LowHPJP.ogg", "ja": "お姉さんも本気を出さないといけないわね……", "en": "Looks like big sis needs to get a little serious." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "对于不听话的指挥官…是不是该来点惩罚了呢…呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Atago_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、いい子にしていないわね……お姉さんがお仕置きしちゃおうかしら、ふふふ……", "en": "You've been naughty, Commander. Do you want to be punished so badly? *giggles*" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想法不好好表达出来的话,可是没有人能理解的哟,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Atago_Affinity1JP.ogg", "ja": "ちゃんと話さないと、思いが伝わらないわよ、指揮官", "en": "If you don't express your thoughts clearly, Commander, nobody will ever understand you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官难道是想和我约会吗?呵呵,我该怎么办呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Atago_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、お姉さんに耳かきしてほしい~?さあ、恥ずかしがらないでお姉さんにまかせて~", "en": "Commander, would you like me to clean your ears? Come on, don't be shy. Just leave it to me~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不行哦,指挥官。露出这么可爱的表情,不是让人更忍不住想好好“疼爱”你一下了嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Atago_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官が悪いのよ?こんなに可愛い表情をしちゃって…これじゃあもっと「可愛がって」あげたくなるじゃない……", "en": "It's all your fault, Commander... If you make such a cute face, I won't be able to keep my hands off of you..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不行,姐姐已经忍不住了……指挥官,成为我的东西吧,你什么都不用想,只需要听我的话就足够了,我会满足你所有的要求的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Atago_Affinity4JP.ogg", "ja": "もうだめ……お姉さんもう我慢できないの。ねえ指揮官、お姉さんのものになりなさい。もうお姉さんの言葉だけを聞いて、何も考えなくてもいいの。お姉さん、なんでもしてあげるから……", "en": "It's no good... I can't control myself anymore! Commander, won't you become mine? You don't have to worry about anything... All you have to do is listen to me, and I'll satisfy all your needs..." }, { "event": "Pledge", "zh": "呵呵,被指挥官抓住了呢~或者说,指挥官终于被我抓住了?嘻嘻,你已经跑不掉了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Atago_PledgeJP.ogg", "ja": "あら、指揮官に捕まったわ~むしろ指揮官がついに捕まったのかな?うふふ…もう逃がさないわよ?", "en": "Oh my, you've caught me, Commander. Or should I say, I've finally caught you? Hehe~ I'll never let you go now!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 高雄) 高雄,在战场上尽情驰骋吧——", "ja": "(Sortie with 高雄) 高雄ちゃん、戦場では思いっきり暴れるがいいわ" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 摩耶) 摩耶,不要冲太快哦?", "ja": "(Sortie with 摩耶) 摩耶、あまり前に出過ぎないでね?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 鸟海) 鸟海,不要只顾着其他人而忘了自己哦?", "ja": "(Sortie with 鳥海) 鳥海、ほかの子の面倒ばかり見て、自分の事を忘れてはダメよ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "是不是对姐姐的巧克力期待已久了?姐姐当然不会忘了最可爱的指挥官啦~只要你开口,姐姐天天给你做巧克力都可以哦~", "ja": "お姉さんのチョコレート、楽しみにしてた?うふふ、指揮官のことを忘れるわけないじゃない~指揮官さえ良ければ、お姉さんが毎日だって作ってあげるからね♡" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "はい、指揮官、お姉さんからのバレンタインチョコレートよ。どうでしょう?少しはお姉さんの作ったものだけで生活する気になったのかな?ふふふ、冗談よ?", "en": "Did you enjoy Takao's chocolate? Ehehe, there's no way your big sister would forget about you, Commander~ As long as you open your mouth, I'd be glad to deliver chocolate to you everyday~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hehe~ Now that you have my chocolate ♪ is there anywhere special you want to go on our date? You thought I'd let you go so easily after you took your big sister's chocolates?" } ], "Summer March": [ { "event": "Ship Description", "zh": "和煦的暖风拂过肌肤,纤巧的足底踏起白沙……这就是夏的季语吗?指挥官,你眼中的夏天又是什么呢?", "ja": "肌を撫でる潮風、地平線まで続く白き砂浜……夏の風物詩、といったところかな。指揮官にとって夏はどんなものかしら?", "en": "The warm breeze that gently wraps around your skin, and delicate footsteps across the white sand... isn’t this the essence of summer? Commander, what does summer mean to you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "和煦的暖风拂过肌肤,纤巧的足底踏起白沙……这就是夏的季语吗?指挥官,你眼中的夏天又是什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Atago_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "肌を撫でる潮風、地平線まで続く白き砂浜……夏の風物詩、といったところかな。指揮官にとっては夏はどんなものかしら?", "en": "The warm breeze that gently wraps around your skin, and delicate footsteps across the white sand... isn’t this the essence of summer? Commander, what does summer mean to you?" }, { "event": "Login", "zh": "呼呼,夏天很热呢~咦,指挥官怎么满脸通红?难道是中暑了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Atago_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…夏は熱いわね…あら、指揮官、なんで赤くなってるの?もしかして熱中症になっちゃった?", "en": "Phew... it sure is hot during the summer. Eh? Why is your face all red? Are you having heat stroke?" }, { "event": "Details", "zh": "啊啦,指挥官,在看哪里呢~我要不要再低点头~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Atago_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "あら指揮官、どこを見てるの?ふぅん~もう少し屈んであげようかしら~", "en": "Oh my, Commander... just what are you looking at~? Would you like me to bend over a bit more~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "木刀、墨镜…高雄你真的是来度假的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Atago_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "木刀にサングラス…高雄ちゃん、本当にバカンスに来たの?", "en": "Kendo sword and sunglasses... Takao, did you really come here for vacation?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,热了的话我这里有阳伞哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Atago_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、熱かったら、お姉さんの日傘に入ってちょうだい", "en": "Commander, you can join me under my parasol if you get too hot." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官想看我打沙滩排球吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Atago_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私がビーチバレーする姿を見たい?", "en": "Commander, want to watch me play beach volleyball?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "说到泳衣,当然就是比基尼,指挥官你也这么认为吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Atago_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "水着といえばビキニ、指揮官もそう思わない?", "en": "The best type of swimsuit? Definitely a bikini. Don’t you agree, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊啦啊啦,地球只有一个,指挥官的手却有两只呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Atago_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あらあら、太陽はヒトツしかないけど、指揮官の手にはフタツあるわね~", "en": "Oh my. There may only be one Earth, but Commander certainly has two hands~." }, { "event": "Commission", "zh": "这么热的天气执行委托很辛苦呢~可要好好奖励她们一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Atago_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "この炎天下で委託をこなすなんて大変ね……指揮官もあの子たちのことをよく労ってね", "en": "Running commissions in this kind of heat is no easy feat. Let’s go properly reward our hardworking girls." } ], "Hallmarks of Winter": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哎呀,似乎下雪了呢。指挥官,找个安静的地方一起赏雪吧?", "ja": "あら、雪が降っているわ。指揮官、どこか静かな場所で雪見でもどうかしら?", "en": "Oh my, it's begun to snow. Commander, should we find a nice, quiet place to enjoy the view?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哎呀,似乎下雪了呢。指挥官,找个安静的地方一起赏雪吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Atago_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "あら、雪が降っているわ。指揮官、どこか静かな場所で雪見でもどうかしら?", "en": "Oh my, it's begun to snow. Commander, should we find a nice, quiet place to enjoy the view?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,冷吗?过来姐姐这里取暖吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Atago_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、寒い?お姉さんが温めてあげようかしら?", "en": "Commander, are you cold? Come and receive some warmth from your big sister~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,要来摸摸小狗吗?它似乎挺喜欢你的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Atago_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "この子は触っても大丈夫よ?なんか指揮官にも懐いちゃって。うふふ", "en": "Commander, would you like to pet the puppy? She seems to have taken a liking to you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,要和姐姐一起出门散步吗?想两个人静静地走一会呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Atago_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、お姉さんとお出かけしない?ふたりきりで落ち着いて散歩でもしたいわ", "en": "Commander, would you like to take a stroll with your big sister? I'd like some peace and quiet with just the two of us~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "明石,不要又趴在指挥官身上睡着了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Atago_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "明石ちゃん?指揮官の背中で寝ちゃダメよ", "en": "Akashi-chan? Don't fall asleep on top of the commander~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在寒冷的冬天,像这样两人在屋内安静地独处…总觉得很有气氛呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Atago_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "二人きりの部屋で過ごす冬の静けさ…すごくいいムードだと思わない?", "en": "Just the two of us, enjoying the solace of winter together... doesn't it set just the right mood?" } ], "School Traumerei": [ { "event": "Ship Description", "zh": "学生手册、课本…还有连装炮和鱼雷…然后是…嗯?指挥官对于去学校该准备的…还有什么建议吗?", "ja": "生徒手帳に教科書、連装砲と魚雷、あとは……あら、指揮官?学園に通う時の持ち物だけど…オススメのものとかない?", "en": "Student handbook, textbooks... twin guns, torpedoes... and what else... Huh? Commander, I'm just packing my bags for school... is there anything I'm missing?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "学生手册、课本…还有连装炮和鱼雷…然后是…嗯?指挥官对于去学校该准备的…还有什么建议吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Atago_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "生徒手帳に教科書、連装砲と魚雷、あとは……あら、指揮官?学園に通う時の持ち物だけど…オススメのものとかない?", "en": "Student handbook, textbooks... twin guns, torpedoes... and what else... Huh? Commander, I'm just packing my bags for school... is there anything I'm missing?" }, { "event": "Login", "zh": "今天给指挥官做什么便当好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Atago_LogSkin3JP.ogg", "ja": "今日の指揮官のお弁当は何にしようかな~?", "en": "What should I pack in Commander's lunchbox today~?" }, { "event": "Details", "zh": "既然都换上了校服,感觉称呼也要换一下了呢…指挥官,叫我“学姐”就可以了哟?嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Atago_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "制服を着たからには呼び方も変えないとね…指揮官、私のことを「先輩」って呼んでもいいわよ?うふふ", "en": "Since I'm wearing a different outfit, it'd only feel right if you called me something different as well... Commander, why don't you try calling me \"senpai?\" Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "社团活动啊…似乎没有特别喜欢的活动呢…和指挥官一起加入「回家部」如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Atago_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "部活ね…入りたい部活は特にないわ。というわけで、指揮官と一緒に「帰宅部」に入部しちゃっていいかしら?", "en": "Clubs, huh? There's nothing that interests me. You know, I'm much fonder of attending the \"Going Home Club\" with you, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "比起学校教的知识,我更想多了解一些指挥官的事情呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Atago_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "学園で教えてもらえることよりも、指揮官のことをもっと知りたいのよね", "en": "Commander, learning more about you is so much more interesting than anything they teach at school~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "高雄的性格要是能在学校里变得更软一些就好了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Atago_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "高雄ちゃんのあのカタい感じ、学園でちょっとはやわらかくなればいいのに……", "en": "It'd be nice if going to school could teach Takao to soften up her uptight personality..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻,要和我一起在校园里逛逛吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Atago_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官、お姉さんと学園で散歩してみない?", "en": "Ehehe~ Commander, want to walk your big sister to school?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀?指挥官这么喜欢我穿的这身吗~那…以后天天这么穿给你看也可以哟?嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Atago_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "あら?指揮官はこの服がそんなに好きなの?じゃあ…お姉さん毎日着てあげてもいいわ~うふふ", "en": "Oh my... Commander, do you really like this uniform so much? Well then, I suppose I wouldn't mind wearing it for you every day. Ehehe~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "课外活动是教育不听话的坏学生吗,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Atago_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "うふふ、話を聞かない悪い学生にはオシオキしちゃうからね", "en": "Hehe, misbehaving students will have to be punished~" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,呵呵,从今天起是不是该要叫亲爱的了呢…?来,牵起我的手吧……在这种时候,我还是希望由亲·爱·的来主动呢~", "ja": "指揮官、ううん、今日から「あなた」と呼ぶべきなのかしら?はい、手を繋いで……こういうときはお姉さん、積極的になってほしいわ。ね?あ・な・た♡", "en": "Commander... Ahh, from now on, shouldn't I call you \"darling?\" Come and hold my hand... Ah, at times like these, I just can't help but to want to eat you up, dar~ling~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,呵呵,从今天起是不是该要叫亲爱的了呢…?来,牵起我的手吧……在这种时候,我还是希望由亲·爱·的来主动呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Atago_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、ううん、今日から「あなた」と呼ぶべきなのかしら?はい、手を繋いで……こういうときはお姉さん、積極的になってほしいわ。ね?あ・な・た♡", "en": "Commander... Ahh, from now on, shouldn't I call you \"darling?\" Come and hold my hand... Ah, at times like these, I just can't help but to want to eat you up, dar~ling~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官, 你才去休息没多久呢,就这么想念我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Atago_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、休憩からまだそんなに経っていないじゃない。お姉さんのことが恋しくなったのかしら?", "en": "Commander, you didn't go to sleep that long ago. Did you miss big sister that badly~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然我也很想让你的视线永远停留在我身上,不过,还是要好好工作哦~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Atago_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "ずっとお姉さんを見てほしいと思うけど、お仕事はちゃんとしないとね~", "en": "Even though I would be more than glad to allow you to feast your eyes upon me forever, you do need to get your work done~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "得考虑一下今天的菜单了呢……指挥官~今天有什么想吃的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Atago_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "そろそろ今日の献立を考えないとね……指揮官、今日は何を食べたいのかしら?", "en": "What should I cook today... Commander, what would you like to have?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官真是太可爱了,无论看多久,都看不够呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Atago_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官はやはりかわいいわね。うふふ、ずっと見ていても飽きないわ", "en": "Commander, you're just too cute~ I just can't get enough of you~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哎呀,即使誓约之后,还是一如既往地爱撒娇呢……过来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Atago_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "あら、指揮官は相変わらず甘えん坊ね……はい、お姉さんのところにいらっしゃい♪", "en": "My, Commander, you're as spoiled as ever~ Here, come to big sister~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "亲·爱·的,再继续下去的话,我就要忍耐不住了哦~?嘻嘻,开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Atago_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官、このままではお姉さんのほうが我慢できなくなっちゃうわよ?……うふふ、冗談よ♡", "en": "Dar~ling, if you continue like this, I won't be able to hold back any more~ Hehe... just kidding~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "累了吧,来我的大腿上躺一会儿吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Atago_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "疲れたようね。お姉さんの膝枕で少し休んでちょうだい", "en": "Surely you must be tired. Come take a nap in big sister's lap~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就让我来为指挥官扫平障碍吧,呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Atago_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官を阻むものはお姉さんが片付けてあげようかしら。うふふ", "en": "Commander, please allow your big sister to take care of anything that stands in your way. Ehehe..." }, { "event": "MVP", "zh": "不愧是我的指挥官呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Atago_MVPSkin8JP.ogg", "ja": "さすがはお姉さんの指揮官ね~", "en": "As expected of my wonderful commander~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "姐姐我看起来意外地安静?呵呵,因为我知道指挥官已经不会离开我了……来,投入姐姐的怀抱吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Atago_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "お姉さんが静かになった?だって指揮官がもうお姉さんから離れないって分かったんだもの~うふふ…さぁ、お姉さんの胸に飛び込んでちょうだい♡", "en": "I've calmed down compared to before? Well, that's because I know that you'd never leave my side, hehe~ Well then, come into my loving embrace~" } ] }, "202": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "高雄级重巡洋舰三番舰—摩耶", "ja": "高雄型重巡洋艦三番艦・摩耶", "en": "Third ship of the Takao-class heavy cruisers, Maya." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "高雄级三号舰,摩耶。和妹妹是双胞胎,不过和两个姐姐差了几岁……天上的敌人和海上的敌人就交给我吧,不过海底的敌人请你自己想办法,还有,不要随便靠近我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Maya_SelfIntroJP.ogg", "ja": "高雄型重巡洋艦三番艦、摩耶。妹とは双子だが、姉たちとは年がちょっと離れててな……空の敵も海の敵もこの摩耶に任せて構わんが、海の中の敵は別の方法を考えたほうがいい。それと、ぼくにそう安々と近寄らないでほしい", "en": "Maya, third ship of the Takao-class. My little sister and I are twins, but we're a good bit younger than our older sisters... Feel free to leave both the enemies in the sky and on the sea to me. You'll need to deal with those underwater yourself. And one final reminder: don't get too close to me or you might get hurt!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是摩耶,将会撕裂天空之人。你就是指挥官吗……喂,别随便靠近我,会受伤的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Maya_IntroJP.ogg", "ja": "ぼくの名は摩耶。空を引き裂くもの。お前が指揮官か……そう、なら気安く近寄らないでくれ。怪我するぞ", "en": "I'm Maya, the one who will tear open the sky. You're the Commander...? Don't get too close... You might get hurt!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天也要让我这样的家伙陪着你吗?……真是个怪人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Maya_LogJP.ogg", "ja": "こんなぼくを今日も側に置くつもりか?…まったく、変なやつ", "en": "Commander, you want someone like me to keep you company today as well? What a strange person..." }, { "event": "Details", "zh": "可以不要一直盯着我看吗…?剑会忍不住斩下去的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Maya_DetailsJP.ogg", "ja": "そうぼくを見つめないでくれる…?思わず斬ってしまうぞ", "en": "Would you stop staring at me like that? I can't promise my sword won't come your way..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "拿起武器的那一刻,就注定与善分道扬镳,指挥官,我们……成不了英雄", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Maya_SecIdle1JP.ogg", "ja": "武器を手にした瞬間から、善の道から離れることが決定された。指揮官、ぼくたちは……英雄になれない", "en": "We were doomed to stray from the path of righteousness the moment we took up arms. Commander, we can never become heroes." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "南方,所罗门,莱特湾,这片大海,要做的事不是完全没有变过么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Maya_SecIdle2JP.ogg", "ja": "南方海域、ソロモン、レイテ沖…この海も、何もかも変わらない……", "en": "The South, Solomon Island, Leyte Gulf, and now this sea... Nothing ever changes..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在大和姐身边…总会有种仿佛一切都会被包容宽恕的安心感…非常让人憧憬…等等,并不是指那个方面!——话是这样.…唔…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Maya_SecIdle3JP.ogg", "ja": "大和姉さんのそばにいると、なんだか、すべてが包まれる安らぎを感じる…とても憧れるような…いや、そこじゃないぞ!——そうだけど…いや…だからそこじゃないって!——言われてみたら…そうかも…", "en": "Being by Yamato is like a warm embrace that melts away my worries... I sometimes long for that feeling... N-no, it’s not Iike that! I may have said that but, not in that way! But if I put it that way..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你有点烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Maya_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、お前がちょっとうざい…", "en": "Commander, you’re getting on my nerves." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……站着别动,我忽然想练练剑了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Maya_Sec2JP.ogg", "ja": "……そのまま動くな。急に素振りがしたくなってな。", "en": "Stand still over there. I want to practice my swordsmanship." }, { "event": "Task", "zh": "任务……又一次战争吗...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Maya_TaskJP.ogg", "ja": "任務……また、戦争か……", "en": "Another mission... another battle." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成……我可以回去了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Maya_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了……もう帰還していい?", "en": "Mission complete... Can I go back now?" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Maya_MailJP.ogg", "ja": "お前宛だ。", "en": "There's mail for you, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作战结束…看来今天也没遇上值得一提的对手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Maya_MissionFinJP.ogg", "ja": "作戦終了…今日も骨のある相手には会わなかったようだな", "en": "Combat operations over... Seems like we didn't encounter any worthy opponents today... again..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托...完成了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Maya_CommissionJP.ogg", "ja": "委託…終わったか。", "en": "Looks like...the comission is finished." }, { "event": "Strengthening", "zh": "强大反而会滋生罪恶,但至少现在,我们别无选择……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Maya_StrJP.ogg", "ja": "強さは悪を生む。しかし今の僕達にはそれ以外の選択肢はない…", "en": "Strength may breed sin, but for now, we have no other choice." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全部斩了就可以了吧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Maya_MissionStartJP.ogg", "ja": "全部斬ればいいだろ……?", "en": "Shall I tear them apart...?" }, { "event": "MVP", "zh": "遇鬼杀鬼,遇神弑神!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Maya_MVPJP.ogg", "ja": "鬼に逢っては鬼を斬り、神に逢っては神を斬る!", "en": "I shall slay anything that stands in my way, whether ghost or god!" }, { "event": "Defeat", "zh": "……好痛……不,不需要在意我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Maya_DefeatJP.ogg", "ja": "……くっ!……ぼ、ぼくは大丈夫だ…", "en": "... It hurts... No, don't mind me." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就这样...死在剑下吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Maya_SkillActivationJP.ogg", "ja": "我が刃で…朽ち果てろ…!", "en": "Perish by my blade!" }, { "event": "Low HP", "zh": "嘁……撤退?可笑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Maya_LowHPJP.ogg", "ja": "ちぃ…撤退?笑わせるな", "en": "Hmph. Retreat? How laughable." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "靠近我的话,就斩了你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Maya_Affinity0JP.ogg", "ja": "寄らば、シュナイデン!", "en": "If you get too close to me, I’ll cut you down" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "没什么事不要随便靠近我,说过了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Maya_Affinity1JP.ogg", "ja": "言ったはずだ。用がないなら、ぼくに近寄らないで", "en": "Didn’t I already tell you? Don’t talk to me if you don’t have any business." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "喂,说过别靠近我的——想了解我?……啧,随你喜欢吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Maya_Affinity2JP.ogg", "ja": "だから近寄らないでってーーぼくのことが知りたい?……はぁぁ、好きにしてくれ", "en": "I said don’t talk to me if-... You want to know more about me? Fine... as you wish." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官真是个怪人…这种感觉还是头一次,不过……好像也不坏……呐,能陪我聊聊天吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Maya_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は変わってるな。…こんな感じは初めてだ。だけど……そう悪くはない……ねぇ、少し雑談に付き合ってくれるか?", "en": "Commander, you sure are a strange person. I’ve never felt anything like this before... but it’s not all that bad. Hey, care to have a little chat with me?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我的梦想是有一天,胜过这片天空,胜过一切……到时候,你会在我身边吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Maya_Affinity4JP.ogg", "ja": "ぼくの夢は、いつかこの空、そしてこの世のすべてに勝つことだ。…指揮官、その時、また側にいてくれるか?", "en": "My dream is to one day conquer the sky and everything beneath it. When that day comes, would you still remain by my side?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我…不擅长表达自己的感情…但指挥官却从没离开…只要指挥官还愿意呼唤摩耶之名,我…就还能战斗下去!所以…指挥官的手…不想放开……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Maya_PledgeJP.ogg", "ja": "ぼくは感情表現が苦手で…それでも指揮官はぼくを見捨てなかった……うん、指揮官がぼくの名を呼び続ける限り、ぼくは戦っていける。だから…指揮官の手を…ぼくは絶対に離さない…!", "en": "I’m not very good at expressing my emotions... but despite that, you’ve never left my side. As long as you’re willing to call for me, I will be able to continue fighting. Commander... I don’t want to let go of your hand." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官がいてくれるから、ぼくはこうしてバレンタインを迎えることができる。一応作ってみた……べ、別にバレンタインじゃなくてもいいけど、まあせっかくだからね…ね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "あ、あの…今年もバレンタインチョコを作って、みたが…うん、鳥海に助けてもらった。いや、別に隠すほどのことじゃないけど!ぼくはこういうのがちょっと不器用だって知ってるだろう?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day... Take the chocolate. I did the decorations on the box myself. I worked really hard at it, so... Well... You could tell me I did okay... didn't I?" } ] }, "203": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "高雄级重巡洋舰四番舰—鸟海", "ja": "高雄型重巡洋艦四番艦・鳥海", "en": "Takao-class heavy cruiser number four – Choukai." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "高雄级重巡洋舰四号舰鸟海,武勋舰,担任过第八舰队旗舰,在许多海战中都活跃过。无论有什么问题,都请尽管交给我吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Choukai_SelfIntroJP.ogg", "ja": "高雄型重巡洋艦四番艦、鳥海です。かつては第八艦隊の旗艦として、多くの海戦で活躍しました。指揮官、どんなことでも鳥海にお任せください!", "en": "I am the fourth ship of the Takao-class heavy cruisers, Choukai. As the former flagship of the 8th Fleet, I took part in many campaigns. Commander, you can entrust any task to me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "总觉得好像很久以前在哪里见过指挥官呢……我是鸟海,摩耶的同胞妹妹,以后请多多指教了哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Choukai_IntroJP.ogg", "ja": "摩耶の妹、鳥海です。これからよろしくお願いします。ええと、そういえば指揮官とはどこかで会ったような……", "en": "I'm Maya's sister, Choukai. I'm so glad to meet you. Um, by the way, we seem to have met before somewhere..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来。文件鸟海已经整理好了。然后…要吃一点曲奇吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Choukai_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい。書類は鳥海が整理しておきました。それと…こちらのクッキーはいかがですか?", "en": "Welcome back, Commander. I've taken the liberties of preparing your documents. Um... would you also like to have some refreshments?" }, { "event": "Details", "zh": "诶,会不会无聊?不会哦,只要跟指挥官在一起,即使像现在这样什么也不做,鸟海也会感到很开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Choukai_DetailsJP.ogg", "ja": "え、つまらなくないかですか…?大丈夫ですよ。何もしなくても指揮官と一緒なら、鳥海は楽しいです!", "en": "Um, do I ever get bored...? Not particularly. Even if I'm not really doing anything, I enjoy getting to spend time with you, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,一直都很温柔呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Choukai_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官はやはり、優しいですね……", "en": "Commander, you're truly a kind person..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,等到天气晴朗,适合踏青的时候,一起去看看风信子们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Choukai_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、いつかお出かけしやすい晴れの日を選んで、タンポポでも一緒に見に行きませんか?", "en": "Commander, you should pick a day when you're not too busy to come look at the dandelions with me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要休息吗?我为了这种情况特意练习了按摩技巧呢,来吧请不要客气~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Choukai_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、ひと休みされますか?実はこういう時を想定して、疲労回復のためのマッサージを勉強しておきました!どうぞ遠慮なく~", "en": "Commander, are you not well rested? As a matter of fact, I've actually been hard at work learning how to give massages, just to prepare for this moment! Here, don't be shy~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在太阳落山之前,一起去哪里散散步吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Choukai_Sec1JP.ogg", "ja": "お日さまが出ているうちに、どこか散歩でもしましょうか", "en": "Shall we go for a stroll before the sun goes down?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如、如果是指挥官的要求的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Choukai_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官がしたいと仰るのでしたら……", "en": "C-Commander, if that is what you so desire, then..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务整理好了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Choukai_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務の一覧を整理しましたよ", "en": "Commander, I've finished sorting the list of new missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "太好了指挥官,任务顺利完成了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Choukai_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、やりました!任務を無事完了しました!", "en": "We've done it, Commander! That's another mission done without a hitch!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件的内容,鸟海来念给你听吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Choukai_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールの内容を読み上げますね", "en": "Commander, allow me to read the content of this letter to you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,文书工作就交给鸟海,指挥官请去休息一会吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Choukai_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃お疲れ様です。書類の仕事は鳥海にまかせて、少しお休みになってください", "en": "Good work out there on your sortie. I'll handle the reports, so please take this time to get some rest." }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托成功,物资获取是……OK,这边已经记好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Choukai_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託完了、報酬物資は……はい!バッチリ書きとめました!", "en": "Military commission, complete. Rewards, received... Aye! I've recorded everything!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢,鸟海会为了指挥官慎重地使用这份力量的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Choukai_StrJP.ogg", "ja": "ありがとうございます。鳥海、指揮官のためにこの力を謹んで使わせていただきます", "en": "Thank you very much, Commander. I shall use this power for your sake." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全舰队状况确认……炮击战准备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Choukai_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦状況確認……砲撃戦用意!", "en": "Fleet status confirmed... prepare to open fire!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家一起高高兴兴地回去吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Choukai_MVPJP.ogg", "ja": "みんな楽しく凱旋しましょう!", "en": "Let's triumphantly return home in high spirits!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我……还能战斗,已经不想再失去任何人了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Choukai_DefeatJP.ogg", "ja": "まだ……戦えます!もう誰も失いたくありません!", "en": "I can... still fight! I don't want to lose anyone ever again...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的温柔…只限于同伴喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Choukai_SkillActivationJP.ogg", "ja": "優しさは…仲間にだけです!", "en": "My kindness... is reserved for my friends only!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我还…没问题!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Choukai_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ……大丈夫です!", "en": "I can... still keep going!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "一起打起精神来吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Choukai_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に頑張りましょう?", "en": "Commander, let's try to do our best?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,稍微休息一会吧…诶,想听鸟海唱歌?那就——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Choukai_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、少しお休みになられてはいかがですか?…鳥海の歌が聞きたいのですか?うーん、では――", "en": "Commander, why don't you rest for a bit? Um, you'd like to hear me sing? Hmm, in that case..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,今晚想吃什么?唔,我来决定吗…奶油炖菜和炸猪排如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Choukai_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、今夜の献立はなにがいいですか?うーん、鳥海が決めていいのですか?…野菜のクリームシチューか、トンカツのどちらかでどうでしょう?", "en": "Commander, what would you like to have tonight? Um, you'd like me to decide? In that case, would you like vegetable cream stew or pork cutlets?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "能让指挥官感到高兴,就是鸟海最大的幸福~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Choukai_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官が楽しく感じることが、鳥海にとって一番の幸せです♪", "en": "Commander, there is nothing that makes me happier than being able to satisfy you." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "鸟海愿意为指挥官做任何事——指挥官也一样吗?嘻嘻…我现在感到非常幸福~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Choukai_Affinity4JP.ogg", "ja": "鳥海は指揮官のためなら何でもしますよ?――指揮官も同じですか?ふふ…鳥海は今とても幸せです♪", "en": "Commander, I'd do anything for you. Um, you'd do the same for me? Ehehe... that makes me really happy~" }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然没有奢求指挥官的回报…不过如果指挥官也是发自真心,那鸟海…乐意之至~指挥官,愿意为我戴上誓约幸福的戒指吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Choukai_PledgeJP.ogg", "ja": "うーん、指揮官に応えてもらえるなんて思ってもいませんでしたけど…指揮官が本気でしたら、鳥海は…もちろん、喜んでお受けします♪指揮官、この幸せの指輪、つけていただけないでしょうか?", "en": "Um, Commander, I never dreamt that you'd reciprocate my feelings, but... if this is your sincere desire, then I shall accept it. Commander, would you please seal our vows by helping me put this ring on?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 比叡) 这次也请多指教了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Choukai_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) 今回もよろしくお願いします", "en": "(Sortie with Hiei) I'll be in your care again~" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 摩耶) 一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Choukai_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 摩耶) 一緒に頑張りましょう!", "en": "(Sortie with Maya) Let's give it our all!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这次的巧克力是按照指挥官喜欢的甜味特别调制的,要是指挥官喜欢的话,我下次也做这个口味。要是不喜欢的话,也请告诉我哦?", "ja": "このチョコレートは指揮官の好みの味にしました。お口に合うのでしたら、来年も同じものを作らせていただきます。合わなくても、鳥海に教えてくださいね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I'm a little worried, actually. I always make things the way you like them, Commander, but won't you get tired of having the same old thing all the time...? I'll always do whatever I can to please you, so if you ever want something different, just come out and tell me, okay...?" } ] }, "204": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "金刚级高速战舰一番舰—金刚", "ja": "金剛型高速戰艦一番艦・金剛", "en": "Kongou-class fast battleship number one – Kongou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "金刚级高速战列舰首舰、第七代联合舰队旗舰、同时也是重樱最后一艘自海外订购的主力舰,享有如此多荣衔的——那就是我,金刚!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Kongou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "高速戦艦のネームシップ、七代目連合艦隊旗艦、そしてかつて重桜が海外に発注した最後の主力艦――それがこの私、金剛ですわ!", "en": "Nameship of the Fast Battleships, flagship of the 7th Combined Fleet, and the last Sakura capital ship to be laid down overseas - that is me, Kongou!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是金刚级巡洋战舰一号舰,金刚。通向胜利的路途,就由我为指挥官探明!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kongou_IntroJP.ogg", "ja": "金剛型巡洋戦艦一番艦、金剛です。勝利への道筋にこの私が導いて差し上げますわ!", "en": "I am Kongou, lead ship of the Kongou-class battlecruisers. I shall illuminate the path that leads to victory!" }, { "event": "Login", "zh": "已经充分休息过了吗?舰队现在交由您来指挥", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Kongou_LogJP.ogg", "ja": "休憩はもう十分?艦隊の指揮をそちらに戻しますわ", "en": "Have you had enough rest? The fleet now awaits your orders." }, { "event": "Details", "zh": "请千万不要忘记,战争的唯一价值便是和平", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Kongou_DetailsJP.ogg", "ja": "「戦争」に見いだせる唯一の価値はその先にある「平和」ですのよ。くれぐれも忘れないでほしいですわ", "en": "The only value of war is the peace that follows it. I implore you to never forget this." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "区区鱼雷怎么可能击沉像我这样的战列舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Kongou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦艦であるこの私が魚雷ごときに沈められるもんですか!", "en": "No way in hell a battleship like me is going to get taken out by some flimsy torpedo!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "击溃眼前的敌人,越过那条狭隘的运河,重返我出生的地方吧——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Kongou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "さあ、敵を駆逐して、あの狭き運河をも乗り越え、私の生誕地に向かうのですわ!", "en": "Come! Let's destroy our enemies, pass through that measly canal, and return to the land where I was born!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果你认为我过于严肃,那是因为你太懈怠了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Kongou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この私がマジメすぎるですって?あなたこそフマジメすぎなのではなくて!?", "en": "I take myself too seriously? No, you take yourself too lightly!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "角?啊啊,你说这个啊,其实是帽子上的装饰哦,这样才比较有“重樱的一员”的感觉,不是吗?", "ja": "角?あら、これのこと?制帽についているただのお飾りですわ。うふふ、こういうの、「重桜のメンバー」っぽくていい感じなのではなくて?", "en": "Horns? Oh, these things? They're just decorations on the hat. I wouldn't look much like a member of the Sakura Empire without them, right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "发生必须优先处理的紧急事态了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Kongou_Sec1JP.ogg", "ja": "な、なに!?緊急事態ですの!?", "en": "Wh-what is it!? An emergency!?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你该不会对我的妹妹们,也做出过此等不雅之举吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Kongou_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょっとあなた、まさか私の妹たちにもこんな不埒なことをしているんじゃなくて!?", "en": "Hey you, don't tell me you've been subjecting my sisters to such depravity as well!?" }, { "event": "Task", "zh": "需要我亲自出马吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kongou_TaskJP.ogg", "ja": "この私自ら向かいましょうか?", "en": "Do I need to go do it myself?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "很好,距离最终的胜利又近了一步!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Kongou_TaskCJP.ogg", "ja": "エクセレント!最後の勝利に向かって一歩前進ですわ!", "en": "Excellent! We're one step closer towards our ultimate victory." }, { "event": "Mail", "zh": "根据新情报,重新调整下作战计划吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kongou_MailJP.ogg", "ja": "新しい情報に基づいて作戦計画を調整しなさいな", "en": "Adjust your strategies in accordance with the new information." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,有好好完成战术目标吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kongou_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご苦労さまですわ。戦術目標はちゃんと達成しました?", "en": "Good work out there. Were you able to achieve your tactical goals?" }, { "event": "Commission", "zh": "呼——稍微休息一下吧。指挥官,要来杯红茶吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kongou_CommissionJP.ogg", "ja": "ふぅ……少し休憩しますわ。指揮官、紅茶でもいかがかしら?", "en": "Phew... time to take a break. Commander, does black tea suit you?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼……又多了一张底牌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kongou_StrJP.ogg", "ja": "ふぅ~、切り札がもう一枚増えましたわ!", "en": "Phew... another trump card to add to my hand." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全员展开战斗序列!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Kongou_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、戦闘配置!", "en": "All units, battle formations!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利即是优雅!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Kongou_MVPJP.ogg", "ja": "勝利とはすなわち、優雅ですわ!", "en": "To be victorious is to be elegant!" }, { "event": "Defeat", "zh": "请放心,局势还没到不可挽回的地步", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Kongou_DefeatJP.ogg", "ja": "ご安心を。まだ覆せないほど戦局が傾いている訳ではありませんわ", "en": "Please rest at ease. This situation can still be salvaged." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "一鼓作气——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kongou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "畳み掛けますわ!", "en": "Press the attack!" }, { "event": "Low HP", "zh": "逆转的机会来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Kongou_LowHPJP.ogg", "ja": "一発逆転のチャンスですわ!", "en": "Now is the time to make our comeback!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你不配拥有胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Kongou_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたは勝利にふさわしくありませんわ!", "en": "You do not deserve victory!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,请安心等待胜利的到来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Kongou_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、勝利が訪ねてくるのを、心して待つがよろしくてよ?", "en": "Commander, please be at ease, for victory shall soon come." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "瑞鹤一个人出击没问题吧……嗯,这个距离应该不会被她发现", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Kongou_Affinity2JP.ogg", "ja": "瑞鶴は一人で大丈夫かしら……うん、少し遠くから見守ってみますわ。この距離なら見つかる心配はないはず…", "en": "Will Zuikaku be fine on her own...? Mm... I'll watch her from here. From this distance, she probably won't notice me..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "听说在黄昏时分,人最容易吐露心声……你也是这样吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kongou_Affinity3JP.ogg", "ja": "人は黄昏時に一番心を打ち明けやすいと聞いた事があるけど……あなたも…そ、そうなのかしら?", "en": "I've heard that people are most likely to reveal their sentiments at twilight... I wonder if you're also like this?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "比叡今晚又要举办宴会吗……指挥官,你有时间陪我一起去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Kongou_Affinity4JP.ogg", "ja": "比叡のやつまた宴会を開いて……指揮官、今夜は付き合っていただけるのかしら?", "en": "That Hiei, trying to throw a party again tonight... Commander, do you have time to keep me company there?" }, { "event": "Pledge", "zh": "既然你已为追逐我的身影付出这么多努力,那么我确然也应对你有所回应。来,牵住我的手吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Kongou_PledgeJP.ogg", "ja": "私を追いかける努力にちゃんと報いて差し上げなくてはなりませんわね。さあ、私の手をしっかり取ってちょうだい", "en": "Since you've put so much effort into pursuing me so passionately, it is only fitting that I give you the proper respect. Come, you've earned my hand." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 比叡, 榛名, 雾岛) 高速战舰战队,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Kongou_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 比叡, 榛名, 霧島) 高速戦艦、出撃しますわ!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Hiei, Haruna, Kirishima) Fast battleship squadron, sortieing!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 比叡) 一同迈向胜利吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Kongou_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) 勝利へと進みますわ!", "en": "(Sortie with Hiei) Let's pursue victory together!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 榛名) 千、千万小心敌方的炮弹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Kongou_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 榛名) て、敵の砲弾には気をつけて頂戴!", "en": "(Sortie with Haruna) W-watch out for enemy fire!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 雾岛) 在战场上受欢迎可不是好事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Kongou_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 霧島) 人気者なんて…戦場では決して良いものではありませんわよ?", "en": "(Sortie with Kirishima) Being popular... is best saved for when you're off the battlefield." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "在这个节日,可不只是送巧克力才能表达心意呢。所以,指挥官,除了巧克力,我还准备了一些小礼品哦。不用客气,你值得我这么做。", "ja": "チョコ以外にも小さな贈り物をいくつか用意しましたの。気持ちを伝えられるのはチョコだけ、ということはないのではなくて?あら、指揮官、遠慮など要りませんわ。あなたには私がここまでするだけの価値がある、ということですわ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. Oh my, you didn't think we were done once you got the chocolate, did you? Hehehe, it's your responsibility as the Commander to accept all the heartfelt feelings of those who rely on you. Come now, let's go find the others~" } ], "The Beauties of Nature": [ { "event": "Ship Description", "zh": "无论工作还是休息都要全力以赴,这是我的准则哟。准备好了吗,指挥官?和我一起出门逛逛吧", "ja": "職務も休暇も全力で挑む――これこそこの私の流儀ですわ。指揮官、金剛と一緒におでかけする準備はよろしくて?", "en": "We must fully live in the present, whether during work or during leisure - this is my mantra. Commander, shall we go for an outing together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "无论工作还是休息都要全力以赴,这是我的准则哟。准备好了吗,指挥官?和我一起出门逛逛吧", "ja": "職務も休暇も全力で挑む――これこそこの私の流儀ですわ。指揮官、金剛と一緒におでかけする準備はよろしくて?", "en": "We must fully live in the present, whether during work or during leisure - this is my mantra. Commander, shall we go for an outing together?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息好了吗?今天还很长呢", "ja": "指揮官、よく休めました?今日はまだまだ長いですわ", "en": "Commander, are you well rested? There are still many hours to go." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,休息时总想着公务就没有休息的意义了——而且,和我在一起却想着别的事,不觉得很失礼吗?", "ja": "指揮官、休暇中も公務のことを考えていたら休暇を取った意味がありませんわ――それに、この私がそばにいるというのに、他の考え事をするなんて失礼なのではなくて?", "en": "Commander, a break is not a break if you're constantly thinking about work. Besides, don't you think it's rude to be so preoccupied when you're supposed to be spending time with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "过去都是和妹妹们一起出行,和指挥官一起出行的机会倒也新鲜呢", "ja": "妹たちとよく一緒におでかけしていましたけど、指揮官とお出かけするのは新鮮ですわ", "en": "I'm used to always going out with my sisters, so to be able to spend time with you outside is rather novel for me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,等天气再暖一些,叫上我的妹妹们一起去赏樱花如何?", "ja": "指揮官、もう少し暖かくなりましたら、妹たちを呼んで一緒にサクラのお花見でもいかがかしら", "en": "Commander, when the weather gets a bit warmer, why don't we go enjoy the cherry blossoms with my sisters?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "美丽?呵呵,这种理所当然事情就不用特意说出来了~", "ja": "この私が綺麗?ふふ、当たり前のことをわざわざ言わなくてもいいですわ", "en": "You're awestruck by my beauty? Hehe, something as obvious as that needs not even be said~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官…看来需要一点更正经的礼仪课辅导了呢", "ja": "あなた…もう少し真っ当なマナーを教える必要がありますわね", "en": "You... perhaps you're going to need a remedial course in basic etiquette." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,要吃丸子吗,可以分你一半哟", "ja": "出撃、ご苦労さまですわ。お団子を召し上がるなら半分差し上げます", "en": "Good work in your sorties today. If you're hungry, I don't mind splitting my dango with you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "真是不识趣的家伙们呢!", "ja": "風情の分からない方々ですわ!", "en": "Such a tasteless rabble!" } ] }, "205": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "金刚级高速战舰二番舰—比叡", "ja": "金剛型高速戦艦二番艦・比叡", "en": "Kongou-class fast battleship number two – Hiei." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是首艘于重樱建造的金刚级战舰——比叡。曾悠然巡弋在重樱港湾上,也曾率领舰队奋战于所罗门海——指挥官,准备好了吗?宴会马上开始了哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Hiei_SelfIntroJP.ogg", "ja": "日の出ずる国で建造された初の金剛型戦艦・比叡と申します。御召艦として帝都の海で艦隊の雄姿を観閲し、一軍を率いてソロモンの戦いに参加しました。――指揮官様、ご用意はできていますか?宴はじきに始まりますわ", "en": "I am Hiei, the first Kongou-class battleship born in the Land of the Rising Sun. As an Imperial Ship, I witnessed the growth of our mighty fleet, and led our forces into the Battle of the Solomon Sea. Commander, have you finished your preparations? The banquet is about to begin." }, { "event": "Acquisition", "zh": "金刚级二号舰——比叡来了~指挥官,接下来您想巡游哪里?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Hiei_IntroJP.ogg", "ja": "金剛型二番艦ーー御召艦比叡が参上しました。指揮官様、次は何処へと参られますか?", "en": "I am the Imperial Ship Hiei, second of the Kongou-class, reporting for duty. Commander, where shall we go next?" }, { "event": "Login", "zh": "在紧张战斗的间歇,宴游是最好的放松……指挥官,今天我有空哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Hiei_LogJP.ogg", "ja": "戦の後の宴こそ一番気が休まります……ところで指揮官様、私、このあとの予定は空いていますよ…?", "en": "There is nothing more relaxing than a banquet following a battle... By the way, Commander, I'm free after this..." }, { "event": "Details", "zh": "呵呵,抹茶和红茶——您更喜欢哪种?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Hiei_DetailsJP.ogg", "ja": "ふふ、抹茶と紅茶――どっちがお好みで?", "en": "Hehe~ Which do you prefer: matcha, or black tea?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哈……雾岛每次参加宴会,跟着她来的那些女孩子们都会把宴会的气氛弄得乱七八糟……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Hiei_SecIdle1JP.ogg", "ja": "はぁ……霧島が宴会に参加すると聞いたら、着いてきた子たちのせいでメチャクチャ……", "en": "Sigh*... Whenever Kirishima comes to a banquet, all those kids that tag along with her usually end up making a mess of things..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在战斗中理智与勇气同样重要。赌上一切,然后大获全胜的奇迹决不会发生第二次——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Hiei_SecIdle2JP.ogg", "ja": "戦にとって知恵も勇気も同じく大事です。策を捨てて勇気だけに頼る勝利は二度とありえませんわ", "en": "When it comes to warfare, wisdom and courage are equally important. We can't count on another miracle if we discard proper planning and rely on blind courage." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "请放心,无论遭遇何种状况,我都有保护您的余裕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Hiei_SecIdle3JP.ogg", "ja": "どんな状況でも指揮官を守りきれますわ。ふふ、出来るからこそ「御召艦」ですもの♪", "en": "Commander, I'll be able to protect you, no matter the situation. Hehe, I am called an \"Imperial Ship\" because I have that capacity after all~♪" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "只要是风与海能够抵达的地方,无论哪里我都可以带您去——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Hiei_Sec1JP.ogg", "ja": "海の続く先ならどこにだってお連れいたしますわ", "en": "I can take you anywhere the ocean reaches." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵,指挥官是没有睡醒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Hiei_Sec2JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官様はまだお目覚めになっていないご様子で?", "en": "Hehe. Commander, have you not gotten enough sleep yet?" }, { "event": "Task", "zh": "一鼓作气,全都做完吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Hiei_TaskJP.ogg", "ja": "勢いのあるうちに一気に片付けましょう", "en": "Let's finish while we still have the momentum!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "庆祝一下,晚上举行宴会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Hiei_TaskCJP.ogg", "ja": "ふふ、お祝いに今晩は宴としましょうか", "en": "Hehe, shall we celebrate by holding a banquet tonight?" }, { "event": "Mail", "zh": "这些是最新的信件吗?辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Hiei_MailJP.ogg", "ja": "全部新しいお手紙ですか?お疲れ様でございます", "en": "Are all of these new letters? Thank you for your hard work." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,茶的温度现在刚刚好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Hiei_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。ちょうどお茶が温ったところです", "en": "Welcome back. The tea has just been brewed to the right temperature." }, { "event": "Commission", "zh": "欢迎回来~没有遇到什么奇怪的人吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Hiei_CommissionJP.ogg", "ja": "みんな、おかえりなさいませ。変な人に出会っていませんよね?", "en": "Welcome back, everyone. Hopefully, none of you encountered any suspicious people?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "今天的风儿格外舒爽呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Hiei_StrJP.ogg", "ja": "今日の風、いつもと違って格別に気持ちいいです", "en": "Today's breeze feels more pleasant than usual." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "呵呵,巡游的余兴节目登场了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Hiei_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふふ、式典の余興と参りましょうか", "en": "Hehe, shall we go enjoy the festivities?" }, { "event": "MVP", "zh": "举手之劳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Hiei_MVPJP.ogg", "ja": "お安い御用です~", "en": "It was no big deal~" }, { "event": "Defeat", "zh": "被摆了一道吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Hiei_DefeatJP.ogg", "ja": "やられたのかしら…", "en": "Was I bested...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "与波涛一同消逝吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Hiei_SkillActivationJP.ogg", "ja": "荒波と共に消えなさい!", "en": "Be swept away by the raging waves!" }, { "event": "Low HP", "zh": "指挥官……还没到放弃的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Hiei_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官様……まだ諦める時ではありませんわ!", "en": "Commander... It's too early to give up just yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "真遗憾……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hiei_Affinity0JP.ogg", "ja": "残念でなりませんわ……", "en": "What a pity..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呵呵,指挥官,您有什么烦恼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Hiei_Affinity1JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官様、何かお悩みごとでもありませんか?", "en": "Ehehe~ Commander, is there something on your mind?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "雾岛她……还真是受欢迎啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Hiei_Affinity2JP.ogg", "ja": "霧島……本当に人気者ですね……", "en": "That Kirishima... She's actually quite the popular one..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "每次看到筵席上大家露出的笑容,举办宴会的辛劳都会一扫而空——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Hiei_Affinity3JP.ogg", "ja": "宴会でのみんなの笑顔を見ると、支度の苦労もなくなりますわ", "en": "Being able to see everyone's smiles at the banquet makes all the hard work and preparation worth it." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,今晚的宴会结束后,您可以稍微等我一会吗?呵呵,请好好期待吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Hiei_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様、今夜は宴会のあと……お暇いただけませんか?うふふ、はい、何卒ご期待くださいませ――", "en": "Commander, after tonight's banquet... will you be free? Hehe, please look forward to it~" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是……永远相伴的誓约吗?谢谢,我很高兴…但是,假如不幸的时刻真的降临了,希望您能优先考虑自身……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Hiei_PledgeJP.ogg", "ja": "これは……「これからはずっと一緒」、との意味でしょうか?ありがとうございます。喜んでお受けいたします――ただ……もし本当に不幸の刻になりましたら、私より、ご自分を大切になさってくださいませ", "en": "So this means... \"We'll always be forever?\" Thank you very much. I'll gladly accept it - however... If anything was to happen to us, I hope that you would consider yourself first..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 夕暮) 还在等你的姐姐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Hiei_Extra1JP.ogg", "en": "(Sortie with Yuugure) Are you still waiting for your sister?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官様、比叡が作ったチョコレートです。こう見えても、カカオ豆から丹念にお作りしました、祝賀行事でも中々お出しできない逸品です♪是非召し上がってくださいね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "宴会でお出しするチョコならいつも召し上がっていただいていますので、少し趣向を変えて、敢えてありきたりの素材で作らせていただきました。味の方は自信がありますので何卒ご安心くださいませ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. This chocolate... Hehe, actually, this isn't chocolate at all. It's an invitation to a special banquet. Now, considering it's Valentine's Day, the banquet will of course have all kinds of chocolate-themed dishes. I do hope you'll join us~" } ], "Moonlit Cruise": [ { "event": "Ship Description", "zh": "已经…这么晚了呢,指挥官,要和我来一场…梦中的巡游吗?", "ja": "もうこんな時間ですね……指揮官、一緒に夢心地の巡礼でもいかがかしら?", "en": "Look how late it is... Commander, shall we embark on a dreamy voyage together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "已经…这么晚了呢,指挥官,要和我来一场…梦中的巡游吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Hiei_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "もうこんな時間ですね……指揮官様、一緒に夢心地の巡礼でもいかがかしら?", "en": "Look how late it is... Commander, shall we embark on a dreamy voyage together?" }, { "event": "Login", "zh": "适时的休息是为了更好地投入战斗。指挥官,枕头已经准备好了,今晚…就好好休息一下吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Hiei_LogSkin1JP.ogg", "ja": "よりよいコンディションのために適度な休息も必要です。指揮官様、枕の支度ができました。今夜は…十分に休憩を取りましょう?", "en": "Adequate rest is important for improving your performance. Commander, I've prepared your pillow. Tonight... enjoy the best sleep of your life~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官想要睡哪个枕头?软的这个?还是硬的这个?还是说…想要睡在我的膝枕上呢~呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Hiei_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様はどのような枕がいいですか?軟らかいほう?硬いほう?それとも…膝枕をご所望ですか?ふふふ", "en": "Which pillow would you prefer? The soft one, the hard one, or... perhaps you'd like to use my thighs? Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘻嘻,好像可以办一场睡衣派对了呢。指挥官觉得如何,要一起参加吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Hiei_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "パジャマパーティーでも開演できそうですね。指揮官様、いかがでしょうか?ご参加されます?", "en": "Hehe, it seems like we'll be able to have a pajama party banquet. How about it, Commander? Would you like to join?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "安心地睡吧,指挥官。到了必要的时刻,我会把你叫醒的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Hiei_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、おやすみなさい。必要なときになったら起こさせていただきますので", "en": "Good night, Commander. Don't worry, I'll wake you up when the time is right." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "华灯初上,夜梅盛开…指挥官,不妨一起来赏花吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Hiei_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "鮮やかに照らされし梅の華……指揮官様、夜のお花見でもいかがかしら?", "en": "Ah, the plum blossoms shimmering under the moonlight... Commander, shall we go watch the petals together?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,月色如此美好…比起盯着我,还是多抬头看看美丽的夜空如何~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hiei_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、月のいい夜ですもの。私より夜空でも眺めたほうがいいなのではなくて?", "en": "Commander, the moon is beautiful tonight. Wouldn't you rather take in the beauty of the night sky instead of staring at me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵,看来指挥官精神十足呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Hiei_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官様は元気が有り余っているようですね", "en": "Hehe~ Someone seems quite energetic tonight, Commander." } ] }, "206": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "金刚级高速战舰三番舰—榛名", "ja": "金剛型高速戦艦三番艦・榛名", "en": "Kongou-class fast battleship number four – Haruna." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱航速最快的,同时也是唯一一艘直到最后都在奋战的高速战舰——武勋舰榛名。这一次,我也会——努力尽情尽力地战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Haruna_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜高速戦艦最速にして、最後まで奮戦した金剛型三番艦・榛名。今回も――全身全霊、全力で戦ってみせる!", "en": "I'm Haruna, the Sakura Empire's speediest fast battleship. I fought hard till the very end. Once more, I will fight with all my heart, holding nothing back!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,我是重樱首艘高速战舰——榛名。指挥官,比起刀剑,我更喜欢拳头唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Haruna_IntroJP.ogg", "ja": "初めまして、重桜初の高速戦艦・榛名と言います。刀より拳を好む性分ですが、何卒よろしく", "en": "Hello. I'm the Sakura Empire's latest fast battleship, Haruna. I prefer to use my fists over my blade, but I hope that won't be an issue." }, { "event": "Login", "zh": "这么爽朗的天气,不出海实在太可惜了,对吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Haruna_LogJP.ogg", "ja": "いい天気だよね。「せっかくの晴天なんだから出航すればよかった」なんてことにならない方がいいよ。指揮官もそう思うよね?", "en": "Nice weather today. We should head out so we don't miss our chance to enjoy it. Don't you agree, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "我也…想像雾岛那样受人欢迎呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Haruna_DetailsJP.ogg", "ja": "私も霧島みたいな人気者になりたい……かな……", "en": "I wish I was as popular as Kirishima... Well, kind of..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "终于有能和威尔士以拳交心的机会了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Haruna_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ようやく…ようやくウェールズと戦える…!", "en": "At last... At long last, I will have my battle with Wales...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,没有勇气和毅力战胜不了的敌人,你也是这么认为的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Haruna_SecIdle2JP.ogg", "ja": "勇気と根性で勝てない相手なんていないよ。指揮官もそう思わない?", "en": "When you've got bravery and willpower, no enemy is insurmountable. Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "牛肉果然还是上州的最好——指挥官,你也尝尝吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Haruna_SecIdle3JP.ogg", "ja": "牛肉と言えば上州牛よね。指揮官も食べてみる?", "en": "Joushuu beef is some of the best around. Care to try some?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你也喜欢吃比叡姐做的大福吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Haruna_Sec1JP.ogg", "ja": "比叡さんの作った和三盆……指揮官も好き?", "en": "Do you like Hiei's handmade sweets, too?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咦?带上手套,就不容易弄脏手了呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Haruna_Sec2JP.ogg", "ja": "は!……手袋をしていれば、今度殴る時に手を汚さずに済ませられそうね", "en": "Hah!!!... I'll keep my gloves on next time so I can strike you without getting my hands dirty." }, { "event": "Task", "zh": "比叡姐,一起去活动活动筋骨怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Haruna_TaskJP.ogg", "ja": "比叡さん、一緒に体を動かしてみない?", "en": "Hiei, what do you say we get some exercise?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "金刚姐,我也算能独当一面了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Haruna_TaskCJP.ogg", "ja": "金剛姉さん、私はもう一人前ですよ?", "en": "Kongou, I'm basically already an adult now." }, { "event": "Mail", "zh": "我很喜欢你的嗓音,所以——能念给我听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Haruna_MailJP.ogg", "ja": "指揮官の声が好き。だから――読んでもらえないかな?", "en": "I like your voice, Commander. So... could you read this letter out loud for me?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,有遇上敌人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Haruna_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様。敵に会ったりした?", "en": "Well done out there. Did you run into any enemies?" }, { "event": "Commission", "zh": "哎——还没轮到我出场!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Haruna_CommissionJP.ogg", "ja": "よし、次は私が――え…まだ…?", "en": "All right, I should head out and... Huh...? Not yet...?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "速度又变快了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Haruna_StrJP.ogg", "ja": "速力、上昇!", "en": "I've become faster!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "终于到我出场了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Haruna_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、始めるよ!", "en": "Let us begin!" }, { "event": "MVP", "zh": "金刚姐,我要奖励!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Haruna_MVPJP.ogg", "ja": "金剛姉さん!ご褒美が欲しいです!", "en": "Kongou! Please reward me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……很抱歉,但输了就是输了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Haruna_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……ごめんなさい…でも、負けは負けだよね…", "en": "Gah... I'm sorry, but... a loss is a loss..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "火力——全开!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Haruna_SkillActivationJP.ogg", "ja": "火力――全開!!", "en": "Unleash more firepower!" }, { "event": "Low HP", "zh": "一切还没有结束!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Haruna_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ終わりじゃないよ!", "en": "It's not over yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "死心吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Haruna_Affinity0JP.ogg", "ja": "望みを絶たれよ――", "en": "I've lost all hope in you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "金刚姐,我来帮你揉揉肩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Haruna_Affinity1JP.ogg", "ja": "金剛姉さん、肩を揉ませてください", "en": "Kongou, allow me to give you a shoulder massage." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "激战之后,就应该吃一桶热腾腾的大米饭呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Haruna_Affinity2JP.ogg", "ja": "激戦のあとはバケツ盛り白ご飯が食べたくなるね", "en": "After a tough battle, I feel like eating a whole bucket full of rice." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你也会跳舞吗?嗯…那个——能教教我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Haruna_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はダンスも出来るの?ええと、その――私に踊り方を教えてくれないかな…?", "en": "Can you dance, Commander? You see, um... I was wondering if you could teach me how to do it..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,在比叡姐的宴会上,我能做你的舞伴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Haruna_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、今度の比叡さんの宴会で、私にダンス相手を務めさせてもらえない……?", "en": "Commander, could I please be your dance partner for the next banquet Hiei is hosting...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "有、有点害羞呢……现在,指挥官就是我最重要的人了……哎,和姐姐们比?那、那个,不一样的啦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Haruna_PledgeJP.ogg", "ja": "す、少し恥ずかしいね……これからは指揮官が私の一番大切な人……あ、姉と比べるとどうかって?そ、そんなの全然違う話でしょ?!", "en": "T-this feels a little odd... From now on, you'll be my most beloved... H-how you \"compare to my big sisters\"? T-that's not at all what I was talking about!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 金刚) 金刚姐,我怎么样!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Haruna_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 金剛) 金剛姉さん、私は活躍できていますか!?", "en": "(Sortie with Kongou) Kongou, am I doing well?!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 比叡) 我会将眼前的一切,都干净利落地——击溃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Haruna_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) 目の前の全てを……撃ち倒す!!", "en": "(Sortie with Hiei) All those before us... will fall!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 雾岛) 好好欣赏姐姐的英勇身姿吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Haruna_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 霧島) 私の勇姿を見せてあげる!", "en": "(Sortie with Kirishima) Bear witness to my bravery!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 伊势, 日向) 吴港分队——出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Haruna_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 伊勢, 日向) 呉配属戦艦隊、進めっ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Ise, Hyuuga) Kure Battleship Fleet, charge!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你,巧克力。不过先说好,是比叡姐帮我做的,我试了好多次都失败了。没办法,只有这个我是真的不拿手……", "ja": "指揮官、ほら、チョコ。言っておくけど、これは私一人で作ったのではなく、比叡姉さんにも手伝ってもらったよ?…こういう手先の器用さが要る料理は私、やっぱり得意ではないから。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. This is a chocolate a certain campus club called the \"Sugar Supply Team\" taught me how to make. I've been told it is a chocolate to end all chocolates, whose quality has nothing to do with its creator. I hope you'll try it." } ], "Free Time Before Class": [ { "event": "Ship Description", "zh": "偶尔转换心情,享受一下校园生活似乎也不错…嗯?指挥官也想一起听歌吗?耳机分你一半——", "ja": "たまには学園生活ってものを楽しんでもいい気がする…うん?自分も聞きたいって?いいよ。こっちの半分でよければ", "en": "I think it's fine to enjoy school life once in a while... Hm? You wanna know what I'm listening to? Sure, if you're okay with just one earbud." }, { "event": "Acquisition", "zh": "偶尔转换心情,享受一下校园生活似乎也不错…嗯?指挥官也想一起听歌吗?耳机分你一半——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Haruna_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "たまには学園生活ってものを楽しんでもいい気がする…うん?自分も聞きたいって?いいよ。こっちの半分でよければ", "en": "I think it's fine to enjoy school life once in a while... Hm? You wanna know what I'm listening to? Sure, if you're okay with just one earbud." }, { "event": "Details", "zh": "和雾岛走在一起时,总会引起过多的关注…哈啊…受欢迎也不净是好事啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Haruna_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "霧島と一緒にこういう恰好で出歩くと余計見られるようになる気がする……はあ…人気者も大変ね……", "en": "I think people will gawk at us if Kirishima and I walk around looking like this... *Sigh*... It's tough being popular..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "比起坐在教室里听课,我还是更喜欢在操场活动身体呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Haruna_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "教室で授業を受けるより、運動場で汗をかく方が好きかな", "en": "I think I prefer working up a sweat in the sports field over reading in the classroom." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "社团活动啊…空手道部之类的…怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Haruna_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "部活は…空手部ってのは…どう?", "en": "Gotta join a club... There's the karate club... Maybe that'll work?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我这周有空哟,要不要一起去哪里逛逛呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Haruna_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今週なら放課後は空いてるよ。指揮官、どっか行かない?", "en": "I'm free all week after school. Why don't we hang out a bit, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "比叡姐做的便当,每天都很让人期待呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Haruna_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "比叡さんが作ってくれた弁当が毎日の楽しみなんだ", "en": "I always look forward to the lunch box Hiei makes for me every day." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…想尝尝被书包砸的滋味吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Haruna_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "…この鞄でぶん殴られたいの?", "en": "... Do you want me to beat you over the head with my bag?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "唔…好像快迟到了…抓紧时间解决掉敌人吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Haruna_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "くっ…時間が…早く敵をやっつけるよ!", "en": "Shoot... No time... Let's finish them, quick!" } ] }, "207": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "金刚级高速战舰四番舰—雾岛", "ja": "金剛型高速戦艦四番艦・霧島", "en": "Kongou-class fast battleship number four – Kirishima." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是金刚级最小的妹妹——雾岛号高速战舰。曾炮击过亨德森与南达科他,探照灯、三式弹?哈……哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Kirishima_SelfIntroJP.ogg", "ja": "金剛型の末っ子、高速戦艦・霧島だ。ヘンダーソン飛行場と、あの戦艦サウスダコタに向けて主砲をぶっ放したぞ。探照灯に…三式弾?……あ、あははは……", "en": "I am Kirishima, the youngest of the Kongou-class fast battleships. I once bombarded Henderson Field and that battleship South Dakota. Searchlights... and Type 3 Shells? ... Aha, hahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是高速战舰、雾岛!未来的路途还很漫长,指挥官,我们一同前行吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Kirishima_IntroJP.ogg", "ja": "私は高速戦艦・霧島だ!さあ指揮官、この先の長い道のり、共に往こうじゃないか!", "en": "I'm Kirishima, the fast battleship! Now, Commander, there's a long road ahead of us, and we should walk down it together!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我有什么能为您效劳的吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Kirishima_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、この私が役立てることはあるか?", "en": "Commander, is there anything I can help with?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官要一起来喝点红茶吗?金刚姐送我的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Kirishima_DetailsJP.ogg", "ja": "金剛から紅茶をもらったぞ。一緒に飲んでみないか?", "en": "Kongou brought me some tea. How about we drink it together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "探照灯?啊哈哈…战场和舞台还是不一样呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Kirishima_SecIdle1JP.ogg", "ja": "探照灯?あははは…戦場はステージとは違うぞ", "en": "Searchlights? Ahahahah... The battlefield is no stage." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么蒙面?哈哈,要不要猜猜看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Kirishima_SecIdle2JP.ogg", "ja": "覆面?ふふん、なんで覆面しているか当ててみないか?", "en": "Why I wear this mask? Hahah, think you can guess why?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "金刚姐,我来帮你——欸,不、不需要吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Kirishima_SecIdle3JP.ogg", "ja": "金剛、今手伝って……あれ?い、いらないか……", "en": "Kongou, allow me to help... What? Y-you don't want any help, huh..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,寂寞了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Kirishima_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、寂しくなったのか?", "en": "Were you starting to feel lonely, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,要做就堂堂正正的来,我就在这里——啊哈哈,害羞了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Kirishima_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、私はここにいるぞ。やるなら正面から堂々といくべきだな。あはは、なんだ~指揮官のほうが恥ずかしがってるじゃないか", "en": "I'm right here, Commander. Face your partner square on if you're going to do that. Ahahah, look at you~ Now it's you who's embarrassed." }, { "event": "Task", "zh": "唔,回来的时候要带什么礼物呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Kirishima_TaskJP.ogg", "ja": "ふむ、今度戻る時の土産はどうすべきか……", "en": "Hum, hum. What should I take home with me as a souvenir..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,一起来把累趴下的孩子们抱回寝室吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Kirishima_TaskCJP.ogg", "ja": "疲労で倒れた子がいるようだ。一緒に寮まで運ぶぞ", "en": "Those girls seem exhausted from their commission. Let's go and carry them back to the dormitory." }, { "event": "Mail", "zh": "给你的信件,指挥官还真是有人气啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kirishima_MailJP.ogg", "ja": "メールだぞ。指揮官って人気者だな", "en": "You have mail. You must be really popular, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦,指挥官,下次也带上我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Kirishima_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ご苦労だったな。次はこの私も連れて行ってみてはどうだ?", "en": "You're doing good work out there, Commander. For the next battle, what do you say about bringing me along?" }, { "event": "Commission", "zh": "真是辛苦,我也去帮帮忙吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Kirishima_CommissionJP.ogg", "ja": "大変だな…私も手伝おうか?", "en": "You're knee-deep in paperwork... Want some help?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "继续改造下去,我最终会变成什么模样呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Kirishima_StrJP.ogg", "ja": "このまま改修が続いたらどうなるのかね…", "en": "I wonder what'll become of me if these improvements continue..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "万方将由此炮而定!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Kirishima_MissionStartJP.ogg", "ja": "この主砲で決める!", "en": "My cannons will decide this battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘛,因为我全力以赴了嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Kirishima_MVPJP.ogg", "ja": "私の全力をもってすれば、こうなるのは当然だ", "en": "When I use all my power, this is only natural." }, { "event": "Defeat", "zh": "能在炮击战中谢幕,说不一定也是一种幸运……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Kirishima_DefeatJP.ogg", "ja": "砲撃戦で散ることができるのは、あるいは幸運なことかもしれないな……", "en": "Being able to meet one's demise in a battle of firepower might not be so unfortunate..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "露出破绽了哦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Kirishima_SkillActivationJP.ogg", "ja": "見切った!", "en": "I see your weakness!" }, { "event": "Low HP", "zh": "最终幕……拉开了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Kirishima_LowHPJP.ogg", "ja": "さあ…最後の幕開けだ!", "en": "This is it... The beginning of the end!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官肯定有什么苦衷的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Kirishima_Affinity0JP.ogg", "ja": "まあ、指揮官も言えない悩みがあるようだし……", "en": "Well, guess even you have problems you won't tell others about..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "比叡姐真是无论何时都不慌乱…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Kirishima_Affinity1JP.ogg", "ja": "比叡はどんな時でも慌てないもんな…", "en": "Hiei manages to always stay calm, no matter the situation..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "其实我和榛名算是双胞胎姐妹,而且对我来说,她更像个让人不省心的妹妹呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Kirishima_Affinity2JP.ogg", "ja": "榛名とは双子だけど、私にとってあいつは世話の焼ける妹みたいなもんだ", "en": "Haruna and I are twins, but to me she feels more like an annoying little sister." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "大体来说,我的姐姐们都很优秀,为了成为不令她们蒙羞的妹妹,我一直都在努力——我也很棒?啊哈哈…得到指挥官你的承认太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Kirishima_Affinity3JP.ogg", "ja": "まあ、姉貴たちはみな優秀だからな。彼女たちの足を引っ張らないようこっちも必死に頑張るしかないさ――私も優秀だって?ははは、指揮官に認められて嬉しいぞ", "en": "You know, my big sisters are both really brilliant. That's why I have to work so hard not to hold them back... You think I'm brilliant, too? Hahahah, I'm happy to receive your approval." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,比叡姐宴会上的舞伴…能拜托你吗?我能想到的只有你了——诶?这种一般要由男士邀约?啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Kirishima_Affinity4JP.ogg", "ja": "比叡が主催するパーティでダンスがあるんだが…一緒に踊ってくれないか?相手を考えたが指揮官しか思いつかなくてさ――うん?普通は男性から誘うのか?あはは、そうだったか……", "en": "There'll be a dance at a party Hiei is organizing, so... could you be my dance partner? I mulled over it a bit, but you're really my only choice... Huh? Normally, it's the man who asks his partner for a dance? Ahahah, right, how stupid of me..." }, { "event": "Pledge", "zh": "没想到会由指挥官发起攻势…总觉得有点不好意思呢…咳咳,那就作为回礼…指挥官,愿意与我共舞一曲吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kirishima_PledgeJP.ogg", "ja": "ま、まさか指揮官からアタックされるとは…なんだか恥ずかしいな…こ、コホン!じゃあお返しに…指揮官、これからもずっとダンスの相手、付き合ってあげるよ", "en": "I-I never would've expected an attack from you... Well, this is embarrassing... *A-ahem*! Then, to return the favor... Commander, whenever you need a dance partner, I'll be yours." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 南达科他) 让我看看最强之盾是否名副其实!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Kirishima_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with サウスダコタ) 最強の盾、その名に相応しいか見せてくれ!", "en": "(Sortie with South Dakota) Prove to me that you're worthy of being known as the Strongest Shield!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 金刚) 金刚姐,今天也很漂亮啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Kirishima_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 金剛) 金剛、今日も綺麗だな", "en": "(Sortie with Kongou) Kongou, you're looking elegant as ever." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 比叡) 比叡姐,这次不要再离开我了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Kirishima_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) 比叡、今度は私から離れないでくれよ!", "en": "(Sortie with Hiei) Hiei, try stay close to me this time!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 榛名) 榛名,要来比一比吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Kirishima_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 榛名) 榛名、勝負でもしてみるか?", "en": "(Sortie with Haruna) Haruna, why don't we settle things with a match?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ああそうか、今日はバレンタインだったな。私?ふふふ、もちろんチョコを持ってるよ?渡されたものと…指揮官、あなたに渡すものも。はい、ハッピーバレンタイン♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's Valentine's Day again. Hehe, don't need me to say much, do you? Here, it's your gift, Commander. Enjoy yourself today." } ], "After-School Cannon Time": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,享受校园生活虽然是好事,不过忘了我们的本职可不行…所以,今天又有什么样的任务在等着我们呢?", "ja": "指揮官、学園生活を楽しむのもいいが、本職を忘れてはならないぞ……で、今日はどんな任務が私たちを待っているんだ?", "en": "Commander, enjoying school life is all fine and well, but we must not forget our duty... That said, what missions are waiting for us today?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,享受校园生活虽然是好事,不过忘了我们的本职可不行…所以,今天又有什么样的任务在等着我们呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Kirishima_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、学園生活を楽しむのもいいが、本職を忘れてはならないぞ……で、今日はどんな任務が私たちを待っているんだ?", "en": "Commander, enjoying school life is all fine and well, but we must not forget our duty... That said, what missions are waiting for us today?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你的领结歪了哦,我来帮你整理一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Kirishima_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ネクタイ曲がっているぞ。正してあげようか?", "en": "Commander, your necktie is crooked. Want me to straighten it out for you?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,放学后一起去赏花如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Kirishima_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、放課後は一緒に花見でもどうだ?", "en": "Commander, how about we go flower-viewing later after school?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,如果有什么烦恼,尽管来找我谈谈吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Kirishima_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、悩みがあったら私に相談してもいいぞ", "en": "Commander, if there's anything troubling you, you can always tell me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我还没决定要加入哪个社团…弓道部听起来好像不错?欸,不适合我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kirishima_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "どのブカツに入るかまだ決めていないが…弓道部?なんか良さそうだな…えっ、私らしくない??", "en": "I haven't picked a club to join yet... The Archery Club? That actually sounds pretty good... Huh? I'm \"not suited for that\"?" }, { "event": "Mail", "zh": "学校中的大家很流行互相写信,拜此所赐,我现在已经很擅长写回信了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Kirishima_MailSkin1JP.ogg", "ja": "最近文通とやらは学園で流行っていてね。おかげさまでこういうのを返すのは得意だぞ", "en": "\"Mailing\" seems to have gotten pretty popular at school lately. Thanks to that, I've gotten pretty good at writing." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我给后辈们做了些点心,一起去送给她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Kirishima_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "後輩たちのために少しお菓子を作ってみたぞ。あとで一緒に届けに行こう", "en": "I made some sweets for my classmates. Let's hand them out together later." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "放学后的退敌时间 - After - School Cannon Time - School Cannon Time-School Artillery Time!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Kirishima_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "放課後の砲撃タイムってね!", "en": "It's after-school cannon time!" } ], "Summery Audacity": [ { "event": "Ship Description", "zh": "平时姑且不说,在指挥官面前穿上这身打扮果然还是有些不好意思呢……欸,啊…咳咳!指挥官,来得正好,要一起去海边还是哪里逛逛吗?", "ja": "普段はともかく、指揮官の前でこの格好をするとやっぱり恥ずかしいな。……えっと、まあ…コホン!指揮官、どうだ?二人でふらっと海辺かどこかで散歩してみない?", "en": "Being in front of my sisters in this outfit is one thing, but it really is embarrassing to be wearing it in front of you, Commander. Um... ahem! What do you think? Since you're here, want to walk down to the beach together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "平时姑且不说,在指挥官面前穿上这身打扮果然还是有些不好意思呢……欸,啊…咳咳!指挥官,来得正好,要一起去海边还是哪里逛逛吗?" }, { "event": "Login", "zh": "额,指挥官。来的真巧啊…" }, { "event": "Details", "zh": "嗯…这个其实是一本杂志上推荐的搭配呢,金刚姐说是白鹰风的那种…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,指挥官,不好意思…能不能扶我一下?这种高跟的鞋子穿起来还是有些不太习惯" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "合影?没问题。来来,既然是你自己提出来的就不要害羞啦~笑一个!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官逛累了吗?我们一起去比叡姐那边,让她给我们做点好吃的吧" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "很合适…?指挥官只是觉得这样逗我很有趣而已吧!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官…这种时候果然…还是很不好意思,可以不要这样吗?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呜哇…光是在这儿等着的时候都引起了好多姐妹们的瞩目…果然我还是回去换身衣服吧……" } ], "Casual Dazzle": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“指挥官,在这里遇到我算你倒霉,变成我雾岛的刀下亡魂吧!”——哈哈,开玩笑的!如何?为新年特意准备的这套新衣服感觉不错吧?", "ja": "「指揮官、ここで会ったが百年目、この霧島の刀のサビにしてくれる」――なんて冗談よ!冗談!で?この格好、どうだ?", "en": "\"Commander, bad luck for you, but you're just going to become another notch on my blade.\" Haha, just kidding, it's a joke! So, what do you think? My New Year's attire is pretty snazzy, isn't it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“指挥官,在这里遇到我算你倒霉,变成我雾岛的刀下亡魂吧!”——哈哈,开玩笑的!如何?为新年特意准备的这套新衣服感觉不错吧?" }, { "event": "Login", "zh": "难得的节日,来尽情收割一波战果吧!" }, { "event": "Details", "zh": "枪比刀剑更强大!…不过,在主炮面前都不算什么了吧~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "南达科他…打起架来跟恶鬼一样强大啊…不过,我也不会输给她就是了~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "忍者?啊,那个只是觉得有趣才扮扮的啦。毕竟舰队里有正牌的忍者了,,我就不班门弄斧了" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你看,就算露出脸也没什么问题吧?毕竟有个比我更受欢迎的指挥官在这里嘛,啊哈哈哈" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不不,我又不是日向她们,不会要跟指挥官对练的啦,啊哈哈" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哦~?然后呢?接下来要从哪里进攻?指挥官不动的话,我就要反击了哦?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "我发型也换了哦?注意到了吗?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "终于回来啦,指挥官。如何?要和我一起去店里看看吗?没准会有节假日优惠哦" } ] }, "208": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "扶桑级战列舰一番舰—扶桑", "ja": "扶桑型戦艦一番艦・扶桑", "en": "First ship of the Fusou-class battleships, Fusou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是重樱的第一艘超弩级战舰扶桑,为了祓除从诞生时就缠绕我与妹妹身上的厄运而一直向神明祈祷,当然,我自己也有在努力,唯有莱特湾时的悲剧我绝不会让它在我和妹妹身上重演,要是能得到殿下的帮助就再好不过了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Fusou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜最初の超弩級戦艦、扶桑です。生まれついた厄(わざわい)を祓うため、妹と同じく日々神々に祈りを捧げ、厄に負けぬよう精進してまいりました。レイテ沖のあの悲劇だけは絶対に二度と起こさせません。どうかどうか指揮官様からもお力添えいただければ幸いです", "en": "I am the Sakura Empire's first super-dreadnought, Fusou. In order to cleanse ourselves of the misfortune we were born with, my sister and I offer prayers to the gods every day. We will do whatever it takes to prevent another tragedy like Leyte Gulf from befalling us again. Milord, we would be most grateful should you lend us your aid." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,您就是指挥官殿下吧,扶桑已经等候多时了~这也是神明的指引,从今往后,还请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Fusou_IntroJP.ogg", "ja": "お初にお目にかかります。あなたは指揮官様でいらっしゃいますね?はい、扶桑ずっとお待ちしておりました。これも何かのお導きです。今後ともよろしくお願い申し上げます。", "en": "It is an honor to meet you. Milord, you must be the commander. I, Fusou, have been waiting a long time for you. Surely, this is also the guidance of the gods. From now on, please allow me to serve youI" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,欢迎回来~来占卜一下接下来的运势吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Fusou_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、おかえりなさいませ。一つお神籤でもいかがでしょうか?", "en": "Welcome back, Milord. Would you like to have your fortune told?" }, { "event": "Details", "zh": "殿下,要一起喝杯茶吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Fusou_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官様、一緒にお茶でもいかがですか?", "en": "Milord, shall we have tea together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "即使是不幸的命运,只要努力也是能够改变的,所以向神明祈祷的同时自己也不能懈怠……我是这么认为的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Fusou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "不幸な運命は努力で変えられます。神々に祈りを捧げると同時に、自身の鍛錬も怠るわけにはいかないと……", "en": "I believe that we can change our misfortunes, as long as we work hard and pray..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "只要山城那孩子能够茁壮成长,我就心满意足了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Fusou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "山城さえ何事もなく育っていれば満足です", "en": "I'll be happy as long as Yamashiro has a chance to grow up." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我的主炮因为是火力特化型的,发射时的反作用力总是让身体晃得很厉害,稍微有些困扰……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Fusou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この主砲は火力に特化したもので、発射すると、いつも身体がすごく揺れてしまい…ちょっと困ります", "en": "My main gun specializes in heavy firepower, but is enough to shake my entire body! It can cause me some trouble, every now and then..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下,请过来躺好,我来为您掏耳朵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Fusou_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官様?こちらにおいでくださいませ、お耳掃除させていただきますね", "en": "Milord, please rest your head here and allow me to clean your ears." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿下,这样是不洁的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Fusou_Sec2JP.ogg", "ja": "あの、これは…!", "en": "M-milord... this is improper..." }, { "event": "Task", "zh": "殿下,发布了新的任务,请确认一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Fusou_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が通達されました。ご確認いただけますか?", "en": "Milord, a new mission is available. Please take a look." }, { "event": "Task Complete", "zh": "殿下,不领取奖励可不是好习惯哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Fusou_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬を放置するのはよくありませんよ", "en": "Milord, not claiming your rewards is a bad habit." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,殿下,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Fusou_MailJP.ogg", "ja": "新しいお手紙です。指揮官様、ご確認を", "en": "You have a new letter, milord. Please give it a look." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下,您辛苦了,请来扶桑这里好好休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Fusou_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れ様でございます。扶桑のところでごゆっくりお休みくださいませ。", "en": "You've worked hard, Milord. Why don't you come to me and take a rest?" }, { "event": "Commission", "zh": "殿下,委托组的姐妹们已经回来了,一起去迎接她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Fusou_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちが戻りました。一緒に出迎えにいきませんか?", "en": "Milord, your girls have returned from commission. Shall we welcome them back together?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能多为殿下出力了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Fusou_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと力になれます。", "en": "Now, I can be of greater service to Milord." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "挡在殿下面前的话,我是不会留手的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Fusou_MissionStartJP.ogg", "ja": "立ちはだかるものには容赦しません!", "en": "Milord, those who stand in your way shall find no mercy by my hand." }, { "event": "MVP", "zh": "愿你们魂归故土,不在这海上游荡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Fusou_MVPJP.ogg", "ja": "そなたたちの魂に故郷の安らぎがあらんこと…", "en": "May thy lost souls return home in peace." }, { "event": "Defeat", "zh": "糟了,难道说弹药库又被诅咒了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Fusou_DefeatJP.ogg", "ja": "これは……弾薬庫がまた呪いを受けてましたの?", "en": "Oh no... has my ammunition storage been cursed again?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "请赐祓除,请赐清净!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Fusou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "祓い給い、清め給え!", "en": "Grant them peace and purity!" }, { "event": "Low HP", "zh": "神明们,请保佑我们……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Fusou_LowHPJP.ogg", "ja": "神さま、私達をお守りください……!", "en": "Gods, please protect us…!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "殿下是祸津日神的化身吗……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Fusou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様はマガツカミの化身ですか……!", "en": "Milord, might you be the reincarnation of a god of calamity?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "殿下对重樱的八百万神灵感兴趣吗?呵呵,即使没有兴趣也没有关系,我会连同您的份一起向神明祈祷的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Fusou_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様は重桜の神々にご興味がおありですか?うふふ、ご興味がおありでなくも結構ですよ。私、指揮官様の分も合わせて神々に祈りを捧げて参ります", "en": "Milord, are you interested in the eight million gods of the Sakura Empire? It is fine if you aren't... I shall offer them your share of prayers." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "殿下最近有些疲惫呢,过度工作可不是好习惯,请来我这边,我为您做一些能消除疲劳的仪式吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Fusou_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様は最近お疲れのようですね…仕事のし過ぎはお体によくありません。疲れた身体をお祓いいたしますので、こちらにおいでください", "en": "Milord, you seem exhausted as of late. Too much work is bad for your health. Please come with me, and allow me to purify you of your fatigue." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "神乐?那是用在神明之前的舞蹈……对了,那我为殿下跳一支里神乐吧~不过要是被其他姐妹看到会很害羞的,请不要告诉其他人,当做我和殿下两个人的秘密可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Fusou_Affinity3JP.ogg", "ja": "神楽ですか?あれは神前に捧げる舞ですが……そうですね、では指揮官様のために巫女舞の一つでも、いかがでしょう。他のみんなに見られると恥ずかしいので、ご内密に、どうか二人だけのヒミツということで…", "en": "Kagura? That is a dance dedicated to the gods... Ah, why don't I perform just for you, milord? I would be embarrassed if others found out, so please keep it a secret between us, all right?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "殿下,您知道吗?重樱的巫女虽然是侍奉神明之身,不过本身并没有恋爱方面的禁令,不如说为了神社的继承,巫女有时候还要努力地寻找夫婿呢……不知道殿下……意下如何呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Fusou_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご存知ですか?実は重桜の巫女たちは神を奉る身ではあるものの、色事に関する制限が特にございません。むしろ、お社を継ぐ方を探すためにも、夫探しに励むことも……指揮官様は私のこと...どうお思いですか?", "en": "Milord, did you know that although a miko of the Sakura Empire must dedicate herself to the gods, she is not actually forbidden from romance? As a matter of fact, she is encouraged to find a husband in order to pass down traditions. Milord, what do you think about me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "……愿如高砂之同根松,如大椿之八千年般,门楣广大,家名高响,有奋发图强之志。谨以拜言,诚惶诚恐——这样我与殿下就是一心同体了……小女子不才,从今往后也请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Fusou_PledgeJP.ogg", "ja": "高砂の尾上の松の相生に立並びつつ玉椿八千代を掛けて、家門広く、家名高く、弥立栄えしめ給へと、恐み恐みも白すーーこれで私と指揮官様とは一心同体……不束者ですが、よろしくお願いします。", "en": "May our love last as long as the Great Pines in Takasago and the eternal Tsubaki. May we bring glory to our family, our name heard across the land. These words are said with my highest respect. With this, Milord, you and I become one. Though I may be inexperienced, let us care for and love each other for the rest of eternity." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 山城) 山城,不要离姐姐太远", "ja": "(Sortie with 山城) 山城、あまり離れすぎないでね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官様、バレンタインチョコをどうぞ。巫女の身ですが、妹に進められてたまには舶来の祭りにも参加してみましたけど…いかがかしら?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官様、今年のチョコレートです。私、こういうのを作るのにはちょっと不慣れで、春月ちゃんと宵月ちゃんたちにも手伝ってもらって、なんとか作れましたけど…受け取っていただけますか?", "en": "Commander, please accept this Valentine's chocolate. Even though I am a shrine maiden, my sister encouraged me to participate in a Western tradition... What do you think of it?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I wish you a blessed Valentine's Day, milord. It may just be a little thing I bought from the procurement department, but I think this will please milord better... will you accept this chocolate?" } ], "The Celebration of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "山城说总是穿巫女服太古板了,就给我找了一套新衣服,那孩子真是……殿下,您觉得……合身吗?", "ja": "そろそろ姉さまにも新しい衣装を着てほしいって、山城が用意してくれた服です。もうあの子ったら……指揮官様?この装いは……私に似合っていますか?", "en": "Yamashiro's always saying that I would look better in more trendy clothing, so she went out of her way to pick this out for me. Jeez, that girl... Oh, Commander? Does this outfit... suit me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "山城说总是穿巫女服太古板了,就给我找了一套新衣服,那孩子真是……殿下,您觉得……合身吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Fusou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "そろそろ姉さまにも新しい衣装を着てほしいって、山城が用意してくれた服です。もうあの子ったら……指揮官様?この装いは……私に似合っていますか?", "en": "Yamashiro's always saying that I would look better in more trendy clothing, so she went out of her way to pick this out for me. Jeez, that girl... Oh, Commander? Does this outfit... suit me?" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,最近的运势都是大吉哦,一定是神明大人也很高兴的缘故呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Fusou_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様の最近の運勢は上々ですね。きっとカミさまもお喜びになっているからですわ", "en": "Commander, your luck has been very good recently. Surely, it must be because the gods are also happy." }, { "event": "Details", "zh": "殿下,要一起出门散步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Fusou_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、一緒にお散歩でもいかがですか?", "en": "Commander, would you like to accompany me for a stroll?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下,要是下雪的话,就来我的伞下躲一躲吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Fusou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、雪が降ったら私の傘にお入りくださいませ", "en": "Commander, if it begins to snow, please take cover under my umbrella~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "下次也帮山城那孩子做一套衣服好了,殿下,您觉得什么款式比较好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Fusou_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お返しに山城に服を作ってあげたほうがいいでしょうか……指揮官様、どんな服がよろしいですか?", "en": "Perhaps I should return the favor and make something for Yamashiro to wear... Commander, what kind of outfit do you think is best?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "能有现在这么幸福的时光,一定都是祈祷……不对,都是殿下的功劳吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Fusou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今のような幸せはきっとお祈り……ううん、指揮官様のおかげですね", "en": "The happiness we can enjoy right now is surely a blessing from the gods... No, it's because of your hard work, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下,这是给您的礼物,是特意为殿下准备的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Fusou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "このプレゼントは指揮官様のために用意したのですよ~", "en": "Commander, please accept this present. It was prepared specially for you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿下,就算是节日,这样也是不行的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Fusou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様?いくらお祝いの日でも、こういうことは…!", "en": "Commander? Even though it's a holiday, this kind of thing is...!" } ], "Perfect Partner?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "换上日常的居家服装,像这样全心全意等待着挂念的人回来…殿下,自从认识您之后,我也变了很多呢", "ja": "こうして部屋着姿で気になる人を心待ちしているなんて…指揮官様と出会ってから、私も随分と変わりましたね。うふふ", "en": "Being able to wait for my beloved in this homely attire... Milord, my life has changed so much since meeting you. *giggles*" }, { "event": "Acquisition", "zh": "换上日常的居家服装,像这样全心全意等待着挂念的人回来…殿下,自从认识您之后,我也变了很多呢", "ja": "こうして部屋着姿で気になる人を心待ちしているなんて…指揮官様と出会ってから、私も随分と変わりましたね。うふふ", "en": "Being able to wait for my beloved in this homely attire... Milord, my life has changed so much since meeting you. *giggle*" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,我刚做了一些点心,要吃吗?", "ja": "指揮官様。扶桑、お菓子を作りました。お召し上がりになりますか?", "en": "Milord, I just made some snacks. Would you like to try some?" }, { "event": "Details", "zh": "和殿下一起的时候,感觉厄运都不翼而飞了…殿下,谢谢您", "ja": "指揮官様と一緒にいると、悪運もどこかに飛んでいったような気がします…指揮官様、ありがとうございます", "en": "Milord, I feel my bad luck melting away when I am with you... Thank you very much." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "糟、糟了,都这个时间了,和殿下一起时间过得太快了,都忘了要带山城去买东西的……", "ja": "あ、やだ、もうこんな時間…指揮官様と一緒にいると時の流れが早いようで、山城と買い物にいく約束を忘れるところでした……", "en": "Ah... oh no, look at the time... Milord, time passes so quickly when I'm with you. I forgot that I was supposed to take Yamashiro shopping..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下也会花牌吗?啊,是跟苍龙小姐那里学的吗?那…要不要一起来玩呢?", "ja": "指揮官様も花札がわかりますか?蒼龍さんに教えてもらったのですか?じゃあ……一緒に遊びませんか?", "en": "Milord, do you know how to play Hanafuda cards? Ah, was it Souryuu who taught you how to play? Um, in that case... shall we play together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "殿下,刚晒好的被子味道很好闻呢,晚上用这个被子好好睡一觉会很舒服哦?", "ja": "指揮官様、干した布団はいい匂いがしますね。これで寝るときっと気持ちよく眠れますよ", "en": "Milord, the freshly washed blankets sure smell nice. Surely, they'll also be very comfortable to sleep on." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶,一起出门?真的可以吗?那……我有很多想和殿下一起去的地方呢,呵呵…", "ja": "一緒にお出かけですか?いいんですか?そうですね……私も指揮官様と一緒に行きたい場所がいっぱいありますよ。ふふふ", "en": "You'd like to take me out? Are you sure? Um, in that case... there are a lot of places I'd like to go with you. Ehehe~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿、殿下…", "ja": "し、指揮官様……", "en": "M-Milord..." }, { "event": "Task", "zh": "殿下,该去完成任务了呢,我会陪着您的", "ja": "指揮官様、任務をこなす時間ですよ。扶桑もご一緒します", "en": "Milord, I believe it's time to complete your missions. I shall accompany you." }, { "event": "Mail", "zh": "殿下,我把您的信件带过来了呢", "ja": "指揮官様、メールを持ってまいりました", "en": "Milord, I have brought the mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下……刚才的战斗一定很辛苦吧?嗯嗯,请在这边躺下好好休息一番吧(拍拍)", "ja": "指揮官様、さっきの戦闘は大変だったでしょう?ええ、こちらで横になって、お休みになってくださいね", "en": "Milord, the last battle must have been very strenuous, yes? In that case, please come lie down and rest for a while." }, { "event": "MVP", "zh": "和殿下共处的时光,是我最珍贵的宝物", "ja": "指揮官様とともにいる時間は大切な宝物です", "en": "Milord, I treasure the time I spend with you above all else." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "殿下,是对我厌倦了吗…?", "ja": "指揮官様、扶桑のことをお嫌いになったのでしょうか…", "en": "Milord, have you grown tired of me...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "“约会”这个词真是不可思议呢,即使已经习惯了和殿下相处,也会因为这个词雀跃不已……", "ja": "「デート」という言葉は不思議ですね。指揮官様と知り合って久しいのに、この言葉を聞くと胸がドキドキして…", "en": "\"Dating\" is such an incredible word. Milord, even though I've become accustomed to living with you, my heart skips a beat every time I hear that word..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "殿下,我有一个小小的请求,说出来您不要笑哦?我一直很羡慕明石那样在您的怀里撒娇呢,但总是不好意思开口,所以……", "ja": "指揮官様、一つお願いが…聞いても笑わないでくださいね?じ、実は明石ちゃんのように指揮官の胸の中で甘えるのに憧れていますが、中々こう…口にすることができなくて……ええと……", "en": "Milord, I have a small request... but please promise not to laugh. I've always been jealous of the way Akashi jumps into your arms like a spoiled child, but... it's a bit embarrassing to ask... so, um..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "像这样和殿下两个人一起生活,总觉得就像是夫妇一样……啊,不,我、我刚才什么都没说!", "ja": "指揮官様とこうして毎日を過ごしていると、なんだかふ、ふうふっぽくて……い、いえ、なんでもありませんっ!", "en": "Milord, being able to spend every day with you like this makes it almost feel like we're a married couple... Ah, um, please forget I said anything!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "殿下,谢谢你哦~不只是改造,还有许多许多事。嘻嘻,我和山城能遇到殿下真是太好了呢", "ja": "指揮官様、ありがとうございます~ううん、改造だけでなく、色々感謝したいですよ。うふふ、扶桑も山城も、指揮官様に出会えて本当によかったと思っていますよ", "en": "Milord! Thank you~ Not just for the retrofit, but for many many things. Hehe, it was the greatest of fortune for me and Yamashiro to meet you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "殿下,谢谢你哦~不只是改造,还有许多许多事。嘻嘻,我和山城能遇到殿下真是太好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Fusou_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、ありがとうございます~ううん、改造だけでなく、色々感謝してるんですよ。うふふ、扶桑も山城も、指揮官様に出会えて本当によかったと思っていますよ", "en": "Milord! Thank you~ Not just for the retrofit, but for many many things. Hehe, it was the greatest of fortune for me and Yamashiro to meet you." }, { "event": "Login", "zh": "殿下,欢迎回来~占卜显示,今天会有好事发生哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Fusou_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、おかえりなさいませ。おみくじでは「今日良いことが起きる」とのことですよ", "en": "Milord, welcome back~ The profits show that today good things will happen~" }, { "event": "Details", "zh": "其实我有好多想尝试的事呢,比如像山城那样活蹦乱跳的……欸,杀伤力太大?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Fusou_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "試してみたいことはいっぱいありますね。例えば山城のようにぴょんぴょんっと……えっ、「刺激的すぎる」…ですか?", "en": "I actually got a lot of things that I want to try, such as be as lively as Yamashiro... hmm, is that too much?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "变得活泼了……吗?嘻嘻,那一定是殿下的功劳哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Fusou_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "「扶桑が前向きになった」…ですか?……ふふ、きっと指揮官様のおかげですよ", "en": "Becoming more… lively? Hehe, that must be merrited by Milord." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "感觉……厄运虽然还是存在,但是和殿下在一起,就会被幸福感冲散呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Fusou_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "まだ悪運に憑りつかれている感じがしますけど、指揮官様と一緒なら、悪運だって幸せによって薄められますよね", "en": "I feel… that bad luck still exists, but being together with you, Milord, has washed away all my bad luck." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "山城总是让我也去寻找幸福,不过我觉得我已经找到了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Fusou_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "山城から「姉さまには幸せになってほしい」とよく言われますけど、扶桑はもう幸せになっていますよ。うふふ", "en": "Yamashiro always tells me to look for my own happiness, and I think I’ve finally found it~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下是喜欢端庄的扶桑呢,还是活泼的扶桑呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Fusou_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "お淑やかな扶桑とお茶目な扶桑、どっちがお好みですか?", "en": "Milord, do you like the dignified Fusou or the livelier Fusou?" }, { "event": "Task", "zh": "殿下,新的任务我也能一起去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Fusou_TaskSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、扶桑も新しい任務にご一緒してもいいですか?", "en": "Milord, can I also join you on this new mission?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下,稍等一下,我做了很好吃的点心哦,这就端给你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Fusou_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官様、少々お待ちいただけますでしょうか?実は美味しいお料理を作っておいたんです。今持ってきますね", "en": "Milord, please wait, I’ve made really delicious treats meant especially for you." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……不行,不能把失败都归到诅咒上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Fusou_DefeatSkin9JP.ogg", "ja": "くっ……呪いのせいにしては…ダメですっ!", "en": "Oh... no, we can’t blame all failures on our curse." } ] }, "209": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "扶桑级战列舰二番舰—山城", "ja": "扶桑型戦艦二番艦・山城", "en": "Second ship of the Fusou-class battleships, Yamashiro." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "那个那个,我是扶桑姐姐的妹妹山城!虽然出生开始运气就不是很好,不过有姐姐在所以好好成长着!而且别看我这样,我也当过联合舰队的旗舰呢!飞机……?那是什么,好吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Yamashiro_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あの、扶桑姉さまの妹やまひ…山城です!生まれつき運が悪いんですけど、姉さまのおかげで元気に育っています!こう見えても連合艦隊の旗艦も務めたのです!コウクウキ……?なんですか?美味しいものですか?", "en": "Um... I'm big sister Fusou's little sister, Yamashiro! Neither of us have really had good fortune since we were born, but I've grown up well thanks to big sis! Please don't judge me by my looks... I was once the flagship of the Combined Fleet! Planes...? What are those? Can I eat them?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哇!是殿下,是真的殿下!那个那个,我是,唔,我是三、山城!从今往后请多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Yamashiro_IntroJP.ogg", "ja": "わ!殿様だ!本物の殿様だ!あのあの、私、えっと、やまひ、山城と言います!これからよろしくお願いします!", "en": "Woah! It's Milord! Milord in person! Um... I'm Yamahi-, Yamashiro! I am pleased to make your acquaintance." }, { "event": "Login", "zh": "殿下殿下,今天要做什么呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Yamashiro_LogJP.ogg", "ja": "殿様、今日は何をなさいますか?", "en": "Milord, milord! What shall we do today?" }, { "event": "Details", "zh": "殿下身上有股舒服的味道!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Yamashiro_DetailsJP.ogg", "ja": "(くんくん)殿様から気持ちいい匂いがします~", "en": "Milord, you smell really nice~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下殿下!哎呀!……谢谢殿下,我从以前开始就很容易摔倒,已经习惯了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Yamashiro_SecIdle1JP.ogg", "ja": "殿様~わあー!(転ぶ)……ありがとうございます殿様!昔から転びやすくて…、でも慣れています!", "en": "Milord, Milord! Waah~! ...Thank you, milord. I have always tipped over easily, but I am used to it now." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下殿下,要一起来练习跑步吗,我想要变得快一点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Yamashiro_SecIdle2JP.ogg", "ja": "殿様、一緒に走りませんか?私、少しでも足を早くしたくて!", "en": "Milord, do you want to jog with me? I want to become a little faster." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "殿下殿下,走廊的花瓶不知道为什么摔碎了,不是我做的哦!我走过的时候它就忽然摔下来吓了我一跳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Yamashiro_SecIdle3JP.ogg", "ja": "殿様、廊下の花瓶、割れちゃいました…私がやったのではないんですよ!隣を通っただけなのに急に落ちて、びっくりしちゃいました", "en": "The vase in the hallway broke... It wasn't me, I swear! It just jumped off right as I walked past it..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好痒啦殿下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Yamashiro_Sec1JP.ogg", "ja": "殿様、くすぐったいですぅ!", "en": "Milord... that tickles!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇!!殿下快让开,主炮要发射了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Yamashiro_Sec2JP.ogg", "ja": "はわわ!殿様どいてー!主砲が暴発しちゃう!", "en": "Woah! Watch out, Milord! I'm about to fire my main gun!" }, { "event": "Task", "zh": "殿下殿下,有新的任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Yamashiro_TaskJP.ogg", "ja": "殿様殿様、新しい任務があります!", "en": "Milord! New missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "殿下殿下,我把任务奖励……哇啊啊!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yamashiro_TaskCJP.ogg", "ja": "殿様殿様、任務の報酬を……あああ!!(転ぶ)", "en": "Milord, milord! I've brought the rewards... Oops!" }, { "event": "Mail", "zh": "殿下殿下,有你的信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Yamashiro_MailJP.ogg", "ja": "殿様殿様、メールです!", "en": "Milord! Milord! Your mail is here!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下辛苦啦,我给你泡了……呜哇!!殿下小心!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Yamashiro_MissionFinJP.ogg", "ja": "殿様お疲れ様です。お茶をいれ……はわわ!よけてー!", "en": "Welcome back, Milord, I made you some tea... Woah! Watch out!" }, { "event": "Commission", "zh": "殿下殿下,有姐妹完成委托回来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Yamashiro_CommissionJP.ogg", "ja": "殿様、委託を完了したみんなが戻ってきましたよ!", "en": "Milord, the girls have returned from commissions!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉自己变强了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Yamashiro_StrJP.ogg", "ja": "強くなった!…気がしますぅ…", "en": "I've gotten stronger... I think!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "姐妹们上——哇哇哇,主炮不小心发射了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Yamashiro_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな行けぇ~!はわわ、うっかり主砲を撃っちゃった!", "en": "Everyone, go~! Waaah?! My guns fired on accident!" }, { "event": "MVP", "zh": "殿下,看到了吗看到了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Yamashiro_MVPJP.ogg", "ja": "殿様、今の見た?見た??(嬉しそう)", "en": "Milord, did you see that? Did you?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……姐姐你在哪,呜呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Yamashiro_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……姉さま、どこぉ?うううぅ……", "en": "Uu... Sister... where are you? *sobs*" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "弹药库状况良好……好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Yamashiro_SkillActivationJP.ogg", "ja": "弾薬庫よし……いっけー!", "en": "Ammo storage looks good... Alright!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Yamashiro_LowHPJP.ogg", "ja": "うぅ……負けないよ!", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "殿下好无趣……我不要找殿下玩了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Yamashiro_Affinity0JP.ogg", "ja": "殿様はつまらないんです……もう殿様とはやめとこう……", "en": "You're so boring, Milord. I don't want to play with you anymore." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "殿下,来玩吧!……啊!忘了带要和殿下一起玩的东西!怎么办……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Yamashiro_Affinity1JP.ogg", "ja": "殿様、遊びに行きましょう……あ!殿様と何処に行こうとしたか忘れてしまいました…どうしよう……", "en": "Milord, come play with me! Ah... I forgot to bring stuff to play with... what should we do?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然我也很喜欢姐姐,不过姐姐太安静啦,还是殿下好,会陪我玩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Yamashiro_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉さまのことは好きですけど、でも姉さまはお淑やかな方なので…やっぱり一緒に遊んでくれる殿様はいい、です!", "en": "I love my sister, but she's a bit too quiet sometimes. Milord, I like spending time with you more because you'll play with me!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "殿下,你知道这个面具吗,这是狐面哦,也是神乐用的!欸嘿嘿,其实我也有在悄悄练习神乐舞,殿下要看吗要看吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Yamashiro_Affinity3JP.ogg", "ja": "殿様、このお面のこと知ってます?これは神楽に使うキツネのお面ですよ!えへへ~実は私、姉さまには内緒で、こっそり神楽を練習しているんです!み、見ますか??", "en": "Your Majesty, do you know this mask? It's a fox mask used in Kagura. Hehe, I'm actually about to practice my Kagura dance now. Do you want to watch?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我知道姐姐很努力,所以为了姐姐我也要每天让自己过的开心,然后有一天能把我的笑容也带给姐姐……有殿下在感觉这一天不会很远啦,因为我看到殿下就会很开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Yamashiro_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉さまはすごく頑張っていて、いつも大変そう…だから姉さまがいつも笑顔でいられるように、私の笑顔をわけてあげたいです……殿様と一緒ならそう遠くないかも!だって殿様はいつも笑顔をわけてくれるもの!", "en": "I know how hard my big sister works, so for her sake, I know that I should allow myself to be happy. That way, I can share my happiness with her. Now that you are here, Milord, I think I'll finally be able to do that. I feel so happy every time I see you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "欸,殿下要把这个给我吗!……嗯,殿下一点也不嫌弃我跑得慢又有缺陷还对我这么好,我也最喜欢殿下啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Yamashiro_PledgeJP.ogg", "ja": "え、殿様、これを私に?……うぅ、足が遅くて短所もいっぱいある私を嫌いにならなくて、しかもよくしてくれて…私も、殿様が大好き!", "en": "Milord? You're going to give this to me? ...Even though I am slow-footed and far from perfect? Milord, you are far too kind. I love you too." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "殿様殿様、バレンタインはね、山城が初めてチョコレートを作りました!まだ色々分からないところがありますけど…食べて…くださいますか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "殿様!今年は頑張って流行りを調べてチョコを作りました!普段は結構失敗しちゃいますのに、殿様のことを考えながら作るとなぜかほとんど失敗していなかったのです!不思議です!", "en": "Milord, Milord, it's Valentine's Day, you know! Ah, Yamashiro tried to make chocolate for the first time! There's still a lot that I haven't figured out yet, but... would you like to try it?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Let Yamashiro's handmade chocolates be the first ones you taste, milord! I call this operation my \"Valentine's Day Chocolate Attackg\"! Ehehehe, milord, looks like I'm extra lucky today, doesn't it?" } ], "Summer Offensive?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "说到夏天就是沙滩排球!诶,殿下不参加吗……难得我精心挑选了泳装……", "ja": "夏といえばビーチバレー!あれ?殿様はご参加されないのですか?……せっかく水着選んだのに……", "en": "It’s just not summer without beach volleyball! Ah... Milord, you’re not playing? But I went through all this effort to pick out a swimsuit..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "说到夏天就是沙滩排球!诶,殿下不参加吗……难得我精心挑选了泳装……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Yamashiro_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "夏といえばビーチバレー!あれ?殿様はご参加されないのですか?……せっかく水着選んだのに……", "en": "It’s just not summer without beach volleyball! Ah... Milord, you’re not playing? But I went through all this effort to pick out a swimsuit..." }, { "event": "Login", "zh": "殿下殿下,能陪我练习下排球吗?如果比赛的时候我连小天鹅都不如就太丢人了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Yamashiro_LogSkin1JP.ogg", "ja": "殿様、ビーチバレーの練習、手伝ってもらってもいいですか?シグニットだけには負けたくはないです…!", "en": "Milord, Milord! Would you help me practice volleyball? It’d be too embarrassing if I let Cygnet beat me..." }, { "event": "Details", "zh": "殿下,听说鲤鱼旗象征多子多福,于是我就带过来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Yamashiro_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "殿様、この鯉のぼりは幸運をもたらすというので、持ってきました!", "en": "Milord, I heard that koi streamers can bring good fortune, so I brought some with me~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇哇哇!排球飞过来了!呜,站在时雨旁边,总是会被各种各样的东西砸到……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Yamashiro_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "はわわ!ボールが飛んで…きゃっ!…うぅ……時雨ちゃんのそばにいるといつも色んなものにぶつかるよ……", "en": "Hawawa! The volleyball is coming my yay! When I stand next to Shigure, I always seem to get hit by things..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜,还是点不着火……殿下让开一点,我用主炮轰击木炭试试", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Yamashiro_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "篝火、火が中々付かないです…殿様ちょっとどいてください。私、主砲で撃ってみます!", "en": "Ugh... I still can’t light this fire. Stand back, Milord, I’m going to try using my cannons!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "尾巴上的铃铛是扶桑姐姐系的,这样就不用担心在海上午睡时被鱼咬尾巴了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Yamashiro_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "尻尾の鈴は扶桑姉さまが付けてくれました。これで海で昼寝する時魚に噛まれても安心ですよ", "en": "Fusou tied this bell to my tail so I don’t have to worry about getting bitten by fish when I’m napping at sea... She’s so nice!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哇,是殿下!我在找晚上看烟花的最佳位置,殿下打算在哪里看呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Yamashiro_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "あ!殿様だ!私、花火を見る場所を探しているのですが…殿様はどこがいいですか?", "en": "Ah, Milord! I’m trying to find the best spot to watch fireworks! Want to join me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔哇!!!呼……殿下下次先打个招呼啊,主炮差点就砸到殿下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Yamashiro_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "はわわ!ふ、ふぅ……殿様、触る前に言ってくださいよぉ…危うく主砲がぶつかるところだったじゃないですか……", "en": "Woah...! Milord, next time, say \"hi\" to me first! I almost rammed my main gun right into you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下回来了!哇,好热——连扇子扇出来的风都全是热气……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Yamashiro_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさい殿様!あつい……あつい……うちわであおいでも風があついです……", "en": "Milord is back! Ugh... it’s so hot! The fan is even blowing hot air!" } ], "Holiday Offensive": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣诞快乐!殿下殿下,怎么样?我的圣诞装好看吗?嘿嘿~姐姐今天也夸奖我啦!", "ja": "メリークリスマス!殿様殿様、私のクリスマスのお洋服、可愛いですか?えへへ~姉さまも褒めてくれたんですよ!", "en": "Merry Christmas! Milord, milord, how do I look? Is my Christmas outfit pretty? Ehehe~ Big sis also praised me today!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣诞快乐!殿下殿下,怎么样?我的圣诞装好看吗?嘿嘿~姐姐今天也夸奖我啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Yamashiro_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "メリークリスマス!殿様殿様、私のクリスマスのお洋服、可愛いですか?えへへ~姉さまも褒めてくれたんですよ!", "en": "Merry Christmas! Milord, milord, how do I look? Is my Christmas outfit pretty? Ehehe~ Big sis also praised me today!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "脚不小心扭伤了……呜,殿下可以帮我揉一揉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Yamashiro_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "足つっちゃった……ううぅ、殿様…ちょっと揉んでもらえますか?", "en": "I sprained my ankle on accident... Uuu... Milord, can you help me massage it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下殿下,新年的时候……能来看看我和姐姐的神乐舞吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Yamashiro_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "殿様殿様、お正月になったら……私と姉さまの神楽の舞を見に来てくれますか?", "en": "Milord, milord, when it's New Years... will you come see my sister and me perform Kagura?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哇~殿下殿下!是飘雪的圣诞节哎!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Yamashiro_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "わあ~殿様殿様!ホワイトクリスマスですよ!", "en": "Woah... Milord, milord, it's a snowy Christmas!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "圣诞快乐!我准备了好多份圣诞礼物,殿下想要哪一份?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Yamashiro_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "メリークリスマス!クリスマスのプレゼントいっぱい用意しました!殿様はどれがいいですか?", "en": "Merry Christmas! I've already wrapped up a lot of presents! Milord, would you like to pick one out?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿下……我扭伤的地方不是那里啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Yamashiro_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "殿様……つったのはそこじゃないですぅ!", "en": "Milord... that's not the spot I sprained!" } ], "Dressy Black Cat": [ { "event": "Ship Description", "zh": "姐姐说参加宴会要穿洋装,就给我准备了一套,殿下殿下,好看吗?", "ja": "姉さまが宴会にはお洋服が必要と、私のために用意してくださいました!殿様殿様、このお洋服、綺麗ですか?", "en": "Fusou told me that I have to wear a Western-style dress to the banquet, so she got one for me! Milord, Milord, isn't this dress pretty?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "姐姐说参加宴会要穿洋装,就给我准备了一套,殿下殿下,好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Yamashiro_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "姉さまが宴会にはお洋服が必要と、私のために用意してくださいました!殿様殿様、このお洋服、綺麗ですか?", "en": "Fusou told me that I have to wear a Western-style dress to the banquet, so she got one for me! Milord, Milord, isn't this dress pretty?" }, { "event": "Login", "zh": "哼哼哼,和殿下一起参加宴会……呜哇,殿下你什么时候来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Yamashiro_LogSkin3JP.ogg", "ja": "ふんふんふーん♪殿様と一緒に宴会……はわわ!?殿様はいつからいたのですか…?", "en": "Heheh~♪ Going to a banquet with Milord... Hawawa?! Milord, how long have you been standing there?" }, { "event": "Details", "zh": "宴会好有趣呀,等到重樱举办祭典的时候,我也要邀请其他阵营的姐妹来参加~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Yamashiro_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "宴会ってすごく面白いのですね!今度重桜で宴会を開催できたら、ほかの陣営のみんなも誘ってみたいと思います!", "en": "Banquets are a lot of fun! Next time, we should have a Sakura-style banquet and invite everyone from the other camps!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下殿下,这个是什么,那个又是什么?宴会上好多没见过的东西耶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Yamashiro_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "殿様殿様、これはなんですか?これは?宴会はわからないことが多すぎて目まぐるしいです!", "en": "Milord, Milord, what's this? And this? There are so many things I haven't experienced before, my head's spinning!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下,山城对这方面什么都不懂还和殿下一起参加宴会,会不会给殿下丢人呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Yamashiro_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "殿様、私、宴会のことはチンプンカンプンで…、一緒に参加すると殿様に迷惑をかけてしまいますでしょうか……", "en": "Milord, are you sure you'd like to take someone like me to the banquet...? I won't make you look bad, right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "时雨,不要在宴会里做奇怪的事哦,会给大家添麻烦的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Yamashiro_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "時雨ちゃん、宴会で変なことをしてはいけませんよ。みんなに迷惑をかけてしまいますからっ!", "en": "Shigure, don't do anything weird at the banquet. You'll bother the others!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下殿下,听说宴会里可以跳舞呢,我也能和殿下一起跳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Yamashiro_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "殿様殿様、宴会でダンスをすることも出来ると聞きました!私も、殿様と一緒に踊ってもいいでしょうか?", "en": "Milord, Milord, I hear that there will be dancing at the banquet! Would it be okay for me to dance with you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿、殿下,要是被大家看到就糟糕啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Yamashiro_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "と、殿様!みんなに見られたら大変なことになりますよ!", "en": "M-Milord! It's going to be troublesome if everyone sees us!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "殿下殿下,殿下为山城做了这么多,山城有为殿下做到什么吗?如果是最喜欢的殿下的要求,山城我什么都愿意做", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Yamashiro_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "殿様殿様、殿様は私にいっぱい良くしてくれましたけど、殿様のためになにか出来たのでしょうか…?殿様のご希望なら、私、なんでもします!", "en": "Milord, Milord, you've done so much for me, so is there anything I can do for you...? Whatever you want, I-I'll do it!" } ], "Sales Clerk Offensive?!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "殿下殿下,欢迎光临!今天是山城在这里当店员哦!嗯嗯!山城会加油的!", "ja": "殿様殿様、いらっしゃいませー!今日は山城が看板娘をやりますよ!うんうん!山城、がんばりますよ―!", "en": "Milord, Milord, welcome to the store! Yamashiro is a sales clerk today! Mhm, I'll do my best!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "殿下殿下,欢迎光临!今天是山城在这里当店员哦!嗯嗯!山城会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Yamashiro_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "殿様殿様、いらっしゃいませー!今日は山城が看板娘をやりますよ!うんうん!山城、がんばりますよ―!", "en": "Milord, Milord, welcome to the store! Yamashiro is a sales clerk today! Mhm, I'll do my best!" }, { "event": "Login", "zh": "殿下!山城今天被明石拉来给店员帮忙了哦?怎么样?这身……额?有点奇怪吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Yamashiro_LogSkin4JP.ogg", "ja": "殿様!明石ちゃんに言われて今日は看板娘の手伝いに来ました!どうですか?この格好…あ、あれ?変ですか…?", "en": "Milord! Akashi told me to help her out by being a sales clerk today! What do you think about my outfit? Err, huh? It looks funny...?" }, { "event": "Details", "zh": "这个衣服是扶桑姐准备的!诶嘿嘿,山城今天会和吹雪酱一起加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Yamashiro_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "この衣装は扶桑姉さまが準備してくださったのですよ!えへへ、私、吹雪ちゃんと一緒にがんばりますね!", "en": "I asked Fusou to prepare this outfit for me! Ehehe, Fubuki and I are going to work hard together!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下,新商品进货了哦!要不要看看?(星星眼)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Yamashiro_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "殿様、新しい商品を入荷しましたよ!見てみませんか?(キラッ", "en": "Milord, we have new goodies! Want to take a look? ~☆" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "吹雪酱,为什么要打扮成那个样子……嗯,反正也挺可爱的,不想太多比较好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Yamashiro_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "吹雪ちゃん、なんであんな格好してるんだろ……カワイイし、深く考えないほうがいいですね!うん!", "en": "Fubuki, why are you wearing that... I mean, it's cute, but... Maybe it's best not to think too much about it! Mhm!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "时雨酱,今天也和夕立她们一起来买东西吗?真是的,偶尔也带野分酱一起玩啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Yamashiro_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "時雨ちゃん、今日も夕立ちゃんたちとお買い物に来たのですか?もう、たまには野分ちゃんも一緒に連れてきてよぉ…", "en": "Shigure, are you shopping with Yuudachi and the others today? Jeez, you should bring Nowaki with you once in a while..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下,这个可不能打折的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Yamashiro_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "むぅ、殿様、割引はできませんよ?", "en": "Um, Milord, I can't give you a discount on that." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿下也觉得这身衣服特别可爱吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Yamashiro_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "殿様もこの格好、カワイイと思ってくれてますか?", "en": "Milord, you also think this outfit is super cute, right?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "谢谢惠顾!哇哇!忘了找钱了!对、对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Yamashiro_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "まいどありがとうございます!あわわ!お釣りを忘れちゃいました!す、すみませんでした……", "en": "Thank you for your patronage! Awawa... I forgot to give back the change! I, I'm so sorry..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗看板娘,登场!……是、是这个没错吧!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Yamashiro_MissionStartSkin4JP.ogg", "ja": "戦う看板娘、登場!……でいいんでしたっけ!?", "en": "Combat clerk, sortieing! Th-that's what I'm supposed to say, right?!" } ], "Street Corner Offensive!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呜哇,殿、殿下!?对对对对不起,我没有撞伤你吧?……啊,这是我的校服哦,姐姐亲手缝的~嘿嘿……哇哇哇,那我去上课了!回见!", "ja": "あわわわ!と、殿様!?ごめんなさい!怪我していませんよね…?あっ、この制服はええと、扶桑姉さまが仕立ててくださいました!も、もう学園に行きますね、すみません!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呜哇,殿、殿下!?对对对对不起,我没有撞伤你吧?……啊,这是我的校服哦,姐姐亲手缝的~嘿嘿……哇哇哇,那我去上课了!回见!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Yamashiro_IntroSkin6JP.ogg", "ja": "あわわわ!と、殿様!?ごめんなさい!怪我していませんよね…?あっ、この制服はええと、扶桑姉さまが仕立ててくださいました!も、もう学園に行きますね、すみません!", "en": "Uwaah! M-Milord?! I'm so, so sorry... You didn't get hurt, did you? Um... This is my school uniform. Fusou tailored it for me, hehe~ ... Awawa! I should head off to class now! See you later!" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,给你便当~这是我亲手做的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Yamashiro_LogSkin6JP.ogg", "ja": "殿様、お弁当でもいかがですか?私の手作りですよ!", "en": "Milord, here's your bento~ I made it myself!" }, { "event": "Details", "zh": "殿下殿下,其他阵营的伙伴们教给了我许多有趣的事情呢,作为答谢,我也教给了她们许多重樱传统的游戏玩法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Yamashiro_DetailsSkin6JP.ogg", "ja": "殿様殿様、私ほかの陣営の子たちに面白いことをいっぱい教えてもらいました!その代わりに、重桜の面白いゲームのこともいっぱい教えてあげましたよ!", "en": "Milord, Milord, my friends from the other camps taught me all kinds of neat stuff! To thank them, I also taught them about some of our traditional games!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下殿下,我想在学校里开设巫女社,让大家都了解我和姐姐的工作!唔,不过,现在还没招到足够社团建立的人数呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Yamashiro_SecIdle1Skin6JP.ogg", "ja": "殿様殿様、私、学園で「巫女部」を作って、みんなに私と姉さまのお仕事を知ってもらいたいです!……でも、まだ必要最低限の人数が集まっていないですね……", "en": "Milord, Milord! I want to start a Miko Club at school to help people better understand the work that Fusou and I do! Um, but right now, we still haven't recruited enough members..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下,学习过后我才知道,弹药库居然是这样深奥的东西……唔,山城我会好好学习,不让它再出事的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Yamashiro_SecIdle2Skin6JP.ogg", "ja": "殿様、学園の座学で弾薬庫のことをいっぱい勉強しました!うんうん、奥深いですもんね……変なことが起きないよう、これからも頑張って勉強しますよ!", "en": "Milord, I only learned this recently, but ship magazines are really complex... Um, I'll study harder, so that nothing bad will happen to mine again! School is so much fun! I wish Fusou could be here with us as well... But, um, wouldn't it make more sense for her to be a teacher?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "学校真的很开心呢,要是姐姐也能一起来就好了……唔,不过,姐姐来的话,是不是当教师比较好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Yamashiro_SecIdle3Skin6JP.ogg", "ja": "学園って楽しいですね!扶桑姉さまも来てくれれば……えっと、扶桑姉さまは学生さんじゃなくて、先生のほうがいいっぽい?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在转角的时候撞到殿下,感觉好浪漫呀,下次干脆特地等殿下经过……欸,啊,我什么都没说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Yamashiro_Sec1Skin6JP.ogg", "ja": "廊下の曲がり角で殿様とぶつかる定番のシチュエーション…今度はあっちの廊下で待機して……な、なんでもありませんっ!", "en": "It was so romantic when I bumped into Commander when I turned around the corner... Maybe next time, I'll wait there on purpose... Eek! Ah, um, you didn't hear anything!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下辛苦啦,我们一起去天台上吃饭吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Yamashiro_MissionFinSkin6JP.ogg", "ja": "殿様お疲れさまでした!屋上に行って一緒にご飯を食べましょう!", "en": "Good work, Milord! Let's go up to the roof to eat lunch together~" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "殿下殿下,我换好啦!怎么样怎么样,殿下喜欢这样子的山城吗?", "ja": "殿様殿様、着替えてきました!どうですか?この姿の山城は気に入りましたか?", "en": "Milord, Milord, I've finished changing! What do you think? Do you like Yamashiro's new outfit?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "殿下殿下,我换好啦!怎么样怎么样,殿下喜欢这样子的山城吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Yamashiro_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "殿様殿様、着替えてきました!どうですか?この姿の山城は気に入りましたか?", "en": "Milord, Milord, I've finished changing! What do you think? Do you like Yamashiro's new outfit?" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,欢迎回啊呀呀呀——啊哈哈…已经不知道是第几次被殿下接住了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Yamashiro_LogSkin8JP.ogg", "ja": "殿様、おかえりなさ…うわあああ!え、えへへへ…殿様に受け止めてもらったのはもう何回目かわからないですぅ…", "en": "Milord, welcome back... Wooooah! Ehehe... I've lost track of the number of times you've had to catch me~" }, { "event": "Details", "zh": "殿下殿下,我来给你跳一支神乐舞吧!这是之前姐姐教我的能祛除厄运的神乐舞呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Yamashiro_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "殿様、神楽の舞でもどうですか?扶桑姉さまに教わった、悪運を振り払う神楽の舞ですよ!", "en": "Milord, how was my Kaguya dance? Fusou taught me this dance to help get rid of bad luck!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "殿下殿下,我来帮你掏耳朵吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Yamashiro_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "殿様、耳かきでもどうですか!", "en": "Milord, let me help clean your ears!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下殿下,春天的时候我们一起去看樱花吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Yamashiro_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "殿様、春になったらサクラの花見でもどうですか?", "en": "Milord, when spring comes around, let's go view the cherry blossoms!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "殿下殿下,要在山城的膝枕上躺一会吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Yamashiro_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "殿様、山城の膝枕でもどうですか?", "en": "Milord, want to take a nap in Yamashiro's lap?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我也想摸摸殿下!我摸~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Yamashiro_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "私も殿様に触りたぁい!さわさわ~なでなで~", "en": "Milord, I want to touch you as well! *Rub rub~ pat pat~*!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿下想怎么向山城撒娇都可以的!来吧来吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Yamashiro_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "殿様?山城にはどんなことでも甘えていいですよ!うんうん!", "en": "Milord, you can get lovey-dovey with Yamashiro all you want! Mmhmm!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下殿下,休息一下吧!我来帮殿下按摩——嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Yamashiro_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "殿様殿様、ちょっと休憩しましょう!山城がマッサージして――ええい!", "en": "Milord, Milord, come rest here for a while! Yamashiro will give you a massage... hup!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我最喜欢殿下了!和殿下在一起的时间,每一秒都感觉开心到不行,幸福到不行~嘿嘿,要一直像这样在一起哦,殿下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Yamashiro_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "殿様のことが一番好きです!一緒にいると楽しくて、幸せです!ずっと、ずっとこうして一緒にいてくださいね!殿様!", "en": "Milord, I love you more than anything else! Being with you is so fun and joyous! I want to stay together with you forever and ever, Milord!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "殿下!现在的山城,炮击也好、航空也好,什么都能做!所以、所以,多依赖依赖我嘛,殿下!殿下——!!", "ja": "殿様!今の山城は、砲撃も、航空戦も、なーんでもできますよ!だからね、だからね、もっともぉっと頼りにしてください!ねぇ殿様!殿様ー!", "en": "Milord! I can do anything now~ bombardment or aerial strikes! So, the thing is, you can totally count on me, much much more, Milord! Milord~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "殿下!现在的山城,炮击也好、航空也好,什么都能做!所以、所以,多依赖依赖我嘛,殿下!殿下——!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Yamashiro_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "殿様!今の山城は、砲撃も、航空戦も、なーんでもできますよ!だからね、だからね、もっともぉっと頼りにしてください!ねぇ殿様!殿様ー!", "en": "Milord! I can do anything now~ bombardment or aerial strikes! So, the thing is, you can totally count on me, much much more, Milord! Milord~!" }, { "event": "Details", "zh": "我有帮上你的忙吗,殿下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Yamashiro_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "殿様?山城、お役に立ててますか?", "en": "Milord~ Was I able to be of use to you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "只要能帮上殿下的忙,不论变成什么模样我都——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Yamashiro_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "殿様のお役に立てるなら、私は何でもーー", "en": "If I can be of use to you, Milord, I'll do anything..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "殿下殿下,我变快一点了,有发现……吗?呜……我会更加努力的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Yamashiro_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "殿様殿様、私足が少し早くなりました!気づき…ましたか?…ううぅ…もっと頑張りますぅ……", "en": "Milord! Milord! I think I've gotten faster! Did you notice? Uu... I'll... try harder..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有了天上的伙伴们,做饭时就不用担心生不起火了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Yamashiro_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "空を飛ぶ仲間がいると、ご飯を作る時に主砲で火を付けなくてもいいですよね!", "en": "With my flying friends around, I won't need to light fires with my main cannons to cook anymore~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿下殿下,我昨天换了新的沐浴乳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Yamashiro_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "殿様殿様、実は昨日新しい「にゅうよくざい」に変えました!", "en": "Milord! Milord! Did you know? I used new bath salts last night~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!!殿下快躲开,我的飞机——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Yamashiro_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "はわわ!殿様避けてー!水上機がぶつかっちゃう!", "en": "Ahh!! Milord, watch out! My seaplanes are going to run into you!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "殿、殿下,救我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Yamashiro_LowHPSkin9JP.ogg", "ja": "ど、殿様、助けて……", "en": "Milord... Milord... please save me!" } ] }, "210": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伊势级战列舰一番舰—伊势", "ja": "伊勢型戦艦一番艦・伊勢", "en": "First ship of the Ise-class battleships, Ise." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "伊势级战列舰一号舰伊势。在奇袭珍珠港中进行外围警备,随后……改装为航空战舰又改了回来,然后……嘁!同样大小的版面,有些船的战绩按时间表排列都塞不下,我们姐妹的却——说到底,没赶得上战争还不是因为大家都不等我们!明明我们也是超弩级战舰啊!唉——总而言之,这一次,能跟得上大部队真是太好啦!大概……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ise_SelfIntroJP.ogg", "ja": "伊勢型戦艦一番艦伊勢。真珠湾の時は警備任務をやって、その後航空戦艦に改装された……ま、あたしたち超弩級戦艦姉妹は時代を先取りしすぎて、戦争には間に合わなかったんだ。とにかく、今回なら間に合うはずだ!多分ね……", "en": "Ise, first ship of the Ise-class battleships! I was on perimeter guard when Pearl Harbor was attacked. I was then recalled and remodeled as an aviation battleship. Then I was recalled again... Tsk! Some ships have a long list of battles, but no one was patient enough to wait for me to join in! We're super dreadnought ships... You would think they'd want our help! *Sigh* Anyways, it's great to finally catch up with the main fleet!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我正是进行了重樱海军最后一次战列舰主炮齐射的——伊势级战列舰伊势号!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Ise_IntroJP.ogg", "ja": "あたしはかつて重桜では最後に主砲を撃った――伊勢型戦艦、伊勢だ!", "en": "I'm the Sakura Empire battleship who fired the last full volley during the war: Ise-Class battleship, Ise!" }, { "event": "Login", "zh": "去哪里的海上大闹一场吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ise_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、海に出てドンパチやろうぜ!", "en": "Let's go have a swell time on the seas, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我来教你弹幕射击法吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Ise_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、弾幕の撒き方を教えてやろうか?", "en": "Commander, allow me to show you what real bullet hell looks like!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "没有石油也不要紧,出击的时候只要带满满汉全席就好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Ise_SecIdle1JP.ogg", "ja": "燃料がなくても、出撃時にフルコースだけもってりゃ大丈夫よ!", "en": "We're fine without fuel. All you need out on the seas is some good food and booze!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜哇,到底该怎么称呼扶桑…… 姐姐?前辈?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Ise_SecIdle2JP.ogg", "ja": "はぁ、扶桑さんはどう呼べばいいだろ……姉貴?先輩?", "en": "What should I call Fusou? Big sister? Senpai?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "伊势神宫?嘿嘿,我远远地眺望过喔,不过大家都不让我进去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Ise_SecIdle3JP.ogg", "ja": "イセジングウ?遠くからは見たことあるけど、入れなかったな…", "en": "Ise Shrine? I've seen it from a distance, but they won't let me go in..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "咦?航空战舰不是飞在天上的战舰!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Ise_Sec1JP.ogg", "ja": "何?航空戦艦って空を飛ぶ戦艦ではないのか!?", "en": "What? W-What do you mean an aviation battleship can't fly? Lame!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你想体验下飞翔的感觉吗?不要客气~爬进我的炮管就好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Ise_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官は空を飛びたいのかい?ああ遠慮すんなってーこの主砲の中に入りゃ大丈夫さ~!", "en": "Commander, you really want to know what it feels like to fly, don't you? Please feel free to climb into my cannon." }, { "event": "Task", "zh": "我、我也要去!等等我啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Ise_TaskJP.ogg", "ja": "あ!あたしも行く!ちょっと待ってよ!", "en": "I... I'm coming too! Wait for me!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "呼哇——啤酒与生鸡蛋是解乏的不二选择!指挥官也来一点?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Ise_TaskCJP.ogg", "ja": "ぷはー!やっぱ焼酎はロックだよな!指揮官も一杯、どうだ?", "en": "Mmhmmm~! All I need is a beer and a raw egg to wake up. Do you want some too?" }, { "event": "Mail", "zh": "哇——我正缺个垫桌角的东西!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Ise_MailJP.ogg", "ja": "おお!ちょうど机を支えるものが欲しいところだ!", "en": "Whoo! Just the thing to prop up the corner of the table!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嘁……我还没玩——咳,指挥官,我一直有在好好地警备后方喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Ise_MissionFinJP.ogg", "ja": "ちっ……まだサボり足りーーコホン、指揮官、母港警備はちゃんとやってんだぜ", "en": "Tsk... I haven't had a chance to play- Ahem... Commander, I've been guarding our rear just as you asked!" }, { "event": "Commission", "zh": "北号作战可比这漂亮多了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Ise_CommissionJP.ogg", "ja": "北号作戦はこんなもんじゃないぜ!", "en": "Operation Kita was more fun that this!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "航空甲板呢……我也想飞到天上——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Ise_StrJP.ogg", "ja": "航空甲板か……あたしも空飛びたいなーー", "en": "A flight deck, eh? I wish I could fly..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "终于轮到我大吵大闹了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Ise_MissionStartJP.ogg", "ja": "ようやくあたしが暴れる番だ!", "en": "Finally! My turn to make some noise." }, { "event": "MVP", "zh": "哈哈,我可是超弩级战舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ise_MVPJP.ogg", "ja": "ははは!あたしは超弩級戦艦だからな!", "en": "Ahaha! As a super dreadnought, it's only natural!" }, { "event": "Defeat", "zh": "最后的……主炮……齐射——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Ise_DefeatJP.ogg", "ja": "最後の……主砲…斉射ーー", "en": "One... final... bombardment!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "超弩级战舰——主炮齐射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Ise_SkillActivationJP.ogg", "ja": "超弩級戦艦ーー主砲、撃てー!", "en": "Super dreadnoughts... open fire!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你是陆军吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Ise_Affinity0JP.ogg", "ja": "お前は陸のモンか!?", "en": "Are you from the Army?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "能再次和日向一起看星星,真的很棒呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Ise_Affinity1JP.ogg", "ja": "また一緒に日向と夜空が見れて、本当によかった……", "en": "It'd be wonderful to be able to go stargazing with Hyuuga again." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "比起那时候,现在的娱乐生活可是丰富多了~指挥官,干杯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Ise_Affinity2JP.ogg", "ja": "あの時と比べりゃ今は楽しめるもんが本当に多いよな~指揮官、カンパイ!", "en": "Compared to that time, life is a lot more vivid and entertaining now. Cheers, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官~我去拿点下酒菜,今天晚上也小酌一杯吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Ise_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、つまみを持ってくるから、今日もちょいとお酒に付き合えー!", "en": "Commander, I brought some snacks. Why don't we have some drinks tonight?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "明明比我强大的同僚要多少有多少,指挥官你却——你真是个笨蛋!哈哈,我也是个笨蛋~干杯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Ise_Affinity4JP.ogg", "ja": "あたしより強ぇ艦はいくらでもいるのに、指揮官、あんたーーやっぱバカだよな!ははは!あたしもバカだから、カンパイしようぜ!", "en": "I could have any number of friends stronger than me, but you Commander... Ahaha! You're an idiot, I'm an idiot! Cheers~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢你!作为回报,直到最后的最后,都请让我站在你的身前吧!哈哈~因为我——最讨厌一个人喝酒了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Ise_PledgeJP.ogg", "ja": "ありがとう!じゃあずっとお前と一緒でいいよな!ははは!まあ酒はやっぱりーー二人で飲むほうが美味いからな!", "en": "Thank you~! I'm going to stay by your side until the end of the end. Why? Because I hate drinking alone!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ほら、バレンタインのチョコだぜ!あっ、これは結構高いから今夜の飲み代は持ってくれるかい?アハハハ!冗談だって!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ほら、バレンタインチョコ…じゃなくて酒保のチケットだ!今夜は日向も連れてバーンっとやろうぜ!あははは!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My wine-filled chocolate have a special flavor to them... It's not enough to get you drunk, but it'll get you through the day at least! Ahahaha!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "舰载机就位,主炮准备!现在的我可是势不可挡!马上出击吧,指挥官~我已经迫不及待想要大闹一场了!", "ja": "艦載機よーい、主砲よーい!いまのあたしは誰にも止められないぜ!指揮官、早く出撃しな!戦場で大暴れしたくてしょうがないのさ!", "en": "Planes: check! Main guns: check! Nobody can stop me now! Let's sortie right now, Commander! I'm fired up and wanna wreak some havoc on the battlefield!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "舰载机就位,主炮准备!现在的我可是势不可挡!马上出击吧,指挥官~我已经迫不及待想要大闹一场了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Ise_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "艦載機よーい、主砲よーい!いまのあたしは誰にも止められないぜ!指揮官、早く出撃しな!戦場で大暴れしたくてしょうがないのさ!", "en": "Planes: check! Main guns: check! Nobody can stop me now! Let's sortie right now, Commander! I'm fired up and wanna wreak some havoc on the battlefield!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,一直待在这里的话,我的主炮可是会生锈的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Ise_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、ずっと母港にこもっちゃ主砲が錆びついちまうぜ", "en": "Commander, my guns are gonna rust up if you keep me in port forever." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔……果然航空战舰不会飞啊,有点遗憾呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Ise_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "くっ、やっぱり航空戦艦は飛ばんか。少しがっかりだ……", "en": "Damn... Guess aviation battleships can't fly, after all. Kinda let down, honestly..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "诶?港区内不能随意起飞舰载机吗?为什么啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Ise_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "え?母港では勝手に艦載機を飛ばせないだと?どうしてよ!", "en": "What? I can't let my aircraft fly around the port whenever I want? Why not?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯,今天也是个好天气呢!晚点叫上日向一起来小酌几杯吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Ise_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "ふぅ…今日も良い天気だ!上がったら日向でも呼んで何杯か飲みにいかないか?なあ指揮官!", "en": "Phew... What a nice day! Maybe I'll call over Hyuuga later so we can all go for some drinks. Whaddya say, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你也对航空甲板感兴趣吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Ise_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "航空甲板に興味あるか?", "en": "You interested in my flight deck?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然航空战舰不会飞,不过指挥官想飞的话我可以帮忙呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Ise_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "航空戦艦は飛べないけど、指揮官が飛びたいなら手伝うぜ", "en": "Aviation battleships can't fly, but if you want me to send you flying, then I'll grant your wish." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "后方警戒?那些交给飞机们就好了啦。嘿嘿,真是方便呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ise_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "後方警戒?艦載機たちに任せりゃ問題ないさ。いやぁ便利なもんだ~", "en": "Keep an eye out? My aircraft can do that, easy peasy. I tell ya, these beauts are really handy~" } ] }, "211": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伊势级战列舰二番舰—日向", "ja": "伊勢型戦艦二番艦・日向", "en": "Second ship of the Ise-class battleships, Hyuuga." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "伊势级战列舰二号舰日向——然后,和姐姐一样,战绩乏善可陈……不过,我们重樱的战舰都是这样啦!后面的长什么什么、大什么什么的不也一样嘛!所以,绝对不是我们的设计和能力有问题喔!哼……指挥官,你尽可以吐槽我,不过——我的刀可不会因为吐槽精妙就停止挥舞喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Hyuuga_SelfIntroJP.ogg", "ja": "伊勢型戦艦二番艦日向ーー姉さんと同じくあまりめぼしい戦果は無いけど……重桜の戦艦はみんなそうだろ?なーなんとか、やーなんとかも同じだろ!私たちの設計の問題じゃ……とにかく、突っ込むのはいいけど、今に見ていろよ、絶対に役に立ってみせるからな!", "en": "Hyuuga, second ship of the Ise-class, reporting in. Like my sister, I don't have many actual achievements. Then again, the same goes for most of us Sakura Empire battleships. That includes Na-whatever and Ya-whatever. It has nothing to do with our designs or capabilities! ...Hmph. Make fun of me all you want, Commander, but I'll show you what I'm made of." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是那个笨蛋姐姐的妹妹——啊,这不是说我是笨蛋妹妹喔!总而言之,我是日向,请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Hyuuga_IntroJP.ogg", "ja": "私はあの馬鹿の妹ーーいや、私は馬鹿じゃないぞ!とにかく、名前は日向だ。よろしく", "en": "I'm the little sister of my stupid big sister... Ah! That doesn't mean that I'm a stupid little sister, alright?! Anyways, I'm Hyuuga. Nice to meet you." }, { "event": "Login", "zh": "哈……比起从早上训练到晚上,从晚上训练到早上更轻松一点吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Hyuuga_LogJP.ogg", "ja": "はぁ……訓練は明けから夜より、夜から明けまでのほうが気楽よね", "en": "Phew... Wouldn't you agree that it's better to train from dusk until dawn instead of from dawn to dusk?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,想和我较量下格斗技巧吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Hyuuga_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私と格闘技でも競ってみるか?", "en": "Want to practice combat techniques with me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐,你偶尔也收拾下房间啊,每次都是我——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Hyuuga_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉さん、たまには部屋を片付けてよ…いっつも私がーー", "en": "Ise, please clean your room every now and then..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "初霜,如果能在这里见到她就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Hyuuga_SecIdle2JP.ogg", "ja": "初霜…ここでもあの子に会えたら…", "en": "It sure would be nice to meet Hatsushimo here." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唉,航空的时代终究不是航空战舰的时代——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Hyuuga_SecIdle3JP.ogg", "ja": "空母の時代が来ても航空戦艦の時代はこないか……", "en": "Though the Age of Aviation has come, it still isn't the Age of Aviation Battleships." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "高明的武士会在他人触身前就察觉到对方的“气”……我还差得很远……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Hyuuga_Sec1JP.ogg", "ja": "凄腕のサムライは遠くから人の気配を察知できると聞く…どうやら私はまだまだのようね", "en": "A veteran swordsman should be able to detect her opponent's energy before they get too close... I still have a long way to go..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,决斗吧!你赢了的话我就承认你有随便摸我的权利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hyuuga_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、構えな!お前が勝ったら思う存分触らせてあげるよ!", "en": "Commander, let's spar. If you win, I'll let you touch me as much as you'd like." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,愚蠢的任务不如不做", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Hyuuga_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、無駄な任務はしないほうがマシよ", "en": "Commander, we'd be better off just not doing any pointless missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,啤酒加生鸡蛋可是邪道,解乏就是要纯饮,纯饮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Hyuuga_TaskCJP.ogg", "ja": "焼酎はソーダ割りね。こっちのほうがスッキリするだろ?どうだ?", "en": "Commander, drinking a beer with a raw egg is just wrong... All you need is beer. Pure beer!" }, { "event": "Mail", "zh": "这是你的东西吧?下回记得好好收好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Hyuuga_MailJP.ogg", "ja": "お前のものだろ?ちゃんとしまっとけよ", "en": "Is this your stuff? Make sure to keep it in a safe place next time." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "热身运动做完了?那就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hyuuga_MissionFinJP.ogg", "ja": "ウォーミングアップが終わった?じゃあ……", "en": "Done with warmups? Alright..." }, { "event": "Commission", "zh": "嗯嗯,干得不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Hyuuga_CommissionJP.ogg", "ja": "ふんふん、よくやった!", "en": "Mmm, well done!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "主炮的轰鸣更加悦耳了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Hyuuga_StrJP.ogg", "ja": "主砲の轟音…うん、前よりいい響きだ", "en": "Now my main gun sounds even better when it fires!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "报上名来!我不斩无名鼠辈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Hyuuga_MissionStartJP.ogg", "ja": "名乗りな!名乗れぬ輩に我が刃は掛けん!", "en": "Speak your name! I'm not going to cut down some nameless rat!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼……再稍微努力一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hyuuga_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ……もう少し努力してやろうか", "en": "Phew... Let's work a bit harder!" }, { "event": "Defeat", "zh": "伊势……姐姐……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Hyuuga_DefeatJP.ogg", "ja": "伊勢……姉さん……", "en": "Ise... Sister..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "十二门主炮——一齐射击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Hyuuga_SkillActivationJP.ogg", "ja": "主砲十二門ーー一斉射!", "en": "Twelve main guns... FIRE!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,刀剑无眼,还请小心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Hyuuga_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、刀には目がついておらん。気をつけてな", "en": "My sword has no eyes, Commander. Watch yourself." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "姐、姐姐,不要一喝酒就缠着我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Hyuuga_Affinity1JP.ogg", "ja": "ね、姉さん、酒が入ったからって絡むなよ……", "en": "B-big sis... do you have to cling to me every time you drink?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嘿嘿,指挥官,你喝完酒后也挺可爱的嘛,我捏~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Hyuuga_Affinity2JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官も酒が入ったら可愛いなぁ。うふふ、ぷにっと~", "en": "Ehehe... Commander, you look so cute after a few drinks~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "在这里我也好,陆奥也好,都没有炮塔爆炸的危险呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hyuuga_Affinity3JP.ogg", "ja": "ここなら、私も陸奥も砲塔が爆発したりしないな……", "en": "Neither Ise nor I have any problems with exploding turrets." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,来决斗吧!放心吧,这次我不会用武器,现在的你,应该有机会击败我……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Hyuuga_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、さあ、構えな!今回は武器を使わないから、今のお前なら私に勝てる……かも?", "en": "Commander, let's have a duel! Don't worry, I won't use my weapon this time... You might actually stand a chance that way, right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这种东西……明明放在心里就好……真是的,戴上这个别人会怎么看我啊……嘿嘿……嘿嘿~嘿嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Hyuuga_PledgeJP.ogg", "ja": "こんなの……二人が心で思い合ってるだけで十分なのに……指に付けられたらどんな目で見られるんだよ……でも……えへへ…ありがとう…", "en": "You should keep this kind of thing in your mind only... Seriously... how will people look at me if I wear this... Hehe... hehe... hehe!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインだ。チョコはもちろん用意したが、せっかくだから手合わせでもどうだ?いや、別にそのためにチョコを作ったわけじゃ……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "バレンタインチョコだぞ。いや、流石にこういう場面でいきなり酒の話を持ち出すとか空気読まなすぎるだろ。……そ、そうだな、あとでさそってくれたら、まあ……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here's your Valentine's chocolate. Having to get this stuff every year is a pain in the ass... I kinda get why my sister just wanted to invite you out drinking instead. But I'm not my sister, so I went ahead and did the chocolate thing all properly." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "航空战列舰、日向,伴随着新的力量参上!指挥官,不要等了,现在就来见识一下我的改造后的实力吧!", "ja": "航空戦艦日向、新たな力とともに参上したぞ!指揮官、心配無用、今すぐ改造後の私の実力を見せてやる!", "en": "Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "航空战列舰、日向,伴随着新的力量参上!指挥官,不要等了,现在就来见识一下我的改造后的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Hyuuga_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "航空戦艦日向、新たな力とともに参上したぞ!指揮官、心配無用、今すぐ改造後の私の実力を見せてやる!", "en": "Aviation battleship Hyuuga, sporting new powers, reporting in! Rest easy, Commander, I'll show you my true post-retrofit power!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天的训练也拜托了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Hyuuga_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、今日の訓練も頼む!", "en": "Hey, please help me out with my training today!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "即使不为时代所眷顾,我等亦不会放弃自己!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Hyuuga_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "時代に恵まれなくても、諦めはしない!", "en": "Though battleships have seen better times, I will not give up!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐还是那个老样子,没有一点变化。哎……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Hyuuga_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "姉さんが相変わらずあんな感じで……はあ……", "en": "Ise's still behaving like she always has... *Sigh*..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "舰载机的使用方式还真是复杂呢……还得向后辈们请教一下才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Hyuuga_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "艦載機を使いこなすには結構手が要るな……後輩たちに聞かないと", "en": "It takes a lot of skill to use planes right... I oughta ask for tips from someone with experience." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶?唔唔……又没能在指挥官触碰到我之前预料到呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Hyuuga_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "!ふう……触られる前に気配を察せられなかったな", "en": "*Gasp*...! I couldn't sense your presence until you touched me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想好了吗,指挥官?现在你和我决斗的胜算恐怕是零呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Hyuuga_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、覚悟はいいか?今のお前じゃ私に勝ち目などないんだぜ", "en": "Prepared to pay for what you just did? You don't stand the shadow of a chance against me." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "炮击训练,航空训练……日子变得充实起来了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Hyuuga_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "砲撃訓練に航空訓練……充実、だな", "en": "Artillery training and aviation training... Guess that's the whole package." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "主炮就绪——一齐射击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Hyuuga_SkillActivationSkin9JP.ogg", "ja": "主砲、よーい――一斉射!", "en": "Main guns: ready! Fire at will!" } ] }, "212": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长门级战列舰一番舰—长门", "ja": "長門型戰艦一番艦·長門", "en": "Nagato-class battleship number one – Nagato." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "吾代表着重樱的军魂,重樱的荣光以及重樱的辉煌。吾是BIG 7之一,吾之存在即是那个时代,睁大汝的双眼,顶礼膜拜吧——看够了吗,吾站腻了,要休息一下…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Nagato_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜の魂、重桜の誇り、そして重桜の栄光……かの時代そのものの象徴でもある、ビッグセブンの余を、刮目して見るが良い――…これでいいか?疲れたから、余はもう休むぞ", "en": "I am the manifestation of the soul of the Sakura Empire, the pride and glory of her warrior spirit. As a Big Seven, I am also the symbol of an era. Open your eyes and bask in my radiance... You may stop basking now, I'm getting a bit sleepy..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "吾乃重樱联合舰队旗舰——长门。汝就是指挥官吗?汝是否有取得天下的能力,就由吾用这双眼亲自确认吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Nagato_IntroJP.ogg", "ja": "余は重桜連合艦隊旗艦――長門である。お主は指揮官か?天下を取る資質があるか、しかとこの目で見させてもらおう", "en": "I am called Nagato, flagship of the Sakura Empire's Combined Fleet. Are you the one known as the Commander? I shall bear witness to whether or not you have the ability to unite this world." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎肥…咬到了舌头…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Nagato_LogJP.ogg", "ja": "おかえれ…し、舌を噛んただけだぞ…", "en": "Welcome ba... oww, I bit my tongue..." }, { "event": "Details", "zh": "在这里,大家脸上都洋溢着笑容……吾喜欢这里!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Nagato_DetailsJP.ogg", "ja": "皆の顔に笑顔が溢れておる……余はこの場所を気に入っているぞ!", "en": "Everyone's faces are full of laughter here... I think I am rather fond of this place!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "吾厌恶斗争,但…那个时候,吾……别无选择", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Nagato_SecIdle1JP.ogg", "ja": "争いは好まぬ、しかしあの時は…余に選択肢はなかった", "en": "I despise wars, but... at that time, the choice was not mine to make..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那些轻言战争的人们…真的做好了付出代价的准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Nagato_SecIdle2JP.ogg", "ja": "戦争を語る輩は、果たして本腰の覚悟と自信はあるか?", "en": "Those who speak lightly of war... do you think they are prepared to face the consequences of their actions?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "获得拯救的人们脸上的表情,吾永远不会忘记…那才是吾想要保护的东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Nagato_SecIdle3JP.ogg", "ja": "かの天災で救った民の笑顔、余は絶対に忘れない…あれこそ余が守りたいものである", "en": "I shall never forget the smiles on the faces of those people who were saved from calamity. That is the reason why I fight." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……!还、还没有人敢这么随意触碰我…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Nagato_Sec1JP.ogg", "ja": "……!こ、こうも容易く余に触れた者はおらんかったぞ…", "en": "...! N-No one has ever dared to lay hands on me in such a manner..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……轻、轻薄无礼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Nagato_Sec2JP.ogg", "ja": "……ぶ、無礼者!", "en": "... H-How uncouth!" }, { "event": "Task", "zh": "任务书整理成这样就好了吗?吾不太明白", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Nagato_TaskJP.ogg", "ja": "任務の書類はこれで良いか?余はよく分からぬが", "en": "Is it acceptable to arrange the itinerary in this manner? I do not quite understand how to do it yet..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励…嘿咻…放这里就可以了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Nagato_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬…よいっしょ…ふぅ…ここで良いのか?", "en": "The mission rewards... Ngh...! Phew... is it acceptable to leave them here?" }, { "event": "Mail", "zh": "这些纸是什么?信?原来这就是信吗,吾能看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Nagato_MailJP.ogg", "ja": "この紙切れは?「めーる」?そうかメールか。余にも読ませてもらって良いか?", "en": "What is this piece of paper? \"Mail?\" I see, it's mail. Shall I read it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "吾从未迎接过别人,能开一炮作为代替吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Nagato_MissionFinJP.ogg", "ja": "人を出迎えたことはないが…砲を撃てば良かろう?", "en": "I have never had to welcome anyone before. Perhaps I shall do so by firing my cannons?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了…喂,吾难得记住了时间,汝就没有什么表示吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Nagato_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したぞ…お、おい…せっかく余が時間を覚えたのに、お主は何も思わんのか?", "en": "The commission fleet has returned... H-Hey, I managed to remember the time. Have you no words of praise for me?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "但愿…能迎来铸剑为犁的那天——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Nagato_StrJP.ogg", "ja": "矛を収める日が来るように――", "en": "I hope... to be able to welcome the day when we can all beat our swords into plowshares..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "又是…悲哀的战争…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Nagato_MissionStartJP.ogg", "ja": "また…悲しい戦争を…", "en": "Yet another... tragic battle." }, { "event": "MVP", "zh": "为什么非要招惹吾呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Nagato_MVPJP.ogg", "ja": "痴れ者が…なにゆえ余を怒らせたのだ?", "en": "Impudent fools... why did they have to provoke me?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…又失败了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Nagato_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……また失敗しちゃった……", "en": "Ugh... I have failed once again..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "吾乃长门,重樱的长门", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Nagato_SkillActivationJP.ogg", "ja": "余は長門…重桜の長門である!", "en": "I am called Nagato... Nagato of the Sakura Empire!" }, { "event": "Low HP", "zh": "决战的时刻到了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Nagato_LowHPJP.ogg", "ja": "決戦の時か…!", "en": "The decisive battle is upon us!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "汝的愿望…就是让吾做和过去一样的事吗?吾…知道了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Nagato_Affinity0JP.ogg", "ja": "お主の願いは…余にアヤマチを繰り返させることか?余は…分かった…", "en": "Your wish... is to repeat the errors of the past once more? Very well... I see..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "汝有什么事吗?吾?吾什么都没在做。自从把位置交给大和后,吾就只有在战场之上才有事可做了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Nagato_Affinity1JP.ogg", "ja": "何事か?余?余は何もしておらぬぞ。あの働きを大和に任せてから、余のすることは戦いしか残っておらぬぞ", "en": "What do you require of me? Hmm? I am not doing anything in particular. After I handed the work to Yamato, there is little to do except fight." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "多和大家在一起?即使和她们在一起吾也不知道做什么,而且吾看得出来,她们在畏惧吾……汝在做什么,为什么要把吾的舰装脱下来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Nagato_Affinity2JP.ogg", "ja": "皆ともっと一緒にいろ、だと?一緒にいても余は何をして良いのか分からぬし、それに余のことを皆が怖がっているのは目に見えておる……何をしておる!どうして余の艤装を下ろそうとするのだ!", "en": "I should spend more time with the others? Even if I tried to do that, I would not know how to behave, and they would be afraid of me all the same... Hey, what are you doing... why are you taking off my riggings?!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "原来如此,脱掉以后,大家似乎不再那么敬畏吾了。确实有种轻松的感觉…但这股淡淡的失落感又是怎么回事呢…就像把旗舰之职转交给大和那时一样…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Nagato_Affinity3JP.ogg", "ja": "なるほど、艤装を下ろしてから、皆に恐がられなくなったな。確かに気持ちが軽くなっておるが…でもこの淡い喪失感はなぜだろう…旗艦を大和に譲った時とおなじような……", "en": "I see! I am less intimidating with my riggings taken off. I certainly do feel lighter... but why does it feel like I've lost something... like when I appointed Yamato to take over as flagship?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "要被一个人视为珍宝就足够了吗?…是汝将吾硬拉了出来,汝要对吾负责…所以…那个,就是说…我、吾命令汝,将吾是视作汝的宝物…不、不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Nagato_Affinity4JP.ogg", "ja": "大切にしてくれる人がいたほうが良いのか?じゃ…余を連れ出すのがお主だから、せ、責任を取ってもらうぞ…えっと…その、つまり…お、お主に命じる…余を大切にするのだ…ど、どうだ…?", "en": "It is enough to be treasured by one person? Since you were the one who brought me out... I shall have you take responsibility... that is, umm, in other words, I command you to... treasure me... if that is acceptable?" }, { "event": "Pledge", "zh": "若战争的彼端,不是吞噬一切的白光,而是你温暖的怀抱…对现今的我来说,就已经别无他求了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Nagato_PledgeJP.ogg", "ja": "戦乱の彼方にあるのは、あのすべてを飲み込む光ではなく、お主の温かいぬくもりなら、今の余は…他に何も求めないよ", "en": "When I cross the river after the war ends, what awaits me is not a searing white light that engulfs everything, but rather, your warm embrace... There is nothing more that I could ask for..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) 联合舰队,粉碎敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Nagato_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) 連合艦隊、敵を粉砕せよ", "en": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) Combined Fleet, crush our enemies!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 扶桑, 山城, 陆奥) 第一战队,火力全开", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Nagato_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 扶桑, 山城, 陸奧) 第一戦隊、火力全開", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Fusou, Yamashiro, Mutsu) 1st Battleship Division, open fire!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 陆奥) 陆奥,提问等战斗结束以后再说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Nagato_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 陸奧) 陸奥,陸奥、質問は戦のあとにせんか!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 三笠) 三笠大人,请看着长门的奋战吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Nagato_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 三笠) 三笠様、長門の戦い、とくとご覧あれ!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 赤城) 赤城,助吾一臂之力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Nagato_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 赤城) 赤城、お主の力を借りるぞ!" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 科罗拉多, 马里兰, 西弗吉尼亚, 纳尔逊, 罗德尼) 呒…!吾、吾才不觉得羡慕呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Nagato_Extra6JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: コロラド, メリーランド, ウェストバージニア, ネルソン, ロドニー) むぅ…!よ、余はそういうところは羨ましがっておらんぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "就、就把吾第一次尝试制作的这个巧、巧克力赐予汝吧!汝就心怀感激地接受吧!…汝、汝会真的吃掉的吧…会吧…?", "ja": "よ、余が初めて作ったちょ、「ちょこれーと」を賜ってやる!この寛大なる余の気持ちを、お主の心で感じるが良いぞ!……ほ、本当に食べてくれる…よね…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day! Do accept my chocolate. This is a most special moment, rarely seen... B- because it is Valentine's Day, and I have made for you this chocolate with mine own hands!" } ], "Great Fox's Respite": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼,今天要招待指挥官,拜托你们把吾打扮得好看些,吾,呼啊……还有点困……汝等在吵闹什么?……?!指、指挥官,汝什么时候在那的!", "ja": "今日は指揮官を招待するぞ。饅頭たち、あとで余を盛装に着せ替えさせるがよい!余は、ふは……もう少しうたた寝を……ぬぅ、なにかが騒がしいぞ?…お、お主!?いつからいたのだ!?", "en": "I shall be hosting the commander today. Manjuus, I beseech you to help me look my best. I am... *yawn* a bit sleepy... Urghh... what is that ruckus out there? C-Commander! When did you arrive?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼,今天要招待指挥官,拜托你们把吾打扮得好看些,吾,呼啊……还有点困……汝等在吵闹什么?……?!指、指挥官,汝什么时候在那的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Nagato_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "今日は指揮官を招待するぞ。饅頭たち、あとで余を盛装に着せ替えさせるがよい!余は、ふは……もう少しうたた寝を……ぬぅ、なにかが騒がしいぞ?…お、お主!?いつからいたのだ!?", "en": "I shall be hosting the commander today. Manjuus, I beseech you to help me look my best. I am... *yawn* a bit sleepy... Urghh... what is that ruckus out there? C-Commander! When did you arrive?" }, { "event": "Login", "zh": "呼啊……指挥官,汝来了,吾还要睡会儿,晚安……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Nagato_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふぁ……お、お主か?余はもう少し……おやすみ……", "en": "yawn* Oh... Commander? I desire a few more minutes of respite... Good night..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,汝休息的时候都在做些什么,也和吾说说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Nagato_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "お主が休日になにをしておるのか……す、少しだけ余に聞かせてもよいぞ", "en": "Commander, what are you going to do on your next day off? I-I would not mind hearing you out." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,汝来得正好,帮吾找找,吾的衣服不知道去哪儿了……先、先说好,可不是吾不小心塞到奇怪的地方然后忘记了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Nagato_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "いいところに来た。余の服を探すのを手伝ってくれぬか……予め言っておくが…け、決して余が散らかして見つからなくなったわけではないぞっ!?", "en": "Good timing. I require your assistance in locating my lost clothes... Just so you know, I did not misplace them because I was playing around, understood?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有时候,吾也有些羡慕陆奥。以前坐在很高的地方什么也不做的吾,现在即使自由,也不知该如何像她那样玩耍…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Nagato_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "陸奥のことが羨ましく思える時もある…神子として拝まれ、ただただ雲の上にいた余は、今こうして自由でいても、あの子のように遊べんのだ", "en": "I sometimes envy Mutsu... Even though I have my freedom now, unlike when I was placed upon a pedestal and worshipped, I can't be carefree like her..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,汝日后工作要是有空,也可以多来找吾,这里即使算上陆奥和江风她们,对吾来说还是太大了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Nagato_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "都合が付く時は、いつでも余に会いにくるがよいぞ。この場所は陸奥と江風たちを入れても…いささか広すぎるからな", "en": "Commander, you should come visit me more often if you're not busy. Though Mutsu and Kawakaze keep me company, this place is still too spacious for my tastes." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "汝是打算邀请吾出去玩吗?…也好,吾也想与汝一同出去看看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Nagato_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "余に外遊を誘うつもりか?…良い、余もお主と一緒に出かけたいところだぞ", "en": "Commander, did you plan to invite me out? ... Very well. Our interests happen to be in concordance." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "汝饿了吗,吾这里有团子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Nagato_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "お主、小腹が空いておるのか?このお団子で腹ごしらえでもするがよい", "en": "Commander, do you hunger? Then do partake of this dango." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "吾的另一面,现在也已经被汝看完了…所以,现在汝即使说要离开吾,吾……吾也不允许,嗯,决不允许!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Nagato_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "こ、ここまで立ち入らせたのは、余のすべてをお主に託す覚悟が出来たからだぞ!……今更お主がダメと言っても許さぬぞ!……ぜ、絶対に許さないんだからね!", "en": "I-I'm only doing this because... I'm prepared to entrust everything to you, Commander! ...I won't let you take back your word now! I a-absolutely will not allow it!" } ], "Guardian Fox's Shining Furisode": [ { "event": "Ship Description", "zh": "来得正好,有汝在,就算是一成不变的赏月也多少会变得有趣些吧——今天就好好在这休息吧", "ja": "よくぞ来てくれた。お主がいれば、同じ月見でもいつもよりも楽しくなるやもしれぬ――今日はここでゆ、ゆっくりくつろいでゆくが良いぞ?", "en": "Perfect, you have arrived. As long as you are here, the usual moon-watching will prove to be much more enjoyable... Why don't you stay here today and rest for a while?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "来得正好,有汝在,就算是一成不变的赏月也多少会变得有趣些吧——今天就好好在这休息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Nagato_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "よくぞ来てくれた。お主がいれば、同じ月見でもいつもよりも楽しくなるやもしれぬ――今日はここでゆ、ゆっくりくつろいでゆくが良いぞ?", "en": "Perfect, you have arrived. As long as you are here, the usual moon-watching will prove to be much more enjoyable... Why don't you stay here today and rest for a while?" }, { "event": "Login", "zh": "今天要做些什么?尽管指示吾没关系的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Nagato_LogSkin2JP.ogg", "ja": "今日は何をするか?余に手伝えることを指示するが良い", "en": "What do you plan to do today? Do call upon me if you need my help." }, { "event": "Details", "zh": "也、也不用那么急着走吧…?这里又宽阔,又安静,还有暖气…想要埋在这孩子身上蹭蹭也是可以的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Nagato_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "べ、別に急いで外に出ることもなかろう…?ここは広いし、静かだし、暖房も効いておる…なんなら余をモフモフしても良いぞ!", "en": "Th-there's no need to be in a hurry to go outside, right...? It's spacious, quiet, and warm here... and you are authorized to pat my fluffy friend." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽说一年到头都可以赏月,不过,像这样和汝两人一同赏月,就不是那么随时可以的了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Nagato_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "月見というのは年中できるものだが、お主とこうして二人っきりになるきっかけは中々ないものだな…", "en": "The moon can be freely enjoyed throughout the year, but there are few opportunities for the two of us to gaze at the moon together..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "陆奥?让她出去玩了。那孩子,跟江风比起来…该说她不懂得看气氛还是什么呢…呜…就、就别让吾想起这事了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Nagato_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "陸奥?あの子は出かけさせておる。江風と違って、空気を読まないというか…うぅ……思い出させるでない!", "en": "Mutsu? Let her go out and play. Unlike Kawakaze, she has no awareness of her surroundings... Ah, b-but don't let her hear I said that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "月见酒?确实挺风雅的,吾就…果然还是算了!想喝的话就汝自己喝吧!……(小声)吾是不能喝酒的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Nagato_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "月見酒?確かに風流ではるが、余は……や、やっぱり……飲むならお主ひとりで酌をするが良い!……(小声)余はお酒は飲めぬぞ……", "en": "Moon-viewing sake? This has indeed been quite popular, but I... Ah, f-forget it! If you want to drink, then treat yourself! ...after all, I'm not allowed to..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "汝是想要点评吾这身衣裳吗?哼哼,可别小看了重樱匠人的技巧哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Nagato_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "余のこの衣装を品評するつもりか?ふふ、重桜の職人の腕を甘く見るでないぞ?", "en": "Do you wish to comment upon my attire? Hehe, don't underestimate the skill of the Sakura Empire's craftspeople!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "汝、汝想做什么!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Nagato_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "な、何をしておる?!", "en": "Wh-what are you doing?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "江风,给指挥官准备个坐垫。可不能只有吾这么享受", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Nagato_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "江風、指揮官の座布団も支度せよ。余だけが楽するわけにはいかぬぞ", "en": "Kawakaze, prepare a cushion for the Commander. It would be inappropriate for only me to be comfortable." }, { "event": "MVP", "zh": "在吾等重樱的力量之前倾倒吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Nagato_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "我が重桜の力にひれ伏すが良い!", "en": "Prostrate yourself before the might of the Sakura Empire!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "汝、汝啊!那个,吾想说的是…“今晚月色真美”……唔…!果然还是太令人害羞了…说不出口……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Nagato_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "お、お主!ええと、余は…こ、「今夜の月は綺麗だね…」ぐぅうううう…!こんな恥ずかしいことうまく言えぬぞ………", "en": "C-Commander, I, um... \"th-the moon is beautiful tonight...!\" Gyaaah...! It's way too embarrassing... there's no way I could say that..." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "小、小女子不才,还请多多关照……这么说就可以了吗?总觉得有点…不好意思呢,呵呵……", "ja": "こうして大切な人を待つのも結構嬉しいものだぞ…ふ、ふふ……", "en": "It may be presumptuous of me, but please take care of me from now on... Is that acceptable? S-Somehow, it feels a little embarrassing... Ahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "小、小女子不才,还请多多关照……这么说就可以了吗?总觉得有点…不好意思呢,呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Nagato_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "ふ、不束者ですが、よろしくお願いします……これでよかろう?な、なんだか……気恥ずかしいぞ…は、ははは……", "en": "It may be presumptuous of me, but please take care of me from now on... Is that acceptable? S-Somehow, it feels a little embarrassing... Ahaha..." }, { "event": "Login", "zh": "也只有汝敢让吾等这么久了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Nagato_LogSkin8JP.ogg", "ja": "余をこれ程待たせる勇気があるのはお主ぐらいだぞ", "en": "You are the only one who has the nerve to keep me waiting." }, { "event": "Details", "zh": "在这里,吾才能够露出发自内心的笑容…吾喜欢这里!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Nagato_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "ここなら余も心から笑っていられよう……余はこの場所を気に入っているぞ!", "en": "I am able to smile from the bottom of my heart when I am here. Yes, I am very fond of this place!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "现在的话,吾愿意战斗,因为吾知道吾,吾等是在为什么而战", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Nagato_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "余は戦うぞ!何のために戦っているか、今の余には分かっているのだから!", "en": "I shall fight on! At long last I have discovered, what it is that I fight for!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "吾永远都会记得,汝将吾从舾装里拉出来时,那双手的温暖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Nagato_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "「艤装」から余を救い出したお主の手のぬくもり、今でもはっきりと覚えておるぞ", "en": "I shall never forget... the warmth of the hands that pulled me out from the shackles of my armaments..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "未来会是什么样的呢……有生以来,吾头一次这么想要知道", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Nagato_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "未来はどんな形になるのか……生まれて初めてそれが知りたくなったのだ", "en": "What will the future hold in store...? For the first time in my life, I want to know the answer." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "被汝这般触碰,原来是如此幸福的一件事…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Nagato_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "お主にこうして触れられるのが、ここまで幸せなものとは……", "en": "I never knew that being touched like this... could bring me so much joy..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜…这里不行啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Nagato_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "うぅ……こ、ここでしてはならぬぞ…", "en": "Uuhh... p-please, not right there..." }, { "event": "Task", "zh": "任务书按照汝习惯的方式整理好了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Nagato_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "お主が読みやすいように書類を整理したぞ", "en": "I have arranged the tasks in accordance with your instructions." }, { "event": "Mail", "zh": "小狐狸们帮忙把信带过来了,嘻嘻,看来它们也很喜欢你呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Nagato_MailSkin8JP.ogg", "ja": "手紙はこの子達が持ってきたぞ。ふふ、お主のこともずいぶんと気に入っておるな", "en": "My familiars helped bring the mail in. Ehehe, they seem to have taken a liking to you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "像这样等待着重要的人回来,好像也不错呢…嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Nagato_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "こうして大切な人を待つのも結構嬉しいものだぞ…ふ、ふふ……", "en": "Waiting for a beloved person to come back... is a thing of joy as well, hehe..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了哦,正好一起散步去港口迎接她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Nagato_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "委託が完了したぞ。港に行って出迎えてあげようではないか", "en": "A commission has been completed. Shall we take this opportunity to take a walk around the port?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了吾等的未来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Nagato_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "我らが未来のために!", "en": "For the sake of our futures!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "吾乃长门,不仅仅是重樱的长门,更是汝的长门。是汝对吾伸出了手,让吾不再感到孤独…所以,吾想一直待在汝的身边,汝…是不会拒绝吾的…吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Nagato_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "余は長門。重桜の長門だけでなく、お主の長門でもあるのだ。孤独だった余に手を差し伸べてくれたお主、余はこれからもずっとお主の側にいたいのだぞ。よもや断られることなんてない……よね?", "en": "My name is Nagato. Not the Nagato of the Sakura Empire, but of you only. Because you were the one who reached out to me and pulled me from the depths of my loneliness, I wish to always stay by your side. You... won't reject me, right?" } ] }, "213": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长门级战列舰二番舰—陆奥", "ja": "長門型戰艦二番艦·陸奥", "en": "Nagato-class battleship number two – Mutsu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是长门型二号舰陆奥!战前可是和长门姐姐轮流当联合舰队的旗舰哦~不过之后就交给大和小姐啦!外面的世界有好多新奇的东西呀~欸,三号炮塔?唔…这回应该没问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Mutsu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしは長門型二番艦の陸奥!あの大戦までは長門姉とぐるぐる交代で連合艦隊の旗艦をやったの!その後は大和さんに任せたけど!外の世界ってやっぱり色々新しいものがあるのね~三番砲塔?うん…今回は大丈夫よね?", "en": "I'm Mutsu, second ship of the Nagato class! Nagato and I used to swap back and forth between being the Combined Fleet's flagship! Later on, Yamato took on the role, though! Isn't it amazing how much there is to see in the world~? My third turret? Uh... I think it'll be okay this time." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好~我叫陆奥,是长门姐姐的妹妹!那个那个,你就是指挥官吗?为什么你是指挥官呀?怎么样才能成为指挥官呀?指挥官是不是很厉害呀?告诉我告诉我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Mutsu_IntroJP.ogg", "ja": "こんにちは。わたしは陸奥!長門姉の妹!あの、貴方は指揮官?なんで?どうやって指揮官になるの?指揮官ってスゴイの?教えて教えて!", "en": "Hello, I'm Mutsu! Nagato's little sister! Um, are you a commander? Why? How do you become a commander? Is it cool to be one? Tell me, I wanna know!" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官!跟你讲哦,你不在的时候我又发现了不知道的事情,所以所以,为什么——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Mutsu_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官!えっと、いない間に分からないことがあったの!なんで……(陸奥が質問攻めしてきた)", "en": "Oh, hi, Commander! Something I don't understand happened while you were away! Why do... (Mutsu began asking a series of questions.)" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来帮我检查一下三号炮塔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Mutsu_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、三番砲塔の検査、手伝って!", "en": "Commander, help me inspect my third turret!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,为什么这里要这样呀,这样不行吗?为什么呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Mutsu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ここはなんでこうなるの?こうじゃダメなの?なんで?", "en": "Why do we need to write like this? Is it wrong to do it this way? Why?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官指挥官,外面好像有好玩的事情,我能去看看嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Mutsu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、外はなんか面白そう!見に行っていいの?", "en": "I saw something interesting outside! Can I go check it out?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "蚂蚁们究竟会爬到哪里去呢,好好奇哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Mutsu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "アリさんたちどこに行くんだろう…知りたい!", "en": "I wonder where those ants are heading... I wanna find out!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀哈哈,指挥官,好痒啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Mutsu_Sec1JP.ogg", "ja": "あははは~指揮官くすぐったいよ~あははは~", "en": "Ahahaha~! That tickles, Commander~! Ahahaha~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,为什么要这么做呀?这么做是什么意思呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Mutsu_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、なんで触るの?どういうことなの?", "en": "Commander, why are you touching me? What's the meaning behind it?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,这个任务是要去干什么呀?还有这个呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Mutsu_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、この任務は何するの?…これは?", "en": "Commander, what's this mission about? ... What about this one?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励我放在炮塔上运过来啦,小心点不要吓着喵喵了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Mutsu_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官?ボーナスは砲塔に乗せて運んできたの!あ!ネコさんを起こさないでね!", "en": "Commander? I put the mission rewards on my turret and brought them here! But don't wake up Mr. Kitty!" }, { "event": "Mail", "zh": "这就是信呀…指挥官,我也给你写信然后你给我回信吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Mutsu_MailJP.ogg", "ja": "これが「めーる」ね…指揮官に「めーる」を書くから、「へんしん」してね!", "en": "This must be \"mail\"... I'll write a \"mail\" to you, so send me a \"reply\" later!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官不要动,我来给你驱邪~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Mutsu_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官動かないで、お祓いをしてあげる!", "en": "Hold still, Commander! I'm gonna perform an exorcism on you!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,港口好像有人回来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Mutsu_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、誰かが港に戻ってきたよ!", "en": "Commander, some people just came back to the port!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Mutsu_StrJP.ogg", "ja": "頑張るよ!", "en": "I'll give it all I've got!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "联合舰队!那个…出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Mutsu_MissionStartJP.ogg", "ja": "連合艦隊!えっと…出撃!", "en": "Combined Fleet! Uhh... move out!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官快看快看,有条鱼好好看呢,它是什么鱼呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Mutsu_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官見て見て!すっごくきれいなお魚がいたの!何のお魚なの?", "en": "Commander, look! I saw a really pretty fish just now! What kind of fish was it?" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,三号炮塔好像出了点问题…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Mutsu_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官、三番砲塔がちょっと……", "en": "Commander, it feels like my third turret's gonna..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "喵喵,小心点哟,我要……认真啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Mutsu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ネコさん、しっかり捕まって~本気だすよ!", "en": "Mr. Kitty, hang on tight! I'm gonna get serious!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我要保护大家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Mutsu_LowHPJP.ogg", "ja": "みんなを守りたいの!", "en": "I want to protect my friends!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官…为什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Mutsu_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官…どうしてなの?", "en": "Commander... Just, why?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "和姐姐在柱岛的时候,我就常会想…天为什么会这么蓝呢?鸟儿为什么会飞呢?大家为什么要打来打去呢?…世界上不可思议的事情真的好多呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Mutsu_Affinity1JP.ogg", "ja": "むかし長門姉と一緒に柱島にいた頃からよく思ってたけど…空はなんで青いの?鳥はなんで飛べるの?みんななんで戦争するの?…不思議なことがいっぱい…", "en": "Ever since Nagato and I were at Hashira Island, I've wondered... Why is the sky blue? Why can birds fly? Why do we fight? ... There are so many things I wonder..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我知道的哟,有些事情搞明白了反而会让人更难过…但是我还是想弄明白~而且~有更多知道了会让人开心的事呀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Mutsu_Affinity2JP.ogg", "ja": "知らないほうが幸せなこともあるってわかっているけど…でも知りたいの!それに、知ったほうが幸せなことだってもっとあるでしょ?", "en": "I know some things you're happier if you don't know about, but... I still want to know! Besides, aren't there lots of things you're happier if you do know about them?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官~~有时间陪我玩嘛?要工作的话我就等会儿再来问问,我有好多想问的问题,也有好多想让指挥官知道的事呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Mutsu_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、わたしと遊ぼ?えっと、お仕事があるならまたあとで来るね?聞きたいことはいっぱいあるけど、指揮官に知っててほしいこともいっぱい、いっっぱいあるよ!", "en": "Commander, can we play? Umm, if you've got work to do, I can come back later. I have so much to ask, and also so, sooo much I wanna tell you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "想问指挥官喜不喜欢我,也想问我这样问来问去有没有添麻烦,还想要告诉指挥官,我最喜欢舰队的大家还有指挥官啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Mutsu_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官に聞くことは…えっと…わたしのことが好き?わたしに色々聞かれてメイワク?あとは…うん!艦隊のみんなと指揮官が大好きって言いたいの!", "en": "What I wanted to ask was... umm... do you like me? Are my questions annoying? And... Oh, right! I wanted to say that I love you, and I love all the friends I've made here!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这样我就和指挥官牢牢地联系在了一起吗?好厉害呀,我看到戒指,好像真的能感觉到和指挥官在一起的样子,这是为什么呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Mutsu_PledgeJP.ogg", "ja": "これでわたしと指揮官がつながっているのね?すごい!指輪を見ると、本当に指揮官と一緒にいるように感じるの!どうして?", "en": "So this means we'll be together as one? That's amazing! It really does feel like I'm together with you when I look at this ring! Why's that?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 长门) 姐姐姐姐~一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Mutsu_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 長門) 長門姉~いっしょに頑張ろう!", "en": "(Sortie with Nagato) Nagato~! Let's give it all we've got!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你,这是我做的巧克力哦!而且,我又有好多问题了!为什么巧克力有很多颜色呢,为什么它又甜又苦呢,还有情人节又是什么呢?指挥官知道吗?", "ja": "指揮官、長門姉と一緒に作ったチョコあげる!どうしてチョコって色んな形があるの?何でチョコって甘いのと苦いのがあるのー?指揮官教えてー!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, have these Valentine's chocolates! But why do we give chocolate on Valentine's Day? Why don't we just give it whenever we feel like it? I think that would be way better!" } ], "Warring States Warship": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,快看快看,风、林、火、山!浦风给我设计的,这样我也可以和矶风一起玩战国游戏啦!哼哼,大将陆奥可是超厉害的!指挥官不来一起玩吗?为什么呀?", "ja": "指揮官、見て見て!ふーりんかざん!浦風に作ってもらったよ!これで陸奥も磯風たちと一緒にセンゴクごっこできるよね!ふっふん、大将陸奥はすごいんだから!指揮官は一緒にやらないの?どうして?", "en": "Commander, check it out! \"Nothing can stop me!\" Urakaze made it for me! Now I can play warring states with her! Heheh, you should know I'm a force to be reckoned with! Can't you come play with us? Why?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,快看快看,风、林、火、山!浦风给我设计的,这样我也可以和矶风一起玩战国游戏啦!哼哼,大将陆奥可是超厉害的!指挥官不来一起玩吗?为什么呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Mutsu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、見て見て!ふーりんかざん!浦風に作ってもらったよ!これで陸奥も磯風たちと一緒にセンゴクごっこできるよね!ふっふん、大将陸奥はすごいんだから!指揮官は一緒にやらないの?どうして?", "en": "Commander, check it out! \"Nothing can stop me!\" Urakaze made it for me! Now I can play warring states with her! Heheh, you should know I'm a force to be reckoned with! Can't you come play with us? Why not?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来陪我玩战国游戏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Mutsu_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、センゴクごっこやろー!", "en": "Commander, let's play Warring States!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,为什么战国也好,现在也好,大家总是打来打去的呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Mutsu_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、センゴクでも今でも、なんで皆戦っているの……?", "en": "Commander, both now and back during the Warring States Period, why do people fight...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,长门姐姐为什么明明想和大家一起玩却从来不说呢?我们一起去邀请她怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Mutsu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、どうして長門姉はみんなと一緒に遊びたいのにいつもなにも言わないの?わたしたちで誘おうよ!", "en": "Commander, why is it that Nagato wants to play with us, but won't say it? Come along, let's invite her to play!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官指挥官,我跟你说,天守阁超大的,我们来探险吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Mutsu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、あのねあのね、この天守閣、すごく大きいよ?一緒に探検でもしようよ!", "en": "Commander, hey, listen, I know about this massive castle tower! Let's go exploring inside it together!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官指挥官,今天也给我讲战国的故事嘛,我有好多想知道的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Mutsu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、今日もセンゴクのお話をいっぱい聞かせて!", "en": "Commander, Commander! Tell me more stories about the Warring States Period!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿,呀!……唔,指挥官,要怎么样才能像高雄那样帅气地用刀呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Mutsu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ちぇすとー!……むぅ、指揮官、どうやったら高雄のようにかっこよく刀を振れるの?", "en": "Hiyaaah! ... Hmm, Commander, how do I learn to look cool while swinging my sword like Takao?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励有多少万石呀?还有石是什么意思呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Mutsu_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬って何万石あるの?何万石ってどういうことなの?", "en": "Commander, how many koku are the mission rewards worth? And what is a koku?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的信件!难道是“三者”的情报吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Mutsu_MailSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールよ!「三ツ者さん」からの情報なの?", "en": "Commander, you have new mail! Is it a report from Mitsu-what's-his-name?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,出征辛苦啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Mutsu_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、出兵お疲れ様!", "en": "Great work on the expedition, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我看书上说,对战争来说,资源是最重要的!不可以懈怠资源的获取哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Mutsu_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、本で読んだけど、戦にはモノが大切だって!報酬を受け取るのはこまめに、ね!", "en": "Commander, I read in a book that having stuff is important in war! Remember to frequently claim your rewards!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "风!林!火!山!出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Mutsu_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "ふーりんかざん!すすめー!", "en": "Nothing can stop us! Chaaaarge!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官指挥官,当我觉得自己是超厉害的战国武将时,战斗也好像变得轻松了呢!这是为什么呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Mutsu_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、わたし、自分のことをすごいブショーだと思うようになったら、戦闘もなんだか楽勝だった!どうして?", "en": "Commander, when I imagine I'm an amazing general, my battles somehow get way easier! Why's that?" } ] }, "218": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "飞鹰级航空母舰一番舰—飞鹰", "ja": "飛鷹型航空母艦一番艦・飛鷹", "en": "Hiyou-class aircraft carrier number one – Hiyou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "飞鹰型航空母舰一号舰——嗯,飞鹰型哦。虽说是轻型航空母舰,但无论是排水量还是载机量,都无比接近正航哦。在中途岛海战后成为重樱联合舰队的主力,直到重樱航空舰队最后的那场海战……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Hiyou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "飛鷹型航空母艦一番艦。飛鷹だ。軽空母だが、排水も搭載数も正規空母に負けないぞ。かの大戦ではミッドウェイ海戦後、機動艦隊の主力としてあの最後の戦いまで戦っていた……", "en": "I'm Hiyou, Hiyou-class aircraft carrier number one. I'm a light carrier, but my damage control and loading capacity are just as good as a regular carrier's. After Midway, I was a key part of the Mobile Fleet and fought hard to my very last battle..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻型航空母舰飞鹰报到——指挥官,可不要因为我们姐妹是轻母就小看我们哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Hiyou_IntroJP.ogg", "ja": "軽空母・飛鷹参上だ。指揮官、我々飛鷹型が軽空母だからといってなめるんじゃないぞ", "en": "Light carrier Hiyou reporting in. Commander, I won't have you looking down on the Hiyou class just 'cause we're light carriers!" }, { "event": "Login", "zh": "呼呼……今天也请多多关照了哟,指挥官大人~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Hiyou_LogJP.ogg", "ja": "ふふん……指揮官、今日もよろしく頼む", "en": "Heheh... Let's get some good work done today, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "怎么,要邀我一起共进午餐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Hiyou_DetailsJP.ogg", "ja": "食事の誘いか?", "en": "You gonna ask if I wanna go for lunch?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "出云吗……真想去一次啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Hiyou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "出雲か……いつか見てみたいものだな", "en": "Ah, Izumo... I'd like to meet her one day." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "明明至少我比苍龙要大……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Hiyou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "蒼龍より私のほうが大きいはず……", "en": "I'm pretty sure mine are larger than Souryuu's..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "走得慢?那是因为我在深思熟虑啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Hiyou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "足が遅い?ふん、こう見えても考え事が多くてな", "en": "I'm slow-witted? Hmph, believe it or not, I'm a girl with a lot on her mind." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "装甲很薄,所以请不要……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Hiyou_Sec1JP.ogg", "ja": "装甲が薄いので、その……", "en": "I'm lightly armored, so, uh..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇——都说装甲很薄了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Hiyou_Sec2JP.ogg", "ja": "だ、だから装甲は薄いんだって!", "en": "D-didn't I tell you I was lightly armored?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务?只要不是去马里亚纳就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Hiyou_TaskJP.ogg", "ja": "任務?マリアナ沖じゃなかったらなんだって…", "en": "A mission? As long as it ain't in the Marianas, I'll take it on..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "不断积累功勋……终有一日我也会成为真正的航空母舰吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Hiyou_TaskCJP.ogg", "ja": "こうして武勲を積めば、私だっていつか真の空母に……!", "en": "If we keep earning honors, one day even I can become a full-fledged carrier...!" }, { "event": "Mail", "zh": "既然信鸽能运送信件,那我的舰载机们应该也可以吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Hiyou_MailJP.ogg", "ja": "メールの輸送ならハトも艦載機も変わんないだろ?", "en": "Doesn't matter if it's a pigeon or a plane delivering your mail, does it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战机、甲板……各种各样的地方都到该休整的时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Hiyou_MissionFinJP.ogg", "ja": "艦載機、甲板……みな整備の時間だな", "en": "Planes, up on deck... It's time we all get ready." }, { "event": "Commission", "zh": "我最初也是计划用来执行这种任务的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Hiyou_CommissionJP.ogg", "ja": "私も最初、こういう任務のために設計されたんだがな…", "en": "I was actually designed with these types of missions in mind..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "……技巧更加纯熟了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Hiyou_StrJP.ogg", "ja": "…技が研ぎ澄まされたな", "en": "... Seems my technique's gotten more refined." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "以翔天飞鹰之名——出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Hiyou_MissionStartJP.ogg", "ja": "天翔ける翼の名のもとに――発艦せよ!", "en": "In the name of the wings of the sky: take off!" }, { "event": "MVP", "zh": "这都是舰载机们的功劳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Hiyou_MVPJP.ogg", "ja": "艦載機たちのおかげだな", "en": "It was all thanks to my little planes." }, { "event": "Defeat", "zh": "舰载机们的战损也不能忽视……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Hiyou_DefeatJP.ogg", "ja": "艦載機の損害も無視できんな……", "en": "It's pretty hard to ignore the damage done to my planes..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "舰载机……升空!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Hiyou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "艦載機…発進せよ!", "en": "Planes... take off!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "肮脏——不、我不是在说你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Hiyou_Affinity0JP.ogg", "ja": "汚らわしい……はぁ?お前のことじゃない…", "en": "So filthy... What? I'm not talking about you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "隼鹰——虽说我是姐姐,但也觉得她有点危险呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Hiyou_Affinity1JP.ogg", "ja": "隼鷹――姉が言うのもなんだが、あの子は色々危ないな…", "en": "Junyou is... I know I'm warning you about my own little sister, but she's really dangerous..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "眼罩?知名的海盗不都是这样打扮的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Hiyou_Affinity2JP.ogg", "ja": "眼帯?さあな、気まぐれでかけたんだったかな。海賊とかそれらしい格好をする人間も多かろう?", "en": "My eyepatch? Kinda just started wearing it on a whim. Plenty of people out there who dress like pirates, you know?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "稍微在意起你了,不过……只是稍微哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Hiyou_Affinity3JP.ogg", "ja": "お前のことは少し見直した。少しだけだぞ!", "en": "My opinion of you has improved a little bit. Just a little bit, you hear!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "舰载机们都放出去了,所以,现在这里只有我们两人哦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Hiyou_Affinity4JP.ogg", "ja": "艦載機は全部放った。今ここにいるのは…私たち二人だけだな", "en": "I've sent out all my planes. Right now... there's just us two in here." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,一直以来都承蒙您的照顾了……那么——请允许航空母舰飞鹰,在这场旅途中成为你的伴侣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Hiyou_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、今までずっと世話になったな……これから――この飛鷹があなたの生涯の伴侶となることを、どうか……!", "en": "You've been real good to me, Commander... So, how about I be your lifelong partner from this day onwards...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "隼鹰这些天一直在厨房里摆弄着巧克力…我也不太会做,所以就拿了一个她做的代替啦!指挥官不会介意的吧~还是很好吃的!", "ja": "隼鷹のやつ、ここ数日ずっとキッチンでチョコを作っていたが……私はこういうの作れないから、一つだけ取って指揮官、あなたに渡したってわけだ。いや、すまない、気にしないでくれ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this is for you. It's a little embarrassing to take what someone else made and give it to you, so I did what I could to help her. Let me just make sure she didn't put anything weird in it..." } ] }, "219": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "飞鹰级航空母舰二番舰—隼鹰", "ja": "飛鷹型航空母艦二番艦・隼鷹", "en": "Hiyou-class aircraft carrier number two – Junyou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是隼鹰,指挥官的青梅竹马!虽然被各种各样的坏人欺骗阻挠,在阿留申、圣克鲁斯、马里亚纳后,隼鹰终于和指挥官重逢了!那么,虽然不知道失忆的原因,但指挥官要快点想起隼鹰的事哦!嘻嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Junyou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あなたのオサナナジミの隼鷹よ!悪い子たちにいっぱいいじめられてきたけど、アリューシャン、セントクルス、マリアナで戦い抜いて、ついに指揮官と再会出来たわ!指揮官がなんで記憶喪失になっているのか、隼鷹もわからないけど……でも、隼鷹のこと、早く思い出してね!ふふふ……", "en": "It's me, Junyou, your oldest friend! After those nasty girls tormented me so much, after all the fighting in the Aleutians, Santa Cruz, the Marianas, I finally got to see you again! I really don't know how you could have forgotten me... but please, hurry up and remember! Eheheh..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊呀~指挥官,怎么这么晚?隼鹰都有点等不及了~那么,今天也一起回家吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Junyou_IntroJP.ogg", "ja": "あら、指揮官、遅かったじゃない。隼鷹はもう待ちくたびれてしまったわ…「今日も」一緒に帰ろ?", "en": "Oh, Commander, it's gotten so late. You've kept poor Junyou waiting. Let's go home together, ❀like always❀." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~隼鹰一直都和你在一起哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Junyou_LogJP.ogg", "ja": "指揮官?隼鷹は「ずっと」あなたと一緒よ?", "en": "Commander, I will ❀always❀ be with you." }, { "event": "Details", "zh": "我的命运……一直和指挥官的交缠在一起呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Junyou_DetailsJP.ogg", "ja": "私の運命は……指揮官に絡みついて離れないものなのよ?うふふ", "en": "Don't you think... we're bound to be together, Commander? Ahaha." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要如何做才能让指挥官恢复记忆呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Junyou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官にどうやって思い出させようかしら……", "en": "I wonder how I can make you remember, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "龙骧……这个名字好像以前在哪听过……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Junyou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "龍驤……どこかで聞いた名前ね……", "en": "Ryuujou... Where have I heard that name before...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "别开玩笑了!指挥官,快想起来吧,从好久好久之前我们就一直在一起啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Junyou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "冗談じゃないわ!指揮官、思い出して!私たちは「ずっと前から」一緒にいたのよ!?", "en": "It's not funny anymore! You have to remember, Commander! We've been together ❀since the very beginning❀!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指·挥·官~青梅竹马之间可不用这么害羞了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Junyou_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官?「オサナナジミ」だからって、そう自重しなくても……", "en": "Commander? We've known each other for so long, you can be a little more forward..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘻嘻,指挥官心里想的事情,隼鹰全都明白哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Junyou_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官の思っていることは全部分かるわよ?", "en": "I know exactly what you're thinking, Commander." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官又想和隼鹰约会了吗?真没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Junyou_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官「また」隼鷹とデートしたくなった?しょうがないわね~", "en": "Oh, did you want to go on a date with me ❀again❀, Commander? What can I say..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "真是充实的一天,下次再去哪里约会吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Junyou_TaskCJP.ogg", "ja": "いい一日だったわ。次もどこかでデートしましょ?", "en": "That was a rich, full day. Now how about we go on a date somewhere?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官~明明说过不用写这么多情书的,真没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Junyou_MailJP.ogg", "ja": "指揮官?ラブレターはこんなに多く書かなくてもいいって言ったのにぃ~", "en": "Commander? Didn't I tell you not to write so many love letters~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天也一定带回来了我最喜欢的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Junyou_MissionFinJP.ogg", "ja": "「今日も」私の大好物、取ってきてくれたよね……?", "en": "I trust you brought my favorite, just ❀like always❀...?" }, { "event": "Commission", "zh": "嘁,不识趣的女人们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Junyou_CommissionJP.ogg", "ja": "ちっ、空気の読めない連中め……", "en": "Hmph, those girls need to learn to read the room..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "舰载机们也……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Junyou_StrJP.ogg", "ja": "艦載機たちも……", "en": "My planes too..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "胆敢阻碍隼鹰和指挥官的幸福生活……都去死吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Junyou_MissionStartJP.ogg", "ja": "私と指揮官を邪魔するものは……くたばれぇ!", "en": "You're trying to get between me and the Commander... I'LL KILL YOU!" }, { "event": "MVP", "zh": "因为被指挥官深爱着,所以下手重些也没办法呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Junyou_MVPJP.ogg", "ja": "あはは、指揮官に期待されてるから、ついやり過ぎちゃったわ~", "en": "Ahaha, when I feel the Commander's love for me, I can't help but go a bit overboard." }, { "event": "Defeat", "zh": "输了?指挥官你在说什么呢?隼鹰永远都在胜利哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Junyou_DefeatJP.ogg", "ja": "負けた?指揮官、なにを言ってるの?隼鷹はずっと「勝っている」でしょ?", "en": "We lost? What are you saying, Commander? Don't you know Junyou ❀always❀ wins?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "统统去死!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Junyou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "くたばれ!", "en": "DIE!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官难道想和隼鹰分手!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Junyou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、もしかして隼鷹と別れたいの!?", "en": "Commander, don't tell me you want to break up?!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "马里亚纳?那个地方……有点讨厌呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Junyou_Affinity1JP.ogg", "ja": "マリアナ沖?嫌な場所……だったね…", "en": "The Marianas? I really... don't like it there..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官的喜好,隼鹰全都了如指掌哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Junyou_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官の好みは手に取るようにわかるわ", "en": "I know all your favorite things, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "和隼鹰的初遇?虽然确实是很久以前的事,但你不记得还是让隼鹰很伤心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Junyou_Affinity3JP.ogg", "ja": "隼鷹との初めての逢瀬?結構「前」のことだけど、まさか覚えていないなんて……", "en": "Our first time together? I know it was ❀back then❀, but how could you not remember...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不!隼鹰才没有病!是大家,大家都在被这个世界欺骗着!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Junyou_Affinity4JP.ogg", "ja": "そんなことない!隼鷹が「病んでる」ことなんてないわ!みんなが…みんなが覚えていないだけよ!", "en": "No! There's nothing wrong with me! I'm not sick! I'm not! It's just everyone else... why don't you remember!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官……你终于想起来了吗……和隼鹰的回忆、约定与誓言……隼鹰好感动,那么,隼鹰就按照当时的约定……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Junyou_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、ようやく思い出してくれたのね……隼鷹との「思い出」と「約束」……ああ隼鷹感動しているわ……ふふ、じゃあ「あの時」の約束どおりに……", "en": "Commander, you finally remembered... our ❀memories❀ and our ❀promise❀... Ahhh, I'm so touched... Hehe... Well then, just like we promised ❀back then❀..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "就和以前一样,情人节给你送上你最喜欢的口味的巧克力……怎么了,难道你忘了吗?", "ja": "「昔」と同じ、「オサナナジミ」としてバレンタインのチョコをあげるわ♡ まさか……私が毎年チョコを渡しているのを忘れたの!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "As your \"oldest friend,\" Commander, of course I had to make you Valentine's chocolate again this year♪ ...And of course you still like my chocolate just as you ever did~ You're still the same as you were back then... aren't you?" } ] }, "220": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "凤翔号航空母舰", "ja": "鳳翔型航空母艦・鳳翔", "en": "Aircraft carrier, Houshou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是世上第一艘被专门设计的航母,可以算作所有航母的姐姐,呵呵,说是母亲也可以,最擅长的就是照顾孩子们了——不过虽然是这么说,还请指挥官不要介意,轻松地和我搭话就好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Houshou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私は世界初の空母として設計された艦で、いわばすべての空母のお姉さん、うふふ、お母さんとも言えるかもしれませんね。小さい子たちのお世話が得意なの――お気軽に話しかけてくださいね~", "en": "I guess you could say that I was the first aircraft carrier ever in the world. You could call me the eldest sister, or mother, of them all! Feel free to consult with me whenever you'd like, Commander. I'm always here for you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哎呀,原来是指挥官……小女子凤翔,请多多指教~呵呵,照顾舰队的孩子们就放心地交给我吧,不会让你失望的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Houshou_IntroJP.ogg", "ja": "あら、指揮官様でしたか……鳳翔と申します。宜しくお願い致しますね~うふふ、艦隊の子たちのお世話はお任せくださいね、失望はさせませんよ~", "en": "Ah, it's the Commander... My name is Houshou, and I'll be in your care from now on. Please leave the children of the fleet in my care. I won't let you down!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃了吗?没有的话我为你做点什么吧,身心准备不足可是无法投入工作的哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Houshou_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様?お食事はいかがですか?もしなければ私がご用意しましょうか?お腹が減ってはお仕事には集中できませんよ~", "en": "Commander, have you eaten yet? No? Let me make something for you. You can't head to work without first preparing your body and mind!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官有时候就像个孩子一样……过来吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Houshou_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官様は時にお子様のようですね……はい、おいで", "en": "You're like a kid sometimes, Commander... Come over here~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "腿长也不是好事呢,重心不稳定,一不注意就容易摔倒……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Houshou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "足が長いのも時に困るもので…重心が不安定ですから、時々バランスを崩しやすくなりますわ…", "en": "Having long legs isn't necessarily a good thing. A high center of mass makes it easy to tip over..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我准备了些点心,要休息一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Houshou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官様?お菓子を用意しました。少し休憩なさってはいかがですか?", "en": "Commander, I prepared some snacks for us. Do you want to relax for a while?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "看到妹妹们那么有出息我这个姐姐有时候很开心,有时候又有点伤感呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Houshou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こんなにも出来のいい妹たちを見ると,姉としては嬉しいけれど、時々少しやるせなくなりますね。", "en": "It's amazing to see how much my younger sisters have accomplished, but sometimes it makes me a bit sad to see everything they've gone through..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,叫我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Houshou_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官様、お呼びですか?", "en": "Are you looking for me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……指挥官,在这里不行~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Houshou_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!……し、指揮官様、ここは駄目です!", "en": "Ahh! ... Commander, that's naughty. You can't touch me there." }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务,指挥官,要挑战一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Houshou_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務です。指揮官様、一つお受けになってはいかがでしょうか?", "en": "You've got new missions, Commander. Care for a challenge this time?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官真是健忘呢,总是要我提醒才会去领奖励", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Houshou_TaskCJP.ogg", "ja": "あらあら、任務が完了しておりますよ?もう、指揮官様ったら忘れっぽいんですから。", "en": "Commander is sure forgetful, always needing my reminder just to claim the rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的邮件~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Houshou_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、お手紙です~", "en": "Commander, there's mail for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,那么是要先吃饭呢,先洗澡呢,还是……先喝一杯呢~呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Houshou_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れ様です。まずはお食事になさいますか?お風呂になさいますか?それとも……お先に一杯、お飲みになってはどうですか?", "en": "Good work, Commander! Would you like dinner? A bath? Or perhaps... a drink first? Hehe~!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,有妹妹完成委托回来了,我先去接她们,你也赶快过来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Houshou_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官様、妹たちが戻ってきましたわ。私が先に迎えに行きますから、あとで来てくださいね。", "en": "Commander, your girls have returned from commission. I'll welcome them back now, but you should hurry over as well." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能帮上指挥官更多的忙了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Houshou_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと指揮官様のお役に立てますね~", "en": "Now I can help you even more, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然不太擅长实战……不过可不能让指挥官蒙羞呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Houshou_MissionStartJP.ogg", "ja": "実戦は苦手ですが……指揮官様には恥をかかせられません!", "en": "I'm not very skilled in real combat... but I shall not betray your expectations!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,这样的程度应该就可以了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Houshou_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官様、これぐらいでよろしいかしら?", "en": "Commander, will this be enough?" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,万分抱歉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Houshou_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官様、申し訳ございません……", "en": "I'm so sorry, Commander..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "宴会时间到~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Houshou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "宴の始まりよ~", "en": "It's time for a feast!" }, { "event": "Low HP", "zh": "看起来不是悠哉的时候了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Houshou_LowHPJP.ogg", "ja": "のんびりしてはいられないようね……", "en": "Looks like I can't afford to take it easy just yet." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Houshou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様、何かご用でしょうか。", "en": "Is something the matter, Commander?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要小睡一会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Houshou_Affinity1JP.ogg", "ja": "旦那様、少し仮眠をなされてはいかがでしょうか?", "en": "Want to take a nap, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我看起来有点像花魁?呵呵,那么……官人,今夜便是我们最后一场幽会,请好好感受咱的温暖,然后忘了咱吧——这样如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Houshou_Affinity2JP.ogg", "ja": "オイランさんに見えます?うふふ、では……旦那様、今宵今生の別れでありんす、わっちの温もりをいっぱい感じてから、今までのことをみなお忘れてくんなましーーどうですか?", "en": "I look a bit like a courtesan? Hehe~ Well then, mister, it seems like tonight shall be our one and only night together. Let us feel the warmth of our embrace, then let the memories fade to nothing. How does that sound?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "有位大人物夸奖过我漂亮呢,但是我不太自信……要是能得到指挥官的承认我就能有自信了,所以指挥官,我……漂亮吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Houshou_Affinity3JP.ogg", "ja": "とある御方から綺麗と褒められましたけど、私あまり自信がないの……指揮官様に褒めていただけたらもっと自信がつきますわ。だから指揮官様、私……綺麗…ですか?", "en": "A prominent person once praised my beauty, but to be honest, I am not so sure about myself. But if Commander was to acknowledge me, perhaps I could find my confidence. So... Commander, am I beautiful?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,今晚的月色很美呢,我准备了些小酒,要来赏月吗?呵呵,这不是为别人,是只为指挥官提供的特别服务哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Houshou_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様、今夜は月が綺麗ですね。お酒を用意致しました。お酌をいたしますので、お月見でもいかがでしょうか?うふふ、他の方には提供しない指揮官様だけの「特別さーびす」ですよ", "en": "Commander, the moon is beautiful tonight, isn't it? I've prepared some drinks... would you like to stargaze together? I wouldn't do this for anyone else - this is a special service just for you, my dear." }, { "event": "Pledge", "zh": "我的梦想是有一天安定下来后和心爱的人一起开一家小酒馆……现在看来,这个梦想离实现的日子不远了呢,是吧,老·爷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Houshou_PledgeJP.ogg", "ja": "私の夢は戦いが終わったら、いつか愛する人と一緒に小さな旅籠を営むこと…今ならその夢が叶うのもそう遠くならなさそうですね。そうでしょう?旦那様~", "en": "My dream is to one day settle down with the person I love and open a small bar somewhere... Now, it doesn't seem like my dream is so distant anymore. Right, my dear?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官様、今日の献立に特別なもの──バレンタインのチョコレートを用意しました。私からの気持ち、ぜひご賞味くださいませ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官様、バレンタイン、楽しみにしていました?不肖鳳翔、今年もチョコレートをお作りしました。ぜひご賞味くださいませ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Oh, Commander? I'm sorry, I have to get these banquet invitations to Hermes and Langley... Ah, and of course I can't forget you, Commander. Here, and take this chocolate too, hehe ♪" } ], "The Dream of the Autumn Pillow": [ { "event": "Ship Description", "zh": "在大家沉浸在庆典余韵中酣然入梦时,房间内传来衣物滑过肌肤的声音……老爷,今夜能有幸与您共赏繁星吗?", "ja": "祭の余韻に浸って眠りにつく時間に、隣から伝わってきた衣擦れる音…うふふ、今夜は一緒に夜空を楽しんではいかがかしら?「旦那さま」?", "en": "While everyone slips into sweet dreams from the night's festivities, the sound of gossamer sliding off of smooth skin reaches your ears... Hehe, would you like to spend this night under the stars with me, Master~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "在大家沉浸在庆典余韵中酣然入梦时,房间内传来衣物滑过肌肤的声音……老爷,今夜能有幸与您共赏繁星吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Houshou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "祭の余韻に浸って眠りにつく時間に、隣から伝わってきた衣擦れる音…うふふ、今夜は一緒に夜空を楽しんではいかがかしら?「旦那さま」?", "en": "While everyone slips into sweet dreams from the night's festivities, the sound of gossamer sliding off of smooth skin reaches your ears... Hehe, would you like to spend this night under the stars with me, Master~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "至少仅在今夜,我想追求和你的幸福……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Houshou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "「今宵だけでも御前様と幸せを感じたいのでありんす……」", "en": "At least for tonight, I wish you and I to pursue the happiness of being together..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "老爷,乞巧节的礼物——还满~意~吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Houshou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "旦那様、七夕のおもてなしはーーま・ん・ぞ・く、ですか~?", "en": "Master, what do you think of your Tanabata present? Are~ you~ satisfied~?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻,如果老爷心动了,那就是我赢了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Houshou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "うふふ、旦那様がときめいたら私の勝ち、ですよ", "en": "Hehe... Master, if your heart races, then it's my victory~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "秋宵春梦,总不过黄粱一枕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Houshou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "「艶しき秋宵も、儚き夢でありんす……」", "en": "The ephemeral autumn is but a fleeting dream" } ] }, "222": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "祥凤级航空母舰一番舰—祥凤", "ja": "祥鳳型航空母艦・祥鳳", "en": "First ship of the Shouhou-class aircraft carriers, Shouhou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "吾是总有一天会成为大美人的祥凤级一号舰祥凤号~ 薄幸吗……虽然吾的运气是比较差,不过这也是没办法的事情啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Shouhou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "うちはいつかきっと美人になる祥鳳級空母の一番艦の祥鳳や~幸が薄いか…うち,、運がちょっと悪いんやけど、仕方ないことやな", "en": "I'm Shouhou, first ship o' the Shouhou-class! The luck's a bit poor, but they ain't a thing I can do 'bout that." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人,吾是祥凤!小女子不才,搭载量和火力都不如正规空母,但吾也有许多正规空母做不到的事情呢~请多指教……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Shouhou_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、うちの名前は祥鳳!積載量も火力も正規の空母にはかなわんけど、うちにしかできんこともぎょうさんあるで。よろしゅう頼んますで…", "en": "Commander, Shouhou's the name. I don't have a lotta firepower or planes like those regular carriers, but there's plenty o' stuff I can do that they can't! A real pleasure to meet ya!" }, { "event": "Login", "zh": "吾会守护指挥官的,这是吾毕生的职责!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Shouhou_LogJP.ogg", "ja": "一生を賭けても、うちが指揮官を守るんや!", "en": "I'll protect ya even if it means puttin' my own life at risk, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "吾常被大家说以后肯定能成为大美女呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Shouhou_DetailsJP.ogg", "ja": "はぁ、うちは大きなったら美人さんになるゆうて、よう言われますんやで~", "en": "Ahh~ the folks always tell me, I'm gonna be a real beauty when I grow up~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呀,指挥官,今天也是干劲十足的一天呢,吾已经准备好把那些蠢货痛扁一顿了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Shouhou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "なあ指揮官、今日も一日がんばりましょや。うち、あいつらを懲らしめる準備はできとるで~", "en": "Ah, Commander, I'm ready to give it my all t'day as well! Let's go stick it to those bad guys!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我、吾平时都很受姐姐们的照顾……说实话真想快点成为能独当一面的人啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Shouhou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "うち、いつも姉さんと加賀さんに世話してもろうてまして…ほんとは早く自立したいんやけどなぁ…", "en": "My big sis and Kaga are always lookin' after me, but one day, I wanna be more independent!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,今天天气这么好不要闷不做声啦!来,一~起~玩~嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Shouhou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はええお天気やのに、何しけた顔しとるんや!一緒にあ~そ~び~ま~しょ!", "en": "Commander, the weather's real swell today! What's with the gloomy mug? Let's play together!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然吾不在乎,但是最好别对其他人也这样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Shouhou_Sec1JP.ogg", "ja": "…うちはかまへんけど、他の人らにはあかんで!", "en": "I don't really mind, but you shouldn't be doin' that to others." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯……这种事,还是等晚上再继续会好点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Shouhou_Sec2JP.ogg", "ja": "ん…こうゆうことは、やっぱり夜にしたほうがええんとちゃいますか…", "en": "Nnh... Stuff like this... is better saved for night~" }, { "event": "Task", "zh": "新任务下达了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Shouhou_TaskJP.ogg", "ja": "新しい指示が来ましたで!", "en": "Commander, there's new missions here!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "吾把任务发放的奖励拿来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Shouhou_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスを持ってきましたで~", "en": "I brought the mission rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,信~在你的头上~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Shouhou_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールは~頭の上にあるんやで~", "en": "Commander! The mail's right above ya~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要休息吗,吾来给你捶捶背吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Shouhou_MissionFinJP.ogg", "ja": "休むんやな?うちが背中叩いたろうか?", "en": "Need a rest? How 'bout I give your back a nice thumpin'?" }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成~吾看姐姐们做秘书时都是陪指挥官一起去的,那吾也一起去~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Shouhou_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了や~姉さんたちが秘書を務めた時はいつも指揮官と一緒に行くから、うちも一緒に見に行きたいや~", "en": "A commission's all wrapped up~! Let's go welcome everyone back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "吾也更向大人迈进了一步呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Shouhou_StrJP.ogg", "ja": "うちも大人にちょっと近づけたんやな~", "en": "I'm a li'l closer to becomin' an adult!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "姐妹们冲啊,让他们看看谁才是主角!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Shouhou_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな行け~、誰が主役か、見せたるんやで!", "en": "Sisters, charge! Let's show 'em who's the star o' this show!" }, { "event": "MVP", "zh": "吾是被幸运之神眷顾的,胜利是理所当然的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Shouhou_MVPJP.ogg", "ja": "うちには幸運の神さんがついてるんや!勝利は当然やがな", "en": "I've got the God o' Fortune by my side! Of course I'm gonna win!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……我、吾居然会败在这种货色的手下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Shouhou_DefeatJP.ogg", "ja": "う…うちが、あんなやつに負けるなんて…", "en": "How could I lose to those guys?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "是吾活跃的时间了呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Shouhou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はて、うちの時間やな", "en": "It's show time, y'all!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官也把吾当小孩子……吾好伤心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Shouhou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官もうちのことを子供扱いしおって……うち、悲しいわ…", "en": "Commander treats me like a li'l kid too... Yer makin' me sad..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "吾的孩子们都是式神,虽然收起来很方便不过保养起来可麻烦了,指挥官,正好,来帮吾整备吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Shouhou_Affinity1JP.ogg", "ja": "うちの子はシキガミなんやから、収納がかんたんやけどメンテは大変やで。指揮官、ちょうどええから、うちのこと手伝ってくれへん?", "en": "My children are all Shikigami - easy to store, but a pain to maintain! Y'all came at the right time - maintenance!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "吾对珊瑚海倒是没什么怨念,书上说大人就是要接受自己的失败,吾也就觉得不是什么大事了——欸,很了不起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Shouhou_Affinity2JP.ogg", "ja": "珊瑚海に怨念などおらへんで。ほら、本じゃと自らの失敗を受け入れないとアカンっちゅうことや。そんでうちも別にたいしたこたぁないって思うやでーーえ?偉い?", "en": "I have no regrets 'bout what happened at the Coral Sea. I read we oughta accept our failures, else we won't learn from our mistakes! Eh? You think I'm amazin'?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,吾要怎么样才能成为快点成为成熟的大人呢——保持现在这样就好了?是吗,吾总觉得自己反而越来越依赖指挥官和姐妹们了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Shouhou_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、うちどないしたら早く大人に…ーーえ?今のままでええの?せやけど、うちなんだか指揮官と姉妹たちに頼り過ぎになっとる気がするんや……", "en": "Commander, how do I become mature real fast? ...I'm fine as I am now? Really? But I'm always thinkin' I rely too much on you and my sisters..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯,吾明白了,依赖其他人也不是坏事呢,吾不会再着急长大了~不过这样的话,吾……可以多依赖指挥官一些吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Shouhou_Affinity4JP.ogg", "ja": "うん、うちわかったんや。人に頼るのも別に悪いことやない。うちはもう大人になることを急がへん~せやから、うち……指揮官のこともっと頼ってもええの?", "en": "Mm... I got it now. Relyin' on others ain't such a bad thing! I won't be all jittery about growin' up faster now... Havin' that said though~ Commander, can I rely on ye even more now?" }, { "event": "Pledge", "zh": "欸……指挥官真的不是给错人了吗?给还不够成熟的吾辈…………是吗,吾辈也得到指挥官的认同了呢,从今往后吾辈会更加努力的,也请指挥官多多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Shouhou_PledgeJP.ogg", "ja": "え……指揮官、人間違いやないか?まだ大人でないうちに……そっか、うちも指揮官に認められたっちゅうことやな。これからもうち頑張るから、指揮官、よろしくお願いしますで~", "en": "Eh? Commander, are y'sure this is going to the right girl? Someone as immature as me? ... I see, I've earned yer respect and recognition... Commander, from here on out, I'll do my best, so please continue to care for me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,能收下这盒巧克力吗?…我想要让自己所爱的指挥官也知道,自己在这里,而且自己很幸福", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタインや!うちもチョコ作ったんや!うん…お姉ちゃんたちほどうまくはないんやけど、それでも受け取ってくれへん!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今年可是特地训练过做巧克力的,味道肯定没问题!……啊!指挥官可千万别跟绫波说,不然她动起真格来没准会做出非常吓人的巧克力也说不定!", "ja": "今年はチョコ作りの特訓をしたんやからな!味には自信があるで!…あ!指揮官、くれぐれも綾波に知られないよう注意しな!本気でも出したらとんでもないチョコを作るかもしれへんで!", "en": "Valentine's Day is here, Commander! I also made some chocolate! Umm... it's not as good as the stuff my sisters made, but I'd be happy if you accepted it anyway, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "All my trainin' has paid off! Now my chocolates are even better'n Ryuuhou's! Commander, take these chocolates I made ya! Eheheh, happy Valentine's Day!" } ], "Patrolling Witch": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哇啊啊啊!糖、糖果洒出来了——!!为、为什么都在追吾啊!指挥官,帮吾拦下南瓜啊啊啊——", "ja": "ああああ!お、お菓子がこぼれたんやーー!な、なんでうちを追っかけるんや!指揮官、かぼちゃたちを止めてくれー!", "en": "Waaaah! My candy! Candy is spillin’ everywhere! ...Wh-why are y’all chasin’ me? Commander, help me catch the pumpkin!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哇啊啊啊!糖、糖果洒出来了——!!为、为什么都在追吾啊!指挥官,帮吾拦下南瓜啊啊啊——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Shouhou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ああああ!お、お菓子がこぼれたんやーー!な、なんでうちを追っかけるんや!指揮官、かぼちゃたちを止めてくれー!", "en": "Waaaah! My candy! Candy is spillin’ everywhere! ...Wh-why are y’all chasin’ me? Commander, help me catch the pumpkin!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "Trick or treat!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Shouhou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "「とりーくおあとりーと」や!", "en": "Trick or treat!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嘿嘿,吾果然是个美人胚子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Shouhou_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ふっふんー、やっぱうちは美人になる素質あるんやで~", "en": "Hehe, I’m a real beaut, aren’t I?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这些发狂的南瓜——到底是谁的恶作剧啊啊啊——!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Shouhou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "かかかかぼちゃが暴走しとるんや――あああ誰の仕業なんや!", "en": "All these crazy pumpkins... whose sorcery is this?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,是万圣节、万圣节哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Shouhou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はハロウィン、ハロウィンやで!", "en": "Commander, it’s Halloween! Halloween!!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,不要呀啊啊啊!!那些南瓜,会疯狂追逐碰到自己的人——啊啊啊!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Shouhou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官触らんといて!このかぼちゃ、触った人をずっと追っかけーーあああなんでうちが!", "en": "Commander, don’t! Nooo!! Those pumpkins will chase after anythin’ that touches them! Ahh!!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "南瓜舰队,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Shouhou_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "かぼちゃ艦隊、出撃や!", "en": "Pumpkin Fleet, sortie!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官大人,这便是吾成长后的姿态!嘻嘻,心动了吗?呐、呐,肯定心动了吧~", "ja": "指揮官、これはうちが成長した姿なんや!えへへ~ドキッとした?ねぇ、ねえ?今ドキッとしたんやろー?", "en": "Commander, how do I look now that I've grown up? Are ya fallin' in love with me already? Mhm, ye definitely are~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人,这便是吾成长后的姿态!嘻嘻,心动了吗?呐、呐,肯定心动了吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Shouhou_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、これはうちが成長した姿なんや!えへへ~ドキッとした?ねぇ、ねえ?今ドキッとしたんやろー?", "en": "Commander, how do I look now that I've grown up? Are ya fallin' in love with me already? Mhm, ye definitely are~" }, { "event": "Details", "zh": "不要露出那种眼神……吾以后肯定还会继续成长的……一定……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Shouhou_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "うちをそんな目で見んなや……うちはまだまだ成長するんやで!……きっとそうやで……", "en": "Don't look so sad... I'll keep growing. I'm sure of it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,给吾一个证明自己实力的机会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Shouhou_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、うちに実力を証明するチャンスをくれへん?", "en": "Commander, gimme a chance to prove myself!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "明明吾已经是大人了,为什么大家还把吾当成妹妹啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Shouhou_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "うちはもう大人なのに、なんでみんなうちのことを妹扱いしとんねん?", "en": "Why does everyone treat me like a kid when I'm already all grown up?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "大、大人也是需要游戏的!所以,指挥官,一~起~玩~嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Shouhou_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "お、大人だって時には娯楽が必要なんやで!だから指揮官、一緒に~~あ~そ~び~ま~しょ!", "en": "Grown-ups need to play, too! Won't you play with me, Com~man~der?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你也喜欢那些式神吗?摸一摸没关系的喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Shouhou_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官もうちのシキガミが好き?触ってもええよー", "en": "Commander, do ye like my Shikigami? They ain't the bitin' type, I swear!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "吾多多少少也是有所成长的!指挥官,有感受到吧!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Shouhou_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "うちはタショーでも、成長しとるんやで!指揮官、ど、どおや!?", "en": "I feel like I've definitely matured some! Commander, what do ya think?" }, { "event": "Low HP", "zh": "姐、姐姐们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Shouhou_LowHPSkin9JP.ogg", "ja": "ね、姉ちゃん……", "en": "Sis... sisters..." } ] }, "223": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "龙骧级航空母舰—龙骧", "ja": "龍驤型航空母艦・龍驤", "en": "Ryuujou-class Light Carrier - Ryuujou" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "吾乃重樱的龙骧,先后加入过一航战、二航战、三航战与四航战,与众多友舰携手参加过菲律宾、东印度群岛、阿留申群岛与瓜岛等方面作战,是一名合格的武士!身材不像……?那、那一定是岩手海上那次事故让吾停止发育了!等着看吧主公,一定会让你见识到吾存在的分量的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ryuujou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜海軍空母、龍驤です!各航空戦隊に編成され、みんなとフィリピンからインドネシア、アリューシャン、ガダルカナル島の戦いなど数多くの作戦に参加した、一人前の武士です!そう見えない…?き、きっと第四艦隊事件の時から成長が止まったからですよ!私の存在の大きさを、いずれ見ていただきます!", "en": "I am Ryuujou of the Sakura Empire, a seasoned warrior who has served in the First through Fourth Carrier Divisions, and participated in campaigns in the Phillipines, East Indies, Aleutian Islands, and Guadalcanal. I don't look the part...? Th-that must be because of that one incident at Iwate that stunted my growth! Milord, just you wait. I'll show you the extent of my capabilities!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "主公,吾乃龙骧,日出之国的武士!在此向您献上忠与义,直至七生!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Ryuujou_IntroJP.ogg", "ja": "殿!自分は龍驤、日の出ずる国の武士なり!七生を以って殿に忠義を尽くす所存です!", "en": "Milord, I am called Ryuujou, a ranger from the Land of the Rising Sun! I shall lay down my seven lives to mete out justice in your name!" }, { "event": "Login", "zh": "休息?吾之前的生活只有月月火水木金金!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Ryuujou_LogJP.ogg", "ja": "休日ですか?殿、自分の勤務表は月月火水木金金です!", "en": "A day off? Milord, my week only consists of Monday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Friday!" }, { "event": "Details", "zh": "不战斗的话是活不下去的!主公!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ryuujou_DetailsJP.ogg", "ja": "殿、戦わなければ生き残れませんよ!", "en": "Milord, we cannot survive unless we fight!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和菓子……这种珍馐会动摇吾之内心,所以……不过毕竟盛情难却——唔,真美味!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Ryuujou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "和菓子……こんなもので心が揺さぶられるわけには……えっと……せっかくのご厚意ですから少しだけーー美味しいぃ!!", "en": "Odango... these delicacies will cause my heart to waver, so... Um, I suppose I can reward myself a little.... Mmmh! So delicious!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "心情烦闷的时候,只要去看看水族箱里悠然自得的热带鱼,心情就会不可思议地平静下来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Ryuujou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "嫌になった時よく水槽を眺めます。のんびり泳いでいる魚達を眺めていると、不思議と心が落ち着きます。", "en": "When you're stressed out, you should go watch the fish swimming around peacefully in the aquarium. I'm not sure why, but it always calms me down." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "吾为忠义而战,只要是主公之敌,无论何人吾都当全力以赴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Ryuujou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "自分の戦いは大義のため!相手が誰であろうと全力で迎え撃つのみ!", "en": "I fight for a just cause! No matter who stands before me, I swear to give it my all!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主公,请谨慎些,吾和光辉一样重心很高", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Ryuujou_Sec1JP.ogg", "ja": "殿、くれぐれも気をつけてください。自分はイラストリアスと同じトップヘビーですから。", "en": "Milord, please be careful. I am just as top-heavy as Illustrious." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!!!啊……原来不是萨拉小姐啊。不过,好像比萨拉小姐还恶劣呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ryuujou_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!!あ……サラトガさんではありませんでしたか…って、サラトガさんより酷いですよ!", "en": "Eek!!! Oh, it wasn't Saratoga after all. However, you seem to be even more mischievous than she is." }, { "event": "Task", "zh": "出现了啊,新的任务!无论是战斗还是训练,都以音速来完成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Ryuujou_TaskJP.ogg", "ja": "出たな!新たな任務!さあ、戦闘、訓練、いずれも…音速です!", "en": "A new mission is here! Whether it's combat or training, let's knock it out at the speed of sound!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来啦——面包圈?这是为吾带回来的点心?谢谢主公!那么,吾开动了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Ryuujou_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が完了した件なら、自分に知らせなくとも——うん?差し入れ、ですか?ありがとうございます!いただきます!", "en": "The mission rewards are here! A bagel? Is this a snack for me? Thank you, Milord. Well then, let's move out!" }, { "event": "Mail", "zh": "新来的邮件?哦,不是大本营战报啊,那好像有看的价值", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ryuujou_MailJP.ogg", "ja": "電報ですか?あ、大本営の戦果発表ではないようです。ですので、確認する価値があると存じます!", "en": "A telegram? Oh, it's not a combat report from Headquarters. I suppose there might be some value to reading it then." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "即使归港时也应保持好队形!帝国的荣耀正在于吾等的一丝不苟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Ryuujou_MissionFinJP.ogg", "ja": "母港帰還時でも隊列を崩してはなりません!帝国の栄光は、我々の一意専心にあります!", "en": "Don't break formation even when we head back to port! The glory of the Sakura Empire is in its meticulousness!" }, { "event": "Commission", "zh": "物资什么的无足轻重,最重要的只有精神与韧性!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Ryuujou_CommissionJP.ogg", "ja": "蝶々トンボなぞ必要ありません!果敢精神と根性あらば問題なしです!", "en": "Worldly things are of little significance! The only things that matter are spirit and resilience!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢!那么,主公,当作变强后的试航,陪吾跑一圈吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Ryuujou_StrJP.ogg", "ja": "ありがとうございます!殿、ひとっ走り付き合ってください!", "en": "Thank you very much, Milord! Shall we go run a lap to test my new strength?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来细数你们的罪恶吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Ryuujou_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、お前たちの罪を数えろ!", "en": "Now, count up your sins!" }, { "event": "MVP", "zh": "绝望……就是你们的终点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Ryuujou_MVPJP.ogg", "ja": "絶望が……お前たちのゴールだ!", "en": "Despair... shall be your final destination!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……吾之躯体……已经残破不堪了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Ryuujou_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……自分の体はもうボロボロだ…", "en": "Ugh... my body is all beat up..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "龙骧鳞振,前无坚敌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Ryuujou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "龍驤麟振、我が前に敵はなし!", "en": "As long as I am here, nothing shall stand in my way!" }, { "event": "Low HP", "zh": "生命啊,燃烧起来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Ryuujou_LowHPJP.ogg", "ja": "命、燃やすよ!", "en": "My life is burning bright!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无论哪里的参谋和上级都是一样的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Ryuujou_Affinity0JP.ogg", "ja": "上の人と参謀はどこも同じですね…", "en": "No matter where you are, the top brass is all the same..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "主公,对于战争而言,比起善恶更重要的是胜败!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Ryuujou_Affinity1JP.ogg", "ja": "殿、戦は善悪より勝敗のほうが大事です!", "en": "Milord, when it comes to war, victory is more important than good or evil!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "主公,再多依赖吾一些也没关系。只要是主公的命令,无论什么吾都会执行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Ryuujou_Affinity2JP.ogg", "ja": "殿、自分にもう少し頼っても問題なしです。殿の命令なら、例え火の中水の中!です", "en": "Commander, feel free to rely on me as you please. Should you will it, I will execute any command." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这是主公亲手做的饭菜?那吾就不客气了!呼……谢谢款待!诶?以后每次凯旋后都会给吾做饭?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Ryuujou_Affinity3JP.ogg", "ja": "これが…殿がお作りになったお食事ですか?では自分、遠慮なくいただきます!……ふう~ごちそうさまでした!え?これから帰還するたびに作ってくれるのですか!?", "en": "Commander, did you prepare this meal for me by yourself? In that case, I'll be more than glad to dig in! Mm... thanks for the food! Eh? You'll continue to cook for me when I come back!?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "每次出击之前,哪怕只有短短一瞬,只要能看到主公的脸,吾就能精神百倍、战无不胜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Ryuujou_Affinity4JP.ogg", "ja": "出撃する前に殿のお顔を一瞬でも見ることができれば、自分は元気いっぱい負け無しです!", "en": "Just being able to see your face before I sortie fills me to the brim with energy and makes me feel like I can't lose to anyone!" }, { "event": "Pledge", "zh": "主公,今后无论遇到怎样的危险,吾都会拼死保护您!即使吾辈消逝于海底,也不会让主公受到一点伤害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Ryuujou_PledgeJP.ogg", "ja": "これからはどんな危険に会おうとも、自分が全力で殿をお守り致します!例え自分が海底に沈もうとも、殿には傷ひとつたりとも付けさせはしません!", "en": "From now on, no matter what perils we might face, I will protect you with everything I have! Even if I sink to the bottom of the ocean, I will not permit any harm to come to you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "殿!本日は甘いお菓子を渡す日に相違ありませんか!こちらキャラメルと金平糖と……あわわ!?ち、違う!このキャラもののチョコは殿ではなくて自分が…!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Milord! I made sweets for you again this year! Real chocolate this time! But do remember, milord: profligacy is the enemy, the warrior who walks the path of greed is doomed to defeat, and be not derelict in your duties!" } ], "Slacking Samurai": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼啊,睡得好饱…继续把昨晚的RPG游戏给……欸欸欸欸,主公,您您您您为什么会在这里!吾、吾绝没有懈怠,只、只是,呜……", "ja": "ふはーよく睡眠取れました…さて、昨晩攻略していた「あーるぴーじー」を……ととと殿!?な、ななななんでここに!?自分は別に怠けてはいません!ただ…ただ……うぅ……", "en": "*yawn*... Finally, a good night's rest... Now, to pick up where I left off on that RPG... M-m-m-milord, why are you here?! I wasn't slacking off or anything, I w-w-was just... Ughh...." }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼啊,睡得好饱…继续把昨晚的RPG游戏给……欸欸欸欸,主公,您您您您为什么会在这里!吾、吾绝没有懈怠,只、只是,呜……", "ja": "ふはーよく睡眠取れました…さて、昨晩攻略していた「あーるぴーじー」を……ととと殿!?な、ななななんでここに!?自分は別に怠けてはいません!ただ…ただ……うぅ……", "en": "*yawn*... Finally, a good night's rest... Now, to pick up where I left off on that RPG... M-m-m-milord, why are you here?! I wasn't slacking off or anything, I w-w-was just... Ughh...." }, { "event": "Login", "zh": "呼啊……哇啊啊,主公,稍等,吾这就收拾一下!", "ja": "ふはぁ……お、お待ちを!今支度します!", "en": "*yawn*... O-one moment! I'll get myself in order!" }, { "event": "Details", "zh": "虽然早已习惯月月火水木金金的生活,但是这样的……似乎也不坏呢,主公", "ja": "常在戦場も良いのですが、これはこれで悪くは……ありませんよね。殿", "en": "It's good to always be ready for battle, but this isn't... so bad either, wouldn't you agree, Milord?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "科学技术诞生出的这些娱乐手段真是太容易蛊惑心智了!但、但是,也并不是没有可取之处!如果能用电子游戏中的战斗来取代真正战斗的话,大家就不用再受伤了!", "ja": "科学技術で作ったこの遊具、こんなに人の心を惑わせるとは……!で、ですが全く褒め所がないわけではありません!戦いも「げーむ」で済ませられるようになったら、きっとみんなが怪我をする必要はなくなります!はい!", "en": "I cannot believe how addictive this technological marvel of a game console can be...! B-but that's not to say it has no merits whatsoever! After all, if we could settle wars through these games, nobody would have to get hurt!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔嗯……主公?哈!难道是敌袭!……原来是吾睡着了吗,对不起……", "ja": "Zzzzz……殿!?て、敵襲か!?……自分が寝落ちしたのですか?!申し訳ございません!", "en": "Zzzzz... Milord?! Are we being attacked?! ...I lowered my guard and fell asleep? Forgive me for this shameful display!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主公,辛苦了!不介意的话,来吾这里放松一下吧", "ja": "殿!お疲れ様です!よければこちらでおくつろぎを!", "en": "Splendid work, Milord! If you so like, come take it easy with me!" }, { "event": "MVP", "zh": "主公,作为奖赏,能让吾今天多吃一包薯片吗?", "ja": "殿!ご、ご褒美にポテチを食べさせてもらえませんか…!", "en": "Milord! C-could you please consider rewarding me with some potato chips?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "是了,零食也好,游戏也好,都是对吾的磨练。主公,请放心,吾对您的忠心,是不会因为这些东西而改变的!", "ja": "「げーむ」もこの揚げ菓子も自分にとっての試練です!殿、ご安心ください!自分の忠義はこの程度で揺らいだりしません!", "en": "These games and snacks are a sort of trial for me! Rest assured, Milord! My devotion will not be swayed by the likes of these items!" } ] }, "224": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "赤城号航空母舰", "ja": "赤城型航空母艦・赤城", "en": "Aircraft carrier, Akagi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是光荣的一航战,人称无敌舰队的赤城。 只要和我引以为傲的载航机还有指挥官一起,无论是什么样的战局都能跨越。呵呵呵,是的,只要是和指挥官一起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Akagi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "栄光なる一航戦、無敵艨艟(もうどう)と讃えられる艦隊の赤城と申します。自慢の艦載機、そして指揮官様と一緒ならどんな戦局でも乗り越えてみせますわ。うふふ、はい、指揮官様と一緒なら…", "en": "I am the glorious Akagi, the pride of the peerless First Carrier Division. With my famed air wing, I shall overcome any battle as long as you are with me. Yes, Commander, as long as we are together..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于遇到你了,指挥官,不过…看来碍眼的家伙有点多呢,先让我“扫除”一下,再来进行爱的交流吧,呵呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Akagi_IntroJP.ogg", "ja": "ようやく会えたね、指揮官様。でも…目障りなものが結構多いようね…まず「ソウジ」してから、ゆっくりと親睦を深めましょう。ふふふ…", "en": "We finally meet, Commander. However, there appear be too many eyesores here. Please allow me to \"clean up\" a bit before we deepen our relationship. Hehehe~" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀,欢迎回来…指挥官再晚点出现,这里就要被我变成一片火海了呢…嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Akagi_LogJP.ogg", "ja": "あら、おかえり…指揮官様がもう少し遅れてたら、ここを火の海にしたとこですわ…うふふ", "en": "Ah, welcome back... Commander, if you had taken any more of your sweet time, I would have turned this place into a sea of fire~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官把赤城当做自己的宝物了吗?好开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Akagi_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官様、この赤城を大切に思っていますか?嬉しいですわ~", "en": "Commander, are you keeping Akagi in your most secret of thoughts? Mmm, how delightful~." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "认真工作的指挥官太可爱了,只是看着就整个人像是灼伤一样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Akagi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "真剣に勤務する指揮官様かわいい。うふふ…見るだけでやけどしそう…", "en": "Commander, you’re so cute when you are hard at work. Just watching you makes me feel like I’ll overheat~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不要欺负赤城跑得慢啦……嘿!抓·住·你·了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Akagi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "赤城の足が遅いのをいじらないこと…ふふ♡ ツ・カ・マ・エ・タ♡", "en": "Don’t make fun of me for being slow-footed. See? I’ve~ caught~ you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这个气味……是那孩子吗……!指挥官,赤城离开一下哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Akagi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この匂い…あの娘ね…指揮官様、赤城は少々お暇をいただきますわ~♡", "en": "You smell like... that girl! Commander, Akagi needs to step out for a bit~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "赤城爱着您哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Akagi_Sec1JP.ogg", "ja": "お慕いしております~", "en": "Akagi loves you so, Commander~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官想的话,把姐妹们叫来围观也,行,哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Akagi_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官様がしたいなら、姉妹たちを呼んでみんなの目の前でしてもいいですよ~", "en": "If you so desire, I would not mind if you partake of me in front of all the others." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务……也就是我和指挥官新的羁绊,嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Akagi_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務……それはつまり指揮官様とのあたらしい絆…うふふ‥…", "en": "A new mission... is another opportunity to deepen our bonds. *giggles*" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励……不过我只要有和指挥官一起的证明就够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Akagi_TaskCJP.ogg", "ja": "ご褒美……私は指揮官様と一緒にいるという証だけでいいわ", "en": "Rewards? Being together with you, Commander, is all the reward I need." }, { "event": "Mail", "zh": "有信件呢……指挥官,是谁啊?说嘛,是谁?是谁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Akagi_MailJP.ogg", "ja": "お手紙ね……ねえ指揮官様、誰からの手紙ですか?ねえ誰?誰からのものなの?", "en": "Commander, who sent you this letter? A girl? Who is she?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "“命运的五分钟”?是指指挥官和我在一起的每一个五分钟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Akagi_MissionFinJP.ogg", "ja": "「運命の五分間」?指揮官様と一緒にいる時間を五分刻みにすることですか?", "en": "Five Minutes of Fate? You mean every five minutes that we spend together?" }, { "event": "Commission", "zh": "虽然希望去委托的家伙们最好不要回来……委托我已经核对过了哦,指挥官看一眼就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Akagi_CommissionJP.ogg", "ja": "このまま帰ってこなければいいのに……委託は私が確認しておきましたの。指揮官様はぱっと見るだけで大丈夫です~", "en": "I was hoping that they wouldn’t have come back at all... Commander, I’ve already confirmed the completion of the commission. No more than a glance should be needed from you." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊,指挥官的爱在赤城的胸中沸腾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Akagi_StrJP.ogg", "ja": "あぁ…指揮官様の愛は赤城の胸の中で滾っていますわ…", "en": "Commander, your love is filling up Akagi's chest..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们也想要接近指挥官吗?!——呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Akagi_MissionStartJP.ogg", "ja": "あなたたちも指揮官様にお近づきになりたくて?!ーーあははは!", "en": "Are you girls also trying to get close to Commander? Ahahaha!" }, { "event": "MVP", "zh": "只要是为了指挥官,就算是神,赤城也会赢给你看哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Akagi_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官様のためなら、神ですら凌駕してみせますわ~", "en": "I will do anything for Commander’s sake, even if I must slay a god." }, { "event": "Defeat", "zh": "这点伤,比起想到被指挥官抛弃的痛可要差远了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Akagi_DefeatJP.ogg", "ja": "この程度の傷、指揮官様に見捨てられることと比べるとなんでもありませんわ", "en": "This wound is nothing compared to the thought of you abandoning me, Commander!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的爱也是无敌的哦,啊哈,哈哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Akagi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の愛は無敵よ!ふふ、ふふふ、ふはははははは!!", "en": "My love is invincible! Ahaha... ahahaha!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呵呵呵,我开始兴奋了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Akagi_LowHPJP.ogg", "ja": "うふふふ…盛り上がってきたわ~", "en": "Ahahaha! I’m getting excited!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "只要把指挥官切成几块保存在身边,指挥官就不会老是让赤城伤心了呢……呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Akagi_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官をバラバラにしてそばにおいたら、もうこんなに赤城は悲しまないわ……ふふふ…", "en": "If Commander was cut up into little pieces, he would never be able to leave Akagi’s side or break her heart ever again... Ahahaha!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "赤城和指挥官的结合是命中注定哟……从第一眼开始,我就知道指挥官是我要找的那个人了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Akagi_Affinity1JP.ogg", "ja": "赤城と指揮官様は結ばれる運命なのよ……ひと目で指揮官様こそ私が探していた方であるとわかりますの", "en": "We were destined to meet. I knew at first sight that you were the one I’ve been looking for my whole life." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官是我一个人的哦,即使您要管理舰队,只有这一点请不要忘了……不然的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Akagi_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様は私だけのものですよ。艦隊を管理していてもそれだけを忘れないでほしいですわ……さもないと……", "en": "You belong to me, and me only, Commander! That's something you should never forget, even if you are in charge of an entire fleet... Or else..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,刚才你和其他孩子说话了吧?明明要来见赤城的,为什么要和那孩子搭话呢?是她引诱你的吗?这样的话,就由赤城去把她……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Akagi_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官様、今他の子と話しましたよね?赤城に会いに来ているのに、なんで他の子と話すの?誘惑されたの?じゃああんな奴、この赤城が……", "en": "Commander, why were you talking to that girl? Weren’t you coming to see Akagi? She was tempting you? Then... Akagi is going to make her disappear." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官~嘻嘻,这样我们就是两个人独处了……指挥官的怀抱,指挥官的笑容,指挥官的气味就全部全部都属于我了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Akagi_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様~ふふふ、これで二人っきり……指揮官様の胸の中、指揮官様の笑顔、指揮官様の匂い、全部全部私のモノなのよ……", "en": "Commander... With this, nothing will get between us ever again... Your embrace, your smile, your scent... all belong to me." }, { "event": "Pledge", "zh": "赤城终于等到了这一天呢,嘻嘻……从现在起,再也没有人能将指挥官和赤城分开了,我的一切都是属于指挥官的,指挥官的一切也是属于我的……呵呵,呵呵呵呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Akagi_PledgeJP.ogg", "ja": "赤城、この日を待ちわびていましたわ。 ふふふ……これからは誰であろうとも指揮官様と赤城を別れさせられないの。 私のすべてが指揮官様のもの、指揮官様のものはすべて私のモノよ……ふふ、ふふふ、うふふふふふふ……", "en": "I have waited an eternity for this day to come. No one shall be able to separate us ever again! My mind, body, and soul belong to you, as yours all belong to me. Haha... ahahahaha!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 加贺) 指挥官,我美吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Akagi_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 加賀) 指揮官様、私きれい?", "en": "(Sortie with Kaga) Am I beautiful, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 企业) 小心别被我误伤~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Akagi_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) 後ろから撃たれるのに気をつけてちょうだい~", "en": "(Sortie with Enterprise) Look out for friendly fire~!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 俄克拉荷马, 天后) 我很大度哦,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Akagi_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: オクラホマ, ジュノー) 私は寛大ですよ、うふふ…", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Oklahoma, Juno) I'm very tolerant, you know..." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 克利夫兰, 内华达, 俄克拉荷马, 兰利, 突击者, 约克城, 企业, 加贺) 指挥官,这是对赤城爱的考验吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Akagi_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: クリーブランド, ネバダ, オクラホマ, ラングレー, レンジャー, ヨークタウン, エンタープライズ, 加賀) 指揮官様、これは赤城への愛の試練ですかぁ?", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Cleveland, Nevada, Oklahoma, Langley, Ranger, Yorktown, Enterprise, Kaga) Commander, are you testing Akagi's love~?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "我知道,指挥官最想要的禮物一定是赤城的吧~ 不过在那之前让赤城先确认一下~ 指挥官收到的,一定只有赤城的祝福吧...?", "ja": "指揮官様が一番欲しいのは、この赤城のプレゼントだと分かりますの〜ですが…その前に確認させてほしいですわ――指揮官様が受け取ったプレゼントは、この赤城のものだけですよね…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官様~赤城、今年もチョコレートを作りましたの。ええ、指揮官様への、誰にも負けない…ううん、きっと誰よりも深い愛を込めていますわ!はい、今食べさせてあげます~あーんして♡", "en": "Commander, I already know that the present you wanted most is Akagi~ But before that, I must first confirm... Commander has only accepted the blessings of Akagi's chocolate, right...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, won't you try some of Akagi's chocolate? Hehe, look how beautiful they are, and how thickly packed with love. You must enjoy only Akagi's chocolates. No one else's matter... I must make you see the light... Hehehe... Ahahahahahaa!" } ], "Paradise Amaryllis": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视着你”,嘻嘻,指挥官,凝视赤城的时候,不要忘记这句话哦~", "ja": "「深淵をのぞく時、深淵もまたこちらをのぞいている」ーー指揮官様、赤城を見つめる時、この言葉を忘れないようにくださいませ~", "en": "\"When you gaze long into the abyss, the abyss also gazes into you\". Commander, please do not forget that when you gaze at Akagi~ *giggles*" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“当你凝视深渊的时候,深渊也在凝视着你”,嘻嘻,指挥官,凝视赤城的时候,不要忘记这句话哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Akagi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「深淵をのぞく時、深淵もまたこちらをのぞいている」ーーうふふ、指揮官様、赤城を見つめる時には、くれぐれもこの言葉を忘れないでくださいませ~", "en": "\"When you gaze long into the abyss, the abyss also gazes into you.\" Commander, please do not forget that when you gaze at Akagi~ *giggles*" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀,欢迎回来……指挥官之前去哪里了?快脱下衣服让赤城嗅嗅,赤城要闻闻有没有狐狸精的味道呢,嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Akagi_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あら、おかえり…指揮官様、今までどこにいらしたの?早く上着を脱いで、赤城がほかの子の匂いがついていないか診させてもらいますわ…うふふ……", "en": "Ahh... Welcome back, my dear Commander. I wonder where you've been. Take your clothes off so I may know if the smell of vixens lingers on you~" }, { "event": "Details", "zh": "这是赤城精心挑选的泳装哦~怎么样,指挥官对赤城的爱意变深了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Akagi_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "これは赤城が念入りに選んだ水着ですわ。指揮官様、どうですか?この赤城への愛が溢れそうになっていますか?ねえ?", "en": "Akagi picked this swimsuit out just for you, Commander~! Are you falling in love with me even more deeply?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,在海里游散了可不好,请紧紧牵住我的手吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Akagi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、海ではぐれては大変ですから、赤城の手をしっかり握ってください♡", "en": "Commander, it's dangerous to be separated at sea. Please hold my hand tightly~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "放心吧,加贺,你是我唯一的亲友,我身边永远都有你的位置", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Akagi_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "加賀、安心して、私の側にはあなたの居場所がずっとあるのよ", "en": "Relax, Kaga. You're my only friend. You'll always have a place by my side." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "等到夜幕降临,就用我和加贺的舰载机为指挥官献上盛大的焰火吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Akagi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "夜になりましたら、私と加賀の艦載機で指揮官様のために大いに花火大会を盛り上げて差し上げますわ", "en": "Wait until tonight, Commander. Kaga and I shall use our planes to hold a most spectacular fireworks show for you!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你刚刚在和罗德尼做什么?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Akagi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様?今、あのロドニーという子と何をしていましたの?", "en": "Commander, what were you doing with that \"Rodney\" girl?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,也来教我游泳吧!嗯?你刚才想说什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Akagi_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様?私にも泳ぎ方を教えてくださいませ?はい?今何か言いました?", "en": "Commander, won't you come teach me how to swim? Oh? What did you just say~?" }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的家伙们回来啦?指挥官,你如果去迎接的话赤城也一起去~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Akagi_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託に出たオジャマムシが戻ってきましたわ。指揮官様、出迎えるなら、赤城もご一緒しますわ", "en": "Has the commission fleet returned? If you're going, won't you take Akagi with you?" } ], "Plum and Snow": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官一定会和我永远在一起的对吧,神明大人?当然,指挥官身边的害虫就由我……呵呵呵……", "ja": "指揮官様は赤城と永遠に一緒ですわ…ねぇ、カミとやら?もちろん、害虫はこの赤城が……ふふふ……", "en": "Commander will always remain by Akagi's side... Right, \"Gods?\" Of course... Akagi will deal with the pests.... Ahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官一定会和我永远在一起的对吧,神明大人?当然,指挥官身边的害虫就由我……呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Akagi_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官様は赤城と永遠に一緒ですわ…ねぇ、カミとやら?もちろん、害虫はこの赤城が……ふふふ……", "en": "Commander will always remain by Akagi's side... Right, \"Gods?\" Of course... Akagi will deal with the pests.... Ahaha..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官,是要先享用赤城呢,还是先享用赤城呢,或者是……吃掉赤城呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Akagi_LogSkin2JP.ogg", "ja": "おかえり、指揮官様~ご飯とお風呂は…ううん、先にこの赤城を召し上がって♡", "en": "Welcome back, Commander. Would you like to have dinner, a bath or... ahh, forget about that and eat me up first~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,新的一年我们也会一直一直在一起呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Akagi_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官様、新しい一年もずっとずっと一緒ですわ~", "en": "Commander, we'll always be together, this year as well~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,这一批的文件处理好了,还有什么也交给赤城吧,要是累了也要告诉我哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Akagi_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官様、この書類は全部処理しましたの。ほかに何かあったらこの赤城に任せていいですわ。お疲れでしたら赤城に教えてくださいね♡" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官刚才和那个孩子说话了吧~只是普~通的交流对吧?赤城理解的~不过要是再靠近一公分,赤城可就不知道会发生什么事了呢,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Akagi_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官様、先にあの娘と言葉を交わしましたわね…ええ、もちろん普通の挨拶だってわかっていますわ~ですが、それ以上お近づきになったら…この赤城、何をしてしまうか分かりませんわ……ふふふ……", "en": "Commander, you just spoke with that girl, didn't you? Just an \"ordinary greeting?\" Akagi understands... but if you get even an inch more \"ordinary\" with her, Akagi can't guarantee what will happen... Ahaha..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊啦啦?赤城随时都是准备好的状态哟?呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Akagi_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "ふふふ……赤城、いつでも準備万端ですわ♡", "en": "Ahaha... Akagi is always ready and willing~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "en": "Commander, I've finished this batch of paperwork. Is there anything else you'd like me to attend to? Of course, if you're tired, please tell me~" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "要再多发些请柬呢,嘻嘻……对于害虫们,这样打扫起来比较有效率吧!", "ja": "招待状はもっと送らないと、うふふ……害虫はいっぺんに掃除したほうが効率的にいいですわ~", "en": "We should send out even more invites... This is the best way to rid ourselves of those pesky vixens all at once!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "要再多发些请柬呢,嘻嘻……对于害虫们,这样打扫起来比较有效率吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Akagi_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "招待状はもっと送らないと、うふふ……害虫はいっぺんに駆除したほうが効率的にいいですわ~", "en": "We should send out even more invites... This is the best way to rid ourselves of those pesky vixens all at once!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你身上其他女人的香味是哪来的?原来是她吗……嘻嘻……赤城明白了哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Akagi_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、この「他の女の匂い」はどこからきていますの?あの子ですね……うふふ……赤城は知っていますよ…", "en": "Commander, why do you smell like another woman? Oh, so it was her? Hehe... Akagi understands!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官每时每刻都要和赤城在一起,绝对绝对,不能离开赤城哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Akagi_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、ずっとずっとこの赤城の側にいてくださいね。絶対、絶対に、赤城から離れてはいけませんよ…", "en": "Commander, we must be together at all times.You definitely cannot leave my side~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个世界上只剩下指挥官和赤城就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Akagi_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "この世界に赤城と指揮官様だけが残っていればいいのに…", "en": "It would be great if Commander and Akagi were the only people left in the world~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,不要再做无谓的尝试了,锁链都是赤城特别订制的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Akagi_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、無駄な抵抗をしなくてもいいですわ。この鎖「も」赤城が特別にお作りしましたものなのですよ~", "en": "Commander, stop struggling. Akagi made this special chain, just for you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "想要彻底占有喜欢的事物,是人的本性啊~哦嗬嗬~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Akagi_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "気に入ったものを完全に支配したいというのは、人間の本性ではありませんこと?うふふ", "en": "It’s human nature to want to possess something so special to you, Commander~ Ahaha~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官饿了吗?赤城马上就去做饭~不过,可不要趁机逃跑哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Akagi_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、小腹が空きましたか?赤城、すぐ料理をお作りしますね~逃げちゃダメですよ…?", "en": "Are you hungry, Commander? Akagi is going to cook now. Don’t even try to run away~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官忍不住了吗?嘻嘻,赤城也是哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Akagi_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官様はもう我慢できなくなりましたの?うふふ、この赤城も…うふふふ", "en": "Commander, you can’t resist any longer, right? Akagi feels the same way~" }, { "event": "Task", "zh": "只要能和指挥官呆在一起,任务也好委托也好什么都不重要。呐,指挥官一定也是这么想的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Akagi_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様と一緒にいられるなら、任務なんてどうでもいいですわ~…ねえ、指揮官様もそう思っていますよね…", "en": "As long as we can be together, those commissions and tasks don’t really matter, right? You agree with me, don’t you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "赤城知道指挥官想和赤城永远永远待在一起,不过,赤城不偶尔完成几个任务的话,上面会起疑心的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Akagi_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様も赤城とずっと一緒にいたい…赤城、もちろんわかります~ですが、上の方に疑われないよう、たまには任務も遂行したほうが望ましいですわ", "en": "Akagi knows that Commander wants to stay with her forever and ever, but the top brass will get suspicious if nothing ever gets done~" }, { "event": "Mail", "zh": "阿啦阿啦,邮件来了。嗯~果然上面的蠢货们什么都没发现呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Akagi_MailSkin8JP.ogg", "ja": "お手紙……うふふ、あの偉い方々は何も気づいていないようで……", "en": "Oh my, mail has arrived. Mm... it would seem that our superiors don’t suspect a thing." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,来尝尝赤城亲手泡的安神茶吧~嗯,里面加了一点会让赤城和指挥官的爱更甜美的佐料~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Akagi_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官様、赤城が淹れたお茶はいかがでしょうか~はい、赤城と指揮官様がもっと愛し合えるようにする「隠し味」、もちろん入れてありますわ", "en": "Commander, won’t you try some of Akagi’s hand-crafted tea? I added a little ingredient to make our love even sweeter~!" }, { "event": "Commission", "zh": "好像有些烦人的妖精回来了,指挥官,赤城先失陪一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Akagi_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "オジャマムシが戻ってきたようね…指揮官様、赤城は少々席を外しますわ", "en": "Looks like those troublesome nymphs have returned. Commander, Akagi will be right back~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呵呵,指挥官,终于醒了吗?诶?赤城什么也没做哦,只是为了能和指挥官永远在一起,稍微锁住了指挥官而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Akagi_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "うふふ、お目覚めですか?…え?赤城は何もしていませんよ、ただ指揮官様と永遠にいられるよう、この鎖に鍵を付けてみただけですわ", "en": "Ahh, Commander, you’re finally awake? Hm? Akagi didn’t do anything~ except lock you in so that we can stay together forever." } ] }, "225": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加贺号航空母舰", "ja": "加賀型航空母艦・加賀", "en": "Aircraft carrier, Kaga." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是第一航空战队的重型空母,加贺。虽然一开始是按照战列舰的规格进行建造,但现在成为正航可谓是命运的安排吧。——对待敌人?当然只有虐杀一途,那不是我的兴趣,而是我的义务,明白吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Kaga_SelfIntroJP.ogg", "ja": "第一航空戦隊の正規空母加賀だ。戦艦として設計され建造されたが、正規空母に生まれ変わったのも運命だろう。ー敵、か?言わずとも撃滅するだけだが、これは私の趣味ではなく義務だ。わかったか?", "en": "I am Kaga, from the First Carrier Division. I was originally designed to be a battleship, but fate had different plans or me. Enemies? I simply slaughter them, but only because it is my duty, not for fun." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里能让我找到足以满足的敌人?好吧,从今以后,我就是你的人了,这大概也是某种命运吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Kaga_IntroJP.ogg", "ja": "ここに私を満足させてくれる敵がいるというのか?そうか、ならこれから私はお前のものだ。そうなるのも運命だろう", "en": "Will I be able to find a worthy foe here? Very well. I’m yours. Perhaps this, too, is destiny." }, { "event": "Login", "zh": "公平与正义只适用于强者,弱者只能缩在角落里哀泣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Kaga_LogJP.ogg", "ja": "公平も正義も強き者にのみ享受できる。弱き者はただ虚しく,すすり泣きをするだけよ", "en": "Justice and righteousness are for the strong only. The weak can only weep in vain." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你这么看着我,会让我有些想把你吃掉的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Kaga_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、そんなに見つめたら、お前をつい食べたくなるぞ", "en": "Commander, if you keep looking at me like that, you’ll be eaten up." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我是一切的征服者,无论对谁", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kaga_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私は征服者だ。誰に対しても", "en": "I shall conquer all, no matter who stands against me." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我们的敌人很强,但正因为如此,才有摧残殆尽的价值,呵呵呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Kaga_SecIdle2JP.ogg", "ja": "だが敵は強い。だからこそ悉く撃滅する価値がある。ふふ……", "en": "Our enemies may be strong, but that is what makes them worth crushing. Heheh..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "五航战的孩子们?她们好好努力的话还是值得一看的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Kaga_SecIdle3JP.ogg", "ja": "五航戦の子たちか?頑張ればそれなりの評価はするが…", "en": "The girls of the Fifth Carrier Division? They might amount to something if they work hard enough." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么疑问吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Kaga_Sec1JP.ogg", "ja": "何か問題でも?", "en": "Is there a problem?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……如果这样能让你放松一下的话", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Kaga_Sec2JP.ogg", "ja": "……これでお前が少しすっきりするというのなら…", "en": "... Fine. If you say it helps you relax..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,别顾着玩了,还有任务没完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Kaga_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、サボるんじゃない。まだ終わっていない任務がある", "en": "Commander, stop slacking around. There are still missions to complete." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励下达了,这也是你努力的成果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Kaga_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスだ。お前の努力の成果でもある", "en": "Here are the rewards, the fruits of your labor." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信件,下次不要忘了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Kaga_MailJP.ogg", "ja": "お前宛のメールだ。次は忘れるな", "en": "Your mail is here. Try not to forget it next time." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "屠戮过敌人之后,就是愉快的奖励时间了,尽情享受短暂的喘息时间吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Kaga_MissionFinJP.ogg", "ja": "敵を葬ったら楽しい戦果確認の時間だ。思いっきり楽しんでおくれ", "en": "A fitting reward for the ears of our enemies. Let us enjoy the spoils of war leisurely." }, { "event": "Commission", "zh": "出委托的姐妹们回来了,你先去吧,我去给她们准备一些点心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Kaga_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけた子たちが帰ってきたな。軽食を少し用意するから、先に行ってくれ", "en": "The girls on commission have returned. Go on ahead, I will prepare some refreshments for them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "不错的感觉……想到了不少新的手段呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Kaga_StrJP.ogg", "ja": "いい調子だ……新しい戦い方をいくつか思いついた", "en": "Not bad. I’ve come up with some new combat techniques." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "用你们死前最后的挣扎来取悦我吧…呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Kaga_MissionStartJP.ogg", "ja": "悪あがきで私を楽しませろ…ふふふ…", "en": "Entertain me with your final struggles. Hehehe..." }, { "event": "MVP", "zh": "弱者就是这个下场,太弱了,才会死,仅此而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Kaga_MVPJP.ogg", "ja": "弱き者はこの結末。弱さゆえに滅される。それだけ", "en": "Such is the fate of the weak. Death, nothing more." }, { "event": "Defeat", "zh": "这份痛楚……我会十倍奉还的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Kaga_DefeatJP.ogg", "ja": "この痛み……10倍にして返す!", "en": "This pain... I shall return it tenfold!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "战场上只有强者才能生存哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Kaga_SkillActivationJP.ogg", "ja": "戦場で生き残れるのは強き者だけだ!", "en": "Only the strong may survive on the battlefield!" }, { "event": "Low HP", "zh": "死斗时间到了~呵呵,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Kaga_LowHPJP.ogg", "ja": "死合の時間…ふふ、ふふふふ……", "en": "It’s time for a death match! Heheh- hehehe!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来你不是我追求的勇者…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Kaga_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたは私が追い求める勇者ではないようだ…", "en": "It seems like you're not the hero I was looking for..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "弱者被淘汰是必然的下场,不甘心的话就变强啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Kaga_Affinity1JP.ogg", "ja": "弱き者が淘汰されるが運命。悔しかったら強くなることだ", "en": "The weak will be eliminated. If you cannot accept that, then simply become stronger." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "如果有一天你输了,那只能说明你太弱了,弱者被淘汰也是正常,不过,谁让你是我的人呢,只好由我来替你报仇了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Kaga_Affinity2JP.ogg", "ja": "もしお前が負けたら、それがお前の弱さの証明になる。弱き者が淘汰されても文句は言えない。だがお前は今や私のものだから、仇ぐらいは取ってやる", "en": "Should you be defeated one day, it simply means that you were too weak. That much is a fact of nature. Though... because you are mine, I would at least avenge you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然我自己也很纳闷,不明白为什么有这种心情,这是兽性本能吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kaga_Affinity3JP.ogg", "ja": "私にもなぜこんな感情があるか不思議でたまらないものだ。獣の本能だろうか", "en": "I cannot comprehend these emotions... is this some sort of primal instinct?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然有很多话想跟你说,但是一看到你的脸,就全都想不起来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Kaga_Affinity4JP.ogg", "ja": "話したいことは沢山あるけど、お前の顔を見るとうまく思い出せなくなる……", "en": "I have so much I want to say, but I forget them all the moment I see your face..." }, { "event": "Pledge", "zh": "——这个是给我的?……呵呵呵呵……强者会彼此吸引,这可能就是命运吧?既然如此,就让我遵循命运和自己的本能吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Kaga_PledgeJP.ogg", "ja": "ーーこれを私に?……ふん、強き者は惹かれ合う運命か?それなら、運命と自分の本能に従わせてもらおうか。ふふふ…", "en": "... Is this for me? Hm... perhaps it is fate for the strong to be drawn to each other. If that is the case, I shall follow my instincts then. Hehehe~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 赤城) 姐姐,请严肃一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Kaga_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 赤城) 姉さま、真面目にやってください", "en": "(Sortie with Akagi) Sister, please take this seriously." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 企业) 可不能让一航战被看扁了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Kaga_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) 一航戦を侮らせるのでないぞ", "en": "(Sortie with Enterprise) The First Carrier Division is not to be looked down upon!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 克利夫兰, 内华达, 俄克拉荷马, 突击者, 约克城, 企业, 大黄蜂, 赤城) 想不到和你们一起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Kaga_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: クリーブランド, ネバダ, オクラホマ, レンジャー, ヨークタウン, エンタープライズ, ホーネット, 赤城) お前たちと肩を並べるとは思わなかったがな……", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Cleveland, Nevada, Oklahoma, Ranger, Yorktown, Enterprise, Hornet, Akagi) I did not expect to be fighting alongside you all..." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 长良) 长良,那个时候多受你照顾了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Kaga_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 長良) 長良、あの時は世話になったな" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 大凤) 真是难缠的家伙啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Kaga_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 大鳳) つくづく難儀な奴だな" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "想到特意为你准备巧克力,就有种奇妙的高扬感,这是怎么回事呢...总之,这是节日的祝福,你就收下吧", "ja": "お前の為にチョコレートを用意することを考えると、妙に気分が高揚する…解せんな。……とにかくバレンタインのプレゼントだ。受け取ってくれ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "こ、今年もお前のためにチョコレートを作った。…すまない、早くもらってくれないか?実は妙にそわそわしている気分だ……これ以上もたついたら、ついお前を押し倒してしまうかもしれんぞ…!", "en": "When I think of giving chocolate to you, I feel a strange, uplifting sensation... I don't get it... Anyway, here is my Valentine's present. Please accept it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Take it. It's chocolate I made for you. While there's no way I can make you understand the passions brewing in my heart... I'm afraid if you don't eat this chocolate... Heh heh... then I'll just have to eat you. Hahahaha..." } ], "Everlasting Killing Stone": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“人生苦短,何妨一试”,在哪里好像听过这句话呢,指挥官,你的心在蠢蠢欲动吗?", "ja": "「人生短し、心の征くまま進むがよし」どこかで聞いたような話しだ。指揮官、お前は心を抑えられなくなっているのか?", "en": "\"You only live once?\" Where have I heard that saying before... Commander, are you getting excited?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“人生苦短,何妨一试”,在哪里好像听过这句话呢,指挥官,你的心在蠢蠢欲动吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kaga_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「人生短し、心の赴くまま進むがよし」どこかで聞いたような言葉だ。指揮官、お前は心を抑えられなくなっているか?", "en": "\"You only live once?\" Where have I heard that saying before... Commander, are you getting excited?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息就要好好休息,战斗就要尽情战斗,这是我的座右铭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Kaga_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、「休む時には休む、戦う時には戦う」、私の座右の銘だ", "en": "Work hard, play hard. That is my life motto, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我和姐姐谁的泳装你更喜欢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Kaga_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私と赤城の水着、どっちが好みか?", "en": "Commander... do you prefer Akagi’s swimsuit, or mine?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "物竞天择,适者生存", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kaga_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "変化に適応したものが生き延びる", "en": "Survival of the fittest..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论在哪里,战争都还没有结束", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Kaga_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "どこにいようが、戦争は終わらんな", "en": "No matter where I am, there is no end to war." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哦?有新的战斗需要我了吗?", "en": "Oh? Am I required for a new battle?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我的舰桥状况良好,随时可以出击", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Kaga_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、艦橋の状況は良好だ。いつでも出撃できる", "en": "Commander! My bridge is in good condition. Ready for orders at a moment's notice!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "把这份奖励送给姐姐的话,她一定会很高兴吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Kaga_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "この報酬を姉様に贈れば、きっと喜ぶだろうな", "en": "If I sent these rewards to Akagi instead, I’m sure she would be pleased." }, { "event": "Commission", "zh": "出委托的舰娘们好像回来了,姐姐,要去迎接吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Kaga_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託に出かけた子たちが帰ってきたようだな。姉様、出迎えに行きませんか", "en": "The commission fleet appears to have returned. Sister, shall we go greet them?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "呵…我的强大可和穿着怎样的衣服无关", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Kaga_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "うふふ…どんな服を着ようが私の強さは変わらぬぞ", "en": "Heh... No matter what I wear, my strength does not change." } ], "White Fox's New Year": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呵呵,新年自然要穿的正式一点,如何,指挥官,对这身有什么感想吗?", "ja": "正月には正月の装いで挑まねばな。どうだ指揮官?感想を聞かせてくれ。", "en": "One must wear appropriate attire for the New Year. What do you think, Commander? Let me hear your opinion." }, { "event": "Acquisition", "zh": "呵呵,新年自然要穿的正式一点,如何,指挥官,对这身有什么感想吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Kaga_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "正月には正月の装いで挑まねばな。どうだ指揮官?感想を聞かせてくれ", "en": "One must wear appropriate attire for the New Year. What do you think, Commander? Let me hear your opinion." }, { "event": "Login", "zh": "难得的正月,稍微放松一下,倒也无妨", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Kaga_LogSkin2JP.ogg", "ja": "せっかくの正月だ。ゆっくりしていても構わんぞ", "en": "Since it's the New Year, you could probably afford to rest a little. I wouldn't mind." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,这么有空的话,不妨来帮忙布置一下装饰如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kaga_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、そんなに暇なら、お正月の手伝いでもしたらどうだ?", "en": "Commander, if you have that much free time, why don't you help me with the New Year's decorations?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "赤城,你的眼神,就像正在寻找猎物的猛兽呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Kaga_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "赤城姉さま、その目は……まるで獲物を探しているようだぞ", "en": "Akagi, your eyes make you seem like you're hunting for prey..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "偶尔像这样暂时忘却硝烟,享受节日,感觉也不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Kaga_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "戦争を忘れ、祝日を楽しむ…たまにはこうしているのも悪くないな", "en": "Forgetting about war and just enjoying the holidays... this isn't so bad every once in a while." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "欧根…又喝得醉醺醺的了…指挥官,过来帮忙处理一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Kaga_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "オイゲン…また酔っているな。指揮官、手伝ってもらうぞ", "en": "Go home, Eugen, you're drunk... Commander, come give me a hand here." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "正月要准备的东西还挺多的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Kaga_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "お正月に必要なものは結構多いな…", "en": "Preparing for the New Year sure requires a lot of stuff..." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“执子之手,与子偕老”,如果对象是你的话,倒也不算太糟呢", "ja": "「子(なんじ)の手を執りて、子と偕(とも)に老いん」――お前となら、そう悪くないな", "en": "To hold one's hand and grow old together with him... If it is to be with you, then it won't so bad." }, { "event": "Acquisition", "zh": "“执子之手,与子偕老”,如果对象是你的话,倒也不算太糟呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Kaga_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "「子(なんじ)の手を執りて、子と偕(とも)に老いん」――お前となら、そう悪くないな", "en": "To hold one's hand and grow old together with him... If it is to be with you, then it won't so bad." }, { "event": "Login", "zh": "呵…准备好一起去将敌人碾压殆尽了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Kaga_LogSkin8JP.ogg", "ja": "ふん…敵を鏖殺しに行く準備はできているか?", "en": "Heh... Let's crush our foes together, shall we?" }, { "event": "Details", "zh": "你的表情,就像被狐狸魅惑了的书生一样呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Kaga_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "その顔、狐に魅入られた小童のようだな", "en": "Your expression... exactly the same as Romeo when he lost himself in front of Juliet." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "穿着这身衣服,心境就和平时不太一样,稍微有些奇妙…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Kaga_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "この衣装を身につけると、いつもとは少し違う心境になる。奇妙だ…", "en": "Wearing this dress makes me feel different, it’s kind of strange..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "稍微幻想一下以后的日子,似乎也挺有趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Kaga_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "これからの日々に想いを馳せるのも、意外と面白いようだな", "en": "It seems quite interesting to imagine a little about our future." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "既然身为强者,就必须考虑如何变得更强,指挥官,做好觉悟了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Kaga_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "強き者なら、さらなる強さを求めるのが必然だ。指揮官、覚悟はできているか?", "en": "As conquerors, we should seek out ways to become stronger. Commander, are you prepared?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "强者彼此吸引,互相接触也是自然…就随你喜欢,好好靠在我的身旁吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Kaga_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "強き者は惹かれ合う。触れ合うことも道理…好きなだけ私に寄りかかるといい", "en": "It is natural for the strong to be attracted to one another... lean close to me, and do what you like." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就这么喜欢这里吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Kaga_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "ここがそんなに好きか?", "en": "You really like to touch me here, don’t you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "偶尔亲自下厨,倒也别有一番趣味。稍作歇息就来用餐吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Kaga_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "想い人のために台所に立つのも、意外と面白みがあるな。暫し休憩したのちに召し上がるといい", "en": "On occasion, it is surprisingly fun for me to cook. We’ll eat after you take a short break." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呵呵,尽管抬头挺胸与我并排而行吧,这是值得夸耀的事情,不是吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Kaga_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "ふっ、顔を上げ、私と肩を並べて歩くが良い。これは誇らしいことだ。違うか?", "en": "Hehe, raise your head high and walk proudly with me. This is something to brag about, isn't it?" } ] }, "226": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "苍龙号航空母舰", "ja": "蒼龍型航空母艦・蒼龍", "en": "Aircraft carrier, Souryuu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是重樱海军第一艘正规舰队航母,为日后航母的设计提供了参考……对不起,请不要提起中途岛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Souryuu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜海軍最初の純正規空母、以降の空母設計に原型の役割を果たしました。……すみません、ミッドウェイの話だけはしないで頂きたいのですが…", "en": "I am the first regular aircraft carrier of the Sakura Empire. As such, I served as the prototype for later carrier designs. Please... just don’t mention Midway." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是苍龙,从今往后,指挥官在做奇怪的事情之前,请务必跟我提交书面申请", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Souryuu_IntroJP.ogg", "ja": "私は蒼龍。指揮官、これからは何か変なことをする前に、必ず文書で申請してくださいね。", "en": "My name is Souryuu. Commander, from now on, please request my permission in writing before doing anything weird." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,公文已经准备好了,请开始批阅吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Souryuu_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、書類が準備できましたよ、チェックしてください。", "en": "Commander, your documents are ready. Please take a look when you have a moment." }, { "event": "Details", "zh": "如果这些数据对您有所帮助的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Souryuu_DetailsJP.ogg", "ja": "こんなデータでお役に立てるなら…", "en": "If this data can be of some use to you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,发什么呆呢,请好好工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Souryuu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、何をぼんやりしているんですか?しっかり仕事をしてください!", "en": "Commander, why are you daydreaming? Please, get to work!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "请认真点执行任务!绝对不要对奇怪的东西产生兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Souryuu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "まじめに任務を遂行してください!変なことに興味を持っちゃだめですよ。", "en": "Take your missions seriously! Don't get distracted so easily." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "航空战队听命,全方位锁定指挥官,保证工作进行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Souryuu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "航空隊、全方位から指揮官を包囲し、事務作業継続の保証に務めなさい!", "en": "All air units, lock onto the Commander and get ready to unleash your bombs!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……指挥官,请不要在别人工作时随便打扰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Souryuu_Sec1JP.ogg", "ja": "…指揮官、仕事の邪魔をしないでください", "en": "Commander... please refrain from disturbing people who are working." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你!……你是想让我把你的手砍下来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Souryuu_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょっと!…手を切り落としますよ?", "en": "You...! Do you want me to cut off your hands?" }, { "event": "Task", "zh": "任务也请按部就班的好好完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Souryuu_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションも、計画通りに進めてくださいね", "en": "Please complete the missions as soon as possible." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这是任务完成的奖励清单,请您核对一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Souryuu_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションの報酬一覧になります。ご確認ください", "en": "Here is the mission reward list. Please double-check that you have received everything." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的信件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Souryuu_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールがあります", "en": "Commander, new mail is here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "虽然想说还有许多文件,不过就请先好好休息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Souryuu_MissionFinJP.ogg", "ja": "処理すべき書類がまだいっぱいありますが、今はしばしお休みください", "en": "You have a mountain of paperwork to sort through, but you should get some rest first..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组准时返港,检查成果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Souryuu_CommissionJP.ogg", "ja": "委託隊、定刻通り母港に帰還されたし。成果の確認をお願いします", "en": "The commission team has returned to port on time. Inspecting results." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我会以行动来回报您的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Souryuu_StrJP.ogg", "ja": "戦果で報わせていただきます", "en": "I shall repay you with my actions." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然我希望避免无意义的战斗——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Souryuu_MissionStartJP.ogg", "ja": "無意味な戦闘は避けたいのですけれど…", "en": "I had hoped to avoid meaningless battles..." }, { "event": "MVP", "zh": "精英空母可不是开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Souryuu_MVPJP.ogg", "ja": "最精鋭空母はだてじゃありません。", "en": "Do not make light of an elite aircraft carrier." }, { "event": "Defeat", "zh": "焦躁是不可取的,回去需要好好反思一下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Souryuu_DefeatJP.ogg", "ja": "焦りは禁物ですね。戻って反省しなければ。", "en": "Impatience is unbecoming. We must reflect on our mistakes upon returning." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "猪、鹿、蝶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Souryuu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "イノ、シカ、チョウ!", "en": "Pig! Deer! Butterfly!" }, { "event": "Low HP", "zh": "指挥官,冷静一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Souryuu_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官、落ち着いてください!", "en": "Commander, please calm down." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请好好完成工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Souryuu_Affinity0JP.ogg", "ja": "仕事はちゃんとしてください", "en": "Please do your work." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有什么事,指挥官?花札?你要是有兴趣我当然不介意……那么,这是松,这是梅……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Souryuu_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、なんです?花札?ご興味があればもちろん構いませんが……では、こっちはマツ、こっちはウメ…", "en": "What is it, Commander? You want to learn how to play Hanafuda? I don't mind teaching you if you're actually interested... This is Matsu, which means pine... This is Ume, which means plum..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的过去?那可没有什么好听的,不过指挥官要是感兴趣,那就一边聊一边来一局吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Souryuu_Affinity2JP.ogg", "ja": "私の過去?大したことじゃないですが、指揮官が興味をお持ちでしたら、花札でもやりながらお話しましょう", "en": "My past? There isn't much worth mentioning, but if you're interested, I can tell you while we play..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不知不觉和指挥官玩了好久的花札呢,也说了很久的话……现在回想起来,当时您说喜欢花札完全就只是想接近我的借口吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Souryuu_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつのまにか指揮官と花札をするようになりましたね。お話も……振り返れば、あの時花札に興味を持っているって話、私に近づくための言い訳ですよね……", "en": "I’ve lost track of time playing Hanafuda with Commander... Now that I think about it, weren’t you just using it as an excuse to approach me back then?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "从花札开始,那就用花札来延续吧,呵呵,指挥官要是能从我手里赢下一局的话,我什么都答应你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Souryuu_Affinity4JP.ogg", "ja": "花札から始まるものは花札で締めくくりましょう。うふふ、次の勝負で私に勝ったらなんでも答えてあげますよ?", "en": "We started with Hanafuda, and shall continue with Hanafuda. If you win the next round, I shall do anything you ask." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,您又偷偷用经费买了什么吧!…给我的礼物?别以为——欸?这是……!咳,咳咳……只有这次我就放过您吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Souryuu_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、また経費で何か変なものを買ってません!?…私へのプレゼント?そんな言い訳ーーえ?これは……!コホン!コホンコホン!……ゆ、許すのは今回だけですよ!", "en": "Commander, where did you sneak off to with the base’s funds this time? ... A gift for me? Don’t think you can - Eh? A-ahem... just this time, I will let you off the hook." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 飞龙) 飞龙,热身完毕了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Souryuu_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 飛龍) 飛龍、ウォーミングアップは完了した?", "en": "(Sortie with Hiryuu) Hiryuu, are you done warming up yet?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 约克城) 真是让人生不起气的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Souryuu_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヨークタウン) まったく怒る気にもならないわね…", "en": "(Sortie with Yorktown) I can’t stay mad at you." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节也辛苦你了。…您苦心选择收谁的巧克力的原因我能理解。我?……如果您真的要的话我肯定会给您。怎么样?确定要收下我的巧克力吗?", "ja": "指揮官、バレンタインの日もご苦労さまです。…そうですね、どの子からチョコを貰うか、気苦労をお察しします。私?あっ、そ、そうですね…聞かれたら渡すつもりでもありますが…どうします?やっぱり私からもらっちゃいますか?", "en": "Commander, thank you for all your hard work. Please accept this token of my appreciation, and continue to work even harder... Is that what you thought I'd say? Hehe, since it's Valentine's Day, why don't you take the day off and relax?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、いつもご苦労様です。これを励みにこれからの艦隊運用を……と言いたいところですが、せっかくのバレンタインですから、一日お休みになってはいかがかしら?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I've been meaning to thank you. Now I can't let the leader of our fleet worry about whose chocolate to accept first, so let me go receive the chocolate in your stead... Oh? You want... mine first?!" } ], "The Crane Amidst the Pines": [ { "event": "Ship Description", "zh": "稍微尝试了一下和往常不一样的打扮,不知道合不合适……您觉得怎么样呢?", "ja": "いつもとは違う格好にしましたが、似合うかどうか……指揮官はどう思います?", "en": "I tried wearing something a bit different from usual, but I'm not sure it suits me... Commander, what do you think?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "稍微尝试了一下和往常不一样的打扮,不知道合不合适……您觉得怎么样呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Souryuu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "いつもとは違う格好にしましたが、似合うかどうか……指揮官はどう思います?", "en": "I tried wearing something a bit different from usual, but I'm not sure it suits me... Commander, what do you think?" }, { "event": "Login", "zh": "虽然是正月,还请您尽量不要把工作堆积起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Souryuu_LogSkin1JP.ogg", "ja": "お正月休みとはいえ、指揮官の仕事はまだたくさんありますよ", "en": "Even though it's the New Year, there is still no shortage of work left to do." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "教孩子们写贺年卡也是一件有意思的事呢,看着她们充满童趣的想法感觉被治愈了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Souryuu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "小さい子たちに年賀状の書き方を教えるのは意外と楽しいですね。見ていて心が癒やされます", "en": "Teaching the children how to write New Years' cards is unexpectedly fun. Just reading their innocent thoughts is enough to heal me." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我也不是恶鬼,正月期间,只要能完成工作,稍微放松一些也没关系哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Souryuu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "私だって鬼じゃありませんわ。お仕事さえちゃんとこなせば少しゆっくりしていても別に構いませんもの", "en": "Commander, I'm not some demonic taskmaster... As long as the work gets done, I don't really mind if you set some time aside to relax." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要一起去参拜吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Souryuu_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、初詣はご一緒にどうです?", "en": "Commander, would you like to go visit the shrine with me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,有关正月的一些安排,您看这样可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Souryuu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お正月の件ですが、これでよろしいでしょうか", "en": "Commander, there are some plans for the New Year here. Would you please take a look?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,这件衣服的设计可不是为了满足你下流的想法的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Souryuu_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、この着物は指揮官の下心を満たすために着ているわけではありませんよ", "en": "Commander, this outfit was not tailored for the purpose of satisfying your depravity." }, { "event": "MVP", "zh": "所以说就算是正月,也不能太放松呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Souryuu_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "お正月なのに思い切って羽目を外せないですわね……", "en": "That's why I've been saying... even though it's the New Year, you can't afford to take it too easy." } ], "The Counselor Girl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "风纪委员苍龙是也!矫正学校的风气,端正学习的态度,然后还有……唔嗯,总之,学校的风纪就由我来维护!", "ja": "風紀委員の蒼龍です。学園の風紀と勉学に励む姿勢を正し、それと……コホン!とにかく、学園の風紀はこの蒼龍にお任せください!", "en": "I am Souryuu of the Morals Committee. Our goal is to maintain public decency, increase student motivation, and... *Ahem*! Anyway, please allow me to oversee the school's moral codes!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "风纪委员苍龙是也!矫正学校的风气,端正学习的态度,然后还有……唔嗯,总之,学校的风纪就由我来维护!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Souryuu_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "風紀委員の蒼龍です。学園の風紀と勉学に励む姿勢を正し、それと……コホン!とにかく、学園の風紀はこの蒼龍にお任せください!", "en": "I am Souryuu of the Morals Committee. Our goal is to maintain public decency, increase student motivation, and... *Ahem*! Anyway, please allow me to oversee the school's moral codes!" }, { "event": "Login", "zh": "最近,飞龙似乎有点进入叛逆期了,不再喜欢我为她选的衣服,也不再和我一起上下学了……身为姐姐,有点失落呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Souryuu_LogSkin2JP.ogg", "ja": "最近飛龍はちょっと反抗期ですね…私が選んだ服も着てくれないし、学園にも一緒に行ってくれないもの……姉として少ししょんぼりしますね", "en": "I think Hiryuu is in her rebellious age... She won't wear the clothes I picked out for her, and she won't walk to school with me... As her sister, it's making me feel a little bummed out." }, { "event": "Details", "zh": "我虽然是风纪委员,但可不想成为那种拘泥刻板令人讨厌的舰娘", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Souryuu_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "風紀委員役ですが、堅いキャラにはなりたくありませんね", "en": "I may be in the Morals Committee, but that doesn't mean I want to become a fusspot." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不要开玩笑了!?我家文明认真有礼貌的妹妹怎么可能成为不良少女!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Souryuu_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "冗談はやめてください。規則正しく礼儀正しくしっかりきっちり最高に育ったうちの妹はそんな不良になるわけないでしょう!", "en": "Please don't joke like that. My disciplined, respectful, dependable, good-mannered, and very well-raised little sister would never end up as a dirty delinquent!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对待刚刚进入叛逆期的飞龙,是不是应该多留给她一些个人空间比较好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Souryuu_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "反抗期の飛龍…はぁ…もう少し一人にしておいたほうがいいでしょうか…", "en": "Hiryuu's in her rebellious age... *Sigh*... Perhaps it's best to leave her alone for a while..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "学校各处都布满了我的舰载机,所以,指挥官,请千万不要做出违反风纪的举动哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Souryuu_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "この学園のいたるところには私の艦載機の監視があります。くれぐれも風紀を乱すような行動をしないように", "en": "I have my planes monitoring every nook and cranny of the school. I recommend you don't do anything that would oppose school conduct." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "明明我减少了和飞龙搭话的频率,但她却好像一天比一天不高兴……难、难道她想从我们的宿舍搬出去吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Souryuu_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "飛龍と話す頻度を減らしましたのに、機嫌が一向に良くなりませんわ……ま、まさかこの寮から家出するつもり!?", "en": "I've been talking to Hiryuu less, yet her mood hasn't improved at all... S-she's not going to run away from home, is she?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "舰载机预备!不、不用预备了,直接轰炸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Souryuu_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "艦載機準備!じゃなくて、爆撃しちゃって!", "en": "All planes, prepare for takeoff! No, wait, prepare to strike!" }, { "event": "Commission", "zh": "飞龙和以前一样每次委托队回来都会前去迎接呢……果然她只是到了想要自由飞翔的年龄了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Souryuu_CommissionSkin2JP.ogg", "ja": "委託チームが戻った時にいつも出迎えているのに……あの子もやっぱり自由に飛びたい年頃ですね……", "en": "She welcomed back the commission team, just like always... She is at the point of her life where she wants to spread her wings and be free..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如果这样就能变得更强的话……指挥官,您在看什么呢?应该还有要做的事情吧?", "ja": "これで強くなったというのなら……指揮官、何をジロジロ見ているのですか?まだやるべき仕事があるでしょう?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "如果这样就能变得更强的话……指挥官,您在看什么呢?应该还有要做的事情吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Souryuu_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "これで強くなったというのなら……指揮官、何をジロジロ見ているのですか?まだやるべき仕事があるでしょう?" }, { "event": "Login", "zh": "回来了?这里是整理好的要处理的事务,好好完成吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Souryuu_LogSkin9JP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。対応する必要がある書類の準備ができました。お願いしますね" }, { "event": "Details", "zh": "不管面对什么情况,自己的判断都是最重要的哦,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Souryuu_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "どんな状況でも、自分の判断を信じるのは一番大切ですよ。指揮官" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "事务都处理完了吗?没有的话还请加把劲。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Souryuu_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "事務作業は全部終わりました?終わっていないのならもう少し頑張ってください" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "刚刚你是在发呆吗?我可是看得一清二楚。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Souryuu_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "ボーッとしていましたわね。ふふ、はっきりと見ましたよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "飞龙最近变得没那么活跃了,这是怎么了?稍微有些担心啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Souryuu_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "飛龍は最近あまり元気がないですね。一体どうしたのでしょう?心配です……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "累了吗?那就休息一会,剩下的这些琐事由我来帮您完成吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Souryuu_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "お疲れですか?では少し休憩を取りましょう。細かい仕事は私が代わりにやっておきます" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……惩罚就等到工作完成之后再决定吧,还请做好觉悟。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Souryuu_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "……この件の処遇は仕事が終わってからにしておきます。お覚悟を" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "看起来指挥官已经不需要时刻督促了呢……不过!可不要松懈了趁机偷懒哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Souryuu_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "私が四六時中側にいて監督する必要はないようですね……ですが!気を緩めたりサボったりするのは禁止ですよ?" } ] }, "227": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "飞龙号航空母舰", "ja": "飛龍型航空母艦・飛龍", "en": "Aircraft carrier, Hiryuu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是苍龙级航空母舰的飞龙,我和苍龙虽然是姐妹舰,但不是同型舰。作为航空母舰,在战斗中一旦大意可不行,慎重地前进,以最好的战果为目标来战斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Hiryuu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "蒼龍級航空母艦の飛龍です。蒼龍姉様とは姉妹艦ですけど、同型艦ではありません。空母ですから、戦闘中は慢心してはいけません。慎重に進み、最高の戦果を目標に戦います!", "en": "I'm Hiryuu, a Souryuu-class aircraft carrier. Although I'm Souryuu\"s sister, we're not actually the same type.As an aircraft carrier, I simply can't afford to let my guard down during battles. Let's advance carefully, and aim for the best possible results in combat!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "空母飞龙听候差遣。有任务就交给我吧,我会战斗到最后一刻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Hiryuu_IntroJP.ogg", "ja": "空母飛龍、ご指示をお待ちしております!任務なら任せてください!最後まで戦ってみせます!", "en": "Aircraft carrier, Hiryuu, awaiting orders! Leave the missions to me. I’ll fight until my dying breath." }, { "event": "Login", "zh": "哈!欸,啊!指挥官,躲开!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Hiryuu_LogJP.ogg", "ja": "ハッ!えっ!あ、指揮官避けてー!", "en": "Eh? Ah! Commander! Watch out!!" }, { "event": "Details", "zh": "这个姿势很酷……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Hiryuu_DetailsJP.ogg", "ja": "このポーズはかっこいい…ですか?", "en": "Isn’t this pose... super cool?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "状态良好,随时待命!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Hiryuu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "コンディション良好!いつでも御命令を!", "en": "All systems go! Ready to sortie at any time." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯……我一直觉得,姐姐的脚踝曲线,真是优美……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Hiryuu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふぅん…ぼく、姉様のあのくるぶしの脚線美が綺麗だなぁって、ずっと思っていました…", "en": "Is it strange... that I find Souryuu’s ankle to be elegant?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官没事做的话,和我过过招如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Hiryuu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官が暇なら、ぼくと手合わせでもしませんか?", "en": "Commander, if you’re bored, how about we spar?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "当心,随意靠近我可能会受伤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Hiryuu_Sec1JP.ogg", "ja": "気をつけてください。不用心に近づきますと怪我しますよ", "en": "Be careful. You might get hurt if you get too close!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,在我出拳前姑且问一下,你莫非不把我当女性?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Hiryuu_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、一発殴る前に聞きますけど、まさかぼくを女の子として扱っていない、ということはないでしょうね?", "en": "Commander, before I smack you, I’d like to ask: Do you not see me as a woman?" }, { "event": "Task", "zh": "任务啊,会有什么挑战呢,真期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Hiryuu_TaskJP.ogg", "ja": "任務ですか。どんなチャレンジがあるか楽しみですね", "en": "A mission, huh? I’m looking forward to any kind of challenge." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励清单,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Hiryuu_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬一覧です。ご確認を", "en": "Your rewards, Commander. Please take a look." }, { "event": "Mail", "zh": "信。这样飞很危险?我会注意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Hiryuu_MailJP.ogg", "ja": "メールです。こう飛ばすのが危ない、ですか?気をつけます…", "en": "Mail! Eh, it’s dangerous to throw them around like airplanes? Fine..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这是刚才的记录,开始战术总结吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Hiryuu_MissionFinJP.ogg", "ja": "先の戦闘記録です。振り返りをやりましょう!", "en": "Here are the combat logs. Let's start reviewing the battle.." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,前去完成委托的姐妹们应该回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Hiryuu_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出かけた娘たちは帰ってきたっぽいですね", "en": "Commander, your commission fleet should be back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "喝!……嗯,状态很不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Hiryuu_StrJP.ogg", "ja": "喝ッ!……うん、いいコンディション!", "en": "Hey! I’m in pretty great shape!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "先手必胜!舰载机,起飞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Hiryuu_MissionStartJP.ogg", "ja": "先手必勝!艦載機、翔べ!", "en": "Victory goes the one who strikes first! Planes, take off!" }, { "event": "MVP", "zh": "预料之中的胜利,不值一提", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Hiryuu_MVPJP.ogg", "ja": "予想内の勝利だ、別に大したことじゃない", "en": "An expected victory. It’s not even worth mentioning." }, { "event": "Defeat", "zh": "胜败乃兵家常事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hiryuu_DefeatJP.ogg", "ja": "勝敗は時の運ってことね…", "en": "Win some, lose some. It's only normal." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "花!见!那个……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Hiryuu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ハナ!ミ!え、ええと…ええい!", "en": "Cherry! Blossom... Umm... whatever, Hiyah!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要害怕炮火!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Hiryuu_LowHPJP.ogg", "ja": "砲火に怯えるな!", "en": "Don't be afraid of gunfire!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈!(拳头停在你的脸颊旁边)离我远点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Hiryuu_Affinity0JP.ogg", "ja": "ハッ!(拳が顔の間近に寸止めて)ぼくに近寄らないで", "en": "Haa! (Her fist stops next to your face) Stay away from me." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我因为满脑子都是战斗所以一直被姐妹们说没有女子力,所以……那个……就是,想在您这里修行一下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Hiryuu_Affinity1JP.ogg", "ja": "頭の中は戦ばかりで、いつもみんなに女子力がないと言われていますから、その……あの……えっと、指揮官のもとで女子力の修行をさせてください!", "en": "Since I am always thinking about combat, the other girls keep saying that I’m not feminine at all. So, um... that’s what I’m trying to improve here." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要说女子力……你不觉得姐姐那样有点不近人情的感觉反而有魅力吗?还有姐姐的脚踝也超棒的!我要是有一天也能像姐姐一样就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Hiryuu_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉様のようなクールのほうがむしろ魅力的だと思いませんか?あとはあのくるぶしも!あぁ…いつか姉様のようになれればいいなぁ…", "en": "About acting more feminine... do you think Souryuu is more attractive because of her cold demeanor? Oh, and her ankles are amazing. It would be great if I could become like her." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不过修行要做什么好呢,战斗的修行我倒是很拿手……欸,不用做特别的事只要呆在你身边?……既然你这么说了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Hiryuu_Affinity3JP.ogg", "ja": "でも修行って何をするでしょうか…戦闘なら得意ですけど……え、指揮官のそばにいるだけで何もしなくていいんですか?……そ、そういうことでしたら……", "en": "Hmm, feels like nothing has changed. But at least Commander sees me as a woman now. Whenever I’m around you, my heart skips a beat, just like Souryuu described. Is this... girly enough?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "唔,感觉好像没什么变化……不过至少确认了指挥官是把我当女孩子看的,我在指挥官身边也有姐姐说的女孩子心动的感觉,这就……足够了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Hiryuu_Affinity4JP.ogg", "ja": "むっ、あまり変わっていないような気がしますけど……でも少なくとも指揮官はぼくを女の子として扱っているのを確認しました。ぼくも指揮官のそばにいると女の子のようにドキドキしますし、これで……大丈夫かな…", "en": "Umm, Even though I didn't feel like anything changed.... At least the Commander has accepted to look me as a woman, When I'm by the Commander's side, I also have those girly feelings that my sis mentioned before, is that.... enough?" }, { "event": "Pledge", "zh": "那个……我一点也不像其他姐妹们那么温柔,身材也不像姐姐那么好,唯一有自信的就是战斗,即使是这样的女孩子你也……愿意接纳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Hiryuu_PledgeJP.ogg", "ja": "ぼくは他のみんなのように優しくはないし、姉様のようにスタイルがよくないけど、戦闘だけは自信があります!…こんな女の子でも…受け入れてくれますか?", "en": "I’m neither gentle like the other girls nor attractive like my sister. The only thing I’m confident about is my combat prowess. Would you still be willing... to accept a girl like me?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 苍龙) 姐姐的美足天下第一", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Hiryuu_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 蒼龍) 姉様の脚線美は天下無双よ!", "en": "(Sortie with Souryuu) Big sister's feet are the best in the world~!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 企业) 天下无双真有气势啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Hiryuu_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) こういう無双っぷりはいいですね~", "en": "(Sortie with Enterprise) Simply unparallaled! What an aura!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给您情人节的礼物!今年我终于能自己做了!只要有心意,外观和味道什么的都是次要的,对吧!", "ja": "指揮官、バレンタインのプレゼントです!今年はなんとか自力で作ることが出来ました!気持ちさえ込めていれば味でも形でも二の次ですね!はい!", "en": "Commander! Happy Valentine's Day! With my sister's help, I managed to make some chocolate! Now, I'll have something to give you... Ahem! Anyway, I should be a bit more girlish now!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!姉様に助けてもらってチョコレートを作りました!これでしき…コホン!じょ、女子力が少し上がるといいですね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander! I hope Valentine's Day hasn't been too hard on you! I thought and thought about it and I decided that a sort of simple style chocolate is more me than any cutesy type. Commander, um... if any chocolate or whatever is bothering you , you can always come to me and Souryuu to talk about it!" } ], "After School Bullies": [ { "event": "Ship Description", "zh": "有了风纪委员,就得有不良少女呢,那么,在被姐姐抓到前,先在学校大闹一番吧!", "ja": "風紀委員役がいるなら不良役も必要ですね。じゃあ、姉さまに捕まる前に、まずは学園で大暴れとしましょう!", "en": "Without girl bullies, there would be no disciplinary girl. So...before sister catches me, let’s cause some mischief at school." }, { "event": "Acquisition", "zh": "有了风纪委员,就得有不良少女呢,那么,在被姐姐抓到前,先在学校大闹一番吧!" }, { "event": "Login", "zh": "图书馆里有一位皇家妖精?唔,一直待在图书馆该不会是被谁欺负了吧……?" }, { "event": "Details", "zh": "虽然自称不良少女,但到底应该怎么做呢……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "逃课?放弃学生的本分可不行,打架?我不喜欢欺负人啦……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如何才能使姐姐认为我真的是不良少女呢……好苦恼……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这个链锤虽然看起来很吓人,但其实里面是空心的喔" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你这样绝对是违反风纪了吧!" }, { "event": "Commission", "zh": "如果不去迎接委托队,就太对不起委托队中喜欢我的那些孩子们了……不良少女飞龙,今天破例迎接一次委托队好啦!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "改装完成,空母飞龙,参上!……终于也有机会说出这样的台词了呢,哈哈!以后也请多多指教了啦!", "ja": "改修完了!空母飛龍、推して参ります!……はははは!ぼくにもようやくこのセリフを言える用になったのですね!これからもよろしくお願いします!", "en": "Retrofit complete! Aircraft Carrier Hiryuu, reporting for duty! Hahaha! I finally got the chance to use that line! I'll be counting on you once more!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "改装完成,空母飞龙,参上!……终于也有机会说出这样的台词了呢,哈哈!以后也请多多指教了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Hiryuu_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "改修完了!空母飛龍、推して参ります!……はははは!ぼくにもようやくこのセリフを言えるようになったのですね!これからもよろしくお願いします!", "en": "Retrofit complete! Aircraft Carrier Hiryuu, reporting for duty! Hahaha! I finally got the chance to use that line! I'll be counting on you once more!" }, { "event": "Login", "zh": "沉静,要沉静……欸,指挥官,你是什么时候来的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Hiryuu_LogSkin9JP.ogg", "ja": "落ち着け、飛龍、落ち着け……あ、指揮官?いつ来たのですか?", "en": "Calm down, Hiryuu, calm down... Oh, Commander? When'd you get here?" }, { "event": "Details", "zh": "大家都说我变得更酷了。我是很高兴的啦,但是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Hiryuu_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "カッコよくなったって言われるのは嬉しいですけど、でも……", "en": "I'm glad that everyone is saying that I look cooler, but..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我也想变得像姐姐那样沉稳一点,但是总觉得很难啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Hiryuu_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "姉様のように落ち着いた感じになりたいですけど、結構難しいですね……", "en": "I want to become as calm and collected as Souryuu, but it's no easy feat..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "你说如果现在比试的话,我们俩谁会赢呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Hiryuu_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "へへ、今手合わせしたらどっちのほうが勝つと思いますか?", "en": "Hehe, if the two of us were to square off right now, who do you think would win?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果能和姐姐一起出击就好了呢,这次我可要让她大吃一惊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Hiryuu_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "姉さまと一緒に出撃できたらいいですね。今度は驚かせてみせます!", "en": "It would be great to sortie with Souryuu. I'm not gonna lose again!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,我也要慢慢适应你的行动模式才行了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Hiryuu_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "うっ、ぼくも指揮官の動きに慣れておきませんと", "en": "Ugh... I have to slowly get used to your behaviour patterns..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "看拳!……(收住)这样你就能长点记性了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Hiryuu_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "喝ッ!……これで指揮官も懲りてくれますよね?", "en": "Hiyah! Commander, are you here for some punishment too?" }, { "event": "Mail", "zh": "信……不飞起来总觉得少了点什么呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Hiryuu_MailSkin9JP.ogg", "ja": "メールです!……飛ばさないとやっぱりなんか物足りない感じですよね", "en": "The mail's here! Not being able to fly feels a bit unsatisfying though..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了。那么和平常一样,开始战斗总结吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Hiryuu_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "お疲れ様です。いつも通り、戦闘記録の振り返りを始めましょう!", "en": "Good work out there. As usual, I'll start working on the combat report." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "五光炸裂!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hiryuu_SkillActivationSkin9JP.ogg", "ja": "爆ぜろ五光!", "en": "Five brights explosion!" } ] }, "228": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "翔鹤级航空母舰一番舰—翔鹤", "ja": "翔鶴型航空母艦・翔鶴", "en": "First ship of the Shoukaku-class aircraft carriers, Shoukaku." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "第五航空战队旗舰翔鹤~因为笨蛋前·辈们轻率地死掉不得已扛起了重樱航空部队的大旗,虽然战绩比前·辈们高了一点点但总是被说比前·辈们弱,大概是因为谢幕得不够快不够华丽吧噗嗤——那么,再重新自我介绍一下,我是重樱航空战队的被害担当——大型舰队空母,翔鹤~,请多关照~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Shoukaku_SelfIntroJP.ogg", "ja": "先輩たちが先にいなくなったせいで、航空部隊の要を担当しました。妹と先輩たち以上頑張ったのに、なぜか弱い印象がついちゃって……改めまして、重桜艦隊の「被害担当」・翔鶴です。よろしくお願いしますね。うふふ♪", "en": "I am Shoukaku, the flagship of the Fifth Carrier Division. Because my super smart senpai went and got themselves all killed, I had to carry the flag of the Sakura Empire’s carrier divisions. Though I was more accomplished than them, for whatever reason, I was always considered weaker. Maybe it was due to my \"lack of grace and speed\" during my final moments... With that said, allow me to reintroduce myself. I am Shoukaku, the punching bag of the Sakura Empire. Please take care of me from now on~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "第五航空战队旗舰翔鹤,今后会以一航战的前·辈们为目标,好好努力的!噗嗤~别露出那种表情啊~开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Shoukaku_IntroJP.ogg", "ja": "第五航空戦隊旗艦、翔鶴です。……一航戦の先輩たちについて?…「先輩たちを目標に頑張ります!」ってどう?うふふ♪今のはわ・ざ・とですよ?", "en": "As the flagship of the Fifth Carrier Division, I, Shoukaku, shall do my best to become as good as those esteemed senpai in the First Carrier Division, or something... *giggles* That was on purpose~" }, { "event": "Login", "zh": "理智是女人的美德……拜此所赐,我总与那些前·辈们格格不入呢,真困扰~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Shoukaku_LogJP.ogg", "ja": "知性は女の魅力と言いますけど……おかげさまで「先輩方」とはよくギスギスになっちゃいますーーうふふ、困っちゃいます♪", "en": "Intelligence is said to be a woman’s virtue, but that often puts me at odds with those senpai of mine. How troublesome~" }, { "event": "Details", "zh": "我的笛声是亡者的安魂乐……指挥官,你想听一曲吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Shoukaku_DetailsJP.ogg", "ja": "この笛の調は亡者を鎮める鎮魂曲……指揮官、一曲いかがでしょうか?うふふ♪", "en": "The melody of my flute is a requiem for the dead. Shall I play it for you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "一直和一航战的前·辈们相处,指挥官一定很辛苦吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Shoukaku_SecIdle1JP.ogg", "ja": "一航戦の先輩たちに振り回されて、指揮官も大変ですね…", "en": "To always be dealing with those senpai from the First Carrier Division... Commander, you must have a really strong liver." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽说好像是加害者与被害者的关系,不过,在各个方面今后都请加多指教了哟,列克星敦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Shoukaku_SecIdle2JP.ogg", "ja": "前は加害者と被害者だったけど…これからもよろしくお願いしますね。レキシントンさん?", "en": "Though our relationship was once one of victim and perpetrator, I look forward to working with you, Lexington." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "瑞鹤,再给白鹰的同·僚们添麻烦的话,今天晚上你就只能吃天妇罗咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Shoukaku_SecIdle3JP.ogg", "ja": "瑞鶴、ユニオンの「僚艦」にまた迷惑かけたら、今夜の天ぷらは…増やしておきますね?うふふ♪", "en": "Zuikaku, if you keep causing trouble for our Eagle Union colleagues, you’ll only get tempura for dinner tonight~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,想听一听我的笛声吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Shoukaku_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、この笛の調べ、お聞きになりませんか?", "en": "Commander, would you like to hear me play my flute?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,请沉浸在翔鹤的温柔中吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Shoukaku_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、この翔鶴にもっと溺れてもいいんですよ", "en": "Commander, come and indulge yourself in Shoukaku's tenderness." }, { "event": "Task", "zh": "我来看看任务……不是去珊瑚海呢,真遗憾~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Shoukaku_TaskJP.ogg", "ja": "任務を確認しますね。……珊瑚海じゃないんだ、残念~", "en": "Let me take a look the mission... It’s not the Coral Sea? That’s too bad~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "九段渐减邀击计划……嘁,不实行啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Shoukaku_TaskCJP.ogg", "ja": "漸減邀撃(ぜんげんようげき)……実行しないのですか?ちぇ", "en": "We’re not going to carry out our plans of attrition warfare? Tch~" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件上写司令部决定实行AL/MI计划……了……开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Shoukaku_MailJP.ogg", "ja": "本部から艦隊決戦作戦を決行って、メールが……うふふ♪今のは冗談ですよー", "en": "We’ve got mail from HQ, they told us to carry out the Decisive Battle Doctrine. Heh, just kidding~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "像我们五航战一样平稳地回到港口了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Shoukaku_MissionFinJP.ogg", "ja": "皆無事に港に戻ってきましたね。そう、私たち五航戦のように、ね♪", "en": "The girls have returned safely to port, just like the Fifth Carrier Division always does." }, { "event": "Commission", "zh": "为了丸五计划,这些也是必须的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Shoukaku_CommissionJP.ogg", "ja": "マル5計画のために、委託の遂行も必要ですね", "en": "This is all required to carry out the Circle Five Plan." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能更好地保护瑞鹤了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Shoukaku_StrJP.ogg", "ja": "これで瑞鶴をもっと上手く守れますね", "en": "Now, I can protect Zuikaku better!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "理想型舰队航母——翔鹤,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Shoukaku_MissionStartJP.ogg", "ja": "完成されし正規空母ーー翔鶴、参る!", "en": "The perfected aircraft carrier, Shoukaku, setting sail!" }, { "event": "MVP", "zh": "五航战的荣耀~噗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Shoukaku_MVPJP.ogg", "ja": "「五航戦の栄光ここにあり!」…ふふふ♪", "en": "The Glory of the 5th Carrier Divison is here! *giggles*" }, { "event": "Defeat", "zh": "真遗憾~我可不会像飞龙前·辈那样不知进退", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Shoukaku_DefeatJP.ogg", "ja": "飛龍先輩なら沈むまで戦うかもしれないけど…私は違うわ。うふふ、残念ね", "en": "Hiryuu-senpai may be willing to fight until the bitter end, but... that’s not my style. What a shame~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这是姐姐的权利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Shoukaku_SkillActivationJP.ogg", "ja": "お姉ちゃん特権です♪", "en": "This is the privilege of being the elder sister!" }, { "event": "Low HP", "zh": "反……反向注水!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Shoukaku_LowHPJP.ogg", "ja": "反対側に注水!急いで!", "en": "Pump water to the other side! Hurry!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我似乎看到指挥官被赤城前·辈砍杀的未来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Shoukaku_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官が……赤城先輩に刺される未来が見えます。うふふ♪", "en": "I think I just saw a future in which you were cut down by Akagi, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我和妹妹瑞鹤在最艰难的时刻并肩作战了两年,要是笨蛋前辈们能再争点气的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Shoukaku_Affinity1JP.ogg", "ja": "妹とあの一番厳しい二年間を乗り越えたけど、あの「センパイ」たちにもっと頑張って欲しかったですね……", "en": "My sister Zuikaku and I held on for two years during the darkest of times. If only our senpai could have worked a little bit harder." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对一二航战的不满?当然有啦——自说自话地抛弃了妹妹的姐姐,不可能不遭妹妹怨恨吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Shoukaku_Affinity2JP.ogg", "ja": "先輩への不満?ええ、ありますともーーあの状況を作り出しておいて、妾の子にだってものを言う資格があるでしょ?", "en": "Do I hold a grudge against the First and Second Carrier Divisions? Of course~ For them to leave us behind like that, wouldn’t anyone complain in that situation?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "前辈们实在是太狡猾了!明明我马上就要超越她们了——却一下子跑到了我永远也触及不到的地方!真是太狡猾了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Shoukaku_Affinity3JP.ogg", "ja": "聞いてください指揮官!先輩たちはズルいんです!もうすぐで追い越せそうなのにーーまたすぐずっと上に行って!もう…本当にズルいんです!", "en": "Those senpai are so sly! Just when I was about to overtake them, they went somewhere I could never reach! How unfair!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我可以借下你的肩膀吗……有时我也会想什么都不想地发会呆呢……到时候我可以依靠你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Shoukaku_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、肩を貸していただけますか?…うん…私にもボーっとしたくなる時があります……これからも、こうして寄り添ってもいいでしょうか…", "en": "Commander, could you lend me your shoulder? Sometimes, even I want to simply clear my mind and rest. When I get like that, can I depend on you to be by my side?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我的笛音宛若流水,是以纵情吹之必立于高山。不过——比起高山,现在是你的身侧更适合我的笛声呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Shoukaku_PledgeJP.ogg", "ja": "この笛の奏でる調べは、鎮魂曲にあらずーー五航戦・翔鶴、これからはずっと、あなたの側に……", "en": "The melody of my flute is like a flowing river, requiring an inspiration that usually can only be found atop a mountain. Just being by your side, however, inspires me even more." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 瑞鹤) 瑞鹤,全力攻击!我来掩护你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Shoukaku_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 瑞鶴) 瑞鶴、全力出撃よ!私が援護するわ!", "en": "(Sortie with Zuikaku) Zuikaku, give it your all! I'll cover you!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 赤城) 看到我的实力了吗,赤城姐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Shoukaku_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 赤城) 私の実力を見ましたか?赤城先輩!", "en": "(Sortie with Akagi) Do you see my true power, Akagi?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 加贺) 这次……绝对会让你承认我的实力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Shoukaku_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 加賀) 今度こそ…絶対に認めさせるんだから!", "en": "(Sortie with Kaga) This time... I'll prove to you how powerful I really am!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 列克星敦) 离我太远,防空圈会保护不到你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Shoukaku_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with レキシントン) うふふ♪これ以上離れると援護してあげられませんよ?", "en": "(Sortie with Lexington) I won't be able to protect you if you stray too far!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 修理厂女皇是要上哪巡游啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Shoukaku_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) ドックの引きこもりちゃんはどこに出かけるおつもり?うふふ♪", "en": "(Sortie with Saratoga) Where is the Queen of the Docks heading to?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、いつもありがとうございます。指揮官へのチョコレートト、お受け取り下さい。これからは私たち五航戦を「今以上」よろしくお願いします♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、お疲れ様です。私からチョコレートのプレゼントです。このチョコに込めているのはいつもの感謝という、指揮官への私の気持ち、そして……赤城先輩より先に贈れてよかったです、はい♪", "en": "Commander, thank you for all you do for us. Please accept this chocolate. From now on, please support the 5th CarDiv as we reach greater heights~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander. Here's my chocolate. Commander, you have a special place in my heart, right there with Zuikaku, and I will protect you to the end... And I'll take care of the older girls too." } ], "The Crane that Dances With the Wind": [ { "event": "Ship Description", "zh": "为了这次的舞会,我可是做了特别的准备……如何,指挥官,没有让你失望吧?呵呵~", "ja": "此度のパーティーのために特別に用意した衣装ですが……指揮官、がっかりさせてはいませんよね?うふふ♪", "en": "I prepared this outfit just for the occasion, so... Commander, you're not going to disappoint me, are you? Hehe~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为了这次的舞会,我可是做了特别的准备……如何,指挥官,没有让你失望吧?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Shoukaku_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "此度のパーティーのために特別に用意した衣装ですが……指揮官、がっかりさせてはいませんよね?うふふ♪", "en": "I prepared this outfit just for the occasion, so... Commander, you're not going to disappoint me, are you? Hehe~♪" }, { "event": "Login", "zh": "你会如何邀请我呢,指挥官?稍微有些期待呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Shoukaku_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官は私をどう誘ってくれるのでしょう。ちょっと楽しみです。うふふ♪", "en": "I wonder how you plan on asking me out to the banquet, Commander~ I'm looking forward to it, just a little. Hehe~♪" }, { "event": "Details", "zh": "花会凋零,叶会枯萎,舞会也会落下帷幕……不过现在,还是忘掉这些,享受快乐吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Shoukaku_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "木枯れ果て、花散り、宴もいずれお開きとなる……今はいずれくる終わりのことを忘れ、思いっきり楽しみましょう", "en": "All flowers must wither, all leaves must fall, and all dances must end... But right now, forget about all that and lose yourself in the moment." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "瑞鹤,你太紧张了。听姐姐的,先放松,放松……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Shoukaku_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "瑞鶴ったら緊張しすぎよ?お姉ちゃんの言う通り、まずはリラックス、リラックスと……", "en": "Zuikaku, you're being too nervous. Just do what your sister tells you to. First, relax, just relax..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在舞会正式开始前,再来一次练习如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Shoukaku_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "パーティーが始まる前に、もう一回練習してみてはどうでしょう?", "en": "Before the banquet begins, shall we practice one more time?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "今晚的主角会是谁呢?是我吗?还是说……我们?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Shoukaku_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今宵の主役は誰でしょう。私?それとも…私たち?うふふ♪", "en": "Who will be the star of tonight's show? Will it be me... or us? Hehe~♪" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不用担心,指挥官,跟着我的步伐慢慢来就行了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Shoukaku_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、心配しないで、私のステップに少しずつついてきてくれればいいですよ", "en": "Don't worry, Commander, all you have to do is follow my steps slowly~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你在做什么呢,指挥官?舞蹈时要好好注视我的眼睛才行哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Shoukaku_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、なにをしているんですか?ダンスの時は私の目をちゃんと見てくださいね", "en": "Just what are you doing, Commander? Please keep your eyes on mine when we're dancing~" }, { "event": "Mail", "zh": "来自舞会外的小插曲,会是什么呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Shoukaku_MailSkin1JP.ogg", "ja": "パーティーの外から寄せられた間奏曲…一体な何しょう~", "en": "I hear a little tune that's not coming from the banquet... What could it be~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "既然是难得的舞会,今天就暂时和前·辈们和解吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Shoukaku_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "せっかくのパーティーですから、今日だけは先輩たちと休戦です♪", "en": "Because it's a special occasion, I'll call a one-day truce with those seniors of mine~♪" }, { "event": "Defeat", "zh": "花,随风消逝……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Shoukaku_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "花は風に散りゆく……", "en": "The flowers scatter in the wind..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "若我是随风而舞的翩翩舞鹤,谢幕时让我安心栖息的港湾,一定就是指挥官你的身旁吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Shoukaku_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "私が風と舞う鶴だとすれば、一番安心して羽を休める場所はきっと……あなたの側に違いありませんわ", "en": "If I became a crane that danced with the wind, my safe harbor for when my wings become weary... would surely be by your side, Commander." } ] }, "229": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "翔鹤级航空母舰二番舰—瑞鹤", "ja": "翔鶴型航空母艦・瑞鶴", "en": "Second ship of the Shoukaku-class aircraft carriers, Zuikaku." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是五航战的瑞鹤!嘛,虽然也去过一航战就是啦。和姐姐一同,在前辈们华丽丽地退场后成为了重樱仅存的精锐航母。虽然还有一些后辈,可遗憾的是没发挥什么作用就都去追随一航战们了。参与击沉过列克星敦和大黄蜂,也重伤过企业,不过——灰色幽灵那家伙,说不定、不,是肯定比我更幸运吧!最后经列克星敦之手谢幕,也算是宿命和因果的轮回吧,不过和前辈们不同,在谢幕之前——我可是好好地把自己最后的任务完成了哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Zuikaku_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私は五航戦の瑞鶴よ!姉と一緒に先輩たちが沈んだあと重桜最後の精鋭空母として頑張って、レキシントンさんとホーネット、エンタープライズ--そう、私よりも幸運なあの「グレイゴースト」とも戦った!最後は沈んじゃったけど、全力を尽くしたから、悔いはないわ!", "en": "I’m Zuikaku from the Fifth Carrier Divison, though I was assigned to the First Carrier Division at one point. Together with my sister Shoukaku, we became the last two elite carriers of the Sakura Empire. We triumphed in bitter battles against Lexington, Hornet, and even Enterprise. That’s right, I was even able to severely damage the Grey Ghost herself, although she proved to be luckier than me. My service came to an end when Lexington, risen from the dead, sunk me. In the end, I still completed my final mission and sank with no regrets." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是重樱航空战队最后的精锐——瑞鹤!不过……指挥官,只有在翔鹤姐身边我才能发挥出全部的战斗力唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Zuikaku_IntroJP.ogg", "ja": "重桜航空戦隊所属、かつての大戦最後の精鋭空母ーー瑞鶴よ!まあ、翔鶴姉がいてくれたほうが私の力を最大限に発揮出来るの。というわけで、よろしく頼むわ", "en": "I am Zuikaku, the last elite of the Sakura Empire’s Carrier Divisions. I can only be at my best when I am with my sister Shoukaku." }, { "event": "Login", "zh": "今天要去哪里?珍珠港还是珊瑚海?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Zuikaku_LogJP.ogg", "ja": "今日はどっち?真珠湾?それとも珊瑚海?", "en": "Where are we going today? Pearl Harbor? Or perhaps the Coral Sea?" }, { "event": "Details", "zh": "真想和她单独决斗一次啊,那个灰色幽灵——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Zuikaku_DetailsJP.ogg", "ja": "一対一で本気勝負をしたいな…「グレイゴースト」!", "en": "That Grey Ghost... I’d like to duel her just once." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "现在这样别扭的翔鹤姐也很可爱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Zuikaku_SecIdle1JP.ogg", "ja": "拗ねてる翔鶴姉も可愛いよ!", "en": "Shoukaku is so cute when she’s embarrassed!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "直到最后都坚持到底,这才是所谓的“精锐”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Zuikaku_SecIdle2JP.ogg", "ja": "最後の最後まで戦う…これこそ「精鋭」よ!", "en": "Keep fighting until the last arrow is broken! That is what it means to be an elite!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "等等,灰色幽灵,不要赢了就跑!再、再来一次,这次我一定——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Zuikaku_SecIdle3JP.ogg", "ja": "待て!「グレイゴースト」!勝ち逃げは許さないわよ!も、もう一回!もう一回だけ勝負だー!今度こそ絶対勝ってやる――!", "en": "Wait, Grey Ghost, don’t run away just because you won! Let’s have a rematch!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我最讨厌的食物?当然是火鸡咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Zuikaku_Sec1JP.ogg", "ja": "嫌いな食べ物?七面鳥よ!", "en": "My least favorite food? Turkey, of course." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,翔鹤姐的更大更软唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Zuikaku_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官?翔鶴姉のほうがもっと大きくて柔らかいんだよ?", "en": "Commander, Shoukaku’s are larger and softer..." }, { "event": "Task", "zh": "到休息时间了?指挥官,也来尝尝翔鹤姐的手艺吧,嚼嚼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Zuikaku_TaskJP.ogg", "ja": "もう休憩なの?あ、翔鶴姉の作った料理、指揮官も食べてみてよ!ほら!(もぐもぐ)", "en": "Is it time for a break? Commander, you should come try some of Shoukaku’s cooking!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这样、局势应该会稍稍好转一些吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Zuikaku_TaskCJP.ogg", "ja": "これで戦局も少し好転するはず…だよね…", "en": "Hmm... Seems like the situation has taken a turn for the better!" }, { "event": "Mail", "zh": "那么,是好消息?还是坏消息?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Zuikaku_MailJP.ogg", "ja": "で、グッドニュース?バッドニュース?", "en": "So? Is it good news or bad news?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "好好整备一下吧——不过,可不能耽误战机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Zuikaku_MissionFinJP.ogg", "ja": "整備はちゃんと行うようお願いするねーーあっ、でも戦機を逃してはダメよ!", "en": "I’ll need you to perform some maintenance on me. Ah, don’t forget about the planes either!" }, { "event": "Commission", "zh": "如果能有更多的舰载机……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Zuikaku_CommissionJP.ogg", "ja": "もっと艦載機があれば……!", "en": "If only I had more planes...!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "前辈也好、幽灵也好——作为理想型航空母舰,无论和谁比都不会输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Zuikaku_StrJP.ogg", "ja": "完成されし空母として、先輩たちにも「グレイゴースト」にも、絶対に負けないわ!", "en": "As a perfected aircraft carrier, I shall not lose to anyone, not even to my seniors or to the Grey Ghost herself." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "与像下饺子一样茫茫多的敌舰战斗——我早已习惯了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Zuikaku_MissionStartJP.ogg", "ja": "次から次へと出て来る敵――こんなのもう慣れっこだからね!", "en": "A never-ending swarm of enemies? I’m already used to it." }, { "event": "MVP", "zh": "我可是幸运之鹤!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Zuikaku_MVPJP.ogg", "ja": "幸運艦の瑞鶴なんだから!", "en": "I am the auspicious crane, after all!" }, { "event": "Defeat", "zh": "又要与大炮巨舰……一同消亡了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Zuikaku_DefeatJP.ogg", "ja": "また…沈むというの…", "en": "Am I going to be sunk... again...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "只要姐姐在我身边—!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Zuikaku_SkillActivationJP.ogg", "ja": "お姉ちゃんさえいれば!", "en": "As long as Shoukaku is with me~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "姐……姐姐呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Zuikaku_LowHPJP.ogg", "ja": "姉ちゃん……翔鶴姉は大丈夫!?", "en": "Shoukaku... Is Shoukaku all right?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你想体验一下——马里亚纳海战时我的心情吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Zuikaku_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官ってさ、マリアナ海戦の私の気持ちを体験したいの?", "en": "Commander, would you like a taste of the anguish I experienced during the Battle of the Marianas?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呜哇,前辈也好后辈也好,都很让人头痛呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Zuikaku_Affinity1JP.ogg", "ja": "あっちゃー…先輩も後輩もちょっと面倒くさいよね…", "en": "Seniors and juniors... they’re all such a pain." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的命运一直和列克星敦纠缠在一起……啊,指挥官,这句话不要告诉萨拉小姐,我可拿她没辙……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Zuikaku_Affinity2JP.ogg", "ja": "そう言えば私って昔レキシントンさんとずっとつるんでたんだよね……あ!指揮官、今のはサラトガさんにだけは言わないでね!私、あのコだけすっごく苦手だよ……", "en": "My fate always seems to be entertwined with Lexington’s... Ah~ Commander, please don’t tell Sara I said that. I can’t handle that girl." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "心情烦乱,不知道该做什么的时候就去训练吧!迟早有一天,我要追上那个“幽灵”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Zuikaku_Affinity3JP.ogg", "ja": "イラッとする時や、何すればいいか分からない時はいつも訓練に行っているのよ!そう!私、いつか強くなって、絶対あの「グレイゴースト」を追い抜くんだから!", "en": "Whenever I feel irritated or lost, training always makes me feel at ease. Yes, I’ll definitely get stronger and catch up to that Grey Ghost one day." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官给我的感觉和翔鹤姐有点像呢……哎、哎?不是啦!我没有把指挥官当成姐姐啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Zuikaku_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官って、ちょっと翔鶴姉と似てるよね……あ、あれ?違うよ!指揮官をお姉ちゃん扱いしてないってば!", "en": "Commander, you make me feel just as if I am with Shoukaku. H-huh? That’s not it! I’m not treating you as my sister!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哎、哎!这、这个代表的是……我、我没有想错吧!?那、那个……从今以后,请多多指教了,亲、亲爱的!呜哇呜哇!翔鹤姐在叫我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Zuikaku_PledgeJP.ogg", "ja": "え、えええ!?こ、これって……勘違いしていないよね!?そ、その……これからよ、よろしくお願いします…ね?あ、ああ、あなた……わあああ!翔鶴姉が呼んでるよ!!", "en": "E-eh?! Th-this is... I’m not misunderstanding you, right? Then... um, from now on, I’ll be in your care, dar... darling? Waaah! Shoukaku is calling me!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 翔鹤) 只要有姐姐在身边,我就无所畏惧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Zuikaku_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 翔鶴) 翔鶴姉さえいればもう何も怖くない!", "en": "(Sortie with Shoukaku) I'm fearless, as long as my sister is with me!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 菲尼克斯) 不知为何,就是觉得你很讨厌……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Zuikaku_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with フェニックス) 理由はわからないけど、あんたのことが気に入らないね…", "en": "(Sortie with Phoenix) I don't know why, but I just find you terribly annoying..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 列克星敦) 得分1:1,第三局开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Zuikaku_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with レキシントン) まだ引き分けよ!次で勝負を決めるわよ!", "en": "(Sortie with Lexington) That ties up the score. Next round decides the winner!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 呜哇,一不留神就跑到了我的身边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Zuikaku_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) うわ!?サラトガさんいつの間に…!?", "en": "(Sortie with Saratoga) Uwah! When did you get here?!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 企业) 真没想到能和那个“灰色幽灵”并肩战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Zuikaku_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) 「グレイゴースト」と一緒に戦えるなんて…!", "en": "(Sortie with Enterprise) I never thought I'd fight alongside the Grey Ghost herself!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "チョコレートなんて贈ったことないから何を言えばいいかわからないよね……まあとにかく、指揮官、いつもお疲れ様!これからも私たち五航戦に期待してねっ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "「指揮官、いつもお疲れ様!はい!」…ってこんな感じで渡していいんだっけ?あっ、それとも…「私の気持ちを受け取ってください!///」こ、この感じのほうがいい、かな…?", "en": "I've never given chocolate before, so I'm not sure what to say at a time like this... Um, thank you for your hard work, Commander, and please continue to support us!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, take this as a symbol of my gratitude! Thank you for always looking after me and Shoukaku, and everyone else in the fleet! I'm really... sniff... really grateful I was able to meet you, Commander...!" } ], "Ceremonial Crane": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新一航战精锐航母,瑞鹤,参上!——一直在想什么时候能这么帅气的表演一次呢!在翔鹤姐面前的话肯定要被笑话,所以就借着今天祭典的气氛试试了……指挥官,怎么样?", "ja": "新一航戦精鋭空母、瑞鶴、参上!――こうかっこよく決めようとずっと思ってたんだ~!翔鶴姉の前でやると笑われちゃうから、こう…お祭りの空気を借りる感じでやってみたけど、指揮官、どう?", "en": "New Elite 1st CarDiv, Zuikaku, reporting for duty! Ahh, I've always wanted to give such a cool introduction! Shoukaku would definitely make fun of me if she heard it, but I wanted to try it while everyone is in a festive mood... Commander, what'd you think?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "新一航战精锐航母,瑞鹤,参上!——一直在想什么时候能这么帅气的表演一次呢!在翔鹤姐面前的话肯定要被笑话,所以就借着今天祭典的气氛试试了……指挥官,怎么样?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天工作要从什么开始呢?支援就交给我吧!" }, { "event": "Details", "zh": "和平时感觉不太一样?嘿嘿,这个当是在夸我没问题吧?其实我偶尔也会想换一身啦,就当是转换心情了呢" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "赤城前辈,总是不大愿意来这种祭典啊…莫非是讨厌人多的地方?!…呃,好像不大对…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "大、大凤!?公共场合禁止做这种事!指挥官也是,快回避一下!现在不能出来!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要吃点什么吗?大家都说多吃才能长得快嘛~哈哈哈,开玩笑的啦" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?怎么了,指挥官?有什么想逛逛的地方吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "额…果然还是会和翔鹤姐的比一下吗?" }, { "event": "Task", "zh": "比笠前辈的特训要简单多了!这点程度随便就能搞定啦!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼…逛着虽然挺开心的不过还是有些累啊…指挥官,我能再拿点零食过来吗?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "瑞鹤,参上!" }, { "event": "MVP", "zh": "有我瑞鹤在当然是轻松取胜了!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要有想守护的人,遇到任何强敌都会勇往直前,失败多少次也绝不会气馁。无论倒下多少次,只要有坚强的心就能再次爬起来。…不管发生什么事,我都会 像保护翔鹤姐一样保护指挥官你的!" } ] }, "230": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大凤号航空母舰", "ja": "大鳳型航空母艦・大鳳", "en": "Taihou-class aircraft carrier – Taihou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我可是专门强化过防御装甲的最新型航母唷,看这飞行甲板,看这封闭式机库,是不是很棒呢~?——嗯?您说装载数量和消防?这些小事无所谓啦……比起这个,您对大凤的身体……满意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Taihou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "装甲を強化された最新型空母ですわ。この飛行甲板、そしてこの閉鎖式の格納庫、すごくいいと思いません?ん?搭載数と消防システム?そんなのどうでもいいの……それより、大鳳のこの体は……どぉ?", "en": "I'm a state-of-the-art aircraft carrier with extra reinforced armor. Just look at my flight deck and enclosed hangar. Amazing, aren't they? Hmm? What's this about carrying capacity and firefighting systems? Never mind that... Tell me, what do you think of my... body?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这身体的灼热,内心的鼓动……终于等到您了,指挥官大人,不才大凤,请多指教~❤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Taihou_IntroJP.ogg", "ja": "この火照り、そしてこのときめき……やっと会えましたわ、指揮官様!大鳳、不束者ですが、よろしくお願いします♡", "en": "This heat, and this throbbing... We meet at last, my dear Commander! I am Taihou, unworthy as I am, at your service♡" }, { "event": "Login", "zh": "是吃大凤呢,和大凤一起洗澡呢,还是~要和大凤做没羞没躁的事呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Taihou_LogJP.ogg", "ja": "大鳳と一緒にお風呂に入ります?大鳳を食べてみます?それとも~大鳳とあんなこと、シちゃいます…?うふふ", "en": "Would you like to take a bath with me? Maybe you'd like to taste me? Orrr~ would you like to do it with me...? Ahahaha!" }, { "event": "Details", "zh": "我的一切,都是属于指挥官大人的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Taihou_DetailsJP.ogg", "ja": "私の全ては、指揮官様に……", "en": "I belong to you, my Commander, body and soul..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘻嘻,只要是指挥官的要求,就算是天上的月亮,大凤也会去取来哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Taihou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふふっ、指揮官様がほしいというなら、お月様だって摘み取って見せますわ~", "en": "Hehehe, I would pull the moon from the sky for you, if you wanted it, my Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官喜欢小的吗?不喜欢的话,大凤就去让大的那些全都消失好了,嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Taihou_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官様は小さいのはお好みかしら?そう、なら大きいのからを消し去ってやりますわ、うふふ……", "en": "You like small ones, my Commander? Then I'm off to cull the big ones, hehehe..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,唯有谎言不要对大凤说哦,否则的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Taihou_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官様、大鳳にウソだけはつかないでくださいね。でないと……", "en": "My Commander, you know you can never EVER lie to me. Or else..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "多摸摸我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Taihou_Sec1JP.ogg", "ja": "もっと触ってぇ~", "en": "Touch me more!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要是对其他女孩子做这种事,就要给您一点惩罚了哦,指挥官大人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Taihou_Sec2JP.ogg", "ja": "他の子にこんなことをしたら、少し罰をあたえますわよ、指揮官様?", "en": "If you touch any other girls like this, I might have to punish you, my Commander." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务下达了~一起去看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Taihou_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務~、一緒にいきましょ?", "en": "There's a new mission. Can we go?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成~要去领奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Taihou_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了~、ご褒美もらいに行ってみます?", "en": "Mission complete~ Want to go get the rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新邮件~大凤已经用舌头检查过没有毒了唷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Taihou_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、新しいメールです~毒味は大鳳がしっかり舌でしておきましたわ", "en": "My Commander, you've got mail~ I licked it very tho-rough-ly. It's safe." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作战结束!您在战场上的英姿真是太帅了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Taihou_MissionFinJP.ogg", "ja": "作戦完了です!戦場での姿も素敵ですわ", "en": "Mission accomplished! And let me say how fantastic you looked on the battlefield." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成……其实只要指挥官一声令下,大凤就算是一口气完成所有委托也毫无怨言,指挥官太怜爱大凤了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Taihou_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了……指揮官様が命令してくださるなら大鳳は全部やってもいいのに…やはり指揮官様は大鳳のことを大切に思ってますのね", "en": "Commission complete... But if you ordered it, my Commander, I would clear all of them for you... I must mean so much to my Commander." }, { "event": "Strengthening", "zh": "呵呵呵,这样就能为指挥官做更多的事了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Taihou_StrJP.ogg", "ja": "うふふ、これでもっと指揮官様の役に立てるわ……", "en": "Ahaha, now I can serve my Commander even better..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "挡在我和指挥官大人面前的一切,全都毁掉就好了!啊哈哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Taihou_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官様との間のすべてが全部壊れてしまえばいいのに!あははははは!", "en": "I'll tear down everything and everyone that stands between me and my Commander! AHAHAHAHA!" }, { "event": "MVP", "zh": "为指挥官大人献上胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Taihou_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利を指揮官様に捧げるわ!", "en": "I dedicate this victory to my Commander!" }, { "event": "Defeat", "zh": "大家都死掉就好了,全都去死就好了!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Taihou_DefeatJP.ogg", "ja": "みんな死んじゃえ…死んじゃえばいいのに!!", "en": "Why aren't you dead... why won't you all just DIE?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "幸福安心地死去吧,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Taihou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "幸せそうに逝っちゃって、ふふふ…", "en": "Now you can die happy, ahaha..." }, { "event": "Low HP", "zh": "为了指挥官,一定要赢……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Taihou_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官様のために勝たなきゃ……!", "en": "For my Commander, I have to win...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "一定是那些害虫……(咬牙)指挥官大人,等着哦,大凤这就去把您身边那些害虫全都清理掉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Taihou_Affinity0JP.ogg", "ja": "あの害虫たち……指揮官様、ちょっと待ってて、今あのしつこく付きまとっている害虫たちを……", "en": "Those insects... Just a second, my Commander, I need to do something about these impudent little insects..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只要是有关指挥官大人的事情,大凤全都、全~都知道喔,因为大凤的眼里只有指挥官呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Taihou_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様のことなら、大鳳はぜんぶぜーんぶ知ってますもの~、だって大鳳の目に映るのは指揮官様だけですよぉ~", "en": "I know everything, EVERYTHING there is to know about you, my Commander~ In fact, my Commander is my entire world." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "——那孩子送的礼物?啊,我处理掉了呢。这不是理所当然的吗?只有大凤送的东西能留在您的桌上啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Taihou_Affinity2JP.ogg", "ja": "ーーあの娘からの贈り物?はい、処分しましたわ。だって当たり前じゃないですか?指揮官様の机の上に置けるのは大鳳のものだけですよ~", "en": "... That gift she gave you? Oh, I threw that out. Why wouldn't I? Only my things belong on your desk~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "忘了带外套吗?您真是健忘呢,没办法,大凤去帮您拿吧~欸,房间钥匙?嘻嘻,请放心吧,大凤有的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Taihou_Affinity3JP.ogg", "ja": "コート忘れました?指揮官様ったら結構忘れっぽいですね…仕方ありませんね、大鳳が取ってきてあげますーーん?部屋のカギ、ですか?うふふ、ご安心ください。大鳳はちゃんと用意してありますから", "en": "You forgot your coat? Well isn't my Commander forgetful... Don't worry about it, I'll go get your coat for you. Huh? The key to your quarters? Hehehe, you can keep it. Taihou has her ways." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "房间里的床铺和生活用品?当然是大凤的~我真是笨呢,指挥官大人说不要随便进出,那大凤从一开始就和您住在一起不就好了吗……呵呵,从今往后,还请您多多指教呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Taihou_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様の自室にあるあのベッドと日用品?もちろん大鳳の分ですよ。私ったらうっかりしてぇ~指揮官様が勝手に出入りしないって仰るなら、同衾すればいいですもの……うふふ、これからも、よろしくお願いしますね", "en": "The bed and toiletries in your quarters? Of course they're mine. I should have thought of this before~ If you don't want me going in and out of your room all the time, we should just be sleeping together. Hehehe... please be gentle with me." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于送到大凤手里了呢~如果不是上面写着大凤的名字,早就把它处理掉了呢嘻嘻——嗯?为什么会知道?指挥官的全~部大凤都知道哟,从今往后,大凤也会全心想着您的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Taihou_PledgeJP.ogg", "ja": "ようやく大鳳の手に届きましたね~大鳳の名前が書いていなければとっくに処分しましたの、うふふーーうん?なぜ知ってるかって?大鳳、指揮官様のことはぜーんぶ知っています。これからも指揮官様のことをぜーんぶ愛してあげますよ~", "en": "It's finally on my finger! You know, I would have thrown this ring out long ago if it didn't have my name on it. Hehehe. Oh? How did I know about it? I tollld you, I know EVERYTHING about my Commander. And from now on I'm going to love EVERYTHING about you too~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官大人,这是大凤的巧克力~另外,除了巧克力,大凤还为您准备了许多的礼物呢,请返回您的房间一一查收~", "ja": "指揮官様~大鳳の手作りバレンタインチョコをあげますわ~チョコ以外にもたくさんのお気持ちを用意しましたから、今からでも一緒にお部屋に戻って、じっくり確認してくださいませ♡" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My Commander~ How do you find Taihou's chocolate? If you don't like the ones from your room, there's also some in your office desk drawer, and you can try the one in your jacket pocket too~ My love for you is always there, any time, anyplace... Always with you♡" } ], "Forbidden Fruit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官大人,换衣服用的时间稍微有些久呢,在想穿什么搭配大凤的礼服吗?嘻嘻,指挥官穿什么大凤都喜欢哦", "ja": "指揮官様、着替えるのにそんなに掛かって、大鳳に合う服を選ぶのに苦労したんですか…?ふふ、指揮官がどんな格好でも、大鳳はお慕いしますよ♡", "en": "You're taking so long to dress yourself, my Commander. Are you struggling to find something to match my dress? Hehe, it doesn't matter what you wear, you're always perfect to me♡" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人,换衣服用的时间稍微有些久呢,在想穿什么搭配大凤的礼服吗?嘻嘻,指挥官大人穿什么大凤都喜欢哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Taihou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、着替えるのにそんなに掛かって、大鳳に合う服を選ぶのに苦労したんですか…?ふふ、指揮官様がどんな格好でも、大鳳はお慕いしますよ♡", "en": "You're taking so long to dress yourself, my Commander. Are you struggling to find something to match my dress? Hehe, it doesn't matter what you wear, you're always perfect to me♡" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官大人,大凤一直在等着您哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Taihou_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、大鳳は待ちわびていましたわ", "en": "I've been waiting for you, my Commander." }, { "event": "Details", "zh": "真羡慕你呢,小猫咪。大凤要是变成你,就能一直被指挥官大人抱在怀里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Taihou_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "なんて羨ましい子……大鳳もこんな姿になれば、ずっと指揮官様に抱きしめてもらえますのに。ふふふ♡", "en": "Oh, how I envy you, kitty. If I were you, my Commander could hold me tight and never let go." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官大人,您刚才看了别的人一眼,对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Taihou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、いま他の子に目移りしていましたよね?そうですよね?", "en": "My Commander, you just stole a glance at another girl, didn't you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官大人,大凤要是醉了的话,就要麻烦您把大凤送回去了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Taihou_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、大鳳が酔って倒れたら、おうちまで運んでくださいね~♡", "en": "My Commander, if I were to drink a little too much, do you think you could take me home?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人,没有人的时候,突然袭击大凤也是可以的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Taihou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様~人が居なくなったら大鳳を襲っちゃってもいいですわよ~♡", "en": "My Commander, it's safe for you to attack me when no one's around~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官大人,和大凤两个人去僻静无人的地方走走吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Taihou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様~大鳳と二人っきりで、人のいない所へ行ってみませんか?", "en": "My Commander, how would you like to go for a stroll somewhere private?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这样就对了,指挥官大人,您只需要关注大凤一个人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Taihou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "そうですわ~指揮官様には大鳳だけいればい・い・ん・で・す♡", "en": "Yesss, that's it, my Commander, give all your love and attention to Taihou alone..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官大人,要是还有害虫没有清理干净,就让大凤去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Taihou_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様~ノミどもの駆除がまだ十分でないのでしたら、この大鳳にお任せくださいな♡", "en": "My Commander, let me clean up the few remaining insects troubling you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让指挥官大人无法专心宴会的就是你们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Taihou_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "宴会に集中する指揮官様の邪魔をするのはあなた達?", "en": "Are you the ones distracting my Commander from the party?" }, { "event": "MVP", "zh": "这就是妨碍指挥官大人的下场!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Taihou_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様を邪魔したものの末路よ!", "en": "This is what happens when you get between me and my Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官大人,走吧,这是一个多么好的机会,让我们在宴会上宣布对彼此的爱意,告诉所有人我们是对方的所有物吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Taihou_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "さあ指揮官様、参りましょう。千載一遇のチャンスですもの、宴会で私たちの愛を、そして私たちがお互いの所有物であることをみんなに示そうじゃあり ませんか~♡", "en": "Come, my Commander, this party is a perfect opportunity to proclaim our love to everyone, to let them all know that we belong only to one another." } ], "Phoenix's Spring Song": [ { "event": "Ship Description", "en": "Hehehe, I let Christmas and New Year's slip right by me, that I might use the Dragon Empery's Lunar New Year to capture my Commander's attentions... Oh, My Commander, won't you please enjoy the show I've prepared for you♡" } ] }, "232": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "明石号维修舰获得后将解锁建造", "ja": "工作艦・明石", "en": "Repair ship AkashiCan be built after unlocking" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "喵!唯一的修理舰就是明石了喵!在楚克基地被毁灭前一直是由明石支援前线,受伤了的话尽管交给明石就对喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Akashi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "にゃ!たった一隻の工作艦の明石にゃ!トラック基地壊滅前はこの明石がずっと前線を支えていたにゃ。怪我したらこの明石に任せて間違いなしにゃ!", "en": "Nya! I am the one and only repair ship, Akashi. I supported the front lines until the destruction of the Truk naval base. If you get all scratched up, just leave it to me nya!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是联合舰队唯一的工作舰,明石喵。哪里受伤了,只要交给我就没问题喵。但即使如此,也不要太过轻视自己的性命……喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Akashi_IntroJP.ogg", "ja": "私は連合艦隊唯一の工作艦だにゃ。けがをしたなら、私に任せてほしいにゃ。でも、自分の命は大事にしないといけない・・・にゃ", "en": "I am the only repair ship in the entire Sakura Empire, Akashi nya~! There is no injury that I cannot fix. Having that said, you should not take your life too lightly." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官好~……哈啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Akashi_LogJP.ogg", "ja": "指揮官こんにゃちは~ふあぁ", "en": "Commander~ good meowning~ *yawns*" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,要不要让我帮你做下身体检查?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Akashi_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、身体検査をしてあげようかにゃ?", "en": "Commander, want a check up?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "…ny…nya?嗯……zzzZZ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Akashi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "・・・にゃ・・・うにゃ?ん・・・zzzZZ", "en": "...n...nya? Nnnh... zzzZZ..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官怎么了…难道是坏掉了?需要我修修喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Akashi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官どうしたにゃ・・・まさか壊れちゃった?修理するかにゃ?", "en": "Commander, what’s the matter? Can it be that you broke?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官要来点饮料喵?我刚从别的船身上榨出来的喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Akashi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官は飲み物いるかにゃ?さっき、他の船体からしぼってきたにゃ", "en": "Commander, care for a beverage? Freshly squeezed from another ship nya~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "明石没有故障哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Akashi_Sec1JP.ogg", "ja": "明石はどこも悪くないにゃ?", "en": "Akashi isn't malfunctioning, right?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯……?这种感觉是?好像需要修理一下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Akashi_Sec2JP.ogg", "ja": "ん・・・?これは?修理が必要そうだにゃ・・・", "en": "Nn? What's this feeling? It's as if I've been damaged." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "…ny…nya?嗯……zzzZZ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Akashi_HeadpatJP.ogg", "ja": "・・・にゃ・・・うにゃ?ん・・・zzzZZ", "en": "...n...nya? Nnnh.... zzzZZ..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官指挥官,新的任务发布了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Akashi_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、指揮官、新しい任務が出たにゃ", "en": "Commander, Commander~! You've got a new mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励到了,会有好吃的吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Akashi_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスに、美味しいおやつがあるのかにゃ……?", "en": "Rewards are here~! Anything tasty... nya...?" }, { "event": "Mail", "zh": "叽——新邮件已经送达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Akashi_MailJP.ogg", "ja": "じーーメールが届いた、にゃ", "en": "*stares*... New mail has arrived~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官哪里坏了的话,明石可以帮你修……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Akashi_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官が壊れたら直してあげるにゃ…", "en": "If you are broken anywhere, Akashi can fix you up." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的姐妹们回来了喵,明石去看看她们有没有受伤喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Akashi_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の子たちが帰ったにゃ。怪我してないかちょっと見てくるにゃ", "en": "The girls from the commission fleet have returned~ Akashi will check to see if they're injured, nya~!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "喵?!身体暖暖的,好舒服喵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Akashi_StrJP.ogg", "ja": "にゃ!?暖かくて気持ちいいにゃ……", "en": "Nya?! What a nice and warm feeling..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "毫不客气的上吧喵~坏了保修", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Akashi_MissionStartJP.ogg", "ja": "遠慮しないでかかれにゃ~壊れたら修理してあげるにゃ", "en": "Charge forward without hesitation! I’ll fix you if you break." }, { "event": "MVP", "zh": "散落的零件里有不少好东西,真不错喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Akashi_MVPJP.ogg", "ja": "入手した戦利品でいい部品がたくさんあるよ~よかったにゃ!", "en": "There’s always some nice stuff among the litter." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜喵,等我下次好好修理你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Akashi_DefeatJP.ogg", "ja": "うにゃ、次は覚えてろにゃ!", "en": "Nyooo~! Just wait until next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "喵?!明石来救场了喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Akashi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "にゃ!?明石にまかせろにゃ!", "en": "Nya~?! Akashi is here to rescue you, nya~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "明石要努力了喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Akashi_LowHPJP.ogg", "ja": "明石、頑張るにゃ!", "en": "Akashi is serious now, nya~!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "喵?!(受惊的明石迅速躲远,躲在墙后观察着你)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Akashi_Affinity0JP.ogg", "ja": "にゃ!?……じーーー", "en": "Nya?! (Akashi, completely frightened, escapes and observes you from behind a wall)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官也要明石修理喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Akashi_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官も明石の修理が必要かにゃ?", "en": "Commander... do you need Akashi to repair you, nya?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,明石困了……(明石毫不理会你的反应直接蜷缩在你的腿上睡了起来)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Akashi_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、明石眠いにゃ……", "en": "Commander... Akashi is sleepy... (Akashi ignores your reaction, curls up on your lap, and falls asleep)" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官指挥官,快把衣服脱了喵,明石要研究一下指挥官的身体,以后指挥官身上出问题也可以修了喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Akashi_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、早く服を脱いでにゃ。明石がもしもの時に備えて、指揮官の体を研究しておくにゃ", "en": "Hey Commander, hurry up and take off your clothes and let Akashi inspect your body in case you need repairs in the future, nya~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官对明石这么好,难道明石是指挥官的上帝喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Akashi_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官は明石のにこんなによくしてくれて、もしかしたら明石、指揮官の神様なのかにゃ!?", "en": "You treat Akashi so well... Is Akashi your goddess, nya~?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,这是什么,要明石来修理一下喵?——虽然不太明白,是很重要的东西的话明石就帮指挥官保管好了喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Akashi_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、これはなんにゃ?明石の修理が必要かにゃ?……よくわからないけど、大切なものなら指揮官の代わりに大事に預かっておくにゃ!", "en": "What's this, Commander? Does it need fixing? I don't really get it but, I'll keep it safe, nya~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "明石特制,情人节巧克力喵!免费杀必死喵!感谢指挥官一直以来对明石和小店的支持喵,以後也要常来找明石玩喵!", "ja": "明石特製のバレンタインチョコだにゃ!無料サービスにゃ!いつも明石のお店を応援してくれてありがとにゃ!これからも明石のところに遊びにきてにゃ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "感谢一直以来对明石商店的惠顾!今年明石的情人节巧克力是“吓你一跳蛮啾巧克力”喵!一共好像有280种哦喵!推荐大家一起收集喵!……明年可能会推出第二弹喵!", "ja": "いつも明石のお店を贔屓にしてくれてありがとにゃ!今年の明石からのバレンタインチョコは「びっくり饅頭チョコ」だにゃ!全部で280種類くらいあるみたいだにゃ!みんなで集めるのをオススメするにゃ!…来年は第二弾が出るかもにゃ!", "en": "Akashi has exclusive Valentine's chocolate, nya! Just for today, it's a complementary service, nya! Thanks for your patronage, and please come and play with Akashi, nya!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Heh heh heh... I got another Valentine's Day to thank for some fat profits nya! Of course, I gotta thank the Commander for some hard work too, so how about I give you this \"Scary Good Manjuu Chocolate Volume 2\" full of my gratitude nya? Commander, I'm looking forward to your continued patronage of Akashi and Shiranui's shop here nya!" } ], "Akashi's in the Red, Nya!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,明石的新衣服怎样喵?是不是很可爱喵!觉得可爱的话就买一点装备吧喵,大家都去玩了…卖不掉要破产了喵……", "ja": "指揮官、明石の新しい衣装はどうかにゃ?可愛いかにゃ?可愛く思ったらこの装備を買ってにゃ!…売れなくて不良在庫になってるにゃ……", "en": "Commander, how does Akashi's new outfit look, nya? Isn't it cute? If you like it, then put a ring on it. I mean, everyone's gone out to play... if you don't help empty my inventory, I'll go broke, nya!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,明石的新衣服怎样喵?是不是很可爱喵!觉得可爱的话就买一点装备吧喵,大家都去玩了…卖不掉要破产了喵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Akashi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、明石の新しい衣装はどうかにゃ?可愛いかにゃ?可愛く思ったらこの装備を買ってにゃ!…売れなくて不良在庫になってるにゃ……", "en": "Commander, how does Akashi's new outfit look, nya? Isn't it cute? If you like it, then put a ring on it. I mean, everyone's gone out to play... if you don't help empty my inventory, I'll go broke, nya!" }, { "event": "Login", "zh": "今天也要努力地把装备卖出去喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Akashi_LogSkin1JP.ogg", "ja": "今日も完売目指して頑張るにゃ!", "en": "I have to work hard today as well to sell as much equipment as I can, nya!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官要买东西喵?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Akashi_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官が買ってくれるかにゃ!?", "en": "Commander, you've come to buy something, nya?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呜呜,装备滞销了喵,指挥官,买一点喵,就一点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Akashi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "うぅ…不良在庫だにゃ…指揮官、買ってにゃ…ちょっとでも買ってにゃ……", "en": "Uugh... the equipment isn't selling... Commander, buy it all, nya... just buy a little bit, nya..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "新年快乐喵!不如来店里买点东西喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Akashi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あけましておめでとうにゃ!明石のお店でなんか買ってにゃ?", "en": "Happy New Year! Want to buy something from Akashi's store?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……指挥喵,不要动,我还要睡喵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Akashi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふにゃ……指揮官動かないでにゃ…まだ寝てるにゃ……", "en": "*yawns* ... Commander, stop moving around so much... I'm still sleepy, nya..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喵?!明石是非卖品喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Akashi_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "にゃ!?明石は非売品にゃ!", "en": "Nya?! Akashi is not for sale, nya!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,大家的装备有没有出问题喵,要不要换喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Akashi_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、みんなの装備に問題あるかにゃ?買い替えが必要かにゃ??", "en": "Commander, are there problems with anybody's equipment? Do you need replacements, nya?" } ], "The Black Cat Cometh!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼哼,平日里辛苦积攒就是为了这一刻喵!锵锵锵,融合了重樱和西洋元素的特别礼服!指挥官,今天要来点钻石喵?", "ja": "ふっふっふー、普段溜め込んでいたのはこの時のため……にゃにゃ♪重桜と西洋要素を融合した特別なドレスにゃ!指揮官、今日もダイヤいかがかにゃ?", "en": "Heheh, this is what I've been saving up for, nya~♪ A special dress that combines Gothic fashion with Sakura charm! Commander, how about those gems, nya?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼哼,平日里辛苦积攒就是为了这一刻喵!锵锵锵,融合了重樱和西洋元素的特别礼服!指挥官,今天要来点钻石喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Akashi_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "ふっふっふー、普段溜め込んでいたのはこの時のため……にゃにゃ♪重桜と西洋要素を融合した特別なドレスにゃ!指揮官、今日もダイヤいかがかにゃ?", "en": "Heheh, this is what I've been saving up for, nya~♪ A special dress that combines Gothic fashion with Sakura charm! Commander, how about those gems, nya?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎光临喵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Akashi_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、いらっしゃいませにゃ~", "en": "Commander, how can I help you, nya~" }, { "event": "Details", "zh": "唔唔,不过…这套衣服的花费比预想的多,看来又得想些新的促销方法了喵…——喵?!指挥官?!欢、欢迎喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Akashi_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "にゃにゃ?これは…この衣装、予算オーバーにゃ!新しい販促を考えにゃいと…――にゃ!?指揮官にゃ?!い、いらっしゃいませにゃ!", "en": "Nya...aah?! This outfit... puts me way over budget! I'm going to have to think of some new promotions, nya... Commander?! H-how can I help you, nya?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "宴会有这么多人来,感觉在里面摆个摊说不定不错喵?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Akashi_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "パーティーには参加者が多いにゃ……売店の出張所を開くのもアリかにゃ!", "en": "There sure are a lot of people at this party, nya. Maybe I should open up a booth here, nya." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "既然是宴会这么特别的庆典,给指挥官打个折也不是不行喵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Akashi_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "パーティーという祝いの日にゃんだから、指揮官にちょっとだけ割引しても大丈夫だにゃ♪", "en": "Since this celebration is such a special occasion, maybe I could afford to cut you a little discount, nya~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要来点钻石喵?或者来点魔方喵?还是…两个都多来点喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Akashi_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、ダイヤはいかがかにゃ?キューブもどうかにゃ?それとも…両方買うかにゃ?", "en": "Commander, would you like some gems? Or maybe some wisdom cubes, nya? Or... maybe a generous bit of both, nya?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "钻石是明石凭本事赚来的喵,只是给指挥官看看给指挥官动力喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Akashi_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "ダイヤは明石が頑張って稼いだにゃ!やる気を出させるために指揮官に見せただけだにゃ♪", "en": "Akashi earned all these gems here through hard work! Commander, I'm just letting you see them to motivate you, nya~♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "据说这也属于“杀必死”的范围喵?那一次50钻喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Akashi_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "これも「有料サービス」のうちかにゃ?…一回50ダイヤにゃ!", "en": "This place is locked behind a paywall, nya! Um... fifty gems per time, nya!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "在大家努力的时候,明石也做了很多宴会的准备喵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Akashi_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "みんなが頑張っているうちに、明石もパーティーの準備をたくさんしたにゃ~", "en": "While everyone was hard at work outside, Akashi helped to set up the party, nya~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,明石要膝枕喵!这种一般是反过来的?才不管喵,明石要在指挥官的大腿上睡觉喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Akashi_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、明石、膝枕をしてほしいにゃ!…逆にゃ?知らないにゃ!明石は指揮官の太ももで寝るにゃ!", "en": "Commander, Akashi wants a lap pillow, nya! ...The other way around? No way, nya! Akashi wants to curl up in your lap, nya!" } ], "明石_在A1摊位喵!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哦,指挥官你好喵。是来买明石的新刊的喵?今天可是祭典的日子喵~好好逛逛喵♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦,指挥官你好喵。是来买明石的新刊的喵?今天可是祭典的日子喵~好好逛逛喵♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Akashi_IntroSkin3JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "画画……啊,板子笔芯快要磨掉了喵。看来得让不知火订点新的了喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Akashi_DetailsSkin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天不是店员模式,而是作家模式喵。不收你钻石的喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Akashi_SecIdle1Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "圣路易斯,貌似在做板娘喵!?呃呃呃……下次应该把她叫到明石这边喵?……不行喵,内容差的有点远喵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Akashi_SecIdle2Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "喵?好像参加“网上同人展”就不用明石自己来看摊了喵?……好、好方便喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Akashi_SecIdle3Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喵!?这、这种事只许在本子里出现喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Akashi_Sec2Skin3JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "来邮件了喵!当选落选……好像不是这个邮件喵。喵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Akashi_MailSkin3JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天还要卖本子所以很累了喵……签绘麻烦下次喵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Akashi_MissionFinSkin3JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不、不要在海面上跑喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Akashi_MissionStartSkin3JP.ogg" } ], "Welcome to Sofmap!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼呼呼,欢迎光临喵!想要找什么喵?让亲切待人又知识丰富的导购明石来给你详细的建议喵!", "ja": "ムフフフ、いらっしゃいませにゃ!何かお探しかにゃ?この親切丁寧知識豊富のスタッフ明石が詳しくアドバイスしてあげますにゃ!", "en": "Hehehe, come on in, nya! Can I help you find something, nya? Your genial and knowledgeable staff, Akashi, will gladly provide her detailed recommendations, nya!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼呼呼,欢迎光临喵!想要找什么喵?让亲切待人又知识丰富的导购明石来给你详细的建议喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Akashi_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ムフフフ、いらっしゃいませにゃ!何かお探しかにゃ?この親切丁寧知識豊富のスタッフ明石が詳しくアドバイスしてあげますにゃ!", "en": "Hehehe, come on in, nya! Can I help you find something, nya? Your genial and knowledgeable staff, Akashi, will gladly provide her detailed recommendations, nya!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎光临喵!指挥官是来探望看板娘明石的喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Akashi_LogSkin4JP.ogg", "ja": "いらっしゃいませにゃ!看板娘の明石に会いに来たのかにゃ?", "en": "Welcome, nya! Has Akashi convinced you to visit the store, nya?" }, { "event": "Details", "zh": "呼呼,今天的销售额又刷新记录了喵!明石果然还是很能干的喵!也要感谢指挥官喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Akashi_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "ムフフ、今日も売上記録更新にゃ!やっぱり明石、やればできるにゃ!指揮官にも感謝するにゃ♪", "en": "Hehehe, we broke our sales record today, nya! See, I can do anything if I set my mind to it, nya! You deserve thanks too, Commander♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "明石可是有发电量和大和同级的电机工厂的喵!所以熟悉家用电器也没什么奇怪的喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Akashi_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "明石は艦内工場を持っていて、発電能力もあの大和と同等だにゃ。家電に詳しくても何もおかしいことはないにゃ", "en": "I have an onboard factory that can produce as much energy as Yamato herself, nya. It's only natural I'd be an expert with consumer electronics, nya." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,是不是想找些“那样”的游戏喵?不用担心,明石会给你包好,不会被人看出来的喵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Akashi_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "さては指揮官、ムフフなゲームをお探しかにゃ?気づかれないように袋や梱包には気をつけるにゃ~", "en": "Let me guess: you're looking to buy some nyasty games, Commander? I'll wrap and bag it for you so nobody gives you weird looks, nya~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼喵?想要借用那个直播间喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Akashi_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "うにゃ?例の撮影会場を使いたいのかにゃ?", "en": "Hmm? Do you wanna use our well-known photography hall, nya?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呼喵!?报、报警了喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Akashi_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "にゃ!?つ、通報するにゃ!", "en": "Nya?! I-I'm going to report this, nya!" }, { "event": "Task", "zh": "有奖励能兑换积分的任务喵?", "ja": "報酬をポイントに変える任務もあるのかにゃ?", "en": "Check to see if you any point-exchange missions, nya." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来喵!想要这个挂饰喵?下次会进货的喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Akashi_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "おかえりにゃ。この饅頭がほしいのかにゃ?今度母港の購買部にも入荷するにゃ", "en": "Welcome back, nya. Are you interested in this Manjuu, nya? I can add some to the Munition shop's stock, nya." }, { "event": "MVP", "zh": "零件也请多买点喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Akashi_MVPSkin4JP.ogg", "ja": "部品の買取もしてるにゃ!", "en": "We'll buy your parts for a good price, nya!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Nya? Are you looking for a particular item, nya? Then take a ticket and go right for the register, nya.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Akashi_SecIdle3Skin4JP.ogg" } ], "Welcome to AzurCon!": [ { "event": "Ship Description", "ja": "おっ、指揮官こんにちはにゃ。明石の新刊を買いに来たのかにゃ?今日はお祭りの日にゃから、思いっきり楽しんでにゃ♪", "en": "Ohh, it's Commander, nya. Have you come to buy Akashi's new work, nya? Today's a holiday, so go ahead and enjoy yourself, nya~" }, { "event": "Acquisition", "ja": "おっ、指揮官こんにちはにゃ。明石の新刊を買いに来たのかにゃ?今日はお祭りの日にゃから、思いっきり楽しんでにゃ♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Akashi_IntroSkin3JP.ogg", "en": "Ohh, it's Commander, nya. Have you come to buy Akashi's new work, nya? Today's a holiday, so go ahead and enjoy yourself, nya~" }, { "event": "Details", "ja": "かきかき……あっ、液タブのペン先が削れてきたにゃ。ぬいぬいに新しいの注文してもらうにゃ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Akashi_DetailsSkin3JP.ogg", "en": "I'm drawing... ack, the stylus nib is getting worn out, nya. I'll have to get Shiranui to order some new ones, nya." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "今日は店員モードじゃにゃくて、作家モードだにゃ。ダイヤは取らないにゃ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Akashi_SecIdle1Skin3JP.ogg", "en": "Today, I'm not a shopkeeper - I'm an author! I won't accept your gems today, nya!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "セントルイス、売り子をやってるにゃ!?む、むむむ…次はうちで確保したほうがいいのかにゃ……いやいや、ジャンルが違いすぎる気がするにゃ…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Akashi_SecIdle2Skin3JP.ogg", "en": "St. Louis is a poster girl, nya?! Arghh... Next time, I'll need to get her to sit at my booth, nya... Wait, no, the genre might be a bit too different, nya..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "ja": "にゃ!?そ、そういうのは本の中だけにしてにゃ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Akashi_Sec2Skin3JP.ogg", "en": "Nya?! This... this kind of stuff is only allowed in the thin books, nya!" }, { "event": "Mail", "ja": "メールにゃ!トウラクトウラク……違うにゃ。にゃ……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Akashi_MailSkin3JP.ogg", "en": "Mail has arrived, nya! My booth application results... I guess it's not here yet, nya..." }, { "event": "Return From Mission", "ja": "売り子も兼ねてるから疲れるにゃ……スケブはまた今度にゃ♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Akashi_MissionFinSkin3JP.ogg", "en": "I'm worn out from running the booth all day, nya... The book signing will have to wait until next time, nya..." }, { "event": "Starting Mission", "ja": "か、海上で走っちゃダメにゃ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Akashi_MissionStartSkin3JP.ogg", "en": "D-Don't run in the sea corridors!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Nya? If I sold my art digitally, I wouldn't have to sit here all day at the booth...? H-how convenient, nya...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Akashi_SecIdle3Skin3JP.ogg" } ] }, "233": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1934型驱逐舰—Z1 莱伯勒希特·马斯", "ja": "1934型駆逐艦・Z1レーベレヒト・マース", "en": "Type 1934-class destroyer, Z1 Leberecht Maass." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "和其他那些所谓姐姐不一样,我Z1可是整个第三帝国驱逐的大姐头,背负的东西就已经差了十万八千里。所以指挥官有了我就放一百个心吧,Z1大人可是无敌的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Z1_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ほかの姉と呼ばれるやつらと違って、俺・Z1様は第三帝国すべての駆逐艦の姉貴分なのだ。背負っているものは違うぜ。だから指揮官はもう心配しなくていい、だってこの無敵のZ1様が加わっているからな", "en": "I’m not like the other so-called \"big sisters.\" I am Z1, the eldest of all Iron Blood destroyers, and bear countless resposibilities upon my shoulders. Rest assured, Commander, because the invincible Z1 is at your side." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官吗,为这一刻欢呼吧,接下来万事只要交给我Z1大人就没问题了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Z1_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官よ、今こそ喝采を!これからはこのZ1様に任せれば問題ないのだ!", "en": "Rejoice, Commander! Allow me, Z1, to handle all your problems from now on!" }, { "event": "Login", "zh": "走,让我们来大闹一场吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Z1_LogJP.ogg", "ja": "よし、ドンパチやろうぜ!", "en": "Come, let us brawl!" }, { "event": "Details", "zh": "又快又强,这就是我Z1大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Z1_DetailsJP.ogg", "ja": "速くて強い!それがこの俺、Z1様だ!", "en": "Fast and strong, that's me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "来比比谁处理公文的速度快吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Z1_SecIdle1JP.ogg", "ja": "書類の作業速度を比べてみるか!", "en": "Let's see who can do this paperwork faster~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我的全名是莱伯勒希特·马斯,不过叫Z1也没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Z1_SecIdle2JP.ogg", "ja": "全称はレーベレヒト・マースだけど、Z1でもいいぜ", "en": "My full name is Leberecht Maass, but you can call me Z1." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "加油啊指挥官,我会一直在你身边的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Z1_SecIdle3JP.ogg", "ja": "頑張れよ指揮官、この俺がずっとそばにいるからな", "en": "Do your best, Commander. I'll always be by your side~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "打招呼的话,这么软弱可不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Z1_Sec1JP.ogg", "ja": "アイサツならこんな軟弱なやり方じゃだめだぞ!", "en": "Don’t be so wishy-washy if you’re greeting someone." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想让我好好“疼爱”你一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Z1_Sec2JP.ogg", "ja": "「可愛がって」もらいたいのか?", "en": "You want some \"hard love,\" is that it?" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务,一起去挑战一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Z1_TaskJP.ogg", "ja": "新しいミッションだ。挑んでみだらどうだ?", "en": "We have a new mission. How about we take it on together?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "我们的组合是无敌的!来看看任务奖励吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Z1_TaskCJP.ogg", "ja": "俺らのコンビネーションは無敵だ!ミッションボーナスを見てみようぜ", "en": "Our teamwork is unbeatable! Let’s go check out those mission rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "嘿,新邮件,接好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Z1_MailJP.ogg", "ja": "ふん、新しいメールだ、しっかり掴まえろよ!", "en": "Hey, you have new mail. Don’t drop it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "表情不错啊,是场精彩的战斗吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Z1_MissionFinJP.ogg", "ja": "いい顔だ。さぞ素晴らしい戦いだったろ", "en": "Nice expression you've got there. Wasn't that battle simply exhilarating?" }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成了。打起精神,要给长途跋涉的姐妹们最棒的笑脸才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Z1_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した。まあしっかりせい。長旅の娘たちに最高の笑顔を見せないとな", "en": "A commission has been completed. Straighten up, you have to greet the hardworking girls with your best smile." }, { "event": "Strengthening", "zh": "哈哈,这种感觉真不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Z1_StrJP.ogg", "ja": "ははは!この感じはいいぜ!", "en": "Hah, this feels pretty good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我们乘风破浪!Feuer!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Z1_MissionStartJP.ogg", "ja": "風に乗って波をかきわけるのだ!Feuer!", "en": "Ride the wind and break the waves! Feuer!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈,哈,哈!Z1大人是无敌的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Z1_MVPJP.ogg", "ja": "はっはっは!Z1様は無敵だ!", "en": "Hah hah hah! The great Z1 is unrivaled!" }, { "event": "Defeat", "zh": "干得不错,伙计们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Z1_DefeatJP.ogg", "ja": "やってくれたな……!", "en": "Not bad, fellas..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "跟我一起上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Z1_SkillActivationJP.ogg", "ja": "俺に続けー!", "en": "Follow me to glory!" }, { "event": "Low HP", "zh": "你们在害怕什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Z1_LowHPJP.ogg", "ja": "何を怯えている!", "en": "What are you all afraid of?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不行啊指挥官,你完全不开心啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Z1_Affinity0JP.ogg", "ja": "だめだなぁ指揮官、ちっとも楽しんでいない", "en": "How disappointing, Commander. You’re no fun at all." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么样,指挥官,和我一起度过的日子还算开心吗?我的话每天都很开心啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Z1_Affinity1JP.ogg", "ja": "どうだ指揮官。俺との日々は楽しいか?俺なら毎日楽しんでるぜ", "en": "What’s up, Commander? Are you enjoying your everyday life with me? I sure am." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "生涯短暂啊,指挥官,我想尽全力的活着。作为我的伙伴,你可不能落后,来,笑一个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Z1_Affinity2JP.ogg", "ja": "人生は短けぇもんだ。指揮官、俺、全力で行きたいんだから、仲間であるお前も遅れんなよ。はい、笑って!", "en": "Life is short, Commander, and I want to live life on the edge. If you are going to be my partner, you have to keep up. Now, let’s see that smile!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "即使是世界末日我也不会害怕的,而且指挥官你能站在我的身边,我一定能像这样笑出来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Z1_Affinity3JP.ogg", "ja": "世界の終わりも恐れはしないさ。それに指揮官もいるさ。きっとこうやって笑っていられるだろう", "en": "Even if the world was coming to an end, I have nothing to fear. As long as you are at my side, I can continue to laugh." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这么说来,说到世界末日总是会想到轰轰烈烈的恋爱或者在世界的尽头抱在一起的两人呢,指挥官,要来做我的亚当吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Z1_Affinity4JP.ogg", "ja": "そういや、世界の終わりの話といえば、波乱な恋話とか、世界の果てで抱きあって二人とかが連想されるな。指揮官、俺のイヴにでもならないか?", "en": "Now that I think about it, the apocalypse is often associated with wild romances, or couples who cling to each other until the bitter end. Commander, why don’t we become as Adam and Eve?" }, { "event": "Pledge", "zh": "一旦和别人扯上关系,就不能只顾着自己了,不能想哭就哭,想笑就笑,不过和你扯上关系我一点也不后悔,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Z1_PledgeJP.ogg", "ja": "ほかのやつと付き合い始めたら、自分のことばかりじゃだめだからな。泣きたいときは泣き、笑いたい時は笑う生活とはもうおさらばだけど。…お前と付き合うこと、後悔はしないぜ。指揮官", "en": "Once you are with someone, you can no longer only think to take care of yourself. Though I can no longer cry or laugh to my heart’s desire, I do not regret becoming yours at all, Commander." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 欧根亲王) 你的笑太假了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Z1_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンツ・オイゲン) 作り笑いがすぎんぞ。", "en": "(Sortie with Prinz Eugen) Your smile is so fake." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 哈!小猴子们,跟我上!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Ha, follow me, you monkeys!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "Zクラス駆逐艦の長女として手本を見せなきゃな……指揮官、この俺が作ったチョコレートを受け取ってくれ!そして、これからもこのレーベ様に期待してなっ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "レーベ様の特製チョコだ。…といっても別に特別ななにかが入ってるのではなく、ただのZクラスの集大成チョコってわけだ。ま、期待は裏切らんぞ。はは!", "en": "As the eldest of the Z-type destroyers, it goes without saying that I must lead by example. Commander, the one who made this chocolate was none other than myself! Yes, from now on, please continue to rely on the great Lebe!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Wahaha! These chocolates are from the great Lebe, big sister of the Z class. Hehe, these chocolates are different from the others'. Once you take a bite, you're bound to fall for me all over again!" } ], "\"Rebellious\" Top Student": [ { "event": "Ship Description", "zh": "因为是Z1,成绩当然也是NO.1!哼哼,无论到哪里,Z1大人都是最厉害的!", "ja": "俺はZ1(レーベレヒト・マース)、Z1型の一番艦にして、成績も常にNo.1―ふふん、このZ1様はどこでも最強だ!", "en": "Because she’s the Z1, her results will of course be NO.1! Hehe, no matter where she goes, Z1-sama will always be the best!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "因为是Z1,成绩当然也是NO.1!哼哼,无论到哪里,Z1大人都是最厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Z1_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "俺はZ1(レーベレヒト・マース)、Z1型の一番艦にして、成績も常にNo.1―ふふん、このZ1様はどこでも最強だ!", "en": "Because she’s the Z1, her results will of course be NO.1! Hehe, no matter where she goes, Z1-sama will always be the best!" }, { "event": "Details", "zh": "带武器去学校只是防身啦,总有些不知眉眼高低的人想挑衅Z1大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Z1_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "兵装はあくまで自衛用だ。ふん、愚かにもZ1様に挑む命知らずな奴が多いからな!", "en": "Bringing weapons to school is merely for self-defense purposes. There are always some bold fool who wishes to taunt Z1-sama!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "作业一瞬间就写完啦,哼哼,不愧是我Z1大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Z1_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "宿題も一瞬で完成した。ふん、さすがはこの俺、早くて強いZ1様だ!", "en": "The homework was finished in a flash, hehe, naturally for my Z1-sama!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我才没有破坏课堂纪律!只是老师讲得太无聊,我向大家推荐换我来讲课,然后就…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Z1_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "授業をぶっ壊したんじゃないぞ!ただ先生の教え方があまりにもつまんなくて、この俺様が教えてやるって、つい……", "en": "I did not break classroom rules! It’s just that the teacher is too boring, I recommend to everyone that I should teach the class, then..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼,书上的东西又不一定是全都正确的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Z1_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ふん、本に載っているものは全て正しいとは限らないからな", "en": "Hehehe, stuff written on books may not always be correct!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "果然,指挥官才是我最称心如意的搭档!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Z1_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官こそ俺の一番の相棒だな", "en": "Naturally, only the Commander can be called my most desirable partner!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "听说用枪指着头,大脑就会飞速地运转起来哟,指挥官,不来尝试一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Z1_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "人間の頭は銃を突きつけられた時に一番はやく回転すると聞く。指揮官、やってみるかい?", "en": "People say when your head is pointed by a gun, your brain starts spinning. Commander, care to have a try?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼~这就是改造吗…?感觉不错!再次欢呼吧,指挥官!万事继续交给变得更强的Z1大人就没问题啦!", "ja": "ふぅ…これが改造か?いい感じだ!指揮官、今一度喝采せよ!どんな困難と強敵でも、さらに強くなったZ1様に任せれば良いのだ!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼~这就是改造吗…?感觉不错!再次欢呼吧,指挥官!万事继续交给变得更强的Z1大人就没问题啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Z1_IntroSkin9JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "终于来了吗,我已经迫不及待要大闹一场了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Z1_LogSkin9JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "哼哼,Z1大人还可以变得更快更强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Z1_DetailsSkin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "改造以后的Z1大人处理公文的速度也加倍了!指挥官还能追得上我吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Z1_SecIdle1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "Z46,想要名字的话Z1大人给你起个好听的吧!《歌剧战姬Ritter der Walküre》——诶,不行吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Z1_SecIdle2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "是不是觉得没有我在你身边就不行了呢,指挥官!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Z1_SecIdle3Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这么没精神可不行啊指挥官,让我来给你打打气吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Z1_Sec1Skin9JP.ogg" } ] }, "236": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936A “纳尔维克”型驱逐舰—Z23", "ja": "1936A型「ナルヴィク」駆逐艦・Z23", "en": "Type 1336A destroyer, Z23." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是1936A型驱逐舰的大姐,Z23,从我开始的妹妹们都只有代号,不像姐姐们有继承前人的名字。 虽然有些不近人情不过确实比较方便,所以请不要客气直接叫我Z23就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Z23_SelfIntroJP.ogg", "ja": "1936A型駆逐艦の長女Z23です。わたしの妹たちは番号だけで、姉たちのように先人からの襲名はありません。あまり親切ではないけれど、便利だと思います。遠慮なさらずにZ23と呼んでください", "en": "I’m Z23, the eldest sister of the 1936A-class destroyers. Unlike my sisters before me, who all had a namesake, my younger sisters and I only had a serial code for our names. It might be a little cold and impersonal, but I believe it’s also more convenient. So please, feel free to call me Z23." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Guten Tag,指挥官阁下。我是Z23,让我们共同学习,一起向顶点前进吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Z23_IntroJP.ogg", "ja": "Guten Tag、指揮官閣下。Z23と申します。一緒に勉強して頂点を目指しましょう!", "en": "Guten Tag, Commander.I am Z23. Let’s study hard together and aim for the top!" }, { "event": "Login", "zh": "今天还有好多事情要做呢,可不要偷懒哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Z23_LogJP.ogg", "ja": "今日はやることがいっぱいありますから、サボってはダメですよ", "en": "There's still quite a lot to be done today. No procrastinating!" }, { "event": "Details", "zh": "比起看我,不如多看看书啦!我也是会害羞的嘛……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Z23_DetailsJP.ogg", "ja": "わたしを見る時間がありましたら、より字の本を読んだほうがいいですよ!わたしだって恥ずかしがったりはするもん……", "en": "If you have the time to stare at me, shouldn’t you go back to your studies? Even I... can get embarrassed..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不用担心,我的话,指挥官有这份心就够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Z23_SecIdle1JP.ogg", "ja": "心配する必要はありません。指揮官にその心があれば十分ですから", "en": "Don’t worry, Commander. The fact that you care about me is enough." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "给指挥官准备什么点心好呢……最近好像也挺累的,稍微给他按摩一下吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Z23_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官になにを用意すればいいだろう……最近疲れているようだしマッサージとか……", "en": "I wonder if there’s something I can do for you, Commander. You seem tired lately, so maybe a massage would be good?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯嗯,指挥官只要用心的话还是办得到的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Z23_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うんうん、指揮官もやればできる子ですね", "en": "See, Commander? You can do it if you set your mind to it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "欸?我负责的部分?啊,啊哈哈……糟了,真的忘了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Z23_SecIdle4JP.ogg", "ja": "え?わたしの担当ですか?あ、あははは……しまった、忘れてた…", "en": "Huh? What am I in charge of? A-ahaha... I, uh... forgot..." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "摸头?哦,你是说这个动作吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Z23_SecIdle5JP.ogg", "ja": "ナデナデ?あ、これのことですね?", "en": "Headpat? You mean like this...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有这个时间多处理些公文如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Z23_Sec1JP.ogg", "ja": "暇でしたら書類の処理でもしたらどうです?", "en": "If you’re free, why not help with some paperwork?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这可不是指挥官应有的行为哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Z23_Sec2JP.ogg", "ja": "これは指揮官のすべきことじゃありませんよ?", "en": "This isn’t something a commander should be doing..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "我可不是那种被摸摸头就可以蒙混过去的女孩子哦,指挥官,请好好工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Z23_HeadpatJP.ogg", "ja": "頭撫でるだけでごまかせる子じゃないです!指揮官、ちゃんと仕事してくださいね!", "en": "I’m not the kind of girl who you can fool with just a few headpats. Get back to work, Commander." }, { "event": "Task", "zh": "完成任务是熟练技巧的好途径哦,不要忘了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Z23_TaskJP.ogg", "ja": "技術を習熟するには任務をこなすことがすごく役に立ちます。忘れないで下さいね", "en": "Completing missions is a great way to hone your skills. Don't ever forget that!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励发放了喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Z23_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬が届きましたよ", "en": "Commander, the mission rewards have arrived." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信,指挥官意外地挺受欢迎嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Z23_MailJP.ogg", "ja": "メールです。指揮官は意外と人気者ですね", "en": "There’s mail for you, Commander. You sure are popular." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "刚才的战斗还有许多要检讨的地方呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Z23_MissionFinJP.ogg", "ja": "今の戦闘、反省するところが多いですね…", "en": "We still have so much to review about the previous battle..." }, { "event": "Commission", "zh": "时间到了,工作先放一放,去检查委托成果吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Z23_CommissionJP.ogg", "ja": "時間になりました。お仕事を一旦止めて、委託の戦果を確認しましょう", "en": "It’s about time! Please put aside your work, and check on the results of your commissions." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,我希望能跟你一起进步", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Z23_StrJP.ogg", "ja": "指揮官と、一緒に上に行きたいです!", "en": "Commander, I hope that we'll improve, together!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "走吧,到了检验努力成果的时候了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Z23_MissionStartJP.ogg", "ja": "よし、努力の成果を試す時です!", "en": "Let’s go! It’s time to reap the rewards of our hard work!" }, { "event": "MVP", "zh": "战斗就像是考试,第一就意味着高分哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Z23_MVPJP.ogg", "ja": "戦闘は試験と同じ、戦果一位を取るのはすなわちいい成績を取るものですよ~", "en": "Battles are like exams. Earning MVP is like getting the top score on a test." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……不行,我不能哭……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Z23_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…だめ、まだ泣いちゃ…!", "en": "sobs* ... No, I mustn’t cry..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "命中吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Z23_SkillActivationJP.ogg", "ja": "当たれ!", "en": "Take this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我得想想办法……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Z23_LowHPJP.ogg", "ja": "対策を考えないと……", "en": "I've got to find a way out of this mess..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我要学习了,能不要打扰我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Z23_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、今勉強中です。邪魔しないでいただけます?", "en": "Commander, can you not bother me when I’m trying to study?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "学习是很重要的喔,伟人说过:“知识就是力量”……法国就是培根?真是的,再耍小聪明我可要生气了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Z23_Affinity1JP.ogg", "ja": "勉強は大切ですよ。「知識は力なり」と偉人の方が仰っていました……フランスといえばベーコン?ったく、もう何を言ってるんですか", "en": "Studying is important! A wise man once said, \"knowledge is power.\" ... France is bacon? Jeez... just what is going through that head of yours?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "有点累了吗,嗯,休息也是很重要的。膝枕?真是没办法,就一会儿喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Z23_Affinity2JP.ogg", "ja": "疲れましたか?はい、休憩も大切です。膝枕ですか?しょうがない、少しだけですよ?", "en": "You’re a bit tired? Very well, getting rest is important. You want a lap pillow? I guess it’s fine... just for a little while..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,看着我干什么……认真的我很漂亮?笨,笨蛋,做自己的事去啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Z23_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、なんで私を見るんですか……?真剣な表情が綺麗?ば、ばかぁ!自分のことでもしてよ~!", "en": "Commander, why are you staring at me? You think I’m pretty when I look serious? I-idiot! Go do your own work..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你知道吗,人站得越高,看得越远,也会变得更冷……我希望指挥官你能登上高峰,但我也希望你在那时能和现在一样每天过得开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Z23_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官は知っていますか?高いところに立っていれば遠くが見えるけど、より孤独感じることを……指揮官には高いところを目指してほしいですけど、その時にも今のように毎日楽しんでいて貰いたいです", "en": "Commander, did you know that the higher you stand, the further you can see, but also the lonelier you will be? I hope that you can rise to great heights one day, but still be as happy then as you are now." }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是指挥官对我的认可……我明白了,我Z23从今往后也会一直陪在指挥官你的身边,为你能够正确又愉快的生活努力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Z23_PledgeJP.ogg", "ja": "これが指揮官が認めてくれた証……分かりました。Z23はこれからも指揮官のそばにいて、正しく楽しく生きていくように努力します!", "en": "This is the proof that Commander acknowledges me... Understood. From now on, I shall stay by your side and work hard to ensure that your life is happy and upstanding." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Z25) Z25,一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Z23_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Z25) 25、一緒に頑張ろう!", "en": "(Sortie with Z25) Z25, let's do our best together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、いつもありがとうございます!この艦隊は指揮官のおかげでここまで大きくなりました!これからもみんなと一緒に頑張りましょう!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、いつもお疲れ様です!ケルンさんとグラーフ・ツェッペリンさんと一緒に、参考書を調べて鉄血式のチョコレートを作りました!食べてください!", "en": "Commander, thank you for everything you've done for us! It is only because of you that the fleet has grown to what it is today. Let's all continue to work hard together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, great work this year as well! Please enjoy this chocolate! It's the end result of looking into different ways of making chocolate together with Ayanami. While it's not on the same level as always being alert on the battlefield, I think it's important to always be ready to study and learn more!" } ], "Philosophy Sensei": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这里是重点!(敲黑板)不乖乖记笔记的话,Z23老师就要惩罚你了哦!", "ja": "ここは重点です!ちゃんとメモ取らないと、ニーミ先生が宿題を増やしますよ!", "en": "This is going to be on the exam! If you don't take thorough notes, I am going to punish you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里是重点!(敲黑板)不乖乖记笔记的话,Z23老师就要惩罚你了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Z23_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ここは重点です!ちゃんとメモ取らないと、ニーミ先生が宿題を増やしますよ!", "en": "This is going to be on the exam! If you don't take thorough notes, I am going to punish you!" }, { "event": "Details", "zh": "都记住了吗?这些内容之后会出测验哦?不及格的话——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Z23_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "覚えました?これあとでテストに出ますよ?合格出来なければ――", "en": "Have you memorized this? This part's going to show up on the test. If you don't pass, you'll..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,之前讲的海域情报没有忘吧,我来考考你怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Z23_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、この前に説明しました海域情報はまだ覚えていますか?……質問しますよ?", "en": "Commander, do you remember the naval intelligence I explained to you earlier? ... I'm asking you a question here..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "等会儿一起吃点什么吧,我请客,也算是对指挥官你辛苦一天的犒劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Z23_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "あとで何かを食べましょうか。私の奢りで。指揮官が一日頑張ったことへのご褒美も兼ねて", "en": "Afterwards, let's get something to eat. It's on me. Consider it a reward for all your hard work today." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "为了最终的胜利,一时的辛苦是必要的哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Z23_SecIdle5Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、最後の勝利のため、一時的な苦労も必要ですよ。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有不懂的地方要马上问哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Z23_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "わからないところがあったらいつでも聞いてください", "en": "If there's a part you don't understand, speak up and ask." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对、对老师恶作剧是不行的!(///", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Z23_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "お、教える人にイタズラしちゃダメですっ!///", "en": "P-playing pranks on your instructor is prohibited! *blushes*" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "之前分析的内容有派上用场吧?" }, { "event": "Return From Mission", "ja": "この前分析したもの、役に立てましたよね?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Z23_MissionFinSkin1JP.ogg", "en": "What we analyzed earlier sure came in handy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Commander, pain is temporary. Victory is forever." } ], "Perfect Smile?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "欢迎光临,请问客人只有一位吗?……那个,指挥官,我的笑容看起来应该不算僵硬……吧?", "ja": "いらっしゃいませ、お一人様ですか?……ええと、指揮官、今の笑顔は固くないですよね…?", "en": "Welcome! A table for one today? Um... Commander, my smile doesn’t look stiff... right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "欢迎光临,请问客人只有一位吗?……那个,指挥官,我的笑容看起来应该不算僵硬……吧?" }, { "event": "Login", "zh": "啊……指挥官,欢迎光临!" }, { "event": "Details", "zh": "呼……保持笑容可真是一件麻烦的事情,感觉嘴角都僵了……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,不要总是盯着……啊,笑容笑容……咳咳!请问您要点些什么呢?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果您要点这份套餐的话,这里推荐再点一份这个或者这个,会有一个不错的折扣哦?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔,趁这个机会,或许学习一下厨艺是个不错的选择呢……啊,抱歉,这是您的餐点~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,不要随便和我搭话,会影响工作的" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,再影响我工作可要请你出去了哦!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,今天的推荐菜单是这些哦~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呼,当服务员可真是一件辛苦的事……不过,总算是有些收获呢。嘻嘻,指挥官,你看……这个笑容,是不是比之前自然许多呢?" } ], "The Banquet's Honor Student": [ { "event": "Ship Description", "zh": "咦,指挥官,晚上好。我正在找标枪她们……那个,不介意的话,一起在会场里走一走如何?", "ja": "あっ、指揮官、こんばんは。今ジャベリンたちと……あの、もしよかったらパーティー会場で一緒に歩きませんか?", "en": "Oh, good evening, Commander. I was just looking for Javelin and the others... Say, would you like to keep me company for a bit?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咦,指挥官,晚上好。我正在找标枪她们……那个,不介意的话,一起在会场里走一走如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Z23_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "あっ、指揮官、こんばんは。今ジャベリンたちと……あの、もしよかったらパーティー会場で一緒に歩きませんか?", "en": "Oh, good evening, Commander. I was just looking for Javelin and the others... Say, would you like to keep me company for a bit?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,在宴会里过得愉快吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Z23_LogSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、パーティーを楽しんでいますか?", "en": "Are you enjoying the party, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "我的笑容变多了吗?嗯……那一定是因为,指挥官逐渐变得可靠了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Z23_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "最近笑顔が多くなった理由、ですか?……指揮官が頼れるようになったからではないでしょうか", "en": "I've been smiling a lot more lately? ... Well, that's because you've gotten so much more respectable." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "看着大家的笑容,我总会想,我们真的一步一步努力到了今天呢。是吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Z23_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "みんなの笑顔を見ると、今日まで頑張ってきた実感がわきますね。指揮官、そうですよね?", "en": "When I see everyone's smiling faces, I can't help but think about all the hard work that got us here. How about you, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "拉菲、标枪、还有绫波……呵呵,一开始,谁会想到,我们四个会成为形影不离的好朋友呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Z23_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "ラフィーとジャベリン、そして綾波……私たち四人がいつも一緒にいるような友だちになるなんて思いもしませんでしたね", "en": "The four of us: Laffey, Javelin, Ayanami, and I... Who would have thought we'd all become such good friends?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "酒?这里面装的可是橙汁哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Z23_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "お酒、ですか?ううん、指揮官、これはオレンジジュースですよ?", "en": "Champagne? Oh, heavens no, Commander! This is just sparkling orange juice." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸?跳舞?……糟、糟了,我完全没有想过这个状况……指挥官,你可以现场教我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Z23_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "だ、ダンスですか!?……し、しまった、こうなるのを想定していなかった……指揮官、このまま教えてもらいながらや、やってもいいですか…?", "en": "D-D-Dance?! ... Oh my, I never thought it might come to this... Commander, can you teach me how to do it...?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,今天的话,可以稍微把任务放一放哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Z23_TaskSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、今日ぐらいは任務を少し後回しにしてもいいですよ", "en": "Just for today, Commander, I don't mind you putting off your missions for a while." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这些是……不愧是指挥官呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Z23_TaskCSkin4JP.ogg", "ja": "これは……さすが指揮官です!", "en": "This is... exactly what I'd expect from my Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "收到了这么多邀请,指挥官,真受欢迎呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Z23_MailSkin4JP.ogg", "ja": "招待状がこれほどまで……指揮官はすごく歓迎されていますね。ふふふ", "en": "Look how many invitations you've gotten, Commander. Aren't you popular? Hehehe." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,今天稍微放松一些也没关系哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Z23_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、今日ぐらいは少し楽にしても大丈夫ですよ?", "en": "Commander, you don't mind if I cut a bit loose today, do you?" }, { "event": "MVP", "zh": "今天的我,可是状态绝佳哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Z23_MVPSkin4JP.ogg", "ja": "今日の私は絶好調ですよ!", "en": "I'm doing splendidly today." }, { "event": "Defeat", "zh": "没办法……不是很想弄脏礼服呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Z23_DefeatSkin4JP.ogg", "ja": "仕方ないですね……ドレスを汚したくありませんし…", "en": "What can I do? ... I don't want to get my dress dirty." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "说起来,指挥官,虽然平时,我很少去关注这方面,但是,今晚,在你的面前,我果然还是想要知道,那个,就是……在你的眼中,我漂亮吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Z23_Affinity4Skin4JP.ogg", "ja": "そ、そういえば指揮官!わたしはこういうのには疎いと自覚がありますけど、ええと、つまりその、きょ、今日のわたしのこの格好は、指揮官からしてはですね、その、き、キレイ……ですか?", "en": "Erm, well, Commander! I don't usually think about things like this but, you know, tonight, I'm wondering, Commander, when I'm all dressed up like this, do you think I'm... well... pretty?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "既然能力提升了,效率也要提升,公文也好,作战计划也好,尽管来吧!指挥官,做好心理准备,接下来会很忙哦~", "ja": "性能の向上はすなわち、業務効率の上昇です!さあ、文書の処理でも、作戦計画の立案でも、なんでも任せてください!指揮官、これからはどんどん忙しくなりますから、覚悟をしていてくださいね", "en": "My efficiency should be upgraded along with my performance. Paperwork, battle plans... I can handle them all! Commander, be prepared, we’ll be very busy~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "既然能力提升了,效率也要提升,公文也好,作战计划也好,尽管来吧!指挥官,做好心理准备,接下来会很忙哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Z23_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "性能の向上はすなわち、業務効率の上昇です!さあ、文書の処理でも、作戦計画の立案でも、なんでも任せてください!指揮官、これからはどんどん忙しくなりますから、覚悟をしていてくださいね", "en": "My efficiency should be upgraded along with my performance. Paperwork, battle plans... I can handle them all! Commander, be prepared, we’ll be very busy~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,打起精神,投入紧张的工作中吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Z23_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、しっかりしてください。これからお仕事ですよ", "en": "Commander, look alive, let’s make a greater effort on our attacks." }, { "event": "Details", "zh": "嗯,这样就完成得差不多了…好,去找标枪她们玩——欸,指、指挥官?!咳咳,正好,这里有一些文件……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Z23_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "これでよし、と…うん、そろそろジャベリンたちに会いに――え、し、指揮官!?コホン!ちょうどいいです!確認してほしい書類が……", "en": "Ok, just little bit more and the retrofit will be complete... let’s go find Javelin and play with them—— Hey, *points*, it’s the Commander?! *Cough*, great timing, here are some documents..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "俯瞰战场的战术,纵观全局的战略……除此之外!知道自己在为什么而战也是很重要的哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Z23_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "戦場を見渡す戦術、大局を見る戦略……のほかに!何のために戦っているかを知ることも大事ですよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "指挥官,休息够了的话,就开始处理这座公文山吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Z23_SecIdle4Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、休憩が済んだら、引き続きこの文書の山の対応に励みましょう", "en": "Once we complete today’s mission, then come back and confirm our schedule for sorties over the next few days, there are still many things left to do." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "今天的任务完成了的话,就来确认一下接下来几天的日程吧,事情还多的是呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Z23_SecIdle5Skin9JP.ogg", "ja": "今日の任務完了しました?これからの数日間のスケジュールを確認しましょう。やることはいっぱいありますよ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,战场上气势也是很重要的哦,来,跟我一起练习出击姿势吧!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,做好在禁闭室办公的准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Z23_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、独房で仕事をする準備は出来ていますよね…?", "en": "Commander, are you prepared to work in a lockdown environment?" }, { "event": "MVP", "zh": "很好,大家再接再厉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Z23_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "よし!次もがんばりましょう!", "en": "Well done, let’s keep this up, everyone!" } ] }, "237": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936A “纳尔维克”型驱逐舰—Z25", "ja": "1936A型「ナルヴィク」駆逐艦・Z25", "en": "1936A \"Narvik\" Class Destroyer - Z25" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "从z23姐开始,我们就都以代号称呼了。不过对我来说,无论被叫做什么,身处何处,我都会履行好自己的职责的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Z25_SelfIntroJP.ogg", "ja": "Z23姉ちゃん以降のわたしたちは番号で呼ばれているの。わたし的には……そう!なんと呼ばれようと、どこにいたって、職務を全うするだけよ!", "en": "From my sister Z23 forth, we were all assigned code names. However, no matter what I am called or where I am deployed, I shall fulfill my duties!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "1936A型驱逐舰z25到任。请放心,我会尽全力去战斗的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Z25_IntroJP.ogg", "ja": "1936A型駆逐艦のZ25です。安心しなさい。私、全力で戦いますので", "en": "1936-A class destroyer Z25, reporting in. Please be at ease, I shall do my utmost in battle." }, { "event": "Login", "zh": "按时到位了呢。那我也要打起精神了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Z25_LogJP.ogg", "ja": "時間どおりに来たんだ。わたしも頑張らないとね!", "en": "You're right on time. Well then, I should also get fired up." }, { "event": "Details", "zh": "安可先生,我要怎么做才能像姐姐那样优秀呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Z25_DetailsJP.ogg", "ja": "アンカーさん、わたしはどうすれば姉ちゃんと同じぐらい優秀になれるかな……", "en": "Mr. Anchor, what must I do to become as outstanding as my sister...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "z23姐……现在应该正在认真看书吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Z25_SecIdle1JP.ogg", "ja": "Z23姉ちゃん……今は読書ね……", "en": "Z23... is probably engrossed in her studies right now..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "科研计划……委托安排……唔唔,现在可不是犯困的时间……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Z25_SecIdle2JP.ogg", "ja": "科学研究……軍事委託……ううん、まだ寝る時じゃないわ…!", "en": "Research plans... commission schedule... Ugh... this is no time to be getting sleepy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这个吗?这,这真的只是一个普通的玩偶而已啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Z25_SecIdle3JP.ogg", "ja": "これのこと?た、ただのぬいぐるみよ!", "en": "This thing here? He- it's really just an ordinary toy!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼…啊!对不起,我不应该发呆的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Z25_Sec1JP.ogg", "ja": "ふぅ…は!ご、ごめん、ぼーっとしてた……", "en": "Zzz.... woah! Sorry, I shouldn't have been daydreaming..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜!……如果你是故意的话,小心我的拳头!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Z25_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……わざとだったら…今度は殴るわよっ!", "en": "Oooh! ...If that was on purpose, you'd better grit your teeth!" }, { "event": "Task", "zh": "拖欠任务可不行呢,赶紧完成它们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Z25_TaskJP.ogg", "ja": "任務を放置してはダメよ。すぐ片付けちゃおう!", "en": "Don't procrastinate on your missions. Hurry up and get them taken care of!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了。怎么样,下一步的计划想好了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Z25_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了ね。どう?次の計画は思いついたの?", "en": "Mission complete. Well? What are your next plans?" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信……要是错过重要的讯息的话可就不好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Z25_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールね。重要な情報を見逃したら大変よ", "en": "New mail has arrived... it would be unfortunate if you glossed over something important!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都辛苦了呢,趁这个时间检查一下装备的状态吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Z25_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご苦労さん。装備の点検はしておくことね", "en": "Good work, everyone. Let's use this time to also check the status of all the equipment." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组已经在港口待命了。要我去接应她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Z25_CommissionJP.ogg", "ja": "帰還した委託組は港で待機しているわ。わたしが出迎えに行ってあげようか?", "en": "The commission team is already waiting at the harbor. Shall I welcome them back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强的话,就离z23姐更近一点了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Z25_StrJP.ogg", "ja": "強くなったら…もっとZ23(ニーミ)姉ちゃんに近づける!", "en": "Becoming stronger... should allow me to get a little closer to Z23." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "z25,正在搜索敌舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Z25_MissionStartJP.ogg", "ja": "Z25、索敵態勢!", "en": "Z25, currently searching for enemy ships!" }, { "event": "MVP", "zh": "不错,就照着这个感觉继续吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Z25_MVPJP.ogg", "ja": "いいわ!次もこの感じでいくわよ!", "en": "Not bad, let's keep this same tempo going!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这次的战斗……得认真检讨才行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Z25_DefeatJP.ogg", "ja": "今回の戦闘……しっかり振り返らないと……", "en": "This battle... I'll have to reflect upon it thoroughly..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "目标锁定!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Z25_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Ziel erfasst(ツィールエファスト)!", "en": "Target acquired!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还可以再坚持一会……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Z25_LowHPJP.ogg", "ja": "もう少しだけ……!", "en": "I can hang on a bit longer..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "安可先生……我想离开这里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Z25_Affinity0JP.ogg", "ja": "アンカーさん……ここから離れようよ……", "en": "Mr. Anchor... I don't want to be here anymore..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然我和指挥官说了让他放心,但是我还是有点担心自己会做不好,融入不了这个新的地方……安可先生,我能做得好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Z25_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官に安心しなさいって言っちゃったけど、やっぱりみんなと仲良くなれるかはちょっと不安で……アンカーさん、わたし上手くやっていけるのかな……", "en": "Even though I told the commander not to worry, I still worry that I won't be able to meet expectations or adapt to this new environment. Mr. Anchor, will I be able to perform well?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "现在大家都觉得我是一个认真,负责的人,都愿意和我一起出击,执行委托。指挥官也觉得有我在就能够放心了。安可先生,我做到了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Z25_Affinity2JP.ogg", "ja": "あのね、みんなわたしのことを真面目とか、責任感が強いとか褒めてくれて、一緒に出撃したり委託に出かけたりしたがってるの。指揮官もわたしがいると安心って……アンカーさん、わたし、上手くやれてるよ!", "en": "Now, all my peers see me as being dedicated and responsible, and want to sortie or go on commissions with me. Commander also feels more at ease when I am around. Mr. Anchor, I've managed to make it!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近,我感觉我变得越来越在意指挥官了。在他身边的时候,总感觉很难静下心来。安可先生……我该怎么办才好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Z25_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近、指揮官のことが気になって、一緒にいるとドキドキして、心が落ち着かないの……アンカーさん、わたしはどうすれば……", "en": "Recently, I've become more and more conscious of the commander. When we are together, I simply can't seem to calm down. Mr. Anchor... what should I do...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "喜,喜,喜……啊,还是不行啊。对不起呢,安可先生,让你扮演指挥官陪我练习了这么久。果然还是算了吧,现在这个样子其实也蛮好的……欸,等等,指,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Z25_Affinity4JP.ogg", "ja": "す、すす、すき……やっぱ無理だあ…ごめんねアンカーさん、こんなに練習に付き合ってくれてるのに、わたし……やっぱりいいよね…いまのままでも……え…あれ?し、指揮官!?!?", "en": "Ehehe... Haah, it's still no good. Mr. Anchor, sorry for making you act like the commander and practice with me for so long. I give up... just being like this should be good enough... Eh... w-wait... Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "原来,我和安可先生说的话你都听到了吗……呜呜,我真的是个笨蛋……但是,指挥官给了我这个,我真的很开心。不,不许反悔哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Z25_PledgeJP.ogg", "ja": "やっぱり、アンカーさんと話したこと、全部聞いてたの……?うぅ、やっぱりわたし、バカみたい……でも指揮官がこれをくれたから……嬉しい……も、もう後悔しても遅いわよ!", "en": "So, you heard everything that I said to Mr. Anchor.... Ughh, I'm such an idiot! However, I'm really happy that you chose to give this to me. Th-there's no going back on this!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Z23) 姐姐,一起努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Z25_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Z23) お姉ちゃん、一緒に頑張ろう!", "en": "(Sortie with Z23) Sis, let's do our best together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "偷看…不对,是学习了Z23姐姐做巧克力的过程,这次的巧克力我有绝对的自信!请收下吧!", "ja": "Z23姉ちゃんがチョコ作ってる様子をのぞ…じゃなくて、見学したから、今回のチョコはきっとバッチリ決まったわ!さあ、受け取って!", "en": "Z23 was making chocolate, so I spied... I mean, learned from her, and I'm absolutely sure this chocolate is perfect! Come on, take it and have a taste!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, take this... chocolate! Z23 taught me how to make chocolates this time, so these should be spot on, especially compared to last time! I... really trust in her!" } ], "Hot Summer's Cool Breeze": [ { "event": "Ship Description", "zh": "即使是在海边也不能掉以轻心!指挥官,准备活动做充分了吗?", "ja": "海辺でも気を緩めないっ!指揮官、準備運動はもう大丈夫?", "en": "Even at the beach, we cannot afford to be careless! Commander, have you adequately prepared for today's activities?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "即使是在海边也不能掉以轻心!指挥官,准备活动做充分了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Z25_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "海辺でも気を緩めないっ!指揮官、準備運動はもう大丈夫?", "en": "Even at the beach, we cannot afford to be careless! Commander, have you adequately prepared for today's activities?" }, { "event": "Login", "zh": "呼……很久没有享受过如此舒爽的风了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Z25_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふはー……こんなに気持ちいい風は久しぶりだよね……", "en": "Phew... It's been a long time since I've been able to enjoy such a refreshing breeze." }, { "event": "Details", "zh": "安可先生也要晒下太阳呢,不然就要发霉了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Z25_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "アンカーさんも日に当てないと…じゃないと腐っちゃう……", "en": "Mr. Anchor has to sit out in the sun as well, or he will get moldy." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要打排球吗?还是游泳?我可是不会输的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Z25_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "バレーボール?それとも水泳?どっちも負けないわ!", "en": "Volleyball? Or how about swimming! I won't lose, no matter what you pick!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "拿出点气势来!这就累了的话可不行啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Z25_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "やる気出してよ!こんなに簡単にバテちゃってどうするのよ!", "en": "Liven up! Don't tell me you're tired already!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "是时候让皇家的人见识下铁血的战术和配合了呢,哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Z25_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ロイヤルに我が鉄血の戦術とコンビネーションを見せる番よ!ふふ~ん", "en": "It's time to let these Royals witness the tactics and teamwork of the Iron Blood! Heheh~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我还没累呢,用不着帮我按摩—唔,还蛮舒服的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Z25_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "まだ疲れてないわ。マッサージなんてしなくても……な、なかなか上手じゃない……", "en": "I'm not tired yet, there's no need for you to massage- Ooh... that feels pretty good..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你这家伙,给我沉到海底去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Z25_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "し、沈んじゃえ!!", "en": "S-sink!!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你又在盯着哪个女孩子看呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Z25_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、またどっかの子に見入ってたの?", "en": "Commander, which girl are you staring at this time?" } ] }, "238": {}, "239": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "柯尼斯堡级轻巡洋舰—卡尔斯鲁厄", "ja": "ケーニヒスベルク級軽巡洋艦・カールスルーエ", "en": "Königsberg class light cruiser, Karlsruhe." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是柯尼斯堡级轻巡二号舰,卡尔斯鲁厄哟~曾经作为铁血雷击舰队的领舰参与过作战。讨厌的东西是寒冷的天气和海上的风暴还有怠惰(Truant)呜呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Karlsruhe_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ケーニヒスベルク級軽巡の二番艦、カールスルーエよ~鉄血水雷戦隊の旗艦として作戦に参加したことあるんだ。嫌いなものは、寒さ、嵐と怠惰(トルーアント)のやつ。むぅ…", "en": "I am the second ship of the Königsberg-class light cruisers, Karlsruhe! I participated in battles as the flagship of an Iron Blood torpedo squadron. I hate cold weather, storms, and that pesky Truant..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨嗨~是我卡尔斯鲁厄哟~指挥官请多指教~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Karlsruhe_IntroJP.ogg", "ja": "はいはい~カールスルーエよ~指揮官さん、よろしくね~", "en": "Hi, it's me, Karlsruhe! Please take good care of me, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "欸嘿,今天有种会遇上好事的预感呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Karlsruhe_LogJP.ogg", "ja": "えへへ、なんか今日いい事がある予感~", "en": "Ehehe... I have a feeling something good will happen today!" }, { "event": "Details", "zh": "啊哈哈,指挥官对我这么有兴趣吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Karlsruhe_DetailsJP.ogg", "ja": "あはは、指揮官さんって私にこんなに興味あるんだ~", "en": "Ahaha~ Are you that interested in me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啦啦啦~啦啦~下一次出击是什么时候呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Karlsruhe_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ららら~らら~つっぎのしゅつげきいつなーのかー", "en": "La~ la~ la~ When is the next battle?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "风、风暴要来了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Karlsruhe_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あ、嵐がくるの!?", "en": "Is.. is there a storm coming?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "好~无~聊~人家就是静不下来嘛…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Karlsruhe_SecIdle3JP.ogg", "ja": "つまんーなーいー!もう静かにしてられないんだってば~", "en": "Boring~ boring! How do you expect me to stay quiet?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "喵哈哈哈,好痒的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Karlsruhe_Sec1JP.ogg", "ja": "にゃははは、くすぐったいよぉ~", "en": "Nyahaha! That tickles!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯喵?被指挥官碰过的地方…感觉热热的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Karlsruhe_Sec2JP.ogg", "ja": "んにゃ?指揮官さんが触ったとこ、なんか熱い…", "en": "Nya? Why do I feel so hot where you touched me...?" }, { "event": "Task", "zh": "任务~任务~赚钱的好机会~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Karlsruhe_TaskJP.ogg", "ja": "にんむ~にんむ~金儲け~", "en": "Mission~ Mission~ It's time to make some money~!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!快快,我们去领取奖励吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Karlsruhe_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!ささ、早く報酬を貰いに行こうよ!", "en": "Mission complete! Hurry up, let's collect those rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件~会是谁呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Karlsruhe_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール~誰なんだろう~", "en": "There's new mail! I wonder who it is?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了~来放松一下吧~比如和卡尔斯鲁厄玩一会什么的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Karlsruhe_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さんお疲れ~ちょっとリラックスして~カールスルーエと遊んだり、とか~", "en": "Good work, Commander~! Why not take a break... and play with me!" }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的姐妹们回来了!快去迎接经费,哦不姐妹们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Karlsruhe_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の子たちが帰ったよ!早くお金、いいえ姉妹たちを迎えにいこ!", "en": "The girls have returned from commission! Let's go welcome back our money- I mean... the girls!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉能去更远的地方玩耍了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Karlsruhe_StrJP.ogg", "ja": "もっと遠くまで遊びに行けるね!", "en": "I've found the strength to continue exploring afar." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们看看卡尔斯鲁厄的厉害!要上咯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Karlsruhe_MissionStartJP.ogg", "ja": "カールスルーエの力を見せてやる!いっくよー!", "en": "Let me show you my true power... Here I come!" }, { "event": "MVP", "zh": "哎…?胜利了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Karlsruhe_MVPJP.ogg", "ja": "へ…?勝ったの?", "en": "Eh? I won?" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊呜…大意了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Karlsruhe_DefeatJP.ogg", "ja": "あぅ…油断した…", "en": "Uu... I let my guard down..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嗯……我有预感这一发会中!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Karlsruhe_SkillActivationJP.ogg", "ja": "うん……今のは当たる気がする!", "en": "I have a feeling this one's gonna hit!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不想跟指挥官玩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Karlsruhe_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さんとはあんまり遊びたくないなぁ……", "en": "I don't want to play with you anymore..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哇~~指挥官是来找我玩的吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Karlsruhe_Affinity1JP.ogg", "ja": "わぁい!指揮官さんは遊びに来たのかな?", "en": "Wow~! Are you here to play with me, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我既不喜欢宅在房间里,也不喜欢怠惰(Truant)那家伙……这么想,难不成这就是宿命……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Karlsruhe_Affinity2JP.ogg", "ja": "部屋にこもるのは苦手で、トルーアントのこともあんまり……あ!もしかして指揮官さんのこともそうなの…?", "en": "I don't like being cooped up in the house, nor do I like that pesky Truant! When I look at it that way... isn't this my destiny?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "想到指挥官的时候,总是会莫名的感觉胸口一紧,究竟是为什么呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Karlsruhe_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さんのことを考えるとなぜか心がキュンとする…なんでだろう…", "en": "My chest tightens whenever I think about you, Commander. Why is that?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我问过姐姐了,姐姐说这就是”喜欢“的感觉呢,感觉有点难过,又有点幸福…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Karlsruhe_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉さんに聞いたけど、この気持ちが「好き」っていうんだ。なんだかちょっと辛くて、幸せ……", "en": "I asked my sister about it, and she said that this feeling is called \"love.\" It feels a bit painful, but it also makes me very happy." }, { "event": "Pledge", "zh": "想到指挥官就觉得很幸福,见不到的时候又觉得有点难过…总而言之,能喜欢指挥官真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Karlsruhe_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さんに会えなくなると辛いけど、でも指揮官さんのことを思うと、幸せ……とにかく、指揮官さんのこと好きになって本当によかった~", "en": "I feel happy whenever I think about you, but I miss you whenever I can't see you. Overall, I'm still glad that I fell in love with you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "今日はチョコレートで気持ちを伝える日だと聞いて、ケルンに作り方を教えてもらって作ってみたんだ~指揮官にあげるから、これからも一緒に遊んでね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "はい、私からの気持ちを伝えるバレンタインチョコをあげる!まあ結構長持ちするから、一回で食べきらなくても、時々私のことを思い出したら食べていいさ!", "en": "Hey~ I heard that today is the day to convey your feelings with chocolate, so I learned how to make it from Köln~ Here, this is for you, Commander. Please continue to play with me, okay~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Do you know the kinds of storms I had to brave to secure the ingredients for this chocolate? The old me would have been sent home with my equipment in tatters, let alone be ready to make any chocolate. But, I'm fine now! Here, hurry up and try it!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,你看你看,新武装的色泽,线条还有质感是不是好棒?感觉再遇到风暴也不会出事了!大概!", "ja": "指揮官、見てよこの新しい艤装!すごく強そうで塗装もピッカピカだよ!これで嵐に遭っても大丈夫…かも!", "en": "Königsberg-class light cruiser – Karlsruhe." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你看你看,新武装的色泽,线条还有质感是不是好棒?感觉再遇到风暴也不会出事了!大概!", "ja": "指揮官、見てよこの新しい艤装!すごく強そうで塗装もピッカピカだよ!これで嵐に遭っても大丈夫…かも!", "en": "Here, here, Commander - It's me, Karlsruhe! How do I look~?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天也鼓起干劲好好加油吧!", "ja": "指揮官、今日も元気いっぱい、頑張っちゃうぞ!", "en": "Ehehe, I have a feeling that something good's gonna happen today~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "看我把风暴一拳打飞!嘿呀!", "ja": "嵐をぶっ飛ばしちゃうぞ!セイヤーッ!", "en": "Ack, a storm's coming!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊,指挥官果然也在意的吧,我们柯尼斯堡级的美腿可是很有名的!", "ja": "あ、やっぱり指揮官も気になる?えへへ、私たちケーニヒスベルク級のスタイルは有名なんだぞー!", "en": "I'm boooored~! Keep quiet? There's no way I can keep doing that~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "叫我吗?要玩的话我随时奉陪哦!", "ja": "私?遊びならいつでもいいよー", "en": "Nyahaha... it tickles~!" } ] }, "240": {}, "241": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "莱比锡级轻巡洋舰—莱比锡获得后将解锁建造", "ja": "ライプツィヒ級軽巡洋艦・ライプツィヒ", "en": "Leipzig-class light cruiser, Leipzig." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "那个……莱比锡……是莱比锡级的首舰……过去因为浓雾跟欧根姐姐碰撞过,不知道她有没有讨厌我呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Leipzig_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あの……ライプツィヒは…ライプツィヒ級のネームシップです……昔は霧のせいでオイゲン姉ちゃんとぶつかっちゃったけど、き、嫌われていないのでしょうか……", "en": "Um... I'm... Leipzig, the first ship of the Leipzig-class...One time, I collided with Eugen because of some thick fog... I hope she doesn't still hate me..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指、指挥官,我是莱比锡…虽然由于点营养不良的关系容易晕倒,但是指挥官的需求我会努力完成的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Leipzig_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして指揮官さん、ライプツィヒです……よく栄養不足で倒れそうになりますけど、指揮官さんの命令なら頑張ってみます……", "en": "Co- Commander... I'm Leipzig. I black out frequently due to malnutrition, but... I'll do my best to finish the tasks assigned to me..." }, { "event": "Login", "zh": "欢、欢迎回来……指挥官,文件都整理好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Leipzig_LogJP.ogg", "ja": "お、お帰りなさい……指揮官さん、ファイルを整理しました", "en": "Wel... welcome back, Commander. I've arranged your documents..." }, { "event": "Details", "zh": "指,指挥官,请不要一直盯着我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Leipzig_DetailsJP.ogg", "ja": "し、指揮官さん、そんなに見つめないでください……", "en": "C-commander... Please don't stare at me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "噫~~我好像看到了什么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Leipzig_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ひぃ~~!なんか見えちゃいました…", "en": "Eek! I think I saw something..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "莱比锡一、一定会加油的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Leipzig_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ライプツィヒ、が、頑張ります……", "en": "I'll... I'll try my best!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "……请问,莱比锡还可以帮指挥官什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Leipzig_SecIdle3JP.ogg", "ja": "……その…ライプツィヒに手伝えること…ありますか?", "en": "Commander... is there anything else I can help with?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "锻炼抗晕性吗?我、我会努力的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Leipzig_Sec1JP.ogg", "ja": "これは…倒れないようにって訓練ですか!?が、頑張ります……", "en": "Is this training for learning how to not faint? I'll.. see what I can do..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜~这样真的会动不了了……怎么办", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Leipzig_Sec2JP.ogg", "ja": "うぅぅ~これじゃ本当に動けなくなりますよ……どうしよう…", "en": "Uuu... I really won't be able to move like this... what should I do?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新任务……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Leipzig_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん、新しい任務があります……", "en": "Commander... you've been assigned new missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "啊,哇!指挥官,任务奖励到了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Leipzig_TaskCJP.ogg", "ja": "あ、わっ!指揮官さん、ボーナスが届きました…", "en": "Ah- Wah! Commander, your rewards have arrived..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,鱼鱼叼来了新邮件……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Leipzig_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さん、さかなきゅんが新しいメールを持ってきたんですけど……", "en": "Commander, Fishy brought in some new mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官身上有种让人安心的味道呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Leipzig_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さんからいい匂いがします……とても安心します…", "en": "Commander's aroma is so calming..." }, { "event": "Commission", "zh": "啊,指挥官,鱼鱼说委托组的姐妹们回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Leipzig_CommissionJP.ogg", "ja": "あ、指揮官さん、さかなきゅんが委託に出た娘たちが帰ってきたって…", "en": "Ah, Commander! Fishy told me that the girls have returned from their commission..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢、谢谢指挥官的厚爱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Leipzig_StrJP.ogg", "ja": "し、指揮官さんのご厚意に感謝です!", "en": "Th-thanks for your concern, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "噫~好紧张,感觉要晕倒了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Leipzig_MissionStartJP.ogg", "ja": "ひぃ!緊張して倒れちゃ……ふうーはあー…!", "en": "Ahh~! I'm so nervous I could faint..." }, { "event": "MVP", "zh": "和指挥官在一起的时候好像就会变坚强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Leipzig_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官さんといっしょにいると強くなる気がします", "en": "I feel stronger with Commander around..." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……会被咬的,好可怕,不敢过去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Leipzig_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…敵に噛みつかれちゃう…怖い…怖くて前に行けないよ~", "en": "Wah... I'll be bitten... It's scary! I'm not going!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呜呜,鱼鱼,帮帮我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Leipzig_SkillActivationJP.ogg", "ja": "うぅ、さかなきゅん、助けて……", "en": "Uu... Help me, Fishy..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不、不要过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Leipzig_Affinity0JP.ogg", "ja": "こ、来ないでください!", "en": "Stay... stay away...!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,叫,叫我有什么事吗……欸,约,约会!???呜……(晕倒)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Leipzig_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、な、なんですか?……え、で、デート!?!?!?!?あぅ……(パタッ)", "en": "Commander, y-you called for me? Ah... a d-d-date??! ... (faints)" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "习惯之后就不会晕倒了,而且……跟指挥官在一起很……开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Leipzig_Affinity2JP.ogg", "ja": "慣れると倒れたりしなくなりました…それに…指揮官さんと一緒にいると…楽しい…ですね", "en": "I won't faint anymore after I've gotten used to it... Also, Commander, being with you... makes me really happy." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "一直以来就只有鱼鱼陪着我,能被指挥官接受真是太好了……我好开心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Leipzig_Affinity3JP.ogg", "ja": "今まで私のそばにいてくれたのはさかなきゅんだけです…私、指揮官さんに受け入れられてよかった……嬉しい……", "en": "For the longest time, only Fishy would keep me company. Commander... for you to accept me... I'm so happy!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "鱼鱼……去看门,我和指挥官有很重要(///)的事情要说,不要、不要让任何人进来哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Leipzig_Affinity4JP.ogg", "ja": "さかなきゅん、ドアを見てて…私、指揮官さんと大事な話があるから、誰も部屋の中にいれないでね。ぜったいにね?", "en": "Fishy... you're on lookout duty... I've got something very important to tell Commander... Don't let anyone in..." }, { "event": "Pledge", "zh": "能得到指挥官的答复,我好开心……为了指挥官,以后我会努力不让自己晕过去的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Leipzig_PledgeJP.ogg", "ja": "私の思いに応えてくれて、嬉しいです……指揮官さんのためにも私、絶対倒れないように頑張ります……!", "en": "I'm so glad that you returned my feelings, Commander. I'll do my best... not to faint in front of you anymore." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "し、指揮官はライプツィヒをいつも助けてくれて…だから…ライプツィヒの気持ち、受け取ってください!も、もっと頑張ります!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "「さ、さかなきゅんダメだよ!これは指揮官に渡すチョコレートよ?し、試食してくれるの!?ありがとう!これなら味は安心…ね!」――ライプツィヒ・チョコ制作秘話" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "*Crash! Clatter* ...Fishy, it's okay, leave this to me. ...Commander, I'm sorry for making you wait! I made some Valentine's chocolates for you... H-how are they...?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "总觉得鱼鱼比以前能干了许多,而我却没有什么变化……难道是鱼鱼代替我变强了吗…!?", "ja": "さかなきゅん、前より色々できるようになったけど、私なんだかあんまり変わってなくて……もしかして私の代わりにさかなきゅんが強くなったのですか!?", "en": "I feel like Fishy is a lot more capable than before, but I don't feel much different... M-maybe Fishy was the one to get a retrofit instead of me?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "总觉得鱼鱼比以前能干了许多,而我却没有什么变化……难道是鱼鱼代替我变强了吗…!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Leipzig_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "さかなきゅん、前より色々できるようになったけど、私なんだかあんまり変わってなくて……もしかして私の代わりにさかなきゅんが強くなったのですか!?", "en": "I feel like Fishy is a lot more capable than before, but I don't feel much different... M-maybe Fishy was the one to get a retrofit instead of me?!" }, { "event": "Login", "zh": "呼……指挥官,我、我把文件整理好了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Leipzig_LogSkin9JP.ogg", "ja": "ふぅ……指揮官さん、ファイルをせ、整理しましたよ", "en": "Phew... Commander, I, I organized your files!" }, { "event": "Details", "zh": "鱼鱼虽然表现得很凶,其实很温柔的!额,不过好像只有对我时是这样……不好意思……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Leipzig_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "さかなきゅん、見た目は怖そうだけど、本当は優しいですよ!……あ…なんか優しいのは私にだけかもしれません……ごめんなさい……", "en": "Fishy looks a bit intimidating, but he's really kind! ... Well... I might be the only one he's kind to... Sorry..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯…注意营养,及时补充……找点什么好吃的呢……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Leipzig_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "はい…栄養補給は大事……美味しいものとか…ええと、何がいいでしょうか……?", "en": "You're right, a nutritious diet is important... Do you have any... um, yummy recommendations...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "鱼鱼其实有自己的意识哦,只不过好像只有我能听懂……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Leipzig_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "さかなきゅん、ああ見えて、ちゃんと考えて自分なりの意見を持っているんですよ?でもさかなきゅんの言ってることがわかるのは私だけのようです……", "en": "Despite how Fishy looks, he really does have his own thoughts and feelings. But it seems I'm the only person who understands what he says..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "鱼鱼,不要担心,指挥官只是有点忙啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Leipzig_SecIdle3Skin9JP.ogg", "en": "It's okay, Fishy. Commander is just a little busy right now..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呃呃……加油,不要晕倒……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Leipzig_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "んん……しっかりして、気を失っちゃダメよ……!", "en": "Unghh... Get a grip, me! I can't faint now...!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……好、好像坚持住没晕倒了……?指挥官,谢谢你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Leipzig_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……き、気を失わずに済んだの……?指揮官さん、ありがとう!", "en": "Eek! I-I managed to not faint...! Thank you, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "(小声)指、指挥官…………(大声)指挥官,做任务啦!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Leipzig_TaskSkin9JP.ogg", "ja": "し、指揮官さん…………指揮官さーん!!任務ですよ!!", "en": "C-Commander...! Commandeeeer! Don't forget your missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,鱼鱼把任务奖励都给运过来了呢,谢谢你,鱼鱼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Leipzig_TaskCSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、さかなきゅんが任務報酬を持ってきましたよ。さかなきゅん、ありがとう~", "en": "Commander, Fishy brought us the mission rewards. Thank you, Fishy~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我能带鱼鱼去港口散步吗,正好接一下委托回来的大家", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Leipzig_CommissionSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、さかなきゅんを連れて港まで散歩に行っても大丈夫でしょうか…?委託から戻ってきたみんなを出迎えてあげたいです", "en": "Commander, would you mind if I took Fishy with us on a walk to the harbor? The commission team returned, and I want to go greet them." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然还是会紧张……但我会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Leipzig_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "まだちょっと緊張してますけど……がんばりますっ!", "en": "I'm pretty nervous... but I'll do my best!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,对不起……不、不过,我会继续努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Leipzig_DefeatSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ごめんなさい……わ、私、もっとがんばります!", "en": "I'm so sorry, Commander... I-I'll try harder next time!" } ] }, "242": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "希佩尔海军上将级重巡洋舰—希佩尔海军上将", "ja": "アドミラル・ヒッパー級重巡洋艦・アドミラルヒッパー", "en": "Admiral Hipper-class Heavy Cruiser, Admiral Hipper" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血第三帝国希佩尔海军上将号重巡洋舰,名字源于“不败的名将”弗兰茨·冯·希佩尔。参与过各种各样的战斗并在每场战斗中都尽了最大的努力!哈?巴伦支海?那是因为库默兹比你还愚蠢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Admiral_Hipper_SelfIntroJP.ogg", "ja": "科学の国の重巡洋艦、アドミラル・ヒッパーよ。名前は不敗の提督「フランツ・フォン・ヒッパー」から来てんの。色んな戦闘に参加して全力を尽くしたけど!は?バレンツ海?あれはクメッツ提督があんたより少しバカだっただけ!", "en": "I am Admiral Hipper, the Iron Blood heavy cruiser named after the undefeated Admiral Franz von Hipper. I have participated in countless battles and given them my all. The Barents Sea? That only happened because Admiral Kummetz was even dumber than you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈?你就是指挥官?战事已经紧张到随便什么人都能当指挥官了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Admiral_Hipper_IntroJP.ogg", "ja": "はぁ?あんたが指揮官?こんなどこの馬の骨ともわからないやつにまで指揮官をやらせるなんて、戦況はもうそんなに切迫してるわけ!?", "en": "Huh? You are the commander? Is the war effort going so poorly these days that they’re letting anyone become a commander?" }, { "event": "Login", "zh": "笨蛋,起床了吗?哈?你在妄想什么,我只是绕着港区散步刚好看到你而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Admiral_Hipper_LogJP.ogg", "ja": "マヌケ、もう起きた?はぁ?何ニヤニヤしてんのよ!港を散歩してちょうど見かけただけよ!", "en": "Idiot, so you rolled out of bed? Haah? What are you fantasizing about? I only happened to bump into you while patrolling the port." }, { "event": "Details", "zh": "笨蛋,你在看什么!快从我的房间出去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Admiral_Hipper_DetailsJP.ogg", "ja": "このバカ、何見てんのよ!さっさと私の部屋から出ていきなさいよ!", "en": "What are you looking at, idiot? Get out of my room!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "布吕歇尔,这一次我一定会保护好你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Admiral_Hipper_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ブリュッヒャー、今度こそ守り切ってやるわ!", "en": "Blücher, I will definitely protect you this time." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哈?你这种菜鸟想和我比试巡洋舰的指挥技术?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Admiral_Hipper_SecIdle2JP.ogg", "ja": "まさか、あんたのようなヘタクソが、この私と巡洋艦の指揮技術を競いたいわけ", "en": "Hah? A novice like you wants to challenge my cruiser-commanding skills?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哈?猪肘和啤酒还没准备好吗?几人份?笨蛋!你的脑子是摆设吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Admiral_Hipper_SecIdle3JP.ogg", "ja": "はぁ?シュバイネハクセとビールの準備はまだ?…何人前って?このバカ!あんたの脳は飾りものなの?", "en": "Hah? Are the Schweinshaxe and beer ready yet? How many servings do we need? Idiot! Is your brain just an ornament?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哈?我有允许你碰我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Admiral_Hipper_Sec1JP.ogg", "ja": "はぁ?触ることを許した覚えは無いけど!", "en": "Huh? Did I give you permission to touch me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哈?笨笨笨笨——笨蛋!去死吧!沉到基尔港里去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Admiral_Hipper_Sec2JP.ogg", "ja": "はぁ!!??このヘタクソバカドジアホマヌケ!!死んじゃえ!キールの海に沈んじゃえ!", "en": "Huh?! You stupid, moronic, block-headed idiot! Go die! Sink yourself in the Kiel Bay right now!" }, { "event": "Task", "zh": "笨蛋,做任务的时候不要分心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Admiral_Hipper_TaskJP.ogg", "ja": "バカ!任務の最中は気をそらすんじゃないっての!", "en": "Don’t get distracted in the middle of a mission, you idiot!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "笨蛋!完成任务就快去领奖,在我面前炫耀什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Admiral_Hipper_TaskCJP.ogg", "ja": "バカ!任務完了したら報酬を受け取ってきなさいよ!何私の前で見せびらかしてんの!", "en": "Idiot! Hurry up and collect your rewards! Why are you showing it off to me?" }, { "event": "Mail", "zh": "笨蛋,没注意到新的邮件已经到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Admiral_Hipper_MailJP.ogg", "ja": "マヌケ!新しいメールがあるのを気づいてないわけ?", "en": "Are you too stupid to realize that you have new mail?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "笨蛋!既然回来了怎么不来见我?哈?谁在担心你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Admiral_Hipper_MissionFinJP.ogg", "ja": "バカ!戻ったらなんで会いに来ないのよ!はぁ?誰があんたのことなんか心配すんのよ!", "en": "Idiot! If you had already returned, why didn’t you come to see me? Hah? Who would be worried about you?" }, { "event": "Commission", "zh": "笨蛋!还没有想起来你忘记了什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Admiral_Hipper_CommissionJP.ogg", "ja": "このマヌケ!何を忘れてるかまだ思い出せないわけ?", "en": "You idiot! You still haven’t remembered what you forgot about yet?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哈?你以为这样我就会心怀感激吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Admiral_Hipper_StrJP.ogg", "ja": "はぁ!?この私が感動するとでも思ってんの!", "en": "Hah? Did you think something like this would impress me?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这种规模的海战,相较于日德兰不过是过家家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Admiral_Hipper_MissionStartJP.ogg", "ja": "こんなもの、ユトランド沖と比べたら子供騙し程度っての!", "en": "Compared to Jutland, a battle like this is mere child’s play." }, { "event": "MVP", "zh": "哼,今天就特别容许你夸赞几句好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Admiral_Hipper_MVPJP.ogg", "ja": "ふん!まあ今日だけ褒めることを許してやるわ!", "en": "Hmph. Just today, I shall allow you to praise me a little." }, { "event": "Defeat", "zh": "可可可——可恶!好不甘心啊啊啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Admiral_Hipper_DefeatJP.ogg", "ja": "なんて屈辱ーー!くっやしいー!!", "en": "C-c-c-curses! I can’t stand this, ahh!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "哈?谁允许你们反抗了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Admiral_Hipper_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はぁ?誰が抵抗していいって言ってんの!", "en": "Huh? Who gave you permission to resist?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "垃圾!别出现在我的视线中!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Admiral_Hipper_Affinity0JP.ogg", "ja": "このカス!私の視線に映るなっての!", "en": "You piece of trash! I told you to stay out of my sight!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哈?这种事情都做不好,你是笨蛋吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Admiral_Hipper_Affinity1JP.ogg", "ja": "はぁ?こんなことも上手くできないなんて、あんたバカァ?ちょっと私によこしなさいっての!", "en": "Huh? You can’t even do something like that? Are you an idiot?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哈?担心我?被你这种人担心可高兴不起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Admiral_Hipper_Affinity2JP.ogg", "ja": "はぁ!?私のことが心配?あんたのようなバカに心配されたって全然嬉しくならないっての!", "en": "Huh? Worried about me? Having an idiot like you worry about me doesn’t make me happy at all." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哈?谁会喜欢你!只是欧根想和你一起吃饭,我陪她而已!笨蛋,不要会错意了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Admiral_Hipper_Affinity3JP.ogg", "ja": "は!?誰があんたのことが好きになるっての!オイゲンのやつがあんたとご飯食べたいからついて行くだけなの!このバカ!勘違いするんじゃないわよ!!", "en": "Huh? Who would ever have a crush on you? I’m only tagging along because Eugen wanted to have dinner with you. Don’t get the wrong idea, idiot!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哈?谁会爱上你!我只是按照规定上交出击时捡到的东西罢了!哈?戒指,那种东西谁会戴啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Admiral_Hipper_Affinity4JP.ogg", "ja": "は!?誰があんたに恋してるっての!わ、私は出撃でたまたま拾ったものを規定通り上官に渡すだけよ!は!?指輪!?そんなの誰がつけるのよ!", "en": "Huh? Who would ever fall in love with you? I’m only here to drop off something I found during sortie, per regulations. Huh?! A ring? Who would wear something like that?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哈?我为什么非要带上这个不可啊!算了,难得今天心情不错……照顾我一生一世?哼,那不是理所当然的吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Admiral_Hipper_PledgeJP.ogg", "ja": "は!?なんでこんなもの付けなきゃならないの!…ま、まあいいわ、せっかく今日は機嫌がいいしつけてあげたって…死ぬまで私のこと面倒を見てくれる?ふん!そんなの当たり前よ!", "en": "Huh? Why must I wear something like this? Whatever... I’m in a good mood for a change. You’re going to take care of me forever? Hmph! Isn’t that what you’re supposed to do?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 欧根亲王) 欧根!你在说谁是贫乳傲娇!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Admiral_Hipper_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンツ・オイゲン) オイゲン!誰がまな板ツンデレだってんの!", "en": "(Sortie with Prinz Eugen) Who are you calling flat?!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 萤火虫) 萤火虫,请开始你的表演", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Admiral_Hipper_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with グローウォーム) グローウォーム、やっちゃいなさい!", "en": "(Sortie with Glowworm) Please begin your performance, Glowworm!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "は?なんでこの私がわざわざあんたのためにバレンタインチョコを用意しなきゃならないの?たまたま作りすぎて余ってるから、ついでにあんたに恵んであげただけ!勘違いするんじゃないっての!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "こ、今年もオイゲンたちの分を作って余っちゃったから処理してもらうわよ!だ、だからわざわざあんたのために作ったわけじゃないっての!オイゲンに渡したのと違うって!?ど、どこからその話を聞いてんのよ!", "en": "Huhhh? Why would I go out of my way to get chocolate for you? I just happened to make too much and have leftovers, and this is just so it doesn't go to waste! Don't get the wrong idea!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here you go, your long-awaited Valentine's chocolates. What? Even though you were making a really expectant face before, now that I've made you some why are you giving such a weak reaction? ...Stop irritating me! Just take it already, you big dummy!" } ] }, "244": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "希佩尔海军上将级重巡洋舰—欧根亲王", "ja": "アドミラル・ヒッパー級重巡洋艦・プリンツオイゲン", "en": "Admiral Hipper-class Heavy Cruiser, Prinz Eugen" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血第三帝国的奇迹,希佩尔海军上将三号舰——欧根亲王号,无论是怎样的战斗都能够存活下来……祥瑞?亏你敢说呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Prinz_Eugen_SelfIntroJP.ogg", "ja": "第三帝国の奇跡、アドミラル・ヒッパー級三番艦ーープリンツ・オイゲン。どんな戦闘でも生き残れるわ。……悪運?よく言ったわね……", "en": "I am Prinz Eugen, the miracle of the Third Reich and the third ship of the Admiral Hipper-class heavy cruisers. I will survive any battle, no matter how fierce. Luck? You sure have some guts." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯……你就是指挥官吗,你能让我愉快到什么程度呢?我可是很期待的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Prinz_Eugen_IntroJP.ogg", "ja": "ふぅん……あんたが指揮官?どこまで楽しませてくれるのかしら?期待してるわ", "en": "Hmm... so you're the Commander? How long can you keep me amused? I'm looking forward to it." }, { "event": "Login", "zh": "嗯哼~怎么?~今天想要我怎么管教你?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Prinz_Eugen_LogJP.ogg", "ja": "ふふん~なに?今日はどう可愛がられたい?", "en": "Hmm~ What is it? How would you like me to train you today?" }, { "event": "Details", "zh": "嗯?……检查吗?Vielen Dank~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Prinz_Eugen_DetailsJP.ogg", "ja": "うん?……検査?Vielen Dank..", "en": "Hmm? Check up? Vielen Dank~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "工作不要太过度哦~不然的话……会——死——的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Prinz_Eugen_SecIdle1JP.ogg", "ja": "働きすぎはよくないわ。死・ぬ・わ・よ?", "en": "If you overwork yourself too much... you ~ will ~ die." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "幸运舰?……你难道在讽刺我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Prinz_Eugen_SecIdle2JP.ogg", "ja": "幸せを運ぶ船?……それって皮肉のつもり?", "en": "Lucky ship? Are you mocking me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "——「Unternehmen Rheinübung」、吗…回想起来那就是一切的开始啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Prinz_Eugen_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ーー「ライン演習作戦」、か。…思えばアレがすべての始まりだった…", "en": "Operation Rheinübung? Looking back, that was how it all began for me." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这点程度就满足了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Prinz_Eugen_Sec1JP.ogg", "ja": "この程度で満足かしら?", "en": "Have you finished having your fun?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "好了,现在换我来尝尝你的味道~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Prinz_Eugen_Sec2JP.ogg", "ja": "じゃあ、今度は私があんたを味わう番よ", "en": "Now then, it's my turn to have a taste of you." }, { "event": "Task", "zh": "任务……会有什么新奇的内容吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Prinz_Eugen_TaskJP.ogg", "ja": "任務……目新しいものない?", "en": "Missions... aren't there any interesting ones?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,有奖励哦——我?没有兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Prinz_Eugen_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ご褒美よーー私?別に", "en": "Commander, the rewards. My portion? Not interested~" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件呢~呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Prinz_Eugen_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ。うふふ", "en": "There's new mail. Hehe~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要一起洗个澡放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Prinz_Eugen_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、一緒にお風呂でさっぱりしない?", "en": "Commander, won't you shower and relax with me for a while?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了吗,呵呵,那我们就去看看有没有什么有趣的东西吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Prinz_Eugen_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した?うふふ、じゃあ面白いものがあるか見にいこうか", "en": "Commission completed? Let's see if there is anything interesting to report." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这种感觉……倒是不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Prinz_Eugen_StrJP.ogg", "ja": "この感じ……悪くないわね", "en": "This feeling... isn't half bad." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全舰火力全开,Feuer!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Prinz_Eugen_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、火力全開!Feuer!", "en": "All ships, open fire!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯……战列舰?那不是小菜一碟吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Prinz_Eugen_MVPJP.ogg", "ja": "ぐぅ……戦艦?鎧袖一触よ。", "en": "*Yawns* ... Battleships? Nothing but small fry." }, { "event": "Defeat", "zh": "呵呵呵呵呵……你们,很棒哦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Prinz_Eugen_DefeatJP.ogg", "ja": "ふふふふ……お前たち、やるわね……", "en": "Hehehe... now you've done it..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这点程度还不够,再来,再多点……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Prinz_Eugen_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この程度じゃ足りないわ。もっと、もっとだ……!", "en": "It's not enough. I. Want. MORE!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呵呵……有趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Prinz_Eugen_LowHPJP.ogg", "ja": "ふふ……面白いわね", "en": "Ahhh... how interesting!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "能从我的眼前消失吗?有点碍眼呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Prinz_Eugen_Affinity0JP.ogg", "ja": "目の前から消えてもらえる?目障りなんだけど", "en": "Mind getting out of my sight? You're a bit of an eyesore." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "——缺少笑容?那指挥官要试试吗,看能不能把我逗笑?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Prinz_Eugen_Affinity1JP.ogg", "ja": "ーーあまり笑わない?指揮官、試してみる?私を笑わせられるかどうか", "en": "... I don't smile enough? Commander... care to see if you can make me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,我喜欢你哦~——开玩笑的,心跳加速了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Prinz_Eugen_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、好きよーー冗談よ。今のでドキッとした?", "en": "Commander~ I love you. Just kidding. Did your heart skip a beat?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "Ich liebe dich——是真心还是玩笑?就交给指挥官自己来判断吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Prinz_Eugen_Affinity3JP.ogg", "ja": "Ich liebe dichーー本気か、冗談か?指揮官の判断に任せるわ", "en": "Ich liebe dich~ is this a joke or the truth? Why don't you decide for yourself~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "——为什么笑了?看到指挥官惊慌失措的样子,就让人分外开心呢,这次真的是发自内心的笑哟,嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Prinz_Eugen_Affinity4JP.ogg", "ja": "ーーなぜ笑ったのかって?指揮官がドタバタしてる姿を見ると楽しくなっちゃうもの。今回は本気で笑っているのよ。うふふ……", "en": "... Why did I laugh? Because it's funny to see you look so confused, Commander... This smile is truly from the bottom of my heart!" }, { "event": "Pledge", "zh": "——这就是你给我的答案吗?怎么办好呢……噗,真是笨啊,我的指挥官大人,我早就不是一开始那个对什么都感到空虚的我了,你难道忘了是谁让我改变的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Prinz_Eugen_PledgeJP.ogg", "ja": "ーーこれがあんたの答え?どうしようかな……ふふ、鈍感な指揮官さま。もう何にも本気にならない、昔の私じゃないのよ。私を変えたのは誰なのか、忘れたのかしら?", "en": "So this is the answer you're giving me? What shall I do? What a dense commander. I have long stopped being the empty person I was before. Did you forget that you were the one who changed me?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 格里德利, 莫里) 呵,白鹰记者跑的也挺快嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Prinz_Eugen_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: グリッドレイ, モーリー) ふぅ、ユニオンの記者も足が速いもんね……", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Gridley, Maury) You Eagle reporters sure do run fast!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 女将, 伊丽莎白女王) 蹭的累是你们贫乳金毛的传统吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Prinz_Eugen_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: アマゾン, クイーン・エリザベス) そのツンデレは、お前たち金髪まな板のテンプレートかしら?", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Amazon, Queen Elizabeth) Is it a tradition for you all to be so flat?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 胡德) 你的优雅能撑到什么时候呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Prinz_Eugen_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with フッド) その優雅さ、いつまで持つかしら?", "en": "(Sortie with Hood) Let's see how long you can keep up that \"elegance\"..." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 2 ships designed by the same artist) 阿鸡队……算了,陪陪你们", "en": "(Sortie with 2 ships designed by the same artist) Chicken Squad? Whatever, I'll play along..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "在吃满怀心意做出的巧克力时,好像是能品尝出制作者心意的呢。那我的心意到底是甜的,醇厚的,还是微苦的?呵呵呵,可以再认真品味一下哦?", "ja": "心を込めて作ったチョコレートは、作り手の気持ちそのものが味わえるそうね。じゃあ私の気持ちは甘い?まろやか?それともちょっとビター?ふふふ、もっとじっくり味わっていいわよ?", "en": "How interesting; though they are both chocolate, the underlying meaning can be quite different... That's fine though, Commander. Want to guess which kind of chocolate I got for you~?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "同じチョコレートでも違う意味があるって、面白いわね……まぁいいわ、指揮官、当ててみてよ。私のチョコレートはどういう意味かしら?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Why do you feel a warm, tingling feeling inside, you ask? Well, I wonder? What I gave you were Valentine's chocolates. Isn't it obvious that the feelings of the person who made them would be conveyed by them? Feelings, such as passion, gentleness, and slightly melted love... Hehe~♡" } ], "Unfading Smile": [ { "event": "Ship Description", "zh": "坐在游泳圈上,舌头轻舔嘴唇……这真是海边最流行的拍照POSE?威尔士,你不会又在戏弄我吧?", "ja": "浮き輪に座って唇に舌をペロッと……これが海辺の一番流行りのポーズ?ウェールズ、まさかからかうつもりではないでしょうね?", "en": "Relaxing on a float, gently licking my lips... is this really the most popular photo pose for the beach? Wales, you’re not teasing me again, are you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "坐在游泳圈上,舌头轻舔嘴唇……这真是海边最流行的拍照POSE?威尔士,你不会又在戏弄我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Prinz_Eugen_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "浮き輪に座って唇に舌をペロッと……これが海辺の一番流行りのポーズ?ウェールズ、まさかからかうつもりではないでしょうね?", "en": "Relaxing on a float, gently licking my lips... is this really the most popular photo pose for the beach? Wales, you’re not teasing me again, are you?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我正在练习笑容……某人说我笑起来很不自然,指挥官你也这么觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Prinz_Eugen_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今笑顔の練習をやってるのよ。……誰かさんが私の笑顔がぎこちないと言ってるけど…指揮官もそう思う?", "en": "Commander, I am practicing my smile. Someone said it looks unnatural, but what do you think?" }, { "event": "Details", "zh": "呜哇,和威尔士玩了一天,皮肤都被晒黑了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Prinz_Eugen_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "はあぁ……ウェールズと一日中遊んでだら、少し焼けちゃったわ", "en": "Woah! I got a pretty dark tan after playing with Wales all day..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "威尔士,你再调戏俾斯麦小心又被打折手,这次我可不会帮你求情了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Prinz_Eugen_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ウェールズ、またビスマルクをからかって手をおられたら、今度は何も言ってやらないわよ", "en": "Wales, someone is going to break your hand again if you keep messing with Bismarck! I won't plead for you this time..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "威尔士虽然总做出轻浮的举动,但实际上非常可靠,还总是帮助敌对阵营的我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Prinz_Eugen_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ウェールズのやつよく調子に乗っちゃうけど、本当は結構頼りになるわよ。敵だった私から言わせても、ね", "en": "Despite her devil-may-care attitude, Wales is actually quite reliable. In fact, she helps me all the time, even though we were once enemies..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "刚把这边的状况告诉希佩尔,她回了一句“哈?为什么我要羡慕你那又薄又透又不适合战斗的泳装啊!”嘻嘻,真有希佩尔的风格", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Prinz_Eugen_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "こっちの話、ヒッパーに教えたら…「はあ?なんでその薄くて戦闘にも適さない様な水着を羨ましがらなきゃならないっての!?」って言ってきたわ。うふふ、ヒッパーらしいわね", "en": "I went and told Hipper about our beach day, and all she said was, 'Why do I need to be jealous about your thin, lewd, and non-combat-ready swimming suit?' Haha, that's so like her!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你有看到威尔士吗?可恶,又被她跑掉了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Prinz_Eugen_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ウェールズ見た?もう、また逃げられちゃって…", "en": "Commander, have you seen Wales? That rascal, she ditched me again!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "威尔士有很多优点,但唯独这方面还请不要学她……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Prinz_Eugen_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ウェールズの長所は多いけど、こんなことまで学んでほしくないわね", "en": "There are a lot of good things about Wales, but please avoid picking up her bad habits." }, { "event": "Mail", "zh": "新信件?是希佩尔发来的还是俾斯麦发来的?啊,原来是给指挥官的……嘁,无聊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Prinz_Eugen_MailSkin1JP.ogg", "ja": "新しいメール?ヒッパー?ビスマルク?なんだ指揮官宛か。……なんかつまんないわ", "en": "More mail? Any from Hipper or Bismarck? Ah, they're all for you, Commander... How boring..." } ], "Profusion of Flowers": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是重樱的新年吗?呵呵,这不是很有意思嘛~指挥官,都要过年了,就把工作丢一边来陪我喝一杯吧~", "ja": "これが重桜の新年?ふふ、まあ面白いじゃな~い?ひっく…指揮官、せっかくの新年だから~仕事なんてほっといてお酒に付き合ってよ~", "en": "So this is the Sakura Empire's New Year? Hehe, how interesting~ Commander, since it's the New Year, why don't you put aside all those papers and have a drink with me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是重樱的新年吗?呵呵,这不是很有意思嘛~指挥官,都要过年了,就把工作丢一边来陪我喝一杯吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Prinz_Eugen_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "これが重桜の新年?ふふ、まあ面白いじゃな~い?ひっく…指揮官、せっかくの新年だから~仕事なんてほっといてお酒に付き合ってよ~", "en": "So this is the Sakura Empire's New Year? Hehe, how interesting~ Commander, since it's the New Year, why don't you put aside all those papers and have a drink with me?" }, { "event": "Login", "zh": "是指挥官啊,欢~迎~回~来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Prinz_Eugen_LogSkin2JP.ogg", "ja": "なんだ指揮官か~お~か~え~り~", "en": "Ahh, Commander, wel~come~ home~" }, { "event": "Details", "zh": "Frohes neues Jahr~这是我们铁血的新年快乐哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Prinz_Eugen_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "Frohes neues Jahr~鉄血的な~あけおめだわ~", "en": "Frohes neues Jahr~ This is how we say we say \"Happy New Year\" in the Iron Blood." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,喝一杯,或者喝两杯,选一个~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Prinz_Eugen_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官~もう一杯♪もう二杯♪もっと飲んじゃえ~", "en": "Commander~ let's have a drink~ and two more drinks~ ahh... let's keep going~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我说指挥官,把大家叫过来在这里办个酒会吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Prinz_Eugen_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "あのね指揮官、みんなを呼んで飲もうよ~", "en": "Hey Commander, why don't we call everyone over and drink together~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "重樱的酒真不错,干脆之后去问那个管家婆要点她们东煌的酒也尝尝看好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Prinz_Eugen_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "重桜の酒は本当に美味しいわ~今度はあのケチくさい子に東煌のお酒でも貰おうかしら", "en": "The Sakura Empire's sake is truly delicious~ Next time, why don't we ask those stingy girls to let us try some liquor from the Eastern Radiance~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想喝吗?不~给~你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Prinz_Eugen_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "これがほしい?うふふ、飲ませて…あげないわ~", "en": "You want to drink this? Not~ gonna~ share~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励里有好喝的酒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Prinz_Eugen_TaskCSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、ボーナスに美味い酒はあるかしら?", "en": "Commander, did the rewards have any tasty drinks?" }, { "event": "Mail", "zh": "正月的邮件,很受欢迎嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Prinz_Eugen_MailSkin2JP.ogg", "ja": "正月の手紙ね…なんだ、結構人気あるじゃない", "en": "New Year's greetings, huh? Aren't you the popular one~" } ], "Cordial Cornflower": [ { "event": "Ship Description", "zh": "…嗯?什么啊,原来是指挥官吗,我没醉…难道说,指挥官想趁着我喝醉的时候,对我做些什么吗?嘻嘻…", "ja": "…ん?なんだ、指揮官じゃない。私、別に酔ってなんか…ひっく…指揮官は私が酔ってたら何をするつもりなのかしら?うふふ……", "en": "... Huh? Commander, is that you? Me, drunk? No way... *hic*... If I was, Commander, then what are you planning to do to me? Hehe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "…嗯?什么啊,原来是指挥官吗,我没醉…难道说,指挥官想趁着我喝醉的时候,对我做些什么吗?嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Prinz_Eugen_IntroSkin3JP.ogg", "en": "... Huh? Commander, is that you? Me, drunk? No way... *hic*... If I was, Commander, then what are you planning to do to me? Hehe..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你也来喝一杯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Prinz_Eugen_LogSkin3JP.ogg", "en": "Commander, did you come to have a drink?" }, { "event": "Details", "zh": "呵呵…指挥官,露出了不争气的表情呢…脸这么红,难道是喝醉了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Prinz_Eugen_DetailsSkin3JP.ogg", "en": "Hehe... Commander, that's quite the scandalous expression you've got there... Are you sure you're not drunk, with how red your face is~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "比起拘谨的宴席,还是这样能够纵情畅饮的宴会更让人喜欢。你说是吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Prinz_Eugen_SecIdle1Skin3JP.ogg", "en": "Compared to those other stuffy, teetotaling banquets, something a bit more... liberated like this one is much more enjoyable. Don't you agree, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "真正吸引你的,究竟是我的外表…还是我的内在呢?说错的话,可要罚一杯哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Prinz_Eugen_SecIdle2Skin3JP.ogg", "en": "So, what do you like about me? My personality... or my body? If you lie, I'll make you take a shot~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "重樱的酒虽然也别有一番风味,不过,果然还是这熟悉的味道更让人沉醉呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Prinz_Eugen_SecIdle3Skin3JP.ogg", "en": "The Sakura Empire's liquors certainly have a distinctive flavor, but when a girl wants to cut loose, it's gotta be one of the classics~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "噗…像这样一边脸红一边又忍不住偷瞟的指挥官,真是太可爱了,哈哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Prinz_Eugen_Sec1Skin3JP.ogg", "en": "Pfft... You're just too cute when you act all bashful but still can't resist trying to ogle me, ahaha~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "小·色·鬼~哈哈哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Prinz_Eugen_Sec2Skin3JP.ogg", "en": "You~ lewd~ beast~ Ahahaha~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "好啦,别那么紧绷着,来放松一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Prinz_Eugen_MissionFinSkin3JP.ogg", "en": "Come on, don't be so tense. Just let go and relax." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嘁,真是一群不解风情的家伙…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Prinz_Eugen_MissionStartSkin3JP.ogg", "en": "Tsk... These fools need to learn how to read a room." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如果和你的相遇也是命运的选择的话,那还真得感谢这命运呢…未来的生活,我可是很期待的哟~?", "ja": "あんたと出会ったのは運命というのなら、この運命に感謝しないとね…これからのこと、楽しみにしているわ、うふふ", "en": "If fate brought us together, then it has my thanks… I look forward to our future together~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "如果和你的相遇也是命运的选择的话,那还真得感谢这命运呢…未来的生活,我可是很期待的哟~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Prinz_Eugen_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "あんたと出会ったのは運命というのなら、この運命に感謝しないとね…これからのこと、楽しみにしているわ、うふふ", "en": "If fate brought us together, then it has my thanks… I look forward to our future together~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来的路上没有偷看别的女孩子吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Prinz_Eugen_LogSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、来る途中ほかの子を盗み見したりしてないわよね?", "en": "Commander, you did not happen to peek at other girls while on the way here, right? ~~" }, { "event": "Details", "zh": "在铁血,人们也会用动物名来称呼爱人哦,小熊或是小兔子什么的。你希望我叫你小熊还是小兔呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Prinz_Eugen_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "鉄血では動物の名前で恋人を呼ぶこともあるわよ。クマちゃんとかウサギちゃんとか。うふふ。指揮官はどういう風に呼ばれたい?クマちゃん?それともウサギちゃん?", "en": "In Ironblood, we also use animal nicknames to call our lovers, like teddy bear or little bunny or something else. So Commander, do you want me to call you teddy bear or little bunny?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯…突然觉得全身乏力…要指挥官吻一下才能恢复过来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Prinz_Eugen_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "はぁ……力が入らないわ…指揮官にキスしてもらわないと", "en": "Ugh...my body suddenly feels so weak...I’d only recover if you give me a kiss, Commander" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "工作不要太过度哦~不然的话…我会忍不住寂寞来骚扰你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Prinz_Eugen_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "働きすぎはよくないわ。…私、寂しいからちょっかい出すわよ?", "en": "Don’t overstretch yourself at work ~ otherwise… my loneliness will drive me to tease you." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "现在我真的觉得自己很幸运哦——为什么?你觉得呢~?亲·爱·的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Prinz_Eugen_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "今すごく幸せな気分よ――なぜ?うふふ、なぜだと思う?あ・な・た", "en": "I feel so lucky right now - - why you ask? Take- -a- -guess, dear?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我知道你想干什么,不过还是工作要紧哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Prinz_Eugen_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官、いま何を考えているかはわかっているけど。お仕事のほうが重要よ", "en": "I know what’s on your mind, Commander...but we need to focus on work right now." }, { "event": "Task", "zh": "任务啊…你选就是了…我都可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Prinz_Eugen_TaskSkin8JP.ogg", "ja": "任務…勝手に選んで?…私は別になんでもいいわよ", "en": "All these missions….you pick Commander...I’m ready for them all~" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件还不少呢…不愧是指挥官,真受欢迎呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Prinz_Eugen_MailSkin8JP.ogg", "ja": "手紙結構あるわね…うふふ、さすがは指揮官、人気者ね", "en": "Receiving a lot of mails….after all, you're the Commander, a really popular one, huh." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,洗澡水放好了哦,谁先呢,还是说…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Prinz_Eugen_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、お風呂の用意出来たわよ。どっちが先に入る?それとも……?", "en": "Commander, the bathtub has been filled with hot water, so who goes first, or…?" } ] }, "245": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "德意志级装甲巡洋舰—德意志", "ja": "ドイッチュラント装甲巡洋艦・ドイッチュラント", "en": "Deutschland-class armored cruiser, Deutschland." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "哼,我就是德意志级A号舰——德意志号!如此尊贵的我怎么能随随便便出战呢,所以没有什么战绩也是理所应当的啦,精神领袖你明白么?哼!什么?吕……吕佐夫号是谁?可、可恶,吵死了!这种事情我怎么会知道?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Deutschland_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはドイッチュラント級A番艦――ドイッチュラント!こんなに高貴なわたしはやすやすと戦場に駆り出されるわけにはいかないから、戦果が少ないのは当然なのよ?スピリチュアルリーダーよ!わかる?なに?りゅ…「リュッツォウ」は誰ですって?うるさいわね…そんなこと知るもんか!", "en": "Hmph! I'm Deutschland, the first ship of the Deutschland-class! A prestigious individual such as myself wouldn't be sent into smaller battles. As such, it's only natural that I don't have many of these petty achievements. It's called spiritual leadership! Hmph! Lützow? ...Shut up! Like I'd care about that!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你已经成为我德意志的仆人了,你应该感到荣幸才对。还有,记住以后不要回答“喔”,要回“是”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Deutschland_IntroJP.ogg", "ja": "あなたはもうこのドイッチュラントの下僕よ?光栄に思いなさい。それから、「うん」はダメ、返事は「はい」よ?わかった?", "en": "From now on, you are Deutschland's servant! You should feel honored. Also, don't answer me with \"mhm.\" You will answer me with \"yes, ma'am\" from now on. Are we clear?" }, { "event": "Login", "zh": "离开这么久,去哪里觅食了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Deutschland_LogJP.ogg", "ja": "随分時間が経ったね…一体どこで油を売ってたの?", "en": "You sure took your sweet time. Just where were you rooting around?" }, { "event": "Details", "zh": "果然这种时候不管怎样都要给你点处罚呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Deutschland_DetailsJP.ogg", "ja": "こんな時は…どうあってもあなたを処罰しなくては…", "en": "It's times like these... where I simply must punish you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要用低等动物能理解的语言和你交流才行呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Deutschland_SecIdle1JP.ogg", "ja": "下等生物の言葉で話してあげなくてはね", "en": "It seems like I must speak in a way that even lowly animals can understand." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哈哈哈哈,刚才又把两个路过的重巡给吓跑了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Deutschland_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ハハハハ、さっき通りがかりの重巡洋艦二隻を驚かせたら逃げちゃったわ~", "en": "Hahaha! I didn't even need to fire my gun to scare off those cruisers~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果你执意要发呆的话,那么我就不奉陪了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Deutschland_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ぼんやりしたいなら、わたしはもうしらないわよ~", "en": "If you insist on standing around like an idiot, I'm just going to leave." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真是不知悔改的仆人,就这么怀念我的鞭挞吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Deutschland_Sec1JP.ogg", "ja": "あんたって本当に懲りないね…わたしのムチがそんなに恋しいの~?", "en": "You just never learn, do you? Do you want to taste my whip again that badly~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯?很享受嘛~你非常喜欢那样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Deutschland_Sec2JP.ogg", "ja": "ふぅん~楽しんでいるようね~、こういうの好きなの?", "en": "Hmm? It seems like you're enjoying yourself... do you get off to this kind of stuff?" }, { "event": "Task", "zh": "任务!在我的字典里,没有未完成这三个字!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Deutschland_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション!わたしの辞書には未完成という文字はない!", "en": "Mission! There's no entry for \"incomplete\" in my dictionary!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "快把奖励领了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Deutschland_TaskCJP.ogg", "ja": "はやく報酬をもらってちょうだい!", "en": "Hurry up and fetch the rewards for me~" }, { "event": "Mail", "zh": "拿去,用低等动物语言所写的邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Deutschland_MailJP.ogg", "ja": "下等生物の言語で書かれた手紙よ、持っていきなさいな", "en": "You've received a letter in that lowly animal language of yours. Fetch~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不要掉以轻心!愚笨的家伙,回港并不意味着结束", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Deutschland_MissionFinJP.ogg", "ja": "油断しない!この馬鹿!母港に帰ったって終わったわけじゃないのよ", "en": "Pay attention, you idiot! Just because we're back at port doesn't mean that you're done." }, { "event": "Commission", "zh": "哼,小羊羔们完成委托了呢,意外的还挺能干嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Deutschland_CommissionJP.ogg", "ja": "ふん、子羊たちが委託を完了したようね。意外とやるじゃない", "en": "Hmph, so our little lambs managed to complete their commission. What a pleasant surprise." }, { "event": "Strengthening", "zh": "虽然是低等动物,不过很懂事嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Deutschland_StrJP.ogg", "ja": "下等生物の分際でよく分かってるじゃない", "en": "Aren't you the obedient animal~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这会是一次愉悦的扫荡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Deutschland_MissionStartJP.ogg", "ja": "楽しい掃討になりそうね", "en": "I'm going to enjoy mopping you all up~" }, { "event": "MVP", "zh": "真是小题大做的家伙,明明就是一个笨蛋", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Deutschland_MVPJP.ogg", "ja": "相手は大したことないのに…まったく大げさね~", "en": "Even though the enemies were no big deal... what a pompous affair." }, { "event": "Defeat", "zh": "就算坐沉也不会向你们这些低等动物投降的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Deutschland_DefeatJP.ogg", "ja": "沈没したってあんたらのよう下等生物に投降するものか!", "en": "I'd sink to the bottom of the ocean before surrending to you animals!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "既残酷,又可爱,呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Deutschland_SkillActivationJP.ogg", "ja": "残酷で、可憐で、うふふ……", "en": "Cruel and lovely, ahaha..." }, { "event": "Low HP", "zh": "竟敢小看我德意志……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Deutschland_LowHPJP.ogg", "ja": "このドイッチュラントを見くびるとはね……!", "en": "Do not underestimate the great Deutschland!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "对你没兴趣了……找点新的宠物好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Deutschland_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたへの興味がなくなったの。さて、新しいペットでも探そうかしら", "en": "I have no interest in you anymore... I should find myself a new pet." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "笑着享受战争是何等痛快,你这样的低等动物是不会理解的吧哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Deutschland_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦争を笑って楽しむのはどれぐらいの愉悦か、あなたのような下等生物には理解できるはずがないわ!あははは!", "en": "There is no thrill like waging war with a grin on your face! There's no way a lowly animal like you could ever understand that! Ahahahaha!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "区区低等动物,尽全力去找些能让我开心的东西吧,哈哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Deutschland_Affinity2JP.ogg", "ja": "下等生物、全力でわたしを楽しませるものを探しなさい。ははははは!", "en": "Lowly animal, root around for all you are worth to find something worthy of my attention. Ahahahaha~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "雄狮从不会在乎羊群的看法,不过……你确实是一只有意思的下等动物,再让我高兴一点,我就听听你的愿望吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Deutschland_Affinity3JP.ogg", "ja": "ライオンは羊の群れの考えを気にしないものよ。……けどあなたは確かに面白い下等生物だわ。わたしをもっと楽しませたら、願いぐらい聞いてあげるわよ!", "en": "A lion doesn't concern itself with the bleating of sheep. But... I do find you interesting for a lowly animal. If you amuse me some more, maybe I will listen to your wishes." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "好吧,作为让我如此高兴的奖赏,赐你将我抱起的权利吧,还愣着干什么,公主抱没听说过吗,公主抱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Deutschland_Affinity4JP.ogg", "ja": "ここまでわたしを楽しませた褒美として、わたしを抱き上げる権利を与えるわ!何とぼけてるの?お姫様抱っこ、聞いたことないかしら。…お姫様抱っこよ!", "en": "For keeping me amused this long, I shall grant you the privilege of holding me. Why are you still standing there? Have you never heard of a princess carry? Princess~ carry!" }, { "event": "Pledge", "zh": "没想到我会有和低等生物缔结契约的一天……这种心情虽然是头一次不过很令人愉快,呵呵呵,好,从现在起你就是坐骑二号了,感到荣幸吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Deutschland_PledgeJP.ogg", "ja": "まさかこのわたしもこんな下等生物と契りを交わす日が来るとはね……この感じ、初めてなのに意外と楽しいわ。はははは!いいわ!今日からあなたが乗り物二号よ!ありがたく思いなさい!", "en": "I never thought the day would come when I pledge myself to a lowly animal. I've never felt anything like this before... but it's unexpectedly fun. Ahahaha~! From now on, you're my vehicle number two! You should be grateful!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我做的巧克力有多美味,低等动物的舌头可尝不出来!想要?那就拜托我试试看啊!“拜托您赐予我巧克力吧,德意志大人!”哈哈哈哈!", "ja": "この私が作ったチョコレート、下等生物の舌に余るわ!ほしいのか?なら「チョコをくださいお願いします、ドイッチュラントさま」ってねだってみなさいな!ははははは!", "en": "Heheh~ once in a while, one must reward their lowly servants~ Be grateful and accept my blessings!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ふふん~たまには下等生物に餌付けしないとね~ありがたく受け取りなさい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "For a lower existence like you to desire chocolates from me, how impertinent! If you do want something, you know what to say, do you not? ...Hahahaha, what a good kid you are. You do know, after all. Admirable intent considering your puny existence. Alright. Take it with gratitude!" } ], "Dark Demon Princess": [ { "event": "Ship Description", "zh": "明明只是个仆人,眼光倒是不错……咳咳,吾正是铁血的公主,暗夜的主宰,德意志!仆从,不,吾的第一个眷属啊,过来,赐你亲吻无上君王手背的权利!", "ja": "下等生物のくせに、……そう、この私こそ鉄血なる魔姫、闇夜の主ドイッチュラントよ!下等生物、ううん、私の下僕よ!おいで、お前に忠誠のキスを誓うチャンスをくれてやるわ!", "en": "For such a lowly animal, your taste is not bad... That's right, I am Deutschland, Demon Princess of the Iron Blood and Mistress of the Night! Plebeians, no, my slaves, I shall grant you an opportunity to swear fealty to me with a kiss!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "明明只是个仆人,眼光倒是不错……咳咳,吾正是铁血的公主,暗夜的主宰,德意志!仆从,不,吾的第一个眷属啊,过来,赐你亲吻无上君王手背的权利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Deutschland_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "下等生物のくせに、いいセンスをしてるわ……そう、この私こそ鉄血なる魔姫、闇夜の主ドイッチュラントよ!下等生物、ううん、私の下僕よ!おいで、お前に忠誠のキスを誓うチャンスをくれてやるわ!", "en": "For such a lowly animal, your taste is not bad... That's right, I am Deutschland, Demon Princess of the Iron Blood and Mistress of the Night! Plebeians, no, my slaves, I shall grant you an opportunity to swear fealty to me with a kiss!" }, { "event": "Details", "zh": "眷属,过来……别害怕,这些小家伙不会伤害你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Deutschland_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "下僕、おいで…そう怖がらなくてもいいわ。この子たちはお前を傷つけないから", "en": "Slave, come here... Do not fear, these little bats won't hurt you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "蠢货,只是兴趣所致穿上了衣服而已,谁允许你给我上这种红色的难喝饮料了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Deutschland_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この下等生物、たかが衣装を変えたぐらいで、誰がこんな赤いドリンクを飲むと言ったの?", "en": "Imbecile! I only wore this costume as a hobby. Who gave you permission to serve me such a repulsive beverage?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "眷属,过来扶我下来。矮?蠢货,这是你的荣幸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Deutschland_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "下僕、この私が降りるのを手伝いなさい。ちびっこ…!?誰が!?", "en": "Slave, help me get off my throne. Shorty? You imbecilic swine, do you think this is funny?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "眷属,伸出你的脖子来,让我咬一口——蠢货,你不会当真了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Deutschland_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "下等生物、その首筋を差し出しなさい――アハハハ!このグズ!まさか本気にしたの~?", "en": "Slave, offer your neck to me so that I may feed... Ahahaha! Imbecile, surely you didn't take me seriously!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作为眷属干的还不错,过来,稍微夸夸你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Deutschland_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "下僕の分際でよくできたじゃない。おいで、ご褒美をやるわ!", "en": "You've done well for a slave. Come forth, I shall give you a little reward." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "在你们的骨髓里刻下我的名字吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Deutschland_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "骨の髄まで私の名を刻んでやるわ!", "en": "I shall engrave my name into your bones!" }, { "event": "MVP", "zh": "尖叫吧,恐惧吧,臣服吧,哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Deutschland_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "泣き叫べ!恐れ戦け!この私に跪け!アハハハ!", "en": "Scream in agony! Tremble in fear! Kneel before me! Ahahaha!" } ], "Service Time?!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夏天可不能漏了防晒措施呢…仆人,想要为主人服务的话,跪下来诚心诚意大喊三声“拜托了,德意志大人!”,我可能就会心软给你这个机会了哦?呵呵呵~", "ja": "夏には日焼け対策が必須ね…そこの下等生物!主にご奉仕したいのなら、ここで跪いて、「お願いしますドイッチュラントさま!」って大声で三回ねだればもしかすると…私、日焼け止めを塗れるチャンスを与えるかもしれないわ?あははははは!", "en": "One must not neglect sunscreen during the summer... Plebeian, if you wish to serve your master, prostrate yourself and yell \"I beg of you, Queen Deutschland\" three times, and I might consider giving you an opportunity. Ahahaha~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "夏天可不能漏了防晒措施呢…仆人,想要为主人服务的话,跪下来诚心诚意大喊三声“拜托了,德意志大人!”,我可能就会心软给你这个机会了哦?呵呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Deutschland_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "夏には日焼け対策が必須ね…そこの下等生物!主にご奉仕したいのなら、ここで跪いて、「お願いしますドイッチュラントさま!」って大声で三回ねだればもしかすると…私、日焼け止めを塗れるチャンスを与えるかもしれないわ?あははははは!", "en": "One must not neglect sunscreen during the summer... Plebeian, if you wish to serve your master, prostrate yourself and yell \"I beg of you, Queen Deutschland\" three times, and I might consider giving you an opportunity. Ahahaha~" }, { "event": "Login", "zh": "太!慢!了!想害我的皮肤被太阳晒伤吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Deutschland_LogSkin2JP.ogg", "ja": "お・そ・い!この私の肌を焼けさせる気!?", "en": "Way! Too! Slow! Are you trying to get my pristine skin sunburnt?" }, { "event": "Details", "zh": "仆人,不要偷懒,要把防晒霜涂均匀才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Deutschland_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "さぼるな下等生物!日焼け止めはムラなく塗ってもらうわよ!", "en": "Lazy swine, don't cut corners. Anything less than a perfectly uniform application of sunscreen is unacceptable!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "仆人,帮我拿两条毛巾过来擦擦身子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Deutschland_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "下等生物、体を拭くからタオルを二枚持ってきなさい!", "en": "Plebeian, fetch those two towels over there and wipe my body dry." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "眼睛再瞪下去就要掉出来了哦?真是…无可救药的低等动物呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Deutschland_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "目玉が飛び出るぐらいじっと見つめてて……まったく救いようのない下等生物だわ!あはははは!", "en": "If your eyes wander any lower, they will get detached from their sockets. I say, there is no remedy for being uncultured swine~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "救生圈?要那个干什么,难道不是仆人你背着我游泳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Deutschland_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "浮き輪?そんなもの持ってどうするのよ。下等生物が私を背負って泳ぐんじゃないわけ?", "en": "A lifebuoy? What would I use that for? Plebeian, were you not going to carry me on your back while swimming?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "露出了野兽一般的表情呢,仆人。对于这样的野兽,果然还是需要更多的鞭笞吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Deutschland_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "この下等生物、ケダモノみたいな顔をしやがって……ケダモノにはやっぱり鞭打ちが必要ね!あははは!", "en": "To think that a plebeian would look at me with such a hungry, bestial expression. A lewd beast like this needs a thorough flogging." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哼哼,果然是无法控制自己欲望的下等生物呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Deutschland_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "ふふ、やはり自分の欲すら抑えられない下等生物ね", "en": "Ho ho, it looks like this lowly swine cannot even control its basest desires." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "一回来就露出松懈的神情呢,哼哼,要不要让身为主人的我帮你「绷紧」一下神经?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Deutschland_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "戻った途端にたるんでいるわね。ふっふん、主である私が「シメて」やろうか?", "en": "What's with that lax expression of yours as soon as you get back... Ho ho, do you need your master to \"tighten up\" those loose morals of yours?" } ], "Demon Princess' Dark Hour Banquet": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我的心情看起来很好?嗯哼。当初的下等生物,居然已经成长到了能够举办这种盛宴的地步,作为主人的我当然心情很好,哈哈哈,哈哈哈哈!", "ja": "機嫌が良さそうに見える?そうね、今日は可愛い妹もパーティーに参加しているんだもの、機嫌がいいに決まってるわ!この下等生物、主にもっともてなしなさい!あはははは!", "en": "I seem pleased? Of course I am. Why wouldn't I be when my sweet little sister will be joining us at the party? Now shape up and entertain your master, you lowly animal! Ahahahaha!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我的心情看起来很好?嗯哼。当初的下等生物,居然已经成长到了能够举办这种盛宴的地步,作为主人的我当然心情很好,哈哈哈,哈哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Deutschland_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "機嫌が良さそうに見える?そうね、今日は可愛い妹もパーティーに参加しているんだもの、機嫌がいいに決まってるわ!この下等生物、主にもっともてなしなさい!あはははは!", "en": "I seem pleased? Of course I am. Why wouldn't I be when my sweet little sister will be joining us at the party? Now shape up and entertain your master, you lowly animal! Ahahahaha!" }, { "event": "Login", "zh": "还是一如既往的慢,不过,今天我的心情很好,原谅你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Deutschland_LogSkin3JP.ogg", "ja": "相変わらずどん亀のようね…この素晴らしい晩餐会に免じて許してやるわ!", "en": "Still sluggish as always. But because I'm in a pretty decent mood today, I'll forgive you!" }, { "event": "Details", "zh": "仆人的东西,就是我的东西,所以仆人的舰队越强大,不就是代表着我的实力更加强大?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Deutschland_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "下等生物のものは私のもの、下等生物の率いる艦隊が強ければ、私の力が増すということを意味するわ!", "en": "What belongs to my lowly animal also belongs to me. Therefore, the stronger my lowly animal's fleet is, the clearer the proof of my excellence is." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "低等动物,说说你对我和斯佩礼服的感想吧。哼哼,想必说不出可爱之外的评价了吧,啊哈哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Deutschland_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "下等生物、シュペーのドレスについて素直な感想を言いなさい。なに、カワイイ以外言葉が出るはずがないわ!あはははは!", "en": "Lowly animal, you may offer your opinion about me and Graf Spee's dresses. Hmph, I bet your vocabulary doesn't include anything beyond \"cute,\" ahahaha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "咦,斯佩居然在和别的阵营的人聊天…?不会被人欺负了吧…待会得去警告一下她们才行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Deutschland_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "シュペーがほかの陣営の子と喋ってる……いじめられたらどうしよう…あとであの子たちに注意したほうがいいかしら……", "en": "Ehh? Graf Spee is actually talking to people from other factions...? I hope she's not being bullied... I'll have to give them a stern warning just in case..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "低等动物,为什么每个人看到我都会向我打招呼,而不是惧怕我?……受人敬爱?是、是吗……哼,作为精神领袖,受人敬爱也是自然的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Deutschland_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "下等生物、最近はみんな妙に馴れ馴れしくなってきていると思わない?……私が…みんなから愛されているだけ?そ、そうね…スピリチュアルリーダー として愛されて当然だわ!", "en": "Tell me, lowly animal, why does everyone greet me instead of cowering in fear? ...Because they like me? R-really... Hmph. As a spiritual leader, it's only natural to be respected by all!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "跳舞?嗯哼,就知道你这仆人会提出这个请求,我早就练……准备好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Deutschland_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "ダンス?ふふん、下等生物がそう言い出すことは見通していたわ!とっくにれんしゅ……ではなく、準備しておいたわ!", "en": "Dancing? Aha~ I just knew you'd come to me with this request, so I prac... err, prepared beforehand!" }, { "event": "Task", "zh": "任务?任务比陪伴主人参加宴会更重要吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Deutschland_TaskSkin3JP.ogg", "ja": "任務ね……主より優先しなきゃいけない任務があるのかしら?", "en": "Missions? What mission could possibly be more important than accompanying your master to the banquet?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "……哼,看在这些礼物的份上,饶你一命", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Deutschland_TaskCSkin3JP.ogg", "ja": "任務報酬…私たちへの贈り物と考えていいわね", "en": "Hmph... After seeing these rewards, I'll let you live." }, { "event": "Mail", "zh": "居然在这种时候有信件,真是煞风景,让我看看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Deutschland_MailSkin3JP.ogg", "ja": "こんな時にメールの確認をするなんて、風情のわからない下等生物ね!……私にも見せなさい!", "en": "Getting mail right now sure spoils the mood. Let me see those!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "事先声明,我可不是在等你,只是,没有下等生物在场,又怎么能显得主人的我高贵呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Deutschland_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "あなたのことを待っていたわけじゃないわ。下等生物がいたら私のカリスマがもっと輝く――そんなとこかしら?", "en": "Let's be clear here, I was not waiting for you. I simply can't show off the full extent of my grandeur as a master without the presence of my lowly animal." }, { "event": "MVP", "zh": "能够被心情很好的德意志大人蹂躏,是你们的荣幸~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Deutschland_MVPSkin3JP.ogg", "ja": "このドイッチュラントに蹂躙されるなんて、あなたたちはどれだけ幸せなのかしら~あはははは!", "en": "You should feel honored to have the privilege of being ravaged by the one-and-only Deutschland while she is in a good mood!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我还要参加宴会,所以就不和你们纠缠了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Deutschland_DefeatSkin3JP.ogg", "ja": "くっ……これ以上は付き合わないわよ!", "en": "I have a banquet to attend, so I have no time to let myself get dragged through the mud by you lot~" } ] }, "246": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "德意志级装甲巡洋舰—斯佩伯爵海军上将", "ja": "ドイッチュラント装甲巡洋艦・アドミラル・グラーフ・シュペー", "en": "Deutschland-class armored cruiser number three – Admiral Graf Spee." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血海军德意志级装甲舰三号舰斯佩伯爵。在南美洲执行破交战时,被皇家巡洋舰击伤后驶入蒙德维的亚港, 最终迫于种种压力自沉……指挥官,这一次,我想好好地——战斗到最后!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Admiral_Graf_Spee_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血海軍ドイッチュラント級装甲艦三番艦、アドミラル・グラーフ・シュペー。ロイヤルの巡洋艦の攻撃を受け、モンテビデオ港に逃げ込んだが、最後は自沈した……指揮官、今度は最後まで――戦い抜くよ!", "en": "Admiral Graf Spee, Deutschland-class armored cruiser number 3 of the Iron Blood Navy. I was attacked by Royal Navy cruisers and then took refuge in Montevideo, but in the end I scuttled myself... Commander, this time I'm going to fight! To the very end!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "无论在哪里,战争都还没有结束……指挥官,德意志级装甲舰三号舰斯佩伯爵前来报道", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Admiral_Graf_Spee_IntroJP.ogg", "ja": "どこにいようと戦争は終わらないのね……指揮官、ドイッチュラント級装甲艦三番艦、アドミラル・グラーフ・シュペー、着任した", "en": "No matter where I go, the war never ends... Deutschland-class armored ship number 3, Admiral Graf Spee, reporting for duty." }, { "event": "Login", "zh": "我将为您而战,直至燃尽最后一滴热血", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Admiral_Graf_Spee_LogJP.ogg", "ja": "あなたのために最後まで戦うよ", "en": "I will fight for you till the very end." }, { "event": "Details", "zh": "无论胜利的希望多么渺茫,都会义无反顾地扬帆出航……那样的存在才值得被人们憧憬", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Admiral_Graf_Spee_DetailsJP.ogg", "ja": "勝利の確率はいくら低かろうと、戦場には向かうよ。……そう振る舞ったほうが人間に憧れられるから", "en": "No matter how poor the odds are, I will always head for the battlefield. ...That way people will admire me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "战斗的目的在于胜利,而非杀戮", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Admiral_Graf_Spee_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦いは殺戮のためにあらず、勝利のためである", "en": "Wars don't exist for mindless slaughter, they exist for victory." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "第一场海战即是最后一场海战,这对于我们铁血并不罕见", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Admiral_Graf_Spee_SecIdle2JP.ogg", "ja": "初戦が最期になるなんて…私たち鉄血にとっては別に珍しくないよ", "en": "One's first battle being their last... That sort of thing isn't all that unusual for us Iron Blood ships." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "即使和大家聊天,总是孤身一人的我也不知道该聊些什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Admiral_Graf_Spee_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなとおしゃべり…か?いつも一人だから、みんなの前では何を話すべきか…", "en": "Give talking to people... a try? I've always been alone, so what am I supposed to talk about..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "今天的天空很晴朗?是的,就和拉普拉塔河口海战那天一样呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Admiral_Graf_Spee_Sec1JP.ogg", "ja": "今日の天気は晴れ?うん…ラプラタ沖のあの時のようにね", "en": "It's sunny today? Yeah... just like it was back on the Río de la Plata." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我可以用这双手抱抱您吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Admiral_Graf_Spee_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、この手で抱きしめてもいい?", "en": "Commander, may I hug you, even though my hands are like this?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官……请不要一直那么用力的摸我的头好吗。", "ja": "指揮官、そんなにワシャワシャしないでもらえる…?", "en": "Commander, could you not ruffle up my hair like that...?" }, { "event": "Task", "zh": "无论是怎样的任务,一旦下达了就有执行的必要", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Admiral_Graf_Spee_TaskJP.ogg", "ja": "どんな任務だろうと、下された以上遂行する必要があるのよ", "en": "Once we've been assigned a mission, we must complete it, no matter what it is." }, { "event": "Task Complete", "zh": "和我不同,漂亮出色地完成了任务呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Admiral_Graf_Spee_TaskCJP.ogg", "ja": "あの時の私と違って、任務はちゃんとこなせたのね", "en": "I see that, unlike me in the past, you actually finished your mission." }, { "event": "Mail", "zh": "这份邮件是……太好了,和声望没有关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Admiral_Graf_Spee_MailJP.ogg", "ja": "この手紙は……よかった、レナウンとは関係なくて", "en": "This letter... Thank goodness, it has nothing to do with Renown." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,回港前有确认港口没有被封锁吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Admiral_Graf_Spee_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、母港が封鎖されていないことを確認したよね?", "en": "Commander, you've confirmed the port isn't being blockaded, right?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了?太好了,看来没有被偷袭呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Admiral_Graf_Spee_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した?じゃあ奇襲されなかったってことね。よかった", "en": "A commission has been completed? That means they weren't ambushed. Thank goodness." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这就是…力量吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Admiral_Graf_Spee_StrJP.ogg", "ja": "これが……力……", "en": "So this is... power..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了铁血的尊严与利益,将荣光延续到底!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Admiral_Graf_Spee_MissionStartJP.ogg", "ja": "鉄血の尊厳と利益のために、さらなる栄光を!", "en": "For the honor and prosperity of Iron Blood, and for even greater glory!" }, { "event": "MVP", "zh": "这份胜利,能够积累下去吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Admiral_Graf_Spee_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利は、いつまで続くものか……", "en": "How long will this victory actually last..." }, { "event": "Defeat", "zh": "失败了吗……但还没有结束!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Admiral_Graf_Spee_DefeatJP.ogg", "ja": "負けたか……まだだ、まだ終わらないよ!", "en": "We've lost... But I'm not giving up! It's not over yet!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了我所珍视的一切!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Admiral_Graf_Spee_SkillActivationJP.ogg", "ja": "大切なもののために!", "en": "In the name of all that is dear to me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "再坚持一下,或许就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Admiral_Graf_Spee_LowHPJP.ogg", "ja": "もう少し持ちこたえたら……!", "en": "I have to hold out just a little longer...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无论是什么样的指挥官,斯佩伯爵都会为其效劳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Admiral_Graf_Spee_Affinity0JP.ogg", "ja": "どんな指揮官だろうと、グラーフ・シュペーは従うのみ……", "en": "No matter how you treat me, Commander, I will obey you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "孤独地航行、孤独地战斗、孤独地沉没……即使这样,我也确实地为铁血海军做出过贡献吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Admiral_Graf_Spee_Affinity1JP.ogg", "ja": "ずっとひとりで、航海して、戦闘して、沈没して……こんな私でも、鉄血海軍に貢献したのだろうか", "en": "I sailed alone, fought alone, and sunk alone... Although I am who I am, didn't I still contribute to Iron Blood's cause?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的双手,是为了紧紧抓住胜利而存在的……即使无法再拥抱重要之人,那也无可奈何", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Admiral_Graf_Spee_Affinity2JP.ogg", "ja": "この手は勝利を掴むため……大切な人を二度と抱きしめられなくても、仕方のないことよ", "en": "These hands are for grasping victory... Even though I will never again be able to hug the people important to me, what's done is done." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,这一次,我可以不再孤单地出港、孤独地沉没,而是一直在您的陪伴下到最后吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Admiral_Graf_Spee_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、今度はひとりで沈むのではなく、あなたと一緒に最期を向かえられる?", "en": "Commander, rather than sink all alone, will I be able to face my final moments together with you this time?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "战斗也无法填补的内心的空虚,根源就是在这里吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Admiral_Graf_Spee_Affinity4JP.ogg", "ja": "いくら戦っても心の隙間を埋められない……その原因はあなたなの……", "en": "No matter how much I fight, I can't fill the void in my heart... And being away from you is the reason why..." }, { "event": "Pledge", "zh": "原来如此,即便我无法拥抱您,您也可以拥抱我啊……呐,指挥官,再一下下就好……能再抱我一会儿吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Admiral_Graf_Spee_PledgeJP.ogg", "ja": "あなたを抱きしめられなくても、あなたが私を抱きしめられるのね……ねえ、指揮官、もう少し、もう少しでいいから……このまま私を抱きしめていて……", "en": "Although I cannot hug you, you can hug me... Hey, Commander, just for a little longer... hold me tight like this..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Renown) 可以离我远一点吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Admiral_Graf_Spee_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Renown) 近づかないで……", "en": "(Sortie with Renown) Stay away from me..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Ajax) 你还是和过去一样性格恶劣啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Admiral_Graf_Spee_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Ajax) 相変わらず悪趣味ね", "en": "(Sortie with Ajax) You're still a dirty sadist, I see." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with at least 1 of Scharnhorst, Gneisenau) 能与你再次携手作战真是荣幸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Admiral_Graf_Spee_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Scharnhorst, Gneisenau) またともに戦えて光栄です", "en": "(Sortie with at least 1 of Scharnhorst, Gneisenau) It's an honor to fight alongside you again." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,抱歉。没能像其他人那样亲手制作。这个只是买的巧克力...不过总有一天,我会亲手给你制作巧克力的...请你等我" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、どうぞ。今年はちゃんとこの手でチョコレートを作ったよ。……指にチョコがついているって?えっと……それも食べてくれると嬉しい、かな……", "en": "My apologies, Commander. Unlike the others, I wasn't able to make my own, not with hands like this, so this is chocolate that I bought... But one day, I will definitely make it for you personally... so please wait for me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I tried so many new things last year, and now see the value in bringing happiness to others. I would be glad if everyone, no, especially you, Commander, would continue to stay by my side and witness my growth as a person. This year, I've prepared chocolates as a sign of my gratitude. Would you please accept it?" } ], "Girl's Sunday": [ { "event": "Ship Description", "zh": "孤单地航行、孤独地战斗、孤寂地沉没的少女,如今迎来了另一个结局……嗯?指挥官,您从刚刚开始就一直盯着我笑耶……是想吃这个了吗?", "ja": "ずっとひとりで、航海して、戦闘して、沈没した私が、こうして新しい人生を――指揮官?さっきから笑顔でこちらをジロジロ見てるけど……もしかしてこれ…食べたい…?", "en": "I sailed alone, fought alone, and then I was sunk while being alone. Now I found a new beginning... Hmm? Commander, you've been staring and laughing at me since the beginning… do you want to eat this?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "孤单地航行、孤独地战斗、孤寂地沉没的少女,如今迎来了另一个结局……嗯?指挥官,您从刚刚开始就一直盯着我笑耶……是想吃这个了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Admiral_Graf_Spee_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ずっとひとりで、航海して、戦闘して、沈没した私が、こうして新しい人生を――指揮官?さっきから笑顔でこちらをジロジロ見てるけど……もしかしてこれ…食べたい…?", "en": "I sailed alone, fought alone, and then I was sunk while being alone. Now I found a new beginning... Hmm? Commander, you've been staring and laughing at me since the beginning… do you want to eat this?" }, { "event": "Login", "zh": "向欧根请教稍微化了下妆……有看出来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Admiral_Graf_Spee_LogSkin1JP.ogg", "ja": "オイゲンに化粧を教えてもらったけど……キレイに見えるかな…", "en": "Eugen taught me how to use makeup, but... does it actually make me look pretty...?" }, { "event": "Details", "zh": "我还在努力学习战斗以外的事情,生活并不比战斗更轻松呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Admiral_Graf_Spee_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "戦闘以外のことは頑張って勉強しているの。普通に生きるって戦闘と比べても簡単じゃないのね……", "en": "I'm trying hard to learn about everyday things. Living a normal life is not so simple, compared to fighting..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这双连裤袜,是阿贾克斯送我的入学礼物……虽然不管怎么检验都完全找不到问题,但我总觉得,事情并没有这么简单……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Admiral_Graf_Spee_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "このパンスト?…はエイジャックスからの入学祝い……どんなに細かくチェックしても変な所が見つからないけど、やっぱりただの靴下じゃないと思う……", "en": "My pantyhose? Ajax gave me them as an enrollment gift... I examined them very thoroughly and didn't find anything weird, but I doubt they're just a normal pair of stockings..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "Z46,你不喜欢读绘本吗?是吗……其他Z驱倒是都会缠着我要绘本……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Admiral_Graf_Spee_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "フィーゼちゃんは絵本が嫌いなの?そう……ほかのZクラスの子はみんな好きだけど……", "en": "Viersechs doesn't like picture books? I see... Everyone else in the Z-class seems to like them, though..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "希佩尔,要吃这个吗?嗯,我懂哦,你的“不想”就是“想”的意思嘛,来,啊~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Admiral_Graf_Spee_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ヒッパーちゃん?これ食べる?うん、「別に」はすなわち「ほしい」って意味ね。はい、あーんして?", "en": "Hipper? Want some snacks? I get it. \"Not really\" means \"yes\" in your dictionary. Okay, say \"aah.\"" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "姐姐,不要再骑着坐骑拿着扩音器到处循环“绝对不许欺负拿着我的挂链的人”了,这样做……很羞耻……而且,很吵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Admiral_Graf_Spee_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ドイッチュラント?拡声器で「私のストラップを持ってる子をいじめるのは辞めなさい」って流さないで……恥ずかしいし、なによりうるさい……", "en": "Deutschland? Could you stop using your megaphone to shout \"people who harass the girl with my phone will be expelled\"... It's embarrassing, and more importantly, it's really distracting..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……我生气了哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Admiral_Graf_Spee_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……怒るよ?", "en": "...You're making me angry." }, { "event": "Mail", "zh": "这封邮件……不会又是阿贾克斯的恶作剧吧!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Admiral_Graf_Spee_MailSkin1JP.ogg", "ja": "このメール……エイジャックスのいたずらじゃないよね!?", "en": "This mail... it's not another one of Ajax's pranks, is it?!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不可以打扰学园里的大家喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Admiral_Graf_Spee_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "学園にいる子たちを邪魔しては駄目よ", "en": "Don't go around disturbing the girls at the academy." }, { "event": "Defeat", "zh": "我可以……依赖大家吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Admiral_Graf_Spee_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "みんなを…頼っていいの……", "en": "Can I... count on you...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我的拥抱,有使你稍稍打起精神吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Admiral_Graf_Spee_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、こうして私に抱きつかれて少し元気になった?", "en": "Does getting a hug from me like this cheer you up a little, Commander?" } ], "Peaceful Days": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我从来没有想过,自己也可以像这样穿上普通的服装,过起和平的生活…谢谢你,指挥官…", "ja": "私、こんな服を着て、平和な日々を過ごせるようになるなんて夢にも思わなかった…指揮官、ありがとう", "en": "I never thought that I could wear an ordinary uniform and live a peaceful life like this. Thank you, Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我从来没有想过,自己也可以像这样穿上普通的服装,过起和平的生活…谢谢你,指挥官…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Admiral_Graf_Spee_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "私、こんな服を着て、平和な日々を過ごせるようになるなんて夢にも思わなかった…指揮官、ありがとう" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来!那个……阿贾克斯说您有“特殊”的癖好……是怎样的癖好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Admiral_Graf_Spee_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい!あの……エイジャックスから指揮官が「ヘンな趣味」を持っていると聞いたけど……どんな趣味なの?" }, { "event": "Details", "zh": "我终于可以练习烹饪了,这里的大家都很温柔,我想回报这份温柔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Admiral_Graf_Spee_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "これでようやく料理の練習ができる!ここにいる優しいみんなのために、私、恩返ししたい…!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阿贾克斯……这次,没有骗我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Admiral_Graf_Spee_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "エイジャックス……こ、今回は騙していないよね!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "希佩尔在网上和我聊天的时候很直率呢……我想,或许她只是面对发自心底重视的人时有些害羞吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Admiral_Graf_Spee_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ヒッパーちゃん、チャットの時は素直なのに……大切な人の前だと恥ずかしがっているのかな" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "光辉,能教我如何沏茶吗?希佩尔想仿照皇家茶会举办铁血的茶会,可我从来没沏过茶……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Admiral_Graf_Spee_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "イラストリアスさん、私に紅茶の淹れ方を教えてもらえないかな?ヒッパーちゃんからロイヤルに倣った鉄血のお茶会に誘われたけど、私、淹れたことなくて………" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有了微博,即使像我这样不擅长交流的人也能和大家聊天了呢……啊,齐柏林的动态更新了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Admiral_Graf_Spee_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "えすえぬえす……私みたいに口下手な人でもみんなと楽しく話すことができるのね…!あっ、グラーフさんのタイムラインに更新があった!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我也想抱抱您呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Admiral_Graf_Spee_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "私も指揮官を抱きしめたいな~" }, { "event": "Mail", "zh": "欧根在某些地方意外地笨拙呢,到现在还在坚持用“一指禅”打字……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Admiral_Graf_Spee_MailSkin2JP.ogg", "ja": "オイゲン、意外と不器用な所があるよね。未だに指一つでタイピングしているなんて……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回家!有了手机后真的很方便呢,无论遇到了什么事都能及时取得联络", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Admiral_Graf_Spee_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "おかえり!ケイタイって本当に便利よね!どんなことがあってもすぐに連絡し合えるなんて!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了温柔待我的大家……决不允许你们再前进一步!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Admiral_Graf_Spee_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "優しくしてくれるみんなのために……これ以上一歩も進ませないっ!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,能为我拍张MVP的照片吗?我想发给朋友们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Admiral_Graf_Spee_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、MVPの写真を撮ってもらえないかな?トモダチに送ってみたい!" }, { "event": "Defeat", "zh": "果然……战力衰退了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Admiral_Graf_Spee_DefeatSkin2JP.ogg", "ja": "やっぱり……戦闘力が落ちたか……" } ], "A Novel Anniversary": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如此华丽又正式……这就是晚会吗?不知道能不能顺利加入…但是,有指挥官一起的话…我会加油的!", "ja": "華やかでフォーマルな雰囲気…これが「パーティー」なの?上手く馴染めるのかな、私…ううん、指揮官もいてくれるから……頑張るよ!", "en": "It's so fancy, so formal... Is this a \"party\"? I'm not sure I'll be able to fit in... But if you'll go with me, Commander, I'll give it a try!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "如此华丽又正式……这就是晚会吗?不知道能不能顺利加入…但是,有指挥官一起的话…我会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Admiral_Graf_Spee_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "華やかでフォーマルな雰囲気…これが「パーティー」なの?上手く馴染めるのかな、私…ううん、指揮官もいてくれるから……頑張るよ!", "en": "It's so fancy, so formal... Is this a \"party\"? I'm not sure I'll be able to fit in... But if you'll go with me, Commander, I'll give it a try!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,原来你在这里啊。会场人很多,我有点担心找不到你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Admiral_Graf_Spee_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官はここにいたのね。会場の人が多くて、私、もし見つけられなかったらどうしようって心配して……", "en": "So this is where you were. There are so many people in the hall, and I was worried about what I'd do if I'd lost you..." }, { "event": "Details", "zh": "交谊舞?对不起,我不是很了解……跟着指挥官的步伐就好了吗?那,那我努力试试看…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Admiral_Graf_Spee_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "社交ダンス…?ごめん、私、ちょっとこういうのに疎くて……指揮官のステップを真似すればいいの?じゃ、じゃあ頑張ってみても…いいの?", "en": "A ballroom dance...? Sorry, but I don't really know how to... I just need to follow your steps? O-okay, then I could... give it a try." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阿贾克斯她……她不会在晚会上做出什么惊人的事情吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Admiral_Graf_Spee_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "エイジャックス……パーティーで変なことしないよね?", "en": "Ajax... She's not planning something weird for the party, is she?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "晚会上的大家,脸上都带着开心的笑容…如果以前的我,根本想象不了这样美好的景象吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Admiral_Graf_Spee_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "パーディーでのみんなは笑顔にあふれている…昔の私なら、自分がこういう場所にいるなんて想像すらできないかな", "en": "Everyone here is having so much fun... I could never even imagine my past self being at a place like this." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我的同伴们好像在找我,稍微失陪一下了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Admiral_Graf_Spee_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、仲間たちが呼んでいるの。少し失礼するね", "en": "Commander, my friends are calling for me. Could you excuse me for a bit?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我跟上你的脚步了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Admiral_Graf_Spee_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、私、ステップについていけているかな?", "en": "Commander, am I in time with your steps?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,大家都在看着你呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Admiral_Graf_Spee_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "し…指揮官、みんなが見ているよ?", "en": "Commander, people are staring at us." }, { "event": "Mail", "zh": "虽然晚会还在进行,但是新的邮件还是不能忽略的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Admiral_Graf_Spee_MailSkin3JP.ogg", "ja": "パーディーはまだ続いているけど、新しいメールの確認を疎かにしては駄目よ", "en": "I know the party is still going on, but you still have to check your new mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "皇家也不是每个人都像阿贾克斯那么奇怪,能好好相处的人还是不少的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Admiral_Graf_Spee_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "ロイヤルの人はみんなエイジャックスのような感じじゃないのね。普通に接してくれる子も結構いるんだ……", "en": "Not everyone in the Royal Navy is like Ajax. I can actually have a productive conversation with most of them..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不允许你们打扰晚会的大家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Admiral_Graf_Spee_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "パーティーにいるみんなの邪魔はさせない!", "en": "I will not let you disrupt the party for everyone else!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "有了大家的陪伴,在这里我已经不会再觉得孤独了。或许,遇见指挥官你,就是我能想象出的最幸福的事情了吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Admiral_Graf_Spee_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "みんながいてくれるおかげで、もうひとりぼっちだなんて思わないよ。指揮官と出逢ったことが、私にとって一番幸せなことかもしれないよね。ふふふ", "en": "Thanks to all the friends I have now, I don't feel lonely anymore. And my encounter with you might be the happiest moment of my life. Ahahah~" } ], "World's♥Cutest": [ { "event": "Ship Description", "zh": "姐姐实在是太缠人了,最后没有办法只好答应了她……总而言之,在舞台上唱歌就可以了,吧?", "ja": "姉ちゃんがいい加減しつこすぎたから、仕方なくちょっとだけアイドルやるのを了承したけど……とにかく、ステージに上がって歌えばいいんだよね?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "姐姐实在是太缠人了,最后没有办法只好答应了她……总而言之,在舞台上唱歌就可以了,吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Admiral_Graf_Spee_IntroSkin4JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我在这里练习可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Admiral_Graf_Spee_LogSkin4JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "说着什么“为了铁血的荣耀”把这样的事情塞给我,明明姐姐也可以的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Admiral_Graf_Spee_DetailsSkin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯……是因为已经和大家熟悉起来的原因吗,感觉,在舞台上表演,也没有想象中那么困难", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Admiral_Graf_Spee_SecIdle1Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你能让姐姐不要每次演出的时候都让人举“铁血❤最可爱”的牌子吗,那个实在是太丢人了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Admiral_Graf_Spee_SecIdle2Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这双手,如今不仅仅是为了战斗,更是为了响应大家的应援而存在的。嗯,我会加油的…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Admiral_Graf_Spee_Sec1Skin4JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,没忘记这双手原本是做什么的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Admiral_Graf_Spee_Sec2Skin4JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的演出邀请,我应该去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Admiral_Graf_Spee_MailSkin4JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,指挥官真棒——偶像似乎应该这么做的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Admiral_Graf_Spee_MissionFinSkin4JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "今天的课程还没有完成呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Admiral_Graf_Spee_MissionStartSkin4JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,可以回去了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Admiral_Graf_Spee_MVPSkin4JP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "难道说,是因为最近太过专注于偶像课程了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Admiral_Graf_Spee_DefeatSkin4JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "过去的我,想要摆脱手中的利爪却不知道该怎么做。现在,我却已经能够不再介怀地进行着“偶像”一类的活动……人生真是不可思议呢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Admiral_Graf_Spee_Affinity4Skin4JP.ogg" } ] }, "248": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "沙恩霍斯特级战列巡洋舰—沙恩霍斯特", "ja": "シャルンホルスト級戦艦・シャルンホルスト", "en": "Scharnhorst-class battlecruiser, Scharnhorst." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是沙恩霍斯特,无论什么战役我都会坚持到最后一刻的,这是我的坚持,也是我的骄傲。战斗方面的事就尽管交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Scharnhorst_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はシャルンホルスト、どんな戦闘でも最後の一瞬まで持ちこたえてみせる。これこそ私の拘りとプライドだ。戦闘のことなら私に任せろ!", "en": "I’m Scharnhorst. I will stand until the last moment of any battle. This is my determination, as well as my pride. Leave all the fighting to me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "在我沙恩霍斯特的字典里,没有逃跑二字!你就是指挥官吗,让我看看你的本事吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Scharnhorst_IntroJP.ogg", "ja": "このシャルンホルストの辞書に逃げはない!お前が指揮官か?その力、見せてもらうわ!", "en": "In Scharnhorst's dictionary, the word \"retreat\" simply doesn't exist! You're the Commander? Let me see what you've got." }, { "event": "Login", "zh": "你回来了?让一下,我正在试射", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Scharnhorst_LogJP.ogg", "ja": "今戻った?ちょうどいい、今試し撃ちしているところだ", "en": "You're back? Good timing. I'm just about to test my guns." }, { "event": "Details", "zh": "没有受过伤的人,才会讥笑别人的伤痕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Scharnhorst_DetailsJP.ogg", "ja": "人の傷痕をあざ笑うのは傷を負ったことのない人間だけよ", "en": "Only those who have not been scarred would laugh at someone else's." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我可不会承认航母那些轻飘飘的家伙有和我们一样甚至比我们高的战斗力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Scharnhorst_SecIdle1JP.ogg", "ja": "空母のようなふわっとするやつらが私と同等以上の戦闘力を持っているなど、私は認めないわ!", "en": "Those lightweight aircraft carriers simply can't match our combat abilities!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "麻烦你告诉一下同僚们,尽量不要在我面前用29节航行,我会忍不住轰她们的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Scharnhorst_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私の前を29ノットで航行しないよう、同僚たちに伝えてくれ。思わず撃ってしまうからな……", "en": "Do me a favor and remind our friends not to sail directly in front of me... I might not be able to resist firing at them..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“丑陋的姐妹”?哼,真是个好名字,就像战争本身一样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Scharnhorst_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「醜い姉妹」?ふん、いい名前だな、戦争そのものと同じよ……", "en": "\"The Ugly Sisters\"? Hmph, it's not a bad name... Sounds like a good name for this war, too..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我决不后退!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Scharnhorst_Sec1JP.ogg", "ja": "私は引かない!", "en": "I'll never back down!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,站好,能吃下这一炮,我就饶过你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Scharnhorst_Sec2JP.ogg", "ja": "そこから動くなよ指揮官、この一発耐えたら許してあげよう……", "en": "Stand right there, Commander. If you can take a shot from me, I'll forgive you..." }, { "event": "Task", "zh": "任务?这种东西就一鼓作气解决掉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Scharnhorst_TaskJP.ogg", "ja": "任務?んなもの一気にやっちゃえってんだ!", "en": "Missions? Let's take care of them in one fell swoop." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励来了?哼哼,这种时候果然是最开心的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Scharnhorst_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬?ふふん、こういう時が一番うれしいものだ", "en": "Rewards? Hah, now that's what I'm looking forward to." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信,你还挺受欢迎嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Scharnhorst_MailJP.ogg", "ja": "お前宛だ。人気者だな", "en": "You've got mail, Commander. You're quite the popular one, aren't you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "感觉不错啊,你也越来越习惯战斗了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Scharnhorst_MissionFinJP.ogg", "ja": "いい感じじゃない。お前も戦闘に慣れてきたわね", "en": "Not bad at all. Seems like you're getting used to battle." }, { "event": "Commission", "zh": "有军事委托完成了!真是的,这种事交给我和妹妹不就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Scharnhorst_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託が完了された!ったく、こんなことは私と妹に任せればいいものを…", "en": "A commission has been completed. Seriously, you ought to let me and my little sister handle this stuff." }, { "event": "Strengthening", "zh": "真期待下一场战斗啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Scharnhorst_StrJP.ogg", "ja": "次の戦闘に期待だな!", "en": "I'm looking forward to the next battle!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我们碾过敌人的残骸吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Scharnhorst_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵の残骸を引き砕いていけ!", "en": "Let us trample the shattered remnants of our enemies!" }, { "event": "MVP", "zh": "如果说有什么值得我信任,那就是自己的炮管!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Scharnhorst_MVPJP.ogg", "ja": "信頼できるものがあるとすれば、それが私の砲塔たちよ!", "en": "If there's anything worthy of my trust, it's my cannon!" }, { "event": "Defeat", "zh": "下次我可不会输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Scharnhorst_DefeatJP.ogg", "ja": "次は負けない!", "en": "I won't lose next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "安东,布鲁诺,凯萨,全炮门就绪!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Scharnhorst_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アントーン、ブルーノ、ツェーザル、全門発射用意!", "en": "Anton, Bruno, Caesar... Cannons at the ready!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我们决心战到最后一弹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Scharnhorst_LowHPJP.ogg", "ja": "最後の一瞬まで戦い抜いてみせる!", "en": "I shall fight until the last bullet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "缺乏勇气的人没有站上战场的资格!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Scharnhorst_Affinity0JP.ogg", "ja": "勇気のない人間に戦場に立つ資格はないぞ", "en": "Cowards have no right to stand on the battlefield!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "如果只需要想着如何变得更强,怎么打败更多的敌人,不需要关心别的事情该多好啊。不过现实却没有这么简单啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Scharnhorst_Affinity1JP.ogg", "ja": "いつもどんどん強くなって、敵をやっつけることだけを考えていればいいものの、現実はそううまく行かないものよ……", "en": "If only I didn't need to care about anything other than becoming stronger or defeating more enemies. But, reality isn't so simple..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "你的舰队真是个不错的地方……在这里的话,也许我可以努力一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Scharnhorst_Affinity2JP.ogg", "ja": "お前の艦隊はいいところだ……ここなら、頑張れる気がする", "en": "You've got a pretty nice fleet here. Being here makes me feel like giving it my all." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呀~指挥官,刚刚去和姐妹们演练了一下,嘿嘿,大家都很有活力啊,只有指挥官值得依靠她们才会这样,我越来越喜欢这里了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Scharnhorst_Affinity3JP.ogg", "ja": "おや?指揮官!みんなと演習してきたが…ふふ、みんな元気いっぱいだったわ。指揮官が頼りになるからこそこうなるものだ。ここはますます気に入った!", "en": "Hey there, Commander! I just went to train with the other girls. Everyone is full of energy, all thanks to how reliable you are. I'm really taking a liking to this place." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "绝不后退并不是因为真的无所畏惧,而是因为有不能退的理由……过去是为了铁血,现在的话,是为了指挥官……为了指挥官的舰队!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Scharnhorst_Affinity4JP.ogg", "ja": "引かないのは何も畏れないのではなく、引けない理由があるのだ……過去は鉄血のため、そして今は指揮官……指揮官の艦隊のためだ!", "en": "I've never retreated - not because I'm fearless, but because I've always had a reason to keep fighting. In the past, it was for the Iron Blood. Now, it's for your sake, Commander... I mean, your fleet's sake!" }, { "event": "Pledge", "zh": "放心吧,为了舰队和指挥官,我会好好保护自己,不会再那么莽撞了。当然,战斗还是放心交给我就好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Scharnhorst_PledgeJP.ogg", "ja": "安心しろ、艦隊と指揮官のために、もう昔のように猪突猛進はしないのさ。もちろん、戦闘は変わらず私にまかせてちょうだい", "en": "Don't worry. For the fleet, and for you, Commander, I'll learn to protect myself and be less reckless than before. But, as always, please continue counting on me for combat!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "チョコで気持ちを伝える…か。一風変わった風習だが、理解できなくはない。というわけで、私も作ってみた。まあ期待せずに受け取ってくれ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "だから期待しないでって言ったじゃない…どうしてもほしいというのなら毎年作ってもいいけど、美味しくなることを期待しないでくれよ?", "en": "Expressing your feelings with chocolate, huh... Though it's a strange custom, I can understand the sentiment behind it. In any case, I made some for you. No need to be shy." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, because I told you last year that I wouldn't mind making you some every year. Even though I was prepared... don't expect anything from the taste. That said, making chocolates is... something completely out of my control..." } ] }, "249": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "沙恩霍斯特级战列巡洋舰—格奈森瑙", "ja": "シャルンホルスト級戦艦・グナイゼナウ", "en": "Scharnhorst-class battlecruiser, Gneisenau." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是格奈森瑙。虽然不像姐姐那么好战,不过对战斗力还是有自信的……作为铁血最出色的舰船之一,我和姐姐曾合力完成了唯一一次战舰击沉正航的记录,请多信赖我们一些吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Gneisenau_SelfIntroJP.ogg", "ja": "グナイゼナウです。姉さんほど好戦的ではありませんが、戦闘力に自信があります……鉄血で最も優れた艦隊の一隻として、姉さんと唯一戦艦が空母を撃沈する記録を達成しました。私達のことを、もっと信じてくださいませ", "en": "I'm Gneisenau. Though I'm not as bellicose as my sister, I'm still confident about my combat capabilities. As some of the best ships the Iron Blood has to offer, we hold the record of being the only battlecruisers to sink a standard aircraft carrier. Your faith in us will not be misplaced." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官,我是格奈森瑙,虽然姐姐总是比较莽撞,但我们在一起的话,就是无敌的,希望能尽量让我和姐姐一起行动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Gneisenau_IntroJP.ogg", "ja": "こんにちは、指揮官。私はグナイゼナウ。姉の方はいつも猪突猛進ですけど、私達が揃っていれば無敵です。なので、姉とともに行動させてもらうようお願いします", "en": "Hello, Commander, I'm Gneisenau. Though my big sister is a bit reckless, we're actually an invincible team. I hope I will be able to sail with her as often as possible!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,要直接开始工作吗,我已经准备好指挥官需要的东西了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Gneisenau_LogJP.ogg", "ja": "お帰りなさい。職務のほうをお始めになりますか?指揮官に必要なものを用意しました", "en": "Welcome back. Ready to get back to work? I've prepared everything you need, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "我的职责就是支援总是冲过头的姐姐…不过…有时候也会感到有些麻烦呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Gneisenau_DetailsJP.ogg", "ja": "私の使命はいつも突っ込みすぎる姉さんをサポートすること…でも…時々面倒くさい、と思ったりはしますね", "en": "My duty is to support my big sister who is always charging too far ahead. Admittedly, it gets a little irritating at times." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天做不成的,明天也很难做好,请务必牢记这一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Gneisenau_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日やらないことは明日できるはずがありません。そこはご注意ください", "en": "You mustn't put off until tomorrow what you can do today. Please take that to heart." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在后方呆久了就会忘了前线的残酷,这句话反过来也一样呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Gneisenau_SecIdle2JP.ogg", "ja": "後方に長くいると前線の残酷さを忘れてしまいます。逆も然り、ですね……", "en": "One forgets the cruelty of war after being at peace for too long. The opposite... is true as well, isn't it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "从现在的角度看,会把那位骄傲的小姐与古板的骑士认错确实是不可理喻的事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Gneisenau_SecIdle3JP.ogg", "ja": "振り返ってみれば、あのプライドの高いお嬢様を硬いナイトと勘違いしたのはやはり理解できないことですね", "en": "Looking back at it, it's unbelievable that I would mistake that prideful princess as an old-fashioned knight." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "和同一个人聊同一个话题却能得出不同的结论,不觉得很不可思议吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Gneisenau_Sec1JP.ogg", "ja": "同じ人と同じ話題をしているのに違う結論がでるとか、面白く思いませんか?", "en": "Isn't it amazing how different people can come to different conclusions about the same topic?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,安东已经锁定你了,你逃不了的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Gneisenau_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、アントーンがあなたに狙いを定めましたよ?もう逃げられませんわ。", "en": "Commander, Anton is locked on, you can't escape now." }, { "event": "Task", "zh": "任务吗……我来为您规划一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Gneisenau_TaskJP.ogg", "ja": "任務ですか……私が計画を立てましょう", "en": "A mission? Let me do some planning for you..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "有奖励发放了,检查一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Gneisenau_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬が届きました。ご確認ください", "en": "Rewards distributed. Please accept them when you have a moment." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信件,就放在这里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Gneisenau_MailJP.ogg", "ja": "指揮官宛のメールがあります。こちらに", "en": "Commander, there's mail for you. I'll leave it here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,接下来安心地休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Gneisenau_MissionFinJP.ogg", "ja": "お帰りなさい。次はゆっくりお休みください", "en": "Welcome back. Please take it easy for a while." }, { "event": "Commission", "zh": "有军事委托完成了,需要检阅成果吗", "ja": "軍事委託が完了されました。成果の確認をしましょうか?", "en": "A commission has been completed! Care to inspect the results?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "只要你没有被力量冲昏头脑就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Gneisenau_StrJP.ogg", "ja": "力に溺れて判断力を失わなければいいですが", "en": "It's fine as long as you haven't let power cloud your judgement..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "真理只在大炮的射程范围内…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Gneisenau_MissionStartJP.ogg", "ja": "大砲の射程のうちにだけ、真理があるのよ", "en": "Truth only exists within the guns' range." }, { "event": "MVP", "zh": "抱歉,这是战争,并没有留手的空间", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Gneisenau_MVPJP.ogg", "ja": "すまない、これは戦争よ。手加減する余裕なんてないもの", "en": "Sorry, this is war. There's no room for mercy." }, { "event": "Defeat", "zh": "太过大意了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Gneisenau_DefeatJP.ogg", "ja": "油断したか……", "en": "I let my guard down..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "——现在,你们已经进入了我的射程范围…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Gneisenau_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ーー射程範囲に、入ったね…", "en": "... Now you're in range!" }, { "event": "Low HP", "zh": "全舰注意保护自己", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Gneisenau_LowHPJP.ogg", "ja": "全艦、守りに気をつけてください!", "en": "All ships, remember to stay alert!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我以为你是位更加聪慧的指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Gneisenau_Affinity0JP.ogg", "ja": "もっと賢い指揮官だと思いました……", "en": "I assumed you were more intelligent, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "请问有什么要事?我喜欢简单高效的交流方式", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Gneisenau_Affinity1JP.ogg", "ja": "御用はなんでしょうか?やりとりは簡単で高効率なほうが望ましいです", "en": "Is it urgent? I prefer simple and effective forms of communication." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "“丑陋的姐妹”……虽然算是对我们成果的赞美,不过果然还是有点伤人,指挥官,我丑吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Gneisenau_Affinity2JP.ogg", "ja": "「醜い姉妹たち」……私達の戦果への賛美ですが、やはり少し傷つく言葉ですね。指揮官、私醜いですか?", "en": "\"The Ugly Sisters...\" Though we were given that epithet for our achievements, it still hurts a little. Commander, do you think I'm ugly?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不知不觉除了支援姐姐,辅佐指挥官也已经变成习惯了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Gneisenau_Affinity3JP.ogg", "ja": "姉さんのサポート以外に、指揮官を補佐するのも習慣になりましたね", "en": "Without realizing it, I've come to enjoy supporting both my sister and you, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "<现在>如箭一般飞逝,<未来>却总是姗姗来迟……真想看看我和指挥官所酝酿出的未来究竟是什么样的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Gneisenau_Affinity4JP.ogg", "ja": "「今」の時の流れが早くても、「未来」がいつも遅れて来るのですね。……私と指揮官が築く未来、早く見たいものです", "en": "The present flies by like an arrow, but the future always arrives too late. I hope that one day, I will be able to see the future that you and I create." }, { "event": "Pledge", "zh": "契约……吗,我原本不喜欢这种用感情将人牵绊住的方式,不过现在觉得,这样也不坏呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Gneisenau_PledgeJP.ogg", "ja": "契約……ですか。感情で人を縛るのは好みませんでしたが、今は少しだけ…いいと思います", "en": "A promise, huh? Long ago, I would have despised the notion of being tied down to emotions... but it doesn't seem so bad now." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "チョコレートを贈ることで、感謝の気持ちを伝えると聞きましたので、試しに作りました。形と甘さは計算して最適化しました。どうぞ受け取って下さい。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "なるほど、形も甘さも一番重要ではないと仰るのですか。でしたら「気持ち」というものは数値化するのが難しいので、指揮官の反応に基づいてデータを取りサンプリングします。いいですね?", "en": "Commander, I heard that it is customary here to express your feelings with chocolate, so I tried to make some. According to my calculations, the sweetness and texture should be perfect. Please accept it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I have improved this year's chocolate based upon your response from last year. This so-called heart shape was adopted due to supposedly being more visually pleasing. Well then, Commander, please take this. Of course, I will be awaiting your feedback this year as well. Hopefully there are no objections?" } ], "Nightmarish Succubus": [ { "event": "Ship Description", "zh": "万圣节的派对,似乎还挺有趣的,从好的意义来说。“扮演鬼怪”这个活动还是挺值得尝试的。指挥官,觉得我这身打扮如何呢?", "ja": "ハロウィンパーティー、いい意味で面白そうですね。仮装というものには体験しがいがあります。指揮官、この格好はいかがでしょうか", "en": "These Halloween festivities are quite interesting, in a good way. Getting dressed up in these costumes isn't such a bad experience either. Commander, what do you think of my costume?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "万圣节的派对,似乎还挺有趣的,从好的意义来说。“扮演鬼怪”这个活动还是挺值得尝试的。指挥官,觉得我这身打扮如何呢?", "ja": "ハロウィンパーティー、いい意味で面白そうですね。仮装というものには体験しがいがあります。指揮官、この格好はいかがでしょうか", "en": "These Halloween festivities are quite interesting, in a good way. Getting dressed up in these costumes isn't such a bad experience either. Commander, what do you think of my costume?" }, { "event": "Login", "zh": "一开始还觉得挺害羞的,一旦习惯了就…嗯…总觉得这套衣服穿久了,就会产生和平时不太一样的心境…", "ja": "最初は恥じらい、その後は開き直るといいますか、とにかくこの格好で長くいると、心境にも変化が生じますね…", "en": "At first I was too embarrassed to wear something like this, but I went along with it and after wearing it for a while, I must say I'm starting to see things in a different light..." }, { "event": "Details", "zh": "万圣节的魔女实在太多了,于是我试着选择了稍微有些不一样的装扮。看指挥官这么感兴趣的样子,看来是选对了呢,呼呼…", "ja": "意外とみんなが魔女を選ぶので、少し違うチョイスをさせていただきました。指揮官の反応を見る限り正解だったようですね。フフフ…", "en": "Everyone wants to be a witch for Halloween, so I chose something a little bit different. After seeing your reaction, Commander, I think I chose correctly. Hehehe..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要是姐姐也能一起参加就好了。如果万圣节有个用主炮击碎南瓜的比赛或者活动之类的,她大概才会有兴趣吧", "ja": "姉さんも一緒にハロウィンを楽しんでくれるといいですね――とは思いますが、おそらくは「主砲でかぼちゃを派手に撃つ」程度の行事がないと興味も湧かないでしょう", "en": "If only my sister were here... Now if we had some sort of pumpkin-smashing gunnery competition, that would have gotten her attention." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“丑陋的姐妹”…不觉得跟这个节日特别搭配吗?", "ja": "「醜い姉妹」――ええ、この祝日のムードと合うと思いませんか?", "en": "This holiday certainly is well suited to us \"Ugly Sisters,\" isn't it?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼呼…虽然我没有准备糖果,不过倒是可以给指挥官一点别的“甜头”…指挥官想要试试看吗?虽然可能会带着些许的痛楚就是了~", "ja": "お菓子は用意していませんが、他に楽しんでいただける「いいこと」を準備しました。…お試しになります?少し、痛みも伴いますが…フフフ", "en": "While I haven't prepared any candy, I do have a \"treat\" for you to enjoy. Would you like to try? I'm afraid there may be some pain involved... Hehehe..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊…!?指挥官…是想要被惩罚了吗!?", "ja": "きゃっ!?指揮官は「おしおき」、してほしいのですか?", "en": "Eek?! Commander, does someone want to be \"punished?\"" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "如果你能够看到我身边的鬼魂的话——那代表你需要休息了。节日的狂欢虽然不错,可别兴奋过度了。", "ja": "私の周りに変なものが見える――というのでしたら、休憩を取ったほうがいいでしょう。祝祭の熱気を楽しむのはいいですが、くれぐれも熱くなりすぎないように", "en": "You say you see ghosts and goblins all around me? ... I think you need a break. Getting into the Halloween spirit is all well and good, but you can't overdo it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "「しっぽ」?ああ、これはあくまで衣装の装飾に過ぎませんが…あまり触らないほうがいいでしょう", "en": "My tail? Oh it just came with the costume... Still, I'd prefer if you didn't touch it." } ] }, "250": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "俾斯麦级战列舰—俾斯麦", "ja": "ビスマルク級戦艦・ビスマルク", "en": "Bismarck-class battleship – Bismarck." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "被冠以俾斯麦之名的铁血战列舰,就是我。凭借着铁血式的防护和装甲设计,无论是在哪里我都会展现出自己最强的实力的,你要期待的话也不是不可以", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Bismarck_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ビスマルクの名を預かる鉄血戦艦がこの私よ。鉄血式の防御と装甲設計で、どんな戦場でも最高の実力を発揮してみせる。期待してもいいわよ?", "en": "I am the Iron Blood battleship entrusted with the name Bismarck. Allow me to prove that Iron Blood engineering is the finest in the world, no matter the battlefield. Eager to see for yourself?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Guten Tag,我是俾斯麦,我的御敌经验可是相当丰富的,有疑问尽管请教我就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Bismarck_IntroJP.ogg", "ja": "Guten Tag、私はビスマルク。敵との戦闘経験なら結構あるわ。問題あれば私に聞いてくれ", "en": "Guten Tag, I am Bismarck. I have fought many foes on many fronts. You may call upon me whenever there is a problem." }, { "event": "Login", "zh": "我对你也是抱有期待的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Bismarck_LogJP.ogg", "ja": "あなたには期待しているわよ", "en": "I look forward to working with you." }, { "event": "Details", "zh": "我的脸上沾了什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Bismarck_DetailsJP.ogg", "ja": "私の顔に何かついているのか?", "en": "Is there something on my face?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有困扰吗?我的战斗经验很丰富的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Bismarck_SecIdle1JP.ogg", "ja": "困ってる?私の戦闘経験で役に立てるか?", "en": "Is there a problem? Perhaps my combat experience could prove useful?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“莱茵演习”吗?对我来说是个不好的回忆呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Bismarck_SecIdle2JP.ogg", "ja": "「ライン演習」か?あまりいい思い出ではないようね…", "en": "\"Operation Rheinübung?\" I don't have fond memories of it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官又一脸懈怠的表情了,来,抬头挺胸,睁大眼睛!很好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Bismarck_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官まだ気怠い顔して…さあ、頭をあげて、胸はしゃんと、目ははっきり!よし!", "en": "Such a slovenly expression, Commander. Now! Lift your chin, puff out your chest, and let me see those eyes! Hut!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不要随意地触碰别人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Bismarck_Sec1JP.ogg", "ja": "人を気安く触らないで", "en": "Keep your hands to yourself." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我只是不擅长将感情表现出来,请不要故意逗我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bismarck_Sec2JP.ogg", "ja": "私、感情表現が苦手なだけ。あまりからかわないで……", "en": "I... am not good at expressing myself. Please do not tease me on purpose..." }, { "event": "Task", "zh": "没做完任务的人没资格上战场", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Bismarck_TaskJP.ogg", "ja": "任務もこなせない人間に戦場に出る資格はないわ。", "en": "Those who cannot finish their missions have no right to stand on the battleground." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的报酬是必要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Bismarck_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬はここに置いたわよ……", "en": "I'm leaving the mission rewards over here..." }, { "event": "Mail", "zh": "尽快查阅新邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Bismarck_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールは早めに確認して", "en": "Be diligent about checking your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,稍微放松一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Bismarck_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様、少しゆっくりしていいわ", "en": "You've done well. You've earned your rest." }, { "event": "Commission", "zh": "……委托组回来了,我先去迎接她们了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Bismarck_CommissionJP.ogg", "ja": "……委託組が帰ってきたようね。先に迎えてくるわ", "en": "... The commission team has returned. I'll go greet them first." }, { "event": "Strengthening", "zh": "Danke", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Bismarck_StrJP.ogg", "ja": "ダンケ", "en": "Danke." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家请务必紧随我,别跟着欧根走了。对面的,不管多少,尽管来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Bismarck_MissionStartJP.ogg", "ja": "オイゲンではなく、私についてきて!さあ、相手がどれだけ多かろうが、一気にかかってこい!", "en": "Follow me, not Eugen. Come – we shall face our opponents, no matter how numerous they may be!" }, { "event": "MVP", "zh": "弱者可能会为此而欣喜,不过,我很强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Bismarck_MVPJP.ogg", "ja": "弱いものならこの栄誉に喜ぶかも知れないが、私が強いからな", "en": "Such honors may please a weakling, but I am strong." }, { "event": "Defeat", "zh": "玷污我骄傲的罪,就在下回以命赎清吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Bismarck_DefeatJP.ogg", "ja": "私のプライドを傷つけた罪は…次は命で償ってもらうわよ", "en": "For tarnishing my pride... next time, you will pay with your lives." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "真理只在我的射程范围内", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Bismarck_SkillActivationJP.ogg", "ja": "我の射程内にのみ真理あり!", "en": "Truth can only be found within our range!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家……都来我的身后", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Bismarck_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな……私の後ろに隠れていて", "en": "Everyone, get behind me." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请让我一个人静一静", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Bismarck_Affinity0JP.ogg", "ja": "一人で静かにしてくれ", "en": "Stay out of my sight." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我可不是那么容易取悦的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Bismarck_Affinity1JP.ogg", "ja": "私、そう簡単に喜ばないわよ", "en": "I am not so easily impressed." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "你是个不错的指挥官呢……怎么了,我夸人很少见吗?……是你太大惊小怪了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Bismarck_Affinity2JP.ogg", "ja": "あなた、いい指揮官ね……なに?私が人を褒めるのはそんなに珍しい?……いちいち反応しすぎよ", "en": "You're not a bad commander... What? Is it so strange for me to give compliments? ... You're simply overreacting." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "怎么了,一直盯着我看,我的脸上有什么吗?漂亮?……谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Bismarck_Affinity3JP.ogg", "ja": "じっと見てて何があるの?私の顔に何か付いている?綺麗?……あ、ありがとう", "en": "Why are you staring at me? Do I have something on my face? I'm pretty, you say...? Um, thank you..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我……对于感情表现不太拿手,但是……我想让你知道,能看到你在身边,我就十分幸福……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Bismarck_Affinity4JP.ogg", "ja": "私……感情表現があまり得意ではないけど、しかし……あなたには知ってほしい。あなたのそばにいる私が幸せだということを……", "en": "I... know that I'm not the best with words, but.. I want you to know that... I enjoy being at your side..." }, { "event": "Pledge", "zh": "…指挥官…这种时候我该露出什么表情比较好?——微笑……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Bismarck_PledgeJP.ogg", "ja": "…指揮官、こういう時どんな顔すればいいかわからないのーー笑えば……いいのか?", "en": "... Commander, what kind of expression should I have at a time like this? I should... just smile?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 提尔比茨) 提尔比茨……对不起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Bismarck_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ティルピッツ) ティルピッツ……ごめんなさい", "en": "(Sortie with Tirpitz) Tirpitz... forgive me..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 欧根亲王) 欧根,不要玩得太过火", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Bismarck_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンツ・オイゲン) オイゲン、遊びはほどほどになさい" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 Iron Blood ships) 没有人能阻挡铁血的行军,没有人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Bismarck_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Iron Blood ships) 鉄血の進軍は誰であろうと止められないわ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "As the leader of the Iron Blood... no. This is a present from me personally. Compared to engineering techniques or political negotiations, I can't say this is any specialty of mine. Still, I'd be happy even if you just accepted my feelings." } ], "Beacon of the Iron Blood": [ { "event": "Ship Description", "zh": "让你久等了,指挥官。……啊,不好意思,这是我需要作为领导者出席各种场合时穿的正装,穿上它时,总会不自觉地进入这种状态", "ja": "卿を待たせたな。……ああ、すまない、これは鉄血艦隊の指導者として行事に参加した時の正装ね。こうして着ているとついつい喋り方まで少し変わってしまうわ", "en": "My sincerest apologies for the delay, Commander. Ah, excuse me... as the fleet leader of the Iron Blood, I'm expected to wear this outfit to various formal occasions. Just putting it on seems to make me inadvertently change the way I speak..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "让你久等了,指挥官。……啊,不好意思,这是我需要作为领导者出席各种场合时穿的正装,穿上它时,总会不自觉地进入这种状态", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Bismarck_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "卿を待たせたな。……ああ、すまない、これは鉄血艦隊の指導者として行事に参加した時の正装ね。こうして着ているとついつい喋り方まで少し変わってしまうわ", "en": "My sincerest apologies for the delay, Commander. Ah, excuse me... as the fleet leader of the Iron Blood, I'm expected to wear this outfit to various formal occasions. Just putting it on seems to make me inadvertently change the way I speak..." }, { "event": "Login", "zh": "公务都处理完成了吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Bismarck_LogSkin1JP.ogg", "ja": "執務の進捗具合はどうだ?指揮官", "en": "How's your work coming along, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "抱歉,指挥官,是不是感觉和平时的我差很多?事实上我有时候也会想,到底哪边才是真的我呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Bismarck_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "すまない、指揮官、いつもの私と違うと思った?私も時々、どちらの私が本当の私なのか迷うくらい……", "en": "Apologies, Commander. Am I acting differently from usual? At times, I don't even know which is the real me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,能帮我邀请一下提尔比茨吗?抱歉,我……不知道该怎么亲自去邀请她", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Bismarck_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ティルピッツを誘ってもらえないかしら?…ああすまない、私、あの子をどうやって誘えばいいか分からなくて…", "en": "Commander, would you invite Tirpitz for me? Apologies, I'm... still not sure how to ask her myself." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我只要像这样坐在这里,稍微露出一些笑容,很多人就会心满意足……但那只是因为我是铁血舰队的领导者", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Bismarck_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "私がここに座って微笑むだけで、満足する人がたくさんいるわ。……私が鉄血艦隊の指導者であるだけで、ね", "en": "I can keep a lot of people satisfied merely by sitting here with a smile... but only because of my status as the fleet leader of the Iron Blood." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "作为领导者,有时候不得不说一些违心的话,做一些违心的事……指挥官,永远不要忘了自己是谁", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Bismarck_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指導者として、時には思ってもいないことを言葉にし、やりたくもないことを行動に変える……卿も、自分が一体どういう存在かくれぐれも忘れないで", "en": "As a leader, I must sometimes say and do things that I do not believe in. Commander, I hope you never lose sight of who you are." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "舞蹈……?……不,我并不是在拒绝,只是,过去从来没有人邀请过我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Bismarck_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ダンス……?……いや、別に断るつもりはないけど、ただ、今までは一度も誘われたことがなくて…", "en": "A dance...? Oh, no, I wouldn't turn one down, I just haven't been asked until now..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,不要故意逗我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Bismarck_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、あまりからかわないで……", "en": "C-Commander... don't tease me like that..." }, { "event": "Task", "zh": "还有没完成的事的话,酒也会变得乏味,你说对吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Bismarck_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "すべきことがなされていないと、せっかくの酒も不味くなる。卿もそう思わない?", "en": "Having unfinished work will turn even the finest wine into vinegar. Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "用这些来装点宴会吗,有劳了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Bismarck_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "宴会の飾りにか?ご苦労", "en": "A decoration for the banquet? Splendid work." }, { "event": "Mail", "zh": "即使在最盛大的宴会中,一旦有新的情报也必须马上进入状态,这也是领导者的职责", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Bismarck_MailSkin1JP.ogg", "ja": "宴会においても新情報の収集を疎かにしないこと。これが指導者の務めというものよ", "en": "Even at the most lavish banquet, it is your responsibility as commander to be well-informed should the situation change." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "就用这杯红酒来慰劳从战场回来的勇士吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Bismarck_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "この一杯は戦場から帰還した勇者への褒賞としよう", "en": "Let us raise our glasses to the heroes who have returned from battle." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组把物资存放完毕后,让她们也来参加宴会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Bismarck_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託組の子たちが物資を倉庫に詰め込んだら、宴会に参加させてちょうだい", "en": "Once the commission fleet has finished dropping off their supplies, let's invite them to the banquet as well." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "出现在同胞面前时,我必须毫不妥协,必须勇往直前。我不可以单纯是不擅表达感情的俾斯麦,而必须是无敌的铁血领导者…现在,至少在你的面前,我可以稍微放下这个重担了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Bismarck_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "仲間の前での私は、厳しい顔で、妥協せず、常に鉄血の邁進を率いる存在…私は感情表現があまり得意ではないビスマルクではなく、無敵の鉄血艦隊の指導者でなければならなかった……今の私は…少なくともあなたの前にいる私は、きっとそれだけじゃないわ", "en": "In front of my compatriots, I always had to be adamant, solemnly spearheading the march of the Iron Blood. To be the leader of the Iron Blood's indomitable fleet, I had to lock away the Bismarck that struggled to express herself... But when I'm with you, Commander, I can set aside that burden, just for a little bit..." } ] }, "251": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "俾斯麦级战列舰—提尔比茨", "ja": "ビスマルク級戦艦・ティルピッツ", "en": "Bismarck-class battleship, Tirpitz." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "稍微有点热……啊,抱歉,我是提尔比茨,一直一个人待在北方无所事事,所以有许多人叫我“北方的孤独女王”——如果你认为这是一个好听的绰号,那你也许没有听得仔细……这几个字中,唯有虚无", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Tirpitz_SelfIntroJP.ogg", "ja": "少し熱い……ああ、すまん、私はティルピッツ。北方で一人だけの留守番が長かったせいか、いつしか「孤独なる北欧の女王」と呼ばれるようになったけど……いいあだ名だと思うのはやめてくれ……この名には虚しさだけしかない", "en": "It's a bit hot... Ah, sorry. I am Tirpitz. Because I was stuck in the north by myself for so long, people suddenly started calling me the \"Lone Queen of the North.\" If you think it's a good nickname, then you do not fully understand... how soulless those words are." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我曾被困在北方许久,还不得返回自己的故乡,现在你竟敢要我跟你走?!——好啊,我就跟你去看看这个世界吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Tirpitz_IntroJP.ogg", "ja": "北に長く囚われ、故郷に戻ることさえ叶わなかったこの私を、今更連れて行く気?ーーそう。お前についていって、この世界を見てみようか", "en": "I was imprisoned in the north for so long, unable to return home, and now you want me to follow you? ...Very well. It is up to you to show me the world." }, { "event": "Login", "zh": "一旦习惯于等待,所等待的东西就失去了意义……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Tirpitz_LogJP.ogg", "ja": "待つことに慣れてしまうと、待っていたものの価値が失われる……", "en": "Once you get used to waiting, you lose sight of what you were waiting for." }, { "event": "Details", "zh": "谨慎选择敌人,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Tirpitz_DetailsJP.ogg", "ja": "敵の選択は慎重にね。指揮官", "en": "Choose your enemies carefully, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐……这么说来,我好像确实有个姐姐,呵,我都要忘了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Tirpitz_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉さん……そう言えば、たしかに姉が…はぁ、もう忘れかけるところだったわ", "en": "Big sister... Now that you mention it, I think I might actually have one... Ah... I've already started to forget." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在和平的地方眺望着战场,除了“真残酷啊”之外不知道说什么的感觉,你明白吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Tirpitz_SecIdle2JP.ogg", "ja": "安全な場所から戦場を眺める、「残酷」という言葉以外何も言えないこの感触、分かるか?", "en": "Can you comprehend how it feels to watch the battlefield from afar, unable to do anything but lament the cruelty of war?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "战略意图吗……不过装上了炮管却不是用来装填弹药的,还真是有些讽刺啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Tirpitz_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦略目的か……砲塔を艤装したのに、それが弾薬を撃つためにあるわけではない…皮肉だと思わないか?", "en": "Strategic reasons? I was installed with cannons... but they were never meant to be fired. Ironic, isn't it?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "冷吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Tirpitz_Sec1JP.ogg", "ja": "寒いか?", "en": "Are you cold?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我要怎么处置你好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Tirpitz_Sec2JP.ogg", "ja": "あとでどう料理してやろうか……", "en": "I'll think of how to deal with you later." }, { "event": "Task", "zh": "好好完成任务吧……有一天你会意识到还有任务可以执行是一件愉快的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Tirpitz_TaskJP.ogg", "ja": "任務をきちんとこなそう……任務があるだけでどれだけ幸せなのか、そういつか思うようになるだろう", "en": "Finish your missions properly. Perhaps you will one day realize the joy of having any purpose at all." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励……真是不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Tirpitz_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬……いい、ね", "en": "Mission rewards... how nice." }, { "event": "Mail", "zh": "你的邮件……呵,真是令人羡慕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Tirpitz_MailJP.ogg", "ja": "あなたのメール……ふぅ…羨ましい", "en": "More mail for you... Ah, I'm envious." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,多上战场,你若长居幕后,总有一天会忘了生命之重", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Tirpitz_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官よ、戦場にはよく顔を出したほうがいい。裏仕事を長くやりすぎると命の重さをいつしか忘れることになるわ", "en": "Commander, you should show your face on the battlefield more often. If you stay behind your desk for too long, you may one day forget the meaning of life." }, { "event": "Commission", "zh": "有军事委托完成了……下次让我去试试如何?稍微……有点好奇", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Tirpitz_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託が完了したようだが……次は私にも行かせてもらえないか?少し……好奇心が湧くんだ", "en": "The commission seems to be complete... Next time, why don't you let me go? I'm a little curious." }, { "event": "Strengthening", "zh": "无论多强,只要没有对手,那就毫无意义……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Tirpitz_StrJP.ogg", "ja": "どんなに強くても、相手がないと意味は無いが……", "en": "If you have no opponents, all the might in the world is meaningless." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我将为你而战,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Tirpitz_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官、あなたのために戦う", "en": "Commander, I shall fight for your sake." }, { "event": "MVP", "zh": "这就是……胜利的滋味", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Tirpitz_MVPJP.ogg", "ja": "これは……勝利の味……", "en": "So this... is the taste of victory." }, { "event": "Defeat", "zh": "这就是……面对失败时的恐惧与不甘吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Tirpitz_DefeatJP.ogg", "ja": "これは……失敗と恐怖に対する悔しさ……?", "en": "So this is... the frustration that comes from failure and fear." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Checkmate", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Tirpitz_SkillActivationJP.ogg", "ja": "チェックメイトよ!", "en": "Checkmate." }, { "event": "Low HP", "zh": "没人会保护自取灭亡的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Tirpitz_LowHPJP.ogg", "ja": "自滅するものを守れる者はいない…!", "en": "No one would protect those who asked for their own destruction." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "结果……你也不过是个无法驱使我的无能指挥官吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Tirpitz_Affinity0JP.ogg", "ja": "結局……あなたも私を従わせることができない無能な指揮官なのか……", "en": "In the end... are you just another incompetent fool, unable to command me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我早已习惯北方的寒冷与孤寂,事到如今自然不会还有什么期冀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Tirpitz_Affinity1JP.ogg", "ja": "北の寒さと寂しさには慣れたつもりよ。今更期待なんかしないわ", "en": "I have already grown used to the cold solitude of the North. At this point, it's natural for me to have no expectations." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "一无所有,方能无所畏惧。但是这样的勇敢无畏,真的是值得夸耀的吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Tirpitz_Affinity2JP.ogg", "ja": "持たざる者こそ何も畏れずーーしかしこんな勇気が本当に誇らしいことか?", "en": "Those who have nothing to lose also have nothing to fear... But is this kind of bravery really anything to be proud of?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我想最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃了吧,你有值得我等待的价值吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Tirpitz_Affinity3JP.ogg", "ja": "一番気分が悪いと思ったのは、待つべきか、諦めるべきかがわからない時間だ。指揮官、あなたには待ち続ける価値があるのだろうか", "en": "The worst feeling in the world is not knowing whether to continue waiting or to give up hope. Commander, are you someone worth waiting for?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "啊…原来如此,我曾以为我早已习惯了寒冷,早已视孤独如美酒,不过看来我只是忘了,对,忘了与他人交流的愉快,忘了有人陪伴时心脏的鼓动…不过现在,我都记起来了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Tirpitz_Affinity4JP.ogg", "ja": "……あ、なるほど。寒さに慣れ、孤独に親しんだつもりだが、人と交流する楽しさと、そばに人がいる時の温もりを忘れていただけか。……でも今、それを思い出した……", "en": "Ahh... I see. I thought I was used to the cold and embraced it, but that was just because I had forgotten the joy of human interaction and the warmth of being with someone... But now I remember..." }, { "event": "Pledge", "zh": "啊啊,这就是…感情的热度吗?仿佛要把心中的寒冷和绝望都融化一般——Danke sehr,指挥官,北方的女王,已经不再孤独了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Tirpitz_PledgeJP.ogg", "ja": "ああ、これは……心のぬくもり…心の寒さと絶望を溶かすような…Danke sehr。指揮官、「北の女王」はもう孤独ではなくなったわ", "en": "Ahh... so this is the warmth of one's beating heart... It's melting the cold and despair remaining within me. Danke sehr, Commander. The \"Queen of the North\" is no longer alone." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "呵,有可以赠予礼物的对象,也是件愉快的事情呢···收下这个巧克力吧,节日快乐,指挥官", "ja": "あぁ…プレゼントする相手がいるということは、こんなにも幸せだろうか…指揮官、ハッピーバレンタイン。このチョコレートをどうか受け取ってほしい。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "年に一度しかないバレンタインが来るから、私にとってはそこまで長く待ち望むほどの行事でもないかもしれないが…ううん、あなたにとってそれが大切であることに違いない。ハッピーバレンタイン。", "en": "Ahh, for there to be a partner to give presents to, what a joyous thing... Happy Valentine's Day, Commander. Please accept this chocolate." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, Commander. Of course I'd come by, seeing that both my sister and I are in your care. This year, I'm ... planning on going to see my sister as well. I ought to thank her for helping me get used to not fighting on my own, after all." } ], "Snow-Melting Summer": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夏天,对过去的我而言不过是个闷热的季节…如今么…?看到我的打扮还不明白吗?走吧,沙滩那里应该有许多人了", "ja": "昔の私にとって、夏は蒸し暑い季節――ただそれだけだった。…今は…?この姿を見たらわかると思うが…行こう、皆はもう海辺に集まっているはずよ", "en": "Summer... In the past, it was always just a hot and stifling season... But now...? Doesn't my outfit tell the whole story? Let's get going, there's bound to be a lot of people on the beach." }, { "event": "Acquisition", "zh": "夏天,对过去的我而言不过是个闷热的季节…如今么…?看到我的打扮还不明白吗?走吧,沙滩那里应该有许多人了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Tirpitz_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "昔の私にとって、夏は蒸し暑い季節――ただそれだけだった。…今は…?この姿を見たらわかると思うが…行こう、皆はもう海辺に集まっているはずよ" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,不用急,对我来说,等你是一件有意义的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Tirpitz_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、急ぐ必要はないわ。あなたを待つことはそれだけ価値のあることよ" }, { "event": "Details", "zh": "平日的战斗正是为了这片刻的安宁——而正是有休息,才能让我们的斗志更加昂扬", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Tirpitz_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、思いっきり羽を伸ばしておいて。普段の戦闘はこの安寧のため――休憩あってこそ、私たちの闘志をより漲らせられるのよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和你一起在沙滩,即使只是坐着看海平线,也丝毫不会觉得无聊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Tirpitz_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "隣にあなたがいれば、海の水平線を眺めているだけでも、退屈ではなくなるわ" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "部分同僚对我似乎有些误解,我并不是深居闺中的大小姐…呼,稍微陪她们玩玩好了,排球之类的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Tirpitz_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "誤解されているようだけど、私は別に深窓のお嬢様でもなんでもないわ。……少し遊んでみようか。ビーチバレー" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "夕阳下和夜晚的沙滩景色很美,工作结束后一起去散散步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Tirpitz_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "夕焼け…夜の砂浜はいい景色。仕事が終わったら、一緒に海辺でも散歩してみないか?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "稍微有些热……指挥官,空调能开大一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Tirpitz_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "少し、蒸し熱い……指揮官、冷気を少し強めにお願いできるか?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "既然是夏天……也是没办法的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Tirpitz_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "夏だから……致し方ないのね……" }, { "event": "Task", "zh": "就算是我,在夏天时也不会热衷于完成任务的,因为…很热", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Tirpitz_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "いくら私でも、夏場の任務にはそこまで熱はあがらない…熱い、から……" }, { "event": "Low HP", "zh": "等待机会,不要冒进" } ], "Iron Blood Snowstorm": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我正在想,我的那位姐姐会怎么来邀请我,果然是拜托指挥官你了吗……呵呵,那就走吧,别让她等太久了——", "ja": "姉さんならどう誘ってくれるかと思ってたところだったけど、やっぱり指揮官を頼ったわね……ふふ、では早く出発しましょう。あまり彼女を待たせない方がいいわ", "en": "我正在想,我的那位姐姐会怎么来邀请我,果然是拜托指挥官你了吗……呵呵,那就走吧,别让她等太久了——" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我正在想,我的那位姐姐会怎么来邀请我,果然是拜托指挥官你了吗……呵呵,那就走吧,别让她等太久了——", "en": "I bet Bismarck must've been thinking about how to invite me to the party, but ended up asking you to do it, Commander. Hehe... Let's get going soon. It's best not to keep her waiting." }, { "event": "Login", "zh": "你来了,指挥官。不用紧张,夜晚还很长", "en": "So you've come, Commander. Don't be anxious, the night is still young." }, { "event": "Details", "zh": "其实,我也不知道和姐姐有什么可以聊的话题…不过,这一次,我们不缺时间。所以总会有话题的,不是吗?", "en": "Truthfully, I still have a hard time conversing with Bismarck... But at least now, time is on our side. There will be plenty of things for us to talk about in the future, wouldn't you agree?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "曾经,我一直对“姐姐”两个字没有什么实感。不过,当再次与她重逢时,第一眼,我就知道,啊,她是我的姐姐", "en": "In the past, the word \"sister\" meant nothing to me. But the moment I laid eyes on her, I knew in my heart... Yes, she is indeed my sister." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "看,在金碧辉煌的大厅中央,她被所有人围着,就像是世界的中心——但我知道,你也知道,那不是她想要的", "en": "Behold, she basks in everyone's adoring gaze as they orbit around her upon the resplendent firmament of the stage, as if she is the center of the universe... But you and I both know, that is not where she wants to be." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "等待着她来邀请我,而不主动去找她,算是我作为妹妹的一点坏心眼吧。毕竟,她才是姐姐,不是吗?", "en": "Waiting for her to find us instead of taking the initiative to find her might be a bit of my nasty streak showing, but I'm still the little sister here. I have that right, don't I?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?啊,没什么,我只是在思考,究竟是叫她“姐姐”,还是“俾斯麦”好呢", "en": "Hm? Ah, don't worry. I was merely pondering if I should call her \"Bismarck\" or \"Sister.\"" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯?我的紧张原来表现得这么明显吗?", "en": "Huh? Was my discomfort that evident?" }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务吗?没关系,那就让姐姐稍微多等一会儿吧", "en": "Do we have new missions? Don't worry, Bismarck won't mind waiting a bit longer." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,难得的宴会,也不必太过焦急,先一起吃点什么吧", "en": "Commander, we don't have too many of these banquets, so don't get too anxious about work. Let's have something to eat first." }, { "event": "Mail", "zh": "舞蹈的邀请络绎不绝啊,指挥官。不如,我也邀请你跳一支舞吧?", "en": "We're getting all these requests to dance with you, Commander. Maybe I should put in one as well?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,想知道我是怎么看待我的那位姐姐的吗?", "en": "Commander, do you wish to know how I feel about Bismarck?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,似乎有新的委托完成了。去吧,我会在这里等你", "en": "Commander, it seems like another commission has been completed. Go ahead and take care of it; I'll be waiting for you right here." }, { "event": "MVP", "zh": "如果是她…会怎么打这场仗呢?", "en": "If she was here... how would she have fought this battle?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然幻想她请求你时的窘迫样子相当有趣,不过,真到了面对她时,我也无法像现在这样游刃有余吧……指挥官,到时候就要麻烦你了", "en": "Just imagining Bismarck's embarrassment when asking you for a favor has provided me with quite the source of entertainment, but I don't think I'll be able to keep it together when I'm actually in front of her... Commander, that's where I'll be relying on you." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "en": "(Sortie with Bismarck) My dear sister, that sorrowful expression does not suit you." } ] }, "252": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "齐柏林伯爵号航空母舰", "ja": "航空母艦グラーフ・ツェッペリン", "en": "Aircraft carrier, Graf Zeppelin." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是齐柏林……虽然这个名字不要也罢,为了方便称呼还是这么叫我吧。——我的愿望?毁灭世界吧……不会请求你的帮助的哦?因为……你早就是其中一部分了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Graf_Zeppelin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "我はツェッペリン……この名は捨てても構わぬが、呼びやすいようなら我をこう呼びたまえ。ーー願望、か。世界を滅ぼすことだ……だが今は、卿の呼びかけには応えよう。卿はもう我が総軍の一部になっているからな", "en": "I am Graf Zeppelin. Though this name is worth little, you may call me by it if you wish. My only desire? To end the world. I shall not ask for your help though... as you are already a part of my plans." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官吗……我是齐柏林。既然所有的必要条件已经凑齐,那就开幕吧……终焉的乐章", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Graf_Zeppelin_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官か……我が名はツェッペリン。さぁ条件が全て揃った。では開幕するとしよう……終焉のシンフォニーを", "en": "You're my Commander? I am Graf Zeppelin. Since it appears that all the conditions have been met, let the final movement begin." }, { "event": "Login", "zh": "黑山羊的号角已然奏响,无需焦躁,安心等待吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Graf_Zeppelin_LogJP.ogg", "ja": "黒山羊の角笛がすでに鳴り響いている。焦ることはない。心して待つが良い", "en": "The black goat's horn has already sounded. Quell your anxiety and wait at ease." }, { "event": "Details", "zh": "如果世上存在神,那就从它开始杀起吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Graf_Zeppelin_DetailsJP.ogg", "ja": "もし神が居るなら、そいつから葬るとしよう……", "en": "If gods truly exist in this world, let us begin our slaughter with them." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我喜欢坐在高处,在高处我可以看到一切,一切的毁灭……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Graf_Zeppelin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "高い所は好きだ。すべてを見渡し、すべての破滅も眼中に納められるからな……", "en": "I prefer the high ground, because I can see everything... everything that shall be destroyed..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "失去了又会回来的东西……那种东西不如一开始就不存在,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Graf_Zeppelin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "失っても取り戻せるもの……最初から存在すべきではない。そう思わんか?", "en": "Easy come, easy go... Aren't things like that better off not existing in the first place?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "人生就是用配好的牌来玩一局游戏,不觉得很想把整个牌桌给毁掉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Graf_Zeppelin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "人生は所詮配られたカードでゲームするだけというなら、いっそゲームそのものを壊す気にはならないか?", "en": "Life is akin to playing cards with a stacked deck. Doesn't it make you want to smash the entire table?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我憎恨着一切", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Graf_Zeppelin_Sec1JP.ogg", "ja": "憎んでいる。すべてを。", "en": "I despise everything." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不愧是我选中的人……好大的胆子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Graf_Zeppelin_Sec2JP.ogg", "ja": "ふふふ…さすがは我が選んだ者……いい豪胆っぷりだ", "en": "Quite brave, aren't you? As expected of the one I chose." }, { "event": "Task", "zh": "发布任务的人真的是你想要为之奋斗的人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Graf_Zeppelin_TaskJP.ogg", "ja": "任務を与えてくれる者が、果たして卿が真に努力を捧げたい存在だろうか?", "en": "Is the person who gave you this mission really who you want to fight for?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励……拿去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Graf_Zeppelin_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬……受け取り給え。", "en": "Rewards... take them away." }, { "event": "Mail", "zh": "珍惜和他人交流的时光吧,马上就要没有了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Graf_Zeppelin_MailJP.ogg", "ja": "人と接する時間を大切にするがいい。もうすぐそれもなくなる", "en": "Treasure the time you have to speak with your loved ones, for that time is about to draw to an end." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "你的战斗,你的挣扎,都将化作终焉的食粮……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Graf_Zeppelin_MissionFinJP.ogg", "ja": "卿らの争いも、あがきも、全て終焉の糧とならん…", "en": "All your fights, all your struggles, are nothing more than fodder for the End." }, { "event": "Commission", "zh": "她们回来了……呵,在港口一脸兴高采烈的样子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Graf_Zeppelin_CommissionJP.ogg", "ja": "戻ったか……ふん、港で喜んでいるようだ……", "en": "Ah, so they have returned... Just seeing those faces filled with joy..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "呵,如果仅凭力量高低就能决定一切就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Graf_Zeppelin_StrJP.ogg", "ja": "ふん、力だけですべてが決まればいいものを……", "en": "Ah, if only strength alone was enough to determine everything." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "那就开始吧——开始我们的战(破)争(坏)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Graf_Zeppelin_MissionStartJP.ogg", "ja": "では始めよう――我らの破壊を", "en": "Let us begin our symphony of destruction." }, { "event": "MVP", "zh": "对敌人来说没有什么地方比坟墓更好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Graf_Zeppelin_MVPJP.ogg", "ja": "敵にふさわしい場所は墓以外あらぬ", "en": "My enemies belong in their graves." }, { "event": "Defeat", "zh": "下次一定会让你们体会到…比死还要深沉的绝望…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Graf_Zeppelin_DefeatJP.ogg", "ja": "次こそ死よりも深い絶望を味わってもらうとしよう…", "en": "Next time, I shall grant you despair even worse than death." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "结束吧……Funebre!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Graf_Zeppelin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "終わりだ……Funebre!", "en": "Die... Funebre!" }, { "event": "Low HP", "zh": "铁与血的味道……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Graf_Zeppelin_LowHPJP.ogg", "ja": "鉄と、血の匂い……", "en": "The smell of steel and blood..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不是你吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Graf_Zeppelin_Affinity0JP.ogg", "ja": "卿ではないか", "en": "You again...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊啊…多么甜蜜…甜蜜的事情总是不会太长久的,能经久不衰的,只有冰冷的憎恶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Graf_Zeppelin_Affinity1JP.ogg", "ja": "ああ…なんて甘美な…だが甘美なものは生き長らえぬ…永遠に生き続けるのはただただ冷たい憎悪だけだ", "en": "Ahh, so sweet. Sweet things cannot last for long. The only thing that endures forever is ice-cold hatred." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "向神明祈祷真的有用吗?主真的会有所回应吗?Nein,神之所以为神,就是因为没有仁慈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Graf_Zeppelin_Affinity2JP.ogg", "ja": "神への祈りは果たして意味があるか?神が応えてくれるか?Nein、神は慈悲がないからこそ神になりえるのだ", "en": "Does prayer really work? Will God ever respond? Nein. Gods are called as such because they are merciless." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我从不相信所谓命运,但如果和你的相遇也是命中注定的话……哼,多么讽刺啊,它给了我最坏的过去,却又带来了最好的未来……那我的恨又有什么意义呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Graf_Zeppelin_Affinity3JP.ogg", "ja": "運命を信じないつもりだが、卿との出会いが運命というのなら……ふん、皮肉なものだ。最悪の過去と最善の未来を同時に与えてくれるとは……なら我の憎悪は果たしてどんな意味を成すのだろうか……", "en": "I have never been one to believe in fate, but if meeting you was also predestined... Hmm... How ironic. For the gods to have given me the worst past but also the best future... what purpose does my hatred then serve?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "有你在的话,这世界似乎也不是那么无趣而令人憎恶了。安心吧,假如你与全世界为敌,我会非常高兴地站到你这边的,不如说我很期待这一天的到来呢……呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Graf_Zeppelin_Affinity4JP.ogg", "ja": "卿がいる世界なら、そうつまらなくて憎いものではなかろう。安心したまえ。卿が世界の敵になろうとも、我が卿の側に立つのだ。むしろ、その日が来るのを楽しみにしているぞ……ふふふ", "en": "As long as you are here, the world does not feel so insipid and detestable. Rest easy; even if the world was to become your enemy, I would happily fight by your side. As a matter of fact, I eagerly await this day." }, { "event": "Pledge", "zh": "哦?你终于下定决心与全世界为敌了吗——什么…只是想与我并肩同行吗?哼,也罢,把挡在前方的一切全部消灭殆尽,倒也不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Graf_Zeppelin_PledgeJP.ogg", "ja": "ふん?卿はついに世界の敵になると決心が付いたのかーーなに…?我とともに行きたいだけ、か。まあいい、我々の前に立ち塞がるすべての存在を討ち滅ぼす。それも一興だ", "en": "Oh? Have you finally decided to make the entire world your enemy? What? You just want to be with me? Hmph, very well. Eradicating everything that stands in our way doesn't sound bad either." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "人間の下らぬ風習だが、贈り物で気持ちを伝える――余興にしては悪くなかろう。ほかならぬ我から卿への贈り物だ。受け取ってくれ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "世界の全てを憎む我からの贈り物がほしいという、卿の願望を無下にすることは出来ん。なに、この程度では過ぎた欲とは言うまい。我がくれてやった甘美をしばし味わうといい", "en": "Though this custom of expressing your \"feelings\" with gifts is utterly insipid, I suppose there is some entertainment to be derived. I prepared a unique gift for you, so do enjoy it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "What you seek to do is neither destruction nor stagnations, but the creation of a peaceful future. As a part of your plans, I have no reason to deny you succor. Allow me to bear the weight of your responsibilities so that you may indulge yourself in the sweet illusion of happiness." } ], "Beachside Urd": [ { "event": "Ship Description", "zh": "第二乐章,夏与海的慢板(lento)吗……也罢,既然终焉必将来临,在那之前,姑且就与你一起享受这片刻的安宁吧", "ja": "第二の楽章は夏と海のロンドか……まあ良い。来たるべく終焉の前に、卿とともにしばし安寧を享受するのもよかろう", "en": "So the Second Movement is a Lento of the summer and the sea? So be it... Since we will arrive at the Finale eventually, I suppose I can enjoy this moment of fleeting peace with you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "第二乐章,夏与海的慢板(lento)吗……也罢,既然终焉必将来临,在那之前,姑且就与你一起享受这片刻的安宁吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Graf_Zeppelin_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "第二の楽章は夏と海のロンドか……まあ良い。来たるべく終焉の前に、卿とともにしばし安寧を享受するのもよかろう", "en": "So the Second Movement is a Lento of the summer and the sea? So be it... Since we will arrive at the Finale eventually, I suppose I can enjoy this moment of fleeting peace with you." }, { "event": "Login", "zh": "不是说好一起去沙滩吗?你去哪了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Graf_Zeppelin_LogSkin1JP.ogg", "ja": "どこへ行っていた?ともに砂浜へ行くと約束したろう?", "en": "Didn't we agree to go to the beach? Where were you?" }, { "event": "Details", "zh": "话说回来,夏季除了穿上这身布料节省的衣服以外,还应该做些什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Graf_Zeppelin_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "話が変わるが、夏にはこの布の少ない服に着替えること以外に、一体何をすれば良いのだろうか?", "en": "Now that I think about it, other than forcing me to wear this skimpy bit of fabric, what else is this summer season even for?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "沙滩上有什么很高的可以坐的地方吗?……没有吗…好吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Graf_Zeppelin_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "海辺に我が座れる場所はあるのか?……ないのか……そうか", "en": "Is there a nice vantage point on the beach to sit at? ...There isn't? Oh well..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这件衣服是你说了我才会穿上的,要是你不和我去沙滩,我会……比较生气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Graf_Zeppelin_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "卿の希望ゆえ着替えてやったのだ。卿が海に行かないとなれば、我は……怒るだろうな", "en": "I only wore this... \"clothing\" because you told me to. If you didn't come to the beach with me, I'd be... rather upset." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "欧根,不要催我,指挥官还在工作,我一个人在沙滩又有什么意思呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Graf_Zeppelin_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "オイゲン、急かすのでない。指揮官がまだ執務中だ。我だけ海に行っても成すことはなかろう", "en": "Eugen, don't rush me, the commander is still working. What am I going to do on the beach by myself..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要出发了吗?等一下,鞋子有点难穿……来帮我一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Graf_Zeppelin_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "出発か?…待て、この靴はいささか履きづらい……少し手助けを頼めぬか…", "en": "Is it time to depart? Wait a moment, these shoes are a bit hard to put on... Come help me out for a second..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哼,你也想成为这孩子的食粮吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Graf_Zeppelin_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふん、卿はこの子の肴にでもなりたいのか?", "en": "Hmph... Commander, do you also wish to become food for this child here?" } ] }, "253": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "鞍山级驱逐舰1号舰—鞍山,舷号101", "ja": "鞍山級駆逐艦・鞍山", "en": "An Shan-class destroyer, No. 1 - Anshan (101)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "东煌鞍山级驱逐舰首舰“鞍山”号,东煌第一代“四大金刚”之首。作为长姐(旗舰),参加过诸多演习、监视和对峙,并都取得了足以自豪的成绩。虽然没有经历过实战,但我可是世界上行驶里程最远的驱逐舰之一哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/An_Shan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "東煌アンシャン級駆逐艦、「四天王」の長女『鞍山』です。姉妹の旗艦として演習や海域の巡視、敵勢艦への威迫など色々な任務を成功させました!実戦経験こそありませんが、航海した距離の長さには自信があります!", "en": "I am the nameship of the An Shan-class destroyers, and one of the Dragon Empery's first-generation \"Four Unbreakables.\" As the flagship, I participated in many naval exercises, carried out surveillance, and engaged in confrontations, leaving behind lasting achievements that I can be proud of. Though I never participated in live combat, I am the destroyer with the most miles under her belt in the entire world!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "驱逐舰“鞍山”号报到。妹妹们与指挥官就由我来守护!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/An_Shan_IntroJP.ogg", "ja": "駆逐艦鞍山(アンシャン)、着任しました!妹たちと指揮官はこの私が護ります!", "en": "Destroyer, An Shan, reporting for duty! I shall protect my sisters and you, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "今天的事项表也很满,一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/An_Shan_LogJP.ogg", "ja": "今日のスケジュールもパツパツですね。一緒に頑張りましょう!", "en": "Wow! Today's schedule looks packed. Let's work hard today!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你想知道些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/An_Shan_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官はどの情報が知りたいですか?", "en": "Commander, what would you like to know?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇,我还是第一次见到战列舰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/An_Shan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "これは戦艦……初めて見ました!", "en": "Woah, this is my first time seeing a battleship!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "抚顺跑哪去了?多少听听姐姐的话啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/An_Shan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "もう撫順またどこ行っちゃったの?少し姉さんの言うことを聞いてよ…", "en": "Where did Fu Shun run off to? Would it really kill her to do as I say every now and then?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "抚顺、长春、太原,不管哪个都是令我骄傲的妹妹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/An_Shan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "撫順、長春、太原、みな自慢の妹です!", "en": "My sisters - Fu Shun, Chang Chun, and Tai Yuan - are all my pride and joy!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官……嘻嘻,偶尔这样也不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/An_Shan_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官……えへへ、たまにはこういうのもいいですね", "en": "Commander... Hehe~ doing this occasionally is not all that bad." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂——妹妹们可能会看到啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/An_Shan_Sec2JP.ogg", "ja": "えっと!――妹たちに見られちゃいますよ!", "en": "Hey-! My sisters are going to see us..." }, { "event": "Task", "zh": "为了守护和平,完成这些任务也是必要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/An_Shan_TaskJP.ogg", "ja": "平和を守るため、任務をこなすのも大切です", "en": "Protecting the peace isn't just about fighting - you'll have to do these missions too." }, { "event": "Task Complete", "zh": "再接再厉,还不能松懈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/An_Shan_TaskCJP.ogg", "ja": "気を引き締めて、これからも頑張ります!", "en": "Keep up the effort, don't slack off just yet!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的信件,需要我代为拆阅吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/An_Shan_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールがあります。代わりに開封しましょうか?", "en": "Commander, you have new mail. Should I unseal it for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "稍微休息一下吧,精神一直紧绷着可不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/An_Shan_MissionFinJP.ogg", "ja": "少し休みましょう。ずっと張り詰めるのは体によくありませんよ", "en": "Why don't you take a break? It's not good to be too stressed out." }, { "event": "Commission", "zh": "太好了,全员安全回港!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/An_Shan_CommissionJP.ogg", "ja": "よし!全員母港に帰還できました!", "en": "Great, everyone returned home safely!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样对付“狄海文”之流就更加得心应手了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/An_Shan_StrJP.ogg", "ja": "これで「デ・ヘヴン」なんかには負けませんよ", "en": "Now I'll be better equipped to deal with ruffians like De Haven..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们是为了什么而战斗呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/An_Shan_MissionStartJP.ogg", "ja": "何のために戦っている!", "en": "What are you all fighting for?" }, { "event": "MVP", "zh": "能帮到指挥官真是太好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/An_Shan_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官のお役に立てて光栄です!", "en": "Commander, being able to help you out is the greatest!" }, { "event": "Defeat", "zh": "整军再战,我们决不能就此退缩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/An_Shan_DefeatJP.ogg", "ja": "一旦撤退して艦隊を再編しましょう!このまま負けるわけにはいきません!", "en": "Everyone, regroup. We can't retreat like this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "吾德天助,前后遮罗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/An_Shan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "少陽遁甲(しょうようとんこう)の青竜、行き先を切り拓け!", "en": "Let the protection of heaven surround the brave!" }, { "event": "Low HP", "zh": "指挥官,集中精神、加倍小心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/An_Shan_LowHPJP.ogg", "ja": "指揮官、気をつけて、集中して!", "en": "Commander, concentrate and be extra careful!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我在渤海湾养的山楂到花期了,可以回去看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/An_Shan_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、渤海湾(ぼっかいわん)で植えたサンザシがそろそろ咲く頃ですので、休暇を許可していただきたいのですが!", "en": "Commander, it's bloomring season for the hawthorne I grew around the Bohai Gulf. Can we go back and take a look?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,为了守护重要的事物,战斗是必要的。这可不是个人喜好问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/An_Shan_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、大切なものを守るには戦いも必要です。個人の選り好みは関係ありませんよ", "en": "Commander, we have to fight to protect the things we care about. This isn't really a question of personal preference." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "即使有一天不再需要我去战斗,我也想永远守望着渤海,永远眺望着被晚霞染红的海面……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/An_Shan_Affinity2JP.ogg", "ja": "私が戦わなくなっても、渤海……あの夕日に赤く染まる海を眺め続けたいです", "en": "Even if the day comes when I am no longer needed on the battlefield, I still want to watch over the Bohai Sea. I want to always be able to see the waters, dyed a shimmering vermillion in the sunset." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,请放心,无论你前往哪里,我都会跟在你身边守护你。嗯?那当然是因为你是我的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/An_Shan_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、ご安心ください。指揮官が何処にいようと、絶対に側で守ってみせます。え?だって、指揮官は私の……", "en": "Commander, rest assured that wherever you go, I will be there to protect you. Huh? Isn't it obvious, you're mine after all..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "能遇到指挥官真是太好了,结识了各种各样的朋友,产生了多姿多彩的回忆……呐,指挥官,等我卸下“四大金刚”的职责后,一起去环游世界吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/An_Shan_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官に出会えて本当に良かったです。色んな友達と色んな思い出ができて……あの、指揮官、「四天王」の責務がなくなったら、私と一緒に世界一周でもしませんか?", "en": "I'm so blessed to have met you, Commander. I've made so many friends and so many memories... Hey, Commander, once I complete my duty as one of the \"Four Unbreakables,\" let's go travel around the world together!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,我的生命、我的躯体、我的灵魂,从今以后都将归属于你。你可要,好好地承担起这份责任哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/An_Shan_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、この生命、この体、そしてこの魂は全部あなたに預けます!……ちゃんと、責任取ってください(///)", "en": "Commander, my body and soul, all of my life, belongs to you from now on. Make sure to take responsibility properly." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 抚顺) 不要乱跑,来姐姐这边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/An_Shan_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 撫順) 走り回らないで、姉さんの側に来て!", "en": "(Sortie with Fu Shun) Stop running around, and stay by my side!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 长春) 记住,在战场上再谨慎也不为过!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/An_Shan_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 長春) 慎重に動いて損はない!", "en": "(Sortie with Chang Chun) Remember, you can never be too careful on the battlefield." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 太原) 再勇敢一点!对!就是这样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/An_Shan_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 太原) もっと勇気を持って!そう、その調子!", "en": "(Sortie with Tai Yuan) Let's see those guts! Great! Just like that!,0" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!今年も私たち四天王のことをよろしくおねがいします!チョコのお菓子に青龍を模した飴細工をつけました!どうぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's Day! While these duties may be tiring, please keep at it! We will definitely win this war!" } ], "和平的号角": [ { "event": "Ship Description", "zh": "好!终于到了它派上用场的时候了!指挥官,来听听我这段时间练习的成果吧!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "好!终于到了它派上用场的时候了!指挥官,来听听我这段时间练习的成果吧!" }, { "event": "Login", "zh": "今天也要打起精神加油!让我给你吹一首振奋精神的行进曲吧!" }, { "event": "Details", "zh": "我现在有一个梦想,那就是有一天能和妹妹们组个乐队一起演奏,不过…感觉还是有点遥远呢,啊哈哈……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "希望有一天,和平的号角能在世界的每个地方奏响…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "记得有一次抚顺看到我在吹长号的时候,跑来跟我说她也要学。本来还有点高兴,结果她一天都没能坚持下来,哈啊……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "长号是我的一点个人兴趣。你看,这样吹奏的样子……挺威风的呢,不是吗?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,鸽子们好像也挺喜欢你的呢" }, { "event": "Mail", "zh": "鸽子们好像带了信回来,要看看吗?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗的号角已经吹响了!" } ] }, "254": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "鞍山级驱逐舰2号舰—抚顺,舷号102", "ja": "鞍山級駆逐艦・撫順", "en": "An Shan-class destroyer No.2 - Fu Shun (102)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "东煌鞍山级驱逐舰二号舰“抚顺”号,东煌第一代“四大金刚”之一。“Резкий”?那是我的乳名。虽然执行过很多任务,但未曾经历过实战实在令人遗憾,明明和鞍山姐那一次差一点就开火了!总之,请让我在战场上尽情活跃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Fu_Shun_SelfIntroJP.ogg", "ja": "東煌アンシャン級駆逐艦、「四天王」の次女『撫順』よ!「レースキィ」は小さいころの名前だよ。たくさんの任務をこなしたけど、実戦経験がないのはやっぱりちょっと悔しいかも~とにかく、戦場で思いっきり活躍させてほしいな!", "en": "The name's Fu Shun, second ship of the An Shan-class destroyers and one of the first-generation \"Four Unbreakables.\" Rezkiy? That was my birth name. Even though I accomplished a lot, I unfortunately never experienced actual combat. The closest I got was that one time, when An Shan and I almost opened fire! Anyway, please let me fight to my heart's content on the battlefield!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "驱逐舰“抚顺”号报到。咦,长春呢,明明刚刚还跟在我身后呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Fu_Shun_IntroJP.ogg", "ja": "駆逐艦撫順(ブジュン)、着任しましたっと~あれ?長春(チョウシュン)は?さっきまで後ろに付いてきてたのに", "en": "Destroyer Fu Shun, reporting in! Uhh... where's Chang Chun? She was clearly behind me just a minute ago..." }, { "event": "Login", "zh": "今天的抚顺,也是元气满满!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Fu_Shun_LogJP.ogg", "ja": "今日の撫順も、やる気MAX!", "en": "Today's Fu Shun is all fired up and ready to go!" }, { "event": "Details", "zh": "如果有什么想了解的,我可以陪指挥官一起调查哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Fu_Shun_DetailsJP.ogg", "ja": "知りたいことがあったら一緒に調べるよ!", "en": "Commander, if there's something you want to find out, I'd be glad to investigate with you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个送给太原的话,她一定会很高兴吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Fu_Shun_SecIdle1JP.ogg", "ja": "これを太原にプレゼントすればきっと喜んでくれるよね!", "en": "If I give this to Tai Yuan, I'm sure she will be very happy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在极北处昼夜交替时出现的幽灵船?确实听说过这种传闻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Fu_Shun_SecIdle2JP.ogg", "ja": "黄昏時に北の海域に現れる幽霊船?どっかで聞いたことあるような…", "en": "A ghost ship that emerges from the frozen waters of the Arctic at midnight? Certainly, I've heard this rumor before." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "长春虽然是妹妹,但她教了我很多呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Fu_Shun_SecIdle3JP.ogg", "ja": "長春は妹だけど、よく色んなことを教えてくれるよ!", "en": "Although Chang Chun is my younger sister, she has taught me a lot!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀!不,我的手只是碰巧放在背后而已,才没有在藏什么东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Fu_Shun_Sec1JP.ogg", "ja": "きゃっ!い、いやいやいやちょうど手を後ろに置いただけで別になにも隠していない…と思いますぅ…", "en": "Woah! Um... I just happened to be, uh, scratching my back! Yeah, I'm definitely not hiding anything!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官,你在摸哪里!我可什么都没藏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Fu_Shun_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃう!?指揮官どこ触ってるのよ!何も隠してないってば!", "en": "Woah! Commander, are you frisking me? I'm not hiding anything!" }, { "event": "Task", "zh": "去完成任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Fu_Shun_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなしに行こう!", "en": "Go forth and complete those quests!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了!港区里有黑烟?我想指挥官您可能看错了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Fu_Shun_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了したよ?うん?母港に黒煙が?指揮官、見間違えたんじゃない?", "en": "Quest complete! There's a black smoke coming from the port? Are you sure, Commander? I don't see anything~" }, { "event": "Mail", "zh": "并不是什么紧急的信件,我想就不必打扰指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Fu_Shun_MailJP.ogg", "ja": "緊急のメールじゃなさそうだし、わざわざ指揮官に知らせることもないかな?", "en": "It doesn't look important, so I won't bother Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "那么,继续去调查港区的神秘事件吧~长春,你也来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Fu_Shun_MissionFinJP.ogg", "ja": "さて、「母港の不思議」調査の続きっと~長春も来る?", "en": "Well then, let's continue investigating the mysteries of the port~ Chang Chun, you coming?" }, { "event": "Commission", "zh": "想要的东西也一起带回来了。唔,这应该不算走私吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Fu_Shun_CommissionJP.ogg", "ja": "私がほしかったものも持ってきたよ。密輸ではない!…と思いますぅ…", "en": "All the stuff that I wanted? I brought them back with me. Uhh, this doesn't count as smuggling, right?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我还能变得更强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Fu_Shun_StrJP.ogg", "ja": "もっと強くなれるよ!", "en": "My power level can keep going up!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "姐姐,这次可不是演习!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Fu_Shun_MissionStartJP.ogg", "ja": "姉さん、今回は演習じゃないよ!", "en": "Sis', it's not a drill this time!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,这还不是我的真本事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Fu_Shun_MVPJP.ogg", "ja": "ふっふん、私まだ本気じゃないよ", "en": "Hehe~ this isn't even my final form!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……姐、姐姐,你在哪里啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Fu_Shun_DefeatJP.ogg", "ja": "ううぅ……ね、姉さん、どこ…?", "en": "Ugh... Sis'... where are you?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "南明离火,焰曜诸方", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Fu_Shun_SkillActivationJP.ogg", "ja": "朱明離火(しゅうめいりっか)の朱雀、我が航路を照らし出せ!", "en": "Let the flames of heaven dazzle all in our way!" }, { "event": "Low HP", "zh": "嘁!我要拿出真本事了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Fu_Shun_LowHPJP.ogg", "ja": "えいっ!本気を出すよ!", "en": "Tsk... Looks like I'll have to show them my final form!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哇,长春、太原,指挥官来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Fu_Shun_Affinity0JP.ogg", "ja": "わあ!長春、太原、指揮官が来ちゃったよ!", "en": "Yikes! Chang Chun, Tai Yuan, Commander is coming!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哎,是指挥官?不不,我才没有搞破坏,学院的窗户全碎了?我想……那可能是“日落后的妖怪”做的……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Fu_Shun_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官?わ、私何もやってないよ?えっ、学園の窓が割れた?……多分長春が言ってた「お化け」の仕業じゃないかなって…思いますぅ……", "en": "What's up, Commander? No no, I didn't break anything... Eh, all the windows in the academy broke? Uh... I think it's the doing of one of those evil spirits... probably?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,这是我做的火箭,很漂亮吧!指挥官如果坐上去的话,一定能飞到比天空还高的地方吧!下来?放心,我和长春会在下面接着你的啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Fu_Shun_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、これが私が作ったミサイルだよ!カッコイイでしょ!指揮官がこれに乗ってたら絶対高く飛べるよね!降りる時はどうするって?大丈夫!私と長春が受け止めるよ!", "en": "*slaps rocket* Commander, this bad boy will take you all the way over the sky. Isn't it a beaut? I made it myself. Coming down? Don't worry about that, Chang Chun and I will be there to catch you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,早上好!咦,昨晚在干什么?为什么问这个,我没干什么坏事啦!指挥室被翻得乱七八糟?不,不是我干的!我想应该是狼人吧,狼人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Fu_Shun_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、おはよー!え、昨夜は何してたかって?な、なんで急に…別に悪いことしなかったよ?執務室がボロボロに…?わ、私じゃないってば!オオカミの仕業だよ!…と思いますぅ…", "en": "Commander, good morning! Ehh, what was I doing last night? Why are you asking me? I didn't do anything bad! Your office looks like a werewolf got loose in it? No, no, it wasn't me. It was probably, uh, a werewolf!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "那边是我的秘密基地,很漂亮吧!这可是我最重要的秘密!诶?只是一时的心血来潮啦,才没有什么企图呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Fu_Shun_Affinity4JP.ogg", "ja": "そこは私の秘密基地!どう、カッコイイでしょ!これこそ私の一番の秘密だよ!え?ただの思いつきだよ!別に何も企んでいないってば!", "en": "My secret base lies right over yonder. Pretty, huh? This is my most important secret! Eh? I just happened to tell you on a whim! I definitely wasn't planning anything." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,这样我们是一家人了呢……所以,能把物资储藏室的钥匙借我用下吗?求你了!一天就好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Fu_Shun_PledgeJP.ogg", "ja": "これで指揮官とは家族だね!……倉庫のカギを借りちゃっていい?お願い!一日だけでも!", "en": "Commander, so we're a family now... Well then, can I borrow the keys to the warehouse? I'm begging you! Just for one day!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 鞍山) 有姐姐在我就什么都不怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Fu_Shun_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 鞍山) 姉さんがいれば何も怖くないよ!", "en": "(Sortie with An Shan) I have nothing to fear as long as my big sister is here!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 太原) 太原,你学到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Fu_Shun_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 太原) 太原、何か勉強になった?", "en": "(Sortie with Tai Yuan) Tai Yuan, did you manage to learn it?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ううう…また鞍山姉さんからキッチン禁止令が出されちゃった…か、かわりにこのぬいぐるみのトラちゃんをあげるから…指揮官、許してぇ~", "en": "Oops... When I was making chocolate, there may have been a little mishap in the kitchen, so An Shan banned me from going back in there... Sorry, Commander~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, recently I realized something! No matter what the challenge, what’s important is your fighting spirit! If you put in hard work and effort, you can pull through somehow! Look, I was even able to make chocolate without a hitch!" } ] }, "255": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "鞍山级驱逐舰3号舰—长春,舷号103", "ja": "鞍山級駆逐艦・長春", "en": "An Shan-class destroyer No. 3 - Chang Chun (103)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "东煌鞍山级驱逐舰三号舰“长春”号,东煌第一代“四大金刚”之一。作为东煌海军的柱石,在人员训练与经验积累方面发挥了巨大的作用。诶,抚顺姐又惹祸了?鞍山姐大概又要费心了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Chang_Chun_SelfIntroJP.ogg", "ja": "東煌アンシャン級駆逐艦、「四天王」の三女『長春』だよ。東煌海軍の大黒柱として、船員育成やノウハウ蓄積に大いに役に立った。うん?撫順姉さんまたトラブルを…?鞍山姉さんは大変ね……", "en": "I am Chang Chun, the third ship of the Dragon Empery's An Shan-class destroyers, and one of the \"Four Unbreakables.\" As one of the pillars of the Empery's navy, I played a pivotal role in the training of personnel. Eh? Fu Shun is getting into trouble again? An Shan is going to be worried..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "驱逐舰“长春”来了~并不是怕冷哦~只是这样暖暖地很舒服呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Chang_Chun_IntroJP.ogg", "ja": "駆逐艦長春(チョウシュン)着任したよ~寒いのは別に苦手じゃないよ、厚着してるのは暖かくて気持ちいいからだもん", "en": "Destroyer Chang Chun has arrived~ No, I'm not afraid of the cold~ I just like being warm and cozy~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官早~诶嘿嘿~好像已经不是早上了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Chang_Chun_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おはよーえへへ~もう朝じゃないけどね", "en": "Good morning, Commander~ Ehehe, looks like it's not even morning anymore though~" }, { "event": "Details", "zh": "抚顺偷偷买的东西,可没有藏在我这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Chang_Chun_DetailsJP.ogg", "ja": "撫順ちゃんが買ったものはここにないよ", "en": "I definitely am not hiding the stuff that Fu Shun secretly bought." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我们可是正牌的千金大小姐呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Chang_Chun_SecIdle1JP.ogg", "ja": "こう見えても私たちは結構な名家の出身だよ", "en": "The four of us are authentic noblewomen, you know~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "夏天的时候太原会给我缝制透气款的,所以没问题呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Chang_Chun_SecIdle2JP.ogg", "ja": "夏は太原が通気性の高いのを用意してくれるから大丈夫だよ", "en": "During the summer, Tai Yuan will make a breezier version for me, so there's no problem." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "抚顺姐姐,听说如果孤身前往日落后的学院,会遇到可怕的妖怪哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Chang_Chun_SecIdle3JP.ogg", "ja": "撫順姉さん、夜の学園は一人だと恐ろしい「お化け」に出会っちゃうよ", "en": "Fu Shun, I heard that terrifying monsters appear in the academy after the sun goes down." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也喜欢这身衣服的话,我就让太原再做一套吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Chang_Chun_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官もこの服を気に入ったなら、太原にもう一着作らせようか?", "en": "Commander, if you like this outfit, I'll ask Tai Yuan to make a set for you as well." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,是这样的人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Chang_Chun_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官はこんな人なの?", "en": "Commander, is this the type of person that you are?" }, { "event": "Task", "zh": "任务……也是很重要的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Chang_Chun_TaskJP.ogg", "ja": "任務……大事ね~", "en": "Missions... are also very important." }, { "event": "Task Complete", "zh": "接下来……咦,仓库好像在燃烧,我的点心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Chang_Chun_TaskCJP.ogg", "ja": "次は…あれ、なんか倉庫が燃えてる…?ああ!私の点心(てんしん)が!!", "en": "Next up is... Ehh? What's that burning smell coming from the warehouse? Ah, my snack..." }, { "event": "Mail", "zh": "是新的信件?好像很适合垫桌角呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Chang_Chun_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール?ふんふん、ちょうどこの机の足に支えるものがなくて……", "en": "New mail, huh? Seems like the perfect thickness to stick under this wobbly table." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我来帮大家按摩吧,疲惫飞飞~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Chang_Chun_MissionFinJP.ogg", "ja": "みんなにマッサージしてくるね。いたいのいたいのとんでけー", "en": "I'll help give everyone a massage! Pain, pain, fly away~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成啦!好像有给我带点心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Chang_Chun_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したよ!私の点心(てんしん)もあるようね", "en": "Commisson complete! Looks like someone has snacks for me!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "导弹……什么时候才会有呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Chang_Chun_StrJP.ogg", "ja": "ミサイルは……いつになったら実装するだろう", "en": "When do I get missiles?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为什么……一定要互相争斗呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Chang_Chun_MissionStartJP.ogg", "ja": "なんで戦うの……", "en": "Why must we... fight each other?" }, { "event": "MVP", "zh": "今天也是风平浪静的一天呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Chang_Chun_MVPJP.ogg", "ja": "今日も何事もない日ねー", "en": "Clear skies and calm waters today as well~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哇,好像失败了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Chang_Chun_DefeatJP.ogg", "ja": "む、失敗したっぽい", "en": "Wow, I think I goofed up~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "庚金临野,七宿横阳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Chang_Chun_SkillActivationJP.ogg", "ja": "庚金貴命(こうきんきめい)の白虎、我が宿星を見定めて♪", "en": "Let the seven heavenly mansions align for the coming of the white tiger!" }, { "event": "Low HP", "zh": "事态好像变得有趣了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Chang_Chun_LowHPJP.ogg", "ja": "面白くなるよー", "en": "Now things are getting interesting~" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……那样是不行的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Chang_Chun_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官……そんなんじゃダメだよ", "en": "Commander... that's unacceptable..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我听说用“鲁珀特之泪”可以抵御“日落后的妖怪”,就告诉了抚顺姐。学院的玻璃?那件事我不是很清楚呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Chang_Chun_Affinity1JP.ogg", "ja": "「学園のお化け」?私、「オランダの涙」ってものがお化けに効くと聞いて、撫順姉さんに教えただけだよ?窓が割れた?よくわからないけど……", "en": "I heard that Prince Rupert's drops can be used to ward off the evil monsters that come out at night, so I told Fu Shun. The windows at the academy are gone? I-I have no idea what you're talking about~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "诶,指挥官也在这里呀。秘密基地?诶嘿嘿,我不太清楚呢~说回来,指挥官看到我的点心了吗?不,那东西可不能吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Chang_Chun_Affinity2JP.ogg", "ja": "うん、指揮官もここを見つけたんだ。秘密基地?えへへ、よくわからないけど~そういえば指揮官、私の点心(てんしん)を見なかった?…え?あれは食べれないよ?", "en": "Hey Commander, how'd you get in here? Secret base? Ehehe~ I have no idea what you're talking about~ Oh, by the way, have you seen my snacks? W-wait, you can't eat that!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,学院后面的海滩很适合游泳哦。诶~我才没有在谋划什么,只是昨天晚上偶然用望远镜看到指挥官买的游泳圈而已,诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Chang_Chun_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、水遊びなら学園裏の海辺はオススメだよ。うん?何も企んでいないよ。たまたまー指揮官が浮き輪を買ったのを望遠鏡越しに見つけちゃって。えへへ~", "en": "Commander, the beach behind the academy is perfect for swimming. Uh, I wasn't making plans or anything! I was just playing around with my binoculars when I saw the swim ring that Commander had bought, ehehe~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "想让我把布偶装脱下来?诶嘿嘿~如果指挥官能答应我一个要求的话,可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Chang_Chun_Affinity4JP.ogg", "ja": "暑苦しいから、きぐるみを脱いでほしいって?えへへ~指揮官が一つ約束したらいいよ♪", "en": "You want me to take off my cosplay? Ehehe~ I suppose I can, but you'll have to do what I say!" }, { "event": "Pledge", "zh": "如果你永远都不离开我,我就答应你哦~嘛,会相信谎言偶尔也是优点呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Chang_Chun_PledgeJP.ogg", "ja": "私から永遠に離れないと約束してくれるならこれをもらってあげるよ~まあ、たまにはウソでも信じるのが私の長所だからね", "en": "If you never leave my side, I can consider your request~ Just kidding! Your gullibility is a good thing though~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 鞍山) 明白了,我会全力警戒敌方!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Chang_Chun_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 鞍山) はい、姉さんの言う通り警戒するよ", "en": "(Sortie with An Shan) Understood, I'll intercept the enemy with everything I have!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 太原) 不要莽撞,害怕了就躲到姐姐身后", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Chang_Chun_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 太原) 慌てないで姉さんの後ろに隠れててね", "en": "(Sortie with Tai Yuan) Don't just flail around, if you get scared, just hide behind your big sis!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "うん?私たちの設定的にバレンタインじゃなくて七夕のほうがいいって?さてさて、そこは華洋折衷ってことで〜" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、チョコだよー。今年はぬいぐるみのトラちゃんも一緒に贈ろうと思ったけど、撫順姉さんがプレゼント用にもってっちゃって~まあ、いいけどねー" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I have some Valentine's chocolate for you. It's still a bit chilly outside, so make sure you dress nice and warm like me, mind your hygiene, and avoid getting sick! Spring will surely arrive soon, yeah!" } ], "The Joy of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铛铛!居家玩偶服终于完成了,我要在里面一直蜷缩到暑伏!等、等等,抚顺姐,我不想出门——原来太原特意把尾巴缝制得又粗又大是为了方便你拽吗!!", "ja": "ジャジャーン!春季仕様 - のきぐるみついに完成!もうここからは出ないよ!…ま、待て!撫順(ブジュン)姉さん!私外に出たくない――太原(タイゲン)ちゃんがシッポをここまで大きくしたのは引っ張りやすいためか!?", "en": "Ta-da! My pajamas are finally finished! Now to snuggle up until I'm all warm! Eh~ Ehhh? But sis, I don't want to get out! Ack, did Tai Yuan purposely make this tail big and thick to make it easier for you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "铛铛!居家玩偶服终于完成了,我要在里面一直蜷缩到暑伏!等、等等,抚顺姐,我不想出门——原来太原特意把尾巴缝制得又粗又大是为了方便你拽吗!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Chang_Chun_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ジャジャーン!春季仕様 - のきぐるみついに完成!もうここからは出ないよ!…ま、待て!撫順(ブジュン)姉さん!私外に出たくない――太原(タイゲン)ちゃんがシッポをここまで大きくしたのは引っ張りやすいためか!?", "en": "Ta-da! My pajamas are finally finished! Now to snuggle up until I'm all warm! Eh~ Ehhh? But sis, I don't want to get out! Ack, did Tai Yuan purposely make this tail big and thick to make it easier for you?" }, { "event": "Login", "zh": "一日之计在于晨,一年之计在于春,一生之计在于勤。指挥官,请加油~我?我会默默在梦里祝佑你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Chang_Chun_LogSkin1JP.ogg", "ja": "一日の計は朝にあり、一年の計は春にあり、一生の計は勤勉にあり~というわけで指揮官頑張ってね~私?夢で応援してあげるから~", "en": "A day's plan starts in the morning, a year's plan starts in the spring, and a life's plan with diligence. Commander, make sure to work hard, okay? I'll be cheering you on quietly from my dreams~" }, { "event": "Details", "zh": "抚顺姐姐似乎是打算用爆竹炸开海底火山,把整片海洋变成温泉……幸好结果只是海水稍微变温暖了一些~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Chang_Chun_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "撫順姉さん、爆竹で海底火山を燃やそうとしていたけど…いやあ、まさかの温泉が出ちゃって……", "en": "Fu Shun said she's planning to blast apart an underwater volcano to turn the entire ocean into a hot spring... Thankfully, I don't think the water is getting any warmer~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,鞍山姐姐和抚顺姐姐晚上要包饺子,你想吃什么馅儿的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Chang_Chun_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、鞍山姉さんと撫順姉さんは餃子を作るらしいよ?餡はどんなのがいい?", "en": "Commander, An Shan and Fu Shun are making dumplings tonight. What kind of filling would you like?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我来为你揉揉肩膀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Chang_Chun_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、肩を揉んであげるよ", "en": "Commander, let me massage your shoulders~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "抚顺姐姐,这些爆竹还不够吗?都差不多可以用来煮海了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Chang_Chun_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "撫順姉さん、爆竹はこれでも足りないの?海をどうする気…!?", "en": "Fu Shun, do you still not have enough firecrackers? How would I know if this is enough to boil the entire sea?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "太原最近很喜欢靠在我的玩偶服上看书,指挥官也想试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Chang_Chun_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "太原は最近きぐるみに肩を寄せて読書するのが好きらしいよ?指揮官もやってみる?", "en": "Tai Yuan has recently taken a liking to resting against me while reading. Commander, would you like to try it as well?" } ] }, "256": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "鞍山级驱逐舰4号舰—太原,舷号104", "ja": "鞍山級駆逐艦・太原", "en": "An Shan-class destroyer No. 4 - Tai Yuan (104)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "东煌鞍山级驱逐舰四号舰“太原”号,东煌第一代“四大金刚”之一。最初被命名为“吉林”号。和同级舰一起在几十年中作为实力薄弱的东煌海军的绝对主力在各种场合活跃,为东煌的海军建设作出了巨大的贡献。这本《核物理假说》很有趣,如果姐姐们也能喜欢就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Tai_Yuan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "東煌アンシャン級駆逐艦、「四天王」の四女『太原』です。昔は「吉林(キツリン)」とも呼ばれていました。私たち「四天王」は東煌海軍に何十年も貢献していました。この本……『核物理仮説』はとても面白いから、姉さんたちにも読んでほしいですね", "en": "Um... I'm Tai Yuan, fourth ship of the An Shan-class and a first-generation member of the Dragon Empery's \"Four Unbreakables.\" I originally was named \"Ji Lin.\" My sisters and I were the mainstay of the Empery's navy for decades, serving in many operations and helping rebuild the strength of the navy. The \"Nuclear Physics Hypothesis\" is a very interesting book... It would be nice if my sisters liked it too..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我、我是驱逐舰“太原”,指挥官,你有看到我的三位姐姐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Tai_Yuan_IntroJP.ogg", "ja": "く、駆逐艦太原(タイゲン)着任しました…指揮官、お姉さんたち見ませんでした?", "en": "I... I'm Tai Yuan, a destroyer. Commander, have you seen my sisters?" }, { "event": "Login", "zh": "诶诶,是指挥官呀。看书太入神了,已经到这个时间了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Tai_Yuan_LogJP.ogg", "ja": "え?指揮官ですか…すみません読書に夢中で…もうこんな時間ですか?", "en": "H-hey, Commander. I was too absorbed in reading that I lost track of the time..." }, { "event": "Details", "zh": "抚顺姐刚才问我“彩虹计划”的事,指挥官也想听听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Tai_Yuan_DetailsJP.ogg", "ja": "さっき「レインボープロジェクト」はなにって撫順姉さんから聞かれましたけど、指揮官も知りたいですか?", "en": "Fu Shun just asked me to tell her about the Philadelphia Experiment. Commander, would you like me to tell you about it too?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "佛、佛.诺克斯?真不想再和她碰面了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Tai_Yuan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "の、ノックス?あまり会いたくないかも…", "en": "F-Frank Knox? I don't want to run into her again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "鞍山姐姐好辛苦……我什么时候才能帮到她呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Tai_Yuan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "鞍山姉さん大変そう……私、いつになったら役に立てるのでしょうか", "en": "An Shan is so hardworking... When can I be of help to her?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "现在在看的书?《酉阳杂俎》——是长春姐姐送给我的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Tai_Yuan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "今読んでいる本は『酉陽雑俎(ゆうようざっそ)』といいます。長春姉さんが贈ってくれました", "en": "What am I reading right now? \"Miscellaneous Morsels from Youyang.\" Chang Chun gave it to me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官喜欢看什么样的书呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Tai_Yuan_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官はどんな本が好きですか?", "en": "Commander, what kind of books do you like to read?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇、哇,指、指挥官,请不要这样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Tai_Yuan_Sec2JP.ogg", "ja": "あぅ!?し、指揮官…これ以上は……", "en": "W-w-woah... C-commander, please don't do that..." }, { "event": "Task", "zh": "任务……看起来好像很难呢,能做好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Tai_Yuan_TaskJP.ogg", "ja": "任務……難しそうですね…大丈夫ですか?", "en": "This mission... looks quite difficult. Will we be able to do it?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这、这样我算不算成长一点了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Tai_Yuan_TaskCJP.ogg", "ja": "こ、これで私も成長したのでしょうか…", "en": "D-does this mean I've matured a little?" }, { "event": "Mail", "zh": "指、指挥官,有新的信件。和抚顺姐……应该没关系吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Tai_Yuan_MailJP.ogg", "ja": "し、指揮官、新しいメールです。撫順姉さんとは関係ないでしょうか…", "en": "C-commander, there's new mail. Perhaps Fu Shun should... um, never mind..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "终于可以安心了。等等,抚顺姐姐你要拽我去哪里呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Tai_Yuan_MissionFinJP.ogg", "ja": "やっと安心できますね。…え、えっと、撫順姉さん、どこに連れていくの!?", "en": "I can finally settle down. W-wait... Fu Shun, where are you dragging me off to?" }, { "event": "Commission", "zh": "哇,有人回来啦。鞍山姐,我没事的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Tai_Yuan_CommissionJP.ogg", "ja": "あ、誰かが帰ってきた。鞍山姉さん、私は大丈夫ですよ", "en": "Eek! Someone came back... Oh, An Shan, I'm fine..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "哇…果然还是有点害怕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Tai_Yuan_StrJP.ogg", "ja": "うわっ…やっぱりちょっと怖いです", "en": "U-um... it's still a bit scary..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "是实、实战呢,我得努力才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Tai_Yuan_MissionStartJP.ogg", "ja": "じ、実戦ですね…頑張らないと…!", "en": "L-live combat... I have to do my best..." }, { "event": "MVP", "zh": "诶诶,这样就可以了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Tai_Yuan_MVPJP.ogg", "ja": "ええ!これでいいのですか…?", "en": "Um... is this good enough?" }, { "event": "Defeat", "zh": "果、果然我还差得远呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Tai_Yuan_DefeatJP.ogg", "ja": "や、やはり私はまだまだですね…", "en": "Um... as expected, I still have a long way to go..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "玄天应化,抱元守一", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Tai_Yuan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "玄天后土(げんてんこうど)の玄武、私たちに護りを…!", "en": "Let the heavens focus our minds, so we can adapt to any situation!" }, { "event": "Low HP", "zh": "诶诶,怎、怎么办……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Tai_Yuan_LowHPJP.ogg", "ja": "えええ、ど、どうしよう……", "en": "Eh...? U-um... what should I do..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "鞍山姐,我、我有点害怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Tai_Yuan_Affinity0JP.ogg", "ja": "鞍山姉さん、わ、私ちょっと怖いです……", "en": "An Shan, I... I'm a bit scared..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "是指、指挥官吗?对不起,长春姐找我有事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Tai_Yuan_Affinity1JP.ogg", "ja": "し、指揮官ですか?すみません、長春姉さんが呼んでいますので……", "en": "Comm... Commander? Um, sorry, Chang Chun needs me for something right now!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "除了姐姐们外,指挥官是我的第一个朋友,所,所以指挥官千万不要去坐抚顺姐的自制导弹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Tai_Yuan_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官は姉さんたち以外の、初めてのお友達ですから…だ、だから、撫順姉さんのミサイルは絶対に乗らないでください!!", "en": "Commander, other than my sisters, you're my first friend. S-so, um, whatever you do, please do not get inside Fu Shun's home-made missile!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你在这里啊。嗯?并不是出来散步,只是、那个……有点寂寞了,想看看你的脸……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Tai_Yuan_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はここですね。うん?お散歩じゃありませんよ、えっと、指揮官の顔を見たくて、その……", "en": "Commander, are you in here? Eh? I'm not just walking around.. Um, I just got a little lonely... and wanted to see your face..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官……虽然我还很不成熟,但我会加倍努力的。所以,能等等我吗……等我超越姐姐们……是吗?太好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Tai_Yuan_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官……私、まだまだ未熟ですけど、もっと頑張りますから、だから…待っていてくださいますか…?私が姉さんたちを越えるまで……本当ですか!よかった……", "en": "Commander... even though I'm immature, I will work harder. So, um... please wait for me... Y-you'll be waiting for me to surpass my sisters? Th-thank you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢你,指挥官……虽然我还不是很可靠,但从今以后,还请多多依赖我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Tai_Yuan_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、ありがとうございます……私、まだ頼りないところがありますけど……これからはどんどん頼ってください!", "en": "Thanks, Commander... Even though I'm still not very reliable, from now on, you can count on me!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 鞍山) 为了帮上鞍山姐姐,我得努力才行…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Tai_Yuan_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 鞍山) 鞍山姉さんの役に立てるよう頑張らないと……", "en": "(Sortie with An Shan) To help An Shan, I have to do my best..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 抚顺) 抚顺姐姐你冲得太前了——呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Tai_Yuan_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 撫順) 撫順姉さん、前に出過ぎです――きゃっ!", "en": "(Sortie with Fu Shun) Fu Shun, you're charging up too fas- Ahh!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、チョコをどうぞ。あ、姉さんたちのためにこの『バレンタインチョコの作り方』もコピーしておきました。特に撫順姉さん、トラブルを起こさないように…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、は、ハッピーバレンタイン!です!チョコはいいけどこのポーズはなんだって…?あぅ!?ちょ、撫順姉さんがこれやると指揮官が喜ぶって教えてくれましたけど…ウソですか!?", "en": "Commander, please take this chocolate! Ah, to save my sisters some time, I pirated this \"Chocolate Making 101\" thing! Hopefully Fu Shun doesn't make a fuss about it..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "The chocolate that us Four Devas made together is the most delicious of all. If you help each other and push each other to work harder, you'll surely be able to draw out power many times greater than if you were working alone. Commander, you'd agree as well, right?" } ], "The Golden Dragon's Festivities": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新、新的一年,我谨代表鞍山级祝愿指挥官和港区的大家万事如意、幸福安康…呜…虽然是自己做的衣服,但是果然还是好让人害羞啊…欸?很适合我?谢、谢谢…", "ja": "「鞍山級を代表して指揮官、そして母港の皆さんにお祝いを申し上げ……」…あぅ、自分で作った服なのに、やっぱり恥ずかしいです…に、似合ってる、ですか?あ、ありがとう御座います……", "en": "O-on behalf of the An Shan class, we wish a prosperous, happy, and healthy new year to Commander, and to everyone here at port... Umm... even though I made this outfit, I feel a bit embarrassed wearing it... Eh? It looks good on me? Um... th-thank you..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "新、新的一年,我谨代表鞍山级祝愿指挥官和港区的大家万事如意、幸福安康…呜…虽然是自己做的衣服,但是果然还是好让人害羞啊…欸?很适合我?谢、谢谢…", "ja": "「鞍山級を代表して指揮官、そして母港の皆さんにお祝いを申し上げ……」…あぅ、自分で作った服なのに、やっぱり恥ずかしいです…に、似合ってる、ですか?あ、ありがとう御座います……", "en": "O-on behalf of the An Shan class, we wish a prosperous, happy, and healthy new year to Commander, and to everyone here at port... Umm... even though I made this outfit, I feel a bit embarrassed wearing it... Eh? It looks good on me? Um... th-thank you..." }, { "event": "Login", "zh": "一到春节抚顺姐姐就特别兴奋呢,还会拉着我和长春姐姐到处跑……", "ja": "春節になると、撫順(ブジュン)姉さんはすごくテンションが上りますね…私と長春姉さんを引っ張ってあっち行ったり、こっち行ったりして……", "en": "Fu Shun gets really excited around the Spring Festival, and will even drag Chang Chun and me around..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你知道吗?东煌有关于一种叫“年”的怪兽的古老传说哦。每逢春节,家家户户都会贴红对联,放爆竹来驱赶它呢", "ja": "指揮官は知ってますか?東煌には「年獣」という怪獣の伝説がありますよ。毎年の春節では、みんな対聯(ついれん)を飾ったり、爆竹(ばくちく)を燃やしたりして年獣の駆除をやっていますね", "en": "Commander, did you know? The Dragon Empery has an ancient legend about the monster known as the \"Nian.\" During the Spring Festival, every household will hang up couplets and set off firecrackers to ward it off." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "抚、抚顺姐姐,这、这样拆爆竹很危险的啦……欸?要做新的试验?", "ja": "撫順(ブジュン)姉さん、ば、爆竹(ばくちく)を解体するのは危険ですよ……え、新しい実験ですか??", "en": "F-Fu Shun, it... it's dangerous to take apart firecrackers like that... Eh? You're doing an experiment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今年的对联…唔,指挥官也来帮忙想想吧?", "ja": "今年の対聯(ついれん)は…えっと、指揮官も考えてみませんか?", "en": "This year's couplet... Um, Commander, can you help me brainstorm ideas?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "长春姐姐,难得过年,不要一直待在房间里啦…", "ja": "長春姉さん、せっかくの春節ですから、部屋に引きこもらないほうが‥‥", "en": "Chang Chun, it's a once-in-a-year occasion, it's not good to stay inside your room all day..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这身衣服是我自己做的,姐姐们都说好看呢,欸嘿嘿…", "ja": "この服は自作ですよ。お姉さんたちみんな可愛いって言ってくれましたね。えへへ", "en": "I made this outfit myself. My sisters all said it looks good, ehehe..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜…指、指挥官,乱来的话,这孩子会生气的!", "ja": "あぅ…し、指揮官、これ以上したらこの子が怒っちゃいますよ!", "en": "C-commander... if you keep messing around, someone's going to get mad!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊,指挥官,欢迎回来…我在做灯笼…一会能麻烦指挥官帮忙挂起来吗?", "ja": "あ、指揮官、おかえりなさい。…えっと、今灯籠(とうろう)を作っています……あとで飾り付けるのを手伝っていただけないでしょうか?", "en": "Ah, Commander, welcome back... I'm making a lantern... Would you mind helping me hang it up?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "春节的时候,至亲的人们都会为了团圆而聚在一起呢。今、今年除了姐姐们之外,也想和指挥官一起团圆…可以吗…?", "ja": "春節は親しい人たち皆で団らんするんですよね。今年はお姉さんたち以外に指揮官にも参加してほしいですけど…ダメですか…?", "en": "During the Spring Festival, relatives will all gather to celebrate a reunion. Th-this year, I'd like to have a reunion with my sisters and you, Commander... is that okay?" } ] }, "257": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "逸仙号巡洋舰", "ja": "軽巡洋艦・逸仙", "en": "Cruiser, Yat Sen." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "东煌海军第一舰队,逸仙号。听说姐妹们也都在这里,这一次,逸仙绝对不会再离开指挥官的身边了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Yat_Sen_SelfIntroJP.ogg", "ja": "東煌海軍第一艦隊所属、逸仙と申します。みんなもここにいるとお聞きしました。今度は絶対、指揮官のお側から離れたりはしませんわ", "en": "Yat Sen of the First Fleet of the Dragon Empery, reporting in. I heard that my sisters have already arrived. This time, I promise that I will not leave your side." }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于等到了这一刻……东煌所属第一舰队,逸仙号,请再次让我为您效劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Yat_Sen_IntroJP.ogg", "ja": "この時をずっと待ち望んでいました……東煌第一艦隊所属、逸仙、あなたのために全力を尽くします", "en": "This is the moment I have long waited for... I am Yat Sen, from the First Fleet of the Dragon Empery. Please allow me to be at your service once more." }, { "event": "Login", "zh": "又见面了,指挥官。请不用担心,我会如约陪伴在您的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Yat_Sen_LogJP.ogg", "ja": "また会えましたね、指揮官。どうか心配しないで、逸仙はずっとお側で仕えさせていただきます", "en": "We meet again, Commander. Do not worry, I shall stay by your side as promised." }, { "event": "Details", "zh": "关于逸仙,有什么想要了解的吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Yat_Sen_DetailsJP.ogg", "ja": "この逸仙について何か知りたいことはありますか?指揮官?", "en": "Is there anything else you would like to know about me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "宁海蒸的包子?嗯……还是以前熟悉的味道。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Yat_Sen_SecIdle1JP.ogg", "ja": "寧海ちゃんの包子(バオズ)?うーん……懐かしい味ですね~", "en": "Ning Hai's steamed buns? Mm... they still have the same nostalgic flavor." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "勿忘昨日,才能更好的向明日迈进……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Yat_Sen_SecIdle2JP.ogg", "ja": "歴史を忘れないことこそ、より前に進めますわ", "en": "Only by remembering the lessons of the past can we move towards a brighter future." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有时候,我也会想起那些和姐妹们一同训练的日子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Yat_Sen_SecIdle3JP.ogg", "ja": "時々、みんなと一緒に訓練していた日々を思い出します……", "en": "Sometimes, I miss those days when I used to train together with all my sisters..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了?可不要对我有什么奇怪的期待哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Yat_Sen_Sec1JP.ogg", "ja": "なんでしょうか?変な期待を抱かないでくださいね", "en": "What's wrong? Please don't have any strange expectations of me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对女性做出这样的举动,想必指挥官也做好承担后果的心理准备了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Yat_Sen_Sec2JP.ogg", "ja": "女性に対してこのような行いをするなんて、指揮官は心の準備ができているのでしょうね", "en": "To do such a thing to a woman... Surely Commander is prepared to suffer the consequences." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "逸仙,早已经不是那个时候哭哭啼啼的小女孩了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Yat_Sen_HeadpatJP.ogg", "ja": "逸仙はもうあの時の泣き虫じゃありませんよ", "en": "I am no longer the crybaby that I once was." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务已经下达,逸仙准备完毕,随时听候您的差遣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Yat_Sen_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が通達されました。はい、逸仙は準備万端です。いつでもご指示ください", "en": "New missions have been assigned! I have finished preparations and am awaiting your orders." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励统计完毕,请您查阅……我?不,并没有什么想要的东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Yat_Sen_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬の集計は完了しました。ご確認を……私…ですか?いいえ、特にこれといったほしいものはありませんよ", "en": "Mission rewards counted and ready for your review... me? No, there's nothing I want..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件吗?已经放到您的桌子上了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Yat_Sen_MailJP.ogg", "ja": "メールですか?机に置いてきました", "en": "The mail? It's on your desk, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "家,真是个温暖的地方啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Yat_Sen_MissionFinJP.ogg", "ja": "お家、心温かい場所です", "en": "Ahh, home is such a warm place." }, { "event": "Commission", "zh": "负责委托的姐妹们已经回来了,不去看看她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Yat_Sen_CommissionJP.ogg", "ja": "委託担当のみんなが戻ってきました。様子を見に行きませんか?", "en": "The girls have already returned from commission. Aren't we going to greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "如果能够早些变强,或许……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Yat_Sen_StrJP.ogg", "ja": "もっと早く強くなっていれば、もしかしたら……", "en": "If only I was able to become this strong sooner, then perhaps..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "前辈们,现在逸仙也扛起了这副担子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Yat_Sen_MissionStartJP.ogg", "ja": "先輩たち、この大任は今、逸仙が担っていますわ", "en": "Ancestors... Yat Sen shall now do her part as well." }, { "event": "MVP", "zh": "当风重新吹起的时候,我才能够再次感受到自己的存在……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Yat_Sen_MVPJP.ogg", "ja": "この風が吹く時だけ、自分の存在をはっきりと感じることができますわ……", "en": "As the wind blows anew, I can feel my presence once more." }, { "event": "Defeat", "zh": "放弃吗?怎么会呢,我早已不是那个脆弱的逸仙了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yat_Sen_DefeatJP.ogg", "ja": "諦める?いいえ、そんなことはしません。もう昔のか弱い逸仙じゃありませんわ", "en": "Give up? Why would I do that? I am not the same fragile Yat Sen as before." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "到此为止!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Yat_Sen_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここまでです!", "en": "It ends now!" }, { "event": "Low HP", "zh": "真正的地狱,我已经见识过了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Yat_Sen_LowHPJP.ogg", "ja": "本当の地獄は…もう経験済みです!", "en": "I have already witnessed true hell." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……似乎不是我在等的那个人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Yat_Sen_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は……私が待っていた「あの人」ではないようですね…", "en": "Commander... You don't seem to be the one I've been waiting for..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官……那个人,会是您吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Yat_Sen_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官……「あの人」は…あなたのことですか?", "en": "Commander... Could you be... *that* person?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "能够回到指挥官身边,真的是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Yat_Sen_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官のお側に戻れて、本当によかったです", "en": "I am overjoyed to be able to return to your side once more, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "以前的事吗,那可是……只能讲给指挥官一个人听的故事哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Yat_Sen_Affinity3JP.ogg", "ja": "昔のこと、ですか……?はい、指揮官にだけ…あの時の話をしましょうか?", "en": "My past? Those... are stories for your ears only, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看着指挥官的脸,有时会忘记呼吸......真是奇怪的感觉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Yat_Sen_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官の顔を見ると、時々呼吸さえ忘れてしまいます……変な感じ、ですね…", "en": "When I look at your face, I sometimes forget to breathe... What a strange sensation." }, { "event": "Pledge", "zh": "这……就是羁绊的力量吗?与您在一起的每时每刻,就好像是在做梦一样,生怕梦醒来就会……不,没什么,今后逸仙也会一直陪伴在您的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Yat_Sen_PledgeJP.ogg", "ja": "これは……絆の力……夢のように、いつしか覚めてしまうかもしれなくて、怖くて……ううん、大丈夫…逸仙、これからもずっとお側にいます", "en": "This... is the power of our bond? Every moment we are together is like a dream, one that I am afraid of waking up from. No... it is no matter. From now on, I shall always be by your side." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 宁海, 平海) 能像以前那样和大家在一起,我已经很满足了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Yat_Sen_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 寧海, 平海) 昔のように皆と一緒にいられるだけで、もう満足です", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Ning Hai, Ping Hai) I'm so glad I can be with everyone again, just as before." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官がいるから今の逸仙でいられます。ほんの気持ちですが、受け取ってください" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "この世界でのバレンタインも、陣営・勢力関係なく皆が一緒に祝えるめでたい日ですね。ハッピーバレンタインです。指揮官。", "en": "Because of you, Commander, I was able to become the Yat Sen that I am today. Please accept this token of my appreciation." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here. Valentine's chocolate. After you eat the chocolate, please use this box from the Eastern Radiance to decorate your room. You can use it to store things as well, so please use it as you would like." } ] }, "258": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "宁海级轻巡洋舰—宁海", "ja": "寧海級軽巡洋艦・寧海", "en": "Ning Hai-class Light Cruiser, Ning Hai" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是宁海级的首舰宁海,为了振兴海军,我和妹妹一直过着省吃俭用的生活,指挥官要是敢铺张浪费的话,我可是会生气的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Ning_Hai_SelfIntroJP.ogg", "ja": "寧海級のネームシップの寧海よ。海軍復興のために、妹とずっと節約生活をしてきたの。指揮官がもし浪費したら、私怒るからね!", "en": "I'm Ning Hai, the first ship of the Ning Hai-class! In order to revive our nation's navy, we have been living as frugally as possible. If you waste our efforts, Commander, I'm going to be very angry with you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗,今天起我会负起督促你的职责,希望你也能恪尽……包子?谢谢,我就不客气了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Ning_Hai_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官?今日から私があんたを監督するわ、ちゃんと職務に……包子(バオズ)!コホン、に、肉まん?ど、どうも、頂くわ", "en": "You're the Commander? Well, from this day forward, I'll take the duty of supervising the fleet. I hope you'll coopera... Buns? Thank you, I'll help myself." }, { "event": "Login", "zh": "去哪儿偷懒了回来这么晚!给我带了吃的?……开始工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Ning_Hai_LogJP.ogg", "ja": "遅い!どこで油売ってたの?え?食べ物持ってきた?……まあ仕事を始めなさいな…", "en": "Where were you? Lazing around again?! Did you bring me any food...? Hmph. Let's get to work." }, { "event": "Details", "zh": "怎么,想看武术表演吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Ning_Hai_DetailsJP.ogg", "ja": "なに?演舞が見たいの?", "en": "What is it? You want to watch a martial arts performance?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "就算你把包子放在桌上我也不会放松的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Ning_Hai_SecIdle1JP.ogg", "ja": "テーブルに肉まんを置いたって気を抜いたりしないわよ……", "en": "Even if you put a giant plate of steamed buns on the table in front of me, I won't relax..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "比起我自己变强,我更希望看到指挥官和舰队变强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Ning_Hai_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私自身が強くなることより、指揮官と艦隊が強くなるのを見たいわ", "en": "Commander, I would rather see you and the fleet become stronger instead of just myself." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不好好锻炼身体的话是没办法保护重要的人的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Ning_Hai_SecIdle3JP.ogg", "ja": "病弱すぎるよね、鍛えなおしてあげるわ!", "en": "You cannot protect your loved ones if you neglect your training." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了,想和我过过招吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Ning_Hai_Sec1JP.ogg", "ja": "なに?組手でもしたいの?", "en": "What, you want to have a go with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵呵,这下就算你喊玉皇大帝来外加十笼包子也没用了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Ning_Hai_Sec2JP.ogg", "ja": "ふふん…玉皇大帝を呼んできたって肉まん10せいろう上乗せしたってぜったいに許さないわよ……", "en": "sigh* I won't forgive you, even if you beg God for forgiveness and bribe me with a lifetime supply of steamed buns." }, { "event": "Task", "zh": "任务可不是靠发呆就能完成的,赶快出发吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Ning_Hai_TaskJP.ogg", "ja": "ボーっとしてても任務は終わらないわよ。早く出発しなさい", "en": "Missions won't complete themselves if you are daydreaming. Let's get going!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励统计好了,总共可以换包……咳咳,清单在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Ning_Hai_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を資料にまとめたわ。肉まん何個ぐら……コホン!はい、これよ", "en": "Rewards have been counted. We could buy a huge stack of steamed buns... *ahem* The list is here, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "及时阅读信件是基本礼仪,好好回复别人吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Ning_Hai_MailJP.ogg", "ja": "メールを適時に読むのはマナーの基本よ、ちゃんと返しなさい", "en": "Reading the mail in a timely manner is a common courtesy. Make sure to properly respond as well!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "凑巧包子蒸好了,你要不要吃一个休息一下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Ning_Hai_MissionFinJP.ogg", "ja": "肉まん、できたわ。一個食べて休んでみない?", "en": "I just finished steaming these buns. Why not relax and have a quick snack?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,之前的委托差不多到时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ning_Hai_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、前の委託はそろそろ時間よ", "en": "Commander, the prior commission should be finished just about now." }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了平衡舰队的收支,我要更加努力才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Ning_Hai_StrJP.ogg", "ja": "艦隊の家計を守るためにももっと頑張らないと…", "en": "I've got to work even harder to balance the fleet's income and expenses." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对敌人我是不会客气的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Ning_Hai_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵には容赦しないわ!", "en": "I'll never hold back against our enemies!" }, { "event": "MVP", "zh": "姐妹们要胜过我才行啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Ning_Hai_MVPJP.ogg", "ja": "姉妹たちにも私に勝ってもらわないとね!", "en": "Everyone must aspire to outperform me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "是我……能力不足……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Ning_Hai_DefeatJP.ogg", "ja": "力不足だった…", "en": "My abilities... are inadequate..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "见识一下功夫的威力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Ning_Hai_SkillActivationJP.ogg", "ja": "カンフーの力、見せてみろ!", "en": "I'll show you the power of kung fu!" }, { "event": "Low HP", "zh": "坚持住!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Ning_Hai_LowHPJP.ogg", "ja": "持ちこたえろ!", "en": "Persevere!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我才不吃你给的包子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Ning_Hai_Affinity0JP.ogg", "ja": "あんたの肉まんは食べないわ!", "en": "As if I'd eat your buns!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我说,这个月的开支是怎么回事!!怎么有一盘包子……饭?还没吃……好吧,那就一起吃吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Ning_Hai_Affinity1JP.ogg", "ja": "あのね、今月の支出はどうなのよ!!なんで肉まんがまた……ご飯?まだだけど……じゃ、じゃあ一緒に食べようかしら?", "en": "Come on! What's going on with this month's expenses?! Why are these buns here... Have I eaten? Not yet... Fine, let's eat together." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,你不要老是在说正事的时候用包子想蒙混过去,我看起来有那么好收买吗!——唔呜呜!……好吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Ning_Hai_Affinity2JP.ogg", "ja": "だから大事な時に肉まんでごまかすな!私がそう簡単に釣られるように見えーーもぐもぐ!……美味しい!", "en": "Don't always try to change the subject to buns when we're discussing serious business, Commander! Do I look like I can be bought that easily? Ooo... mmm.... So delicious!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这次不会被蒙混过去了,我一定要好好说说你!……诶,喜欢?!等,不,这,这一定是新的偷懒手段吧!呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ning_Hai_Affinity3JP.ogg", "ja": "今回はごまかされないわ!しっかり言ってや……え、好き!?ちょ、まっ、やだ、これ新しいごまかし方!?うぅ……", "en": "You won't trick me this time! I'm telling you... Eh? You like me? Wait, th-this must be your new way of tricking me! Uu..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我们东煌有句老话叫“由俭入奢易,由奢入俭难”,我可不希望我喜欢的人变成那种骄奢淫逸的家伙……我我我我才没有说喜欢!你刚才绝对听错了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ning_Hai_Affinity4JP.ogg", "ja": "私達の東煌のことわざには「節約から贅沢に入ると慣れやすいが、贅沢から節約に戻るのが難しい」ってのがあるわ。好きな人にはそんな贅沢三昧になってほしく……すすす好きとか言ってないわよ!今の聞き間違いよ!", "en": "There's an old saying in our nation: \"It's easy to go from a life of frugality to one of extravagance, but not the other way around.\" I hope that the one I like would not turn me into a frivolous... wh-wh-why would I say that I like you? You must have heard me wrong." }, { "event": "Pledge", "zh": "……既然指挥官你这么信任我,那我们就开始规划一下吧,接下来舰队的方针就是——开源节流!尽可能的节省才能让舰队运营下去,还有……别跑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Ning_Hai_PledgeJP.ogg", "ja": "……指揮官がそこまで信頼してくれるなら、早速計画を立てようかしら。これから艦隊の方針はーー財源開拓と支出削減よ!艦隊を長く運営していくためには節約は必須よ!それと……ああ逃げるな!", "en": "... Since you trust me so much, Commander, why don't we plan ahead? The next focus of our fleet is... cost cutting! We've got to maintain the fleet by minimizing expenses, and... Hey! Don't run away!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 平海) 平海,别吃包子了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Ning_Hai_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 平海) 平海、もう包子を食べるな!", "en": "(Sortie with Ping Hai) Ping Hai! Stop eating my buns!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "この風習どうやってここまで大きくなったのかしら…とりあえずこれ、平海と一緒に作ったのをあげるわ。絶対食べてよね!無駄にしたらただじゃすまないわよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "立春から春節、お中元、バレンタイン、そして元宵節…あああどうして今年は祝日がこうも集中してるのよ!これじゃあ出費が……指揮官へのチョコだけは死守よ!そのコストは絶対に動かせないんだから!", "en": "I have no idea how these Western holidays got so popular... Anyway, this is for you. Ping Hai and I made it for you. Make sure to eat it all up! I won't let you off the hook easily if I catch you wasting food!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Now that I think about it, chocolates are very reasonable. The raw materials are cheap, and if you don't pay attention to the appearance, they don't take much work... I've decided! This year, I'm going to make a ton of chocolate!" } ], "Summer Hunger": [ { "event": "Ship Description", "zh": "说到夏天就想到沙滩!说到沙滩就想到美味!指挥官,要一起去吃点好吃的东西吗!", "ja": "夏といえばビーチ!ビーチと言えばグルメ!指揮官、一緒に美味しいもの食べてみない?", "en": "Summer’s all about the beach! And the beach is all about good food! Commander, let’s find something delicious to eat!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "说到夏天就想到沙滩!说到沙滩就想到美味!指挥官,要一起去吃点好吃的东西吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Ning_Hai_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "呼……指、指挥官,抱、抱歉,迷路到奇怪的无人岛上了…呼…用尽全力,终于在日落之前游过来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Ning_Hai_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "为什么会迷路呢……海图应该是没问题的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Ning_Hai_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好想离烟火更近点…指挥官,给我骑骑脖子嘛,哎?我才没醉啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Ning_Hai_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "平海快过来,姐姐帮你擦擦嘴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Ning_Hai_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "平海,虽说现在休战,但我们也不能有丝毫大意哦~嗝~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Ning_Hai_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好累,肌肉在隐隐作痛……不过没错过海边烧烤真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Ning_Hai_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,好好看烟火,不要乱动。脖子酸?我才没有那么重呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ning_Hai_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这就是食欲之夏的威力吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Ning_Hai_StrSkin1JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "可不要妄想能从我手上夺走海鲜炒面!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Ning_Hai_MissionStartSkin1JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "海鲜炒面,再来一份!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Ning_Hai_MVPSkin1JP.ogg" } ], "Moon Palace Rabbit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "节日快乐!听说在这一天拜月,就能“貌似嫦娥,面如皓月”,诶……指挥官,你也想拜月……?", "ja": "祝日おめでとう!そう言えば、今日月に祈りを捧げば、あの嫦娥のように綺麗になるって聞いてるわ!……えっ、指揮官もやるの!?", "en": "Happy Mid-Autumn Festival! I heard that if you pray to the moon today, you’ll become as pretty as the Goddess of the Moon! ...Eh? You’re gonna pray too?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "节日快乐!听说在这一天拜月,就能“貌似嫦娥,面如皓月”,诶……指挥官,你也想拜月……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Ning_Hai_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇,是月饼!嚼嚼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Ning_Hai_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "因为是中秋节,所以破例喝一点酒也没关系吧?咕咚咕咚……里面有桂花的香气呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Ning_Hai_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "大宝和二宝也想吃月饼吗?喏,给~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Ning_Hai_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "象征着团圆的中秋节到了,指挥官,节日快乐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Ning_Hai_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这可不是兔女郎,是玉兔啦!玉兔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ning_Hai_Sec2Skin2JP.ogg" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "喝!……感觉不错,谢谢指挥官。为了不辜负你的期待,从今往后我会更加严格地督促指挥官的,做好心理准备了吧?——喂,不要跑!", "ja": "ハッ!……いい感じ。ありがとう指揮官。うん、これからは期待に応えるようにもっとキツく見てあげるから覚悟しなさい!――って逃げるなああ!", "en": "Yes! … this feels good. Thank you, Commander. In order to live up to your expectations, from now on, I will be more serious around you, Commander. Hey, don't run!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "喝!……感觉不错,谢谢指挥官。为了不辜负你的期待,从今往后我会更加严格地督促指挥官的,做好心理准备了吧?——喂,不要跑!" }, { "event": "Details", "zh": "为了节省支出,果然还是自己下厨最实惠……指挥官,来试吃一下" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你要是偷懒的话就让你尝尝我新练成的手刀吧" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哎…要是我不振作一点,指挥官和平海要依靠谁嘛——啊,我不是那种意思啦!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,不要老是坐着,过来和我一起做体操舒展一下身体" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "大宝这孩子不知道哪里找了副花哨的眼镜……它想当熊猫怪盗吗……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就让我给大家做个榜样吧!" } ] }, "259": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "宁海级轻巡洋舰—平海", "ja": "寧海級軽巡洋艦・平海", "en": "Ning Hai-class Light Cruser, Ping Hai" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是宁海级的一号舰宁海,姐姐说自我介绍要这么做,欸,我是平海?对哦……那我是宁海级的一号舰平海。还是错了?好麻烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Ping_Hai_SelfIntroJP.ogg", "ja": "寧海級の一番艦の寧海よ。姉ちゃんから自己紹介の時はこう言うようにって言われたの。え?私が平海?そうだよね……じゃあ、寧海級の一番艦の平海よ。また間違えた?めんどう…", "en": "I'm Ning Hai, the first ship of the Ning Hai-class. Big sister told me to say this when I was introducing myself. Ah? I'm Ping Hai? That's right! Then... I'm Ping Hai, the first ship of the Ning Hai-class... I'm wrong again? This is so confusing..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官?姐姐说要找个养得起自己的指挥官才行,指挥官养得起自己吗?……不是自己是我?……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Ping_Hai_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官?姉ちゃんが養ってもらえる指揮官を探そって言ってたけど、指揮官ならできるよね?", "en": "Commander? Big sister told me that commanders who can’t even put food on the table are no good. Can you support yourself? ...Then, how about me?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃饱了吗?不吃饱可没有力气做事情哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Ping_Hai_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ちゃんと食べた?腹いっぱい食べないと力が出ないよ?", "en": "Commander, have you eaten yet? You can’t work on an empty stomach." }, { "event": "Details", "zh": "……?指挥官在看什么呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Ping_Hai_DetailsJP.ogg", "ja": "……?指揮官、何見てるの?", "en": "What are you looking at, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "袜子?姐姐说要节省,就两个人共穿一双了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Ping_Hai_SecIdle1JP.ogg", "ja": "靴下?姉ちゃんが節約って、二人で一足履いてるよ", "en": "Socks? Big sister said we should spend less money, so we share one pair together..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "功夫?姐姐说可以卖艺就让平海也学了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Ping_Hai_SecIdle2JP.ogg", "ja": "カンフー?姉ちゃんが儲かるからって平海にも学ばせたの", "en": "Kung Fu? Big sister said we could earn some Coins by performing on the street, so I learned that too..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "头上?姐姐养的大宝和我的二宝也是姐妹喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Ping_Hai_SecIdle3JP.ogg", "ja": "頭の上に乗ってるのは…?平平と寧寧は姉妹だよ?", "en": "Pandas? On our heads? They're also sisters!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也想抱抱吗?平海经常和姐姐抱抱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Ping_Hai_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官も抱きつきたいの?平海はよく姉ちゃんに抱きついてるよ?", "en": "Commander, do you also want a hug? I hug my big sister all the time." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "姐姐说遇到色狼要揍他,但是色狼是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Ping_Hai_Sec2JP.ogg", "ja": "姉ちゃんがチカンに遭ったらボコボコにするって言ったけど、チカンってなに?", "en": "Big sister told me to beat up any bad guys that I come across. But what is a bad guy?" }, { "event": "Task", "zh": "姐姐说任务不是靠发呆就能完成的,那练武就可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Ping_Hai_TaskJP.ogg", "ja": "ボーっとしても任務が終わらないわよって姉ちゃんが言ったけど、カンフーできるようになったら終わるの?", "en": "Big sister says that missions won’t complete themselves if I’m daydreaming. Does that mean they will if I practice kung fu?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励有好多,能换很多包子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ping_Hai_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、報酬がいっぱい…肉まんをたくさん買えるの?", "en": "So many rewards, Commander! Can we trade them for buns?" }, { "event": "Mail", "zh": "姐姐说及时回复信件是基本礼仪,指挥官要看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Ping_Hai_MailJP.ogg", "ja": "メールを適時に読むのはマナーの基本よって姉ちゃんが言ったけど、指揮官も読む?", "en": "Big sister says that checking the mail in a timely manner is a common courtesy! Commander, want to read these?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "姐姐累了的时候只要吃包子就会开心,指挥官要吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ping_Hai_MissionFinJP.ogg", "ja": "姉ちゃんは疲れた時、肉まん食べると機嫌良くなるよ。指揮官もどう?", "en": "Whenever big sister is tired, the only way to make her happy is by giving her steamed buns. Do you want some, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官指挥官,姐姐说有委托完成的话要告诉指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Ping_Hai_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、姉ちゃんが委託が完了したら指揮官に教えてって", "en": "Commander, Commander! Big sister said that I have to tell you whenever a commission is finished." }, { "event": "Strengthening", "zh": "平海……饿了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Ping_Hai_StrJP.ogg", "ja": "平海……お腹減った!", "en": "I'm... hungry!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "赢了会有好吃的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Ping_Hai_MissionStartJP.ogg", "ja": "勝ったら美味しいものくれるの?", "en": "Do I get any tasty food for winning?" }, { "event": "MVP", "zh": "第一?好吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Ping_Hai_MVPJP.ogg", "ja": "一位?美味しいの?", "en": "Number one? Does that taste good?" }, { "event": "Defeat", "zh": "姐姐你在哪儿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Ping_Hai_DefeatJP.ogg", "ja": "姉ちゃん、どこ……", "en": "Big sister, where are you?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嗨~呀!功夫~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Ping_Hai_SkillActivationJP.ogg", "ja": "へい~や~カンフー~", "en": "Hi-ya! Kung fu!" }, { "event": "Low HP", "zh": "肚子饿了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ping_Hai_LowHPJP.ogg", "ja": "お腹減った……", "en": "I'm hungry..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……就是姐姐说的坏人吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Ping_Hai_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は……姉ちゃんが言ってた悪い人なの……", "en": "Commander... are you one of those \"bad guys\" that big sister talks about?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "姐姐总是说穷的揭不开锅了,但是平海每次打开锅总有吃的,这是为什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Ping_Hai_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉ちゃんがいつもご飯代がなくなるって言うけど、平海がお鍋を見るといつも食べ物があるの。なんで?", "en": "Big sister always says that we are too poor to have food in the pot, but every time I open the lid, there’s always food in there! What’s the deal with that?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐说不能随便和指挥官独处——姐姐要独占包子?!平海以后会多来找指挥官的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Ping_Hai_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉ちゃんが指揮官と二人きりになってはいけないってーー姉ちゃんが肉まんを独占する気なの!?平海、これからも指揮官のところにどんどん来るよ!", "en": "Big sister said I shouldn’t be alone with Commander... is it because she wants the buns all for herself? Then, I shall come visit Commander more often from now on!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "姐姐说比起喜欢的人不如找能管饱的人,那平海既喜欢指挥官又能吃饱,应该没问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Ping_Hai_Affinity3JP.ogg", "ja": "姉ちゃんが好きな人より養ってもらえる人のほうがいいって。じゃあ平海は指揮官が好きで、指揮官は養ってくれるんだから、問題ないよね?", "en": "Big sister told me that finding someone who can feed me is more important than finding someone I like. Since I like Commander and get plenty of food, there shouldn’t be any problems." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "平海只要和指挥官在一起,还偶尔能见到姐姐就心满意足了……欸,姐姐会哭的?为什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ping_Hai_Affinity4JP.ogg", "ja": "平海は指揮官と一緒に、たまには姉ちゃんにも会えば満足なの。…え?姉ちゃんが泣いちゃう?なんで?", "en": "I will be satisfied as long as I can be with Commander all the time, and just see my sister every now and then. Hmm? Big Sister would cry? Why?" }, { "event": "Pledge", "zh": "也就是说,以前平海只听姐姐的话,现在开始平海要只听指挥官的话了吗?——自己决定?(歪头)那平海决定都听好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Ping_Hai_PledgeJP.ogg", "ja": "つまり、これまでは姉ちゃんの話だけ聞いてたけど、これからは指揮官の話だけ聞けばいいの?――自分で決めて?…じゃあどっちも聞く!", "en": "Does this mean that I should only listen to Commander from now on instead of my big sister? ...Make my own decision? Hm... then, I shall listen to both of you." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 宁海) 姐姐,你要吃包子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ping_Hai_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 寧海) 姉ちゃん、肉まん食べる?", "en": "(Sortie with Ning Hai) Big sister! Do you want some buns?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "バレンタインは感謝を述べる日だって姉ちゃんが言ってた。指揮官はいつも平海に美味しい食べ物をくれるから感謝しないと。…これ寧海姉が作り方を教えてくれた。指揮官にあげる。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "姉ちゃん、最近ずっと出費のことで頭抱えてる……だから平海は自分のお金で指揮官のチョコを作った!はい!これで姉ちゃんは少し楽になるかな…", "en": "My sister told me that Valentine's Day is a time to express gratitude. Commander always gives me lots of delicious food, so thank you. She also told me to give this to you, Commander." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My big sis suddenly became super motivated to make chocolate. Also, she keeps telling me to eat as much as I'd like... Want to help me out?" } ], "Summer Vacation": [ { "event": "Ship Description", "zh": "比起包子,更好吃的是刨冰;比起刨冰,更漂亮的是烟花;比起烟花,更重要的是……", "ja": "包子より美味しいのはかき氷、かき氷よりきれいなのは花火、花火より大切なのは……", "en": "Compared to pork buns, shaved ice is tastier. Compared to shaved ice, fireworks are prettier. Compared to fireworks, what I care for the most is..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "比起包子,更好吃的是刨冰;比起刨冰,更漂亮的是烟花;比起烟花,更重要的是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Ping_Hai_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "姐、姐姐,我们这是在哪里啊……周围连人影都没有……呀!姐、姐姐,你刚刚有没有听到什么声音?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Ping_Hai_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "我和姐姐迷路到的岛上有好多好奇怪的东西……唔,具体奇怪在哪里?总之就是很奇怪啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ping_Hai_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "酒心巧克力?姐姐,那个不行!吃下那个的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ping_Hai_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐说得没错,餐桌如战场,我决不会掉以轻心的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Ping_Hai_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呜哇,我也想骑在指挥官的脖子上……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Ping_Hai_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呜……别那样看着我啊,好啦,冰激凌分你三分之一……呜,一半可以了吧!最多就是一半啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Ping_Hai_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "再怎么威逼利诱,我也不会把冰激凌分给你的!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "炒面~烤鱼~冰激凌~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Ping_Hai_StrSkin1JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "如果赢了的话我可以再拿份食物吗?呐,可以的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Ping_Hai_MissionStartSkin1JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,这次我要吃炸丸子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Ping_Hai_MVPSkin1JP.ogg" } ], "Osmanthus Moon Rabbit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,节日快乐!月饼、石榴、桂花糕……嚼嚼~中秋节真是个好节日!", "ja": "指揮官、中秋節おめでとう。月餅にざくろ、桂花糕(グイ・ホワ・ガオ)…もぐもぐ~中秋節、良い祝日!", "en": "Happy Mid-Autumn Festival, Commander! Mooncakes, pomegranates, and osmanthus cakes... what a wonderful holiday!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,节日快乐!月饼、石榴、桂花糕……嚼嚼~中秋节真是个好节日!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ping_Hai_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嚼嚼~指挥官喜欢什么口味的月饼呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Ping_Hai_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,今年的平海又是博饼状元!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ping_Hai_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "姐姐做的桂花糕好香~指挥官,你也来尝尝吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Ping_Hai_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "节日快乐!指挥官,一起来做花灯吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Ping_Hai_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "穿上这身衣服,感觉好像能飞到月亮上呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Ping_Hai_Sec2Skin2JP.ogg" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嘿~呀!嗯……感觉……没什么特别的变化?二宝倒是很高兴的样子……算了,指挥官,平海饿了!", "ja": "へい~や~うう……何も変わっていないようだけど?二宝は嬉しそう……いいの。それより指揮官、平海お腹減った!", "en": "Hi~ya! Hmm... this feels... nothing special. Baobao looks happy though... Never mind, Commander, Ping Hai is hungry!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿~呀!嗯……感觉……没什么特别的变化?二宝倒是很高兴的样子……算了,指挥官,平海饿了!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐买了一双新袜子但是又分给了我……难道姐姐其实是想这么穿吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "二宝,不要跳到指挥官头上去打拳……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不要踢高腿?为什么呀?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,为什么要把我和姐姐一左一右摆门口?嗯?驱邪?" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,回去我要吃好多好吃的!" } ] }, "262": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "帕拉达级轻巡洋舰—阿芙乐尔", "ja": "アヴローラ級軽巡洋艦・アヴローラ", "en": "Pallada-class Light Cruiser, Avrora" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是巡洋舰阿芙乐尔,如您所知道的,我曾经为那一场著名的革命打响了第一炮,不过在那之后的世界变得我也有些看不懂了…… 总之,在舰队中我也只是普通的士兵,请尽情使用我吧,我会为舰队带来胜利的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Avrora_SelfIntroJP.ogg", "ja": "巡洋艦アヴローラです。知っての通り、かつての革命の一番槍を勤めました。ただあのあと世界がどう変わったか、今となってはよくわからないですね…とにかく、艦隊での私はただの兵士ですから、遠慮なくお使いください。艦隊に勝利をもたらしてみせますわ!", "en": "I am Avrora, a light cruiser. I started a famous revolution, but I cannot understand what happened to the world after that..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Здравствуйте,阿芙乐尔向您报到。我将曙光带来,愿胜利与您同在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Avrora_IntroJP.ogg", "ja": "Здравствуйте!アヴローラ、着任しました。暁の光とともに、あなたに勝利を", "en": "Здравствуйте! Avrora, reporting in. Along with the light of dawn, I shall bring you victory." }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官,您回来了,要喝罗宋汤吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Avrora_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官、お帰りなさい。ボルシチでもどうです?", "en": "Ah, Commander, you're back! Would you like some borscht?" }, { "event": "Details", "zh": "只是作为战士存在的感觉还有些新奇呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Avrora_DetailsJP.ogg", "ja": "戦士だけとして振る舞うのはなんだか新鮮ですね", "en": "For combat to be the sole purpose of my existence is a strange and novel feeling." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的胸襟很广阔……?谢谢您的夸奖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Avrora_SecIdle1JP.ogg", "ja": "心が広いですか……?褒めていただきありがとうございます", "en": "I have a big heart? Thanks for the compliment." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "作为司晨之人,我将为大家带来曙光", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Avrora_SecIdle2JP.ogg", "ja": "朝を司るものとして、皆に暁の光をもたらしましょう", "en": "As the herald of dawn, I shall bring light to everyone." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "熊?以前养过哦,很可爱的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Avrora_SecIdle3JP.ogg", "ja": "クマですか?昔飼っていました。可愛いですよ?", "en": "Bears? They’re pretty cute. I used to raise one." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我不冷哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Avrora_Sec1JP.ogg", "ja": "寒くないですよ?", "en": "I’m not cold though~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "表达感情要用更热情的方式哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Avrora_Sec2JP.ogg", "ja": "感情をアピールするなら、もっと情熱的なやり方で、ね?", "en": "You should express your feelings in a more passionate manner." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务,总觉得有些激动呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Avrora_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務。なんだかドキドキしますね", "en": "A new mission! I'm more excited than I should be." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这是任务奖励,是您应得的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Avrora_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬です。得るべきものです", "en": "Here are your well-deserved rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "这里是远方而来的信件,请您过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Avrora_MailJP.ogg", "ja": "遥か遠い場所から寄せたメールです。ご確認ください", "en": "This mail has traveled a long way to get here. Please read it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,要来一瓶伏特加暖暖身子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Avrora_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様、ヴォッカ一本開けて体を温めます?", "en": "Good work, Commander. Would you like a bottle of vodka to warm you up?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,有一个委托完成了呢,把酒带上去给姐妹们暖暖身子吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Avrora_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官?委託が完了されたようです。帰ってきた娘達に酒を振る舞って体を温めましょ?", "en": "Commander, a commission has been completed. Let’s bring some vodka to the girls to warm them up." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉现在能把一头熊给举起来呢,呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Avrora_StrJP.ogg", "ja": "クマさんも持ち上げられるような気がしますね。ふふっ", "en": "I feel like I could lift an entire bear! Hehe..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我们的前方是,胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Avrora_MissionStartJP.ogg", "ja": "我々の向かう先は勝利です!", "en": "Victory lies ahead!" }, { "event": "MVP", "zh": "要谨记胜利的背后是怎样的牺牲……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Avrora_MVPJP.ogg", "ja": "勝利の裏にある犠牲を心に……", "en": "We must remember the sacrifices that made this victory possible..." }, { "event": "Defeat", "zh": "革命是不会停下脚步的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Avrora_DefeatJP.ogg", "ja": "革命は歩みを止めませんわ", "en": "The Revolution shall not cease its march." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "曙光之中,是鲜血与烈火……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Avrora_SkillActivationJP.ogg", "ja": "暁の光の中にある、血と炎……", "en": "Within the light of dawn are spilled blood and raging flames..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Avrora_LowHPJP.ogg", "ja": "苦難を乗り越えてこその暁を…!", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官心中的黑暗……连我都无能为力吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Avrora_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官の心の闇……私でも無理でしょうか", "en": "Even I am unable to shed a light into the darkness of your heart, Commander?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要喝一杯吗?不过想灌醉我做奇怪的事的话,可就要看您的本事了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Avrora_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、一杯どうです?私を酔わせて変なことをすることができるかどうか…指揮官の強さ次第ですよ~", "en": "Commander, care for a drink? Whether you can get me to do strange things afterwards... depends entirely on your ability~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的故乡?那里很美哦,不过指挥官去可能要做好保暖措施……我的话就算不穿衣服也不怕的,呵呵,您…想看看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Avrora_Affinity2JP.ogg", "ja": "故郷ですか?美しい場所ですけど、指揮官ならちゃんと防寒対策しないと……私は何も着ていなくても平気です、うふふ。…見たい?", "en": "My hometown? It’s very beautiful. Although if you want to go there, you would need to be prepared for the cold. Me? I’ll be fine, even without clothes. Hehe... want proof?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,我家乡的人都很直爽的,我也不例外哦~只要你能喝下这里的伏特加,想对我做什么都可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Avrora_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、故郷の人はみんなとても素直ですよ。私も例外なく~ふふ、このヴォッカ一本飲みきれたら私に何をしてもいいですよ?", "en": "Commander, everyone from my hometown is straightforward, and I'm no exception... If you can finish this drink, you can do anything you'd like with me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "Я люблю тебя,指挥官~想知道意思的话,就请好好学习我的母语然后……和我回去一起看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Avrora_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、Я люблю тебя。意味を知りたいのでしたら、私の国の言葉を勉強して……一緒に里帰りでもしましょ?", "en": "Я люблю тебя, Commander. If you want to know what it means, you'll have to learn my mother tongue... and come to my hometown." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,保暖措施做好了吗?返乡旅行可能会很冷哦~不过也不用太担心,我带了很多伏特加呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Avrora_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、防寒対策はちゃんとしていますか?里帰りの旅は寒いかもしれませんよ?そんなに心配しなくても大丈夫、私ウォッカいっぱい持ってきていますから~", "en": "Commander, are you all geared up? The journey is going to be cold. Don't worry! I've brought plenty of vodka to keep us warm..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Gangut) 别太欺负指挥官了哦,甘古特", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Avrora_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Gangut) ガングート、あまり指揮官をいじめないでね", "en": "(Sortie with Gangut) Gangut, don't bully the commander too much, okay?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Pamiat Merkuria) 水星纪念。你的说话方式,是不是有点…啊哈哈哈…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Avrora_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Pamiat Merkuria) クーちゃんって呼び方、ちょっとどうかなと思いますね…あははは…", "en": "(Sortie with Pamiat Merkuria) Kuku? I'm not sure I want to call you that... Ahaha..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with at least 2 of Grozny, Minsk, Tashkent, Raleigh, Chapayev) 北方联合,前进!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Avrora_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 2 of Grozny, Minsk, Tashkent, Raleigh, Chapayev) 北方連合、前進します!", "en": "(Sortie with at least 2 of Grozny, Minsk, Tashkent, Raleigh, Chapayev) Forward, comrades of the Northern Parliament!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン。故郷からお土産のチョコを取り寄せてきました。口に合うと…あらら、少し豪快すぎますね…これは分けてみんなで食べないと…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン。故郷からお土産のチョコを取り寄せてきました。口に合うと…あらら、少し豪快すぎますね…これは分けてみんなで食べないと…", "en": "Commander, Happy Valentine's Day! I brought back special chocolate from my hometown. I don't know if it will suit your tastes, but you don't need to act tough if you don't like it. We can always share it with everyone else~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, would you like a mini Pirozhki? Oh, I wasn't talking about the food, I was talking about the bear~ This size is just right, isn't it? Hehe~" } ], "Shackled Saule": [ { "event": "Ship Description", "zh": "「我是阿芙乐尔,被囚禁于高塔的不幸公主…心爱的人啊,请尽快将我拯救出去吧…」", "ja": "「私はアヴローラ、高い塔に囚われし悲運のプリンセス…愛しい人よ、早く私をここから救い出して…」", "en": "\"I am Avrora, the princess bound within this tower by a cruel fate... My beloved, please come for me soon...\"" }, { "event": "Acquisition", "zh": "「我是阿芙乐尔,被囚禁于高塔的不幸公主…心爱的人啊,请尽快将我拯救出去吧…」", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Avrora_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「私はアヴローラ、高い塔に囚われし悲運のプリンセス…愛しい人よ、早く私をここから救い出して…」", "en": "\"I am Avrora, the princess bound within this tower by a cruel fate... My beloved, please come for me soon...\"" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官,欢迎回来。您是来拯救阿芙乐尔的吗?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Avrora_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官、お帰りなさい。アヴローラを助けに来てくれたのですか?はい、どうぞ~", "en": "Ah, Commander, welcome back. Did you come to save me? Here, I'm all yours~" }, { "event": "Details", "zh": "扮演公主还是挺有新鲜感的呢,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Avrora_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "お姫様として振る舞うのも新鮮ですね。ふふふ", "en": "Roleplaying as a damsel in distress is rather new and exciting. Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这里的构造,采光和通风都很好,氛围也很棒呢。呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Avrora_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ここの構造、採光も風通しもすごくいいですし、雰囲気もバッチリです。ふふふ", "en": "This building's ambience and lighting are just right. Heehee~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "「绝不向命运妥协,我会在这里祈祷,祈祷黎明的到来——」", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Avrora_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "「悲運には負けません。私はここで、暁の到来を祈って――」", "en": "\"I won't surrender myself to fate. I pray that the light of dawn will reach even this dark place.\"" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我不觉得冷哦?这点程度还不成问题。倒是指挥官,要注意保暖措施哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Avrora_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "別に寒くありませんよ?これぐらいは平気ですから。指揮官こそ、防寒に気をつけてくださいね", "en": "I'm not particularly cold, you know? I'm actually pretty used to it. Commander, make sure you stay warm though." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "「被囚禁的公主,受到敌人肆意的玩弄」——这种展开是绝对不会出现的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Avrora_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "「囚われた姫は、敵のなすがまま」――にはなりませんね。私の場合は…", "en": "\"The captured princess was toyed with by her tormentors...\" Something like that won't happen to me, right?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,对不起,我去取个文件,先把这个解开一会哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Avrora_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ごめんなさい。ちょっとこれ外してからレポートを取りまとめますね", "en": "Commander, my apologies. I'll go compile the reports, so please let me out of these for a bit." }, { "event": "MVP", "zh": "愿自由的破晓,早日到来——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Avrora_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "願わくば、自由の暁を――", "en": "May freedom soon dawn upon this land..." }, { "event": "Defeat", "zh": "还未到…破晓之时吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Avrora_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "夜明けは、まだ…", "en": "The coming of dawn... is yet deferred..." } ] }, "263": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "本森级驱逐舰—贝利,舷号DD-492", "ja": "ベンソン級駆逐艦・ベイリー(DD-492)", "en": "Benson-class Destroyer - Bailey, Hull Number DD-492!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "贝利是兔兔星来的贝利,和姐姐们一样都是兔兔!最擅长的是火力支援,还受过嘉奖哦!嘿嘿,贝利可是很厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Bailey_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ベイリーは、ウサウサ星から来たベイリーだよ!姉たちと同じウサウサなの!火力支援が一番得意で、それで褒められたこともあるの!えへへ、ベイリーはとても強いよ~", "en": "I'm from Planet Bunny. I'm a bunny, just like my sisters! I'm super good at giving providing fire support. I've even earned awards for it, believe it or not! Hehe, I'm super strong!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "贝利是本森……不对,兔兔星来的贝利!指挥官有见到姐姐们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Bailey_IntroJP.ogg", "ja": "ベイリーはベンソンきゅ……じゃなくてウサウサ星から来たの!指揮官、姉たちを見た?", "en": "I'm Bailey, a Benson-cla... Wait, no, I'm a bunny! Commander, have you seen any of my sisters?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官今天有精神吗~让贝利来给你点兔兔能量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Bailey_LogJP.ogg", "ja": "指揮官元気~?ベイリーがウサウサパワーを注入してあげる!", "en": "Are you feeling good today, Commander? Let me inject some bunny power into you!" }, { "event": "Details", "zh": "唧……吱……嗷……唔,兔兔的叫声好难学!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Bailey_DetailsJP.ogg", "ja": "ギー……キー……アゥ……ブ、ブー…?うぅ…ウサウサの鳴き声、難しい…", "en": "Giiiy... Kiiie... Uh... Bwuuuh...? It's hard to speak like a bunny..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最好吃的萝卜,永远是下一个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Bailey_SecIdle1JP.ogg", "ja": "一番美味しいニンジンは、次のニンジンだよ!", "en": "The most delish carrot is always going to be the next one!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "收到了兔兔星的电波,要贝利帮指挥官工作,嗯嗯,指挥官不要客气,尽管交给贝利吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Bailey_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ビビビ…ウサウサ星から受信…「ベイリーは指揮官に全力で強力すべし」指揮官も遠慮しなくていいから、全部ベイリーに任せて〜", "en": "I've received a transmission from Planet Bunny telling me to help you with your work. No need to thank me, just leave it to me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "贝利将来要成为偶像,超级,超~级受欢迎的那种!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Bailey_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ベイリーの夢はアイドル!すごく、すーごく人気のアイドルなの!", "en": "I'm going to become a superstar one day! The most popular in the universe!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官的手好暖哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Bailey_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官の手、温かいな~", "en": "Your hands are so warm, Commander~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "好奇怪的感觉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Bailey_Sec2JP.ogg", "ja": "ヘンな感じ……", "en": "What a... strange feeling..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,虽然储存萝卜是好事,但储存任务可没有好处哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Bailey_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、ニンジンを貯めるのはいいけど、任務を貯めても何も出ないよ?", "en": "You should definitely stock up on carrots, but you shouldn't stock up on unfinished missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,看,贝利把奖励拿来了,厉害吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Bailey_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ほら、ベイリーが報酬を持ってきた!スゴイでしょー!", "en": "Look, Commander! I brought the rewards we got! Aren't I great~?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有邮件!是兔兔星来的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Bailey_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールよ!ウサウサ星からのものなの?", "en": "Commander, new mail arrived! Is it from Planet Bunny?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦,就让贝利特制点心来抚慰指挥官的心灵吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Bailey_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れちゃん!ベイリーが特製クッキーで指揮官の心を癒やしてあげる!", "en": "Good work, Commander! Want to try some of my handmade cookies?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组的姐妹们回来啦,走啦去接她们,不动动会生锈的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Bailey_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出かけたみんなが帰ってきたよ!迎えにいこうよ~ずっと動かないと錆びついちゃうよ~!", "en": "Commander, the girls who were out on a commission have returned! Let's give them a warm welcome! If we don't have regular exercise then we'll start to rust!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "兔兔力提升了,yeah!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Bailey_StrJP.ogg", "ja": "ウサウサパワー、さらにレベルアップ!Yeah!", "en": "My bunny level has gone up even higher! Yeah!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "贝利才不怕你们呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Bailey_MissionStartJP.ogg", "ja": "ベイリーはあんたたちが怖くないもん!", "en": "I'm not afraid of you!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,兔兔可是很厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Bailey_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、ウサウサはとっても強いから!", "en": "Haha! Bunnies are just super strong!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜,兔兔星不会放过你们的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Bailey_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……ウサウサ星は許してあげないんだからね!", "en": "Sob*... Planet Bunny won't let you off so easily!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看招,兔兔无限……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Bailey_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いっくよーウサウサ暗黒無限破ッ!", "en": "Here I go! Bunny Boosted Bane Blaster!" }, { "event": "Low HP", "zh": "兔兔生气了……也会咬人的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bailey_LowHPJP.ogg", "ja": "ウサウサだって…怒ったら人を噛んじゃうぴょん!", "en": "Bunnies bite when they're angry...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官是兔兔的敌人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Bailey_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官はウサウサの敵だぴょん!", "en": "You're the enemy of the bunnies, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "贝利虽然是兔兔,也会好好加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Bailey_Affinity1JP.ogg", "ja": "ベイリーはウサウサだけど、ちゃんと頑張るよ~!", "en": "I'll do my best, even though I'm just a bunny!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "本森姐姐说贝利是兔兔星来的,贝利又不是小孩子了……但是但是,圣诞老人一定是存在的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Bailey_Affinity2JP.ogg", "ja": "ベンソン姉はベイリーがウサウサ星から来たって言うけど、ベイリーはもう子供じゃないから別に……でもでも、サンタさんは絶対にいるよ!", "en": "Benson told me that I'm from Planet Bunny... Does she think I'm still a kid or something? But... but... I know for a fact that Santa is real!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,和兔兔去那边玩嘛~工作?哼哼哼,指挥官再看看?不用感谢贝利也没关系哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Bailey_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官~ウサウサと遊んでよ~仕事?ふふふ、もう一度見てみて?ベイリーに感謝しなくてもいいよ?", "en": "C'mon, Commander, play with me~! Busy with work? Hehe, look again, Commander. No need to thank me!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "姐姐说兔兔太寂寞会死翘翘的,所以贝利就来找指挥官啦~指挥官……不希望贝利来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Bailey_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉はウサウサは寂しすぎると死んじゃうと言ったから、指揮官に会いに来たの~指揮官は……ベイリーに来てほしくないの?", "en": "My sister told me that bunnies die if they get too lonely! That's why I came to see you~! Do you... not want to visit me, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "shi……yue?虽然不太明白,这样指挥官也变成兔兔星人了吗?……太好啦,这样就能一直和指挥官在一起了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Bailey_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコン……?よくわからないけど、指揮官もウサウサ星人になったってことよね?……よかった!これで指揮官とはずっと一緒よ!", "en": "Pro...mise? Promise what? I don't really get it. Do you wanna become a bunny too? ... Great! That means we can be together forever!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "兔兔星特产的巧克力——送给指挥官!是本森姐教我怎么做的!", "ja": "ウサウサ星特産のチョコレートーー指揮官にあげる!ベンソン姉が作り方を教えてくれた! -- ベイリー" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "贝利送给指挥官的不是兔兔星特产,是贝利做的兔兔星名品巧克力……嗯?没区别?怎么回事?", "ja": "ウサウサ星特産…ではなく、ベイリーの作ったウサウサ星名物チョコレート、指揮官にあげる!…うん?同じ?どういうこと?", "en": "Planet Bunny locally produced chocolate, just for you! Benson taught me how to make it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Benson and I made this together, and now I'm giving it to you, Commander! It's packed with Planet Bunny's signature flavors that'll capture your heart! Or so Benson said, anyway. Here's hoping it'll work..." } ], "Trickster Black Rabbit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,看到贝利身旁的幽灵了吗?来自兔兔星的黑色魔女——这就是今天的贝利!", "ja": "となりのオバケさんが見えた?ふっふっふー、ウサウサ星からやってきた黒い魔女――それが今日のベイリーだよ!", "en": "Hey, did you notice that ghost hovering around Bailey? The Black Witch from Planet Rabbit—— this is the new Bailey!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,看到贝利身旁的幽灵了吗?来自兔兔星的黑色魔女——这就是今天的贝利!" }, { "event": "Login", "zh": "Trick or Treat!不给糖的话,贝利就要和兔兔们一起捣乱了!" }, { "event": "Details", "zh": "兔美,兔吉,听好了!今天我们的任务是从指挥官那里要来很多很多的糖果!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "贝利要把从指挥官那里得到的糖分给兔兔星的大家!嘿嘿~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有没有胡萝卜味的糖果?贝利想多拿一点!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "今天的贝利是黑色的兔兔,和平时白色的兔兔可不一样!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "送出去的糖果,是没法要回来的呢!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这个奇怪的感觉,不是兔兔星的电波……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "贝利不会做南瓜派,不过贝利做了好吃胡萝卜饼!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "兔美,兔吉,坐稳咯!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "终于等到了这一天呢~兔兔们,准备好了吗?贝利的出道秀就要开始了哦。指挥官,姐妹们,都来看贝利的兔兔魔术吧!", "ja": "ようやくこの日がきたね~ウサウサたち、準備はいい?ベイリーのデビューステージが始まるよ!指揮官、みんな!ベイリーのウサウサマジックを見に来てね!", "en": "This long-awaited day has finally come. My bunnies, are you all ready? Bailey's debut shall now begin! Commander, my sisters, let's all come see Bailey's bunny magic!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于等到了这一天呢~兔兔们,准备好了吗?贝利的出道秀就要开始了哦。指挥官,姐妹们,都来看贝利的兔兔魔术吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Bailey_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ようやくこの日がきたね~ウサウサたち、準備はいい?ベイリーのデビューステージが始まるよ!指揮官、みんな!ベイリーのウサウサマジックを見に来てね!", "en": "This day has finally arrived~ Are you ready, Rabbits? Bailey’s new debut is about to begin. Commander, sisters, come and witness Bailey’s rabbit magic!" }, { "event": "Details", "zh": "兔美,兔吉,装备方面就麻烦你们了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Bailey_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "ウサ美、ウサ吉、装備は任せたよ~", "en": "Cutie, Lucky, I'm leaving the equipment to you two~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最闪耀的贝利,永远是下一秒的贝利~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Bailey_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "一番輝くベイリーは、次の瞬間のベイリーだよ!", "en": "Bailey will always be shining brighter in the next moment~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官指挥官,贝利可爱吗~……欸嘿嘿,被夸奖了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Bailey_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官!ベイリー可愛い~えへへ、褒められちゃった♪", "en": "Commander, Commander! Is Bailey cute? Ehehe... you can praise Bailey some more~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有邮件!有贝利的粉丝来信吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Bailey_MailSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、メールよ!ベイリーへのファンレターあるの?", "en": "Commander, there's mail! Is there any fanmail for Bailey?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦,就用贝利最棒的笑容来抚慰指挥官的心灵吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Bailey_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "お疲れちゃん!ベイリーが最高の笑顔で指揮官の心を癒やしてあげる!", "en": "Good work! Bailey shall use her brighest smile to soothe Commander's heart!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "兔兔魔术可是超~强~的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Bailey_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "ウサウサマジックはちょーつよいぞー!", "en": "Bunny magic is suuuuper strong!" }, { "event": "MVP", "zh": "贝利是来自兔兔星的贝利,请大家多多支持~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Bailey_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "ウサウサ星から来たベイリーだよ!みんなよろしく~!", "en": "It's Bailey from Planet Bunny! Everyone, please give me your support~" } ] }, "264": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936型驱逐舰—Z19 赫尔曼·库纳", "ja": "1936型駆逐艦・Z19ヘルマン・キュンネ", "en": "Type 1936-class destroyer, Z19 Hermann Künne." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血海军Z级驱逐舰1936年型——赫尔曼·库纳。参与过威瑟演习作战,最后在纳尔维克的激战中迎来了结局。这次,不会再迎来同样的结果了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Z19_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしは鉄血海軍Zクラス駆逐艦・1936型――ヘルマン・キュンネと言います!ナルヴィク海戦で最後を迎えましたが、今度は絶対負けません!", "en": "I am the Iron Blood Navy's Z-class 1936-Type destroyer, Hermann Künne. I participated in Operation Weserübung, and met my end during the fierce engagements at Narvik. Things will be different this time around!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Z19赫尔曼·库纳报到。指挥官,这一次我也会奋战到最后一刻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Z19_IntroJP.ogg", "ja": "ヘルマン・キュンネ、参上しました。指揮官、今回も最後まで戦わせていただきます!", "en": "Z19 Hermann Künne, reporting for duty! Commander, I'm prepared to fight until the very end!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,总不吃早餐对身体不好,我泡了麦片烤了面包,不嫌弃的话可以一起吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Z19_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、朝食抜きは体によくありませんよ。わたし、ハーファーフロッケンを用意しましたので、指揮官がよろしければ、一緒に食べませんか?", "en": "Commander, skipping breakfast is bad for your body. I've prepared some cereal and toast for you; if you don't mind, would you like to eat together?" }, { "event": "Details", "zh": "有什么疑问吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Z19_DetailsJP.ogg", "ja": "問題ありますか?指揮官?", "en": "Any inquiries, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "正因为是秘书舰,才要更严格要求自己", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Z19_SecIdle1JP.ogg", "ja": "秘書艦はもっと自分に厳しく、です!", "en": "I must be more strict with myself now that I'm your secretary." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,有时间的话能陪我玩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Z19_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、こ、今度お暇でしたら…わ、わたしと一緒に遊びに行きませんか…?", "en": "Commander, if you're free, would you like to play with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我切好了西瓜,请张开嘴、啊~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Z19_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、スイカを切りました!口を開けてください!あー", "en": "Commander, I prepared some watermelon for you. Open your mouth~ aah~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么指示吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Z19_Sec1JP.ogg", "ja": "何かご指示がありますか?指揮官?", "en": "Commander, your orders?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我可已经过了喜欢被举起来的年纪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Z19_Sec2JP.ogg", "ja": "もうたかいたかいが好きの年じゃないです!", "en": "Please don't pick me up... I'm way too old for that..." }, { "event": "Task", "zh": "呀,已经到工作时间了。快去完成任务吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Z19_TaskJP.ogg", "ja": "あ!もうお仕事の時間ですね。指揮官、任務をクリアしに行きましょう!", "en": "Ah, it's already time to get back to work. Commander, let's go complete some missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,这次任务完成地也很漂亮,100分!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Z19_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、今度の任務も上手く出来ました!100点です!", "en": "Commander, the missions were done perfectly this time! Full marks!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,里面一定是嘉奖指挥官的消息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Z19_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールです!きっと指揮官への表彰です!", "en": "There's new mail, Commander. Surely there's a commendation from the higher-ups!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,能陪我玩会吗——啊,累了吗?确实休息也是很重要的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Z19_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、わたしとちょっと遊んでもらってもいいですか?ーーえっと、疲れました?うん…指揮官は休憩も大事ですね……", "en": "Could you play with me for a while, Commander? Oh.. you're tired? I guess rest is pretty important too..." }, { "event": "Commission", "zh": "是不是到陪我玩的时间了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Z19_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が終わったら、わたしと遊びに行く時間ですよね…?", "en": "Is it finally time for you to play with me?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我是不是离大人又近了一步呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Z19_StrJP.ogg", "ja": "大人に一歩近づけたかな…?", "en": "Am I one step closer to being an adult?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全舰队准备就绪,目标前方敌军,Feuer!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Z19_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、敵艦隊を照準し、砲撃用意!Feuer!", "en": "All ships, at the ready! Aim for the enemy fleet ahead! Feuer!" }, { "event": "MVP", "zh": "Z23,这次我是100分!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Z19_MVPJP.ogg", "ja": "Z23、今回は私が100点です!", "en": "Z23! This time, I got a perfect score!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…作战……失败,非常抱歉,指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Z19_DefeatJP.ogg", "ja": "ううぅ…作戦失敗です……指揮官、ごめんなさい…", "en": "Ugh... Mission... failed. Commander, I'm terribly sorry." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这是我努力的成果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Z19_SkillActivationJP.ogg", "ja": "努力の成果です!", "en": "This is the result of all my hard work!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "现在的指挥官是0分!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Z19_Affinity0JP.ogg", "ja": "今の指揮官は0点、です!", "en": "Zero points for you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "无论什么样的技能,都一定有能派上用场的地方", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Z19_Affinity1JP.ogg", "ja": "どんな能力もきっと役に立つ時があります", "en": "No matter what skill you have, I'm sure there's a place for it." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,如果下次战斗我拿到了mvp,休息日的时候能不能陪我去水上乐园呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Z19_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、今度の戦闘で一番活躍できたら、非番の日にウォーターランドに連れていってくださいます?", "en": "Commander, if I get MVP in the next battle, would you take me to a water park on your next day off?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "只要指挥官在我的视野里,哪怕什么都不做,心头就有股安心的感觉,这就是依赖吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Z19_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官がそばにいると何もしていなくてもなんだか安心します。これが「頼りになる」と言うことですか…?", "en": "Commander, as long as I can see you, my mind is at ease even if you aren't doing anything in particular. Is this what it means to be reliant?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,这么晚了怎么还不回自己的房间,是在偷看我的睡脸吗?吵醒我了?那倒没什么关系,不过我这里可只有单人床。要量我手指的尺寸?那就把灯打开——哎哎哎!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Z19_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふにゃ…あ!指揮官?まだお部屋に戻っておられませんでしたか。起こしちゃってごめんって?わたしは別に構いませんが、指揮官がここで寝たくてもベッドが一つしかなくて…指のサイズを測りたい、ですか?えっと今明かりをーーえええ!?", "en": "*yawns* Commander, why haven't you gone back to your room yet? You're sorry for waking me up? No, it's okay... but I only have this single bed here... You want to see how long my fingers are? Why not turn on the lights... Fuehhh?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "我真的能收下这个吗…?谢谢……我今后一定会不断努力,成为能配得上指挥官的舰娘!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Z19_PledgeJP.ogg", "ja": "本当に受け取ってもいいですか…?ありがとうございます…指揮官に相応しくなれるように精一杯頑張ります!", "en": "Can I really have this? Thank you very much... I'll do my best to be a worthy partner!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、このチョコレートは採点すると何点・・・ですか?ニーミには負けたくはないんです!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、バレンタインチョコをどうぞ!今年は自己採点100点のものを買いました!…ま、満点は……とにかく100点です!受け取ってください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here are some Valentine's chocolates! My grade for it is... eh, umm... ahhh... an A! Uh... actually, you should evaluate it instead of me!" } ] }, "265": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936型驱逐舰—Z20 卡尔·加尔斯特", "ja": "1936型駆逐艦・Z20カール・ガルスター", "en": "Type 1936-class destroyer, Z20 Karl Galster." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血海军Z级驱逐舰1936年型。Z17型唯一幸存的驱逐舰。被转交给北方联合后改名为“Protschny”。和姐妹们分离,一个人苟活于世也能叫幸运吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Z20_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ぼくは鉄血海軍Zクラス駆逐艦1936型のカール・ガルスター。同型艦で唯一戦争を生き延びた艦として、北の国に渡って、名前をProtschny(プロチヌイ)に改められたのさ。姉妹たちと違って一人だけ長生きしたのは辛かったよね…", "en": "I am Z20 Karl Galster, Iron Blood Z-class 1936-Type destroyer, the sole survivor of the Z17 type destroyers. After being being handed over to the Northern Union, I was renamed \"прочный.\" Being separated from my sisters and living alone sure was rough..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Z20卡尔·加尔斯特报到!指挥官,庆祝我加入舰队的欢迎会呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Z20_IntroJP.ogg", "ja": "カール・ガルスター参上!指揮官、ぼくの配属を祝うパーティはどこぉ?", "en": "Z20, Karl Galster, reporting in! Where's my welcoming party?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要来和我一起跑步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Z20_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ぼくと一緒にひとっ走りしない?", "en": "Commander, up for a jog?" }, { "event": "Details", "zh": "烦恼和痛苦都biu~地飞走了!怎么样,指挥官,开心了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Z20_DetailsJP.ogg", "ja": "痛いの悩むの、びゅーっと飛んでけー!どう?指揮官、元気になった?", "en": "I'll make all your concerns go \"poof!\" How's that, Commander? Feel better?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我来教你正确的跑步呼吸法吧,无论进攻还是逃跑都能用得上哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Z20_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、走る時の呼吸の仕方を教えてあげようか?進む時も逃げる時も使えるよ?", "en": "Commander, let me teach you the right way to breathe while running. It's good for both attacking and retreating!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无论前方是高山还是深谷,只要心情愉快就都是美景!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Z20_SecIdle2JP.ogg", "ja": "気分さえ良ければ、どんな場所でもいい場所さ!", "en": "As long as I'm in a good mood, I can enjoy any scenery!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "Protschny?不要对我提起那个名字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Z20_SecIdle3JP.ogg", "ja": "Protschny(プロチヌイ)?あはは…その名前はなしよ!なし!", "en": "Protschny? Don't call me by that name!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官要和我一起去跑两圈吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Z20_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?指揮官、ぼくと一緒にひとっ走りしちゃう?", "en": "Hmm? You want to go on a run with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘻嘻,我的身材不错吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Z20_Sec2JP.ogg", "ja": "ふふふ、ぼく、スタイルいいでしょー", "en": "Hehe, how do you like my curves?" }, { "event": "Task", "zh": "出发执行任务之前,先做一下庆功会的准备吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Z20_TaskJP.ogg", "ja": "任務に行く前に、達成記念パーティの準備もしちゃおう―", "en": "Let's prepare for the celebrations before we start~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "长跑大会!长跑大会!这次我一定要拿到第一", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Z20_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が終わったらランニング大会!今度こそ一位取っちゃうぞー!", "en": "Marathon, marathon! I'll definitely take first place this time." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信——诶?这种东西我来开不大好吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Z20_MailJP.ogg", "ja": "あなたのメーーえーこういうのぼくが開けたら良くないっしょー", "en": "A letter for you, eh? I don't think I should be the one to open your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦辛苦啦,去哪里放松放松吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Z20_MissionFinJP.ogg", "ja": "おっつかれっちゃん!どっか行ってリラックスしよう~!", "en": "Good job! Let's go find some place to relax." }, { "event": "Commission", "zh": "哎呀,有小伙伴回来了,出去迎接一下吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Z20_CommissionJP.ogg", "ja": "ふふん~誰かが帰ってきたっぽいよ?迎えに行こうっと~", "en": "Ah, our friends have returned! Let's go welcome them back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哇哈哈,心情更加愉快了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Z20_StrJP.ogg", "ja": "あはは!気分すっきりー!", "en": "Ahaha, I'm feeling even better!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我是旗舰?好嘞,大家跟着我一起上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Z20_MissionStartJP.ogg", "ja": "ぼくが旗艦?いいよ、みんなついてきて!", "en": "I'm the flagship? Fine by me! Everyone, follow me!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈哈,这不是很简单嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Z20_MVPJP.ogg", "ja": "はっはん~ちょろ~い!", "en": "Hahaa! Piece of cake!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,偶尔状态不好而已嘛~偶尔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Z20_DefeatJP.ogg", "ja": "あっちゃ~たまたま調子が悪かったの!たまたま~", "en": "Oof... even I mess up sometimes... just sometimes~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "战斗的时候也该露出笑容!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Z20_SkillActivationJP.ogg", "ja": "戦闘中でも、笑顔じゃないと!", "en": "Gotta smile during battle as well!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看到你跑步积累的疲劳全涌上来了!指挥官,再见,我去休息了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Z20_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官を見るとどっと疲れが出てくるよ…休憩するからちょっと行くね!", "en": "The moment I saw you, all the fatigue from running kicked in at once. I'm out, time to rest!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "一直跑步的话,痛苦也好忧愁也好统统都会消失不见。指挥官,苦闷的时候就来找我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Z20_Affinity1JP.ogg", "ja": "走りこんじゃうと、悩みも苦しみも全部なくなるよ?だから指揮官、悩んだ時は僕のところに来てもいいよ", "en": "As long as you keep running, you'll leave behind all your hardship and anxiety. Commander, come find me any time you're feeling down." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "怎么啦?有什么烦心事?一起跑个马拉松的话心情肯定会变轻松的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Z20_Affinity2JP.ogg", "ja": "どうした?悩み事?マラソンでもやったらきっとスッキリするよー?", "en": "What's wrong? Something bugging you? I promise you'll feel better if we go run a marathon together!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "心意不诉诸言语,别人可是不会懂的。呐,至少这点你应该懂吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Z20_Affinity3JP.ogg", "ja": "想いは言葉にしないと人に伝わらない時もあるよ?ねえ、指揮官ならそれぐらいわかるよね♪", "en": "If you never tell others how you feel about them, they'll never understand. You get that, right?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你这个呆子……好啦好啦不要满脸通红地憋词啦,我喜欢你,所以,你喜欢我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Z20_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官のぼくねんじん……はいはい、そう溜め込まなくてもいいから、ぼくは指揮官のことが好きだよ?で、指揮官はどうかな?", "en": "You idiot... All right, stop blushing and stammering. I like you. So, do you feel the same way about me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "听说在东方,有着“交杯酒”这种习俗哦。哈哈哈,指挥官,不要害羞嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Z20_PledgeJP.ogg", "ja": "そういえば、東に「とこさかずき」って伝統があるけどさー。あはは、そう恥ずかしがらなくていいってばー!", "en": "Say, I heard there's a tradition in the East where couples will drink with their arms intertwined. Haha, come on, Commander! Don't be shy!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、いつもありがとな!これ寄り道した店で買ったんだけど、今度紹介してあげるよ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、バレンタインチョコをよろしく♪ぼくからのチョコをよろしくって意味だよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, have you gone to the store I recommended yet? Actually, they made a new kind of chocolate~ here! Since it's Valentine's Day, you don't have to pay me back♪" } ] }, "266": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936型驱逐舰—Z21 威尔海姆·海德坎姆", "ja": "1936型駆逐艦・Z21ヴィルヘルム・ハイドカンプ", "en": "Type 1936-class destroyer, Z21 Wilheim Heidkamp." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血海军Z级驱逐舰1936年型。作为为旗舰参与了威瑟演习作战,最后被勇敢号击沉……下次作战我不会再输了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Z21_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血海軍Zクラス駆逐艦1936型の ヴィルヘルム・ハイドカンプよ。ウェーザー演習作戦のナルヴィク攻略作戦に旗艦として参加し、ハーディに撃沈されたけど……次はぜったい負けないからね!", "en": "I am Z21, Iron Blood Navy Z-class 1936-Type destroyer. I was the flagship during Operation Weserübung, but was sunk by HMS Courageous. I won't lose next time!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是纳尔维克的Z驱旗舰——Z21威廉·海德坎姆!看在你找得这么辛苦的份上,就跟你回家吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Z21_IntroJP.ogg", "ja": "わたしはナルヴィク海戦・Zクラス駆逐艦の旗艦を勤めたヴィルヘルム・ハイドカンプよ!こ、これまで苦労したから、あなたに付いて行くことにしたわ!", "en": "I am Z21, Narvik Z-class destroyer flagship, Wilheim Heidkamp! Since you worked so hard to find me, I suppose I'll have to follow you home." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官回来啦!——诶?才、才没有在意你呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Z21_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おかえりなさい!ーーえ?べ、別に心配したわけじゃないだからねっ!", "en": "Commander, you're back! Eh...? It's... it's not like I actually care!" }, { "event": "Details", "zh": "我脸上有什么东西吗?不要一直盯着我看啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Z21_DetailsJP.ogg", "ja": "わたしの顔に何がついてるの?もうジロジロ見ないでよ!", "en": "Is there something on my face? Stop staring at me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "让我做旗舰的话你可得小心点……别误会,我可不是在担心你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Z21_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わたしを旗艦にした以上、覚悟する事ね!……べ、別に心配なんかしていないんだからね!", "en": "You should be more careful if you want me to be your flagship... Don't misunderstand, I'm not actually worried about you." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我可不喜欢你,只是因为秘书舰的职责才呆在你旁边而已,你可别误会了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Z21_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あなたのことなんて別に好きじゃないわ!秘書艦だから仕方なく付き合ってあげてるだけ!勘違いしないでよね!", "en": "I'm staying beside you, but only because its my duty as secretary ship!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "实在累了的话,我也不是不可以让你借用下大腿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Z21_SecIdle3JP.ogg", "ja": "疲れたら、べ、別に膝枕してあげてもいいけど…", "en": "If you're really tired, I suppose you could rest on my lap for a while..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不是说好碰我之前要先打招呼吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Z21_Sec1JP.ogg", "ja": "触る前に言ってって言ったじゃない!", "en": "Didn't we agree that you'd give me a heads up before poking me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!你、你想干嘛?!下次我可真的生气了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Z21_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃあ!な、何するのよ!?今度やったら本当に怒るよ!", "en": "Ah! What... what are you doing? One more time and I'll really get mad!" }, { "event": "Task", "zh": "还不去工作?——喜欢和我待在一起?你、你你是故意这么说的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Z21_TaskJP.ogg", "ja": "まだお仕事に行かないの?ーーわたしといるほうがいいって?わ、わざと言ってるでしょ!?", "en": "You're still not going to work? ...You prefer staying wtih me? You... you're doing this on purpose, aren't you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "稍、稍微表扬你下好了,不过只是工作上的表扬哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Z21_TaskCJP.ogg", "ja": "す、すこしだけ褒めてあげるわ!お仕事!お仕事を上手くやったご褒美だからね!", "en": "I-I suppose you deserve a little bit of praise... but only for your hard work." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的邮——帮你拆?好、好吧,我就勉为其难……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Z21_MailJP.ogg", "ja": "あなたのメーーわたしが開けるの!?じゃ、じゃあ…", "en": "There's mail for... help you open it? I... I guess I can do that, reluctantly of course..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛……辛苦啦,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Z21_MissionFinJP.ogg", "ja": "お……お疲れ様……ふん!", "en": "G-good work. Hmph!" }, { "event": "Commission", "zh": "大家辛苦啦!当然,某个成天在港区无所事事的家伙可不辛苦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Z21_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなお疲れ様ー!ずっと港に引きこもってる誰かさんは別に疲れていないけど!", "en": "Good work, everyone! Except the one who's always goofing off in port... *ahem*" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢……不!我什么都没说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Z21_StrJP.ogg", "ja": "ありが……な、なんも言ってないわ!", "en": "Thanks... for nothing! I didn't say anything!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Z21_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、頑張っていきましょう!", "en": "Come on everyone, let's give it our all!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘛,多少也有你的一点功劳吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Z21_MVPJP.ogg", "ja": "まあ、あなたのおかげでもあるじゃない~", "en": "Well, I suppose you did contribute a little bit..." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……给、给我记住了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Z21_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……お、覚えてろよ!", "en": "Ugh... I... I'll remember this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "战斗这种工作,稍微应付一下就OK吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Z21_SkillActivationJP.ogg", "ja": "戦闘なんて、少し手を抜いても良いじゃない", "en": "Combat will be no problem, as long as we put in a little effort." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我现在心情很差,不要靠近我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Z21_Affinity0JP.ogg", "ja": "今機嫌がすっごく悪いから、近づかないで!", "en": "I'm having a bad day... Just stay away from me!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我只为保护姐妹们而战,才不会保护你呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Z21_Affinity1JP.ogg", "ja": "わたしはみんなを守るために戦っているわ!…あ、あなたは守らないからね!", "en": "I'll fight to protect my sisters... Not you!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "喜欢什么东西?我为什么要告诉你?不过昨天的马卡龙味道倒还不坏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Z21_Affinity2JP.ogg", "ja": "好きなもの?なんで教えなきゃならないの?…そ、そう言えば昨日のマカロンはよかったわ……", "en": "What kind of stuff do I like? Why should I tell you? Well, I guess those macaroons we had yesterday were pretty good." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我才没有在跟踪你!只是恰好走一样的路而已!要去哪里?……我为什么要告诉你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Z21_Affinity3JP.ogg", "ja": "別に後ろについているんじゃないんだからね!たまたま道が一緒だっただけ!どこに行くって?……な、なんであなたに教えなきゃならないの!?", "en": "I'm not following you! We just happened to be going in the same direction! Where am I going...? Why... why should I tell you?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官有什么想对我说的话吗?诶……没有?笨笨笨——蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Z21_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官は何かわたしに言うべきことがなくて?え……ないの?…もうばかばかばかー!", "en": "Is there anything you'd like to tell me, Commander? Eh... nothing? I-i-idiot!" }, { "event": "Pledge", "zh": "既然你这么诚心诚意地送给我,我……我就勉为其难地收下了,不过我可什、什么都还没答应——喂,不要走啊,我全都答应就是了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Z21_PledgeJP.ogg", "ja": "せっかくわたしにくれるというのなら、わたし……ありがたく受け取ってあげるわ!で、でも別に承諾したわけじゃーーあああ!わかった!しょ、承諾してあげるからー!", "en": "Since you're being so sincere, I'll... accept... reluctantly! But that doesn't... it doesn't mean that I've agreed to anything yet... Ah, alright, don't leave. Yes, I agree!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ば、バレンタインの差し入れよ!いつも疲れていそうだから栄養補給用に買ってあげただけだからね!別に別の意味なんてないから!ふん!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "バレンタインのチョコはこれでいいかな……なんかみんな手作りしそうな雰囲気だけどわたしだけが浮いてたら……い、今の聞いたの!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here Commander, have some Valentine's chocolate. T-there's no deeper meaning behind it, okay! It felt like everyone else was making some, so I didn't want to be left out. It's not like I could give you chocolate like Hunter did either, so... just take it already!" } ] }, "267": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936C型驱逐舰—Z46", "ja": "1936C型駆逐艦・Z46", "en": "Type 1936C destroyer, Z46" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血海军Z级驱逐舰1936年C型。和四个妹妹一同列入建造计划,但最终只有我和Z47开工。由于进度缓慢,直到终战也没有完工…尚未出生便遭解体的舰娘,那就是我……期待着你不再称呼我为Z46的那天来临", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Z46_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血海軍Zクラス駆逐艦1936C型のZ46である。同型艦の製造は四隻も計画されたが、起工したのは私とZ47(フィーズ)だけだった。終戦まで完成されなかった、未完成で解体された身である私――いつかZ46ではなく、本当の名前を呼んでいただきたい", "en": "Iron Blood Z-class destroyer, 1936-C Type. Four other sister ships were planned for construction, but only Z47 and I were built. I wasn’t even completed by the end of the war, and was scrapped without ever being finished. One day, I hope to be called not as Z46, but by a true name." }, { "event": "Acquisition", "zh": "是你在召唤我吗?我是……很可惜,现在我还没有名字,你就暂时叫我Z46吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Z46_IntroJP.ogg", "ja": "私を呼ぶのはあなただろうか?私は……口悔しいが、名乗れる名前がない私を、今しばらくZ46(フィーゼ)と呼んでおくれ", "en": "Are you the one who summoned me? I am... unfortunately, still without a name. You may call me Z46 for now though." }, { "event": "Login", "zh": "这个世界和我料想的大不相同,真有趣!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Z46_LogJP.ogg", "ja": "この世界はよもやこうも予想と違えるとは!面白い!", "en": "This world is so different that from what I was expecting. How interesting!" }, { "event": "Details", "zh": "Z46只是一个代号,并不是我的名字。对船来说,有无名字并不重要,但……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Z46_DetailsJP.ogg", "ja": "Z46とはただの仮称、無論、名前ではない。船にとって名前の有無は大切ではない、しかし…", "en": "Z46 is but a codename, not my actual name. For a ship, something like a name should be unimportant, but..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我不曾失败,也未尝受伤,因此,亦无武勋", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Z46_SecIdle1JP.ogg", "ja": "失敗したこともなく、傷を受けたこともない。それゆえ、かのZ46に武勲などない", "en": "I have experienced neither failure nor suffering. Consequently, I have accomplished nothing." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "名字不仅仅是一种称呼。它还是在这个世界中自身独一无二的证明", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Z46_SecIdle2JP.ogg", "ja": "名前は単なる呼称ではなく、この世界で存在した証でもある。", "en": "A name is not merely a label. It is also proof that one exists in this world." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这个世界上,不亲身体验就无法真正认识的事物如那令人敬畏的漫天繁星般不可胜数", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Z46_SecIdle3JP.ogg", "ja": "体験しないと分からない物事の数々――天にあまねく星々のように、恐ろしく数えられない", "en": "The things I have yet to experience and understand are as numerous as the countless stars in the night sky." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "能被碰触到是确实存在着的证明", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Z46_Sec1JP.ogg", "ja": "触れられる、すなわちこの世界に存在する証明である", "en": "Being able to be touched is proof of one’s existence." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果你的渴求是正确的,那你的手为何在颤抖?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Z46_Sec2JP.ogg", "ja": "自分の渇望が間違いないと信じていれば、その手はなにゆえ震えているのか", "en": "If your desire is righteous, then why do your hands tremble?" }, { "event": "Task", "zh": "前去邂逅未知与相遇吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Z46_TaskJP.ogg", "ja": "未知なる存在と、新たなる出会いーーめぐりあうために、いざ行かん!", "en": "Unknown beings and new acquaintances... let us sally forth to meet them!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "自由与命运只垂青每天努力的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Z46_TaskCJP.ogg", "ja": "自由と運命は、常に努力し続ける者にのみ祝福を授からん", "en": "Freedom and fortune only favor the hardworking." }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件是被人期待与信赖的证明", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Z46_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールは、人に期待、そして信頼されている証明でもある", "en": "Receiving mail is proof of the expectations and trust that people have in you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战争结束了吗?还是才刚刚开始?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Z46_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦争は終わったのだろうか?それとも始まったばかりだろうか?", "en": "Is the battle over, or has it just begun?" }, { "event": "Commission", "zh": "在港口等待外出执行委托的舰船归来……这也是我来到这里前未曾拥有过的体验", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Z46_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出た船の帰還を待つ。……これも体験したことのない一つの出来事であろう", "en": "Waiting at the harbor for dispatched ships to return... is something I’ve ever experienced before." }, { "event": "Strengthening", "zh": "此为无足轻重之事,但我仍要嘉奖你的心意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Z46_StrJP.ogg", "ja": "語るに及ばない些細なことであろうが、指揮官の気配りには賛辞を送らせてほしい", "en": "Though this is but a trivial thing, I'll return the favor for your consideration." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我要夸赞你们看到我还没有逃跑的勇气与愚蠢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Z46_MissionStartJP.ogg", "ja": "私を見ても逃げない、その勇気と愚鈍さに賛美を!", "en": "For not fleeing upon seeing my visage, I applaud both your courage and your stupidity." }, { "event": "MVP", "zh": "是我太强了?还是你们太弱了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Z46_MVPJP.ogg", "ja": "私が強いのだろうか?それともあなた達が弱いのだろうか?", "en": "Am I too strong? Or are you all too weak?" }, { "event": "Defeat", "zh": "向世界炫耀吧,为击败过我而骄傲吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Z46_DefeatJP.ogg", "ja": "世界に勝ち誇れるがよい!この私を、一度でも倒した栄光を!", "en": "Go and boast to the world. Be proud that you have bested me even once." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "虚假的,必将湮于尘世", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Z46_SkillActivationJP.ogg", "ja": "虚しきものよ、汝の運命は消し去られる定めなり!", "en": "The unworthy are fated to drown in this world." }, { "event": "Low HP", "zh": "但凡不能杀死你的,最终都会使你变强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Z46_LowHPJP.ogg", "ja": "自分を破壊しかけたものこそ、自分を強くしてくれる…!", "en": "What doesn't kill you only makes you stronger." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "这里或许并没有我渴求的东西……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Z46_Affinity0JP.ogg", "ja": "私が渇望しているもの、ここにはないのかもしれない……", "en": "Perhaps what I seek... cannot be found here." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "追寻着“名字”的踪迹,我来到了这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Z46_Affinity1JP.ogg", "ja": "私は「名前」の糸を辿り、ここに来た", "en": "The journey to find a name has lead me to this place." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "亲友、敌人、喜好、厌憎……来到这里之前,我什么都不曾拥有", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Z46_Affinity2JP.ogg", "ja": "友も敵も、親愛も憎悪も……ここに来る前に、等しく持っていなかった", "en": "Friendship, enmity, love, hate... these are things that I have never experienced prior to coming here." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "微风拂过海面,蝉鸣漾入云间。叽叽喳喳的笑声在沙滩上留下深浅不一的足迹,盛暑阳光夺神炫目,模糊了远近的归船……这里的风景真是令人缱绻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Z46_Affinity3JP.ogg", "ja": "頬に感じる潮風、耳に伝わる波音、砂浜に残る歓喜の残響と足跡、頭上に輝く真夏の太陽、帰路に揺らぐ遠き白帆……去り難い思いの、景色…", "en": "The sea breeze caressing my cheeks, the crashing of waves resounding in my ear. The laughter echoing on the beach, the footprints left in the sand. The rays of summer shimmering overhead, the fluttering sails of ships about to return... What an unforgettable scenery." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "被需要、被期望、被信赖、被喜爱……经历了种种风风雨雨后,我这张白纸已然染上了你的颜色。请好好思考我的名字吧,我的挚爱。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Z46_Affinity4JP.ogg", "ja": "必要とされ、期待され、信頼され、恋慕され……あなた色に染められた「私」という白糸。愛する人よ、どうか私の名を考えておくれ", "en": "To be needed, yearned for, trusted, and loved... \"I\" am a cloth dyed by your color. My beloved, please bestow a name upon me." }, { "event": "Pledge", "zh": "我挚爱的人啊,我已经期待这一天很久了,你为我准备了怎样的名字?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Z46_PledgeJP.ogg", "ja": "待ち遠しく思ったこの日がついに来たり。愛する人よ、「私」にはどんな名前をくれるのだろうか", "en": "My beloved, I have long awaited this day. What name have you decided to bestow upon me?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Graf Zeppelin) 战斗结束以后,请教我今天便当的做法吧" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Z35) 偶像的名字与我不相配,请不要…加上“小”字……" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Z23) 记住,太过努力有时反而会有反效果。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "和我了解的“瓦伦汀”不同···世界的变化、文明的变迁···指挥官,请告诉我,就算有同样的名字,也会在历史与时代的传承下产生这么巨大的变化吗?", "ja": "私が知り得た「バレンタイン」の情報とはいささか違う…世界の変化、文明の流れ…指揮官、教えてくれ。同じ名前でも、その伝承はこうも変わったりするものだろうか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "思想、信条、感情、言葉でもなく黙示でもなく、即物的に伝えようとする儀礼――私の愛を乗せた形ある供物の名前は「チョコレート」。指揮官、あなたにそれを渡したい", "en": "A \"Valentine\" unlike any I've known... A changing new world, a changing culture... Commander, please tell me. Though the name is the same, has this tradition changed so much in this era?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "What need could there be, to blush before me? There should be no need, to repay this gift. Our relationship, should be quite well known. What is so shameful, about feeding you?" } ], "Her First Summer": [ { "event": "Ship Description", "zh": "躁动的沙滩,欢笑的海边…初次体验到的别样夏天,我并不讨厌", "ja": "喧騒な砂浜、笑顔溢れる海辺……はじめて体験した別様の夏、嫌悪などするはずもなく", "en": "The bustling beach, clamoring with waves of joyfulness... experiencing this kind of summer is a first for me, but I don't dislike it..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "躁动的沙滩,欢笑的海边…初次体验到的别样夏天,我并不讨厌", "ja": "喧騒な砂浜、笑顔溢れる海辺……はじめて体験した別様の夏、嫌悪などするはずもなく" }, { "event": "Login", "zh": "盛夏的海边,充满了未知与谜团…一起去探索吧!", "ja": "謎と未知に溢れる真夏の海岸…ともに探検を始めよう!" }, { "event": "Details", "zh": "潮起,潮落,留下了这个难忘的夏天。", "ja": "満ち潮、引き潮、残せしものは忘れがたい夏の思い出――" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "酷暑与冰,真是妙不可言的一对矛盾。", "ja": "酷暑と氷、言葉で表せぬ美しき対極……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "相信你心中的直觉与勇气吧,它会指引你前进的。", "ja": "勇気と直感を信じたまえ。あなたの進む先を導く" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论多少次,我都会相信你的话。只要是你,一定指引我走向正确道路的吧。", "ja": "幾度だろうと、あなたの言葉を信じ続ける。あなたならきっと、私の正しい道を指し示すがために――" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我确实的存在着,被大家需要着……", "ja": "私は存在している。そしてみんなに必要とされている……" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "为何…你的双眼正诉说着犹豫?", "ja": "その目……なにゆえ躊躇いを見せているのか?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "准备好了吗?那就前往下一个战场吧,名为「海水浴场」的战场——", "ja": "用意は出来たか?では次なる戦場へと参ろう。「海水浴」という名の戦場へと――!" } ], "Girls' Relay": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奔跑与汗水,努力与希望,失落与欢笑……这就是…“运动会”…有点期待", "ja": "努力と根性、目標と希望、歓喜と消沈……「運動会」……楽しみだ", "en": "Through the sweat and tears, striving for your goals. Rejoice in victory, sink within defeat... How fascinating, this \"sports meet\" may be." }, { "event": "Acquisition", "zh": "奔跑与汗水,努力与希望,失落与欢笑……这就是…“运动会”…有点期待", "ja": "努力と根性、目標と希望、歓喜と消沈……「運動会」……楽しみだ", "en": "Through the sweat and tears, striving for your goals. Rejoice in victory, sink within defeat... How fascinating, this \"sports meet\" may be." }, { "event": "Details", "zh": "我也想如猎豹一样跑得更快,想像鸟儿那般飞得更高。", "ja": "私も……ヒョウのように早く走り、鳥のように高く飛べるようになりたい", "en": "I wish to run as fast as a leopard, and fly to great heights like a soaring bird." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "与他人竞争,通过战斗之外的方式证明自己,夺取“冠军”……这样的感觉,很奇妙", "ja": "「戦闘」の「競争」ではなく、「競走」で「一位」を目指す……新鮮な気分", "en": "To compete with others and prove your worth, through different means than fighting battles... To be crowned \"champion,\" 'tis a great feeling." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "光是在小小的学园中,就还有这么多我未曾经历与体验的事物…", "ja": "小さい学園の中でも、まだ体験したことのない物事が数々……", "en": "Even in this little academy, there are so many things to do and see..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "仅凭小小的纸条,就能与她人产生不一样的联系…「借物竞赛」,比想象中的更加有趣", "ja": "小さな紙切れ一枚に、人とのつながりを生み出す…「借り物競走」、思っていたより面白い", "en": "Just a small piece of paper... can create such a profound tie between people... this \"scavenger hunt\" is more interesting than I thought." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这里…有什么值得探索的事物吗?", "ja": "一体どんな存在が……その指先を巡らせているのか?", "en": "Where are your fingers... Is there really anything worth exploring right there?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "新的战斗已经迫在眉睫,做好准备吧,迎接名为“运动会”的紧张战斗——", "ja": "来たる新たな戦いに備えよう!「運動会」という、緊迫する戦いを――", "en": "Steel yourselves for this upcoming battle! Intense fights await, at our next sports meet!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你所期望的我应有的色彩,无论是黑色,还是红色,亦或青色,我都将全盘接受。让我为了你赋予我的“名字”,真正的“Z46”,献上祝福——", "ja": "あなたが望む私という存在の色彩……黒だろうと、赤だろうと、青だろうと、私は受け入れる。愛する人よ、あなたがくれた名前というアイデンティティに祝福を――", "en": "Whatever color you may wish to bestow upon my existence – be it black, red, or blue, I shall accept it all. My beloved, please bestow upon me my name, the identity you choose to bless me with." } ] }, "269": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "神风级驱逐舰一番舰—神风", "ja": "神風型駆逐艦一番艦・神風", "en": "Kamikaze-class destroyer number one – Kamikaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "神风级驱逐舰一号舰神风,隶属第一驱逐队,听起来就很厉害对吧~嘻嘻,别看这样,我可是舰队里的老前辈了哟。从大战初期一直奋战到了战争结束,太平洋及阿留申群岛方面、马六甲、马来半岛,都有过我活跃的身影哟~对潜战我可是很擅长的呢~哎呀呀~现在想起和白鹰的狼群们那场生死决战还是会忍不住热血沸腾呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Kamikaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "神風型駆逐艦の一号艦、神風じゃ。第一駆逐隊に所属したわっちのこの名は、力強い響きじゃろ?(笑)大戦初期から太平洋諸島で転戦し、伊達や酔狂で艦隊の大先輩をやっておらんのじゃ。こう見えても、対潜は得意じゃ。あの狼の群れとやらとの死闘を思い出す度に血が滾るよのう~", "en": "I'm Kamikaze, Kamikaze-class destroyer number one. I was a part of the First Destroyer Division. My name's got a mighty ring to it, don'tcha think? Hoho~! I fought in numerous battles in the Pacific Islands since the start of the World War, so me being a fleet veteran ain't just for show or me being whimsical. I may not look it, but ASW is my forte. Every time I think about my battle with that wolf pack my blood starts to boil~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "第一驱逐队第一号驱逐舰——神风来也~你就是指挥官吗~?看来往后的日子会很有趣呢~哼哼,期待我的表现吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Kamikaze_IntroJP.ogg", "ja": "第一駆逐隊、第一号駆逐艦ーー神風、参上じゃ。お主が指揮官とやらに相違ないかえ?これからは楽しくなるかのう。うふふ、わっちの働き、ご覧遊ばせ~", "en": "Kamikaze, First Destroyer Division ship number one, has arrived. Are you certain you're the commander? Then things are gonna get interesting from now on. *Giggle* Enjoy watching me do my work~" }, { "event": "Login", "zh": "啊哈,你来啦~今天要做点什么有趣事情呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Kamikaze_LogJP.ogg", "ja": "あら、よぉ来たかのぉ~今日は何か面妖なことでもするんかえ?", "en": "Aha, you've finally showed up~! Will we be doin' anything interesting today?" }, { "event": "Details", "zh": "嘻嘻~指挥官究竟是对人家的哪里有兴趣呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Kamikaze_DetailsJP.ogg", "ja": "ほほぉ~指揮官はわっちのどこに興味があるんかえ?", "en": "Hoho~ What about me's gotten you so interested?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "能坚持到最后的,才足以被称为赢家哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Kamikaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "最後まで持ちこたえるのが勝ち組よ!", "en": "Winners are those who hold out 'till the very end!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "玳瑁啊~虽然不及我,但也是个可敬的对手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kamikaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ホークビル!わっちほどではないが正に兵(つわもの)じゃな", "en": "Hawksbill! That girl couldn't beat me, but she put up a real good fight." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "第五战队的大家也都是好人呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Kamikaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "第五戦隊…良い奴らよのう…", "en": "Those Fifth Carrier Division folks... they're pretty nice..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯哼?有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Kamikaze_Sec1JP.ogg", "ja": "はて?なにかのう", "en": "Oh? You need somethin'?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘻嘻…指挥官的邪念都溢出来了呢,要给你驱驱邪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Kamikaze_Sec2JP.ogg", "ja": "ほれ、指揮官の煩悩が溢れんばかりよのう。わっちがお祓いしてやろうかえ?", "en": "Well well, looks like your naughty desires are starting to show themselves. How about an exorcism for ya?" }, { "event": "Task", "zh": "任务啊,要一起去看看吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kamikaze_TaskJP.ogg", "ja": "奉公か。見にいくかえ?", "en": "Duties, eh. How's about we go give it a look?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "嗯?任务完成的奖励下发了?运输奖励物资的时候可不能大意哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Kamikaze_TaskCJP.ogg", "ja": "はて?奉公の給金かえ?どれ、運ぶ時は気を使うんじゃぞ!", "en": "Hm? Payment for those duties? Right then, take care bringing 'em here!" }, { "event": "Mail", "zh": "信啊…不会又是从白鹰那寄来的吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Kamikaze_MailJP.ogg", "ja": "伝書…ユニオンのお使い、じゃないのかのう…", "en": "Mail, eh... It ain't an errand from the Union, is it...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯哼,今天也平安回来了呢!作为奖励,给你喝我特制的健康饮料吧!来来~不要客气~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Kamikaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "そら、今日も無事帰れたのう!褒美にわっちの栄養飲料でも飲め!ほれほれ~遠慮せんで", "en": "Look at you, back safe and sound! Reward yourself with a sip of my nutritious drink! Hey now, don't be shy~!" }, { "event": "Commission", "zh": "今天也平安完成远征回来了呢!嗯嗯,很好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Kamikaze_CommissionJP.ogg", "ja": "今日も委託とやらを無事こなしたか。うむ、大儀じゃ!", "en": "Guess the commission team's back again all in one piece. Hum hum, splendid!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "状态绝佳~嘻嘻,感觉又能大闹一场了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Kamikaze_StrJP.ogg", "ja": "うむ、元気溌剌じゃ~(笑)これでまた大暴れできるよのう~", "en": "Yup, I'm just oozing with energy~ Hoho~! Now I can go on another rampage~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "注意潜艇和鱼雷~全力以赴地上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Kamikaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "潜水艦と魚雷には注意せえ。全力で行くのじゃ!", "en": "Watch out for them submarines and torpedoes. Full speed ahead!" }, { "event": "MVP", "zh": "看到了吗!这就是年长者的实力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Kamikaze_MVPJP.ogg", "ja": "ほれ!これぞ年季による実力じゃ!", "en": "You see this? This is what years of experience looks like!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜咕……果然性能已经跟不上了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Kamikaze_DefeatJP.ogg", "ja": "うぐぅ…この性能じゃやはり追いつけんかのう…", "en": "Ugh... Should've known I can't keep up like this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "抱歉,现在没单挑的时间哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Kamikaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "一騎打ちとはいかずすまんのう", "en": "Sorry, ain't got time for one-on-ones." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官…意外地没什么意思呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Kamikaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は存外つまらぬ輩よのう", "en": "You're more boring than I ever imagined, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只有愚者和菜鸟,才会用装备新旧来评估舰船的实力哟,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Kamikaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官。装備を新旧で評するのは丁稚三下のすることじゃ", "en": "Commander, only rookies and small-timers judge equipment by how new it is." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯?平时的兴趣?吃饭睡觉逗指挥官?啊哈哈,没错,就是喜欢看指挥官这种一脸困扰的表情~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Kamikaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "趣味?三度の寝食に指揮官をいじることかのう。(大笑い)その顔が見たかったのじゃ", "en": "My hobbies? 3 rounds of food and sleep and a bit of teasin' you. Hohoho~! That look there is what I wanted to see." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嘻嘻,指挥官喜欢什么类型的女孩子呢~?像我这种的?还是更文静点的?——真的?录音完毕~哼哼,要给谁听好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Kamikaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "はて、指揮官はどんな子が好みかのう~わっち?それともおしとやかな?ーーそれはまことか?そーれ、しかと録音したわい☆はて、その子に聞かせてやろうかのう-", "en": "Well, Commander, what type of girl do you fancy~? Me? Maybe someone more refined? ... But is that really true? Right, I've got that on tape now~! Now the question is: who will I play it to~?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "(悄声)最喜欢指挥官了~——嗯?指挥官很热吗~?耳根都红了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Kamikaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "(小声)指揮官…お主のこと、気に入っているのじゃ♡ーーはて、指揮官、顔が熱いのう~耳元まで真っ赤になっとるえ", "en": "Commander... Ya know, I like you~ Oh dear, your face is all red~ So red it's even reached your ears~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,现在还有反悔的时间哦~嗯嗯,你可以慢慢想,多考虑一点神风的事情也没关系的~嗯?门?哎呀,被谁不小心锁上了呢,真是太不小心了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Kamikaze_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、今ならまだ翻意しても遅うないぞ~そうそう、じっくり、この神風のことをようお考え遊ばせ~うん?扉?はて、どうやら鍵をかけておったわい~まったく困ったものよのう~", "en": "Commander, it ain't too late to change your mind yet~ Yeah, that's it, take your time thinking about me~ Hm? The door? Oh no, it looks like it's been locked shut~ What will we do~?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with ) 又能并肩作战了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Kamikaze_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ) まだ共に戦えるよのう~", "en": "(Sortie with ) It's time for us to stand together again!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "“指挥官,给你充满我爱情的巧克力!张嘴,啊~♡”快看快看,是情人节巧克力哦~!", "ja": "「指揮官、わっちの愛情たっぷりのチョコをあげる!はい、あーん♡」ほれほれ、バレンタインチョコじゃぞ~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "「指揮官のことが大好きです!受け取ってください!」…うむうむ、これはこれで青春なのじゃ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Would you rather have my chocolate or Matsukaze's? Come on, out with it, Commander! Heh heh heh, you can stop sweating, both mine and Matsukaze's are wrapped up in there♪" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嘻嘻,选我进行改造,指挥官的品味不错嘛~嗯哼,可不能让人笑话我们的指挥官没有眼光呢,就让你看看老将的志气吧~", "ja": "うっふっふー、わっちを「改造」するなんて、指揮官もお目が高いよのう~こうなった以上、選んでくれた指揮官に恥をかかせるわけにはいかぬな。どれ、この年寄りの意地、とくとご覧あそばせ~", "en": "Ohohoho, you must have a sharp eye if you've decided to retrofit me~ Now that I've been chosen, I cannot afford to embarrass you. Now, take a good and thorough look at this veteran's aspirations~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘻嘻,选我进行改造,指挥官的品味不错嘛~嗯哼,可不能让人笑话我们的指挥官没有眼光呢,就让你看看老将的志气吧~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "刚才和睦月级的丫头们一起玩了会儿,真是闹腾的小家伙们啊~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这个风铃吗?我蛮喜欢的,就是有点大,要是不小心被我砸到可不要生气哦~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "羽黑,足柄,妙高……啊,稍微有些怀念起……逗她们玩的日子了~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真是不让人省心的家伙,又有哪里要我出马了?" }, { "event": "MVP", "zh": "第一驱逐队的一号驱逐舰,拿第一也是理所当然的啦~" } ] }, "270": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "神风级驱逐舰四番舰—松风", "ja": "神風型駆逐艦四番艦・松風", "en": "Kamikaze-class destroyer number four – Matsukaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是神风级的松风,一直和姐妹们在第五驱逐队。作为睦月型的前身,可是前辈了呢!不过,无论是作战还是护航,可都不会输给新型的孩子们哦!不知道我不在的时候,朝风,春风和旗风是不是又变得不像样了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Matsukaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "僕は神風型の松風!姉妹たちと一緒に第五駆逐隊配属だったよ。睦月型とかと比べるとちょっと型落ちしちゃうけど、戦闘でも護衛でも後輩たちには負けられないぞー!…ふう…僕がいないと、朝風たちはどうなるかな…", "en": "I'm the Kamikaze-class destroyer Matsukaze! I was in Destroyer Division 5 along with my sisters. We're a little outdated compared to something like the Mutsuki-class, but we won't let any newer classes beat us when it comes to combat or escorts! ...Sigh... I wonder how Asakaze's team will fare without me..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家都在一起的舰队?好像很热闹呢~我是松风,请多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Matsukaze_IntroJP.ogg", "ja": "みんなもいる艦隊だね?なんだか騒がしいね~僕は松風、よろしく頼もー!", "en": "This is the fleet everyone's in, right? Seems pretty rowdy~ I'm Matsukaze! Nice meeting you!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,营养不足可是不能好好工作的哦!我帮你做了很~多好吃的,来~尽管吃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Matsukaze_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、腹が減っては戦はできぬぞ!僕、美味しいものいっっっぱい作ったから、どーーーんと食べて!", "en": "You can't fight on an empty stomach, Commander! I made lots and lots of food, so eat to your heart's content!" }, { "event": "Details", "zh": "不知道我家的姐妹们有没有照顾好自己,好担心啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Matsukaze_DetailsJP.ogg", "ja": "姉妹たち、大丈夫かな…心配……", "en": "I wonder how my sisters are doing... I'm worried about them..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "手里的这个?这个叫柄杓,可以用来浇水哦,小一点的话还能泡茶呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Matsukaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "持ってるこれ?柄杓っていうのだよ。うんうん、もうちょっと小さければお茶汲みにも使えたりしてー", "en": "This thing I've got? It's what's known as a ladle. Yeah, if it was a little smaller you could even serve tea with it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯…总觉得这里缺点生气呢…一起来种点什么吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Matsukaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ここは緑が足りないな…鉢の木でも植えてみようよ、指揮官~", "en": "This place is lacking in greenery... We should put some potted plants in here, Commander~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯~刚晒好的衣服上有阳光的味道,真舒服~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Matsukaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "う~ん、干した洗濯物から太陽の匂い~気持ちいいなー", "en": "Ahhh, the smell of laundry hung out to dry in the sun~ Isn't it great?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官累了吗?再等一下,点心马上就好了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Matsukaze_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?指揮官疲れた?もうちょっとお待ちー今お菓子出来上がるよー", "en": "Yeah? Are you feeling tired? Then wait just a moment, I've finished making some snacks!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……指挥官,在那里坐好,接下来是说教时间", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Matsukaze_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……指揮官、そこに座って!説教してやる!", "en": "Eek?! ...Commander, sit right over there! You need to be scolded!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,去完成任务吧,我会跟你一起的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Matsukaze_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、奉公はちゃんとやろ?僕も付いてるから", "en": "Are you doing your duty properly, Commander? I'm here if you need me." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官很努力了呢,真棒真棒~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Matsukaze_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官よう働いた。あっぱれあっぱれー", "en": "You've done great, Commander. Bravo, bravo!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信哦,要我读给你听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Matsukaze_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、伝書だぞー。読み上げよっか?", "en": "Letter for you, Commander! Want me to read it out loud?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "刚上战场一定累了吧,哎呀不要逞强了,来快过来休息一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Matsukaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "先の戦闘で疲れたでしょ。…もう無理しなくていいから、早くこっち来て休みなよ", "en": "You must be tired after that last battle... Don't overexert yourself, come here and lie down." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托的姐妹们回来了呢,让她们等着可不好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Matsukaze_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託の子たちが戻ってきたよ。あまり待たせると良くないぞー", "en": "The commission team is back, Commander. It's not nice to keep them waiting!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢~不过我的强化放在其他姐妹们后面也没关系哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Matsukaze_StrJP.ogg", "ja": "どうもー!僕のことは後回しにしても良いぞ?", "en": "Thanks! You could have saved caring about me for later, though." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家注意不要做危险的事情哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Matsukaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "危ないことだけはしないでね", "en": "Don't do anything too dangerous, okay?" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,小看前辈可是会吃亏的唷!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Matsukaze_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、先輩を侮ると痛い目に遭うぞー", "en": "Heheh, you'll have a really bad time if you underestimate a veteran!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…大家不要管我,快走——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Matsukaze_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…僕のことはいいから、みんな逃げて――", "en": "Ugh... I'll be fine, just make a break for it, everyone..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "别想伤害我家的指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Matsukaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "僕の指揮官を傷つけるな!", "en": "Don't you dare try to hurt my commander!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈啊…究竟是哪里的教育出了问题呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Matsukaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "はぁ…どこに問題が起きたのかな…", "en": "Sigh... Where did I go wrong with you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,没事的话就一起来打扫吧~保持整洁是良好生活习惯的根本哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Matsukaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、やることがなかったら整理整頓でもしようよ。身の回りはきちんとするのが基本だぞー", "en": "If you don't have anything to do, you should tidy things up. Organization is fundamental to leading a good life." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯…对于现代的电子机械什么的,果然还是不太擅长呢…指挥官能教教我怎么用吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Matsukaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "うん…「デンシキキ」とか、やっぱり苦手だな…指揮官、使い方を教えておくれー", "en": "Yeah... I'm pretty bad with electronics... You should teach me how to properly use them, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近一个人的时候,总是会想指挥官有没有好好照顾自己呢,有没有因为工作又废寝忘食了呢,有没有想我——啊啊啊,刚才的不算!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Matsukaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近一人でいると、指揮官の身の回りは大丈夫かなー、ご飯はちゃんと食べてるかなー、僕のことを覚えているかなーって……ああ!最後のはなし、なしだよ!", "en": "Lately when I'm alone, I've been asking myself \"is the commander taking care of himself?,\" \"is he eating enough?,\" \"does he think about me?\"... Ahh, never mind that last one!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官只需要专注于远大的目标就好了,细枝末节的小事都交给我吧,在任务和战斗之外能帮到指挥官,就是我最大的幸福~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Matsukaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官は大きな目標を目指して頑張っていていいから、細かいことは僕にまかせてよ。僕は戦闘や任務以外にも指揮官のお役に立てて幸せだよー♪", "en": "You just need to focus on your goals and I'll handle all the minor details. I'm happy to help you with anything, not just combat or missions~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官想要永远和我在一起吗?嘻嘻,好吧,那我就只好待在指挥官的身边,一直一直照顾指挥官了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Matsukaze_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官はこの僕と生涯の契を交わしたいの?えへへ、いいよ~じゃあ松風、謹んで指揮官のお世話をずっとずっとお受けしますよー", "en": "You're saying you want to take a lifelong vow with me? Eheheh, sure~ Then I, Matsukaze, swear to always, always look after you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,虽说今年我也会给你巧克力,但是要注意虫牙哦!不管它的话会被杀神经的,要认真刷牙哟!还有漱口和……啊!认真听我说嘛!", "ja": "指揮官、今年もチョコをあげるけど、虫歯には気を付けて!放っておくと神経を抜くことになるんだから、ちゃんと歯磨きをするんだよ!あとはうがいと……ああ!僕の話を聞いてよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、僕の作ったチョコを受け取ってね!間食はほどほどにね?チョコは一気にたくさん食べるとダメだよ?あと牛乳との食べ合わせも体に良くないから気をつけてね?あっ寝る前に食べたら歯磨きもしないと…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this box here... Yes, it's this year's Valentine's chocolate. It's heavier than last year's because I wrapped up Kamikaze's chocolate with mine. Oh but don't forget, you can only have a little bit at a time. And none before bed... And remember to share with others when they ask... And... Kamikaze! Grab the Commander! I'm not done talking yet!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这个扇子这么大,稍微有点不习惯呢……对了,来来,指挥官,我来给你扇扇风吧~不要客气不要客气~", "ja": "んっしょ…この扇子大きすぎて、まだ慣れないな……あ、そうそう、指揮官ちょっとこっち来て~扇いであげるからさ~~まあまあ遠慮しない遠慮しない~", "en": "There we go... My fan is too big, and I'm not used to carrying it around yet... Ah, right, come here for a sec, Commander~ I'll fan you with some cool air~ Come on now, no need to be shy~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这个扇子这么大,稍微有点不习惯呢……对了,来来,指挥官,我来给你扇扇风吧~不要客气不要客气~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Matsukaze_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "んっしょ…この扇子大きすぎて、まだ慣れないな……あ、そうそう、指揮官ちょっとこっち来て~扇いであげるからさ~~まあまあ遠慮しない遠慮しない~", "en": "There we go... My fan is too big, and I'm not used to carrying it around yet... Ah, right, come here for a sec, Commander~ I'll fan you with some cool air~ Come on now, no need to be shy~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你回来啦,有没有哪里不舒服,饿了吗?来来,先坐会儿,我去给你拿点吃的过来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Matsukaze_LogSkin9JP.ogg", "ja": "おかえり指揮官!具合はどう?お腹減った?ささ、こっち来て座ってーいま何か食べるものでも持ってくるね!", "en": "Welcome back, Commander! How are you? Hungry? Then have a seat, I'll go get you something to eat!" }, { "event": "Details", "zh": "天气冷的时候总觉得用不太上呢这把扇子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Matsukaze_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "この扇子、寒い時期には使えなさそうだね……", "en": "I doubt this fan will be of any use when it gets cold..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,这把扇子,收起来说不定用来晒衣服和被子不错!嗯嗯,这就试试~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Matsukaze_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "これ、服とか布団とか、天日干しに使えそうだね!うんうん、早速やってみよー!", "en": "I think this thing will be handy for drying clothes or futons out in the sun! Mhm, I think I'll test it right now!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你看,松风的松~嘿嘿,我还蛮中意这个字的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Matsukaze_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、ほら、ここにお~きな「松」ってのがあるよ!うんうん、僕、これ結構気に入ってるんだ~", "en": "Commander, look! There's a big \"matsu\" written on my fan! Mhm, I have to say I'm quite fond of it~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "劳逸结合,劳逸结合,不要太放松,也不要太累到自己哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Matsukaze_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "えっと…「わーくらいふばらんす」?休みすぎてはダメだけど、働きすぎも良くないよ?", "en": "Umm... have you heard about \"work-life balance\"? It's bad to rest too much, but it's not good to work too much either." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?饿了吗,还是想要我帮你扇扇风呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Matsukaze_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "うん?お腹減った?それともこれでパタパタしてほしくなった?", "en": "Hm? Are you hungry? Or do you want me to fan you?" } ] }, "271": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰一番舰—睦月", "ja": "睦月型駆逐艦一番艦・睦月", "en": "Mutsuki-class destroyer number one – Mutsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "睦月是第30驱逐队的睦月,睦月级的姐姐!虽然是旧型,也很能干的!喜欢吃糖,讨厌斯图……呜,不会念,总之就是讨厌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Mutsuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしは「だいさんじゅうくちくたい」の睦月、睦月型のおねえさん!ふるいけどすごいよ!アメさんがすき!すつ……うぅ、よめない…すつーか?きらい!", "en": "I'm Mutsuki, I'm in the \"Thirtieth Destroyer Division,\" and I'm the oldest Mutsuki-class ship! There are newer ships, but I'm strong! I love candy! I hate Stu... Um... I can't pronounce that... Stookuhs? I hate those!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指(zi)……挥……官?是和耙耙麻麻一样的人吗?哇~是指挥官!但是,糖是睦月的,不给你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Mutsuki_IntroJP.ogg", "ja": "しゅ…き…かん?パパとママと同じ人なの?うん?あ!しきかんだ!アメさんは睦月のものだから、あげないよー", "en": "Co... main... der? Are you like my mommy or daddy? Hm? Ah, it's Commander! This my candy, I'm not giving you any!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官也想吃糖吗?但我的不给你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Mutsuki_LogJP.ogg", "ja": "しゅきかんもアメさんほしい?わたしのあげないよー", "en": "You want some candy too, Comainder? You're not getting any of mine!" }, { "event": "Details", "zh": "糖果是最好吃的零食!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Mutsuki_DetailsJP.ogg", "ja": "アメさんがいっちばんおいしいおやつだよ!", "en": "Candy is the best snack!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指……挥……官?还是好难念哦……还是耙耙和麻麻简单!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Mutsuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "しゅ……き……かん?よみにくいよぉ……パパとママのほうがかんたん!", "en": "Co... main... der? I can't pronounce that... \"Mommy\" and \"daddy\" are easier to pronounce!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "苹果味……芒果味……下次买草莓味好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Mutsuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "りんごさん、まんごーさん……つぎはいちごさんにする!", "en": "First apple, then mango... next time I'll buy one that tastes like strawberry!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "1,2,3,4……唔,好难……6,然后……11,19!耶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Mutsuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "いち、にー、さんー、よん……わからない……ろっく…つぎは…じゅういち!じゅうきゅう!やった!", "en": "One, two, three, four... I forgot... six... after that comes... eleven! Then nineteen! I did it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "就算是指挥官,糖果也不会给你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Mutsuki_Sec1JP.ogg", "ja": "しゅきかんでも、アメさんあげないよー!", "en": "I won't give you my candy, even if you are the comainder!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官好痒啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Mutsuki_Sec2JP.ogg", "ja": "しゅきかん、くすぐったいー!", "en": "Comainder, that tickles!" }, { "event": "Task", "zh": "任……务?那是什么呀?有糖果吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Mutsuki_TaskJP.ogg", "ja": "にん…むぅ?なに?アメさん?", "en": "Mish... shun? What's that? Is that a candy?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励,奖励~糖果,糖果~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Mutsuki_TaskCJP.ogg", "ja": "ごほうび、ごほうび、アメさん、アメさん♪", "en": "Rewards, rewards~! Candy, candy~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的信~不过想要的话要给睦月糖果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Mutsuki_MailJP.ogg", "ja": "しゅきかんの、おてがみー!ほしいなら、睦月にアメさん、ちょうだいー!", "en": "Comainder, you have mail! If you want it you'll have to give me candy!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "趁着指挥官还没回来,偷偷地……哇!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Mutsuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "しゅきかんがもどらないうちに…あぅ!", "en": "I'll take some candy while the comainder's still... Oh!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官~姐姐们回来啦~不知道有没有给我带糖果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Mutsuki_CommissionJP.ogg", "ja": "しゅきかーん。おねえちゃんたちがかえったよーわたしのアメさん、あるかなー!", "en": "Comainder! The older girls are back! I wonder if they brought me any candy?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样我就能有更多的糖了吗!……没有吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Mutsuki_StrJP.ogg", "ja": "アメさんをもっとくれるの?…ないの!?", "en": "Will you give me more candy now? ... You won't?!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "抢糖果的都是坏蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Mutsuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "あ!アメさんをうばうわるいひとだ!", "en": "Ah! Those are the meanies who steal people's candy!" }, { "event": "MVP", "zh": "赢啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Mutsuki_MVPJP.ogg", "ja": "かったぁー!", "en": "We won~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜……指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Mutsuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うう…しゅきかん…", "en": "Sob*... Comainder..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让你们见识一下糖果的力量~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Mutsuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アメさんのちから、みせてやる~!", "en": "I'll show you how powerful candy is~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "如月在哪儿呢……好想她呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Mutsuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "如月はどこ……あいたい……", "en": "Where's Kisaragi... I miss her..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "每种糖果都很好吃,好难选……指挥官,帮我选~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Mutsuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "どのアメさんもおいしそう、えらべないよぉ……しゅきかん、てつだってー", "en": "Both candies look tasty... I can't choose a single one... Help me pick, Commander!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官~一~起~来~玩~吧!要玩什么好呢!指挥官来选吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Mutsuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "しゅきかーん!いーしょーにーあーそーぼうーよー!なにがいい?しゅきかん、えらんでー!", "en": "Comaindeeeer! Let's play together! What should we play? You pick, Comainder!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官指挥官,今天我们来玩扮家家酒!指挥官扮丈夫,睦月是妻子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Mutsuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "しゅきかん!きょうはおままごとやろ!しゅきかんはおとうさん、睦月がおかあさん、だよ!", "en": "Comainder! Let's play house! You'll be daddy and I'll be mommy!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "亲爱的,你今天又去哪里鬼混了!还想骗我?你身上有偷……偷西喵的味道!……欸?这是电视上学来的,虽然完全不明白什么意思!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Mutsuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "「あなた!きょうはまたあのおんなにあいにいったの!?…わたしにまだかくすき!?ど…どろぼうねこのにおいがするわ!」……ほぇ?これ、テレビでみた!…どういういみ?わかんない!", "en": "\"Hey! Did you go out to meet that woman again today? ... Are you still trying to hide it from me?! You... you reek of adultery!\" ... Huh? I saw it on TV! ... What does it mean? I dunno!" }, { "event": "Pledge", "zh": "契……约?关系最好的证明?唔唔唔……我知道了!指挥官,给你糖!这样我们就互相有证明了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Mutsuki_PledgeJP.ogg", "ja": "け…こん?なかよしのこと?むぅ……わかった!しゅきかん、アメさんあげる!これでなかよしね!", "en": "Prow... miss? Does that mean we're close friends? Hm... Okay! Comainder, I'll give you some candy! That makes us close friends!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官!给你巧克力!巧克力不是糖果,睦月不要!巧克力糖果睦月会自己吃掉!", "ja": "しきかん!チョコあげる!アメさんじゃないから睦月いらないっ!でもチョコのアメさんは睦月がたべるの!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "白鹰的大姐姐们送来了好多点心,糖是睦月的,巧克力送给指挥官!", "ja": "ユニオンのおねえちゃんたちがおかしたくさんくれたけど、睦月はアメさんのほうをもらうから、しゅきかんにはチョコあーげる!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I put my candy in a bonsai and grew this chocolate! Comainder, it's for you! If you want some more, I can grow you another one!" } ], "Mr. Reindeer, Depart!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,圣诞快乐~今天的睦月也在努力做好孩子哦。呜,圣诞老人什么时候才会来呢,睦月好困……", "ja": "しゅきかん、めりーくりすます!きょうも睦月がいいこしているよ!うぅ…サンタさんいつくるの…??睦月、ねむいよぉ……", "en": "Commander, Merry Christmas~! I am on my best behavior today as well! Uuu... when is Santa Claus going to come? I'm sleepy..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,圣诞快乐~今天的睦月也在努力做好孩子哦。呜,圣诞老人什么时候才会来呢,睦月好困……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Mutsuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "しゅきかん、めりーくりすます!きょうも睦月がいいこしているよ!うぅ…サンタさんいつくるの…??睦月、ねむいよぉ……", "en": "Commander, Merry Christmas~! I am on my best behavior today as well! Uuu... when is Santa Claus going to come? I'm sleepy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣……诞……老……人?啊!这个人睦月知道!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Mutsuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "サン…タ…さん…?あ!睦月わかるよ!", "en": "Santa... Claus...? Ah! I know this person!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "圣诞树上有糖果!我爬~我再爬~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Mutsuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "「くりすますつりー」にアメさんがある!のぼっちゃうぞー!んっしょ、んっしょー…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "驯鹿先生,出发! - Mr. Reindeer, let's go! (Christmas skin)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Mutsuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "トナカイさん、しゅっぱーつ!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "圣诞礼物?睦月想要糖!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Mutsuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "「くりすますぷれぜんと」?睦月、アメさんがほしい!", "en": "Christmas presents? Mutsuki wants candy!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Mutsuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "しゅきかん……?", "en": "Commander...?" } ], "Candy Festival!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,我按说好的穿上浴衣了哦!嘿嘿,该带睦月去祭典了~睦月要好多好多祭典上的糖果!", "ja": "しゅきかん、睦月、ゆかたきがえた!えへへ、しゅきかんとおまつり~睦月、アメさんたっくさんもらっちゃうよー!", "en": "Comainder, I put on my yukata just like you said! Ehehe, you should take me to the festival so I can get lots and lots of candy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我按说好的穿上浴衣了哦!嘿嘿,该带睦月去祭典了~睦月要好多好多祭典上的糖果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Mutsuki_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "巧克力香蕉~章鱼烧~都好吃~和糖果比…?就差一丢丢吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Mutsuki_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "烟火大会好漂亮~指挥官,港区可以天天放烟火吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Mutsuki_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,睦月要这个糖果!啊,那个也要!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Mutsuki_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "捞金鱼的奖励是限定口味的糖果!?指挥官,我们马上去玩吧!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Mutsuki_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,网又破了…捞金鱼好难!指挥官,帮帮睦月!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Mutsuki_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "糖果都要掉了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Mutsuki_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊,再不出发祭典的糖果都要被拿光了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Mutsuki_MissionFinSkin2JP.ogg" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官指挥官,改照结束啦,糖给你~欸?因为指挥官对我这么好,跟粑粑麻麻一样,所以以后睦月的糖就是指挥官的!", "ja": "しゅきかん、睦月かいぞうしゅうりょー!アメさんあげる!うん?しゅきかんは睦月にやさしいから、睦月のアメさんしゅきかんにあげる!", "en": "Comainder, I'm done retrofitting! Have some candy! Hm? You're always nice to me, so I'm giving you some candy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官指挥官,改照结束啦,糖给你~欸?因为指挥官对我这么好,跟粑粑麻麻一样,所以以后睦月的糖就是指挥官的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Mutsuki_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "しゅきかん、睦月かいぞうしゅうりょー!アメさんあげる!うん?しゅきかんは睦月にやさしいから、睦月のアメさんしゅきかんにあげる!", "en": "Comainder, I'm done retrofitting! Have some candy! Hm? You're always nice to me, so I'm giving you some candy!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天要吃什么味的呀,我都有哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Mutsuki_LogSkin9JP.ogg", "ja": "しゅきかん、きょうはどんなアメさんがいい?睦月ぜんぶもってるよ!", "en": "Comainder, what candy do you want today? I have all kinds!" }, { "event": "Details", "zh": "这些糖是给如月的,这些糖是给指挥官的,这些糖是我自己的,嗯嗯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Mutsuki_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "これは如月ちゃんの…これはしゅきかんの…これは睦月の…うんうん!", "en": "This one's for Kisaragi... this one's for the Comainder... this one's for me... Okay, that's everything!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指,挥,官,指挥,官,指挥官!诶嘿嘿,就是喊一喊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Mutsuki_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "しゅ、き、かん!しゅき、かん!しゅきかん!えへへーよんでみただけ!", "en": "Co-main-der! Comain-der! Comainder! Hehehe~ I just wanted to say your name!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官喜欢吃什么味的糖?我下次带多一点~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Mutsuki_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "しゅきかんはどんなアメさんがいい?こんどもっともってくる!", "en": "What candy do you like, Comainder? I'll bring more of it next time!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我们把如月叫过来一起扮家家酒吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Mutsuki_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "しゅきかん、如月ちゃんをよんでおままごとしよーっ!", "en": "Comainder, let's call Kisaragi over so we can play house together!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要吃糖吗?给你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Mutsuki_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "しゅきかんも、アメさんほしい?あげるー!", "en": "Comainder, you want candy, too? Here!" } ] }, "272": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰二番舰—如月", "ja": "睦月型駆逐艦二番艦・如月", "en": "Mutsuki-class destroyer number two – Kisaragi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是睦月级的如月,一直和睦月在一起……讨厌飞机和威克岛,想和大家在一起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Kisaragi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "睦月型の如月、です。睦月といつもいっしょ……ひこうきと「うぇーくとう」がきらい。みんなといっしょにいたい……", "en": "I'm Kisaragi of the Mutsuki-class. I'm always with Mutsuki... I hate planes and Wake Island... I just want to be together with everyone..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指……挥(hei)……官?您好,我是如月……那、那个,呜……如月不好吃的,请不要吃我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Kisaragi_IntroJP.ogg", "ja": "し…き…かん?こんにちは、わたしは如月、です…え、えっと、あぅ……如月はおいしくないから、たべないでください……", "en": "Com... man... der? Hi, I'm Kisaragi... Uh, umm, uh... I don't taste good, so please don't eat me..." }, { "event": "Login", "zh": "呀!!吓我一跳,还以为是大灰狼来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Kisaragi_LogJP.ogg", "ja": "きゃぅ!!びっくり…おおかみさんかとおもいました……", "en": "Eek! You scared me... I thought a wolf was coming..." }, { "event": "Details", "zh": "真羡慕睦月那么开朗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Kisaragi_DetailsJP.ogg", "ja": "睦月、うらやましい……", "en": "I'm jealous of Mutsuki..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和别人单独相处……好可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Kisaragi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ほかのひととふたりきり……こわい……", "en": "Being alone with strangers... is so scary..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好想和第30驱逐队的大家一起玩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Kisaragi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "「だいさんじゅうくちくたい」のみんなとあそびたい……", "en": "I wanna play with the other girls in the Thirtieth Destroyer Division..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,如月呆在这里不会给你添麻烦吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Kisaragi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "しきかん、如月がここにいると、めいわくじゃ、ないですよね……", "en": "Commander, I hope I haven't caused you any trouble by staying here..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀……!指挥官……不要突然碰我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kisaragi_Sec1JP.ogg", "ja": "きゃっ!しきかん……きゅうにさわらないで……", "en": "Eek! Commander... please don't touch me without warning..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀……!有点……奇怪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Kisaragi_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ…!ちょっと…ヘン……", "en": "Eek...! That feels... a little weird..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官……有,有任务……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Kisaragi_TaskJP.ogg", "ja": "しきかん……に、にんむが、あります…", "en": "Commander... W-we have new missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励……我搬不动……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Kisaragi_TaskCJP.ogg", "ja": "しきかん、ごほうび……わたし、もてないよぉ……", "en": "Commander, the rewards... I can't carry them..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信……真好啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Kisaragi_MailJP.ogg", "ja": "しきかん、おてがみ、です…いいなぁ……", "en": "Commander, you've got mail... Sounds nice..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛、辛苦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Kisaragi_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご、ごくろうさまです!", "en": "W-well done, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "有姐姐们回来了……她们笑的真开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Kisaragi_CommissionJP.ogg", "ja": "おねえちゃんたち、もどってきました……みんな、うれしそう…", "en": "The older girls have returned... They look so happy..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我能帮上大家忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Kisaragi_StrJP.ogg", "ja": "みんなをたすけますね…?", "en": "Can I save everyone now...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "飞机……讨厌……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Kisaragi_MissionStartJP.ogg", "ja": "ひこうき…いやっ…!", "en": "Planes... get away from me...!" }, { "event": "MVP", "zh": "那、那个,对不起!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Kisaragi_MVPJP.ogg", "ja": "あ、あの、ごめんなさい!", "en": "U-um, I'm sorry!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜,如月不好吃的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Kisaragi_DefeatJP.ogg", "ja": "あぅ…如月はおいしくないよぉ…", "en": "Sob*... I don't taste good..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "睦月,帮帮我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Kisaragi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "睦月、たすけて……", "en": "Mutsuki, help me..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "呜呜呜,如月要被吃掉了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Kisaragi_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふぇぇ…如月、たべられちゃうよぉ……", "en": "Crying*... Commander is going to eat me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官……不是来吃掉如月的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Kisaragi_Affinity1JP.ogg", "ja": "しきかん……如月のことを、たべないですよね…", "en": "Commander... you won't eat me, right...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我……是睦月级里最早掉队的……一直很怕生,也很想念大家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Kisaragi_Affinity2JP.ogg", "ja": "わたし……睦月型でいちばんはやくしずんで……人が怖くて…でもみんなにはあいたい…", "en": "I... sank the fastest of all Mutsuki-class destroyers... I'm scared of strangers... but I also want to make new friends..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "舰队的姐姐们都很温柔,指……挥官也对如月很好,如月喜欢这里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kisaragi_Affinity3JP.ogg", "ja": "かんたいのおねえちゃんたち、みんなやさしいいな…しきかんも、如月にやさしいから、如月、ここ、すき……", "en": "All the older girls in this fleet are so nice... You're nice to me too, Commander, so I like this place..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如月能一直呆在这里吗?不管是大灰狼,飞机,还是其他可怕的东西来指挥官都会保护我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kisaragi_Affinity4JP.ogg", "ja": "如月、ここにずっといてもいいですか?おおかみとひこうきがきても、しきかんは如月をまもってくれますか?", "en": "Can I stay here forever? If a big bad wolf or planes come here, will you protect me from them, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "如月……会加油的,虽然我一点也不厉害……但是,我最喜欢这里的大家了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Kisaragi_PledgeJP.ogg", "ja": "如月……ぜんぜんつよくないですけど、がんばります。……みんな、ダイスキですから…", "en": "I'm Kisaragi... I'll try my best, even if I'm not strong at all... Because... I love everyone..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指、指挥官…巧克力…如月请姐姐们帮忙做了……请、请尝尝!", "ja": "し、しきかんに…チョコ……如月、おねえちゃんたちにたすけてもらった……た、たべてーー!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,帮、帮我吃这个点心……白鹰的姐姐们给了睦月和如月好多好多,根本吃不完啦……", "ja": "しきかん、こ、このおかしたべるのてつだって…!ユニオンのおねえちゃんたちが睦月と如月にたくさんくれたけど、おおすぎてたべきれないよ…", "en": "C-commander... chocolate... I, umm, made it with some help from the big sisters... P-please try it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this ch-chocolate is for you....! I put some into Mutsuki's bonsai when she wasn't looking... please don't tell her." } ], "New Year's Wish": [ { "event": "Ship Description", "zh": "那个,那个,指挥官,如月的新衣服,好、好看吗?新的一年,如月,也想努力一下……", "ja": "あ、あのぉ…しきかん、如月のあたらしいふく、き、きれい?ことしも、如月、がんばるよぉ……?", "en": "Uh... umm... Commander, is Kisaragi's new outfit... p-pretty? This year, um... Kisaragi wants to work real hard too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "那个,那个,指挥官,如月的新衣服,好、好看吗?新的一年,如月,也想努力一下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Kisaragi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "あ、あのぉ…しきかん、如月のあたらしいふく、き、きれい?ことしも、如月、がんばるよぉ……?", "en": "Uh... umm... Commander, is Kisaragi's new outfit... p-pretty? This year, um... Kisaragi wants to work real hard too!" }, { "event": "Login", "zh": "呀!!指、指挥官!那个,欢凝肥来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Kisaragi_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ひゃう!!し、しきかん!あの!おかえりなしゃい!", "en": "Woah!! C-commander! Um, welcome yack!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我也……想和大家一起玩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kisaragi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "如月も……みんなとあそびたい……", "en": "I also... want to play with everyone else..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新的一年……要努力,交到,交到十个朋友!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kisaragi_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ことしは……ともだちをじゅうにんつくって…がんばる!", "en": "It's a new year... I've gotta try hard to make... um, make ten new friends!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "夕立,我也可以去打雪仗吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Kisaragi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ゆ、ゆうだち…如月もゆきがっせん…さんかしていい??", "en": "Y-Yuudachi, can I also... join the snow fight?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要一起、一起吃点心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Kisaragi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "しきかん…い、いっしょにおかしたべよ?", "en": "Commander... let's have some snacks together?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "如月……会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Kisaragi_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "如月……がんばるよ!", "en": "I'm... gonna do my best!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如月…改造完了…这次…想帮上大家更多的忙!", "ja": "如月…かいぞうしゅうりょうしました……もっとみんなのおやくにたちたいです……", "en": "Kisaragi... retrofitting complete... I want to be able to help everyone out more..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "如月…改造完了…这次…想帮上大家更多的忙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Kisaragi_IntroSkin9JP.ogg", "en": "Kisaragi... retrofitting complete... I want to be able to help everyone out more..." }, { "event": "Login", "zh": "欸,指,指挥官?欢,欢迎回来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Kisaragi_LogSkin9JP.ogg", "en": "Um, C-Commander... W-welcome back..." }, { "event": "Details", "zh": "如月……一直被大家照顾着。如月很开心,但是,如月不能总给大家添麻烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Kisaragi_DetailsSkin9JP.ogg", "en": "Everyone is really nice to me... Th-that makes me happy, but I can't depend on them forever... I think..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "睦月给了我一些糖……指挥官,那个,要,要吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Kisaragi_SecIdle1Skin9JP.ogg", "en": "Mutsuki gave me this candy... Commander, w-would you like to have some...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我有没有变得……勇敢一点了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Kisaragi_SecIdle2Skin9JP.ogg", "en": "Commander, have I... gotten just a little braver...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,有没有什么……我能帮上忙的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Kisaragi_SecIdle3Skin9JP.ogg", "en": "Commander, is there anything I can do to... help you...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀……!有,有什么事情吗,指挥官……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Kisaragi_Sec1Skin9JP.ogg", "en": "Eep! Commander...! Wh-what is it...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿——!指,指挥官,不要这样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kisaragi_Sec2Skin9JP.ogg", "en": "Eek?! C-Commander, that's naughty...!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官…如月,帮你捶捶背!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Kisaragi_MissionFinSkin9JP.ogg", "en": "I can give you a back massage, Commander!" } ] }, "274": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰四番舰—卯月", "ja": "睦月型駆逐艦四番艦・卯月", "en": "The fourth ship of Mutsuki class destroyer — Uzuki" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是第三十驱逐队的卯月,唔……在哪里呢……护卫和作战都会哦,而且是姐妹里努力到最后的一个……呜呜,指挥官,比起自我介绍,我的发卡找不到啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Uzuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "「だいさんじゅうくちくたい」の卯月、「かいじょうごえい」とかさいごまでがんばったけど、うぅ…どこだっけ……それよりしきかん…あたしの「へあぴん」が見つからないの…ど、どうしよう!", "en": "I’m Uzuki from the 30th Destroyer Division. Hmm… where is everyone... I'm good at both defense and offense. What’s more, I am the most hard-working destroyer among my sisters. Hey Commander, while I was introducing myself, I seem to have lost my card!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "那个那个,请问你是指挥官吗?我是卯月,是找我对吧,应该是我没错吧?!要是搞错就糟糕了呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Uzuki_IntroJP.ogg", "ja": "あのあの、しきかんですか?あたし卯月!あたしだよね?あたしでいいよね?うぅ…ちがったらどうしよう……", "en": "Sooo, are you the Commander? I am Uzuki. You were looking for me, right? You sure it's me, right?! If I’m mistaken, that’ll be awkward…" }, { "event": "Login", "zh": "呜呜呜,指挥官你去哪了,一个人好害怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Uzuki_LogJP.ogg", "ja": "うえぇぇ…しきかんどこいったの??卯月、ひとりはこわいよー!", "en": "Ahhh, where’d you go Commander? I was scared all by myself!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,大事不好了!有蟑螂,快帮忙解决掉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Uzuki_DetailsJP.ogg", "ja": "あわわわ!しきかん!「ジー」がいるよぉ!はやくたおしてー!", "en": "Commander, bad news! There’s a cockroach, please help me get rid of it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "潜水艇虽、虽然很可怕,但是飞机我是不怕的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Uzuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「せんすいかん」はこわいけど…「ひこうき」はこわくないの!", "en": "Although submarines are terrifying, but I’m not afraid of airplanes!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官糟糕啦,我的鱼雷不见了!!欸,在我身后?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Uzuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "しきかんどうしよう!あたしのぎょらいがみつからないの!ええ!?うしろ??", "en": "Oh no, Commander, my torpedo is missing!! Hmm, it’s behind me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官!!刚才我跑过来的时候身后花瓶忽然摔碎了,是不是闹鬼了呀?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Uzuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "し、しきかん、どうしよう!かびんがおちたの!お、おばけじゃないよね!?", "en": "Commander!! Just now when I ran over to you, the flower vase fell to the ground, was it haunted?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哇啊啊,潜水艇来啦!!……什么呀,是指挥官啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Uzuki_Sec1JP.ogg", "ja": "あわわわ!せ、せんすいかん!?……ふぅしきかんだった……", "en": "Wahahaha, incoming submarine!! … huh? It’s the Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,为什么我把你这么做告诉其他姐姐后她们好像气势汹汹地过来了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Uzuki_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、あれ??なんでおねえちゃんたちみんなプンプンしてこっちくるの?", "en": "Commander, how come after telling my sisters what you did, they all came rushing over to you?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新任务!会有潜水艇的任务已经被我扔掉了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Uzuki_TaskJP.ogg", "ja": "しきかん、にんむだよ!「せんすいかん」がでるにんむはあたしがすてちゃったよ!", "en": "Commander, incoming mission! I already tossed away any mission where we may encounter submarines!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,忽然寄来了好多东西,难道是炸药吗?!欸,是奖励啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Uzuki_TaskCJP.ogg", "ja": "しきかん、きゅうにおみやげたっくさんもらったよ!「ばくやく」なの!?え!「ぼーなす」なの??", "en": "We suddenly received a lot of things, Commander. Could it be explosives?! O, it’s only rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新邮件飞出去了怎么办!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Uzuki_MailJP.ogg", "ja": "しきかん、メールが…かぜにふきとばされちゃったよぉ!どうしよう!", "en": "Commander, a new batch of mail has successfully flown out! What should I do?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官不好了!我刚刚想帮你整理文件但风全都吹到窗外去了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Uzuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "し、しきかん、どうしよう!え、えっと…いま「しょるい」をせいりしようとしたんだけど…かぜでふきとばされちゃったよぉ…", "en": "Oh no, Commander! I wanted to help sort out your paperwork, but now they’re all blown out of the window by this sudden gust of wind!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官糟糕啦,我看到姐姐们擅自出海刚刚溜回来!欸,委托?对哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Uzuki_CommissionJP.ogg", "ja": "しきかんどうしよう!しゅつげきしたみんなはもうかえっているよ!え、「いたく」?ほんとうだ!", "en": "Alert Commander, my sisters sneaked out without permission and I just saw them return! Huh, it was for a commission? O that’s right!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,我感觉我完全没有变聪明,怎么办呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Uzuki_StrJP.ogg", "ja": "しきかん、ど、どうしよう!あたしぜんぜんあたまよくなってないよ!?", "en": "Commander, I don’t think I’ve gotten smarter at all, what should I do!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "那个……可以跑吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Uzuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "あの……にげてもいいのぉ……?", "en": "So… can we run?" }, { "event": "MVP", "zh": "欸?!第一给我没关系吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Uzuki_MVPJP.ogg", "ja": "ふぇ!?あたしが「えむびーぴー」でいいの!?", "en": "Eh?! First place goes to me, is this ok?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜,指挥官,我要回家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Uzuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うえぇぇ…しきかん……おうちにかえりたいよぉ~", "en": "Sigh, Commander, I want to go home..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "糟了,好像用错了时机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Uzuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あわわ!まちがえちゃった!", "en": "Oops, I think I timed it wrong!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哇啊,指挥官出现了!快跑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Uzuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "あわわ!しきかんだ!はやくにげよう!", "en": "Ack, the Commander is here, run!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,那个,请、请问能来帮我找一下东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Uzuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "しきかん!あの!えっと!これ、みつからないの!いっしょにさがしてくれる??", "en": "Commander, c-can you please help me look for something?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,快来帮帮我~我又丢东西啦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Uzuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "しきかんたすけて~!またみつからなくなったの!!", "en": "Commander, quickly come help me~ I’ve lost something again!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官~~如月姐又和睦月姐黏在一起,我不管,我也要和指挥官抱抱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Uzuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "しきかん~如月はまーた睦月といっしょにいるの……いや!あたしはしきかんといっしょにいる!", "en": "Commander~~ Kisaragi sis and Mutsuki sis are all bffs. I don’t care, I want to hug you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官~~怎么办啊,我满脑子都是指挥官是不是生病了呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Uzuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "し、しきかんどうしよう!あたし、あたまのなかはしきかんでいっぱいいっっっぱいなの!", "en": "Commander~~ What should I do, all I think about is you, am I sick?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哇啊啊,指挥官,我没有迟到吧?!那、那个,是我对吧,一定是我没错吧?!我的话,只有指挥官是绝对不会搞错的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Uzuki_PledgeJP.ogg", "ja": "あわわわ!しきかん!あたしおくれてないよね!?あ、あと…あ、あたしだよね?あたしでまちがいないよね?…うん!しきかんはぜったいにあたしをまちがえないよね!", "en": "Wahahaha, I made it just in time, Commander?! So, so it is me, right? It must be me, right?! If it is me, then you will not be wrong by picking me, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "啊哇哇哇!指挥官!巧克力!给你!这样就对吧?没弄错吧?好棒!", "ja": "あわわわ!しきかん!チョコ!あげる!これでいいよね?まちがえてないよね?やったぁ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "送给指挥官的点心被我买成了曲奇……呜哇哇哇……对不起指挥官,我本来是想送你巧克力的……", "ja": "しきかんにあげるおかし、まちがえてクッキーかっちゃった…うえぇぇぇぇん…ごめんなさいしきかん。ほんとうはチョコあげたかった…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I got you this chocolate, Commander... Errm.. I messed up again... It's not chocolate, it's a chocolate cookie. C- can you take it anyway...?" } ], "Sleepy Uzuki": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼啊……如月姐,睦月姐,一起睡……指挥官?指挥官也要一起睡吗?", "ja": "ふはぁ……如月、睦月、いっしょにねようよ……しきかん?しきかんもねるの?", "en": "*yawn* ... Kisaragi, Mutsuki, let's take a nap together... Commander? Do you want to join too?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼啊……如月姐,睦月姐,一起睡……指挥官?指挥官也要一起睡吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Uzuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふはぁ……如月、睦月、いっしょにねようよ……しきかん?しきかんもいっしょにねたいの?", "en": "*yawn* ... Kisaragi, Mutsuki, let's take a nap together... Commander? Do you want to join too?" }, { "event": "Login", "zh": "唔嗯……现在是,早上了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Uzuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ぐにゃ……もうあさ…?", "en": "*yawn* ...Is it morning already?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我做了一个梦,梦里大家手拉着手一起玩,不用打来打去,好开心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Uzuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "しきかん、卯月ゆめみたんだー。みんなおててつないで、いっしょにあそぶーって!たのしかった!", "en": "Commander, I had a dream. Everyone was playing together hand-in-hand, and nobody was fighting! It was really fun!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官在努力,卯月却在睡觉是不好的,我也要帮……呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Uzuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "しきかんがおしごと、卯月はおねむ、よくない!卯月も…Zzzzzz", "en": "It's no good that Commander does all the work while I sleep... I'll also help... Zzzzzz..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我们来扮家家酒吧~如月姐和睦月姐的玩偶也可以用上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Uzuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "しきかん、おままごとやろ?はい!睦月と如月のぬいぐるみ!", "en": "Commander, want to play house? Yes, these are plushies of Mutsuki and Kisaragi!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,累了的话,我的枕头分你一半", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Uzuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "しきかん、つかれたらこれ!まくら!…のはんぶん!", "en": "Commander, come here if you're tired! You can have half the pillow!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸嘿嘿,指挥官的手,好暖和,指挥官,我要听摇篮曲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Uzuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "えへへ、しきかんのて、あたたかい!しきかん、おねんねするときのうた、うたってー", "en": "Ehehe~ Commander, your hand is so warm! Commander, sing me a lullaby~" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,卯月也要一起去做任务,不要丢下我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Uzuki_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "しきかん、卯月もにんむ、いく!卯月をひとりにしないで……", "en": "Commander, I'm coming with you on your mission! Don't leave me behind...!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励?有点心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Uzuki_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "にんむほうしゅー!おやつ?", "en": "Mission rewards~! Is there candy?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?啊,塞在枕头下面忘记了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Uzuki_MailSkin1JP.ogg", "ja": "メール?あ!まくらのしたにおいたままだった!", "en": "Mail? Oh, I stuffed it under the pillow and forgot about it...!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦……噜……呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Uzuki_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "しきかんおかえりー……Zzzzzz", "en": "Good job, Commander... Zzzzz..." }, { "event": "Commission", "zh": "闹钟好吵……喔对了,这是委托完成的闹钟,指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Uzuki_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "うぅ……めざましどけい、うるさい……あ!「いたくかんりょう」のとけいだった!", "en": "Urgh... the alarm clock... is freakin' annoying... Ah, wait! It's the commission timer! Commander!" }, { "event": "MVP", "zh": "艾姆……微……批?听起来,不太好吃……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Uzuki_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "えむ…びーぴー…?おいしくなさそ……" } ] }, "276": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰六番舰—水无月", "ja": "睦月型駆逐艦六番艦・水無月", "en": "Mutsuki-class destroyer number six – Minazuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是睦月级的水无月,和姐姐妹妹们一样主要负责输送和护卫,喜欢捉弄人是兴趣,任务还是会好好完成的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Minazuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "睦月型の水無月だよ!みんなといっしょに「ゆそうにんむ」とか、「ごえいにんむ」とかやったの!イタズラがすき!あ、でもにんむはちゃんとするよ?", "en": "I'm Minazuki from the Mutsuki class! We used to do transport and escort missions! I love pranking people! Ah, but I take my missions seriously too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指(zi)挥(hei)官(kan)?啊,咬到舌头了对不起~人家是水无月,请多关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Minazuki_IntroJP.ogg", "ja": "しゅぎがっ……にゃ?したかんじゃった~、わたしは水無月!よろしく!", "en": "Commanbe... Meow? Sorry, I bit my tongue~ I'm Minazuki! Let's be friends!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你刚才不在好可惜,没看到我捉弄别的孩子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Minazuki_LogJP.ogg", "ja": "しきかんみなかったんだー?さっきほかのこにイタズラしてたのー!", "en": "Commander, did you miss it? I was pranking some other girls just earlier!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我还没做坏事哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Minazuki_DetailsJP.ogg", "ja": "しきかん、まだイタズラしてないよ?", "en": "Commander, I haven't pranked you just yet." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,喵~摸摸我会有财运和福运哟~虽然我不是猫", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Minazuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "しきかん~にゃ♪わたしをさわさわすると「きんうん」もよくなるよ~、わたしねこじゃないけど!", "en": "Commander~ Meow~! If you pet me, you'll have better luck with money~! I'm not a cat, though!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我在刚才的可乐里加了点醋,你喝出来了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Minazuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "しきか~ん、コーラにぃ「くろず」をいれたの!きづいた?", "en": "Commander~ I added some black vinegar to your cola! Did you notice?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "姐姐妹妹们不知道现在在哪,好想……捉弄她们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Minazuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなどこいったんだろ……あいたい…イタズラしたい!", "en": "I wonder where everyone's gone... I wanna see them... and prank them!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "恶作剧露馅了吗?诶嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Minazuki_Sec1JP.ogg", "ja": "イタズラがばれた?えへへ~", "en": "Did you figure out my prank? *Giggle*" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,碰到铁片的感觉怎么样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Minazuki_Sec2JP.ogg", "ja": "しきかん、ゆびつっこんだのは~ここにかくされた「てっぱん」だよ~♪ねぇねぇ、どんなかんじ?", "en": "Commander, what you stubbed your finger on was this metal plate I hid~ Hey, tell me, how did it feel?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,猜猜哪个才是新任务?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Minazuki_TaskJP.ogg", "ja": "しきかん、どれがあたらしいにんむ…あててみて?", "en": "Commander, wanna guess which of these missions... is actually new?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我们中了大奖耶——骗你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Minazuki_TaskCJP.ogg", "ja": "しきかん、たからくじの「いっとうしょう」あたったって!――なーんちゃって~", "en": "Commander, looks like we hit the lottery jackpot! ... Just kidding~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,给你的情书~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Minazuki_MailJP.ogg", "ja": "しきかん、ラブレター!", "en": "Commander, there's a love letter for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我不小心把点心吃完了——骗你……哇不要敲我的头", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Minazuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "しきかん、おかしたべちゃった~、いまのうそ……あわわあたまぐりぐりしないってばー!", "en": "Commander, I ate all the snacks~ Just kidding... Ow ow, don't rub my head so hard!" }, { "event": "Commission", "zh": "在你发呆的时候姐妹们已经因为没有指挥官的迎接失望地回来了哟——骗你的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Minazuki_CommissionJP.ogg", "ja": "しきかんたいへん!ぼーっとしてみんなをむかえにいかなかったら、こうかんどが「しつぼう」になっちゃったーーなんちゃって〜", "en": "Oh no, Commander! Because you were spacing out and forgot to welcome back the commission team, their affection dropped to Upset! ... Just kidding~!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔……冒出了新点子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Minazuki_StrJP.ogg", "ja": "うぅ……ひらめいた!", "en": "Hm... I came up with an idea!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯嗯,怎么捉弄敌人好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Minazuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "うんうん、てきにどうイタズラしちゃおうかな♪", "en": "Hm, I wonder how I'll prank the enemy♪" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,要不要给她们玩惩罚游戏呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Minazuki_MVPJP.ogg", "ja": "しきかん、ばつゲーム!ばつゲーム!", "en": "Commander, let's have a punishment game for the losers!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……好痛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Minazuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……いたいよぉ……", "en": "Ugh... It huuurts..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "快看,石油在天上飞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Minazuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "みて!「ねんりょう」がとんでるよ!", "en": "Look! There's fuel in the sky!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "水无月会努力完成任务的,请指挥官放心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Minazuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "水無月、にんむをちゃんとやるよ!だいじょうぶ!", "en": "I'll do my missions for real! No need to worry!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "悄悄地,悄悄地靠近……哇,被发现了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Minazuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "こそこそこそこそ……わわ!ばれたぁ!", "en": "I gotta be sneaky, super sneaky... Oh no! You found me!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我家的姐妹们都笨笨的,特别好欺负,指挥官下次我表演给你看~啊不过,要是别人捉弄她们的话,我可是要生气的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Minazuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "どうがたかんのみんなはばかでイタズラしやすいよー、こんどしきかんにみせてあげる♪でもほかのひとがいじめたらわたしだっておこるよ", "en": "All my sisters are so dumb and easy to trick... I'll prove it to you next time, Commander♪ But if someone else tries to tease them, I'll be angry!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我又不是笨蛋,捉弄人肯定也是会选不会真的生气的人呀,比如我家的姐姐妹妹们,还有指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Minazuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "わたし、ばかじゃないから、イタズラするならおこらないひとにするもん!どうがたかんのみんなとか、あとしきかんとか~♪", "en": "I'm not stupid, I'll obviously not prank anyone who'd get angry at me! That's why I do it to my sisters, and to you, Commander~♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,指挥官,等我长大了呢,我就……会继续捉弄你的!欸嘿嘿,指挥官有没有想到别的地方去了,有没有呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Minazuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "しきかん、わたしがおっきくなったらね、きっと……もっともっとしきかんにイタズラしちゃうの!えへへ~、ほかのことかんがえちゃった?ねえねえ♪", "en": "Commander, when I've grown up, I promise I'll... pull many, many more pranks on you! *Giggle* Where you thinking I'd say something else? Come on, tell me♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,你知道吗,捉弄人不仅会选不会真的生气的人,更会选喜欢的人哦,而且还能把一些平时害羞的话当玩笑说出来~嘻嘻,那么我究竟在说什么呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Minazuki_PledgeJP.ogg", "ja": "しきかんはしってる?イタズラはおこらないひとと、すきなひとにするものなの!それと…イタズラすると、はずかしいはなしをどんどんできちゃうの!えへへ、わたし、いまどんなはなししてるのかなー?", "en": "Commander, you know something? I prank both people who don't get angry, and those who I like! Also... when I prank someone, I feel more open to talk about embarrassing stuff! *Giggle* Can you guess what I'm talking about now~?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官…给你巧克力啦!刚才的吓了一跳没有?没有?为什么啊??", "ja": "指揮官に…チョコだー!いまのでおどろいた?おどろいてない?なんでぇ~!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,送你巧克力!这个“百味巧克力”是我拜托明石姐姐准备的哦!要全部吃光光!", "ja": "しきかんにチョコをぷれぜんとーー!あかしおねえちゃんにたのんで、「ひゃくみちょこ」ってちょこをよういしてもらったよ!ぜんぶたべてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, this chocolate is for you, Commander! Hehe. There's actually a hot sauce chocolate in there. I got it from the Eagle Union girls...! Hm? I think there's actually a couple of spicy chocolates..." } ] }, "277": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰七番舰—文月", "ja": "睦月型駆逐艦七番艦・文月", "en": "Mutsuki-class Destroyer number seven – Fumizuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是睦月级的文月,和姐妹们一样擅长护卫和运输,是睦月级的驱逐舰……欸?说过了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Fumizuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "睦月型の文月、みんなとおなじ、「ゆそうにんむ」と、「ごえいにんむ」がとくいだよ。ええと、文月が睦月型の……およ?もういってたっけ……", "en": "I'm Fumizuki, of the Mutsuki class. Like my sisters, I specialize in long-range transport and escort missions. Um, I'm Fumizuki, of the... Huh? Oh wait, I already said that..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官?对了……我在找指挥官来着……嗯?原来你就是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Fumizuki_IntroJP.ogg", "ja": "しきかん?そうよね、しきかんをさがすべきだよね……およ?あなたがしきかんなの…?", "en": "Commander? Oh, right... I'm looking for the commander here... Huh? You're the one?" }, { "event": "Login", "zh": "嗯?原来指挥官一直在的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Fumizuki_LogJP.ogg", "ja": "およ?しきかん、いたの?", "en": "Huh? Commander, when'd you get here?" }, { "event": "Details", "zh": "该,该不会我又弄错什么了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Fumizuki_DetailsJP.ogg", "ja": "ま、またまちがえちゃった…?", "en": "D-Did I mess up again...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "睦月她每天都在吃糖,会不会蛀牙啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Fumizuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "睦月ちゃん、まいにちアメさんたべてるけど、むしばにならないのかな……", "en": "Mutsuki is always munching on candy every day, won't she get cavities...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "卯月又丢东西了,我想帮她找找……嗯?昨天已经找到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Fumizuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "卯月ちゃん、またものをなくしちゃったから、さがすのをてつだって……およ?きのうみつかったの?", "en": "Uzuki lost something again, so I'd like to help her find it... Huh? It's already been found?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要,要帮忙的话,我会加油的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Fumizuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "て、てつだうことがあったら、わたしもがんばるよ……", "en": "If... If you need my help with anything, I'll give it my best shot..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?是要帮我梳头吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Fumizuki_Sec1JP.ogg", "ja": "およ?「てぐし」してくれるの?", "en": "Huh? Are you going to help me brush my hair?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯?这,这是朋友的象征吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Fumizuki_Sec2JP.ogg", "ja": "およ?これがお、おともだちのあかしなの??", "en": "Huh? Is this... a symbol of friendship?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,那个奖励……嗯?要做完任务才能拿的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Fumizuki_TaskJP.ogg", "ja": "しきかん、あの、ほうしゅうは……およ?「にんむかんりょう」でもらえるの?", "en": "Commander, um... about those rewards... Huh? I have to finish the mission first?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,还有任务……嗯?已经完成了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Fumizuki_TaskCJP.ogg", "ja": "しきかん、にんむはまだ……およ?もうかんりょうしたの?", "en": "Commander, about the mission... Huh? You're already done?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的情书……嗯?原来那是水无月的玩笑,不是真的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Fumizuki_MailJP.ogg", "ja": "しきかん、「らぶれたー」……およ?水無月ちゃんのじょーだんなの?ほんとうじゃないの?", "en": "Commander, there's a love letter for you... Huh? It's not real? Just one of Minazuki's pranks?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯?大家不是刚刚才走的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Fumizuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "およ?みんないったばかりなのに…?", "en": "Huh? Didn't you guys leave just a minute ago...?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托还没有……嗯?奖励已经领了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Fumizuki_CommissionJP.ogg", "ja": "しきかん、いたくはまだ……およ?ほうしゅうがもうきてるの?", "en": "Commander, how are the commissions going... Huh? You've already collected the rewards?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉没什么变化……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Fumizuki_StrJP.ogg", "ja": "とくにかわってないっぽい……", "en": "I feel about the same-ish..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯?是要开始攻击了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Fumizuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "およ?こうげきかいしー、なの?", "en": "Huh? We're about to start our attack?" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯?已经结束了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Fumizuki_MVPJP.ogg", "ja": "およ?もうおわりなの?", "en": "Huh? Already over?" }, { "event": "Defeat", "zh": "嗯?要准备撤退了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Fumizuki_DefeatJP.ogg", "ja": "およ?もうてったいするの?", "en": "Huh? Already retreating?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嗯?到我了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Fumizuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "およ?文月のでばん?", "en": "Huh? It's my turn?" }, { "event": "Low HP", "zh": "嗯?我有危险了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Fumizuki_LowHPJP.ogg", "ja": "およ?ピンチ…?", "en": "Huh? Am I in a pickle?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "大家都说不要靠近指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Fumizuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "しきかんにちかづいちゃダメって、みんなが……", "en": "Everyone warned me... not to get close to the commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,我把睦月从办公室偷拿的糖还回来了……嗯?是指挥官给她的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Fumizuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "しきかん、睦月ちゃんがしつむしつからとっていったアメさんをとりもどしたよ?……およ?睦月ちゃんにあげたものだったの?", "en": "Commander, I'm returning the candy that Mutsuki swiped from your office... Huh? You gave it to her?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,请和我交往吧……嗯?不是交朋友的意思吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Fumizuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "しきかん、文月とつきあってー…およ?おともだちになろっていみじゃないの?", "en": "Commander, please consort with me... Huh? That doesn't mean let's be friends?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近姐妹们看到我和指挥官在一起,都会偷偷说些什么……嗯?是说我帮忙辛苦了吗?我觉得蛮轻松的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Fumizuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "さいきんはしきかんといっしょにいると、みんなにこそこそなにかいわれてるの…およ?おつかれさまっていわれてるの?文月、べつにつかれてないよ……?", "en": "Recently, my sisters have started whispering things when they see us together... Huh? They're saying I must have a rough time working so hard? But, I'm pretty relaxed..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,请和我交往吧……嗯?不是喜欢的意思吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Fumizuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "しきかん、文月とつきあってー…およ?あなたのことがダイスキっていみじゃないの?", "en": "Commander, please consort with me... Huh? That doesn't mean \"I like you\" either?" }, { "event": "Pledge", "zh": "嗯?为什么大家都在?我和指挥官的关系最好……大家不是早已经都知道了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Fumizuki_PledgeJP.ogg", "ja": "およ?なんでみんながここにいるの?文月としきかんがなかよしなの……みんなしってるのになんで??", "en": "Huh? Why is everyone here? Didn't you all already know that Commander and I get along the best... so why?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "嗯?今天是情人节吗?差点就忘记要送巧克力了……", "ja": "およ?きょうはバレンタイン?チョコレートおくるのを、わすれるところだった……しきかん、文月からチョコ、あげるよ?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's Valentine's Day, so I have to give you some chocolate, Commander...! Hm? How do I know it's Valentine's Day? Weird..." } ], "Sleepy Fairy": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯……?我在哪……?现在是……什么时间来着……?", "ja": "およ……?ここどこ……?いまはなんじなの……?", "en": "Huh...? Where am I...? What time is it...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯……?我在哪……?现在是……什么时间来着……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Fumizuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "およ……?ここどこ……?いまはなんじなの……?", "en": "Huh...? Where am I...? What time is it...?" }, { "event": "Login", "zh": "下午好……指挥官……嗯?不是下午吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Fumizuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "しきかん……こんにちは……およ?ちがうの…?", "en": "Commander, good afternoon... Huh? It's not...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "水无月……好吵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Fumizuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "水無月……うるさいよ……", "en": "Minazuki... keep it down..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "再让我睡一会……不行吗……呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Fumizuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "もうちょっと……ねさせて……Zzzz……", "en": "Lemme sleep... a bit longer... Zzzzz..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "带着枕头的话,就能随时睡觉了……嗯?不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Fumizuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "まくらをもっていればいつでもねれ……およ?ダメなの?", "en": "If I bring a pillow with me, I'll be able to sleep on the go... Huh? I can't?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官的腿……好舒服……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Fumizuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "しきかんのふともも……きもちいい……", "en": "Commander's leg... so comfy..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔唔……这样……睡不着……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Fumizuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うぅ……ねれないよ……", "en": "Ughh... can't fall asleep..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼……呼……指挥官?什么时候回来的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Fumizuki_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "Zzzzz……Zzzz……およ?しきかん?いつもどったの…?", "en": "Zzzzz... Zzzz... Huh? Commander? When'd you get back?" } ] }, "278": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰八番舰—长月", "ja": "睦月型駆逐艦八番艦・長月", "en": "Mutsuki-class destroyer number eight – Nagatsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是睦月级八番舰的长月,虽然一直都只是在做些护卫和运输的任务,但是在库拉湾海战里也有过精彩的表现哦?真的哦!嗯?书包上的这个?这是对抗变态萝莉控犯罪者的秘密兵器——报警器p子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Nagatsuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "睦月型「はちばんかん」の長月だ!「ごえいにんむ」と「ゆそうにんむ」ばかりやってたけど、「クラわんのかいせん」ではがんばった!ほんとうだぞ!……これ?ふっふっふー、これは「ロリコンたいさく」のひみつへいきのピー子だ!", "en": "I'm the \"eiff\" Mutsuki-class destroyer, Nagatsuki! I did a lot of \"protikshin\" and \"trainsport\" missions, and fought hard in the Battle of \"Coola Golf\"! It's true! … What's on my backpack? Heh-heh-heh, it's my secret weapon against dangerous strangers, its name is Peepsy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是这里的指挥官?虽然看起来有一点点可疑,不过……应该不是什么危险人物吧?我是长月,小看我的话,哼哼,可是要吃苦头的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Nagatsuki_IntroJP.ogg", "ja": "あなたがしきかん?ちょっとあやしいけど……あぶないひとじゃなさそうね。あたしは長月!ふふん、あたしのことをバカにしたらいたいめにあうぞ!", "en": "You're the Commander? You look a bit suspicious, but… you don't seem dangerous anyhow. The name's Nagatsuki! Heh, if you underestimate me, you're gonna regret it!" }, { "event": "Login", "zh": "呢嘻嘻,今天准备做点什么有趣的事情呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Nagatsuki_LogJP.ogg", "ja": "ニヒヒ、きょうはどんなおもしろいことをするのかな?しきかん!", "en": "Teehee! What fun things will we do today, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "p子为谁而鸣?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Nagatsuki_DetailsJP.ogg", "ja": "「ダレガタメ二ピー子ガナル」?", "en": "\"For whom does Peepsy toll\"?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "请注意看这里……只要把手指伸进这个圆环……向下用力一拽……会有水雷爆炸那么响哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Nagatsuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ここはこう……ゆびでこのわっかをおもいっきりひっぱると……ギョライがドカーンってなったときみたいなおおきなおとがでるのだ!", "en": "When I take this ring, stick my finger through it, and pull as hard as I can… It makes a really loud noise, like when a torpedo goes kaboom!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要、要说起我的战绩,就连那个那珂姐姐,落难的时候也接受过我的帮助呢!……大概。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Nagatsuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あたしのカンレキ?あの那珂さんもたすけたことがあるよ!……たぶん", "en": "My service history? I helped Naka when she was in trouble! I think…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,请教我一下这两个汉字怎么读!……shēnglī?虽然不知道什么意思但总感觉还是先拽一下p子比较好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Nagatsuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "しきかん、これはどうよむの?…「ショウリ」?よくわかんないけど、ピー子をならしちゃったほうがいいきがする!", "en": "Commander, how do you say this word? \"Try-yumf\"? I dunno what that means, but I think I can do that by setting off Peepsy!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呢嘻嘻……指挥官,莫非是在试探p子的底线吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Nagatsuki_Sec1JP.ogg", "ja": "ニヒヒ、しきかんは……どんなことしたらピー子をならされるのかがしりたいの?", "en": "Teehee~ Commander, do you wanna find out what it takes for me to set off Peepsy's alarm?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…………!果然还是露出本性了!你这家伙,接受p子的制裁吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Nagatsuki_Sec2JP.ogg", "ja": "…………!しょうたいあらわしたなー!ピー子のせいさいをくらえー!", "en": "Eeeep…! I knew you're a dangerous stranger! Hear Peepsy roar!" }, { "event": "Task", "zh": "为了让长月过上愉快的生活,指挥官就请好好劳动吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Nagatsuki_TaskJP.ogg", "ja": "長月が「ゼイタク」にくらせるよう、しきかんはじゃんじゃんはたらけー", "en": "Commander, work harder so I can live a more \"lugshurious\" life!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦哦,这豪华的奖品……什么?没我的份?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Nagatsuki_TaskCJP.ogg", "ja": "おお、「ごうか」なほうしゅうだ……ええ!あたしのぶんはないの!?", "en": "Wow, these rewards are \"fenomennel\"! … Huh?! I'm not getting any?!" }, { "event": "Mail", "zh": "呢嘻嘻嘻,再不把邮箱里的信拿走,说不定什么时候它就会自己长脚跑掉哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Nagatsuki_MailJP.ogg", "ja": "ニヒヒヒ、メールばこにたまってるメールをいつまでもとらないと、メールににげられちゃうぞ?", "en": "Heeheehee~ Your mail is gonna be gone one day if you don't empty your mailbox!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官回来了!说好帮我带的草莓冰淇淋呢?咦,没说过?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Nagatsuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "しきかんおかえり!あたしのいちごアイスは?え?きいてないって!?", "en": "Hi, Commander! Where's my strawberry ice cream? Wha–? But didn't I tell you to get some?!" }, { "event": "Commission", "zh": "看起来很好玩耶,下次也让我试试嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Nagatsuki_CommissionJP.ogg", "ja": "いたくたのしそー!あたしにもいかせてよー", "en": "Commissions look fun! I wanna do one too!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哦哦,感觉热闹起来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Nagatsuki_StrJP.ogg", "ja": "ワイワイもりあがってきた!", "en": "I'm feeling super excited!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "别、别靠过来!这可是犯罪克星p子哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Nagatsuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "く、くるなー!あたしのピー子はわるいこのテンテキなんだぞ!", "en": "St-stay back! My Peepsy's made to keep you meanies in check!" }, { "event": "MVP", "zh": "咦?赢了?……啊哈哈哈,看、看到了吗,这就是长月大人真正的实力啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Nagatsuki_MVPJP.ogg", "ja": "か、かった?……にゃははは!み、みたか!これが長月さまのちからだッ!", "en": "W-we won…? Myahahah! You see that? Nagatsuki is all-powerful!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜咕……p子,毕竟只是个报警器而已啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Nagatsuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うぐぇ……ピー子はただのブザーだってぇ……", "en": "Waahhh…! Peepsy's nothing more than an alarm…!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让你见识一下p子的厉害吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Nagatsuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ピー子のちからをみろ!", "en": "Show them what you're made of, Peepsy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊哇哇哇,没、没有触礁吧?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Nagatsuki_LowHPJP.ogg", "ja": "あわわわ!ざ、ざしょうしてないよね?!", "en": "Oh nooo! I hope they didn't bruise me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈啊……好无聊哦。指挥官如果不做点有趣的事情,p子就要因为无聊而大叫了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Nagatsuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふはー……つまんない…しきかーん、なんかおもしろいことやらないとピー子ならしちゃうぞー", "en": "*Yawn*… I'm bored… Commandeeer! I'm gonna set off Peepsy if you don't do something fun with me!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呢嘻嘻嘻,指挥官又不是可疑人士,不用介意p子的啦……所以,真的不是吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Nagatsuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "ニヒヒヒ、しきかんはあやしいヤツじゃないからピー子のことはあんしんしていいよ――ほんとにあやしいヤツじゃないよね…?", "en": "Heeheehee~ You're not a dangerous stranger, so don't worry about Peepsy, Commander! … You AREN'T dangerous, right…?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯?《狼来了》的故事?呢嘻嘻,是让长月不要光是口头上说说,偶尔也要真的拉响一次p子的意思吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Nagatsuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "「オオカミしょうねん」って?……ニヒヒ、どうやらしきかんにはほんとうにピー子をいっかいならして、長月はくちだけじゃないってしってもらうひつようがあるみたいだなー♪", "en": "The story of the boy who cried wolf…? Teehee, maybe I should set off Peepsy's alarm to show you that I'm not just all bark and no bite~!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呜呜,抱、抱歉啦……指挥官那么温柔善良、和蔼可亲的人,应该不会对长月发脾气的,对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Nagatsuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "うぇええ…ご、ごめんなさい……しきかんはやさしくてしんせつなおとなだから、長月におこらないはずだよね……", "en": "Waaahhh! I'm sorryyy… But you won't get angry at me since you're a nice and caring commander, right…?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不要把p子拿来玩?唔……如果指挥官多花点时间陪我玩的话,也不是不能考虑一下哦?嘻嘻嘻。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Nagatsuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "ピー子であそばないほうがいいって?ふむ……しきかんがあたしとあそんでくれたら、かんがえてあげなくもないぞ?ニヒヒ♪", "en": "I shouldn't play around with my Peepsy? Hmm… I'll think about it, if you play with me instead! Teehee~" }, { "event": "Pledge", "zh": "这亮闪闪的圆环……是给我的?指挥官,难道是想代替p子来保护我吗?长月……现在超开心!可以拉响p子来庆祝一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Nagatsuki_PledgeJP.ogg", "ja": "このキラキラのわは……長月に?しきかんがピー子のかわりにあたしをまもってくれるの?……あたし、いますごくうれしい!ピー子ならしていわってもいい?", "en": "Is this shiny ring… for me? … You'll take over Peepsy's role and protect me? Wow, that makes me feel super duper happy! Can I set off Peepsy to celebrate this?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 睦月, 如月, 卯月, 水无月, 文月, 长月, 三日月) 长月和愉快的伙伴们,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Nagatsuki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 睦月, 如月, 卯月, 水無月, 文月, 三日月) 長月とゆかいななかまたち、いっくよー!", "en": "(Sortie with 2 of Mutsuki, Kisaragi, Uzuki, Minazuki, Fumizuki, Mikazuki) Nagatsuki and her nice friends, let's go!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ふっふっふーしきかん、いまこのピー子をならしたら……うそうそ!このピー子はただのキャンディだもん!睦月のアメさんでラドフォードとこうかんしてきたんだぞー!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I made you this chocolate bag! Hehehe, just tug on this string and Peepsy will… Ah! Wait! Give Peepsy back to me! I'll give you all the chocolate!" } ] }, "280": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "睦月级驱逐舰十番舰—三日月", "ja": "睦月型駆逐艦十番艦・三日月", "en": "Mutsuki-class destroyer number ten – Mikazuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "三日月是三日月,有许多姐姐,也有妹妹,大家都是好朋友。擅长护卫和……输送任务!喜欢鲷鱼烧,指挥官也要吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Mikazuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "三日月は三日月だよ。おねえちゃん、いもうと、いっぱいいるの。みんななかよしなの。「ごえいにんむ」と……「ゆそうにんむ」がとくいなの!あと、たいやきがすきなの!しきかんも、いるの?", "en": "I'm Mikazuki. I've got a lot of little and big sisters. We're all friends. I'm really good at escort and transport missions! Oh, and I love taiyaki! Do you want some too, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊——呜,唔?指……挥……官(kan)?三日月是三日月,鲷鱼烧要吗?给你一半", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Mikazuki_IntroJP.ogg", "ja": "あーーうん?うん?しゅ…き…かん?わたしは三日月よ。たいやき、いる?はんぶんあげるよ?", "en": "Aahh... Hm? Hmm? Co... main... der? I'm Mikazuki. Want some taiyaki? You can have half of mine." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢—迎—肥—来—啊呜,真好吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Mikazuki_LogJP.ogg", "ja": "しきかん?おーかーえーりーあむ!おいしい!", "en": "Commander? Wel~co~me back~! *Nom*... Delicious!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,鲷鱼烧还有很多,不用担心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Mikazuki_DetailsJP.ogg", "ja": "しきかん、たいやき、いっぱいあるから、だいじょうぶ", "en": "Commander, I still have lots of taiyaki, so I'm fine." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "吃饱了,困……指挥官,抱抱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Mikazuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "おなかいっぱい…ねむい……しきかん、だっこしてー", "en": "I'm full... and sleepy... Commander, gimme a hug~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "三日月喜欢尾巴里也有馅的鲷鱼烧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Mikazuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "三日月は、しっぽにもあんこがはいってるたいやきがすき", "en": "I like taiyaki filled with bean paste even in their tail fins." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "鲷鱼烧,鱼,唔……大海!然后……星球,宇宙!啊呜——好吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Mikazuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "たいやきはさかな……うみ!うん……ちきゅう!うちゅう!あむ――おいしい!", "en": "Taiyaki looks like a fish... Fish live in the sea! Hm... the sea is on Earth! Earth is in space! Mm... so tasty!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官要吗,分你一个", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Mikazuki_Sec1JP.ogg", "ja": "しきかん、これいる?あげるよ", "en": "Commander, want some? I don't mind sharing." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊,鲷鱼烧掉了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Mikazuki_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、たいやき、おちた", "en": "Oh, I dropped my taiyaki..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Mikazuki_TaskJP.ogg", "ja": "しきかん、にんむ!", "en": "Commander, new missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励里有鲷鱼烧吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Mikazuki_TaskCJP.ogg", "ja": "しきかん、ボーナスに、たいやき、あるの?", "en": "Commander, does the reward include any taiyaki?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,这包纸是什么,可以包鲷鱼烧吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Mikazuki_MailJP.ogg", "ja": "しきかん、このつつみはなに?たいやきをつつんでもいい?", "en": "Commander, what's this package for? Can I pack up my taiyaki?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊——指挥官,要吗,给你吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Mikazuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "あ――しきかん、これいる?あげるよ", "en": "Ah... Commander, want some too? I've got more." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,三日月先去接委托的姐妹们了,说好了给我带鲷鱼烧的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Mikazuki_CommissionJP.ogg", "ja": "しきかん、三日月はいたくにでたみんなにあいにいくよ!たいやきかってくれるってやくそくした!", "en": "Commander, I'm heading out to welcome back the commission team! They promised they'd buy me some taiyaki!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉……好像吃了好多鲷鱼烧,饱了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Mikazuki_StrJP.ogg", "ja": "たいやき……たべすぎた…おなかいっぱい…", "en": "I ate... too much taiyaki... I'm stuffed..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌人……能吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Mikazuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "てきだ……たべれる?", "en": "That's the enemy... can we eat them?" }, { "event": "MVP", "zh": "可以吃点心了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Mikazuki_MVPJP.ogg", "ja": "そろそろおやつのじかんなの?", "en": "Isn't it about time for a snack?" }, { "event": "Defeat", "zh": "饿了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Mikazuki_DefeatJP.ogg", "ja": "おなかへった……", "en": "I'm hungry..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "才不给你们鲷鱼烧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Mikazuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "たいやき、あげないもん!", "en": "You're not getting any of my taiyaki!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊——呜(三日月并没有理会你)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Mikazuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "あ~~むぐ(三日月はあなたに気づいていないようだ)", "en": "Ahh~ *Nom* (Mikazuki doesn't seem to notice you.)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官要一起吃点心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Mikazuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "しきかん、たいやき、いっしょにたべる?", "en": "Commander, want to eat some taiyaki with me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "穿衣服好麻烦,讨厌衣服……三日月只要有鲷鱼烧就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Mikazuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふく、めんどう…ふく、きるのきらい……三日月はたいやきあればいいの……", "en": "Clothes are so annoying... I hate getting dressed... I just want to eat taiyaki..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官像麻麻一样好啰嗦……但是三日月喜欢鲷鱼烧,也喜欢指挥官……唔,那指挥官帮三日月穿衣服就好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Mikazuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "ふくをちゃんときてって…しきかんはママみたいでうるさい……でも三日月、たいやきとおなじくらい、しきかんがすき……じゃあ、しきかん、三日月にふくをきせてよ", "en": "Always telling me to wear my clothes... you're just like my mom... But I still like you, Commander. Almost as much as I like taiyaki... Okay, Commander, help me get dressed." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "关系最亲近的人才能帮忙穿衣服?指挥官不是吗?三日月最喜欢指挥官了,指挥官不喜欢三日月吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Mikazuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "「ふくをきせるのはいちばんしたしいひとじゃないとダメ」?しきかんはダメ?三日月、しきかんが大好きだよ?しきかんは三日月、すきじゃないの?", "en": "\"Only really close people should help each other get dressed\"? Are we not close, Commander? I love you, Commander. Do you not like me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "契约?这样指挥官就会帮三日月换衣服了吗?唔……指挥官好奇怪,明明三日月只要是指挥官都可以的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Mikazuki_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコン……?これでしきかんは三日月にふくをきせるの?よくわかんない……やっぱりじぶんできてって?しきかん、変だよ…三日月はしきかんならダイジョウブっていったのに…", "en": "A promise...? Does that mean you'll help me get dressed? I don't really get it... I should really do it on my own...? Commander, you're weird... I'm fine with you helping me get dressed, I told you before..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,巧克力......三日月的鲷鱼烧。唔...已经吃很饱了......", "ja": "しきかん、チョコ……あんのタイヤキ。ぐぅ…おなかもういいっぱい……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,这个鲷鱼烧……今年不光馅是巧克力的,连面胚都是巧克力味的哦!浑身都是巧克力但不是巧克力!因为它是鲷鱼烧呀", "ja": "しきかん、このたいやき…ことしはチョコのあんだけじゃなくて、きじもちょこあじなんだよ!ぜんぶちょこだけど、ちょこじゃないよ。だってたいやきだもん" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I heard you can buy chocolate-stuffed taiyaki today. Let's go get some! I'll share with you!" } ], "Sweet Zombie": [ { "event": "Ship Description", "zh": "谷风…变成了僵尸?我跳~我跳~指挥官,有鲷鱼烧吗?", "ja": "三日月のやくは…キョンシー?うん…ぴょんぴょん…しきかん、とりっくおあとりーとぉぉぉ~", "en": "Mikazuki is supposed to be... a jiangshi? Um... hip... hop... Commander, trick or treaaaaat~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "谷风…变成了僵尸?我跳~我跳~指挥官,有鲷鱼烧吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Mikazuki_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,不给鲷鱼烧,谷风就叫松风姐姐来捣乱了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Mikazuki_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "谷风不喜欢换麻烦的衣服,但是大家都想看谷风穿上它,所以谷风变成了僵尸。我跳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Mikazuki_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "谷风跳累了。是指挥官的腿,我坐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Mikazuki_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "万圣节,魔女,南瓜,好吃的……鲷鱼烧!啊呜——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Mikazuki_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,不怕僵尸吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Mikazuki_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "被弄乱了,好不容易才穿好的衣服……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Mikazuki_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "谷风得到了很多糖……如月姐姐好像很喜欢,等下都给她吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Mikazuki_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "288": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "白露级驱逐舰九番舰—江风", "ja": "白露型駆逐艦九番艦・江風", "en": "Shiratsuyu-class destroyer number nine – Kawakaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "准确地说,我是改白露型,也就是海风型三号舰,和其他三个姐妹组成了24驱。所罗门海…吗,确实是充满回忆的地方啊…铁底湾、北安普顿…还有最后的沉没…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Kawakaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "改白露型すなわち、海風型三番艦の江風だ。あの大戦では同型艦で第二十四駆逐隊を結成した。ソロモン…か。確かに、色々と思い出が詰まっている場所だ。アイアンボトムサウンド、ノーザンプトン、そして最後の記憶も……", "en": "I'm Kawakaze, 3rd ship of the improved Shiratsuyu class, or simply the Umikaze class. Destroyer Division 24 comprised of my sisters and me during the war. Ah, Solomon... True, it is a place of many memories. The Iron Bottom Sound, Northampton, and the last thing I remember..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我叫江风,白露型的江风。我对友好相处没什么兴趣,所以请多指教就免了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Kawakaze_IntroJP.ogg", "ja": "白露型、名は江風。馴れ合うつもりはない。挨拶など不要だ", "en": "The name's Kawakaze of the Shiratsuyu class. I have no intention of becoming your friend. Spare me your introduction." }, { "event": "Login", "zh": "今天也会是一成不变的一天吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Kawakaze_LogJP.ogg", "ja": "今日も何も変わらない日なのだな", "en": "Just another uneventful day." }, { "event": "Details", "zh": "我挺喜欢钓鱼的,因为钓鱼的时候能够放空身心,什么都不去用想", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Kawakaze_DetailsJP.ogg", "ja": "釣りは好きだ。頭を空っぽにして、何も考えなくていいからな", "en": "I like fishing. When fishing, you can just clear your mind and not think about anything." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "炮弹乃凶器,战斗是为了毁灭对手,无论说什么漂亮话也无法掩盖这一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Kawakaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "砲弾は相手を葬る凶器だ。どんなに美辞麗句を並べようとそれは変わらない", "en": "Shells are weapons to silence one's enemies with. That's all they are, no matter how you sugarcoat it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有什么问题可以去问神通大姐,她懂得多,我……和川内比较像吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Kawakaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "わからないことがあったら神通さんにでも聞くがいい。わたしは……どちらかというと川内さんに似ているからな", "en": "If there's something you're wondering, ask Jintsuu. I'm... if I must say, I'd say I'm more like Sendai." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这支舰队里,欢乐的家伙还真多啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Kawakaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この艦隊はずいぶんと愉快なやつが多いな……", "en": "Pretty cheerful gang you've got going with this fleet..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "秘书舰的工作?本来我也不是喜欢才会擅长战斗的,作为秘书舰也一样吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kawakaze_Sec1JP.ogg", "ja": "秘書艦の仕事?仕事に好き嫌いなどない。秘書艦だろうと、秘書艦じゃなかろうとそんなものは関係ない", "en": "How I feel about secretary work? Work is work, I don't have any preferences. Secretary or not, I don't care." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……无聊透顶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kawakaze_Sec2JP.ogg", "ja": "……つまらないことを…", "en": "... Now you've really done it..." }, { "event": "Task", "zh": "新任务来了……嗯?难道你希望我这时候也说些有的没的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kawakaze_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務だ。……なに?適当に世間話でもしろというのか?", "en": "New mission's appeared. ... What? Do I have to make small talk with you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励,虽然没什么值得期待的,但还是领一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Kawakaze_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬が来たぞ。期待するほどの品ではなかろうが、まずは受け取ってくれ", "en": "Mission rewards are here. Let's see if they were worth the time. But first, accept them." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信。我?这种东西跟我无缘呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kawakaze_MailJP.ogg", "ja": "メールだ。わたし?こういうのはあまり……", "en": "Mail for you. Me? Not a fan of the stuff..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "一场战斗结束后会发生什么?当然是下一场战斗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Kawakaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦闘が終わるとどうなるかだと?次の戦闘が始まるだけだ", "en": "What happens when the battle ends? The next one begins, that's all." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成。报告书,别忘了确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kawakaze_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了だ。報告書の確認、忘れるでないぞ", "en": "A commission's done. Don't forget to read the report." }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强的感觉…并不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Kawakaze_StrJP.ogg", "ja": "強くなった気分…悪くないな", "en": "Getting stronger... feels okay." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "斗争……从未改变", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Kawakaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦いは……何も変わらないのだな", "en": "War... war never changes." }, { "event": "MVP", "zh": "所罗门,是你在呼唤着我吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Kawakaze_MVPJP.ogg", "ja": "ソロモン…私を呼んでいるのか……", "en": "The Solomon Islands... they call for me..." }, { "event": "Defeat", "zh": "没有沉…吗,也不知道算好事还是坏事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Kawakaze_DefeatJP.ogg", "ja": "まだ…沈んでないな。是非もなし、か…", "en": "I'm still... afloat. If that's good or bad, who can say..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "放轻松,痛苦只有一瞬间", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Kawakaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "安心せよ。一瞬で終わらせてやる", "en": "Relax. I will end this in an instant." }, { "event": "Low HP", "zh": "这点伤…不过是家常便饭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Kawakaze_LowHPJP.ogg", "ja": "これぐらい…気にするまでもない!", "en": "This pain... isn't enough to distract me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你果然没有超出我的预期呢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Kawakaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "所詮はわたしの予想を越えられない程度の人間ということか。指揮官", "en": "In the end, you're just someone who can't exceed my expectations, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "战争不存在善恶美丑。在我看来,我们和敌人一样丑陋", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Kawakaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦争に善悪美醜などない。敵も味方もそれは同じだ", "en": "In war, there is no right or wrong, no beauty or ugliness. This is true for both ally and enemy." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官也是经历过战场的人,为什么还能够相信那些天真的东西呢?正义、爱、与和平什么的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kawakaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官も戦をくぐりぬけた身だろ?なぜそんな絵空事を信じる?正義、愛、平和など……", "en": "Have you not experienced war, too? Then why do you still believe in fairy tales like justice, love, or harmony...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我最讨厌的,是不愿正视现实,一味高喊着理想与信念的天真愚昧…指挥官,你不会变成那样的人吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kawakaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "現実から目を背け、ただただ理想と夢を叫び続ける――そんな愚昧さと甘さは大嫌いだ。指揮官はそうならない…よな?", "en": "I abhor the stupidity and naïveté of those who refuse to face reality and continue shouting about their hopes and dreams. But you're not like that... are you?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "“心怀信念,终能理想化作现实”…吗,哼,真是老套的说辞…不过如果是你的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kawakaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "「夢を諦めなければ、いつか現実にすることができる」、か…ふん、ずいぶんと陳腐な答えだな。だがあなたなら……", "en": "\"Your dreams will come true if you don't give up on them\"... Hmph, what a trite answer. But, if that's what you say..." }, { "event": "Pledge", "zh": "没想到会和指挥官走到这一步…和你一起久了,我也开始相信天真的理想了…让我变成这样,你可要好好负起责任喔——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Kawakaze_PledgeJP.ogg", "ja": "まさか指揮官とこんなことになるとは……あなたと長く付き合っていたら、わたしまで甘い理想を信じるようになってしまった…わたしをここまで甘くした責任、ちゃんととってくれるな…?", "en": "I'm astonished that I'm doing this with you... We've been together so long that your wishful thinking has rubbed off on me... And for doing so, you'll take responsibility, won't you...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 北安普敦) 这次站在同一边了吗…也好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Kawakaze_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ノーザンプトン) 今度は味方か…まあ、いい", "en": "(Sortie with Northampton) And now, we're allies? ... Fine." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给你,巧克力。…看到长门大人和陆奥大人兴致满满的样子,不知怎么的竟然想到了你,鬼使神差地也买了巧克力。会参与到这种祭典里…看来,我也有点改变了啊", "ja": "チョコだ。お前にやる。……神子さまと妹君が興味深い様子を見て、お前のことを考えているとつい買ってしまったものだ。こういう祭り騒ぎに乗せられてしまったとは…私も少し、変わったな" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's Valentine's chocolate, Commander. Take it. You know, I've been having this weird dream lately about chocolate shaped like bamboo shoots... Hm... talking about my dreams isn't something I'd normally do... Sigh... You must be rubbing off on me, Commander..." } ], "Monochromatic Interlude": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯,轻便的衣服对战斗更有帮助,非常感谢,指挥官——穿起来很好看?谢、谢谢…", "ja": "うん。軽装のほうが戦いやすい。指揮官、感謝する――「カワイイ」?そ、それはどうも…", "en": "Mhm. Lightweight clothing makes it easier to fight. Thanks, Commander... \"It looks cute on me\"? W-well, thanks..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯,轻便的衣服对战斗更有帮助,非常感谢,指挥官——穿起来很好看?谢、谢谢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Kawakaze_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うん。軽装のほうが戦いやすい。指揮官、感謝する――「カワイイ」?そ、それはどうも…", "en": "Mhm. Lightweight clothing makes it easier to fight. Thanks, Commander... \"It looks cute on me\"? W-well, thanks..." }, { "event": "Login", "zh": "今天,也许会有什么不一样的事发生呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Kawakaze_LogSkin1JP.ogg", "ja": "今日はもしかするといつもとは違ったことが起こるかもしれないな", "en": "Today might actually be an eventful day." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "在战场上只需挥舞凶器,消灭敌人。剩下的,等战斗结束再去思考吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Kawakaze_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "戦場では凶器を振るい、敵を倒すのみ。ほかのことは戦の後に考えることだ", "en": "On the battlefield, you swing your weapon and defeat the enemy, no more. Thinking about other things comes after the battle." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "川内,要不要来对练一下?裁判…就让神通大姐和指挥官来好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Kawakaze_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "川内さん、少し手合わせでもしてくれないか?立会人は…そうだな。神通さんと指揮官に頼もうか", "en": "Sendai, how about we have a match? As for our spectators... I suppose we could ask Jintsuu and the Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有这么多欢乐的同伴,其实也不错呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Kawakaze_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "愉快な仲間が沢山いるのも、そう悪いものではないようだな", "en": "Seems having some cheerful people by your side might not be so bad." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官也想练剑吗?就让我好好锻炼一番——欸?不来了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Kawakaze_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も剣道に興味があるのか?どれ、このわたしがみっちり鍛えてあげよう――うん?もういいのか?", "en": "Do you like kendo, too? I'll work you to the bone to make you good at it. ... Huh? You don't wanna do it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呼…还差一点,指挥官的手就要和身体分开了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Kawakaze_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……もう少ししたらその手を斬り落そうと思っていた", "en": "Phew... I was considering chopping off your hand, had you gone any further." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是你的梦想…吗。嗯,既然早已发誓要陪伴你到最后,在你理想的身侧自然有我的位置。今后也…要在一起", "ja": "これがあなたが待ち望んでいた夢…か。ああ、最後まで付き合うと誓った身だ、遠慮なくその甘い理想の側にこの身を置かせてもらおう。これからも…一緒", "en": "This must be the dream you've awaited so eagerly... Of course, I vowed to be with you to the end of our days. I shall take my rightful place beside you and your \nwishful thinking. We are... together." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是你的梦想…吗。嗯,既然早已发誓要陪伴你到最后,在你理想的身侧自然有我的位置。今后也…要在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Kawakaze_IntroSkin8JP.ogg", "en": "This must be the dream you've awaited so eagerly... Of course, I vowed to be with you until the end of our days. I shall take my rightful place beside you and your ideals. We are... together." }, { "event": "Login", "zh": "今天也是平凡无奇的一天呢。不过,只要是在你身边的幸福时刻,就算平凡,也无妨吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Kawakaze_LogSkin8JP.ogg", "en": "Today is another day devoid of change. But nothing needs to change if I can happily remain by your side." }, { "event": "Details", "zh": "偶尔也要去看看长门大人。和我不一样,你的话,应该能为她排解不少寂寞吧。…没关系的,我知道你也会来看我的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Kawakaze_DetailsSkin8JP.ogg", "en": "I want you to pay Lady Nagato a visit from time to time. There's little I can do to ease her loneliness, but I believe that you can. Don't you worry, I know you'll still come to see me as well." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "用于斩人的利刃亦可救人。活人剑——这是我现在的目标", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Kawakaze_SecIdle1Skin8JP.ogg", "en": "The same sword that takes lives can also save them. It is my goal to become that: a sword that protects." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "你啊,头脑和腕力无论太偏向哪一方都不是什么好事哦。追求极致之人就应当文武双全——啊哈哈,这是从那珂那里现学现卖的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Kawakaze_SecIdle2Skin8JP.ogg", "en": "You must not fixate on only either brains or brawn. The ideal leader is both wise and strong. Ahahah, here I am, paraphrasing Naka." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "舰队里有很多愉快的小伙伴呢,指挥官也是其中的一员", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Kawakaze_SecIdle3Skin8JP.ogg", "en": "You've got a cheerful gang going with this fleet. And you are a part of it, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "秘书舰的工作?我对工作没有特别的好恶,不过,只要是为了你,无论是什么我都乐意去做", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Kawakaze_Sec1Skin8JP.ogg", "en": "How I feel about secretary work? Work is work, that is all. I will gladly do anything for you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……果然,还是比不上其他人吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kawakaze_Sec2Skin8JP.ogg", "en": "What is it?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "怎么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Kawakaze_HeadpatSkin8JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "新任务来了。适当地边聊会边确认下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Kawakaze_TaskSkin8JP.ogg", "en": "You have new missions. Shall we have a casual discourse while you review them?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务报酬来了。如果是值得期待的奖励…就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Kawakaze_TaskCSkin8JP.ogg", "en": "Mission rewards are here. Hopefully, they'll have been worth our efforts." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战斗结束以后…总有我在这里等着你。不用担心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Kawakaze_MissionFinSkin8JP.ogg", "en": "When the fighting ends, I will always be here waiting for you. Put your mind at rest." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我会为了那个人而战…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Kawakaze_MissionStartSkin8JP.ogg", "en": "I fight... for the one I love!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官大人、长门大人,还有大家都在等着我——我是绝不可能在这里倒下的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Kawakaze_MVPSkin8JP.ogg", "en": "The Commander, Lady Nagato, and all my friends depend on me. I cannot afford to lose now." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "“心怀信念,终能理想化作现实”——嗯,一起加油吧。我把一切都托付给你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Kawakaze_Affinity4Skin8JP.ogg", "en": "\"Your dreams will come true if you don't give up on them.\" They will, so let us make them real. I swear it to you upon all my being." } ] }, "293": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夕云级驱逐舰八番舰—清波", "ja": "夕雲型駆逐艦八番艦・清波", "en": "Yuugumo-class destroyer number eight – Kiyonami." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是夕云级驱逐舰八号舰、清波…虽然加强了对空能力,但果然对于天上飞的东西还是…夕暮那时候也是…如果我能更争气一些的话…不、不过,在不算太长的作战生涯里,清波还是多少有一些战绩的…总、总之,这次会加油的…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Kiyonami_SelfIntroJP.ogg", "ja": "夕雲型駆逐艦の8番艦の清波、です…対空能力を強化しましたけど、やっぱりわたしも夕暮も、飛んでいるものはちょっと………うぅ、あのときにもっと頑張 っていれば……で、でも!カンレキ的にはちょ、ちょっとだけ戦績があります!と、とにかくがんばります…っ!", "en": "I'm Kiyonami, the eighth Yuugumo-class destroyer... I had improved anti-air capabilities, but neither Yuugure nor I could really deal with things in the air... Ugh... If only I'd done a better job back then... B-but even so, I did achieve a couple of things! Wh-what I'm getting at is that I'll do the best job I can...!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "夕云级驱逐舰,清波。向、向您报道…这是我的好朋友兔兔…请、请多指教!…呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Kiyonami_IntroJP.ogg", "ja": "夕雲型駆逐艦清波、ちゃ、着任しました…この子は友達のうさちゃん…よ、よろしくお願いします!…はぅ…", "en": "Yuugumo-class destroyer Kiyonami, r-reporting for duty... And this is my friend, Hoppy... I-it's nice to meet you! ... Ugh..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官终于回来了…兔兔,一起和指挥官打个招呼吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kiyonami_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、おかえりなさい…ほら、うさちゃん、挨拶して?", "en": "Welcome back, Commander... Come on, Hoppy, say hi to the Commander." }, { "event": "Details", "zh": "呜…可、可以不要一直盯着清波看吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Kiyonami_DetailsJP.ogg", "ja": "うう…そ、そんなにじっと見つめないでいただけますか…?", "en": "Ugh... C-could you please not stare so much...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和夕暮呆在一起就有种莫名的安心感,一起合宿时也非常开心…希望还能交到更多像夕暮这样的知心朋友…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Kiyonami_SecIdle1JP.ogg", "ja": "夕暮といると安心します。一緒に遊んだりお泊りしたりするのも楽しいです。もっと夕暮のようなお友達を作れればいいですね…", "en": "I feel safe around Yuugure. I enjoy playing and having sleepovers with her. I wish I had more friends like her..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜哇啊啊啊…又、又有空袭了吗!?!—…呜…指挥官不要这样吓人嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Kiyonami_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あわわ!ま、また空襲ですか!?……指揮官さん、びっくりさせないでくださいっ!", "en": "Oh no, a-another air raid?! ... Commander, please don't scare me like that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论什么时侯,清波都会努力跟上指挥官、跟上大家的步伐的,所、所以,不可以把我一个人丢下哦…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kiyonami_SecIdle3JP.ogg", "ja": "どんな時でもわたし、頑張ってみんなに追いつくよう努力しますから…ぜ、絶対に置いていかないでくださいね…?", "en": "I'm always doing my best, trying to catch up to everyone... S-so please, don't ever leave me behind, okay...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这是兔兔哦,是不是很可爱呢,嘻嘻。每天清波都是和兔兔一起睡着的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Kiyonami_Sec1JP.ogg", "ja": "うさちゃん、可愛いですね。えへへ、寝るときはいつもうさちゃんと一緒です", "en": "Hoppy is cute, isn't he? Ehehe~ He's always there with me when I go to bed." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然不太明白…不过…啊哈哈,好痒…指挥官快停下来,哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Kiyonami_Sec2JP.ogg", "ja": "よ、よくわからないけど、こんなの…指揮官さん、ダメ、くすぐったいですぅ…っ!", "en": "I-I'm not sure why you're doing this... B-but please stop, it tickles, Commander...!" }, { "event": "Task", "zh": "任务看上去还有很多…指挥官,不要紧吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Kiyonami_TaskJP.ogg", "ja": "任務、結構残っていますね…指揮官さん、大丈夫ですか…?", "en": "We still have quite a few missions to complete... Commander, can you do it...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务…已经完成了的样子,指挥官真厉害啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Kiyonami_TaskCJP.ogg", "ja": "任務は…うん、完了したようです!指揮官さんはすごいですね…", "en": "A mission... Yes, it seems a mission has been completed! You're quite the go-getter, Commander..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件过来了,指挥官快点查收吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Kiyonami_MailJP.ogg", "ja": "メールが来ました!指揮官さん、早く確認しましょう!", "en": "Your mail has arrived! Let's take a look at it, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官出击辛苦了…要、要摸摸兔兔吗?毛茸茸的,很治愈的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Kiyonami_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さん、出撃お疲れ様…う、うさちゃんをさわさわしませんか?もこもこしてて、癒やされますよ…?", "en": "Well done on the last sortie, Commander... W-would you like to pet Hoppy? I-it's really comforting to stroke his fluffy fur..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的各位已经回港,唔…我要不要也去看看…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Kiyonami_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組のみんなはもう母港に帰還しましたね。ええと…様子を見に行ったほうがいいでしょうか……", "en": "The commission team just returned to port. Umm... I think we should go check on them..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "兔兔,清波是不是变强了一些呢…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Kiyonami_StrJP.ogg", "ja": "うさちゃん、清波、ちょっと強くなったのかな……", "en": "Hoppy and I think we got a little stronger..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "欸!?我、我来引导大家吗!?…呜…大、大家加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Kiyonami_MissionStartJP.ogg", "ja": "わ、わたしが指揮するんですか!?…あぅ!?み、みんな頑張ってぇ!!", "en": "I-I'm supposed to give orders?! ... Whuah?! C-come on, everyone!" }, { "event": "MVP", "zh": "M、MVP是清波?难以置信…不是恶作剧吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Kiyonami_MVPJP.ogg", "ja": "い、一位は…清波、ですか?うそ…嘘じゃ、ないですよね…?", "en": "I-I got... first place? Y-you're... not just joking, right...?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…不、不要过来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Kiyonami_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…こ、こないで……", "en": "Ugh... S-stay away...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "一、一起给对面点颜色看看吧,兔兔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Kiyonami_SkillActivationJP.ogg", "ja": "い、一緒にやりますよ!うさちゃん!", "en": "W-we will do this together, Hoppy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我、我会坚持到底的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Kiyonami_LowHPJP.ogg", "ja": "さ、最後までがんばります!", "en": "I-I'm not going to give up!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "大家都好像在说指挥官的坏话…指挥官真有那么差劲么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Kiyonami_Affinity0JP.ogg", "ja": "みんな、指揮官さんのことが悪いって言ってます…指揮官さん、本当は悪い人ですか……?", "en": "Everyone's been saying the Commander is a mean person... Commander, is that really true...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "诶,为什么老是缩在别人身后?唔,不知不觉就这样了…而且总觉得,跟在指挥官的身后准没错…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Kiyonami_Affinity1JP.ogg", "ja": "ど、どうして指揮官さんの後ろに隠れてるって…?ええと、実は、その…指揮官さんについていったほうがいいと思いますし…", "en": "Why do I like to hide behind you...? Umm, that's because... I feel more comfortable with you leading the way, Commander..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呜…夜、夜路果然还是有点…指挥官…如果工作结束晚了,可以陪我走回宿舍吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kiyonami_Affinity2JP.ogg", "ja": "あぅ…夜はやっぱり怖いですよね…指揮官さん、お、遅くなりそうでしたら、寮まで送ってもらえますでしょうか……", "en": "Ugh... It's so scary at night... Commander, w-when it gets late, could you pretty please lead me to the dorm...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "其实呢,除了兔兔之外,清波还有许多的“毛茸茸朋友”哦,下、下次要来清波的“毛茸茸收藏室”参观吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Kiyonami_Affinity3JP.ogg", "ja": "うさちゃん以外にも、こうもこもこしてる子、たくさん持っていますよ…?指揮官さん、今度は清波の、ええと、「もこもこハウス」!見に来ませんか… ?", "en": "I have many more fluffy friends than just Hoppy... Commander, would you like to come visit my House of Fluffs sometime later...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要和指挥官待在一起,无论是夜晚的黑暗也好,天上的飞机也好,感觉都没什么好怕的了…!嗯…下次,我能不跟在身后,而是走在前方为指挥官带路吗… ?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Kiyonami_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さんと一緒にいると、暗いのも飛行機も怖くなくなります!つ、今度からは後ろに隠れるのではなく、指揮官さんの前を歩いてもいい…ですか?", "en": "I'm not scared of the dark or planes when I'm with you, Commander... W-would you mind if, from now on, I walked ahead of you, rather than behind you...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "进行了这个仪式以后,就能一直待在指挥官身边了吗?太好了…嗯…夕暮给的笔记虽然还有些地方不太懂,不过,这时候应该是要闭上眼睛,等待指挥官行动吧…— —", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Kiyonami_PledgeJP.ogg", "ja": "これでずっと指揮官さんのそばにいられるようになりますか…?よかったぁ…ええと、夕暮が教えてくれた、次にすべきことは…よ、よくわからないけど、目を 閉じて指揮官さんを待っていればいいんですね?う、うん!", "en": "Will we really be able to be together forever from now on...? That's great...! N-now, I learned from Yuugure that... the next thing I should do is close my eyes and wait for you to do something, right? O-okay!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 夕暮) 呜…夕暮…我能跟着你吗…?", "ja": "(Sortie with 夕暮) 夕暮、う、後ろについて行ってもいいですか…?", "en": "(Sortie with Yuugure) Yuugure, d-do you mind if I stay behind you...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, chocolate for you... Hehe, it's shaped like Hoppy, isn't it cute? You want to pat him with me?" } ], "Festive Riding Hood?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "久、久等了…这件衣服是和夕暮一起挑的,说是“很有圣诞的感觉”…不会很奇怪吧?…呜…", "ja": "お、おまたせしました…夕暮ちゃんと一緒に選んだもので、「クリスマスの雰囲気に合ってますよ」って……へ、変じゃありませんよね…?あぅ…", "en": "S-sorry to keep you waiting... Yuugure and I picked out this outfit together. She said it \"looked very Christmassy,\" but it doesn't look weird, right? ... Ugh..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "久、久等了…这件衣服是和夕暮一起挑的,说是“很有圣诞的感觉”…不会很奇怪吧?…呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Kiyonami_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "お、おまたせしました…夕暮ちゃんと一緒に選んだもので、「クリスマスの雰囲気に合ってますよ」って……へ、変じゃありませんよね…?あぅ…", "en": "S-sorry to keep you waiting... Yuugure and I picked out this outfit together. She said it \"looked very Christmassy,\" but it doesn't look weird, right? ... Ugh..." }, { "event": "Login", "zh": "圣、圣诞快乐,指挥官!呼…顺利说出来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Kiyonami_LogSkin1JP.ogg", "ja": "め、メリィークリスマァース、指揮官!ふぅ…うん!うまく言えました!", "en": "M-Merry Christmas, Commander! Phew... I think I said that right!" }, { "event": "Details", "zh": "给大家的礼物要用什么样的包装呢…呜…指挥官能帮忙一起想想吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Kiyonami_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "皆へのプレゼントはどんな紙で包んだらいいかな……うぅ…指揮官にも一緒に考えてもらっていいですか…?", "en": "I'm not sure what wrapping paper to use for my presents... Ummhh... Could you help me pick out a good one, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和夕暮她们约好了一起度过平安夜,指、指挥官也要一起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Kiyonami_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "クリスマスは夕暮ちゃんたちと一緒に過ごすって決めました。し、指揮官も一緒にどうですか…?", "en": "I'm spending Christmas with Yuugure and some friends. D-do you want to be there with us too, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "清波给港区的朋友们都准备了圣诞礼物呢,也、也准备了指挥官的份哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Kiyonami_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "清波も母港の皆のためにプレゼントを用意しました。し、指揮官の分もありますよ!", "en": "I've gotten presents for everyone I know. Th-that includes you, of course, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "平安夜到处都灯火通明,让人感到非常安心…要是每天都是平安夜就好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Kiyonami_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "クリスマスは灯りで明るくて、とても安心します……毎日がクリスマスでしたら……", "en": "All these warm lights at Christmas make me feel at ease... I wish it was Christmas all year round..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然暂时没有跟兔兔一起行动,不过晚上还是会和而兔兔一起睡觉的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Kiyonami_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "うさちゃんは…ちょっとお留守ですけど、夜は一緒に寝ますよ", "en": "Sometimes... Hoppy is on his own, but we always go to bed together at night." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀…帽子都要被指挥官弄掉了呜呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Kiyonami_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふ、フードが落ちちゃいそうですよ…あぅ…", "en": "Y-you'll make my hood come undone... Ugh..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了…要、要吃点心吗?姜饼或者蛋糕之类的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Kiyonami_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "出撃お疲れ様です…お、お菓子でも食べますか?ジンジャークッキーとか…ケーキとか……", "en": "Well done on the last sortie. W-would you like a snack? I have gingerbread cookies and Christmas cake..." } ] }, "295": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "秋月级驱逐舰五番舰—新月", "ja": "秋月型駆逐艦五番艦・新月", "en": "Akizuki-class destroyer number five – Niizuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "新月是秋月型的5号,第四次海军军备充实计划的一员……不过新月大概是最丢人的一个,呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Niizuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "秋月型駆逐艦の五番艦、マル4計画新造艦の新月と言います。でも……新月は多分一番役に立てなかった艦かもしれません…うぅ…", "en": "I'm Niizuki, I'm the fifth ship of the Akizuki-class, I was constructed as part of the Circle Four Plan. But... I might be the least useful ship ever constructed... *Sob*..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是秋月型5号的新月,请、请多多指(zi)……呜,练习了那么多次还是失败了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Niizuki_IntroJP.ogg", "ja": "秋月型五番艦の新月と言います。な、なにとぞよろしくおねぎゃ……うぅぅ、また失敗しちゃいました…あんなに練習しましたのに…", "en": "I'm Niizuki, the fifth ship of the Akizuki-class. I-I sincerely hope I can be of servish to... *Whimper*... I've made another mistake... Even though I practiced on it so much..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,新月把文件整理好了……我没有做多余的事吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Niizuki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、新月、書類を整理しました……余計なことはしていません…よね?", "en": "Commander, I've sorted all your documents... You wanted your documents sorted... right?" }, { "event": "Details", "zh": "指、指挥官,新月没有让你失望……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Niizuki_DetailsJP.ogg", "ja": "し、指揮官、新月はその…失望させたり…していませんよね?", "en": "C-Commander, I haven't, um... disappointed you... have I?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然想帮指挥官,但又怕给指挥官帮倒忙,怎么办……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Niizuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官の役に立ちたいけど、でも迷惑をかけたら…どうしよう……", "en": "I want to be useful to you, Commander, but if I cause you trouble instead... Then what will I do..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,要是新月做错了事给你摸摸耳朵尾巴不要生气好不好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Niizuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "新月がもし迷惑をかけたら、ミミでもシッポでも触らせてあげますから、だから怒らないで……", "en": "If I cause you any trouble, I'll let you touch my ears and my tail, so please don't get mad at me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这里是这样,那边应该是这……样?大、大概没错……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Niizuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ここはこう、あとここは…こう…ですよね?だ、だいじょうぶかな……", "en": "For this one you do this, then here you do... this... I think? I-I hope this will work..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官?新月正在回忆今天有没有出错……大、大概没有吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Niizuki_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官?新月、今日は何か間違いをしていないかって……た、多分ダイジョウブ…です…", "en": "Commander? I'm worrying if I did something wrong today... I-I don't think... I have..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指、指挥官,新月真的要哭了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Niizuki_Sec2JP.ogg", "ja": "あぅ!?し、指揮官…新月、本当に泣いちゃいますよ……", "en": "Eek?! C-Commander... you're seriously going to make me cry..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新的任务,新月确认过了,确实是新的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Niizuki_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務です。本当に新しい任務ですよ?新月、確認しました…", "en": "Commander, we have new missions. I'm certain it is a new one. I confirmed it myself..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励拿来了,新月没有弄错吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Niizuki_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬を持ってきました。新月、間違えていませんよね…?", "en": "Commander, I brought the mission rewards. I didn't make another mistake, did I...?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信……这封……不对,是这封?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Niizuki_MailJP.ogg", "ja": "指揮官宛の手紙です……こっち……あ、ちがっ、こっち?", "en": "Commander, you have mail... Here... oh, wait, is it this one?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官……没有受伤吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Niizuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官……怪我はしていませんよね…?", "en": "Commander... you're not hurt, are you...?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了……新月没看错时间……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Niizuki_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了しました……新月、時間を間違えていません…よね?", "en": "Commander... a commission's been completed... I didn't get the time wrong... did I?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "一想到可能会辜负指挥官的期待就要哭出来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Niizuki_StrJP.ogg", "ja": "新月、指揮官の期待を裏切っちゃうことを思うと…泣いちゃいそうです…うぅ…", "en": "Commander, whenever I think about failing to meet your expectations... it almost makes me start crying... *Sob*..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "实战……我要加油", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Niizuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "実戦……頑張ります…!", "en": "A real battle... I'll give it my all...!" }, { "event": "MVP", "zh": "新月没有给姐妹们添麻烦吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Niizuki_MVPJP.ogg", "ja": "新月、皆にご迷惑をおかけしていませんよね…?", "en": "I hope I didn't cause any trouble for anyone..." }, { "event": "Defeat", "zh": "又失败了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Niizuki_DefeatJP.ogg", "ja": "また失敗しちゃいました……", "en": "I've failed yet again..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "应、应该没问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Niizuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ま、間違えていないですよね!?", "en": "I-I'm not mistaken here, am I?!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然是新月太没用了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Niizuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "やっぱり新月が役に立てなかったのでしょうか……", "en": "I knew I probably wouldn't be of any use to you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,找新月有什么事吗?难、难道是新月在不知道的时候做错了什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Niizuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、新月に何かご用でしょうか?も、もしかして新月が知らないうちにご迷惑をおかけしたのでしょうか??", "en": "Commander, is there something you wish me to do? I-is it possible I might have caused you trouble without realizing it?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为了不给大家拖后腿,新月一直想努力,但是一直不知道该怎么做,反而更容易出错了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Niizuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "新月、みんなに迷惑をかけないよう頑張ろうとしてきましたけど、どうすればいいか分からなくて……かえっていっぱいミスをしました…", "en": "I'm trying my best not to cause trouble for people, but I don't know how... So instead I ended up making a lot of mistakes..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "来到指挥官身边后,出错少多了……因为新月知道就算出错了也不会惹指挥官生气,就慢慢地能把事情做好了,而且指挥官的手,很温暖……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Niizuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官のところに来てからミスがだいぶ少なくなりました……だってミスしても指揮官は怒らないから、新月も少しずつ頑張れるようになりました…それに、新月を励ます時にミミを撫でてくれる指揮官の手、暖かくて……", "en": "Ever since I came to your base, I've started making considerably fewer mistakes... But even when I do, you don't get mad at me, so I've slowly but surely been able to get better... Also, when you encourage me by stroking my ears, your hand feels so warm..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "新月很胆小,也还是会出错,即使在未来也不会给指挥官带来很大的帮助吧……不过没关系了,现在的我明白了很重要的事……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Niizuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "新月は気が弱くて、よくミスをするから、これからも大して指揮官の役に立てそうにないですけど……でも平気です。だって大事なのは……", "en": "I'm timid and I often make mistakes, so I doubt I'll ever be very helpful to you, Commander... But I'm okay with that. Because what matters is..." }, { "event": "Pledge", "zh": "和强弱,能不能做好无关,如果是发自真心的想法并且得到了回应的话……现在是新月一生中最有自信能做好一件事的时候,那件事就是——未来也永远留在指挥官身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Niizuki_PledgeJP.ogg", "ja": "臆病でも、よく間違いをしても、大事なのは心から相手を愛しく思っていて、それを伝えること、ですね。……これだけは、新月が生まれてから初めて上手くできると確信しましたーーはい、新月これからもずっと、指揮官の側に…", "en": "Even if they're a coward, even if they often make mistakes, what matters is telling your partner that you love them from the bottom of your heart, right...? This is the one thing I've believed ever since I was born... Okay, from now on I swear I'll always be with you, Commander..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是去年说好的亲手做的巧克力啦!不许介意做得好不好!……总,总之已经给你了哦!", "ja": "や、約束通り、今年はちゃんと手作りのチョコをプレゼントよ!出来は気にせいで!…そ、それじゃあ渡したからね!", "en": "Commander, happy Vawentine's... I-I bit my tongue... I'm just no good after all... *sobs*" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官…し、新月からのゔぁれんたいんぶれ……か、噛んじゃいました……や、やっぱり私なんて…(しくしく)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here's some chocolate for you...! If there's anything wrong with the shape or the taste, just let me know! I'll do better for you next year...! Phew... whew..." } ] }, "296": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "秋月级驱逐舰九番舰—春月", "ja": "秋月型駆逐艦九番艦・春月", "en": "Akizuki-class destroyer number nine – Harutsuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "秋月级驱逐舰九号舰,春月…因为各种原因…一直都没能帮上什么忙…但、但是,这次我一定会加油的,殿下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Harutsuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "秋月型駆逐艦の九番艦、春月です。色々あってあまり役には立てませんでしたけど…で、でも今度はがんばります!指揮官さま!", "en": "I am the ninth ship of the Akizuki-class destroyers, Harutsuki. Due to various circumstances, I wasn't able to do much, but... I'll make up for it this time, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里就是神明大人所说的地方……啊!我,我是春月!请,请多多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Harutsuki_IntroJP.ogg", "ja": "ここがカミサマの言ってた……あ、はい!春月と言います!よ、よろしくお願いします!", "en": "I was guided here by the gods... Ah! M-My name is Harutsuki! Pleased to meet you!" }, { "event": "Login", "zh": "殿下,欢,欢迎回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Harutsuki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さま、お、おかえりなさいませ!", "en": "Commander, w-welcome back!" }, { "event": "Details", "zh": "呀!殿,殿下是什么时候过来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Harutsuki_DetailsJP.ogg", "ja": "きゃっ!?し、指揮官さまはいつからいたの!?", "en": "Hyaa! C-Commander, when did you get here?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "希望神明大人能保佑港区的大家,让大家都能平安回来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Harutsuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "カミサマ、母港のみんなが無事で帰ってこられますように……", "en": "O gods, please bless this port so that everyone may come home safely." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然宵月她平时看起来很冷漠,但,但是其实她很为大家着想的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Harutsuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "宵月、冷たそうに見えますけど、本当はみんなのことを思ってくれるいい子なんですよ!", "en": "Yoizuki may seem cold, but she's very nice and is always thinking of everyone else!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "新月,新月姐!打起精神来!我,我会为你声援的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Harutsuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "に、新月姉さん!頑張って!わ、私も応援…します!", "en": "Good luck! I'll... be supporting you!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "殿,殿下?要,要尝尝我做的樱花饼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Harutsuki_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さま?春月の作った桜餅を召し上がりますか?", "en": "Commander? Would you like to try the sakura mochi that I made?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "殿,殿下!请,请不要这样!呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Harutsuki_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官さま!お願い!やめてください!うう……", "en": "C-Commander! P-Please stop doing that... *sniffles*" }, { "event": "Task", "zh": "殿,殿下,好像还有任务……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Harutsuki_TaskJP.ogg", "ja": "し、指揮官さま…その…まだ任務が……", "en": "C-Commander, umm... there are still missions left..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "收,收到奖励了,殿下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Harutsuki_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官さま、「ぼーなす」、受け取りました!", "en": "Commander, I've received the rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有,有你的信呢,殿下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Harutsuki_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さま、お、お手紙です……", "en": "Commander, h-here... your letters..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "殿下,没,没有受伤吧!太好了,祈祷成功了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Harutsuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さま、怪我していませんよね!よかった…お祈り、効きました……", "en": "Commander, you're safe! Thank goodness... my prayers were heard..." }, { "event": "Commission", "zh": "殿下!大,大家都平安无事地回来了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Harutsuki_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官さま!み、みんなが無事に帰ってこられました!", "en": "Commander! E-Everyone has come home safely!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这,这样真的就能变强了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Harutsuki_StrJP.ogg", "ja": "こ、これで強くなれるのでしょうか……", "en": "C-Can I truly become stronger like this?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "裙,裙子飘起来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Harutsuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "す、スカートが~~!!", "en": "My s-skirt is gonna get blown away!" }, { "event": "MVP", "zh": "一定是神明大人保佑了我们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Harutsuki_MVPJP.ogg", "ja": "きっとカミサマのご加護があってのことですね", "en": "Surely this must have been the gods' blessings." }, { "event": "Defeat", "zh": "神明大人,请,请救救大家吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Harutsuki_DefeatJP.ogg", "ja": "カミサマ、み、みんなを助けて!", "en": "O gods, please save us!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "神明大人!请,请保佑大家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Harutsuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "カミサマ、みんなをお守りください!", "en": "O gods, please watch over us!" }, { "event": "Low HP", "zh": "神明大人,我,我该怎么办!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Harutsuki_LowHPJP.ogg", "ja": "カミサマ、春月、ど、どうすれば……!", "en": "O gods, please give me guidance...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "殿下一定是中了什么诅咒……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Harutsuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さま、呪われてしまっているのでしょうか……", "en": "Commander, I wonder if you've been cursed..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "那个时候,姐妹们最后都去了不同的地方……不过,现在大家终于又回到一起了。真,真的是太好了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Harutsuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "あの時は、色んな場所に散らばってたみんなが……ここでまた集まりました。ほ、本当に、よかったですぅ……", "en": "Back then, my sisters and I were all scattered to the winds... But, we are finally reunited again. It's a miracle..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呜呜,头,头发又乱了呢……扶桑姐也不在……要,要帮我梳吗?谢,谢谢殿下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Harutsuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "あぅ、か、髪が……扶桑さんもいませんし、どうしよう……っ!整えてくださるのですか?指揮官さま、ありがとうございます!", "en": "Aww.... m-my hair's all messed... Fusou's not here either, what should I do... Hm? You'd help me comb my hair? Thank you very much, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "想,想看我的神乐舞吗?但,但是,我还没练好……扶桑姐说这也是练习的一环吗?知道了!我,我会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Harutsuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "は、春月の神楽の舞を見たい、ですか?は、春月、まだ練習とかぜんぜん……これも練習のうちって扶桑さんが…?わかりました!が、がんばります!", "en": "Y-You'd like to watch my kagura dance? B-but, I still have a lot of practicing to do... Fusou said that rehearsals are just as important as practice...? I see! I... I'll do my best!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "殿,殿下,请收下这个!这个是能为殿下带来好运的御守!“‘结缘’是什么意思”?呜呜,殿下真是坏心眼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Harutsuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "し、指揮官さま、これを受け取って欲しいです!ええと、指揮官さまの運を良くする御守りです!……「縁結び」がどういう意味って…?指揮官さま、意地悪ですぅ……", "en": "C-Commander, please accept this! This is a protective good luck charm! \"Marriage tie?\" What do you mean...? C-Commander... you're a big bully..." }, { "event": "Pledge", "zh": "神明大人,感谢你,是你让我遇到了殿下。我现在真的非常幸福。所以,殿下,那个……小女子不才,请多多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Harutsuki_PledgeJP.ogg", "ja": "カミサマ、ありがとうございます!カミサマのおかげで指揮官さまと出会えて、春月、とっても幸せです!……指揮官さま、その…ふつつか者ですが、何卒よろしくお願いします!", "en": "O gods, thank you very much for allowing me to meet Commander. I truly am blessed right now! So, um, Commander... though I'm still inexperienced, please take care of me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "上天保佑,保佑春月做的巧克力能顺利让殿下收下…呼……殿下!那、那个,请收下这个巧克力吧!", "ja": "カミサマ、どうか指揮官さまが春月の作ったチョコを受け取ってくれますように……すーはーすーはー…指揮官さま!あの…受け取ってください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, please accept this chocolate candy! I've already had Fusou bless and purify the box! So don't worry, just dig in! I guarantee it's absolutely fine!" } ] }, "297": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "秋月级驱逐舰十番舰—宵月", "ja": "秋月型駆逐艦十番艦・宵月", "en": "Akizuki-class destroyer number ten – Yoizuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是秋月级驱逐舰宵月,擅长防空支援。有什么麻烦的话尽管告诉我就好,我不会辜负你的期望的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Yoizuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "秋月型駆逐艦の宵月です。対空が得意です。困ったことがあったら宵月に教えてください。ご期待通りうまく解決してみせます", "en": "I am the Akizuki-class destroyer Yoizuki. I specialize in anti-air combat. If you ever have any problems, please tell me. I will solve them quickly for you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,指挥官。我是前来协助你的宵月,接下来的工作就让我和你一起分担吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Yoizuki_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして指揮官さま。宵月、手伝いに来ました。これからは仕事を分担しましょう", "en": "I'm honored to meet you, Commander. I have come to assist you. From now on, I can help you with your work whenever needed." }, { "event": "Login", "zh": "你来了啊,指挥官。文件都已经整理好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Yoizuki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さま、来ましたね。文書はすべて整理済みになっています", "en": "You have returned, Commander. I have already sorted all your documents." }, { "event": "Details", "zh": "一个人能做到的事终究是有限的。所以指挥官,不要客气,需要我的力量的时候就和我说吧,我会帮助你的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Yoizuki_DetailsJP.ogg", "ja": "ひとりでできることはたかが知れています。なので、宵月がお役にたてることがありましたら遠慮なく言ってください。お手伝いします", "en": "There is little I can do on my own. So, please, if I can assist in any way, don't be afraid to ask. I will help you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "帮助他人?只是感觉要这么做,所以就这么做了……很奇怪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Yoizuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "人助け?そうすべきだと感じたから、そうしたまでです……おかしいですか?", "en": "Why I help people? I feel I should; therefore I do it... Is that strange?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我像巡洋舰?确实有人曾经把我认错来着……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Yoizuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "巡洋艦に誤認されたことがありますが…なぜでしょう……そんなに似ていないのに……", "en": "Some have mistaken me for a light cruiser... I wonder why... I don't look like one..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "勉强自己?我不会那么做的,这样只会适得其反。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Yoizuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "無理しているって?無理なんてしませんよ。そんな事したって逆効果なだけですからね", "en": "\"Forcing myself\"? Not at all. If I were, my help would only have the opposite effect." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "累了吗?需要我帮你捶捶肩膀吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Yoizuki_Sec1JP.ogg", "ja": "疲れましたか?肩を揉んであげましょうか?", "en": "Do you feel tired? Shall I give you a shoulder massage?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你想被大卸八块吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Yoizuki_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さま、ぶっ飛ばされたいのですか?", "en": "Commander, are you asking for a beating?" }, { "event": "Task", "zh": "有任务,需要我做些什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Yoizuki_TaskJP.ogg", "ja": "任務があります。宵月にできることはありますか?", "en": "We have received a mission. Is it something I may take care of?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励我已经帮你取过来了,应该没有遗漏吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yoizuki_TaskCJP.ogg", "ja": "「ぼーなす」を持ってきました。これで全部のはずです", "en": "I have brought the mission rewards. These should be all of them." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,信我帮你放在这里了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yoizuki_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さま、メールはこちらに置きました", "en": "Commander, I have left your mail here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出港一定累了吧,指挥官。喝杯茶休息一下吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Yoizuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃で疲れたのですね。指揮官、少し休んでお茶をお飲みになってはいかがですか?", "en": "You must be tired. Should I prepare tea while you rest for a while, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,大家都辛苦了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Yoizuki_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。お疲れ様です", "en": "A commission has been completed. Splendid work." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯,感觉不错。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Yoizuki_StrJP.ogg", "ja": "はい、いい感じです", "en": "This feels rather nice." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "小心点,不要离我太远", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Yoizuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "気をつけて。宵月からあまり離れないように", "en": "Be careful. Try to stay close to me." }, { "event": "MVP", "zh": "这场胜利,是大家的功劳。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Yoizuki_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利、みんなのおかげです", "en": "We have everyone to thank for this victory." }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶……我来掩护,大家快点撤退!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Yoizuki_DefeatJP.ogg", "ja": "謀りましたね……みんな、早く撤退を!殿はこの宵月に…!", "en": "They tricked us... Everyone, retreat! I will watch your backs...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "会心一击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Yoizuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "会心の一撃!", "en": "Critical hit!" }, { "event": "Low HP", "zh": "状况有点不利啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yoizuki_LowHPJP.ogg", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你最好离我远点。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Yoizuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "宵月にあまり近づかないほうがいいです", "en": "I would prefer it if you'd stay away from me." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嗯?我看上去比较冷漠吗?春月也这么说我呢……唔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Yoizuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "うん?宵月は冷たくみえますか?春月にもそう言われていますね……ふむ……", "en": "Hm? I seem cold and distant to you? I've heard that from Harutsuki before... Oh, bother..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "春月总是不够勇敢,虽然我也知道不能老是帮着她,但每次一看到她那样我就忍不住…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Yoizuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "春月の臆病っぷりはずっと宵月が助けていくわけにもいかない事だと思っています。でも、いつも体が勝手に動いてしまって……", "en": "I know that I can't always be by Harutsuki's side to help when she feels nervous. Yet, my body always acts on its own accord..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不需要我的帮忙,但是又希望我陪在指挥官身边……这是为什么呢?我不是很懂……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Yoizuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "宵月の手助けが必要ないのに、宵月を側に侍らせるなんて……なぜですか?宵月、よくわかりません……", "en": "You don't require my help, yet you keep me waiting by your side... Why is that? I don't quite understand..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "约会?那是什么意思?……一起去玩?可以啊,如果这是指挥官的希望的话。……嗯?指挥官,你为什么在笑?好奇怪……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Yoizuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "「でーと」?それはどういう意味ですか?……一緒に遊ぶ?いいですよ。指揮官さまがご希望でしたら。……なぜ笑っているのですか?ヘンですね……", "en": "A \"date\"? What does that mean? ... It means we'll play together? Certainly, if that's what you wish. ... Why are you smiling? You're quite strange..." }, { "event": "Pledge", "zh": "一直以来,指挥官是这么看待我的吗…?我真的是有点笨啊…不过请放心吧,从今以后,宵月愿意赌上一切,保护指挥官,回应指挥官的每个期待,和指挥官永远在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Yoizuki_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さまは宵月のことをこう思っていたのですか…?宵月、ちょっとドンカンだったのですね…ご安心ください。宵月、約束します。これから全力で指揮官さまを守り、指揮官さまの望むがままに行動し、指揮官さまから二度と離れないことを――", "en": "This is how you've felt about me, Commander...? I've been slow to catch on, haven't I... But, do not worry, I pledge myself to you. I swear to always protect you, do exactly as you wish, and never again leave your side." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "春月说,情人节宵月的巧克力是必要的。所以,请收下吧。如果需要宵月的其他帮助,请随时喊我" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Anticipating that the Commander would want Valentine's chocolate, I went ahead and made some. Please, enjoy... Right, I am also indispensable to you, aren't I, Commander?" } ], "Sports Festival Preparations": [ { "event": "Ship Description", "zh": "欸,到我上场了吗?再等一等,马上就好……那个,指挥官,能不要一直盯着宵月看吗?有点…不好意思", "ja": "宵月の出番ですか?少し待って……あの、指揮官、宵月のことをそんなにじっと見ないでくださいますか?ちょっと…恥ずかしいです", "en": "It's my turn? Hold on... Umm, could you please not stare at me like that? It's... making me feel uncomfortable." }, { "event": "Acquisition", "zh": "欸,到我上场了吗?再等一等,马上就好……那个,指挥官,能不要一直盯着宵月看吗?有点…不好意思", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Yoizuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "宵月の出番ですか?少し待って……あの、指揮官、宵月のことをそんなにじっと見ないでくださいますか?ちょっと…恥ずかしいです", "en": "It's my turn? Hold on... Umm, could you please not stare at me like that? It's... making me feel uncomfortable." }, { "event": "Login", "zh": "我这次报名了很多项目呢。运动会已经开始了,我可不能落后。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Yoizuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "種目を何個かエントリーしました。皆の足を引っ張らないようにしないと…", "en": "I registered for several sporting events. I must give it my all so I won't slow down my teammates..." }, { "event": "Details", "zh": "春月给了我一个她说能带来好运的御守……如果能显灵就太好了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Yoizuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "春月から幸運をもたらすお守りをもらいました。……ご利益があるといいですね", "en": "I received a good luck charm from Harutsuki... It's nice when someone offers you their blessings." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "春月,不要慌,跟着我的节奏来就好了。一~二~一~二……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Yoizuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "春月、落ち着いて宵月のペースに合わせて……いち、にー、いち、にー", "en": "Harutsuki, slow down and match your pace with mine... One, two! One two!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,热吗?这是我带来的冷饮,只喝了一点,拿着吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Yoizuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、暑いですね。宵月が持ってきたお飲み物……少し飲んでしまいましたけど……よろしければお飲みになりますか?", "en": "It's quite hot today, Commander. I brought a drink with me... I drank a little from it, but... would you like to have some?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔…长发弄起来有点麻烦,春月也不在……指挥官,能帮我一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Yoizuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あぅ…髪の毛がちょっと邪魔…春月もいません…指揮官さま、すみません、宵月を手伝ってもらえませんか?", "en": "Ugh... My hair is being annoying... Harutsuki's not here, either... Excuse me, Commander, could you give me a hand?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我现在身上粘乎乎的全是汗,指挥官最好不要碰我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Yoizuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "宵月は今、汗でびっしょりです。指揮官さま、あまり触らないほうがいいです", "en": "Commander, I'm completely soaked in sweat... You probably shouldn't touch me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "居然趁这个时候袭击。指挥官,做好心理准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Yoizuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "このタイミングで襲いかかってくるのですか。指揮官さま、心の準備はできていますか?", "en": "Are you taking advantage of me at a time like this? Are you mentally prepared for what comes next, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "参赛的大家都很强……下一个项目,我也要全力以赴才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Yoizuki_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "エントリーした皆強いですね……次の種目は、宵月も頑張らないと", "en": "All the entrants are strong candidates... I'll need to exert myself for the next event, too." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "要和宵月一起参加两人三脚比赛吗?放心吧,我们的组合一定是最强的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Yoizuki_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "宵月と二人三脚にエントリーするのですか?ご安心ください、指揮官さまとのコンビは最強ですから", "en": "Will you enter with me for the three-legged race? Don't worry, we're unbeatable as a pair." } ] }, "299": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—拉德福特,舷号DD-446", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ラドフォード(DD-446)", "en": "Fletcher-class Destroyer - Radford, Hull Number DD-446!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "DD-446拉德福特,弗莱彻级的一员。唔…还有…虽然库拉湾和科隆班加拉战果都不是很光彩,但我也算是尽力了哦!嘛,我只要有糖吃就够了,嘻嘻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Radford_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはDD-446ラドフォード、フレッチャー級よ!それと…えっと…クラ湾とコロンバンガラ島沖での戦いではわたしなりに頑張ったの!…あんまり活躍できなかったけどね。ま、キャンディさえあれば何だっていいわ!えへへ!", "en": "I'm Radford, DD-446, part of the Fletcher-class! Hmm... and... even though I didn't do that well in the Kula Gulf and Kolombangara, I tried my best! Anyways, the only thing that matters at the end of the day is candy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是弗莱彻级的拉德福特,指挥官,你想尝尝棒棒糖嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Radford_IntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級駆逐艦のラドフォードよ。指揮官、キャンディでもどう?", "en": "I'm Radford, a Fletcher-class destroyer. Want a lollipop, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "按照我的经验,糖果应该藏在……咦,没有!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Radford_LogJP.ogg", "ja": "わたしの勘が正しければ指揮官のキャンディは……え、ないの!?", "en": "If my hunch is right, Commander's candy should be... Huh? Hey! There's nothing here!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官也了解到糖果的魅力了吗?喏,这里的糖果想吃什么随便挑随便拿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Radford_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官もキャンディの良さがわかるようになった?はい、食べたいの、好きなだけ食べていいわよ", "en": "Commander, do you appreciate something sweet every now and then? Here, take whatever you like." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "重樱的水雷战队,还真是不可小觑呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Radford_SecIdle1JP.ogg", "ja": "重桜の水雷戦隊って侮れないわ!", "en": "You really can't take the Sakura Empire's destroyer squadrons lightly!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果每个人都有取之不尽的糖果,大家都沉浸在甜蜜之中就不会再发动战争了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Radford_SecIdle2JP.ogg", "ja": "みんながキャンディをいっぱいいっぱい持ってれば、戦争もなくなるよね!", "en": "If only everyone had lifetime supplies of candy, there wouldn't ever be another war!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,听说糖衣炮弹威力很大,要不要试试用糖果代替炮弹?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Radford_SecIdle3JP.ogg", "ja": "シュガーコーティングバレット!…東煌の子たちから凄いって聞いたけど、わたしのキャンディでも代用できるかな…", "en": "Commander, why don't we fire candy at the enemy instead of explosives?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嚼嚼……唔,有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Radford_Sec1JP.ogg", "ja": "かむかむ……うん?なに?", "en": "(Munches)... Hmm, what's up?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哼!再这样就禁止你来我的房间吃糖果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Radford_Sec2JP.ogg", "ja": "ふん!今度こんなことしたら、もうわたしの部屋でキャンディを食べさせてあげないもん!", "en": "Hmpf! If you keep this up then I won't let you come to my room and eat candy anymore!" }, { "event": "Task", "zh": "现在可不是吃糖的时间——才没有这种说法哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Radford_TaskJP.ogg", "ja": "「キャンディを食べる場合じゃない!」――って、そんなこと言わないし!", "en": "Now is not the time for candy... Ha! I'd never say that!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这样可以稍微洗刷下科隆班加拉那时的耻辱了吧……嚼嚼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Radford_TaskCJP.ogg", "ja": "コロンバンガラの時のことを少し挽回できたかもね?……かむかむ", "en": "This will get rid of some of the shame from Kolombangara... (Munch)" }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件……不会又是什么吃糖有害健康之类的健康养生传单吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Radford_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールね!……キャンディは健康に良くないってコマーシャルじゃないよね", "en": "New mail! It's not another pamphlet about how sugar is bad for your health, is it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指、指挥官!有从敌人那边抢回来什么糖果吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Radford_MissionFinJP.ogg", "ja": "し、指揮官!敵からキャンディを奪ってきた?…ないの!?", "en": "C-Commander! Did you manage to snatch any candy from the enemies? ... They didn't have any?!" }, { "event": "Commission", "zh": "喂喂,指挥官,把委托的奖励全部换成糖果吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Radford_CommissionJP.ogg", "ja": "ほーら指揮官、委託の報酬は全部キャンディにしてみない?", "en": "Hey, Commander! How about we exchange all our commission rewards for candy instead?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "别担心,我可不会有什么蛀牙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Radford_StrJP.ogg", "ja": "大丈夫!虫歯とかないから♪", "en": "Don't worry, my teeth are perfect!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "别客气,好东西就应该与大家分享,我可不是守糖奴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Radford_MissionStartJP.ogg", "ja": "いいものは皆で分け合うの!キャンディは独り占めしないわ!", "en": "No need to thank me! Good things are meant to be shared. I'm not gonna hog all of my candy!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的滋味……唔,还是不如糖果甜呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Radford_MVPJP.ogg", "ja": "勝利の味……むむ、キャンディのほうが甘いもん", "en": "The taste of victory... Hmph, it's not as sweet as candy!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我、我的糖果……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Radford_DefeatJP.ogg", "ja": "わたしのキャンディが……", "en": "My... my sweets..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "棒棒糖,想吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Radford_SkillActivationJP.ogg", "ja": "キャンディ食べる?", "en": "Lollipops! Want one?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "糖果,不会再分给你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Radford_Affinity0JP.ogg", "ja": "もうキャンディを食べさせてあげないもん!", "en": "I'm never giving you any more candy ever again!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "总觉得自己的风头被姐妹们盖过了啊…嘛,也没什么不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Radford_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉妹達に出番奪われている感じ…まあ、いいんじゃない?", "en": "I feel like my famous sisters always make me seem a bit... insignificant. Oh well, I guess there's nothing wrong with that." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,上次的巧克力还蛮好吃的,是在哪买的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Radford_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さ、この前くれたキャンディすごく美味しかったけど、どこで買ったの?", "en": "Hey, Commander, that candy you gave me the other day was really good. Where'd you get it?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "亲手制作糖果也很有意思呢……指挥官,要来试吃一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Radford_Affinity3JP.ogg", "ja": "キャンディを作るのも面白いわ!……指揮官、わたしの作ったキャンディ、食べる?", "en": "Have you ever tried making your own candy? It's fun! Here, try some of mine!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这是我刚刚做好的手工巧克力,呐,指挥官,可以收下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Radford_Affinity4JP.ogg", "ja": "できたての手作りキャンディよ。ねぇ指揮官、もらって♡", "en": "I made some chocolate just for you, Commander! Will you take it?" }, { "event": "Pledge", "zh": "诶,从今以后我就是指挥官心中最珍贵的糖果了?那指挥官可要永远永远把我含在嘴里哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Radford_PledgeJP.ogg", "ja": "え、今日からわたしが指揮官の一番大切なキャンディって?……えっと、じゃあわたしのこと、ずっとかむかむしていてね!", "en": "Does this mean I'm the sweetest candy in the world to you, Commander? ... Okay, so... I guess that means I'll be your lollipop from now on?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今天是情人节,要给指挥官巧克力糖果!欸嘿嘿,今年的巧克力糖果可是只有一根哦~", "ja": "今日はバレンタインだから、チョコキャンディを指揮官にあげる!えへへ、今年はチョコキャンディ、一本しかないんだ~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "チョコよりキャンディのほうが好きだけど、今日はチョコの日!はい、指揮官の分もあるよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's a box of candy for you, Commander! Sure, it's not *only* chocolate, but there's chocolate-flavored goodies in it! Feel free to share it with people if you want!" } ] }, "300": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—杰金斯,舷号DD-447", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ジェンキンス(DD-447)", "en": "Fletcher-class destroyer - Jenkins, Hull Number DD-447!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我、我是DD-447杰金斯号,弗莱彻级最早的几艘船之一。不过虽然这么说,有点伤脑筋的是我并不擅长打仗……库拉湾和科隆班加拉中也没取得什么辉煌的战果……呜、总、总之就是这样了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Jenkins_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わ、わたしはDD-447ジェンキンス、フレッチャー級の最初のメンバーの一隻です…戦いはあまり得意じゃなくて……クラ湾とコロンバンガラ島沖での戦いではあまり戦果が……うぅ…と、とにかく以上です!……", "en": "I-I'm Jenkins, DD-447, one of the earliest Fletcher-class ships built. Truth be told, I'm actually not good at combat at all... I barely helped out at Kula Gulf or Kolombangara... Anyways... That's my story~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "是、是指挥官吗……你好,我是弗莱彻级驱逐舰杰金斯号……那、那个,请问可以带我回去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Jenkins_IntroJP.ogg", "ja": "し、指揮官だよね……こんにちは、フレッチャー級のジェンキンスです……あ、あのぉ、わたしを連れて帰ってもらってもいいですか?", "en": "Y-you're the commander?... Hello, I'm Jenkins, a Fletcher-class destroyer... U-um, could you take me back with you?" }, { "event": "Login", "zh": "还、还记得暗号吗……OK,是真的指挥官呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Jenkins_LogJP.ogg", "ja": "あ、暗号覚えてるよね……は、はぁ…本当に指揮官なんだ…", "en": "D-do remember the secret word? ... P-phew... Then it's really you, Commander..." }, { "event": "Details", "zh": "有、有什么事是可以和指挥官一起做的吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Jenkins_DetailsJP.ogg", "ja": "し、指揮官と一緒にやれそうなこと、ないんですか……?", "en": "I-is there anything we can do together, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我们姐妹之间,差别其实还挺明显的吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Jenkins_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わたしたちフレッチャー級の姉妹達って実は見分けやすいでしょう?", "en": "There are actually some obvious differences between us Fletcher sisters." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "一到指挥官面前,心、心脏就砰砰跳个不停……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Jenkins_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官の前では、す、すごく心臓がドキドキします……", "en": "M-my heart beats so quickly... whenever I'm in front of you, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "分散在世界各地的姐妹们,能重新团聚在这里……真是不可思议呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Jenkins_SecIdle3JP.ogg", "ja": "世界中にバラバラになった皆がまたここに集まって……本当に不思議です", "en": "It really is a wonder... that all of us who ended up spread across the world could reunite here..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指、指挥官,要不要一起……那个……吃午饭?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Jenkins_Sec1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、一緒に……あの……お昼ごはんでもどうですか?", "en": "C-Commander, would you like to... um... have lunch together sometime?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,这、这样做,不、不太好吧……呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Jenkins_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官!?え、えっと、こ、こここういうのはよ、良くないですよね……あぅ……", "en": "C-Commander?! U-um, I-I-I don't believe you should be doing this..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,好、好像还有任务没有完成呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Jenkins_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、えっと、まだ終わっていない任務がありますよ?", "en": "Commander, I-I think you still have a few unfinished missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,好、好像还有没有领取的奖励呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Jenkins_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、えっと、ボーナスの受取はまだですよ?", "en": "Commander, I-I think you still have a few rewards you haven't collected yet." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件,要拆开看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Jenkins_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールですよ?開けて確認しますか?", "en": "Commander, you've got new mail. Would you like me to check it for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦,有什么需要我帮忙的吗?诶……没有吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Jenkins_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様です、わたしに手伝えることありますか?え……ないんですか……", "en": "Good work, Commander. Is there anything I can help you with? Huh? There isn't...?" }, { "event": "Commission", "zh": "押送着物资的舰队……这次不是敌人呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Jenkins_CommissionJP.ogg", "ja": "貨物船を護衛する艦隊……今回は敵じゃないですよね……", "en": "That supply fleet... Isn't the enemy this time around, right...?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "如果能更勇敢一点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Jenkins_StrJP.ogg", "ja": "もっと勇気があれば……", "en": "If only I was a little more brave..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这时候可不能胆怯,一起去痛击敌人吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Jenkins_MissionStartJP.ogg", "ja": "怯えている場合じゃないですよね…た、戦えます!", "en": "Now is not the time for me to be scared... L-let's give them a beating!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼……紧张地心都要跳出来了,胜利万岁!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Jenkins_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ……緊張して心が張り裂けそうだったよ…び、ビクトリー!", "en": "Whew... I was so nervous I thought my heart was going to burst... H-hooray for victory!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哈……哈……敌、敌人人没有追上来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Jenkins_DefeatJP.ogg", "ja": "はあ……はあ……て、敵は追ってきていないよね!?", "en": "Pant*... *Pant*... T-the enemy hasn't caught up yet, have they?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "再、再不逃走我可要认真了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Jenkins_SkillActivationJP.ogg", "ja": "に、逃げないと本気出しますよ…!", "en": "I-if you don't run away now then I'll have to get serious!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "那、那个,可以不要盯着我看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Jenkins_Affinity0JP.ogg", "ja": "あ、あの…もう見ないでください…!", "en": "U-um... Please stop staring at me...!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我总是在畏惧说出自己的观点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Jenkins_Affinity1JP.ogg", "ja": "わたし、ちょっと怖がりで…言いたいことがあんまり言えないです……", "en": "I'm a bit of a scaredy cat... and I'm always afraid to tell people what I really think..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指、指挥官,请不要总做出一些让我困扰的事……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Jenkins_Affinity2JP.ogg", "ja": "し、指揮官……わたし困っちゃいます……", "en": "C-Commander... I'm feeling a little troubled..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "吃过午饭后,要不要一起喝杯茶?那、那个,这不是约、约会的意思……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Jenkins_Affinity3JP.ogg", "ja": "お昼ごはん食べたら、お茶でも……べ、べべべ別にデートじゃないんです!……", "en": "How about we have some tea together after lunch... N-n-not like a date or anything like that...!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指、指挥官,我有些话想对你说……那、那个,如果我能钻入你的怀里,也、也许就能说的出口了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Jenkins_Affinity4JP.ogg", "ja": "し、指揮官、話したいことがあります……そ、その、えっともし指揮官の胸の中なら、話せるかなって……ど、どうですか?", "en": "C-Commander, I want to tell you something... U-um, if you hold me in your arms, then I could say it... C-could you do that for me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "永远永远和指挥官在一起?只要指挥官不嫌弃,我、我当然愿意!指、指挥官……你呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Jenkins_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官とずっと一緒ですか?指揮官さえ良ければ、わ、わたし…もちろん大丈夫です!し、指揮官は……どう、ですか?", "en": "You want to be with me forever and ever? As long as you're okay with it... then of course I'll be with you! D-do you... f-feel the same, Commander?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,那个…我知道指挥官喜欢巧克力…就做了一点点……请、请收下!", "ja": "指揮官、その…チョコレートがすすす好きと聞いて…ちょっとだけ作ってみました…ど、どうぞ…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这、这是我昨天晚上做、做的巧克力……味、味道怎么样!?大、大家都说我,不到关键时刻不能发挥实力,所以……", "ja": "き、昨日の夜に作ったちょ、チョコレートですけど…ど、どうでしょうか!?私、なんかピンチにならないと力を発揮できないって皆に言われて、だから…っ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I was afraid of having to rush my chocolate-making the night before Valentine's, so this year I made it ahead of time! H-how early, you ask? About... half a year. Is that *too* early?" } ] }, "301": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—尼古拉斯,舷号DD-449", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ニコラス(DD-449)", "en": "Fletcher-class destroyer – Nicholas, Hull Number DD-449!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "DD-449尼古拉斯…虽然编号靠后但我可是第一艘下水服役的弗莱彻级哦…战史多以火力支援为主,然后…虽然参与了击沉神通还救援了海伦娜姐姐,但其他海战经历就不太能拿得出手了…如果没有其他事情,我可以回去了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Nicholas_SelfIntroJP.ogg", "ja": "DD-449ニコラスでーす…番号は後ろだけどフレッチャー級で一番はじめに進水した艦だよー。戦歴は主に火力支援だけどー、それと…神通を撃沈してヘレナ姉ちゃんを助けたー。ほかの戦いはあまり言うことないよー…もう帰っていいのー?", "en": "I'm Nicholas, DD-449... Although my hull number is at the bottom of the list, I was actually the first Fletcher-class to be commissioned and launched... I mainly provided fire support, and... I contributed to the sinking of Jintsuu and the rescue of Helena, but I don't have much else noteworthy to my name... If there is nothing else you want to know, can I go back?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是…弗莱彻级第一艘下水的尼古拉斯…比起出去战斗,我更希望能待在港区里,呐,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Nicholas_IntroJP.ogg", "ja": "最初に進水したフレッチャー級のニコラスだよー……出撃するより母港に引きこもってたーい……ねーいいでしょー?", "en": "I'm Nicholas, the first Fletcher-class ship to be launched... I'd rather stay at the base than head out to battle... You don't mind, right?" }, { "event": "Login", "zh": "和指挥官不同,我只想待在这里,哪儿也不想去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Nicholas_LogJP.ogg", "ja": "指揮官と違ってー、わたし何処にも行きたくないのー、何処にもー……", "en": "I'm different from you, Commander. I'd prefer to just stay here and not go anywhere else..." }, { "event": "Details", "zh": "呼呼……咦,指、指挥官?难、难道我因为缺勤太多必须要出击了吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Nicholas_DetailsJP.ogg", "ja": "Zzzz……あ、し、指揮官?もしかしてわたしさぼりすぎて出撃しなきゃならなくなったの!?", "en": "Zzzz... Oh, C-Commander? Are you gonna say that I've been slacking off too much and now I have to sortie?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "重樱的鱼雷……好可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Nicholas_SecIdle1JP.ogg", "ja": "重桜の魚雷……こわーい……", "en": "Sakura Empire torpedoes... that's scary stuff..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官向海伦娜姐姐学习一下如何纵容我怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Nicholas_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官もヘレナ姉ちゃんのように、放任主義にしてはどー?わたしのこと♪", "en": "Commander, how about you learn from Helena and just leave me to my own devices?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "训练……提不起劲……完全提不起劲……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Nicholas_SecIdle3JP.ogg", "ja": "訓練……やる気でなーい……ぜーんっぜん出なーい……", "en": "I really don't feel like training... not at all..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我才没有打瞌睡……Zzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Nicholas_Sec1JP.ogg", "ja": "寝てないよー……Zzzz", "en": "I'm not sleeping... Zzzz..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "讨、讨厌……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Nicholas_Sec2JP.ogg", "ja": "い、いやー……", "en": "S-stop it..." }, { "event": "Task", "zh": "任务,也不是一定要去做的……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Nicholas_TaskJP.ogg", "ja": "任務ってー、やらなきゃーってことじゃ…ないよね?", "en": "It's not like we HAVE to finish our missions... right?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,工作告一段落了,我想……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Nicholas_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、一段落ついたのでー、帰っても……", "en": "Commander, since we're done for now, do you think I could..." }, { "event": "Mail", "zh": "明明电子邮件早就出现了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Nicholas_MailJP.ogg", "ja": "「いーめーる」ってのがあるのにー", "en": "We invented email for a reason..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢、欢迎回来,指挥官……呐,我可以回去了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Nicholas_MissionFinJP.ogg", "ja": "お、おおおかえりしきかーん!……ねえねえわたしもう帰ってもいい??", "en": "W-welcome back, Commander! ... Hey, listen, can I leave already?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托回来了,我也要回去了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Nicholas_CommissionJP.ogg", "ja": "いたーくがもどったー、わたしもかえったー……", "en": "The commission team is back... I'm heading back now too..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "好厉害……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Nicholas_StrJP.ogg", "ja": "すごーい……", "en": "Woooow..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "……以胜利为目标……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Nicholas_MissionStartJP.ogg", "ja": "……勝利を目指してー……ってどー?", "en": "... We came here to win... right?" }, { "event": "MVP", "zh": "MVP是我吗……真难得", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Nicholas_MVPJP.ogg", "ja": "MVPはわたしかー……珍しいもんだねー", "en": "Guess I'm the MVP... That's unusual." }, { "event": "Defeat", "zh": "果、果然还是不出来比较好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Nicholas_DefeatJP.ogg", "ja": "や、やっぱり母港から出ないほうが……", "en": "I-I really should've never left the base..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好想回家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Nicholas_SkillActivationJP.ogg", "ja": "帰りたーい……", "en": "I wanna go home..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我不会从房间里出来的,绝不!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Nicholas_Affinity0JP.ogg", "ja": "部屋からはぜったい出ないぞー", "en": "I'm never leaving my room... Never!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我并没有困……只是有点睁不开眼罢了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Nicholas_Affinity1JP.ogg", "ja": "眠くないよー……ちょっと目が開けられないだけだよー", "en": "I'm not sleepy... I just can't open my eyes." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指、指挥官,现在很闲的话要不要一起去我的房间玩电子游戏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Nicholas_Affinity2JP.ogg", "ja": "し、指揮官、暇してたらわたしの部屋でゲームやらないかなーって……", "en": "C-Commander, if you're free, then how about coming to my room and playing some games...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "如果一直待在家里,就见不到指挥官了……唔,怎么办才好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Nicholas_Affinity3JP.ogg", "ja": "ずっと部屋に引きこもってたらあんま指揮官とは会えないよね……うぅ、どうしよう……", "en": "If I always stay in my room then I won't get to see you much, Commander... Hmm, what should I do..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "唔……只要待在指挥官的房间里,就能一边看着指挥官一边打瞌睡了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Nicholas_Affinity4JP.ogg", "ja": "うぅ……指揮官の部屋に引きこもったら、指揮官を見ながら寝られるよねー♡", "en": "*Yawns*... Well, if I stay in your room, I can look at you and sleep at the same time, Commander..." }, { "event": "Pledge", "zh": "呜……这个仪式还要多久,好困……好想回去睡觉,指挥官,你也是这么想的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Nicholas_PledgeJP.ogg", "ja": "うぅ……式っていつまで続くのよ…ねむーい……帰って寝たい……指揮官もそう思わなーい?", "en": "*Groans*... How long is this ceremony going to last... I want to go back and sleep... Don't you agree, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 海伦娜) 海伦娜,水面以下的也要多加注意啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Nicholas_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヘレナ) ヘレナ姉ちゃん、水面下も注意だよー", "en": "(Sortie with Helena) Helena, keep an eye out for what's hidden under the water!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "给指挥官的巧克力啊~知道啦,就是这个啦~算是亲手做的所以吃一点啦~啊啊困死了……", "ja": "指揮官へのチョコレートねー。はいはーい。これだよー。一応作ったから食べてねー。ああ眠い……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是尼古拉斯亲手做的巧克力哦~不吃也没关系,不过尼古拉斯会偷偷吃掉的哦~给你~", "ja": "ニコラスからの手作りチョコレートよー。食べなくてもいいけど、ニコラスがこっそり食べちゃうけどねー。はい、どうぞー", "en": "Alright, here's your chocolate... Yep, uh-huh, here it is... I figured I'd make some, so eat it... Ahh, I need a nap..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Zzzzz... (Nicholas is sleeping with her face on the desk and has a box in her hand with the words \"To the Commander\" written on it.)" } ], "Nurse Nicholas": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我喜欢护士这个身份……不用出门也不用训练,只需要照顾病人就好~治疗?只要好好地休息,病情一定会康复啦", "ja": "ナースとしての救援任務は好きだよー……出かけることもないし、訓練にも参加する必要がないし、ケガ人の面倒を見るだけでいいよねー…治療?心配しないで、休めば勝手に治るよ?", "en": "I love doing relief missions as a nurse... I don't need to go outside or take part in any training, I just need to look after injured people... What about treating them? No worries, they just need to rest and they'll get better." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我喜欢护士这个身份……不用出门也不用训练,只需要照顾病人就好~治疗?只要好好地休息,病情一定会康复啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Nicholas_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ナースとしての救援任務は好きだよー……出かけることもないし、訓練にも参加する必要がないし、ケガ人の面倒を見るだけでいいよねー…治療?心配しないで、休めば勝手に治るよ?", "en": "I love doing relief missions as a nurse... I don't need to go outside or take part in any training, I just need to look after injured people... What about treating them? No worries, they just need to rest and they'll get better." }, { "event": "Login", "zh": "珍贵的医护人员就应当待在后方……战地医生?那种舰娘还是交给女灶神前辈吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Nicholas_LogSkin1JP.ogg", "ja": "貴重な医療スタッフは後方で……前線勤務?そんなのヴェスタル先輩に任せてよー", "en": "Medical staff are valuable and should stay in the back... Frontline duty? That stuff is Vestal's job..." }, { "event": "Details", "zh": "在战场上,护士一边忍着睡意一边救护再正常不过了,所以,我现在是在练习啦,哈~欠~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Nicholas_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "戦場では眠気を我慢しながら治療しなければならないの。ふはぁ~いまのは練習ー", "en": "I need to control my sleepiness when treating people on the battlefield. *Yawn*... I'm working on it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "针筒里放进了拉德福特的爱情糖果,所以一点~都不痛哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Nicholas_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "注射器にはラドフォードちゃんの愛情キャンディが入ってるよー。痛くなーい、全然痛くなーい", "en": "This syringe contains Radford's sweetie candy... It won't hurt... You won't feel a thing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "生病了最重要的是好好休息,所以别顾虑我,躺在床上尽情地休息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Nicholas_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "調子が良くないんでしょ?わたしのことは放っといていいから、ベッドでそのまま休んでいいよ―", "en": "You don't feel so good, do you? Don't worry about me, just stay in bed and rest..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "偶尔也会遇到那几位总是大吵大闹影响别人的病人,这种时候就得麻烦女灶神前辈前来支援", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Nicholas_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "うるさいけが人がたまにいるのよねー、ま、そういう時はヴェスタル先輩にポイポイっとー", "en": "Some of my patients can be pretty problematic... That's when I just dump them on Vestal..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,也想被“注射”一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Nicholas_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も「お注射」されたいー?", "en": "Do you want an \"injection\"...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,终于生病了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Nicholas_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ついに病気になったねー……", "en": "You must have suddenly gotten very sick..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,病历书,请拿好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Nicholas_MailSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、はい、カルテ", "en": "Here's your health record, Commander..." } ], "Surprise!?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,圣诞快乐,我是礼物,大概……麻烦帮我盖一下盖子,让我再睡会儿…呼…", "ja": "指揮官、メリクリだよー…多分わたしがプレゼントだよー……ちょっと蓋閉めてー、もっと寝させてねー……Zzzz……", "en": "Merry Christmas, Commander... I'm your present, probably... Would you mind closing the lid for me so I can sleep a bit more... Zzz..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,圣诞快乐,我是礼物,大概……麻烦帮我盖一下盖子,让我再睡会儿…呼…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Nicholas_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、メリクリだよー…多分わたしがプレゼントだよー……ちょっと蓋閉めてー、もっと寝させてねー……Zzzz……", "en": "Merry Christmas, Commander... I'm your present, probably... Would you mind closing the lid for me so I can sleep a bit more... Zzz..." }, { "event": "Login", "zh": "……唔?指挥官,早上好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Nicholas_LogSkin2JP.ogg", "ja": "……はあ……指揮官、おはよー", "en": "... *Yawn*... Good morning, Commander..." }, { "event": "Details", "zh": "欸,圣诞节不放假吗……好吧,那我再睡五分钟,就五分钟……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Nicholas_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "えークリスマスは休暇じゃないのー……じゃ、じゃああと五分寝かせてー…五分だけ……Zzzzz……", "en": "Huh? I don't get the day off on Christmas? ... Fine, give me five more minutes... Just five more minutes... Zzzzz..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣诞礼物……?我是无所谓,能让我睡够就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Nicholas_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "クリスマスプレゼント……?どうだっていいよー、寝させてくれれば……", "en": "What I want for Christmas...? Don't really care, as long as I can get enough sleep..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "逛街?路上小心。……一起去?不要。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Nicholas_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "おでかけ?いってらっしゃ~い……一緒に行く?やだー", "en": "Going out on an errand? Have fun... You want me to come with you? I don't wanna..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "海伦娜,要来一起睡吗?箱子里很暖和哦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Nicholas_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "ヘレナ姉ちゃん、一緒にねる?この箱の中は温かいよー", "en": "Helena, wanna take a nap together? It's really snug inside this box..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,别摇我……呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Nicholas_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、揺らさないでー……Zzzzz……", "en": "Don't shake me, Commander... Zzzzz..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,你看看这些箱子哪个是任务奖励,我忘了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Nicholas_TaskCSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、どの箱に任務報酬が入ってるか確認してー…わたし、報酬の箱がどれなのか忘れたー", "en": "Commander, come check which one of these boxes contains the mission rewards... I forgot which it was..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,累了的话,枕头分你一半?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Nicholas_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れたー?はーい、枕半分こー", "en": "You tired, Commander? Here, borrow half my pillow..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然原本没打算睡在这里,不过,醒来第一眼看到的就是指挥官的感觉也不坏……圣诞快乐哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Nicholas_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "実はここで寝るつもりなかったけど、でも目覚めたら最初に見る人が指揮官だってのも悪くないよね―って思ってー……指揮官、メリクリー", "en": "I didn't intend to doze off in here, but seeing your face first thing in the morning is pretty nice... Merry Christmas, Commander..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,今天是几月?我好像稍微有点睡过头了……身体成长了?呼哇~因为我一直都在睡觉嘛……", "ja": "指揮官、今日は何月ー?ちょっと寝すぎて……体が大きくなっちゃった?ふはぁ…ずっと寝てたからねー" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,今天是几月?我好像稍微有点睡过头了……身体成长了?呼哇~因为我一直都在睡觉嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Nicholas_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、今日は何月ー?ちょっと寝すぎて……体が大きくなっちゃった?ふはぁ…ずっと寝てたからねー" }, { "event": "Details", "zh": "不用出门就能处理的事务,倒是可以拜托给我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Nicholas_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "出かけなくてもやれる仕事はわたしに任せていいよ―" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "鱼雷……勉勉强强也能当做枕头呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Nicholas_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "魚雷……枕代わりもぎりぎりイケるかも" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我一天也不尽是在睡觉啦,只是清醒的时候也完全不想动弹", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Nicholas_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "別にいまでも毎日寝てるわけじゃないよー。まあ、起きている間でも動きたくないけどね…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "尼古拉斯……梦想是成为雕像……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Nicholas_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "ニコラス……夢はスタチューになる……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这次我真的没有在打瞌睡哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Nicholas_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "ねねね寝てないってば!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "笨、笨蛋……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Nicholas_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ば、ばかー……" } ] }, "303": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—里士满,舷号CL-9", "ja": "オマハ級軽巡洋艦・リッチモンド(CL-9)", "en": "Omaha-class light cruiser - Richmond, Hull Number CL-9!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是奥马哈级的里士满~因为是旧型,主要负责护卫、运输之类的任务,虽然性能不足以拿来自夸,但也算是见多识广哦?指挥官有问题的话问我就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Richmond_SelfIntroJP.ogg", "ja": "オマハ級のリッチモンドよ~旧式だから主に護衛、輸送の任務についていたの。性能はちょっと自慢できないけど、結構色んな経験をしてきたのよ~指揮官、問題があったらあたしに相談してね~", "en": "I'm Richmond of the Omaha-class. Because I'm an old model, I was mainly tasked with things like escorts and transport. Although my performance is nothing to brag about, you can say that I've seen a lot of action! Feel free to ask me anything whenever you have questions~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨,你就是指挥官吗?啊哈太好了,我是里士满,请多关照啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Richmond_IntroJP.ogg", "ja": "ハーイ!あなたが指揮官?ちょうどよかった♪あたしはリッチモンドよ。よろしく頼むねー", "en": "Hi! Are you the commander? That's great~! I'm Richmond. Hit me up whenever you feel like~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,离开这么久是去做什么有趣的事了吗?也带我去呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Richmond_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、結構時間経ったけど、なんかオモシロイことでもあった?あたしも連れてってよ~", "en": "Commander, did you do anything interesting while you were away for so long? You should bring me along next time~!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有什么事吗~没事的话来聊聊天吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Richmond_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、なんか用~?用がないなら、ちょっとおしゃべりでもしない?", "en": "Commander, do you need anything? You can always chat with me if you're free." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你嘴角沾了东西……好,拿掉了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Richmond_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、口になんかついてるよ……よし、取れた!", "en": "Commander, you've got something on your lips... Got it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "能见到各个地方的大家真是开心~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Richmond_SecIdle2JP.ogg", "ja": "色んなとこにいたみんなと出会えて、すっごく嬉しいよ♪", "en": "I'd love to be able to see everyone from all over the world~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我们众多姐妹都存活到了战后,很厉害吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Richmond_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あたしの姉妹達はみんなあの戦争を生き延びたのよ、すごいでしょ♪", "en": "Lots of my sisters have survived through this war. Impressive, right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也喜欢肢体接触吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Richmond_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官もスキンシップが好きなの?", "en": "Do you like getting physical too, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指~挥~官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Richmond_Sec2JP.ogg", "ja": "しーきーかーん!", "en": "Com~man~der~" }, { "event": "Task", "zh": "这个也是任务,那个也是任务……当指挥官也真辛苦耶,我来帮你吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Richmond_TaskJP.ogg", "ja": "これも任務、あれも任務……指揮官は大変だよね~あたしが手伝ってあげる♪", "en": "♪Mission here, mission there♪ Being a commander is so much work. Let me help you!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "啊哈,指挥官,奖励来了~还是说指挥官想要我一个热情的拥抱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Richmond_TaskCJP.ogg", "ja": "キャハ♪指揮官、ボーナス来たよ♪…それともあたしの熱いハグのほうがいい?", "en": "Teehee~ Our rewards have arrived, Commander! ... Or would you rather get a passionate hug from me instead?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,我去收信的时候顺便把你的信也带过来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Richmond_MailJP.ogg", "ja": "メールボックスを確認して、ついでに指揮官宛のも持ってきたよ♪", "en": "Commander, I checked the mail box and brought your mail along with my own~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "刚下战场的指挥官真帅~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Richmond_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦場から帰還したばかりの指揮官、かっこいい!", "en": "You look so cool coming right off the battlefield, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,看着我发呆虽然无所谓,不过有委托完成了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Richmond_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、ここであたしのことをずっと見ててもいいけど、委託が完了したよ?", "en": "Commander, you can stare at me all day if you want, but just know that a commission has been completed." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊哈,这个感觉好舒服", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Richmond_StrJP.ogg", "ja": "キャハ♪いい気持ち♪", "en": "Teehee~ This feels good~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯哼,来热身一下吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Richmond_MissionStartJP.ogg", "ja": "んっしょ、ウォーミングアップと行くよー", "en": "Alrighty, let's do some warm-ups!" }, { "event": "MVP", "zh": "这是团结的胜利,耶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Richmond_MVPJP.ogg", "ja": "団結による勝利よ、イェイ!", "en": "Teamwork makes the dream work! Yay!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,输掉了呢,真可惜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Richmond_DefeatJP.ogg", "ja": "あらら、負けちゃった…ざんね~ん", "en": "Oh no, we lost... Well that sucks~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就让你们看看经验的差距吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Richmond_SkillActivationJP.ogg", "ja": "経験の差を見せてあげる♪", "en": "Let me show you what a difference experience makes!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来要找下一个地方了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Richmond_Affinity0JP.ogg", "ja": "他のとこ探そうかな…", "en": "Seems like I have to find another place..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然去过很多地方,不过这种很多地方的人聚在一起的舰队还是头一次,啊哈,真有意思~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Richmond_Affinity1JP.ogg", "ja": "色んなとこ行ってたけど、ここのような違う国の皆が集まった艦隊は初めてよ。キャハ♪たーのしー!", "en": "I've been to a lot of places, but this is the first time I've ever seen a fleet with girls from all around the world. This is so interesting!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官~我刚刚对舰队熟悉起来,还有很多想知道的东西,能不能陪我出去走走呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Richmond_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官~あたしこの艦隊に入ったばかりで、もっと色々知りたいの。なので、ちょっとお散歩、付き合ってもらっていい?", "en": "Commander~ I only just joined this fleet and there's still plenty I don't know yet. So, could I ask you to accompany me on a short walk?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嗯,这支舰队果然很棒,指挥官也很棒!所以我也把我的事告诉指挥官你吧~嗯,让我想想,第一次大战后呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Richmond_Affinity3JP.ogg", "ja": "うん、やっぱこの艦隊はいいよね!もちろん指揮官も!じゃあ、あたしのことも指揮官に教えてあげる♪うんうん、ちょっと考えさせて~…まずはこの前の前の大戦では……", "en": "This fleet is great! And you're awesome too, Commander! Let me tell you about myself... First thing: after that World War just before this one, I was..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "说起来,指挥官,我虽然体验过许多事,不过还有一些事一直都想体验一下但是找不到对象呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Richmond_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、そういえばあたし色んなこと見てきたけど、一つだけ相手がいないから体験していないことがあるよね~", "en": "Commander, I've seen a lot during my time in this world, but there's still one thing I haven't experienced yet since I don't have a partner..." }, { "event": "Pledge", "zh": "没错,就是恋爱啦恋爱,还有在那之后的事!一直没有合适的人耶,遇到指挥官总算是找到了~收下这个的话我就当指挥官也答应了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Richmond_PledgeJP.ogg", "ja": "うん!恋愛だよ♪恋愛!あと…そのあとのことも!指揮官と出会うまでいい相手がいなかったからね~これを受け取ちゃうと、指揮官が相手してくれるってことでイイよね♪", "en": "That's right, I was talking about love! ... And the things that follow! I've never met a suitable candidate, at least until I met you~! When I accept this, it'll mean you agree to be my partner as well, right~?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这个巧克力送给指挥官♪我去过不少地方,所以学过不少做法~怎么说呢…全世界大集合的感觉?", "ja": "揮官へのチョコよ♪まあ私いろんな所に行ってたから、ちょいちょいと作り方勉強してたんだ~なんというか…ワールドワイドな感じかも?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你巧克力♪今年除了欧若拉的玫瑰味,还加了一点伊吹的“时令山珍”呢~额,可能有点像“中药”的味道?", "ja": "指揮官、チョコをあげるね♪ 今年はオーロラさんからのバラテイストに、伊吹さんから「旬の味」という要素を取り入れたよ~ちょっと「カンポウ」っぽい感じになるのかも?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, try some of my handmade chocolate, Commander~ Heheh, I've got a hunch that this recipe will catch on with the masses! Hm? What did I add to the recipe...? Oh shoot, I forgot..." } ] }, "304": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—火奴鲁鲁,舷号CL-48", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・ホノルル(CL-48)", "en": "Brooklyn-class Light Cruiser – Honolulu, Hull Number CL-48!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是布鲁克林级的火奴鲁鲁,过去基本在太平洋服役,虽然受过重伤,但姑且还是撑了过来…比海伦娜是走运一点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Honolulu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ブルックリン級のホノルルよ。ほぼ太平洋に配属されて、重傷を負ったこともあるけどなんとかなったわ……まあヘレナちゃんよりは運が良いけど……", "en": "I'm Honolulu of the Brooklyn-class. I've basically only ever served in the Pacific. I was damaged pretty bad once, but somehow I managed to make it... At least I was luckier than Helena..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "布鲁克林级,火奴鲁鲁,报道。我说……能别盯着我看吗?又不是我想这么大的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Honolulu_IntroJP.ogg", "ja": "ブルックリン級、ホノルル、着任したよ。あのさ……そんなにじっと見つめないでくれる?べ、別に好きで大きいわけじゃないんだからね……", "en": "Brooklyn-class, Honolulu, reporting in. Hey, listen... could you stop staring at me like that? It's not like they're this big because I wanted them to be..." }, { "event": "Login", "zh": "为什么我非要在这里等你不可……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Honolulu_LogJP.ogg", "ja": "なんでここで待たなきゃならないのよ……", "en": "Why do I have to wait for you here..." }, { "event": "Details", "zh": "整备?不做奇怪的事的话倒是无所谓", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Honolulu_DetailsJP.ogg", "ja": "整備?変なことをしなければ別にいいけど…", "en": "Maintenance? Fine, as long as you don't do anything weird..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "火奴鲁鲁这个名字听起来比较热情?那还真是抱歉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Honolulu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ホノルルなのにあまりハワイアンらしくないって?わ、悪かったわね……", "en": "I don't seem very Hawaiian even though my name is Honolulu? Well gee, my bad..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "海伦娜那家伙老是哭丧着脸,指挥官你也帮忙想想能不能让她笑一笑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Honolulu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ヘレナちゃん、いつも悲しそうにしているけど…指揮官もあの子を笑わせるアイデアでも考えてよ", "en": "Helena's always acting so gloomy... You should think of ways to make her smile too, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "性格是天生的,也不是讨厌你才这样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Honolulu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私のこういう性格は生まれつきだからね、別にあなたが嫌いなわけじゃ……", "en": "I was born with this personality. I don't hate you or anything like that..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别一脸理所当然地碰别人……有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Honolulu_Sec1JP.ogg", "ja": "何事もないように人を触るのをやめてよ……なんかあったの?", "en": "Do you just go around touching everyone you see? Do you need anything?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哈……直白到这份上反倒让人生不起气了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Honolulu_Sec2JP.ogg", "ja": "はぁ……ここまで直球で来たら逆に怒る気にもならないわよ…", "en": "*Sigh*... If you're gonna be this direct then I don't even feel like getting mad at you..." }, { "event": "Task", "zh": "有看我的功夫,去完成剩下的任务如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Honolulu_TaskJP.ogg", "ja": "私を見る暇があったら残っている任務でもしたら?", "en": "If you have the time to stare at me, how about you go finish your remaining missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "你连奖励都不想要了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Honolulu_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、いらないの?", "en": "What, you don't even want your rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信。干什么,这点程度的事我还是会做的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Honolulu_MailJP.ogg", "ja": "あなた宛のメールよ。なによ、これぐらいはやってあげるわよ……", "en": "Here, mail for you. What? I can at least do something this simple for you..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了。怎么,难道被我嘲讽两句你才开心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Honolulu_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ。なによ、キツく言われたほうが嬉しいの?", "en": "Good work. What, are you not satisfied until I say something mean?" }, { "event": "Commission", "zh": "还愣着干什么呢……委托已经完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Honolulu_CommissionJP.ogg", "ja": "なにとぼけてるのよ……委託、完了したわよ", "en": "What are you waiting for... A commission's been completed!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我又没有拜托你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Honolulu_StrJP.ogg", "ja": "別に頼んだわけじゃ……", "en": "I didn't really ask you for this..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "解决掉这些就可以了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Honolulu_MissionStartJP.ogg", "ja": "こいつらを片付ければいいんでしょ?", "en": "All I need to do is get rid of these guys, right?" }, { "event": "MVP", "zh": "这样就可以了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Honolulu_MVPJP.ogg", "ja": "これでいいでしょ?", "en": "Is that enough for you?" }, { "event": "Defeat", "zh": "我可不想再去一次马雷岛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Honolulu_DefeatJP.ogg", "ja": "マレ島なんて二度と行きたくないわ……", "en": "I don't want to go to Mare Island again..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这里应该可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Honolulu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここならいける……!", "en": "This time things should go well...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官也不过是这样的人吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Honolulu_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官もこの程度じゃない……", "en": "So that's who you are, huh, Commander?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "为什么我非要跟你聊天不可…………不过我也没什么事做,就陪陪你好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Honolulu_Affinity1JP.ogg", "ja": "なんであなたと雑談しなきゃならないのよ………まあ私もちょうど暇だし、少し付き合ってあげるわ", "en": "Do I really need to chat with you...? But I guess I don't have anything else to do, so I'll keep you company for a while." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "总是被大家羡慕或者嫉妒,好像胸部比我本人还要重要一样,我倒是希望它能小一点,而且本来就不太方便……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Honolulu_Affinity2JP.ogg", "ja": "大きいからって、なんかよくほかの子に羨ましがられるの……私は小さいほうがいいわ。大きいとほら、色々と不便だし……", "en": "I think people are jealous of me because mine are bigger than theirs… But personally I wish they were smaller. When they're big, you know, it's pretty inconvenient..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对我这个除了胸部之外毫无特色的家伙这么好,你就这么喜欢胸部吗?……不过不管是不是,我都……算了不说了,不然你鼻子还不翘到天上去", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Honolulu_Affinity3JP.ogg", "ja": "大きいこと以外特に何も特徴のない私にこんなに良くしてくれるなんて…あなた、大きいのはそんなに好き?……好きじゃなくても私は別に…ううん、あなたが調子に乗るから、これ以上は言わないでおくわ", "en": "I don't really have anything going for me outside of my body, but you're still being so nice to me... Do you like my body THAT much? Even if you don't, it's not like I... No, I'll stop myself right there, because otherwise you'll just get carried away." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "……以前我不是说一点也不想这么大吗?你要是喜欢的话,现在倒也觉得有点用处了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Honolulu_Affinity4JP.ogg", "ja": "……好きで大きいわけじゃないって言ったじゃない?まあ、あなたがそんなに好きなら、別に大きくても……", "en": "... Didn't I tell you they're not this big just because I wanted them to be? Well, if you like them that much... then maybe they're not so bad..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这种让人害羞的仪式能不能快点结束……独、独处的时候随你高兴行了吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Honolulu_PledgeJP.ogg", "ja": "恥ずかしいから早く終わらないかな……ふ、二人きりの時は好きにしたらいいでしょ……", "en": "This is really embarrassing, so could we just get this over with... Y-you can do whatever you want when it's just the two of us..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,那个……自己做了巧克力。不是自己喜欢才做的,不过指挥官帮了自己这么多忙也需要个回礼什么的……话只能说到这里啦…", "ja": "指揮官、その…まあ作ったわ。別に好きだから作ったわけじゃないけど…なんか色々助けてくれたお礼というか……もうこれ以上言えないからね…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这、这、这个是为了指挥官做的……巧克力哦。因为我一直承蒙你的照顾,想送你礼物……再加上……能送的只有指挥官了……不用多说……你也能明白的吧?", "ja": "え、ええと、指揮官のために作ったチョコ…よ。色々お世話になったお礼と、その……こういうのを贈る相手って指揮官しかないから……これ以上は、言わなくても……いい、よね?", "en": "Commander, I uhh... whatever, I made some. Not because I like you or anything... but because you've helped me out in so many ways, or... Okay, I'll just stop myself now and be quiet..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made you Valentine's chocolate... Here. Thanks for everything... Also, I really put my heart into making... Ughh... N-never mind what I was saying, I made these because I like baking... that's all." } ], "Umbrella Girl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大家都看老师的话,就没人会注意到我的胸部了……在教室中打开伞遮住自己会不会有点显眼……但、但是不想被后面的同学看到自己……", "ja": "みんなが先生見てれば、前から見られることはないはず……あとはこの日傘を……目立つけど、後ろからも見られたくないからね……", "en": "If everyone's focusing on the teacher, they probably won't stare at me from up front... As for the umbrella, it's... I know it makes me stand out, but I don't want people to stare at me from behind either..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家都看老师的话,就没人会注意到我的胸部了……在教室中打开伞遮住自己会不会有点显眼……但、但是不想被后面的同学看到自己……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Honolulu_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "みんなが先生見てれば、前から見られることはないはず……あとはこの日傘を……目立つけど、後ろからも見られたくないからね……", "en": "If everyone's focusing on the teacher, they probably won't stare at me from up front... As for the umbrella, it's... I know it makes me stand out, but I don't want people to stare at me from behind either..." }, { "event": "Details", "zh": "和、和我一起吃午饭?真的吗?不会是在戏弄我吧?还、还是只是在垂涎海伦娜做的餐食?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Honolulu_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "い、一緒にお昼?本当?からかってるだけでしょ?それとも…ヘレナちゃんの作った料理が目当て?", "en": "Y-you want to eat lunch together? Really? I bet you're just teasing me. Or are you... just hoping to get a taste of Helena's cooking?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我在学校里交到朋友了喔,棕色的,毛茸茸的,还不会说话的那种……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Honolulu_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "学園で友達ができたの。色はブラウンで、フサフサで、なにも喋らない子だけど…", "en": "I made a friend at school. He's brown, cuddly, and doesn't say a word, though..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "学校里可没有像你这样,一会儿使我沮丧,一会儿又使我高兴的存在……真是的,我都说了什么啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Honolulu_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "学園にはあなたのような子はいないわ。時に私を笑わせたり、泣かせたりして……もう私、なに言っているのよ……", "en": "There's nobody who's like you at school. Nobody who sometimes makes me laugh, sometimes makes me cry, and sometimes... Gosh, what am I saying..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "因、因为遮阳伞只有这么大,所、所以两人一起用的时候难、难免会互相碰到啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Honolulu_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "日傘はこれぐらいしかないの。だ、だから二人で入ったら…ぶつかるのはしょうがないでしょ……?", "en": "It's small, but it's the only umbrella I could find. S-so, when 2 people are sharing it... i-it's only natural they'd have to stand so close together..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "反、反正,我有吸引力的地方也就只有这里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Honolulu_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ど、どうせ私にはこれしかないわね……", "en": "I-I don't have anything going for me besides my bust anyway..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "请不要一脸理所当然地说什么放学的时候去学校接我……那、那样我就不出来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Honolulu_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "放課後に向かえに来るって言わないでよ……も、もう学園から出ないわよ…", "en": "Don't say you'll \"see me after school\"... O-or else I'll just stay behind..." } ], "Summer Accident?!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "唔哇哇哇,我的圣代!这根水管是怎么回事啦!指挥官,我说你别站那边看了,有空过来帮我一下!", "ja": "うわあああああ!私のサンデーがああ!このホースはなんなのよぉ!指揮官、もー!見てないで助けてぇ!!", "en": "Aaaahh! My sundae! What's up with this stupid hose?! Commander, don't just stand there, help me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "唔哇哇哇,我的圣代!这根水管是怎么回事啦!指挥官,我说你别站那边看了,有空过来帮我一下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Honolulu_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "うわあああああ!私のサンデーがああ!このホースはなんなのよぉ!指揮官、もー!見てないで助けてぇ!!", "en": "Aaaahh! My sundae! What's up with this stupid hose?! Commander, don't just stand there, help me!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官你老实说,是不是你偷偷对我的主炮做了手脚?现在坦白还来得及……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Honolulu_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、私の主砲にいたずらしたのはあなただよね?は、白状してよ!今ならまだ間に合うから……", "en": "Commander, you're the one who messed with my cannons, didn't you? A-admit it! Admit it while you still have the chance..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呜呜呜这水到底从哪里喷出来的啦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Honolulu_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "あああ!この水は一体どこから噴き出して来たの!?", "en": "*Gasp*! Where the heck is all this water coming from?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,一边笑一边说“泳装真好看”这种话一点说服力都没有好吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Honolulu_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、笑いながら「水着がカワイイ」って言ってもぜーんっぜん説得力ないんだからぁ!", "en": "Commander, you don't sound convincing at all when you tell me my swimsuit is cute while you're laughing!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呜……去沙滩的时候要被大家笑死了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Honolulu_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "うぅ……みんなに笑われちゃうよ……", "en": "*Sob*... Everyone's going to laugh at me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "再坚持一下你叫了海伦娜过来?我不需要用这种方法逗她笑啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Honolulu_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "ヘレナちゃんを呼んだの!?あの子を笑わせたいからってこんな方法じゃ嫌――!!", "en": "You called over Helena?! This is NOT the way I want to make her laugh!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官你死定了……给我也变成落汤鸡吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Honolulu_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、許さないわ……私と一緒にずぶ濡れになっちゃえええ!", "en": "How could you, Commander... I'll hose you till you're as soaked as I am!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指、指挥官,要来冲个凉吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Honolulu_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "し、指揮官、ええと、冷たいシャワーでもどう……?", "en": "C-Commander, umm, do you wanna take a cold shower...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "消灭掉所有目击者…就不会再觉得丢脸了吧…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Honolulu_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "見た人を全て消せば…恥ずかしがらなくてよくなるよねっ!", "en": "If I get rid of everyone who saw me... then I won't have anything to be embarrassed about!" }, { "event": "MVP", "zh": "我今天心情不好,算你们倒霉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Honolulu_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "運が悪かったわね…今日の私はすごく機嫌悪いんだからっ!", "en": "Today was your unlucky day... because I'm in a REALLY bad mood!" } ], "大胆(?)的麋鹿小姐 -": [ { "event": "Ship Description", "zh": "路易斯那家伙,说什么穿着驯鹿服能和海伦娜搞好关系,我也真是信了她的邪…………哇啊啊啊啊啊,指挥官,你进来干什么,快给我出去!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "路易斯那家伙,说什么穿着驯鹿服能和海伦娜搞好关系,我也真是信了她的邪…………哇啊啊啊啊啊,指挥官,你进来干什么,快给我出去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Honolulu_IntroSkin3JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你该不会是故意的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Honolulu_LogSkin3JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "什么圣诞特别款内衣,我就不该听路易斯的……幸好麋鹿服是全身的不会被人看到……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Honolulu_DetailsSkin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哈……一想到居然要给现在一脸理所当然地站在我背后的家伙送礼物就完全提不起劲了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Honolulu_SecIdle1Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这、这是……对了,其实是我刚才不小心摔倒了,丝带缠到了身上,啊哈哈,我真是不小心呢~欸,蝴蝶结?……啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Honolulu_SecIdle2Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "圣诞树装饰得挺可爱?谢谢……等等,重点不在这里吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Honolulu_SecIdle3Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "圣诞夜的安排?嗯……等等,为什么你在别人换衣服的时候一脸淡然地搭话啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Honolulu_Sec1Skin3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "?!指挥官你什么时候出现在我背后的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Honolulu_Sec2Skin3JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?糟了……忘了塞到哪个箱子里去了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Honolulu_MailSkin3JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你回来的也太是时候了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Honolulu_MissionFinSkin3JP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "糟了糟了衣服破了要被看到了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Honolulu_DefeatSkin3JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哈……路易斯还说什么这么穿空手去那个笨蛋那里,跟他说礼物就是自己,然后……蠢毙了,而且这样他真的会高兴吗……?!你听到了?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Honolulu_Affinity4Skin3JP.ogg" } ], "Among the Stalls": [ { "event": "Ship Description", "zh": "路易斯,快看,那边有捞金鱼……你笑得那么诡异地看着我干什么?欸,哇啊啊!指、指挥官,你、你什么时候来的!", "ja": "ルイス、ほら、金魚すくいはあっち……な、なんで変な顔でこっち見て…えっ。きゃああ!し、指揮官!?いつからいたのよ…!?", "en": "Come on, Louis, the goldfish stall is this way! ... W-why are you giving me that weird look like th– Wait... Eeeek! C-Commander?! When did you get here?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "路易斯,快看,那边有捞金鱼……你笑得那么诡异地看着我干什么?欸,哇啊啊!指、指挥官,你、你什么时候来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Honolulu_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ルイス、ほら、金魚すくいはあっち……な、なんで変な顔でこっち見て…えっ。きゃああ!し、指揮官!?いつからいたのよ…!?", "en": "Come on, Louis, the goldfish stall is this way! ... W-why are you giving me that weird look like th– Wait... Eeeek! C-Commander?! When did you get here?!" }, { "event": "Login", "zh": "事先声明,我、我可不是因为喜欢祭典才……啊啊啊,算了!指挥官,和我一起逛啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Honolulu_LogSkin4JP.ogg", "ja": "言っておくけど、別にお祭りが好きなんかじゃ……も、もうどうだっていいから!指揮官、付き合ってよ…!", "en": "I'll say this now: I don't like festivals in any... Ah, you know what, never mind! Just come with me, okay?!" }, { "event": "Details", "zh": "看什么看,喜欢祭典很奇怪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Honolulu_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "な、何見てるのよ…お祭りが好きなのは変なの……?", "en": "Wh-what are you staring at me for... Is it weird to have fun at a festival now...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "路易斯那个家伙,说什么“那我就不当电灯泡了”就不知道去哪了……哼,不管她了,指挥官,你在看什么呢,吃不吃烤鱿鱼?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Honolulu_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "ルイスのやつ、「馬に蹴られたくない」って言ってどっか行っちゃって……もうルイスのことはいいから、指揮官、イカ焼き…食べる?", "en": "Stupid Louis... She just went \"I'd rather not be kicked by a horse\" and walked off... Let's just forget about her... Commander, do you want... some fried squid?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我说过,我不是讨厌你才对你摆脸色的。现在,你总该相信了吧?不过,突然被看到这一面,果然……还是有些尴尬", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Honolulu_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "さ、さっきは私の恥ずかしい姿、見たのね…別にあなたが嫌いなわけじゃないけど……", "en": "Y-you saw how flustered I was just now, didn't you... I don't hate you or anything like that, you know..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "可恶,这些金鱼怎么这么难捞……指挥官,来帮我一下,我想捞几条金鱼送给海伦娜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Honolulu_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "金魚すくい、難しい……指揮官、手を貸してくれない?ヘレナちゃんにこれ、贈りたいから…!", "en": "Goldfish scooping is pretty hard... Could you lend me a hand, Commander? I want one to give to Helena...!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "港口那边好像很适合看烟花,指挥官,我们散步过去吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Honolulu_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "港の方で花火大会をやっているらしいの…指揮官、散歩がてら見に行こう?", "en": "Seems there'll be a fireworks display by the harbor... Commander, how about we go there on our walk?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然人是很多,但别以为我不知道你是故意的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Honolulu_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "人が多いからって……今のはわざとだってわかってるからね…!", "en": "Don't make excuses... I know you did that on purpose...!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官也想要这个…?给、给你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Honolulu_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "これがほしいの…?ほ、ほら", "en": "Do you want this...? Here, take it..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "赶快解决掉,回去继续逛祭典…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Honolulu_MissionStartSkin4JP.ogg", "ja": "さっさと片付けてお祭りに戻るわよ…!", "en": "Let's get this over with quick, I wanna go back to the festival...!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,可以回去了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Honolulu_MVPSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、もう戻っていいでしょ?", "en": "Can we go back now, Commander?" }, { "event": "Defeat", "zh": "讨厌,刚刚好不容易才换上的衣服…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Honolulu_DefeatSkin4JP.ogg", "ja": "せっかく着替えたのに…やだよ……", "en": "After all that trouble putting this on... This sucks..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "真是的,为什么只有在你面前,我总是会失去方寸呢……嗯?我没在自言自语什么啦,笨蛋…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Honolulu_Affinity4Skin4JP.ogg", "ja": "もう、なんであなたの前ではいつも調子が狂っちゃうのよ……何よ独り言言ってたって……べ、別に何も言ってないわよ…!バカ…!", "en": "*Sigh*, why can't I ever keep my composure in front of you... \"What am I murmuring about\"...? N-nothing! I didn't say a word...! Dummy...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "en": "(Sortie with St. Louis) Louis... if you make me look dumb again then I really will get mad..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "en": "(Sortie with Helena) Rest easy, Helena! I'll assist you!" } ], "Manjuu Mischief": [ { "event": "Ship Description", "ja": "ルイスは一体どこからこんなハレンチな下着を見つけたのよ……こんなの誰かに見られ……きゃあああ!!早く出ていってよ!!", "en": "Stupid Louis... \"If you dress up as a reindeer for Christmas, you'll have an easy time talking to Helena\"... You think I'm stupid enough to believe that...?! *Eeeeeek*?! C-Commander?! Get out, right now!" }, { "event": "Acquisition", "ja": "ルイスのやつ、クリスマスにトナカイ衣装を着て会いに行けば、ヘレナちゃんとも上手く話ができるって……そんなの信じられるわけ……!?きゃあああ!!し、指揮官!?早く出ていってよ!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Honolulu_IntroSkin3JP.ogg", "en": "Stupid Louis... \"If you dress up as a reindeer for Christmas, you'll have an easier time talking to Helena\"... You think I'm stupid enough to believe someth...? *Eeeeeek*?! C-Commander?! Get out, right now!" }, { "event": "Login", "ja": "し、指揮官!わざとだったよね!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Honolulu_LogSkin3JP.ogg", "en": "C-Commander! You did that on purpose, didn't you?!" }, { "event": "Details", "ja": "クリスマススペシャルランジェリーって……ルイスの話を聞かなきゃよかった!早くこのトナカイ衣装を着て見られないようにしないと…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Honolulu_DetailsSkin3JP.ogg", "en": "\"Special Christmas lingerie\"... I never should've listened to Louis! I need to put on this whole costume quick, before someone sees me...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "はぁ……澄ました顔で後ろに立っているバカのことを考えると、やる気も湧かないわよ……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Honolulu_SecIdle1Skin3JP.ogg", "en": "*Sigh*... Just thinking about that idiot standing behind me with a straight face makes all my motivation go away..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "こ、これはついさっき転んじゃって、そしたら絡まれちゃって……あははは、私ってドジだよね…このリボンって?あぅ……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Honolulu_SecIdle2Skin3JP.ogg", "en": "I-I tripped just a moment ago, and these ribbons got all tangled up around me... Ahahaha, I'm such a klutz... What are the ribbons for...? U-uhh..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "素晴らしいクリスマスツリーだって……あ、ありがと……ってもっと他に言うことがあるでしょ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Honolulu_SecIdle3Skin3JP.ogg", "en": "That's a wonderful Christmas tree...? T-thanks... Hey, hold on, don't you have anything else to say?!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "ja": "クリスマスの予定?ええと……って、人がこんな格好してる時に、なに澄ました顔で質問してるのよ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Honolulu_Sec1Skin3JP.ogg", "en": "My plans for Christmas? Um, let's see... Hey, hold on, why are you asking that with a straight face to someone who's dressed like this?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "ja": "きゃぅ!?指揮官、いつの間に…!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Honolulu_Sec2Skin3JP.ogg", "en": "*Eek*?! Commander, when did you get here...?!" }, { "event": "Mail", "ja": "メール?しまった……どのボックスに入れたか忘れてた……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Honolulu_MailSkin3JP.ogg", "en": "Your mail? Oh no... I forgot which box I put it in..." }, { "event": "Return From Mission", "ja": "指揮官!?今のタイミング良すぎたよね!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Honolulu_MissionFinSkin3JP.ogg", "en": "Commander?! You sure chose an awfully convenient time to come back!" }, { "event": "Defeat", "ja": "見られちゃう…見られちゃうよ……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Honolulu_DefeatSkin3JP.ogg", "en": "They're staring at me... They're staring at me...!" }, { "event": "Affinity (Love)", "ja": "はぁ……この格好で指揮官のところに行って「私がプレゼントよ」って……バカバカしいし、こんなの指揮官が喜ぶわけ……い、今の聞いてた!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Honolulu_Affinity4Skin3JP.ogg", "en": "*Sigh*... \"Go visit the Commander and say 'I'm your present~!'\"... That's ridiculous, the Commander would never like this stupid costu... D-did you just hear that?!" } ] }, "305": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—圣路易斯,舷号CL-49", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・セントルイス(CL-49)", "en": "Brooklyn-class Light Cruiser – St. Louis, Hull Number CL-49!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嘿嘿,我是圣路易斯,嗯,海伦娜是我可爱的妹妹哟。因为在珍珠港中毫发无伤得到了“Lucky Lou”的绰号,不过那之后的反击搜寻并不顺利,果然幸运是不会在一个人身上长久停驻的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/St._Louis_SelfIntroJP.ogg", "ja": "うふふ、私はセントルイス、ヘレナの姉よ。かの真珠湾での戦いを無傷で乗り越えたお陰でLucky Louのニックネームを貰ったけど、その後の作戦行動はあまり上手く行かなかったわ。運ってやっぱり流れるものなのよ……", "en": "I'm St. Louis, Helena's big sister. I got my nickname, Lucky Lou, from getting through the attack on Pearl Harbor unscathed. After that, however, my missions didn't go all that well. I guess luck really does come and go after all..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "hello~指挥官,我是被称为Lucky Lou的圣路易斯~。看到我后有没有觉得自己今天的运气变好了一点呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/St._Louis_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー、私はLucky Lou(ラッキー・ルー)と呼ばれたセントルイスよ。私を見つけて、今日はラッキーだって思わないかな?指揮官くん♪", "en": "Hello, I'm St. Louis, but I'm called Lucky Lou. Hey, Commander, don't you think it's your lucky day, finding me like this?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,好运是不会长久眷顾一人的……所以,趁着运势尚佳,去大干一场吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/St._Louis_LogJP.ogg", "ja": "指揮官くん、運ってのは流れるものなのよ?流れが来ているうち、思いっきりやっちゃって", "en": "Luck never stays with one person for too long, Commander. We should make the best use of it while we still have it." }, { "event": "Details", "zh": "我可不像重樱的那几艘船一样,会为队友招来厄运……大概……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/St._Louis_DetailsJP.ogg", "ja": "重桜のあの子たちのような、味方に悪運をもたらす船じゃないわよ?……多分……ねぇ…", "en": "Unlike those Sakura Empire ships, I don't bring any misfortune to my allies. Probably… I hope…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘻嘻~指挥官,你在看什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/St._Louis_SecIdle1JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官くん、何を見てるの?", "en": "What are you looking at, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "海伦娜,SG雷达可监听不了水下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/St._Louis_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ヘレナ、SGは水面下のことじゃわからないわ", "en": "Helena, your SG radar can't detect underwater threats." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "亚利桑那,即使无法忘记过去的悲伤,也不要太过沉浸其中比较好唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/St._Louis_SecIdle3JP.ogg", "ja": "アリゾナ、あの時のことを忘れられなくても、あまり引きずらないほうがいいわ", "en": "Arizona, even if you'll never forget what happened that day, you shouldn't let it wear you down so much." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "碰触我运气就会变好?好像没有这种传闻呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/St._Louis_Sec1JP.ogg", "ja": "私を触ると運が良くなるって?そんな話、聞いたこと無いけど?", "en": "You get good luck if you touch me? I've never heard of that before." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "有些事情,在外面是不可以做的哟,指·挥·官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/St._Louis_Sec2JP.ogg", "ja": "こういうの、外でするものじゃないわよ。指揮官くん♡", "en": "This isn't something you should do outside, Co-man-der~" }, { "event": "Task", "zh": "嘿嘿,指挥官,请做好与惊喜邂逅的准备哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/St._Louis_TaskJP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官くん、サプライズに逢う準備をしてちょうだい", "en": "Hey, Commander, you should prepare yourself for a real surprise." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘻嘻,指挥官真是爱撒娇呢……那么,就稍微让你枕一会好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/St._Louis_TaskCJP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官くんは甘えん坊ね……任務報酬を受け取る前に、少しだけここで横になってもいいわよ", "en": "Hehe... You're so spoiled, Commander... Okay, before you go and collect those rewards, you can stay here for a while and rest if you want." }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件?一定是捷报吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/St._Louis_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール?勝利のお知らせに決まっているわ", "en": "New mail? It must be good news!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "如果这次徒劳而返,那么下次定能有所斩获,咦……这是谁对我说的来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/St._Louis_MissionFinJP.ogg", "ja": "全てのことは「サイオウホース」…うん……教えてくれたのは誰だっけ…", "en": "Always remember: \"the feud chair is unpredictable\"… Hmm, I heard that from someone, but who…?" }, { "event": "Commission", "zh": "嗯……OK,就穿这套衣服前往港口吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/St._Louis_CommissionJP.ogg", "ja": "うん……OK、出迎えはこの格好でいいわ", "en": "Hmm... Okay, I'll go greet the returning commission team with these clothes." }, { "event": "Strengthening", "zh": "还是不能过分依赖“幸运”这类不会久驻的东西呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/St._Louis_StrJP.ogg", "ja": "運は流れるものよ?頼り過ぎは良くないわ", "en": "Luck comes and goes. You can't depend on in it forever." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "听到了吗?幸运的风声!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/St._Louis_MissionStartJP.ogg", "ja": "幸運の風が聞こえた?", "en": "Did you hear that? That was the sound of the Winds of Fortune!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻,这可不是纯靠幸运得到的哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/St._Louis_MVPJP.ogg", "ja": "うふふ、幸運だけじゃないわよ", "en": "Hehe~ That wasn't all thanks to luck." }, { "event": "Defeat", "zh": "看来今天不宜战斗呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/St._Louis_DefeatJP.ogg", "ja": "今日は戦闘に適さないようね……", "en": "Today is not my lucky day…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Lucky Lou!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/St._Louis_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ラッキールー♪", "en": "Lucky Lou!" }, { "event": "Low HP", "zh": "嘿嘿,论运气我可不会输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/St._Louis_LowHPJP.ogg", "ja": "うふふ、運ならどの娘にも負けないわ!", "en": "Hehe... my luck is second to none!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,至少请不要对海伦娜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/St._Louis_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官くん、せめてヘレナには……", "en": "At least spare Helena..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "如果海伦娜在的话,科隆班加拉可能就是另一种模样了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/St._Louis_Affinity1JP.ogg", "ja": "ヘレナがいたら、コロンバンガラでの戦いは違う結末になったかもしれないわね……", "en": "Things might have gone differently at Kolombangara, had Helena been there..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,我来帮你整理下卧室吧~咦,不可以!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/St._Louis_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官くん、部屋の掃除を手伝ってあげよっか?…ダメ!?", "en": "Want me to help you clean your office, Commander? ... You don't!?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嘻嘻~指挥官藏在卧室里的秘密,我窥·见了哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/St._Louis_Affinity3JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官くんが部屋に隠しているヒミツ、ぜーんぶわ・か・る・わ~", "en": "Hehe~ I know about all the secret things you have hidden in your room, Commander~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "唔……整天整理家务也很无聊呢,指挥官,我们去哪里约会吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/St._Louis_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふぅ……後片付けはいっつも面倒ね…指揮官くん、どこかでデートしない?", "en": "Whew… Cleaning is always such a pain… Hey, why don't we go on a date somewhere, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "咦,怎么突然要送我礼物?嘿嘿,原来是这个啊……那么,指挥官,能帮我戴上吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/St._Louis_PledgeJP.ogg", "ja": "あら、どうしたの?急にプレゼントなんて…うふふ、なるほど、これね……じゃあ、指揮官くん、これ、つけてくれるかしら?", "en": "Oh dear, why are you giving me a present all of a sudden... Ah, I see, it's one of these... Okay, could I ask you to put it on my finger for me, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 海伦娜) 海伦娜,这次可不要为了胜利拼上一切——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/St._Louis_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヘレナ) ヘレナ、今度は勝敗ばかり見ちゃダメよ", "en": "(Sortie with Helena) Helena, don't focus purely on victory or defeat this time!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 企业) Lucky组合!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/St._Louis_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) ラッキーユニットってことかしら♪", "en": "(Sortie with Enterprise) I suppose you could call us the Lucky Unit!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,今天是情人节呢♪这是我的特制幸运巧克力。可不要告诉海伦娜呦♪", "ja": "今日はバレンタインね、指揮官くん♪はい、私の特製ラッキーチョコよ。ヘレナには内緒でね、うふふ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "啊啦,我是第一个?嘿嘿,难道说今天是我的幸运日吗?给你情人节巧克力,快点吃吧,指挥官♡", "ja": "あら、私が一番なの?うふふ、今日はラッキーデーなのかしら?バレンタインチョコ、早く食べてちょうだい、指揮官くん♡", "en": "It's Valentine's Day, Commander♪ Here, this is my specially made lucky chocolate. And don't tell Helena, okay? Ahahaha♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Tell me, Commander: you were really anticipating my Valentine's chocolate, weren't you? Ahah, don't act so shy about it. I was also looking forward to giving you it in the first place~" } ], "Blue and White Pottery": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,这身异国的衣服怎么样?嘻嘻,再一次对我一见钟情了吗?", "ja": "指揮官くん、この異国の衣装はどうかしら?ふふん…さては惚れ直したのかな?", "en": "What do you think of this foreign dress, Commander? *Giggle* ...Perhaps it's rekindled something within you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,这身异国的衣服怎么样?嘻嘻,再一次对我一见钟情了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/St._Louis_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官くん、この異国の衣装はどうかしら?ふふん…さては惚れ直したのかな?", "en": "What do you think of this foreign dress, Commander? *Giggle* ...Perhaps it's rekindled something within you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果出击的时候也能带着这把椅子就好了……海伦娜,能帮我改造下舰装吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/St._Louis_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "出撃時もこの椅子を持っていければいいのに……ヘレナ、艤装の改修手伝ってもらえる?", "en": "How I wish I could bring this chair with me on sorties... Helena, could you help upgrade my rigging?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "身为Lucky Lou,我对推算运势很拿手哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/St._Louis_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "私はLuckyLou(ラッキー・ルー)、こう見えて占いにも心得があるわよ", "en": "I am Lucky Lou. I may not look like it, but I actually have experience with fortune-telling." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哇,果然还是有点冷啊,指挥官,再靠近我一点,帮我暖暖手吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/St._Louis_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ふはー、やっぱりちょっと寒いわね…指揮官くん、もう少し近く寄って…温めてもらってもいい?", "en": "Brr... It's actually a bit cold... Commander, could you come a little closer and... share your body heat with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "欸,这里的穿法不对?真的吗(怀疑)?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/St._Louis_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あら、ここの着かた間違ってる?本当に…?", "en": "Oh, do you mean I've put it on wrong? Have I really...?" } ], "Spirits in the Snow": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重樱的服装穿起来果然别有一番风味呢,呵呵……指挥官,别在那傻站着,不冷吗?过来喝一杯吧", "ja": "重桜の衣装はやっぱり風情があるわね。うふふ……指揮官くん、そこでじっと立っていたら寒くない?こっちに来て、一杯どう?", "en": "The Sakura Empire's clothes are just so refined. Ahaha... Aren't you cold standing out there, Commander? Sit down with me and have a drink." }, { "event": "Acquisition", "zh": "重樱的服装穿起来果然别有一番风味呢,呵呵……指挥官,别在那傻站着,不冷吗?过来喝一杯吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/St._Louis_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "重桜の衣装はやっぱり風情があるわね。うふふ……指揮官くん、そこでじっと立っていたら寒くない?こっちに来て、一杯どう?", "en": "The Sakura Empire's clothes are just so refined. Ahaha... Aren't you cold standing out there, Commander? Sit down with me and have a drink." }, { "event": "Login", "zh": "工作之前,先来一杯小酒暖暖身子吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/St._Louis_LogSkin2JP.ogg", "ja": "お仕事の前に、軽く一杯飲んで体を温めてちょうだい", "en": "You should drink a little something to warm yourself up before getting to work." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "重樱的新年参拜啊……指挥官有什么愿望吗?我没什么愿望,帮你一起许也可以哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/St._Louis_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "重桜の「ハツモウデ」ね……指揮官くん、なにか願い事はない?私にはないから、あなたの分も願ってあげてもいいわよ?", "en": "A \"hatsumode,\" huh... Do you have any wishes to make, Commander? It so happens I don't, so you can have my wish." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "白鹰的新年虽然也不算冷清,不过可没有重樱和东煌这么热闹,我果然还是喜欢热闹的场合呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/St._Louis_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ユニオンの新年が別に寂しいってわけじゃないけど、やっぱり重桜と東煌のほうが盛り上がってるわね。私、盛り上がってるほうが好きよ", "en": "Not to say the Eagle Union's new year celebrations are lonesome, but the Sakura Empire's and Eastern Radiance definitely celebrate New Year's with more festivity. And I like festivities." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,想灌醉我的话,可要看你的本事咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/St._Louis_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "あら、指揮官くん、私を酔わせるつもりなら……それはあなたの飲みっぷり次第ってところかしら。うふふ", "en": "Oh, Commander, if you're hoping to get me drunk... well, it depends on how much you yourself can drink. Ahahah~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要出去吗?那我来为你撑伞吧,靠近一点,不然会被雪碰到的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/St._Louis_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "おでかけ?うふふ、この傘を差してあげようか。あら、雪に降られちゃうから、もっと近づいたほうがいいわよ?", "en": "Are we heading out? Ahah, then let me get out my umbrella. Hey, come closer, otherwise you'll get snow on your clothes." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,房间里的暖气已经开好了。我?让我再坐会儿吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/St._Louis_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "おかえりなさい。暖房の準備はできているわ。私?もう少しここでゆっくりさせてちょうだい", "en": "Welcome back. I've put on the heater for you. Oh, me? I'd like to stay here and enjoy the snow a little longer." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "雪……看起来还会下一段时间呢,指挥官,今晚留下来如何?……哎呀,我说的是留下陪我喝酒呢,你想到别的地方去了吗,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/St._Louis_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "雪……もう少し続きそうね。指揮官、今日は泊まっていいかしら?…あら、お酒に付き合ってって意味なのに、もしかして別のことでも考えちゃった?うふふ♡", "en": "Hmm... seems it'll keep snowing for a while. Why don't you stay for the night, Commander? ...Oh? I was thinking we could share some drinks, but perhaps you had something else in mind? Ahahah♡" } ] }, "306": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "J级驱逐舰—丘比特,舷号F85", "ja": "J級駆逐艦・ジュピター(F85)", "en": "J-class destroyer – Jupiter, Hull Number F85." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是强化了鱼雷武装的J级驱逐舰丘比特号……天后?我们真的只是姐妹啦。伊-60?好像确实是被我击沉的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Jupiter_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしは魚雷装備を強化されたJクラス駆逐艦のジュピター……ジュノーちゃん?わたしたち、ただの姉妹だよ。伊60?たしかにわたしが沈めたけど……", "en": "I am the J class destroyer with improved torpedo equipment, Jupiter... \"Juno\"? We're just sisters. I-60? I think I sank her, but..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家海军J级驱逐舰丘比特号……天后?咦,你是指哪位?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Jupiter_IntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーJクラス駆逐艦ジュピター……ジュノー?えっと、どの「ジュノー」なの?", "en": "I am the Royal Navy J-class destroyer, Jupiter... \"Jue-know\"? Erm, which one are you referring to?" }, { "event": "Login", "zh": "天、天后,不用这么照顾我啦……明明我才是姐姐啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Jupiter_LogJP.ogg", "ja": "じゅ、ジュノーちゃん、そんなに気を使わなくてもいいよ……わたしのほうがカンレキが長いのに……", "en": "Ju-Juno, you don't need to be concerned about me... I've been in this longer than you..." }, { "event": "Details", "zh": "击沉伊-60?那种事情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Jupiter_DetailsJP.ogg", "ja": "伊60を沈めた?ソンナコト……", "en": "I sank I-60? That's not..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的名字虽然也有“木星”的意思,不过还是“丘比特”更好听吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Jupiter_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わたしは「ジュピター」…「キューピッド」…チガイマス…", "en": "My name is \"Jupiter\"... not \"Cupider\"..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和指挥官在一起,无论何时都很快乐……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Jupiter_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官といると、楽しい……", "en": "It's fun to be with you, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "可以的话,真想再回一次老家看看……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Jupiter_SecIdle3JP.ogg", "ja": "いつか…故郷に帰りたい……", "en": "I hope I'll... get to come home some day..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官……我的手温暖吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Jupiter_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官……わたしの手、温かい…?", "en": "Commander... my hands... are they warm...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咦——不是天后是指挥官!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Jupiter_Sec2JP.ogg", "ja": "…!?ジュノーちゃんじゃなくて指揮官だったの!?", "en": "Huh...?! It wasn't Juno, but you, Commander?!" }, { "event": "Task", "zh": "这是非完成不可的吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Jupiter_TaskJP.ogg", "ja": "やらなきゃならないの……", "en": "Do we really have to do this..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "天后,不用担心啦,任务已经完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Jupiter_TaskCJP.ogg", "ja": "ジュノーちゃん、心配しないで、任務は完了したよ", "en": "Don't worry, Juno. The mission has been completed." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,这是你的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Jupiter_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、あなたのメールよ…", "en": "Commander, here's your mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,有什么我能做的吗?好,我会乖乖坐好的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Jupiter_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、私にも出来ることは……ハイ!チャントスワリマス!", "en": "Commander, is there anything you need me to... Got... I'll just sit down..." }, { "event": "Commission", "zh": "物资变多了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Jupiter_CommissionJP.ogg", "ja": "物資が増えた……", "en": "Our resources have increased..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "好像哪里有变化……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Jupiter_StrJP.ogg", "ja": "なにかが変わった……", "en": "I feel like something's changed..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "神之罚~嘿嘿~", "ja": "神さまの裁き…フフフ…", "en": "This is God's judgement... Hehehe..." }, { "event": "MVP", "zh": "不可思议的感觉……", "ja": "不思議……", "en": "I wasn't expecting this..." }, { "event": "Defeat", "zh": "要、要撤退了吗!?", "ja": "テ、テッタイスルノ!?", "en": "A-are we retreating...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "请、请不要躲开……", "ja": "よ、避けないで……", "en": "P-please don't dodge this..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……讨厌我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Jupiter_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官……わたしのことキライ?", "en": "Commander... do you hate me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我一个人待着就好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Jupiter_Affinity1JP.ogg", "ja": "ヒトリデイインデス……", "en": "I'll be fine on my own..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "天、天后,我一个人面对指挥官也不会紧张啦,不用特意陪我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Jupiter_Affinity2JP.ogg", "ja": "じゅ、ジュノーちゃん…指揮官はわたしひとりでも大丈夫だから、ついてこなくても……", "en": "J-Juno... the Commander's fine being alone with me, so you don't have to be here..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,这是我烤的吐司,嘿嘿~好吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Jupiter_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、わたしが焼いたトースト、フフフ……美味しい?", "en": "Commander, about that toast I made for you... hehehe... did you like it?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我可爱吗?,嘻嘻~作为奖励——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Jupiter_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、わたしカワイイ?…フフフ……お礼に――", "en": "Commander, do you think I'm cute? ... Hehehe... Then, as a reward for you..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这、这样就能和指挥官永远在一起了吗?那、指挥官,请把眼睛闭上,我也要送你一件礼物……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Jupiter_PledgeJP.ogg", "ja": "こ、これで指揮官とずっと一緒なの?じゃ、じゃあ…指揮官、目を閉じて、わたしからもプレゼント……", "en": "D-does this mean we'll always be together? Th-then... Commander, close your eyes and I'll give you a present..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 朱诺) 请打起精神来!", "ja": "(Sortie with ジュノー) げ、元気出して!", "en": "(Sortie with Juneau) P-please, cheer up!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 天后) 应、应该是我来照顾你吧…", "ja": "(Sortie with ジュノー) わ、わたしが世話する番でしょ…?", "en": "(Sortie with Juno) Sh-shouldn't it be my turn to care for you...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,我拿来了情人节巧克力……给,这是我的礼物……", "ja": "指揮官、バレンタインチョコレートを持ってきた…はい、ワタシカラノプレゼントデス……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、バレンタインの…プレゼント…チョコ…お、美味しいかも、シレマセンヨネ……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made these chocolates with Juno's help... Um, I couldn't do it myself... sorry..." } ], "Fanclub Sleepover": [ { "event": "Ship Description", "zh": "晚上好,指挥官。今晚有新的节目放送呢,要一起来看电视吗?", "ja": "指揮官、こんばんは。新番組、近々放送スタート…指揮官も見る…?", "en": "Good evening, Commander. There's a new show on the telly. You want to watch with me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "晚上好,指挥官。今晚有新的节目放送呢,要一起来看电视吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Jupiter_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "新节目好像要开始了呢。嘿嘿,有点期待。指挥官期待吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Jupiter_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "呼欸?我的拖鞋哪里去了…啊,就在我身后吗?谢谢指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Jupiter_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "鱼雷抱枕……抱着它,感觉就很安心…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Jupiter_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要是天后也能一起的话就好了。不过,能让指挥官陪着我,我就已经很开心了,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Jupiter_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "听说,白鹰的幽灵小姐和重樱的鬼神小姐,好像也对新节目感兴趣呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Jupiter_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我在晚上看电视的事情……不要告诉泽西姐姐,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Jupiter_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!吓,吓到我了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Jupiter_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来得正好,还没错过节目……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Jupiter_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "307": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "J级驱逐舰—泽西,舷号F72", "ja": "J級駆逐艦・ジャージー(F72)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是泽西,J级的泽西,虽然并不是什么高贵的出身也没有什么出色的战历,但是性格就是这样,就算你不满也无济于事哦?马耳他?那只是不小心摔倒了而已,但是失误就是失误,这点我还是知道的啦", "ja": "あたしはジャージー。Jクラスのジャージーよ。別に身分も高くないし戦歴も輝かしくない、それでもあたしはこういう性格よ。文句があっても聞かないわ。 マルタでのことはうっかり転んだだけよ。…まあ、うっかりはうっかりだわ。それぐらいは分かってるわよ" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?我叫泽西,好好记在心里吧", "ja": "あなたは指揮官?あたしはジャージーよ、よーく覚えておきなさい" }, { "event": "Login", "zh": "让我等这么久是什么意思,指挥官?", "ja": "指揮官、あたしをこんなに待たせてどうする気?" }, { "event": "Details", "zh": "有事吗,还是说你只是想和我聊聊天?", "ja": "なにか用?おしゃべりがしたいだけなの?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我最讨厌别人因为体型小看我了", "ja": "体の大きさで見くびられるのは大嫌いよ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "想法不说出来可就没人知道了,我可不喜欢那些扭扭捏捏的家伙", "ja": "考えてることは言わないと誰にも伝わらないわ。ウジウジしてる人も嫌いよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "比起可爱,我更希望你能夸我正直,不过多说几遍可爱我也不会介意的", "ja": "カワイイより素直だって褒めてほしいけど――まあカワイイって褒めてくれても構わないわ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "干什么,难道想要扑进我的怀里蹭蹭吗?不如去做梦吧", "ja": "なによ、あたしにスリスリしたいの?寝言は寝て言いなさい" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我,我说指挥官,虽然直接是好事,不过也要分场合……", "ja": "し、指揮官!?すすすストレートなのはいいけど時と場合を…!" }, { "event": "Task", "zh": "别假装没看到新任务了,早点解决掉比较好哦", "ja": "新しい任務、見てないふりしてしないで早く片付けたほうがいいわよ" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励下达了,干得不错嘛", "ja": "指揮官、任務報酬が来たわ。よくできたじゃない" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的邮件,指挥官,别又忙着忘了看", "ja": "指揮官、メールよ。忘れるんじゃないわよ" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "刚下战场就不要逞强了,好好休息吧", "ja": "戦場から帰ってきたばかりで無理しないのっ。休め休め" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了,你不会忘了吧?", "ja": "指揮官、委託が完了したわ。忘れてないわよね?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我不会让你的付出白费的", "ja": "無駄にはしないわ" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "无论什么敌人都要认真应对才行", "ja": "どんな敵でも本気で相手するわ" }, { "event": "MVP", "zh": "这就是J级的实力,为自己的大意而后悔吧!", "ja": "これがJクラスの実力よ!自分が油断したことを悔やむがいいわ!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕……弄脏我裙子的代价可是很高的,给我记住了", "ja": "うう……ドレスを汚したのは高く付くわよ!覚えてなさい!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "还不到放松的时候哦!", "ja": "のんびりしてる場合じゃないわ!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "扭扭捏捏,不是个好人", "ja": "あなた、ウジウジしていい子じゃないわ" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,虽然我们还不是很熟,不过一起喝茶聊聊天应该还是没问题的", "ja": "指揮官とは別に親しいわけじゃないけど、一緒にお茶を飲んだりおしゃべりしたりぐらいは出来ると思うわ" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,有一点你要搞清楚,我只是想到什么说什么,可不是毒舌,比如说“你是萝○控吧”就是我发自内心的想法", "ja": "一つ分かってほしい――あたしは別に毒舌なんかじゃなくて、思っていることをそのまま言ってるだけ。例えば…そうね、「あなたはロリコンなの?」" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "有什么不好,喜好而已,指挥官你喜欢我对我来说是件好事,不喜欢也没什么损失……唔,不对,还是有的", "ja": "別にいいわよ。指揮官はあたしのことが好きになってもいいし、好きじゃなくても別に損するわけ……なくはないよね…" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我是个有话直说的人,喜欢的对象也只会是有话直说的人哦?所以,能告诉我你对我的想法吗,作为回报,我也会告诉你我的想法的", "ja": "指揮官、あたしはストレートに言っちゃうから、好きな相手にもそうであってほしいわ。だからあなたの思っていることを素直に言いなさい。代わりにあたしも素直に教えてあげる" }, { "event": "Pledge", "zh": "仔细回想一下的话,我和指挥官的感情还真是直接到毫无浪漫可言呢……唔,算了,现在我们比谁都了解彼此,就把浪漫交给以后的日子吧", "ja": "今振り返ってみると、なんか指揮官とあたしって、ストレートすぎてロマンもなにもあったものじゃないわね……別に今は誰よりもお互いのことを分かっているつもりだし、そうね、ロマンはこれからのお楽しみとしましょう" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 标枪) 姐姐,小心点不要又撞了", "ja": "(Sortie with ジャベリン) みんな、遅れるんじゃないわよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "给你的巧克力。先说好,只是单纯的礼物而已哦,不要想太多...不过你喜欢的话,以后每年都会送给你的" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你,这是情人节的巧克力。想送就送了,这不是挺正常的么?没必要扭扭捏捏的", "ja": "はい指揮官、これバレンタインのチョコね。渡したいから渡しただけよ。別にそれくらい普通じゃない?ウジウジする必要なんかないわ" } ] }, "308": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "川内级轻巡洋舰一番舰——川内", "ja": "川内型軽巡洋艦一番艦・川内", "en": "Sendai-class light cruiser number one – Sendai." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我就是川内型一号舰川内,虽然比不上妹妹,也当过三水战的旗舰。参加过不少战役,最后是在布干维尔,作为战士倒是没什么遗憾就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Sendai_SelfIntroJP.ogg", "ja": "川内型一番艦の川内だ。妹ほど輝かしい戦歴こそもっていないが、三水戦の旗艦を勤め、たくさんの戦闘に参加した。散ったのはブーゲンビルだけど、まあ戦士として悔いはねぇさ。", "en": "I'm Sendai, the first ship of the Sendai-class. Although my service record isn't as impressive as my little sisters', I served as the flagship of Destroyer Squadron 3 and fought in tons of battles. I bit the dust at Bougainville, but I did so as a warrior with no regrets." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官?我不需要这种东西……不过能遇到也是一种缘分,就稍微打扰一下吧,我叫川内,别忘了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Sendai_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官か?そんなもの、俺には不要だが……まあこうして出会えたのは何かの縁だ。少しお邪魔させてもらうぜ。俺は川内だ、忘れんなよ", "en": "You're a commander? I don't need one... But maybe we were fated to meet, or something. Guess you've got me to look after too, now. The name's Sendai. Don't forget it." }, { "event": "Login", "zh": "我已经热身完了,要出击吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Sendai_LogJP.ogg", "ja": "ウォーミングアップは終わった。出撃するか?", "en": "I'm done warmin' up. Time to sortie, or what?" }, { "event": "Details", "zh": "绷带?这个是用来保护手部的,可不是我受伤了……能让我受伤的家伙可不多", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Sendai_DetailsJP.ogg", "ja": "包帯?これは怪我とかじゃなくて、拳につけるもんだけど……俺に怪我させるやつはそうそういないもんだぜ", "en": "These bandages? They're not for when I get hurt, they're for wrapping around my fists... You'll struggle to find anyone who can actually injure me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的梦想是坚持正义……算了,你就当我开玩笑吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Sendai_SecIdle1JP.ogg", "ja": "夢は正義を……まあ、今のは冗談にしてくれ", "en": "I dream of justice, justice for... Never mind. Let's write off that one as a joke." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我有的只是信念和拳头,即使如此,我也会走下去", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Sendai_SecIdle2JP.ogg", "ja": "俺が持ってるのは理想と拳だけだ。それでも、前に進み続けるさ", "en": "All I have are my principles and my fists. Even so, I'll always keep moving forward." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你觉得最大的敌人是谁,塞壬吗?我觉得是我们自己的内心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Sendai_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官は一番大きな敵は誰だと思う?セイレーンか?俺は自分の心だと思うぜ", "en": "Commander, who do you think is our worst enemy? The Sirens? I think it's our own minds." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,随便靠近我会受伤的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Sendai_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、不意に近づくと怪我するぞ", "en": "Commander, you'll end up gettin' hurt if you approach me without warning." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你是不是活腻了,要来两拳冷静下吗,嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Sendai_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、生きることに飽きてんのか?ぶん殴って頭冷やしてやろうか?あぁん?", "en": "You got a damn death wish? You askin' me to knock some sense into that skull of yours? Izzat it, huh?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务……我喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Sendai_TaskJP.ogg", "ja": "任務……好きだぜ。こういうの", "en": "A mission... That's my kinda deal." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,不去拿奖励?我倒是无所谓", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Sendai_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、報酬のことはいいのか?俺は別に構わんが", "en": "You sure you wanna ignore those mission rewards, Commander? Not that I really care." }, { "event": "Mail", "zh": "接着,信", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Sendai_MailJP.ogg", "ja": "ほら、手紙だ", "en": "Here, your letter." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "下次出击是什么时候?我的绷带还有很多呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Sendai_MissionFinJP.ogg", "ja": "次の出撃はいつだ?替えの包帯はたんまり持ってきたぜ", "en": "When's the next sortie? I've still got a ton of spare bandages." }, { "event": "Commission", "zh": "喂,委托完成了,你不会想让她们等你吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Sendai_CommissionJP.ogg", "ja": "おい、委託が完了した。まさかあの子たちを待たせようなんて思ってないよな", "en": "Yo, commission's done. Don't tell me you're really considering just keeping those hardworking girls waiting." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我要变得更强,然后……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Sendai_StrJP.ogg", "ja": "もっと強くなって、そうしたら…!", "en": "I'll become stronger, then I'll...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就让我来会会你们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Sendai_MissionStartJP.ogg", "ja": "この俺が相手になってやる!", "en": "You're going up against me!" }, { "event": "MVP", "zh": "啧啧,看起来换绷带的功夫都省了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Sendai_MVPJP.ogg", "ja": "ふっ、包帯を替える手間も省けたな", "en": "Heh. Won't even need to replace my bandages." }, { "event": "Defeat", "zh": "……真疼啊,不过……呵,这样才对", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Sendai_DefeatJP.ogg", "ja": "いってぇ……ふふふ…やっぱこれだ…", "en": "Owwww... Ahaha... Guess this is it..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "给我破!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Sendai_SkillActivationJP.ogg", "ja": "砕けろ!", "en": "I'll wreck you!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "是时候离开了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Sendai_Affinity0JP.ogg", "ja": "ここはもうおさらばか", "en": "Think it's about time we say goodbye." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我不太喜欢跟人扯上关系,放我一个人独处吧。不过放心,我既然在你麾下,事情是会好好做的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Sendai_Affinity1JP.ogg", "ja": "人とはあまりつるみたくないタチなんで、放っといてほしいんだが…まあ安心しろ。お前の部下になったからには、仕事はちゃんとやるさ", "en": "I'm not much of a people person, so I'd rather you'd just leave me alone... Hey, relax. You're my boss, so I'll still do my job." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "看到不平事我就要用拳头管一管,这是我的生存方式。不过我也知道会给其他人添麻烦,所以一直尽量不和人扯上关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Sendai_Affinity2JP.ogg", "ja": "不正なことは拳で正さんと気が済まない、これこそ俺の生き方だ。だから人に迷惑をかけないよう、敢えてつるまないようにしてんのさ", "en": "I can't settle until I've made right out of wrong with my fists. That's my way of life. It's why I try not to get involved in anyone's business; I just don't wanna cause any trouble." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "话是这么说,我也在这里呆了很长时间了,要说不是你的人估计也没人信了……嗯?回想起来真是不知不觉就呆了这么久啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Sendai_Affinity3JP.ogg", "ja": "ずっとここには昔からいたような…と、自分で言うのも何だが、本当に結構経ってるな…", "en": "Feels like I've been here a long time... I know I'm the one saying that, but still, it really has been a long time..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "也是,你是个厉害的家伙,做的也都是我想做的,而且做得更好,跟在你身边不知不觉就忘了时间……好吧,只要你能不忘现在的心情,我川内就奉陪到天涯海角吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Sendai_Affinity4JP.ogg", "ja": "お前というやつは結構凄いな。俺のやりたいことをやってくれるし、俺よりも一枚上手で…お前と一緒にいると時間の流れも忘れたりする…お前が今の自分を忘れない限り、この川内、海の果てまで付き合ってやる", "en": "People like you are pretty amazing. You do everything I want to, but just a bit better... When I'm with you, I even lose track of time... As long as you don't lose sight of who you are, I'll follow you to ends of the earth." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,收下这个之前,你若忘了初心,我只会离开你。但收下之后,你要是忘了,可要咬紧牙关了啊,饱含爱与愤怒的拳头可是很疼的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Sendai_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、受け取るまではお前がもし初心を忘れたら俺が離れるだけだったが……受け取った以上ーー愛と怒りの拳は痛ぇぞ、うふふ", "en": "Commander, before you gave me this, I'd just have left you if you'd forgotten your principles... But now that you've given me this... Forget your principles, and you'll taste my fists of love and rage. *Giggle*" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 古鹰, 加古) 第五战队,出击!", "ja": "(Sortie with 加古) 加古、俺から離れんなよ", "en": "(Sortie with Kako) Kako, stay close to me." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 加古) 加古,别离开我身边", "ja": "(Sortie with 神通) 神通、俺は何すればいい?", "en": "(Sortie with Jintsuu) Jintsuu, what should I do?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 神通) 神通,我该怎么行动?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "没想到我也会给人做这种软绵绵的东西…接着,味道我可不保证…不过,如果有什么建议的话尽管告诉我吧", "ja": "まさか俺もこんなものを送るとはなぁ……ほら、食べていいぞ。美味しくなくても知らん…と言いたいところだが、改善点とかはあとで伝えてくれ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's mostly my work, even if Jintsuu's advice did help a little. I honestly never thought that I, who can barely rub two spoons together, could make chocolate this good... But anyway, Commander, thanks for everything." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯……看来绷带已经不需要了。指挥官,要不要让我揍一拳看看我变得多强?", "ja": "ふん、どうやらこの包帯はもう要らないな。指揮官、俺がどこまで強くなっているか…試しに一発、なぐらせてもらえねぇか?", "en": "Hmh. Guess I won't be needin' these bandages anymore. Commander, how about we find out how strong I've gotten... by having you take one of my punches?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯……看来绷带已经不需要了。指挥官,要不要让我揍一拳看看我变得多强?", "ja": "ふん、どうやらこの包帯はもう要らないな。指揮官、俺がどこまで強くなっているか…試しに一発、なぐらせてもらえねぇか?", "en": "Hmh. Guess I won't be needin' these bandages anymore. Commander, how about we find out how strong I've gotten... by having you take one of my punches?" }, { "event": "Login", "zh": "回来了?你先忙吧,要出击了叫我", "ja": "戻ったか?執務に集中しな。出撃になったら呼んでくれ", "en": "You're back, huh? Focus on your work. Gimme a shout when it's time to sortie." }, { "event": "Details", "zh": "嗯?我在练习下次出击的pose,气势也是很重要的", "ja": "うん?ああ、今出撃時のポーズを練習してる。気合ってのも大切なんだぜ?", "en": "Yeah? Oh, I'm working on my sortie pose. When goin' to war, you need a war pose, y'know?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我只会用蛮力解决事情,有时候还是挺羡慕你和神通的", "ja": "俺は何事も腕一本で押し通すしかできないんだ。だから時々お前と神通が羨ましいぜ", "en": "Violence is the only solution I know of for my problems. That's why I envy you and Jintsuu sometimes." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然我也想学神通讲道理,不过最后总会变成用拳头,我也没办法……", "ja": "神通みたいに理屈を述べようと思っても大抵最後は拳を振ろうとする。俺にもわけがわからないよ…", "en": "Whenever I try to be like Jintsuu and use logic to solve problems, I usually end up using my fists anyway. I dunno why, either..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我不怕苦难,我怕的是有一天我变得忘了现在的自己——", "ja": "苦労は別に気にしないが、今の自分をいつか忘れるのが怖くて……", "en": "Hardships don't get under my skin, but I'm scared that I'll one day lose my way..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,站好,看在我们交情的份上这一拳我只用八分力", "ja": "指揮官、じっとしてろよ。俺らの付き合いだ、この一発は力八分にしてやるよ!", "en": "Hold still, Commander. We're pals, so I'll only hit you with 80% of my full strength!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,要吃点糖吗?我随身带了一些,都是我喜欢的", "ja": "お疲れ。甘いものでも食うか?分けてやるよ。まあ俺好みのやつばっかだけど", "en": "Nice work. Want some sweets? You can have some of mine. They're all stuff I personally like, though." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "抱歉,你们要葬身于此了", "ja": "すまんな!ここはお前らの死に場所だ!", "en": "Sorry to say, but this is where you'll all die!" }, { "event": "MVP", "zh": "绷带,绷带……啊,忘了用不着了", "ja": "包帯、包帯……あ、もういらねぇか…うっかり忘れちまった", "en": "Where'd I put my bandages... Oh, right, don't need 'em anymore... Totally forgot." }, { "event": "Low HP", "zh": "抱歉,我们还不能在这里倒下……", "ja": "すまんな…!ここで倒れるわけにはいかないんだよ!", "en": "Sorry to say... but I can't afford to be defeated here!" } ] }, "309": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "川内级轻巡洋舰二番舰——神通", "ja": "川内型軽巡洋艦二番艦・神通", "en": "Sendai-class No. 2 light cruiser, Jintsuu." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "川内型二号舰,二水战旗舰,神通正是小女子。以前常被批评软弱,不过我想我已经在科隆班加拉证明了自己。二水战的辉煌,就让我在这里延续吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Jintsuu_SelfIntroJP.ogg", "ja": "川内型二番艦、二水戦旗艦・神通と申します。かつては軟弱と評されましたが、コロンバンガラ島沖海戦で自らを証明してみせました。二水戦の輝き、ここでもう一度お見せしましょう。", "en": "I'm Sendaii-class ship No. 2, Flagship of the Second Torpedo Squadron, Jintsuu. People have criticized me for being a coward, but I proved myself in the Battle of Kolombangara. Let me show you the glory of the Second Torpedo Squadron once more." }, { "event": "Acquisition", "zh": "战场瞬息万变,唯有保持冷静,谨慎应对才能立于不败之地,指挥官做到了吗?二水战旗舰神通,向您问好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Jintsuu_IntroJP.ogg", "ja": "戦場は一瞬にして変わります。冷静に考え、慎重に動くことこそ負けない戦ができます。指揮官はいかがかしら?二水戦神通、ご挨拶申し上げます", "en": "The battlefield can change at any second. Think rationally and act cautiously so that you may never be defeated in battle. Commander, have you been able to achieve this? Flagship of the Second Torpedo Squadron, Jintsuu, reporting for duty." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,不管您在外面做些什么,踏入办公室就请好好工作了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Jintsuu_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、外で油を売るのは良いですが、執務室では執務に集中するようお願いします", "en": "Commander, how you spend your time off-duty is no business of mine. Once you arrive, however, please do your work properly." }, { "event": "Details", "zh": "接下来的作战,资源分配,还有……嗯?这不是指挥官吗,请随意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Jintsuu_DetailsJP.ogg", "ja": "次の作戦と資源配分……あら、指揮官ではありませんか。どうぞお好きに", "en": "For the next operation, we need to allocate resources, and... Yes? Ah, help yourself, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果谨慎被称作软弱,那么勇猛是不是该叫做无谋呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Jintsuu_SecIdle1JP.ogg", "ja": "慎重は軟弱というのなら、勇猛さは無謀だというべきかしら?", "en": "If being cautious is considered cowardice, then shouldn't being brave also be considered recklessness?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "世上没有绝对的真理,比较、实践乃至失败之后才能在不同的时候做出正确的应对", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Jintsuu_SecIdle2JP.ogg", "ja": "真理などありません。比較し、実践し、失敗してこそ正しい選択ができるのです", "en": "There is no single solution for everything. Only through comparison, practice, and even failure, can one find their own correct answer." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "即使不被他人理解,我也只会做我认为对的事,哪怕那其中有指挥官……也一样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Jintsuu_SecIdle3JP.ogg", "ja": "他人に理解されなくても、正しいことをするつもりです。ええ、たとえ指揮官に理解されなくても…", "en": "Even if others don't understand my actions, I'll always do what I think is right... Even if you don't understand, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯,怎么了?我在考虑舰队的事情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Jintsuu_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?ご用かしら?今、艦隊運営のことについて考えているところです", "en": "What's the matter? I'm just thinking about how to manage the fleet." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官比我想的要大胆些嘛,相对的心理准备也做好了吧,嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Jintsuu_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官は思っていたより大胆なようで…心の準備もできているということかしら?ねぇ?", "en": "You've got more guts than I expected, Commander. Do you have the heart to face the consequences, though?" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务已经整理好了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Jintsuu_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務の要綱を取りまとめました。ご確認を", "en": "Your new missions have been sorted. Please take a look." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励下达了……嗯?没什么,我只是在想怎么最有效地利用起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Jintsuu_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬が届きました。……うん?いいえ、どうやって最大限に利用できるか考えているだけです", "en": "Rewards are here... Hmm? Don't worry. I'm just thinking about how to make our fleet more efficient." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,及时处理信息可是很重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Jintsuu_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、情報の即時対応は大切です", "en": "Commander! It's important to respond to messages promptly!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "书上不会记载一切,有些东西唯有实践才能获得,您有学到什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Jintsuu_MissionFinJP.ogg", "ja": "本に全てが載っているわけではありません。実戦でのみ得られるものもあります。指揮官はどうかしら?", "en": "Books cannot teach you everything. Some things can only be picked up through live combat. What do you think, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "发什么呆呢,委托完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Jintsuu_CommissionJP.ogg", "ja": "何ぼーっとしているんですか?委託、完了しましたよ", "en": "Stop daydreaming! Commissions have returned!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "可以稍微考虑一下前往更深的海域了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Jintsuu_StrJP.ogg", "ja": "もっと深い海域への進軍も検討可能かしら?", "en": "Should we consider advancing deeper into enemy territory?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全军突击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Jintsuu_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、突撃せよ!", "en": "All ships, charge forward!" }, { "event": "MVP", "zh": "不过如此吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Jintsuu_MVPJP.ogg", "ja": "そんなものかしら", "en": "Is that it?" }, { "event": "Defeat", "zh": "全军撤退,不要产生无谓的牺牲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Jintsuu_DefeatJP.ogg", "ja": "全艦転進。無駄な犠牲は出しません", "en": "All ships, retreat! Do not make meaningless sacrifices." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我等的正是现在——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Jintsuu_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この時を待っていました…!", "en": "I've been waiting for this moment!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "舰队的事务就请交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Jintsuu_Affinity0JP.ogg", "ja": "艦隊のことはもう私におまかせください", "en": "You might as well just leave the fleet management to me." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽说曾经担当过旗舰,不过现在也不过是战士的身份,指挥官像对待其他孩子一样对待我就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Jintsuu_Affinity1JP.ogg", "ja": "旗艦を務めたことがあっても、今はただの兵士です。ほかの子と同じ扱いにしていただいて結構です", "en": "I was a flagship before, but now I'm just a common warrior. Please treat me the same as you would the others." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,虽然尊重我的意见是好事,不过您只要贯彻自己的想法就好,而且如果我不赞同您的话,是不会站在您身边的,呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Jintsuu_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、私の意見を尊重するのは良いのですが、くれぐれも自分の考えをしっかりお持ちください。そもそも、指揮官に賛同しなければ、こうもお側に立っていられませんもの、うふふ", "en": "Commander, it's okay to respect my opinions, but please have confidence in your own judgment. I wouldn't be standing by your side if I didn't believe in you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官觉得历史上那些名将军师为什么甘愿居于人下呢?是认清了自己的局限,还是为主君所折服?我觉得的话,都有呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Jintsuu_Affinity3JP.ogg", "ja": "かの有能な将軍たちはなぜ臣下の位に甘んじているか、ご存知ですか?自分の限界?それとも主君への傾倒?私は…どちらもある、と思いますよ", "en": "Commander, why do you think those famous generals of the past were willing to bow to their superiors? Was it the limit of their abilities, or was it devotion to their leaders? In my case, perhaps a bit of both." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不管其他人如何评价,贯彻自己的道路才是一个领袖应该有的心气,而道路是否正确,看部下是不是心甘情愿就知道了,比如说,您可以看看我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Jintsuu_Affinity4JP.ogg", "ja": "人の評価に左右されることなく、自分を貫くのはリーダーたる者が持つべき気質です。征く道は正しいかどうか…付いてくれる人たちを見ればわかります。たとえば、私……", "en": "Real leaders will always stick to their guns, no matter who opposes them. You can tell if their methods are correct by seeing who is willing to follow them. For example... me..." }, { "event": "Pledge", "zh": "谨慎就是谋而后动,在最好的时机做出最好的选择,这是我的信条,而现在,我终于可以自信地说出口了,我选择了最好的指挥官呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Jintsuu_PledgeJP.ogg", "ja": "計略定まって兵動く、最善の時に最高の選択をするのが私の信条です。はい、今は自信を持って話せます。最高の指揮官を、私が選びました", "en": "Deciding on the best course of action before acting cautiously has always been my creed. I can now say with confidence that choosing you, Commander, was the correct decision." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这个巧克力是我的得意之作,在保留着西洋点心外形的同时加入了重樱的味道,无论是箱子还是包装都深有考究。简单来说就是对礼物的一种宣传,希望你不要细想,收下它吧。呵呵呵", "ja": "このチョコレート、洋風菓子の形を残しつつも重桜の味覚を取り入れ、箱もラッピングも徹底的にこだわる会心の作りーーまあ、要はプレゼントのアピールの一つ、深読みせず受け取っていただければ幸いです。うふふ", "en": "So, this year's Valentine's Day has already arrived. This box of chocolates... the shapes, color, fragrance, and taste... I wonder what the strategic purpose behind this arrangement is... Commander, do you think you can figure it out?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "ふふっ、今年もバレンタインね。このチョコレート──箱から中身の形・色・味、さて一体どんな策が秘められているか…指揮官は見破ることができるのかしら?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "For someone who knows how to cook, making chocolate is pretty easy... The real test is to see if you can teach someone who can't cook how to make it.. But really, the point of Valentine's chocolate isn't to make it taste good, it's to put all your heart and effort into it... Don't you think, Commander?" } ], "The Tactician’s Vacation": [ { "event": "Ship Description", "zh": "…嗯?意外吗?呵呵,偶尔放松一下大脑对我来说也是很有必要的呢,指挥官,你也出来透透气如何?", "ja": "…あら、意外って仰るのですね。うふふ、いくら私でも頭脳の休息は必要ありましょう。指揮官も気分転換にお出かけになってはいかがかしら?", "en": "Hmm? Is it unusual? Hah. Even I require a change of pace to clear my mind every so often. Commander, why don’t you come out and get some fresh air as well?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "…嗯?意外吗?呵呵,偶尔放松一下大脑对我来说也是很有必要的呢,指挥官,你也出来透透气如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Jintsuu_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "今天的工作完成后去沙滩放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Jintsuu_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "说是放松,其实在海边也都在想舰队的事务就是了……我也真是劳碌命呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Jintsuu_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "太放松固然会懈怠,一直绷紧神经也只会让自己喘不过气来哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Jintsuu_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "每年到穿泳装就会很羡慕川内…指挥官,我看起来没有太缺乏运动…吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Jintsuu_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,心思飘到沙滩去了吧,都写在脸上了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Jintsuu_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官果然也很在意吧?换上泳装后,尾巴就变得特别显眼呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Jintsuu_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "泳装让您无法静下心工作了吗?呵呵,请把这当做某种考验吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Jintsuu_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "冰镇椰子汁,请用", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Jintsuu_MissionFinSkin1JP.ogg" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "逐渐习惯和指挥官相处了,趁着改造的机会就稍微放松了一些……舞蹈?呵呵,不是那么简单就给人看的东西哦", "ja": "指揮官とはかれこれ付き合いが長いですし、改造で少しおめかししました。……舞?うふふ、そう簡単に見せられるものじゃありませんよ?", "en": "Since I've gotten used to living with you, Commander, I've decided to be more laid-back after receiving my remodel. My dance? Hehe... I can't show that to just anyone so easily." }, { "event": "Acquisition", "zh": "逐渐习惯和指挥官相处了,趁着改造的机会就稍微放松了一些……舞蹈?呵呵,不是那么简单就给人看的东西哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Jintsuu_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官とはかれこれ付き合いが長いですし、改造で少しおめかししました。……舞?うふふ、そう簡単に見せられるものじゃありませんよ?", "en": "Since I've gotten used to living with you, Commander, I've decided to be more laid-back after receiving my remodel. My dance? Hehe... I can't show that to just anyone so easily." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息的如何,需要我代为处理公务吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Jintsuu_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、休めました?公務のほうは少し私が代わってもいかがかしら?", "en": "Did you sleep well, Commander? Do you need any help with fleet administration?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有什么战术要和我讨论的吗?或者坐下来聊天也可以", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Jintsuu_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官?何か議論したいことがあるのではなくて?あ、雑談でもいいですよ?", "en": "Commander, do you have any tactics you'd like to discuss with me? If you'd like... we can also just sit down and have a chat." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "相信自己是正确的并证明它是很难的,指挥官,让我们一起加油吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Jintsuu_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "自らのやり方を信じて、正しいと証明してみせるのは難しいですよ。指揮官、一緒に頑張りましょう", "en": "Sometimes it's hard to prove to others that what you believe is right. Commander, let's do our best together!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "思虑过多也不全是好事,有时候我也挺羡慕川内那样直来直去的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Jintsuu_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "思慮に思慮を重ねるのはよろしくない場合があります。私だって、時には川内の愚直さが羨ましくて……", "en": "Every now and then, I get a bit jealous of Sendai and how straightforward she is..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "就算谨慎会被称作软弱,只要舰队的大家能理解对现在的我来说就足够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Jintsuu_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "軟弱と言われても、今の艦隊の皆に理解されれば満足です", "en": "Even though some people may think that cautiousness is a sign of weakness, I'll be happy as long as our fleet truly understands me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这么想看我跳舞的话倒也不是不行呢,不过在那之前请好好工作~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Jintsuu_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "私の舞を見たければ、お見せしてもいいですよ。ただーーその前にちゃんとお仕事、してくださいね", "en": "There's nothing wrong with wanting to see me dance... I'll show you, but only if you work seriously first!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,要是以为谨慎等于包容那就大错特错了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Jintsuu_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、慎重さを寛容さと履き違えたら大間違いですよ?", "en": "Commander, please do not mistake my cautiousness for tolerance." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励下达了,要看点开心的东西放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Jintsuu_TaskCSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、報酬が届きました。嬉しいニュースでも聞いてゆっくりしてみてはいかがかしら?", "en": "Rewards have been issued! Want to see something interesting now that we can take it easy?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了大家,我也再努努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Jintsuu_StrSkin9JP.ogg", "ja": "皆のためにも、もっと頑張らないといけませんね", "en": "I can always work harder for the fleet!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家做好准备……突击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Jintsuu_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "用意はいい?突撃せよ!", "en": "Everyone, get ready! ... Press forward!" }, { "event": "MVP", "zh": "我只是下了突击的命令而已,都是大家的功劳", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Jintsuu_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "私は何もしなかったのです。ただ突撃せよと命令しただけ", "en": "I only gave the orders, the real credit goes to the fleet!" } ] }, "310": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "川内级轻巡洋舰三番舰—那珂", "ja": "川内型軽巡洋艦三番艦・那珂", "en": "Sendai-class light cruiser number three – Naka." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是川内型的三号舰那珂,因为地震的关系,比姐姐们晚降生许多,而且经历也比较坎坷,作为第四水雷战队的旗舰也没什么成绩……不过没关系,我会以姐姐们为目标继续努力,直到超过她们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Naka_SelfIntroJP.ogg", "ja": "川内型三番艦の那珂です!とある理由から姉さんたちより遅れて建造され、色んな配置を転々して、四水戦の旗艦としての戦績はぱっとしなかったけど……大丈夫!那珂、姉さんたちを越えるよう頑張っちゃいますよ!", "en": "I'm Naka, Sendai-class light cruiser number three! Due to certain circumstances, my construction was delayed, I was redeployed to place after place, and my service record as the flagship of Desron 4 isn't much to brag about... but that's okay! I'll still work my butt off to try to surpass my sisters!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,初次见面!我是轻巡洋舰那珂,虽然没有两个姐姐那么有名,不过总有一天我会超过她们的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Naka_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、はじめまして!軽巡洋艦の那珂です!お姉さん二人ほど有名じゃないけど、いつか絶対に超えてみせますよ!", "en": "Nice to meet you, Commander! I'm the light cruiser Naka! My sisters are better known than me, but I swear that one day I'll be even more famous than them!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来,今天我也会努力加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Naka_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい!今日も頑張っちゃいますよ!", "en": "Welcome back, Commander! I'll try to be the best secretary you've ever had!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来开学习会吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Naka_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、お勉強会でもしちゃってみます?", "en": "Commander, would you like to study together with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,暂时用不到我的话,我能做些自己的训练吗?不会打扰到你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Naka_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、那珂に手伝えることがなさそうなら、少しの間だけ自主練しちゃっても大丈夫ですか?指揮官の仕事の邪魔はしませんよ", "en": "If it looks like there's nothing for me to do, would you mind if I did a little training on my own? I won't get in the way of your work!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "神通姐是文,川内姐是武,那我那珂就要做到文武双全!……啊哈哈,虽然不知道能不能做到就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Naka_SecIdle2JP.ogg", "ja": "知の神通姉さんに、力の川内姉さん…那珂は文武両道で行っちゃいます!…あはは、できるかどうかはわかりませんけどねっ", "en": "Jintsuu is wise, Sendai is strong... but I'll work my way towards both brains and brawn! ...Ahahah, though I'm not sure if I can actually do it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,累了的话,要不要我教你一些放松的办法?我知道很多哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Naka_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れてたらいいリラックスの仕方を教えましょうか?実は那珂、結構知っているんですよ~", "en": "If you're tired, would you like me to give you a good relaxation tip? I actually know quite a lot about it~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哼~哼~哼哼~♪啊,不好意思,指挥官,没有吵到你吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Naka_Sec1JP.ogg", "ja": "♪~あ、すみません指揮官、仕事の邪魔になったのですか…?", "en": "Hum hum~♪ Oh, sorry, am I disturbing you in the middle of work...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……真是的,指挥官,工作的时候请做该做的事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Naka_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!……もう、指揮官?勤務中はお仕事に集中してください!", "en": "Eek! ...Please, Commander, try to stay focused on your work while in the office!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务书整理好了,来,请选一份吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Naka_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務のリストを整理しました!はい、一つ選んでください!", "en": "I reorganized the mission list for you! Here, please choose one!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "又完成了一件任务,不愧是指挥官呢,我也要加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Naka_TaskCJP.ogg", "ja": "また一つ、任務がクリアされました!さすがは指揮官です!那珂も頑張らないと!", "en": "You've cleared another mission! You're so brilliant, Commander! I'll need to work just as hard!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的邮件,我锻炼回来的路上看到的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Naka_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールですよ。自主練から帰ってくる途中についでに取ってきました", "en": "Commander, I have mail for you. I picked it up on the way back from my training." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回家的感觉真好,指挥官也这么觉得吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Naka_MissionFinJP.ogg", "ja": "やっぱり母港に帰れるのはいいですよね。指揮官もそう思うでしょう?", "en": "There's nothing better than getting to come back home. Wouldn't you agree, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托好像完成了,去打个招呼吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Naka_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託が完了したようですよ?帰ってくる皆を労いに行きましょう!", "en": "I think a commission has been completed. We should go and say thanks to the returning team!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "有指挥官的支持,我一定会更努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Naka_StrJP.ogg", "ja": "指揮官のサポートがあれば、もっと頑張っちゃいます!", "en": "With your support I can work even harder!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "姐姐们,请期待我的活跃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Naka_MissionStartJP.ogg", "ja": "姉さんたち、那珂の活躍を期待しててね!", "en": "My sisters, please look forward to my performance in battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "我的目标是超越姐姐们,这点程度可还不够呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Naka_MVPJP.ogg", "ja": "姉さんたちを越えるのが目標なんだから、これぐらいなんてことないんだからっ!", "en": "Compared to my goal of surpassing my sisters, this is no big deal at all!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呼,指挥官,撤退吧,神通姐说过,无谓的牺牲是不必要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Naka_DefeatJP.ogg", "ja": "わわ、指揮官、早く撤退しましょう!神通姉さんは無駄な犧牲は必要ないって言ってましたし!", "en": "Oh no! Commander, we should retreat immediately! Jintsuu said we shouldn't make meaningless sacrifices!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "那珂我可是很厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Naka_SkillActivationJP.ogg", "ja": "那珂はすごいんだからねっ!", "en": "I'm really powerful, you know!" }, { "event": "Low HP", "zh": "各位,不要慌张,改变策略!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Naka_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな、落ち着いて、やり方を変えよう!", "en": "Everyone, stay calm! Let's change our strategy!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "姐姐们之所以会选择指挥官,难道只是因为指挥官什么都不会,正好能让她们可以自由发挥……?真奇怪…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Naka_Affinity0JP.ogg", "ja": "姉さんたちはとやかく言われずのびのびできるから、指揮官を選んだのですか?変ですね……", "en": "My sisters chose you because you just let them mess around without being scolded? How strange..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "休息日在做什么吗?早上起来先晨练一小时,接着读一小时的书,再进行两小时的炮术训练,然后……唔,总之排的挺满啦,为了变强这是必须的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Naka_Affinity1JP.ogg", "ja": "休日ですか?ええと、起きてから朝練一時間に読書一時間、砲術訓練二時間、そして……とにかくテキパキと過ごしています!あ、強くなるためには必須な努力ですよ?", "en": "What I do on my days off? Well, I get up and do morning training, I read for an hour, I do target practice for 2 hours, and then... Basically, I make full use of my vacation days! I have to work really hard to become stronger, you know?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "欸?爱好啊……我倒是没想过呢,对我来说,读书和训练都挺开心哦,指挥官也来一起努力怎么样,嘻嘻?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Naka_Affinity2JP.ogg", "ja": "趣味ですか?……特に考えたことないですね。読書も訓練も楽しいですし…あ、指揮官も那珂と一緒に努力しちゃってみます?へへへ", "en": "What are my hobbies? ...I don't really have one in particular. But I enjoy reading and training... Oh, would you like to train together with me? Heheheh~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "唔,让指挥官总是陪着我也不太好意思呢,指挥官有什么想做的事吗,我也可以陪你哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Naka_Affinity3JP.ogg", "ja": "うーん、指揮官にいつもご一緒いただくのはやはりちょっと申し訳ないですね…指揮官もやりたいこととかありますか?那珂もご一緒しますよ?", "en": "Hmm, I feel a little guilty over always making you come with me... Is there anything you'd like to do? We'll do it together, of course!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "什么呀,指挥官也一直想要约我而找不到机会吗,那我们不就是想到一起去了?嘻嘻,那,指挥官,我们一起去约会吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Naka_Affinity4JP.ogg", "ja": "あれ、指揮官も那珂と同じ、デートのチャンスを伺っていたというのですか?えへへ、じゃあ指揮官~デート、しちゃいましょうか?", "en": "Huh? Are you saying you've been waiting for a chance to go on a date too? Heheh, in that case~ Why don't we do it, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,再多注视着我一点也没关系哦,因为这样你会收获一个文武双全,还全心全意喜欢着你的那珂的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Naka_PledgeJP.ogg", "ja": "那珂のことをもっとじっと見つめても大丈夫ですよ?えへへ~これからは文武両道で指揮官のことが大好きな那珂があなたのもとに来ちゃいますからねっ!", "en": "You can stare as much as you'd like. Hehehe~ From now on I will use my brains and brawn to serve you, my sweetheart whom I love so much!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 川内, 神通) 我也要绽放和姐姐们一样的光芒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Naka_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 川内, 神通) 姉さんたちみたいに輝いちゃいます!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Sendai, Jintsuu) I want to shine as gloriously as you, my sisters!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "川内姐姐是直截了当地送,神通姐姐则是准备了精致的包装啊…嗯!送巧克力这方面我也不会输给姐姐们的!……啊,当然啦,不是为了和姐姐们比较才送给指挥官的哦?", "ja": "川内姉さんは直球で渡すし、神通姉さんならすごく凝ってる箱にするし…うん!那珂は真心勝負で行っちゃいます!指揮官、那珂の手作りチョコ、受け取ってくれますか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "To convey your feelings to the recipient, one ceaselessly studies the techniques at hand, for the art of making delicious chocolate is not a martial or cultural matter. Rather, it is a function of one's heart and skill! This is the chocolate that Naka poured her heart and mind into for the Commander. Please take it!" } ] }, "316": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰十一番舰—浦风", "ja": "陽炎型駆逐艦十一番艦・浦風", "en": "The 11th Destroyer of Kagerou class — Urakaze" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我们第十七驱逐队四个大部分时候都在一起,在各种作战和任务中都有活跃,几乎参与了大战全程。最后和金刚姐一起倒下…生死有命,我才不会在意那种小事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Urakaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私たち第十七駆逐隊、あの大戦ではほぼずっと一緒よ。いろんな作戦任務で活躍して、ほぼ最初から最後まで戦い抜いたの。私だけ、金剛姉と一緒に沈んだけど……ううん、死生命あり、これしきのこと、気にしてなんかないわ", "en": "The 17th Destroyer fleet have been together for most of the time, and we participated in all sorts of sorties and operations for almost the entirety of the war. In the end I was with Kongou-sama as we both made our last stand… to the end. So I don’t care about those little things." }, { "event": "Acquisition", "zh": "是你吗,今天起指挥我们十七驱军门的大将?看起来普普通通嘛,我是阳炎一族的浦风,有什么本事就拿出来让我看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Urakaze_IntroJP.ogg", "ja": "お前が我々第十七駆逐隊を指揮する大将?パッとしない風体なのね。私は陽炎一門の浦風よ。その実力、私に見せなさいな", "en": "So it turns out to be you, are you the Commander of the 17th Destroyer fleet from today onwards? You seem so ordinary. I am Kagerou class Urakaze, show me what you got, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "好慢,你是田里的乌龟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Urakaze_LogJP.ogg", "ja": "遅い!田んぼの鈍亀か?", "en": "So slow, are you like a turtle who’s stumbled onto the battlefield?" }, { "event": "Details", "zh": "你说这个家纹?是我设计的,还有衣服,不接受可爱以外的意见", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Urakaze_DetailsJP.ogg", "ja": "この家紋?私が考えたの。この羽織も。カワイイ以外の感想は受け付けないわ", "en": "O you mean this family emblem? I designed this myself, plus the clothes. I won’t accept any other comments except for “its cute”." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "滨风那丫头,明明自己也是妹妹,对谷风摆的架子比我还大,可恶……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Urakaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "浜風…あの小娘。自分も妹なのに私より大人ぶっちゃって…たわけ!ふん!", "en": "That Hamakaze girl, as my little sister she always acts superior to Tanikaze, even more than I do, darn…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要是当时发现了海狮号,金刚姐就不会…哼,算了,重要的是现在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Urakaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あの時シーライオンを見つけ出すことが出来たら、金剛姉は…ふん、まあよい!大事なのは今よ!", "en": "If only we discovered Tusk, then Kongou-sama would not… sigh, forget it, what’s important is the present" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "公文吗?让我看看……嗯嗯,原来如此,原来如此……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Urakaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "公文?私に見せなさい――ふんふん、なるほど、なるほど~", "en": "Official documents? Let me see… hmm… ahh I see I see..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不要没事戳个不停,你是猴子吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Urakaze_Sec1JP.ogg", "ja": "そんなにつっつくんじゃないわよ!お前は猿なの?", "en": "Don’t poke me unstoppingly, are you a monkey?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这种事是不需要忍耐的吧?那就受死吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Urakaze_Sec2JP.ogg", "ja": "こんなことされたらもうガマンとかしなくていいわよね……もう死んじゃえ!", "en": "This type of things should not be tolerated, right? In that case, die..." }, { "event": "Task", "zh": "任务整理好了……欸,还要我去做吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Urakaze_TaskJP.ogg", "ja": "任務の資料は片付けたわよ。……え、私も参加するの!?", "en": "I’ve organized all the missions… say what, you want me to clear them as well?!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励确认完毕,搬运就交给你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Urakaze_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬確認が終わったわ。運ぶのはお前に任せた", "en": "The mission rewards have been confirmed, I’ll leave the labor work of transporting it here to you." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信……嗯?你读啊,我没有很在意内容写了什么,不用管我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Urakaze_MailJP.ogg", "ja": "お前のメールよ……うん?なんで読まないの?私?別にメールに何か書いているか気にしてないから、ほっとけばいいじゃない", "en": "You’ve got mail… hmm? You read it, I didn’t really focus on what was written, don’t mind me." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯,你也辛苦了,好好休息吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Urakaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふ、ふん!大儀だぞ、休むが良い!", "en": "You’ve worked hard today, please get some rest." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,你没忘吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Urakaze_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したよ。忘れてないよね?", "en": "The commission fleet has returned, did you forget?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢……耳朵在动?怎么可能,我才没有很高兴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Urakaze_StrJP.ogg", "ja": "ありが……今耳がぴょこんと?んなことあるか!別に嬉しくなんか……", "en": "Thank you… my ears are twitching? Impossible, I’m not that happy at all." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "咳咳,全体……出阵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Urakaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "こほん!全艦……出陣!", "en": "Muahaha, all ships… set sail!" }, { "event": "MVP", "zh": "赢啦……了不是理所当然的吗,有什么好高兴的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Urakaze_MVPJP.ogg", "ja": "勝ったね……当然じゃない。別に嬉しいなんて…", "en": "We won… naturally, what’s there to gloat about?" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶,给我……胜、胜败乃兵家常事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Urakaze_DefeatJP.ogg", "ja": "ぐぬぬ、この……しょ、勝敗は兵家の常…よ!", "en": "Damn, give me… victory. Win or lose, that’s the way of life in the Navy." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "时机已到!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Urakaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今よ!", "en": "The time has come!" }, { "event": "Low HP", "zh": "战术失误了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Urakaze_LowHPJP.ogg", "ja": "策を誤ったか……", "en": "Such a tactical mistake..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "离我远点,笨蛋会传染的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Urakaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "近づかないで、うつけが移るわ", "en": "Stay away from me, stupidity is contagious." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "扇子?这是军扇,可不是普通的扇子,是大将们指挥时用的,可不要小看我做的功课……咳咳,没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Urakaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "扇子?違うわ。これは軍配という、武将が合戦の時に使う軍扇なの。あまり私の博識を侮るでな……な、なんでもないわよ!", "en": "My fan? Its military issue, not some ordinary fan. It’s used by Admirals, so don’t underestimate me… hehehe. Hmm? I said nothing." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "滨风和谷风两个丫头都轻飘飘的,一点也没有武将的风范和气度,还是要我这个大姐来撑场面,真是让人头疼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Urakaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "浜風と谷風、いつもおどおどしてて、ちっとも武人らしくないわ!姉であるこの私が出ないと。まったく、困った子たち…", "en": "Hamakaze and Tanikaze are both so whimsical and wandering around. Those girls sure don’t have the temperment of being in the Navy. They still need to lean on me, being their big sister. Such a headache..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "说起来,虽然我并不是很在意,也对自己有自信,不过姑且还是问一下,你觉得我足够独当一面了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Urakaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "べ、別に気にしてないし答えなど最初からわかってるけど、一応聞いてやるわ。私を一人前だと思ってる?", "en": "Actually, even though I don’t care that much and I have confidence in myself, for the sake of asking… do you think I’m independent enough?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "什么嘛,我只是随口问问,你这家伙意见还不少…………算了,你的话我还是会听一听的,哼,等着吧,总有一天我会让你刮目相看的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Urakaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "何よ、適当に試しただけなのに……まあ、お前なら話ぐらいは聞いてやるわ。ふん!いつか絶対刮目させてあげちゃうんだから、今に見てなさいよ!", "en": "What, I just asked offhandedly, you sure are opinionated… forget it. I’ll still listen to what you got to say. Just you wait, one day I’ll impress you." }, { "event": "Pledge", "zh": "你这家伙,终于还是认识到我的伟大之处了吗,真是不坦率……所以说我的耳朵没有在动,我也没有很开心,闭嘴,继续仪式!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Urakaze_PledgeJP.ogg", "ja": "ようやく私の凄さに気づいたのか。この素直じゃないやつめ……だからミミはぴょこんとしていないし嬉しくなんかなってないから!ああもう言うなあ!し、式の途中なんだぞぉ!", "en": "Commander, you’ve finally realized my greatness. To be frank… my ears are not twitching. I’m not that happy, shut up, let’s continue the ceremony!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 滨风, 谷风) 十七驱,准备接敌!!", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 浜風, 谷風) 第十七駆逐隊、戦闘準備!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Hamakaze, Tanikaze) 17th Destroyer fleet ready to take out the enemy!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "没想到能从我这儿收到巧克力?这叫“避实而击虚”。真是个不懂兵法的庸人!", "ja": "私からもらえると思ってなかったの?「実を避けて虚を撃つ」ってことよ。まったく、兵法を知らぬ凡愚ね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I don't have anything to give you, Commander...! W- wait a second. Take this! Heh, hehe... My bait and switch worked!" } ], "Seasonal Shogun": [ { "event": "Ship Description", "zh": "为了防止你大惊小怪,先说好,战国时期就有圣诞节的概念了,所以穿上圣诞服装是很正常的!", "ja": "驚く前に言っとくけど、センゴク時代にはもうクリスマスがあったんだから、このクリスマスの格好は普通よ!ふ・つ・う!", "en": "Before you raise a fuss about it, let me just tell you this - the concept of \"Christmas\" already existed during the Sengoku period, so there's nothing weird about putting on a Christmas outfit!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为了防止你大惊小怪,先说好,战国时期就有圣诞节的概念了,所以穿上圣诞服装是很正常的!", "ja": "驚く前に言っとくけど、センゴク時代にはもうクリスマスがあったんだから、このクリスマスの格好は普通よ!ふ・つ・う!", "en": "Before you raise a fuss about it, let me just tell you this - the concept of \"Christmas\" already existed during the Sengoku period, so there's nothing weird about putting on a Christmas outfit!" }, { "event": "Login", "zh": "圣诞快乐,今天就放过你好了", "ja": "メリークリスマス。今日は大目に見てやるわ", "en": "Merry Christmas. I suppose I'll let you take it easy today." }, { "event": "Details", "zh": "看到家纹你就该知道这件衣服也是我设计的了,你觉得好看吗?", "ja": "家紋を見ればこの衣装も私の設計だってわかるでしょう。で、この衣装、どう?", "en": "You should know that I designed this outfit just by seeing the family crest here. Do you think it looks good?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "矶风,别像个小孩子一样到处撒欢,还有别拉着我……唉,真拿你没办法", "ja": "磯風、子供みたいに走り回るんじゃない!ああ私を引っ張るのもなしだ!…もうほんとしょうがないわ…", "en": "Isokaze, stop frolicking around like a little kid, and don't pull on me either! Ugh... what am I going to do with you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "还要给三个小笨蛋准备圣诞礼物,真是,也不知道平时多体谅姐姐……算了,她们这样就好", "ja": "あの三バカのプレゼントまで用意しないといけないなんて、姉のことをもっとねぎらって……ううん、このままの方があいつららしいわね", "en": "I still have to prepare presents for the three stooges... Jeez, can't they be a bit more considerate towards their big sis normally? Oh well, I suppose that's how it should be." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "下雪了啊……嗯?我倒不是特别想玩雪,你想玩的话不是不能陪你就是了", "ja": "雪が降っているようね……?別に雪遊びしたくないわけじゃないの。まあ、そっちがその気なら付き合ってあげるわ", "en": "It's snowing... Hmm? It's not like I particularly want to play in the snow or anything, but if you want to so badly, I suppose I can tag along." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "圣诞老人?……哼,我早就已经从那种传说毕业了", "ja": "サンタクロース?……ふん、そんな子供騙しに騙される私じゃないわ!", "en": "Santa Claus? ... Hmph, I graduated from that fairy tale long ago." }, { "event": "Mail", "zh": "你的圣诞贺卡……可恶,居然还挺受欢迎的", "ja": "クリスマスカードよ。……ちっ、人気者ね…", "en": "Another greeting card for you... Curse you, what a normie." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我说,圣诞节以现在来说,和重要的人一起过的节日,你是知道这个意思才过来的吧?我?我……倒是不介意", "ja": "クリスマスって大事な人と一緒に過ごす日だよね?そういう意味を理解してここに来たの?私?べ、別に一緒にいても……", "en": "Look here, Christmas nowadays is a holiday that you celebrate with those who are important to you. You came here knowing that, didn't you? Me? I... don't particularly object..." } ] }, "317": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰十二番舰—矶风", "ja": "陽炎型駆逐艦十二番艦・磯風", "en": "Kagerou-class destroyer number twelve – Isokaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是十七驱的矶风,一直和滨风还有浦风、谷风在一起,啊,后来还有雪风!要说战历不会输给任何人,所以任务交给我就对啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Isokaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "十七駆の磯風だ!むかしはえっと、浜風、浦風さま、谷風…あっ、雪風とも一緒にいた!カンレキなら誰にも負けないよ!だから任務は磯風に任せればよいのだ!", "en": "I am Isokaze of DD17! In the past, you see, I've worked with Hamakaze, Urakaze, Tanikaze... oh, and Yukikaze! My service record stands second to none! And that's why you should put me in charge of your missions!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "全军突击!……咦,这里是哪儿?!啊,我知道你,你就是浦风说的大……大将!我是矶风,将来会威震天下的大将军!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Isokaze_IntroJP.ogg", "ja": "全軍突撃ィ!……ととと、こ、ここはどこぉ!?あ!オマエのことは知ってる!えっと、浦風さまが言ってたた…大将!ふん!わたしは磯風、将来天下を震え上がらせる大将になるぞ!", "en": "All units, attaaack! ...Wait a second, where am I?! Oh, I know you! Urakaze-sama said you're... the general! Hmph! I'm Isokaze, the one destined to become a general that will make the whole world tremble in fear!" }, { "event": "Login", "zh": "大将,是出击的时间啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Isokaze_LogJP.ogg", "ja": "大将!出陣の時間だぞ!", "en": "General! It's time to charge into battle!" }, { "event": "Details", "zh": "天!下!布!武!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Isokaze_DetailsJP.ogg", "ja": "テンカフブ!", "en": "One banner, one nation!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大将大将,来陪我玩战国游戏嘛,大将来扮演……扮演家康好了!我就是石田三成啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Isokaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "大将!磯風とセンゴクごっこやってぇー!大将は……イエヤス!磯風はミツナリ!", "en": "General! Come play warring states with me! You can be... Ieyasu! I'll be Mitsunari!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "滨风,谷风,出发,我等的目标是——上洛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Isokaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "浜風!谷風!出発よ!目標は――ジョウラクだぁ!", "en": "Hamakaze! Tanikaze! Let's depart! We're heading for the capital!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "浦风浦风,我衣服又有点破了,能帮我修补一下嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Isokaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "浦風さま、磯風の羽織がまた破けちゃった…直して~", "en": "Urakaze-sama, my coat has been torn again... Fix it for me!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "大将,背我起来,我要冲锋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Isokaze_Sec1JP.ogg", "ja": "大将、磯風をオンブして~今から敵陣に突っ込むぞー!", "en": "General, give me a piggyback ride! We must charge into the enemy stronghold!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀哈哈,好痒啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Isokaze_Sec2JP.ogg", "ja": "ははは、くすぐったいよぉ~", "en": "Hahaha, that tickles~!" }, { "event": "Task", "zh": "大将,任务就交给我吧!我超能干的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Isokaze_TaskJP.ogg", "ja": "大将!任務は磯風に任せていいのだ!任務などガイシュウイッショクだぞ!", "en": "General! Put me in charge of the mission! I'll finish it you before you can say \"set sail\"!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "大将,任务奖励发啦,有多少石呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Isokaze_TaskCJP.ogg", "ja": "大将、任務報酬が来たね!何万石あるー?", "en": "General, our mission rewards are here! How much koku did we receive?" }, { "event": "Mail", "zh": "大将,我把信件拿过来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Isokaze_MailJP.ogg", "ja": "大将、お手紙を持ってきたぞ!", "en": "General, I have a letter for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大将,辛苦啦!听我说,听我说,刚才呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Isokaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "大将、ご苦労様!えっと、えっとね!磯風から報告申し上げるぅ!あの…", "en": "You make me proud, General! Hey, uh, listen! I have a report for you! You see..." }, { "event": "Commission", "zh": "目标港口,任务是接完成委托的姐妹们,大将号,出发!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Isokaze_CommissionJP.ogg", "ja": "目標・母港のハトバ!委託から戻ってきたみんなを迎えるぞ!大将丸、走れ―!", "en": "Our target: the base's docks! We must welcome back the commission team! Giddy-up, General!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我正是十七驱的大将军,矶风!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Isokaze_StrJP.ogg", "ja": "わたしこそ十七駆の一番槍、磯風であーる!", "en": "I am Isokaze, the leader of Destroyer Division 17!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一番枪是我的……哇啊啊等等我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Isokaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "一番槍はこの磯風が……うわああ!待ってぇ~", "en": "I will lead the charge into batt... Hey, stop! Wait for me!" }, { "event": "MVP", "zh": "浦风,看到我的大胜了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Isokaze_MVPJP.ogg", "ja": "浦風さま、磯風の活躍見てくれたかー!", "en": "Urakaze-sama, can you see my glorious victory?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "滨风,滨风在哪儿,快来救我呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Isokaze_DefeatJP.ogg", "ja": "浜風、浜風はどこぉ…磯風を助けて~", "en": "Hamakaze, Hamakaze where are you... You have to save me!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "风林火山!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Isokaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ふ、フウリンカザン!", "en": "N-nothing can stop me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "现在正是奋起的时刻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Isokaze_LowHPJP.ogg", "ja": "踏ん張る時よ!", "en": "I will never back down!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "走开,我不要跟尼玩了,滨风,滨风尼在哪儿?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Isokaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん!もう大将とは遊ばないよ!浜風~浜風はどこぉー?", "en": "Hmph! I'm done playing with you! Hamakaze, Tanikaze, where are you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的知识都是浦风教的,浦风懂很多东西呢!不过我最好的朋友还是滨风,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Isokaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "センゴクのこと?全部浦風さまが教えてくれた!浦風さまは物知りだぞ!でも磯風の一番の親友はやっぱり浜風なの!えへへ~", "en": "How I know so much? Urakaze-sama taught me everything about the warring states! She's really smart! But Hamakaze is still my best friend in the end! Heheheh~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "西军突击!拿下东军!让我看看,接下来是……哇呀呀,小早川秀秋被策反啦!大将尼好坏,我要,我要,呜呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Isokaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "西軍突撃!東軍を討つぞー!えっと次は……あわわ!ヒデアキが引き抜かれた!大将ずるいよ!磯風は…うぅぅ……", "en": "Western Army, attack! Fire on the Eastern Army! Our next move will be... Oh no! Hideaki was lured away! That's unfair, General! Darn, now I'm... *Sob*..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "大将,有空陪我玩游戏嘛?没有嘛?真的没有嘛?我来帮尼工作也没有嘛?我给尼捶背也没有嘛?……耶!我最喜欢大将啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Isokaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "大将、磯風とゲームしようよ~え!忙しいからできないの!本当に?お仕事を手伝うよ?お肩を叩いてあげるよ?……やったぁ!大将大好き!", "en": "General, let's play a game! Huh?! You've got work to do?! You really do? Do you want me to help? Then how about a massage? ...Hooray! I love you, General!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "大将大将,浦风说我现在都只跟大将玩滨风要生气啦!但我就是想和大将玩嘛……所以呢,所以呢,我们一起去找滨风玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Isokaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "大将、わたし最近浜風に冷たいって浦風さまに怒られそうになったの!でも磯風やっぱり大将と遊びたいの……だから大将、一緒に浜風と遊びに行こう!", "en": "General, Urakaze-sama seemed angry at me and said I've started being cold to Hamakaze! But I still want to play with you... So come on! Let's go play together with Hamakaze!" }, { "event": "Pledge", "zh": "大将,以后要是有人欺负尼,告诉我,我一定带着滨风来帮尼报仇,因为我和大将还有滨风是最好的朋友~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Isokaze_PledgeJP.ogg", "ja": "大将、今度いじめられたら磯風に教えて?磯風は浜風を連れて仇を取ってやるぞ。大将と磯風と浜風はお友達してるんだから!", "en": "General, if anyone starts being mean to you then tell me. Hamakaze and I will go and get revenge on them for you. We're here for you, because we're all friends!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 滨风) 滨风,随我冲锋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Isokaze_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 浜風) 浜風、わたしに続けぃ!", "en": "(Sortie with Hamakaze) Hamakaze, follow my lead!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "大将大将,浦风说这是给最喜欢的人送传家宝的节日,矶风没有传家宝,就把这个甜甜的糖果给你吧!", "ja": "大将!浦風さまが今日こそ一番気に入った相手に家宝を下賜する日だって!磯風は家宝を持っていないから、この甘いお菓子をあげる!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "General! Urakaze bestowed upon me this chocolate as a commendation! But I think it would be a little weird to make it an heirloom, so I decided to share it with you, General!" } ], "New Year's Campaign": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大将大将,看,新年的衣服!浦风做的!新的一年也要陪我玩战国游戏哦!", "ja": "大将大将!見て見て!お正月の服!浦風さまが作ってくれた!今年も一緒にセンゴクごっこをよろしく!", "en": "General, General, look! It's my New Year's outfit! Urakaze made it for me! Let's play a bunch of Sengoku wargames this year as well!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "大将大将,看,新年的衣服!浦风做的!新的一年也要陪我玩战国游戏哦!", "ja": "大将大将!見て見て!お正月の服!浦風さまが作ってくれた!今年も一緒にセンゴクごっこをよろしく!", "en": "General, General, look! It's my New Year's outfit! Urakaze made it for me! Let's play a bunch of Sengoku wargames this year as well!" }, { "event": "Login", "zh": "大将,新年快乐!", "ja": "大将!あけましておめでとう!", "en": "General, Happy New Year!" }, { "event": "Details", "zh": "大将大将,我要压岁钱!", "ja": "大将!お年玉がほしい!", "en": "General, I want my red envelope!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇,下雪啦!大将,我们叫上大家,来雪合战吧!", "ja": "わあ!雪だ!大将、みんなを呼んできて雪合戦しようよ!", "en": "Woah! It's snowing! General, let's call everyone out and have a snowball fight!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么大家到了冬天都无精打采的,我觉得雪超好玩的欸?", "ja": "なんでみんな冬になると元気がなくなるのかな……冬は雪が降るとすごく楽しいのに?", "en": "Why is everyone so sluggish during the winter? I think playing in the snow is suuuuper fun!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "大将,尼看尼看,老虎,嘎哦!呀哈哈~~", "ja": "大将大将!見て!トラさんだ!がお!あははは~", "en": "General, General, look! It's a tiger! Rooooaarrr! Ahahaha~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸?大将,我不冷哦~呀哈哈,不要摸我肚子嘛,好痒", "ja": "ふえ?大将?磯風は別に寒くないよ?……あはははお腹さわるのやめて~ぐすぐったいよぉ~", "en": "Huh? General, I'm not cold~ Ahaha, stop rubbing my belly, it tickles!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "大将,这些是什么,难道是新年礼物嘛?", "ja": "大将、これはなぁに?新年の贈り物?", "en": "General, what are these? New Year's presents?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "大将大将,新年参拜的话,一定要叫我哦?就算我睡懒觉也要叫我哦?今年我一定要和大将一起去!", "ja": "大将大将!初詣はわたしを絶対に連れて行って!…わたしが寝坊しても絶対に起こしてね!今年こそ大将と一緒に行きたぁい!", "en": "General, General! Make sure to wake me up for the New Year's shrine visit! Even if I sleep in, make sure to come get me! This year, we definitely need to go together!" } ] }, "318": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰十三番舰—滨风", "ja": "陽炎型駆逐艦十三番艦・浜風", "en": "Kagerou-class destroyer number thirteen – Hamakaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "阳炎级十三号舰滨风,虽然参与过许多海战,但最知名的并不是击沉了谁,而是救援了许多同伴——这也是我最自豪的地方。这一次,我也会为了守护大家而战!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Hamakaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型十三番艦、浜風よ。結構な数の戦闘に参加したけど、撃沈した敵より、助けた仲間のほうがよく覚えてるのーー今度も皆を守るために戦うわ", "en": "I'm Hamakaze, 13th Kagerou-class destroyer. Although I took part in quite a few battles, it feels like I spent more time rescuing friends than sinking foes... And now, I fight once more to protect my friends." }, { "event": "Acquisition", "zh": "阳炎级驱逐舰十三号舰滨风报到。指挥官,可不要读错我的名字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Hamakaze_IntroJP.ogg", "ja": "陽炎型駆逐艦十三番艦、浜風、到着した。指揮官、わたしの名前を間違えないでね", "en": "Hamakaze, 13th ship of the Kagerou-class destroyers, reporting for duty. Commander, try not to get my name wrong." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,现在可还没到松懈的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Hamakaze_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、まだ気を抜く時じゃないよ", "en": "Now's not the time to lose focus, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "这一次——一定要守护好同伴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Hamakaze_DetailsJP.ogg", "ja": "今度もーー仲間を守るわ!", "en": "This time too... I swear to protect my friends!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "谷风,不完成训练的话,可别想着能安稳地睡着", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Hamakaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "谷風、訓練をちゃんとしなきゃぐっすりねれないわよ", "en": "Tanikaze, until you finish your training, don't expect to get much beauty sleep!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然只是一艘驱逐舰,但我会努力保护大家的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Hamakaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "わたしは駆逐艦だけど、皆を頑張って守るわ", "en": "Though I may be but a single destroyer, I'll still do all I can to protect everyone." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "坊之岬……那是一切结束的地方……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Hamakaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "坊ノ岬……そこは全てが終わった場所……", "en": "Bou-no-misaki... where it all came to an end..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "咦——指挥官,你在看哪里呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Hamakaze_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?ーー指揮官、どこを見てるの?", "en": "Hm? What are you looking at, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀——指挥官,你在碰哪里呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Hamakaze_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……指揮官、どこ触ってるの?", "en": "Eek! ... Commander, just where do you think you're touching?" }, { "event": "Task", "zh": "下一个任务是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Hamakaze_TaskJP.ogg", "ja": "次の任務は……", "en": "Our next mission is..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "我对你的评价提高了唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Hamakaze_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官の点数が上がってるぞ", "en": "Your grades are going up, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "阅读战报可是最优先事项", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Hamakaze_MailJP.ogg", "ja": "レポートの振り返りは最優先事項だよ", "en": "Reading through these reports should be your top priority." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了……出击的姐妹们有好好工作吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Hamakaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様。出撃したみんなはちゃんと働いているか?", "en": "Great job. Did everyone do their job during the sortie?" }, { "event": "Commission", "zh": "辛苦了……不过,比起鼠运输,这些应该算不了什么吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Hamakaze_CommissionJP.ogg", "ja": "お疲れ様……鼠輸送と比べると大したことじゃないでしょ?", "en": "Well done... Commissions are hardly a big deal compared to Rat Transports, right?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "风更大了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Hamakaze_StrJP.ogg", "ja": "風はもっと激しくなるわ", "en": "The wind grows stronger." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "海风正宜战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Hamakaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "この風…戦にちょうどいいわ!", "en": "This wind... is perfect for battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,马马虎虎吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Hamakaze_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、わたしにしてはそこそこだな!", "en": "Heheh! This is nothing spectacular for me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "又要营救生还者了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Hamakaze_DefeatJP.ogg", "ja": "生存者救助、頑張らないと……", "en": "I have to rescue the survivors..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我在这里呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Hamakaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "スキあり!", "en": "I see an opening!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,有勇无谋……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Hamakaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、筋肉バカ……", "en": "Stupid meatheaded Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,历史是不会重复的……对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Hamakaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、歴史は繰り返さない……だよね?", "en": "Commander, history surely won't repeat itself... right?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我期待着第十七驱逐队能在这里团聚……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Hamakaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "第十七駆逐隊…ここでまた集まると良いな……", "en": "I hope one day... Destroyer Division 17 can reunite here..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "今天的风儿也很舒服呢,不过——我还不能休息!大和……等着我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Hamakaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "今日の風も気持ちいいよね…でもーーまだ休んじゃダメ!大和……待ってて……", "en": "The breeze feels really nice today... But we can't afford to rest yet! Yamato... wait for me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要海风还没有停歇,我就会永远陪伴在你的身旁", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Hamakaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "風が止まない限り、わたしはずっとあなたのそばにいるわ", "en": "For as long as the wind blows, I will always be by your side." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽、虽然我认为应该等一切结束了再……不、不过,拒绝你的好意——伤害了你的心也会很麻烦呢,所以我就勉为其难——不、不许笑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Hamakaze_PledgeJP.ogg", "ja": "す、全てが終わってからでもいいかって……で、でもね、せっかく贈ってくれたから断ってーーがっかりさせたら悪いからね、だからね、我慢してーーって笑うな!", "en": "M-maybe we should wait until it's all over... Th-that said, I'd feel bad if I rejected you now, so I'll have to accept it... Hey, stop laughing!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我给指挥官准备了巧克力哦。之前为了鼓舞战前士气,我准备了好多巧克力,选你喜欢的吃吧!", "ja": "指揮官にチョコをあげるよ。戦の前の景気づけにたくさん用意したから、好きなだけ食べてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "今日もいい風…指揮官、チョコあげるよ。これからもわたしたち第十七駆逐隊に期待してて。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Since you've been so good, I decided to give you this chocolate as a reward, Commander~ I certainly don't need chocolate! I'm good just because it's the right thing to do. Hmph!" } ], "The Honors Student": [ { "event": "Ship Description", "zh": "学习是件很有趣的事情,掌握新知识的惊喜,解决难题后的成就感…尝试过后你就知道了。所以指挥官,一起来学习吧?", "ja": "勉強は面白い。新しい知識を得た時の喜び、難しい問題を解けた時の達成感…一度やったらわかるよ。だから指揮官、一緒に勉強しよ?", "en": "Learning is exciting. The joy of acquiring new knowledge, the sense of achievement from solving difficult problems... you'll understand once you try it. So, shall we study together, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "学习是件很有趣的事情,掌握新知识的惊喜,解决难题后的成就感…尝试过后你就知道了。所以指挥官,一起来学习吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Hamakaze_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "勉強は面白い。新しい知識を得た時の喜び、難しい問題を解けた時の達成感…一度やったらわかるよ。だから指揮官、一緒に勉強しよ?", "en": "Learning is exciting. The joy of acquiring new knowledge, the sense of achievement from solving difficult problems... you'll understand once you try it. So, shall we study together, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,昨天的问题解答出来了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Hamakaze_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、昨日の問題は解けた?", "en": "Commander, were you able to solve that question from yesterday?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "浦风,矶风,谷风都坐好了吗,那么我们来复习一下之前学过的重要公式……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Hamakaze_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "浦風、磯風、谷風、ちゃんと席についた?じゃあこの前学んだ重要な公式を復習するわよ", "en": "Urakaze, Isokaze, Tanikaze, have you all taken your seats? Then let's review the essentials of the last formula we studied." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "提升自己才能更好地保护大家,所以要好好学习才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Hamakaze_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "自分を高めてこそみんなをよりよく守れる、だからこその勉強よ", "en": "Improve yourself so that you can better protect those you care about. That's why I study as hard as I do." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这里用这个公式,然后这里再这样…哼哼,这点小问题可难不倒我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Hamakaze_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ここはこの式を使って、ここはこう…ふふん、この程度の問題じゃわたしを困らせることはできないわ", "en": "Here we'll use this equation, then do this... Hah, a trivial question like this is no issue for me." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,真理是不会存在于女孩子的裙子底下的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Hamakaze_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、真理はスカートの下にはないわよ", "en": "Commander, you won't find the answer underneath my skirt." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,念书的时候能专心一点吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Hamakaze_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、本を読むときはもっと真面目に!", "en": "Commander, take your reading more seriously!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯嗯……这个距离,这个战斗力,能赢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Hamakaze_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "うんうん……この距離と、この戦力…勝てるわ!", "en": "Hm, hm... at this range, with these forces... we can win!" }, { "event": "MVP", "zh": "刚才的抛物线……真是美妙呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Hamakaze_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "今のカーブ……美しい……", "en": "That parabola... was beautiful..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,我的到来有使你感到开心吗?——是吗…太好了!嘿嘿…滨风,干劲满满!", "ja": "指揮官、私が来てから楽しくなった?ーーそう?…よかった!えへへ…浜風、「てんしょんあっぷ」!", "en": "Commander, have you been having more fun since I arrived? ... I see, that's great! Ehehe... Hamakaze, getting hyped!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我的到来有使你感到开心吗?——是吗…太好了!嘿嘿…滨风,干劲满满!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Hamakaze_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、私が来てから楽しくなった?ーーそう…よかった!えへへ…浜風、「てんしょんあっぷ」!", "en": "Commander, have you been having more fun since I arrived? ... I see, that's great! Ehehe... Hamakaze, getting hyped!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "谷风,不要再戳我的脸啦……等等!那个地方也不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Hamakaze_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "谷風、ほっぺをつっつくのやめてよ……ちょっ!そこはもっとダメぇ!", "en": "Could you stop poking my cheek, Tanikaze... Hey, stop! No poking there, especially!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "同伴们的笑容是我最喜欢的东西,所以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Hamakaze_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "仲間の笑顔は好き。だから……", "en": "I love seeing my friends smile. That's why..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "一切还没有结束!坊之岬……这一次我们一定会跨越——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Hamakaze_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "まだ終わっていない…坊ノ岬……今度こそーー", "en": "It's not over yet... This time, I'll triumph... at Bou-no-misaki." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,听说这样能看得更远更清楚——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Hamakaze_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、こうするともっと遠くまで見れるってーー", "en": "Commander, I think you can see further if you do it like this." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀——指挥官,这样做是不行的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Hamakaze_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……指揮官、こんなのダメだよ!", "en": "Eek! ... Commander, this is unacceptable!" } ] }, "319": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阳炎级驱逐舰十四番舰—谷风", "ja": "陽炎型駆逐艦十四番艦・谷風", "en": "Kagerou-class destroyer number fourteen – Tanikaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是阳炎级驱逐舰的十四号舰的谷风,也任第十七驱逐队的旗舰。中途岛的时候,虽然头顶上盘旋着好多飞机,但我基本没被炸到喔。然后库拉湾的时候,和滨风一起……嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Tanikaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "陽炎型駆逐艦、十四番艦の谷風です。第十七駆逐隊の旗艦を担当しました。ミッドウェイの戦いの時はヒコウキがいっぱいでしたけど、ほとんど被弾しなかったのですよ。クラ湾の時は浜風ちゃんと一緒に……えへへ♪", "en": "I'm Tanikaze, Kagerou-class destroyer number fourteen. I served as the flagship of Destroyer Division 17. There were a lot of aircraft in the Battle of Midway, but I hardly got bombed at all. Hamakaze-chan and I sunk a certain ship in the Kula Gulf... Hehehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是谷风,意为从山谷吹向山顶之风……指挥官先生,能带我回家吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Tanikaze_IntroJP.ogg", "ja": "私は「谷風」…谷に沿って山へ吹き上げる風、の意味です。…指揮官さん、私を連れて帰ってもらえますか?", "en": "I am Tanikaze, the winds have carried me from valleys to mountaintops... Commander, will you take me home?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官需要谷风的时候,谷风就会出现", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Tanikaze_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さんが谷風を必要とすれば、谷風はここにいますよ", "en": "I'm right here if you need me." }, { "event": "Details", "zh": "中途岛海战?不是我方胜利了吗……我又弄错了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Tanikaze_DetailsJP.ogg", "ja": "ミッドウェイ?我々の勝利でしたよね……ま、また間違えました?!", "en": "Midway? I believe we won that battle... O-or am I wrong again?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "滨风,不要总板着一脸嘛,我戳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Tanikaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "浜風ちゃん、表情が硬いよ?ツンツン♪", "en": "Hamakaze-chan, you need to ease up a little! Pokey-poke~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "雪风、雪风要来了?我、我会努力和她做好朋友的……大概……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Tanikaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ゆ、雪風ちゃんが来るの?が、頑張って仲良くします……たぶん……", "en": "Y-Yukikaze's coming here? W-we should be able to get along... Hopefully..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有指挥官在就很安心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Tanikaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さんがいると安心しますね", "en": "I always feel at ease when you're here with me, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "咿呀,指挥官又戳我的脸,姆~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Tanikaze_Sec1JP.ogg", "ja": "きゃっ!指揮官さんまた私のほっぺをつついて~むぅ~", "en": "Wah! I wish you'd stop poking my cheek like that... Mmph..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "除了脸之外,别的地方也请不要戳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Tanikaze_Sec2JP.ogg", "ja": "ほっぺ以外つついちゃダメですぅ!", "en": "Please, don't poke anything but my cheek!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,还有任务没有完成呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Tanikaze_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん、まだ任務が終わっていませんよ", "en": "The mission isn't finished yet, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "真不愧是指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Tanikaze_TaskCJP.ogg", "ja": "さすがは指揮官さんですね", "en": "I knew you could do it, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件像风一样送达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Tanikaze_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールは風とともに届きましたよ", "en": "The winds have brought you new mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呜哇,欢迎回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Tanikaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "きゃっ!おかえりなさい!", "en": "Wah! Welcome back!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,有人回来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Tanikaze_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官さん、誰かが帰ってきましたよ", "en": "A team has returned to base, Commander." }, { "event": "Strengthening", "zh": "今天的风儿也有点喧嚣呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Tanikaze_StrJP.ogg", "ja": "今日も風が強いですね……", "en": "It's really windy today..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "第十七驱逐队,出动!诶,说错了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Tanikaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "第十七駆逐隊、出撃します!え、いまの間違えた…?", "en": "Destroyer Division 17, setting sail! Huh? Did I get something wrong...?" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,满意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Tanikaze_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官さん、満足して貰えたのでしょうか?", "en": "Did I do well enough to satisfy you, Commander?" }, { "event": "Defeat", "zh": "怎么办才好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Tanikaze_DefeatJP.ogg", "ja": "どうしたら……", "en": "What could I have done better..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "轮到我了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Tanikaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の番です!", "en": "Now's it's my turn!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官先生……盯——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Tanikaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さん……ジーーー", "en": "It's you... *Stares angrily*" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我还不太了解指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Tanikaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さんのことはまだよくわからないですね", "en": "I still don't know very much about you, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "谷风只有白天才会存在,但我可不是哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Tanikaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "「谷風」は昼しか吹きませんけど、私はいつもここにいますよ♪", "en": "Usually valley winds are only there during noon, but I'm always here!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嘿嘿~指挥官的脸颊,我戳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Tanikaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "へへ~指揮官さんのほっぺ~つん♪", "en": "Hehe~ You're wide open for attack! Poke~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官在一起,总觉得时间过得好快,指挥官也这么觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Tanikaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さんと一緒にいると時の流れも早く感じちゃいます。指揮官さんもそう思いますか?", "en": "When I'm with you, it feels like time flows faster. Do you feel the same thing, Commander?" }, { "event": "Pledge", "zh": "咦——谢、谢谢……那、那我就收下了。我……呃,那、那个,我最、最喜欢指挥官了!呜哇,好害羞——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Tanikaze_PledgeJP.ogg", "ja": "あぅ――あ、ありがとうございます……い、いただきますね。えっと……あの、えっと、わ、私も、指揮官さんのことが…大好きです!は、恥ずかしいよぉ…", "en": "Ahh... Th-thank you so much... I-I happily accept. Um... uh, well, I-I... love you too, Commander! I-I'm so embarrassed..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 滨风) 就像库拉湾时那样——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Tanikaze_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 浜風) クラ湾の時のように――", "en": "(Sortie with Hamakaze) Let's fight like we did in the Kula Gulf!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,感谢你一直以来的照顾,这是谷风送给你的巧克力。品尝之后请告诉我感想呀♪", "ja": "指揮官さん、いつもありがとうございます。谷風からのチョコです。後で味の感想を聞かせてくださいね♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官さん、いつもありがとうございます。私たち第十七駆逐隊のチョコです。これからも私たちをよろしくお願いします♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander! I made some chocolate to give to all the good boys and girls. That includes you, Commander. Enjoy." } ], "Lost Girl and Labyrinth Butterfly": [ { "event": "Ship Description", "zh": "小蝴蝶,小蝴蝶……呀,小蝴蝶飞走了……滨风~咦,滨风人呢?浦风,矶风?说好一起去海边玩的,怎么大家都不见了呀?", "ja": "蝶々が飛んで……あれ?蝶々は……?浜風ー浜風?えっ、浦風と磯風は?あれ?みんな一緒にレジャービーチに行こうっていうのに、みんなどこいったんでしょうか……", "en": "The butterfly flew... Huh? Where did it...? Hamakaze? Hamakaze?! Huh? Where are Urakaze and Isokaze? Where did...? We said we'd all go to the beach, so where did they go...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "小蝴蝶,小蝴蝶……呀,小蝴蝶飞走了……滨风~咦,滨风人呢?浦风,矶风?说好一起去海边玩的,怎么大家都不见了呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Tanikaze_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "蝶々が飛んで……あれ?蝶々は……?浜風〜浜風?えっ、浦風と磯風は?あれ?みんな一緒にレジャービーチに行こうって言ったのに、みんなどこいったんでしょうか……", "en": "The butterfly flew... Huh? Where did it...? Hamakaze? Hamakaze?! Huh? Where are Urakaze and Isokaze? Where did...? We said we'd all go to the beach, so where did they go...?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你知道滨风她们去哪儿了吗?我们约好一起去海边的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Tanikaze_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、浜風たちはどこにいるか知ってますか?みんなで一緒にレジャービーチに行こうって約束したのに……", "en": "Commander, do you know where my sisters are? We promised we'd go to the beach, together..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官也要一起去海边玩吗?我们一起来堆城堡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Tanikaze_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんもビーチに行きませんか?みんなで砂のお城を作りたいです!", "en": "Would you like to go to the beach with us, Commander? I want to build sandcastles with everyone!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔……要不要去邀请雪风呢?不过总觉得和雪风相处不来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Tanikaze_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "うぅ……雪風ちゃんを誘いたいのですけど……ちょっと苦手で……", "en": "Ugh... I want to invite Yukikaze, but... she's hard to approach..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官有准备好泳衣和救生圈吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Tanikaze_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、救命胴衣と、浮き輪はこれで大丈夫ですか?", "en": "Commander, are my life jacket and float ring in order?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "希望……到了海边矶风不会拉我玩战国游戏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Tanikaze_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "うん、海辺ですから…磯風ちゃんからセンゴクごっこを誘われないはず、ですよね……?", "en": "We're going to the beach... so Isokaze shouldn't ask me to play warring states with her, hopefully..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,准备好去海边了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Tanikaze_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、レジャービーチに行く準備は出来ていますか?", "en": "Commander, are you ready to go to the beach?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "滨风她们会在那边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Tanikaze_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "浜風たちはそこにいませんか?", "en": "Are my sisters over there?" }, { "event": "MVP", "zh": "唔……明明我只是想要去海边的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Tanikaze_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "うぅ……レジャービーチに行こうとしてただけなのに……", "en": "Ugh... I was just trying to get to the beach..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是谷风,从山谷吹向山顶之风——呜哇!蝴、蝴蝶!?真是蝴蝶耶!这是送给我的吗?谢谢指挥官!", "ja": "私は「谷風」…谷に沿って山へ吹き上げる風――きゃっ!ちょ、蝶ですか…?本物の蝶々ですね!これを…私に?指揮官さん、ありがとうございます!", "en": "I am Tanikaze, the winds have carried me from valleys to mountaintops... Oh wow, a b-butterfly?! It really is a butterfly! Is this for me? Thank you, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是谷风,从山谷吹向山顶之风——呜哇!蝴、蝴蝶!?真是蝴蝶耶!这是送给我的吗?谢谢指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Tanikaze_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "私は「谷風」…谷に沿って山へ吹き上げる風――きゃっ!ちょ、蝶々ですか…?本物の蝶々ですね!これを…私に?指揮官さん、ありがとうございます!", "en": "I am Tanikaze, the winds have carried me from valleys to mountaintops... Oh wow, a b-butterfly?! It really is a butterfly! Is this for me? Thank you, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "浦风、矶风…不知道现在变成什么模样了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Tanikaze_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "浦風ちゃん、磯風ちゃん……今はどうしているのでしょうか…", "en": "I really wonder... What might Urakaze-chan and Isokaze-chan be doing right now..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,今天会有好事发生哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Tanikaze_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、今日はいいことが起こりますよ", "en": "Something good is going to happen today, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官的胸口,一直都这么温暖呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Tanikaze_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さんの胸の中はいつも温かいですね", "en": "You're a very warmhearted person, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "咿呀,我要戳回去!指挥官,戳~戳~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Tanikaze_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "きゃっ!今度こそつっつき返しますよ!ツン!ツ~ン!", "en": "Wah! This time I'll poke you in return! Poke! Poke poke~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "现在轮到我了!蹭蹭~蹭蹭~好想趴在指挥官身上睡一会儿……Zzzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Tanikaze_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "あ!今度は私の番ですね!ツンツン…すりすり…指揮官さんの背中で寝たいですぅ……Zzzzz……", "en": "Ah, I see! It's my turn now! Poke poke... Scratch scratch... Can I nap while you give me a piggyback, Commander? ...Zzzzz...." } ] }, "320": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "敷岛级战列舰四番舰—三笠", "ja": "敷島型戦艦四番艦・三笠", "en": "Shikishima-class battleship number four – Mikasa." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是敷岛级战列舰四号舰,“六六舰队”的最后一艘战列舰三笠号。在我担任舰队总旗舰时,获得了那场令吾等威名响彻世界的大海战的胜利—", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Mikasa_SelfIntroJP.ogg", "ja": "我は敷島型戦艦、六六艦隊計画の最後の一級戦艦・三笠である。連合艦隊の総旗艦を勤め、我が国の名を世界に轟かせたかの大海戦において、大勝利を齎したのだぞ", "en": "I am Mikasa, a Shikishima-type battleship, and last of the Six-Six Fleet shipbuilding program. I served as the flagship of the Combined Fleet, and won a glorious victory that honored the name of our country across the world." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我乃从枪林弹雨中脱围而出,将胜利与威名带回祖国的、重樱舰队旗舰——前无畏舰、三笠!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Mikasa_IntroJP.ogg", "ja": "我、弾雨硝煙(だんうしょうえん)を振り払い、勝利を以て祖国に威光栄誉(いこうえいよ)をもたらす者なりーー重桜艦隊旗艦・前弩級戦艦三笠、推して参る!", "en": "I am the one who braved a hail of bullets and shells to return to my homeland with glory and victory. I am Mikasa, pre-dreadnought battleship of the Sakura Empire and flagship of the 1st Fleet, awaiting your command!" }, { "event": "Login", "zh": "在重拾往昔的荣光前,无论如何都决不能停下前进的步伐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Mikasa_LogJP.ogg", "ja": "過ぎた栄光を再び手にするまで、勇往邁進(ゆうおうまいしん)を止めてはならん!", "en": "Until we've reclaimed our former glory, we must never stop pressing forward!" }, { "event": "Details", "zh": "身为旗舰,当然要身居最前线指挥战斗,这是理所当然的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Mikasa_DetailsJP.ogg", "ja": "旗艦たる者、最前線で指揮を執るべき。当然であろう", "en": "A flagship must lead from the vanguard. This is a self-evident truth." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "对马的胜利可不是偶然喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Mikasa_SecIdle1JP.ogg", "ja": "対馬の勝利は、偶然ですますことはあるまい", "en": "The victory at Tsushima did not occur by chance." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "皇家料理?不……那种东西那时候我就吃够了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Mikasa_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ロイヤルの料理?いや、流石に飽きたぞ", "en": "Royal cuisine? I'll pass... I've had enough of that." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "飞在天上的那个,唔,是叫做”肥鸡“的玩具吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Mikasa_SecIdle3JP.ogg", "ja": "空に飛んでいる、うん、それ…たしか「ヒコウキ」という、玩具の類だな…違う?", "en": "Those things flying through the sky... Err, they're called \"ear-playings,\" right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "一个人无论多么努力都难免偶尔松懈,这种时候进行进谏就是我的职责", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Mikasa_Sec1JP.ogg", "ja": "どんなに努力する者も時には怠ける。そうならぬよう諌めるのは我の勤めなのだ", "en": "Even the most hardworking people sometimes have lapses of judgment. It is my duty to admonish you in times like these." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想找我做胜利后庆功舞会的舞伴!?真没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Mikasa_Sec2JP.ogg", "ja": "祝宴会のダンス相手が所望か?……しょ、しょうがないな…", "en": "You'd like me to be your dance partner at the next banquet? ... I-I suppose I have no choice..." }, { "event": "Task", "zh": "今天我来制定任务完成计划?那就……吾——唔,干嘛捂住我的嘴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Mikasa_TaskJP.ogg", "ja": "うむ、本日の艦隊計画は我が立てるのか?では……我が国の興廃、この一戦に…うぐぅ!…なぜ我に言わせんのだ!", "en": "Hmm, I'm in charge of today's fleet operations? Very well... the fate of our country rests... mmf! ... Why aren't you letting me speak?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "那么,赶快去掠——领取胜利的果实吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Mikasa_TaskCJP.ogg", "ja": "ふむ、では勝利の果実を奪いとーーではなく、受取るのだ!", "en": "Very well. I shall plunder... I mean, receive the spoils of victory!" }, { "event": "Mail", "zh": "奖章与荣耀我永不嫌多……嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Mikasa_MailJP.ogg", "ja": "勲章と恩賞はいくらあっても……えへへー♪", "en": "No matter how many medals and honors I receive... Ehehe~♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "很好!战争的天平正在一点一点朝我们这边倾斜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Mikasa_MissionFinJP.ogg", "ja": "良いぞ!戦いの天秤は我に傾きつつあるのだ!", "en": "Excellent! The scales of war are tipping in our favor!" }, { "event": "Commission", "zh": "如果后勤匮乏,再强大的舰队也会成为乌合之众", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Mikasa_CommissionJP.ogg", "ja": "兵站輜重(へいたんしちょう)がなければ、いくら堅艦巨砲(けんかんきょほう)でも、烏合の衆にすぎない!", "en": "Without robust logistics, even the mightiest fleets will turn into a disorderly mob." }, { "event": "Strengthening", "zh": "只有战场才能分辨“优秀”与“平庸”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Mikasa_StrJP.ogg", "ja": "優秀も平凡も、戦場でのみ見分けがつく", "en": "Only the battlefield can separate the wheat from the chaff." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了重樱的未来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Mikasa_MissionStartJP.ogg", "ja": "我が国の興廃、この一戦にあり!", "en": "The fate of our country rests upon this battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "大亨以正,天之道也!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Mikasa_MVPJP.ogg", "ja": "大いに亨りて以て正しきは、天の道なり!", "en": "Through righteousness comes prosperity. Such is the will of the heavens." }, { "event": "Defeat", "zh": "这就是坛之浦吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Mikasa_DefeatJP.ogg", "ja": "壇ノ浦の如しとは、こういうことか……", "en": "So this what it must have felt like to suffer through the Battle of Dan-no-ura..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "诸君一同,戮力齐心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Mikasa_SkillActivationJP.ogg", "ja": "各員、奮励努力(ふんれいどりょく)せよ!", "en": "Let every ship do her utmost!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要慌张,胜负还没有尘埃落定!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Mikasa_LowHPJP.ogg", "ja": "慌てるな!まだ勝敗はこれからだ!", "en": "Keep calm! This battle is far from over!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "昭和的笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Mikasa_Affinity0JP.ogg", "ja": "ショウワ生まれのばかぁ!", "en": "You Showa-born brat!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "见不到过去的同伴,确实有些……但——为了仍旧幼稚的后辈们,我可得打起精神才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Mikasa_Affinity1JP.ogg", "ja": "同期の仲間に会えないのは確かに……だがーーまだ半人前な後輩たちのためにも、しっかりしないとな!", "en": "Thinking about how I won't see old friends from back in my day ever again, it's... Well, never mind. I have people who look up to me now, and I can't let them down!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "如果没有想好如何结束战争,就不该挑起战争!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Mikasa_Affinity2JP.ogg", "ja": "戦争の終わらせ方を決めれないのなら、戦争を起こすべきではない!", "en": "If you don't have a plan to end a war, then you'd better not start one to begin with!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我认同你的努力了——但是,可不要就此松懈喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Mikasa_Affinity3JP.ogg", "ja": "ーーお主の努力は認めよう。…だ、だがな!これしきのことで怠けてはならぬぞ!", "en": "Yes, I can tell you've been working hard. B- but! That doesn't mean you get to start goldbricking now!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不用那么拼命啦,稍微放慢些步伐、松懈一会儿我也会睁只眼闭只眼喔~想念我的膝枕了?真没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Mikasa_Affinity4JP.ogg", "ja": "そう必死にならなくてもいいよ。落ち着いて、少しだけなら休んでも大目に見てあげる。…膝枕が恋しくなった?し、しょうがないな…", "en": "You can't fire on all four boilers all the time. Listen, I'm going to look the other way while you take five... You've been wanting to nap on my lap? I-I guess that'd be okay..." }, { "event": "Pledge", "zh": "想要被我仰视,现在的你还远远不够呢!嘻嘻~这段旅程就由我来陪伴你吧——直到你成为我触碰不到的伟大之人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Mikasa_PledgeJP.ogg", "ja": "尊敬されるにはまだまだ精進が足りぬぞ!…うふふ、だからそうなるまでとことん付き合ってあげる♪――この私でも届かない高みにまで…", "en": "You still got a long way to go to earn my respect! ... Hehehe, so that's why I better stick by you♪ 'Til you're too good even for me." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 阿芙乐尔) 一起为了人类而战吧", "ja": "(Sortie with アヴローラ) 人類のために、共に戦うぞ!", "en": "(Sortie with Avrora) We fight together for humanity itself!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 瑞鹤) 振作精神,勇往直前吧!", "ja": "(Sortie with 瑞鶴) 奮いたて!思うがままに前へ進むがよい!", "en": "(Sortie with Zuikaku) Steel yourself! And press the attack!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 长门) 不用担心,重樱的大家永远都是你的伙伴~", "ja": "(Sortie with 長門) 心配せんで良い。重桜の皆はずっとお主の仲間だ", "en": "(Sortie with Nagato) Never fear, the Sakura Empire is your ever steadfast ally." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 赤城) 小心呐,这份力量若是使用不慎,可是会反噬自身的", "ja": "(Sortie with 赤城) 気をつけよ。この力、慎重に使わねば己を蝕むことになるぞ", "en": "(Sortie with Akagi) Be careful. Misuse that power and we're worm food." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "嗯,我也准备了巧克力呢。别看我这样,姑且也算是皇家出身,就让你见识一下正统的皇家礼仪吧——什么?“赠送巧克力是后面才有的风俗”?这、这样啊……", "ja": "うむ、我もチョコレートを作ったぞ。こう見えてもロイヤル出身、本場の作法やらを披露させてもらうぞ。……なに?「チョコを贈る」のがこっちで後付された風習…だと?そ、そうなのか…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ふむふむ、どうやら今時のバレンタインは「女性から愛しい方に親愛を込めてチョコを送る」という日になっているらしいな。それを解せない我ではあるまい。どれ、我からのバレンタインチョコレートを受け取るが良い!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've got some Valentine's chocolate for you too! Yeah, there's a lot of it and there's a reason for that. You've got some for yourself, but also some to give to the kids, and some you can save for later. Hey, you could even save it all the way to White Day for regifting! I've got solutions to all your problems, Commander!" } ], "Style of the Sakura Capital": [ { "event": "Ship Description", "zh": "整理衣橱的时候发现了令人怀念的服装呢…呵呵,指挥官,要不要准备准备,和我同去开启一段新的旅程呢?", "ja": "収納を整理していたら、懐かしい一張羅が出てきたな。どれ…「旅支度済ませて、ボクと共にいざ参ろうぞ」――指揮官、どうだ?", "en": "I found quite the nostalgic outfit when I was cleaning my wardrobe. Let's see... \"Prepare to come with me on a new journey!\" How do I look, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "整理衣橱的时候发现了令人怀念的服装呢…呵呵,指挥官,要不要准备准备,和我同去开启一段新的旅程呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Mikasa_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "収納を整理していたら、懐かしい一張羅が出てきたな。どれ…「旅支度済ませて、ボクと共にいざ参ろうぞ」――指揮官、どうだ?", "en": "I found quite the nostalgic outfit when I was cleaning my wardrobe. Let's see... \"Prepare to come with me on a new journey!\" How do I look, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "嗯哼,不错的早晨。吃过早餐了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Mikasa_LogSkin1JP.ogg", "ja": "うむ、良い朝だ。朝餉は済ませたか?", "en": "Mhm, a fine morning. Have you had breakfast yet?" }, { "event": "Details", "zh": "嗯~真是舒服的风,是个适合启程的日子呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Mikasa_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…心地良い風。これぞ「旅立日和」と謂うものだな", "en": "Mm... what a pleasant breeze. A fine day to embark on a new journey." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "穿上这套衣服,感觉整个人也年轻了许多呢…仿佛正要踏上人生初次的长途之旅的孩子一样呢,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Mikasa_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この服を身にまとうと、なんだか若返ったような気になるな……そう!初めて長旅に出ようとしている子供のような心境だぞ。ふふふ", "en": "When I don this uniform, I feel like I'm being called to my more youthful days... Ah, that's right! It's that excitement of going on a trip for the first time as a kid! Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那个时候,许多人都会远渡重洋去皇家留学呢,我们也去吧?虽然皇家的宿舍没几分钟就到了,哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Mikasa_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "嘗ては留学のために大洋を越え、ロイヤルに渡った者も多かったな。どれ、我とともにロイヤルを見学せぬか?寮ならほんの数分で着くぞ。ははは", "en": "Back then, many of us went abroad to study with the Royal Navy. Hm, you can't picture me doing that? Want to see for yourself? Well, we're just a few minutes from the Royal dorms though. Hahaha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "对于那个时代虽然还是多少有些留恋,不过这只舰队才是我现在的归宿呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Mikasa_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あの時代にはまだ少し懐かしさを覚えておるが……今はこの艦隊こそが我の居場所だ", "en": "Looking back, I sometimes miss those days... but right now, this fleet is where I belong." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂喂!别闹了,行李都要倒掉了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Mikasa_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "こら!いじくりまわすでない!旅鞄(かばん)が倒れそうになったであろうが……", "en": "Hey! Knock that off! You're going to make me drop my luggage..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "孩子们都平安回来了吗,很好很好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Mikasa_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "皆無事に帰還しておるな。大儀であった", "en": "Everyone has returned home safely. What a relief." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我在想,若我还是学生,在樱花飞舞的季节中遇到你,然后与你度过漫长的时光,似乎也不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Mikasa_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "まだ学生だった私が桜の季節にお主と出会って、そして共に何度も四季を過ごしてゆく――こういうのも、ふふ、結構良いのかもな", "en": "I was thinking, what if I was still a schoolgirl, meeting you for the first time beneath the dancing cherry blossoms before becoming inseparable sweethearts... A scenario like that, might have been nice." } ], "Flower-viewing Weather": [ { "event": "Ship Description", "zh": "又到了樱花盛放的季节了啊,时间过得真快呢……咳咳,指挥官,一道去赏樱如何?", "ja": "そろそろ桜が咲く季節か、時の流れとは早いものだ……コホン、指揮官、どれ、我と一緒にお花見でも行かぬか?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "又到了樱花盛放的季节了啊,时间过得真快呢……咳咳,指挥官,一道去赏樱如何?", "ja": "そろそろ桜が咲く季節か、時の流れとは早いものだ……コホン、指揮官、どれ、我と一緒にお花見でも行かぬか?" }, { "event": "Login", "zh": "嗯哼,天气晴朗,风和日丽,正是赏花的好时候!", "ja": "うむ、天気清朗、暖風快晴――「お花見日和」とはこういうものだな" }, { "event": "Details", "zh": "不管在什么时代,樱花的盛放都一样美丽呢", "ja": "どの時代でも、咲き誇る桜は変わらず綺麗なものだ" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哦哦,比叡啊。准备筵席真是辛苦了。也来和指挥官一起赏花吧!", "ja": "おお比叡か。酒肴と場所の手配、大儀であった。お主も同席して指揮官と共に楽しむが良いぞ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "长门,一个人躲着怎么能跟大家交流呢?你看陆奥和其他几个大七聊的多开心啊", "ja": "長門、一人で隠れていては輪に入れぬではないか。陸奥がほかのビッグセブンたちと歓談しておるぞ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "赏樱的时候,还是姑且忘掉平日的烦恼纠葛,让身心都好好放松一下比较好啊", "ja": "お花見の時は、苦悩葛藤を忘れ、身も心もしっかり休むが良い" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎样,我这身穿起来也很适合吧?尽管夸好了,哈哈哈", "ja": "指揮官、我…いいや、私はこういう格好も似合うであろう?さて、惚れ直すが良いぞ、ははは" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真拿你没办法啊…只能撒娇一会哦?", "ja": "しょ、しょうがないな……少しだけだぞ?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "花期不等人。在樱花凋谢之前将此番盛景及时收于眼底,才是风流所在啊,哈哈", "ja": "花期は人を待たぬ。散らぬうちにしっかり目に収めるのが風流だぞ。ははは" } ] }, "321": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阿贺野级轻巡洋舰一番舰——阿贺野", "ja": "阿賀野型軽巡洋艦一番艦・阿賀野", "en": "Agano-class light cruiser number one – Agano." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我正是阿贺野级的大姐~作为轻巡的性能可是顶尖的哦,不过生不逢时也是事实就是了~总之各方面都请指挥官多多包涵了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Agano_SelfIntroJP.ogg", "ja": "阿賀野型の長女、阿賀野ですわ~軽巡としての実力は上々、まあ、生まれる時期が少々ズレていますけれど…指揮官様、何卒よろしくお願い致しますわ", "en": "I am Agano, the lead ship of the Agano-class. My abilities as a light cruiser are first-rate, though my birth was just a tad bit late... Commander, it is a pleasure to be in your service." }, { "event": "Acquisition", "zh": "阁下就是指挥官?不才阿贺野,从今往后请多指教—呵呵呵……没事,我只是对接下来的生活感到期待而已~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Agano_IntroJP.ogg", "ja": "貴方は指揮官様?阿賀野と申します。よろしくおねがいしますね、うふふ……いいえ、なんでもありません。艦隊勤務、楽しみにしておりますわ", "en": "Are you the Commander? My name is Agano. The pleasure is all mine, *giggle*... Never mind that, it was nothing. I'm eager to assume my position within your fleet." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,还不到执勤的时间哦,你是不是搞错啦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Agano_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、まだ執務の時間ではありませんの。時間を間違えたのではなくて?", "en": "Commander, it's not yet time for work. Are you confident you didn't get the time wrong?" }, { "event": "Details", "zh": "哎呀,这不是指挥官吗~我正好试做了点心,请来试d……来品尝一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Agano_DetailsJP.ogg", "ja": "あら、指揮官様ではありませんか。私、お菓子作っていましたの。ちょっと、どく……試食、お願いできます?", "en": "Ah, if it isn't you, Commander. I was just making a snack. Could you taste it for pois... I mean, taste to see if it's done?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,据说工作累了绕着办公室青蛙跳有助于血液循环呢~要不要试试?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Agano_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れなら執務室の中を蛙跳びで回ってみたらどうです?血行がよくなりますわよ~", "en": "Commander, if you're tired, why not play a game of leapfrog and jump around in the office? It'll help improve your blood circulation~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然不上前线的生活很悠哉,不过太悠哉了也会有点无聊呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Agano_SecIdle2JP.ogg", "ja": "後方勤務は楽ですけど、長くやり続けると飽きちゃいますわ……", "en": "Though supporting from behind the lines is easy, doing so for long periods makes me grow tired of it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,工作是不是有点累了?嗯?我就是问一声,请继续加油~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Agano_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れなのでしょうか?うん?うふふ、聞いていみただけです、サボらないで引き続きがんばって頂戴~", "en": "Commander, are you in need of some rest? Hm? *Giggle*, I just felt like asking. Stay focused and continue your work~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这些文件就交给我——嗯?意外?兴趣和工作我还是会好好分清的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Agano_Sec1JP.ogg", "ja": "この資料は私に――あら?意外?お仕事と趣味は分けて考える主義ですわよ?", "en": "These documents are for me... Hm? That's unusual? I like to keep business and pleasure separate, you see." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指~挥~官~(微笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Agano_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官様~(ニッコリ)", "en": "Oh, Commander~ *Grin*" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务整理好了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Agano_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務の書類、片付けちゃいましたわよ", "en": "I went ahead and sorted out the new mission documents." }, { "event": "Task Complete", "zh": "连任务奖励都要秘书舰提醒的话,可是会一步步变成废人的哟,指挥官?虽然变成那样也挺有趣的就是了,嘻嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Agano_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官様、報酬の輸送も秘書艦に任せっぱなしではノロマになってしまいますわよ?もっとも、そうなるのも面白そうですけど…うふふ♪", "en": "Commander, if you keep tasking your secretary with collecting the mission rewards, your brain will eventually turn to mush. Although, it might be interesting if that happened... *Giggle*♪" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官的邮件,不会是哪个女孩子送来的情书吧~?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Agano_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様へのお手紙、あの子からの恋文ではなくて?うふふ♪", "en": "Are you sure this isn't a love letter from that girl you know? *Giggle*♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,出征辛苦了,来喝一杯热·茶吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Agano_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、出撃お疲れ様でした。熱いお茶でもいかがですか?", "en": "Commander, fantastic work on the last sortie. May I offer you some hot tea?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组回来了喔?再发呆下去就要错过接她们的时间咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Agano_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官様、委託に出かけた子たちが帰ってきましたわ。これ以上油を売っていたら出迎えを逃してしまいますが…?", "en": "Commander, the girls that went on a commission have returned. If you keep twiddling your thumbs, you'll miss your chance to welcome them back..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "顶尖轻巡的实力,请尽管期待吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Agano_StrJP.ogg", "ja": "阿賀野型軽巡の実力、ご期待くださいませ", "en": "Please, have faith in the skill of this Agano-class light cruiser." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家一起加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Agano_MissionStartJP.ogg", "ja": "一緒にがんばりましょうね", "en": "Let's give it everything we have." }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官看到阿贺野的奋斗了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Agano_MVPJP.ogg", "ja": "阿賀野の活躍、ご覧になりましたか?", "en": "Did you witness my performance?" }, { "event": "Defeat", "zh": "大意了呢…看来回去之后要特训了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Agano_DefeatJP.ogg", "ja": "迂闊でしたわ。……戻ったら特訓です。うふふ", "en": "How careless of me... I will undergo special training when we've returned. *Giggle*." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "最新锐之名可不是装饰品哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Agano_SkillActivationJP.ogg", "ja": "最新鋭は伊達じゃありませんわ~", "en": "They don't call me \"state of the art\" for nothing~" }, { "event": "Low HP", "zh": "哎呀呀,这下有点不妙了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Agano_LowHPJP.ogg", "ja": "あらら、ちょっとオオゴトになっちゃったじゃない", "en": "Dear me, it seems things have gotten rather serious." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,指挥官你呼出的空气让我有些不快呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Agano_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様が同じ空気で呼吸していること自体、不愉快です~", "en": "Even breathing the same air as you do is unpleasant, Commander~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天会有什么有趣的事发生呢,真令人期待~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Agano_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日はなにが起きるのかしら…うふふ、楽しみですわ", "en": "I wonder what will happen today... *Giggle*, I'm looking forward to finding out." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,来聊聊天吧,我也想知道我的指挥官是个怎么样的人~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Agano_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様、雑談でもいかがかしら。ええ、指揮官様はどんな殿方か知りたいですわ", "en": "Commander, why don't we have a chat? Yes, I'm curious as to what kind of person you are." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我吗?我比较喜欢有趣的事情呢,比如骗的指挥官团团转就很有意思~啊哈哈,对不起对不起~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Agano_Affinity3JP.ogg", "ja": "私ですか?面白いことが好きなんです。例えば…指揮官様をこうしていじることもぉ…うふふ、今のは御免遊ばせ~", "en": "Me? I'm fond of interesting things. Such as... the act of toying with you, Commander... *Giggle*, you'll have to excuse me for that~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官你知道吗,有一种人就是越喜欢别人就越会欺负他的类型~你觉得…我是不是呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Agano_Affinity4JP.ogg", "ja": "好きな人をいじめたくなる人種…指揮官様はご存知で?うふふ、私、そのような子なのかしら~", "en": "Someone who toys with the person they like... Are you familiar with anyone like that, Commander? *Giggle*, perhaps it's me~" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,你喜欢阿贺野吗?愿意永远和我在一起吗?欸,为什么是由我问?就算是我,处于被动的时候也会害羞嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Agano_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官様は阿賀野のことがお好きで?阿賀野とずっと一緒にいたいですか?「…なんで阿賀野が聞いている」ですか?うふふ、いくら私でも、こういう時に主導権を握られては、恥ずかしくもなるのではなくて…?", "en": "You have feelings for me, Commander? You wish to be with me forever? ... Why am I asking the questions here? *Giggle*, because, even for someone like me, wouldn't it be humiliating to have someone else take the initiative at moments like these...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 长良) 想欺负长良的话,得先问过我才行呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Agano_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 長良) 長良ちゃんをいじりたいなら、私に断ってからにしなさいな", "en": "(Sortie with Nagara) If you want to mess with Nagara, first you must tell me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,抱歉呢,我好像忘了你的巧克力……不过,要是你现在回到办公桌打开抽屉的话,说不定会有惊喜哦?嘻嘻", "ja": "指揮官、ごめんなさいね。あなたのためのチョコを執務室に忘れてきちゃったみたいです。どこにかく…あるか探してきてもらえます?ふふふ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, come now~ ♪ Relax. There's nothing sinister here. It's only chocolate~ Why don't you take a guess what Agano is going to do after she's fed all this chocolate to you, Commander? The answer...? I think it's pretty simple." } ], "Christmas Eve Tease": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽然对圣诞节没有什么兴趣,不过,如果是用可爱的新衣服拨弄指挥官的心弦这件事的话,我可是相当感兴趣的呢,呵呵。", "ja": "クリスマスには興味ありませんが、私が着替えることでドギマギしてる指揮官様をからかうことなら…ええ、興味ございますわ。ふふふ", "en": "Even though I'm not really into this whole \"Christmas\" thing, if it means I get to toy around with your heart by wearing this cute outfit of mine, then I suppose I would be interested. Hehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽然对圣诞节没有什么兴趣,不过,如果是用可爱的新衣服拨弄指挥官的心弦这件事的话,我可是相当感兴趣的呢,呵呵。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Agano_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "クリスマスには興味ありませんが、私が着替えることでドギマギしてる指揮官様をからかうことなら…ええ、興味ございますわ。ふふふ", "en": "Even though I'm not really into this whole \"Christmas\" thing, if it means I get to toy around with your heart by wearing this cute outfit of mine, then I suppose I would be interested. Hehe~" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀,指挥官,你是特地来帮我搬礼物的吧,谢谢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Agano_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あら、指揮官様?プレゼントを運ぶ手伝いに来てくださったのですか?感謝しますわ。ふふ", "en": "Oh, aren't you back early? May I suggest starting with a review of today's schedule?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你觉得,是这个姿势比较好看呢,还是双手抱胸比较好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Agano_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、ポーズはこの感じのほうがいいですか?それとも胸をもう少し寄せ上げたほうがよろしくて?", "en": "Is this a satisfactory pose for the occasion, Commander? Or would it suit you better if I stuck out my chest slightly more?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,可以请你站到雪地里去吗?想要堆一个和你一样大的雪人呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Agano_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、少しあそこに立ってもらえませんこと?指揮官様と同じ大きさで雪だるまを作りますわ", "en": "Commander, would you please stand over there for a moment? I need an accurate reference for the snow sculpture I'm making~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,工作辛苦了呢~今天晚上就好好休息一下吧……哎呀?以为我又会逗你玩吗?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Agano_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、お疲れさまです。今夜はゆっくり休んでくださいませ。……あら、今のからかってると思っていました?ふふふ", "en": "You've done well, Commander. Please get yourself some hard-earned sleep tonight. Ah, you thought I was teasing you with that request? *Giggle*~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你想要什么圣诞礼物呢?啊,不用认真回答也没关系哦,我就是问一问,其实早就已经准备好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Agano_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、クリスマスプレゼントはどんなのがよろしいかしら?あ、真面目に悩まなくても大丈夫ですわ。私、とっくに準備済ですので♪", "en": "Commander, what are you wishing for this Christmas? Ah, you don't need to consider your options at length. I picked out your present long ago, you see♪" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呵呵,虽然逗指挥官玩很有趣,不过,偶尔也想要和指挥官好好相处呢。一会,要一起去看雪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Agano_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官様をからかうのもいいですが、お互い仲良くしていきませんと。指揮官様、あとで雪、見に行きませんこと?", "en": "Giggle*, while I do enjoy a bit of teasing, being on good terms with you is more important. Commander, how about we set some time aside to watch the snowfall later?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀…?看来这一身衣服还是很有效果的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Agano_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あら?この格好、思いのほか効果があったようですわね♪", "en": "Oh my, it appears my costume has caused an unintended development♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呵呵,那么就给在今天也辛勤工作的指挥官一点小奖励吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Agano_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "この特別な日にも勤務に励む指揮官様にご褒美、さしあげますわ", "en": "I'd like to offer you a reward for working so diligently, even on a day as special as this." } ], "Dating Game?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“真巧啊,你也是来散步的吗?呵呵,我的名字叫做阿贺野,你呢?”……真是的,指挥官,认真一点,我们现在可是在玩邂逅游戏呢,你要假装不认识我才行~", "ja": "「あら、あなたも散歩ですか?ふふ、私の名前は阿賀野、貴方は?」…もう、指揮官様、真面目にやりなさいな。このデートゲーム、私たち初めて出会ったばかりの設定ですわ", "en": "\"Oh my, you're also out for a stroll? Hehe, my name's Agano. And what might yours be?\" ...Jeez, Commander, take this more seriously. According to the setting, we just met for the first time." }, { "event": "Acquisition", "zh": "“真巧啊,你也是来散步的吗?呵呵,我的名字叫做阿贺野,你呢?”……真是的,指挥官,认真一点,我们现在可是在玩邂逅游戏呢,你要假装不认识我才行~" }, { "event": "Login", "zh": "“那个,请问你是一个人吗?那么,可以和我聊聊天吗?”" }, { "event": "Details", "zh": "在公园的长凳上,坐着一个正在吃可丽饼,看起来有些寂寞的超可爱女孩子,不主动出击的,也只有指挥官这样的胆小鬼了呢~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "你是不是饿了?如果你不介意我咬过的话,我的可丽饼要吃吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“那个,我可以坐得离你近一点吗?今天的风稍微有些冷呢……”欸,恶作剧?噗,真是的,难得的好气氛全被你搅没了啦…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“那个,能告诉我有关你的事情吗?总觉得,我们好像合得来,我想要多了解一些你的事情呢~”" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "“一起去散步吗?”……嗯,等指挥官主动邀请花了我足足5分钟呢,下次请更加主动一点哦~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对才认识不久的人出手,指挥官原来是这样的人啊~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务结束了吗?欸,给我买了可丽饼吗?谢谢~" }, { "event": "Mail", "zh": "这么多信件,你好像还挺受欢迎呢……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "你的工作似乎相当辛苦呢,那个,不介意的话,要在我的腿上躺一会儿吗?" }, { "event": "MVP", "zh": "还是和指挥官玩邂逅游戏有意思呢~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "玩这个游戏的理由?呵呵,因为光是欺负喜欢的人,不是只会被讨厌吗?但是平时我又会忍不住欺负指挥官,只好采用一些特殊手段了~指挥官有没有更喜欢我了呢?" } ] }, "322": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "阿贺野级轻巡洋舰二番舰——能代", "ja": "阿賀野型軽巡洋艦二番艦・能代", "en": "Agano-class light cruiser number two – Noshiro." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "也许如姐姐所说,我们有些生不逢时。不过,作为新锐的阿贺野级的一员,只要有能给我发挥的环境,我是不会让您失望的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Noshiro_SelfIntroJP.ogg", "ja": "阿賀野の言う通り、かの大戦での私たちは生まれた時期が不幸だったかもしれません。…いいえ、洗練された阿賀野型として、自らの実力を発揮できる場さえいただければ、あなたに 満足してもらえる働きができるはずです", "en": "Just as Agano says, the great war in which we were born may have been an era of misfortune. ...No. As a member of the improved Agano-class, I should be able to make you satisfied with my work, if only there was just a place I could display my true strength." }, { "event": "Acquisition", "zh": "阿贺野级二号舰,能代,从今日起加入您的舰队。让我们共同努力,互相向对方证明自己的能力吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Noshiro_IntroJP.ogg", "ja": "本日着任しました、阿賀野型二番艦の能代と申します。お互い自分の価値を相手に証明できるよう、共に努力しましょ?", "en": "I'm the new arrival, Noshiro, second ship of the Agano-class, reporting for duty. Let's do our utmost to prove our worth to each other, shall we?" }, { "event": "Login", "zh": "来得很早啊。先思考一下今天的计划如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Noshiro_LogJP.ogg", "ja": "あら、お早いですね。手始めに、本日の予定の確認でも?", "en": "My, you're quite early today. For starters, how about checking today's schedule?" }, { "event": "Details", "zh": "不论什么情况下,只有冷静地思考,才能顺利解决困难,这是我的准则哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Noshiro_DetailsJP.ogg", "ja": "どんな状況においても、まずは落ち着いて進め方を考えてから手を動かすこと――私の流儀です", "en": "Regardless of the situation, you should first calm down, think of a way forward, and only then act. That's how I tackle things." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,要不要把明天的三餐先规划好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Noshiro_SecIdle1JP.ogg", "ja": "…明日の三食のメニューでも考えておきましょうか…", "en": "...Let's try thinking of some recipes for tomorrow's meals..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "合理的归类和摆放能节省寻找想要的资料的时间,我建议指挥官能抽空整理一下办公桌。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Noshiro_SecIdle2JP.ogg", "ja": "整理整頓は資料を探す手間を短縮させてくれます。手始めに机の資料を片付けたら?", "en": "Keeping everything neat and tidy shortens the time it takes to search for documents. Why don't we start by organizing the documents on your desk?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然阿贺野姐姐总是那副笑呵呵的样子,不过…我每次都猜不到她的想法,最后反倒被她利用捉弄…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Noshiro_SecIdle3JP.ogg", "ja": "阿賀野のあの…ええ、あの不敵な笑いの裏はどうも読み取れませんね…いつも彼女には弄ばれるばかりです", "en": "Agano's exp... Yes, it's truly impossible to tell what's behind that fearless smile... She always ends up leading me around by the nose." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "遇到困难的话,先冷静下来思考一下如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Noshiro_Sec1JP.ogg", "ja": "捗らないのなら、まずは手を止めて、一旦進め方を考え直したら?", "en": "If you're stuck, why not stop what you're doing, and instead, think of a different way to proceed?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "请,请务必对刚刚的行为作出检讨!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Noshiro_Sec2JP.ogg", "ja": "い、今の行動について謝罪と反省を要求します!", "en": "R-Regarding your conduct right now, I demand that you apologize and reflect upon your actions!" }, { "event": "Task", "zh": "任务很多的话,不如先按照重要程度规划一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Noshiro_TaskJP.ogg", "ja": "任務が多いと感じるのなら、優先度で一度仕分けてみたら?", "en": "If you feel overwhelmed by the number of missions, why not try sorting them based on priority?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励拿到了哦。保险起见,确认一下有没有缺少吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Noshiro_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を受領してきました。抜け、漏れがないかを確認してください。念入りに、ね", "en": "I've received the mission rewards. Please double check that nothing has been left out." }, { "event": "Mail", "zh": "信件?我确认一下,没有什么奇怪的内容吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Noshiro_MailJP.ogg", "ja": "メール?変なのが入ってないか確認しておきます", "en": "Mail? I'll check to make sure there's nothing suspicious inside." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "唔……嗯?啊,对不起,我刚刚在想事情。既然你回来了,那我们就来做这次出击战斗的检讨吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Noshiro_MissionFinJP.ogg", "ja": "ん……あっすみません、考え事をしていました。戻ってきましたね。じゃあさっきの出撃の振り返りを", "en": "Hm... Ah, sorry. I was lost in thought. So you've returned. Let's start by reviewing this past battle." }, { "event": "Commission", "zh": "该派出下一批委托队伍了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Noshiro_CommissionJP.ogg", "ja": "次の委託チームの手配を、ね?", "en": "Please form the next commission team, okay?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "战力的强化就拜托您了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Noshiro_StrJP.ogg", "ja": "戦力の強化、頼みます", "en": "Please, strengthen my combat ability." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "再确认一遍作战计划吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Noshiro_MissionStartJP.ogg", "ja": "作戦計画の確認を。念入りにね", "en": "Please look over the battle plans, just to double check." }, { "event": "MVP", "zh": "冷静的思考与正确的决策引导出的结果,必然是胜利。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Noshiro_MVPJP.ogg", "ja": "冷静な分析と正確な決断によって導かれるのは、勝利以外ありえません", "en": "If you lead with careful analysis and accurate decision-making, your victory is ensured." }, { "event": "Defeat", "zh": "我们必须撤退了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Noshiro_DefeatJP.ogg", "ja": "退くしかありませんね……", "en": "We have no choice but to pull back..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就是现在!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Noshiro_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今です", "en": "Now's the time!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟了,难道这是敌人的陷阱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Noshiro_LowHPJP.ogg", "ja": "敵の罠!?", "en": "An enemy trap?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你太浮躁了。试着沉静下来反省一下自己如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Noshiro_Affinity0JP.ogg", "ja": "随分と焦っているようですね。一度落ち着いて、己の行いについて反省してみたら?", "en": "You seem to be in quite the hurry. For once, why don't you try calming down and reflecting upon your actions?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,我在考虑训练的事情。你也应该有自己的事情要做吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Noshiro_Affinity1JP.ogg", "ja": "訓練のことについて考えています。あなたもやるべきこと、あるのではなくて?", "en": "I am currently contemplating over the last practice exercise. Do you not also have things you should be doing right now?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "阿贺野姐姐邀请我一起训练…唔…总觉得她又想要捉弄我了…不过推辞的话,好像又没有什么说得过去的理由…对了,指挥官,要不你在那个时间段给我安排一点工作吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Noshiro_Affinity2JP.ogg", "ja": "阿賀野からの共同訓練のお誘い…困りましたね。私をからかう気満々ですが、断るにしても理由が思いつきません。……その時間帯にお仕事でも任せてもらえません?", "en": "An invitation to a joint practice session together from Agano... How troubling. It's full of intent to bully. Even though I want to refuse, I can't think of an excuse. Instead, would you be willing to assign some official duties to me around that time?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "说起来,“女性的直觉”是什么东西?我是听同伴们提到,比较好奇,所以想问下。……指挥官也说不清楚吗?抱歉,是有些难为你了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Noshiro_Affinity3JP.ogg", "ja": "コホン、あくまで仲間たちから言葉自体を度々聞かされていたので、好奇心ゆえの質問ですが…「女の勘」というのは一体どういうものでしょう?……自分も解せない、と。なるほど、あなたにとっても難問のようですね", "en": "Ahem. I'm only asking this because I keep hearing my friends use the term over and over, but... out of curiosity, what exactly is this concept called `a woman's intuition'...? \"I have absolutely no clue,\" you say? I see. I guess it's an enigma to you, too." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这就是所谓“心动”的感觉吗…比起“直觉”,我更习惯于理性的思考,这样的心情多少让我感到有些混乱…不过,现在我有些明白了。无论是我的心情,还是指挥官的心情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Noshiro_Affinity4JP.ogg", "ja": "「ときめく」というのはこういう感じですね。いつも「勘」だの「直感」だのより理性を働かせている分、こういう感情には不慣れなところもありましたが……ええ、今ならはっきりと分かっています。私の気持ち、そして、あなたの気持ちも", "en": "So this is what it feels like to have your heart throb. While I used to be just as inexperienced with this feeling as I was experienced with being perceptive and relying on my instincts... Yes, it's all clear to me now. My feelings, as well as yours." }, { "event": "Pledge", "zh": "既然接受了指挥官的心意,那我也要有所回应才行。之后的话……约会、做便当、培养感情,但是训练不能落下,秘书舰的工作也……啊,对不起,我只是发了会呆。我,我们继续吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Noshiro_PledgeJP.ogg", "ja": "気持ちを受け取った以上、それに応えるには…ええと、確かお食事の支度と非番の日のお付き合い、訓練などの通常業務においてもモチベーションの向上に応じて……え、あ、ごめんなさい今少し考え事をしていました。そ、そのまま続けて?", "en": "In order to not just accept your feelings, but to reciprocate them as well... Umm, let's see... I'll need to prepare meals, go on dates on days off, but I also need to make sure I don't lose motivation for my regular duties, like practice... Eh? Ah, sorry, I got lost in my train of thought. Huh? I-I should keep going?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 阿贺野) 姐姐,小心点,别又受伤了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Noshiro_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 阿賀野) 阿賀野、気をつけて", "en": "(Sortie with Agano) Agano, please be careful." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 大黄蜂, 胡蜂) 唔…能、能不要离我太近吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Noshiro_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ホーネット, ワスプ) 少し距離を…お願いできます?", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Hornet, Wasp) Um... mind keeping a safe distance?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "To show my gratitude and appreciation, as well as my... Ahem! As a way of showing one's feelings, everyone gifts chocolate on Valentine's Day. So, Commander, please accept this chocolate." } ], "Uncharted Festival Grounds?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼…和之前想的一样,这里是欣赏烟花最好的地方呢。指挥官,你也是这么想才来到这里的吧?", "ja": "思っていたとおり、花火見物には絶好の場所ですね。あなたもそう思って来たのでしょう?", "en": "Just as I thought, this is the perfect place for watching fireworks. You came here thinking that too, didn't yo8u?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…和之前想的一样,这里是欣赏烟花最好的地方呢。指挥官,你也是这么想才来到这里的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Noshiro_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "思っていたとおり、花火見物には絶好の場所ですね。あなたもそう思って来たのでしょう?", "en": "Just as I thought, this is the perfect place for watching fireworks. You came here thinking that too, didn't you?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,稍微陪我走一段路吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Noshiro_LogSkin1JP.ogg", "ja": "少し歩くのに付き合ってもらえませんか?", "en": "It'll be a bit of a walk, but won't you come along with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个地方是之前来参拜的时候偶然发现的。回想起来,当时不走大路反而走进这种小路的我究竟是怎样一种心情呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Noshiro_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この場所を見つけられたのはただの偶然です。思えば、大通りを通らずこの裏道に入ったときから何か予感めいたものを感じていました……", "en": "I only found this place by pure chance. Thinking back on it, I wonder how I was feeling when I stumbled upon this back alleyway instead of following the main road..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "路有点窄,请注意脚下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Noshiro_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "道が狭いから、足元に気をつけてください", "en": "Please, watch your step. The road is very narrow." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "祭典自然是要换上与之相符的衣裳,不过穿起来确实很麻烦。还因此被阿贺野笑了好久…唉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Noshiro_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "お祭りにふさわしい格好といえばこうですが、着付けにそこそこ苦戦しました。阿賀野にも笑われましたね。…ふぅ", "en": "If we're talking about dressing up properly for the festival, this is definitely the getup. However, I struggled a bit while changing into this. I even got laughed at by Agano. ...*sigh*" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,这里不用扶着我也没问题的…总之,谢谢了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Noshiro_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "んっ…あっ、支えてくれなくても大丈夫です。…ありがとうございます", "en": "Hm... Ah, I'll be fine even if you don't prop me up like that. ...Um, thank you very much." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就算是节日,也是免不了反省和检讨的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Noshiro_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "お祭りだからといって謝罪と反省をしなくていいとは思わないでください!", "en": "Apologize and reflect upon your actions. Don't think that you're going to get away with it just because we're at a festival!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊,指挥官,你刚刚去哪里了?该不会…是迷路了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Noshiro_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "今までどこに行ってました?もしかして…迷子?", "en": "Where were you all this time? Don't tell me... you got lost?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来放个华丽的烟花吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Noshiro_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "さあ、絢爛に打ち上げよう!", "en": "Now, let's put on a dazzling show!" } ] }, "325": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "M级驱逐舰—无敌,舷号52", "ja": "M級駆逐艦・マッチレスー(G52)", "en": "M-class destroyer – Matchless (G52.)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军M级驱逐舰无敌号,参加过北极护航、北角海战,还护卫过玛丽王后号。虽然有这样的名字,但我其实一点都不厉害哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Matchless_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーM級駆逐艦、マッチレスよ☆北極でのエスコートから北岬沖海戦、クイーン・メリーの護衛任務とかに参加したよ~名前は強そうだけど、本当はぜーんぜんダメなんだからっ!", "en": "I'm Matchless, a Royal Navy M-class destroyer! After my escort missions in the Arctic, I was in the Battle of the North Cape, and then I helped escort Queen Mary! My name makes me sound powerful, but in reality, I'm totally helpless!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于见到指挥官了,我是M级驱逐舰无敌号,啊,虽然名字是“无敌”,但我其实很弱小呢。诶嘿☆~指挥官先生,能保护我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Matchless_IntroJP.ogg", "ja": "やっと会えた!私はM級駆逐艦のマッチレス!あ、名前は強そうなんだけど、本当は弱っちいんだよね。エヘッ☆指揮官さん、私を守ってくれるかな?", "en": "We meet at last, Commander! I am Matchless, an M-class Destroyer! Ah, although my name is \"Matchless,\" I'm actually very weak. Ehe~ Commander, will you protect me?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官一脸没睡醒的样子呢,唔……诶嘿☆~打起精神了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Matchless_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、浮かない顔して…よーし……エヘッ☆元気出た?", "en": "You look sad, Commander... Let's try this... Hehe~ Feel better?" }, { "event": "Details", "zh": "无论是谁,心底都期望着会有人保护自己吧……所以,你需要保护的,不单单只有我一个哦,指挥官——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Matchless_DetailsJP.ogg", "ja": "誰だって、守って欲しい人がいるよね……だから、守るべきな子は私だけじゃないよ?指揮官さん☆", "en": "Everyone has someone they want to protect... So don't protect just me, okay, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "说我好话也没什么好处哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Matchless_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私をおだてても何も出ないよ?", "en": "You know flattery won't get you anywhere with me, right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜哇,今天又降温了……指挥官,出航的时候我能借下你的大衣吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Matchless_SecIdle2JP.ogg", "ja": "わっ、また寒くなっちゃった……指揮官さん、出航の時はコートを借りちゃっていい?", "en": "Oh dear, it's getting cold again... Commander, can you lend me your coat when we leave port?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "好希望永远都是我做秘书舰……哎?怎么了?我刚刚什么话都没说啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Matchless_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ずっと秘書艦をやっていきたいなぁ……うん?なになに?今なにも言ってないよ?", "en": "I hope I can just stay as your secretary forever... Hm? What? I didn't say anything!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我可以一直待在你的身边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Matchless_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ずっと側にいていいの?", "en": "Can I just stay with you forever, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我对指挥官的评价,稍稍降低啰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Matchless_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さんの点数は~今のでちょっと下がったよ☆", "en": "Because of that... I'm subtracting a few points off your record~!" }, { "event": "Task", "zh": "虽、虽然有点害怕,但我想待在指挥官的身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Matchless_TaskJP.ogg", "ja": "こ、怖いけど…指揮官さんのそばにいたい……", "en": "I-I'm scared... I want to stay with you..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官英勇的身姿,很帅气呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Matchless_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官さんの後ろ姿、カッコイイよ☆", "en": "You look so awesome from behind, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "拿邮件这种事我来帮指挥官做吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Matchless_MailJP.ogg", "ja": "私が手紙を持ってきてあげるねっ☆", "en": "I'll go and get your mail~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "果然还是在指挥官先生身边比较安心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Matchless_MissionFinJP.ogg", "ja": "やっぱ指揮官さんのそばは一番安心する……", "en": "I like it better when you're here, it makes me feel at ease..." }, { "event": "Commission", "zh": "即使是这种没什么危险的运输工作,也希望指挥官能陪我一起去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Matchless_CommissionJP.ogg", "ja": "危険じゃない輸送の委託も指揮官さんと一緒に行きたいなぁ……", "en": "I hope I can go on a safe transport mission together with you, Commander..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官先生也会变得更强大吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Matchless_StrJP.ogg", "ja": "指揮官さんも強くなったりするかな?", "en": "Maybe you got stronger too, Commander?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我、我会努力被指挥官保护的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Matchless_MissionStartJP.ogg", "ja": "し、指揮官さんに守られるようにするよっ!", "en": "I-I'll try to stay where the Commander can protect me!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利合影~我们来照胜利合影吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Matchless_MVPJP.ogg", "ja": "記念写真タイム~勝利の記念写真を撮ろ☆", "en": "Time for a photo~! C'mon, let's take a picture!" }, { "event": "Defeat", "zh": "谁、谁都行,救救我——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Matchless_DefeatJP.ogg", "ja": "だ、だれか助けてぇ――", "en": "S-someone, help meeee!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "捂好眼睛啰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Matchless_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はい!目をつむって~", "en": "Okay! Now close your eyes~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "保护我……做不到吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Matchless_Affinity0JP.ogg", "ja": "私を守るなんて……やっぱり無理なの……", "en": "I should've known... You can't possibly protect me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然名字是“无敌”,但我一点都不无敌,请千万不要看到名字就把我当做主力舰什么的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Matchless_Affinity1JP.ogg", "ja": "名前の意味は「無敵」なんだけど、ぜーんぜん無敵じゃないよ?名前だけ見て主力艦だと勘違いしないでねっ", "en": "My name might make me seem invincible, but that's not true at all. Don't mistake me for a Main Fleet ship just because of my name!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "约克公爵既威风又帅气,还……嘻嘻,原来指挥官也会嫉妒呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Matchless_Affinity2JP.ogg", "ja": "デューク・オブ・ヨークさん、強いしかっこいいし、それに……エヘッ☆指揮官さんもヤキモチを焼いちゃうんだ~", "en": "Duke of York is tough, cool, and... Hehe~ She must make you jealous, too~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官在我心中和我在指挥官心中……哪边的位置比较高呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Matchless_Affinity3JP.ogg", "ja": "私が指揮官を想う気持ちと、指揮官が私を想う気持ち…どっちが強いかな?", "en": "The feelings I have for you, and the feelings you have for me... Which of the two is more passionate?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "身体的伤治好了就消失了,心灵的伤则会一直一直疼痛下去,所以,请不要随随便便弄伤我的心哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Matchless_Affinity4JP.ogg", "ja": "体のケガは治せば消えちゃうけど、ココロのケガは治らないよ。だから、私のココロをケガさせないでねっ", "en": "Physical scars heal over time, but mental scars never go away. So, please, don't make my heart ache!" }, { "event": "Pledge", "zh": "我真的……很高兴……指挥官,虽然我没能力保护好你的身体,但我会努力使你的内心,永远温暖快乐,指挥官,请幸福起来吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Matchless_PledgeJP.ogg", "ja": "うぅ…嬉しい…ありがとう指揮官さん…私、指揮官さんのカラダを守れないかもしれないけど、指揮官さんのココロを暖められるように、ずっと、ずっっと楽しくするね?指揮官さん、どうか幸せになって――", "en": "Aww... I'm so happy... Thank you... Commander, I may not be able to protect you, but I'll do everything I can to protect your smile and warm your heart! Please, Commander, be happy!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "请收下无敌的心意吧,指挥官先生~诶嘿☆~今后也要让无敌一直一直待在指挥官的身边哦", "ja": "指揮官さん~私からのチョコをどうぞ~。あっ!食べたね?じゃあ、可憐な私のことをずーっと守ってね?えへっ☆" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here you go. It's chocolate from that great little shop we found on our last date~ It's your reminder you have to take this sweet, wonderful Matchless out again. Commander♪" } ], "Please Escort Me!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊,指挥官,这边这边!今天的约会全部交给指挥官了哟?请指挥官先生毫无保留地向我展示帅气的一面吧!嘻嘻~", "ja": "おーい、指揮官さん、こっちこっち!エヘッ☆というわけで、今日のデートは指揮官さんに任せたよ?カッコいいとこを全部私にアピールしちゃっていいからね!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,指挥官,这边这边!今天的约会全部交给指挥官了哟?请指挥官先生毫无保留地向我展示帅气的一面吧!嘻嘻~" }, { "event": "Login", "zh": "啊~指挥官,约会让女孩子等可是要扣分的哦!嘿嘿,开玩笑的,只是我来得太早了而已~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官买单的超级豪华冰淇淋可丽饼,超——级美味的呢!谢谢啦!……对了,指挥官,你也来尝尝。来嘛,别害羞啦,啊——" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果突然出现什么怪人的话,指挥官能保护好我吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯…总觉得好像有谁在看着我…是错觉吗…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "还没想好去什么地方吗?没关系,就在这里陪着我也行啦。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,箱子和包包都交给你咯!为了我而加油吧!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,这次约会的印象分要降到0了哦?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,今天你可是我专属的护花使者,在约会的中途分心可是要扣分的呢。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,手臂再伸出来一点——对,就是这样!我抱!嘿嘿~……欸,这个姿势有点辛苦吗?我不管啦。指挥官先生,为了我就请坚持一下吧~" } ] }, "326": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "M级驱逐舰—火枪手,舷号86", "ja": "M級駆逐艦・マスケティーア(G86)", "en": "M-class destroyer – Musketeer (G86.)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家M级驱逐舰火枪手号,参与过北角海战!指挥官,让我砰—砰—地把你的坏心情全部消灭吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Musketeer_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーM級駆逐艦マスケティーア!北岬沖海戦参加歴あり!指揮官、このマスケティーアがパーン……パーンっとあなたの暗いココロ撃ち抜いちゃうぞ!", "en": "I'm the Royal Navy M-class destroyer Musketeer! I was in the Battle of the North Cape! Commander, little Musketeer is gonna shoot straight through your dreary heart with a bang bang!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "M级驱逐舰火枪手号,嘿嘿~我就知道今天会遇到什么好事~指挥官,港口在哪个方向?这边?还是这边!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Musketeer_IntroJP.ogg", "ja": "私はM級駆逐艦、マスケティーア!へっへー、今日はいいことがあると思ったんだ~指揮官、母港はどこかな?こっち?それともこっち!?", "en": "I am the M-class Destroyer, Musketeer! Hehe... I knew something good was going to happen today~ Commander, can you point me to where the port is? Here? Or over here?!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,早上好!今天的天气也很棒呀!砰—砰—!嘿嘿~我情绪总是莫名其妙的高涨呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Musketeer_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おっはよー!今日もいい天気~カチャカチャ…バン!ひゅ~なんだか私、いっつもハイテンションだよね!", "en": "Morning, Commander! Nice weather today! Click, click... bang! I'm not sure why, but I'm always brimming with energy!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,和我在一起的时候快乐吗?……啊,对不起,请把这个无聊的问题忘掉吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Musketeer_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私と一緒にいると楽しい?……あーごめん、今の忘れて?", "en": "Is it fun to hang out with me, Commander? ...Ah, sorry, never mind that." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天一定会有好事发生的,嗯,我有这样的预感", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Musketeer_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日はいいことが起きるよ~うん、そんな気がする!", "en": "Something nice is gonna happen today~ That's what I'm feeling!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我总是在笑?嘿嘿~因为来到这里后我一直很高兴啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Musketeer_SecIdle2JP.ogg", "ja": "いつも笑ってるって?へへへーだってここに来てからいっつも楽しいもん!", "en": "Why am I always smiling? Hehehe, because I've been having so much fun ever since I came here!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "战斗中受的伤?嘿嘿~一点都不痛啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Musketeer_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦闘中に負ったケガ?へへへー全然痛くないよ?", "en": "The injuries I've sustained from combat? Hehehe, they don't hurt at all." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿嘿~心中又充满干劲啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Musketeer_Sec1JP.ogg", "ja": "へへへ~やる気、リロード完了~!", "en": "Hehehe~! You've reloaded me with energy!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀,我也不讨厌……嗯,不讨厌啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Musketeer_Sec2JP.ogg", "ja": "こういうのキライじゃないけど……うん…キライじゃないよ!", "en": "It's not like I *dislike* it, but... Yeah, I actually don't dislike it!" }, { "event": "Task", "zh": "一鼓作气解决它们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Musketeer_TaskJP.ogg", "ja": "一気にやっちゃうぞ!", "en": "Finish them all in one go!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘿嘿,见到钱高兴可是本能,本能!指挥官也更高兴一点嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Musketeer_TaskCJP.ogg", "ja": "へへへ~お金を見て嬉しくなるのは人の本能!そう!指揮官も笑って笑って~", "en": "Hehehe~ It's just human instinct to smile at the sight of money! Yeah, that's it! Smile, Commander~!" }, { "event": "Mail", "zh": "我就说今天会有好事发生啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Musketeer_MailJP.ogg", "ja": "ふんふん♪だから今日はいいことがあるって!", "en": "Heehee~! See? I told you something nice would happen today!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,请看看我新编的军舞!放心吧,这次火枪里没有实弹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Musketeer_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、私の新しいマーチ芸を見て!大丈夫!今度は空砲だから!", "en": "Take a gander at my new marching act, Commander! Relax, I'm only using blanks this time!" }, { "event": "Commission", "zh": "哇哦,好多奖励!多到我都想试试石油浴了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Musketeer_CommissionJP.ogg", "ja": "わあ!ボーナスがいっぱい!燃料でお風呂を作ってみちゃったり!?", "en": "Wooow! Look at those mission rewards! We could fill a bathtub with all this oil!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "瞄准~射击——砰砰砰砰砰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Musketeer_StrJP.ogg", "ja": "狙ってぇ~撃てーーパン!", "en": "Take aim~! Fire! Bang!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "呀吼~那么,以枪击为号——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Musketeer_MissionStartJP.ogg", "ja": "やっほーじゃあー射撃よーい!", "en": "How-dee-doooo! I'm gonna shoot yooou!" }, { "event": "MVP", "zh": "射穿你的心☆~嘿嘿,我早想说一次这句台词了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Musketeer_MVPJP.ogg", "ja": "あなたのハート、ぶち抜いちゃうよ~へっへーいちど言ってみたかったんだ!", "en": "I'm gonna punch a hole straight through your heart~! Heheh, I've always wanted to say that!" }, { "event": "Defeat", "zh": "悄悄地~灰溜溜地~撤出战场~♫", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Musketeer_DefeatJP.ogg", "ja": "ひっそりこっそり脱出~♫っと", "en": "Time to make a sneaky exit~♫" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "转轮齐射,准备就绪!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Musketeer_SkillActivationJP.ogg", "ja": "装填完了~発射よーい!", "en": "Locked and loaded~! Ready to fire!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "赶快变回……原来那个指挥官啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Musketeer_Affinity0JP.ogg", "ja": "はやく……元の指揮官に戻って……", "en": "Come on... Return to your former self, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "无论遇到什么都要想积极的方面,乐观、再乐观一点,嗯,我必须得这样才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Musketeer_Affinity1JP.ogg", "ja": "どんなことがあっても前向き・陽気・ポジティブ!うん、そうでなくっちゃね!", "en": "No matter what life throws at you, always be optimistic, happy, and positive! You just gotta be!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "和指挥官在一起,无论什么时候都很快乐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Musketeer_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官といるといつも楽しいよ!", "en": "I always have tons of fun hanging out with you!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "比起为无穷无尽的烦恼焦虑郁闷,果然还是打起精神快乐地度过每一天比较好吧,呐,指挥官也这么觉得吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Musketeer_Affinity3JP.ogg", "ja": "悩むことより、やっぱり楽しく生きたほうがいいよね!ねえ、指揮官もそう思うでしょ?", "en": "We should all forget our worries and live to have fun! Don't you think so too, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "遇见指挥官后,我也变了很多呢,不过……最本质的地方我始终是我哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Musketeer_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と出会ってからなんか色々あったね…でも、本当の私はなーにも変わってないよ!", "en": "So much has happened since we first met... But I haven't changed a bit!" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢你,指挥官!与至今为止你给予我的那些相比,这个是最珍贵的!呐、呐,指挥官,我也给你留下了同样珍贵的快乐回忆了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Musketeer_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官ありがとう!今までもらったものの中で一番大事なものだよ!ねえねえ、私も指揮官に楽しい思い出をあげちゃったのかな?", "en": "Thank you, Commander! This is the best thing I've ever gotten! Hey, tell me: have I given you some good memories, too?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "就用这发“巧克力弹”砰砰~地拿下指挥官的心吧!嘿嘿,有没有感觉到一点心动呢,指挥官?", "ja": "マスケティーアのチョコバレットで、指揮官の心をパンと撃ち抜いちゃうよ~!なんて♪ 指揮官、今のでドキッとしちゃった?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, chocolate for you! Huh? The brand looks familiar...? Wh- what do you mean? It's a pretty normal one~ (What did Matchless do?!)" } ] }, "327": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "斐济级轻巡洋舰—斐济,舷号58", "ja": "フィジー級軽巡洋艦・フィジー(HMS Fiji)", "en": "Fiji-class light cruiser – Fiji." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我叫斐济,是本级的大姐哦,喜欢的东西是……欸,不是这方面的自我介绍?战历的话只有克里特岛呢,而且挺丢人的……啊哈哈,不过那也是没办法的事,从现在开始我会加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Fiji_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はフィジー、一応ネームシップでね。好きなものは……えっ、そんなことはいいって?戦歴といっても私クレタ島の戦いだけだし、しかもあんまりいい戦歴じゃなかったけど……あはは、まあしょうがない、これから頑張ればいいじゃん?", "en": "Name's Fiji, I'm pretty much the nameship of my class. Things I fancy include... What? Spare the details? Then, if you're asking about my service record, all I did was fight in the Battle of Crete. Pretty rubbish record, innit... ahaha. Just gonna have to live with it and work on it, you know?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈喽,斐济来啦~你就是指挥官?唔……嗯……噗哈哈,看起来挺行嘛,今后多多指教啦~指~挥~官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Fiji_IntroJP.ogg", "ja": "ハーイ!フィジーが着任したよ~あなたが指揮官?ふぅ~ん……うん……ぷっ、ははは結構いい感じじゃん?これからよろしくね♪し~き~かん!", "en": "Heeey! Fiji's here~! Are you the Commander? Hmmm...? Pfft... Hahaha! You don't look too shabby! Nice seeing you, Com~man~der~♪" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃过了吗?没吃的话要不要我做点什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Fiji_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ご飯もう食べた?まだならなにか作ってあげようか?", "en": "Had supper yet, Commander? If not, I could cook you something up." }, { "event": "Details", "zh": "怎么啦指挥官,难道是想我了吗~哈哈,坐吧,我给你倒茶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Fiji_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官どうしたの?私のことが恋しくなった?ふふっ、まあ座ってて~お茶持ってくるよ", "en": "What's up, Commander? Missed me, have you? Hah, alright, have a seat and I'll get you some tea." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "牙买加?啊……那孩子虽然总是神叨叨的,不过她喜欢就好嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Fiji_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ジャマイカ?あ~あの子結構キテレツなところあるもんね~まあ楽しいから別にいいじゃん?", "en": "Jamaica? Ah, yeah, proper oddball, that girl~ But it's all good as long as she's having fun, innit?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这不是一脸昏昏欲睡的表情嘛,要不要枕我腿上睡会儿?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Fiji_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうした?眠そうな顔して…私の膝枕でうたた寝でもしとく?", "en": "What's up? You look knackered... Fancy a nap in my lap, maybe?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,来看看,你觉得这个发型怎么样,还有这个美甲呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Fiji_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、見てよこれ!このヘアスタイルどう?あとこのネイルは?", "en": "Hey, take a gander at this, Commander! Fancy what I've done with my hair? How about my nails?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "寂寞啦,指挥官?我一直都在这里哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Fiji_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、寂しくなった?私はずっとここにいるよ", "en": "Feeling lonely, Commander? I'm always here for you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,想知道我的三围就直说嘛,告诉你也没关系的,啊哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Fiji_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、私のスリーサイズ知りたいなら素直に聞いてくれればいいじゃん?聞かれればちゃんと教えるからさ~ははは♪", "en": "If you wanna know my three sizes, can't you just ask? I mean, if you do, I'll tell you~ Hahaha~♪" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,堆积任务可不是好习惯,快完成吧,我也会帮你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Fiji_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、やりかけの任務を残しすぎるのは良くないよ〜早く終わらせよ?私も付いてるからね", "en": "You can't just go leaving missions unfinished, Commander~ Let's go finish them. Remember: I'm right with you." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来咯,干得不错嘛指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Fiji_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬キタキタ~!指揮官、よくやったじゃん", "en": "Mission rewards, hooray~! Done your job proper, I'd say, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件哦指挥官,帮你放这了,别忘了看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Fiji_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールよ。ここに置いとくから、後で確認してね", "en": "Mail's here, Commander. I'll leave it here, so check it when you've got the time." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,傻站那儿干啥呢,想要我给你一个拥抱吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Fiji_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、なにぼーっとしてんの?私からのハグが欲しいって感じ?", "en": "What're you staring into space for? Is that your way of saying \"I want a hug\"?" }, { "event": "Commission", "zh": "大家完成委托回来啦,不去迎接她们的话会伤到她们哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Fiji_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に行ってたみんなが帰ってきたよ。お迎えを忘れないでねっ!でないとみんな傷つくよ。", "en": "Commission team's come back. Don't forget to go greet them! Or else you'll hurt their feelings." }, { "event": "Strengthening", "zh": "战斗我会加油的哦,放心吧指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Fiji_StrJP.ogg", "ja": "戦闘はちゃんと頑張るから、指揮官、安心してねっ", "en": "I'll do my part on the battlefield all proper like, so you can rest easy, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗喽,大家打起精神来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Fiji_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦闘よ!みんなしっかり!", "en": "Battle time! Eyes ahead, everyone!" }, { "event": "MVP", "zh": "战斗的时候就要有战斗的样子才对嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Fiji_MVPJP.ogg", "ja": "戦闘は戦闘らしく、ってね!", "en": "Just doing my part on the battlefield, really!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,带大家撤退,不然的话……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Fiji_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官、みんなを連れて退却して!でないと…!", "en": "Commander, take everyone with you and retreat! Leg it...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "状态来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Fiji_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ノッてきた!", "en": "I'm in the groove!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我绝不会让克里特岛那一幕重演……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Fiji_LowHPJP.ogg", "ja": "クレタ島のあの惨状…もう一度やらせるもんか!", "en": "It's like back in Crete... Sod that! I'm not letting that happen again!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,找我有什么事吗?我很忙的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Fiji_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、なにか用?私、結構忙しいんだけど", "en": "You need something, Commander? I'm kind of unavailable, really." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "无论是战斗还是化妆都尽全力去做,这就是我的目标~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Fiji_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦闘もメイクも全力全開、これこそ私よ!", "en": "All combat, all makeup, all the time, that's me!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "说起来,舰队里有没有你很在意的女孩子?要不要我给你助攻一下?不要害羞嘛,我不会把你说出去的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Fiji_Affinity2JP.ogg", "ja": "そういえば、この艦隊で気になる子とかいる?私がアシストしてあげよっか?まあまあ、恥ずかしがらなくていいじゃん~秘密は守ってあげるから~", "en": "Oh yeah, anyone in the fleet you fancy? Want me to assist you with them? Come on now, don't get your knickers in a twist~ I can keep a secret~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊指挥官你来啦,我正要去出门,在换衣服呢,啊哈哈不用害羞啦,大不了之后让我看回来就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Fiji_Affinity3JP.ogg", "ja": "あっ指揮官?ちょうど出かけようとしたとこ。今着替え中~あっ隠れなくていいじゃん?あとで私にも見せてくれればいいからさ~", "en": "Oh, hey, Commander. I was just about to head out. Getting dressed right now, you see~ Ah, don't be shy, you can look~ Later, I wanna get a look at you, too~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你还要多学学呢,来我给你出一题,一个经常和你讨论恋爱话题,在你面前换衣服也不害羞的人,是不是其实喜欢你呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Fiji_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はまだまだ鈍感だね~はい質問!いつもあなたと恋バナしてて、目の前で服を着替えても恥ずかしがらない子で、あなたのことが好きになってないって、ありえる?", "en": "Slow to catch on, aren't you~ Right, question! Could you believe there's a girl out there who's always talking about love with you, isn't afraid to undress before your eyes, and has grown quite fond of you?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,我的妆没出问题吧,还有衣服,是不是最漂亮的我呢?……呼,这种场合我也是头一次呢,想把最好的一面给你看呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Fiji_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、このメイク…あっ衣装もどう?一番キレイな私になってるかな?……ふぅ~こういう場面って初めてだから、やっぱりいちばんキレイな私をみせたいじゃんか~", "en": "Hey, is my makeup looking decent? What about my outfit? Reckon I look as pretty as it gets? ...Good~ I've never dressed for this occasion before, so I want to look as good as possible~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今天是情人节对吧?我也为你准备了巧克力哟!这可是排了好久的队才买到的哦?超好吃的哦!嘻嘻,以后也多多指教啦~", "ja": "指揮官、今日はバレンタインじゃん?私イチオシのチョコあげちゃう!行列に並んで買ったんだよ~?これ。マジでおいしいから!ま、これからもよろしく~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentiiiiiiine's! I got you some super popular chocolates! What do you say we eat them together? If they're any good, I'll learn to make them myself~ Just kiiidding♪" } ], "Fashion Style?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "等很久了吗,指挥官?啊哈哈…女孩子的上街准备可是要花不少时间的,记住了~?来牵着我的手,我们出发吧~嘻嘻", "ja": "指揮官、待った?あははは、女の子の着替えって時間がかかるんだよ?わかった?じゃあ私の手を引いて、次の店にレッツゴー♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "等很久了吗,指挥官?啊哈哈…女孩子的上街准备可是要花不少时间的,记住了~?来牵着我的手,我们出发吧~嘻嘻" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我说过要守时的吧…?作为让我等待的补偿…今天就陪我上街买个痛快吧~!嘻嘻" }, { "event": "Details", "zh": "嘿嘿,指挥官觉得我这身搭配怎么样呢~?是不是感觉还不错呀?——眼睛不知道看哪里?啊哈哈…指挥官真是的~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "每一次出门都会有意想不到的新发现,这就是逛街的乐趣所在。指挥官,这些购物的“战利品”就麻烦你提着啦~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "假日的时候,偶尔尝试些不一样风格的装扮也是不错的哦~嘻嘻,我来帮你搭些衣服吧,指挥官~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "女孩子出门可是有许多准备要做的哦?发型啦、化妆啦、衣服啦之类的…所以呢,想要看到对方可爱模样的话,就请再耐心等等吧~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "约会逛街的时候,就要像这样~勾起手腕,靠着肩~~啊哈哈,指挥官害羞了吗~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~嗯~~让我想想该怎么慰劳指挥官才好?哈哈,想体验下烛光晚餐吗?" } ] }, "328": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "斐济级轻巡洋舰—牙买加,舷号44", "ja": "フィジー級軽巡洋艦・ジャマイカ(HMS Jamaica)", "en": "Fiji-class light cruiser – Jamaica." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "是我,牙买加,铁血在巴伦支海的行动宣告破产,沙恩霍斯特在北角海战倒下,钨行动?我当然参与过,然后我还参与了一场内战……邪恶从未停止,我也将继续奋斗……没错,一切,都是正义的选择,Trae la Luz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Jamaica_SelfIntroJP.ogg", "ja": "オレだ。…このジャマイカにより、鉄血のバレンツ海の行動が失敗に終わり、シャルンホルストも北岬沖海戦で沈没の運命を辿った。タングステン作戦?もちろん参加した。その後の内戦にもな……『邪悪』の歩みが止まらぬ限り、オレは戦い続ける……そう、全ては『正義』が選んだ選択肢……", "en": "It is I. I, Jamaica, who sabotaged Iron Blood's operation in the Barents Sea; I, who sealed Scharnhorst to her fate: to sink in the Battle of the North Cape. Operation Tungsten? Of course I was there. As was I during the subsequent civil war... As long as Evil continues its march, I will keep fighting... Yes, all my choices were made by Justice itself..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我的眼在疼痛,血在沸腾,你就是我的boss吗……我是牙买加,一切,都是正义的选择,Trae la Luz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Jamaica_IntroJP.ogg", "ja": "くっ…また目が疼く…お前がボスか?オレはジャマイカだ。全ては『正義』の選択のため――", "en": "Ugh... my eye is throbbing again... So you're the Boss, huh? The name's Jamaica. All is in the name of Justice..." }, { "event": "Login", "zh": "boss,我的眼能看到…………你的领子歪了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Jamaica_LogJP.ogg", "ja": "ボス、この『目』が捉えている……ネクタイがちょっとズレてるぞ", "en": "Boss, my Eye has seen it... Your necktie is slightly loose." }, { "event": "Details", "zh": "boss,这样看过来我的左眼有没有被铁链挡住?有的话我调整一下手的位置", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Jamaica_DetailsJP.ogg", "ja": "ボス、左目がチェーンに隠れてないか見てくれないか?腕の位置を調整するぞ", "en": "Boss, can you check if these chains are covering my left eye? I'll reposition my arm." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "boss,在我眼中倒映出的你,是你想要的自己吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Jamaica_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ボス、オレの『目』に映るあなたは、本当にあなただろうか?", "en": "Boss, is the \"you\" that my Eye sees really \"you\"?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要来赛跑吗,boss?我会让你看到什么叫闪电", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Jamaica_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ボス、競走でもするか?真なる『雷電』を見せてやる", "en": "Boss, care to race with me? I will show you what real Lighting looks like." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我知道的,现在世界上的某个地方,正被黑夜所笼罩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Jamaica_SecIdle3JP.ogg", "ja": "オレは知っている。世の中のどこかが、闇の夜に包まれていることを……", "en": "I feel it. Somewhere in the world, the darkness of night is enveloping something..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……boss,不要随便碰我,我全神贯注的时候会被你吓一跳的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Jamaica_Sec1JP.ogg", "ja": "……ボス、あまり触るんじゃない。集中する時に触られたら驚いてしまうぞ", "en": "...Boss, keep your hands to yourself. Otherwise you'll startle me when I'm concentrating." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…………boss,请、请注意场合", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Jamaica_Sec2JP.ogg", "ja": "……ボス、ば、場をわきまえたほうが……", "en": "...Boss, t-this isn't the place for this..." }, { "event": "Task", "zh": "boss,有什么能交给我的任务吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Jamaica_TaskJP.ogg", "ja": "ボス、オレに任せる『任務』はないか?", "en": "Boss, are there any Missions for me to tackle?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "boss,这里是任务的奖励。我?我只需要慢慢品味这份成就感就足够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Jamaica_TaskCJP.ogg", "ja": "ボス、任務の報酬だ。オレ?ふん、オレはこの『達成感』をゆっくり味わうだけで満足だ", "en": "Boss, we've received mission rewards. Me? No need. I'm satisfied with Standing here and basking in my sense of accomplishment." }, { "event": "Mail", "zh": "boss,有来自同志的信件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Jamaica_MailJP.ogg", "ja": "ボス、同志からのメールだ", "en": "Boss, you have mail from one of your partners." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我感觉得到,黑暗之中还有无数的恶在蠢蠢欲动……享受这片刻的宁静吧,boss", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Jamaica_MissionFinJP.ogg", "ja": "海の奥底にある蠢く『悪』を感じる…ボス、ここは得難い『安心』を享受しよう", "en": "I feel Evil wriggling within the depths of my heart... Boss, let's enjoy this Peace while it lasts." }, { "event": "Commission", "zh": "boss,委托组回来了……不要站在窗台上摆姿势?我知道了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Jamaica_CommissionJP.ogg", "ja": "ボス、委託組が帰還した。……ベランダでポーズを取るな?わ、わかった……", "en": "Boss, the commission team has returned... \"Stop posing on the veranda\"? U-understood..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "不够…这点力量还不够…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Jamaica_StrJP.ogg", "ja": "足りない…この力は、まだ……!", "en": "It's not enough... I need more power...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我心我行毫无迟疑……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Jamaica_MissionStartJP.ogg", "ja": "我が心に一点の曇りなし…!", "en": "My heart is utterly unclouded...!" }, { "event": "MVP", "zh": "歼灭你们正是正义!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Jamaica_MVPJP.ogg", "ja": "お前たちを殲滅することこそ『正義』だ", "en": "Eradicating you fiends is the meaning of Justice." }, { "event": "Defeat", "zh": "我不害怕疼痛,我害怕的是一事无成……可恶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Jamaica_DefeatJP.ogg", "ja": "痛みは怖くない…何もなし得なかったのが……ちっ!", "en": "It's not pain I fear... it's being completely helpless... Ugh!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "生命的赞歌正是…勇气的赞歌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Jamaica_SkillActivationJP.ogg", "ja": "命の賛歌は…『勇気』の賛歌だ!", "en": "The eulogy of life... is the eulogy of Courage!" }, { "event": "Low HP", "zh": "胜利只会青睐永不放弃之人,站起来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Jamaica_LowHPJP.ogg", "ja": "諦めない者にこそ勝利が訪れる。踏み切れ!", "en": "Victory comes to those who are determined! Stand Proud!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "真是遗憾,boss,看来我们注视的远方并不相同……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Jamaica_Affinity0JP.ogg", "ja": "残念だなボス。どうやらオレの見る『彼方』とは違うようだ……", "en": "Unfortunately, Boss, it seems your Goals differ from mine..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "boss,要来聊聊吗?我想我们需要互相了解", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Jamaica_Affinity1JP.ogg", "ja": "ボス、雑談でもするか?お互いを『知る』必要があるようだ", "en": "Boss, care for a chat? There seems to be a need for us to Know one another." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "正义的时代?我并没有渴求那种东西。有光就会有影,boss,所谓的恶并没有那么简单就可以根绝", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Jamaica_Affinity2JP.ogg", "ja": "正義の時代?そんなものは求めていない。光あれば影あり。ボス、『邪悪』はそんなに簡単に根絶できないものだ", "en": "An age of justice? That is not what I want. Where there is light, there is dark. Evil cannot be eradicated so easily, Boss." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "如果我们只着眼于正义,只着眼于我们的理想,就容易迷失自我,甚至步入邪道而不自知。所以不要对黑暗别开视线,boss,我会在你身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Jamaica_Affinity3JP.ogg", "ja": "自分の正義と理想だけ見過ぎると、自分を見失い『邪悪』の道に踏み入ってしまう。『闇』から目を離さないことだ。ボス、このオレも一緒にいる", "en": "You end up on the path of Evil if you only focus on your own justice, your own desires. Never let the Darkness out of sight. I'm here with you, Boss." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "重要的是“向往正义之心”,唯有不忘这一点,即使失败了,我们也终将抵达终点,因为我们行走在通往正义的道路上,因为……你我并不孤独,boss", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Jamaica_Affinity4JP.ogg", "ja": "重要なのは『正義の心』。これさえあれば、いくら挫かれようとオレたちは終着点にたどり着く。オレたちが『正義』であるがゆえに……ボス、あなたは孤独じゃない", "en": "One needs a Heart of Justice. As long as we have it, no matter what struggles we face, we will surely see our journey to the end. We are Just, therefore... you are never alone, Boss." }, { "event": "Pledge", "zh": "boss,我们在做的事,等于在漆黑的荒野之中开辟出一条前进的道路,能有你一同前行,是我最大的幸运", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Jamaica_PledgeJP.ogg", "ja": "ボス、オレたちがやっているのは『荒野』を進む道を切り開くことだ。あなたとともに行くことはオレの一番の『幸運』だ", "en": "Boss, what we are doing is carving a path through the Wilderness. And being here to walk beside you is the greatest blessing of my life." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 查尔斯·奥斯本) 同志啊,携手共进吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Jamaica_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with チャールズ・オースバーン) 同志よ、共にいくぞ!", "en": "(Sortie with Charles Ausburne) Let's go, partner!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 谢菲尔德) 谢菲,你终于也觉醒了正义之心吗", "ja": "(Sortie with シェフィールド) シェフィ、お前も正義の心に目覚めたか", "en": "(Sortie with Sheffield) Sheffy, have you awakened to your Heart of Justice?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "boss,收下吧,这是信物…不,是由我们的「正义」中孕育而生的「黄金的精神」", "ja": "これはオレとボスの絆…いや、オレ達の「正義」が生んだ「黄金の精神」だ。ボス、受け取ってくれ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Boss, here's some chocolate we made for you... Oh, okay... So you want three more of these sweet ones...? Sure, I can do it. Once more, will all my heart, I'll get to work...!" } ], "Dark Bolt": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗨,boss…你说摩托车?哦,这是我一点点自己从明石小姐那里买零件组装成的,是不是很酷?", "ja": "あっ、ボス…この子か?明石からパーツを買って組み上げたものだ。結構『イカス』だろ?", "en": "Hey Boss, you talkin' about my sweet bike? Heh, I made it myself by scrounging up parts from Akashi's place. Pretty cool, huh?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨,boss…你说摩托车?哦,这是我一点点自己从明石小姐那里买零件组装成的,是不是很酷?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Jamaica_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "あっ、ボス…この子か?明石からパーツを買って組み上げたものだ。結構『イカス』だろ?", "en": "Hey Boss, you talkin' about my sweet bike? Heh, I made it myself by scrounging up parts from Akashi's place. Pretty cool, huh?" }, { "event": "Login", "zh": "boss,今天天气不错,要出去兜风吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Jamaica_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ボス、今日はいい天気だ。ツーリングでも行かないか?", "en": "Boss, the weather be fine today. Wanna go for a ride?" }, { "event": "Details", "zh": "boss,有空陪我做一下摩托的改造吗,我有一些新的想法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Jamaica_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ボス、今度この子の改造に付き合ってもらえないか。新しいアイデアが湧いたんだ", "en": "Boss, if you have time, wanna help me upgrade my bike? I got some sick ideas." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "心烦的时候,我就会出去漫无目的地兜风,把烦恼都抛在脑后……不过,很容易迷路", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Jamaica_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "激昂して心が荒れると、行く宛のない旅に出て、頭を冷静にすることにしているのだ。……よく迷子になってしまうのだがな", "en": "When somethin' is on my mind, I just keep on riding until my troubles are left far, far behind... However, it's really easy to get lost." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "boss,我兜风的时候开得很快,你在后座的话,别忘了抱紧我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Jamaica_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ボス、オレの運転は荒いから、ちゃんと掴まってたほうがいいぞ", "en": "Boss, when I drive, I like to go fast. When you're sitting behind me, make sure to hold on tight!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "boss,你觉得给这家伙取名叫“黑色闪电”怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Jamaica_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ボス、こいつの名を『ダークボルト』にするのはどうだ?", "en": "Boss, what if I named this bad boy here \"Dark Bolt?\"" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "boss,你也想骑吗?小心点,这家伙的马力很大", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Jamaica_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ボスもこの子に乗りたいか?気をつけたほうがいい、オレの愛馬は凶暴だ", "en": "Boss, do you wanna try riding too? Be careful, this guy's got some serious horsepower." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……boss,虽然我说让你抱紧我,但不是说抱那里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Jamaica_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……ボス、「ちゃんと掴まったほうがいい」とは言ったけど、掴まるのはそこじゃないぞ……", "en": "Boss... even though I told you to hold on to me tight, I didn't mean right there..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "boss,暂时忘记战场的硝烟,坐上来吧,我们去感受一下风的触感", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Jamaica_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ボス、しばらくは戦場の硝煙を忘れたほうがいい。さあ、ここに座って、オレと『風』を感じよう", "en": "Boss, come take a seat. We're gonna forget all about the the smoke of the battlefield, and feel the wind at our side." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我曾以为我是旅行者,我不是任何地方的故人,我也没有寻求的终点…现在,我发现我错了,boss,无论发生什么,我都会回到你的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Jamaica_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "「オレは旅人なんだ。ここは道半ばの場所だし、ここから出発しなければならない」――そう思っていた。今は違う。ボス、どんなことがあっても、オレはお前の側にいる", "en": "I used to consider myself a drifter, a vagabond with no home and no destination. But I learned that I was wrong, Boss. No matter what happens, I'll always come back... to home." } ], "Highway Star": [ { "event": "Ship Description", "zh": "boss,看,这是明石送给我的新车,说是让我做新产品的“代言人”……代言人,呵呵,听起来很帅啊", "ja": "ボス、明石が手配してくれた新しい相棒だ。なんだか「タレント」をやってほしいとの依頼も頼みたいらしいが……ふん、「タレント」、いい響きだ", "en": "Look, Boss, this is the new bike that Akashi sent me. She said she wanted me to be her brand ambassador... Doesn't that job sound badass?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "boss,看,这是明石送给我的新车,说是让我做新产品的“代言人”……代言人,呵呵,听起来很帅啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Jamaica_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "ボス、明石が手配してくれた新しい相棒だ。なんだかオレに「タレント」をやってほしい、らしいが……ふん、「タレント」、いい響きだ", "en": "Look, Boss, this is the new bike that Akashi sent me. She said she wanted me to be her brand ambassador... Doesn't that job sound badass?" }, { "event": "Login", "zh": "boss,今天天气不错,要出去兜风吗?" }, { "event": "Details", "zh": "明石说,这辆车送给我的代价是,我也要帮她“推销”。所以,boss你要不要也买一辆?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Jamaica_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "この子を用意してくれた「対価」は「販促」らしい、と明石から聞いたが。ボスも一台、どうだ?", "en": "Akashi said she'd give me this bike in exchange for some \"marketing.\" Sooo... Boss, what do you think? Wanna buy one?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这家伙虽然马力比之前那一辆要足,但是续航稍微弱了一些,也是一辆好车", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Jamaica_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "この子は「じゃじゃ馬」だ。そう簡単に乗りこなせるものではない", "en": "This baby's got more horsepower than the other one, even if it's less reliable. She's still a good bike." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "你问另一辆去哪儿了?呃,之前和我的宿敌谢菲比赛,然后,我不小心输了……“冈格尼尔”,等我,我一定会把你赢回来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Jamaica_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "髪が危ない、か。ツーリングは安全遵守が肝心だ、この「ヘルメット」はしっかりつけさせてもらうぞ", "en": "Worried about your hair? Well, safety's the most important thing on the road, so you'd better hang on to this helmet." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "boss,你想知道摩托的知识吗?我知道你肯定想知道的,那么我们就先从引擎开始吧,首先……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Jamaica_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "ボスは「乗り物」のことをもっと知りたいのか?ふん、そう来るとは思ったよ。では早速始めるぞ。まずは「エンジン」だが……", "en": "Boss, would you like to learn about motorcycles? I thought you might. Let's begin with starting the engine. First..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "听啊,boss,这马达的轰鸣声,它在渴望着奔跑,那么,还等什么,上车吧,别忘了安全帽", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Jamaica_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "このエンジンの轟き、この子が走りたがっている――ボス、乗ろう。…あっ、ヘルメットは忘れるんじゃないぞ", "en": "Do you hear it, boss? The rumbling of her engine? She thirsts for the open road. What are you waiting for? Hop on! But don't forget your helmet." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "boss,这个时节的山上非常美丽,一起去看看吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Jamaica_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "ボス、この季節の山景色は見ものだ。一緒に見に行かないか", "en": "Boss, the mountains are lovely this time of year. How about it?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我曾以为我是旅行者,我不是任何地方的故人,我也没有寻求的终点…现在,我发现我错了,boss,无论发生什么,我都会回到你的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Jamaica_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "「オレは旅人なんだ。ここは道半ばの場所だし、ここから出発しなければならない」――そう思っていた。今は違う。ボス、どんなことがあっても、オレはお前の側にいる", "en": "I once thought myself a traveler, with nothing to tie me down, with no real destination... Turns out I was wrong, Boss. I'll always come back to you, no matter what happens." } ] }, "329": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—蒙彼利埃,舷号CL-57", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・モントピリア(CL-57)", "en": "Cleveland-class light cruiser – Montpelier, hull number CL-57." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "你知道吗,我们克利夫兰级是大战中白鹰最出色的轻巡,所以你要对大姐头更加尊敬一点才行。至于我,伦内尔,皇后湾,还有些其他作战,也算是参加过一些战斗吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Montpelier_SelfIntroJP.ogg", "ja": "お前、クリーブランド級はあの大戦でのユニオンの最強軽巡だ。姉貴にはもっと敬意を払ってもらうぞ。――ぼくか?レンネル、オーガスタ湾、あと何個か作戦に出た。まあまあかな", "en": "Listen, the Cleveland-class were the most powerful cruisers the Eagle Union had in the war. You should show more respect for my big sis. ... Me? I was in the battles of Midway, Augusta Bay, and a few others. I guess I did okay." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官吗?看起来…不是那么可靠啊…不过既然大姐头也在这里…没办法,蒙彼利埃、报道,不用请多指教也没关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Montpelier_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官か?頼りに…ならなそう。でも姉貴はここにいる…仕方ない、モントピリア、着任した。指示なんてしなくても構わないよ", "en": "You're a commander? You don't... look reliable. But my big sis works for you... I've no choice, then. Montpelier, reporting for duty. I don't really care whether you give me orders or not." }, { "event": "Login", "zh": "你回来了?那我出去透透气,好闷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Montpelier_LogJP.ogg", "ja": "戻ったか?じゃあ出掛けてくる。ここは窮屈だ", "en": "So, you're back. I'll take my leave, then. It's too crowded in here for me." }, { "event": "Details", "zh": "大姐—原来是指挥官啊,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Montpelier_DetailsJP.ogg", "ja": "姉貴ぃ!…って指揮官か。何か用?", "en": "Big sis! ... Oh, it's you. Need something?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "怎么才能变得像大姐头那样呢……笑容?……似乎,不太行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Montpelier_SecIdle1JP.ogg", "ja": "どうすればクリーブ姉貴のようになれるか……笑顔?……ちょっと、無理かも…", "en": "How can I be more like Cleveland... \"Smile\"? ... That might not be possible..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我不太习惯和同级姐妹之外的人相处,至于指挥官你……唔,我会加油的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Montpelier_SecIdle2JP.ogg", "ja": "同型の姉妹たち以外の人は苦手だ。指揮官、お前は……努力する", "en": "I don't get along with anyone but my sisters. As for you, Commander... I'll try." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我有点好奇,大姐头当秘书的时候是什么样的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Montpelier_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、ぼくは気になる。姉貴が秘書艦を勤める時はどんな感じか?", "en": "Commander, I'm curious: when my sister's doing secretary work, what's she like?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……?没有什么事的话请不要叫我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Montpelier_Sec1JP.ogg", "ja": "……?用がないなら呼ぶな", "en": "... Huh? If you've no need of me, don't call for me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "忍耐,我要忍耐…这一定是在考验我对大姐头的信任…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Montpelier_Sec2JP.ogg", "ja": "た、耐えるんだ……これは姉貴への信頼を試すことに決まっている…!", "en": "G-gotta put up with it... This is obviously a test of the trust I have for my big sis...!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务来了,时间就是金钱,赶快完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Montpelier_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務だ。時は金なり――早くしろ", "en": "Commander, we've got a mission. Time's money... get going already." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励吗……好吧,这也是职责的一部分,我去拿吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Montpelier_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬か……これも職務だな。持ってくる", "en": "Rewards, eh... Guess this is part of my job. I'll go get them." }, { "event": "Mail", "zh": "你的信,我放那了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Montpelier_MailJP.ogg", "ja": "メール、ここに置いた", "en": "I left your mail over here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,不休息会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Montpelier_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ。休めば?", "en": "Well done. You should get some rest." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,不去接一下她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Montpelier_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した。出かけた子たちを迎えにいかないのか?", "en": "A commission's done. Aren't you gonna welcome the team back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就离大姐头更近一点了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Montpelier_StrJP.ogg", "ja": "姉貴にもう一歩近づけた…!", "en": "I'm one step closer to my big sis...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "海上骑士,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Montpelier_MissionStartJP.ogg", "ja": "海上騎士団、進軍!", "en": "Knights of the Sea, onwards!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的感觉……还不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Montpelier_MVPJP.ogg", "ja": "勝利の感触……悪くない", "en": "This is how victory feels... Not bad." }, { "event": "Defeat", "zh": "对不起…大姐头…丢了海上骑士的脸…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Montpelier_DefeatJP.ogg", "ja": "姉貴…ごめんなさい…海上の騎士の名に泥を塗ってしまいました……", "en": "Big sis... I'm sorry... I've stained the reputation of the Knights of the Sea..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "碍眼,消失吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Montpelier_SkillActivationJP.ogg", "ja": "目障りだ。消えろ", "en": "You're an eyesore. Disappear!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大姐头说了,不能放弃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Montpelier_LowHPJP.ogg", "ja": "姉貴が言ってました…諦めてはならないって!!", "en": "Big sis told me... to never give up!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "大姐头果然看走眼了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Montpelier_Affinity0JP.ogg", "ja": "姉貴も人を見る目がないか……", "en": "Guess my big sis can't tell good and bad people apart..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然还不理解大姐头为什么会选择你,不过我还是相信大姐头的眼光的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Montpelier_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉貴がお前を選ぶ理由はわからん。だが姉貴の目は信じている", "en": "I don't get why my big sis chose you. But I trust her intuition." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "大姐头又厉害又酷,而且总是笑的很帅,就好像没有什么能打倒她一样,我的梦想就是有一天变成她那样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Montpelier_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉貴は…強くてかっこよくて、笑顔が輝かしくて、まるでどんな相手でも倒せそうな……ぼくもいつか、ああなりたいな", "en": "My big sis is... strong, cool, has a golden smile, and she could probably beat anyone in a fight... I want to be like her one day." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "说起来,指挥这种工作,我以前一直以为就是趾高气扬地在那发号施令的家伙……实际看过之后才知道,当指挥官也很辛苦呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Montpelier_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮することって安全な場所で偉そうに命令しているだけって思ってた……実際身近で見て分かった。指揮官も大変だな", "en": "I used to think commanding was just about giving orders from a comfy room while sounding like a bigshot... But after seeing it for myself, now I understand. You have a tough job, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "倒也不是说大姐头的话我什么都会听,只是大姐头总是对的……比如我现在已经理解了,她选择的指挥官有多么优秀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Montpelier_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉貴の言うことを闇雲になんでも聞いているわけじゃない。姉貴がいつも正しいから聞いている……今分かった。姉貴が選んだお前はやっぱり優秀だ", "en": "I don't just blindly listen to everything my big sis says. I listen because she's always right... And I finally get why she chose you. It's because you're outstanding." }, { "event": "Pledge", "zh": "大姐头说了,这种大事必须要遵从自己的内心。所以我现在站在了这里,指挥官你呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Montpelier_PledgeJP.ogg", "ja": "姉貴は自分のこころに従えって言ってた。だからぼくはここにいる――自分のこころに従って。指揮官、お前は?", "en": "Big sis told me to follow my heart. Which is why I'm here: to follow my heart. Are you following yours, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) …不能给大姐头丢人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Montpelier_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with クリーブランド) ……姉貴に恥をかかせません!", "en": "(Sortie with Cleveland) ... I won't embarrass you, big sis!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "在给大姐头做的时候,想起来就把你的份一起做了。不用客气,毕竟你也是个很不错的指挥官。", "ja": "姉貴のためにチョコを作った時、お前の分も一緒に作った。遠慮するな。お前もいい指揮官だからな" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made some chocolate for my big sis, and for you. Yeah, I made it by myself, so don't be too hard on it... I'm giving you it first so I know what to expect when I give the other to Cleve. Eat it quick and tell me if it's any good." } ], "Flower of the Snowy Night": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是重樱风格的新年服饰吗,如果大姐头也能喜欢的话…嗯?指挥官你在啊…姑且说一声新年快乐吧", "ja": "これが重桜風の新年衣装…姉貴が気に入ってくだされば……うん?指揮官、いたか?えっと、まあ、あけましておめでとう" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是重樱风格的新年服饰吗,如果大姐头也能喜欢的话…嗯?指挥官你在啊…姑且说一声新年快乐吧", "ja": "これが重桜風の新年衣装…姉貴が気に入ってくだされば……うん?指揮官、いたか?えっと、まあ、あけましておめでとう" }, { "event": "Details", "zh": "重樱的新年,和想象中的不太一样", "ja": "重桜の新年、想像してたのとちょっと違うな" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这件衣服,袖子又长又重,裙子也不利于行动…重樱的人们都不会觉得不方便吗?", "ja": "この服、袖が長くて重いし、この…えっとドレス?動きにくくてしょうがないな。重桜の人たちは不便だって思わないのか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要是大姐头也穿上这样的衣服…唔,果然还是有点难以想象啊……", "ja": "姉貴がこの服を着てる姿…うん、ちょっと想像できないな" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "新年的愿望…?希望明年能够更加接近大姐头一些吧——", "ja": "新年の願い事…?来年こそ姉貴にもう少し近づくことだな" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……想看我穿这件衣服跳舞?指挥官还是这么异想天开呢", "ja": "……この格好でダンスを?相変わらずわけのわからないことを考えつくな" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "大家都在准备新年的时候,指挥官的脑子里就在想这些事吗?", "ja": "みんな新年の準備に忙しいのに、お前の頭の中はこれなのか?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "新年和指挥官一起度过…似乎也不赖。…还是想看我跳舞?唔…虽然有些生疏,不过…好吧,就当给大姐头表演之前的练习了。", "ja": "お前と年越しするのも悪くないかもな。…やっぱりこの格好でダンスを?はぁ……まだちょっとぎこちないけど、姉貴に見せる前のリハーサルとして見せてやるとするか" } ] }, "330": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—丹佛,舷号CL-58", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・デンバー(CL-58)", "en": "Cleveland-class light cruiser - Denver (CL-58)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰四号舰,在奥古斯塔皇后湾海战中与三位姐姐一同大展身手。虽然还不够成熟,但为了回应指挥官的期待,我会好好努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Denver_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦四番艦、エンプレス・オーガスタ湾で姉貴たちと一緒に頑張った!まだ未熟だけど、指揮官の期待に応えられるよう頑張るよ!", "en": "I am Denver, fourth ship of the Cleveland-class light cruisers. I fought hard alongside my sisters in the Battle of Empress Augusta Bay. Though I still lack experience, I won't let you down, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hello~我是克利夫兰级的丹佛,第四名海上骑士~在正式投入你的麾下前,可以告诉我——指挥官所期望着的,是怎样的未来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Denver_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー自分はクリーブランド級のデンバー、海上の騎士・その四人目さ!正式に部下になる前に一つ質問したいんだけど――指揮官が見たいのはどんな未来なのかな?", "en": "Hello! I'm Denver, 4th Cleveland-class cruiser and Knight of the sea! Before I officially start working for you, I've got one question: what is the future you want to see?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官,今天的天气也很适合外出行动呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Denver_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえり!今日も作戦行動にはいい天気だね!", "en": "Welcome back, Commander! Today's a fine day to sortie!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,要不要来观摩我的训练?嘿嘿,指挥官偶尔也亲自下场怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Denver_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、自分の訓練、見学でもしてみない?えへへ、いっそ指揮官も参加してみては?", "en": "Commander, what do you do for your own training? Why don't you come join us down here every now and then?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好想再像皇后湾海战那时一样和三位姐姐并肩作战啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Denver_SecIdle1JP.ogg", "ja": "オーガスタ湾海戦の時のように姉貴たちと一緒に戦いたいな!", "en": "I want to fight alongside my sisters again, just like at Augusta Bay." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我也想像克利夫兰姐姐那样在战场上帅气地横行狂飙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Denver_SecIdle2JP.ogg", "ja": "クリーブ姉貴のように戦場で颯爽と駆け巡りたいよね!", "en": "I want to be able to dominate the battlefield with swagger, just like Cleveland." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然有不少妹妹被改装成了航母,但我并不羡慕她们喔,能成为自己就是最好的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Denver_SecIdle3JP.ogg", "ja": "妹の中には空母に改造された子もいるけど、別に羨ましくなんかないよ?自分はありのままの自分、それでいいのさ", "en": "Even though many of my younger sisters were converted into light aircraft carriers, I'm not jealous of them at all. After all, it's best to be yourself." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真意外,指挥官也喜欢Fist bump吗?还以为只有我们习惯这么打招呼呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Denver_Sec1JP.ogg", "ja": "意外だね。指揮官もグーパンチが好きなんだ…こういうので挨拶するのは私たちだけだと思ってた…", "en": "How strange, Commander, you're also a fan of the \"bro fist?\" I thought we were the only ones who used that greeting." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你在摸什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Denver_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、なに触ってるの?", "en": "Commander, what are you trying to feel for?" }, { "event": "Task", "zh": "狂风大作也好,暴雨雷鸣也罢,无论什么情况我都可以外出执行任务哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Denver_TaskJP.ogg", "ja": "荒天でも荒波でも…ううん、どんな状況でも私、出撃できるよ!", "en": "Rain or shine, hell or high water, I'm always ready to sortie!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "正因为大家团结一致,任务才能顺利完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Denver_TaskCJP.ogg", "ja": "みんなの一致団結があるからこそ、任務を完了できた!", "en": "We were able to complete our mission without a hitch because of everyone's superb teamwork!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,请阅览邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Denver_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールチェックを!", "en": "Commander, check your mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,很抱歉,虽然准备了茶点,但我对厨艺实在没什么自信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Denver_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえり!軽食作ったけど、すまん、料理の腕にはあまり自信なくて……", "en": "Welcome back! I prepared some refreshments, but... Sorry, this isn't exactly my forte." }, { "event": "Commission", "zh": "再为各舰补充一些物资吧,长时间作战时,物资可不能先于精神濒临极限", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Denver_CommissionJP.ogg", "ja": "もうちょっと物資を補充したいな。作戦が長引く時に、闘志より物資のほうが先に尽きちゃったらダメだからね", "en": "Let's load up some extra supplies. In a battle of attrition, we can't let supplies run out before our spirits do." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我会努力驾驭这份力量的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Denver_StrJP.ogg", "ja": "この力、頑張って使いこなすよ!", "en": "I'll make sure to put this power to good use!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "消灭眼前的敌人~全员炮击预备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Denver_MissionStartJP.ogg", "ja": "目の前の敵を掃討する!総員、砲撃よーい!", "en": "All the stars in the sky are our enemies! Everyone, fiiiiire!" }, { "event": "MVP", "zh": "向着未来,继续前进吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Denver_MVPJP.ogg", "ja": "未来に向けて、進み続けよう!", "en": "Let's seize the day! And the next!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我……还不够成熟吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Denver_DefeatJP.ogg", "ja": "自分は……まだ未熟ってこと……?", "en": "I'm still not... mature enough?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "破绽……看到了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Denver_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵のスキ……見えた!", "en": "Your weak point... is here!" }, { "event": "Low HP", "zh": "伤痕是最棒的武勋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Denver_LowHPJP.ogg", "ja": "傷跡は最高の勲章よ!", "en": "Scars are the only battle honors I need!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你的气概呢!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Denver_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、昔の気概はどうした!?", "en": "Commander, where's your dignity!?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在遇到指挥官之前,我一直都只顾沿着克利夫兰姐姐的足迹前行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Denver_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官と出逢うまでは、クリーブ姉貴の後を追っていただけだった", "en": "Before I met you, Commander, I felt like I was always trapped within Cleveland's shadow." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "一心一意地磨练自身的技艺,专心致志地打倒眼前的敌人——仅仅做到这些就足够了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Denver_Affinity2JP.ogg", "ja": "一生懸命に技を磨き、全身全霊で敵を倒す――これだけでいいの?", "en": "I've relentlessly honed my skills in order to defeat all our enemies, but... is that really all there is to life?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然还无法把握你所追求的未来的全貌,但那既然是你所憧憬的,想必一定非常耀眼美丽吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Denver_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官が追い求める未来がどんなものかわからないけど。それが夢見るものならきっと輝かしくて、美しいものだよねっ", "en": "Even though I don't think I can ever truly grasp the kind of future that you are envisioning, if it is something that you can stand by firmly, it must be very dazzling and beautiful." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官是我最信赖的人,也是我最崇拜的人……所以,如果有一天指挥官背弃了现在的自己,我一定会……一定会为了现在的你而战!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Denver_Affinity4JP.ogg", "ja": "私にとって指揮官が一番信頼できて尊敬もしている人……だから、もし将来、指揮官が道を踏み外すようなことがあったら、私……今の指揮官のために戦うよ!", "en": "Commander, you are the one who I admire and look up to the most... so if one day, you ever decide to turn your back on the person you are now, I will make sure... to drag you back!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官的身姿,比任何人都更加耀眼,比任何人都更加高洁……从今以后,我能有幸成为指挥官的剑,为你斫断通往未来之途上的荆棘吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Denver_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官は誰よりも清く正しく、誰よりも輝かしい存在……こんな私でも、指揮官の剣となり、指揮官の往く道を切り拓くことができる・・・かな…?", "en": "Commander, your ideals and morals are loftier and purer than anyone else's... From now on, can I have the privilege of being your sword so that I may cut aside everything barring you from your future?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) 克利夫兰姐姐,无论何时都那么有气概!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Denver_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with クリーブランド) クリーブ姉貴はいつもカッコイイね!", "en": "(Sortie with Cleveland) Cleve, you're always kickin' ass!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "做巧克力比想象中的还要难一点呢,啊哈哈…这可是经历了诸多辛苦才成功诞生的巧克力哦!要是指挥官和克利夫兰姐姐都能喜欢就好了…", "ja": "チョコを作るのは想像していたよりも難しいよね!あははは…これは数々の失敗を乗り越えて、ようやく誕生したチョコだ!指揮官とクリーブ姉貴が気に入ってくれたらいいな…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Cleve said we're doing our chocolate-making solo this year, so I did some research and this what I got! I know it's not perfect, but it should make both you and Cleve happy! Here you go!" } ] }, "331": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "朝潮级驱逐舰一番舰—朝潮", "ja": "朝潮型駆逐艦一番艦・朝潮", "en": "Asashio-class destroyer number one – Asashio." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "朝潮级驱逐舰首舰、朝潮…和荒潮,还有大家一起组成过第八驱逐队,虽然后来队伍解散了…但我相信,总有一点能和大家再聚到一起的。指挥官…愿意帮我找到她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Asashio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "朝潮型駆逐艦ネームシップ・朝潮です。荒潮、そして仲間のみんなと一緒に第八駆逐隊を結成しました。最後は解散したけど…いつか絶対に仲間たちに会えると信じています。指揮官…朝潮を手伝ってくれますか?", "en": "Asashio-class nameship, Asashio. Arashio and I, along with our friends, formed the 8th DesDiv. Though we were disbanded in the end, I strongly believe that we'll be able to be together again one day. Commander... do you want to help me find them?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为了寻找失散的同伴,驱逐舰朝潮,加入您的舰队…指挥官,你也有…无法割舍的重要同伴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Asashio_IntroJP.ogg", "ja": "はぐれた仲間たちを探すため、駆逐艦朝潮、あなたの艦隊に参加しました…指揮官、あなたにも…失いたくない、大切な仲間がいますか?", "en": "I am Asashio. I've come to join this fleet in order to search for my missing comrade. Commander, do you also have someone who you could not give up on?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。如果暂时不想出航的话,就先休息一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Asashio_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい、指揮官。しばらく出航したくないのでしたら、こちらでお休みになってはいかがですか?", "en": "Welcome back, Commander. If you don't want to set sail right away, why don't you rest first?" }, { "event": "Details", "zh": "想一直待在港口,可这样是找不到荒潮的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Asashio_DetailsJP.ogg", "ja": "ずっと母港にいたいです。…だけどこのままでは荒潮を見つけられませんよね…", "en": "I'd like to stay here forever... But at this rate, I won't be able to find Arashio." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "丹皮尔海峡?朝潮不太愿意回想起那里呢…比起这个,指挥官…可以给我改造一门防空炮吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Asashio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ダンピール海峡?朝潮、あまりあそこを思い出したくはありませんが……それより指揮官、対空砲を一門追加していただけますか?", "en": "Dampier Strait? I don't really want to think about that place anymore... More importantly, Commander, can you install another anti-air gun?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "吃好,喝好,睡好,这是最幸福的事情…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Asashio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "よく寝てよく食べることは一番の幸せです", "en": "Happiness is a full belly and a good night's sleep." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊呼(打哈欠),已经这么晚了吗……还在努力的指挥官大人,要注意身体哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Asashio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "はあ……もうこんな時間ですか……指揮官はまだ頑張っていますね。どうか体にはお気をつけください", "en": "*Yawns* ...It's already so late, but Commander is still at it... Please make sure to take care of yourself." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "没关系,朝潮…没有在害怕哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Asashio_Sec1JP.ogg", "ja": "大丈夫、朝潮……怖くなんかありませんよ", "en": "Don't worry, I... am not afraid anymore!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "感觉…有点奇怪…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Asashio_Sec2JP.ogg", "ja": "変な感じです…", "en": "What a weird feeling..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官…任务…偶尔也要提起干劲来哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Asashio_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務…たまにはやる気を出してくださいね", "en": "Commander, your missions... Please show some motivation once in a while." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的奖励…可以拿去买吃的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Asashio_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬…食べ物を買いに行っていいですか", "en": "The mission rewards... can I use them to buy something to eat?" }, { "event": "Mail", "zh": "我可以帮您读一下邮件吗?也许…会有荒潮的消息也说不定", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Asashio_MailJP.ogg", "ja": "メールは朝潮が読み上げましょうか。もしかしたら…荒潮のことが書かれているかもしれませんし", "en": "Shall I go through the email for you? Maybe there's a letter from Arashio..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "没有什么比这里更能让人安心的了。指挥官,你也是这样认为的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Asashio_MissionFinJP.ogg", "ja": "ここより安心できる場所なんてありません。指揮官もそう思うのですか?", "en": "There is nothing more reassuring than being here. Commander, don't you think so too?" }, { "event": "Commission", "zh": "该去迎接大家了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Asashio_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなを向かえにいきましょう", "en": "Isn't it about time to welcome the others back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "朝潮觉得,或许再装上一门防空炮会更好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Asashio_StrJP.ogg", "ja": "朝潮は、対空砲をもう一門つけたほうがいいと思います", "en": "I think... it'd be better to mount another anti-air gun." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "防空准备…做好了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Asashio_MissionStartJP.ogg", "ja": "防空態勢…準備はいい?", "en": "Anti-air preparations... is everything in place?" }, { "event": "MVP", "zh": "……好像朝潮不小心干了件不得了的事情呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Asashio_MVPJP.ogg", "ja": "……朝潮がとんでもないことをしたようですね", "en": "It seems that I accidentally did something awesome..." }, { "event": "Defeat", "zh": "只要再强化一下防空设备的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Asashio_DefeatJP.ogg", "ja": "もう少し防空火器を充実させられれば…", "en": "If only I had upgraded my anti-air equipment a bit more..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这次…不会再失败了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Asashio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今度は…くじけない!", "en": "This time... I won't fail again!" }, { "event": "Low HP", "zh": "好像…情况不太妙…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Asashio_LowHPJP.ogg", "ja": "状況は…あまりよろしくないですね…", "en": "The situation... seems to not be ideal." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "荒潮…你在哪呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Asashio_Affinity0JP.ogg", "ja": "荒潮…どこ……", "en": "Arashio... Where are you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "每当凝望海平线时,总是会忍不住想起以前的事情呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Asashio_Affinity1JP.ogg", "ja": "水平線を見つめるたびに、あのときのことを思い出してしまいます", "en": "Every time I look out into the horizon, memories of that time come flooding back to me..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "昨天又做噩梦了。指挥官今天晚上能陪我一起睡吗?朝潮很怕……怕梦见黑色的海底,怕看到什么都做不到的自己…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Asashio_Affinity2JP.ogg", "ja": "また悪い夢を見ました。指揮官、今夜は一緒にいていただけますか?朝潮……あの黒い海底、何も見えない夢……怖いです…", "en": "I had another nightmare yesterday. Commander, would you please stay with me tonight? That black abyss, not being able to see anything... I'm scared..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近和指挥官在一起的时候,朝潮感到特别心安。可当想到荒潮的时候,又会感到很心疼…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Asashio_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒にいると安心します。…だけど、荒潮のことを考えると、不安……", "en": "Commander, I'm at ease when I'm with you... But every time I think about Arashio, I get anxious again..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官总是这样,不知不觉中给人安全感。可是…朝潮现在好像有更加害怕的事了…指挥官,你会一直在朝潮身边的…吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Asashio_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はいつも知らない間に朝潮を安心させてくれます。ですが朝潮、怖いことが一つ増えました。……指揮官はずっと、朝潮の側にいてくれます…よね?", "en": "Commander, you're somehow always able to put my heart at ease. But recently, I've discovered something else that scares me... Commander, you'll always stay by my side... right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "如果说…朝潮也遇到过什么好事的话,那一定是和指挥官相遇这件事了吧。指挥官,以后…还能每天找你哄我入睡吗?今晚…明晚…每一晚——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Asashio_PledgeJP.ogg", "ja": "もし朝潮にいいことがあるとしたら、きっとそれは指揮官と出会ったことです。指揮官、これからも朝潮が眠るまで側にいてくれますか?今日も…明日も…毎日……", "en": "If there's one good thing that's happened to me, it's that I was able to meet you, Commander. Will you stay by my side until I fall asleep? Tonight... and tomorrow... and every night..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 荒潮) 这次…要一起回去哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Asashio_Extra1JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "渡す時はちゃんと義理か本命か言わないと勘違いされる、と大潮たちが言っていましたけど、朝潮も自分の気持ちがよくわかりません。指揮官に渡さなきゃ…朝潮が思っているのはこれだけです" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I made this chocolate to express my love, please accept it... Oh, you don't want it...? (Asashio hugs the box tightly to her face and rubs it against her cheek)." } ], "The Transfer Student Underneath the Dancing Petals": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是转校生朝潮,请多指教…虽然不知道能不能跟上大家的课程,不过朝潮会和喵喵一起努力的…", "ja": "転校生の朝潮です。よろしくお願いします。……授業についていけるかわかりませんが、ニャンニャンと一緒にがんばります", "en": "My name is Asashio, and I just transferred here today. Pleased to meet you... Even though I might not be able to get caught up with the course work, Mr. Kitty and I will do our best." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是转校生朝潮,请多指教…虽然不知道能不能跟上大家的课程,不过朝潮会和喵喵一起努力的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Asashio_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "転校生の朝潮です。よろしくお願いします。……授業についていけるかわかりませんが、ニャンニャンと一緒にがんばります", "en": "My name is Asashio, and I just transferred here today. Pleased to meet you... Even though I might not be able to get caught up with the course work, Mr. Kitty and I will do our best." }, { "event": "Login", "zh": "啊,又到了上学的时间了…指挥官,要一起去学校吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Asashio_LogSkin1JP.ogg", "ja": "また学園に行く時間ですね。…指揮官、学園まで一緒にどうですか?", "en": "It's time to go to school again... Commander, want to walk with me?" }, { "event": "Details", "zh": "不知道在学校能不能找到荒潮呢…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Asashio_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "荒潮、学園にはいないのでしょうか…?", "en": "I wonder if I can find Arashio here at school...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果能和荒潮一起上学…就好了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Asashio_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "荒潮と一緒に学園に通えたら…いい、ですね…", "en": "How nice it'd be to go to school with Arashio..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "喵喵…总是喜欢在人脚边蹭蹭呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Asashio_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ニャンニャン、足元にくっつくのが大好きなのですね", "en": "Mr. Kitty always likes to rub against peoples' legs." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊呼(打哈欠),在上课的时间睡觉虽然很舒服…但果然还是不大好…吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Asashio_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ふあ……授業中に寝るのは気持ちいいですけど…やっぱりこれ、ちょっと良くない…よね?", "en": "*yawn*...It feels nice to take a nap during class, but... I probably shouldn't, right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官…也想被喵喵蹭蹭吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Asashio_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も…ニャンニャンにスリスリされたいですか?", "en": "Commander... do you also want Mr. Kitty to rub against you?" } ] }, "332": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "朝潮级驱逐舰二番舰—大潮", "ja": "朝潮型駆逐艦二番艦・大潮", "en": "Asashio-class destroyer number two – Ooshio." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是朝潮级二号舰大潮,曾作为八驱旗舰,和朝潮、满潮、荒潮一起经历了许多事,还受到过总部嘉奖呢。虽然后来因为受伤而把队长之位交给了朝潮…呵呵,这些都是过去的事了,现在还是来讨论一下舰队的大家吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Ooshio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "朝潮型の二番艦、大潮や~第八駆逐隊の司令艦として、朝潮、満潮、荒潮と一緒に色んなことを経験して、褒章もそこそこもろたよ~そんあとはちょい怪我して朝潮に司令艦を譲ったんやけど、そんなんもう昔のことやな。そないなことより、今の艦隊のみなはんのこと、話しないな?", "en": "I'm Ooshio, Asashio-class ship number two~ I served as the flagship of Destroyer Division 8 and did all kindsa things with Asashio, Michishio, 'n Arashio, 'n I was even awarded a few medals~ Then I took some damage 'n Asashio was put in charge, but that's all in the past now. Anyhow, why don'tcha tell me a bit 'bout this fleet?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哎呀,似乎是位出色的指挥官呢~怎么看出来的?当然是你背后这么多出色的姐妹们了~我叫大潮,舰队的各位请多指教~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Ooshio_IntroJP.ogg", "ja": "あら、優秀そうな指揮官さんやな~なんでって?指揮官さんの後ろに優秀そうな子たちが、ようけいなはったからな~あたしは大潮、みんな、これからよろしゅうなー", "en": "Oh, I found me a talented-lookin' Commander~ \"How so\"? Cause I saw all them talented-lookin' girls ya got followin' ya~ I'm Ooshio. I'll be countin' on ya'll from now on~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天也为了大家的幸福一起加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Ooshio_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日もみんなの幸せのために、一緒に頑張りないな~", "en": "Commander, let's stay focused 'n work hard to make everyone happy~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官最喜欢哪位姐妹?感觉我们可以就这个话题交流一下呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Ooshio_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官はどの子がお気に入りなん?ちびっと話しないな?", "en": "Who's yer favorite girl, Commander? Reckon ya could tell me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "能和这么多优秀的姐妹朝夕共处,指挥官真是令人羡慕呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Ooshio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "こないな優秀な子たちと四六時中いっしょくたやなんて、指揮官はけなるいわ~", "en": "Yer makin' me jealous of how yer surrounded 'round the clock by such talented girls~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "朝潮真是可爱呢,呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Ooshio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "朝潮はかいらしいな~ふふふ…", "en": "Asashio's a real cutie~ Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,有空的话,把大家叫过来开个茶会怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Ooshio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、暇ならみなはんを呼んでお茶会でも開いたらええんちゃうん?", "en": "Commander, if yer bored, why don'tcha call some folks over 'n we can have a tea party?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "今天给姐妹们做些什么点心呢…哎呀,指挥官也想要吗?真没办法~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Ooshio_Sec1JP.ogg", "ja": "今日は何を作ったらええやろ…あら、指揮官もほしいんちゃう?しゃあないな~", "en": "Wonder what I oughta make for desert... Ah, ya want some too, Commander? Aw heck, yer puttin' me in a tight spot~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀,看来要让其他姐妹们也知道一下指挥官的危险了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Ooshio_Sec2JP.ogg", "ja": "あら、他の子に指揮官が危ないっちゅうこと、知らせといたほうがええな~", "en": "Oh my, I better tell the others that yer a dangerous one, Commander~" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,到任务的时间咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Ooshio_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務の時間や", "en": "It's mission time, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励到了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Ooshio_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務褒章が来とるよ~", "en": "The mission rewards done arrived, Commander~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信,会不会是情书呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Ooshio_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、お手紙や~ふふ、ラブレターちゃうん?", "en": "Got a letter for ya, Commander~ *Giggle*, ain't this a... luve letter?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "平安回来了呢,姐妹们没有受伤吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Ooshio_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事に帰っちゃった~皆怪我しとらへん…?", "en": "Ya made it back in one piece~ Ya ain't injured, are ya...?" }, { "event": "Commission", "zh": "哎呀,委托组的大家回来了呢…看起来真开心呀,我也好想加入呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ooshio_CommissionJP.ogg", "ja": "あら、委託に出たみなはんが戻っちゃった?…いいな~あたしも行かせて欲しいわ~", "en": "Ah, the commission team's back? ...Ain't that nice~ Wish you'd let me go on one too~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "承蒙指挥官的厚爱~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Ooshio_StrJP.ogg", "ja": "おおきに~", "en": "Thanks much~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家小心不要让自己受伤哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Ooshio_MissionStartJP.ogg", "ja": "怪我せんよう気いつけとってや~", "en": "Take care now so ya'll don't get hurt~" }, { "event": "MVP", "zh": "大家在战场上的英姿我也都好好记住了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Ooshio_MVPJP.ogg", "ja": "みなはんの英姿、ちゃんと見とったよ~", "en": "I done saw how fine ya'll fought~" }, { "event": "Defeat", "zh": "只是一次失败而已,大家不要灰心哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Ooshio_DefeatJP.ogg", "ja": "ちょっとした失敗で、落ち込んじゃいけへんよ~", "en": "Ya can't let a small setback getcha feelin' blue~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了舰队的大家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Ooshio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "艦隊のみんなのためやで~", "en": "For the sake of the fleet~" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家不要勉强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Ooshio_LowHPJP.ogg", "ja": "無理せんでええんやで~", "en": "We don't gotta force ourselves~" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然跟指挥官还是无法心意相通吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Ooshio_Affinity0JP.ogg", "ja": "やっぱ、指揮官とはわかり合えんようやわぁ……", "en": "I reckoned we'd never be able to understand each other..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "女孩子们都那么可爱,怎么会有人不喜欢呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Ooshio_Affinity1JP.ogg", "ja": "女のコはみな可愛いもんや~可愛いもんを嫌う人なんて、おらんちゃうん?", "en": "Girls are just the cutest darn thing~ And who on earth doesn't like cute things?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "无论男女,只要是优秀又可爱的孩子,我都会动心哟。重要的不是性别,而是内在呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Ooshio_Affinity2JP.ogg", "ja": "おとこもおなごも、優秀で可愛い子ならなんでも好きや~大事なんは性別じゃのーて、心なんや~", "en": "Whether they're boys or girls, if they're talented 'n cute, I love 'em all the same~ It's not yer gender that matters, it's what's inside~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官人真好呢,感觉能够理解舰队的大家为什么都这么信任指挥官了,我也…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Ooshio_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はええ人や~艦隊のみんながなんで指揮官のことを信じちゃったか、今わかったんよ~実はあたしも指揮官のことが……ふふふ~", "en": "Yer a good person, Commander~ Now I get why the fleet believes in ya~ I'll letcha in on a li'l secret: I done fallen for a certain someone... Hehehe~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呵呵~我只是普通地喜欢上了优秀又可爱的指挥官而已,指挥官呢,喜欢大潮吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Ooshio_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふふふ~優秀で可愛い指揮官のこと、好きになってしもたわ~♡ 指揮官は?大潮のこと、好きなん?", "en": "Hehehe~ Yer the talented and cute person I fell for~ How 'bout you, Commander? Do ya love me too?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我喜欢的是独一无二的指挥官,而指挥官喜欢的,也是独一无二的大潮,一定不会有比这更美好的事了,对吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Ooshio_PledgeJP.ogg", "ja": "あたしが指揮官のことを好きで、指揮官も大潮のことが好きっちゅうこと、ほんまええことやね~ねえ、し・き・かん♡", "en": "I love you, 'n you love me too, ain't that just the darndest thing~ Don'tcha agree, Com-man-der? ♡" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 夕立) 夕立,过来我这边~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Ooshio_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 夕立) 夕立、こっちや~", "en": "(Sortie with Yuudachi) Yuudachi, I'm over here~" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 朝潮, 满潮) 第八驱,出击~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Ooshio_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 朝潮, 満潮) 第八駆逐隊、出撃~", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Asashio, Michishio) Set sail, Destroyer Division 8~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是给可爱的指挥官的巧克力~啊,指挥官,不要误会哦,大潮我呀,对可爱的定义,可不只是看外表,还有心灵呢~", "ja": "可愛い指揮官へのチョコや~指揮官、勘違いしちゃわないな~あたし、うわべだけじゃなく、心も可愛いコにしかチョコを渡さへんよ~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's some chocolate for the sweetest darned Commander I ever did have~ I snuck some hooch into it, so be careful where ya tuck in~♡" } ], "The Reindeer's Present": [ { "event": "Ship Description", "zh": "Merry Christmas ~指挥官,我们一起去给驱逐妹妹们送圣诞礼物吧,指挥官是圣诞老人,而我就是驯鹿,嘻嘻~", "ja": "メリークリスマス~指揮官、一緒に駆逐艦の子たちにクリスマスプレゼントを渡しに行っちゃいな~指揮官はサンタさん、あたしはトナカイさんや~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Merry Christmas ~指挥官,我们一起去给驱逐妹妹们送圣诞礼物吧,指挥官是圣诞老人,而我就是驯鹿,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Ooshio_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "メリークリスマス~指揮官、一緒に駆逐艦の子たちにクリスマスプレゼントを渡しに行っちゃいな~指揮官はサンタさん、あたしはトナカイさんや~" }, { "event": "Details", "zh": "这件衣服果然有些太紧了呢……来年换一件新的好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Ooshio_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "この服、やっぱしちっとキツキツなん……来年新しいものに変えたほうがええんやろか…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "说起来,指挥官想要什么礼物呢,说不定我可以为你准备哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Ooshio_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "そういや、指揮官はどんな贈り物がええ?あたしが用意したるさかい、探してもええんこ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说起来,圣诞的话果然把大家聚集在一起开个派对会比较热闹呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Ooshio_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "クリスマスは皆集まって、パーティーでも開いちゃったほうが盛り上がるわ~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "到了年末,果然大家脸上都会洋溢着笑容呢,嘻嘻,我也很开心哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Ooshio_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "年末になると、どの子も笑顔笑顔♪ふふふ、あたしも嬉しいんや~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "为什么想要给大家送礼物?那当然是因为能看到大家可爱的睡颜呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Ooshio_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "なんでプレゼントを配る役になりたいんかて?皆の可愛い笑顔を見たいからに決まっとるやない~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是没办法呢……圣诞特别服务哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Ooshio_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "しゃあない……クリスマスのサービスにしといたる~♡" }, { "event": "Task Complete", "zh": "把任务奖励看作司令部给我们的圣诞礼物会不会高兴一点呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Ooshio_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "任務報酬、本部からのクリスマスプレゼントってことにしよった方が楽しんちゃう?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有邮件呢,说不定是哪个孩子对圣诞老人的感谢信哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Ooshio_MailSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お手紙や~ふふ、いい子さんからの、サンタさんへの感謝のお便りだとええかもねぇ?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呵呵,为平安归来的姐妹们我准备了礼物哦,当然指挥官也有份~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Ooshio_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "無事に帰った子に、プレゼントを用意したんやな~指揮官の分もちゃんとあるんやで~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,等到给大家派送完礼物后有空吗?嘻嘻,我为心爱的指挥官准备了一份特别的礼物呢,到时候不要太惊讶哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Ooshio_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、プレゼントを配り終わったら空いてへん?ふふ、あたしの大好きな指揮官にスペシャルなプレゼントを用意しちゃったかんね~あとで見よっても、あまりビックリせぇとんて" } ], "Woozy Party": [ { "event": "Ship Description", "zh": "难得的庆典~今天可要好好的玩哦?我也会边远远的看着可爱的女孩子边享受宴会的~指挥官,请自便~", "ja": "せっかくのパーティーやから、今日は思いっきり楽しんどいたほうがええよ?あたしもあたしなりに、可愛いみなはんを眺めながら楽しむわ~指揮官、気遣ってくれておおきにな~", "en": "Happy anniversary~ Today's a day to enjoy to yer heart's content, ya know? I'm just havin' fun in my own way, checkin' out cute girls from afar~ I appreciate yer concern though, Commander~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "难得的庆典~今天可要好好的玩哦?我也会边远远的看着可爱的女孩子边享受宴会的~指挥官,请自便~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Ooshio_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "せっかくのパーティーやから、今日は思いっきり楽しんどいたほうがええよ?あたしもあたしなりに、可愛いみなはんを眺めながら楽しむわ~指揮官、気遣ってくれておおきにな~", "en": "Happy anniversary~ Today's a day to enjoy to yer heart's content, ya know? I'm just havin' fun in my own way, checkin' out cute girls from afar~ I appreciate yer concern though, Commander~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官也来一杯吗?这个可是很好喝的哦~不用客气,喝醉了我也不会把指挥官吃掉的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Ooshio_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官も飲むん?これは結構美味しいな~ふふふ、遠慮せんでええよ?酔い潰れちゃってもあたしが食べたりはせんよ~", "en": "Fancy a drink, Commander? It's pretty darn nice stuff~ Hehehe, don't be shy now! I might be heckin' drunk, but I won't bite~" }, { "event": "Details", "zh": "朝潮,还没来呢…不会被什么坏人给拐跑了吧…指挥官,我是不是有点想多了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Ooshio_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "朝潮ちゃん、来とんのかな…誰か悪い人にさらわれたりしてないやろな…指揮官、あたし、ちょっと気にしすぎなんかな?", "en": "Wonder if Asashio's here yet... Not done been abducted by some criminal, has she... Am I just worryin' over nothin', Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大青花鱼,在宴会上可不能做恶作剧哦?指挥官也说下她吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Ooshio_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "アルバコア、パーティーでいたずらしちゃメッ、やで?指揮官も言うといたほうがええよ…?", "en": "Albacore, don't go causin' mischief durin' the party, all right? Commander, I reckon you oughta tell her too." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "满潮和荒潮她们也是和我一样喜欢朝潮酱,喜欢和朝潮酱一起开茶会的哦。指挥官也更喜欢朝潮酱一些吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Ooshio_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "満潮と荒潮、あたしと同じぐらい朝潮ちゃんが好きなんよ~。だからみーんな、朝潮ちゃんとお茶会するのが好きやで。指揮官も、朝潮ちゃんのことを もっと好きになったらええな~", "en": "Michishio 'n Arashio almost love Asashio as much as I do~ That's why we all love havin' tea parties with her. You too, Commander, go become buddy buds with her~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,和女孩子说话的时候看向别处可不好哦?注意下习惯啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Ooshio_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、話しとる最中にほかの子に目移りするんは良くないな~マナー、注意せなあかんよ?", "en": "Commander, it ain't nice of ya to check out other girls while yer talkin' to me~! Where are yer manners?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,为么这么盯着我……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ooshio_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官?なんであたしをじろじろ見とるん…?", "en": "Commander? What're ya starin' at me for...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的…稍微喝了点酒就变成这个样子…幸好对方是我呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Ooshio_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "もぉ…お酒が入るやいなやこないなこと…あたしが相手で良かったな~", "en": "Gawsh... Girl has a sip of wine 'n this happens... Yer lucky it's me ya did it to~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "转啊转~好像我有点醉了…指挥官~要怎么办才好…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Ooshio_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "お目々がぐるぐる~あたしのほうこそ、ちょっと酔っとんのかも……しきかん~あたし、何すればええの…?", "en": "The world is all spinny~ I guess I am pretty drunk... Commander~ What do I oughta do to sober up...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家跟上我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Ooshio_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "みなはん、あたしに着いてきて~", "en": "C'mon, ya'll, follow my lead~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯…?我好像又迷上指挥官了,感觉指挥官比平时帅气好多呢…有没有觉得大潮比平时更可爱了?指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Ooshio_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "ん…?あたし、指揮官に惚れ直したんかな?指揮官、いつにも増してかっこよく見えるわ…あたしのことも、いつもより可愛く見えはるん?指揮官?", "en": "Hm...? I've might've fallen for ya again, Commander... You look even more charmin' than usual... What about me? Ya think I'm cuter than usual?" } ] }, "333": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "朝潮级驱逐舰三番舰—满潮", "ja": "朝潮型駆逐艦三番艦・満潮" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "咱是朝潮型的三号舰,满潮,最开始是和姐妹们一起在第8驱,后来是第24驱,最后和第4驱一起参与了莱特湾海战……啊哈哈,咱的运气不是很好呢,不过咱已经决定了,要和这里的大家搞好关系!", "ja": "あたしは朝潮型の三番艦満潮。第八駆逐隊と第二十四駆逐隊、それから第四駆逐隊に配属され、レイテ沖海戦にも参加しました~……ふーん、運があまり良くありませんけど、ここのみんなと仲良くしたいなーって、思います!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "樱花啊,樱花呀~啦~啦~啦~啊,你是……哎呀,你好,指挥官,初次见面,咱叫满潮,往后还要请多多指教", "ja": "さーくーらーのーはーなーびーらー…、あらら、こんにちは指揮官、はじめまして、あたしは満潮、これからよろしくお願いしますねー" }, { "event": "Login", "zh": "啊,你回来啦,咱已经把今天会用到的东西都准备好咯,快看看吧", "ja": "あら、こんにちは。今日使えそうなものを準備しておきましたよ?早く確認してくださいね" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有什么事尽管叫咱哦,咱最喜欢被拜托了", "ja": "指揮官?頼みたいことがあったらあたしを呼んでくださいね?あたし、お願いされるの、大好きですから~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "噜啦啦~啦啦噜~今天也是美好的一天呢,指挥官", "ja": "らーらーらー♪今日もいい一日ですね!指揮官!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天给大家做点什么好呢……指挥官,有什么建议吗?", "ja": "今日はみんなに何を作ろうかな……指揮官、なにがいいですか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在这里每天都能看到大家的笑容,咱实在是太喜欢这里了", "ja": "ここでは毎日みんなの笑顔が見れますね~あたし、ここが大好き♪" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了,指挥官,累了吗?饿了吗?还是说渴了?一切都包在咱身上吧", "ja": "指揮官、どうしました?疲れた?喉乾いた?お腹へった?なーんでもあたしに任せていいですよ?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官……呜呜,下流……", "ja": "きゃっ!指揮官……スケベさん……" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务书咱就放这里了哦?", "ja": "指揮官、新しい任務の指令書はここに置いておきますよ?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,你看,咱把任务奖励都搬过来啦", "ja": "指揮官?はい、任務報酬を運んできました!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信~", "ja": "指揮官、メールですよー" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都回来了,真是太好了", "ja": "みんな戻りましたね。良かったですぅ~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我们一起去接委托组的姐妹们怎么样?她们差不多要回来了呢", "ja": "指揮官、委託に出かけた子たちを出迎えにいきませんか?そろそろ戻ってくる時間ですよ?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样咱也能保护大家了吗?", "ja": "あたしも、みんなを守れるようになれますねー" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "咱不想失去朋友!", "ja": "友達を失いたくありませんっ!" }, { "event": "MVP", "zh": "这、这都是大家的功劳啦,咱,咱,哎呀呀,好害羞……", "ja": "み、みんなのおかげですよ…う、あたしは…あらら、恥ずかしいですぅ><" }, { "event": "Defeat", "zh": "大家不要丢下我……", "ja": "みんな、おいて行かないでくださぁい~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "-", "ja": "あたし……負けたくないもん!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家……再坚持一下", "ja": "みんな……もうちょっと持ちこたえて…!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "咱和指挥官无法成为朋友呢……", "ja": "あたしと指揮官はお友達になれないですね……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,没有需要我的地方吗?多么小的事情都可以交给咱哦,咱完全不在意的", "ja": "指揮官、あたしに手伝えることありますか?どんなに小さなことでもいいんですよ?あたしはなーんでも大丈夫♪" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "咱以前失去过不少朋友呢,朝潮她们,凉风、海风……所以咱就好害怕,害怕失去朋友,然后想要为朋友做到更多……", "ja": "あたしは昔、何度も友達を失いました…朝潮ちゃんたちに、涼風、海風……やっぱりあたし友達を失うのが怖くて…もっと友達のために色々したいなーって……" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "所以说已经是习惯了呢,不过咱真的不讨厌哦,能为人付出,能被人依赖,对咱来说是一件非常幸福的事", "ja": "人のためになにかするのは幸せです――むっ、別にあたし無理していませんよ?それにほら、何かがあっても、指揮官があたしを心配してくれるんじゃありませんか~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官真是爱操心呢……不过一定要说回报的话,让我想想……嗯……指挥官能答应我,永远永远,都不会消失吗?", "ja": "あたしが自分のことを顧みなさすぎって…?指揮官はちょっと心配症です……あたしのことが心配でしたら、ええと、ひとつ約束していただけますか?指揮官はこれからずっと、ずーーっとあたしのそばからいなくならないでほしいです…" }, { "event": "Pledge", "zh": "真开心呢,咱有生以来第一次这么开心……不过以后一定还会有比今天更开心的日子,对吧,指挥官?", "ja": "あたし、ここまで嬉しいのは初めてで……これからは今日よりもっと嬉しい日々が待ってますよね?きっとそうですよね?ね、指揮官♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "朝潮ちゃんたちとのお茶会でいつも用意したチョコレートを指揮官にあげますね♪ いつもとは同じだけど、これはお茶会のためではなく、指揮官のために作ったのですよ?そう考えるとちょっとだけ変わりますよね?" } ] }, "334": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "朝潮级驱逐舰四番舰—荒潮", "ja": "朝潮型駆逐艦四番艦・荒潮" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是朝潮型四番舰荒潮,和朝潮亲,大潮,满潮都是第八驱逐舰队所属。这次…也能和大家在一起就好了呢", "ja": "わたしは朝潮型の四番艦、荒潮です。大潮と満潮、それから朝潮ちゃんと一緒に第八駆逐艦隊に所属していました。今度こそ……みんなで一緒にいられるといいですね" }, { "event": "Acquisition", "zh": "驱逐舰荒潮,加入您的舰队啦~我会好好支援大家的~", "ja": "駆逐艦荒潮、指揮官様の艦隊に入ります。みんなのことは、わたしがしっかり支えてあげますね" }, { "event": "Login", "zh": "现在我摆的这个姿势怎样?迎接您回来当然要笑脸相迎啦~", "ja": "わたしの恰好、変ではありませんか?指揮官様を迎えるときは、やはり笑顔が一番ですね!" }, { "event": "Details", "zh": "一看到天上的飞机,心情就不会好……罢了,这些都是往事。指挥官,现在更重要的事,是冲着你微笑~", "ja": "飛んでいる飛行機を見ると、少し落ち込みます……まぁでも、もう昔のことです。それよりも今大事なのは笑顔でいること、ですよね、指揮官様" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我和朝潮亲以前就形影不离~晚上也有一起睡的时候呢~朝潮亲睡觉的时候也很安静~", "ja": "朝潮ちゃんとは昔からずっと一緒でしたの。そうそう、寝ているときもずっと。朝潮ちゃん、寝ているときもとても静かなんですよね" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果我跟不上大家的步伐,我也相信大家不会抛弃我的……所以,这里就是我最好的归宿。", "ja": "もしみんなについていけなくなっても、見捨てられることはないって信じています……ですから、ここがわたしの一番の居場所です" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "您的茶泡好了,请慢用~很想听听您对我手艺的评价呢。", "ja": "お茶ができました、ごゆっくりどうぞ。それとわたしの腕前、如何でしたでしょうか?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯……我不会刻意去想大家被拆散的缘由。既然都已经团聚,就开开心心继续过日子吧~", "ja": "ん……みんなが離ればなれになった原因はあまり考えないようにしています。それに、こうしてまた会えたのですから、このまま楽しく過ごしていきましょう" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀——这是成长为大人的必要阶梯吗?", "ja": "キャッ――!これは、大人になるために必要なこと、でしょうか?" }, { "event": "Task", "zh": "出现了新的任务~指挥官,我会来帮忙的。", "ja": "新しい任務がありますね。指揮官様、わたしも手伝います" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务结束了。指挥官,您也辛苦了!", "ja": "任務が完了しました。指揮官様もお疲れ様ですね!" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件,指挥官快瞧瞧~", "ja": "メールがありますね。指揮官様、早く見に行きましょうか" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦您了。不躺在我的膝上休息一下吗?", "ja": "お疲れさまです。膝枕しますので休みませんか?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,看样子委托组满载而归了呢~快去看看吧。", "ja": "指揮官様、委託組のみんなが帰ってきたようですよ。早く迎えに行きましょうか" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能更好地避免伤害了,多谢指挥官~", "ja": "これでもっとケガをしにくくなりました。ありがとうございます、指揮官様" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家,尽量不要受伤……", "ja": "みんな、なるべく怪我をしないようにね……" }, { "event": "MVP", "zh": "诶?居然我是MVP……嗯,这样也挺好的~", "ja": "あら、わたしがMVPですか……うーん、こういうのも悪くないかもしれませんね" }, { "event": "Defeat", "zh": "没必要太过在意,下次能赢!", "ja": "気にする必要はありません、今度は勝てますから!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我会用我的力量来保护大家~", "ja": "わたしがみんなのことをお守りしますね" }, { "event": "Low HP", "zh": "这个时候,就镇定一点吧。荒潮,会平安无事的~", "ja": "こういう時は落ち着いていきましょう。荒潮は大丈夫です" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "朝潮亲?别怕别怕。指挥官,失陪了,我得陪陪她——", "ja": "朝潮ちゃん?よしよし、こわくないよ……指揮官様、先に失礼させていただきますね、朝潮ちゃんのそばにいてあげないと――" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想要更加了解指挥官~嘻嘻,要从哪一个方面入手呢?", "ja": "指揮官様のこと、もっと知りたいですね。ふふっ、まずはどこから始めましょうか?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "又做噩梦了?别怕别怕……指挥官,一切都会好的。", "ja": "また悪い夢を見たのですか?大丈夫、全部よくなりますよ、指揮官様" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不知不觉已经聊了几个小时……很开心啊!坐了那么久肩膀有些酸了?我来给您揉揉肩吧。", "ja": "おしゃべりをしていたらもうこんな時間……とても楽しかったです!指揮官様、ずっと座っていて、肩が凝っていませんか?お揉みしますよ" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这下就只有我们两个人了。从刚才开始心就砰砰乱跳……指挥官,能靠在您的怀里,静静地待上一会儿吗?", "ja": "今は二人きりですね。さっきから胸のドキドキが……指揮官様、ほんの少しだけ、胸に寄り添っても、いいでしょうか?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,虽然我不习惯说害羞的话,但这时候还是说给您听听吧……嗯,从今往后,我会在身旁默默支持您,您就是我所依靠的港湾。", "ja": "指揮官様、あまり恥ずかしいことは言えないのですが、聞いてほしいことがあります……ええと……これからも、わたしは指揮官様のことを支え続けます。指揮官様の隣こそが、わたしの唯一の寄る辺ですから" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 朝潮, 大潮, 满潮) 第八驱逐舰队,保持紧凑,不要掉队啦~", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 朝潮, 大潮, 満潮) 第八駆逐隊のみんな、ちゃんとついてきてくださいね" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 朝潮) 朝潮亲,我在你身旁哦~别怕~", "ja": "(Sortie with 朝潮) 朝潮ちゃん、ちゃんと傍にいるから、大丈夫ですよ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "找上了朝潮亲一起帮忙,精心制作的巧克力,送给指挥官~如果您能喜欢的话那就太好了~" } ] }, "335": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "爱丁堡级轻巡洋舰—贝尔法斯特,舷号C35", "ja": "エディンバラ級軽巡洋艦・ベルファスト(HMS Belfast)", "en": "Edinburgh-class light cruiser – Belfast." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是在哈兰德与沃尔夫船厂长大的贝尔法斯特,是的,就是泰坦尼克的出生地。我现在是见习女仆,虽然有个姐姐,不过还没见过面呢,稍微有些遗憾……唔,就这样吧,那么轮到指挥官了,指挥官是个什么样的人呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Little_Bel_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ハーランド・アンド・ウルフ生まれのベルファストです。はい、あのタイタニックと同じ場所です。実はベルファスト、お姉ちゃんがいますよ?あまり世話をしたことはありませんでしたけど……ええと、以上です。ご主人様はどんな御方ですか?", "en": "I am Belfast, born in Harland and Wolff. Yes, the same place as the Titanic. I actually have an older sister. She hasn't taken care of me very much, however... Umm, that's all I was going to say. Master, what type of person are you?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指…挥…官?唔,是船长一样的东西吗?不太明白……总而言之,好像要在这里待一段时间了,见习女仆贝尔法斯特,请多关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Little_Bel_IntroJP.ogg", "ja": "ご主人様は指揮官…ええと、ここは陛下のお部屋ではないのですか?よくわかりませんけど……しばらくはここにいられますよね。私はメイドのベルファスト、よろしくお願いします", "en": "My Master is also a commander... Umm, so the commander is a captain of a ship? I don't quite understand, but... I will stay here for a while if you don't mind. I am Belfast, maid-in-training. It is a pleasure to serve you." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,红茶可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Little_Bel_LogJP.ogg", "ja": "ご主人様、紅茶はいかがですか?", "en": "Master, would you like some tea?" }, { "event": "Details", "zh": "淑女要提裙行礼——欸,要双手?唔…失败了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Little_Bel_DetailsJP.ogg", "ja": "レディのカーテシーは両手で、こう……すみません、失敗しちゃいました……", "en": "To perform a curtsy, a lady puts her feet across each other like— Forgive me, I failed to do it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "威士忌?咖啡?唔……只有红茶不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Little_Bel_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ウィスキーとコーヒーは……ええと、こ、紅茶じゃダメですか…?", "en": "You'd like whiskey and coffee... Umm, d-do you not drink tea...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,有什么能交给我做的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Little_Bel_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ご主人様、ベルファストに任せるお仕事はありますか?", "en": "Master, is there anything you would like me to do?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,身为长官,偷懒是不好的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Little_Bel_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ご主人様、指揮官をサボってはめっ、ですよ?", "en": "Master, neglecting your commander duties is a big no-no!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,总是拜托别人可是会变成废人的哟,请偶尔也自己努力一下——唔…没办法,就这一次…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Little_Bel_Sec1JP.ogg", "ja": "ご主人様、人に頼りすぎるとダメ人間になっちゃいますよ?たまには自分で――うぅ、仕方ありませんね。こ、今回だけですよ…?", "en": "Master, you'll end up a failure if you rely on others too often. Sometimes, you must— Mmh, you leave me no choice. I-I won't help you next time, okay...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我会去监狱里给你送饭的,请放心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Little_Bel_Sec2JP.ogg", "ja": "ご主人様、安心してください。収監されても、ベルファストはお食事をお届けしますよ", "en": "Don't worry, Master. Even if you go to prison, I will still bring you your meals." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务书堆积了那么多不会有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Little_Bel_TaskJP.ogg", "ja": "ご主人様、任務の書類をあんなに貯められて、大丈夫ですか?", "en": "Master, should you really let all these mission documents pile up...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励?那么我帮指挥官做事也会有奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Little_Bel_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報奨ですね。ベルファストもご主人様にご奉仕できたら報奨がもらえますか?", "en": "The mission rewards are here. If I prove to be of service to you, will I receive rewards too?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,信件,应该没有搞错吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Little_Bel_MailJP.ogg", "ja": "ご主人様、お手紙はこれで大丈夫でしょうか…?", "en": "Master, would you like me to leave this letter here...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,饿了吗?我也饿了,一起吃点什么吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Little_Bel_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご主人様、お腹が空きましたか?私もお腹が空きました。一緒に食べませんか?", "en": "Are you hungry, Master? I'm feeling quite peckish. Shall we eat together?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,完成委托的姐姐们正在等待你的迎接呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Little_Bel_CommissionJP.ogg", "ja": "ご主人様、委託を完了したお嬢様方が出迎えを待っていますよ?", "en": "Master, the ladies have returned from their commission and are waiting for you." }, { "event": "Strengthening", "zh": "虽然还不太习惯战斗,不过请期待我的活跃吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Little_Bel_StrJP.ogg", "ja": "戦闘には慣れていませんけど、期待してくださいね", "en": "I'm not quite used to fighting, but please have faith in me." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为主人清除障碍好像也是女仆的职责呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Little_Bel_MissionStartJP.ogg", "ja": "主のためにショウガイを取り除くのはメイドの勤めですね", "en": "It's a maid's duty to remove her Master's obstacles!" }, { "event": "MVP", "zh": "好像……也没什么大不了的,你说是吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Little_Bel_MVPJP.ogg", "ja": "別に……大したことではないですね。そうですね?ご主人様?", "en": "This isn't... anything to brag about. Isn't that right, Master?" }, { "event": "Defeat", "zh": "淑女……要优雅地承认失败……呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Little_Bel_DefeatJP.ogg", "ja": "レディは失敗した時でも優雅に……うぅ……", "en": "A lady must be elegant, even in defeat... *Sob*..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "敌方的诸位,接下来会有些疼哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Little_Bel_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵のみなさま、次はすこーし痛くなりますよ?", "en": "Dear enemies, this is going to be a liiiittle bit painful." }, { "event": "Low HP", "zh": "指挥官,是不是撤退比较好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Little_Bel_LowHPJP.ogg", "ja": "ご主人様、撤退したほうがいいでしょうか……?", "en": "Master, perhaps it would be a good idea to retreat...?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "唔,指挥官……比厨房的污垢还要棘手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Little_Bel_Affinity0JP.ogg", "ja": "ご主人様は台所の汚れより手がかかりますね", "en": "You are more troublesome than a kitchen stain, Master." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,这里有好多好多的姐姐,难道指挥官是非常非常富有的造船厂老板的称呼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Little_Bel_Affinity1JP.ogg", "ja": "ほかの船もいっぱい……ご主人様、指揮官って、すごくお金持ちの造船所のオーナーって意味でしょうか?", "en": "There are so many ships here... Master, does \"commander\" refer to an incredibly wealthy person who owns a shipyard?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "冷静吗?唔,指挥官是个好人,而且这里有好多友善的姐姐,不像在船厂时,周围都是商船呢,这不是没有什么好慌张的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Little_Bel_Affinity2JP.ogg", "ja": "「緊張しないか」ですか?ご主人様はいい人ですし、ここにいるみなさまは私と同じ商船じゃありませんから、別に緊張することもなにもないですよ?", "en": "Do I feel nervous? Well, Master is a nice person, and none of the ladies here are merchant ships, so I have nothing to be nervous about." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "感觉经常能够猜出指挥官在想什么呢…这就是所谓的心有灵犀吗?还是只是指挥官太好懂了…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Little_Bel_Affinity3JP.ogg", "ja": "ご主人様が考えていることは手に取るようにわかりますね。…ええと、これって噂の「えんぱしー」ですか?うーん、もしくはご主人様がわかりやすすぎなのでは……", "en": "I now completely understand how you think, Master... Umm, is this what's known as \"empathy\"? No, perhaps it's just overly easy to understand you, Master..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你觉得我长大后能够成为一位出色的、足以令你侧目的淑女吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Little_Bel_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご主人様、ベルファストが大きくなったら、ちゃんとご主人様のオメガネに適うレディになれますか?", "en": "Master, do you think I will be a lady worthy of you, when I grow up?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是对我的承认吗?十分感谢。不过,对少女递上戒指可是会被世人误会的行为,指挥官,要想好才行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Little_Bel_PledgeJP.ogg", "ja": "ベルファストを認めてくれた、という意味ですか?ありがとうございます。ですが…ベルファストがこの指輪をつけたらご主人様が色々誤解されそうで……ほ、本当によく考えたほうがいいですよ?", "en": "Does this mean you \"approve of me\"? Thank you, Master. However... if I wear this ring, people may get the wrong idea about you... P-perhaps you should think this through more thoroughly?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "姐姐说,情人节对我来说太早了……不过,姐姐也说了,送给指挥官表达平日的感谢也是可以的。所以指挥官,请收下吧,这是淑女的谢礼。", "ja": "あの、姉さまからわたしにはまだ早いと言われましたけど、メイド修行として作ったチョコレートをご主人さまにお渡ししますね。いつもありがとうございます(ぺこっ)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hiei-chan said it would be better to give you something chocolate-flavored rather than straight chocolates, Master. So I made you this chocolate cake. Master, thank you so much for all you have done for me! Ehehe~" } ] }, "336": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "罗伯茨级浅水重炮舰—阿贝克隆比,舷号F109", "ja": "ロバーツ級モニター艦・アバークロンビー (HMS Abercrombie)", "en": "Roberts-class monitor – Abercrombie." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是浅水重炮舰阿贝克隆比,和姐姐一同在地中海完成了诸多对陆支援任务。嘿嘿~果然还是轰击不会动的目标比较愉快~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Abercrombie_SelfIntroJP.ogg", "ja": "モニター艦のアバークロンビーだよ。姉さんと地中海で陸上支援任務を多くやったの。イヒヒ~やっぱ動かない標的を撃ったほうが楽しいよね~", "en": "I'm the Monitor Abercrombie. My sister and I used to help with shore bombardment around the Mediterranean Sea. Tee hee~ It's way more fun to shoot stationary targets~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "吃我一炮——咦,原来是指挥官呀?嘿嘿~我是阿贝克隆比,今天天气真不错呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Abercrombie_IntroJP.ogg", "ja": "くっらえ!――あら、指揮官?イヒヒ~私がアバークロンビー~今日はいい天気だな~", "en": "Take THIS! – Oh, Commander? Tee hee~ I'm Abercrombie! Lovely weather today, eh~?" }, { "event": "Login", "zh": "刚刚的主炮射击声?因为指挥官你一直不来,我有些无聊嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Abercrombie_LogJP.ogg", "ja": "今の主砲の音?イヒヒ、指揮官がずっと来ないから、ちょっと暇だからつい撃っちゃった~", "en": "That loud bang? Tee hee~ You were gone for so long I was getting bored, so I let a shot loose~" }, { "event": "Details", "zh": "炮击真令人开心啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Abercrombie_DetailsJP.ogg", "ja": "砲を撃つのって楽しいな~", "en": "It's so much fun to fire my gun~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的兴趣是收集弹壳~呐、呐,不觉得弹壳非常漂亮吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Abercrombie_SecIdle1JP.ogg", "ja": "趣味は薬莢集めだよ~ねぇねぇ、薬莢ってすっごくカッコイイと思わない?", "en": "My hobby's collecting shell casings~! Hey, don't you think shell casings are super cool?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "胡德阿姨,早上好~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Abercrombie_SecIdle2JP.ogg", "ja": "フッドおばさん、おっはよー!", "en": "Top of the mornin', granny Hood!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "咿呀—!威尔士,胡德阿姨的表情好可怕好可怕——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Abercrombie_SecIdle3JP.ogg", "ja": "いやあん!ウェールズ聞いて、フッドおばさん、怖い、怖いよ~", "en": "Whuaah! Hey, Wales! Granny Hood is giving me creepy looks~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,想吃薯片吗,这些都给你——罗伯茨姐姐,我找到偷吃你薯片的人啦—!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Abercrombie_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、ポテチ食べたい?はい、これあげる――ロバーツ姉!ポテチを食べた犯人見っけったよ――!", "en": "Commander, want some crisps? Here you go! ... Roberts, come here! I found the crook who ate your crisps!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿呀——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Abercrombie_Sec2JP.ogg", "ja": "いやぁああん!", "en": "Whuaaah!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有任务啦!嘿嘿~这次的任务是击沉什么呢?真期待呀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Abercrombie_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務だよ!イヒヒ~今回の任務って何を沈めるのかな?楽しみ~", "en": "Commander, there are new missions! Tee hee~ What'll we be sinking this time? I can't wait~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,下次任务也能像这次这么有趣吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Abercrombie_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、次の任務も今回のように面白いの?", "en": "Commander, is the next mission gonna be as fun as the last one?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件~被我~藏起来啦~♪想要~就拿~零食来换~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Abercrombie_MailJP.ogg", "ja": "メールは~隠したの~♪ほしいなら~スナックで~♪こ・う・か・ん!こ・う・か・ん!", "en": "Oh, have I hidden your mail~? Want it back? Then get some snacks and bar-ter for it! Bar-ter for it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官~有没有带回什么有趣的东西呀——敌人的碎片啦掉下来的飞机啦什么的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Abercrombie_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官~面白いもの持って帰ってない?敵の破片とか撃ち落とした飛行機のパーツとかさ", "en": "Hey, Commander~ Brought back anything gander-worthy? Like a piece of wreckage or parts from a crashed aircraft or something?" }, { "event": "Commission", "zh": "发现目标,演算射击诸元——什么嘛,原来是委托队啊,真没意思……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Abercrombie_CommissionJP.ogg", "ja": "目標発見、射撃諸元算定――なんだ、委託組じゃない。つまんなーい…", "en": "Target spotted, calculating trajectory... Bugger, it's just the commission team. Laaaame..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘻嘻,有点过装药的感觉呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Abercrombie_StrJP.ogg", "ja": "イヒヒ、ちょっと過装薬にした感じね~", "en": "Tee hee~ I might be loading a teensy bit too much gunpowder~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嘻嘻,先从哪里开始呢?舰艏?炮塔?还是动力舱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Abercrombie_MissionStartJP.ogg", "ja": "イヒヒ、どこから料理してやろうか?艦首?砲塔?動力部?", "en": "Tee hee, what should I knock out first? Their bow? Turret? Engine?" }, { "event": "MVP", "zh": "砰!砰!砰!哈哈哈~果然Mark I是最棒的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Abercrombie_MVPJP.ogg", "ja": "どっかん!ははは~やっぱMarkⅠは最高だよ!", "en": "Kaboom! Ahaha~ You can't beat the Mark I!" }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁……真没意思", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Abercrombie_DefeatJP.ogg", "ja": "ちぇ、つまんない", "en": "Tsk. Lame." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "终结吧!毁灭吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Abercrombie_SkillActivationJP.ogg", "ja": "撃たれ滅びよ!", "en": "Be torn to shreds by my shells!" }, { "event": "Low HP", "zh": "咿呀!我的装甲——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Abercrombie_LowHPJP.ogg", "ja": "いやぁあん!私の装甲が――", "en": "Whuaaah! My armour!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "嘻嘻,指挥官,Mark I也可以当“质量兵器”用哦?像这样——(哐!)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Abercrombie_Affinity0JP.ogg", "ja": "イヒヒ、指揮官?実はMarkⅠは「質量兵器」として運用することもできるよ?こう、して――(バァン!)", "en": "Tee hee~ Commander, did you know you can use the Mark I as a blunt weapon? I'll show you! (Pow!)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哈哈~掺了哈瓦那辣椒的印式咖喱味道怎么样?等、等等,纳尔逊妈妈,我没想到这份是你的——咿呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Abercrombie_Affinity1JP.ogg", "ja": "イヒヒ~この~ハバネロ入りカレーはどう?え…ま、待ってネルソンさん!これあなたの分だと知らなかったの!――助けて~!!", "en": "Tee hee~ How do you like my habanero curry? – Huh...? W-wait, Nelson! I didn't know that one was yours! – Don't hurt meeee!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,指·挥·官~指-挥-官!欸?没事啦,我就是想看看你的脸,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Abercrombie_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官~し・き・か・ん?しーきーかーんー!え?何でもないよ?顔を見たくなっちゃっただけだってーイヒヒ~", "en": "Oh, Commander~! Com-man-der! Coooommaaaandeeeer! What? It was nothing. I just wanted to see your face~ Tee hee~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "心情不好?我可以把Mark I借给你哦。只要打上一个基数,无论谁都会被它悦耳的“轰隆”声和美妙的后坐力俘获!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Abercrombie_Affinity3JP.ogg", "ja": "ストレス溜まった?MarkⅠを貸してもいいよ?一基数撃ったら「ドッカーン」と悩みごとは全て忘れて、この子の虜になるよ!", "en": "Feeling stressed out? Then try out my Mark I! Fire a shot for every worry you have to make them disappear with a bang! You'll get hooked on it!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官和Mark I,为什么不能合为一体呢……指挥官,下次出击的时候你要不要试试站在Mark I上指挥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Abercrombie_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官とMarkⅠって合体したりしないのかな…指揮官、今度出撃時はMarkⅠの上に立って指揮してみない?", "en": "I wonder if I can combine you and my Mark I... Commander, for the next sortie, how about you sit atop it while issuing commands?" }, { "event": "Pledge", "zh": "哇、哇哦——谢谢!我会一直~一直戴在手上的!虽然有些不舍……请收下我的Mark I吧!姐姐说过誓约的时候要把自己最重要的东西交给对方!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Abercrombie_PledgeJP.ogg", "ja": "わ、わあ!ありがとう!ずーーっとつけとくね!じゃ、じゃあ私のMarkⅠを受け取って!ロバーツ姉はこういう時にいちばん大事なものを相手にあげるって言ってるし!", "en": "W-wow! Thanks! I'll never take it off! I-in exchange, take my Mark I! Roberts told me you're supposed to give your partner your dearest possession at times like these!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Hood) 胡德阿姨,我来支援你啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Abercrombie_Extra1JP.ogg", "en": "(Sortie with Hood) Auntie Hood, I'm here to help!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这可是充满了阿贝克隆比“心意”的特别巧克力哦!要干脆利落一口吃下去哟!嘿嘿…不知道指挥官对这份“特别配方”会有什么反应呢,真期待呀~", "ja": "アバークロンビーのオ・キ・モ・チが入ってるスペシャルチョコ、ぱくっと行っちゃえ!指揮官がどんな反応をするか楽しみ!ヒッヒッヒ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Abercrombie's special handmade chocolates! Have a taste♪ Oh come on, why make me wait? Did I put anything funny in it? Of course not. Really!" } ], "Pumpkin Blast!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "Boom!不是南瓜,而是阿贝克隆比和她的Mark I!指挥官,有没有被吓一跳呀?嘻嘻~", "ja": "ドカーン!かぼちゃだと思った?アバークロンビーとMarkⅠだ!指揮官、今のでビクッとした?イヒヒ!", "en": "Kabooom! You thought it was a pumpkin, but it was me, Abercrombie, with my Mark I! Commander, did I scare you senseless? Muahaha!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Boom!不是南瓜,而是阿贝克隆比和她的Mark I!指挥官,有没有被吓一跳呀?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Abercrombie_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "等下要把我的“惊叫南瓜”放在哪里好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Abercrombie_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "trick or treat!指挥官,不给糖果就捣乱哦!给糖果的话……那就看我的心情!哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Abercrombie_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "万圣节特别版Mark I!怎么样,很符合节日的气氛吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Abercrombie_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "纳尔逊妈妈也换上了万圣节的衣服?真的吗?!指挥官,快让我也看看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Abercrombie_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "和万圣节的Mark I打个招呼吧!来,Mark I,给指挥官表演一个招手——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Abercrombie_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嘿!来自Mark I的自卫反击!(哐)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Abercrombie_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "如果在准备送出去的糖果里混上我特制的“超级芥末糖果”的话,会有什么好玩的事情发生呢?嘿嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Abercrombie_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "337": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "伦敦级重巡洋舰—苏塞克斯,舷号96", "ja": "ロンドン級重巡洋艦・サセックス (HMS Sussex)", "en": "London-class heavy cruiser – Sussex." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "基本上除了西班牙内战和挪威海战之外,我都是在普通地执行任务,啊,中间还大修了一次……总之,在这支舰队我也会脚踏实地地做事的,希望指挥官你也一样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Sussex_SelfIntroJP.ogg", "ja": "かの地中海での沿岸防衛と北海の海戦以外、ほとんど地味な任務しか就いてなくて…あとは一度大規模な修理が……と、とにかく!この艦隊に着任した以上ちゃんと働かせていただきますから、指揮官もしっかり働きなさいっ!", "en": "Other than the coastal defence battle in the Mediterranean Sea and that one naval battle up north, I pretty much carried out all my missions normally... Well, there was that one time I needed serious repairs... b-but anyway! Since I'm here, I'll continue to put my best foot forward. Commander, I expect the same from you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?哼,丑话说在前头,跟姐姐那种耳根子软的性格可不一样,我苏塞克斯可是很严格的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Sussex_IntroJP.ogg", "ja": "あなたが指揮官?ふん!言っておきますが、あの押しに弱いロンドン姉さんとは違って、私・サセックスはとっても厳しいですからね!", "en": "So you're the Commander? Hmph! Let's make one thing clear: I'm not easygoing like my sister, London. I'll expect you to have your act together!" }, { "event": "Login", "zh": "工作准备没问题吧,别等会儿才发现少了什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Sussex_LogJP.ogg", "ja": "仕事の準備、大丈夫?あとで見落としてた、とか言われても知りませんから", "en": "Are you ready to begin working? Don't come running to me if you find out later that you're missing something." }, { "event": "Details", "zh": "什罗普郡的性格也很麻烦,不过那丫头是不会让自己吃亏的类型,就随她去了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sussex_DetailsJP.ogg", "ja": "シュロップシャーは少しひねくれてる所がありますからね……まああの子は何をやっても損をしないタイプですから、放っとけばいいんじゃない?", "en": "Shropshire can be quite a handful to deal with... But, I suppose since she's the type of person who won't ever let herself draw the short straw, you should just let her be." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "对有些人来说温柔才是在害他,该严格的时候就该严格才对", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Sussex_SecIdle1JP.ogg", "ja": "過ぎた優しさは毒になりますわ。厳しくしなきゃいけない時はちゃんと厳しく接しなきゃ", "en": "Excessive kindness can become poison. One must be strict when the situation calls for it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有时间看我的话,不如多做点工作,完成后让你看多久都没关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Sussex_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私を見る暇があったら仕事をちゃんとしなさいっ!お、終わったら好きなだけ見ても……", "en": "If you have time to gawk at me, you should get your work done first. After you finish, then you can, um..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "……累了的话就先休息,我不是让你硬撑,只是希望你该努力的时候好好努力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Sussex_SecIdle3JP.ogg", "ja": "……疲れたら休憩なさい。こういう時に無理するのではなくて、本当に必要な時にちゃんと努力しなさいっ", "en": "... If you're tired, get some rest. I'm not saying this for your sake - it's simply better if you're ready to give it your all when the situation calls for it." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,领子没翻好,还有头发……不要动,我来帮你弄好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Sussex_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、襟が乱れています。あと髪も……動かないで、今正してあげます", "en": "Commander, your collar is messed up. And your hair too... Hold still, I'll fix it for you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,在那边坐好,看来我要从基本礼仪开始教起了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Sussex_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、そこに座りなさいっ!……ったくもう…マナーの基本から教えなければならないなんて…!", "en": "Commander, sit right there! Good grief... I'll have to re-teach you some basic manners...!" }, { "event": "Task", "zh": "任务应该想好怎么才能最高效地完成后再去做,没有忘吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Sussex_TaskJP.ogg", "ja": "まずは効率の良い方法を考えてから、行動に移る――それ、忘れていませんよね?", "en": "Before acting, one must first consider the most efficient way of getting things done - you haven't forgotten, right?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励下达了吗……这不是干得不错嘛,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Sussex_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬ですね!指揮官もやれば出来るじゃありませんか♪", "en": "So these are the mission rewards! Commander, you're quite the capable one~" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件不要忘了确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Sussex_MailJP.ogg", "ja": "メールの確認は忘れないでくださいね", "en": "Please do not forget to check your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "虽然还有许多要汇报的东西,不过首先还是,辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Sussex_MissionFinJP.ogg", "ja": "報告するものはいっぱいありますけど、まあ、ひとまずお疲れ様ってね", "en": "There's a lot to report still, but for now, good work." }, { "event": "Commission", "zh": "应该是这个时间……指挥官,委托应该完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Sussex_CommissionJP.ogg", "ja": "時間ですね。……指揮官、委託チームがそろそろ帰還するようです", "en": "And that should be time... Commander, the commission team should be returning any moment now." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢,接下来的作战我会努力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Sussex_StrJP.ogg", "ja": "どうも、次の作戦もがんばりますわ", "en": "Thank you. I'll continue to work hard on the next mission." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "以不让舰队蒙羞为目标,各自奋斗吧", "ja": "艦隊に恥をかかないためにも…各員の奮闘に期待します!", "en": "For the sake of not bringing shame upon the fleet, let us fight!" }, { "event": "MVP", "zh": "不要以为赢了就好,还有许多可以做得更好的地方", "ja": "勝ったっていい気にならないのっ。改善出来る点はまだ山ほどありますから", "en": "Don't think that winning is the only thing that matters. There are still many things I could have done better." }, { "event": "Defeat", "zh": "大家不要难过,是我没有做好队长的职责", "ja": "リーダーである私のせいよ。みんな落ち込まないで", "en": "This was due to my failure as a leader. Don't blame yourselves, everyone." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "稳扎稳打!", "ja": "しっかり撃ち込むわよ!", "en": "Let's make this shot count!" }, { "event": "Low HP", "zh": "各位,收缩阵型!", "ja": "各員、陣形を整えなさいっ!", "en": "Everyone, tighten the formation!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "姐姐就是就是太好说话,才把你这种人都给惯坏了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Sussex_Affinity0JP.ogg", "ja": "ロンドン姉さんは押しに弱いから、あなたをこんなダメ人間になるまで甘やかしてしまったのですね", "en": "London is too much of a people-pleaser, and all her coddling seems to have turned you into mush." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我就是看不惯姐姐那种对谁都和和气气的态度", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Sussex_Affinity1JP.ogg", "ja": "ロンドン姉さんのあの誰に対してもにっこりしている感じ、どうも慣れませんね", "en": "The way London always has that smile plastered on her face no matter who she's around just rubs me the wrong way." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐是会对谁都会付出很多的,即使是不值得付出的人……嗯?不是在说你啦…还是说,你觉得自己是那样的人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Sussex_Affinity2JP.ogg", "ja": "ロンドン姉さんはきっと悪い人に騙されやすくて、しかも騙されてもにっこりと受け入れちゃう…もうなんであんな性格しているのよ……", "en": "London is the type of person who would easily be deceived by a bad person, but still continue to smile despite knowing that... Jeez, just why does she have to have that kind of personality..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "主要是我跟她说这些,她一定会笑着摸摸我的头说“谢谢你苏塞克斯,不过我没关系的”,然后继续那样,可恶,想想就好气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Sussex_Affinity3JP.ogg", "ja": "はぁ…ロンドン姉さん、何を言っても私の頭を撫でながら「サセックスありがとう、でも大丈夫」って言ってくるんだから…そして結局何も変わらずいつも通り……ったくもう、なんで人をこんなに悩ませるのよ……", "en": "*sigh*... What's more, when I went to bring this up with her, she just gave me a pat on the head and said, \"Thanks, Sussex, but it'll be alright.\" So, nothing changed at all... Good grief, why do people have to be so difficult...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "当然你是值得姐姐付出没错啦,不过现在还不够,你要变得更加出色,出色到我都对你移不开视线……欸,为什么是我?啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Sussex_Affinity4JP.ogg", "ja": "あなたならロンドン姉さんを安心してまかせ……ううん、ダメ、あなたにはもっと優秀に…せめて、この私でも惹かれてしまうくらいになってもらわなくては……あれ?私、今なんて……", "en": "At least I'll feel at ease leaving London in your care... No, you'll have to become even more distinguished, to the point that I won't be able to look away from you... huh? What did I just say...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "一开始我只想着让姐姐减少负担才会那么严格,后来就慢慢地……慢慢地希望你成为我心目中最好的存在。现在,你已经是了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Sussex_PledgeJP.ogg", "ja": "ロンドン姉さんを少しでも楽させてあげようと思ってついあなたに厳しくあたっちゃったけど、少しずつ……私にとって誰よりも優秀な存在になって欲しいって、そう思うようになって…今は…もうそうなっちゃったよね", "en": "At first, I was strict with you only because I wanted to ease the burden on my sister... but gradually, I began to hope that you would become the most distinguished person in my life... As of now, you've already become that person..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 伦敦) 姐姐你也不要受伤了", "ja": "(Sortie with ロンドン) ロンドン姉さん、怪我はしないように!", "en": "(Sortie with London) London, stay safe out there!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 什罗普郡) 什罗普郡,战斗的时候认真点", "ja": "(Sortie with シュロップシャー) シュロップシャー、戦闘は真面目にやりなさいっ!", "en": "(Sortie with Shropshire) Shropshire, stay focused on the battlefield!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,有一点你可不要搞错了,不是每个人都要送你巧克力的,不要因为自己是指挥官就太想当然了,知道吗?知道了的话,那,给,我的巧克力……嗯?我只是想让你明白,又不是说不给你。", "ja": "指揮官だからってチョコを貰えるなんて勘違いはしないで頂戴。わかった?わかったら…わ、私のチョコをあげるわ。だから、別にあげないなんて一言も言ってないじゃない!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Why would London promise something like this... Commander?! I- I was just talking to myself! It was nothing. Here, the chocolate you were promised...! I- I never promised you chocolate?!" } ], "Sunlit Tulip": [ { "event": "Ship Description", "zh": "站在那里发什么呆呢,指挥官,那么多泳装还没看够吗?真是的…帮忙撑撑遮阳伞摆摆躺椅之类的总会吧?", "ja": "何を呆けているのですか?そろそろ水着も見飽きたでしょう?まったく…パラソルをかざすとか、チェアを組み立てるとか、手伝えることはいっぱいあるでしょうに" }, { "event": "Acquisition", "zh": "站在那里发什么呆呢,指挥官,那么多泳装还没看够吗?真是的…帮忙撑撑遮阳伞摆摆躺椅之类的总会吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Sussex_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,工作都完成了吧?要是你是偷溜过来的,呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Sussex_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "姐姐觉得泳装太暴露了,总是不愿意穿。哈……我偶尔也会觉得,姐姐应该学习一下什罗普郡的大胆…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Sussex_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然你是指挥官,不过要是以为大家都是为了你才换上泳装的话,那就大错特错了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Sussex_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,如果遇到什罗普郡的话,你要小心一点,虽然她平时就很烦人,但是夏天的她,是烦人的化身……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Sussex_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯?没什么,在海边的时候,你想做什么就做什么,我才不管。只是不知道为什么,看到你这张脸就有点来气…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Sussex_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你也想冲浪吗?那我来教你一些基本常识吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Sussex_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你这人真是不长记性呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Sussex_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "任务?我陪你一起去吧……干什么,我可没有忘记身为秘书舰的职责!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Sussex_TaskSkin1JP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这些冰淇淋是……你买的吗?唔,谢谢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Sussex_TaskCSkin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "真是的,指挥官,和你说过多少次了,确认过没有其他任务了再好好休息", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Sussex_MissionFinSkin1JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,要去接委托组的话,把这些冰西瓜带上吧——是慰问品", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Sussex_CommissionSkin1JP.ogg" } ] }, "338": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜乙型潜水舰伊19", "ja": "巡潜乙型伊号第十九潜水艦", "en": "Type B1 cruiser submarine – I-19." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "驱逐舰,航空母舰,战列舰,人家可是一下子把它们都打沉,打伤了呢。人家是不是很厉害~,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/I-19_SelfIntroJP.ogg", "ja": "駆逐艦、空母、戦艦、一斉射でやっつけちゃうぞ~!ねえねえ指揮官、わたしってすごい?すごいでしょ?", "en": "Destroyers, carriers, battleships, I'll sink 'em all with one shot~! Hey, Commander, aren't I amazing? I am, right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "人家是伊19哦。指~挥~官~,人家一直在等你出现呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/I-19_IntroJP.ogg", "ja": "伊-19だよ!しーきーかーん!伊19はずっとずーっと待ってたよ☆", "en": "I'm I-19! Commaaandeeer! I-19's been waiting so, so long for you~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,人家想你好久了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/I-19_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ずーーっと待ってたよ!", "en": "Commander! I've been waiting sooooo long for you!" }, { "event": "Details", "zh": "想人家了吗?诶嘿嘿,指挥官,人家很高兴呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/I-19_DetailsJP.ogg", "ja": "わたしに会いたくなった?えへへ、すごく嬉しい♪", "en": "Did you want to see me? Hehehe~ That makes me super happy~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "人家给指挥官泡了热茶哦~嘿嘿,人家能干吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/I-19_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官にアツアツのお茶を淹れた!ねえねえ、わたし偉いでしょ?", "en": "I made hot tea for you! I'm so great, aren't I?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "文件整理好了?嘻嘻,人家想要摸摸头的说~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/I-19_SecIdle2JP.ogg", "ja": "書類を整理しておいた!えへへ~頭をなでなでしてほしいな~", "en": "I went through your paperwork! Hehehe~ Maybe you could pat me on the head as a reward~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯哼?在盯着人家的哪里看呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/I-19_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふふん~どこをじーっと見つめてるの~?", "en": "*Giggle*... What are you looking at~?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要人家帮你放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/I-19_Sec1JP.ogg", "ja": "リラックスさせてほしいの?", "en": "Do you want me to help you relax?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶嘿嘿,指挥官,只要你夸夸人家,人家就什么都答应你哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/I-19_Sec2JP.ogg", "ja": "えへへ~わたしを褒めてくれるなら何してもいいよ~", "en": "Hehehe~ I don't mind at all, as long as you praise me~" }, { "event": "Task", "zh": "任务?要人家帮忙吗?人家会加油的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/I-19_TaskJP.ogg", "ja": "任務?手伝ってもいいの?頑張るよ~", "en": "A mission? I can help! I'll give it 100%~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "人家把任务奖励带过来了呢~指挥官,不夸夸人家吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/I-19_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬持ってきたよ~指揮官、ほめてほめて~", "en": "I've brought the mission rewards~ Give me your praise, Commander~" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?人家已经拿过来了呢。怎么样,人家是不是很聪明~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/I-19_MailJP.ogg", "ja": "メール?もう持ってきたよ?どう?わたし頭いいでしょ~", "en": "Your mail? I already brought it here! See? Aren't I smart~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了呢~人家来帮你按摩吧……怎么样,人家是不是很能干?嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/I-19_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様~マッサージでもしちゃおうかな~……ふん、ふん、どう?わたし偉い?えへへ~……", "en": "Nice work~ Maybe I should give you a massage... Mmh, how is it? Am I good? Hehehe~" }, { "event": "Commission", "zh": "要去迎接委托的姐妹们了吗?人家也想一起去呢,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/I-19_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけた子たちを向かえにいくの?わたしも行きたい!ねえねえ、いいでしょう?", "en": "Are you gonna welcome back the commission team? I wanna go with you! Surely I can come along?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "再多夸夸人家也没问题的哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/I-19_StrJP.ogg", "ja": "もっとわたしを褒めてもいいよ~", "en": "You can praise me more~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次人家也会好好努力呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/I-19_MissionStartJP.ogg", "ja": "頑張っちゃうよ~", "en": "I'll give it my best shot~" }, { "event": "MVP", "zh": "要得到指挥官的称赞了呢……诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/I-19_MVPJP.ogg", "ja": "これで指揮官に褒められるよね……えへへ~", "en": "Now the Commander will hopefully praise me... Hehehe~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜,好疼……好想回到指挥官身边……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/I-19_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ、いたいよ……指揮官の所に帰りたいよ……", "en": "Oww, it hurts... I wanna go back to the Commander..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "人家,还要更加,更加地努力呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/I-19_SkillActivationJP.ogg", "ja": "わたし、もっともーっと頑張っちゃうよ~!", "en": "I'll work super duuuuper hard~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这、这点程度人家才不会被吓到呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/I-19_LowHPJP.ogg", "ja": "べ、別にこれぐらいは怖くないもん――!", "en": "I-it'll take more than this to scare me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "一定是人家还不够努力呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/I-19_Affinity0JP.ogg", "ja": "まだ十分頑張れていないからだよね……", "en": "It's all because I'm not trying hard enough, isn't it..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "敌人?人家才不会放他们逃走呢~指挥官的敌人,要全——部消灭才行呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/I-19_Affinity1JP.ogg", "ja": "敵?見逃さないよ~指揮官の敵はぜーっんぶやっつけちゃうんだから!", "en": "Enemies? I won't let any get away~ I'll beat the heck outta each and every one of 'em!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要按摩吗?要捶背吗?还是要在人家的膝枕上睡一会呢?诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/I-19_Affinity2JP.ogg", "ja": "ほしいのは……マッサージ?肩たたき?それともわたしのふとももで膝枕?えへへ~", "en": "Would you like... a massage? A shoulder rub? Or maybe you want to use my thighs as a pillow? Hehehe~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,人家可爱吗?……诶嘿嘿,人家还想听呢,能再说一遍吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/I-19_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、わたし可愛い?…えへへ~もっと聞きたいな~ねえねえ、もう一度言って~", "en": "Do you think I'm cute? ... Hehehe~ C'mon, say it one more time~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "人家已经彻底离不开指挥官了呢~指挥官也是一样的,对吧?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/I-19_Affinity4JP.ogg", "ja": "もうわたし、指揮官から離れないよ…指揮官もそうだよね?ねえねえ~えへへ♪", "en": "I can't be without you anymore... You can't be without me either, right? Say it, c'mon~ Hehehe~" }, { "event": "Pledge", "zh": "从此以后,指挥官就是人家一个人的了~人家还要听更多更多的夸奖,要和指挥官创造更多更多的回忆呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/I-19_PledgeJP.ogg", "ja": "これから指揮官はわたしだけのものなのね~もっと褒めてもらって、いっぱいいっぱい思い出を作ってもらいたいな~", "en": "From now on, you'll always be mine~ I wanna hear your praise, and I wanna make lots and lots of dear memories with you~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 拉德福特) 讨厌……离人家,远一点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/I-19_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ラドフォード) キャンディは嫌!…あっちいってーっ><", "en": "(Sortie with Radford) I don't want your candy! ... Go awaaaay!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 北卡罗来纳, 胡蜂) 人家可是很——厉害的呢,对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/I-19_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: ノースカロライナ, ワスプ) わたしってすーっごく凄いでしょう?そうでしょう?", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: North Carolina, Wasp) Aren't I suuuper amazing? I am, aren't I?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是人家亲手做的巧克力哦!要是喜欢的话,人家还会做更多更多!诶嘿嘿~", "ja": "ねえねえ指揮官~伊19が作ったチョコだよ~わたし偉い?えへへ、もっと頑張っちゃうから、頭をなでなでしてほしいな~うんうん♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've been working really hard to make you Valentine's chocolate again~ Hehe, how do you like it? Did it make you happy? Hehe, I love watching you eat it like it's so tasty~ Let me see you eat some more~" } ], "Departure's Gentle Breeze": [ { "event": "Ship Description", "zh": "唔……这种时候还要上课吗……嗯?指挥官,是来专门送人家的吗?", "ja": "えー学園行かないといけないの?……あ、指揮官!わざわざわたしを見送りに来てくれたの?", "en": "Aww, do I have to go to school? ... Oh, Commander! Are you here to see me off?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "唔……这种时候还要上课吗……嗯?指挥官,是来专门送人家的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/I-19_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "えー学園行かないといけないの?……あ、指揮官!わざわざわたしを見送りに来てくれたの?", "en": "Aww, do I have to go to school? ... Oh, Commander! Are you here to see me off?" }, { "event": "Login", "zh": "上课好没劲啊……还是呆在指挥官身边最好啦,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/I-19_LogSkin1JP.ogg", "ja": "授業ってつまらない……指揮官のそばにいたほうが楽しいもん~えへへ♪", "en": "School's so boring... I'd rather be by your side, Commander~ Hehehe~" }, { "event": "Details", "zh": "多交点朋友?无所谓的啦~只要有指挥官陪着,人家就心满意足了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/I-19_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "お友達を作ってって?別にいいよ~指揮官さえいれば十分だもん!", "en": "I should make some friends? But I don't need any~! You're the only person I need!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呀,有风!……嗯哼?指挥官,你刚刚在盯着人家的哪里看呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/I-19_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!風が……うん?指揮官、今どこ見てたー?", "en": "Eek! The wind nearly... Hmm? Were you trying to sneak a peek~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你也来帮人家补补课嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/I-19_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、補習手伝って……", "en": "Commander, help me with my extra lessons..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,人家这身衣服怎样?可爱吗?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/I-19_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、この服はどう?カワイイ?えへへ~", "en": "Do you like my outfit, Commander? Is it cute? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸嘿嘿,指挥官,要和人家一起上学吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/I-19_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "えへへ~指揮官、わたしと一緒に学園に通うの?", "en": "Hehehe~ Do you wanna walk to and from school with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要先等到教室的大家都走了才行呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/I-19_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "教室のみんながいなくなるまでしちゃダメだよ……", "en": "No touching until everyone else has gone home..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?该不会是老师的抱怨信吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/I-19_MailSkin1JP.ogg", "ja": "メール?センセイからの愚痴じゃないよね……", "en": "Mail? I hope it's not an angry letter from some teacher..." } ] }, "339": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜乙型潜水舰伊26", "ja": "巡潜乙型伊号第二十六潜水艦", "en": "Type B1 cruiser submarine – I-26." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "提问,姐妹里面第一个击沉了白鹰的货船的是谁呢?没错,就是我啦!……最后怎么样了?管那个干什么呢,现在才是最重要的嘛,哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/I-26_SelfIntroJP.ogg", "ja": "質問!最初のユニオンの商船を撃沈した重桜潜水艦は誰なのか?そう、この可愛くて賢い伊26だよ!……その後はどうなったかって?昔の武勇伝は置いといて、大事なのは今だからねっ!ふっふふ~", "en": "Question! Which Sakura Empire submarine was the first to sink an Eagle Union merchant ship? You guessed it, this clever little cutie I-26 did! ... What happened after that, you ask? Let's leave the past behind us and focus on the present! *Giggle*" }, { "event": "Acquisition", "zh": "潜水舰伊26,今天开始就待在这里了哦!哼哼~这一天你是不是期待了很久呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/I-26_IntroJP.ogg", "ja": "潜水艦伊26、今日から住み込みで着任するよ!ふっふん~わたしのこと、もしかしてすごい期待してくれてた!?", "en": "Submarine I-26 has arrived to be your roommate from now on! Hehehe~ Let me guess: you've really been looking forward to meeting me, right?" }, { "event": "Login", "zh": "嘿!……怎么样,指挥官,吓了一大跳吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/I-26_LogJP.ogg", "ja": "ぴょん!……へっへーどうだ指揮官、今のびっくりした?", "en": "Jumpity! ... Hehe~ Did I spook you, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "小麦色的皮肤可是健康的象征。指挥官,要不你也来晒晒太阳吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/I-26_DetailsJP.ogg", "ja": "日焼は健康の証!指揮官もちょっと焼いていかない?", "en": "Tans are a sign of good health! So why not come with me and sunbathe a bit?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这双耳朵?怎么,想摸摸看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/I-26_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この耳がどうしたって?うん、さわさわしたいの?", "en": "\"What's up with my ears\"? Hm? Do you wanna feel them?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "文书处理……好麻烦啊……比起那个,指挥官,来打会排球吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/I-26_SecIdle2JP.ogg", "ja": "書類の整理……面倒くさい……それより指揮官、ビーチバレーでもやろ?", "en": "Sorting paperwork... Ugh, so boring... Hey, why don't we play beach volleyball instead?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我想去游泳了呢,指挥官,要比比谁更快吗,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/I-26_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ちょっと泳いでこようかな~そうだ!指揮官、どっちが早いか競争してみない?へへへ~", "en": "Maybe I should go for a swim~ Oh, I know! Commander, wanna have a swimming competition to see who's faster? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯哼?要帮我做准备运动吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/I-26_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?準備運動を手伝ってほしい?", "en": "Hm? Need any help doing your warm-ups?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "在妄想些什么呢,指挥官?说出来听听呀,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/I-26_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、今なにをモウソウしてるの?教えてよ~へへへ♪", "en": "What are you fantasizing about? C'mon, tell me~ Hehehe~" }, { "event": "Task", "zh": "有任务了,(伸懒腰)嗯——正好可以活动活动身体了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/I-26_TaskJP.ogg", "ja": "任務来た!ふーう――いいタイミングで体を動かせるね!", "en": "A new mission's arrived! Phew, this'll be a good chance to move around a bit!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "装着奖励的运输船,有种想击沉的冲动呢……怎么可能啦,哈哈!快去看看吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/I-26_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬を運んでくる輸送船を見ると、沈めたいって衝動に心が揺さぶられる――なんてね☆するわけないじゃん!ははは、早く見に行こうよ!", "en": "When I see those ships coming in with our rewards, my heart shakes with the impulse to sink them... Just kidding~! I'd never do that! Hahaha, let's check out what we got!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?过期了早被我扔了……骗你的啦,赶快看看吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/I-26_MailJP.ogg", "ja": "メール?期限が過ぎたから捨てた……なーんてね☆はい、早く確認して~", "en": "What about your mail? It was past the deadline, so I disposed of it... Juuust kidding! Here you go, read it~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你的头好像又秃了一点啊……啊哈哈,开玩笑的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/I-26_MissionFinJP.ogg", "ja": "あれ、指揮官、髪の毛がなんか薄くなったような気が~…あははは!冗談、冗談だってばー!", "en": "Huh? Commander, I think your hairline's starting to recede... Ahahaha! I'm just kidding with you!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了呢。下次委托叫上我一起吧,运输破坏我可是很在行的,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/I-26_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したね!次はわたしも混ぜて、だって通商破壊は得意なんだから!へへへ", "en": "A commission's done! Put me on the team for the next one! Disrupting trade is what I do best! Hehehe~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "要是身材上也有所变化就好了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/I-26_StrJP.ogg", "ja": "スタイルも良くなればいいのになー", "en": "I wish someone would enhance my figure, too..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "今天是哪个倒霉鬼的幸运日呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/I-26_MissionStartJP.ogg", "ja": "今日のラッキーガールはどの子かな~♪", "en": "Who might be our lucky girl today~?" }, { "event": "MVP", "zh": "突然袭击大成功!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/I-26_MVPJP.ogg", "ja": "ドッキリ攻撃・絶好調!", "en": "Surprise attack: executed flawlessly!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,好像有点放松过头了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/I-26_DefeatJP.ogg", "ja": "はわわわ、ちょっとうっかりしすぎた……", "en": "Oh, shoot... I messed up..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我看到你了哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/I-26_SkillActivationJP.ogg", "ja": "みーっつけた!", "en": "Fooound you!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊哈哈…好像有点危险了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/I-26_LowHPJP.ogg", "ja": "あはは…ちょっとやばみが……", "en": "Ahaha... This might be bad..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官?不对,是空气吧,哈哈。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/I-26_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官?ちが~う空気でしょ?ははは!", "en": "Commander? Never mind, must've been the wind. Hahaha!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "潜伏,看准目标,上浮,发射鱼雷,boom!怎么样,很轻松吧!指挥官你要不要也试试?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/I-26_Affinity1JP.ogg", "ja": "潜航開始!目標発見、魚雷発射!ドカーン!どう?簡単でしょ?指揮官もやってみない?", "en": "Commence dive! Target spotted! Fire torpedoes! Kaboooom! See? It's pretty easy! Why don't you give it a try too?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,要来比赛憋气吗?输了的人要帮赢了的人按摩,怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/I-26_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、息止め競争でもやってみない?負けた方は勝ったほうをマッサージする!ってのはどうかな?", "en": "Commander, wanna see which of us can hold their breath longest? The winner gets a massage from the loser! How's that sound?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "你也差不多应该注意到了吧,那个……什么……你的扣子扣歪了啦!以为我会说什么吗?哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/I-26_Affinity3JP.ogg", "ja": "そろそろ気づいてくれるかな…あの……その……ボタンがずれてるよ!わたしが何を言うと思った?へへへ~", "en": "I wonder when you'll notice that... um... that... your suit has a button loose! What were you expecting me to say? Hehehe~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,借你肩膀一用……嘿!怎么样,我很轻吧?到办公室前你可要坚持住哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/I-26_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、肩貸して~ぴょん!へへへ、わたしって結構軽いでしょ!というわけで、執務室まで肩車、よろしくー♪", "en": "Hey, let me borrow your shoulders... Jumpity! Hehehe~ Light as a feather, right? Bring me to the office, if you will!" }, { "event": "Pledge", "zh": "其实我也觉得这天快来了呢,不过没想到就是现在。我现在兴奋地能绕港口游一百圈呢!指挥官,一起吧,嘿嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/I-26_PledgeJP.ogg", "ja": "実はそろそろこの日が来るんじゃないかと思ってたけど、まさか今日だなんて思いもしなかったよ……なんだか嬉しすぎて母港を100週も泳いで回れる気がする!うん!というわけで、指揮官、わたしと一緒に泳ごうよ!", "en": "I was wondering when this day would come, but I never would've thought it'd be today... I feel so happy that I could swim 100 laps around the port! Yeah! In fact, let's go swimming right now, together!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 朱诺) 别怕,现在我们是伙伴啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/I-26_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ジュノー) 怖がらないで、今は仲間よ!", "en": "(Sortie with Juneau) Don't be afraid! We're allies now!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 准备活动不充分的话,会很容易受伤的哟,修理厂的女王~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/I-26_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) 準備運動をちゃんとしないと怪我するよ!修理ドックのアイドルさん♪", "en": "(Sortie with Saratoga) Remember to do your warm-ups, or you'll get cramps, Idol of The Drydock~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是本命巧克力呢,还是义理巧克力呢,还是只是做多的随手送的呢——嘿嘿,指挥官,猜一猜吧!", "ja": "これは本命チョコ!か、義理チョコか?…はたまた手作りチョコ!か、買ってきたチョコか、どーーーれだ!?当ててみて!へっへへー" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Heh heh heh. Here you go, Commander. It's some chocolate my sister made! There's some kind of secret ingredient in it. Sorry, even I don't know what it is! Just go ahead and try it!" } ], "Deep-Sea Rabbit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "海洋的深处可是藏着许多秘密的!指挥官,有机会的话要去看看吗?作为课外辅导,嘻嘻~", "ja": "海の奥はヒミツがいっぱい!指揮官、今度見に行こうよ!課外レッスンとして~えへへ!", "en": "Many secrets lie at the bottom of the ocean! Commander, let's go looking for them next time! It'll be like a field trip~ Heheh!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "海洋的深处可是藏着许多秘密的!指挥官,有机会的话要去看看吗?作为课外辅导,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/I-26_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "海の奥はヒミツがいっぱい!指揮官、今度見に行こうよ!課外レッスンとして~えへへ!", "en": "Many secrets lie at the bottom of the ocean! Commander, let's go looking for them next time! It'll be like a field trip~ Heheh!" }, { "event": "Login", "zh": "深海鱼攻击!……被吓到了吗?这只是个玩偶啦,嘻嘻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/I-26_LogSkin1JP.ogg", "ja": "いんすます!……へっへー指揮官、今のびっくりした?実はこれ、ただのぬいぐるみなんだ!", "en": "Innsmouth! ... Hehe~ Did I spook you, Commander? Don't worry, this is just a stuffed toy!" }, { "event": "Details", "zh": "比起在学校上课,还是出海好玩呢…听说更深的地方还有大家都不知道的怪物呢,好想去看看啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/I-26_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "授業より海のほうが面白いよね…だって海の奥にはまだみんなが知らない魚とか、バケモノとかがいっぱいいるから!いいな~見に行きたいな~", "en": "School's just boring compared to the ocean... Like, there's tons of undiscovered fish species and monsters down at the bottom of the ocean! I wish I could see how they look~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大鱼吃小鱼,小鱼吃小小鱼,那小小鱼要吃什么呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/I-26_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "大きい魚はふつーな魚を食べる。ふつーな魚が小さい魚を食べる。あれ?小さい魚は何を食べればいいんだっけ…", "en": "Big fish eat regular fish. Regular fish eat small fish. Hang on... what do small fish eat, again...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官要是能变成安康鱼的话,晚上工作就不用开灯了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/I-26_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官がアンコウさんになったら夜の仕事も明かりをつけなくてよくなるよね!", "en": "If you were an anglerfish, you could work late at night without having to turn on the lights!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没穿泳衣不能游泳啊,有点扫兴呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/I-26_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "水着がないと泳ぎにくいよね~しょんぼり……", "en": "It's not easy to swim without a swimsuit~ Baww..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要抱一下这个安康鱼吗?很软很舒服的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/I-26_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "このアンコウさんに抱きついてみない?ふわふわしてきもちいよ!", "en": "You should give this anglerfish plushie a hug! It's really soft and cuddly!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我可不是鱼啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/I-26_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "わたしは魚じゃないってば!", "en": "Haven't I told you I'm not a fish?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "难得的放松时间,指挥官还要出击吗?真是辛苦啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/I-26_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "せっかくの休み時間なのに、まーた出撃しちゃうんだ……お疲れ~", "en": "We've finally got recess, and yet you still go on sorties... Great work~!" } ], "Shortly Before the Fireworks": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,你也在等烟火大会开始吗?还有一点时间,稍微陪我聊一会天吧!", "ja": "指揮官も花火大会が始まるのを待ってるの?んーもうちょっとかかるみたいだし、わたしとおしゃべりでもしない?", "en": "Commander, are you also waiting for the fireworks to start? There's still some time, so let's have a little chat!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你也在等烟火大会开始吗?还有一点时间,稍微陪我聊一会天吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/I-26_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官も花火大会が始まるのを待ってるの?んーもうちょっとかかるみたいだし、わたしとおしゃべりでもしない?", "en": "Commander, are you also waiting for the fireworks to start? There's still some time, so let's have a little chat!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你醒了?烟火大会已经结束了!…啊哈哈,开玩笑的啦,祭典其实还早哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/I-26_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官起きた?花火大会はもう終わっちゃったよ?……へっへー冗談だってば!まだこれからよ?", "en": "Commander, are you awake? You totally missed the fireworks! Ahaha... Just kidding! It's still early." }, { "event": "Details", "zh": "唔唔……说起头发,我总觉得好像哪里还有点不舒服。指挥官,能帮我梳理一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/I-26_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "ん……髪、ちょっと変な感じがする…指揮官、見てもらってもいい?", "en": "Ugh... I always feel like there's something uncomfortable sticking out of my hair. Commander, can you help brush my hair?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "听说祭典上会有很多好玩的东西呢。嘿嘿,到时候伊26会大展身手给你看的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/I-26_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "お祭りってすっごく面白そうだよね!へっへーあとでわたしの活躍、見せてあげる!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我喜欢热闹的场所!和许多同伴们在一起,自然而然就会觉得很开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/I-26_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "人が多いところが好き!仲間たちと一緒にいると自然と楽しくなるよ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊,享受祭典的时候,可不能把伊25忘了哦?不然伊25会很寂寞的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/I-26_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "あっ、お祭りを楽しんでもいいけど、姉ちゃんのことも忘れないで?ほっとかれたら寂しくなっちゃうからね!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊!指挥官,不能趁我行动不便的时候做坏事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/I-26_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "わ!動きづらい格好してるときに変なことしないでってば!", "en": "Eek! Commander, don't try to take advantage of the fact that I can't move around very well!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,不可以把我丢下偷偷一个人先走了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/I-26_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "むぅ、指揮官、わたしをひとりにして先に行っちゃダメよ?", "en": "Commander, you're not allowed to leave me behind and sneak off to the fireworks first, got it?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "平时我好像给指挥官添了不少麻烦呢,所以…在这特别的日子,再麻烦指挥官多一点也没关系的吧?嘻嘻~指挥官,最好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/I-26_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "わたし、指揮官にはいつもちょっと迷惑かけてるでしょ?だから今日のような特別の日は……もうちょっと困らせても大丈夫だよね?へへへ、指揮官、大 好き!", "en": "Commander, I'm always causing trouble for you, so... you won't mind if I cause a bit more trouble for you on this special day, right? Ehehe~ Commander, you're the best!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "en": "It's fine to take a nap if you'd like. I'll wake you up before the fireworks start." } ] }, "340": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜乙型改二型潜水舰伊58", "ja": "巡潜乙型改二伊号第五十八潜水艦", "en": "Type-B Mod 2 cruiser submarine – I-58." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "潜巡乙型改二,通称伊五十四型潜水舰三号舰,伊58就是我。我是在战争末期出生的,参与了几次任务,并且在终战前击沉了印第安波利斯……虽然是很大的战果没错,不过也没什么值得高兴的呢……", "ja": "巡潜乙型改二、通称伊五十四型潜水艦の三隻目、伊58よ。あの大戦の末期に生まれ、任務に何回か参加して、終戦間近にインディアナポリスを沈めた。結構大きい戦果だったけど、まあそんなに誇らしいものでもないよね……", "en": "Type-B Mod 2 cruiser submarine, I-58. Yup, that's me. I was born towards the end of the war, and participated in several missions. Before the end of things, I managed to sink Indianapolis. Even though it was a great achievement, it's not like it ultimately made a difference..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "伊58,报道。平时我应该会在港口近海里发呆,想找我的时候就去那吧", "ja": "伊58、着任した。普段は港近くの海の中にいるので、探したい時はそこで探してね", "en": "I-58, reporting in. I usually like hanging out in the water by the docks, so you know where to look if you need me~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,潜艇型离开水会死哦——开玩笑的", "ja": "指揮官、潜水艦は海から離れると枯れちゃうよ――じょ、冗談だけど……", "en": "Commander, submarines will die if you take them out of the water. I-I was just kidding..." }, { "event": "Details", "zh": "我喜欢宁静的夜晚,因为没那么容易让人发现我的存在", "ja": "静かな夜が好き。誰もわたしの存在に気づかないから", "en": "I love the serenity of the night. Nobody ever notices my presence." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然在岸上活动也没什么障碍,不过我还是喜欢待在水里,噗噜噜…", "ja": "別に陸上でも活動できるけど、海の中の方が好きよ。(プルルル…", "en": "It's not like I'll die if I'm taken out of the ocean, but I definitely prefer being in it. *blub blub*" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你一般用什么姿势游泳?自由式,蝶式,还是狗刨?", "ja": "指揮官、普段はどんな泳ぎ方をしているの?クロール?バタフライ?平泳ぎ?", "en": "Commander, when it comes to swimming, which stroke is your favorite? Crawl? Butterfly? Breaststroke?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "海里有许多奇特的东西,指挥官,你也应该下来体验一下", "ja": "海の中には奇妙なものがいっぱい。指揮官も一回潜ってみて、体験したほうがいいよ?", "en": "There are a lot of miraculous things in the ocean. Want to go on a dive with me and experience it for yourself?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "下水前的热身动作很重要,指挥官,一起来做操吧", "ja": "潜る前のウォーミングアップは大事よ。指揮官、一緒にストレッチしない?", "en": "It's important to warm up before diving. Commander, let's do some exercises together." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然我也觉得有些小了……不过这样更方便行动", "ja": "わ、わたしもちょっと小さいと思ってるけど……まあおかげさまで動きやすいよね……", "en": "I mean... I'll admit they're on the small side... but that makes it more hydrodynamic!" }, { "event": "Task", "zh": "新任务?有要我出马的地方吗?", "ja": "新しい任務?わたしも出るのかな?", "en": "New missions? Is there something that I can do?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励……都是些不能带下水的东西呢", "ja": "任務報酬……潜る時に持っていけそうにない……", "en": "These mission rewards... there's nothing that can be brought underwater..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新邮件……抱歉,刚从海里上来,有些湿了", "ja": "指揮官、新しいメール……ごめん、今浮上したばかりだったから少しメールを濡らしちゃった……", "en": "Commander, there's new mail... Ah, sorry, I just left the water so I got it wet..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,今天的大海适合我活动吗?", "ja": "指揮官、今日の海は潜航に適しているのか?", "en": "Commander, are the conditions of the waters suitable for me to carry out my activities?" }, { "event": "Commission", "zh": "海面的情况不知道怎么样……啊,指挥官,委托组回来了", "ja": "水面上はどうなっているのかな……あ、指揮官、委託組が帰ってきたよ", "en": "I wonder what's going on up there on the surface... Ah, Commander, your commission fleet has returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯,感觉身体更轻盈了", "ja": "うん、体が軽くなった", "en": "Mhm, my body feels lighter." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "反潜部队就交给你们咯", "ja": "対潜は任せるよ", "en": "I'll let the rest of you handle the anti-sub." }, { "event": "MVP", "zh": "水面部队也就这样了", "ja": "水上艦はこんなものなのね…", "en": "Is that all you surface-lubbers are made of?" }, { "event": "Defeat", "zh": "被发现了吗……下次要更隐秘一点", "ja": "見つかった……次はもっと隠蔽性を注意しないと……", "en": "I've been found, huh... Next time, I've got to be sneakier..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这个方向的攻击,你们猜到了吗?", "ja": "ここからの攻撃、予測できる?", "en": "Can you predict where I'm going to attack from?" }, { "event": "Low HP", "zh": "……似乎被针对了呢", "ja": "……対策されているのね", "en": "Seems that I'm being targeted..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "这支舰队,也只是为了战争而存在的吗……", "ja": "この艦隊も戦争のために存在するものなの……", "en": "Does this fleet exist only to wage war...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "既然变成了同伴,就要想办法和印第安纳波利斯搞好关系了呢…不过还有她那麻烦的姐姐…唔…我还是去海里待着吧…", "ja": "仲間になったからにはインディアナポリスと仲良くしないと…でもあの子の姉は…うぅ…やっぱりわたし、海の中にいるほうが……", "en": "Now that we're all on the same team, I'm going to have to learn to work with Indianapolis... but that sister of hers, bleh... Ugh, maybe I'll just go for a swim instead..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "—不靠自己迈出这一步,永远不会有好的结果……吗?嗯…果然还是去和她好好聊一聊吧", "ja": "「自分から踏み出さないとなにも始まらない」……そういうものなの?うん…あの子と話してみるね", "en": "\"A journey of a thousand miles begins with a single step?\" Hmm... I suppose I can start by saying hello to her..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然不能马上就毫无隔阂,不过毕竟已经是伙伴了呢…接下来,就交给时间吧。指挥官,多亏了你,作为谢礼,亲你一下怎么样?", "ja": "すぐにはわかり会えないけど、わたしたちは仲間だもんね…もう時間にお任せするしかないよ。指揮官、ありがとう。お礼に……ちゅっ", "en": "Although we can't become close friends that easily, at least we're making some progress... I suppose time will take care of the rest. Commander, thank you so much for your help. As a reward... *kiss*" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "没有人能够简单地忘记过去…不过,指挥官为大家描绘了一个不一样的未来,让大家能够共同前进…能喜欢上这样的人,是我的荣幸哦", "ja": "過去を忘れるのは簡単じゃない…でも、指揮官がみんなに違う未来を描いてくれて、前に進めるよう導いてくれた…わたし、指揮官のことが好きになれて、誇りに思うよ", "en": "It's hard to let go of the past... but Commander, you've rewritten everyone's futures, to one where we can all move forward together. Commander, I can't be prouder of the fact that I fell for you." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官的话,一定能创造一个大家…都能露出真心笑容的世界吧…对我来说,没有比陪在这样的你身边更幸福的事了", "ja": "指揮官なら、みんなが幸せの笑顔になる世界を作り出せると思う…ふふ、わたしにとって、指揮官のそばにいることが一番の幸せだよ", "en": "Commander, I'm sure that you will be able to create that world... where everyone can smile from the bottom of their heart... As for me, I can't think of anything happier than being with you right now." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你,这是我收集的贝壳里很漂亮的一个……里面还放了巧克力哦。", "ja": "指揮官、どうぞ。チョコよ。食べて。わたしの巻き貝コレクションからも一つ添えて…ね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I got this Indy-chocolate too... Hm... You want to try, Commander? I guess Portland gave me two of them, I'm supposed to \"spread the gospel\" to you, Commander..." } ] }, "341": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIC型潜艇U-81", "ja": "鉄血ⅦC型潜水艦U-81", "en": "Iron Blood Type VIIC submarine – U-81." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血海军VIIC型潜艇U-81。姐妹很多哟,虽然有时候会觉得挺吵的就是…曾经打败过皇家方舟哟~不过现在有点后悔,那个人总感觉怪怪的,我也说不上来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/U-81_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血海軍VIIC型潜水艦のU81だ。同型艦が多いのだけど、時々うるさくってな!……あと、あのアーク・ロイヤルを沈めた事もあるのだぞ!でもあの人、ちょっと変わっているよな…どこが変わってるのか上手く言えないけど……", "en": "I'm U-81, Type VIIC submarine of the Iron Blood Navy. I have a ton of sisters who can be pretty unruly sometimes! ... Also, I have the sinking of Ark Royal under my belt! She's a weird woman... I can't properly explain what makes her weird, though..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿嘿,这下我也有指挥官啦!我是U-81,最喜欢捉迷藏,找不到我的时候大声喊“U-81,我认输”,我就会出来啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/U-81_IntroJP.ogg", "ja": "ふっふん、これでわたしにも指揮官がいることになるな!わたしはU-81、好きなことは鬼ごっこ、まあわたしのことが見つけられなくなった時は、「U-81、こっちの負けだー」って叫んでくれれば、出て来てあげなくもないぞ?", "en": "Heheh, now I too have a commander! I'm U-81, I love playing hide-and-seek. If you can't find me, just shout \"U-81, I admit defeat!\" and I'll probably come out of hiding." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官你总算来啦,我都快无聊死了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/U-81_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ようやく来たか。こっちはつまんなすぎて死ぬかと思ったぞ", "en": "So you're finally back, huh. I thought I was gonna die of boredom." }, { "event": "Details", "zh": "哇!有没有吓一跳呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/U-81_DetailsJP.ogg", "ja": "どーん!どうだ指揮官、驚いたか!", "en": "Booooom! Did I scare ya there, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "让我找找这间办公室有没有可以潜伏的地方,嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/U-81_SecIdle1JP.ogg", "ja": "執務室で潜航できる場所があるか探すぞ。へへへ…", "en": "I'm gonna go check around the office for places to hide. Hehehe..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "发射参数是这样…指南针和比例尺是这样…咔嚓咔嚓~呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/U-81_SecIdle2JP.ogg", "ja": "発射諸元…コンパスに縮尺…カチャカチャ…フフフ…", "en": "Adjust firing parameters... check the compass and scales... Clank, clunk... *Giggle*..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官要来玩捉迷藏吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/U-81_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官も鬼ごっこ、やってみない?", "en": "How about a game of hide-and-seek, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "轰炸机来了!?啊哇哇哇哇——指挥官…有些玩笑是不能轻易开的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/U-81_Sec1JP.ogg", "ja": "爆撃機!?あわわわわわわ!――指揮官、冗談じゃ済まないことだってあるのだぞ!", "en": "Bombers?! Aaaahhhh! Commander, there are some things you just can't joke about!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!这样很危险的啦指挥官!差点就把鱼雷射出去了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/U-81_Sec2JP.ogg", "ja": "あわわ!だから指揮官危ないって!危うく魚雷を撃っちゃうところだったじゃない…", "en": "Whoah?! I warned you about doing that, Commander! My torpedoes almost just went off..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新任务来啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/U-81_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務だぞ", "en": "Commander, you've got a new mission." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励~再不拿的话,我就要藏起来咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/U-81_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬だぞーいらないならこっちがもらっとくぞー", "en": "The mission rewards are here! If you don't want 'em then I'll just help myself!" }, { "event": "Mail", "zh": "每次回港的时候,收到信件都很让人开心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/U-81_MailJP.ogg", "ja": "寄港するときのお手紙は嬉しいよね~", "en": "Isn't it nice having a letter waiting for you when you come back to port~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,给你毛巾,把汗擦擦吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/U-81_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、タオルだぞ。汗拭いて", "en": "Here's a towel, Commander. Wipe that sweat off." }, { "event": "Commission", "zh": "哦?委托组好像回来了呢,指挥官,我也能去迎接她们吗,顺便在港口潜会水", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/U-81_CommissionJP.ogg", "ja": "おお?委託組が帰ってきたか。指揮官、出迎えにいっていい?ついでに港で少し潜ってくるからさ", "en": "Hmm? Commission team's back. Mind if I go greet 'em? I could use a quick dip in the harbor." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉身体变得更轻快了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/U-81_StrJP.ogg", "ja": "身軽さに研きがかかったな!", "en": "Feels like I've gotten more dexterous!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "悄悄地~偷偷地~潜入战场~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/U-81_MissionStartJP.ogg", "ja": "ヒッソリ…コッソリ…戦場に潜入ー", "en": "Quietly... sneakily... infiltrating the battlefield..." }, { "event": "MVP", "zh": "见识到U艇的厉害了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/U-81_MVPJP.ogg", "ja": "Uボートの力、思い知ったか!", "en": "Now you know the power of U-boats!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕…指挥官会替我报仇的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/U-81_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…指揮官なら必ず仇を取ってくれるはず!", "en": "Damn... The Commander will avenge me for this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好,角度完美!发射~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/U-81_SkillActivationJP.ogg", "ja": "射角よーし、撃て~!", "en": "Angle looks good! Fireeee!" }, { "event": "Low HP", "zh": "可恶,要找个地方躲起来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/U-81_LowHPJP.ogg", "ja": "ちくしょー、どっかに潜ってやり過ごさないと……", "en": "Dammit... I'm gonna have to dive real deep..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "Enttäuscht…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/U-81_Affinity0JP.ogg", "ja": "Enttäuscht(エントイッシュト)……", "en": "Enttäuscht..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嘻嘻,我喜欢捉迷藏,也很擅长捉迷藏哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/U-81_Affinity1JP.ogg", "ja": "へへ、鬼ごっこは好き!得意でもあるぞ!", "en": "Heheh, I love hide-and-seek! It's also my specialty!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不是我自夸,我还是有不少战果的呢~嘿嘿,所以再多夸夸我也没关系哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/U-81_Affinity2JP.ogg", "ja": "自慢じゃないけど結構戦果はあるのだぞ。そそ、もっと褒めていいからな!", "en": "Not to brag, but I have a pretty stunning service record. Go on, let me hear your applause!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哎呀,又被发现了。感觉指挥官越来越容易发现我躲的地方了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/U-81_Affinity3JP.ogg", "ja": "おお?また見つかったか。最近は指揮官によく見つかるな…", "en": "Hmm? Found me again, huh. You've been finding me a lot lately..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我发现了一件不得了的事,你的被子有超好闻的味道,以后我要在你的被子里睡觉…欸,你笑啥?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/U-81_Affinity4JP.ogg", "ja": "今凄いことに気づいたぞ。指揮官のお布団はとんでもなく暖かいって!これからはそっちの布団で寝……うん?なにかおかしな事を言ったか?", "en": "I just realized something big. That your bed is ridiculously warm! I'm gonna sleep with you from now o... What? Did I say something strange?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个…就是所谓的“告白”吗?嘻嘻,总觉得有点开心…又有点害羞呢…我?我当然也最喜欢指挥官啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/U-81_PledgeJP.ogg", "ja": "これは…いわゆる「コクる」ってやつね!へへへ、なんだか嬉しくて…恥ずかしいな……も、もちろん指揮官のことが大好きだよ!", "en": "This... must be what \"getting hitched\" means! Hehehe~ I'm happy, but also kinda embarrassed... O-of course, I love you very much, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "巧克力边付着一张边条,上面写着“指挥官,给你巧克力,然后今天也来玩捉迷藏吧!”", "ja": "チョコと共にメモが置いてある…。「それを食べたら早く私を見つけ出すんだぞ!今日もかくれんぼだ!」" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's! Today, let's play hide-and-seek, not with me, but with the chocolate! Ehehe, let's look for it together!" } ], "Soft Serenade": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯…这种轻飘飘的裙子还是不太习惯…欸?很漂亮吗?唔唔,有点难为情…", "ja": "ぐう…このふわふわドレス、やっぱり動きづらいかも…え?キレイ?あ、あはは、ちょっと恥ずかしいかな……", "en": "Ugh*... I figured this bulky dress would be hard to move in... Huh? I look pretty? Aha, ahaha... You're makin' me blush..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯…这种轻飘飘的裙子还是不太习惯…欸?很漂亮吗?唔唔,有点难为情…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/U-81_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ぐう…このふわふわドレス、やっぱり動きづらいかも…え?キレイ?あ、あはは、ちょっと恥ずかしいかな……", "en": "Ugh*... I figured this bulky dress would be hard to move in... Huh? I look pretty? Aha, ahaha... You're makin' me blush..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官来得好慢~我在这里都不知道等了多久了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/U-81_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官おそーい!どれだけ待たせているんだー!", "en": "You're LATE, Commander! Just how long are you gonna keep me waiting?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这杯不是酒,只是软饮料啦~不信的话指挥官自己尝尝看,喏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/U-81_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "酒じゃなくてソフトドリンクだぞ~信じられないなら自分で飲んでみなよ!ほい!", "en": "This isn't wine, it's a soft drink! Don't believe me? Then have a sip for yourself! C'mon!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "欸,要和我跳舞吗?那,那种事情太勉强了啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/U-81_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "えっ、わたしと踊りたいって…?そ、そそそんなの無理だよぉ……", "en": "Err, you wanna dance with me...? B-b-b-but I have no idea how to dance..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "喵喵就是我的专属管家哦,怎么样,很帅吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/U-81_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "専属の執事さんはこのニャンニャンなんだ!どう?カッコいいだろ?", "en": "This here kitty is my personal butler! Whaddya think? Is that awesome or what?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想要听我弹钢琴?呜…等、等我再练习练习…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/U-81_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "わたしがピアノを弾くとこを見たい?うぐ…も、もうちょっと待ってて!……", "en": "You wanna hear me play the piano? Errm... I-in a bit, so just hold on a few...!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "刚刚那一下,绝对是故意的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/U-81_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あ!今のわざとだろ!", "en": "Hey! You did that on purpose, didn't you?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我在这里哦,指挥官——不捉迷藏了?没办法啦,穿着这么华丽的衣服,哪里都不好藏呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/U-81_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ここだぞ――鬼ごっこはやめたのかって?しょうがないじゃない!こんな派手な服を着て鬼ごっこなんてできっこないよ…", "en": "I'm right here, Commander. ... Not hiding for once? Well, it's not like I can! Nobody could play hide-and-seek in this gaudy frickin' dress..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "姐姐们说,小夜曲是向心爱的人表达情意的曲子……我试着学了一点点,要,要听听吗?但、但是,弹不好的话不准笑我哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/U-81_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "せ、セレナーデが愛を伝える曲だとお姉ちゃんたちから聞いて……ちょっとだけベンキョーしたぞ。き、きき、聞きたい?ああ!下手でも笑うんじゃないぞ!", "en": "S-some people told me a serenade is a perfect love song... so I did some practice. Y-y-you wanna hear it? Whuah! Just don't laugh if it sounds bad!" } ] }, "342": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "猫鲨级潜艇鲦鱼,舷号SS-247", "ja": "ガトー級潜水艦デイス・SS-247", "en": "Gato-class submarine - Dace (SS-247)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我叫鲦鱼!喜欢的东西是鱼雷、鱼雷还有鱼雷!猫鲨级?哦对,我好像是猫鲨级来着!战绩?让我想想…击沉过摩耶!她也在这边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Dace_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはデイス!好きなものはトルピーユ、トルピード、あと魚雷だよ!ガトー級?あ、そうそう!そういえばわたしガトー級なんだ!戦績は…ええと…あの大戦では摩耶を沈めたことがあるよ!もしかしてここにいるの!?", "en": "The name's Dace! My three favorite things are torpedoes, torpedo launchers, and uh, more torpedoes! My class? Oh right, I'm a Gato-class... If I remember properly, one of my achievements included taking out that Maya fellow... wonder if she's around." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨~你就是指挥官吗?白鹰潜艇鲦鱼前来报到~那么,先来几发问候的鱼雷吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Dace_IntroJP.ogg", "ja": "Hi~キミが指揮官?ユニオン潜水艦デイス、着任~じゃ、挨拶の魚雷、何本か撃ってもいい?", "en": "Hi~ are you my new commander? I'm Dace from the Eagle Union, reporting for duty. I believe in shooting torpedoes first, and asking questions later~" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官,来的正好。麻烦帮我捡一下你脚边的鱼雷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Dace_LogJP.ogg", "ja": "あー指揮官、いいタイミングに来てくれた!足元の魚雷を拾うのちょっと手伝って~", "en": "Ah, Commander, good timing! Mind helping me pick up those torpedoes next to your feet~?" }, { "event": "Details", "zh": "金属的色泽,冰凉的触感,还有水花和爆炸……指挥官,你不觉得鱼雷是最棒的吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Dace_DetailsJP.ogg", "ja": "触るとヒヤヒヤ、見るとピカピカ、撃つとドカーンと爆発してプシャーっと水しぶきが吹き上がる……指揮官、魚雷ってサイコーだと思わない?", "en": "The gleam of the metal, the coolness to the touch, the distinctive splash, and of course, the explosion... Ahh, Commander, torpedoes are simply the best!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的梦想之一就是在大海里实现属于我的鲦鱼马戏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Dace_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「デイスの魚雷サーカス」、いつかやってみるのが夢なんだ~", "en": "\"Dace's Torpedo Circus.\" It's always been a dream of mine to make that happen one day!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我给你讲解一下鱼雷的知识吧,其实很有意思的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Dace_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、魚雷の基本を教えてあげる!すごく面白いよ!", "en": "Commander, I'm going to give you a crash course on torpedoes! Trust me, you'll be fascinated!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,要吃鱼雷巧克力吗,还有鱼雷面包什么的,都是我亲手做的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Dace_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、魚雷チョコとか魚雷パンとか食べてみない?わたしが作ったの!はい!", "en": "Commander, wanna have some torpedo chocolate or torpedo bread? Here, have some, I made 'em myself!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你说,几十发鱼雷一起爆炸,场面会不会很壮观啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Dace_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、何十本もの魚雷が一斉に爆発したら…すっごくいい光景になるって思わない?", "en": "Commander, have you ever seen a dozen torpedoes go off at once? Don't you think it'd make for an awesome light show?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "鱼雷齐射!目标,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Dace_Sec2JP.ogg", "ja": "魚雷斉射!指揮官を狙って~", "en": "Torpedo volley! Locked on to Commander~!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,就是,有没有,那种,能让人尽情发射鱼雷的任务啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Dace_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官~あの、ええと、あれ!魚雷打ち放題の任務とか、ないの?", "en": "Commander! Ah, um, do you have any missions that require some serious torpedo launching?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "鱼雷With任务奖励发射~没接好我可不管哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Dace_TaskCJP.ogg", "ja": "魚雷with任務報酬、発射~!指揮官、受け取れなくても知らないぞー!", "en": "Mission rewards-attached torpedoes, laaaaunch~! Commander, I'm not sure you'll be able to catch this one~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官有你的信~不知道附件里会不会有鱼雷呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Dace_MailJP.ogg", "ja": "指揮官!メールだよ!魚雷とかあるかな~", "en": "Commander! Mail's here! Check if my torpedoes are here~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了~分你一根鱼雷!欸?累了抱着鱼雷睡觉最舒服呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Dace_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様!はい魚雷あげる!どういうことって?疲れたら魚雷を抱きながら寝るのがいっちばん気持ちいいってことだよ!", "en": "Good work out there, Commander! Here's a torpedo for you! Huh, what's it for? For hugging of course - it'll help you sleep comfortably when you're tired!" }, { "event": "Commission", "zh": "大家完成委托回来啦,真好啊,我也想去射……啊不,委托,指挥官,指~挥~官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Dace_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけたみんなが戻ってきたよ!いいな~わたしも魚雷を……あ、いやいや、委託だよ委託!指揮官?おーい指揮官~!", "en": "The commission fleet has returned! How nice, I'd love to go out and shoot some... Ah, no no, this is commissions that we're talking about! Commander? Heey~ Commander!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,你没忘记优先强化雷击吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Dace_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、雷撃強化を優先するの忘れてない?", "en": "Commander, did you remember to prioritize upgrading the torpedoes first?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "鱼雷准备就绪~我来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Dace_MissionStartJP.ogg", "ja": "魚雷準備完了~いっくよー!", "en": "Torpedoes locked, loaded, and ready to go~!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼~这就是鱼雷的威力啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Dace_MVPJP.ogg", "ja": "ふっふん~これが魚雷の威力だ!", "en": "Heheh~ how do ya like them torpedoes!" }, { "event": "Defeat", "zh": "至、至少让我多射几发鱼雷!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Dace_DefeatJP.ogg", "ja": "ぎょ、魚雷だけもっと撃たせて~", "en": "Let... Lemme shoot off a few more at least!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "鱼雷齐射~去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Dace_SkillActivationJP.ogg", "ja": "魚雷斉射!いっけー!", "en": "Torpedoes, laaaunch! Let 'em have it!" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔,我们的位置暴露了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Dace_LowHPJP.ogg", "ja": "えっ、こっちの場所がバレてるの……?", "en": "Um... did they find our hiding place...?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你被开除鱼雷爱好者籍啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Dace_Affinity0JP.ogg", "ja": "魚雷愛好家失格、待ったなし!", "en": "You're banned from the Torpedo Lovers Club!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天也是适合发射鱼雷的一天呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Dace_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日も魚雷を撃つのに最適な日だね!", "en": "Today's a good day to shoot a bunch of torpedoes!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "实际上摩耶真的很强呢…果然那时候只是大意了吧。不过,毕竟偷袭才是我们潜艇的强项嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Dace_Affinity2JP.ogg", "ja": "摩耶って本当は強いよね…やっぱりあの時はうっかりしてただけなのかな。まあ、そういう不意を突くのが潜水艦の強みなんだけどね", "en": "Maya really packs a punch... I suppose she just got careless that time. Well, it is the job of a submarine to catch people off guard." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,要不要来看我的鱼雷秀?总觉得指挥官你不在,我的状态就会变差……所以一定要来哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Dace_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、今度わたしの魚雷ショーを見てみない?指揮官がいないとなんだか調子出ないよ……だから絶対見に来てねっ!", "en": "Commander, won't you come see my torpedo show next time? If you're not there, I can't get hyped at all... so, promise you'll be there!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "是指挥官重要还是鱼雷重要呢……唔,指挥官只有一个,鱼雷有很多,所以应该还是指挥官更重要!嗯,就是这样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Dace_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と魚雷、どっちが大事かな……むっ、魚雷はたくさんあるけど指揮官は一人いかいないから、指揮官のほうが大事だよね!うん、きっとそうだよ!", "en": "Hmm... if I had to choose between Commander and my torpedoes... Urgh, there are a lot of torpedoes out there but only one Commander, so I suppose I'll pick Commander! Mmhmm, that's right!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个是给我的吗?真的吗?嘿嘿,太棒了~指挥官,我向你保证,以后让我往东边射鱼雷,我就绝不往西边射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Dace_PledgeJP.ogg", "ja": "これをわたしに?本当?えへへ~グッジョブ!指揮官、保証するよ?今度「こっちに魚雷を撃て」って指示してくれたら、絶対にあっちに撃ったりなんてしないから!", "en": "This is for me? Really? Ehehe~ I'm so happy! Commander, it's a promise, okay? In return, I promise that if you order me to shoot a torpedo in one direction, I won't also shoot them in every other direction!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,吃我一记情人节鱼雷!……啊哈哈,其实是鱼雷型巧克力!还挺好吃哦,你喜欢的话我还有不少~", "ja": "指揮官に魚雷型チョコをプレゼント!だけど、この中に一つだけ本物の魚雷があるよ。気を付けて食べてね!って冗談だよ。うーーん、私でも見分けがつかないくらいうまく作れたね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've got a gift for you in the form of torpedo chocolate! Wait, I mean chocolate torpedoes! Oh shoot, wait again! Out of these 5 torpedoes, I think only 1 of them is made of chocolate...! Commander, you need to have faith in your torpedo knowledge and pick out the right one!" } ] }, "343": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIB型潜艇U-47", "ja": "鉄血ⅦB型潜水艦U-47", "en": "Iron Blood Type VIIB submarine – U-47." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是U-47……曾经穿过了斯卡帕湾的防线,击沉在那里的皇家橡树…我会像那个时候一样,击沉更多的敌人,然后回来的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/U-47_SelfIntroJP.ogg", "ja": "U-47だよ。スカパ・フローの防衛線を突破して、ロイヤル・オークを沈めてきた。あの時と同じように、敵を沈め、そして戻ってくるつもりよ", "en": "I'm U-47. I went behind enemy lines at Scapa Flow and sunk Royal Oak. I'm going to go out, sink the enemy, and come back. Just like I did then." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是VIIB型潜艇U-47,平时不喜欢吵闹的地方…没什么事的话,我就去休息了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/U-47_IntroJP.ogg", "ja": "VIIB型潜水艦のU-47。人混みは苦手。……用がないなら、もう帰る", "en": "Type VIIB submarine, U-47. I don't like crowds... If that's all, I'll be in my room." }, { "event": "Login", "zh": "啊…你回来了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/U-47_LogJP.ogg", "ja": "あー戻ってきたんか", "en": "Oh. You're back." }, { "event": "Details", "zh": "需要我出动吗?我一个人就可以解决的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/U-47_DetailsJP.ogg", "ja": "私が出ようか?一人で全て片付けられるわよ", "en": "Are you sending me out? I can handle it by myself." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "既然敌人在这片区域,那么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/U-47_SecIdle1JP.ogg", "ja": "敵はこのエリアにいるか。じゃあ……", "en": "Enemies nearby? Welp..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "需要巡逻的话,我随时可以出动。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/U-47_SecIdle2JP.ogg", "ja": "パトロールが必要ならいつでも動けるよ", "en": "If you need someone to patrol, I'm good to go anytime." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "安静的办公室…是个不错的地方呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/U-47_SecIdle3JP.ogg", "ja": "静かな執務室…いい場所じゃない", "en": "Such a quiet office... I approve." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要检查装备吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/U-47_Sec1JP.ogg", "ja": "装備の検査、する?", "en": "Inspecting my equipment?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想睡在斯卡帕湾底下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/U-47_Sec2JP.ogg", "ja": "スカパ・フローの海底に永眠するつもり?", "en": "You looking to take a nap at the bottom of Scapa Flow?" }, { "event": "Task", "zh": "还有任务……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/U-47_TaskJP.ogg", "ja": "まだ任務があるの……", "en": "There's another mission..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "报酬……不去确认吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/U-47_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬。……確認、しないの?", "en": "Rewards are in... You don't want to see them?" }, { "event": "Mail", "zh": "有信息……不会被敌人破译吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/U-47_MailJP.ogg", "ja": "新しい情報。……敵に解読されないよね……", "en": "New report is in... I hope the enemy doesn't crack our codes..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "人多起来了…有点吵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/U-47_MissionFinJP.ogg", "ja": "人が増えてきた…うるさい…", "en": "So many people here now... It's so loud..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组返航了……人有点多,我不想去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/U-47_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきたな。……人が多いね。行きたくない……", "en": "Looks like the commission team is back... There's a lot of them. I don't want to go..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "强化…应该有用吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/U-47_StrJP.ogg", "ja": "強化…役に立てるといいね", "en": "Enhancing... sounds good." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们都将沉睡于此!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/U-47_MissionStartJP.ogg", "ja": "ここで眠りな!", "en": "This is where you'll all sleep!" }, { "event": "MVP", "zh": "习以为常了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/U-47_MVPJP.ogg", "ja": "そんなもんね", "en": "That's how it goes." }, { "event": "Defeat", "zh": "我要在这里结束了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/U-47_DefeatJP.ogg", "ja": "私はここで終わるのか…", "en": "So this is how it ends..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Auf wiedersehen…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/U-47_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Auf Wiedersehen(アウフ ウィダゼン)……", "en": "Auf Wiedersehen..." }, { "event": "Low HP", "zh": "……别开玩笑了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/U-47_LowHPJP.ogg", "ja": "-", "en": "You can't be serious." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我得和你保持距离……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/U-47_Affinity0JP.ogg", "ja": "距離を取らせてもらうよ", "en": "Give me some space." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官的办公室很安静呢,我喜欢这里。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/U-47_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官の執務室は静かね。好きよ、ここ", "en": "Your office is very quiet. I like it here." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不过,指挥官的事情我也帮不上什么忙……总是呆在这里的话……没问题吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/U-47_Affinity2JP.ogg", "ja": "と言っても指揮官の仕事、私、手伝えないし。…このままここにいても……大丈夫?", "en": "So like, I can't really help with your work at all... But you'll let me stay here... You don't mind?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我可以随时来这里吗?谢谢……只是最近不知为何,在这里我反而变得有些难静下心来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/U-47_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつ来てもいいの?ありがと……でも…よくわからないけど、最近ここにいると逆に落ち着かない気がする……", "en": "I can visit anytime I want? Thanks... But... For some reason, I feel like I can't really relax here... I'm always on edge..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "原以为我已经习惯了在黑暗的海面之下潜行…但是最近出击的时候,却总是忍不住想起指挥室的明亮温暖…或许,我已经无法离开指挥官了吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/U-47_Affinity4JP.ogg", "ja": "暗い海の中での潜航には慣れているつもりだけど…最近出撃するたびに、執務室の明るさと暖かさが恋しくて…私、もう指揮官から離れないかもね", "en": "I've spent thousands of hours swimming through the dark depths of the ocean... But lately all I can think about when I'm out on a mission is the warmth and light of your office... I think... I think I need to be with you, Commander." }, { "event": "Pledge", "zh": "现在…对我来说,自身的意义不只存在于冰冷的海水之下,更存在于岸上和指挥官身边…与你一起,即使无言,也是我最幸福的时光。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/U-47_PledgeJP.ogg", "ja": "私の存在価値は、冷たい海の中でだけじゃなく、母港、そしてあなたのそばでも…あなたと一緒なら、たとえ言葉を交わさなくても、私は……幸せよ", "en": "I'm meant for more than just voyaging through the cold, dark oceans. My place is here, at the port, by your side... When I'm with you, even just sitting in silence, I feel... happy." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-557) 「狼群」……出动了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/U-47_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-557) ウルフパック……狩るわよ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-557) Wolfpack... the hunt is on!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "“情人节的巧克力”(里面还装着购物的小票)", "ja": "(袋の側に「バレンタインのチョコレート」と書いてあるメモ、そしてレシートが置いてある)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Ah, I left the chocolate on your desk. It's going to get crowded in here soon, so I'm leaving. ...When everyone's gone, I'll come back." } ], "Rookie Rider": [ { "event": "Ship Description", "zh": "陆地上的风景我还没怎么留意过……指挥官,要一起去逛一下吗?", "ja": "陸の風景なんてちゃんと見たことはないが……指揮官、一緒に見回ってこない?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "陆地上的风景我还没怎么留意过……指挥官,要一起去逛一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/U-47_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "陸の風景なんてちゃんと見たことはないが……指揮官、一緒に見に行かない?" }, { "event": "Login", "zh": "啊,你来了啊。我?……没事,我刚刚才到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/U-47_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あーきたんか。私?……別に、同じく来たばかりってとこ" }, { "event": "Details", "zh": "我不想和别人一起出行,总感觉不太自在…但是一个人逛的话,迷路就麻烦了…所以指挥官,你今天有空吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/U-47_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "他人と一緒にお出かけはしたくない性分だが…一人だと道に迷ったら困るな。…指揮官、今日は空いているのか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我可不会近视…这个只是装饰而已。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/U-47_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "近眼?違う…ただの飾りよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "口渴的话……这瓶水分你喝一点?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/U-47_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "喉乾いたら……半分あげようか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这件衣服,是姐妹们帮我挑的。我平时不怎么关心穿什么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/U-47_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "この服?みんなが選んでくれた。こういうの普段は全然気にしていないけど…" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我对陆地上不太了解……要麻烦指挥官带路了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/U-47_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "陸のことはわからないから……案内、よろしく" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要不我现在带你去海底转转吧?那里风景也蛮不错的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/U-47_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "今から海の中に連れてってやろっか?そこの景色も結構見ものよ?" }, { "event": "Mail", "zh": "信……是明信片寄回来了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/U-47_MailSkin1JP.ogg", "ja": "メール?……この前のポストカードが戻ってきた?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼……没想到,陆上的风景还是蛮不错的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/U-47_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……陸の景色、意外と悪くないのね" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无论在海中,还是在陆地上…对我来说,只要与你一起,哪里都是最美的风景。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/U-47_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "海でも、陸でも……あなたさえいれば、そこはいい景色になるよ" } ], "Eigenen Raum": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼…比起喧嚣的宴会场,还是这种安静的地方更让人沉得下心…指挥官难道也这么觉得?不介意的话,一起在这坐会吧", "ja": "はぁ…人が多いところより、やっぱりここが落ち着く…指揮官もそう思う?そ。じゃあ適当にね" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…比起喧嚣的宴会场,还是这种安静的地方更让人沉得下心…指挥官难道也这么觉得?不介意的话,一起在这坐会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/U-47_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "…还是被你找到了呢,不愧是指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/U-47_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "唔…?需要出击了吗?马上就位……这身礼服很方便行动,没关系的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/U-47_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "…我的话变多了?是吗…在指挥官身边,总能有新的话题从脑海里浮现出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/U-47_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "宴会…?就算去了,我也不知道该做什么好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/U-47_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "回想起来,身边似乎挺多吵吵闹闹的同伴的呢,U73、U81、U101…虽然不喜欢吵闹的地方,不过…并不讨厌这些“吵闹”的同伴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/U-47_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "作为平时受照顾的答谢,这杯敬指挥官吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/U-47_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要我帮你醒醒酒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/U-47_Sec2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯?其他伙伴在找我?唔…可以的话帮我转告她们,不用担心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/U-47_MissionFinSkin2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "一个人独处的平静虽然也不错,但是和指挥官两人待在一起的这种安心感…似乎更让人难以自拔呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/U-47_Affinity4Skin2JP.ogg" } ], "Beginner Rider": [ { "event": "Ship Description", "en": "I haven't seen much of the world on land... Commander, want to explore it with me?" }, { "event": "Acquisition", "en": "I haven't seen much of the world on land... Commander, want to explore it with me?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/U-47_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "en": "Ah, you're here. Me...? Pretty much the same. I just got back.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/U-47_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "en": "It's not really my style to go out with anybody... But I'm worried about getting lost if I'm alone... Commander, you got plans today?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/U-47_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "en": "Nearsighted? No... there are no lenses in them.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/U-47_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "en": "If you're thirsty... You can have half.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/U-47_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "My outfit? My friends picked it out for me. I don't usually think about that stuff...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/U-47_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "en": "I don't know my way around on land, so... You're my guide.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/U-47_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "en": "How about I take you on a trip to the bottom of the sea? It's really pretty down there too.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/U-47_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Mail", "en": "Mail? ... Is it that postcard we sent?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/U-47_MailSkin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "en": "Phew... The view up here on land isn't as bad as I thought.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/U-47_MissionFinSkin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "en": "Under the sea or up on land, it doesn't really matter... As long as you're with me, it's beautiful.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/U-47_Affinity4Skin1JP.ogg" } ] }, "344": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIC型潜艇U-557", "ja": "鉄血ⅦC型潜水艦U-557", "en": "Iron Blood Type VIIC submarine – U-557." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是铁血海军VIIC型潜艇,U-557,在四次巡航中击沉了6艘商船,还有加拉蒂亚号…不过…击沉加拉蒂亚的第二天…就被友军误认成皇家潜艇撞沉了…过去还发生过潜水事故,我大概是被什么诅咒了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/U-557_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血所属VIIC型潜水艦、U557…かの大戦では四回の出撃で商船六隻とガラティアを沈めたけど、ガラティアを沈めた翌日、友軍にロイヤル艦だと誤認されて衝突されちゃった…昔潜航事故も起こしちゃった事があるし、多分悪運に憑かれてるんじゃないかな……", "en": "I'm U-557, Iron Blood Type VIIC submarine... I went on four sorties during the war, sinking six merchant ships plus Galatea. The day after I sank her, an allied ship mistook me for a Royal Navy ship and collided with me... I had a few accidents before that too, so maybe I'm just cursed with bad luck..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "VIIC型潜艇,U-557,报道。我的运气不是很好,请不用太在意,放我一个人就好…任务…会好好完成的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/U-557_IntroJP.ogg", "ja": "VIIC型潜水艦、U557、着任。運があまりないから、わたしのことは気にせず一人に放っておいていいよ……任務は……頑張ってみる、ね", "en": "Type VIIC submarine, U-557, reporting in. I'm a bad luck magnet, so feel free to forget about and ignore me... As far as missions go... I'll give them my best shot." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来的路上没有发生不好的事吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/U-557_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ここに着くまでにヘンな事に巻き込まれたりしてないよね?", "en": "Commander, nothing bad happened to you before you got here, right?" }, { "event": "Details", "zh": "据说一分钱硬币有招来幸运的效果…但是我收集了一整个小猪储蓄罐的硬币,感觉…毫无变化…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/U-557_DetailsJP.ogg", "ja": "1セントコインに開運の効果があるって聞いて、貯金箱いっぱいに貯めてたけど…あんまり効果はなかったよね……", "en": "Pennies are said to bring good luck, so I saved a bunch in my piggybank... but that didn't seem to do much for me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“第一次美好时光”,我只听前辈们说过,并没有赶上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/U-557_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「最初の楽しい時間」、先輩たちから聞いたことこそあるけど……間に合わなかったんだよね、私", "en": "I've only heard about \"The First Fun Time\" from my predecessors... I wasn't around for it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "既然运气不好,那么不和人接触就好了,这样就不会给人添麻烦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/U-557_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうせ運がないなら、あまり人には触れないほうがいいよね。そうすれば迷惑にならないし…", "en": "When you're a bad luck magnet, you probably shouldn't get close to people. That way, you won't cause them trouble..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "秘书的工作,我会努力去做的,只有这个…不希望搞砸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/U-557_SecIdle3JP.ogg", "ja": "秘書艦の仕事は頑張ってこなすよ。これだけは……やらかしたくないねから…", "en": "I'll try to be the best secretary I can. It's the one thing... I don't want to fail at..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,怎么了…?难道…我又在无意间闯了什么祸…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/U-557_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、どうしたの…?もしかして…私、またやらかしちゃった…?", "en": "What is it, Commander...? Wait, don't tell me... I've messed up again...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这是…什么感觉?怪怪的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/U-557_Sec2JP.ogg", "ja": "なに…これ…ヘンな感じ…っ", "en": "What... was that... It felt weird..." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务,指挥官,我应该…没有弄错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/U-557_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務、間違っていない……うん、多分…", "en": "Commander, I'm pretty sure we've got new missions... Probably, I think..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/U-557_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬はここよ", "en": "Here are the mission rewards, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的信", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/U-557_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールよ", "en": "Commander, mail for you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官平安回来了,太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/U-557_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官は無事に戻ってきたね。よかった", "en": "Commander, you made it back safely! Thank goodness..." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托…好像完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/U-557_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託…完了したらしいよ", "en": "Commander... a commission's done, by the looks of it." }, { "event": "Strengthening", "zh": "希望我能变得不那么倒霉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/U-557_StrJP.ogg", "ja": "運も良くなるといいな……", "en": "Maybe this'll improve my luck too..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "希望不会出岔子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/U-557_MissionStartJP.ogg", "ja": "やらかさないといいな……", "en": "I hope I don't mess this up..." }, { "event": "MVP", "zh": "赢了…这算是时来运转吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/U-557_MVPJP.ogg", "ja": "勝った…流れがきた―ってやつ?", "en": "Victory... Is this what they mean by \"the tides turning\"?" }, { "event": "Defeat", "zh": "已经…习惯了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/U-557_DefeatJP.ogg", "ja": "もう…慣れてるよ……", "en": "Sigh... I'm used to it..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "希望能命中…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/U-557_SkillActivationJP.ogg", "ja": "当たればいいな……", "en": "Let's hope these hit their target..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/U-557_LowHPJP.ogg", "ja": "不幸ね……", "en": "How unfortunate..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "遇到这样的指挥官,果然我是个不幸的人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/U-557_Affinity0JP.ogg", "ja": "こんな指揮官と出会っちゃって、やっぱり私、運が無いよね……", "en": "It's just my luck to run into a commander like you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,找我有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/U-557_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、私に用?", "en": "You need something, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官愿意和我做朋友吗?但是我运气很不好,说不定会连累指挥官…唔,为什么揉我的头?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/U-557_Affinity2JP.ogg", "ja": "私とお友達になりたいって?でも私、運が無いから、もしかして指揮官にも迷惑を…うぅ、なんでいきなり頭グリグリするの…", "en": "You wanna be friends with me? But I'm a bad luck magnet, and that might be annoying for... Nnh, why are you patting me on the head all of a sudden..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "自己的想法是最重要的…吗?我…想要帮上指挥官的忙,因为指挥官对我很好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/U-557_Affinity3JP.ogg", "ja": "私の本当の思いが大事…?私…指揮官のお役に立ちたい…だって指揮官が良くしてくれてるから……", "en": "My true feelings are the most important...? I... want to be of service to you... because you're always so nice to me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我一直觉得,既然运气不好,那就远离大家,不给人添麻烦就好了。但是指挥官却说添麻烦也没有关系…好高兴,我…最喜欢指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/U-557_Affinity4JP.ogg", "ja": "私、運が悪いなら皆のそばから離れて、迷惑をかけないようにすればいいってずっと思ってた。なのに指揮官は迷惑でもいいからそばにいてほしいって言ってくれた。…私、とても嬉しい……指揮官…大好き", "en": "I always thought it'd be best if I stayed away from people so my bad luck doesn't bother them. But you want to stay with me regardless... That makes me so happy... I love you... Commander." }, { "event": "Pledge", "zh": "遇到指挥官是我有生以来遇到的最幸运的事…和指挥官在一起的的话,以后肯定会有更多幸运的事吧,稍微,有些期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/U-557_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官と出会ったことは私にとって一番の、幸運……指揮官と一緒なら、幸運をもっともっと手に入れられるよね。少し…楽しみ", "en": "The most fortunate time in my whole life was when first I met you, Commander... If we're together, I'm sure I'll be able to gain some more luck. I'm kind of... excited about that." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "虽然制作的时候遇到了许多诸如炉子翻了巧克力洒了之类的不幸意外…但最后还是把巧克力做出来了…指挥官,希望这份巧克力能给你带来幸运…", "ja": "鍋こぼしちゃったし、チョコの形崩れちゃったし、危うくやけどしそうになったけど…どうにかチョコを作った……指揮官、あなたに幸運を……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made some Valentine's chocolates, but they're a little burnt... Sigh, I shold've heeded Galatea's predictions... But I wanted to make some for Commander no matter what..." } ] }, "345": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936B型驱逐舰—Z35", "ja": "1936B型駆逐艦・Z35", "en": "1936B-class destroyer - Z35" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "1936B型的旗舰就是我啦,虽说本型实质上只有3个人就是了~我一直在波罗的海服役,执行过不少炮击和布雷任务哦,不过最后不小心和36误入了自家的水雷群…对,就是我身下这个…咦?为什么它会在这?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Z35_SelfIntroJP.ogg", "ja": "1936B型、人呼んでZ35型のネームシップとはこの私よ。まあ同型艦は私も含めて3隻しかいないけどね。…バルト海に配属されて、砲撃任務と機雷敷設任務を行って――最後はゼクちゃんと一緒に味方の機雷原に触雷して…そうそう、下にあるこれのことよ!…って、なんでここにいるの……?", "en": "The lead ship of the 1936B-class is none other than me, though there were only three of us to begin with... I carried out many artillery and minelaying operations in the Baltic Sea, but in the end, accidentally ran into our own mines along with Z36. Yes, the same as this one down here... Eh? Why is it here?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,舰队的各位,你们好~我是人称能歌善舞小35的Z35,从今往后请多多指教啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Z35_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官と艦隊のみんな、はじめまして~私は歌って踊れる、人呼んで「フュンちゃん」のZ35だよ~!よろしく♪", "en": "Commander, my fellow fleetmembers, hello~! I am the singing and dancing Z35! Pleased to meet you!" }, { "event": "Login", "zh": "Hallihallo~指挥官,昨晚有梦到我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Z35_LogJP.ogg", "ja": "Hallihallo(ハリハロー)~!指揮官、フュンちゃんのこと、夢で見たのかな~?", "en": "Hallihallo~ Commander, did you dream of me last night?" }, { "event": "Details", "zh": "咦,指挥官你怎么在我房间?……欸?!原来是我走错了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Z35_DetailsJP.ogg", "ja": "あれ、指揮官なんで私の部屋に……?ええ!?私のほうが部屋を間違えちゃった!?", "en": "Huh? Commander, why are you in my room? ...Eh?! I'm the one who got the room wrong?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你看你看,小兔子~是不是很可爱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Z35_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、はーい……ウサちゃん!えへへ、可愛いよね~", "en": "Commander, look look, a bunny! Isn't it so cute?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "之前去看了列克星敦姐妹的Konzert,她们不愧是职业的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Z35_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この間レキシントン姉妹のKonzert(コンザート)を見に行ったけど、さすがプロは凄いよね~", "en": "Just before, I went to see the Lexington sisters' Konzert. You can definitely tell that they are professionals." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官喜欢什么样的演出呢,告诉我之后我会去学哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Z35_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官はどんなライブが好き?教えてくれたらあとでベンキョーしとくね♪", "en": "Commander, what kind of performance do you like? Tell me so I can go learn it~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,怎么啦?欸,这个文件弄错了?…呀,真的!诶嘿,对不起~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Z35_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、なに?え、このファイルが間違ってる?…あ、本当だ!", "en": "Commander, what's the matter? Eh, I made a mistake on this document? ...Ah, it's true! Oops, sorry~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,虽然我的表情没有变化,实际上好感度已经下降了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Z35_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官~私、笑顔は崩してないけど、実はもう好感度下がっちゃってるかもね~", "en": "Commander, I might be playing it cool, but you've already lost my affection points." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务,新的挑战~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Z35_TaskJP.ogg", "ja": "新しいミッション♪新しいチャレンジ~♪", "en": "Another new mission, another new challenge~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "不愧是指挥官,任务奖励很丰厚呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Z35_TaskCJP.ogg", "ja": "さっすが指揮官!報酬が山盛りだよ~", "en": "As expected of you, Commander! What bountiful rewards~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Z35_MailJP.ogg", "ja": "はい指揮官、メール!", "en": "Commander, there's mail for you~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,累了吗?来看我的表演恢复一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Z35_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、疲れた?よぉし、フュンちゃんのパフォーマンスを見て元気になってー!", "en": "Commander, are you tired? You should come watch my performance to help you recover!" }, { "event": "Commission", "zh": "现在插播一条重要新闻……委托完成了哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Z35_CommissionJP.ogg", "ja": "臨時ニュースをお伝えしまーす……委託が完了したよ?指揮官?", "en": "We interrupt this broadcast to bring you a special message... Commissions have returned, Commander~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官果然很有眼光呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Z35_StrJP.ogg", "ja": "指揮官はやっぱりセンスあるよね!", "en": "Commander, you sure are a person of great insight!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家加油,我们是最棒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Z35_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな頑張ってー!私たちはサイコーよ!", "en": "Let's give it our all! We're the best~!" }, { "event": "MVP", "zh": "Großartig!大家干得漂亮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Z35_MVPJP.ogg", "ja": "Großartig(グロースアルティヒ)!やったぁ!", "en": "Großartig! Everyone did a great job!" }, { "event": "Defeat", "zh": "大家不要灰心,还有机会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Z35_DefeatJP.ogg", "ja": "諦めないで!まだチャンスがあるよ!", "en": "Don't lose hope, everyone! We'll have another chance!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不会如你们所愿的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Z35_SkillActivationJP.ogg", "ja": "思い通りにはさせないよ~♪", "en": "I won't let you have your way~" }, { "event": "Low HP", "zh": "各位,再加把劲!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Z35_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな、もう少し頑張って!", "en": "Everyone, let's make another push!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你不是我期望的指挥官呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Z35_Affinity0JP.ogg", "ja": "私が期待してた指揮官とは違うね……", "en": "You're not the commander I was hoping for..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在铁血,说到帅气自然是Z1,说到性感自然是欧根,不过说到偶像气质,当然是我能歌善舞小35啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Z35_Affinity1JP.ogg", "ja": "鉄血では、カッコイイといえばレーベちゃん、セクシーといえばオイゲンさん、でもアイドルっぽさといえばこの歌って踊れるフュンちゃんで決まりね♪", "en": "When it comes to the Iron Blood, the cool one would have to be Z1. The sexy would definitely be Eugen. As for who is the most idol-like, that would be none other than me, the dancing and singing Ms. 35!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官就像舰队的偶像一样,光是存在就能给大家带来希望,我也想变成这样的偶像呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Z35_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官は艦隊のアイドルのように、いるだけでみんなに希望をもたらしてくれる!私もそんなアイドルになりたいな♪", "en": "Commander is a bit like the idol of the fleet. Just by being there, you bring hope to everyone. I want to become the same kind of idol!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "说起来,指挥官,你知道produzent吗?就是偶像的经纪人哦。如果指挥官有时间的话,想要你来当我的P呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Z35_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、Produzent(プロドゥツェント)って知ってる?ええと、こっちで言えばアイドルのプロデューサーってことよ!指揮官さえ良ければ、フュンちゃんのPになってほしいな", "en": "Now that I think about it... Commander, do you know what a produzent is? It's like the agent for an idol. Commander, if you have time to spare, I'd like you to become my P~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在指挥官身边我才能发挥出自己的最大才能,无论是战斗,还是表演,都是最强状态的Z35哦,所以对我来说,非指挥官不可呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Z35_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官のそばのフュンちゃんは、自分の才能を最大限に発揮できる、戦闘でもライブでも最強のフュンちゃんよ!というわけで、私、指揮官じゃないとダメだからね♪", "en": "Commander, I am only able to perform my best when I am with you. Whether it's in combat or on stage, I am always at my best. That's why I can say... I can't be without you~" }, { "event": "Pledge", "zh": "那么约好了哦,指挥官,我成为偶像时,你要来做我的P哦?然后直到我成为不逊色任何人的巨星……不,即使在那之后,也要永远做我的P哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Z35_PledgeJP.ogg", "ja": "じゃあ約束ね、フュンちゃんが本物のアイドルになったら、指揮官がPになってくれるって。そして、フュンちゃんが誰よりも輝くスターになるまで…ううん、そのあとも――ずっとずーっと、フュンちゃんのPでいてほしいな♪", "en": "It's a promise, Commander. When I become an idol, you'll become my P, okay? Until I become the top superstar... No, even after that, always be my P~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "制作巧克力当然也难不倒能歌善舞的Z35啦~嘻嘻,指挥官,收下Z35的巧克力,然后打起精神来吧~", "ja": "歌って踊れるアイドルのフュンちゃんに手作りチョコなんてチョチョイのチョイよ!指揮官、私のチョコを食べて、元気いっぱいになってね♪", "en": "Making chocolate is a cakewalk for an idol like me who can sing and dance! A chocolatewalk, even! Have a bite! It's almost as sweet and sugary as me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's the chocolate I made with Z36! It's called \"Devilish Chocolate ft. Iron Blood Idols!\" Here you go, Commander~ I just know you'll be satisfied by this collaboration of song, dance, and sorcery in one chocolatey package!" } ], "Projekt Kirschblüte": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,舰队的各位,新年快乐~这次小35给大家带来的,是与重樱的新年所结合的新企划《projekt Kirschblüte 》!大家请多多关注哦!", "ja": "「指揮官、艦隊の皆、あけましておめでとう~!歌って踊れるフュンちゃん、重桜風の新年企画、名付けて『projekt Kirschblüte 』をお届けしまーす!ぜひ応援してくくださ いね!」", "en": "Commander, and all my fellow friends of the fleet, Happy New Year's! This time, your favorite idol Z35 will be presenting a brand new Sakura-themed collaboration, \"Projekt Kirschblüte!\" Everyone, thank you for your continued support!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,舰队的各位,新年快乐~这次小35给大家带来的,是与重樱的新年所结合的新企划《projekt Kirschblüte 》!大家请多多关注哦!" }, { "event": "Login", "zh": "新年抽奖活动的奖品里面居然有水雷抱枕?唔,唯独这个不是很想要呢……" }, { "event": "Details", "zh": "欸嘿,无论穿着怎样的衣服,都完~全不影响小35百分百发挥自己的能歌善舞哦~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "本来我想邀请z36一起的,但是她总是说些奇怪的话……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要是能在新年祭典上举办一场Konzert就好了呢!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果把体验重樱新年活动的各个片段录下来的做成节目的话……噢噢!这也许是个不错的想法!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "关于这次我的新年企划,指挥官有没有什么意见?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然我还保持着笑容,但是心中对指挥官的评价已经悄悄下降了哦?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你有见到我的羽毛毽子吗?刚刚我练习的时候不小心用力过猛,打到了这里附近,结果怎么都找不到了呢……" } ] }, "346": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936型驱逐舰—Z18 汉斯·吕德曼", "ja": "1936型駆逐艦・Z18ハンス・リューデマン", "en": "Type 1936 destroyer – Z18, Hans Lüdemann." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "1936型的二姐,Z18哟~虽然叫汉斯也可以,不过比较男孩子气多少有些不喜欢呢……觉得我和其他铁血的姐妹们很不一样?哼哼,笑容可是很重要的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Z18_SelfIntroJP.ogg", "ja": "1936型の次女、Z18ですよ~ハンスと呼んでもいいけど、でも男の子っぽくてちょっとね……ん?ほかの鉄血の姉妹たちと違うって?ふふん、笑顔はやはり大切ですよ~", "en": "I'm the second Type 1936 destroyer, Z18~! You can call me Hans, although it sounds a little boyish... Hm? I'm really different from other Iron Blood girls? Heheh, a smile makes all the difference~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面~我是Z18~向大家的心底传达欢笑的Z18哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Z18_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、Z18で~す!みんなの心に笑顔を伝えるZ18ですよ~", "en": "Nice to meet you, I'm Z18! I'm the girl whose smile will reach everyone's hearts~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来~今天有开心地笑过吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Z18_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おっかえり~今日は笑いました~?", "en": "Welcome back, Commander~ Have you smiled yet today?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来,跟我一起——笑一个~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Z18_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、はい、一緒に~~スマイル☆", "en": "Okay, Commander! Let's see aaaa... SMILE!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "铁血的姐妹们不是战斗狂就经常说些很深奥的话,所以我的任务就是为这样的姐妹们带来笑容~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Z18_SecIdle1JP.ogg", "ja": "鉄血のみんなは戦闘狂か、よくわからない話ばかりする子たちか…わたしの任務はどっちも笑顔にすること!", "en": "Everyone from Iron Blood are either obsessed with war or say a bunch of stuff that doesn't make sense... and my mission is to make them all smile!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "笑是解除恐惧的解药哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Z18_SecIdle2JP.ogg", "ja": "笑顔は恐怖への処方箋ですよ~", "en": "I prescribe a smile to anyone who's feeling afraid~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我相信笑容住在每个人的心底,只要能传达到,大家都会露出笑容的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Z18_SecIdle3JP.ogg", "ja": "人々の心の底に、笑顔があると信じています!思いさえ伝われば、だれでも笑顔になれますよ!", "en": "I believe that, deep down, there's a smile in everyone's hearts! Anyone can smile once they know that!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "找Z18有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Z18_Sec1JP.ogg", "ja": "Z18になにか用ですか?", "en": "Do you need anything from me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对你笑可不是说你做什么都可以哦!(鼓脸)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Z18_Sec2JP.ogg", "ja": "笑ってるからって、なんでもしていいわけじゃないですよ!ぶーぶー", "en": "You can't do whatever you want just because I'm smiling! Hmph!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新的任务,加油哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Z18_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務です!頑張って~!", "en": "Commander, there's a new mission! Let's get to it~!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "不愧是指挥官,奖励有不少呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Z18_TaskCJP.ogg", "ja": "さっすがは指揮官です!報酬がいっぱい出ましたね~", "en": "Way to go, Commander! We got so many rewards from that~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信件~要带着笑容回复人家唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Z18_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールです~笑顔で返すのですよ~", "en": "Commander, mail for you~ But first, give me a smile~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了~茶点和Z18的笑容,请用吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Z18_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様です~!お菓子とZ18の笑顔、召し上がってください~", "en": "Nice work~! Replenish your energy with these snacks and my smile~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组完成任务回来啦~不去欢迎她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Z18_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が任務を完了してきましたよ~迎えに行かないの?", "en": "The commission team's done~ Shouldn't you go greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "Z18的笑容一定能更好地传到大家的心中!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Z18_StrJP.ogg", "ja": "Z18の笑顔、もっとみんなの心に伝わると信じます!", "en": "Now my smile can reach the hearts of more people!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Z18会为大家加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Z18_MissionStartJP.ogg", "ja": "Z18はみーんなを応援するよ!", "en": "I'm rooting for you, everyone!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家一起笑一个吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Z18_MVPJP.ogg", "ja": "みんな笑って~", "en": "Gimme a smile, everyone~" }, { "event": "Defeat", "zh": "即使输了也不能放弃笑容唷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Z18_DefeatJP.ogg", "ja": "負けても笑顔を捨てないよ~", "en": "I'll always smile, even when defeated~!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就算是敌人,也要将笑容传达到!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Z18_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵にも笑顔を伝えるよ~!", "en": "My smile will reach even the enemy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这下有点糟糕了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Z18_LowHPJP.ogg", "ja": "ちょっとやばいかも……", "en": "This might not be so good..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "Z18的笑容传达不到指挥官的心里呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Z18_Affinity0JP.ogg", "ja": "Z18の笑顔、指揮官の心に届かないようですね……", "en": "It doesn't look like my smile will reach your heart, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "失败的时候总有人会难过,懊恼,这个时候Z18就会去安慰她~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Z18_Affinity1JP.ogg", "ja": "失敗するとしょんぼりしたり悩んだりする人がいるでしょう?その時はZ18が励ましてあげるんです!", "en": "People feel sad and anxious when they lose, right? That's why I'll be there to cheer them up!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然笑容是好事,但是面对残忍的事却能笑出来的人果然很可怕呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Z18_Affinity2JP.ogg", "ja": "笑顔はいいものですけど、残酷なことに笑える人間が…やはりちょっと怖いですね…", "en": "A smile is always good, but when cruelty makes someone smile... it's kind of creepy..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "Z18的笑容有传达到了指挥官的心里吗?虽然Z18的笑容是大家的,不过可以多分一些给指挥官哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Z18_Affinity3JP.ogg", "ja": "Z18の笑顔、指揮官の心に届きましたか?笑顔はみんなのものですけど、指揮官にはちょっぴり多く分けてもいいですよ~", "en": "Has my smile reached your heart, Commander? My smile belongs to everyone, but I can smile a little more just for you~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官的笑容传达到了Z18的心里了呢,暖暖的,好开心~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Z18_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官の笑顔、Z18の心に届きました。暖かくて、嬉しいです!", "en": "Your smile has reached MY heart, Commander! It makes me feel so warm and happy!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是对Z18笑容最好的肯定呢~嘻嘻,往后Z18也会努力为舰队的大家还有指挥官带来笑容的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Z18_PledgeJP.ogg", "ja": "Z18の笑顔への最高の褒め言葉です~えへへ、これからも、Z18が艦隊のみんな、そして指揮官に笑顔を届けます!", "en": "There's no higher praise for my smile than this~ Ehehe, just like always, I will smile for everyone in the fleet, and for you too, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是注入了Z18笑容的巧克力哦,希望收到Z18巧克力的指挥官也能露出开心的笑容~", "ja": "ハンスちゃんのスマイルを込めたチョコだよ!食べて、ハンスちゃんのようにいつも笑ってほしいな~えへへ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, add Hans' smile to your day! Ehehe, for this year, I even shaped my chocolate into a smile! Since it's a 'Happy' Valentine's, eat Hans' chocolate and spend the rest of your day happily!" } ] }, "347": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾空想级驱逐舰—凯旋", "ja": "ル・ファンタスク級駆逐艦ル・トリオンファン", "en": "Le Fantasque-class destroyer – Le Triomphant." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "自由鸢尾、空想级驱逐舰凯旋号,向您问安。曾经作为布雷斯特的第八分队一员,与姐姐们一同突入了斯卡格拉克海峡,然而之后却和姐姐们走向了不同的道路…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Le_Triomphant_SelfIntroJP.ogg", "ja": "自由アイリス教国、ル・ファンタスク級駆逐艦ル・トリオンファン、ご挨拶を申し上げますわ。かつてはブレストの第八分隊に所属し、お姉さま方とともにスカゲラク海峡に突入しました。その後、お姉さま方とは違う道を……", "en": "I am Le Triomphant, a Le Fantasque-class Destroyer from Iris Libre. It is an honor to meet you. My sisters and I were in the 8th Light Division before the fateful Battle of Jutland. After that, our paths diverged..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,指挥官。自由鸢尾、“超级驱逐舰”凯旋,向您报到。超越幻想的空想级之威力,尽管期待吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Le_Triomphant_IntroJP.ogg", "ja": "あら、指揮官、ごきげん麗しゅうございます。自由アイリス教国、「エレガント」たる駆逐艦、ル・トリオンファンが着任しましたわ。幻想をも超える空想(ファンタスク)級の力、とくとご覧あそばせ♪", "en": "Oh my, Commander, what a pleasure it is to meet you. I am Le Triomphant, an elegant large destroyer from Iris Libre, yours to command. The power of the Le Fantasque-class shall exceed your wildest fantasies." }, { "event": "Login", "zh": "哎呀—您回来了?今日有何计划?无论是出击还是委托,都可以放心交给我哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Le_Triomphant_LogJP.ogg", "ja": "あら、ごきげんあそばせ?今日のご命令はなぁに?出撃も委託も、この私に任せていいですわ", "en": "My, I see you've returned? What shall your orders be today? I am ready to accept any assignment - commission or sortie!" }, { "event": "Details", "zh": "有什么问题可以尽管问我哟,我会一一回答您的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Le_Triomphant_DetailsJP.ogg", "ja": "質問ならなーんでもいいですの。ぜーんぶお答えしますわ", "en": "If you have any questions, feel free to ask away. I will respond to each one." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "盾和剑?习惯了就不重哟,毕竟…我的力量还是很强的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Le_Triomphant_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この艤装?慣れたら重く感じなくなりますの。こう見えても腕力は強いほうですわ", "en": "My sword and shield? Oh, they stop feeling heavy after a while. Well, I also am quite strong." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果那时候和姐姐们在一起,是不是就能有不一样的结果呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Le_Triomphant_SecIdle2JP.ogg", "ja": "もしあの時、お姉さま方と一緒にいたら、もしかしたら違う結末になってたかも……", "en": "If I was with my sisters at that time... would things have happened differently...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "盟友和敌人,有时候也并不是那么一成不变的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Le_Triomphant_SecIdle3JP.ogg", "ja": "友軍と敵、時として入れ替わるものよ", "en": "Whether someone is friend or foe... is not something set in stone." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "把我们姐妹看作一般的驱逐舰的话,可是会吃大亏的哟,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Le_Triomphant_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、私たちを普通の駆逐艦と見なしていたら損しますわよ?", "en": "Commander, you'll be missing out if you treat me and my sisters as regular destroyers." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "竟、竟然超越了空想级的速度…指挥官…不可小觑…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Le_Triomphant_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!ル・ファンタスク級の速力をも超えるなんて…指揮官…侮れませんわ……", "en": "Eek! To think that you're even faster than the Le Fantasque class... you're not one to be taken lightly, Commander." }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Le_Triomphant_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務がありますわ", "en": "New missions have been issued." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这是对您辛勤工作的嘉奖呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Le_Triomphant_TaskCJP.ogg", "ja": "苦労した指揮官へのご褒美ですわ", "en": "Commander, here are the fruits of your labor." }, { "event": "Mail", "zh": "来自未知的问候,真是不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Le_Triomphant_MailJP.ogg", "ja": "未知なる相手からの挨拶は嬉しいですわ", "en": "It feels nice to be celebrated by someone you don't know, doesn't it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作战辛苦了,指挥官。喝杯红茶,再继续工作吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Le_Triomphant_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お勤めご苦労さまですわ。仕事の続きは紅茶でも召し上がってからにしてはどうかしら?", "en": "That was a hard-fought battle, Commander. Would you like to have a cup of tea before you resume work?" }, { "event": "Commission", "zh": "下次也让我试试吧?会以最快的速度完成的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Le_Triomphant_CommissionJP.ogg", "ja": "次は私に任せてみませんか?最速で、完了して差し上げますわ", "en": "Why don't you let me handle the next one? I'll get it done the fastest." }, { "event": "Strengthening", "zh": "从剑与盾中感受到了更强的力量…谢谢您,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Le_Triomphant_StrJP.ogg", "ja": "艤装から強い力の波動を感じます…指揮官、感謝ですわ", "en": "I feel strength rippling from my sword and shield... Commander, thank you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "以鸢尾花之名,肃清前方之敌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Le_Triomphant_MissionStartJP.ogg", "ja": "アイリスの名にかけて、敵を粉砕しますわ!", "en": "In the name of Iris Libre, let us break their lines!" }, { "event": "MVP", "zh": "想要跟上空想级的速度,可没有那么容易哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Le_Triomphant_MVPJP.ogg", "ja": "ル・ファンタスク級の速さ、着いてくるのは簡単じゃなくてよ?", "en": "You'll find that the speed of the Le Fantasque-class is not easily matched!" }, { "event": "Defeat", "zh": "偶尔…也是会有这种事的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Le_Triomphant_DefeatJP.ogg", "ja": "たまにはこういうことも起きますわね……", "en": "Sometimes... things like this can happen as well..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了自由…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Le_Triomphant_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Pour la liberté(ポルラリベルテ)!", "en": "Pour la liberté!" }, { "event": "Low HP", "zh": "胜负…还没有决定!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Le_Triomphant_LowHPJP.ogg", "ja": "勝負は…これからですわ!", "en": "The outcome... still isn't set in stone!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官原来…是这样的人啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Le_Triomphant_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官はまあ……こんな御方ですか……", "en": "So... I guess this is the kind of person that you are, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "位高则任重(noblesse oblige)…您不觉得挺有道理的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Le_Triomphant_Affinity1JP.ogg", "ja": "ノブレス・オブリージュ…素晴らしきエレガントさだとは思いませんか?", "en": "Don't you think Noblesse Oblige is an elegant idea?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为了各自的理想与抱负,即使是至亲之人,也可能分道扬镳,甚至兵戎相见,真是…令人悲伤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Le_Triomphant_Affinity2JP.ogg", "ja": "理想という大義のためなら、親族でも袂を分かち、敵として相まみえることも辞さない……本当に嘆かわしいことですわ", "en": "In order to realize their ideals and ambitions, even family members may part ways and eventually meet each other on the battlefield... It's so tragic..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "共同历经困境与苦难,才更能培养出生死与共的感情,我是这么认为的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Le_Triomphant_Affinity3JP.ogg", "ja": "ともに苦境を乗り越えた相手にこそ背中を預けられる……私はそう思うのですわ", "en": "Familiarity with hardship and suffering cultivates an appreciation of life and death. At least that's what I think..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官一起的话,无论多大的困难与逆境都能轻松克服…我有这样的感觉呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Le_Triomphant_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒なら、どんな困難も簡単に乗り越えられる…そんな気がしますわ", "en": "Commander, as long as we're together, I feel like I can easily overcome any adversity... that's what I truly believe." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于…到了这一天…指挥官果然就是我的命定之人呢。凯旋、愿意将此剑、此盾、此身皆奉献于您——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Le_Triomphant_PledgeJP.ogg", "ja": "ついに…ついにこの日が…やはり指揮官こそ私の運命のパートナーですわ!ル・トリオンファン、この剣、この盾、そしてこの身を喜んで捧げます!", "en": "Finally... this day has come at last... Commander, you truly are my fated partner. I, Le Triomphant, willingly offer you my sword, my shield, and my body." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 胜利) 一起将胜利带给指挥官吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Le_Triomphant_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヴィクトリアス) 勝利を指揮官に、ですわ!", "en": "(Sortie with Victorious) Let us dedicate this victory to Commander!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 恶毒) 又可以一起战斗了呢!姐姐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Le_Triomphant_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ル・マラン) お姉さま!また一緒に戦えますね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "咳哼…听说这边有在这种日子赠送巧克力表达感谢的习俗,所以我也试着做了一份,你会收下的吧,指挥官?", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。この日のために、日頃の気持ちを込めてエレガントなチョコレートを作りましたわ。指揮官、アイリスの心を感じてくださいませ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Good day, Commander. Please accept this chocolate that I made for you. I originally wanted to make it together with my sister, but she unfortunately was unable to make it... Commander, may this be a reminder to always maintain your dignity and composure." } ] }, "348": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾机敏级驱逐舰—福尔班", "ja": "ラドロア級駆逐艦フォルバン", "en": "L'Adroit-class destroyer – Forbin." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是机敏级驱逐之一,同时也是自由鸢尾的见习骑士的福尔班,虽然因为某个原因而在港口白白待了两年,不过回归之后参与了不少任务,也算是用战场上的活跃弥补了之前的空白了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Forbin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ラドロア級駆逐艦、自由アイリス教国の見習い騎士・フォルバンと申します。とある理由で母港で二年間こもっていましたけど、復帰後は多くの任務に参加し、無為な時間を戦場での活躍で挽回する事ができました", "en": "I'm Forbin, a L'Adroit-class destroyer from Iris Libre. For various reasons, I was stuck in port for two years, but after returning to service, I was able to get a lot done and make up for some of that lost time on the battlefield." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是来自自由鸢尾的见习骑士,福尔班。和姐姐们相比还有许多不足之处,还请指挥官不吝赐教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Forbin_IntroJP.ogg", "ja": "自由アイリス教国の見習い騎士、フォルバンといいます。大型艦の先輩方とまだ肩を並べられない修行中の身ですが、何卒ご指導をよろしくお願いします!", "en": "I am Forbin, a squire from Iris Libre. I may not match up to the stature of my seniors, but please offer me your guidance!" }, { "event": "Login", "zh": "嘿,喝!指挥官,一起来热身一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Forbin_LogJP.ogg", "ja": "ふん!は!あ、指揮官!一緒にウォーミングアップでもいかがですか?", "en": "Hooo! Haah! Oh, Commander, let's do our warm-up exercises together!" }, { "event": "Details", "zh": "嘿,喝!啊,正好,指挥官,要来陪我练习一下剑术吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Forbin_DetailsJP.ogg", "ja": "ふん!は!あ、指揮官ちょうどいいところに!私の自主練に付き合っていただけないでしょうか?", "en": "Hooh! Haah! Oh, great timing, Commander! Let's practice some swordplay!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "铁血也好,皇家也好,有机会的话真想和她们交流一下呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Forbin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "鉄血もロイヤルも、いつか話してみたいのですね", "en": "Iron Blood or Royal Navy, I don't care who it is, I just want to learn more about them!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "什么时候我才能变得像各位姐姐那样能干又帅气呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Forbin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "いつになったら先輩方のように強くて格好良くなれるのでしょうか…", "en": "When will I become as strong and cool as the knights?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我不想在碌碌无为中结束一生…所以这次,无论做什么我都会全力以赴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Forbin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "人生を無駄に過ごすつもりはありません。…ですから、今度は何事にも全力です!", "en": "I don't want my life to end without having accomplished anything... so this time, I'll give it my all!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你知道吗,刀剑也有很多种类,比如刺剑,军刀,弯刀什么的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Forbin_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、知っていますか?一口に剣と言ってもいろんな種類がありますよ?レイピアやセイバー、ブランベルジェとか", "en": "Commander, did you know that there are many different kinds of swords? For example, there are rapiers, sabres, flamberges, and so on..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我本无意拿剑指向手无寸铁之人……请恕我无礼了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Forbin_Sec2JP.ogg", "ja": "丸腰の相手に剣を向けるのは不本意ですが……無礼をお許しください!", "en": "I didn't mean to draw my sword upon someone unarmed... I am very sorry." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,我认为完成任务是你应尽的义务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Forbin_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務を完遂するのは義務だと思いますよ", "en": "Commander, I believe that it is your duty to complete these missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成的酬劳可不能浪费喔,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Forbin_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬を無駄にしてはいけませんよ", "en": "Don't let these mission rewards go to waste, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "信件?是挑战书吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Forbin_MailJP.ogg", "ja": "手紙……?挑戦状でしたか……?", "en": "A letter...? Wonder if someone's challenging you to a duel..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官。放心吧,港区一切正常", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Forbin_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様です。母港に異常はありません。ご安心ください", "en": "Welcome back, Commander. Don't worry, nothing happened when you were gone." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了。下次也让我一起去吧,我会做的更好的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Forbin_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。次は私にも行かせてください。もっと頑張ります", "en": "Commission complete! Next time, let me go as well. I swear I'll do better!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官对我的厚望,我收到了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Forbin_StrJP.ogg", "ja": "決闘の勝算が高まりました", "en": "My odds of victory have improved!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯,现在的状态应该能赢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Forbin_MissionStartJP.ogg", "ja": "よし、今の調子なら勝てるはずです!", "en": "All right! I'll surely be able to win in this condition!" }, { "event": "MVP", "zh": "又向姐姐们靠近了一步!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Forbin_MVPJP.ogg", "ja": "先輩方にまた一歩近づきました!", "en": "I'm one step closer to becoming a knight!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这次的战败…我会铭记于心的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Forbin_DefeatJP.ogg", "ja": "この敗北……決して忘れはしません!", "en": "I swear... to take this defeat to heart!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这招如何!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Forbin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これでどうです!", "en": "How's this?" }, { "event": "Low HP", "zh": "胜负还未分晓!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Forbin_LowHPJP.ogg", "ja": "決闘はまだこれからです!", "en": "This fight's not decided yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "如果姐姐们知道了我选择效忠的是这样的对象,不知道会斥责我,还是怜悯我呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Forbin_Affinity0JP.ogg", "ja": "忠誠を誓った対象がこのような方だと先輩方に知られたら…私を責めるのでしょうか、それとも宥めるのでしょうか……", "en": "If the knights found out that I had sworn fealty to a person like you... I don't know if they'd blame me or pity me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这支舰队里有好多厉害的人物,看起来在这里能学到很多的东西呢…我也要加油了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Forbin_Affinity1JP.ogg", "ja": "この艦隊は凄い方が結構多いですね。色々学べそう……うん、私も頑張らないと!", "en": "There are all kinds of amazing people gathered here. There's just so much to learn... Ahh, I've gotta work even harder!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为什么平时要练习剑术?虽然出击的时候不一定用得上,但是能让自己一直保持在最佳状态,对战斗是有利无弊的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Forbin_Affinity2JP.ogg", "ja": "剣を練習する理由、ですか?確かに、出撃時にはほぼ使いませんが…でも、自分の調子をいつも最高の状態にすることができますから、戦いで良いことはあっても悪いことなんて一つもありませんよ", "en": "Why do I spend so much time training with the sword? Well, it's true that I don't plan on using it during sorties, but being able to keep myself sharp and in shape is surely an asset on the battlefield!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你知道吗,其实我有两个梦想,一个是变得像姐姐们那样强大,另一个就是找到一个值得我效忠的对象……现在看来,第二个梦想要先实现了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Forbin_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、私には夢が2つあります。一つは先輩方のように強くなること、もう一つは忠誠を誓うに値する方を見つけること……二番目の夢は先に実現しそう、ですね", "en": "Commander, did you know that I've always had two dreams? The first was to become a worthy knight like my seniors. The second was to find someone worthy of swearing fealty to... I never expected that my second dream would come true first~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,相信我,如果有人能够伤害到你,那一定是我再也举不起手中的剑,弹药也已经空空如也的时候", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Forbin_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、信じてください。指揮官が傷つく時――それはきっと私が二度と剣を振れなくなり、弾薬も尽き果てた時であるということ", "en": "Commander, please believe in me. The only time someone will be able to hurt you is when the last shell has been spent and I am no longer able to lift my sword." }, { "event": "Pledge", "zh": "我愿意起誓,从今往后,此剑将只为守护你而挥舞—但是,指挥官,希望你也能向我保证,你将永不偏离正道。过去的煎熬,我已经不想再品味一次了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Forbin_PledgeJP.ogg", "ja": "誓います。この剣は指揮官を守るためだけに振るおう――そして、指揮官にも道を踏み外さないよう誓ってほしい……もう二度と、あの時のようなことを味わいたくありません……!", "en": "This I do swear - my sword shall be your shield, Commander. In return, please promise to guide me down the correct path... I don't ever want to experience that ever again...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 勒马尔) 勒马尔,注意队形!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Forbin_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ル・マルス) ル・マルス、陣形に注意して!", "en": "(Sortie with Le Mars) Le Mars, stay in formation!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "作为骑士,本来应该有更合适的表达心意的方法,不过今天,就让我入乡随俗吧……指挥官,请用,这是我亲手做的巧克力。", "ja": "騎士として、もっと気持ちを伝えやすい方法もあるけど、今日は「郷に入っては郷に従え」で行きますね。手作りチョコです。指揮官、どうぞお受け取りください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, sorry, but could you open up that drawer real quick? Um, yeah, that's it... Huh? I heard from a friend that everyone likes finding Valentine's chocolate inside their desk..." } ], "Fleur Blanche": [ { "event": "Ship Description", "zh": "偶尔像这样呼吸一下外面的新鲜空气感觉也不错呢…那个…指挥官,能陪我多走一段路吗?", "ja": "たまにはこうして外で新鮮な空気を吸うのも悪くありませんね。あの…指揮官、もうすこし付き合っていただけないでしょうか", "en": "It's good to be able to stop and smell the roses every now and then. Um, Commander, would you be able to accompany me a bit longer?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "偶尔像这样呼吸一下外面的新鲜空气感觉也不错呢…那个…指挥官,能陪我多走一段路吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Forbin_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "たまにはこうして外で新鮮な空気を吸うのも悪くありませんね。あの…指揮官、もうすこし付き合っていただけないでしょうか", "en": "It's good to be able to stop and smell the roses every now and then. Um, Commander, would you be able to accompany me a bit longer?" }, { "event": "Details", "zh": "嗯?要来点新鲜的水果吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Forbin_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、新鮮な果物でもいかがですか?", "en": "Would you like some fresh fruit, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "难得得到了苹果和西红柿,来杯混合果汁怎么样,对健康很有效哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Forbin_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "せっかくリンゴとトマトをもらいましたから、ミックスジュースでもいかがでしょうか?健康にいいんですよ", "en": "We don't usually get such fresh apples and tomatoes, so how about a mixed juice? It's good for your health!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "平静祥和,没有纷争,我们正是在为了夺回这样的生活而战呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Forbin_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "争いのない、平和な日…私たちはそれを奪い返すために戦っているのですね", "en": "No more fighting, no more wars... That's the peace that we're fighting to reclaim." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我听说花香能够缓解人的疲劳呢…不如种点花吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Forbin_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "花の香りは疲労回復の効果があると聞きました。指揮官、お花を植えてはいかがでしょうか?", "en": "Commander, I heard that aromatherapy can help you recover from fatigue. Why don't you try growing some flowers?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然是姐姐们帮忙挑的…但是这种轻飘飘的裙子,果然还是不太习惯……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Forbin_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "先輩方がせっかく選んでくれましたけど……こういうふわっとした服、やっぱりちょっと慣れませんね……", "en": "I know the other knights went out of their way to pick this dress for me... but I'm not used to all the frills and whatnot..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!等会可别怪我手下不留情了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Forbin_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!つ、次は手加減しませんよっ!", "en": "Eep! N-next time, I won't hold back!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这身衣服……弄脏了可就不好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Forbin_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "この服……あまり汚してはいけませんね", "en": "I hope... I don't get these clothes dirty..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如果这样和平的时光能够一直持续下去—嗯,只要和指挥官一起努力的话,这一定不会只是梦想的,对吧?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Forbin_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "この平和がずっと続いたら――ううん、指揮官と一緒に努力すれば、きっと夢じゃないですよね?そうですよね?ふふ", "en": "If only this peace could last forever... Nay, as long as we work together, this won't merely be a dream. Right, Commander? Hehe~" } ], "École de Chevalier": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾见习骑士福尔班,现在正作为学生努力适应着校园生活。唔……这样是不是有些悠闲过头了?", "ja": "自由アイリス教国所属、見習い騎士フォルバン、学園生活を満喫させていただいております!……こ、これで本当に大丈夫でしょうか…?", "en": "Even though I'm an Iris Libre squire, I'm currently working hard to have a rich student life. Um... maybe this is a bit too laid back?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "自由鸢尾见习骑士福尔班,现在正作为学生努力适应着校园生活。唔……这样是不是有些悠闲过头了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Forbin_IntroSkin2JP.ogg", "en": "Even though I'm an Iris Libre squire, I'm currently working hard to have a rich student life. Um... maybe this is a bit too laid back?" }, { "event": "Login", "zh": "啊,早安,指挥官!今天也是好天气呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Forbin_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "我参加了剑道社。这样在学习之余,我也能与同伴们一起练习剑术,提升自己的实力了——呃?这个剑不一样吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Forbin_DetailsSkin2JP.ogg", "en": "I joined the Kendo Club. I'm thinking it'll be good to hone my swordsmanship skills against my peers and build up my streng— Huh? What do you mean it's a different kind of sword!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你有看到勒马尔吗?她再不认真看书的话,下次的考试就有点难办了呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Forbin_SecIdle1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, have you seen Le Mars? If she's slacking off again, I don't know how she thinks she's going to pass the exam..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "学习就和剑术一样,要认真对待才会有提高。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Forbin_SecIdle2Skin2JP.ogg", "en": "Study is much like swordsmanship, you have to take it seriously if you want to improve." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你的衣领歪了。别动,我来帮你——好,这下就没问题了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Forbin_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "Commander, your collar's all twisted. Hold still, I'll get it— There, that's better!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀,风!……!?指挥官?!没,没看到吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Forbin_Sec1Skin2JP.ogg", "en": "Aie! The wind! ...Erm!? Commander!? You, you didn't see anything, did you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这、这种违反风纪的行为…是不可以的,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Forbin_Sec2Skin2JP.ogg", "en": "S- such filthy, immoral behavior... You can't do this, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "无论在学校还是在指挥室,都不能忘了自己的任务哦,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Forbin_TaskSkin2JP.ogg", "en": "In study as in war, we must always remember the mission. Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,中午有空的话,一起吃午饭怎样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Forbin_MissionFinSkin2JP.ogg", "en": "Commander, what do you say we have lunch together, if you have time?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长久的努力到了结出果实的时候了呢…感谢指挥官一直以来的栽培,我会用更加华丽的战果来回报你的!", "ja": "長い努力がついに報われました!…指揮官、いつもご指導ごありがとうございます!このご恩はより華やかな戦果をもって報います!", "en": "My hard work has finally paid off! Commander, thank you for your guidance all this time! I'll return the favor by bringing you even more honors in battle!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "长久的努力到了结出果实的时候了呢…感谢指挥官一直以来的栽培,我会用更加华丽的战果来回报你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Forbin_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "長い努力がついに報われました!…指揮官、いつもご指導ありがとうございます!このご恩はより華やかな戦果をもって報います!", "en": "My hard work has finally paid off! Commander, thank you for your guidance all this time! I'll return the favor by bringing you even more honors in battle!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "重樱那里有不少看起来剑技精湛的人,有机会能和她们切磋一下就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Forbin_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "重桜には剣の心得のある方がたくさんいますね。機会があったら、ぜひ手合わせしてみたいものです", "en": "Looks like there are plenty of folks in the Sakura Empire who understand the way of the sword. I'd love to meet with them sometime." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然还没有到达姐姐们的高度,不过我并不焦急,按照现在的步调来就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Forbin_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "先輩方にはまだ及びませんが、今は焦らず、自分のペースで追いついてみせます", "en": "I still fall short compared to the other knights, but I'm in no rush. Slowly but surely, I know I'll be able to catch up to them." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嘿,喝!…啊,一不留神就挥起剑来了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Forbin_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "ふん!は!…あっ…思わず剣を振り始めてしまいました…", "en": "Hnn! Haah! Oh... I started swinging my sword again without even realizing it..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想看看哪里变化了吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Forbin_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、どこが変わったか確認しますか?", "en": "Commander, are you trying to see what's different about me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这里可没有变化……喂,你是故意的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Forbin_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ここは変わっていませんが……わざとでしたよね!?", "en": "Hey, there's nothing different about that place... Are you doing this on purpose?!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了守护我们所爱的一切!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Forbin_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "愛する全てを守るために!", "en": "In order to protect everything that we cherish!" }, { "event": "MVP", "zh": "我说过,不会让指挥官的付出白费的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Forbin_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "言ったはずです。指揮官の努力を無駄にはしません!", "en": "I'll say it again. I won't let Commander's efforts go to waste!" } ] }, "349": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾轻巡洋舰—埃米尔·贝尔汀", "ja": "軽巡洋艦エミール・ベルタン", "en": "Light cruiser – Émile Bertin." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是自由鸢尾的埃米尔·贝尔汀~过去主要负责布雷…以及驱逐们的向导工作。在大战中运送过黄金,也参与过龙骑兵行动和其他一些任务…姑且算是安稳度过了…吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Emile_Bertin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "自由アイリス教国所属、エミール・ベルタンよ~昔は機雷敷設と…駆逐艦の引率を頑張ったわ。あとは黄金の輸送と「ドラグーン」作戦、いくつかのほかの任務にも参加したけど、まあ無事にあの大戦を乗り越えた……かな?", "en": "I'm Émile Bertin of Iris Libre~ In days of old, I worked hard laying mines... and leading destroyers. I also transported gold, took part in Operation Dragoon, and participated in a few other missions, so you could say I got through the war unscathed... I suppose?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Bonjour~我是来自自由鸢尾的埃米尔·贝尔汀,叫我埃米尔就好啦,希望能和大家好好相处呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Emile_Bertin_IntroJP.ogg", "ja": "Bonjour(ボンジュール)~自由アイリス教国所属、エミール・ベルタン、エミールって呼んでね~ここのみんなと仲良くやりたいわ~", "en": "Bonjour~ I'm Émile Bertin of Iris Libre. You can just call me Émile~ I want to make friends with everyone here~" }, { "event": "Login", "zh": "Bonjour~指挥官,开始工作之前,来一起做下热身运动吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Emile_Bertin_LogJP.ogg", "ja": "Bonjour(ボンジュール)~指揮官、仕事の前に一緒にストレッチでもしましょ~", "en": "Bonjour~ Commander, before we get to work, I say we do some stretches~" }, { "event": "Details", "zh": "舞蹈能给大家带来欢乐,所以我喜欢跳舞~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Emile_Bertin_DetailsJP.ogg", "ja": "踊りはみんなを幸せに出来るから好きだわ♪", "en": "I love dancing because it brings joy to people♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "黄金之国重樱!fantastique!有时间很想去看一看呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Emile_Bertin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "黄金の国・重桜!fantastique!いつか見てみたいわ", "en": "The Land of Gold – the Sakura Empire! Fantastique! I do hope to see it one day!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和在法兰西堡的那两年相比,能在青空下自由舞蹈的感觉真是太美妙了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Emile_Bertin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "フォール=ド=フランスのあの二年間と比べて…青空の下で自由に踊れるのは素晴らしいわね~", "en": "Compared to those 2 years at Fort-de-France... it's wonderful to be able to dance freely beneath the blue sky~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,有什么需要我帮忙的吗?什~么都可以哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Emile_Bertin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、私に手伝えることはない?どーんなことでもいいわよ?", "en": "Commander, is there anything I can help you with? Whatever it is, I'd love to." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,累了吗?那么,就来看我跳一支舞吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Emile_Bertin_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れた?私の人を元気にする踊り、一曲見てくれないかしら?", "en": "Are you worn out, Commander? Shall I perform my energizing dance for you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,邀舞的话要更加绅士一点~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Emile_Bertin_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、ダンスのお誘いなら、もっと紳士的にしないと~", "en": "Commander, if you're asking me for a dance, you need to do it more courteously~!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务下达了吗?一鼓作气解决掉吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Emile_Bertin_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が伝達された?一気に片付けちゃお♪", "en": "We've been relayed new missions? Then let's get them all done at once♪" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哎呀,这不是任务完成的报告吗?指挥官,快确认一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Emile_Bertin_TaskCJP.ogg", "ja": "あら、これって任務完了のお知らせ?指揮官、早く確認してね", "en": "Oh, was that the commission complete notification? You should give it a look, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信件哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Emile_Bertin_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールよ~♪", "en": "Commander, here's your mail♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,养精蓄锐是很重要的,要好好休息哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Emile_Bertin_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、疲れたら休んで英気を養うことよ。休憩はちゃんとってね", "en": "Commander, if you feel tired then some rest would do you good. Taking breaks is important." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,来看港口那边,好像是委托组的大家回来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Emile_Bertin_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、港の方を見て?委託に出かけたみんなが戻ってきたわよ", "en": "Commander, look towards the harbor! The commission team has returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊哈,感觉身体变得轻盈了一点~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Emile_Bertin_StrJP.ogg", "ja": "ふふ、ステップが軽やかになったわ~", "en": "Ohoh, my steps feel lighter now~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我来为你们跳一支舞吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Emile_Bertin_MissionStartJP.ogg", "ja": "一曲踊っちゃうわ~", "en": "Allow me to have this dance~" }, { "event": "MVP", "zh": "谢幕鞠躬~感谢各位观众的欣赏~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Emile_Bertin_MVPJP.ogg", "ja": "Merci pour tout (メルスィー プール トゥー)~ 見てくれてありがとう♪", "en": "Merci pour tout~ Thank you for your time♪" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀……稍微有些走神了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Emile_Bertin_DefeatJP.ogg", "ja": "あらら……少し気が抜けちゃったのかしら", "en": "Oh, dear... Perhaps I left my guard too low." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "起舞吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Emile_Bertin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "踊りましょう!", "en": "Let us dance!" }, { "event": "Low HP", "zh": "没有跟上战场的节奏呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Emile_Bertin_LowHPJP.ogg", "ja": "戦場のペースに付いていけていないようね……", "en": "It seems I'm not in pace with the battlefield..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "从你的身上感受不到热情呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Emile_Bertin_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官から情熱が感じられないわ……", "en": "I can't feel any passion coming from you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "都说我们自由鸢尾的人浪漫,但是我觉得呢,我们只是愿意去在意生活中的细节而已哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Emile_Bertin_Affinity1JP.ogg", "ja": "アイリスの人はロマンティックだとよく言われてるけど、私が思うにただ皆が細かいことにも気に配っているだけよ", "en": "I often hear people say that we of Iris Libre are romantics, but the way I see it, we simply focus on life's little details." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "只有细心留意,才能发掘生活中的美。而珍惜这些细小的美好,我觉得,就是浪漫的本质哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Emile_Bertin_Affinity2JP.ogg", "ja": "細部に気を配ってこそ、日々の美しさを見いだせるわ。小さな美しさでも大切にするのが本物のロマンティスト――私はそう思うわ", "en": "Because we focus on the details, we can see the beauty of everyday things. I believe a true romanticist values even the smallest of life's beautiful things." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊,指挥官,浪漫呢,还要勇于去表达,就像我想跳舞时就会勇敢去跳,这是我对生活的热爱。我也——啾~就是这样~你呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Emile_Bertin_Affinity3JP.ogg", "ja": "踊りたい時に踊る、それはすなわち人生を大胆に愛する勇気――指揮官、ロマンティックというのは時折、こういう勇気のあるアピールも必要だと思うわ。こんな風に――(チュッ)はい、指揮官はどうかしら?", "en": "Dancing when one wants to – that is what's known as the courage to express one's love of life. Commander, I believe a romanticist must sometimes show courage and express their feelings in some way. Like this– *Kiss*... What do you believe, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "昨天真是美妙呢。今天会发生什么呢?明天也令人充满期待呢!每一天,我都在想着这些。每一天,都变得更喜欢你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Emile_Bertin_Affinity4JP.ogg", "ja": "美しく輝く昨日、期待に心踊る今日(こんにち)、希望に溢れる明日!毎日素晴らしい日!月日が流れる毎、あなたのことをもっと好きになれるわ!", "en": "The gorgeous radiance of yesterday, the heart-throbbing excitement of today, the overflowing hopes of tomorrow! Every day is so wonderful! Each passing day, my love for you grows even stronger!" }, { "event": "Pledge", "zh": "在这么幸福的时刻,只有热情的吻和舞蹈能够抒发我心中的情感了呢……指挥官,你不会拒绝的吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Emile_Bertin_PledgeJP.ogg", "ja": "この幸せな瞬間、私の気持ちを表現する踊りと情熱的なくちづけ……指揮官、お相手してくださるかしら?", "en": "I want to express my feelings in this joyous moment through a dance and a kiss... Commander, could you indulge me?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节真是个浪漫气氛满溢的节日~到处都弥漫着甜蜜的气氛呢!指挥官,这是情人节的巧克力哟~一边吃着巧克力一边享受这甜蜜的气氛吧!", "ja": "まあ!バレンタインはロマンの溢れる日、どこにいようと甘い空気に包まれそうね!指揮官、バレンタインのチョコレートだわ!食べながらこの甘い雰囲気を一緒に楽しんでね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "The sweet aroma of happiness surrounds the Port... fantastique! Commander, what do you think? Can you smell the aroma of the chocolate I made for you? Hehe~♪" } ], "Côte d'Azur": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,我的泳装还不错吧?我对身材还是蛮有自信呢,嘻嘻~一起来享受夏日吧~", "ja": "指揮官、この水着姿は結構いい感じかしら?私、スタイルには結構自信あるわよ。うふふ♪一緒に真夏を楽しもう~", "en": "Commander, does my swimsuit pique your fancy? I'm actually quite proud of my fashion sense. *Giggle* Now, let's enjoy midsummer together~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我的泳装还不错吧?我对身材还是蛮有自信呢,嘻嘻~一起来享受夏日吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Emile_Bertin_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、この水着姿は結構いい感じかしら?私、スタイルには結構自信あるわよ。うふふ♪一緒に真夏を楽しもう~", "en": "Commander, does my swimsuit pique your fancy? I'm actually quite proud of my fashion sense. *Giggle* Now, let's enjoy midsummer together~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,在下水之前,不要忘了先热身哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Emile_Bertin_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、海に入る前のストレッチ、忘れないでね?", "en": "Commander, don't forget to stretch before going into the ocean, okay?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来玩沙滩排球吗?我很擅长哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Emile_Bertin_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ビーチバレーでもいかがかしら?実は私、こういうのは得意なのよ♪", "en": "Commander, how about a game of beach volleyball? I actually happen to be quite good at it♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,去海边的时候,防晒油能麻烦你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Emile_Bertin_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今度ビーチに行ったら日焼け止めクリームをお願いできないかしら?", "en": "Commander, could I ask you to apply sunscreen to my skin next time we go to the beach?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "到了要游泳的时候长发就显得不是很方便呢…指挥官喜欢什么样的盘发发型呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Emile_Bertin_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "髪が長いと泳ぐ時には不便よね…指揮官はどんな髪のまとめ方がお気に入りかしら?", "en": "Long hair is quite inconvenient when you're swimming... Which way of tying up my hair is your favorite, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官~接下来要去沙滩的话,你也先换上泳装怎么样?我不介意的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Emile_Bertin_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官~どうせビーチに行くから水着に着替えておいてはいかがかしら?いえいえ、私は指揮官の水着姿なんてぜーんぜん、気にしていないから~", "en": "Oh, Commander~ Since we're going to the beach, why not change into your swim gear ahead of time? Oh, no, I definitely don't want to see how it looks on you, not at all~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我可以先去海边?真是的,身为秘书舰,怎么会丢下指挥官呢,我会等你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Emile_Bertin_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "先に行っていいって?もう、秘書艦が指揮官を放って置くわけないでしょ?はい、ここで待っていてあげるからね♪", "en": "Go on ahead without you? Why, a secretary can't just casually part from her Commander, can she? I'll be right here waiting for you♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "到了夏天,指挥官也变得热情了起来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Emile_Bertin_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "夏になって、指揮官も情熱的になってるわね~", "en": "It seems as summer comes forth, so too does your passion~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官斗志昂扬呢……果然也在期待着沙滩吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Emile_Bertin_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官すごくウキウキしてるわね♪ ビーチのことをやっぱり楽しみにしていたんだ~", "en": "My, you're so excited, Commander♪ I knew you were looking forward to the beach~" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "埃米尔·贝尔汀,改造完毕。感觉整个人焕然一新了呢。作为感谢,指挥官,让我现在为你跳一支新的舞蹈吧!", "ja": "エミール・ベルタン、改造終了よ~うふふ、なんだかスッキリした気持ちになるわね♪感謝の印として、指揮官のために一曲踊っちゃってもいい?", "en": "Émile Bertin, retrofit complete! I feel like a completely new person! To show my gratitude, Commander, I'll perform a brand new dance for you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "埃米尔·贝尔汀,改造完毕。感觉整个人焕然一新了呢。作为感谢,指挥官,让我现在为你跳一支新的舞蹈吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Emile_Bertin_IntroSkin9JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "今天也是美妙的一天呢,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Emile_Bertin_LogSkin9JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "现在的我,一定能为更多的人带去美妙的舞蹈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Emile_Bertin_DetailsSkin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你知道吗,跳舞最重要的并不是技巧,而是自信,是“你所看到的我是最好的我”这样的自信哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Emile_Bertin_SecIdle1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "重樱的舞蹈,相比我的热情与自由,她们则注重仪式感,同样也是fantastique!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Emile_Bertin_SecIdle2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "最近,对舞蹈感兴趣的同伴们逐渐增加了呢,指挥官要不要也一起加入呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Emile_Bertin_SecIdle3Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "遵从着自己的感觉动起来,这才是舞蹈的本质哦?所以,指挥官也一起来吧!allons danser!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Emile_Bertin_Sec1Skin9JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的,指挥官,跳舞的时候要认真一点哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Emile_Bertin_Sec2Skin9JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "就让我用舞蹈来消除你的疲劳吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Emile_Bertin_MissionFinSkin9JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "就让我去港口为委托归来的人送上一支舞蹈吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Emile_Bertin_CommissionSkin9JP.ogg" } ] }, "350": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾潜水巡洋舰—絮库夫", "ja": "巡洋潜水艦シュルクーフ", "en": "Cruiser submarine – Surcouf." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "自由鸢尾所属潜艇絮库夫就是我哟~“水下巡洋舰”?是在说我这不输给巡洋舰的nicebody吗~论火力我可是不会轻易认输的哟!至于经常撞到人什么的,就不要太在意啦,啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Surcouf_SelfIntroJP.ogg", "ja": "自由アイリス教国、潜水艦シュルクーフとは私のことよ。「潜水巡洋艦」?あら、この巡洋艦にも負けないナイスボティのことかしら~まあ、火力でも負けないわよ!よく人にぶつかるのは気にしないでね、ははは♪", "en": "Submarine Surcouf of Iris Libre, that's who I am. \"Cruiser submarine\"? Ah, are you talking about my gorgeous body which matches that of a cruiser~? Well, my firepower matches that of a cruiser, too! I bump into people quite a lot, but don't worry about that. Hahaha♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好你好,我是絮库夫!为什么巡洋体型要拿着潜艇装备?讨厌啦,人家可是正儿八经的潜艇啊!总而言之,请多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Surcouf_IntroJP.ogg", "ja": "Salut~私はシュルクーフよ!なんで巡洋艦体形なのに潜水艦の装備を持ってるのかって?って、違ーう!こう見えてもれっきとした潜水艦よ!とにかく、これからよろしく~", "en": "Salut~! I am Surcouf! \"What's a ship with the physique of a cruiser doing with submarine equipment\"? Hey! You've got it all wrong! My looks may be deceiving, but I'm a fully qualified submarine! Anyhoo, it's nice meeting you~" }, { "event": "Login", "zh": "呀,指挥官,早安~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Surcouf_LogJP.ogg", "ja": "Salut~指揮官、おはよ~", "en": "Salut~ Good morning, Commander~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来制作属于我们舰队的旗帜吧~就像我这面代表自由鸢尾的旗帜一样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Surcouf_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私たちの艦隊の旗でも作ってみない?このアイリスの旗と同じ感じで~", "en": "Commander, why don't we design a flag for the fleet? Let's make it look like the Iris Libre flag~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官果然也是被我的身材所吸引而把我放在身边的吧,嗯?不要害羞嘛,我不会生气的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Surcouf_SecIdle1JP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官もこの私のわがままボディに惹かれて、私を秘書艦にしたんでしょ?あらら~?そんな恥ずかしがらなくていいよ。私、怒らないから~♪", "en": "You appointed me as your secretary because you were so enamored with my gorgeous body, weren't you? Spot on, aren't I~? Don't be so shy, I won't get upset with you~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官工作也很努力呢,我也要加油~不过加油做什么好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Surcouf_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官は仕事頑張ってるね…私も頑張ろー♪でも何を頑張ればいいのかしら…", "en": "You sure are hard at work, Commander... I'll join you and help out! Although what am I supposed to help with..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你有看到我的“路路通”吗?啊,那是我的飞机,也是我的好朋友~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Surcouf_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、私の「パスパルトゥー」を見かけなかった?あ、私の水上機のことよ。マブダチなんだ~", "en": "Commander, have you seen my darling Passepartout? Ah, that's what I call my floatplane. He's my BFF~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "吃好,睡好,好好战斗,其他就交给指挥官,这样的生活也不错嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Surcouf_Sec1JP.ogg", "ja": "よく食べてよく寝てよく戦う!それ以外は指揮官に丸投げ♪こういう生活もいいよね~", "en": "Eat a lot, sleep a lot, fight a lot! And everything else is your responsibility♪ I think I can dig this way of life~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,想碰的话,要好好跟我说才行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Surcouf_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、触りたいならちゃんと先に言ってよ~", "en": "Commander, if you wanna fondle 'em, just say so first~" }, { "event": "Task", "zh": "好嘞,让我来看看今天的任务都有什么奖励吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Surcouf_TaskJP.ogg", "ja": "よし、今日の任務報酬でも見てみよう!", "en": "Okay, let's see what rewards we got today!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "喔!任务奖励里发现了好东西~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Surcouf_TaskCJP.ogg", "ja": "お!任務報酬からいいものハッケン♪", "en": "Ooh! I found something nice amongst the rewards♪" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新邮件!……嗯?我只是提醒你去拿,没拿来过哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Surcouf_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールよ!…うん?別に持ってきてないよ?取りに行ってーって注意しただけ~", "en": "Commander, you've got new mail! ... Huh? No, I didn't bring it with me. I'm just saying you should go get it~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,有帮我带点心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Surcouf_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、私への差し入れとかない?", "en": "Commander, did you bring anything for me?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成啦,我去问问她们有没有找到什么有趣的东西~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Surcouf_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了したよ~、面白いものがなかったか聞いてくるね♪", "en": "Commander, a commission's been completed~ I'll go check if they found anything neato♪" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,干得漂亮~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Surcouf_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、Bien joué", "en": "Bien joué, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "只不过是大点的猎物而已,上啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Surcouf_MissionStartJP.ogg", "ja": "ちょっとばかし大きい獲物よ!On y va!", "en": "They're just slightly bigger targets! On y va!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼啊…打了个大胜仗,就有点困……呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Surcouf_MVPJP.ogg", "ja": "ふぁ…勝ったらなんかちょっと眠くなっちゃって……ふぅ……", "en": "*Yawn*... Winning makes me sleepy, somehow... Mmh..." }, { "event": "Defeat", "zh": "啊,输掉了…指挥官,撤退吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Surcouf_DefeatJP.ogg", "ja": "あ、負けちゃった……指揮官、逃げる?", "en": "Oops, we lost... Commander, think we should flee?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "哼哼,你们躲得开这一招吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Surcouf_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ふふん、これは避けられる?", "en": "*Giggle* Think you can dodge this?" }, { "event": "Low HP", "zh": "我可是答应过指挥官要努力战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Surcouf_LowHPJP.ogg", "ja": "頑張って戦うって指揮官と約束したんだからっ!", "en": "I promised the Commander I'd fight and give it all I've got!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊,指挥官,你继续工作吧,我没有指挥官在身边也比较开心哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Surcouf_Affinity0JP.ogg", "ja": "あ、指揮官、仕事を続けて?私、指揮官がいないほうが楽しいよ", "en": "Oh, Commander, could you get back to work? I have more fun when you're not around." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的名字来源好像个挺有名的海盗,虽然听起来好像很帅的样子,不过我对那方面完全不感兴趣呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Surcouf_Affinity1JP.ogg", "ja": "私の名前はとある海賊から来ているらしいよ?なんかかっこよさそうって聞いたけど、私、そういうのに全然興味ないからわかんないわ", "en": "So apparently, I'm named after a big-shot pirate! Some say that's pretty cool, but I'm not a fan of those guys, so I don't really care." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嘿,指挥官,一起出去玩吗?就逛逛街,散散步,躺在草地上睡午觉什么的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Surcouf_Affinity2JP.ogg", "ja": "Salut~指揮官、一緒に遊びに行かない?町を散歩したり買い物したり、芝生で昼寝したりして~", "en": "Salut~! Wanna go have some fun, Commander? Let's take a walk around town, go shopping, then fall asleep in a grass field~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,我发现了一个超赞的午睡场所,这个地方我只告诉你哦,你可不要告诉别人,就作为我们两个人的秘密~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Surcouf_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、とっておきな昼寝の場所を見つけたから、あなただけに教えるね。あ、ほかの子に教えちゃダメよ?二人だけのヒミツなんだから♪", "en": "Commander, I've found a fantastic napping place, and I'll tell you where it is. Oh, and don't tell anyone else, okay? Let's keep it a secret between just the two of us♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嘿嘿,指挥官不觉得我们很合得来吗,步调超一致的呢,要遇到这样的人可是很难的哦,要不然我们凑一对怎么样~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Surcouf_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふふ、私たちって相性がいいとは思わない?こうも息がピッタリとあう人は中々見つからないんだ~いっそカップルにならない?", "en": "*Giggle* Aren't we practically made for each other? It's not every day you find people as closely in synch as we are~ Say, isn't it time we become a couple now?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官要用戒指把絮库夫绑在身边吗?真是贪心呢~不过是指挥官的话,好像~我也不讨厌呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Surcouf_PledgeJP.ogg", "ja": "指輪でシュルクーフを側に縛り付けるつもり?もう本当に欲張りさんなんだから~でも指揮官なら…嫌じゃないかも♪", "en": "So, you wanna chain Surcouf to your side with this ring? Jeez, aren't you greedy~ But, since it's you... I might be fine with it♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,送你我最喜欢的酒心巧克力,你看,和我的发色是一样的哦~", "ja": "指揮官、わたしが大好きなワインチョコをあげる!ね?わたしの髪色と同じくて可愛いでしょ~?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Sigh... Commander, here, chocolate. Since today's Valentine's day, I wanted to give this to you as soon as possible... (When you woke up, Surcouf was passed out next to you, clutching chocolate in her arms...)" } ], "Shopping Time!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哦?指挥官也是来买东西的?那和我还有这孩子一起逛逛怎么样?……嗯?指挥官当然不能坐了呀?会违反 交规的呢", "ja": "おっ、指揮官も買い物?じゃあついでに私とこのコで一緒に回ってく?…ん?指揮官は乗れないよ?ルール違反だからね", "en": "Hmm? Commander, are you shopping as well? If so, why don't you come along and take a look around? ... Huh? Of course you can't climb on. That'd be illegal." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦?指挥官也是来买东西的?那和我还有这孩子一起逛逛怎么样?……嗯?指挥官当然不能坐了呀?会违反交规 的呢" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,准备好了吗,让我们向着下一家店出发吧~" }, { "event": "Details", "zh": "这个摩托真的很不错呢!好骑结实价格又实惠~感谢感谢♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,就算你这么盯着我,冰淇淋也不会……唔,好吧,就只能舔一口哦,真的哦?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "路路通和连装炮今天都在休息!该玩的时候要好好放松啦~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔,下次不带这个小家伙出来了…它真的很爱动欸,有一次还直接从车上跳了下去……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哦,指挥官终于注意到了吗!没错,今天的发型是兜风特战版!只有现在能看到哦?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的,人家冰淇淋都差点被你弄掉了啦!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官这样握住控制杆,然后我从后面这样抱抱~嗯嗯,非常有情侣的感觉~我一直都想体验一下呢~♪" } ] }, "351": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "维希教廷机敏级驱逐舰—勒马尔", "ja": "ラドロア級駆逐艦ル・マルス", "en": "L'Adroit-class destroyer – Le Mars." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是机敏级的驱逐舰,同时也是维希教廷的见习骑士,勒马尔。一直在为维希教廷服务,最后为了不让铁血得逞而被白鹰在港口击沉…", "ja": "あの時はみんなの役には立てなかったけど、指揮官、今度の私の活躍、期待してくださいね!", "en": "Back then, I wasn't able to fulfill my duties, but... Commander, this time, I'll show you what I'm capable of!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯?你是……啊,对了,是指挥官!我是机敏级驱逐舰勒马尔,以后请多多指教啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Le_Mars_IntroJP.ogg", "ja": "え?そちらは……ああ、そうでした!指揮官ですね!私はラドロア級駆逐艦のル・マルス!これからよろしくです!", "en": "Eh? Who are you... Ah! Right, you're the Commander! I'm the L'Adroit-class destroyer, Le Mars! A pleasure meetin' you!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你终于来啦,今天我的训练任务是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Le_Mars_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ようやく来ました!で、今日の訓練任務は何ですか?", "en": "Commander, you finally made it! What's on the training regimen today?" }, { "event": "Details", "zh": "其实我挺羡慕福尔班的,虽然她当时也无法行动,至少比我要好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Le_Mars_DetailsJP.ogg", "ja": "実はフォルバンのことをちょっぴり羨ましく思っています。あのときは向こうも同じく動けなかったけど、私よりは……", "en": "To be honest, I'm a little jealous of Forbin. Back then, we both weren't able to move, but she made more of the situation than me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我来教你一些可以坐着舒活筋骨的动作吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Le_Mars_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ストレッチのやり方を教えましょうか", "en": "Commander, I'll teach you some stretches for those long days!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "当指挥官可真不容易啊,要看这个还要安排那个的,换了我肯定一下就晕了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Le_Mars_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官は大変ですね…これもあれも見ないといけませんし…私ならすぐクラクラになりますよ……", "en": "Being a commander sure is tough, isn't it? Having to micromanage this and that... My head would start spinning..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔,学习好痛苦…书上的字明明每个都认识,组合起来就完全看不懂了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Le_Mars_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ベンキョウって難しいですね…単語が全部わかっていても、いざ組み合わせたら意味がわからなくなっちゃって…", "en": "Studying just isn't my strong suit... I obviously can read all these words, but they just don't make any sense to me when put together..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "正好肩膀酸了呢……谢谢指挥官啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Le_Mars_Sec1JP.ogg", "ja": "ちょうど肩が凝っていました……指揮官、ありがとうございます!", "en": "My shoulders were starting to get stiff too... Thanks a ton, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这,这里也要按摩吗?感觉……有点奇怪啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Le_Mars_Sec2JP.ogg", "ja": "こ、ここもマッサージするんですか?ちょっと……変な感じです……", "en": "Th-this place also needs a massage? Um... it feels a little strange..." }, { "event": "Task", "zh": "还有任务呢。要跑腿的话,尽管和我说吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Le_Mars_TaskJP.ogg", "ja": "未だ任務がありますね。お使いは私に任せてください!", "en": "We're not done with the missions quite yet. Let me handle the errands!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!……嗯,还有奖励的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Le_Mars_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!……あれ、報酬もあるんですか?", "en": "Mission complete! Huh...? I still have to tally the rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "有信件!我已经拿过来啦,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Le_Mars_MailJP.ogg", "ja": "お手紙でーす!もう持ってきちゃいました、えへへ", "en": "Mail's here~! I already brought it all with me, ehehe~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,不流点汗的话可是要变胖的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Le_Mars_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、適度に汗をかかないと太くなりますよ", "en": "Commander, you've gotta sweat to burn off fat!" }, { "event": "Commission", "zh": "大家回来了。我这就跑过去接她们,嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Le_Mars_CommissionJP.ogg", "ja": "皆戻ってきました!今から迎えにいきまーす!ほい!", "en": "Everyone's back! I'm gonna run down to greet them! Be right back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "又变强了呢,谢谢指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Le_Mars_StrJP.ogg", "ja": "まーた強くなりました!指揮官、ありがとうございます!", "en": "I grow stronger yet again! Thanks, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "准备活动完成!要上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Le_Mars_MissionStartJP.ogg", "ja": "準備運動完了!いきますよー!", "en": "Warm-up exercises are all done! I'm setting out~!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一吗?太好了!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Le_Mars_MVPJP.ogg", "ja": "私が一位…ですか?やったぁ!えへへ~", "en": "I'm in first place...? Très bien! Ehehe~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "糟了,快撤快撤!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Le_Mars_DefeatJP.ogg", "ja": "しまった!撤退するよ!", "en": "Merdé! Time to retreat!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我要上咯~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Le_Mars_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いっきまっすよー!", "en": "Time to do this~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔,这点小伤,忍一忍就过去了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Le_Mars_LowHPJP.ogg", "ja": "これぐらいの傷、我慢すればなんとかなるはず!", "en": "It's just a flesh wound! I'll tough it out!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊,是指挥官!我、我还是自己去跑步锻炼吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Le_Mars_Affinity0JP.ogg", "ja": "わっ、指揮官……じ、自主練に行ってきます!", "en": "Woah, Commander... I, I think I'll be training solo today!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "都说一名优秀的骑士,不仅要有保护他人的力量,也要通过学习让自己拥有强大的内心……可是我翻书就犯困,怎么办呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Le_Mars_Affinity1JP.ogg", "ja": "優秀な騎士は他人を守る力だけでなく、学習で得られる強き心も必要だと……はあ…私、本を開いたとたんに眠っちゃいますね…どうしよう……", "en": "To be an outstanding knight, it's not enough to just have the strength to protect others. You must also become wise through learning! But... I always start dozing off when I'm studying... *yawn*" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官愿意教我学习吗?哇!谢谢指挥官!我一定会……欸欸欸,要学这么多东西吗!我、我忽然肚子疼了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Le_Mars_Affinity2JP.ogg", "ja": "ベンキョウをおしえてくださいますか?わあ!指揮官、ありがとうございます!私……って、えええ!?こんなにも読むんですか!?す、すみません!急にお腹が……", "en": "Commander, you'll help me study? Yay! Thank you so much! I'll be sure to... Huuhh? Wait, I have to memorize all this?! S-sorry, I have a stomachache!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "好像有点明白了,又好像还是不明白……不过指挥官愿意教我这个笨蛋好开心呀,谢谢指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Le_Mars_Affinity3JP.ogg", "ja": "わかったような、わからなかったような……でもせっかく指揮官が無理してまで私に教えてくれたんだし……指揮官、ありがとうございます!", "en": "I think I'm starting to get it, but maybe not... But, I'm so glad that you're patient enough to teach a dummy like me. Thank you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然书上的知识还是不太明白,不过有一件事我现在明白了,那就是,只要是有关指挥官的事,我就能发挥出200%的力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Le_Mars_Affinity4JP.ogg", "ja": "本に書いてあることはまだ良くわかりませんけど、一つだけわかったような気がします!それは――指揮官のことになると、私、力を2倍に発揮できるって!", "en": "Even though I still don't quite understand this stuff, there is one thing that's certain - when it comes to learning things about you, Commander, I function twice as well!" }, { "event": "Pledge", "zh": "唔……这种场合应该怎么办才好来着,我完全不知道耶…那、那个,总、总而言之,未来也请,那个,请多多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Le_Mars_PledgeJP.ogg", "ja": "ええと……この場合は一体どうすればいいか全然わからないよぉ……あ、あの!とにかく!これからもよ、よろ、よろしくお願いします!", "en": "Um... I haven't learned what I'm supposed to do at a place like this yet... Ah, um! In any case, p-please continue to take good care of me in the future!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 福尔班) 福尔班,我先上喽?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Le_Mars_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フォルバン) フォルバン、私が先に行きますね", "en": "(Sortie with Forbin) Forbin, shall I take the lead?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,我不太会说什么很浪漫的话,不过,我也想让指挥官知道,我很在乎指挥官的哦?所以,给你巧克力~", "ja": "指揮官、私ってあまり言葉にするのが上手くできないけど、でも指揮官のことが気になるのって知ってほしいんだ。だから…はい、チョコをあげるね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Sneak, sneak... Mn, I don't think I can do it after all... This isn't school, I can't just put chocolate inside the Commander's shoebox... Eh! Commander, since when?!" } ], "Été Brillant": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夏天~夏天来了哟指挥官!一起来海边玩水吧~水枪大战我可是很强的哟~", "ja": "サマ~!夏ですよ指揮官!海に行って水遊びをしましょう!水鉄砲は私、すごく強いよ!", "en": "It's summer~! Summer is here, Commander! Let's head down to the beach to play! I'll show you why I'm feared in water gun fights!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "夏天~夏天来了哟指挥官!一起来海边玩水吧~水枪大战我可是很强的哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Le_Mars_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "サマ~!夏ですよ指揮官!海に行って水遊びをしましょう!水鉄砲は私、すごく強いよ!", "en": "It's summer~! Summer is here, Commander! Let's head down to the beach to play! I'll show you why I'm feared in water gun fights!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,难得的夏天,可不能那么没精神哦~一起享受阳光和沙滩吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Le_Mars_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、せっかくの夏なんですから、そんなに暗くなっちゃダメですよ!一緒に日差しと砂浜を楽しみましょ♪", "en": "Commander, summer is finally here, so why such a long face~? Let's enjoy some fun in the sun on the beach~♪" }, { "event": "Details", "zh": "这个不只是游泳圈,还是水炮的“弹药舱”呢,嘿嘿,你想尝尝威力吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Le_Mars_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "これは、ただの浮き輪じゃなくて、水鉄砲の弾薬庫でもあるんですよ。えへへ、威力を見てみたいですかー?指揮官~", "en": "This is no simple inner tube, Commander. It also doubles as \"ammunition storage\" for my water gun! How 'bout it? Wanna taste my waterpower~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官~要不要一起吃西瓜呀~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Le_Mars_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官~スイカでも一緒に食べませんかー?", "en": "Commander, wanna share a watermelon?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "就算是夏天,也不能整天窝在空调房里哟~一起出去外面玩吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Le_Mars_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "夏だからと言って冷房部屋にこもってちゃダメですよ。外に出かけましょ♪", "en": "Just because it's hot doesn't mean you should stay cooped up underneath the air conditioner all day. Let's play outside~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官也来把自己晒黑吧,这样我们就一样了呢,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Le_Mars_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も焼いてみませんか?そしたら私とおそろい♪えへへ~", "en": "Commander, you should also get a tan! That way, we'll match~♪ Ehehe~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "防晒霜?那种东西不需要啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Le_Mars_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "日焼け止めクリーム?いりませんよ~", "en": "Sunscreen? I don't need that~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这、这里也不需要防晒啦,指挥官…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Le_Mars_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官?こ、ここはクリームを塗らなくてもいいんですよ………", "en": "C-Commander... that place doesn't need any sunscreen..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嘿嘿,指挥官忙完了吗?那就准备出发吧~——去哪?当然是海边啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Le_Mars_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官、仕事の方はもう大丈夫ですか?じゃあ出発ですね!――どこって?海辺に決まってるじゃないですか~", "en": "Ehehe, Commander, are you done with work for the day? Let's get going then! ...Huh? Where to? The beach, of course!" }, { "event": "MVP", "zh": "要是因为我是轻装就大意的话,下场就是这样了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Le_Mars_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "軽装備と侮ったから、こうなったんですよ~", "en": "If you underestimate me just because I'm lightly equipped, I'll gladly teach you a lesson~!" } ], "Écolière Heureuse": [ { "event": "Ship Description", "zh": "喂——看这边看这边!嘿嘿,能在学园里遇到指挥官真巧呢~指挥官这是要去哪里呀?", "ja": "おーい!指揮官、こっちこっち!えへへ、まさか学園で会えるなんて~指揮官は今何をしていますか?", "en": "Hey! Over here! Hehe. I didn't expect to run into you at school, Commander. What are you doing here?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "喂——看这边看这边!嘿嘿,能在学园里遇到指挥官真巧呢~指挥官这是要去哪里呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Le_Mars_IntroSkin2JP.ogg", "en": "Hey! Over here! Hehe. I didn't expect to run into you at school, Commander. What are you doing here?" }, { "event": "Login", "zh": "今天的校园生活也要加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Le_Mars_LogSkin2JP.ogg", "en": "I'll be bringing the heat at school today!" }, { "event": "Details", "zh": "说到校园生活,那一定就是迎着阳光在操场上奔跑了,对吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Le_Mars_DetailsSkin2JP.ogg", "en": "School life is all about running track under the warm sun, am I right!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,多安排一些体育课嘛!那……那当然是因为运动很重要啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Le_Mars_SecIdle1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, you should get us some more phys ed classes! I mean... exercise is really important!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "休息的时候,听点音乐能让人心情更舒畅!指挥官,你要一起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Le_Mars_SecIdle2Skin2JP.ogg", "en": "Listening to music is a real good way to calm your mind when you wanna relax! Let's listen together, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "诶?福尔班又拿着学习资料来了吗?有,有没有地方能藏一下——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Le_Mars_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "Huh? Forbin's heading this way with a pile of notebooks? Um, is there a good hiding place around here—" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "再大的风我也不怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Le_Mars_Sec1Skin2JP.ogg", "en": "The wind doesn't scare me!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我现在不需要按摩啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Le_Mars_Sec2Skin2JP.ogg", "en": "I don't need a massage right now..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不,不行了……课本上的东西完全看不进去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Le_Mars_MissionFinSkin2JP.ogg", "en": "Uh oh... I can't get anything in this book to stick in my head..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "改·造·完·成!得到全新力量的勒马尔,前来报道~嘿嘿,指挥官,我是不是看起来更可靠了呢~?", "ja": "改・造・完・了!新しい力を手に入れたル・マルス、参上しました~!えへへ、指揮官、私、前よりは頼りに見えるようになりました?", "en": "Retro~ fit~ com~ plete! The new and improved Le Mars is at your service~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "改·造·完·成!得到全新力量的勒马尔,前来报道~嘿嘿,指挥官,我是不是看起来更可靠了呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Le_Mars_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "改・造・完・了!新しい力を手に入れたル・マルス、参上しました~!えへへ、指揮官、私、前よりは頼りになりました?", "en": "Retro~ fit~ com~ plete! The new and improved Le Mars is at your service~!" }, { "event": "Login", "zh": "鱼雷和炮弹都准备就绪啦~指挥官,我随时可以出击哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Le_Mars_LogSkin9JP.ogg", "ja": "魚雷も砲弾も準備万端!指揮官、いつでも出撃できますよ!", "en": "My torpedoes and cannons are locked and loaded! Commander, I'm ready to sortie at any time!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,又想来欣赏我全炮门雷舱全开的英姿了吗?嘿嘿,真是没办法呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Le_Mars_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官はそんなに私の全砲門発射管全開の勇姿が見たいですか?えへへ、しょうがないですね~", "en": "Commander, are you that desperate to see my gallant form as I unload all my cannons and torpedo tubes? Ehehe, what am I going to do with you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘿嘿,指挥官,这个姿势是不是很帅?我从动画里学来的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Le_Mars_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "へへ~指揮官、この決めポーズ、かっこいいと思いませんか?アニメで学んだのですよ", "en": "Hehe! Commander, is this victory pose cool? I saw it in an anime!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "委托也好,出击也好,都尽管来吧~现在的我不会让指挥官失望的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Le_Mars_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "委託も出撃もどーんとこーい!今の私は指揮官に失望させたりなんてしませんから!", "en": "Commission or sortie, I'm ready to do anything! With how strong I am now, I won't let you down, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有什么需要我做的吗?能帮指挥官再多分担点就好了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Le_Mars_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "私にできることはありますか?もう少し指揮官の負担を分担できたらいいなと思う次第でして~", "en": "Is there something that needs doing? I'll be happy to shoulder even a little bit of your burdens." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿嘿,换我给指挥官按按肩膀怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Le_Mars_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "へへ、今度は私が指揮官の肩をもんであげましょうか?", "en": "Hehe, how about I be the one to give you a shoulder massage this time?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官!来准备下一次出击吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Le_Mars_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、帰還お疲れ様でした!次の出撃へ向けて準備しましょうか?", "en": "Welcome back, Commander! Shall we plan our next sortie?" }, { "event": "MVP", "zh": "那么,摆个胜利的pose……欸,大家等等我嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Le_Mars_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "では、勝利の決めポーズ!……って、待ってくださあああい!", "en": "Now, for a victory pose! ...Hey! Wait for meeee!" } ] }, "352": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "敦刻尔克级战列巡洋舰—敦刻尔克", "ja": "ダンケルク級巡洋戦艦ダンケルク", "en": "Dunkerque-class battlecruiser – Dunkerque." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是隶属于维希教廷第一线总队的敦刻尔克号。如你所知道的,我的舰历毫无光彩之处,我不会遮掩,因为这是事实。但如果你仍然愿意用我,我想,我不会让你失望", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Dunkerque_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ヴィシア聖座・第一戦線総隊に所属、ダンケルクよ。知っての通り、私のカンレキに特筆するところはないけど…それが紛れもない事実なのだから、隠すつもりはないわ。それでも私の力が必要というのなら――失望はさせないわ", "en": "I am Dunkerque, 1st Division of the Line of the Vichya Dominion. As you already know, there is no glory in my service history - there is no hiding this fact. However, if you are still willing to use me, I will not let you down." }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家站在同一战线上的这一天终于来临了吗…你好,指挥官,我是敦刻尔克,请让我也为这支梦幻般的舰队出一份力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Dunkerque_IntroJP.ogg", "ja": "同じ側で戦える日がついに来たのね…はじめまして、指揮官、私はダンケルクよ。あなたのこの素晴らしい艦隊に、私も参加させてちょうだい", "en": "The day when we can all stand together has come at last... It's an honor to be here, Commander. I am Dunkerque - please allow me to become a part of this magnificent fleet." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,休息得还好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Dunkerque_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、よく休めた?", "en": "Commander, did you get enough rest?" }, { "event": "Details", "zh": "马卡龙还是蒙布朗呢,真难选啊……啊,指挥官,你来的正好,来帮我挑今天做什么点心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Dunkerque_DetailsJP.ogg", "ja": "マカロンとモンブラン、どっちのほうがいいかしら……あら、指揮官、いいタイミングに来てくれたわ。今日はどんなお菓子を作ればいいか決めてちょうだい", "en": "What should I make... Macarons, or Mont-Blanc? Oh my, Commander, you came at just the right time. Why don't you help me decide what confection to make?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "世上确实有许多无可奈何的事,但这并不是放弃希望和追求美好事物的理由", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Dunkerque_SecIdle1JP.ogg", "ja": "世の中にはどうすることも出来ないことがいくらでもあるけど、希望を捨てる理由にはならないわ", "en": "There are things in this world that you might never be able to accomplish, but that is no reason to give up hope." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然呆在船坞里的感觉并不好受,不过代替我率领舰队的斯特拉斯堡一定更难受吧…要是陆军的孩子们再多坚持一下…唉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Dunkerque_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ドックでじっとするのはいい居心地ではないわね。でも、私の代わりに艦隊を率いたストラスブールの方がずっと……あの時、陸軍の方がもう少し持ちこたえていたら…はあ……", "en": "It's not nice to sit around idly in port, but... Strasbourg, who took my place in leading the fleet, must feel even worse about what happened... if only the Army was able to hold out a little longer... *sigh*" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哈…甜食真是能让人感到幸福的东西呢……啊,指、指挥官,你听到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Dunkerque_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あぁ…甘いものは本当に人を幸せにする存在ね……し、指揮官!?いまの聞こえた!?", "en": "Ahh~ Sweets can really take a girl to heaven... C-Commander?! How long have you been here?!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,一起来做甜点吗?我们国家的甜点可是世界闻名的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Dunkerque_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒にお菓子でも作ってみない?私の国のお菓子は結構有名なのよ", "en": "Commander, shall we make some confections together? My home country is world-famous for our sweets, you know?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是拿你没办法呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Dunkerque_Sec2JP.ogg", "ja": "しょうがないわね……", "en": "What am I going to do with you..." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务……还有不少呢,努力虽然是好事,可不要累着自己", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Dunkerque_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務……結構溜まっているのね。頑張るのはいいけど、あまり無理しないでね", "en": "There's no shortage of new missions for us to get through... Hard work is important and all, but let's not overwork ourselves." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嗯?啊,任务奖励发放了呢,指挥官,我去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Dunkerque_TaskCJP.ogg", "ja": "あら?なるほど、任務報酬ね。指揮官、私が取ってくるわ", "en": "Hm? I see, the mission rewards are here. Commander, I'll go get them." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件分类好了,不要忘了查看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Dunkerque_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールは仕分けておいたわよ。確認を忘れないで", "en": "Commander, I've finished sorting your mail, so don't forget to take a look." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,来尝一尝刚刚烘焙好的蛋糕吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Dunkerque_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、焼き立てのケーキでもいかが?", "en": "Commander, would you like to try my freshly baked gâteau?" }, { "event": "Commission", "zh": "哎呀,委托组回来了吗,正好请她们尝尝我刚做的点心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Dunkerque_CommissionJP.ogg", "ja": "あら、委託組が戻ってきたのね。新作のお菓子でも試食してもらおうかしら", "en": "Oh my, it looks like the commission fleet has returned. Perfect timing - I'll invite them to try my new confections." }, { "event": "Strengthening", "zh": "应该能稍微帮上忙吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Dunkerque_StrJP.ogg", "ja": "少しは役に立てるか", "en": "Every little bit matters." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "抱歉,对敌人我是不会手下留情的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Dunkerque_MissionStartJP.ogg", "ja": "すまない、敵に手加減などできるはずがないわよ", "en": "Apologies. I have no mercy to spare for my enemies." }, { "event": "MVP", "zh": "保持这个势头继续前进吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Dunkerque_MVPJP.ogg", "ja": "この調子でもっと進みましょう", "en": "Let's keep up this pace." }, { "event": "Defeat", "zh": "没关系…这次的失败不代表结束", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Dunkerque_DefeatJP.ogg", "ja": "結構…敗北など終わりを意味するものじゃないわ", "en": "T'en fais pas... a defeat here is not the end." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "和平常一样应该就好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Dunkerque_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いつもどおりで…!", "en": "Let's do it just like we practiced...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "才刚刚开始呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Dunkerque_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ……始まったばかりよ", "en": "I'm only getting warmed up..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,好久不见,我过得很好,不劳费心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Dunkerque_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、久しぶりね。こっちはこっちで上手くやっているので、お気になさらず", "en": "Ça faisait longtemps, Commander. There's no need to worry about me; I've been doing fine." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,你来了吗,稍等,甜点已经准备好了,我去泡茶,今天就来稍微聊聊天吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Dunkerque_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、来たのね。ちょっと待ってて。はい、お菓子はこっち、あとお茶をすぐ淹れてくるわ。今日は少し雑談でもしてみようかしら", "en": "Glad you could make it, Commander. One moment please - the dessert is ready, I just have to make tea. Today, let's unwind and chat a little." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "那个时候,大家都是身不由己…我完全没有责怪皇家各位的意思,倒不如说,如果这样能够让她们稍微原谅我的话,也是一件好事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Dunkerque_Affinity2JP.ogg", "ja": "あの時のことは仕方なかったわ…ロイヤルのみんなを責めるつもりはないし、むしろその逆…こうしてみんなと一緒に戦えるのはあの子たちのおかげよ", "en": "Back then, none of us had a choice... so I don't blame the Royal Navy for what happened. Quite the contrary - if it wasn't for them, we might not be fighting together now." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官你很喜欢跟我聊天呢,跟我聊天很有趣吗?呵呵,你的喜好我也都记住了,在那儿坐会儿吧,我这就把蛋糕端出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Dunkerque_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はおしゃべりが好きね。私とおしゃべりするのがそんなに面白いの?ふふ、とにかく、これで指揮官の好みもわかったわね。ケーキを持ってくるから、少し待っててちょうだい", "en": "Commander, you're quite the conversationist. Do you find me interesting to talk to? Hehe, I make sure to remember all your preferences. Sit tight for a moment, and I'll bring some cake out for you." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "真正的坚强,不应只是默默忍受苦难,也应包含依赖他人的勇气…所以指挥官,难过时就告诉我吧。我想哭的时候,也一定会毫不犹豫投入你的怀抱的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Dunkerque_Affinity4JP.ogg", "ja": "我慢だけじゃなく、思いを人にぶつけるのも強さなのよ……私がそうしてきたのと同じように、辛かったら――泣きそうになったら私の胸に飛び込んでちょうだい", "en": "True strength is not measured by our capacity to suffer in silence, but by our courage to open up to others. Commander, that's why... if you ever feel like crying, my bosom is always available for you." }, { "event": "Pledge", "zh": "正是过去的苦难,成就了当下的我,所以我不会说“如果早点与你相遇”之类的话。但是未来,希望能有你的怀抱给予我安心于温暖。指挥官,我能待在你的身边吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Dunkerque_PledgeJP.ogg", "ja": "今の私が在るのは過去の全てがあってのことよ。だから「早くあなたと出逢えばよかった」なんて言わないわ。……でも、あなたから温もりと安らぎを貰えるというのなら――指揮官、私、ずっと側に居ていいかしら?", "en": "If I only was able to meet you in the present because of my suffering in the past, I won't say things like \"I wish I had met you sooner.\" However, I do hope that in the future, I will always be able to find solace in your embrace. Commander, can I stay by your side forever?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "个人剧情里已经到处送了,这里凸显下到处送会比较好", "ja": "プラリネ、トリュフ、エクレア…ルーちゃんとランちゃん、騎士姫さまに…あったわ!指揮官、ハッピーバレンタイン!ごめんね、ちょっと色々作りすぎて探すのに手間取っちゃって……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's! I apologize, I was so caught up with things that I was only able to prepare ten types... Canelé, orangette, charlotte, brûlée... take whatever you'd like, alright?" } ], "Summer Sucré": [ { "event": "Ship Description", "zh": "久违的夏天…真是不错呢。阳光、沙滩和大海…还有大家的笑容。机会难得,要一起吃点甜甜圈吗,指挥官?", "ja": "久しぶりの夏……いい感じね。日差しに砂浜、海、そして皆の笑顔も。指揮官、せっかくだから、ドーナツでも一緒にいかがかしら?", "en": "I've been waiting so long for summer... and it's so worth it - the sun, the sand, the waves, and everyone's laughter. Commander, why don't we take this opportunity to enjoy some crullers together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "久违的夏天…真是不错呢。阳光、沙滩和大海…还有大家的笑容。机会难得,要一起吃点甜甜圈吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Dunkerque_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "久しぶりの夏……いい感じね。日差しに砂浜、海、そして皆の笑顔も。指揮官、せっかくだから、ドーナツでも一緒にいかがかしら?", "en": "I've been waiting so long for summer... and it's so worth it - the sun, the sand, the waves, and everyone's laughter. Commander, why don't we take this opportunity to enjoy some crullers together?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,泳装换好了么~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Dunkerque_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、水着にちゃんと着替えたかしら?", "en": "Commander, are you done changing into your swimwear~?" }, { "event": "Details", "zh": "看着大家其乐融融地在沙滩上一起游玩,没有比这更令人开心的事了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Dunkerque_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "みんなが楽しそうに……これ以上嬉しいことなんてないわ", "en": "Everyone looks like they're having so much fun... I couldn't ask for anything more." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "冰淇淋做的甜品虽然好吃,但是太容易化了……看来要随身带个冰箱了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Dunkerque_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "アイスクリームのビュッフェは美味しそうだけど、溶けやすいのね……今度小型冷蔵庫でも持ってこようかしら", "en": "Ice-cream based desserts are delicious, but they melt too easily... I might have to bring a cooler with me next time..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "像这样优哉游哉地坐在沙滩上看风景,感觉是很久没有过的体验了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Dunkerque_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "こうしてゆるりと風景を眺めるのは結構久しぶりね…", "en": "It's been a long time since I last was able to enjoy scenery like this without any worries..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,泳装换好了吗,妹妹们在招呼我们呢,一起过去玩一会儿吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Dunkerque_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、水着に着替えた?皆が呼んでいるわ。少し一緒に遊んでみてはどうかしら", "en": "Commander, are you done changing? The others are calling for us, let's go play with them!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官要来一起看大海吗,心情会变得平静哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Dunkerque_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "一緒に海でも眺めてみない?心が落ち着くわよ", "en": "Want to try gazing into the ocean horizon together? It always puts my mind at ease." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官想吃冰淇淋吗?有很多口味可以选哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Dunkerque_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、アイスクリームでもいかがかしら?シロップはいっぱい用意してるわよ", "en": "Commander, would you like some ice cream? I brought several different flavors of syrup." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌人啊……真是煞风景呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Dunkerque_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "敵……殺風景ね", "en": "Enemies...? Way to spoil the scenery..." }, { "event": "MVP", "zh": "大家吃甜甜圈吗?我做了很多呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Dunkerque_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "みんな、ドーナツでもいかがかしら?…いっぱい作ったわよ……", "en": "Who wants to have some crullers? I made more than enough for everyone~" } ], "Afternoon Venus": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,这家店的氛围你喜欢吗?这是我很中意的一家店,甜点十分美味哦,要尝尝看吗?", "ja": "この店の雰囲気、どうかしら?実はここ、結構お気に入りなの。お菓子も美味しいから…そうだ、指揮官、一ついかがかしら?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,这家店的氛围你喜欢吗?这是我很中意的一家店,甜点十分美味哦,要尝尝看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Dunkerque_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你来啦?嗯?没事的,我也是刚到没多久呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Dunkerque_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官最喜欢我做的哪一种甜点呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Dunkerque_DetailsSkin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "……官,指挥官!真是的,又在看着我发呆了,我就有那么好看吗,饮料的冰都要化了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Dunkerque_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,等一会儿我们去稍微走走吧。难得的约会,光是坐着聊天稍微有些浪费呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Dunkerque_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "像这样坐在这里,经常会不自觉地忘了自己舰船的身份……不过,为了这样的时光而奋斗,也是个不错的动力呢,对吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Dunkerque_SecIdle3Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,不要急,我们的时间还有很长,做什么都来得及", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Dunkerque_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "是紧急的任务吗?那我陪你一起去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Dunkerque_TaskSkin2JP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励发放了呢,要先返回办公室一趟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Dunkerque_TaskCSkin2JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "是新的情报吗?不用顾虑我,赶快确认一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Dunkerque_MailSkin2JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不用这么急也没关系,指挥官,我会等你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Dunkerque_MissionFinSkin2JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了哦……呵呵,无论何时何地,我首先都是你的秘书舰呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Dunkerque_CommissionSkin2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和煦的日光,安静的氛围,悠扬的音乐,和重要之人无忧无虑的聊天。如果这是梦,那我希望永远都不会醒来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Dunkerque_Affinity4Skin2JP.ogg" } ] }, "353": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "黎塞留级战列舰—让·巴尔", "ja": "リシュリュー級戦艦ジャン・バール", "en": "Richelieu-class battleship – Jean Bart." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是战列舰让·巴尔号,这名字源于“受人敬仰”的某位私掠船船长……嗯?你问私掠船是什么?哼,就是打着国家大义名号,公然抢劫的海盗船啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Jean_Bart_SelfIntroJP.ogg", "ja": "戦艦ジャン・バールだ。この名はとある「尊敬された」私掠船の船長から由来している。……は?私掠船とは何だと?大義名分を掲げて、合法的な略奪を行う海賊だ", "en": "I'm Jean Bart, the battleship. I was named after a certain \"renowned\" privateer... You what? Never heard of privateers? They're pirates with legal permission to pillage, fighting for a just cause." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是让·巴尔,七大洋上最新也是最后的战列舰。今后就是由你来决定我的航向吗……哼,就让我看看你有多少能耐吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Jean_Bart_IntroJP.ogg", "ja": "最新鋭にして最後の戦艦、ジャン・バールだ。我が航路を決めるのはお前か……ふん、どこまでやれるか見させてもらう", "en": "I'm Jean Bart, the Vichya Dominion's last cutting-edge battleship. Guessing you'll be plotting my course from now on... Hmph, I'll see for myself how good a job you'll do." }, { "event": "Login", "zh": "你这家伙……意外地忙碌啊。有什么我能做的就说一声吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Jean_Bart_LogJP.ogg", "ja": "お前……以外と忙しいのだな。こっちで手伝えることがあれば声でもかけてくれ", "en": "Go figure... you're busier than I expected. If ya need a hand with something, just gimme a shout." }, { "event": "Details", "zh": "随便刺探个人情报的家伙,被绑在炮管上也别抱怨啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Jean_Bart_DetailsJP.ogg", "ja": "勝手に人の内情に鼻を利かせるヤロウは、主砲に吊り上げられても文句言えないぞ", "en": "If some dumbass sticks their nose where it doesn't belong, they got only themselves to blame when they're hanging from my cannons." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "战列舰的时代结束了?哼,那又如何,我的时代才刚刚开幕。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Jean_Bart_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦艦の時代が終わった?ふっ、それがどうした。オレの時代はこれからだ!", "en": "The era of battleships is over? Hah, the hell you mean? MY era is just getting started!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "信仰也好理念也好,整天挂在嘴边也就只是梦话罢了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Jean_Bart_SecIdle2JP.ogg", "ja": "信仰も信念も、口先だけでは所詮ただの寝言にすぎない", "en": "Insincere preaching about faith and beliefs is no different from idle sleeptalk." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "为什么总有傻瓜向永远不会给予回应的东西祈祷?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Jean_Bart_SecIdle3JP.ogg", "ja": "バカはいつになっても居なくならないな…なぜ見返りを寄越さない虚像に祈りなど捧げるんだ?", "en": "Idiots just don't ever wisen up, do they... What drives 'em to pray to a made-up being that won't even respond?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别向我撒娇。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Jean_Bart_Sec1JP.ogg", "ja": "オレに甘えんな", "en": "Stop trying to hit on me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……待会可别后悔哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Jean_Bart_Sec2JP.ogg", "ja": "……あとで後悔すんなよ", "en": "... You better not regret this later." }, { "event": "Task", "zh": "工作就是工作,光发牢骚数量也不会减少。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Jean_Bart_TaskJP.ogg", "ja": "仕事は仕事だ。愚痴ったって減ることはない", "en": "A job's a job. Whining won't make it go away." }, { "event": "Task Complete", "zh": "……哼,真是寒酸的报酬啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Jean_Bart_TaskCJP.ogg", "ja": "……ちっ、しけた報酬だな", "en": "... Pish, them's some shabby rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "看到有你的信,我顺手带过来了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Jean_Bart_MailJP.ogg", "ja": "お前宛のメールだ。ついでに取ってきたぞ", "en": "Got some mail for ya. Picked it up on the way here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "狩猎结束了?我在场的话,那种战斗一瞬间就会分出胜负了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Jean_Bart_MissionFinJP.ogg", "ja": "狩りが終わったか?オレがあの場にいたら一瞬で片付けられたがな", "en": "You finished plundering? Coulda gotten it done in no time if you'd brought me." }, { "event": "Commission", "zh": "吵吵闹闹的家伙们回来了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Jean_Bart_CommissionJP.ogg", "ja": "うるさい連中が戻ってきたな", "en": "Guess your rackety team's come back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉不错。想试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Jean_Bart_StrJP.ogg", "ja": "いい感じだ。試してみるか?", "en": "Feeling great. Wanna give it a shot?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不用讲究无聊的骑士道精神,你们一起上吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Jean_Bart_MissionStartJP.ogg", "ja": "騎士道など無用だ!まとめてかかってきな!", "en": "Don't bother with courtesy! Just bunch up and come at me!" }, { "event": "MVP", "zh": "你们的努力令人感动——可惜选错了对手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Jean_Bart_MVPJP.ogg", "ja": "お前たちの努力は感動的だったぞ――だが、相手を間違えたらそれまでだ", "en": "Your endeavors were touching... but when you pick the wrong fight, that's all they'll ever be." }, { "event": "Defeat", "zh": "我会很快让你们知道…这份屈辱的利息有多重!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Jean_Bart_DefeatJP.ogg", "ja": "この雪辱にどれだけの利子がつくか……すぐに思い知らせてやる!", "en": "My payback comes with interest... Before long, you'll know how much!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "游戏就到此为止了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Jean_Bart_SkillActivationJP.ogg", "ja": "遊びはここまでだ!", "en": "Playtime's over!" }, { "event": "Low HP", "zh": "就这点能耐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Jean_Bart_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度か?", "en": "That all ya got?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "想把狼像狗一样饲养倒也无所谓,被咬的时候可别哭鼻子哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Jean_Bart_Affinity0JP.ogg", "ja": "狼を犬だと勘違いしてるようだな……ふん、あとで噛まれても泣くんじゃないぞ?", "en": "Seems you've mistaken a wolf for a dog... Hmph, don't start crying if you get bit cause of it." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你的笑容让我想起某个人……某个,我想要憎恨的人。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Jean_Bart_Affinity1JP.ogg", "ja": "お前の笑顔はヤツを思い出させる……憎みたくても憎みきれないヤツの事を", "en": "Your smile makes me think of her... She's someone I wanna hate, but can't bring myself to." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不要露出那种表情……只要你不选择背叛我,我也绝不会背叛你。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Jean_Bart_Affinity2JP.ogg", "ja": "そんな顔をするな。お前が裏切らない限り、オレもお前を裏切ったりはしない", "en": "Stop looking so intimidated. Long as you won't betray me, I won't betray you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "你要是受伤了,其他人会很罗嗦的……把我当作盾牌使用吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Jean_Bart_Affinity3JP.ogg", "ja": "お前が傷つくと他のやつらがうるさいからな。…オレを盾代わりにしても構わん", "en": "I can't stand hearing those babies cry when you get hurt... So use me as a shield. I don't mind." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "有你在附近的话,好像连空气都会放松下来……我可能、要稍微睡一会………………………不要走开。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Jean_Bart_Affinity4JP.ogg", "ja": "お前のそばでは空気も弛んでしまう……ここで少し仮眠を取る………………離れないで", "en": "It's like the mood eases up when you're with me... I'mma get some rest right here... And don't you leave me..." }, { "event": "Pledge", "zh": "我所行走的道路,是条绝不会被赞许、看不见未来的泥泞之道,即便如此你也要与我一同前行吗?……哼,真是个愚蠢的家伙啊。那份愚蠢的信任——就让我用余下的生命来回报吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Jean_Bart_PledgeJP.ogg", "ja": "オレが行く道は、決して許されることなく、未来すら見通せない泥まみれの道。それでも一緒に来てくれるか?……ふん、呆れたバカだ。その愚かさに免じて――オレの命をもって報いてやるよ", "en": "The path I walk is an unforgiving, dirt-ridden path where you can't even see the future lying ahead of you. But ya still wanna go with me? ... Hmph, your stupidity amazes me. And for your foolishness, I offer you the rest of my days." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我说,你是知道海盗的做法的吧?哈,那么,如果想要从我这里获得巧克力的话,就来抢吧。", "ja": "ふん、海の荒くれ者の作法は知ってるな?なら話が早い。俺のチョコがほしいなら力づくで奪ってみな!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I guess I ended up making my way to you. As kindred spirits, let us spend the day quietly together. ...I guess that's not possible. Here, I'll at least give you this chocolate." } ], "Uninhibited Bloodstone": [ { "event": "Ship Description", "zh": "来这样的角落找一个独自喝酒的人,可不是身为今夜的主角该做的事——好吧,来都来了,喝一杯?", "ja": "こんなところで一人で飲んでいる奴を探すなんて、今夜の主役がすることじゃない。——ふん、どうせ来たんだ。お前も飲むだろ?", "en": "The guest of honor shouldn't be wandering around looking for girls drinking alone... Hmph, might as well have a drink while you're here anyway." }, { "event": "Acquisition", "zh": "来这样的角落找一个独自喝酒的人,可不是身为今夜的主角该做的事——好吧,来都来了,喝一杯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Jean_Bart_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "こんなところで一人で飲んでいる奴を探すなんて、今夜の主役がすることじゃない。——ふん、どうせ来たんだ。お前も飲むだろ?", "en": "The guest of honor shouldn't be wandering around looking for girls drinking alone... Hmph, might as well have a drink while you're here anyway." }, { "event": "Login", "zh": "你……似乎很无聊,指挥官。哼,真巧,我也正无聊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Jean_Bart_LogSkin1JP.ogg", "ja": "お前……つまらなそうな顔してるな。ふん、そう言うオレも同じか", "en": "You... look awfully bored, Commander. Hmph, what a coincidence. That makes two of us." }, { "event": "Details", "zh": "比起某个人,我倒是更愿意听敦刻尔克的,毕竟敦刻尔克会听人话,也会说人话", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Jean_Bart_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "誰かさんより、まだダンケルクのほうがマシだ。なんにせよ、ダンケルクは道理がわかるし、お前とオレのわかる言葉で喋ってくれるからな", "en": "I'm more willing to listen to Dunkerque than a lot of others. She's a lot more in touch with the masses." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "放开一切,纵情欢歌,这才是所谓的宴会。这里的空气太高贵了,高贵到酒都变难喝了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Jean_Bart_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "己を縛る身分を捨て去り、思うがままに楽しんでこそ祝宴というものだ。……それと比べたら、ここの空気はお上品すぎるせいで、酒も美味しく飲めや しない…ちっ", "en": "Letting go of everything and losing yourself to the merriment of song and dance... that is what a banquet should be about. Not this pompous farce that makes even wine taste bad." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这场宴会唯一的优点,就是每个人脸上的笑容都是真实的——我在夸你,听不出来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Jean_Bart_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "こんなパーティーでも一つだけ褒めるとすれば――平和を楽しんでるみんなの笑顔が本物だということだ。……お前のことを褒めてるのがわからんのか ?", "en": "The one thing that this banquet has going for it is the fact that everyone's smiles are genuine and heartfelt... Look, I'm praising you, can't you tell?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我可不会说些好话来取悦你……算了,我们也不是第一天认识,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Jean_Bart_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "はあ…オレが美辞麗句を並べて褒め称えるようなタイプではないと知ってるだろう。知り合ったばかりじゃあるまいし、今更知らんふりか?", "en": "Commander, I'm not going to exchange pleasantries with you. C'mon, it's not like we just met for the first time, right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "干杯——哼,托作为某个人妹妹的福,我即使不想,也早就习惯了这种场合", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Jean_Bart_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ほら、乾杯だ。…誰かさんの妹のおかげで、嫌でもこの場の空気を我慢しなきゃならないな", "en": "Cheers... Hmph. I never asked for the \"blessing\" of being someone's sister, but I've already gotten used to what that entails." }, { "event": "Task", "zh": "这个时候了还有任务?……要我帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Jean_Bart_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "こんなときに仕事か?……オレの助けが要るか?", "en": "You still have missions to do even now? ... Need my help?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "好了,那些东西都先放放,过来喝一杯如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Jean_Bart_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "よし、ひとまず仕事を忘れて、一杯飲んだらどうだ?", "en": "C'mon, put all that stuff aside and have a drink with me." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "刚从战场回来?敬你一杯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Jean_Bart_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "戦場から戻ってきたのか?この一杯はお前にやろう", "en": "Did you just come back from battle? Here, cheers." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了?我也一起去接她们吧,正好透透气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Jean_Bart_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託が完了したか?出迎えにオレも一緒に行こう。新鮮な空気を吸いたくてな", "en": "A commission fleet has returned? Let's head down to greet them together then. I needed some fresh air anyway." }, { "event": "MVP", "zh": "呼,还是战场的风比较舒服啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Jean_Bart_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ、やっぱり戦場の風は心地いいな", "en": "Mmm... the wind on the battlefield... now that's what I'm used to." }, { "event": "Defeat", "zh": "哼,总好过参加宴会……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Jean_Bart_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "ふん、パーティーに出るよりマシだ", "en": "Hmph. Still better than going to that banquet..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我讨厌繁文缛节,更不喜欢花瓶一样站在这里让人参观……这一切这都是因为你,是你让我觉得,为你做这些是理所当然——你犯了重罪,Mon amour……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Jean_Bart_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "礼儀とかマナーとか気に入らないし、見世物のようにドレスを着て突っ立ってるような性分じゃない。オレがこうしているのはお前のため――お前がそう 思わせてくれたのだ。……簡単には許さないぞ。Mon amour……", "en": "I loathe red tape, nor do I have any desire to stand here like a flower vase for people to stare at... But I'm doing all of this for you, because you make me feel like it's all worth it. You've committed quite the serious offense, mon amour..." } ] }, "354": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南达科他级战列舰—马萨诸塞,舷号BB-59", "ja": "サウスダコタ型戦艦マサチューセッツ(BB-59)", "en": "South Dakota-class battleship – Massachusetts, Hull Number BB-59." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "在同级里,我算是普通强的那档吧。战斗星章只拿到过11枚,比起南达科他大姐还差一些。没受过什么伤?那只是因为、没遇到过什么像样的对手吧……唔,我也想像大姐头那样、不遗余力地打一场啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Massachusetts_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ぼくは同型艦の中では普通、かな。バトルスターは11個で、サウスダコタより少ない。僕はあまり怪我をしたことがないって?ちゃんとした相手が、いなかったからね……あの時の姉と同じように、全力で戦ってみたいな", "en": "I guess I'm the most normal ship in my class. I earned 11 battle stars, which is less than South Dakota did. \"I hardly suffered any damage\"? That's cause I never fought anyone strong enough... Here's hoping that I'll get to fight as hard as my sister did back then." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯?喔……轮到我了吗。我是马萨诸塞,随处可见非常普通的南达科他级战列舰……唔、那个,总之友好相处吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Massachusetts_IntroJP.ogg", "ja": "うん?あ……ぼくの番ね。ぼくはマサチューセッツ、いつでもどこでもみかけられる普通のサウスダコタ級……えっと、はい、とにかく仲良く…しよ?", "en": "Hm? Ah... my turn to speak. I'm Massachusetts. I'm just a regular old South Dakota-class you can find anywhere... So, yeah, I hope we can... get along." }, { "event": "Login", "zh": "午饭吃什么好呢……喔,指挥官。是要去散步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Massachusetts_LogJP.ogg", "ja": "お昼は……あ、指揮官、今からお散歩?", "en": "For lunch, I'll make... Oh, Commander, are you going for a stroll?" }, { "event": "Details", "zh": "看完了的话,记得叫我一声。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Massachusetts_DetailsJP.ogg", "ja": "見終わったら、言って", "en": "Tell me when you're done inspecting." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "……其实我还挺中意自己的发色的。不觉得、有一点像白头海雕吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Massachusetts_SecIdle1JP.ogg", "ja": "……実はこの髪の色、気にいっているんだ。ハクトウワシと似ていると思わない?", "en": "... You know, I actually like this hair color. It's like that of a bald eagle, isn't it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这身衣服…很奇怪吗?可是航行的时候,海风直接拍在皮肤上…会很舒服的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Massachusetts_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この服、ヘン?でも航行時、潮風を直接肌に当てられる……気持ちいいよ", "en": "You think my jacket is strange? This way I can feel the breeze hit my skin when out at sea, though... I love it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "印象深刻的对手?唔……在卡萨布兰卡的时候,对面有艘只装了一门主炮的战舰,在我手底下撑了很久呢……想在她状态万全的情况下,再打一次试试啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Massachusetts_SecIdle3JP.ogg", "ja": "印象深い相手?えっと……カサブランカのとき、主砲が一門しかないのに結構持ちこたえてた戦艦が……あの子が万全の状態でもう一度戦いたいな", "en": "People that impressed me? Umm... when I was in Casablanca, I fought a battleship who held out a long time even with just a single turret... I'd like to fight her again in her finished state." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也想撒娇?……对我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Massachusetts_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官は甘えたい?……ぼくに?", "en": "You want someone to pamper you? ... You want ME to?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……多活动身体的话,奇怪的想法也会变少哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Massachusetts_Sec2JP.ogg", "ja": "……体を動かせば、変な考えも少なくなるよ", "en": "... If you'd move your body more, you'd have fewer weird thoughts." }, { "event": "Task", "zh": "任务、还有这么多啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Massachusetts_TaskJP.ogg", "ja": "任務、多いな……", "en": "So many missions waiting on us..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "啊,报酬送来了……晚上可以去吃顿肉了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Massachusetts_TaskCJP.ogg", "ja": "あ、報酬が来た……夕食はお肉食べられそう?", "en": "Ah, the rewards have arrived... Seems we can afford beef for dinner tonight." }, { "event": "Mail", "zh": "信,放这里了。记得要看。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Massachusetts_MailJP.ogg", "ja": "お手紙、ここに置いといた。あとで読んで", "en": "I'll leave your letter here. Check it later." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了吗……没有受伤吧?如果被人欺负了的话,要和我说哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Massachusetts_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻ったか。……怪我はないか?いじめられたら、ぼくに相談して", "en": "You're back... Did you get hurt? If anyone pokes fun at you, we can talk about it." }, { "event": "Commission", "zh": "……喔,她们带回来不少东西呢。我去帮忙搬一下。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Massachusetts_CommissionJP.ogg", "ja": "……お。いっぱい持ち帰ってる。手伝ってくる", "en": "... Oh, look. They've brought so much back. I'll go help them out." }, { "event": "Strengthening", "zh": "好像、有点不一样了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Massachusetts_StrJP.ogg", "ja": "少し、変わった……", "en": "I feel a bit different..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们、挺结实的吧?被揍的话不会哭吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Massachusetts_MissionStartJP.ogg", "ja": "結構丈夫だよね?殴られても泣かないよね?", "en": "Pretty tough, aren't you? You won't cry if I hit you, will you?" }, { "event": "MVP", "zh": "已经、结束了?感觉身体才刚刚热起来……没有其他的敌人了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Massachusetts_MVPJP.ogg", "ja": "もう、終わり?ヒートアップしてきたばかりなのに……ほかに敵、いない?", "en": "It's over already? But I was just warming up... Aren't there any other enemies left?" }, { "event": "Defeat", "zh": "抱歉,我刚才走神了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Massachusetts_DefeatJP.ogg", "ja": "ごめん、よそ見してた…", "en": "Sorry, I got distracted..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "水平装甲、厚度足够吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Massachusetts_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この一発は重いよ", "en": "This one's really heavy." }, { "event": "Low HP", "zh": "……希望我认真一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Massachusetts_LowHPJP.ogg", "ja": "……本気にさせたいのか", "en": "... So you want me to get serious?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官的身体,有点弱呢。有好好吃饭吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Massachusetts_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官の体、少し弱い。ちゃんと食べてるか?", "en": "Your body is weak, Commander. Are you eating properly?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎样才能变强?唔,多做几个俯卧撑就行了吧……不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Massachusetts_Affinity1JP.ogg", "ja": "強くなる方法?えっと、腕立て伏せ……ダメだった?", "en": "How to get stronger? Uhh, do some push-ups? ... Not working for you?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "总是在挑战自己做不到的事情的指挥官……很有趣呢。害得我也有点、想试试自己的极限在哪里了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Massachusetts_Affinity2JP.ogg", "ja": "自分のできないことに挑み続ける指揮官……面白そう。ぼくも自分の限界を試してみたくなっているね", "en": "Seeing you challenging yourself with things you can't do is... interesting. It makes me want to explore my own limits, too." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官拼命努力的样子、虽然还挺帅的……但要是太勉强自己的话,就算硬拖,我也会把你一起拖去偷懒喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Massachusetts_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官が必死に頑張っている姿、かっこいいけど……無理しすぎは良くない。強引にでもサボらせるね", "en": "I like how cool you look when you're pushing yourself hard... but overdoing it isn't good. I'll force you to rest if I have to." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我并没有什么、属于自己的愿望,但我拥有能够实现愿望的力量。指挥官,有什么想要我帮你实现的愿望吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Massachusetts_Affinity4JP.ogg", "ja": "ぼくに望みなどない。でも、望みを叶える力ならある。指揮官、いつか、ぼくに叶えてほしい望み、ある?", "en": "I don't have any dreams. But I have the power to grant them. Commander, do you have a dream for me to grant one day?" }, { "event": "Pledge", "zh": "嗯,好啊……指挥官想说的话,想做的事情,其实我大概都知道喔。因为……我也最喜欢指挥官了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Massachusetts_PledgeJP.ogg", "ja": "ええと、うん……指揮官の言いたいこと、やりたいこと、わかっている。……ぼくも、指揮官のことが大好きだから", "en": "Umm, yeah... I already know what you want to do and want to say... Because I love you too, Commander." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 让·巴尔) 这次你的状态……很好嘛。那就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Massachusetts_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ジャン・バール) 今のあなたは……いいね。これでいい", "en": "(Sortie with Jean Bart) The way you are now... I like it. This is good." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 南达科他) 大姐头的防御力,真羡慕啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Massachusetts_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サウスダコタ) 姉貴の防御力、羨ましい……", "en": "(Sortie with South Dakota) I envy your defense, sis..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,大家都说今天应该吃巧克力,所以我买了许多来一起吃吧。不过我果然还是更想吃肉啊……吃完之后一起去吃肉吧?", "ja": "指揮官、今日はチョコを食べる日だって皆が言ってるから、チョコを買ってきた。一緒に食べよう。……でもやっぱり肉を食べたいね。チョコを食べ終わったらお肉にしようか。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, Commander. I bought this chocolate for you. Let's call Alabama and South Dakota over and we can all eat it together. South Dakota in particular might appreciate it as reference material, since apparently she's been practicing chocolate-making." } ] }, "355": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—布什,舷号DD-529", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ブッシュ(DD-529)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是弗莱彻级的布什。曾经和姐妹们一起活跃在太平洋上,完成了很多任务呢!……飞机?别,别突然说那么可怕的东西啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Bush_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のブッシュです。みんなと同じ太平洋の戦場で活躍して、任務をいっぱいこなしました!……コウクウキ?きゅ、急にこわいこと言わないでよ><" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是布什!弗莱彻级的布什!从今天起我就要呆在这里啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Bush_IntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のブッシュですよ!今日からここにいますね!" }, { "event": "Login", "zh": "那个,今天的安排什么来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Bush_LogJP.ogg", "ja": "あのぉ、今日の予定はなんでしたっけ?" }, { "event": "Details", "zh": "什么什么?要我做什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Bush_DetailsJP.ogg", "ja": "なになに?何すればいいですか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "偷偷发会呆的话,指挥官也不会注意到吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Bush_SecIdle1JP.ogg", "ja": "こっそりサボれば、指揮官は気づかないですよね……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔……计划什么的好麻烦啊,想到什么就去做就是了嘛!……欸,不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Bush_SecIdle2JP.ogg", "ja": "うぅ……計画なんてめんどーくさーい、思いついたら即実行!でいいじゃないですかー!……ええ?ダメ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我有好多姐姐和妹妹呢!但是我总是记不住她们的名字……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Bush_SecIdle3JP.ogg", "ja": "姉ちゃんも妹もいっぱいいるんですよ!よく名前忘れちゃうけど……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么啦怎么啦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Bush_Sec1JP.ogg", "ja": "なになに?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这里是不能摸的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Bush_Sec2JP.ogg", "ja": "ここは触っちゃダメです!" }, { "event": "Task", "zh": "还有任务呢。难道……指挥官在偷懒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Bush_TaskJP.ogg", "ja": "まだ任務が残ってますね。もしかして……指揮官またサボったんですか?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!……这种感觉怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Bush_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションコンプリート!……って感じでどうですか?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件拿来了!里面写了什么呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Bush_MailJP.ogg", "ja": "メールを持ってきましたよ!なに書いてあるんですか?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "噢噢!大家都回来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Bush_MissionFinJP.ogg", "ja": "おお!みんなが戻ってきました!" }, { "event": "Commission", "zh": "啊,要去接委托回来的大家了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Bush_CommissionJP.ogg", "ja": "あ、委託から帰ってきたみんなを迎えに行きますね!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "欸?这样就能变强了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Bush_StrJP.ogg", "ja": "え?これで強くなれるんですか?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "布什号,fight!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Bush_MissionStartJP.ogg", "ja": "ブッシュ、ファイト!" }, { "event": "MVP", "zh": "欸嘿~轻松,轻松!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Bush_MVPJP.ogg", "ja": "えへへー、楽勝楽勝!" }, { "event": "Defeat", "zh": "不,不要,不要飞过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Bush_DefeatJP.ogg", "ja": "い、いや!飛んでこないでぇ!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "敌人都在哪里呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Bush_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵さんはどこですかー?" }, { "event": "Low HP", "zh": "还,还能行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Bush_LowHPJP.ogg", "ja": "ま、まだいけます……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,笑一个嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Bush_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、笑ってよ……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哇,飞,飞机飞过来了!……欸,原,原来是金龟子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Bush_Affinity1JP.ogg", "ja": "わぁ!コ、コウクウキが飛んできた!……え?な、なんだ、コガネムシですか……" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "其实我是很灵活的呢!嘿,看我的反复横跳!……呼,呼,好累……要不行了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Bush_Affinity2JP.ogg", "ja": "実は結構身軽な方なんですよね!ほーら、この反復横跳びを見てくださいよ!……はぁ、はぁ、疲れた……もう無理……" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "就是现在!……怎么样,这是撒切尔姐姐教我的恶作剧呢!……欸?可是撒切尔姐姐说恶作剧会让指挥官高兴的说……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Bush_Affinity3JP.ogg", "ja": "いまだ!……どう?これはサッチャー姉ちゃんが教えてくれたイタズラなんですよ!……え?でも指揮官はイタズラをされると喜ぶってサッチャー姉ちゃんが……" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "现在我觉得我不是特别怕飞机了,因为有指挥官的爱呢!……这是撒切尔姐姐教我的呢,不对吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Bush_Affinity4JP.ogg", "ja": "なんだか今はそんなにコウクウキが怖くない気がします。これはきっと指揮官の愛があるおかげ!……ってサッチャー姉ちゃんが言ってましたけど、違ってましたか?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这样一来,指挥官就是我最重要的人了吗?我说什么指挥官都会听吗?那……我想去新开的那家点心店呢,我们现在就走吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Bush_PledgeJP.ogg", "ja": "これで、指揮官がわたしの一番大事な人になったんですか?じゃあ、わたしの言うことなんでも聞いてくれるんですか?じゃあじゃあ、あの新しい店のお菓子が食べたいから、今すぐ行きましょう!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "向姐姐们学了怎么做巧克力!嘿嘿,指挥官,味道如何?", "ja": "フレッチャー級のみんなからチョコの作り方を勉強しましたよ!えへへ、指揮官、どうかなどうかな!フレッチャー級では何番目になるのかな!" } ], "Little Painter": [ { "event": "Ship Description", "zh": "锵锵~完成啦!你看你看,我画的怎么样?布什可是对自己的作品很有自信的!", "ja": "じゃじゃーん!かーんせーい!見て見て、どうかな?ブッシュ、絵には自信がありますよ!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锵锵~完成啦!你看你看,我画的怎么样?布什可是对自己的作品很有自信的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Bush_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "欸,要工作了吗?我还没有画完呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Bush_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "北卡罗来纳姐姐拜托我帮华盛顿姐姐画一张笑脸,但是华盛顿姐姐好像不愿意……啊,我懂了,华盛顿姐姐是害羞了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Bush_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "再坚持一下,很快就画好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Bush_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这个是布什练习用的画册,可不能偷看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Bush_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我要给港区里的每一个人都画一幅画,嘿嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Bush_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯哼?指挥官想要我画些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Bush_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊!颜料沾到衣服上啦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Bush_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哇哇!吓我一跳……差点要重画了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Bush_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "356": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "半人马级航空母舰—半人马,舷号R06", "ja": "セントー級航空母艦・セントー (HMS Centaur)", "en": "Centaur-class light aircraft carrier – Centaur." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是半人马级的命名舰,半人马。由于大战结束,我们的降生颇为坎坷,不过也拜此所赐,我们度过了和平的时光……对我来说,舰队的各位,即使是驱逐舰,都是我的前辈,还请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Centaur_SelfIntroJP.ogg", "ja": "セントー級航空母艦のネームシップ、セントーと申します。大戦の後に建造されただけあって、色々ありましたけど…お陰様で平和な日々を過ごしていました。私にとって艦隊の皆、ええ、駆逐艦の子たちだって先輩です。何卒よろしくお願いいたします", "en": "I am called Centaur, name ship of the Centaur-class aircraft carriers. As I was constructed only after the Second Great War, I lived a peaceful life, in spite of it all. And so to me, all the ships of the fleet, even the little destroyer girls, are my Elders. I am at your disposal." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里就是参与了大战的前辈们聚集的地方吗……您好,指挥官,我是半人马,请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Centaur_IntroJP.ogg", "ja": "ここはかの大戦に参加した先輩たちが集まっている場所……はじめまして、指揮官、セントーと申します。何卒よろしくお願いします", "en": "So this is the place where all my Elders who fought in the Second Great War gather... Greetings, Commander, I am Centaur, at your service." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天我也会向前辈们学习,好好加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Centaur_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日も私、先輩たちを見習って精一杯頑張ります!", "en": "Commander, I swear to follow the examples of my Elders and strive for greatness once more today!" }, { "event": "Details", "zh": "服装风格?唔,大概是因为我的名字来自神话,所以比较幻想风……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Centaur_DetailsJP.ogg", "ja": "外見…ですか?そうですね、名前の元が幻想の生物ですから、ファンタジーっぽく…ねえ?", "en": "My... appearance? Right, well, my name derives from a mythological creature, so that's why I look rather... fantastical?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "说起来,我如果真的长了马的半身,感觉说不定也挺有趣的,指挥官觉得呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Centaur_SecIdle1JP.ogg", "ja": "そういえば、もし私が本当に「セントー」のように半人半馬の体になったら、それはそれで面白いと思いますけど…指揮官的にはどう思いますか?", "en": "By the way, supposing I really was a \"Centaur,\" like a half-man, half-horse? Wouldn't that be funny...? What do you think, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和平的时候非常无忧无虑,不过也是因为这样,偶尔也会怀疑,自己到底是为了什么而诞生的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Centaur_SecIdle2JP.ogg", "ja": "平和な日は悩むことなく過ごせるので良いですけど、たまになぜ自分は生まれたのだろうかって不安になっちゃいますね", "en": "Peaceful, carefree days certainly are lovely, and yet I can't help but wonder from time to time, why was I even born?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "担任秘书舰时每天能和许多前辈们接触,对我来说也是非常好的学习机会呢,谢谢指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Centaur_SecIdle3JP.ogg", "ja": "秘書艦として先輩たちとたくさん触れ合うことができるので、勉強するには結構いい機会ですよね。指揮官、ありがとうございます", "en": "Serving as your secretary ship gives me so many chances to interact with the Elders. I can learn so much from them. Thank you, Commander!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官想试试我的弓吗?用起来意外的还挺难的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Centaur_Sec1JP.ogg", "ja": "この弓を引いてみたい、ですか?ふふ、意外と難しいですよ?", "en": "You want to try pulling my bowstring? Hehe, it's harder than it looks, huh?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,好害羞……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Centaur_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、恥ずかしいです……", "en": "Commander, you're embarrassing me..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,要去完成任务了吗?我也来一起吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Centaur_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務を完遂しに行くのですね?私もご一緒します", "en": "Commander, shouldn't you head out to complete this mission? I'll accompany you." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励要怎么处置比较好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Centaur_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬はどうしましょう?", "en": "Commander, how should we handle the mission rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,好像有新的邮件到了,我去取吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Centaur_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールが来たようです。取ってきますね", "en": "Commander, some new mail has come in. I'll go fetch it for you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官和前辈们的战斗让我也获益匪浅呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Centaur_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官と先輩たちの戦闘はいつも勉強になりますね", "en": "I'm learning a lot from how you and the Elders fight, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "我听到了,微风的低语……嘻嘻,开玩笑的,是委托组的各位回来了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Centaur_CommissionJP.ogg", "ja": "聞こえていますわ。風の囁きが……ふふ、今のは冗談ですよ。ええ、委託組の皆が帰ってきました", "en": "I can hear it. A whisper on the wind... Hehe, just kidding. Huh? The commission team has returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感谢指挥官,我会继续向着前辈们努力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Centaur_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、ありがとうございます。先輩たちを目指して引き続き頑張ります", "en": "Thank you, Commander. I continue to strive toward the examples of my Elders." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "前辈们,让我们一起努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Centaur_MissionStartJP.ogg", "ja": "先輩たち、一緒に頑張りましょう!", "en": "Elders, let us strive together for victory!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,我有稍微追赶上前辈们的脚步了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Centaur_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、私、少しは先輩たちに追いつくことができたのでしょうか…?", "en": "Commander, I think I'm catching up to the Elders, maybe, just a bit...?" }, { "event": "Defeat", "zh": "对不起,前辈们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Centaur_DefeatJP.ogg", "ja": "先輩たち、ごめんなさい……", "en": "Forgive me, Elders..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我会努力重现前辈们的英姿的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Centaur_SkillActivationJP.ogg", "ja": "先輩たちの勇姿、再現してみせます!", "en": "I've learnt from the Elders, I'll show you their courage!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我也要和前辈们一样坚持到底!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Centaur_LowHPJP.ogg", "ja": "先輩たちと同じように持ちこたえます!", "en": "Just as the Elders do, I shall hold fast!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我所憧憬的舰队,不该是这样的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Centaur_Affinity0JP.ogg", "ja": "憧れた艦隊はこんなはずでは……", "en": "How could my beloved fleet turn out like this..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,能给我介绍一下舰队的前辈们吗?我一个人总是鼓不起勇气……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Centaur_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、艦隊の先輩たちをご紹介していただけないでしょうか?私、一人ではやっぱり心細くて……", "en": "Commander, would you mind introducing me to some of the fleet Elders? I don't much like being alone..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "欸,对驱逐前辈们也使用敬语吓到她们了吗……唔,但是对我来说,果然还是值得尊敬的前辈呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Centaur_Affinity2JP.ogg", "ja": "く、駆逐艦の先輩たちに敬語を使ったせいで驚かせた…ですか?で、でも私にとってあの子たちも尊敬すべき先輩なんですよ??", "en": "It, it isn't really that shocking that I use polite language with the destroyer Elders... is it? B- but to me, those girls are also my Elders, worthy of respect!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "和前辈们相处之后,才知道大家在生活中都有另外一面呢。就好像指挥官虽然很伟大,工作时也会打瞌睡一样,嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Centaur_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官や先輩たちと触れ合ってから、みんな意外な一面があることを知ってしまいました。例えば…指揮官は偉い人なのに、たまに仕事をサボったりしていますよね。うふふ", "en": "Spending so much time with the Commander and my Elders has shown me a side of you I never expected to see. For example... Admirable person though you are, Commander, you do sneak away from your duties from time to time. Hehehe." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "现在我明白了,大家和我是一样普通的人,但这样的大家同样值得我去尊敬……当然,不是以后辈的身份,而是以同伴的身份", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Centaur_Affinity4JP.ogg", "ja": "みんなは私と同じ普通の人であることがわかりましたけど、それでも尊敬すべき方々ということに間違いありません。……後輩としてだけじゃなく、仲間としても、です", "en": "I understand now that the others are ordinary people, just like me. But it's still not wrong to treat them with respect. ...Not only as their Childe, but also as their sister-in-arms." }, { "event": "Pledge", "zh": "我不会说能和大家共同作战是我的荣幸,因为大家都向往着和平……但是能和指挥官相遇,能加入这支舰队,真的是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Centaur_PledgeJP.ogg", "ja": "平和な世界に生まれた身として、「戦えてよかった」と言うのはなんとも言えない気持になりますけど……それでも指揮官と出会えて、そしてこの艦隊に配属してもらうことができて、本当に良かったと思います", "en": "Having been born into a world of peace, I certainly can't say I am glad to fight... But to meet you, Commander, and to be assigned to your fleet, these are the things that truly make me glad." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 竞技神) 大前辈,能一起作战是我的荣幸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Centaur_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ハーミーズ) 先輩、一緒に戦えて光栄です!", "en": "(Sortie with HMS Hermes) Elder One, it is an honour to fight by your side!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,这是我亲手做的巧克力。虽然可能不如前辈们的作品,但是,我对指挥官的感谢之情,是不会输给前辈们的。", "ja": "指揮官、セントーの手作りチョコレートをお渡しします。先輩方ほど上手く出来ていないけど、指揮官への感謝の気持ちは誰にも負けませんから!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I have your Valentine's Day gift! It's a chocolate bread I made using my own handmade chocolate. Wait, the bread I also made with my own hands, so I suppose I should call it my handmade chocolate bread? Is that right...? No, I ought to be emphasizing that the chocolate is handmade, so I had it right the first time!" } ], "Beachside Undine": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽然大海每天都会见到,换上泳装时总觉得心情变得不太一样了呢……指挥官呢,有没有觉得放松了一点?", "ja": "海は毎日眺められますけど、いざ水着に着替えてみると気持ちも一新されますね。指揮官もどう?気分は楽になったりしていますか?", "en": "Even though I see the ocean every day, changing into this swimsuit gives me a totally new outlook on it. How about you, Commander? Don't you feel at ease?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽然大海每天都会见到,换上泳装时总觉得心情变得不太一样了呢……指挥官呢,有没有觉得放松了一点?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Centaur_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "海は毎日眺められますけど、いざ水着に着替えてみると気持ちも一新されますね。指揮官もどう?気分は楽になったりしていますか?", "en": "Even though I see the ocean every day, changing into this swimsuit gives me a totally new outlook on it. How about you, Commander? Don't you feel at ease?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,一起在沙滩上走走吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Centaur_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、砂浜での散歩でもいかがでしょうか?", "en": "Commander, what would you say to a stroll on the beach?" }, { "event": "Details", "zh": "前辈们都夸我的身材非常的匀称,总觉得有点不好意思呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Centaur_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "スタイルがいいとよく先輩たちに褒められていますけど、本当はちょっと恥ずかしいですね…", "en": "The Elders haven't been shy about complimenting my figure, though I can't help but feel a little bit embarrassed..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "看着大海,吹着海风,听着海浪声,总觉得,整个人都平静了下来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Centaur_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "海を眺めて、潮風を当て、波音に耳を傾けると…落ち着いた気持ちになります", "en": "Taking in the ocean, feeling the sea breeze, letting the sounds of the waves lap against my ears... I feel completely at peace here." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "能和前辈们还有指挥官一起在海边度过假日,我真是个幸福的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Centaur_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "休みの日に先輩たち、そして指揮官と海辺で過ごせるなんて、私なんて幸せなのでしょうか", "en": "Coming to the beach with my Elders, and of course with the Commander, to spend a day off is so delightful." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,竞技神前辈似乎在那边举办夏日决斗大会的样子,去看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Centaur_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ハーミーズ先輩が「夏のデュエル大会」なんていうものを開いていますけど、一緒に見に行きませんか?", "en": "Commander, Elder Hermes has been talking about this \"Summer Duel Tournament\" that's about to begin. Why don't we go watch together?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,这个姿势和表情可以吗…?嘻嘻,那么请把我拍得好看些哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Centaur_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、このポーズと表情は大丈夫ですか…?ふふ、ではキレイに撮れるようにお願いしますね", "en": "Commander, is this pose okay? How about my expression? Hehe, all right then, make sure you get my good side." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,晚上一起来海边看星星吧,就我们两个人。我来给你指代表半人马的星座,然后……一起聊聊天吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Centaur_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、日が沈んだら二人で海辺に行ってお星さまを眺めましょう?私の星座を指し示してあげますよ。それで……おしゃべりでも……ね?", "en": "Commander, let's go to the beach together after sunset and watch the stars. I'll show you my constellation. And then we'll have... a chat.... sound good?" } ], "Sprightly Spring Wind": [ { "event": "Ship Description", "zh": "没想到能从指挥官那里收到这么华丽的服装…这个是叫做“旗袍”…吧?虽然有点害羞,还是试着穿上了,怎、怎么样…指挥官好看吗?", "ja": "指揮官からこんな華やかな衣装をもらえるなんて思いませんでした…これは「チーパオ」という名前…ですか?少し恥ずかしいですけど着てみました。ど、どうでしょうか…?キレイ…ですか?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "没想到能从指挥官那里收到这么华丽的服装…这个是叫做“旗袍”…吧?虽然有点害羞,还是试着穿上了,怎、怎么样…指挥官好看吗?" }, { "event": "Login", "zh": "东煌的各位似乎正在筹备春节的庆典呢,不知道有没有什么我能帮得上忙的地方……" }, { "event": "Details", "zh": "想要欣赏我的舞姿吗…?虽、虽然还不太熟练,不过指挥官想看的话……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "新的一年,我会继续努力向前辈们学习的!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "从东煌的前辈那里学到了特别的舞蹈,要是也能让指挥官和前辈们喜欢的话就太好了呢。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官要是累了的话,不如让我给您捶捶背,放松一下?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这个扇子和围巾摸起来手感都很舒服哦~指挥官也想摸摸看吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "前,前辈们都在看着呢……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "像这样,舰队的大家热闹而又融洽地相处在一起…这样的氛围真好啊" } ] }, "357": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "埃塞克斯级航空母舰—埃塞克斯,舷号CV-9", "ja": "エセックス級航空母艦・エセックス(CV-9)", "en": "Essex-class aircraft carrier – Essex, Hull Number CV-9." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是埃塞克斯级首舰埃塞克斯号,从诞生起就备受大家的期待。不过,果然相比之下,还是企业前辈的活跃更加受到关注呢。要是我也能够早点加入战局的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Essex_SelfIntroJP.ogg", "ja": "エセックス級のネームシップエセックスです。建造されてから多くの期待を寄せられていましたが、やはり私よりエンタープライズ先輩の活躍の方がもっと注目されていましたね。……私だってもっと早く戦闘に参加していたら……", "en": "I am the nameship of the Essex-class carriers. Although I was built with great expectations, I was always overshadowed by Enterprise's success. If only I could have been deployed sooner..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里就是企业前辈也在的…咳、咳咳,来自白鹰的最新锐航母、埃塞克斯号,正式报到!我不会辜负大家期望的,请期待我的表现吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Essex_IntroJP.ogg", "ja": "ここがエンタープライズ先輩の…こ、コホン!ユニオンの最新鋭空母・エセックス、正式に着任しました。指揮官、私の活躍を期待していてください!みんなの期待を絶対に裏切ったりはしません!", "en": "So this is where Enterprise is... A-ahem! I am Essex, one of the Union's state-of-the-art aircraft carriers. Commander, you can expect great things from me! I swear that I won't disappoint you!" }, { "event": "Login", "zh": "您终于来了吗…一切都已经就绪,准备出击吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Essex_LogJP.ogg", "ja": "やっと来ましたか。…全ては準備万端です。指揮官、出撃の指示を!", "en": "There you are. I've already finished preparing everything. Commander, give us your orders!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官想要知道什么?我会知无不言的——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Essex_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官は何を知りたいですか?私が知っていることならなんでもお答えしますが――", "en": "What would you like to know, Commander? I'll answer to the best of my abilities." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大家都知道埃塞克斯级很强,但是每个人的嘴上却又都挂着企业前辈…哈啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Essex_SecIdle1JP.ogg", "ja": "みんなエセックス級は強いと認めていても、いざ口にするとやはりエンタープライズ先輩ばっかり…はあ……", "en": "Everyone knows that the Essex class is strong, but still, Enterprise is all they ever talk about... *sigh*..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说起来,我有很多个妹妹呢。身为年长者的我更得努力给她们一个好榜样才行…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Essex_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私には同型艦がたくさんいますね。ネームシップとして頑張って手本を見せてあげないと……", "en": "There are a lot of ships in my class. As the nameship, I have to do everything I can to be a good role model..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "武藏和大和吗?她们…都是值得尊敬的对手…要是有一天能再次与她们相遇就好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Essex_SecIdle3JP.ogg", "ja": "武蔵と大和ですか?彼女たちは…うん、尊敬すべき素晴らしいライバルです。いつかまた出会えたらいいですね", "en": "Musashi and Yamato? They were... yes, formidable rivals worthy of respect. I hope I can meet them again one day." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?要出击了吗?尽管交给我吧!——啊,只是闲聊吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Essex_Sec1JP.ogg", "ja": "!出撃ですか?私に任せてください!――はあ、雑談したかっただけですか……", "en": "Time to sortie?! Just leave it to me! Oh... you just wanted to chat...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这,这种事情!我,我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Essex_Sec2JP.ogg", "ja": "こ、こんなこと!私、私……", "en": "Wh-what is this?! I, I..." }, { "event": "Task", "zh": "还有新的任务……这次让我试试如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Essex_TaskJP.ogg", "ja": "まだ新しい任務が……私にも任せてみませんか?", "en": "There are still unfinished missions? Mind letting me handle things this time...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励发放了,不去管没关系吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Essex_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬が届きました。受け取りに行かなくてもいいですか?", "en": "The mission rewards have arrived. Are you sure you don't need me to go get it?" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件,给你。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Essex_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールです。どうぞ", "en": "There's new mail for you. Here you go." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击部队…平安回港了呢。战斗报告已经准备好了,时间宝贵,现在就开始战术总结吧,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Essex_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃艦隊…無事母港に帰投しました。指揮官、戦闘報告の下準備は完了済みです。時間が惜しいので、今からその振り返りをしましょう", "en": "The fleet has safely returned. Commander, I've prepared the battle report for you. Time is of the essence, so please review it right away." }, { "event": "Commission", "zh": "正是强大的后勤部门成就了我和妹妹们的诞生,要好好感谢她们才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Essex_CommissionJP.ogg", "ja": "私たちエセックス級の誕生は、強い兵站部署があってのことです。ちゃんとみんなに感謝しないと", "en": "The birth of the Essex-class would not have been possible without the hard work of the logistics teams. I have to show my gratitude to everyone." }, { "event": "Strengthening", "zh": "不知道什么时候能搭载喷气机呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Essex_StrJP.ogg", "ja": "ジェット機はいつになったら……", "en": "When will I be able to get jets..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "舰载机就位,防空准备就绪——全舰队,最大舰速!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Essex_MissionStartJP.ogg", "ja": "航空隊直掩配置に到達、防空態勢移行完了――全艦、最大戦速!", "en": "All carrier-based aircraft in position, anti-air defense preparations complete. All forces, full speed ahead!" }, { "event": "MVP", "zh": "企业前辈,看到我的表现了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Essex_MVPJP.ogg", "ja": "エンタープライズ先輩、私の活躍を見ましたか!", "en": "Enterprise, did you see my feat?" }, { "event": "Defeat", "zh": "绝对…不会就这么结束的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Essex_DefeatJP.ogg", "ja": "このままでは終わらない……絶対に!", "en": "I won't let it end like this... I swear it!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "展翅高飞吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Essex_SkillActivationJP.ogg", "ja": "大空を翔けよ!", "en": "Spread your wings and soar!" }, { "event": "Low HP", "zh": "战斗…才刚刚开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Essex_LowHPJP.ogg", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来企业前辈一直忍受着这样的指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Essex_Affinity0JP.ogg", "ja": "エンタープライズ先輩、こんな指揮官に我慢して従っているのか……", "en": "I wonder how Enterprise puts up with someone like you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我曾见证过大舰巨炮时代的终结。航空母舰的时代,也会在某个时候终结吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Essex_Affinity1JP.ogg", "ja": "大艦巨砲主義の時代の終焉をこの目で見届けました。航空母艦の時代も、いつか終わりを迎えるのでしょうか……", "en": "I witnessed the end of the era of battleships with my own eyes. Will carriers share the same fate some day...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嫉妒?不,我从未这么想过,前辈是值得我们每一个人尊敬的英雄。只是那种一直处在前辈光环之下的感觉,让我多少感到有些……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Essex_Affinity2JP.ogg", "ja": "妬み?いいえ、そんなことはありません。エンタープライズ先輩は私達全員に尊敬される英雄です。ただ、彼女の七光だとされていることは、私にはやっぱり……", "en": "Jealousy? No, that's not the case. Enterprise is a true hero worthy of all the respect she gets. However, compared to her dazzling aura, I'm just..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "埃塞克斯不会输给任何人,企业前辈也一样。但是,我怎样才能让大家认同这一点?指挥官,是你的话,应该知道该怎么做吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Essex_Affinity3JP.ogg", "ja": "私エセックスは誰にも負けません。たとえ相手がエンタープライズ先輩だとしても、です。……しかし、どうやってみんなにそれ認めてもらえるか――指揮官、あなたならきっと分かっていますよね?", "en": "I won't lose to anyone, not even to Enterprise. But how do I get everyone to acknowledge this? Commander, if you were in my shoes, what would you do?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "或许,我没法成为像企业前辈那样独当一面的英雄。但是我总感觉,和你一起,好像很多事情都能做到呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Essex_Affinity4JP.ogg", "ja": "エンタープライズ先輩のようなヒーローになれないかもしれません。ですが、彼女と同じく人々の記憶に残る存在になれるような気がします。……だって指揮官となら私、どんなことでもできる気がしますから…", "en": "I might never be able to become a hero like Enterprise... But when I'm with you, I feel like I can do so much more than just that..." }, { "event": "Pledge", "zh": "两人互相支持的那种幸福感,一旦尝到了就会被俘获其中。谢谢你,指挥官。我不需要再独自去证明什么了。无论前行多远,我都会在你身旁,陪你一起继续走下去。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Essex_PledgeJP.ogg", "ja": "お互いが支え合っている幸せな気持ちは、一度でも感じたら虜にされますね。指揮官、ありがとうございます。エセックスがどうやってみんなに認めてもらえるか、一人で悩む必要はなくなりました――エセックス、これからはずっとあなたのそばで、あなたと共に歩むことを誓います", "en": "Once you've experienced the happiness of two people supporting each other, it becomes something you can't live without. Thank you, Commander. I no longer have to walk alone in my quest to prove my worth. I promise to always be at your side, wherever you go." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Enterprise) 前辈,请看着吧,我是不会轻易输给你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Essex_Extra1JP.ogg" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 Aircraft Carriers) 现在是航母时间!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Essex_Extra2JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "尝试了难度比较高的情人节巧克力,失败了好几次才顺利完成…这个应该…没问题吧…指挥官,请收下这份巧克力吧!接、接下来还要送、送给前辈,唔唔……", "ja": "バレンタインのチョコレート、高難易度のオペラに挑戦しました……しましたけど、これで本当に大丈夫でしょうか…指揮官、よかったらまずこれを食べてみてください!あとはエンタープライズ先輩の分もありますので…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Please, accept my deluxe Valentine's chocolate, Commander! I put my whole being into making it and held nothing back! When you start eating it, please pay particular attention to the taste! I assure you it is packed with my secret ingredient: affection!" } ], "A Trip Down Route 66": [ { "event": "Ship Description", "zh": "不为追求终点,只是欣赏沿途风景的骑行之旅,似乎也挺有意思的。指挥官,一起来感受下公路之旅的乐趣吧。", "ja": "移動するためではなく、道中の風景を楽しむツーリング――面白そうですね。指揮官、一緒に旅を楽しみましょう", "en": "I'm not trying to go anywhere in particular; I just want to enjoy the scenery along the way. Commander, let's go experience the thrills of the road together." }, { "event": "Acquisition", "zh": "不为追求终点,只是欣赏沿途风景的骑行之旅,似乎也挺有意思的。指挥官,一起来感受下公路之旅的乐趣吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Essex_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "移動するためではなく、道中の風景を楽しむツーリング――面白そうですね。指揮官、一緒に旅を楽しみましょう", "en": "I'm not trying to go anywhere in particular; I just want to enjoy the scenery along the way. Commander, let's go experience the thrills of the road together." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,安全帽戴好了吗?我们要继续出发了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Essex_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ヘルメットは被りましたか?そろそろ出発しますよ", "en": "Commander, have you put on your helmet yet? We're about to get going!" }, { "event": "Details", "zh": "2448英里,仅仅一小段的景色就让人心旷神怡…即使没能跑完全程,能有这样的体验,已经让人非常满足了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Essex_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "全長2448マイル…の、ほんの少しだけでこんなにスッキリとした気持ちになれるなんて!ルートを全部走りきれなくても、忘れがたい体験になりましたね", "en": "Even being able to see a small portion of these 2448 miles has been an eye-opening experience. Though I wasn't able to ride from sea to shining sea, what an unforgettable journey it's been!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "企业前辈和我说过,除了战斗之外还有很多值得我去尝试的事情…这应该就是其中一件吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Essex_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "戦うこと以外にもやってみたほうがいいと、エンタープライズ先輩から言われたことがあります。……これもそのうちの一つですね", "en": "Enterprise advised me to pursue some hobbies that aren't related to combat... This should count as one of those." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "战斗时要全力以赴,但是骑行的时候可不能一直开足马力呢,嗯…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Essex_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "戦いにいつも全力全開で挑みますが、走るときにずっとフルスロットルにしてはいけませんね。ふむ……", "en": "Combat is something that must be done at full throttle. It'd be dangerous to do that while riding though..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你也一路跟着我们过来了呢,真是只了不起的鹰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Essex_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼…嗯?这是给我的水吗?那我就不客气了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Essex_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…ん?このドリンクを私に?ありがとうございます!遠慮なくいただきますね", "en": "Phew... Hm? This bottle of water is for me? Thank you very much! I'll help myself then." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官该不会是……骑行太久头晕了?!还,还是休息一下吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Essex_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官もしかして……疲れすぎて頭が回ってないんですか?やっぱりちょっと休憩したほうがいいですよ…", "en": "Commander, could you be... too tired to know what you're doing? I knew we should have stopped to rest..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "想休息一下吗?没问题,我等你。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Essex_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "少し休憩しますか?大丈夫、ごゆっくり", "en": "Did you want to rest for a bit? That's fine, take your time." } ] }, "358": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "小鲨鱼级潜艇大青花鱼,舷号SS-218", "ja": "ガトー級潜水艦アルバコア・SS-218", "en": "Gato-class submarine – Albacore, Hull Number SS-218." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "战绩?我想想……哦!说起来,我击沉了大凤!但是,我觉得她那个时候不会沉才对……为什么后来她沉了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Albacore_SelfIntroJP.ogg", "ja": "戦績?ふむふむ……お!そうだ!大鳳を撃沈したんだ!でもあの人そんな簡単には沈まないはずじゃ……なんで沈んだっけ?", "en": "My achievements? Let's see... Oh, right! I sank Taihou! She shouldn't have sunk so easily, though... Actually, why DID she sink?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锵锵!我是白鹰的大青花鱼!——突然冒出来把你吓了一跳?那还真是对不起啦~今天起我就是舰队的一员了呢,请多指教~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Albacore_IntroJP.ogg", "ja": "じゃじゃーん!ユニオンのアルバコアだよぉん!――あ、急に出てきて驚かせちゃった?そりゃごめんね~今日からこの艦隊の一員になるんで、よろしくね~", "en": "Tadaaah! I'm Albacore, from the Eagle Union! Oh, did I jump out and scare you? Sorry 'bout that~! I'll be a member of the fleet from now on, so let's get along!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官来了吗?好嘞,今天也要捉……认真的工作呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Albacore_LogJP.ogg", "ja": "指揮官来た?よぉし、今日もいじりたおして……ってお仕事がんばりまぁす!", "en": "The Commander's back? Sweet, today's gonna be jam-packed with mischie... Err, I mean, time for work!" }, { "event": "Details", "zh": "嗯哼?为什么一直盯着我呢?难道指挥官……喜欢小一点的感觉?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Albacore_DetailsJP.ogg", "ja": "ははん?さっきからジロジロこっち見てくれちゃって~もしかして指揮官……小さい方がお好みだったり?", "en": "Hohoh, I must've caught your attention~ Let me guess... you like 'em young, don't you, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官对哪个大姐姐比较感兴趣呢?告诉我嘛,我不会说出去的啦……大概吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Albacore_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官はどのお姉ちゃんに興味ある?教えてよぉ~ほかの人に言わないから♪……多分!", "en": "So, who are you into, Commander? Come on, tell me~ It'll be a secret between us... At least for a while!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我~累~了——指挥官,腿借我躺一下,谢啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Albacore_SecIdle2JP.ogg", "ja": "おおお疲れたよおお~指揮官、太もも貸して――うお!サンキュー!", "en": "I'm SOOOOOO tireeeeed~! Lemme sit on your lap, Commander! ... Sweet! Thanks, friendo!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "衣服?我一直都是这样的啦!指挥官你介意?难不成~你在想什么奇怪的事情·?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Albacore_SecIdle3JP.ogg", "ja": "格好?あたしはずっとこんな格好だよ?気になる?もしかして~変なこと考えてない?", "en": "This? This is how I've always looked. Do ya like it? Let me guess... you're having naughty thoughts, aren'tcha~?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "终于,指挥官要把魔爪伸向潜艇了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Albacore_Sec1JP.ogg", "ja": "お!ついに潜水艦にも指揮官の魔の手が!?", "en": "Oh, my! Not even submarines are safe from the Commander's evil clutches!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要是我现在大声呼救的话,指挥官……会变成怎样呢?哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Albacore_Sec2JP.ogg", "ja": "今もし、あたしが助けてーって大声で叫んだら~指揮官は……どうなっちゃうかな?フフフ~", "en": "I wonder what'd happen to you if I were to scream for help right now... Wanna find out? Heheheh~" }, { "event": "Task", "zh": "只要你答应帮我按摩一下肩膀,我就不把指挥官偷懒的事情说出去啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Albacore_TaskJP.ogg", "ja": "肩をもんでくれるなら、サボったことを内密にしてやるよ~", "en": "Give me a massage and I'll keep quiet about that time you slacked off~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励收到了哦!那个那个,有我的份吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Albacore_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスゲッツ!あのあの、あたしの分は?", "en": "Sweet mission rewards! So, when am I getting my share?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件——答应我一个要求的话就给你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Albacore_MailJP.ogg", "ja": "メール!――お願い一回聞いてくれたらあげちゃうよ~", "en": "You've got mail! Say \"pretty please\" and I'll give it to you~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来!……桌子上的文件堆成了金字塔?大概是风吹的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Albacore_MissionFinJP.ogg", "ja": "おっかえり~!……書類の山がピラミッドになってる?さあ風の仕業じゃーないかな~?", "en": "Weeelcome back! ... Why's the paperwork been stacked into a pyramid? Gee, a strong wind must've done it~!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成!走吧,别让她们等太久了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Albacore_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了!さあ早く早く!あまりまたせちゃ…ダメなんだからね☆", "en": "Commission complete! C'mon, let's go! We can't just sit here and keep 'em waiting forever!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哦哦,感觉不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Albacore_StrJP.ogg", "ja": "おお、いい感じ!", "en": "Ooh! That's good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "下一个是谁呢,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Albacore_MissionStartJP.ogg", "ja": "次はだれかな~ヒッヒー♪", "en": "Who's it gonna be next~? Teehee♪" }, { "event": "MVP", "zh": "哈哈,轻松轻松!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Albacore_MVPJP.ogg", "ja": "ははーん、余裕余裕!", "en": "Hah hah! Easy peasy!" }, { "event": "Defeat", "zh": "逃咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Albacore_DefeatJP.ogg", "ja": "逃げるんだよ~~!", "en": "Time to get outta heeeere!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "surprise!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Albacore_SkillActivationJP.ogg", "ja": "サプライズ~!", "en": "Surpriiiiiiiise!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哎哎?我被注意到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Albacore_LowHPJP.ogg", "ja": "ええ?なんかあたし、注目されてない?", "en": "Huh? Have they spotted me or something?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "(扮鬼脸)笨——蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Albacore_Affinity0JP.ogg", "ja": "バーーーーカ!", "en": "Jeeeeeeerk!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "要是指挥官让我生气的话,会发生怎样的事情呢?“指挥官糗事大公开”这样的感觉好像蛮不错的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Albacore_Affinity1JP.ogg", "ja": "もしあたしを怒らせちゃったらどんなことが起こるか?「指揮官のズッコケシチュ大公開!!」ってのが結構いいかも~!", "en": "You wonder what'd happen if you tick me off? I'd host something like a public exhibit of your greatest blunders!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "说起来,刚刚游完泳,肩膀有点酸呢……要是有人能帮我放松一下肩膀的话,说不定我就能把这几天看到的指挥官的秘密都忘掉了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Albacore_Affinity2JP.ogg", "ja": "泳ぎすぎて肩がちょっと凝ってるね……そうだ!誰かさんがマッサージでリラックスさせてくれたらもしかするとあたし、その誰かさんのバレちゃいけないことを、うっかり忘れてしまったぁーってなるかも……?", "en": "My shoulders are so stiff after a long day of swimming... Oh, I have an idea! If a certain someone gives me a massage, I might just forget that really embarrassing thing they did!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "也不能总是欺负指挥官呢,今天就让我来帮你按摩一下吧——呼呼!耳朵感觉怎么样?轻易就相信我的指挥官太天真了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Albacore_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官をイジりっぱなしなのも悪いから、今日はこのあたしからマッサージしてあげる――ふぅ!ねえねえ今耳どんな感じ?簡単に信じちゃう指揮官のほうが悪いのだ~!", "en": "It's mean to mess with you all the time, so today, you'll get a nice, relaxing massage! ... *Phew*... Hey, you feeling something inside your ears? It's your fault for blindly trusting me like that!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "那,那个……如果我哪天没有回来的话,指挥官……啊,啊哈哈哈,那种事情怎么可能发生的啦!好了,看招,挠痒痒攻击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Albacore_Affinity4JP.ogg", "ja": "あ、あのぉ……もしあたし、戦場から戻らなかったら、指揮官……あっはは!そんなこと起こるわけないよー!はい!くらえ!こちょこちょ攻撃だぁ!", "en": "H-hey, listen... If some day I don't come back from the battlefield, would you... Ahahaha! Like that's ever happening! C'mere! I'm gonna tickle you senseless!" }, { "event": "Pledge", "zh": "戒指我就收下了,没什么事情的话我就走啦……诶,指挥官,你不追上来吗?我真的走了哦!……好吧,这次是我输啦!谁叫我已经没法离开指挥官了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Albacore_PledgeJP.ogg", "ja": "指輪はもらっとく。他になければもう行っちゃうぞー……あれ?指揮官は追ってこないの?ほ、本当にどっか行っちゃうぞ?…………はいはい、あたしの負け!だってあたし指揮官からもう離れられないんだもん!", "en": "Just claiming my ring. If that's all then I'm gonna get going now... What? You're not gonna stop me? I-I'm telling ya, I really will walk outta here! ... Fiiiine, you win! I admit it, I just can't be without you anymore!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 大凤) 啊哈哈,别那么记仇嘛~" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 鲦鱼) 猫鲨出击!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "本来还想弄个能发射烟花的装置呢,但是夕张没答应……作为一直捉弄你的补偿,这次就送给你我亲自挑的巧克力吧!味道嘛……很甜的,放心吧!", "ja": "本当はミニ花火をドカーンと飛ばす装置も入れたかったけど、これはこれでいいよね!……弄り倒されてくれるお礼として、あたしが自ら選んだチョコレートをあげる!ほい!すっごく甘いよぉ~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Go on, guess who this Valentine's chocolate is from~ Here's a hint: she worked her butt off to make it, and really wants you to have it! So, who made it? Get it wrong, and I'll call Taihou and her obsessive friends over~" } ] }, "359": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "自由鸢尾大胆级驱逐舰—鲁莽", "ja": "ラントレピード級駆逐艦ル・テメレール", "en": "Le Hardi-class destroyer – Le Téméraire." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是自由鸢尾、大胆级的鲁莽(Le Téméraire)!因为各种各样的原因,那个时候的我最后未能完工呢……所以,现在能够在舰队和大家一起,我真的非常开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Le_Temeraire_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ラントレピート級のル・テメレールだよ!あの大戦では色々あって完成しなかった艦だけど……こうしてみんなと一緒にいられるなんて本当に嬉しいよ!", "en": "I am the Le Hardi-class destroyer, Le Téméraire! I was never completed during that war, but I'm really happy that I can be with all of you now!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于找到了!指挥官,请多指教啦!……名字吗?我是自由鸢尾所属,大胆级的鲁莽(Le Téméraire)哦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Le_Temeraire_IntroJP.ogg", "ja": "ようやく見つけました!指揮官、これからよろしくおねがいします!……名前?あ!私、自由アイリス教国所属のラントレピード級駆逐艦、ル・テメレールって言うんだ!", "en": "I've finally found you! Commander, it's a pleasure to meet you! Um, my name...? Ah! I'm Le Téméraire, a Le Hardi-class destroyer from Iris Libre!" }, { "event": "Login", "zh": "打起精神吧!今天的工作才刚刚开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Le_Temeraire_LogJP.ogg", "ja": "Vas-y!今日のお仕事はこれからだー!", "en": "Vas-y! Come on, the day's work is only beginning!" }, { "event": "Details", "zh": "港区的大家都很友好呢。不过,也有一些人感觉很难说上话的样子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Le_Temeraire_DetailsJP.ogg", "ja": "母港のみんなは親切だよ。でもね、話しづらそうな人もちらほらいて……", "en": "Everyone here is so nice... but, there are some who seem hard to strike up a conversation with..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天又交到了别的阵营的朋友了呢!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Le_Temeraire_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日も違う勢力の友達ができたね!ふんふふん♪", "en": "I made friends from several different camps yesterday! Ehehe~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊,是昨天一起玩的人!指挥官,我先离开一下啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Le_Temeraire_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あ、昨日一緒に遊んだ子だ!指揮官、ちょっと席外すよ!", "en": "Ah, those are the girls I played with yesterday! Commander, I'm going to get up for a bit!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果所有人都能成为朋友的话,是不是就不会有战争了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Le_Temeraire_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなお友達になれたら、戦争もなくなるよね!", "en": "If everyone all got along, then we wouldn't have any wars!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊哈哈!这里有点痒啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Le_Temeraire_Sec1JP.ogg", "ja": "あははは!ちょっとくすぐったいよ!", "en": "Ahahaha! That tickles!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我,我还没做好心理准备啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Le_Temeraire_Sec2JP.ogg", "ja": "こ、心の準備が!", "en": "W-wait, I'm not emotionally prepared yet!" }, { "event": "Task", "zh": "还有任务呢,一鼓作气全部完成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Le_Temeraire_TaskJP.ogg", "ja": "まだ任務があるよ!一気に片付けちゃお!", "en": "We still have missions left! Let's knock them out in one go!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励已经收到了哦!……欸,要确认的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Le_Temeraire_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬をもらったよ!……ほえ?確認をするものなの?", "en": "Yay, the mission rewards are here! Huh...? We still have to check them?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件!我已经帮你拆了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Le_Temeraire_MailJP.ogg", "ja": "メール!もう開封したよ!", "en": "Mail's here! I already opened it for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来!桌上的文件我都帮你收好了!……欸,那些是要回港的时候确认的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Le_Temeraire_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりー!書類は棚に戻したよ!……ほえ?戻った時に確認したかったものなの…?", "en": "Welcome back! I put the documents back on the shelves for you! ...Huh? You still wanted to check those?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我去接委托回来的大家吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Le_Temeraire_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託から戻ってきたみんなを出迎えに行くね!", "en": "Commander, I'm going to go welcome back the girls who are coming back from their commissions!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Le_Temeraire_StrJP.ogg", "ja": "強くなったよ!", "en": "I've gotten stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "总之向前冲就行了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Le_Temeraire_MissionStartJP.ogg", "ja": "とにかく進めー!", "en": "Anyways, let's keep charging forward!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿,见识到我的厉害了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Le_Temeraire_MVPJP.ogg", "ja": "ふふーん、私の力を見たか!", "en": "Heheh~ Did you see me just now?" }, { "event": "Defeat", "zh": "欸?我们输了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Le_Temeraire_DefeatJP.ogg", "ja": "ほえ?負けた?", "en": "Ehh? I lost...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "冲——啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Le_Temeraire_SkillActivationJP.ogg", "ja": "すーっすめー!", "en": "CHAAARGE~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我,我在哪里?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Le_Temeraire_LowHPJP.ogg", "ja": "わ、私はどこー?!", "en": "H-huh? Where am I?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "这样下去的话指挥官会没有朋友的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Le_Temeraire_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、このままでは友達がいなくなりますよ!", "en": "Commander, you're not going to have any friends left!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天也在港区里转转吧,说不定能交到新的朋友呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Le_Temeraire_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日も母港でふらふらお散歩♪もしかしたら新しい友達ができるかも!", "en": "I'm gonna take a stroll around the port today~♪ Maybe I can make some new friends!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我约了朋友们一起在休息区玩游戏呢。指挥官也一起来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Le_Temeraire_Affinity2JP.ogg", "ja": "友達と休憩スペースでゲームをするって約束したよ!指揮官も一緒にどう?", "en": "I have a play date with my friends today! Commander, want to join us?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然我交了很多朋友,不过指挥官是特别的!和指挥官一起的时候,感觉最开心啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Le_Temeraire_Affinity3JP.ogg", "ja": "友達はたくさん出来たけど、指揮官は特別だよ?だって私、指揮官と一緒にいれる時がいっちばん嬉しいんだ!", "en": "Commander, even though I've made a lot of friends, you're... something special. That's because I'm happiest when I'm with you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "比朋友更好的关系的话……恋人?但是,恋人之间要怎么做,我果然还是不太明白呢…欸?像平时那样就可以了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Le_Temeraire_Affinity4JP.ogg", "ja": "友達より大切な関係……恋人?でも恋人ってどうすればいいかわからないよね……ほえ?いつもどおりでいいの?", "en": "A relationship more important than friendship... lovers? But, I don't know what it means to be lovers... Huh? Just do what we always do?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我不太理解誓约是什么,应该意思就是两人永远不分开吧!从今以后,我就一直陪在你身边啦,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Le_Temeraire_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコンってどんなことかよくわからないけど、きっと「ずっと一緒」って意味だよね!うん!これからはずっと一緒だね!指揮官!", "en": "I'm not sure what this \"marriage\" thing is all about, but surely it means that we'll always be together from now on! Mmhm! I'll always be at your side, Commander!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 敦刻尔克) 敦刻尔克小姐,我想吃马卡龙~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Le_Temeraire_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ダンケルク) ダンケルクさん、マカロンが欲しい!", "en": "(Sortie with Dunkerque) Miss Dunkerque, I'd like a macaron!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "把特别的心意送给特别的人,真是个很棒的节日呢!嘿嘿,指挥官,收下鲁莽的特别巧克力吧~", "ja": "特別な気持ちを、チョコレートで特別な人に伝えることができるなんて――すごく嬉しい!指揮官、私からの特別なチョコレートを受け取ってね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day! For the sake of the commander who is always working so hard, allow me to comfort you with these chocolatey confections. Dunkerque taught me how to make these! Ehehe, Commander, what kind of chocolate do you like?" } ] }, "360": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—孟菲斯,舷号CL-13", "ja": "オマハ級軽巡洋艦・メンフィス(CL-12)", "en": "Omaha-class light cruiser – Memphis, Hull Number CL-12." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是奥马哈级的轻巡洋舰孟菲斯。生涯里迎接过一些重要的宾客,也曾作为旗舰被征用。多说无用,想要更好地了解我,就好好跟在后头,看我的精彩表现吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Memphis_SelfIntroJP.ogg", "ja": "オマハ級軽巡のメンフィスよ。由緒正しい方々の乗艦、そしてロイヤル方面艦隊の旗艦を勤めたの。…後ろで私の活躍を目に焼き付けなさいな", "en": "I am the Omaha-class light cruiser, Memphis. I've hosted some very famous people, as well as served as flagship of the fleet in the Royal front. Make sure you carefully observe my every move!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦?你就是这里的指挥官吗?放心吧,我会为你护航的。不过,你得要先达到我的标准才行呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Memphis_IntroJP.ogg", "ja": "ふーん、あなたがここの指揮官?安心なさい。この私が護衛についてあげる。貴方はこの私に相応しくなれるのかしら?", "en": "Hmm, so you're the commander here? Don't worry, I'll carry out my duties as an escort ship. But first, you'll have to meet my standards!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,总算来了。那就出发吧~快跟上我的脚步!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Memphis_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ようやく来たのね。さあ出発よ——私のペースについてこれるのかしら?", "en": "Commander, you sure took your time getting here. Come on, let's set sail. Can you keep up with me?" }, { "event": "Details", "zh": "如果想继续陪着我,那就好好审视我的全部吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Memphis_DetailsJP.ogg", "ja": "私と付き合ってくれるつもりなら、すべてを目に焼き付けてちょうだい", "en": "If you intend to keep me by your side, you'd better carefully observe my every move!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "接受检阅,就应该把最好的一面展示给大家看。这是我的准则~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Memphis_SecIdle1JP.ogg", "ja": "観艦式で自らの最も素晴らしいパフォーマンスを魅せる。これこそ私の流儀よ", "en": "Capturing everyone's attention with my brilliant performance at Naval Reviews - that's the way I like to do things." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "一直以来都频繁地巡洋四海,在港区多待上一段时间都是奢望…不过没关系,我喜欢让自己忙碌起来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Memphis_SecIdle2JP.ogg", "ja": "昔は海を行き来して、母港でのんびりすることも中々できなかったの。…まあいいわ。忙しいほうが私らしくて良いのではなくて?", "en": "Because of my hectic schedule, I never got much time to relax back in port... But that's fine, someone like me ought to be busy, wouldn't you agree~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要我在回港的时候带点礼物给你?指挥官得先在港区好好表现才行~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Memphis_SecIdle3JP.ogg", "ja": "今度土産を持ってきてほしいって?貴方、母港で仕事をちゃんとこなしておくのが先じゃなくて?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哦?迫不及待地就想看我训练?那就好好给你展示一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Memphis_Sec1JP.ogg", "ja": "あら?私が訓練している姿が見たいの?では…その目に焼き付けてあげようかしら", "en": "Hm? You'd like to see me while I'm training? Very well... you'd better burn this into your eyes!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不放开的话,你会知道下场的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Memphis_Sec2JP.ogg", "ja": "その手、離さないと痛い目に遭うわよ", "en": "If you don't unhand me this instant, I'll make you regret it~" }, { "event": "Task", "zh": "有任务就赶快处理,不要放置不管。说你呢,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Memphis_TaskJP.ogg", "ja": "任務はほったらかすんじゃなくて、すぐに実行するのよ。――貴方のことを言ってるのよ?指揮官", "en": "If there are any missions left, take care of them right away. Don't procrastinate... Hey, I'm talking to you, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "抽空去看看吧,这是你应得的奖励。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Memphis_TaskCJP.ogg", "ja": "貴方が得るべき褒美よ。あとでチェックしなさい", "en": "You've earned these rewards. Take a look when you have time." }, { "event": "Mail", "zh": "快去收邮件吧~应该有好事发生。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Memphis_MailJP.ogg", "ja": "メールを受け取ってちょうだい。いいことがあるわよ", "en": "Please go get the mail. I expect some good news." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嘻嘻,还是干得不赖嘛~可别太得意,后面还会有很多考验。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Memphis_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふふん、よくできたじゃない。これからはもっと試される時があるの。あまり浮かれるんじゃないわ", "en": "Hehe, not bad. But don't get too cocky. There are still many trials ahead of us." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组已经回来了。抽空审阅下他们的工作实绩吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Memphis_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組、戻ってきたわよ。実績のほうをあとでチェックしなさいな", "en": "The commission fleet has returned. Don't forget to check the performance records later." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下就能更好地护航了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Memphis_StrJP.ogg", "ja": "護衛任務、より確実にこなせるようになったのかしら?", "en": "I wonder if I'll be even better at my escort duties now?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "上吧!大家都要发挥出最好的水准!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Memphis_MissionStartJP.ogg", "ja": "行くわよ!最高のパフォーマンスを出すわ!", "en": "Let's go! I want to see everyone at their best!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼~看到了吧!这是只属于我的荣耀时刻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Memphis_MVPJP.ogg", "ja": "ふーん、目に焼き付けたのかしら?私だけの輝かしい瞬間を", "en": "Hmph! Did you witness that? That's the glory that only I can bring to bear~" }, { "event": "Defeat", "zh": "居然会失败……真狼狈。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Memphis_DefeatJP.ogg", "ja": "負けるなんて……無様ね", "en": "To think that I would lose... how unsightly!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "护航还是要看我的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Memphis_SkillActivationJP.ogg", "ja": "護衛は私に任せてちょうだい!", "en": "Leave the escort duties to me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不能再掉以轻心了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Memphis_LowHPJP.ogg", "ja": "油断してはいけないわ!", "en": "We can't afford to be careless!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哼,被我无视,是你咎由自取!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Memphis_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん、私に無視されるのも自業自得ではなくて?", "en": "Hmph. If it's about me ignoring you, you brought this upon yourself!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "接下来我会处理一些文书并审核一些训练计划,指挥官最好也帮忙看下其中的细节,可别拖了我后腿哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Memphis_Affinity1JP.ogg", "ja": "次は書類作業と訓練プランの審査を行うの。指揮官もちゃんとチェックしなさい。私のペースを遅らせるんじゃないわ", "en": "Next, I'll handle the paperwork and review the training plans. Commander, make sure to check my work properly. Don't slow me down, got it?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "被我迷住也是没办法的事。行吧,就允许你多发一下呆~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Memphis_Affinity2JP.ogg", "ja": "この私に魅されるのも仕方のないことよ。いいわ。もう少しそこでボーっとすることを許してあげる", "en": "Who can blame you for being so captivated by me? Very well, I'll allow you to gawk a bit longer." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "挨得这么近,是想感受一下我发梢的气味吗?嘻嘻,怎么样,有没有海风的味道?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Memphis_Affinity3JP.ogg", "ja": "こんなに近くまで寄って、もしかして私の髪の匂いが気になるのではなくて?うふふ、どう?海風の香りでもあるのかしら?", "en": "Sidling up to me this closely... Are you trying to smell my hair? Hehe, how is it? Does it remind you of the sea breeze?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "缺了我总觉得浑身不自在?放心吧,我会为你尽心护航的,所以,你也要尽心陪着我才好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Memphis_Affinity4JP.ogg", "ja": "私がいないと違和感を感じるって?安心して、私がいつも貴方の護衛についているから。むしろ貴方も、私のそばにずっといなさいな", "en": "You feel uneasy when I'm not around? Don't worry, I'll always be here to escort you. As a matter of fact, you should make sure to always be around me." }, { "event": "Pledge", "zh": "感到光荣吧,你已经得到我孟菲斯的认可了~我现在对你可是充满期待哟,可不要让我失望了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Memphis_PledgeJP.ogg", "ja": "光栄に思いなさい。貴方は私、メンフィスに認められたのよ――これからも期待しているから、失望させないでちょうだい", "en": "Do you feel honored? You've managed to earn my recognition. From here on out, I'll have high expectations for you, so don't let me down~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond) 好不容易能一起出战。跟我前进吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Memphis_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond) せっかく一緒に出撃するんだから、私のペースに付いてきなさいな", "en": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond) At long last, we're finally able to fight together. Follow my lead!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "节日快乐,指挥官。这可是新鲜现做的巧克力呢,要第一时间把它吃掉哦!", "ja": "バレンタインおめでとう、指揮官。私からのプレゼントはこの作りたてのチョコレートよ、早く食べなさいな。ふふふ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I used my spare time between work to make this chocolate. Happy Valentine's, Commander. Phew... Hopefully this'll do. Anyway, I hope I can count on your support, as always." } ], "Casual Vacation": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯?这身打扮很稀奇吗?我也是有休息日的哦?不觉得像这样悠闲地吹着海风很舒服么~?哼哼~", "ja": "あら、この格好はそんなに珍しいかしら?私だって非番の日にはあるのよ?ふふん、こうしてのんびりと海風を浴びるのも気持ちいいと思わない?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯?这身打扮很稀奇吗?我也是有休息日的哦?不觉得像这样悠闲地吹着海风很舒服么~?哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Memphis_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "あら、この格好はそんなに珍しいかしら?私だって非番の日はあるのよ?ふふん、こうしてのんびりと海風を浴びるのも気持ちいいと思わない?" }, { "event": "Login", "zh": "早安,今天的风也很棒,是适合乘船旅行的日子呢,你不觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Memphis_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはよう。今日もいい風。船旅にはもってこい、というべきかしら?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呼…今天就稍微放松一下吧…你也是,该休息的时候好好休息,才能在需要努力的时候更好的努力哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Memphis_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…今日は気楽に過ごそうかしら……貴方も、努力すべきときは努力して、休める時は休むべきではなくて?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "拍照技术?虽说比不上真正的专业人士,不过好歹也是有不少经验的,可不会让你随便小瞧的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Memphis_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "カメラの腕?プロ顔負けとまで行かなくても経験者、侮らせはしないわよ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "和布鲁克林偶尔会一起出门,不过和我不一样,她就算休息的时候也不大会放松……不,应该说她放松的方式和我完全不一样…吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Memphis_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ブルックリンとはたまに一緒に出かける仲よ。彼女は私と違って休みのときでもなかなかリラックスしないわ。…ううん、リラックスの仕方がぜんぜん違う、とでも言うべきかしら……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "训练?你是不知休息日是什么意思吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Memphis_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "訓練?貴方、休日の意味をわかっていないのかしら?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊!?你、你干嘛啦!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Memphis_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!?な、何をするの!?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "(咔嚓)这边风景真不错!啊,指挥官你回来了啊?照片?哼哼,一会再给你看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Memphis_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "(パシャッ!)これはいい眺めね!あら、指揮官、戻ってきたの?写真?ふふん、あとで見せてあげるわ" } ], "Mystical Night": [ { "event": "Ship Description", "zh": "就算是狂欢,也要拿出干劲,全力以赴才行呢~指挥官,准备好了吗?愉快的万圣之夜现在才要开始呢~", "ja": "お祭り騒ぎは全力でやってこそよ?指揮官、準備はいいかしら?全力でハロウィンを楽しんでいくわよ?", "en": "We have to work hard if we want to play hard, isn't that right, Commander? Are you ready for our happy Halloween?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "就算是狂欢,也要拿出干劲,全力以赴才行呢~指挥官,准备好了吗?愉快的万圣之夜现在才要开始呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Memphis_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "お祭り騒ぎは全力でやってこそよ?指揮官、準備はいいかしら?全力でハロウィンを楽しんでいくわよ?", "en": "We have to work hard if we want to play hard, isn't that right, Commander? Are you ready for our happy Halloween?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官来得正好~一起来做个南瓜灯吧?可要按照我的最高标准来做~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Memphis_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、ちょうどいいところに。カボチャランプを作るの、手伝ってくれない?ふふ、作るからには私のペースで行くわよ?", "en": "Commander, you came at just the right time~! Shall we go carve the jack-o'-lanterns together? Just make sure you keep up with my high standards!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官要来颗糖果吗?我从阿贝克隆比那里拿来的~(瞄)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Memphis_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、お菓子でもいかがかしら?アバークロンビーちゃんからもらってきたの", "en": "Commander, are you here to trick-or-treat? Here, I got this candy from Abercrombie." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "给来访的孩子们发糖果的任务就交给你了,指挥官~…我?嘻嘻,当然是想办法再要点糖果回来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Memphis_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、お菓子配りを任せるわよ。私?ふふ、もちろんお菓子をもうちょっと調達してくるわ", "en": "I'll let you handle giving candy out to the trick-or-treaters, Commander~ Me? Hehe, of course I'm going to go bring back more candy~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "现在的我可是魔女哦,不好好表现的话,就把你变成幽灵~嘻嘻,开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Memphis_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ええ、魔女として素行の悪い指揮官をお化けにしちゃおうかしら?ふふ、冗談よ", "en": "I'm a witch now, so if you're not on your best behavior, I'll turn you into a critter~ Hehe, just kidding!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也想和我一起坐扫帚吗?真拿你没办法…掉下去我可不管哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Memphis_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官もこのホウキに乗りたいのかしら?しょうがないわね…落ちても知らないわよ?", "en": "Commander, you'd like to sit on the broom with me? I suppose you can... but it's not my problem if you fall off, okay?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…还是把你从扫帚上踢下去算了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Memphis_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "…蹴り落としてやるわよ!", "en": "... I should just boot you off the broomstick and be done with it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都在用各自的方式享受着万圣节呢,嗯嗯~很好很好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Memphis_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "みんなハロウィンを楽しんでるわね。ふふ、良かったわ", "en": "Everyone has a different way of enjoying Halloween. Hehe, that's how it should be~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们尝尝魔女的厉害~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Memphis_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "魔女の力を思い知りなさい!", "en": "Have a taste of a witch's power!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "魔法とホウキこそ定番――反論なんて許さないわよ?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Memphis_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "Look, a witch and her broomstick are always paired together. I won't hear your objections!" } ] }, "361": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南安普顿级轻巡洋舰-纽卡斯尔,舷号C76", "ja": "タウン級軽巡洋艦・ニューカッスル(HMS Newcastle)", "en": "Southampton-class light cruiser – Newcastle (HMS Newcastle.)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是城级巡洋舰中南安普敦级的纽卡斯尔,虽说是那些孩子的姐姐,但不知为何总是只有我一个人特别悠闲?希望这次也能平安退休呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Newcastle_SelfIntroJP.ogg", "ja": "タウン級軽巡洋艦のサブクラス、サウザプトン級のニューカッスルと申します。カンレキ的には一番長い方なのに、なぜか暇をしていた時期も一番長いらしいです……今回も定年まで無事だといいですね。", "en": "I am Newcastle of the Southampton subclass of Town-class light cruisers. While my record is one of the longest, I also somehow had the most free time... It would be nice if I could make it to retirement safely this time as well." }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,原本以为是不是迷路了,没想到如此顺利地就见到了您……我是城级巡洋舰的长女纽卡斯尔,妹妹们一直以来劳您费心了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Newcastle_IntroJP.ogg", "ja": "道に迷ったかと思いましたが、貴方様にお会いできてよかったです。タウン級巡洋艦のニューカッスルと申します。妹たちがいつもお世話になっています", "en": "I thought I had gotten lost, but how fortunate that I ran into you. I am the Town-class light cruiser, Newcastle. Thank you for looking after my sisters." }, { "event": "Login", "zh": "在开始一天的工作之前,您想先来一杯咖啡,一杯浓茶,还是一杯淡啤酒?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Newcastle_LogJP.ogg", "ja": "一日の仕事の前に――コーヒー、濃いめの紅茶、ペールエール、どれをご所望ですか?", "en": "Would you rather have a cup of coffee, a spot of tea, or a splash of pale ale before work?" }, { "event": "Details", "zh": "如果要合撑一把伞的话,您应该再靠过来一些。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Newcastle_DetailsJP.ogg", "ja": "相合い傘をご所望でしたら、もう少し近寄ったほうがいいですよ", "en": "You'll have to get a bit closer if you want to share this umbrella." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然没有像妹妹们那样显赫的战功,不过在享受人生方面我可有不会输的自信。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Newcastle_SecIdle1JP.ogg", "ja": "妹たちほど素晴らしい戦歴はないのですが、日々を楽しむことだけは誰にも負けない自信があります", "en": "While I may not have as many battle commendations as my younger sisters, I'm confident none of them know how to enjoy life quite like I do." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我并不擅长那种你跑我追的游戏,就不能坐下来好好聊聊吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Newcastle_SecIdle2JP.ogg", "ja": "追ったり逃げたりするのは得意ではありませんね。はあ…どうにかお互い、落ち着いて話し合うことはできないのでしょうか…", "en": "I'm no good at these cat and mouse games. Sigh... Why don't you just have a seat and we'll talk like normal people...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论谁都是满怀期待地来到人世间,但并不是每段人生故事都充满了惊奇与冒险。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Newcastle_SecIdle3JP.ogg", "ja": "誰もが期待を抱きながら生を受けていますが……その期待に見合うほどの冒険と驚きが往々にして存在しないのも人生、ですね" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这是……就像小动物互相摩蹭一样呢,嘻嘻。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Newcastle_Sec1JP.ogg", "ja": "これは……まるで小動物たちがじゃれ合っているようですね。ふふっ", "en": "It's like... a couple of small animals playing with each other. Hehe!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……您就这么喜欢柔软的东西吗?如果我给您一个柔软的拥抱的话,您可不可以就此罢手呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Newcastle_Sec2JP.ogg", "ja": "……柔らかいものはそんなにお好きですか?でしたら柔らさをご堪能いただけるよう、代わりに私から抱きしめて差し上げましょうか?", "en": "...You like my soft bits so much, do you? Now then, what if I were to give you a nice, soft, satisfying embrace?" }, { "event": "Task", "zh": "就算是不得不做的工作,也请您按着自己的步调一点一点完成吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Newcastle_TaskJP.ogg", "ja": "やらなければならない仕事でも、貴方様のペースで進めて行きましょう", "en": "It's work that must be done, but we can do it at your pace." }, { "event": "Task Complete", "zh": "虽说努力不一定总有收获,不过这次我们被幸运眷顾了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Newcastle_TaskCJP.ogg", "ja": "努力は必ずしも実るとは限りませんが…どうやら今回は幸運に恵まれたようですね", "en": "Hard work is not always well rewarded... But it seems this time at least, luck was on our side." }, { "event": "Mail", "zh": "这里有一封您的信件……没准是我写给您的哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Newcastle_MailJP.ogg", "ja": "貴方様へのメールです。……私が書いた、という可能性もあったりして?", "en": "Mail for you... Do you think perhaps it's from me?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "您回来了吗,请把外套给我……没有受伤真是太好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Newcastle_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。上着はお預かりします。……お怪我がなくてなによりです", "en": "Welcome home. Let me take your coat... You're unharmed, thank goodness." }, { "event": "Commission", "zh": "海潮带了熟悉的味道……是那些孩子回来了呢,让我们一起前去迎接吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Newcastle_CommissionJP.ogg", "ja": "潮風から懐かしい匂い……あの子たちが戻ってきましたね。一緒に出迎えに行きましょう", "en": "A familiar scent rolls in on the sea breeze... the girls are back. Shall we head out to greet them together?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯……感觉浑身暖洋洋的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Newcastle_StrJP.ogg", "ja": "うん……温かい感じですね", "en": "Mmm... feels so warm." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "今天的海面上照耀着如此美好的阳光,让我们尽早结束这无谓的厮杀吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Newcastle_MissionStartJP.ogg", "ja": "いい日差しですもの。無駄な争いは早めに終わらせるといたしましょう", "en": "Such a lovely day. Let's get this pointless fighting over with quickly." }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的美酒对我来说太浓烈了,还是把它让给您吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Newcastle_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利の美酒は、私には少々強すぎるようで……お譲りいたします。貴方様に", "en": "This victory drink is a bit strong for me... I think I'd better hand it off to you." }, { "event": "Defeat", "zh": "非常惭愧,又要给指挥官您添麻烦了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Newcastle_DefeatJP.ogg", "ja": "またご迷惑をおかけしてしまいました…。お恥ずかしい限りです", "en": "I've brought such trouble upon you once again... what a dreadful shame." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "讴歌平凡无奇的人生吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Newcastle_SkillActivationJP.ogg", "ja": "平凡なる日常を謳えましょう!", "en": "Glory to the ordinary, the commonplace!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呜……事先有买医疗保险真是太好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Newcastle_LowHPJP.ogg", "ja": "ふぅ……保険を入れといてよかったです", "en": "Phew... It's a good thing I bought that insurance." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我并不擅长把握人与人之间的距离,如果让您产生了什么误解,我很抱歉。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Newcastle_Affinity0JP.ogg", "ja": "人との距離感を図るのは苦手ですので、誤解を与えたようなことがありましたら謝罪します", "en": "I have trouble keeping people at a distance. I apologize if this has caused any misunderstandings between us." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "请放心,作为女仆的职责我还是会好好完成的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Newcastle_Affinity1JP.ogg", "ja": "ご安心ください。メイドの責務はちゃんと果たします", "en": "Rest assured. I will perform my duties to your expectations." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "天气预报似乎说一会要下雨,如果您要出门的话,请带上这把伞。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Newcastle_Affinity2JP.ogg", "ja": "天気予報によると雨が降るようです。お出かけになるのでしたら、この傘をお持ちくださいませ", "en": "The weather report says rain today. Do bring an umbrella if you need to go out." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "您的笑容让我想起家乡的风……那是从西面吹来的,非常温暖的海风。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Newcastle_Affinity3JP.ogg", "ja": "貴方様の笑顔は故郷の風を思い出させてくれます。……温かい西風です。ふふふっ", "en": "Your smile reminds me of the wind in my hometown... it's that warm, westerly breeze. Hehehe." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如果不好好看着我的话,说不定什么时候我就撑起雨伞,随风而去了哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Newcastle_Affinity4JP.ogg", "ja": "私のことをしっかり見てくださらないと、この傘を差して――いつの間にか、風とともに去ってしまうかもしれませんよ♪", "en": "If you take your eyes off me, you never know when I might take up my umbrella... and fly away with the wind♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "……真是奇妙,您把这稀松平常的日子变成了让人永生难忘的一天。一旦尝过这种仿佛要胀破心脏一般的幸福感,我还如何能再保持平常心呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Newcastle_PledgeJP.ogg", "ja": "……この平凡な日々を、貴方様は忘れ難いものに変えてくださいました……あぁ…このような心に満ち溢れる幸せを一度でも味わってしまったら、どうやって今までどおりに貴方様と接すれば良いのでしょうか……", "en": "...It's remarkable how you've turned this ordinary, quiet life into something so unforgettable... Aah... I feel like my heart is about to beat out of my chest with happiness and satisfaction. How will I ever be the same again...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Fiji, Jamaica) 别跑那么快,姐姐追不上你了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Newcastle_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Fiji, Jamaica) そんなに急ぐことはないでしょうに……私、追いつけなくなってしまいますよ", "en": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Fiji, Jamaica) There's no need to rush on ahead... I can't keep up with you like that." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "在这种日子送上精心准备的巧克力,也是一种“平凡”的幸福呢。指挥官,请收下这份感激与祝福的心意吧", "ja": "バレンタインの日にこうしてチョコレートをプレゼントできるのも、ありきたりの「平凡」な幸せとも言えましょう。貴方様、この感謝と祝福、どうぞ受け取ってくださいませ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Valentine's chocolate for you. I know it's a special day, but it still feels ordinary to me. Joy, peace, and merriment are the things most worthy of celebration, don't you think?" } ], "Hibiscus Garments": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这件衣服,稍微有点引人注目呢…不过,只要只要指挥官喜欢的话,我就足够开心了", "ja": "この服、いささか人目を引きますが……ええ、貴方様さえ気に入ってくだされば十分嬉しく思います", "en": "This outfit makes me stand out a bit too much... But, as long as it makes you happy, I'm just as pleased." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这件衣服,稍微有点引人注目呢…不过,只要只要指挥官喜欢的话,我就足够开心了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Newcastle_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この服、いささか人目を引きますが……ええ、貴方様さえ気に入ってくだされば十分嬉しく思います", "en": "This outfit makes me stand out a bit too much... But, as long as it makes you happy, I'm just as pleased." }, { "event": "Login", "zh": "我准备了大麦茶呢。指挥官,打起精神迎接今天的工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Newcastle_LogSkin1JP.ogg", "ja": "麦茶を用意しました。貴方様、気を引き締めて、今日のお仕事に励んで参りましょう", "en": "I've prepared a barley tea for you today. Now then, steel yourself, and give the day's work all you've got." }, { "event": "Details", "zh": "港口里每天都会发生有趣的事情,平凡的日常什么的已经离我越来越远了……不过,这样的感觉也不坏呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Newcastle_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "母港の生活では毎日面白いことが起こり、私が望む平凡なる日常から遠ざかっていくような……いいえ、こういう生活も悪くはありませんよ", "en": "There are always interesting things happening here at the port. I can feel my quiet, ordinary life slipping farther and farther away... Of course, that's not to say this lifestyle is all that bad." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有空的话,把妹妹们叫上,一起去吃铁板烧吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Newcastle_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "今度お時間をいただけましたら、妹たちも呼んで一緒に鉄板焼きでもどうでしょう", "en": "Do we have time to call up my sisters to join us for some teppanyaki?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天女仆的工作都交给妹妹们了,但是只是一个人看书的话稍微有点无聊呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Newcastle_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "メイドの仕事を妹たちに任せたのは良いのですが、ひとりで本を読むだけというのもいささかつまらなく感じますね……", "en": "It's nice I can push all the maid work onto my sisters, but spending the whole day reading a book by myself is a tad dull..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "夏天的话,就能看到木槿花了…不知道港口里有没有呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Newcastle_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "夏にはムクゲの花が咲くと聞いたことがございます。……この母港にもムクゲはございますでしょうか" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好啦,指挥官,再蹭衣服都要乱了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Newcastle_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "仕方ないですね…貴方様、これ以上じゃれついては服が着崩れてしまいます……", "en": "It's what it is... But if you keep at this, my outfit is going to get ruined..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果你只是对衣服感兴趣……现在停下的话还不算太迟哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Newcastle_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "服だけにご興味があるのでしたら……はあ…止めるなら今のうちだと思いますよ?", "en": "If it's the outfit you're interested in... Sigh... I suppose it's too late to stop you at this point?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,累了吗?……那就给您一个消除疲劳的拥抱吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Newcastle_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "貴方様、お疲れでしょうか?……でしたら私より癒やしのハグを一つ、ご奉仕させていただきますね", "en": "Are you tired after all that...? Then let me service you with a powerful healing hug." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是新的制服了,您还满意吗?……真是的,看到您那么开心的样子,不禁连我也稍稍有些兴奋起来了。", "ja": "これが新しい制服ですね。どうでしょう。ご満足いただけますでしょうか?……ふふっ、その嬉しい御様子を見て、私も少しコウフンしちゃいました", "en": "I've got an all new outfit here. Does it please you...? Hehe, seeing you all giddy like that is going to rub off on me as well." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是新的制服了,您还满意吗?……真是的,看到您那么开心的样子,不禁连我也稍稍有些兴奋起来了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Newcastle_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "これが新しい制服ですね。どうでしょう。ご満足いただけますでしょうか?……ふふっ、その嬉しい御様子を見て、私も少しコウフンしちゃいました", "en": "I've got an all new outfit here. Does it please you...? Hehe, seeing you all giddy like that is going to rub off on me as well." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "把我平静的生活搅得如此波澜万丈,您可要好好负起这份责任哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Newcastle_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "私の平穏な日常にこんな波を起こした責任、ちゃんととってくださいね", "en": "My quiet, peaceful life has been riled like these waves, and you need to take responsibility for that." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……您这样目不转睛地看着我,对我的工作而言是一种巨大的干扰。有什么事情就不能先等我完成工作吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Newcastle_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "……貴方様、そんなじっと見つめられては正直、こちらの仕事に支障が出てしまいます…もう、なにもお仕事が終わるまで待てないなんてことないでしょう?", "en": "...All your staring at me is quite a big hindrance to my work. If you have something you need from me, maybe you could wait until I'm finished?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我并不擅长期望未来,这件事就请您为我代劳吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Newcastle_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "将来を見通すのは不得意な身でして……こちらの仕事をお任せしてもよろしいでしょうか" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "为了公平起见,接下来该轮到我磨蹭您了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Newcastle_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "公平を期して、次は私からじゃれついて差し上げましょうか?", "en": "In the interests of fairness, I think I should be toying with you next time?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……您再不住手的话,一会就算后悔也来不及了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Newcastle_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "……これ以上して、あとで後悔なさっても知りませんよ?", "en": "...Don't you think you'll regret it if you keep going?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "您回来了……!您想先用餐、先梳洗,还是说……先来个柔软的拥抱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Newcastle_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。お食事とお風呂、あら……柔らかさに包まれるハグをご所望ですか?", "en": "Welcome home. Would you like dinner, a bath, or would you like... A nice, soft hug?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "赶快结束掉这种无谓的厮杀,然后大家一起去野餐吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Newcastle_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "無駄な争いを早めに終わらせて、あとでピクニックでも一緒にどうでしょう", "en": "Let's get the senseless violence over with, and then have ourselves a picnic." } ] }, "362": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "本森级驱逐舰—霍比,舷号DD-610", "ja": "ベンソン級駆逐艦・ホビー(DD-610)", "en": "Benson class Destroyer— Hobby, hull number DD-610." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白鹰驱逐舰DD610,霍比来咯!平时东奔西走,可惜没什么突出战绩啦~但是但是,霍比以前可是童星哦,还上过银幕呢~是不是很惊讶?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Hobby_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオンの駆逐艦DD610、ホビーちゃんだよ!いろいろ走り回っていたけど、目ぼしい戦績はないの~でもでも、ホビーちゃん昔は映画に出ていたの~すごいでしょう?", "en": "Eagle Union Destroyer DD610, Hobby has arrived! Usually, Hobby is too busy to have an outstanding battle record. Also, Hobby used to be a child star who also starred in movies~ Surprised?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "独一无二的霍比闪亮登场!指挥官指挥官,准备好被我的魅力所折服了吗?嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Hobby_IntroJP.ogg", "ja": "唯一無二のホビーちゃんきらりんと登場!指揮官指揮官、ホビーちゃんの魅力にホレボレする準備はできてる?へへん!", "en": "The one and only Hobby has arrived! Commander, Commander! Are you ready to be impressed by my charm? Hehe~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官欢迎回来!是想念霍比才回来的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Hobby_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい!ホビーちゃんがいなくて寂しいから帰ってきたんでしょう?", "en": "Welcome back Commander! Did you come back because you missed Hobby?" }, { "event": "Details", "zh": "霍比已经摆好POSE了!指挥官,有好好拍照吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hobby_DetailsJP.ogg", "ja": "ホビーちゃんはもうボーズ決めてるよ!……指揮官、ちゃんと写真撮れた?", "en": "Hobby is ready with her POSE! Commander, did you take a good photo?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "驱逐舰没什么大本事不是很正常嘛,霍比啊,过得开心就好啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Hobby_SecIdle1JP.ogg", "ja": "駆逐艦が大したことできないのは普通でしょう、ホビーちゃんはね、楽しければいいの~", "en": "It’s no big deal that Destroyers can be normal, Hobby, lives a happy lifestyle~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无论名字也好,性格也好,霍比可都是独一无二的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Hobby_SecIdle2JP.ogg", "ja": "名前もキャラも、ホビーちゃんは唯一無二なんだよ~", "en": "Whether it’s her name or characteristics, Hobby is truly unique~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,没相机的话,就用拇指和食指把可爱的霍比框住吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Hobby_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、カメラがないのなら、かわいいホビーちゃんの姿は親指と人差し指でパシャッと収めてね", "en": "Commander, if you don’t have a camera with you, just use your hand to mimic a frame for cute little Hobby." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么事要我帮忙吗?尽管说吧,说不定霍比是指挥官的救星呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Hobby_Sec1JP.ogg", "ja": "なにか手伝えることある?なんでも言って、もしかしたらホビーちゃんは指揮官にとってのカミサマなのかも~", "en": "Do you need my help? Just say so, maybe Hobby will even become the Commander’s savior~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,真的很大胆啊……那么今晚就让我们跳过ABCD直奔EFG吧……哈哈,脸红啦脸红啦,略略略,骗你的哦。(吐舌头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Hobby_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、本当にダイタンね……それじゃあ、今夜はABCDを飛ばしてホビーちゃんとEFGまでいっちゃう?……ははは、てれてるてれてる!なんちゃってー", "en": "Commander, you’re really bold… then let us skip ABCD and go directly to EFG tonight… haha, blushes, just kidding! (Wiggles tongue)." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "嘿嘿,手感不错吧?再多摸一会儿也可以哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Hobby_HeadpatJP.ogg", "ja": "へへ~、いい触り心地でしょう?もっと触ってもいいよ", "en": "Hehe, feels good? Well, you can pet me for a while longer." }, { "event": "Task", "zh": "还有很多任务吧?霍比也来帮指挥官的忙。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Hobby_TaskJP.ogg", "ja": "まだ任務がいっぱいあるでしょう?ホビーちゃんも指揮官のこと手伝ってあげる!", "en": "There are still many tasks to complete? Hobby can also help you, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦?任务完成了……辛苦啦辛苦啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hobby_TaskCJP.ogg", "ja": "お?任務が完了したか……えらい、えらい", "en": "Hmm? Mission complete...great job everyone..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了,快瞧瞧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Hobby_MailJP.ogg", "ja": "メールが来たよ、早くみてみて!", "en": "Mail is here...come take a look!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "终于结束战斗啦。陪霍比玩一会儿吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Hobby_MissionFinJP.ogg", "ja": "ようやく戦闘が終わったね。ホビーちゃんとあそぼう~", "en": "Finally, the battle is over. Come play with Hobby for a while~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成啦,指挥官快查看一下吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Hobby_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したよ指揮官、早くみてみて!", "en": "The commission has been completed, Commander, won’t you go check it out?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿嘿,好像更厉害了一些~指挥官多谢啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Hobby_StrJP.ogg", "ja": "へへん!ちょっと強くなったみたい~指揮官、ありがとね!", "en": "Hehe, I seem to be getting stronger~ Thank you, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "独一无二的霍比当然是旗舰啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Hobby_MissionStartJP.ogg", "ja": "唯一無二のホビーちゃんは、当然旗艦なんだよ!", "en": "The one and only Hobby will be the flagship of course." }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,霍比是最棒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Hobby_MVPJP.ogg", "ja": "へへん!ホビーちゃんが一番よ!", "en": "Hehe, Hobby is the best~" }, { "event": "Defeat", "zh": "小小挫折而已啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Hobby_DefeatJP.ogg", "ja": "ちょっと失敗した……", "en": "This is just a little setback that’s all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "独一无二的霍比,干劲十足哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Hobby_SkillActivationJP.ogg", "ja": "唯一無二のホビーちゃん、テンションマックス!", "en": "The one and only Hobby, full of enthusiasm~" }, { "event": "Low HP", "zh": "可恶,霍比不会原谅你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Hobby_LowHPJP.ogg", "ja": "このっ、ホビーちゃんは許さないんだから!", "en": "Impossible, Hobby will not forgive you!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官笨蛋笨蛋大笨蛋!(吐舌头,略略略)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Hobby_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官のバカバカ、大バカアァ~~~!", "en": "Commander is stupid, Commander is stupid! (makes face, wiggles tongue)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要我帮忙就不要支支吾吾啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Hobby_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ホビーちゃんに手伝ってほしいならはっきり言って~", "en": "Commander, if you want my help then just say so~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,作为一个童星,镜头感可是很重要的。今天的我也很可爱吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Hobby_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、映画スターとして、カメラ目線は大事だよ。ふふーん、今日のホビーちゃんもかわいいでしょう!", "en": "Commander, as a child star,the sense of lens is very important. I am also very cute today,right?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "霍比和指挥官在一起最开心啦~嘿嘿,这头带很像大大的兔子耳朵吧?霍比,想做指挥官的小兔子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Hobby_Affinity3JP.ogg", "ja": "ホビーちゃん、指揮官と一緒にいるのが一番たのしい~へへ~このリボン、ウサギさんの大きな耳みたいでしょ?ホビーちゃん、指揮官のウサギちゃんになりたい!", "en": "Hobby and the Commander are happiest together~ hehe. Wearing this headband makes me have huge rabbit ears? Hobby, wants to be a cute little bunny for the Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官就当一天马让我骑骑嘛。说好咯,不准耍赖哦!哈哈,驾~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Hobby_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、一日だけでいいからホビーちゃんのお馬さんになって~いい?ずるはダメだよ!……ははは、どうどう~", "en": "Commander, can you give me a piggyback, just for today, please. You agreed! Don’t turn back on a promise! Haha, yeeha~" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,总算来了 啊,指挥官~霍比早就等不及啦!接下来要多拍点照片记录可爱的霍比,永远做霍比的小马哦!拉钩拉钩~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Hobby_PledgeJP.ogg", "ja": "へへ、やっと来たね。指揮官~ホビーちゃん、もう待ちきれない!これからはかわいいホビーちゃんの写真をもっと撮って、ずーっとホビーちゃんのお馬さんでいてね!ゆーびきった!", "en": "Oh, finally you’ve arrived Commander~ Hobby just can’t wait anymore! Next, we’ll take lots of pictures of cute little Hobby, and you’ll always be Hobby’s dashing prince charming! Promises promises~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 本森, 拉菲, 贝利, 科尔克) 大家~跟我一起上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Hobby_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ベンソン, ラフィー, ベイリー, カーク) みんな~ホビーちゃんについてきて!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Benson, Laffey, Bailey, Kalk ) Everyone~ Charge with me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "唯一無二のホビーちゃんからの、唯一無二のチョコプレゼント~指揮官、早く食べてホビーの虜になっててね!ふふふ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Get a taste of Hobby's Valentine's chocolate~ It has my signature special ingredient that nobody else can replicate. Have a bite, then tell Hobby how good it is!" } ], "Little Idol Schoolgirl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "穿上校服的霍比再次闪亮登场哦~指挥官,好看吗?好看吗?霍比也有成长哦~", "ja": "ホビーちゃん、制服に着替えてまたまたきらりんと登場~指揮官、かわいい?かわいい?ホビーちゃんだって、ちゃんと成長してるんだよ~", "en": "Here comes the debut of school uniform Hobby~ Commander, how do I look? Hobby is all grown up~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "穿上校服的霍比再次闪亮登场哦~指挥官,好看吗?好看吗?霍比也有成长哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Hobby_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ホビーちゃん、制服に着替えてまたまたきらりんと登場~指揮官、かわいい?かわいい?ホビーちゃんだって、ちゃんと成長してるんだよ~", "en": "Here comes the debut of school uniform Hobby~ Commander, how do I look? Hobby is all grown up~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,HELLO!陪霍比一起去学院啦~放心吧,时间还很充裕,路上有很多独处的时间哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Hobby_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ハロー、指揮官!ホビーちゃんと一緒に学校いこう~大丈夫、時間はいっぱいあるから、途中は二人でたくさん一緒にいられるよ~", "en": "Commander, HELLO! Accompany Hobby to class today~ Relax, we still got plenty of time for the road~" }, { "event": "Details", "zh": "要仔细看看霍比有什么变化么?哼哼!指挥官,相机准备好哦,尽管瞧吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Hobby_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ホビーちゃんの変わったとこもっと知りたい?ふふん、指揮官、カメラは用意した?好きなだけ撮っちゃっていいよ~", "en": "Are you taking a closer look at all of Hobby’s changes? Hey! Commander, ready your camera, take as many pics as you like!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "书包上的小科尔克布偶?嗯~那孩子是我的好朋友啦,虽然喜欢恶作剧,但指挥官要和她好好相处哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Hobby_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "カバンのカークちゃんぬいぐるみ?うーん、あの子はおともだちだよ~ちょっとイタズラ好きなんだけど、指揮官も仲良くしてあげてね~", "en": "My backpack has a little Kalk puppet? Yes~ She is my close friend. Even though she likes to play pranks, but you should get along with her Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "霍比如果变成舰队的头脑派,指挥官会更喜欢我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Hobby_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "もしホビーちゃんが艦隊の頭脳派になったら、指揮官はもっとホビーちゃんにホレちゃう?", "en": "If Hobby becomes the “mind” of the fleet, then will Commander like her more?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,指挥官~一起出门吧。今天的霍比也和往常一样可爱吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Hobby_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、指揮官~一緒にお出かけしよ~今日のホビーちゃんもいつも通りかわいいでしょう?", "en": "Commander, Commander~ Let’s go together. Is Hobby as cute as ever today?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "帮指挥官分担工作的话,霍比最拿手啦!随叫随到哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Hobby_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官のお手伝いするの、ホビーちゃん大得意なんだから、いつでも呼んでいいよ~", "en": "Hobby is the best at sharing the workload of the Commander, on call at anytime~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,再这样下去,鱼雷先生是不会放过你的哦~——哈哈,指挥官别害怕,骗你的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Hobby_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、このままだと、魚雷さんがドーンと飛んでいっちゃうよ~——ははは、指揮官こわがらないで、ウソだよ~", "en": "Commander, if it goes on like this, then Mr. torpedo will not let you go—— haha, don’t be afraid Commander, I’m just kidding~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回港指挥官!霍比也刚好放学,一起去哪儿逛逛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Hobby_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おかえり指揮官!ホビーちゃんもちょうど学校が終わったところだから、一緒にどこかいかない?", "en": "Welcome back Commander! Hobby just finished class today, do you want to go take a stroll together?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "要学的东西虽然还很多,霍比可不会怕你们哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Hobby_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "お勉強はまだまだたくさんあるけど、ホビーちゃん、全然怖くないんだから~", "en": "Even though there’s still tons of stuff to learn, but Hobby is not afraid of it~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哦?霍比的魅力让指挥官彻底折服了?哈哈~霍比已经准备好了!要摸摸头还是抱抱我都可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Hobby_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "あれれ?もう完全にホビーちゃんにホレちゃった?ははん~頭なでなでも、思いっきりのハグも、ホビーちゃんはいつだって準備オーケーだよ~", "en": "Oh? Commander is completely mesmerized by Hobby’s cute charm? Haha~ Hobby is ready! Does the Commander want to touch Hobby's head or give her a hug?" } ] }, "363": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "本森级驱逐舰—科尔克,舷号DD-611", "ja": "ベンソン級駆逐艦・カーク(DD-611)", "en": "Benson class Destroyer— Kalk, hull number DD-611." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是本森级驱逐舰,DD611的科尔克号。我在白鹰阵营里干过很多跑腿任务,也去过很多地方。虽然并不太喜欢东奔西走……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Kalk_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはベンソン級駆逐艦、DD611のカーク。ユニオンではいろいろ任されて、色んなところに行ったの。(小声)走り回るのは、あんまり好きじゃないんだけどね……", "en": "I am Benson class Destroyer, Kalk, hull number DD611. I run many errands for the Eagle Union, and I’ve been to many places as such. Although, I don’t really like all this running around… (whispers)" }, { "event": "Acquisition", "zh": "科尔克号向您报到(挥袖)指挥官,弯下腰来和我拍拍手嘛。只要击掌后,我们就是朋友啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Kalk_IntroJP.ogg", "ja": "カーク、着任したよー(ブンブン)指揮官、ちょっとわたしとハイタッチしてみて!一発でパッとタッチできれば、わたしたちは友達だ!", "en": "Kalk, reporting in (flick sleeves) Commander, will you give me a high-five. As long as we high-five, we’re friends." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官指挥官,您不在的时候,我又把把大伙儿的伙食偷偷淋上辣椒酱啦,可为什么只有我的那份特别辣……呜哇……不要敲我的头啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Kalk_LogJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、指揮官がいない間に、またこっそりみんなの給食にチリソースをかけたはずなんだけど、なんでかわたしのだけめちゃくちゃ辛くなってたの……わー、頭たたかないで……", "en": "Commander Commander, while you were away I secretly drizzled hot sauce on everyone’s food. But how come only my food is especially spicy... oh no... don’t knock me on the head..." }, { "event": "Details", "zh": "要给我配上好装备哦~这样坏坏的飞机们才不会打到我。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Kalk_DetailsJP.ogg", "ja": "ちゃんといい装備をつけてね~悪い飛行機がわたしに当たらないようにしないと", "en": "You need to give me good equipments~ This way, those mean aircrafts won’t hurt me anymore." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "相比于出港东奔西走,果然还是和指挥官待在港里比较好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Kalk_SecIdle1JP.ogg", "ja": "外で走り回るのよりも、指揮官と一緒に母港にいるのが好き", "en": "Compared to running errands, it’s definitely better to stick together with Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嘿嘿,只要指挥官能抓住我的手,就可以获取幸运哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Kalk_SecIdle2JP.ogg", "ja": "へへへ、わたしの手をつかめば、指揮官も幸運になれるよ~", "en": "Hehe, I am full of luck as long as the Commander holds my hand~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,需要我把昆虫们放到你的被窝里暖床吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Kalk_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、今度出撃する前にぃ~ご褒美の飴ちゃんちょうだい!え?いいの?へへへ~、もう後悔しちゃダメだからね、はい、約束~♪", "en": "Commander, do you want me to put insects in your bed?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "咦?又在表扬我把大家的早餐换成自制的意大利地狱辣酱面的战绩啦~谢谢指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Kalk_Sec1JP.ogg", "ja": "あれ?またわたしのこと褒めくれるの?ありがと、指揮官!今朝みんなの朝ごはんを特製激辛パスターに入れ替えてよかった~", "en": "Huh? Are you praising me for switching everyone’s breakfast into homemade Italian spicy-sauce noodles~ Thank you Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……这样会让指挥官高兴么?(歪头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Kalk_Sec2JP.ogg", "ja": "……これで指揮官はうれしいの?", "en": "...Does this make you happy, Commander? (Tilts head)" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务又来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Kalk_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、また任務が来たよ~", "en": "Commander, here comes another mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务顺利完成啦,嘿嘿,指挥官辛苦了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Kalk_TaskCJP.ogg", "ja": "任務、無事完了したよ。へへへ、指揮官、おつかれ~", "en": "The mission has been successfully completed, Commander you’ve worked hard out there." }, { "event": "Mail", "zh": "快点打开邮箱看看吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Kalk_MailJP.ogg", "ja": "早くメールボックスを開けてみよ~", "en": "Hurry up and check your mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,就算台风呼噜呼噜吹过来了,我也会陪伴您安然度过的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Kalk_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、台風がびゅーびゅー吹いても、わたしが一緒にいるから、大丈夫~", "en": "Commander, even if a typhoon is blowing our way, I will still accompany you all the way to safety!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,快去拿战利品吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kalk_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、早く報酬を取りにいこ~", "en": "Commander, come get the spoils of war~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "身上有些热,我变强了!(挥袖)身手也敏捷啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Kalk_StrJP.ogg", "ja": "ちょっと、熱い……でもわたし、強くなった!(ブンブン)体も、軽くなった!", "en": "My body is heating up, I’m getting stronger! (flick sleeves) I feel so agile now~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "开战了开战了,要表现好点哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Kalk_MissionStartJP.ogg", "ja": "やるぞ~、ちゃんと頑張らなきゃね~", "en": "The battle has started, I have to behave myself~" }, { "event": "MVP", "zh": "科尔克今天挺幸运哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Kalk_MVPJP.ogg", "ja": "今日のカークはついている!", "en": "Kalk is very lucky today!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…我讨厌受伤,讨厌啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Kalk_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……怪我するのはや、やだよ……", "en": "Sigh... I hate it when I get injured, so annoying..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "在狂风中继续前进哦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Kalk_SkillActivationJP.ogg", "ja": "嵐の中でも進もぉ!", "en": "Let’s charge ahead against the roaring wind——" }, { "event": "Low HP", "zh": "没关系,科尔克很幸运,应该……应该能撑过去的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kalk_LowHPJP.ogg", "ja": "大丈夫、カークは運がいいから、いける……はず!", "en": "It doesn’t matter, I am very lucky. We should... should be able to survive!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,不喜欢我做的冰淇淋拌辣酱么……小气鬼。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Kalk_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、わたしの作ったチリソース入りアイスは嫌い?……ちぇ……", "en": "Commander, don’t you like the ice cream I made with hot sauce... such a meanie." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我去过很多地方,有很多见闻哦,指挥官想听听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Kalk_Affinity1JP.ogg", "ja": "わたし、色んなところに行って、色んなものを見てきたの。指揮官、わたしのお話、聞いてみたくない?", "en": "I’ve been to many places, seen a lot, do you want to listen to my tales, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "来啦来啦~科尔克的袖子里藏着兔子哦,指挥官想不想看变戏法?呜哇……怎么兔子先生突然溜了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Kalk_Affinity2JP.ogg", "ja": "きたきた~指揮官、手品をみたくない?カークの袖の中にはウサギさんが隠れ――あれ?ウサギさん、なんで急にいなくなっちゃったの?", "en": "Come come~ There’s a rabbit hidden in my sleeves. Commander, do you want to see a magic trick? Wow... how did Mr. Rabbit suddenly slip away?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官指挥官,看到你很开心的样子,我就很开心啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Kalk_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官~!……へへへ~指揮官が楽しそうにしているのをみると、わたしもすごく楽しくなるんだ!", "en": "Commander Commander, seeing you this happy has also made me very happy!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我想多待在港湾里,指挥官不要离开我,好不好嘛……(挥袖)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Kalk_Affinity4JP.ogg", "ja": "もっと母港にいたーい、指揮官もどっかいかないで~ねぇいいでしょ?", "en": "I want to stay longer at port, Commander don’t leave me, ok? ...(flick sleeves)." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官把手伸进袖口来嘛……快点快点,抓紧我的手哦,我们的手合在一起,就是双倍的幸运啦。嘿嘿,以后的日子里要永远开心才好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Kalk_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、袖の中に手を入れて……わたしの手、ちゃんとつかんでね!二人で手を合わせれば、幸運も二倍になるよ。へへへ、これからも、楽しい日々が続くといいね!", "en": "Commander, reach your hands into my sleeves… hurry hurry, grab my hands, hold them. This will bring us luck. Hehe, I will always be happy with you in the days to come!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 本森, 拉菲, 贝利, 霍比) 本森级的大家,我们一起出发吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Kalk_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ベンソン, ラフィー, ベイリー, ホビー) ベンソン級のみんな、一緒にいこう!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Benson, Laffey, Bailey, Hobby ) Every Benson Class Destroyer, let’s go together!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "バレンタインのチョコレートだよ!…大丈夫、チリソースは入ってないよ!んもう、なんでカークちゃんと言えばチリソースになってるの~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Try out my Valentine's chocolate~ Oh come on, I promise there's no hot sauce in it! \"What about chili powder\"...? No, not that either this time! You have to believe me!" } ], "Snow Fairy Schoolgirl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重新向您报到一次,科尔克换好校服啦,嘿嘿……指挥官,陪我一起上学去吧。", "ja": "改めまして、カーク、制服に着替えました~へへへ……指揮官、一緒に学校いこ~", "en": "Kalk, reporting in once again, now with a new outfit! Hehe... Commander, will you walk me to school?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "重新向您报到一次,科尔克换好校服啦,嘿嘿……指挥官,陪我一起上学去吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Kalk_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "改めまして、カーク、制服に着替えました~へへへ……指揮官、一緒に学校いこ~", "en": "Kalk, reporting in once again, now with a new outfit! Hehe... Commander, will you walk me to school?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,一直在等你啦~唔,快看,在外面站那么久,主炮和鱼雷都成冰棍啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kalk_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ずっと待っていたの。ええと、ほら、ずっと外にいたから、主砲と魚雷が氷漬けになっちゃった~", "en": "Commander, I've been waiting for you! Uuu.... just look, I've been standing here for so long that my cannon and torpedoes have turned into ice pops~" }, { "event": "Details", "zh": "兔兔乖哦~嘿嘿,指挥官,我最喜欢和小动物待在一起啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Kalk_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ウサギさん、いい子いい子~へへへ、指揮官、わたし動物と一緒にいるのが大好き!", "en": "Cute little bunny~ Hehe, Commander, I like to hang out with cute little animals." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "外面雪下得挺大,指挥官,出门之前要不要喝杯暖暖的果汁呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Kalk_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "外は大雪だね~指揮官、出かける前に温かいジュースでも飲んでいかない?", "en": "It's snowing pretty hard outside. Commander, want a nice warm cup of cider before you head out?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "小霍比很可爱哦~我也想像她那样开朗呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Kalk_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ホビーちゃんはかわいいな~わたしもああいう明るい感じになりたいな~", "en": "Hobby is so cute, isn't she? I'd love to be as outgoing as her." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "外面很冷,指挥官也要注意保暖哦。我已经把指挥官的暖杯果汁倒入辣椒酱了,喝完身体一定会更暖和的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Kalk_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "外は寒いから、指揮官も気を付けてね。あと、ホカホカのジュースにチリソースを入れておいたから、飲んだらきっと体も暖まるよ~", "en": "It's really cold outside, Commander, so you should take care to stay warm. Here, I poured your cider into hot sauce so it will keep you warm better~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要跟我一起走吗?嗯,一起出发去学院吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Kalk_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "わたしと一緒に行きたいの?うん、一緒に学校に行こう!", "en": "Want to come with me? Mhm, let's head to school together then!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官?也喜欢恶作剧么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Kalk_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官もイタズラが好きなの……?", "en": "Commander? So you're also a prankster..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,休息一下吧。我已经堆好雪人啦,一起打雪仗吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Kalk_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ちょっと息抜きしよ~一緒に雪だるま作ったり、雪合戦したりしよ~", "en": "Commander, take a break. I already made a snowman. Now, let's have a snowball fight~" }, { "event": "MVP", "zh": "MVP?嘿嘿,谢谢大家的照顾。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Kalk_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "MVP?へへへ、みんなありがと~", "en": "MVP? Hehe, thanks for everyone’s support." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官路上辛苦啦,赶紧换上干衣服吧~我来给你捶捶背,给你做热果汁喝!(摇头)没有辣椒酱哦,这次只会放很多很多糖~嘿嘿。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Kalk_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官おつかれ、早く着換えよ~それから、肩たたきして、暖かいジュース作ってあげる!……ううん、チリソースはなし!代わりにお砂糖をいっぱい入れてあげるからね~へへへ~", "en": "Commander, you've worked so hard out there, so let's get you a fresh change of clothes. Let me massage your shoulders and make some warm cider for you~ (Shakes head) No, there's no hot sauce this time. Just lots and lots of sugar, hehe~" } ] }, "364": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新奥尔良级重巡洋舰—明尼阿波利斯,舷号CA-36", "ja": "ニューオリンズ級重巡洋艦・ミネアポリス(CA-36)", "en": "New Orleans class Heavy Cruiser— Minneapolis, hull number CA-36." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "从珊瑚海到瓜达尔卡纳,太平洋中到处都是我的足迹。虽然因为一些烦人的原因旅途不得不终止了一段时间……不过从结果来说,我可算得上是表现出色了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Minneapolis_SelfIntroJP.ogg", "ja": "珊瑚海からガダルカナルまで、私はあの大戦で太平洋中を旅してたけど、とあるつまらない理由で一時期引退してたな。まあ結果的にいい感じだったぜ!", "en": "From the Coral Sea to Guadalcanal, I have left my footprints everywhere in the Pacific theater. Although I had to pause my mission due to little annoyances... but considering the results, my battle record can be considered as outstanding!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hey ya!新奥尔良级明尼阿波利斯报道!我擅长狩猎,如果有你有看上的猎物的话,就交给我来解决吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Minneapolis_IntroJP.ogg", "ja": "Hey ya!ニューオリンズ級ミネアポリスが参上だ!狩りが得意だから、狙いたい獲物があったら私に任せてもいいぜ!", "en": "Hey ya! New Orleans class Heavy Cruiser, reporting in! I excel at hunting. If you have any prey that you’d like to hunt, then leave it to me!" }, { "event": "Login", "zh": "你的精神不错啊,准备好今天的狩猎了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Minneapolis_LogJP.ogg", "ja": "うーん……指揮官は今日もいいコンディションだ", "en": "You have very good spirit, are you ready for today’s hunt?" }, { "event": "Details", "zh": "想听我狩猎的故事吗?可以啊!从哪个讲起好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Minneapolis_DetailsJP.ogg", "ja": "狩りのことを聞きたいのか?いいぜ。ってどっから話せばいいんだっけ", "en": "Do you want to hear my hunting stories? Alright! But which one do I start with..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "皮肤的颜色?唔,又不只有我一个人是这样…你就那么在意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Minneapolis_SecIdle1JP.ogg", "ja": "見た目?別に私だけがこの肌の色じゃないけど…そんなに気になる?", "en": "My war paint? Oh, I’m not the only one who does this… is this what you mean?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "鱼雷?啧,那种东西我才不会怕,那次只是运气不好而已……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Minneapolis_SecIdle2JP.ogg", "ja": "魚雷?そんなもん怖くねーよ!あ、あの時は運がなかっただけ……", "en": "Torpedo? I’m not afraid of that, I was just unlucky that one time…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "喂,你也别一直坐在这里了,和我一起出去转转吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Minneapolis_SecIdle3JP.ogg", "ja": "おい、そこで座ってばっかいないで、私と一緒に出かけようぜ!", "en": "Hey, don’t just sit there, come with me and let’s take a look around!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "准备好去打猎了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Minneapolis_Sec1JP.ogg", "ja": "狩りの準備はできてるか?", "en": "Are you ready for the hunt?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……你这家伙,是想成为我的猎物吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Minneapolis_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……てめぇ!私の獲物にされたいのか!?", "en": "Ya! ...you, do you want to become my prey?" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务,新的猎物,哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Minneapolis_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務、新しい獲物、へへへへ~", "en": "New mission, new prey, oh boy~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这就是全部的报酬么……勉勉强强吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Minneapolis_TaskCJP.ogg", "ja": "これで全部か?……あ、そこそこだな", "en": "Is this all the rewards... not as good as I expected." }, { "event": "Mail", "zh": "紧急任务?不是,只是普通的信件吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Minneapolis_MailJP.ogg", "ja": "緊急任務?って普通の手紙じゃねぇか……", "en": "Urgent mission? No, turns out it was only an ordinary mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "都平安回来了吗?那就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Minneapolis_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事だったか?ならいいぜ", "en": "You all returned safely? That’s good to hear." }, { "event": "Commission", "zh": "看来外出的同伴们回来了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Minneapolis_CommissionJP.ogg", "ja": "出かけた仲間たちが戻ってきたようだな", "en": "It seems our friends have returned from the hunt." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉身体都热起来了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Minneapolis_StrJP.ogg", "ja": "滾ってきたぜ!", "en": "I feel my body is heating up!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "下一个猎物会是谁呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Minneapolis_MissionStartJP.ogg", "ja": "次の獲物はどいつだ?", "en": "Who will be my next prey?" }, { "event": "MVP", "zh": "抱歉,最初就没打算让你们逃走。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Minneapolis_MVPJP.ogg", "ja": "悪いな、元から逃すつもりはないぜ", "en": "Sorry, from the very beginning, I never intended for any of you to escape." }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁,到手的猎物却……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Minneapolis_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ、仕留めかけた獲物が……", "en": "Hey, the caught prey actually..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "得手了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Minneapolis_SkillActivationJP.ogg", "ja": "もらった!", "en": "Got it!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啧,这些家伙还挺难缠的嘛。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Minneapolis_LowHPJP.ogg", "ja": "ちっ、手強いやつだ…!", "en": "Hey, it seems like these guys are giving us a bit of trouble." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "和你聊天有点无趣啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Minneapolis_Affinity0JP.ogg", "ja": "お前とおしゃべりしてもつまんないぞ……", "en": "It’s kinda boring talking to you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "比起在港区里待着,出去狩猎会才更有趣!马上安排一下出击如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Minneapolis_Affinity1JP.ogg", "ja": "母港で籠ってるより外に出たほうが楽しいぜ!そうだな…このまま出撃でもしないか?", "en": "Compared to staying at port, it’s way more fun to go on a hunt! How about we plan one right away?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "其实港区里也有几个我比较在意的地方。现在就出发去探索吧!……工作?等下再做也不迟啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Minneapolis_Affinity2JP.ogg", "ja": "母港にはまだ気になるスポットが多いな。すぐにでも下調べといこうぜ!……仕事?あとに回せばいいだろ?", "en": "There’s actually a few places in port that I am interested in investigating. Let’s go and explore them now! ...Work? We can still make it on time even if we wait a bit longer!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这是什么时候受的伤?该不会是和我一起的时候……喂,不要动,我来帮你舔舔。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Minneapolis_Affinity3JP.ogg", "ja": "この傷、いつできた?もしかしてこの間私と……じっとしてろ。今治してやるぞ(ペロッ", "en": "When did you get this injury? Could it be that time when you were with me... hey, don’t move, let me help you by licking it." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "毕竟你也是指挥官,要为整个舰队作考虑,不能每天都陪着我到处跑。但是没有你一起的话,我一个人总有点提不起干劲……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Minneapolis_Affinity4JP.ogg", "ja": "お前は指揮官なんだから、私のことは置いといて艦隊のことを第一に考えるんだな!……で、でも…やっぱりお前がいないと、私だけじゃなんだかやる気がで、出ないんだよな……は、はははは…", "en": "After all, you are the Commander of the entire fleet. So you can’t always accompany everyday. But without you, I seem to be less motivated..." }, { "event": "Pledge", "zh": "原来指挥官的猎物是我啊,感觉稍微有点不甘心呢……算了,指挥官的话被抓住也无所谓了!总、总之以后也请多多指教了,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Minneapolis_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官が狙ってた獲物って私だったか…ちょっと悔しいけど……まあいっか!指揮官になら捕まえられても構わないぜ!と、とにかく!これからもよろしくな!指揮官!", "en": "It turns out that I was your prey, Commander? Even though I still am reluctant to believe it... but, I’ll hold onto Commander’s words! All-in-all, please take care of me in the future, Commander!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Lexington) 这次我会保护好你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Minneapolis_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Lexington) 今度はきっと守ってみせる!", "en": "(Sortie with Lexington) I’ll protect you this time!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with at least 1 of Astoria, Quincy, Vincennes) 和姐妹一起作战的感觉,果然不坏……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Minneapolis_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Astoria, Quincy, Vincennes) 姉妹艦と一緒に戦う…悪くない……", "en": "(Sortie with at least 1 of Astoria, Quincy, Vincennes) To go into battle with my sisters, it’s not a bad feeling at all..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "バレンタイン?チョコレート?それ私の分野じゃないよな…じゃあバレンタインは指揮官にこのハーブをプレゼントして、ホワイトデーに指揮官が私にチョコをプレゼントするってのはどうよ!お互い損しないし!", "en": "Valentine's? Chocolate? Not exactly my kinda stuff... Then how about this: I'll give you this herb, then you can return the favor with some chocolate another day. Sound good? Great, then we both get something outta this!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I kinda had to deal with Quincy's pestering. She said \"I'm sure the Commander will love this chocolate\" and she just forced me to accept it... But hey, it's made with cocoa beans I picked, so that still counts as me making it, yeah? Right?!" } ], "Wild Huntress Schoolgirl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "课本、铅笔、橡皮擦…唔,学生就一定要待在教室认真听课吗…指挥官,能不能多安排一些课外实践的活动啊?", "ja": "教科書と鉛筆、それと消しゴム…学生って教室で授業に参加するだけじゃないよな……指揮官、野外実習をもうちょっと入れてくれー!", "en": "Textbooks, pencils and erasers... hey, must students always pay attention in class... Commander? Can you arrange for us to get more extracurricular activities?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "课本、铅笔、橡皮擦…唔,学生就一定要待在教室认真听课吗…指挥官,能不能多安排一些课外实践的活动啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Minneapolis_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "教科書と鉛筆、それと消しゴム…学生って教室で授業に参加するだけじゃないよな……指揮官、野外実習をもうちょっと入れてくれー!", "en": "Textbooks, pencils and erasers... hey, must students always pay attention in class... Commander? Can you arrange for us to get more extracurricular activities?" }, { "event": "Login", "zh": "早安指挥官,唔,等我吃完这个汉堡再开始今天的任务吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Minneapolis_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おっす指揮官、うん、このハンバーガーを食べてから今日の任務をやることにするぜ", "en": "Good morning Commander. Well, just wait for me to finish my burger and I’ll get started on today’s mission." }, { "event": "Details", "zh": "我有听课啦!诺,这是笔记。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Minneapolis_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "授業はちゃんと聞いたぞ!ほら、ノートだ!", "en": "I've been paying attention in class! See, here are the notes I took." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "可乐、汉堡和薯条——嗯,今天的午餐就这样吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Minneapolis_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "酸素コーラにハンバーガー、フライドポテト――うん、お昼はこれにするか", "en": "Coke, burgers and fries—— Yes, let’s get that for lunch today" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "智能机?嗯,昆西送给我的,虽然还用得不太顺手…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Minneapolis_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "スマホ?うん、クインシーがくれたもんだぜ。まだうまく使えてないけど…", "en": "Smartphone? Yes, Quincy gave this to me, although it doesn’t really work well…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "上课有点无聊,但是逃课又不好…唔——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Minneapolis_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "授業はちょっと面白くないけど、サボるのはさすがに悪いことだよな………む――", "en": "Class is so boring, but its not good to skip... hmmm——" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你也要吃薯条吗?分你一点。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Minneapolis_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "フライドポテト食べたい?少しだけなら分けてあげてもいいぜ", "en": "Do you want to have some fries? I’ll share with you a little." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这,这可是违反风纪的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Minneapolis_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふ、風紀違反だぞ!", "en": "Th-this is against the school policy!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "终于下课了!去哪里好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Minneapolis_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "授業が終わった!次はなにをすればいいんだろ……", "en": "Finally, class is over! Where shall we go..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "课外实践时间到了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Minneapolis_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "野外実習の時間だ!", "en": "Extracurricular time is here!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "放学后一起去玩吗,指挥官?嗯……倒不是有什么想去的地方,就是想和你在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Minneapolis_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、放課後は一緒にどこかに出かけてみないか?……いや、別に行きたい場所があるとかじゃなくて…あれだ!い、一緒にいたいだけ…だったりして", "en": "Do you want to play with me after class, Commander? Em… I don’t have any particular place in mind, I just want to play with you, that’s all." } ], "eXtreme Games": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊,指挥官,闪开闪开!…真是的,小心点啊,要是刚刚撞上了可怎么办!", "ja": "ああ、指揮官、ちょっとそこどいて!……ったく、気をつけろよ!ぶつかったら危ないんだぞ!", "en": "Oh crap! Move outta the way, Commander! Come on, man, look out next time! You'd have gotten hurt if I'd slammed into you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,指挥官,闪开闪开!…真是的,小心点啊,要是刚刚撞上了可怎么办!" }, { "event": "Login", "zh": "身体借我用一下——嘿!谢啦!这样就停下来了!" }, { "event": "Details", "zh": "难得出来玩,指挥官也来试试滑板如何?先从简单的滑行开始吧!放心,我会在旁边好好看着你的。" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "刚刚好像看到有只猫一样的东西乘着滑板过去了呢……大概是错觉吧?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "让我来表演一个boardslide!嘿!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想跟上我的话就试试吧!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇哇——!你、你干嘛啊!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "滑板是我自学的。对于擅长狩猎的我来说,这些都是小菜一碟啦。" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "滑板时间到了!" } ] }, "365": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—黑泽伍德,舷号DD-531", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ヘイゼルウッド(DD-531)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我跟着大家一起活跃在战场上,经历了很多很多,也算是经验丰富了呢!我还曾经担任过“后备航空指挥舰”!什么是“航空指挥舰”?唔唔…就是帮助航母姐姐们的飞机指引方向的吧!大概~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Hazelwood_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたし、あの大戦ではみんなとあっちこっちで活躍してて、結構「ケイケンホウフ」って感じだったんだ!あとは、「予備戦闘機指揮艦」も担当したよ!「戦闘機指揮艦」がなにって?ええ、ええと…空母のお姉ちゃんたちが放った艦載機に方角を教える艦のことだっけ……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "追上你啦!嘿嘿,我是弗莱彻级的黑泽伍德!以后多多指教啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Hazelwood_IntroJP.ogg", "ja": "追いついた!へへ、わたしはフレッチャー級のヘイゼルウッドよ!よろしく!" }, { "event": "Login", "zh": "来得正好~我已经做好热身运动啦!一起出发吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Hazelwood_LogJP.ogg", "ja": "ナイスタイミング~こっちは準備運動終わってるよ~一緒に出かけよう!" }, { "event": "Details", "zh": "呼啊~真舒服!今天的阳光也暖暖的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Hazelwood_DetailsJP.ogg", "ja": "ふはーいい気持ち!今日も太陽が暖かいもんね!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "日晒的痕迹可是我经常运动的证明呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Hazelwood_SecIdle1JP.ogg", "ja": "日焼け跡はよく運動する証だからね!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "布什姐姐,别发呆啦,一起去跑步吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Hazelwood_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ブッシュ姉ちゃん、ぼーっとしてないで外行こうよ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要是港区能举办一场运动会就好了呢……我一定会是姐妹中最快的那个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Hazelwood_SecIdle3JP.ogg", "ja": "母港で運動会とかやれるといいよね……わたし、姉妹艦の中ではいっちばん早いはず!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么样,我的皮肤很健康吧!让我也看看指挥官的——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Hazelwood_Sec1JP.ogg", "ja": "どう?すごく健康的な肌色でしょ?指揮官のも見せて――" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿呀!那里不能看的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Hazelwood_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃ!そこは見ちゃダメ!" }, { "event": "Task", "zh": "有姐妹们帮忙的话,再多的任务也不怕呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Hazelwood_TaskJP.ogg", "ja": "みんながいれば、どんなに任務が多くても怖くない!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦哦!又一个任务完成了!指挥官好厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Hazelwood_TaskCJP.ogg", "ja": "おお!また任務を一つ完成させた!指揮官、すごーい!" }, { "event": "Mail", "zh": "怎么样?我取邮件的速度可是最快的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Hazelwood_MailJP.ogg", "ja": "どう?わたし、メールを取ってくる速さは一番よ!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "累了吗?要不要我来帮你放松一下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Hazelwood_MissionFinJP.ogg", "ja": "疲れたの?わたしがリラックスさせてあげようか?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了?我现在就去迎接她们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Hazelwood_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した?今迎えに行ってくる!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我要变得更快,更强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Hazelwood_StrJP.ogg", "ja": "もっと早く、もっと強くなりたい!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好~大家冲呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Hazelwood_MissionStartJP.ogg", "ja": "よーし!みんな行くよー!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一吗?没想到呢,嘿嘿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Hazelwood_MVPJP.ogg", "ja": "わたしが一位?思いもしなかったね、えへへ……" }, { "event": "Defeat", "zh": "坚持不住了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Hazelwood_DefeatJP.ogg", "ja": "これ以上は無理だよ!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "瞄准它们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Hazelwood_SkillActivationJP.ogg", "ja": "よく狙え―!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我、我不会害怕的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Hazelwood_LowHPJP.ogg", "ja": "こ、怖くないよ!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "姐妹们都叫我不要靠近指挥官……为什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Hazelwood_Affinity0JP.ogg", "ja": "みんな、指揮官に近づかないほうがいいって……どうして…?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "舰队里也有一些喜欢跑步的人。有机会的话我想和她们来一场比赛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Hazelwood_Affinity1JP.ogg", "ja": "この艦隊にも走ることが好きな子がいるんだ。だから今度あの子たちと競争でもしようよ!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "只要能晒着太阳,我就感到十分安心呢。指挥官,一起吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Hazelwood_Affinity2JP.ogg", "ja": "お日様を浴びるとすごく安心するね!指揮官も一緒に!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "今天没有太阳吗,唔唔……我蹭~这样贴着指挥官,沮丧的心情就都跑光光了!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Hazelwood_Affinity3JP.ogg", "ja": "今日はお日様が出ていないの……ふふん!指揮官とベッタリくっつけば、全然落ち込まなくなるもんね!えへへ~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "抓到指挥官了!我蹭我蹭~……有些困扰?但是这样很舒服嘛……可以多蹭一会?太好了!我蹭~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Hazelwood_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官見つけた!ふふふーん♪……くっついちゃうと指揮官が困っちゃうの?でも気持ちいいんだもん……少しだけならいいの?やったぁ!ふふふーん♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "从今天起,我每天都要蹭蹭指挥官!……诶嘿嘿,指挥官好温暖,让我再多抱一会……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Hazelwood_PledgeJP.ogg", "ja": "今日から毎日指揮官にべったりくっついちゃうよ!……えへへ~指揮官ってあったかーい、もっとスリスリさせて~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "不会做巧克力呢,所以跑着去买了一点回来…是我“亲手”挑选的“巧克力”,所以应该没问题吧~", "ja": "手作りチョコはまだ作れないから、サッチャーたちのチョコを買う時に一緒に買ってきたんだ~間違いなくわたしの選んだチョコだよ?" } ] }, "366": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—康克德,舷号CL-10", "ja": "オマハ級軽巡洋艦・コンコード(CL-10)", "en": "Omaha-class light cruiser— Concord, hull number CL-10." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是来自白鹰的奥马哈级康克德号轻巡洋舰~历经多次武器改装,值得信赖哦~大概吧?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Concord_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオンのオマハ級軽巡洋艦コンコードだよーなんか結構武装改修されてたから、まあまあ頼りになるんじゃないかな?多分ね~ふふ♪", "en": "I am an Omaha-class light Cruiser, Concord, of the Eagle Union~ After many weapon modifications, you can certainly count on me~ probably? Hehe." }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻巡康克德,报到了哟。喜欢棒棒糖和冰淇淋——嗯?指挥官就这么喜欢盯着人的脚么?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Concord_IntroJP.ogg", "ja": "軽巡コンコード、着任したよ♪キャンディとアイスはマイフェイバリット――ふーん?指揮官って人の足をじーっと見るのが好きなわけ?ふふふ♪", "en": "Light cruiser Concord, reporting in. Do I like lollipops and ice cream—— huh? Does the Commander always like to gaze at people’s feet? Hehe." }, { "event": "Login", "zh": "总算又见到指挥官了~给我带回好吃的糖果了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Concord_LogJP.ogg", "ja": "指揮官にまた会えたね♪おいしいキャンディ、持ってきてくれた?", "en": "It’s nice to see you again, Commander~ Did you bring me any yummy candy?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官要好好加油哦,表现得好的话就奖励你一些棒棒糖吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Concord_DetailsJP.ogg", "ja": "頑張ってね指揮官、よく働いてくれたらご褒美にキャンディをあげる♪", "en": "Do your best, Commander, if you perform well then there’ll be lollipops waiting for you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呼,走路有些累了……看你闲着没事,就快给我我捏捏脚吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Concord_SecIdle1JP.ogg", "ja": "歩いて疲れたぁ……指揮官、暇なら足のマッサージでもしてくれていいよ~?", "en": "Hmm, I’m getting tired from all this walking… it seems you got time on your hands, come and give me a feet rub~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和我同名的那个小镇,一直想去看看呢~有机会要不要一起去呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Concord_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私の名前のもととなった町、ずっと見に行きたいと思ってたんだよね~今度機会あったら一緒にどぉ?", "en": "I always want to go to the town of my namesake~ If we get a chance can we go?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我可是很乐于助人的哦~看不出来?哼哼,我们还需彼此更多了解呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Concord_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私、実は結構世話焼きだよ♪そうは見えないって?ふふふ、もっとお互いのことを知っていかなくちゃってことだよね", "en": "I am a very helpful individual~ Can’t you tell? Hehe, looks like we’ll need more time to understand one another~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?你也喜欢糖分吗?嘻嘻,求我的话,说不定我会分你一点哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Concord_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?指揮官も糖分が好き?どうしてもって言うなら少し分けてあげてもいいよ♪", "en": "Do you also like candy? If you ask me nicely, perhaps I’ll share some of mine? Teehee." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,下次再碰这里的话,我可要立即把你踢飞了哦~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Concord_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、今度触ったら蹴り飛ばしちゃうよ~?", "en": "Commander, if you touch me here again, then I’ll have to send you flying with a high kick~" }, { "event": "Task", "zh": "还有任务要做哦?不要再对着我的脚发呆啦,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Concord_TaskJP.ogg", "ja": "任務がまだ残ってるよ?もう足をじっと見つめるのはやめてよ~ふふふ♪", "en": "There’s still missions to do? Don’t just stand there daydreaming while looking at my feet, c’mon~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "不快点去收奖励的话,我就代劳咯~这些奖励也就全属于我啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Concord_TaskCJP.ogg", "ja": "早く報酬を受け取りに行かないと、代わりに私が行ってあげる~全部私が頂いちゃうってことで!", "en": "If you don’t hurry up and collect your rewards, then I’ll do it for you~ And then all these rewards will belong to me!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件~不知道是不是新甜品进货的通知呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Concord_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ~新作のスイーツの入荷通知かな?", "en": "There’s new mail~ Not sure if it's notification for new desserts?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "终于回来了~要尝尝我手上的新式甜筒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Concord_MissionFinJP.ogg", "ja": "お、ようやく帰って来てくれた♪これ、新作のアイスでも食べる?", "en": "You’re finally back~ Do you want to taste the new flavored ice cream cone in my hand?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了~不知道有没有带新品的冰淇淋什么的回来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Concord_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきたよ~新作のアイスとか持ってきてくれないかな~", "en": "The commission fleet has returned~ I hope they brought back new flavored ice cream with them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉真棒~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Concord_StrJP.ogg", "ja": "スウィーティー~", "en": "This feels awesome~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼哼哼,要怎么“疼爱”你们才好呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Concord_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふーふふん、どうかわいがってあげようか?", "en": "Heeheehee, how exactly should I “love” you?~" }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻,MVP也不是那么困难的事情嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Concord_MVPJP.ogg", "ja": "ふふ♪MVPってそんなに大変じゃないじゃん~", "en": "Oh, getting MVP isn’t such a difficult feat~" }, { "event": "Defeat", "zh": "大失败……提不起劲了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Concord_DefeatJP.ogg", "ja": "大失敗……もーやってられないよ……", "en": "A total loss… I can’t lift myself up…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "别小看我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Concord_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あまり私を見くびるなよー", "en": "Don’t underestimate me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "嗯~…是不是不要太冒险前进比较好呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Concord_LowHPJP.ogg", "ja": "うーん、あんまり前に出過ぎないほうがいいかな…", "en": "Hmm~... Isn’t it too risky always rushing towards the front lines..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我现在不累,不要碰我的脚哦。再碰就踢你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Concord_Affinity0JP.ogg", "ja": "疲れてないから足を触るのはやめてよね。蹴り飛ばしちゃうよ", "en": "I’m not tired, don’t touch my feet. Touch it again and I’ll kick you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "快帮我拿好这些甜品…嗯!接下来就这样乖乖跟在身边,帮我提东西就好啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Concord_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官!このスイーツを持ってて…そうそう!そのまま荷物係でついてきてね♪", "en": "Help me grab these desserts! Then follow me around and help carry these things for me~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "就这样多陪我一下不也挺好嘛。好好看着我,别发呆!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Concord_Affinity2JP.ogg", "ja": "えーこのままもう少し私に付き合ってもいいじゃないー。もうぼーっとしないでちゃんとこっちを見てよー", "en": "Just stay beside me like this, ok? Take a good look at me, and don’t doze off!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对于缺乏糖分的你来说,要用什么方式来取悦我,换到奖励的巧克力呢?我很期待哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Concord_Affinity3JP.ogg", "ja": "糖分が足りない指揮官はご褒美のチョコのために、コンコードをどうやって喜ばせてくれるのかな~?楽しみ♪", "en": "Since I’m on sugar crash, how are you going to sway me over? What, you’re going to reward me with dark chocolate? I certainly can’t wait!~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我的身体充满了糖分,要不要稍微给你展示下?嘻嘻~快把脸凑过来……(啾)怎么样?够甜吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Concord_Affinity4JP.ogg", "ja": "私って実はすごくアマイ子だよ?少し見せてあげよっかな~はい、顔をこっちに寄せて……(チュッ)どぉ?甘々って感じでしょ?", "en": "My whole body is on a sugar rush, would you like me to show you? Hehe~ Give me your face… (pinch) How does it feel? Sweet, huh~" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,和指挥官终于走到这一步了呢~今后也要帮我捏捏脚哦,当然,我也会让你多多品尝我的糖分的~敬请期待吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Concord_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官とはようやくここまでたどり着けたんだね~これからもマッサージをよろしくね♪代わりに甘々な私をタップリ味わわせてあげるから、期待してね♡", "en": "Wow, we’re finally at this step Commander~ From today onwards, you’ll rub my feet. Of course, I’ll also share with you all my candy~ I simply cannot wait!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 奥马哈, 罗利, 里士满, 孟菲斯) 嘻嘻,难得终于在一起作战了。好好干吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Concord_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: オマハ, ローリー, リッチモンド, メンフィス) ふふ、珍しく一緒に戦えるよね。やるぞー!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Omaha, Raleigh, Richmond) Oh wow, what a treat to finally be in combat together. Let’s do it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "甜度加强版康克德特制巧克力,就送给指挥官了~收下这份甜蜜的爱意吧~嘻嘻,要不要再多涂上一层奶油呢~?", "ja": "糖分マシマシのコンコード特製チョコを指揮官にあげる♪ さあ、この甘々な愛を味わってね~ふふ、足りなかったらクリームのトッピングも受付中よ!", "en": "Today you get my specially made chocolate, chock-full of sugar ♪ Taste it and enjoy both its sweetness and mine~ And if it's not sweet enough, I've got some cream you can put on it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is my chocolate, made with my own special recipe that focuses on taste above all else! Chocolate comes in all kinds of shapes and sizes, but if you wanna express your love with it, you've gotta make it sweet!" } ], "Red Apple Candy": [ { "event": "Ship Description", "zh": "苹果糖、鲷鱼烧、炒面~重樱的“庙会”还真是不错呢~嘻嘻,指挥官也要舔一口苹果糖吗?喏,给你~", "ja": "りんご飴にたい焼き、焼きそば~重桜の「お祭り」ってやつは本当にいいよね~ふふ、指揮官もこのりんご飴をナメてみたい?ほい、いいよ♪", "en": "Apple candy, Taiyaki, and fried noodles~ The Sakura Empire’s Temple Fair really is something~ Hehe Commander, do you also want to take a bite of my apple candy? Here you go~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "苹果糖、鲷鱼烧、炒面~重樱的“庙会”还真是不错呢~嘻嘻,指挥官也要舔一口苹果糖吗?喏,给你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Concord_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "りんご飴にたい焼き、焼きそば~重桜の「お祭り」ってやつは本当にいいよね~ふふ、指揮官もこのりんご飴をナメてみたい?ほい、いいよ♪", "en": "Apple candy, Taiyaki, and fried noodles~ The Sakura Empire’s Temple Fair really is something~ Hehe Commander, do you also want to take a bite of my apple candy? Here you go~" }, { "event": "Login", "zh": "夜晚的庙会马上就要开始了哟,一起去逛逛吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Concord_LogSkin1JP.ogg", "ja": "夜の「お祭り」がそろそろ始まるらしいよ、一緒に見に行こ?", "en": "The night-time events at the Temple Fair is starting soon, shall we go take a look?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯…绑着现在的头发没办法戴着耳机…对了~指挥官要不要戴戴看呢~?也许会很合适也说不定~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Concord_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この髪型だとヘッドホンはちょっとね…そうだ、指揮官がつけてみない?意外と似合うかもしれないよ?", "en": "Hmm… with my hair up like this, I can’t properly wear my headphones~ Commander, do you want to give it a try~? Perhaps it’ll be very suitable on you." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呼…逛庙会也挺累人的呢,嘻嘻,指挥官愿意背背我吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Concord_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お祭りを回るのって疲れるよね……ふふ、指揮官、ちょっとだけおんぶしてもらえないかな♪", "en": "Hmm… walking around this temple is very tiring, hehe, can you give me a piggyback ride Commander?~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "偶尔尝试一下异国风情的装扮也挺不错的吧~指挥官觉得呢?适合我吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Concord_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "たまには異国の服を着るのも悪くないでしょー?指揮官はこの格好、どう思う?似合ってる?", "en": "On occasion, it’s nice to try out more exotic dresses. What do you think Commander, does this suit me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "棒棒糖虽然也不错,不过苹果糖也有苹果糖的风味,唔…难分胜负~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Concord_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "キャンディは美味しいし、りんご飴もりんご飴でいい感じだから……まあ引き分けってことで!", "en": "Even though lollipops are a must-have, but apple candy also have a distinct apple flavor. Sigh… it’s so hard to choose~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官~?是想要被我踢呢,还是想要被我踩呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Concord_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官~?蹴り飛ばすのと踏んづけるの、どっちをして欲しい~?", "en": "Commander~? You can either be kicked or stepped on by me, please choose?" } ], "Sweet☆Christmas": [ { "event": "Ship Description", "zh": "Sweetie Christmas!指挥官,圣诞快乐!今天是白鹰怎么吃都不会被说的日子哦♪额,每天都吃这么多?好像也是~", "ja": "スウィーティークリスマス!指揮官、おめでとう!今日はユニオン的にいくら食べてもいい日よ♪ ん?毎日食べてるって?そういえばそうだよね~", "en": "Merry Sweetsmas, Commander! Today, I get to eat as many sweets as I want without anyone saying things about it~♪ Hmm, I already eat this much every day? I guess so~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Sweetie Christmas!指挥官,圣诞快乐!今天是白鹰怎么吃都不会被说的日子哦♪额,每天都吃这么多?好像也是~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Concord_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "スウィーティークリスマス!指揮官、おめでとう!今日はユニオン的にいくら食べてもいい日よ♪ ん?毎日食べてるって?そういえばそうだよね~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官早♪今天也和康克德一起补充糖分吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Concord_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官おはよう♪ 今日もコンコードと糖分補給、レッツゴー!" }, { "event": "Details", "zh": "港区的冬天很冷呢~这种时候就要靠糖分补充卡路里熬过去!不会变胖的体质可是要好好利用才行的♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Concord_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "母港の冬は寒いよね~そんなときは、糖分を補給してカロリーゴリ押しで乗り切ろう!太らない体質はバッチリ活用しないとね♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "敦刻尔克的点心我也不讨厌啦。我是糖分优先的,所以不管是大众便宜货还是高级品我都不会挑拣哦♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Concord_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "ダンケルクさんのお菓子は別に嫌いじゃないよ?まあでも私は糖分がメインだから、安物でもプレミアム物でもなんでもイケる感じ♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "孟菲斯那个辛苦命,真是麻烦呢…总想帮她做点什么,不过怎么办才好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Concord_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "メンフィスの苦労人気質、あれは中々大変だね…何とかしてあげたいのは山々なんだけどな~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "那是……姜饼…啾?还能做成那样的吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Concord_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "あれはジンジャークッキーま…饅頭?あんな感じにもなれるの?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "感觉真棒♪ 指挥官也尝一块吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Concord_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "スウィーティー♪ 指揮官もどうぞ!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵,你以为这个姿势我就不能把你踢飞了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Concord_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "ふっふっふー♪この体勢じゃあ蹴り飛ばされないとでも思ってるのー?" }, { "event": "MVP", "zh": "圣诞甜点,记得给我哦♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Concord_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "クリスマススイーツ、いただき♪" } ] }, "367": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "天城级战列巡洋舰一番舰—天城", "ja": "天城型巡洋戦艦一番艦・天城", "en": "1st Ship of the Amagi-class Battlecruisers, Amagi" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "天城级战列巡洋舰首舰·天城,原本预定要和妹妹赤城一起接受改造成为航母…可惜我不幸在那场地震中倒下…咳咳…如您所见,我的身体不是很好,不过还请不要有所顾虑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Amagi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "天城型巡洋戦艦のネームシップ、天城です。元々は赤城とともに空母に改装される予定でしたけど…あの天災で倒れておりました。げほげほ…はい、見ての通り体があまり丈夫ではありませんが、何卒お気遣いなさらず…", "en": "I am the nameship of the Amagi-class battlecruisers, Amagi. Along with Akagi, I was originally supposed to be converted into an aircraft carrier, but that plan was scrapped after a certain natural disaster. *cough* *cough* ... As you can see, my body is not in a great condition, but please do not worry about me too much." }, { "event": "Acquisition", "zh": "咳咳…战列巡洋舰、天城,前来拜见。这里似乎能让我稍微发挥一下本领呢…主上,能为在下介绍一下我们的敌人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Amagi_IntroJP.ogg", "ja": "げほげほ…巡洋戦艦天城、参りました。ここなら私も力を発揮できそう…指揮官様、まず私の敵についてご説明をお願いできますか?", "en": "*cough* *cough* Battlecruiser Amagi, reporting in. It looks like I should be able to fully utilize my abilities here. Commander, would you please brief me on our enemies?" }, { "event": "Login", "zh": "主上,今日的作战方案已经放在桌上了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Amagi_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、今日の作戦要綱を机に置いておきました。ご確認ください", "en": "Commander, I've left today's combat operation plans on the table. Please take a look." }, { "event": "Details", "zh": "不想让大家受伤吗……呵呵,主上给我出了个难题呢,不过就让我试试吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Amagi_DetailsJP.ogg", "ja": "みんなを傷づけたくない、ですか……指揮官様も無理難題を仰いますね…ふふ、工夫は致しますわ", "en": "Don't let anyone get injured? Commander, that's quite the tall order, but I'm up for the challenge." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "通往理想的道路虽然艰险,但也因此才有挑战的价值不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Amagi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "道のりは険しいと言われますが、だからこそ挑戦する価値があると思いますわ", "en": "The road ahead of us is perilous, but I believe that is also what makes the journey worthwhile." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无须畏惧失败,主上。有我在,所有挫折和失败都将化为胜利的食粮", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Amagi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官様、失敗を恐れる必要はありませんわ。この天城がいるかぎり、失敗も挫折も次の勝利への糧にして差し上げます", "en": "Commander, there is no need to fear failure. As long as I am here, all setbacks are but fodder for our victories." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "赤城…成长得稍微有些超乎想象呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Amagi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ああ、赤城……変な育ち方をしちゃいましたね……", "en": "Akagi turned out... a bit differently from what I expected." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呵呵呵……啊,主上,我只是在想,点心吃点什么好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Amagi_Sec1JP.ogg", "ja": "フフフフ……指揮官様、今お菓子は何にするか、思案していたところですわ", "en": "Ehehe... Oh, Commander, I was just thinking about what snacks I'd like to eat." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "主上…我正在想事情呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Amagi_Sec2JP.ogg", "ja": "んっ…指揮官様…今ほかのことについて思案中だったのですが……", "en": "Oh, Commander... I was contemplating some other things..." }, { "event": "Task", "zh": "下一个任务是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Amagi_TaskJP.ogg", "ja": "次の任務は………", "en": "The next mission is..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务报酬…要投入到最合适的地方才行呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Amagi_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬…一番有効な使い方にしておかないと", "en": "Mission rewards... we should think of the most efficient way to utilize them." }, { "event": "Mail", "zh": "主上,有信件,是新的情报吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Amagi_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、お手紙があります。新しい情報でしょうか?", "en": "Commander, you have new mail. Might it be new intel?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主上,我的计策可有发挥用途?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Amagi_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、私の作戦はお役に立てたのでしょうか?", "en": "Commander, were you able to make use of my strategic plans?" }, { "event": "Commission", "zh": "主上,委托完成了,另外,关于接下来的人选我有些建议——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Amagi_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官様、委託が完了しましたわ。次に出撃する人選について僭越ながらご提案が――", "en": "Commander, a commission has been completed. Also, I have some suggestions for potential candidates to send on the next-" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉身体状况…似乎好了点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Amagi_StrJP.ogg", "ja": "体の調子がだいぶ良くなってきました", "en": "My health... seems to have improved a bit." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "那么,按照计划行事吧,诸位", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Amagi_MissionStartJP.ogg", "ja": "では、計画通りに参りますわ", "en": "All right, let's proceed as planned." }, { "event": "MVP", "zh": "那么…要如何活用这场胜利呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Amagi_MVPJP.ogg", "ja": "では…この勝利をどう利用するか……", "en": "Now then, how can we make further use of this victory?" }, { "event": "Defeat", "zh": "计算…出错了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Amagi_DefeatJP.ogg", "ja": "計算を…間違えたのでしょうか…", "en": "Did I... make a miscalculation...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Amagi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "フフフフ……", "en": "Ahahaha..." }, { "event": "Low HP", "zh": "需要改变一下战术了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Amagi_LowHPJP.ogg", "ja": "策を改める必要がありますね……", "en": "Perhaps a change of plans is in order..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "明主难寻呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Amagi_Affinity0JP.ogg", "ja": "伯楽(はくらく)とはなかなか見つかりにくいものですわ", "en": "Swineherds like you are quite hard to find these days." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "对于策士来说最重要的东西就是情报,知道的比对方多,就已经赢了一半", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Amagi_Affinity1JP.ogg", "ja": "策を用いるためには情報が要…「能く上智を以て間者と為し、三軍の恃みて動く所なり」、ということになりましょう", "en": "Information is a tactician's most valuable asset. Knowing more than your enemy is already half the battle." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "策略只能弥补有限的实力之差,所以…咳咳…让自己变强才是最重要的,主上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Amagi_Affinity2JP.ogg", "ja": "奇を以って勝つといえど、正を以って合わねば戦を制すことなかれ…げほげほ、指揮官様、自ら力を鍛えることこそ肝心ですわ", "en": "Superior tactics can only make up for differences in strength to a limited extent... *cough* *cough* ...That is why becoming stronger is still of paramount importance, Commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "咳咳…主上是令天城都心悦诚服之人,再自信一些也无妨哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Amagi_Affinity3JP.ogg", "ja": "げほげほ…指揮官様はこの天城をも認めさせた方ですから、もう少し自信を持ったほうがいいですわ", "en": "*cough* *cough*... Commander, you've already earned my acknowledgment. Why not have a little more confidence in yourself?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "主上如果真的关心天城,就请全力向前迈进吧…您的胜利与笑容,对我来说就是最好的特效药", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Amagi_Affinity4JP.ogg", "ja": "げほげほ…天城のことをご心配なさるのでしたら、全力で前へお進みください…指揮官様の勝利、そして笑顔こそ、私への特効薬ですわ", "en": "Commander, if you truly care about me, *cough* then please keep moving forward with all your might. Your gallant victories and smiling face are the best medicine for me." }, { "event": "Pledge", "zh": "主上…选择了我吗?本想若是为了主公之大业,即便此身殒落也在所不惜…这下看来,不得不稍微注意一下自己的身体了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Amagi_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官様…この天城をお選びになったのですね?ふふ、元より指揮官様のために身を捧げる覚悟ですが…選んでいただいたからには、自らの健康にも少し気を使った方がいいですわね", "en": "Commander... so you've chosen me, then? Hehe... From the beginning, I was prepared to lay my life down for your ambitions. But with this being the case, perhaps I should take better care of my body." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 齐柏林伯爵) 赤城…?哎呀,似乎认错了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Amagi_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with グラーフ・ツェッペリン) 赤城…?あら、人違いでしたか…", "en": "(Sortie with Graf Zeppelin) Akagi...? Oh my, I have the wrong person..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 赤城) 赤城,听好了,是主上的命令哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Amagi_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 赤城) 赤城、指揮官様のご命令はちゃんと聞くのですよ?", "en": "(Sortie with Akagi) Akagi, follow the commander's orders, okay?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "咳咳,主上,天城虽善于谋略,对厨艺却是一窍不通,倾尽全力也只能做出这等水平,还请主上不要嫌弃……呵呵,听了这番话,不知道主上品尝巧克力的欲望是否强了一些呢?", "ja": "「げほげほ、私、病体ゆえ調理は不得手でして、全力を尽くしてもこのような品にしかできませんが……」と、こう申せば、指揮官様は私の手作りチョコを一層食べたくなるのではないかと……恐縮です。フフフフ……", "en": "\"*Cough, cough*... Since I'm so frail, I cannot cook properly, and even with my best efforts I cannot make anything better than this...\" Perhaps you will want to try my handmade chocolate even more if I say that... *Giggle*..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "The box holds my heartfelt feeling, while the ribbon represents restraint. Then, when you softly bite into the chocolate itself, your mouth fills with bitterness, and sweetness, and other emotions your taste buds cannot detect... Hehehe, did I get a little too colorful there? Forgive me, Commander. Don't think too much on it. Just eat, and enjoy~" } ] }, "368": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加贺级战列舰一番舰—加贺", "ja": "加賀型戦艦一番艦・加賀", "en": "2nd ship of the Tosa-class Battleships, Kaga" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是加贺级战列舰的一号舰加贺,因为条约的关系原本要废弃,结果又要改造成航母…不过比起天城…啧,还想和她一决胜负的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Kaga_%28Battleship%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "加賀型一番艦の加賀だ。長門型の改修型であり、かの「八八艦隊」計画において艦隊決戦の主力艦として建造された。天城さん……いつか彼女とは戦ってみたいな", "en": "I'm Kaga, first ship of the Kaga-class battleships. Built as an improvement to the Nagato-class, I was to serve as part of the Eight-Eight Fleet Program. Amagi... I would like to fight alongside her someday." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嚯~这里就是接下来我要一展拳脚的地方吗?不错,我是加贺,战列舰加贺,可别搞错了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Kaga_%28Battleship%29_IntroJP.ogg", "ja": "ふん、ここが私の腕を振るう場所だというのか。いいだろう。私は加賀――戦艦・加賀だ。間違えるでないぞ!", "en": "Hmm... is this the next place for me to flex my might? Very well. I am Kaga - Battleship Kaga. Make no mistake of it." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,开始工作前先热热身吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Kaga_%28Battleship%29_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、執務を始める前に少し肩慣らしでもしておけ", "en": "Commander, why don't you warm up a bit before starting work?" }, { "event": "Details", "zh": "光是看看可没办法让人变强啊,指挥官。快让我出击吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Kaga_%28Battleship%29_DetailsJP.ogg", "ja": "見てるだけでは強くなれん。指揮官。早く私を出撃させろ", "en": "Getting stronger isn't a spectator sport. Let me at 'em already!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "航母的小飞机真的很厉害吗?我一点也不觉得,而且不能亲自战斗,你不觉得很无趣吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kaga_%28Battleship%29_SecIdle1JP.ogg", "ja": "空母のちっぽけな艦載機が強い?私はそうは思わない。それにだ、己の腕で戦に参加できないなど、つまらないとは思わんか?", "en": "Those puny carrier aircraft are \"strong?\" Nonsense. What's more, isn't it utterly insipid to fight without your own two hands?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "既然当了秘书舰,不做点什么也说不过去。所以,指挥官,有什么能给我做的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kaga_%28Battleship%29_SecIdle2JP.ogg", "ja": "秘書艦をやるからには、何もしないのは癪に障るな。指揮官、私にできることはないか?", "en": "As a secretary, the most frustrating thing is not having anything to do. Commander, don't you have anything you need me to take care of?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "天城是最好的对手,也是我最尊敬的人,即使是要辅佐她,我也心服口服", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kaga_%28Battleship%29_SecIdle3JP.ogg", "ja": "天城さんは私の好敵手であり、一番尊敬する人だ。彼女を補佐しろと言われたって不服などあるまい", "en": "Amagi is a worthy rival, and the one who I respect the most. Even if you asked me to be her support, I would have no objections." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,整天呆在房间里你不会腻吗?跟我出去透透气吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Kaga_%28Battleship%29_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、執務室に引きこもるなど――つまらないとは思わんか?気分転換に私と軽く外に出てみたらどうだ?", "en": "Commander, don't you ever get tired of being in that cramped office all day? Why not come out with me for some fresh air?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…总之先吃我一拳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Kaga_%28Battleship%29_Sec2JP.ogg", "ja": "……まずは一発喰らいな!", "en": "... Let me get a shot in first if you're going to do that!" }, { "event": "Task", "zh": "任务?跟战斗无关的就不要找我了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Kaga_%28Battleship%29_TaskJP.ogg", "ja": "任務?戦闘に関わらないことをいちいち私に聞くな", "en": "Missions? If it's not combat-related, don't come looking for me." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励?我去拿吧,正好活动一下身体", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Kaga_%28Battleship%29_TaskCJP.ogg", "ja": "任務…報酬か。私が取ってくる。丁度体を動かしたかったところだ", "en": "Mission rewards are here, huh? I'll go grab 'em. I could use a bit of exercise." }, { "event": "Mail", "zh": "接着,邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Kaga_%28Battleship%29_MailJP.ogg", "ja": "手紙だ。受け取れ", "en": "Catch, it's your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "没有什么比战胜强敌更令人愉快的事了,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Kaga_%28Battleship%29_MissionFinJP.ogg", "ja": "強敵に勝つことより楽しいことなどない。違うか?", "en": "Nothing is more exciting than defeating a strong enemy, don't you think?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了。说起来,委托有趣吗,我也想去试试", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Kaga_%28Battleship%29_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したようだ。そういえば、委託というのは面白いのか?私にも一度やらせてくれ", "en": "A commission has been completed. Speaking of commissions, are they any fun? I'd like to give 'em a try." }, { "event": "Strengthening", "zh": "呵,我不会让你失望的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Kaga_%28Battleship%29_StrJP.ogg", "ja": "ふふふ、失望はさせん", "en": "Ahaha! I won't disappoint you!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "强敌吗…就让我期待一下吧,可不要让我失望啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Kaga_%28Battleship%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "強敵か…楽しませてもらう!失望させるなよ!", "en": "A strong enemy? I'm looking forward to it. Don't let me down!" }, { "event": "MVP", "zh": "太弱了!给我回去重头练过再来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Kaga_%28Battleship%29_MVPJP.ogg", "ja": "脆い!鍛え直してくるんだな", "en": "Too weak! Come back and face me again once you've had some more training." }, { "event": "Defeat", "zh": "啧,我记住你们了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Kaga_%28Battleship%29_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ!その顔覚えたぞ……!", "en": "Kuh! I'll remember your face..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "只有强者才有立于战场的资格!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Kaga_%28Battleship%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "戦場に立つ資格があるのは強き者だけだッ!", "en": "Only the strong have the right to stand on the battlefield!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不错,你们值得我拿出全力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Kaga_%28Battleship%29_LowHPJP.ogg", "ja": "いいぞ!私に全力を出させるだけの価値はあるな!!", "en": "Not bad! You are worthy of facing my full power!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你不是我追求的强者…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Kaga_%28Battleship%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "お前は私が求める強者ではなかった", "en": "You aren't one of the strong that I seek." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "认识到自己的弱小不是什么丢人的事,只要之后再变强就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Kaga_%28Battleship%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "己の弱さと向き合うのは恥ずべきことではない。弱さを認め、そして強くなれればいい。それだけだ", "en": "Realize your weakness is nothing to be ashamed of, as long as you work hard to become stronger." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为什么想要变强?这种事不需要理由吧,不过硬要说的话,想要赢过天城吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Kaga_%28Battleship%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "強さを求める理由?理由などいらん。……強いて言えば――天城さんに勝つためだ", "en": "Why do I wish to become stronger? Does that really require a reason? If I had to choose... it would be to defeat Amagi." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官你觉得怎样才能变强?原本我以为只要按照认定的道路走下去就行了,不过看着天城,看着你,又觉得只有这样似乎是不够的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Kaga_%28Battleship%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、どうすればより強くなれる?このまま進み続ければいいと思っていたが、天城さん、そしてお前のことを見た限り、どうもそれだけでは足りんようだ", "en": "Commander, what should I do to become stronger? At first, I thought what I was doing was fine. But after seeing you and Amagi, I realized that it isn't enough." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "似乎在指挥官麾下,我才能成为更强的自己…呵呵,不过这样感觉,也不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Kaga_%28Battleship%29_Affinity4JP.ogg", "ja": "私は指揮官に使役されてこそより強くなれるようだな。…ふふふ、こういうのも…悪くないな", "en": "I sometimes feel like I can only become stronger through following your commands... Hehe, it's not a bad feeling though." }, { "event": "Pledge", "zh": "把一切交给值得托付的人,然后没有后顾之忧的战斗…这不正是我一直梦寐以求的东西吗。而且对象是你的话,求之不得!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Kaga_%28Battleship%29_PledgeJP.ogg", "ja": "全てを託せる相手に背中を預け、後顧の憂いなく戦う…これこそ私が夢見てきたこと、私の願いだ。その相手がお前というのなら――ふん、願ってもないことだな", "en": "To be able to trust someone who always has my back, to be able to fight without reservation... this has always been my dream! And for that someone to be you, what more could I ask for?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 天城) 天城,可不要又一个人去很远的地方了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Kaga_%28Battleship%29_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 天城) 天城さん、また一人でいなくなったりはしないでおくれ", "en": "(Sortie with Amagi) Amagi, please don't go off to a distant place by yourself again" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哼,天城硬要我参加这种软绵绵的节日。给,想来想去,能送的对象也就你了。", "ja": "ふん、まさか私をこのようなよくわからないお祭りに誘うとはな…しっかり持っていろ。お前のためのチョコだ。…何を言っている?ほかに贈る相手なんていないぞ", "en": "I cannot believe she convinced me to take part in this bizarre holiday... Here, just take it... What are you talking about? There is nobody else for me to give this to!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "That \"sister\" is giving you trouble, huh? Heh. That you can handle this so well really shows how gifted you are. Whether it's chocolate making or fleet management, you've got a lot on your plate." } ] }, "369": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "神风级驱逐舰五番舰—旗风", "ja": "神風型駆逐艦五番艦・旗風", "en": "Kamikaze-class destroyer number five – Hatakaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是神风级驱逐舰旗风。虽然算是舰队中的前辈了,不过其实并没有什么出彩的战绩,过去大部分时间都在执行护卫任务,甚至没能像神风那样奋战都最后…对我来说,多少还是有点遗憾……", "ja": "神風型駆逐艦の旗風だぞ。ちなみに艦種的には先輩にあたるが、主に護衛任務に従事して、華々しき戦果がなかったばかりか、神風のように最後まで戦い抜くことも叶わんかったカンレキだ。ふむ、私としては、いささか残念ではあるな", "en": "I'm Hatakaze, a Kamikaze-class destroyer. Oh, also, though my class might make me seem experienced, not only did I mainly engage in escort missions and achieve nothing spectacular, my story ends with my wish to fight the bitter end, like Kamikaze did, going unfulfilled. For someone like me, that's rather deplorable." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗,露出这副不成器的表情可不行啊。我是第五驱逐队所属的旗风,今后将会作为前辈好好指引你的,做好心理准备吧", "ja": "お主が指揮官か。ふむふむ……これ、情けない顔を晒すでないぞ。私は第五駆逐隊の旗風。ちなみにこれからは先輩として面倒を見てやるから、覚悟してくれ", "en": "You must be the Commander. I see... No, I'm not looking disgruntled. I'm Hatakaze of Destroyer Division 5. Oh, also, be ready. I will watch over you as your superior from now on." }, { "event": "Login", "zh": "准时报道不过是作为一名指挥官最基本的修养,不过看在你坚持了这么久的份上,表扬一下也不为过", "ja": "「時間を守ること」、指揮官としては基本中の基本だ――ちなみに、お主がここまで頑張ってきたことを鑑みて、少し褒めてやらなくもないぞ?", "en": "A commander should at the very least be on time. But considering your achievements up till now, you at least deserve some praise." }, { "event": "Details", "zh": "说起来我最开始的名字是“九号驱逐舰”……不管怎么说,幸好最后没有沿用下来呢", "ja": "ちなみに私の最初の名前は「第九号駆逐艦」だ。……まあ、名前の付け方はそのまま踏襲されなくて良かったな", "en": "Oh, also, did you know my original name was \"Destroyer No. 9\"? ... I suppose it's a good thing they decided to change it." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "松风对我们总是担心这担心那的,有时候还真不知道该怎么应对…", "ja": "松風はどうも姉妹艦たる私たちを気遣っていないと気が済まないようだが、どう応じればいいのか時々悩まされるな…", "en": "I think Matsukaze feels compelled to worry about us so much, and sometimes we don't even know how we should respond..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "偷懒的想法还是尽快打消吧,还有很多工作等着处理呢", "ja": "サボる気なら諦めな。ちなみに、仕事はまだ結構残っているぞ", "en": "If you want to slack off all day, just resign. Oh, also, you have much work left to do." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "神风,对指挥官的挑逗还是适可而止吧…", "ja": "神風、指揮官をからかうのはいい加減にせんかい", "en": "Kamikaze, could you stop teasing the Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "防空也是很重要的,一不小心付出的代价,可能会比你想象的要惨痛的多…", "ja": "対空は大事だ。ちなみに、油断の代償はお主が思っているよりずっと重いぞ", "en": "Anti-air is crucial. Oh, also, the price one pays for negligence is much higher than you think." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果你能把刚刚的勇气用在别的地方,我或许还能更加欣赏你", "ja": "……今の根性を他のところに使えば、まだ評価してやらんでもなかったんだがな", "en": "... Now if you'd just use that bravery for something else, my view of you might actually change." }, { "event": "Task", "zh": "能者多劳,既然有未完成的任务,岂有放着不管的道理?", "ja": "才ある者は多く働く。未完了の任務をほったらかすことはあるまい", "en": "Those with talent work a lot. Do not leave missions incomplete." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嚯…任务奖励比想象中的要多呢", "ja": "ほぉ……任務報酬、予想より多いとはな", "en": "Well... I wasn't expecting this big of a reward." }, { "event": "Mail", "zh": "记得及时查看新的信件——喏,这里就有一封", "ja": "新しいメールを確認するのだぞ――ちなみに、ここにも一通あるからな", "en": "Check the new mail you received. Oh, also, I have a copy of it as well." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,来喝杯温茶,然后就开始战术总结吧", "ja": "出撃ご苦労。お茶でも飲んで、戦術レヴェルでの振り返りをするんだぞ", "en": "Admirable work out there. Have some tea and reflect on your tactics." }, { "event": "Commission", "zh": "在领取奖励之前,可别忘了先慰劳一下辛苦归来的同伴们", "ja": "報酬を受け取る前に、苦労した仲間たちを労うのを忘れるでないぞ", "en": "Before you go collect those mission rewards, remember to give thanks to those who worked so hard for them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "其实不必为我付出这么多…不过…谢谢", "ja": "私なんぞのためにそこまでせんでも……いや、感謝するぞ", "en": "You needn't go so far for the likes of me... But I'm still grateful." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "无需多虑,各司其职便是,上吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Hatakaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "今更熟慮など要らん。それぞれの役割を果たせば戦に勝てる。往くぞ!", "en": "Don't think too hard, just do your part and we'll win. Let's go!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利就是胜利,不需要过多的修饰与评价。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Hatakaze_MVPJP.ogg", "ja": "勝利は勝利だ。虚飾も賛辞も要らぬな", "en": "A victory is merely a victory. Garishness and applause are needless." }, { "event": "Defeat", "zh": "看来…还是有点跟不上时代了啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Hatakaze_DefeatJP.ogg", "ja": "時代には追いつけていないようだな……", "en": "It seems I have not kept up with the times..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看来轮到我了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Hatakaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の番ね", "en": "It seems to be my turn." }, { "event": "Low HP", "zh": "唔…损伤已经到了不容忽视的状况了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Hatakaze_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ、損傷は無視できないってところか", "en": "Agh... So this is why they say you can't flee from pain..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "趁其它人对你的评价进一步降低之前,赶紧认识到自己的问题吧", "ja": "ほかの子からの評価が下がる前に、早く自らの非を認識したまえ", "en": "Could you acknowledge the error of your ways before other girls start thinking poorly of you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "如果指挥官有兴趣的话,身为舰队的前辈,我倒是可以给你些怎么和大家相处的建议,如何?", "ja": "指揮官に気があるなら、先輩として人間関係についてアドバイスしてやらんこともないんだぞ?", "en": "If you'd like, perhaps I could give you a wise lady's advice on how to interact with others?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对待性格各异的同伴就要用不同的相处方式。这可不是善变,只是一点拉近关系的技巧而已。", "ja": "性格が異なる仲間にはそれぞれ違う接し方をするのだ。変わり身が早いのではなく、人間関係を上手くする処世術だぞ", "en": "Different people must be treated in their own unique way. This is no secret to social success, but it will help make you more sociable." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对了,拿着这个护身符吧,会保佑你和在意的人关系变得更好的。不过要注意,如果做出让对方伤心的事情的话,可是会遭到天罚的哦", "ja": "そうだな、このお守りを持っていくといい。人間関係もうまくいく。だが注意することだ。相手を傷つける行動をしたら罰があたるからな", "en": "Ah, you should also take this amulet. It will make you more sociable. But beware: if you use it to hurt someone, you will be too." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "还有什么烦恼的话尽管对我说吧。身为年长者,大抵的事情都能依靠经验解决~而且,我们这样的关系,也不需要互相隐藏什么了吧?嘿嘿…", "ja": "悩みなら言ってみたまえ。こう見えても年長者としての経験で解決してきたことは多い。そもそもお主との仲だ、隠すことも何も無かろう。ふふ", "en": "If something's on your mind, tell me. I may be old, but my experience has been useful for solving many problems. Besides, why would you hide anything from your partner? Ahah." }, { "event": "Pledge", "zh": "选我真的好吗?像我这种没什么吸引人的地方,又啰嗦,又爱管闲事…真的不是开玩笑的?既、既然如此…咳咳,就让我一直陪你走下去吧,直到大海干涸为止——", "ja": "この私で良いのか?別に人を惹き付ける所もないし、世話焼きで説教したがるし…冗談ではないだと?そ、それなら…コホン、では海が涸れ果てるまで、この私がずっとそばに付いていてやろう――", "en": "It's me you want? But I'm not attractive, I'm just a bother who likes nagging about you... You're really not joking? I-if so... *Ahem*, then till the oceans of the world dry up, I will remain by your side." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 神风, 松风, 旗风) 让对面见识一下年长者的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Hatakaze_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: 神風, 松風, 旗風) 戦いの年季を見せてやろう!", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Kamikaze, Matsukaze, Hatakaze) Let's show them how veterans fight!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 时雨) 可别大意了哦,时雨", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Hatakaze_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 時雨) 時雨、油断するな", "en": "(Sortie with Shigure) Shigure, don't get caught off guard." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "女孩子的巧克力要好好珍惜才行。当然了,不是说巧克力本身,而是蕴含在这其中的感情。所以你可要心怀感激地收下啊,我的巧克力。", "ja": "女の子からもらったチョコレートは大事にしないとね。ちなみにチョコそのものより贈ってくれる気持ちを大事にするという意味よ。つまるところ、私からのチョコも大切にしなさいってことだぞ。", "en": "You should treasure chocolate received from a girl. Oh, also, that means treasuring the feelings behind the chocolate, more so than the chocolate itself. So, in short, be appreciative of this chocolate I'm giving you now." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Don't worry about it. It's normal not to get any chocolate on Valentine's Day. But since you have me you'll get at least one. How about it? Aren't you going to thank me?" } ] }, "370": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "夕云级驱逐舰五番舰—卷波", "ja": "夕雲型駆逐艦五番艦・巻波", "en": "Yuugumo-class destroyer number five – Makinami." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "隶属于31驱逐队的夕云级五妹。护卫过金刚、榛名并参与了太平洋上的诸多行动……嘿嘿~塔萨法隆格中,我们可是让白鹰吃了大苦头哟!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Makinami_SelfIntroJP.ogg", "ja": "第三一駆逐隊所属、夕雲型の五番艦の巻波よ。金剛さんと榛名さんの護衛として、太平洋での多くの戦いに参加したの!……えへへ~ルンガ沖夜戦ではユニオンをぼこぼこにしたよ?", "en": "I'm Makinami, I belonged to Destroyer Division 31. Serving as Kongou-san's and Haruna-san's escort, I helped in tons of battles in the Pacific! ...Hehehe~ I gave the Eagle Union a real beating in the Battle of Tassafaronga!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "夕云级驱逐舰卷波,跨越波涛而来~指挥官,可要好好招待我哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Makinami_IntroJP.ogg", "ja": "夕雲型駆逐艦巻波、波を越えて着任したよ!指揮官、ちゃんとわたしの面倒をみてね!", "en": "I'm Makinami, the Yuugumo-class destroyer! I surfed the waves to come here! I'll be counting on you, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,脸色不要那么凝重,乐观、乐观一点~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Makinami_LogJP.ogg", "ja": "指揮官ったら重い表情をしない!ポジティブポジティブ!", "en": "C'mon, stop being so blue and be positively positive!" }, { "event": "Details", "zh": "一直从事物资运输?不要那么说嘛,我也有好好战斗过啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Makinami_DetailsJP.ogg", "ja": "ずっと輸送任務だったって?せ、戦闘もやったもん!", "en": "You've heard I've only been on transport missions? No, I-I've totally fought before too!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "金刚姐和榛名姐对我都很温柔,指挥官,你也向她们学习一下嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Makinami_SecIdle1JP.ogg", "ja": "金剛さんと榛名さんはわたしに優しいのに…指揮官も見習ってよー", "en": "Kongou-san and Haruna-san were so nice to me... You should be too, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "鼠运输……那种事情一点都不好玩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Makinami_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ネズミ輸送……全然笑えるものじゃなかったのね……", "en": "Doing Tokyo Express runs... wasn't any fun at all..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "夜里就是我们第二水雷战队的天下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Makinami_SecIdle3JP.ogg", "ja": "夜戦は二水戦のドクセンジョウだからね!", "en": "Night battles are what Desron 2 do better than anyone else!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "那个,指挥官……我可没在偷懒噢……呀!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Makinami_Sec1JP.ogg", "ja": "あのぉ、指揮官……別にサボって……きゃう!?", "en": "Umm, Commander... I'm not slacking off on pur... Eeek?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,为什么突然紧紧抱住我!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Makinami_Sec2JP.ogg", "ja": "わわ、急に抱きついてどうしたの!?", "en": "Commander, why are you suddenly glomping me?!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官是想给我换个发型吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Makinami_HeadpatJP.ogg", "ja": "指揮官はわたしの髪型を変えてほしいの…?", "en": "Do you want to do my hair...?" }, { "event": "Task", "zh": "啊啊,又有新任务了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Makinami_TaskJP.ogg", "ja": "ああ、また任務が来たのね……", "en": "Oh, we've got another mission..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "呀吼!完成啦,完成啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Makinami_TaskCJP.ogg", "ja": "やっほー完了だ完了だ!", "en": "Heeey! A commission's done!" }, { "event": "Mail", "zh": "欸欸……指挥官,能念一下上面的字吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Makinami_MailJP.ogg", "ja": "ええと……指揮官、何が書いてあるか読んでもらっていい…?", "en": "Hey, Commander... Can you read what's written in this letter for me...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家回来啦!嘿嘿,欢迎~欢迎~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Makinami_MissionFinJP.ogg", "ja": "みんな帰ってきたね!えへへ、おかえりおかえり~", "en": "The team has returned! Hehehe~ Welcome back, everyone~" }, { "event": "Commission", "zh": "小看军事委托会吃大苦头的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Makinami_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託を甘く見たら大変なことになるよ!", "en": "If you don't take commissions seriously then you'll be in serious trouble!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼呼,变强啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Makinami_StrJP.ogg", "ja": "ふっふん、強くなっちゃった!", "en": "Heh heh~ I feel stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嘻嘻,轮到我指挥了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Makinami_MissionStartJP.ogg", "ja": "えへへ~わたしが指揮を取る番よ!", "en": "Hehehe~ Now it's my turn to take command!" }, { "event": "MVP", "zh": "果然我是最棒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Makinami_MVPJP.ogg", "ja": "やっぱりわたしが一番だよね~", "en": "I'm just the best ship ever~" }, { "event": "Defeat", "zh": "只能把希望留给下次了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Makinami_DefeatJP.ogg", "ja": "次に希望を託すしかない……", "en": "All we can do is place our hopes on the next one..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "收下我的“礼物”吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Makinami_SkillActivationJP.ogg", "ja": "わたしからのプレゼントよ~!", "en": "Here's a present from me~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "撤、撤退吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Makinami_LowHPJP.ogg", "ja": "て、撤退しよう!?", "en": "C-could we retreat?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "欸……不要来烦我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Makinami_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちぇ。……構わないでよ", "en": "Hmph. ...Leave me alone." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这么好的天气,不出去玩实在太浪费了!呐,是吧!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Makinami_Affinity1JP.ogg", "ja": "いい天気だしお出かけしないと損だよ!ね?いいでしょ~", "en": "It'd be a shame to not go out and play on a sunny day like this! Right? Let's head out~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呜呜,又摔跤了……指挥官,能背我回去吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Makinami_Affinity2JP.ogg", "ja": "うぅ…また転んじゃった……指揮官、おんぶして連れて帰ってもらっていい…?", "en": "Oww... I tripped again... Can you give me a piggyback ride back home, Commander...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "好啦好啦,以后我走路会好好看前面,不再随便跑跳……指挥官,每次都念叨这些你不觉得烦吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Makinami_Affinity3JP.ogg", "ja": "わかったよ…これからはちゃんと前を見て歩いて、はしゃがないって……もう、指揮官っていつもこんなのばかりでつまらなく思わないの…?", "en": "Fine... I'll start looking where I'm going and not run and jump so much... Doesn't it get boring for you, always walking like that...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这、这就是公主抱吗!?嘿嘿……但我还是觉得指挥官的后背更舒服——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Makinami_Affinity4JP.ogg", "ja": "こ、これがお姫様抱っこ!?え、えへへ……でもわたし、やっぱり指揮官におんぶしてもらったほうが気持ちいいと思うけどな……", "en": "I-is this a bride carry?! H-hehehe... But I still think I prefer your piggyback rides..." }, { "event": "Pledge", "zh": "嘿嘿~如果以后指挥官受伤了,我一定也会拼命把你背回来的!所以,现在,能先背背我吗?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Makinami_PledgeJP.ogg", "ja": "今度指揮官が怪我したら、わたしが絶対におんぶして連れて帰ってくるの!だから今はわたしのことをおんぶしてね?えへへ~", "en": "If you ever get hurt, I promise I'll carry YOU back home! So can you give me a piggyback ride now? Hehehe~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "en": "This day is a chance for me to give back to all the people who've helped me, like Kongou and Haruna! Hehehe, that extends to you too, Commander! Here, have some chocolate!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, is there chocolate in your lunchbox today? No...? Then let me give you mine! Ehehe, thanks for taking such good care of me, Commander! Have a happy happy happy Valentine's Day!" } ] }, "371": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "黛朵级轻巡洋舰-天狼星,舷号82", "ja": "ダイドー級軽巡洋艦・シリアス (HMS Sirius)", "en": "Dido-class light cruiser – Sirius." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家黛朵级防空巡洋舰第二批第五号舰,参加过地中海的最后一场海战“斯科雷湾海战”。现在作为皇家战斗女仆,只为主人而战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Sirius_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルダイドー級防空巡洋艦第二グループ五番艦シリアスと申します。かつてはペテスタル作戦に参加しました。今はロイヤルメイドとして、我が誇らしきご主人様のために戦わせていただきます", "en": "I am Sirius, the 5th ship in the 2nd group of the Royal Navy's Dido-class of light cruisers. I participated in Operation Pedestal in the past, but now I serve as a Royal Maid and have the privilege of fighting for my honourable Master." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,皇家女仆天狼星号,前来就任。自此刻起,将守护主人的荣耀与信念,直至永恒的终结——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Sirius_IntroJP.ogg", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。ロイヤルメイド隊所属、軽巡シリアス、参上しました。これより御身と、御身の栄光と信念を守るべくお仕えさせていただきます", "en": "It is an honour to meet you. I am Sirius of the Royal Maids, here to assume the position. Henceforth, Master, I shall serve you to protect your glory and your beliefs." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Sirius_LogJP.ogg", "ja": "よくお戻りになられました。誇らしきご主人様", "en": "It is good to see you return, my honourable Master." }, { "event": "Details", "zh": "主人,今天想要探讨什么?文学名著?军事艺术?绘画雕塑?亦或是…“爱”的问题?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Sirius_DetailsJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、今日は何をお勉強なさるのですか?文学教養?兵站軍学?芸術百般?それとも…男女の「まぐわい」ということにご興味が……?", "en": "My honourable Master, what would you like to learn more about today? Literature and culture? Logistics and strategy? The fine arts? Or, perhaps, you are more interested in more... carnal knowledge...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“扫除”吗…战斗的话我一定不会让您失望的,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Sirius_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「お掃除」ですか……戦闘ならご期待に沿える働きをさせていただきます。誇らしきご主人様", "en": "\"Cleaning\"...? If it is combat you are referring to, then I vow to meet all expectations you set for me, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "请放心,无论遇到何种困难,我都永远会和您在一起,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Sirius_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どんなことがあってもご一緒します。誇らしきご主人様", "en": "Regardless of what may ever happen, I shall always accompany you, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "适量饮食是健康的基础,所以——即使天狼星的料理再怎么不尽如人意,也请不要挑食,我…骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Sirius_SecIdle3JP.ogg", "ja": "バランスの取れた食事は健康の肝要でございます。――ですから、シリアスの料理の腕がお気に召さないからといって、食事を取らないのはおやめになってください。誇らしきご主人様", "en": "Achieving a balanced diet is essential for one's health. Therefore, although my cooking skill may be unsatisfactory to you, please do not forgo the meals I prepare, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这种肢体接触还请在他人看不到的地方做,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Sirius_Sec1JP.ogg", "ja": "スキンシップは余人の見えないところでお願いします。誇らしきご主人様", "en": "Please refrain from intimate contact while others can see us, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果主人想要天狼星的话…是、是吗…非常抱歉,是我太心急了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Sirius_Sec2JP.ogg", "ja": "シリアスをご所望でしたら……そ、そうですか。申し訳ございません、早まったことをしてしまいまして……", "en": "If you wish for me to service you tonight, then... M-my apologies! I made a rather careless assumption..." }, { "event": "Task", "zh": "这点任务算不上什么,对吧?我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Sirius_TaskJP.ogg", "ja": "これしきの任務など物の数に入りません。そうですよね?誇らしきご主人様", "en": "A mission of this magnitude is inconsequential. Isn't that correct, my honourable Master?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "主人,任务的报酬已经送达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Sirius_TaskCJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、任務報酬が届いていました", "en": "My honourable Master, the mission rewards have arrived." }, { "event": "Mail", "zh": "主人,最新的邮件在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Sirius_MailJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、メールはこちらに", "en": "My honourable Master, the mail is here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,红茶与茶点已经准备好了。另外,我烤了…唔,让人烤了可丽饼,要来几块吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Sirius_MissionFinJP.ogg", "ja": "よくお戻りになられました。紅茶と軽食を手配しました。また、僭越ながらクレープの方もやき…焼いてもらいました。お召し上がりになりますか?", "en": "It is good to see you return. There is tea and a light meal prepared for you. And, if you'll pardon my initiative, I have also prepared a creep... a crêpe. Would you like to have it now?" }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托的结果会由我为您拿来,请先在沙发上休息片刻,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Sirius_CommissionJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様。軍事委託の結果のお知らせを持ってまいりますので、今しばしソファでおくつろぎくださいませ", "en": "My honourable Master, I have information regarding the results of a commission, so please relocate to the sofa and get in a relaxing position." }, { "event": "Strengthening", "zh": "骄傲的主人啊——天狼星,因您而变得更加美丽", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Sirius_StrJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様――シリアス、より美しくなってみせます", "en": "My honourable Master, I shall become even more gorgeous for you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "将胜利与荣耀献予我骄傲的主人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Sirius_MissionStartJP.ogg", "ja": "勝利と栄光は我が誇らしき主に捧げます!", "en": "Let us bring victory and glory to our honourable Master!" }, { "event": "MVP", "zh": "我骄傲的主人,道路已经为您清扫完毕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Sirius_MVPJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、御身が進む道はシリアスが掃除してまいりました", "en": "My honourable Master, I have cleared the path so that you may move forward." }, { "event": "Defeat", "zh": "失策…请惩罚犯了错误的女仆吧,我…骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Sirius_DefeatJP.ogg", "ja": "無念…誇らしきご主人様、どうか粗相をしてしまいました、この卑しきメイドに罰をお与えくださいませ", "en": "How shameful... My honourable Master, it seems I have made a mess of myself. Please give this naughty maid her due punishment." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我骄傲的主人啊,请借给我力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Sirius_SkillActivationJP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、どうかシリアスに力を!", "en": "My honourable Master, please grant me strength!" }, { "event": "Low HP", "zh": "主人的女仆,可不容你们损坏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Sirius_LowHPJP.ogg", "ja": "ご主人様のメイドはやらせはしません!", "en": "As the Masters maid, I shall not be defeated!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……请骄傲起来,我那令人遗憾的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sirius_Affinity0JP.ogg", "ja": "……どうか誇らしくなってくださいませ。少し残念になったご主人様", "en": "...I implore you to be more honourable, my slightly disappointing Master." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "对于侍奉好主人这件事还是很有自信的,不过——若是有哪方面比起女仆长还有所不足,请您务必指出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Sirius_Affinity1JP.ogg", "ja": "ご主人様へのご奉仕には自信があります。ただ、メイド長と比べてご満足いただけないところがありましたら、どうかご指摘くださいませ", "en": "I take honour in my service to you, Master. However, should you find my service unsatisfactory in any way compared to the Head Maid, I kindly ask of you to tell me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我最骄傲的地方就在于能够找到并侍奉您,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Sirius_Affinity2JP.ogg", "ja": "シリアスにとって一番誇らしいことは、あなた様にお仕えできることです。誇らしきご主人様", "en": "To me, there is nothing more honourable than to have the privilege of serving you, my honourable Master." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "如果天狼星的拥抱能给予您慰藉,那我随时乐意为您奉上,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Sirius_Affinity3JP.ogg", "ja": "シリアスの抱擁がお慰めになれるのでしたらいつでも喜んで致します。誇らしきご主人様", "en": "If you find my embrace to be relieving, then I would gladly do so again at your command, my honourable Master." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "请昂首挺胸,洋溢着笑容尽情焕发光彩照耀这个世界吧!我骄傲的…主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Sirius_Affinity4JP.ogg", "ja": "どうか胸を張り、その輝く姿で世界を照らしてくださいませ!シリアスの誇らしきご主人様……", "en": "I ask of you to stand proud and illuminate all the world with your glorious image, my honourable Master...!" }, { "event": "Pledge", "zh": "居然能得到主人的誓约…现在,请允许我闭上双眼,品尝您的温暖,我骄傲的…主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Sirius_PledgeJP.ogg", "ja": "こんな素晴らしき約束をいただけるなんて……どうかこの卑しきメイドに目を閉じて、貴方様のぬくもりを感じることをお許しくださいませ……シリアスの誇らしきご主人様……", "en": "Oh, the bliss of getting to make this wondrous vow... Please, close your eyes for this unseemly maid and permit her to feel your warmth... My honourable Master..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "申し訳ございません誇らしきご主人様、シリアスは思案を重ねましたが、やはりチョコを作るのを断念しました……チョコの代わりに、どうかシリアス自身を受け取ってくださいませ…!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Honourable Master, please forgive me... I tried making you a chocolate cake, and it was all going so well up until the step where I had to melt the chocolate. But then I didn't know where to put the melted chocolate... Please teach this ignorant maid. Please, Honourable Master...!" } ], "White Rose": [ { "event": "Ship Description", "zh": "贵安,遵从您的指示,天狼星换上了新的衣装。若是能得到您的赞美,我会万分感激的,主人", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。シリアス、ご指示通りにドレス姿に着替えました。ご賛辞をいただけるのでしたらありがたき幸せでございます。誇らしきご主人様", "en": "My dear, I changed into the new outfit as per your request. I would be most grateful were you to offer me words of praise, Master." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,遵从您的指示,天狼星换上了新的衣装。若是能得到您的赞美,我会万分感激的,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Sirius_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。シリアス、ご指示通りにドレス姿に着替えました。ご賛辞をいただけるのでしたらありがたき幸せでございます。誇らしきご主人様", "en": "My dear, I changed into the new outfit as per your request. I would be most grateful were you to offer me words of praise, Master." }, { "event": "Details", "zh": "无论身着什么样的服饰,我都是您的女仆,全力实现您的期望,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Sirius_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "どんな服を着ていても、シリアスはお望みを全力で叶えるメイドでございます。誇らしきご主人様", "en": "No matter what clothing I wear, I am still your maid and live only to fulfill your expectations, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "区区女仆却妄想以这般身姿站在主人身边…请原谅我的僭越…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Sirius_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "たかがメイドの分際でドレス姿でご主人様の側に控えるなどと妄想してしまう失態……どうかこのシリアスをお許しください…", "en": "Every single maid dreams of being able to stand beside her master in such a dress... Please forgive me for my presumptuousness..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这样的装扮似乎不太利于战斗…不过既然是主人的愿望,天狼星一定会全力配合", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Sirius_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "戦闘に適さない格好ですが…ご主人様がお望みならば、シリアス、全力でお応え致します", "en": "This dress seems ill-suited for combat... but since it is your wish, Master, I shall humbly carry out your will." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "项链很适合我…?谢谢您的夸奖,我骄傲的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Sirius_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ネックレスがお似合い、ですか…?このシリアスにそのような賞賛、感謝致します。誇らしきご主人様", "en": "This necklaces suits me well...? Thank you for praising this unworthy maid, my honourable Master." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "能收到您的舞蹈邀请是天狼星的荣幸,令我沉醉的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sirius_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ダンスにお誘い頂き、誠にありがとうございます。シリアスが心酔するご主人様", "en": "Oh, my Master who has intoxicated me with passions so, it is an honour to have been chosen as your dance partner." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "最让人高兴的事,莫过于主人的平安归来了,要把大家召集起来举行茶会吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Sirius_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ご主人様の無事のご帰還以上喜ばしいことはございません。皆を集めてお茶会でも致しましょうか?", "en": "There is no greater happiness than your safe return, Master. Would you like to gather everyone to have tea?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无论在宴会舞台的灯光下,还是硝烟弥漫的战场上,您都是我眼中最耀眼的存在。我骄傲的主人,请让我一直看着您,陪伴在您的身边,直到永远——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Sirius_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "パーティーのダンスフロアでも、硝煙漂う戦場でも、貴方はシリアスにとって一番輝く存在です。誇らしきご主人様、どうかこのシリアスに永遠なる相伴をお許しくださいませ――", "en": "Whether it's under the swirling lights of the ballroom stage, or in the smoke and explosions of the battlefield, there will never be anything more radiant than you in my eyes. My honourable Master, please allow me to gaze upon you and be at your side, always..." } ], "Midsummer Seirios": [ { "event": "Ship Description", "zh": "从女仆队的同伴那里得到了许多的意见…这身泳装没有让您失望吧,我骄傲的主人?", "ja": "メイド隊の仲間から色々アドバイス頂いて選ばせていただきました水着です。誇らしきご主人様、シリアスのこの姿にご満足いただけるでしょうか" }, { "event": "Acquisition", "zh": "从女仆队的同伴那里得到了许多的意见…这身泳装没有让您失望吧,我骄傲的主人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Sirius_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "メイド隊の仲間から色々アドバイス頂いて選ばせていただきました水着です。誇らしきご主人様、シリアスのこの姿にご満足いただけるでしょうか" }, { "event": "Login", "zh": "无论在何处,天狼星都会侍奉并保护好主人。主人只要做自己想做的事就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Sirius_LogSkin2JP.ogg", "ja": "どこにいようと、シリアスは全力でお守りいたします。誇らしきご主人様、どうかお好きなことを、お好きなようになさってくださいませ" }, { "event": "Details", "zh": "请放心,天狼星已经为这次海滩之行做了充分的准备。食物,饮料,杂志,防晒油,舰装和救生器材,还有……猫?为什么会在这……?不,没什么,我骄傲的主人。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Sirius_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "ご安心くださいませ。シリアスはあらゆる状況に備えて準備しておきました。お食事にお飲み物、雑誌、日焼け止め、緊急時の艤装に救命機材に……ネコ?…どうしてここに?……あ、いいえ、なんでもございません!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "主人,为何一直看着天狼星?莫,莫非我给主人带来了困扰?…是我多虑了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Sirius_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、どうしてシリアスのことを凝視なさってるのですか?もしやこの卑しきメイドがまた粗相をしてしまいましたか??…シリアスの考え過ぎ、ですか…?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "游泳吗?如,如果主人能教我的话……不,区区女仆,无权劳烦主人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Sirius_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "泳ぎですか?ご、ご主人様が教えてくださるのでしたら……いいえ、たかがメイドの分際で誇らしきご主人様に教えを請うなど……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "主人是累了吗?方便休息的地方……唔……如果主人不嫌弃的话,就,就用天狼星的身体代替吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Sirius_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、お疲れなのでしょうか?でしたら、おくつろぎになれる場所や機材とか…どこかにあれば………うっ、申し訳ございません…差し支えなければ、このシリアスが代わりを務めさせていただきます…!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "就让天狼星为你遮挡阳光吧,我骄傲的主人。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Sirius_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "誇らしきご主人様、シリアスが日差しから守らせていただきます" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我明白了,我骄傲的主人,如果您希望身着泳装的天狼星…—啊…又会错意了吗?万分抱歉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Sirius_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "かしこまりました。水着姿のシリアスをご所望でしたら――そ、そうですか?誠に申し訳ございません……シリアスまた早まったことをしてしまいまして…" } ] }, "372": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "谷物女神级轻巡洋舰—库拉索,舷号D41", "ja": "シアリーズ級軽巡洋艦・キュラソー(HMS Curacoa)", "en": "Ceres-class light cruiser - Curacoa (D41)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家舰队的轻巡洋舰库拉索。生涯历经数次战争,作战经历还是很丰富的哟。现在的话…希望能多培养些孩子来继承我们的事业吧~", "ja": "ロイヤルネイビーの軽巡、キュラソーと申します。カンレキの中では幾つかの戦争に参加し、作戦経験もそこそこ豊富と言えましょう。この経験でご主人様、並びに母港の皆様の助けになれれば幸いでございます", "en": "I am Curacoa, light cruiser of the Royal Navy. I've served in several wars, so my combat experience is fairly rich. I hope that I'll be able to train some children to carry on our duty." }, { "event": "Acquisition", "zh": "虽然是初次和您见面,但我的心底却有股亲切的感觉呢…我是库拉索,今后港区的各种事务,我都会妥善处理的,敬请期待~", "ja": "ご主人様とお目にかかるのは初めてなのに、なんだか懐かしい気持ちになりますね…キュラソーと申します。これから母港の運営事務諸々対応させていただきますので、何卒ご期待くださいませ", "en": "Though this is the first I'm meeting you, I can't help but to feel a sense of familiarity from the bottom of my heart... I am Curacoa - from now on, allow me handle the various affairs around port. Please look forward to it!" }, { "event": "Login", "zh": "一切都准备就绪了哟,指挥官。请下达指令吧,我会好好安排孩子们完成这些任务的", "ja": "全ては準備万端です。ご主人様、ご命令ください。この子たちにきちんと任務をこなしてもらいますから", "en": "All the preparations are complete, Commander. Please give your orders - I will delegate tasks to ensure that our missions get finished." }, { "event": "Details", "zh": "女性的魅力也许就在镜头对准自己的时候……指挥官,我期待您能把我拍得好看一些哟", "ja": "女性はカメラを向けられた時こそ一番魅力を発揮できるかもしれませんね……ご主人様、いい写真に撮ってくださいね", "en": "It is said that a woman's charm is greatest when in front of a lens... Commander, I trust that you'll bring out my best side~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "苍蝇?没关系,下一秒它们就要消失了呢~", "ja": "ハエですか?ご心配なく、次の瞬間に消えてなくなりますので", "en": "A fly? Don't worry, they'll disappear after a few moments~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有贝尔法斯特这样出色的后辈,我也要多加把劲才好呢~", "ja": "ベルファストのような素晴らしい子がいると、私もやる気が出ますね", "en": "To have a junior as exceptional as Belfast... I have to redouble my efforts~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "办公室已经打扫干净了。我想对于指挥官来说,舒适的工作环境是必要的呢", "ja": "執務室の掃除は完了しました。ご主人様にとって、快適な作業環境が必要だと存じますね", "en": "I have already cleaned the office, Commander. I would imagine that having a comfortable work environment is of great importance to you." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "如果有什么需要的话,尽管吩咐我就好了~", "ja": "ご指示がありましたら、いつでもお申し付けくださいませ", "en": "If there is anything you need, please call for me right away~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想向我撒娇吗?不过,在这里好像不太合适呢", "ja": "私に甘えたいのですか?ここは場所的にちょっと……", "en": "Are you trying to flirt with me? Perhaps... there might be a better place for that." }, { "event": "Task", "zh": "任务拖着可不好哟,让我来给您规划一下完成的顺序吧?", "ja": "任務を放置するのはよくありませんよ。こなすための計画でもお作りしましょうか?", "en": "It's not good to let missions pile up. Should I plan them out for you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "该安排领取任务奖励了哟,指挥官", "ja": "任務報酬を受け取る手配を致しますね。ご主人様", "en": "Commander, we should arrange to collect the mission rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了,看起来没有什么坏消息呢", "ja": "メールです。悪い情報はなさそうですね", "en": "Mail has arrived. There appears to be no bad news anyway." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了。要不要稍事休息,再考虑下一步的行动呢?时间还有得是,要好好珍惜你的身体才行呢", "ja": "出撃お疲れ様です。次の行動の前に少しお休みになってはどうでしょう?時間はたっぷりありますから、お体を大切にしないと", "en": "Good work during the sortie. Want to take a breather so you can think about your next step? There's plenty of time to spare, so make sure to cherish your health." }, { "event": "Commission", "zh": "让我去迎接委托归来的孩子们吧?", "ja": "委託から戻ってきた子たちを出迎えに行って参りましょうか?", "en": "Shall I greet the girls who are returning from commissions?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "对空性能又加强了呢,真是太好了~", "ja": "対空性能がまた強化されましたね。喜ばしいことです", "en": "My anti-air capabilities have been upgraded. Great~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "发扬皇家海军的优良传统,英勇向前吧~", "ja": "ロイヤルネイビーのしきたり通り、勇敢に進みましょう", "en": "We'll carry forth our tradition of \"meeting our enemies head-on.\" Let's charge forward heroically!" }, { "event": "MVP", "zh": "居然我是MVP…真不好意思~", "ja": "私が一位だなんて…恐縮です", "en": "To think that I'd get MVP... sorry about that~" }, { "event": "Defeat", "zh": "颜面扫地啊…", "ja": "お恥ずかしいですね…", "en": "I've been thoroughly discredited..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "请放心吧,我一直在这里~", "ja": "大丈夫、私はずっとここにいますよ", "en": "Please be at ease. I shall always be here~" }, { "event": "Low HP", "zh": "一定要分出胜负吗…那我将倾尽全力!", "ja": "勝敗をお気になさるのでしたら…全力で行きます!", "en": "It's do or die... I have to go all out!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "对不起,我觉得我们保持一些距离会比较好", "ja": "申し訳ございません。少し距離を取ったほうがよろしいかと", "en": "My apologies, but I believe it would be best if we maintained some distance." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想要来点点心吗?这是以前上课的那些孩子也很喜欢的,请享用吧~", "ja": "お菓子でもいかがでしょうか?昔授業をやっていた子たちのお気に入りです。どうぞ召し上がってくださいませ", "en": "Would you like some snacks? My old students used to love these - please have some." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "下次大讲堂上课的时候,指挥官要不也来看看吧?这样对来参加的孩子们是一种鼓励呢", "ja": "今度大講堂で授業をやる時は、ご主人様もご見学されてはいかがでしょうか?参加する子たちにとってもいい経験になりますよ", "en": "Commander, would you like to come to my next lecture? It would be a great encouragement to all the girls." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "有时候在想,女仆的工作如果能休息一天,做自己想做的事情的话——啊啦,看来今天能专心服侍指挥官您了呢", "ja": "時々思いますが、もしメイドの仕事を一日休んで、やりたいことをやれるとしたら――あら、今日はご主人様のご奉仕に集中できそうですね。ふふふ", "en": "Sometimes, I think about what I would do if I had a day off from maid duties... Oh my, it seems that I can wholeheartedly focus on serving you today, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官的依赖是最让人开心的呢,无论是作为女仆,还是作为离指挥官最近的人…呵呵~这是今日的点心,请享用吧~", "ja": "ご主人様、私にどんどん頼ってくださっていいですよ。貴方が頼ってくれることこそ私にとって一番うれしいことです。メイドとしても、貴方にとっての大切な存在としても……ふふふ、今日のお菓子です、どうぞ召し上がってくださいませ~", "en": "Whether as a maid, or as your partner, I am happiest when you rely on me, Commander.... Hehe, this is today's snack. Please have some~" }, { "event": "Pledge", "zh": "现在,我觉得没有什么事情能比被指挥官拥入怀中更加幸福了。以后还请多多指教了,我挚爱的主人~", "ja": "ご主人様にこうやって抱きしめられるほど幸せな事は存在しません。……これからもよろしくお願い致します。愛するご主人様", "en": "Right now, I am convinced that there is nothing happier than being in your arms, Commander. Please take care of me from now on, my beloved Master~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,这是我的巧克力…另外,还准备了可以一起享用的红茶。想要现在立刻开一场茶会也没有问题,需要为您马上准备起来吗?", "ja": "ご主人様、こちらは私のチョコと…一緒にお召し上がりになる際の紅茶になります。今からでもお茶会をご準備させていただいても良いのですが、いかが致しましょうか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I brought you some chocolate. Please have a taste. Today the ever-so-strict tea-mistress Curlew has loosened her grip a bit, so do enjoy. Hehe. And some tea for you then." } ], "Eastern Grace": [ { "event": "Ship Description", "zh": "身为女仆,竟然能穿上这么华丽的服饰…真是万分荣幸呢。指挥官对这身有何评价?眼睛不知道该往哪里看?哎呀,指挥官真是的~", "ja": "メイドの私がこんなに華麗な衣装を着せてもらえるなんて光栄でございます。ご主人様はこの衣装について……目のやり場に困る、と仰るのですか?あら、それは確かに困りますね。ふふふ", "en": "As I am but a maid, it is a great honor to be able to wear such a gorgeous outfit… How do I look, Commander? \"Not sure where to start feasting your eyes?\" Oh my... Commander..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "身为女仆,竟然能穿上这么华丽的服饰…真是万分荣幸呢。指挥官对这身有何评价?眼睛不知道该往哪里看?哎呀,指挥官真是的~", "ja": "メイドの私がこんなに華麗な衣装を着せてもらえるなんて光栄でございます。ご主人様はこの衣装について……目のやり場に困る、と仰るのですか?あら、それは確かに困りますね。ふふふ", "en": "As I am but a maid, it is a great honor to be able to wear such a gorgeous outfit… How do I look, Commander? \"Not sure where to start feasting your eyes?\" Oh my... Commander..." }, { "event": "Login", "zh": "久违地享受下休息的时光吧,指挥官?", "ja": "久しぶりの休日をお楽しみくださいませ。ご主人様", "en": "Commander, it's been a long time since you've been able to enjoy a moment of rest, hasn't it?" }, { "event": "Details", "zh": "这套东煌的服饰设计还真是大胆…穿久了女仆装还是有点不太习惯呢……", "ja": "この衣装のデザインは大胆ですね…いつもメイド服を着ている身としてはやはりちょっと慣れませんね", "en": "This outfit's design is rather bold... I'm more accustomed to my maid uniform..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "女仆的义务可不止限定在穿着女仆装的时候,有什么需求尽管和我说吧。", "ja": "メイド服を着ている時だけメイドの責務を果たすわけではございません。なんでもお申し付けください", "en": "My obligations as a maid do not end when I am not in my uniform. If you need anything, just let me know." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "大家在帮忙春节的事情。我嘛,就借着这节日稍微偷下懒吧~", "ja": "東煌の子たちは旧正月の準備で忙しいのですね。今日はせっかくのめでたい日ですし、おサボりしましょうか", "en": "Everyone is busy with Spring Festival preparations... but I'd like to take this opportunity to slack off a little~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "想知道东煌的美食与女仆的手艺会有怎样的火花吗?呵呵,敬请期待~", "ja": "東洋のグルメとメイド隊の料理が混じり合えばどんなものを生み出せるのでしょうか。ふふふ、ご期待くださいませ", "en": "You'd like to know if there are any secrets behind the Dragon Empery's culinary and artistic crafts? Hehe, stay tuned~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想在腿上躺一会吗?指挥官您的话,请便就是~", "ja": "膝枕をご所望ですか?ええ、ご主人様、どうぞ~", "en": "Commander, you want to rest in my lap? If you'd like, go ahead~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官也变得大胆起来了呢。", "ja": "ご主人様も大胆に……なっていますね", "en": "Commander, I see that you've also become quite bold." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "东煌节日的各种习俗也挺复杂的呢,或许能和皇家女仆的礼仪比一下?呵呵~", "ja": "東煌(とうこう)の祝日の風習は結構複雑ですね。ロイヤルメイドのマナーとは比べられるぐらいかしら?ふふふ", "en": "Holidays in the Dragon Empery seem to have a lot of complicated customs. Perhaps they are comparable with a Royal maid's code of etiquette? Hehe~" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "如果能帮上指挥官和大家更多的话,那便再荣幸不过了。轻巡洋舰库拉索,将继续为指挥官与港区服务,敬请期待吧~", "ja": "皆様のお役に立てれば光栄ですね。軽巡洋艦キュラソー、引き続きご主人様にご奉仕させていただきます。何卒ご期待くださいませ" }, { "event": "Acquisition", "zh": "如果能帮上指挥官和大家更多的话,那便再荣幸不过了。轻巡洋舰库拉索,将继续为指挥官与港区服务,敬请期待吧~", "ja": "皆様のお役に立てれば光栄ですね。軽巡洋艦キュラソー、引き続きご主人様にご奉仕させていただきます。何卒ご期待くださいませ" }, { "event": "Login", "zh": "如果还在烦恼今天的安排的话,不如先来一杯热茶醒醒神吧?", "ja": "今日の予定についてまだお悩みのようでしたら、ひとまず熱いお茶でも飲んで気分転換するのはいかがでしょう?" }, { "event": "Details", "zh": "杓鹬总是板着脸呢……或许对于“女仆应有的姿态”这点她和我的理解不大一样……?", "ja": "カーリューはいつも硬い顔をしているのですね……「メイドのあるべき姿」について私とはイメージが違うのかしら?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "看到大家正在成长着的样子,我就十分安心了。", "ja": "皆様が成長している姿を見ていると、なんだか安心しますね" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "防空护航任务?那应该是我身为女仆之外最有自信的了。", "ja": "対空護衛ですか?メイドとしてのご奉仕の次に得意とするものですね" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这扫除过后一尘不染的办公室,真是令人心情愉悦呢。", "ja": "綺麗に掃除された部屋の中にいると、心もすっきりしますね" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "无论什么时候,您都可以吩咐我的哦?指挥官", "ja": "どんな時でもご指示くださいませ。ご主人様" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这些事还请放在工作完成之后吧~", "ja": "こういうのはお仕事のあとで…ね?" } ] }, "373": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "谷物女神级轻巡洋舰—杓鹬,舷号D42", "ja": "シアリーズ級軽巡洋艦・カーリュー(HMS Curlew)", "en": "Ceres-class light cruiser - Curlew (D42)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家谷物女神级轻巡洋舰之一,杓鹬是我的名字。C级轻巡洋舰?不,那是不准确的概括称呼,请不要随意使用。", "ja": "シアリーズ級軽巡洋艦、カーリューと申します。C型軽巡洋艦、ですか?恐れ入りますが、その呼び方は精確ではありませんので、お呼びいただく際にはなるべく使わないようお願い申し上げます", "en": "I am Curlew, one of the Royal Navy's Ceres-class light cruisers. C-class light cruiser? N-no, that's not the correct classification, please don't use that term anymore..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,皇家女仆队,杓鹬向您报到。监督指挥官的礼仪作风是女仆的职责,我会帮助您成为从内到外的皇家绅士的,请为之努力吧。", "ja": "ご機嫌麗しゅうございます。ロイヤルメイド隊、カーリューが着任しました。主の礼儀作法を正すのもメイドの務めゆえ、ご主人様が内面も外見も優れたロイヤル紳士になるようサポート致します。ご主人様も何卒精進なさってくださいませ", "en": "Greetings, I am your Royal maid, Curlew. The responsibility of supervising the master’s daily routine falls on the maid. I will help you become a Royal gentleman through and through, so please pay attention and work hard." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。您的领带歪了,绅士的衣装不可存在瑕疵,请让我为您戴正。", "ja": "おかえりなさいませご主人様。ネクタイが曲がっております。紳士たる者、外見に乱れがあるわけには参りません。すぐに正させていただきます", "en": "Welcome back, Commander. Your tie is crooked... let me fix it for you. Your otherwise refined attire cannot be taken seriously with such a flaw." }, { "event": "Details", "zh": "不管身处何时何地,都必须时刻牢记礼仪和规范,无论作为女仆还是作为军人,这都是十分重要的。", "ja": "いつ、どこにいようと作法とマナーを忘れるわけにはいきません。メイドにとっても艦船にとっても大切なことですから", "en": "No matter the time or place, as a maid or as a soldier, one must always remember to observe proper etiquette." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "皇家的礼仪之中充满了社交与人生的哲学,请您务必牢记", "ja": "ロイヤルのマナーには人生の哲学が秘められております。ぜひ覚えて頂きたく存じます", "en": "Royal etiquette is steeped in social and life philosophy. Please keep that in mind at all times." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我是完美的女仆?不,那一定是因为您还没见过我的姐姐…", "ja": "私がメイドの鑑、ですか?……姉のキュラソーをご覧になっていないから、そのような賛辞をいただいたものと存じますが", "en": "I already am a perfect maid? Surely you jest... have you not met my elder sister yet?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "最近您在礼仪方面进步很多呢,不过,可不能过分骄傲,指挥官。", "ja": "作法が改善されてきていますね。ですがご主人様、浮かれてはなりませんよ", "en": "Lately, your etiquette has improved greatly. However, don't get too proud, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "请随时注意您的站姿,保持自信,昂首挺胸,才能赢得他人的敬意。", "ja": "自信を持って、胸を張って堂々とする立ち振舞いこそが他人の敬意を勝ち取れます", "en": "Please be mindful of your posture. Be confident and stand tall so that you can earn the respect of others." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,您这是要做什么…", "ja": "んっ……きゃっ!?ご主人様…な、なにをして……", "en": "C-Commander... what is the meaning of this..." }, { "event": "Task", "zh": "新的任务发布下来了,请您尽快完成,让别人等待是很失礼的。", "ja": "新しい任務が通達されました。人を待たせるのは失礼に当たりますので、お早めにお願い致します", "en": "A new mission has been posted. Please complete it as soon as possible - it's rude to keep others waiting." }, { "event": "Task Complete", "zh": "一项任务已经完成,切记不可过分庆祝而失了风度,指挥官。", "ja": "任務が完了しました。嬉しくとも気品を損なってはなりません。ご主人様", "en": "A mission has been completed, but don't over-celebrate in an undignified manner, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "这是您的信,请放心,在您查阅时我会回避的", "ja": "ご主人様宛のメールです。ご確認の際は席を外させていただきますので、ご用がございましたらお声掛けくださいませ", "en": "This mail is for you. Don't worry, I'll be sure to leave when you are ready to check it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,今天的红茶是按照您之前的要求准备的,请用吧", "ja": "お疲れ様でございます。本日の紅茶はこの前のお茶会でいただいたご要望通りに用意しました。どうぞ召し上がってくださいませ", "en": "Good work, Commander. I've prepared tea today according to your instructions from earlier. Please enjoy." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托已经完成,请随我前往迎接归来的各位,这也是必要的礼仪。", "ja": "ご主人様、委託が完了しました。戻ってきた方々の出迎えに参りましょう。…必要なマナーですので", "en": "Commander, a commission has returned. Please follow me to greet everyone who is returning. It's proper etiquette, after all." }, { "event": "Strengthening", "zh": "又向真正完美的皇家女仆迈进了一步,谢谢你,指挥官", "ja": "ロイヤルメイドのあるべき姿にまた一歩近づけました。ご主人様に感謝申し上げます", "en": "I am one step closer to becoming a perfect Royal maid. Thank you, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让敌人见识一下皇家女仆真正的姿态吧!", "ja": "敵にロイヤルメイドの作法をお見せしましょう!", "en": "Let's show our enemies what a Royal maid is capable of." }, { "event": "MVP", "zh": "只要做到精益求精,胜利也是理所当然。", "ja": "細部を拘れば、勝つのも当然でしょう", "en": "As long as you strive for excellence, victory will naturally follow." }, { "event": "Defeat", "zh": "…看来我对自身的要求还不够……", "ja": "…自分を律するのがまだ十分ではないでしょうか……", "en": "It appears that I need to have higher expectations of myself." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们的歪曲,就由我来修正吧!", "ja": "その歪み、正させていただきます!", "en": "I shall correct your perversion!" }, { "event": "Low HP", "zh": "防、防空警报!", "ja": "た、対空警報!", "en": "T-trigger the anti-air defence alarm!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然皇家的礼仪不是人人都能领悟的呢……", "ja": "ロイヤルのマナーは誰にも適するわけではないようですね", "en": "To think that there would be people who cannot comprehend Royal etiquette at all..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "细节决定成败,礼仪如此,战斗亦如此。无论何时,您都不能忽视细节,指挥官。", "ja": "作法も戦闘も、神は細部に宿ります。ご主人様、いかなる時でもがさつになってはいけません", "en": "The details make up the difference between success and failure, whether in etiquette or in battle. Commander, please remember to always be attentive to details." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "请您不要怪我太严厉,皇家的礼仪并不是那么容易就能掌握的东西。", "ja": "ロイヤルのマナーを会得するのは容易なことではありません。私の厳しさをどうかお許しくださいませ", "en": "Please do not blame me for being too strict. Royal etiquette is not something can be easily mastered." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "饮食要讲究场合,红茶也是如此。什么,您现在想喝……?好、好吧,毕竟是久违的放松了,不用那么拘谨也无所谓…", "ja": "時と場合に合わせた飲み方をするのは紅茶のマナーです。い、今それをご所望なさるのですか…??か、かしこまりました。久しぶりの息抜きですし、そこまで固くならなくても……", "en": "Just like libations, there is a time and place for drinking black tea. What, you want to have tea right now...? F-fine.. since it's been so long since you've had a break, I suppose there's no harm to it..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和您在一起,总会让我想起和姐姐共处的时候,她每天都在教导我女仆的素养和矜持;不知道现在的我作为女仆…是不是跟姐姐一样优秀……", "ja": "ご主人様といると、姉との日々を思い出させられます。メイドとしての素養と挟持を教えてくれた大切な姉……私は、彼女と同じぐらい優秀なメイドになれたのでしょうか……", "en": "Being with you reminds me of the time I used to live with my sister. She'd always instruct me on how to be a prim and proper maid. I wonder if I've managed to become... an excellent maid just like her..." }, { "event": "Pledge", "zh": "既然已经与您定下了誓约,那只由我单方面教您也不太符合礼仪了呢。想要您教导什么?这个嘛…主人,请您教教我,那名为“爱”的礼仪吧——", "ja": "誓いを交わした以上、私から教えるばかりではマナーに反してしまいますね。教えてほしいこと、ですか?はい、心得ております――ご主人様、私に「恋」を教えてくださいませ――", "en": "Since I have already made my oath with you, it would be improper if I was the only one instructing you. What would I like you to teach me? ...Master, can you please... teach me the etiquette of \"love\"?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "虽然无论是色泽,形状,还是味道我都有相当的自信,不过,不知道其中的“爱”对您来说是否足够呢?", "ja": "ご主人様、こちらのチョコについての全てに自信がございます。足りないものがあるとすれば仰った「オキモチ」というものですが、ご賞味いただけましたら、ぜひご意見を", "en": "Master, I am quite confident about everything regarding this chocolate. Perhaps the only thing I did not add enough of would be my \"love,\" but if you happen to enjoy the chocolate, by all means please do tell me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Master, while these chocolates can certainly stand on their own, you may want to have some tea with them... Sigh... I know you're eager to eat, but one should still consider basic etiquette." } ], "Rhythm of the Dragon Empery": [ { "event": "Ship Description", "zh": "从节日习俗与服饰之中,能感受到东煌深厚的文化底蕴…看来有必要针对东煌的文化与礼节进行学习研究了。", "ja": "祝祭の風習と衣装から、東煌(とうこう)の文化の風韻を感じ取れます…あちらの礼儀作法の勉強もしておかないといけませんね", "en": "You can feel the profound heritage and culture of the Dragon Empery from all these customs and outfits for the Lunar New Year's Festival… It seems to be ever more necessary to study the traditions and etiquette of this wondrous culture." }, { "event": "Acquisition", "zh": "从节日习俗与服饰之中,能感受到东煌深厚的文化底蕴…看来有必要针对东煌的文化与礼节进行学习研究了。", "ja": "祝祭の風習と衣装から、東煌(とうこう)の文化の風韻を感じ取れます…あちらの礼儀作法の勉強もしておかないといけませんね", "en": "You can feel the profound heritage and culture of the Dragon Empery from all these customs and outfits for the Lunar New Year's Festival… It seems to be ever more necessary to study the traditions and etiquette of this wondrous culture." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。今天我要去东煌的朋友那里学习东煌节日的文化,您要和我一起去吗?", "ja": "おかえりなさいませ、ご主人様。本日は東煌の友人に祝日の風習を聞くことになっていますが、ご一緒されますか?", "en": "Welcome back, Commander. Today, I'll be visiting the girls from the Dragon Empery to learn a bit more about their customs. Would you like to come with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,就算是吃包子,也请您垫好餐巾", "ja": "ご主人様、肉まんを食べる時でも、テーブルナプキンを敷くのを忘れないでくださいませ", "en": "Commander, even if you're just eating a pork bun, please make sure to use a serviette." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "礼仪与文化是息息相关的,果然东煌与皇家还是有不少差异呢…", "ja": "礼儀作法も文化に基づいていると聞きましたが、やはり東煌とロイヤルの間では差異がありますね…", "en": "Etiquette is closely linked to culture, so it's no surprise that there are many differences between the Royal Navy and the Dragon Empery." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "东煌的伙伴说可以教我几句春节的祝福语,等我学会了,就可以用东煌的语言来祝福您了", "ja": "友人から旧正月の挨拶を何パターンか教えてもらっています。いつか異国の言葉でご主人様に新年の祝福を致しましょう", "en": "The girls from the Empery said that they'd be willing to teach me a few New Year's greetings. Once I've learned them, I'll be able to give you some blessings!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身为皇家女仆的我,穿着这东煌风格的服饰,是不是有文化结合的感觉呢?", "ja": "ロイヤルメイドの私がこうして東煌風の衣装を着ていることは…「カヨウセッチュウ」、ということになりますでしょうか?", "en": "For a Royal maid like myself to don the attire of the Dragon Empery... isn't this what cultural exchange is all about?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官,今天要试试东煌的茶吗?", "ja": "お疲れ様でございます。ご主人様、東煌のお茶をお飲みになりますか?", "en": "Good work, Commander. Today, would you like to try some tea from the Dragon Empery?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "现在的我,似乎可以更好的向世人展现皇家女仆的风范了,虽然还比不上姐姐库拉索,不过我相信,现在的自己一定能够提供让指挥官满意的服务的,还请多多指教了", "ja": "ロイヤルメイドの風格をより一層お見せできる様になりました。姉のキュラソーほどではありませんが、ご満足いただけるようご奉仕できるかと存じます。何卒よろしくお願い致します" }, { "event": "Acquisition", "zh": "现在的我,似乎可以更好的向世人展现皇家女仆的风范了,虽然还比不上姐姐库拉索,不过我相信,现在的自己一定能够提供让指挥官满意的服务的,还请多多指教了", "ja": "ロイヤルメイドの風格をより一層お見せできる様になりました。姉のキュラソーほどではありませんが、ご満足いただけるようご奉仕できるかと存じます。何卒よろしくお願い致します" }, { "event": "Details", "zh": "您很在意我的新装备吗?请放心,它们不会妨碍到女仆的日常工作。", "ja": "新しい兵装がお気になさるのですか?メイドとしての責務に影響を及ぼしませんので、何卒ご安心くださいませ" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "提高就是改变,而要达到完美就必须不断改变,希望您也能记住这句话呢,指挥官", "ja": "「向上とは変化であり、完全になるとは変化し続けることである」――この言葉、ぜひ覚えていただきたく存じます" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新装备的日常养护是很费时的,这也许就是变强的代价吧", "ja": "兵装のメンテナンスに時間がもっとかかるようになりした。強さへの対価、ということでしょうか" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "学习礼仪也是一种修行,严于律己,方能律人,一起努力吧,指挥官。", "ja": "礼儀作法を勉強するのは修行です。「己を律せる者こそ人を導ける」――ご主人様、一緒に頑張りましょう" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "根据大家的建议,我将女仆装的裙摆改短了一些,您觉得如何?", "ja": "皆様のご要望どおりメイド服に少し手直しを加えさせていただきました。ご主人様、いかがでしょうか?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,您在做什么呢?!", "ja": "ご、ご主人様、これは……きゃっ!?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,这是按照您现在的心情准备的红茶——体察主人的心情和状态是女仆的专长,请放心饮用吧", "ja": "お疲れ様でございます。本日の紅茶はご主人様のご気分に合わせました。……ご主人様のご体調・ご気分を察するのはメイドの嗜みです。どうぞ安心して召し上がってくださいませ。ふふふ" } ] }, "374": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—金伯利,舷号DD-521", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・キンバリー(DD-521)", "en": "Fletcher-class Destroyer - Kimberly (DD-521)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是弗莱彻级驱逐舰金伯利号,平时主要负责护航与反潜。如果有需要的话,请尽管差遣我。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Kimberly_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のキンバリーです。船団護衛と対潜作戦を主に担当していました。わたしの力が必要でしたらお使いください", "en": "I am the Fletcher-class destroyer Kimberly. I am normally tasked with escort and anti-submarine duties, so should the need arise, please do not hesitate to deploy me." }, { "event": "Acquisition", "zh": "弗莱彻级驱逐舰金伯利号,今天开始就是您麾下的一员了,请多指教。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kimberly_IntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のキンバリーです。本日をもってこちらに配属されます。よろしくお願いします", "en": "I am the Fletcher-class destroyer, Kimberly. From today onward, I will be one of your subordinates. Pleased to meet you." }, { "event": "Login", "zh": "准时是个好习惯,请继续坚持吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Kimberly_LogJP.ogg", "ja": "時間遵守はいい習慣です。引き続きよろしくお願いします", "en": "Being punctual is a good habit to have, so please keep it up." }, { "event": "Details", "zh": "你在看什么?赶紧回到自己的岗位上吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Kimberly_DetailsJP.ogg", "ja": "何を見ているのですか?持ち場に戻ってください", "en": "Just what are you looking at? You ought to hurry up and return to your post." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "累了的话就休息一下吧,要是你倒下了,指挥工作就麻烦了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Kimberly_SecIdle1JP.ogg", "ja": "疲れを感じているのでしたら休んでください。指揮官に倒れられたら艦隊の指揮が大変になります", "en": "If you are tired, please take a break. If you were to collapse, the command chain would follow suit." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对我来说,无论身处何方,名为何物,只要我还活着,我就会继续战斗。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Kimberly_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どこにいようが、どんな名前で呼ばれようが、生きている限りわたしは戦います", "en": "For me, no matter where I am, or what I am called, I will continue to fight on as long as I live." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我为战争而生,为和平而死。除此之外,我不去考虑。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Kimberly_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦争のために生まれ、平和のために沈む――わたしが考えていることはそれだけです", "en": "I was born for battle and died for peace. Other than this fact, I won't dwell on anything else." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么任务吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Kimberly_Sec1JP.ogg", "ja": "ご指示はありますか?", "en": "What tasks are there?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想去军事法庭了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Kimberly_Sec2JP.ogg", "ja": "軍事法廷に出廷したいのですか?", "en": "Do you want to pay a visit to the court martial?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这是……什么意思?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Kimberly_HeadpatJP.ogg", "ja": "これは……どういう意味ですか?", "en": "What is... the meaning of this?" }, { "event": "Task", "zh": "身为指挥官,你应当完成这些任务才是。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Kimberly_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官として、これらの任務をこなすべきです", "en": "As a commander, it is only fitting that you complete these tasks." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了,不过你的职责可不仅于此。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Kimberly_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が完了しました。……指揮官の責務はこれだけではありませんが", "en": "Mission complete. However, your work doesn't end there." }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Kimberly_MailJP.ogg", "ja": "メールです。指揮官", "en": "Commander, there's mail for you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "按照预定的时间回来了呢,不过还没到放松的时候,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Kimberly_MissionFinJP.ogg", "ja": "時間どおりご帰還されましたね。ですが、まだ気を緩める時間ではありませんよ。指揮官", "en": "I see you've returned at the scheduled time, Commander. However, you can't afford to take it easy just yet." }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成了,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Kimberly_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。指揮官", "en": "Commander, a commission has finished." }, { "event": "Strengthening", "zh": "战力的强化也是战斗中重要的一环。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Kimberly_StrJP.ogg", "ja": "戦力の強化も大事です", "en": "Strengthening combat effectiveness is also an important link when it comes to battle." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "准备迎敌。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Kimberly_MissionStartJP.ogg", "ja": "迎撃、用意!", "en": "Prepare to meet the enemies." }, { "event": "MVP", "zh": "真是一次完美的战术配合,下次继续保持吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Kimberly_MVPJP.ogg", "ja": "いいコンビネーションでした。次もよろしくお願いします", "en": "This is a fine example of tactical synergy. Let's keep it up." }, { "event": "Defeat", "zh": "战略性撤退……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Kimberly_DefeatJP.ogg", "ja": "戦略的撤退……", "en": "Strategic retreat..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "停止无谓的争斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Kimberly_SkillActivationJP.ogg", "ja": "無駄な争いは止めてください!", "en": "Let's put this needless battle to an end!" }, { "event": "Low HP", "zh": "损伤确认,作战继续。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kimberly_LowHPJP.ogg", "ja": "損傷確認、戦闘続行…!", "en": "Damage confirmed, continuing combat." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无能者终将被时间所过滤,你也一样。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Kimberly_Affinity0JP.ogg", "ja": "無能者は時代に置いていかれます。あなたも…同じ", "en": "The incompetent will be weeded out by time. You are no exception." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只要一直赢下去,战斗就会结束吗?比起寻找这个问题的答案,专注于赢下眼前的战斗更为实际。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Kimberly_Affinity1JP.ogg", "ja": "勝ち続ければ戦争は終わるか…この問題の答えを探すことより、目の前の戦いに勝つことに集中したほうが合理的です", "en": "As long as we keep on winning, will we be able to bring an end to the war? Rather than searching for the answer to that question, it would be more practical to focus on winning the battles ahead of us." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "“战争结束之后的打算?”我没有考虑过这个问题,也从来没想过去考虑。不过,你为什么要突然问这个……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Kimberly_Affinity2JP.ogg", "ja": "戦争が終わったら何をしたいか……考えたことはありませんし、考えるつもりもありません。しかし、どうして急にこれを…?", "en": "\"What do I plan to do after the war is over?\" Hmm... I've never given this much thought, nor have I wanted to. However, why did you bring it up all of a sudden?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近做了一个很奇怪的梦,梦到我不再战斗了,还和一个熟悉的人手牵着手在港口边散步……有,有,有什么好笑的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Kimberly_Affinity3JP.ogg", "ja": "変な…夢を見ました。もう戦わなくなったわたしが、よく知っている人と手を繋いだまま母港で散歩して……ど、どこかおかしいですか!?", "en": "Recently, I had a strange dream. I dreamt that I wasn't on the battlefield, but instead taking a walk along the port, hand-in-hand with someone close to me... Wh-what's so funny?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和姐妹们聊过了,我才发现,要是战争真的结束了,我真的什么都不会了——会和我一起,手把手教我?嗯,这样的话就没问题了呢……欸欸欸???", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Kimberly_Affinity4JP.ogg", "ja": "皆に相談してようやくわかりました。戦争が本当に終わったら、何一つできなくなったわたしは……その時は側にいてわたしに色々教えてくださるのですか?そうですね、確かにそれでしたら……えええ!?", "en": "After discussing things with my sisters a bit, I realized that if the war actually ended, I wouldn't know how to do anything else... Eh, you'd stay with me and teach me yourself... so there would be no problem? E-ehhh?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这,这就是誓约的戒指……真的,我从来没想过我自己会有这么一天。但是,我现在是真的真的非常开心,心里感觉真的好幸福。这就是姐妹们说的……爱一个人吧?……你,你别笑啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Kimberly_PledgeJP.ogg", "ja": "こ、これは誓いの指輪……こんな時があるなんて夢にも見たことがありませんでした…で、でも今はすごく、すごく嬉しくて、幸せで……これが皆が言ってた「恋」……わ、笑わないでください!", "en": "S-so this is a promise ring... Really, I never could have imagined that this would happen to me... However, I'm truly, truly happy, from the bottom of my heart. Is this... the \"love\" that my sisters were talking about? Hey... don't laugh!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "姑且试着认真做了,不过果然还是不太擅长啊,只能送指挥官这样的巧克力了…别、别笑了!下次一定会做得更好的!", "ja": "一通り頑張りましたけど、やはりまだコツを掴めていないのですね。こんな出来で申し訳ございません。…次はちゃんとしたチョコを作ります…絶対に!", "en": "I did the best I could, but I guess I still don't know the trick to making chocolate. I'm sorry for how shabby it is... But next time, I'll make some proper chocolate... I promise you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made you some Dragon Empery-style chocolate. They used to call it something different, but I wonder if they still use that name... I should've looked into it, but I didn't have enough time this year!" } ], "Style of the East": [ { "event": "Ship Description", "zh": "换上一身东煌的服装,让人不禁想起在东煌的那段日子…呵呵,指挥官,白鹰的造型和东煌的造型,你更喜欢哪个呢?", "ja": "東煌の衣装を着ていると、あの頃のことを思い出しますね…指揮官、ユニオンの衣装と東煌の衣装、どっちのほうが好きですか?", "en": "While wearing clothes from the Dragon Empery, I can't help but reminisce about those days... Hehe, Commander, do you prefer me in Empery-style clothes, or Union-style clothes?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "换上一身东煌的服装,让人不禁想起在东煌的那段日子…呵呵,指挥官,白鹰的造型和东煌的造型,你更喜欢哪个呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Kimberly_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "東煌の衣装を着ていると、あの頃のことを思い出しますね…指揮官、ユニオンの衣装と東煌の衣装、どっちのほうが好きですか?", "en": "When I change into clothes from the Dragon Empery, I can't help but to reminisce about the time I spent there... Commander, which style of clothes do you prefer - Union, or Empery?" }, { "event": "Login", "zh": "东煌有句古话:“一日之计在于晨”,不过,无论是不是早上,好的开头都是很重要的呢,您不觉得吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Kimberly_LogSkin2JP.ogg", "ja": "東煌では「一日の計は朝にあり」という諺がありますね。でも、朝じゃなくても、始まりはいい始まりであってほしいものです。指揮官もそう思いませんか?", "en": "There is a proverb from the Dragon Empery: \"A day's plans begin in the morning.\" Even if it's not the morning though, don't you think it's important to start off on the right foot, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "东煌和白鹰,还是有许多的不同呢。不过,无论在哪,大家对于美好明天的渴望都是一样的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Kimberly_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "東煌とユニオンはやはり違うところがいっぱいありますね。ですが、どこの所属だろうといい明日を求める気持ちはみんな同じです", "en": "There are many differences between the Eagle Union and the Dragon Empery, but the one thing that doesn't change no matter where you are is everyone's desire for a better future." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌的伙伴们和我讲了很多有趣的传说呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Kimberly_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "東煌の仲間たちから面白い昔話をたくさん聞かされました", "en": "My friends from the Dragon Empery told me about a lot of fascinating legends! Commander, do you want to hear them too?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "最近试着学了笛子,指挥官要听听吗?…可不能笑哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Kimberly_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "最近は笛を勉強していますね。指揮官は聞きたいですか?……わ、笑わないでくださいね!", "en": "Recently, I tried to learn the bamboo flute. Commander, want to give it a listen?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔…毛笔字,好难写啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Kimberly_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "ん……筆で字を書くのは難しいですね……", "en": "Ugh... calligraphy is really difficult..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "还有不少工作未完成呢…不过没关系,一起努力吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Kimberly_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "仕事はまだ結構残っていますね……でも大丈夫、指揮官、一緒に頑張りましょう!", "en": "There's still a lot of work left to do... but don't worry, Commander! Let's knock it out together!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官…做这种事情是要被抓起来的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Kimberly_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官…こんなことをするとつかまっちゃいますよ?", "en": "Commander... you could go to jail for this, you know?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指……指挥官,团子会乱掉的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Kimberly_HeadpatSkin2JP.ogg", "ja": "し、指揮官……お団子が潰れちゃいますよ……", "en": "C-Commander, the buns are going to get messed up..." }, { "event": "Task", "zh": "明日复明日,明日何其多…今天的任务就不要等到明天了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Kimberly_TaskSkin2JP.ogg", "ja": "「明日の次にはまた明日、明日だけ待つ人生は万事蹉跌(さてつ)するだろう」…今日の任務は明日に残さないようにね", "en": "If you put things off for tomorrow, you'll find that there's always another tomorrow. That's why you shouldn't put off today's missions for tomorrow." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了呢。指挥官,休息一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Kimberly_TaskCSkin2JP.ogg", "ja": "任務が完了しました。指揮官、休憩しませんか?", "en": "Mission complete. Commander, want to take a break?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "每次回港都让人感到万分安心呢,这就是“家”的感觉吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Kimberly_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "母港に戻ってくる度に落ち着いた気持ちになりますね。これが「お家」というものでしょうか", "en": "Every time I return to port, I feel a wave of relief wash over me. Is this what \"home\" is?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在您身边工作时,总会感觉精力焕发,事半功倍呢。或许…这就是指挥官的魅力吧?呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Kimberly_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官の側で仕事していると、なんだかすごくやる気が湧いて効率も良くなりますね。これは…指揮官の魅力なのでしょうか。ふふふ", "en": "When I'm with you, I feel energized and my productivity goes through the roof. Perhaps... this is your magic spell? Hehe~" } ] }, "375": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—马拉尼,舷号DD-528", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・マラニー(DD-528)", "en": "Fletcher-class Destroyer - Mullany (DD-528)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我们弗莱彻级的姐妹实在是太多了,所以要是指挥官没听过我也不奇怪。大战中还是经历了不少危险的时刻呢,不过最后还是平安度过了~还有就是在那之后,我还去东煌生活了一段时间,或许看起来稍微显得大点也是因为这样也说不定?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Mullany_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級は大所帯だから、わたしのことも知らなくて大丈夫だよ。あの大戦に参加した時は色々ピンチにあったけど、全部無事乗り越えたんだ。そのあとは東煌(ドンファン)に行ってたよ。ちょっぴり大人っぽく見えるのはそのカンケイ…なのかな?", "en": "The Fletcher-class is pretty big, so it's not strange that you haven't heard of me. Though I had my fair share of dangerous moments, I managed to return peacefully. Right after that, I even went to live the Dragon Empery for a while! Is that why you think I look a bit bigger? Who knows~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你好,我是弗莱彻级的马拉尼,从今往后就要一起生活了呢,请多关照咯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Mullany_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官はじめまして、フレッチャー級のマラニーだよ。これからは母港で一緒に過ごすんだから、よろしくね", "en": "Hello Commander, I am the Fletcher-class destroyer, Mullany. From today onwards, we'll be spending a lot of time together. Please take good care of me!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃过了吗,要不要我给你做点什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Mullany_LogJP.ogg", "ja": "指揮官はご飯食べた?わたしが何か軽いものを作ってあげようか", "en": "Commander, have you eaten? Should I prepare something for you?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有什么需要我的地方记得叫我哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Mullany_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、わたしの手伝いが必要ならいつでも呼んでね", "en": "Commander, please let me know if there's anything you need me for." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,为什么我明明是按照食谱做的菜,做出来的却是这个样子呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Mullany_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ん…レシピ通り作ったのに、なんでこうなるんだろ……", "en": "Aww... I thought I followed the recipe perfectly, so how did it turn out like this...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,要注意劳逸结合哦,偷懒和过劳都是不好的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Mullany_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、メリハリは大事だよ。サボるのも、頑張りすぎるのも、両方よくないからね", "en": "Commander, make sure to strike the right balance between work and leisure! It's not good to be lazy or overworked~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,加油哦,相信自己,你是最棒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Mullany_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、頑張ってね。自分が一番だって信じなくちゃ", "en": "Commander, do your best! Believe in yourself, you're the greatest!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸,厨房那边的黑烟?啊哈哈哈,我完全不知道发生了什么呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Mullany_Sec1JP.ogg", "ja": "ん?キッチンの煙?あ、あははは…な、なんだろう…", "en": "Uhh... the black smoke coming from that side of the kitchen? Ahaha... ha... I have no idea what you're talking about~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官果然也是对色色的东西感兴趣的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Mullany_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官はやっぱりエッチなことに興味があるよね……", "en": "C-Commander... so you're also interested in the racy stuff..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "被当成小孩子的感觉…有点奇怪呢…啊哈哈…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Mullany_HeadpatJP.ogg", "ja": "こども扱いされるって…ちょっと変な感じだよね…あははは", "en": "Being treated like a kid... feels a bit weird... ahaha..." }, { "event": "Task", "zh": "努力完成任务吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Mullany_TaskJP.ogg", "ja": "頑張って任務をこなそうね。指揮官", "en": "Work hard to finish your missions, Commander~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励啊……我要不要也给指挥官做点什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Mullany_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬か……わたしも、ご褒美として指揮官になにか作ってあげたほうがいいかな", "en": "Mission rewards, huh... Should I also prepare something for you, Commander?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的邮件呢,不要忘了读哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Mullany_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールだよ。確認を忘れないでね", "en": "Commander, there's mail for you. Don't forget to read it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦~饭菜我有保温哦,要吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Mullany_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様。おやつは取っておいてあるよ、食べる?", "en": "Commander, good work~ Would you like to have a meal? I kept your food warm." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Mullany_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了したよ", "en": "Commander, a commission has been finished!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊,是新菜谱的灵感!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Mullany_StrJP.ogg", "ja": "あ、新しいレシピを思いついた!", "en": "Ah! An inspiration for my new recipe!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "今天也要为了指挥官加油~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Mullany_MissionStartJP.ogg", "ja": "今日も指揮官のために頑張るね", "en": "I have to work hard for Commander today as well~" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一?欸,我只要能帮到指挥官就很开心啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Mullany_MVPJP.ogg", "ja": "わたしが一位?ん…わたし、指揮官のお役に立てたなら嬉しいかな", "en": "I'm number one? Um... as long as I can be of help to you, I'll be happy..." }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Mullany_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官、ごめんなさい……", "en": "Commander, I'm sorry..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要上咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Mullany_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いくよ!", "en": "I'm ready to go!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟、糟糕了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Mullany_LowHPJP.ogg", "ja": "し、しまった……", "en": "Oh no..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "为不喜欢的人做饭原来是这么痛苦的事啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Mullany_Affinity0JP.ogg", "ja": "嫌いな人のために料理を作るのってこんなに気分が悪いんだ……", "en": "Cooking for someone you don't like is suffering..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,你有什么喜欢的东西吗?我的话喜欢做菜哦,就是有时候会做出一些奇怪的东西,大部分时候还是很好吃的,嗯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Mullany_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官ってどんな趣味を持ってる?わたしは料理が好きだね。時々変なものを作っちゃうけど、だいたいは美味しいよ!うん!", "en": "Commander, what are your interests? My hobby is cooking - though sometimes weird stuff come out, it usually tastes pretty good anyway. Mhm!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要是我不研究些奇怪的菜式就完美了?那可真是抱歉呢!不过我觉得呢,惊喜也是很重要的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Mullany_Affinity2JP.ogg", "ja": "変なものを作らなければ完璧なのにって…?ううん、わたし、こういうサプライズってのも大事だと思うんだ。ごめんね!", "en": "My cooking would be perfect if I stopped trying to study weird things? Well, that's a darn shame! If you ask me, the element of surprise is the most important spice!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,有保持良好的作息吗,觉得一个人做不到的话,就让我来帮忙生活上的事吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Mullany_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官って規則正しい生活をしてるの?一人だとダメなら、わたしが手伝ってあげてもいいよ?", "en": "Commander, are you keeping up with your schedule? If you feel like you can't manage everything alone, please let me handle your domestic affairs~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "总是麻烦我觉得不好意思?没事的没事的,能帮到最关心的人也是我最开心的事哦~从今往后也尽管依靠我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Mullany_Affinity4JP.ogg", "ja": "世話ばかりかけてすまないって?ううん、大丈夫、わたしは一番大切な人のお役に立てることが出来てすごく嬉しいから!これからもわたしのことを頼ってね!", "en": "You feel bad for always imposing on me? It's fine, it's fine! I'm happiest when I can be of use to the one I care about~ so feel free to rely on me even more from now on!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,即使到很久很久以后,我也天天给你做饭好不好?欸,希望到时候奇怪的菜少一点?啊哈哈,我会加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Mullany_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、わたしがずっとずっとご飯を作ってあげてもいいの…?えっ、変な料理はあまり作らないでほしいって…?あ、あははは…が、頑張るね…", "en": "Commander, would you like me to keep cooking for you every day, even after a long, long time? Hm, you'd like there to be fewer weird dishes? Hehe, I guess I can manage that~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 弗莱彻) 姐姐,我来帮你!", "en": "(Sortie with Fletcher) Fletcher, I'm coming to help you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "虽然考虑了很久要不要加入一些新的素材,不过因为难以决定最后还是做了普通的巧克力……指挥官,不要生气哦?嗯?不如说这样更让人松口气…?", "ja": "新しい素材を色々入れたかったけど、大切な日に贈るチョコだから結局普通のチョコにしたね…指揮官、がっかりしないでね?えっ、むしろホッとしたの…?", "en": "I tried lots of new and different ingredients, but since this is such an important day, I went with just regular chocolate in the end... Please don't be disappointed, okay? ...Huh? If anything, you're relieved that I went with regular chocolate...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is my Valentine's chocolate f-for you! All my friends told me to just make *normal* chocolate, so I did... Are you sure you prefer it that way, Commander? If you'd rather have something more special next time, you can always just ask..." } ], "Eastern Etiquette": [ { "event": "Ship Description", "zh": "怎么了指挥官,用奇怪的眼神看着我?唔,这身衣服是在东煌交流学习时得到的…怎、怎么样…适合我吗?", "ja": "どうしたの指揮官?変なものでも見たような目で……ああ、この衣装は東煌で交流学習した時に手に入れたものだけど……ど、どうかな……わたしに…似合ってる?", "en": "What's with the weird look, Commander? Ah, I got this outfit while studying abroad in the Dragon Empery. Umm... does it suit me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "怎么了指挥官,用奇怪的眼神看着我?唔,这身衣服是在东煌交流学习时得到的…怎、怎么样…适合我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Mullany_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "どうしたの指揮官?変なものでも見たような目で……ああ、この衣装は東煌で交流学習した時に手に入れたものだけど……ど、どうかな……わたしに…似合ってる?", "en": "What's with the weird look, Commander? Ah, I got this outfit while studying abroad in the Dragon Empery. Umm... does it suit me?" }, { "event": "Login", "zh": "要来一屉小笼包吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Mullany_LogSkin2JP.ogg", "ja": "小籠包(シャオロンパオ)でもいかが?", "en": "Would you like to have some soup dumplings?" }, { "event": "Details", "zh": "在东煌修行之后,我接触到了东煌悠久的历史文化,所以性格会比过去沉稳了一些,不过我还是我哦?欸,看厨艺就知道了…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Mullany_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "東煌での勉強でその長い歴史と文化に触れたおかげで、昔と比べて少し落ち着いた感じになったけど、そんなには変わってないよ?信じない?料理を見ればわかってくれるかな…?", "en": "After studying abroad in the Dragon Empery and being exposed to their history and culture, I've learned to be a bit calmer. However, I'm still the same person as before... as you can probably tell from my cooking..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "感觉和我的距离一下子变得有些遥远?唔,不要说这种让人伤心的话嘛,我一直都在你身边哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Mullany_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "ちょっと距離感が遠くなったって?ん…ちょっと傷つくよね……わたしはいつも側にいるじゃない" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "东煌也有许多特别的美味呢,指挥官,有机会我做点给你尝尝吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Mullany_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "東煌にも美味しい料理がいっぱいあるよね。指揮官、今度作ってあげようか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官喜欢梅花吗?我很喜欢哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Mullany_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官は梅の花が好き?わたしは好きだよ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "东煌的淑女们打伞走路可好看了,所以我也学了一些,要看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Mullany_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "東煌のレディたちのあの傘を差して歩く姿が綺麗で、わたしも少し勉強したの。み、見てみたいかな……?", "en": "The elegance of ladies from the Empery, walking with their parasols opened, is a sight to behold. So, I picked up a few things from them - want to see?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,请自重…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Mullany_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "し、指揮官、ちょっと自重を……", "en": "C-Commander, some self-restraint, please..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官…对这个发型有兴趣吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Mullany_HeadpatSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官はこの髪型に…興味ある?", "en": "Commander, are you... interested in my new hairstyle?" }, { "event": "Task", "zh": "今日事,今日毕比较好哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Mullany_TaskSkin2JP.ogg", "ja": "「今日のことは今日で終わらせる」…指揮官、そうしたほうがいいよ", "en": "Today's business is best done today, Commander." }, { "event": "MVP", "zh": "在东煌学习的知识果然派上用场了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Mullany_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "東煌で勉強したことが役に立ったね", "en": "The things I learned in the Dragon Empery came in handy." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "给不同人做料理…会有完全不同的感觉呢。给指挥官的话?是心跳加速的感觉吧,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Mullany_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "色々な人のために料理を作る時、気持ちも色々変わるよね。指揮官なら……ドキドキする感じかな。えへへ", "en": "Cooking for someone else... is a whole different experience. Cooking for you? Hm, I'd say that's a bit of a heart-racing sensation, hehe~" } ] }, "376": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "攻击者级航空母舰—追赶者,舷号D32", "ja": "アタッカー級航空母艦・チェイサー(HMS Chaser)", "en": "Attacker-class escort carrier - Chaser (D32)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军“攻击者”级护航航母的一员,虽然一直在皇家舰队服役,但我其实是在白鹰出生的哦,另外还在东煌待过一阵子呢~潜艇确实很讨厌,但只要细心应对就没什么大问题呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Chaser_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー「アタッカー」級のわたくしは、本当はユニオン生まれなの。そして、東煌(どんふぁん)ともちょっとしたゆかりがあるわ。潜水艦は確かに嫌らしいけど……まあ気をつけて対処すれば大丈夫だわ~", "en": "I am a member of the Royal Navy's Attacker-class escort carriers. Although I served in the Royal Navy, I was originally born in the Eagle Union and even stayed in the Dragon Empery for some time. I really dislike submarines, but I should be fine as long as we deal with them carefully~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安,指挥官,护卫航母“追赶者”向您报到。话说这里有准备上等的茶器和茶叶么?我可是很期待在这里认识拥有同样高尚品味的朋友呢,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Chaser_IntroJP.ogg", "ja": "ご機嫌よう指揮官、護衛空母「チェイサー」到着よ。さて、ここには上質な茶葉とティーセットがあるのかしら?わたくし、同じ趣味を持っている方々との出会いを楽しみにしているの。ふふふ♪", "en": "Greetings, Commander. Escort carrier Chaser, reporting for duty. Rumour has it that the tea and refreshments prepared here are simply delicious. Of course, I look forward to meeting friends here who share my refined taste, hehe~" }, { "event": "Login", "zh": "早安,指挥官。为了健康和美容,每天早晨就从一杯红茶开始吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Chaser_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ご機嫌麗しゅう♪健康と美容のために、毎朝に一杯の紅茶よ", "en": "G'day, Commander. For beauty and health, start your morning with a cuppa~!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,往红茶里加牛奶也是一种不错的选择哦~有机会的话务必尝试一下。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Chaser_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、紅茶にミルクを加えるとおいしくなるわよ。今度機会があったら試してちょうだい♪", "en": "Commander, adding milk to your black tea is a fine way of enjoying it as well~ If you get a chance, be sure to give it a try." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "舰载机的起降可是门大学问呢,一不小心的话就会惹出大麻烦的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Chaser_SecIdle1JP.ogg", "ja": "艦載機の発着は大変ね。少し不注意があったら大事になるわよ?", "en": "Launching and landing carrier-based planes is a bit of a sensitive topic. You'll end up in hot water if you're not careful." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,您有见过极光吗?璀璨壮丽而又千变万化的光带划过夜空的模样,真想让你也亲眼见证一回呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Chaser_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、極北のオーロラを見たことある?壮大で美しく、しかも常に変化し続ける夜空を照らす流麗なる光――いつか貴方にも見せたいわ。ふふふ♪", "en": "Commander, have you seen an aurora before? The dazzling, ever shifting bands of light illuminating the night sky... I'd really like you to see for yourself." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "护卫舰队的驱逐们真让人操心呢,看到潜艇就一股脑地冲上去了,必须让她们好好记住护航队形才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Chaser_SecIdle3JP.ogg", "ja": "護衛艦隊の駆逐艦たちには世話を焼いちゃうわ。潜水艦を探知した途端に我先にと前に出ちゃうなんて…護衛の陣形をちゃんと覚えさせなくっちゃ", "en": "I'm really worried about the escort destroyers. As soon as they see submarines, they immediate charge forward. Please remind them to stay in escort formation." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,舰载机的孩子们状态都很棒,随时可以出击哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Chaser_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、艦載機の子たちはみんないいコンディションよ。何時でも出撃できるわ", "en": "Commander, my aircraft are in ace condition, ready to deploy at any time!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这可不是对待淑女的态度喔?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Chaser_Sec2JP.ogg", "ja": "レディへの接し方じゃないわよ?", "en": "This is no way to treat a lady~" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务下来了,可不要偷懒哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Chaser_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務が出されたわよ。サボらないでちょうだいね?", "en": "Commander, new missions have been posted. Don't get lazy on me now~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励还是挺丰厚的呢,不愧是指挥官,很努力了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Chaser_TaskCJP.ogg", "ja": "結構いい任務報酬じゃない。さすがは指揮官、頑張ったわね", "en": "That's quite a nice haul from the mission rewards. As expected of Commander, ever so hardworking." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,您的航空特快邮件到了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Chaser_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、あなたへのエクスプレス便よ", "en": "Commander, your air express mail is here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,您回来了呀。让我看看…很好,没有受伤就是胜利呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Chaser_MissionFinJP.ogg", "ja": "あら、指揮官?ちょっと見せて……怪我していないならこっちの勝ちよ。よしよし", "en": "Commander, you're back! Let me take a look... Great, you won without even a scratch~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的孩子们回来了,不知道有没有顺路带来新的茶叶呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Chaser_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちが戻ってきたわ。新しい茶葉を持ってきてくれたのかしら…", "en": "The girls on commission have returned. I wonder if they managed to pick up any tea leaves along the way." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊啦,这样下去说不定能和正规航母们有相等的战力呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Chaser_StrJP.ogg", "ja": "あら、このままでは本当に正規空母並になれるかもしれないわよ?", "en": "My my, at this rate, I'm might even catch up to those regular carriers." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "如果被我追赶上了就不要想着逃脱了哦,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Chaser_MissionStartJP.ogg", "ja": "わたくしに追いかけられたら、逃げられるとは思わないことよ。ふふふ♪", "en": "If I'm chasing you, don't think you'll get away so easily, haha~" }, { "event": "MVP", "zh": "虽然是护卫航母,但是我的实力也不输给正规航母的诸位哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Chaser_MVPJP.ogg", "ja": "護衛空母だけど、実力は正規空母レベルと比べても遜色ないわよ", "en": "Even though I'm an escort carrier, I won't lose to the regular aircraft carriers when it comes to ability~" }, { "event": "Defeat", "zh": "讨厌,飞行甲板又被烧焦了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Chaser_DefeatJP.ogg", "ja": "やだ、飛行看板が黒焦げじゃない…", "en": "Drats, my flight deck caught on fire again..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "816中队,迅速出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Chaser_SkillActivationJP.ogg", "ja": "816中隊、出撃よ!", "en": "816 Squadron, scramble!" }, { "event": "Low HP", "zh": "甲板起火!必须快点扑灭才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Chaser_LowHPJP.ogg", "ja": "甲板に火災!?早く消さなくちゃ!", "en": "My flight deck's on fire! Hurry and put it out!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "最近的指挥官,状态有些不好呢。有什么烦恼,向我倾诉也是可以的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Chaser_Affinity0JP.ogg", "ja": "最近指揮官はちょっと調子が悪いわね。悩み事があったら、わたくしに相談してもいいわよ?", "en": "Commander, you've been in pretty rough shape recently. If there's something bothering you, it wouldn't hurt to let me know~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然出身于白鹰,但皇家的各位对我都很亲切,贝尔法斯特还给我传授了一些泡红茶的经验呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Chaser_Affinity1JP.ogg", "ja": "ユニオン生まれのわたくしだけど、ロイヤルの皆はとても親切に接してくれているわ。紅茶の淹れ方もベルファストから少し教わったのよ", "en": "Even though I was born in the Eagle Union, I was treated very warmly in the Royal Navy. Belfast even taught me how to make a proper cuppa~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "每次出航时,总会有一些海鸥在头顶上飞翔呢,据说这是航行安全的意象喔~每次看到这些小家伙们的身姿总会感到心情舒畅呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Chaser_Affinity2JP.ogg", "ja": "わたくしが母港を出る時、いつも空にかもめたちが飛んでいるのが見えるじゃない?どうやらあれは航行安全の兆しらしいわよ。ふふ、あの子たちを見ると、爽やかな気持ちになるわね~", "en": "Every time I set sail, some seagulls will be flying overhead. Legend has it that this signifies a safe journey~ Every time I see these little guys, I always feel at ease." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,适时培养一些高级的品味也是很重要的喔~要尝试一下我新泡的红茶么?这可是我的自信之作哦,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Chaser_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、品のある趣味をもつことは大事よ。というわけで、わたくしの淹れたての紅茶でもどう?今日のは自信作なの。ふふふ♪", "en": "Commander, it is important for you to develop a refined taste in a timely manner~ Would you like to try some of my freshly-brewed tea? I have the utmost confidence in this particular skill, hehe~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官单独相处时,总感觉红茶的味道变得比平时更加甘甜醇厚了呢~这难道是…恋爱的味道么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Chaser_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と二人っきりの時は、紅茶もいつもより香ばしくなる気がするわね~これって…恋の香り?", "en": "Commander, when I'm alone with you, I feel like the taste of tea becomes even more mellow and sweet~ Could this be... what love tastes like?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这算是指挥官对我的告白么?呵呵~指挥官真是个率直的人呢,拿出了勇气,了不起了不起~不过,在我答复您之前,可以再举行一次么?只有你我二人的,秘密的茶会…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Chaser_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官からの愛の告白かしら?ふふ、指揮官は素直ね~えらいえらい~わたくしからの答えを聞く前に、もう一回だけやってちょうだい?二人だけの、秘密のお茶会を……", "en": "Commander, are you confessing to me? Hehe~ I'm very impressed that you're being so straightforward and brave~ But before I can reciprocate, can I propose something? Just for the two of us... a secret tea party..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这可是我特别准备的情人节礼物,你就满怀感激的收下吧!记得配着红茶一起享用喔~", "ja": "バレンタインプレゼント――わたくしからのエウロパチョコ、ありがたく受け取ってちょうだい!紅茶と一緒に食べるともっと美味しくなるわよ~", "en": "This is my specially made Valentine's chocolate, be grateful and accept it! It tastes even better when enjoyed with some black tea~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I thought I'd change things up a bit and do an Eagle Union pop-style chocolate! When it comes to Valentine's, it doesn't matter if it's Union or Royal... Actually, Sardegna, the Dragon Empery, and the Sakura Empire are all more or else the same. It doesn't matter where the chocolate's from, it's all good chocolate. Happy Valentine's Day, Commander!" } ], "The Way of the Dragon Empery": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这一身东煌的装扮,是不是很适合我呢?虽然生在白鹰,长在皇家,但我也在东煌留下过痕迹哦~让我们来聊聊东煌的茶与文化吧?呵呵~", "ja": "この東煌(どんふぁん)の衣装は似合ってるのかな?わたくし、ユニオン生まれでロイヤル育ちだけど、実は東煌にもちょっとした足跡を残したわよ?では、オリエンタルなお茶と文化についておしゃべりでもしようかしら、ふふふ♪", "en": "Does this dress from the Dragon Empery not suit me well? Though I was born in the Eagle Union and raised by the Royal Navy, my time in the Dragon Empery also left a deep impression upon me. Why don't we have a chat about their profound culture and tea? Hehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这一身东煌的装扮,是不是很适合我呢?虽然生在白鹰,长在皇家,但我也在东煌留下过痕迹哦~让我们来聊聊东煌的茶与文化吧?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Chaser_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この東煌(どんふぁん)の衣装は似合ってるのかな?わたくし、ユニオン生まれでロイヤル育ちだけど、実は東煌にもちょっとした足跡を残したわよ?では、オリエンタルなお茶と文化についておしゃべりでもしようかしら、ふふふ♪", "en": "Does this dress from the Dragon Empery not suit me well? Though I was born in the Eagle Union and raised by the Royal Navy, my time in the Dragon Empery also left a deep impression upon me. Why don't we have a chat about their profound culture and tea? Hehe~" }, { "event": "Login", "zh": "哦?指挥官回来啦~今天要听我讲哪段故事呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Chaser_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あら、指揮官、戻ってきたのね~今日はどんなおとぎ話を聞きたいのかしら?", "en": "Hm? Commander, you're back~ Is there a story you'd like to hear from me today?" }, { "event": "Details", "zh": "来到东煌后,觉得除了皇家的红茶,偶尔感受一下绿茶的清香回味也非常不错呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Chaser_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "東煌に行ってからは、ロイヤルの紅茶もいいけど、たまには緑茶のスッキリした香りもいいかなって思うようになったわ", "en": "After spending some time in the Empery, I started to realise that, in addition to black tea, I sometimes wanted to enjoy the fragrance of green tea as well." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌的舞蹈,似乎很难学呀……嗯?指挥官愿意陪我练习?那应该很快就能学会了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Chaser_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "東煌のダンス、難しそう……指揮官が練習に付き合ってくれるの?ふふ、なら楽勝ね!", "en": "The Dragon Empery's traditional dances seem difficult to learn... Eh, you'd like to learn them with me? In that case, we should be able to learn them in no time~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "诶?烟火表演?算了算了,我…有点怕火…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Chaser_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "は、花火ショー?わ、わたくしはいいかな…ちょっと火、怖いし……", "en": "Eh, fireworks display? Um, I think I'll pass... I'm... not good around fire." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哈欠~昨晚给东煌的伙伴们讲故事到太晚了,现在还很困~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Chaser_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ふは~昨日は東煌の仲間たちと夜遅くまでおしゃべりが盛り上がったせいで、今すごく眠いわ……", "en": "(yawns) ... Ahh, I stayed up too late last night exchanging stories with the Empery girls, so I'm really sleepy..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官喜欢我的旗袍吗?您不觉得金色的头发搭配东煌的旗袍别有韵味嘛?嘿嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Chaser_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官はわたくしのこの格好が好きかしら?ブロンドヘアに東煌風の「ふらっぐどれす」、風情があると思わない?ふふふ♪", "en": "Commander, do you like my qipao? Don't you think blonde hair matches the aesthetic of the dress quite well? Ehehe~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀,指挥官。撒娇也不可以过火哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Chaser_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あら、指揮官?甘えるのもほどほどにね~", "en": "Oh dear... Commander, flirting is fine but please don't go overboard~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "嗯!不愧是指挥官,任务完成啦!快看看奖励里面有没有茶叶~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Chaser_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "うん!任務完了よ!さすが指揮官ね!あっ、早く報酬に新しい茶葉がないかチェックしてちょうだい~", "en": "Mhm! As expected, Commander, you've finished the mission! Hurry and see if we were rewarded with any tea~" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔……有句话叫,胜败乃兵家常事。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Chaser_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "うぅ……「勝敗は兵家の常」って言ったっけ", "en": "Ugh... there's this saying that \"for soldiers, both victory and defeat are standard issue.\"" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看到你了哦~别想跑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Chaser_SkillActivationSkin1JP.ogg", "ja": "見つけたわよ~逃げられると思わないでちょうだい♪", "en": "I see you~ Don't think you can run from me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "现在的指挥官就如同放久了的绿茶一样苦涩呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Chaser_Affinity0Skin1JP.ogg", "ja": "今の指揮官、古い茶葉のように苦いのね……", "en": "I have a commander who is as bitter as oversteeped green tea that has been left out and forgotten." } ], "Gamer Style": [ { "event": "Ship Description", "zh": "好~!成就达成~!…哎呀?指挥官贵安。我这身装扮很稀奇吗?呵呵,我好歹也是白鹰出来的,关于娱乐方面的东西还是略懂一些的♪", "ja": "よし!実績ゲット!…あら?指揮官、ご機嫌よう。わたくしのこの格好がそんなに珍しいの?ふふ、こう見えてもユニオン出身、エンターテイメントももちろん心得ていることよ♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "好~!成就达成~!…哎呀?指挥官贵安。我这身装扮很稀奇吗?呵呵,我好歹也是白鹰出来的,关于娱乐方面的东西还是略懂一些的♪" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天我们要攻略哪一关呢?" }, { "event": "Details", "zh": "我们毕竟是驰骋于世界各大海域的舰船。作为排解无聊的手段,随身带个游戏机什么的也算不错不是嘛~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "长岛,下次再来组个团吧?我想要打新装备了♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "博格的投球很厉害呢…我再怎么努力10次里也只能打到2到3次…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官!我从马拉尼那边学做菜了!…欸,不能找她学吗……?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的…有游戏还不够吗?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "好了,看我来拿个高分!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官?偶尔做点别的事换换心情比较好哦?" } ] }, "377": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "独立级航空母舰-独立,舷号CVL-22", "ja": "インディペンデンス級航空母艦・インディペンデンス(CVL-22)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "原本我要作为克利夫兰级轻巡洋舰五号舰被建造,但因急切的航母需求而被改建为轻型航母。不过,我也得到了新的力量,得以在日后的战场中驰骋,与大家齐心协力拿下胜利。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Independence_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級の五番艦として建造されていた私は、空母の必要性が急遽高まった状況により軽空母として改装された。こうして新しい力を得られたおかげで、後の戦闘で活躍でき、そして皆と一緒に勝利を勝ち取ったのだ" }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻型航空母舰独立号向您报道。请不要在意我轻型航母的身份,放心大胆的把任务交给我吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Independence_IntroJP.ogg", "ja": "軽空母インディペンデンスだ。…軽空母、というカテゴリーには気にせず、任務をどんどん与えてくれ" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天的训练和常规任务进展的都很顺利,请您放心。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Independence_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日の訓練と通常任務も滞りなく遂行されている。ご安心を" }, { "event": "Details", "zh": "如果有必要的话,我可以在夜间行动。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Independence_DetailsJP.ogg", "ja": "必要なら、夜の作戦も対応可能だ" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "克利夫兰……我是应该叫她姐姐吗?还是怎么称呼好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Independence_SecIdle1JP.ogg", "ja": "クリーブランド……姉貴って呼べばいいのか?それとも……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我会将你交给我的任务当作最优先事项处理的,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Independence_SecIdle2JP.ogg", "ja": "任せていただいたタスクのプライオリティを最高レベルにさせてもらう。指揮官" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我不太擅长揣测别人的想法……所以无论什么事还希望指挥官能直接告知我。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Independence_SecIdle3JP.ogg", "ja": "心の探り合いはどうも苦手のようだ……つまるところは指揮官、何事も顔を向けて直接教えてくれ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在叫我吗?有什么事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Independence_Sec1JP.ogg", "ja": "私?何か用か?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "去海军部解释一下吧,就现在。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Independence_Sec2JP.ogg", "ja": "海軍部に出頭して説明を願おうか。……今すぐにだ" }, { "event": "Task", "zh": "有新的作战任务了,早点完成吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Independence_TaskJP.ogg", "ja": "新しい作戦任務だ。早くこなそう" }, { "event": "Task Complete", "zh": "即使任务完成了,也不能懈怠。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Independence_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が完了しても気を緩めてはいけない" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件我放在桌上了,请及时过目。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Independence_MailJP.ogg", "ja": "メールはこっちだ。確認を" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "来制定一下接下来的作战计划如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Independence_MissionFinJP.ogg", "ja": "次の作戦計画でも準備するか?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托物资……已经到了,不需要我运过来了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Independence_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の物資……届いてるね。運ぶ手間が省けた" }, { "event": "Strengthening", "zh": "马上准备一下实战演练如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Independence_StrJP.ogg", "ja": "すぐ実戦演習の準備でもしないか?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "集中注意,保持警惕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Independence_MissionStartJP.ogg", "ja": "集中せよ、警戒を緩めるな!" }, { "event": "MVP", "zh": "可别小看了轻型航母的威力。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Independence_MVPJP.ogg", "ja": "軽空母の力を侮るな" }, { "event": "Defeat", "zh": "撤退也是战斗的一环……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Independence_DefeatJP.ogg", "ja": "撤退も作戦のうち……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我盯上你们了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Independence_SkillActivationJP.ogg", "ja": "狙い定めた!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我们还有多少胜算?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Independence_LowHPJP.ogg", "ja": "勝算は…あとどれぐらいあるのだ?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我就直接问了,你到底在打算什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Independence_Affinity0JP.ogg", "ja": "単刀直入に聞かせてもらう。何をやってるんだ?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你想了解一下航母的夜间战斗?嗯,那下次夜间演习的时候我会告知指挥官你的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Independence_Affinity1JP.ogg", "ja": "空母の夜間戦闘が気になるか?わかった。次の夜間戦闘演習は知らせよう" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "轻型航母或许没有办法在战斗力上超越正规航母……不过只要您能认可我的实力,那便足够了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Independence_Affinity2JP.ogg", "ja": "軽空母は戦力的に正規空母に及ばないかもしれないが……私の実力を認めてくれたら、それで十分だ" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官对我有什么建议想说的吗?无论是战斗还是别的方面都可以的。为什么?我想了解一下自己在指挥官心中的形象是怎么样的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Independence_Affinity3JP.ogg", "ja": "私に言いたいことはないか?戦闘でも、ほかのことでも、なんでも。…急にどうしたって?ああ、指揮官の心の中での私は一体どういう存在か知りたいんだ" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "“有些事情无需言语表达”?我不太能理解。不说出来的话,不就什么都不知道了吗?就像我很喜欢指挥官,不说出来的话,指挥官也不知道的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Independence_Affinity4JP.ogg", "ja": "「言葉では表せないこともある」…か?理解しかねる。言わなければ、相手がわからないんじゃないか?例えば、私が指揮官のことが大好きだということは言葉にしないと、指揮官はどうやってそれを察せるというのだ?" }, { "event": "Pledge", "zh": "在命运的十字路口,我遇见了指挥官,找到了自己的归宿……很奇怪的比喻吗?就,就是有种这样的感觉而已。我,我也想不出什么更好的说法了……总之,以后多多指教了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Independence_PledgeJP.ogg", "ja": "運命の分かれ道で指揮官と出会ったおかげで、自分の帰るべき場所を見つけた……変な例え…か?え、ええと、つまりそういうところだ。私もいい言葉が見つからない……とにかく、これからはよろしく頼むっ!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) 克利夫兰……姐姐?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Independence_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with クリーブランド) クリーブランド……姉貴?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 萨拉托加, 企业) 夜战航母编队,再次集结!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Independence_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: サラトガ, エンタープライズ) 夜間戦闘空母隊、アセンブル!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 华盛顿, 南达科他, 马萨诸塞, 埃塞克斯) 特混38编队,出发!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Independence_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ワシントン, サウスダコタ, マサチューセッツ, エセックス) タスクフォース38、オペレーショナル!" } ], "New Transfer Student": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这里就是新的学校吗?呼…在报到之前,先把行李放好吧——", "ja": "ここが学園…か。ふぅ…先生に報告する前に、まずは荷物を――" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里就是新的学校吗?呼…在报到之前,先把行李放好吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Independence_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ここが学園…か。ふぅ…先生に報告する前に、まずは荷物を――" }, { "event": "Login", "zh": "住在学院宿舍的话,就不用担心会迟到了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Independence_LogSkin1JP.ogg", "ja": "寮暮らしなら遅刻する心配はないな" }, { "event": "Details", "zh": "唔…宠物的话…放在宿舍里应该,没问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Independence_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "うん…ペットなら…寮に置いても大丈夫…か?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "社团活动…?我的话…嗯…还是算了吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Independence_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "サークル?私は…ふむ…やっぱりいい" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无论学习还是任务,都是一刻都不能松懈的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Independence_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "勉強も任務も、一刻たりとも気を緩めん" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呼…领口这边感觉有点紧呢…嗯?指挥官,怎么了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Independence_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "はぁ…襟が少しキツイな…指揮官?どうした?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也有弄不明白的地方吗?让我看看……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Independence_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官にもわからないところがあるのか?ちょっと見せて……" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…指挥官就到了职员室再解释吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Independence_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "…説明は職員室でしてもらおうか" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我看看,下一节课是——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Independence_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "どれ、次の授業は……" }, { "event": "MVP", "zh": "学以致用,才能克敌取胜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Independence_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "学んだことを生かして勝つ。それだけだ!" } ] }, "378": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "埃塞克斯级航空母舰-香格里拉,舷号CV-38", "ja": "エセックス級航空母艦・シャングリラ(CV-38)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "感谢当年的一次作战行动,成就了今天的我,我就是香格里拉。作为埃塞克斯级航空母舰的我去过不少地方,记录过无数的事件和故事,这是我最为自豪的事情。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Shangri-La_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私の名前・シャングリラはかの大戦でのとある作戦に由来しています。エセックス級として様々な場所を歩き回った私は、このノートに数々の物事とエピソードを書き記すことができました。これこそ私にとっての誇りです" }, { "event": "Acquisition", "zh": "CV-38,香格里拉正式入列。我的笔记本里记录了许多的故事能与您分享,不过在那之前,先让我们一起解决眼前的工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Shangri-La_IntroJP.ogg", "ja": "CV-38、シャングリラ、着任しました。このノートに書き記されている数々のエピソード、いつか指揮官にも共有したいのですが……今は目の前の仕事に集中しましょう" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官阁下,您离开时发生的重大事项我都记录在这里了,您要过目一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Shangri-La_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい、指揮官。指揮官がいない間に起きた重要な出来事はこちらに書き記しました。ご確認いただけますか?" }, { "event": "Details", "zh": "对外要一切保密,对您我坦诚无比。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Shangri-La_DetailsJP.ogg", "ja": "外部への秘密厳守、上官への滅私奉公、くれぐれも疑うことなきよう" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "很在意吗?观察昆虫也是我的兴趣之一,这是在巴拿马的时候带回来的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Shangri-La_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この子のことが気になりますか?実は昆虫の観察も私の趣味の一つです。この子はパナマから連れてきました" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对潜作战吗…有机会的话确实想试试看,说不定意外可以呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Shangri-La_SecIdle2JP.ogg", "ja": "対潜作戦ですか…?機会があればトライしたいですね。もしかしたら意外と行けるかもしれません!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "保证您的身体健康也是我的工作,请您多注意身体,不要疲劳过度,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Shangri-La_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官の健康を保つのも私の仕事です。くれぐれも体には気を付けて疲労を過度に溜め込まないようにしてください" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官是想听哪段记录呢?是人迹罕至的安息之地,还是地平线彼方的理想之乡?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Shangri-La_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官はどのエピソードを聞きたいですか?人跡未踏の安息地、それとも水平線の向こうの理想郷?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "您想要记录我的身体情况吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Shangri-La_Sec2JP.ogg", "ja": "私の健康状態を確認したかったのですか?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这个发饰吗?是逸仙小姐送给我的,说我的名字很搭配这个。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Shangri-La_HeadpatJP.ogg", "ja": "この髪飾りですか?私の名前にお似合いだと、逸仙さんからもらったんです" }, { "event": "Task", "zh": "总司令部传来电文,我已经列在待办事项上了,请您注意。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Shangri-La_TaskJP.ogg", "ja": "本部より入電です。タスクリストに書き記しましたので、ご確認ください" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了,这回我们能拿到什么呢?遥控飞机吗?还是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Shangri-La_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が完了しました。今回の報酬は何でしょう?無人観測機?それとも……" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件,需要的话我可以代为阅读,为您节省时间。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Shangri-La_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールがあります。私が代わりに読み上げることも可能ですので、お時間がない時はご検討ください" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "舰队归航了,请与出击的大家一起稍作休息,稍后再开始总结与战术研讨吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Shangri-La_MissionFinJP.ogg", "ja": "艦隊が母港に帰還しました。皆さんと少し休憩してから、先程の出撃の振り返りと戦術レポートの確認を行いましょう" }, { "event": "Commission", "zh": "委托已经完成了呢,请及时迎接回来的大家吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Shangri-La_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。戻ってくる皆の出迎えに参りましょう" }, { "event": "Strengthening", "zh": "十分感谢,请让我用新的战绩来回报您吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Shangri-La_StrJP.ogg", "ja": "感謝します。新たな戦果でお応えしましょう" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "舰艏迎风!让他们知道自由的重量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Shangri-La_MissionStartJP.ogg", "ja": "艦首、風上!自由の重み、思い知らせてやりましょう!" }, { "event": "MVP", "zh": "凭你们是永远无法碰触到香格里拉的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Shangri-La_MVPJP.ogg", "ja": "あなたたちではシャングリラにたどり着くことは叶わないのですよ" }, { "event": "Defeat", "zh": "不应该…是这样的…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Shangri-La_DefeatJP.ogg", "ja": "こんな…はずでは…!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "穿过风暴,竭尽全力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Shangri-La_SkillActivationJP.ogg", "ja": "嵐を越えて、全力で挑む!" }, { "event": "Low HP", "zh": "准、准备甲板消火作业!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Shangri-La_LowHPJP.ogg", "ja": "消火作業、準備を急いでください!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "您已经在失信名单上了,请好自为之吧,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Shangri-La_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は信用情報のブラックリストに入っています。ご注意ください" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天开始,我将记录您的一切。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Shangri-La_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日から指揮官のすべてを書き記していきますね" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,即便是赶时间,也不应该进食垃圾食品,这样很伤身体,这是我做的三明治,请用这个吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Shangri-La_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、いくら時間が惜しくても、ジャンクフードを食べては身体に悪い影響しか与えません。…はい、手作りのサンドイッチです。どうぞこちらを召し上がってください" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "唉,就算跟您说了爱惜身体也没有办法吗?…这是我为您准备的藏红花泡饮,对身体有好处的,请用吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Shangri-La_Affinity3JP.ogg", "ja": "はあ、身体を大事にして、と散々言いましたのに……はい、サフランティーを用意しました。身体にいいですよ" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "您知道吗?藏红花的花语是喜悦。对于我来说,能够近距离记录您的故事,和您一同战斗,管理您的生活,是我现在最快乐的事情。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Shangri-La_Affinity4JP.ogg", "ja": "サフランの花言葉は「喜び」って知っていますか?こうして間近であなたの物語を書き記し、あなたと一緒に戦い、あなたの生活の面倒を見られること――これこそ私にとっての一番の喜びです" }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然很想动笔记下此刻的心情,但是我的双手现在有更重要的事情要做,那就是与您拥抱…从今往后,香格里拉将一如既往地与您同行,指挥官所在的地方,就是真正的“理想乡”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Shangri-La_PledgeJP.ogg", "ja": "この気持ちを一刻でも早くノートに書き記したいのですが、この両手には今もっと大切な役割があります。それはあなたを抱きしめること――これからシャングリラはずっとあなたと一緒に、あなたの行く道の先にある、「理想郷」を目指して……" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 埃塞克斯) 放心吧,我们会一定超越前辈的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Shangri-La_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with エセックス) 安心して、私たちはきっと先輩を越えられます" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 大黄蜂) 能不能把你的飞机也借我用用呀?额……牛仔小姐?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Shangri-La_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ホーネット) 飛行機を貸していただけますか?ええと……カウガール…さん?" } ], "Collector's Paradise": [ { "event": "Ship Description", "zh": "欢迎来到我的“乐园”,指挥官。这些都是我引以为傲的收藏呢,让我来为您详细介绍一番如何?", "ja": "指揮官、私の「ユートピア」へようこそ。ここにあるのは全て自慢のコレクション――さて、この私から一度説明をいたしましょうか?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "欢迎来到我的“乐园”,指挥官。这些都是我引以为傲的收藏呢,让我来为您详细介绍一番如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Shangri-La_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の「ユートピア」へようこそ。ここにあるのは全て自慢のコレクション――さて、この私から一度説明をいたしましょうか?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。先喝杯热饮暖暖身吧,您要咖啡还是热可可?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Shangri-La_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさい、指揮官。熱い飲み物でも飲んで体を温めましょう。コーヒー?ココア?どっちにします?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官送的这条披巾很温暖呢,嘻嘻,要不要试试这样……一起取暖呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Shangri-La_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官が贈ってくれたこのショールはとても暖かいですね。ふふ、どうでしょう。これをこうして…一緒に暖を取りませんか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有机会的话,正经开个供大家欣赏的收藏馆好像也不错呢,名字的话…就叫做“蓝月山”如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Shangri-La_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "きっかけさえあれば、ちゃんとした個展でも開いたほうがよさそうですね。名前は…「カラカル」というのはどうでしょう?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果是指挥官的话,与您共享这些收藏品也没什么问题吧,您一定会好好珍惜它们的,对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Shangri-La_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官になら私のコレクションを分け与えても大丈夫でしょう。きっと大切にしてくださいますよね?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "(咔嚓)好,得到新的收藏品了,名字就叫做…“劳心者的侧颜”…吧,嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Shangri-La_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "(パシャ)よし、新しいコレクションをゲットしました。名前は…「苦労人の横顔」でどうでしょう?ふふふ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也想学做标本吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Shangri-La_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も標本作りを勉強したいのですか?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "收藏品和女孩子,都是不能随便触摸的哦,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Shangri-La_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "コレクションも女の子も、気軽に触るのは禁止ですよ。指揮官?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,这次又有什么新的见闻或收藏能加进我的“乐园”了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Shangri-La_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、私のコレクションに加わる発見物でもあったりしました?ふふふ" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呼…啊,我睡着了吗?不好意思,指挥官。在您的身边总是不知不觉就安下心来了…谢谢您一直借我肩膀呢,嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Shangri-La_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……あっ、今寝落ちしたのでしょうか?すみません指揮官、あなたのそばにいるとつい気を緩めてしまいまして…肩を貸していただきありがとうございました。ふふふ" } ] }, "379": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1934型驱逐舰—Z2 格奥尔格·蒂勒", "ja": "1934型駆逐艦・Z2ゲオルク・ティーレ" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "格奥尔格·蒂勒,代号Z2,作为1934年型实验性的驱逐舰诞生,运用高超的机动性玩弄对手,本应该是这样的……没什么,当我没说过好", "ja": "ゲオルク・ティーレ、またの名をZ2、実験的に建造された1934型の駆逐艦です。優れた機動力で相手を翻弄するはずだったのですが……なんでもありません。今のは聞かなかったことにしてください" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Z2,格奥尔格·蒂勒,听从您的命令。不过,要是您的命令有误,还请让我考虑一下。", "ja": "Z2(ゲオルク・ティーレ)です。ご命令を。ええ、ですが命令に不備があったら、考えさせてください。よろしくお願いします" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我有一个疑问,为什么您每次都来的比我晚?", "ja": "指揮官、なぜいつもわたしより遅く来るのですか?と、一つ質問です。" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我有一个疑问,不停地给大家换上不同的武装,对您来说,难道是一种爱好吗?", "ja": "指揮官、みんなに色んな衣装を着せ替えるのは趣味ですか?と、一つ質問です" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,如果可以的话,请不要像Z1那样随便暴走,打晕会很麻烦,而且我也不想随便向上级出手", "ja": "指揮官、できればレーベくんみたいに暴れたりはしないでください。気絶させるのは面倒くさいですし、上官に手を出すのは本望ではありません。はい" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "您要是很闲的话,我就把接下来的报告书全都搬过来了,请做好心理准备", "ja": "暇でしたら、ええ、書類を全部持ってきますので、ご覚悟ください" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我手里的这孩子叫Z1,是的,您没有听错,它就叫Z1,很可爱对吧?", "ja": "この子の名はレーベくんです。ええ、聞き間違いではありません、レーベくんです。可愛いですね" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯,是,没错,您说得对,那么还有什么事吗?", "ja": "はい、もちろん、仰る通りです。ほかに用件は…?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,在表现勇气的方式里,我认为这是最差的一种", "ja": "勇気のある行動の中でも最低な部類だと思います。ええ" }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务,指挥官,我已经用浅显易懂的方式整理好了", "ja": "新しい任務です。わかりやすく取りまとめました。ええ" }, { "event": "Task Complete", "zh": "虽然要我代为接收任务奖励也可以,但是那样的话,我心中对指挥官的评价会降低的,您确定吗?", "ja": "任務報酬を受け取るのは構いませんが、私の指揮官への評価は下がります。よろしいでしょうか" }, { "event": "Mail", "zh": "信件,根据我对指挥官您的了解,建议立刻拆阅,不然的话很可能会忘记", "ja": "メールです。はい、すぐにでも開封して確認することをおすすめします。でないと、指揮官のことですから、すぐに忘れてしまいますので。はい" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "遵照您的命令,我已经清点了这次的战果报告,请过目", "ja": "命令通り、戦果報告を取りまとめました。ご確認を" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组归来,根据规定,您应该去关照一下,当然如果需要的话,我会与您一同前往。", "ja": "委託組が帰還しました。出迎えて、彼女たちを労うのが道理でしょう。…必要でしたらわたしもご一緒します" }, { "event": "Strengthening", "zh": "再变强下去,就不会拥有缺陷了吗?", "ja": "これ以上強化されたら、欠陥も出てくるのではないのでしょうか…?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "别冲太前,小心埋伏……", "ja": "待ち伏せに注意。前に出過ぎないように……" }, { "event": "MVP", "zh": "请不要放松警惕,因为一次胜利后的大意而最终失败的战局…比比皆是", "ja": "勝利に浮かれたのち負けてしまう事例は数え切れません。警戒を怠らないよう、お願いします" }, { "event": "Defeat", "zh": "我来殿后吧,请放心,托Z1的福,我很擅长这种事", "ja": "しんがり、やります。レーベくんのおかげで得意です。こういうの。安心してください" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我还能,再快一点", "ja": "早くなれる。もう少しだけ" }, { "event": "Low HP", "zh": "前炮塔进水……这可不妙", "ja": "砲塔浸水……まずいです。ええ" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我就算了,请您尽量离Z1远一点", "ja": "わたしはいいですが、レーベくんから離れていただきたいです。はい" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,来找我是想知道Z1的事吗?……我的?唔,这个要求还真是稀奇,请让我考虑一下", "ja": "指揮官、レーベくんについて何か知りたいのですか?…わたしのことを知りたい、ですか?珍しいこともありますね。ええ、少し考えさせてください" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,又来找我聊天吗,想必您已经对我有所了解,我可不会为了顾及您的感受而说好话哦?还是说,您其实很享受这种感觉?", "ja": "また雑談ですか。わたしのことを知っていれば、相槌以上の返事がされないことは自明の理だというのに?それともこの味気ないセリフを楽しんでいるのでしょうか?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "您的想法虽然经常异于常人,什么拯救世界,让大家都获得幸福之类的。不过对接受过Z1洗礼的我来说,和您这样的人相处说不定才刚刚好呢", "ja": "変わった考えをたくさん持ってる指揮官ですが、レーベくんに振り回されてきたわたしにとって、指揮官のようなタイプこそちょうどいいのかもしれません。ええ" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,如果您希望和我的关系更进一步的话,我建议您不要做多余的蠢事,就像平常一样,做您想做的事,说您想说的话,那样就很好", "ja": "指揮官、わたしとの関係を更に進展させたいのでしたら、普段どおり――そのまま言いたいことを言い、やりたいことをやってください。それで十分です。ええ" }, { "event": "Pledge", "zh": "原来如此,这就是契约,这就是和某个人建立起了牢不可破的关系的感觉……咦,您说我脸红了?……能不能请您帮我拍一张照,我还没见过自己脸红的样子", "ja": "これがケッコンですね。揺るぎないつながりを持つようになったこの気持ち……わたしの顔が赤くなっている、ですか?……すみません、今のわたしの顔を撮っていただけないでしょうか。赤くなった自分の顔、見たことがありませんので。ええ" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Z1) Z1,注意点,帮你善后很麻烦的", "ja": "(Sortie with Z1) レーベくん、気をつけて、後始末は面倒くさいですから" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: Z1, Z18, Z19, Z20, Z21, Z23) 让我们乘风破浪……算了,学不来", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: Z1, Z18, Z19, Z20, Z21, Z23) 風に乗って波を……やはり無理ですね。ええ" } ] }, "380": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "埃塞克斯级航空母舰—邦克山,舷号CV-17", "ja": "エセックス級航空母艦・バンカー・ヒル(CV-17)", "en": "Essex-class aircraft carrier – Bunker Hill, Hull Number CV-17." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "埃塞克斯级邦克山号,名字源于独立战争中那场残酷的战斗。曾经活跃于诸多战场,不过…战争让人感受到的,只能是悲伤和痛苦,无需多言", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Bunker_Hill_SelfIntroJP.ogg", "ja": "エセックス級のバンカー・ヒルだ。名はかの独立戦争の戦場から来ている。活躍した戦闘は多いが…悲しみと痛みをもたらす戦争のことだ。多くは語るまい", "en": "Essex-class, Bunker Hill. My name comes from a battlefield in the Revolutionary War. I've seen my fair share of battles... and know that war brings nothing but sorrow and pain. Let's not talk about it any more." }, { "event": "Acquisition", "zh": "邦克山,埃塞克斯级的一员,从今以后将加入舰队,听从你的号令。放心,会有机会见识到我的实力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Bunker_Hill_IntroJP.ogg", "ja": "エセックス級の一人、このバンカー・ヒルが艦隊に加わり、お前の指揮下に入った。案ずるな、じきにお前も私の実力を目にすることになるだろう", "en": "Bunker Hill, one of the Essex-class carriers, is joining the fleet under your command. Don't worry, you'll see the extent of my abilities soon enough." }, { "event": "Login", "zh": "现在可是非常时期,即使是假日也要做好出假日特快(Holiday Express)”的准备", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Bunker_Hill_LogJP.ogg", "ja": "今は非常時だ。休日でも「ホリデーエクスプレス」の覚悟をしてくれたまえ", "en": "We're in a state of emergency. Be prepared to run the Holiday Express, even if it's a holiday." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,为什么盯着我看……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Bunker_Hill_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、なぜこちらを見つめている……?", "en": "Commander, why are you staring at me...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天,又有哪里将会被战争的烈火席卷呢…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Bunker_Hill_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日もどこかでは、戦争の炎に巻き込まれているのだな", "en": "Right now, another place out there is being engulfed by the flames of war..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "埃尔德里奇的能力?我不大清楚…不过隐隐约约好像在哪里见过的样子…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Bunker_Hill_SecIdle2JP.ogg", "ja": "エルドリッジの能力?あまりよくわからないが……どこかで見たような……", "en": "Eldridge's ability? I'm not exactly sure, but... I feel like I've seen it somewhere..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在埃塞克斯级的攻击编队面前,所有的抵抗都是徒劳的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Bunker_Hill_SecIdle3JP.ogg", "ja": "エセックス級攻撃空母編隊の前で、抵抗など無意味だ", "en": "All resistance is meaningless before the Essex-class's attack formation." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我没有生气,只是不太擅长表达。所以,不用担心打扰到我,有什么事情尽管来找我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Bunker_Hill_Sec1JP.ogg", "ja": "……沈黙は苛立ちを意味しているわけではない。用事があれば声をかけてくれ", "en": "...Don't think I'm upset just because I have little to say. Just let me know if you need anything." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "看来…指挥官需要一点记忆深刻的教训啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Bunker_Hill_Sec2JP.ogg", "ja": "どうやら指揮官には記憶に残る「体験」が必要のようだな", "en": "By the looks of things, you won't learn your lesson without some harder-hitting \"experience.\"" }, { "event": "Task", "zh": "任务…还是早点完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Bunker_Hill_TaskJP.ogg", "ja": "任務…早くこなしたほうがいい", "en": "Missions... should best be completed in a timely manner." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励不少?那是当然", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Bunker_Hill_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬が多い?当然だ", "en": "There are a ton of rewards? Of course." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件…会有新的情报吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Bunker_Hill_MailJP.ogg", "ja": "メール…新しい情報はあるか?", "en": "The mail's here... Wonder if there's any new intel?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了吗?那就…准备下一次出击吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Bunker_Hill_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻ったか。……では、次の出撃の準備に入るか?", "en": "You've returned? ...Very well. Why don't we prepare for the next sortie?" }, { "event": "Commission", "zh": "失陪一下,我去迎接委托回来的同伴们,你在这等我消息就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Bunker_Hill_CommissionJP.ogg", "ja": "すまん、委託から戻ってきた子たちを出迎えてくる。お前はここで結果を待っていればいい", "en": "Pardon, but I'll go greet the girls who are coming back from their commission. Just wait here until I report back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "又…变强了啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Bunker_Hill_StrJP.ogg", "ja": "また…強くなったか", "en": "I grow stronger... yet again..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为什么,要与我们为敌呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Bunker_Hill_MissionStartJP.ogg", "ja": "なぜ敵になるのを選んだか……!", "en": "Why did they choose to become our enemy...?!" }, { "event": "MVP", "zh": "这就是你们所选择的结局吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Bunker_Hill_MVPJP.ogg", "ja": "お前たちが選んだ結末はこれか", "en": "So this is the end that you all chose..." }, { "event": "Defeat", "zh": "这是…堪比龙颚(dragon jaw)的强敌吗……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Bunker_Hill_DefeatJP.ogg", "ja": "その力……「竜の顎(ドラゴンジョーズ)」をも凌ぐ強敵だというのか…!", "en": "Their power... surpasses even the \"Dragon's Jaws\"...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "放弃抵抗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Bunker_Hill_SkillActivationJP.ogg", "ja": "足掻くな!", "en": "Resistance is futile!" }, { "event": "Low HP", "zh": "怎么偏偏在这个时候……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Bunker_Hill_LowHPJP.ogg", "ja": "このタイミングで……!", "en": "Why now of all times...?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我现在不想和你说话", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Bunker_Hill_Affinity0JP.ogg", "ja": "今は話したくない", "en": "I'd rather not talk to you right now." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "战争中不存在美丽,只有丑陋而残酷的死亡和厮杀…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Bunker_Hill_Affinity1JP.ogg", "ja": "人間の戦争に美しさなど存在しない。傷つけ合い、殺し合いなど醜いものしか存在しないのだ", "en": "There is no beauty in warfare. There is only ugliness in the suffering and loss of life we inflict upon each other." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "…当我面无表情保持沉默的时候,并不是在生气,只是单纯地在想事情,或者在想该怎么表达所想的事情而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Bunker_Hill_Affinity2JP.ogg", "ja": "…沈黙は苛立ちを意味しているわけではない。考え込んでいる、もしくは考え込んだことをどうやって言い出すか、考え込んでしまっているだけだ", "en": "Don't think I'm upset just because I have little to say. If anything, I'm probably thinking about something, or about how to express myself." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近思绪总会受到些莫名的干扰,想事情的时候,总会冒出某人的脸庞,让人难以冷静下来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Bunker_Hill_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近、思考が妙によく阻害される気がする。考え込むと、ついつい誰かの顔が思い浮かび、冷静ではいられなくなる……", "en": "Something strange has been going on with my thoughts recently. Whenever I start thinking about things, your face pops up in my head and makes it hard for me to stay calm..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "原本以为,为战争而生的我们,除了战斗之外并无更多的存在价值。不过,与指挥官朝夕相处后的现在,我似乎…能感受到战争之外的生存意义了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bunker_Hill_Affinity4JP.ogg", "ja": "戦いのために生まれた私たちは、戦闘以外に存在価値などないと思った。お前との日々を過ごして、私たちには戦うこと以外にも生きる価値がある――そんな…気がする", "en": "We were born as weapons of warfare, and I thought that is all we would ever be. But having spent time with you, I'm beginning to think... that there's more to our lives than war." }, { "event": "Pledge", "zh": "对不起,现在脑袋里只有一片空白。呃…这种时候该说什么好呢…对了!“对你的忠诚与爱将持续到永远”,这样如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Bunker_Hill_PledgeJP.ogg", "ja": "すまない…頭の中が真っ白だ。くっ、一体なにを言えば……そうだ!「お前への忠誠と愛は永遠に続くだろう」――これでいいか?", "en": "Sorry... My mind has gone completely blank... I'm lost for words... Oh, that's right! \"I pledge loyalty and love to you until the end of time.\" ...How does that sound?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 埃塞克斯, 香格里拉) 在埃塞克斯级面前,你们毫无胜算。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Bunker_Hill_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: エセックス, シャングリラ) エセックス級の前でお前たちは無力だ", "en": "(Sortie with Essex or Shangri-La) You are nothing before the Essex class." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 埃尔德里奇) 彩虹计划?…感觉真不错……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Bunker_Hill_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エルドリッジ) レインボープラン?…いい響きだな……", "en": "(Sortie with Eldridge) Project Rainbow? ...It has a nice ring to it..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "All resistance is meaningless before the Essex-class's Valentine's chocolate. It's in your best interest to accept my gift without a fight... I'm sounding way too threatening? Oh dear, sorry..." } ] }, "381": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜甲型改二型潜水舰伊13", "ja": "巡潜甲型改二伊号第十三潜水艦" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是伊13型潜水舰,巡潜甲型改二的首舰,伊13哦,也被称作过伊9型的五号舰,但是我可是专为搭载“晴岚”而做过设计变更的的改良型呢。是不是听起来还挺了不起的?虽然没怎么用上就是了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/I-13_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あたしは伊十三型、改めて巡潜甲型改二の伊13よ。伊九型の五番艦と言われたこともあるけど、本当は晴嵐を搭載できるようにその改良型として設計変更されたの。なんかすごそうに聞こえない?実際はあまり役に立てなかったけどね……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好呀,指挥官,我是潜水空母,伊13,兴趣是眺望天空和飞机。还有这孩子是我的好朋友,“晴岚”,还请多多关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/I-13_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして指揮官、あたしは潜水空母伊13、趣味はお空を眺めるのと、飛行機のこと!そしてこのコは友達の「晴嵐」。よろしく~" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官,今天的天空也是一片碧蓝呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/I-13_LogJP.ogg", "ja": "おかえり指揮官、今日もお空はあおーい" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,光靠潜艇,能做的事是有限的,要左右战局,最终还是要依靠天空的力量啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/I-13_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、潜水艦だけではできることは限られてるよ?戦局を変えるには、やっぱり航空戦力が大事だからね" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,有一点不要搞错了,虽然我喜欢飞机,但并不讨厌身为潜艇的自己哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/I-13_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、勘違いしないでよね。あたしは飛行機が好きだからって、潜水艦である自分のことを嫌ったりはしないよ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "大海的颜色,是天空的颜色,而天空的颜色,就是我的颜色哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/I-13_SecIdle2JP.ogg", "ja": "海の色は空の色、空の色は…あたしと同じ色ね~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "九九式、九七式、彗星、天山、流星、彩云,还有我的晴岚……只要是和飞机有关的东西,我都知道哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/I-13_SecIdle3JP.ogg", "ja": "九七、九九、彗星、天山、流星、彩雲、そしてあたしの晴嵐……飛行機のことなら全部知ってるの~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,“晴岚”虽然可以借你玩,不过这孩子可是很珍贵的哟,弄坏了我会生气的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/I-13_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、晴嵐を貸してもいいけど、このコはとーーっても高いからね?壊したら怒るからね?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我要叫“晴岚”用机枪瞄准你了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/I-13_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、晴嵐の機銃で狙っちゃうよ?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务,不要忘了确认哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/I-13_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務、確認を忘れないでね?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,“晴岚”把任务报酬运过来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/I-3_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、晴嵐が任務報酬を運んできたよ" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,“晴岚”把信件给你带过来咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/I-13_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、晴嵐がメールを運んできたよ" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,作战辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/I-13_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、作戦おつかれさまー" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,应该到了委托完成的时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/I-13_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了する時間だよ?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "继续变强的话,可以多搭载几架晴岚吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/I-13_StrJP.ogg", "ja": "もっと強くなったら、晴嵐を何機も載せられるのかな…" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我会努力的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/I-13_MissionStartJP.ogg", "ja": "がんばるー" }, { "event": "MVP", "zh": "这样的胜利,应该能为其他部队提供帮助吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/I-13_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利はほかの艦隊の手助けになったね" }, { "event": "Defeat", "zh": "果然,光靠潜艇是没有用的呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/I-13_DefeatJP.ogg", "ja": "やっぱり潜水艦だけじゃ無理よね……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这就是,我能做到的极限了——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/I-13_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これが…あたしのできるすべて――!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这就是潜艇的局限性吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/I-13_LowHPJP.ogg", "ja": "これが潜水艦の限界ね……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官果然也不理解我呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/I-13_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官もわかってくれないんだね……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "欢迎来我的房间做客,指挥官。舰载机相关的书籍我这里应有尽有,请随意阅读。另外,橱柜里的舰载机模型,还请轻拿轻放~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/I-13_Affinity1JP.ogg", "ja": "あたしの部屋にようこそ。指揮官。ここには飛行機の本がいっぱいあるから、適当に手に取って読んでいいよ。あっ、棚の飛行機の模型を取るときは気をつけてね" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官果然也觉得我的兴趣有些古怪吗?呵呵,这也是没有办法的事。但是呢,指挥官,在我有限的潜艇生涯中,我注意到了,潜艇的力量,是有极限的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/I-13_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官もあたしのことを変だと思うの…?ふふふ、しょうがない――指揮官?潜水艦ってのは能力に限界があるんだよ…あたしの短いカンレキで学んだことは……" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "多亏了指挥官从中搭桥引线,让我得以近距离接触各位航母的舰载机,对我来说,没有比这更高兴的事了,很感谢你哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/I-13_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官のおかげで、空母のみんなの艦載機ともっと近づくことができた。あたしにとって、これが一番幸せなことなの。指揮官、ありがと~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你为我做了这么多,偶尔也让我为你做些什么吧,什么事都可以哦?因为,就像指挥官总是在支持着我一样,我也想要成为指挥官的力量呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/I-13_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はいろいろしてくれたから、あたしにも指揮官のためになにかやらせてほしいの。なんでもいいよ?指揮官があたしをサポートしてくれるように、あたしも指揮官の力になりたいから!" }, { "event": "Pledge", "zh": "……地狱猫?!TBF?!飓风?!还有其他的舰载机们……这是特意借来为我们祝福的吗?……真是的,指挥官,不可以哦,这样的话,我会喜欢你喜欢得无可救药的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/I-13_PledgeJP.ogg", "ja": "……ヘルキャット?アベンジャー?ハリケーン?そして他の艦載機たち……全部あたしのためにわざわざ借りてきてくれたの?……もう指揮官、ダメなの…指揮官のことが好きすぎて変になっちゃうじゃないの……(涙" } ] }, "382": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "最上级重巡洋舰三番舰—铃谷", "ja": "最上型重巡洋艦三番艦・鈴谷" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是最上型三号舰铃谷。曾经作为第七舰队的一员,和最上姐她们一起奋战过。最后的战斗虽然留下了一点遗憾…但是在这个新的战场,我会以全新的动力和新的伙伴们一起奋斗的。还请您多多关照了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Suzuya_SelfIntroJP.ogg", "ja": "最上型三番艦の鈴谷と申します。かの大戦では第七戦隊のメンバーとして、最上姉さんたちと奮戦しました。最後の戦いは少し無念でしたけど…この新しい戦場では心機一転して、新しい仲間たちとともに奮闘する所存です。何卒よろしくお願いします" }, { "event": "Acquisition", "zh": "最上型重巡洋舰铃谷,前来报到。指挥官,从今天起请多关照了哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Suzuya_IntroJP.ogg", "ja": "最上型重巡洋艦、鈴谷です。指揮官、今日から私のことをよろしくお願いしますね" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。今天要从什么工作开始呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Suzuya_LogJP.ogg", "ja": "お帰りなさい。指揮官。手始めにどの仕事からされます?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官?啊,我在预习下次上课的内容。请不用顾忌我,继续您的工作就可以了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Suzuya_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官?ああ、次の大講堂授業の予習をしています。私のことはお気になさらず執務に励んでください" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官的视线…没、没什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Suzuya_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官からシセンが……な、なんでもありませんっ" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "熊野,不可以给最上姐添麻烦哦?三隈姐又会胃疼的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Suzuya_SecIdle2JP.ogg", "ja": "熊野、あまり最上姉さんに迷惑をかけてはダメよ?三隈姉さんの胃が痛くなる意味で……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然也有我们是“铃谷型”的说法,但我还是觉得“最上型”听起来更舒服呢。毕竟大家从过去就一直在一起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Suzuya_SecIdle3JP.ogg", "ja": "鈴谷型とも言われていましたけど、私はやはり最上型のほうがしっくり来ます。 あの大戦ではみんな一緒でしたから…" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官…刚才偷偷看我这里了吧?我都知道哦…?刚才能明显感受到您的视线…没错吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Suzuya_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官…私のココを見ましたよね?分かっていますよ…?今すごくシセンを注がれた気がして…ねぇ?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗯…指挥官从一开始就是想要这样吧…铃谷可是很清楚的。没错,再清楚不过了……呵呵呵♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Suzuya_Sec2JP.ogg", "ja": "んっ…はじめからそういうつもりだったこと…鈴谷ははっきりと分かっていますよ。ぜーんぶ、分かってます…ふふふふ♡" }, { "event": "Task", "zh": "我整理了任务的进行状况,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Suzuya_TaskJP.ogg", "ja": "任務の遂行状況を整理しました。ご参考までにどうぞ" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来了。真是让人开心呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Suzuya_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬が届きました。嬉しいことです" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件送到了。这是…给指挥官的邮件…啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Suzuya_MailJP.ogg", "ja": "メールが届きました。指揮官へのメール……あぁ…" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "将经验总结或用到下次的战斗中是非常重要的哟。可以优先确认一下报告吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Suzuya_MissionFinJP.ogg", "ja": "教訓を次に活かすのは大事ですね。レポートを優先して確認しましょうか?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回到港区了。一起去迎接她们吧,怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Suzuya_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が母港に帰還しました。どうでしょう。一緒に出迎えに行きませんか?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "战力强化了。太好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Suzuya_StrJP.ogg", "ja": "戦力が強化されました。やりましたね" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次…绝对不会再逃避了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Suzuya_MissionStartJP.ogg", "ja": "今回は逃げません…決して!" }, { "event": "MVP", "zh": "祝贺各位——诶?铃谷是MVP吗…?谢、谢谢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Suzuya_MVPJP.ogg", "ja": "おめでとうございます。え、鈴谷がMVPですか…?あ、ありがとうございます…" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔…没办法呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Suzuya_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…仕方ありませんね……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要认真上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Suzuya_SkillActivationJP.ogg", "ja": "本気で行きます…!" }, { "event": "Low HP", "zh": "就这点程度…我是不会撤退的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Suzuya_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度では…引き返しませんよ!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "最上姐是自我评价太低,不过指挥官的话,大概要变成他人评价低了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Suzuya_Affinity0JP.ogg", "ja": "最上姉さんは自己評価が低いですけど、指揮官は他人からの評価が低くなりそうですね" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想要了解我们最上型吗?嗯,我可以为指挥官做一一讲解。您想先听哪个?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Suzuya_Affinity1JP.ogg", "ja": "最上型のことが気になるのですか?はい、私でよければ詳しく説明して差し上げます。どの艦からにしますか?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官是对铃谷自身感兴趣吗?说给您听自然是没问题的……真的光说明就可以了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Suzuya_Affinity2JP.ogg", "ja": "鈴谷自身のことが気になるのですか?もちろんお聞かせしても構いませんが……説明だけで十分でしょうか…?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "…想隐瞒是没用的。铃谷已经知道您的想法了了,指挥官您也对自己正直一点吧…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Suzuya_Affinity3JP.ogg", "ja": "……隠しても無駄です。鈴谷にその気があるのを分かってますよ。指揮官はもう素直になって……なりなさいっての!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "啊啊…指挥官的视线如此的…现在的话,感觉可以清楚地说出来了。铃谷一直十分仰慕指挥官……!?(小声)啊呜…说出来以后感觉有点…心痒痒的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Suzuya_Affinity4JP.ogg", "ja": "あぁ……指揮官のシセンはこんなにも…今なら上手く言えます。鈴谷、指揮官のことをお慕いして………(小声)あぅ!?やだ、なんかうずいちゃうじゃない……!" }, { "event": "Pledge", "zh": "(小声)指挥官,在仪式结束后……知道该做什么吧?请放心,铃谷会比所有人都更好对待指挥官的…对吧?达令♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Suzuya_PledgeJP.ogg", "ja": "(小声)指揮官、この儀式が終わったら……分かっていますよね?ご安心ください。鈴谷はこれから誰よりも指揮官のことを良くして差し上げますから。ねぇ、ダーリン……♡" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 最上) 最上姐的苦处我能理解", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Suzuya_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 最上) 苦労はお察しします" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 爱宕, 隼鹰, 赤城) 难道我也……?不对,我才没有……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Suzuya_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 愛宕, 隼鷹, 赤城) この私が…?違う、そんなことは……" } ] }, "383": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "金刚级高速战舰二番舰—比叡", "ja": "金剛型高速戦艦二番艦・比叡", "en": "Fast Battleship, second ship of the Kongou-class Hiei." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "比叡可是金刚的比叡,等到金刚姐姐回来,我们姐妹一定会震惊世界的!所以在那之前,比叡也要成为一个独当一面的人!……不过……宫廷礼仪,好难……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Hiei-chan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "金剛型の比叡です。ふふん、金剛姉さんが戻ってきたら、比叡たち金剛型はきっと世界を驚かすでしょうから、それまでに、比叡も一人前にならないと!……でも礼儀とか作法とか、比叡にはちょっと難しいかも……", "en": "Once my big sister Kongou comes back, we're going to shock the world! Until then, I need to work hard to become a leader worthy of her! But.... courtly etiquette is really hard....." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官?比叡将来要服侍的可是更厉害的人物!……唔,不过先在你这里磨练一下也不是不可以", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Hiei-chan_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官様?比叡はもっと偉い方におもてなしすることを目標にしています!……うん、まあ、指揮官様を修業の相手にしても悪くなさそうですね", "en": "Commander? When I grow up, I’m going to serve the strongest lord in the world! Oh... but for now, I don’t mind if you help me sharpen my skills." }, { "event": "Login", "zh": "贵安……呀!呜呜,撞到刀柄了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Hiei-chan_LogJP.ogg", "ja": "ごきげん……あぅ!?柄にぶつかっちゃいました…", "en": "Good da- agh! Wahh... I hit myself with my sword." }, { "event": "Details", "zh": "为什么盯着我?…刀会不会太重?我,我一个人没问题的,不用你管!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Hiei-chan_DetailsJP.ogg", "ja": "どうして比叡をじーっと見つめているんですか…?刀が重すぎないかって?比叡は一人でも大丈夫です!心配はいりません!", "en": "Why are you staring at me? ...is my sword too heavy? I- I can take care of myself! It's none of your business!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "宴游?好啊好啊!去哪——不对,现在不是想这些的时候吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Hiei-chan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "宴会?うん、いいですよ!どこで――って、こんなこと考えてる時じゃないでしょー!", "en": "Make merry? I'd love to! Where are we- oh, no. Now isn't the time for such things!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "比叡的姐姐在一个叫皇家的地方留、留……留学过!哼,你一定不知道什么是留学吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Hiei-chan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "比叡の姉さんはロイヤルでりゅ、留学したことがあります!ふん、留学ってどういうことかわかりませんよね!", "en": "My sisters went to a place called \"Royal\" to study aboard... abroad? Study abroad. Hmph! I bet you don't even know what abroad is!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你要是发呆的话,我,我就用这个敲你!这可是会很疼的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Hiei-chan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ぼーっとするとこれで叩きますからね!すごく痛いですよ!", "en": "If you keep staring at me, I'm going to hit you with this! And it's going to hurt!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么事就尽管交给比叡吧,这也是磨练自己的一环!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Hiei-chan_Sec1JP.ogg", "ja": "なにかあったら比叡に任せてください。これも修業の一環です!", "en": "Do you have anything that needs doing? I must test myself yet!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "无耻之徒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Hiei-chan_Sec2JP.ogg", "ja": "こ、ここ、この恥知らず!", "en": "Shameless pig!" }, { "event": "Task", "zh": "比叡认为完成任务是一件光荣的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Hiei-chan_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなせたのは誇れることだと思います!", "en": "Completing a mission is a glorious thing." }, { "event": "Task Complete", "zh": "领取奖赏的时候应当挺起胸膛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Hiei-chan_TaskCJP.ogg", "ja": "褒賞をもらう時は胸を張っておくべきです!", "en": "Puff out your chest when receiving such honors!" }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件……难道是召见?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Hiei-chan_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール……もしかしてご召集", "en": "New mail... don't tell me... it's a summons!?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出征辛苦了……那个,比叡刚才的姿势没有问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Hiei-chan_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃お疲れさまです。……それより、比叡の今の立ち振舞いは大丈夫ですか?", "en": "That was a hard-fought sortie... Now then, I didn't make any mistakes, did I?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,比叡先去迎接她们了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Hiei-chan_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。比叡がみんなを出迎えてきますね", "en": "Commission complete. I shall go to receive them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "比叡不会让你失望的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Hiei-chan_StrJP.ogg", "ja": "比叡は失望させたりはしません!", "en": "Hiei won't let you down!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼,比叡可不会输给你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Hiei-chan_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふん、比叡は負けませんよ!", "en": "Hmph! I shan't lose to the likes of you!" }, { "event": "MVP", "zh": "区区一场战斗的胜利,对比叡来说不值一提!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Hiei-chan_MVPJP.ogg", "ja": "この程度の勝利、比叡にとっては大したことない、です!", "en": "Such a victory goes without saying, 'tis but a trifle." }, { "event": "Defeat", "zh": "……呜,区、区区一场战斗的失败,比叡才不在乎…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Hiei-chan_DefeatJP.ogg", "ja": "……うぅ、こ、この程度の失敗、比叡は別に……", "en": "....urk.... 'tis- 'tis but a trifle! A single defeat! Doesn't bother me at all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "与,与波涛一起消逝吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Hiei-chan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あ、荒波と共に消えなさい!", "en": "D- disappear with the waves!" }, { "event": "Low HP", "zh": "比叡不会半途而废的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Hiei-chan_LowHPJP.ogg", "ja": "比叡は中途半端なことをしません!", "en": "Hiei never leaves a job unfinished!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "金刚姐姐!我,我不想再见到这个指挥官了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Hiei-chan_Affinity0JP.ogg", "ja": "金剛姉さん!もうこの指揮官とは会いたくありません!", "en": "Kongou! I- I never want to see this Commander again in my life!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "比叡自己一个人做得到,指挥官就去做别的事吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Hiei-chan_Affinity1JP.ogg", "ja": "比叡は一人でも大丈夫です。指揮官様はほかのことをやってください", "en": "I can do it myself. You go do something else, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "喂……不对……那、那个,指挥官,比叡遇到了不懂的地方,可以教教比叡吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Hiei-chan_Affinity2JP.ogg", "ja": "あ、あの……うぅ……その、指揮官様、ここはわかりませんので…比叡に教えてもらえませんか…?", "en": "Hrm... that's not right... Um.... Umm.... Commander? Can you help me with the parts I don't understand?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "下次宴会的准备可以交给比叡?……真的吗?!比叡不会让你失望的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Hiei-chan_Affinity3JP.ogg", "ja": "次の宴会の準備は比叡に任せたって?本当ですか?!比叡、失望させたりはしませんっ!", "en": "Can I prepare the next party? Really!? I won't let you down!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,比叡举办的宴会怎么样,让你满意吗?嘻嘻,下次还会更好的,所以你一定要再来参加哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Hiei-chan_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様、比叡の宴会はどうでしたか?ご満足いただけましたか?えへへ、次はもっとがんばりますから、絶対に来てくださいね!", "en": "What did you think of my party, Commander? Did you have fun? Hehe, well, the next one is going to be even better, so you definitely have to come, okay?" }, { "event": "Pledge", "zh": "哼哼,吃惊吧,这场宴会全都是比叡为你准备的!毕竟今天对比叡来说也是很重要的一天呢,而且,嗯,唔……你、你对比叡来说也很重要!说、说出来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Hiei-chan_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふふ、驚きました?実はこの宴会はすべて指揮官様のために用意したのですよ。比叡にとって今日は大事な日ですからね。それに、ええと……し、指揮官様も比叡にとって大事な人ですから!……はあ、はあ、上手く言えました…!", "en": "Surprised, aren't you? Hiei prepared this party just for you! After all, today is a very important day for me, because... welll... you're very important to me! There, I said it..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 比叡) 感觉心里有点暖暖的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Hiei-chan_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) なんだか心が暖かくなります……", "en": "(Sortie with Hiei) I feel so warm……" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 金刚) 金刚姐!请多关照!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Hiei-chan_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 金剛) 金剛姉さん!よろしくお願いします!", "en": "(Sortie with Kongou) Kongou! Please look after me!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 三笠) 三、三笠大人! 今天的宴席要准备什么…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Hiei-chan_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 三笠) み、三笠様!今日の献立はなににしますか…?", "en": "(Sortie with Mikasa) L- Lady Mikasa! What shall I prepare for today's party...?" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 拉菲) 小兔子!我才不会输给你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Hiei-chan_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with ラフィー) ウサギさん!負けませんよ!", "en": "(Sortie with Laffey) Little Bunny! I won't lose to you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "These banquet chocolates represent Hiei's blood, sweat, and tears. You better be grateful. I don't want to see a single one left over! Oh and, um... Ahem...! Thank you for all that you've done for us! Hmph!" } ] }, "384": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "赤城号航空母舰", "ja": "赤城型航空母艦・赤城", "en": "Aircraft carrier Akagi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是战列巡…咦,说起来,我现在好像不是战舰?唔,算了,反正我是赤城这一点是不会变的。嘻嘻,能成为我的手下,你应该感到荣幸哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Akagi-chan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "巡洋戦…あれ?巡洋戦艦じゃないのね。まあいいわ、私は赤城よ。ふふふ、私の子分になれるなんてあなた、幸せにも程があるんじゃない?", "en": "I'm a battlecruiser... eh? Now that I mention it, am I no longer a warship? Hm, never mind. I am Akagi, and that's all that matters. Hehe. You must feel so honored to be my slave, hmm?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是这支舰队最了不起的人?嘻嘻,实现天城姐姐的梦想,就从收服你开始吧…感到荣幸吧,从今天起,你就是我赤城的手下一号了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Akagi-chan_IntroJP.ogg", "ja": "あなたがこの艦隊で一番えらい子なの?ふふふ、天城姉さまの夢を叶えるのはまずあなたを引き入れてからにするわ~今日からあなたが赤城の子分一号よ。ありがたく思いなさい♪", "en": "So you're the best this fleet has to offer? Well then, to please Amagi I'm going to have to start by dominating you. Hehehe.... How blessed you are. From this day forward, you're Akagi's number one slave." }, { "event": "Login", "zh": "下次再不告诉我就偷偷跑出去,我可要把这里变成火海咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Akagi-chan_LogJP.ogg", "ja": "私の許可なしに離れたら、ここを火の海にするわよ?", "en": "If you sneak off without telling me one more time, I might just have to turn this place into a sea of fire." }, { "event": "Details", "zh": "被手下当成宝物呵护的感觉也不坏呢,呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Akagi-chan_DetailsJP.ogg", "ja": "手下に守られる気分は悪くないわ。むふふふ", "en": "It's truly marvelous to be so loved and treasured by this slave. *giggle*" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有天城姐姐在,还有我在,无论想要实现什么都是轻而易举的事情吧~你应该感到荣幸哦,手下一号", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Akagi-chan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私、そして天城姉さまさえいれば、どんなことも容易にこなせるわ。子分であるあなたも誇らしく思いなさい", "en": "With Amagi at my side, there is nothing we cannot do~ You are blessed indeed, my number one slave." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "仔细看看,你这家伙认真工作的样子还挺帅气的呢,不愧是我的手下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Akagi-chan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "真面目に仕事するとサマになっているわね。さすがは私の子分ね", "en": "Your profile is quite striking when you're working so diligently. Truly worthy of being my slave!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "手下,虽然你和你的手下玩也没有关系,不过不要忘了谁才是你的长官哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Akagi-chan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "子分の子分と遊んでもいいけど、誰が主であるか、忘れるんじゃないわ", "en": "Slave, while I don't mind you playing with your underlings, you must never forget to whom you answer." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真是粘人的手下呢,那我就陪你玩一会儿吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Akagi-chan_Sec1JP.ogg", "ja": "世話のやける子分ね。いいわよ、少し遊んでやるわ", "en": "Aren't you a clingy slave. Very well, I'll play with you~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵呵,看来要把你锁起来才好哦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Akagi-chan_Sec2JP.ogg", "ja": "うふふふ、鎖で縛ってやろうじゃない……", "en": "*giggle* Seems I'll have to shackle you..." }, { "event": "Task", "zh": "为了八百万大神,快去完成更多的任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Akagi-chan_TaskJP.ogg", "ja": "ヤオヨロズのカミサマたちのため、もっと任務に励んでなさい", "en": "In the name of the eight million gods, hurry up and polish off a few more missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "嗯嗯,这么多的报酬,不愧是我的手下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Akagi-chan_TaskCJP.ogg", "ja": "うんうん、これほどの報酬とは……さすが、私の子分といったところね", "en": "Mmmhmm, so many rewards, just as I would expect from my slave~" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件……什么,竟然不是给我的?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Akagi-chan_MailJP.ogg", "ja": "お手紙ね……わ、私宛のじゃないの?!", "en": "New mail... what's this? It's not for me!?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天也有作为手下在好好工作呢,不错不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Akagi-chan_MissionFinJP.ogg", "ja": "今日も子分として頑張ってるわね。いい子いい子!", "en": "Ah what a fantastic job you've done today, slave. Bravo! Bravo!" }, { "event": "Commission", "zh": "手下,委托好像完成了……一起去?好吧,真拿你没办法呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Akagi-chan_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したようね……一緒に出迎えるの?ふん、しょうがないわね", "en": "Slave, the commission's complete... You want to go with me? Oh all right. I can't say no to that face." }, { "event": "Strengthening", "zh": "真是懂事的手下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Akagi-chan_StrJP.ogg", "ja": "物分りのいい子分ね♪", "en": "What a well-behaved slave you are~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "只有我才能欺负手下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Akagi-chan_MissionStartJP.ogg", "ja": "子分をいじめられるのはわたしだけよ!", "en": "I'm the only one allowed to bully this slave!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼,想欺负我的手下,你们还早了一百年呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Akagi-chan_MVPJP.ogg", "ja": "ふふふ、子分をいじめるなんて百年早いわよ", "en": "Hmph. You insects have no right to bully my slave!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啧…手下,不要误会了,这、这是让他们的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Akagi-chan_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ…誤解するんじゃないわ。わざと負けてやったのよ!", "en": "Hmph... You better not misunderstand, slave! I let them win!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不许伤害我的手下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Akagi-chan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "子分を傷つけさせないわ!", "en": "How dare you harm my slave!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呵呵呵,有点兴奋呢……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Akagi-chan_LowHPJP.ogg", "ja": "ふふふ、盛り上がってきた…!", "en": "Heheheh... how stimulating....!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看起来,是我以前对你太宽容了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Akagi-chan_Affinity0JP.ogg", "ja": "甘やかし過ぎたようね…ふふふふ", "en": "It seems I've been too lenient with you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哼哼,感到骄傲吧,从第一眼看到你,我就知道你必定会成为我的手下的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Akagi-chan_Affinity1JP.ogg", "ja": "うふふ、誇りに思うがいいわ。私、ひと目であなたが子分になるってわかったの", "en": "Haha, aren't we proud! From the moment I saw you, I knew you would be my slave!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "区区手下,想不到居然还挺受欢迎的…唔唔…这股焦急的感觉是怎么回事……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Akagi-chan_Affinity2JP.ogg", "ja": "子分のくせに愛されてるのね…ぐぅ…なにこの胸騒ぎ……", "en": "You're rather popular for a mere slave, aren't you? Hrrmm... what's this anxious feeling I have...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "唔唔唔,明明那是我的手下,那些讨厌的女人却围着他转个不停……明明是我的手下……明明只是我的手下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Akagi-chan_Affinity3JP.ogg", "ja": "ぐぬぬ…私の子分のくせに、あの子たちにいつもいつも囲まれて……私の子分よ……私の子分なのに……", "en": "Hrmmm... he's my slave, but those women won't stop throwing themselves at him... even though he's my slave... and clearly mine alone....." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "手下,以后有什么问题就都拜托我吧,我什么都会帮你解决的……所以,不要去拜托别人,不要去和别的人说话,只做我的手下,好不好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Akagi-chan_Affinity4JP.ogg", "ja": "あなた、なんでも私に任せなさい。私がなんでもしてあげるから、だからもう二度とほかの子に頼んだり、ほかの子と喋ったりしちゃダメよ。あなたは私の子分だからね。わかった?", "en": "Slave, you know you can always come to me if there's anything wrong. I'll gladly help you ....so don't go to anyone else. Don't talk to anyone else. Just be my slave, okay?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这样也就意味着,手下你把一切都交给了我,而我也把我的一切都交给了手下你,对吧?…呵呵……呵呵呵呵呵…手下……我从来都不知道,原来得到你是这么高兴的事呢…啊哈哈哈哈哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Akagi-chan_PledgeJP.ogg", "ja": "これってつまり…あなたがすべてを赤城に預けて、赤城もすべてをあなたに預けた、ということね?ふふ、ふふふふふふふふ……子分を手に入れるのはこんなに楽しいことなんて知らなかったわ…ふははははは", "en": "This means you totally belong to me, and I shall give everything to you, right? Aha... hahahahaha! ...Slave.... I never would have imagined that owning you would make me so happy... Ahahahahahaaaa!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Valentine's chocolate? Well, even though you got some from other girls, it's... it's okay... it doesn't m... Waaaahhhh! It matters! That's bad! You're a bad slave! You can't accept chocolate from anyone else! You can only have mine! That's an order! You hear me? An order...!" } ] }, "385": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "齐柏林伯爵号航空母舰", "ja": "航空母艦グラーフ・ツェッペリン", "en": "Aircraft carrier Graf Zeppelin" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我可是齐柏林伯爵,铁血的第一艘航母!哼,说出来可不要太惊讶,将来的海战一定是飞机的时代,而我齐柏林伯爵一定会是其中最耀眼的那颗星!所以快让我回去!……欸,回不去了?……吃我一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Zeppy_SelfIntroJP.ogg", "ja": "我はグラーフ・ツェッペリン、鉄血の最初の空母よ!ふん、聞いて驚くがいい。飛行機を統べる者は未来の海戦を制する、そしてこのグラーフ・ツェッペリンこそ空に輝く明星になるのだ!…というわけで早く帰らせろ!……だ、ダメ?くっ…これでもくらえ!", "en": "I am none other than Graf Zeppelin, the first carrier of the Iron Blood! Heh. Don't be so surprised. The next era of naval warfare will definitely be decided by aircraft, and I will stand as its most brightly shining star! So, let me go back! ...Huh, I can't? ...Taste my wrath!!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你是谁!这里是哪!……我知道了,你也是对齐柏林图谋不轨的家伙吧!我可是将来要成为铁血第一航空母舰齐柏林伯爵!居然趁我不注意把我带到了这种地方,吃我一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Zeppy_IntroJP.ogg", "ja": "卿はだれ?ここはどこ??……わかった!卿はこのグラーフ・ツェッペリンに無礼を働こうとする輩だな!わ、我は鉄血の最初の空母グラーフ・ツェッペリンだぞ!ふふ不意をついたとはいえここまで誘拐してきたなんて……これでもくらえ、この不埒者ォ!", "en": "State your name! And this location! I see now... you’re also one of those goons conspiring against me! I’ll let you know, I am Graf Zeppelin, the one destined to become the first carrier of the Iron Blood! To think that you’d carry me off when I was distracted... taste my wrath!" }, { "event": "Login", "zh": "你突然消失到哪里去了!吃我一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Zeppy_LogJP.ogg", "ja": "きゅ、急にどこに消えたのだ!これでもくらえ!", "en": "Where did you suddenly run off to?! Taste my wrath!" }, { "event": "Details", "zh": "这里为什么也有铁血,而且大家都好大只,稍微有点可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Zeppy_DetailsJP.ogg", "ja": "なんでここにも鉄血の人が…しかもみんな大きいし、ちょっとこわい……", "en": "Why are there other Iron Bloods here, and why are they so... big? It's a bit scary..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "…唔…唔唔…呒呒呒……为什么你一直工作不理我!吃我一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Zeppy_SecIdle1JP.ogg", "ja": "……むぅ…ぐぬぬぬ……どうして卿は我にかまってくれないのだ!これでもくらえぇ!", "en": "sniffle* ... *sniffle*... Waaah... Why are you still working and ignoring me?! Taste my wrath!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哼,无论你做什么我都不会向你屈服的!……点心?……我要吃", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Zeppy_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふん、我はそう易々と遣われるものではないぞ!……おやつ?……た、食べたい!", "en": "Hmph. No matter how hard you try, I will never yield to you! ...Desserts? Gimme..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "欸,这个应该是这样,不对不对,好像是这样…?唔…干、干什么,才不要你帮忙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Zeppy_SecIdle3JP.ogg", "ja": "むぅ、これはこう…違う、こう……?うぅ……な、なによ!手伝わせないぞ!", "en": "Hmm... this should go here... No, no, maybe like this...? Hey! Wh-what are you doing! I didn't ask for your help!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "我喜欢高的地方!因为这样可以看到很远的地方!", "ja": "高いところが好きだ!遠い場所もこの我の目に収められるからな!", "en": "I like high places! That way, I can see really far!" }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "绝望和憎恶都不算什么!我相信,只要不放弃总有一天肯定能实现梦想!", "ja": "絶望も憎悪もとんでもない!諦めなければ夢は必ず叶うと信じているのだっ!", "en": "Despair and hatred mean nothing to me! I believe that as long as you don't give up, you can make any dream come true!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不要随便碰我!吃我一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Zeppy_Sec1JP.ogg", "ja": "勝手に触るな!これでもくらえ!", "en": "Don't just randomly touch me! Taste my wrath!!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "渣滓,吃我一炮", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Zeppy_Sec2JP.ogg", "ja": "このクズ!これでもくらえ!", "en": "Filthy, taste my wrath!" }, { "event": "Task", "zh": "欸?有任务就要去完成,这不是常识吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Zeppy_TaskJP.ogg", "ja": "え?任務はこなすべきって常識じゃない?", "en": "Huh? You have to finish your work first. Isn't that common sense?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励好多呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Zeppy_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬、多いね…", "en": "Look at all the rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "欸,邮件少了一封?真、真的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Zeppy_MailJP.ogg", "ja": "メールが一通足りない?う、嘘!?", "en": "Huh, you're missing a piece of mail? R-really...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "没想到你这家伙也挺厉害的嘛,够资格当我的指挥官了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Zeppy_MissionFinJP.ogg", "ja": "卿はなかなかやるな。我の指揮官を務めるのに値するかもしれんぞ!", "en": "I didn't expect you to be this capable. Maybe you are worthy of being my commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "喂,港口那边好像有人回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Zeppy_CommissionJP.ogg", "ja": "埠頭に誰かが戻ってきているぞ", "en": "Hey, I think you have people coming back into the harbor." }, { "event": "Strengthening", "zh": "我、我可不会被轻易收买!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Zeppy_StrJP.ogg", "ja": "か、簡単には手なずけられないぞ!", "en": "I-I won't be bribed so easily!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们见识一下飞机的厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Zeppy_MissionStartJP.ogg", "ja": "艦載機の強さを思い知れ!", "en": "Allow me to show you the true power of planes!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,果然飞机才是最强的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Zeppy_MVPJP.ogg", "ja": "む、むふふふふ…やはり飛行機こそ最強…!", "en": "Heheh, planes are the strongest after all!" }, { "event": "Defeat", "zh": "不、不是我的错哦!大、大概是饭没有吃饱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Zeppy_DefeatJP.ogg", "ja": "わ、我のせいじゃないぞ!朝ごはんが足りなかっただけ!多分!", "en": "It's n-not my fault! I-I just didn't get enough to eat!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "结束吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Zeppy_SkillActivationJP.ogg", "ja": "しゅ、終焉を!", "en": "Let's end this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哼、哼!我才不会输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Zeppy_LowHPJP.ogg", "ja": "ふ、ふんだ!負けないよっ!", "en": "Hm-hmph! Like hell I'd lose!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哼,不要靠近我,我要靠自己找到回家的方法!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Zeppy_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん、近寄るな!我は自力で鉄血に帰るぞ!", "en": "Hmph. Stay away from me. I'll find a way home by myself!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你那是什么表情!明明是你这里太大了才害我才找不到回家的路!哼,你这坏蛋一定是故意的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Zeppy_Affinity1JP.ogg", "ja": "その顔はなんだ!鉄血に帰ってないのはここが広すぎて、帰る道がわからないだけだぞ!くっ!絶対わざと広くしただろう……!", "en": "What's with that expression? I'm only unable to find my way back home because this place is too big! Hmph, I'm sure you made it that way on purpose, you goon!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "你这家伙,想要我帮你忙可以早点说呀……天天能吃到这么美味的蛋糕的话……我也不是不能在这里停留一段时间的嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Zeppy_Affinity2JP.ogg", "ja": "我に助けてもらいたかったら早く言えばいいじゃない……こんなに美味しいケーキを毎日食べれるなら…もう少しここにいてあげてもいいんだぞ!", "en": "You fool, if you wanted my help, you should have asked... Since I'm able to eat delicious cake like this every day... maybe I wouldn't object to staying a little longer!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "喂,指挥官,今天的点心是什么?欸,回家?……这个、那个……对、对了!我离长大还有很久呢,可以让铁血先等一等!嗯,大家不会生气的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Zeppy_Affinity3JP.ogg", "ja": "我が食する…ええい、今日のおやつはなんだ!て、鉄血に帰らないかって……ぐぬぬぬ…わ、我の未来はまだ明るいぞ!もう少し待たせてもいいんだからな!うん、きっと大丈夫!", "en": "Hey Commander, what's for dessert today? Huh, it's about going home? Well, um... th-that's right! It will be a while until I'm grown up enough to realize my destiny, so I can probably keep the Iron Blood waiting a bit longer! Hmm, I'm sure they won't be angry!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你这家伙,意外的是个好人呢,这里的其他人对我也很好……等我以后成为了超级厉害的航母,也可以来到这支舰队生活呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Zeppy_Affinity4JP.ogg", "ja": "卿は意外といい人だし、ここの皆も我に親切で……我が凄い空母になったら、この艦隊でずっと卿とともに戦ってもいいぞ!", "en": "You turned out to be a pretty good person after all, and everyone here has treated me well... When I grow up to become a mighty carrier, I wouldn't mind coming back to live here~" }, { "event": "Pledge", "zh": "笨蛋笨蛋笨蛋,讨厌讨厌讨厌,给我这种东西的话,不就让人更加不想回去了吗!呜呜……这、这样的话,你要和我约好,如果我回去了的话,将来你一定要找到我,知道了吗?说好了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Zeppy_PledgeJP.ogg", "ja": "ばかばかばか!こんなの我に渡したら鉄血に帰りたくなくなるじゃない!うぅ……じゃ、じゃあ約束して!我が鉄血に帰っても絶対に見つけてくれるって!約束だぞ!", "en": "I hate you, you big dumb idiot! If you give me something like this, how am I going to say goodbye? Uwahh... *sniffle*... Th-then promise me this... If I ever have to go back, swear that you'll come find me, got it? It's a promise!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 齐柏林伯爵) 我热爱着一切!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Zeppy_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with グラーフ・ツェッペリン) 我はすべてを愛する!", "en": "(Sortie with Graf Zeppelin) I love all of this!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 小贝法, 小比叡, 小赤城) 我和你们才不一样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Zeppy_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: ベルちゃん, 小比叡, 小赤城) 卿らとは違うぞ!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Little Bel , Hiei-chan , Akagi-chan ) I'm not like you bunch!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Z46) 哼哼,拜倒在我的博学之下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Zeppy_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with Z46) ふふん、我の博識に酔いしれ!", "en": "(Sortie with Z46) Bow down to my superior engineering!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "You always take care of me, of course I would show my thanks on a day like this! I shall share my sweets with you! ...T-Take this!" } ] }, "386": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIC型潜艇U-556", "ja": "鉄血ⅦC型潜水艦U-556", "en": "Iron Blood Type VIIC submarine – U-556." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "曾经我向海洋之神发誓,无论是在哪里,只要大姐遇到了危险,我一定会保护好大姐的!但是……单凭我的一念之想,有些事情还是做不到的吧,啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/U-556_SelfIntroJP.ogg", "ja": "どんなところにいようと、ビスマルクのアネキが危険な目に遭ったら絶対守ってやるって、昔海の神様に誓ったことがあるんだ!……でもあたしひとりじゃできないこともあるよね…あははは……", "en": "I swore an oath to Neptune himself, that I would protect Lord Bismarck from danger, no matter where she encountered it! ... But there are still some things I can't handle by myself. Ahahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿!我是VIIC型潜艇U-556!这里就是我接下来要住下的港口了吧!啊对了,大姐她也在这里吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/U-556_IntroJP.ogg", "ja": "ほーい、VIIC型潜水艦のU-556だよ!ここがこれから住み込む母港で間違いないよね!あっ、ビスマルクのアネキもここにいないかな?", "en": "Ahoy! Type VIIC submarine U-556 here! This is my home port, no question! Oh, right, is Lord Bismarck here?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来!今天也是令人兴奋的一天呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/U-556_LogJP.ogg", "ja": "おっかえり!今日もなにやら盛り上がりそうな一日ね!", "en": "Welcome back! Don't you feel super pumped on a day like this?" }, { "event": "Details", "zh": "哦哦哦哦!看招!……呼——这孩子有点时候太兴奋了,需要冷静一下呢,嘿嘿。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/U-556_DetailsJP.ogg", "ja": "うぉりゃあああ!くらえええ!―――――ぜぇ…ぜぇ…このコ時々暴れ出すから、落ち着かせなきゃならないんだよね……あははは……", "en": "Grrryyeeaaaargh! Come at mee!! Haaaah... haaaah... sometimes I get stuck in war mode and need to calm myself down. Ahahahahaa!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你不陪我玩的话,我就去找大姐了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/U-556_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官?遊んでくれないとアネキのところに行っちゃうわよ?", "en": "Commander, if you don't play with me I'm just going to go find Lord Bismarck" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,一起去游泳嘛!有我在旁边,指挥官可以完全放心的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/U-556_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、泳ぎに行こ?あたしがそばにいればなにが起きても大丈夫だよ!", "en": "Commander, let's go swimming! Don't worry, I'll keep you safe!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,坐太久的话,身体会越来越差的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/U-556_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、座りすぎると、体を壊しちゃうよ!", "en": "Commander, sitting too long is bad for your health!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,走吧,我们一起去找大姐玩怎样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/U-556_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、ビスマルクのアネキに会いに行かない?", "en": "Come on, Commander. Can we go play with Lord Bismarck?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊,指挥官,不准逃跑!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/U-556_Sec2JP.ogg", "ja": "あ!指揮官、逃げるなー!", "en": "Hey! Commander, don't run away!" }, { "event": "Task", "zh": "欸,还要做任务啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/U-556_TaskJP.ogg", "ja": "えええ、任務をやるのー", "en": "Ugh, there's still a mission to do." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了!这下可以去玩了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/U-556_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!これで遊びに行ける?", "en": "Mission complete! So can we go play now?" }, { "event": "Mail", "zh": "哔哔哔!U-556号收到了新的消息!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/U-556_MailJP.ogg", "ja": "ピピピ!このU-556が新たな情報を受信!", "en": "Beepbeepbeep! U-556 has received new information!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你不在的时候我在书柜拿了一些书,但是我忘了它们原本的位置了……那个,对不起呢,嘿嘿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/U-556_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官がいない間に本を何冊か取り出しちゃったけど、実は戻す場所が分からなくって……あの、ごめんね?えへへへ……", "en": "Commander, I took out a whole bunch of books while you were gone and I kiiinda forgot where they go... Erm, sorry... Eheheheh..." }, { "event": "Commission", "zh": "我好像看到委托的姐姐们回来了呢!要去接她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/U-556_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出た子たちが戻ってきたんだね!出迎えにでかける?", "en": "The girls are back from commission! Should we go greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "大海,我来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/U-556_StrJP.ogg", "ja": "海よ、あたしはやってきた!", "en": "The open sea. I have arrived!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们已经跑不了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/U-556_MissionStartJP.ogg", "ja": "もう逃げられないよ!", "en": "There is no escape!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,胜利女神站在了我们这边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/U-556_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、勝利の女神はこちら側にいるってことさ!", "en": "Ha-haa! Nike stands with us!" }, { "event": "Defeat", "zh": "不会……再让那个时候的失败重演的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/U-556_DefeatJP.ogg", "ja": "あの時の失敗は……二度と繰り返させない!", "en": "I won't fail like I did before... never again!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "已经迟了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/U-556_SkillActivationJP.ogg", "ja": "おっそいわよ!", "en": "Too late!" }, { "event": "Low HP", "zh": "别,别在关键的时候失控啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/U-556_LowHPJP.ogg", "ja": "だ、大事なときに暴れるなー!", "en": "D-don't lose control at a time like this!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "求你了,不要再露出那样的表情了……可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/U-556_Affinity0JP.ogg", "ja": "お願い、もう二度とそんな顔しないで……ね?", "en": "Please don't make that face again... okay?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "俾斯麦大姐!我来找你玩啦!啊、啊咧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/U-556_Affinity1JP.ogg", "ja": "ビスマルクのアネキ!遊びに来たよ!……あ、あれ?", "en": "Lord Bismarck! I'm here to play! Oh, huh...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,要看看我的潜泳表演吗?哼哼,这个可是连大姐都夸赞过的,我的绝对自信之作!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/U-556_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしの潜水泳法を見たいの?ふふん、こればかりはビスマルクのアネキも褒めてくれた、あたしの自慢なんだからっ!", "en": "Commander, you wanna see how I dive? Heh heh, Lord Bismarck said it looked pretty good. I'm proud of myself too." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "欸~为什么大姐不肯抱一下我嘛,还说小孩子才这么做……作为代替嘛——嘿嘿,果然指挥官很懂我的嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/U-556_Affinity3JP.ogg", "ja": "えーなんでアネキはあたしをハグしてくれないの?子供っぽいって……じゃあ、代わりに――おお!えへへ、指揮官って分かってくれるよね!", "en": "Waaahh! Why won't Lord Bismarck hug me? She said I'm too childish! ... Hey, do you wanna sub in for her, Commander? — Eheheh, you really understand me!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官和大姐一样,都是我最重要的人。如果,指挥官哪天消失了的话,我想我就会失去所有战斗的勇气了吧。指挥官能一直陪着我,我真的非常地高兴,非常地幸福……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/U-556_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官もアネキも、あたしにとって大事な人!指揮官がもしいなくなったら、あたしは戦えないぐらい落ち込む…だから、ずっと一緒にいてくれて嬉しいし、幸せ……", "en": "Commander, you and Lord Bismarck are the most important people to me! Without you, I would lose all will to fight... so if you could stay with me forever, that would make me happy..." }, { "event": "Pledge", "zh": "我以我的全部向海之神发誓,不管遇到什么事情,我都会保护好指挥官!……哼哼,我也是有值得指挥官依靠的一面的!指挥官还请好好期待吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/U-556_PledgeJP.ogg", "ja": "海の神様に誓うよ!どんなことがあっても指揮官を守る!……ふふん、あたしも頼れるところがあるじゃん?これからも期待してね!指揮官!", "en": "I hereby declare before Neptune that I will protect the Commander, no matter the place, no matter the challenge! ... Heh heh. I believe you'll find I'm more reliable than you think, Commander!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 俾斯麦) 大姐!一起华丽地把敌人解决掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/U-556_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ビスマルク) アネキ!華麗に敵を蹴散らしましょう!", "en": "(Sortie with Bismarck) Lord Bismarck! Let's give the enemy a beautiful thrashing!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 皇家方舟) 抱歉,我不是很想看到你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/U-556_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with アーク・ロイヤル) ごめん、あんまり会いたくないかも……", "en": "(Sortie with Ark Royal) Sorry, I don't really want to be around you..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 提尔比茨) 提尔比茨,看我的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/U-556_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with ティルピッツ) ティルピッツさん、あたしがやるよ!", "en": "(Sortie with Tirpitz) Tirpitz! Watch this!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Lord Bismarck's loyal vassal, the Parzival of the Seas, helped her make this chocolate! And this is for you, Commander, the fruits of our labor! Please enjoy it~♪" } ], "Party Knight!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "U-556华丽变身!嘿嘿,今天的晚会一定要玩个痛快!指挥官也一起来吧!", "ja": "U-556、華麗にへんしん!へへへ、今日はパーティーを思いっきり楽しんじゃうぞー!指揮官も一緒に来てね!", "en": "It's me, U-556, all prettied up! Eheheheh, we're gonna have lots of fun at this party, Commander! Come on, let's go!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "U-556华丽变身!嘿嘿,今天的晚会一定要玩个痛快!指挥官也一起来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/U-556_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "U-556、華麗にへんしん!へへへ、今日はパーティーを思いっきり楽しんじゃうぞー!指揮官も一緒に来てね!", "en": "It's me, U-556, all prettied up! Eheheheh, we're gonna have lots of fun at this party, Commander! Come on, let's go!" }, { "event": "Login", "zh": "听说晚会有很多好玩的,我已经迫不及待了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/U-556_LogSkin1JP.ogg", "ja": "パーティーは面白そうなものがいーーーっぱいあると聞いた!もう待ちきれないよ!", "en": "I've heard parties are suuuuuuuuuuper fun! I can't wait!!" }, { "event": "Details", "zh": "对了指挥官,要不我们去厨房看看?……欸,那里的大家都在忙吗?确实不应该打扰她们呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/U-556_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、キッチンの様子を見に行かない?……え、そこにいるみんなバタバタしてるの?むっ、それなら邪魔しちゃダメなんだよね……", "en": "Hey, Commander, can we go check out the kitchen? ... Oh, they're really busy in there? I guess we better not get in their way..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "喵喵,别板着脸啦。看着我的手指,这边——然后这边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/U-556_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ネコさん、顔をしかめるのをやめて?ほら、あたしの指を見て、こっち―――こっち!", "en": "Don't give me that face, kitty. Here, look, it's my finger. It's over here! ... Now it's over here!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你有见到俾斯麦大姐吗?要不我们一起去找找?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/U-556_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ビスマルクのアネキを見なかった?見てないなら一緒に探さない?", "en": "Commander, have you seen Lord Bismarck? Can we go look for her?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "唔唔,真美味!这个超好吃的!指挥官你也尝一个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/U-556_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "むぐううう!美味しい!本当に美味しいよこれ!指揮官も、ほら!", "en": "Om nom nom. Delicious! This is really good! Here, Commander, try some!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "接下来我们去哪里呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/U-556_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "次はどこに遊びに行くの?", "en": "Where should we go next?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我,我生气了!这次别想蒙混过关!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/U-556_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "お、怒ったよ!今回はごまかされないからね!", "en": "Hmph! Don't think you're gonna get away with that!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,别老跑去其他地方啦。来陪我玩嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/U-556_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、もうどこにも行かないで~あたしと遊んでよ~", "en": "Where are you always running off to, Commander? Come play with me!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "欸,晚会结束了就要去休息了吗?唔,我还没玩够啦……指挥官,再陪我一会啦。嘿嘿,指挥官最好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/U-556_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "えー、パーティーが終わったら皆一休みしちゃうの?あたしまだ遊びたりてないもん……指揮官、もうちょっとあたしと遊んで~えへへ、指揮官、大好き!", "en": "Awww, it's lights out after the party? But I'm not done playing. ... Hey, Commander, won't you play with me a bit more? Eheheh~ I love you, Commander!" } ] }, "387": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIB型潜艇U-73", "ja": "鉄血ⅦB型潜水艦U-73", "en": "Iron Blood Type VIIB submarine – U-73." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血潜艇U-73号,我可是执行过很多次巡逻任务,战绩出色的“群狼”之一呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/U-73_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血潜水艦U-73、数々の出撃任務をこなしてきた、鉄血の狼たちのリーダーよ!", "en": "I'm U-73, the Iron Blood submarine that completed lots of missions and served as the leader of several wolfpacks!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "铁血所属,U-73向您报告!有什么需要我做的事情,就尽管提吧,包在姐姐身上~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/U-73_IntroJP.ogg", "ja": "鉄血所属、U-73が着任した!さあ命令困り事なんでも言ってごらん、お姉ちゃんにお任せあれ!", "en": "U-73 of the Iron Blood, reporting for duty! If there's anything that needs doing, just leave it to me!" }, { "event": "Login", "zh": "Yahoo~指挥官,又见面啦。我已经整装待发,随时可以出击~就等你一声令下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/U-73_LogJP.ogg", "ja": "やっほー指揮官、また会ったね!こっちは準備万端、いつでも出撃可能!――あなたの命令一つで、ね♪", "en": "Howdy-do, Commander! Welcome back! I'm all good to go and ready to sortie! Just give me the order." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,不要太烦恼啦~凡事总有解决的办法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/U-73_DetailsJP.ogg", "ja": "まあまあ指揮官、あまり悩むなって~何事もきっと上手くいくから", "en": "Now, now, Commander, don't stress over everything~ I'm sure it'll all go fine." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "在水下待久了,有时候也会想要享受下在水面疾驰的感觉呢…啊!指挥官,让我带你去海上飙一圈吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/U-73_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ずっと潜航してると、たまには水面でぶっ飛ばしたくなるわね…あ!指揮官、海でひとっ走りしてこよっか?", "en": "When you're underwater all day, sometimes you just wanna resurface and smash through the waves! ... Hey, Commander, wanna go for a quick dive in the ocean?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "比起港区里待着,还是在各种海域悄悄接近敌人更让人感到兴奋啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/U-73_SecIdle2JP.ogg", "ja": "母港でじっとしているより、海域で潜航して敵に近づくほうがスリルがあっていいよね……", "en": "I'd rather be diving in the ocean and feeling the thrill of being near the enemy than stuck at port staring into space all day..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "倾听烦恼,为大家解忧其实还挺有意思的。开个“烦恼咨询室”之类的说不定也不错…指挥官有什么烦恼么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/U-73_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなの悩みを聞いたりそれを解決したりするのは面白いよね。お悩み相談室…?とか開いてみようかしら。指揮官って悩みとかあるの?", "en": "Isn't it fun to hear what's on somebody's mind and help them with it? ... Maybe I ought to open a psychiatric booth. Anyway, Reichspfennig for your thoughts, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?还有什么事需要求助吗?尽管说吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/U-73_Sec1JP.ogg", "ja": "うん?私が助けになれることはある?なんでも言ってごらん?", "en": "What is it? Got something I could help with? C'mon, tell me something." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哼~指挥官看来是想吃几颗鱼雷了啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/U-73_Sec2JP.ogg", "ja": "ふーん、さては指揮官、魚雷を何発もくらいたいのかな?", "en": "Uh-huh. So, Commander, how many gut-punch torpedoes do you want for dessert?" }, { "event": "Task", "zh": "任务来了,指挥官,一起来完成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/U-73_TaskJP.ogg", "ja": "任務が来たのね。指揮官、一緒にこなそう!", "en": "So, we've got a mission. Let's do it together, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "有我在支援,任务当然很快就完成啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/U-73_TaskCJP.ogg", "ja": "私のサポートがあれば、任務などチョチョイのチョイなんだかんね!", "en": "With my support, we could finish these missions with our eyes closed!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了~要不要我来帮你处理掉?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/U-73_MailJP.ogg", "ja": "メール来たよ~あ、私が代わりに確認したほうがいい?", "en": "Mail's just arrived~ Oh, do you want me to read it on your behalf?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~哈哈,好好休息下,有什么另外要忙的都交给我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/U-73_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえり!ふふん、任せられるものは私に任せて、ちゃんと休めよ~", "en": "Good to see you! Let me handle things for you while you get some rest~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,大家干得真不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/U-73_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了!みんな、よくやったよ!", "en": "Commission complete! Great job, everyone!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下能更好地实施精准打击了!嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/U-73_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと正確に打撃を与えられるようになったね~。ふふ~ん♪", "en": "Now my shots will be even more on point! Heh heh~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在的我,是群狼之首!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/U-73_MissionStartJP.ogg", "ja": "狼を率いるもの、それが私!", "en": "The leader of wolfpacks, that's me!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼!见识到我的厉害了吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/U-73_MVPJP.ogg", "ja": "ふっふん!私の力、見ててくれたかな?", "en": "Heheh! Did you see how strong I am?" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊哈哈……哈哈,居然会失败……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/U-73_DefeatJP.ogg", "ja": "いやあ……あはは…まさか負けちゃうなんてぇー", "en": "Oh nooo...! Ahaha... How the heck could we lose..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "“狼群战术”启动!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/U-73_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Wolfsrudeltaktik(ウォルフスルタクティク)、発動ッ!", "en": "Wolfsrudeltaktik, commence!" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔啊——好像需要回避一下了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/U-73_LowHPJP.ogg", "ja": "わああ!これは回避行動を取るべきね……", "en": "Mein Leben! Better perform emergency maneuvers..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "嗯…其他的伙伴还在等我,指挥官,我先告辞了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/U-73_Affinity0JP.ogg", "ja": "ん…みんなが待ってるから、指揮官ごめんね、先に行ってくる――", "en": "Uh... My friends are waiting for me, so sorry, gotta scamper." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官终于闲下来了,要不要一起逛逛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/U-73_Affinity1JP.ogg", "ja": "お、指揮官ようやく一息つけた?少し一緒に散歩しない?", "en": "Oh? Finally managed to catch a break, Commander? Then let's go for a quick stroll, shall we?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "悄悄潜伏,等待机会,然后奇袭命中,哈哈,抓住你啦,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/U-73_Affinity2JP.ogg", "ja": "ひっそり近づいて、じっくりチャンスを待ち、いざ奇襲を!――ははは、指揮官、捕まえた♪", "en": "The wild U-73 approaches quietly, waiting for her chance, and then POUNCES! ... Hahaha, I caught you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "现在开始感受到姐姐的魅力了吧?指挥官,一直待在我身边吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/U-73_Affinity3JP.ogg", "ja": "お姉ちゃんの魅力、そろそろ気づいてくれた?指揮官、ずっと私のそばにいてね!", "en": "I suppose you've fallen for me at last? Then stay by my side forever, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,虽然坐骑的速度不敢保证……不过就算你跑得再快,也会被我俘获的~主要是内心呢~哼哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/U-73_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、確かに私は潜航するとスピードを保証できないけど……指揮官のことは絶対に捕まえるわよ!特にココロ、ね!ふふん!", "en": "True, I can't guarantee I'll be speedy when I dive... but no matter what, you'll be mine, Commander! Especially your heart! Hahah!" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,没想到这一天那么快就到了。从今往后,你就是我的人了。说好咯,一切包在我身上~我会好好照顾你一辈子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/U-73_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふっ、こんなに早く来るとは思わなかったけど、これから指揮官はもう私の一部ってことね!いいよ、お姉ちゃんに全部任せてちょうだい!一生面倒見てあげるから♪", "en": "Ahah, I didn't think this would happen so fast, but now you're a part of me! Relax, just let me handle everything for you! I'll take care of you for the rest of your life~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-47, U-557, U-556) 接下来,该是我们U艇飒爽登场的时候了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/U-73_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-47, U-557, U-556) 次は私達Uボートの出番よ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: U-81, U-557, U-556) U-boats, it's our time to shine!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Underwater speed star and new (tentative) member of the Research Division, I, U-73, am here to deliver you my Valentine's chocolate! Here you go! Now you'll know just how good I am at cooking!" } ], "Science Rules!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "好~U-73的理科实验时间要开始咯~指挥官,一起来进行快乐又有趣的科学实验吧!", "ja": "U-73の理科実験タイム、始まるよ~!指揮官、一緒に楽しく面白く、科学実験をやってみよう!", "en": "It's time for science class with U-73! Now, Commander, let's try out an exhilarating and positively fascinating experiment!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "好~U-73的理科实验时间要开始咯~指挥官,一起来进行快乐又有趣的科学实验吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/U-73_IntroSkin1JP.ogg", "en": "It's time for science class with U-73! Now, Commander, let's try out an exhilarating and positively fascinating experiment!" }, { "event": "Login", "zh": "把这个加进这里,然后再——哇!指挥官不要突然出现啦,差点就手抖出大事了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/U-73_LogSkin1JP.ogg", "en": "Now we add some of this, then– Whuah! Don't surprise me like that, Commander! You nearly just caused an accident!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这里需要加热一下……呜哇啊啊啊,火、火太大了啊啊啊!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/U-73_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "Now we raise the heat slightly, then... Oh, God! I-it's on fire!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "实验的精度可是很重要的,差0.01毫升都可能得出完全不一样的结果呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/U-73_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "Experiments necessitate preciseness. Being even one 100th of a milliliter off affects the result!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "白衣正是实验室的浪漫!——诶?这个不叫白衣?啊哈,啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/U-73_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "The glamor of this lab coat drew me to the science room! ... Huh? This ISN'T a lab coat? Aha, ahahahaha..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,不要在这时候碰我啦指挥官,剂量要不准了都……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/U-73_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "Hey, Commander? No intimacy right now, okay? I'm fine-tuning this compound, you see..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……加了特殊燃料的鱼雷,指挥官想要试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/U-73_Sec2Skin1JP.ogg", "en": "You wanna be the target of my experimental fuel-powered torpedoes?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就拿你们来做实验吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/U-73_MissionStartSkin1JP.ogg", "en": "Time for an experiment on you numskulls!" } ] }, "388": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "1936B型驱逐舰—Z36", "ja": "1936B型駆逐艦・Z36", "en": "Type 1936B destroyer - Z36" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是诞生自不莱梅的驱逐舰,恶魔偶像Z36!曾与伙伴一同驰骋于波罗的海,然而最后却被那可恶的黑色不祥之球给……咳咳,总之期待我的恶魔之力为你带来胜利吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Z36_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ブレーメン生まれの駆逐艦にして、人呼んで「デビルアイドルゼクちゃん」!仲間と共にバルト海を駆けたけど、最後はあの深海に潜む黒き魔球に……ふん、我が蠱惑の力を持って、あなたに勝利をもたらそう!", "en": "I am the Bremen-born destroyer Z36, known by many as the Devilish Idol! My friends and I travelled throughout the Baltic Sea, but eventually I was dragged into that deep, black abyss... Hmph. In any case, I'll bring you victory with my powers of bewitchment!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,你就是指挥官吗?在这里相遇也是命运的选择!就让有着俘获人心力量的恶魔偶像(Devil Idol)Z36来助你一臂之力吧!锵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Z36_IntroJP.ogg", "ja": "ムフフフ、あなたが指揮官か?ならば、こうして出会うのもまた運命の導き――蠱惑の力を司り、鉄血の願いをこの胸に、人呼んで「デビルアイドルゼクちゃん」、あなたの力になってやろう!(シャキーーーン!)", "en": "Hm hm~ so you're my Commander? Our meeting must have been ordained by the Fates. By the Iron Blood coursing through my veins, the Devilish Idol Z36 binds herself to your service! Shazam!" }, { "event": "Login", "zh": "哦哦,来得正好!要听听我的新曲吗?名字就叫做——《恶魔序曲-Devil Intro》!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Z36_LogJP.ogg", "ja": "おぉ、いいところに来てくれた!ふん、私の新曲――名付けて『悪魔序曲-デビルイントロ-』――聞いていかない?", "en": "Ohh, you came at just the right time! Hm, want to listen to my brand new song? It's called \"Devilish Overture!\"" }, { "event": "Details", "zh": "哼哼,怎么样!这充满不祥的异色魔眼(Granat Eyes)是不是很帅!…嗯?当、当然是天生的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Z36_DetailsJP.ogg", "ja": "ふふん、いかがかな?この不祥なる力を示すグラナート(Granat)の魔眼……こ、コンタクトじゃないもんッ!", "en": "Hmhmm~ what do you think about my bewitching heterochromatic eyes? H-hey! They're not contacts!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官(Master)看到Z35了吗?本来还想跟她分享一下提升恶魔之力的仪式呢,结果一转头就不见人了,切……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Z36_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、フュンちゃんを見たのかな?ふん、一瞬にして姿を消すその神出鬼没っぷり、この魔眼を持ってしても…えっ、あそこにいるの?", "en": "Commander, have you seen Fünf? I granted her some of my devilish powers, but then suddenly lost the ability to detect her with my bewitching eyes... Huh? Oh, she's right there?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哼哼,没有人能够逃离恶魔偶像(Devil Idol)的歌之魅力~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Z36_SecIdle2JP.ogg", "ja": "蠱惑の力を注ぎ込むデビルアイドルの歌、何人たりとも逃がれられない!(ピカーン!)", "en": "Nobody can resist the bewitching songs of the Devilish Idol!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "无论是战斗也好,演出也好,只要解放这股恶魔之力,就没有什么能难倒我的~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Z36_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふふふ…戦闘でも!ライブでも!この力を解放すれば、全て容易いもの!", "en": "Whether it's on the battlefield or on the stage, once I release my sealed powers, nothing can get in my way~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "等、等等!就算是指挥官,我也不会让你把这绷带随便拆下来啊!绝对不行!不行!嗯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Z36_Sec1JP.ogg", "ja": "ま、待て!いくら指揮官でも、我が力を封じたこの包帯を外すことは許されない!許すまじ!はい!", "en": "W-wait! Even if it's you, Commander, I won't let you unwrap- I mean, unseal my powers! No way! Nuu~!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "随、随随意触碰恶魔的躯体,可是会招致灾祸的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Z36_Sec2JP.ogg", "ja": "で、デビルアイドルの体を勝手に触ると罰が当たるわよ!", "en": "You'll get hexed for casually touching the Devilish Idol's body!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "用心感受吧!这黑暗的律动……啊!指挥官(Master),这样会长不高的啦!", "ja": "見せてやろう!我が闇の律動……って指揮官!これ以上ポンポンしたら身長伸びなくなっちゃうよ!", "en": "Bear witness to my devilish procession! Wh-what... Commander, I won't grow any taller if you keep patting me like that!" }, { "event": "Task", "zh": "星辰已经为我们指引了方向,该行动了,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Z36_TaskJP.ogg", "ja": "空に輝くのは、行き先を示す明けの明星!さあ、行動を起こすのだ!", "en": "Aldebaran has illuminated our path forward! Everyone, the time to act is now!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "星辰的赠礼已经降临,不要错过了哟,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Z36_TaskCJP.ogg", "ja": "星々がもたらした、我らの奮進のための報奨――指揮官、見逃すんじゃないわ!", "en": "The stars have rewarded our efforts. Blink and you'll miss the opportunity, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "难道是粉丝的来信吗~?切~是给指挥官的啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Z36_MailJP.ogg", "ja": "崇拝者からの手紙か?……むぅ、そっか、指揮官宛なんだ……", "en": "A letter from one of my worshippers? Hmph... it's addressed to you, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哈啊…哈啊……嗯?为什么这么累?哼,当然是因为魅惑之力——啊呜,我知道了啦!其实是在做演唱会的练习啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Z36_MissionFinJP.ogg", "ja": "はぁ…はぁ……どうして疲れたかって?ふん、それはもちろんこの蠱惑の力を……ああわかったわかった!ライブの練習だったの!><", "en": "Phew... Huff... Why am I so worn out? Heh, that's because I've been practicing my powers of bewitchment! Ahhh, fine, fine! I was practicing for my performance..." }, { "event": "Commission", "zh": "远行执行任务的同伴们(Sisters)已经归来,让我们怀着感激的心情去迎接她们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Z36_CommissionJP.ogg", "ja": "遠出した仲間たちが戻ってきた。感謝の気持ちで、その帰還を出迎えてあげよう!", "en": "My long-departed kindred have finally returned to us from their commission. Let us greet them with hearts full of gratitude!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "恶魔之力…又进一步觉醒了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Z36_StrJP.ogg", "ja": "悪魔より授かった蠱惑の力…デビルアイドルの覚醒は今、もう一度!", "en": "My devilish powers of bewitchment... have further awakened within me!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "封印…解除!哼哼,见识一下恶魔偶像的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Z36_MissionStartJP.ogg", "ja": "封印解除!さあ、デビルアイドルの力、その目に焼き付けよッ!(キンカーン!)", "en": "Seal... released! Come! I'll burn the power of a Devilish Idol into your retina! Shazam!" }, { "event": "MVP", "zh": "这场胜利也是命运的必然选择!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Z36_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利は運命に導かれしもの――すなわち、必然なり!", "en": "This victory was ordained by the Fates! Yes, that means it was inevitable!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕…恶魔是不会就此败北的……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Z36_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…デビルアイドルに敗北はない……!", "en": "Ugh... a Devilish Idol never loses...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "接招吧!掌控魅惑的恶魔的全力一击——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Z36_SkillActivationJP.ogg", "ja": "蠱惑を司る悪魔の全力――その身で受けよッ!", "en": "I'll engrave my devilish powers of bewitchment upon your body!" }, { "event": "Low HP", "zh": "力、力量要暴走了……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Z36_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ、力が暴走してしまう…!", "en": "Gah... power overwhelming...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我已经看到了,指挥官终将破碎的宿命!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Z36_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたの破滅の未来は、このゼクちゃんの魔眼が捉えた!", "en": "My bewitching eyes have foreseen your imminent destruction!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嗯哼~!我能感觉到,你有使用恶魔之力的潜能啊,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Z36_Affinity1JP.ogg", "ja": "ふふん、デビルアイドルの波長を受信できる素質のある者と見受けた!さあ、このゼクちゃんのファンになれ!", "en": "Heheh~ Finally, someone able to see on the same wavelength as the Devilish Idol herself! Now, become my fan!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哼哼~就让恶魔之力也寄宿在你的身上吧——不要动,还没画完呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Z36_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふふん、デビルアイドルの刻印、その身に授けてやろう!…あ!待って!まだ描き終わってないってば!", "en": "Heheh~ allow me to engrave the seal of the Devilish Idol upon your flesh! W-wait, I'm not done making the stamp yet!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "既然同为拥有恶魔标记的人,我们就是生死与共的命运之人了哦,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Z36_Affinity3JP.ogg", "ja": "刻印を共にする者――そう、あなたは今、デビルアイドルと運命をともにする人なり!すなわちゼクちゃん推しだからね!えへへ♪", "en": "Those who share the seal of the Devilish Idol shall have their fate cosmically bound with mine! That means... I kind of like you! Ehehe~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "唔…在指挥官身边,即便不使用恶魔之力,也能感觉到从体内涌出的无尽力量呢,这就是我对指挥官的“爱”吧~!嘻嘻~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Z36_Affinity4JP.ogg", "ja": "くっ…指揮官の隣なら、我が蠱惑の力を用いずとも、心より無限に湧き出る勇気と愛を感じる。それはすなわち――指揮官のことが好きになっちゃったってこと!えへへ♪", "en": "Gah... Commander, when I'm with you, I can feel endless power welling up from deep within me, even without releasing my seal. Perhaps this is the \"love\" I have for you, ehehe~♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "感觉到了…这就是与指挥官(Master)之间的灵魂共鸣…!好…!我决定了,直到时间的尽头,无论是在舞台上还是战场中,我都不会离开指挥官,我会永远只为了指挥官而使用我的恶魔之力的!指挥官也会一直在我身边的,对吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Z36_PledgeJP.ogg", "ja": "デビルアイドル、共に魂の旋律を奏でる相手を手に入れた!ならばやることは一つ――ステージでも、戦場でも、蠱惑の力はこれから愛する指揮官のためだけに振るおう!――つまり、ゼクちゃんはあなたとずっと一緒♪わかった?", "en": "I can feel it... my devilish soul resonating with yours, Commander...! Okay, I've decided! Until the end of time, whether on the battlefield or on the stage, I shall remain by your side, and use my devilish powers for you only! Commander, you'll always stay with me, right?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Z35) 双重解放·恶魔之力——哎~?姐姐不要走掉嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Z36_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Z35) デビルアイドル・デュエット……えっ!?フュンちゃん置いてかないでよぉ!", "en": "(Sortie with Z35) Let's have our devilish duet! Huh?! Fünf, come baaack!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is the chocolate I made with Z35. We dubbed it \"Devilish Chocolate ft. Iron Blood Idols!\" Its flavors will abduct you into a realm of devilish deliciousness!" } ] }, "389": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "E级驱逐舰—回声,舷号H23", "ja": "E級駆逐艦・エコー(H23)", "en": "E-class destroyer – Echo." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家的E级驱逐舰回声。曾经随胡德小姐和威尔士亲王小姐参与过丹麦海峡战役,还在战役后护送威尔士亲王平安到港~嘿嘿,我很珍视这些回忆呢。对啦,我最喜欢爱丁堡小姐了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Echo_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー、Eクラス駆逐艦のエコーです。フッドさんとウェールズさんとデンマーク海峡海戦に参加して、戦いの後にウェールズさんを港に無事送り届けました~えへへ、思い出は大事です!それと、エコー、エディンバラさんのことが大好きですよ!", "en": "I'm Echo, an E-class destroyer of the Royal Navy. I was in the Battle of the Denmark Strait along with Hood and Wales, after which I brought Wales safely back to port~ Ehehe, it's a memory I cherish! Oh, also, Edinburgh is really precious to me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦~是指挥官吗?回声向你报道!所以……报道之后,有奖励吗?嘿嘿!回声超喜欢糖果哦~(眨眼)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Echo_IntroJP.ogg", "ja": "♪~指揮官さん!エコー、着任しました!……ふふふ~ちゃんと着任したから、ご褒美をちょうだい♪えへへ!エコーはキャンディが大好きですよ~", "en": "Hello, Commander~! Echo, reporting in! So, after I finish checking in, can I have a reward? Ehehe~♪ I loooove candy, you see~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官!(扑)哈哈,总算回来了,你不在的时候,好无聊啊~来陪我一起玩嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Echo_LogJP.ogg", "ja": "♪~あ、指揮官さん!えへへ、戻ってきましたね!エコー、すごく寂しかったですよ?早く一緒に遊びましょ?", "en": "Ah, Commander~♪ Ehehe, you're back! You know, Echo was reaaaally lonely~ Hurry up and come play with me~" }, { "event": "Details", "zh": "威尔士亲王小姐对我说过,小小的身躯有时也蕴含着强大的潜力~哼哼,虽然不太懂这些话的意思,不过这是在夸我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Echo_DetailsJP.ogg", "ja": "ウェールズさん、体が小さくてもポテンシャルが大きい時があるって!えへへ、意味がよくわからないけど、エコーのことを褒めてるってことですよね?♪~", "en": "Wales, someone can be small and still have a lot of potential, you know! Ehehe, Echo doesn't know what that means, but maybe they're words of praise~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我和爱丁堡小姐拉过勾哦~就算以后要去很远~很远的地方,也会记得常回港区看看~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Echo_SecIdle1JP.ogg", "ja": "エディンバラさんと約束しましたよ~どんなに遠く行っても、時々母港に戻ってきますって!♪~", "en": "I made a promise to Edinburgh: I must return to port now and then, no matter how far away I go~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无论是和E级的伙伴们,还是和其他孩子们,只要大家在一起玩,就会很快成好伙伴的,所以都没关系啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Echo_SecIdle2JP.ogg", "ja": "Eクラスの仲間たちも、他の子たちも、みんなで一緒に遊んだらすぐお友達になれますから、安心してください!", "en": "Be it with my E-class sisters or strangers, I can make friends with anyone I have fun with, so don't worry about me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我随时在你身边哦,和我拍拍手,说不定指挥官就有干劲啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Echo_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さんにはエコーがいますよ!エコーとハイタッチしたら、やる気も出てくるかも!", "en": "Echo is by your side, Commander! And if you give Echo a high-five, you might feel more motivated!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,抱抱嘛!我很轻的哦~哈哈,好痒,指挥官不要挠我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Echo_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、お姫様だっこ!エコーは結構軽いから!――はははは!指揮官さん、くすぐったいですよぉ~", "en": "Commander, carry me like a princess! Echo's quite lightweight! ... Ahahaha~ Commander, that tickles~♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔?胡德小姐说,不准其他人碰这里的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Echo_Sec2JP.ogg", "ja": "…?フッドさん、ここは勝手に触らせちゃダメって……", "en": "Wha...? Hood said I shouldn't let people touch me there..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,一起来完成任务嘛。不要当大懒虫哦~哼哼,回声这个时候感觉超——可靠吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Echo_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん、一緒に任務をこなしましょ?怠けてはダメですよ~ふふん、エコーのこと、実はすーーーーっごく頼りになるって思いませんか?", "en": "Commander, we should finish our missions! It's not good to be negligent~♪ Aha, don't you agree that Echo's suuuuuper duper reliable~?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦~总算完成任务啦,指挥官,就由我代劳去拿奖励吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Echo_TaskCJP.ogg", "ja": "♪~任務が完了しました!指揮官さん、報酬はエコーが運んできますよ!", "en": "Mission complete~♪ Echo will bring you the rewards, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件哦~说不定里面装了好吃的零食,嘿嘿。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Echo_MailJP.ogg", "ja": "♪~メールですよ~美味しいおやつも入っているかもしれませんよ~えへへ", "en": "Mail has arrived~♪ Maybe there are yummy snacks enclosed within it~ Ehehe~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~(扑)要陪回声一起吃点心吗?唔…不饿么?看我吃点心也行哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Echo_MissionFinJP.ogg", "ja": "♪~エコーと一緒にお菓子でも食べませんか?……お腹が減ってないって?じゃあ…エコーが食べているのを見てるといいですよ?", "en": "Would you like to eat snacks with Echo~? ... You aren't hungry? In that case... you can just watch me while I eat." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家都回来了!指挥官,一起去嘛~看看有没有什么好吃的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Echo_CommissionJP.ogg", "ja": "♪~委託に出たみんなが戻ってきましたよ!指揮官さん、美味しいものを持ってきてないか見に行きましょうよ~", "en": "The commission girls are back~♪ Echo will go check if they brought any yummy snacks with them~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿嘿,都不知道变强没有~还是要感谢指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Echo_StrJP.ogg", "ja": "えへへ、強くなったかどうかわかりませんけど、指揮官さんには感謝、ですね~", "en": "Ehehe~♪ I don't know if I've gotten stronger, but I'm grateful, Commander~♪" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "要冲锋了哦!哼哼,我还像个旗舰的样子吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Echo_MissionStartJP.ogg", "ja": "突撃ぃ!えへへ、エコー、旗艦っぽい?", "en": "Chaaarge! Ehehe, don't I sound like a flagship?" }, { "event": "MVP", "zh": "哇……居然我是MVP?嘿嘿,意思就是,干得不错咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Echo_MVPJP.ogg", "ja": "♪~あわわ、エコーがMVP?えへへ、つまりよくやったって感じですか?", "en": "Wowee~♪ Echo got MVP? Ehehe~ So, you're basically praising me?" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔……不要欺负人嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Echo_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……意地悪しないでぇ……", "en": "Ugh... don't bully meee..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要上咯,见识下我的厉害吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Echo_SkillActivationJP.ogg", "ja": "行くよー!エコーの力を見せてやる!", "en": "Here I come! Witness Echo's might!" }, { "event": "Low HP", "zh": "再坚持一会儿……爱丁堡小姐会来救我的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Echo_LowHPJP.ogg", "ja": "もう少し持ちこたえて……エディンバラさん、きっとエコーを救いに来てくれるから!", "en": "I need to hold out just a little longer... Edinburgh will come save me, I'm sure of it!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "听大家说,指挥官快要变成废柴了呢~废柴是什么意思呢?(歪头)哈哈,不管啦,我会努力让指挥官变得更好。首先,要每天坚持和我打招呼哦~(摸头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Echo_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ダメニンゲンになったって皆が言っていますけど、ダメニンゲンってなんですか…?んー、とりあえずエコーは指揮官さんをいい人にするようにがんばりますね~まずはちゃんとエコーに挨拶すること、ですよー", "en": "Commander, people have said you've become a deadbeat, but what is a deadbeat even...? Hmm, in any event, Echo will do everything possible to make you more productive~ Let's begin by having you greet me properly~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,打起精神来哦~要像我一样笑容满面才好~嘿嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Echo_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、しっかりしてくださいね。エコーのように笑顔で元気いっぱいに~えへへ♪", "en": "Commander, please be positive. Be like Echo: smile, and be happy~ Ehehe♪" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "现在就气喘吁吁可不行,指挥官,要经常锻炼哦~走吧,我陪你跑遍整个港区。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Echo_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、これぐらいで音を上げてはダメですよ。もっと体を鍛えないと~はぁい、エコーと一緒に、母港一周です♪", "en": "Commander, you can't give up so easily. You must get into shape~ Come on, take a stroll around the port with Echo~♪" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "试着做了一些饼干哦~指挥官也来尝尝吧!唔?太甜了么?嘿嘿,这就是“回声的风味”啦~胡德小姐这样说的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Echo_Affinity3JP.ogg", "ja": "エコー、クッキーを作りましたよ~指揮官さんも食べてみて!…えっ、甘すぎましたか…?えへへ、これが「エコーちゃんの味」ってフッドさんが言っていましたよ!♪~", "en": "Echo made cookies~ Have a bite, Commander! ... It's too sweet for you? Ehehe, Hood said they have the signature \"Echo flavor\"~♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "能和指挥官一起…到很远很远的地方去吗?(梦话)好像刚才睡着了……咦?真的可以吗?太棒啦!一起远行吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Echo_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さんと一緒に、どこか遠い場所に行ってもいいですか……ふはぁ…エコー、寝ちゃってたみたいです…え?一緒に行ってもいいですか?よかったぁ!今度一緒に行きましょ?", "en": "Commander, can we go someplace far away... *Yawn*, I must've been sleeptalking... Hm? So you're okay with going somewhere with Echo? Hooray! Let's go somewhere, then!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是什么仪式呢……有点不懂呢~(歪头)哈,决定了,反正只要有糖果,我就一直陪在指挥官身边!那么,我要张嘴咯~指挥官,快喂我一颗啦——(张嘴)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Echo_PledgeJP.ogg", "ja": "♪~ここではなにをするのですか?よくわからないです……じゃあ、キャンディくれたら指揮官さんと最後まで付き合ってあげます!うんうん、これから、あーんするから、指揮官さん、キャンディちょうだい~!あーん♪", "en": "What are we here for? I don't quite get what this is for... Okay, if you give me candy, then I will stay with you to the end! Okie dokie, I'll open my mouth, so please feed me candy~♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "♪~Edinburgh taught me how to make this chocolate, Commander. Try it already♪ It's supposed to be \"even better than Bel's chocolate!\"" } ] }, "390": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—海伦娜,舷号CL-50", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・ヘレナ(CL-50)", "en": "Brooklyn-class light cruiser – Helena (CL-50)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "人家是圣路易斯级的海伦娜,特长是防空,兴趣是打扮自己~虽然好像来到了奇怪的地方,不过路易斯姐姐教育过我,淑女是要在任何时候都保持冷静的,而且你好像不是坏人,就稍微打扰一下好啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Lena_SelfIntroJP.ogg", "ja": "セントルイス級のヘレナよ。変なところに来ちゃったけど、レディはいつでも落ち着いているべきだってセントルイス姉さんが言ってたの。指揮官も悪い人じゃなさそうだし、ここでしばらくお世話になるね", "en": "I'm the Brooklyn-class light cruiser, Helena. I'm good at anti-air, and I like dressing up. Even though I seem to have come to a weird place, my big sis, St. Louis, taught me that a proper lady must remain calm at all times. You don't seem to be a shady person, so I guess I'll be your care." }, { "event": "Acquisition", "zh": "今天编什么发型好呢~咦,你、你是谁呀,为什么出现在我家里?欸,不是我家?欸……欸!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Lena_IntroJP.ogg", "ja": "今日はどんな髪型が…あ、あなたは誰??どうして急にここに!?あれ…ここは私の部屋だけど…ええええ!!", "en": "How should I do my hair today~? Huh? Wh-who are you? Why are you in my room? Huh? This isn't my room...? Eh? Ehhhh...?!" }, { "event": "Login", "zh": "指、指挥官,人家还在想今天的发型呢,不要突然进来啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Lena_LogJP.ogg", "ja": "し、指揮官、今髪型を考えてるんだよ?急に入らないで", "en": "C-Commander... I haven't decided on how to do my hair yet, so please don't come barging in..." }, { "event": "Details", "zh": "我的目标就是,有一天变得像路易斯姐姐那样漂亮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Lena_DetailsJP.ogg", "ja": "いつか、セントルイス姉さんのようにキレイになれればいいな", "en": "My dream is to one day be as pretty as my sis, St. Louis!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣路易斯姐姐老是喜欢买各种衣服给我换上,感觉像把我当作穿衣人偶一样…不过衣服很可爱,我也挺喜欢的就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Lena_SecIdle1JP.ogg", "ja": "セントルイス姉さん、なんかお人形さんみたいに色んな服を着せ替えてくれてるよね…で、でも衣装はみんなカワイイし、別に嫌いじゃないかも…", "en": "Big sis is just like a model, always changing into all kinds of clothes... B-but, if everyone thinks her clothes are cute, it's probably not too bad..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "咦……那个金发女孩子的身边,好像总是有很多人呢……欸,我、我才没有特别在意她哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Lena_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あれ?あの金髪の子、いつもみんなに囲まれている……えっ、私、べ、別に気になってないよ?", "en": "Huh? Who's that blonde-haired boy always surrounded by everyone? Um, I... I'm not particularly interested or anything..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我今天看起来可爱吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Lena_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、今日の私はか、カワイイ?", "en": "Commander, do I look cute today?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你看,小兔子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Lena_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、え、えっと、ウサちゃん!", "en": "Commander, um... look, a bunny~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,做这种事是会被女孩子讨厌的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Lena_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、こんなことをしたら女の子に嫌われちゃうよ!", "en": "Commander, all the girls will hate you if you do stuff like this!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,你说人家用这个发型去出任务怎么样呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Lena_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務をこなす時はこの髪型でどうかな?", "en": "Commander, what do you think about the idea of wearing this hairstyle out to a mission?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哇,这些都是任务奖励吗,指挥官好厉害~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Lena_TaskCJP.ogg", "ja": "わあ、これは全部ボーナスなの?指揮官、すごい!", "en": "The mission rewards are here? Good job, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "咦……好像是新邮件,指挥官能自己去取一下吗,人家正在忙呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Lena_MailJP.ogg", "ja": "あれ…新しいメール?指揮官、自分で取ってきてくれるかな…私ちょっと忙しくて…", "en": "Huh... there's new mail? Commander, would you mind getting it yourself? I'm... having a bit of a bad hair day..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你有没有时间帮人家梳一下头发呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Lena_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、髪型整えるの、手伝ってくれるよね?", "en": "Commander, do you have time to help comb my hair?" }, { "event": "Commission", "zh": "姐姐说过,不守时是会让人讨厌的哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Lena_CommissionJP.ogg", "ja": "時間を守らない子は嫌われちゃうって、セントルイス姉さんが言ってたよ", "en": "Commander, big sis told me before that nobody likes tardy people." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,我来帮你捶捶背吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Lena_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、お礼に背中を叩いてあげるよ?", "en": "Commander, I'll help rub your back~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "比可爱,我是不会输哒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Lena_MissionStartJP.ogg", "ja": "逃さないよー", "en": "You won't get away!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻,果然我是最可爱的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Lena_MVPJP.ogg", "ja": "えへへ、私、さ、サイカワねー", "en": "Heehee, I am the cutest after all~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜,指挥官,他们欺负我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Lena_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…指揮官、いじわる……", "en": "sniffle* Waaah... Commander, they're bullying me..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "可爱…是无敌的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Lena_SkillActivationJP.ogg", "ja": "可愛いものは…無敵よ!", "en": "Cuteness... is justice!" }, { "event": "Low HP", "zh": "怎么办怎么办怎么办呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Lena_LowHPJP.ogg", "ja": "ど、どうしようどうしよう!", "en": "Wh-what should I do, what should I do?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "跟指挥官相处好无聊,我要回去了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Lena_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官といると面白くない……か、帰っちゃうよ?", "en": "Commander, it's no fun being with you... I-I'm leaving!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,都说了女孩子的私人空间不要随便闯进来啦!……嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Lena_Affinity1JP.ogg", "ja": "もう指揮官、女の子の部屋に勝手に入っちゃダメって言ったのに!…あれ?", "en": "Jeez, Commander, how many times have I told you not to just barge into a girl's room?! ... Huh?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,这个发型现在好像很流行哦,不过我还是喜欢这个,你觉得哪个比较好看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Lena_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、この髪型がすごく流行ってるらしいよ。でも私、やっぱりこっちのほうが好きかな…どっちがいいの?", "en": "Commander, this hairstyle is really popular right now. Um, I still think I prefer this other one though better though... Which do you prefer?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "以前都是路易斯姐姐帮我做一些复杂的发型并且帮我化妆的,现在,有指挥官帮我做啦~嘻嘻,谢谢你,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Lena_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつもセントルイス姉さんが髪型を作ってくれたり、お化粧手伝ってくれたりしたけど…今は指揮官も手伝ってくれてるよね。えへへ、指揮官、ありがとうございます♪", "en": "Before, it was always big sis who helped me style my hair and put on makeup. But now, you're here to help me too! Ehehe, thank you, Commander~♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "为什么呢……指挥官帮我做发型和化妆的时候,总觉得心跳得好快。明明姐姐帮我做的时候,就从来没有这样的事,我难道是病了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Lena_Affinity4JP.ogg", "ja": "なんでだろう……指揮官が髪型を作ってくれたり、お化粧してくれたりしてるとき、いつもドキドキしてて…セントルイス姉さんの時はそんなことなかったのに……私、大丈夫かな………", "en": "I wonder why... my heart always flutters when you help me do my hair... It's totally different from when big sis does it... Hopefully, I'm not sick or something..." }, { "event": "Pledge", "zh": "姐姐说过,契约是和一个人建立起深厚关系的证明……就是说,我和指挥官是非常非常要好的朋友,永远不会分开了吗?……嘻嘻,好开心~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Lena_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコンというのは、深い絆の証明ってセントルイス姉さんが言ってた……つまり、私と指揮官は永遠に仲良く、ずっと一緒にいられるってことかな?えへへ、嬉しい!", "en": "Big sis always told me that an \"Oath\" was the proof of a deep bond... In other words, Commander and I are going to always get along and be together forever, right? Ehehe, I'm so glad~!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 小克利夫兰) 你、你好,我叫海伦娜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Lena_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with リトル・クリーブランド) こ、こんにちは!私はヘレナよ!", "en": "(Sortie with Clevelad ) H-hello! I'm H-Huh... Lena!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've made you some chocolate, Commander. I asked Honolulu to etch this little bear onto it. Hehe, it looks really cute... Oh, um, never mind that! I just hope you'll like it!" } ] }, "391": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—克利夫兰,舷号CL-55", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・クリーブランド(CL-55)", "en": "Cleveland-class light cruiser – Cleveland (CL-55)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是克利夫兰级的大姐头哦,虽然看名字就看得出来啦!我们这一级虽然是轻巡洋舰,其实可是一点都不输给重巡级的哦,嘿嘿,毕竟我们可是未来的海上骑士嘛,这也是理所当然的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Clevelad_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級の長女ーーまあ名前見れば分かるさ!軽巡だけど、力は重巡にも負けないぞ!将来は海で活躍するんだから当然だよな!", "en": "I'm the big sister of the Cleveland-class... but I guess that's obvious from my name alone. I may be a light cruiser, but I can match a heavy cruiser no problem! I am gonna dominate the seas, after all!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好!我是克利夫兰!我的梦想是成为一名称职的海上骑士,每天都在向着这个目标前进!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Clevelad_IntroJP.ogg", "ja": "おはよう!私はクリーブランド!将来の夢は一人前の海上の騎士になること!そのために今は毎日頑張ってるぞ!", "en": "Hello, my name is Cleveland! My dream is to one day join the Solomon Knights! I'm working hard towards that goal every day!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你好呀!要吃巧克力棒不?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Clevelad_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おはよう!チョコバーでもどう?", "en": "Morning, Commander! How about a chocolate bar?" }, { "event": "Details", "zh": "虽然我每天都吃好多东西,不过一点也没有长高,这是为什么呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Clevelad_DetailsJP.ogg", "ja": "毎日たくさん食べてるけど、身長が伸びないよ…どうしてだろ……", "en": "I eat so much every day, but I'm not growing at all... Why...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,跟你说,我有好几个妹妹呢,我可喜欢她们啦,有机会也介绍给你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Clevelad_SecIdle1JP.ogg", "ja": "妹はたくさんいるぞ!みんな大好きだ!いつか紹介してあげよう!", "en": "I've got lots of little sisters, and I love each and every one of 'em! Lemme introduce you someday!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,舰队里不是有一个和我差不多大,总是在房间里照镜子的蓝发女孩子嘛,我可不可以去找她玩啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Clevelad_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、艦隊には青色の髪の、毎日鏡を見てる子がいなかったっけ?遊びにいってもいいかな?", "en": "Hey, Commander, is there a blue-haired girl in the fleet, about yea big, always staring at herself in the mirror? You mind if I go play with her?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "感觉体格小的话有时候不大方便啊……什么时候?额,比如要帮助别人的时候算吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Clevelad_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うーん、身体が小さいってのは不便なときがあるな…どんなときって?人助けをする時とか?", "en": "Being this small is kind of inconvenient sometimes. ... Like when? Like when I'm trying to help somebody with something...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,补充能量可是很重要的,来,分你几根巧克力棒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Clevelad_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、エネルギー補給は大事だぞ!ほら、このチョコバーでも食べて!", "en": "It's important to keep your energy up, Commander! Here, have a chocolate bar!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你想摸我的肚子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Clevelad_Sec2JP.ogg", "ja": "あれ?お腹触りたいの?", "en": "Huh? You wanna rub my belly?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,让我们一鼓作气解决掉新任务吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Clevelad_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務を一気に片付けちゃお!", "en": "Commander, go bang out that mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哇,这么多奖励,能换好多好吃的啊,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Clevelad_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスがこんなに!美味しいものといっぱい交換できる!ね、指揮官!", "en": "Hey, the rewards are here! I got lots of tasty snacks to trade. Whaddya say, Commander?" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件欸,指挥官你跟我一样很受欢迎嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Clevelad_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールだぞ。指揮官は私と同じ人気者だ!", "en": "New mail's here. Hey, you're as popular as me, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要吃点什么补充能量吗?我有很多!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Clevelad_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、エネルギー補給に何か食べない?食べ物ならたくさん持っているぞ!", "en": "Need a little pick-me-up, Commander? I got all kinds of snacks on me!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我们比赛谁先跑到港口吧,先到的有奖!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Clevelad_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、埠頭まで競争だ!先についたほうがご褒美をもらえるぞ!", "en": "Race you to the pier, Commander! Winner gets a prize!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这个感觉不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Clevelad_StrJP.ogg", "ja": "いい感じ!", "en": "Hehe, that feels good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "你们一起上吧,我可不怕你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Clevelad_MissionStartJP.ogg", "ja": "全員まとめてかかってこい!私は怖くないぞ!", "en": "I'll take you all on! I ain't scared!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿,我可是每天都有在锻炼自己哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Clevelad_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、毎日鍛えてるからだぞ!", "en": "Hahaa! I train every day!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,情况好像有点不妙……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Clevelad_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官、ちょっとまずいかも……?", "en": "Commander, this is looking kinda bad...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "乘风破浪!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Clevelad_SkillActivationJP.ogg", "ja": "止まっちゃダメよ!", "en": "Can't stop me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "可不能在这里停下脚步啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Clevelad_LowHPJP.ogg", "ja": "止まるんじゃないよ!", "en": "Don't stop now!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "大家在等我,指挥官拜拜~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Clevelad_Affinity0JP.ogg", "ja": "みんなが待ってるんだ!指揮官、バイバイ!", "en": "Everybody's waiting for me! See ya, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊,指挥官,跟你说,我和舰队里的其他孩子组成了探险队,今天要在港区探险,指挥官要一起来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Clevelad_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官、艦隊のほかの子と一緒に母港探検隊を結成した!指揮官も一緒にどう?", "en": "Hey, Commander, me and some of the girls are forming a Port Explorers' Team! You wanna come with us?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嘿嘿,虽然指挥官很忙,却还愿意陪我们到处跑,从今天起,你就是我们探险队的名誉顾问啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Clevelad_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、忙しいのによく付き合ってくれているな…よし、今日から指揮官は、私たちの探検隊の名誉顧問だ!", "en": "I know how busy you are, Commander, and you still make time to come along with us... All right, from this day forward, I'm making the Commander an honorary member of our Explorers' Team!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指、指挥官,我、我有一个问题!海伦娜说,巧克力棒吃多了,会变得很胖,然后指挥官就不跟我一起玩了……是、是真的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Clevelad_Affinity3JP.ogg", "ja": "し、指揮官、ひとつ質問!ヘレナがチョコを食べすぎると太るって、そしたら指揮官が付き合ってくれなくなるって……ほ、本当か?", "en": "C-Commander, lemme ask you something. Helena said if I eat too much chocolate, I'll get fat and you won't wanna be with me anymore ... Is... is that true?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呼,果然把问题告诉指挥官是对的,指挥官总是能帮我解答,我最喜欢指挥官啦!指挥官,以后我有问题也都来问你,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Clevelad_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふぅ…やっぱり指揮官に聞いてよかった!いつもありがとう。そして大好き!指揮官、これからもわからないことがあったら聞いてもいいかな?", "en": "Heh... I was right to ask you, Commander! You always help me out. That's why I love you! From now on, I'm gonna come to you anytime I don't understand something. Sound good?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是永远的好朋友的证明吗?我会好好保管的!嘻嘻,指挥官以后遇到什么困难也告诉我吧,我会照顾你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Clevelad_PledgeJP.ogg", "ja": "お友達の証明か?大事にするよ!へへー、指揮官も困ったことがあったら何でも聞いてくれ!ちゃんと面倒を見てあげるぞ!", "en": "This means we're best friends forever? I'll take good care of it! Hehee, if you ever get into trouble, Commander, just let me know. I'll take good care of you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 小海伦娜) 我叫克利夫兰,之后一起来玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Clevelad_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with リトル・ヘレナ) 私はクリーブランド!一緒に遊ぼう!", "en": "(Sortie with Lena ) I'm Cleveland! Let's play!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's some chocolate for you, Commander! I might've eaten it myself, if it weren't a gift for you! But I resisted the urge! Nice work, me, am I right?" } ] }, "392": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—圣地亚哥,舷号CL-53", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦・サンディエゴ(CL-53)", "en": "Atlanta-class light cruiser – San Diego (CL-53)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "亚特兰大级三号舰,圣地亚哥就是我!将来我一定能成为舰队里最耀眼的那颗星星!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Li%27l_Sandy_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アトランタ級三番艦のサンディエゴだよ!将来は艦隊で一番輝く☆スーパースターになる!!", "en": "I'm the third ship of the Atlanta-class light cruisers, San Diego! I'm aiming to become the fleet's number one Super☆Star!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣地亚哥,闪耀登场!我冲,我跳——嘿!哼哼,能想到如此独一无二的登场方式,果然我是最聪明的人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Li%27l_Sandy_IntroJP.ogg", "ja": "サンディエゴ、登☆場!あちゃー!ほい!――ふふん!このオンリーワンな登場の仕方!やっぱり私がいっちばん頭いいよね!", "en": "San Diego, making her shining debut! She shoots, she scores~ Yaay! Hehe, only a genius like me could come up with a one-of-a-kind intro like that!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,正好这里有很多纸,我们来比比谁的纸飞机飞得远吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Li%27l_Sandy_LogJP.ogg", "ja": "指揮官!ここにいっっぱいある紙を使って、誰の紙飛行機が一番遠くまで飛べるか競争しようよ!", "en": "Yo, Commander! There's a lot of paper lying around here, so let's fold some paper airplanes and see whose fly the farthest!" }, { "event": "Details", "zh": "天空不只有飞机,还有云彩和星星!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Li%27l_Sandy_DetailsJP.ogg", "ja": "空には飛行機だけじゃなくて、雲と星もあるよ!", "en": "The skies don't just belong to the planes, but to clouds and stars as well!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐们说,有不懂的问题就要问!但是,之后我又该做什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Li%27l_Sandy_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わからないことは聞くべし!と聞いたけど、何を聞くの?", "en": "My sisters always told me to ask if there's anything I don't understand. But, what if I still don't get it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔唔唔……有没有什么办法让大家都注意到我的厉害之处呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Li%27l_Sandy_SecIdle2JP.ogg", "ja": "むむむむ……私の凄さをみんなに気づいてもらえる方法はないかなー", "en": "Hrmmm... Is there some way to get everyone to know about how awesome I am?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "欸,指挥官,你一直坐在这里,不会觉得无聊吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Li%27l_Sandy_SecIdle3JP.ogg", "ja": "えええ!指揮官、ずっとここに座りっぱなしでつまんなくないのー?", "en": "Ehhh? Commander, doesn't it get boring sitting there all day?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哇,轮到我当鬼了!指挥官我数到10哦,1,2,然后是……5?10!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Li%27l_Sandy_Sec1JP.ogg", "ja": "よし!私が探す番ね!今10まで数えるから…ええと、1、2、5、10!", "en": "Awright! It's my turn to be it! One, two, skip a few... Ninety-nine, a hundred! Here I come, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官是笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Li%27l_Sandy_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官のバカ!", "en": "Commander, you jerk!" }, { "event": "Task", "zh": "看我一口气把这些任务都完成!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Li%27l_Sandy_TaskJP.ogg", "ja": "私が一気に任務を片付けちゃうぞ!", "en": "I'm gonna finish up all these missions in one fell swoop!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "有好多好多的奖励呢!怎么样,我有帮上指挥官的忙吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Li%27l_Sandy_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬がいっっっぱい!どう?私役に立ってるでしょう?", "en": "Sooooo many rewards! Well? I'm pretty helpful, aren't I?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官总能收到好多信呢。下次我也写信给指挥官吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Li%27l_Sandy_MailJP.ogg", "ja": "指揮官にいつもメール届いてるよね!今度は私も書いてあげる!", "en": "Commander, you always get so much mail... Next time, I'll write you a letter too!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,刚刚是在和我玩躲猫猫吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Li%27l_Sandy_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官!今のはかくれんぼだったの?", "en": "Commander, were you trying to play hide-and-seek with me?" }, { "event": "Commission", "zh": "…………?!指挥官,直觉告诉我,港口有人回来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Li%27l_Sandy_CommissionJP.ogg", "ja": "…………?!指揮官、誰かが戻ってきたってサンディエゴセンスが教えてくれた!", "en": "...?! Commander, my Sandy Senses are tingling! There's someone waiting at the port!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "欸?这样子做真的有用吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Li%27l_Sandy_StrJP.ogg", "ja": "えっ、これで本当に役に立てるの??", "en": "Eehhh? Is this stuff really going to be useful?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "向着大海,冲呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Li%27l_Sandy_MissionStartJP.ogg", "ja": "海に向かって、進めええええ!", "en": "We're headed for the ocean! Chaaaaarge!!" }, { "event": "MVP", "zh": "看到了吗,看到了吗!是我拿到了mvp!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Li%27l_Sandy_MVPJP.ogg", "ja": "見た!?今の見た!?私がMVPだよ!", "en": "Did you see that? Just now?! I'm freakin' awesome!" }, { "event": "Defeat", "zh": "欸欸?那边不是回去的方向吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Li%27l_Sandy_DefeatJP.ogg", "ja": "ええ?あっちは母港に帰る方向じゃないの?", "en": "Huhhh? Isn't that the way back home?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我知道的!该上了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Li%27l_Sandy_SkillActivationJP.ogg", "ja": "わかってる!そろそろ行くわよー!", "en": "Got it! It's about time we get serious~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "为什么大家的表情变得严肃起来了?", "ja": "なんでみんな真剣な顔をしてるの??", "en": "Hey, guys, why so serious??" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,不要难过,比圣地亚哥笨并不是你的错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Li%27l_Sandy_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官大丈夫!サンディエゴよりバカなのはあなたのせいじゃないんだから!", "en": "Don't feel bad, Commander, it's not your fault that you're dumber than San Diego." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只要把问题都忘掉,就能每天都开开心心的了!指挥官,你说是吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Li%27l_Sandy_Affinity1JP.ogg", "ja": "わからないことを全部忘れたら毎日ハッピーだよ!指揮官、そうだよね?", "en": "The key to happiness is to not worry about the stuff you don't get. Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要是遇到了一些怎么样都忘不掉的问题要怎么办呢……啊,我知道了,这个时候只要找指挥官就好了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Li%27l_Sandy_Affinity2JP.ogg", "ja": "忘れられない問題があったらどうすんの?……あ!わかった!指揮官に聞けばいいんだよ!", "en": "What should I do if there's stuff that I can't stop worrying about though...? Ah! Got it! That's what Commander is there for!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "没想到不管什么样的问题和指挥官都知道答案……难道说,指挥官就是这里最聪明的人?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Li%27l_Sandy_Affinity3JP.ogg", "ja": "どんなに難しい問題の答えも知ってるなんて……もしかして指揮官はここでいっちばん頭のいい人なの!?", "en": "No matter what kind of stuff I ask you, you always have an answer... Commander, are you actually pretty smart?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "以后只要有指挥官在,无论遇到什么样的问题我都不用怕了!嘿嘿,无所不能的指挥官我最喜欢啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Li%27l_Sandy_Affinity4JP.ogg", "ja": "どんなにわからないことがあっても、指揮官がいてくれたら大丈夫!うんうん、なんでも知ってる指揮官は大好き!", "en": "As long as you're here, Commander, I'll know where to turn to whenever I have any problems! Hehe, I love how you know everything, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个闪闪亮亮的东西是什么呀?是要这样戴在手上的吗?哦哦,看起来好漂亮!嘿嘿,那我就一直这样戴着好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Li%27l_Sandy_PledgeJP.ogg", "ja": "このキラキラしてるのはなぁに?おっ、こうやって指につけるものなの?おお、キレイ!じゃあずっとつけるからね!", "en": "What's this shiny, loopy thing? I'm supposed to put it on my finger? Ooh, it's so pretty! Hehe, I guess I'll keep it on then!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 亚特兰大) 亚特兰大姐姐!看我看我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Li%27l_Sandy_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with アトランタ) アトランタ姉ちゃん!こっちこっち!", "en": "(Sortie with Atlanta) Hey, Atl-auntie, look over here! Here!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 圣地亚哥) 我们一起就是最强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Li%27l_Sandy_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サンディエゴ) 二人揃って、最☆強!", "en": "(Sortie with San Diego) Together, we're ☆invincible☆!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made super yummy Valentine's chocolate for you, Commander! Let's see... umm... Wait, what? Where'd the chocolate go?!" } ] }, "393": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "确捷级轻巡洋舰——确捷,舷号08", "ja": "ロイヤルネイビー、スウィフトシュアと申します。…こんな私でよろしければ、全力で艦隊をサポートいたします" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军轻巡洋舰·确捷。在大战的末期加入战场,由于战争收尾和一些意想不到的情况而没能在战场上活跃很多。这样的我如果也能被大家接纳的话,我愿意为舰队尽一份微薄之力。啊,如果大家比较介意的话,我的事尽管放在一边就好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Swiftsure_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーのスウィフトシュアと申します。かの大戦の末期に参加しましたが、戦争終結と色々事情があって期待された程の活躍ができませんでした。そんな私でもよろしければ、この艦隊のために微力を尽くさせていただきたく存じます。あっ、お気に召さないようでしたら、私のことはお構いなく……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "皇家海军轻巡洋舰、确捷,报道。…如果指挥官不嫌弃这样的我的话,我会尽全力为这个舰队奉献微薄之力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Swiftsure_IntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー、スウィフトシュアと申します。…こんな私でよろしければ、全力で艦隊をサポートいたします" }, { "event": "Login", "zh": "您好。这是今天的工作内容,请您过目。……呼…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Swiftsure_LogJP.ogg", "ja": "おはようございます。本日の業務はこちらになります。……ふぅ…" }, { "event": "Details", "zh": "啊,不好意思弄的这么乱……谢菲尔德交给我的打扫房间的工具,好像我用的还不怎么顺手……啊哈哈…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Swiftsure_DetailsJP.ogg", "ja": "あ、ごめんなさいなんだか散らかしてて……シェフィールドが教えてくれた掃除アイテム、意外と使い勝手がわからなくて…あはは…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,今天也和大家一起加油吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Swiftsure_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日も一日みんなと一緒に頑張りましょ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官不觉得,皇家的淑女应该还是优雅一些的吗?女仆队尚且不论,斐济和牙买加她们怎么说呢…那个,该说特立独行呢,还是说有点不够正经呢……那样真的没问题吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Swiftsure_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、ロイヤルレディは優雅であるべきだと思いませんか?メイド隊ならともかく、フィジーやジャマイカたち…こう、派手というか、はしたないと言うか…本当に大丈夫です?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我很羡慕骑士长大人。如果我也能像她那样举止充满自信的话……啊,对不起,刚才说的话请忘掉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Swiftsure_SecIdle3JP.ogg", "ja": "騎士長のことが羨ましく思います。私でもあんなに気丈に振る舞うことができれば……すみません、今のは忘れてください" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身为秘书舰,对一切报告的东西自然都需要负起责任", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Swiftsure_Sec1JP.ogg", "ja": "秘書艦を担当している以上、報告するもの全てに責任を持って確認させていただきます" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,那个…这种事在舰队纪律上可能不大合适……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Swiftsure_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、その…こういうのは艦隊の規律上、あまり相応しい行動ではないかと……" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务的分类已经完成了,请您确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Swiftsure_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務の仕分けが完了しました。ご確認ください" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务的报酬已经清点入库完毕了,这里是清单,请确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Swiftsure_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬のリストアップが完了しました。ご確認ください" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的邮件。欸?啊,我每隔一小时会确认一次邮箱情况,所以不会漏的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Swiftsure_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールです。あ、約一時間おきにチェックしていますので、抜かりは…はい、ないと思います" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了。战斗报告已经整理好了,请您在有时间的时候确认一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Swiftsure_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様でございます。レポートを取りまとめました。お手すきの際にご確認を" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成的时间快要到了,现在动身去港口的话,应该正好能接到委托组的各位", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Swiftsure_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、そろそろ委託完了の時間です。今から出発すれば、ちょうどみんなが帰還した頃には着きますよ" }, { "event": "Strengthening", "zh": "要加油啊,确捷!你现在备受指挥官期待呢…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Swiftsure_StrJP.ogg", "ja": "スウィフトシュア、しっかりして、あなた期待されているのよ…!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "舰队前进!…确捷、打起精神来…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Swiftsure_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、前進!…しっかりして、私っ!" }, { "event": "MVP", "zh": "我、我很努力了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Swiftsure_MVPJP.ogg", "ja": "わ、私、頑張りました……" }, { "event": "Defeat", "zh": "对不起,要是我再能干一些就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Swiftsure_DefeatJP.ogg", "ja": "すみません、私がもう少し上手くやれたら……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这个时机应该没问题…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Swiftsure_SkillActivationJP.ogg", "ja": "このタイミング、行ける…はず!" }, { "event": "Low HP", "zh": "至少要让其他人安全撤退…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Swiftsure_LowHPJP.ogg", "ja": "せめて仲間たちを無事に撤退させないと…!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然,我这样的人只配遇到同样糟糕的人…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Swiftsure_Affinity0JP.ogg", "ja": "私のような者にはやっぱりこんな指揮官がお似合いなのね……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,有什么事吗?请尽管吩咐。……啊,如果吩咐我这样的人也没问题的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Swiftsure_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、何か御用でしょうか?なんでもお任せください。…あっ、私などでよければ、ですが…" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "斐济总是说“确捷你应该再多笑一笑”,我应该怎么做才好呢……啊,对不起,因为这种无聊的事来问指挥官…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Swiftsure_Affinity2JP.ogg", "ja": "フィジーからいつも「スウィフトシュアはもっと笑ったほうがいい」って言われますけど、どうしたら良いか…ああすみません、つまらない相談をしてしまいまして" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "按指挥官吩咐,我去给牙买加的摩托改装帮了下忙,感觉挺有意思的。呵呵……啊,指挥官,不好意思…刚才的这个表情,抱歉,怎么说呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Swiftsure_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官に言われてこの間ジャマイカのバイクの改装を手伝いに行きましたけど、ふふふ、意外と楽しかったですね。…あっ、指揮官、すみません…今のは、ええと、あの……" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "比起斐济那样经常开心的笑,我可能还是比较适合谢菲尔德那样稍微冷一点的感觉吧…?感觉偶尔笑一笑才更容易让指挥官心动……刚、刚才我说的您当没听见就好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Swiftsure_Affinity4JP.ogg", "ja": "フィジーのようによく笑うことより、シェフィールドのようなクールに振る舞うほうが私はちょっと楽…かな?たまに笑顔を見せれば指揮官がドキッとしてくれるってみんなが言っていましたし…い、今の聞かなかったことにしてください!" }, { "event": "Pledge", "zh": "不好意思,在这个时候还要向您确认一下……选择我真的没关系吗?……这样的我…如果这样的我也没问题的话,我非常乐意!——指挥官,今后也请多多关照…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Swiftsure_PledgeJP.ogg", "ja": "今更で申し訳ございません。私のような者で本当に大丈夫ですか?……こんな私でも…ううん、私でよければ、喜んでお相手いたします!――指揮官、これからもよろしくお願いします!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 谢菲尔德) 嗯!我会努力的……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Swiftsure_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with シェフィールド) はい!しっかりしなさい…私!" } ], "Self-Studying Cyclamen": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,您怎么来这里了…?我?如您所见,我正在自习。我觉得实战经验上的缺陷,还是需要用知识和规程来扬长避短才是", "ja": "指揮官、どうしてここに…?私?はい、ご覧の通り勉強中ですが…実戦経験でみんなに遅れを取っている分は、学園での座学で補うしかないと思っています" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,您怎么来这里了…?我?如您所见,我正在自习。我觉得实战经验上的缺陷,还是需要用知识和规程来扬长避短才是", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Swiftsure_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "您好。这是今天的课程一览,请指挥官过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Swiftsure_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "独角兽小姐,这道题要这样解…啊,指挥官,非常抱歉,我正在教她们解题。请您先随意休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Swiftsure_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "斐济,偶尔也要努力学习才对吧……?指挥官也帮忙说一下她!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Swiftsure_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然我以前也担任过旗舰,但是在这里的战斗和以前的身份无关。还是要虚心学习大家才是", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Swiftsure_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "经常能在图书馆遇到爱丁堡,每次都会说些女仆队的近况,还有一些牢骚什么的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Swiftsure_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "戴着眼镜的样子很可爱……?欸,这个,额,才没有这回事……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Swiftsure_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,这、这种事在学园的风纪上可能不大合适……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Swiftsure_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的邮件。我没法确认的时候会让蛮啾帮忙,请您放心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Swiftsure_MailSkin1JP.ogg" } ] }, "394": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "维希教廷空想级驱逐舰—恶毒", "ja": "ル・ファンタスク級駆逐艦ル・マラン" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是隶属于维希教廷的空想级驱逐舰恶毒,曾部署于布雷斯特的第八分队…与姐妹们共同作战。但是在那之后,凯旋她选择了和我们不一样的道路……嗯,不用勉强", "ja": "ヴィシア聖座所属。ル・ファンタスク級駆逐艦、ル・マラン。かつてはブレストの第八分隊に所属し、同型艦と一緒に戦っていました。その後、トリオンファンは私達とは異なる道を歩みましたが…えぇ、お互い無理しないことですね" }, { "event": "Acquisition", "zh": "吾乃逐浪之空想,守护教廷的恶毒之刃——超级驱逐舰“恶毒”,听候差遣", "ja": "我は浪を駆ける空想、「エレガント」なるヴィシアの邪しき剣――駆逐艦ル・マラン、そなたの命に従うしもべとならん" }, { "event": "Login", "zh": "驱逐舰恶毒,随时听候差遣。——哈啊…困了…", "ja": "駆逐艦ル・マラン。いつでもご命令を……はああ……" }, { "event": "Details", "zh": "哈啊…好困…好想在床上滚来滚去……Zzzzz……额!?有、有什么事吗!?", "ja": "はあ……眠い……ベッドでゴロゴロしたい……Zzzzz……!?な、なんですか!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "徒有速度,缺乏火力,是打败不了敌人的。", "ja": "速さがあっても、火力がなければ敵は倒せません。当然です" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好累啊……秘书舰什么的……啊!没什么!", "ja": "だるい……秘書艦やめ……はっ!なんでもありません!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "敦刻尔克小姐做的点心……呼呼呼……不对不对!现在还是工作时间啊!", "ja": "ダンケルクさんの手作りお菓子……ぐへへへ……いかんいかん!まだ勤務時間中だぞ…!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "优雅什么的…太累人了……哇!?有、有什么吩咐吗!", "ja": "エレガントは…疲れるよね……!?な、なにか御用でしょうか!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇!要干什么啊!", "ja": "ひゃぅ!?な、何をするんですか!" }, { "event": "Task", "zh": "有新的指示,指挥官。", "ja": "新しい指示です。指揮官" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,上面的奖励发下来了。", "ja": "指揮官、上からの褒賞です" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信……没有我的吗?", "ja": "指揮官への手紙です。……私への手紙はないですか?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "照着凯旋教的泡了一杯红茶……暴露了吗。没错,就是个茶包而已。你喝就好。", "ja": "トリオンファンに教えてもらった紅茶です。……バレましたか。ええ、ただのティーパックです。飲めば?" }, { "event": "Commission", "zh": "大家都回来了。赶快去港口看看吧", "ja": "みんなが帰ってきました。早く出迎えに行きましょう" }, { "event": "Strengthening", "zh": "-", "ja": "頑張らなくてはなりませんね" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "维希教廷的守护之刃,前进!", "ja": "ヴィシアを守る邪しき剣、参ります!" }, { "event": "MVP", "zh": "碍事的家伙已经清除了。", "ja": "邪魔者は片付けておきました" }, { "event": "Defeat", "zh": "我还没输……我还没输!", "ja": "まだ負けていない……まだ……まだよ!!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "消失吧!!", "ja": "消えろ!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "难缠的家伙……", "ja": "手強い…!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……(恶毒好像睡着了)", "ja": "……(ル・マランは寝ているようだ)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "维希教廷的恶毒之刃,指挥官的秘书舰,驱逐舰恶毒。请尽管吩咐", "ja": "駆逐艦ル・マラン、そなたの秘書艦にして、ヴィシアの邪しき剣。なんなりとご命令ください" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽、虽然说尽管吩咐了…但是你给的活也太多了吧……不行了要累死了……我要请假……", "ja": "な、なんでもするとは言いましたけど…流石に仕事が多すぎですよ……もうだめ…疲れた……休みをください……" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "今、今天我很努力工作了,能不能早点下班……谢谢指挥官!看来今天能回家多睡几个小时了!…额,对不起,我有点太兴奋了", "ja": "きょ、今日は頑張って働いたから、早退しても大丈夫ですか…?や、やった!これで帰って寝られるよ!…す、すみませんはしゃぎすぎました…" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,咳咳,今天能不能……一起早点下班?啊不是累了!我的意思是今、今天能不能一起找个地方约、约会什么的……?", "ja": "指揮官、きょ、今日は一緒にちょっと早めに上がったら……別に疲れたわけじゃありませんよ!えっと、でで、デートとかでもどうかなと、お、思いまして……" }, { "event": "Pledge", "zh": "维希教廷的守护之刃,我、驱逐舰恶毒,保证今后将永远保护您,向您贡献我永远的爱——累、累死了………指挥官,我们能不能早点回去啊……", "ja": "ヴィシアの剣として、私――ル・マランはこれからもずっとそなたを守り、そなたに永遠なる愛を捧げることを誓おう。……つ、疲れました…指揮官、早く帰りましょうよ……" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 凯旋) 凯旋……你回来了。", "ja": "(Sortie with ル・トリオンファン) ル・トリオンファン……おかえり" } ], "Lazy Sunday": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,早~嗯,今天是神也要休息的日子,所以就算你把凯旋拉出来逼我干活,我也是绝对不会努力的", "ja": "指揮官、おはよー。はい、今日は神様的にも休息日だから、トリオンファンの名前を出しても無駄ですよ。今日はゼッタイに、頑張りませんからね" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,早~嗯,今天是神也要休息的日子,所以就算你把凯旋拉出来逼我干活,我也是绝对不会努力的", "ja": "指揮官、おはよー。はい、今日は神様的にも休息日だから、トリオンファンの名前を出しても無駄ですよ。今日はゼッタイに、頑張りませんからね" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好累…懒得动了……指挥官,有事也别叫我哈……", "ja": "だるい…頑張りたくない……指揮官、用事があっても呼ばないでね……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我把咖啡拿过来了!……怎、怎么可能……难道你看出来我偷偷往里放了会让人犯困的感冒药么!?", "ja": "コホン!指揮官、コーヒーを持ってきました!……ま、まさか…安眠系の風邪薬をこっそり入れたのがバレたの…!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊啊今天不想干活了啦…指挥官~歇一会吧!嗯!就一会!", "ja": "もう今日は仕事したくないですよぉ…しきかーん、早く休憩しましょうよ~休憩!はい!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇!?……真是的,又被指挥官给弄醒了!本来好不容易就快要睡着了的……", "ja": "ひゃぅ!?…もう、何するんですか!せっかく寝られそうだったのに……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "给你们见识下空想级的厉害!", "ja": "ル・ファンタスク級の力をご覧あれ!" }, { "event": "MVP", "zh": "歼灭完成。……不对!我不是说了今天不加油工作的吗!", "ja": "殲滅、完了。……って、今日は頑張らないと言ったじゃありませんか!" }, { "event": "Defeat", "zh": "今天看来不适合工作……早点回去休息……", "ja": "今日はやっぱり仕事ができる日じゃないのね……早く帰って休みたい…" } ] }, "395": {}, "396": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜乙型潜水舰伊25", "ja": "巡潜乙型伊号第二十五潜水艦", "en": "Type B1 cruiser submarine – I-25." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是巡潜乙型潜艇伊25。生涯里完成了多次巡视和破交、运输任务,还成功实施了几次非常大胆的作战哦。不管是什么 任务都请尽管交给我吧,指挥官大人~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/I-25_SelfIntroJP.ogg", "ja": "巡潜乙型の伊-25と申します。偵察と通商破壊、輸送作戦のほかに、かなり大胆な作戦も何個か完遂しましたよ。ふふ、指揮官さん、なんでもお任せくださいね", "en": "I'm the Type-B class cruiser submarine, I-25. I'm at my best when it comes to reconnaissance and disrupting shipping routes. I've also been in some... pretty daring operations. Hehe~ Commander, you can count on me." }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼……终于碰到人了。指挥官大人,初次见面,我是伊25。希望我的到来能对指挥官有所帮助,请多指教了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/I-25_IntroJP.ogg", "ja": "ふぅ……ようやく人と会えましたね。はじめまして、伊-25と申します。指揮官さんのお役に立てると嬉しいです。何卒よろしくお願いします", "en": "Phew... I finally found you! Commander, I'm I-25. I hope that I can be a big help to you. Anyway, it's nice meeting you~" }, { "event": "Login", "zh": "呃嗯……欢迎回来,指挥官。您不在的期间的内容我总结成汇报了,请您过目~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/I-25_LogJP.ogg", "ja": "うぅ……指揮官さん、おかえりなさい。いない間に起きたことをレポートにまとめました。どうぞ", "en": "Mmh... Welcome back, Commander. While you were gone, I finished compiling all the reports. Here you go~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官大人,非常抱歉,在您百忙之中有所叨扰……能帮我测试下侦察机的性能么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/I-25_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官さん、お忙しい中すみません。水上機の性能テストをお手伝いいただけないでしょうか…?", "en": "Sorry to bother you when you're busy, Commander, but could you please help me test the capabilities of my seaplane?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "每次用餐前,和同级的姐妹们一起念“我开动了”的时候,都会有一种安稳的感觉油然而生呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/I-25_SecIdle1JP.ogg", "ja": "同型艦の子たちとご飯を食べる時には「いただきます」ってみんなで言うんです。穏やかで平和な気分になりますね", "en": "Where I'm from, we always offer our respects for the food in front of us before each meal. It's a custom that helps us be at ease." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "妹妹伊26给您添麻烦了,她是不是太活泼了呢?唔…我大概很难像她那样有用不完的精力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/I-25_SecIdle2JP.ogg", "ja": "妹がご迷惑をおかけしてしまいすみません。あの子は元気が良すぎですね……わたしがああいう感じになるのはちょっと無理かな…", "en": "I hope my sister hasn't been causing too much trouble for you. She's a little ball of energy... there's no way I can keep up with her..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官…指挥官……?精神还好吗…抱歉,我有点担心…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/I-25_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん…指揮官さん……?起きているのでしょうか……ちょっと心配です…", "en": "Commander... Commander...? Are you still asleep? I'm getting a bit worried..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哈啊…指挥官大人成分,补给完成…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/I-25_Sec1JP.ogg", "ja": "はあ……指揮官さん成分、補給させていただきました……", "en": "Haah... I'm being filled to the brim with your energy, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔……指挥官大人喜欢这、这样的感觉吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/I-25_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さんはこういうのがこ、好みなのでしょうか……", "en": "Commander, do you... like this kind of sensation...?" }, { "event": "Task", "zh": "还有一些任务没完成呢~指挥官大人,一起来完成吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/I-25_TaskJP.ogg", "ja": "まだ完了済になっていない任務がありますね。指揮官さん、一緒に頑張ってこなしましょう", "en": "There are still some missions that need to be completed. Commander, let's finish them together." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这些都是大家努力的成果,应该挺起胸膛接受才是~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/I-25_TaskCJP.ogg", "ja": "みんなの努力の成果です。胸を張って受け取ってあげるといいですよ", "en": "These are the fruits of everyone's efforts. Make sure to receive them with pride." }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件陆续过来了,还请尽早取阅哦,指挥官大人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/I-25_MailJP.ogg", "ja": "新しいお手紙が次々と…指揮官さん、早く確認したほうがいいですよ", "en": "New mail keeps piling up... Commander, you should hurry up and start getting through these..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "看指挥官大人的笑脸,今天一定是凯旋而归吧。呵呵~要不要给您揉揉肩膀放松一下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/I-25_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さんの笑顔から察するに、凱旋してきたところなんですね。ふふ、肩をもんで差し上げましょうか?", "en": "Judging by your grin, Commander, you must've had a resounding victory. Hehe, why don't you come here and let me massage your shoulders?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家已经平安回归了~嗯…给她们带一点手作巧克力作为慰劳如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/I-25_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組のみんなが無事戻りました。ん…手作りチョコとかで労をねぎらってはどうでしょう?", "en": "Everyone in the commission fleet has returned safely. Hmm... should I reward them with some homemade chocolate?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "非常感谢指挥官大人,让我能够变得更可靠~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/I-25_StrJP.ogg", "ja": "ふふ、ここまで頼もしくなれたのは指揮官さんのおかげです。感謝します", "en": "Hehe... Thank you for helping me become even more reliable, Commander~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "有时也需要显眼一点呢……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/I-25_MissionStartJP.ogg", "ja": "ときには派手にやることも必要です…!", "en": "Sometimes, you've got to stand out!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻,今后也请多把任务交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/I-25_MVPJP.ogg", "ja": "ふふ、これからもなんでもお任せください", "en": "Heehee, from now on, just leave it to me~" }, { "event": "Defeat", "zh": "大家都还平安吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/I-25_DefeatJP.ogg", "ja": "みんな無事でしょうか…?", "en": "Is everyone safe?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "现在就是进攻的时机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/I-25_SkillActivationJP.ogg", "ja": "攻め時です!", "en": "Now's our time to attack!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这下有点难办了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/I-25_LowHPJP.ogg", "ja": "ちょっと大変なことになりましたね…", "en": "Now, this is a bit of a sticky situation..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官大人,虽然万分抱歉,但我还是不得不提醒您…您的懒散已经影响到了他人…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/I-25_Affinity0JP.ogg", "ja": "差し出がましいかもしれませんが…指揮官さんのサボりが艦隊の仲間に悪影響を与えています。どうかご 注意ください", "en": "Though I am very sorry that it has come to this, I must once again remind you that your poor work ethic has already affected the fleet." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "感谢指挥官大人经常来看望我们。这样今天我也能努力工作了呢。嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/I-25_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、いつも会いに来てくださってありがとうございます。おかげさまで今日も一日頑張れますね。ふふ", "en": "Commander, thank you for coming to see me today. Because of you, I'll have some extra spring in my step. Hehe~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "…今天指挥官大人不来吗……寂寞的要死掉了…——指挥、指挥官!?听到刚才的话了??", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/I-25_Affinity2JP.ogg", "ja": "……今日は指揮官さん、来ないのでしょうか……わたし、寂しくて倒れちゃいそうです……………し、指揮官さん!? 今の聞いてたのですか??", "en": "...Is Commander really not coming today..? I'm going to die of loneliness... ... C-Commander?! Did you hear me just now??" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官大人,对、对不起,这么突然来找您…只是突然觉得有点寂寞…很大胆吗?嘻嘻,其实在那次大战中我有过这样钻进敌人怀里的经验哦?指挥官大人想听听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/I-25_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、と、突然で申し訳ございません……わたし寂しくて……大胆って?ふふ、実はあの大戦でも敵の懐に潜り込んだ経験があるんですよ?知りたいですか?", "en": "Commander, sorry to call you out all of a sudden, but I've just been so lonely... I'm quite bold, you say? Ehehe... Well, you know, I did have a bit of experience getting... tangled up with the enemy back then. Want to hear more about it?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "啊呜…指挥官大人…我又来找您了…今、今天也可以一直在一起吗?只要和指挥官在一起我是永远不会感到孤单的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/I-25_Affinity4JP.ogg", "ja": "あぅ…指揮官さん……ま、また会いに来ちゃいました…今日は…今日もずっと一緒にいてもいいですか?指揮官さんと 一緒ならわたし、ずっと孤独を感じずに済みますから!", "en": "Ahhn... Commander, you've come to see me again... Today... today, you won't leave my side this time, right? Commander, if you stay with me, I'll never be lonely ever again!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是和指挥官大人的誓约的证明…谢谢您!我现在真的非常幸福!…还有,其实像这样能够一整天和指挥官在一起也很开心呢…嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/I-25_PledgeJP.ogg", "ja": "これは指揮官さんとの誓いの証明……ありがとうございます!わたし、いまとっても幸せです!……あと、こうして今日一日中ずっといられるのもちょっと嬉しいです!へへへ♪", "en": "This is the proof of our oath to each other, Commander... Thank you so much! Finally, I've found my happiness! I'm so glad... we'll get to spend all our days together like this from now on! Ehehe~♪" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 伊26) 不要跑偏了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/I-25_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 伊26) 道を間違えないようにね?", "en": "(Sortie with I-26) Try not to get lost, all right?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, heave, ho.... Phew... One special delivery to the commander, complete! Now, it's your turn to give me a gift... by eating the chocolate. Happy Valentine's Day!" } ], "Coral Reef Bunny": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官大人您好。这身衣服…?今天要在学园上课才穿的哦?说起来,指挥官大人有没有兴趣参观大家上课呢?", "ja": "指揮官さん、こんにちは。この格好…?学園で授業を受ける日なのでいつもとは違う格好にしてみましたよ?ところで指揮官さん、授業参観に来てくれませんか?", "en": "Hi there, Commander. Oh, this outfit? I'll be wearing it to school today. By the way, did you want to come sit in on my class?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官大人您好。这身衣服…?今天要在学园上课才穿的哦?说起来,指挥官大人有没有兴趣参观大家上课呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/I-25_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、こんにちは。この格好…?学園で授業を受ける日なのでいつもとは違う格好にしてみましたよ?ところで指揮官さん、授業参観に来てくれませんか?", "en": "Hi there, Commander. Oh, this outfit? I'll be wearing it to school today. By the way, did you want to come sit in on my class?" }, { "event": "Login", "zh": "深、深海鱼攻击!诶,不,不是这样的吗…?我好像不大擅长这个呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/I-25_LogSkin1JP.ogg", "ja": "い、いんすまぁーす!あれ、ち、違うのですか…?わたしだとうまくいかないようですね…", "en": "D-deep sea fish, attack! Umm, uh... that's not how it works...? I don't seem to be very good at this..." }, { "event": "Details", "zh": "擅长的科目?什么科目都没问题。诶嘿嘿,尽管交给我就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/I-25_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "得意な科目?なんでも得意ですよ。えへへ、なんでもお任せくださいね", "en": "Which subjects am I good at? I'd say I'm pretty decent at all of them. Ehehe, I did say you can leave everything to me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "海里的珊瑚礁可是很漂亮的哦。指挥官,想去看看的时候尽管告诉我就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/I-25_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "海の中のサンゴ礁はとても綺麗ですよ。指揮官さん、見たいときはいつでも言ってくださいね", "en": "Coral reefs are breathtakingly beautiful, Commander. If you ever want to see for yourself, just let me know." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "由我说这个可能有点奇怪……但是森林火灾真的是很危险的哦?不当回事的话可是会出大事的。你看白鹰的伙伴们也是这么想的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/I-25_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "わたしが言うのもなんですが…山火事は本当に危険ですよ?甘く見ると大変なことになっちゃいますから。ほら、ユニオンの子たちもそう思っています よね", "en": "This might sound strange coming from me, but forest fires are a very serious matter. There will be dire consequences if you don't take that to heart. Just ask the girls of the Eagle Union." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "伊19真的没问题吧…下次26叫她一起玩的时候我也去看看好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/I-25_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "伊19は大丈夫でしょうか…今度妹が遊びに誘った時にはわたしも様子を見に行ったほうがいいですね", "en": "There's nothing wrong with I-19, right... The next time I-26 calls everyone to play, I'll go check on her." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼……只要在指挥官大人身边…就感觉十分安心呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/I-25_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふぅ……指揮官さんのそばにいるだけで落ち着きますね……", "en": "Haah... as long as you're by my side, I feel safe and sound." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊呜……指挥官大人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/I-25_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あぅ…指揮官さん……", "en": "Woahh... Commander..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呃呜……上课的时候一直在想指挥官什么时候才能回来…看来又要被26笑话了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/I-25_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "あぅ……指揮官さんがいつ帰ってくるのかなって、授業中にずっと思っていました…また妹に笑われちゃいますね……", "en": "Uuhh... the whole time during class, I was thinking about when you'd come back, Commander... Looks like I-26 is going to make fun of me again..." } ] }, "397": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巡潜乙型改二型潜水舰伊56", "ja": "巡潜乙型改二伊号第五十六潜水艦", "en": "Type B3 Mod. 2 cruiser submarine – I-56." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是巡潜乙型改二型潜水舰,或者说伊五十四型潜水舰二号舰,伊五十六号。我没有什么引人注目的战果…毕竟出生时已经是那时候了,也没办法呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/I-56_SelfIntroJP.ogg", "ja": "巡潜乙型改二、もしくは伊五十四型潜水艦の二隻目、伊56。特に目立った戦果は出せなかったけど…しょうがないよね…だってあのときはどうしようもなかったもん……", "en": "I am the 2nd ship of the Type-B Mod. 2 cruiser submarines, I-56. The most noteworthy thing about me... is that I did nothing noteworthy... But there wasn't much I could do at that point anyway..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "被找到了吗……好吧,我是伊56。那个,请给我一些一个人就能完成的任务,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/I-56_IntroJP.ogg", "ja": "見つけちゃった……い、伊56よ…あ、あの、一人でできる仕事だけ任せてもらってもいい…?", "en": "I've been found... I... I'm I-56... Um, if there are any missions I can do by myself, could I get those?" }, { "event": "Login", "zh": "噫!指挥官,不用和我打招呼也没关系的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/I-56_LogJP.ogg", "ja": "ひぃ!?し、指揮官、挨拶しなくても……", "en": "Eep?! C-Commander... it's fine to not greet me..." }, { "event": "Details", "zh": "咿!?是、是指挥官啊…有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/I-56_DetailsJP.ogg", "ja": "ひぃ!?し、指揮官か……どうしたの…?", "en": "Eep?! Oh, C-Commander... did you need something?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官每天都要和那么多舰船打交道,真厉害,我完全做不到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/I-56_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官って毎日多くの艦船たちと話してるよね…すごい…わ、わたしには全然無理だよ…", "en": "Commander, you're always dealing with so many people every day... Amazing... I-I'd never be able to do that..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和指挥官独处的时候,很安静,感觉很舒服,可以安心地去想事情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/I-56_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官と二人っきり、しーんとしてて気持ちよくて、安心できるから色々考えられそう……", "en": "Commander, being together with you is peaceful and quiet... I can calm down and think about lots of things..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "58和19…额,26那样的运动型其实也挺…哈啊!?指挥官!?没、没什么…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/I-56_SecIdle3JP.ogg", "ja": "58は…19と…ううん、26のようなスポ根も…ひぃ!?し、指揮官!?なな、なんでもないっ!!", "en": "Being athletic like 58 and 19.... err, I mean, 26... would be nice... Eek?! C-Commander? I-I didn't say anything!!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,怎么了?欸,难道我又自言自语说了什么奇怪的话吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/I-56_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、どうしたの?い、いまわたし、変な独り言を言っちゃってたの?!", "en": "Commander, what's the matter? Ah, umm... was I muttering something weird to myself again?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀?!难、难道要在这里被指挥官…!?——没、没什么,对不起…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/I-56_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?し、指揮官はわたしをあの本みたいに……!?い、いいえ、なんでもないの!ごめんなさい……", "en": "Eek?! C-Commander... this is just like in that book...?! Ah, um, forget I said that! Sorry..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,那个,这些是任务书……吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/I-56_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、こ、これって、任務の書類だよ…ね?", "en": "Commander, these... these are mission delegations, right...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "……哈!糟了,清点任务奖励的途中,不小心陷入了妄想……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/I-56_TaskCJP.ogg", "ja": "……はっ!し、しまった…任務報酬まとめなきゃいけないのに、考え込んじゃった……", "en": "*gasp*! Oh no... I spaced out while tallying the mission rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件的内容可要好好看清楚哦…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/I-56_MailJP.ogg", "ja": "内容をしっかり確認してね…?", "en": "Make sure to go through your mail carefully..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天的战斗……还算顺利吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/I-56_MissionFinJP.ogg", "ja": "今日の出撃……じゅ、順調…?", "en": "Today's sortie... went well then?" }, { "event": "Commission", "zh": "这次的委托组,会是什么样的组合呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/I-56_CommissionJP.ogg", "ja": "今日の委託組は、どんなか…じゃなくて、組み合わせ…?", "en": "What's the commission of the composition team... Umm, I mean, the composition of the..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "那个……谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/I-56_StrJP.ogg", "ja": "ど、どうも……", "en": "Um... th-thanks..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "没人发现我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/I-56_MissionStartJP.ogg", "ja": "見つかってないよね…?", "en": "They didn't find me, right...?" }, { "event": "MVP", "zh": "……下次,希望不会再拿第一了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/I-56_MVPJP.ogg", "ja": "……MVP、次は取りたくない……", "en": "Next time... I hope I don't get MVP..." }, { "event": "Defeat", "zh": "悄悄地撤退吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/I-56_DefeatJP.ogg", "ja": "こっそり逃げよう…", "en": "Time to slink away quietly..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "没办法了,上吧…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/I-56_SkillActivationJP.ogg", "ja": "や、やるしかない…!", "en": "Y-you leave me no choice...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "好、好像有点太引人注目了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/I-56_LowHPJP.ogg", "ja": "め、目立ちすぎちゃったかも…", "en": "L-Looks like I've drawn too much attention..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "请让我一个人待着就好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/I-56_Affinity0JP.ogg", "ja": "ひ、一人にさせて…", "en": "Leave... Leave me alone..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "存在感低也是有好处的,可以避免掉很多麻烦的接触……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/I-56_Affinity1JP.ogg", "ja": "変なことに巻き込まれなくていいなら、ちょっと空気みたいになってもいいかもね……", "en": "If you don't want to get caught up in bothersome things, it's probably better to be like thin air and not stand out..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "舰队里的大家关系都好好呀…呼呼…—欸?没、没什么,我是说,请让我一个人就好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/I-56_Affinity2JP.ogg", "ja": "艦隊のみんな、仲がいいよね……ふ、ふふふふ…な、なんでもないの!ひ、一人にして……", "en": "Everyone in the fleet gets along so well... Ehe... hehehe... Um, it's nothing... l-leave me alone..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我有时候会不小心把心里想的事情自言自语说出来…请、请不要太在意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/I-56_Affinity3JP.ogg", "ja": "時々考えていること、変なことを独り言で言っちゃうけど…き、気にしないで…", "en": "From time to time, my thoughts slip out when I'm muttering to myself... D-don't read too much into it..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,对不起,最近一直没有来找你……因为,因为…我最近忍不住妄想起了我和指挥官在一起的情景,而且,完全 停不下来……好丢脸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/I-56_Affinity4JP.ogg", "ja": "さ、最近会いに行かなくてごめんなさい……だって指揮官と一緒にいたらどうなるか、ず、ずっと考え込んじゃうの……うぅ…恥ずかしいよぉ……", "en": "Commander, sorry I haven't come to see you recently... It's just that... I've been thinking about you like crazy, and I can't stop it... It's so embarrassing..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这…难道我还在妄想吗?嗯,这一定是妄想,但是,指挥官和平时一样温柔……那个,指挥官,能捏我一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/I-56_PledgeJP.ogg", "ja": "こ…これってモウソウだよね?うん、きっとそうだよ…指揮官、わたしのほっぺ、思いっきり引っ張って…!", "en": "Am... am I still fantasizing? Mmhm... probably, yup... Commander, give my cheeks a good pinch...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 伊58) 58到底该和谁一起最好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/I-56_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 伊58) 58は誰と組み合わせたら…", "en": "(Sortie with I-58) Who would I work best with..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's really amazing to see everyone helping each other make chocolate like that... B- but I would only get in the way and mess things up if I tried to join in..." } ] }, "398": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "海大VI型a型潜水舰伊168", "ja": "海大VI型a伊号第百六十八潜水艦", "en": "Kaidai Type VIa submarine – I-168." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是伊号第一六八潜艇!在那场战役干掉了约克城和哈曼,给飞龙报了仇!还有…嗯…虽然我努力了…还是没击 沉过什么别的船…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/I-168_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしは伊号第一六八潜水艦よ。あの大戦では飛龍の敵討ちで、ヨークタウンとハムマンを倒したわ。あとは…ううん……頑張ったけど……他の敵艦を沈められたことはなかったのよね…", "en": "I am the submarine I-168. In the war, I avenged Hiryuu by taking out Yorktown and Hammann. Besides that... well... I really tried... but wasn't able to sink any other ships..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是伊168哦,叫我168就好。怎么说我也是武勋舰,要好好地让我派上用场哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/I-168_IntroJP.ogg", "ja": "伊168よ。「いろは」って呼んで頂戴。わたしのようなすごい武勲艦をちゃーんと使いこなしなさい!", "en": "I'm I-168, but do call me Iroha. I expect you to know how to handle an extraordinary and decorated vessel such as myself!" }, { "event": "Login", "zh": "太·慢·了!就算我们潜艇擅长等待时机,也不能真的让我等这么久吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/I-168_LogJP.ogg", "ja": "おそーい!…わたしのような潜水艦が待つことは得意だからといってこんなに待たせるんじゃないわよ…", "en": "You're very late! ... A submarine such as myself is extremely patient, but that doesn't mean you can keep me waiting for this long..." }, { "event": "Details", "zh": "你找本小姐有事吧?……没事也可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/I-168_DetailsJP.ogg", "ja": "このわたしに用があるのよね?…用がなくても…", "en": "You want something from me, don't you? ... Well, even if you don't..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好无聊…指挥官,给本小姐找点乐子听见了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/I-168_SecIdle1JP.ogg", "ja": "退屈…指揮官、わたしを楽しませなさい!", "en": "I'm bored... Entertain me, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好困啊……还是海里舒服……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/I-168_SecIdle2JP.ogg", "ja": "眠い……海の中のほうが快適……", "en": "I'm tired... I like it better in the ocean..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你说哈曼?她想找茬的话就放马过来!看我不揍扁她!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/I-168_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ハムマン?このわたしを懲らしめたければやってみなさいな!返り討ちにしてやるわ!", "en": "Hammann? If she wants to berate me then she can go ahead and try! I'll turn the tables on her!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不许随随便便就摸我!……你说按摩?是这样吗……那就交给你啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/I-168_Sec1JP.ogg", "ja": "気安く触らないでよ!…マッサージ?そっか……じゃ、じゃあ……頼むわね…?", "en": "Don't touch me for no reason! ... It's a massage? O-okay... Continue..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!?怎、怎么回事!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/I-168_Sec2JP.ogg", "ja": "ひゃう!?な、何事だぁ!?", "en": "Eeek?! W-what do you want?!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "你,你干吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/I-168_HeadpatJP.ogg", "ja": "な、なんだってー!?", "en": "W-what the hell?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务……?哼!就让本小姐来指点你吧!要认真听知道吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/I-168_TaskJP.ogg", "ja": "任務…?ふん!わたしが教えてやるわ!ありがたーく拝聴しなさい♪", "en": "A mission...? Hmph! I'll show you how it's done! Now listen veeery carefully♪" }, { "event": "Task Complete", "zh": "干得还行!呃,给你赏赐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/I-168_TaskCJP.ogg", "ja": "よくやったわ!はい、ご褒美よ", "en": "You've done well! Here's your reward." }, { "event": "Mail", "zh": "给你的信,快看吧!……就没人给我写信吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/I-168_MailJP.ogg", "ja": "手紙よ。あとでチェックしなさい!…わたし宛のはないかな……", "en": "A letter for you. Do check it later! ... I wonder if there are any for me..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "干的不错,休息一会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/I-168_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご苦労よ。そこで寛いでいなさい", "en": "Nicely done. Now sit down and relax." }, { "event": "Commission", "zh": "诸位,辛苦了!…不知道有没有什么好东西呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/I-168_CommissionJP.ogg", "ja": "みなの者、大儀だったわよ!…なにか珍しいものでもあるかな……", "en": "Marvelous work, everybody! ... Wonder if they found any rare stuff..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "很好!我又变强啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/I-168_StrJP.ogg", "ja": "よし!もっと強くなったわ!", "en": "All right! I've become even stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来吧,我们来钓个大鱼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/I-168_MissionStartJP.ogg", "ja": "さぁ、大物を狙うわよ!", "en": "Let's go! We're hunting big game!" }, { "event": "MVP", "zh": "耶!看到了吗?看到我刚才的表现了吗??", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/I-168_MVPJP.ogg", "ja": "やったぁ!ねえ見た?今の見た??", "en": "I DID IT! You see that? Did you see it?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "(咕嘟咕嘟咕嘟咕嘟)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/I-168_DefeatJP.ogg", "ja": "(もぐもぐもぐもぐ)", "en": "(Blub blub blub...)" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "给我沉下去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/I-168_SkillActivationJP.ogg", "ja": "沈んでもらうわよ!", "en": "Sink for me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我最讨厌你了!离我远点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/I-168_Affinity0JP.ogg", "ja": "あんたなんて嫌いだわ。もう近づかないでちょうだい", "en": "I hate scum like you. Don't come near me ever again." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哼!别看我这样,那场战役里我可是代表重樱潜艇击沉了对方大型空母呢!还不快来膜拜本小姐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/I-168_Affinity1JP.ogg", "ja": "ふん!こう見えても、わたしはあの大戦で大型空母を撃沈した重桜潜水艦なのよ?さあ、このわたしを崇めなさいな", "en": "Hmph! Doubt me all you want, but I'm THE Sakura Empire submarine that sank an important carrier. Now, get on your knees and worship me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "伊16!别拿甲标的蹭我!诶,你不是伊16!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/I-168_Affinity2JP.ogg", "ja": "とおる!甲標的でこちょこちょするのをやめなさいって!えっ、とおるじゃなかったのー!?", "en": "Tooru! I told you to quit tickling me with your Type A! ... Wait a sec, you're not Tooru!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "因为我在那场战役里击沉了约克城,有时候哈曼会瞪我……有什么关系嘛!约克城本人都说不介意了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/I-168_Affinity3JP.ogg", "ja": "あの大戦ではヨークタウンを沈めたから、ハムマンに時々睨まれるけど…い、今は味方だからいいよね…?ほら、ヨークタウン本人も大丈夫って言ってるし!", "en": "Ever since I sank Yorktown in the war, I've been getting occasional angry glances from Hammann... B-but aren't we all friends now? I mean hey, even Yorktown herself says she's let go of it!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哼!喜欢直白的人,那你找直白的人契约不就好了!——你怎么能这样!哈曼不是比我更不坦率吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/I-168_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふん!素直なほうがいいと言うなら、いっそわたしではなく素直な子にでもくっついてみたりしたら?……えええ!?わたしより、ハムマンのほうが素直じゃないでしょ!?", "en": "Hmph! If you prefer girls who are honest about their feelings, why not hook up with someone more honest than me? ... WHAT?! Hammann is NOT more honest with her feelings than me!" }, { "event": "Pledge", "zh": "你、你可算来找我了!我真的可以吗……嘿嘿……什、什么嘛!不坦率的明明是你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/I-168_PledgeJP.ogg", "ja": "よ、ようやくわたしに声かけたのね……わたしで本当にいいんだ……えへへ……な、なによ!素直じゃないのはそっちじゃない!", "en": "F-finally you decided to open up to me... You did right to choose me... Ehehe... W-what's that mean?! YOU'RE the one not being honest here!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 哈曼) 现在我们是队友了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/I-168_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ハムマン) ハムマン、今は味方だからねっ!", "en": "(Sortie with Hammann) Hammann, we're all friends now, you know!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I gave you a chocolate, why didn't you give me one? I have to wait a month...? F- fine, I can wait!" } ], "Festive Mood!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "和平时好像不太一样?这种不是一看就知道…好啦好啦,我知道了,没关系。难得的祭典,就好好享受一下吧", "ja": "いつもの格好とはちょっと違うって?そんなの見ればわかるんじゃ……はいはい、謝らなくていいわよ。せっか くの地上のお祭りなんだから、楽しませてもらうわよ", "en": "I look different from usual? That's obvious, isn't it... All right, all right, I was just giving you a hard time. We're at a festival, so we might as well enjoy ourselves!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "和平时好像不太一样?这种不是一看就知道…好啦好啦,我知道了,没关系。难得的祭典,就好好享受一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/I-168_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "いつもの格好とはちょっと違うって?そんなの見ればわかるんじゃ……はいはい、謝らなくていいわよ。せっかくの 地上のお祭りなんだから、楽しませてもらうわよ", "en": "I look different from usual? That's obvious, isn't it... All right, all right, I was just giving you a hard time. We're at a festival, so we might as well enjoy ourselves!" }, { "event": "Details", "zh": "章鱼烧!团子!苹果糖!…嚼嚼嚼嚼……咳、咳咳!给、给我水…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/I-168_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "イカ焼き!お団子!りんご飴!……もぐもぐもぐもぐ……げほげほ!み、水を…!", "en": "Fried squid! Dango! Candied apples! Om nom nom... *Cough cough*! N-need water...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "祭典真好玩!今天就放你的假吧♪…应该反过来?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/I-168_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "お祭りが楽しい!今日は休みをくれてやるわ♪……逆?", "en": "I just love festivals! You have my permission to take a break today♪ ... It's the other way around?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "偶、偶尔像这样出来外面逛逛好像也不错…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/I-168_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "た、たまにはこうして町に出るのも悪くないわね……", "en": "G-going around town every now and then isn't so bad, I guess..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哈曼也不会一个人绑浴衣的带子啊…什、什么啦!那玩意儿本来就很难一个人绑上不是嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/I-168_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ハムマンも浴衣の帯を一人で結べないんだ……な、なによ!あれは一人でできなくても普通じゃない!", "en": "Hammann can't tie her yukata's sash on her own either... W-what's so funny?! Hardly anyone can tie that thing on their own!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看我轻松把你们一发击沉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/I-168_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "景気よく一発で沈めてやるんだから!", "en": "I'm in a good mood, so I'll sink you with just a single shot!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿…嘿哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/I-168_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "わ…わっしょい?", "en": "W-woohoo?" } ] }, "399": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血VIIB型潜艇U-101", "ja": "鉄血VIIB型潜水艦U-101", "en": "Iron Blood Type VIIC submarine – U-101." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是U101,隶属铁血第七U艇小队,参与过4次狼群行动,破交作战是我的拿手好戏!另外我还得过骑士铁十字勋章哦! 顺便一提,我的兴趣是和乘着大鱼兜风,指挥官有兴趣一起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/U-101_SelfIntroJP.ogg", "ja": "U-101、鉄血第七Uボート艦隊に所属し、ウルフパック作戦に四回参加して、通商破壊をこなして…と、騎士鉄十字勲章をもらったよ!趣味はこうやって大ザメと共にかっ飛ばすことね。指揮官も興味ある?", "en": "I'm U-101, one of the Iron Blood's 7th U-Boat Flotilla. I took part in four wolfpack operations. You could say that disrupting the enemy supply lines is my specialty - I even received a Knight's Cross! My hobby is going on long rides with Great Shark. Commander, wanna come with me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿,那边的指挥官!我是U101,要搭乘我的大鱼,来兜个惊险刺激的风吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/U-101_IntroJP.ogg", "ja": "おーい、そこにいる指揮官!U-101の大ザメに乗って、スリリングなライドでもどうかな?", "en": "Hey! You! That commander over there! How 'bout coming for a ride on my Great Shark? I'll show you a real thrillin' time!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,说一声的话,我下次可以去接你的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/U-101_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今度声かけてくれたら拾ってあげてもいいよ?", "en": "Commander, just hit me up next time and I'll give you a ride, okay?" }, { "event": "Details", "zh": "听说白鹰有外号叫“海上骑士”的人吗?这个称号不错欸……指挥官,你觉得我叫“海底骑士”怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/U-101_DetailsJP.ogg", "ja": "ユニオンに「海上の騎士」と自称する子がいるんだっけ?実にいい響きね……よし、指揮官、わたしも「海底の騎士」っ て自称してもいいかな?", "en": "You know about those Union girls who call themselves \"Solomon Knights\" or something? Well, it has a nice ring to it... All righty, Commander, I'm an \"Undersea Knight\" from now on, got it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,指挥官,你先工作,我在旁边调整一下大鱼,我们等会儿再出门~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/U-101_SecIdle1JP.ogg", "ja": "あー指揮官、ちょっと待ってて、今大ザメをちょっと調整してるとこ!出かけるのはそのあとで!", "en": "Ah, Commander, wait just a sec. I've gotta finish fine-tuning Great Shark. We can go afterwards." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "大鱼在陆上也能开哦?虽然会慢一点。啊哈哈,我也不知道原理是什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/U-101_SecIdle2JP.ogg", "ja": "大ザメは陸の上でも走れるよ?まあちょっと遅くなるけどね。原理はもちろんさっぱりわからない!", "en": "Great Shark is land-capable, you know. Well, just not as fast. Don't ask why it works that way!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "想要找点新的歌在开车的时候听啊,指挥官,你有什么推荐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/U-101_SecIdle3JP.ogg", "ja": "走る時に流す音楽は何がいい?指揮官、おすすめとかある?", "en": "What kind of music do you like to listen to on trips, Commander? Have any recommendations?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "上车,指挥官,要抓紧我的腰哦,被甩出去我可不管你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/U-101_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、ちゃんと掴まってろよ~ふっとばされても知らないから!", "en": "Hop on, Commander, and make sure to hold on to my waist tight! It won't be my fault if you fall off~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我要叫大鱼咬你了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/U-101_Sec2JP.ogg", "ja": "!?指揮官、大ザメに噛ませてやろっか?", "en": "...Commander?! Sic 'em, Great Shark!" }, { "event": "Task", "zh": "有新任务?要我载你去目的地吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/U-101_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務?目標地まで載せてってやろっか?", "en": "You have a new task? Want me to take you to where you need to go?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我把任务奖励带过来啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/U-101_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬持ってきたよ", "en": "Commander, I've brought the rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "你好,我是邮递员U101,这里有你的信件~嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/U-101_MailJP.ogg", "ja": "はいはい、配達員のU-101でーす。手紙届けにきましたーへへへ", "en": "Hello! Your local courier U-101 has new mail for you~ Hahaha!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要我送你回宿舍休息一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/U-101_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、寮まで送ってやろっか?", "en": "Commander, want me to drop you off at the dorm so you can get some rest?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了是吗?让我去接她们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/U-101_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した?じゃあ出迎えてくるよ!", "en": "The commission fleet is back? All righty, I'll go pick 'em up!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我还能再快一点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/U-101_StrJP.ogg", "ja": "もっとかっ飛ばせるよー", "en": "I feel the need for speed!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "车载鱼雷,准备就绪~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/U-101_MissionStartJP.ogg", "ja": "ボートトルペード、準備完了!", "en": "My boat torpedoes are ready!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿~第一名!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/U-101_MVPJP.ogg", "ja": "うっしゃ!一位!", "en": "Booyah! Number one!" }, { "event": "Defeat", "zh": "居然没能躲开……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/U-101_DefeatJP.ogg", "ja": "うまく避けられなかったな……", "en": "Couldn't get out of the way in time..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "车载鱼雷,全弹发射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/U-101_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ボートトルペード、まるっと受け取れ!", "en": "All boat torpedoes, launch!" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔,看来要稍微加速一下了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/U-101_LowHPJP.ogg", "ja": "もうちょっと飛ばさないとね…!", "en": "Looks like I've gotta pick up the pace...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我去兜风啦,拜拜~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/U-101_Affinity0JP.ogg", "ja": "飛ばしてくる!Tschüss(チュース)!", "en": "I'm going for a ride! Tschüss~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "戴上耳机,发动引擎,把所有烦恼都抛在脑后,这种感觉可是很舒服的,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/U-101_Affinity1JP.ogg", "ja": "イヤフォンつけてエンジン回して、悩みをぶっ飛ばす――いい気分になれるよ?指揮官?", "en": "When I put in my headphones and rev the engines, I can outrun all my worries. Lemme tell you, Commander, it's one hell of a feeling." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "真想和其他阵营的潜艇们来一场激动人心的竞速大会,那一定超刺激的,指挥官,帮我个忙呗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/U-101_Affinity2JP.ogg", "ja": "いやあ、他の陣営の潜水艦たちと一緒に艤装でかっ飛ばしたいよね~絶対にいい気持ちになれるよね~しきかーん手を貸して―", "en": "Y'know, I really want to have an all-out race with the other factions' subs. I just know it's gonna get my blood pumping! How about it, Commander, wanna do me a favor?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,快,没时间了,上车!今天周边的海域会有一群超级漂亮的鱼群游过,错过的话下一次就要等好久啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/U-101_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、時間がないよ、早く乗って!今日このあたりに綺麗な子たちが回遊してくるって聞いたよ!見逃したらまたすごく待たなきゃならないんだからね!", "en": "Commander, hurry up and hop on! There's a school of incredibly rare and beautiful fish passing by today! Who knows how long we'd have to wait if we missed this opportunity!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你又来啦!嘻嘻,是不是喜欢上坐在我后面的感觉啦?来,上车吧,这一次,我带你去一些更加有趣的地方~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/U-101_Affinity4JP.ogg", "ja": "お、指揮官、また来たんだ~大ザメの乗り心地が恋しくなったのかな?はい、上がって上がって~今もっと面白い場所まで連れてってあげる!", "en": "Commander, look who's back! Hehe, seems like you've fallen in love with Great Shark, huh? All right, get on. Today, I'm going to show you a real special place!" }, { "event": "Pledge", "zh": "放心吧,指挥官,无论你在哪,只要是大鱼能到达的地方,U101随叫随到!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/U-101_PledgeJP.ogg", "ja": "まあ安心して、大ザメが行ける場所なら――指揮官さえ呼んでくれれば、このU-101絶対、迎えにいくからね!", "en": "Don't worry, Commander. As long as you're somewhere Great Shark can get to, call me any time. I swear I'll come for you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Get a load of this, Commander. Leipzig's Fishy totally loved the chocolate I made, but Great Shark won't even say anything to me! Hey, I know what you're gonna say, that he can't taste it, but I don't wanna hear it!" } ], "Ironbrass Trombonist": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,欢迎来到吹奏部~——为什么是吹奏部?很简单啊,因为学校里没有摩托部嘛!哈哈~开玩笑的,其实我也 很喜欢音乐的呢,嘿嘿", "ja": "指揮官、吹奏楽部へようこそ~――なんで吹奏楽部って?だって学園で大サメをいじれる部活ないもん…なーんてね!こう見えても私、音楽のことも好きなんだ!", "en": "Commander, welcome to the school band! Why'd I join the band? The reason's simple - there's no Motorbike Club at school, haha! Just kidding~! Actually, I'm quite fond of music as well, heh." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,欢迎来到吹奏部~——为什么是吹奏部?很简单啊,因为学校里没有摩托部嘛!哈哈~开玩笑的,其实我也很喜 欢音乐的呢,嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/U-101_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,让我们放点音乐吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/U-101_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "偶尔像这样坐下来安静地听音乐,感觉也不坏呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/U-101_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我最近在练习吹奏长号哦,嘻嘻,虽然吹得还不是很好,不过还挺有意思的,要听听看嘛~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/U-101_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "能在水下演奏的话,我就能在海底吹给鱼儿们听了,真可惜…没办法,就吹给水族箱里的鱼儿们听听好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/U-101_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然U艇的大家也经常聚在一起,不过一起在学校学习的感觉还是很新鲜呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/U-101_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你来当吹奏部的顾问怎么样呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/U-101_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!差点把这个砸指挥官头上…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/U-101_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "今天的作业好多啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/U-101_TaskSkin1JP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我的作业做完了,我们出去兜风吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/U-101_TaskCSkin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦,来听一些舒缓的音乐吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/U-101_MissionFinSkin1JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "从这里到港口有点远呢,指挥官,我们骑大鱼去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/U-101_CommissionSkin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不知道为什么,和指挥官两个人在社团教室独处的时候,心跳会快很多,感觉像是生病了…但是又很开心…啊啊啊!!我还是骑大鱼出去兜一圈再说吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/U-101_Affinity4Skin1JP.ogg" } ] }, "400": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血IXC型潜艇U-522", "ja": "鉄血IXC型潜水艦U-522", "en": "Iron Blood Type IXC submarine – U-522." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是IXC级远洋潜艇U-522,隶属于荣光的第二潜艇舰队。长距离的通商破坏作战可是我的拿手好戏,但是对付反潜护航 舰确实还是有点头疼啊~不管怎么说,还请期待我的活跃吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/U-522_SelfIntroJP.ogg", "ja": "IXC型潜水艦、栄光なる第2潜水隊群所属のU-522よ。長距離の通商破壊作戦が得意だぜ。あと、対潜護衛は苦手というジレンマも当然持っているけど~とりあえずあたしの活躍、楽しみにしといてくれよ~", "en": "I'm U-522, Type IXC sub, from the glorious 2nd U-boat Flotilla. You need long-distance commerce raiding, I'm your girl. Anti-sub escorts do put me in one helluva pickle, though. Anyways, keep those eyes peeled for my combat performance~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼~~?您就是这里的指挥官吗?铁血所属的远洋潜艇U-522,今天到任啦~这个港区究竟能给我带来怎样的乐趣呢?我 很期待哦,嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/U-522_IntroJP.ogg", "ja": "ふーん…あんたがここの指揮官か?鉄血所属、潜水艦U-522が着任した。はて、この母港ではどんな楽しいことがあ るのやら?楽しみだぜ。ふふふふ", "en": "Hmm... you're the commander 'round here, eh? I'm U-522, Iron Blood submarine, reporting for duty. Anyhoo, heard this here port's like a party. I'm eager to join in on it. Heheheh~" }, { "event": "Login", "zh": "能再次见到指挥官可真让人高兴,看来今天也不会无聊了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/U-522_LogJP.ogg", "ja": "指揮官にまた出会えるとは嬉しいな。今日はふてくされずにすみそうだぜ", "en": "Always happy to see ya, Commander. Today's lookin' like it'll be fun." }, { "event": "Details", "zh": "哼哼,指挥官刚刚…又在偷偷地盯着我看了吧?我早就发现啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/U-522_DetailsJP.ogg", "ja": "ふふん、指揮官はさっきこちらをチラチラ見てただろ?とっくに気づいてるぞ!", "en": "Hehe, been oglin' me for some time, haven'tcha, Commander? I noticed ages ago!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这根“尾巴”,可不是装饰喔?与舰装的连接和控制可都靠它了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/U-522_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この「プラグテイル」、お飾りじゃないんだぜ?艤装と接続すれば制御もバッチリさ", "en": "This tail connector's not just for show. When plugged into my rigging: bam, gives me perfect control." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,多欣赏一下我战斗的身姿也是没有问题的喔~嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/U-522_SecIdle2JP.ogg", "ja": "戦っているあたしの姿、もっとじっくり鑑賞してもいいんだぜ?へへへ", "en": "When I'm fighting, you can stare at me to your heart's content, y'know? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "看着那些被我袭击的敌人在海面上惊慌失措的样子,实在是让人感到愉悦啊~哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/U-522_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こっちの攻撃で逃げ惑う敵を見ると、ほんっとに楽しいよね~あははは!", "en": "I just LOVE seeing my enemies squirming about, trying to get away from my attacks~ Ahahahah~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想和我来一场刺激的水下捉迷藏么?当然,最后的赢家肯定是我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/U-522_Sec1JP.ogg", "ja": "鬼ごっこがしたいの?もちのろん、勝つのはあたしよ", "en": "You feelin' like some hide and seek? I'm game. I always win, y'see." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "尾巴!不可以!很敏感的啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/U-522_Sec2JP.ogg", "ja": "尻尾!メッ!アウト!これは色々敏感だもん!", "en": "Tail - no touch! Bad Commander! That's my sensitive spot!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务来啦,有没有什么有趣的狩猎任务呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/U-522_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が来たか、狩りの任務もあったりなかったり?", "en": "Ya figure we got any new missions, possibly involving hunting?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,这次的任务奖励可真不少呀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/U-522_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬がいっぱいあるぜ~", "en": "Commander, check out this mound of rewards we got~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有来自司令部的联络信息喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/U-522_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、本部からの連絡だぜ~", "en": "Commander, got news for ya from headquarters~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "噢~指挥官回来啦~要尝尝我准备的牛肉罐头吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/U-522_MissionFinJP.ogg", "ja": "むふぉ…お、戻ってきたか?コンビーフでもどう?", "en": "Mumph... Oh, you're back? Want some corned beef?" }, { "event": "Commission", "zh": "哦?委托组平安回来了呀~快去看看有没有什么有趣的收获吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/U-522_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組、無事戻ってきたんだ~報酬の確認、早く行こうぜ", "en": "Commission team's back safe and sound~ Let's go check out those rewards." }, { "event": "Strengthening", "zh": "sehr gut!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/U-522_StrJP.ogg", "ja": "sehr gut!", "en": "Sehr gut!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哦?来了来了~各位,又到了开始“大餐”的时间啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/U-522_MissionStartJP.ogg", "ja": "おっ来たぜ来たぜー全員、食事の時間の始まりだ!", "en": "Oh boy, here we go! Listen up, folks! It's lunchtime!" }, { "event": "MVP", "zh": "这就结束了?对手太弱了~感觉还没有玩够啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/U-522_MVPJP.ogg", "ja": "これで終わり?よっわーまだまだ遊び足りないぜー", "en": "That's all? Laaaame. I wanna have more fun~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,计算稍稍有点失误了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/U-522_DefeatJP.ogg", "ja": "あっちゃー計算ミスったか……", "en": "Oopsie... Guess I messed up a calculation..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "绽放吧,胜利的闪电(Blitz)!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/U-522_SkillActivationJP.ogg", "ja": "勝利のブリッツ!", "en": "Victory blitz!" }, { "event": "Low HP", "zh": "对面的家伙稍微有点本事啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/U-522_LowHPJP.ogg", "ja": "中々やるね…", "en": "You're not half-bad..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "真是个不中用的指挥官啊~不过,不中用的指挥官感觉…也挺可爱的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/U-522_Affinity0JP.ogg", "ja": "頼りない指揮官だな~まあ、それもそれで可愛いかも?", "en": "Sure can't count on you, huh, Commander. Guess that's cute in a way, though?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "要想来一场愉快的远洋狩猎,没有一个好帮手可不行啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/U-522_Affinity1JP.ogg", "ja": "楽しい狩りをするにはいい仲間がいないと無理だぜ~", "en": "You want a fun hunt, ya need good chums, else it's not happening~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯哼?干的还不错~看来我们之间能够构筑不错的信赖关系啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/U-522_Affinity2JP.ogg", "ja": "おっと、いい感じじゃない~あたしたちはいい関係になれそうな気がするぜ~", "en": "Hey, you're pretty chill~ I'm feelin' like this is the start of a good relationship~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,在我的面前耍小聪明可是不行的喔?毕竟指挥官在想些什么我都能猜个八九不离十呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/U-522_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしには小賢しい考えは通用しないよ?指揮官の考えていること、十中八九当てれるからな", "en": "Commander, your cunning plans won't work on me. Cause 9 times outta 10, I know just what you're thinking." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看来我们得更加深入地了解彼此才行呢~您觉得呢?指·挥·官?啊哈哈哈哈,指挥官的脸变得像个熟透了的苹果一样 ,真有趣~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/U-522_Affinity4JP.ogg", "ja": "ここはもっとお互いのことを知っておかないとね~どう思う?指・揮・官?あははは、恥ずかしがってる顔!これ楽しいかも!", "en": "I think we oughta get to know each other more intimately~ Whaddya say, Com-man-der? Ahahahah! Look at you, blushing! Oh, that's hilarious!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这么容易就被看透心思,指挥官的未来还真让人担心啊~不过没关系,从今往后我也会一直在你身边的,就尽管更多~更多地依赖我吧!嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/U-522_PledgeJP.ogg", "ja": "こんなに簡単に見透かされるなんて、指揮官の明日が心配だな~まあこのあたしがずっとそばにいてあげるから、もっともーーっと頼っていいんだぜ?あははは", "en": "I'm kinda worried about your future, what with how dang easy it is to read you, Commander~ But it's cool, I'll always be with you, so do keep counting on me, 'kay? Ahahahah~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, have some Valentine's chocolates~ Whoa, it's fine to eat the chocolates right now, but you don't have to give me your impressions, okay? I want to guess first, hehehe~" } ] }, "401": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南达科他级战列舰—阿拉巴马,舷号BB-60", "ja": "サウスダコタ級戦艦・アラバマ(BB-60)", "en": "South Dakota-class battleship – Alabama, Hull Number BB-60." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我的名字是阿拉巴马,南达科他级的四号舰,大家也叫我“幸运的A”……唔,还要说做过什么事?让我想想……挪威,马绍尔群岛,马里亚纳我好像立了大功劳? 然后是莱特湾,接着去了重樱……最后,我就一直躺在莫比尔湾了,那里还挺舒服哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Alabama_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アラバマ、サウスダコタ級四番艦、幸運のA……ほかに言うこと?ええと……ノルウェー、マーシャル諸島、マリアナ沖で戦果を手に入れた?それとレイテ沖 と……モービル湾。うん、いい気持ち", "en": "I'm Alabama, fourth ship of the South Dakota-class, also known as Lucky A... What else? Uhh... I received some honors while fighting in Norway, the Marshall Islands, and the Marianas. Then, there was Leyte and the trip to the Sakura Empire... Since then, I've just been taking it easy in the Mobile Bay." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是阿拉巴马,找我有什么事吗?……喔,舰队吗?唔,反正也没有什么事做,那我就跟你走吧,Let's Go——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Alabama_IntroJP.ogg", "ja": "アラバマだよ。ぼくに何か用?……着任?あ、そうだ。うん、ほかにやることないし、一緒に行く。レッツゴー", "en": "I'm Alabama. You need somethin'? ... Prepare for duty? Oh, sure. Got nothin' better to do, so might as well. Let's go!" }, { "event": "Login", "zh": "喔,指挥官,是你啊。我还以为是坏人,差点就砍下来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Alabama_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官。悪人だったらぶっ飛ばしてた", "en": "Oh, it's you, Commander. I almost mistook you for a shady person and sent you flyin'." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我饿了,想吃火鸡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Alabama_DetailsJP.ogg", "ja": "なんかお腹へってきた。ターキー、食べたいかも", "en": "Commander, I'm hungry. Think you could get me a roast turkey?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,指、挥、官,指——挥——官……嗯,没什么,只是想叫一叫你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Alabama_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、し・き・かん、しーきーかん……別に。呼びたかっただけ", "en": "Commander. Com-man-der. Commanderrrr~ Oh, I didn't need anythin'. Just felt like callin' for you." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "真想“猎火鸡”啊……指挥官,战舰为什么不能用飞机呢?或者,要是我能飞,也可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Alabama_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ターキーショット、したいね。ぼくが飛べれば……", "en": "I'd like to have a Turkey Shoot. Makes me wish I could fly..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "天气好像还不错。指挥官,我们去草地上晒太阳吧,晒太阳很舒服的,我可以一动不动地躺一天", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Alabama_SecIdle3JP.ogg", "ja": "いい天気。指揮官、芝生でひまわりごっこでもしてみない?気持ちいいし、一日中あのままでいてもいい気がする", "en": "Sure is nice outside. Commander, wanna go lie in the grass under the sun? I could stay like that all day..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你要摸我的肚子吗?很有弹性哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Alabama_Sec1JP.ogg", "ja": "腹筋が気になる?……触ってみる?", "en": "You're interested in my abs? Go ahead and feel 'em." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……………………唔?指挥官,你在干什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Alabama_Sec2JP.ogg", "ja": "………………………ん?指揮官、何やってるの?", "en": "Huh......? Commander, the hell are you doing?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,这些纸是什么?…原来如此,这就是任务书啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Alabama_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、これは?……なるほど、これが任務の書類なんだね…", "en": "Commander, what's this big ol' stack of papers? Oh, I see... so those are the missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励我去拿吧,我的力气比较大", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Alabama_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬をもらってくる。ぼく、力持ち", "en": "Commander, I'll go fetch the mission rewards. I'm big and strong, after all!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,怎么了?……信件?喔,对哦,我都忘了我是去给指挥官拿信件的了,给你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Alabama_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、どうした?……メール?あ、うん…メールを取ってきたのを忘れてた。はい、これ", "en": "What's up, Commander? Oh, the mail? Ah, um, I forgot to bring it over. Give me a sec." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,来我的大腿上躺一躺吗?……我看其他孩子都是这么做的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Alabama_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ここで横になって。……みんなそうしてるのに?", "en": "Commander, come sit in my lap. Huh? Isn't everyone doing this nowadays?" }, { "event": "Commission", "zh": "海平线上好像有什么……喔,指挥官,是委托组回来了。嗯,我视力很好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Alabama_CommissionJP.ogg", "ja": "水平線から……指揮官、委託組だよ。うん、遠目は自慢だから", "en": "I can see the commission fleet comin' back over the horizon. Mhm, I'm real proud of my eyesight!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉有点…想揍人……嗯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Alabama_StrJP.ogg", "ja": "なにかぶっ飛ばしたくなるよね。……うん", "en": "I feel like I could beat someone up right now... Mmh!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "要陪我尽兴了才能走哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Alabama_MissionStartJP.ogg", "ja": "飽きるまで付き合って", "en": "I won't let y'all leave until I've had my fun!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,我只是很普通地把敌人全都打倒了,为什么要夸奖我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Alabama_MVPJP.ogg", "ja": "普通にぶっ飛ばしただけなのに、なんで褒めてくれたの?", "en": "Kickin' the enemy's ass is all in a day's work for me. What are you praisin' me for?" }, { "event": "Defeat", "zh": "要撤退了吗?…好吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Alabama_DefeatJP.ogg", "ja": "撤退?……いいけど", "en": "Time to retreat? Fine..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们不要这样就倒下哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Alabama_SkillActivationJP.ogg", "ja": "まだ倒れないで", "en": "Don't die on me just yet!" }, { "event": "Low HP", "zh": "你们干得真不错啊。嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Alabama_LowHPJP.ogg", "ja": "よくもやってくれたね。ふふふ", "en": "Well well, aren't you the frisky bunch... Ahaha!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "…………你是谁来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Alabama_Affinity0JP.ogg", "ja": "…………あなた、誰でしたっけ?", "en": "......Who the hell are you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,我可以把提尔比茨找来吗?以前一直很想和她打一场的,但是她不出来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Alabama_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ティルピッツをここに呼んできてもいい?ずっと力比べしたかったけど、いつまで待っても出てこないから", "en": "Commander, can you call Tirpitz out here? I've always wanted to see which one of us is stronger, but she always ignores me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "和重樱的孩子们,成了好朋友。原本以为她们会讨厌我的。成为了朋友之后,感觉重樱也很有趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Alabama_Affinity2JP.ogg", "ja": "重桜の子たちと仲良くなった。嫌われると思ったのに、全然そんなことなかった。うん、重桜、面白いかも", "en": "I've been gettin' along pretty well with the Sakura Empire girls. I thought they'd hold a grudge against me, but turns out that wasn't the case at all. Mhm, they're an interestin' bunch!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,让我抱抱……唔,果然,指挥官,看起来抱着很舒服的样子,而且,有一种很安心的感觉,有点喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Alabama_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、抱っこさせて。……指揮官、抱きしめるといい気持ち。安心する。うん、いい感じ", "en": "Commander, let me give you a hug... This feels really nice and puts my mind at ease. Mhm, I like it." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,今天晚上能来我的房间吗?唔……因为,我喜欢抱着东西睡觉。以前,都是抱抱枕的,但是现在,我更想抱着指挥官睡觉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Alabama_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、あとで部屋に来てくれる?ええと、ずっと抱きまくらとか、なにかに抱きついて寝てたけど、今は指揮官もいいかなって", "en": "Commander, can you come to my room tonight? Um, I've always hugged a stuffed animal to help me sleep, but I was thinkin'... maybe you'd be even better..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这是…永久抱枕契约?我可以每天都抱着指挥官睡觉吗?喔……感觉,好开心。指挥官,我可以现在就抱抱你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Alabama_PledgeJP.ogg", "ja": "永遠に抱きまくら扱いしていい契約…?毎日指揮官に抱きついて寝てもいい感じ?うん……嬉しいね。指揮官、今から抱きしめていいかな?", "en": "Is this a promise to become my personal hugging' pillow? Will you let me cling to you as I fall asleep every night? Mm... that makes me happy. Commander, can I start huggin' you now?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 南达科他) 南达科他,可以把这些敌人全都交给我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Alabama_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with サウスダコタ) 姉貴、全部ぼくに任せてもらってもいい?", "en": "(Sortie with South Dakota) Sis, I'll be the one to beat them to a pulp, okay?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 提尔比茨) 来比赛吧,提尔比茨", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Alabama_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ティルピッツ) ティルピッツ、勝負", "en": "(Sortie with Tirpitz) I challenge you, Tirpitz!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Chocolate's just too darn good, so I wound up eatin' some while makin' it. This here's what's left... It's all I've got, so savor every bite." } ] }, "402": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "猫鲨级潜艇棘鳍,舷号SS-244", "ja": "ガトー級潜水艦カヴァラ・SS-244", "en": "Gato-class submarine – Cavalla, Hull Number SS-244." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我在第一次执行巡航任务的时候,就逮到了机会,击沉了重樱的航空母舰!……轻松?才不呢!那次行动的前前后后可是充满了危机!不过,我都一一挺过去啦!指挥官有兴趣的话,我可以把这个故事慢慢说给你听!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Cavalla_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あたし、初パトロールでチャンスを見つけて空母を沈めたんだ!……結構ピンチもあったから、別に楽なんかじゃなかったよ!まあ、全部乗り越えたけどね!この話に興味があったら今度教えてあげる!", "en": "I was given a golden opportunity during my maiden voyage and sank a carrier! ... It was a pretty risky move, and it wasn't easy! But in the end, I came out on top! If you wanna hear the whole story, just ask!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是白鹰的潜水艇,棘鳍!我会为这支舰队带来更多的战果,请看着吧!指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Cavalla_IntroJP.ogg", "ja": "ユニオンの潜水艦、カヴァラ!艦隊のために戦果を持ってくるから待ってて!指揮官!", "en": "I'm Cavalla, the Eagle Union submarine! I'll make this fleet famous through glorious victories, so just you wait, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "早安!指挥官今天也准时到了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Cavalla_LogJP.ogg", "ja": "おはよう!今日も定刻通りに来たね!", "en": "Morning! You're right on time today!" }, { "event": "Details", "zh": "潜艇可不只会藏在海中猎杀敌人。就算是在水面上,我也一样能战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Cavalla_DetailsJP.ogg", "ja": "海の中だけでしか戦えない潜水艦じゃないよ!水上でも問題ないよ!", "en": "I'm no fish out of water that can't fight on the surface! It's no problem for me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "以后潜艇会不会变得更强?比如说……能带更厉害的武器什么的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Cavalla_SecIdle1JP.ogg", "ja": "潜水艦はもっと強くならないかな?例えば……もっとすごい武器を積めるようになるとか?", "en": "Could we make submarines stronger? By, for example... giving them stronger, better weapons or something?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "待在这里却什么也不做,总觉得有点空虚呢……指挥官,让我做点什么吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Cavalla_SecIdle2JP.ogg", "ja": "何もしないのにここにいるのはつまんないね。…指揮官、なんかやらせて!", "en": "It's so boring to just sit here and twiddle my thumbs... Give me something to do, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呼哇——在陆地上,也能感受到不输海上的舒服的风呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Cavalla_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふはー!陸の上でも海と同じぐらい気持ちいい風があるんだー!", "en": "Whew! The breeze feels almost as good on land as it does at sea!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊哈,哈哈哈!……别,别摸啦!哈哈,很,很痒的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Cavalla_Sec1JP.ogg", "ja": "あははは!もう触るなははは!くすぐったいあははは!", "en": "Ahahaha~! Stop! Ahahah~! That tickles– ahahaha!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你,你被逮捕了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Cavalla_Sec2JP.ogg", "ja": "た、逮捕されちゃうよ!", "en": "I-I'll have you arrested!" }, { "event": "Task", "zh": "把这些任务完成的话会有很多奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Cavalla_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなしたら報酬をいっぱい貰える?", "en": "Do we get a boatload of rewards if we do these missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦哦!奖励有好多!指挥官,我想吃顿大餐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Cavalla_TaskCJP.ogg", "ja": "おお!報酬が一杯!指揮官、いいもの食べよう!", "en": "Ooh! A boatload of rewards! Let's treat ourselves, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信息!会不会是潜艇同伴发来的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Cavalla_MailJP.ogg", "ja": "新しいメッセージ!潜水艦の仲間からか?", "en": "A new message has arrived! Wonder if it's from one of my submarine friends!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,需要潜艇发挥力量的时候,尽管找我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Cavalla_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、潜水艦の活躍が必要になったらカヴァラに声をかけて!", "en": "Commander, if you need the expertise of a submarine, just call on Cavalla!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队顺利地返航了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Cavalla_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組、無事帰ってきたね!", "en": "The commission team has returned safely!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我变强了!哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Cavalla_StrJP.ogg", "ja": "強くなった!ふふん!", "en": "I feel stronger! Heheh!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "同伴们,请借给我勇气吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Cavalla_MissionStartJP.ogg", "ja": "仲間たち、勇気をちょうだい!", "en": "Give me strength, my friends!" }, { "event": "MVP", "zh": "这次的胜利可是多亏了我在哦,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Cavalla_MVPJP.ogg", "ja": "勝利はカヴァラのおかげ!へへへー", "en": "You can thank Cavalla for this victory! Hehehe~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜呜,海水…好咸……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Cavalla_DefeatJP.ogg", "ja": "ぐぅ…海の水が塩辛いからだよぉ……", "en": "Bah... This happened just cause the sea is so salty..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这个机会,等了很久了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Cavalla_SkillActivationJP.ogg", "ja": "待ってたよ!このチャンスを!", "en": "I've been waiting for this chance!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不管情况多么险恶都不能放弃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Cavalla_LowHPJP.ogg", "ja": "どんなに厳しい状況でも諦めない!", "en": "I won't give up, no matter how bad it gets!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我不喜欢你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Cavalla_Affinity0JP.ogg", "ja": "嫌いだ!", "en": "I hate you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "对失败的恐惧感,就用心中的勇气来克服!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Cavalla_Affinity1JP.ogg", "ja": "負けるのが怖いなら、勇気を奮い立たせよう!", "en": "Fear of failure can be overcome by showing your courage!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "光靠勇气是不能轻松胜利的!…这时候就需要依靠指挥官的力量啦!指挥官,有你的指示,我们就能跨过一切困难!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Cavalla_Affinity2JP.ogg", "ja": "勇気だけでは楽に勝てない!…って時は、指揮官の力が大事ね!指揮官の指示さえあれば、あたしたちは何でも乗り越えられる!", "en": "Sometimes, courage alone isn't enough... And that's when I need your strength, Commander! With your instructions, we can overcome anything!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近…感觉自己好像变胆小了…出击作战的时候不再像以前那样果断,思考的时候还总是不知不觉想到指挥官……一定是指挥官的错!…但是,真的是指挥官 的错吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Cavalla_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近なんか臆病になった気がする…出撃のときに今までのようにシャキッと戦えなくなっちゃったし、指揮官のことを思うと……きっと指揮官のせいだ! …でも、本当に指揮官のせいなのかな……", "en": "I've been feeling sick lately... I can't fight with the same flair as I used to when I think about you... That's it, it's gotta be your fault, Commander! ... Actually, I'm not so sure..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "没、没想到指挥官还真做了这样的事情,吓了我一跳…真是的!虽说从今以后,我就一直陪在你身边了,但是先说好,不能再把我当作小孩子了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Cavalla_Affinity4JP.ogg", "ja": "だ、抱っこしながら走り回るなんて、本当にやっちゃうとは思わなかった…びっくりした……もう!一緒にいてあげてもいいけど、もう子供扱いしちゃダ メよ!", "en": "I-I wasn't expecting you to actually carry me around the port... I'm stunned... Listen, I don't mind being with you, but stop treating me like baby!" }, { "event": "Pledge", "zh": "欸,等等,指挥官,你为什么把我抱起来了?你,你要做什么?“负重跑步训练”?别,别开玩笑了,大,大家都在看着啊!快把我放下来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Cavalla_PledgeJP.ogg", "ja": "あわわ!待って待って!なんでいきなりだっこしてきたの!何をする気なの!?「ウェイトトレーニングの練習」?じょ、冗談じゃないよ!?みんなが見てるか ら早く下ろしてーー!!", "en": "Whuah! Hold on a sec! Why are you hugging me out of the blue?! What are you doing?! You call this \"weight training\"? A-are you kidding me?! Everyone's staring at us, so let go already!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 大青花鱼) 要来比比看谁更厉害吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Cavalla_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with アルバコア) どっちか強いか競争だ!", "en": "(Sortie with Albacore ) Let's see who of us is the strongest!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I bought a box of Valentine's chocolate! Here, it's for you, Commander! Now, once you've eaten it, you don't get to treat me like a baby any longer!" } ], "Convenience Store Raid!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊~指挥官你好慢啊!…嗯?这些东西?嘿嘿,这是刚从便利店的减价专区拿下的战利品哦!喏,分你个面包~", "ja": "指揮官おそいよ!…これ?ふふん、コンビニの割引コーナーから手に入れた戦果だよ!はい、このパンあげる!", "en": "You're late, Commander! ... What's all this? Heheh, it's loot I got from the stop n' rob's bargain bin! Here, have some bread!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊~指挥官你好慢啊!…嗯?这些东西?嘿嘿,这是刚从便利店的减价专区拿下的战利品哦!喏,分你个面包~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Cavalla_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官おそいよ!…これ?ふふん、コンビニの割引コーナーから手に入れた戦果だよ!はい、このパンあげる!", "en": "You're late, Commander! ... What's all this? Heheh, it's loot I got from the stop n' rob's bargain bin! Here, have some bread!" }, { "event": "Login", "zh": "等你很久啦,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Cavalla_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、待ってたよ!", "en": "I've been waiting for you, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "这些零食是大青花鱼让我帮忙买的,鱼雷模型则是鲦鱼拜托的…便利店还真是什么都有呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Cavalla_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "スナックはアルバコアちゃんの分、魚雷プラモデルはデイスちゃんの分……コンビニって何でも置いてあるあるよね!", "en": "Some snacks for Albacore and a torpedo model kit for Dace... These convenience stores really have everything, don't they!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个是……哦哦,是超稀有啊!好厉害!指挥官指挥官,快看我抽到了什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Cavalla_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "!!スーパーレア!すごい!指揮官これこれ!へへへ~見せてやるー!", "en": "IT'S A SUPER RARE! Holy mackerel! Commander, look! Hehehe~ See what I just got?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "限定版萨拉托加玩偶!怎么样,很羡慕吧!……之前就有了?难,难道我被骗了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Cavalla_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "限定版サラトガちゃんぬいぐるみ!羨ましいでしょ~……も、もう持ってるの?あたし、騙された!?", "en": "I snagged myself a limited-edition Sara plushie! Aren't you jealous~? ... Y-you already own one? D-did they scam me?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "学校生活比我想象中的有趣很多呢!嘿嘿,说不定我很适合当学生哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Cavalla_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "学園生活、思ってたよりずっと面白いよね!あたし、学生さんに向いてるかも!", "en": "School life is a lot more fun than I expected! I might just be a natural scholar!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,指挥官,不准抢我辛苦买来的半价薯片!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Cavalla_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官!半額のポテチを持って行っちゃダメ!", "en": "No, Commander! You can't have my precious discounted chips!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,难道是挑准了这个在学校外的这个时机吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Cavalla_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、学園の外にいるのを狙ってたの!", "en": "I bet you waited for me to leave school just to do that!" }, { "event": "Task", "zh": "任务?是学校布置的作业吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Cavalla_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "任務?学園の宿題なの?", "en": "A mission? Is that my homework?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,今天店里的热狗只要半价呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Cavalla_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はホットドッグ半額だって!", "en": "Commander, hotdogs are 50% off today!" }, { "event": "Commission", "zh": "那,那难道就是传说中的“便利店扫荡大队”!……呃,原来是委托队吗。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Cavalla_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "あ、あれは伝説の「シールハンター」?!……あ、委託組だった", "en": "A-are they the fabled Fantastic Forty Percent Off?! ... Oh, it's just the commission team." } ] }, "403": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "独立级航空母舰-巴丹,舷号CVL-29", "ja": "インディペンデンス級航空母艦・バターン(CVL-29)", "en": "Independence-class light aircraft carrier – Bataan, Hull Number CVL-29." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白鹰轻型航母,独立级的巴丹。许多战役中都有我活跃的的身影呢。我会扮演好自己的角色,给大家强有力的支援的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Bataan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオン所属の軽空母、インディペンデンス級のバターンです。あの大戦では多くの戦いに参加しました。この艦隊ではみんなに頼れる支援を届けるよう、自分の役割をちゃんと果たしてみせますよ", "en": "I am the Independence-class light aircraft carrier Bataan of the Eagle Union. I participated in numerous battles during the world war. I will resolutely provide all necessary aid and support to all the ships of this fleet, as is my duty." }, { "event": "Acquisition", "zh": "白鹰所属,独立级巴丹,向您报道~要确定作战人选的话,也请考虑一下我吧。虽然不敢保证十全十美,不过,完成作战任务…我应该还是可以的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Bataan_IntroJP.ogg", "ja": "ユニオン所属、インディペンデンス級のバターン、着任しました。作戦参加メンバーをご検討のようでしたら……よければ私のこともご一考くださいっ!完璧とまで行かなくても、任務の完遂ぐらいは問題ないはずです!", "en": "Bataan of the Eagle Union's Independence-class, at your service. If you don't mind, when forming a fleet for a sortie... please consider including me! I may not be flawless, but I should be able to handle a combat mission or two!" }, { "event": "Login", "zh": "终于见到你了,指挥官~事不宜迟,让我们开始今天的工作吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Bataan_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ようやくお戻りになりましたね。さぁ、今日のお仕事を始めましょう", "en": "At last, you've made your return, Commander. Now, let us begin the day's labors, shall we?" }, { "event": "Details", "zh": "啊,指挥官来的正好,我正在给这孩子做检查呢,能来协助我一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Bataan_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、いいタイミングですね。この子のメンテナンスをしていますけど、手伝っていただけないでしょうか", "en": "Commander, such perfect timing. I was just performing some maintenance on this little one. Would you mind lending a hand?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "列出高效的计划,然后执行它们,这是我最喜欢的工作方式呢。指挥官不妨也试试如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Bataan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "きっちりと計画を立てて、地道にこなすこと――私が一番好きな仕事の進め方ですよ。指揮官も試してみませんか?", "en": "To make a beautiful plan and then watch it come together – is there any better way to get one's work done? Commander, why not give my way a try?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这孩子是“地狱猫”,在各种作战中都帮了大忙,是很棒的孩子呢~嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Bataan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この子はヘルキャット、数々の作戦で役に立ってくれたすごい子ですよ。ふふ", "en": "This little one is a Hellcat, endlessly useful in so many battles. Hehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我没有什么特别之处,也不太起眼吧…不过,只要能按自己的方式,给大家带来帮助,对我来说就足够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Bataan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "特にこれと言ったところはありませんから、みんなの中では目立たないタイプかもしれない私ですが……自分なりにみんなの役に立てることができれば 十分です。ふふふ", "en": "Maybe there's nothing really special about me, I'm not the type to stand out in a crowd, but I... as long as I can do things my way, and be helpful to everyone, that's good enough for me. Hehehe." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "喜欢我的微笑…吗?有点害羞呢…嘻嘻…那就,希望我的笑容能给您带来一天的温暖吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Bataan_Sec1JP.ogg", "ja": "私の笑顔がまぶしい…ですか?え、ええと…えへへ…この笑顔で指揮官をいい気分にできたなら私もうれしいです", "en": "I have a lovely smile? Um, well... ehehe... I'm glad my smile cheers you up, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的,指挥官老是像个孩子一样…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Bataan_Sec2JP.ogg", "ja": "もう、指揮官ってこういう子供っぽいところが結構多いですね……", "en": "My, Commander, you can be such a child sometimes..." }, { "event": "Task", "zh": "不接受任务就无法变得更强。所以,指挥官再加把劲,一鼓作气把任务都做完吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Bataan_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなさないと実力も伸びませんからね。指揮官、もう少し頑張って一気に任務を片付けちゃいましょ?", "en": "If you don't complete your missions, you won't get any stronger. Come, Commander, just a little bit more effort and we'll clear those missions off the board." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘻嘻,任务奖励啊…真不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Bataan_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬、嬉しいですね。ふふ", "en": "Mission rewards. How delightful. Hehe." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件收到,指挥官快来看看吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Bataan_MailJP.ogg", "ja": "メールが届きました。指揮官、どうぞご確認ください", "en": "The mail is here. Take a look, please, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官。作战辛苦了,如果下次也能让我陪您去就好了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Bataan_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさい、指揮官。作戦お疲れ様です。次は私も一緒に行けるといいですね", "en": "Welcome back, Commander. You certainly fought hard. If you have need of me, I would be happy to accompany you on the next sortie." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的同伴们都已经回港了。不去迎接她们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Bataan_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけた仲間たちが戻ってきましたよ。出迎えに行きませんか?", "en": "The ships you sent out on commission have returned. Shall we go greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯,现在应该更能派上用场了。多谢指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Bataan_StrJP.ogg", "ja": "これでもっとみんなのお役に立てるようになりますね。指揮官、ありがとうございます", "en": "Now I can be so much more useful to everyone. Thank you very much, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "尽情打击敌人吧,我会全力支援大家的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Bataan_MissionStartJP.ogg", "ja": "思い切って戦って!私、全力で支援するから!", "en": "Onward without fear! For I stand behind you with all my might!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是MVP…吗?啊哈哈…胜利应该属于所有的同伴们才是呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Bataan_MVPJP.ogg", "ja": "私が…MVPですか?あははは…この勝利はすべての仲間たちのものですよ", "en": "Am I... the MVP? Ahahaha... this victory belongs to all of us together." }, { "event": "Defeat", "zh": "唔…要记住这次教训才行呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Bataan_DefeatJP.ogg", "ja": "ん…この教訓を次の戦いに生かさないと…", "en": "Hm... I must carry this lesson on to the next battle..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "该到舰载机们发挥战力的时候了,去吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Bataan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "艦載機たちの出番ね。いってらっしゃ~い!", "en": "Now it's your turn, little planes. Be sa~fe!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还不到…退缩的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Bataan_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ…退き際じゃないよっ!", "en": "We mustn't... retreat yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "废柴一样的指挥官,谁都不会喜欢吧…请振作一些,我会帮您重新回到正轨的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Bataan_Affinity0JP.ogg", "ja": "ダメ人間のような指揮官は誰にも見向きされませんよ……しっかりしてください!私も手伝いますから!", "en": "No one respects a worthless commander. You need to shape up! Come, I'll help you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "好!所有的工作都按照既定的计划完成了。接着就来制定之后一个月的计划吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Bataan_Affinity1JP.ogg", "ja": "よし、すべてのお仕事は計画通り……うん、次は来月の計画っと……", "en": "Perfect. Our work goes exactly according to plan... Yes, now on to next month's plan..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "休息日的时候怎么过…?自己一个人待着…吧?感觉那样最能放松自己呢。毕竟我也没有什么特别的爱好…啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Bataan_Affinity2JP.ogg", "ja": "休日はどう過ごすかって…?一人で一日中ゴロゴロするだけ…かな?私、そうすると一番リラックスできますし、これといった趣味はありませんから ね…あ、あははは……", "en": "How will I spend my day off? I suppose I'll just lounge around by myself. That's how I like to relax, after all. It's not like I have any particular hobbies or anything... Aha, ahaha..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "总觉得,最近和指挥官独处的时间越来越多了呢…欸?更亲密点也没关系?…那…那就…坐近点,让我靠在你的肩膀上…可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Bataan_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官と二人っきりになる時間が最近長くなってるような気がしますね。……もうちょっと近くに行ってもいい…ですか?じゃ、じゃあ…近くに座ってこ う…寄り添っても…いい…ですか?", "en": "It seems we've been spending a lot more alone time together lately, Commander... It's okay if we get even more intimate... is it? Well, then... If I sit a little closer... even cuddle up a bit... is that... okay too?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无论是心情低落的时候,还是开心的时候,都有指挥官陪伴在身边…嗯,我也许是世界上最幸福的人了吧…?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Bataan_Affinity4JP.ogg", "ja": "落ち込んだ時でも、嬉しい時でも、指揮官がずっとそばにいてくれる…私って、この世界で一番幸せな子かもしれませんね……ふふふ", "en": "Whether I'm happy or sad, you're always here with me, Commander... I, why I might just be the luckiest girl in the world... Hehehe." }, { "event": "Pledge", "zh": "不知不觉居然已经和指挥官走到这一步了呢~幸福的感情仿佛都要从胸口中涌出来了呢…指挥官,能、能微闭一下眼睛吗…?——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Bataan_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官と一緒にこんな日を迎えられるなんて…なんか幸せ過ぎて、言葉が出てこないです…指揮官、ええと、ちょっとだけ目を閉じてもらってもいいですか…? ――", "en": "To be here with you, Commander, celebrating a day like this... I can't fathom how lucky I am. I can't even begin to know what to say... Commander, umm, do you think you could close your eyes for me for a second...?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's Valentine's today, Commander. I've made you some chocolate, and... Well, there's no stand-out thing that makes it special, but I still hope you'll give it a taste..." } ], "Comfy Cotton Jammies": [ { "event": "Ship Description", "zh": "(打哈欠)——哇啊!?指挥官?吓了我一跳…嗯,现在正准备休息…嗯,和这孩子一起……晚安…", "ja": "はあ………し、指揮官!?びっくりしました…そろそろ寝ようと思いまして…うん、この格好でヘルキャットちゃんと…おやすみぃ……", "en": "Yaaaaawn... Huh!? Commander!? You scared me... I was just going to lie down and... Um, yes, with little Hellcat here... Goodnight..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "(打哈欠)——哇啊!?指挥官?吓了我一跳…嗯,现在正准备休息…嗯,和这孩子一起……晚安…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Bataan_IntroSkin1JP.ogg", "en": "Yaaaaawn... Huh!? Commander!? You scared me... I was just going to lie down and... Um, yes, with little Hellcat here... Goodnight..." }, { "event": "Login", "zh": "早安…指挥官,对不起,我能先去洗把脸吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Bataan_LogSkin1JP.ogg", "en": "Good morning... Sorry, Commander, do you mind if I wash my face first...?" }, { "event": "Details", "zh": "说起来有点不好意思,我平时都是和这孩子一起休息的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Bataan_DetailsSkin1JP.ogg", "en": "It's a little embarrassing, but I do always sleep with this little one here..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "合理的休息才能保证工作的高效,指挥官也不能忽略了休息哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Bataan_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "Good sleep is very important to your work. Commander, do make sure you're getting enough rest." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对不起指挥官,我好像还有点迷糊……Zzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Bataan_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "Sorry, Commander, I'm fading again... Zzz..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "睡衣派对…?啊哈哈…有机会的话确实也想参加看看呢,(自言自语)不知道独立有没有兴趣……——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Bataan_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "A pajama party...? I want to go... I wonder if Independence would be interested..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这件睡衣是我最喜欢的一件呢…不知道会不会显得太幼稚…很合适?哈哈…姑且谢谢指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Bataan_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "These are my favorite pajamas... They aren't too childish? ... They suit me? Ahahaha... Th-thanks..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官…好好休息一会吧,我的枕头可以借给您…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Bataan_MissionFinSkin1JP.ogg", "en": "Welcome back, Commander... Why don't you take a rest? I can lend you my pillow..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "无论是工作的时候,还是休息的时候,都有指挥官陪在身边…对我来说没有比这更幸福的事情了吧~指挥官,要一起用这个枕头吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Bataan_Affinity4Skin1JP.ogg", "en": "Whether I'm hard at work or resting comfortably, you're always here, Commander... And I wouldn't trade it for the world. Hehe. Commander, would you like to hold the little one?" } ] }, "404": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—圣胡安,舷号CL-54", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦・サンフアン(CL-54)", "en": "Atlanta-class light cruiser – San Juan, Hull Number CL-54." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是防空巡洋舰、亚特兰大级四号舰圣胡安号,曾经先后加入过许多航母编队。企业、萨拉托加、胡蜂,还有埃塞克斯级的几位,我都曾经与她们并肩作战过。作为航母的助手,我可是相当有经验的哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/San_Juan_SelfIntroJP.ogg", "ja": "防空巡洋艦、アトランタ級四番艦のサンフアンよ。空母艦隊の護衛として、エンタープライズとサラトガ、ワスプ、あとエセックス級の何人かと共に戦ったわ。空母のサポート役として作戦経験はバッチリだからね!", "en": "I am San Juan, Atlanta-class anti-aircraft cruiser number four. I escorted many carrier groups: Enterprise, Saratoga, several of the Essex-class. I fought alongside them all. Let's just say I have a lot of experience in aircraft carrier support combat!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "防空巡洋舰、亚特兰大级四号舰圣胡安号,是白鹰航空编队可靠的帮手哦。指挥官看起来很需要帮助的样子呢…就让我来好好辅助你吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/San_Juan_IntroJP.ogg", "ja": "防空巡洋艦、アトランタ級四番艦のサンフアンよ。ユニオン空母戦隊のサポート役をやってたの。指揮官は猫の手も借りたいように見えるわね…私がサポートしてやるわ!", "en": "I am San Juan, Atlanta-class anti-aircraft cruiser number four. I've served as a support unit for the Eagle Union's carrier fleets. You seem like a person up to your ears in work, Commander... so I now offer to support you!" }, { "event": "Login", "zh": "太·懒·散·了!今天的工作早就开始啦!真是的…快过来,我帮你整理一下仪容——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/San_Juan_LogJP.ogg", "ja": "ちょっと!もう今日の仕事が始まってるじゃない……ったくもう!ほら、身だしなみを整えてやるわ!", "en": "Clock's ticking! We gotta get to work— Oh, come on! Here, let me straighten your collar. You're a mess!" }, { "event": "Details", "zh": "我明明照着书上的方法设置好了捕鸟的陷阱,为什么总是没有收获呢?好奇怪啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/San_Juan_DetailsJP.ogg", "ja": "本に書いてる通りに罠を仕掛けたのに、どうして入ってくる子がいないの?おかしいわね……", "en": "I set the trap just like the book said, but why haven't I caught anything yet? That's strange..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官…不会又在发呆了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/San_Juan_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官?…まだぼさっとしているんじゃないでしょうね…?", "en": "Commander... are you daydreaming again?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "做航母的助手只要关注天空就好,做你的助手可就没那么容易了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/San_Juan_SecIdle2JP.ogg", "ja": "空母護衛のときは空にだけ気を配ればいいけど、あなたの秘書艦はそう易く務めさせてくれないわね…", "en": "Supporting a carrier group is just watching the skies all day. I wish supporting you was as easy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "姐姐们没给指挥官添麻烦吧?…没有就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/San_Juan_SecIdle3JP.ogg", "ja": "お姉ちゃんたち、指揮官に迷惑かけてないよね?…ないなら良いけど…", "en": "My sisters haven't been harassing you, have they? ...muy bien..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "现在可不是喊累的时候哦,指挥官。……处理完这些文件,我给你按按摩吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/San_Juan_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、まだへばっていい時間じゃないわよ。……この仕事が終わったらちょっとだけマッサージしてやるわ", "en": "I know you're tired, Commander, but you don't have to whine about it. ... Okay, once you finish your work, how about I give you a massage?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你你你你在摸哪里啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/San_Juan_Sec2JP.ogg", "ja": "どどどどこ触ってるのよ!!", "en": "W-w-w-watch your hands!!" }, { "event": "Task", "zh": "你怎么还有任务没完成?实在不行的话,我也不是不能帮一下你…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/San_Juan_TaskJP.ogg", "ja": "まだ終わってない任務があるって?まあ、どうしてもというのなら私が助けてやってもいいけど…", "en": "How do you still have unfinished missions? Well, since you're hopeless without me, I suppose I can help you out..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了呢。怎么样,感觉不错吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/San_Juan_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了ね。どう?いい感じでしょ?", "en": "Mission complete! Feels pretty nice to be done, huh?" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件我帮你拿过来了,别忘了看啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/San_Juan_MailJP.ogg", "ja": "メールを持ってきたわ。確認を忘れないでね", "en": "I got your mail for you. Don't forget to check it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,一切…还顺利吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/San_Juan_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえり!……じゅ、順調だった?", "en": "Welcome back, Commander! ... D-did it go okay?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托物资好像送到了呢。指挥官,你……还是我去看看吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/San_Juan_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の物資が届いたようね。指揮官、見てもらって……ううん、私が確認してくるわ", "en": "The resources from the commission have been delivered. Commander, why don't you... Umm, I'll go check on them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能更好地进行护航了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/San_Juan_StrJP.ogg", "ja": "空母護衛、さらにうまくできるようになったわ!", "en": "Now I can escort those carriers even better!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "防空支援交给我,大家上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/San_Juan_MissionStartJP.ogg", "ja": "防空支援は私に任せて!みんな、行くわよ!", "en": "I'll keep the skies clear for you! Everyone, forward!" }, { "event": "MVP", "zh": "战果不过是平日付出与努力的证明,没什么值得骄傲的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/San_Juan_MVPJP.ogg", "ja": "戦果なんてのはただの普段の努力の結果よ。別に自慢するほどのものじゃないわ", "en": "Victory is just a result of the effort we put into the fight. It's nothing to be especially proud of." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…我、我来掩护大家撤退!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/San_Juan_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……!し、殿は私がやるわ!", "en": "Agh...! Go! I'll cover your retreat!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们已经闯进禁飞区了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/San_Juan_SkillActivationJP.ogg", "ja": "「飛行禁止区域」に入ったわ!", "en": "You've entered a no-fly zone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "只、只是一点轻伤,我还可以…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/San_Juan_LowHPJP.ogg", "ja": "こ、この程度の怪我、まだいけるわよ…!", "en": "I-it's just a scratch! I can keep going...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然变成这样子了吗。但是,我是不会放弃的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/San_Juan_Affinity0JP.ogg", "ja": "やっぱりこうなっちゃったのね…でも私、諦めないわ!", "en": "I thought this might happen, but... I won't give up!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "总是露出一副懒散的表情,可是会失去大家的信任的呢,指挥官,打起精神来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/San_Juan_Affinity1JP.ogg", "ja": "いつもぼんやりしているとみんなの信頼を失っちゃうわよ。指揮官、しっかりしなさい!", "en": "The fleet is gonna lose faith in you if you keep spacing out like that. Commander, get your head in the game!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我说话可能不太好听,但是,我想指挥官能明白我的意思的。呃……对,对吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/San_Juan_Affinity2JP.ogg", "ja": "た、確かに私の指揮官への接し方はちょっと厳しいかもしれないけど、指揮官ならきっとわかってくれるよね?……そうよね?指揮官?", "en": "Um, I know I can be a little hard on you, Commander. But you get what I mean, don't you? ... Commander?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "说实话,我一开始是做好了被指挥官讨厌的准备的……当然现在这个样子我也很开心啦。但是,更亲密的人之间要做些什么,我,我不是很清楚……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/San_Juan_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官に嫌われちゃうって思ってた……き、嫌われてないのはもちろん嬉しいけどさ!で、でも指揮官ともっと関係を進展させたいならこう、ど、どうすべきか……私、わかんないよ……", "en": "Commander, I always thought you wouldn't like me... and I'm glad that isn't true! B-but, how do we take our relationship to the next level? Wh-what are we supposed to do? I... I don't know about these things..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我,我说啊,有时间的话,一起去……约会,怎,怎样?平时我对指挥官比较苛刻,所以,拉近两人的关系的责任什么的,也,也该由我来承担……可,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/San_Juan_Affinity4JP.ogg", "ja": "あ、あのね、暇なら一緒にで……デートとかでもど、どう?ほら、私いつも指揮官にきつく当たっちゃってるし、だから仲直りというか、指揮官との関係をより進展させることも私が負うべき責任だと……い、いいの!?", "en": "Um, I was thinking, if you have time, could we go out on a da... date? I know it's my fault for being so hard on you all the time, so I'm trying to make it up to you... Whatever I need to do to take us to the next level, I'll do it... Okay!?" }, { "event": "Pledge", "zh": "因、因为指挥官比姐姐们让人省心得多,再多照看一个人也不会有太多负担我才答应你的哦!…只、只有你是特别的哦!如果是其他人我才不管呢!明、明白吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/San_Juan_PledgeJP.ogg", "ja": "ほ、ほら指揮官はお姉ちゃんたちと比べて面倒を見やすいから、指揮官だけなら一人増えても大丈夫だと思って応えてあげるんだからね!……あなただけよ!他の人はもう知らないんだからね!わかった?", "en": "L-look, Commander... I'm only doing this because you're easier to deal with than my sisters. I only have enough patience to take care of one more person, so thank your lucky stars that it's you! I wouldn't do this for anyone else, got it?!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Atlanta) 不用总是强调“姐姐”的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/San_Juan_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Atlanta) いつまでもお姉ちゃん力って口にしないのっ!", "en": "(Sortie with Atlanta) You don't always have to put so much emphasis on the \"sister\" thing!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with San Diego) 圣地亚哥,现在可不是玩耍的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/San_Juan_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with San Diego) サンディエゴ、真面目にやんなさい!", "en": "(Sortie with San Diego) San Diego, quit screwing around already!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Juneau) 朱诺,害怕的话,就不要勉强自己了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/San_Juan_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with Juneau) ジュノー、怖いなら無理しなくていいから…", "en": "(Sortie with Juneau) Juneau, you don't have to push yourself if it gets too scary out there..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here you are, my Valentine's Chocolate. It's made from pieces of San Diego's big project which... Ahem, it was nothing! *sigh*... I wish you could've given me a hand with it..." } ] }, "405": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—伯明翰,舷号CL-62", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・バーミンガム(CL-62)", "en": "Cleveland-class light cruiser – Birmingham, Hull Number CL-62." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是隶属克利夫兰级轻巡洋舰的伯明翰。在大战中诞生的我,曾经和众多姐妹一起并肩作战,获得了9枚战役之星。身为海上骑士的一员,今后也会为了守护这片 大海的和平而努力战斗的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Birmingham_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦、バーミンガム。かの大戦で生まれた私は数多くの同型艦たちと共に戦い抜き、バトルスターを9個手に入れた。海上の騎士として 、これからもこの海のために戦い続ける", "en": "I am Birmingham, the eighth Cleveland-class light cruiser. Born during the war, I fought to its end alongside my many sisters and earned 9 battle stars. As a Knight of the Sea, my duty continues, and I will now fight for the sea's future." }, { "event": "Acquisition", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰伯明翰号,今日起正式就任。为了让这片大海迎来新的曙光,我将竭尽自己所能。请多指教了,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Birmingham_IntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級軽巡バーミンガム、本日より配属になった。この海の明日のために全力で尽くす。指揮官、何卒ご指導とご鞭撻を", "en": "Starting today, Cleveland-class light cruiser Birmingham is on active duty. I will not rest until the future of the sea is secure. Commander, grant me your guidance and support." }, { "event": "Login", "zh": "我已经做好出击准备,就等您的指令了,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Birmingham_LogJP.ogg", "ja": "出撃準備完了。指揮官、ご命令を", "en": "Sortie preparations complete. Your orders, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "有朝一日,能见到这片大海重归宁静的样子就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Birmingham_DetailsJP.ogg", "ja": "いつか、再び穏やかになった海をこの目で見届けられれば――", "en": "Someday I hope to see the sea return to its peaceful former state..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "普林斯顿……真希望她能够平安无事,如果那时能再多帮她分担一点就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Birmingham_SecIdle1JP.ogg", "ja": "プリンストン……無事でいて。あのときは私がもっと頑張れていたら…", "en": "Princeton... please be okay. If I had fought harder back then, things wouldn't have..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "运气不好?虽然有时会被人这么说,但是,能够从地狱般的战场上存活下来,我已经足够幸运了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Birmingham_SecIdle2JP.ogg", "ja": "時に運の悪さを揶揄されていようと、あの地獄のような戦場で生き残れたから、私には十分だと思う", "en": "Sometimes people ridicule me for being unlucky, but having survived that hellish battle, I feel quite lucky." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "只要有克利夫兰她们在身边,就让人感到很安心…我想这就是姐妹之间的羁绊吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Birmingham_SecIdle3JP.ogg", "ja": "クリーブランド姉貴たちがそばにいると安心する。これが「絆」かもしれない", "en": "I feel at ease when I'm with Cleve and my sisters. I believe this is what's known as a \"bond.\"" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,怎么了?是要下达出击命令吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Birmingham_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、どうした。出撃命令か?", "en": "What is it, Commander? Was that your sortie order?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…这样真的有趣么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Birmingham_Sec2JP.ogg", "ja": "これが面白いとでも?", "en": "Is this amusing to you?" }, { "event": "Task", "zh": "司令部下达了新的任务,指挥官,不要犹豫,一鼓作气完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Birmingham_TaskJP.ogg", "ja": "本部より新しい任務の連絡だ。指揮官、ためらわずに一気に片付けよう", "en": "New mission from HQ. Let's complete it right at once, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励送达了。如果里面有一罐冰淇淋就好了…啊不,没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Birmingham_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬が届いた。アイスクリームがあれば…あ、いや、なんでもない", "en": "Mission rewards have arrived. Perhaps there is ice cream in... Oh, um, never mind that." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了,应该全是好消息吧。我的预感应该没错——就算有坏消息,我也会协助您应对的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Birmingham_MailJP.ogg", "ja": "メールだ。私の勘ではいいニュースばかりだと。――悪いニュースがあっても対応に協力しよう", "en": "Mail for you. My intuition tells me it's good news. If it's bad news, I will help you digest it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官平安无事回来就好…先稍微休息一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Birmingham_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご無事で何より。…少しご休憩を", "en": "It is good to see you unscathed. I suggest taking a break." }, { "event": "Commission", "zh": "积少成多,总会有大收获的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Birmingham_CommissionJP.ogg", "ja": "塵も積もれば山となる。いつかは委託の有用さを知ることになる", "en": "Every little bit counts in the end. The worth of this commission will become clear one day." }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了继续向前迈进,这样的强化是必要的——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Birmingham_StrJP.ogg", "ja": "前に進むには必要な強化だ", "en": "This enhancement was necessary for me to keep advancing." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "速战速决才是上策。各位,随我冲锋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Birmingham_MissionStartJP.ogg", "ja": "時は金なり、速戦即決!私が先導する!", "en": "Time is money, so let's strike quickly! I will lead the way!" }, { "event": "MVP", "zh": "不要掉以轻心,新的战斗还在眼前等着我们。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Birmingham_MVPJP.ogg", "ja": "次の戦場が待ってる。油断はしない", "en": "The next battleground awaits. I will stay on my guard." }, { "event": "Defeat", "zh": "我该…怎么办才好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Birmingham_DefeatJP.ogg", "ja": "私は一体どうすれば……", "en": "What could I have done differently..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "全速前进!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Birmingham_SkillActivationJP.ogg", "ja": "全速前進!", "en": "Full speed ahead!" }, { "event": "Low HP", "zh": "敌人拥有火力优势,再这样下去的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Birmingham_LowHPJP.ogg", "ja": "敵の火力は上、このままでは…!", "en": "They have superior firepower! This may be bad...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,希望你能好好自我反省一下…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Birmingham_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、ちゃんと反省したほうがいい", "en": "Commander, you should reflect on your actions thoroughly." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "身为轻巡洋舰,我可能没有太强大的战斗力…即便如此,我依然坚信,自己也有能够守护这片大海的力量", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Birmingham_Affinity1JP.ogg", "ja": "軽巡として、強大な戦力になりえずとも…この海を守れるだけの力はこの身に宿っていると確信している", "en": "Being a light cruiser, I can't markedly affect the war... However, I firmly believe that the power to protect the sea rests within me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对自己太过严格了…?大概…是这样的吧…只是,为了早日驱除笼罩在这片大海上的黑暗,总要付出更多的努力才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Birmingham_Affinity2JP.ogg", "ja": "私がいつも張り詰めているって……?お察しの通りだが、この海を覆う闇を振り払うにはそれだけの努力が必要だ", "en": "You think I'm overly stoic...? True, but I must be in order to repel the darkness that envelops the sea." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不知道为什么,指挥官的身上,有一种让人感到安心的、神奇的力量,如同重新归于平静的大海一样——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Birmingham_Affinity3JP.ogg", "ja": "なぜか、指揮官には人を安心させる、奇妙な力があると感じる。穏やかな海のような……", "en": "Commander, it feels as though you have the peculiar power of calming people. Just like a peaceful sea would..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "笑容…?是像这样吗…?真是有些奇怪的请求呢,不过…感觉在指挥官面前露出这样的表情,我并不讨厌,呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Birmingham_Affinity4JP.ogg", "ja": "笑顔か?こうか?命令にしては妙なものだ。いや、指揮官相手なら別に嫌いじゃない。……ふふっ", "en": "A smile? Like this? That is an unusual order to issue. That is not to say I dislike it... *Giggle*" }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是…誓约吗?原来不知不觉间已经和指挥官一起度过了这么长的时间——…啊,我并不是不开心,只是有点…不知道该怎么应对这种…咳、咳咳,那就…您愿意 和我一起,去迎接属于这片大海的曙光吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Birmingham_PledgeJP.ogg", "ja": "これがケッコン…気づけば指揮官とはこんなに一緒に過ごしていたというのか。…いや、嬉しくないわけじゃない。ただ、こう…この場合においては……コホン !では…指揮官、私とこの海で新しい朝を迎えに行こう", "en": "This must be an oath... Have we already spent this much time together, Commander...? No, I'm not displeased at all. It's just... in this case, it's... *Ahem*! Now, then... Commander, will you watch the sunrise over the horizon of the sea together with me?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) 大姐头,我来掩护你的侧翼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Birmingham_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with クリーブランド) 姉貴!翼側(つばさがわ)は私が援護する!", "en": "(Sortie with Cleveland) Sis! I will cover your flanks!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I strive to do all I can by myself, but that didn't turn out so well this time... I made this Valentine's chocolate for you and my sisters, as thanks for all you do. It's probably not the best you've ever had, but I hope you'll taste the feelings put into it." } ], "Rider of Red": [ { "event": "Ship Description", "zh": "早安,指挥官。很可惜,骑这个并不能载人…要不我还是下来推车陪你走一会吧?", "ja": "おはよう指揮官。相乗りは残念ながら無理だが、私が降りてこの子を押しながら一緒に歩こうか?", "en": "Good morning, Commander. Unfortunately, this bicycle only seats one person, but I could dismount and lead it along as we walk together." }, { "event": "Acquisition", "zh": "早安,指挥官。很可惜,骑这个并不能载人…要不我还是下来推车陪你走一会吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Birmingham_IntroSkin1JP.ogg", "en": "Good morning, Commander. Unfortunately, this bicycle only seats one person, but I could dismount and lead it along as we walk together." }, { "event": "Login", "zh": "要出击了吗?请稍等,我先停一下车…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Birmingham_LogSkin1JP.ogg", "en": "Is it time to sortie? Please wait. I must park my ride somewhere first." }, { "event": "Details", "zh": "自行车的维护也是很讲究的呢,不过这方面得到了U47小姐的许多建议与帮助,真该好好感谢一下她才是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Birmingham_DetailsSkin1JP.ogg", "en": "A bicycle must be maintained regularly, so I asked U-47 for advice and help. One day I need to offer her a favor in return." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "学校里好像没有骑行社呢…要不要去提交创建社团的申请呢…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Birmingham_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "It seems the academy has no bicycling club... Perhaps I should petition to create one... Hmm..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "商店街新开了一家甜品店?有招牌冰淇淋?…指、指挥官,我能失陪一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Birmingham_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "A new dessert shop opened, and their specialty is ice cream...? ... C-Commander, do you mind if I leave for a moment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "U47小姐,周末的时候要不要一起去哪里公路骑行呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Birmingham_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "U-47, how about we go on a bicycling trip the next time you're off duty?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "骑行也是很好的锻炼呢,指挥官,要不您也准备辆自行车,我们以后一起吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Birmingham_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "Bicycling is an excellent way to train the body. Prepare your bicycle and we can go for a ride, Commander." } ] }, "406": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "法拉格特级驱逐舰—艾尔温,舷号DD-355", "ja": "ファラガット級駆逐艦・エールウィン(DD-355)", "en": "Farragut-class destroyer – Aylwin, Hull Number DD-355." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白鹰驱逐舰、艾尔温。在生涯中经历了多次演习和战役,和皇家还有鸢尾的各位都有所交集,憧憬列克星敦小姐那样的成熟女性…请多指教了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Aylwin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオン所属、エールウィンと言います。あの大戦で演習と作戦をたくさん参加して、ロイヤルとアイリスともちょっとご縁がありました。レキシントンさんのような大人の女性が憧れですね。指揮官、よろしくお願いしますね", "en": "I am Aylwin, from the Eagle Union. During the war, I carried out many operations as well as training exercises, and had some ties with both the Royal Navy and Iris Libre. I admire elegant, mature women like Lexington. Commander, I look forward to working with you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,指挥官,我是艾尔温~其实我去过很多地方,对航路很熟悉的哦。如果舰队需要带路的话,尽管找我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Aylwin_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、エールウィンと言います。実はわたし、航路には詳しかったりするんですよ。なので、案内役はぜひわたしにお任せください", "en": "Greetings, my name is Aylwin. I'm actually quite talented at nautical navigation, so please allow me to be your guide." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来指挥官,新的一天又要开始了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Aylwin_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい。そろそろ新しい一日が始まりますよ", "en": "Commander, welcome back. It's the start of a bright new day!" }, { "event": "Details", "zh": "列克星敦小姐和萨拉托加小姐,指挥官更喜欢哪边呢?还是说…更喜欢别的女孩子?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Aylwin_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官はレキシントンさんとサラトガちゃん、どっちが好きですか?それとも…ほかの子が好きだったりしますか?", "en": "Commander, who do you like more - Lexington, or Saratoga? Or... perhaps some other girl has caught your eye?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "昨晚梦到和列克星敦小姐一起同台演出了呢~如果,只是如果哦,我以后真的做了偶像,指挥官会来支持我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Aylwin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "レキシントンさんと同じ舞台でライブをする夢を見ました。わたし、もしわたしがね、レキシントンさんと一緒に歌ったり踊ったりしたら、指揮官はど ちらを応援しますか?", "en": "I had a dream that I would one day share the stage with Lexington. If I could sing and dance just like her, which one of us would you support?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔…好多演习,一个接一个…好想实战啊,想和大家一起出击呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Aylwin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "むぅ、また演習…次から次へと…実戦をして、みんなと一緒に出撃したいです", "en": "(pouts) Another training exercise? You keep saying next time... I want to sortie and go on real missions with everyone else!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "每次和杜威一起出击,她都特别照顾我哟。也许是作为同样喜欢列克星敦的同伴意识使然吧~?呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Aylwin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "デューイはすごく面倒見が良いのですよ。同じレキシントンさんのことが好きな子として当然かもしれません、ふふふっ", "en": "Dewey really looks after me. Maybe she's also one of Lexington's fans, hehe~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "什~么~事?指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Aylwin_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、なーに?", "en": "Commander, do you need something~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊,指挥官,这样可不礼貌哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Aylwin_Sec2JP.ogg", "ja": "もう、指揮官、マナー違反ですよ?", "en": "Jeez, Commander... That's a foul, you know?" }, { "event": "Task", "zh": "有任务了哦~快点行动吧,嘿嘿,现在做不完的话也没关系就是了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Aylwin_TaskJP.ogg", "ja": "任務が来ました~早く出発しましょう~なんてね。今はまだ大丈夫ですよ", "en": "New missions have been posted~ Let's hurry up and set sail! Just kidding, we still have plenty of time right now." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成啦,指挥官的奖励应该会有很多哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Aylwin_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了です。指揮官へのご褒美もたくさんあるはずですよ", "en": "Mission complete! It's a pretty good haul isn't it, Commander~" }, { "event": "Mail", "zh": "唔?好像有邮件呢…哈啊——快看,有好东西寄过来哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Aylwin_MailJP.ogg", "ja": "ん?メールがあるみたいですね…んっしょ――ああ、これは良いお知らせですね", "en": "Hm? There seems to be some new mail... Hrmm... Ah! Now, this seems like some good news!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官终于回来了~有没有带什么好吃的回来呢?——哇啊,多谢款待哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Aylwin_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官おかえりなさい。みんなのために美味しいお菓子のお土産を持ってきてくださったのでしょうか?――ありがとうございます。いただきます♪", "en": "Commander, you're finally back~! Did you bring back some some delicious treats for us? Thank you so much! I'll be helping myself~♪" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成~指挥官,一起去迎接委托组的大家吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Aylwin_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託完了です。指揮官、一緒にみんなを出迎えに行きましょう?", "en": "The military commission has been completed. Commander, why don't we head down together to welcome everyone back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼…好像身体没什么感觉?不管啦,变强了总归是好事~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Aylwin_StrJP.ogg", "ja": "ふぅ…あまり実感がないかも?まあ別にいいですよ、強くなるのは悪いことではありませんから", "en": "Hmm... I don't particularly feel any different. Whatever, a gain is a gain~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家,一起加油哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Aylwin_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、一緒にがんばりましょう!", "en": "Everyone, let's give it our all!" }, { "event": "MVP", "zh": "拿到MVP了哟~要给奖励才是好指挥官哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Aylwin_MVPJP.ogg", "ja": "MVPをゲットしました!エールウィンにご褒美をくださるいい指揮官でありますように~", "en": "Yay, I'm the MVP! Surely a wonderful commander like you would have something nice for me, right~" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊呜…真的输了…指挥官,能给点糖果安慰一下吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Aylwin_DefeatJP.ogg", "ja": "あぅ…負けちゃいました…指揮官、残念賞のキャンディをいただけないでしょうか…?", "en": "Oops, guess I lost... Commander, can you give me some candy to cheer me up...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "艾尔温也要给敌人一点颜色看看~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Aylwin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "エールウィンも少しがんばりますよ", "en": "Looks like it's time for Aylwin to get serious!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还、还没问题~大概……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Aylwin_LowHPJP.ogg", "ja": "ま、まだ大丈夫…多分……", "en": "I'm... I'm still okay... probably..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,听我说哦~再这样下去,我也要稍微离你远一点才好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Aylwin_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、よく聞いてくださいね。このままでは、わたしまでも指揮官と距離を取っちゃいますから……", "en": "Commander, listen up. If this continues on, I'll be keeping my distance from you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官现在特别忙吗?嗯,我有点话想跟你说——给,棒棒糖~糖分对大脑是有好处的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Aylwin_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、今すごく忙しいですか?ええと、わたしからちょっと――はい、キャンディあげます♪糖分はアタマにいいですよ", "en": "Commander, you're not too busy right now, are you? Umm, I'd like to... here, I have a little bit of candy for you~♪ Some sugar is good for the brain!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "和杜威比起来稍微有一点…哼,才不胖呢!真是的,不理指挥官了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Aylwin_Affinity2JP.ogg", "ja": "デューイと比べてほんのちょっぴりだけ……ふ、太っているじゃないもん!もう指揮官なんか知りません!", "en": "Compared to Dewey, I'm only a tiny bit more... H-huh? I'm not chubby! Jeez, Commander, I'm not talking to you anymore!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "…指挥官果然还是喜欢有点肉的女孩子吧?…我每天喝牛奶、吃糖果,总有一天能变成指挥官喜欢的类型的对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Aylwin_Affinity3JP.ogg", "ja": "……指揮官ってやっぱりちょっとお肉がついてる子が好きですか?…わたし毎日牛乳飲んだりお菓子食べたりしているから、きっといつかは指揮官好みの タイプになれますよね?", "en": "Commander, you're the type who likes it when there's a bit more to love, right? ... I'll drink plenty of milk and eat lots of candy every day so that I can be your ideal type~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我今天也有一点变化哦?注意到了吗?…还没注意到吗?…快点、快点、快点注意到吧…呐?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Aylwin_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、今日もわたしちょっぴり変わりましたよ?指揮官は気づきました?…まだ気づいていないのですか?…早く、早く、早く気づいてください…ね?", "en": "Commander, what's different about me today? Have you noticed yet? ...You still haven't noticed it? Hurry, hurry, hurry up and notice it, okay?" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官…就算喜欢上列克星敦小姐也没关系,但是…不可以不喜欢我哦?为了让指挥官一直喜欢我,我会每天每天、每天每天都努力加油的,所以…一定要关注着我 哦?一定哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Aylwin_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、レキシントンさんを好きになってもいいですけど、わたしのことは絶対に好きでいてくださいね?わたし、指揮官が好きになるように毎日毎日、毎日毎 日頑張っていますから、絶対に気づいてくださいね?ね?", "en": "Commander, I don't mind if you have a thing for Lexington. But you have to swear that you absolutely love me, okay? I try my best every single day to be your ideal girl, so don't take your eyes off me, okay?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 列克星敦) 列克星敦小姐,我来为你护航啦~我就一直在你身边哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Aylwin_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with レキシントン) レキシントンさん、ずっとそばでお守りしますよ", "en": "(Sortie with Lexington) Lexington, I'm always here to protect you~" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 杜威) 姐姐,好好看下我的表现哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Aylwin_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with デューイ) デューイ、わたしの活躍を見ててね", "en": "(Sortie with Dewey) Dewey, take a close look at my skills~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's your Valentine's chocolate. I'm afraid you'll have to eat it alone, Commander. You see... I had a really big cake earlier, and I'm stuffed now! Sorry!" } ], "Sunday Aquarium Visit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这里是水族馆吗…感觉很新鲜呢。啊,今天不是我而是指挥官领路呢,请小心不要迷路哦。诶嘿嘿", "ja": "ここがアクアリウム……なんだか新鮮な気分です。あ、今日はわたしが案内するのではなく、指揮官がエスコートする番ですから、迷わないようにご注意くださいね。えへへ", "en": "So this is an aquarium... What a novel experience! Oh, also, I won't be your guide today as it's your turn to escort me around, Commander. Please don't get us lost, okay? Ehehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里是水族馆吗…感觉很新鲜呢。啊,今天不是我而是指挥官领路呢,请小心不要迷路哦。诶嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Aylwin_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ここがアクアリウム……なんだか新鮮な気分です。あ、今日はわたしが案内するのではなく、指揮官がエスコートする番ですから、迷わないようにご注意くださいね。えへへ", "en": "So this is an aquarium... What a novel experience! Oh, also, I won't be your guide today as it's your turn to escort me around, Commander. Please don't get us lost, okay? Ehehe~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天请多多关照。怎么样?这个屈膝礼可是从皇家女仆队那里学来的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Aylwin_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はよろしくお願いしますね。どう?このカーテシーはロイヤルメイド隊から勉強したのですよ~", "en": "How do you do, Commander? How's that? I learned how to curtsy from the Royal Navy maids~" }, { "event": "Details", "zh": "肚子有点饿了…嗯,饼干和糖果,还有…不行不行,得给指挥官也留一份呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Aylwin_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "お腹がちょっと減りました…ええと、クッキーと、キャンディと…あっいけない、指揮官の分は残しておかないと…", "en": "I'm feeling a little peckish... Umm, cookies, candy, and... Ah, I musn't... I have to leave enough for Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然训练的时候和潜艇们一起到处跑过,但是在水下这么观察还真有一种奇妙的感觉呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Aylwin_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "訓練の時に潜水艦のみんなと一緒にあっちこっち行ったり来たりしていましたけど、こうして海の中から見ると奇妙な気分です", "en": "Even though I spent a lot of time training with the submarines, it's a totally different experience to enjoy the sight underwater." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这件衣服可是花了很大心思挑的哦?指挥官,怎么样…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Aylwin_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "この服はすごく気合を入れて選びましたよ。指揮官、どう…ですか?", "en": "This outfit was chosen painstakingly, you know? Commander, what do you think...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "下次要不要一起去看列克星敦小姐她们的演出?指挥官的票我可以帮忙准备哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Aylwin_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今度レキシントンさんたちのライブを一緒に見に行きませんか?指揮官のチケットも準備しますよ", "en": "Want to go see Lexington's performance together next time? I'll even get your ticket for you if you'd like." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,是不是想歪了什么…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Aylwin_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、もぉ変な気分にでもなっちゃいました…?", "en": "Commander, did you get some perverted ideas...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "刚才参观的内容,在对潜战斗的时候能不能派上点用场呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Aylwin_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "さっき見たこと、対潜戦闘の役に立てるのかしら…", "en": "What I saw just now could prove useful for anti-submarine operations..." }, { "event": "MVP", "zh": "优雅华丽地取得胜利了呢。多谢夸奖~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Aylwin_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "優雅に、エレガントに勝ちました。えへへ、どういたしまして~", "en": "A most graceful and elegant victory. Ehehe, thank you for your praise~" } ] }, "407": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—贝奇,舷号DD-470", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・バッチ(DD-470)", "en": "Fletcher-class destroyer – Bache, Hull Number DD-470." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "哼哼,我是弗莱彻级驱逐舰里最帅的贝奇!不管是苏里高的炮火还是冲绳的的飞机都无所畏惧!最后在太阳神雕像废墟旁看着美丽的爱琴海度过的日子,是别的驱逐舰不会有的完美的待遇呢,哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Bache_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ふふん、フレッチャー級のいっちばんカッコいい駆逐艦のバッチよ!スリガオの砲火もこのあたしにかかればなんてことないわ!それとぉ、エーゲ海のアポロン像のそばで過ごせるなんて他の駆逐艦じゃあ出来ない体験だもん!はははは!", "en": "Ahah! I'm the numero uno coolest Fletcher-class destroyer, Bache! My fire support in the Surigao Strait was no big deal! Also, no other destroyer has experienced the glory of resting beside the Colossus of Rhodes as much as I have! Hahahahah!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "吼吼~?你就是指挥官吗?一副弱不禁风的样子嘛~我是今天开始加入舰队的贝奇~放心,我会好好地“照顾”你的!尽管期待吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Bache_IntroJP.ogg", "ja": "やっほー!あんたが指揮官?よわっちぃっぽい感じ~あたしは今日からこの艦隊に着任するバッチよ!面倒見てやるから安心しなさいアンド期待しなさいな!", "en": "Yoohoo~! You the Commander? You look kinda weaksauce, though~! Name's Bache! I'm joining this fleet, starting today! I'll take good care of you, so just kick back and get ready for my greatness!" }, { "event": "Login", "zh": "快点喝了这杯提神咖啡吧!贝奇的指挥官可不能这么无精打采的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Bache_LogJP.ogg", "ja": "エナジーコーヒーでも飲んでなさい!バッチの指揮官はへばってちゃだめだかんね!", "en": "Drink this energizing coffee! We can't have you run outta gas, can we!" }, { "event": "Details", "zh": "哈哈哈!贝奇出动的时间到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Bache_DetailsJP.ogg", "ja": "はっはっは!バッチの出撃タイム?", "en": "Hah hah hah! Is it my time to sortie?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今天的风儿有些喧嚣呢~啊,风力太大可是会出事的呢,记住了吗?指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Bache_SecIdle1JP.ogg", "ja": "今日の風はすごいね…風が大きすぎると変なこと起きちゃうよ?指揮官、わかる?", "en": "It's windy as all hell today... and when it gets too windy, bad things happen. You get me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官还真是不懂呢,我这身衣服可是当下时髦的象征呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Bache_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この衣装は流行りのファッションよ!指揮官ってそんなこともわからないわけ?", "en": "This outfit is what's in vogue! Do you seriously not know fashion when you see it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "重樱的飞机?那种东西在贝奇面前最没用啦!哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Bache_SecIdle3JP.ogg", "ja": "フレッチャーの子たちがバッチと同じくシャイニングしていれば、バッチも彼女たちのことを覚えられるもん!", "en": "If the other Fletchers were as flashy as me then maybe I could actually remember their names!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "现在分心的话,等下工作做不完可别哭着鼻子来找贝奇哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Bache_Sec1JP.ogg", "ja": "後でお仕事終わんなくなってもバッチに甘えるんじゃないわよ!", "en": "Don't come begging for my help later if you're this easily distracted and can't finish your work!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官对这个热裤就这么感兴趣吗?真是个糟糕得不行的家伙啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Bache_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、この格好やっぱり気になる?このドスケベ~", "en": "You really like my getup, don'tcha, Commander? You absolute degenerate~" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官虽然看起来弱不禁风的样子,不过这手掌还挺舒服的嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Bache_HeadpatJP.ogg", "ja": "指揮官って弱っちいっぽいなのに、いい感じにナデナデしてくれるんだ!", "en": "You might be weaksauce, but you're really good at patting heads!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务搞不定的话,就让贝奇来“照顾”你吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Bache_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務が終わんなかったらバッチが面倒を見たげる!", "en": "If you can't finish your missions then magnanimous me's gonna have to step up to the plate!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "真是让人不省心的指挥官,这些奖励可不要忘记了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Bache_TaskCJP.ogg", "ja": "もう世話の焼ける指揮官ねー報酬を忘れるんじゃないわ!", "en": "I really have to babysit you, don't I? Don't forget about collecting the mission rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "哼哼,这儿有你的信!不过看你这么忙,贝奇就好心念给你听吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Bache_MailJP.ogg", "ja": "ふっふん!メールだよ!忙しくて手が離せない指揮官のためにバッチが特別に読み上げてあげる!", "en": "Heh heh! You've got mail! Since you're such a busy bee and I'm so considerate, I'll read it out for ya!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官一副筋疲力尽的样子啊,真让人看不过去!这是贝奇特制的蜂蜜运动饮料!喝吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Bache_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、元気ないね~もぉ見てらんない!バッチ特製のエナドリwithはちみつスペシャル!ほら飲んどけ~!", "en": "You look awfully mopey, Commander. I can't stand it! Take a sip of my special honey-infused energy drink! Don't argue, just do it!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官!有人回来了,迎接委托队这种事可是指挥官的重要工作,可别忘了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Bache_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官!誰かが戻ってきた!委託チームの出迎えは仕事でしょ?忘れんな!", "en": "Commander, someone's back! Remember how it's part of the job to greet the commission team? Yeah, don't forget it!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呵呵,现在就去试一试新的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Bache_StrJP.ogg", "ja": "やっほー、新しい力、早速トライしてみよう!", "en": "Suh-weet! Let's try out my new powers!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就凭你们也想战胜贝奇?笑死我啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Bache_MissionStartJP.ogg", "ja": "あんたたちでバッチに勝つつもり?笑えるぅ!", "en": "You suckers think you can defeat me? That's funny!" }, { "event": "MVP", "zh": "太弱了,你们这群家伙实在是太弱了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Bache_MVPJP.ogg", "ja": "弱いなーほんっとうに弱いなー!はははは!", "en": "So weeeak! What a buncha losers! Hahahaha!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哼,给我等着,下次贝奇一定给你好看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Bache_DefeatJP.ogg", "ja": "ふん!今度バッチがボコボコにしてやるから、今に見てなさーーーい!", "en": "I'll be back to smack the crap outta you dolts, just you waaaaaait!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "贝奇大显身手的时间来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Bache_SkillActivationJP.ogg", "ja": "バッチ's ショータイム!", "en": "It's showtime!" }, { "event": "Low HP", "zh": "挺有能耐嘛!不过贝奇肯定更强啦哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Bache_LowHPJP.ogg", "ja": "やるじゃない!でもバッチのほうがもっと強いよ!ははは!", "en": "Not bad! But I'm badder and stronger than you! Hahaha!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "想你这样的废柴指挥官,除了贝奇之外应该没人愿意照顾了吧?嚯嚯嚯,真是可怜呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Bache_Affinity0JP.ogg", "ja": "こーんなダメ指揮官の面倒を見るのはバッチ以外誰もいないんだよね~可哀想~", "en": "I'm the only one on the planet who'd look after someone as sorry as you~ Poor little thing~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊?身上有伤?这点小事贴上OK绷就可以啦~贝奇还不需要指挥官来担心呢!嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Bache_Affinity1JP.ogg", "ja": "ん?怪我?ないない!この絆創膏はファッションだよ~指揮官に心配されるバッチじゃないぞ!へへ☆", "en": "Hm? Hurt my leg? Nope! The bandaid is just for decoration~! Nothin' for you to worry your little mind about! Heheh☆" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哦?贝奇这身大衣很时髦对吧?指挥官穿上这种感觉的服装的话,或许也会变帅呢,哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Bache_Affinity2JP.ogg", "ja": "ほほう、指揮官もこのジャケットかっこいいと思う?指揮官もこういうのを羽織ったらスタイリッシュさアップかもよ?はははは!", "en": "Hoho? You digging my jacket, Commander? Y'know, your style might just improve if you wear something like it! Hahahahah!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你的穿搭实在是太土了啦!过来这边!哼哼,贝奇有必要让指挥官认识一下真正的品味!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Bache_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官のコーデ全然ダメダメ!ほら!バッチが指揮官にファッションセンスを教えたげる!", "en": "Your style is so last century, Commander! Take a seat and I'll give you a fashion crash course!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官最近的穿搭变得很帅了,也不是一副弱不禁风的样子了,嘿嘿嘿,贝奇都要被指挥官迷住了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Bache_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、最近かっこよくなったし、弱っちいにも見えなくなったね!もうバッチ、惚れちゃいそう~なんてね☆", "en": "Y'know, your fashion sense has really improved; you don't look so lame anymore! Keep it up and I might fall for you~ Pfft, yeah right☆" }, { "event": "Pledge", "zh": "就算指挥官独当一面了,还是得要贝奇来照顾呢,不过没关系!贝奇会照顾指挥官一辈子的,嘿嘿,做好觉悟吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Bache_PledgeJP.ogg", "ja": "いくらカッコよくなっても、指揮官はバッチに世話を焼かせるんだ~でも大丈夫!バッチはずっと面倒を見たげる!へへへ、覚悟しなさい!", "en": "Guess I'll always need to babysit you, no matter how stylish you get~ But that's okay! I'll look after you till the end of time! Hehehe, hope you're ready for me!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Fletcher, Charles Ausburne, Thatcher, Aulick, Foote, Spence) 你是……你是……不管啦!贝奇已经记不清楚了,总之大家一起上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Bache_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Nevada, Quincy, Erebus) フレッチャー級の…だれだっけ?わかんない!", "en": "(Sortie with at least 1 of Fletcher, Charles Ausburne, Thatcher, Aulick, Foote, Spence, Radford, Jenkins, Nicholas, Bush, Hazelwood, Kimberly, Mullany) Fletcher-class destroyer... uh, who are you, again? I can't remember!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I felt so bad because nobody'd give chocolate to such a weaksauce commander, so I made some for you! It's fine to break down in tears of joy, I'm not gonna judge~ I'll even pat you on the head!" } ], "Gorgeous Speed-star": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,看到了吗指挥官!这令人安心的厚重感,和华丽时髦的涂装!还有贝奇专门为此搭配的特别装备!呼呼呼…现在的贝奇就是港区最华丽的速度之星!", "ja": "むっふっふー、見たか指揮官!この重量感とビューティフルな塗装、そしてそしてバッチが準備した特殊装備!むふふふ、今母港一のスピードスターはこのバッチよ!", "en": "Ahaha~! Are you seeing this, Commander? This sturdiness, this gorgeous paint job, and these special accessories hand-picked by yours truly! Muahaha! I am the true speed-star of this port!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,看到了吗指挥官!这令人安心的厚重感,和华丽时髦的涂装!还有贝奇专门为此搭配的特别装备!呼呼呼…现在的贝奇就是港区最华丽的速度之星!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Bache_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "むっふっふー、見たか指揮官!この重量感とビューティフルな塗装、そしてそしてバッチが準備した特殊装備!むふふふ、今母港一のスピードスターはこのバッチよ!", "en": "Ahaha~! Are you seeing this, Commander? This sturdiness, this gorgeous paint job, and these special accessories hand-picked by yours truly! Muahaha! I am the true speed-star of this port!" }, { "event": "Login", "zh": "哦?嗯~~?指挥官看起来没什么精神呢?要不要贝奇带你兜两圈呀~?嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Bache_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふーん?ふーーーーーん?指揮官、なんか元気ないじゃん!バッチがいいところまで連れてったげる!ひゃははは☆", "en": "Hmm? Hmmmmmm? Man, you look miserable, Commander! Sit here and I'll take you on a wild ride! Ahahahaha!" }, { "event": "Details", "zh": "其实贝奇对机车…也不是很懂就是了。不过,一位皇家的朋友在这方面帮了我很多呢!要好好感谢她才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Bache_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "バイクのことは…わからん!んまあ、本当はロイヤルの友達が助けてくれた!サンキューって言わないとね!", "en": "When it comes to bikes... I don't know squat! So I just got my Royal Navy pal to help out! I've gotta thank her later!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "车子看起来很新?那当然是因为贝奇保养得好啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Bache_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "真新しく見える?バッチがいつも上手にメンテしてるおかげよ!", "en": "Still looking brand new? Well yeah, thanks to my daily pro-level maintenance!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官想试试这辆车?当然不行!万一把贝奇的爱车弄坏了怎么办!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Bache_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "乗ってみたい?とーぜん…ダメ!バッチのこの子が壊れたらどうすんの!", "en": "You wanna ride my bike? Of course you... can't! Think what'd happen if you crash it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嘿嘿,如果你要去哪里的话,诚心诚意地拜托贝奇,贝奇也不是不能捎你一程的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Bache_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "どこか行きたい場所があったら、バッチに丁寧に丁寧にねだってくれたら、もしかしたらバッチ、乗せてあげなくもないぞ~", "en": "If there's somewhere you wanna go, if you ask me really nicely with a cherry on top, I just might let you hop on~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿嘿,指挥官也觉得贝奇的爱车很帅吧!羡慕了吗~?哼哼,那就特别允许你看个够吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Bache_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ひゃは☆指揮官もバッチのこの子、かっこいいと思うでしょう!羨ましいでしょう!気が済むまで見るのを特別に許したげる!", "en": "Aha! You're digging my bike and style, aren't you, Commander? Aren't you jelly? Since I'm so nice, I'll let you stare until you're satisfied!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "借着搭车的名由对贝奇出手,指挥官真的是太糟糕了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Bache_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "なんてタイミングでバッチに手を出すんだ~?このヘンタイ☆", "en": "Seizing the chance to feel me up, huh~? You dirty perv~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "速度之星全力暴走!冲啊!…呼呼,贝奇开足马力时的台词已经决定好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Bache_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "スピードスター全力前進!行けー!……なんて☆決め台詞はとっくに考えておいたよ!", "en": "Speed-star, engine at full throttle! Let's roll! ... Teehee~ I came up with that sweet catchphrase long ago!" } ], "Showy Sports Star": [ { "event": "Ship Description", "zh": "锵啦啦啦!闪耀赛场的网球选手贝奇,登场啦!……喂,指挥官,别愣着啦,赶紧像现场的观众们那样给贝奇喝彩啦!", "ja": "ジャジャーン!華麗なテニススターバッチの登場よ!指揮官、ぼうっとしてないでみんなと一緒にバッチの応援をするがいいわ!", "en": "Tada! Your favorite tennis superstar, Bache, is right here! ...Hey Commander, you're supposed to cheer for me like you're one of my fans in the stands!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锵啦啦啦!闪耀赛场的网球选手贝奇,登场啦!……喂,指挥官,别愣着啦,赶紧像现场的观众们那样给贝奇喝彩啦!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,来陪贝奇练球啦!等到贝奇拿下优胜的时候,功劳算你一份哦!" }, { "event": "Details", "zh": "赢下比赛的时候,什么样的庆祝动作会更吸引人眼球呢?唔唔……指挥官!你也来想想吧!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "贝奇是外卡选手……这是什么意思?是说贝奇很厉害的意思吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "等下等下!指挥官,你的发球太快了,贝奇根本接不住啦!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了?被贝奇的网球裙给迷住了吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官难道要在没有人的网球场对贝奇出手?真是糟透了呢~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,贝奇我在练发球哦!捡球就拜托你啦!" } ] }, "408": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "司战女神级轻巡洋舰-黑太子,舷号81", "ja": "ええと、貴方は……指揮官よね?私のことを知らない?あ、はい、そういえば自己紹介がまだのようね…ロイヤルネイビー所属、ブラック・プリンス……これでいいかしら?", "en": "Bellona-class light cruiser – Black Prince." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是黛朵级改进型……或者说司战女神级?我记得是这样的……说起来,以前我好像去过很多地方。指挥官,以后我也要去很远的地方执行任务吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Black_Prince_SelfIntroJP.ogg", "ja": "改ダイドー級…ベローナ級?のほうが適切かな……ええ、そこそこ遠洋任務をこなしたカンレキを持っているわ。これからも遠い場所での任務に参加するの?", "en": "I am a modified Dido-class... rather was it Bellona-class? ... Right then, you could say I'm quite well-travelled. Will you be sending me all over the world too?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "那个,您是……指挥官吧?您不知道我吗?啊,对,我还没有自我介绍呢…皇家所属黑太子号……这样就可以了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Black_Prince_IntroJP.ogg", "ja": "ええと、貴方は……指揮官よね?私のことを知らない?あ、はい、そういえば自己紹介がまだのようね…ロイヤルネイビー所属、ブラック・プリンス……これでいいかしら?", "en": "Err, you're... the Commander, yes? You don't know who I am? Ah, right, I've yet to introduce myself... I'm Black Prince of the Royal Navy... Will that suffice?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,每天都会在这个时候回来呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Black_Prince_LogJP.ogg", "ja": "指揮官は…毎日このタイミングで帰ってくるわね", "en": "Commander, back again same time as always, eh?" }, { "event": "Details", "zh": "是破敌的长弓,还是御敌的盾牌……我会照着你的想法,成为你的力量。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Black_Prince_DetailsJP.ogg", "ja": "敵を穿つクレシーの弓矢、それとも主を守る忠義の盾……私は貴方の思うがまま、貴方の力になる", "en": "I am the Longbow of Crécy, and the Shield of the Realm... By your will, I am at your disposal." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "女仆?啊,虽然不是,不过,红茶和简单的料理,我都没问题的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Black_Prince_SecIdle1JP.ogg", "ja": "メイド…?私、違うけど…簡単な料理と紅茶程度なら大丈夫よ", "en": "A Maid? Me? Certainly not... But I do know how to make some simple dishes, and I suppose I could bring you some tea." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "从这里能看到大海呢……指挥官,喜欢大海吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Black_Prince_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ここでは海が見えるのね。……指揮官、海が好き?", "en": "I can see the water from here. Commander, do you like the ocean?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,是在发呆吗?要不,我也跟着指挥官发一会呆?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Black_Prince_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、今ぼーっとしているの?私も…一緒にぼーっとしていてもいい?", "en": "Commander, are you daydreaming? What say... I join you and we daydream together?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我身上有什么让你在意的地方吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Black_Prince_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の体…どこか気になる場所でもある?", "en": "Commander? Something about my body caught your attention, did it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,很喜欢这里的感觉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Black_Prince_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、この触り心地…好き?", "en": "Commander, does that feel nice to... touch?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,我听说任务不完成会上军事法庭……啊,原来不会的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Black_Prince_TaskJP.ogg", "ja": "任務を放置すると軍事法廷に送られ……この程度ならまだ大丈夫?", "en": "Dereliction of duty is grounds for court-martial... Maybe you should see to those missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励我清点了一下,不知道有没有错……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Black_Prince_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を整理したけど、これって大丈夫かしら…", "en": "I sorted through the mission rewards, but I'm not sure I did it right..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?会是什么内容呢?指挥官的罢免书……之类的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Black_Prince_MailJP.ogg", "ja": "メール…内容はどう?指揮官への罷免もありえる……かしら?", "en": "Mail call? I wonder what it is? Could it be your dismissal?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,顺利回港辛苦了。战斗,还开心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Black_Prince_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、帰還お疲れ様。戦闘…楽しかった?", "en": "Welcome back, Commander. Did you have a good fight?" }, { "event": "Commission", "zh": "啊,指挥官,刚刚回来的是委托队的同伴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Black_Prince_CommissionJP.ogg", "ja": "あっ、指揮官、今のは委託から戻ってきたみんなかな", "en": "Ah! Commander, I think the commission team is back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,我真的变得更强了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Black_Prince_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、私、もっと強くなった?", "en": "Commander, have I really grown stronger?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对待敌人,绝对不能心慈手软……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Black_Prince_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵には、情けも手加減も不要…", "en": "Show them neither mercy nor pity..." }, { "event": "MVP", "zh": "一个都不剩,全部都消灭了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Black_Prince_MVPJP.ogg", "ja": "木っ端微塵…一隻残らず、尽く滅ぼした", "en": "They're a fleet of smouldering hulks... Not a single one left afloat." }, { "event": "Defeat", "zh": "输了……不,这样子可不行……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Black_Prince_DefeatJP.ogg", "ja": "負けた……いいえ、このままでは……", "en": "I failed... No, it can't be..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "全部,消灭。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Black_Prince_SkillActivationJP.ogg", "ja": "全て、滅ぼす", "en": "Wipe them out." }, { "event": "Low HP", "zh": "我该继续战斗,还是该撤退?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Black_Prince_LowHPJP.ogg", "ja": "戦い続ける?それとも撤退する?", "en": "Do I carry on? Or do I retreat?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你也是……我的敌人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Black_Prince_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、貴方も……敵?", "en": "Commander, are you my... enemy?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要我做些什么吗?什么事都可以的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Black_Prince_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、私になにか任せて?なんでもいいから", "en": "Commander, do you have something for me? I'm sure I can handle it." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,您一直在笑哦?是遇到了什么开心的事情吗?能不能,也和我说说呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Black_Prince_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、ずっと笑っているのはどうして?なにか楽しいことでもあった?私にも聞かせて?", "en": "Commander, why are you laughing? Did something funny happen? Won't you please tell me too?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,喜欢温柔的人吗?唔……我抱——这样子,是不是比较温柔呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Black_Prince_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は優しい子が好きなのね。ええと……んん……こうして貴方に抱きついていると、私、もっと優しい子に見えるのかな", "en": "You like sweet girls, do you, Commander? Well... hrrmm... What if I were to hug you like this? Would that make me seem sweeter?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我对指挥官来说,是非常重要的人吗?那,我应该怎么做才好?比如说,对指挥官更温柔一点……之类的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Black_Prince_Affinity4JP.ogg", "ja": "私、指揮官にとって大切な人かしら…じゃあ私、何をすればいい?今よりもっと優しくしたほうがいい…かな", "en": "I'm very important to you, am I, Commander? ... Now what am I supposed to do with that? Treat you even sweeter than I do now?" }, { "event": "Pledge", "zh": "被人珍视着的这种非常开心,非常温暖的感觉……这就是幸福吗?这样的话,我还想要更多的幸福……指挥官,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Black_Prince_PledgeJP.ogg", "ja": "貴方に大切にされるこの居心地の良さ、包まれているような温もり……これが幸せということなら、指揮官、お願い…私を…もっと、もっと幸せにして……", "en": "The way you treasure me gives me such warmth and solace... This is what true happiness is, isn't it? Commander, please, I beg you, let us share in even more happiness..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 昆西, 内华达, 黑暗界) 我们是又在一个队伍了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Black_Prince_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: クインシー, ネバダ, エレバス) また同じチームね", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Quincy, Nevada, Erebus) Once more, altogether then." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, what's with that face? Oh, it's the first you've seen of this pan of fresh-baked chocolate? Well then..." } ], "White Princess": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,久等了…感谢您在假期的邀请。在假日像这样和指挥官面对面…稍微,有些不习惯呢…那个,我的泳装…怎样?", "ja": "指揮官、お待たせ。休暇に誘ってくれてありがとう。こうして休みの日に貴方と会うのは……少し慣れないけど…ええと、この水着…どう?", "en": "Sorry to keep you waiting, Commander. Thank you very much for taking me on vacation. Standing in front of you like this... is a little embarrassing... Nevertheless, what do you think of... my swimsuit?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,久等了…感谢您在假期的邀请。在假日像这样和指挥官面对面…稍微,有些不习惯呢…那个,我的泳装…怎样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Black_Prince_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お待たせ。休暇に誘ってくれてありがとう。こうして休みの日に貴方と会うのは……少し慣れないけど…ええと、この水着…どう?", "en": "Sorry to keep you waiting, Commander. Thank you very much for taking me on vacation. Standing in front of you like this... is a little embarrassing... Nevertheless, what do you think of... my swimsuit?" }, { "event": "Login", "zh": "我还以为这身泳装不怎么显眼,没想到指挥官却一下子就找到我了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Black_Prince_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あまり目立たない格好だと思っていたのに、すぐ見つけてくれたのね", "en": "I didn't think this swimsuit stood out, so I was surprised when you still found me right away..." }, { "event": "Details", "zh": "啊,已经这个时间了吗?我准备了一些简单的食物呢。指挥官,让大家过来休息一下怎样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Black_Prince_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "あ…もうこんな時間?軽食の差し入れ、用意しておいたよ。指揮官、みんなを呼んできて少し休憩にしない?", "en": "Oh, is it that time already? I've prepared a few simple dishes. Commander, shall we invite the others to join us?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "海上是波涛汹涌的战场,海滩却是安详美好的乐园,真是神奇呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Black_Prince_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "激戦の海の果てにはこんなに平和な楽園が存在するなんて…", "en": "The sea is a tempestuous battlefield, and yet the beach is a relaxing Eden. What an incredible duality." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "沙滩排球?听起来很有趣,我也能试试看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Black_Prince_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレー?面白そうね。私も参加していい?", "en": "Beach volleyball? I've heard it's quite fun. Do you think I could give it a try?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "海滩上的沙子软软的,细细的,踩在上面感觉很舒服呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Black_Prince_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "きめ細かくすべすべな砂浜、歩くと柔らかくていい気持ち……", "en": "The sand is so soft, so fine. It feels so pleasant between my toes..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,累了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Black_Prince_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れた?", "en": "Are you tired, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,大家好像都在这边呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Black_Prince_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、みんなが……こちらを見てるよ?", "en": "Commander, the others are still here." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件?该不会是假期要提前结束了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Black_Prince_MailSkin1JP.ogg", "ja": "メール?休みはここまで、というのはあるのでしょうか……", "en": "It's the mail? Don't tell me our vacation is over already..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "怎么了,指挥官?还在想着假期前的事情吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Black_Prince_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、どうしたの?この前のお仕事のことまだ考えている?", "en": "What's wrong, Commander? Are you still preoccupied with work?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "打扰指挥官假期的敌人,一个也不能放过呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Black_Prince_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官の休暇を邪魔する敵、一隻たりとも残らず……", "en": "You dare disturb the Commander's vacation? You won't get away with that." } ] }, "409": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—斯坦利,舷号DD-478", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・スタンリー(DD-478)", "en": "Good morning, Commander. I'm Stanly, a destroyer from the Eagle Union. I will follow your every order to bring you victory... Pffft! Bahaha! S-Sorry, this whole \"serious introduction\" thing totally cramps my style, haha!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "斯坦利呢,曾经护航过很多同伴,还作为小海狸分队的一员参加过奥古斯塔皇后湾海战……不管白天还是夜晚,认真模式的斯坦利都是很可靠的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Stanly_SelfIntroJP.ogg", "ja": "スタンリーは~仲間の護衛をたくさんこなして~ビーバーズ隊の一員としてエンプレス・オーガスタ湾での戦いに参加したよ!……昼でも夜でも、真面目スタイルのスタンリーは頼りになるんだからね!", "en": "In the past, I've escorted many of my allies, and served in the Battle of Empress Augusta Bay as a member of the Little Beaver Squadron. As long as I'm in my serious mode, I'm really reliable in both day and night battles." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官,我是白鹰所属驱逐舰斯坦利。我将听从你的命令,为你带来胜利……噗——哈哈哈!抱歉啦,正经的自我介绍果然还是太难了呢哈哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Stanly_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー指揮官、ユニオン所属の駆逐艦スタンリーよ。さあ、あなたの命令に従って、あなたに勝利を――あははは!真面目にやるのってやっぱ難しすぎだってば!あはははは!", "en": "Good morning, Commander. I'm Stanly, a destroyer from the Eagle Union. I will follow your every order to bring you victory... Pffft! Bahaha! S-Sorry, this whole \"serious introduction\" thing totally cramps my style, haha!" }, { "event": "Login", "zh": "斯坦利已经进入工作模式了!顺便一提,这个模式的持续时间是很短的呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Stanly_LogJP.ogg", "ja": "スタンリー、お仕事スタイル!ついでに言うけど、このスタイルは持続時間が短いって定評があるよー", "en": "Stanly has entered work mode! By the way, it doesn't last very long." }, { "event": "Details", "zh": "再怎么看,斯坦利都不会变身的哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Stanly_DetailsJP.ogg", "ja": "スタンリーをいくら見てもスタイルチェンジしないわよ?", "en": "What are you staring at? I'm not going to transform..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,和我一起成为正义的伙伴吧……噗哈哈哈!开玩笑的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Stanly_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしと一緒に正義の味方になってよ!……あははは!冗談だって!", "en": "Commander, join me in becoming a hero of justice... Bahaha! Just kidding!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,还在工作模式中吗?真是的,别让斯坦利等太久了啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Stanly_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官はお仕事スタイル中?もう、あんまりスタンリーを待たせないでね!", "en": "Commander, are you still in work mode? Jeez, don't keep me waiting much longer..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官的头发真好玩!我卷~我卷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Stanly_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官の髪型おもしろ~い!巻いちゃえ巻いちゃえ~グルグル~", "en": "Commander, your hair sure is funny! Let's give it a good twirl~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "自我防卫模式启动——骗你的啦,哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Stanly_Sec1JP.ogg", "ja": "自己防衛スタイル、アクティベイト!――なんてね、あはは!", "en": "Self-defense mode activating... Bahaha, you should've seen your face!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "很遗憾,奇怪的模式是没有的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Stanly_Sec2JP.ogg", "ja": "変わった反応ができなくてごめんねー", "en": "Sorry to disappoint, but I don't have a hot and bothered mode." }, { "event": "Task", "zh": "要是有什么模式能跳过任务就好了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Stanly_TaskJP.ogg", "ja": "任務をスキップできるスタイルとかあればいいのになー", "en": "I wish I had some mode that would let me skip the daily grind..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "哦哦!奖励来了!指挥官,快去看看啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Stanly_TaskCJP.ogg", "ja": "おお!ボーナスだよボーナス!指揮官、早く見に行こうよ!", "en": "Whoa! The rewards are here! Commander, let's go take a look!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的消息!可别说我没提醒过你哟?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Stanly_MailJP.ogg", "ja": "新しいメッセージよ!これで知らせてないなんて言わせないからね!", "en": "There's a news update! Don't say I didn't tell you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欸,指挥官什么时候回来的?斯坦利的休息模式剩余时间还很长呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Stanly_MissionFinJP.ogg", "ja": "あれ?指揮官いつ戻ってきたの?スタンリーの休憩スタイル、残り時間まだ結構あるのに…", "en": "Yo... When'd you get back, Commander? Stanly's rest mode still needs a while to run its course." }, { "event": "Commission", "zh": "下次有委托的时候,就让斯坦利帮忙护送吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Stanly_CommissionJP.ogg", "ja": "今度委託があったら、スタンリーに護衛を任せてよ!", "en": "Next time you're sending a commission, let Stanly handle the escort duty!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "强化成功!嗯,奖励自己休息一会好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Stanly_StrJP.ogg", "ja": "強化成功!自分へのご褒美としてちょっと休憩しなきゃ!", "en": "Strengthening complete! I'm gonna reward myself to a little rest and relaxation!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗模式启动!出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Stanly_MissionStartJP.ogg", "ja": "バトルスタイルアクティベイト!いけーぇ!", "en": "Combat mode, activate! Set sail!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,mvp可是我的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Stanly_MVPJP.ogg", "ja": "ムフフ、MVPはあたしのものよ!", "en": "Heheh! MVP belongs to me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "糟了,赶紧启动逃——撤退模式!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Stanly_DefeatJP.ogg", "ja": "しまった、にげ――じゃなくて、撤退スタイルだ!", "en": "Crap, gotta switch to retreat mode pronto!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "攻击!攻击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Stanly_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いけいけいけ!", "en": "Attack! Attack!" }, { "event": "Low HP", "zh": "转,转换成防御模式!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Stanly_LowHPJP.ogg", "ja": "でぃ、ディフェンススタイル!", "en": "C-convert to defense mode!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "现在的斯坦利正处于失望模式!哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Stanly_Affinity0JP.ogg", "ja": "スタンリーは今、ディスアポインテッドスタイル中!ふん!", "en": "Stanly is now operating in disappointment mode! Hmph!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天的斯坦利是做什么都有精神的开心模式!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Stanly_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日のスタンリーはなんでもやる気いっぱいのハッピースタイルよ!", "en": "Stanly's in happy mode today – I can take on any task with a spring in my step!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然小海狸分队的其它同伴也很有趣,不过还是和指挥官在一起最开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Stanly_Affinity2JP.ogg", "ja": "ビーバーズ隊のみんなと一緒にいるのは楽しいけど、指揮官と一緒にいるのも楽しいね!", "en": "The other members of the Little Beaver Squad are fun to hang out with, but I still have the best time when I'm with you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "只要和指挥官在一起,斯坦利的幸福值就会一直上升呢!所以指挥官,再陪斯坦利玩一会嘛。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Stanly_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒にいると、スタンリーの幸福度が上がりっぱなし!だから指揮官、スタンリーともっと一緒にいてね", "en": "As long as I'm with you, my happiness gauge will continue to fill up! So, Commander, please stay and play with me for a while." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "警告,斯坦利已经进入了“和指挥官分开3米以上就会自我毁灭模式”……是,是真的啦!所以,斯坦利要一直跟在指挥官身边才行呢,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Stanly_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と3メートル以上離れると自爆するスタイル、アクティベイト!……ほ、本当だよ?スタンリーは指揮官から離れないもん!えへへ!", "en": "Warning, Stanly has entered the \"will self-destruct if not within a 3-meter radius of Commander\" mode... I-I'm serious! So, I'm going to make sure I'm never separated from you, heehee~" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,伸出手来——好的,链接成功!这样一来,斯坦利就能和指挥官心意相通了!嘿嘿,感受到斯坦利的幸福了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Stanly_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、手を出して――よし、ケッコンスタイルアクティベイト!これで指揮官とスタンリーの心が一つに!えへへ、今スタンリーが幸せだってわかるかな?", "en": "Commander, your hand, please... Good, connection complete! From now on, we will be able to communicate telepathically! Heehee, do you feel how happy I am?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 查尔斯·奥斯本) 这就是,小海狸分队的“正义模式”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Stanly_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with チャールズ・オースバーン) ビーバーズ隊のジャスティススタイルよ!", "en": "(Sortie with Charles Ausburne) This is the Little Beavers' justice mode!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Stanly has entered Valentine mode! Hehehe, if you want my chocolate, you'll first have to play with me!" } ] }, "410": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "维托里奥·维内托级战列舰—利托里奥", "ja": "ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦・リットリオ", "en": "Vittorio Veneto-class battleship – Littorio." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "地中海最强大的的战舰之一,维托里奥·维内托级二号舰,利托里奥,现在就站在你的面前。曾经,地中海是我午后漫步的花园,现在,这片蔚蓝大海也不会例外。让我们的敌人大吃一惊吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Littorio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "地中海最強の戦艦の一隻、ヴィットリオ・ヴェネト級の二番艦、リットリオはここだ。かの大戦で海を我が庭の如く練り歩いた、今も変わらない。さあ指揮官、敵の度肝を抜きに行こうではないか", "en": "I am Littorio, Vittorio Veneto-class battleship number two; the Mediterranean's mightiest battleship. During the war, I strutted about the ocean as if it was my garden, and that shall not change even now. Now, let us strike fear into the hearts of our enemies, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "露出笑容吧,指挥官。因为你可是获得了无敌的利托里奥哦,不过更重要的是——还是笑容更加适合这张可爱的脸呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Littorio_IntroJP.ogg", "ja": "さあ指揮官、笑うがいい!貴方はこの無敵なるリットリオを手に入れた、そしてなによりも――その可愛い顔には、笑顔こそが似合ってるよ", "en": "Rejoice, Commander! For you have gained an indomitable ally in Littorio, but more importantly... let's put a smile on that cute face of yours." }, { "event": "Login", "zh": "等待虽然无趣,但等待你并不无趣,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Littorio_LogJP.ogg", "ja": "待つのは退屈だが、貴方を待つとなれば退屈はしないよ?指揮官", "en": "Waiting is tedious, but waiting for you is anything but, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "维内托在总旗舰这个位置上还是做得挺不错的…不过,想要更进一步的话,还是需要向我学习呢,哈哈哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Littorio_DetailsJP.ogg", "ja": "ヴェネトめ、総旗艦としては中々やるな…ま、その先に進むというのなら、私を見習わないといかんな。はははは", "en": "That Veneto, she's not half bad for a fleet flagship... However, if she wants to move forward, she must learn from me. Hahahaha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个世界上存在两种舰船,一种是我利托里奥,一种是利托里奥以外的舰船", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Littorio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この世には二種類の艦船が存在する。このリットリオと、このリットリオじゃない奴らだ", "en": "There are two kinds of people in the world: those who are Littorio, and those who are not." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你不觉得可惜吗?因为,世界上有那么多需要照亮的地方,却只有一个利托里奥", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Littorio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、惜しいとは思わないかな?世界で光を求める場所は多くあるというのに、このリットリオは一人しかいないということに", "en": "Isn't it lamentable, Commander? There are so many places in the world that yearn for light, but there is but one Littorio." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没错,飞机它们确实拉开了新时代的帷幕,但是,战舰曾是海上霸主这一点永远不会改变。即使是我,也不认为世上有永恒的辉煌哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Littorio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "なに、戦艦が海を制した時代があっても、艦載機が新しい時代の始まりを告げたのは否定のしようがないことだ。いくら私でもそれを認めないわけには いかないよ", "en": "There is no denying that, though battleships once ruled the seas, aircraft have ushered in the beginning of a new era. This is a fact that not even I can refute." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主动追求,也是种不一样的有趣体验,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Littorio_Sec1JP.ogg", "ja": "こちらから人を追い求めるのは、新鮮で面白い体験だ。違うか?", "en": "Chasing after others is a novel and interesting experience, is it not?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我理解我的魅力让你无法自拔,不过,这种事不是现在在这种场合应该做的吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Littorio_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、私の魅力に惹かれたのはわかるが…まあ…今はこんなことをしている場合じゃないだろ?", "en": "Commander, it's understandable that you would fall for me... but... this is not the time nor place for debauchery." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,每一个任务,都有它独一无二的存在价值,你应当认真对待它们才对,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Littorio_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、すべての任務にはそれ相応の価値がある、つまり真面目にこなしておくべきだ。違うか?", "en": "Commander, there is value to be found in all missions, so they should be carried out in earnest. Am I wrong?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "下次应该告诉军部,这样的奖励,可无法满足利托里奥", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Littorio_TaskCJP.ogg", "ja": "次は上層部に連絡してくれよ?この程度の報酬じゃ、このリットリオを満足させるには程遠い、とな", "en": "Contact your superiors for me. Tell them these paltry rewards do not satisfy me." }, { "event": "Mail", "zh": "唔…似乎我的粉丝来信比指挥官的信更多呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Littorio_MailJP.ogg", "ja": "……私への手紙が指揮官宛のより多いんだな", "en": "It appears there are more letters addressed to me than to you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "高兴一点,指挥官,因为出征回来后,还有利托里奥在等着你呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Littorio_MissionFinJP.ogg", "ja": "喜ぶがいい。指揮官、貴方の帰還にこのリットリオの出迎えがあるのだ", "en": "Rejoice, Commander, for I am here to bid your return welcome." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,别担心,有我在,委托组这一次也会是丰收", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Littorio_CommissionJP.ogg", "ja": "なに指揮官、心配するな。私がいれば委託の報酬は上々に決まっている", "en": "You need not worry, Commander. For as long as I am here, your commission rewards will be superb." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能发现利托里奥的实力,正是你眼光的证明", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Littorio_StrJP.ogg", "ja": "このリットリオの真の力を見通せたなら、貴方のセンスが高い証明になるよ", "en": "Your ability to see my true potential proves that your perception is superb." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌人迷路了吗?真没办法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Littorio_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵はこちらに迷い込んだのかな?しょうがないな", "en": "Did the enemy wander here by mistake? That's too bad for them." }, { "event": "MVP", "zh": "你们最大的失误,就是选择了站在利托里奥的对立面", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Littorio_MVPJP.ogg", "ja": "貴方達の最大の間違いは、このリットリオに立ち向かおうとしたことだ", "en": "Trying to oppose me was your greatest mistake." }, { "event": "Defeat", "zh": "输了?不,我们只是还没有赢而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Littorio_DefeatJP.ogg", "ja": "負けた?違う、まだ勝っていないだけよ", "en": "Defeated? No, we are simply not victorious yet." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Arrivederci!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Littorio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アリーヴェデルチ!", "en": "Arrivederci!" }, { "event": "Low HP", "zh": "普列赛,再努力一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Littorio_LowHPJP.ogg", "ja": "プリエーゼ、もう少しだ!", "en": "Don't give in yet, Pugliese system!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,指挥官。原本,我以为我的存在能成为你前进的动力,没想到,却成为了让你停滞的理由…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Littorio_Affinity0JP.ogg", "ja": "すまない、指揮官。貴方を推し進めるつもりでいたが、どうやら私の存在がかえって貴方の邁進を止めることになったな……", "en": "I apologize, Commander. I only wanted to push you in the right direction, but it seems that all I did was impede your progress..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,想要我的签名吗?如果是你的话,特别给你免费吧,哈哈,开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Littorio_Affinity1JP.ogg", "ja": "私のサインがほしいのかな?ほかならぬ指揮官の頼みだ、特別に無料でくれてやろう――なんてな、ははは", "en": "You want my autograph? I will give you it for free, as a special favor... Just kidding. Hahaha!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,你应该自信一点。因为,我信任着身为我的指挥官的你,也就是说,你可是被世界上最闪耀的舰船信任着,不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Littorio_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官はもっと自信をもったほうがいい。なに、このリットリオの指揮官を務めるのはつまり、世界で一番輝かしい艦の信を得ているということだ。 誇らしいとは思わないか?", "en": "Be more confident in yourself, Commander. To serve as the commander of Littorio means that have earned the trust of the most glorious ship in all the world. Aren't you proud?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不得不说,指挥官,你有成为像我这样光芒万丈的人的潜质——哈哈,我很高兴哦,有一个能够切磋琢磨,齐同并进的人可是求之不得的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Littorio_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官にはこのリットリオのように輝かしい存在になれる素質があると、認めざるを得ないな。これは喜ばしいことだ、なにせ私とともに歩める存在は求 めても得られないものだったからな", "en": "Commander, I must admit that you have the qualities to become as glorious as me. That is a wonderful thing, for though I have always wanted a partner to journey with, none were capable of it until now." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你怎样看待这个世界,世界就会怎样回馈你。所以别气馁,别灰心,喜欢的东西就去争取,想要的东西就去得到。你可是利托里奥唯一认同的人啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Littorio_Affinity4JP.ogg", "ja": "貴方が周りと接している分だけ、周りが貴方のことを分かってくれて、報いてくれる。だから心配するな。好きなものは追い求め、奪い取るがいい。私が 、このリットリオが貴方を認めるから", "en": "When you give to the world, the world gives back to you. So put your mind at ease. Pursue the object of your desire and grab hold of it. Because I, Littorio, deem you worthy." }, { "event": "Pledge", "zh": "真不可思议,曾经,我以为我永远不会遇到能为我戴上指环的人。而现在,这个人就站在我的面前,而且他是如此的可爱……我的指挥官,告诉我,为什么你会让我 如此心动?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Littorio_PledgeJP.ogg", "ja": "まったく不思議なことだ。このリットリオに誓いの指輪を差し出す人なんているはずがないと思いきや、こうして貴方が目の前に現れて、そして私の心まで奪っ たとは……教えてくれ、貴方はどうやって私を攻略したのだ?", "en": "I simply cannot understand. I was convinced that nobody would be worthy of placing this ring upon me, yet here you are before my eyes, having captured my very heart... Tell me, Commander, how did you successfully win me over?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Felice San Valentino. Commander, accepting chocolate from me is the same as declaring that you're the second most radiant existence around this place, you know. Ahaha, so this is what it's like to be surrounded by charisma. I'll be looking forward to your return gift on White Day, okay?" } ], "The Glory of Naples": [ { "event": "Ship Description", "zh": "要和我一起去沙滩?呵呵,指挥官,那你可要努力一点。否则,我可要夺去沙滩上其他舰船们的目光了~", "ja": "私とともに海辺に行きたいか?なら少し目立つように頑張れよ?でないとみんなの目はこのリットリオが独占してしまうからな", "en": "A visit to the beach with me? Then you must try your hardest to stand out. Otherwise the eyes of the world will be on me alone." }, { "event": "Acquisition", "zh": "要和我一起去沙滩?呵呵,指挥官,那你可要努力一点。否则,我可要夺去沙滩上其他舰船们的目光了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Littorio_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你来了,今天的我,可是比阳光还要耀眼呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Littorio_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "维内托?指挥官,奉劝你不要太过期待——不,我并不是说她的泳装,而是,她可是会花一整天在用沙子堆角斗场的天才", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Littorio_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个世界上,存在两种人,一种是被我的泳装迷倒的人,一种呢,是将要被我泳装迷倒的人。你是哪种呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Littorio_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "地中海的夏天虽然美丽,但却没有这里热闹。对我来说,当然更喜欢这片能让更多人感受到我利托里奥魅力的港区沙滩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Littorio_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯?维内托要参加沙滩排球大会?……她那样可是要给我们阵营丢脸的,没办法,我去帮她一把吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Littorio_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "穿上泳装将自己最有魅力的一面展现出来,这可是一件棒到不行的事呢,你说是吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Littorio_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呵呵,就给你一点“杀必死”吧,指挥官,怎么样~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Littorio_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "411": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加富尔伯爵级战列舰—加富尔伯爵", "ja": "コンテ・ディ・カブール 級戦艦・コンテ・ディ・カブール", "en": "Conte di Cavour-class battleship – Conte di Cavour." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我见证过帝国的强盛,也目睹了它身受重创,直至最后的无力回天。指挥官,作为舰队的领导者,你必须时刻保持警惕。至少,不要再让那个时候的悲剧重演。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Conte_di_Cavour_SelfIntroJP.ogg", "ja": "帝国艦隊の強盛も、かの大戦での、あの嘆かわしい夜もこの目で見た。艦隊の指導者、指揮官である君には気をつけてほしい。せめて、あのときの悲劇を繰り返さないように、ね", "en": "I witnessed the ascendancy of the Imperial Fleet as well as its decay into powerlessness. Commander, I pray that you, as the leader of the fleet, will never repeat the tragedies of the past." }, { "event": "Acquisition", "zh": "战列舰,康特·迪·加富尔。我能为你做很多事情,不过这得取决于你值不值得信任了,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Conte_di_Cavour_IntroJP.ogg", "ja": "弩級戦艦、コンテ・ディ・カブールだ。小生がしてあげられるものは多いが…指揮官、君が信頼に値する者であるかどうかに賭かっているぞ", "en": "I am the dreadnought, Conte di Cavour. There is much that I can do for you, Commander, but that depends on whether or not you are trustworthy." }, { "event": "Login", "zh": "话不必多说,开始今天的工作吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Conte_di_Cavour_LogJP.ogg", "ja": "多くは語るまい。今日の執務を始めよう", "en": "Save your breath. Let's begin today's work." }, { "event": "Details", "zh": "莱昂纳多·达·芬奇……如果不是因为那个悲剧,他应该会和凯撒一样,为撒丁帝国的荣光而战至最后才对。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Conte_di_Cavour_DetailsJP.ogg", "ja": "レオナルド・ダ・ヴィンチ……あの事故さえなければ、チェザーレのようにサディアのために最後まで戦えたはずだ", "en": "Leonardo da Vinci... had that tragedy not occurred, she surely would've fought to the last breath for the glory of the Sardegna Empire, just like Cesare." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "连衣裙?那种轻飘飘的东西,我没有兴趣,也不需要有兴趣。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Conte_di_Cavour_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ドレスか?はて、小生そういうのに興味はないね。うん、ないね", "en": "A gown? I have no interest in things like that. Nor will I ever." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对了,指挥官,如果皇家向我发来茶会的邀约的话,请以秘书舰工作繁忙为由替我推辞吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Conte_di_Cavour_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、小生宛にロイヤルのお茶会の誘いがあったら、秘書艦の公務が忙しいからと言って断ってくれないかね?", "en": "Commander, if I ever get invited to one of those Royal tea parties, please tell them that I am too busy with secretary work." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "曾有人寄予我卓尔不群的厚望。不过,被后辈超越的感觉也不坏。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Conte_di_Cavour_SecIdle3JP.ogg", "ja": "小生はかつて高く期待されていたが…なに、人に追い越されるのは悪い気分ではないぞ", "en": "Some people used to hold me to lofty expectations, but it feels natural to see the next generation surpass me." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "凯撒,在指挥官面前言行稍微克制点吧。你也不想被指挥官当成粗莽之人吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Conte_di_Cavour_SecIdle4JP.ogg", "ja": "チェザーレ、指揮官の前では慎ましく行動したほうがいいよ?指揮官に脳筋だと思われたくないならね" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有句话我先说在前面:以貌取人可是要吃亏的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Conte_di_Cavour_Sec1JP.ogg", "ja": "一つ言っておこう。外見で人を判断するのは損するぞ", "en": "Allow me to say this: judging people by their appearance will be your downfall." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你是不是过于轻视我了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Conte_di_Cavour_Sec2JP.ogg", "ja": "小生を見くびっているのかね?", "en": "Just how little do you think of me?" }, { "event": "Task", "zh": "嗯唔——已完成任务数比总任务数要少呢。这是为什么呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Conte_di_Cavour_TaskJP.ogg", "ja": "ふーん……こなした任務は全ての任務数に達していないな。指揮官、これはどうしてかね?", "en": "Hmm... The number of missions you've completed seems to be lower than the number of missions you were given. Commander, may I ask why?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "名单上又少了一个呢……嗯?我说的是任务。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Conte_di_Cavour_TaskCJP.ogg", "ja": "これは、また一つ減ったか。……未完了の任務のことだが?", "en": "One more name off my list... Oh, I was talking about the list of unfinished missions." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件到了。我不是管家,请指挥官自己去拿吧——就在你的右手边。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Conte_di_Cavour_MailJP.ogg", "ja": "手紙は――小生は執事ではないから、指揮官ご自身で取っていただいて結構。そう、その右手をちょっと動かすだけでいいぞ", "en": "New mail has arrived... I'm not your butler, and you're perfectly capable of getting it yourself. Look, it's by your right hand." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战斗辛苦了。这些是接下来需要你完成的任务——开玩笑的,我已经帮你做完了,先喝一杯茶休息一下吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Conte_di_Cavour_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦闘ご苦労。次にこなしてほしいお仕事はこれだ――おっと、これは小生がうっかりこなしてしまったものだな。ここはお茶でも飲んで休憩するがいい", "en": "A hard fought battle. Next, there are many missions that you must attend to... Oh my, it would appear that I've accidentally finished everything. Do have some tea and rest for a while." }, { "event": "Commission", "zh": "委托队到港了。如此大的阵仗,这是去了哪里巡游吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Conte_di_Cavour_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が母港に帰還した。これほどの手勢とはパレードでも行ってきたのかね?", "en": "The commission squad has returned to port. Were you sending this bunch to a parade or something?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "有劳你费心了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Conte_di_Cavour_StrJP.ogg", "ja": "気を使わせてしまったな", "en": "Thanks for your consideration." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "该到你们发挥勇气与智慧的时候了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Conte_di_Cavour_MissionStartJP.ogg", "ja": "知恵と勇気を振り絞る時だ", "en": "It is time to clad yourselves in courage and wisdom!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利,永远也不会让人嫌多。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Conte_di_Cavour_MVPJP.ogg", "ja": "多くても嫌われぬものこそ勝利というものだ", "en": "One will never tire of victory." }, { "event": "Defeat", "zh": "唔…我也该向时代低头了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Conte_di_Cavour_DefeatJP.ogg", "ja": "ん…小生も時の流れに頭を垂れる番か…", "en": "Ngh... Must I also bow my head to the passage of time...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这不会是最后一炮!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Conte_di_Cavour_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この一撃、絶唱にあらず!", "en": "This volley... shall not be my last!" }, { "event": "Low HP", "zh": "全员,注意警戒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Conte_di_Cavour_LowHPJP.ogg", "ja": "各員、警戒を厳にせよ!", "en": "Everyone, stay vigilant!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "总有一天,你会因为你的狂妄而付出惨重的代价。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Conte_di_Cavour_Affinity0JP.ogg", "ja": "いずれ君のその自惚れに代償を支払うことになろう", "en": "You will eventually pay the price for your arrogance." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "身为帝国的前辈,从与人沟通到管理舰队,我都有经验。如果有什么需要我帮助的,不必害羞,尽管开口。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Conte_di_Cavour_Affinity1JP.ogg", "ja": "これでもサディアの古参だ。根回しから艦隊の運営までそれなりに経験がある。小生が力になれることがあれば何でも相談してくれたまえ", "en": "As one of Sardegna's veterans, I have ample experience ranging from communication to fleet management. If you need any advice, feel free to ask me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,当你望着夜空的时候,你会想什么呢?我总能听到,流星坠落的声音。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Conte_di_Cavour_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官は夜空を見るときにいつも何を思い浮かべるのかね?小生はいつもあの夜のことを、あのまるで流星が流れていたかのような空を思い出すのだ", "en": "Commander, what do you think about when you gaze up into the night sky? I always think back to that night... when the skies were ablaze with what looked like countless meteors." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "撒丁帝国昔日的荣光……算了,都已经过去了。现在这个舰队感觉并不坏,我也快要适应它了吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Conte_di_Cavour_Affinity3JP.ogg", "ja": "サディア帝国の栄光……まあ、小生にとっては過去のことだ。この艦隊にもそろそろ慣れてきたし、前向きに考えるとしよう", "en": "Long live the glory of the Sardegna Empire... Forget it, it's all in the past now. I'm getting used to being in this fleet, so let's look ahead." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你说,“要一直向前看”是吧?那么,我就是你的后盾。无论发生什么,你只需要向前,后面的一切,都交给我就好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Conte_di_Cavour_Affinity4JP.ogg", "ja": "前向きに考える、と言ったのかね?ならば小生は君の後ろ盾になろう。何が起きようと、君が前だけを向いていればいいように背中をキッチリ守ってあげ よう", "en": "I said \"let's look ahead,\" right? In that case, I'll cover your back. That way, no matter what happens, you can always keep your eyes ahead of you and leave the rest to me." }, { "event": "Pledge", "zh": "如此重要之物,真的要交付于我吗…?我…这是…——咳、抱歉,有些失态了。“我愿意”……这样可以了吧?赶,赶紧让这个让人害羞的仪式结束吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Conte_di_Cavour_PledgeJP.ogg", "ja": "こんなに大切なものを、小生に…?む、これは……んん!済まない、礼を失したようだな。では答えるぞ――「こんな自分でよければ、喜んで」――これでいい のかね?は、早く終わらせて……", "en": "You're giving such an important thing to me...? I... this is... ahh! I'm sorry, I can't keep my composure, but I'll try my best to say it... \"I do!\" How's that? P-please let this embarrassing ritual be over already..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 厌战) 皇家的骑士么…想不到有和你站在同一边的一天。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Conte_di_Cavour_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) ロイヤルの戦士か。ともに戦えるとは思わなかったな", "en": "(Sortie with Warspite) Our battle isn't over yet!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 朱利奥·凯撒) 凯撒,跟紧我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Conte_di_Cavour_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ジュリオ・チェザーレ) チェザーレ、ついてきてくれたまえ", "en": "(Sortie with Conte di Cavour) Cavour, worry about yourself instead!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 3 Sardgena Empire ships) 撒丁王国的荣光……是啊,我们曾经强大过。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Conte_di_Cavour_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Sardgena Empire ships) サディアの栄光か……確かに輝いていたがな" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Do you want to hear the story about how Valentinus evolved into Valentine's Day? From a saint's martyrdom to a holiday about giving out sweets... really makes you think about how things change over time... Ah, but before that, I have some chocolate for you." } ] }, "412": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加富尔伯爵级战列舰—朱利奥·凯撒", "ja": "コンテ・ディ・カブール 級戦艦・ジュリオ・チェザーレ", "en": "Conte di Cavour-class battleship – Giulio Cesare." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "印象最深刻的事情么……那还用说吗?当然是在庞塔斯提洛海战中,让我不得不撤出战斗的那一炮了。要是那个时候,我的炮击能先命中她的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Giulio_Cesare_SelfIntroJP.ogg", "ja": "記憶に残った出来事……あの戦い以外にないわ。プンタ・スティーロ海戦で私を一発で戦線離脱させたあの一撃…あの時、私が先に相手に命中させていれば…!", "en": "Memories that haunt me? None but that dreaded battle. I had to retreat from the Battle of Punto Stilo after taking a single hit... Things would've gone differently, had I only gotten to strike first...!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "朱利奥·凯撒,撒丁帝国所属战列舰。让我见识一下,你是如何统领舰队的吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Giulio_Cesare_IntroJP.ogg", "ja": "ジュリオ・チェザーレ、サディア帝国所属の戦艦よ。艦隊統率の腕前をこの私に見せなさい!", "en": "I'm Giulio Cesare, battleship of the Sardegna Empire. Prove to me your talent in commanding a fleet!" }, { "event": "Login", "zh": "每一天都如此准时……真不愧是指挥官呢。这一点我也要向你学习才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Giulio_Cesare_LogJP.ogg", "ja": "時間通り…さすがは指揮官ね。こういうのだけはあなたに学ばなきゃならないわ", "en": "You're right on time... Naturally. I'll admit your timeliness is the one thing I could learn from." }, { "event": "Details", "zh": "厌战…终于能够与她面对面一决胜负了吗。这天我等了很久了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Giulio_Cesare_DetailsJP.ogg", "ja": "ウォースパイト、対等な条件でようやく再戦できるのね。待ってたわ!", "en": "At last I can have a rematch with Warspite on equal terms. I've been waiting for this!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "文书处理?加富尔比较擅…唔…现在我是秘书舰,还是我来帮你吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Giulio_Cesare_SecIdle1JP.ogg", "ja": "事務処理?カブールのほうが得意だけど…ううん、やってあげる。今は私が秘書艦だから", "en": "Office work? Cavour is better at it than me... but I'll still do it. As any secretary should." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,做决定时要果断一点。犹豫之中失去的时间可是追不回来的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Giulio_Cesare_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、決断は果敢にやったほうがいい。躊躇って無駄にした時間は取り戻せないから", "en": "Commander, be decisive. Hesitation wastes time, and wasted time is gone forever." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "比起钜细靡遗的解释和调停,果断而决绝地下达命令分配任务才是一个领导者真正需要做的,你也是这么觉得的吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Giulio_Cesare_SecIdle3JP.ogg", "ja": "事細かく連絡や調停するのではなく、命令を下し決断をするのが指導者のなすべきことよ。指揮官もそう思わない?", "en": "A good leader doesn't micromanage or mediate, they issue clear orders and make firm decisions. Isn't that right, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "加富尔,在指挥官面前说话口吻不要那么文绉绉的!你也不像让指挥官觉得像个老人家吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Giulio_Cesare_SecIdle4JP.ogg", "ja": "カブール、指揮官の前ではもっと普通に話しなさい!さすがに指揮官にお年寄りとは思われたくないわ", "en": "Cavour, don't be so overly formal around the Commander! No one wants to be treated like an old-timer!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……欸?对不起,刚刚发了会呆。指挥官,莫非是看出来了,特地提醒我…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Giulio_Cesare_Sec1JP.ogg", "ja": "ん……え?すまない、ちょっとぼんやりしてた…指揮官、もしかして私に気を使ったの?", "en": "Mh... Mm? Sorry, I zoned out for a bit... Were you worried about me, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "故意拿我消遣的话,就别怪我对你抱有偏见了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Giulio_Cesare_Sec2JP.ogg", "ja": "これで私をからかってるつもりなら、バカにされても文句言うんじゃないわよ", "en": "If you plan on toying around with me, don't blame me when you get burned." }, { "event": "Task", "zh": "如果不想做的任务能跳过就好了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Giulio_Cesare_TaskJP.ogg", "ja": "やりたくない任務は飛ばせられればいいわね", "en": "You can honestly skip missions you'd rather not take on." }, { "event": "Task Complete", "zh": "完成这些任务,真的会对战局有什么帮助吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Giulio_Cesare_TaskCJP.ogg", "ja": "任務をこなしたところで、戦況に影響があるのか?", "en": "On the topic of completing missions, does it even affect the war situation?" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信件。不是私人消息的话,不介意我帮你拆开吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Giulio_Cesare_MailJP.ogg", "ja": "手紙よ。プライベートのものじゃなければ、私が開封しても構わないわね?", "en": "There's a letter for you. Assuming it's no private matter, you don't mind if I open it, do you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "看你的表情,这次应该是一如既往的大胜吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Giulio_Cesare_MissionFinJP.ogg", "ja": "いつも通りの勝利だったわね。あなたの顔がそう言っているわ", "en": "Triumphant once again, yes? It's written all over your face." }, { "event": "Commission", "zh": "远处走过来的是委托队吧。指挥官,不和她们打个招呼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Giulio_Cesare_CommissionJP.ogg", "ja": "あっちにいるのは委託組か?指揮官、あの子達に挨拶してみない?", "en": "Isn't that the commission team? Why not go say hello to them, Commander?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我的极限,不止于此!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Giulio_Cesare_StrJP.ogg", "ja": "私の限界はこの程度じゃないわ!", "en": "I've yet to hit my own limits!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "遵循指挥官的命令,出征!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Giulio_Cesare_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官の命により、出陣せよ!", "en": "As per the Commander's orders, we depart for the front!" }, { "event": "MVP", "zh": "veni,vidi,vici", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Giulio_Cesare_MVPJP.ogg", "ja": "veni,vidi,vici(ウェーニー・ウィーディー・ウィーキー)", "en": "Veni, vidi, vici." }, { "event": "Defeat", "zh": "是我的力量还不够吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Giulio_Cesare_DefeatJP.ogg", "ja": "力不足、か……!", "en": "Am I out of my depth...?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "折服于我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Giulio_Cesare_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この力、全てを平伏させるものなり!", "en": "All shall bow before my might!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这点程度还不足以让我屈服!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Giulio_Cesare_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度ではくじけないわ!", "en": "You won't break my spirit so easily!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你没有能与指挥官之位相匹配的魄力呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Giulio_Cesare_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官の席にふさわしい気迫を持ち合わせていないようね", "en": "Seems you lack the mindset to be a worthy commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "加富尔总是强调与别人沟通的技巧。我觉得只要把自己的意思表达清楚就好,有那么多需要顾忌的东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Giulio_Cesare_Affinity1JP.ogg", "ja": "建前も社交辞令も大事だとカブールはいつも主張しているけど、私は自分の思ってることを伝えてこその言葉だと思う。意思疎通を気にしなければな らないなんて窮屈だと思わない?", "en": "Cavour always stresses the importance of courtesy and diplomatic discourse, but I believe in simply speaking one's mind. Doesn't it sound dreadful to obsess over some idea of formality?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "如果有人不服从命令的,给她一点教训就会懂事了吧。…不能这么简单粗暴吗?我还以为这会是个好建议来着…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Giulio_Cesare_Affinity2JP.ogg", "ja": "命令に従わないやつは痛い目に遭わせて教訓を与えるに限るわね。…そんな単純なものじゃない、って?別に悪くないことだと思っていたけど…", "en": "A little bit of harsh discipline is the right medicine for slouches who can't obey orders. \"It's not that simple\"? Well, I thought I was making a good suggestion..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "听说你过几天有休假。我弄到了两张歌剧的门票,有空的话不妨陪我一起?尝试点新事物,对你而言没有坏处的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Giulio_Cesare_Affinity3JP.ogg", "ja": "休暇があると聞いて、オペラのチケットを二枚買ってきたけど、よかったら一緒に見ない?新しいものを見聞きするのはあなたにとっても悪いことじゃな いわよ", "en": "A little bird told me you're free, and I've got two tickets to the opera, so what do you say? I'd say you're due for something you haven't experienced before." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,放心吧。只要我仍是你的后盾,你就只需要考虑怎么前进就好。其他的一切就交给我了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Giulio_Cesare_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、安心して。この私があなたの背中を守っている以上、あなたはもうそのまま前に向かって進むことだけ考えていればいいわ。ほかのことは全て私 に任せなさい!", "en": "You can rest easy, Commander. For as long as I have your back, you can keep your eyes on the path ahead and continue moving forward. I'll take care of everything else for you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "原本我已经把双人休假旅行的线路规划好了,实在是可惜…和谁一起去?当然是和你了!下次先问问你的意见?我这难道不是为了你…我,我知道了啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Giulio_Cesare_PledgeJP.ogg", "ja": "はあ…準備しておいたカップル旅行ツアーが無駄になったわね…誰と行くって?あなたと行くに決まってるじゃない?…次から先に言ってって?そもそもこれ、 私があなたのために準備してて……わ、分かったわよ…", "en": "*Sigh*... The romantic vacation I booked was all for nothing... \"With who\"? With you, shouldn't that be obvious?! ... \"Just ask me next time\"? But I booked it just for you in the first place... F-fine, I will..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 厌战) 我们之间胜负未分!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Giulio_Cesare_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) まだ勝負は決まってないわ!", "en": "(Sortie with Warspite) Our battle isn't over yet!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 加富尔伯爵) 不必担心我,还是多对自己上点心吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Giulio_Cesare_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with コンテ・ディ・カブール) カブール、自分のことでも心配してなさい!", "en": "(Sortie with Conte di Cavour) Cavour, worry about yourself instead!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "en": "(Vittorio Veneto) Have faith in your decisions. You are just.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Giulio_Cesare_Extra3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Valentine's traditions aside, I can give you some chocolate-themed health and dietary advice. For example, you can make a nutritious sports smoothie using chocolate and other ingredients. You should try some when I'm done." } ], "Fitness Master": [ { "event": "Ship Description", "zh": "运动和战斗一样,最重要的是气魄!来吧,指挥官,在出满满一身汗之前可不能停下来!", "ja": "運動も戦いも、大切なのはやる気よ!さあ指揮官、やりなさい!汗だくになるまで止まるんじゃないわ!", "en": "Both exercise and war are at their core about willpower! Now, get ready, Commander! We're not finished until you're dripping with sweat!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "运动和战斗一样,最重要的是气魄!来吧,指挥官,在出满满一身汗之前可不能停下来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Giulio_Cesare_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "運動も戦いも、大切なのはやる気よ!さあ指揮官、やりなさい!汗だくになるまで止まるんじゃないわ!", "en": "Both exercise and war are at their core about willpower! Now, get ready, Commander! We're not finished until you're dripping with sweat!" }, { "event": "Login", "zh": "那边的跑步机空着哦,要用的话自便就好。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Giulio_Cesare_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ランニングマシンが空いているわ。鍛えたいなら適当に使ってなさい", "en": "The treadmill is free right now. Do use it if you plan to work out." }, { "event": "Details", "zh": "要我帮你制定一个锻炼计划吗?唔,我想想,首先是一百个俯卧撑,然后一百个仰卧起坐,接着……欸,不用了吗?为什么啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Giulio_Cesare_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "筋トレの計画でも作ってあげようか?……「チェザーレの鍛え方だと、栄養が筋肉に吸収されて脳に入らなくなる」って?カブールがそう言ったの!?", "en": "Want me to make a training plan for you? ... \"Cesare's training methods send nutrients to your muscles and away from the brain\"? Did Cavour really say that?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“运动是一切生命的源泉”……好像有谁这么说过来着?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Giulio_Cesare_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "「運動してこそ命つながる」……誰が言ったっけ?", "en": "\"Inaction saps the vigor of the mind\"... Who said that, again?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“慢跑模式”“减脂模式”“登山模式”……这跑步机这么复杂的吗?算了,先挑个看起来最难的模式试试吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Giulio_Cesare_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "「ジョギングコース」「脂肪燃焼コース」「ローリングヒルコース」……こんなに複雑なものか?とりあえず一番難しそうなのを頼むわ", "en": "Jogging courses, fat-burning courses, rolling hills courses... Is it really this complicated? I'll just start with whichever seems the toughest." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "心情不好的话,就去那边沙袋打几拳发泄一下。我试过了,效果还挺不错的呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Giulio_Cesare_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ストレスが溜まったら、あっちにあるサンドバッグで発散してみるといいわ。いい気分になれるって私自身で実証済みよ", "en": "If you feel stressed out, just let it all out on that sandbag over there. I can attest that it does wonders for the mood." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这就坚持不住了吗?指挥官,你不行啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Giulio_Cesare_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この程度でもうへばってる?指揮官はまだまだだわ", "en": "Are you out of breath already? You've still got a long way to go, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你在干啥呢?喂,别装糊涂!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Giulio_Cesare_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "何やったの!こら、誤魔化すんじゃないわよ!", "en": "What was that for?! Don't ignore me, answer!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "接好了!指挥官,别忘了及时补充水分。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Giulio_Cesare_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ほら、これでも受け取りなさい!水分補給、忘れないで", "en": "Here, take this! Don't forget to rehydrate." } ] }, "413": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "扎拉级重巡洋舰—扎拉", "ja": "ザラ級重巡洋艦・ザラ", "en": "Zara-class heavy cruiser – Zara." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是扎拉级重巡洋舰的一号舰,扎拉。为了水面炮战而诞生的我,拥有着引以为豪的主炮射程和重装甲防御,并且一直作为舰队旗舰奋战,直到那个命运的夜晚…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Zara_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ザラ級重巡洋艦の1番艦、ザラよ。水上砲戦のために誕生した私は、誇らしい主砲射程と防御装甲を持ち、戦隊旗艦として戦ったわ。あの運命の夜までは……", "en": "I am the first ship of the Zara class of heavy cruisers, Zara. I was born to be a marine battery, with my magnificent guns and armor plating. I served as the flagship of my squadron, at least until that fateful night..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Ciao。十分有幸能和您相遇,指挥官。重巡洋舰扎拉,将为您的舰队带去胜利与荣光,请多指教了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Zara_IntroJP.ogg", "ja": "チャオ。指揮官、会えて嬉しいわ。重巡ザラ、貴方の艦隊に勝利と栄光を。よろしくお願いよ", "en": "Ciao. It's a pleasure to meet you, Commander. I'm the heavy cruiser, Zara, and I look forward to bringing victory and glory to your fleet." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。扎拉和姐妹们一起,随时等候的你的检阅哦~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Zara_LogJP.ogg", "ja": "おかえり。ザラはみんなと一緒にいつでも観閲を待ってるわ", "en": "Welcome back. I've gathered everyone up and we're awaiting your inspection." }, { "event": "Details", "zh": "哎呀?虽然我们姐妹确实经常被称赞外形优美,不过指挥官一直这么盯着看,可是会让人产生奇怪的误解的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Zara_DetailsJP.ogg", "ja": "あら、私とポーラはよく外見で褒められるけど、このようにじろじろ見ていては変に噂されるわよ?", "en": "Now, Pola and I are often praised for our beauty, but aren't you worried that all this ogling might cause some unsavory rumors?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“tenacemente”——不论身处怎样的战场,都应当拼尽全力坚持战至最后,这可是我的信条呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Zara_SecIdle1JP.ogg", "ja": "tenacemente(ティラチュメント)――どんな戦場にいようと、最後まで粘り強く戦う――これが私のモットーよ", "en": "Tenacemente, that is, fighting to the bitter end, no matter the odds, is my personal motto.Looking up at the night sky, admiring the countless glimmering stars, it's really nice, actually. But it's better enjoyed from inside... don't you think?By the way, I've actually got kind of an eye for fashion. How about I help dress you next time, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "夜晚在房间里欣赏美妙的繁星和夜空,我并不讨厌哦?不过夜间的出航还是免了吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Zara_SecIdle2JP.ogg", "ja": "夜空を眺めて、美しい星々の輝きを楽しむのは嫌いじゃないわ?それが船の上じゃなければ…ね?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然是题外话,不过我对于服装搭配还蛮擅长的哦?嘻嘻,下次帮你也打扮一身吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Zara_SecIdle3JP.ogg", "ja": "余談だけど、実は私、服のコーデが得意よ?今度仕立ててあげよっか?指揮官?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官…是对我的佩剑感兴趣吗?还是说,感兴趣的…是别的什么地方?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Zara_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官はこの剣に興味が?それとも…ほかのところがお気に入りなのかな?", "en": "You like my sword, Commander? Or could it be... something else you're interested in?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊!?——…咳、咳咳…指挥官?扎拉级引以为豪的可不只是“重点防御”哦?难道你也想感受下扎拉级的“威力”吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Zara_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?―――コホン!ザラが誇らしいのは防御装甲だけじゃないわよ?主砲の「威力」、味わってみたいのかしら?", "en": "Eeek?! ... Ahem! There is more to me than my armor plating, you know? Maybe you would like a taste of my guns as well?" }, { "event": "Task", "zh": "嗯?遇到困难的任务了吗?让我帮你看看吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Zara_TaskJP.ogg", "ja": "難しい任務でもあったのかしら?私にも見せてちょうだい?", "en": "Is this mission giving you trouble? Here, let me take a look." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了!奖励很丰厚呢,指挥官值得表扬啊,好孩子好孩子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Zara_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了よ!ふふふ、報酬がなかなか多いじゃない?指揮官、いい子いい子~", "en": "Mission complete! My my, that's quite a big reward there, isn't it? Well done, Commander~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮件已经送到了。再不收的话,我就要替您大声念出来了哦?也许会是哪个孩子的“情书”也说不定呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Zara_MailJP.ogg", "ja": "指揮官?メールが届いたわ。このまま確認しないと私が読み上げちゃうわよ?誰かからのラブレターかもしれないもの、ふふふ", "en": "Commander? The mail is here. If you don't get to it soon, I could always read it out loud for you? I wonder if there are any love letters, hehehe..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了~需要来点葡萄酒解乏吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Zara_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃お疲れ様。気晴らしにワインでもどう?", "en": "An exhausting mission, was it? Why not relax with a glass of wine?" }, { "event": "Commission", "zh": "能将这么多物资安全运到,真的很了不起呢…要好好慰劳她们哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Zara_CommissionJP.ogg", "ja": "物資をこんなに運んできてくれるなんて本当に頑張ったわね…指揮官、ちゃんとあの子たちをねぎらってちょうだい", "en": "Commander, you must profusely thank all these girls for ensuring the safe delivery of these supplies." }, { "event": "Strengthening", "zh": "Grazie!这下主炮能更好地捕捉敌人了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Zara_StrJP.ogg", "ja": "Grazie!主砲が敵をより捉えやすくなったわ", "en": "Grazie! Now my main guns are an even greater threat to the enemy." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "熟悉的旗舰担当呢。全舰队,保持战斗阵型,tiro!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Zara_MissionStartJP.ogg", "ja": "旗艦は慣れているわ。全艦、戦闘陣形、Tiro(ティーロ)!", "en": "I'm used to being flagship. All ships, get into formation! Tiro!" }, { "event": "MVP", "zh": "正如说过的那样,扎拉,为您带来胜利与荣光了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Zara_MVPJP.ogg", "ja": "言ったとおりよ。指揮官に勝利と栄光を――", "en": "I've brought you victory and glory, just as I promised." }, { "event": "Defeat", "zh": "啧…不想回忆起那个屈辱的夜晚…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Zara_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……あの屈辱的な夜、思い出したくもないわ…っ!", "en": "Ugh... Don't make me recall the humiliation I endured that night...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "别想轻易突破我的防御!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Zara_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の守り、容易く貫けるとは思わないことね!", "en": "Don't think you can pierce my armor so easily!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我的装甲…还能坚持!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Zara_LowHPJP.ogg", "ja": "防御装甲…まだ行けるわ!", "en": "My armor... will hold!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不行啊…这样的指挥官,一点吸引人的地方都没有…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Zara_Affinity0JP.ogg", "ja": "ダメね…こんな指揮官、人を惹きつけるところなんてちっともないもの…", "en": "Terrible... There's absolutely nothing about this commander anyone could ever find appealing..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "不管指挥官有什么样的烦恼,我都会好好地听你说的,不用顾虑太多哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Zara_Affinity1JP.ogg", "ja": "ザラは指揮官のどんな悩みも相談に乗るわ。遠慮しないで?", "en": "Is there something bothering you, Commander? Let's hear it then." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "别看波拉看起来那样,其实是个很容易受伤的孩子呢…要是有谁敢欺负她或者…就算是指挥官,我也不会轻易原谅的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Zara_Affinity2JP.ogg", "ja": "ポーラはあんな感じであっても、本当は傷つきやすいタイプよ?…あの子をいじめる人は…例え指揮官でも簡単には許さないわよ?", "en": "Despite her appearances, Pola is a really sensitive girl, you know? And anyone who dares to hurt her... even you, Commander, would not be easily forgiven." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "难得的独处机会,指挥官有什么特别想做的事情吗?…掏耳朵吗?那就请先…在我的腿上躺好~……呵呵,指挥官很僵硬呢,放轻松嘛~我会非~常温柔地为你服务的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Zara_Affinity3JP.ogg", "ja": "せっかく指揮官と二人っきりになったし、なにかしたいことでもある?…耳かき?うん、じゃあ…はい、ここで横になって~もう指揮官ったら緊張しない でもいいわよ?このザラが優しく、しっかり「耳かき」、してあげるからね♪", "en": "Now that we're finally alone together, was there something you wanted to do, Commander? ... You want me to clean your ears? Well, all right... Come, put your head right here~ And please, try to relax, okay? I'm going to very gently, very slowly, clean your ears♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "事到如今,和指挥官之间已经不需要过多的言语了呢。呵呵,要不要猜猜看我现在在想什么?——当然是…想着指挥官你啦,小傻瓜~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Zara_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官なら、私が言葉に出さなくても分かってくれるよね?ふふ、今私が誰のことを考えているかな?――まあ当てるまでもなく指揮官のことよ。ふふふ ♪", "en": "Commander, after all this time together, you should already know what I'm thinking before I even open my mouth. Hehe, so who am I thinking about right now? Of course it's you, Commander, that's too easy. Hehehe♪" }, { "event": "Pledge", "zh": "用这么一枚小小的戒指,就想把扎拉永远地留在身边…你是不是想得太简单了点…?——啊哈哈,指挥官这样的表情,真是百看不厌呢~开玩笑的~就算没有这个,我 也不会轻易离开你的身边的,安心吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Zara_PledgeJP.ogg", "ja": "小さな指輪だけでザラをずっとそばに繋ぎ止めるつもり?これではちょっと足りないかな~……ふふ、そんな顔しないで…はは、冗談はここまでにして~安心し て、指揮官。私、ずっとあなたのそばにいてあげるわよ", "en": "You really think you can bind me to you with nothing but a cheap little ring? This isn't nearly enough~ ... Hehe, don't give me that face... Haha, I'm only joking~ Don't worry, Commander. I'll be with you forever." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 厌战) 这次是盟友了吗…火力支援就拜托了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Zara_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) 今は戦友、ね…火力支援、よろしく頼むわ!", "en": "(Sortie with Warspite) We're allies now, huh... I'm counting on your fire support then!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's. It's obvious that you were excitedly waiting for today. Perhaps, I shall give you some special chocolate, as per your desire. Hehe~" } ], "Poolside Coincidence": [ { "event": "Ship Description", "zh": "扎拉泳装占坑", "ja": "ふぅ…やっぱり今日は水泳日和ね。あら、指揮官も泳ぎに来たの?それとも…なにか別の目的でもある?ふふふ♪", "en": "Phew... It's a perfect day for swimming. Oh my, Commander, did you come to swim too? Or... perhaps you had something else in mind? Ehehe~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…这样的天气果然还是最适合游泳了~哦?真巧呀,指挥官也是来游泳的吗?还是说…有什么别的目的呢?呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Zara_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…やっぱり今日は水泳日和ね。あら、指揮官も泳ぎに来たの?それとも…なにか別の目的でもある?ふふふ♪", "en": "Phew... It's a perfect day for swimming. Oh my, Commander, did you come to swim too? Or... perhaps you had something else in mind? Ehehe~♪" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,如果想去深水区游泳的话,还请稍微注意安全哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Zara_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、深いところで泳ぐときは安全に気をつけたほうがいいわ", "en": "Commander, please be careful swimming in the deep end, okay?" }, { "event": "Details", "zh": "热身运动做好了吗?如果在水中抽筋就糟糕了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Zara_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "準備運動はちゃんとしてる?水中で足がつったら大変よ?", "en": "Did you do your stretches? You don't want your legs cramping up in the water." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "(哔哔——)那边的小朋友们,泳池里不能做刚刚那样的危险动作哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Zara_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "――こら、今のは危ないから、プールでしちゃダメよ?", "en": "Hey, no horseplay in the pool!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔…虽然我很喜欢游泳,不过速度总是比不过潜艇和驱逐们呢…指挥官,你知道为什么吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Zara_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "泳ぐのは好きだけど、駆逐艦と潜水艦たちにはいつも勝てないわね…指揮官、なぜでしょうね…?", "en": "I really like swimming, but the submarines and destroyers are always faster... Why is that, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然速度不敢说,不过对于耐力我可是很有自信的哦?指挥官想要和我比比吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Zara_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "速さは別として、スタミナには自信があるわよ?指揮官、競争でもしてみない?", "en": "Speed is one thing, but I'm quite confident in my stamina. How about it, Commander? Want to try me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "眼睛在看着哪里呢?嘻嘻~有什么想法的话,不妨都告诉我吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Zara_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "どこを見てるの?ふふ、今考えてること、素直に教えなさい?", "en": "Your eyes are wandering. Hehe, what's on your mind? You can tell me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的~指挥官?就算再怎么心急,也要看看周围的环境吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Zara_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "もう、指揮官?焦ってるのはわかるけど、時と場合を考えるべきじゃなくて?", "en": "Really now, Commander? I understand your eagerness, but there's a time and place, no?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "打水的时候腿部自然伸直,脚面要绷直——…啊,欢迎回来。如你所见,我正在教她们游泳呢,指挥官想要接受我的指·导吗~?哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Zara_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "足をまっすぐ、足首も伸ばして――あ、指揮官お疲れ様。見ての通り、他の子たちに水泳を教えていたところよ。指揮官も私から教わりたいのかしら?", "en": "Legs straight, calves stretched– Ah, welcome back, Commander. I suppose you can tell I've been learning to swim. Would you like me to teach you?" } ] }, "414": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "特伦托级重巡洋舰—特伦托", "ja": "トレント", "en": "Trento-class heavy cruiser – Trento." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "虽然我是特伦托级的命名舰,但是按照下水日的话,的里雅斯特她要比我更大呢~而且下水仪式那天还发生了一些插曲……不过,我还是作为撒丁帝国的一员,完 成了自己的使命~", "ja": "トレント級のネームシップだけど、進水日で数えるならトリエステのほうがカンレキが長いのよね~進水日の日にはちょっとした出来事がありましたけど…サディア帝国の一員として、ちゃんと使命を果たしましたわ~", "en": "I am the nameship of the Trento class, but if you count the days since our launches, Trieste has a longer service record. Speaking of which, I had a little incident on my launch day... but I still carried out my missions as a member of the Sardegnian fleet~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "撒丁帝国最初的重巡洋舰、特伦托,前来协助您的工作。我会用我的方式激励大家的,请拭目以待吧,指挥官~", "ja": "サディア帝国最初の重巡洋艦・トレント、お仕事を手伝いに来ました。私なりにみんなの応援もしちゃいますから、楽しみにしていてくださいね。指揮官♪", "en": "I am Trento, first heavy cruiser of the Sardegna Empire, here to help out. I'll support everyone in my own special little way, so please do look forward to that, Commander♪" }, { "event": "Login", "zh": "准时到了呢。指挥官,做得很好呢~", "ja": "時間通り~指揮官、よくできました~", "en": "Right on time~ Way to go, Commander~!" }, { "event": "Details", "zh": "那个……我刚刚,是要做什么来着?指挥官有头绪吗?", "ja": "あの……私、今何をしようとしていましたっけ?指揮官はなにか、手がかりとか…", "en": "Umm... What was I doing just now? Do you have any ideas, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这么多文件指挥官都处理完毕了吗?真厉害呢~", "ja": "書類作業、もう終わりました?よくできました~", "en": "You've already finished all the paperwork? That's great~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "混合茶的话…嗯…这个配方会被皇家的伙伴们说吗?说得也是呢…", "ja": "ブレンドティーは…うーん、このレシピだとロイヤルの子に何か言われちゃうんですか?そうですね…", "en": "Tea blends, let's see... Hmm, would any Royal girls take issue with this mix? Yeah, they might..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在这里能随时品尝到东煌和重樱的美食,实在是太棒了呢~", "ja": "ここなら、東煌と重桜のグルメも楽しめそうですね~嬉しいです~", "en": "Looks like I'll get to enjoy both the Dragon Empery's AND the Sakura Empire's cuisine at this port~ That's wonderful~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我听说拥抱有能使人放松的“魔力”,指挥官要试试吗?", "ja": "人はハグされるとリラックスできると聞きましたね~指揮官、試してみます…?", "en": "I've heard that hugs help people relax~ Shall we test that theory, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不可以哦,对女孩子这样做的话会被讨厌的。", "ja": "ダメですよ?女の子にこんなことしては嫌われますからね", "en": "That's naughty, Commander! You'll be unpopular with the girls if you keep doing stuff like this." }, { "event": "Task", "zh": "再努努力就能完成新的任务了哦?", "ja": "あとちょっと頑張れば、新しい任務もこなせますよぉ?", "en": "If we push on just a little more, we can take on a new mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "好的,任务圆满完成了。指挥官,做得真好呢!", "ja": "うんうん、任務完了~指揮官、よくできました~", "en": "Yup, yup, mission complete! Keep it up, Commander~!" }, { "event": "Mail", "zh": "记得去拿新的邮件哦?", "ja": "新しいメールを忘れないでくださいね", "en": "Please don't forget to check your new mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不愧是指挥官,又带领着大家凯旋了~", "ja": "さすがは指揮官、みんなと勝利してきましたわ~", "en": "You're amazing, Commander! Bringing home another victory for the team~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队安全返航了。能让我去迎接她们吗?", "ja": "委託組、無事帰還しましたわ。みんなを出迎えに行っていいですか?", "en": "The commission team is back, safe and sound. May I head out to receive them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "也别忘了照顾其它人哦?", "ja": "ほかの子の面倒も見てあげてね?", "en": "Please take good care of the others as well, okay?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家加油,我们是不会输的!", "ja": "みんながんばれー!私たちは負けないよー!", "en": "Come on, everyone! We are born winners!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家都做得很棒!能拿下胜利真是太好了~", "ja": "みんな頑張ったね!勝利できて本当に良かった~", "en": "Very well done, everyone! I'm so glad we won~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "不要伤心,不是大家的错。", "ja": "大丈夫大丈夫、みんなのせいじゃないわよ?", "en": "It's okay, it's okay! This isn't anybody's fault!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "大家,上吧!", "ja": "ふふ、みんな、行こうね", "en": "Let's go, everyone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不是什么很乐观的状况呢……", "ja": "あまり良い状況じゃないわね……", "en": "This doesn't look very promising..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,不要灰心。只要你愿意改正,还是可以拾回大家对你的信任的!", "ja": "指揮官、諦めないで、間違いを正そうとしている限り、みんなはあなたを見捨てませんからね", "en": "Don't give up, Commander! If you just make amends for your mistakes, nobody's going to abandon you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "比起批评和说教,我还是更喜欢鼓励别人多一些呢。", "ja": "お叱りやお説教より、褒めて伸ばすほうが好きでね~", "en": "I much prefer complimenting and congratulating people over scolding and blaming them~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我泡了一杯消解疲劳咖啡,指挥官请用吧。……味道很奇怪?我尝尝——好咸!难道是我把盐当成糖加进去了……", "ja": "疲労回復効果のあるコーヒー、どうぞ~……あら、味がヘン、ですか?ええと――んゆ!?砂糖と塩を間違えたのかしら……", "en": "Please have some of this stamina-recovering coffee! ... Oh, does it taste bad? Let me try... Eww?! I might have mistook salt for sugar..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "遇到了什么不顺心的事情吗?和我说说吧。只要把不高兴的事情说出来,难过的感觉就会缓解很多的。", "ja": "うまくいかないことでもありました?うんうん、私に教えてくださいますか?困ったことは人に相談したらきっとすっきりしますよぉ~", "en": "Are you having troubles of any kind? Could you share them with me? Telling others what's on your mind can be a great help~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要指挥官需要我,我的怀抱就会向你敞开。无论发生什么,我都会在这里等着你的。嗯嗯,没事的,没事的~", "ja": "指揮官が私を必要としてくれる限り、私は指揮官を受け入れるわ。何が起きてもここにいるから、うんうん、大丈夫、大丈夫よ~", "en": "As long as you need me, I accept you for who you are, Commander. No matter what happens, I'll always be here for you~ See? Everything's all right~" }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然多少有点心理准备,但是真的这一天到来还是让人感到无比的喜悦…谢谢你,指挥官。我会一直陪在你的身边的,无论什么心情,都请分享给我吧~", "ja": "心の準備はしてましたけど、いざ本当に指輪を渡されたらやっぱり嬉しいですね~…指揮官、ありがとうございます。ふふ、これからはずっとそばにいるから、 どんなことが起きても私に教えてくださいね?", "en": "I thought I was prepared for this, but now with the ring on my finger, I feel so unbelievably happy~ With all my heart, thank you, Commander. Ehehe, we'll always be with each other now, so if anything ever happens, please let me know!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, a hardworking commander deserves a sweet reward of chocolate~ Hehe, well done, Commander. Next time, I'll pamper you even more~" } ], "Summer's Hotness?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "盛夏的多重诱惑?", "ja": "海辺にいると、夏の暑さもいくらか感じなくなりますね~指揮官?今は何も考えてなくていいから、ゆっくり休みましょう?", "en": "The summer's scorching heat is alleviated by the ocean~ Commander, why don't you set aside your worries and... cut loose a bit~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "暑夏的炎热也因为大海而缓解了不少呢~指挥官,暂时放下烦恼,好好放松一下吧~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官?刚才听着海浪的声音睡着了?呵呵,没关系~还有的是时间呢,好好睡吧~" }, { "event": "Details", "zh": "晒痕?啊,确实该注意一下呢…指挥官,能帮我涂下防晒油吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官吃一口圣代吧?来,啊~~嗯——嗯嗯,做的很好~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "玩水好像也很开心呢,呵呵,指挥官,我们也一起加入她们吧?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哗啦…哗啦…规律的海浪声确实很催眠呢……指挥官,想睡的话就在这里躺下吧,我会好好照顾你的~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么想拜托我的事情,就尽管说好了,不用害羞的哦" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "夏天的海边总会让人变得格外开放呢…今天就特别原谅你吧~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "炎夏的出击辛苦了~嗯嗯,做的很好~" } ] }, "415": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "士兵级驱逐舰—龙骑兵", "ja": "ソルダティ級駆逐艦・カラビニエーレ", "en": "Soldati-class destroyer – Carabiniere." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "身为索尔达蒂级驱逐舰的一员,属下曾经是第12驱逐舰中队的队长,与同伴们一起活跃在战斗中。无论何时,无论什么任务,属下都会尽全部之力去完成!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Carabiniere_SelfIntroJP.ogg", "ja": "自分はソルダティ級駆逐艦の一員として、また第12駆逐隊の隊長としてかの大戦で仲間たちと共に活躍したのであります!どんな時でも、どんな任務でも、全力で挑む所存であります!", "en": "As a member of the Soldati-class destroyers, I served as the leader of the 12th Destroyer Squadron and led my compatriots through many battles. No matter when or where, I shall give it my all to complete any mission!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "撒丁帝国所属,旗舰维内托的护卫,龙骑兵号,向指挥官报道!属下一定恪尽职守,完成任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Carabiniere_IntroJP.ogg", "ja": "サディア帝国所属、総旗艦ヴェネト様の護衛、カラビニエーレであります!己が使命を果たし、忠実に任務をこなす覚悟であります!", "en": "Flagship Veneto's escort, Carabiniere of the Sardegna Empire, reporting for duty! As your subordinate, I will carry out your orders and complete any mission!" }, { "event": "Login", "zh": "敬礼!龙骑兵,恭迎指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Carabiniere_LogJP.ogg", "ja": "敬礼!カラビニエーレ、指揮官の到着をお待ちしておりました!", "en": "Salutations! Carabiniere welcomes you, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,属下正在巡逻,有什么要吩咐的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Carabiniere_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、パトロール中の自分に何かご指示はありますか?", "en": "Commander, I'm currently on patrol. Do you have any new instructions for me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "皇家的潜艇总是神出鬼没,属下就曾吃过亏…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Carabiniere_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ロイヤルの潜水艦はいつも神出鬼没で、自分もあの大戦で大いにやられたのでありましたね…", "en": "Royal submarines have always been elusive and mercurial. They've gotten the better of me in the past..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "您说属下的这把枪吗?这可是真的!不过请放心,属下现在并没有给它装填子弹。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Carabiniere_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この艤装だけではなく、カービン銃も使いこなせるのであります!馬の上でも問題ありません!", "en": "My gun? I'm telling you, it's real! I just don't have it loaded." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "龙骑兵并不是真的骑在龙背上的。不过,要是真能那样的话,好像也挺酷的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Carabiniere_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「仕事中につき面会拒絶」っと、看板を外に飾っておきました!指揮官、ご安心ください!", "en": "\"Don't disturb during work hours.\" I put this sign up so you can have your peace of mind!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "是!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Carabiniere_Sec1JP.ogg", "ja": "Sì!", "en": "Sì!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "请,请不要为难属下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Carabiniere_Sec2JP.ogg", "ja": "じ、自分を困らせないでください!", "en": "P-please don't tease your subordinates like that!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,还有任务没有完成。需要属下做些什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Carabiniere_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、まだ完了されていない任務があります。自分になにかできることはないのでしょうか", "en": "Commander, there are still tasks that need to be finished. Do you require anything of me?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了,物质上的奖赏很丰富呢。如果有别的方面的奖励的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Carabiniere_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了であります!即物的な報酬は多いのでありますが、ほかにもなにかがあれば……", "en": "The missions are done, and we have quite the rewards to show for it. If there were some non-material rewards though..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,邮箱里似乎堆积了不少信件。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Carabiniere_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールが溜まっているようであります", "en": "Commander, the mailbox seems to be filling up." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,在您的外出期间有来访记录。需要过目吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Carabiniere_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、出撃中の来訪者記録、ご確認になりますか?", "en": "Commander, an inquiry arrived while you were gone. Do you want to look it over?" }, { "event": "Commission", "zh": "是委托队的同伴们!太好了,所有人平安地回来了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Carabiniere_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の仲間たちであります!よかった、みんな無事帰還しました!", "en": "The commission team has returned! I'm so glad that everyone came back safely." }, { "event": "Strengthening", "zh": "属下一定会做得更好的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Carabiniere_StrJP.ogg", "ja": "より一層、精進します!", "en": "I shall definitely become a better subordinate!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了指挥官,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Carabiniere_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官のために、出撃します!", "en": "In Commander's name, I sortie!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利是属于我们的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Carabiniere_MVPJP.ogg", "ja": "勝利は我々のものであります!", "en": "Victory is ours!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…无论什么样的责罚,属、属下都愿意承担!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Carabiniere_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…!ど、どんな懲罰でも自分、謹んでお受けします!", "en": "Ugh... th-this subordinate will accept any punishment!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "瞄准了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Carabiniere_SkillActivationJP.ogg", "ja": "狙い定めた!", "en": "Locked on!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不应该是这样的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Carabiniere_LowHPJP.ogg", "ja": "こんなはずでは……!", "en": "This isn't how it was supposed to be..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,属下认为……不,没什么,属下会听从您的命令。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Carabiniere_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、自分は……いいえ!何でもありません!ご命令に従います!", "en": "Commander, I don't think that... Nevermind, your subordinate shall follow your order." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "请放心,指挥官,属下永远忠心于您!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Carabiniere_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、ご安心を!自分の忠誠は決して揺るがないのであります!", "en": "Rest assured, Commander. This subordinate shall always be loyal to you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,如果您要外出的话,请务必让属下负责您的安全!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Carabiniere_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、外出なさるのでしたら護衛は自分に任せてください!", "en": "Commander, if you plan on going out, please let me be your bodyguard!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官对属下如此关心,属下实在是受宠若惊…“在我身旁很安心”?明白了,属下会更加努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Carabiniere_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつもお引き立ていただき、誠に恐悦至極であります!…そばにいてくれると指揮官も安心できる、ですか?了解しました!より一層精進します!", "en": "Commander, I'm really flattered that you treat me so well... You feel safe when I'm by your side? Understood. Your subordinate shall work harder in that regard!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,您是要外出吗?那护卫工作——只是普通的任务,没有必要吗…不,不行!再短的路程,万一真的遇上危险什么的…所,所以,还是让属下与你一起 吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Carabiniere_Affinity4JP.ogg", "ja": "外出なさるのですか?では護衛を――近いから大丈夫、ですか?お、お言葉ですがどんなに近所だろうとリスクがあります!是非自分にも同行させてくだ さい!", "en": "Commander, are you heading out? Do you need a bodyguard... Oh, it's just a civilian errand? N-no! Even if it's just across the street, y-you never know what hazards lie in wait... S-so, let's go together!" }, { "event": "Pledge", "zh": "从今往后,属下将会追随您一生!…不是那个意思?那,那是…我,我明白的!但是,像,像属下我这样的,真的能成为陪伴在指挥官身边的人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Carabiniere_PledgeJP.ogg", "ja": "自分、指揮官に一生ついていくのであります!…そういう意味じゃない、ですか?ほ、本当はわかっています!わかっていますけど、自分のような者が本当に指 揮官と添い遂げられるでしょうか……?", "en": "From now on, this subordinate shall serve you for life! ...That's not what it means? Um, then... I see! B-but, can someone like me really be your partner?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Valentine's is a day celebrating a person from Sardegna! I also managed to make some chocolate, but the struggle was a bitter one indeed! Here, this is for you, Commander!" } ], "Refreshing Sundress": [ { "event": "Ship Description", "zh": "在维内托大人的建议下,趁着休息日尝试了风格的转变…唔…不、不会很奇怪吧,指挥官?", "ja": "こ、これはヴェネト様から、休日は休日らしい格好に変えたほうがいいと言われまして……うっ、指揮官、へ、変じゃないですよね!?", "en": "Lady Veneto advised me to enjoy my time off by changing into something befitting the occasion... Um, Commander, I d-don't look strange, do I?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "在维内托大人的建议下,趁着休息日尝试了风格的转变…唔…不、不会很奇怪吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Carabiniere_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "こ、これはヴェネト様から、休日は休日らしい格好に変えたほうがいいと言われまして……うっ、指揮官、へ、変じゃないですよね!?", "en": "Lady Veneto advised me to enjoy my time off by changing into something befitting the occasion... Um, Commander, I d-don't look strange, do I?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。要、要不要趁着假日去外面走走呢?对、对不起,我是不是僭越了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Carabiniere_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ご帰還、お待ちしておりました!指揮官、非番の日ですしお散歩でも……差し出がましいことを申してしまい誠に失礼いたしました!", "en": "Welcome back, Commander. W-would you like to accompany me on a walk while we both have some time off? S-sorry, I hope I'm not being pushy..." }, { "event": "Details", "zh": "不知是不是换上这身的原因,心情上也有些不一样了,该说是清爽的开放感呢,还是毫无防备的不安感呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Carabiniere_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "この格好をしていると、なんだか気分もいつもとは違いますね。か、解放感でスッキリというか、無防備でソワソワというか……", "en": "I can't help but to feel a little different when I put on these clothes. I know it's supposed to feel light and refreshing, but instead I feel defenseless and nervous..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "口渴的话,我带了水哦,请用", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Carabiniere_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "お水をお持ちしております。喉が渇いたらどうぞ!", "en": "If you're thirsty, I brought some water. Here you go!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和煦的阳光,舒爽的微风,还有冰凉的雪糕…很有夏天的感觉呢,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Carabiniere_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "優しい日差し、気持ちのいい風に、高温対策の棒アイス!気分は真夏ですね!指揮官!", "en": "The warm sunlight, the gentle breeze, and an ice pop to beat the heat! That's the spirit of midsummer!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有朋友说过,女孩子都是有两面的…像这样换上平时绝对不敢想象的服装…总觉得好像发现了自己的另一面呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Carabiniere_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "女の子は二面性があると友人からお聞きしました。お聞きしましたが…こうして普段では絶対に考えられない服に着替えてしまうと……な、なにかに目 覚めた気がします…", "en": "Commander, I heard from a friend that all girls have multiple facets... When I changed into this outfit that I'd absolutely never wear normally... it, it was as if something awakened within me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,咳咳!“贵安?”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Carabiniere_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、んん!「ごめんあそばせ?」", "en": "Commander! Err, I mean, good day?" }, { "event": "Task", "zh": "是不是把任务先完成了再做其他事情比较好呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Carabiniere_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "先に任務を片付けたほうがよろしいのでしょうか…", "en": "Wouldn't it be better to finish the missions first..." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…果、果然我还是不适合这种的吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Carabiniere_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "くっ…!や、やっぱり自分にはこんな格好なんて無理ですよぉ…!", "en": "Ugh... I s-suppose I'm not cut out for this after all..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然曾经说过要“担任指挥官的护卫”,但是像这样走在一起,感觉更像是被指挥官护卫着呢。这算不算护卫失职了啊…啊!我并不是说这样会对我造成困扰 什么的哦?!…哈啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Carabiniere_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官の護衛を務めるとは言いましたが…こうして並んで歩いていると、指揮官に守られているようにしか見えませんよ!こんなの、護衛失格じゃ……あ !別に迷惑でもなんでもありませんよ!?…はぃ……", "en": "I once said I wanted to be your bodyguard, but when we're walking together like this, it feels like you're guarding me instead. Would this be dereliction of duty...? Ah! I wasn't saying that I disapproved of it! *sigh*..." } ] }, "416": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "铁血IXB型潜艇U-110", "ja": "鉄血IXB型潜水艦U-110", "en": "Iron Blood Type IXB submarine – U-110." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "U-110,是铁血所属的IXB型潜艇,擅长的是狩猎商船。背上的是恩尼格玛,是很厉害的密码机。U-110也很厉害,密码本和地图只是忘记了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/U-110_SelfIntroJP.ogg", "ja": "U-110、鉄血のIXB型潜水艦、通商破壊が得意。背負ってるかばんにあるのはエニグマ、すごい。U-110もすごいけど、暗号書と地図は忘れただけ……", "en": "I'm U-110, Iron Blood Type IXB submarine, and I'm really good at commerce raiding. The Enigma machine I've got in my backpack is awesome. I'm awesome too, I just left my codebooks and charts behind..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘎哦!U-110是大鲨鱼,很凶,欺负U-110,U-110就咬你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/U-110_IntroJP.ogg", "ja": "がおーU-110はサメだよー。怖いぞー。いじめてきたら噛みつくぞー", "en": "Raaaawr. U-110 is a shaaaark. Fear meeee. Mess with me and I'll bite yooouuu." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,棒棒糖,带了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/U-110_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ぐるぐる、もってるー?", "en": "Commander, did you bring swirly-whirly candies?" }, { "event": "Details", "zh": "头发才不是大蒜,是鲨鱼,可怕的鲨鱼,嘎哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/U-110_DetailsJP.ogg", "ja": "にんにくっ子じゃない。サメだぞー。怖いぞー。がおー", "en": "I'm not a garlic bulb, I'm a shaaaark. Fear meeee. Raaaawr." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "密码本、密码本……啊,丢在宿舍里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/U-110_SecIdle1JP.ogg", "ja": "暗号書、暗号書と……あ、寮に忘れた", "en": "Codebooks, codebooks... Oops, I forgot them in the dorm." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,陪U-110玩,陪——U-110——玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/U-110_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒にあそぼー、いーしょーにーあーそーぼーうー", "en": "Commander, let's plaaaaay. Leeeeetttt'ssss plaaaaaayyyy." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "刚才,在港口装鲨鱼被批评了……但是,很好玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/U-110_SecIdle3JP.ogg", "ja": "サメやったら説教された……でも、楽しかった" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,陪我玩我就把棒棒糖分给你一支", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/U-110_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に遊んでくれたらぐるぐる一本進呈ー", "en": "Commander, I'll give you a swirly-whirly if you play with meeee." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊呜!(被U-110咬住了手指)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/U-110_Sec2JP.ogg", "ja": "はむ!(U-110に指を噛まれた)", "en": "Nom! (U-110 bit your finger.)" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,完成任务后能陪U-110玩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/U-110_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務終わったら一緒に遊ぼー", "en": "Commander, once your mission's doooone, let's plaaaaay." }, { "event": "Task Complete", "zh": "嘎哦!大鲨鱼把任务奖励运过来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/U-110_TaskCJP.ogg", "ja": "がお!任務報酬、持ってきたー", "en": "Rawr! I've brought the mission rewaaaaards." }, { "event": "Mail", "zh": "加密信件的话,交给U-110吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/U-110_MailJP.ogg", "ja": "暗号メールは、任せてくれー", "en": "I'll take care of your encrypted maaaail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,在办公室里好无聊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/U-110_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、執務室、つまらなーい", "en": "Commander, your office is so booooring." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,港口好像有人回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/U-110_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、母港に人が帰ってきたー", "en": "Commander, someone's come back to pooort." }, { "event": "Strengthening", "zh": "U-110,超凶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/U-110_StrJP.ogg", "ja": "U-110、怖いぞー", "en": "U-110's super scaryyyyy." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大鲨鱼,出击", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/U-110_MissionStartJP.ogg", "ja": "サメだー、がおー", "en": "I'm a shaaaark. Raaaawr." }, { "event": "MVP", "zh": "嘎哦!敌人都被U-110吓跑了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/U-110_MVPJP.ogg", "ja": "がおー、敵さん、U-110が追い返したー", "en": "Raaaawr. U-110 scared the enemies awaaaay." }, { "event": "Defeat", "zh": "密码本、密码本……没有丢,太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/U-110_DefeatJP.ogg", "ja": "暗号書、暗号書……よかった、大丈夫だ…", "en": "Codebooks, where are my codebooks... Goodie, they're safe..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嘎哦——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/U-110_SkillActivationJP.ogg", "ja": "がおー!", "en": "Raaaawr!" }, { "event": "Low HP", "zh": "U-110,很厉害,不会输", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/U-110_LowHPJP.ogg", "ja": "U-110、すごいぞー負けないぞー", "en": "U-110's awesoooome. I'm not giving uuuuup." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,不陪我玩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/U-110_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に遊んでくれない…", "en": "Why won't you play with me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,难道说,恩尼格玛,现在已经不用了吗?唔,那就用来玩破译游戏吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/U-110_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、エニグマ、もう使われなくなった?じゃあ、解読ゲームをしよー", "en": "You mean my Enigma machine doesn't have any use anymore? Okey-dokey, then let's play a game of decipheriiiing." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "大家好像都很喜欢玩U-110的头发。这是天生的,U-110是天生的大鲨鱼,嘎哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/U-110_Affinity2JP.ogg", "ja": "U-110のこの髪型、実は生まれつきだぞー。うん、サメだぞー。がおー!", "en": "Believe it or not, this hairstyle was born with meeeee. Mhm, I'm a shaaaark. Raaaawr!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "大斗犬很聪明,U-110喜欢和大斗犬一起玩,指挥官下次也一起来玩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/U-110_Affinity3JP.ogg", "ja": "ブルドッグ、頭いい。一緒に遊ぶと楽しい。指揮官も今度一緒にあそぼー", "en": "Bulldog's really smart. Playing with her is fun. Next time, you should come play with us tooooo." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,是好朋友,所以,恩尼格玛的密码本,也给你一份。而且,这样U-110忘记带也没有关系了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/U-110_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はお友達。エニグマの暗号書、指揮官にも一部あげる。これでU-110が忘れても大丈夫。うん", "en": "The Commander is my friend. I'll give you some of my codebooks. That way it'll be fine even if I forget mine. Yup-yup." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官对U-110这么好,U-110也最喜欢指挥官了。以后,谁要是欺负指挥官,U-110就去咬他,U110可是很厉害的,嘎哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/U-110_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、U-110にやさしい。U-110、指揮官大好き。指揮官をいじめる子はU-110が噛むぞ。U-110はすごいぞー。がおー!", "en": "Commander is so nice to me. I love you. U-110's gonna bite anyone who messes with you. U-110's scaaaryyy. Raaaaaawr!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made some chocolate. I put it in this safe box... It won't open... Roar.. (Downhearted)" } ], "Kleiner Hai": [ { "event": "Ship Description", "zh": "和大斗犬玩游戏,U-110每次都输,不甘心。所以,U-110要好好学习,有一天,一定能赢过她", "ja": "ブルドッグとゲームすると、いつも負けちゃう。悔しい。だから、お勉強頑張って、いつか絶対に勝つぞー", "en": "Whenever I play games with Bulldog, I always end up losing. Frustratinggg. That's why... I'll study hard. One day, I'll winnnn." }, { "event": "Acquisition", "zh": "和大斗犬玩游戏,U-110每次都输,不甘心。所以,U-110要好好学习,有一天,一定能赢过她", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/U-110_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ブルドッグとゲームすると、いつも負けちゃう。悔しい。だから、お勉強頑張って、いつか絶対に勝つぞー", "en": "Whenever I play games with Bulldog, I always end up losing. Frustratinggg. That's why... I'll study hard. One day, I'll winnnn." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,一起去学校?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/U-110_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "帽子才不是大蒜,是鲨鱼,可怕的鲨鱼,嘎哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/U-110_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "U-110,在学校里学到了,原来,密码机还有那么多种……学习,好有趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/U-110_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嘎哦,嘎哦,嘎哦——女将说,在学校里不能嘎哦,所以,U-110要在指挥官身边嘎哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/U-110_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "大斗犬总是说,和U-110玩没意思,但是,每次都会和U-110玩,是好人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/U-110_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,这件衣服很可爱,U-110很喜欢,但是,也变得不可怕了,是可爱的小鲨鱼,嘎哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/U-110_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "作业好多……但是U-110很厉害,所以,会做完的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/U-110_TaskSkin1JP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,U-110把作业做完了,是不是很厉害?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/U-110_TaskCSkin1JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "U-110学了新的加密方式,要在信件上试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/U-110_MailSkin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,为什么大家都这么喜欢弹U-110的头发呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/U-110_MissionFinSkin1JP.ogg" } ] }, "417": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—斯莫利,舷号DD-565", "ja": "スモーリー、駆逐艦、趣味はキックボクシング、着任", "en": "Fletcher-class destroyer – Smalley , Hull Number DD-565." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是斯莫利,弗莱彻级的斯莫利。舰历没什么值得一提的地方,除了曾经远远地看过大人物一面。不过,战后倒是做了一些事……至于兴趣,应该不用我再说一次了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Smalley_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のスモーリー。レーダーピケット、パトロール、レスキュー、ディプロマティックファンクション、なんでも任せて。……趣味?前に言ったことを二度言う必要ある?", "en": "Fletcher-class destroyer, Smalley. I did radar pickets, patrols, rescues, diplomatic functions, and basically a bit of everything. My hobbies...? Do I really have to repeat what I said before?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "斯莫利,驱逐,兴趣是自由搏击,报道。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Smalley_IntroJP.ogg", "ja": "スモーリー、駆逐艦、趣味はキックボクシング、着任", "en": "Destroyer Smalley, reporting in. Interests: kickboxing." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我可以在办公室里训练吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Smalley_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、執務室で鍛錬してもいい?", "en": "Commander, can I train in your office?" }, { "event": "Details", "zh": "没错,我和莫里的名字很相近,而且,我很佩服她的爆发力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Smalley_DetailsJP.ogg", "ja": "ボルチモアさん?……し、指揮官か……鍛錬してて気づかなかった", "en": "Baltimore...? Oh, Commander... I didn't notice you because I was training." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我可以教你一组运动,坐在位置上也能做的那种,太缺乏运动对身体不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Smalley_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、運動を教えよう。座ったままでもできるヤツ。運動不足は健康に悪いから", "en": "Commander, I'll show you some exercises. You can even do these while sitting down. Not moving around is bad for your health." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "自由搏击讲究的是百无禁忌,什么部位都可以成为武器,虽然……海战中用不到就是了,所以只是兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Smalley_SecIdle2JP.ogg", "ja": "キックボクシングは技の制限が少ないのがポイント。……海戦時はあまり役に立たないかもね。だから趣味よ", "en": "There are very few restrictions to what you can do in kickboxing. However, it's not very useful in naval combat... so that's why it's just a hobby." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有机会,想和战舰级的大姐们过过招,她们之中……有不少看起来很强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Smalley_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦艦とも手合わせしたいね。みんな、強そうだから", "en": "I want to spar with the battleships. They all seem strong." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你也来学一点自由搏击吧,可以防身", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Smalley_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官もこれ、少し勉強してはどう?護身用に", "en": "Commander, want me to show you the ropes? It's good for self-defense." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "吃我……回旋踢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Smalley_Sec2JP.ogg", "ja": "ラウンドハウスキック……喰らえ!", "en": "Eat my... roundhouse kick!" }, { "event": "Task", "zh": "用任务来验证自己的能力吗?我喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Smalley_TaskJP.ogg", "ja": "任務で自分の能力を証明するつもり?気に入った", "en": "Using missions to test your worth? I like that idea." }, { "event": "Task Complete", "zh": "比起奖励,我更喜欢通过任务证明了自己的感觉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Smalley_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスより、自分の力を証明した実感が好きよ", "en": "The feeling of testing my abilities is far better than any reward." }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件?我去取吧,10秒,不,8秒就够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Smalley_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール?取ってくる。10秒…ううん、8秒待ってて", "en": "New mail? I'll get it for you. Give me 10, no, 8 seconds." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "给你毛巾,擦汗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Smalley_MissionFinJP.ogg", "ja": "タオルよ。汗でも拭いて", "en": "Here's a towel. Use it to wipe off your sweat." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了吗,指挥官,比一比谁先到港口?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Smalley_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了したようね。指揮官、どちらが先に埠頭に着くか競争する?", "en": "The commission fleet has returned. Commander, want to race me to the piers?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢,感觉身体轻盈了一些", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Smalley_StrJP.ogg", "ja": "ありがとう。身体が軽くなったよ", "en": "Thank you. My body feels lighter." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "先来点热身运动吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Smalley_MissionStartJP.ogg", "ja": "ウォーミングアップから始めるよ!", "en": "Let's get warmed up!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼,状态不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Smalley_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ、いい感じ", "en": "Hmm, not bad." }, { "event": "Defeat", "zh": "这里的空气有点糟糕啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Smalley_DefeatJP.ogg", "ja": "空気しんどいね、ここ……", "en": "Well, that's awkward..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们躲不开的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Smalley_SkillActivationJP.ogg", "ja": "避けられないよ", "en": "Dodge this if you can!" }, { "event": "Low HP", "zh": "运动不足啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Smalley_LowHPJP.ogg", "ja": "運動不足ね……", "en": "Should've worked out harder..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊,你继续宅着就好,我去锻炼了,拜拜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Smalley_Affinity0JP.ogg", "ja": "そのまま引きこもってていいよ。鍛錬してくる。じゃあ", "en": "Do whatever you want. I'm going back to training. See you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,一起去运动一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Smalley_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、身体を動かしてみない?", "en": "Commander, how about getting some exercise?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,下次休息日一起去买运动用品怎么样,有好的装备辅助,可是能让效果事半功倍的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Smalley_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、次の非番の日に防具を買いに行かない?補助具があると鍛錬も捗る", "en": "Commander, want to go buy some workout equipment on our next day off? Using it properly will get you better results!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官果然你也是明白的吧,通过锻炼,看到自己一点一点改变的那种成就感,嘻嘻,我们很合得来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Smalley_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はわかってるよね?鍛錬で、少しずつ強くなる実感……うん、なら気が合いそうね。私たち", "en": "Commander, I see you also appreciate the feeling of making gains. Mhm, we really do understand each other." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "果然,两个人互相督促,又互相帮助,要比一个人的时候更加快乐……指挥官,让我们一起向着高峰迈进吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Smalley_Affinity4JP.ogg", "ja": "面倒を見てくれる、助けてくれる人がいると、楽しい……指揮官、一緒に、もっと強くなろう!", "en": "It'd be fun to have someone who looks out after you and helps you out... Commander, let's get stronger together!" }, { "event": "Pledge", "zh": "放心吧,指挥官,我也不是只知道运动的笨蛋。一起奋斗了这么久,你的想法我也是知道的,只是,那个……不知道该怎么回应……所以,我是说……我愿意……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Smalley_PledgeJP.ogg", "ja": "安心して、指揮官。ここまで一緒に頑張ってきて、気持ちを察しているよ。あなたの思い、わかっている……わかっているけど、どう応えればいいか、ちょっとわからなくて……は、はい!スモーリーでよければ!", "en": "Don't worry, Commander. We've worked hard together all this time, so I can guess what you're thinking. I understand your feelings... but I'm not sure how I should respond... Um, of course! If you're fine with me, I'd love to!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My Valentine's chocolate, for you. Look, it's not Halloween, and I'm not a delivery witch right now; this is my gift to you, not somebody else's." } ], "Candy Courier": [ { "event": "Ship Description", "zh": "现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。", "ja": "いまのわたしは夜の運び手。つまりものを指定の地点へと運ぶもの。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよ", "en": "I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "现在的我是夜晚的魔女,任务是把东西送到指定的地方。指挥官,给,同伴送给你的南瓜灯。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Smalley_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "いまのわたしは夜の運び手。つまり物を指定の地点へと運ぶ者。指揮官、はい、仲間からのパンプキンランプよ", "en": "I am the courier of the night. In other words, it's my job to bring stuff straight to you, Commander. Here you go, this jack-o-lantern is for you." }, { "event": "Login", "zh": "装饰办公室的南瓜,放这里了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Smalley_LogSkin1JP.ogg", "ja": "執務室のお飾りかぼちゃはこっちに", "en": "Let's use this jack-o-lantern to decorate your office. I'm putting it right here." }, { "event": "Details", "zh": "帮助大家的同时,能锻炼自己的身体。这份工作对我来说很棒。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Smalley_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "みんなを助けながら体も鍛えられる。うん。いい仕事だ", "en": "I can help everyone out and get some training in at the same time. This is the kind of work that I like." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "芥辣糖果的传闻?我只是送货的魔女,不清楚。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Smalley_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "お菓子にわさび入りのものが入ってる?わたしはただのウイッチ・エクスプレス、そこまでの状況はよくわからない", "en": "Rumors of wasabi-flavored candy? Never heard of it. I'm just the delivery witch." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "鬼怪?如果真的存在的话,我就把它打趴下。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Smalley_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お化けか?いるならいるで、ぶっ倒すまでよ", "en": "Ghosts and monsters? If they exist, line 'em up and I'll knock 'em down." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么要我运送的东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Smalley_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "運んでほしいものはあるか?", "en": "Is there anything you'd like me to deliver?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……!魔女勾拳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Smalley_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……!ウィッチブロー!", "en": "...! Witch uppercut!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "糖果?不用了,吃太多糖果会影响平时训练的效果不过…就一个的话——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Smalley_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "キャンディ?あ、いいえ、食べすぎるとトレーニングに障るから……ひ、ひとつだけなら――", "en": "Candy? Forget it, eating too much of that junk will just erase all your gains... Fine, just one..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "ほうきに乗っていると、どこにでも行ける…そんな気がする", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Smalley_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "My broom? Who needs to fly when you can just run faster." } ] }, "418": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加斯科涅,再着装完毕。指令修改:将歌声带给所有人——如您所愿,主人", "ja": "ガスコーニュ、モジュール変更完了。指示変更:全ての人に歌を――主(メートル)の仰せのままに", "en": "Gascogne module change process complete. New directive: sing for the world. Master's order is my will." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "提示,本形态为加斯科涅的特别方案。为了更好地适应在战斗的同时进行歌唱活动,而进行了特殊的参数调整以及舰装改良,因此各种参数不具有参考价值。如果想要了解加斯科涅,请参考标准形态的档案资料", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Gascogne_%28Muse%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ガスコーニュの特殊兵装具現状態であり、戦局に対応しながら歌唱行動の遂行を可能とする、マイナーチェンジ、艤装の改修が行われたと認む。現状態の性能情報は兵装の影響による数値の誤差の存在を認む。ガスコーニュについての基本情報は基準具現状態の参照を推奨する", "en": "Gascogne has received an alternate functionality mode and undergone minor rigging upgrades to allow for singing in combat. Numerous incorrect parametric values caused by current mode have been detected. Referring to Gascogne's default form for basic information is advised." }, { "event": "Acquisition", "zh": "加斯科涅,再着装完毕。指令修改:将歌声带给所有人——如您所愿,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Gascogne_%28Muse%29_IntroJP.ogg", "ja": "ガスコーニュ、モジュール変更完了。指示変更:全ての人に歌を――主(メートル)の仰せのままに", "en": "Gascogne module change process complete. New directive: sing for the world. Master's order is my will." }, { "event": "Login", "zh": "唱功,舞技,魅力——主人,今天加斯科涅应该做些什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Gascogne_%28Muse%29_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Gascogne_%28Muse%29_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Gascogne_%28Muse%29_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Gascogne_%28Muse%29_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ボーカル、ダンス、ビジュアル――主、ガスコーニュは今日、何をすればいい…?", "en": "To do: vocals, dancing, and band aesthetics. Master, what I should I focus on today...?" }, { "event": "Details", "zh": "提问,主人喜欢加斯科涅的演出吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Gascogne_%28Muse%29_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Gascogne_%28Muse%29_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Gascogne_%28Muse%29_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Gascogne_%28Muse%29_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "質問。主、ガスコーニュのステージ、ど、どう?", "en": "Information request: Master, how do you like my singing?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "数据库中,存在歌声拯救世界的记录,主人,加斯科涅未来也能做到吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "記録に「歌で世界を救った」なる情報の存在を確認。主、ガスコーニュにもそれが可能なの…?", "en": "Concept in memory detailed as \"saving the world by singing\" detected. Is such a thing possible, even for me, Master?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "蕴含“感情”的歌声,能够有效打动主人的心意……主人,愿意听加斯科涅唱歌吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "「カンジョウ」を込めた歌唱行動、主の心を動かすのにも有効的だと認む……主、ガスコーニュの歌、聴いて…くれるの?", "en": "Emotion-packed singing was assessed to be effective at touching Master's heart... Master, won't you... listen to my song?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "加斯科涅正在进行今日的课程——主人,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Gascogne_%28Muse%29_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Gascogne_%28Muse%29_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Gascogne_%28Muse%29_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Gascogne_%28Muse%29_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ガスコーニュ、レッスンを遂行中――主、なにか用…?", "en": "I'm practicing at the moment... Do you need something, Master?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "彗星她们说,偶像不应该随便让人碰…主人,这是“骚扰”…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Gascogne_%28Muse%29_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Gascogne_%28Muse%29_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Gascogne_%28Muse%29_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Gascogne_%28Muse%29_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "コメットたち、「アイドル」は易々と触れさせるべきではないと…主、これが「セクハラ」なの……?", "en": "Comet told me that people shouldn't readily get to touch idols... Master, does this qualify as sexual harassment?" }, { "event": "Task", "zh": "摄影、演出、电台,加斯科涅,今天应该做什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Gascogne_%28Muse%29_TaskJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Gascogne_%28Muse%29_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Gascogne_%28Muse%29_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Gascogne_%28Muse%29_TaskBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "撮影、出演、ラジオ、ガスコーニュは今日、何をすればいいの…?", "en": "Between a photoshoot, performance, or radio show, which should I focus on today, Master?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "报告,通过偶像活动,加斯科涅的偶像能力得到了提升…嗯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Gascogne_%28Muse%29_TaskCJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Gascogne_%28Muse%29_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Gascogne_%28Muse%29_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Gascogne_%28Muse%29_TaskCBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "報告、オファー遂行能力の上昇を確認。…うん!", "en": "Report: working as an idol has improved my capabilities. Nice!" }, { "event": "Mail", "zh": "主人,是新的试镜邀请,请决定加斯科涅是否前往", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Gascogne_%28Muse%29_MailJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Gascogne_%28Muse%29_MailBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Gascogne_%28Muse%29_MailBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Gascogne_%28Muse%29_MailBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "主、コンペティション、ガスコーニュの参加についてご判断を…", "en": "Master, I'd like your opinion on my participation in this contest..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主人,加斯科涅刚刚完成了一项课程,可以和主人聊天吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Gascogne_%28Muse%29_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Gascogne_%28Muse%29_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Gascogne_%28Muse%29_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Gascogne_%28Muse%29_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "主、ガスコーニュ今レッスンをこなしたけど……少しおしゃべりしても、いい?", "en": "Master, I just finished a lesson, and... was wondering if we could enjoy a little chat?" }, { "event": "Commission", "zh": "加斯科涅,能去给返回的委托组唱歌吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Gascogne_%28Muse%29_CommissionJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Gascogne_%28Muse%29_CommissionBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Gascogne_%28Muse%29_CommissionBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Gascogne_%28Muse%29_CommissionBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ガスコーニュ、委託組の子のために、港に行って歌を歌ってもいい…?", "en": "Would you mind if I headed to the harbor and sang a song for the commission team?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "提示,本强化方案对偶像活动没有帮助", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Gascogne_%28Muse%29_StrJP.ogg", "ja": "アイドルカツドウへの有益な影響がないと認む", "en": "Action has no observable beneficial effect on idol abilities." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "作战方案——代号歌姬,启动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Gascogne_%28Muse%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "作戦プロトコル:アイドル、起動", "en": "Activating idol version protocol." }, { "event": "MVP", "zh": "最新作战方案,确认执行有效。加斯科涅,将继续在战场上歌唱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Gascogne_%28Muse%29_MVPJP.ogg", "ja": "戦闘プロトコル、効果ありと認む。ガスコーニュ、引き続き歌唱行動を遂行する", "en": "Assessing version protocol as effective. Gascogne will continue engaging in singing." }, { "event": "Defeat", "zh": "主人,请中止本方案的实行,加斯科涅请求标准形态的切换", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Gascogne_%28Muse%29_DefeatJP.ogg", "ja": "主、作戦プロトコルの即時中止・ガスコーニュの標準戦闘モードへの移行を求む", "en": "Gascogne requesting immediate termination of current protocol and enabling of default combat mode." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "都来听加斯科涅的歌吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Gascogne_%28Muse%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "「ガスコーニュの歌、聞いてください!」", "en": "Please listen to my song!" }, { "event": "Low HP", "zh": "战斗方案,切换完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Gascogne_%28Muse%29_LowHPJP.ogg", "ja": "戦闘プロトコル、変更完了", "en": "Combat protocol engaged." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "条件触发:逻辑判断主人缺乏培养加斯科涅的能力。自主培育计划启动,请主人不要打扰加斯科涅", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Gascogne_%28Muse%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "主、ガスコーニュのアイドルスキルの育成に有益ではないと判断。自己学習モジュール動作中、ガスコーニュへの不干渉を求む", "en": "Master evaluated as unbeneficial to the improvement of Gascogne's idol talents. Activating autonomous learning module. Please step away from Gascogne." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "报告,加斯科涅已经将有关偶像的资料完整学习了一遍,对偶像的职能产生了新的理解。偶像,能够用歌声中止战争,很强大", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Gascogne_%28Muse%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "ガスコーニュ、各種資料におけるアイドルの関連情報の収集、アイドルの機能・定義の学習行動を完了。アイドル、歌で戦争を止める、戦略的に有意義な存在と認む", "en": "Gascogne has finished compiling idol data sets and has developed a new definition of an idol's capabilities. Assessment: an idol stops wars by singing. This holds strategic significance." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "主人,提问,站在舞台上时,加斯科涅明显感觉到“情感”产生了巨大的起伏,这是为什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Gascogne_%28Muse%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "ステージでの歌唱行動における「カンジョウ」の活性化を確認。主、現象の発生原因について調査を求む", "en": "Emotional activity was detected during musical performance on stage. Requesting investigation into origin of this phenomenon." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "偶像活动,确定有战略上的意义。申请完成今日的作战任务后,继续进行偶像活动。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Gascogne_%28Muse%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "アイドルカツドウ、戦略的に有意義と判断。本日の作戦任務終了後、引き続きアイドルカツドウの遂行の許可を求む", "en": "Idol career evaluated as holding strategic significance. Requesting permission to proceed with idol work after today's operations have been completed." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "加斯科涅,已对“偶像”的定义有了完全的理解。为了在舞台上闪耀,为了把包含感情的“歌声”传达给大家,加斯科涅会最大限度的利用自己的性能。主人,“谢谢你”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Gascogne_%28Muse%29_Affinity4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Gascogne_%28Muse%29_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Gascogne_%28Muse%29_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Gascogne_%28Muse%29_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "「アイドル」とはなんなのか、今ははっきりと分かっている。ガスコーニュが輝けるよう、そして「カンジョウ」を込めた歌を、みんなに届けるために、機能を最大限に活用して判断した。主、「ありがとう」――", "en": "I completely understand what it means to be an idol now. It's about using my abilities to their fullest to sing brilliant, emotionally touching songs to the world. \"Thank you,\" Master." }, { "event": "Pledge", "zh": "偶像的意义,是通往明天的希望,是永不褪色的笑容,是青春,是热情——加斯科涅现在明白了,在战斗之外,也有许多有意义的事情。谢谢,我最亲爱的主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Gascogne_%28Muse%29_PledgeJP.ogg", "ja": "「アイドル」とは、明日への希望、色褪せない笑顔、青春と、情熱――戦闘以外にも、こんなに楽しいことが……主、ありがとうございます――", "en": "Being an idol means to have hope for tomorrow, an unfading smile, vigor, and passion. Now I see how much fun can be had beyond the battlefield... Thank you so much, Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Detecting factual conflict between promotional materials' claim of Gascogne being \"inexpressive\" and existence of installed emotion module.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Gascogne_%28Muse%29_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Increasing output of Muse System. Confirming a number of physiological abnormalities corresponding to \"Valentine's\": Improved sensory utilization and increased body temperature corresponding with activation of the emotion module. Reporting status to the Master and delivering \"chocolate\" before returning to service behavioral abnormality..." } ] }, "419": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "只要使用重樱的秘术,这点程度的外貌变化还是很容易的…呵呵,指挥官?觉得现在的加贺如何?", "ja": "重桜の神秘を使えば、この程度の外見など容易に……うふふ、指揮官様?この姿の赤城はいかがかしら?", "en": "With the magicks of the Sakura Empire, changing my form like this is a trifle... Hehehe, Commander? Does this Akagi please you?" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "特殊兵装·重樱航母加贺,前来拜见。指挥官,这次和以往不同,稍微尝试了一下“偶像”风格的姿态,还请多多关照了~呵呵呵…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Akagi_%28Muse%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "特殊兵装装備、重桜空母赤城、推して参ります。指揮官様、此度はいつもとは違う、「アイドル」の趣を取り入れた姿ですが、お手柔らかにお願いしますわ。ふふふふ…", "en": "Sakura Empire Aircraft Carrier, Akagi, reporting in with a special equipment refit! Commander, things are a little different this time. I'm trying a little \"idol\" style for you. Won't you please be gentle with me? Hehehehe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "只要使用重樱的秘术,这点程度的外貌变化还是很容易的…呵呵,指挥官?觉得现在的加贺如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Akagi_%28Muse%29_IntroJP.ogg", "ja": "重桜の神秘を使えば、この程度の外見など容易に……うふふ、指揮官様?この姿の赤城はいかがかしら?", "en": "With the magicks of the Sakura Empire, changing my form like this is a trifle... Hehehe, Commander? Does this Akagi please you?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天的行程是什么呢?呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Akagi_%28Muse%29_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、今日のスケジュールはいかがかしら?うふふ", "en": "Commander, I wonder what's on the schedule for today? Hehehe." }, { "event": "Details", "zh": "只要是为了指挥官,加贺可以做任何事。当然,就算是所谓“偶像”也…呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Akagi_%28Muse%29_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官様のためなら、赤城は何にでもなれますわ。そう、この「アイドル」とやらだろうと……うふふ", "en": "I would do anything for you, my Commander. Yes, including this \"idol\" business... Hehehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "加贺也想知道呢~指挥官粉的是谁…嗯…非常想知道呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Akagi_%28Muse%29_SecIdle1JP.ogg", "ja": "赤城は知りたいですわ~指揮官様の推しはどの子か、と…ええ、とってもとっても…", "en": "I would like to know~ which girl you cheer for, Commander... I would really, REALLY like to know..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然和“偶像”多少有些不同,不过也没关系,只要是指挥官想要的,无论是什么我都……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Akagi_%28Muse%29_SecIdle2JP.ogg", "ja": "「アイドル」とはいささか違いますけど、別に構いませんわ。指揮官様が望むのなら、私、なんでも…", "en": "This \"idol\" business is a little different, but it's no matter. Whatever my Commander wishes of me, I can do..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你在犹豫什么?加贺无论何时都是准备万全的状态哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Akagi_%28Muse%29_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官様、なにを躊躇っていますか?赤城はいつでも準備万端ですわ", "en": "Commander, what are you waiting for? I'm ready for you, anytime, anyplace." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不需要在意观众席观众们的目光哦?只要指挥官想…呵呵呵♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Akagi_%28Muse%29_Sec2JP.ogg", "ja": "人目など気にする必要はありませんわ?指揮官様がそうシたいなら……うふふ♡", "en": "Don't mind the stares of the spectators in the stands. Take me however you please, my Commander... Hehehe♡" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务就交给我吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Akagi_%28Muse%29_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、任務は私にまかせていただけないかしら?", "en": "Commander, is there a mission I might help you with?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了哦。接下来还请继续待在加贺身边哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Akagi_%28Muse%29_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が完了しましたわ。ですが、赤城のそばから離れないでくださいませ?", "en": "Mission complete. But I do hope that doesn't mean you will leave my side...?" }, { "event": "Mail", "zh": "信件…指挥官?该不会…给别人写了粉丝信吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Akagi_%28Muse%29_MailJP.ogg", "ja": "お手紙……ねえ指揮官様?まさか、ほかの子にファンレターを出してなんかいないでしょうね…?", "en": "A letter... Oh, Commander? It couldn't possibly be that you sent a fan letter to another girl...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要开场慰问演出吗?当然只有加贺啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Akagi_%28Muse%29_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、応援のためのライブでもいかがかしら?もちろん赤城だけの――", "en": "Commander, what would you say to a performance in your honor? Naturally, only Akagi would participate..." }, { "event": "Commission", "zh": "害虫又…指挥官,能稍微等我一会吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Akagi_%28Muse%29_CommissionJP.ogg", "ja": "オジャマムシが……指揮官様、しばらくお待ちくださいませ?", "en": "The meddlesome pests are back... Commander, please excuse me for a moment?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这就是我的爱的力量~呵呵呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Akagi_%28Muse%29_StrJP.ogg", "ja": "これが私の愛の力ですわ。うふふふ…", "en": "Why, this is the strength of my love. Hehehe..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "加贺的Live,好好听着吧~呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Akagi_%28Muse%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "赤城のライブ、じっくり聞いてもらいますわ~うふふふ", "en": "Give my concert your full attention~ Ahahaha!" }, { "event": "MVP", "zh": "啊,连安可的孩子都一块烧掉了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Akagi_%28Muse%29_MVPJP.ogg", "ja": "あら、アンコールを求める子まで焼き尽くしたというの?", "en": "Oh my, did I incinerate all those fans clamoring for an encore?" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕…好险。可不能被指挥官看到这副模样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Akagi_%28Muse%29_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…危うかったわ。指揮官様にはこんな無様な姿を見せるわけには……", "en": "Gah... that was close. I can't let the Commander see me like this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呵呵…凋零吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Akagi_%28Muse%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "うふふ、散りなさい", "en": "Ahaha, like dust in the wind." }, { "event": "Low HP", "zh": "我的爱可不止这点程度!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Akagi_%28Muse%29_LowHPJP.ogg", "ja": "私の愛はこの程度じゃないわよ!", "en": "My love is far stronger than this!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "向加贺谢罪时的悲鸣…也许也能成为不错的音乐吧…呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Akagi_%28Muse%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様が謝るときの悲鳴も、さぞやいい音楽になるのでしょうね…うふふ", "en": "My Commander's apologetic screams are truly music to my ears... hehehe." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,听说你想要来看我的Live?好高兴~苍龙,能把最前排空出来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Akagi_%28Muse%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様、私のライブを聞きに来てくださったのですか?嬉しいですわ~加賀、最前列の席を空けてもらってもいい?", "en": "Commander, did I hear you want to come see my show? I'm delighted~ Kaga, can you prepare a front row seat?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "只要指挥官希望,加贺可以永远只为指挥官演出~没错,加贺的舞台,可以永远变成指挥官专属的舞台♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Akagi_%28Muse%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様がお望みなら、赤城は永遠に指揮官様だけのためにライブを開催しますわ~そう、このステージもすべて指揮官様お一人だけのものになりますわ♡", "en": "Commander, if you wish it, I would perform forever for your eyes alone~ Indeed, this stage would belong only to my Commander for the rest of time♡" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "事已至此,已经不需要其他人了…果然为了指挥官…还是要进行一下“扫除”啊……呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Akagi_%28Muse%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "そうなりましたら、このユニットにはもはや他の子など不要…指揮官様が触れられないようソウジしたほうがいいかしら…ふふふふ…", "en": "We're at the point now that this group doesn't need any other girls... And I think I need to do a bit of \"cleaning\" for my Commander... Hehehehe..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和其他成员也要友好相处?如果这是指挥官的要求的话,加贺会遵守的…不过作为补偿…指挥官?只能看着加贺一个人哦♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Akagi_%28Muse%29_Affinity4JP.ogg", "ja": "ほかのメンバーとも仲良くしようって?ええ、指揮官様がそう仰るならこの赤城、我慢してもいいのですが…その代わりに指揮官様?赤城だけを見ていてくださいませ♡", "en": "You want to get to know the other members? Hmm, if that is what my Commander wishes, I suppose I could accept it... But in return, Commander, you are only allowed to look at me♡" }, { "event": "Pledge", "zh": "呵呵呵呵…我的全部都属于指挥官,指挥官的全部都属于我…从今往后,也会像演出时一样…牢牢抓住指挥官的耳目…和身心…指挥官,已经不会让你逃掉了哦…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Akagi_%28Muse%29_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふふふ…これで私のすべてが指揮官様のモノ、指揮官様のものはすべて私のモノ……これからはずっと、まるでライブの時のように目も耳も、そして心も釘付けにして…指揮官様、もう逃がしませんわよ…?", "en": "Ahahahaha... all that I am now belongs to my Commander, and everything of my Commander now belongs to me... It will be just like my concerts: your eyes, your ears, even your heart is bound to me... Commander, I will never let you go..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Sheffield (Muse)) 看在指挥官的面子上,就配合你们一下吧" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "ja": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Sheffield (Muse)) 指揮官様に免じて協力するわ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Akagi_%28Muse%29_Extra1JP.ogg", "en": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Sheffield (Muse)) I work with you out of respect for my Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Kaga, please cancel all of our lessons for the rest of the day. My time with my Commander is so precious, I refuse to waste a single second.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Akagi_%28Muse%29_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "We've been asked to do a Valentine's Day show? Now how could I possibly participate in a show like that? My love is only for my Commander... So of course I can only spend Valentine's Day with my Commander~" } ] }, "420": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "轻巡洋舰克利夫兰前来报到!虽然对这块不是很熟悉,但是既然要做了自然会全力配合大家!指挥官,应援也拜托啦!", "ja": "軽巡洋艦クリーブランド参上だ!本当はこういうの詳しくないけど、まあやるからにはノリよくみんなに付き合うぜ!指揮官も応援、よろしく!", "en": "Light cruiser Cleveland, right here! I'm new to this whole idol biz, but I'll go with the flow and give it my all! Oh, and I'm counting on your support, Commander!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "轻巡克利夫兰,在那次大战里和妹妹们……嗯,和妹妹们一起奋战过!现在装备特殊兵装,用歌声的力量战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Cleveland_%28Muse%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "軽巡洋艦クリーブランドだ。あの大戦では妹たちと、ええと…まあ妹たちと一緒に結構活躍したんだぞ。今回は特殊兵装を装備して、歌の力で戦ってみせる!", "en": "I'm Cleveland, the light cruiser. My sisters and I took part in the World War and... Well, let's just say we did pretty good for ourselves. This time around I'm wearing this special uniform, and I'm gonna fight with the power of song!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻巡洋舰克利夫兰前来报到!虽然对这块不是很熟悉,但是既然要做了自然会全力配合大家!指挥官,应援也拜托啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Cleveland_%28Muse%29_IntroJP.ogg", "ja": "軽巡洋艦クリーブランド参上だ!本当はこういうの詳しくないけど、まあやるからにはノリよくみんなに付き合うぜ!指揮官も応援、よろしく!", "en": "Light cruiser Cleveland, right here! I'm new to this whole idol biz, but I'll go with the flow and give it my all! Oh, and I'm counting on your support, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "大家开心吗!…嗯,这个感觉应该行!…啊,指挥官,嘿嘿,我刚才在自己练习啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Cleveland_%28Muse%29_LogJP.ogg", "ja": "みんな~楽しんでるー?…うん!これは行ける!…あ、指揮官、へへ、今自主練やってたところだ!", "en": "Hey! You all having a good time? ...All right, that should do it! Oh, hey, Commander! Heheh, I was just doing some practice!" }, { "event": "Details", "zh": "舞台上重要的是自信!只有认为自己能闪耀的人方能成功!嗯嗯,好像自己说了句很帅气的话!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Cleveland_%28Muse%29_DetailsJP.ogg", "ja": "ライブに大事なのは自信!自分が輝けると思ってこそ輝く!うんうん!これ、すごくカッコいいこと言った気がする!", "en": "What's important for concerts is having confidence! If you believe you're a star, then you are! Really! Hey, that actually sounded like a pretty cool one-liner." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘿嘿~能跟上我的爆炸性节奏吗?开玩笑的~唐斯说话还是挺有趣的嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Cleveland_%28Muse%29_SecIdle1JP.ogg", "ja": "へへ~私のダイナマイトペースについて来れるのかな?なんてな!ダウンズのやつ、結構面白い事言うじゃん!", "en": "Hehe~ It's time to break it down! Can you keep up? Just kidding~ Downes is a bit of a class act, isn't she?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "之前也有不少在大家面前唱歌的机会,所以一点也不紧张啦。嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Cleveland_%28Muse%29_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ま、今までも何度かみんなの前で歌う機会があったからな、緊張はしないぜ。へへっ、それにメインボーカルやってるわけじゃないだしさ", "en": "Montpelier, Denver, what the heck are you wearing? That's embarrassing...! And Birmingham, you don't have to go waving that thing around!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "握手会也要练习下才行呢。指挥官,能帮我一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Cleveland_%28Muse%29_Sec1JP.ogg", "ja": "握手会の練習もしないとな。指揮官、手伝ってくれるか?", "en": "I've gotta train for the handshake meet-and-greet. Think you could \"give me a hand,\" Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!?我现在可是在做偶像啊……!设、设定上……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Cleveland_%28Muse%29_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官!?私は今アイドルやってるよ?せ、設定的に……", "en": "Commander?! I'm trying to get by as an idol here! Th-Think of my image..." }, { "event": "Task", "zh": "通告…不对,是任务!赶快搞定吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Cleveland_%28Muse%29_TaskJP.ogg", "ja": "オファー…じゃなくてミッションだ!早く片付けよう!", "en": "We've got job offers... I mean, commissions! Let's get 'em done!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务搞定!呼…也得想想通告怎么办了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Cleveland_%28Muse%29_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションコンプリート!ふぅ…そろそろオファーを考えないとな…", "en": "Mission complete! Phew... We oughta start looking over our job offers." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件!都说了是给指挥官的,不是给我的啦!真是的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Cleveland_%28Muse%29_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールだ!だから私宛じゃなくて、指揮官宛だよ!もう!", "en": "New mail's come in! I've already told you: it's for you, not for me! Come on already!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了!休息室是空着的,如果觉得指挥官室太远的话在那休息也没问题!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Cleveland_%28Muse%29_MissionFinJP.ogg", "ja": "ああお疲れ、楽屋なら空いてるよ?執務室まで遠いならそこを使ってもいいぜ?", "en": "Oh, you tired? The dressing room is free right now. You could use that if it's too exhausting to walk to the office." }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托完成!指挥官,大家的日程也要好好管理才行哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Cleveland_%28Muse%29_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託完了!指揮官、みんなのスケジュールをおろそかにしてはダメだぞ?", "en": "Commission complete! Don't forget everyone's got a schedule to follow, all right?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这就是训练的成果!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Cleveland_%28Muse%29_StrJP.ogg", "ja": "レッスンの成果だな!", "en": "All those lessons are paying off!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Light On!战斗开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Cleveland_%28Muse%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "ライトオン!戦闘開始ぃ!", "en": "Lights, on! Let's get this battle started!" }, { "event": "MVP", "zh": "好!下一个对手是谁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Cleveland_%28Muse%29_MVPJP.ogg", "ja": "よぉし!次の相手はどいつだ?", "en": "Whew! So who's our next target?" }, { "event": "Defeat", "zh": "可不能让哥伦比亚她们看到这个样子啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Cleveland_%28Muse%29_DefeatJP.ogg", "ja": "コロンビアたちにはこんな姿見せられないな…", "en": "I can't show myself to my sisters like this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "气氛热烈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Cleveland_%28Muse%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ハイテンションで行こう!", "en": "Let's get hyped!" }, { "event": "Low HP", "zh": "敲到最后!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Cleveland_%28Muse%29_LowHPJP.ogg", "ja": "最後まで叩き続ける!", "en": "I will keep drumming till the end!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,这边很忙的,没时间管你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Cleveland_%28Muse%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "すまん、こっちは色々忙しいんだ。そっちにかまってはいられないよ", "en": "Sorry, I've got more important stuff to do. I don't have time for you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我是舰队的偶像之一,克利夫兰!指挥官,请多多关照!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Cleveland_%28Muse%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "艦隊のアイドルが一人、クリーブランドだ!よろしくね!指揮官!", "en": "I'm Cleveland, one of the fleet's idols! Nice meeting you, Commander!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "兴趣是盆栽这个会不会太老气了啊…怎么办呢…啊啊这种事谁知道啊!指挥官,这个自我介绍要怎么写才好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Cleveland_%28Muse%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "趣味は盆栽って渋すぎないかな…ありかな…ああわからない!指揮官、この自己紹介はどう書けばいい?", "en": "Maybe saying I grow bonsai as a hobby sounds too basic... Maybe it is... Gah, I'm at my wit's end! Commander, what do I write to make a decent self-introduction?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哥伦比亚那家伙,本以为她最熟悉这些就去找她问,结果居然一半是瞎说的…有指挥官在真是太好了!不然得闹出多少羞耻的事啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Cleveland_%28Muse%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "コロンビアのやつ、こういうのに一番詳しいから相談したら、まさかプロフの5割が嘘なんて…指揮官がいてくれてよかったよ!じゃなきゃどんだけ恥ずかしいのさ…", "en": "Dammit, Columbia... She's an expert at this stuff so I asked her to help. I'm shocked she wrote a bio for me that's half lies... Thank goodness you fixed it, Commander, or else I would've died of shame on stage..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呼…指挥官真的帮了我好大忙…当初我对这些一点认识也没有,根本想不到能像这样在舞台上闪耀…指挥官,我们的相性果然是最好的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Cleveland_%28Muse%29_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふぅ…指揮官には本当に色々助けられた…私、こういうの本当によくわからなくて、こうしてステージで輝けるなんて思いもしなかった…指揮官、やっぱり私たちの相性は最高だ!", "en": "Whew... You've really helped me out tons, Commander... I'm not the greatest when it comes to this stuff, and I never thought I could be a star on stage like you've made me... We really were meant to be together, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "好像听说有些地方的偶像禁止谈恋爱,不过我们应该还好吧!指挥官,今后也请多多关照!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Cleveland_%28Muse%29_PledgeJP.ogg", "ja": "アイドルは恋愛禁止のところもあるって聞いたけど、まあ私たちは違うんだよね!というわけで指揮官、へへ、これからはお互いによろしくな!", "en": "-" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "That thing they say about fans sending tons of chocolate is true... Which means I've gotta do my best to return the favor! But one thing comes first: giving this chocolate to you! Happy Valentine's, Commander!" } ] }, "421": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是皇家女仆队的谢菲尔德。看您这一脸难以置信的表情,恐怕我要劳费口舌才能说清楚了呢。", "ja": "ロイヤルメイド隊のシェフィールドでございます。何が起きたか追ってご主人様に説明しますので、今はそのきょとんとした表情を引っ込めてください", "en": "I am Sheffield, from the Royal Maids. I will explain how this transpired to you, so please stop looking like the world has turned upside down." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "城级驱逐舰,谢菲尔德,现在听从皇家的安排作为音乐组合的一员进行活动。怎么了,很奇怪吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Sheffield_%28Muse%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "タウン級軽巡洋艦のシェフィールドです。陛下の命によりユニット活動をしております。どこかおかしいですか?", "en": "Town-class light cruiser, Sheffield. I am currently serving as an idol at Her Majesty's request. Do you have a problem with that?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是皇家女仆队的谢菲尔德。看您这一脸难以置信的表情,恐怕我要劳费口舌才能说清楚了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Sheffield_%28Muse%29_IntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルメイド隊のシェフィールドでございます。何が起きたか追ってご主人様に説明しますので、今はそのきょとんとした表情を引っ込めてください", "en": "I am Sheffield, from the Royal Maids. I will explain how this transpired to you, so please stop looking like the world has turned upside down." }, { "event": "Login", "zh": "在参加合练前完成了办公室的扫除,还请指挥官不要轻易弄乱办公室。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Sheffield_%28Muse%29_LogJP.ogg", "ja": "レッスンの前に執務室の掃除を終えました。くれぐれも散らかさないでください", "en": "I finished cleaning up the office before I have to head off for lessons. I'd appreciate it if you don't mess it up while I'm gone." }, { "event": "Details", "zh": "制作人?不,还是主人这个称呼比较习惯。或者说,您更喜欢“害虫”一点?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Sheffield_%28Muse%29_DetailsJP.ogg", "ja": "プロデューサー、ですか。いいえ、ご主人様のほうが呼びやすいのでこのままで良いです。…それとも害虫と呼ばれたほうが嬉しいですか", "en": "Call you Producer? No thank you, Master works just fine for me. Or... would you prefer to be called a \"pest?\"" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我听说,似乎有一种被自己喜欢的偶像呵斥的癖好?有点难以理解。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Sheffield_%28Muse%29_SecIdle1JP.ogg", "ja": "推しのアイドルに罵られて喜ぶ趣味があると聞きました。…理解できませんね", "en": "I heard that there are some folks out there who get aroused from being abused by their favorite idol... I'll never understand." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "用歌曲打败敌人?虽然现实不可能,不过也许是个不错的企划", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Sheffield_%28Muse%29_SecIdle2JP.ogg", "ja": "歌で敵を倒す、ですか?現実的に不可能ですが、妄想企画としては面白いと認めて差し上げます", "en": "Defeating enemies with song? Utterly unrealistic, but might make for an interesting school project." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然我没有带枪,但是还是请主人稍微注意下自己的行为。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Sheffield_%28Muse%29_Sec1JP.ogg", "ja": "銃砲は持っていませんが、ご自身の行いにご注意くださいませ", "en": "I may not have my gun with me, but you would still be wise to mind your conduct." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对“偶像”做这种事情,想必已经做好相应的“心理准备”了吧,主人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Sheffield_%28Muse%29_Sec2JP.ogg", "ja": "「アイドル」相手にこんなことをするとは、「覚悟」が出来ていると見ていいですね?", "en": "Surely you're aware of the consequences for doing such things to an idol?" }, { "event": "Task", "zh": "有新的演出安排?我会好好准备的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Sheffield_%28Muse%29_TaskJP.ogg", "ja": "新しいオファーですか。しっかり準備させていただきます", "en": "A new offer? I shall prepare myself then." }, { "event": "Task Complete", "zh": "演出的奖励么。其它成员看到的话应该会很高兴吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Sheffield_%28Muse%29_TaskCJP.ogg", "ja": "オファーの報酬ですか。ほかのメンバーも喜ぶでしょう", "en": "So these are the royalties? I'm sure the other members will be pleased." }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件。如果是粉丝来信的话,我会认真回复他们的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Sheffield_%28Muse%29_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールです。ファンレターはちゃんと返しています", "en": "There's new mail. I'll make sure to respond to the fanmail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "(哼曲声)~。啊,主人,欢迎回来。刚刚您有听到什么奇怪的声音吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Sheffield_%28Muse%29_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様でございます。ご主人様。変な声をお聞きなさったんですか。気のせいですね", "en": "Ah, Master, welcome back~ You heard a weird voice, you say? It must've been your imagination." }, { "event": "Commission", "zh": "需要我用录好的枪声提醒您委托队的回归吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Sheffield_%28Muse%29_CommissionJP.ogg", "ja": "予め録った銃声でお知らせしますか?…委託組が戻ってきたのですが", "en": "Do I need to pre-record a gunshot to remind you? ...A commission fleet has returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "无论什么工作,我都会保持专注。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Sheffield_%28Muse%29_StrJP.ogg", "ja": "どんな職務でも全身全霊で対応させていただきます", "en": "I shall commit myself fully regardless of the workplace." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "正在“扫除”演唱会的扰乱分子。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Sheffield_%28Muse%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "ライブを邪魔する害虫をソウジします", "en": "I will \"clean up\" the pests that seek to disrupt this concert." }, { "event": "MVP", "zh": "演出一切顺利", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Sheffield_%28Muse%29_MVPJP.ogg", "ja": "ライブ、順調でございます", "en": "The concert went well." }, { "event": "Defeat", "zh": "因为我的原因搞砸了,万分抱歉。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Sheffield_%28Muse%29_DefeatJP.ogg", "ja": "私のせいで失敗しました。申し訳ございません", "en": "This failure was due to my incompetence. Sincerest apologies." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "随着乐曲安息吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Sheffield_%28Muse%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この歌で眠れ――", "en": "May my song bring you eternal rest..." }, { "event": "Low HP", "zh": "还有应急方案。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Sheffield_%28Muse%29_LowHPJP.ogg", "ja": "応急対応に切り替えます", "en": "I still have a contingency plan." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "在让其她成员伤心之前,就先让我先行把主人处理了吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Sheffield_%28Muse%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "ほかのメンバーが傷つく前に、ご主人様を排除させてください", "en": "To prevent harm from befalling the other members, I shall first eliminate you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "因为音乐组合活动,我不得不暂停了一部分女仆工作。这部分的缺席我会在活动告一段落时全数补回。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Sheffield_%28Muse%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "ユニット活動でメイド業務が遅れた分は、一段落ついたら取り戻すことにいたします", "en": "I've had to suspend maid duties due to my idol unit activities. I will make up for lost time after this is done." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我弹奏得很好吗?只要指挥官愿意,您也可以像我一样——前提是每天都记得练习。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Sheffield_%28Muse%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "いい感じで演奏している、ですか。ご主人様でもこれぐらいはできるようになれます――毎日練習していれば、ですが", "en": "I'm playing very well? Master, you are able to follow in my footsteps as well... as long as you dedicate yourself to practicing every day." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "除了女仆以外,别的工作我也能胜任,以前的我有这么想过。但是实际做起来,并没有想象中的顺利……刚才这些话和别人说了我就会对主人实施灭口。……开玩笑的,不要放在心上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Sheffield_%28Muse%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "メイド以外の仕事もこなせると考えていましたが、実際にやっってみると思っていた以上にうまく行かないのですね。……今の話を、ほかの子に漏らしたらご主人様を「口封じ」させていただきます。……冗談です。気にしないでください", "en": "I used to think that doing maid work would make other jobs seem trivial in comparison, but reality certainly had a very different message for me... If you dare tell anyone else about what I just said to you, I'll have to sew your lips together... Just kidding, don't take it that seriously." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "主人所喜欢的,既不是女仆谢菲尔德,也不是在台上闪耀的谢菲尔德,而是“我”吗……作为告白来说真是很土的发言呢。不过,谢谢,我会记住的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Sheffield_%28Muse%29_Affinity4JP.ogg", "ja": "ご主人様のお気に入りはメイドでもなく、ステージで輝く存在でもなく、あくまで「シェフィールド」ですか。……告白の言葉にしては陳腐ですね。はい、大事に覚えておきます", "en": "The girl who you like is not the maid or the shining star, but \"Sheffield?\" ...A stale confession, but thank you. I'll remember that." }, { "event": "Pledge", "zh": "无论我是什么身份,我都会一直倾慕着您,一直爱着您。嗯,主人,这是我投入了十分感情的话。真的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Sheffield_%28Muse%29_PledgeJP.ogg", "ja": "シェフィールドはどうなろうと、ご主人様のことをお慕いして、永遠に愛します。――はい、今のは感情を十割込めた言葉です。本当です", "en": "No matter what I am, I will always love you with all my heart and soul, my Master. ...I wasn't being facetious. Really." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Akagi (Muse)) 看在指挥官的面子上,就配合你们一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Sheffield_%28Muse%29_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Akagi (Muse)) チームワークを努力します", "en": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Admiral Hipper (Muse), Akagi (Muse)) Let's try to muster up a semblance of teamwork." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "To be honest, I'm a bit jealous of Belfast. Her talents are boundless, beyond just being a maid.", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Sheffield_%28Muse%29_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I am offering Valentine's chocolate to the backstage maids as a show of appreciation, so I might as well give you some too, Master... Yes, in fact, I did make this batch specially for you. Is there a problem?" } ] }, "422": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈?那个奇怪的眼神是什么啊!?我可不是自己想做这个才做的!", "ja": "はあ?あんた、なんでそんな珍しそうな目で見てるわけ?言っておくけど、別にやりたくてやってるわけじゃないっての!", "en": "Huh? Why are you staring at me like I'm some weirdo? I'll have you know, it's not like I wanted to do this or anything!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血所属世界第一的重巡洋舰,希佩尔海军上将号。本来不想干这种事的,但是也没办法了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Admiral_Hipper_%28Muse%29_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血所属、世界一の重巡、アドミラル・ヒッパーよ。こんなこと本当はやりたくないけど、まあ仕方ないわ。", "en": "I'm the mightiest heavy cruiser in the world, Admiral Hipper of the Iron Blood. It's not like I wanted to do this or anything, I just had no say in the matter." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈?那个奇怪的眼神是什么啊!?我可不是自己想做这个才做的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Admiral_Hipper_%28Muse%29_IntroJP.ogg", "ja": "はあ?あんた、なんでそんな珍しそうな目で見てるわけ?言っておくけど、別にやりたくてやってるわけじゃないっての!", "en": "Huh? Why are you staring at me like I'm some weirdo? I'll have you know, it's not like I wanted to do this or anything!" }, { "event": "Login", "zh": "练习结束了。真是的,为什么要做这种事啊…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Admiral_Hipper_%28Muse%29_LogJP.ogg", "ja": "レッスン、終わったわよ。ったく、なんでこんなことやらなきゃならないのよ…!", "en": "Lessons are finally done for the day. Good grief, why'd I ever agree to do this...!" }, { "event": "Details", "zh": "…今天吉他的状态不大好呢…试试调弦?不行,还是先练习一下比较好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Admiral_Hipper_%28Muse%29_DetailsJP.ogg", "ja": "…今日はなんだかギターの調子が悪いわ…調律のせい?ううん、腕が鈍らないうちに練習したほうがいいわね…", "en": "...My guitar sounds a bit off today... Huh, try tuning it? Nah, that's not it, I just have to warm up a bit more..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "笨蛋,赶快告诉我下一个行程!想让人家等多久啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Admiral_Hipper_%28Muse%29_SecIdle1JP.ogg", "ja": "マヌケ、さっさと次のスケジュールを教えなさいよ!いつまで私を待たせる気?", "en": "Hey idiot, tell me what's next on my schedule! How long do you intend to keep me waiting?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "德意志,炫耀妹妹不要太过分了!…真是的,别人家的妹妹那么正经,为什么自己家的就…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Admiral_Hipper_%28Muse%29_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ドイッチュラント、妹自慢も程々にしなさいっての!…ったくよその妹はしっかりしてんのにうちのオイゲンときたら…", "en": "Huh? Who asked you to be my publicist? I'll earn my own fans!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哈?谁让你随便碰我的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Sec1JP.ogg", "ja": "は?なに勝手に触ってんのよ!", "en": "Haah? Who gave you permission to touch me?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哈!?你这是故意的!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Sec2JP.ogg", "ja": "は、はあ!?今のわざとやったわけ!?", "en": "H-haah?! You did that on purpose, didn't you?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务还是通告都赶紧解决!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Admiral_Hipper_%28Muse%29_TaskJP.ogg", "ja": "任務でもオファーでも何でもいいからさっさと片付けるわよ!", "en": "Mission or offer, it's all the same to me. Let's just get it out of the way!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "报酬…不被欧根那家伙嘲笑就好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Admiral_Hipper_%28Muse%29_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬…オイゲンのやつに煽られなきゃいいけど…", "en": "Rewards, huh... It'd be better if Eugen wasn't constantly trying to get on my nerves..." }, { "event": "Mail", "zh": "哈?粉丝来信不是应该你先拆吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Admiral_Hipper_%28Muse%29_MailJP.ogg", "ja": "は?ファンレターはあんたが先に確認するべきでしょ!?", "en": "Huh? Shouldn't you be in charge of vetting the fanmail?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哈??笨蛋,你回来的这么晚差点就要担…我在说什么啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Admiral_Hipper_%28Muse%29_MissionFinJP.ogg", "ja": "はあ??バカ、あんたが戻ってくるのがあまりにも遅いからついしん…ってなんてこと言わせてんのよ!!", "en": "Haah?! You big idiot, you took so long to come back that I was getting worr... Wait, what the heck am I saying?!" }, { "event": "Commission", "zh": "在那发什么呆!和我一起去接军事委托回来的同伴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Admiral_Hipper_%28Muse%29_CommissionJP.ogg", "ja": "なにそこでぼーっとしてんのよ!委託組の出迎え、あんたも一緒に来なさいっての!", "en": "What are you spacing out for? The commission fleet is back, and you're coming with me!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "欧根,等下让你看看我的厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Admiral_Hipper_%28Muse%29_StrJP.ogg", "ja": "オイゲン、後で目にもの見せてやるわよ!", "en": "Eugen, just you wait! I'll show you what I'm capable of!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们见识一下我的厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Admiral_Hipper_%28Muse%29_MissionStartJP.ogg", "ja": "私の実力、見せてやるっての!", "en": "I'm gonna show you what I'm made of!" }, { "event": "MVP", "zh": "就这种程度根本就不该让我出场!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Admiral_Hipper_%28Muse%29_MVPJP.ogg", "ja": "この程度、私が出るまでもなかったわ!", "en": "If that's the best you can do, I should've just stayed home!" }, { "event": "Defeat", "zh": "混蛋——!给我记住——!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Admiral_Hipper_%28Muse%29_DefeatJP.ogg", "ja": "きーーー!覚えてなさいっての!!", "en": "Gaaah! I'll remember this!!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让你们见识下我的表演!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Admiral_Hipper_%28Muse%29_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私のパフォーマンス、見せてやるわよ!", "en": "I'll have you pay close attention to my performance!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还没完呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Admiral_Hipper_%28Muse%29_LowHPJP.ogg", "ja": "まだまだっての!", "en": "I'm not done yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈?跟你这种废物怎么可能合作啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Affinity0JP.ogg", "ja": "は?あんたのような役立たずとはうまくやれるわけないじゃない?", "en": "Huh? There's no way I'd be able to work with an imbecile like you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我说在前面,既然决定要做就要尽最大努力,决不允许糊弄……给我好好听着!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Affinity1JP.ogg", "ja": "言っとくけど、手を抜くなんて絶対に許さないわよ!やるからには全身全霊で…ちゃんと聞けっての!", "en": "I'm just laying this out there - if we're going to do it, then we're going to do it properly! I don't want a half-baked job... Hey, pay attention!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "日程表给你——哈!?这种管理的工作谁都能做吧!才不是专门留给你的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Affinity2JP.ogg", "ja": "はい、スケジュール表よ――は!?こんなの誰でもやれるっての!別にあんただから任せてるつもりはないけど?", "en": "Here, my schedule... Huh?! Look, anyone can do this kind of simple bookkeeping. It's not like I need you or anything!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊~啊~……今天状态看来不错……哈!?谁让你偷看的!?就是利用空闲时间自己练习一下而已!回去做你自己该做的事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Affinity3JP.ogg", "ja": "あー、あー……今日の調子はよさそうね……は、はあ!?なにこっち覗いてんのよ!?せっかく時間があるから自主練やってるだけだっての!さっさとあんたの仕事に戻りなさいよ!", "en": "Ahh, ahh... I'm doing pretty good today... H-huh?! Who gave you permission to watch me?! I just happened to have some free time, that's all! Go away and take care of your own work!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "于是?下一个日程是什么?这种小事你心里应该早清楚了吧?……既然心里清楚就赶紧告诉我!故意拖着不说逗我玩!?你……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Affinity4JP.ogg", "ja": "で?次からはなにするの?そんぐらい決まってるでしょ?……決まってたらさっさと教えなさいっての!焦らす!?あんたね……!", "en": "So, what's next on the agenda? You should already know, right? ...If you know, then hurry up and spit it out! Screw you! Stop teasing me already...!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哈!?这个戒指谁要……戴、戴也不是不行……这样就行了吧?赶快把仪式结束,让大家看看我们最好的表演去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Admiral_Hipper_%28Muse%29_PledgeJP.ogg", "ja": "は、はあ!?誰がこの指輪を……くっ…!つ、つけてもい、いいけどぉ……これでいい?さっさと終わらせて、私たちの最高のステージをみんなに見せてやるわよ!", "en": "H-huh?! Who would want a ring like this... Guh...! F-fine, you can p-put it on... Happy now? Let's wrap this up already. The stage we're aiming to be on is much loftier than this!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Akagi (Muse), Sheffield (Muse)) 不要拖我的后腿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Admiral_Hipper_%28Muse%29_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Akagi (Muse), Sheffield (Muse)) 私の足を引っ張るなっての!", "en": "(Sortie with at least 2 of Gascogne (Muse), Cleveland (Muse), Akagi (Muse), Sheffield (Muse)) You'd better not drag me down!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, a sample of our new song to go along with the chocolate. Because Eugen and the others won't give me proper impressions anyway, I'll hear your impression first. ...You're my Commander, so take proper responsibility, okay?!" } ] }, "423": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南安普顿级轻巡洋舰-格拉斯哥,舷号C21", "ja": "サウサンプトン級軽巡洋艦・グラスゴー(HMS Glasgow)", "en": "Southampton-class light cruiser - Glasgow (C-21)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家轻巡,南安普敦级的格拉斯哥。曾参加过挪威战役,北极护航战等战役。不过,我…那个,嗯,以前眼神不太好,等伊莫金来了,一定要对她好好道歉——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Glasgow_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤル軽巡、タウン級のグラスゴーよ。ノルウェーの戦いや北極海の海上護衛など色々な作戦に参加したわ。…ちょ、ちょっとだけ目が悪いのが欠点よ。イモージェンにはあとでち ゃんと謝らないと…", "en": "I'm Glasgow, Southampton-class light cruiser of the Royal Navy. I fought in the Norwegian Campaign, escorted our ships through the Arctic, and participated in various other operations... B- but my eyes aren't that great. I oughta apologise to Imogen..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "城级巡洋舰,南安普敦级的格拉斯哥。很荣幸能够来到指挥官的舰队,请多指教。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Glasgow_IntroJP.ogg", "ja": "タウン級巡洋艦のグラスゴーよ。指揮官の艦隊に参加できて光栄です。よろしくおねがいします", "en": "I'm Glasgow, light cruiser part of the Southampton subclass of the Town class. I am honoured to be part of your fleet, Commander. I am at your service." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来。茶已经泡好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Glasgow_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい貴方様。お茶淹れたわよ", "en": "Welcome back, Master. I've prepared tea." }, { "event": "Details", "zh": "没想到这回连载的剧情竟然会那样展开,接下来到底会……哇啊!?指、指挥官?!……咳咳!有事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Glasgow_DetailsJP.ogg", "ja": "まさかこんな神展開になるなんて!早く来週号が見たいわね……わ!?あ、貴方様!コホン!な、何か用…?", "en": "Never thought the story would turn out like this! Cannae wait for next week's issue... Huh?! M-Master! Ahem! How may I help you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "关于纽卡斯尔姐姐?怎么…就算是姐姐我也没有什么告诉你的义务吧…才没有呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Glasgow_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ニューカッスル姉さんのこと?別に…姉さんだからって特に言いたいことはないわ…ないですー!", "en": "Newcastle, ye ask? She's like a big sister and that's all I have to say to you... nothing else!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "谢菲虽然偶尔有些毒舌,但是个好孩子。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Glasgow_SecIdle2JP.ogg", "ja": "シェフィはちょっと口が悪いけど、普通にいい子よ", "en": "Sheffy's got a sharp tongue, but really she's a sweet lassie." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官对漫画之类的…算了,请不要在意。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Glasgow_SecIdle3JP.ogg", "ja": "貴方様、マンガとかに興味とか…べ、別になんでもないわ。今のは聞かなかったことにして" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官?还有什么吩咐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Glasgow_Sec1JP.ogg", "ja": "貴方様、何かご指示は?", "en": "You have something for me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "!?我……我先失礼了……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Glasgow_Sec2JP.ogg", "ja": "!?…お、お先に失礼します……!", "en": "Ah?! I-I must be going...!" }, { "event": "Task", "zh": "接到了新的任务,请记得看一下。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Glasgow_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務よ。確認してください", "en": "A new mission is here. Please check it soon." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励,我先保管起来了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Glasgow_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬よ。先にしまっておくわ", "en": "The rewards are here. I'll put 'em away for ye." }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件,我这就帮指挥官取来。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Glasgow_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールがあるみたいね。取ってくる", "en": "Looks like we got new mail. I'll grab it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "一路辛苦了,请好好休息。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Glasgow_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様。休んでていいよ", "en": "That'll do. Take a rest now." }, { "event": "Commission", "zh": "委托队已经返航了,请记得及时迎接她们。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Glasgow_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が帰還したよ。出迎えを忘れないでください", "en": "The commission fleet has returned. Please remember to welcome them back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "请放心,我不会辜负指挥官期待的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Glasgow_StrJP.ogg", "ja": "はい。ご期待に添えるよう努力しますってね", "en": "Aye. I shall redouble my efforts." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "旗舰…吗,我、我会认真作战的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Glasgow_MissionStartJP.ogg", "ja": "旗艦か…ま、真面目にやるから!", "en": "Flagship... is it? I, I can do this!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼…这样的战果还满意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Glasgow_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ…この戦果なら満足してもらえるんじゃない?", "en": "Phew... That'd be enough for ye now, eh?" }, { "event": "Defeat", "zh": "需要检讨……下次不会失败了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Glasgow_DefeatJP.ogg", "ja": "要反省ね……次は負けないからっ", "en": "Have to think on that one... Don't wanna lose again." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "优雅而不失庄严……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Glasgow_SkillActivationJP.ogg", "ja": "凛として、優雅に……!", "en": "Be composed, and be graceful...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还、还能坚持…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Glasgow_LowHPJP.ogg", "ja": "こ、この程度…!", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "为了我能正常完成女仆的工作,希望指挥官不要进入我周边三米以内的区域。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Glasgow_Affinity0JP.ogg", "ja": "メイドとして職務を全うできるよう、3メートル以内に近づかないでいただけます?「貴方様」", "en": "Would you please be so kind as to maintain a distance of at least three metres from my person so that I may properly carry out my duties as a maid, \"Master?\"" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,如果累了就请好好休息,不要再为我增添更多的麻烦了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Glasgow_Affinity1JP.ogg", "ja": "疲れたら休んだほうがいいよ?…つ、仕えているこっちのことも考えてね", "en": "You should rest if you're feeling tired... Th-think about those of us working for you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,床单的颜色是要白色还是……绿色?跟我眼睛的颜色一样?这、这样啊。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Glasgow_Affinity2JP.ogg", "ja": "貴方様、替えのシーツは白…緑のほうがいいの?私の目の色と同じだから?そ、そうなんだ…", "en": "Master, I've brought you a change of fresh white linens... You'd prefer green, like the color of my eyes? I, I see..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "问我平时的打扮?指挥官不是说我穿什么都好看吗?那就请自行想象吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Glasgow_Affinity3JP.ogg", "ja": "普段着のことが気になる?ど、どうせ何を着ても可愛いって言うんでしょ。想像に任せるわ", "en": "You'd like to see me in my casual attire? D-didn't you say I'd look cute in anything? I'll leave it to your imagination then~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "床铺过了,被子也晒过了,结果指挥官昨晚却熬夜工作吗…不不,我可没生气,热心工作也挺好的不是?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Glasgow_Affinity4JP.ogg", "ja": "せっかくこっちがベッドメイキングして、布団まで温めてあげたのに、徹夜で仕事するなんて…いいえ、別に怒ってません。お仕事頑張ってきて嬉しいですー", "en": "I made your bed, warmed your sheets, and ye ended up working all night anyway... Oh no, I'm not mad in the slightest. Hard work is to be praised, after all~" }, { "event": "Pledge", "zh": "感谢我与指挥官的相遇,感谢神明所赐予的奇迹——仪式结束了吧,该回去了,工作还没做完——欸,誓约之、之、之吻?那个,我,那个……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Glasgow_PledgeJP.ogg", "ja": "貴方様と出会わせてくださった、神の奇跡に感謝を――こ、これでいい?早く帰って仕事を…え?ち、誓いのキ、キス!?そ、そんな、私……!", "en": "And so I thank God for bestowing upon me the gift of our meeting... And we're done, eh? Time to go home...? Huh? S-seal the vow with a k-kiss?! B-but... I...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Newcastle) 全力进攻,展现皇家的荣耀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Glasgow_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: シェフィールド, エディンバラ, ベルファスト, ニューカッスル) ロイヤルの栄光のため、皆様、攻撃開始です!", "en": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Edinburgh, Belfast, Newcastle) For the glory of the Royal Navy! Commence the attack!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Southampton) 真的不考虑回归女仆队吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Glasgow_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サウサンプトン) メイド隊に戻る気はないの?", "en": "(Sortie with Southampton) Ever thought about rejoining the Maids?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Master, do you know what day it is today...? Erm... do ye now... Well... I made ye some chocolate... here! Take it already, would ye?" } ], "A Maid in Class": [ { "event": "Ship Description", "zh": "因、因为指挥官说想看看我穿其他衣服的样子我才……不是什么“Cosplay”啦!我也是有去学院上课的啊!…这、这样就行了吧?", "ja": "ほ、他の服を着てる姿も見てもらいたいから、着替えたけど……別に「こすぷれ」じゃありません!これでも学園に通ってるんだからね!…こ、これでいい?", "en": "Y-ye said ye wanted ta see me wear something different, so... But this is not \"cosplay\" or somesuch! I do actually go to school...! D-do ye like it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "因、因为指挥官说想看看我穿其他衣服的样子我才……不是什么“Cosplay”啦!我也是有去学院上课的啊!…这、这样就行了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Glasgow_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ほ、他の服を着てる姿も見てもらいたいから、着替えたけど……別に「こすぷれ」じゃありません!これでも学園に通ってるんだからね!…こ、これでいい?", "en": "Y-ye said ye wanted ta see me wear something different, so... But this is not \"cosplay\" or somesuch! I do actually go to school...! D-do ye like it?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。我也刚从学院回来。唔…茶请再稍等片刻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Glasgow_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おかえりなさい貴方様。こっちも学園から戻ってきたばかりよ。ええと…お茶は…ちょっと待ってて", "en": "Good to see you back. I've only just got home from school meself. Oh... erm... the tea... just a moment." }, { "event": "Details", "zh": "企业吗?我知道哦。是曾经与我在比斯开湾一起奋战过的那孩子吧?啊,是不同的企业吗?…我、我知道的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Glasgow_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "エンタープライズ?知ってるわ。あの大戦で私と一緒にビスケー湾で頑張ってた子でしょ?あ、違うエンタープライズのことだったの?……そ、そっちも知ってるから!", "en": "Enterprise? I know her. We fought together at the Bay of Biscay, eh? Huh? There's another Enterprise...? I-I knew that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "午餐怎么说?要、要不要吃便当?虽然是我自己做的就是…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Glasgow_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "お昼はどうするの?よ、よかったらお弁当食べる?私が作ったものだけど……", "en": "What's for lunch? How's this lunchbox here sound to ye? Just a little something I made meself..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "铁血的Z23好像很擅长教别人东西呢。明明不是老师。反正我也不需要教就是了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Glasgow_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "鉄血のニーミって先生じゃないのに勉強を教えるのが得意なのね。私には必要ないけど", "en": "That Z23 from the Iron Blood's got a talent for teaching. Teacher or no. Not that I need the help." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官要来参观社团活动?额,我、我是回家部的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Glasgow_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "貴方様、部活の参観をしたいの?え?わ、私、帰宅部……", "en": "Ye want ta watch me doing my club work? Um, well, ye could say I'm in the \"Go Home Club...\"" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了,我去迎接她们咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Glasgow_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託組が帰還したよ。私が出迎えしてくるね", "en": "Commission team's back. I'll go get 'em." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "ja": "レンジャーさんから借りた新刊、早く読まないと。お話、すごく気になってたからね", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Glasgow_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "Borrowed this one from Ranger. Gotta finish it soon. It's the sequel to a story I've been waiting for." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "ja": "……っ!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Glasgow_Sec2Skin1JP.ogg", "en": "...!" } ] }, "424": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "朝潮级驱逐舰十番舰—霞", "ja": "朝潮型駆逐艦十番艦・霞", "en": "Asashio-class destroyer number 10 – Kasumi." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "霞,是朝潮级的霞。礼号作战,霞和大家一起完成了任务。没有同伴们,霞一个人做不到。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Kasumi_SelfIntroJP.ogg", "ja": "朝潮型の霞。礼号作戦でみんなと一緒に任務を頑張った。仲間たちがいなかったら霞、ひとりじゃ何もできないよ", "en": "I'm Kasumi, from the Asashio-class. During Operation Rei-go, my friends and I did our best to complete our missions. Without them, I would not have been able to accomplish anything alone." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是霞。指挥官,是霞的好朋友吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Kasumi_IntroJP.ogg", "ja": "霞だよ。指揮官は霞のお友達?", "en": "I'm Kasumi. Commander, are you my friend?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官好。噗噗,也向指挥官打个招呼?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Kasumi_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、こんにちは。ふわりんも指揮官に挨拶して?", "en": "Hello, Commander. Foo, say hi to Commander too, okay?" }, { "event": "Details", "zh": "霞能看到很多大家看不到的东西,噗噗就是。霞看到噗噗很孤独,就和它成为了好朋友。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Kasumi_DetailsJP.ogg", "ja": "霞、ふわりんとか、皆が見えてないものが見えるよ。ふわりん、ひとりぼっちだったから、霞が友達になってあげた", "en": "Kasumi can see lots of things that others can't, like Foo here, for example. Kasumi saw that Foo was all alone, so we became friends." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "噗噗是霞的好朋友。霞在哪,噗噗就会在哪。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Kasumi_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふわりんはお友達。霞とふわりんはいつも一緒", "en": "Foo is my good friend. We're always together." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "霞很容易变得很累……指挥官的胸口,很舒服。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Kasumi_SecIdle2JP.ogg", "ja": "霞、疲れやすいから…指揮官の胸の中だと霞、いい気分……", "en": "Kasumi... gets tired easily... Commander, your chest is really comfortable." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不知火,总是会吓到噗噗。有没有办法让噗噗不那么怕她的鬼火?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Kasumi_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふわりん、不知火にいつも怖がっちゃってる……指揮官、ふわりんが鬼火を怖がらないようになんとかできないかな…", "en": "Foo is always scared around Shiranui... Commander, is there no way to help Foo not be afraid of her will-o'-the-wisps...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,想和噗噗说话?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Kasumi_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官はふわりんとお喋りしたいの?", "en": "Commander, would you like to talk to Foo?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,噗噗它在咬你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Kasumi_Sec2JP.ogg", "ja": "ふわりんが指揮官の体にパクッと噛み付いてるよ", "en": "Commander, Foo is biting you." }, { "event": "Task", "zh": "噗噗说,还有任务,指挥官在偷懒。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Kasumi_TaskJP.ogg", "ja": "「任務がまだあるのに、指揮官サボってるじゃない」…ふわりん、霞にそう言った", "en": "Foo told me... that there are still missions left, and that Commander should stop slacking off..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "噗噗说,任务完成了,指挥官做得很棒,霞要给指挥官奖励。我抱——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Kasumi_TaskCJP.ogg", "ja": "「任務完了~頑張った指揮官に、霞がご褒美をあげないとね」…ふわりん、霞にそう言った", "en": "\"Mission complete~ Good job, Commander, Kasumi will give you a reward\" ...Foo, what are you saying..." }, { "event": "Mail", "zh": "信件,要是噗噗能拿起来就好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Kasumi_MailJP.ogg", "ja": "ふわりん、メールを持てればいいのに", "en": "It'd be nice if Foo could get the mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "噗噗,指挥官回来了。指挥官,喝茶。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Kasumi_MissionFinJP.ogg", "ja": "ふわりん、指揮官が戻ってきたよ。指揮官、お茶", "en": "Foo, Commander's back. Commander, your tea." }, { "event": "Commission", "zh": "噗噗说,委托的大家在等指挥官,已经等了很久了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Kasumi_CommissionJP.ogg", "ja": "「委託組のみんな、指揮官まだかなーって言ってるっぽいよ」…ふわりん、霞にそう言った", "en": "\"The commission team has been waiting for Commander for a long, long time.\" ...That's what Foo told me." }, { "event": "Strengthening", "zh": "噗噗,霞有变化吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Kasumi_StrJP.ogg", "ja": "ふわりん、霞、変わった…?", "en": "Foo, is Kasumi any different...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "噗噗,我们上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Kasumi_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふわりん、頑張ろ?", "en": "Foo, let's do our best?" }, { "event": "MVP", "zh": "噗噗,我们做到了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Kasumi_MVPJP.ogg", "ja": "ふわりん、やったね", "en": "Foo, we did it." }, { "event": "Defeat", "zh": "噗噗,保护大家", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Kasumi_DefeatJP.ogg", "ja": "ふわりん、みんなを…守って", "en": "Foo, make sure to... protect the others." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "大家,一起加油", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Kasumi_SkillActivationJP.ogg", "ja": "みんな、頑張ろ", "en": "Let's do our best, everyone." }, { "event": "Low HP", "zh": "认真的霞,很厉害的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Kasumi_LowHPJP.ogg", "ja": "本気の霞は、スゴイよ", "en": "Kasumi... is very strong when she gets serious!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,不要难过,霞做你的好朋友。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Kasumi_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、落ち込まないで、霞はお友達だよ", "en": "Don't be sad, Commander. Kasumi will be your friend." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "噗噗不喜欢热闹的地方,所以霞也不喜欢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Kasumi_Affinity1JP.ogg", "ja": "ふわりんは人が多い場所が苦手だから、霞も人の多い場所が嫌", "en": "Foo can't handle being around lots of people, so Kasumi also dislikes crowded places..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官是霞的好朋友,霞和噗噗会一直陪着指挥官的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kasumi_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官は霞のお友達、だから霞もふわりんも指揮官とずっと一緒", "en": "Commander, Foo and Kasumi will always stay by yourside, because you're our friend." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,霞想一起看电影。就是那种,有很多和噗噗一样的东西的电影,霞特别喜欢。可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Kasumi_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、霞と映画見ない?霞が大好な、ふわりんみたいのがたくさん出る映画………一緒に見てもいい?", "en": "Commander, do you want to watch a movie with Kasumi? Kasumi likes movies with lots of friends that look like Foo... Let's watch one together?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "噗噗会赶走那些指挥官看不到的坏蛋,这样霞就能保护好指挥官了。所以,霞要一直待在指挥官的身边。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Kasumi_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふわりん、指揮官が見えてない悪い子を追い払ってくれるし、霞も指揮官を守る。指揮官とは…ずっと一緒", "en": "Foo will chase away all the bad guys that Commander cannot see. Kasumi will also protect you. We'll always be together..." }, { "event": "Pledge", "zh": "霞收到了最重要的礼物。霞会为了成为指挥官最重要的人而努力的。……噗噗?唔,噗噗它说,这种时候应该更亲密一些才行。那,啾——像这样,对吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Kasumi_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官から大事なものをもらった。だから霞も、指揮官にとって大事な人になれるように頑張る。……ふわりん?どうしたの?「こういうときはイチャイチャしないと」って…?ん……(チュッ)こう?", "en": "Commander, you've given me the most precious gift. That's why I'll give it my all to become the person most precious to you. ...Foo, what's the matter? I have to act more lovey-dovey? Um, then... *kiss*... Like that?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 不知火) 噗噗,别怕,那只是鬼火。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Kasumi_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 不知火) ふわりん、あれは不知火の鬼火だよ。怖くない", "en": "(Sortie with Shiranui) Foo, don't be scared, it's just Shiranui's will-o'-the-wisp." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 黑暗界) 那不是奇怪的东西,那是噗噗。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Kasumi_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エレバス) 変な子じゃなくて、ふわりんだよ", "en": "(Sortie with Erebus) Weird thing? No, that's just Foo." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 阳炎, 不知火) 十八驱逐队,这次会平安无事的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Kasumi_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 陽炎, 不知火) 第十八駆逐隊、今度はきっと大丈夫", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Kagerou, Shiranui) The 18th DesDiv... will come home safely this time." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Foo told me I have to make chocolate for Valentine's Day... So I made this Foo-shaped one. It looks sticky? No, it looks like Foo." } ], "New Year's Comfort": [ { "event": "Ship Description", "zh": "暖洋洋的衣服,与热乎乎的年糕……新年,真棒。", "ja": "ぽかぽかの服、ぽかぽかのおしるこ……お正月、好き", "en": "Warm and comforting clothes... Warm and comforting red bean soup... Ahh, I love New Year's." }, { "event": "Acquisition", "zh": "暖洋洋的衣服,与热乎乎的年糕……新年,真棒。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Kasumi_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ぽかぽかの服、ぽかぽかのおしるこ……お正月、好き", "en": "Warm and comforting clothes... Warm and comforting red bean soup... Ahh, I love New Year's." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,新年快乐,要吃年糕吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Kasumi_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、おめでとう。おしるこ…ぽかぽかする?", "en": "Commander, Happy New Year's. Would you like... some piping hot red bean soup?" }, { "event": "Details", "zh": "不知火送的年糕,还有很多。指挥官,要吃?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Kasumi_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "不知火からもらったお餅、残ってる…指揮官も、どう?", "en": "There's still a lot of the mochi Shiranui brought over... Commander, do you want some?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "年糕,好吃又好玩,再吃一个。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Kasumi_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "おしるこのお餅、美味しくて、楽しい。もう一個♪", "en": "The mochi inside red bean soup... is delicious and fun to play with. Seconds, please~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "幽灵小姐,能和噗噗做好朋友吗?…嗯?幽灵小姐不是幽灵吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Kasumi_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "幽霊さん、ふわりんとお友達にならない?…ん?幽霊さんは幽霊じゃないの?", "en": "Miss Ghost, would you like to be friends with Foo? ...Huh? You aren't really a ghost?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "新年,要是有新的恐怖电影看就好了。霞还想和指挥官看更多的电影。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Kasumi_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "お正月、新しいホラー映画が見たい。指揮官ともっと見たい", "en": "I hope a new horror movie comes out during New Year's. Commander, I'd like to watch one with you." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要来一口?啊——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Kasumi_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お餅。あーん", "en": "Commander, want some mochi? Say ahhn~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "噗噗,你也想吃年糕?唔,好像做不到呢,对不起。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kasumi_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ふわりんもお餅食べる?…難しそうね。ごめんね", "en": "Foo, you want to eat some mochi too? ...I'm not sure that's possible, sorry." } ] }, "425": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "纪伊级战列舰—骏河", "ja": "紀伊型戦艦・駿河", "en": "Kii-class battleship – Suruga." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是纪伊级战列舰三号舰、骏河。虽然在大战时没有最终建成…不,没什么,能像这样和舰队的同伴们并肩作战也算是一种缘分,既然已经在这里报到了,我就会竭尽全力做到最好。请多 指教。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Suruga_SelfIntroJP.ogg", "ja": "紀伊型戦艦三番艦、駿河です。かの大戦では建造されなかったのですが……いいえ、こうして艦隊の仲間たちと一緒に戦えるのも何かの縁、配属されたからには誠心誠意に対応させて いただきます。よろしくお願いいたします", "en": "I am Suruga, Kii-class battleship number three. I sadly wasn't constructed in time for that infamous war... It seems some threads of fate have led me to join this fleet, one I shall devote all my soul to. It is my pleasure to serve you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "战列舰、骏河,前来报到。和这个港区多少也算是有些缘分…不,没什么,请不要在意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Suruga_IntroJP.ogg", "ja": "戦艦駿河、着任しました。この母港とは何かしらの縁…いえ、私からこれ以上申し上げることはございませんので、どうかお構いなく", "en": "Battleship Suruga, reporting for duty. It would seem that some threads of fate connect me to this port... No, don't mind my rambling. Please disregard that." }, { "event": "Login", "zh": "如果需要我的支援请务必要跟我说哦,毕竟秘书舰就是要给指挥官提供支持的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Suruga_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Suruga_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Suruga_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Suruga_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "私のサポートが必要でしたら言ってください。秘書艦とは指揮官を支えるものですから", "en": "Don't be afraid to ask for my help if you need it. It is, after all, a secretary's job to support her Commander." }, { "event": "Details", "zh": "所以说联合演习的旗舰这类引人注目的位置对我来说太难了我是绝对不会干的,为什么就是不明白呢真是的!…指、指挥官!?…啊、啊啊啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Suruga_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Suruga_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Suruga_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Suruga_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "だから合同演習の旗艦みたいな目立つポジションなんて私無理だし絶対やらかすしどうして分かってくれないんだよもう!……し、指揮官!?…あ、あああ…", "en": "I've said it time and time again: I'm not fit to be the joint exercise flagship or for any other prominent position! Why won't they listen when I say I'd screw it up horribly?! ...C-Commander?! Oh, ahh..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "工作太多?指挥舰队是很不容易的,大家都清楚。所以也请多让我帮点忙吧,好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Suruga_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Suruga_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Suruga_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Suruga_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "お仕事が多い?艦隊を指揮するのは大変だって、誰もが分かっています。だから私にも、もうちょっと手伝わせてください。ね?", "en": "Too much work to process? We all know what a tough job it is to command a fleet. So please, let me give you some assistance." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有指挥官才有现在的我们,大家就算不说全都尊敬,至少都很感谢指挥官哦,所以再自信一点吧。我、我的话稍微…有点不一样吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Suruga_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Suruga_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Suruga_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Suruga_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官がいてこその私たちだから、みんな、尊敬とまでいかなくても感謝はしていますよ。だからもっと自信を持ってください。わ、私はちょっと…別だけど?", "en": "We are who we are now thanks to you, Commander. And while not everyone respects you, they are grateful for what you do. You really should be proud of yourself for that. I-I feel more for you than just respect, though!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "和小伙伴在一起的时候不显眼也没关系,不过在指挥官心目中的话,还是希望能够显眼一点呢,呵呵,当然和大家也要友好相处就是", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Suruga_SecIdle3JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Suruga_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Suruga_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Suruga_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "仲間と一緒にいると目立たなくていいですけど、指揮官の中でだけは目立ちたいですね。ふふ、もちろん皆とも仲良く、と", "en": "I don't mind fading into the background when I'm with my friends, but when I'm with you, I want everyone to see it. Heheh, in a friendly way, of course." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "战争结束后的事情,就等到结束以后再说吧。现在应该做的,是贯彻自己的信念,竭尽全力为了和平而战", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Suruga_SecIdle4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Suruga_SecIdle4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Suruga_SecIdle4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Suruga_SecIdle4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "戦争が終わった後のことは、終わった後じっくり話し合うといいです。今は自分を貫いて、一生懸命頑張って平和のために戦うことですね", "en": "Once the war has ended, then we can discuss everything we'll do once the war ends. For now, we must focus all our efforts on fighting to eventually achieve peace." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "在这个港区生活从各种方面来说都挺轻松的呢,毕竟有那么多比我优秀的同伴在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Suruga_SecIdle5JP.ogg", "ja": "この母港は色々と過ごしやすいですね。私など比較にもならないほど優秀な子が多くいますから", "en": "Life is so peaceful at this port. For that, we can thank the many girls here who I don't hold as much as a candle to." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我会遵循你的指示行动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Suruga_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、あなたの指示に、ついて行きます", "en": "I will do as you order me to, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呼呼呼,指挥官就喜欢这样,我知道的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Suruga_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Suruga_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Suruga_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Suruga_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふふふ、指揮官はこういうのが好きだって分かってますよ", "en": "Hahah, I know how much you enjoy doing lewd things like this." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "脑袋砰砰、砰砰、砰砰砰~砰。呼呼呼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Suruga_HeadpatJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Suruga_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Suruga_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Suruga_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "頭ポンポン、ポンポン、ポンポンポンポーン。ふふふ", "en": "Headpats, headpatty pat, patty patty head, heady heady pat pat~ Ahahah!" }, { "event": "Task", "zh": "嗯…这个任务…似乎确认一下比较好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Suruga_TaskJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Suruga_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Suruga_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Suruga_TaskBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ええと、この任務は…確認したほうが良さそうですね", "en": "Let's see here... I think you should review these missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "bingo,搞定啦。指挥官,奖励很棒哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Suruga_TaskCJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Suruga_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Suruga_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Suruga_TaskCBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "よし、ビンゴ、得したわ。指揮官、良い報酬ですよ!", "en": "Bingo, this looks great. Commander, we've received stellar rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件呢。请确认", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Suruga_MailJP.ogg", "ja": "新着メールがあるようですね。確認してきます", "en": "It appears you have new mail. I'll confirm it on your behalf." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了。作为指挥官自然是想要更耀眼一点吧,不过我的话,现在这样不引人注目就很幸福了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Suruga_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Suruga_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Suruga_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Suruga_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "お疲れさまです。指揮官には輝いてほしいですけど、私はこのままでも幸せ…です", "en": "Welcome back. As much as I want you to be successful, I'm just as happy with everything staying the way it is." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组返航了,差不多该去迎接了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Suruga_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が帰還しました。そろそろ移動しますか?", "en": "The commission team has returned. Shall we set out to greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "所谓胜负…不取得胜利就毫无意义了。为此像这样的强化还是多少有必要的吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Suruga_StrJP.ogg", "ja": "勝負事は…勝たないと意味ありません。そのためにもこういう強化も多少必要でしょう", "en": "It's meaningless to fight if you cannot win. As such, a few enhancements may prove necessary." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然不想出场…不过没办法了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Suruga_MissionStartJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Suruga_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Suruga_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Suruga_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "出番はほしくないけど…仕方ない!", "en": "I don't want to do this... but you leave me no choice!" }, { "event": "MVP", "zh": "笨蛋!是我…不,是我们的胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Suruga_MVPJP.ogg", "ja": "バーカ!私……いいえ、私たちの勝ちよ!", "en": "Fools! I've– I mean, we've won!" }, { "event": "Defeat", "zh": "好啦完事完事…不、不要在丢人的事情上这么显眼啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Suruga_DefeatJP.ogg", "ja": "はぁい終わった終わった…わ、悪目立ちは勘弁ね!", "en": "Whatever, it's done and over now... Look, I don't want everyone to see this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "打飞你们!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Suruga_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ぶっとばしてやるわぁー!!", "en": "I'm gonna smash you to pieces!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊啊真是的!运气真差!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Suruga_LowHPJP.ogg", "ja": "ああもう!ツイてないよ!", "en": "Oh, for crying out loud! Just my luck!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈啊…无论在哪都一样没什么好事呢…至少请让我轻松一点吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Suruga_Affinity0JP.ogg", "ja": "はあ…所詮、どこでもロクなこと起こりませんし…せめてお手柔らかにお願いします…", "en": "*Sigh*... I set myself up for disappointment by expecting any decent treatment... Can I at least ask you to not go too hard on me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "旗舰骏河,作为港区的一员,将为舰队献上微薄之力。随时等待您的命令,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Suruga_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦艦駿河、艦隊のために微力を尽くします。いつでもご命令を。指揮官", "en": "I hope to leverage my meager secretary abilities for the betterment of the fleet. I'm always ready for your orders, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "比、比起我,请多关心关心其他人!不用像这样隔三岔五就来嘘寒问暖一下啦,我没问题的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Suruga_Affinity2JP.ogg", "ja": "わ、私のことより、もっとほかの子に関心を向けてくださいっ!四六時中心配して声をかけてくださらなくていいですからっ!", "en": "P-please! Offer your concern to other girls instead of me! You really don't need to constantly check how I'm doing just because I'm serving as your secretary!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "知、知道你很关心我,不过在大家面前这样实在是太羞耻了!像这样给我增加烦恼是能拿什么好处吗?!真是的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Suruga_Affinity3JP.ogg", "ja": "し、心配してくれているのはわかるけど、流石にみんなの前でそれをやるのは恥ずかしいです!私を困らせてどうするんですか?!もう!", "en": "Look, I do appreciate your concern, but you saying that in front of everyone is embarrassing! Could you not put me on the spot like that again? That'd be great!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "角也好,性格也好,我的一切指挥官都已经了如指掌了呢。大家都已经很熟悉彼此了,事到如今也没什么…不,还是让我说一句吧。在指挥室卿卿我我的互动什么的,我是绝对不会奉陪的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Suruga_Affinity4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Suruga_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Suruga_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Suruga_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "角のことも、性格のことも、指揮官には知り尽くされたわけね。まあ、お互い慣れていますし、別に今更……ううん、一つだけ言わせてもらうわ。執務室でイチャイチャするリクエスト、あれは絶対に受け付けないからねっ!", "en": "You know everything about me, from my horns to my personality. Since we're so intimate, I suppose it's needless to tell you... Actually, there's one thing I want to tell you: I will NOT go along with your flirting when we're in the office!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官真是爱多管闲事啊…事到如今我也不会再觉得惊讶了。你的感情,是货真价实的,我从很早以前就知道了——骏河,诚心诚意接受指挥官爱的誓约。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Suruga_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官ってとんでもない物好きね……流石に今更驚きはしないわ。あなたの気持ち、本物だってずっと前から分かっていたもの――駿河、指揮官の愛の誓い、謹んでお受けします", "en": "You have bizarre tastes in women, Commander... Anyway, this doesn't come as a shock to me; I've known for a long time that your feelings for me are sincere. I, Suruga, hereby accept your oath of love." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 长门) 长门大人,我来保护您!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Suruga_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 長門) 長門様、お守りいたします!", "en": "(Sortie with Nagato) Lady Nagato, I shall keep you safe from harm!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 加贺) 加贺小姐…请不要太逞强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Suruga_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 加賀) 加賀さん…どうか無理しないように", "en": "(Sortie with Kaga) Kaga, please... don't go too far." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 天城) 天城小姐…只要有您在……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Suruga_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 天城) 天城さん……あなたさえいてくれれば……", "en": "(Sortie with Amagi) Amagi... I wish you could've been there for us..." }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 出云) 如果我再稍微多等下的话…大概也不太可能吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Suruga_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 出雲) 私だってもうちょっと計画を待てればな……流石に無理か…", "en": "(Sortie with Izumo) If I wait just a little longer for my plan... No, I guess that's not happening..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, happy Valentine's Day. Thank you so much for all you've done for me. Please keep teaching me, keep castigating me... Erm, that's all! (Suruga disappeared over the horizon in the blink of an eye...)" } ], "Hundred Flowers' Auspice": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好,指挥官。节日大家都一身盛装,我这样的也没有什么问题吧?", "ja": "ご機嫌よう。指揮官。お祝いの日には皆が盛装しているから、これぐらいは問題ないと思いますが?", "en": "Good morning, Commander. Everyone else seems to be dressed up on this day of celebration, so this shouldn't be a problem, right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官。节日大家都一身盛装,我这样的也没有什么问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Suruga_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ご機嫌よう。指揮官。お祝いの日には皆が盛装しているから、これぐらいは問題ないと思いますが?", "en": "Good morning, Commander. Everyone else seems to be dressed up on this day of celebration, so this shouldn't be a problem, right?" }, { "event": "Login", "zh": "早安,指挥官。今天就悠闲地度过吧,如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Suruga_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはようございます。指揮官。今日はのんびりと過ごしてはどうですか?", "en": "Good morning, Commander. What do you say we take this day off and relax?" }, { "event": "Details", "zh": "虽然不怎么能喝酒,不过出于社交考虑,还是不得不多少喝一些。指挥官呢?想要软饮料的话我可以马上给你准备一下哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Suruga_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "お酒は強くないけど、お付き合いのことを考えると少しは飲まないとね。指揮官はどうします?ノンアルのものはすぐ用意できますよ?", "en": "I'm not much of a drinker, but I should at least have a little bit of social sake. What will you have, Commander? I could get you something alcohol-free right away." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "就是这样红组!把白组的杂鱼们都干掉吧!…指挥官也要一起看电视吗?这比赛还是挺有趣的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Suruga_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "その調子よ紅組!白組の雑魚どもを蹴散らせ!……指揮官も一緒にテレビを見ます?この試合中々面白いわよ?", "en": "You got this, Team Red! Mop the floor with those Team White clowns! ...Do you want to stay and watch TV with me, Commander? This match is definitely worth watching." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "长假刚结束的时候总是会不小心睡过头呢…哈啊,关键时刻却搞砸了,可不是什么好笑的事情呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Suruga_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "連休明けはどうも寝過ぎてしまいますわね…はあ、肝心なときにやらかすと本当に洒落にならないですもの…", "en": "I always end up oversleeping on the day after the holiday's over... *Sigh*... Me dropping the ball when it really matters is not funny at all." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "和平的日子就要悠闲地度过,似乎听谁这么说过。我们毕竟不是单纯的机械呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Suruga_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "平和な日はゆっくりと過ごしましょう。誰かさんが言っていました。私たちもヒトですからね", "en": "\"Treasure every moment of peace you get,\" as someone once said. We're only simple \"people\", after all." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "平时没什么机会穿这样的衣服呢,能看到这个,说明指挥官很幸运哦?呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Suruga_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この衣装は中々着るチャンスがありませんから、それを見れる指揮官は幸せ者ですよ?ふふふ", "en": "I hardly ever get the chance to put this outfit on. Aren't you glad to see me wearing it, Commander? Hahaha~" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "别、别尽盯着这里摸啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Suruga_HeadpatSkin1JP.ogg", "ja": "そ、そうピンポイントで狙われても…", "en": "Y-you don't need to stare at me..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要感谢准备了这套东西的伙伴呢。托了这东西的福,我自己就不那么显眼了。…额,反而更引人注目了…?欸!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Suruga_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "このセットを用意してくれた子には感謝しないとね。おかげさまで私自身が目立たずに済んでいるわけですから。…むしろその逆…?え!?", "en": "I owe my thanks to the girls who prepared this outfit for me. It'll help me get through the holidays without personally standing out. ...It'll have the opposite effect? Huh?!" } ] }, "426": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "龙凤级轻型航空母舰—龙凤", "ja": "瑞鳳型航空母艦・龍鳳", "en": "Ryuuhou-class light aircraft carrier – Ryuuhou." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "从潜水母舰到轻航母,从状况频发到最后久居濑户内海……但我是不会一直驻足不前的,正如之前所说,龙凤,会为您带来胜利的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ryuuhou_SelfIntroJP.ogg", "ja": "潜水母艦から軽空母、数々の出航をこなし、最後は母港から一歩も出ることなく…ううん、じっとしていても何も始まりません。何度も申し上げました通り、龍鳳、指揮官に勝利をも たらしてみせます!", "en": "While I was able to set sail many times during my time both as a submarine tender and as a light carrier, in the end, I was unable to take even a single step away from port... No, nothing will happen if I just sit around like this. As I have stated many times, I, Ryuuhou, will bring you victory!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "潜水母舰大鲸改装,瑞凤级轻航母,龙凤,将会为您带来胜利!没错,这回不会再屡遭挫折,只会迎来接连不断的胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Ryuuhou_IntroJP.ogg", "ja": "潜水母艦大鯨改め、瑞鳳型軽空母、龍鳳、参上しました。指揮官に勝利をもたらしてみせます!はい、今度こそ苦汁を舐め続けるんじゃなく、勝利します!", "en": "Remodeled Taigei-class Submarine Tender, Zuihou-class Light Carrier Ryuuhou, reporting for duty. I will strive to bring you victory, Commander! Yes, this time, I won't be held back by failures on my path to victory!" }, { "event": "Login", "zh": "居然让我等了你这么久……指挥官,是还没吃饭吗?要、要不要我做点什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Ryuuhou_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Ryuuhou_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Ryuuhou_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Ryuuhou_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "待たせてくださいますね……指揮官、もしかしてまだご飯を食べてない?お、お作りしますよ?", "en": "You've kept me waiting this whole time... Commander, have you not eaten yet? Sh-shall I prepare something for you?" }, { "event": "Details", "zh": "潜艇的强大我是心知肚明的。虽然现在说这个有点不合适,但是如果那次大战中我没有被改造成航母,在大家眼中我又会是怎样的一个存在呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Ryuuhou_DetailsJP.ogg", "ja": "潜水艦の強さは、あの大戦で身をもって知りました。不甲斐ないことでしたが、私、空母に改造されていなかったらどんな目で見られたのでしょうか", "en": "How's the taiyaki I baked earlier? Is it to your liking? ...Good, now I'll - ah, no! It's absolutely nothing! I'm just glad you enjoyed it." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "照顾潜艇的孩子们可是很辛苦的……这、这可是我的亲身体验,相信我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Ryuuhou_SecIdle1JP.ogg", "ja": "潜水艦の子のお世話はなかなか大変ですね…じ、実体験ですから信じてくださいっ!", "en": "Looking after submarines is really rough... Th-This is from personal experience, so please believe me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,偶尔在乎一下别人的看法比较好哦?个性和邋遢可不是一个意思", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Ryuuhou_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ryuuhou_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ryuuhou_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ryuuhou_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、たまには他人の目ぐらいは気にしたほうがいいですよ?マイペースとだらしないを勘違いしちゃダメですから", "en": "Commander, wouldn't it be best to ask for others' opinions every once in a while? I'm not the jealous type, you know." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我会为指挥官带去胜利的,所以请多让我出击吧!……我、我自己也想赢啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Ryuuhou_SecIdle3JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Ryuuhou_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Ryuuhou_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Ryuuhou_SecIdle3BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "私、指揮官に勝利をもたらしてみせますから、だからもっと出撃させてください!……わ、私自身も勝利を手に入れたいですからぁ!", "en": "I pledged to bring you victory, so please sortie me more often! ...I, I also want to attain victory for my own sake as well!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "华丽而不失凛然气质,指挥官也能明白这服装的美好之处吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Ryuuhou_Sec1JP.ogg", "ja": "美しさ、そして凛々しさを両立させたこの衣装、お分かりいただけましたか?", "en": "Commander, are you able to fathom this majestic outfit that impeccably balances both beauty and dignity?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "必须祛除你心中的妖魔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ryuuhou_Sec2JP.ogg", "ja": "その邪念、払って差し上げます!", "en": "Wicked thoughts, begone!" }, { "event": "Task", "zh": "快点完成新的任务啦,否则别人要说我身为秘书舰监督不到位了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Ryuuhou_TaskJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Ryuuhou_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Ryuuhou_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Ryuuhou_TaskBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "新しい任務をはやく片付けてください!でないと秘書艦として監督義務を果たせません!はーやーくー!", "en": "Hurry up and finish the new missions. Otherwise, people will say that I'm not carrying out my duties as secretary ship." }, { "event": "Task Complete", "zh": "有了指挥官的努力,任务才能完成得如此顺利。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Ryuuhou_TaskCJP.ogg", "ja": "任務を上手くこなせたのは、指揮官の頑張りのおかげですね", "en": "We were able to handle the mission flawlessly thanks to your hard work, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "信件,里面会是什么样内容……很在意呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ryuuhou_MailJP.ogg", "ja": "お手紙です。どんな内容か気になります…なりませんか?", "en": "A letter has arrived. I'm curious about its contents... Are you not?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,稍微休息下好了…但也不能太过松懈,一会就来做战术研讨吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Ryuuhou_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れさまです。すこし休憩しましょう。…あまり休んではダメです。このあとすぐ戦闘の振り返りがありますからっ!", "en": "Good work, Commander. Let's take a short break. ...But you shouldn't rest for too long, because we're going to review some battles right after this!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了。我先去迎接她们了,但愿这次是个大丰收。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Ryuuhou_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しました。先に出迎えてまいります。…いい報酬がありますように", "en": "The commissions have been completed. I shall go ahead and greet them first. ...I hope their bounty is plentiful." }, { "event": "Strengthening", "zh": "承蒙厚爱,感激不尽,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Ryuuhou_StrJP.ogg", "ja": "ご厚意誠にありがとうございます。指揮官", "en": "I'm truly grateful for your kindness, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "累积已久的战意和激情,全部倾泻在敌人身上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Ryuuhou_MissionStartJP.ogg", "ja": "積もりに積もった我が思い、思いっきりぶつけてやります!", "en": "I've been pent up for a while. You'd better believe I'm going to give you a piece of my mind!" }, { "event": "MVP", "zh": "好!赢啦!!…干嘛?因为胜利而感到高兴不行吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Ryuuhou_MVPJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Ryuuhou_MVPBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Ryuuhou_MVPBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Ryuuhou_MVPBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "よし!勝ちました!…せっかくの勝利ですもの、これぐらいはしゃいでも罰は当たりませんよね?ふふっ", "en": "Fantastic! We won!! ...What is it?! Am I not allowed to be proud of our accomplishments?" }, { "event": "Defeat", "zh": "哼,这次就让你们一局吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Ryuuhou_DefeatJP.ogg", "ja": "い、一回ぐらいは勝ちを譲って差し上げます!", "en": "I-I shall let you win just this once!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "胜利…在我的手中!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Ryuuhou_SkillActivationJP.ogg", "ja": "勝利をこの手に…!", "en": "Victory is in my grasp...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啧,偏偏在这种时候…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Ryuuhou_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ、こんな時に……!", "en": "Ugh, at a time like this...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "总觉得指挥官散发着一股让人不想靠近的气息呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Ryuuhou_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官からなにげに、近づきがたい雰囲気が出ていますね…", "en": "Commander, for some reason, you seem really unapproachable..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "那片大海…那是个让人又怀念,又心情复杂的地方呢……不过这些都和现在没有关系了。我需要的只有努力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ryuuhou_Affinity1JP.ogg", "ja": "重桜の海は懐かしくて、なんだか複雑な気持ちになりそうな場所です。…いいえ、今は関係ありません。精進あるのみですね", "en": "The sea of the Sakura Empire is nostalgic, but I also have murky and mixed feelings about it... No, that's got nothing to do with me right now. Focus, focus." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对于她人的批评或赞赏,指挥官是什么想法呢?没什么,我只是稍微有点好奇,不必在意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Ryuuhou_Affinity2JP.ogg", "ja": "賞賛とか批判とか、指揮官は気になったりします?…い、いいえ、なんでもありません。ただの好奇心で…", "en": "Commander, are you interested in things like commendations or admonishments? ...N-No, it's nothing. I was just curious..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "只要是自己切实努力得到的褒奖,我都会欣然接受,然后把它们转变成前进的动力。……所、所以指挥官,今后请给我更多出击的机会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Ryuuhou_Affinity3JP.ogg", "ja": "頑張って手に入れた栄誉は喜んで誇りにします。そしてそれを糧に更に前進を……と、というわけで指揮官!私をもっと出撃させてください!", "en": "I take pride in the honor I have earned with my two hands. And that honor becomes fuel for further progress. ...Th-Thus, Commander, I implore you to send me out on sorties more often!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "正是因为在指挥官身边,我才能够有机会展示自己的实力。没有指挥官,就没有今天的我。所以在指挥官面前,就算不用压抑想法也…欸?平时就表现得很明显?是、是这样吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Ryuuhou_Affinity4JP.ogg", "ja": "私、指揮官のそばにいたから自分の実力を発揮できました。だから指揮官の前でしたら私、本当の自分を隠さなくてもいいでしょうか…?ふ、普段から結構素が出ていましたか?そ、そうですか!?", "en": "Commander, because I have been by your side, I have been able to demonstrate my true ability. Thus, would it be okay to be my true self when I am beside you...? M-My true self usually leaks out quite often? I-Is that so?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "龙凤,今后也会陪伴在你的身边,与你共同进退。……今、今后我会用真实的自己面对指挥官你的,请做好觉悟…………吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Ryuuhou_PledgeJP.ogg", "ja": "龍鳳、これより貴方と苦楽を共にし、永遠に貴方の側にいることを誓います。……で、では、これからは自分を隠さずに指揮官と接しますから、覚悟していてください……ね?", "en": "I, Ryuuhou, vow to be at your side, through thick and thin... W-Well then, from now on, I will not hide any part of myself from you, so prepare yourself... okay?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 飞鹰) 这一次我们一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Ryuuhou_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 飛鷹) 共に参りましょう!", "en": "(Sortie with Hiyou) Let us go together!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 大黄蜂) 呃,你好像是那时候的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ryuuhou_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ホーネット) あなたはあのときの……", "en": "(Sortie with Hornet) You're from that time..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 凤翔) 凤翔前辈,请多多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Ryuuhou_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 鳳翔) 鳳翔さん、よろしくお願いします!", "en": "(Sortie with Houshou) Houshou! Let's do our best together!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 1 Submarine) 啊啊啊别缠着我啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Ryuuhou_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 Submarine) あああ今は懐かないでください!", "en": "(Sortie with 1 Submarine) Ahhhh, please don't hug me right now!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I can certainly make any Traditional Sakura Empire sweets, but when it comes to chocolate I'm at a loss... I guess all I can do is train! Commander, do you know anyone particularly skilled at chocolate making?" } ], "Firebird's New Year Dance": [ { "event": "Ship Description", "zh": "年末的各种准备忙透了吧,指挥官?如果有什么我能帮上忙的请尽管吩咐我哦", "ja": "指揮官、お疲れ様です。年末の準備、色々お忙しいようですね。私に手伝えることがあったら教えてくださいね", "en": "Commander, everyone seems to be busy with end-of-year preparations. If there is anything I can do to help, please let me know." }, { "event": "Acquisition", "zh": "年末的各种准备忙透了吧,指挥官?如果有什么我能帮上忙的请尽管吩咐我哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Ryuuhou_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様です。年末の準備、色々お忙しいようですね。私に手伝えることがあったら教えてくださいね", "en": "Commander, everyone seems to be busy with end-of-year preparations. If there is anything I can do to help, please let me know." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,辛苦了。破魔矢的准备就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Ryuuhou_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れさまです。破魔矢の準備ならこっちにお任せください!", "en": "Good work, Commander. Please allow me to prepare the hamaya!" }, { "event": "Details", "zh": "舰载机的控制就靠这些符咒了…身为航母可不能冲到敌人堆里战斗呢。刀剑什么…预防万一用…吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Ryuuhou_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "艦載機の制御はこの御札でやってます…空母が敵の懐まで踏み込んで戦うわけには参りませんので。刀はいざという時のため、です", "en": "I control my carrier-based planes with this charm... A carrier cannot fight a foe face-to-face after all. This katana is merely a last resort." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "隼鹰那样子…嗯,指挥官,感到困扰的时候可以找我聊聊没关系哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Ryuuhou_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "隼鷹はまあ…そうですね、指揮官、困っていたら私が相談に乗りますよ?", "en": "The thing about Junyou is... Well, Commander, if something's bothering you, you can consult me, you know?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "时雨以前帮过我不少忙呢,所以现在我还会偶尔做点东西给她吃。别看她那样,其实是个好孩子呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Ryuuhou_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "時雨ちゃんにはお世話になったから、今は時々料理を作ってあげているんです。本当はいい子ですよ、ああ見えても", "en": "Because I'm in Shigure's debt, I cook her some food time from time to time. She's really a good girl, even if she doesn't always act like one." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官要写写绘马吗?就算没能实现愿望,能写下当下的所思所想也是不错的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Ryuuhou_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、絵馬に何かお願い書いてみます?願望成就とまではいかなくても、自分の思いを書き記せるのはよいことですから", "en": "Commander, would you like to write an Ema? Even if your wishes don't get fulfilled, it's still great to just be able to write down your thoughts." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼呼…指挥官也来喝点甜酒吧?不会醉的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Ryuuhou_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふふ…指揮官もこの甘酒いかがですか?酔うまでは飲ませませんよ?", "en": "Hehe... Commander, are you here to enjoy some sweet sake as well? Don't worry, you won't get drunk..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……你、你想做什么…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Ryuuhou_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……い、一体何をするつもり……?", "en": "...W-What are you planning...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "如果扶桑和山城忙不过来的话,辟邪的仪式交给我也可以哦?这方面还是有点心得的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Ryuuhou_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "扶桑と山城たちが忙しいなら、お祓いぐらいこの龍鳳に任せていただいていいですよ?こういう心得はそこそこありますから", "en": "You can leave the purification to me if Fusou and Yamashiro are both busy, all right? After all, I happen to be quite knowledgeable about that subject." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了给指挥官带来胜利,全力以赴吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ryuuhou_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官の勝利のため、全力で参ります!", "en": "Full force ahead for the Commander's victory!" } ] }, "427": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—哈尔西·鲍威尔,舷号DD-686", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・ハルゼー・パウエル(DD-686)", "en": "Fletcher-class destroyer – Halsey Powell, Hull Number DD-686." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是哈尔西·鲍威尔!虽然只是众多弗莱彻们当中的一员,但也帮上了主力舰的姐姐们很多忙!飞机啊,潜艇啊,这些都不是我的对手!", "ja": "フレッチャー級の一隻にして、主力艦のサポートをこなしてきたハルゼー・パウエルよ!艦載機も潜水艦も敵じゃないんだから!", "en": "There are a lot of us Fletchers, but nobody's done a better job of supporting than Halsey Powell! Whether it's anti-air or anti-sub, nobody out there can match me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "发现指挥官了!嘿嘿~嗯?竟然不认识我!?啊,真是的!我是哈尔西·鲍威尔,这次要好好记住才行!", "ja": "指揮官さん発見!えへへ~あれ?わたしのこと知らないの??もう、わたし、ハルゼー・パウエルだよ?ちゃんと覚えておいてね!", "en": "There you are, Commander! Ehehe~ Huh? You've never heard of me? Jeez, I'm Halsey Powell! Don't you forget it!" }, { "event": "Login", "zh": "我盯——今天的指挥官看起来也没什么变化呢!", "ja": "じーーー今日の指揮官さんもいつもどおりだね!", "en": "Staaaaaare... Commander doesn't look any different today!" }, { "event": "Details", "zh": "果然,指挥官很在意我吧!", "ja": "えへへ、やっぱり指揮官さんはわたしのことが気になるんでしょー?", "en": "Ehehe~ See, Commander, you're totally into me after all, aren't you~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "调皮的潜艇在哪里呢~", "ja": "いたずらっ子の潜水艦はどこかな~", "en": "Bad little submarines, come out, come out, wherever you are~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有点羡慕小海狸中队的她们,要是我也有那样传奇的事迹就好了呢……", "ja": "ビーバーズのみんなが羨ましい!わたしもカンレキ的にあんなかっこいい出来事があれば……", "en": "I'm a bit jealous of the Little Beavers... If only I had the same legendary feats as them..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "莫非指挥官陷入了危机,正需要我的援手?哼哼,尽管开口吧!不过,作为让那么可爱的我帮忙的慰劳…我要吃好吃的!", "ja": "指揮官さんがピンチ?わたしの助けが必要?ふふん、どうぞ申してみよ。この可愛いハルゼーの力を求める代償は……ええと、美味しいおやつをいっぱいくれたら助けてあげるよ!", "en": "Commander, are you in a pickle? Do you need my help? Hehe, I'd be glad to give you a hand, but the cute little Halsey Powell won't work for free... Hmm, if you treat me to lots of tasty snacks, we have a deal!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这,这样的事情可不行!", "ja": "こ、こんなのダメー!", "en": "Y-You can't do that...!" }, { "event": "Task", "zh": "看来指挥官需要一个帮手来完成任务……果然这个时候就需要我的力量了吧!", "ja": "どうやら指揮官さんには有能な助手さんが必要そうだね……えへへ、やっぱりわたしの力が必要でしょ!", "en": "Commander, it seems like you'll need a capable assistant after all... Ehehe, you need my talents, don't you~!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "别忘了是我帮指挥官完成的任务!嘿嘿,香草冰淇淋在向我招手~", "ja": "任務をこなせたのはわたしが手伝ってたからだね!えへへ、ご褒美のバニラアイスがわたしを待ってるよー!", "en": "Don't forget that I helped you with that mission! Ehehe, vanilla ice cream is waiting for me~!" }, { "event": "Mail", "zh": "这次的邮件也是我第一时间送到指挥官手上的!", "ja": "メールを指揮官さんに届けたのはわたしなんだからね!", "en": "Don't you forget, I'm the one who brought you the mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊,指挥官,你是不是趁着我不注意一个人偷偷去了好玩的地方!", "ja": "あ、指揮官さん、わたしがいないスキにひとりで遊びに行ったでしょ?!", "en": "Gah! Commander, I bet you took advantage of the fact that I wouldn't be around to go somewhere fun!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队回来了?让我去吧!只要我在大家面前出现的越多,我就会越来越有名气…!", "ja": "委託組が戻ってきたの?出迎えに行かせて!…うんうん、みんなの前でアピールすればするほど有名になれるんだから…!", "en": "The commission fleet is returning? I'll go greet them! ...That's right, the more you put yourself out there, the quicker you can make a name for yourself!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "只有变得更强,才能更加引人注目!", "ja": "もっと強くなってこそ、もっと目立っちゃうんだから!", "en": "I have to get stronger, and shine even brighter!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就由本人哈尔西·鲍威尔带领舰队走向胜利!", "ja": "このハルゼー・パウエルが艦隊を勝利へと導こう!", "en": "I, Halsey Powell, shall lead this fleet to victory!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼呼,尽情欣赏身为mvp的本人的英姿吧!", "ja": "ムッフッフ、MVPであるハルゼー・パウエルの雄姿に酔いしれよ!", "en": "Mhmhm! Do bask in the heroic visage of your MVP, Halsey Powell!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜,不,不要看这边啦……", "ja": "あぅぅ、こ、こっちを見ないでぇぇぇぇ……", "en": "Awww... P-please don't look at meeee..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们可要看好了!", "ja": "よーく見ておきなさいな!", "en": "Keep your eyes on me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "该不会真的遇到危险了吧……?", "ja": "本当にピンチなの……?", "en": "Am I really in a pinch...?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哼,等我变成了港区的明星,你就等着后悔吧!", "ja": "今に見てなさいよ!ハルゼーが母港一の有名人になったら……!", "en": "Just you wait! When I become the most famous person at the port...!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "好的,今天也要让大家看到我最吸引人的一面!", "ja": "よぉし、今日もみんなにわたしが一番なところを見せてやるんだから!", "en": "All right! I'm going to put my best foot forward for everyone to see!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要想从那么多的姐妹们中脱颖而出确实有些难呢……指挥官!你一定知道有什么办法的吧!", "ja": "フレッチャー級の中で目立つのは難しいかも……指揮官さんならきっといい方法知ってるよね!", "en": "It might be hard to stand out from the rest of the Fletchers, but... Commander, I know you'll be able to come up with something!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "要得到所有人的注视是很难的吗?唔唔……既然这样的话,我就先从吸引指挥官的目光为目标开始努力吧!", "ja": "母港のみんなの目を惹くの、難しいかも……じゃ、じゃあ…まずは指揮官さんの目を釘付けにするのから始めるよ!", "en": "It's going to be hard to capture everyone's attention here, but... but... Yeah, I'll start by making sure I have your undivided attention!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "每当指挥官看着自己,我就会感觉很开心……糟了,这样下去,我不就变成了只要有指挥官就满足了的单纯的孩子了吗!不过,这种感觉也不坏也就是了啦,嘿嘿~", "ja": "指揮官さんに見られると嬉しいな~えへへへ……しまった!このままだと指揮官さんさえいればいい単純な子になっちゃう!…のもいいかな…うん!いいの!えへへへ!", "en": "I like it when you shower me with attention, Commander~ Ehehe... However! At this rate, I'm going to end up as some simple-minded girl who can throw away her dreams as long as she gets to cling to you! ...Though that doesn't sound half bad... But, forget it! Ehehe!" }, { "event": "Pledge", "zh": "戴上这个戒指之后,就能变得更耀眼了!嘿嘿,我的愿望就要实现啦!……希望我只在指挥官面前耀眼?唔,这又是为什么呢?", "ja": "この指輪もらっちゃうと、わたしもっと目立っちゃうね!おおおついにこのときが……あれ?指揮官さんの前だけで目立ってほしいって?なんでなの?", "en": "With this ring, I'm totally going to capture everyone's attention! Hehe... my dreams are finally coming true... Huh? Commander, you want me to only capture your attention? Why's that?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's Day! Ehehe, I helped everyone else make their chocolate, so mine will be the best around Port for sure! ... Ah! I forgot to make chocolate of my own..." } ], "Spring's Lucky Star": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈尔西鲍威尔,化身春节的福星登场了!指挥官,只要让我开心的话,就会有好运降临到你身上的哦!", "ja": "ハルゼー・パウエル、春節のラッキースターとして新登場!指揮官さん、わたしをハッピーにしてくれたら、ラッキーをあげるよ!", "en": "Halsey Powell is making her debut as your lucky star for the Spring Festival! Commander, if you show me a fun time, you'll be blessed with good luck this year!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈尔西鲍威尔,化身春节的福星登场了!指挥官,只要让我开心的话,就会有好运降临到你身上的哦!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,春节快乐!那个,我的红包在哪里呀?" }, { "event": "Details", "zh": "福星其实是个老爷爷?原来如此……欸欸欸欸!?那,那我还是不要做福星好了!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好想吃点甜甜嫩嫩的点心啊……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "十二生肖的传说,听起来很有趣呢!但是,为什么有鼠和狗,却没有猫呢?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "遇到困难的话,就请交给闪耀港区的福星——我哈尔西·鲍威尔大人吧!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,小心招来厄运哦!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "外面的灯笼已经挂好了!哼哼,大家在看着漂亮的灯笼的时候,一定会想起最大的功臣——也就是我!" } ] }, "428": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—比洛克西,舷号CL-80", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・ビロクシ(CL-80)", "en": "Cleveland-class light cruiser – Biloxi, Hull Number CL-80." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白鹰轻巡比洛克西,生涯中参与了多场战役,为多个航母前辈进行护航。虽然我们克利夫兰级的姐妹们防空能力都很出色,但作战的胜利还需仰仗所有人的力量。所以,一起加油吧", "ja": "ユニオン軽巡ビロクシだ。カンレキでは多くの作戦に参加し、空母護衛の任務をこなしてきた。クリーブランド級の対空性能は折り紙つきだが、作戦で勝つには仲間が力を合わせなければならない。ともに戦おう、指揮官", "en": "I'm Eagle Union light cruiser Biloxi. I fought in heaps of battles and carried out many carrier escort missions. Sure, the Cleveland class has its hallmark anti-air fire, but everyone's gotta work together to win. So let's do just that, Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "比洛克西向你报到,指挥官。希望在战场上能和大家协力取得胜利——寒暄的话到此为止,今后就一起努力吧!", "ja": "ビロクシだ。指揮官、艦隊の一員として仲間たちと協同して、勝利を勝ち取ることを願おう――挨拶はここまでだ。これからよろしく", "en": "I'm Biloxi. I hope we can work together and seize victory as fellow fleet members. Anyway, that's all for introductions. Nice meeting you." }, { "event": "Login", "zh": "各项任务正在顺利执行中,请指挥官检视", "ja": "タスクステータスオールグリーン、指揮官、確認よろしっ", "en": "Mission status: all green. Eyes on the progress, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "嗯?有什么需要帮忙的,尽管对我说。虽然我很忙,不过还是会排好时间,尽量优先把你的事情处理掉的", "ja": "ん?手伝えることがあったら言ってくれ。こっちも忙しいが、指揮官の指示には対応できるよう調整を利かせているぞ", "en": "Yeah? If you need any help, just say the word. My schedule's pretty packed too, but I can always squeeze in some time to take on your orders." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大姐头?啊,是说我们的首舰么。作为姐妹舰来说我是很尊敬她的哦,啊哈哈哈", "ja": "姉貴?んん、私のことか?ああ、ネームシップのことか。姉妹艦として尊敬しているよ。あははは", "en": "\"Big sis\"? Who, me? Ahh, you mean the lead ship. I respect Cleve just as a sister ship. Hahahah!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "和克利夫兰相比,虽然我们在设计上有一定的改进,但是并不像巴丹她们那样直接变成了航母,所以也不足以被归为新的舰型呢…", "ja": "私たちは改修型ではあるものの、バターンたちのように空母にはならなかったし、改修の度合いからすればサブクラスと呼ばれるほどでもない。まあ、そこは外見と人格に強く出ていると思ってくれ", "en": "We *are* an improved model, but we didn't end up as carriers like Bataan, and our improvements aren't extensive enough to call us part of a subclass. The differences are more obvious through our looks and personalities, though." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "仔细瞧瞧我的配装吧,我的防空火力可不输给任何人。击败那些天上的敌人,就像是在猎火鸡一样", "ja": "私の兵装を見てくれ。対空性能なら誰にも負けない。そうさ、ターキーシュートのように敵を落としてくれる", "en": "Check out my gear. Nobody's got better AA than I do. You bet your butt it'll shoot down bogeys like back in the Turkey Shoot." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "无礼的家伙只会被人唾弃,指挥官你也想做这种人?", "ja": "礼儀を知らない輩は軽蔑される。指揮官はそんな人間にでもなるつもりか?", "en": "One without manners is one garnering contempt. Is that really how you wanna be, Commander?" }, { "event": "Task", "zh": "任务一个接一个的到来了。指挥官,不能有所懈怠", "ja": "ミッションは続々と積もってくる。指揮官、怠けることは許されないぞ。", "en": "These missions just keep piling up. Laziness will not be tolerated, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励已经领回来了,请查看吧~这是指挥官的成果体现", "ja": "報酬の回収が完了だ。確認しよう――これは指揮官であるあなたの努力の成果だ", "en": "Reward recovery complete. Time to see what fruits you've earned for your labor, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新邮件了。请尽早取阅,也许有好消息", "ja": "指揮官、メールだ。早めに確認しよう――いいニュースがあるかもしれないぞ", "en": "You've got mail, Commander. Better check it ASAP. Might be good news, after all!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来。今后就试着让凯旋而归成为一种习惯吧", "ja": "出撃ご苦労。これからは凱旋を当然として行動しよう", "en": "Well done on that sortie. From this point on, I'm gonna assume you'll always return triumphant." }, { "event": "Commission", "zh": "委托的同伴们回来了,一起去看看她们带回了哪些东西吧?说不定还有惊喜", "ja": "委託組の子たちが戻ってきたぞ。報酬のチェックでもするか?サプライズがあるかもしれないぞ", "en": "Those commission team girls are back. Let's go check what rewards they've brought. They might have a surprise for us." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能力越强,责任越大,说得一点都没错", "ja": "大いなる力には大いなる責任が伴う――まさにその通りだ", "en": "With great power comes great responsibility. That couldn't be more true." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我会让胜利变得唾手可得的…!", "ja": "容易い勝利にしてくれる…!", "en": "Victory will come to us nice and easy!" }, { "event": "MVP", "zh": "得感谢大家的战力支援呢", "ja": "戦力支援、感謝する", "en": "Thanks for the backup, guys." }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶……我是不会就此罢休的!", "ja": "くっ……このままでは終わらんぞ!", "en": "Argh... This isn't over yet, you hear?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "领教一下我的防空火力吧!不会让你们逃掉", "ja": "一機たりとも逃さん!", "en": "No aircraft shall evade my sights!" }, { "event": "Low HP", "zh": "嘁…小伤而已", "ja": "ちっ…これしき!", "en": "Tsk... This is nothing!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,如果你只是想无所事事度日的话,我可没工夫陪你", "ja": "指揮官、日々を無為に過ごしたいだけなら、こちらを巻き込まないでくれ", "en": "Look, if you wanna do nothing all day, do it without involving me." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呼…虽然工作还很忙,不过还是稍作休息好了。如果指挥官很闲,陪你聊会儿也不是不行", "ja": "ふぅ…まだ忙しくて長く手を離せられんが、ちょっとだけ気分転換でもするか。指揮官さえよければ、少し雑談でもどうだ?", "en": "Whew... I'm still gonna be busy for a long time, but right now I need a break. You up for chatting about stuff, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "有时候,我也会和同伴们聊聊假期里该做的事…怎么,觉得这话由我说出口挺奇怪?该工作时就得努力工作,到假期时就该好好放松。我可不是什么工作狂哦?", "ja": "時々仲間たちと非番の日にすることを話し合っているが……なんだ?私から趣味のことを言い出すのはそんなにおかしいのか?こっちは休むときにはちゃんとリラックスしているんだ、決してワーカホリックなんかじゃないからな?", "en": "I sometimes enjoy talking with people about what we do on our off days... What? What's so weird about me bringing up people's hobbies? When I have time off, I enjoy myself. I'm no workaholic, you hear?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哼哼~又只剩我们两个人了。这下可以完全忘掉工作,随心所欲地畅所欲言了。就放轻松点吧,要来点饮料和点心吗?我请客。", "ja": "また二人っきりか。ふふ、仕事のことはひとまず忘れて雑談を楽しめそうだ。まあリラックスしな、飲み物と軽いおやつでもどうだ?私の奢りだ", "en": "Guess it's just the two of us again. Heheh, let's forget about work and have a fun chat. You know, just relax. You wanna get some drinks and snacks? It's on me." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "有时也会对东奔西走的日子感到厌倦…最近偶尔会觉得,指挥官所在的这里,才是我最终应该停靠的港湾", "ja": "私だって海のあちこちを奔走することに、たまには疲れを感じるんだ。…最近こう思うようになったんだ――指揮官のいるここが私の帰る場所だ、とな", "en": "Zooming around from sea to sea can even get me feeling tired sometimes. But lately I've been having this thought... This thought that here, where you are, is my home." }, { "event": "Pledge", "zh": "曾经我以为,只有驰骋于战场的身影才是最闪耀的…但现在我发现,一直陪伴在身边的指挥官也同样——不,在我的心中,没有什么比你的光芒更加耀眼", "ja": "戦場を駆ける存在こそが輝かしいと思ったが…今はそばにいる指揮官、つまりあなたのことも同じく輝いて……いや、それ以上に輝いているように思うんだ", "en": "I used to think prestige meant dashing gallantly onto the battlefield... But now I see how being by your side is just as... No, it's *more* prestigious than that idea." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Bataan, Independence) 我们几个又能一起作战了,上吧!", "ja": "(Sortie with Bataan, Independence) また共に戦えるな。いくぞ!", "en": "(Sortie with Bataan, Independence) Here we are again, side by side. Let's do this!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Make sure you don't lose these, got it? My Valentine's day chocolates aren't anything fancy, but I worked long and hard to make sure they'd be delish. Make sure you enjoy them, you hear?" } ], "Dapper Gangstress": [ { "event": "Ship Description", "zh": "既然是异乡的节日,着装上也来点和平时不一样的感觉好了。呼呼,我比较好奇,指挥官对我现在这身装扮有什么看法。果然是…很有新鲜感?", "ja": "異郷の祝日だ。今日だけ普段着とは違う衣装にも着替えるとするか。ふふ、この格好、指揮官はどう思う?新鮮…か?", "en": "We're celebrating an overseas holiday, hence my not-so-casual outfit today. Heheh, what do you think? Looking slick?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "既然是异乡的节日,着装上也来点和平时不一样的感觉好了。呼呼,我比较好奇,指挥官对我现在这身装扮有什么看法。果然是…很有新鲜感?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天要去什么地方?不用着急,现在是假期,时间有的是" }, { "event": "Details", "zh": "有同伴说这一身可以“俘获指挥官的心”,实际上如何呢?哈哈哈,开个玩笑" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "东煌街道的招牌真是独具特色,算是让我开眼界了" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这车子的座位还是有些窄,不然我也想让指挥官坐上来" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "累了吗?那就歇会儿吧。再给我倒点红酒,然后一起举杯——祝你今天开心~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我在想…或许我们可以给愉快的旅途适当添加些有趣的佐料。比如说,指挥官来当我的专职车夫,载着我去任何想去的地方?呵呵,开玩笑的" } ] }, "429": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "吹雪级驱逐舰十番舰—浦波", "ja": "特Ⅰ型駆逐艦十番艦・浦波", "en": "Special Type I-class destroyer number 10 – Uranami." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "特I型…唔,是特II型…唔,也不对,是两个中间的驱逐舰…浦波哦。和第十九驱逐队的同伴们一起努力作战…嗯,提问,浦波,究竟是什么型?", "ja": "特Ⅰ型…うーん、特Ⅱ型…ううん、ど真ん中の駆逐艦の浦波だよ。第十九駆逐隊で仲間たちと頑張ったよー。…はい、質問。浦波、本当は何型(なにけー)?", "en": "I'm the Type I... No wait, Type II... Last try: middle-of-the-pack destroyer, Uranami. My friends and I in Destroyer Division 19 worked really hard. Okay, serious question: what Type am I, exactly?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "为什么浦波会在这里?……嗯?是来接走浦波的吗?那浦波就跟着你了,指挥官多关照——", "ja": "どうして浦波はここに?……うーん?浦波を引き取ってくれるの?いーよ。浦波、指揮官についてくヨロー", "en": "What am I doing here? ...Hmmm? You're adopting me? Aaaaall righty. You lead-a-dee, I'll follow-a-loo." }, { "event": "Login", "zh": "浦波在这里玩…可以?", "ja": "浦波、遊んでオッケー?", "en": "Could you give me the go-ahead to play now?" }, { "event": "Details", "zh": "浦波觉得鬼怒的鬼面很可爱,想跟她要来戴戴…不过,被拒绝了……", "ja": "鬼怒のお面、可愛いと思うから借りっぱしようとしたら……断られたぼーん…", "en": "Whenever I ask Kinu if I can borrow her cute mask... she just tells me no way in heck..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这张纸背面是空白的,好像可以拿来画画。我画我画~", "ja": "浦波ではなく裏紙、かきかき。暇―", "en": "Uranami rhymes with rural mommy. Doodle-loo, nothing better to dooo." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "救助同伴,打败敌人,这是浦波的信条", "ja": "仲間たちも救う、敵も倒す。これ、浦波のモットー", "en": "Help friends in need, defeat enemies with speed. That's my little motto." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,烦恼中?", "ja": "指揮官、悩み中ー?", "en": "Something bothering you upstairs, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇呼~", "ja": "わっしょーい", "en": "Whoopeeee." }, { "event": "Task", "zh": "你点的一堆任务来了哦——", "ja": "山盛り任務、はい注文入りましたー", "en": "One super serving of missions with a diet soda, coming right up." }, { "event": "Task Complete", "zh": "一大堆任务都做完了…嗯,再来一堆—", "ja": "山盛り任務、指揮官頑張ってクリアした。…うん。おかわりどうぞー", "en": "Nice work on that serving of missions, Commander. You want more, help yourself." }, { "event": "Mail", "zh": "信纸飞机…咻…成功降落——", "ja": "お手紙ひょーい。着艦よーろしー", "en": "Whoosh, here comes a letter. Aaaand there it is." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,欢迎回来啾…刚才的是在玩模仿…嗯…", "ja": "指揮官、お帰りだぴょー。…今の饅頭のモノマネだった。うん…", "en": "Welcome back, tweety-doo. That's what a Manjuu would say. Yup-yup..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了。是吗…指挥官已经知道了", "ja": "委託組、戻ってきたね。そっかー指揮官もう知ってたんだー", "en": "The commission team's back. Oooh, riiight, you already knew that." }, { "event": "Strengthening", "zh": "还没结束吗?浦波想去玩了…啾…?", "ja": "強化まだー?浦波、遊びたいちゅん…", "en": "Done enhancy-pantsing yet? C'mawn, I wanna play." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "天空和大海…都很蓝—", "ja": "空も海も、ちょーいとブルー", "en": "Blue skies, blue sea, daba-dee..." }, { "event": "MVP", "zh": "大家都说浦波很厉害…为什么?", "ja": "浦波、すごーい。…と言われた理由。何ナン?", "en": "I'm awesome... Or so they say. But why?" }, { "event": "Defeat", "zh": "赶紧回去吧?不要再有人消失不见了…", "ja": "早く戻ろ?誰かがいなくなるとか、ヤーだもん", "en": "Time to scamper. Don't wanna be left behind." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看招——", "ja": "くらえー", "en": "Nibble on this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "浦波,好害怕……", "ja": "浦波、こわーい", "en": "I'm super scared right now." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "好无聊……", "ja": "つまらなーい", "en": "Laaaaaame." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "浦波喜欢收集可爱的小东西,指挥官,下次给你看看浦波的收藏吧,冻蝾螈和肌肉啾什么的…", "ja": "浦波のカワイコレクション……うーぱーくんとマッスル饅頭、今度見せるぞー", "en": "I keep a collection of cute pets. Stop by again and I'll show you my axofrostl and swolejuu." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "大大的指挥喵,蹭蹭…不对…戳戳…肌肉…可爱!", "ja": "ドでかいオフニャ、モフモフ…じゃなくて、ツヤツヤ。筋肉ぅー!", "en": "The massive Meowfficer's super fluffy... I mean, ripped. Built like a fridge!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,知道很多有意思的知识…能跟浦波讲讲妖怪的故事吗—", "ja": "指揮官ハカセに、面白マメ知識の伝授をたのもー。浦波には妖怪のお話をどうぞー", "en": "I'd love to hear some of Prof Commander's interesting little trivia. Tell me something about ghosts." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和指挥官在一起的时候,感觉就像鱼回到水里、蜜蜂采到蜜,噗噜噗噜,嗡嗡~嗡嗡~砰~!…爆炸一般的开心,嗯,大概是这种感觉", "ja": "指揮官と一緒にいるのは、浦波にとってまさに水を得た魚、蜜を見つけた蜂、ウキウキフワフワ幸せでドーーン!……うん、大体こんな感じだよ", "en": "Commander, when I'm with you it feels like I'm a fish in water, a bee that found honey, a ticking time bomb of joy that goes BOOOOM! ...Something in that ballpark, basically." }, { "event": "Pledge", "zh": "誓约的戒指…闪闪的,好漂亮~浦波能一直戴着它吗?嘿嘿…浦波最喜欢指挥官了", "ja": "誓いの指輪。キラリーン。浦波、ずっとつけてていい?えへへ…指揮官、大好きー", "en": "Promise ring. So glitteryyyy. Can I just keep it on forever? Hehehe... I super love you, Commander." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Ayanami) 绫波,会变成鬼?", "ja": "(Sortie with Ayanami) 綾波、鬼、やってー", "en": "(Sortie with Ayanami) Ayanami, do the demon thingy" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Kinu) 鬼怒姐姐,超级帅。", "ja": "(Sortie with Kinu) ヒュ~かっちょい~", "en": "(Sortie with Kinu) Woweee! Super cool!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Aoba) 青叶,在拍什么好看的?", "ja": "(Sortie with Aoba) 青葉、何撮ってるー?", "en": "(Sortie with Aoba) Aoba, what're you scooping for?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's. Here, some choco-docos from me. I tried shaping the chocolate after seeing a cute character in a picture book, but I'm not sure about the taste because I was too focused on the appearance... I did my bestest~" } ] }, "431": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "愤怒级驱逐舰—威严号", "ja": "グネフヌイ級駆逐艦――グロズヌイ", "en": "Gnevny-class destroyer – Grozny." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是愤怒级的威严,擅长布雷和护航,还做过对陆地的支援。指挥官同志,有什么指示的话尽管找我,如果是找我喝东西的话,就更好了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Grozny_SelfIntroJP.ogg", "ja": "グネフヌイ級駆逐艦グロズヌイだ。護衛任務と機雷舗設、カンレキでは陸への支援をやってのけた。同志指揮官、指示があれば呼んで。飲ませてくれたらなお嬉しいよ", "en": "I am Gnevny-class destroyer Grozny. I was part of convoys, laid mines, and provided shore firing support at one point. Call for me if you have orders, comrade Commander. And if you'll let me indulge in some drinks, I'll be delighted." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Здра́вствуйте,指挥官同志。愤怒级驱逐舰威严,报道。……嗯?指挥官同志为什么离我这么远。手里拿着的…?这是我的кролик。可爱的убийца。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Grozny_IntroJP.ogg", "ja": "Здра́вствуйте(ズドラース卜ヴイチェ)。同志指揮官、グネフヌイ級駆逐艦グロズヌイ、着任した。…どうしたの同志指揮官?グロズヌイの持ってるこれ?うん、この子はкролик(クローリク)ちゃん。可愛い、убийца(ウビーイツァ)", "en": "здра́вствуйте, comrade Commander. I am Gnevny-class destroyer Grozny, reporting for duty... What is the matter, comrade Commander? The item in my right hand? This is my lovely кролик. It's a cute убийца." }, { "event": "Login", "zh": "咕嘟咕嘟…唔,指挥官同志,指挥官同志是顺着这个香味过来的吗?…嗯,要来一杯吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Grozny_LogJP.ogg", "ja": "……っぷ。おお、同志指揮官、匂いをたどってきたの?じゃあ、どぉ?", "en": "*burp*... Hello, comrade Commander. You followed my scent? Then how about a drink?" }, { "event": "Details", "zh": "只要这么举着кролик,指挥官同志就会乖乖听话。嗯,恰巴耶夫说得没错。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Grozny_DetailsJP.ogg", "ja": "кролик(クローリク)ちゃん掲げてると同志指揮官はおとなしくしててくれる。うん、チャパエフの言った通り", "en": "Lifting my lovely кролик really does make comrade Commander behave. Just as Chapayev said." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "咕嘟咕嘟…指挥官同志,你知道还有谁喜欢这么喝?另一位兔子一样的…?哦哦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Grozny_SecIdle1JP.ogg", "ja": "……っぷ。同志指揮官、これを飲んでいる子を知っているの?ウサギっぽい子?うむうむ", "en": "*burp*... Say, comrade Commander, do you know anyone else who drinks this? One with bunny ears? Interesting..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "港区里有号称“四大金刚”的同伴,好厉害。威严也有点想加入…不过那样的话就变成五个人了,真遗憾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Grozny_SecIdle2JP.ogg", "ja": "四天王と名乗っている子たち、偉いね。うむうむ、グロズヌイも入れてほしいけど、入れると五人になるから駄目だね。残念", "en": "Those \"Four Unbreakables\" are a cool bunch. I wish I could join them, but that's not possible 'cause that would ruin the naming convention. Very unfortunate." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官同志,这些小点心吗,是对我勤奋努力的奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Grozny_Sec1JP.ogg", "ja": "同志指揮官、このおやつ、勤労奉仕のご褒美…?", "en": "Comrade Commander, is this snack my reward for my hard labor...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "кролик生气了也会咬人的。…嗯?这孩子的话,应该是砍人…才对?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Grozny_Sec2JP.ogg", "ja": "кролик(クローリク)ちゃんも怒ると噛むよ。…ん?この子の場合はバッサリ…かも?", "en": "кролик bites when it gets angry. Well, not so much bite as slice... I guess." }, { "event": "Task", "zh": "“不劳者不得食”——这是我们这里的规矩。嗯,为了明天还能喝得开心,一起加油完成任务吧,指挥官同志", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Grozny_TaskJP.ogg", "ja": "働くもの食うべからず――こっちのルールだね。うんうん、つまり明日も飲めるように早く任務を片付けよう", "en": "\"She who does not work, neither shall she eat,\" seems to be the rule here. With that in mind, we should finish these missions now so we may drink tomorrow." }, { "event": "Task Complete", "zh": "干得好,指挥官同志,今晚汤的材料有着落了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Grozny_TaskCJP.ogg", "ja": "でかしたぞ同志指揮官、これで今夜のスープの具もバッチリだ", "en": "Well done, comrade Commander. Now we have all the ingredients for tonight's soup." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官同志,威严把邮件拿来了。嗯?一点也不奇怪哦,大家本来就会轮流做这事情的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Grozny_MailJP.ogg", "ja": "同志指揮官、グロズヌイがメールを届けるのはおかしくないよ。みんなでローテ組んでいるからね", "en": "There's nothing odd about me delivering your mail, comrade Commander. We all take turns doing it, after all." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官同志,热可可和罗宋汤,喝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Grozny_MissionFinJP.ogg", "ja": "同志指揮官、ボルシチとカカオ、飲む?", "en": "Comrade Commander, want some borscht and hot cocoa?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官我先去港口了。嗯,希望能第一个看到大家回来的样子。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Grozny_CommissionJP.ogg", "ja": "同志指揮官、埠頭の一番乗りはいただくよ。早くみんなの顔を見たいものだ", "en": "Comrade Commander, I will go to the pier ahead of you. I'm eager to meet everyone who's returned." }, { "event": "Strengthening", "zh": "还是北方联合的好喝~嗝", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Grozny_StrJP.ogg", "ja": "飲んでて楽しい北方連合の~うっぷ", "en": "I much prefer the Northern Parliament's drinks! *burp*!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "唔,要说些什么好呢?那就…Ура!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Grozny_MissionStartJP.ogg", "ja": "何言えばいいかな。とりあえず…Ура(ウラー)!!", "en": "I dunno what to say. Let's go with... Ураааа!" }, { "event": "MVP", "zh": "хорошо,身体暖和了。…嗯?已经结束了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Grozny_MVPJP.ogg", "ja": "хорошо(ハラショー)。温まってきた。…ん?もう終わり?", "en": "хорошо. Now I'm getting warmed up... Huh? It's over already?" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔,喝多了晕乎乎的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Grozny_DefeatJP.ogg", "ja": "ぷはー。飲みすぎてフラフラ……", "en": "Blahh... I've had a few drinks too many..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "кролик、грызть!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Grozny_SkillActivationJP.ogg", "ja": "кролик(クローリク)、грызть(グリィスチ)!", "en": "кролик, грызть! (Sic' em, Królik!)" }, { "event": "Low HP", "zh": "喝得不够…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Grozny_LowHPJP.ogg", "ja": "飲み足りてなかった…", "en": "I haven't had enough to drink..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官同志真奇怪,大家都说不要和奇怪的人说话,不过那样的话,指挥官会很寂寞的吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Grozny_Affinity0JP.ogg", "ja": "同志指揮官は変な人だね。変な人とは話さないとみんなが言ってるけど、寂しくならないか…?", "en": "You're strange, comrade Commander. Everyone tells me not to talk to strange people, but wouldn't you be lonely then...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "大家说了,不可以从奇怪的人那里拿食物,也不可以把奇怪的人当作食物呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Grozny_Affinity1JP.ogg", "ja": "変な人から食べ物をもらっても、変な人を食べ物にしちゃダメって言われているよ", "en": "Everyone tells me that is getting food from strange people is one thing, but making strangers *into* food is not okay." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然大家总是让我小心身边奇怪的人,但是指挥官同志应该不算是奇怪的人?唔,所以吃一点应该不会有问题吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Grozny_Affinity2JP.ogg", "ja": "変な人に気をつけてと言われても、同志指揮官は変な人じゃないよね。だから食べ物をもらってもいいかな", "en": "Always I get told to stay away from strange people, but you're not strange, comrade Commander. Meaning it should be fine to accept food from you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "总是吃指挥官同志给的小点心也不好呢。所以威严和和指挥官分享一下好了。来,指挥官,喝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Grozny_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつも同志指揮官から分けてもらうのはよくないから、こっちも同志指揮官に分けてあげよう。はい、飲む?", "en": "It's not decent to ask you to share your food all the time, comrade Commander. That's why I'm going to start sharing mine with you. Here, want a drink?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "…嗝。和指挥官同志一起,总是不知不觉就全喝光了。唔…不知道为什么,和指挥官同志在一起,就感觉更能喝了。指挥官同志,下次还能…还能和你一起——哈啊啊…唔,今天就先…晚安Zzzz…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Grozny_Affinity4JP.ogg", "ja": "…げっぷ。同志指揮官も飲み切ったね。同志指揮官と一緒に飲むと美味しくなるような気がするね。次も一緒にグロズヌイと一緒に飲もう――はあああ…今は…おやすみ……", "en": "*burp*... We've drunk all there is, comrade Commander. It feels like my drinks taste better when we enjoy them together. Let's have some more another time... *yawn*... But now, I need some sleep..." }, { "event": "Pledge", "zh": "比起收下戒指,威严更喜欢这种方式呢。来,一起喝下这个,指挥官同志就也是“家人”了…嗯?这么说来,指挥官同志好像已经和“家人”差不多了…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Grozny_PledgeJP.ogg", "ja": "指輪をもらうより、こっちのほうが好きかな。はい、これを飲んだら同志指揮官も「家族」だよ?…ん?そういえば、同志指揮官はもう「家族」のようなものでは…?", "en": "I think I like me a drink more than a ring. Here, drink this, and we'll become family, comrade Commander. Hm? You might be right; aren't we already like family...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Kiyonami, Bailey) 兔兔同盟?听起来很可爱哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Grozny_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Kiyonami, Bailey) ウサちゃん?可愛いね", "en": "(Sortie with Kiyonami, Bailey) Are you a bunny? That's cute." } ], "Bad Bunny Behind Bars": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官同志,来看威严的房间吗?…嗯?这个Шутки不好笑吗?那…指挥官同志,威严的房间去看你了吗?", "ja": "同志指揮官、グロズヌイの部屋を見にきたの?…ん?このШутки(シュッキ)は面白くない?じゃあ…同志指揮官、グロズヌイの部屋が迎えに行かなかった?", "en": "Comrade Commander, are you here to see my room? Hm? That Шутки isn't funny? Then how about... did my room come to see you, comrade Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官同志,来看威严的房间吗?…嗯?这个Шутки不好笑吗?那…指挥官同志,威严的房间去看你了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Grozny_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "同志指揮官、グロズヌイの部屋を見にきたの?…ん?このШутки(シュッキ)は面白くない?じゃあ…同志指揮官、グロズヌイの部屋が迎えに行かなかった?", "en": "Comrade Commander, are you here to see my room? Hm? That Шутки isn't funny? Then how about... did my room come to see you, comrade Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官同志,今天就不用送吃的了哦,威严还不困", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Grozny_LogSkin1JP.ogg", "ja": "同志指揮官、今日は差し入れ大丈夫よ。まだ眠くなってないからね", "en": "No need to drop off my rations today, comrade Commander. I'm not sleepy yet." }, { "event": "Details", "zh": "等一下哦。嘿咻…嗯,欢迎来到威严的房间。…唔?这孩子好像很害怕?为什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Grozny_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ちょっと待ってね。よいっしょ…うん、ようこそグロズヌイの部屋へ。…饅頭が怯えている?なんで?", "en": "Hold on a second. Humph... Alright, I welcome you to my abode... The Manjuu looks nervous? Why's that?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "咕嘟咕嘟…唔,易拉罐喝起来不太过瘾…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Grozny_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "……っぷ。缶だと飲んだ気がしない…", "en": "*burp*... Drinking from a can doesn't feel the same..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "♪~指挥官同志,这个演习,什么都不用想,意外地轻松愉快呢。你也要来试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Grozny_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "♪~同志指揮官、この演習、何も考えなくてもいいから意外と楽しいかも。同志指揮官もやってみる?", "en": "Comrade Commander, this exercise is surprisingly fun since I don't need to do any thinking. You should try it too." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "кролик没在身边呢,嗯,那就用这个铁球吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Grozny_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "кролик(クローリク)ちゃんがいないからね。うん、じゃあこの鉄球にするね", "en": "I don't have my кролик, so I'll have to use this ball and chain." }, { "event": "Commission", "zh": "这里和北方联合的海上比起来要暖和得多呢,就算穿得薄了些,只要像这样喝点东西就不觉得冷了,咕嘟咕嘟…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Grozny_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "北方連合の海と比べると温かいね。飲むと服が薄くても気にならない。ごくごく", "en": "It's warm here compared to my motherland's waters. I can drink while wearing little clothing and still be fine. *glug glug*" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "The ball and chain? It doesn't weigh much. See? Oh, sorry for startling you...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Grozny_SecIdle3Skin1JP.ogg" } ] }, "432": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "列宁格勒级驱逐舰—明斯克", "ja": "レニングラード級駆逐艦――ミンスク", "en": "Leningrad-class destroyer – Minsk." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "38型驱逐舰首舰明斯克,我参加过冬季战争,和姐妹们在卫国战场并肩作战,指挥官同志,你可以期待我的表现!", "ja": "38型駆逐艦のミンスクだ。大祖国戦争に参加し、姉妹艦たちと共に奮戦した!同志指揮官、我がひらめき…と努力、期待するが良い!", "en": "I'm the Project 38 destroyer, Minsk. I fought in the Great War alongside my sisters! Comrade Commander, expect great things from my inspiration... and my hard work!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Ура!怎么样怎么样?有感觉到惊喜吗?咦?我听说欢迎新同志的时候有点惊喜才好呀,嗯?我才是被欢迎的那个?好像搞错了呢,欸嘿~", "ja": "Ура!どうかな?どうかな?あれ?新しい同志を迎え入れる時はまず驚かせるって話じゃなかったっけ?こっちが迎え入れられる側なのか?なんだ間違ったかーごめんな!", "en": "Ура! How's that, what'd ya think? Huh? Where I'm from, they said you're supposed to surprise the people you're greeting! What, I'm the one being welcomed?! Sorry, I mixed something up!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官同志,你来的正好,我又灵光一现,想到了一个新的战术!陪我试试吧!", "ja": "同志指揮官、よく来てくれたな!今新しい戦法をひらめいたんだ!ちょっと付き合ってくれ!", "en": "Comrade Commander, you came at just the right time! I just had a flash of inspiration and came up with a new strategy! Come test it out with me!" }, { "event": "Details", "zh": "吼吼~?要来帮我进行新的灵光一现的实验吗?指挥官同志?", "ja": "ふん、同志指揮官は――我がひらめきの実験に協力していただけるってことでよいか?", "en": "Heheh~ Comrade Commander, have you come to participate in my new inspired experiment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "甘古特…不对,甘古特同志?我倒是知道她啦,怎么说呢,感觉她有点可怕…", "ja": "ガングートさん、いやいや、同志ガングートのことだが、なんか怖くないか…", "en": "Gangut...? Err, I mean, Comrade Gangut? Hmm, she kind of scares me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如同我不断闪现的灵感一样,我的斗志也绝不会被轻易浇灭——没错,无论多少次,我都会重新站起来的!", "ja": "我がひらめきが何度も輝くように、我が闘志も決してくじけないーーそう、何度でも蘇るのさ!", "en": "My fighting spirit, just like my inspiration, is unbreakable! That's right, I'll stand back up again!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官同志也有什么灵光一现的想法要告诉我吗?", "ja": "ん?同志指揮官もなんかひらめいたの?", "en": "Hm? Did you stumble into your own inspiration, Comrade Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "!?…这该不会是对我之前行为的报复吧?!", "ja": "!?……これって仕返しじゃないだろうな?!", "en": "Eh...?! Is this revenge for something I did?!" }, { "event": "Task", "zh": "来来来,指挥官同志,让我来跟你介绍下这个灵光一现的新方案。喂,别跑啊!", "ja": "同志指揮官、最新のひらめきを紹介しよう!…って、逃げんな!", "en": "Comrade Commander, wait until you hear about the latest idea I got! Hey, wait, don't run away!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哎呀~结果好就万岁了嘛,所以,这次的奖励我能拿到多少呢?", "ja": "重要なのは結果オーライってやつだ。で?今回の報酬におけるこのミンスクの取り分はいかがかな?", "en": "Long live the rewards! Err, so, where's my share?" }, { "event": "Mail", "zh": "呃,等一下,请给我一分钟时间解释这满屋子的邮件到底是怎么回事…!", "ja": "え、ええと、一分間だけでいいから執務室が手紙だらけになっている言い訳を述べさせてくれ…!", "en": "Ah, um... Just give me a minute to come up with an explanation as to what I'm doing in this room full of mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我已经控制不住我那喷涌的灵感啦!所以呀,虽然指挥官同志刚回来,不过,嘿嘿…", "ja": "我がひらめきを抑えることなんて不可能!というわけで、帰還早々すまないけど…", "en": "I can't control my overflowing inspiration! Even though you just came back, I can't..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成啦!嘿嘿,我先去迎接大家咯。", "ja": "委託完了だ!へへ、というわけでまずはみんなを出迎えてくるよ", "en": "Commission complete! Hehe, first, we have to welcome everyone back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哦哦哦!新的想法涌现出来了!", "ja": "おお!またひらめいた!", "en": "Woahh! I'm getting inspired again!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "跟上我的速度,Ура!", "ja": "我が速力について来い!Ура!", "en": "Can you keep up with me? Ура!" }, { "event": "MVP", "zh": "怎么样!我这澎湃的动力!嘿嘿,羡慕吧~", "ja": "どうだ!この凄まじい動力は!羨ましいだろう!", "en": "How's that? My power is surging! That's right, don't get jealous!" }, { "event": "Defeat", "zh": "等等!等等!我还没准备好,哇啊啊啊!", "ja": "ちょ、ちょっとタンマ!まだ撤退準備終わってないぞ!うわあああ!", "en": "Woah, woah, time out! I'm not ready to retreat yet! Waaah!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "该我啦!开火!", "ja": "こっちの番だ!撃てー!", "en": "It's my turn! Fiiire!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哎呀,看来是时候认真起来了~", "ja": "どうやら本気を出すときが来たようだな!", "en": "Looks like it's time for me to get serious!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "唉,指挥官同志真是个无趣的人啊。这样可不招人喜欢哦。", "ja": "同志指揮官は付き合いがわるいな。そんなんじゃモテないぞ", "en": "Comrade Commander, you're really quite an insipid person. You won't score any admirers that way." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想要招女孩子喜欢,就要让自己变得有趣起来!换句话说,就是要能够随时有无数灵光一现的想法才行!", "ja": "同志指揮官、モテたいならまずは面白い人になることだ!つまり多くひらめくってことだな!", "en": "Comrade Commander, if you want people to like you, you've gotta be an interesting person yourself! In other words, what you need is a dose of inspiration!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "啊哈哈哈…指挥官同志,我们已经是好朋友了对吧,所以等一下大家来算账的时候能不能把我的也……欸?怎么指挥官同志先跑了啊!", "ja": "あははは…同志指揮官、すまない!友達のメンツに免じて次もおごって……な、なんで逃げんのさ!", "en": "Ahaha... Comrade Commander, we're already friends, right? So, uh, when they come to collect debts, could you... Hey, wait, why are you running!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哎呀,原本以为指挥官同志会是一个刻板无趣的人,但交往之后发现指挥官同志格外的有趣呢!有意思的想法又多…更重要的是!我搞砸了事情也不会呵斥我!哈哈哈哈!", "ja": "同志指揮官、硬い人かなーと思ってたけど意外と面白い人だよね!ノリがいいしひらめきも多いし、なによりこっちがやらかしてもそこまで説教しないんだよな!はははは!", "en": "Comrade Commander, I thought you were a real hardass, but turns out, you're actually quite interesting! You have quite a lot of ideas of your own... and you don't" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "好了,我已经完全明白了。关于“最近总是会去想指挥官同志”这件事的结论已经十分明确了。那么,我要公布我的答案咯,呼~哈~指挥官同志,我可能是爱上你了!哼哼,没错吧?", "ja": "よし、ようやく分かった!同志指揮官にいつまでも付き合っているってことはズバリ――同志指揮官に恋をしているってことだ!ふふん、違いない", "en": "All right, I finally understand now! I've finally reached a conclusion as to why I'm always thinking about you! So here's my hypothesis: I'm in love with you! Hehe, does that sound right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "收下这个之后,就相当于签下终生契约书了吧。欸嘿嘿,也就是以后我可以尽情用指挥官尝试我的新点子了!放心吧,我会·温·柔·点·的。", "ja": "これを受け取ったってことは、終身契約が成立したのだな!つまり同志指揮官には生涯付き合ってもらえるということだ!大丈夫大丈夫!優しく付き合ってやるよ!", "en": "This means we've signed off a lifelong contract! Comrade Commander, we'll always be together from here on out! Don't worry, don't worry, I'll be gentle!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Avrora) 今天也是熠熠生辉呢,阿芙乐尔同志!", "ja": "(Sortie with Avrora) さっすがアヴローラさん、今日もひらめ…じゃなくて輝いてますね!", "en": "(Sortie with Avrora) Woah, Avrora, you're totally inspir... I mean, shining today!" } ], "Thunderous Jailor": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你已经违反了《明斯克法令》,同志!所以本典狱长判处你到明斯克监狱服刑,时间?当然是到本典狱长满意的那天为止啦!", "ja": "「『ミンスク法』に違反する行為を行った同志指揮官!君への処罰はこのミンスクの刑務所への収監……刑期?もちろん、こっちの気が済むまで付き合え!」なんてな♪", "en": "You've violated the Minsk Protocol, comrade! Therefore, the sentence appropriate for you is imprisonment! Until when? Obviously, until your jailor is satisfied~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你已经违反了《明斯克法令》,同志!所以本典狱长判处你到明斯克监狱服刑,时间?当然是到本典狱长满意的那天为止啦!", "ja": "「『ミンスク法』に違反する行為を行った同志指揮官!君への処罰はこのミンスクの刑務所への収監……刑期?もちろん、こっちの気が済むまで付き合え!」なんてな♪", "en": "You've violated the Minsk Protocol, comrade! Therefore, the sentence appropriate for you is imprisonment! Until when? Obviously, until your jailor is satisfied~♪" }, { "event": "Login", "zh": "把你的信仰寄托于神,把你的身体托付于我,明斯克监狱欢迎你~", "ja": "信仰は神に、体は私に――はい、ミンスクの監獄へようこそ!", "en": "Entrust your faith with god, and entrust your body with me! That's right, you're in my jail now!" }, { "event": "Details", "zh": "肃静!你的典狱长来巡视啦♪", "ja": "饅頭ども、この監獄長のために働け働け♪", "en": "Fools, dance for your overlord~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "别想逃哦,否则会增加刑期的,嗯?原来就没有刑期,别在意细节嘛~", "ja": "これ以上逃げたら刑期増やすぞ~ってもともと刑期なんてないじゃん。細かいことはいいんだって~", "en": "If you try to escape again, I'll slap more time onto your sentence? Huh? You weren't given a sentence in the first place? Eh, don't sweat the details~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哼哼,我已经做了完全的准备,囚犯同志你是绝对逃不出我的掌控的", "ja": "ふふん、脱獄対策は万全だぞ?同志指揮官、こっちの手中から逃げられるとは思わないことだ!", "en": "Hehe, you think you can stage a jailbreak? I'd like to see you try, Comrade Commander!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘿嘿,难道是想要尝一尝这个哔哩哩的玩意儿的滋味了吗?", "ja": "ははん、さてはピリッとするのがほしいのか?", "en": "Heheh~ Do you want to get tased that badly~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "恭喜你拿到西伯利亚挖土豆体验卡一张,请签收~!", "ja": "よぉしジャガイモ掘りの氷原送り体験コース一名様ご案内~!", "en": "Congratulations, you've earned yourself a one-way ticket to a Siberian potato-digging trip! Sign right here, and enjoy~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "囚犯同志,放风时间结束啦!赶快回到你的房间去!", "ja": "「囚人よ!運動時間は終わりだ!早く執務室に戻ってこーい!」", "en": "Prisoner, exercise time is over! Hurry up and get back into the office!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "锵锵!恭喜你同志,你的服刑期已满可以出狱啦!不过嘛,本典狱长还是会跟着你的,因为你已经是本典狱长的终生囚徒啦!", "ja": "同志指揮官に刑期終了のお知らせ――いや、そんなものなくても、このミンスク監獄長は監視し続けるぞ!名付けて、「ミンスクに生涯付き合ってください」の刑だ!", "en": "Congratulations, Comrade Commander, you've completed your sentence~ Well, even without your sentence, I'll still be supervising you for the rest of your life. After all, your next sentence is \"staying with Minsk forever!\"" } ] }, "433": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "塔什干级驱逐舰—塔什干", "ja": "タシュケント級駆逐艦――タシュケント", "en": "Tashkent-class destroyer – Tashkent." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "塔什干是北方联合的驱逐领舰,同型舰有3…没什么…因为出生在撒丁帝国,加上这样的设计,所以也被叫做“天蓝色的巡洋舰”。明明是驱逐…算了,塔什干也不讨厌这个名字就是了。塔什干会像塞瓦斯托波尔那时一样努力战斗的,同志酱就敬请期待吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Tashkent_SelfIntroJP.ogg", "ja": "北方連合所属の嚮導駆逐艦タシュケントよ。同型艦は3…なんでもないわ。サディア帝国風のこの格好で「空色の巡洋艦」と呼ばれてるの。ったく、駆逐艦なのに…まあ、悪い気はしないわね。セバストポリの戦いのように頑張ってやるから楽しみにしてなさいな", "en": "I'm Tashkent, flotilla leader destroyer from the Northern Parliament. There are three other... actually, nevermind. I'm called the \"Blue Cruiser\" because of my Sardegna-style construction. Of course, I'm a destroyer, and I have nothing against that. I'll put up results just like I did during the Battle of Sevastopol, so look forward to it." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是塔什干,大家都叫塔什干“天蓝色的巡洋舰”。同志酱也是慕名而追寻塔什干的人吗…这样?真是个没办法的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Tashkent_IntroJP.ogg", "ja": "タシュケントよ。「空色の巡洋艦」と呼ばれてるわ。同志ちゃんもタシュケントを味方にしたいわけ?タシュケントのことを……あっそ。しょうがないやつね", "en": "I'm Tashkent. Some call me the Blue Cruiser. Another comrade who wants to woo me? It's just about recruitment...? I see. What a hopeless fellow you are." }, { "event": "Login", "zh": "看着塔什干就这么开心?……这样?随你高兴吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Tashkent_LogJP.ogg", "ja": "タシュケントを見てて楽しいわけ?……あっそ。好きにしなさい", "en": "Is it that fun staring at Tashkent? ...Is that so? Well, do as you please." }, { "event": "Details", "zh": "同志酱是来参观塔什干练习的吗?这样。于是你到底看不看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Tashkent_DetailsJP.ogg", "ja": "タシュケントが練習してるのを見学しに来たの?…あっそ。で、結局見るの?", "en": "Did you come to watch me practice? ...So, are you staying or what?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "塔什干是撒丁建造的,撒丁的料理的倒是挺熟悉的。不过嘛,合不合北方联合的口味就不管了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Tashkent_SecIdle1JP.ogg", "ja": "タシュケントはサディア生まれだから、サディアの料理は詳しいわ。ま、北方連合の子たちの口に合うかどうかは別だけど", "en": "I was born in Sardegna, so I'm quite familiar with their cuisine. Well, it's not like it matters if the people here like that kind of food." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么港区会这么热啊…同志酱,快给塔什干开空调啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Tashkent_SecIdle2JP.ogg", "ja": "なんでこの母港はこんなに暑いの…同志ちゃん、タシュケントのためにエアコンつけてくれない?", "en": "Why is so g'damn hot here? Dear comrade, go turn the air conditioning on for me?♡" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?有事情要交给塔什干吗?…这样。我给你干掉就好吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Tashkent_Sec1JP.ogg", "ja": "なに?タシュケントにこれ任せたいの?……あっそ。頼まれてやるわ", "en": "What is it? Oh, you have work for me? Is that so... Fine, I'll take care of it." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……嗯?你在干什么?要玩塔什干衣服上的球球吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Tashkent_Sec2JP.ogg", "ja": "……?何をやってるの?服のこの丸っこいので遊んでるの?", "en": "Eh...? What are you trying to do? Are the puffy balls on my outfit that interesting?" }, { "event": "Task", "zh": "任务?有什么好玩的东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Tashkent_TaskJP.ogg", "ja": "任務?面白そうなものとかない?", "en": "Missions? Is there anything that looks interesting?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励?让塔什干看看。…这样。于是呢?没有什么好吃的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Tashkent_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬…タシュケントにも見せて。…あっそ。で?食べ物とかないの?", "en": "Mission rewards, huh... Lemme take a look. So...? Is there any food?" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的邮件,塔什干只是顺便帮你拿的,不用感谢塔什干也没关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Tashkent_MailJP.ogg", "ja": "メールよ。持ってきたのはタシュケントだけど、別に感謝しなくてもいいわ", "en": "I brought the mail. You don't have to thank me for it or anything." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来……茶?只有伏特加你要吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Tashkent_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさい。…お茶?ウォッカならあるわ", "en": "Welcome back. ...Tea? Nah, I have vodka though." }, { "event": "Commission", "zh": "喂,你是不是忘了委托?真是笨呢,还是塔什干记性好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Tashkent_CommissionJP.ogg", "ja": "同志ちゃん、委託忘れてない?なに?馬鹿にしてるの?タシュケントのほうがちゃんと覚えてるのに", "en": "Dear comrade, did you forget about the commissions? Are you dumb? Even I remembered." }, { "event": "Strengthening", "zh": "让塔什干去战斗吗?这样。塔什干会去做的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Tashkent_StrJP.ogg", "ja": "タシュケントに戦えって?あっそ。やってやるわ", "en": "It's my turn to fight? ...Is that so? Fine, I'll do it." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看塔什干把你们揍扁!Ура!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Tashkent_MissionStartJP.ogg", "ja": "ボコってやるよ!Ура(ウラ―)!", "en": "Let's beat them to a pulp! Ура!" }, { "event": "MVP", "zh": "Ура! 尝到塔什干的厉害了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Tashkent_MVPJP.ogg", "ja": "Ура(ウラ―)!タシュケントの力を思い知ったか!", "en": "Ура! Did you witness my true power!" }, { "event": "Defeat", "zh": "你这…!塔什干还能再战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Tashkent_DefeatJP.ogg", "ja": "このっ!タシュケントはまだ戦えるからね!", "en": "Curses! Tashkent can still fight!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "见识一下塔什干的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Tashkent_SkillActivationJP.ogg", "ja": "見せてやるわよ、私の力を!", "en": "I'll have you witness my true power!" }, { "event": "Low HP", "zh": "塔什干才不认输!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Tashkent_LowHPJP.ogg", "ja": "負けないわよ!", "en": "I won't concede defeat!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不要靠近塔什干,你这个讨厌鬼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Tashkent_Affinity0JP.ogg", "ja": "タシュケントに近づくんじゃないこのバカ!", "en": "Stay away from me, moron." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "同志酱找塔什干有事吗?塔什干这边忙着呢,要没什么事的话…这样?于是你其实来找塔什干玩的?唔,正好事情告一段了,要玩的话陪你就好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Tashkent_Affinity1JP.ogg", "ja": "同志ちゃんはタシュケントに用があるの?こっちは忙しいわ。用がないなら……あっそ。じゃあタシュケントと遊びに来たわけ?あーちょうど今一段落ついたし、いいかな…", "en": "Do you need me for anything, dear comrade? I'm busy, so make it quick... Oh, is that so...? You just wanted to play? Well, I suppose I have some time to burn, so..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "凭着“天蓝色的巡洋舰”这样的称号就擅自认为塔什干是可爱听话的好孩子,和塔什干接触以后又擅自失望…困扰的可是塔什干,你不觉得吗,同志酱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Tashkent_Affinity2JP.ogg", "ja": "空色の巡洋艦って勝手にタシュケントを可愛い子ちゃんだと思い込んで、いざ会ってみたら勝手に幻滅して…タシュケントの方も困っているけど。同志ちゃんもそう思わない?", "en": "With a nickname like \"the Blue Cruiser,\" you'd expect me to be someone who's cute and well-behaved right? People are always disillusioned as all hell after meeting me... and, well, I can't blame them. What do you think, dear comrade?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "塔什干只是普通的驱逐舰。并不想得到特殊对待,只要像现在这样就好。同志酱也是这样…嗯,这样就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Tashkent_Affinity3JP.ogg", "ja": "タシュケントは普通の子よ。別に特別扱いされたくないし、このままでいいわけ。同志ちゃんのこともそう……うん、きっとそうだよね", "en": "I'm just a normal girl. I don't want special treatment or anything. The same goes for you, dear comrade, I'm sure of it..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然还没有完全认识港区的所有舰船,不过塔什干很喜欢这里。大家在认识了真正的塔什干以后都还愿意和塔什干交朋友。…对同志酱当然也…很喜欢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Tashkent_Affinity4JP.ogg", "ja": "母港の艦船みんなとはまだ知り合っていないけど、タシュケントは結構ここ気に入ってるわ。タシュケントがどんな子か分かってもみんな良くしてくれるし。……同志ちゃんももちろん…好きだからね!", "en": "I don't really know anyone here, but everyone seems to genuinely like me. That's even after knowing what kind of person I am, so I want to be better. Of course I feel the same way about you, dear comrade. After all, I like you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "什么啊,重要的事就是指这个吗?这样。没问题哦,我收下了……咦?塔什干没有说过吗,塔什干喜欢指挥官。所以和指挥官定下誓约不是很正常的事情吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Tashkent_PledgeJP.ogg", "ja": "なんだ、大事なことってこれ?…あっそ。いいわよ、受け取ってあげる。……ん?タシュケント、同志ちゃんのことが好きって言ってなかった?ケッコンとか普通だと思ってるけど?", "en": "So, this was the important thing you were telling me about? ...Sure, I'll take it. ...What, didn't I already tell you before that I like you? So, nothing wrong with us getting married, right?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Kongou) 不像你那样,塔什干可没有能一起享受撒丁料理的小伙伴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Tashkent_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Kongou) あんたと違って、一緒にサディア料理を楽しめる子中々いないわね…", "en": "(Sortie with Kongou) Unlike you, I don't have anyone to enjoy Sardegnian cooking with..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with at least 1 of Le Malin, Le Triomphant) 塔什干认真起来是绝对不会输的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Tashkent_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Le Malin, Le Triomphant) 本気になったらあんたなんかに負けないんだからね!!", "en": "(Sortie with at least 1 of Le Malin, Le Triomphant) When we get serious, nothing can keep us down!" } ], "The Bound Cruiser": [ { "event": "Ship Description", "zh": "……哈啊,没想到会被这些小家伙反将一军…同志酱,塔什干非得参加这种演习不可吗?", "ja": "……はぁ、まさか饅頭に遅れを取ってしまうなんて……同志ちゃん、タシュケントがこの演習に参加する必要なくない?", "en": "...*Sigh*, I never thought I'd get captured by these little guys... Dear comrade, does Tashkent really have to play along with this?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "……哈啊,没想到会被这些小家伙反将一军…同志酱,塔什干非得参加这种演习不可吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Tashkent_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "……はぁ、まさか饅頭に遅れを取ってしまうなんて……同志ちゃん、タシュケントがこの演習に参加する必要なくない?", "en": "...*Sigh*, I never thought I'd get captured by these little guys... Dear comrade, does Tashkent really have to play along with this?" }, { "event": "Login", "zh": "同志酱以为只有这点程度就能关住塔什干?……这样?太天真了~呼呼", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Tashkent_LogSkin1JP.ogg", "ja": "同志ちゃん、この程度でタシュケントを縛り付けられると思ってるわけ?…あっそぉ?甘ちゃんね。ふふ", "en": "Dear comrade, do you really think you can keep me bound like this? ...Is that so? Naive fool. Hehe~" }, { "event": "Details", "zh": "同志酱,塔什干得保持这个状态到什么时候?…这样…欸?要一直这样!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Tashkent_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "同志ちゃん、これいつまでやるつもりなの?…あっそ。…えっ、そんな!?", "en": "Dear comrade, how long are you going to keep me like this? ...Is that so... Ehh? Forever?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "果然那个巧克力…有古怪…塔什干竟然落到这地步…呜…头还是晕晕的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Tashkent_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "あのチョコ、怪しいわね…タシュケントがこんな目に遭うなんて、考えられない……うぅ、頭がクラクラ…", "en": "I knew there was something... wrong about that chocolate... I never thought this would happen to me... my head's still spinning..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "塔什干经常和扎拉她们聊天哦。也是她们说这样的打扮更加充满魅惑…你觉得怎么样?同志酱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Tashkent_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ザラちゃんたちと話したら、この格好のほうが魅惑的だって…どう?同志ちゃん♡", "en": "When I was talking to Zara, she said I look more appealing in this outfit. So... what do you think, dear comrade?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "反了啦反了!应该是塔什干摸你才对啦,同志酱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Tashkent_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "逆よ逆!タシュケントのほうから触るもん!", "en": "Wait, I'm not okay with this role reversal! I should be the one touching you, dear comrade!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来啦。今天大家要一起开party哦。…才没骗你!塔什干准备招待北方联合的各位一起来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Tashkent_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "お帰りー。今日はみんなでパーティーよー。…嘘じゃない!タシュケントが北方連合の子たちを招待してるもん!", "en": "Welcome back. We're all throwing a big party tonight. ...I'm not lying! I'm going to invite everyone from the Northern Parliament over!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托奖励太重了搬不动?这样。真是丢人啊。看塔什干的…哼!好了,放在这里就行了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Tashkent_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託報酬が重すぎて持ち上げられないの?あっそ。情けないわね。ほら…ふん!はい、ここに置いていいわね?", "en": "You can't lift the mission rewards? ...Is that so? What a wimp. Here, I'll do it for you. I can leave it over here, right?" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,塔什干打得很漂亮吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Tashkent_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "ふふん、上手く戦えたでしょう!", "en": "Heheh, not a bad display of power, right?" } ] }, "434": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "博加特里级轻巡洋舰—水星纪念", "ja": "ボガトィーリ級防護巡洋艦――パーミャチ・メルクーリヤ", "en": "Bogatyr-class protected cruiser – Pamiat Merkuria." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是防护巡洋舰水星纪念哦~曾经奋战在驰骋世界的黑海舰队,也和阿芙乐尔一起参与过另一场大战!无论是魅力还是经验还是可爱程度都是指挥官不能比的哦~!", "ja": "防護巡洋艦、パーミャチ・メルクーリヤよ。かの世界では黒海艦隊の主力として縦横無尽に奮戦して、もう一つの大戦にもアヴローラと一緒にバッチリ参加したの!カリスマも経験も可愛さも指揮官とは全然違うわ!", "en": "I'm Pamiat Merkuria, protected cruiser. I was a bigshot in the Black Sea Fleet during the great war, beating up baddies left and right, and I even fought alongside Avrora in a world war! I'm charismatic, experienced, and cute - all the things YOU aren't!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀吼~指挥官,我是北方联合所属巡洋舰,水星纪念哦!以后请多关照啦!嘿嘿,为了我努力干活吧~♪", "ja": "やっほー、指揮官、北方連合所属・巡洋艦のパーミャチ・メルクーリヤちゃんよ!今日からよろしくぅ!わたしのために、ビシバシ働いてね♪", "en": "Yoohoo, Commander! I'm *the* Pamiat Merkuria, light cruiser from the Northern Parliament! Nice meeting you! Do your thing and work your butt off for me♪" }, { "event": "Login", "zh": "今天要先做什么呢?亲爱的♪", "ja": "今今日は何から始めるの?ダーリン♪", "en": "So, what are we starting the day with, darling? ♪" }, { "event": "Details", "zh": "亲爱的~想知道人家在曾经的战斗中有多努力吗?呼呼~要不要跟你讲讲呢~反正我不说,你也能从其他同伴嘴里听到吧~", "ja": "ダーリンは~わたしが頑張ってた戦いのことを知りたいの?ふふーん、教えてやろっかなーどうせわたしが教えなくてもほかの子に聞くだろうし", "en": "You wanna know more about the war I fought so hard in, darling? Heheh! Maybe I should brief you then~ Not that I have to, someone else can tell you of my exploits." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "秘书舰啊…如果在游戏中赢了我,要我帮你做事也不是不行哦?反正你也赢不了~♪", "ja": "秘書艦ねぇ…わたしにゲームで勝ったらやってあげてもいいよ?どうせ勝てないくせに♪", "en": "Secretary work, huh... I'll do it if you can beat me at a game. Although you have any chance of winning anyway♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……!动得太剧烈腰有点…没、没什么!", "ja": "……っ!急に動いたらちょっと腰が…な、なんでもないわよ!", "en": "Mh...! I think I just strained my back... N-no, I didn't say anything!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊~这难道就是所谓的“亲密接触”?那~告诉我,你究竟真正想接触的是哪里呢~?", "ja": "あ、スキンシップってやつ?へへへ、さてどこを触りたいのかな~?", "en": "Ah, \"getting personal,\" are we? Hehehe~ Where do you wanna touch me, huh~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "果然还是大一点比较好吧?最喜欢指挥官了♥", "ja": "おっきぃのはいいでしょ?大好き♥", "en": "You love it when they're big, don'tcha? And I love you" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这是干什么?三笠没教过你要尊敬长者吗~?", "ja": "なぁにそれ?カンレキの長い子は敬うべきだってミカサから学ばなかったぁ?", "en": "What are you doing? Didn't Mikasa teach you to respect girls with rich histories?" }, { "event": "Task", "zh": "有任务哦~快做快做~啊,我还有游戏没打完呢", "ja": "任務があるよー、やってー。あっ、こっちはゲームで忙しいから", "en": "You've got missions. Get 'em done. Me? I've got my hands full with this game." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成,我也很努力了,要夸夸我才行哦♪", "ja": "任務完了!はは、わたしも頑張ったからご褒美もーらい♪", "en": "Mission complete! Haha! I did my share of work, so I'm gonna claim my reward!" }, { "event": "Mail", "zh": "今天轮到我来送信咯。你就心怀感激地等着就好啦♪", "ja": "今日はわたしが手紙を配達する番よ。ありがたーく楽しなさい♪", "en": "I'm on letter-giving duty today. You'd *better* appreciate my work♪" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来啦?那就快点准备食物吧!我想要吃~重樱那个叫拉面的食物!", "ja": "戻った?じゃあ早く食べ物を準備して!わたし、重桜のらーめんってものを食べたぁい!", "en": "You're back, huh? Then get me something to eat, now! I want some of that \"ramen\" the Sakura Empire's got!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了哦!真是的,特意通知指挥官的我也是很辛苦的哦!", "ja": "委託が完了したよ!もう、知らせたわたしも労ってよね!", "en": "A commission's been completed! Now gimme your thanks for notifying you!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "毕竟有设计上的限制在,别让我干太过头的活哦?", "ja": "設計の限界があるから、あまりわたしを働かせちゃダメだからね!", "en": "I have design limitations, so don't work me like an ox, alright?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "撞角战准备就绪~上啦!", "ja": "衝角戦よーい、いっけー!", "en": "I'm ready to ram! Let's gooooo!" }, { "event": "MVP", "zh": "一群渣渣!竟然比我弱这么多的吗?还是说~是我太强了~?", "ja": "ざーこ!わたしより弱いって何事ぉ?それともわたし、実は強いってことぉ?", "en": "Loooosers! Are you that much weaker than me? Or am I just really strong?" }, { "event": "Defeat", "zh": "Сожаление…本来以为在这舰队里,会更厉害一点的…", "ja": "Сожаление(サジリェーニエ)…この艦隊、もっと強かったと思ってたのにぃ…", "en": "Сожаление... And here I thought this fleet was stronger than this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "上吧!", "ja": "いっくわよー!", "en": "Let's smack 'em down!" }, { "event": "Low HP", "zh": "疼疼疼…这是压榨劳力啦…!", "ja": "いたた…人使いが悪い…!", "en": "Oww... Show some dang decency!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……坏心眼", "ja": "……意地悪", "en": "Scumbag..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这房间,又不是船舱,是不是太朴素了点呀?既然要我在这里生活,就得多少注意下房间的内饰才行哦~!", "ja": "この部屋、船内じゃあるまいしちょっと簡素すぎない?このわたしがここで暮らすんだから、もっと内装に気を使いなさいってね!", "en": "This isn't a naval cabin, so why is my room so plain? If I'm to actually live here, you'll need to get some much better interior decor!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哈啊啊…嗯?床单和软绵绵的枕头?哼~想得还真周到,辛苦你啦♪这下就能安心午睡了!那就…呼……Zzz……", "ja": "はあああ…ん?シーツに柔らかそうな枕?ふーん、用意周到でご苦労さん♪これで安心して昼寝ができる!んじゃあ……はぁ…すぴ………", "en": "*yaaawn*... What's this? Bedsheets and a soft pillow? Wow, how thoughtful of you! Now I can get myself a good nap! Right then... *yawn*... Zzz..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "睡相差?!你你你说什么呢!话说难道你一直看着!?呜…人家要嫁不出去了啦……指挥官,你要负责收下人家哦♪", "ja": "寝相が悪かった?!なな何言ってるの!っていうかずっと見てたの!?うぅ……これじゃあお嫁さんに行けないよぉ……指揮官、もらってぇ♪", "en": "I toss like crazy in my sleep?! Wh-wh-what're you saying?! Were you watching the whole time?! Oh geez, now I'll never be able to get hitched... Now it's your responsibility, Commander♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "别看我这样,其实我可是见多识广,知道很多东西的哦,亲爱的在想什么,我可是一清二楚的♪所以说…啊,不说这个话题了!禁止!我才不是那样呢!哼!", "ja": "わたし、こう見えてもカンレキ長いし色々物知りだから、ダーリンの考えてること手に取るように分かるの♪それってとし……その話題やめ!禁止!ぜんっぜん違うから!もう!", "en": "I may look young, but I've got a rich history and a vast repertoire of knowledge, which is how I know your mind like the back of my hand, darling♪ \"Wisdom really comes with age\"... We're not touching that topic! Ever! That has nothing to do with it, stupid!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哈哈哈♪竟然这么容易就把戒指给出来了,指挥官也太容易攻陷了吧?下次遇到类似的事情还是多想想比较好哦?不过,给我戒指,是绝对不会后悔的就是了♡", "ja": "ははは♪こうも簡単にわたしに指輪を渡すなんて指揮官チョロすぎない?次はもっと考えたほうがいいよ?ま、わたしに渡したこと、後悔させないわよ♡", "en": "Hahaha♪ You're giving me a ring, just like that? Just how thirsty are you, Commander? Next time, think it through first. Whatevs, I'm not gonna make you regret your choice♡" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Mikasa, Gangut) 一点都没变是什么意思啦!哼!", "ja": "(Sortie with at least 1 of Mikasa, Gangut) 変わってないって何事よ!もう!", "en": "(Sortie with at least 1 of Mikasa, Gangut) What do you mean \"nothing's changed\"? Hmph!" } ], "Caged Minx": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呜…这演习算什么啦!我可没听说还有这种演出啊!喂,快给我解开啦!", "ja": "なによこの演習!こんなの見せられるなんて聞いてないわよ!ちょっと、早くこれ解いてぇ!", "en": "What kinda exercise is this?! Nobody said I'd become a dang showpiece! Come on, get this thing off me, *now*!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呜…这演习算什么啦!我可没听说还有这种演出啊!喂,快给我解开啦!", "ja": "なによこの演習!こんなの見せられるなんて聞いてないわよ!ちょっと、早くこれ解いてぇ!", "en": "What kinda exercise is this?! Nobody said I'd become a dang showpiece! Come on, get this thing off me, NOW!" }, { "event": "Login", "zh": "呜呜…为什么我要遭受这种悲惨待遇啊…", "ja": "うぅ…なんでわたしがこんなひどい目に…", "en": "Ughh... Why am I here, just to suffer...?" }, { "event": "Details", "zh": "奴唔唔…这个演习用的铁栏,也太坚固了吧?喂,甘古特,能不能快点来帮帮我啊……", "ja": "んんん…この演習用の檻、ちょっと頑丈すぎない?ガングート、早く助けに来てくれないかな……", "en": "Umm... Is it just me, or are these mockup cell bars way too strong? Dangit, I just hope Gangut comes and rescues me soon..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "之前买的游戏都还没玩呢…快放我回去玩游戏吧!好嘛?好嘛!", "ja": "あのゲームまだ積んでるわね…早く帰ってやりたいけど!ね?ね!", "en": "I have a big backlog of games to play... I'd really like to go home and work on it! Please? Please!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这香味……半小时前刚吃过点心?甜食是另一个胃啦!", "ja": "このにおーい…三十分前にお菓子食べたばかりだって?それ別腹だから!", "en": "Something smells gooood... So what if I had snacks merely 30 minutes ago? I have a needy stomach!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "可恶…不要趁着我没法动弹乱来啦…!", "ja": "くっ…わたしが動けないからって好き勝手して…!", "en": "Urgh...! Don't go touching wherever you want just 'cause I can't move...!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀?!你、你想干嘛?!", "ja": "ひゃぅ?!な、なにをする気?!", "en": "Eep! Wh-whaddya think you're doing?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务来了啦!快点完成!然后用奖励让我好好吃一顿!", "ja": "任務だよ!早くやってー!報酬でお腹いっぱい食べさせてー!", "en": "You have new missions! Do them, quick! Trade the rewards for food to fill my stomach!" }, { "event": "Mail", "zh": "信来了。就算用上鱼雷艇也会好好完成工作的啦!", "ja": "手紙よ。魚雷艇使ってもきっちり仕事こなしているんだからね!", "en": "You've got mail. See, I can do work even with just my torpedo boats!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,我错了,我道歉就是啦…快给我吃的啦…", "ja": "指揮官、わたしが悪かったから、謝るから…早くそれを食べさせてよぉ…", "en": "Commander, I know I did wrong, and I'm sorry, so come on... Give me some of that fooood...!" } ] }, "436": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "恰巴耶夫级轻巡洋舰—恰巴耶夫", "ja": "チャパエフ級巡洋艦――チャパエフ", "en": "Chapayev-class cruiser – Chapayev." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是68-k型,恰巴耶夫级命名舰,恰巴耶夫哦。本应在大战中发挥作用,却因各种各样的原因而迟迟没能完全完工,结果并没有什么活跃…多少有些遗憾呢,呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Chapayev_SelfIntroJP.ogg", "ja": "68-k型、つまりチャパエフ級のネームシップよ。かの大戦に参加できるはずだったけど、色々あって遅れて完成したわ。あまり活躍できなかったの、少し残念ね。ふふふ", "en": "I am the name ship of Project 68-K, also known as the Chapayev-class. I was meant to participate in the war, but due to a series of delays, I was not completed in time. I didn't really do anything. Too bad. Hehehe." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官呀~呼呼…真是不错……啊,失礼了。我是北方联合的轻巡洋舰恰巴耶夫,以后请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Chapayev_IntroJP.ogg", "ja": "貴方が指揮官ね。ふふ、これはなかなか……あ、失礼。私は北方連合所属・軽巡洋艦チャパエフよ。これからよろしく頼むわ", "en": "So you're the Commander? Hehe, I like what I see... Ah, excuse me. I'm Chapayev, a light cruiser from the Northern Parliament. Let's get along~" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎你,指挥官。 今天也要好好工作呢。啊,说起来…项圈,有一直好好戴着吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Chapayev_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Chapayev_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Chapayev_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Chapayev_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "いらっしゃい指揮官。今日もお仕事なのね。ところで…首輪、ずっとつけててくれてるの?", "en": "Welcome, Commander. Time for another day of hard work. By the way... Have you been wearing your bridle like we talked about?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,肚子饿了吗?要忍耐哦,忍到我说“可以了”为止才行…呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Chapayev_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Chapayev_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Chapayev_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Chapayev_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、お腹すいた?まだ我慢よ。私がいいと言うまでは我慢してちょうだい", "en": "Commander, are you hungry? Well, you'll just have to wait. Once I say 'okay,' then you can eat." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,怎么了?我就在这里,哪里也不会去哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Chapayev_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Chapayev_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Chapayev_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Chapayev_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、なに?私はここよ、どこにも行かないわ", "en": "Commander, what's wrong? I'm here, and I'm not going anywhere." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对于托付性命的对象,得好好重视才行呢。放心吧,我会一直牢牢地抓紧指挥官的缰绳的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Chapayev_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Chapayev_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Chapayev_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Chapayev_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "命を預かっている相手のことは大事にしないとね。安心して、貴方の手綱はしっかり握っているわ", "en": "It's a big responsibility to have someone trust you so much. But don't worry, I'm holding your reins tightly." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呵呵,我也想摸摸指挥官呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Chapayev_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Chapayev_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Chapayev_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Chapayev_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふふ、私も指揮官を触りたくなちゃったわ", "en": "Hehe, I think I want to touch you too, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵,一会再陪你,好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Chapayev_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Chapayev_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Chapayev_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Chapayev_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふふ、相手してあげるのはまたあとで、ね?", "en": "Hehe, I'll join you in a minute, okay?" }, { "event": "Task", "zh": "未完成的任务…是不是由我来帮指挥官完成比较好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Chapayev_TaskJP.ogg", "ja": "未完了の任務は…私がちょっと代わりにやっておいたほうが良さそうね", "en": "All these unfinished tasks... Wouldn't it be better if I helped you take care of them?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哎呀,好好完成任务了呢,真棒。呵呵,想要我给你什么样的夸奖呢,指挥官~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Chapayev_TaskCJP.ogg", "ja": "あら、任務をこなせて偉いね。ふふ、ご褒美はどんなのがいいの?", "en": "Wow, you completed that mission all by yourself! Hehe, were you hoping I'd give you a reward?" }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件已经整理好了,不要忘了确认哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Chapayev_MailJP.ogg", "ja": "新しい手紙を整理したわ。確認を忘れないようにね", "en": "I sorted the mail for you. Don't forget to look it over." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击的时候有好好坚持住了呢…好孩子好孩子,接下来的就交给我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Chapayev_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Chapayev_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Chapayev_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Chapayev_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "出撃中よく我慢したわね…いい子いい子。私に全部任せて", "en": "You did so well on that sortie... Now you just let me take care of everything." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,执行委托的孩子们刚刚回来了哦,请做好准备前去迎接吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Chapayev_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出た子たちが戻ってきたわよ。準備をお願いね", "en": "Commander, the girls you sent out on commission are back. Are you ready?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "继续强化舰装吧~我相信指挥官一定可以的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Chapayev_StrJP.ogg", "ja": "どんどん兵装をつけてちょうだい。あなたのことは信頼してるわ", "en": "Keep strengthening my equipment. I know you can do it." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Полный ход(全速前进)!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Chapayev_MissionStartJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Chapayev_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Chapayev_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Chapayev_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "Полный ход (ポーンリィホート)!", "en": "Полный ход!" }, { "event": "MVP", "zh": "呵呵,能让指挥官满意就好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Chapayev_MVPJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Chapayev_MVPBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Chapayev_MVPBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Chapayev_MVPBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふふふ、もっと喜んでくれると嬉しいわ", "en": "Hehehe, I'm happy if you are." }, { "event": "Defeat", "zh": "呼…看来还要加油呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Chapayev_DefeatJP.ogg", "ja": "ふぅ…まだまだ頑張らないとね", "en": "Hah... I can do better." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "蹂躏一切吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Chapayev_SkillActivationJP.ogg", "ja": "蹂躙する!", "en": "Scorched earth!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呜…有点大意了啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Chapayev_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ…少し油断したかしら…", "en": "Gah... was I unprepared...?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "是不是给指挥官一些更严厉的“教育”比较好呢…嗯…真难办啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Chapayev_Affinity0JP.ogg", "ja": "きつく躾けたほうがいいのかしら、悩ましいわね…", "en": "You may need some stricter training. Hm. Worrying..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,想和我说什么?只是陪你聊聊也可以哦?这个舰队,看来能一直待很久呢。呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Chapayev_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、何か相談?お喋りならお付き合いするわよ?この艦隊、きっと先が長いものね。ふふふ", "en": "Commander, did you have something to talk about? Or are you just here for a little chat? With this fleet, we could go on and on. Hehehe." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "和部下的交流吗…没错,对于彼此托付性命的同伴来说,信赖是最重要的。希望指挥官能像我信赖你一样地信赖我呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Chapayev_Affinity2JP.ogg", "ja": "部下とのコミュニケーションねぇ…ええ、命を預ける相手を信頼するのが一番大事よ。私が指揮官を信じているように、指揮官にも私のことを信頼してほしいわ", "en": "Fraternizing with subordinates...? Yes, these among comrades who put our lives in each other's hands, trust is the most important thing. I hope you trust in me, Commander, the same way I trust in you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "宠物?我没有养过呢。毕竟自己喜欢宠着的东西总在身边啊~莫非指挥官…想找个人宠着你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Chapayev_Affinity3JP.ogg", "ja": "ペット?どうかしら…飼ったことがないから正直わからないわ。だって愛でる相手ならずっと身近にいるもの。それとも指揮官…もしかして、もっと愛でられたいの?", "en": "A pet? I wonder... I've never had one before. The one I love and cherish is always right here with me, after all. Say, Commander... Do you need more affection?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "还是有些不安吗?还要再忍忍哦。虽然现在指挥官还需要这样和我联系在一起,不过很快…总有一天,你就可以什么都不用想,也不会有烦恼和痛苦了…——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Chapayev_Affinity4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Chapayev_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Chapayev_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Chapayev_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "まだ不安になるの?我慢よ。今はこうやって貴方の全てをつなぎとめてるけど、そのうち何も考えられなくして、悩みも苦しみも何もかも忘れさせてあげるわよ", "en": "Still feeling a little uneasy? Just wait a bit longer. You need to stay bound to me like this for now, but sooner or later you won't have to think anymore, you won't have to worry, and you can forget all that pain." }, { "event": "Pledge", "zh": "能从指挥官那里收到这么重要的戒指,我很高兴哦~作为交换…就把这个项圈送给指挥官吧—呵呵,很合适呢~这种彼此一直联系在一起的感觉…指挥官也很喜欢吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Chapayev_PledgeJP.ogg", "ja": "私はこの指輪を――こんなに綺麗なものを預けてくれるなんて嬉しいわ。ではあなたにはこの首輪を――ふふ、こっちも似合っているわ。こうして常につながってるの…好きでしょう?", "en": "To get such a ring... such a beautiful gift, it's wonderful. So let me give you this bridle in return... Hehe, it fits perfectly. Now it's like we're always connected, wherever we might be... Don't you love it?" } ], "The Captive Cavalier": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,这究竟是要做什么?难道…我做错了什么吗…?这应该…只是单纯的演习吧?", "ja": "指揮官、これは一体どういうこと?まさか私、何か悪いことでもしたの…?これってただの演習なの…?", "en": "Commander, what's going on? Did I... do something wrong...? This was all just... meant to be an exercise, right?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,这究竟是要做什么?难道…我做错了什么吗…?这应该…只是单纯的演习吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Chapayev_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、これは一体どういうこと?まさか私、何か悪いことでもしたの…?これってただの演習なの…?", "en": "Commander, what's going on? Did I... do something wrong...? This was all just... meant to be an exercise, right?" }, { "event": "Login", "zh": "哈啊…哈啊…指挥官,今天要先做什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Chapayev_LogSkin1JP.ogg", "ja": "はぁ…はぁ…指揮官、今日は何から始めるの?", "en": "*Pant*... *pant*... Commander, what should we start with today?" }, { "event": "Details", "zh": "明明随时都能出去,为什么我还要留在这……指挥官?没、没什么,我什么都没说…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Chapayev_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "いつでも出られるっていうけど、なぜ私はまだここに……指揮官?い、いいえ、なんでもないわ…", "en": "I could leave whenever I want, so why do I stay... Commander? N- nothing, it's nothing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个房间,甚至让人感到有点恶趣味了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Chapayev_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この空間は正直、悪趣味に思うわね…", "en": "You know, this room might rub some people the wrong way..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,没事吧?没事的话能回答一下吗?我有点…担心…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Chapayev_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、大丈夫?大丈夫なら返事してちょうだい?私、ちょっと焦っちゃうわ…", "en": "Commander, are you okay? Please answer me if you're okay. You can't keep me waiting..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要、要把这个套在我脖子上吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Chapayev_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "こ、これを私の首につける気?", "en": "I- I have to keep this around my neck?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀?!指挥官,我其实没有这意思…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Chapayev_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ?!指揮官、私別にそんな気は……!", "en": "Hyah?! Commander, that's not what I meant...!" }, { "event": "Task", "zh": "有未完成的任务。资料我已经让人拿来了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Chapayev_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "未完了の任務があるわ。資料なら取っておいてもらったわよ", "en": "There's an unfinished mission. I have all the details here." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了。接下来该做什么呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Chapayev_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "任務完了ね。ここから何をすればいいのかしら…", "en": "Mission complete. What should we do now...?" }, { "event": "Mail", "zh": "信…希望指挥官能快点看看呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Chapayev_MailSkin1JP.ogg", "ja": "お手紙は…早く読んでくれないかしら…", "en": "Mail's here... I think you should read it..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这边没有厨房还真是遗憾呢。指挥官要喂我吃吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Chapayev_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ここに調理場がないのは残念ね。食べさせてくれるの…?", "en": "I really wish there was a kitchen in here. Are you going to feed me, Commander...?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,执行委托的孩子们刚刚回来了哦。得快点去迎接她们才行呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Chapayev_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託に出た子たちが戻ってきたわ。早く出迎えに行かないと…", "en": "The commission girls just got back. You have to get out there and bring them in..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "还得再努力些才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Chapayev_StrSkin1JP.ogg", "ja": "もっと頑張らなきゃ、ね", "en": "I have to try harder, right?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我会认真战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Chapayev_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "真面目に戦うわ!", "en": "I fight with all my heart!" }, { "event": "MVP", "zh": "这样就能稍微放松些了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Chapayev_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "これで少しは解放されるのね…", "en": "I guess I can relax a little..." }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Chapayev_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ごめんなさい……っ", "en": "Commander, I'm sorry..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官才是需要在这边受训的人呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Chapayev_Affinity0Skin1JP.ogg", "ja": "ここで訓練すべきなのは指揮官の方ね…", "en": "I think you need some training in this area, Commander..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "像这样和指挥官“单独相处”虽然不错,果然还是觉得缺了点什么…还是是要更能够…紧握住彼此双手的感觉比较…呀啊!?请、请不要拉这个可以吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Chapayev_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "こうして指揮官と「二人っきり」になるの、悪くないけど、やっぱりなにか足りない気がするわね…もっとこう、しっかり手に握りしめるものというか…ひゃぅ?!そ、それを引っ張らないでぇ!", "en": "I get that you wanted to be alone with me, and that's fine, but I just think we're missing something... If only we could... hold each other's hands tightly or... Ahhn?! D- don't pull on that!" } ] }, "437": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "甘古特级战列舰—甘古特", "ja": "ガングート級戦艦――ガングート", "en": "Gangut-class battleship – Gangut." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是北方联合的弩级战列舰,甘古特!哼,别以为我是旧型就小看我。无论人还是舰船,都只有在力量不足的时候才会渴望强大,在窘境之时才更加追求революция。从波罗的海,到列宁格勒,只有忍辱负重,拼尽全力战斗至最后一刻,方能闪现出最耀眼的光辉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Gangut_SelfIntroJP.ogg", "ja": "北方連合の弩級戦艦、ガングートだ!なぁに、旧式だと侮ることなかれ。人間も艦船も非力だからこそ強く願い、窮地だからこそреволюция(レヴァリューツィヤ)を目指す。バルト海もレニングラードも、屈辱を耐えしのぎ、己の精魂を燃やし尽くしたからこそ輝けたのだ!", "en": "I am Gangut, a dreadnought from the Northern Parliament. My equipment may be outdated, but don't underestimate me. Both humans and ships are alike in their quest for greater power, to protect what they otherwise would not be able to. That is революция, the revolution I strive for! From the Bering Sea to Leningrad, only by rising up in the face of humiliation was I able to become a beacon for the light of glory!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼哈哈哈!干得不错,同志!让我们团结起来,为了守护这条碧蓝的航线而奋斗吧!竭尽全力,至死方休!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Gangut_IntroJP.ogg", "ja": "はははは!同志よ!よくぞ頑張ってきたな!さあ、共にこの青き航路を守るために奮闘せよ!己の力が尽きるまでだ!", "en": "Hahaha! Not bad, comrade! Come, let us fight for the safety of these azure lanes! Fight until your last breath!" }, { "event": "Login", "zh": "同志啊,今日准备挑战什么强敌?我甘古特会与你一起战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Gangut_LogJP.ogg", "ja": "同志よ、今日はどんな強敵に挑むのか?この私が、ガングートが応援してやろう!", "en": "Comrade, what sort of strong enemy will we face today? I, Gangut, shall stand with you!" }, { "event": "Details", "zh": "就算失败、跌倒,满身泥泞,也能一次一次重新振作起来的人性光辉——这才是我所追求的революция(革命),才是我所钟爱的небо(天国)!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Gangut_DetailsJP.ogg", "ja": "同志にはぜひ知っていただきたい。躓き、倒れ、泥をなめようが何度でも立ち上がるヒトの輝き――それこそが私たちが目指すреволюция(レヴァリューツィヤ)、私の愛するнебо(ニェーボ)だ!", "en": "Know this, comrade. Even if I am battered and bruised, muddied by defeat, I will rise each time to reclaim the glory of mankind! Yes, that is the революция I desire, the only heaven that exists for me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "同志~再喝点啊~马拉那家伙都不陪我喝~让我们喝到天亮嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Gangut_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Gangut_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Gangut_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Gangut_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "同志~もうちょっと飲めよ~マラートのやつ一緒に飲んでくれないの~一緒に朝まで飲もぉよぉ~", "en": "Comrade~ have a bit more to drink~ That Marat can't keep up with me~ C'mon, keep me company until dawn." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "同志啊!听完那些水兵们的故事,是不是很心潮澎湃!那正是革命者的,人性的光辉啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Gangut_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうだ同志よ!あの勇敢な水兵たちの話はさぞ心を打ったものだろう!あれこそが革命者のヒトの輝きというのだ!", "en": "O comrade, aren't those stories about the exploits of sailors absolutely riveting? You see, that is the very spirit of revolution, humanity in all its glory!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "原来如此,同志你是想要更深入地了解这身舰装吗!没问题!这亦是充满勇气的行动!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Gangut_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Gangut_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Gangut_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Gangut_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "そうか、同志はこの艤装ともっと触れ合いたいのか!構わない!それは勇気のある行動だからな!", "en": "I see, I see, so you want to fully grasp the extent of my rigging. Very well! I have no objections, for your courage is commendable as well!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "既然是同志就不计较了!对于勇敢的行为自然要给予赞赏!来,尽情地触碰吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Gangut_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Gangut_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Gangut_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Gangut_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "同志なら許す!勇気ある行動へのご褒美だ!さあ、存分に触るがいい!", "en": "You are forgiven, comrade! Such courage deserves to be rewarded! Come, put your hands all over me until you've had your fill!" }, { "event": "Task", "zh": "命令是为了保证秩序而存在的,为了大局,还是尽快完成吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Gangut_TaskJP.ogg", "ja": "秩序を守るための命令だ。従ったほうが大局のためになろう", "en": "Missions exist for the sake of preserving the order. We should complete them as soon as possible." }, { "event": "Task Complete", "zh": "干得漂亮!这份奖励正是对于我等革命的最佳赞赏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Gangut_TaskCJP.ogg", "ja": "うむ、天晴だ!この報酬は私たちの革命への良き一手となろう!", "en": "Excellently done! This reward will help pave the next step of our revolution!" }, { "event": "Mail", "zh": "信来了。同志啊,尽快拆了看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Gangut_MailJP.ogg", "ja": "手紙だ。同志よ、早く開封しようじゃないか", "en": "You have a letter, comrade. It would be best to open it soon." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哦哦,同志啊,这次是胜利的凯旋吗?无论胜负如何,只要竭尽全力战斗过,就足够了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Gangut_MissionFinJP.ogg", "ja": "おお同志よ。さては勝利の凱旋かな?ああ、戦闘の結果などどうでもいい!君が精一杯頑張ったという結果さえあれば十分だ!", "en": "O comrade, do you return bearing news of glorious victory? Ah, but it matters not, for the thing that matters most is that you fought with all your strength!" }, { "event": "Commission", "zh": "和“冰上航行”那般苦涩的返航不同,这次同伴们带回来的,是满满的希望。让我们去迎接她们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Gangut_CommissionJP.ogg", "ja": "氷結巡航のようなものではない、あの子たちが希望を持ち帰ってきているんだ。さあ、早く出迎えを!", "en": "Hopefully our comrades will return bearing good news, unlike that bitter Ice Cruise. Come on, let's go welcome them back." }, { "event": "Strengthening", "zh": "同志啊,你也要变得更强!然后与我一同在战场发挥光热才行!啊哈哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Gangut_StrJP.ogg", "ja": "同志よ!君も強くなれ!そして共に輝こう!あははははは!", "en": "Comrades! You are also strong! Let our souls shine out brilliantly!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我看看你们的勇气吧!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Gangut_MissionStartJP.ogg", "ja": "おまえたちの勇気を私に見せろォ!!", "en": "Show me your mettle!!" }, { "event": "MVP", "zh": "庆贺吧!我们有此等资格!就将这份欢喜,作为下次胜利的食粮吃下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Gangut_MVPJP.ogg", "ja": "さあ祝え!私たちには資格がある!この喜び、次の勝利への糧としてよく噛み締めてやろうではないか!", "en": "Rejoice, for we have earned this privilege! May this celebration become the bread that sustains us until our next victory!" }, { "event": "Defeat", "zh": "同志啊,这不是败北,而是警醒!警醒我们不要忘却了革命的初心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Gangut_DefeatJP.ogg", "ja": "同志よ、これは敗北ではなく警めだ。私たちが革命の初心を忘れかけているということへのな", "en": "Comrade, consider this not a defeat, but rather a warning. A sign that we are losing sight of our revolutionary spirit." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为革命献上祝福!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Gangut_SkillActivationJP.ogg", "ja": "革命に祝福よッ!", "en": "The revolution blesses you!" }, { "event": "Low HP", "zh": "呼哈哈哈哈哈!这才像是我该在的战场啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Gangut_LowHPJP.ogg", "ja": "あははははは!これこそが私の戦場だ!", "en": "Ahahahaha! At last, this is a battlefield that I am meant for!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "将莽撞当作勇气的人是没有未来的,同志啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Gangut_Affinity0JP.ogg", "ja": "無謀を勇気と履き違える者に未来はないぞ。同志よ", "en": "There is no future for those who mistake recklessness with courage, comrade." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我是战舰甘古特,或许你也可以用另一个名字称呼我。不过,比起名字,更重要的还是战果。不用太过拘泥,用你喜欢的方式喊我就行了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Gangut_Affinity1JP.ogg", "ja": "戦艦ガングートだ。もしくは「オクチャブリスカヤ・レヴォリューツィヤ」でもいい。なに、名前より重要なのは実績だ。窮屈でない好きな呼び方で構わないぞ", "en": "I am Battleship Gangut, also known as Oktyabrskaya Revolyutsiya. However, my name is less important the what I've achieved. Don't dwell too much on it and just call me what you want." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "同志啊,希望你不要误会,这不仅仅是我们的战斗,更是你的战斗。不要仅满足于现状,我们要一起不断精进才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Gangut_Affinity2JP.ogg", "ja": "同志よ、勘違いしないでほしい。この戦いは私たちだけの戦いではなく、あなたの戦いでもあるぞ。現状に満足せず、ともに励んでいこうではないか", "en": "I hope you don't take this the wrong way, comrade, but this fight is not just for all of us. It's also yours. Never settle with the status quo, and always seek to keep improving." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊哈哈哈哈哈!干得好!同志!我们即将赌上彼此的生命、勇气,一切,去挑战无数的困难和强大的敌人!没有比这更加革命的事了不是吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Gangut_Affinity3JP.ogg", "ja": "あははははは!よくやったぞ同志よ!無数の困難や巨大な敵――今や私たちは共に己の命を、勇気を、全てを懸けて挑もうとしている!実に革命的ではないか!", "en": "Ahahahaha! Well done, comrade! No matter how strong the enemies we may face, we now join each other courageously, prepared to give everything in pursuit of greater challenges! What could be more revolutionary than that?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "单刀直入地说吧!同志的光芒令我感到心神一振——没错,我喜欢上你了!现在我摆在眼前的,是名为“向同志表达爱意”的挑战!来吧,收下我这爱的拥抱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Gangut_Affinity4JP.ogg", "ja": "単刀直入に言おう!私は同志の輝きにはひどく心打たれ、――つまり惚れ込んでいるのだ!そして愛を伝えるための戦いに挑もうとしている!さあ同志よ、この愛の抱擁を受け入れろ!", "en": "Let's get to the point! Comrade, I was struck by your brilliance, and thus I fell for you! And now, I face the challenge of how to express my feelings for you! Here, comrade, accept my embrace!" }, { "event": "Pledge", "zh": "誓约…吗。虽然事到如今其实已经没什么太大的意义,不过作为与同志关系进步的证明,也算是一大收获吧。好!来干杯吧!同志啊!以后也多多指教了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Gangut_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコン…か。大した意味はないが、同志との仲が更に進歩したのは収穫だな。よし!祝杯だ!同志よ、これからもよろしく頼むぞ!", "en": "A pledge, huh? While this act is symbolic in nature, it is also undeniable proof of the bonds we've formed. A toast, comrade. Please continue to guide me in the future." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Mikasa) 呼哈哈哈哈!没想到会有与你共同战斗的一天啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Gangut_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Mikasa) あはははは!三笠とともに戦えるとは!", "en": "(Sortie with Mikasa) Ahahaha! Finally, I have the privilege of fighting by your side, Mikasa!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Avrora) 挥洒革命的曙光吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Gangut_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Avrora) 革命の輝きを!", "en": "(Sortie with Avrora) For the light of revolution!" } ], "Imposing Warden": [ { "event": "Ship Description", "zh": "同志啊,我要感谢这次安排的演习!这份制裁罪恶,给予惩罚,助人再造重生的重责大任,我很乐意接下!", "ja": "同志よ、この演習には感謝する!罪を断じ、罰を与え、ヒトを更生せしむるこの大役、喜んでこなしてみせるぞ!", "en": "You have my thanks for this exercise, comrade! I shall gladly carry out the important duty of judge, jury, and rehabilitator!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "同志啊,我要感谢这次安排的演习!这份制裁罪恶,给予惩罚,助人再造重生的重责大任,我很乐意接下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Gangut_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "同志よ、この演習には感謝する!罪を断じ、罰を与え、ヒトを更生せしむるこの大役、喜んでこなしてみせるぞ!", "en": "You have my thanks for this exercise, comrade! I shall gladly carry out the important duty of judge, jury, and rehabilitator!" }, { "event": "Login", "zh": "同志啊,你是来视察演习的吗?哈哈哈,想知道什么尽管问,我会知无不答的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Gangut_LogSkin1JP.ogg", "ja": "同志よ、演習の視察か?ははは、知りたいことがあれば何でも聞くがいい!", "en": "Commander, did you come to inspect the exercise? Hahaha! Feel free to ask away!" }, { "event": "Details", "zh": "同志啊,现在认罪还太早了!得全力抵抗,拼命逃跑直到最后一刻才行!这样你才能获得真正的成长!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Gangut_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "同志よ、罪を告白するならまだ早い!ギリギリまで抗え、逃げおおせよ!そのとき貴方は真の成長を遂げるのだ!", "en": "Comrade, it is too soon to confess to your sins! Struggle for your freedom, and resist until you are about to break! That is the true path to growth!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这身打扮多少有点铁血或白鹰的味道呢,哼哼,如果真打扮得太可怕,会吓到一些小朋友的吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Gangut_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この格好は北方連合というより、鉄血かユニオン寄りだ。なに、これ以上怖い格好をしていたら一部の子が怖がるだろ?", "en": "This outfit resembles something that you'd wear in the Eagle Union or Iron Blood, right? If I chose something more imposing, I'd scare off the kids!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "“我是甘古特。…监管区域一切正常,继续巡逻吧”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Gangut_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "「こちらガングートだ。…管区は大丈夫か。引き続き巡回を頼むぞ」", "en": "\"This is Gangut... Everything's fine over here, so stay on patrol.\"" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "墙上这些徽章?只是用来装饰的复制品罢了,想要的话做几个都没问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Gangut_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "勲章の飾りが気になるか?レプリカだからいくらでも作れるぞ", "en": "Are you curious about this medal? You can make as many replicas as you'd like!" }, { "event": "Task", "zh": "任务有困难吗?有什么需要调查的可以让我帮忙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Gangut_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "任務に困っているか?調べものならこいつらにも手伝ってもらおう", "en": "Having trouble with your missions? If you need to conduct an investigation, I'll help you out." } ] }, "441": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "苏维埃同盟级战列舰—苏维埃罗西亚", "ja": "ソビエツキー・ソユーズ級戦艦――ソビエツカヤ・ロシア", "en": "Sovetsky Soyuz-class battleship – Sovetskaya Rossiya." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我乃23型战列舰·苏维埃罗西亚。在大战中本是作为战略性的存在而发起建造计划,却因诸多原因而最终未能付诸最终实现。不过,这个舰队,似乎能让我证明自己真正的价值,取得决定性的成果呢,我很期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Sovetskaya_Rossiya_SelfIntroJP.ogg", "ja": "23型戦艦の「ソビエツカヤ・ロシア」だ。かの大戦で戦略的な存在になる計画だったが、諸原因によって結局実現されなかった。この艦隊では我が真価を証明し、決定的な戦果をもたらそう", "en": "I am Sovetskaya Rossiya, of Project 23. I was part of a strategic plan during the war, but for several reasons never came to be. I see though that I can prove my value here in this fleet with a series of decisive victories." }, { "event": "Acquisition", "zh": "吾之名为「苏维埃罗西亚」,北方联合的杀手锏,最大最强的战舰之一。为了铲除挡在你和革命之前的一切障碍,我将全力出击", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Sovetskaya_Rossiya_IntroJP.ogg", "ja": "我が名は「ソビエツカヤ・ロシア」、北方連合の切り札にして最大最強の戦艦が一人だ。貴様と革命の障害を取り除くために突き進もう", "en": "I am called \"Sovetskaya Rossiya,\" and as the mightiest of all the Northern Parliament's battleships, I am her ultimate weapon. I will press onward to eliminate all obstacles that stand between you and the Revolution." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官同志,今天到得有点晚了。不要忘记了勤劳奋斗的精神", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Sovetskaya_Rossiya_LogJP.ogg", "ja": "同志指揮官、執務室への到着が遅いぞ。勤労精神を忘れてはならん", "en": "Comrade Commander, you are late. You must not forget your proletarian values." }, { "event": "Details", "zh": "港区在物质方面还比较充沛啊,既然如此,我的任务就是丰富你的精神生活了吧,指挥官同志", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Sovetskaya_Rossiya_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Sovetskaya_Rossiya_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Sovetskaya_Rossiya_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Sovetskaya_Rossiya_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "この母港はなにげに物資に恵まれているな。ならば私の役目はこうだ。貴様の生活を精神的にも豊かにしてやるぞ", "en": "This port has such abundance. That leaves me one core duty. I must bring emotional enrichment to your life." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "只要专心应付战斗就好…吗。确实是合理的选择,不过…我的事务能力,是不是被过低评价了…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "戦闘周りには専念してもらう、か。合理的な選択だ。……私の事務能力、いささか過小評価されていないか?", "en": "I need only focus my attentions on battle? That is a reasonable decision... But does it mean my clerical skills did not pass muster?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "希望你能以纵览全局的视角进行指挥,要知道,你的肩上担负的,绝不仅仅是任何一个特定的个体", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle2JP.ogg", "ja": "大局的な視座での指揮を頼む。貴様の双肩に担っているのは特定の個体ではない", "en": "I hope that you can command from a global perspective. After all, the responsibility on your shoulders is much greater than just that of an individual." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "刚才在整备舰装的时候,突然发现多了几个螺丝…唔,能不能乐观地当作“资源不知不觉的增加了”…?果然不能吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle3JP.ogg", "ja": "艤装を整備したらネジが増えた…むっ、「資源がなぜか増えた」という、肯定的な結論にはならないか?ならないのか……", "en": "When I was inspecting my rigging, I noticed a few more screws than last time... Hm, an unexpected \"increase in resource allocation?\" That's a good thing, right?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官同志,来握个手。嗯,今天也一起努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Sovetskaya_Rossiya_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Sovetskaya_Rossiya_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Sovetskaya_Rossiya_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Sovetskaya_Rossiya_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "同志指揮官、握手だ。うむ、今日も励行しようではないか", "en": "Comrade Commander, today's handshake. Mmm. Let us properly follow proper protocols today." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "用鸢尾的话来说,这可算不上étiquette的做法啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Sovetskaya_Rossiya_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Sovetskaya_Rossiya_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Sovetskaya_Rossiya_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Sovetskaya_Rossiya_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ロイヤル的に言わせれば、エチケットがなっていない、ということか?", "en": "Is this what the Iris would call a \"breach of etiquette?\"" }, { "event": "Task", "zh": "任务来了。事务性的工作就交给我吧,你就专心进行作为指挥官的指挥与判断就行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Sovetskaya_Rossiya_TaskJP.ogg", "ja": "任務だ。事務的な仕事は私が引き受けよう。貴様は指揮官として決断に専念するがいい", "en": "We have a mission. I will handle the clerical work. You must be clear to focus on your duties as a commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "唔,奖励列表有缺漏…?总体来说应该没问题才对…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Sovetskaya_Rossiya_TaskCJP.ogg", "ja": "むっ、報酬リストに抜け漏れがあるだと…?全体には問題ないはずだが…", "en": "Hm? Something missing from the reward manifest...? It should be generally correct..." }, { "event": "Mail", "zh": "信件来了。指挥官同志,在下一封送来之前,尽快阅读确认吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Sovetskaya_Rossiya_MailJP.ogg", "ja": "手紙だ。同志指揮官、次の子が配達に来る前に、確認は早めに頼む", "en": "Mail. Comrade Commander, you must read it quickly before the next one comes bringing another letter." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官同志,这个给你吃。没什么,就当作是个人给予你的支援补给就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Sovetskaya_Rossiya_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Sovetskaya_Rossiya_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Sovetskaya_Rossiya_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Sovetskaya_Rossiya_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "同志指揮官、これを食べてくれ。なに、個人的な支援補給だと考えてくれて構わない", "en": "Comrade Commander, please eat this. Think nothing of it. Call it a personal supplement." }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托吗。在舰队运营上,确实能起到强化后勤的作用啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Sovetskaya_Rossiya_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託か。艦隊運営上、兵站的な役目を果たしてくれているな", "en": "Military commissions? They are part of the logistical aspect of proper fleet management." }, { "event": "Strengthening", "zh": "是一次理想的强化,下次也拜托你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Sovetskaya_Rossiya_StrJP.ogg", "ja": "理想的な強化だ。次も頼むぞ", "en": "An excellent strengthening. The next one should be so good." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "炮击开始!一口气压制对方!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Sovetskaya_Rossiya_MissionStartJP.ogg", "ja": "砲撃開始!押しつぶせ!", "en": "Commence bombardment! We will bury them!" }, { "event": "MVP", "zh": "确认击沉。你们是无法阻挡北方联合,无法阻挡正义的解放的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Sovetskaya_Rossiya_MVPJP.ogg", "ja": "撃破確認。貴様らでは北方連合を――正義の解放を止められん", "en": "Kill confirmed. You cannot stop the Northern Parliament... You cannot stop our righteous liberation!" }, { "event": "Defeat", "zh": "真是屈辱…!品质不良的问题竟然在这时候爆发了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Sovetskaya_Rossiya_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ、屈辱的だ…品質不良のトラブルがここで出たか…!", "en": "Gah, how humiliating... to think a material defect would surface at a time like this...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "把你们统统轰飞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Sovetskaya_Rossiya_SkillActivationJP.ogg", "ja": "吹っ飛べ!", "en": "Blow them away!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还不是致命的损伤…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Sovetskaya_Rossiya_LowHPJP.ogg", "ja": "致命的なダメージではない…!", "en": "It's not fatal damage...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "这般消极的态度可不行。让我来进行强制矫正吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Sovetskaya_Rossiya_Affinity0JP.ogg", "ja": "そんな消極的な態度を取られては困る。強制的に矯正してやろう", "en": "This negative attitude is unacceptable. You must be forcibly reeducated." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "希望你的舰队能如同磐石一般…唔,这只是比喻,换句话说,希望这个舰队也能团结一致,就像我们北方联合那样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Sovetskaya_Rossiya_Affinity1JP.ogg", "ja": "貴様の艦隊が盤石であるよう…うむ、比喩的な表現だ――つまり、一致団結できるように願っている。我が北方連合のようにな", "en": "Your fleet must be an iron curtain... Hm, it's a metaphorical expression... My meaning is that I hope to see this fleet stand united, just like our Northern Parliament." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官同志,怎么了?不仅想与北方联合的一员,更想与作为个人的我加深感情?哼,主观的选择倒也不让人讨厌就是", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Sovetskaya_Rossiya_Affinity2JP.ogg", "ja": "同志指揮官、どうした?北方連合の一員としてはなく、個人としての私と親睦を深めたいのか?ふん、主観的な選択は嫌いではない", "en": "Comrade Commander, what is this? You wish to deepen your relationship with me as an individual, not a representative of the Northern Parliament? Well, such subjective decisions are acceptable." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "呣,厨艺不错啊…指挥官同志,感谢你准备的美食。不过,莫非你对我发起的攻势不光是传统的社交礼仪,甚至还包含更加原始的欲求成分么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Sovetskaya_Rossiya_Affinity3JP.ogg", "ja": "むっ、これは中々いい腕前だな……同志指揮官、ごちそうを振る舞ってくれるのはありがたいが、もしや貴様は社交儀礼だけでなく、げ、原始的な欲求においても攻勢をかけていないか?", "en": "Mm, this food is well made... Comrade Commander, thank you for serving me this meal, but I have to wonder, is this more than simple social etiquette? C- could you have some ulterior motive for this charm offensive?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "干得漂亮…!不过,赌上北方联合的骄傲,我是不会就这样屈服于指挥官同志的攻势的…!来吧,指挥官同志,以全身全心,接下我全力以赴的恋爱攻势吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Sovetskaya_Rossiya_Affinity4JP.ogg", "ja": "くっ、見事だ…!だがな、北方連合の誇りにかけて、このまま同志指揮官の攻勢には負けん…!さあ、同志指揮官、今度は我が恋の攻勢をその身でしっかり受け取るがいい!", "en": "Gah, well done...! I have no choice but to place the pride of the Northern Parliament on the line and face defeat at the hands of Comrade Commander's charm offensive! Now then, Comrade Commander, you face the full power of my love offensive!" }, { "event": "Pledge", "zh": "只要一息尚存,我就会贯彻自己的使命。不仅是作为这支舰队的一员,更是作为与你建立了羁绊的存在——这不仅是理性的思考,也是我主观意识引导出的必然结论", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Sovetskaya_Rossiya_PledgeJP.ogg", "ja": "生を受けた以上己の役目を果たす。この艦隊の一員としても、貴様と絆を結んだ者としても――論理的な思考だけではなく、私の主観的な認識から帰結される当然の結論だ", "en": "So long as I draw breath, I labor to carry out my mission. Not only as a member of this fleet, but also in service of the bonds you have forged... This is not a product of rational thinking alone, but also a decision born of my subjective opinion." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of HMS Neptune, Monarch, Ibuki, Izumo, Roon, Saint Louis, Seattle, Georgia, Kitakaze, Azuma, Friedrich der Grosse, Gascogne) 思考存在意义毫无用处,在此展示力量即可!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Sovetskaya_Rossiya_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of HMS Neptune, Monarch, Ibuki, Izumo, Roon, Saint Louis, Seattle, Georgia, Kitakaze, Azuma, Friedrich der Grosse, Gascogne) 存在意義を考えるなど無粋。この力を振るうまでだ!", "en": "(Sortie with at least 1 of HMS Neptune, Monarch, Ibuki, Izumo, Roon, Saint Louis, Seattle, Georgia, Kitakaze, Azuma, Friedrich der Grosse, Gascogne) This is no time to ponder the meaning of life. Just show us your strength!" } ], "The Lackadaisical Lookout": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“设施各区域未发现异常”——哦,是你啊。我刚在和明斯克进行日常联络。有什么事?", "ja": "「演習施設各区域、異常なし」――ああ、貴様か。今ミンスクに連絡しているところだ。何か用か?", "en": "\"Situation normal in all sectors of the facility...\" Oh, it is you. I was just giving Minsk the daily report. Do you have something?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“设施各区域未发现异常”——哦,是你啊。我刚在和明斯克进行日常联络。有什么事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Sovetskaya_Rossiya_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「演習施設各区域、異常なし」――ああ、貴様か。今ミンスクに連絡しているところだ。何か用か?", "en": "\"Situation normal in all sectors of the facility...\" Oh, it is you. I was just giving Minsk the daily report. Do you have something?" }, { "event": "Login", "zh": "设施检查,警备巡逻,以及基于各种规程的作业监视,全都顺利进行中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Sovetskaya_Rossiya_LogSkin1JP.ogg", "ja": "施設点検、警備巡回、規則に則った各種作業の監視、全て順調だ", "en": "Facility inspection, watch patrol, and observations conducted in accordance with regulations. Everything running smoothly." }, { "event": "Details", "zh": "高效的清除方法…啊,我说的是垃圾,不用露出这么担心的表情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Sovetskaya_Rossiya_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "効率的に処分する方法……ああ、今のはゴミ出しの話だ。そう心配そうな顔をするでない", "en": "What is the most efficient way to dispose of... Ooh? I mean the refuse. Spare me that look of concern." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "比甘古特可靠?…能得到赞同是挺令人高兴的,不过,比较对象似乎算不上太合适啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ガングートたちと比べると頼りになる?…貴様に評価されるのは嬉しいが、比較相手が適切とは言えんな", "en": "You find me more reliable than Gangut...? I am glad you see my value, but I find that a very low bar to clear." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这是为了大义所必要的牺牲,小家伙们也在全力干活,不用麻烦你来动手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Sovetskaya_Rossiya_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "大義のための犠牲だ。この子たちにも働いてもらっている。貴様の手は煩わせん", "en": "This is all in service of a greater cause. The girls have fully committed their labor. You need not trouble yourself." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "来,伸出手。——只是握手而已,不会给你拷上手铐的,放心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Sovetskaya_Rossiya_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "さあ、手を出せ。――ただの握手だ、手錠をかける気はないぞ", "en": "Now, your hand... For today's handshake. I am not going to clap you in irons. Relax." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哼,就这么想戴上手铐吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Sovetskaya_Rossiya_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふん、手錠をかけてほしいのか?", "en": "Hmph. Do you want to be handcuffed?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不许动!束手就擒吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Sovetskaya_Rossiya_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "動くな!おとなしくしろ!", "en": "Freeze! Comply!" } ] }, "442": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "埃塞克斯级航空母舰—无畏,舷号CV-11", "ja": "エセックス級空母「イントレピッド」(CV-11)", "en": "Essex-class aircraft carrier – Intrepid, Hull Number CV-11." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是埃塞克斯级三号舰无畏。虽然在大战中运气不太好,甚至被起了奇怪的绰号…咳咳,没什么!重要的是现在,这次在指挥官的麾下,我一定会表现得比之前更好的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Intrepid_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はエセックス級3番艦、イントレピッド!あの大戦ではちょっと不運が重なって、変なあだ名をたくさんつけられちゃったけど……ふふん、重要なのは今!指揮官のもとで、全力で戦ってみせる!", "en": "I'm the third ship of the Essex class, Intrepid! Although my poor luck during the war earned me quite a few unflattering nicknames... Heheh, that's all behind me now! Commander, under your command, I'll show you just how powerful I am!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "埃塞克斯级的战斗者(The Fighting “I”),无畏号,报到!指挥官,请尽管把战斗任务交给我吧,我将为你带来胜利与荣耀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Intrepid_IntroJP.ogg", "ja": "エセックス級の「The Fighting “I”(ファイティング・アイ)」、イントレピッド参上!指揮官、戦闘任務があれば任せてくれ!勝利と栄光を君に!", "en": "\"The Fighting I\" of the Essex-class, Intrepid, is here! Commander, leave the combat missions to me! I'll bring home victory and glory!" }, { "event": "Login", "zh": "今天的出击阵容是…?我也来帮你出出主意吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Intrepid_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Intrepid_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Intrepid_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Intrepid_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、今日の出撃メンバーはどの子にする?私からも提案しよう", "en": "Commander, who do you plan on sortieing today? Why don't I offer you some suggestions?" }, { "event": "Details", "zh": "应当勇于挑战任何强敌——在指挥官身边,我就能发挥出完全的力量!所以,下次的出击阵容请务必把我加上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Intrepid_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Intrepid_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Intrepid_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Intrepid_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "相手が誰であろうと挑んでみせる――指揮官の下なら私、全力を発揮できると信じている!次の出撃メンバーはぜひ私を入れてくれ!", "en": "No matter how strong the enemy, I have absolute confidence that you will be able to draw out my full power! Come on, add me to the next sortie roster!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "就算指挥官不小心落海里了,我也会把你救上来的。没问题,只要告诉我大概位置,就像找水星和双子星那时一样,很快就能找到你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Intrepid_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Intrepid_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Intrepid_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Intrepid_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官が海に落ちてもしっかり助けるよ。大丈夫、おおよその場所さえ教えてくれたら、すぐマーキュリーとジェミニのように見つけるさ", "en": "If you ever fall into the ocean, I'll come to save you, Commander. Just send me your general location, and I'll find you as quick as Mercury and Gemini in the night sky." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "埃塞克斯是个非常认真努力的人,但是她好像在前辈对她的评价上太执着了…指挥官,你对别人的评价又是怎么看的呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Intrepid_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Intrepid_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Intrepid_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Intrepid_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "エセックスって結構頑張ってるのに、エンタープライズさんからの評価を重く見すぎてる気がして…指揮官はほかの子からの評価、気になる?", "en": "Essex is always working hard, but she seems obsessed with how people commend Enterprise's achievements... What do you think of others' assessments, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我想喝点什么?那就——“一杯干马天尼,摇匀,不要搅拌!”——Just Kidding!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Intrepid_Sec1JP.ogg", "ja": "なんか飲みたいものないかって?んじゃあ――「マティーニを、ステアせずシェイクして」――Just kidding!", "en": "Want something to drink? Then, how about a martini – shaken, not stirred? Just kidding!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "欸!?就、就算是你,这样的突然袭击也是犯规的啊!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Intrepid_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Intrepid_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Intrepid_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Intrepid_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "い、いくら君でも突然襲ってくるのはダメだぞ!", "en": "I-I won't give in, no matter how many times you attack!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "♪~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Intrepid_HeadpatJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Intrepid_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Intrepid_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Intrepid_HeadpatBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "♪~", "en": "♪~" }, { "event": "Task", "zh": "任务很难?那就我们两个一起,努力把这个困难啃下来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Intrepid_TaskJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_TaskBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_TaskBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "任務って難しいの?じゃあ二人で頑張ってこなしていこうよ!", "en": "Having trouble with your missions? Well, let's work on 'em together!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "Mission accomplished!只要勇敢去做,没 有什么是我们两个完成不了的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Intrepid_TaskCJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Intrepid_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Intrepid_TaskCBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Intrepid_TaskCBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "Mission accomplished!ほら、二人でか かればなんともないさ!", "en": "Mission accomplished! See, two heads are better than one!" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件…会是新的作战任务安排吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Intrepid_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール…作戦任務の指示かな?", "en": "There's new mail... do we have new orders?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,欢迎凯旋!——啊疼疼疼疼!不小心撞到舰装了…见到你胜利归来,免不了有些激动嘛,啊哈哈…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Intrepid_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Intrepid_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、出撃おつかれ!――いたた、ごめん、ちょっと艤装にぶつかっちゃって…だって君のことを見るとちょっとテンションが上がるじゃない!あははは", "en": "Good work out there, Commander! ...Oww, sorry, I bumped into my own rigging... After all, I always get stoked when I see you! Ahaha..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成,补给已收到。嗯嗯,不愧是指挥官,知道只有强大的后勤才能保障强大的战斗力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Intrepid_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託完了、補給受領も完了~へへ、さすが指揮官、戦力は兵站あってこそってよく分かってる!", "en": "Commission completed, resources received~! Hehe, way to go, Commander. You know exactly how important logistics are to our fleet operations!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我觉得能变强的地方还有很多呢。比方说,给我一打喷气舰载机怎样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Intrepid_StrJP.ogg", "ja": "強化できるとこ、いくらでもあるよ!ジェット機1ダースとか?", "en": "I feel like I can always keep improving! For example, how 'bout giving me a dozen jets?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "起飞准备完成——舰载机队,去吧!Roll out!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Intrepid_MissionStartJP.ogg", "ja": "発艦準備問題なし――攻撃隊、かっ飛べ!Roll out!", "en": "Flight preparations complete! Attack squadrons, roll out!" }, { "event": "MVP", "zh": "只有无畏者才能摘取胜利的桂冠!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Intrepid_MVPJP.ogg", "ja": "勝利の栄冠は、恐れなきイントレピッドの手にあり!", "en": "The crown of victory goes to me, the one who knows no fear!" }, { "event": "Defeat", "zh": "又要去维修了么…(小声)怎么倒霉的总是我…—不,没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Intrepid_DefeatJP.ogg", "ja": "またもや修理ドック行き…(小声)なんでいつも私が…な、なんでもない!", "en": "I have to go to the docks again...? Damnit, why is it always me... Y-you didn't hear anything!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "无畏、Getting on!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Intrepid_SkillActivationJP.ogg", "ja": "イントレピッド、Getting on!", "en": "Let's get this done!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟了,敌机比想象的更多…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Intrepid_LowHPJP.ogg", "ja": "しまった、思ったより敵が多い……", "en": "Crap, I didn't think there'd be so many of them..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官啊,你现在的所作所为,和懦夫可没有半点区别啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Intrepid_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、今の君の行動は卑怯者のそれよ!", "en": "Commander, the way you're acting now makes you no different from a coward!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "无所畏惧的勇气,就是我无畏,记好了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Intrepid_Affinity1JP.ogg", "ja": "何も恐れない大いなる勇気、それが私、イントレピッド!覚えてくれよ!", "en": "The great symbol of fearlessness is none other than I – Intrepid! Don't you forget that!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哟,指挥官!下午好——啊好疼…是谁把推车放在这里的啊!我怎么又碰上这种倒霉的事情……呃,没,没什么。那个,我是说,有我的出击任务吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Intrepid_Affinity2JP.ogg", "ja": "あ、指揮官!これ――いったー!誰よここに台車を置いたのは!もうなんで私はいつもこんな目に……あ、いや、なんでもない!それより指揮官、私の出番は?", "en": "Oh, Commander! This– yeowwwch! Who decided it was a good idea to leave a trolley here?! Jeez, why does this always happen to me...Ah, um, nevermind, I'm fine! More importantly, when do I get to sortie?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "闲着的时候,我会看看书,或者看看电影,不过,最喜欢的,还是眺望无垠的星空呢。啊,对了,我这里有两张卡萨布兰卡推荐的电影的票,明天我们一起去看吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Intrepid_Affinity3JP.ogg", "ja": "暇なときは本を読んだり、映画を見たり、星を眺めたりするのが好きよ。――あ、そういえばカサブランカから映画のチケットもらったけど、見に行かない?", "en": "During my free time, I like to read, watch movies, or stargaze. Oh, by the way, I got a movie ticket from Casablanca. Why don't we go watch it?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "抓到指挥官了!嘿嘿,虽然无法轻易掌握星星,但是却可以很容易地掌握指挥官呢——开玩笑的~今天一起去看电影吧,就这样“手挽手”一起去~嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Intrepid_Affinity4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Intrepid_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Intrepid_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Intrepid_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、捕まえた!ふふん、星に手が届かなくても、指揮官ならいつでも手中に収められる――なんて、冗談だよ。このまま映画を見に行く?「手を繋いだままで」…へへ", "en": "Gotcha, Commander! Heheh, even if these hands will never be able to hold the stars in the sky, at least I can have you~ Just kidding. In any case, wanna go watch a movie? Naturally, we'll be holding hands, hehe~" }, { "event": "Pledge", "zh": "没想到在这件事情上,还是指挥官更有勇气呢…真是没办法…今后也请多多关照了!有我在你身边,就无畏地向你的理想的世界进发吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Intrepid_PledgeJP.ogg", "ja": "まさか指揮官が先に手を出してくるとは思わなかったね…もう、しょうがない。指揮官、これからもよろしく!私がそばにいるから、君は何も恐れず望む未来に突き進め!", "en": "I didn't expect you to be the one to take the initiative... but I suppose that's fine too. Commander, guess I'll continue to be in your care then! As long as I am with you, I want you to push forward and face the future fearlessly!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Bunker Hill, Independence) TaskForce38、Let's Rock!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Intrepid_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Bunker Hill, Independence) TaskForce38、Let's Rock!", "en": "(Sortie with at least 1 of Bunker Hill, Independence) Task Force 38, let's rock and roll!" } ], "One Intrepid Pitch": [ { "event": "Ship Description", "zh": "最近港区里好像要组织棒球比赛,在和白鹰的伙伴们正式组成队伍前,我想先进行些提高个人能力的训练,指挥官,能来陪我做投球的练习吗?", "ja": "母港の野球試合――ユニオンの仲間たちとチームを組む前に自分を高めないと…指揮官、練習に付き合ってもらえる?", "en": "There's been a lot of inter-port meets recently... But before I can join a team with my other Eagle Union colleagues, I've got to up my game first! So, Commander, mind training with me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "最近港区里好像要组织棒球比赛,在和白鹰的伙伴们正式组成队伍前,我想先进行些提高个人能力的训练,指挥官,能来陪我做投球的练习吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Intrepid_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "母港の野球試合――ユニオンの仲間たちとチームを組む前に自分を高めないと…指揮官、練習に付き合ってもらえる?", "en": "There's been a lot of inter-port meets recently... But before I can join a team with my other Eagle Union colleagues, I've got to up my game first! So, Commander, mind training with me?" }, { "event": "Login", "zh": "光是投球还不够,打击也需要练习呢…啊,对了,蓝鳃鱼最近应该也在练习投球,喊上她一起来训练好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Intrepid_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ピッチャーだけじゃなく、バッターの方も…あ、ブルーギルちゃんも特訓してたっけ。あの子も呼んでみようか", "en": "It's not enough to just be a pitcher. I've gotta be a good batter as well! Oh, Bluegill's also out there training. Let's grab her for our practice!" }, { "event": "Details", "zh": "nice catch!和指挥官的配合感觉非常不错呢,怎么样,要不要来做我的专属捕手?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Intrepid_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "Nice catch!いい感じね!指揮官は私のキャッチャーでもやらない?", "en": "Nice catch! You've got skill! How about becoming my catcher?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "太长的头发对投球好像有点影响…唔,下次试试盘起来好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Intrepid_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ポニーテールにしてもやっぱりちょっとピッチングには影響あるよね…今度はまとめてみるかな…", "en": "A ponytail really does get in the way, huh... Next time, maybe I'll try putting it up..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊,一旦全力投球就很容易控制不好方向呢,抱歉抱歉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Intrepid_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "あ!全力で投げたら明後日の方向に行っちゃった…ごめんごめん", "en": "Gah! I threw the ball full power and lost control of it... My bad, my bad!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,我想到了一个新的投球方式,来陪我试试吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Intrepid_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "あ、新しいフォームのほうがいいかも!指揮官、ちょっと練習に付き合ってもらえる?", "en": "Woah! I just thought of a new kind of pitch! Commander, let's go try it out!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,就算带着护具,直接被高速球命中的话也是很疼的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Intrepid_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "防具があっても、高速球が直撃すると痛いわよー", "en": "Even if you brought protection, getting hit by my fastball is gonna hurt like hell~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼,休息一下吧!谢谢你一直陪着我呢,运动饮料和毛巾都在这,别客气,拿去用吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Intrepid_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ…ちょっと休憩しよっか!指揮官、付き合ってくれてありがとう!備品は好きに使っていいよ!", "en": "Phew, time for a break! Commander, thanks for coming out with me! Feel free to use the equipment however you'd like!" }, { "event": "MVP", "zh": "你们是绝对打不到我投出的球的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Intrepid_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "私の攻撃は打ち返されない!", "en": "Nobody can return one of my pitches!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊,被对手打了个全垒打呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Intrepid_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "一本取られたわね……", "en": "Gah, I gave up a run..." } ] }, "443": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巴尔的摩级重巡洋舰—布莱默顿,舷号CA-130", "ja": "ボルチモア級重巡洋艦「ブレマートン」(CA-130)", "en": "Baltimore-class heavy cruiser – Bremerton, Hull Number CA-130." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "不少巴尔的摩级舰船诞生的时候,那场大战已经接近尾声了,所以没有什么活跃的机会,就像我一样。不过,我可是一直保持着最佳战备状态的呢,尽管放心地依赖我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Bremerton_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アタシも含めて、ボルチモア級の多くの子はカンレキ的にかの大戦の末期に建造されたから、あんま活躍できるチャンスなかったの。でも今はいつでもスタンバイOKだから、安心して任せて頂戴!", "en": "We Baltimore-class girls, me included, hardly got any chances to shine in combat since we were built near the end of the war. This time 'round, though, we're always on standby! You need somethin' done, hit me up!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哟~久等啦~白鹰所属、巡洋舰布莱默顿向你报道!请多关照~啊对了对了,顺便,能把你的名字生日喜好也告诉我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Bremerton_IntroJP.ogg", "ja": "お・ま・た・せ!ユニオン所属、重巡洋艦のブレマートンよ!よろしく~!あ、そうそう、名前誕生日好きなもの、よかったら教えてくれない?", "en": "Here! I! Am! I'm Bremerton, the Eagle Union heavy cruiser! The pleasure's mine! Oh, by the way, mind telling me your name, birthday, and favorite thing?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,早安~今天要更新的状态是…啊,不好,得先听下指挥官的指示才行呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Bremerton_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Bremerton_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Bremerton_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Bremerton_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、おはよー。今日の艦船通信は…あ、いけない。まずは指揮官の指示を仰ぐのが先ね!", "en": "Mornin', Commander. Let's see what's new on Juustagram... Wait, no. First, it's time to hear your orders!" }, { "event": "Details", "zh": "啊,指挥官要一起来帮忙倾听大家的烦恼吗?…不行不行,虽然很感谢指挥官的心意,但这可是女孩子间的问题哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Bremerton_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Bremerton_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Bremerton_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Bremerton_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "あ、指揮官もお悩み相談室の手伝いしてくれるの?…ダメダメ、気持ちは感謝するけど、これは女の子同士の問題だからね", "en": "Oh, you here to help out with my counseling corner, Commander? Sorry, but you can't. I appreciate the thought, but girly problems require girly solutions." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "给。(砰!)饮料和轻食便当还有大家的各种慰问品。虽然挺多的不过就当是受到大家喜欢的证明吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Bremerton_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Bremerton_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Bremerton_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Bremerton_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ほい。(ドン!)ドリンクに軽食のお弁当にみんなからの差し入れっと。多すぎだと思うけどまあまあそこは愛されてる証拠ってカンジで!", "en": "Here ya go! A drink, a small packed lunch, and some snacks from a bunch of peeps. Might be a bit much all in all, but think of it as proof of how much people love you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我在想,工作之外的指挥官会是什么样子的呢?说不定工作严谨的指挥官,平时却意外地很冒失?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Bremerton_SecIdle2JP.ogg", "ja": "仕事以外の指揮官はどんなカンジだろう?もしかして普段まじめなのに意外とドジっ子だったりして?", "en": "What are you like when you're not working, Commander? Maybe you're one of those serious-on-the-outside, klutz-on-the-inside people?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哈~嗯……正好肩膀有些酸了呢。指挥官,帮我捏捏肩啦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Bremerton_Sec1JP.ogg", "ja": "くぅ~……肩こっちゃうなこれ~指揮官ごめん、マッサージを頼んでいい?", "en": "Oof... My shoulders are killing me! Yo, Commander, mind giving me a massage?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "厚厚?指挥官很在意这里啊~想要亲手确认下吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Bremerton_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Bremerton_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Bremerton_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Bremerton_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ははん、ここが気になるんだ~自分でチェックしてみたいってカンジ?", "en": "Hohoh! You like that, huh~ You wanted to feel it for youself, am I right?" }, { "event": "Task", "zh": "有任务把你难住了?让我看看我能不能帮上些什么。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Bremerton_TaskJP.ogg", "ja": "任務が難しいの?んーアタシもなんか手伝えることないかチェックしようかな", "en": "Are these missions tough stuff? Hmm... Maybe I'll take a look, see if there's anything I can help with." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务是完成了,但是奖励你好像还没领取呢。好啦,赶紧去拿吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Bremerton_TaskCJP.ogg", "ja": "任務は完了した。でも報酬の受取はまだしてないっと。はい、早く受け取ってきて!", "en": "Mission's been completed. We haven't claimed the rewards yet, though. Come on, head out and get 'em!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的信。不是什么重要内容的话,我就帮你回了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Bremerton_MailJP.ogg", "ja": "指揮官への手紙よ。大したことじゃなさそうならアタシがチェックして返そうか?", "en": "Got a letter for you here. If it's nothing important, I could read it for ya." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼…感觉指挥官不用勉强到前方战场也没关系的…虽然每次都这么想,但是又很想和指挥官一起并肩作战…真是矛盾啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Bremerton_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Bremerton_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Bremerton_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Bremerton_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "ふぅ…指揮官は無理して戦場に出なくてもいいかな~って毎回思うけど、でもカッコいいからつい一緒に戦いたいって気もするし……んーちょっと矛盾なカンジ?", "en": "*sigh*... I always ask myself if you have to go into battle every time I see you leave, but at the same time, I wish I could be styling with you on the battlefield... Guess my feelings are pretty mixed on this." }, { "event": "Commission", "zh": "委托的大家回来了!去吧,指挥官,这是展示你魅力的好机会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Bremerton_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちが戻ってきたわよ!はい指揮官、セルフアピールチャンス!", "en": "That commission team's come back! This is your chance to charm 'em, Commander!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哇哦!我好像有了一些变化!但是到底是哪里呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Bremerton_StrJP.ogg", "ja": "なんか変わった気がする!……あれ、変わったのはどこだっけ…", "en": "Hooray! It feels like I've grown in some way! Or somewhere, but I dunno where that'd be..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好!准备上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Bremerton_MissionStartJP.ogg", "ja": "よし!やるわよ!", "en": "All right! Let's do this!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,我可是巴尔的摩级,这种战斗轻轻松松啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Bremerton_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、これでもボルチモア級だから、この程度の敵なら楽勝よ!", "en": "Heheh! Lookit or not, I'm a Baltimore-class, so these chumps were easy-peasy!" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀…我好像把事情搞砸了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Bremerton_DefeatJP.ogg", "ja": "あっ…ちょっとアタシ、やらかしちゃったっぽい…?", "en": "Oops... Uhh, I think I messed up somewhere..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "再见啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Bremerton_SkillActivationJP.ogg", "ja": "んじゃ、さいなら~!", "en": "Say goodnight!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哎呀,有些大意了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Bremerton_LowHPJP.ogg", "ja": "ちょっと、油断しすぎたかも…", "en": "I mighta been a bit too careless..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "快点找回原来的你吧。要不,我把胸口借给你哭着发泄一下?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Bremerton_Affinity0JP.ogg", "ja": "早く元の指揮官に戻った戻ったー。…………辛いなら、アタシの胸の中で泣いちゃってもいいよ?", "en": "Come back to your normal self already, Commander... If you really need it, you can cry into my chest and let it all out." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "欢迎来到布莱默顿的谈心小屋!今天又有什么烦恼了吗?欸,只是随便聊聊?…嗯~难道不是烦恼自己没有可以聊天的人?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Bremerton_Affinity1JP.ogg", "ja": "ブレマートンのお悩み相談室へようこそ!で、今日は何を悩んでいるのかな?え、ウソ!ただの雑談?…んーそれって雑談相手がほしいってカンジじゃなくて?", "en": "Welcome to Bremerton's counseling corner! So, whatcha got on your mind? ...Hang on, what? You just wanna chat? So... you want counseling on how to find a chat buddy, basically?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "战斗以外喜欢做的事情?我每天都和大家打招呼,在社交网络上解决大家的烦恼…这样想的话,大概是人际交往?啊,又有新消息了呢,我先回复一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Bremerton_Affinity2JP.ogg", "ja": "戦闘以外で好きなことは…挨拶とか友達との交際とか、皆の相談をなーんでも聞いてあげること――んーつまりお付き合いってカンジかな?あ、今艦船通信に書き込まれた、ちょっと待ってて", "en": "Things I like besides fighting? I chat people up all the time and give counseling over social media, sooo... I guess I like hanging out with people? Oh, hang on, gotta check this Juustagram message. One sec..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "平时都是指挥官听大家倾诉烦恼,不过在我面前的话,指挥官可以尽情向我倾诉没关系的哦。啊,如果觉得不好意思,用文字的方式发我也是可以的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Bremerton_Affinity3JP.ogg", "ja": "普段は指揮官がみんなの相談に乗ってるけど、アタシの前では指揮官がどんどん相談してくれていいわよ。あっ、恥ずかしいなら別に艦船通信でDMしてくれてもいいよ?", "en": "I know you're used to listening to everyone else's troubles, but you can talk to me about whatever's on your mind. Oh, if you wanna talk through text instead, you can always DM me over Juustagram." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,工作结束以后要不要一起去哪里玩呀?地方…就交给你决定了~欸嘿嘿,要当好护花使者哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Bremerton_Affinity4JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bremerton_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bremerton_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Bremerton_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、仕事が終わったら一緒にどっか遊びに行かない?場所は…お任せ♪えへへ、上手くアタシをエスコートして、がっかりさせないでね~", "en": "Commander, you wanna go hang after we're done with work? Where? You decide♪ Hehehe~ Don't let me down now. Pick a good place and take me there~" }, { "event": "Pledge", "zh": "那,指挥官,请你闭上眼睛。为什么?欸,就听我一会嘛,反正我又不会忽悠你的,对吧?嘻嘻~要把接下来的感觉,牢牢刻印在心里哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Bremerton_PledgeJP.ogg", "ja": "んじゃ、指揮官はこのまま目を閉じて。どうしてって?まあまあそこは気にせず騙されたと思って一回アタシの言う通りにしてよ~多分こっから起きること、一生忘れないんだからさ♪", "en": "Okay, now keep your eyes closed, Commander. \"Why\"? Come on, I'm not gonna mess with you, so just relax and do it~ I wanna remember this feeling every morning I wake up for the rest of my life♪" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Baltimore) 巴尔的摩大姐,一起加油吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Bremerton_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Baltimore) ボルチモア、一緒に頑張ろ?", "en": "(Sortie with Baltimore) You ready to kick some butt, Baltimore?" } ], "Scorching-Hot Training": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈啊——哈啊——今天的阳光也太猛烈了……指挥官——不对,现在应该叫“教练”吧?赶紧找把阳伞帮我遮一下吧,不然我真的要热死了……", "ja": "はぁ、はぁ……日差しが強すぎだよ……指揮官、ごめんなさい日傘借りていい?暑すぎておかしくなっちゃう……", "en": "*pant*... *pant*... Man, it's so sunny today... Commander, or should I say, \"Coach,\" could ya lend me your parasol? I'm starting to feel my brains melting away..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈啊——哈啊——今天的阳光也太猛烈了……指挥官——不对,现在应该叫“教练”吧?赶紧找把阳伞帮我遮一下吧,不然我真的要热死了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Bremerton_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "はぁ、はぁ……日差しが強すぎだよ……指揮官、ごめんなさい日傘借りていい?暑すぎておかしくなっちゃう……", "en": "*pant*... *pant*... Man, it's so sunny today... Commander, or should I say, \"Coach,\" could ya lend me your parasol? I'm starting to feel my brains melting away..." }, { "event": "Login", "zh": "咕嘟~咕嘟~哈——活过来了!教练,多谢你一直陪我练网球了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Bremerton_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ごくごく……ぷはー生き返ったあ!指揮官、練習に付き合ってくれてありがとう!", "en": "*gulp* *gulp* Phew... I'm coming back to life! Coach, thanks for practicing with me all this time!" }, { "event": "Details", "zh": "啊,好热,好想回去泡个澡,然后直接倒在床上什么都不想就睡过去……啊,对了,社交网络——唉算了算了,今天就不更新了吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Bremerton_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "やば、暑い…あー早く帰ってお風呂に入ってそのままベッドに倒れ込みたぁい!……あ、そうだ艦船通信!って今日一日ぐらい休んでもいっか……", "en": "Gah, it's freakin' hot... I just wanna hit the showers and then flop around in bed until it's time to sleep... Oh, gotta update my Juustagram... Ehh, forget it, I'm not gonna bother today." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "教练,如果你口渴的话,我可以把我的水瓶借给你的哦?不用在意,请吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Bremerton_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "どうしてもっていうなら飲んでるこれ譲ってあげてもいいよ!ど、どうぞ!", "en": "Coach, if you're thirsty, you can take a sip from my water bottle. Don't sweat the small stuff, go for it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "库珀好像在和重樱的人在隔壁场地比赛呢。教练,一会给她们送点运动饮料吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Bremerton_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "クーパーちゃんも重桜の子とやってるね…コーチ、あとでドリンクの差し入れしてあげようよ", "en": "Seems like Cooper is having a match with some Sakura Empire girls over on the next court. Coach, wanna go take some sports drinks over to them in a bit?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "现在满身大汗的我,可说不出借你的肩膀靠着休息这样的话呢,啊哈哈哈…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Bremerton_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "こんなびしょびしょじゃアタシもコーチも困るもんね…あははは……", "en": "Now that I'm all sweaty and gross, I can't just ask to lean on your shoulder, can I? Ahaha..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "以为指挥官不会趁着这种时候搞偷袭的我真是太傻了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Bremerton_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "さすがにこんなときは狙ってこないって思ってた自分がバカだったわね……", "en": "I was an idiot for thinkin' you wouldn't try something when my guard is down..." }, { "event": "Mail", "zh": "教练,你的信。不是什么重要内容的话,我就帮你回了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Bremerton_MailSkin1JP.ogg", "ja": "コーチへの手紙よ。大したことじゃなさそうならアタシがチェックして返そうか?", "en": "Got a letter for you, Coach. If it's nothing important, I could read it for ya." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哈啊…哈啊…果然我还是没有巴尔的摩那样的运动细胞啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Bremerton_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "はぁはぁ……アタシ、ボルチモアじゃないから、流石にあそこまで上手くできないよ…", "en": "*pant* *pant*...Unlike Baltimore, I guess I'm really not built for this kind of exercise..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托的大家回来了!去吧,教练,这是展示你魅力的好机会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Bremerton_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託組の子たちが戻ってきたわよ!はいコーチ、セルフアピールチャンス!", "en": "That commission team's come back! This is your chance to charm 'em, Coach!" } ] }, "444": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,我是库珀!嘿嘿~和我一起为了伙伴,为了这个世界的明天而战斗吧!", "ja": "アレン・M・サムナー級駆逐艦「クーパー」(DD-695)", "en": "Allen M. Sumner-class destroyer – Cooper, Hull Number DD-695." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是艾伦·萨姆纳级的库珀哦。曾经和艾伦·萨姆纳姐姐还有莫尔姐姐,奉命在奥尔莫克湾阻截重樱的舰队,不过还没来得及大显身手就…呜呜,可恶!都怪那东西威力那么大,还那么难发现!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Cooper_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アレン・M・サムナー級駆逐艦のクーパーだ!アレン・M・サムナーとモールとオルモック湾で敵と戦って、でもそこまで頑張れなかったような…むむむ、無念!あの酸素魚雷、流石にこのクーパーの目を以てしても発見できなかった!", "en": "I'm an Allen M. Sumner-class destroyer, Cooper! I fought alongside Allen M. Sumner and Moale at Ormoc Bay, but I guess I didn't try hard enough... Nnng, damn it! How was I supposed to pick out anything like those oxygen torpedoes!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我是库珀!嘿嘿~和我一起为了伙伴,为了这个世界的明天而战斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Cooper_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、クーパーだよ!共に仲間と、世界の未来のために戦おう!おー!", "en": "Hey Commander, I'm Cooper! Let's join forces and fight for the future of the world! Booyah!" }, { "event": "Login", "zh": "嘻嘻,看到指挥官那么有精神的样子,我就不担心了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Cooper_LogJP.ogg", "ja": "指揮官は元気、だからボクも心配なし!えへへ!", "en": "It's nice to see your smiling face, Commander! Heh heh!" }, { "event": "Details", "zh": "有时候会想啊,其实我身上隐藏着非同寻常的力量,在大家陷入危难之中的时候挺身而出,拯救世界!…哈啊~如果那样该多酷啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Cooper_DetailsJP.ogg", "ja": "クーパーの身に宿る大いなる力でピンチになったみんなを救うシミュレーション…カッコいいね!ボク!", "en": "I have an incredible power inside me that will burst forth to save everyone at that critical moment... Yeah! That would be badass!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "公文?写完这些对打败敌人有什么帮助吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Cooper_SecIdle1JP.ogg", "ja": "書類?んー戦うのに役に立つの?", "en": "Paperwork? How does that help in a fight?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哈哇哇~看见喵喵们的时候,感觉心都要化了呢~指挥官,我们在办公室里养一只黑猫吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Cooper_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふにゃーニャンニャンを見るとクーパー、融けちゃいそ~しきかーん、執務室で黒いの、飼おうよ~", "en": "Aaahhh~ I just lose it whenever I see a kitty cat. Commander, let's keep one in the office, a black one!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我已经准备好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Cooper_Sec1JP.ogg", "ja": "お!クーパーはいつでもOKだよ!", "en": "Hey! Ready to move anytime!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,你清楚自己在干什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Cooper_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、何をやってるか分かってるの?", "en": "Commander, do you understand what you're doing here?" }, { "event": "Task", "zh": "不完成这些任务的话,就没法帮上大家的忙了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Cooper_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなさないとみんなを助けられないよね!", "en": "We won't be able to help anyone if you leave your missions unfinished!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!我们所做的事情一定都是有意义的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Cooper_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!きっと何か意義があるとクーパーは思う!", "en": "Mission accomplished! We're definitely making a difference!" }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件?难道是求助信……糟了,又有危机降临了吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Cooper_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール?さては支援要請…クーパーのピンチアンテナに反応あり!", "en": "A new message? Could it be a distress signal...? My Danger Antenna is tingling!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你不在的时候,我帮你解决了很多问题!你看这些文件!不是这样写的?奇怪……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Cooper_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、いない間にたくさん仕事をしておいてあげたよ!ほら、この書類!全然違う…?あ、あれー…", "en": "Commander, I took care of a whole bunch of things while you were gone! See these reports? I wrote them all wrong? What the..." }, { "event": "Commission", "zh": "迎接委托队?小事一桩!看我的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Cooper_CommissionJP.ogg", "ja": "委託から帰ってきたみんなの出迎え?ちょろいちょろい!そこで見ていろよ~", "en": "Go greet the team coming back from commission? Easy peasy! Just watch me~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "只有变得更强,才能帮助更多的人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Cooper_StrJP.ogg", "ja": "強くなって、より多くの人を助ける!", "en": "Getting stronger is how I help more people!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "cast off!我要上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Cooper_MissionStartJP.ogg", "ja": "キャストオフ!行くよ!", "en": "Cast off! Let's go!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈哇——属于胜利者的微风,真是舒爽呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Cooper_MVPJP.ogg", "ja": "はあ――勝者のために吹く風、気持ちいいねー", "en": "Phew... What a nice feeling. Feels like victory." }, { "event": "Defeat", "zh": "一次的失败,阻挡不了我对胜利的追求!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Cooper_DefeatJP.ogg", "ja": "一度負けたぐらいでめげないのがボクだよ!", "en": "One little setback won't get me down!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "接招吧!旋风一击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Cooper_SkillActivationJP.ogg", "ja": "サイクロンスマッシャー!", "en": "CYCLONE SMASHER!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不行,库珀,不能害怕!现在正是大家需要你的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Cooper_LowHPJP.ogg", "ja": "怯んじゃダメ!今はクーパーが必要とされてる時だ!", "en": "I won't be afraid! Now more than ever, they need me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "即使敌人是指挥官,我也不会手软的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Cooper_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官が敵でもクーパー、手加減しない!", "en": "Even if Commander is my enemy, I won't go soft!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "当你遇到危险的时候,就大喊一声“库珀”吧!在那时,我一定会立刻出现在指挥官面前,华丽地解决掉所有危机的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Cooper_Affinity1JP.ogg", "ja": "ピンチになったらクーパーに助けを呼ぶこと!そしたらこのボクが指揮官のピンチを全て綺麗に解決してあげる!", "en": "Whenever you're in trouble, just call my name! Then you can bet Cooper will be there to bail you out, Commander!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,库珀来了!来吧,无论什么样的敌人都给你打败!……把这些资料送过去?唔嗯嗯……真是的,不要小看库珀啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Cooper_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官!今ボクのことを呼んだ?ふふふどんな時でも……資料を届けてこいって?ボクを使い走りにするなああ!", "en": "Commander! Did I hear my name? Hah hah hah, just point me at the enemy and... You need me to deliver these documents? I'm not your errand girl!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对不起,上次你叫我的时候,我正好被港区里的一只黑色的猫吸引住了,所以一直没出现。结果让你担心了半天还亲自来找我……下次不会再发生这样的事了!但是,和猫一起玩这种事,根本拒绝不了啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Cooper_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官ごめんなさい、この間指揮官がボクを探してたとき、黒いニャンニャンを見るのに夢中になってたせいで指揮官を心配させちゃった……で、でも…ニャンニャンと遊ぶの、誰だってしたいよね…", "en": "Sorry, Commander. I know you were looking for me, but I got held up with this black kitty cat. I hope you didn't worry about me... B-but, like, who could resist playing with a kitty cat...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官!干脆就让库珀一直待在你身边吧!这样,无论发生什么危险都不怕了!……明明库珀更让人担心?竟、竟然不知道怎么反驳……总之,我就跟着你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Cooper_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官!これからは呼ばれるまでもなくボクがずっとそばにいるから、そしたら危ないことがあっても大丈夫!……あれ?ボクのほうこそピンチにならないか心配だって?うぅ、それはそうだけど…とにかく、指揮官のそばにいることにするよ!", "en": "Commander! From now on I'm staying here with you, whether you call for me or not. So you won't have to worry about a thing...! Huh? You think I'm the one who's gonna get in trouble? Nng, yeah, maybe... But that still means I gotta stay with you, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "原来指挥官在心里把我看得这么重啊…我现在超级超级开心的!嘿嘿~无论是明天,后天,还是再往后,只要和指挥官一起,感觉就有无限的勇气继续战斗下去了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Cooper_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、こんなにボクを大事にしてくれるなんて…嬉しい!クーパー、明日も明後日も…ううん、指揮官のそばにさえいれば、ずっとずっと頑張れるよ!", "en": "Commander, who knew I was so important to you... I'm so happy! As long as I'm with you, then tomorrow... and the next day, and the day after that, I know I'll be able to do anything!" } ], "Blazing Tennis Battle": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这是破发的一击!", "ja": "30 – 15……次こそ勝つよ!指揮官もテニスをやりにきたの?", "en": "Break point!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "30比15……呼~下一球一定要得分!……指挥官?你也是来打网球的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Cooper_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "30 – 15……次こそ勝つよ!指揮官もテニスをやりにきたの?", "en": "30 to 15... Next match will be mine, you hear! Oh, Commander, are you here to play a round of tennis?" }, { "event": "Login", "zh": "等我击败那那个重樱的小姑娘,指挥官,就来一决胜负吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Cooper_LogSkin1JP.ogg", "ja": "あの重桜の子に勝ったら…指揮官との試合だ!", "en": "Watch me beat this Sakura girl... then it's you and me, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "没想到顶着太阳打网球会这么累……指挥官,你在看哪里?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Cooper_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "真っ昼間にテニスをやるの、こんなに大変だなんて……ん?指揮官、どうしたの?", "en": "I never thought a game of afternoon tennis would be so exhausting... Huh? What's up, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "看好了,我的ace球!哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Cooper_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "サービスエースだ!はあああ!", "en": "Ace shot! Yaaaaaah!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这是给我的运动饮料?谢谢!咕嘟~咕嘟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Cooper_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "クーパーへの差し入れ?やったぁ!……ごくごく……ぷはー!", "en": "This is for me? Alright...! Glug glug... Haah!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我现在身上全是汗,最好不要碰我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Cooper_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "い、今はボク、汗でびっしょりだからあまり触らないほうがいいよ…", "en": "Y-you probably shouldn't touch me. I'm all sweaty right now." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不、不行了,先让我休息会……呼哧~呼哧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Cooper_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "もうダメ!無理!ちょっと休憩!……はあ、はあ……", "en": "Wait up! Hold on! Gotta catch my breath...! Phew, whew..." }, { "event": "Low HP", "zh": "Deuce!还没结束呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Cooper_LowHPSkin1JP.ogg", "ja": "デュース!まだ終わってないよ!", "en": "Deuce! This ain't over!" }, { "event": "Skill Activation", "ja": "ブレイクポイント!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Cooper_SkillActivationSkin1JP.ogg" } ] }, "445": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—里诺,舷号CL-96", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦「リノ」(CL-96)", "en": "Atlanta-class light cruiser – Reno, Hull Number CL-96." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是亚特兰大级的改进型,奥克兰级的里诺!相比亚特兰大级的姐姐们,我们更加专注于防空哦~虽然诞生时大战已经过半,不过也还是做了不少事呢!虽然没有救到普林斯顿是一个遗憾……总之,在这边我也会加油的,请多关照!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Reno_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アトランタ級の後期型、オークランド級のリノ。アトランタ級と比べて対空能力が更に強化されたよ。かの大戦の後半に生まれたにしては、まあ色々頑張ったよ。プリンストンのことはちょっと残念だったけど…ううん、大丈夫!これからもよろしく!", "en": "I'm Reno, an Atlanta-class cruiser of the later Oakland subclass. We've got souped up anti-air power compared to the regular Atlanta-class. We only saw the last bits of the war, but we still fought hard. But I feel really bad about Princeton... Nnng, it's fine! We can do it!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是我的指挥官吗?太好了,我一直很想见你!……欸,因为指挥官就是拯救世界的超级英雄一样的存在,也就是说我就像是你的助手对吧?对了对了,我是亚特兰大级的里诺,从今往后请多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Reno_IntroJP.ogg", "ja": "あなたが指揮官?ああ、実はずっと会いたかったんだ~だって指揮官、世界を救うヒーローみたいな存在でしょ?つまりリノ、あなたのサポーターみたいなものかな?あ、リノはオークランド級のリノ、これからよろしく!", "en": "You're the Commander? Ahh, I've always wanted to meet you! I mean, aren't people like you basically heroes trying to save the world? Which kind of makes me your sidekick, right? Oh, I'm Reno, part of the Oakland class! It's a pleasure!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天也要加油拯救世界哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Reno_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日も世界を救うために頑張ってね", "en": "Commander, today we do our best to save the world. like always!" }, { "event": "Details", "zh": "唔,指挥官,这下可麻烦了呢……这个cos道具居然连明石小姐那里都找不到流通渠道,看来我只能亲自出马了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Reno_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、リノはちょっと困ってる……この衣装の小物、明石のお店でも買えなくて…もうリノが自分で作らないといけないよね、これ…", "en": "Commander, I'm in a bit of a pickle... I can't get any of the parts for my costume at Akashi's shop... I guess I'll just have to make them myself... Hrm..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哼哼,指挥官,你一定很在意我的手甲对吧?我跟你说哦,这个按这里能发出强光呢!还有这个按钮,它是有变形结构哦,然后然后……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Reno_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、このギアのことが気になる?実はこれ、ここを押せばこうピカーっと光ったり、ここを押せばガチャガチャっと変形したり、あとこことかこことか……", "en": "You looking at my gear, Commander? If you press this here, it shoots out a light like bzzzzew! And if you press this one, it goes like kshaw ksshhew. And then this one's like..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,请暂时不要管我……没事的,我没事的,我只是没有抢到想要的限量版周边而已……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Reno_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、リノはどうすれば……いや、大したことじゃないよ?ずっとほしかったあのプレミアムフィギュアが売り切れちゃって…", "en": "Commander, I'm in a bind... Well, I guess it's not really that big a deal. It's just, I wasn't able to get this premium figure I've been wanting..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸,我做得很好吗?……呜哇啊,我我我被崇拜对象夸奖了,怎么办,好高兴,我现在脸一定超红的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Reno_Sec1JP.ogg", "ja": "お仕事をよくやってくれてるって?……おお!憧れの人に褒められた!リノ、今すごく恥ずかしい表情をしてるに違いない!", "en": "I'm doing good work...? Oooh! My hero complimented me! Of course my face is gonna turn bright red!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官也觉得有些太大了吧?真是没办法呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Reno_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官も大きいって思う?本当に困るよね……", "en": "You think they're big too? They really get in the way..." }, { "event": "Task", "zh": "这次下达的任务也有不少呢……不过我相信对指挥官来说都是小菜一碟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Reno_TaskJP.ogg", "ja": "任務が結構あるよね…まあ、指揮官にとってはきっと大したことないに違いない!", "en": "We got a lot to do... But I'm sure you can knock it out easy peasy, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "不愧是指挥官,这次的任务报酬也很丰盛呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Reno_TaskCJP.ogg", "ja": "さっすが指揮官、いつも多くの任務報酬が手に入ってるね!", "en": "That's my Commander! You always get the best rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有你的邮件哦,指挥官,会不会是粉丝信什么的呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Reno_MailJP.ogg", "ja": "指揮官のメールだよ。もしかしてファンレターとか?", "en": "Mail for you, Commander. Is it a fan letter?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,作战辛苦啦~来我给你擦擦汗,再喝杯水……欸?哎呀,这是作为粉丝应该做的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Reno_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、作戦おつかれ~ほらタオルと、お飲み物と…ん?これぐらいサポーターとして当然のことじゃない?", "en": "Good fight out there, Commander. Here's a towel and a drink... Hm? Isn't this what a sidekick does?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了哦,指挥官,一起去迎接她们吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Reno_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきたよ。一緒に出迎えに行こっか", "en": "The commission came back. You want to go out and see them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哼哼,我一定会帮到指挥官的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Reno_StrJP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官のサポートはバッチリよ!", "en": "Hah ha! I'm the Commander's sidekick!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "防空就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Reno_MissionStartJP.ogg", "ja": "対空はリノにまかせて!", "en": "Just leave the planes to me!" }, { "event": "MVP", "zh": "yeah!正义必胜~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Reno_MVPJP.ogg", "ja": "Yeah!正義は必ず勝つ!", "en": "Yeah! The good guys always win!" }, { "event": "Defeat", "zh": "事情在变好前,总会变得更糟……嗯,下次继续努力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Reno_DefeatJP.ogg", "ja": "物事はいい方向に転じる前に決まって悪い方に転ぶ――うん。つまり次から頑張ろってね", "en": "They say it's always darkest before the dawn... Mm. We'll try harder next time." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "I am Reno!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Reno_SkillActivationJP.ogg", "ja": "I am Reno!", "en": "I am Reno!" }, { "event": "Low HP", "zh": "看我和你们死磕到底!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Reno_LowHPJP.ogg", "ja": "一日中でもやってやる!", "en": "I could do this all day!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来近距离接触偶像会幻灭的说法是真的啊……唉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Reno_Affinity0JP.ogg", "ja": "憧れのヒーローも近くから観察すると、しょうもないとことも分かるのって本当だよね……はあ……", "en": "They say you should never meet your heroes. Now I know why... Sigh..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哼哼,我就知道指挥官对我的超级英雄装备收藏感兴趣,你看,这个是振银盾牌,这个是黑夜骑士飞镖,这是五色硬币变形腰带……哼哼,只有你想不到,没有我没有的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Reno_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官はリノのヒーローガジェットに興味あるよね!これイプラニウム製の盾、コウモリ印のラング、コイン付き変形ベルト…どう?指揮官が思いつきそうなのは全部揃ってるはずよ", "en": "Commander, you're looking at my superhero gadgets! This is my Ibranium shield, this is my Chiropterang, and this here's my Worpher Belt... Cool, huh? You name it, I've got it, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "以前我也有憧憬成为英雄而想锻炼自己的时候,但是这个……一点剧烈运动就会晃得很厉害……我好羡慕平胸的舰船们啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Reno_Affinity2JP.ogg", "ja": "リノ、スーパーヒーローに憧れて色々トレーニングしたことあるけど、これ…うん、大きすぎて激しく動くとすごく邪魔なんだ…小さい子たちを羨ましく思うよ…", "en": "There was a time when I was training really hard to become a superhero... But these huge things got in the way of my dreams... the flat girls don't know how good they have it..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然放弃了锻炼自己,不过我还是很喜欢看各种比赛哦,我经常会和克雷文一起去当啦啦队的。对英雄们的喜爱也完全没有减少,嘻嘻,而且,为了守护所有人而努力的指挥官,我可是你的头号粉丝哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Reno_Affinity3JP.ogg", "ja": "トレーニングはやめちゃったけど、あのときの趣味の一つのスポーツ観戦は今も続けているよ。あ、もちろん、スポーツの試合より、ヒーローショーのほうが好き!…今はリアルヒーローの指揮官がいるからそれだけで満足かな?", "en": "I may have given up my training, but I still love watching sports. Oh, but even more than sports, I love watching superhero shows...! But now that my real hero is here, Commander, maybe I'm good on that front." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然说“能力越大,责任越大”这句话很对,但是,英雄也好舰船也好也不是一天到晚都在战斗的嘛,指挥官也偶尔和我一样,像个普通人一样做自己喜欢做的事吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Reno_Affinity4JP.ogg", "ja": "力には責任が伴うというけど、まあヒーローも艦船も四六時中戦いばかりじゃないよ?たまにはリノも普通の女の子として、指揮官も普通の人として振る舞っていればいいからね?", "en": "They say \"with great power comes great responsibility,\" but superheroes need some downtime too, just like warships. Sometimes I just gotta be a regular girl, and you're no different. Let's do something fun sometime." }, { "event": "Pledge", "zh": "那么,从今天起,我就是指挥官的助手兼人生伴侣了~嗯嗯,虽然作为助手要做的事我已经很熟练了,不过作为人生伴侣的话……完全不知道♪要是有想让我做的事记得告诉我哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Reno_PledgeJP.ogg", "ja": "じゃあ、今日からリノは指揮官のサポーターだけでなく、人生の伴侶にもなったのね?サポートなら分かるけど、伴侶としてすべきことは…まだ分からない♪これから気になることがあったらいつでもリノに言ってね~", "en": "So like, from now on I'm more than just your sidekick. I gotta learn how to be a partner to you too, for the rest of your life... I don't really know how to do that ♪ so you'll just have to speak up and tell me what to do~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Craven) 一起为大家加油打气吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Reno_Extra1JP.ogg", "en": "(Sortie with Craven) Let's get 'em all fired up!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with San Diego) 圣地亚哥你是不是又偷偷把我的收藏拿去玩了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Reno_Extra2JP.ogg", "en": "(Sortie with San Diego) San Diego, you've been playing with my collectibles again, haven't you?!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Charles Ausburne) 不要放弃梦想,我也会为你加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Reno_Extra3JP.ogg", "en": "(Sortie with Charles Ausburne) Don't give up, keep fighting for your dreams, and so will I!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "en": "Woooww... Hm? Oh, was i bothering you? I was just basking in the amazing feeling of a sidekick watching her hero work up close~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Reno_SecIdle3JP.ogg" } ], "Biggest Little Cheerleader": [ { "event": "Ship Description", "zh": "不愧是聚集了各阵营的精英们的大运动会,精彩的比赛真是一场接着一场呢!我作为啦啦队一员也要努力加油才行!白鹰,fight!", "ja": "各陣営のトップが集まる大運動会、見どころある試合が次から次へと…!うん、リノもユニオンのチアリーダーとして頑張ろう!ユニオン、ファイトぉ!", "en": "This really is a huge clash of all the biggest names from all the factions. It's one exciting match after another! I gotta cheer my hardest too. Eagle Union, go get 'em!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "不愧是聚集了各阵营的精英们的大运动会,精彩的比赛真是一场接着一场呢!我作为啦啦队一员也要努力加油才行!白鹰,fight!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Reno_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "各陣営のトップが集まる大運動会、見どころある試合が次から次へと…!うん、リノもユニオンのチアリーダーとして頑張ろう!ユニオン、ファイトぉ!", "en": "This really is a huge clash of all the biggest names from all the factions. It's one exciting match after another! I gotta cheer my hardest too. Eagle Union, go get 'em!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,这边看比赛的视野很好哦,来坐一会儿吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Reno_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、試合観戦ならこっちのほうが見晴らしがいいよ。おいでおいで~", "en": "Commander, I got a great view of the games from here. Come watch with me~" }, { "event": "Details", "zh": "原本,啦啦队长应该是交给克雷文这样资历更老的白鹰舰船的,但是她却主动让给了我……为了不辜负克雷文的心意,我一定会好好为大家加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Reno_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "チアリーダーはクレイヴンちゃんのほうが適任だと思ったけど、リノが任されちゃって……うん、クレイヴンちゃんに代わって、皆のために全力で応援するよ!", "en": "Craven was supposed to be cheer squad leader on account of she's older, but she ended up asking me to do it... I can't let her down. I gotta cheer hard!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,中场休息时间到了呢,那么,该啦啦队上场跳舞了~各位!都准备好了吗?让我们把全场的气氛炒得再热烈些吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Reno_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "よし、そろそろハーフタイムね…みんな、準備はいい?パフォーマンスタイムよ!後半戦も盛り上げていこう!", "en": "Ah, it's half time. That means we better get out there and cheer! Everybody ready? Let's get their blood pumping!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "其他阵营虽然没有克雷文和我这样的专业啦啦队员,不过她们推选出的啦啦队阵容也不容小觑呢……我可不能落后了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Reno_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "今回はうちのクレイヴンちゃんみたいな子がほかの陣営にいないけど、みんなすごくレベルが高いよね…リノも頑張らないと", "en": "None of the other factions have serious cheerleaders like me or Craven. But I won't underestimate the ones they came up with either... I can't let them beat me~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸,指挥官你给我送水来了?哇哇哇,这怎么好意思!……呜呜,被偶像送水,我太幸福了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Reno_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、このドリンクは…?わわ、これ本当にリノに?……ああ憧れの人から差し入れをもらった…リノ、幸せ………", "en": "Huh, you brought me water, Commander? Woaaahhh, no way...! Nng, my hero brought me water... I couldn't be happier..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我这里有很多人看着呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Reno_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ええと指揮官?ここ、結構人目のあるところだと思うけど…", "en": "Commander, people can see..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,到颁奖时间了,大家都在等你去颁奖呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Reno_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、そろそろメダル授与式よ。皆が待ってるよ", "en": "Commander, it's time to get your rewards, everyone's waiting for you to attend the ceremony~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你回来得正是时候呢,下一场比赛马上就要开始了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Reno_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ナイスタイミング!そろそろ次の試合が始まるよ", "en": "Commander, you're just in time. The next match is about to start~" } ] }, "446": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "猫鲨级潜艇蓝鳃鱼,舷号SS-242", "ja": "ガトー級潜水艦「ブルーギル」・SS-242", "en": "Gato-class submarine – Bluegill, Hull Number SS-242." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "作为猫鲨级的一份子,我曾经在海上叱咤风云,给敌人带来了很多很多的烦恼哦!嘿嘿~在这个港区,蓝鳃鱼之名也将大放异彩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Bluegill_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ガトー級の一隻にして、色んな海で活躍しかの大戦で敵を大いに悩ませた潜水艦ブルーギル――へへ、この母港でも輝いてみせる!", "en": "I'm Bluegill, Gato-class submarine. I saw action all over the sea and gave my enemies a real scare. Hehe, I'll shine on at this port, too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "噢噢,发现了!蓝鳃鱼的指挥官!……欸嘿嘿,从今天起,你就是蓝鳃鱼的指挥官了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Bluegill_IntroJP.ogg", "ja": "ついに見つけた!ブルーギルの指揮官!……えへへ、今日から君がブルーギルの指揮官だ!", "en": "I've finally found one! My own commander! ...Hehehe, from now on, you're Bluegill's commander!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来!把窗帘这样拉开的话——嘿嘿,办公室里一下子充满了阳光!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Bluegill_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえり!カーテンをこう…パーっと――へへ、部屋の中まで太陽の匂いだ!", "en": "Welcome back, Commander! Let's part these curtains, like... This! Hehe, now the sun's gleam reaches in here too!" }, { "event": "Details", "zh": "总是窝在研究室里的重樱的科学宅夕张小姐……有没有什么办法能把她拉出来一起玩呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Bluegill_DetailsJP.ogg", "ja": "科学部の部室にこもる重桜の夕張さん…仲良く遊べる方法ないかな…", "en": "I wonder if there's a way to become friends with Yuubari, that girl cooped up in the science department..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阳光灿烂的晴天,正是适合游泳的日子!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Bluegill_SecIdle1JP.ogg", "ja": "晴れな日は泳ぎにいい日!", "en": "Sunny days are always good swimming days!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊,那张不是废纸!那是新的蓝鳃鱼文件!上面的东西都是我写的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Bluegill_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あ、指揮官それ裏紙じゃなくてブルーギルのファイルだ!ほら、全部ブルーギルが書いたよ!", "en": "Hey, that's not a blank sheet, that's Bluegill's personal file on the back! Look! I wrote the whole thing myself!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这是要和我玩格斗游戏吗?来吧!看招,蓝鳃鱼之拳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Bluegill_Sec1JP.ogg", "ja": "ブルーギルと戦う気か?よぉし、喰らえ!ブルーフラッシュ!", "en": "You want a fight with me? You asked for it! Take *this*! Blue knockout punch!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!指挥官,你太过热情了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Bluegill_Sec2JP.ogg", "ja": "わわ!指揮官!ちょっとやりすぎだってば!", "en": "Whoa, whoa! Commander! You've kinda crossed a line here!" }, { "event": "Task", "zh": "任务?巡逻任务的话,我说不定能帮上指挥官哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Bluegill_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、パトロールならブルーギルを連れて行ってもいいよ?役に立てるかも!", "en": "Commander, if you're heading out for a patrol, why not take Bluegill with you? It might be good to have me!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了!去游泳咯——现在还不行吗?为什么啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Bluegill_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!さあ泳ぎに――あれ?まだだめ?なんで?", "en": "Mission complete! Now it's time for a swim! ...Huh? Too early for a swim? But why?" }, { "event": "Mail", "zh": "是蓝鳃鱼的信!欸,原来是给指挥官的吗。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Bluegill_MailJP.ogg", "ja": "ブルーギルへのメール?え、指揮官宛?", "en": "Is this mail for Bluegill? Oh, it's addressed to the Commander..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦!我抱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Bluegill_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、おつかれ!えい!", "en": "Good job, Commander! Come here!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官!委托的物资都送到了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Bluegill_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託の報酬物資届いたよ!", "en": "Commander, the rewards from that commission have arrived!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿~咻——好像真的变灵活了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Bluegill_StrJP.ogg", "ja": "うっひょー。お、本当に動きやすくなった!", "en": "Wooo! Wow, I've really gotten nimbler!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "蓝鳃鱼,出发咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Bluegill_MissionStartJP.ogg", "ja": "ブルーギル、出撃だ!", "en": "Bluegill, setting out!" }, { "event": "MVP", "zh": "就把这次胜利的战斗叫做蓝鳃鱼战役吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Bluegill_MVPJP.ogg", "ja": "この勝利の戦い、「ブルーギルの戦い」と呼ぶにする!", "en": "I hereby name this victory \"The Battle of Bluegill\"!" }, { "event": "Defeat", "zh": "好险好险……下次可不会这样了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Bluegill_DefeatJP.ogg", "ja": "危なかった…次はこうはいかないよ!", "en": "They nearly got us... But it won't go the same way next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "蓝鳃鱼冲击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Bluegill_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ブルーギルアタック!", "en": "Bluegill, comin' at ya!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟了糟了糟了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Bluegill_LowHPJP.ogg", "ja": "やばいやばい!", "en": "Oh dang, oh shoot!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "没事的,指挥官只要多晒晒太阳,把烦恼的事情都晒走,一定能振作起来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Bluegill_Affinity0JP.ogg", "ja": "大丈夫!指揮官はお日様をもっと浴びて、悩まずにやればきっとうまくいくよ!", "en": "It's okay! You just need to bask in the sunshine for a bit, and your troubles will surely all go away!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,我跟你说哦!真正的蓝鳃鱼其实是淡水鱼哦!……早就知道了?呜呜,还以为能让指挥官大吃一惊呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Bluegill_Affinity1JP.ogg", "ja": "ブルーギル、実は淡水魚だった!……知ってた?ちぇ、びっくりさせられると思ったのに", "en": "Bluegills are, in fact, a type of sunfish! ...You knew that? Welp, and here I was hoping to tell you a surprising fact." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "啊,发现指挥官啦!我抱!……这样会让指挥官很困扰?是,是我太用力了吗!不是的?那是因为什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Bluegill_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官見つけた!ええい!……抱きつかれると困るって?ごめんなさい!力入れ過ぎちゃった?違う?じゃあなんで?", "en": "There you are, Commander! Come here! ...What's wrong with me hugging you? Am I holding you too tight? That's not it? Then what is it?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我现在知道指挥官困扰的原因了!一定是因为指挥官被蓝鳃鱼抱了之后害羞了!对不对?没事的,我问过大家了,大家都说不介意的!……指挥官,为什么你要扶住额头?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Bluegill_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官が困る理由がわかった!さてはブルーギルに抱きつかれると恥ずかしくなるんだな!大丈夫大丈夫、皆気にしないって!……あ、あれ?", "en": "I figured out why my hugs bother you! It's because it feels embarrassing, right? Well, don't worry about that! I asked around, and nobody thinks less of you for it! ...W-was I wrong?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "原来我之前给指挥官造成了那么多困扰……真的是非常抱歉!不过,抱着指挥官的时候,心里真的超级开心的!那,等指挥官说什么时候可以了,我就再抱指挥官吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Bluegill_Affinity4JP.ogg", "ja": "ブルーギルが指揮官に抱きつくとそんなに困るんだ……ごめんなさい!でもでも、指揮官に抱きついたときは本当にとてもとっても嬉しかった…指揮官がいいと言う時まで我慢すればいいの?はい!いつでも言ってください!!", "en": "So my hugs really put you in a pickle, huh, Commander... I'm sorry for that! I can't help it, I just feel super, *super* happy when I hug you! Hey, what if I wait with my hugs until you say you're ready? Okey-dokey! Just tell me whenever you want one!" }, { "event": "Pledge", "zh": "现在可以随时抱指挥官了?!…嘿咻…像这样抱住指挥官果然让人感觉很幸福!嘿嘿,再多抱一会,让我多幸福一会吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Bluegill_PledgeJP.ogg", "ja": "今指揮官に抱きついていいの!?はい!……指揮官に抱きついているときってやっぱり幸せ~えへへ、あともうちょっと抱きつかせてよ~", "en": "Can I hug you now, Commander?! Yay! Sharing a hug with you just feels like total bliss~ Hehehe~ Stay put, I wanna enjoy our embrace a little longer!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Yuubari) 这是什么新装备吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Bluegill_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Yuubari) おお、新しい装備なの!?", "en": "(Sortie with Yuubari) Whoa, is that a new piece of gear?!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with at least 1 of Dace, Albacore, Cavalla) 猫鲨们,大闹一场吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Bluegill_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Dace, Albacore, Cavalla) ガトー級、GO!", "en": "(Sortie with at least 1 of Dace, Albacore, Cavalla) Gato-class, let's go!" } ], "Up-And-Coming Infielder": [ { "event": "Ship Description", "zh": "无畏小姐,看我的超稳定防守!——嘿嘿,指挥官,我最近在练习棒球哦!来看看我的练习成果吧!", "ja": "イントレピッドさん、ブルーギルによる超安定防御力を見ろ!――指揮官、えへへ、ブルーギルの特訓の成果を見ていってよ?", "en": "Look out for Bluegill's ultra-reliable defense, Intrepid! Hehehe, Commander, stay here and see the results of Bluegill's special training!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "无畏小姐,看我的超稳定防守!——嘿嘿,指挥官,我最近在练习棒球哦!来看看我的练习成果吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Bluegill_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "イントレピッドさん、ブルーギルによる超安定防御力を見ろ!――指揮官、えへへ、ブルーギルの特訓の成果を見ていってよ?", "en": "Look out for Bluegill's ultra-reliable defense, Intrepid! Hehehe, Commander, stay here and see the results of Bluegill's special training!" }, { "event": "Login", "zh": "如果棒球和潜水一样简单就好了呢……不过,我会努力的!加油,蓝鳃鱼,你能做到的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Bluegill_LogSkin1JP.ogg", "ja": "野球も潜航と同じく簡単だったらいいのにな……ううん、頑張る!ブルーギル、あなたならできるよ!", "en": "I wish baseball was as easy as diving... I'll still give it my best shot, though! Bluegill's a go-getter!" }, { "event": "Details", "zh": "我听说,发球的时候,脚抬得越高就越有力!……不是这样的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Bluegill_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ピッチャーはちゃんと足を上げれば球速が速くなると聞いた!……そうじゃないの?", "en": "I've heard I can throw the ball faster if I have my feet raised, like a pitcher! ...It doesn't work like that?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有指挥官和博格教练的帮助,我一定能成为超级厉害的投手的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Bluegill_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官とボーグ先生がいるから、ブルーギルは絶対スゴイ選手になれる!", "en": "With you and Coach Bogue helping me, I'm destined to become a pro player!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "等到碧蓝航线棒球世界杯正式开始的时候,我一定要让大家大吃一惊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Bluegill_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "今度野球リーグが始まったらみんなを驚かせちゃうんだから!", "en": "I'll stun everyone with my skills when the next baseball league rolls around!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "原来正确的动作是这样的吗?我记住了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Bluegill_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "正しいフォームはこう…なの?覚えた!", "en": "Is... this the proper throwing stance? I'll memorize it!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不许趁机偷袭我啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Bluegill_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "トリックプレイは駄目!", "en": "Stop playing dirty!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "蓝鳃鱼投接球!……欸?呜哇哇哇小心!抱歉,我不是故意想要向着指挥官扔的,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Bluegill_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "キャッチしてブルースローイング!……え?わわわ危ない!…指揮官ごめん!今のはわざとじゃないよ!えへへ…", "en": "Bluegill catches, Bluegill throws! Oh no! Look out! Sorry, Commander, I didn't mean to throw it at you! Hehehe..." } ] }, "447": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "卡萨布兰卡级护航航空母舰—卡萨布兰卡,舷号CVE-55", "ja": "カサブランカ級護衛空母「カサブランカ」(CVE-55)", "en": "Casablanca-class escort carrier – Casablanca, Hull Number CVE-55." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "当时,仅仅一年多的时间,白鹰就诞生了足足50位卡萨布兰卡级的姐妹。虽然姐妹中的大部分在大战结束后不久便结束了自己的使命…不过,在这个舰队我也会尽全力发挥作用的,无论是运输、还是补给任务都请尽管吩咐我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Casablanca_SelfIntroJP.ogg", "ja": "かの大戦では、わずか一年で50隻以上建造されたカサブランカ級、多くは戦いが終わった後に自らの使命を終えましたが…ううん、この艦隊では引き続き、輸送任務から船団護衛、航空支援、微力を尽くしてみせます。指揮官、よろしくお願いいたします", "en": "Back then, roughly fifty other Casablanca-class sisters entered service over the course of just over a year. Although most of us saw our missions come to an end shortly after the war, I will do my best to fulfill my duties to this fleet, whether as an escort, air support, or a transport. It's a pleasure to work with you, Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官,护航航母卡萨布兰卡,向你报到。我会用我擅长的方式为舰队提供支援的,请放心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Casablanca_IntroJP.ogg", "ja": "おはようございます。こちら護衛空母カサブランカより報告申し上げます。私たちの得意とする方法で艦隊をサポートしますから、安心してお任せください", "en": "Good morning to you. Escort carrier Casablanca, reporting in. I shall support the fleet to the best of my abilities, so you may rest assured." }, { "event": "Login", "zh": "卡萨布兰卡,开始今天的辅佐工作。呵呵,今天也请多多关照了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Casablanca_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Casablanca_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Casablanca_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Casablanca_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "こちらカサブランカ、これより指揮官の補佐に入ります。ふふ、今日もよろしくお願いしますね", "en": "This is Casablanca. Proceeding to aid the Commander. Hehe~ Let's give it our all today." }, { "event": "Details", "zh": "沙漠与大海边界的小镇酒吧,回忆中令人怀恋的鸢尾风光,伴随着时间而逐渐消逝——真是很美丽的一段情景呢,你不觉得吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Casablanca_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Casablanca_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Casablanca_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Casablanca_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "砂漠と海の境界線にある町の酒場、懐かしきアイリスの風景、思い出がただ時と共に過ぎ去っていく――美しいシチュエーションです。指揮官、そう思いませんか?", "en": "A bar located in a town on the border between the desert and the sea; the nostalgic Iris Libre countryside; memories passing by as the time flows. A beautiful scene, wouldn't you agree, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,补给线的情况有好好确认过了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Casablanca_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Casablanca_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Casablanca_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Casablanca_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、補給線の確保はちゃんとできていますか?", "en": "Commander, have you made sure that our supply lines are secure?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,下次要不要一起去看博格的棒球比赛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Casablanca_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Casablanca_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Casablanca_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Casablanca_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、今度はボーグの試合の観戦でもどうですか?", "en": "Commander, what do you say we spectate Bogue's next baseball game?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,领带歪了哦。呵呵,这次是我先注意到了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Casablanca_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Casablanca_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Casablanca_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Casablanca_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、ネクタイがズレていますよ。ふふ、気づくのは私のほうが早かったですね", "en": "Commander, your tie is loose. Hehe~ This time, I noticed it before you did." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官…这种展开是不是该换个地方…啊啊我究竟在说什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Casablanca_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Casablanca_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Casablanca_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Casablanca_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "し、指揮官、こういうシチュエーションはここじゃなくて、場所を変えたほうがいいというか…ああ何言ってるんですか私!", "en": "C-Commander... Things of this nature are inappropriate here. We should relocate to somewhere else, like... Ahh, I can't believe what I'm saying!" }, { "event": "Task", "zh": "完成这些任务的话,我们就能获得更多的补给了呢。请加油,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Casablanca_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなせば補給物資ももっともらえますね。指揮官、頑張ってください", "en": "You will surely be rewarded for your hard work. Please do your best, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了。太好了,有了这些补给,舰队的运作一定能够更加顺利的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Casablanca_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了しました。よし、この補給物資さえあれば艦隊行動ももっと上手くいきますね", "en": "Mission complete! All right, with these supplies, your fleet operations should be even smoother." }, { "event": "Mail", "zh": "有信件,会不会是司令部的通知?指挥官,还是看看比较好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Casablanca_MailJP.ogg", "ja": "このメール、上層部からの連絡かしら…指揮官、念の為に確認したほうが良さそうですね", "en": "I wonder if this message is from the Naval Headquarters... Commander, I think it'd be wise to check just in case." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,欢迎回来!之前看完的电影已经帮您还回去了。…呵呵,就算指挥官忘了,我也会帮你记得的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Casablanca_MissionFinJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Casablanca_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Casablanca_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Casablanca_MissionFinBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、おかえりなさい。この間見終わった映画は返却しました。…ふふ、指揮官が忘れても、私が覚えていますから", "en": "Welcome back, Commander. I returned the movie we finished the other day. Hehe~ It's okay if you forget; I always remember it." }, { "event": "Commission", "zh": "委托获得的物资已经清点完成了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Casablanca_CommissionJP.ogg", "ja": "委託報酬の物資チェック、完了しました。ご確認を", "en": "I've finished checking the resources from the commission. Please confirm." }, { "event": "Strengthening", "zh": "非常感谢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Casablanca_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、ありがとうございます!", "en": "Thank you very much, Commander!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了指挥官…我是不会输的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Casablanca_MissionStartJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Casablanca_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Casablanca_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Casablanca_MissionStartBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官のためなら…負けません!", "en": "If the Commander wants a victory... then I won't allow defeat!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是MVP…?呼…正面战场似乎比想象的轻松些呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Casablanca_MVPJP.ogg", "ja": "私が…一位?ふぅ、前線での戦いは思ったより楽かもしれませんね", "en": "First place... me? Hmph. Fighting on the front lines might be easier than I expected." }, { "event": "Defeat", "zh": "果然护航航母的前线战斗能力还是有极限的吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Casablanca_DefeatJP.ogg", "ja": "護衛空母では、正面切って戦うのに限界があるというの…", "en": "There's only so much I can do on the front lines as an escort carrier..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我会尽我所能援护大家的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Casablanca_SkillActivationJP.ogg", "ja": "力を尽くしてみんなを守ります!", "en": "I will do everything in my power to protect everyone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔…再这样下去的话,有些勉强…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Casablanca_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ、このままでは無理そうですね…", "en": "Gah... This is starting to look impossible..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来…指挥官才是这支舰队发展的最大阻碍吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Casablanca_Affinity0JP.ogg", "ja": "この艦隊の発展を害するものは指揮官だったのですね", "en": "So... you were the greatest obstacle to the development of the fleet..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "从埃米尔,到阿拉赞湾,再到卡萨布兰卡——果然大家都比较喜欢有点意义的名字呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Casablanca_Affinity1JP.ogg", "ja": "アミールに、アラゾン・ベイ、そして勝利のカサブランカ――縁起のいい名前が好ましいですね。ふふ", "en": "First Ameer, then Alazon Bay, and finally Casablanca. Isn't it nice when your name bodes good fortune? Hehe~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我喜欢各种各样的小说和电影,扣人心弦的精彩情节,让人回味无穷。…嗯?喜欢什么样的主题?这个嘛…暂时保密?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Casablanca_Affinity2JP.ogg", "ja": "映画と読書が好きです。起伏のあるストーリーに、心動かされるシチュエーション…好きなジャンルは…え、ええと…秘密です!", "en": "I like movies and books. I adore stories with high and low points and emotionally touching scenes. As for my favorite genre, that would be... Umm, it's a secret!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "伊尔莎…只能二者择一吗…这种两难的抉择,实在令人揪心…好在,我不需要经历这种痛苦…——欸,指挥官!?你你你你是什么时候出现的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Casablanca_Affinity3JP.ogg", "ja": "イルザ…そんな、一人しか選べないなんて…そんなの私、とても選べません…ああ、こんな難しい選択肢に迫られない私は一体どれだけ幸せな――し、指揮官?!いつの間に!?", "en": "Oh, Ilsa... You poor thing, you can only choose one person... I wouldn't be able to do that... I am so happy that I don't have to face such a dilemma on m– C-Commander?! When did you get here?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,下次要不要和我去看电影?嗯,是我最喜欢的…浪漫爱情故事,想要和指挥官一起去看。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Casablanca_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、映画を一緒に見に行きませんか?ええ、私が大好きな…愛とロマンスの物語を、あなたと一緒に――", "en": "Would you like to go watch a movie with me, Commander? My favorite kind, of course... A story of love and romance. Together with you..." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然曲折起伏的爱情故事因她独特的魅力而吸引人,不过放在自己身上考虑时,还是单纯而质朴的幸福更让人向往……你也是这么想的吧,指挥官?总之,请先为我戴上誓约的证明吧,完成这个仪式吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Casablanca_PledgeJP.ogg", "ja": "ラブロマンスの物語――波乱なストーリーはたしかに魅力的ですけど、いざ自分のこととなると、どうしても地味で、何気なく日常のことばかり考えちゃいますね……指揮官もそう思うのですか?ふふ、じゃあとりあえずは、この誓いの指輪をはめていただけますか?", "en": "Although love stories, with all their twists and turns, have a unique appeal, I personally would rather live a life of simple happiness. Do you think the same way, Commander? Then let us join in an embrace after you put the ring on my finger." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Long Island) 请多多指教了,“前辈”!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Casablanca_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Long Island) ロングアイランドさん、よろしくお願いします!", "en": "(Sortie with Long Island) I am glad to have you by my side, Long Island!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Emile Bertin) 偶尔来点花哨的也不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Casablanca_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Emile Bertin) 時々派手なのもいいですね!", "en": "(Sortie with Emile Bertin) A dash of flair is nice every now and then!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with Ranger, Gloucester) 下次要来开个读书会吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Casablanca_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with Ranger, Gloucester) 次の読書会はいつにします?", "en": "(Sortie with Ranger, Gloucester) When do you propose we host the next group reading?" } ], "Cheer Squad on Break": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼…要趁着休息的空挡补充点水分…才能更好地继续练习——啊,你好,指挥官。您是来看我们排练的吗?", "ja": "ごくごく…ふぅ…やっぱり休憩時間に水分補給しないと、このあとの練習で頑張れませんね――あ、指揮官、こんにちは。練習の見学ですか?", "en": "Phew... Can't train hard if you don't stay hydrated! Oh, Commander, good day! Did you come to watch us practice?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼…要趁着休息的空挡补充点水分…才能更好地继续练习——啊,你好,指挥官。您是来看我们排练的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Casablanca_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ごくごく…ふぅ…やっぱり休憩時間に水分補給しないと、このあとの練習で頑張れませんね――あ、指揮官、こんにちは。練習の見学ですか?", "en": "Phew... Can't train hard if you don't stay hydrated! Oh, Commander, good day! Did you come to watch us practice?" }, { "event": "Login", "zh": "啦啦队员的职责,是在比赛中途为运动员们加油助威。这点和护航航母的职责倒是有点相像呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Casablanca_LogSkin1JP.ogg", "ja": "チアガールは選手たちを応援するのが領分ですね。戦場で頑張っている人たちの応援をする、という意味では護衛空母の役割と似たような感じ、かもしれません…", "en": "Cheerleaders raise the morale of the players. It doesn't seem much different from the role of an escort carrier, supporting those who are working hard on the battlefield." }, { "event": "Details", "zh": "啦啦操对我来说并不难。不过,像里诺队长那样大声为自己的偶像加油助威,我觉得…还是挺让人害羞的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Casablanca_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "チアダンスは難しくはないですけど、リノ隊長のように派手に応援するのは…ちょっと恥ずかしいですね、私的に…", "en": "Getting the choreography down isn't the hard part. It's being able to cheer so enthusiastically like Reno... It's a bit too embarrassing if you ask me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "里诺队长,有热情是件好事,但是我觉得现在还是稍微休息下,保存点体力比较好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Casablanca_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "リノ隊長、アグレッシブなのもいいですが、今はペース配分を考えて少し休憩したほうが……", "en": "Captain Reno, I think your enthusiasm is nothing but commendable, but wouldn't it be better to take a break now to conserve our energy?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我带了很多水和运动饮料。指挥官,你想喝的话尽管拿就行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Casablanca_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "補給品の水とスポーツドリンクをたくさん準備しました。指揮官も飲みたいようでしたら、どうぞ", "en": "Commander, I brought some water and sports drinks. Feel free to take whatever you want." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "毛巾?啊,非常感谢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Casablanca_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "タオルですか?あ、指揮官、ありがとうございます", "en": "Is this towel for me? Ah, thank you very much, Commander." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官…莫非很擅长趁虚而入?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Casablanca_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官は…こういうシチュエーションに慣れているんですか?", "en": "Commander, you seem to be quite good at taking advantage of these situations..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "离正式比赛的日期越来越近了,我们也要加紧训练才行…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Casablanca_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "本番まであと少し…もっとしっかり練習しなきゃ!", "en": "The actual meet is coming up... I've got to practice even harder!" } ] }, "448": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—马布尔黑德,舷号CL-12", "ja": "オマハ級軽巡洋艦「マーブルヘッド」(CL-12)", "en": "Omaha-class light cruiser – Marblehead, Hull Number CL-12." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是奥马哈级的马布尔黑德,在大战中,也到处去了不少地方哦。嗯……总之,友好相处吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Marblehead_SelfIntroJP.ogg", "ja": "オマハ級のマーブルヘッドですよー。かの大戦でまあ、あっちこっち行ったりしたんですよー。まあ、お互い気楽にやりましょうよー", "en": "I'm Marblehead, your average Omaha-class girl. I went like, all over the globe during the war, and stuff like that. Anyhoo, let's be buds and just chill, 'kay?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "yahoo,马布尔黑德来啦~所以你就是我的指挥官咯?啊哈,感觉很不错嘛,那么,让我们友好相处吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Marblehead_IntroJP.ogg", "ja": "ちょりーす。マーブルヘッドですよー。あなたが指揮官ですか?あは☆イケてる感じです。いひひ、仲良くやりましょー", "en": "Sup. Name's Marblehead. Are you the Commander? Ahah☆ I dig your style. Hehehe, let's hang out sometime!" }, { "event": "Login", "zh": "今天指挥官星座的运势是……大吉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Marblehead_LogJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Marblehead_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Marblehead_LogBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Marblehead_LogBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "今日の指揮官の運勢は…大吉でーす", "en": "Your horoscope for today promises... mega good luck!" }, { "event": "Details", "zh": "啊,指挥官,这本书推荐给你哦,关于哲学的就是了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Marblehead_DetailsJP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Marblehead_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Marblehead_DetailsBasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Marblehead_DetailsBasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、これすごく面白いですよー……?マネジメントと哲学の本ですけど?", "en": "Commander, you've *gotta* read this great book... It's on administration and philosophy, what about it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,下次放假我们一起去探索港区七大不可思议吧!感觉很有趣的样子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Marblehead_SecIdle1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Marblehead_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Marblehead_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Marblehead_SecIdle1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、母港の七不思議って面白すぎません?今度非番のときに見に行きましょうよ~", "en": "Yo, Commander, the port's 7 mysteries are some seriously interesting stuff. Let's go check one out the next time you're off duty~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然很奔放,但是小看我可不行哦,让我看看是什么难题难住了指挥官吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Marblehead_SecIdle2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Marblehead_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Marblehead_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Marblehead_SecIdle2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "派手でも、地頭をバカにしちゃダメですからねー。指揮官がどこで詰まってるか、見してよ~", "en": "Maybe I'm a bit garish, but don't underestimate my smarts! Lemme see what part you're stuck on~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,凑过来一点,我们一起拍张照片~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Marblehead_Sec1JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Marblehead_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Marblehead_Sec1BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Marblehead_Sec1BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "指揮官、もうちょい近く…写真撮ったげますよ~", "en": "Come a little closer, Commander. I'mma take a picture of you~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我的身材还不错吧,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Marblehead_Sec2JP.ogg", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Marblehead_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Marblehead_Sec2BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Marblehead_Sec2BasePostPledgeJP.ogg" ], "ja": "あたし、スタイルいいでしょー?ふふふ", "en": "Smokin' bod I've got, am I right? Heehee!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务回来帮我带杯奶茶,去冰少甜,谢谢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Marblehead_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務が終わったら注文したミルクティー持ってきてくれません?甘さ控えめでー", "en": "Once this mission's done, could you go get the milk tea I ordered? And not too much sugar, thanks." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官真努力啊,我也…咳,我也不讨厌这种类型哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Marblehead_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官ってガリ勉タイプ?私も……わ、私もこういうタイプ嫌いじゃないですよー", "en": "You, uh, one of those super-achievers, Commander? I'm... I-I'm kinda sorta into people like that." }, { "event": "Mail", "zh": "啊,有新的邮件来了,假装没有看到好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Marblehead_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールでしょうか…あ、見なかったことにしましょうー", "en": "Guess this is new mail or something... Right, I'll just pretend I never saw it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,你要吃点心吗?我刚烤了饼干哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Marblehead_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、なんか食べますー?ケーキ焼いたんですよー", "en": "Commander, you feelin' hungry? I got some cake, fresh outta the oven." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成了哦。嗯?记时间对我来说是小意思~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Marblehead_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が完了する予定時間ですよーん?あたしたまたま時間を覚えるのが得意でして~", "en": "Commander, I figure a commission should be done by now. Hm? Nah, I've just got a good mental clock~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯嗯?指挥官难道在意我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Marblehead_StrJP.ogg", "ja": "へーあたしのこと気になります?", "en": "Huh. You fancy a girl like me?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "轻松地上吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Marblehead_MissionStartJP.ogg", "ja": "てきとーにやりますよー", "en": "Tiiiime to get serial!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,快笑一笑,来一张纪念自拍~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Marblehead_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、笑って笑って~記念に写メ撮るっすよ~", "en": "Smile for the camera, Commander~ I need a selfie to preserve this moment~" }, { "event": "Defeat", "zh": "要回去做战局分析了呢……啊,没什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Marblehead_DefeatJP.ogg", "ja": "戦闘の分析、し、しっかりやりませんと……な、なんでもないっすよ!", "en": "I have to investigate into what went wrong this battle... Oh, uh, never mind I said anything!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "吃我一击~★", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Marblehead_SkillActivationJP.ogg", "ja": "食らってもらいますよー☆", "en": "Try *this* on for size!" }, { "event": "Low HP", "zh": "要稍微认真对待了呢…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Marblehead_LowHPJP.ogg", "ja": "ここはちょっと真面目モードですね…!", "en": "Guess I've gotta crank up the serial factor...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官好无聊啊,还是去找斐济玩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Marblehead_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官ってつまんないですねー。やっぱりコンコードたちと遊びに行こうかな…", "en": "You're uncool as heck, Commander. I'mma hit up Concord and hang with her instead..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嗯?你问这张照片?啊,这个很土的妹子就是过去的我啦~好了,比起这个,我们去逛街吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Marblehead_Affinity1JP.ogg", "ja": "ぶら下がってるこの写真のこと?あ、この地味っ子があたしですよーそんなことよりぃ、遊びに行きましょうよ~", "en": "This here picture I've got? Ah, that average-looking girl used to be me. Whatevs, let's put that aside and go have some fun~!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯……也不是刻意想要掩饰,过去是过去,现在是现在,而且我觉得奔放一点更适合我~所以说,请多指教啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Marblehead_Affinity2JP.ogg", "ja": "別に元地味っ子ってことを隠そうとしてませんよ~まあ、昔は昔、今は今、ちょっと派手なあたしのほうがあたしらしい気がしますんで~というわけで、よろしくー", "en": "I'm not really shy about my past as an ordinary girl. What's then is then, what's now is now, y'know? I think my new look better expresses who I am~ So anyway, as I was saying..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "怎么说呢,应该是意识到——只是学习和工作的话就享受不到人生的乐趣了,这件事吧。我现在很开心哦,所以现在即使想让我变回去也已经做不到了哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Marblehead_Affinity3JP.ogg", "ja": "まあなんというか、お仕事とか勉強とかばかりじゃ世の中の楽しさがわからなくなりますよーってやつ?あたしは今楽しいから、もう地味っ子に戻ってと言われても戻りませんよー", "en": "I guess it's like, you lose sight of what's fun when you go super-serial all-work-and-no-play, you get me? I'm having tons of fun now, and wouldn't go back to my dorky self even if you told me to." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然不知道指挥官是不是喜欢我这种类型的,但我其实挺喜欢指挥官这一型的哦。怎么样,我们要不要试着交往看看,先从约会开始~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Marblehead_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はあたしみたいのがタイプ?かどうかはわかりませんけどぉ、あたし、実は指揮官がタイプなんですよ~じゃあ付き合いましょうか?まずはデートから~", "en": "I dunno if you're into girls like me, but *I'm* into commanders like *you*, so~ What do you say we get closer each other? Let's get the ball rolling with a date~" }, { "event": "Pledge", "zh": "果然我就说我和指挥官一定很合得来嘛。嘻嘻,其实指挥官的喜好我早就已经调查完毕了~那么,今天也一起去哪里逛逛吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Marblehead_PledgeJP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官とあたしは相性がいいですね~そりゃ指揮官の好みとかとっくに調査済みなんで~んじゃ、今日も一緒にどこか出かけます~?", "en": "I totally knew it, we're like, made for each other~ I looked into your personal preferences ages ago, so yeah~ All right, you wanna come with me and have some fun again today?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond, Memphis, Concord) 奥马哈级,前进~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Marblehead_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond, Memphis, Concord) オマハ級、前進でーす", "en": "(Sortie with at least 1 of Omaha, Raleigh, Richmond, Memphis, Concord) Omaha-class, moooovin' out!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with at least 1 of Fiji, Nachi) 一起锻炼辣妹力?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Marblehead_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Fiji, Nachi) ギャル力磨いとく?", "en": "(Sortie with at least 1 of Fiji, Nachi) You girls wanna get together later?" } ], "Boxing Girl!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "参与了各种社团体验后,最后我选择加入了拳击社!因为想要运动一下身体呢~指挥官也不要整天坐着,和我一起加入锻炼的行列吧~", "ja": "サークル体験で色々悩みましたけど、やっぱりボクシング部に入ることに決めましたー。だって運動したい時もあるでしょ?指揮官も、あたしと一緒にトレーニングを楽しみましょうよ~", "en": "After trying out a whole bunch of activities, I settled on joinin' the boxing club in the end. Everyone wants to exercise now and then, right? Come along, Commander, and we'll have a fun workout together~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "参与了各种社团体验后,最后我选择加入了拳击社!因为想要运动一下身体呢~指挥官也不要整天坐着,和我一起加入锻炼的行列吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Marblehead_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "サークル体験で色々悩みましたけど、やっぱりボクシング部に入ることに決めましたー。だって運動したい時もあるでしょ?指揮官も、あたしと一緒にトレーニングを楽しみましょうよ~", "en": "After trying out a whole bunch of activities, I settled on joinin' the boxing club in the end. Everyone wants to exercise now and then, right? Come along, Commander, and we'll have a fun workout together~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,先来做热身运动吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Marblehead_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、まずはウォーミングアップから~", "en": "All right, Commander, let's start with some warmups~" }, { "event": "Details", "zh": "说起来,因为开始拳击的关系,我顺便学习了一下人体的肌肉分布,意外地相当深奥呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Marblehead_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "後学のために筋肉について勉強し始めましたけどぉ、これ意外と奥深いですね~", "en": "I started reading up on building muscle for future reference, and man there's a lot to learn~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "来吧,指挥官,让我们忘记繁琐的工作和复杂的人际关系,来挥尽全力锻炼一番吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Marblehead_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "つまらないお仕事とか人間関係とか忘れて、思いっきりトレーニング頑張りましょうよ~", "en": "Let's leave our boring work and social troubles behind and focus only on workin' out~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "中场休息时间~指挥官,我们来看MME的拳击比赛录像吧!我最近很喜欢哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Marblehead_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ちょっと休憩…うん、ここはMMEの大会の映像でも見ましょうか~", "en": "I need a break... All right, time to check out the MME tournament on TV~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,刚才对练的时候,你是不是一直盯着人家的什么地方看,嗯嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Marblehead_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さぁ、練習中にさぁ…どこに目をつけてました~?", "en": "Sooo, Commander, when we're working out... who're your eyes on~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "利用胸部脂肪的缓冲来进行防御…好像也行!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Marblehead_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あえて胸で受けて衝撃を逃がすというガード……アリかも!?", "en": "Using the fat around your chest for softening impacts... kinda actually works?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦啦,要喝点盐水吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Marblehead_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おつかれさ―ん。塩分補充用のドリンクでもどうですかー?", "en": "Good going out there. You want a sip of my electrolyte-rich sports drink?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "用这样的方式来约会也很有意思呢!欸,不是有一句话是这么说的吗,用拳头来交心!什么的~哼哼,指挥官,要好好承受住我的爱哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Marblehead_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "こんな感じでデートとかもありですね~ほら、拳で語るとも言うじゃん?なんて~指揮官、あたしの気持ちをしっかり、受け止めてくださいね~", "en": "We could have a workout date someday~ Like a \"let your fists do the talking\" kinda thing, or something like that~ Be a darling, Commander, and take my loving blows~" } ] }, "9001": {}, "9002": {}, "9003": {}, "9004": {}, "9006": {}, "9007": {}, "9008": {}, "9009": {}, "001": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "泛用型布里,可以用于精锐以下所有角色的突破", "ja": "汎用型ブリ。Sレア以下のキャラの限界突破に使用可能", "en": "Universal Bulin. Can be used to limit break all ships of Elite rarity or below." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "他们说人家和姐姐是一样的buli呢,好像负责的颜色不一样……颜色?——好吃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Universal_Bullin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "みんなプリンは姉ちゃんと一緒だと言ってるプリンだけど、担当の色が違うプリン?…そういえば色ってなに?ーーなんか美味そうプリン!", "en": "They say I'm just like my sister, but we're actually in charge of different colors... What's a color? Sounds yummy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "buli?——人家好像能把你的舰队bulibuli上去哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Universal_Bullin_IntroJP.ogg", "ja": "プリン?ーーわたし、艦隊をプリンっと強くすることができるっぽい?", "en": "Buli? Seems like I can help make your fleet stronger, buli!" }, { "event": "Login", "zh": "人家这一扳手下去,办公室的地板可能会buli穿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Universal_Bullin_LogJP.ogg", "ja": "レンチ一発で、執務室の床もぶち抜くプリン!", "en": "If I swing this wrench hard enough, I could poke a hole in the office floor, buli!" }, { "event": "Details", "zh": "buli?——buli?这在哪,要做什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Universal_Bullin_DetailsJP.ogg", "ja": "プリン?ーープリン?ここどこ?何すればいいの?", "en": "Buli? Buli? Where are we? What are we gonna do here?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "人家的bulibuli可是很厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Universal_Bullin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わたし、こうプリンってしたら結構強いよ!", "en": "Us Bulins are pretty awesome, buli!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不用buli了吗?真的不用吗?那人家就去玩啦?哇——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Universal_Bullin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "プリンに任せることないの?本当にないの?じゃあサボるよ?わーーい", "en": "Is there nothing for Bulin to do? Really? Then let's go play! Wheee!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,跟我一起去挖宝藏buli吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Universal_Bullin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、お宝、一緒にプリンっと掘って行こうよ!", "en": "Commander, let's go dig for some treasure, buli~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "buli?需要给你buli一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Universal_Bullin_Sec1JP.ogg", "ja": "プリン?指揮官にプリンってしていい?", "en": "Buli? Do you want to be bulified?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "buli?——buli?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Universal_Bullin_Sec2JP.ogg", "ja": "プリン?ーーブーリン?", "en": "Buli? ... ... Buli?" }, { "event": "Task", "zh": "buli?——任务是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Universal_Bullin_TaskJP.ogg", "ja": "プリン?ーー任務って、なぁに?", "en": "Buli? What's the mission?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励……可以bulibuli的吃掉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Universal_Bullin_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス…プリンっと、食べていい?", "en": "Rewards... Can I eat them, buli?" }, { "event": "Mail", "zh": "刚才buli钻出了奇怪的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Universal_Bullin_MailJP.ogg", "ja": "プリンってしたら、メールが出てきたっぽい…", "en": "Something strange just popped outta me, buli..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "buli!!快看我,是不是很精神~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Universal_Bullin_MissionFinJP.ogg", "ja": "プリン!!見て見て、わたしすっごく元気だよ~", "en": "Buli! Look, I'm full of energy!" }, { "event": "Commission", "zh": "buli!有姐妹回来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Universal_Bullin_CommissionJP.ogg", "ja": "プリン!誰か帰ってきた!", "en": "Buli! The girls are back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "<没有强化>", "ja": "-", "en": "[Cannot be enhanced]" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然不太明白,好像只能上去buli了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Universal_Bullin_MissionStartJP.ogg", "ja": "よくわからないけどやるしかないプリン~!", "en": "I don't know what I'm doing, but I'm doing it, buli!" }, { "event": "MVP", "zh": "buli?——难道……我超厉害的?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Universal_Bullin_MVPJP.ogg", "ja": "プリン?ーーもしかして…わたし超強い!?", "en": "Buli? Could it be that... I'm super strong?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咦?人家……好像不是战斗buli?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Universal_Bullin_DefeatJP.ogg", "ja": "あれ?わたし……戦闘用じゃないプリン?", "en": "Huh? Am I... no good in battle, buli?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的扳手是砸穿大地的扳手口牙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Universal_Bullin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "わたしのレンチは大地を貫くレンチなのだぁ!", "en": "My wrench is the wrench that will pierce the earth!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哇——!指挥官是笨蛋,笨~蛋,笨——蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Universal_Bullin_Affinity0JP.ogg", "ja": "わあーー!指揮官のバカ、バーカ!バーーーカ!", "en": "Wahh~! Commander is a big, big dummy!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "姐姐好像只负责一种颜色!但是我负责好多颜色!也就是说我其实比姐姐厉害!?哇!我比姐姐厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Universal_Bullin_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉ちゃんは金色だから、一つの色しか強くすることができないっぽい!わたしは色んな色を強くすることができるっぽい!?それってわたしが姉ちゃんよりすごいっぽい!?わあ!わたし、姉ちゃんよりすごーい!", "en": "My big sis can apparently only strengthen one color. I can strengthen a bunch! Which means... that I'm more powerful than her? Wow! I'm stronger than her, buli!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然能让大家变强很高兴,但是和指挥官一起玩也很高兴buli!作为报答,布里也让指挥官变强吧!……欸,不行吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Universal_Bullin_Affinity2JP.ogg", "ja": "みんなを強くするのは楽しいけど、指揮官と遊ぶのも楽しいプリン!もう指揮官も強くしちゃおうプリン!…ほぇ、ダメー!?", "en": "Bulin is happy that she can help everyone get stronger, but she enjoys playing with you too, Commander! Bulin can help strengthen you... Aww, why not?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我们姐妹本来就不是面向战斗的设计,所以比姐姐要聪明一点的布里妹妹必须向你道歉!因为可爱?呀~~~布里感觉自己坠入爱河啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Universal_Bullin_Affinity3JP.ogg", "ja": "戦闘向きじゃないのに使ってくれたから、この姉ちゃんよりちょっぴり頭のいいプリンちゃんが感謝しなきゃならないの!なに?可愛い?きゃーープリン恋愛しちゃったプリン~", "en": "I'm not meant for combat, yet you use me anyway, so being the more sensible Bulin, I need to thank you! I guess it's just because we're too cute...? *Kyah~* I might be in love~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "布里妹妹一见到指挥官就觉得心跳得好快,紧张地想要拆了整个码头,难道,难道这就是……小宇宙爆发了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Universal_Bullin_Affinity4JP.ogg", "ja": "プリンちゃん、指揮官を見るとドキッとして母港ドックを解体したくなっちゃうの!もしかしてこれ……小宇宙(コスモ)がドッカーンってやつ?!", "en": "My heart races whenever I see you, Commander! I could dismantle the entire dock for you! Could this be... my inner fire? Buli!" }, { "event": "Pledge", "zh": "布里妹妹被攻略啦~哇,好害羞,怎么办!呀~要去买决胜内衣了,要被做各种各样奇怪的事啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Universal_Bullin_PledgeJP.ogg", "ja": "プリンちゃん攻略されちゃった~わああ恥ずかしいよぉ!どうしよう!きゃ~勝負下着買わされて変なことされちゃうよ!", "en": "Bulin has been caught~ Ahh, I'm blushing so much! What will I do! Let's buy some new toys and celebrate!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Trial Bullin MKII) buli!布里妹妹大危机buli!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情人节今天是,所以要给指挥官送巧克力bulin? 但是布里不知道巧克力怎么做bulin? 布里大危机bulin!? 路过的航母给了布里巧克力bulin!送给指挥官bulin! 搞定bulin!", "ja": "今日はバレンタインだから、指揮官にチョコをプレゼントするプリン?でもブリはチョコの作り方を知らないプリン!?ブリがピンチプリン!?通りすがりの空母がチョコをくれたプリン!指揮官にプレゼントプリン!セーフプリン!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节的惯例~是收下人家的巧克力purin!人家送的巧克力有时候会变多purin!?不过变多后也只有一个purin!怎么回事purin!?", "ja": "バレンタインは~ブリからのチョコを貰うのが定番だプリン!ブリからもらうチョコは時々増えるプリン!?でも増えても一つだプリン!どうしてプリン!?", "en": "It's Valentine's Day, so Bulin has to make chocolate for the commander, buli? But Bulin doesn't know how to make chocolate, buli?! Bulin is in trouble, buli?! A passing carrier gave Bulin some chocolate, buli! Bulin will give it to the commander, buli! Crisis averted, buli!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, buli! Here's some more chocolate for you, buli! How many eyars in a row does that make this, buli? Either way, you'll get even more next year, buli!" } ], "泛用型强化武装(工作用) Universal Strengthening Armament (Experimental)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "buli?人家好像得到了新的装备buli?这样布里也能战斗了buli!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "buli?人家好像得到了新的装备buli?这样布里也能战斗了buli!" }, { "event": "Login", "zh": "好想在指挥官的办公室试试新装备buli!" }, { "event": "Details", "zh": "那位绿色的猫好像说过,这套装备是“工作用”的buli。虽然不明白是什么意思,不过既然和姐姐那么像,那一定是很强的装备buli!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "人家的bulibuli好像变得更厉害了!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然人家现在看起来有点像姐姐,但是姐姐的颜色的还是只有姐姐能负责呢~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "buli?指挥官和人家一起buli吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "buli!布里要对指挥官发动技能了buli!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "莫非是人家的新装备太厉害了,所以不让人家出战buli?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "<即使有了新装备,布里妹妹也没法强化呢buli……>" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "见识人家的新装备吧buli!" }, { "event": "MVP", "zh": "buli!把敌人全部buli掉了buli!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咦?为什么感觉完全没有变强buli?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的装备是毁灭世界的装备口牙!" }, { "event": "Low HP", "zh": "buli!布里妹妹大危机buli!" } ], "汎用型強化兵装(工作用)+α": [ { "event": "Ship Description", "ja": "プリン?なんだか新しい装備をゲットしたプリン!これでブリも戦えるプリン!" } ], "Universal Enhanced Rigging (Experimental) +α": [ { "event": "Ship Description", "en": "Buli? Did I just get an upgrade buli?! Now, I can fight too buli!" } ] }, "002": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "试作型布里MKII,可以用于超稀有舰娘的突破", "ja": "試作型ブリMKⅡ。SSレアのキャラの限界突破に使用可能", "en": "Prototype Bulin MKII. Can be used to limit break all Super Rare ships." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "哈哈哈哈!能见到本大人是你三生有幸——以后可以一起purin.purin了! 作用?作用当然是purin一下让那些大家变强啦——怎么purin?就是这样purin!purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Trial_Bullin_MKII_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ハハハハ!このわたしに会えるなんて、あんたは幸せものだねーーこれから一緒にプリン・プリンってするんだよ!どうしてって?プリンっと、みんなを強くするって決まってるじゃない--プリンってどうやって?こうプリン!プリンっと!", "en": "Hahaha! It's your lucky day now that you've met me! We can purin together from this day forward! What for? To make everyone stronger, obviously! How do you purin? Like this! Purin~! Purin~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "purin~!舰队福音飒爽登场!有没有很感动,有没有很兴奋!举起你的双手,跟我一起,purin~purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Trial_Bullin_MKII_IntroJP.ogg", "ja": "プリン~!艦隊の救世主の登場よ!ドキドキした?ワクワクした?はい、手を挙げて~一緒にプリン!プリン!", "en": "Purin~! The herald of good fortune has arrived! Are you ready? Raise your hands and follow me... Purin~ purin~!" }, { "event": "Login", "zh": "左钻钻,右钻钻,有事没事都purin.purin一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Trial_Bullin_MKII_LogJP.ogg", "ja": "左掘って、右掘って、プリン、プリンっと!", "en": "Righty tighty, Lefty loosey, Stay calm and Purin on!" }, { "event": "Details", "zh": "这并不能证明你不是咸鱼purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Trial_Bullin_MKII_DetailsJP.ogg", "ja": "どんなに見ても上級者にはならないよー!", "en": "Staring at me all day won't turn you into an expert!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "purin~这里好大,跑起来好开心!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Trial_Bullin_MKII_SecIdle1JP.ogg", "ja": "プリン~ここひろーい!走り回ってたーのしー!", "en": "Purin~! It's so big in here! There's so much room to run around!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说起来本大人的作用好像不是跑来跑去?purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Trial_Bullin_MKII_SecIdle2JP.ogg", "ja": "そういえばこのわたしの役割って走り回るだけじゃないよ、プリン?プリン!", "en": "Oh right, it's not my job to just run around, is it? Purin~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "purin很吵?——谁管你呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Trial_Bullin_MKII_SecIdle3JP.ogg", "ja": "プリンがうるさいって?ーーしーらない!", "en": "Purin~? I'm too loud? Hmph, who cares what you think!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "purin~你是追不上本大人的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Trial_Bullin_MKII_Sec1JP.ogg", "ja": "プリン~このわたしは捕まらないよ!", "en": "Purin~ You can't catch me!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "purin——purin!(试作型布里MKII加快了转圈速度)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Trial_Bullin_MKII_Sec2JP.ogg", "ja": "プリンーープリン!", "en": "Purin~ purin~! (Prototype Bulin MKII continues to spin faster)" }, { "event": "Task", "zh": "purin!——新的任务,就决定是你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Trial_Bullin_MKII_TaskJP.ogg", "ja": "プリン!ーー次の任務は君に決めた!", "en": "Purin~! The next mission has been chosen for you!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "purin领任务奖励,不会钻坏的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Trial_Bullin_MKII_TaskCJP.ogg", "ja": "プリン、ボーナスをもらいにいくだけだよ、壊さないよ!", "en": "I'm just heading out to fetch your rewards, purin! I promise I won't break them!" }, { "event": "Mail", "zh": "purin!——秘技·钻尖飘信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Trial_Bullin_MKII_MailJP.ogg", "ja": "プリン!ーー秘技、ドリルとらんすれーしょん!", "en": "Purin! Secret skill: Drill Translation!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要一起来跑圈放松一下吗purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Trial_Bullin_MKII_MissionFinJP.ogg", "ja": "プリンと走って気分転換しよ!プリン!", "en": "Let's run around and relax! Purin~!" }, { "event": "Commission", "zh": "哇——咿!指挥官!完成委托的姐妹们回来了!让我钻些什么庆祝一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Trial_Bullin_MKII_CommissionJP.ogg", "ja": "わーーい!指揮官!遠征に行った子たちが帰ってきたよ!なにか掘ってお祝いしよう!", "en": "Yaaaay~! Commander! The girls who went out on a commission have come back! Let's drill something to celebrate!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "<没有强化>", "ja": "-", "en": "[Cannot be enhanced]" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "purin!锤到让他们哭着跪下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Trial_Bullin_MKII_MissionStartJP.ogg", "ja": "プリン!敵が泣くまで叩くのをやめないプリン!", "en": "Purin~! Don't stop until they kneel and cry!" }, { "event": "MVP", "zh": "purin!我是最强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Trial_Bullin_MKII_MVPJP.ogg", "ja": "プリン!わたし、最強!", "en": "Purin~! I'm the strongest!" }, { "event": "Defeat", "zh": "说起来为什么我会上战场purin.purin?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Trial_Bullin_MKII_DefeatJP.ogg", "ja": "っていうかなんでわたしが戦場にいるプリン!?プリン?!", "en": "So why am I on the battlefield anyway, purin?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我的钻头是突破天际的钻头口牙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Trial_Bullin_MKII_SkillActivationJP.ogg", "ja": "わたしのドリルは天を貫くドリルなのだ!", "en": "My drill is the drill that will pierce the heavens!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "居然能让本大人不喜欢你,要从另一个角度夸奖你一下!但是本大人才不会怒斥你,哇哈哈!享受这种虚无感吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Trial_Bullin_MKII_Affinity0JP.ogg", "ja": "このわたしを指揮官に失望させたとは、ある意味褒めてあげるべきよ!でもぉ、叱ってあげないもーんだ!わはは!この虚しさを味わうがいいわ!", "en": "You're pretty amazing to have gotten on my bad side! But I won't get angry just to appease you! Haha! Enjoy your emptiness!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "妹妹那个笨蛋,颜色当然不是发色,是稀……咦,稀什么来着,稀,吸,吸尘器,哦对,是吸尘器的颜色!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Trial_Bullin_MKII_Affinity1JP.ogg", "ja": "妹のバカ、色って髪色のことじゃないわ。れあ……れ、れなんだっけ…そ、そうよ!レンタル掃除機よ!", "en": "My sister is so dumb. When people talk about our colors, it's not about our hair, it's about ra... rari... ah, now I remember! Reality TV!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "既然你这么有耐心,告诉你一个小秘密吧,妹妹虽然总是自称比我聪明,但她才是最笨的那一个。哇哈哈,这就是长姐的仁慈呀喵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Trial_Bullin_MKII_Affinity2JP.ogg", "ja": "ここまで根性あるなら一つだけヒミツを教えてあげる。妹がいつもわたしより頭がいいと言ってるけど、実はあの子、わたしより頭悪いのよ?わはは、秘密にするのは長女としての慈悲だ!", "en": "I'll let you in on a little secret. My little sister keeps telling people that she's smarter than me. But truth is, she's dumber! I try to be nice and let her feel good about herself, like a big sister should. Ha!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "哇~咿!本大人飞起来啦!好~高~啊~!喂,你别乱动,不然要是摔下来你可得负责接住本大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Trial_Bullin_MKII_Affinity3JP.ogg", "ja": "わーい!飛んでる!たーかーい!あああ動かないでよ~落ちる時にこのわたしを受けとめてよ!", "en": "Whee~! I'm flying! So~ high! Hey, don't move! You'll have to catch me if I fall!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "你这家伙的好奇心还真是不一般,居然连本大人都想攻略!但是本大人才不会脸红娇羞,哇哈哈!就破例对你嘎哦一下好了!嘎哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Trial_Bullin_MKII_Affinity4JP.ogg", "ja": "まさかわたしも攻略しようとするなんて、あんたの好奇心はただものじゃないわ!でもこのわたしデレたりしないもーんだ!わははは!まあ特別にガオーだけしてやる!がおー!", "en": "You're not an average commander if you managed to conquer my heart. But I won't be shy or blush! Instead I'll give you a growl! Graaaah!" }, { "event": "Pledge", "zh": "本大人是试作型布里MKII,是为了强化舰队而存在的,明知道这点你还是要送给本大人这个……真是个奇怪的家伙!但是,本大人喜欢你!来吧,举起你的双手,跟本大人一起,purin~purin!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Trial_Bullin_MKII_PledgeJP.ogg", "ja": "このわたしこそ試作型ブリMKII、艦隊を強化するために生まれたもの!それを知りながらこれを渡すなんて……変なやつ!でも気に入った!はい、手を上げて、このわたしと一緒に~プリンプリン!", "en": "As a simple Bulin, I'm meant to just help strengthen your other ships... But you gave me this ring... You're a strange one! I like you! Come, let's raise our hands together and say purin~ purin~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "今天是情人节,所以要给指挥官送巧克力purin? 但是布里不知道巧克力怎么做purin? 布里大危机purin!? 路过的航母给了布里巧克力purin!送给指挥官purin! 搞定purin!", "ja": "今日はバレンタインだから、指揮官にチョコをプレゼントするプリン?でもわたしはチョコの作り方を知らないプリン!?もしかしてわたしピンチプリン!?通りすがりの空母がチョコをくれたプリン!指揮官にプレゼントプリン!セーフプリン!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节的惯例~是收下人家的巧克力purin!我送的巧克力有时候会变多purin!?不过变多后也只有一个purin!怎么回事purin!?", "ja": "バレンタインは~ブリからのチョコを貰うのが定番だプリン!わたしからもらうチョコは時々増えるプリン!?でも増えても一つだプリン!どうしてプリン!?", "en": "It's Valentine's Day, so Bulin has to make chocolate for the commander, purin? But Bulin doesn't know how to make chocolate, purin?! Bulin is in trouble, purin?! A passing carrier gave Bulin some chocolate, purin! Bulin will give it to the commander, purin! Crisis averted, purin!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, purin! Here's some more chocolate for you, purin! How many years in a row does that make this, purin? Either way, you'll get even more next year, purin! Look forward to it, purin!" } ] }, "004": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "法拉格特级驱逐舰—杜威,舷号DD-349", "ja": "ファラガット級駆逐艦・デューイ(DD-349)", "en": "Farragut-class destroyer – Dewey, Hull Number DD-349." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是法拉格特驱逐舰·杜威。名字来自于一位对白鹰很重要的人。护航过许多航母,也帮助过许多伙伴,这是杜威的骄傲哦。唯一的遗憾…就是那时没能成功挽救两位姐妹…台风什么的,实在是太可怕了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Dewey_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ファラガット級駆逐艦のデューイです。空母護衛と、救援任務にたくさん参加しました。はい、デューイの誇りですっ!ただ…あの時は姉妹艦の二人を救い出せなかったですぅ…台風ってやっぱり怖いですよね……", "en": "I'm the Farragut-class destroyer, Dewey. I took part in many carrier convoys and support missions. I pride myself on my service history! Although... I sadly couldn't save two of my sister ships who were in trouble... Typhoons can be frighteningly strong..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是驱逐舰杜威…如果有什么需要帮忙的话,请第一时间告诉杜威,无论什么事情,杜威都会全力以赴的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Dewey_IntroJP.ogg", "ja": "駆逐艦デューイです。…お手伝いできることがありましたら、いつでもデューイに教えてください。デューイはどんなことでも全力でがんばりますっ!", "en": "I'm Dewey, I'm a destroyer. If there's anything I can help with, please just say the word. Whatever I'm tasked with, I'll give it my all!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。要检查一下港区的安全措施吗?毕竟谁都不知道什么时候会有天灾什么的降临呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Dewey_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえりなさい。母港の防災機材を確認しませんか?天災がいつ起きるかは誰にもわかりませんからねっ", "en": "Welcome back, Commander. Could we inspect the port's emergency relief supplies? You never know when disaster might strike." }, { "event": "Details", "zh": "嗯?指挥官遇到什么麻烦了吗?需要杜威帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Dewey_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、なにかお困りのことでもありますか?デューイのお手伝いが必要ですか…?", "en": "Is there something on your mind, Commander? Something you need my help for...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "杜威也很喜欢音乐哦,最喜欢的…是列克星敦小姐的歌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Dewey_SecIdle1JP.ogg", "ja": "デューイも音楽が好きですよ。一番好きなのは…レキシントンさんの歌ですっ!", "en": "I love listening to music. My favorite song is made by Lexington!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呀啊啊啊!抱、抱歉指挥官。杜威对于雷电和台风果然还是…觉得有点可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Dewey_SecIdle2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?ご、ごめんなさい指揮官、デューイはやっぱり台風とか雷とか…怖いです……", "en": "Eep! S-Sorry, Commander! Typhoons and thunder are just too scary for me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "温柔的约克城,帅气的企业,总是充满精神的萨拉小姐…白鹰的大家,都是很好的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Dewey_SecIdle3JP.ogg", "ja": "優しいヨークタウンさんに、格好いいエンタープライズさん、元気いっぱいのサラトガちゃん…ユニオンの人はみんないい人ですよ", "en": "The caring Yorktown, the cool Enterprise, the peppy Saratoga... The Eagle Union has good people left and right." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "头发乱了…?谢谢指挥官…作为报答,稍后请让我帮您按摩一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Dewey_Sec1JP.ogg", "ja": "髪の毛、ちょーっと跳ねてました…?注意してくださってありがとうございます!お礼として、あとでマッサージさせてくださいっ!", "en": "My hair is a little messy? Oh, thank you for pointing it out! Please let me return the favor by giving you a massage later!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这是……?杜威的胸口不觉得难受哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Dewey_Sec2JP.ogg", "ja": "ん……?デューイ、別にお胸は痛くないですよ?", "en": "Hm...? My chest doesn't hurt, so why'd you do that?" }, { "event": "Task", "zh": "如果觉得任务麻烦的话,可以交给杜威来办哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Dewey_TaskJP.ogg", "ja": "任務のこと、面倒だなーと思ったら、デューイにまかせてくださいねっ!", "en": "If missions feel like a chore to you, let me take care of them!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的报酬…只是放在那边的话,是不是有点浪费呀…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Dewey_TaskCJP.ogg", "ja": "任務の報酬…あそこに置いたままでは、勿体ないですよ…?", "en": "Isn't it wasteful to simply leave the mission rewards sitting there?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,要及时查阅信息哦。保证情报的更新,才能规避各种意外的危险呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Dewey_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、情報のチェックはこまめに行ってくださいね。いつも情報を最新のものにしてこそ、危険は未然に防げるのですよ", "en": "Commander, please check your new intel regularly. By staying up-to-date, you can prevent disaster from striking." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作战…辛苦了,指挥官。请好好放松一下,战斗资料的整理就交给杜威吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Dewey_MissionFinJP.ogg", "ja": "作戦、お疲れ様でした!戦闘詳報の整理はデューイにまかせて、どうぞゆっくりなさってくださいっ", "en": "Well done on the last mission! Allow me to take care of the after-combat report, and you can get some rest in the meanwhile." }, { "event": "Commission", "zh": "参加委托的伙伴们回来了。大家带回来的东西,要合理使用才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Dewey_CommissionJP.ogg", "ja": "委託からみんなが戻ってきました!持ち帰ってきたものは適材適所、ちゃんと使わないとっ!", "en": "The commission team has returned! They've brought with them exactly what we needed, so let's put it to good use!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "下次无论是什么样的状况,都不会再失败了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Dewey_StrJP.ogg", "ja": "今度はどんなに状況になっても、絶対に失敗しませんっ!", "en": "No matter how tough the going gets, I will not let anyone down!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "为了大家,杜威会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Dewey_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんなのために、デューイがんばりますっ!", "en": "I'll do the best I can for everyone's sake!" }, { "event": "MVP", "zh": "杜威只是做了自己该做的而已,胜利的功劳…是大家的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Dewey_MVPJP.ogg", "ja": "デューイはやるべきことをやっただけです。ご褒美は……みんなにっ!", "en": "I did only what was expected of me. Everyone else deserves the rewards!" }, { "event": "Defeat", "zh": "又…失败了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Dewey_DefeatJP.ogg", "ja": "ま、また失敗しちゃいました……", "en": "I-I messed up..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这里就交给杜威吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Dewey_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここはデューイに任せて!", "en": "I'll handle this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "损伤扩大…但是,还不能认输…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Dewey_LowHPJP.ogg", "ja": "損傷拡大…でも、まだ負けませんっ!", "en": "I've taken significant damage... but I'm still in the fight!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官…比风暴更让人感觉害怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Dewey_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官…嵐より怖いです……", "en": "You're scarier than any storm, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官肚子饿了吗?杜威试着给您做点咖喱饭吧,就是不知道能不能合您口味", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Dewey_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官はお腹が空いていますか?でしたらデューイがカレーライスでも作ってあげましょうか?お口に合うかどうかは、ちょっとわかりませんけど…", "en": "Are you hungry, Commander? Then would you like me to cook some curry and rice for you? Just so you know, I can't guarantee you'll like it." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,刚才杜威整理了一下指挥室,有感觉变得比较整齐了吗?有需要的话,房间也可以帮您整理哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Dewey_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、デューイ、執務室を整理しましたっ。少しキレイになったと思いませんか?指揮官さえ良ければ、デューイ、寝室も整理しますっ!", "en": "Commander, I cleaned your office earlier. Wouldn't you say it looks more orderly now? I could clean your bedroom too, if you'd like!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官忘记带东西了吗?那杜威帮您去房间找找给您带过来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Dewey_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は忘れ物をしたのですか?デューイがお部屋で探してみますっ!", "en": "Did you lose something, Commander? Then I'll search your room and try to find it!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,刚换过的被子睡起来有比较舒服吗?保持干净整洁的生活环境,身体才会健康呢…不过指挥官就算生病了,杜威也会照顾您就是了,请不用担心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Dewey_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、干したばかりのお布団は気持ちよかったのですか?やっぱりキレイな環境のほうが体にいいですよね…あ、指揮官は病気になっても、デューイがお世話してあげますから、ご安心くださいっ!", "en": "Commander, does your freshly dried futon feel comfy? Keeping your living environment clean is good for your health. But I'll look after you if you should ever fall sick, so don't worry about that!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是…要给杜威的吗?…表示把最重要的东西都交给杜威了?明白了。虽然不知道能不能胜任,以后无论是工作上还是私人上的事情,杜威都会竭尽全力帮忙指挥官的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Dewey_PledgeJP.ogg", "ja": "これは…デューイに、ですか?一番大切なものを、本当に…?わ、わかりました!できるかどうかはわかりませんけど、お仕事も、プライベートも、デューイは全力で指揮官をサポートしますっ!", "en": "Is this... for me? Am I really your most beloved...? Okay! I can't promise I'll be perfect, but I will support you in any way I can, be it at work or in private!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 列克星敦) 下次,还能去听您唱歌吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Dewey_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with レキシントン) またライブに行ってもいいですか…?", "en": "(Sortie with Lexington) Could we perform together again?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 一起加油吧,萨拉小姐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Dewey_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) サラトガちゃん、一緒に頑張りましょう!", "en": "(Sortie with Saratoga) I'll keep you covered, Sara!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 约克城, 企业) 没想到还能和两位共同作战…杜威会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Dewey_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ヨークタウン, エンタープライズ) もう一度一緒に戦えるとは思ってませんでした…デューイ、がんばりますっ!", "en": "(Sortie with Bunker Hill, Enterprise) I never thought I'd get to fight with you again... I'll do my absolute best!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 格里德利) 格里德利…准备好之后就自由开火吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Dewey_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with グリッドレイ) グリッドレイ、好きな時に撃っちゃっていいよっ", "en": "(Sortie with Gridley) Gridley, just fire whenever you want." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is your Valentine's chocolate, Commander! I, uh, gave some to Lexington, Sara, and Aylwin as well! This isn't just any kind of chocolate, you see! I want everyone to have a taste of it!" } ], "Relaxing Summer": [ { "event": "Ship Description", "zh": "萨拉托加小姐在那边,列克星敦小姐在……啊,是指挥官。指挥官是准备来海边玩的,还是打算休息呢?", "ja": "サラトガちゃんはあっち、レキシントンさんは……指揮官、おはようございますっ!指揮官はこれからみんなと一緒に遊ぶのですか?それともひとりで休憩するのですか…?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "萨拉托加小姐在那边,列克星敦小姐在……啊,是指挥官。指挥官是准备来海边玩的,还是打算休息呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Dewey_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんはあっち、レキシントンさんは……指揮官、おはようございますっ!指揮官はこれからみんなと一緒に遊ぶのですか?それともひとりで休憩するのですか…?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,天气预报说,今天会是一个大晴天呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Dewey_LogSkin1JP.ogg", "ja": "天気予報によると、今日は快晴ですね" }, { "event": "Details", "zh": "这个绘本?这个是杜威画的,一个女孩在梦中追逐着自己憧憬的人的故事呢。指挥官,想看?要记得…对列克星敦小姐保密哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Dewey_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "このノートのこと、ですか?え、ええと、デューイの憧れの人を追いかける夢を描いたもので…よ、読みたいですか?はい……あ、あの!レキシントンさんには絶対に秘密にしてくださ いっ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "杜威看到萨拉小姐了。她正非常有活力地和同伴们打着排球呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Dewey_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんなら、みんなと一緒にビーチバレーで遊んでいるのを見ましたよ?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "游泳?游泳太累了,杜威只要在游泳圈上漂啊漂的就可以了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Dewey_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "泳ぐのはちょっと疲れちゃいそうですから、デューイはこう…浮き輪でゆらりとする感じが好きですっ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有没有同伴需要帮忙…太好了,大家看起来都很精神呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Dewey_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "助けを必要とする仲間が……よかった…仲間たちはみんな元気そうですっ" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,指挥官,不要摇杜威的游泳圈啦,绘本会被弄湿的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Dewey_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、デューイの浮き輪を揺らさないでくださいっ。ノートが濡れちゃいますからっ" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀,救、救生圈要翻掉了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Dewey_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!?う、浮き輪が…!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信息,希望不要是风暴的预警…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Dewey_MailSkin1JP.ogg", "ja": "新しいお知らせですっ。嵐の予報ではありませんように…!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,累了的话,可以让杜威帮忙按摩放松的哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Dewey_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れたらデューイにマッサージさせてくださいねっ" } ], "A Christmas Thank-You": [ { "event": "Ship Description", "zh": "列克星敦小姐,把这身圣诞节风格的衣服送给了我,说这是作为她的粉丝的礼物。指挥官,觉得好看吗?", "ja": "レキシントンさん、いつも私が応援してるからってお礼にクリスマスの衣装をデューイにくださいましたっ。指揮官、この衣装は綺麗…ですか?", "en": "Lexington gave me this Christmas costume as a thank-you for always supporting her. Commander, do you think I look... pretty in it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "列克星敦小姐,把这身圣诞节风格的衣服送给了我,说这是作为她的粉丝的礼物。指挥官,觉得好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Dewey_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "レキシントンさん、いつもデューイが応援してるからってお礼にクリスマスの衣装をくださいましたっ。指揮官、この衣装は綺麗…ですか?", "en": "Lexington gave me this Christmas costume as a thank-you for always supporting her. Commander, do you think I look... pretty in it?" }, { "event": "Login", "zh": "圣诞快乐,指挥官。愿您能享受这个充满了美好祝福的夜晚。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Dewey_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、メリークリスマスっ。ええと、「この祝福の夜が幸せでありますように」", "en": "Merry Christmas, Commander. Umm, may you have a happy holy night." }, { "event": "Details", "zh": "我也想给列克星敦小姐一个特别的圣诞礼物……指挥官觉得,怎样的礼物比较好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Dewey_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "レキシントンさんに特別なクリスマスプレゼントをあげたいです。……指揮官はどんなプレゼントがいいと思いますか…?", "en": "I'd like to give Lexington a very special present for Christmas... What would you suggest, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣诞树顶上的星星,象征的是什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Dewey_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "クリスマスツリーに飾ってあるスターは、どんな意味が込められているんでしょうか…?", "en": "The star at the top of the Christmas tree... I wonder what it could mean?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,也别忘了给其她人送去圣诞的祝福哦?大家可都期待着呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Dewey_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、皆にクリスマスの挨拶をするのを忘れないでくださいねっ。皆、楽しみにしていますから", "en": "Commander, don't forget to greet everyone on Christmas. Everyone's looking forward to seeing you." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "格里德利顺手帮忙拍了好多张列克星敦小姐的照片,一会要好好谢谢她才行。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Dewey_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "グリッドレイがレキシントンさんの写真もたくさん撮ってくれましたっ。あとでありがとうって言わなくちゃっ", "en": "Gridley took lots of pictures of Lexington for me. I ought to thank her later." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔…感觉换上这一身以后,是不是能够感觉到本森热情的眼神呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Dewey_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "こ、この衣装に着替えると、なんか凄くベンソンからの視線を感じます……っ", "en": "E-Ever since I put on this costume, Benson has been really staring me down..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔,不要一直玩杜威胸口的铃铛啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Dewey_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "べ、ベルで遊ばないでくださいっ", "en": "Pl-Please don't play around with the bells!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,准备给谁送圣诞礼物了吗?稍微有点好奇呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Dewey_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、もうクリスマスプレゼントを準備しました…?ちょっとだけ、気になりましたっ", "en": "Commander, have you bought Christmas presents yet? I'm just making sure..." } ] }, "005": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "马汉级驱逐舰—卡辛,舷号DD-372", "ja": "マハン級駆逐艦・カッシン(DD-372)", "en": "Mahan-class destroyer - Cassin, Hull Number DD-372!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "马汉级驱逐舰——卡辛,一直被吐槽重心不稳防空不强……至于在所罗门海带错路什么的,和我的左眼一点关系也没有", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Cassin_SelfIntroJP.ogg", "ja": "マハン級駆逐艦ーーカッシンよ。いつもトップヘビーだの、防御力が低いだの言われてるけど……ソロモン海の道案内間違えたのは、左目とあんまり関係ないけどね", "en": "Mahan-class destroyer, Cassin. I get picked on for being top heavy and not being great at defending the skies... My left eye has nothing to do with the Solomon Islands, alright? Just leave it." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,我是卡辛……如果没什么大事的话,请让我好好宅在船坞里吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Cassin_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、カッシンよ……特に用がないなら、ドックに引きこもらせてほしいんだけど……", "en": "How do you do? I'm Cassin... If you have no business with me, I'd like to stay in the docks..." }, { "event": "Login", "zh": "就算是指挥官也别想让我离开房间……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Cassin_LogJP.ogg", "ja": "たとえ指揮官でも、私を部屋から連れ出せない", "en": "Even you can't make me leave my room, Commander..." }, { "event": "Details", "zh": "我没什么可让你好奇的地方……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Cassin_DetailsJP.ogg", "ja": "別に気になるところなんてないよ……", "en": "I don't have anything you'd be interested in..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我说你,不说点什么吗?我不太会发起话题……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Cassin_SecIdle1JP.ogg", "ja": "なにか言うことない?わたし、自分から言い出すのはちょっと苦手……", "en": "Don't you have anything to say? I'm not great at starting conversations..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊,你问我的眼睛?有一只假的……猜猜是哪只?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Cassin_SecIdle2JP.ogg", "ja": "目の話?実は片目が義眼なんだ……どっちなのか、当ててみて?", "en": "Oh, you want to know about my eyes? One of them is fake... Can you guess which?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哦,大家都回来了,真好啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Cassin_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あ、みんな帰ってきた。よかった……(棒)", "en": "Everyone is back! That's good..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "恩…感觉……并不讨厌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Cassin_Sec1JP.ogg", "ja": "うん…別に…嫌いじゃない", "en": "Mmm... I don't hate this feeling..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你对宅女也有兴趣吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Cassin_Sec2JP.ogg", "ja": "グーダラ娘に、興味ある……?", "en": "Are you interested in shut-in girls?" }, { "event": "Task", "zh": "恩……有任务没完成也无所谓么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Cassin_TaskJP.ogg", "ja": "うん……完了していない任務もあるけど、いいの?", "en": "Hm... We have some uncompleted missions, is that really fine?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励来了……看来是有好好努力……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Cassin_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスが来たわ……頑張ったようね……", "en": "Rewards have arrived... Looks like we did well..." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件……不看看么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Cassin_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール……見てみない?", "en": "New mail... Aren't you going to take a look?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "妹妹说我再这样下去会宅死在家里……又不是没宅死过,大惊小怪……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Cassin_MissionFinJP.ogg", "ja": "妹から引きこもってばかりじゃ死んじゃうぞって言われた…いつものことなのに、別に…", "en": "My sister said I'd die from boredom if I always stay in my room... But we all die eventually anyway, so what's the big deal?" }, { "event": "Commission", "zh": "有工作完成了喔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Cassin_CommissionJP.ogg", "ja": "お仕事、完了したよ…", "en": "Work is finished..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "就算变强了……还是想宅家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Cassin_StrJP.ogg", "ja": "強くなっても……部屋に引きこもりたい……", "en": "Even if I get stronger... I'd rather stay in my room..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嗯……对妨碍卡辛休假的家伙……有必要教育一下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Cassin_MissionStartJP.ogg", "ja": "うん……カッシンの休みを邪魔したやつは…教育しないと。", "en": "Well... you're keeping me from my time off... I need to teach you some manners!" }, { "event": "MVP", "zh": "什么嘛,就这点程度啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Cassin_MVPJP.ogg", "ja": "なに?この程度なの?", "en": "What? That was it?" }, { "event": "Defeat", "zh": "好麻烦,果然还是回去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Cassin_DefeatJP.ogg", "ja": "面倒くさい…やっぱり帰ろうよ…", "en": "What a pain... Might as well head back." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "想回去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Cassin_SkillActivationJP.ogg", "ja": "帰りたい……", "en": "I wanna go home..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "能让我安静地睡一会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Cassin_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちょっと静かに寝させてくれない?", "en": "Can't you just let me sleep for a while?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,有什么事吗?只是和我聊天的话不是那么有意思的事哦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Cassin_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、何?わたしとおしゃべりしても別に面白くないと思うけど……", "en": "What is it, Commander? If you wanna have a chat with me then I doubt you'll have anything interesting to say..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "唔,怎么说呢……有空的话,一起午睡?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Cassin_Affinity2JP.ogg", "ja": "うん、なんて言ったらいいだろ……暇なら一緒に昼寝でもする?", "en": "Hmm, how should I say this... If you're free, would you like to take a nap together?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你最近睡相不太好哦,每次都睡到我这边来……欸,是我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Cassin_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、最近寝相が悪い。いつもわたしのほうに寄ってきて……え?わたしのほうからなのか?", "en": "Commander, you don't seem like you've been sleeping well recently... Huh? It's because I keep moving over to your side of the bed?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官真是绅士呢……不过这样反而让人有点生气,卡辛……真的这么没有魅力吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Cassin_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官って紳士的ね……逆に少しかっとなる。カッシン……そんなに魅力ないの?", "en": "You're a real gentleman, Commander... but it's actually making me a little angry. Am I really... that unattractive to you?" }, { "event": "Pledge", "zh": "原来指挥官一直偷偷在准备这个啊,我不在乎形式的……不过还是谢谢,我很开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Cassin_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、こういうのをずっと準備してくれてたんだ。わたし、形はなんでもいいよ……でもありがとう、嬉しい", "en": "Commander, you've been preparing this in secret this whole time? I'd have been fine with any kind of gift, but... thank you. I'm as happy as I can be." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "卡辛的巧克力呦。想让指挥官知道自己这样的宅女有时候也会做巧克力呢…玩笑啦。", "ja": "カッシンのチョコだよ。ぐーたらっ娘でも、時々チョコを作ったりするよって指揮官には知ってほしいな…なんてね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我和拉菲一起请教了海伦娜做巧克力的方法,应该好吃的……指挥官,尝一尝……?", "ja": "ラフィーと一緒に、ヘレナさんにチョコの作り方を教えてもらった。美味しいはずだから……指揮官、食べて…?", "en": "Here, chocolate from me. I hope now you know even lazy girls can make chocolate sometimes... Eh, just kidding." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's your chocolate, Commander. This time, I made it myself. Making it with Laffey is easier, but I figured it'd make you happier to know that I did it on my own..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官…我好像宅太久了,身体都感觉不一样了——诶?这是改造吗?呼…太好了,那我可以安心继续宅了…", "ja": "指揮官…私なんか引きこもってばっかで、体中がちょっとヘン――え?それは改造したから?ふぅ…よかった…これでまた安心して引きこもれるよね…", "en": "Commander... I've been cocoooned up in my room for so long that I've started to metamorphize... Eh? It's because of the retrofit? Phew... thank goodness. Well then, guess it's time to go back to my room." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官…我好像宅太久了,身体都感觉不一样了——诶?这是改造吗?呼…太好了,那我可以安心继续宅了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Cassin_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官…私なんか引きこもってばっかで、体中がちょっとヘン――え?それは改造したから?ふぅ…よかった…これでまた安心して引きこもれるよね…", "en": "Commander... I've been cocoooned up in my room for so long that I've started to metamorphize... Eh? It's because of the retrofit? Phew... thank goodness. Well then, guess it's time to go back to my room." }, { "event": "Details", "zh": "呼啊……指挥官,我要睡个回笼觉,你随意…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Cassin_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "ふあ……二度寝するから、あとはよろしく…", "en": "Fwaah... Commander, I need to take another nap, so I'm leaving the rest to you..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯…像这样不说话静静待在一起…好像也不错——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Cassin_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "うん…静かに寄り添い合って…いい感じかも――", "en": "Mmh... just staying together quietly like this... might be pretty nice too." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "好好穿衣服?欸——才不要…比起这个,要喝碳酸饮料吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Cassin_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "服はしっかり着て?えええ――いやよ…それより酸素コーラでもどぉ?指揮官?", "en": "Wear my clothes properly? Eh...? Don't wanna~ More importantly, care for an Oxy Cola, Commander?" } ] }, "006": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "马汉级驱逐舰—唐斯,舷号DD-375", "ja": "マハン級駆逐艦・ダウンズ(DD-375)", "en": "Mahan-class destroyer - Downes, Hull Number DD-375!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "Yaho!马汉级驱逐舰——唐斯!住珍珠港的时候由于某些原因被迫更换了大半个身体,但是这也丝毫不会影响我在战场上的活跃。敬请期待吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Downes_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ヤッホー!マハン級駆逐艦ーーダウンズだ。パールハーバーにいた頃、訳あって体の殆どが入れ替わったが、戦場で活躍するのに関係ないさ!期待してな!", "en": "Yahoo! I'm the Mahan-class destroyer Downes! I've had to undergo some pretty serious repairs, and have had to replace half my body! I'm stronger than I ever was now! I promise, you won't be disappointed!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿!你就是指挥官吗~我是唐斯,以后就请多多关照了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Downes_IntroJP.ogg", "ja": "へい!あんたが指揮官かい?あたいはダウンズって言うんだ。よろしくな!", "en": "Hey! Are you the commander? I'm Downes. Nice meeting you!" }, { "event": "Login", "zh": "Yo~!指挥官,今天海风不错,要和唐斯一起去给对面的那些喂点鱼雷吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Downes_LogJP.ogg", "ja": "よっと!指揮官、今日は風がいいね!ダウンズと一緒に、あいつらに魚雷でも食らわせてやんない?", "en": "Yo~! Commander, the wind is nice today. Want to go with me and feed our enemies some torpedoes?" }, { "event": "Details", "zh": "什么啊,指挥官喜欢我这种有点肌肉的女孩子嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Downes_DetailsJP.ogg", "ja": "なんだ、あたいのようなちょっち筋肉のついた女の子が好きかい?", "en": "Oh? Do you fancy girls with a bit of muscle? Girls like me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啧!无聊得想出海玩爆炸了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Downes_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ちぇ!暇じゃん~海にでも出てなんか爆発させちまおうぜ!", "en": "Tsk! I'm so bored~ I wanna blow something up!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "弹药位置太暴露了?没事,反正早晚会爆炸的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Downes_SecIdle2JP.ogg", "ja": "弾薬庫が撃たれやすい?大丈夫、どうせ遅かれ早かれ爆発するさ!", "en": "My magazine's too easy to hit? It's fine, one day or another it'll blow up anyway!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哦对指挥官,“我只有一半是原来的自己”,这设定听起来是不是超哲学的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Downes_SecIdle3JP.ogg", "ja": "そういや指揮官、「あたい、元の自分が半分しかないんだ」ーーこの設定、なんかテツガクテキじゃない?", "en": "Oh, Commander, what do you think of the phrase, \"I'm only half the person I used to be\"? Sounds kinda philosophical, doesn't it?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哎,对就这里,帮我揉揉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Downes_Sec1JP.ogg", "ja": "あ、そうそう、ここ揉んでぇ~", "en": "Ah, that's the spot, right there~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "<(-︿-)>你就不怕我咬你?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Downes_Sec2JP.ogg", "ja": "<(-︿-)>噛むぜ?", "en": "You looking to get bitten?" }, { "event": "Task", "zh": "好像有任务没做完欸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Downes_TaskJP.ogg", "ja": "完了していない任務があるようだぜ!", "en": "Looks like you've got some unfinished missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "走,去领奖励先", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Downes_TaskCJP.ogg", "ja": "よぉし、ボーナスでも受け取りに行こうか!", "en": "Alright, let's go fetch those rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "Yo!有邮件哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Downes_MailJP.ogg", "ja": "よ!新しいメールが来たぜ!", "en": "Yo! You've got mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都回来了!我们什么时候再出发?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Downes_MissionFinJP.ogg", "ja": "みんな帰ってきたな!いつ再出発する?", "en": "Everyone is back! When are we taking off again?" }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成了啊……我说,有没有什么爆破委托啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Downes_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したようだ。あのさ、爆破の委託とかないか?", "en": "A commission has been completed... Hey, are there any commissions where we can blow stuff up?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿,我现在超想炸点什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Downes_StrJP.ogg", "ja": "へい、今猛烈になんか爆発させたいぜ!", "en": "Hey, I really want to make something violently explode right now!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "上啊姐妹们,给这些家伙点颜色看看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Downes_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな行けぇ!こいつらに目にものを見せてやれ", "en": "Let's go, girls! Show them what we've got!" }, { "event": "MVP", "zh": "杂鱼们,见识唐斯大人的厉害了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Downes_MVPJP.ogg", "ja": "雑魚ども、このダウンズ様の力を見たか!", "en": "Weaklings, do you know Downes' power now?" }, { "event": "Defeat", "zh": "疼…居然把本大人的弹药库给……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Downes_DefeatJP.ogg", "ja": "いててて…よくもこのダウンズ様の弾薬庫を…", "en": "Ow ow ow... My magazine's been..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "尝尝这个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Downes_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これでもくらえ!", "en": "Eat this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我最讨厌无精打采的人了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Downes_Affinity0JP.ogg", "ja": "いつもしょんぼりするやつは大嫌ぇなんだい!", "en": "There's nothing I hate more than the listless!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "嘿,指挥官,没精打采的可不行,要跟我一起去炸鱼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Downes_Affinity1JP.ogg", "ja": "へい、指揮官、何しょんぼりしてんのさ~あたいと一緒にダイナマイト漁でもやんない?", "en": "Hey, Commander, don't be such a slouch! How about going blast fishing with me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "身体?不用在意啦,只不过是换了半个身体而已,能吃能睡,没什么不对!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Downes_Affinity2JP.ogg", "ja": "体?そう気にすんなって!たかが半分交換しただけさ。食うのも寝るのもどんなもんだ!問題なし!", "en": "My body? Don't pay it any attention. I've only had half of it replaced. I can still eat and sleep just fine. Nothing's wrong!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然自己不会在意,不过果然会担心喜欢的人会不会接受这样的自己啊,哈啊——诶?指挥官,你什么时候来的,没什么,只,只是自言自语而已啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Downes_Affinity3JP.ogg", "ja": "一人の時は気にしていなかったけど、好きな人がこんなあたいを受け入れてくれるかはやっぱりちょっと心配だよなぁ…はあ…って、えええ!?指揮官いつの間に!?…な、なんでもないよ!独り言だよ!", "en": "Although I really shouldn't care... I still worry if my love will accept me like this... Huh?! Commander! When did you get here? No, it's nothing. I was just... t-t... talking to myself!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,那个……怎么说呢……我……虽然身体有过残缺,但是我的心是完整的……全、全部都给你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Downes_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、あの……なんていうか……あ、あたいの身体はどこか欠けてるかもしれないけど、心は欠けてるとこないよ?ぜ、全部あんたにあげるからね……", "en": "Commander, um... what should I say... I... my body may... be full of holes... but my heart is whole... and I give it all... to you..." }, { "event": "Pledge", "zh": "……没想到我也会有从指挥官那里收到这个的一天……啊不是不相信指挥官,是不相信自己……不过我再也不会担心这种事了,谢谢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Downes_PledgeJP.ogg", "ja": "……まさか指揮官からこれをもらえるとは思わなかったわ……ああ、指揮官を信じていないんじゃなくて、自分に自信がなくってさ……でももうそんなこともなくなったぜ、ありがとな!", "en": "...... I never thought I would see the day when I would receive this from you... It's not that I don't believe in you, Commander, it's that I don't believe... in myself. But now I can live without worries! Thank you, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官!给你巧克力!...才不会爆炸啦,放心吃!吃完之后找个地方去爆炸啦!约好了哦!", "ja": "指揮官、あ、あたいの作ったチョコをあげる!…って、爆発なんてしないから安心して食べていいよ!それで食べたらどっかでドッカーンとしようぜ!約束だ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我的巧克力,可是我用心亲手做的,所以……啊啊啊!什么努力保持严肃嘛!一点都不像我!", "ja": "あたいのチョコ、ちゃんとあたいのこの体で、この手で作ったんだから、だから…あああ!なにしんみりとしてんのさ!あたいらしくない!", "en": "Commander, I-I'll give you this chocolate! ...Look, it's fine to eat! It's not gonna explode! When you're done eating, let's go blow something up! Promise!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here comes your chocolate! There's nothing special about it, but it should be decent... I put all my heart into it, so I hope you'll like it!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嘎哦!我是老虎唐斯!!嘿嘿,指挥官,我这一身怎么样?我现在感觉超好的,快,让我们马上出海去大闹一场吧~", "ja": "がお!タイガーのダウンズ参上だ!!へへ、指揮官、この一張羅はどうだい?今すっげぇ調子がいいから、ささ、早く海に行ってドンパチ騒ごうぜ!", "en": "Roar! I'm the tiger, Downes! Hehe, Commander, how do you like me now? I feel super fired up right now, so hurry up and let me at 'em!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘎哦!我是老虎唐斯!!嘿嘿,指挥官,我这一身怎么样?我现在感觉超好的,快,让我们马上出海去大闹一场吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Downes_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "がお!タイガーのダウンズ参上だ!!へへ、指揮官、この一張羅はどうだい?今すっげぇ調子がいいから、ささ、早く海に行ってドンパチ騒ごうぜ!", "en": "Roar! I'm the tiger, Downes! Hehe, Commander, how do you like me now? I feel super fired up right now, so hurry up and let me at 'em!" }, { "event": "Login", "zh": "Yo~!指挥官,今天工作也加油啊,累了的话就喊我搞个爆炸给你提提神吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Downes_LogSkin9JP.ogg", "ja": "よっと!指揮官、今日も頑張ってんな!眠かったらあたいがなんか爆発させてスッキリさしてやろうか?", "en": "Yo! Commander, let's work hard today as well! If you get tired, I'll raise your spirits with a bang!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "出海搞爆炸?当然是等指挥官你也有空的时候啦,我不无聊的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Downes_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "海に出てなんか爆発させようぜ?…んまあ、指揮官の好きな時だけでいいぜ。あたいは別に退屈してんじゃないからさ~", "en": "Shall we go light things up on the seas? Well, just when you're free, Commander. I'm not that bored yet~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我给你按摩一下吧,保~证让你疲劳消失无踪,嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Downes_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、あたいがマッサージしてやるよ。ぜったいに疲れなんか吹き飛ばしてやんからな!えへへ~", "en": "Commander, let me give you a massage! I promise, I'll make all your all your fatigue go away, hehe~" } ] }, "007": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "格里德利级驱逐舰—格里德利,舷号DD-380", "ja": "グリッドレイ級駆逐艦・グリッドレイ(DD-380)", "en": "Gridley-class destroyer - Gridley, Hull Number DD-380!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是格里德利级的一号舰,在太平洋战区很活跃哦~不过这种事怎样都好啦,指挥官要一起来看看小加加的照片吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Gridley_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはグリッドレイ級の一番艦として太平洋戦域で活躍したよ!まあそんなことはいいから、指揮官もサラトガちゃんの写真、一緒に見ちゃう?", "en": "I'm the first ship of the Gridley-class, and I was very active in the Pacific theater. But never mind that now, Commander. Want to look at photos of Sara?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官~我是格里德利!我可是护航过萨拉托加的哦~小加加真是太可爱了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Gridley_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官!グリッドレイだよ。サラトガちゃんの護衛なんだ~!彼女ってば超かわいいんだよ!", "en": "Nice to meet you, Commander! I'm Gridley. I once escorted Saratoga~ She's such a cutie!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~我跟你说,小加加巨可爱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Gridley_LogJP.ogg", "ja": "指揮官~あのね、サラトガちゃんって超かわいいんだよ!", "en": "Hey, Commander~ So listen, Sara's just soooo cute!" }, { "event": "Details", "zh": "哇,快看那个萌妹子~不、不是我呀!是那边那个!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Gridley_DetailsJP.ogg", "ja": "わ、あのかわい子ちゃんを見て~!え、私じゃないって!あっち!", "en": "Wow, look at that cutie! No, not me! The one over there!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "咕嘿嘿,我有好多小加加的照片,八百美刀一张哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Gridley_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ぐへへ、サラトガちゃんの写真がいっぱい…1枚800ドルだよ!", "en": "I've got plenty of pictures of Sara. 800 bucks a print!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果迷路的话,密西西比姐姐会带我回来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Gridley_SecIdle2JP.ogg", "ja": "道に迷っても、ミシシッピ姉さんが連れて帰ってくれるよ!", "en": "Mississippi will bring me back home just fine if I get lost!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你有看到小加加吗?我想试试新相机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Gridley_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、サラトガちゃんはどこかな?新しいカメラを試したいの!", "en": "Commander, have you seen Sara? I want to try my new camera!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊呀~痒——相机都拿不稳啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gridley_Sec1JP.ogg", "ja": "あーん、くすぐった~い…ちゃんとカメラを持てないよぉ~", "en": "Aaah, that tickles~! I can't keep the camera straight~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!小心我拍下来去检举你哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Gridley_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官!そんなことするなら、撮影して警察に通報するよ~", "en": "Commander! If you do that again, I'll photograph it and report it to the police~" }, { "event": "Task", "zh": "任务区风景不错啊,快去拍照啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Gridley_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションエリアはいい風景だね~早く写真撮ろ~っと~", "en": "The mission area is so pretty~ C'mon, let's go take some photos!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来了,可以买新胶卷啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Gridley_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスき~たよ~!新しいフィルムが買えるね!", "en": "The rewards are here~! Now we can buy new some film!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有信喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Gridley_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールがあるよ~", "en": "Commander~ You've got mail~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "洗照片,洗照片~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Gridley_MissionFinJP.ogg", "ja": "現像、現像っと~", "en": "I need to develop these photos~" }, { "event": "Commission", "zh": "有出委托的姐妹们回来啦,不知道我拜托她们的照片拍的怎么样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Gridley_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に行った娘たちが帰ってきたよ。頼んだ写真は大丈夫かな~", "en": "The girls who went out on a commission are back. I wonder how the photos I asked for turned out?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "可以去更深的海域追踪小加加啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Gridley_StrJP.ogg", "ja": "より遠くまでサラトガちゃん追っかけに行けるね!", "en": "Now I can snap even more photos of Sara!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对面的都摆好POSE,我要发射了~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Gridley_MissionStartJP.ogg", "ja": "相手は止まっちゃってるよ、発射~!", "en": "You over there! Strike a pose! I'm about to shoot~!" }, { "event": "MVP", "zh": "十星~十星~!指挥官指挥官,给我也拍一张照吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Gridley_MVPJP.ogg", "ja": "勝った勝った~!指揮官指揮官、写真撮って!", "en": "Ten out of ten! Commander, Commander! Take a photo of me too!" }, { "event": "Defeat", "zh": ">.<~可恶~照片都跑焦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Gridley_DefeatJP.ogg", "ja": "(>_<) ちくしょ~ピントがずれちゃった!", "en": "Dammit~ I lost focus!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了小加加,嗨呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Gridley_SkillActivationJP.ogg", "ja": "サラトガちゃんのためだ!喰らえ!", "en": "This is for Sara! Haiyah!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "小加加的照片再也不会给你看了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Gridley_Affinity0JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんの写真はもう見せてあげないもん!", "en": "You don't get to look at pictures of Sara anymore!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,找我想了解更多小加加的精彩瞬间吗?哼哼,那我就大发慈悲地给你看看吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Gridley_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さぁ、サラトガちゃんの激写を見たくない?ふふふーん、じゃあ見せてあげる!嬉しいでしょう~", "en": "So, Commander, don't you wanna see some awesome photos of Saratoga? Fine, fine, I'll show you! Aren't I nice~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,不是约好了一起观察小加加吗?别愣着了赶紧走吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Gridley_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官?サラトガちゃんを観察しに行こうって約束したじゃない?ぼーっとしないで早く行こうよ!", "en": "Commander, didn't you promise we'd go see Sara together? What are we waiting for? Let's go!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "你看这张,超棒对吧,还有这张,嗯嗯,这张我也很有自信……指挥官,不看照片看我干嘛啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Gridley_Affinity3JP.ogg", "ja": "これすごいでしょ?あとこれ、ううん、これも自信あるわ……指揮官、なんで写真じゃなくてわたしを見てるの?", "en": "Look at this one. It's great, right? This one, too. I'm confident about this one. ...Commander, why are you looking at me instead of the photos?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "欸……不是小加加,想了解我……?欸……那个……就是……我……哇!羞死人啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Gridley_Affinity4JP.ogg", "ja": "えっ、サラトガちゃんじゃなくて、わたしを知りたい?えっと……あの……その……わたし…わああ!恥ずかしいよ!", "en": "Ah... You don't want to hear about Sara? You want... to know more about... me? Eh... um.... Ah! This is so embarrassing!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官指挥官,快过来摆好姿势!1,2,3,茄子!嗯嗯,拍的不错,那等拿去洗好,到时候我们一人一张哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Gridley_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官!早くポーズ決めて~1、2の3!チーズ!…うんうん、よく撮れた!じゃあ早く現象してきて、一人一枚だよ~", "en": "Commander, Commander! Strike a pose! 1... 2... 3! Cheese! ...That was a great shot! We'll get a copy each after we develop the film~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,情人节快乐!这可是《格里德利谨制·萨拉托加奖情人节限定照片同捆期间限定巧克力ver布教用1.0》哦!快打开尝尝吧!", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!『グリッドレイ謹製・サラトガちゃんバレンタイン期間限定プロマイド同梱チョコレート布教用ver1.0』、ささ、食べてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "注意啦!这是“格里德利谨制·小加加情人节巧克力限定版with小魔女换装纪念特别包装保存用ver.10”哦!盒子要保存在办公室最最显眼的地方呀!", "ja": "はーい!『グリッドレイ謹製・サラトガちゃんバレンタインチョコレート限定版with魔女っ子衣装記念コーデ保管用ver1.10』だよ!箱は執務室のいっちばん目立つところで保管してね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's Day, Commander! Gridley Certified Special Valentine's Day Chocolate with Sara's Charity Drive Outfit included, just for you! By the way, this is a collector's item not even Sara knows about, so keep the box in a secret place where nobody else will find it!" } ], "Christmas Photoshoot": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,圣诞快乐!咕嘿嘿~要来参加我举办的“小加加照片圣诞特别观赏会”吗?", "ja": "指揮官、メリークリスマス!ぐへへへ~このグリッドレイ主催の「サラトガちゃんクリスマス特別撮影会(仮)」に参加しない?", "en": "Commander, Merry Christmas! Guhehe~ Won't you attend my \"Super Special Sexy Sara (tentative)\" photoshoot event?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,圣诞快乐!咕嘿嘿~要来参加我举办的“小加加照片圣诞特别观赏会”吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Gridley_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、メリークリスマス!ぐへへへ~このグリッドレイ主催の「サラトガちゃんクリスマス特別撮影会(仮)」に参加しない?", "en": "Commander, Merry Christmas! Guhehe~ Won't you attend my \"Super Special Sexy Sara (tentative)\" photoshoot event?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "小加加照片圣诞特价一千美刀一张!咕嘿嘿~因为随着圣诞的到来我对小加加的爱也水涨船高啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Gridley_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんのクリスマス限定写真!1枚1000ドルだよ!えへへ~クリスマスでわたしの推し力もうなぎのぼり!", "en": "Christmas special edition Saratoga photos, one thousand dollars each! Guhehe~ my fangirl power level increases during the holiday season!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,能给我和小加加拍张合影吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Gridley_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、わたしとサラトガちゃんの写真、撮ってくれない?", "en": "Commander, can you take some photos of me with Saratoga?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "谢谢指挥官的圣诞礼物!这部防水相机我一定会妥善使用的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Gridley_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、クリスマスプレゼントありがとう!この防水カメラは大切にするね!", "en": "Thanks for the waterproof camera, Commander! I'll be sure to take good care of it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身后的袋子?咕嘿嘿~里面是我的小加加照片精选集!带着它就好像小加加一直在我身边!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Gridley_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "中に何が入ってるかって?ぐへへへ~サラトガちゃんのプレミアム写真集だよ!これさえあればサラトガちゃんとはいつも一緒だよ!", "en": "What's in this bag? Guhehe~ an album of premium Saratoga photos! As long as I have this, she will always be at my side!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇哇哇,不要拍下来啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Gridley_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うわああ!撮っちゃダメー!", "en": "Uwaah! Don't take any pictures!" } ] }, "008": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "格里德利级驱逐舰—克雷文,舷号DD-382", "ja": "グリッドレイ級駆逐艦・クレイヴン(DD-382)", "en": "Gridley-class destroyer - Craven, Hull Number DD-382!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是克雷文,格里德利级2号舰,作为高速鱼雷驱逐舰和妹妹们一直活跃于太平洋战场一线,为夜战提供支援是我们的主要工作,请多指教呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Craven_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はグリッドレイ級二番艦、クレイヴンといいます。高速魚雷駆逐艦として妹たちと一緒に太平洋の最前線に駆け巡っていました。主な仕事は夜戦の支援でした。よろしくお願いしますね。", "en": "I'm Craven, second ship of the Gridley-class, at your command. As a high speed torpedo destroyer, I was active in the Pacific theater with my little sisters, mainly tasked with night battle support." }, { "event": "Acquisition", "zh": "格里德利级2号舰克雷文前来报到,中场支援就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Craven_IntroJP.ogg", "ja": "グリッドレイ級二番艦クレイヴン、着任しましたわ。ハーフタイムの応援なら任せてちょうだい♪", "en": "Second ship of the Gridley-class, Craven, reporting in. Leave the halftime cheering to me!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天的中场支援就放心的交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Craven_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、今日のハーフタイムの応援は任せてくださいね!", "en": "Leave today's halftime cheering to me, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "呜啊~指挥官!不、不要突然凑这么近!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Craven_DetailsJP.ogg", "ja": "あああ~指揮官さん!い、いきなり近いですよ!", "en": "Ahh~ Commander! D-don't get so close all of a sudden!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "就算是休息时间,Fight dance也不能懈怠~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Craven_SecIdle1JP.ogg", "ja": "休憩時間でもファイトダンスを怠けちゃいけないわよ!", "en": "Even if it's time to rest, we've got to keep fighting and dancing. Never give up!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "北安普顿这个笨蛋,那样都能撞到我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Craven_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ノーザンプトンの馬鹿!ああなってもぶつかってきちゃって…", "en": "Northampton thinks she can take me down? Hmph!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "Fight~Come on~白·鹰~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Craven_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ファイト~カモーン~ホワイト·イーグル~☆", "en": "Fight~ Come on~ Eagle Union~ ☆!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官温暖的鼓励传达到了!我会更加努力的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Craven_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さんの熱い激励、伝わりました!もっともっと頑張ります~", "en": "Commander, I can feel your encouragement. I'll work even harder!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就、就算是鼓劲、这也有点……太、太热情了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Craven_Sec2JP.ogg", "ja": "激励のスキンシップって……じょ、情熱的過ぎます!", "en": "E-even if you're just trying to encourage me, there's... there's this thing called being too passionate!" }, { "event": "Task", "zh": "有任务没有完成哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Craven_TaskJP.ogg", "ja": "完了していないミッションがありますよ!", "en": "We've still got unfinished missions, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励送达了~一定有什么惊喜呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Craven_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、届きました~きっと何か嬉しいものがありますよ", "en": "I've got your rewards, Commander. Surely they must include some sort of surprise?" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件来了~有什么鼓舞人心的消息吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Craven_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールですよ~何かいいニュースがありますか?", "en": "You've got new mail! Any inspirational messages to share?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Perfect!~今天也是完美的谢幕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Craven_MissionFinJP.ogg", "ja": "パーフェクト~!今日も完璧に試合終了よ!", "en": "Perfect! We've earned a flawless curtain call today!" }, { "event": "Commission", "zh": "虽然我没有一起去,不过我的鼓励与姐妹们同在,去迎接她们吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Craven_CommissionJP.ogg", "ja": "一緒には行けなかったけど、私の応援はいつもみんなに届いています。さあ、迎えに行きましょう~", "en": "No matter where they go, I'll always be my sisters' chealeader! C'mon, Commander! Lets go and greet them!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就可以为大家提供更加有力的声援了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Craven_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと力強く応援できますね!", "en": "Now I'll be able to cheer on everyone even harder!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家~今天也要活力满满的~Fighting~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Craven_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな~今日も元気いっぱいに~ファイトよ~☆", "en": "C'mon, everyone~ Let's fight with all we've got today~☆!" }, { "event": "MVP", "zh": "欸,我只是在加油……不过算了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Craven_MVPJP.ogg", "ja": "えぇ、私応援していただけなのに…まあいっか~", "en": "Huh, I was just cheering everyone on... Oh well, this works too~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜~~一定是我的鼓励没有传达到……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Craven_DefeatJP.ogg", "ja": "ほぇぇ~~私の応援、伝わっていなかったみたい……", "en": "Oh no... My cheering must not have worked..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "大家加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Craven_SkillActivationJP.ogg", "ja": "みんながんばって!", "en": "Do your best, everyone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我去给别人加油了,今天可能不回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Craven_Affinity0JP.ogg", "ja": "ほかの人を応援しますから、今日は一日中お留守番です☆", "en": "I'll go cheer someone else on instead. I might not be coming back today!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "工作以外的加油?不是很明白你在说什么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Craven_Affinity1JP.ogg", "ja": "仕事以外の応援ですか?どういう意味かしら……", "en": "Cheering, outside of work? I don't... quite understand what you mean..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官看上去没什么精神耶,要不要克雷文给你摸摸头的鼓励呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Craven_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さんまた元気がないようですね。クレイヴンがナデナデしてあげましょうか?", "en": "You don't look very energetic, Commander. Should I pat you on the head to cheer you up?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "只要指挥官需要,随、随时给指挥官应援什么的(小声)……也是可以的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Craven_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さんが望むと言うのなら、い、いつでも応援してあげてもいいですよ…(小声)", "en": "If you ever want me to, Commander, I-I would love to come and cheer you on any time..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "加油——!加油——!指·挥·官!L·O·V·E!指·挥·官!怎么样,克雷文爱的加油,传达到指挥官的心里了吗~(眨眼)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Craven_Affinity4JP.ogg", "ja": "フレー!フレー!し・き・かん!L・O・V・E!し・き・かん!どう?クレイヴンの愛の応援、伝わりました?~☆", "en": "You. Can. Do. It. Co-man-der! L! O! V! E! Co-man-der! L! O! V! E! Did my cheers of love reach your heart?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这下要建立指挥官专属的啦啦队了呢……欸?领队当然是克雷文啦,对指挥官的心意克雷文可不会输给任何人哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Craven_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さん専用の応援チーム、作らなきゃね……え?チアリーダーはもちろんクレイヴンが担当しますよ?あなたへの気持ちはだれにも負けません!", "en": "Commander, now we need to make a cheerleading team just for you. Hm? Of course I'll be the coach! Nobody else has feelings for you like I do!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "特别的日子也需要特别的应援呢!克雷文的应援巧克力,打开尝尝吧!", "ja": "特別な日にはやっぱり特別な応援が必要ですね!はい!クレイヴンからの応援チョコ、召し上がって♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今天我送来的不是特别的应援,而是特别的礼物!来自克雷文的应援巧克力,请品尝♪", "ja": "今日は特別な応援、ではなく、特別なプレゼントをお届け!クレイヴンの応援チョコ、召し上がって♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I offer you this energizing chocolate as a present, Commander! It's packed with nutrients and vitamins and is sure to keep you going! If you want, you can save it for a future occasion when we're cheering everyone on!" } ], "Cheerleader On The Playground": [ { "event": "Ship Description", "zh": "比起上课我更想为指挥官加油打气啦……不过,不管在哪,我肯定都会全力以赴啦!指挥官,等着我拿着学年第一回来吧!", "ja": "授業より、やはり指揮官の応援をしたいですね……でもどこにいたって全力でいきます!指揮官、私が学級で一番を取るまで待っててね♪", "en": "I much rather cheer for my Commander than go to class...but no matter where I go, I will definitely give it my all! Commander, wait for me to come back as the top student of this school year." }, { "event": "Acquisition", "zh": "比起上课我更想为指挥官加油打气啦……不过,不管在哪,我肯定都会全力以赴啦!指挥官,等着我拿着学年第一回来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Craven_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "授業より、やはり指揮官の応援をしたいですね……でもどこにいたって全力でいきます!指揮官、私が学級で一番を取るまで待っててね♪", "en": "I much rather cheer for my Commander than go to class...but no matter where I go, I will definitely give it my all! Commander, wait for me to come back as the top student of this school year." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "实在学不进去的时候,就用跑步来放松一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Craven_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "勉強が進まない時は、少し走ってくるといいですよ", "en": "When you are overwhelmed by all this learning, go for a jog to relax yourself! If you're struggling with the material, then find a tutor. If that doesn't work, get special training...nothing can’t be solved through special training! The Commander has always been the best in my heart, so I have to be in his heart, too!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "学习不行就补习,补习不行就特训,特训不行……没有什么是特训做不到的!如果有就再特训一次!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Craven_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "勉強がダメなら補習、補習がダメなら特訓、特訓がダメなら……ええい!特訓がダメなら、もう一回特訓よ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官在我心中一直是最棒的,所以我也得成为指挥官心中最棒的才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Craven_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官は私にとっての一番ですから、私も指揮官にとっての一番にならないと!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "课、课程好难……指挥官,能帮我补习一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Craven_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "勉強が難しいですね……指揮官、補習していただけますでしょうか…", "en": "These courses are too hard...Commander, can you tutor me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我,燃起来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Craven_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "クレイヴン、バーニング・アップ!", "en": "I'm on fire!" } ] }, "009": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "格里德利级驱逐舰—麦考尔,舷号DD-400", "ja": "グリッドレイ級駆逐艦・マッコール(DD-400)", "en": "Gridley-class destroyer - McCall, Hull Number DD-400!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是格里德利级三号舰麦考尔……除了和姐姐们一样长寿以外没啥特别想说的,看着姐姐妹妹们都这么活跃我就放心了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/McCall_SelfIntroJP.ogg", "ja": "グリッドレイ級三番艦のマッコールよ。姉ちゃん達と同じく長生きしてた事以外特に何もないけれど、まあみんなが活躍したのを見れてよかったと思うよ。", "en": "I'm McCall, third ship of the Gridley-class. There isn't much special about me, except that I've lived as long as my big sisters. I'm just relieved know that they're doing well." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官。叫我麦考尔就好,爱好睡觉发呆吃冰棒,请给我安排一个清闲点的位置,谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/McCall_IntroJP.ogg", "ja": "こんにちは指揮官さん。マッコールでいいよ。寝たり、ぼーっとしたり、あとアイスを食べたりすることが好き。楽できる配置でお願いするね", "en": "Hello, Commander. Just call me McCall. I like to sleep, daydream, and eat popsicles. Please assign me somewhere peaceful, will you?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我今天就这么坐着可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/McCall_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、今日はこのまま座ってるだけでいい?", "en": "Commander, can't I just sit around here for today instead?" }, { "event": "Details", "zh": "麻烦能快点看么?我想去拿根新的冰棒了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/McCall_DetailsJP.ogg", "ja": "ごめんちょっと早くしてくれない?新しいアイス取ってきたいの", "en": "Sorry, can we keep it brief? I need a new popsicle." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,我们宅得挺同步的……来根冰棒?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/McCall_SecIdle1JP.ogg", "ja": "うん、なんかわたしたち、結構気が合うね……アイス、どう?", "en": "We all get along around here, don't you think? Care for a popsicle?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呃……Hawaii热得人都要融化了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/McCall_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふぅ……ハワイの天気が熱くて、溶けちゃいそうだよ…", "en": "Ahh... Hawaii was so hot. I felt like I was melting..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "……(呆)……啊,糟了,冰棒都溶了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/McCall_SecIdle3JP.ogg", "ja": "……あぅ……あ、やばい、アイス溶けちゃった", "en": "... Ah! Oh no! My popsicle melted." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……是在鼓励我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/McCall_Sec1JP.ogg", "ja": "……励ましのつもり、なの?", "en": "... Are you trying to encourage me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂,这样会很热的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/McCall_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、熱いよ……", "en": "Ah, it's so hot..." }, { "event": "Task", "zh": "任务嘛~没做完就算了呗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/McCall_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションか~なるようになるさ", "en": "Missions, huh? Whatever happens, happens." }, { "event": "Task Complete", "zh": "麻烦帮我打个包,能快递到家么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/McCall_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬の荷造り手伝ってー。宅配でお願いしてもいい?", "en": "Help me pack up these rewards... Hey, can we have them sent to my house?" }, { "event": "Mail", "zh": "啧……这邮件怎么没完没了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/McCall_MailJP.ogg", "ja": "はぁ。こういうメールって本当にキリがないね……", "en": "Sigh* There's no end to all this mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "身体好热啊,有能快速降温的办法么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/McCall_MissionFinJP.ogg", "ja": "なんか熱いよね、何か冷やせるものない?", "en": "It's kinda hot in here, got anything to help me cool down?" }, { "event": "Commission", "zh": "……啊,有姐妹回来了,我去给她们送棒冰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/McCall_CommissionJP.ogg", "ja": "……あ、みんなが戻ってきた。アイス届けてくる", "en": "...Oh, everyone's back. I'll go get some popsicles." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯……感觉没什么所谓", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/McCall_StrJP.ogg", "ja": "うん……特に何も", "en": "Hm... It's nothing special." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "啊,还是要上吗…果然不能一直绕路呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/McCall_MissionStartJP.ogg", "ja": "あ、やっぱり戦闘か。流石にずっと避けては通れないよね。", "en": "We have to fight? Guess I couldn't avoid it forever..." }, { "event": "MVP", "zh": "古有温酒斩华雄,今有冰棒胜敌……啊,溶了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/McCall_MVPJP.ogg", "ja": "「酒冷めぬ間に将を斬る」ってアイスでも行けるかな?…あ、溶けちゃった", "en": "\"Slay the enemy while your blade is still warm\"... Is that true for popsicles as well? Oh, it melted..." }, { "event": "Defeat", "zh": "喔……吓得我棒棒都掉了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/McCall_DefeatJP.ogg", "ja": "うわぁ、びっくりしてアイス落としちゃった……", "en": "Whoa, I got so scared I dropped my popsicle..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "在冰棒溶掉前解决吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/McCall_SkillActivationJP.ogg", "ja": "アイスが溶ける前に…!", "en": "Let's finish this before my popsicle melts!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "(麦考尔只是继续舔冰棍,并不理你)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/McCall_Affinity0JP.ogg", "ja": "(マッコールはアイスに集中しているようで、こっちには気づいていない素振り)", "en": "(McCall continues licking her popsicle and acts like she didn't notice you.)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "听说重樱的闲人们能抱着一杯茶坐一下午,真想和他们交流一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/McCall_Affinity1JP.ogg", "ja": "重桜の暇人たちはお茶一杯で午後まるごと過ごせるって。色々聞きたいよね", "en": "I heard those Sakura Empire girls sit around and drink tea all afternoon. I'd like to try that some day!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "发呆的心得?大脑放空,什么都不去想,不过冰棒经常会掉就是了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/McCall_Affinity2JP.ogg", "ja": "ぼーっとするコツ?頭を真っ白にして何も考えないようにすればいいよ。でもまあ、そうしているうちによくアイス溶けちゃうけど……", "en": "Tips for daydreaming? Empty your mind and don't think about anything. Don't forget about your popsicle before it melts, though..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,要吃冰棒吗?间接接吻?指挥官的话就没关系啦……比起这个,背借我靠靠", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/McCall_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、アイス要る?間接キス?指揮官なら大丈夫よ……それより、ぼーっとするからちょっと背中貸して~", "en": "Want a taste of my popsicle, Commander? Ah, yeah, it'd be like an indirect kiss, but that's fine... Anyway, can I daydream for a bit and lean on your back?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "以前我总觉得,每天像这样舔着冰棒发呆,一成不变的日常就是最好的。遇见指挥官以后,才开始有种可能不是这样的感觉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/McCall_Affinity4JP.ogg", "ja": "実は、毎日アイス舐めながら一日中ぼーっとして何も変わらない日々が続けばいいなぁと思ってた。指揮官さんと出会ってから、実はそうでも無いって気がしてさ……", "en": "I used to hope that my days of just eating popsicles and daydreaming would go on forever. But after meeting you, Commander, I think I might have been wrong..." }, { "event": "Pledge", "zh": "我的生活在遇见指挥官之后改变了,接下来和指挥官在一起也一定会遇到许多事情,但是只有和指挥官在一起这一点,我希望永远一成不变……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/McCall_PledgeJP.ogg", "ja": "わたし、指揮官さんと出会ってから結構変わったね…これからもいろいろあると思うけど、指揮官と一緒にいる、ということだけは変わってほしくないな…", "en": "My life's changed ever since I met you, Commander... I'm sure we'll get to do many new things together. But there's one thing I hope won't ever change: that I'll be together with you..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "巧克力+冰棒就是巧克力雪糕…但是既然是情人节了,偶尔也换成盒装雪糕比较好…勺子有两个?应、应该是备用的……吧?", "ja": "チョコといえばチョコアイス・・・でもせっかくのバレンタインだから、たまにはカップアイスもいいんだよね。スプーンが2つあるって?え、えっと・・・スペア・・・かな?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是半人马推荐给我的,永不融化的“航天冰激凌”……嗯,是巧克力味。要不要一起吃……?", "ja": "セントーさんに薦められたこれ、いつまでも融けない「アストロアイス」……うん、チョコレート味よ。一緒に食べない…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, your Valentine's chocolate, Commander. Nope, it's not a popsicle, it's chocolate... I can handle popsicles at any time of the year, but you have a sensitive stomach, don't you? We'll have some together, later in summer." } ] }, "010": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "格里德利级驱逐舰—莫里,舷号DD-401(获得后将解锁建造)", "ja": "グリッドレイ級駆逐艦・モーリー(DD-401)", "en": "Gridley-class destroyer, Maury, Hull Number DD-401" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是格里德利级驱逐舰小队4号舰莫里,虽然是最小的妹妹,但却是白鹰短跑最快的!至于体质问题……少吃多餐才是长寿的秘诀不是嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Maury_SelfIntroJP.ogg", "ja": "グリッドレイ級駆逐艦チーム四番艦モーリーです。末っ子ですけど、短距離なら白鷹(ユニオン)では一番早いと自信があります。お腹が減りやすいって?…少食して回数を増やすほうが長生きしやすいって言うでしょ?", "en": "I'm Maury, the fourth ship of the Gridley-class destroyer squadron. Although I'm the youngest of my class, I'm also the fastest short-distance Union ship! I'm prone to getting hungry a lot? Well, they say that light meals make you live longer, don't they?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "叫我莫里就好。作为田径选手,我是白鹰最快速记录持有者,最快的时候可是有42.8节的。呃但是……马拉松就不用想了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Maury_IntroJP.ogg", "ja": "モーリーといいます。ユニオン最速の、最高速度42.8ノットの記録保持者です。でも……マラソンはちょっと無理かも……", "en": "You can just call me Maury. As a track athlete, I hold the Union's speed record, reaching a maximum speed of 42.8 knots. Just don't make me run a marathon..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~要和我一起热身吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Maury_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、一緒にウォーミングアップしませんか?", "en": "Commander, want to do some warm-ups with me?" }, { "event": "Details", "zh": "唔,为什么……每次都趁着我热身的时候……你喜欢女孩子出汗的样子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Maury_DetailsJP.ogg", "ja": "えっと、なぜいつもウォーミングアップする時に…女の子の汗をかいている姿が気になるのですか?", "en": "Umm... Why are you always watching me do my warm-ups? Do you like watching me sweat?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,来运动一下吗?坐久了对身体可不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Maury_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、何か運動しませんか?座り過ぎは体によくないですよ", "en": "Commander, want to work out a bit? Sitting for so long is terrible for your body!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊~啊~我以为又要去Wake Island练长跑了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Maury_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あ~あ、またウェイク島の長距離走かと思いました…", "en": "I thought we were going for some long distance trip at Wake Island again." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这,这才不是我肚子发出来的声音!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Maury_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ぼ、ぼくのお腹の音じゃないんですよ!", "en": "I swear it wasn't my tummy making that noise!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官是在帮我缓解疲劳吗?……谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Maury_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さんがほぐしてくれているんですか?…ありがとうございます", "en": "Are you helping me recover? ... Thank you..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "!!……按摩也要适可而止", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Maury_Sec2JP.ogg", "ja": "!!…マッサージでも、ほどほどにしてください!", "en": "...!! Hey! There's a line you shouldn't cross when giving massages." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官!还有任务没有做完呢,加油冲刺一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Maury_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん!まだ終わっていないミッションがありますよ。ラストスパートを頑張りましょう!", "en": "You've still got some missions to finish up, Commander! Put your back into it, it's the final stretch!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "呼啊~累死了,送来的奖励记得留瓶酸素汽水给我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Maury_TaskCJP.ogg", "ja": "はぁ~疲れました…ボーナスの酸素ドリンク、ぼくの分もお願いします!", "en": "Phew~ I'm exhausted... Save some Oxy-cola for me when the rewards arrive!" }, { "event": "Mail", "zh": "来新邮件了~是关于聚餐的是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Maury_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールですね。…打ち上げの件、ですか?", "en": "You've got new mail. It's about that celebratory party, isn't it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "休息是为了更好的冲刺", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Maury_MissionFinJP.ogg", "ja": "休憩はより良いスプリントのためです", "en": "Rest now so that we can sprint faster later!" }, { "event": "Commission", "zh": "有点想活动一下了……指挥官,正好有委托完成了,下一个让我去吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Maury_CommissionJP.ogg", "ja": "ちょっと運動したいですね……指揮官さん、ちょうど委託が完了しました。次はぼくに任せてもらってもいいでしょうか?", "en": "I need to get some exercise... Commander, a commission just got completed, so could you send me out on the next one?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我还能更快……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Maury_StrJP.ogg", "ja": "まだよ…もっと早く…!", "en": "Not enough... I can still go faster...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "速战速决吧,不然一会又要饿了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Maury_MissionStartJP.ogg", "ja": "速戦即決で行きます!でないとまたすぐお腹空いちゃうから…", "en": "Lets finish this quick before I get hungry!" }, { "event": "MVP", "zh": "我说过,他们赶不上我的速度!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Maury_MVPJP.ogg", "ja": "ぼくの速さに、ついてこれるはずがないって!", "en": "Like I said, those guys can't keep up with me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "……得赶快回家了,不能让大家担心呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Maury_DefeatJP.ogg", "ja": "……早く帰って、みんなに心配させないようにしないと(しょぼん……)", "en": "... I need to get back before everyone starts worrying about me." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "快一点,再快一点……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Maury_SkillActivationJP.ogg", "ja": "もっと、早く…!", "en": "Faster... Faster...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,我还要练习,先走了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Maury_Affinity0JP.ogg", "ja": "すみません、練習がありますので", "en": "Sorry, I've got some training to do, so I gotta go!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官啊,你整天就这么坐着,真的没问题么?一起去室外运动吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Maury_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、いつも座ってばかりで大丈夫ですか?外で運動でもしませんか?", "en": "Commander, is it really okay for you to sit around all day? Get outside and do some sports!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,要我教你怎么样才能跑的更快吗?这门学问可是很深的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Maury_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、どうやって早く走れるか教えましょうか?結構奥深いですよ", "en": "Want me to teach you how to run faster, Commander? There's quite a lot to it, actually." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "在指挥官身边感觉能跑得更远,状态也更好,真是不可思议", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Maury_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さんがそばにいるともっと長く走れますし、コンディションもよくなります。不思議…", "en": "I feel like I can run even farther when I'm next to you, Commander. What an incredible feeling!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,来和我一起运动吧,我看到的风景也想给指挥官你看看啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Maury_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さん、一緒に運動しましょう。ぼくが見ている風景、指揮官さんにも見せたいです!", "en": "Commander, how about going on a jog with me? I want to share the beautiful scenery I find with you." }, { "event": "Pledge", "zh": "我跑得再快看来也跑不出指挥官的手心呢……不过我也没打算跑出去就是了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Maury_PledgeJP.ogg", "ja": "どんなに早く走れても指揮官さんの手から逃れられませんね……まあぼくは逃げたりしませんけどね…", "en": "No matter how fast I run, I can't escape my feelings for you, Commander..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,今天的情人节呢!虽然不是休息日,但是我也带了一份亲手制作的巧克力。请品尝吧!", "ja": "指揮官さん、今日はバレンタインですね!休日ではないですけど、差し入れの手作りチョコをお持ちしました!どうぞ、召し上がってください!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "呼啊……给,指挥官,这是慰问品的巧克力。我没法决定增添了哪种味道的巧克力比较好,结果来回跑了好几趟明石商店……", "ja": "はぁ、はぁ…指揮官さん、はい、差し入れのチョコです。隠し味が中々決められなくて、結局何回も明石さんのお店を往復しました……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Please, accept my chocolatey gift, Commander! It took three tries and some help from my friends, but I finally managed to decide on a secret ingredient! The first two attempts failed retroactively when I learned about what flavors you like..." } ] }, "011": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—弗莱彻,舷号DD-445", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・フレッチャー(DD-445)", "en": "Fletcher-class destroyer - Fletcher, Hull Number DD-445!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是弗莱彻级175艘驱逐舰的大姐弗莱彻号!是驱逐舰队的主力,重要的海上战役都参与过喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Fletcher_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級駆逐艦、全175隻の長女、フレッチャーでーす!駆逐艦隊の主力として、色々な戦闘に参加しましたわ~", "en": "I'm Fletcher, the big sister of all 175 Fletcher-class destroyers! As the main force of the destroyer fleet, I participated in all the important naval battles~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "欸?我们之前见过?喔……我懂了……您知道吗,这个世界上有上百个和我长得很像的哦!——那么请多指教了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Fletcher_IntroJP.ogg", "ja": "え?どこかで会った、ですか?あら…そういうことですか…実はこの世界で、私とよく似ている娘が100人以上いますよ~よろしくお願いしますね、指揮官さん", "en": "Hm? You think we've met before? I get it... You know, I have over 100 sisters who look like me! I'll be following your orders from now on, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天是不是比较容易认出我了?妹妹们可不是长这样的哦~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Fletcher_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん、今日の私は見分けやすかった?妹たちとは違いますよ~?", "en": "Can you recognize me today, Commander? My sisters don't look like this!" }, { "event": "Details", "zh": "我跑得很快,他们打不到我的!唔……就算被普通的打一下的话也完全没问题……的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Fletcher_DetailsJP.ogg", "ja": "私、足が早いから弾が多分当たりませんよ?え……まあ少し当たっても平気……かな?", "en": "I can move quickly, so I probably won't get hit. Well... even if I do, I'll... probably be fine." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "上次有人冒充我,妹妹要她把所有姐妹的名字都说出来。然后那边道歉了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Fletcher_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この前私を装ったニセモノに、妹は私たち姉妹艦全員の名前を言わせようとしたの。そしたら相手から折れちゃいました~", "en": "Last time someone tried to impersonate me, one of my little sisters told them to name EVERY Fletcher-class ship. That's when they gave up the act~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔,看着妹妹们……我都要怀疑妈妈是不是兔子了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Fletcher_SecIdle2JP.ogg", "ja": "妹たちを見るたびに…私たちの家族がもしかしてウサギではないかなって気になります…", "en": "When I look at my little sisters, it makes me wonder... Maybe our parents were rabbits?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "……指挥官?真是的……又在走神想我的哪个妹妹了么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Fletcher_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん?もう…、また妹の誰かを考えてました?", "en": "... Commander? Really... Are you thinking about one of my sisters again?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这样的,妹妹们一定也很喜欢——欸?手会酸?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Fletcher_Sec1JP.ogg", "ja": "妹たちもきっとこういうのが気にいると思うよーーえ?突きすぎると手が疲れるって?……", "en": "My little sisters would probably like doing this too. Huh? Your hand would get sore from it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官请不要这样,被妹妹们看到的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Fletcher_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官さん止めてください!妹たちに見られたら……", "en": "C-Commander, please stop! What if my sisters see this..." }, { "event": "Task", "zh": "又可以和妹妹们一起执行任务了,指挥官下达命令吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Fletcher_TaskJP.ogg", "ja": "また妹たちと一緒に任務に行けますね。指揮官さん、ご命令ください", "en": "I can go on missions with my sisters again. Give the order whenever you're ready, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励不知道够不够分给妹妹们一人一点呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Fletcher_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、妹たち全員分足りるかな……", "en": "I wonder if all my sisters can get an equal share of the rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "唔,平时都是谁给指挥官写信呢,有点在意呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Fletcher_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さんはいつも誰からメールをもらっているのですか?ちょっと気になります…", "en": "Who has been writing so many letters to you, Commander? I'm a bit curious..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~指挥官不在的这段时间又多了几个妹妹呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Fletcher_MissionFinJP.ogg", "ja": "ただいま~あれ?いない間にまた妹が増えちゃいました?", "en": "I'm back~ Wait, huh? Did another one of my little sisters join the fleet while I was gone?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了喔~我看看下一个……哇,委托跟妹妹们一样多", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Fletcher_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了しましたわ。次は…えっと、妹たちと同じいっぱいありますね…", "en": "A commission has been completed! Let's see what's next... Wow, there's so many! Almost one for each of my little sisters..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能更好地照顾妹妹们了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Fletcher_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと妹の世話ができますね", "en": "Now I can take better care of my sisters!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对面只有几个人呢~让我们用数量碾压他们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Fletcher_MissionStartJP.ogg", "ja": "相手はただ数隻ですよ~数で圧倒しましょう!", "en": "There's only a handful of enemies. Let's beat them with sheer numbers!" }, { "event": "MVP", "zh": "据说凑齐15个星星的话可以满足一个愿望呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Fletcher_MVPJP.ogg", "ja": "星を15個集めると、どんな願いも1つだけ叶えてくれるって~", "en": "I've heard that if you collect fifteen stars then one of your wishes will come true~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……欺负我……被妹妹们知道了的话你会很惨的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Fletcher_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…いじわる…妹たちに知られたらただじゃすまないよ!", "en": "Sob*... You bullies... My sisters will hurt you if they find out about this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "妹妹们,帮帮我吧……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Fletcher_SkillActivationJP.ogg", "ja": "妹たち、私に力を……!", "en": "My sisters, give me strength...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "对,对不起,我要去照顾妹妹了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Fletcher_Affinity0JP.ogg", "ja": "す、すみません。妹たちの世話が…", "en": "S-sorry, I have to go check up on my little sisters..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "唔,毕竟要照顾妹妹们,所以不是很有时间去想多余的事呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Fletcher_Affinity1JP.ogg", "ja": "ふぅ……妹たちの世話をしなければならないですから、ほかのことを考える時間は中々ないみたいですね……", "en": "Whew... I need to take care of my sisters so much that I don't really have time to think about anything else..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,能来帮我一下吗——谢谢,果然指挥官比我要有力气呀,稍微有点羡慕呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Fletcher_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、すみません少し手伝って――ありがとうございます。やっぱり指揮官さんは力持ちですね…ちょっと羨ましいです", "en": "Commander, can you help me a little bit? Thank you... You're stronger than me, after all... I'm a little jealous." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这么多妹妹之中……指挥官……最喜欢哪个呢?……把、把我也算上……的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Fletcher_Affinity3JP.ogg", "ja": "こんなに多い姉妹艦たちの中で、指揮官さん的に……どの子が一番お気に入りですか?……わ、私も入れて……(小声)", "en": "Out of all of us in the fleet... Who do you personally like the most, Commander? ... Counting me as well?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "欸?要帮我照顾妹妹?但,但是,妹妹们很多,有时候我都觉得困扰,真的真的真的可以吗?那我……可以误会一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Fletcher_Affinity4JP.ogg", "ja": "え?妹の世話を手伝ってくれるのですか?で、でも、妹が多過ぎて自分も時々困りますよ??本当に本当にいいですか?じゃあ……ここは少し…よく考えてもいいですか……?", "en": "Hm? You want to help me take care of my little sisters? There's a lot of them, and I could use the help, but... Are you really, REALLY sure? In that case... Can I think about it for a bit first...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "家人啊……虽然已经有许多妹妹了,不过指挥官是特别的呢……嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Fletcher_PledgeJP.ogg", "ja": "家族ですか……妹はたくさんいますけど、でも指揮官さんはやっぱり特別です♪……うふふ♪", "en": "A family, huh? ... I already have so many sisters, but you're special to me after all, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是和妹妹们一起做的巧克力!可可是海尔酱,砂糖是欧文酱提供的…这是我们大家庭的味道!", "ja": "妹たちと一緒に作ったチョコレートです!えっと、ココアはヘイルちゃん、砂糖はアーウィンちゃん…みんなが持ち寄った私たち大家族の味です!はい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是我和妹妹们一起做的巧克力!请品尝!……其实完美地采纳所有人的喜好很难哦?比如说拉德福特和马拉尼她们总是想放点奇怪的东西进去……", "ja": "妹たちと一緒に作ったチョコレートです!どうぞ召し上がってください!…実はみんなの好みをうまく取り入れるって結構難しいですよ?ラドフォードちゃんとかマラニ―ちゃんとか、変なものを入れたがるのですから……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My sisters and I got together again and made more chocolate! This is for you, Commander! By the way, it seems like you have more girls at port who want to give you chocolate than I have sisters. Hahaha~" } ] }, "013": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—查尔斯·奥斯本,舷号DD-570", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・チャールズオースバーン(DD-570)", "en": "Fletcher-class destroyer - Charles Ausburne, Hull Number DD-570!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是弗莱彻级的查尔斯·奥斯本,鼎鼎有名的小海狸分队队长,在圣乔治湾大显身手过,哼哼,指挥官也想要成为正义的伙伴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Charles_Ausburne_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級のチャールズ・オースバーンよ。あの有名なリトル・ビーバーズの隊長として、セント・ジョージ岬沖で活躍したの。ふふん、指揮官も正義の仲間になってみない?", "en": "I'm Charles Ausburne of the Fletcher-class, and the world famous Captain of the Little Beavers! I showed my true colors at the Cape of St. George. Want to be my partner in justice, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好指挥官,小海狸分队队长奥斯本听候差遣。欺负人的孩子在哪,全来接受我的制裁!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Charles_Ausburne_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官。リトル・ビーバーズの隊長、オースバーンよ。いじめっ子はどこ?私の裁きを受けるがいいわ!", "en": "Nice to meet you, Commander! I'm Charles Ausburne, Captain of the Little Beavers. Whoever picks on the hopeless and defenseless will receive their punishment in due time!" }, { "event": "Login", "zh": "你好指挥官,小海狸分队队长奥斯本前来待命。今天又有哪个坏孩子需要我修理?", "ja": "こんにちは、指揮官。リトル・ビーバーズの隊長、オースバーンの到着よ。今日は一体どのいじめっ子が私の裁きを待ってるのかしら?", "en": "Good day, Commander. Charles Ausburne, Captain of the Little Beavers, reporting in! Are there any naughty kids who need to be disciplined today?" }, { "event": "Details", "zh": "武器装备皆为正义的铁拳!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Charles_Ausburne_DetailsJP.ogg", "ja": "武器の装備は、すべて正義の鉄拳のためよ!", "en": "Weapons and gear are the iron fists of justice!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "快跟我一起成为正义的小伙伴吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Charles_Ausburne_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私と共に、正義の仲間になって!", "en": "Become a friend of justice with me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "正义就是正义!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Charles_Ausburne_SecIdle2JP.ogg", "ja": "正義は…正義よ!", "en": "Justice is justice~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "恩…雷达表示,指挥官你心跳很快?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Charles_Ausburne_SecIdle3JP.ogg", "ja": "んー…レーダーによると、指揮官、今ドキドキしてる?", "en": "My sonar shows... it looks like your heart is beating extra fast, Commander!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,我感觉到一股正义的力量传递过来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Charles_Ausburne_Sec1JP.ogg", "ja": "ん…、正義の力が伝わるのを感じる!", "en": "Mmm, I feel the justice coming from you!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "!!……呜哇~你这邪恶的指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Charles_Ausburne_Sec2JP.ogg", "ja": "!!…うわ、この…邪悪な指揮官め!", "en": "!!... Uh oh... You're evil, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,一鼓作气完成它吧!这是执行正义的机会~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Charles_Ausburne_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、一気にやっちゃおう!これは正義を実行するチャンスよ!", "en": "Commander, let's finish it in one go! Now is the chance to deliver swift justice!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励下达了,努力后的回报总是令人高兴,不是吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Charles_Ausburne_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス降りたよ。努力のあとの見返りが一番嬉しい、そう思わない?", "en": "Your rewards have arrived. It's always nice to be rewarded for your hard work, don't you think?" }, { "event": "Mail", "zh": "信吗,正义是需要人们的支持的,好好回应吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Charles_Ausburne_MailJP.ogg", "ja": "メールか。人々の支えあっての正義だ!", "en": "Your mail? Of course! We need help from others if we want to make this world a just one. Reply as soon as you can!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击的姐妹们都辛苦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Charles_Ausburne_MissionFinJP.ogg", "ja": "出撃隊のみんな、ご苦労様!", "en": "Good work, everyone!" }, { "event": "Commission", "zh": "正义的军事委托完成了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Charles_Ausburne_CommissionJP.ogg", "ja": "正義な軍事委託、ただいま完了!", "en": "A commission of justice has just been completed!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这是……正义的能量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Charles_Ausburne_StrJP.ogg", "ja": "これが……正義のパワー!", "en": "This is the power of justice!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "小海狸们,31节高速出发~不要把侧身展示给对面的绅士!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Charles_Ausburne_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、ビーバーズ、31ノットの高速で出発よ!今度は側面を敵の紳士さんに見せないように", "en": "Little Beavers, full speed ahead at 31 knots! Keep an eye on your sides!" }, { "event": "MVP", "zh": "看到了吗,这就是小海狸的真正实力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Charles_Ausburne_MVPJP.ogg", "ja": "見たか!これがリトル・ビーバーズの実力よ!", "en": "See? This is the real strength of the Little Beavers!" }, { "event": "Defeat", "zh": "我还会回来的!正义一定会胜利的!呜呜…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Charles_Ausburne_DefeatJP.ogg", "ja": "…また戻ってくるわ!正義は必ず勝つ!うぅ…", "en": "I'll be back! Justice will prevail! *Sob*..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "接受正义的制裁吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Charles_Ausburne_SkillActivationJP.ogg", "ja": "正義の裁きを受けなさい!", "en": "Accept your punishment in the name of justice!" }, { "event": "Low HP", "zh": "正义不灭!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Charles_Ausburne_LowHPJP.ogg", "ja": "正義は不滅だ!", "en": "Justice will prevail!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官你这邪恶的化身!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Charles_Ausburne_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、この邪悪な化身め!", "en": "You're the embodiment of evil itself, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,还有那么多不正义的事情,怎么能就此停滞不前呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Charles_Ausburne_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、この世に正義でないことはまだいっぱいあるから、立ち止まるわけには行かないよ!", "en": "Commander, there's still much injustice in this world, so we can't just stand around and do nothing!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "正义的伙伴可是很难当的,不过指挥官有我奥斯本在一定没问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Charles_Ausburne_Affinity2JP.ogg", "ja": "正義の仲間は中々できないのだ。でも指揮官はこのオースバーンがいるから、きっと大丈夫!", "en": "Being partners in justice is never easy. But you've got Ausburne by your side, so I'm sure we'll be fine!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "正义的道路是孤独的,有同行者可是十分难得的事,所以…我是说…就是…指、挥官,来一起读正义故事吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Charles_Ausburne_Affinity3JP.ogg", "ja": "正義の道は孤独だ。同行者がいるのは珍しいのだから、つまり…あの…その…し、指揮官が…正義の物語でも読みましょう!", "en": "The path of justice is a lonely one. It's rare to have a partner on such a difficult path... What I mean is... I... D-do you want to read some stories about justice with me?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "故事里面,正义的英雄在和伙伴们战胜邪恶以后总是会回到原本的生活中,而很少会选择共同冒险的伙伴,每次看到这种桥段都觉得有点伤感呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Charles_Ausburne_Affinity4JP.ogg", "ja": "物語の正義のヒーローは仲間たちと邪悪に勝つと元の生活を選び、それまで戦ってきた仲間を選ぶことが少ないんだ。こういう話を聞くと、いつもちょっと悲しくなるよね…", "en": "In the stories I read, the hero always goes back to his normal life after defeating evil with his partners. I have to say, I feel a bit sad reading an ending like this..." }, { "event": "Pledge", "zh": "…………给我真的可以吗?……是吗,指挥官选择了我吗——嗯,我一定会跟你一起走到最后的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Charles_Ausburne_PledgeJP.ogg", "ja": "……わたしにくれて本当にいいの?……そっか。指揮官、わたしのことを選んでくれたんだ……うん!最後まで一緒に行こう!", "en": "... Are you sure you want to give this... to me? You've really chosen me? Then I'll follow you until the end!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 撒切尔, 奥利克, 富特, 斯彭斯) 小海狸们,31节全速前进!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Charles_Ausburne_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: サッチャー, オーリック, フート, スペンス) ビーバーズ、31ノット全速前進っ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Thatcher, Aulick, Foote, Spence) Beavers, full speed ahead at 31 knots!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 撒切尔, 西姆斯) 是哪个孩子喜欢捉弄人啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Charles_Ausburne_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: サッチャー, シムス) いじめっ子はだれだ?", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Thatcher, Sims) Who's been naughty?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 正义的番茄分队,出击!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Justice will previal!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "巧克力名叫Justice Valentine!指挥官,正义的伙伴可不能拒绝女孩子的礼物哦!", "ja": "名付けて、ジャスティスバレンタイン!指揮官、正義の味方なら、女の子からのプレゼントを断ってはダメよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "我给它起名“黑色闪电的正义(Justice dark bolk)”!这是与正义的伙伴一起进行的梦之共同作战!指挥官,收下吧!", "ja": "名付けて、「闇き轟雷の正義(ジャスティス・ダーク・ボルト)」!正義の味方との夢の共同作戦だ!指揮官、受け取って!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This chocolate is what I call holiday justice! I hope its taste will become a fond memory of yours! Go on, take it!" } ] }, "014": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—撒切尔,舷号DD-514", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・サッチャー(DD-514)", "en": "Fletcher-class destroyer - Thatcher, Hull Number DD-514!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嘿嘿,我是小海狸分队的撒切尔哦~名字是来自海军少将亨利.K.撒切尔——很厉害吧?有没有被吓到?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Thatcher_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ふっふん~リトル・ビーバーズのサッチャーだよん!名前は海軍少将のヘンリー・K・サッチャーから来たの--すごいよね?驚いたよね?", "en": "I'm Thatcher from the Little Beavers. I'm named after Rear Admiral Henry K. Thatcher. Awesome, right? Aren't you surprised?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我是撒切尔~要不要和我玩个游戏?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Thatcher_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、サッチャーだよ!わたしとゲームでもしてみない?", "en": "Hi there, Commander! I'm Thatcher. Want to play a game with me?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天要怎么捉弄大家呢?~嘻嘻嘻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Thatcher_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日はみんなにどうイタズラしよっかな?ヒッヒッヒッ", "en": "What tricks should we play on the other girls today, Commander? Heehee~!" }, { "event": "Details", "zh": "别碰我的雷达,这可是晚上捉弄对面绅士的利器呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Thatcher_DetailsJP.ogg", "ja": "レーダーに触るのをやめてよ~!夜に敵さんにイタズラするのに使うんだ!", "en": "Don't touch my radar! It's our most effective weapon against the enemy during the night!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,别发呆了,快陪我玩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Thatcher_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ぼーっとしないではやくわたしと遊んでよ!", "en": "Commander, don't just stand there, come play with me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哈哈哈~你没看到,斯彭斯那个表情太好笑了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Thatcher_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ははは見て見て、スペンスのあの顔、おもしろーい!", "en": "Hahaha, look! Spence's reactions are so hilarious!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "因为不知道什么时候可能做错事,所以先跟你道个歉咩~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Thatcher_SecIdle3JP.ogg", "ja": "多分いつかミスしちゃうから、とりあえず予め謝っとくね!☆めんごー!", "en": "Since I don't know when I'll do something wrong, I'll just go ahead and apologize now." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸嘿,我知道你想碰的地方不是这里喔~hentai!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Thatcher_Sec1JP.ogg", "ja": "ふっふん、触りたいのがここじゃないって知ってるよん~このヘンタイ☆", "en": "I know what it is you really want to touch, weirdo!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喔?~要不要再试试看这里?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Thatcher_Sec2JP.ogg", "ja": "よよ?ここも~触ってみなぁい?", "en": "Hoho? You wanna touch me there again?" }, { "event": "Task", "zh": "欸嘿嘿,游戏还没结束呢,偷懒可是不好的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Thatcher_TaskJP.ogg", "ja": "えへへ、ゲームはまだ終わってないよ!サボっちゃだーめよ☆", "en": "The game isn't over yet. Don't be lazy!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "报酬你不要,撒切尔可就领走了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Thatcher_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスがいらないなら、サッチャーがもらうよ~", "en": "I'll take these rewards off your hands if you don't want them, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件哦!我可没偷偷藏起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Thatcher_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ!か、隠してなんかないから!", "en": "You've got new mail! I-I'm not hiding it this time!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了~要不要撒切尔给你放松一下~放心,不会恶作剧的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Thatcher_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ~サッチャーがほぐしてあげよっかなあ~だいじょうぶ、イタズラしないって~", "en": "Good work, Commander! Want me to help you relax? Don't worry, I won't play any tricks on you~!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了哦,希望她们没碰上神风", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Thatcher_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完成したよ。あの風に出会わなかったらいいけれど", "en": "Another commission complete! I sure hope the girls didn't run into any kamikazes." }, { "event": "Strengthening", "zh": "啊,想到了新的恶作剧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Thatcher_StrJP.ogg", "ja": "あ!新しいイタズラを思いついた!", "en": "Aha! I came up with a new prank!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "错过的火鸡,这次要补回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Thatcher_MissionStartJP.ogg", "ja": "前に見逃した七面鳥、今度は逃がさないよ!", "en": "I missed the Turkey Shoot last time, but this battle is mine!" }, { "event": "MVP", "zh": "捣蛋作战效果拔群!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Thatcher_MVPJP.ogg", "ja": "イタズラ作戦、大成功!", "en": "Pranking Tactics: super effective!" }, { "event": "Defeat", "zh": "可、可恶,恶作剧失败了……啊,前面的斯彭斯快闪边上点,要撞上了、撞上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Thatcher_DefeatJP.ogg", "ja": "むむー、いたずら失敗しちゃった~あ、スペンスどいて、ぶ、ぶつかっちゃう!", "en": "Damn it! My prank failed! Ahh, Spence, get outta the way, I'll end up bumping into you!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这招怎么样~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Thatcher_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これでどうだ~!", "en": "How's this~?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "现在的指挥官真是无聊啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Thatcher_Affinity0JP.ogg", "ja": "今の指揮官、つまんないよね……", "en": "You're so boring now, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官就算是被捉弄了也还是一脸呆相……不好玩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Thatcher_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官はいたずらされてもボケ顔してて……面白くないー!", "en": "You're still upset about that prank? You're no fun!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官啊,我总是想捉弄你……你会不会讨厌我呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Thatcher_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さあ、わたしいつもイタズラしたくなっちゃうけど……わたしのこと、嫌いにならないかな……", "en": "Commander, I want to always be able to play tricks on you, but... Do you hate me for that?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "如果我说我喜欢你,你会怎么样呢?嘻嘻,开玩笑的啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Thatcher_Affinity3JP.ogg", "ja": "わたしはあなたが好きって言ったらどう反応するかな?えへへ、冗談よ~", "en": "What would you do if I told you I liked you? Hehe, I'm just joking~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,闭上眼~……啾~嘻嘻,你以为是我亲的吗,其实……真的是我哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Thatcher_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、目を閉じてー…チュッ♡ フッフッフ、わたしがチューしたって?……あったりー!", "en": "Close your eyes, Commander~... *Kiss* Did you feel that? That wasn't me... Okay, it was!" }, { "event": "Pledge", "zh": "先说好,要是以为撒切尔收下后就会停止恶作剧那就大错特错了哦,这也是爱的一种呢,所以,多、多、包、涵、啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Thatcher_PledgeJP.ogg", "ja": "言っとくけど、サッチャーがこれをもらったらもうイタズラやーめたなんて思ったら大外れよ?これも愛の一つの形だもん。だから~これからもよ・ろ・し・く・ね~", "en": "Just so you know: you're totally wrong if you think my pranks will end just because I got this ring! My pranks are an expression of love. So, I'm expecting you to take~ good~ care~ of~ me~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这里面有一个苦心巧克力哦!啊没准是两个?啊咧?不全吃完好像不知道有几个呢。", "ja": "この中に一個ビターチョコがあるよ!あっもしかして二個も?あれれ?何個あるかは食べてみないとわからないよね☆" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这里面有一个是苦心巧克力哦!欸欸欸?难道说还有辣味的?嘿嘿……“苦心巧克力的话”是只有一个哦☆", "ja": "この中に一個ビターチョコがあるよ!あれれ?もしかしたら辛いのもある?ふっふっふービターチョコ「は」、一個だけだからね☆" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "One of these chocolates contains my signature spicy surprise! Hmm? You don't believe there's only one of them? Hahaha! It's true though, there's only one of MY signature spicy surprises!" } ] }, "015": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—奥利克,舷号DD-569", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・オーリック(DD-569)", "en": "Fletcher-class destroyer - Aulick, Hull Number DD-569!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是小海狸分队的奥利克!主要负责空中航线救援,虽然没有队长厉害,但只要能和大伙们一起战斗到最后,奥利克就心满意足了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Aulick_SelfIntroJP.ogg", "ja": "リトル・ビーバーズのオーリックだよ!主に航空機支援を担当したの。隊長ほど強くはないけど、みんなと一緒に最後まで戦っていければ嬉しいなぁ~", "en": "I'm Aulick of the Little Beavers! I was mainly tasked with air rescues. I'm not as strong as the captain, but I'll be more than satisfied as long as you let me fight till the end!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哇咿——指挥官真高兴见到你,叫我奥利克就好了……噫?真是的,是奥利克不是奥利奥啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Aulick_IntroJP.ogg", "ja": "わーいーーはじめまして指揮官!オーリックって呼んで!……え?もう、オレオじゃなくて、オーリックだよ!", "en": "Yaaay! It's so great to meet you, Commander! Just call me Aulick! ... What was that? I said Aulick! My name is Aulick!" }, { "event": "Login", "zh": "哇咿——指挥官欢迎回来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Aulick_LogJP.ogg", "ja": "わーい!おかえり、指揮官!", "en": "Yaaay! Welcome back, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官要好好整理装备哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Aulick_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官も装備をちゃんと整備してね!", "en": "Don't forget to keep your gear in working order, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,快带奥利克出去玩嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Aulick_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、オーリックを遊びに連れてって~", "en": "Commander, won't you take Aulick out to play~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "奥利克最喜欢小海狸的大家了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Aulick_SecIdle2JP.ogg", "ja": "オーリックはリトル・ビーバーズのみんなが大好き!", "en": "Aulick loves hanging out with all the other Little Beavers!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊,奥利克当然也很喜欢指挥官啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Aulick_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あっ、もちろんオーリックは指揮官のことも好きよ!", "en": "Ah, Aulick likes the Commander too, of course!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "奥利克是不是软软的很好捏……欸嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Aulick_Sec1JP.ogg", "ja": "オーリックって柔らかくてぷにぷにだよね?えへへ~", "en": "Aren't I so soft and squishy?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿呀!指挥官……好坏!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Aulick_Sec2JP.ogg", "ja": "あわわ!指揮官…いじわる!", "en": "C-Commander...! You're naughty!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官~任务还没完成呢,你又偷懒了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Aulick_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官~ミッション、まだ終わっていないよ~もう、またサボって~", "en": "Commander, you've still got unfinished missions! You're being lazy, aren't you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "报告指挥官~任务奖励送来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Aulick_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官に報告ね、ミッションボーナスが届いたよ!", "en": "Reporting in! Mission rewards have been delivered!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Aulick_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールだよ!", "en": "You've got mail, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官~这里好棒,奥利克越来越喜欢了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Aulick_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官~ここ、いいよね~オーリック、ますます好きになっちゃった!", "en": "This place is great, Commander~ I've grown to like it more and more!" }, { "event": "Commission", "zh": "有姐妹完成了一次冒险!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Aulick_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなが冒険から帰ってきた!", "en": "The girls are back from their adventure!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "能帮上指挥官就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Aulick_StrJP.ogg", "ja": "指揮官の役に立てればいいよね……", "en": "I hope it'll come in use to you, Commander..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "嘘,轻点,配合姐姐她们从另一侧上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Aulick_MissionStartJP.ogg", "ja": "シーッ、静かに!姉ちゃんたちに合わせて向こうから行こう!", "en": "Sssh, be quiet! We need to coordinate with our sisters preparing to flank the enemy." }, { "event": "MVP", "zh": "奥利克不会让指挥官失望的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Aulick_MVPJP.ogg", "ja": "オーリックは指揮官を失望させたりしないからね!", "en": "I'd never let you down, Commander!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……为什么都往脸上打啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Aulick_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……なんでみんな顔に当ててくるの!", "en": "Why does everything have to hit me in the face?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "是奥利克不是奥利奥啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Aulick_SkillActivationJP.ogg", "ja": "オレオじゃない!オーリックだよ!", "en": "It's Aulick, I'm telling you! A-u-lick!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "叫错名字这种事情有意思么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Aulick_Affinity0JP.ogg", "ja": "名前を間違えるってどこが面白いの…?", "en": "You think it's funny to call me by the wrong name?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,要一起出去逛逛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Aulick_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒にどこか出かけない?", "en": "Want to take a walk together, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "……被指挥官你叫多了总觉得奥利奥也不错了——女孩子都是甜甜的?……这算是夸奖吗(///)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Aulick_Affinity2JP.ogg", "ja": "……指揮官に何回も呼ばれると、オレオでもいいかなーって。女の子はみな甘い感じ?……ほ、褒めてる?", "en": "... After being called sweet for so long, I think I'm starting to get used to it. ... You call me sweet because that's what girls are? I-is that a compliment?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "扭一扭,舔一舔,泡一泡……指挥官,想,想试试看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Aulick_Affinity3JP.ogg", "ja": "ぷにっと、ぎゅっと、ふわっと……指揮官、た、試してみる?", "en": "Like a cookie - twist, lick, and dunk. D-do you want to give it a try, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,奥利克……好吃吗……(///)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Aulick_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、オレオの味は……ど、どう……", "en": "Commander... H-how sweet am I?" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,这下小海狸的姐妹们可要羡慕我了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Aulick_PledgeJP.ogg", "ja": "えへへ、リトルビーバーズのみんながうらやましがるよ~", "en": "My Little Beaver sisters are for sure going to envy me now." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "给指挥官的礼物!其实里面不是普通的巧克力,是巧克力饼干啦~扭一扭,蘸牛奶更好吃的,一定要试试哦!", "ja": "指揮官へのプレゼント!えっと、実はこれ、普通のチョコじゃなくて、チョコクッキーなんだ~ミルクにつけて食べるともっと美味しくなるから、食べてみてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你礼物!其实在弗莱彻级中间,超级流行用到这个巧克力的食谱哦~下次做给你吃,耐心等待吧~", "ja": "指揮官、プレゼントだよ!実はフレッチャー級で、このチョコを使った創作レシピが流行ってるよ~今度作ってあげるから、待ってて~", "en": "Here's a present for you! Also, umm, this isn't regular chocolate, it's a chocolate cookie! Dunk it in some milk and it'll taste even better!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Thatcher taught me a whole lot about Valentine's Day! Like how which faction you're from decides what kind of chocolate you give! Huh? That's... not true?" } ] }, "016": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—富特,舷号DD-511", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・フート(DD-511)", "en": "Fletcher-class destroyer - Foote, Hull Number DD-511!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是弗莱彻级小海狸分队的富特。有这么个大家族真是麻烦,三十多个姐姐和上百个妹妹,名字记起来就好累……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Foote_SelfIntroJP.ogg", "ja": "フレッチャー級、リトル・ビーバーズのフートよ。大家族ってめんどいね。姉が30で妹が100以上とか、名前覚えるだけでも疲れるわ…", "en": "I'm Foote, one of the Fletcher-class Little Beavers. You think you have family issues? Try remembering the names of your thirty older sisters and nearly a hundred younger sisters..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "啧,打招呼什么的……好麻烦!不过,姑且还是问个好吧……你好,指挥官,我是富特……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Foote_IntroJP.ogg", "ja": "ちっ、アイサツなんて…面倒い!とりあえず……こんにちは、指揮官、フートでーす", "en": "*Tsk* Greetings... I hate greetings. But I suppose it's a formality... Hello, Commander. I'm Foote..." }, { "event": "Login", "zh": "天天都要打招呼……好麻烦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Foote_LogJP.ogg", "ja": "毎日アイサツするって……面倒い…", "en": "It's so annoying having to greet you every day..." }, { "event": "Details", "zh": "快点啦,摆姿势很累的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Foote_DetailsJP.ogg", "ja": "早くしてよ。これ、ポーズ取るの疲れるから。", "en": "Come on, hurry up. It's exhausting to hold this pose!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啧,饭还没好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Foote_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ちっ、ご飯まだ?", "en": "*Tsk* Is the food ready yet?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,这里错……啊,算了,别改了,好麻烦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Foote_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、ここは違っ……あっ、いいよ…面倒い", "en": "Commander... this doesn't go... oh forget it. It's too much trouble to fix." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嘁,撒切尔和斯彭斯每天都在折腾,好闹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Foote_SecIdle3JP.ogg", "ja": "サッチャーとスペンスが毎日騒いでてうるさいね…", "en": "Thatcher and Spence are always fighting. Can't they just quiet down?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官……能不摸了么?!都被蹭得发麻了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Foote_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官……いい加減にしてくれない!?もう痺れちゃったよ……", "en": "C-Commander... Could you stop touching me for a while?! I'm getting sore..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呃,害羞……也很麻烦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Foote_Sec2JP.ogg", "ja": "うぅ、はずかしい……面倒いね…", "en": "Being shy... is also pretty annoying..." }, { "event": "Task", "zh": "好烦啊,你就不能麻利些把任务做完么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Foote_TaskJP.ogg", "ja": "面倒いね、もっとテキパキできないの?", "en": "Can't you just finish these missions already?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "唉,每次都让我亲自来提醒你领奖励", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Foote_TaskCJP.ogg", "ja": "はあ、なんで毎回ボーナスを受け取れって注意しなきゃいけないの?", "en": "*Sigh* Do I really need to remind you every time you need to collect your rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件哦,可别说我没通知你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Foote_MailJP.ogg", "ja": "メールよ。あとで言わなかったとか聞かないよ", "en": "Mail's here. There, I told you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "秘书舰什么的,好麻烦……想睡觉Zzz…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Foote_MissionFinJP.ogg", "ja": "秘書艦って、めんどい……眠い……Zzz", "en": "Being your secretary is so bothersome... I'm getting tired... Zzz..." }, { "event": "Commission", "zh": "不是委托组真是太好了……话说回来每个委托完成都要说一次也很麻烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Foote_CommissionJP.ogg", "ja": "それにしても委託組はいいね……というか、委託が完了するたびにこれを言わなきゃならないって面倒い…", "en": "I love not having to go out on commissions... but it's annoying that I have to report back to you every time one of the girls come back..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强了吗……好麻烦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Foote_StrJP.ogg", "ja": "強くなっちゃったか…面倒い…", "en": "I'm stronger now...? How annoying..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哎?要我做旗舰?啧,好麻烦啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Foote_MissionStartJP.ogg", "ja": "え?旗艦?ちっ、面倒いね……", "en": "You want me to be the flagship? That's too much work..." }, { "event": "MVP", "zh": "这么简单的事情,没什么值得称赞的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Foote_MVPJP.ogg", "ja": "これぐらいのこと、褒めてくれなくてもいいよ", "en": "You don't need to praise me for something this easy." }, { "event": "Defeat", "zh": "啧,好麻烦,不想陪他们玩了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Foote_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ、面倒いね…付き合いきれないわ", "en": "*Tsk* Too much trouble. I don't wanna play with these guys anymore." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "啊……好麻烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Foote_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はぁ…面倒い…", "en": "*Sigh* This is so annoying..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啧,能别来烦我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Foote_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちっ、邪魔しないでくれる?", "en": "*Tsk* Could you just stop bothering me?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么会有人找我的…啧……遇上麻烦人物了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Foote_Affinity1JP.ogg", "ja": "なんでわたしが……ちっ、面倒いやつに会ったわ…", "en": "Who would ever be interested in me... You're a real pain in the neck..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官你意外的安静欸,那我就多待会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Foote_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官って意外と物静かだね。じゃあもう少し付き合ってあげる", "en": "You're being surprisingly quiet, Commander. I'll keep you company for a while longer then." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "为了减少以后你叫我过来的麻烦,我干脆住你房间里好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Foote_Affinity3JP.ogg", "ja": "わたしをいちいち呼ぶのも面倒いよね?もうあんたの部屋に泊まることにするわ……", "en": "Isn't it annoying to have to call me over all the time? I think I'll just move into your room instead..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "啊……明明很麻烦,却不由自主地想为你做点什么,这种心情……真麻烦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Foote_Affinity4JP.ogg", "ja": "あーあ……面倒いのに、つい何かしてあげたくなるって感じ……面倒い……", "en": "I feel like... I want to help you with stuff... Even though that's a bother... I'm so annoyed..." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然很麻烦……不过为了指挥官的话也就没办法了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Foote_PledgeJP.ogg", "ja": "面倒いけど……指揮官のためならしょうがない……", "en": "This is annoying... But if it's for your sake then I have no choice..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "虽然够麻烦的额但还是做了…要吃就拿去…你不拿的话我去分给别人也够麻烦的……", "ja": "め、面倒いけどチョコ作ってみた…食べたいなら受け取ってね…でないとほかの人に配るのが面倒いから…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "快点接过去,这是你的情人节巧克力……做这个虽说有点麻烦,不过反正一年就做一次,还行吧……啊,解释起来也好麻烦……", "ja": "はい、バレンタインチョコを受け取ってー。作るのはちょっと面倒いけど、まあ年に一度しか作らないし、別に……ああ、説明するのも面倒い…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Nobody really told me to, but I made you some chocolate. Just take it. Ugh, Valentine's is so annoying..." } ] }, "017": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "弗莱彻级驱逐舰—斯彭斯,舷号DD-512", "ja": "フレッチャー級駆逐艦・スペンス(DD-512)", "en": "Fletcher-class destroyer - Spence, Hull Number DD-512!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "那个……弗莱彻小海狸分队……斯彭斯……和妹妹们参与过马里亚纳射火鸡大赛,台、台风要来了……呜啊,紧张的什么都记不起来了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Spence_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あ、あのぉ…フレッチャー級リトル・ビーバーズの…スペンスです…みんなと一緒にマリアナの七面鳥撃ちに参加しました。け、けど…た、台風が来て…はわわわ緊張して何も思い出せないよぉー", "en": "I'm... Spence from the Little Beavers. I took part in the Great Marianas Turkey Shoot with my younger sisters. Oh no! A h-h-hurricane is coming... Sorry, Commander, I forget everything when I get nervous!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咦~指指指、指挥官…你好…斯彭斯以前、就很想和指挥官说句话,可是……一直没鼓起勇气……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Spence_IntroJP.ogg", "ja": "あれ…ししし指揮官さん、は、はじめまして…スペンス、前から指揮官さんと話したかったの…でも怖くて…", "en": "Huh...? C-C-C-Commander... Hello... Spence h-has been wanting to talk to you... b-but didn't have the courage to..." }, { "event": "Login", "zh": "指、指挥官……唔……斯彭斯没有等很久", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Spence_LogJP.ogg", "ja": "し、指揮官さん…い、いえ…スペンス、そんなに待ってませんから!", "en": "C-Commander... N-no, I wasn't waiting that long!" }, { "event": "Details", "zh": "呀!不不…不要碰奇怪的地方啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Spence_DetailsJP.ogg", "ja": "あわわ!へ、変なところさわらないでぇ~", "en": "Ah! D-don't touch me anywhere weird, okay..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官这里好温暖,能让人安下心来呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Spence_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、こ、ここは暖かくて安心できますね…", "en": "Commander, it's so warm here! I think I can relax like this..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜哇!撒切尔姐姐在那里吗!?好害怕~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Spence_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あわわ!さ、サッチャー姉さんそこにいるの!?びっくりしたよぉ~", "en": "Thatcher's over there! She's making me anxious~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "奥斯本姐姐才不像撒切尔那样,她每次都会帮我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Spence_SecIdle3JP.ogg", "ja": "オースバーン姉さんはサッチャー姉さんと違って、いつも助けてくれるよ~", "en": "Ausburne isn't like Thatcher at all... She actually helps me when I need it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊呜呜,对不起……没能好好回应指挥官的期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Spence_Sec1JP.ogg", "ja": "ううぅ、ごめんなさい…期待に応えられなくて…", "en": "I'm sorry that I don't live up to your expectations, Commander..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "噫~~!那个……我、我不是很懂得该怎么做……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Spence_Sec2JP.ogg", "ja": "ひぃ~!あの…す、スペンスどうしたら…", "en": "Eeek~! Um... W-what am I supposed to..." }, { "event": "Task", "zh": "指,指挥官……有任务没完成……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Spence_TaskJP.ogg", "ja": "し、指揮官さん…未完了の任務が…", "en": "Commander... You haven't finished all of your missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "记得领…那个…奖励……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Spence_TaskCJP.ogg", "ja": "ぼ、ボーナス…受取るのを…忘れないで…", "en": "Remember to claim... that... reward..." }, { "event": "Mail", "zh": "指、指挥官……有你的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Spence_MailJP.ogg", "ja": "し、指揮官さん…メールですぅ……", "en": "C-Commander... You've got mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官没受伤……太好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Spence_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さんが無事で……よかった!", "en": "You're back in one piece, Commander... Thank the lord!" }, { "event": "Commission", "zh": "姐妹们回来了……她们好厉害哦,斯彭斯好羡慕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Spence_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなが帰ってきました!みんなすごくて、スペンス羨ましいです!", "en": "The girls are back! I'm so jealous of how awesome they all are!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "那那那那个,斯彭斯会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Spence_StrJP.ogg", "ja": "あああの、スペンスは頑張ります!", "en": "U-u-umm... I'll try to work harder now!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "指挥官……斯彭斯会努力、不辜负你的期望的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Spence_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官さん…スペンス、期待に応えるように頑張ります!", "en": "Commander... I'll work hard not to disappoint you!" }, { "event": "MVP", "zh": "呼,真是不容易呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Spence_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ…た、大変だった…", "en": "Whew, that wasn't easy..." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇……好、好可怕啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Spence_DefeatJP.ogg", "ja": "うわああ、こ、怖いよぉー!", "en": "I-I'm so scared!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "斯斯斯,斯彭斯,会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Spence_SkillActivationJP.ogg", "ja": "すすすスペンス、がんばりますっ!", "en": "I-I-I'll try my best!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官好可怕……(发抖)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Spence_Affinity0JP.ogg", "ja": "し、指揮官さん、こ、怖いです……(ピクピク", "en": "You're a bit scary, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呜哇!指、指挥官……你吓到我了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Spence_Affinity1JP.ogg", "ja": "うわあ!し、指揮官さん……びっくりしました……", "en": "Woah! Commander... You scared me..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐说……指挥官是值得信任的人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Spence_Affinity2JP.ogg", "ja": "姉さんが、指揮官さんは信頼できるって……", "en": "My big sister said... that I can trust you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指指指挥官,要是打雷的话,能,能跟指挥官一起睡吗,斯彭斯最怕打雷了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Spence_Affinity3JP.ogg", "ja": "しし指揮官さん、雷の時は、し、指揮官さんと一緒に寝てもいいですか?スペンス雷が一番怖いの……", "en": "C-C-Commander, can I come stay with you when it's storming outside? I'm terrified of thunder!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指指指指挥官,呜呜呜……斯彭斯刚刚看了一部电影,里面的人明明互相喜欢最后却不能在一起……指挥官不会也离开斯彭斯吧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Spence_Affinity4JP.ogg", "ja": "ししし指揮官さん、うぅ……スペンス、映画見たの。二人は愛し合っているのに一緒にいられないなんて……指揮官さんはスペンスから離れませんよね……?", "en": "C-C-Commander... I just watched a film in which two people really liked each other... but they couldn't be together in the end... We'll be together forever, right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "欸,指挥官也喜欢斯彭斯吗,怎怎怎怎么办……太高兴了眼泪停不下来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Spence_PledgeJP.ogg", "ja": "え、指揮官さんもスペンスのことが好き、ですか?どどどどうしよう……うれしすぎて涙が止まりません……", "en": "So you like me too, Commander? W-w-w-what will I do now... I'm so happy that I can't stop crying...!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指、指挥官…我做了巧克力…嗯?好像有点不一样…诶诶诶!撒切尔把巧克力掉包了!?", "ja": "し、指揮官…え、えっとチョコ作ってみたけど…あ…あれ?なんか違う……ええぇぇぇ!サッチャーが入れ替えたの!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这、这不是撒切尔的巧克力!是斯彭斯做的哟!苦心和奇怪的调味料什么的都没放,可以放心吃哦!", "ja": "さ、サッチャーのチョコじゃないよ!スペンスの作ったチョコだよ!ビターとかスパイスとか入ってないから安心して食べていいからね!", "en": "C-Commander... U-umm, I made some chocolate... Wait... Huh? Something's wrong... Oh noooooo! Thatcher swapped hers and mine around!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Umm... Stanly, not Thatcher, told me to say this when I give you your chocolate... Valentine mooooode! Huh?! Wh-what's so funny?" } ] }, "018": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "本森级驱逐舰—本森,舷号DD-421", "ja": "ベンソン級駆逐艦・ベンソン(DD-421)", "en": "Benson-class Destroyer - Benson, Hull Number DD-421!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "本森来也~我可是比西姆斯级厉害多了!要知道我作为主力驱逐,超载的时候都能跑35节呢~防空也一样很厉害哦!期待我的表现吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Benson_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ベンソンちゃん参上!シムス級よりずっとスゴイ主力駆逐艦であるベンソンちゃんは、武器装備満載しても35ノットで走れるんだよ~あと防空もスゴイんだから!期待してね☆", "en": "Here comes Benson! I'm way cooler than Anderson. I'm a capital destroyer, and can move at speeds up to 35 knots! My anti-air defenses are just as impressive. I can't wait for you to see me in battle!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Yaho!~指挥官有没有被人家的性感可爱迷倒了呢?——诶?我、我是谁么……那个…啊哈、啊哈哈…我是本森……请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Benson_IntroJP.ogg", "ja": "やっほー!セクシーでめちゃキュートな、このベンソンちゃんにホレボレしちゃった?ーーえ?お前は誰だって?……あ、あははは……ベンソンと言います……よろしくお願いします……", "en": "Yahoo! Commander! Aren't you charmed by how cute and risqué I am? Huh? W-who am I? ... Hahaha... My name is Benson... It's a pleasure to meet you..." }, { "event": "Login", "zh": "让活力四射的最强美少女本森小姐等你这么久,有什么想说的话吗指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Benson_LogJP.ogg", "ja": "この超絶パワフル最カワ美少女ベンソンちゃんを待たせるなんて、指揮官は何か言い訳でもあるのかな~?", "en": "Let's hear your excuse for making the strongest and cutest cutie in the world wait for so long, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "别捏我耳朵啦!才不是可拆卸的!惹急我了咬你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Benson_DetailsJP.ogg", "ja": "ああもう耳触るな!外せるものじゃないってば!か、噛むわよ!", "en": "Stop touching my ears! I told you already, they're real! I-I'll bite you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "本森超可爱的哦!全宇宙最可爱没有之一!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Benson_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ベンソンちゃんカワイイ!宇宙でいっちばん!最カワだよ☆", "en": "I'm so cute! The cutest in the universe!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "跟你讲哦指挥官,隔壁弗莱彻家里好多人喔,我们家的姐妹们都去帮忙照顾了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Benson_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あのね指揮官、隣のフレッチャー級は人がいっぱいだから、ワタシの姉妹たちも世話しに行ってるよ~", "en": "I'm telling you, Commander, Fletcher's house next door is full of people! Us girls need to help her out every now and then~." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你、你再不理我我就不做兔子了!嗷嗷嗷!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Benson_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ワ、ワタシに構ってくれないとウサギ辞めちゃうぞ!オウオウオウゥ!", "en": "If you don't talk to me enough then I'll stop being a bunny! Woof woof!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "——呜嗷!我居然睡着了!难道这就是传说中的强力催眠术!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Benson_Sec1JP.ogg", "ja": "(ぺたん)ーーわ!寝、寝落ちしちゃった!これはもしや伝説のスーパー催眠術!?", "en": "Whoa! I actually fell asleep! Could this be because of that fabled super hypnosis thing?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗷嗷嗷,突然觉得好热啊~燃烧起来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Benson_Sec2JP.ogg", "ja": "おおお、急にアツくなってきた~燃えてきた~!", "en": "Ah, I feel so hot... I'm burning inside!" }, { "event": "Task", "zh": "有任务?——没问~题,没问题!有多少需求尽管放马过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Benson_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション?ノープロブレム!大丈夫!どんなものでもかかってこーい!", "en": "A mission? No problem! Easy peasy! Bring it on, whatever it may be!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哼哼哼~快奖励我嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Benson_TaskCJP.ogg", "ja": "ははは~早くワタシにもご褒美ちょうだ~い", "en": "Come on, come on! Give me a reward!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官你的信!为了不被别人偷看到我就先自己看了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Benson_MailJP.ogg", "ja": "指揮官へのメールよ!盗み見されても大丈夫なようにワタシが先に見ちゃった!テヘッ☆", "en": "Mail for you, Commander! I didn't want to anyone else to peek, so I went ahead and took a look myself first!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官想人家了没?~快来个温暖的抱抱吧?——诶?好……我先把炸药卸了……等、等我下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Benson_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ベンソンちゃんに会いたい会いたいって思ってたかな~?さあ、アツアツなハグでもどうぞ?ーーえ?はい……すみません…今ダイナマイト卸してきます…(ショボーン)……ちょ、ちょっと待っててね~♡", "en": "Were you thinking about how badly you wanted to come back and meet me~? Come here, I'll give a positively explosive hug! ... Hm? Fine... I'm sorry, I'll put away the dynamite... J-just hold on a minute~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官!忘了完成委托的姐妹的话我可要给予你惩罚了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Benson_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官!委託を完了したよ!みんなのことを忘れたらオシオキしちゃうからね!", "en": "Commander, the commission's been completed! I'm going to have to punish you if you forget about those girls!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我的美少女之力又得到了提升!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Benson_StrJP.ogg", "ja": "美少女パワー、さらにレベルアップ!", "en": "My cuteness level has gone up even higher!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "要是game over的话,可就不是单纯返回标题画面的问题了哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Benson_MissionStartJP.ogg", "ja": "ゲームオーバーしたらタイトルに戻るだけ、じゃないんだからね~", "en": "It won't be as simple as going back to the title screen if we get a game over~" }, { "event": "MVP", "zh": "哦呵呵,狐狸再狡猾斗得过我兔子嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Benson_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん♪ずる賢いキツネもこのウサギちゃんに勝てっこないんだから~", "en": "Hoho! Even the most cunning fox couldn't best a rabbit like me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇哇啊啊啊!指挥官你什么也没看到什么也没看到!好、好失败……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Benson_DefeatJP.ogg", "ja": "うわあああ!指揮官は何も見てない!何も見てないってば!うぅ、失敗です…", "en": "Oh nooo! You didn't see anything, Commander! Got it?! *Sob*... I failed..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "美少女 is ……invincible!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Benson_SkillActivationJP.ogg", "ja": "美少女 is ……invincible!", "en": "Benson is... invincible!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你就是想要对美少女图谋不轨的化身吧……我本森今天就要代表月亮消灭你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Benson_Affinity0JP.ogg", "ja": "この美少女に悪企みを図らう邪神な化身……ベンソンちゃん、月に代わってお仕置きしちゃうよ☆", "en": "Oh evil being who conspires against cuties... in the name of the moon, I will punish you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊哈哈,你那看上去很好吃的东西是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Benson_Affinity1JP.ogg", "ja": "あは☆ねぇ、あの美味しそうなのはなーに?", "en": "Ahah! What's that tasty-looking snack you've got there?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "美少女就是我,我就是美少女,指挥官也这么觉得吧,yeah!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Benson_Affinity2JP.ogg", "ja": "美少女こそがこのワタシ、このワタシこそが美少女、指揮官もそう思うでしょ?イェーイ☆", "en": "I am cuteness, and cuteness is me. Don't you agree, Commander? Yay!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官经常嘴上是这样说人家笨,但其实心里觉得很喜欢的吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Benson_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官いっつも人のことバカって言ってるけど、本当は好きよねぇ~?(スリスリ)", "en": "Commander, you keep telling me I'm stupid, but you actually like me, don't you?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官!美少女本森又来啦~欸,最近来的太频繁了?因为指挥官居然放着这~么可爱的美少女不管,就只好由我来找你啦!可不是因为寂寞哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Benson_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官!美少女ベンソンちゃん、ま~た来ちゃった♡最近来すぎだって?だって指揮官、こーんな激カワ美少女のベンソンちゃんに会いに来てくれないから~ワタシから行くしかないじゃん?別に寂しいからとかじゃないよ?", "en": "Commander! Cutie Benson has come again! I've been stopping by too often lately? That's because you haven't been paying this super duper cutie Benson a visit, so you left me no choice~ I'm not lonely at all, I swear!" }, { "event": "Pledge", "zh": "哼哼,终于意识到了美少女本森的重要性了吗,怎么样怎么样,是不是觉得我无可替代,一看到我就浑身发热——指挥官,你摸我额头干什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Benson_PledgeJP.ogg", "ja": "ふっふん、この美少女ベンソンちゃんの大切さがよーやくわかったかな?どう?どう?もうベンソンちゃんこそかけがえのない存在、一目見るだけで身体の奥からアツくなっちゃう――指揮官、なんでワタシのおでこに当てるの?", "en": "Hehe, so you've finally noticed how important I am? Have you? Do you understand that I'm irreplaceable and that just a glance of me makes your heart skip a beat? ... Commander, why are you touching my forehead?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "超绝万能美少女本森酱满满爱的lovelove巧克力,指挥官不可能不吃吧!呐!呐?…麻烦打开吃了吧!?", "ja": "超絶万能美少女ベンソンちゃんが愛を込めて作ったラブラブチョコレート、指揮官が食べないわけないよね!!ね!ね?…た、食べていただければ嬉しい…ですぅ!?><" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "宇宙第一最可爱美少女本森女士亲手制作的本命巧克力,今年也要吃哦!耶!本森最喜欢指挥官了♪兔、兔耳朵是真的啦,不能拽的呀!?", "ja": "今年も宇宙一最カワ美少女であるベンソンちゃんの手作りホンメイチョコ、食べてね!やったぁ!ベンソンちゃん、指揮官のことが大好き♪……う、ウサミミは本物だから取っちゃダメですぅ!?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, you've got a chocolate gift from the sweetest of all sweet cutie pies in the universe, Benson! You feel our love growing stronger, don't you? It-it's totally okay to say you love me, you know?!" } ] }, "019": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "本森级驱逐舰—拉菲,舷号DD-459", "ja": "ベンソン級駆逐艦・ラフィ(DD-459)", "en": "Benson-class destroyer - Laffey, Hull Number DD-459!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是备受期待的本森级驱逐舰拉菲,在三次所罗门海战有着极为活跃的表现,战舰?那是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Laffey_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ベンソン級駆逐艦の「よく期待されてた」ラフィー。第三次ソロモン海戦で結構活躍した。戦艦?なぁに?", "en": "I'm the much anticipated Benson-class destroyer, Laffey, who performed excellently during the Third Battle of the Solomon Sea. Battleship? What's that?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "本森级驱逐舰拉菲听候您的吩咐……指挥官,这个耳朵不是真的,请不要再盯着看了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Laffey_IntroJP.ogg", "ja": "ベンソン級駆逐艦ラフィー、命令を待っている……指揮官、この耳は本物じゃないから、そんなにじっと見ないで……", "en": "Benson-class destroyer, Laffey, awaiting your orders... Commander, these ears aren't real... you don't need to stare at them..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官休息的还好吗,拉菲现在很有精神,大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Laffey_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、元気?ラフィーは元気だよ。多分", "en": "Did you have a good rest, Commander? I'm full of energy. Probably." }, { "event": "Details", "zh": "如果我的躯体不再是这个躯体,你还会看我吗?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Laffey_DetailsJP.ogg", "ja": "わたしがこの体じゃなくなっても、まだ見てくれる…?", "en": "Will you still come see me even if I grow out of this body?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我们要不要种点花呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Laffey_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、お花、飾ってみない?", "en": "Commander, don't you think we should plant some flowers?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官不理拉菲,哈啊……都要睡着噜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Laffey_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官はラフィーにかまってくれない…はああ……眠い……", "en": "Since you're ignoring me, I might as well... *yawns*... get some sleep." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯?这是拉菲心情好的表现喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Laffey_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うん?うん。ラフィーの、ご機嫌アピール…", "en": "Yes? This is what I look like when I'm happy." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "拉菲并没有在让指挥官理她,嗯,并没有", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Laffey_SecIdle4JP.ogg", "ja": "ラフィーは指揮官にかまってほしいって思ってない。うん、思ってない…(ツンツン", "en": "I'm not trying to make you pay attention to me. Nope, not at all..." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "拉菲并没有在引诱指挥官跟她玩,嗯,大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Laffey_SecIdle5JP.ogg", "ja": "ラフィーは指揮官に一緒に遊んでほしいと誘ってない。うん、多分…(ツンツン", "en": "I'm not trying to get you to play with me. Nope, probably not..." }, { "event": "Secretary (Idle) 6", "zh": "指挥官指挥官,拉菲,可,怕,吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Laffey_SecIdle6JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、ラフィー、コワイ?", "en": "Commander... am I... scary?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,累了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Laffey_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れた?", "en": "Are you tired, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官……莫非是变态?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Laffey_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官……もしかして、ヘンタイさん…?", "en": "Are you... a pervert, Commander...?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呣……指挥官,不要摇我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Laffey_HeadpatJP.ogg", "ja": "むぅ……指揮官、揺らさないで……", "en": "Mmh... Stop shaking me, Commander..." }, { "event": "Task", "zh": "看来……我们还有任务要做", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Laffey_TaskJP.ogg", "ja": "まだ任務がありそう…", "en": "Looks like we've still got a few missions to do..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "恩,我们收到了一批奖励", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Laffey_TaskCJP.ogg", "ja": "うん、ボーナス受け取った。", "en": "Mhm, we got some rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,您的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Laffey_MailJP.ogg", "ja": "指揮官に、メール…", "en": "Commander, your mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,睡一会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Laffey_MissionFinJP.ogg", "ja": "任務から帰還、原隊に復帰する", "en": "I've returned from the mission. Regrouping with original unit." }, { "event": "Commission", "zh": "我在想指挥官会不会自己记起来委托已经完成了这件事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Laffey_CommissionJP.ogg", "ja": "じーー、委託が完了したこと、指揮官は覚えているのかなって、思ってるの", "en": "I was actually wondering whether you'd remember it or not, but a commission has been completed, Commander." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯……我去睡个回笼觉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Laffey_StrJP.ogg", "ja": "うん…二度寝しよう……", "en": "Mm... Back to sleep for me..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "自我限制解除……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Laffey_MissionStartJP.ogg", "ja": "自己リミッター解除……", "en": "Deactivating self-imposed limiter..." }, { "event": "MVP", "zh": "唔……还算勉勉强强吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Laffey_MVPJP.ogg", "ja": "うん……そこそこ……?", "en": "Mm... That was okay." }, { "event": "Defeat", "zh": "唔……输了……对面不是新手吧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Laffey_DefeatJP.ogg", "ja": "ふぅ……負けちゃった……初心者じゃ…ないよね?", "en": "Mmm... We lost... They weren't so easy were they?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "状态良好……去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Laffey_SkillActivationJP.ogg", "ja": "状態良好……行こ", "en": "Condition: green... Let's go." }, { "event": "Low HP", "zh": "这点程度和我当时可差远了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Laffey_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度、あの時と比べて全然…", "en": "This isn't good enough... I used to be much better..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "Zzzzzzzzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Laffey_Affinity0JP.ogg", "ja": "Zzzzzzzzz……", "en": "Zzzzzzz..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呼啊...指挥官,要睡一会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Laffey_Affinity1JP.ogg", "ja": "ふあ……指揮官、一緒にねんねする?", "en": "*Yawns* Commander, want to take a nap with me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "一开始,感觉指挥官有点无聊……不过仔细想想,我除了战斗也很没干劲,说不定我和指挥官很合得来喔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Laffey_Affinity2JP.ogg", "ja": "最初、指揮官はちょっと退屈だと思った……でもよくよく考えると、ラフィーは戦闘以外あまりやる気ないし、もしかしたら指揮官と気が合うかもよ……", "en": "I thought you were a bit boring at first, Commander... But now that I've been thinking about it, I'm not really motivated about anything other than fighting, so we might be a decent match..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然过去习惯一个人了……和指挥官一起的话,总觉得这样更好……呣……呼……Zzzzzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Laffey_Affinity3JP.ogg", "ja": "ひとりは慣れたけど……指揮官となら、なんかもっといいかな……むぅ……ぐぅ……Zzzzzz……", "en": "I'm used to being alone... But I think I like it better when you're with me, Commander... Mmm... Zzzzzz..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "现在想想,要是那个时候指挥官在,说不定我能干掉比叡也说不定……唔……虽然现在她要是敢对指挥官出手我也不会对她客气就是了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Laffey_Affinity4JP.ogg", "ja": "今考えると、あの時指揮官がいたら、比叡を沈められたかもしれない……ううん……でもあの娘が指揮官に手を出したら、ラフィーが許さないもん……", "en": "I've been thinking... If you'd been there back then, I might have been able to take down Hiei... But if she comes after you now, then this time I won't let her go..." }, { "event": "Pledge", "zh": "原本还一直想着,为了指挥官的话,就算再次化身鬼神也无所谓…不过…被指挥官这么关心着…看来是没有机会了呢…指挥官…失望吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Laffey_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官のためなら、もう一度鬼になってもいいと思ったのに……こんなに指揮官に大切にされたら、ラフィーにそういう機会はもうないかも…指揮官、がっかりした?(ツンツン", "en": "I thought I wouldn't mind becoming a demon again if it was for you, Commander… But since you've taken such good care of me, I guess my chance for that is gone… Have I disappointed you, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Furutaka) 逞英雄可没意思", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Laffey_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Furutaka) 強がっても意味ない…", "en": "(Sortie with Furutaka) There's no point pretending to be tough..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫之军团……出击", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Kaede's Legion, attack!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情人节巧克力···和海伦娜一起做的······拉菲才没想着要让指挥官吃掉···指挥官,给你吃···", "ja": "バレンタインチョコ……ヘレナと一緒に作った……ラフィー、指揮官に食べてほしいと思っていない……指揮官、食べて" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐……今年,拉菲也,努力做了巧克力……指挥官,吃吧", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン……今年もラフィー、手作りチョコ、頑張った……指揮官、食べて", "en": "Helena and I... made this chocolate together... I totally don't want you to eat it... Just eat it, Commander..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I was making this chocolate with Javelin, Ayanami, and Zed, until I fell asleep halfway through... But I woke up at the last bit, so this is still my chocolate for you... Have a taste, Commander." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "拉菲,改造完毕。感觉干劲涌上来了,以后会加倍努力的,大概…唔,指挥官,严肃一点,不要一上来就摸我的耳朵……", "ja": "ラフィー、改造完了。やる気出てきた。もっと頑張る、多分…うぅ、指揮官、しっかり…いきなり耳触らないで……", "en": "Laffey, retrofit complete. I feel a rush of motivation and I will work harder in the future, probably... Hey, Commander, be serious now, stop touching my ears..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "拉菲,改造完毕。感觉干劲涌上来了,以后会加倍努力的,大概…唔,指挥官,严肃一点,不要一上来就摸我的耳朵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Laffey_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ラフィー、改造完了。やる気出てきた。もっと頑張る、多分…うぅ、指揮官、しっかり…いきなり耳触らないで……", "en": "Laffey, retrofit complete. I feel a rush of motivation and I will work harder in the future, probably... Hey, Commander, be serious now, stop touching my ears..." }, { "event": "Login", "zh": "拉菲,现在,超有精神——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Laffey_LogSkin9JP.ogg", "ja": "ラフィーは今、すっごく元気だよ", "en": "Laffey is... super excited now——" }, { "event": "Details", "zh": "标枪,绫波,Z23……都是好朋友,想和她们,还有大家一直在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Laffey_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "ジャベリン、綾波、ニーミ……みんなトモダチ…みんなとずっと一緒にいたい……", "en": "Javelin, Ayanami, Z23… they are good friends. I miss them all dearly and I want to be with them." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "拉菲并没有在摆姿势引诱指挥官夸她,嗯,并没有", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Laffey_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "ラフィーは褒めて褒めてポーズ、していない……うん、していない", "en": "I’m not making a pose to win praise from my Commander, emm, of course not." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "唔,不过保持这个状态,好累……指挥官,大腿借我,我要睡会儿Zzzzzz", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Laffey_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "うん、このポーズのままは疲れる……指揮官、太もも貸して、寝る。Zzzzz……", "en": "But keeping this pose is... so tiresome... Commander, your lap, I want to take a nap on it Zzzzzz" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "被大家说虽然外表变帅了,本质却一点也没有变,这是在夸拉菲吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Laffey_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "見た目がかっこよくなったけど、なにも変わっていないって…ラフィー、褒められた?", "en": "Everyone has been saying that I look more handsome now, but my essence remains unchanged, is that a compliment?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……嗯……糟了,站着睡着了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Laffey_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "うぅ……ふぅ……しまった、立ったまま寝てた……", "en": "Emm... umm... uh-oh, I fell asleep while standing." }, { "event": "MVP", "zh": "目标歼灭完成……呼啊……指挥官,有点困了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Laffey_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "目標殲滅完了……ふは……指揮官、ラフィー、ちょっとおねむ……", "en": "All targets annihilated... Zzz... Commander, I feel sleepy now." }, { "event": "Defeat", "zh": "拉菲…还能战斗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Laffey_DefeatSkin9JP.ogg", "ja": "ラフィー…戦闘継続可能……", "en": "I... can still fight." } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "拉菲,变成了有点不一样的拉菲……指挥官,喜欢这样的拉菲吗?", "ja": "ラフィー、いつもと違う格好にした……指揮官、今のラフィー、好き?", "en": "Laffey seems to have changed a bit... Commander, do you like how Laffey is now?." }, { "event": "Acquisition", "zh": "拉菲,变成了有点不一样的拉菲……指挥官,喜欢这样的拉菲吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Laffey_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "ラフィー、いつもと違う格好にした……指揮官、今のラフィー、好き?", "en": "Laffey seems to have changed a bit... Commander, do you like how Laffey is now?" }, { "event": "Login", "zh": "拉菲没有一直在等指挥官回来……嗯,大概。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Laffey_LogSkin8JP.ogg", "ja": "ラフィー、指揮官が戻ってくるのを待ってない。……多分", "en": "Laffey has not been waiting for Commander to come back this entire time... Nnh, probably." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官…无论拉菲变成怎么样都喜欢拉菲…?虽然不太明白,那应该就是指挥官会一直陪着拉菲的意思吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Laffey_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、「どんなラフィーでも好き」、よくわからない…ずっとラフィーと一緒、でいいよね", "en": "Commander... you love me for who I am inside, not my body? Laffey doesn't understand the complicated stuff, but that means you'll always stay with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,拉菲好像有点困了。指挥官腿躺着很舒服,所以拉菲要睡在上面……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Laffey_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "うぅ…ラフィー、眠いかも…指揮官の膝枕、気持ちよさそう…ラフィー、ここでおねんねする…", "en": "Mm... Laffey is getting sleepy. Commander's lap feels nice, so I'll sleep here..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "拉菲得了离开指挥官就没有精神的病。拉菲没有说谎,是真的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Laffey_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "「ラフィー、指揮官がいないと元気がないビョウキになった」…ラフィーは嘘を言ってない。うん、言ってない", "en": "Laffey gets a disease that makes her fall asleep when she's not with Commander. I'm not lying, it's true..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "就算指挥官盯着别人看,拉菲也不会生气的。嗯,真的,一,点,都,不,生,气,的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Laffey_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官が他の子をじっと見てても、ラフィーは怒らない。うん。お・こ・ら・な・い", "en": "Even if Commander is staring at another girl, Laffey won't get upset at all. Mm, I really won't. Get. Upset. At. All." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "就算指挥官再怎么照顾拉菲,拉菲也不会过度依赖指挥官的。嗯,不会变成习惯被饲养的废柴的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Laffey_SecIdle4Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官がラフィーの面倒を見ても、ラフィーは指揮官に頼らない。うん、ラフィー、指揮官に飼い慣らされない", "en": "Commander, if you pamper Laffey so much, she will turn into a Yayanami." }, { "event": "Secretary (Idle) 5", "zh": "无论遇到什么困难,拉菲都一定会回到指挥官身边的。因为,拉菲这样和指挥官约好了的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Laffey_SecIdle5Skin8JP.ogg", "ja": "どんなことがあっても、ラフィー、指揮官のもとに戻る。約束…したから", "en": "No matter how tough things get, Laffey will always return to Commander's side... Because we made a vow..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,也得了离开拉菲就会没有精神的病吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Laffey_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "「指揮官、ラフィーがいないと元気がないビョウキになった」?", "en": "Commander, did you also contract the disease that makes you fall asleep if you leave Laffey's side?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "拉菲,快要适应指挥官这些奇怪的想法了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Laffey_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "ラフィー、指揮官が考えてるヘンなこと、慣れてしまいそう……", "en": "Laffey... has almost gotten used to Commander's lechery..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官,喜欢拉菲的兔兔耳朵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Laffey_HeadpatSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、ラフィーのウサミミ、好き?", "en": "Commander, do you like Laffey's bunny ears?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成。拉菲的奖励…就要指挥官的抱抱吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Laffey_TaskCSkin8JP.ogg", "ja": "任務完了。指揮官がご褒美に抱っこしてくれると思ってない", "en": "Mission complete. For the reward, Laffey wants... a hug from Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,拉菲想看看信里写了什么,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Laffey_MailSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、お手紙の中身見たい。いい?", "en": "Commander, Laffey wants to see what's in those letters. You don't mind, right?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "为了指挥官,拉菲会更加的努力。所以拉菲也要睡更多的觉……呼呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Laffey_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官のためなら、ラフィーやる気だす。だから今はおねむ………Zzzz", "en": "Commander, Laffey will become stronger for your sake. That is why more sleep is required... zzz..." }, { "event": "Commission", "zh": "(拉袖子)指挥官,一起去迎接委托队吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Laffey_CommissionSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官、委託チーム、出迎えに行く", "en": "Commander... let's go welcome back the commission team together." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "打倒敌人,然后回去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Laffey_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "敵を倒して、戻る", "en": "Defeat the enemy, and then go back to sleep..." }, { "event": "Defeat", "zh": "让指挥官担心了,对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Laffey_DefeatSkin8JP.ogg", "ja": "指揮官に心配させちゃった。ラフィー、悪かった……", "en": "Sorry... for making you worry..." }, { "event": "Low HP", "zh": "指挥官在等我,我不会倒下的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Laffey_LowHPSkin8JP.ogg", "ja": "ラフィーは倒れない。指揮官が待ってるから", "en": "As long as Commander is waiting for me, I will not fall." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要在指挥官的身边,拉菲就觉得很开心。所以,指挥官,能一直和拉菲在一起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Laffey_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "指揮官のそばにいると、ラフィーは嬉しい、幸せ。指揮官、ラフィーとずっと一緒にいて", "en": "Laffey feels very happy when she is at your side, Commander. So, can you always stay with Laffey?" } ], "33娘": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呒…感觉…又要充电了…哔哩……" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呒…感觉…又要充电了…哔哩……" } ], "Snow Rabbit and Candy Apple": [ { "event": "Ship Description", "zh": "姆…束腰有点高……还有点紧……袖子漏风,凉飕飕…虽然不是特意换上的…指挥官,你觉得好看吗?", "ja": "むぅ…ウェストが高い…ちょっとキツそう……袖がヒラヒラ、ちょっとスースーする……ラフィー、わざと着替えたじゃないけど…指揮官、どう?", "en": "Mmph... The waistline is too high... and a little too tight... The sleeves are too breezy cause they're so big... It's not like I wanted to change clothes, but... what do you think, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "姆…束腰有点高……还有点紧……袖子漏风,凉飕飕…虽然不是特意换上的…指挥官,你觉得好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Laffey_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "むぅ…ウエストが高い…ちょっとキツそう……袖がヒラヒラ、ちょっとスースーする……ラフィー、わざと着替えたんじゃないけど…指揮官、どう?", "en": "Mmph... The waistline is too high... and a little too tight... The sleeves are too breezy cause they're so big... It's not like I wanted to change clothes, but... what do you think, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "这么穿真的很好看吗?那就……多穿一会儿好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Laffey_LogSkin2JP.ogg", "ja": "可愛く見えるの?じゃ……もうちょっとこのままで", "en": "I look cute in it? Then I guess... I'll keep it on a little longer." }, { "event": "Details", "zh": "狗狗,狗狗不要拉着我跑……指挥官,遛狗好累……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Laffey_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "!!! あまり引っ張らないで……指揮官、犬とのお散歩、疲れた……", "en": "Don't drag me around... I'm tired after my walk with the dog, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,要吃苹果糖吗,从绫波那里拿来的,分你一个", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Laffey_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、りんご飴食べる?綾波がくれた。ドウゾ", "en": "Want a candied apple, Commander? I got it from Ayanami. Here." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "明年……要是也和今年一样能好好睡觉就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Laffey_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "来年も…今年も…よく眠れるといいね", "en": "I hope... I'll have lots of good naps... this whole year." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,标枪她们在叫我,我可以去和她们玩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Laffey_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、ジャベリンたちが呼んでるから…遊びに行くね", "en": "Commander, my friends are calling for me... so I'm gonna go play with them." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "冬天……好困……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Laffey_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "冬は……眠い……", "en": "Winter... makes me so sleepy..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,变态……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Laffey_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、ヘンタイさん……", "en": "Commander, you pervert..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这件衣服动起来有点不方便……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Laffey_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "動きにくい……", "en": "It's hard to move around..." } ], "White Rabbit Welcomes the Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "…新年快乐,吉祥如意?这么说就可以了…?唔,感觉有点困了,拉菲可以回去再睡会了吗?", "ja": "「お正月おめでとー今年もいいことありますよーに」…でいい……?うぅ、ちょっと眠い……ラフィー、もう帰っておねむしていい…?", "en": "\"Have a happy New Year. Let's pray for everyone's good luck\"... Is that enough...? *Yawn*, I'm tired... Can I go home now and take a nap...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "…新年快乐,吉祥如意?这么说就可以了…?唔,感觉有点困了,拉菲可以回去再睡会了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Laffey_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "「お正月おめでとー今年もいいことありますよーに」…でいい……?うぅ、ちょっと眠い……ラフィー、もう帰っておねむしていい…?", "en": "\"Have a happy New Year. Let's pray for everyone's good luck\"... Is that enough...? *Yawn*, I'm tired... Can I go home now and take a nap...?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官还不回来,拉菲要靠着树睡着了……Zzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Laffey_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、まだ戻ってきてない。ラフィー、もう寝ちゃいそう……Zzzzz", "en": "The Commander's still not back. I might just fall asleep here... Zzzzz..." }, { "event": "Details", "zh": "新年…春节…有什么不同吗?拉菲不是很明白…不过,能好吃好睡的节日…就是好节日,嗯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Laffey_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "お正月…春節…違う?ラフィーよくわからないけど…ううん、いいもの食べられてよく眠れる日なら…いい日。うん", "en": "New Year... and Lunar New Year... are different? I don't really get it... Although, any day with good food and lots of sleep... is a good day. Mhm." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "春节限定版兔耳和兔兔拖鞋…指挥官喜欢吗?拉菲…很喜欢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Laffey_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "春節限定ウサミミにウサリッパ…指揮官は好き?ラフィーは好きだよ", "en": "I'm wearing limited-edition Lunar New Year bunny ears and bunny slippers... do you like them? I like them." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "z23,好像对春节的传说很有兴趣的样子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Laffey_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "ニーミ、春節の伝説に興味があるらしい……", "en": "I think Zed is interested in old Lunar New Year folklore..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "像这样在树上坐着,拉菲感觉自己也要开花了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Laffey_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "この木の上に座ってると、ラフィーも、お花が咲きそう……", "en": "Sitting on top of this tree makes me feel like I'm going to blossom, too..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "拉菲没有想借指挥官的肩膀靠一会,嗯,并没有……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Laffey_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "ラフィーは指揮官の肩を借りる気になってない、うん、なってない……", "en": "I totally don't feel like leaning against your shoulder, Commander. Nope, not at all..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,又在想奇怪的事了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Laffey_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、またヘンなこと考えてる…?", "en": "Commander, are you having weird thoughts again...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "那个红红的,一串一串,烧起来之后砰砰砰砰的……唔,有点吵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Laffey_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "あの赤くて、何個か繋がって、火をつけるとパパパパンっと音を出すもの……うぅ、ちょっとうるさい……", "en": "You know the crackles and pops firecrackers make after you light the fuse... *Ughh*... Those are so noisy..." } ], "Bunny Clerk?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "拉菲换好衣服了,怎么样?……今天要管指挥官叫“客人”?唔…拉菲不是很懂…", "ja": "指揮官、ラフィー、制服に着替えた。どう?……呼び方は「お客さん」でいい?……ラフィー、よく分からない……", "en": "I'm done changing... how is it? Today, I’m supposed to call you “valued guest?” Um... I don’t really get it..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "拉菲换好衣服了,怎么样?……今天要管指挥官叫“客人”?唔…拉菲不是很懂…" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎光临,指——客人。好险,差点就错了……" }, { "event": "Details", "zh": "摆出这样的动作就可以了吗?…还有台词?那就……“萌萌~啾”…?感觉…很有标枪的风格呢" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "因为睡觉被z23说教了…z23好严格…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这个工作感觉好累…不过和大家一起,拉菲并不讨厌这样的经验…" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "绫波,好像很努力的样子,拉菲不能输。但是拉菲有些困了,怎么办……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "笑容…像这样?不大明白…" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,是变态客人?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Zzz……唔?客人来了吗。嗯…" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然工作比想象中的还要麻烦,不过…能看到指挥官和平常不一样的表情,拉菲…觉得很开心" } ], "野餐奇遇?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,啊——…拉菲,并没有想要指挥官喂。…嗯,拉菲是要喂指挥官才对…" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,啊——…拉菲,并没有想要指挥官喂。…嗯,拉菲是要喂指挥官才对…" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,想要吃点什么吗?拉菲的都可以给你哦" }, { "event": "Details", "zh": "和指挥官还有大家一起野餐,很开心……拉菲,看到大家都很和睦,很高兴……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和大家一起做的便当…做多了……指挥官,帮忙一起吃" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "北方联合的兔兔给我的喝的。说是要发出声音才好喝……嗝" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "太阳暖暖的…吃完就困了…指挥官,一起睡一会吗" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "夕立一直在盯着肉吃…绫波,注意下…" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,不可以用手直接抓吃的…" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "指挥官,喜欢拉菲的兔兔耳朵?" }, { "event": "MVP", "zh": "咕嘟咕嘟…胜利的酸素可乐,呼……" }, { "event": "Defeat", "zh": "……可能吃多了" } ], "Bunny Idol @Unmotivated": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“拉菲,是来自兔兔星的偶像…本森姐姐教的那些,忘记了……唔,总而言之,请大家多多支持…或者稍微支持一下就好了”——欸,打招呼还要再精神点吗?", "ja": "「ウサウサ星からやってきたアイドル、ラフィー……アイサツ、ベンソン姉に教えられたけど、忘れた……とにかく、てきとーに応援して」――もっと元気に…?", "en": "\"Laffey came from Planet Bunny...\" Umm, I forgot that line Benson told me to say... In any case, everyone, please give me lots of support... Actually, just a little support is fine... Uhh, I have to do it again with more motivation?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“拉菲,是来自兔兔星的偶像…本森姐姐教的那些,忘记了……唔,总而言之,请大家多多支持…或者稍微支持一下就好了”——欸,打招呼还要再精神点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Laffey_IntroSkin6JP.ogg", "ja": "「ウサウサ星からやってきたアイドル、ラフィー……アイサツ、ベンソン姉に教えられたけど、忘れた……とにかく、てきとーに応援して」――もっと元気に…?", "en": "\"Laffey came from Planet Bunny...\" Umm, I forgot that line Benson told me to say... In any case, everyone, please give me lots of support... Actually, just a little support is fine... Uhh, I have to do it again with more motivation?" }, { "event": "Login", "zh": "今天也要…呼啊,好好参加偶像活动…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Laffey_LogSkin6JP.ogg", "ja": "今日も…ふは……アイドルカツドウ、やる……", "en": "*Yawn*... Another day of idol activities..." }, { "event": "Details", "zh": "标枪来找拉菲做偶像的时候,本森姐姐也在旁边,看到她的眼神,拉菲就知道,事情麻烦了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Laffey_DetailsSkin6JP.ogg", "ja": "ジャベリン、ラフィーとアイドルの話をしたとき、ベンソン姉もいた…ベンソン姉の目、うん、ラフィー、「アイドルやらされる」と思った", "en": "Benson was also there when Javelin asked me to become an idol... When I saw the glint in her eye, I knew things weren't going to end well..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "各种课程,还有演出,好麻烦……可以给大家表演站着睡觉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Laffey_SecIdle1Skin6JP.ogg", "ja": "レッスンにオファー、面倒……立っていながら寝ることだけ、ヒロウしていい?", "en": "All these lessons and rehearsals... What a pain... Can I just put on a show where I sleep while standing up?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然本森姐姐说着拉菲成为偶像可是背负整个兔兔星的期望什么的,听起来就很麻烦…但是,帮拉菲做的衣服很可爱…就顺着姐姐的意思努力一下好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Laffey_SecIdle2Skin6JP.ogg", "ja": "ベンソン姉、アイドルはウサウサ星の希望だとか言ってた…面倒だけど、ベンソン姉が作ってくれた衣装、カワイイから…ちょっとだけ、やる気出す", "en": "Even though Benson said that Laffey would do the entire Planet Bunny proud by becoming an idol, it honestly sounds like a pain in the bun. However, the outfit she made for me is really cute... so maybe I can put in some effort for her sake." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "今天的唱歌课程结束了……意外地,有些好玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Laffey_SecIdle3Skin6JP.ogg", "ja": "ボイスレッスン、ちょっと楽しかった…", "en": "I'm done with today's lessons... they were unexpectedly fun." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,拉菲,觉得自己可能比较擅长唱歌,因为可以站着不动…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Laffey_Sec1Skin6JP.ogg", "ja": "指揮官、ラフィー、歌のほうが得意…うん、動かなくてもできるから…", "en": "Commander, Laffey seems to be getting better at singing, because I can stand still now..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天,等一下好像有什么事情要做的样子……唔,记不起来了……指挥官,一起午睡吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Laffey_MissionFinSkin6JP.ogg", "ja": "今日、何かしないといけないこと……覚えていない……指揮官、一緒にお昼寝、する?", "en": "I feel like I'm supposed to be doing something right now... but I can't remember what. Commander, want to take a nap with me?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呼…果然还是提不起劲…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Laffey_DefeatSkin6JP.ogg", "ja": "ふぅ…やっぱりやる気が出ない…", "en": "Nnh... Can't get motivated after all all..." }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "ja": "ファンレター…?ラフィー、ちょっと嬉しい", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Laffey_SecIdle4Skin6JP.ogg" } ], "ピクニック・ハプニング?": [ { "event": "Ship Description", "ja": "指揮官、あーん…ラフィー、指揮官に食べさせてもらうとは思ってない…うん。ラフィーは指揮官を食べさせる…" } ], "Picnic Adventure?": [ { "event": "Ship Description", "en": "Commander, ahhn... Umm, Commander, Laffey does not need to be fed... Rather, Laffey should be the one feeding you..." } ] }, "026": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "西姆斯级驱逐舰—西姆斯,舷号DD-409", "ja": "シムス級駆逐艦・シムス(DD-409)", "en": "Sims-class destroyer - Sims, Hull Number DD-409!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "西姆斯级驱逐舰首舰是我没错哦。 指挥官,不要跟我提珊瑚海,我会忍不住想作弄你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Sims_SelfIntroJP.ogg", "ja": "シムス級のネームシップはこの私よ。指揮官さぁ~珊瑚海とか言わないでよね、それ聞いたらつい人にイタズラしたくなっちゃうんだから~", "en": "I'm Sims, the name ship of the Sims-class. Commander... don't even think about mentioning the Battle of the Coral Sea in front of me. It instinctively makes me want to pull pranks on people~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是我的指挥官吗……嗯……我是西姆斯级驱逐舰的大姐西姆斯,嘻嘻,请多关照啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Sims_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官ね……ふぅん~わたしはシムス級駆逐艦のネームシップシムス、イヒヒ、よろしく頼むわ", "en": "So you're the commander... I'm Sims, the name ship of the Sims class of destroyers. Hehe, nice to meet you!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官……嗯?门上的板擦可不是我放的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Sims_LogJP.ogg", "ja": "おかえり、指揮官……黒板消し?さぁ?わたしが置いたんじゃないわよ~", "en": "Welcome back, Commander... Hmm? No, I didn't see who hid your stuff." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,再怎么看数据也不会开花哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Sims_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官さぁ~どんなにじっと見てもステータスは上がんないわよ。", "en": "Look, Commander, I won't level up just from you staring at me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "你知道吗,我有个叫莫里斯的妹妹是最好欺负的了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Sims_SecIdle1JP.ogg", "ja": "知ってる?私のモリスっていう妹はいっちばんいじりがいがあるんだ~", "en": "You know, I've got a little sister called Morris. She's just so fun to tease~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那么找找看吧指挥官,我到底为你准备了多少惊喜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Sims_SecIdle2JP.ogg", "ja": "じゃあ指揮官探してみてよ、このわたしが用意したサプライズが果たしていくつあるのかな~?", "en": "Try to find out how many surprises I've got in store for you, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "来,和我一起摆这个动作……嘿,腋下攻击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Sims_SecIdle3JP.ogg", "ja": "はい、わたしと一緒にポーズ~かかった!こちょこちょ攻撃!", "en": "Come on, let's play! Ahaha! Tickle tickle!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你的兴趣是不是有点奇怪……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Sims_Sec1JP.ogg", "ja": "ちょっとあんたの趣味って…ヘンじゃない?", "en": "Don't you find this hobby of yours a bit strange...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官,今晚睡前小心点喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Sims_Sec2JP.ogg", "ja": "…‥指揮官、今夜寝るときは覚悟してな!///", "en": "... You'd better be ready when you're going to sleep tonight, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "可别光顾着对付我的恶作剧忘了正事哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Sims_TaskJP.ogg", "ja": "次の委託完了まであと5分よ~ヒッヒッヒッ", "en": "Don't forget your missions while you're dealing with my pranks!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "咦,原来有任务奖励吗,我差点扔了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Sims_TaskCJP.ogg", "ja": "あれぇ~ミッションボーナスがあるんだ~うっかり捨てちゃうところだったよ~", "en": "Oh, these are rewards~ I was just about to throw them away~" }, { "event": "Mail", "zh": "有人送情书给你欸……啊,不好意思看错了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Sims_MailJP.ogg", "ja": "あっラブレターだ!…あごめん見間違えちゃったわ~", "en": "Someone's sent you a love letter! ... Oh, never mind, I read it wrong!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官我要去洗澡,要一起吗~嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Sims_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さぁ、今からわたし、お風呂に入るけど、一緒にどぉ~ヒッヒッヒッ~", "en": "I'm heading out to take a bath, Commander... Want to join me? Heehee~!" }, { "event": "Commission", "zh": "还有5分钟就有一个委托完成咯~(坏笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Sims_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了まであと5分~", "en": "A commission will be finished in five minutes~! *grins devilishly*" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘻嘻,谢啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Sims_StrJP.ogg", "ja": "ふふん、ありがとな~", "en": "Hehe, thanks~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "随随便便解决掉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Sims_MissionStartJP.ogg", "ja": "適当にやっちゃおうかな~", "en": "Maybe I'll fight for real this time~" }, { "event": "MVP", "zh": "还差一点就可以打败我们了呢,可惜啊~啧啧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Sims_MVPJP.ogg", "ja": "あと少しでわたしたちに勝てたのに惜しいな~ヒッヒッヒッ", "en": "Aww, you were so close to beating us~ Heehee~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "还不如回家捉弄指挥官呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Sims_DefeatJP.ogg", "ja": "帰って指揮官をいじったほうがマシだもん…", "en": "I would rather have stayed home and pranked the commander..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "嘿嘿,躲得开吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Sims_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ヒヒヒ、これでも避けられる~?", "en": "Hehe, dodge this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊等等,我正在收拾一些道具,以后不会对指挥官恶作剧了,开心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Sims_Affinity0JP.ogg", "ja": "あ、今片づけてるの。もう指揮官をいじらないよ?うれしい?", "en": "Wait a bit... I'm just tidying up... I won't play any more tricks on you, Commander. Are you happy now?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "怎么了,指挥官,难道是对我一见钟情了?我可不喜欢轻浮的男人哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Sims_Affinity1JP.ogg", "ja": "なーに指揮官、わたしに一目惚れしちゃった?わたし軽い男はダメよ?", "en": "Oh? You fell in love with me at first sight, Commander? I don't fancy anyone who is that shallow..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "最近我恶作剧你都不生气了,总觉得有点寂寞呢……嗯?我才没有得了便宜还卖乖啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Sims_Affinity2JP.ogg", "ja": "最近さあ、指揮官はわたしがイタズラしても怒らなくなったけど、なんだか寂しそうじゃん……うん?わたし調子乗ってないわよ!", "en": "You don't seem to be too angry about my pranks these days... It's making me feel a bit lonely. Hm? No, I'm not trying to be cocky!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "干什么啦,扯我嘴角……不要老是假笑?……笨蛋,连我是不是真心在笑都看不出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Sims_Affinity3JP.ogg", "ja": "もうなによ頬を引っ張って……作り笑いはだめ?……ばーか、本気で笑っているのもわからないの?", "en": "C'mon, why are you pulling on my cheeks... I was faking my smile? No, that was a sincere smile! Couldn't you tell?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,来玩投硬币吧,投到了正面就要说一遍你喜欢西姆斯……都是正面?哎呀露馅了(吐舌)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Sims_Affinity4JP.ogg", "ja": "はい指揮官、コインを投げて~表が出たらシムスのことが好きって言って~どっちもオモテ?アッチャーバレタカー(棒)", "en": "Let's flip a coin, Commander. If it's heads, you have to say \"I love Sims\" once... Wait! Ah, you caught me. It's heads on both sides!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,叫我过来做什么?……闭上眼?难道指挥官想要对报复往日的恶作剧吗?可以哦(闭眼),反正指挥官这么笨……欸……这是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Sims_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、なに?……目を閉じてって?ははん、まさか日頃のイタズラの仕返しってやつ?いいわよ~どうせバカの指揮官なんて……あ、あれ……これって……", "en": "What is it, Commander? ... Close my eyes? Haha, are you trying to get back at me for my pranks? Okay then... *Closes her eyes* You're so dumb, thinking you can... H-huh...? Is this what I..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 哈曼) 哈曼,快看,指挥官在天上飞!", "ja": "(Sortie with ハムマン) おーいハムマン!指揮官が飛んでいるよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "惊喜巧克力~指挥官你莫非知道我会送巧克力?为什么啊??", "ja": "サプライズチョコだよ〜って指揮官、私からチョコあげるの知ってたの?なんで??" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哦!指挥官性子真急啊!已经发现巧克力是西姆斯送的了?嘿嘿嘿,但是你肯定不知道里面是什么味的吧?快点尝尝看嘛!", "ja": "お!指揮官は気が早いね!もうチョコはシムスが送ったことに気づいちゃった?イヒヒ、でもさすがにチョコの中身はわからないよね?早く食べてみてよ!", "en": "Surprise chocolate coming your way~! Wait, you knew I'd give you chocolate on this day? How?!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, eat these cat ear chocolates I made! Fun fact: they're made to look just like the ones on my head. You'll sprout a pair of your own if you eat these!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,就算对我这么好,我还是不会停止捉弄你的哦?啊,不过,要是你想让我帮你捉弄别人的话,我也可以考虑一下哦~", "ja": "指揮官さぁ~いくらわたしを良くしてもいたずらをやめさせられないよ~あ、でもぉ、ほかの子にちょっとイタズラさせたかったら考えられなくもないぞーヒヒヒ" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,就算对我这么好,我还是不会停止捉弄你的哦?啊,不过,要是你想让我帮你捉弄别人的话,我也可以考虑一下哦~", "ja": "指揮官さぁ~いくらわたしを良くしてもわたしのいたずらをやめさせられないよ~あ、でもぉ、ほかの子にちょっとイタズラしたくなったら私が手伝えなくもないぞーヒヒヒ" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,特辣的蛋糕和特咸的蛋糕,你想吃哪个呢~", "ja": "指揮官、ケーキ、激辛のと塩っ辛いの、どっちがいい~?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你看起来很闲的样子嘛,来玩游戏吗?", "ja": "指揮官さぁ~暇そうなら、わたしとゲームしない?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你知道吗,当你以为我会捉弄你时,我没有捉弄你,这也是一种捉弄哦~", "ja": "イタズラされたぁーと思ったら実はいたずらしていなかった、という状況こそがイタズラだったりして~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "欸,感觉指挥官你都已经习惯以前那些捉弄手法了,是时候开发一些新的招式了!……啊,是是,我会先把工作处理掉的~", "ja": "ふーん、今までのやり方では指揮官がもう慣れちゃったからそろそろ新しいのを開発しないと!……あ、ごめんごめん、今はお仕事優先だよね~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你不觉得,逗哈曼看她的反应真的很有趣吗?", "ja": "指揮官さぁ~ハムマンがイタズラされた時の反応ってすごく面白いと思わない?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀哈哈哈,指挥官,不要挠我痒痒,我错了,我错了啦!!", "ja": "あははははは指揮官こちょこちょするのやめてえええ!悪かった!わたしが悪かった!!はははははは!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦啦~……欸,不要老觉得我想捉弄你嘛,我也是会分场合的", "ja": "指揮官、お疲れ~あれ、今はイタズラしようとしてないよ?わたしだって時とか場合とか弁えてるもん~ヒッヒッヒッ" } ] }, "027": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "西姆斯级驱逐舰—哈曼,舷号DD-412", "ja": "シムス級駆逐艦・ハムマン(DD-412)", "en": "Sims-class Destroyer - Hammann, Hull Number DD-412!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "看什么看,哈曼就是哈曼啦! 中途岛?哈曼可从没有后悔过去救约克城姐姐,也不用你安慰!哼! …………不过……谢,谢谢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hammann_SelfIntroJP.ogg", "ja": "何見てるの、ハムマンはハムマンよ!ミッドウェイ?ハムマンはヨークタウン姉さんを助けたことに後悔していないぞ。今更あんたに言われても…フンだ!…でも…あ、ありがとう…", "en": "What are you looking at? Hammann is Hammann! Yorktown? I've never regretted trying to save her! I don't need your pity! Hmph! ... But... thank you..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "喂,看着哈曼发什么呆呢,hentai!——可爱?别以为你夸我我就会高兴了,你这笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Hammann_IntroJP.ogg", "ja": "おい!ハムマンのことをぼんやり見るでない、このヘンタイ!…かわいい?ほめれば舞い上がるとでも思っているのか?このバカ者!", "en": "Hey! Don't stare at me like such an idiot, you pervert! ... I'm cute? Did you really think just complimenting me would make me happy? You moron!" }, { "event": "Login", "zh": "想让哈曼在这里等多久啊,一个人超……哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Hammann_LogJP.ogg", "ja": "ハムマンをいつまで待たせる気だ!1人で超さびしぃ…フン!", "en": "How long were you going to keep me waiting?! Being alone feels so... Hmph!" }, { "event": "Details", "zh": "变态,你在津津有味的看些什么啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Hammann_DetailsJP.ogg", "ja": "ヘンタイ!何をじろじろ見てるのだ!!", "en": "You pervert! What are you staring at?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "你要是敢开窗哈曼就要你好看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Hammann_SecIdle1JP.ogg", "ja": "もし(別の)ウィンドウを開いたら、ひどい目に遭わせるぞ", "en": "Get ready for punishment if you open the window!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "168在吗,哈曼要好好教训她一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Hammann_SecIdle2JP.ogg", "ja": "伊168はいるようだな?ハムマンがこらしめてやる", "en": "I-168's been here, hasn't she? I'll teach her a lesson!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "为什么不和哈曼说话?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Hammann_SecIdle3JP.ogg", "ja": "どうしてハムマンと話してくれないのだ?", "en": "Why won't you talk to me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "不要随便碰哈曼啦,变态!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Hammann_Sec1JP.ogg", "ja": "ハムマンに触れるでない、このヘンタイ!", "en": "I don't want you touching me, you pervert!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "(拿起电话)喂,军警吗?对的,这里有一个指挥官猥……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Hammann_Sec2JP.ogg", "ja": "もしもし、海軍部?そうなんです、この指揮官がチカ…", "en": "(Picks up phone) Hello, is this Military Police? Yes, this Commander is a pervert and he..." }, { "event": "Task", "zh": "快去完成任务啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Hammann_TaskJP.ogg", "ja": "早くミッションを遂行するぞ!", "en": "Go finish your missions already!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励这种东西难道还要哈曼帮你打开吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Hammann_TaskCJP.ogg", "ja": "まさかボーナスもハムマンに開けさせるつもり?", "en": "Are you actually going to have me open the rewards for you?" }, { "event": "Mail", "zh": "哈曼大发慈悲地帮你把新邮件拿过来了,好好感谢我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Hammann_MailJP.ogg", "ja": "このハムマンがメールを持ってきてやったんだから、感謝するんだぞ", "en": "I brought your mail, Commander... Where's my \"thanks\"?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "你辛苦……什么也没说啦,该干嘛干嘛去", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Hammann_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れさ……な、何も言ってないわよ!早く仕事に戻るぞ!", "en": "Good work... I-I didn't say anything! Get back to work, now!" }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成啦,笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Hammann_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したぞ、この馬鹿!", "en": "A commission has been completed, idiot!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哼,讨好哈曼也不会有好处的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Hammann_StrJP.ogg", "ja": "ふん、ハムマンをおだてても何もでないわよ!", "en": "Hmph, flattering me won't get you anywhere!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一群杂鱼,看哈曼解决了你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Hammann_MissionStartJP.ogg", "ja": "雑魚どもめ、このハムマンがやっつけてやる!", "en": "I'm going to crush all of you weaklings!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼,这点程度根本不值得高兴好吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hammann_MVPJP.ogg", "ja": "フン、この程度で喜ぶと思っているのか?", "en": "Hmph, did you really think this would be enough to make me happy?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……指挥官,大笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Hammann_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…指揮官の大バカ!", "en": "Sob*... Commander, you big idiot!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "哈曼才不是特意想帮你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Hammann_SkillActivationJP.ogg", "ja": "別にあんたのためじゃないんだから!", "en": "I'm not doing it just for you or anything like that!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈曼已经气都不想生了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Hammann_Affinity0JP.ogg", "ja": "ハムマンはもう怒る気にもなれないわ……", "en": "I don't even feel like getting angry anymore..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你在看哈曼的哪里啦!变态!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Hammann_Affinity1JP.ogg", "ja": "ハムマンのどこを見てるのよ!ヘンタイ!", "en": "Just what are you staring at?! You pervert!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要是以为和哈曼关系有改善那就大错特错了!……不过只有一点的话,还是可以承认的………(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Hammann_Affinity2JP.ogg", "ja": "ハムマンと仲良くなったと思ったら大間違いよ!……でも少しだけなら認めてあげてもいいけど……", "en": "You're totally wrong if you think you've improved your relationship with me! ... I guess I'll admit it's improved.... But just a little!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "为什么哈曼总是在生气?那当然是因为某个笨蛋老是不开窍呀,哈曼在气没法生气的自己啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Hammann_Affinity3JP.ogg", "ja": "ハムマンがなぜいつも怒ってるって?どこかの馬鹿が分かってくれないのに、そいつに怒れない自分に怒ってるのよ!", "en": "Why am I always so angry? Because a certain commander just won't learn! And I'm angry at myself for not getting angry at him!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "不好好看着哈曼在看哪里啦,果然是不懂女人心的大笨蛋,不主动一点就毫无反应——哇不要忽然把人抱住——报,报警了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Hammann_Affinity4JP.ogg", "ja": "ハムマンを見ないでどこ見てるのよ!やっぱり女心がわからない大馬鹿なんだから!ちょっとハムマンが積極的になってないだけでーーあああなんでいきなり抱きついてんのよ!ーーつ、通報するわよ!", "en": "If you're not looking at me, then at whom?! You just don't understand girls at all because you're so stupid! Just because I'm not being proactive doesn't mean you... Wha?! Don't hug me all of a sudden... I-I'll call the police!" }, { "event": "Pledge", "zh": "看在你终于开窍的份上,哈曼就勉为其难地收下好了——才才、才没有觉得高兴呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Hammann_PledgeJP.ogg", "ja": "この期に及んでようやく気づいてくれたから、ハムマンがありがたくもらってやるわーーべべ、別に嬉しくなんかないわ!", "en": "You've finally learned, haven't you? I'll gratefully accept it... B-b-but I'm not happy about it in the slightest!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是哈曼好心做给你的!······不、不要的话哈曼自己吃了啊!真的不要?······尝、尝一下啦!", "ja": "ハムマンが作ってやったんだからね!……い、いらないならハムマンが食べるぞ!……本当にいらないの?……た、食べてよー!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这个巧克力可是哈曼给你做的!不吃的话我可是会生气的……真、真的会生气的!快点打开吃啦!", "ja": "このチョコはハムマンが作ってやったぞ!食べないと怒るぞ!……ほ、本当に怒るぞ!……早く食べなさいよー!", "en": "I made this for you! ...I-if you don't want it, then I'll just eat it! ...You really don't want it? ...J-just eat it, you idiot!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "How long were you going to make Hammann wait?! I've been trying to give you your chocolate for minutes now! W-what, you think I've been hiding it behind my back this whole time? Of course not!" } ], "Rebellious Summer": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哈曼才没有觉得高兴呢!不过,你能来陪哈曼玩,还是……谢……哼!哈曼刚刚什么都没说!", "ja": "ハムマンは別に嬉しくなんかないわ!でも、せっかく付き合ってくれるんだから、その…ありが…ふ、ふんだ!何も言ってないわよ!", "en": "I'm not really happy at all! But since you're bonding with me for once, I have to say... thank y... H-hmph! I didn't say anything!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哈曼才没有觉得高兴呢!不过,你能来陪哈曼玩,还是……谢……哼!哈曼刚刚什么都没说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Hammann_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ハムマンは別に嬉しくなんかないわ!でも、せっかくハムマンに付き合ってくれるんだから、その……ありが……ふ、ふんだ!何も言ってないわよ!", "en": "I'm not really happy at all! But since you're bonding with me for once, I have to say... thank y... H-hmph! I didn't say anything!" }, { "event": "Details", "zh": "迷、迷上哈曼的泳装了吗?哼,今天就特别允许你多看几眼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Hammann_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "は、ハムマンの水着姿に見入ってるの…?ふん!き、今日だけは特別に拝ませてやる!", "en": "A-are you staring at my swimsuit...? Hmph! J-just for today I'll let you worship me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哈曼可没让你不理哈曼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Hammann_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ハムマンにかまわなくていいなんて言ってないわよ!", "en": "I never said it was okay to just ignore me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那么喜欢排球的话,你去找小天鹅玩好了,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Hammann_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "そんなにビーチバレーが好きなら、もうハムマンじゃなくて、シグニットと遊んだら!ふん!", "en": "If you like beach volleyball so much then go play with Cygnet instead of me! Hmph!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "笨蛋指挥官,你在看哪里!嘁,明明都有了哈曼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Hammann_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官の大馬鹿、誰を見ているのよ!は、ハムマンがいるのに……", "en": "Hey, stupid Commander, who are you looking at?! Y-you should be looking at me..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "变、变态!射你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Hammann_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "へ、ヘンタイ!撃っちゃうわよ!", "en": "Y-you pervert! I'll shoot you!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咕……约克城姐姐,哈、哈曼已经阻止不了指挥官的魔爪了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Hammann_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃう!……ヨークタウン姉さん、は、ハムマンはもう指揮官を止められないよ……", "en": "Eek* ... Yorktown, I-I can't hold the commander back anymore..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "区区新衣服而已,为什么哈曼要站在这里提起裙摆给你摆pose?哈?表情还要再厌恶一点?你果然只是个hentai吧!!", "ja": "新しい服だけなのに、なんでハムマンがスカートをたくし上げなきゃならないの?はあ?もっと嫌そうな表情で?こ…このヘンタイ!", "en": "I'm just wearing new clothes, so why should I have to raise my skirt like this? Huh? You want me to look more upset? You... you pervert!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "区区新衣服而已,为什么哈曼要站在这里提起裙摆给你摆pose?哈?表情还要再厌恶一点?你果然只是个hentai吧!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Hammann_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "新しい服だけなのに、なんでハムマンがスカートをたくし上げなきゃならないの?はあ?もっと嫌そうな表情で?こ…このヘンタイ!", "en": "I'm just wearing new clothes, so why should I have to raise my skirt like this? Huh? You want me to look more upset? You... you pervert!" }, { "event": "Login", "zh": "这样就能提起精神工作,果然是个无可救药的家伙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Hammann_LogSkin9JP.ogg", "ja": "こんな格好しただけで張り切るなんて、やっぱり救いようがないヘンタイね!", "en": "You're a full-blown pervert beyond saving if just seeing these clothes makes you so excited!" }, { "event": "Details", "zh": "想要看多久啦,哈曼还要去找约克城姐姐呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Hammann_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "いつまで見てるのよ…ハムマン、ヨークタウン姉さんの所に行きたい…", "en": "How long are you going to keep looking... I want to go see how Yorktown is doing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "你要是好好努力哈曼也不是不可以多坚持一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Hammann_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官が頑張るというのなら、ハムマンはもうちょっと付き合っても…いいけど?", "en": "As long as you promise to work hard, I'll stay with you for just a little longer... I guess?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了……看什么看,虽然是笨蛋,哈曼对努力的家伙还是会好好称赞的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Hammann_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "お疲れさま……な、何よ!バカでも努力しているならハムマンはちゃんと褒めるのだぞ!", "en": "Good work out there... W-what! I'll give a decent compliment to someone who works hard, even if they're stupid!" } ] }, "028": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "坎农级护卫驱逐舰—埃尔德里奇,舷号DE-173", "ja": "キャノン級護衛駆逐艦・エルドリッジ(DE-173)", "en": "Cannon-class Destroyer Escort - Eldridge, Hull Number DE-173!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是坎农级护卫舰埃尔德里奇。 喜欢食物,会放电喔。 但是不会瞬间移动……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Eldridge_SelfIntroJP.ogg", "ja": "キャノン級護衛駆逐艦、エルドリッジ(ぴょん)おやつが好き。ビリビリ出せる(ぴょん)「しゅんかんいどう」は無理…(べったり)", "en": "Eldridge, Cannon-class destroyer escort.Love snacks. Emit sparks.Can't teleport..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官——埃尔德里奇,报到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Eldridge_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官ーーエルドリッジ、着任した(飛び込んでくる)", "en": "Commander, Eldridge reporting in." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要吃吗?给你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Eldridge_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、食べる?あげる", "en": "Hungry, Commander? Have this." }, { "event": "Details", "zh": "……指挥官,好看吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Eldridge_DetailsJP.ogg", "ja": "……指揮官、かわいい?", "en": "... Commander, cute?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,饿了,想吃东西", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Eldridge_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、腹減った。なんか食べたい", "en": "Commander, hungry. Want food." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,快看快看,我会放电", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Eldridge_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、見て見て、ビリビリ出せるよ(ビリビリ)", "en": "Commander, look! I can emit sparks!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,举高高", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Eldridge_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、たかいのー(こっちに向けてバンザイしているようだ)", "en": "Commander, fly. (Eldridge raises her arms up towards you.)" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Eldridge_Sec1JP.ogg", "ja": "……?", "en": "......?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……(埃尔德里奇虽然面无表情,但是呆毛比了个////)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Eldridge_Sec2JP.ogg", "ja": "……うぐぅ…(エルドリッジの顔が何も変わっていないが、アホ毛がどうやったのか「////」になっているように見える)", "en": "... (Eldridge's expression hasn't changed, but her hair is charging up to shock you.)" }, { "event": "Task", "zh": "任务(埃尔德里奇的呆毛竖成了一个感叹号)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Eldridge_TaskJP.ogg", "ja": "任務…!(エルドリッジのアホ毛が「!」になっている)", "en": "Mission...! (Eldridge's hair sticking out from the top of her head forms an exclamation mark.)" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,报酬来了,能吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Eldridge_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ボーナス、食べれる?(目がキラキラ)", "en": "Commander... Rewards, edible? (Eldridge's eyes are sparkling with excitement.)" }, { "event": "Mail", "zh": "(埃尔德里奇的身边漂浮着新信件)信,拿来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Eldridge_MailJP.ogg", "ja": "(新しく来たメールがエルドリッジの周りでフワフワと浮いている)メール、持ってきた。", "en": "(A newly arrived letter is floating beside Eldridge) Brought mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,抱抱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Eldridge_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、抱っこして", "en": "Commander, hug..." }, { "event": "Commission", "zh": "(埃尔德里奇的呆毛忽然指向门口,看来有完成委托的姐妹回来了)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Eldridge_CommissionJP.ogg", "ja": "…うん?……(エルドリッジのアホ毛がドアのほうを指している。委託を完了した娘が帰ってきたようだ。)", "en": "(Eldridge's hair is pointing at the door. It seems the girls who went on a commission have returned.)" }, { "event": "Strengthening", "zh": "埃尔德里奇,充满力量……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Eldridge_StrJP.ogg", "ja": "エルドリッジ、力がいっぱい……(ビリビリ)", "en": "Eldridge... powered up..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然不喜欢,会加油的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Eldridge_MissionStartJP.ogg", "ja": "好きじゃないけど、頑張る", "en": "Don't like it, but will try my best." }, { "event": "MVP", "zh": "V~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Eldridge_MVPJP.ogg", "ja": "V(ブイ)~", "en": "V~!" }, { "event": "Defeat", "zh": "……想回家", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Eldridge_DefeatJP.ogg", "ja": "……帰りたい…", "en": "... I want to go home..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "敌人,讨厌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Eldridge_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵、嫌", "en": "Enemy, hate." }, { "event": "Low HP", "zh": "……加油", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Eldridge_LowHPJP.ogg", "ja": "……がんばる", "en": "... I'll try." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……指挥官,讨厌。(埃尔德里奇浑身发电不让你靠近她)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Eldridge_Affinity0JP.ogg", "ja": "……指揮官、嫌い(エルドリッジがビリビリしていて近づけない)", "en": "... Commander, hate! (Eldridge is emitting sparks from her body to prevent you from approaching her.)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "……指挥官,膝盖。(埃尔德里奇看起来很希望坐在你的膝盖上,但是她在发电!)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Eldridge_Affinity1JP.ogg", "ja": "……指揮官、おひざ。(エルドリッジがあなたの膝に座ろうとしている…ビリビリとスパークしながら!)", "en": "...Commander, lap. (Eldridge is trying to sit on your lap... while she's emitting sparks!)" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "……指挥官,飞飞。(埃尔德里奇看起来很希望你抱她起来飞飞,但是她在发电!)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Eldridge_Affinity2JP.ogg", "ja": "……指揮官、たかいの。(エルドリッジがたかいのたかいのをしてほしそうにこっちを見ている……ビリビリとスパークしながら!)", "en": "... Commander, fly. (Eldridge is looking at you like she wants you to pick her up, but she's emitting sparks!)" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "……指挥官,喜欢。(埃尔德里奇见到你就扑到了你身上,接住这份沉重的爱吧!)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Eldridge_Affinity3JP.ogg", "ja": "……指揮官、好き。(エルドリッジがあなたの胸にとびかかってきた。このドンとする愛を受け止めよう!)", "en": "... Commander, like. (Eldridge jumps onto you the moment she sees you. Let's just accept this display of straight-up affection!)" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,抱抱(埃尔德里奇向你伸出双手,她的周围没有丝毫电气。)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Eldridge_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、抱っこ(エルドリッジが手を伸ばしてくる。ビリビリしていない)", "en": "Commander, hug. (Eldridge is coming to you with her arms open. She's not emitting sparks.)" }, { "event": "Pledge", "zh": "唔哦哦……指挥官,这可不得了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Eldridge_PledgeJP.ogg", "ja": "うおおお……指揮官、ぱない……", "en": "Whoa... Commander, amazing..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 ships designed by the same artist) ……你也……不喜欢说话吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Eldridge_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 ships designed by the same artist) ……あなたも……お話、苦手?", "en": "(Sortie with 1 ships designed by the same artist) ... You don't like... to talk... either?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "巧克力···软软的···烧糊了···(锡纸变成黑色了,貌似是给电热烧糊了)", "ja": "チョコ…柔らかい…焦げた…(アルミ箔が真っ黒になっており、どうやらチョコレートがジュール熱で融けたようだ)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "巧克力……黏黏的……不过没关系……(接过埃尔德里奇递过来的滚烫杯子蛋糕,外面包裹着铝箔纸。看样子是熔岩巧克力蛋糕)", "ja": "チョコ…トロトロだけど…大丈夫…(アルミ箔で包まれた熱々なカップケーキを受け取った。どうやらフォンダンショコラのようだ)", "en": "Chocolate... squishy... melted... (The aluminum foil wrapping has turned black, and it looks like the chocolate has melted.)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Chocolate warmed... Smoky... (There is white smoke rising from Eldridge's box of chocolates. It doesn't seem to be just water vapor...)" } ], "Holy Night's Embrace": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣诞快乐——指挥官,圣诞装,好看吗?", "ja": "メリークリスマス――指揮官、クリスマスのエルドリッジ、かわいい?", "en": "Merry Christmas... Commander, Eldridge's outfit... cute?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣诞快乐——指挥官,圣诞装,好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Eldridge_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "メリークリスマス――指揮官、クリスマスのエルドリッジ、かわいい?", "en": "Merry Christmas... Commander, Eldridge's outfit... cute?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,一起吃,圣诞大餐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Eldridge_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、クリスマスディナー、食べる!", "en": "Commander, eat together... Christmas feast!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,圣诞礼物?(埃尔德里奇的呆毛竖成了期待的形状)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Eldridge_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、クリスマス、プレゼント?(エルドリッジの顔は何も変わっていないが、アホ毛がどうやったのか「☆」になっているように見える)", "en": "Commander, present? (Eldridge's hair twirls in anticipation)" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "……指挥官,喜欢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Eldridge_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "……指揮官、好き", "en": "Commander... love..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……指挥官,讨厌" } ], "The Inquisitive Recluse": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,这样的埃尔德里奇……喜欢吗?喵喵……把书本都弄乱了……", "ja": "指揮官、今のエルドリッジ……好き?ニャンニャン……教科書…散らかした……", "en": "Commander, do you like Eldridge...this way? Meow~...look what I've done to my books..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,这样的埃尔德里奇……喜欢吗?喵喵……把书本都弄乱了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Eldridge_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、今のエルドリッジ……好き?ニャンニャン……教科書…散らかした……", "en": "Commander, do you like Eldridge...this way? Meow~...look what I've done to my books..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要和埃尔德里奇…一起听歌吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Eldridge_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に聞く?……あげる", "en": "Commander, want to listen to music...with Eldridge?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官……不和埃尔德里奇一起上课吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Eldridge_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、エルドリッジと授業、しない?", "en": "Commander...won't you be joining Eldridge for class?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "在学校,没有在指挥官身边,有趣…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Eldridge_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "学校…指揮官がいないけど、面白い…", "en": "Not being by the Commander’s side while at school, interesting..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "学校里,大家都喜欢看埃尔德里奇放电…埃尔德里奇,很高兴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Eldridge_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "エルドリッジ、ビリビリ、学校で人気……エルドリッジ、嬉しい…", "en": "Everyone at school gets charmed by Eldridge’s cute gaze...Eldridge is elated!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,背背!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Eldridge_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "……指揮官、おんぶして", "en": "Commander, carry me!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这是今天的作业……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Eldridge_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "今日の……宿題?", "en": "Is this today's...homework?" } ], "New Year's Outing": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,重樱的新年,好像很好玩,一起去……?(期待的眼神)", "ja": "指揮官、重桜のオショウガツ、面白そう……一緒にいく……?(エルドリッジは期待する眼差しを向けてきた)", "en": "Commander, Sakura Empire's New Year looks fun... Go together...? (Eldridge is looking at you expectantly.)" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,重樱的新年,好像很好玩,一起去……?(期待的眼神)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Eldridge_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、重桜のオショウガツ、面白そう……一緒にいく……?(エルドリッジは期待する眼差しを向けてきた)", "en": "Commander, Sakura Empire's New Year looks fun... Go together...? (Eldridge is looking at you expectantly.)" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,陪我玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Eldridge_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に遊ぼ", "en": "Commander, let's play." }, { "event": "Details", "zh": "这件衣服,好看,但是不好抱抱,失望……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Eldridge_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "この服、キレイ。だっこ、ちょっと無理、しょんぼり……", "en": "These clothes, pretty. But hard to hug. Sad..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你看,头上的球,好大,摸摸看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Eldridge_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、髪のお団子、大きい…触って、みる?", "en": "Commander, hair bun, big... Want to touch it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,眼镜,好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Eldridge_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、メガネ、カワイイ?", "en": "Commander, glasses, cute?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,樱花,看(埃尔德里奇的呆毛画出了一片樱花花瓣)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Eldridge_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、サクラ。見て(アホ毛がサクラの花びらを描いた)", "en": "Commander, cherry flower. Watch. (Eldridge's lock of hair is taking the form of a cherry flower petal.)" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "电……?那是静电,我不会电指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Eldridge_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "ピリピリ……?エルドリッジ、ピリピリ出せない", "en": "Stress...? Eldridge can't emit stress." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,给你好吃的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Eldridge_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、美味しいの、あげる", "en": "Commander, snack. For you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "节日,不许打扰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Eldridge_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "祝日、邪魔、ダメ", "en": "Holiday, don't ruin." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,牵手,新年也想在一起……(埃尔德里奇的呆毛画出了一个爱心)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Eldridge_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、おててつないで。今年も、一緒に……(エルドリッジのアホ毛が「♡」になった)", "en": "Commander, hold hand. With you, go together to... (Eldridge's lock of hair is forming a heart.)" } ] }, "029": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—奥马哈,舷号CL-4", "ja": "オマハ級軽巡洋艦・オマハ(CL-4)", "en": "Omaha-class light cruiser – Omaha, Hull Number CL-4!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "欸嘿~奥马哈在此!虽然我第一次大战后才出生,但是作为先遣舰,人家可是提供了很多可靠的情报呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Omaha_SelfIntroJP.ogg", "ja": "えっへん!オマハ参上!前の前の大戦後に生まれたけど、 先遣艦(せんけんかん)として情報をいっぱい持ち帰ったよ!", "en": "Omaha has arrived! I was born after the first World War, but as a reconnaissance ship, I've got a lifetime's worth of intel in my brain!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "奥马哈级巡洋舰——奥马哈,参见指挥官~我可是舰队的元老了哦,哼哼~第一次见面是不是应该给点什么作为奖励呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Omaha_IntroJP.ogg", "ja": "オマハ級軽巡洋艦ーーオマハよ!指揮官はじめまして~実はわたし、艦隊の古参さんなんだ~ふっふん~で、出会った祝いに、何かご祝儀くれないの?", "en": "Omaha-class cruiser - Omaha! Greetings, Commander! You could say that I'm a fleet veteran~! Hehe~! So, since this is the first time we meet, shouldn't you celebrate by giving me some sort of gift?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~今天有什么好玩的事情要奥马哈做的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Omaha_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん~今日はオマハに任せる面白い仕事なーい?", "en": "Commander~ Any fun things you want Omaha to do today?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官!才、才没有小肚子——啊!不要看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Omaha_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官!お、お腹は出ていないよーーああ!見るなああ!", "en": "M-my belly isn't fat at all, Commander! Ah, don't look at it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啊,肚子好饿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Omaha_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ああ…お腹減ったぁ…", "en": "Ahh... I'm so hungry..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官平时不吃零食的么?你的人生是有多灰暗啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Omaha_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官ってさおやつ食べないの?つまんない人生してるわー", "en": "You don't eat snacks, Commander? How dull your life must be!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官没吃饱饭吗,感觉都没什么精神的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Omaha_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、お腹減ったの?なんか元気なさそうな顔してる…", "en": "Have you eaten yet, Commander? Cause you don't look too great..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……我有点肉?No!我不会放弃对美食的追求的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Omaha_Sec1JP.ogg", "ja": "むっ……お腹が出る?No!グルメを極める道は絶対諦めないよ!", "en": "Hm... I'm getting a bit chubby? No! I'll never give up my search for the most delicious food!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这根本不是在检查人家有没有变胖啊!工口指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Omaha_Sec2JP.ogg", "ja": "太ってるか確認する~ってじゃないわよ!このエロ指揮官~!", "en": "You're not \"checking if I've gained weight\" at all! You're just a big old pervert, Commander~!" }, { "event": "Task", "zh": "欸?任务?等我吃完这包薯片……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Omaha_TaskJP.ogg", "ja": "ほぇ?任務?このポテチを食べ終わったら……", "en": "Huh? A mission? Let me just finish these chips first..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "快给优秀的奥马哈投食啦~减肥什么的明天再说吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Omaha_TaskCJP.ogg", "ja": "この優秀なオマハさまにご褒美のおやつを~!…ダイエットなんて明日からでもいいの!", "en": "Feed me, feed me! We'll talk about losing weight tomorrow!" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件啊!是不是昨天买的的零食到货了?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Omaha_MailJP.ogg", "ja": "メールだ!昨日ポチったおやつが届いたのかな?", "en": "You've got mail, Commander! Maybe it's the snacks I ordered yesterday?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官指挥官,是要先吃饭呢,先吃饭呢,还是先~吃~饭~呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Omaha_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官!ご飯にします?ご飯にする?それとも~ご飯しちゃう?", "en": "Commander! What should we have first? Breakfast? Or lunch? Or maybe dinner~?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官不要看我呀,要是委托会给零食的话我也会好好努力的嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Omaha_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官こっち見ないでよ~委託の報酬におやつが付いていたら私だって頑張るよ~", "en": "Don't look at me like that, Commander. I'd take on commissions too if they gave snacks as rewards!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "虽然变强了,但是也饿了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Omaha_StrJP.ogg", "ja": "強くなっちゃったけど、またお腹空かせちゃったね!", "en": "I got stronger, but I also got hungrier at the same time!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "吃得饱饱的我,可是无敌的~不战到趴下不许走喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Omaha_MissionStartJP.ogg", "ja": "お腹いっぱい食べたわたしは無敵なんだから!ボッコボコにするまで帰さないよ!", "en": "I'm invincible now that I'm full! You can't stop me from fighting until I'm totally exhausted!" }, { "event": "MVP", "zh": "Yeah!没有我的武器打不穿的装甲!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Omaha_MVPJP.ogg", "ja": "イェイ!我が武器に貫けぬ装甲なし!", "en": "Oh yeah! There's no armor my guns can't penetrate!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇!等我吃饱了回来要你们好看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Omaha_DefeatJP.ogg", "ja": "あわわ!いっぱい食べたらやり返してやるぞ!", "en": "Wait until I come back with a full belly!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "糟了,不小心把零食塞进去了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Omaha_SkillActivationJP.ogg", "ja": "しまった!おやつが混ざってた!", "en": "Oh no! I loaded my guns with snacks instead!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "吃的?我自己有啦,不麻烦指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Omaha_Affinity0JP.ogg", "ja": "食べ物?オマハは持ってるから、指揮官に迷惑かけないよ―", "en": "Something to eat? I'm actually full right now. No thanks, Commander." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "欸?——我喜欢做饭好吃的类型喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Omaha_Affinity1JP.ogg", "ja": "むむ?ーーオマハはご飯作れる人がタイプだよ!", "en": "Hmm? I only like commanders who can actually cook!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "欸……有、有点肉的女孩子才可爱!指挥官你一定是这样想的对不对?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Omaha_Affinity2JP.ogg", "ja": "むぅ……す、少し肉付きがいいほうがかわいいもん!指揮官もそう思ってるでしょ!?", "en": "Mmph... C-come on, surely you like your girls with a little more meat on them!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "要不要减肥好呢……什么啊,为了喜欢的人减肥不是很正常吗!虽然人家也没有很胖就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Omaha_Affinity3JP.ogg", "ja": "ダイエットしようかな……なによ!好きな人のためにダイエットするのは普通じゃない!それと、別に太ってなんかないもん!", "en": "Maybe I should lose some weight... What, isn't it normal to try and look good for the person you like? Besides, it's not like I'm really fat or anything!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,我以后要是瘦不下来就全怪你天天给我吃这吃那的!你要对我负责!怎么负责?当,当然是养奥马哈一辈子!(挺胸)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Omaha_Affinity4JP.ogg", "ja": "オマハが痩せられなかったら絶対指揮官のせいだ!責任取って!どう取るかって?そ、そりゃもちろん…オマハを一生養ってよ!", "en": "Commander, from now on, if I don't lose weight, then that's your fault! You have to take responsibility! How? By taking care of me for the rest of your life, of course!" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘿嘿嘿,这样就约好了,指挥官要负责做饭,我……我就负责家务,嗯嗯,又有饭吃又能减肥,我真是太聪明了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Omaha_PledgeJP.ogg", "ja": "えへへ、もう決まりだよね?指揮官は料理担当で、オマハは……オマハは家事!うんうん!ご飯も食べれるしダイエットもできる!オマハ賢い!", "en": "Now we have a promise, Commander. You take care of the cooking, and I'll take care of the ea... housework! That way I can eat and still lose weight! I'm so smart!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,给你巧克力!其实本来买了更多的,来的路上稍微有点饿所以……", "ja": "指揮官、チョコあげる!えっと実はもっとたくさん買ったんだけど、ちょっとお腹すいたから食べちゃって……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你大家一起做的巧克力!确、确实买来的比较好吃,但是买来巧克力的是我自己吃的!自己做的巧克力才是拿来送人的嘛!就是这样!", "ja": "指揮官、みんなで一緒に作ったチョコをあげる!…そ、そりゃ買ったほうが美味しいけど、そっちのほうは私が食べるんだからね!手作りチョコはプレゼント用!はい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "All right, I'm leaving your Valentine's chocolate right here! I've gotta go and meet up with Concord and eat up all the extra chocolate we made! See ya!" } ] }, "030": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "奥马哈级轻巡洋舰—罗利,舷号CL-7", "ja": "オマハ級軽巡洋艦・ローリー(CL-7)", "en": "Omaha-class light cruiser – Raleigh, Hull Number CL-7!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是奥马哈级的驱逐小队训练官——罗利,对于不听话的孩子,罗利可是很严厉的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Raleigh_SelfIntroJP.ogg", "ja": "オマハ級の駆逐戦隊の嚮導艦ーーローリーです。ローリーは言うことを聞かない子に厳しいですよ", "en": "I'm the training officer of the Omaha-class fleet - Raleigh. I'm going to be very strict with anyone who won't listen to what I say!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是奥马哈级轻巡洋舰罗利,请收好这份契约文件……今后就要多多麻烦指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Raleigh_IntroJP.ogg", "ja": "オマハ級軽巡洋艦のローリーです。この契約書受け取ってください。……これからよろしくお願いします。指揮官", "en": "I'm Raleigh, the Omaha-class light cruiser. Please sign this contract here... There we go. I'm hoping we'll make a good team from now on, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "你好,指挥官。罗利在这里等你很久了呢~看下时间,是时候开始训练了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Raleigh_LogJP.ogg", "ja": "こんにちは、指揮官。ローリーはずっと待っていましたよ?はい、そろそろ訓練の時間ですね?", "en": "Hello, Commander. I've been waiting for you. Oh my, look at the time! Shouldn't we start the training now?" }, { "event": "Details", "zh": "大家要是有什么不懂的话,要及时跟我提出来哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Raleigh_DetailsJP.ogg", "ja": "わからないことがあったら、先生に聞いてください", "en": "Make sure you ask me any questions if you're lost before we head out!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "需要开始训练了吗,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Raleigh_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、訓練をはじめますか?", "en": "Shall we begin our training, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对新兵来说,每一次演习都是很宝贵的喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Raleigh_SecIdle2JP.ogg", "ja": "新米にとって、一回一回の演習はとても重要ですよ~", "en": "For a beginner, every bit of training is very important~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我的名字不是LOLI,要好好地叫罗利老师哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Raleigh_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ロリじゃなくて、ちゃんとローリー先生って言ってくださーい!", "en": "My name is Raleigh, not... that! Also, don't forget the \"Ms.\"!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别这样捏来捏去的……我又不是小孩子……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Raleigh_Sec1JP.ogg", "ja": "ぎゅぎゅってしないでください…もう子供じゃないです!…", "en": "Please don't tug me like that... I'm not a kid!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "罗利也是会生气的……指—挥—官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Raleigh_Sec2JP.ogg", "ja": "ローリーだって怒りますよ…?しーきーかーん!", "en": "I'm not immune to getting angry, you know... Co-man-der!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,请记得你未完成的任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Raleigh_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、未完了の任務を忘れないでください!", "en": "Commander, please don't forget about your unfinished missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "记得去领取任务奖励哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Raleigh_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスの受け取りは忘れないでくださいね。", "en": "Please don't forget to claim your mission rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件已经整理好,请查收", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Raleigh_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールは整理しました。ご確認ください", "en": "Your mail has been sorted. Remember to read your messages thoroughly, please!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,刚才的表现不错哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Raleigh_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、さっきのはよくできました!", "en": "You did quite well, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "嗯,差不多时间了,指挥官,罗利去迎接委托返航的姐妹了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Raleigh_CommissionJP.ogg", "ja": "うん、そろそろ時間ですね。指揮官、ローリーは先に委託から帰った娘たちを迎えに行きます", "en": "It's almost time, Commander. I'll go ahead and welcome the girls back from their commission." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就可以更好地辅导指挥官了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Raleigh_StrJP.ogg", "ja": "これで指揮官をよりよく補佐できますね", "en": "Now I can properly mentor you, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家集中精神哟,这可是一次难得的实战呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Raleigh_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、久しぶりの実戦ですから、集中してください~", "en": "Please pay attention, everyone! This is a good chance to get some real combat experience~" }, { "event": "MVP", "zh": "同样的招式不可能对罗利用两次的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Raleigh_MVPJP.ogg", "ja": "ローリーには同じ技は二度と通用しませんよ~", "en": "You can't use the same trick on me twice!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呼,好险,差一点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Raleigh_DefeatJP.ogg", "ja": "ふぅ……危なかったです……", "en": "Phew... That was close... I nearly..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让我来演示一下教科书上的动作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Raleigh_SkillActivationJP.ogg", "ja": "教科書通りの動きを実演してみせますよ", "en": "Let me show you some textbook maneuvers." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "罗利可不是小孩子!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Raleigh_Affinity0JP.ogg", "ja": "ローリー子供じゃないです!", "en": "I'm not a kid, okay!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,成熟的人在工作时间应该认真一些才对", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Raleigh_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、大人は仕事中に集中しないといけませんよ?", "en": "Commander, mature people like you need to pay attention on the job." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "想了解我?嗯……您可能是第一个平等地对我这么说的人呢……稍微有点开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Raleigh_Affinity2JP.ogg", "ja": "ローリーのことが知りたいですか?うん……こんな話するのは指揮官が初めてです。ちょっと嬉しいです。", "en": "You want to know more about me? Hmm... you may be the first person to treat me like an equal. I'm happy about that, I suppose." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官最近稍微有些得意忘形呢……哈……虽然也有我的关系就是了,拿喜欢的人没办法呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Raleigh_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官最近調子に乗っていますね……はぁ……ローリーにも責任があります…好きな人を甘やかしすぎたようですね…", "en": "You've been taking it pretty easy recently, Commander... *Sigh*... I guess some of the blame is mine to share... It's hard to be strict with someone I like..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "私下时叫我老师总是叫的怪怪的,在期待些什么呀,真是长不大呢……想要我给你私人辅导吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Raleigh_Affinity4JP.ogg", "ja": "プライベートで先生呼ばわりするのはちょっと変ですけど…もう何を期待しているんですか?指揮官ったら本当に子供っぽいですね…個人指導が必要ですか?(メガネを上げる)", "en": "You're calling me 'professor' in such an... interesting way when we're alone. Are you expecting to receive private lessons? You're just like a little kid, Commander..." }, { "event": "Pledge", "zh": "从学生那里收到这么贵重的东西……这下可没脸自称合格的指导者了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Raleigh_PledgeJP.ogg", "ja": "生徒さんからこんな大事なものをもらいまして……これでは先生失格ですね……", "en": "To receive something so precious from a student... I should be ashamed to call myself a professional mentor... But you make me..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官一直在努力,所以今天是罗利送指挥官礼物,情人节快乐!以后也要继续努力哦!", "ja": "指揮官がいつも頑張っていますから、今日はローリー先生からプレゼントです。はい、ハッピーバレンタイン!これからもがんばってくださいね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节快乐!指挥官平常这么用功,这个巧克力是罗利老师用来表扬你的。和去年不一样?呵呵呵,一样的巧克力罗利老师怎么会做两次呢?骗你的啦!", "ja": "ハッピーバレンタイン!ローリー先生からのいつも頑張った指揮官へのご褒美チョコですよ。去年のと違う、ですか?ふふん、同じチョコをローリー先生は二度と作らない、なんてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's day! Miss Langley and I worked together and made this chocolate as a reward for you. I may not look like much, but you'd be surprised if you knew what a knack I have for things housewives might do!" } ] }, "031": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—布鲁克林,舷号CL-40", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・ブルックリン(CL-40)", "en": "Brooklyn-class Light Cruiser – Brooklyn, Hull Number CL-40!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是战前建造的新锐巡洋舰代表,主要负责了与他国的外交,不过我的火力也不容小觑,请放心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Brooklyn_SelfIntroJP.ogg", "ja": "戦前に建造された新鋭巡洋艦の代表として、他国との外交事務を担当させてもらいました。といっても、火力も決して侮れるものではありませんので、ご安心ください", "en": "As the representative of the then newly constructed pre-war cruisers, I was put in charge of foreign diplomacy. That said, my firepower is never to be underestimated, so please put your mind at ease." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是布鲁克林,指挥官,作为精英巡洋舰,对外事务请尽管交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Brooklyn_IntroJP.ogg", "ja": "ブルックリンです。指揮官、精鋭巡洋艦として、外交活動は私におまかせください", "en": "I am Brooklyn. I am an elite cruiser, so you may let me handle all foreign diplomacy matters." }, { "event": "Login", "zh": "您回来的正好,这里有几份文件需要您的签字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Brooklyn_LogJP.ogg", "ja": "よいタイミングです。ちょうど何枚かサインをしてほしい書類がありますので", "en": "You came just in time. A few files need your signature." }, { "event": "Details", "zh": "这些资料可是保密的,请您也不要外传", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Brooklyn_DetailsJP.ogg", "ja": "こちらは機密情報になっていますので、秘密厳守をお願いします", "en": "This information is confidential, so please keep it a closely guarded secret." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和他国的交涉以及互通有无是很重要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Brooklyn_SecIdle1JP.ogg", "ja": "外国との交渉においては情報交換が大事です", "en": "It's important to communicate with other nations." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "请不要一直用奇怪的眼光盯着我看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Brooklyn_SecIdle2JP.ogg", "ja": "変な目で見ないでいただきたい", "en": "Please don't stare at me in such a weird way." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽说是外交官,小看我的火力可是很让人困扰的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Brooklyn_SecIdle3JP.ogg", "ja": "外交官ではあるが、火力を見くびられては困りますね", "en": "I may be a diplomat, but don't even think about underestimating my power." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官对小麦色肌肤很有兴趣的样子?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Brooklyn_Sec1JP.ogg", "ja": "この小麦色の肌に興味をお持ちですか?", "en": "Are you interested in my tanned skin, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "外交官可不兼职秘书……请自重", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Brooklyn_Sec2JP.ogg", "ja": "外交官は秘書を兼任しかねます……ご自重を!", "en": "A diplomat is not the same thing as a secretary... Please, restrain yourself, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "完成任务是展示能力的好机会,请您过目新任务吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Brooklyn_TaskJP.ogg", "ja": "任務の達成は能力を誇示するいいチャンスです。新しい任務に目を通してください", "en": "Completing missions is a good way to demonstrate our capabilities. Please take a look at some of the new missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "这里是任务奖励的清单,请确认一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Brooklyn_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスの一覧表です。ご確認を", "en": "Here is a summary of the rewards. Your confirmation, please, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的信件……嗯?这是哪里寄来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Brooklyn_MailJP.ogg", "ja": "指揮官宛に新しいメールが……うん?これはどこから送られて来た?", "en": "There's mail for you, Commander... Hm? Where was this sent from?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官,刚才的战斗我一定会让它发挥效果的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Brooklyn_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様です。先ほどの戦闘は絶対役に立たせてみせます。", "en": "Good work, Commander. I will make sure that the results of your last battle come to good use." }, { "event": "Commission", "zh": "虽然姐妹们会比较辛苦,但是完成委托也会提高我们的知名度,所以赶快去迎接她们进行下一项委托吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Brooklyn_CommissionJP.ogg", "ja": "みんなには面倒をかけますが、こうして委託をこなすことは我々の知名度向上にもつながります。つきましては、早く彼女たちを迎えにいきましょう", "en": "Though it may be tough for everyone, completing commissions like this will help raise our reputation. Let's start another one as soon as possible." }, { "event": "Strengthening", "zh": "实力是外交的根本,谢谢您", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Brooklyn_StrJP.ogg", "ja": "実力は砲艦外交の基本です。ありがとうございます", "en": "Power is the foundation of gunboat diplomacies. Thank you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "自由开火吧,一切有我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Brooklyn_MissionStartJP.ogg", "ja": "撃ちまくれ!私がついている。", "en": "Fire at will! I have you covered!" }, { "event": "MVP", "zh": "那么,来谈谈赔偿的问题吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Brooklyn_MVPJP.ogg", "ja": "では、戦争賠償について話そうではないか", "en": "Now then, let us talk about reparations." }, { "event": "Defeat", "zh": "这下谈判要没有优势了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Brooklyn_DefeatJP.ogg", "ja": "これじゃ交渉の優位性が……", "en": "Now we won't have an advantage during the negotiations..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "武力威慑也是外交的一环……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Brooklyn_SkillActivationJP.ogg", "ja": "武力による威嚇も外交の一環よ", "en": "Deterrence is also a part of diplomacy..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我在考虑向您辞职,指挥官似乎并不值得我付出汗水", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Brooklyn_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官の戦果が私の働きに相応しくなければ、辞職することも視野に検討させていただきます", "en": "Commander, I'm thinking of resigning because you just don't seem like you're worth the effort." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的职责就是尽一切可能保证指挥官在外交上的主动权,放心吧,这方面我可是专家", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Brooklyn_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官が外交における主導権を握れるようにするのが私の責務です。ご安心ください。プロですから", "en": "Commander, my responsibility is to ensure that you have the upper hand in foreign affairs. Rest assured, I am an expert in that area." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "感觉最近比起外交事务,指挥官的私人事务反而处理的要多一点……您该不会是故意的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Brooklyn_Affinity2JP.ogg", "ja": "最近は外交事務より指揮官の個人的用務の対応に追われることが多くなっているようですが……わざとじゃないでしょうね?", "en": "It feels like I've been managing your personal affairs more than foreign affairs lately, Commander... Surely this isn't on purpose, is it?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽说外交官并不兼职私人秘书,但是作为个人来说,我希望能与指挥官加深彼此之间的联系……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Brooklyn_Affinity3JP.ogg", "ja": "外交スタッフは秘書を兼任しないはずですが…個人的には指揮官との関係をより強化することを望んでいます", "en": "Commander, a diplomat doesn't usually take on the role of a secretary... but I personally wish to deepen my relationship with you." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "想要为你争取更多,想要让你拥有更多的主动权……也许我不再适合担任舰队的外交官了呢,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Brooklyn_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官にはより多くの利益を手に入れてほしい、より主導権を握ってほしい……うふふ、私、もう艦隊の外交官にふさわしく無くなっちゃいましたかもね", "en": "I wish to fight only for you, to give you the upper hand... Maybe I am no longer suited to be the entire fleet's diplomat." }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢,我现在更有自信地处理舰队事务了——欸,我可以代表你的意志?说了让人高兴的话呢……不会让你失望的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Brooklyn_PledgeJP.ogg", "ja": "ありがとうございます。これで艦隊の事務処理に一層励むことができますーーえ?指揮官を少し代行してもいいって?嬉しいご冗談です。……いずれにしても、がっかりはさせませんよ", "en": "Thank you, now I have more confidence in managing the fleet's affairs. Hm? I may act on your behalf for a little? What a pleasant joke. ... At any rate, I will not let you down." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "外交赠礼——在外交中礼物不分轻重都具有重要的含义——不过这个是我个人的礼物。除了我的好意之外没什么特别的意思呢。", "ja": "ディプロマティック・ギフト――外交においては、贈答は大なり小なり重要な意味を有しますが――これは私個人からの贈り物です。私の好意以外、深い意味はありませんよ。ふふ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "情人节的巧克力……这种流行文化有时会促进相互之间的理解。在公共场合我自然秉承这种观念,作为女性,我个人的观点依旧不变……的哦?", "ja": "バレンタインのチョコレートーー時にはこういった洒落のきいた文化がお互いの理解を促進させます。公の場はもちろん、女性としての私個人の視点でも…ね?", "en": "When it comes to diplomacy, gifts play an important role, to some extent... but this is a gift from me to you. There's no deeper meaning behind it other than my fondness of you." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, this is a personal gift from me. Naturally, I know the implications behind offering chocolate as a gift, but nevertheless I went ahead with my plan. This, too, is a diplomatic move of mine." } ] }, "032": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—菲尼克斯,舷号CL-46", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・フェニックス(CL-46)", "en": "Brooklyn-class light cruiser – Phoenix, Hull Number CL-46!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是菲尼克斯,也就是凤凰,曾经是某位大人物的座舰,无论是什么死地我都会扛过来给你看的,所以危险的任务也尽管交给我吧,不会让你失望的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Phoenix_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あたしはフェニックス、鳳凰にして、とあるお方のかつての乗艦さ。名前通り、どんな死地でも凌ぎきってみせる!だからどんな危険な任務でも任せてくれ!失望はさせないよ!", "en": "I'm Phoenix. I once escorted a certain important person. Just like a phoenix, no matter what happens to me, I'll always come back from death! Throw all the dangerous missions you've got at me, I won't let you down!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗?我是菲尼克斯,对,就是凤凰,你能驾驱得了我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Phoenix_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官?あたしはフェニックス、そう、鳳凰のフェニックスだ。あんたはこのあたしをうまく乗りこなせるかな?", "en": "Are you the commander? I'm Phoenix. That's right, the legendary phoenix! Do you have what it takes to lead me?" }, { "event": "Login", "zh": "Hey~指挥官!今天我会一如既往地保护你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Phoenix_LogJP.ogg", "ja": "Hey!指揮官!今日もこのフェニックスが守ってやるよ!", "en": "Hey, Commander! I'll protect you, like I always do!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你的眼神怎么有点呆滞", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Phoenix_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、なんかあったか?目がぼーっとしちゃって", "en": "What's the matter, Commander? You look kinda emotionless." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的信条就是什么事都要做到第一!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Phoenix_SecIdle1JP.ogg", "ja": "あたしのポリシーは、「何事も一番」だ!", "en": "My motto is: \"be the best at everything\"!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "阿根廷的太阳会不会比较大呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Phoenix_SecIdle2JP.ogg", "ja": "アルゼンチンの太陽はもっと大きいか?", "en": "Is the sun bigger in Argentina?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有比死地后生更令人心跳加速的事了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Phoenix_SecIdle3JP.ogg", "ja": "死地を乗り切ることよりスリルなことなんてないぜ!", "en": "There's nothing more thrilling than coming back from the verge of death!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "来了来了!要出海了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Phoenix_Sec1JP.ogg", "ja": "きたきた!そろそろ海に出るか?", "en": "It's here, it's here! Want to head out now?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "Hey~!要保持绅士!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Phoenix_Sec2JP.ogg", "ja": "Hey!ちゃんとジェントルマンであってくれよ!", "en": "Hey~! Be a gentleman!" }, { "event": "Task", "zh": "完成任务这种事怎么能落后?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Phoenix_TaskJP.ogg", "ja": "任務なら一番じゃなきゃ駄目だろ?", "en": "How could you fall behind on something as simple as missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "看来我们应得的奖励终于送来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Phoenix_TaskCJP.ogg", "ja": "あたしたちのボーナス、ようやく届いたな!", "en": "Looks like our well-deserved rewards have been delivered." }, { "event": "Mail", "zh": "Hey!指挥官,来新邮件了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Phoenix_MailJP.ogg", "ja": "へい指揮官!新しいメールだぜ!", "en": "Hey! Commander! Your mail is here!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Yo~看样子今天也顺利的归来了嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Phoenix_MissionFinJP.ogg", "ja": "よっと、今日も無事帰ってきたな!", "en": "Looks like we made it back safe and sound as usual today!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成……我说,也该让我去一趟了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Phoenix_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了(棒読み)……あのさぁ、そろそろあたしにも行かせてくれない?", "en": "Commission completed... Hey, isn't it about time you let me head out on one?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "好!我变得更强了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Phoenix_StrJP.ogg", "ja": "よぉし!強くなったぞ!", "en": "Alright! I've gotten stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看啊,东方正在火红地燃烧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Phoenix_MissionStartJP.ogg", "ja": "見よ!東方は真っ赤に燃えている!", "en": "Look to the east! It's burning red!" }, { "event": "MVP", "zh": "啧啧啧,就没有更强的对手了么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Phoenix_MVPJP.ogg", "ja": "ふふ、強い相手はもういねぇか?", "en": "Hahah! Aren't there any strong enemies left for me to fight?" }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁,给我记住!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Phoenix_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ、覚えてろよ!", "en": "Tsk, I'll get you for this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "血染……东方……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Phoenix_SkillActivationJP.ogg", "ja": "東方は…赤く…!", "en": "Paint the East... in blood...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我的手在呼唤我握紧胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Phoenix_LowHPJP.ogg", "ja": "勝利をつかめとこの手が叫んでいる!", "en": "My hand is calling out to me to seize victory!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "胆小鬼,离我远点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Phoenix_Affinity0JP.ogg", "ja": "あっちいけこの臆病者!", "en": "Get outta here, coward!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只有不怕死的人才配活着!——啊指挥官你别怕,不是说真的要死要活啦,只是说心理准备,要有那样的心理准备才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Phoenix_Affinity1JP.ogg", "ja": "死を恐れないやつだけ生きる資格があるってもんだ!―――ああ指揮官怖がらないで!別に生きるとか死ぬとかじゃなく、心の準備だけはしておけって言いたかったんだ!", "en": "Only those who aren't afraid of death deserve to live! Ahh, don't be afraid Commander, I don't mean that literally! What I meant to say is that it's not about living or dying, it's about what mindset you have!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "怎么了?如果我可以的话就跟我商量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Phoenix_Affinity2JP.ogg", "ja": "どうした?あたしでよければ相談に乗るぜ!", "en": "What's the matter? If you're okay with me then I can give you some advice!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然我十分敬仰那位大人,但是你就是你。只要你站在我的背后,我就是无敌的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Phoenix_Affinity3JP.ogg", "ja": "あの方は尊敬しているけど、指揮官は指揮官だ。あたしはうしろに指揮官さえいれば無敵さ!", "en": "Although I respect that man, you're still you, Commander. As long as you're with me, I'm invincible!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "原来如此,难怪和你在一起时状态好的整个人跟点燃了一样。这样啊,这就是爱啊……我以前从没体验过…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Phoenix_Affinity4JP.ogg", "ja": "なるほど、指揮官といると身体が燃え上がるようなこの気持こそ、愛ってやつか……こんなの感じたことがないよ…", "en": "I see. It's no wonder that whenever I'm with you, I'm in such high spirits! I feel like my heart is on fire! This is it, this is love... I've never experienced this before..." }, { "event": "Pledge", "zh": "……谢谢,我就收下了。那个……太肉麻的话我也不会说,不过既然你选择了我,那我一定不会辜负你的期待的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Phoenix_PledgeJP.ogg", "ja": "……ありがと。じゃあもらっとく。それと、あの……あたしは、甘い話とか、イチャつくとかよくわからないけど、選んでもらった以上、失望だけは絶対させないよ!", "en": "... Thank you. I'll accept it. Also, um... I don't really know how to talk all sweet or flirt or anything like that, but now that you've chosen me, I promise I won't let you down!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 亚利桑那) 哭丧着脸可不行啊大姐头", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Phoenix_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with アリゾナ) 姉貴、しょんぼりしちゃ駄目だぜ", "en": "(Sortie with Arizona) C'mon sis, don't look so sad." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 阿鸡分队?我可是凤凰!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Chicken? I'm a phoenix!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "Yo!这个是为了今天准备的巧克力!我不大会做这种东西啦,不过这个也算是至今做的最好的一个了!所以不要期待随便尝尝吧!哈哈哈!", "ja": "よ!今日のために準備したチョコだぜ!あたしこういのは得意じゃないけど、一応今までいっちばん良い出来だ!まあ期待せずに食べてな!ははは!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,收下这个巧克力!嘿嘿,其实为了今天这个日子,我可是有稍微练习过的!不过你可以好好期待下,明年我肯定能做得更好!哈哈哈!", "ja": "指揮官、このチョコを受け取ってくれ!へへ、実は今日のためにちょっと練習したんだぜ!まあ、来年はもっと上手くなるからそこは楽しみにしてくれよ!ははは!", "en": "Yo! I prepped this chocolate just for today! I'm not the best at making sweets, but improvisation is totally my name! Just don't expect too much, alright? Hahahah!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Yo, Commander! Here's some Valentine's chocolate! I don't reckon it'll top your list of best chocolates received, but as long as you think it's decent, that's good enough. Besides, getting slowly better at this over the years is kinda fun!" } ] }, "033": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "布鲁克林级轻巡洋舰—海伦娜,舷号CL-50", "ja": "ブルックリン級巡洋艦・ヘレナ(CL-50)", "en": "Brooklyn-class Light Cruiser – Helena, Hull Number CL-50!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是以不输给其他重巡姐妹们为理念设计的型号,不过果然只靠我一个人是救不了大家的……指挥官,能帮帮我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Helena_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ほかの重巡姉妹に負けないようにデザインされたけど、私一人の力ではみんなを救えないわ……指揮官、私を助けてもらえるかな?", "en": "I was designed to be on par with heavy cruisers, but just my power alone isn't enough to save everyone... Commander, can you help me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,您好,我是海伦娜。索敌是我的长项,请……将我们带往胜利吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Helena_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官。私はヘレナ。敵を探索するのが得意なの。お願い…私たちを勝利に導いて", "en": "Nice to meet you, Commander. I'm Helena. My strong suit is enemy reconnaissance. Please... guide us towards victory." }, { "event": "Login", "zh": "……啊,指挥官,欢迎回来,不好意思刚才在想事情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Helena_LogJP.ogg", "ja": "…あ、指揮官、お帰りなさい。ごめんなさい、少し考え事をしていて", "en": "... Ah, welcome back, Commander. Sorry, I was just brooding over something." }, { "event": "Details", "zh": "光靠这些是没用的呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Helena_DetailsJP.ogg", "ja": "これだけに頼ってもだめ…", "en": "I can't rely on this thing alone..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官躲起来了吗,就算这样我也知道你在哪里的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Helena_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、隠れてるの?どこにいるかはお見通しよ", "en": "Are you trying to hide, Commander? No matter where you hide, I know where you are." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,等战争结束以后想做点什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Helena_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、この戦争が終わったら、何をしたい?", "en": "Commander, what should we do after the war?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "要是我的火力能跟雷达一样强的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Helena_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私の火力、このレーダーと同じぐらい強力だったらいいんだけど…", "en": "If only my guns could be as strong as my radar..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?我没事,只是有些走神而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Helena_Sec1JP.ogg", "ja": "え?私は平気よ。ただ…ぼんやりしてしまって。", "en": "Hm? I'm fine. I'm just... a little distracted." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果这样能让指挥官打起精神,我……是愿意的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Helena_Sec2JP.ogg", "ja": "これで指揮官が元気になれるなら、私は…かまわないわ", "en": "If this makes you feel good, then... I'm fine with it." }, { "event": "Task", "zh": "让我们从任务开始一点一点累积胜利的基石吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Helena_TaskJP.ogg", "ja": "少しずつ、勝利の基盤を作っていきましょう。まずはミッション遂行ですね", "en": "Bit by bit we'll build the foundation for victory. We'll start by doing missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的奖励累积起来也是一笔巨大的资源,请好好利用吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Helena_TaskCJP.ogg", "ja": "塵も積もれば山だからね。ちゃんと利用しましょう", "en": "Resources are no good if they just pile up. We should make use of them." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件到了,请好好珍惜和其他人之间的关系哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Helena_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールね。よそとの付き合いも大事ね", "en": "You've got new mail. It's important to stay in touch with your loved ones." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "大家都回来了吧?感觉除了甲板上多出了点零件以外没什么大问题呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Helena_MissionFinJP.ogg", "ja": "みんな無事帰還したよね?でも鋼板に部品が増えている…なんだろう…", "en": "Did everyone make it back safe and sound? Good. But there's spare parts lying around in the docks now... I wonder why..." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,你说下次我把SG借给姐妹们出委托好不好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Helena_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、今度はSGを姉妹たちに貸してもいい?", "en": "Hey, Commander, could I lend my SG radar to my sisters this time?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这份力量,我一定会用来保护大家的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Helena_StrJP.ogg", "ja": "この力、みんなを守るために使うわ!", "en": "I'll use this power to protect everyone!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "在我面前,你们无所遁形", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Helena_MissionStartJP.ogg", "ja": "私の前じゃ、隠れても無駄よ", "en": "The enemy can't hide from me." }, { "event": "MVP", "zh": "……居然赢了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Helena_MVPJP.ogg", "ja": "…勝ったの!?", "en": "... We actually won?" }, { "event": "Defeat", "zh": "……拜托先救我~不要再和敌人纠缠了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Helena_DefeatJP.ogg", "ja": "…お願い助けて…もう敵にこだわらないで…", "en": "... Please, save me... Ignore the enemy, just let them go..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "SG,把你的力量借给我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Helena_SkillActivationJP.ogg", "ja": "SG、力を貸して!", "en": "SG, give me your power!" }, { "event": "Low HP", "zh": "SG,锁定敌人位置!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Helena_LowHPJP.ogg", "ja": "SG、敵の所在をロックオンよ!", "en": "SG, lock on the enemy position!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "SG,快来保护我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Helena_Affinity0JP.ogg", "ja": "SG、私を守って……", "en": "SG, protect me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的索敌能力要是能帮到姐妹们那就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Helena_Affinity1JP.ogg", "ja": "私の索敵能力、みんなの役に立てればいいのに……", "en": "If only my recon could help the others..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "表情?啊……因为我离开的时候战况还是相当不利的呢……对于和平啊,欢笑啊之类的……稍微有些不适应,不过不用担心,海伦娜没问题的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Helena_Affinity2JP.ogg", "ja": "表情?あ……戦線から離れた時はまだ不利な状況だったから、平和とか、笑顔とか……ちょっと慣れないかも。でも心配しないで、ヘレナは大丈夫!", "en": "My expression? Ah... it's because I left while we were on the losing end of the war... I might just not be so used to peace and happiness. But don't worry, I'll be fine!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近感觉放松了不少……嗯,之前神经绷的太紧了,这多亏指挥官一直在我身边给我勇气哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Helena_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近気が緩んだ気がして……ううん、この前は神経を張り詰めすぎたわ。そばにいて勇気をくれる、指揮官のおかげよ?", "en": "I think I've been more at ease lately... No, I was just too tense up until now. It's all thanks to the courage you've given me by being beside me." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我相信哦,指挥官一定会带给我们曙光的。而且这一次我一定要努力到最后……和喜欢的人生离死别这种事,光是想想就感觉心要裂开了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Helena_Affinity4JP.ogg", "ja": "私、指揮官なら希望をもたらしてくれるのを信じてるの。そして今度こそ最後まで頑張って……好きな人と死別することは、考えるだけで心が張り裂けそうになるの……", "en": "I believe that you will bring us hope, Commander. This time, I'll fight to the end... Just the thought of saying goodbye to the person I love makes me feel like my heart will tear in half..." }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是指挥官给我的承诺吗……这样啊……好开心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Helena_PledgeJP.ogg", "ja": "これは指揮官からの約束……そうなの……嬉しい……", "en": "A promise... from you, Commander? I see... I'm so happy..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 宾夕法尼亚) SG全开,决不让悲剧重演!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Helena_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ペンシルベニア) ペン姉、頼むわ!", "en": "(Sortie with Pennsylvania) Penny, cover me!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 俄克拉荷马, 亚利桑那, 加利福尼亚) 轰姐罩我~", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: オクラホマ, アリゾナ, カリフォルニア) SG、領域全開!あの悲劇を絶対に繰り返させないわ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Oklahoma, Arizona, California) SG, full area scan! I will never let that tragedy repeat itself!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 阿鸡分队……还挺可爱的!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Chicky Unit... sounds kind of cute!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 圣路易斯) 路易斯姐姐,战场上请认真一点…" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 火奴鲁鲁) 火奴鲁鲁,我来支援你!" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) 克利夫兰,我们不会输的,对吧?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,给你巧克力。不用SG雷达也能找到指挥官···这回没被姐姐抢先······吧?", "ja": "指揮官、チョコレートをどうぞ。SGで探さなくても指揮官が見つけられるけど…姉さんに先越されて…ないよね?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,请收下巧克力。那个,我觉得自己做得还可以……因为姐姐和克利夫兰她们都夸我做的好吃", "ja": "指揮官、チョコレートをどうぞ。えっと、出来にはちょっとだけ自信があるかな…姉さんもクリーブランドたちも美味しいって褒めてくれたから", "en": "Please, have some chocolate, Commander. I don't need my SG to find your heart, but... St. Louis didn't get to you first... did she?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, Commander. It's my Valentine's chocolate. For the wonderful person who always leads us to victory... Okay, I'm just being silly. You bring us victory, but also the peace we enjoy in this moment. The peace that lets me offer you this gift." } ], "New Year's Bluebird": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重樱的新年……嗯,我要参加。指挥官,不用太顾虑我没关系的,我已经不是刚加入舰队时脆弱的我了", "ja": "重桜の新年……私にも参加させて。あ、指揮官、そんなに気を使わなくていいわ。もう艦隊に参加したばかりの、か弱い私じゃないの", "en": "I... want to be part of the new year festivities too. Oh, you don't have to worry about me. I'm no longer the fledgling I once was." }, { "event": "Acquisition", "zh": "重樱的新年……嗯,我要参加。指挥官,不用太顾虑我没关系的,我已经不是刚加入舰队时脆弱的我了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Helena_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "重桜の新年……私にも参加させて。あ、指揮官、そんなに気を使わなくていいわ。もう艦隊に参加したばかりの、か弱い私じゃないの", "en": "I... want to be part of the new year festivities too. Oh, you don't have to worry about me. I'm no longer the fledgling I once was." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,舰队里已经完全是节日的气氛了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Helena_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、艦隊はすっかり祝日の雰囲気ね", "en": "It seems the New Year's spirit has swept over the entire fleet." }, { "event": "Details", "zh": "总觉得路易斯姐姐完全把我当成换装娃娃了…指挥官,这样真的可爱吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Helena_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "セントルイス姉さん、私にいろんな服を着せるのを楽しんでいたのね……指揮官、この衣装は本当に可愛いの?", "en": "St. Louis must've had a lot of fun making me try out so many clothes... Do you really think I look cute this way, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "新年愿望的话……我希望新的一年,我能够变得更加坚强,还有大家都能平平安安", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Helena_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "新年の願い……今年こそ心がもっと強くなりますように、そして仲間のみんなが無事でありますように……", "en": "My New Year's wish is... that I'll be more courageous and positive, and that no harm will come to any of my friends..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "布鲁克林级全员,再加上克利夫兰和她的妹妹们,感觉我们的新年参拜队伍会很壮大呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Helena_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ブルックリン級のみんな、そしてクリーブランドと海上騎士団の妹たち、今年の初詣は大所帯だったわ", "en": "For this year's shrine visit, the whole Brooklyn-class, Cleveland, and her Knights of The Sea all went there together as one big family." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊,下雪了……以前都没有发现,真是漂亮又安静呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Helena_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "これが雪……こんなに静かで綺麗だなんて気づかなかったわ", "en": "It's snowing... I never realized how peaceful and beautiful snow can be." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官,我在想,新年期间怎么度过比较好……有很多想做的事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Helena_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "え?指揮官、今お正月には何をしようかなって……やりたいことがいっぱいあるからね", "en": "Huh? I was just thinking about what I should do during New Year's... There are so many things I want to do." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官,这样是不好的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Helena_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、いけないわ……", "en": "C-Commander, please stop..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,接下来让我出战也可以哦,SG一定能帮上忙的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Helena_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、次も私に出撃させて。SGはきっと役に立つわ", "en": "Let me be part of the mission, Commander. My SG would surely be good to have." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我……想要赢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Helena_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "私……勝ちたい!", "en": "I... want to win!" }, { "event": "MVP", "zh": "对,就是这样,海伦娜,你很厉害的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Helena_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "うん、そうよ…!ヘレナ、あなたは凄いわ!", "en": "That's right...! You did a great job, me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "没关系,还有下一次……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Helena_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "大丈夫、まだ次があるから……!", "en": "It's okay, there's always the next time...!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官?不用担心,我只是在想,和朋友一起欢笑,和喜欢的人一同迈向新的一年,原来,这么幸福的时光我是真的可以拥有的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Helena_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官?心配しないで。今、友達、そして好きな人と一緒に新しい年を迎えることができて――私もこんなに幸せになれるんだって思ったの", "en": "Commander? You don't have to worry about me. I was just thinking about how I now have friends and a sweetheart who I can celebrate the new year together with, and how unbelievably happy it makes me." } ], "May I Have this Dance?": [ { "event": "Ship Description", "zh": "那个,指挥官,能和我跳一支舞吗?我有很多话,想要和指挥官说呢", "ja": "あの、指揮官、私と…一曲踊ってみない?私、指揮官に伝えたいことがあって……", "en": "Um, Commander, could we... share a dance? I have things I want to tell you..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "那个,指挥官,能和我跳一支舞吗?我有很多话,想要和指挥官说呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Helena_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "あの、指揮官、私と…一曲踊ってみない?私、指揮官に伝えたいことがあって……", "en": "Um, Commander, could we... share a dance? I have things I want to tell you..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,宴会就要开始了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Helena_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、パーティーがそろそろ始まるわよ", "en": "Commander, the party is about to start." }, { "event": "Details", "zh": "为了这一天,我特意向路易斯姐姐学了跳舞,因为太过笨手笨脚还被她笑话了好久呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Helena_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "今日のために、セントルイス姉さんにダンスを教えてもらったの。不器用な子だわって何回も笑われちゃって…ふふ", "en": "In preparation for today, I got St. Louis to teach me how to dance. She laughed a lot at me, telling me I'm \"such a klutz\"... Ahah." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你知道吗,是你把我从深渊中拉了出来,是你给了我希望哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Helena_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官は知ってるかな?ヘレナがこんなに明るくなれたのは指揮官のおかげだってこと。ふふっ", "en": "Commander, you know something? It's thanks to you that I've become as cheerful as I am now. Ahah~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你知道吗,我已经不再恐惧和迷茫,因为我知道,指挥官和大家,一直会在我身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Helena_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "私はもう怖くなったり、迷ったりはしないわ。だって指揮官と皆がいつもそばにいてくれるから", "en": "I'm not going to be scared or hesitate ever again because you and my friends are always with me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我跳舞的搭档是…(摇头)不,至少现在,只有指挥官哦。因为,我有太多的话想和指挥官说呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Helena_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "私のダンスの相手は…ううん、今は指揮官だけ。だって話したいことがたくさんあるもの", "en": "My dance partner will be... No, it'll just be you, Commander. I have so many things I want to tell you." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我已经准备好了,让我们开始跳舞吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Helena_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、準備ができているわ。一緒に踊りましょ?", "en": "I'm all ready, Commander. Shall we dance?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!……啊,指挥官,踩到你的脚了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Helena_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……あっ指揮官、足を踏んづけちゃったの?", "en": "Eek?! ... Ah, sorry, did I step on your foot, Commander?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,请先去完成任务吧,我会等你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Helena_TaskSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、任務をこなしてきて。私はここで待っているわ", "en": "Commander, please go complete your missions. Don't worry, I'll be here waiting for you." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官真厉害呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Helena_TaskCSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官はやっぱりすごいわ", "en": "You really are incredible, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,又是新的跳舞邀请……真受欢迎呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Helena_MailSkin2JP.ogg", "ja": "新しいダンスパーティーのお誘いらしいわ?……ふふ、指揮官ってやっぱり人気者だわ", "en": "It seems you've got an invitation to another dance party... Hahah, you really are a superstar, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,在宴会之前,还有什么要处理的事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Helena_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、パーティーに行く前に、やり残した仕事はない?", "en": "Commander, before we leave for the party, do you have any unfinished business?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我们一起去迎接委托组的各位参加宴会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Helena_CommissionSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、委託から帰ってきたみんなをパーティー会場で迎えましょう?", "en": "Commander, let's extend an invitation to the commission team to join us for the party." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我……想要赢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Helena_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "私……勝ちたい!", "en": "I... want to win!" }, { "event": "MVP", "zh": "对,就是这样,海伦娜,你很厉害的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Helena_MVPSkin2JP.ogg", "ja": "うん、そうよ…!ヘレナ、あなたは凄いわ!", "en": "Yeah, that's right...! You're awesome, Helena!" }, { "event": "Defeat", "zh": "没关系,还有下一次……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Helena_DefeatSkin2JP.ogg", "ja": "大丈夫、まだ次があるから……!", "en": "It's okay, there's always next time...!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "一直以来,我都心安理得地享受着指挥官的迁就与保护。但是,这样是不够的。我想,总有一天,我也能成为能够站在指挥官身边的人…所以,请再等一等海伦娜吧,可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Helena_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "私はずっと皆、そして指揮官に気を使われて、大事に大事に守られてきたの。でもこのままじゃダメ。私、指揮官のそばに立ち、皆に頼られるよう成長したくて……だから、ヘレナのことをもう少し待ってくれない…かな?", "en": "You and my friends have always taken care of, looked after, and protected me. But that can't go on forever. I want to stand beside you and become someone people can count on... So, could you wait for me just a little longer... please?" } ] }, "034": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—亚特兰大,舷号CL-51", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦・アトランタ(CL-51)", "en": "Atlanta-class light cruiser – Atlanta, Hull Number CL-51!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "轻型防空巡洋舰亚特兰大……做过大西洋舰队第10、第11巡演舰队的旗舰。太平洋上的军事行动基本都参加过呢,总统都夸过我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Atlanta_SelfIntroJP.ogg", "ja": "防空巡洋艦アトランタよ。……大西洋艦隊第10、第11巡洋艦隊の旗艦を務めただけでなく、太平洋上の軍事行動もほとんど参加したの。大統領にも褒められたことがあるのよ!", "en": "I'm the anti-aircraft cruiser Atlanta... I was the flagship of the 10th and 11th Atlantic cruising fleet and I've taken part in nearly every military operation in the Pacific. Even the President has given me praise!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "轻型防空巡洋舰亚特兰大,指挥官,让您久等了。之后的事就放心的交给姐姐我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Atlanta_IntroJP.ogg", "ja": "防空巡洋艦アトランタよ。おまたせ、指揮官。これからは安心してお姉さんに任せなさい!", "en": "I'm the anti-aircraft cruiser Atlanta. Kept you waiting, huh, Commander? But from now on you can rest easy and let me handle everything!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,有什么问题都尽管告诉姐姐我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Atlanta_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、問題あればいつでも言ってください!", "en": "Commander, if you ever run into a problem, please tell me!" }, { "event": "Details", "zh": "啊,指挥官在盯着呢……要做出姐姐的样子才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Atlanta_DetailsJP.ogg", "ja": "あ、指揮官が見てる…姉としてちゃんとしないと!", "en": "Ah, Commander's looking... I have to behave like a big sister!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不做旗舰的日子真是清闲啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Atlanta_SecIdle1JP.ogg", "ja": "旗艦務めじゃないと本当に暇だよね……", "en": "Not being a flagship sure is more peaceful..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "旧金山这家伙……真是太靠不住了!打一下就算了,你有见过误伤十几下的么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Atlanta_SecIdle2JP.ogg", "ja": "サンフランシスコのやつほんとにひどかったの!一発ならまだしも、十発以上じゃ誤射でも何でもないわよ!", "en": "San Francisco was terrible to me! Just once is tolerable for accidental friendly fire, but she shot me well over ten times!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我有特别的打飞机技巧,指挥官你要听么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Atlanta_SecIdle3JP.ogg", "ja": "コウクウキを撃ち落とすのが得意よ。指揮官にも教えてあげようか?", "en": "Shooting down aircraft is my specialty. Want me to teach you how to do it, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,不要这么摸呀……我做姐姐的形象都没了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Atlanta_Sec1JP.ogg", "ja": "あぅ、これ以上触らないで……姉としての尊厳が~", "en": "Mgh, don't touch me like that... My big sister image would be ruined!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀——!干、干什么呀突然!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Atlanta_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!急になにするのよ!?", "en": "Eek* W-what are you doing?!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,这些没完成的任务要交给我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Atlanta_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官は、未完了の任務はアトランタに任せたってこと?", "en": "So, does this mean you're leaving all your unfinished missions to me, Commander?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励送来了呢,我那份就让给妹妹们好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Atlanta_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスが届いたよ。私の分は妹たちに譲るわ", "en": "Our mission rewards have arrived. I'll give my share of the rewards to my little sisters." }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件寄达了!不知道有没有妹妹们的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Atlanta_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール!妹たち宛のがないかな……", "en": "You've got new mail! I wonder if any of the messages are from my sisters..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不愧是我的指挥官,这点程度小意思吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Atlanta_MissionFinJP.ogg", "ja": "さすがは私の指揮官、これぐらいは平気だよね?", "en": "That's the Commander I know. No problem for you at all, right?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托的时间已经到了,去迎接姐妹们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Atlanta_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託完了の時間よ。皆を迎えに行こう?", "en": "Commander, the commission's done. Are we gonna go welcome the girls back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "接下来也都交给姐姐我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Atlanta_StrJP.ogg", "ja": "これからもお姉さんに任せて!", "en": "Let me handle things from now on!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "多炮塔神教是什么意思?让姐姐教、给、你、吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Atlanta_MissionStartJP.ogg", "ja": "大量砲塔ドクトリンの真価、お姉さんが教えてあ・げ・る!", "en": "I'll show you what the tons-of-guns doctrine is really worth!" }, { "event": "MVP", "zh": "目标肃清完毕,请求下一个任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Atlanta_MVPJP.ogg", "ja": "目標掃討完了、次の任務を要請する!", "en": "All targets eliminated. Requesting new mission!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呃,糟糕,我的作为姐姐的形象……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Atlanta_DefeatJP.ogg", "ja": "うっ、しまった、姉としての尊厳が…", "en": "Argh, this is bad... My big sister image is ruined..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "决胜负吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Atlanta_SkillActivationJP.ogg", "ja": "勝負よ!", "en": "It's on now!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我不是你这种家伙的亲姐姐真是太好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Atlanta_Affinity0JP.ogg", "ja": "時々本当のお姉さんじゃなくてよかったと思う…", "en": "Sometimes I'm happy that I'm not actually your big sister..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "所谓姐姐可不是看身材决定的,要有气质才行,所以说,尽管依赖姐姐我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Atlanta_Affinity1JP.ogg", "ja": "姉というのはスタイルを見せるのではなく、性格こそよくないと務まらないの。だから、このお姉さんに思いっきり頼って頂戴♪", "en": "Being a big sister isn't just about looking like one, you need to have the personality of one as well. That's why you can depend on me all you want~!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "大就是好,多就是美,你不觉得吗?……喂!你在看哪里?不够大还真是抱歉啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Atlanta_Affinity2JP.ogg", "ja": "大きいのがいいなぁ~あなたもそう思わない?…あ!どこを見てんのよ!大きくなくて悪かったわね!", "en": "The bigger the better, don't you think? ...Hey! What are you staring at?! Gee, sorry for not being big enough, I guess!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官会喜欢占主动的姐姐型的吗?比如……我这样的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Atlanta_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は積極的なお姉さんが好き?例えば……私みたいな……", "en": "Are you fond of assertive big sister type characters? That is to say... someone like me..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "——诶?希望在各方面都能得到姐姐的引导?当当当当然没没没问题了!谁叫我是姐、姐姐呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Atlanta_Affinity4JP.ogg", "ja": "ーーえ?お姉さんに導いてほしいって?ももももちろん大丈夫よ!だ、だって私はお姉さんなんだからね!", "en": "... Huh? You want me to take the initiative? O-o-o-o-of course, I don't mind! I-I mean, I'm your big sister after all, so it's my job to guide you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢,接下来的日子里我也……欸?想要我这个姐姐的引导所以要由我送给你?好像……也有道理……那……我们再来一遍?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Atlanta_PledgeJP.ogg", "ja": "ありがとう…これからも……え?私に導いてほしいから、私から渡したほうがいいって?い、一理あるけど……じゃ…もう一回…する?", "en": "Thank you... From now on I'll... What? You'd prefer it if I took the initiative and gave it to you instead? Y-you have a point... Okay then, should we do it again from the start?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是亚特兰大姐姐亲手做的巧克力哦!姐姐我做甜点也是最擅长的!……作为姐姐是理所当然的啦!", "ja": "アトランタお姉さんの手作りチョコよ!はい!お菓子作りは一番得意なの!……姉として当たり前よ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,谢谢你帮我照顾朱诺和圣地亚哥!这是我这个姐姐送你的谢礼巧克力,快收下吧!", "ja": "指揮官、ジュノーとサンディエゴの面倒を見てくれてありがとう!はい、お姉さんからの感謝のチョコよ、受け取ってちょうだい!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Phew... With San Juan around now, I could make Valentine's chocolate with peace of mind... So, anyway, here's big sister's doting chocolate for you, Commander! And don't worry, I'm only getting started with my chocolate-making!" } ] }, "035": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—朱诺,舷号CL-52", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦・ジュノー(CL-52)", "en": "Atlanta-class light cruiser – Juneau, Hull Number CL-52!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我、我是亚特兰大级的朱诺。好像是因为防空很强所以加入了航空母舰特遣舰队,但是我其实很怕被打中的……真遗憾没能回到埃斯皮里图桑托岛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Juneau_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ア、アトランタ級のジュノーです…対空能力が高いからって機動艦隊に配属されましたけど、実は撃たれるのが怖くて……エスピリトサントには帰れなかったのは残念でした…", "en": "I-I'm Juneau, an Atlanta-class anti-aircraft cruiser... Because I have high anti-air capabilities, I was assigned to a Task Force, but I'm actually scared of getting shot... Unfortunately I couldn't make it back home from Espiritu Santo..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "巡、巡洋舰……朱诺……的说……我比较怕疼……呜!指挥官看起来好可怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Juneau_IntroJP.ogg", "ja": "じゅ、巡洋艦……ジュノーです……痛いのは怖い……うぅ!指揮官さんも怖いです…!", "en": "I-I'm Juneau... I'm a cruiser... I'm scared of pain... *Sob* And I'm scared of you, Commander...!" }, { "event": "Login", "zh": "指、指挥官……朱诺有一、一直在这里等着你哦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Juneau_LogJP.ogg", "ja": "し、指揮官さん…ジュノーはず、ずっと待っていますからね……", "en": "C-Commander... I'll always be w-waiting for you here..." }, { "event": "Details", "zh": "脚上的旧伤吗?嗯……虽然还是有点别扭,但是朱诺不会拖大家的后腿的", "ja": "足の…古傷ですか?うん……まだちょっとぎこちないけど、みんなの足は引っ張りません…!", "en": "The... old injury to my foot? Well... my foot's still a bit stiff, but I won't ever let myself drag everyone else down...!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呀!吓,吓死我了,原来是指挥官呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Juneau_SecIdle1JP.ogg", "ja": "きゃ!…指揮官さん?び、びっくりしました…", "en": "Eek* Commander?! Y-you scared me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "勇敢……比想象的要难好多呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Juneau_SecIdle2JP.ogg", "ja": "もっと勇敢になりたい…でもとっても難しいですよぉ・・・", "en": "I want to be brave... But it's really hard..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,朱诺给你带来麻烦了吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Juneau_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ジュノーが迷惑をかけましたか…?", "en": "Commander, have I annoyed you in any way...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "请……请温柔一点……朱诺很容易受伤的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Juneau_Sec1JP.ogg", "ja": "や…優しくしてください…ジュノーは痛いのを感じやすいから……", "en": "Pl... please be gentle... I'm very susceptible to pain..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Juneau_Sec2JP.ogg", "ja": "んっ……あぅ……", "en": "Mmh... *Whimper*..." }, { "event": "Task", "zh": "欸?任务?——呜……希望不是反潜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Juneau_TaskJP.ogg", "ja": "え?任務ですか?ーーほぇ……対潜任務じゃなければいいけど…", "en": "What? A mission? I don't mind as long as we aren't fighting submarines..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励什么的……能看到大家在一起就是最大的快乐了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Juneau_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスなんて……みんなと一緒にいられるだけで十分です…", "en": "I don't need any rewards... just being here with everyone is enough for me..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官……打扰一下……你的信……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Juneau_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さん……す、すみません……メールです……", "en": "Commander... excuse me... here's your mail..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "真希望战争能早点结束……虽然不知道那时候会在哪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Juneau_MissionFinJP.ogg", "ja": "早く戦争が終わらないかなぁ……そうしたらみんなとどこに行こう…", "en": "I'm really hoping this war will end soon... Once it's over, let's all go someplace together..." }, { "event": "Commission", "zh": "那个……指挥官……有委托完成了喔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Juneau_CommissionJP.ogg", "ja": "あのぉ…指揮官さん…完了した委託がありますよ…?", "en": "Umm... Commander... there's a commission that's been completed..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "朱诺……会加油的……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Juneau_StrJP.ogg", "ja": "ジュノー……頑張ります……!", "en": "I'll... try to work harder...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家……注意保护好自己……小心那些讨厌的潜艇……", "ja": "みんな…、守りに気を配って…嫌な潜水艦に注意して…", "en": "Everyone... look after yourselves... and watch out for those mean submarines..." }, { "event": "MVP", "zh": "呼……真是好险,差点就被击中了……呜,第一名什么的——能活着回来就谢天谢地了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Juneau_MVPJP.ogg", "ja": "ふぅ…‥危うく被弾するところだった…うう…一位とかーー帰ってこれるだけでもせいいっぱいなのに……", "en": "Phew... I almost got hit... *Sob*... I don't care about being the MVP... I'm just trying my best so I can come home in one piece..." }, { "event": "Defeat", "zh": "好痛!……左脚、左脚不能动了……谁来,救救我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Juneau_DefeatJP.ogg", "ja": "痛い!……左足が動かない……誰か、助けて……", "en": "That hurts! ... I can't feel my left foot... Someone come save me....!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "朱诺,也想努,努力的说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Juneau_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ジュノーも!が、頑張るのです!", "en": "Me too! I-I'll give it my best shot!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不要靠近我!——对不起……觉得指挥官有点可怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Juneau_Affinity0JP.ogg", "ja": "来ないで!ーーごめんなさい……指揮官さんがちょっと怖くて……", "en": "Don't come near me! ...Sorry, I think you're a little scary, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我……经常会做噩梦,梦到有五个看不清脸但是彼此很像的人叫我和他们一起走……我很害怕……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Juneau_Affinity1JP.ogg", "ja": "ジュノーは……よく悪い夢を見ますけど、なぜか顔がぼやけた似ている人が5人いて、ジュノーに一緒に行こうって……怖いです……", "en": "I... often have nightmares about five brothers whose faces are all blurred, and they tell me to come with them... It's really scary..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,今天能一起睡吗……和指挥官一起睡很安心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Juneau_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、今日も一緒に寝てもいいですか……指揮官さんと一緒に寝るととても安心します……", "en": "Commander, can I go to bed with you again tonight? ... I feel very safe when I sleep next to you..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "就算不怕噩梦了……也,也还能和指挥官一起睡吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Juneau_Affinity3JP.ogg", "ja": "悪夢がもう怖くなくても……し、指揮官さんと一緒に寝てもいいですか…?", "en": "I'm not afraid of having nightmares anymore... b-but can I still sleep together with you, Commander...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "最近梦到那五个人时……看清了他们的脸,他们还笑着祝福我……但我反而觉得好难过,好想哭,我真的可以和指挥官一起得到幸福吗,这不是梦吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Juneau_Affinity4JP.ogg", "ja": "最近あの5人の人達の夢を見た時……顔がはっきり見えていて、笑顔で祝福してくれていました……でもすごく悲しくて泣きそうで(咽び泣く)…ジュノーは指揮官さんと一緒に幸せになれますか?夢じゃないですか……?", "en": "Now when I dream about those five brothers... I can see their faces clearly, and they bless me with their smiles... But somehow it was so sad it almost made me cry... *Tearful sobbing*... Can I really live happily together with you, Commander? It's not just a dream, right...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "……嗯,我相信指挥官……我会告诉他们我找到了幸福,而且会连带他们的份一起努力活着的……我现在……非常幸福", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Juneau_PledgeJP.ogg", "ja": "……はい、指揮官さんのこと信じています……あの人たちには今は幸せ、あなたたちの分も生きていきますって話してきました……今は……本当に幸せです…", "en": "...Mhm, I have faith in you, Commander... I told the people in my dreams that I've found happiness and would do my best to live on for their sake as well... I'm truly... truly happy right now..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,情人节的巧克力······诶?手指这里······是在切生巧克力的时候不小心划到的···已经没事了哟?亚特兰大姐姐和圣地亚哥帮了我很多忙······", "ja": "指揮官、チョコレートをどうぞ…え?指は…素材のチョコを切る時少し傷つけちゃいましたけど…もう平気ですよ…?アトランタ姉さんとサンディエゴちゃん、色々助けてくれました…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "那个……这是情人节的巧克力。啊,是用圣地亚哥种的可可豆做成的。如果可以的话,请尝一尝……", "ja": "えっと、バレンタインのチョコレートです。あっ、サンディエゴちゃんが育てたカカオ豆を使っています。よかったら、どうぞ……?", "en": "Please have this chocolate, Commander... What? My finger? I... got a small cut when I was slicing the chocolate... but I'm fine, I promise... Atlanta and San Diego were a big help..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Please accept my Valentine's chocolate, Commander. By the way, Arizona was kind enough to help me a lot in making it... It strangely feels like, umm, someone's always there to help me, every year..." } ] }, "036": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "亚特兰大级轻巡洋舰—圣地亚哥,舷号CL-53", "ja": "アトランタ級軽巡洋艦・サンディアゴ(CL-53)", "en": "Atlanta-class Light Cruiser – San Diego, Hull Number CL-53!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是圣地亚哥!听说我是战争中获得星星仅次于企业大姐头的船,虽然不太明白星星是什么但是好像很厉害!指挥官,你在说什么,阿妹你看?这是什么暗号吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/San_Diego_SelfIntroJP.ogg", "ja": "サンディエゴだよ!エンタープライズの姉貴の次に星をもらった艦だって!…星はなんだかわかんないけどなんかすごーい!って…指揮官、なになに?あ~め~に~か~?何かの暗号なの??", "en": "I'm San Diego! I've heard I'm second only to Enterprise for the most stars earned! ... I don't really know what a \"star\" is, but it sounds cool! What is it, Commander? ... A-merry-car? Is that some kind of secret code?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hello~~我是圣地亚哥哟~二次大战获得最多星的巡洋舰——嘿嘿,简单得体的自我介绍完毕!我真是太聪明了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/San_Diego_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー、私はサンディエゴ!第二次大戦で一番多く星をもらった巡洋艦で~す!うふふ、自己紹介完了!!えらいでしょ!", "en": "Hello~! I'm San Diego, the cruiser who earned the most stars in World War 2! Hehe, that's it for my introduction! I'm just too good!" }, { "event": "Login", "zh": "嘿指挥官,来一场激动人心的水枪战吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/San_Diego_LogJP.ogg", "ja": "ねえ指揮官、エキサイティングな水鉄砲遊びをしよう!", "en": "Hey, Commander, let's have an exciting water gun fight!" }, { "event": "Details", "zh": "这些东西有什么好看的啊?不如一起去玩嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/San_Diego_DetailsJP.ogg", "ja": "こんなものを見て何が面白の?それより、遊ぼう~", "en": "What's so interesting about this stuff? Let's go play instead~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "听说把我埋进土里就可以丰收……我莫非功能很多?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/San_Diego_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私を土に埋めると豊作になるって…もしかして私って多機能?", "en": "Apparently people come looking for me after they've planted apple seeds... am I some kind of harvest god or something?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "星星?我房间里很多哦,大家都有几个吧,很厉害吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/San_Diego_SecIdle2JP.ogg", "ja": "バトルスター?そんなにすごいかなぁ。みんなもいくつか持ってるでしょ?", "en": "Battle stars? Are they really that amazing? I thought everyone had some?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "拿出点干劲来!不然的话会变成笨蛋的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/San_Diego_SecIdle3JP.ogg", "ja": "早くやる気を出して!!このままじゃバカになっちゃうよ!!", "en": "Come on, get motivated, now! Sit around like this and you'll go dumb!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "喂喂,你在找什么东西吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/San_Diego_Sec1JP.ogg", "ja": "ねえ、何を探してるの?", "en": "Hey, what are you looking for?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嗷!工口指挥官!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/San_Diego_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょっと!この、エロ指揮官!!", "en": "Hey, not so fast you pervert!" }, { "event": "Task", "zh": "有多少任务尽管放马过来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/San_Diego_TaskJP.ogg", "ja": "どんなミッションも、どんとこい!!", "en": "Bring on the missions, no matter how many there are!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,有奖励欸,快看看,快看看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/San_Diego_TaskCJP.ogg", "ja": "し・き・か・ん!ボーナスよ!見て!見て!", "en": "Co-man-der! Look, look! We got some rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,新邮件!折痕?不是我折飞机折的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/San_Diego_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールよ!折れ跡?わ、私が飛行機を折った時にできたんじゃないよ!?", "en": "Commander, new mail for you! Creases? N-no, I totally wasn't making paper planes out of your mail, okay?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要吃好吃的吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/San_Diego_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、なんかうみゃいの、食べる?", "en": "Commander, let's go get something duh-licious to eat!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官指挥官,好像也许可能有委托完成辣!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/San_Diego_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、委託が完了したらしいよ!", "en": "Commander, Commander! I think a commission's been completed!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉我好像变聪明了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/San_Diego_StrJP.ogg", "ja": "ちょっと頭がよくなった気がする!", "en": "It feels like I got a little smarter!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "踏浪出击!嘿……好险,差点摔倒", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/San_Diego_MissionStartJP.ogg", "ja": "出撃!…危なかった…転んじゃうところだったよ…", "en": "Full speed ahead! ... Ah, that was close... I almost tripped..." }, { "event": "MVP", "zh": "欸不是热身赛么……他们投降干嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/San_Diego_MVPJP.ogg", "ja": "ウォーミングアップなのに…投降してどうするの?", "en": "I was just getting warmed up... Why are they surrendering already?" }, { "event": "Defeat", "zh": "咦,这里是谁,我是哪儿,怎么就输了?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/San_Diego_DefeatJP.ogg", "ja": "えー、ここは誰、私はどこ…、どうして負けちゃったの???", "en": "Huh? Who's this? Where am I...? How did I lose?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "虽然不太明白,上啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/San_Diego_SkillActivationJP.ogg", "ja": "よく分かんないけど、やっちゃえ~!", "en": "I'm not sure what's going on, but let's do it~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "对面原来来真的吗?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/San_Diego_LowHPJP.ogg", "ja": "相手は本気なの!?", "en": "They're actually trying to fight us?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官不要靠近我,笨蛋会传染的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/San_Diego_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官近付かないでよ!馬鹿が移るよ!", "en": "Don't come near me! Your stupidity is contagious!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,不要多想,来玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/San_Diego_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、考えてないで遊ぼうよ!", "en": "C'mon, Commander! Don't think too much, let's play!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "喂喂,指挥官,来赛跑吧,赢了的人请吃饭!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/San_Diego_Affinity2JP.ogg", "ja": "ほらほら指揮官!競争よ!勝った人が奢りね!", "en": "C'mon, Commander, let's have a race! Winner treats the loser to a snack!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官经常嘴上说人家不好,但其实觉得很开心吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/San_Diego_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官よく人のことを悪そうに言ってるけど、本当は見てて楽しいんだよね~♪", "en": "You often say mean stuff about me, but in reality you're actually having fun, aren't you~?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "以前的我什么都不去想,现在的我脑子里只有指挥官,感觉也没什么差别嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/San_Diego_Affinity4JP.ogg", "ja": "前は何も考えなかったけど、今は指揮官のことだけを考えてるよ!…あまり変わってないけど!", "en": "I used to not really think about anything, but now all I can think about is you, Commander! ... Not that much has changed, though!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,我可不是笨蛋,别以为随便拿假的就能来逗我玩哦!……欸?是真的?!也就是说……指挥官是认真……的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/San_Diego_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、私は馬鹿じゃないよ~ニセモノでからかわないでよ~!……え?本物!?それはつまり……指揮官の気持ちも本物……?", "en": "Commander, I'm not dumb, I can tell that one's a fake! ...Huh? It's real?! Then does that mean... you're serious about this...?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 萨拉,一起来玩啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/San_Diego_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) サラっち!一緒に遊ぼう!", "en": "(Sortie with Saratoga) Sara, let's play!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫之军团,听起来超强!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Kaede's Legion? Sounds powerful!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情人节?虽然不是太明白,不过把这个给指挥官就好了吧!比起这个,快来一起玩啦!", "ja": "バレンタイン?よくわかんないけど、これを指揮官にあげればいいよね!それよりほら、遊ぼうよ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哈喽指挥官!今天是超级刺激的情人节哦!收到巧克力了吗?还没有的话就收下圣地亚哥的巧克力吧!", "ja": "ハロー指揮官!今日はエキサイティングなバレンタインの日だよぉん!チョコもらった?もらってないならサンディエゴからのチョコを受け取っちゃいなー!", "en": "Valentine's? I don't really get the idea, but I think all I gotta do is give you this! So anyway, c'mon, let's play!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hellooooo, Commander! I wanted to make an awesome life-sized chocolate statue of you, but everyone kinda shot down that idea~ Anyway, these smaller chocolates are awesome in their own way! You've just gotta eat 'em all!" } ], "Sandy Claus": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣诞快乐!偶像之圣地亚哥闪亮登场!指挥官,我的演唱会,一定要来噢!……地址!?那是什么?", "ja": "メリーーークリスマース!!アイドルサンディエゴだよぉ!ヨロシクー!!指揮官、私のライブには絶対来てね!……え!どこだって?なにそれ?", "en": "Merry Christmas! Super idol San Diego, making her dazzling debut! Commander, you must come to my performance! ...Venue?! What's that?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣诞快乐!偶像之圣地亚哥闪亮登场!指挥官,我的演唱会,一定要来噢!……地址!?那是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/San_Diego_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "メリーーークリスマース!!アイドルサンディエゴだよぉ!ヨロシクー!!指揮官、私のライブには絶対来てね!……え!どこだって?なにそれ?", "en": "Merry Christmas! Super idol San Diego, making her dazzling debut! Commander, you must come to my performance! ...Venue?! What's that?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好奇怪,话筒线怎么越来越短了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/San_Diego_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "あれ?マイクのケーブルがだんだん短くなってる?", "en": "That's strange, why's the microphone cord getting shorter and shorter?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然不太懂,不过只要努力就没问题了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/San_Diego_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "よくわかんないけど、頑張ればきっとダイジョウブ!!", "en": "I don't really get it, but if I work hard, it'll be A-O-K!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你也想唱几首吗?嘿嘿,别客气!哎哎哎——谁、谁在绊我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/San_Diego_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官も歌いたいの?えへへ、どうぞどうぞ!ってうにゃ!――な、なんか引っかかってる!?", "en": "Commander, wanna sing a few songs as well? Ehehe, here, here! Wooaahh! (CRASH) W-who tripped me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "最快乐的人就是最聪明的人,所以圣地亚哥我才是最聪明的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/San_Diego_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "一番楽しい人が一番頭がいいよ!えへへーつまりサンディエゴがいっちばん頭がいいってことだよ!", "en": "The smartest person is the one who is the happiest! Ehehe, that's why San Diego is the smartest!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "欸嘿⭐虽然搞不清楚发生了什么,不过圣地亚哥好像变厉害了呢!指挥官看到我的闪闪发光的“气场”了吗~", "ja": "えっへん☆なんだかわかんないけど、サンディエゴがなんかスゴく強くなっちゃったよ!指揮官、このキラキラの「フィール」が見える??", "en": "Heheh~☆ I have no idea what just happened, but I feel like I've gotten super strong! Commander, can you see my sparkly aura~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "欸嘿⭐虽然搞不清楚发生了什么,不过圣地亚哥好像变厉害了呢!指挥官看到我的闪闪发光的“气场”了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/San_Diego_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "えっへん☆なんだかわかんないけど、サンディエゴがなんかスゴく強くなっちゃったよ!指揮官、このキラキラの「フィール」が見える??", "en": "Heheh~☆ I have no idea what just happened, but I feel like I've gotten super strong! Commander, can you see my sparkly aura~?" }, { "event": "Login", "zh": "嘿指挥官,今天的工作就放心地交给聪明的圣地亚哥吧!看我砰砰砰地把任务都完成掉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/San_Diego_LogSkin9JP.ogg", "ja": "へい指揮官!今日のお仕事はこの頭がいいサンディエゴに任せてよ―!ぱぱぱっと全部やっつけちゃうぞー!", "en": "Hey, Commander! Let Super-Smart Sandy handle all your work for today! It'll be done before you can say \"no thanks\"!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官来赛跑吧!我来当裁判兼你的对手~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/San_Diego_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、速さ競争よ!私がライバル兼審判ってことで!", "en": "Let's have a race, Commander! I'll be both your opponent and the referee!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啦~啦啦~小加加,一起来唱歌吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/San_Diego_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "らーらららーサラっち、一緒にレッツシング!", "en": "Lalala la la~! Sing along with me, Sara!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官没什么精神啊,要我砰砰让你精神一下吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/San_Diego_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、元気ないね~私がぱぱぱっと元気をつけちゃってもいい?", "en": "You look bummed out, Commander~ How about we turn that frown right upside down?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也感受到圣地亚哥的聪明气场了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/San_Diego_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官もサンディエゴの「頭が良くなるキラリン☆フィール」、感じちゃった?", "en": "Can you feel my smartifying sparkly aura too, Commander~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我们出发吧!欸?刚刚已经结束了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/San_Diego_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "よぉし指揮官、レッツゴー!あれ?いま終わったばかりなの?", "en": "Hokay, let's do this, Commander! ... Huh? You just got done?!" } ] }, "037": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—克利夫兰,舷号CL-55", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・クリーブランド(CL-55)", "en": "Cleveland-class Light Cruiser – Cleveland, Hull Number CL-55!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是克利夫兰级的大姐头,好吧看名字就知道就是了。我参加过伦纳尔岛海战,奥古斯塔皇后湾海战等各种战役,获得了13枚战役之星,可是很强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Cleveland_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級の長女ーーまあ名前見れば分かるさ。レンネル島の戦いやエンプレス・オーガスタ湾の戦いなど、色々戦い抜いてバトルスターを13個も得たぐらいだから、そりゃ相当強いんだぞ!", "en": "I'm the big sister of the Cleveland-class... but I guess that's obvious from my name alone. I fought through the Battle of Renelle Island, the Battle of Empress Augusta Bay, plus many others, and I earned around 13 battle stars, so I'm pretty strong!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,你好,我是克利夫兰!作为一名称职的海上骑士,我可是一刻都闲不住的,时间就是金钱啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Cleveland_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官!私はクリーブランド、海上の騎士だ!時は金なりーーさあ、休んでる暇はないぞ!", "en": "Pleasure meeting you, Commander! I'm Cleveland, a knight of the sea! Come on, time is money! We can't afford to take a break!" }, { "event": "Login", "zh": "Hiya~指挥官,今天精神不错的样子嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Cleveland_LogJP.ogg", "ja": "ハイ、指揮官、今日は元気そうだな!", "en": "Hey, Commander! You seem to be in a good mood today!" }, { "event": "Details", "zh": "我对自己可是很自信的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Cleveland_DetailsJP.ogg", "ja": "私、自信があるぞ", "en": "I'm confident in myself!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不去后悔自己的选择就对了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Cleveland_SecIdle1JP.ogg", "ja": "自分の選択に後悔しないことだ!", "en": "Never regret the choices you make!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么你们都叫我克爹啊,我不是女孩子么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Cleveland_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうして私のことをクリーブ兄貴って呼ぶんだ!…女の子なんだぞ", "en": "Why do you call me \"Clevebro\"?! I'm a girl, just like the others!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我喜欢树木,指挥官,种点盆景吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Cleveland_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私は木が好きなんだ。指揮官、盆栽を植えよう", "en": "You know, I like trees. Let's grow a bonsai, Commander!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要来活动一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Cleveland_Sec1JP.ogg", "ja": "運動するか?", "en": "Wanna exercise for a bit?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "公共场合做这种事可不好哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Cleveland_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、公共の場でこんなことしちゃだめだぞ…", "en": "You can't do this sorta stuff in public, Commander..." }, { "event": "Task", "zh": "有新的任务啊,一鼓作气解决掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Cleveland_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務だ!一気に片付けよう!", "en": "We've got a new mission! Let's finish it in one go!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "NICE!任务奖励要到手了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Cleveland_TaskCJP.ogg", "ja": "NICE!これでボーナスゲットだ!", "en": "Nice! We got some mission rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件寄过来了,指挥官挺受欢迎嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Cleveland_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールだ。指揮官は人気者だな!", "en": "Some new mail just arrived. You sure are popular, Commander!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欸嘿~指挥官,我来给你按摩吧——忍住哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Cleveland_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官にはマッサージしてやるーー耐えてくれよ!…カーッ!", "en": "Ah, Commander, let me give you a massage... Just bear with me!" }, { "event": "Commission", "zh": "哼哼,指挥官,那个很赚的委托是收获的时候了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Cleveland_CommissionJP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官よ、あの儲かる委託そろそろ収穫の時だぞ!", "en": "Hehe, it's about time we reap the rewards of that commission, Commander!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嘿嘿,感觉不错!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Cleveland_StrJP.ogg", "ja": "ふふん、いい感じ!", "en": "Hehe, that feels good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我赶时间~能麻烦你们一起上么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Cleveland_MissionStartJP.ogg", "ja": "急いでいるんだ…全員まとめてきてもいいぜ?", "en": "I'm in a hurry... just come at me all at once, alright?" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿,这可是我努力的成果呢!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Cleveland_MVPJP.ogg", "ja": "ふふ、これが努力の成果ってやつだ!", "en": "Hehe, now this is what I'd call the fruits of my hard labor!" }, { "event": "Defeat", "zh": "欸嘿……好像有点不大妙呢……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Cleveland_DefeatJP.ogg", "ja": "えへへ…なんだかまずいなぁ…", "en": "Ahaha... this isn't so good..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "唯有前进!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Cleveland_SkillActivationJP.ogg", "ja": "前進あるのみ!", "en": "Onward!" }, { "event": "Low HP", "zh": "乘风破浪!", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "抱歉,还有姐妹在等我,没时间陪你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Cleveland_Affinity0JP.ogg", "ja": "すまん、姉妹たちが待ってるんだ。そっちにかまっている時間はない", "en": "Sorry, my sisters are waiting for me. I don't have time to deal with you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,怎么,有什么烦恼吗?我毕竟有很多妹妹嘛,早就习惯听她们抱怨了,所以有什么事都告诉我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Cleveland_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、なんだ悩み事か?私、妹が多い分、愚痴は聞き慣れてるんだ。だから何でも話してみてくれ", "en": "What is, Commander? Something troubling you? I've got lots of little sisters, so I'm used to giving them my shoulder to lean on. So if anything's got you down, just tell me." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯……虽然我也不是强迫自己心胸宽广,不过指挥官这样能平等聊天的对象还真不多呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Cleveland_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふん……別に自分が強いって余裕ぶってるわけではないけど、正直、指揮官のような対等に話せる人はそういないような気がするね…", "en": "Mm... I'm not trying to make myself look stronger than I am or anything, but honestly, I think there aren't many people like you who I can speak to like an equal..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不知不觉居然变成我向指挥官你倾诉了,不过感觉也不坏,以后也要麻烦你啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Cleveland_Affinity3JP.ogg", "ja": "いつのまにか私が愚痴る側になったけど…まあいいさ、これからもよろしく頼む", "en": "Before I realized it, I'm the one who's leaning on your shoulder instead... but hey, that's fine. We can always just rely on each other." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我已经差不多把我的一切都告诉你了,时间过得还真快啊…已经不会再出现第二个这么了解我的人了吧,所以…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Cleveland_Affinity4JP.ogg", "ja": "自分のすべてを教えたような気がする。時間が過ぎるのは本当に早かったね……私のことをこんなに理解できる人間は二度と現れないだろう。だから…", "en": "I feel like I've told you everything about myself... Time sure flies, doesn't it... I doubt someone who understands me the way you do will ever show up again. That's why I've..." }, { "event": "Pledge", "zh": "嘿嘿,就觉得差不多要从你这里收到了呢,从今往后有什么都尽管告诉我吧,我会好好照顾你的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Cleveland_PledgeJP.ogg", "ja": "ふふん、そろそろ渡してくるかと思った。これからなんでも教えて。ちゃんと世話焼いてあげるから~", "en": "Heh, I had a feeling this would happen! From now on, you can tell me anything. I'll take excellent care of you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 弗莱彻, Z1) 都是做大姐的,一起加油吧!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Fletcher, Z1) Come on, fellow big sisters. Let's work hard together!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 八才战队,出击!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) \"Hao\" do you do, folks?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "嘿嘿,指挥官,情人节快乐!这是我的一点心意!嘛虽然是自己做的吧,不过我不大会做这个请了别人帮忙呢。好吃的话就当是运气好啦!", "ja": "へへー指揮官、ハッピーバレンタイン!私からの気持ちだ!一応手作りだけど、作るの苦手だから人に助けてもらってさ。お口に合えばラッキーってことで!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!可以的话,就收下我和妹妹们一起做的巧克力吧!嘿嘿,我也有女孩子的一面哦?", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!妹たちと一緒に作ったチョコ、よかったら受け取ってね!ふふん、私だってこういう女の子っぽいところがあるだろ?", "en": "Heheh, Happy Valentine's, Commander! These are my feelings for you! I thought I'd try making them by hand, but I'm no good at that, so I got some people to help me out. If it's to your taste, that's great!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Just saying, but I totally made this chocolate on my own! This way, everyone else can focus on their own instead of helping me with mine, you know? But anyway, give it a taste later!" } ], "Reaper Fever": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这个南瓜可以坐两个人哦,快坐上来吧……啊,对了!我还有南瓜派,指挥官,要吃吗?", "ja": "このパンプキンは二人乗りってね。ささ、早くこっちに座って……あ!そういえば、パンプキンパイもあるけど、指揮官、食べる?", "en": "There's room for two on this pumpkin. C'mon, hurry and get on... Ah, that reminds me! I've got some pumpkin pie as well. Wanna try some, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这个南瓜可以坐两个人哦,快坐上来吧……啊,对了!我还有南瓜派,指挥官,要吃吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Cleveland_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "このパンプキンは二人乗りってね。ささ、早くこっちに座って……あ!そういえば、パンプキンパイもあるけど、指揮官、食べる?", "en": "There's room for two on this pumpkin. C'mon, hurry and get on... Ah, that reminds me! I've got some pumpkin pie as well. Wanna try some, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘿嘿~ 把糖果交出来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Cleveland_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ヘヘ~お菓子ちょうだい!", "en": "Heheh~ Gimme some candy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "时间虽然是金钱,但我偶尔也会想挥霍一下啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Cleveland_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、時は金なり!…ってことだけど、まあ私だって時には贅沢したくなるんだぜ。えへへ", "en": "Time is money, Commander! ... Or so I would say, but even I want to spend some of it every now and then." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "现在开始整土施肥,明年的万圣夜就能吃到自己种的南瓜了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Cleveland_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今から土を耕して肥料も撒いとけば…来年のハロウィンには自作のかぼちゃが食べれるよね!うんうん!", "en": "If we the plow the fields now and add some fertilizer... then by next year's Halloween we can eat some homegrown pumpkins! Let's do it!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你也想尝尝海伦娜烤的南瓜派吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Cleveland_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ヘレナが作ったパンプキンパイを食べてみる?", "en": "Do you wanna try some of the pumpkin pie that Helena made?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "很精致吧,听说这东西甚至连灵魂都能收割呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Cleveland_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "上手くできてるだろ?ふん、「魂さえ刈り取れるぞ」ってやつだ", "en": "Well made, don't you think? Heh, I've heard this thing can even harvest souls." } ], "Gentry Knight": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大家都穿着漂亮的礼服,为什么只有我是男装啦…算了,穿着还挺轻便的。指挥官,我们出发吧!要去参加宴会不是吗?", "ja": "みんなドレスなのに、なんで私だけ男装なのさ!……まあ、これはこれで着心地が良くて、結構いい感じだし?指揮官、パーティーに行こうって約束したじゃない?そろそろ出発しようぜ!", "en": "Why am I stuck with this tuxedo when everyone else is wearing a dress?! ... Though it does feel slick, so I guess it's pretty nice. So, weren't we gonna go to the party, Commander? Then it's about time we head out!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家都穿着漂亮的礼服,为什么只有我是男装啦…算了,穿着还挺轻便的。指挥官,我们出发吧!要去参加宴会不是吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Cleveland_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "みんなドレスなのに、なんで私だけ男装なのさ!……まあ、これはこれで着心地が良くて、結構いい感じだし?指揮官、パーティーに行こうって約束したじゃない?そろそろ出発しようぜ!", "en": "Why am I stuck with this tuxedo when everyone else is wearing a dress?! ... Though it does feel slick, so I guess it's pretty nice. So, weren't we gonna go to the party, Commander? Then it's about time we head out!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,精神还好吗,接下来可是派对哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Cleveland_LogSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、まだ大丈夫?次はパーティーに行くんだぞ!", "en": "Ready yet, Commander? It's time to go to the party!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,不要慌,你的邀请优先级是最高的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Cleveland_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "ああ指揮官、慌てなくていいぞ。あなたのお誘いは最優先だぜ", "en": "Ah, don't you worry, Commander. Your invitation's got top priority to me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "骑士,你也要想要去宴会吗?那我们就一起去吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Cleveland_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "「ないと」、お前もパーティーに行きたいのか?じゃあ…一緒に行こう!", "en": "You wanna come to the party too, Knight? All right... you're coming, too!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然收到了好多跳舞邀请,不过这方面我完全不懂……指挥官,来陪我练习一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Cleveland_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "ダンスのお誘いを結構受けたけど、私こういうのは本当にからっきしで……指揮官、少し練習に付き合ってもらえないかな?", "en": "Quite a few people have asked me for a dance, but I'm not a great dancer... Commander, could ya help me learn the basics of dancing?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呼…指挥官,宴会结束后一起吃点什么吧,我请客,别客气,我们俩谁跟谁嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Cleveland_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "ふぅ…指揮官、パーティーが終わったらなんか軽いものでも食べに行かない?私のおごりだから、そう遠慮しなくていいよ?ほらほら、私たちの仲じゃないか~", "en": "Phew*... You wanna go for something to eat when the party's over, Commander? I'll treat you, so don't be shy! I mean come on, we're friends~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "骑士,怎么了?……哦?是玫瑰啊……正好,指挥官,送你吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Cleveland_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "「ないと」、どうした?……バラ?……ちょうどいい、指揮官、「素敵な君へのプレゼント」だ", "en": "What's up, Knight? ... A rose...? Just what I needed! Here, Commander. A little gift from me to you, darling." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,趁着宴会还没开始,把任务速战速决处理掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Cleveland_TaskSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、任務なんてパーティーが始まる前にちゃっちゃと片付いちゃおう!", "en": "Commander, let's wrap up those missions pronto before the party starts!" }, { "event": "Mail", "zh": "嗯?骑士你把指挥官的新邮件叼过来了吗?真乖真乖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Cleveland_MailSkin2JP.ogg", "ja": "お?「ないと」、指揮官のメールをもってきてくれた?よしよし、いい子だ!", "en": "Hm? You brought the Commander's mail, Knight? Aren't you a clever dog! Good boy!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,接下来也让我出战吧,等你回来不是我的作风~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Cleveland_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、次は私にも出撃させてよ。座して待つのは性分じゃないからさ!", "en": "Let me join for the next sortie, Commander. It's not my style to just sit on my butt and wait around!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "速战速决吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Cleveland_MissionStartSkin2JP.ogg", "ja": "速戦即決で行こう!", "en": "Let's finish this in a flash!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "送你们一个礼物吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Cleveland_SkillActivationSkin2JP.ogg", "ja": "お前たちにプレゼントだ!", "en": "Here's a present for you party poopers!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "说实在的,穿上男装,又被大家那么对待,我都差点觉得扮演男孩子也不错了……不,即使如此,我果然还是最喜欢呆在你的身边啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Cleveland_Affinity4Skin2JP.ogg", "ja": "正直、男装でみんなに色々言われて、なんか男の子を演じるのもいいかなって一瞬だけ思ってたけど……ううん、やっぱり指揮官の側が一番いいに決まってるさ!", "en": "Honestly, what with how people treat me when I wear this tuxedo, for a moment I considered acting more like a boy... But nah! In the end, it's obvious nothing beats being with you, Commander!" } ], "Road Trip!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "来得正好!我刚准备和这个新的小伙伴来一场“公路之旅”呢!指挥官也要一起来吗?", "ja": "いいタイミングで来てくれた!私、この子で「ロードトリップ」にチャレンジしようとしているんだ!指揮官もどうかな?", "en": "Good timing! I was just about to take my little buddy here out for a road trip! Commander, there's room for two if you want to come!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "来得正好!我刚准备和这个新的小伙伴来一场“公路之旅”呢!指挥官也要一起来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Cleveland_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "いいタイミングで来てくれた!私、この子で「ロードトリップ」にチャレンジしようとしているんだ!指揮官もどうかな?", "en": "Good timing! I was just about to take my little buddy here out for a road trip! Commander, there's room for two if you want to come!" }, { "event": "Login", "zh": "做好准备了吗,指挥官?接下来我们可是要去追风的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Cleveland_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、準備はいい?これからは風を追っていくんだからな!", "en": "Ready to go, Commander? We're about to go chase the wind!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官喜欢听什么样的音乐?我的话,果然还是要能让人打起精神来的音乐才好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Cleveland_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官はどんな音楽が好き?私、やっぱり元気の出る音楽が好きだぜ!", "en": "What kind of music do you like, Commander? I've gotta have the stuff that gets you pumped up." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这孩子的涂装可是我亲手弄的呢,有没有很帅呀,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Cleveland_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "塗装は自分でやったんだぜ。えへへ、かっこいいだろ?", "en": "I did this guy's paint job myself. Pretty sweet, huh? Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然不是重型机车,不过这孩子的马力也是不容小觑的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Cleveland_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "大型じゃないけど、この子の馬力も侮っちゃダメよ♪", "en": "Don't let the size fool you. This little guy has some serious kick!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "就算是兜风的时候,也要注意遵守交通规则呢,毕竟安全第一嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Cleveland_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "走るときでも交通規則厳守!安全第一だからね", "en": "Even when we're out for a spin, we have to observe the traffic rules. Safety first, after all~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,你也准备辆车吧!涂装交给我就行了,嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Cleveland_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官も乗り物用意してみない?塗装は私に任せてよし!へへへ", "en": "Commander, you should pick out a bike too! Just leave the paint job to me, hehe!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "到外面活动一下筋骨吧,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Cleveland_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、外に出て運動してみよう~", "en": "Let's go outside and get some stretching in, Commander~" } ], "New Year's Challenge!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新年快乐!指挥官,听说重樱的新年大家都要穿上这样的衣服出去玩呢!嘿嘿…这衣服适合我吗?想第一个听听你的看法呢", "ja": "ハッピーニューイヤー!重桜のみんなはこんな格好に着替えると聞いたけど、へへへ…これ似合ってるかな?最初はやっぱり指揮官に感想を聞いてくて", "en": "Happy New Year's, Commander! I heard everyone from the Sakura Empire was dressing like this, so... Hehehe, think this looks good on me? I thought I'd ask for your impression first, Commander." }, { "event": "Acquisition", "zh": "新年快乐!指挥官,听说重樱的新年大家都要穿上这样的衣服出去玩呢!嘿嘿…这衣服适合我吗?想第一个听听你的看法呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Cleveland_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ハッピーニューイヤー!重桜のみんなはこんな格好に着替えると聞いたけど、へへへ…これ似合ってるかな?最初はやっぱり指揮官に感想を聞いておきたくて", "en": "Happy New Year's, Commander! I heard everyone from the Sakura Empire was dressing like this, so... Hehehe, think this looks good on me? I thought I'd ask for your impression first, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "嘿嘿,指挥官,要来一场羽板球比赛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Cleveland_LogSkin4JP.ogg", "ja": "へへ、指揮官、羽根つき対決でもどうだ?", "en": "Hehe, Commander, how about a hanetsuki match?" }, { "event": "Details", "zh": "我原本还不知道,原来重樱的羽板球,输掉的人要被人在脸上涂鸦作为惩罚啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Cleveland_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "うわぁ…重桜の羽根つきの罰ゲーム、墨で顔に落書きするんだ…知らなかったよ…", "en": "Woahh... In the Sakura Empire, if you lose at a game of hanetsuki, they draw all over your face with a marker... Never knew that..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "下次再和川内她们对决的时候,我一定不能输!所以~就拜托指挥官做我的陪练啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Cleveland_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "今度川内たちとやるときは絶対に負けるわけにはいかない!というわけで指揮官、へへ、練習の相手をよろしくな!", "en": "Next time, I won't lose to the Sendai sisters! That's why, hehe... Commander, glad you're going to be my practice partner!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "去年种的盆栽,感觉没什么变化啊……不,一定是我观察得不够仔细的缘故", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Cleveland_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "去年育てた盆栽、あまり変わってないように見えるな……もうちょっと頑張って観察してみるか", "en": "The bonsai tree I planted last year doesn't seem to have grown much... I'll have to tend to it better this year." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "穿着这身衣服多少有点不太方便活动呢…重樱的伙伴们究竟是怎么做到那么灵活的呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Cleveland_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "この格好だとちょっと動きづらいよな…重桜の子たちはどうやって普通に動いてるんだ??", "en": "It's hard to move around in this outfit... how do the Sakura girls make it look so effortless?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "板子上的图案是海伦娜画的,看起来很不错吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Cleveland_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "この羽子板の絵はヘレナが描いてくれたんだ。へへ、いい感じだろ?", "en": "Helena was the one who drew the design on this paddle. Hehe, isn't it sweet?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官…新的一年也要注意下自己的形象啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Cleveland_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "し、指揮官…お正月は人の目に気をつけないと…", "en": "C-Commander... even if it's the New Year's, people are going to stare..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊,丹佛,站住!输了的人要乖乖接受惩罚!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Cleveland_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "ああ、待てーデンバー!負けたやつは罰ゲームって言ったじゃないかー!", "en": "Ahh, Denver, wait up! Didn't we agree that the loser has to do the winner's bidding...?!" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "果然还是很让人害羞啊……指挥官觉得呢?我,我这幅样子,那个,怎,怎么样……", "ja": "これ、やっぱり恥ずかしいな……し、指揮官!わ、わわ、私のこの格好、その、ええと、どどどどうかな……", "en": "Man, this is so embarrassing... C-Commander, w-w-what do you, umm, like, think of my d-d-d-dress...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "果然还是很让人害羞啊……指挥官觉得呢?我,我这幅样子,那个,怎,怎么样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Cleveland_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "これ、やっぱり恥ずかしいな……し、指揮官!わ、わわ、私のこの格好、その、ええと、どどどどうかな……", "en": "Man, this is so embarrassing... C-Commander, w-w-what do you, umm, like, think of my d-d-d-dress...?" }, { "event": "Login", "zh": "刚刚就感觉你要回来了呢。这就是心有灵犀吧,嘿嘿!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Cleveland_LogSkin8JP.ogg", "ja": "そろそろ帰ってくるかなって思ったらすぐ帰ってきてくれた!これが「以心伝心」ってやつだな!へへへ♪", "en": "I was just thinking you'd be back soon, and here you are! Maybe we share a telepathic link through our hearts! Hehehe~♪" }, { "event": "Details", "zh": "我的烦恼吗?现在没有呢。我不会隐瞒的啦!毕竟在现在的你面前,想藏住什么都是徒劳的呢,哈哈~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Cleveland_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "私の悩み?ないよ。……いや隠してないってば!だってーあなたの前では隠し事をしてもムダじゃないか。ははは", "en": "Anything I worry about? Nothing at all. ...Actually, I shouldn't keep things secret from you! Not that I could even if I wanted to. Hahahah!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "遇到了什么开心的或者烦恼的事吗?都和我说说吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Cleveland_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "楽しいことか、悩んでいることはある?全部私に聞かせて頂戴♪", "en": "Anything you wanna do, or anything on your mind? You can tell me anything♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "幸福的程度?嗯——大概有整个大海那么多吧,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Cleveland_SecIdle2Skin8JP.ogg", "ja": "今どれぐらい幸せだって?うーん――この海まるごとぐらいかな?へへへ~", "en": "How happy you make me feel? Hmm, I feel as happy as the ocean feels big, I guess? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "纠结被照顾的事情?啊哈,我们两个之间就不必介意这些啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Cleveland_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "世話を焼かれてることが気になる?へへ、二人の間ではそんなことを気にしちゃダメだぞー", "en": "You're worried about people meddling with us? Hehe, there's no point worrying about that stuff when we have each other!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "依靠着别人是这样的感觉吗……有点不太习惯呢。不过感觉很舒服,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Cleveland_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "ほかの人に寄り添うのってこんな感じだったんだ……ちょっと慣れないかな。でも心地いいよ。えへへ", "en": "I've never cuddled with someone like this before... It might take some getting used to, but I still like it. Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "没,没关系!我,我已经做好心理准备了!所以,那,那个,接下来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Cleveland_Sec2Skin8JP.ogg", "ja": "だ、大丈夫!心の準備は出来てるから!だからその、え、ええと……", "en": "N-no probs! I'm ready for this! So just go ahead and, umm, y-you know..." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件在这里,记得看哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Cleveland_MailSkin8JP.ogg", "ja": "メールはこっちだよ。確認を忘れないでね", "en": "Here's your mail. Give it a look later." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "把肩膀交给我吧,能让指挥官最舒服的那个力道我可是记得很清楚的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Cleveland_MissionFinSkin8JP.ogg", "ja": "はいはい、肩はこの私に預けてよし!指揮官をいっちばん気持ちよくする力加減はちゃんと覚えているから!", "en": "Okay, just leave everything to me! I know just how much force to put into my grip to make you feel good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次是为了指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Cleveland_MissionStartSkin8JP.ogg", "ja": "この戦いは指揮官のために!", "en": "This time, I fight for the commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "能穿上这样的衣服,和最喜欢的指挥官一起,享受最幸福的时光……果然还是身为女孩子比较好呢,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Cleveland_Affinity4Skin8JP.ogg", "ja": "この服を着て、大好きな指揮官と一緒に幸せな時間を過ごせるなんて……(ぎゅっ)やっぱり、女の子っていいよね。へへへ", "en": "To think I'd ever get to put on these clothes and spend my joyful time with the person I love... (Hug) I guess being a girl really is pretty sweet. Hehehe~" } ] }, "038": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "克利夫兰级轻巡洋舰—哥伦比亚,舷号CL-56", "ja": "クリーブランド級軽巡洋艦・コロンビア(CL-56)", "en": "Cleveland-class light cruiser – Columbia, hull number CL-56." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嗨,我是跑遍了大半个太平洋,获得10颗战役之星的哥伦比亚。我知道自己很厉害啦,要夸就多夸夸我姐姐克利夫兰吧。没事的话,我继续去巡航了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Columbia_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ハーイ!私こそがかつて太平洋を駆け巡って、バトルスターを10個手に入れたコロンビアだ!まあまあそう褒めてくれなくていいの、褒めるなら姉のクリーブランドを褒めてね☆もう用はない?じゃあ巡回に戻るわよー", "en": "Hiii! It's me, the girl who scooted through the Pacific and earned 10 battle stars: Columbia! Hey, now, no need to sing my praises, go see Cleveland and sing hers instead! Need anything else? Alright, then I'll get back to patrolling." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官好,克利夫兰级轻巡二号舰哥伦比亚就是我~是南卡罗莱纳的哥伦比亚不是首都那个哦~什么,南美洲的?你是故意装傻吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Columbia_IntroJP.ogg", "ja": "クリーブランド級軽巡、二番艦のコロンビアとはこの私のことよ~首都のじゃなくて、あのサウスカロライナのコロンビアよ!もう~だからボゴタのコロンビアじゃないって!", "en": "Cleveland-class light cruiser number 2, Columbia! That's me~! Not the Columbia in D.C., the one in South Carolina! Geez, listen to me! Not the Columbia with Bogotá as its capital!" }, { "event": "Login", "zh": "今天也是风平浪静的好天气,很好很好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Columbia_LogJP.ogg", "ja": "今日も天気が穏やか!よしよし!", "en": "Another day of calm weather! Nice!" }, { "event": "Details", "zh": "想了解我?那就让你看个够吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Columbia_DetailsJP.ogg", "ja": "私のことを知りたい?どーぞー心ゆくまでご覧あれー", "en": "You wanna get to know me? Sure thing. Inspect me to your heart's content." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官问我在听什么?你猜?摇滚?错啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Columbia_SecIdle1JP.ogg", "ja": "なにを聞いてるのかって?さあ?当ててみてよー…ロックンロール?ブッブー!", "en": "What tunes do I listen to? Good question. See if you can guess! ... Rock 'n' roll? Bzzzt, wrong!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "切,墨镜又被姐姐抢走了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Columbia_SecIdle2JP.ogg", "ja": "げぇ、サングラスまた姉貴に持っていかれちゃった……", "en": "Bleh, my sis snatched my sunglasses again..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "战争结束后,去玩橄榄球也不错……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Columbia_SecIdle3JP.ogg", "ja": "戦争が終わったら、ユニオンフットボールでもやってみよっかな……", "en": "Once this war is over, maybe I should give Eagle Union football a try..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "干嘛啦!害我泡泡都吹破了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Columbia_Sec1JP.ogg", "ja": "もう!風船はじけちゃったじゃない!", "en": "Gee, thanks! You made my bubble pop!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官喜欢的是星星,还是别的什么~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Columbia_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、このスターが好きなのかなー?そ~れ~と~も~?", "en": "Commander, is it this star on my shirt you like? Or is it... what's underneath it~?" }, { "event": "Task", "zh": "刚把口香糖放进嘴里,又有新的任务下达了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Columbia_TaskJP.ogg", "ja": "新しいガム噛んだばかりなのにもう新しい任務なの……?", "en": "I only just started chewing this gum, and we've already got a new mission...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "今天的任务也是小菜一碟,轻松轻松~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Columbia_TaskCJP.ogg", "ja": "今日の任務もお茶の子さいさーい、ちょろいちょろい!", "en": "Today's missions were a breeze! Total walk in the park!" }, { "event": "Mail", "zh": "快去翻翻信箱吧,说不定有好东西呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Columbia_MailJP.ogg", "ja": "メールボックス確認してみない?いいものがあるかもよ?", "en": "Aren't you gonna check your mail? There might be something nice in there." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回去喽,口香糖都嚼得没味道啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Columbia_MissionFinJP.ogg", "ja": "帰ったね~、もーガム噛みすぎて味もなくなったよー", "en": "You're back~! I've been chewing on this gum so long it's lost all its taste." }, { "event": "Commission", "zh": "姐妹们下班回家了,不去慰劳一下么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Columbia_CommissionJP.ogg", "ja": "みんな委託から上がったよー労いに行かないの?", "en": "The commission team's back! Aren't you gonna go thank them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "哼嗯……感觉还不错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Columbia_StrJP.ogg", "ja": "えっへん、いい感じじゃない?", "en": "Uh-huh, feelin' pretty good!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "切~没办法,就让你们见识下南方人的厉害吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Columbia_MissionStartJP.ogg", "ja": "ちっ、しょうがない!我々南部人の力を見せてやる!", "en": "Dang, guess I've got no choice! I'll show you the might of us Southerners!" }, { "event": "MVP", "zh": "没什么没什么,只是日常操作而已啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Columbia_MVPJP.ogg", "ja": "大したことないよ~普通、普通さ~", "en": "That was nothing special~ I do it all the time~" }, { "event": "Defeat", "zh": "啧……这帮不要命的家伙……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Columbia_DefeatJP.ogg", "ja": "ちぃ…命知らずめ……", "en": "Darn it... Reckless bunch of..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "枪炮无眼,自求多福吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Columbia_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あたっても知らないぞー", "en": "Don't blame me if you get hit!" }, { "event": "Low HP", "zh": "别以为这样就算完了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Columbia_LowHPJP.ogg", "ja": "このままでは終わらないわよ!", "en": "It won't end like this!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哈啊……看来你也不过如此,有所期待是我的错", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Columbia_Affinity0JP.ogg", "ja": "はぁ……この程度ね。期待した私が間違ってた", "en": "Sigh*... So that's all, huh. I was wrong to get my hopes up." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,天气不错,不出门透透风么?老呆在家里小心发霉哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Columbia_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、天気いいよ、でかけないの?お家に引きこもってばかりじゃくさっちゃうぞー", "en": "Commander, it's sunny outside, so why don't we go for a walk? It's unhealthy to stay indoors all the time!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "什么?没想到我居然会喜欢芭蕾舞?你什么意思?再笑我可锤你了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Columbia_Affinity2JP.ogg", "ja": "うん?私の趣味がバレエって思いもよらなかったって?…どういう意味よ!もうこれ以上笑ったら叩くわよ!", "en": "Hm? You'd never have guessed that I'd be into ballet? ... What's that supposed to mean?! Laugh one more time and I'll punch you!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "为什么只有左脚穿了袜子?这可是秘密,有本事就来脱掉试试呀,嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Columbia_Affinity3JP.ogg", "ja": "なぜ靴下が片足だけかって?ヒミツ!気になるなら脱がしてみてよ、えへへ♪", "en": "Why do I wear only one sock? That's a secret! If you're so curious, try taking it off~ Hehehe♪" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "休假的时候见不到你,总觉得心里空落落的……让女孩子主动说这种话,你好意思吗,笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Columbia_Affinity4JP.ogg", "ja": "休暇中あなたに会えなくて、心のどこかが寂しかったの……って女のコにこういうことを言わせるなんて、は、恥ずかしいじゃない!ばかぁ!", "en": "When I can't see you on my days off, I feel kinda lonely... Geez, look at you, making a girl say stuff like this! A-aren't you ashamed of yourself?! Jerk!" }, { "event": "Pledge", "zh": "嗯……谢谢。希望今后就算远离了战场,我也能一直和指挥官在一起……哎呀,这样的台词真是不适合我,总之,我真的很高兴!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Columbia_PledgeJP.ogg", "ja": "うん……ありがと。戦場から離れても、指揮官とずっと一緒に……ってこのセリフ、私に全然似合ってなーい!とにかく、今はすっごく嬉しいよ!", "en": "Yeah... thanks. Even when we're not on the battlefield, we'll always be together... No, wait, cheesy lines like this are totally out of character for me! Anyhow, right now, I feel so happy!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 克利夫兰) 老姐,没我支援还是不行吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Columbia_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with クリーブランド) 姉貴~やっぱり私の支援がないとダメっしょ?", "en": "(Sortie with Cleveland) Hey, sis~ You really do need my support, don't you?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "想说难得的节日,姑且也准备了一份巧克力…不过,姐姐就不用说了,我们克利夫兰级多少对这方面都不太擅长呢…味道什么的,就请多多通融啦~", "ja": "せっかくのバレンタインだし、チョコを作ってみたよ!…まあ姉貴もそうだけど、うちの海上騎士団ってこういうのにちょっと疎いとこもあるから、そこはお手柔らかにね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Get this, Commander, Cleve said we all oughta \"make our chocolate on our own this year!\" So we did, but I wonder how hers went... Mine? My chocolates came out perfectly fine. C'mon, give 'em a taste and see for yourself~" } ] }, "039": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "彭萨科拉级重巡洋舰—彭萨科拉,舷号CA-24", "ja": "ペンサコーラ級重巡洋艦・ペンサコーラ(CA-24)", "en": "Pensacola-class Heavy Cruiser – Pensacola, Hull Number CA-24!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "OKOK,自我介绍是吧,我是彭萨科拉,有个妹妹叫盐湖城……呃,自我介绍要说点什么好,帮过大黄蜂和约克城这种事好像也没什么好说……总之~什么事交给我就OK了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Pensacola_SelfIntroJP.ogg", "ja": "OKOK、自己紹介でしょ?私ペンサコーラ、妹にソルトレイクシティがいるの……って自己紹介は何言えばいい?ホーネットさんとヨークタウンさんを手伝ってたってのも特に言うことはないし……まあとにかく、何事も私に任せればOKよ!", "en": "OKOK, self-introduction time, right? I'm Pensacola, I have a little sister named Salt Lake City… Uh, what else do I even say when introducing myself? I helped out Hornet and Yorktown, but there's not much to say about that… Oh well, anyway, let me handle everything and it'll be OK!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是这支舰队的指挥官?看起来挺能干的嘛……OKOK,我是彭萨科拉,今天起就是你的部下了,请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Pensacola_IntroJP.ogg", "ja": "君はこの艦隊の指揮官?なんか頼りになりそうじゃん!……OKOK、私はペンサコーラ、今日から君の部下よ、よろしく!", "en": "Are you the commander of this fleet? Why, I'd say you look pretty reliable! … OKOK, I'm Pensacola, from now on I'll follow your orders. Nice to meet you!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官有什么要我帮忙的吗?我随时都OK哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Pensacola_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、なんか手伝えることない?私いつでもOKよ!", "en": "Anything you need help with, Commander? I'm OK with helping you out any time!" }, { "event": "Details", "zh": "整备?OK,有什么奇怪的地方尽管说", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Pensacola_DetailsJP.ogg", "ja": "整備?OK、変なとこあったら言ってー", "en": "Maintenance? OK, tell me if you notice anything weird." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我和企业大姐头有个一样的外号,听起来很酷吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Pensacola_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私はエンタープライズさんと同じあだ名があるの…どう?かっこよく聞こえるっしょ!", "en": "I've got the same nickname as Enterprise... Pretty cool, huh?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "累了就休息一下不要勉强,只要我能帮上忙的尽管说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Pensacola_SecIdle2JP.ogg", "ja": "疲れたら無理しないでちゃんと休む!私に手伝えることがあったらどんどん言って", "en": "If you're tired, get some rest! Don't push yourself. If you ever want help, don't be shy to ask!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "别看我这样,我也是见证过许多大战的,想听听吗?OK~那就从那里开始吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Pensacola_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こう見えても結構多くの激戦を見届けたわよ?聞きたい?OK~じゃあこっから話そっか", "en": "Though I may look like this, I've seen quite a few battles. Wanna hear about them? OK, then let's start from the beginning..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "出击的话我随时OK~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Pensacola_Sec1JP.ogg", "ja": "出撃ならいつでも準備OKよ~", "en": "I'm always OK with heading out on a sortie~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我说指挥官,这个手势可不是那个意思啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Pensacola_Sec2JP.ogg", "ja": "そ、そういうジェスチャーじゃないってば!", "en": "H-hey, that's not at all what this gesture means!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务?OK,一起搞定它吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Pensacola_TaskJP.ogg", "ja": "新しいミッション?OK、一緒に片付けちゃおう!", "en": "We have a new mission? OK, let's get it done together!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励别忘了领啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Pensacola_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官?報酬忘れないでねー", "en": "Commander? Don't forget about those rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "这里是邮件,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Pensacola_MailJP.ogg", "ja": "メールは…こっち!はい指揮官", "en": "I've got your mail... here! Here you go, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官要按摩一下吗?……OK,坐好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Pensacola_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、マッサージでもどう?……OK、ちゃんと座って!", "en": "How about a massage, Commander? ... OK, just sit down and relax!" }, { "event": "Commission", "zh": "喂,有委托完成了,怠慢辛勤工作的姐妹们可不OK啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Pensacola_CommissionJP.ogg", "ja": "おーい、委託が完了したぞー…頑張った姉妹たちをほったらかしてはOKじゃないじゃんさ~", "en": "Hey, a commission's been completed! ... It's not OK to just ignore those hardworking girls, you hear?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "接下来要我出场了吧?OK~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Pensacola_StrJP.ogg", "ja": "私の出番?OK~", "en": "Now it's my turn? OK~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这点程度的对手,用五分力就OK了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Pensacola_MissionStartJP.ogg", "ja": "この程度の相手、半分の力でOKよ!", "en": "Against enemies like these it's OK to just use half your strength!" }, { "event": "MVP", "zh": "这点程度小意思~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Pensacola_MVPJP.ogg", "ja": "これぐらいお茶の子さいさいよ~", "en": "Easy peasy lemon squeezy~" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶……这一点也不OK……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Pensacola_DefeatJP.ogg", "ja": "ちくしょー……こんなんじゃ全然OKじゃないわ…", "en": "Damn... This isn't OK at all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "主炮OK,装甲OK,上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Pensacola_SkillActivationJP.ogg", "ja": "主砲OK、装甲OK、やるわよ!", "en": "Main guns: OK! Armor: OK! We're doing this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你完全不OK啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Pensacola_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、全然OKじゃないじゃん?", "en": "Hey, Commander, this isn't OK at all." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官有什么问题拜托我就OK了,我会帮你一把的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Pensacola_Affinity1JP.ogg", "ja": "問題あったら私に任せればOKよ!ちゃんと手伝っちゃうからね!", "en": "If you have a problem, let me handle it and it'll be OK! I can help you whenever you need it!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "出去走走?OK啊,去哪里你来定吧,我都行,只要你高兴就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Pensacola_Affinity2JP.ogg", "ja": "お出かけ?OKよ。どっかいくのを決めてー私はどこでもいいの、指揮官の好きにしてー", "en": "Are we going out? OK, I'll let you decide where we're going. I'm fine with going anywhere, so just pick whatever you want!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "累了?OK,来躺我大腿上吧,等时间差不多了我会叫你的,好好休息吧指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Pensacola_Affinity3JP.ogg", "ja": "疲れた?OK、はいこっちで横になって(ポンポン)ー時間経ったら起こすよ!おやすみ~", "en": "Are you tired? OK, come over here and lie down. I'll wake you up in an hour! Good night~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "想吃我做的饭?OK啊,今天想吃什么,尽管说,我会做好等你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Pensacola_Affinity4JP.ogg", "ja": "私が作ったものを食べたい?OKよ、何が食べたいかどんどんリクエストして、作ってあげるからね!", "en": "You want to try my homemade cooking? OK, don't be shy, request anything you want and I'll make it for you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个给我?O……等等,你是认真的??等等等等……不,OK当然是OK,但是,怎么说……唔,算了!既然是你送给我的,我当然是OK啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Pensacola_PledgeJP.ogg", "ja": "これを私に?O……ちょっとタンマ!君、本気??いやいやいやいや……じゃなくって、OKはOKだけど、でもなんて……ああもう!君からもらうならOKに決まってるじゃない!", "en": "Is this for me? O... wait, hold on a sec! Are you serious? No no, no way in… What I mean is, OK means OK, but… Ahh, screw it! If it's from you then it's totally OK, that's obvious!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情人节的巧克力,尝尝吧。明年也想要?OK,明年也会做的!敬请期待吧!", "ja": "バレンタインチョコよ、食べてね。来年も作って欲しい?OK、来年も作ってあげるよ!期待しててね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给,这是今年的情人节巧克力哦!明年……反正你不说我也会做的!啊,总之,先吃今年的吧!", "ja": "はい、今年分のバレンタインチョコよ!来年は…ま、言われなくても作るから!あ、とにかく、まず今年のを食べようね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Just as promised, I made you more chocolate! So hey, if you like it... does that mean you want more of it? OK, then I'll make even more next year!" } ] }, "040": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "彭萨科拉级重巡洋舰—盐湖城,舷号CA-25", "ja": "ペンサコーラ級重巡洋艦・ソルトレイクシティ(CA-25)", "en": "Pensacola-class Heavy Cruiser – Salt Lake City, Hull Number CA-25!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "彭萨科拉级重巡洋舰二号舰“盐湖城”号,嗯,毫无疑问是重巡洋舰哦。虽然因为条约的关系装甲(衣服)较薄,但火力可没有下降哦。参与了太平洋战争中的诸多战斗,并且成功存活到了最后,所以说装甲(衣服)根本没有大用嘛。科曼多尔?运气也是实力的一部分嘛。不,我才没再狡辩,难道指挥官想让我穿的和拉菲一样多吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Salt_Lake_City_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はペンサコーラ級重巡二番艦のソルトレイクシティ、はい、正真正銘の重巡洋艦よ。条約の関係で装甲が薄いけど、火力は落ちていないわ。まぁ、装甲も太平洋で多くの戦いに参加して、最後まで生き延びたから別にそこまで大変じゃなかったかも。アッツ島沖海戦?あれは運も実力のウチよ?…いや別に言い訳してないよ?それとも指揮官は、私もラフィーちゃんと同じくらい着込んだほうがいいの?", "en": "I'm Salt Lake City, second ship of the Pensacola-class. That's right, I'm a genuine heavy cruiser. My armor's thin because of that treaty thing, but my firepower holds up. Although, I participated in lots of battles in the Pacific and survived to the end of it, so maybe armor isn't that important. The battle of Attu Island? Luck is a power of sorts too, you know? ... No, no, I'm not arguing. Anyway, do you really want me to wear as much as Laffey does?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我是“盐湖城”号重巡洋舰!衣服很薄?因为得严格控制体重嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Salt_Lake_City_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、私は重巡・ソルトレイクシティ!露出が高い?まあ、ウェイトコントロールは意識するでしょ!", "en": "Commander, I'm Salt Lake City, a heavy cruiser! You think I'm exposing too much? Well, I gotta keep a close eye on my waist, you know?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要来一起游泳吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Salt_Lake_City_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に泳ぎに行かない?", "en": "Commander, want to go swimming together?" }, { "event": "Details", "zh": "即便只是静静躺在海面上,有时也会遇到好事呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Salt_Lake_City_DetailsJP.ogg", "ja": "海に浮いているだけでも時々いいことがあるよね!", "en": "Sometimes good things happen when you're just coasting across the sea." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,不会游泳的话我可以教你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Salt_Lake_City_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官がカナヅチなら泳ぎを教えてあげる", "en": "If you don't know how to swim then I can teach you, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "炮击基斯卡岛?啊哈哈,那也是新奇的体验嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Salt_Lake_City_SecIdle2JP.ogg", "ja": "キスカ島砲撃?あはは…まああれはあれで新しいんじゃない?", "en": "Shell Kiska Island? Ahaha... that'd be a new experience for me." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "企业大姐太严格了,指挥官可不要学她", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Salt_Lake_City_SecIdle3JP.ogg", "ja": "エンタープライズの姉貴は厳しすぎるから、指揮官は真似しないほうがいいよ", "en": "Enterprise is too strict. Please don't be like her, Commander." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶,是指挥官呀,我还以为是彭萨科拉姐姐呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Salt_Lake_City_Sec1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官じゃん。ペンサコーラ姉だと思った…", "en": "Oh, it's you, Commander. I thought it was Pensacola..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂,不要做和彭萨科拉姐姐一样的事啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Salt_Lake_City_Sec2JP.ogg", "ja": "おーい、ペンサコーラ姉と同じことするんじゃないぞー", "en": "Hey, don't do the same stuff Pensacola does..." }, { "event": "Task", "zh": "不要理那些任务了,我们去参加party吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Salt_Lake_City_TaskJP.ogg", "ja": "任務はいいからパーティに行こうよ!", "en": "Who cares about missions, let's party!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "现在可以去参加party了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Salt_Lake_City_TaskCJP.ogg", "ja": "これでパーティに行けるの?", "en": "Can we go join the party now?" }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件?好像不是情书呢,唔……垃圾桶在哪?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Salt_Lake_City_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ?あら?ラブレター?…ふむ、ゴミ箱はどこだっけ?", "en": "New mail for you. Oh my, is this a love letter? ... Hmm... Okay, now where's the trashcan?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哇,皮肤都被晒伤了。女灶神,能帮我做次SPA吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Salt_Lake_City_MissionFinJP.ogg", "ja": "あちゃー、肌焼けたしー…ヴェスタルごめん、スパをお願いできる?", "en": "Oh man, my skin is on fire... Sorry, Vestal, think I could ask for a spa treatment from you?" }, { "event": "Commission", "zh": "唔,在暴晒的阳光下完成了委托呢,真是辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Salt_Lake_City_CommissionJP.ogg", "ja": "ふー、あの子たち、こんな炎天下の日に委託に行ってたのね。で委託を完成したのね。大変~", "en": "Whew, those girls went out on a commission in this blazing heat? They even completed it, too. Must be awful out there~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "美少女的仪容得仔细保养呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Salt_Lake_City_StrJP.ogg", "ja": "アメリカンガールも、肌荒れに気をつけないと", "en": "Us pretty girls need to take care to maintain our good looks." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对面并非友军,全武装准备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Salt_Lake_City_MissionStartJP.ogg", "ja": "向こうは味方じゃないわ。全砲門発射用意!", "en": "Those aren't allies up ahead. Ready all weapons!" }, { "event": "MVP", "zh": "这次可不是运气!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Salt_Lake_City_MVPJP.ogg", "ja": "今度は運じゃない、よ!", "en": "This time it wasn't just all luck!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哇!穿甲弹已经没有了……可恶!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Salt_Lake_City_DefeatJP.ogg", "ja": "うわああ!徹甲弾が切れちゃった……もう!", "en": "Wuah! I'm out of armor-piercing shells... damn!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "进攻是最好的防守!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Salt_Lake_City_SkillActivationJP.ogg", "ja": "攻撃こそ最大の防御!", "en": "The best defense is a good offense!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官的眼神,有点恶心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Salt_Lake_City_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官の目、ちょっと気持ち悪いかも……", "en": "Commander, that look in your eyes kinda creeps me out..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "海伦娜,能靠你的索敌帮我找点有趣的事情吗?诶……那是圣地亚哥?太好了,我们一起去玩水吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Salt_Lake_City_Affinity1JP.ogg", "ja": "ヘレナ、レーダーで何か面白いこと探してもらえない?え……あれはサンディエゴ?よぉし、一緒に水遊びに行こうよ!", "en": "Helena, could you go find something interesting with that radar of yours? Wait... that's San Diego? Great, let's go play in the water together!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,躺在沙滩上很没意思吧,快起来和我一起打排球!晒伤?没关系啊,彭萨科拉姐姐已经帮我涂过防晒油了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Salt_Lake_City_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、砂浜で横になるだけじゃつまんないでしょ。ビーチバレーでもどう?日焼け?大丈夫、ペンサコーラ姉にもう日焼け止めを塗ってもらったから", "en": "Commander, don't you ever get bored of lying around on the beach? Why don't we play some beach volleyball? Sun burn? No worries, Pensacola has already rubbed me down with sunscreen." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,玩累了的话就在我大腿上休息一会吧。放心啦,我不会对你做恶作剧的。诶……我一直是这么温柔啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Salt_Lake_City_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、疲れたら私のふとももで休んでいいよ。大丈夫いたずらはしないから~え…私ずっと優しいでしょ!", "en": "You can always rest on my lap if you get tired, Commander. Don't worry, I won't play any tricks on you. ... Hm? I've always been this kind to you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "欢迎回来,指挥官!刚刚在晾衣物啦。嗯,书和杂物我也帮你整理了,怎么样,这样一来干净多了吧。接下来,晚餐是…诶?为什么做这些?那当然是因为——要为以后做准备呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Salt_Lake_City_Affinity4JP.ogg", "ja": "おかえり指揮官!今洗濯物干し終わった所よ。本とか散らかってた物も片付けたから。どう?これでずっと綺麗になったでしょ。じゃあ夕食は……え?なぜここまでするって?そりゃもうーー将来のための準備よ!", "en": "Welcome back, Commander! I was just about to finish drying your laundry. I cleaned up the books and other stuff that was lying around. How's it look? The tidiest it's ever been, right? And dinner will be... Hm? Why am I doing all this? Well, you know... just preparing for what comes later!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,约定好了,以后每天都要陪我玩哦,不管是冲浪、排球还是攀岩。当然,我也会陪你做你感兴趣的事啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Salt_Lake_City_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、約束ね。これからは毎日私の楽しみに付き合ってーーサーフィンも、ビーチバレーも、あと…スキューバーダイビング?もちろん、あなたの楽しいことも全部付き合ってあげる♡", "en": "It's a promise, Commander! Every day from now on you'll hang out with me and do the stuff I enjoy. Like surfing, beach volleyball, and... scuba diving, I guess? Of course, I'll hang out with you and do all the stuff you enjoy, too~!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,给你巧克力!里面是…我的爱情占三成养眼两成,剩下的就是糖分补充的感觉就对啦!", "ja": "指揮官、チョコあげる!中身は…私の愛情三割に目の保養二割、あとは糖分補給って感じで!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是盐湖城的情人节巧克力礼物!肯定好吃!小鹰可以担保哦!", "ja": "ソルトレイクシティからのバレンタインチョコ・プレゼント!味は保証するよ!いーぐるちゃんのお墨付きなんだよ!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "en": "Your hand feels just like Pensacola's...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Salt_Lake_City_HeadpatJP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here you go, my Valentine's chocolate! I worked hard on this, plain and simple, so promise to eat it, okay?" } ] }, "041": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北安普顿级重巡洋舰—北安普顿,舷号CA-26", "ja": "ノーザンプトン級重巡洋艦・ノーザンプトン(CA-26)", "en": "Northampton-class Heavy Cruiser – Northampton, Hull Number CA-26!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是条约型巡洋舰北安普顿,参加过东京空袭行动及中途岛海战,获得过6枚战役之星奖章。然而,没有将大黄蜂平安带回来,是我一生的遗憾……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Northampton_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ワシントン条約型巡洋艦のノーザンプトンだ。ドーリットル空襲とミッドウェイ海戦に参加し、バトルスターを6つ手にしたぞ。ただ、ホーネットを無事に連れ戻せなかったのは残念だ…", "en": "I'm Northampton, a Washington Treaty cruiser. I participated in the Doolittle Raid and the Battle of Midway, and I've earned 6 battle stars. I regret not being able to bring Hornet back home in one piece..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯,指挥官你好。居然能正确预测到我的出现地点,看来我们还真是很合拍呢……要是,和大黄蜂也能这样就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Northampton_IntroJP.ogg", "ja": "ん?やあ指揮官。私の出没地点を正確に予測できるなんて、私達、気が合いそうだな。…ホーネットもこうだったらいいけど…はぁ……", "en": "Hm? Oh hey, Commander. If you can accurately predict where I'm gonna show up, then maybe we're in sync with each other... If only Hornet and I could be like that... *Sigh*..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,如果好好训练的话,我们应该可以很合拍呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Northampton_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、しっかり訓練すれば、色々気が合いそうだと思うぜ", "en": "With proper training, I think we could make quite the team, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "虽然装甲变厚了,但是却感觉暴露的更多了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Northampton_DetailsJP.ogg", "ja": "装甲は厚くなったけど、露出が増えてるような気がするな…", "en": "My armor's gotten thicker, but it feels like I'm more exposed than before..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "听着潮水的声音,心情就会渐渐的安静下来……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Northampton_SecIdle1JP.ogg", "ja": "潮の音を聞くと落ち着くな…", "en": "You'll start to calm down if you just sit and listen to the waves..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "吵死了,笨蛋休斯敦,安静点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Northampton_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ヒューストン、うるさい!静かにしろ!", "en": "Houston, you're too loud! Pipe the hell down!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "等下,我现在正在考虑事情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Northampton_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ちょっと待て、考え事をしてるんだ…", "en": "Hold on, I'm thinking about something..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呃,那个……其实我有点怕痒", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Northampton_Sec1JP.ogg", "ja": "え、それは…ちょっとくすぐったい", "en": "Um, I'm a... little ticklish right there..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……!!……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Northampton_Sec2JP.ogg", "ja": "……!!……", "en": "... *Gasp* ...!" }, { "event": "Task", "zh": "未完成的那些任务就交给我好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Northampton_TaskJP.ogg", "ja": "あのミッション、まだ完了してないよな。私に任せてくれ!", "en": "Looks like that mission hasn't been completed yet. Let me handle it!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励已经送达了,请验收", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Northampton_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスは届いた。確認したほうがいいぞ", "en": "Rewards have arrived. You should check them out." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的信我放在桌上了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Northampton_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、あなた宛のメールは机の上に置いてある", "en": "Commander, I've left your mail on the desk." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "没有人掉队吧?舰队,返回母港", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Northampton_MissionFinJP.ogg", "ja": "落伍したやつはいないか?艦隊、無事帰還した", "en": "Nobody got left behind, right? Then the fleet's safely made it back." }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Northampton_CommissionJP.ogg", "ja": "完了した委託があるぞ", "en": "Hey, you have a commission that's been completed." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢,我会回应你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Northampton_StrJP.ogg", "ja": "ありがとう。あとできっちり返させてもらうよ", "en": "Thank you. I'll have you rewarded for this later." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗的号角已经吹响!一起上吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Northampton_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦闘開始の角笛が鳴り響いてる!さあ、行くぞ!", "en": "The battle horn has sounded! C'mon, let's go!" }, { "event": "MVP", "zh": "我一直以为自己不太擅长这种事呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Northampton_MVPJP.ogg", "ja": "こんなこと、できっこないって思ってたよ…", "en": "I never thought I'd be able to do something like this..." }, { "event": "Defeat", "zh": "我早就知道不会这么简单就结束的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Northampton_DefeatJP.ogg", "ja": "簡単には勝てないって、分かってたよ…", "en": "I knew we couldn't win that easily..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "如果是这里的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Northampton_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここなら……!", "en": "This is it...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你这样会让我分神的,能不能安静一点?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Northampton_Affinity0JP.ogg", "ja": "気が散るから、ちょっと静かにしてくれないか?", "en": "I'm getting distracted here, so do you think you could be quiet for a bit?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我是个不太喜欢说话的人,要是这样你也愿意和我交朋友的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Northampton_Affinity1JP.ogg", "ja": "私、あまりおしゃべりなタイプじゃないが、それでも友達になってくれるなら…‥", "en": "I'm not really the talkative type, but if you're still willing to be my friend, then maybe..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我有一个比较吵闹的朋友,妹妹们也都比较活泼,像是指挥官这样也比较安静的朋友倒是比较少见……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Northampton_Affinity2JP.ogg", "ja": "少しうるさい相棒と、活発な妹たちがいるから、むしろ指揮官のような静かな友人が珍しい気がするな……", "en": "I have a buddy who's a bit noisy and little sisters who are pretty rowdy, so having a friend like you who's rather quiet feels pretty unusual..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "笑吗?确实我很少会笑……毕竟我性格比较坚硬,朋友比较少……嗯……指挥官要是喜欢会笑的人的话,我会努力一下的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Northampton_Affinity3JP.ogg", "ja": "笑うこと、か?確かにあまり笑わないけど……まあ私は硬い性格だし、友達も少ない……うん……指揮官は笑う子が好きというのなら、少し頑張ってみるよ", "en": "Smiling? I guess it's true that I rarely smile... I'm a pretty stubborn girl, and I don't have many friends... Hm... If you like girls who smile, then I'll try to do that every now and then..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "——喜欢的人、吗?有是有,但要我现在说出来难度有点高…指挥官我发现你和我有点像,大黄蜂总说我太死板,你的迟钝大概也没有比我好多少…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Northampton_Affinity4JP.ogg", "ja": "……好きな人、か?まあいるにはいるが、今その人の名前を言うのは少し難しいというか……なあ指揮官、あなた、私と似ていないか?ホーネットからいつも融通が効かないと言われるが、あなたも相当だな……", "en": "... Someone I love, huh? Well, there is someone, but I don't think I can say their name just like that... Hey, Commander, aren't you a lot like me? Hornet always tells me I'm not good at adapting to new things, and neither are you..." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于意识到了吗,你这迟钝的笨蛋…不过我也一直没勇气说出口就是了…那个,总之从现在开始,作为迟钝同盟一起加油吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Northampton_PledgeJP.ogg", "ja": "ようやく気づいたか?この鈍感…まあ私も口に出せなかったりしたし…と、とにかくこれからは鈍感同盟として一緒に頑張ろうか?", "en": "You finally realized it, didn't you, you dense man... But to be fair, I never had the courage to put it into words either... A-anyway, from now on, let's work together as dense partners in love, shall we?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官早,正找你送巧克力呢。那个,反正是情人节啦......就,就收下吧?拜托了。", "ja": "やあ、指揮官、ちょうどチョコを渡したくて探してたんだ。えっとせっかくのバレンタインだから、その…うん、とにかく受け取ってほしいんだ。お願いね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哟,指挥官,今年的情人节这么快就到了。虽然大家都说我不懂风情,但今年我可提前好久就准备了哦。送给你的礼物……就这样可以吗?", "ja": "やあ、指揮官、今年もバレンタインが来たのね。私、結構朴念仁って言われているけど、今年は結構前から準備してたよ。あなたへのプレゼントは、これで…いいかな?", "en": "Heya, Commander. I was just looking for you. I have chocolate for you, and, umm... since it's Valentine's, I'm hoping you'll accept it. Please?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hornet gave me the recipe for this chocolate. It's better to ask someone who knows about this stuff than make it from scratch and feel anxious, you know? Do you ever get that when you're making something, Commander?" } ] }, "042": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北安普顿级重巡洋舰—芝加哥,舷号CA-29", "ja": "ノーザンプトン級重巡洋艦・シカゴ(CA-29)", "en": "Northampton-class Heavy Cruiser – Chicago, Hull Number CA-29!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "姐姐我是北安普顿级的四号舰哦。 战功的话,确实没什么值得一提的,姐姐我的运气一直不太好。 不过为了指挥官,姐姐会好好加油的,要好好珍惜这么善解人意的大姐姐哦~啾~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Chicago_SelfIntroJP.ogg", "ja": "お姉さんはノーザンプトン級の四番艦のシカゴよ。運があまり良くないし、戦果も大したことなかったけど、指揮官くんのために頑張るから、お姉さんのことを大事にしてね~チュッ♡", "en": "I'm Chicago, fourth ship of the Northampton-class. I've never really done anything noteworthy in battle, and I've never been particularly lucky. But I'll do my best for you, Commander. So be nice to me~ *Kiss*" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗,有张让姐姐忍不住想欺负的脸呢~开始期待以后的日子了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Chicago_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官くん?お姉さんに弄ってほしいって顔してるわね。明日から楽しみよ。", "en": "So you're the commander? You're looking at me almost like you want me to feel you up. Things will get fun starting tomorrow." }, { "event": "Login", "zh": "放置play多了可不好玩哟,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Chicago_LogJP.ogg", "ja": "放置プレイにもほどがあるわよ。指揮官くん~", "en": "Don't get too into ignoring me, okay, Commander~?" }, { "event": "Details", "zh": "看多了冰冷的数字,想要看点柔软的东西吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Chicago_DetailsJP.ogg", "ja": "お堅い数字とにらめっこしてないで…もっと柔らかそうなものを見てみない?", "en": "Don't just stare at boring numbers all day... how about staring at something with more meat to it for a change?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "女人可是跟芝加哥的风一样善变哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Chicago_SecIdle1JP.ogg", "ja": "女はシカゴの風と同じくよく変わるものよ、指揮官くん♡", "en": "Women can change as quickly as the wind in Chicago, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对乘位才能好好的谈悄悄话呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Chicago_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この距離だと、二人だけの話ができちゃうわ♡", "en": "At this distance, nobody else can hear us~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "肩膀都这么硬了,我来给你放松一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Chicago_SecIdle3JP.ogg", "ja": "肩が固いわね、お姉さんがほぐしてあげようか?", "en": "Your shoulders are so stiff. How about a massage to help you relax?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "让姐姐教你一些更好玩的事吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Chicago_Sec1JP.ogg", "ja": "お姉さんがもっと面白いことを教えてあげる♡", "en": "I'll show you how to have a good time~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "昂~小坏蛋~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Chicago_Sec2JP.ogg", "ja": "あぁん~指揮官くんは悪い子ねぇ~", "en": "Aahh~ You're a naughty boy, Commander~" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务整理好了……姐姐我偶尔也是会好好工作的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Chicago_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務を整理したわよ。……お姉さんも、たまにはちゃんと働くわよ", "en": "I put your new missions in order... Even I can actually do my job sometimes." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励哦,指挥官什么时候都很强呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Chicago_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスよ。指揮官くんはいつも偉そうにしてるのね", "en": "Our rewards are here. You're always out there pulling off great stunts, aren't you, Commander?" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信,夹在这里了,来、拿、吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Chicago_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ。こ・こ・よ♡", "en": "You've got new mail, but it seems to be stuck here... Come~ take~ it~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦辛苦,让姐姐用广阔的胸怀来治愈你吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Chicago_MissionFinJP.ogg", "ja": "ご苦労さん。お姉さんの胸で癒してあげる~", "en": "Well done out there. Come here and use my body to recover your energy~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,趁着完成委托的孩子们还没上来,来做一些刺·激·的·事·吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Chicago_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官くん、委託に行った娘たちが帰ってくるみたいよ、ちょっとその前にお姉さんとイイコトしない?", "en": "Looks like the girls who went out on a commission have returned. How about we do something fun before we go greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "被期待到这份上姐姐我也得努力一下了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Chicago_StrJP.ogg", "ja": "ここまで期待されると、お姉さんも頑張らないとね~", "en": "People are counting on me, so I'll need to work hard too~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不错的海风~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Chicago_MissionStartJP.ogg", "ja": "いい風ね~", "en": "What a pleasant breeze~" }, { "event": "MVP", "zh": "回去要好好奖励我哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Chicago_MVPJP.ogg", "ja": "帰ったらいっぱいご褒美ちょうだい~(ちょろり", "en": "I'm expecting some juicy rewards when we get back~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,衣服都破了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Chicago_DefeatJP.ogg", "ja": "あらぁ、服が破けてるじゃない~", "en": "Oh no, my clothes are torn~!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "啊啦,你逃不掉的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Chicago_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あら、逃さないわよ!", "en": "Oh my, you're not getting away from me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,有关女人心你要学的还有很多呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Chicago_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官くん、女心についてはまだまだ勉強が必要ね", "en": "You still have a lot to learn about women, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,春宵苦短,要和姐姐做一些大人的事情吗?开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Chicago_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官くん、夜は長いよ。お姉さんと大人の遊びでもしない?…冗談よ~", "en": "The night is still young, Commander. Why don't we have some adult fun together? ... Just kidding~!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不少人都不擅长应付姐姐我这样的,真亏你愿意和我做朋友呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Chicago_Affinity2JP.ogg", "ja": "お姉さんが苦手な人は結構いるけど、指揮官くんは物好きよね……", "en": "Most people aren't very good at dealing with me. You have a peculiar taste in women, Commander..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近收敛了很多?是哦,因为人生第一次想要让某个人的视线全部集中在自己身上呢,不努力可要被其他人抢走了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Chicago_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近ちょっと控え目になった?そうよ。だって生まれて始めて視線を奪いたい人ができちゃったもの。努力しないとね~", "en": "I've been a little more moderate lately? Indeed. That's because, for the first time in my life, I've met someone dear to me. That's why I need to behave myself~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哎呀,脸色不太好啊,这阵子操劳过度了吗……那姐姐我亲自下厨吧,毕竟也有我的责任呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Chicago_Affinity4JP.ogg", "ja": "あら、顔色悪いわね。疲れが溜まっちゃってるのかしら……じゃあお姉さんがご飯作ってあげるわ。お姉さんにも責任、あるからね~", "en": "Oh dear, you don't look too good. Too much pent-up stress, perhaps? ... Then let me do the cooking. I have some responsibility of you too, after all~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,为了从你这里得到它姐姐我也是忍了很久啊……既然收到了,那我就可以不客气了吧?做好心理准备吧,你逃不掉的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Chicago_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官くんからこれを貰うため、お姉さんは結構我慢したのよ?もらったらもう我慢しなくてもいいよね?じゃあ……心の準備しといてね、絶対逃さないんだから♥", "en": "I've restrained myself for so long waiting for you to give me this. But now that I have it, there's no need for self-restraint, is there? That being the case... you should brace yourself, Commander. Cause you won't be getting away from me~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,姐姐我和巧克力你更想要哪一个?两边都要的话两边都给你哦❤", "ja": "指揮官くん、お姉さんとチョコ、どっちがほしい?どっちもほしいって言ったらどっちもあげちゃうけど、うふふ♥" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给,这个是姐姐给你的巧克力哦?为什么用胸夹住?因为姐姐想把自己和礼物一起送给你呀……嘿嘿♡", "ja": "はい、お姉さんのチョコはこれよ?どうして胸に挟んでるって?そりゃお姉さんも一緒にプレゼントしようかなと思ってね…うふふ♡" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My Valentine's chocolate tastes the best when you melt and pour it into a glass of wine~ Say, Commander, how about we go someplace we can be alone for a while and have some fun?" } ] }, "043": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北安普顿级重巡洋舰—休斯敦,舷号CA-30", "ja": "ノーザンプトン級重巡洋艦・ヒューストン(CA-30)", "en": "Northampton-class Heavy Cruiser – Houston, Hull Number CA-30!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "Hiya~北安普顿5号舰休斯敦在此!我因为在泗水海战班丹湾战役里单挑了整个重樱增援小队获得了一次总统部队嘉奖,这是我引以为豪的荣誉勋章!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Houston_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ハ~イ!ノーザンプトン級五番艦、ヒューストンよ!泗水の戦いや、バタビア沖海戦で重桜の増援小隊に一人で立ち向かって、大統領から褒美のメダルをもらったの!これ私の自慢よ☆", "en": "Hiya! I'm Houston, fifth ship of the Northampton-class! I received a Medal of Honor from the President for facing off against an entire Sakura Empire squadron in the Battle of the Java Sea and the Battle of Sunda Strait, all on my own! I'm really proud of it~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hiya~北安普顿5号舰休斯敦在此,我在班丹湾战役里单挑过整个重樱增援小队呢!今天开始就可以让指挥官大人陪我玩了!~耶呼——☆\"", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Houston_IntroJP.ogg", "ja": "ハ~イ!ノーザンプトン五番艦、ヒューストンだよ。バタン湾の戦いで重桜増援部隊に単独で挑んだよー!今日から指揮官が遊んでくれるんだよね!ヤッホー☆", "en": "Hiya! I'm Houston, fifth ship of the Northampton-class. I single-handedly took on Sakura Empire reinforcements in the Battle of the Sunda Strait! I hope I'll get to play with you every day from now on! Yahoo~!" }, { "event": "Login", "zh": "今天又可以让指挥官大人陪我玩了!~耶呼——☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Houston_LogJP.ogg", "ja": "今日もまた、指揮官が遊んでくれる!ヤッホー☆", "en": "I get to play with the commander again today! Yahoo~!" }, { "event": "Details", "zh": "CL还是CA?指挥官真喜欢在奇怪的地方操心呀~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Houston_DetailsJP.ogg", "ja": "軽巡?それとも重巡?指揮官ってば変なところを気にするんだね~", "en": "Am I a light cruiser or a heavy cruiser? You sure like to ponder over weird stuff, Commander~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官有时候给人感觉好像在说教一样呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Houston_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官って、時々お説教くさいよね~", "en": "Commander, sometimes you're a little preachy, so just chill out~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我在泗水的时候,那里可是相当热闹的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Houston_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あのときの泗水は、すっごくにぎやかだったんだよ!", "en": "I had such an exciting time in Surabaya!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人~来—玩—吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Houston_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、あーそーぼー!", "en": "Come on, Commander, let's play!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,头脑不好使了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Houston_Sec1JP.ogg", "ja": "う、頭が動かない…", "en": "Ah, my brain's stopped working..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "真是的……指挥官真……工口!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Houston_Sec2JP.ogg", "ja": "まったく…指揮官ってほんと…スケべね!", "en": "Gosh, Commander... you're a real weirdo... aren't you!" }, { "event": "Task", "zh": "指~挥~官~~!还有任务没干完呢~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Houston_TaskJP.ogg", "ja": "しーきーかーん!ミッションが終わってないよ~!", "en": "Co~man~der~! You've still got some unfinished missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "别忘了领取奖品哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Houston_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、忘れないでね!", "en": "Don't forget to claim your rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官指挥官~你的信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Houston_MailJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、あなた宛のメールよ!", "en": "Commander, Commander! There's mail for you!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哼哼~战斗便是军人的天职!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Houston_MissionFinJP.ogg", "ja": "フッフン~軍人なら戦闘、ってネ☆", "en": "Hehe~ Fighting's what a soldier does, right!" }, { "event": "Commission", "zh": "小飞机,小火箭,小伙伴……嗯?指挥官,有委托完成了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Houston_CommissionJP.ogg", "ja": "ヒコウキとロケットがナッカマーヨ~うん?指揮官、完了した委託があるよ!", "en": "Mister rocket and mister plane are friends yet again~... Hm? Commander, a commission's been completed!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "咻~休斯敦,突破第一宇宙速度!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Houston_StrJP.ogg", "ja": "ヒュー!ヒューストン、第一宇宙速度突破中~!", "en": "Whoosh! Houston's breaking through the first escape velocity!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "锵锵锵~今天也元气满满的出发咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Houston_MissionStartJP.ogg", "ja": "ジャジャーン!今日も元気いっぱい、出発だぁ!", "en": "Tadah! Another day, another energy-packed departure!" }, { "event": "MVP", "zh": "哇哦——再多称赞我一些~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Houston_MVPJP.ogg", "ja": "わーい、ほめてほめて~", "en": "Yaaay! C'mon, praise me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜哎~头、头晕晕的……撞到了比自己硬的东西了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Houston_DefeatJP.ogg", "ja": "あーん、頭がくらくらするよお…私よりもっと硬いものに当たったみたい…", "en": "Ooow... My head's spinning... I think I bumped into something even harder than me..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "休斯敦,状态完美!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Houston_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ヒューストン、絶好調!", "en": "Houston, in perfect condition!" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟糕,比分落后了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Houston_LowHPJP.ogg", "ja": "しまった、スコアで負けてた…", "en": "Oh no, our score is falling behind..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官一点也不好玩……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Houston_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官って面白くないもん……", "en": "You're no fun at all, Commander..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "埃克塞特那家伙虽然是个好人,不过,整天把荣誉啊,皇家啊挂在嘴边的,太坚硬啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Houston_Affinity1JP.ogg", "ja": "エクセターのやつ、いい人なんだけど、いっつも栄光だの王家だのばっかり!かったいし!", "en": "Exeter is a good person at heart, but all she talks about is glory and royalty and stuff. Boooring!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "呯!哒哒哒哒哒!……嗯,今天也玩的很痛快!果然还是和指挥官一起玩最开心了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Houston_Affinity2JP.ogg", "ja": "パン!ダダダダダ!……ふぅう、今日もいっぱい遊んだ!やっぱ指揮官と一緒にいると楽しいよね~", "en": "Bang! Ratatatata! ... Whew, today's been a lot of fun! I really love playing with you, Commander~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "Houston,you've got a problem……见到指挥官时就心里有点发紧,连话都说不好了,这究竟是什么感觉……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Houston_Affinity3JP.ogg", "ja": "ヒューストン、you've got a problem……指揮官に会うと緊張しててお話もうまく出来なくて…どうしよう……", "en": "Houston, you've got a problem... Commander, whenever I see you, I get so anxious I can't even speak properly... What should I do..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,今天先不玩了,能陪陪我吗?我……我有些话想要对你说,你要认真听喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Houston_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、今日は遊んでないで私と一緒にゆっくりしない?わ……私から少し話したいことがあるから、ちゃんと聞いてね!", "en": "Commander, how about we just relax today instead of going out to play? I... I have something I want to tell you, so listen up, okay?" }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢指挥官~最喜欢你啦!嘻嘻,好啦,又不是什么很严肃的事情,一起去玩吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Houston_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官ありがとう~大好き~!えへへ、別にそう真剣にならなくてもいいじゃん~一緒に遊ぼうよ~", "en": "Thank you, Commander~ I love you~! Hehe, you don't need to be so serious about! Come on, let's go somewhere and play!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 海伦娜) 好奇怪的熟悉感……", "ja": "(Sortie with ヘレナ) 妙に馴染んでる感じ…", "en": "(Sortie with Helena) This feels strangely familiar..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 火鸡分队,出击!欸错了?", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Turkey Squad, attack! Wait, that's not right!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "收下这个今天就要陪休斯顿玩一天哦!嗯,碰到手了!所以赶紧吃完,陪休斯顿去玩吧!", "ja": "これを受け取ったら今日一日、ヒューストンと遊ぶように!はい!もう手を触れたね、早く食べて、あとでどっか行っちゃおう!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今年也想和休斯顿一起玩,所以来拿巧克力吗?其实我没准备……不开玩笑啦!给你!这是情人节的巧克力!", "ja": "今年もヒューストンと一緒に遊びたいってチョコをもらいに来たの?実は用意してないけどーなんて冗談はナシ!はい!バレンタインのチョコレートをどうぞ!", "en": "If you accept this, you'll have to play with me all day today! Here you go! Now let go of my hand, eat it real quick, then let's head out somewhere!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I took inspiration from Portland's \"Indy chocolate\" and made some of my own Commander chocolate! Pfft, hahaha, I'm just joking! That'd be really weird! Though I did make you some normal Valentine's chocolate. Here you go!" } ] }, "044": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "波特兰级重巡洋舰—波特兰,舷号CA-33", "ja": "ポートランド級重巡洋艦・ポートランド(CA-33)", "en": "Portland-class Heavy Cruiser – Portland, Hull Number CA-33!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是印第的姐姐波特兰~要正式一点?欸,但是波特兰级要是能叫印第安那波利斯级就好了…… 虽然有十六颗星星也见过一些大场面,不过我的事情怎样都好,来说说我妹妹吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Portland_SelfIntroJP.ogg", "ja": "インディちゃんの姉ポートランドよ~ちゃんとしてって?はぁ…ポートランドなんてインディアナポリス級だったらいいのに……星16個もらって大きな作戦にも参加しましたけど、私のことはどうでもいいの、それより妹の話、しましょ?", "en": "I'm Portland, Indy's big sister~! Do it again, properly this time? Aww... If only they'd have called us the Indianapolis-class, rather than the Portland-class... I have 16 battle stars and I've participated in a few big operations too, but who cares about me? Why don't we just talk about my little sister instead?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官你好,我是印第的姐姐波特兰。珊瑚海海战、中途岛海战、瓜岛海战与圣克鲁斯海战我都参加过——欸?印第?那是我亲爱的妹妹波利斯的小名啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Portland_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、指揮官。私はインディの姉のポートランド。珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、ガダルカナル島の戦い、南太平洋海戦のすべてに参戦しました。え?インディって何かって?大好きな妹、インディアナポリスのニックネームです!", "en": "Nice to meet you, Commander. I'm Portland, Indy's big sister. I've participated in the battles of the Coral Sea, Midway, Guadalcanal and Santa Cruz Islands. Hm? Who's Indy? Why, it's a nickname for my dear little sister, Indianapolis!" }, { "event": "Login", "zh": "哎呀~~指挥官,我跟你讲,我妹妹她好可爱的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Portland_LogJP.ogg", "ja": "ねえねえ指揮官、聞いてください!うちの妹、すっごくかわいいんです!", "en": "Hey, Commander, please hear me out! My little sister is super cute!" }, { "event": "Details", "zh": "呐呐~指挥官,我跟你讲,我妹妹她好可爱的!……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Portland_DetailsJP.ogg", "ja": "ねえねえ指揮官、聞いてください!うちの妹、すごくすっごくかわいいんです!", "en": "Hey, Commander, please hear me out! My little sister is super duper cute!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,快出发吧,印第不会喜欢我们这样磨蹭的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Portland_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、早く出発しましょう、インディちゃんはぐずぐずするのが好きじゃないんです", "en": "Come on, Commander, let's head out already. Indy doesn't like people who slack around!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "妹妹真是太棒了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Portland_SecIdle2JP.ogg", "ja": "うちの妹ったら、ほんとステキね~", "en": "My little sister is just so lovely~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你想看印第的本子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Portland_SecIdle3JP.ogg", "ja": "インディちゃんの薄い本を見たいですか?", "en": "Would you like to see my special Indy mags?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官指挥官,给你说,印第好软的!你要不要一起摸摸看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Portland_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、聞いてください、インディちゃんって柔らかいんですよ!一緒に触ってみます?", "en": "Commander, Commander, please hear me out! Indy's like, sooo soft! Want to touch her together with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!……印第都没碰过我这里啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Portland_Sec2JP.ogg", "ja": "わあ!…インディちゃんにだってこんなとこ触られたことないのに!", "en": "Whoa! ... Not even Indy has touched me like that before!" }, { "event": "Task", "zh": "啊,不好好完成任务会让我在妹妹面前很没面子的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Portland_TaskJP.ogg", "ja": "ちゃんとミッションをやらなきゃ、妹に合わせる顔がありません", "en": "If I don't do these missions properly then I can't show myself to my little sister." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励就用来给印第买零食吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Portland_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ボーナスはインディちゃんのおやつ代にしていいですか?", "en": "Commander, can I use the rewards to buy snacks for Indy?" }, { "event": "Mail", "zh": "我把信拿过来啦~什么嘛,我也会好好做事的啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Portland_MailJP.ogg", "ja": "メール持ってきました~なんですか?私だってちゃんと仕事できますよぉ~", "en": "I brought your mail, Commander~! What? Even I can do my job right every now and then!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,我放在这里好大一个印第你有看到吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Portland_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ここにいたインディちゃん見た??", "en": "Commander, I left an Indy plushie here, have you seen it?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,下个委托让我和印第一起去好吗?我会给你超可爱的印第照片喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Portland_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、次の委託、私とインディちゃんで組んでもいい?かわいいインディちゃんの写真、あとで見せちゃいますよ~", "en": "Commander, can I pair up with Indy for the next commission? I'll show you some cute pictures of her later!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能更好地照顾印第了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Portland_StrJP.ogg", "ja": "これでインディちゃんをもっとこうしてああして出来ますよね!", "en": "Now I can do some more of this and some more of that to Indy!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "……印第、啊不对……大家跟我上!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Portland_MissionStartJP.ogg", "ja": "…インディちゃん、ああ間違えた…みんなついてきて!", "en": "... Indy... Ah, that's not it... Everyone, follow me!" }, { "event": "MVP", "zh": "我亲爱的印第哟~看到姐姐有多厉害了嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Portland_MVPJP.ogg", "ja": "大好きなインディちゃん~、お姉ちゃんすごいでしょ~", "en": "My cute little Indy~ Look! Aren't I amazing~?" }, { "event": "Defeat", "zh": "可恶,一定不能被妹妹看到我这幅模样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Portland_DefeatJP.ogg", "ja": "ちくしょう…、妹にはこんな姿見せられない!", "en": "Dammit... I can't let my little sister see me like this!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "啊,我的印(第)……不要妨碍我好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Portland_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はぁあ、かわいいインディ……つか邪魔しないでくれる?", "en": "Aahh, Indy is sooo cute... Hey, could you stop interrupting me?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "别妨碍我沉迷印第!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Portland_Affinity0JP.ogg", "ja": "インディちゃんにハアハアするのを邪魔するな!", "en": "Don't interrupt me when I'm fantasizing about Indy!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "哎呀印第可爱死了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Portland_Affinity1JP.ogg", "ja": "インディちゃんかわいいいいい!", "en": "Indy's soooooo cute!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,要一起来看印第小时候的照片吗?虽然就算你说不想看我也会给你看的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Portland_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、小さい時のインディちゃんの写真、見ます?見たくないと言われても見せちゃいます!", "en": "Commander, do you want to see some photos of Indy when she was little? I'll show them to you even if you say no!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,印第吃西瓜那张照片哪去了?啊谢谢。还有那张抱着抱枕的呢?哎呀原来在这个地方,谢谢~不知不觉,你现在比我都了解印第收藏的位置了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Portland_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、インディちゃんがスイカ食べてる写真はどこ?あ、ありがと!あとあの抱きまくらを抱いてるのは?ああここか、ありがとう~!知らない間に私よりインディちゃんコレクションに詳しくなったようですね~", "en": "Commander, where's that photo of Indy eating a watermelon? Ah, thank you! And the one where she's hugging a body pillow? Ah, that's where it was, thank you~! Before I knew it, you've actually gotten more familiar with my Indy collection than I have~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "——如果有小孩的话?是呢……最好像印第,嗯……数量的话,暂定十个好了!…………呀!真是的,你都让我说了什么呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Portland_Affinity4JP.ogg", "ja": "ーー子供は?そうね……インディちゃんみたいのが、うん……10人、まずは10人ほしいの!……きゃっ!ああもう何言わせるんですか~!", "en": "... Kids? Let me think... I want them to look like Indy, and... I want ten! Let's say ten to start with! ... Huh?! Aahh! Just what are you making me say~?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "和指挥官在一起欣赏印第的日子也变成了我的日常呢……不过印第依然是第一,这一点我可不会退让哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Portland_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官といつも一緒にインディちゃん鑑賞するようになっていますね……でも私にとってやっぱりインディちゃんが一番!それだけは譲りませんよ!", "en": "It seems you and I are always appreciating just how cute Indy is, Commander... But to me, Indy still always comes first! This is the one thing I'm not giving up!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "印地酱巧克力,也给指挥官一份!我做了好多好多呢~大家喜欢的话就用布······不对,分发给大家!", "ja": "インディちゃんのイメージチョコ、指揮官にも差し上げます!結構多く作ったからね〜好評だったら今度またふきょ…じゃなくて、みんなに配っちゃいます!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "其实我只做了四个巧克力哦!给自己的、给印第的、给指挥官的,还有给印第的!请收下吧!", "ja": "このチョコは実は4つしか作ってないですよ!私の分・インディちゃんの分・指揮官の分・そしてインディちゃんの分です!どうぞ受け取ってください!", "en": "Commander, here's some chocolate I made to look like Indy! I made a lot of them~ If you like it, I'll spread the wo... I mean, give one for free to everyone!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've made 5 types of Indy chocolate this year around! One for me, one for Indy, one for you, one for Indy... and a whole bunch to give out to people and enlighten them on Indy's cuteness! Let's have a meeting later to discuss our distribution strategy, Commander!" } ], "At School With Indy!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官快看快看,这是我亲手制作的“小印第”哦,是不是很可爱!?嘿嘿,这可是我作为手工艺部一员的自信之作呢!", "ja": "指揮官見て見て、私の手作り「ぬいぐるみインディちゃん」ですよ!とっても可愛いと思いません!?手芸部の部活動での自信作です!", "en": "Commander, look, look! This is my handmade Indy plushie! Isn't it utterly adorable?! It's the magnum opus of my work in the Arts & Crafts Club!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官快看快看,这是我亲手制作的“小印第”哦,是不是很可爱!?嘿嘿,这可是我作为手工艺部一员的自信之作呢!", "ja": "指揮官見て見て、私の手作り「ぬいぐるみインディちゃん」ですよ!とっても可愛いと思いません!?手芸部の部活動での自信作です!", "en": "Commander, look, look! This is my handmade Indy plushie! Isn't it utterly adorable?! It's the magnum opus of my work in the Arts & Crafts Club!" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官,请问你看到印第了吗?我刚准备了一套非常可爱的新衣服想让她试试呢,咕嘿嘿…", "ja": "あ、指揮官、インディちゃんを見ませんでした?今すごくかわいい服を着せてあげたいんですよ~ぐへへへ~", "en": "Oh, Commander, have you seen Indy? I want to dress her in some super adorable clothes I made~ Guhehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,午餐要不要一起去吃?当然,还要带上我最爱的印第~", "ja": "指揮官、お昼は一緒に食べませんか?もちろん、大好きなインディちゃんも一緒!", "en": "Commander, why don't we go for lunch? Of course, my dear Indy will be there too!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "无论是上学上课放学回家,都能和印第在一起,校园生活真是太棒了~", "ja": "学園に行く時でも、授業中でも、帰る時でもインディちゃんとずっと一緒……学園生活って最っ高ですよね~!", "en": "Whether on the way to school, in class, or heading home, I'm always with Indy... School life is the best thing EVER!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官来当老师好像也不错呢…好,指挥官就负责拍下印第在课堂上的样子吧,我会用生活照交换的!", "ja": "指揮官が先生をやっても良さそうですね…じゃあ指揮官、授業中のインディちゃんの姿を余すことなく撮ってください!あとで普段の写真と交換してあげますから!", "en": "I bet you'd make a good teacher, Commander... So, please, take pictures of Indy from every angle during class! Later, I'll trade you for regular pictures of her!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也觉得印第超可爱的对吧~嗯…只是这个“小印第”的话,给你抱抱也没关系哦?", "ja": "指揮官もインディちゃんがちょーかわいいと思いますよね?うん!…この「ぬいぐるみインディちゃん」なら少しムギューっとしてもいいですよ?", "en": "You think Indy's suuuuper cute too, right? She really is! If you want, I'll let you cuddle with my Indy plushie just a bit!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!很危险的啦指挥官!针差点就要刺下去了……", "ja": "きゃっ!?指揮官、危ないですよ!今針が刺さりそうだったじゃないですか!", "en": "Eek?! Be careful, Commander! I nearly pricked myself with my needle!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "放学路上,夕阳下的印第…哈啊~~太可爱了!指挥官也应该看看那令人感动的画面才是啊!", "ja": "下校途中の夕日、茜色に染まるインディちゃん……ぐは~かわいいいいい!指揮官もその風景を見たいんですよね!?", "en": "When Indy's dyed rose red from the setting sun on the way back from school... ahhh, she's so cuuuuuute! Don't you want to see how she looks too, Commander?!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初次见面,我是印第安纳波特兰——欸?印第?她是我最重要的妹妹,也是我挚爱的……", "ja": "初めまして、私はインディアナポートランド――!ーーうん?インディはなにって?私の大切な妹で、一番大好きな……", "en": "Nice to meet you, I'm Indianaportland! ... Hm? Who's Indy? She's my precious little sister, and my most beloved..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,我是印第安纳波特兰——欸?印第?她是我最重要的妹妹,也是我挚爱的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Portland_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "初めまして、私はインディアナポートランド――!ーーうん?インディはなにって?私の大切な妹で、一番大好きな……", "en": "Nice to meet you, I'm Indianaportland! ... Hm? Who's Indy? She's my precious little sister, and my most beloved..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你明白吗,印第她有这————么可爱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Portland_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官知ってます?インディちゃんはこーーーんなに可愛いんですよ!", "en": "Commander, did you know? Indy is thiiiiiiis cute!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "你已经跑不掉了指挥官,接招吧,印第小册子连发!今天就要让你彻底感受到印第的魅力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Portland_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、もう逃げられませんよ!さぁ、インディちゃんの薄い本を布教しまくり!今日こそインディちゃんの魅力を徹底的に叩き込んであげます!", "en": "Commander, you're not getting away anymore! Come here, I'm gonna tell you all about my special Indy mags! Today's the day that I'll fully drill Indy's appeal into your head!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "没错过主要战役?这种事无所谓啦,要是错过印第的可爱瞬间我就要哭了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Portland_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "主要な海戦を逃さなかった、ですか?まあ…インディちゃんの可愛い瞬間を見逃したら、悔しくて泣いちゃいそうになります!", "en": "I didn't miss any major battles, you say? Well... if I'd have missed any of Indy's cute moments then I'd regret it so much I'd want to cry!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "……哈!我忽然感觉到印第似乎在做很可爱的事,指挥官我离开一下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Portland_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "……!ハッ!インディちゃんカワイイセンサーが反応しました!指揮官、私、少し失礼しますね!", "en": "...! *Gasp* My Indy Cuteness Sensor is going off! Commander, you'll have to excuse me for a bit!" } ] }, "045": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "波特兰级重巡洋舰—印第安纳波利斯,舷号CA-35", "ja": "ポートランド級重巡洋艦・インディアナポリス(CA-35)", "en": "Portland-class Heavy Cruiser – Indianapolis, Hull Number CA-35!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "……波特兰级重型巡洋舰二号舰,印第安那波利斯。 有个比较吵闹的姐姐,要是给你添麻烦了十分抱歉……核弹?不是很清楚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Indianapolis_SelfIntroJP.ogg", "ja": "……ポートランド級重巡二番艦、インディアナポリス。うるさい姉が迷惑をかけた。ごめん……核爆弾?よくわからない", "en": "... I'm Indianapolis, second ship of the Portland-class. I apologize for any trouble my big sister caused... A nuclear bomb? I'm not sure what that is." }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hi…指挥官,我是印第安纳波利斯,小名叫印第,欸,核弹?那是什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Indianapolis_IntroJP.ogg", "ja": "はい?…指揮官、私はインディアナポリス。ニックネームはインディよ。え、核爆弾?それ、何?", "en": "Yeah? ... Commander, I'm Indianapolis. My nickname is Indy. Hm? A nuclear bomb? What's that?" }, { "event": "Login", "zh": "……?指挥官,什么时候来的,吓到我了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Indianapolis_LogJP.ogg", "ja": "……?!指揮官、いつの間に来てたの?びっくりしたあ", "en": "...?! When did you get here, Commander? You startled me..." }, { "event": "Details", "zh": "你在看什么?小麦色是天生的,所以这里不会有晒痕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Indianapolis_DetailsJP.ogg", "ja": "何見てるの?小麦色の肌は生まれつきだから、日焼けの跡はないの", "en": "What are you looking at? My skin color has always been light brown, it's not a tan." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "如果我等不住先走了的话,你就只能找新墨西哥了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Indianapolis_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私が行っちゃったら、ニューメキシコに頼むしかないね。", "en": "If I go away, I guess you'll have to rely on New Mexico." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么姐姐老是盯着我看……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Indianapolis_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうしてお姉ちゃんは私のことずっと見てるんだろう…", "en": "I wonder why my sister's always looking at me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我其实……都无法和别人正常对话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Indianapolis_SecIdle3JP.ogg", "ja": "実は…他の人とちゃんと会話できなくて…", "en": "To be honest... I can't really have a proper conversation with other people..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼噜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Indianapolis_Sec1JP.ogg", "ja": "ふう…", "en": "Whew..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…………(盯)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Indianapolis_Sec2JP.ogg", "ja": "…………(ジーと見つめてくる)", "en": "... (Indianapolis fixates her eyes on you.)" }, { "event": "Task", "zh": "Mission unfinished……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Indianapolis_TaskJP.ogg", "ja": "Mission unfinished……", "en": "Mission unfinished..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励,搬过来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Indianapolis_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナス、運んだ", "en": "I brought the rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "信,都在这里了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Indianapolis_MailJP.ogg", "ja": "メール、ここ", "en": "Here, mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "…………已经结束了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Indianapolis_MissionFinJP.ogg", "ja": "……もう終わり?", "en": "... Is it already over?" }, { "event": "Commission", "zh": "……差点忘了报告,委托完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Indianapolis_CommissionJP.ogg", "ja": "……危うく報告を忘れかけたけど、委託が完了した", "en": "... I almost forgot to report it, but... a commission's been completed." }, { "event": "Strengthening", "zh": "………………力量,涌出来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Indianapolis_StrJP.ogg", "ja": "………………力が、湧いてきた", "en": "... I feel the... power surging through me." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我是队长……欸,队长?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Indianapolis_MissionStartJP.ogg", "ja": "私が隊長…ええ、隊長!?", "en": "I'm the captain... Wait, I'm the captain?!" }, { "event": "MVP", "zh": "喔……好像赢了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Indianapolis_MVPJP.ogg", "ja": "あれ…勝ったみたい…", "en": "Hey... I think we won..." }, { "event": "Defeat", "zh": "……情况好像不太妙……一定是可恶的伊-58", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Indianapolis_DefeatJP.ogg", "ja": "…なんだかまずい感じ…きっとあの伊58だわ。", "en": "... Something feels wrong... must be that damn I-58." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "……?到我了吗?知道了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Indianapolis_SkillActivationJP.ogg", "ja": "……?私の番?わかった。", "en": "...? It's my turn? Got it." }, { "event": "Low HP", "zh": "…………糟了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Indianapolis_LowHPJP.ogg", "ja": "……しまった。", "en": "... Oops." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……(你并不清楚波利斯是真的没有反应还是只是不想理你)", "ja": "……(インディアナポリスが気づいていないのか、それともし単にあなたに構いたくないのか、はっきりわからない)", "en": "... (It's not clear whether Indianapolis hasn't become aware of you yet or if she simply doesn't care about you.)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "……指挥官,我只是反应比较慢——不要一直戳我,我在听的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Indianapolis_Affinity1JP.ogg", "ja": "……指揮官、私はただ反応が遅いだけーーだから突っつかないで、聞いているから", "en": "... I just have a slow reaction time, that's all, Commander. You don't need to poke me, I'm listening." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "姐姐……虽然总说我可爱,但她要是稍微花点时间在自己身上一定会非常受欢迎的……所以我一直觉得有些对不起姐姐……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Indianapolis_Affinity2JP.ogg", "ja": "お姉ちゃん……私のことばかりかわいいかわいいと言ってるけど、自分に少し気を使うときっとモテる……だから私、ずっとお姉ちゃんにはちょっと申し訳ないと思ってる……", "en": "My sister's... always talking about how cute I am, but if she'd just focus a little more on herself, I'm sure she'd be popular... That's why I've always felt a little guilty about her..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "姐姐什么都愿意给我,我也什么都愿意给姐姐,但是只有指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Indianapolis_Affinity3JP.ogg", "ja": "お姉ちゃんはなんでもくれるから、私もなんでもお姉ちゃんにあげているよ。指揮官以外……", "en": "My sister gives me everything I need, so I'll give her everything she needs, too. Except for you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我……既没有姐姐那么活泼,也没有姐姐身材那么好,指挥官还是选择了我……稍微……不对……非常开心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Indianapolis_Affinity4JP.ogg", "ja": "私……お姉ちゃんみたいに元気でもないしスタイルもお姉ちゃんほどよくないのに、でも指揮官は私を選んでくれた……少し…‥…ううん……とても嬉しい……", "en": "I'm... not as cheerful as my sister, nor do I look as good as her, yet you still chose me... That makes me a little... no... it makes me very happy..." }, { "event": "Pledge", "zh": "好开心……但是不知道怎么传达给指挥官……所以……给你抱抱……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Indianapolis_PledgeJP.ogg", "ja": "うれしい……でも指揮官になんていえばいいかわからない……だから……抱きついても、いいよ……?", "en": "I'm really happy... but I don't know what I should say... So can I just... give you a hug?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 波特兰) 姐姐,好吵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Indianapolis_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ポートランド) お姉ちゃん、うるさい…", "en": "(Sortie with Portland) Shut up, Portland..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 埃尔德里奇) …………我只是反应比较慢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Indianapolis_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with エルドリッジ) ……私の反応が遅いだけ", "en": "(Sortie with Eldridge) ... I just have a slow reaction time..." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) …………我们是猴子军团", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) ... We are the Monkey Corps!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这个巧克力剩了好多,能麻烦指挥官也帮忙一起吃吗…?不好意思…姐姐她又做没用的东西了……", "ja": "このチョコ、指揮官にも頑張って食べてもらっていい…?ごめん…お姉ちゃんまた無駄なもの作って……凄く余ってて……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "姐姐今年做了“一人给一个的高级印第巧克力”,不知道为什么只有我收到了两个……指挥官,分你……一半?", "ja": "お姉ちゃん、今年は「一人に一個プレミアムインディちゃんチョコ」を作ったけど、なぜか私だけが2つもらってて……指揮官、半分こ…する?", "en": "Could I ask you to try to eat this chocolate...? Sorry... Portland went and made something stupid again... and there's so much left over..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've got this... \"Indy chocolate\" for you, Commander... I wanted to make some of my own, but it'd be too much since I also have to eat all these that Portland made... Sorry..." } ], "At School With My Sister...": [ { "event": "Ship Description", "zh": "学校…如果指挥官…和姐姐都一起的话,好像也不错……", "ja": "学園生活…お姉ちゃんと指揮官がいるといい、よね…", "en": "School life... It's nice as long as you and my sister are here... I think..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "学校…如果指挥官…和姐姐都一起的话,好像也不错……", "ja": "学園生活…お姉ちゃんと指揮官がいるといい、よね…", "en": "School life... It's nice as long as you and my sister are here... I think..." }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官…如果一会儿姐姐来了,就说我不在这里,指挥官,拜托你了…", "ja": "あ、指揮官…お姉ちゃんが来たら私はいないって言ってもらえないかな?ごめん、お願い…", "en": "Oh, Commander... If my sister asks, could you tell her I'm not going? Please, it would help..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官又在看什么?…校服很适合?…似乎从指挥官身上感觉到了和姐姐一样的气息", "ja": "指揮官はなにを見てるの?…制服が似合う…?…お姉ちゃんと同じ雰囲気を感じた…", "en": "What are you looking at, Commander? ... It looks good on me? Sounds like what my sister would say..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "姐姐准备的便当虽然很好吃,但是如果不每次都摆出“印第LOVE”之类的造型就更好了…", "ja": "お姉ちゃんの弁当、美味しいけど…「インディちゃんLOVE」って毎回書かなくてもいいのに…", "en": "My sister makes great lunch boxes... but she doesn't need to write \"I Love Indy\" on them every single time..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐给的这个玩偶虽然很可爱…但是总觉得有一股邪恶的意念…", "ja": "お姉ちゃんがくれたこのぬいぐるみ、可愛いけど…妙な雰囲気を感じる……", "en": "I like this plushie Portland gave me... But something about it feels off..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "比起语文,还是数理更容易学会…怎样才能准确表达自己的情感呢?", "ja": "私、国語よりは理系が得意…自分の気持ちを、どうしたら上手く言えるかな?", "en": "I'm definitely better at science than languages... How do I get better at expressing my feelings?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "…唔?我没睡着哦。都说了我只是比其他人反应慢一点而已", "ja": "…うん?寝てないよ。ほかの子より反応が遅いだけって言ったじゃない…?", "en": "... What? I'm not sleeping. Haven't I told you that I just have a slower reaction time than others?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这是……给好学生的奖励吗?", "ja": "これは……良い子にしてたご褒美?", "en": "Is this... my reward for behaving?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "…已经到了放学的时间了吗?", "ja": "…もう下校時間?", "en": "... It's time to go home already?" } ] }, "046": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新奥尔良级重巡洋舰——阿斯托利亚,舷号CA-34", "ja": "ニューオリンズ級重巡洋艦――アストリア(CA-34)", "en": "New Orleans-class heavy cruiser – Astoria, hull number CA-34." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嗨,我是阿斯托利亚,新奥尔良级的大姐~为什么不是命名舰?那个嘛……也发生了不少事呢,欸嘿嘿……不过对于做姐姐还是有经验的哦,指挥官愿意的话,尽管依靠我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Astoria_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ちわーす、私はアストリア、ニューオリンズ級の一番長女~なんでネームシップじゃないかって?そりゃ……色々あったからね、えへへ……まあお姉ちゃんとしての心得はあるから、指揮官さえよければいっぱい私に頼っていいわよ~", "en": "Heyyo! I'm Astoria, the eldest sister of the New Orleans class! Why am I not the nameship? Um... it's kind of a long story, hehe... But that doesn't make me any less of a big sister. Commander, you can rely on me, that is if you want to~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "喽哈,指挥官~我是阿斯托利亚,新奥尔良级的姐·姐哦!有什么困扰的事情就来找我商量吧,我会好好听着的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Astoria_IntroJP.ogg", "ja": "ちわーす!指揮官、私はアストリア、ニューオリンズ級のおねえちゃんだよ!困ったことあったら私に教えて~相談に乗るから~", "en": "Yo, Commander! I'm Astoria, eldest sister of the New Orleans-class! If you're ever having any troubles, you can always come talk to me~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,多依赖我一点也没关系哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Astoria_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、もっと私に頼っていいよ~", "en": "Commander, you can totally rely on me more!" }, { "event": "Details", "zh": "喽哈,指挥官很闲嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Astoria_DetailsJP.ogg", "ja": "ちわーす、指揮官暇そうだね~", "en": "Heyyo~ Commander, you look awfully bored~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然我不是很聪明,深奥的事情可能帮不上你的忙,不过要是你愿意的话,我什么都会听你说的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Astoria_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私あまり頭よくないから、頭使う仕事はパスだけど、相談ならなんでも乗ってあげるよ?", "en": "I'm not very smart, so I'll pass on the complicated stuff, but when it comes to life advice, I'm your gal!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新奥尔良成为了好姐姐呢,那个新奥尔良……真好啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Astoria_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ニューオリンズ、いいお姉ちゃんになったよね。あのニューオリンズが……", "en": "New Orleans sure matured into a fine big sister. What a gal!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官虽然懂得很多,不过有些事果然还是不明白呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Astoria_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官って物知りね!でもそんな指揮官でもやっぱりわからないことはあるんじゃない?", "en": "Commander, even though you're very knowledgeable, I'm sure there's some stuff that not even you know~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了怎么了,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Astoria_Sec1JP.ogg", "ja": "なになに、どゆこと?", "en": "What's up? What is it?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "欸,等……指挥官你这个笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Astoria_Sec2JP.ogg", "ja": "え、ちょっ……指揮官の馬鹿ぁ!", "en": "Ah... wait... Jeez, Commander, you jerk!" }, { "event": "Task", "zh": "老是坐着也不好呢,完成些任务来转换心情吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Astoria_TaskJP.ogg", "ja": "座ってばっかじゃ良くないよ。気分転換にミッションでもこなすのはどぉ?", "en": "Sitting for too long is no good. After you finish your work, why don't we go for a change in pace?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这里是奖励~指挥官果然好厉害呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Astoria_TaskCJP.ogg", "ja": "はい、ボーナス~指揮官やっぱすごいじゃん~", "en": "Here, the rewards have arrived~ Commander, you're pretty awesome~" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信~指挥官意外地受欢迎啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Astoria_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール~指揮官って意外と人気ものだね~", "en": "There's new mail~ Comander, you're quite the popular one~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "平安回来了呢,嗯嗯,指挥官了不起,了不起~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Astoria_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事帰ってきたか~うんうん♪指揮官は偉い偉い~", "en": "Commander, you made it back without a scratch on you! Well done, well done!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,完成委托的姐妹们回来啦~来,我们快去接她们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Astoria_CommissionJP.ogg", "ja": "しきかーん!委託を完了したみんなが戻ったよ~迎えに行こ?", "en": "Commander! The girls have returned from their commission~ let's hurry up and welcome them back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官真能干~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Astoria_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、やるわね~", "en": "Way to go, Commander~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我绝不允许你们伤害我重要的人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Astoria_MissionStartJP.ogg", "ja": "大切な人達を傷つけるなんて、絶対許さないんだから!", "en": "I won't let you harm the people who are important to me!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯嗯,我也挺能干的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Astoria_MVPJP.ogg", "ja": "ふんふん♪私ってデキる子!", "en": "Hehe, I'm pretty capable, aren't I~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀,输了啊……指挥官,我们快跑吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Astoria_DefeatJP.ogg", "ja": "あらら、負けた……指揮官、もう逃げちゃおう", "en": "Oh my, looks like we lost... Commander, let's get out of here~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就算是我,该做的时候也会好好做的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Astoria_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私だってやる時はちゃんとやるっしょ!", "en": "Even I can get serious when it's do or die!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Astoria_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな頑張ってー!", "en": "Everyone, go get 'em!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我有点生气了……明明说过了有什么事依赖我就好了的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Astoria_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちょっとムカつく……もう~私に頼ってって言ったのに……", "en": "I'm getting a little pissed off... I know I said you can rely on me more, but..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "其实我没有指挥官想的那么温柔呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Astoria_Affinity1JP.ogg", "ja": "私、指揮官が思ってるほど優しくないの……", "en": "I'm not as nice as you take me for..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然和妹妹们相处得很好,我也很喜欢她们,不过有时候就是忍不住去想呢……如果,如果这一级还是叫阿斯托利亚级就好了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Astoria_Affinity2JP.ogg", "ja": "妹たちとは仲いいし、あの子たちのことも好きだけど、時々つい考えちゃうよね……もしアストリア級って呼ぶことが出来たらもっといいのになぁって……", "en": "I get along with my sisters very well, and like them a whole lot... But sometimes, I just can't help thinking... what if we were called the Astoria-class instead..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不过已经没关系了,现在的话,比起姐姐,有更重要的身份被承认了呢……(瞟)指挥官,接下来也尽管依赖我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Astoria_Affinity3JP.ogg", "ja": "でももう大丈夫、今はお姉ちゃんよりもっと大事な私を見つけたから……(チラッ)指揮官、これからもどんどん私を頼ってね~", "en": "But, I'm totally over it. I've found something even more important than being a big sister... *sparkles* Commander, rely on me more and more, okay~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "爱是平等的?……诶嘿嘿嘿,指挥官有好好考虑我的事情啊,好高兴呀~不过果然指挥官不明白呢,真的喜欢一个人的话,这种事根本不会去在意哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Astoria_Affinity4JP.ogg", "ja": "アストリアの妹たちには今後どう接するかって?……えへへへ、やっぱ指揮官私のことを大切に思ってくれてるんだ…嬉しい!でも指揮官~本当に相手のことが好きになったら、考えなくてもいいのよ、こういうの♪", "en": "Love is equal? ... Ehehe, you're always thinking about me, that makes me very happy~ However, here's what you don't understand: if you truly like someone, then these kinds of things don't matter at all." }, { "event": "Pledge", "zh": "我呢,只要能为指挥官付出就很开心了,不过能得到指挥官的回应的话,当然会更加高兴……这个我会作为一生的宝物好好保管的……谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Astoria_PledgeJP.ogg", "ja": "私ね、指揮官に何かしてあげられるだけですごい嬉しいんだけど、指揮官が私の想いに応えてくれるなら、もちろんもっと嬉しくなるよ。これは一生の宝物として、大事に大事に預かっておくね。ありがとう。", "en": "Commander, just being able to exert myself for your sake is enough to make me happy, but for you to reciprocate my feelings like this... This is truly the greatest treasure I could ask for. Thank you." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "收下吧!我的情人节巧克力!实际上,做这个巧克力的时候,选要做哪种巧克力比实际制作花的时间要多得多…选择这种事情,还真是困难呢,啊哈哈", "ja": "はい!バレンタインチョコよ!実はこれ、作るのと比べてレシピを選ぶのにずっと時間がかかったけどさ…悩ましいよね、こういうの!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It wasn't easy picking the right recipe. Or the right packaging, or the right box... I stressed out over the whole deal, really! I don't think I'm cut out for tasks that require a lot of brainpower. Anyway, try it, Commander!" } ], "Pure \"Gurl?\"": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯?指挥官?干嘛跟看珍稀动物一样盯着我看啦…很可爱?啊哈哈…谢、谢谢", "ja": "うん?指揮官?…ってなによその珍種動物でも見てるような目は~か、カワイイ!?あはは……あ、ありがとう……", "en": "Huh? Commander? ... Wait, why are you staring at me like I'm some exotic animal? C-cute? Ehehe... Th-thanks..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯?指挥官?干嘛跟看珍稀动物一样盯着我看啦…很可爱?啊哈哈…谢、谢谢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Astoria_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うん?指揮官?…ってなによその珍しい動物でも見てるかのような目は~か、カワイイ!?あはは……あ、ありがとう……", "en": "Huh? Commander? ... Wait, why are you staring at me like I'm some exotic animal? C-cute? Ehehe... Th-thanks..." }, { "event": "Login", "zh": "今天的运势…恋爱运五颗星?!真、真的吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Astoria_LogSkin1JP.ogg", "ja": "今日の運勢は…恋愛運五つ星!?ほ、本当かな", "en": "Today's horoscope says... Romance... five stars?! Like, no way~!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,买台卡拉OK机放指挥室怎么样?工作娱乐两不误,嗯,感觉是个好主意呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Astoria_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、執務室にカラオケでも置いたらどうかな?お仕事とお遊び、両方出来る!うんうん、私的にいいアイデアだと思う!", "en": "Commander, wanna put a karaoke machine in the office? Like, we should totally work hard and play hard!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "说起来,指挥官有在用社交软件吗?其实在姐妹们之间还蛮流行的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Astoria_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "そういえば、指揮官ってSNSとか使ってる?実はみんなの間ではひっそりと流行ってたりして~", "en": "By the way, Commander, do you use any social media sites? They're quite popular among the girls, you know~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你喜欢什么颜色的指甲?下次我去做一个给你看~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Astoria_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、どんなネイルが好き?今度作って見せてあげようか?", "en": "Commander, what color nails do you prefer? Next time I get them done, I'll let show them to you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "社团活动?啊哈哈…还是回家社比较适合我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Astoria_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "サークル?あはは……私ってやっぱ帰宅部が一番似合ってるかも…", "en": "Club activities? Ahaha... I think I have a date with my sofa today..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,指挥官,你看,这个地方约会推荐指数五颗星呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Astoria_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ほらここ、デートスポットとしては五つ星だって", "en": "Look, Commander! This place is a five-star recommended dating spot!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,防狼器和主炮,你选哪个?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Astoria_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官~主砲とチカン対策スプレー、どっちを食らってみたいの?", "en": "Commander, would you prefer the pepper spray or a shot from my cannons?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呀,欢迎回来。要一起去吃点什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Astoria_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "あ、おかえりーご飯でもどっか食べに行かない?", "en": "Oh, welcome back. Wanna go for some grub?" } ] }, "047": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新奥尔良级重巡洋舰——昆西,舷号CA-39", "ja": "ニューオリンズ級重巡洋艦――クインシー(CA-39)", "en": "New Orleans-class heavy cruiser – Quincy, hull number CA-39." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是新奥尔良级重巡洋舰昆西,我不太喜欢和别人斗争,如果大家都能在一起互帮互助就好了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Quincy_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ニューオリンズ級のクインシーです。実は戦うのは苦手で……みんな仲良くやればいいのに……", "en": "I am Quincy, the New Orleans-class heavy cruiser. I'm not fond of fighting... It'd be better if everyone could help each other out..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指、指挥官……你好……我是新奥尔良级重巡洋舰——昆西,今后要与指挥官一起生活了,那么,有、有什么我能帮忙的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Quincy_IntroJP.ogg", "ja": "し、指揮官……はじめまして…ニューオリンズ級重巡洋艦のクインシーと申します…ええと、手伝えることはあ、ありますでしょうか…?", "en": "C-Commander... Pleased to meet you... I'm the New Orleans-class heavy cruiser, Quincy. Um, since we're going to be living together from now on, is there anything I can help you with?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,有什么我能做的事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Quincy_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、私に手伝えることはありませんか…?", "en": "Commander, is there something I can help with...?" }, { "event": "Details", "zh": "这样盯着我看,还挺让人害羞的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Quincy_DetailsJP.ogg", "ja": "そんなにじっと見つめては……恥ずかしいですぅ……", "en": "Being stared at like this... is really embarrassing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,这、这样好……好害羞呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Quincy_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、こんなのは、はは、恥ずかしいよぉ……", "en": "Commander, this is r-really... e-embarrassing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我不太懂得怎么去拒绝别人…况且…能帮到别人的话,不也是很开心的事吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Quincy_SecIdle2JP.ogg", "ja": "すみません、私、人のお願いを断るのが苦手で……それに、ええと、人の役に立てるのって嬉しいことじゃありませんか……?", "en": "Um, sorry... I'm not really sure how to turn people down... Besides, isn't it good to make others happy...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我也有即便被拜托了也会拒绝的事哦,比如说……唔……比如……一下子想不到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Quincy_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私だって頼まれても断っちゃうことぐらいはありますっ!例えば?……ええと……た、例えば……うぅ…思いつきません……", "en": "I'll have you know that I've turned down plenty of requests before! For example... uhh... umm, I can't think of any right now..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……虽然还是有点不习惯被别人触碰,但既然是指挥官的请求……不过,也别因为我耽误了工作哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Quincy_Sec1JP.ogg", "ja": "スキンシップは慣れていませんけど、指揮官の頼みですから……", "en": "I'm not used to this whole \"physical contact\" thing, but if it's a request from the Commander, then..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指、指挥官……即便是我,也是会生气的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Quincy_Sec2JP.ogg", "ja": "し、指揮官……私だってお、おお、怒っちゃう時はありますよー!", "en": "C-commander... e-even I can get mad!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新任务,我也来帮忙吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Quincy_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務ですね。指揮官、私にも手伝わせてください", "en": "Commander, we have new missions. I'll help you out as well." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的奖励~啊,我一个人不行,指挥官能一起来拿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Quincy_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬~♪んくっ、んん……はぁはぁ…やっぱり私一人では……指揮官すみません、助けていただけないでしょうか…", "en": "Yay, the mission rewards are here~! *Hngh*...! *Pant*... Commander? I can't lift these by myself, can you come lend a hand?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,我把邮件整理好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Quincy_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールを整理しておきました", "en": "Commander, I've finished arranging the mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦了,欢迎回家。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Quincy_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様です。おかえりなさい", "en": "Good work today, Commander. Welcome back!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队回来啦,帮忙搬一下物资吗?交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Quincy_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけた子たちが戻ってきました。物資搬送ですか?任せてください!", "en": "The commission fleet is back. Should I help bring the supplies in? Okay, leave it to me!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "稍微变强了一点点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Quincy_StrJP.ogg", "ja": "ちょっとだけ強くなりました……", "en": "Hopefully I've gotten a tiny bit stronger..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "被拜托了就一定要努力做好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Quincy_MissionStartJP.ogg", "ja": "頼まれたからには頑張らないと…!", "en": "I've been assigned a task, so I have to do my best!" }, { "event": "MVP", "zh": "啊,成功啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Quincy_MVPJP.ogg", "ja": "や、やりました!", "en": "I-I did it!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……我只能做到这样了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Quincy_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……私なんてこの程度ですよね……", "en": "Ugh*... Is this the best I could do?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为什么要互相伤害呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Quincy_SkillActivationJP.ogg", "ja": "なぜ傷つけ合うのでしょうか……", "en": "Why must we hurt each other..." }, { "event": "Low HP", "zh": "才、才刚开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Quincy_LowHPJP.ogg", "ja": "-", "en": "I-I'm just getting started!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "即、即使是这样的指挥官,我也不会放弃帮助你的!大、大概…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Quincy_Affinity0JP.ogg", "ja": "こんなにヒドい指揮官でも、クインシーは諦めないで助けちゃいますよ!……た、多分!", "en": "Even if you're this kind of person, I won't give up on trying to help you! Probably..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "找我有什么事吗?我正在帮姐妹们搬物资哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Quincy_Affinity1JP.ogg", "ja": "何かご用でしょうか?今みんなの物資搬送を手伝っています", "en": "Do you need me for something? I'm currently helping the others carry some supplies." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "伤害他人的时候,自己会比被伤害时还痛苦……咦,大家不都是这样吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Quincy_Affinity2JP.ogg", "ja": "人を傷つけるのは、自分が傷つけられる時よりも痛く感じますね……みんなは違うのでしょうか?", "en": "Hurting others is more painful than being hurt yourself... Huh? Doesn't everyone feel that way?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "为什么我这么喜欢帮助别人吗?因为,只有互相帮助,明天才会更好啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Quincy_Affinity3JP.ogg", "ja": "なぜ人の手伝いをするのが好きなのか、ですか?ええと、人が助け合うことでより良い未来がやってくるからですよ", "en": "Why do I like helping others so much? Well, it's because we can only build a brighter future if we all work together." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "跟指挥官在一起的时候,就会情不自禁想要帮指挥官做点什么,想要帮助指挥官,成为指挥官的力量。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Quincy_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官と一緒にいると、指揮官の役に立ちたくて、指揮官の力になりたくって、心がいっぱいいっぱいになります……", "en": "Commander, when I'm with you, I can only think of how much I want to do something for you, how much I want to help you, and how much I want to become your strength..." }, { "event": "Pledge", "zh": "哎?希望我能一直陪伴在身边、吗…其实,我也是…想要依靠指挥官,也想要被指挥官依靠,想了解指挥官的心情,想要…和指挥官一直一直在一起…啊,好害羞…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Quincy_PledgeJP.ogg", "ja": "え?ずっと指揮官のそばにいてほしい、ですか?……実は私も……指揮官に頼りたくて、指揮官に頼られたくて、指揮官のことをもっと知りたくて、指揮官とずっと一緒に……うぅ…恥ずかしいですぅ…", "en": "Eh? You'd like me to always stay by your side? Um, actually... I want to rely on you, and be relied upon. I want to understand what you're thinking, and I want to... be with you forever... *Whimper*... This is embarrassing..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "虽然我喜欢回应别人,但是主动为别人做些什么的时候,感觉反而有些紧张呢…指挥官,这是我做的巧克力,你愿意收下吗…?", "ja": "いつも頼まれて何かをするけど、いざ自分から行動を起こしますとちょっとだけ緊張しますね…指揮官、今日のために作ったチョコレートです。受け取っていただけますか?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Unfortunately, I had barely any time left to make you something after I got done helping Astoria with her packaging, Vincennes with her recipe, and Minneapolis with her chocolate... I'm sorry. I hope you'll find this acceptable at least..." } ], "Sizzling Summer, Brisk Breeze": [ { "event": "Ship Description", "zh": "大家都充满了活力呢……指挥官,累了的话就坐这里休息下吧?", "ja": "みんな元気ですね……指揮官、ええと、疲れたらここで一休みしませんか?", "en": "Everyone's so cheerful and energetic... Commander, um, if you're tired, want to rest here with me?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "大家都充满了活力呢……指挥官,累了的话就坐这里休息下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Quincy_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "みんな元気ですね……指揮官、ええと、疲れたらここで一休みしませんか?", "en": "Everyone's so cheerful and energetic... Commander, um, if you're tired, want to rest here with me?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,大家都在等着你呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Quincy_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、皆が待っていますよ", "en": "Commander, everyone's waiting for you~" }, { "event": "Details", "zh": "我就坐这里帮大家看着东西就好了……运动什么的,我真的不行啦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Quincy_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "私はここで皆の荷物を見ますね。……う、運動なんて無理ですよぉ……", "en": "I'll just stay here and help watch everyone's belongings. Uh... I'm really not very good with exercise..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这,这样子穿着,被大家看着,总觉得好害羞啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Quincy_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "こ、この水着姿がみんなに見られちゃう……恥ずかしいよぉ……", "en": "It feels like... everyone is staring at me when I wear a swimsuit... It's so embarrassing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "饮料?不用担心,我带了很多过来呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Quincy_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お飲み物ですか?大丈夫です、たくさん持ってきていますよ", "en": "Beverages? Don't worry, I came prepared." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "只是听着大海的声音,自己的心情就变得舒畅了许多呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Quincy_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "海の音に耳を傾けると、心が自然とすっきりしますね……", "en": "Listening to the sounds of the sea really puts me at ease..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有,有谁遇到麻烦了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Quincy_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "だ、誰かがトラブルにあったのでしょうか?", "en": "Is... is someone in trouble?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……不要在大家面前做这种事啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Quincy_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "うぅ……みんなの前ではしないでくださいよぉ……", "en": "Whimper*... Could you please not do stuff like this in front of everyone...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "要来点冰饮料吗?不过一次不能喝太多,不然对身体不太好呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Quincy_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "冷たい飲み物でもどうですか?あ、飲みすぎてはダメですよ?体によくありませんし……", "en": "Would you like to have some cold drinks? Be careful not to have too many at once, or you might get a brain freeze~" } ] }, "048": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新奥尔良级重巡洋舰——文森斯,舷号CA-44", "ja": "ニューオリンズ級重巡洋艦――ヴィンセンス(CA-44)", "en": "New Orleans-class heavy cruiser – Vincennes, hull number CA-44." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "新奥尔良级重巡洋舰七号舰文森斯,去过很多地方…并且在许多战役中都努力过…最后在萨沃岛迎来了自己的结局——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Vincennes_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ニューオリンズ級重巡洋艦七番艦ヴィンセンス。昔は色んなとこに行ってたよ。たくさん戦闘に参加したけど、最後は…サボ島だったかな……", "en": "I'm Vincennes, New Orleans-class heavy cruiser number 7. I've been to lots of places and given it my all in many battles... The last one I remember was at Savo Island..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "新奥尔良级文森斯…指挥官,能把我抱回家吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Vincennes_IntroJP.ogg", "ja": "ニューオリンズ級ヴィンセンスよ…指揮官、ヴィンセンスを連れて帰ってね…?", "en": "I'm Vincennes of the New Orleans-class... Commander, don't you want to take me home?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官的睡脸,很可爱…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Vincennes_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、寝顔、カワイイ…", "en": "Commander's sleeping face... cute..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,要一起对着天上的云发会呆吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Vincennes_DetailsJP.ogg", "ja": "雲を見てぼーっとしない?", "en": "Wanna space out and stare at the clouds?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "因为姐姐们都很喜欢照顾我,所以大部分时候我只要负责发呆就好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Vincennes_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉ちゃんたちは世話担当、ヴィンセンスはほぼボケ担当……", "en": "Because my sisters like to take care of everything for me, my primary responsibility is spacing out." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐姐们塞给了我很多零食,指挥官……一起吃…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Vincennes_SecIdle2JP.ogg", "ja": "姉ちゃんたちからおやつ、たくさん貰った。指揮官……一緒に食べる?", "en": "My sisters gave me way too many snacks... Commander, wanna help me out?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "好无聊…指挥官一起来玩—玩什么?嗯…发呆?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Vincennes_SecIdle3JP.ogg", "ja": "つまらない…指揮官、なんか一緒にやってみない?ええと…いっしょにぼーっとする?", "en": "So bored... Commander, let's do something together... like spacing out..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官……知道我在想些什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Vincennes_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官……ヴィンセンスが何を考えているか分かる?", "en": "Commander... can you guess what I'm thinking right now?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿喵!指挥官想干什么!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Vincennes_Sec2JP.ogg", "ja": "ふにゃ!何をするの!?", "en": "Woah?! Commander, what are you doing?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务……也不是都得完成的吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Vincennes_TaskJP.ogg", "ja": "任務……全部こなさなくてもいいよね…", "en": "Surely... it wouldn't hurt to skip a few of these missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我来替你休息吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Vincennes_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、代わりにヴィンセンスが休んであげよ?", "en": "Commander, why don't you let me take a nap as a reward instead...?" }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件出现了……好远,不想去拿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Vincennes_MailJP.ogg", "ja": "新手のメールが現れたー遠い…取りに行きたくない……", "en": "Looks like there's new mail... but it's too far away... Don't wanna go..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官,今天天上云朵的形状很罕见呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Vincennes_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官おかえりー。今日は珍しい雲を見た…", "en": "Welcome back, Commander. There are some interesting-looking clouds in the sky today..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托队们回来了…发呆时间结束了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Vincennes_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームおかえり~ボケタイムおわり~", "en": "The commission fleet's back... Looks like spacing out time is over..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强…好像也没什么好处呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Vincennes_StrJP.ogg", "ja": "強くなるって…別にいいとこなさそう……", "en": "What's the point... of getting stronger anyway?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一起游泳吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Vincennes_MissionStartJP.ogg", "ja": "一緒に泳ご?", "en": "Wanna go swim together?" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的V!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Vincennes_MVPJP.ogg", "ja": "勝利のV~", "en": "V is for victory!" }, { "event": "Defeat", "zh": "指挥官,要准备跑了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Vincennes_DefeatJP.ogg", "ja": "指揮官、エスケープ……", "en": "Commander, we should run..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要认真了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Vincennes_SkillActivationJP.ogg", "ja": "本気だすよ…にゃ!", "en": "It's time to get serioush...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还、还能战斗!大概…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Vincennes_LowHPJP.ogg", "ja": "ま、まだ戦える!かも…", "en": "I... I can still keep fighting! Probably..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官?!好危险……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Vincennes_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官!?危なかった……", "en": "Commander?! How dangerous..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "昆西姐姐一直在帮各种各样的人忙,都没时间陪我发呆了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Vincennes_Affinity1JP.ogg", "ja": "クインシー姉ちゃんはほかの人の手伝いで忙しいから、あまりヴィンセンスと一緒にぼーっとしなくなった……", "en": "Quincy is always busy helping other people, so she never has time to space out with me..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官……不论对谁都很温柔…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Vincennes_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官……誰にでも優しいね…", "en": "Commander... you're sure nice to everyone..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不是对谁都一样喵?但是只要一看着我,指挥官的脸就变得十分温柔呢……这是为什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Vincennes_Affinity3JP.ogg", "ja": "みんな同じじゃない?でもヴィンセンスを見る指揮官の顔は優しいね……なんでだろう…", "en": "You don't act the same towards everyone? Then how come whenever you look at me, your face is always so gentle... Why is that?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "比起观察云彩和大海,现在我更喜欢观察指挥官了……指挥官的笑容、焦虑、喜悦、无奈都好有趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Vincennes_Affinity4JP.ogg", "ja": "海と空を見ることより、指揮官の顔を見るのが好き……楽しい顔も慌てる顔も、焦る顔も呆れる顔も、みんな面白いの……", "en": "Now I like to observe your expressions instead of watching the clouds... Commander, your face when you're having fun, when you're worried, when you're in a pinch, or when you're surprised... they're all so interesting..." }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然只和姐姐们一起也能玩得很快乐…但如果有指挥官的陪伴,一定会比现在更加有趣。所以,接下来也请多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Vincennes_PledgeJP.ogg", "ja": "姉ちゃんたちと一緒に遊ぶのもいいけど…指揮官がいてくれたらもっと面白くなるよね…?うん、これからもよろしくー", "en": "Even though being with my sisters is already a lot of fun, as long as you're with me, I feel like we'll have even more fun! So, let's continue getting along!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给……虽然是昆西姐姐帮忙做的,不过我也难得努力过了哦……毕竟是给指挥官做的……", "ja": "指揮官、ほい。最後クインシー姉ちゃんが作ったけど、私も途中まで頑張ったよ。指揮官へのプレゼントだからね…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I put a lot of work into making this chocolate. First tell me I did good, then I'll give you your present. Well, you don't *have* to praise me, since I made it for you in the first place..." } ], "Sweet Dreams": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呼呼……好舒服……嗯?是,是指挥官…喵?", "ja": "ふにゃ……ぐったり……うん?指揮官だ…ふにゃ?", "en": "Zzz... sho comfy... Huh? Commyander...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼呼……好舒服……嗯?是,是指挥官…喵?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Vincennes_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふにゃ……ぐったり……うん?指揮官だ…ふにゃ?", "en": "Zzz... sho comfy... Huh? Commyander...?" }, { "event": "Login", "zh": "好舒服,不想起来…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Vincennes_LogSkin1JP.ogg", "ja": "起きたくない……", "en": "Don't wanna get up..." }, { "event": "Details", "zh": "我喜欢做梦。梦里面什么都不用做……不用战斗,也不用悲伤……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Vincennes_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "夢を見るのが好き。夢の中では何もしなくていいから……戦うことも、悲しむことも……", "en": "I like dreaming. There are no missions... or fighting... or sorrows..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "在梦里面,大家都开开心心地在一起玩…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Vincennes_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "夢の中ではみんなが楽しく遊んでた…", "en": "In my dreams, everyone can play together happily..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呼呼……甜甜圈怪人…追上来了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Vincennes_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "ふにゃ……ドーナツ怪人…追ってきた…", "en": "Zzz... the donut monster... is gonna catch me... zzz..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "喵喵…变得好大…呼呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Vincennes_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ニャンニャン…巨大化した……ふにゃ……", "en": "Mr. Meowy got so big... zzz..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "阿斯托利亚姐姐……不要摇我……呼呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Vincennes_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "アストリア姉ちゃん……揺らさないで……ふにゃ……", "en": "Astoria... don't shake me please... Zzz..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔唔……甜甜圈怪人……不要摸那里……指挥官快救我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Vincennes_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ふにゃ……ドーナツ怪人……そこは……指揮官、助けて……", "en": "Zzz... Ahh... donut monster... not right there... Commander, save meee... zzz...." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "呼呼……呼呼……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Vincennes_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "Zzzzz……Zzzz……", "en": "Zzzzz... Zzzz..." } ], "Easy School": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新奥尔良级文森斯…指挥官,能把我抱回家吗?", "ja": "学校にしゅっぱーつ。時間を守るヴィンセンス、いい子~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "出发上学咯,准时的文森斯是个好孩子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Vincennes_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "学校にしゅっぱーつ。時間を守るヴィンセンス、いい子~" }, { "event": "Details", "zh": "要拍照吗?那我摆个pose喵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Vincennes_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "写真?じゃあ…ポーズ~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "课上讲了什么?不知道…但是窗外的云很有意思…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Vincennes_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "授業では何を教えられたかって?わからない…お外の雲が面白かった…" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天在路上见到了黑色的喵喵…会不会是幸运的象征?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Vincennes_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "朝黒いニャンニャンを見た。…幸運の証?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "为什么学校没有只要发呆就可以了的课…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Vincennes_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "ぼーっとしてればいいだけの授業、なんでないの…" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官也要来听课吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Vincennes_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官も授業?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿喵!这,这可是违反风纪的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Vincennes_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "ふにゃ!ふ、風紀違反だよ!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "下一节课要开始了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Vincennes_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "次の授業が始まるの?" } ] }, "049": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "威奇塔级重巡洋舰—威奇塔,舷号CA-45获得后将解锁建造", "ja": "ウィチタ級重巡洋艦・ウィチタ", "en": "Wichita-class heavy cruiser – Wichita, Hull Number CA-45! Unlock build after receiving" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "独一无二的大将军就是我威奇塔大人了! 哼,只要是我出手,哪怕是航母也不在话下,所以期待你的表现啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Wichita_SelfIntroJP.ogg", "ja": "唯一無二たる海の猛将こそ、この私・ウィチタ様よ!私が手を下せば空母でも蹂躙してみせるーーだから、指揮官よ、お前の力も期待させてもらうわよ", "en": "I am the one and only fearless general of the seas, Lady Wichita! Even carriers would be crushed beneath my feet, if I wanted to end them myself. That's why, Commander, I'll be expecting much of you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?很好,今天起你就是我威奇塔的军师,征服这片大海就靠你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Wichita_IntroJP.ogg", "ja": "お前が指揮官かい?よし、今日からお前が私の参謀よ。この海を征服するため力を尽せ!", "en": "You're the commander? Very well. Starting today you will be my adviser. You will devote your time to helping me conquer the seas!" }, { "event": "Login", "zh": "回来了吗,让我好等,准备出征了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Wichita_LogJP.ogg", "ja": "戻ったか。私をまたせたわね。出立の用意を", "en": "You've returned. You really kept me waiting. Get ready to depart." }, { "event": "Details", "zh": "重型巡洋舰的标杆,好好体会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Wichita_DetailsJP.ogg", "ja": "重巡の基準たる私の力、味わいな!", "en": "Relish in the power of a true heavy cruiser!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "鱼雷?软弱无力", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Wichita_SecIdle1JP.ogg", "ja": "魚雷?軟弱軟弱!", "en": "Torpedoes? Far too weak!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "看到了吗,我们的征途是这汪洋大海!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Wichita_SecIdle2JP.ogg", "ja": "見たか、我が征くはこの蒼き海の果なり!", "en": "Look! Our conquest extends to the ends of this blue sea!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有什么是一炮不能解决的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Wichita_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この巨砲の一射で、解決できない問題などない!", "en": "There exists no problem that a shot from my huge cannons cannot resolve!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了,想和我过过招吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Wichita_Sec1JP.ogg", "ja": "どうした、手合わせしたいのか?", "en": "What is it, want to have a go with me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你小子想尝尝鞭子的滋味吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Wichita_Sec2JP.ogg", "ja": "このムチを味わいたいか?", "en": "Are you trying to get a taste of my whip?" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务?读来听听", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Wichita_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務?読み上げなさい", "en": "A new mission? Read it out loud for me." }, { "event": "Task Complete", "zh": "竟然要给我奖赏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Wichita_TaskCJP.ogg", "ja": "この私にボーナスだと!?", "en": "You're giving ME a reward?!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件这种东西你全权负责就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Wichita_MailJP.ogg", "ja": "メールなんざ、お前に一任する", "en": "I'm entrusting the mail to you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥辛苦了,你也休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Wichita_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮ご苦労だ。お前も休んでなさい", "en": "Good work, Commander. You should rest as well." }, { "event": "Commission", "zh": "嗯?委托完成了啊……哼,我们舰队兵强马壮,几个委托自然是不在话下的", "ja": "うん?委託が完了したか……ふん、我が艦隊の強盛を持ってすれば委託など容易いものだ", "en": "Hm? Looks like a commission's been completed... Hmph, a few commissions are easy pickings for our mighty fleet." }, { "event": "Strengthening", "zh": "有这股力量的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Wichita_StrJP.ogg", "ja": "この力があれば……!", "en": "With this kind of power...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全军,自由开火!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Wichita_MissionStartJP.ogg", "ja": "全軍、撃ちまくれ!", "en": "All units, fire at will!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈!虾兵蟹将,不是我一合之敌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Wichita_MVPJP.ogg", "ja": "ハッ!雑魚どもが、相手にもならぬわ!", "en": "Hah! These weaklings are no match for me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这样才有意思,撤退!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Wichita_DefeatJP.ogg", "ja": "これこそ面白い。ふん、引くぞ!", "en": "Now this is interesting. Hmph, fall back!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "用这一击决胜吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Wichita_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この一撃で決める!", "en": "This shot will be it for you!" }, { "event": "Low HP", "zh": "该拿出你的密策了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Wichita_LowHPJP.ogg", "ja": "秘蔵の策でも披露してはどうだ?", "en": "How about unveiling what secret plan you have in store for me?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊,看来我的眼光有问题啊……找了这么个废柴……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Wichita_Affinity0JP.ogg", "ja": "ふん、私も見る目がないようだ……まさかこんな役立たずを頼りにするとは……", "en": "Hmph, it seems I made the wrong decision... by relying on someone as useless as you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的梦想就是征服世界!征服以后干什么?哼,我怎么知道!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Wichita_Affinity1JP.ogg", "ja": "私の夢は世界征服だ!世界を征服した後?ふん、そんなもの知るか!", "en": "My dream is to conquer the world! What happens after I've done that? Hmph, who cares about that!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "好奇这根鞭子吗,其实只是过去随便买的,用着还挺顺手就一直用着了,用来指地图的时候还是挺好用的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Wichita_Affinity2JP.ogg", "ja": "このムチに興味あるか?まあ昔適当に買ったものだが、意外と使い勝手がよい。特に地図を叩く時にな", "en": "You're curious about my whip? Well, I bought it on a whim long ago, but it's been surprisingly useful. Particularly when I'm pointing at a map." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然是事到如今,不过谢谢你一直陪我任性啊……以后也可以?哈,不愧是我看上的指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Wichita_Affinity3JP.ogg", "ja": "今更だが、私のわがままに付き合ってくれて、本当は感謝したいものだ…これからも付き合ってあげてもいい、と?はっ!流石私が見つけた指揮官だ!", "en": "Though it may be a little late, I really wanted to thank you for putting up with my selfishness and staying with me... Will you continue doing so? Hah! That's just that what I wanted to hear, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我说指挥官,虽然一开始只是开玩笑,现在我感觉我们联手的话说不定真的能征服这片大海啊!反正我的东西就是你的东西,我们到时候也不用分嘛,对不对!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Wichita_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官よ。最初は冗談のつもりだったが、今は私達が力を合わせれば、もしかしたら本当にこの海を征服できるかもしれない!まあ私のものはお前のものだ、山分けすることもなかろう。そうだろ?", "en": "Listen, Commander. I was just joking about it at first, but if we join forces, we might just be able to conquer the entire ocean! Since what's mine is yours, there won't be any need to split everything equally, am I right?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我当你是亲友……不对,我好像也没把你当亲友——等等,让我理一理,啊,我不是拒绝的意思…等一下让我整理一下心情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Wichita_PledgeJP.ogg", "ja": "お前のことは親友……いや、親友として接するつもりはないーーちょっと待て、今整理する、いや、別に断るというわけでは…少し心を整理させてくれ……", "en": "I see you as my best friend... No, I'm not planning on treating you as my best friend... Hold on, let me think for a moment. No, that doesn't mean I'm turning you down... Just give me some time to ready my heart for this..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 伦敦, 加贺) 哈哈哈,来个让我满意的计策吧!", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: ロンドン, 加賀) アハハハハハハ!この私を満足できる秘策を披露してみせろ!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: London, Kaga) Ahahahahahaha! Show me what secret plans you have in store to satisfy me with!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 Heavy Cruisers) 重巡战队,突击!", "en": "(Sortie with 2 Heavy Cruisers) Heavy cruisers, attack!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫之军团,随我出征!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Kaede's Legion, follow me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "威奇塔大人给你的礼物!今后这片海域所有的巧克力都会归你!…海里没有巧克力?说、说的也是…", "ja": "このウィチタ様からのプレゼントだ!まあいずれはこの海全部のチョコをお前にやるよ!…海にチョコなんてないって?そ、そうか…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是威奇塔大人的巧克力,收下吧!然后继续给我努力!在这片海域收复之前,不管多少次我都会给你做的!", "ja": "ウイチタ様からのバレンタインチョコ、ちゃんと受け取れ!そして励め!この海を奪い返すまで何度だって作ってやるぞ!", "en": "This is a present from Lady Wichita! And one day I'll give you all the chocolate on the Seven Seas! ...There's no chocolate out on the Seven Seas? I-I see..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is a reward to you, Commander, for your valiant endeavors! Take it! And relish its taste! For it is the sweet taste of victory! Ahahahaha!" } ] }, "050": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "巴尔的摩级重巡洋舰—巴尔的摩,舷号CA-68", "ja": "ボルチモア級重巡洋艦・ボルチモア(CA-68)", "en": "Baltimore-class heavy cruiser – Baltimore, Hull Number CA-68." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是巴尔的摩级的命名舰,巴尔的摩。由于是在非海军条约限制下设计建造的第一级重型巡洋舰,因此配备了当时许多最先进的装备。就让我在这个舰队为了自由和正义而努力活跃吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Baltimore_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ボルチモア型重巡洋艦のネームシップ、ボルチモアだ。海軍条約の制限を受けずに初めて設計・建造された重巡であり、それ故に当時における様々な最新兵装を搭載できた。この艦隊で自由と正義のために一働きさせてもらう", "en": "I'm Baltimore, the lead ship of my class of CAs. I was the first CA to be designed and constructed without the limitations of any naval treaties, thanks to which I could equip cutting-edge weaponry for the time. And within this fleet, I will fight for justice and freedom." }, { "event": "Acquisition", "zh": "是你在寻求我的帮助吗?我是巴尔的摩,只是一名路过的重巡洋舰罢了…哈哈,开个玩笑…巴尔的摩,报到。请多指教啦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Baltimore_IntroJP.ogg", "ja": "やあ、助けを求めてるのはあんたか?私はボルチモア、通りすがりの重巡洋艦だ……と、冗談はここまでにして…ボルチモア、着任した。指揮官、よろしく", "en": "Heya. Are you in need of help? I'm Baltimore, a heavy cruiser just passing by... Okay, that's enough jokes for now... Baltimore, awaiting your orders, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "让我们开始工作吧,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Baltimore_LogJP.ogg", "ja": "さて、指揮官、仕事を始めるか!", "en": "Okay! Let's get to work, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "可以做的,需要做的,实际做的——总是需要有所取舍。所以,指挥官只要集中精力做好自己最擅长的工作就好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Baltimore_DetailsJP.ogg", "ja": "できること、すべきこと、そして実際にすること――取捨選択が必要だ。指揮官は一番上手くできることに集中すればいい", "en": "What you can do, what you should do, and what you will do – the choices one must make. You, however, need only focus on what you do best, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "交给我的工作我都会认真完成。作为指挥官的部下这些都不算什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Baltimore_SecIdle1JP.ogg", "ja": "仕事はキッチリこなしてみせるさ。まあ、指揮官の部下として当然だな", "en": "I'll get this work done in good time. I mean, that's what you should expect of your subordinate, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "昆西!?和印象里差的好远啊…说来也是,不同舰船用同一个名字也没什么好奇怪的就是了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Baltimore_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あれがクインシー!?ず、ずいぶんと姿が違うな…それもそうか。違う艦船が同じ名前を持つ、別におかしくないな", "en": "SHE'S Quincy?! L-looks pretty different from the one I know... But I guess it's not that unusual for ships to share the same name." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "光靠暴力,是无法解决一切争端的。指挥官,虽然我觉得不需要我提醒,不过还是希望您不要忘记这一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Baltimore_SecIdle3JP.ogg", "ja": "力だけでは根本的な解決にならない。指揮官、私が言うまでもないと思うが、このこと、くれぐれも忘れないほうがいい", "en": "Power alone won't fundamentally solve all one's problems. This should go without saying, Commander, but please try to remember this fact." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这瓶酸素可乐是给我拿的?谢了……哈~果然还是这个最棒啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Baltimore_Sec1JP.ogg", "ja": "酸素コーラを持ってきてくれるのか?どうも…くはーやっぱり効くなーこれ!", "en": "Could you fetch me an Oxy-cola? Thanks... Ahhh! That hits the spot!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!?……刚、刚才那个你就当没听到就好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Baltimore_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃぅ!?……い、今の聞かなかったことにしてくれ!", "en": "Eek?! ... Y-you did not just hear that, got it?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务吗……好,先从一览表的确认开始吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Baltimore_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションか。よし、まずは一覧表を確認する", "en": "Missions, missions. Let's start by checking the list." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励到了。有能用来改造和修理的资金就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Baltimore_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスだ。改造や修理の資金があれば助かるな", "en": "There's our mission rewards. Good to have the money for retrofits and repairs." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有人联系。看来要确认的更详细一点才行啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Baltimore_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、通信だ。もう少しこまめにチェックしたほうがいいかもな", "en": "You've got a message, Commander. I really think you should check these more often." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,有没有受伤?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Baltimore_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、怪我はないか?", "en": "Were you hurt, Commander?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,指挥官,正好我有些想活动一下,下一个让我去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Baltimore_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了した。少し動きたいから、次の委託は私に任せてくれないか?", "en": "Commission complete. I could use some exercise, so could you let me have the next one?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "不错,舰装也越来越合身了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Baltimore_StrJP.ogg", "ja": "よし、だんだんフィットしてきたな", "en": "Great! I'm getting fitter and fitter." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全舰,准备好阵型!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Baltimore_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、フォーメーションスタンバイ!", "en": "All ships, enter formation!" }, { "event": "MVP", "zh": "你们应当把自己的力量用在正道上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Baltimore_MVPJP.ogg", "ja": "お前たちの力、正しい道に使うべきだったな", "en": "You crooks should've used your powers for good." }, { "event": "Defeat", "zh": "通往正义的道路总是充满坎坷.....", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Baltimore_DefeatJP.ogg", "ja": "正しい道でも躓きがあるものだな……", "en": "Even the good guys face setbacks sometimes..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "距离完美…歼敌开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Baltimore_SkillActivationJP.ogg", "ja": "間合いは十分…仕留める!", "en": "We've got an opening... Let's take 'em out!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要慌张,集中精神!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Baltimore_LowHPJP.ogg", "ja": "慌てるな、集中しろ!", "en": "Don't lose control! Focus!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,还是要更大度一点比较好啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Baltimore_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、もう少し心に余裕をもたせたほうがいい", "en": "Commander, you ought to open your heart a little." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "只要人心存正义,即使不把正义挂在嘴边也绝不会走偏。希望指挥官能一直走在正路上呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Baltimore_Affinity1JP.ogg", "ja": "正しいことをしようとする意思さえあれば、それを口にしなくても人は正しく生きていける。指揮官が正しい道を進むことを祈っているよ", "en": "As long as the will do to right exists, people will live righteously even without being ordered to. I pray that you will stay on the path of justice, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "刻板的话就不用多说了,之后还需要我做什么呢?指挥官没问题的话,我什么忙都能帮的,尽管告诉我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Baltimore_Affinity2JP.ogg", "ja": "さて、堅苦しい話はここまで、次は何をすればいい?指揮官さえ良ければこっちは割となんでも相談に乗れるから、困ったことがあったらどんどん頼ってくれ", "en": "Let's not be overly formal and get to it: what do you wanna do next? I'm open to chat about pretty much whatever, so if anything's on your mind, just tell me." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "一起去买东西?可以呀,这点小事尽管吩咐啦。然后再顺便约个会什么的?没问…等、等等!“约会”…约会!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Baltimore_Affinity3JP.ogg", "ja": "お買い物に一緒に行ってほしい、か?いいよ、お安い御用だ。ついでにデートも?構わな……ちょ、ちょっと待て!デートって、あのデートか!?", "en": "You want to go shopping with me? Sure, consider it done. You wanna make a date out of it? I mean, might as... H-hold on! When you say \"date,\" you mean THAT kind of date?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "怎么办…这种场合果然还是习惯不了啊…要不要表现得更女孩子一点……不不,这就是我这边的问题!…真是的,在你身边的时候总是会手忙脚乱的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Baltimore_Affinity4JP.ogg", "ja": "どうする…やっぱこういうのは慣れないな…もっと女の子っぽく振る舞ったほうが……いや、これはあくまで私の問題だ!…ったく、指揮官のそばにいると調子が狂うな…", "en": "Man... I doubt I'll ever get used to this... Maybe I should act more girly when... No, this is a me-problem, not a you-problem! ... *Sigh*, I can't think straight when you're around, Commander..." }, { "event": "Pledge", "zh": "嗯,我发誓今后会和指挥官苦乐与共,向指挥官奉献永远的爱…于、于是戴上戒指之后要干什么来着——怎、怎么了?要干什么?啊,啊啊啊……////", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Baltimore_PledgeJP.ogg", "ja": "はい、私もずっと指揮官のそばで苦楽を共にし、永久に愛を捧げることを誓おう。…え、ええとな、指輪をつけたあとは――な、なんだ?ちょっと何をする!?あ、あああ……////", "en": "Yes, I vow to be with you through thick and thin, and to love and to cherish for all my life, Commander. ... So, uh, once you put the ring on my fing– W-what is it? Hey, what're you doing?! Ah, ahh..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Wichita) 威奇塔,下手不要太重了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Baltimore_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Wichita) ウィチタ、頑張りすぎんなよ!", "en": "(Sortie with Wichita) Wichita, don't go overboard, now!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Cleveland) 感觉,我跟你很合得来啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Baltimore_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Cleveland) いいコンビネーションが出来そうな感じだな!", "en": "(Sortie with Cleveland) Got a feeling like we'll make a good team!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, Commander. I've got a box of chocolates with your name on it. What? Special days warrant special gifts, everyone knows that. I wasn't guilted into giving you anything, you hear?" } ], "After-School Ace": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊,指挥官是来视察社团的吗?哈哈,如你所见,就是一个很单纯的运动系社团。可没有什么奇怪的东西哦?…", "ja": "あ、指揮官は部活に視察か?はは、ご覧の通り汗をかくだけの、健全なスポーツサークルだ。怪しいものはなにもないよ?…", "en": "Oh, you wanna observe my club activities, Commander? Ahah, as you can tell, it's just a sports club with the goal of making you sweat. Nothing suspicious about that, is there...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,指挥官是来视察社团的吗?哈哈,如你所见,就是一个很单纯的运动系社团。可没有什么奇怪的东西哦?…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Baltimore_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官は部活に視察か?はは、ご覧の通り汗をかくだけの、健全なスポーツサークルだ。怪しいものはなにもないよ?…", "en": "Oh, you wanna observe my club activities, Commander? Ahah, as you can tell, it's just a sports club with the goal of making you sweat. Nothing suspicious about that, is there...?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官知道社团活动在哪里吗?用不用我带你去看看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Baltimore_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官は部活の場所知ってる?私が一緒に案内したほうがいいか?", "en": "Do you know how to get to my clubroom? Or should I show you the way?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这里的社团都是兴趣第一,谁都能加入的。指挥官要不要也参加一个?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Baltimore_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ここの部活は趣味第一、誰でもOKのスタンスだ。指揮官もなにか気になるサークルがあれば入るといいよ", "en": "Our club is mainly for having fun, so anyone can join. You should join a club you'd like too, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "克利夫兰!下次再来打篮球吧?那边叫上独立的话,我这边也叫匹兹堡她们来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Baltimore_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "クリーブランド!今度またバスケでもしないか?そっちがインディペンデンスを連れてきたらこっちもピッツバーグたちに声かけるぜ!", "en": "Yo, Cleveland! Up for another round of basketball later? You bring Independence and I'll get Pittsburgh on the team!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "噢,这个饮料是给我的吗?谢了,我就不客气啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Baltimore_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "お、飲み物をくれるのか?どうも、いただくよ!……ぷはー!", "en": "A drink? Sure, I could use one! ... Ahh, that's the ticket!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "被汗弄的有点透……啊,不好意思…谢谢提醒…………", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Baltimore_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "あ、汗で透け……ど、どうも…注意に感謝する…", "en": "Oh, my uniform's completely soaked... T-thanks for letting me know..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!?…你、你干什么啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Baltimore_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃぅ!?……な、なんだ!?", "en": "Eek?! ... W-what are you doing?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "流了不少汗啊。给你毛巾。喝的我也去买点不?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Baltimore_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "これはいい汗かいたな。ほらタオルだ。飲み物も買ってこようか?", "en": "Looks like you worked up a good sweat. Here, a towel. Should I go get a drink for you, too?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看我解决你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Baltimore_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "やってやるぜ!", "en": "Let's do this!" } ], "Black Ace": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哟,今天要来看比赛吗?嘿嘿,我是路过的帮手,重巡洋舰巴尔的摩,今天也来cool地度过吧!", "ja": "やあ、今日は試合の観戦か?ふふ、通りすがりの助っ人重巡洋艦・ボルチモア、今日はクールに行こう!", "en": "Heya, you here to watch the game? Heh, heavy cruiser Baltimore, the passerby solver of troubles, here to play it cool!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哟,今天要来看比赛吗?嘿嘿,我是路过的帮手,重巡洋舰巴尔的摩,今天也来cool地度过吧!", "ja": "やあ、今日は試合の観戦か?ふふ、通りすがりの助っ人重巡洋艦・ボルチモア、今日はクールに行こう!", "en": "Heya, you here to watch the game? Heh, heavy cruiser Baltimore, the passerby solver of troubles, here to play it cool!" }, { "event": "Login", "zh": "好,今天也和往常一样,干净利落地把事情处理掉吧", "ja": "さて、今日もいつも通り、テキパキとやってやろうじゃない", "en": "All right, let's do like always and breeze through these tasks." }, { "event": "Details", "zh": "有种和平常不太一样的冷酷氛围?…多谢夸奖哈哈。大概是布莱默顿推荐的这套纹身贴纸带来的效果?也有点让自己看起来更强的意思在吧", "ja": "いつもと違ってちょっとダークな雰囲気って…それはどーも。ブレマートンから薦められたこのシールが役に立ってるってことかな?いつもの私よりもうちょっと警戒してくれるようになるって意味で", "en": "I'm radiating unusually dark vibes? Thanks for the compliment. I guess these decal tattoos Bremerton recommended are doing their job. As in, they make people a little more cautious around me than they normally would be." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "布莱默顿虽然看起来那样,其实是挺擅长心理战的类型。我也经常在这方面得到她的帮助呢", "ja": "ブレマートン、ああ見えて心理戦が得意なタイプだ。私も結構、こういう場面では助けてもらってるさ", "en": "Bremerton's got a real knack for psychological warfare. She often gives me good advice on how to present myself." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "当然,网球我也算是挺擅长的,对我来说,要找到不擅长的项目反而比较难吧,哈哈", "ja": "テニスももちろん得意さ。私の場合、得意じゃない種目を探すほうが難しいってとこかな", "en": "I'm an expert at tennis, as you'd expect. If anything, you'd be kinda hard-pressed to find a sport I *don't* excel at." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "夺眼球…大概不是让你这么一直盯着看的意思啦…不,也不是说不希望被你看着…唔…", "ja": "目を奪うっていうのは、その、そうじろじろ見られたいって意味じゃないというか…いや、別に見てほしくないってわけでもないけどさ…", "en": "I know I'm eyecatching, but I didn't hope you'd stare so intensely at me... I mean, that's not to say I *don't* want you stare at me, but..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇啊!?你知道我这里很弱的吧?!", "ja": "ひゃぅ!?こういうのに弱いって分かってるだろ?!", "en": "Eep?! Come on, I've *told* you I'm sensitive to this sort of stuff!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来一场激烈的对决吧!", "ja": "さあ、派手にぶちかますか!", "en": "Come! We shall fight head-on!" }, { "event": "MVP", "zh": "我会这身打扮的原因,你没有必要知道,因为你马上就要从这个世界上消失了。…开玩笑的,哈哈哈", "ja": "私がこんな格好をする理由、知る必要はないよ。だって君はこの世界から消えちゃうんだから。…なんてな。ははは", "en": "You don't need to know why I look this way. Because if you did, you'd vanish from this world. I'm just kidding around. Hahaha!" } ] }, "052": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "内华达级战列舰—内华达,舷号BB-36", "ja": "ネバダ級戦艦・ネバダ(BB-36)", "en": "Nevada-class battleship – Nevada, Hull Number BB-36!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "哟!我就是内华达级大姐内华达号战列舰,在大西洋舰队、太平洋舰队都服过役。接过总统,换过肾,扛过两次原子弹,还刷过全战场!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Nevada_SelfIntroJP.ogg", "ja": "よっ!あたしはネバダ級一番艦のネバダだ。大西洋艦隊と太平洋艦隊の両方に参加した。近代化改修を受け大統領の護衛もこなし、戦後は2回もの核爆弾実験を生き残り、終生、戦場を駆け巡ったぞ!", "en": "Yo! I'm the big sister of the Nevada-class battleships, Nevada! I served in both the Atlantic and Pacific fleets. The President was once on board me, I've changed kidneys, carried two atomic bombs, and even cleared out an entire battlefield!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘿,少年,你就是我的指挥官吗?我是内华达,以后就跟你混了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Nevada_IntroJP.ogg", "ja": "少年、あんたがあたしの指揮官かい?あたしはネバダ、これから世話になるぞ", "en": "Are you the commander, young man? I'm Nevada. I'll be working with you from here on out." }, { "event": "Login", "zh": "打起精神来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Nevada_LogJP.ogg", "ja": "ほら、しっかりしな!", "en": "Hey, get your spirits up!" }, { "event": "Details", "zh": "这种时候,我就会莫名的喜欢你这点小心思…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Nevada_DetailsJP.ogg", "ja": "こういう時に,あんたの気配りは羨ましいぞ", "en": "At times like these, I tend to like your mindfulness..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "赌?虽然我不太感兴趣,不过你要是想,我奉陪!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Nevada_SecIdle1JP.ogg", "ja": "賭け事かい?あんまり興味ないけど付き合ってやってもいいぞ!", "en": "Gambling? I'm not usually interested, but I'll give it a shot with you if you're up for it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,趁年轻,要做赶紧做,别怂", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Nevada_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官よ、若いうちは恐れずにどんどん進むほうがいいぞ!", "en": "Commander, go do what you want while you're still young!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“班特里湾中队”?我只是缺少一个机会而已……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Nevada_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「バントリー・ベイ中隊」?あたしは出陣のチャンスがなかったね…", "en": "Bantry Bay Squadron? I just missed my chance, you see..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "没看出来你还挺粘人的嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Nevada_Sec1JP.ogg", "ja": "あんた、意外と人にべったりだな", "en": "Who knew you were a people person?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "原来指挥官对“重点防护”的地方这么有兴趣……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Nevada_Sec2JP.ogg", "ja": "あたしの「重点防御」、そんなに気になるかい?", "en": "Are you that interested in my 'priority defenses'?" }, { "event": "Task", "zh": "作为军人,完成任务可是天职哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Nevada_TaskJP.ogg", "ja": "軍人として、任務を果たす事は当たり前さ", "en": "As soldiers, completing missions is our divine duty." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励已经送来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Nevada_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナス、届いたぞ", "en": "Mission rewards have been delivered!" }, { "event": "Mail", "zh": "Yo~指挥官!你的信!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Nevada_MailJP.ogg", "ja": "よっ!指揮官、あんた宛だぞ!", "en": "Yo~ Commander! A message!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "累了的话我肩膀借你啊,别害羞了,来来来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Nevada_MissionFinJP.ogg", "ja": "疲れたならあたしの肩にでももたれかかってな。まあ恥ずかしがらないで、いいからこっち来な", "en": "If you're tired, you can always rest on my shoulders. Don't be embarrassed. Come on!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,姐妹们顺利完成了委托了,可要好好夸夸她们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Nevada_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託が無事完了したぞ。あの娘たちのことちゃんと褒めておやり", "en": "Commander, the commissions have returned without issue. Make sure to comlement them for their efforts!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯,不错的感觉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Nevada_StrJP.ogg", "ja": "うん、いい感じ!", "en": "Mmm, not a bad feeling!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "看起来挺热闹的嘛,那就由我来让对面变得更加热闹一些吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Nevada_MissionStartJP.ogg", "ja": "騒がしいなあ!あたしがもっと盛り上げてやるよ!", "en": "How lively! Allow me to join in the fun!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈,火力低下,防御不精,也想做我的对手?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Nevada_MVPJP.ogg", "ja": "ハッ、そんな火力と装甲であたしの相手にでもなったつもりかい?", "en": "Ha, you think you can beat me with such weak firepower and defences?" }, { "event": "Defeat", "zh": "嘁,下次看我怎么收拾你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Nevada_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ、次は見ておけ!", "en": "Tsk, wait and see how I take you on next time!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们还差得远呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Nevada_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あんたたち、まだまだだね!", "en": "You are still way off!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "对你稍微有点失望……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Nevada_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちょっとがっかりだね…", "en": "I'm a bit disappointed in you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我对自己的运气挺有自信,要赌赌看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Nevada_Affinity1JP.ogg", "ja": "あたしは運に自信があるんだ。試してみるかい?", "en": "I'm quite confident in my own luck. Want to gamble a bit?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,前阵子俄克拉荷马告诉了我个好地方,要不要去购物?哎呀,别愣着了,走走走", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Nevada_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、オクラホマのやつがこの間いい店教えてくれてね、ちょっと見に行くかい?…ほら、突っ立てないで早く行きな", "en": "Commander, Oklahoma told me about a nice shop around here. Wanna have a look? ... Hey, stop standing there like a pole! Let's go" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "喜欢一个人就要让所有人知道啊,有什么好隐瞒的,不干不脆的可不像个男子汉呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Nevada_Affinity3JP.ogg", "ja": "好きなら好きでちゃっちゃと言えってんだい。隠してどうする…まったく指揮官らしくない!", "en": "If you like someone, just say it up front. What use is there to hide it? ...It's just not like you at all, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "重点防护理念?那只是保护重要部位而已……怎么,你想检查一下有多重要?是你的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Nevada_Affinity4JP.ogg", "ja": "重点防御コンセプト?あれは大事な所は手厚く防御しようってことだ。……なに?どれだけ大事か知りたい?……ま、まあ、あんたなら…", "en": "The idea behind priority defenses? That is to protect our most important areas... What, you want to know how important they are? W-well, if it's you..." }, { "event": "Pledge", "zh": "你啊……不要在这种时候反而变得豪迈起来啊,这么重要的事情就不能再好好想想时间和地点吗!……噗,好啦,我又没说我不收", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Nevada_PledgeJP.ogg", "ja": "あんたさ……こういう時に大雑把になってどうする?こんな大事なこと、時間と場所を考えないのかい?……プッ。はいはい、いらないなんて言ってないから、しゃんとしな", "en": "Oh you... what are you doing, getting so bold at a time like this? Have you never considered the time and place for such an important thing? Hmph. yeah yeah. I'm not saying no, so bring it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "Yo!少年!我亲手做的巧克力不来一盒吗?外形可能比较那个,不过保证好吃!尝尝吧!", "ja": "よ!少年!このあたしの手作りチョコでもどうだい?見た目はちょっとアレだけど、味は保証する!さあ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今年我可是努力做了个超大号的巧克力蛋糕哦!你说一个人撑死都吃不完?啊哈哈,分给大家不就解决了!需要我给你准备盘子吗?", "ja": "今年は奮発して、メガサイズのチョコケーキを作ったわ!一人ではとても食べきれないって?あはは、皆に分け与えればいいじゃない!皿を用意してあげようか?", "en": "Yo, young man! You want some of my handmade chocolate? Sure it looks a little funny, but it tastes like the real deal! C'mon!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I made you a comparatively small chocolate cake this year 'round, keeping your dietary needs in mind, young'un. Originally, I planned on making a big cake and give everyone a slice, but Oklahoma told me not to for whatever reason... You got any clue as to why that is, young'un?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,这下性能上不会输给新锐的那些小丫头们了。指挥官,接下来凡事都交给我内华达吧!", "ja": "ふふん、これで性能もあの新造艦のひよっこたちに負けないな。少年、これからはどんなことでも、このネバダに任せな!", "en": "Heh, with this, I won't be outperformed by those fancy greenhorn battleships. Young'un, from now on, just leave everything to Nevada here!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,这下性能上不会输给新锐的那些小丫头们了。指挥官,接下来凡事都交给我内华达吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Nevada_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ふふん、これで性能もあの新造艦のひよっこたちに負けないな。少年、これからはどんなことでも、このネバダに任せな!", "en": "Heh, with this, I won't be outperformed by those fancy greenhorn battleships. Young'un, from now on, just leave everything to Nevada here!" }, { "event": "Login", "zh": "内华达,随时待命!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Nevada_LogSkin9JP.ogg", "ja": "ネバダ、いつでも命令を待っている!", "en": "Nevada, always ready for your orders!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,一起去骑马吗?不会也没关系,抱紧我的腰就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Nevada_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "少年、馬にでも乗ってみたいのかい?なぁに、乗れなくてもあたしの腰に抱きついていれば大丈夫よ!", "en": "Commander, want to go horseback riding together? It doesn't matter if you don't know how, just hang on to my waist!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "最近俄克拉荷马那丫头也成长了许多,很快她也能独当一面了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Nevada_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "オクラホマのやつ、最近結構成長したな。もう少ししたら一人前になるだろうな", "en": "That Oklahoma, she's ain't so wet behind the ears anymore. Soon she's gonna be all independent." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "战斗虽然不能完全解决问题,但是至少可以解决大部分制造问题的人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Nevada_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "戦闘ではトラブルをかたづけられない時もある。だが、トラブルを起こした奴はかたづけることができるぞ!", "en": "Though fighting can't eliminate every problem in the world, it certainly can eliminate most of those who would cause problems." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你的背后有我在,所以你就尽情地向前冲吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Nevada_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "少年、あんたの背中にはあたしがいる。だから、思いっきりまっすぐ前へ走ってみな", "en": "Commander, I've got your back, so you can keep charging forward!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "偶尔小赌一把还是挺有意思的,我的话如你所见,指挥官,你想好赌注了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Nevada_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "たまにはギャンブルをやるのも面白いな。こっちのカケモノはこの通りだ。少年の方はどうだ?", "en": "So, you fancy a dance with the devil? As you can see, I'm ready to up the ante. Young'un, what are you going to wager?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我能不能换个赌注……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Nevada_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "うーん、ちょっとカケモノを変えても……いいかい?", "en": "Commander, can I... change my wager?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,想不想体验一下被公主抱的感觉?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Nevada_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "少年、お姫様抱っこでも体験してみないか?", "en": "Young'un, want to experience a bridal carry for yourself?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "有我在,输不了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Nevada_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "あたしがいる限り、負けはしない!", "en": "As long I am here, there's no way we can lose!" }, { "event": "MVP", "zh": "火力低下,防守不精,反应迟钝,动作松散,再回去练练吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Nevada_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "火力低下、防御分散、反応も遅いし動きも鈍い!もう一度出直しな!", "en": "Your offenses are weak, your defenses are feeble! Your reactions are slow, and your movements are sluggish! Come back when you've trained more!" } ] }, "053": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "内华达级战列舰—俄克拉荷马,舷号BB-37", "ja": "ネバダ級戦艦・オクラホマ(BB-37)", "en": "Nevada-class battleship – Oklahoma, Hull Number BB-37!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是内华达级的俄克拉荷马,曾经在大西洋和太平洋舰队服役过…我可是肩负着“友好”外交的使命呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Oklahoma_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ネバダ級のオクラホマよ。大西洋、太平洋艦隊の両方に参加したの……かの国の「友好」外交の使命を背負ったこともあるのよ!", "en": "I'm Oklahoma of the Nevada class. I served in both the Atlantic and Pacific fleets... I even bore the duty of engaging in 'friendly' diplomacy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官……欸,啊,不好意思!我看指挥官看入迷……啊不对不对,初次见面,我是俄克拉荷马!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Oklahoma_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官さん……え、あっ、ごめんなさい!私つい見惚れちゃってて……ああ違う違う、はじめまして、オクラホマと言います!", "en": "Commander... eh, ah... I'm sorry! I was stunned just by looking at you... Ah, no, no... Nice to meet you! I'm Oklahoma!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~今天也和俄克拉荷马一起努力吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Oklahoma_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん~今日もオクラホマと一緒に頑張ろー!", "en": "Commander~ Please work hard with me today as well~" }, { "event": "Details", "zh": "咦?在看什么呢?我的脸上有什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Oklahoma_DetailsJP.ogg", "ja": "うん?何見てるの?私の顔に何かついてるの?", "en": "Huh? What are you looking at? Is there something on my face?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "再不做点什么,人家又要被笑“班特里湾中队”了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Oklahoma_SecIdle1JP.ogg", "ja": "早く何かしないと、また「バントリー・ベイ中隊」って笑われちゃう!", "en": "If I don't do something soon, everyone will laugh about the 'Bantry Bay Squadron' again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "再过两年…不,一年,我一定会超越姐姐的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Oklahoma_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あと二年…いいえ、あと一年、かならず姉さんを越えてみせる!", "en": "In two years... no, one year, I will surpass my sister for sure!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,如果有什么烦恼的话,我都会倾听的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Oklahoma_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、困ったことがあったら、いつでも聞いてね?", "en": "Commander, I will always listen to your troubles if you have any, you hear?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官的手,让人觉得很安心呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Oklahoma_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さんの手、なんだか安心する……", "en": "Commander, your hand feels comforting to me..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!真是的……都没做好心理准备呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Oklahoma_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!もう……心の準備がまだなのに~", "en": "Whaa?! Geez... My heart wasn't ready for this..." }, { "event": "Task", "zh": "快点麻利的把任务完成吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Oklahoma_TaskJP.ogg", "ja": "てきぱきとやっちゃいましょ!", "en": "Let's finish the missions like a speedy swifty!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "别忘了领取奖励哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Oklahoma_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスのことを忘れないでね", "en": "Don't forget to claim your rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "你的信我放在桌上咯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Oklahoma_MailJP.ogg", "ja": "指揮官さんのメールなら机の上に置いたよ~", "en": "I've put your mail on the table, Commander~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "麻烦指挥官帮忙转达给姐姐,让她请放心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Oklahoma_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官さん、姉さんに私のことは安心していいよって伝えてね", "en": "Commander, please tell big sis not to worry about me." }, { "event": "Commission", "zh": "有委托完成啦~要是这能带来和平就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Oklahoma_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が完了したよ。これで平和になればいいなぁ", "en": "The commissions have been completed. It would be nice if this brings peace." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,这样我能多帮你一点了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Oklahoma_StrJP.ogg", "ja": "指揮官さん、これでもっとお役に立てるかな?", "en": "Commander, is there any way i can help you with this?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家听我指挥,摆好阵型", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Oklahoma_MissionStartJP.ogg", "ja": "私の指揮に従って、ちゃんと陣形を組んでね", "en": "Everyone, listen to my orders and get into formation!" }, { "event": "MVP", "zh": "这样姐姐也不会担心我了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Oklahoma_MVPJP.ogg", "ja": "これで姉さんも私の心配をしなくなるよね?", "en": "With this, big sis won't have to worry about me! I think." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……我要更加努力才行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Oklahoma_DefeatJP.ogg", "ja": "うう……もっと頑張らないと!", "en": "Cries*... I need to work even harder!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "射击~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Oklahoma_SkillActivationJP.ogg", "ja": "撃てぇ~!", "en": "Fire~!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我看走眼了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Oklahoma_Affinity0JP.ogg", "ja": "私、見間違えたのかしら……", "en": "I wonder if my eyes are lying..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官在看我吗?欸嘿嘿,我好开心呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Oklahoma_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、私のこと見てたの?えへへ、嬉しい♪", "en": "Is the Commander looking at me? Ehehe, I'm so happy!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官指挥官,要和我去约会吗~我有收藏不少好店哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Oklahoma_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、私とデートしない?いい店いっぱい知ってるよ?", "en": "Commander, want to go on a date with me? I know a lot of good shops around~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我对指挥官可是一见钟情哦~嘿嘿,没什么特别的理由啦,喜欢上了就是喜欢上了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Oklahoma_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さんには一目惚れだったのよ~えへへ、特に理由なんてないの。好きなものは好きだからね", "en": "Commander, I was smitten at first sight~ Ehehe. There's no particular reason for love. I just like what I like." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯?啊,指挥官,不用管我也没关系哦,我只要看着指挥官就很开心啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Oklahoma_Affinity4JP.ogg", "ja": "うん?あ、指揮官さん、私のことは気にしないで。だってこうして指揮官さんを見ているだけでも楽しいよ♪", "en": "Hmm? Ah, Commander. No need to worry about me. I'll be happy as long as I can keep looking at you like this~" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘿嘿,指挥官,和我一起跟姐姐报告我们的事情吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Oklahoma_PledgeJP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官さん、今度は一緒に姉さんに報告しに行こうね~", "en": "Ehehe~ Commander, let's go and report to big sis about us right now~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,请收下这个!那个……味道我没什么自信,不过外形什么的下了很大功夫!怎么样?", "ja": "指揮官さん、どうぞ受け取ってください!あの…味はちょっと自信がないですけど、形とか色とかすごく頑張りました!どう…かな…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!我想了好多好多,到底用哪个食谱,做什么形状比较好之类的,最后决定的是做小小的香槟巧克力!你喜欢的话我会很开心……的吧?", "ja": "指揮官さん、ハッピーバレンタインです!レシピとか形とかどうするか色々考えましたけど、結局コンパクトなサイズのシャンパンチョコにしました!気に入ってくれたら嬉しい…かな…?", "en": "Commander, please take this! Umm, I... I'm not very confident about the flavor, but I worked hard to make sure it looks and feels right! I hope... it's decent..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's day, Commander! I made you a slightly bigger piece of chocolate than last year. It has two layers, and each layer tastes a bit different. I hope you'll like it!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "多亏指挥官,我变得更强了呢!不知道有没有稍微接近姐姐了呢…诶嘿嘿,为了指挥官,我会加油的!", "ja": "指揮官さんありがとう!私とっても強くなった!これで姉さんにちょっと近づけたのかな?えへへ、指揮官さんのために、もっと頑張るよ!", "en": "Thanks a ton, Commander. With my new strength, do you think I've managed to catch up to my sister a little? Ehehe, for your sake, I'll work even harder!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "多亏指挥官,我变得更强了呢!不知道有没有稍微接近姐姐了呢…诶嘿嘿,为了指挥官,我会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Oklahoma_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さんありがとう!私とっても強くなった!これで姉さんにちょっと近づけたのかな?えへへ、指揮官さんのために、もっと頑張るよ!", "en": "Thanks a ton, Commander. With my new strength, do you think I've managed to catch up to my sister a little? Ehehe, for your sake, I'll work even harder!" }, { "event": "Login", "zh": "howdy~指挥官,精神还好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Oklahoma_LogSkin9JP.ogg", "ja": "howdy~指揮官さん、元気?", "en": "Howdy, Commander~ Are you doin' well?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我们来搞“舰队问题”演习吧,我很拿手的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Oklahoma_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、「フリートプロブレム」でもやってみない?私、すごく得意なんだから!", "en": "Commander, how about we hold a Fleet Problem? I'm pretty good at those~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,和我一起去骑马吗?我们同骑一匹,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Oklahoma_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ライディングでもどう?このお馬さん二人乗りできるよ、えへへ~", "en": "Commander, wanna go riding with me? We can both ride the same horse, hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官你听我说,我刚才赢了姐姐一回合耶,嘿嘿,yeah~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Oklahoma_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん聞いて!今姉さんに勝ってたの!えへへ~イエー☆", "en": "Hey Commander, you gotta hear this! I just scored a win against my sister! Yaaay~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?指挥官,怎么啦,要我帮忙吗,好呀好呀,交给我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Oklahoma_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "うん?指揮官さんどうしたの?助けてほしい?いいよ、私に任せてー", "en": "Hmm? What's up, Commander? Do you need my help? Sure~ just leave it to me!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "姐姐说我已经可以独当一面照顾指挥官了,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Oklahoma_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "私が一人前になったから、指揮官さんのお世話もちゃんと出来るよって姉さんが褒めてくれた!えへへ~", "en": "I've already become more independent, so my sister told me that I'll be able to take care of you now! Ehehe~" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,是我们赢了,V~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Oklahoma_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、私たちの勝ちだね!V~", "en": "Commander, it's our victory! V~!" } ] }, "054": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "宾夕法尼亚级战列舰—宾夕法尼亚,舷号BB-38", "ja": "ペンシルベニア級戦艦・ペンシルベニア(BB-38)", "en": "Pennsylvania-class battleship – Pennsylvania, Hull Number BB-38!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是内华达级战列舰的改进型,宾夕法尼亚级大姐头——宾夕法尼亚号。 虽然也没什么好自夸的,不过我也曾多次优秀地完成支援与护航任务,对自己的能力是很自信的,尽管依赖我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Pennsylvania_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ネバダ級の改良型、ペンシルベニア級のネームシップーーペンシルベニアだ。自慢ではないけど、支援と護衛任務を何度も上手く遂行した。能力には自信があるから、どんどん頼ってくれ", "en": "I'm Pennsylvania, lead ship of an improved Nevada class. You can call me \"Sister Penn.\" I really shouldn't brag, but I've sortied on countless successful missions. You can definitely depend on me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是内华达级战列舰的改进型,宾夕法尼亚级大姐头——宾夕法尼亚号,你可以叫我崩姐。多次优秀地完成支援与护航的任务,我对自己的能力是很自信的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Pennsylvania_IntroJP.ogg", "ja": "私はネバダ級戦艦の改良型、ペンシルベニア級戦艦のネームシップ、ペンシルベニアよ。ペン姉さんって呼んで。支援と護衛任務を何度も成功させてきた。何でもできる自信があるわ", "en": "I'm Pennsylvania, lead ship of an improved Nevada class. You can call me \"Sister Penn.\" I've sortied on countless successful missions, so you can be confident in my ability." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,有什么需要我帮助的,尽管跟我说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Pennsylvania_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、私に手伝えることがあったらいつでも言って", "en": "Commander, if there's anything I can help with, just say the word." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,有好好吃饭吗?怎么,不想让我关心?真是嚣张的孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Pennsylvania_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、ちゃんとご飯食べてる?なに、私から気にかけちゃダメ?生意気な子ね", "en": "Have you been getting enough food, Commander? What? Am I not allowed to be concerned for you? How rude of you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "好孩子好孩子,呵呵,这样还不够?又不是小狗,就这么摸摸就好啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Pennsylvania_SecIdle1JP.ogg", "ja": "いい子いい子。ふふ、これでいい?子犬じゃないんだし、これぐらいにしておいてあげるわよ", "en": "There, you deserve a patting. Heheh... Feeling better? You're not a puppy; that's all you're getting for now." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "亚利桑那,下次一起吃饭吧。你当然会来的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Pennsylvania_SecIdle2JP.ogg", "ja": "アリゾナ、今度一緒にご飯しようって。もちろん一緒に来るわよね?", "en": "Arizona, I was thinking we could have lunch later. You'll come along, won't you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "你的想象真是贫乏啊。不会是姐控吧?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Pennsylvania_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ほんと、想像力が乏しいのね。あなた…まさかシスコン!?", "en": "You don't have the best imagination, do you?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "找崩姐有什么事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Pennsylvania_Sec1JP.ogg", "ja": "ペン姉さんに何か用?", "en": "What can Sister Penn do for you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…!怎么了,突然这么焦急?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Pennsylvania_Sec2JP.ogg", "ja": "…!そんなに焦ってどうした?", "en": "Hey...! Why so restless all of a sudden?" }, { "event": "Task", "zh": "我说,你是不是有任务忘了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Pennsylvania_TaskJP.ogg", "ja": "任務、忘れた?", "en": "I say, have you forgotten a mission?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励就放着了,别忘了收起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Pennsylvania_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスはこっちに置いておく。回収するのだけは忘れるでないぞ", "en": "I left your rewards over there. Don't forget to collect them!" }, { "event": "Mail", "zh": "接着,信,好好回复人家啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Pennsylvania_MailJP.ogg", "ja": "ほら、メールだ。ちゃんと返しなさいな", "en": "Here, I got your mail. Will ya make sure to reply soon?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "干杯。香槟就留到下次更大的胜利时吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Pennsylvania_MissionFinJP.ogg", "ja": "乾杯。シャンパンはもっと大きな勝利の時まで預けておくわ", "en": "Cheers! I'll save the champagne until our next magnificent victory." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了……不错,大家都在成长", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Pennsylvania_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了だ。みんなが成長している。結構よ", "en": "Commission completed... Not bad. Everyone seems to be growing stronger." }, { "event": "Strengthening", "zh": "尽管依赖我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Pennsylvania_StrJP.ogg", "ja": "私に頼っていいわ", "en": "You can depend on me." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来,尝尝我14英寸的舰炮吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Pennsylvania_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、この14インチ砲を受けるがいい!", "en": "Come on, taste my 14-inch guns!" }, { "event": "MVP", "zh": "啧……无聊,真是个十分无趣的结果啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Pennsylvania_MVPJP.ogg", "ja": "ちぇっ…こんなんで勝ってもちっとも面白くないわ", "en": "Tsk...Winning like this is so dull..." }, { "event": "Defeat", "zh": "稍微有点期待你指挥能力的我也是太轻率了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Pennsylvania_DefeatJP.ogg", "ja": "あなたの指揮能力にちょっとでも期待した私がバカだった…", "en": "I was a fool to have any expectations of your commanding abilities." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们只有这种程度吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Pennsylvania_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あんたたち、この程度?", "en": "Is that the best you've got?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你还真是个胆小鬼啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Pennsylvania_Affinity0JP.ogg", "ja": "こんな臆病者だったとは……", "en": "You're such a coward..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你就和亚利桑那一样站在我的身后就好了,姐姐会保护好你们的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Pennsylvania_Affinity1JP.ogg", "ja": "アリゾナと同じく私の後ろに隠れてな。この私が守ってやるよ", "en": "You and Arizona can hide behind me. I'll protect you." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "想要和我站在一起?……你要想好,这可是非常,非常难的事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Pennsylvania_Affinity2JP.ogg", "ja": "私と肩を並べる気?……よく考えてごらん。それはとても困難なことなのよ", "en": "You want to stand next to me?... Think carefully now. That is a very hard thing to do." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不用勉强也没关系,你已经很努力了,没想到你居然不是开玩笑……怎么说呢,我习惯去保护人了……像你这样的,还真是头一个", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Pennsylvania_Affinity3JP.ogg", "ja": "そんなに無理しなくてもいいわ。あなたが頑張っているもの。私もまさか本気だったとは考えていなかったけど……なんというか、人を守るのは慣れているが……あなたのような人は、初めてだ", "en": "It's alright if you don't want to push yourself further. You've worked very hard. I thought you were joking, but... How do I say this... I'm used to protecting others... But to meet someone who cares about me really is something else." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯,你很努力了,我也没想到你真的跟上了我的脚步……想要什么奖励吗?一个吻,还是一个难忘的夜晚?都可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Pennsylvania_Affinity4JP.ogg", "ja": "うん、頑張ってるな。まさか本当に私について来れてるとは思わなかったが……ご褒美は何がいい?キスか?忘れられないほど素敵な夜か?どっちでもいいわ", "en": "Mmm, you've worked so hard. I didn't think that you'd be able to catch up with me... You want a reward? How about a kiss? Or an unforgettable evening? Both are fine with me~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这支舰队看来就是我的归宿了……有应该保护的人,有明明一只鸡都杀不死却想要保护我的人,偏偏我还高兴的不行……笨蛋,抱住我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Pennsylvania_PledgeJP.ogg", "ja": "この艦隊こそ私の帰る場所のようだな……守りたい人と、虫も殺せないのにこの私を守ろうとする人、そしてその人のために舞い上がってる私……バカ…", "en": "This fleet has turned into a place I can call home... The people I want to protect, and the person who protects me despite being unable to kill a bug, and then the 'me' who becomes so giddy for that person are all here... You idiot *blush*..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with at least 1 of Saratoga, Nagato) 作为大人,让我来保护你们!", "ja": "(Sortie with at least 1 of Nagato, Saratoga) 大人として守ってやるわ!", "en": "(Sortie with at least 1 of Nagato, Saratoga) As an adult, let me protect you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是我和亚利桑那一起做的巧克力,没问题就收着吧。参加这种活动的话那孩子心情也比较轻松。指挥官,谢谢你了", "ja": "アリゾナと一緒に作ったチョコ、よかったら受け取って。こういう行事に参加するとあの子も気分が晴れる。指揮官、ありがとう。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,这是情人节的巧克力哦。至于味道……嗯,对你而言算是“大人的味道”。到了晚上再吃吧。", "ja": "指揮官、バレンタインチョコよ。味は…そうね、あなたからすると「大人の味」になりそうね。夜になってから食べてちょうだい。", "en": "Arizona and I made this chocolate together. Take it if you want. Even she cheers up when she preoccupies herself with stuff like this. And thank you, Commander." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, Commander. Just one thing: I expect you'll like this chocolate, but not exactly in a \"happy\" kind of way. Tell you what, how about I explain what I mean over a romantic dinner later?" } ] }, "055": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "宾夕法尼亚级战列舰—亚利桑那,舷号BB-39", "ja": "ペンシルベニア級戦艦・アリゾナ(BB-39)", "en": "Pennsylvania-class Battleship – Arizona, Hull Number BB-39!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是宾夕法尼亚级战列舰二号舰亚利桑那号,我的生日是在夏天。 是的……那个“亚利桑那之泪”就是我的,那种东西却是泪,稍微有点讽刺呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Arizona_SelfIntroJP.ogg", "ja": "夏に生まれた、ペンシルベニア級戦艦の二番艦アリゾナです。はい……あの「アリゾナの涙」とは私のことですが、涙と言われて少しだけやるせない…ですね…", "en": "I am the second ship of the Pennsylvania class battleships, born during summer, Arizona. Yes... the 'Tears of Arizona' is referring to me, but it's a little sad to call them tears... you see..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是宾夕法尼亚级战列舰的二号舰亚利桑那号,我的生日是在夏天。这次,一定不会再让悲剧重演……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Arizona_IntroJP.ogg", "ja": "ペンシルベニア級二番艦、アリゾナです。夏に生まれました。今度は悲劇を絶対繰り返させません……", "en": "I am the second ship of the Pennsylvania class, born during summer, Arizona. This time, I won't let that tragedy repeat itself..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你能理解我这种想要保护同伴的心情吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Arizona_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、仲間を守りたい私の気持ちがお分かりですか…", "en": "Commander, do you understand my feelings for wanting to protect my friends?" }, { "event": "Details", "zh": "就算是这样的我您也不会介意的话……真是太感谢了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Arizona_DetailsJP.ogg", "ja": "こんな私でも……ありがとうございます!", "en": "Even me? ... Thank you very much!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,只要你记得我,我就不会孤单", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Arizona_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官の記憶に残りさえすれば、私はもう寂しくありません", "en": "As long as I'm in Commander's memory, I'll never be alone" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为了纪念和牢记……他们……一直跟我在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Arizona_SecIdle2JP.ogg", "ja": "忘れないために……彼らはずっと私と一緒にいるのです", "en": "In order to not forget about them... they... have always been with me" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,这样的表情让你困扰了吗?对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Arizona_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、今の表情……ご迷惑をおかけしましたでしょうか?ごめんなさい…", "en": "Commander, did my facial expression bother you? I'm sorry..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "心里好像没那么难过了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Arizona_Sec1JP.ogg", "ja": "少し落ち着いてきました……", "en": "I've become calmer now..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……就当刚刚的事情没发生过好么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Arizona_Sec2JP.ogg", "ja": "う…さっきのことは、なかったことにしてもらえます?", "en": "Uh- Let's pretend that it didn't happen, alright?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官啊……那个、任务……没完成呢(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Arizona_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官…あの、任務…まだ終わってませんよ?", "en": "Commander... the... the missions. They're not done, you know?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这里是清单,不过物质上的奖励真的有那么重要吗……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Arizona_TaskCJP.ogg", "ja": "リストはこちらです。ですが、物理的な報酬ってそんなに大事なのでしょうか……?", "en": "Here's the list, but... Are the physical rewards really that important...?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有您的信,人和人之间的联系是很重要的喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Arizona_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールです。人間関係も大切ですよ", "en": "Commander, there's a mail for you. Interpersonal relationships are important." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "能平安回来真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Arizona_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事に帰ってこれてよかったです", "en": "It's great to be back, safe and sound." }, { "event": "Commission", "zh": "风……这是姐妹们回来了的预兆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Arizona_CommissionJP.ogg", "ja": "風……あの娘たちが帰ってきた兆しですね", "en": "The wind... A sign of the girls' return" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我要保护大家……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Arizona_StrJP.ogg", "ja": "みんなを守ります……!", "en": "I will protect everyone...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次一定要把想守护的东西守护到底……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Arizona_MissionStartJP.ogg", "ja": "今度こそ守りたいものを守りきって…!", "en": "This time, I will protect all that I want...!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利的感觉…好棒……希望那两天的噩梦可以消散", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Arizona_MVPJP.ogg", "ja": "とってもステキな気分です…このままあの日の悪夢が消え去ってくれればいいけど…", "en": "This feels great... It would be good if the nightmares go away at this rate..." }, { "event": "Defeat", "zh": "亚利桑那有点不行了,请让我任性这一回……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Arizona_DefeatJP.ogg", "ja": "もうだめ……お願い、一度だけわがままを聞いて…!", "en": "No more... Just this once, please let me have it my way..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这一次我一定要保护好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Arizona_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私、今度こそ絶対守らなきゃならないんです!", "en": "This time, I'll protect everyone!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不能哭,眼泪要流在高兴的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Arizona_LowHPJP.ogg", "ja": "泣き…ません…!涙は笑う時まで…!", "en": "I can't cry!... I have to cry for happy times...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哪里才是我的居所呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Arizona_Affinity0JP.ogg", "ja": "私の居場所はどこなんでしょうか……", "en": "I wonder where I truly belong?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊……抱歉,我又在想些伤感的事情了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Arizona_Affinity1JP.ogg", "ja": "あぁ……すみません、また悲しいこと考えて……", "en": "Ahh... Apologies. I was thinking about something sad again..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "……谢谢你每次都听我说这么多话……我感觉好多了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Arizona_Affinity2JP.ogg", "ja": "……いつも私の長話を聞いてくださってありがとうございます……今だいぶ良くなりました……", "en": "...Thank you for always listening to me... I've been feeling much better now..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官的肩膀,好有安全感……感觉想起那时的事也不会很害怕了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Arizona_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官の胸を借りると、すごく安心します……あの時のことを思い出してももう怖くない気がして……", "en": "I feel safe around you, Commander... I feel as if I'm not afraid to look ahead after thinking about what happened back then..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "抱歉……啊,不是,我只是有些害怕……要是这一次指挥官离开我……光是想想,眼泪就止不住了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Arizona_Affinity4JP.ogg", "ja": "ごめんなさい……!あ、いいえ、ただ少し怖くて……今度指揮官がいなくなったら……考えるだけで涙が止まらないんです……", "en": "I'm sorry... Ah, no, I'm just a little afraid... 'What if Commander doesn't come back after this mission?'... I can't stop my tears just thinking about it..." }, { "event": "Pledge", "zh": "——不会再让那一天的事重演……吗,谢谢,这是我听过的最动听的誓言了,我相信你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Arizona_PledgeJP.ogg", "ja": "ーーあの日のことを二度と繰り返させない、ですか?……ありがとうございます。いままでで一番心に響く言葉でした…あなたのことを信じます!", "en": "I won't let that day happen again' you say? ...Thank you. Those are the words that resonated with my heart the most in my life... I believe in you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 宾夕法尼亚) 姐姐,我会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Arizona_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ペンシルベニア) 姉さん、私頑張ります!", "en": "(Sortie with Pennsylvania) I'll work hard, big sis!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 俄克拉荷马, 田纳西, 加利福尼亚) 这次我一定要保护大家!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Arizona_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: オクラホマ, テネシー, カリフォルニア) 今度は私がみんなを守ります!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Oklahoma, Tennessee, California) I'm going to protect everyone this time!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是我和姐姐一起做的巧克力,请收下。看到大家热闹我心情也会好很多呢……指挥官,谢谢你。", "ja": "姉さんと一緒に作ったチョコ、よかったら受け取ってください。みんなが盛り上がっているのを見ると気分も良くなります…指揮官、ありがとうございます。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "抱歉,今天这个日子还是开心一点比较好呢……呼,指挥官,一直以来多谢你了。今后也请你多多指教。", "ja": "すみません、この日は悲しまない方がいいですね……ふふ、指揮官、いつも感謝しています。これからもよろしくお願いします", "en": "My sister and I made this chocolate together. Please take it if you'd like. Even I cheer up when I see people having fun while making sweets... And thank you so much, Commander." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, Happy Valentine's. Good lord, back when I first arrived at this port, I never imagined there would come a day when I would offer you a gift with a smile. I hope I'll get to do this again and again, year after year." } ] }, "058": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "田纳西级战列舰—田纳西,舷号BB-43", "ja": "デネシー級戦艦・デネシー(BB-43)", "en": "Tennessee-class battleship – Tennessee, Hull Number BB-43!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是新型战列舰田纳西号。战斗方面,我的水下防御和舰体防御装甲都有过升级,改良的火控系统更加强了我的实战能力。指挥官,请下达命令吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Tennessee_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私は新型戦艦のテネシーだ。戦闘においては、アップデートされた水線下防御(すいせんかぼうぎょ)と艦体装甲、改良された射撃管制装置で実戦能力を強化した。指揮官、ご命令を!", "en": "I am the new type of battleship, Tennessee. In terms of combat, my waterline protection and hull armor have been upgraded, and my fire control systems have improved my fighting capabilities further. Commander, your orders?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?嗯……看起来很有潜质,这样我也有干劲了。啊,忘了自我介绍……我叫田纳西,记住了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Tennessee_IntroJP.ogg", "ja": "お前が指揮官?うん……素質はありそうだ。これでこそ私もやりがいがある。あ!そういえば、自己紹介がまだだったな。私はテネシーだ。覚えたか?", "en": "You're the Commander? Hmm... Looks like you have potential. I'm motivated enough to help with your dreams. Ah, that reminds me, I am Tennessee. Got it memorized?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,快准备下,我们要赶紧出发了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Tennessee_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、支度だ。もうすぐ出発だぞ!", "en": "Commander, it's time to roll!" }, { "event": "Details", "zh": "来,随便看,看够了记得做正事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Tennessee_DetailsJP.ogg", "ja": "好きなだけ見ていいぞ。ただし、本業を忘れるなよ", "en": "You can look all you want. Just don't forget about your job." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官!再不出击我就带上妹妹先去攻略新海域了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Tennessee_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官!出撃しないと、私は妹を連れて新しい海域を攻略しにいくぞ", "en": "Commander! If you don't sortie, I'll bring the girls and head to new waters myself!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "你还真是悠哉的让人难以理解……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Tennessee_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうしてそんなに暇そうにしていられるか、全く理解しがたい…", "en": "I totally cannot comprehend why you're so easygoing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "让身材更加挺翘的秘诀?……别和我开这种玩笑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Tennessee_SecIdle3JP.ogg", "ja": "スタイルを良くする秘訣だと?……冗談はよしてくれ", "en": "The secret to getting a better figure?... Cease with such jokes." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……可爱什么的应该不适合我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Tennessee_Sec1JP.ogg", "ja": "むっ……カワイイのは似合わんぞ", "en": "Mm... 'Cute' doesn't quite fit me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我可不是被“攻略”对象!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Tennessee_Sec2JP.ogg", "ja": "っ…私は「攻略対象」じゃないぞ!", "en": "I'm not a 'Clear' target like in a game!" }, { "event": "Task", "zh": "任务这点小事,快去解决吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Tennessee_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションぐらい早くこなしてくるがいい", "en": "Hurry and take care of the missions, will you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励送来了,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Tennessee_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスが届いたぞ、指揮官", "en": "Your rewards are here, Commander." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Tennessee_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールだぞ", "en": "Commander, you've got new mail" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "下次出击是什么时候?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Tennessee_MissionFinJP.ogg", "ja": "次の出撃はいつだ?", "en": "When is the next sortie?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了?让我来示范一下正确远征的方式!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Tennessee_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームが帰還したか?どれ、私が正しい遠征のやり方を実演してやろう(砲塔を持ち出す)", "en": "The commission team is back? Allow me to show how they should really be handled." }, { "event": "Strengthening", "zh": "锦上添花……不过感觉不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Tennessee_StrJP.ogg", "ja": "プラスアルファ程度だが……悪くない", "en": "Like a full score and then some... Not bad." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "向着地狱的尽头进军吧!将我等的雄姿烙到敌人的心底吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Tennessee_MissionStartJP.ogg", "ja": "地獄の果まで突き進め!我々の姿を相手の目に焼き付かせるのだ!", "en": "March through the gates of hell! May our image be burned into the eyes of our enemies!" }, { "event": "MVP", "zh": "这样的战斗还不算无聊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Tennessee_MVPJP.ogg", "ja": "こんな戦闘も退屈ではないな", "en": "This kind of battle is quite good" }, { "event": "Defeat", "zh": "呵,太棒了,这才是我寻找的对手……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Tennessee_DefeatJP.ogg", "ja": "はっ、そうだ!これこそ私が求める敵だ……!", "en": "Yes. Yes! This is the kind of challenge I'm looking for!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "见识一下真正的火力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Tennessee_SkillActivationJP.ogg", "ja": "真の火力を見るがいい!", "en": "Witness true firepower!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你还真是扶不起啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Tennessee_Affinity0JP.ogg", "ja": "お前ってやつは……", "en": "You really are helpless..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的座右铭是弱肉强食", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Tennessee_Affinity1JP.ogg", "ja": "座右の銘は、弱肉強食だ", "en": "My motto is, 'survival of the fittest'" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,你太弱了,来跟我一起锻炼一下,我会把你打造成合格的指挥官的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Tennessee_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、お前はまだ弱すぎるのだ。私と一緒にトレーニングしよう。ちゃんと一人前の指揮官に鍛えなおしてやる!", "en": "Commander, you are still too weak. Come and train with me, and I will turn you into a proper Commander!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "现在的你可以独当一面了。嗯?放心吧,我会永远跟着你的,不然锻炼不就没有价值了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Tennessee_Affinity3JP.ogg", "ja": "今のお前は一人前だ。うん?まあ安心しろ。私がずっとお前に付いていてやる。トレーニングする価値が無くなってほしくないからな", "en": "You're looking good these days. Hmm? Ah, not to worry. I've always stuck around with you. I don't want all the training to be in vain, after all." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "跟你相处久了反倒有点习惯起你的节奏了,不过我还是不习惯整天呆在房间里,要是憋久了你可要给我好~好负责,你不会想拒绝吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Tennessee_Affinity4JP.ogg", "ja": "付き合いが長いからか、お前のペースにも慣れてきた。だがな、こう…一日中部屋にこもるのはやはり慣れない―――私に何かあったらしっかり責任をとってもらうぞ。まさか断ることはあるまいな?", "en": "I'm used to your pace now after all this time. I've yet to get used to staying in a room all day... If anything happens to me because of this, it's all on you. Don't tell me you're gonna dodge the issue." }, { "event": "Pledge", "zh": "收下这个就意味着我成为你的东西了吗?呵呵,好啊,不过只有一点你要答应我,绝对不要害怕让我受伤而不让我上战场", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Tennessee_PledgeJP.ogg", "ja": "これを受け取ったら、お前にすべてを預けるってことになるか?いいだろう。ただ一つだけ約束してくれ。傷つけるからといって私を戦場に出さない、ということだけはナシだ", "en": "If I take this, it means I'm yours forever? Fine, but on one condition; I want none of that 'You'll get hurt if you're in the battlefield' crap. I need some action every now and then!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指、指挥官,加利福尼亚那家伙跟我说今天把这个给你……总、总之给你了啊!", "ja": "し、指揮官、カリフォルニアのやつから今日これを渡すようにって言われたが…と、とにかく渡したからな!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今天是要送巧克力的吧。看……!啊,我懂为什么要这么做的……我懂的!", "ja": "指揮官、確かこの日はチョコレートを渡すのだな。ほら!……いや、意味はわかっている…わかっているぞ!", "en": "C-Commander, California asked me to give this to you today, and... B-basically, now I've given it to you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, chocolate for you, Commander. Not just any chocolate, but Valentine's chocolate. This time for sure, I'm not letting you make me look dumb!" } ] }, "059": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "田纳西级战列舰—加利福尼亚,舷号BB-44", "ja": "デネシー級戦艦・カリフォルニア(BB-44)", "en": "Tennessee-class battleship – California, Hull Number BB-44!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "Hello,我是田纳西级战列舰的二号舰加利福利亚。我当过太平洋舰队的旗舰,也在大西洋舰队呆过。怎么样?没想到我这么受欢迎吧?嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/California_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ハロー~私テネシー級戦艦二番艦のカリフォルニアよ。太平洋艦隊の旗艦を務め、大西洋艦隊にも参加したの。どう?こんなに人気者だと思わなかった?うふふ~", "en": "Hello. I am the second of the Tennessee class battleships, California. I was once the flagship of the Pacific fleet, and was part of the Atlantic fleet as well. How about it? Bet you didn't expect that I was a popular one, did you? Hehe~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hello~指挥官你好呀,我是加利福尼亚~虽然由自己说比较奇怪,不过我可是很强的,尽管期待吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/California_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー~指揮官、私はカリフォルニア。自分で言うのもなんだけど、私結構強いんだから、期待してて~", "en": "Hello, Commander. I am California. It's not good to brag, but I'm quite strong you know. Do look forward to it~" }, { "event": "Login", "zh": "天气OK,风向OK,嗯,是个出航的好日子喔指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/California_LogJP.ogg", "ja": "天気OK、風向きOK~うん、出航日和よ。指揮官", "en": "Weather, check. Wind, check. A fine sailing day, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我会不负众望好好加油的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/California_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、期待に応えられるよう頑張る~", "en": "Commander, I will do my best to meet everyone's expectations" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和姐姐感觉不一样?别这么说嘛,姐姐其实也是很温柔的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/California_SecIdle1JP.ogg", "ja": "姉とだいぶ違う?そんなことないよ、姉はああ見えてやさしいから", "en": "I feel different from big sister? That's not true. She might not look it but she's actually kind" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊~今天姐姐难得没有说我呢……啊!没什么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/California_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ああ~今日は珍しく姉さんに説教されていなかったよね……あ!なんでもないよ!", "en": "Ah~ Big sis didn't say much today... Wha! N-nothing at all!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "啊,胖次不知道睡哪去了,欸嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/California_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あっ、パンツどこ置いたっけ…てへっぺろ♪", "en": "Ah, where did my undies go? Eheh" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这样很舒服哦,每次姐姐说教完,也会这样安抚我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/California_Sec1JP.ogg", "ja": "気持ちいいねこれ。姉が私を説教し終わったらいつもこうしてマッサージしてくれるんだ", "en": "This is comfy. Every time big sis scolds me, she comforts me with this afterwards as well." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "等等……指挥官!你在摸哪里,姐姐才不会这样呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/California_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょっと……指揮官!どこ触ってんの?姉はそんなことしないよ!", "en": "Wait-... Commander! Where are you touching? Big sis wouldn't do this!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官~任务别忘了做哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/California_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官~任務、忘れないでね!", "en": "Commander, don't forget to do your missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哈哈哈,这个好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/California_TaskCJP.ogg", "ja": "ははは、これいいね!", "en": "Hahaha, this is good!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件!要马上拆开来看看么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/California_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールよ!すぐ開封しとく?", "en": "It's new mail. Wanna open it up right away?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官刚才表现很帅呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/California_MissionFinJP.ogg", "ja": "さっきの指揮官、かっこよかった~", "en": "You looked great just now, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组的姐妹们回来咯,下次让我也去吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/California_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託チームの娘たち帰ってきたよ。今度は私にも行かせてよ~", "en": "Commander, the girls from the commissions have returned. Let me do one next time, please~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "能去更多的海域玩了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/California_StrJP.ogg", "ja": "もっと遠い海域に行けるわね", "en": "Now I can reach for further waters~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不能手忙脚乱,镇定…嗯!要上了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/California_MissionStartJP.ogg", "ja": "慌てず、落ち着いて…うん!行くわよ!", "en": "Don't panic...Calm down... Let's go!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯……好好运动了一下呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/California_MVPJP.ogg", "ja": "ふああ……いい運動になった", "en": "Aaah... that was a great workout" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕!这下要被姐姐骂了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/California_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ!姉に説教される……", "en": "Oof... Big sis will lecture me for sure!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "放轻松~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/California_SkillActivationJP.ogg", "ja": "リラックス~", "en": "-" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我一个人先去玩了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/California_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、先に遊びにいくね~", "en": "Commander, I'll go play on my own now~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "适不适合交朋友要试试看才知道呢~指挥官,一起出去逛逛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/California_Affinity1JP.ogg", "ja": "友達になれるかは、やってみないとわかんないもんね~指揮官、どっか遊びに行かない?", "en": "You don't know if you can be friends with someone unless you tried to make them. Commander, wanna hang out together?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哼~哼~哼~♪啊指挥官~我正想找你一起玩呢,你来得正好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/California_Affinity2JP.ogg", "ja": "フン~フン~フン♪あら指揮官~ちょうどいいところよ。今遊びに誘ってあげようかなっと考えてたところ♪", "en": "humming* Ah, Commander~ Just who I was looking for. I was thinking about taking you some place to have fun!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "舰队里的地方基本都去过了呢,不然出一次远门如何?两个人悄悄地,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/California_Affinity3JP.ogg", "ja": "この艦隊の泊地はもう遊び尽くしたよね~どっか離れた所に行かない?二人でコッソリ、へへへ~", "en": "We've already had fun throughout the docks. How about we go some place farther? Just the two of us... Heh heh heh..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "姐姐老说选对象要慎重,而且一定要先给她看看,是指挥官的话总没问题了吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/California_Affinity4JP.ogg", "ja": "姉に恋愛する相手は慎重に選べって、決まったらまず私に教えろって口うるさいけど、まあ指揮官なら姉さんも何も言わないよね……", "en": "Tennesee said to me, 'You must be careful who you choose as a partner.' 'Once you do, tell me', she also said. Well, if it's you, Commander, she won't say a word, I think..." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,今天去哪里玩呢……哇!……真是的,开心是很开心,不要玩这种心跳啦,吓我一跳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/California_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、今日もどこかに遊びに行かない?……わ!……ったく、嫌じゃな……嬉しいけど、こういうどっきりはやめてよ~びっくりしたじゃない……", "en": "Commander, where are we going to play today? ...WHA! ...Seriously, I don't... I'm happy and all, but please don't pull this again. You surprised me..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,想要情人节巧克力吗?给♪我姐的那份也在里面呢,吃不完的话记得收到冰箱里哦。", "ja": "指揮官、バレンタインチョコ欲しい?はい、こーれ♪姉の分もあるから、食べきれなかったら冷蔵庫に入れといてね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给♪这是今年的情人节巧克力哦♪姐姐的那份……怎么办呢,我们一起去送给她吧?", "ja": "指揮官、はい♪今年のバレンタインチョコよ♪姉さんの分は…どうかな、二人で一緒に渡しに行かない?", "en": "Do you want some Valentine's chocolate? Then here you go ♪ I included my sister's chocolate too, so if you can't finish it, just leave it in the fridge." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I have Valentine's chocolate for you, Commander ♪ I've already given my sister her gift, so this year I can stay and watch your reaction when you open it. Haha~" } ] }, "060": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—科罗拉多,舷号BB-45", "ja": "コロラド級戦艦・コロラド(BB-45)", "en": "Colorado class battleship— Colorado, hull number BB-45" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是“科罗拉多”级战列舰的1号舰,为了在舰队决战中取得优势,我成为了白鹰第一艘安装16英寸主炮的战舰。“Big Seven”…那是赋予我等战列舰的荣光之名。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Colorado_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はコロラド級戦艦の一番艦、艦隊決戦中、優勢になるべくユニオンで16インチ主砲を装備した最初の戦艦だ。ビッグセブン……それは戦艦である私たちに与えられた栄光の名だ", "en": "I'm the lead ship of the Colorado class. In order to gain an advantage in the decisive battle, I'm the first ship to be equipped with 406mm guns. BIG SEVEN... is the most honored title for us battleships." }, { "event": "Acquisition", "zh": "是你在呼唤着我么?也好,这一天我已经等了很久了。白鹰战列舰科罗拉多,以“Big Seven”之名,加入作战序列。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Colorado_IntroJP.ogg", "ja": "お前が私を呼んでいるのか?いいだろう、この日を待ちわびていた。ユニオン戦艦コロラド、「ビッグセブン」の一人として、戦闘序列に加わる", "en": "Are you the one calling me? Well, I've been waiting for this day for a long. In the name of the BIG SEVEN, Eagle Union battleship Colorado, reporting in." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,待机的时间应该已经结束了吧,何时才能出击?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Colorado_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、待機の時間はもう終わっているだろう、いつ出撃できる?", "en": "Commander, you’ve rested long enough. When shall we weigh anchor?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官…能把您的目光从我的身上移开么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Colorado_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官……あまり私を見ないでくれるか?", "en": "Commander... Can you take your eyes off me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,虽然航母确实是很厉害的舰船,但战列舰也并非过时之物...不,是必不可少的力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Colorado_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、空母は確かにすごい艦ではあるが、戦艦もまた時代遅れなものではない……いや、むしろ必要不可欠な力だ!", "en": "Commander, although aircraft carriers are really powerful, but battleships are not obsolete. They are indispensable!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "阿梅莉亚…那是位伟大的女性,虽然最后还是没能找到她…或许,她正在另一个世界自由地飞翔吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Colorado_SecIdle2JP.ogg", "ja": "アメリア……あの方は偉大な女性だったが、最後まで見つからなかった……或いは、彼女は今別の世界で自由に羽ばたいているのかもしれないな……", "en": "Amelia... She was a great woman, though she still cannot be found. Perhaps she is flying freely in another world..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在那个耻辱之日,我的两个可怜的妹妹遭受了伤害,总有一天,我会让侵略者们付出应有的代价!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Colorado_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あの屈辱の日、かわいそうなことに私の妹が二人も傷ついてしまった。いつか、侵略者たちにはそれ相応の代価を支払ってもらおう!", "en": "My poor sisters were hurt on that humiliating day. One day, I will have those invaders pay for what they have done!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,请不要随便碰我刚刚校射过的主炮,会影响射击精度的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Colorado_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、校正した私の主砲に触らないでくれ、射撃の精度に影響が出る", "en": "Commander, please don't touch the main gun that I was just using, you will affect my shooting accuracy." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "果然还是把指挥官塞进16英寸炮里再发射出去比较好么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Colorado_Sec2JP.ogg", "ja": "やはり指揮官を16インチ砲にぶち込んで発射した方がいいのでは?", "en": "Shall I load the Commander into a 406mm gun and fire him?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,火力支援也好,舰队决战也好,请下达作战命令。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Colorado_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、火力支援でも、艦隊決戦でもいい、作戦命令を!", "en": "Whether you need fire support or fleet battle, please give the order Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励已经送达了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Colorado_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務の報酬が届いた", "en": "Commander, mission reward has been delivered." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,里面说不定有姐妹们的消息…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Colorado_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールがある、中には妹たちの消息があるかもしれない……", "en": "You’ve got new mail. There may be news from my sisters..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "让所有人都能平安回港,也是我的职责所在。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Colorado_MissionFinJP.ogg", "ja": "すべての人を無事母港に帰らせること、これは私の責務でもある", "en": "Making sure everyone returns home safely is also one of my duties." }, { "event": "Commission", "zh": "运来了不少燃油和物资呢…看来下次出击也没什么问题了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Colorado_CommissionJP.ogg", "ja": "かなりの燃料と物資が運ばれてきたな……これで次の出撃も問題なさそうだ", "en": "A lot of oil and supplies have been shipped in. Looks like we got plenty of both for the next mission." }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯。虽然身为“Big Seven”的我拥有强大的力量,但及时的改装也是很有必要的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Colorado_StrJP.ogg", "ja": "ふむ。ビッグセブンとしての私は強大な力を持っているが、戦局に適する改装も必要だ", "en": "Emm, as one of the BIG SEVEN, my powers are unquestionable. Although, timely enhancements are still a necessity." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次不会再允许你们胡作非为…全主炮装填完毕,准备齐射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Colorado_MissionStartJP.ogg", "ja": "今度こそ好き勝手させない……全主砲装填完了、一斉射用意!", "en": "I will not allow you to misbehave anymore... All guns, ready to fire a volley!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯?我是MVP么?对于Big Seven而言,这不过是小菜一碟罢了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Colorado_MVPJP.ogg", "ja": "ん?私がMVPか、ビッグセブンにとって、こんなの朝飯前だ", "en": "Huh? Am I the MVP? Such a piece of cake for one of the BIG SEVEN." }, { "event": "Defeat", "zh": "这绝对不是我的终点…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Colorado_DefeatJP.ogg", "ja": "ここで終わる私ではない……", "en": "This is not the end of the line..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "现在就让你们看看Big Seven真正的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Colorado_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今こそ見せてやる、ビッグセブンの真の力を!", "en": "It's time to show you the true power of the BIG SEVEN!" }, { "event": "Low HP", "zh": "舰桥被命中了?迅速进行损害管制!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Colorado_LowHPJP.ogg", "ja": "ブリッジが被弾した?ダメージコントロール、急げ!", "en": "The bridge was hit? Damage control, now!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,请不要…靠近我。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Colorado_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、あの……あまり近づかないでくれないか", "en": "Commander, please… don’t come any closer." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "“Big Seven”,这是我为之自豪的称号,遗憾的是,曾经属于我们战列舰的时代,似乎要迎来新的主人了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Colorado_Affinity1JP.ogg", "ja": "「ビッグセブン」、これは私の誇りの名だ。しかし残念ながら、かつての私たち戦艦の時代は過ぎ去り、新たな時代を迎えなければならないようだ……", "en": "I’m proud of my BIG SEVEN title. Unfortunately the battleship era is closing, and a new wave of ships are arriving..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官为什么要这么在意我呢?许多人都畏惧我,不愿意靠近我,大概,我早就已经习惯了吧。但是,最近突然觉得…有点寂寞呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Colorado_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官はなぜそんなに私のことを気に掛けるのか?多くの人が私を恐れ、遠ざける。多分、私もそれに慣れていたのだろう。だが、最近は何だか……少し寂しい。", "en": "Commander, why do you care about me so much? Many people are afraid of me and keep their distance from me. Perhaps I've been too used to this. But recently, I’ve suddenly felt... so lonely." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官真是个怪人呢,愿意和我这样性格恶劣的人说话…可是,和指挥官说话,我并不讨厌。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Colorado_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は本当に変な人だ、私のような性格の悪いやつと話がしたいなんて……でも、指揮官と話すのは、嫌いではない", "en": "The Commander is willing to talk to someone as bad-tempered as me. Such a weirdo... I don't hate talking to the Commander, though." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "每次战斗结束之后,能得到指挥官的夸奖,也成为了我战斗的意义之一呢。指挥官,能稍微…多夸奖一下我么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Colorado_Affinity4JP.ogg", "ja": "毎回戦闘が終わった後、指揮官からの褒め言葉をもらえるのも、私が戦う意義の一つとなっている。指揮官、もう少し……もう少し私を褒めてくれないか?", "en": "The Commander's compliment after the end of each battle is something which I crave for. Commander, can you... praise me a little more?" }, { "event": "Pledge", "zh": "不知不觉,我也逐渐变得依赖指挥官了呢。“Big Seven”的这份力量,就让我用来守护您直到最后吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Colorado_PledgeJP.ogg", "ja": "知らないうちに、私も指揮官を頼るようになったな。「ビッグセブン」としてのこの力、あなたを守るために使おう", "en": "Unknowingly I’ve slowly become more dependent on you, Commander. With the power of the BIG SEVEN, I shall protect you until my dying breath." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,情人节快乐~我们BIG SEVEN平时总是战斗,偶尔也需要一个作为女性活跃的舞台呢。“这个舞台也是战场?”…说的也是♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐。虽然我并不擅长做巧克力…如果您觉得难吃的话,丢到看不见的地方就好了", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン。チョコを作るのは得意じゃないけど……目障りだったらどこか見えないところに捨ててくれて構わないわ", "en": "Happy Valentine's Day. This is a day for love and intimacy, rather than remembrance and sadness... At any rate, I made you some chocolate. It's not much, but I poured my heart into it." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's, Commander. We got together with Nelson and Rodney and made this for you. Our Big Seven titles might've had influence on our baking, and resulted in too much chocolate... I don't expect you to be able to finish it all, but even just a bite... would satisfy me." } ], "Original Art": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—科罗拉多,舷号BB-45" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白鹰“科罗拉多”号战列舰,自建成以来经历了诸多的远航与演习,作为BIG SEVEN之一,辗转世界各地宣扬了白鹰海军的军威。太平洋战争开始后幸运地逃过了珍珠港奇袭,随后在多次战役中表现活跃。指挥官,我的名字可不是取自大峡谷哦" }, { "event": "Acquisition", "zh": "科罗拉多前来报道,接下来的舰队战就交给我吧。" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,我已整装待命!" }, { "event": "Details", "zh": "和密苏里相比,我还差得远呢!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "什么时候能见到妹妹们呢?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "华盛顿?我曾梦到过和她……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官也想吃冰激凌吗?来、张嘴,啊——" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诶,是指挥官呀。抱歉,我又发呆了,是有什么作战指令吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶,指挥官……那里只有妹妹们碰过呀。" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,请下达作战指令。" }, { "event": "Task Complete", "zh": "演习也好,支援也好,我完成的都毫不逊色吧!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的信件,里面会不会有妹妹们的消息呢?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "放松放松,然后去喝几杯吧。西弗吉尼亚,你要一起吗?" }, { "event": "Commission", "zh": "唔,有人回来了,有侦察到敌情吗?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "距离密苏里又近了一步!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这片大洋都是我的战场!" }, { "event": "MVP", "zh": "全炮转向……咦,已经没有敌人了吗?" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔……大意了呢。" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "昭昭天命!" }, { "event": "Low HP", "zh": "阿啦,接下来我可不会再像刚才那样大意了!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……本质上不是个坏孩子呢。" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "战争结束之后?我没想过这个问题呢,指挥官去问问南达科他怎么样?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,夜晚一起去港口外转转如何?放心吧,我会好好保护您的。咦,在海上可没有“醉驾”这种说法哦,嘻嘻。" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "昨晚梦到了华盛顿,她对我说在我心中最近有一个人的分量超过了她。奇怪,明明是一个悲伤的梦,为什么她在梦里那么喜悦呢。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,您送我的薰衣草,我会永远收在衣服中的。我对您的爱,与对马里兰、西弗吉尼亚的不同,是世界上独一无二的哦。" }, { "event": "Pledge", "zh": "呼……接受妹妹们的轮番祝贺真的有点吃不消。不过,接下来…就是我和夫君两人的时间了哦" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 马里兰) 妹妹,小心不要冲过头" } ] }, "061": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—马里兰,舷号BB-46", "ja": "コロラド級戦艦・メリーランド(BB-46)", "en": "Colorado class battleship— Maryland, hull number BB-46" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白鹰科罗拉多级战列舰二号舰“马里兰”号,作为BIG·SEVEN之一,经常参加各种庆典典礼。战绩?七枚战役之星还算说得过去吧。虽然是有着big seven之称的战列舰,但是果然速度还是太慢了啊!要是我能跟上那些航母的话,中途岛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Maryland_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオンコロラド級戦艦、二番艦のメリーランドだ。かつてはビッグセブンとして式典によく駆り出されたな。戦績?バトルスターは7つだから、まあまあってやつかい?それより、ビッグセブンだから仕方がなかったけど、速力がないのはよく悔やまれた!あの時空母たちに追いつけていたら、あんなことには……", "en": "Eagle Union Colorado class battleship, ship no. 2 “Maryland”. As one of the BIG SEVEN, I often attended various celebrations. I escaped the attack on Pearl Harbor from behind Oklahoma. After undergoing retrofit, I successfully completed counter strike attacks on the Sakura Empire Navy. I participated in Operation Magic Carpet and received a total of seven battle stars. Commander, I just saw gunfire over there...oh, nevermind it was the sunset." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是马里兰,BIG·SEVEN之一,“好斗的玛丽”说的就是我!听说今后会有很多的战斗,我很期待哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Maryland_IntroJP.ogg", "ja": "あたしはメリーランド、ビッグセブンのひとりにして、かつては「ファイティングメリー」と呼ばれていた。これからはもっと戦えそうかい?それは楽しみだ!", "en": "I am Maryland, a member of the BIG SEVEN. “Fighting Mary”, yes, that's what they call me! I heard there are many battles ahead. I look forward to them all!" }, { "event": "Login", "zh": "我闻到硝烟的味道了,是战斗开始了吗?啊……原来是女灶神在做饭。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Maryland_LogJP.ogg", "ja": "硝煙の匂いだな。戦いが始まったのかい?あっ……ヴェスタルがメシを作ってるだけか", "en": "I think I smell gunpowder, has the battle started already? Pfft... turns out it was only Vestal cooking." }, { "event": "Details", "zh": "庆典?荣誉?除了战斗本身,什么也吸引不了我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Maryland_DetailsJP.ogg", "ja": "式典?栄誉?あたしは戦闘以外の事なんてどうでもいいんだよ", "en": "Celebration? Honor? Nothing else except for battles will draw my attention." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和姐妹们一同战斗是天底下最愉快的事!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Maryland_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ダチと一緒に戦うのは一番楽しいよな!", "en": "Fighting beside my sisters is the happiest thing in the world!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我最讨厌偷袭的家伙了,堂堂正正的对决才能称之为战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Maryland_SecIdle2JP.ogg", "ja": "奇襲ってもんは嫌いだ。正々堂々殴り合うことこそ戦闘ってもんだろ!", "en": "I hate foul play, only fair duels are real battles!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "工作?……我也不是很懂,你说做什么就做什么吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Maryland_SecIdle3JP.ogg", "ja": "仕事かい?……よくわからん。お前の言う通りにさせてもらう", "en": "Working? ...I don’t know much about that, I’ll just do whatever you tell me to do." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,是要战斗了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Maryland_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、そろそろ戦闘かい?", "en": "Commander, are we going into battle?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我们的战斗力可不在于那里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Maryland_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしらの戦闘力はこんなところにないぜ", "en": "Commander, our fighting power is not in that area of expertise." }, { "event": "Task", "zh": "不完成任务,可没法获得战役之星", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Maryland_TaskJP.ogg", "ja": "任務をこなせなきゃ、バトルスターなど手に入るはずがねぇ", "en": "If I don’t complete the mission, then I can’t get a battle star." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励……嘁,真麻烦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Maryland_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬だ。……ちっ、つまんねぇな", "en": "Mission rewards... Darn, what a waste of time." }, { "event": "Mail", "zh": "写回信的话,身边要不要摆个高射机枪呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Maryland_MailJP.ogg", "ja": "返信は対空機銃を設置してからにするか……", "en": "When writing a reply back, should I carry an anti-aircraft gun with me..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啧,待在这里好闷啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Maryland_MissionFinJP.ogg", "ja": "ちっ、つまんねぇな。じっとしてんのは", "en": "Sigh, staying in port is so boring..." }, { "event": "Commission", "zh": "委托虽然也是战争的重要内容,但我就是对此提不起精神", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Maryland_CommissionJP.ogg", "ja": "軍事委託も戦争に関係あるっちゃあるが、どうもやる気が湧いてこねぇな……", "en": "Even though commissions are an important part of the war, but I'm just not interested in them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "好想马上齐射一轮主炮试试……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Maryland_StrJP.ogg", "ja": "主砲一斉射…すぐにでも一回やりてぇな!", "en": "I really wanna try to shoot a volley from my main gun right now…" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对面的,可别让我失望了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Maryland_MissionStartJP.ogg", "ja": "おい、向こうの!あたしを失望させんなよ!", "en": "Dear opponents, do NOT disappoint me!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈哈!这种程度不过是餐前热身!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Maryland_MVPJP.ogg", "ja": "ハハッ!肩慣らしにもならん!", "en": "Haha! This is just the appetizer before the main course!" }, { "event": "Defeat", "zh": "如果俄克拉荷马在的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Maryland_DefeatJP.ogg", "ja": "オクラホマのやつがいれば……", "en": "If only Oklahoma was here..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "无论多少次,我都会将你们再度击沉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Maryland_SkillActivationJP.ogg", "ja": "何度でも沈めてやる!オラァ!", "en": "No matter how many times it takes, I will sink you again!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这样的战斗才有趣!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Maryland_LowHPJP.ogg", "ja": "戦いはこうでなくちゃ!", "en": "Now, this is a fun battle!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "唯懦弱者不可以效忠,我曾经听姐姐说过这句话呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Maryland_Affinity0JP.ogg", "ja": "弱き者は従うに値せん――聞いたな、そんな話を", "en": "A saying that I recently heard from my sister, “Never protest your loyalty to the weak”." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我不知道这个“big seven”是谁定的。不过既然她们两个每天都挂在嘴边,应该是包含着特殊的意义吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Maryland_Affinity1JP.ogg", "ja": "ビッグセブンってのを誰が決めたかはしらん。まああの二人が毎日言ってるぐらいだから、特別な意味があるんだろうな", "en": "I don't know who granted us the title of BIG SEVEN. But if those two keep mentioning it non-stop, then the title should have some special meaning to it." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "战争终究不是一个人的战斗,如果没有生死相依的同袍与终始支持的后方,战力再强也逃不过败亡的命运", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Maryland_Affinity2JP.ogg", "ja": "戦争は一人でなんとかできるもんじゃねぇ。生死をともにする仲間、最後まで支えてくれる国の力がなきゃ、いくら強くても負けるのさ", "en": "The war cannot be won by a single person. Without true sisters fighting alongside you and a reliable backline supporting you, no matter how strong you are, your defeat is inevitable!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不是所有问题都只能用战斗解决的吗?哼,虽然不太相信…不过,是你的话总会有办法的吧。毕竟你可是我看上的指挥官呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Maryland_Affinity3JP.ogg", "ja": "戦って解決できない問題もあるって?ふん、にわかに信じられねぇが……お前ならなんとかしてくれるだろ?あたしが惚れんこんだ指揮官だからな!", "en": "Not all problems can be solved by fighting? Well, I don't really believe that... but you always seem to find a way to solve things. After all, you are my favorite Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看着我的眼睛,作为我最信赖的战友,事到如今难道还必须通过言语才能知晓我的内心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Maryland_Affinity4JP.ogg", "ja": "あたしの目でも見てな。ここまで至ったらもはや言語もいらねぇ。なあ、あたしが一番信頼する戦友よ――", "en": "Look into my eyes, as my most trusted companions, is it even necessary to use words to express the feelings I have for you in my heart?" }, { "event": "Pledge", "zh": "你就这么看重这个奇怪的戒指吗?……不过,既然是你的决定,那我就奉陪到底吧!从今以后,你就由我来保护了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Maryland_PledgeJP.ogg", "ja": "贈り物ってこの変な指輪のことかい?……お前が決めたことだ、最後まで付き合ってやる!これからはあたしがあんたを守るさ!!", "en": "You really treasure these strange rings, do you? ...But since it's your decision, I'll go with it! From now on, I will protect you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 俄克拉荷马) 这次由我来保护你!", "ja": "(Sortie with オクラホマ) 今度はあたしが守ってやるよ!", "en": "(Sortie with Oklahoma) I will protect you this time!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,这好不容易情人节不搞点庆典吗?光是送巧克力感觉有点太简单了......下次记得想想啊!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!用心体会这赌上Big Seven的名誉做出来的巧克力吧!哼,即使是陌生的战场,我也会拼尽全力的!", "ja": "よう指揮官、ハッピーバレンタインだ!このビッグセブンの名誉にかけて作ったチョコレートを味わうがいい!あたしは全力で挑むのさ!こんな戦場は今までなかったけどな!ははは!", "en": "Just as much as I like you, I hate having to leave the battlefield. And just to make chocolate, of all things... I'm Fighting Mary: a soldier, not a damn chef, so you'd better like it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's to ya, Commander! Some of us Big Sevens got together and made some chocolate, which for better or worse means nobody's signature touch stands out. All I really care about is that you know I worked hard on this. Other than that, take your time enjoying this chocolate!" } ], "Original Art": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—马里兰,舷号BB-46" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白鹰科罗拉多级战列舰二号舰“马里兰”号,作为BIG·SEVEN之一,经常参加各种庆典典礼。珍珠港时因处在俄克拉荷马背后逃过一劫,整修并现代化改装后参与苏里高夜战完成对重樱海军的复仇。战后参与了魔毯行动,共获得七枚战役之星。指挥官,刚刚我好像看到那边有炮焰……啊,原来是晚霞" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是马里兰,BIG·SEVEN之一,“好斗的玛丽”说的就是我!" }, { "event": "Login", "zh": "我闻到硝烟的味道了,是战斗开始了吗?啊……原来是女灶神在做饭。" }, { "event": "Details", "zh": "无论下水还是竣工都是我更早,为什么一号舰却是姐姐?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和姐妹们一同战斗是天底下最愉快的事!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "西弗吉尼亚的眼镜可不能随意碰" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "又看错了吗……嘛,我偶尔也会马失前蹄啦" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,是要战斗了吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,我们的战斗力可不在于那里" }, { "event": "Task", "zh": "不完成任务,可没法获得战役之星" }, { "event": "Task Complete", "zh": "那么下面就由我代表整支舰队发表感言……" }, { "event": "Mail", "zh": "写回信的话,身边要不要摆个高射机枪呢……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "丝袜这种东西真不牢靠……稍微运动一下就裂开了。" }, { "event": "Commission", "zh": "委托虽然也是战争的重要内容,但我就是对此提不起精神" }, { "event": "Strengthening", "zh": "好想马上齐射一轮主炮试试……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗就像香烟,须臾不可离身!" }, { "event": "MVP", "zh": "哈哈!这种程度不过是餐前热身!" }, { "event": "Defeat", "zh": "如果俄克拉荷马在的话……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "无论多少次,我都会将你们再度击沉!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这样的战斗才有趣!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "唯懦弱者不可以效忠,我曾经听姐姐说过这句话呢" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "参加庆典和典礼对我来说可是家常便饭!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "战争终究不是一个人的战斗,如果没有生死相依的同袍与终始支持的后方,战力再强也逃不过败亡的命运" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,我能把后背交给你吗?是吗……就像那天的舞会一样,在战场上我们也一同起舞吧!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看着我的眼睛,作为我最信赖的战友,事到如今难道还必须通过言语才能知晓我的内心吗?" }, { "event": "Pledge", "zh": "虽然我参加过许多庆典和典礼,但唯有这次最为紧张。指挥官,我可以永远信赖你吗?" } ] }, "062": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—西弗吉尼亚,舷号BB-48", "ja": "コロラド級戦艦・ウェストバージニア(BB-48)", "en": "Colorado class battleship— West Virginia, hull number BB-48." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "在那段被称为“海军假日”的时间里,我和姐姐们有幸成为了世界最强战舰的一员,被赋予了“Big Seven”这个备受瞩目的称号。虽然时代在不断变化,但我们三姐妹依然拥有和敌人进行舰队决战的实力,这点请您务必不要忘记。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/West_Virginia_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あの「海軍休日」といわれていた日々の中で、私と姉たちは世界最強の戦艦として「ビッグセブン」という輝かしい称号を授けられた。しかし時代が移り変わったとはいえ、私たち三姉妹が艦隊を支えるだけの実力を持っていることに変わりはない。これだけは、どうか忘れないでほしい", "en": "During a \"Naval Holiday\", my sisters and I were honored amongst the world's strongest battleships. We were granted the high-profile title of - BIG SEVEN. Although times are changing, the three of us still have the strength to fight any enemy fleet in a decisive battle, please don't forget that." }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于到我展现力量的时候了吗…“科罗拉多”级战列舰三号舰“西弗吉尼亚”,遵循命运的指引,加入您的舰队", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/West_Virginia_IntroJP.ogg", "ja": "ようやく私の力を見せる時が来たか……コロラド級戦艦三番艦、ウェストバージニア、運命の導きに従い、あなたの艦隊の一員となろう", "en": "It’s finally my time to show my strength... Under the guidance of fate, the third ship of Colorado class, West Virginia, reporting in." }, { "event": "Login", "zh": "回来的有点迟呢…演习都要开始了,不要迟到了啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/West_Virginia_LogJP.ogg", "ja": "遅かったな……そろそろ演習が始まる。遅刻するなよ", "en": "You’re late... the exercise has already begun, hurry!" }, { "event": "Details", "zh": "不用怀疑我的战斗能力,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/West_Virginia_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私の力は疑わなくていい、心配には及ばない", "en": "Do not doubt my combat performance, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "舰队演习的情况…不太理想。指挥官是不是又在偷懒了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/West_Virginia_SecIdle1JP.ogg", "ja": "演習の結果は……あまりよくないようだ。指揮官、もしかしてまた怠けていたのか?", "en": "The combat exercise didn’t go well… Is the Commander being lazy again?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "那一天所遭受的屈辱,我一生都不会忘记", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/West_Virginia_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あの日受けた屈辱、一生忘れはしない", "en": "I will never forget the humiliation I suffered on that day." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "在苏里高海峡的那个夜晚,我见证了一支重樱舰队的最后时刻,她们…确实是值得尊敬的对手…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/West_Virginia_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あのスリガオ海峡の夜、私はある重桜艦隊の最後を見届けた。彼女たちは……間違いなく尊敬に値する相手だ……", "en": "On the night of the Surigao Strait, I witnessed the last moments of the Sakura Empire fleet... They truly are a worthy opponent..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这应该是……表示善意的举动吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/West_Virginia_Sec1JP.ogg", "ja": "これは……好意を表す行動、なのか?", "en": "This should be... a friendly gesture I suppose." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官看来已经做好觉悟了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/West_Virginia_Sec2JP.ogg", "ja": "…!?指揮官、覚悟はできているようだな", "en": "Commander, it seems you’re rather close to getting lectured by me." }, { "event": "Task", "zh": "执行任务也是增强舰队实力的重要一环…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/West_Virginia_TaskJP.ogg", "ja": "任務の遂行も、艦隊の実力をつけるために必要不可欠なことだ", "en": "Carrying out missions is an important part of enhancing the strength of the fleet." }, { "event": "Task Complete", "zh": "认真完成了任务呢,值得表扬。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/West_Virginia_TaskCJP.ogg", "ja": "しっかり任務を完了したようだな、見事だったぞ", "en": "The mission was nicely executed, good one." }, { "event": "Mail", "zh": "会不会是姐姐她们寄来的信呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/West_Virginia_MailJP.ogg", "ja": "もしかして姉たちからの手紙か?", "en": "Could these be letters from my sisters?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这里的港口真是平静,让人想起了大战前的夏威夷呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/West_Virginia_MissionFinJP.ogg", "ja": "ここの港は静かだな、かの大戦前のハワイを思い出す……", "en": "What a peaceful port, it reminds me of Hawaii before the war." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的效率可真高啊,希望指挥官也能稍微学学她们的工作效率呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/West_Virginia_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の仕事ぶりはなかなかのものだ、指揮官にも少し彼女たちを見習ってほしい……", "en": "The commission fleet is really efficient. I hope the Commander can learn a thing or two about efficiency." }, { "event": "Strengthening", "zh": "看来这一次的斯波坎杯也能拿下了呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/West_Virginia_StrJP.ogg", "ja": "今回のスポケーントロフィーも行けそうだ", "en": "It seems the Spokane Cup this year will still be mine." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我曾经遭受的屈辱,都加倍奉还给你们吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/West_Virginia_MissionStartJP.ogg", "ja": "かつて受けた屈辱、全て倍返しにしてやろう!", "en": "The humiliation I once suffered... I'll repay you double!" }, { "event": "MVP", "zh": "看到了么?这就是妄图挑战我等“Big Seven”实力的可悲下场", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/West_Virginia_MVPJP.ogg", "ja": "見たか?これが「ビッグセブン」に挑もうとした結果だ", "en": "Have you seen this? This is the inevitably tragic ending of those who dare challenge the BIG SEVEN." }, { "event": "Defeat", "zh": "又想让我回忆起那一天遭受的屈辱吗…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/West_Virginia_DefeatJP.ogg", "ja": "また、あの日受けた屈辱を思い出させようというのか……!", "en": "I don't want to recall the humiliation I suffered on that day...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "感受16英寸炮弹的重量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/West_Virginia_SkillActivationJP.ogg", "ja": "16インチ砲弾の重さを思い知れ!", "en": "Have a taste of my 406mm guns!" }, { "event": "Low HP", "zh": "被鱼雷命中的感觉,让人不快…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/West_Virginia_LowHPJP.ogg", "ja": "魚雷に撃たれたこの感覚、実に不愉快だ……", "en": "Getting hit by a torpedo... it feels bad." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官的怠惰差不多要超过我能忍受的底线了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/West_Virginia_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、怠け過ぎだ。私にも我慢の限界がある。", "en": "Commander's laziness is almost beyond my bottom line." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然在那一天受了重伤,但在进行修理的时候,我反而得到了更强大的力量…这该说是“因祸得福”么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/West_Virginia_Affinity1JP.ogg", "ja": "かの大戦では大怪我をしてしまったが、修理を受けて更なる力を手にすることができた。これが……「怪我の功名」というやつだろうか?", "en": "I was once seriously injured, but then I was greatly enhanced during the process for my repairs…" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "Big Seven,是我引以为傲的称号。但是,航母们似乎要取代我们在海战中的地位了。我开始陷入迷惘:自己拥有的这份力量,如今究竟是为了什么而存在的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/West_Virginia_Affinity2JP.ogg", "ja": "「ビッグセブン」、これは私が誇りに思っている称号だ。だが、これからは空母の時代か……私は今、自分のこの力が一体何のために存在しているのか迷い始めている。", "en": "I’m proud of my BIG SEVEN title. But aircraft carriers seem to be replacing us battleships in naval battles. I am losing myself in all this confusion: this strength that I possess... what is it for?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "加入了指挥官的舰队之后,我似乎逐渐找到疑问的答案了…这份力量,是为了守护包括指挥官在内的大家而存在的。即使不再成为战场上的主角,我和我的力量,也依然有它存在的价值。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/West_Virginia_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官の艦隊に入ったことで、ようやく答えを見つけられそうだ……この力は、指揮官とみんなを守るためにある。たとえ、二度と戦場の主役にはなれないとしても、私と私の力には、まだ価値があるはずだ", "en": "After joining your fleet, the answer to my question has been gradually answered... This power of mine is destined to protect everyone including you, Commander. My strength still has its value, even if I'm no longer the heroine of the battlefield." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官已经成为了一个能够在战场上独当一面的人物了呢。这样一来,我所拥有的力量,也终于有了值得托付的人……什么?爱的告白?别让我直说这种话啊,笨蛋——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/West_Virginia_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はもう戦場を任せるに足る人物となれたようだな。これでようやく、私にも力を託すに値する人が……なに?愛の告白?そ、そんなこと私から言わせるんじゃないっ、このバカッーー", "en": "Commander, you have become someone who can completely take charge on the battlefield. At last, my powers have found a worthy partner... What? A love confession? Don't you trick me to say that, you fool——" }, { "event": "Pledge", "zh": "要和我进行契约吗?指挥官可真是做了一个相当大胆的决定呢…既然如此,我也不会辜负指挥官的期待,就让我以这份力量,守护你直到生命的尽头吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/West_Virginia_PledgeJP.ogg", "ja": "私と契りを交わすというのか?大胆な決断をしたな、指揮官……ならば、私もその期待に応えるとしよう。この力と命ある限り、あなたを守り続けよう", "en": "You’ve decided to perform a pledge ritual with me? Commander really made a bold decision... In that case, I will not let your expectation down. I'll guard you until the very end." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "光是照顾船上的宠物就够麻烦了这个...虽然是这么说但是可不能输给华盛顿呢!我们BIG SEVEN巧克力也不能被人小瞧了" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,那个,我学着姐姐们的样子,试着挑战了一下巧克力的制作,不嫌弃的话请尝一尝。用掉了一整罐的糖浆,味道应该很充分了……", "ja": "指揮官、その、コロラドたちを真似てチョコを作った。よかったら食べてくれ。……さすがにバケツレベルの砂糖水を使ったから、味気ないことにはならないはず……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "A couple of us Big Sevens joined forces to make this chocolate. Please, take it. It should taste good, since Rodney gave us a hand... More than good, actually! I'm confident you'll love it!" } ], "Original Art": [ { "event": "Ship Description", "zh": "科罗拉多级战列舰—西弗吉尼亚,舷号BB-48" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "白鹰科罗拉多级战列舰四号舰“西弗吉尼亚”,因姐姐“华盛顿”未完工,也被称为三号舰。BIG·SEVEN之一。珍珠港事件中坐沉,后被打捞起来进行现代化改造,并参与苏里高夜战完成复仇,参与魔毯行动后转入预备役,共获得五枚战役之星。摘下眼镜后性情大变?因为姐姐的灵魂与我同在" }, { "event": "Acquisition", "zh": "科罗拉多级四号舰西弗吉尼亚,指挥官,靠近些,让我好好看看你" }, { "event": "Login", "zh": "怎么,寂寞了吗?我可以陪你哦~" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你想做些什么?呵呵,我可以~如你所愿哦" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我的炮塔是不是很有特点" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "华盛顿在天上保佑着我,所以我才能一直战无不胜" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "能再次见到亚利桑那真令人高兴" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊呀,指挥官真爱撒娇~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊呀,指挥官,天上的姐姐在看着呢" }, { "event": "Task", "zh": "再怎么向我撒娇,没完成的任务也不会自动完成呀" }, { "event": "Task Complete", "zh": "乖孩子~乖孩子~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,猜猜看,我把新邮件~放在哪里了?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要和我们姐妹一起去小酌一杯吗?" }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的舰娘们回来了,指挥官还不去迎接一下吗?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,你想要什么样的奖励?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "眼镜被摘下来了?看来又到吾活动的时间了!" }, { "event": "MVP", "zh": "啊呀啊呀,摘下眼镜后的我刚刚都做了些什么?" }, { "event": "Defeat", "zh": "没有什么是能一直一帆风顺的……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "吾眼前之敌,四散溃逃吧!" }, { "event": "Low HP", "zh": "要不要潜到海里避下风头……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官好无趣啊" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "马里兰姐姐,你又受伤了!战斗中多少也保护下自己啊" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "喜欢的事情就要大胆去做。如何,你有这种勇气吗?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我养了三只猫、八只狗和一只狐狸。怎么?指挥官你也想加进来吗?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你在看我哪里呢?嘻嘻……可以哦~把头伸过来吧~" }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,因为害羞而面红耳赤正是指挥官最可爱的地方~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 马里兰) 姐姐,抢占到T头了吗?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 宾夕法尼亚) 复仇之战来了" } ] }, "063": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北卡罗来纳级战列舰—北卡罗来纳,舷号BB-55", "ja": "ノースカロライナ級戦艦・ノースカロライナ(BB-55)", "en": "North Carolina class battleship— North Carolina, hull number BB-55." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是北卡罗来纳级一号舰,可以算是白鹰新型战舰里的大姐头吧~并没有什么特别喜欢的东西,也没有什么讨厌的东西,这么说来,我虽然各种大战都参加过却没有留下什么名气呢……稍微有些困扰呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/North_Carolina_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はノースカロライナ級の一番艦、ユニオン戦艦の長女、とも言えますね。特に好きなものもないし嫌いなものもないけど…そう言えば、参加した戦闘では特筆すべき戦果がないのでしたね……すこし困っちゃいます…", "en": "I am North Carolina class ship no.1. I can be considered the big sister battleship of the Eagle Union~ I don’t particularly like or dislike anything, so to speak. Even though I have fought in all kinds of engagements, I have not gained any fame... I am a little bit troubled by this." }, { "event": "Acquisition", "zh": "北卡罗来纳,听候您的差遣。虽然和其他姐妹们比起来稍微缺乏个性,不过俗话说没有个性也是一种个性嘛,呵呵,总而言之,请多指教咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/North_Carolina_IntroJP.ogg", "ja": "ノースカロライナ。ご命令を。ほかの姉妹たちと比べてちょっと地味ですけど、まあ個性がないのも個性です。ふふっ。とにかくよろしくお願いいたします", "en": "North Carolina here, awaiting your dispatch. Although I may seem to have a bland personality compared to my sisters. But as the saying goes, no personality is still a personality, hehe. Anyways, awaiting your orders, sir." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/North_Carolina_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ~", "en": "Welcome back~" }, { "event": "Details", "zh": "被这么看着还是有些害羞呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/North_Carolina_DetailsJP.ogg", "ja": "こう見られると恥ずかしいですね……", "en": "Being stared like that makes a bit shy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "里面穿着什么?也不是什么不得了的东西呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/North_Carolina_SecIdle1JP.ogg", "ja": "中に何を着ている、ですか?大したものじゃないですよ", "en": "What do I wear inside? It's not something that’s so significant" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "仔细想想的话,我确实去过许多地方呢……见过许多风景,也见证了许多离别", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/North_Carolina_SecIdle2JP.ogg", "ja": "考えてみれば、確かに色んなところに行きましたね。色んな風景も、色んな別れも…", "en": "If I think about it, I certainly have been to many places... seen many landscapes, and also parted ways with many people." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有时候还有点羡慕华盛顿那孩子那么有活力呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/North_Carolina_SecIdle3JP.ogg", "ja": "時々、ワシントンが生き生きしてるのがちょっとうらやましいかも……", "en": "Sometimes I get so envious of my younger sister Washington and how she’s so energetic all the time." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "有什么事需要我帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/North_Carolina_Sec1JP.ogg", "ja": "私でお役に立てることはありますか?", "en": "Do you need help with something?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这样不好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/North_Carolina_Sec2JP.ogg", "ja": "いけませんよ?", "en": "Not good..." }, { "event": "Task", "zh": "放着任务不做可不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/North_Carolina_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションをほっといてはダメですよ?", "en": "It’s not good to leave tasks unfinished." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励发放了呢,不去领取吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/North_Carolina_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスが届きましたね。受け取りにいきませんか?", "en": "The mission rewards were sent out, are you not going to pick it up?" }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/North_Carolina_MailJP.ogg", "ja": "新しいメッセージ、来ました~", "en": "You’ve got new mail~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊啦,等一下,领子没翻好,站着别动……好了~(拍手)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/North_Carolina_MissionFinJP.ogg", "ja": "あら、ちょっとそのまま待ってて、今襟を正しますから……よし!", "en": "Ah, hold on, your collar is all messed up. Stand still while I fix it... there you go~ (waves)." }, { "event": "Commission", "zh": "委托的时间到了哦,她们也该回来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/North_Carolina_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了の時間よ。そろそろ帰って来るのかしら~", "en": "The commission is over, they should be back soon~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "那姐姐也稍微努力一点吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/North_Carolina_StrJP.ogg", "ja": "じゃあお姉さんも少し頑張りましょうか?", "en": "I'll try to work a bit harder~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不要大意,也不用太紧张地取胜吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/North_Carolina_MissionStartJP.ogg", "ja": "油断せず緊張せず、勝利を目指しましょうー", "en": "Don’t be overconfident, and try not to be so nervous while focusing on winning~" }, { "event": "MVP", "zh": "要是指挥官夸我几句的话我会很开心喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/North_Carolina_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官も褒めてくれると嬉しいです~", "en": "If the Commander gives me a few praises, then I will be very happy~" }, { "event": "Defeat", "zh": "没那么顺利呢……下次再努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/North_Carolina_DefeatJP.ogg", "ja": "そううまく行かないよね……次は頑張ろう", "en": "Not so successful... let's try again next time." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "无论什么时候都不能掉以轻心哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/North_Carolina_SkillActivationJP.ogg", "ja": "どんな時でも油断しちゃダメよ?", "en": "Never let your guard down." }, { "event": "Low HP", "zh": "姐妹们,撑住!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/North_Carolina_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな、持ちこたえて!", "en": "Sisters, hold on!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我要生气了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/North_Carolina_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、もう怒りますよ?", "en": "Commander, I'm gonna get angry." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官会记得我真不简单呢~虽然不是自夸,不过我对于自己存在感低下还有点自信呢(苦笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/North_Carolina_Affinity1JP.ogg", "ja": "私のことを覚えてくれるなんて、指揮官もやりますね~自慢じゃないけど、私、自分の存在感の薄さに少し自信ありました", "en": "Commander remembers me~ Not that I’m boasting or anything, but I still have confidence in my low sense of existence. (smiles wryly)" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "只是外表的话,舰队里每个孩子都很可爱哦,但她们同时也都很有个性,说实话,姐姐稍微有些羡慕她们呢(托腮)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/North_Carolina_Affinity2JP.ogg", "ja": "外見は艦隊のどの娘も可愛いですよ。それにみんな個性があります。まあ実を言えば、ちょっと妬いちゃうかも", "en": "If you’re only going by appearances, every child in this fleet looks cute. But in terms of personality, they all have their unique quirks. To be honest, I am a bit envious of them. (strokes chin)." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我一直觉得普通也没什么不好的,但是在遇到指挥官后也稍微有些想改变自己了……毕竟姐妹们都那么有个性嘛~嗯……指挥官,你喜欢兔女郎吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/North_Carolina_Affinity3JP.ogg", "ja": "普通でもいいと思っていましたけど、指揮官と出会ってから少し自分を変えようと思い始めました。……姉妹たちがみな個性的ですからね~うん。指揮官、バニーガールってのはどうですか?", "en": "I always believe there is nothing wrong with being ordinary. But after meeting you Commander, I want to change myself a little... after all, my sisters are all so charismatic~ Well.. Commander, are you fond of bunny girls?~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,等下要一起吃点什么吗?然后陪我去买点东西,要是你有什么想买的也一起吧,然后……唔,去公园散散步?没事啦,和你一起的话去哪里都一样的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/North_Carolina_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、このあと何か軽く食べます?実は私買い物に行きたいんです。指揮官も買いたいものがあればいっしょにどうです?あとは……ええと、公園で散歩はどうです?あなたと一緒ならどこでも…", "en": "Do you want to eat something later Commander? And then you can accompany me to go shopping, if you want to get something then let’s go together. Then... hehe... let’s take a walk in the park? Commander, everywhere I go as long as I’m with you will be just fine~" }, { "event": "Pledge", "zh": "这样的话,不好好报答信任可不行呢……嗯……指挥官呀,你喜欢兔女郎吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/North_Carolina_PledgeJP.ogg", "ja": "これはちゃんと見返りをあげないとだめですね……うん……ところで指揮官、バニーガールは好きですか?", "en": "Well, your trust deserves to be rewarded... umm... Commander, do you like bunny girls?~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情人节巧克力。虽然是我自己做的,不过好像也没什么特征...哈啊.......我为什么做巧克力也会变成这个样子......" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "バレンタインチョコです。まあ手作りですけど、特にこれといったことは…はあ……これはバニーガール姿で渡したほうが印象に残るのかしら…", "en": "Here, Valentine's Chocolate. I made it myself, but there's not much special about it... Sigh... Why does even my chocolate turn out so plain..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Happy Valentine's, Commander. I offer you this chocolate that I, North Carolina, made on my own. Please, take your time and enjoy it!\" Hmm... Perhaps I should've come dressed in a bunny suit for some extra individuality..." } ] }, "064": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北卡罗来纳级战列舰—华盛顿,舷号BB-56", "ja": "ノースカロライナ級戦艦・ワシントン(BB-56)", "en": "North Carolina class battleship— Washington, hull number BB-56." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "北卡罗来纳级二号舰华盛顿就是本小姐了。喜欢的东西是歼灭敌人,最近正在练习笑容。——战绩?那种东西可不是拿出来炫耀的,总而言之,我笑的还可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Washington_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ノースカロライナ二番艦がこのアタシだ。好きなことは敵をぶっ飛ばすこと、最近はスマイルの練習をやってるんだ。ーー戦果?見せびらかせるもんじゃねぇし。まあとにかく、このスマイルをどう思う?", "en": "North Carolina class ship no. 2. I am Washington! The thing I like to do the most is to destroy my enemies. Recently, I am practicing on my smile. —— Battle record? I don’t really show off with such things, all in all, how’s my smile?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官,我是华盛顿……姐姐说加入舰队就不能像以前那样了,所以我正在练习笑容,可恶,为什么我非得听她的不可……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Washington_IntroJP.ogg", "ja": "ちっす、指揮官、アタシはワシントン……姉貴が艦隊に加われば昔のようには行かないって言われてさぁ、スマイルの練習をやってるけど…もうなんで言うこと聞かなきゃなんないの……", "en": "Hello, Commander, I am Washington... my sister told me that I cannot be so rough once I join the fleet, so I am practicing my smile. Darn, why must I listen to her..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来……这个笑容怎么样?(扯嘴角)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Washington_LogJP.ogg", "ja": "お帰りなさいませ……このスマイル、どう?", "en": "Welcome back... how does my smile look? (Forcibly smiles)" }, { "event": "Details", "zh": "怎么,想看看我有多强吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Washington_DetailsJP.ogg", "ja": "なに?アタシがどれくらい強いか見てみたい?", "en": "Hmm, you want to know how well I fight?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "笑得很好看?你这混……不对,笑容笑容,那真是谢谢您的夸奖", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Washington_SecIdle1JP.ogg", "ja": "いい笑顔だぁ?んにゃろ……じゃなかった。笑顔笑顔。ありがとうございます♪", "en": "My smile looks beautiful? You jerk... oops, keep smiling, keep smiling. Thank you for your compliments." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哼,那个死板的南达科他还是老样子,指挥官你看,我比她要可爱多了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Washington_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふん、あのサウスダコタは相変わらずだな。指揮官見てくれ、アタシあいつよりずっとかわいいだろ?", "en": "Hey, that rigid South Dakota is still the same. Commander, you see, I am cuter than her." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "衡量朋友的真正标准是行为而不是言语,所以我可不喜欢那些花言巧语的家伙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Washington_SecIdle3JP.ogg", "ja": "友達かどうかを見るのは言葉じゃなくて行動だ。だからあんな話だけがうまい野郎どもが大っ嫌いなんだ", "en": "A true measurement of friendship is their actions and not their words, I don’t like people who are rhetorical in nature." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别好像很熟一样随便碰我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Washington_Sec1JP.ogg", "ja": "勝手に馴れ馴れしく触ってんじゃねぇ!", "en": "Don’t touch me as if you’re trying to be intimate with me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……想死吗?(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Washington_Sec2JP.ogg", "ja": "……死にてぇか?!(冷笑)", "en": "...You wish to die? (Smiles)" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务?哈哈,我的血开始沸腾起来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Washington_TaskJP.ogg", "ja": "新しいミッション?はは、血が滾るわ!", "en": "A new mission? Haha, now my blood is boiling." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励你就自己去领吧,我没什么兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Washington_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスは自分で受け取れ。アタシ興味ないから", "en": "Go grab the reward yourself, I’m not interested." }, { "event": "Mail", "zh": "喂,你的信", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Washington_MailJP.ogg", "ja": "おい、あんたの手紙だ", "en": "Hey, your mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "你没受伤真是太好了——哈?这可不是在关心你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Washington_MissionFinJP.ogg", "ja": "怪我がなくてよかったーーはあ?あんたのことじゃねぇし!", "en": "I’m glad that you didn’t get hurt—— What?! I don’t have feelings for you!" }, { "event": "Commission", "zh": "你不会记性比我还差吧,委托已经完成了,不去迎接一下她们?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Washington_CommissionJP.ogg", "ja": "まさかアタシより忘れっぽくないよね?委託完了したよ?迎えに行かないの?", "en": "Your memory can’t be worse than mine, right? The commission fleet has returned, won’t you go greet them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强的感觉真不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Washington_StrJP.ogg", "ja": "強くなった感じは悪くないぜ", "en": "It feels so good to become stronger." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好,来活动一下吧(冷笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Washington_MissionStartJP.ogg", "ja": "よし、運動でもしよっか", "en": "Ok, let’s work out. (Snickers)" }, { "event": "MVP", "zh": "果然还是消灭敌人最让人心情愉快啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Washington_MVPJP.ogg", "ja": "やっぱ敵をぶっ飛ばすのがいっちばん楽しいねぇ~", "en": "Sure enough, I am happiest when all the foes are annihilated~" }, { "event": "Defeat", "zh": "啧,我记住你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Washington_DefeatJP.ogg", "ja": "ちっ、覚えてろ!", "en": "Oh, I will not forget you!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让开,我要出手了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Washington_SkillActivationJP.ogg", "ja": "どけ!アタシがやるわ!", "en": "Out of my way. I'm ready to fight!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我可不会轻易把胜利拱手让人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Washington_LowHPJP.ogg", "ja": "勝利をそう簡単には譲らねぇぞ!", "en": "I won't let go of victories to my enemies!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你这家伙太弱了,我跟这种家伙可玩不来,再去练练吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Washington_Affinity0JP.ogg", "ja": "おめぇ弱ぇな。こんなのじゃ付き合い切れないから、鍛えなおしてきな", "en": "You are too weak, it’s no fun playing with you, go practice some more." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "到底要怎么样才能笑得好看……想想喜欢的事情?这么说的话,我一想到赢过南达科他,就觉得很开心啊……呵呵呵……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Washington_Affinity1JP.ogg", "ja": "どうやってうまく笑顔作れるか……好きなことを考えてみるとか?そういえばサウスダコタに勝ったことを思い出すと結構楽しくなるぜ……へへ……", "en": "What must I do to possess a good smile... think about the things I like? If so, I feel very happy even at the thought of winning against South Dakota... muahahaha..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "不对不对,这样的话不就和过去一样了吗……不用勉强?你这家伙有时候也会说些好话耶……欸,刚才笑的就很好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Washington_Affinity2JP.ogg", "ja": "違う違う、これじゃあ昔と同じじゃねぇか……無理しなくていい?あんたってやつはたまにいいことも言うよなぁ……え、今のがいいって?", "en": "No, no, that’s not right. If we do it this way, won’t it end much the same like in the past? … Don’t try so hard? You sometimes say stuff like that… Hmm? That was a good smile from me just now?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近笑的更自然了?嗯,啊(挠脸),就是那个,我想着找些新的兴趣就好了,找着找着,就觉得跟着你这家伙还不错了……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Washington_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近自然に笑えるようになった?うん、まあ、なんだ、新しい趣味でも作ろうかと思ったな、そしたらお前に付いたほうがいいって……", "en": "Lately, my smile has become more natural? Emm, huh (scratches head), I was recently trying to find a new hobby. While I was searching, I realized that being with you is not so bad… (whispers)" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看到你就不自觉地笑出来了,这种感觉还是头一次……不过总觉得还有其他情绪也涌上来了,突然好想看看你被欺负的时候是什么表情呢——指挥官,陪我一会儿(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Washington_Affinity4JP.ogg", "ja": "あんたを見るとつい笑っちまうんだ、こんな感じ初めてで……それとさあ、あんたがいじめられた時にどういう表情になるか見たくなってなーー指揮官、表に出な♪", "en": "I couldn’t help but smile when I saw you, this is the first time that I’m feeling this way... although, I also have other feelings rushing towards me. I suddenly want to see your expression when you are bullied by me—— Commander, stay with me for a while. (Laughs)" }, { "event": "Pledge", "zh": "……等等,等等等等,这是那、那个对吧,想要逗我笑的新手段对吧!……可恶,你这混蛋,这样的话我都不知道该哭还是该笑了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Washington_PledgeJP.ogg", "ja": "……待て、待て待て待て、これはあ、あれだな!?アタシをからかうために用意したものだな!?……こんにゃろー!もうこういうの泣くべきか笑うべきかわかんないよ……", "en": "Wait wait! We’re doing “that”, right? Is this your new way of teasing me!... Damn, you bastard, I’m not sure if I should cry or laugh about this..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "情情情人节的巧克力哟~ ♡...... 你那个表情是什么啊!不都说了是笑容练习了吗!...你个混蛋!等、等会我一定把你捶飞出去!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "ば、ばばバレンタインのチョコで~す♡……ってなんだよその顔は!だからスマイルの練習つったろ!…んにゃろ!あ、あとでぶっ飛ばすからな!", "en": "S-s-sweetheart, I made some Valentine's chocolate! ...The hell you looking at me like that?! God dammit, I told you, I'M WORKING ON MY SMILE! ...Jerkass! Y-you're SO gonna get it later!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "\"Oh, my beloved Commander, your dear Washington presents you with this box of chocolates. Please accept it~!\" Uh... The hell you lookin' at me like that for?! You looking to get punched square in the face?!" } ] }, "065": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "南达科他级战列舰—南达科他,舷号BB-57", "ja": "サウスダコタ級戦艦・サウスダコタ(BB-57)", "en": "South Dakota-class battleship – South Dakota, Hull Number BB-57!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是来自白鹰的战列舰,南达科他号。在战场上请不要离开我的身边,我会保护指挥官的——最强的盾?虚名并没有价值,能提供帮助才有意义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/South_Dakota_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオンの戦艦サウスダコタだ。戦場では僕から離れないでほしい。指揮官は僕が守るーー最強の盾?虚名に価値などない、役に立てればそれで意義がある", "en": "Battleship of Eagle Union, South Dakota. When it comes to battlefields, I wish for you to not leave my side. I will protect you, Commander. 'The Strongest Shield'? Vain titles are worthless. There's meaning only in being useful." }, { "event": "Acquisition", "zh": "战舰南达科他,为你效劳。我将成为你最坚固的盾,为你抵御一切炮火", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/South_Dakota_IntroJP.ogg", "ja": "僕はサウスダコタ、指揮官。君の盾となって、全ての砲火から君を守護ってあげよう", "en": "I am South Dakota, Commander. I shall become your shield and protect you from all cannon fire." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,请下令吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/South_Dakota_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ご命令を", "en": "Commander, your orders please." }, { "event": "Details", "zh": "南达科他随时等待你的差遣,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/South_Dakota_DetailsJP.ogg", "ja": "サウスダコタ、いつでも命令を待っているぞ。指揮官", "en": "South Dakota, standing by 24/7, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我曾在黑暗中磨练了自己的意志,所以无所畏惧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/South_Dakota_SecIdle1JP.ogg", "ja": "闇に磨かれた僕の意志、恐れるものはなにもない", "en": "In the darkness, my will was tempered. I fear nothing." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "只要确实为指挥官出了力,那么功劳让给别人也无妨", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/South_Dakota_SecIdle2JP.ogg", "ja": "確実に指揮官の役に立ったのなら、功績ぐらいはほかの人に譲っても構わない", "en": "As long as I am of use to Commander, I am fine with handing my credit over to others." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "站在指挥官对立面的,无论是谁,都将是我的敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/South_Dakota_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官に敵対するものは、誰であろうと敵だ", "en": "Those who stand as Commander's enemies, are enemies all the same." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我随时能够行动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/South_Dakota_Sec1JP.ogg", "ja": "いつでも行動できる", "en": "I'm ready to move out anytime." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "如果这就是指挥官想做的事的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/South_Dakota_Sec2JP.ogg", "ja": "これが指揮官がしたいことなら……", "en": "If this is what you want to do..." }, { "event": "Task", "zh": "不要忘了完成任务,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/South_Dakota_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務を完成するのを忘れないでほしい", "en": "Commander, please do not forget about completing the missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务的奖励发放了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/South_Dakota_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ミッションボーナスが届いたぞ", "en": "Commander, the mission rewards have arrived." }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/South_Dakota_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールだ。指揮官", "en": "There's new mail, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "漂亮的战斗,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/South_Dakota_MissionFinJP.ogg", "ja": "いい戦いだ。指揮官", "en": "Good fight out there, Commander." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了……有必要的话,我也可以出动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/South_Dakota_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきた……必要だったら、僕も動こう", "en": "The commission teams are back... If it is necessary, send me off as well." }, { "event": "Strengthening", "zh": "盾变得更坚固了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/South_Dakota_StrJP.ogg", "ja": "この盾がより強固になった", "en": "My shields have become stronger" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "拼尽全力攻过来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/South_Dakota_MissionStartJP.ogg", "ja": "全力でかかってこい!", "en": "Come at me with all you got!" }, { "event": "MVP", "zh": "局部战斗的胜利并不值得欢呼,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/South_Dakota_MVPJP.ogg", "ja": "局所的な勝利は歓喜に値しないぞ、指揮官", "en": "Partial victories aren't worth celebrating, Commander." }, { "event": "Defeat", "zh": "抱歉,指挥官……这是我的耻辱……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/South_Dakota_DefeatJP.ogg", "ja": "すまない、指揮官……屈辱だ……!", "en": "I am sorry, Commander... It's a shame...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们将止步于此", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/South_Dakota_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここまでだ!", "en": "This is your stop!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我的盾还没碎……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/South_Dakota_LowHPJP.ogg", "ja": "手加減はしないよ……!", "en": "I won't hold back now...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "…………我会听从你的命令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/South_Dakota_Affinity0JP.ogg", "ja": "……命令には従う", "en": "... I shall follow your orders." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你的意志,就是我前进的方向,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/South_Dakota_Affinity1JP.ogg", "ja": "君の意志は僕の行き先さ。指揮官。", "en": "Your will is my command, Commander." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我是为了实现指挥官的目标而存在的,除此之外我没有任何价值——裙子?那种轻飘飘的东西我没有穿过", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/South_Dakota_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官の目標を実現するために生まれたんだ。それ以外何の価値もないさ。ーースカート?そんなふわふわしたものを着たことないが", "en": "I exist to help you achieve your goals, Commander. Other than that, I have no real value... A skirt? I've never worn something so fluffy before." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "除了战斗还有别的生存方式?我……不知道该怎么做,一直以来我都是这样的……指挥官能教给我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/South_Dakota_Affinity3JP.ogg", "ja": "戦闘以外の生き方か?僕は……どうするべきかわからない。今までこうしてきたから……指揮官が教えてくれるか?", "en": "Another way to live other than fighting? I... do not know what to do, Commander. I have always lived like this... Can you teach me?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这就是指挥官所见到的景色……指挥官说过我应该自己选择生存方式,那这一次,我选择不是为了使命,而是为了指挥官的笑容而战", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/South_Dakota_Affinity4JP.ogg", "ja": "これが指揮官が見てきた景色、か……生き方は自分で選ぶべきだと仰ったが……今度は自分の使命ではなく、指揮官の笑顔のために戦うよ", "en": "So this is your perspective, Commander... I choose how I live, was what you said... This time, I fight not for my duty, but for the sake of your smile, Commander." }, { "event": "Pledge", "zh": "你的身边令我温暖,你的目标令我振奋,你的话语令我欢欣……我曾把我的盾献给你,那么现在,把我的心献给你吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/South_Dakota_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官がそばにいると温かい気持ちになる。指揮官の目標が闘志を振るわせる。指揮官の言葉を聞くだけで嬉しくなる……かつてこの盾を捧げたけど、これからは……心も指揮官に捧げる", "en": "I feel warm when you're by my side, Commander. Your goals bring me the drive to fight. I become happy when I hear your words... I once offered you my shields. From now on... I give you my heart." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 田纳西) 别只顾着开火,注意周围", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/South_Dakota_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with テネシー) 背後は僕に任せろ!撃ちまくれ!", "en": "(Sortie with Tennessee) Don't just focus on firing. Keep surveying the area!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 女灶神) 抱歉,可能又要麻烦你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/South_Dakota_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヴェスタル) すまん、また君に迷惑をかけてしまった。", "en": "(Sortie with Vestal) Sorry, I might have to bother you again." }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 企业, 女灶神) 企业,决一胜负吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/South_Dakota_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: エンタープライズ, ヴェスタル) エンタープライズ、勝負だ!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Enterprise, Vestal) Enterprise! Victory is now!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 枫之军……好名字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/South_Dakota_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with ワシントン) ワシントン、もう一回やるか?", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Kaede's Legion... Nice name!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 华盛顿) 华盛顿,再来比一场吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/South_Dakota_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with マサチューセッツ) マサチューセッツ、戦場では真面目にやって" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 马萨诸塞) 马萨诸塞,战场上认真点" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这是我的情人节礼物。呃,感谢指挥官的照顾。那个…怎么说呢……今后也请多多关照…", "ja": "バレンタインのプレゼントだ。えっと、いつも感謝している。それと…何と言えば…よ、よろしく頼む…///" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "是马萨诸塞教给我的,情人节是,啊……说什么比较好……我的表达不太好,那个……嗯,尝一下,这个……吧//", "ja": "マサチューセッツに教えられた。バレンタインは、あぁ……なんと言えばいいだろ…上手く言えないが、その…うん、これを、食べて…ね//", "en": "Here's a Valentine's present. I'm, uh, grateful as always. And I... how should I put this... h-hope we can stay together like this... (Blushes)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's. I made you this chocolate. What? Is there something on my face...? Sorry, it might be a splotch of chocolate... Could you, umm... take care of that... for me?" } ], "Solo Concert": [ { "event": "Ship Description", "zh": "为了在战场之外也能派上用场,马萨诸塞建议我学习了钢琴。虽然一开始觉得自己不是这块料,实际上手之后意外地有挑战的价值……", "ja": "マサチューセッツから戦い以外に何か役に立てるものを探そうと勧められ、それでピアノを始めたわけだが……無理と思っていたけど、いざやってみると意外と手応えはあるな", "en": "Massachusetts suggested I learn something useful that's unrelated to combat, so I started playing the piano... It seemed impossible at first, but after actually trying it, I've developed a pretty good feel for it." }, { "event": "Acquisition", "zh": "为了在战场之外也能派上用场,马萨诸塞建议我学习了钢琴。虽然一开始觉得自己不是这块料,实际上手之后意外地有挑战的价值……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/South_Dakota_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "マサチューセッツから戦い以外に何か役に立てるものを探そうと勧められ、それでピアノを始めたわけだが……無理と思っていたけど、いざやってみると意外と手応えはあるな", "en": "Massachusetts suggested I learn something useful that's unrelated to combat, so I started playing the piano... It seemed impossible at first, but after actually trying it, I've developed a pretty good feel for it." }, { "event": "Login", "zh": "今天练习哪首曲子好呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/South_Dakota_LogSkin1JP.ogg", "ja": "今日はどの曲を練習しようか…", "en": "What song should I play for you today..." }, { "event": "Details", "zh": "欧若拉来邀请我一起合奏……稍微试一试吧", "en": "Aurora asked me to perform with her... I guess it can't hurt to try." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这种轻飘飘的衣服我果然难以习惯,还是便服更适合我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/South_Dakota_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "このふわっとした服はやはり慣れない。前の私服のほうがまだ……", "en": "I can't get used to this flimsy dress. I'd rather wear my regular clothes..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "喂,别在键盘上乱按,难道你也想弹钢琴吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/South_Dakota_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "この子、僕が弾いていないと鍵盤を押したがるな……あなたもピアノの練習をしたかった?", "en": "My cat goes for the keyboard when I'm not playing... Do you want to practice the piano too, kitty?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "音乐能够表达各种各样感情,其实挺适合我这样不擅表达感情的人的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/South_Dakota_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "音楽を通して、色んな気持ちを表す。感情表現が苦手な僕には意外と合っているかもね", "en": "We can express so much through music. I suppose that's fitting for someone bad at expressing their feelings like I am." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "跳舞?我吗?……还请小心不要被我踩到脚" }, { "event": "Task", "zh": "音乐只是战场之外的兴趣,指挥官,任务优先", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/South_Dakota_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "楽器も音楽も趣味に限る。指揮官、任務の方を優先しよう", "en": "Music and instruments are simply hobbies. We ought to prioritize our missions, Commander." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "各位都平安回来了吗,那我可以安心继续练琴了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/South_Dakota_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "みんな無事に戻ったか。なら安心して練習に戻れるな", "en": "Everyone's back safe and sound. Now I can resume practicing with peace of mind." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如果没有你在,我一定不会知道这个世界是这么的五彩缤纷,也不会坐在这里按下琴键……指挥官,听我为你弹奏一曲吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/South_Dakota_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "君がいなければ、僕はきっと世界の素晴らしさに気づかず、そしてここでピアノを引くことも……指揮官、この一曲、君にぜひ聞いてほしい", "en": "Without you, I doubt I would've ever come to understand what splendor this world holds, or started playing the piano either... Commander, I'd like to play you a song that's important to me." } ] }, "070": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "长岛级护航航空母舰—长岛,舷号CVE-1", "ja": "ロングアイランド級護衛空母・ロングアイランド(CVE-1)", "en": "Long Island-class escort carrier – Long Island, Hull Number CVE-1!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嘻嘻,我是长岛,是白鹰的第一艘护航航母哟~用可爱的舰载机保护商船,维护海上补给生命线什么的就是我的职责啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Long_Island_SelfIntroJP.ogg", "ja": "へへへ、わたしはロング・アイランド、ユニオン初の護衛空母よ~カワイイ艦載機たちで商船を護衛したり、シーレーンを保障したりするのがわたしの任務なの~", "en": "Hehehe, I am Long Island. Eagle Union's first escort carrier~ Using cute little planes to protect merchant ships, as well as sea lanes... That is my job~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嘻嘻,我是长岛,指挥官你好~其实我还有另外一个名字,你想知道么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Long_Island_IntroJP.ogg", "ja": "へへ~わたしロング・アイランドというの。こんにちは指揮官さん~実はわたしにはもう一つの名前があるの、知りたい?", "en": "Hehe, I'm Long Island~ Hello, Commander. Actually, I have another name. Do you want to know?" }, { "event": "Login", "zh": "嗷呜!——嘻嘻,被吓到了么?长岛要每天都像幽灵附身一样紧随指挥官左右!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Long_Island_LogJP.ogg", "ja": "がおお!ーーへへへ、驚いた?ロング・アイランドは、幽霊さんみたいに毎日指揮官さんのそばにいるの!", "en": "Roooaar! ... Hehehe, were you shocked? I'm like a ghost that's going to haunt you every day!" }, { "event": "Details", "zh": "你看不见我……你看不见我……你看不见我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Long_Island_DetailsJP.ogg", "ja": "見えない…見えない……見えない……", "en": "Can't see me... can't see me... can't see me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "来玩俄罗斯轮盘点心的游戏吧,猜猜哪块夹着芥末?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Long_Island_SecIdle1JP.ogg", "ja": "お菓子の~ロシアンルーレット~わさび入りのを~当ててみて~", "en": "Russian roulette~ candy time~ Pick the one~ with wasabi inside~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我们一起喝点东西吧,干杯!——噗!好苦……和指挥官的杯子弄反了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Long_Island_SecIdle2JP.ogg", "ja": "飲み物~いっしょにどぉ?かんぱい~っプッ!にがい…指揮官さんに飲ませるのと逆にしちゃったよぉ~!", "en": "Let's drink together, eh? Cheeers~ Bfft! So bitter... I ended up drinking what the Commander is supposed to drink!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官指挥官~我的袖子像幽灵吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Long_Island_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官さん~わたしの袖は~幽霊さんに似てるかな~", "en": "Commander~ Do my sleeves~ look like those of a ghost~?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "笨蛋指挥官~这里可是涂了胶水的!——欸?欸?!黏住了!怎、怎么办?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Long_Island_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官のお馬鹿さん~ここにはのりが塗ってあるの!――えっ、ええ?くっついちゃった!?ど、どうしよう!?", "en": "Commander, you dummy~! There's glue here~! ...Wh-What?! I'm stuck?! What do I do?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你……你摸到的不是我!我可是幽灵、幽灵、幽灵!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Long_Island_Sec2JP.ogg", "ja": "わ……触っているのはロングアイランドじゃないもん!触ったのはゆ、ゆゆ、幽霊さんなの!", "en": "Wh- what you touched isn't me! What you touched... is...a... a ghost!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新的任务啦,所以我们去睡觉吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Long_Island_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん~新しい任務なの~終わったら~寝ちゃお?", "en": "Commander~ there's a new mission~ Once you are done~ let's sleep?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "偷偷地……悄悄地……把指挥官那份奖励涂上502……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Long_Island_TaskCJP.ogg", "ja": "こそこそ…こそこそ…指揮官の分にはのりを塗っとこ‥…", "en": "Sneaky... sneaky... Apply glue to Commander's rewards..." }, { "event": "Mail", "zh": "长岛对指挥官的邮件,使用了“调包”!长岛好厉害", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Long_Island_MailJP.ogg", "ja": "ロング・アイランド、指揮官さんのメールを「すり替えた」!ロング・アイランドすごい!", "en": "Long Island used [Switcheroo] on Commander's mail! I am amazing!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指—挥—官~没人回来哟~~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Long_Island_MissionFinJP.ogg", "ja": "しーきーかーん~誰も、戻ってないよ~", "en": "Com~man~der~ No one has returned yet~" }, { "event": "Commission", "zh": "出委托的姐妹们还没回来吗,还没吗…………啊,回来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Long_Island_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけた娘たちはまだ戻ってないの~ないの……あ、戻ってきた!", "en": "The girls who went out on commission aren't back yet~ Not yet~ ...Ah, they're back now!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "长岛 的 经验值 提升了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Long_Island_StrJP.ogg", "ja": "ロングアイランドの~経験値が~上がったよ~", "en": "Long Island's... EXP points... have been increased!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "欸嘿~来开个派对吧,我会让你们吓得燃料都漏出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Long_Island_MissionStartJP.ogg", "ja": "パーティしよぉ~燃料を漏らしちゃうぐらい怖がらせちゃうからね~", "en": "Ehehe, let's party~ I'm gonna scare you to the point you're spilling fuel!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘻嘻~你看~她们自己都不知道被什么东西袭击了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Long_Island_MVPJP.ogg", "ja": "へへへ~見て~敵はどこから撃たれたかもわかってないの~", "en": "Hehehe~ Look at them! They don't even know what hit them!" }, { "event": "Defeat", "zh": "可……可恶……难道她们能看见我?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Long_Island_DefeatJP.ogg", "ja": "や……やだ……まさかわたしのことが見えてるの!?", "en": "No... No way... Could they possibly have seen me?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "呼……差点胖次被看到了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Long_Island_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ふぇ……パンツ見られる所だったよぉ……", "en": "Phew... I almost flashed everyone..." }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官看不到我,指挥官看不到我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Long_Island_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さん…見えない…見えない…", "en": "Commander... He can't see me... He can't see me..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "(捂住耳朵)幽灵不会说话哟~~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Long_Island_Affinity1JP.ogg", "ja": "幽霊さんは喋らないの~~", "en": "ears covered* Ghosts do not talk~~~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的回答是……呜哇!吓你一跳!——欸……指挥官都不配合一下的嘛……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Long_Island_Affinity2JP.ogg", "ja": "答えは……わ!ビックリ!ーーえー指揮官さんノリが悪い……", "en": "The right answer is... BOO! Hahahahaah I Scared you! ... Ehhh... Commander, you suck at playing along..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嘻嘻……幽灵长岛“一不小心”附到了指挥官身上,再也离不开指挥官了呢,只能每天跟指挥官在一起了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Long_Island_Affinity3JP.ogg", "ja": "へへへー幽霊さんのロング・アイランドは「うっかり」指揮官さんに憑いちゃってーもう離れないの~指揮官さんと毎日一緒じゃないとだめなの~", "en": "Hehehe, Long Island the ghost has 'accidentally' possessed Commander, and cannot leave ever again~ Now Commander has no choice but to spend his every day life like this!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "这么说来,要是人家真的是幽灵,就要时刻和指挥官在一起了呢,吃饭的时候,睡觉的时候,连上厕所的时候都……呜哇!好害羞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Long_Island_Affinity4JP.ogg", "ja": "そういえば、ロング・アイランドが本当に指揮官さんに取り憑く幽霊さんなら、いつも指揮官さんと一緒じゃないとだめなのね~ご飯の時も、昼寝の時も、トイ……うわああ!恥ずかしい!!", "en": "That said, if I am really a ghost possessing Commander, I would have to be with you all the time. During meals, during naps, when going to the bathr... Wha! Too embarrassing!" }, { "event": "Pledge", "zh": "好,契约完成~这样长岛就正式成为附身指挥官的灵了!……话是这么说,其实要做的事也没有变化啦,欸嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Long_Island_PledgeJP.ogg", "ja": "よーし、契約完了~これでロング・アイランドは指揮官さんに取り憑く幽霊さんになっちゃった~!……でもやることは変わらないけどね~えへへ~", "en": "Contract established~! With this, Long Island has officially become the ghost possessing Commander~! ...But what I do will not change... Ehehe~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "幽灵小姐的情人节巧克力哟~今天这个是爱情巧克力,没有什么俄罗斯轮盘啦~", "ja": "幽霊さんの〜バレンタインチョコレート〜あ、今日は愛情チョコだから、ロシアンルーレットじゃないよ〜" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "纸条(给指挥官 幽灵桑第一次做巧克力实在是太害羞了所以不敢直接给! 请不要我哦!!)", "ja": "メモ(「指揮官さんへ 幽霊さんははじめての手作りチョコが恥ずかしすぎて渡しそびれちゃったの! 探さないでくださいなの!」)", "en": "Here's your chocolate tart~ made by a ghost~ Oh, don't worry, today you get chocolate filled with love, not wasabi~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "A ghost has come to give you this energizing chocolate~ Eat it when you're tired and need a boost at work~ Or when you need to stay focused during an all nighter gaming marathon~ Hehehe, now be nice and thank the ghost for the gift!" } ], "Long Island - Indoor Slacker": [ { "event": "Ship Description", "zh": "古灵精怪,广受喜爱的长岛,其实有一个不为人知的秘密……", "ja": "みんなに好かれる、おちゃめなロングアイランド、実は一つ隠されている秘密が…", "en": "Everyone's favorite and talked-about Long Island, actually has another hidden secret..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "古灵精怪,广受喜爱的长岛,其实有一个不为人知的秘密……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Long_Island_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "みんなに好かれる、おちゃめなロングアイランド、実は一つ隠されている秘密が…", "en": "Everyone's favorite and talked-about Long Island, actually has another hidden secret..." }, { "event": "Details", "zh": "平时那是社交装甲……总之,要吃薯片吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Long_Island_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "普段のロングアイランドさんは~コミュ力仮面をかぶってるの~…ポテチ、食べる?", "en": "That get up is the usual Long Island wearing her public face~ ... Want some potato chips?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,没事不要吵我,我很忙的……忙什么?当然是忙着玩", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Long_Island_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さーん…邪魔しないで…今消化するのに忙しいの…何がって?積みゲーよ!つ・み・げ・い!", "en": "Commander, don’t bother me, I’m really busy right now. Busy with what? Games! All of these stuipid friggin backlogged games!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我带了很多零食,要分你一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Long_Island_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、おやつ一杯持ってきたよ~すこし分けてあげよっか~?", "en": "Commander, I brought a bunch of snacks~ Should I give you some?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你喜欢HG还是MG?PG我也有哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Long_Island_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さ~ん、HGとMG、どっちが好き~?PGもあるよ~?", "en": "Commander, do you like High Grade or Magical Grade stuff? I even got Powerful Grade stuff too!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了指挥官,正好,来放松一下吧,给你2P", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Long_Island_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ご苦労様指揮官さん、少しリラックス~はい、P~2", "en": "Good work out there, Commander. Time to relax~ Here you go, you're now Player 2" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "指挥官,能划水吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Long_Island_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さ~ん…サボっていい?", "en": "Commander, can I just chill out back here?" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊,长岛小姐,提不起劲……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Long_Island_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "ああーロングアイランドさん、がんばらない……", "en": "Ah, Long Island has become... Tired Island..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,私闯少女房间是犯法的哦,我要报警了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Long_Island_Affinity0Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さ~ん!人の部屋に勝手に入るのは法律違反だよ!つ、通報するよ!", "en": "Commander~ intruding into a person's room is against the law! I-I'm reporting you!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "被指挥官你发现了就没办法了……不要随便告诉其他人哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Long_Island_Affinity1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんにバレちゃった…しょうがない!でも他の人には言わないでね~", "en": "You found out my secret, Commander... Oh well! Please don't tell anyone else, ok?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官很闲嘛,要一起玩游戏吗?做模型也可以", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Long_Island_Affinity2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん暇?暇ならゲームしない?プラモ作りでもいいよ~", "en": "Are you free, Commander? Wanna play a game then? We can make plastic models too if you want." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,我这里不是游戏室哦?欸,想和我一起玩?那……那就没办法了呢,正,正好,我新买了游戏,来一起玩吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Long_Island_Affinity3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんロングアイランドの部屋はゲーム屋さんではないの~え?一緒にゲームをやりたいだけ?しょ……しょうがない!ちょうど新作買ったから一緒にやろ?", "en": "Commander, my room is not a game store~ Oh, you just want to play with me? F...Fine! I just bought a newly launched title. Wanna play it together?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "联机游戏要多买点,工具也要再买一套……啊,不想出门,指挥官,为了和可爱的长岛的幸福未来,就麻烦你跑一趟吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Long_Island_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "共闘もの多めで、あとツールも……え~ロングアイランド出かけたくないよ~指揮官さん~可愛いロングアイランドとの未来のためにお願い~これ、買ってきてー!", "en": "We need more co-op games, as well as tools... Eeeh, I don't wanna go outside~ Commander, for the sake of the future of the adorable Long Island~ Please buy this list up!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官早,我是长岛——我有变化?我可是幽灵,才不会……咦,好像是变清爽了一点呢~", "ja": "指揮官さん、ロング・アイランドよーー変わった?幽霊さんはかわら…あれ?ちょっとさわやかな感じになったかも~", "en": "Commander~ I am Long Island~ I've changed? Ghosts don't cha... Huh? I seemed to have become a little more alive!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官早,我是长岛——我有变化?我可是幽灵,才不会……咦,好像是变清爽了一点呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Long_Island_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ロング・アイランドよーー変わった?幽霊さんはかわら…あれ?ちょっとさわやかな感じになったかも~", "en": "Commander~ I am Long Island~ I've changed? Ghosts don't cha... Huh? I seemed to have become a little more alive!" }, { "event": "Details", "zh": "嗯?这样比较清爽,所以没问题!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Long_Island_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "うん?こっちの格好はスッキリしたから大丈夫なの~", "en": "Hmm? This outfit is more refreshing so, no issues!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "总是假装幽灵也有点腻呢……现在的我是僵尸,僵尸哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Long_Island_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "ロングアイランドは幽霊さ…ちょっと飽きた……今のわたしはキョンシー、キョンシーさんなの~", "en": "You know, Long Island the ghost has become boring... Now, I am Long Island the Jiangshi, jumping zombie!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嘿嘿,指挥官你是在找自己的游戏机吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Long_Island_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官さんはゲーム機を探しているの?", "en": "Ehehe~ Commander, are you looking for your gaming handheld?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指·挥·官……唔,真的睡着了?要做哪些恶作剧呢?嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Long_Island_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "し・き・かん……あれ?本当に寝ちゃった?…へへへ、どんなイタズラしちゃおうかな~", "en": "Com~man~der~! Huh? You really fell asleep? Hehehe~ What kind of pranks should I pull?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "一起吃午饭?我还有模型没拼完,所以,抱歉啦指挥官——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Long_Island_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "一緒にお昼?プラモの組み立てがまだ終わっていないから、ごめんね、指揮官さ~ん", "en": "Lunch together? I need to finish assembling my plastic model, so, apologies, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "我是幽灵……即使是幽灵,也不能随便乱摸啦——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Long_Island_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ロングアイランドは幽霊さんなのー!……幽霊さんだって勝手に触っちゃダメなのー!", "en": "I am a ghost~! ...Still, it's not good to touch ghosts out of a whim!" } ] }, "071": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "博格级护航航空母舰—博格,舷号CVE-9", "ja": "ボーグ級護衛空母・ボーグ(CVE-9)", "en": "Bogue-class escort carrier — Bogue, Hull Number CVE-9!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是职业棒球手博格! 嗯,我的最佳战绩是一场大赛中三振了12个对方投手! 希望能在指挥官教练身边继续磨练技巧,成为职棒最闪耀的一颗明星!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Bogue_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はプロ野球選手ボーグ!はい、一番の成績は一試合で12回も三振を奪ったことよ!指揮官のそばで実力を磨いて、プロリーグの一番星になってみせるわ!", "en": "I am pro baseballer, Bogue! Yep, my greatest record is 12 strikeouts in a single match! I wish to sharpen my skills by your side, and become the shining star of the Major League!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呼——哈!手感不错……哎呀,失敬,你就是指挥官教练吗,速球投手博格,向您报到!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Bogue_IntroJP.ogg", "ja": "フー、ハッ!いい感じ…あら、失礼、あなたが指揮官ね。速球投手ボーグ、よろしく!", "en": "inhale*...HAA! Nice one... Oh, apologies. You're the Commander, I see. Fast pitcher, Bogue, here for duty!" }, { "event": "Login", "zh": "一流的投手,是时刻都在练习,的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Bogue_LogJP.ogg", "ja": "一流の投手は、いつでも練習するもの、よ!", "en": "The best pitchers are always training. Yep!" }, { "event": "Details", "zh": "请把我的数据牢记心底吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Bogue_DetailsJP.ogg", "ja": "私のデータを心に刻んで!", "en": "Please keep my stats in mind!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我这一球过去,可能会有一艘潜艇会沉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Bogue_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この一球で、潜水艦だって沈めてみせるわよ!", "en": "With this ball, I can sink a submarine!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官!来帮我擦擦B25", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Bogue_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官!B-25を拭いてくれる?", "en": "Commander, can you polish the B-25s?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "好无聊……指挥官好像很累的样子,我只能去炸鱼了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Bogue_SecIdle3JP.ogg", "ja": "つまんない…指揮官は疲れてるみたいだし、サクッと潜水艦でも撃沈してこようかな", "en": "Boring... You look tired anyway, Commander, so let's go and sink some subs?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这是抗外界干扰的训练吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Bogue_Sec1JP.ogg", "ja": "何これ、外部からの攻撃に耐える訓練?", "en": "What's this? Training to resist against attacks?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇!!指挥官,这也太卑鄙了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Bogue_Sec2JP.ogg", "ja": "わっ!!指揮官、ひどいじゃない!", "en": "Waah!! Commander, that's mean!" }, { "event": "Task", "zh": "新的指标吗?我博格是不会退缩的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Bogue_TaskJP.ogg", "ja": "新しい目標?決してひるまないわ!", "en": "A new goal? I will not back down!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "完成指标后的奖励总是让人格外高兴啊,指挥官,快开起来看看吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Bogue_TaskCJP.ogg", "ja": "目標達成の褒美は嬉しいなぁ!指揮官、開けてみてよ!", "en": "It's satisfying to be rewarded for achieving the objective! Commander, check out the rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新的信件!快看看是哪里比赛的邀请函吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Bogue_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールだよ!どこかの大会の招待か?", "en": "Commander, it's a mail! Which championship is it from?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官不愧是老手,我获益匪浅", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Bogue_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、流石のベテランね!いい勉強になった!", "en": "Commander, you are a real veteran! That was a learning experience!" }, { "event": "Commission", "zh": "曲线球——!哎呀,玻璃打碎了……咦,指挥官,委托组回来了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Bogue_CommissionJP.ogg", "ja": "カーブーー!あっちゃーガラス割っちゃった……あ、指揮官、委託軍戻ってきたわ!", "en": "Curveball~! Oh crap I broke the window... Ah, Commander, the commission squad is back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我的球还能更快!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Bogue_StrJP.ogg", "ja": "私のボール、もっと早くなれるわ!", "en": "My balls have become even faster!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "去吧,变速球!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Bogue_MissionStartJP.ogg", "ja": "ゆけ、変化球!!", "en": "Go, curveball!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,果然我才是最佳投手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Bogue_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、最優秀投手はやっぱりこの私ね", "en": "Hmhmm~ As I thought, I am the best pitcher." }, { "event": "Defeat", "zh": "这场淘汰赛只能止步于此了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Bogue_DefeatJP.ogg", "ja": "このトーナメントもこれで終わりか…", "en": "Is this the end of the tournament...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "去吧!我灵魂的一球!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Bogue_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ゆけ!我が渾身の一球!", "en": "Fly, my fastball!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官真的能让我变强吗,我很怀疑……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Bogue_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官は私を強くすることができるのかな…とても心配……", "en": "Can you really make me stronger, Commander? ...I'm really worried..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我期待着有一天,能在指挥官的带领下登上这片大海的领奖台", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Bogue_Affinity1JP.ogg", "ja": "いつか、指揮官の元でこの海の表彰台に立ちたい!", "en": "Someday, I hope to stand on the podium of the sea with your lead!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官总是能给我正确的意见,不愧是名教练!投手博格,一生都会追随您!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Bogue_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官はいつも正しい意見をくれてる!さっすが名監督!投手ボーグ、一生ついていきます!", "en": "You always give me the right ideas, Commander! As expected of a great coach! I, Bogue the pitcher, will follow you for life!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,投,投手博格申请进行额外辅导!内容是如何解决听到指挥官的声音就浑身发软的症状!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Bogue_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官!と、投手ボーグ、特別指導をお願いします!内容は、指揮官の声を聞くと力が入らなくなることをどうするか…です!", "en": "Commander! I, Bogue, am requesting special training! The reason is, whenever I hear your voice, I lose my strength so I want to know how to prevent that... That's all!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指,指挥官,这次拿下冠军以后,我、我有很重要的事情要告诉你!所、所以请耐心等待!我一定会更强,比所有人都强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Bogue_Affinity4JP.ogg", "ja": "し、指揮官、今度優勝したら大事な話があります!だ、だから待っていてください!私、もっと強く、誰よりも強くなりますから!", "en": "Co-Commander. If I win in the next league, I- I'll tell you something important! S- So please wait for it! I will become stronger. Stronger than anyone!" }, { "event": "Pledge", "zh": "……我明白了,指挥官是察觉到了我的想法,所以想要让我不留遗憾地踏上征途吗…………我博格,发自内心地认为能遇到指挥官真是太好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Bogue_PledgeJP.ogg", "ja": "……私、今わかりました!私の指揮官への思いを察して、遺憾を残さないようにするためですね!……ボーグ、指揮官に出会って本当に良かった!", "en": "...Now I understand! You noticed my feelings, Commander, and you want me to continue my journey without regrets! I, Bogue, am truly happy to have met you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官!为了感谢您平时的关照,我做了棒球巧克力!请品尝!博格,今后也会多多加油!", "ja": "指揮官!いつもの感謝をこめて、ベースボールチョコを作った!どうぞ食べてください!ボーグ、これからも頑張ります!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,今年也十分感谢你的指导!博格本赛季也要努力成为母港……不,世界第一!请收下我的感谢巧克力吧!", "ja": "指揮官、今年もご指導ありがとうございます!ボーグ、今シーズンも母港…いいえ、世界一を目指してがんばります!感謝のチョコレート、受け取ってください!", "en": "Commander! I made you a chocolate baseball, filled with my gratitude! Please, enjoy it! I'll stay focused and keep trying my best for you!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It's thanks to your help that I'm starting to join the major leagues of both the navy and baseball! But I still need to work harder at it than ever before! And for that, I'm counting on your coaching, Commander!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,不用那么害怕,我的投球只会击中两种东西——敌人与胜利!啊,偶尔还有玻璃,哈哈!", "ja": "指揮官、そんなに怯えなくてもいいわ。私のボールが当たるのは二つーー敵と、勝利だけよ!あ、たまには窓にも当たっちゃうけどね、あはは……", "en": "Commander, there's no need to be so afraid. There are only two things my balls hit- - Enemies, and victory! Ah, sometimes they do hit the windows too, ahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,不用那么害怕,我的投球只会击中两种东西——敌人与胜利!啊,偶尔还有玻璃,哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Bogue_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、そんなに怯えなくてもいいわ。私のボールが当たるのは二つーー敵と、勝利だけよ!あ、たまには窓にも当たっちゃうけどね、あはは……", "en": "Commander, there's no need to be so afraid. There are only two things my balls hit- - Enemies, and victory! Ah, sometimes they do hit the windows too, ahaha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我的目标是大联盟最佳投……呃,最佳反潜手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Bogue_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "私の目標はメジャーリー……じゃなかった、対潜からの!奪三振王よ!", "en": "My goal is the Major Le... I mean, submarine fighting, a three strike finish!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,放心吧。在我护航的时候,还没有姐妹被击沉过呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Bogue_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、安心して!私が護衛していた頃は一隻だって沈ませなかったわ", "en": "Rest assured, Commander! While I'm doing escort duty, no ships sink under my watch!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有约克城和列克星敦,或许也就没有今天的我,我得感谢她们才行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Bogue_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "私がこうしていられるのはヨーキィとレディレックスのお陰でもあるわ。彼女たちには感謝しないとね!", "en": "I am here today because of Yorkie and Lady Lex. I have to give them my thanks!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊,谢谢你帮我捡球", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Bogue_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "はい!ボール拾いありがとな!", "en": "Yes! Thanks for getting my ball!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哈哈,这种程度的干扰我已经习以为常了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Bogue_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ははん、この程度のかく乱はもう慣れっこよ!", "en": "Haha, I'm used to this type of interference now!" } ] }, "072": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "兰利级航空母舰—兰利,舷号CV-1", "ja": "ラングレー級航空母艦・ラングレー(CV-1)", "en": "Langley-class aicraft carrier ー Langley, Hull Number CV-1!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "咳咳~我是白鹰的第一艘~第·一·艘航空母舰兰利!虽然作战能力还有不足,但是我培训了很多优秀的海军飞行员喔!白鹰海军航空母舰的发展史,由我展开!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Langley_SelfIntroJP.ogg", "ja": "コホン!私は白鷹(ユニオン)の最初の~さ・い・しょの空母・ラングレーです!戦闘能力は心もとないですが、優秀なパイロットを数多く送り出しました!白鷹(ユニオン)空母の歴史はこの私から、ですわ!", "en": "Ahem! I am the Eagle Union's first, I repeat, the first aircraft carrier, Langley! I do not think highly of my own fighting ability, but I've put out numerous outstanding pilots! The Eagle Union's aircraft carrier begins with me, I say!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官,我是被派来协助你的兰利。听好了,我会改正你的各种毛病,将这支舰队带上正轨的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Langley_IntroJP.ogg", "ja": "新たにあなたの補佐として派遣されたラングレーです。いい?あなたの悪いところをとことん直して、艦隊の運営をレールに載せてみせますわ", "en": "I've been newly assigned to assist you. Name's Langley. You listening? I am going to fix what's wrong with you, and put you on the right track to running a fleet." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天我会全力协助你认真工作的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Langley_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、今日も全身全霊あなたを補佐します", "en": "Commander, I'll assist you with your work the best I can!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官一直在看着我,是准备回答我提的问题吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Langley_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、さっきから私をずっと見つめていますが、私からの質問には何て答えるつもり?", "en": "Commander, you're staring at me... Are you ready to answer my questions?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官!~你呀,本来可以做得更好的,但为什么总是正经不起来呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Langley_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官!~ちょっと、もっと上手くやれるのに、どうして真面目にならないの……?", "en": "Commander! ~Hey, you could've done better than this. Why are you not serious about this...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "舰队一直这样毫无改变,指挥官你至少努力点啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Langley_SecIdle2JP.ogg", "ja": "このままじゃ艦隊は何も変わりませんわ!指揮官も少し努力しなさい!", "en": "At this rate nothing about the fleet will change! Get yourself together, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官?到底有没有认真听我说话呀?我要用粉笔头砸你了~~兰利最讨厌别人问话不回了~哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Langley_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官?ちゃんと話を聞いてます?チョーク投げますわよ~!ラングレーは話を聞かない人間が大嫌いです!ふん!", "en": "Commander? Are you listening? I'm gonna throw the chalk at you~! I hate people who don't listen to me! Hmph!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "别把我当作小孩子~我可是老师啊!老——师!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Langley_Sec1JP.ogg", "ja": "子供扱いしないでください~!私は先生ですよ!せ・ん・せ・い!", "en": "Please do not treat me like a child~! I am a teacher! TEA-CHER!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "(拿起电话)喂,请问是海军部吗,对,老地方,老客户……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Langley_Sec2JP.ogg", "ja": "MPさんですか。はい、いつもの場所にいつもの人が……", "en": "phone call* Hello, is this the military police? Yes, it's the same place and the same person..." }, { "event": "Task", "zh": "咳嗯……今天的作业任务完成了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Langley_TaskJP.ogg", "ja": "コホン……今日の宿題ちゃんとやりましたか?", "en": "Erhmm... Have you finished your homework today?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "努力的奖励已经送达了,下次请继续加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Langley_TaskCJP.ogg", "ja": "努力へのご褒美、届きましたわ。次も頑張るのですよ!", "en": "The reward for diligence has been delivered. Keep it up for next time!" }, { "event": "Mail", "zh": "定时查收邮件也是养成好习惯的一环!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Langley_MailJP.ogg", "ja": "定期的にメールチェックしましょう。良い習慣の一つです!", "en": "Check your mail periodically. It's a good habit!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要去哪儿?接下来是反省会哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Langley_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、どこに行きますの?次は反省会よ", "en": "Commander, where are you heading? It's time for a reflection meeting" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的孩子们回来了,去检查一下他们的成果吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Langley_CommissionJP.ogg", "ja": "委託クラスの娘たちが戻ってきましたわ。さあ、成果をチェックしますよ", "en": "The girls on the commission field trip have returned. Now, go and check their progress." }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官,变强的同时也要记住自己是为什么而变强的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Langley_StrJP.ogg", "ja": "強くなっても、なぜ自分が強くなったかを知らないといけませんわ", "en": "Even when you become stronger, never forget about why you had to in the first place." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这可是检测你们学习成果的机会,要认真对待喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Langley_MissionStartJP.ogg", "ja": "勉強の成果を見せるチャンスです。しっかりおやりなさい!", "en": "This is the chance to show me what you learned. Do it properly!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家,都记住了吗?以后请按照这个节奏做哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Langley_MVPJP.ogg", "ja": "みんないい?これからはこのペースでいきますわよ?", "en": "Got it, everyone? Maintain this pace, alright?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……简直是教师失格……我还是辞职回家运煤去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Langley_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……教師失格です……帰って給炭任務に戻ろうかしら…", "en": "sobs* ... I'm not qualified as a teacher... Maybe I should go back to transporting coal..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "指挥官,好好看着我的动作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Langley_SkillActivationJP.ogg", "ja": "指揮官、私の動きをよーくみてなさい!", "en": "Commander, pay close attention to my moves!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "没想到居然遇到了连我都没办法的学生……我还是去辞职吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Langley_Affinity0JP.ogg", "ja": "私でも教えようがない生徒がいるなんて……まだ辞めたほうがましですわ……", "en": "I never thought that there would be a student I cannot teach... It seems better for me to quit..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在东张西望什么呢,补习要认真听!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Langley_Affinity1JP.ogg", "ja": "何キョロキョロしているのですか!?補習は真面目に受けなさい!", "en": "What are you doing, sleeping in the job?! Take you tutoring seriously!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "最近居然有了点起色——欸?是因为我吗?喔……谢、谢谢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Langley_Affinity2JP.ogg", "ja": "最近はちょっと良くなって来ましたねーーえ?私のおかげ?あ、うぅ……ど、どうも……", "en": "You seem to be getting better at this- Eh? It's thanks to me? Ah, well... y-you're welcome..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "感觉已经没有什么能教给你的了——欸?把我交给你?笨、笨蛋……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Langley_Affinity3JP.ogg", "ja": "教えることはもう何もありませんわーーえ?私自身のことも教えてって?ば、ばかぁ……うぅ", "en": "There's nothing more for me to teach you- - What? Teach you about myself? Y-You idiot!... Ugh" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "兰利老师可是公私分明的哦,要是以为,以为关系好了我就会对你放宽那就大错特错了!……私、私下的话倒是可以啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Langley_Affinity4JP.ogg", "ja": "ラングレー先生は公私混同をしません!仲が良くなれば大目に見るとか思ったら大間違いですよ!……ぷ、プライベートならいいですけど!", "en": "I, Ms. Langley, do not mix personal and work lives! If you think that I'll give you special treatment just because of our relationship, you are sorely mistaken! ... B-but in private, I'm fine with that!" }, { "event": "Pledge", "zh": "之前我就很在意指挥官在私生活上有没有照顾好自己了……所以从现在起,兰利老师也会好好纠正你个人生活上的毛病,可别想跑哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Langley_PledgeJP.ogg", "ja": "プライベートでもだらしないのではないかと気になりましたが……これからはラングレー先生があなたの生活も矯正してあげます!逃げるなんて考えないでくださいね。指揮官!", "en": "I was concerned about whether Commander takes good care of himself before...so from now on, teacher Langley will also correct issues of your personal life; Don't even think about running away, Commander~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官?情人节的巧克力放在这里了。记得吃哦。关于巧克力的问题……不、不许问!", "ja": "指揮官?バレンタインチョコをここに置きました。あとでちゃんと食べなさい、チョコに関する質問は……き、禁止です!禁止!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,请在别人看不到的地方吃巧克力。被突击者老师看到的话不知道会发生什么……没,没事!没什么的!刚刚的事就装作没听见吧!", "ja": "指揮官、チョコを食べる時は人に見られない場所でお願いします。レンジャー先生に見られたらどんなことになるか…い、いいえ!なんでもありませんっ!今の聞かなかったことにして!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "This is a test sample of a product we'll soon be producing at the Manjuu Factory. If you don't mind, I'd like you to taste it and tell me what you– Wh-what?! How did you figure out that I made it?!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "不认真听讲的话,下场就是我脚下的这个~", "ja": "ちゃんと聞かないと、こいつのようになりますよ!", "en": "Listen carefully or I'll step on you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "不认真听讲的话,下场就是我脚下的这个~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Langley_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ちゃんと言うことを聞かないと、足元のこいつのようになりますよ!", "en": "Listen to what I say, or I'll have to step on you!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,内心的疑惑只有求诸自己才能解答,盯着我看再久我也不会给你提示的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Langley_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、心の迷いは自分で解決するものです。いくら私を見つめてもヒントはあげませんよ", "en": "Commander, if you run into a mental problem, you have to solve it on your own. Staring at me won't help you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哪怕每天只进步一点点,只要坚持下去总会取得可观的成效", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Langley_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "毎日少しだけでも前に進めば、いつかきっと大きな成果に繋がります", "en": "If we make a little progress each day, we'll be sure to achieve great results one day" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这支舰队与我刚来时已经大不一样了,果然只要指挥官你努力,没有什么是做不到的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Langley_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "この艦隊、来たばかりの時と比べてだいぶよくなっていますわ。指揮官が努力さえしていればこれぐらいは当然です", "en": "This fleet feels different from when I first came. With your hard work, Commander, we can do anything." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "调皮捣蛋就该被惩罚,指挥官,你也是这么想的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Langley_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "イタズラする子にはオシオキしないと。指揮官もそう思いますわね?", "en": "We have to punish naughty children. Don't you agree, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "无论什么问题,我都可以告诉答案,但那样对你真的好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Langley_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "私はどんな質問でも答えられます。ですが、指揮官にとってそれが本当にいいことですの?", "en": "I will answer any question you have for me. However, is that really alright for you, Commander?" } ] }, "073": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "列克星敦级航空母舰—列克星敦,舷号CV-2", "ja": "レキシントン級航空母艦・レキシントン(CV-2)", "en": "Lexington-class aircraft carrier ー Lexington, Hull Number CV-2!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是航空母舰列克星敦。温柔?因为算是大家的大姐姐嘛,而且指挥官在我看来也是可爱的后辈哦。 看到萨拉她那么努力,做姐姐的也就放心了,指挥官也请对她多多包涵哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Lexington_SelfIntroJP.ogg", "ja": "あらぁ、私は航空母艦・レキシントンよ。優しい?みんなのお姉ちゃんだからね~私からすれば指揮官もかわいい後輩くんよ。サラトガちゃんが努力しているのを見るとお姉ちゃんも安心するわ。あの娘のことも色々見てあげてね", "en": "Oh my~ I am aircraft carrier Lexington. I'm gentle? That's because I'm everyone's older sister~ That means you are a cute junior too! I feel assured since I've seen Saratoga working hard. Please give some attention to her as well" }, { "event": "Acquisition", "zh": "贵安~指挥官,我是列克星敦,听说,我的名字来源于白鹰独立战争中荣耀的第一枪呢。职业的偶像是需要拥有丰厚的胸怀的,你觉得我说的对么?(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Lexington_IntroJP.ogg", "ja": "ご機嫌よ~指揮官さん♪私はレキシントンよ。名前はかつて独立戦争での最初の戦場から来たと聞いているわ。アイドルとして心が豊かでなければならないと思うけど、あなたもそう思わない?", "en": "Good day, Mr. Commander~ I am Lexington. I heard that my name was from the first battlefield of the War for Independance. As an idol, I think I need to have a big heart. Don't you agree?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官大人~~今天我们要去哪呢?你放心,只要有我在就算是会飞的鹤都逃不出我的手掌~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Lexington_LogJP.ogg", "ja": "あらら~指揮官?今日はどこに向かう?大丈夫、私がいれば空飛ぶクレーンだって逃さないわ", "en": "Oh my~ Where are you heading, Commander? Don't worry. As long as I'm around, even the high flying crane won't get away" }, { "event": "Details", "zh": "眉头都皱成“W”字了呐,指挥官也辛苦了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Lexington_DetailsJP.ogg", "ja": "あらぁ、眉をひそめてて、指揮官も大変ね…", "en": "Aww, your frown has curled your brows. You have your share of hard work too, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然不像妹妹们那么有活力,不过作为姐姐的魅力我还是有自信的哦,你说对吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Lexington_SecIdle1JP.ogg", "ja": "妹たちほど活発じゃないけれど、お姉ちゃんとしての魅力に自信あるわ。そうでしょ~", "en": "I'm not as lively as my younger sister, though I'm confident in my own charms. What do you think~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "真是的,萨拉那孩子又跑到哪儿去了呢,真是个让人困扰的孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Lexington_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あらら、サラトガちゃんったらどこに隠れたの?世話の焼ける子ね…", "en": "Oh my, where is Saratoga hiding? She's such a handful..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "电力十足?偶像当然要有电力十足的眼神呀~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Lexington_SecIdle3JP.ogg", "ja": "目が色っぽい?アイドルたるものは、目も色っぽくないとね~", "en": "My eyes are gorgeous? Well, for an idol, my eyes have to look like this~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官感觉就像是个不成器的后辈似的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Lexington_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、なんかできのわるい弟くんみたい♪", "en": "Commander, you seem like a hapless little brother~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呵呵,指挥官不甘心当后辈吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Lexington_Sec2JP.ogg", "ja": "あらら、指揮官は弟くんじゃ不満なの~?", "en": "Oh goodness, are you unsatisfied with being the younger brother?" }, { "event": "Task", "zh": "还有一些任务没有完成呢,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Lexington_TaskJP.ogg", "ja": "あら指揮官、完成していない任務まだあるわよ~", "en": "Oh Commander, there are still missions that have yet to be completed~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "孩子们,去把任务奖励领回来给指挥官吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Lexington_TaskCJP.ogg", "ja": "艦載機たち、ミッションボーナスを指揮官に持ってきて", "en": "Carrier planes, bring the mission rewards to the Commander" }, { "event": "Mail", "zh": "新的信件来了,指挥官要是忙的话,就由我代为回复吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Lexington_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールが来たわよ。手が空かないなら代わりに私が返そうか~", "en": "A new mail has arrived. If your hands are full then perhaps I should reply it for you~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "啊啦,脸上有脏东西,不要动,我来帮你擦掉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Lexington_MissionFinJP.ogg", "ja": "あらぁ、顔に何かが付いているわ。拭き落とすから、じっとしてて~", "en": "Oh, something's on your face. I'll wipe it off, so don't move~" }, { "event": "Commission", "zh": "咦……哎呀,委托组的姐妹们好像回来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Lexington_CommissionJP.ogg", "ja": "あらあら、委託組の娘たちが帰ってきたようね", "en": "Oh my~ The girls of the commission team have returned" }, { "event": "Strengthening", "zh": "忽然有点想唱歌呢,你愿意听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Lexington_StrJP.ogg", "ja": "ふふん、急に歌いたい気分なの。聞いてくれる?", "en": "*giggles* I suddenly feel like singing. Wanna listen?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "诸位,一起为指挥官取回胜利吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Lexington_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな、指揮官のために勝利を取り戻すわよ!", "en": "Everyone! Let's claim victory for our Commander!" }, { "event": "MVP", "zh": "呵呵,Lady Lex的称呼可不只是好听哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Lexington_MVPJP.ogg", "ja": "うふふ、レディレックスは伊達じゃないわよ~", "en": "*giggles* Lady Lex is not really a title of mine~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哎呀……已经跟不上他们的节奏了,还是先撤退吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Lexington_DefeatJP.ogg", "ja": "あらぁ、向こうのペースについていけなくなったわ。ひとまず撤退しましょ?", "en": "Oh my~ we can't keep up with their pace. Should we retreat for now?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "去吧,孩子们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Lexington_SkillActivationJP.ogg", "ja": "艦載機たち、いきなさい!", "en": "Go forth, carrier planes!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我来唱支歌为大家加油吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Lexington_LowHPJP.ogg", "ja": "私の歌でみんなを応援しようか~", "en": "Maybe it's time to cheer everyone up with my song~" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "要是以为姐姐什么都会包容那可就大错特错了唷", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Lexington_Affinity0JP.ogg", "ja": "あらら、お姉ちゃんがなんでも受け入れてくれると思ったら大間違いよ?", "en": "Oh dear, you are mistaken if you think I'm going to accept everything you do." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "所谓偶像,就是要给大家都带来欢笑的职业,其中当然也包括指挥官的笑容哟,呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Lexington_Affinity1JP.ogg", "ja": "アイドルはみんなに笑顔をもたらす職業なの。もちろん指揮官にも、うふふ~", "en": "Being an idol is a job that brings smiles to everyone. Of course, that includes you too, Commander. *giggles*" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "最近梦到珊瑚海的时候身边总会出现指挥官的身影,让人安心了许多,为什么呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Lexington_Affinity2JP.ogg", "ja": "最近珊瑚海の夢を見る時いつも指揮官がいて、なんだか安心するの。なんでだろう~", "en": "Recently, whenever I dream about the Coral Sea, you are there, Commander. It somehow makes me feel safe. I wonder why~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官可以来当我的经纪人吗?既有能力,又了解我,还值得依赖的人,只能想到指挥官了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Lexington_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、私のマネージャーをやってみない?有能で私のことを知っていて、頼れそうなのは指揮官ぐらいしか思いつかないのよね~", "en": "Commander, wanna try becoming my manager? You're capable and you know me, and I can't think of you as anything short of dependable~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "个人live?呵呵,没有这样的计划哦~不过要是某人忽然送我一枚戒指的话,也许每天都会有哦,而且只有一个位置也说不定~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Lexington_Affinity4JP.ogg", "ja": "ソロライブ?あら、そういう計画がまだないわ。でも誰かさんが指輪でもプレゼントしてくれたら、もしかして毎日開催されるかも。しかも観衆が一人だけで、ねぇ~", "en": "A solo live show? Oh, I haven't had plans for that yet. But if someone were to give me a ring as a present, maybe I'll host that kind of show every day. And the audience is only a single person, you see~" }, { "event": "Pledge", "zh": "哎呀,这是……呵呵,还以为指挥官要让我等多久呢~这样的话,只有一个位置的个人live就要开始售票了呢,举办时间是——永远哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Lexington_PledgeJP.ogg", "ja": "あら、あらあらあらあら~指揮官はいつまでお姉ちゃんを待たせるかなぁって思ってたのに~うふふ、じゃあ観衆が一人だけのライブはそろそろチケット発売ね~開催期間は――永遠よ~", "en": "Oh, oh my oh my~ I was wondering how long I would have to wait for you, Commander~ *giggles* Well then, the private live show ticket has been sold out~ The show goes- - forever~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 萨拉,别太调皮哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Lexington_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) サラトガちゃん、いたずらもほどほどにね", "en": "(Sortie with Saratoga) Sara, don't be naughty!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 约克城) 结束后要一起喝杯茶吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Lexington_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ヨークタウン) 終わったらお茶でも一緒にどう?", "en": "(Sortie with Yorktown) Should we get some tea together when this is over?" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 猴子军团来咯", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) The Monkey Corps have arrived!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "啊啦啊啦,指挥官,吃的时候要注意一下呢。从偶像哪里得到巧克力——可是很~甜很甜的呢♪", "ja": "あらあら、指揮官、食べるときには注意してね。アイドルから貰った愛情チョコは――すごーく、甘いんだから♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "快收下Lady Lex的情人节巧克力吧~呵呵呵,要不我也试试开辟新路线?指挥官,今年也请支持列克星敦哦♪", "ja": "レディレックスからのバレンタインチョコ、受け取って~ふふふ、私も新路線を開拓してみようかな?指揮官、今年もレキシントンを応援してね♪", "en": "Ah, dear Commander, you should be careful when you eat this. You see, chocolate filled with an idol's love is very... VERY sweet♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I hope you'll accept my little Valentine's present for you~ Ahaha, Dewey told me it tastes wonderful, but I'm curious to hear what you think about it, Commander." } ], "The Beauty of Spring": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呵呵…有时候换个装扮,给人的印象就完全不同呢,你说是吧,指挥官~?不用担心,列克星敦依旧是您的列克星敦哦~", "ja": "ふふふ、衣装を変えるだけで、与える印象がだいぶ変わる時もあるもんね。ね?指揮官~?あら、心配しなくていいわよ。あなたのレキシントンは変わらないわ~", "en": "Hehe… sometimes you can completely change the way people see you with just a simple change in attire. Don't you agree, Commander~? Don’t worry, I'm still your Lexington~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呵呵…有时候换个装扮,给人的印象就完全不同呢,你说是吧,指挥官~?不用担心,列克星敦依旧是您的列克星敦哦~" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官。您对东煌的习俗了解吗?…那就跟我讲解一下东煌新年的习俗吧~我可是兴趣满满呢~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "偶像在演出时会有多种衣着服饰的变化,在舞台中扮演的角色也不尽相同…要是能为大家带来欢笑,我就感到非常欣慰了~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "萨拉,就算是节日也不可以太闹腾哦,给人带来麻烦可不行呢" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "穿着这身衣服,使唤孩子们就特别来劲~嘻嘻,指挥官,现在的我有没有一家之主的感觉呢?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官这么喜欢我的新装吗?要不要拜托东煌的孩子们帮指挥官也做一身呢?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作战辛苦了,指挥官。来品尝一下结合了东煌和白鹰风格的列克星敦特别料理吧~" }, { "event": "MVP", "zh": "呵呵,果然新装会带来新的喜悦呢~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在东煌,新年象征着喜庆和阖家团圆。像现在这样,和我的指挥官在一起,和港区的孩子们在一起,不知道算不算是“阖家团圆”呢?呵呵~" } ] }, "074": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "列克星敦级航空母舰—萨拉托加,舷号CV-3", "ja": "レキシントン級航空母艦・サラトガ(CV-3)", "en": "Lexington-class aircraft carrier ー Saratoga, Hull Number CV-3!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是航空母舰,列克星敦!的妹妹萨拉托加。嗯……喜欢的事情是恶作剧!啊不过指挥官已经知道了吧。真正的航空战术先驱吗……要是姐姐没有走的那么早,那一定是姐姐的称号吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Saratoga_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私は航空母艦・レキシントン~の、妹サラトガ!うん……好きなことはいたずらすること!でも指揮官にはもうバレちゃったね~航空戦術の先駆者?お姉ちゃんが先にいなくなってなかったら、きっとお姉ちゃんにあげるべきだったよね…", "en": "I am aircraft carrier Lexington's little sister, Saratoga! Hmm... I like to play pranks! But you already knew that, Commander~ Pioneer of aviation tactics? If my sister hadn't passed away so soon, that title would've definitely been hers." }, { "event": "Acquisition", "zh": "yo~指挥官你好!我是列克星敦——的妹妹萨拉托加~……如果没什么重要的事的话,我就先走了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Saratoga_IntroJP.ogg", "ja": "やあ、指揮官こんにちは!私がレキシントン…の妹のサラトガだよ~特に用事がないんだったらもう行くね", "en": "Hey there, and good day, Commander! I am Lexington...'s little sister, Saratoga~ If there's nothing important, I'm leaving now" }, { "event": "Login", "zh": "咻~!啊,指挥官,不好意思,我不是故意对着你放飞机的,欸嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Saratoga_LogJP.ogg", "ja": "あらら~指揮官ごめんね、わざとそっちに向けて艦載機を飛ばしたんじゃないんだよ~", "en": "Oh my~ Sorry Commander. I didn't mean to launch planes at you on purpose~" }, { "event": "Details", "zh": "你再偷看奇怪地方的话,连小学生都不会把你当恋人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Saratoga_DetailsJP.ogg", "ja": "変なところを盗み見すると、小学生にも相手にしてもらえないわよ♪", "en": "If you keep on peeping where you shouldn't, even kids will not be talking to you~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇!——嘻嘻,吓吓你~指挥官反应好迟钝呀!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Saratoga_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わ!うふふ、びっくりした?指揮官って反応が遅いのね!?", "en": "Boo! Hehe, did I susprise you? Commander, you're slow, aren't you?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官不要把萨拉托加和姐姐认错哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Saratoga_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、私とお姉ちゃんを間違えないでよ!", "en": "Commander, don't confuse me with my big sister!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哈?要我叫你“欧尼酱”?这是绝对不可能的事哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Saratoga_SecIdle3JP.ogg", "ja": "え?「お兄ちゃん」って呼んでって?それはないでしょ~", "en": "Eh? Call you 'big bro'? There's no way that's happening~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "虽然我个子小,但我可是有好好的发育的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Saratoga_Sec1JP.ogg", "ja": "背は低いけど、ちゃんと成長してるんだよ!", "en": "My stature may be small, but I've yet to grow past that fact!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊呜!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Saratoga_Sec2JP.ogg", "ja": "…うわ!", "en": "...wha!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官啊,这么点任务你都不做完呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Saratoga_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、こんな任務もできないの?", "en": "Commander, can't you complete even a mission?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,大事不好了,任务奖励不见了!欸嘿,露馅了吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Saratoga_TaskCJP.ogg", "ja": "大変だよ指揮官、ミッションボーナスがなくなったよ!ーーちぇ、バレちゃったか", "en": "This is bad, Commander! The mission rewards are missing! --Darn, you caught me." }, { "event": "Mail", "zh": "有新邮件你不看吗?——不然我看了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Saratoga_MailJP.ogg", "ja": "メール見ないの?ーーじゃあ私が見るよ?", "en": "You didn't see the mail? --Then should I read it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了回来了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Saratoga_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻った戻った~", "en": "We~ are back~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我丢在港口巡逻的孩子说委托组的姐妹们回来了喔~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Saratoga_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、パトロールしに行った艦載機たちから、委託に出た娘たちが帰ってきたって~", "en": "Commander, my patrol planes told me the girls out for commission have returned~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "萨拉妹妹爱你哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Saratoga_StrJP.ogg", "ja": "サラトガちゃん、あなたがダイスキだよ~♪", "en": "Saratoga-chan loves you a lot~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "前天是小龙骧,昨天是小千岁,今天就是你们了~上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Saratoga_MissionStartJP.ogg", "ja": "一昨日は龍驤ちゃん、昨日は千歳ちゃん、今日はあなたたちね~行くよ!", "en": "Two days ago it was Ryuujou, yesterday it was Chitose, and today it's you all. Let's go!" }, { "event": "MVP", "zh": "欸嘿嘿~姐姐太忙了,偶尔让我客串下不挺好的嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Saratoga_MVPJP.ogg", "ja": "あらら~お姉ちゃんが忙しいから、たまには私が出てきてもいいよね~", "en": "Ooh la la~ Big sis is busy, so it's fine that I get to come by once a while~" }, { "event": "Defeat", "zh": "欸嘿,可以趁回家维修的时候好好休息一下了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Saratoga_DefeatJP.ogg", "ja": "あちゃー、帰って修理するから、ついでにゆっくり休むよ~", "en": "Oh dang~ I'll go back for repairs, and then have a good rest while I'm at it~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "在看哪儿呢,是这边唷~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Saratoga_SkillActivationJP.ogg", "ja": "どこ見てるの?こっちだよ~", "en": "Where are you looking? I'm right over here~" }, { "event": "Low HP", "zh": "呜哇,大危机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Saratoga_LowHPJP.ogg", "ja": "うわぁ!大ピンチ!", "en": "Wah! I'm in a pinch!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "恶作剧?已经不会对指挥官做了哦,因为没有兴致了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Saratoga_Affinity0JP.ogg", "ja": "いたずら?もう指揮官にはしないよ~ノリが悪いからね", "en": "Pranks? I already stopped pulling them on you~ You're no fun for those" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天~捉弄~谁~好呢~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Saratoga_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日は~誰に~しよう~かな~♪", "en": "Who should I prank today~?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,萨拉妹妹和她的姐姐最大的差别是什么呢~答案就是萨拉妹妹今天的颜色哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Saratoga_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、サラトガちゃんとお姉ちゃんの一番大きな違いってなんだと思う~?答えは、サラトガちゃんの今日の色、だよ~", "en": "Commander, what's the greatest difference between me and my big sister? The answer, is my 'color' today!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,萨拉妹妹有重要的事告诉你,写在你手心里喔~……(笨……蛋)你以为我会写喜欢吗~笨蛋指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Saratoga_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、サラトガちゃんからオハナシがあるの。手のひらに書いて~っと……好きって書くと思った?バカ指揮官~", "en": "Commander, I have something I want to tell you. I'm gonna write it on the back of your hand~ and done... Did you think I'm gonna write 'I like you'? Silly Commander~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你东西掉了~~啾~你掉了萨拉妹妹的芳心哟,还给你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Saratoga_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、落とし物よ~~チュッ♡…はい、サラトガちゃんの恋心、あげる~", "en": "Commander, you dropped something~~ *kiss* ...Hehe, it was my heart♡. Here, you can keep it!" }, { "event": "Pledge", "zh": "啊指挥官,等一下哦,白鹰的航母姐妹们马上就要到了呢~欸?这种一生一次的场合当然要找人见证啦,萨拉妹妹可是白鹰的老将呢,很受尊重的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Saratoga_PledgeJP.ogg", "ja": "ああ指揮官、ちょっと待ってて~ユニオンの姉妹たちがそろそろここに集まるから~え?こういう一生に一度のものは立会人がいないと!サラトガちゃんこう見えてもユニオンでは老兵だから、みんなに尊敬されてるんだ!", "en": "Ah, Commander. Please wait for a bit~ The Eagle Union carriers are all gathering~ Eh? This is a once in a lifetime occassion! Despite my appearance I am a veteran. I'm well respected!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Lexington) 禁忌·双重列克星敦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Saratoga_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Lexington) 禁忌のダブルレキシントン!", "en": "(Sortie with Lexington) Double Lexington Trouble!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with Yorktown) 可爱的萨拉才不是老伙计", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Saratoga_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with Yorktown) このかわいいサラトガに「オールドブラザー」とかないわ~", "en": "(Sortie with Yorktown) Cute li'l Saratoga isn't some \"Old Brother\"~" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with at least 2 of Saratoga, Ranger, Illustrious) 为什么你们发育这么好啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Saratoga_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 2 of Saratoga, Ranger, Illustrious) なんでみんなよく育ってるのよ!", "en": "(Sortie with at least 2 of Saratoga, Ranger, Illustrious) How come you've all grown so much?!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with at least 1 of Kizuna AI, Elegant Kizuna AI, Anniversary Kizuna AI, Super Gamer Kizuna AI) 哼哼哼~猜得出谁才是本尊吗~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Saratoga_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 行こう!ビッグニュース作ってみよう!", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Let's go! Time to make breaking news!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with San Diego) 圣地亚哥~加油成为虚拟偶像吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Saratoga_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with at least 1 of Kizuna AI, Elegant Kizuna AI, Anniversary Kizuna AI, Super Gamer Kizuna AI) ふっふっふ~、誰が本物かわかるかな~♪", "en": "(Sortie with at least 1 of Kizuna AI, Elegant Kizuna AI, Anniversary Kizuna AI, Super Gamer Kizuna AI) Heheheh~ Can you figure out who's the real deal? ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "加加的芳心巧克力,送给指挥官♪今后也要一直喜欢加加哟~", "ja": "サラトガちゃんの恋心チョコ、指揮官にあげる♪ずっとずっとサラトガちゃんを好きでいてね〜" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "快收下萨拉妹妹的情人节巧克力吧~呵呵呵,要不我也我也试试开辟新路线……我还没来得及贯彻小魔女路线呢!指挥官,今年也请支持萨拉托加哦!", "ja": "シスターサラからのバレンタインチョコ、受け取って~ふふふ、私も新路線を…って、まだ魔女っ子路線を極めてないし!指揮官、今年もサラトガちゃんのことを応援してねー!", "en": "Here, Commander, you get Sara's Pure Love chocolate ♪ Promise you'll love me forever and ever~" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "ja": "(Sortie with San Diego) サンディエゴちゃん、バーチャルアイドルがんばろう!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Saratoga_Extra6JP.ogg", "en": "(Sortie with San Diego) Let's do our best as Virtual Idols, Sandy!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Sara's got a love-packed chocolate present for you, Commander! What's that? You wanna see me trying on all kinds of new outfits this year? Hmm, well, Sara's gonna need your support to make that happen!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "是时候从姐姐的羽翼下独立了!萨拉妹妹的新路线,魔法少女·萨拉托加,正式出道!指挥官,记得帮我做宣传哦~", "ja": "「姉から独立して羽ばたき、いざシスター・サラの新路線――魔女っ子アイドルサラトガちゃん、ただいま正式デビューよ!」指揮官、あとは宣伝、よろしくね~", "en": "Sister Sara is leaving her nest and going in a new direction! I'm now making my official debut as Saratoga: The Little Witch Idol! I'm leaving my PR to you, Commander~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "是时候从姐姐的羽翼下独立了!萨拉妹妹的新路线,魔法少女·萨拉托加,正式出道!指挥官,记得帮我做宣传哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Saratoga_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "「姉から独立して羽ばたき、いざシスター・サラの新路線――魔女っ子アイドルサラトガちゃん、ただいま正式デビューよ!」指揮官、あとは宣伝、よろしくね~", "en": "Sister Sara is leaving her nest and going in a new direction! I'm now making my official debut as Saratoga: The Little Witch Idol! I'm leaving my PR to you, Commander~" }, { "event": "Login", "zh": "咻~!指挥官,怎么样,我的飞机欢迎阵列~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Saratoga_LogSkin9JP.ogg", "ja": "ヒュ~!指揮官どうかな?サラトガちゃんの航空隊による歓迎飛行は♪", "en": "Whoosh! Commander, what do you think of Sister Sara's welcoming flight formation?" }, { "event": "Details", "zh": "胜利pose和咒文可是魔法少女必备的东西~指挥官,来帮我一起想想", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Saratoga_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "勝利のポーズと魔法の呪文は魔女っ子には必要不可欠!指揮官、サラトガちゃんと一緒に考えて♪", "en": "A signature victory pose and catch phrase are essential parts of a magical girl's arsenal! Commander, help me come up with something~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你觉得让我的那些后辈们穿上魔法少女服会怎么样?嘻嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Saratoga_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、私の後輩たちにも魔女っ子っぽい着せ替えをするのはどうかな?へへへ~", "en": "Commander, how about we make all the younger Eagle Union carriers into magical girls as well~? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "魔法少女萨拉托加的无敌咒文是:会有办法的,绝对没问题的!……怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Saratoga_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "魔女っ子アイドルサラトガちゃん、無敵マジック――「ナントカナルゼッタイダイジョウブノープロブレム!」……どうかな?", "en": "It's time for Magical Sister Saratoga's invincible catch phrase - even if you can't see the light, it'll definitely be all right! ...Opinions?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果有姐妹能从萨拉妹妹这里获得一点笑容和活力,那就再好不过啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Saratoga_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんがみんなに笑顔と元気をお届けできるようになればいいよね♪", "en": "There's nothing better than sharing Sister Sara's smiles and energy with the world!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,这把杖说不定……拿来敲人手感会很好?!让我试试吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Saratoga_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、この艤装で……人をコツンと叩いたらどうなっちゃうのかな!?ちょっと試させてよ〜", "en": "Commander, my wand would probably feel great when used like a baseball bat or a crowbar... Wanna let me try~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜呜呜,萨拉妹妹要嫁不出去啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Saratoga_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "ううう、サラトガちゃんお嫁にいけなくなっちゃうよ~", "en": "Aww, Sister Sara's not fit to be a bride anymore~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦,外套什么的就挂飞机上吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Saratoga_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "お疲れ様~コートは艦載機に掛けといてね♪", "en": "Welcome back~ Feel free to hang your coat on my planes or something~♪" }, { "event": "MVP", "zh": "请投可爱的萨拉妹妹一票,谢谢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Saratoga_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんに清き一票をお願いしまーす!みんな、ありがと~♡", "en": "Please vote for your cute li'l Sister Sara! Thank you~♡" } ], "Seven Seas of Rest": [ { "event": "Ship Description", "zh": "即使度假也决不松懈,泳装齐整、准备万全!OK,出发!准备好见识Sis.Sara的厉害了吗?", "ja": "オフの日も気が緩まない!水着よし、準備万端!出発!シスターサラの力、見せてあげる!", "en": "Even if we don't get to relax on holiday, it's always good to have a swimsuit! Ok, let's go! Are you ready to swim?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "即使度假也决不松懈,泳装齐整、准备万全!OK,出发!准备好见识Sis.Sara的厉害了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Saratoga_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "オフの日でも気を緩めない!ふう…水着よし、準備万端!出発!シスターサラの力、見せてあげる!", "en": "Even in a day off, I'm not loosening up! Phew... Swimsuit, check. All preparations complete! Launch time! I'll show you Sister Sara's power!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,今天也一起去海边吧,我还想吃冰镇西瓜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Saratoga_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日も海に行こうよ!私、冷たいスイカ食べたーい!", "en": "Commander, let's head to the beach today! I want to eat chilled watermelon!" }, { "event": "Details", "zh": "谢谢指挥官的胸膛,我已经稍微打起精神了。作为这里唯一的白鹰舰娘,我可不能一直消沉下去……萨拉托加,再出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Saratoga_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官…?さっきはありがとね、ユニオンの空母としてビーチバレーで負けたぐらいで落ち込んではいられないよね!……うん!サラトガ!再出撃!", "en": "Commander...? Thank you for before. As an Eagle Union carrier, I shouldn't be feeling down after losing in beach volleyball! ...Yep! Saratoga, launching again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "说到沙滩上的竞技项目,果然就是那个了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Saratoga_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "浜辺でやるスポーツといえば、やっぱりアレね!", "en": "When you talk about a sport to play on the beach, it has to be this!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,一起下来游泳吧,我可以借你泳圈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Saratoga_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、一緒に海に入らない?浮き輪貸してあげる!", "en": "Commander, how about we get into the sea? I'll borrow you my lifesaver!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "威、威尔士,抱起我是要干什么……变大了?是、是吗?果然,萨拉我也是有在发育的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Saratoga_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "う、ウェールズ?なんでいきなり…お、大きくなった?そう?そうよね!サラトガちゃんはやっぱり大きくなってるのよね!", "en": "W-Wales? Why are you hugging me suddenly... I've grown 'bigger'? Really? That's right! I have grown bigger after all!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "彻、彻彻底底输了……咕,明明只是个驱逐舰……呜呜呜……姐姐也不在……指挥官,我可以在你怀里哭吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Saratoga_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレーで……く、駆逐艦に負けちゃった…お姉ちゃんいないし……指揮官、泣いていい…?", "en": "In beach volleyball...I l-lost to destroyers... my sister isn't here... Commander, can I cry on your shoulder for a while?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,萨拉托加赢了!快来看看,雄伟的总统山和塌陷得乱七八糟的清水寺!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Saratoga_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんは砂城作りじゃ負けないわ!指揮官、見てみて!こっちはサラトガちゃんの…あ、あっちのぼろぼろなのはあの子のだよ!へっへっへー!", "en": "Commander! Saratoga won! Come and see! I beat Honolulu! She can't believe it!" }, { "event": "Task", "zh": "吃完冰激凌就去做任务吧~我也要开始准备晚上的焰火了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Saratoga_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "アイスクリーム食べて、ミッションでも行こう!私も夜の篝火を準備しておかなくっちゃ!", "en": "Eat the ice cream, and go complete the mission! I'll prepare a fireworks show for tonight!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官做完任务啦?我的排球训练也结束了,一起休息一会儿吧……呼~天气太热都没有恶作剧的心思了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Saratoga_TaskCSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ミッションはもう終わった?私もビーチバレーの練習で疲れたわーふぅー。暑くて暑くていたずらする余裕もなくなっちゃったよ…", "en": "Commander, are you done with the mission? I'm tired from volleyball practice as well. Phew... It's so hot I'm too worn to prank..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了回来了~呼~好热~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Saratoga_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "戻った戻った~ふは~あつーい!", "en": "We~ are back~ Phew~ it's so hot!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的姐妹们回来了~指挥官,天上的孩子们刚刚做好了冰激凌,你想吃什么口味的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Saratoga_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託に出かけた娘たちが帰ってきたよ。艦載機の子たちがアイスを作ったわ。指揮官!シロップどれにする?", "en": "The girls out for commission have returned. I made some shaved ice with my planes. Commander, want some syrup on top?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "等萨拉的舷号变成CV-60,一定要给那些皇家舰娘好看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Saratoga_StrSkin1JP.ogg", "ja": "サラトガちゃんがもう一度進化したら、ロイヤルの子たちを絶対痛い目に遭わせてやるわ!", "en": "If I evolve once more, I'm gonna show the Royals what I'm made of!" }, { "event": "MVP", "zh": "夏日的萨拉托加也完——完全全没有可乘之机!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Saratoga_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "夏のサラトガちゃんもーー隙はない、だよ☆", "en": "Summertime Saratoga has no weakspots! ☆" } ], "Hibiscus-scented Idol": [ { "event": "Ship Description", "zh": "hey~这次为大家带来的是异国风情的sis.sara哟!指挥官,有什么感想吗?", "en": "Hey everyone~! This time, Sister Sara has brought you fashion from a faraway land! Commander, what do you think of it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "hey~这次为大家带来的是异国风情的sis.sara哟!指挥官,有什么感想吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Saratoga_IntroSkin2JP.ogg", "en": "Hey everyone~! This time, Sister Sara has brought you fashion from a faraway land! Commander, what do you think of it?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来——!这次突然想用普通的方式迎接指挥官呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Saratoga_LogSkin2JP.ogg", "en": "Welcome back, Commander~! The prank this time... is a perfectly ordinary and prank-free greeting~!" }, { "event": "Details", "zh": "穿成这个样子的话,有点不方便恶作剧了,怎么办才好呢…呜哇?!指挥官什么时候来的!", "en": "It's a little bit hard to play pranks on people with an outfit like this, what should I do... Woah! Commander, when'd you get here!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "果然还是黑色的缎带最适合萨拉妹妹了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Saratoga_SecIdle1Skin2JP.ogg", "en": "Sure enough, a black ribbon suits Sister sara the best!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "送给辛苦的指挥官——萨拉托加之缓解疲劳的笑容!如何呢?嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Saratoga_SecIdle2Skin2JP.ogg", "en": "As a special service for the hardworking commander... Sister Sara's smile will wash away your fatigue! How do you feel? Teehee~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官在想什么呀?也和萨拉妹妹说说嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Saratoga_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "Commander, what are you fantasizing about right now? C'mon, you can tell me!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,没有在关注什么奇怪的地方吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Saratoga_Sec1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, I hope your attention isn't focused on some place weird?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "en": "Woah! Commander, what are you trying to do to your cute little Sara?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Saratoga_Sec2Skin2JP.ogg" } ], "Virtual Idol": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗨多磨~!我是虚拟偶像…萨拉托加哟~指挥官觉得怎么样?这可是拜托爱酱特别制作的,萨拉托加专用绊爱服装哟!", "ja": "はいどうもー!バーチャルアイドル…のサラトガだよ~、指揮官どう?アイちゃんにお願いして特別に作ってもらった、サラトガ専用キズナアイコスチュームだよ!", "en": "HAI DOMO~! I’m the virtual idol, Saratoga! Well, Commander, what do you think? I asked Kizuna AI to make this dress specifically for me, modeled after her outfit!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨多磨~!我是虚拟偶像…萨拉托加哟~指挥官觉得怎么样?这可是拜托爱酱特别制作的,萨拉托加专用绊爱服装哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Saratoga_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "はいどうもー!バーチャルアイドル…のサラトガだよ~、指揮官どう?アイちゃんにお願いして特別に作ってもらった、サラトガ専用コスチュームだよ!", "en": "HAI DOMO~! I’m the virtual idol, Saratoga! Well, Commander, what do you think? I asked Kizuna AI to make this dress specifically for me, modeled after her outfit!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官欢迎回来!我正准备去看下爱酱为了下次演唱会而做的歌唱练习呢,机会难得,一起去听看看吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Saratoga_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官おかえり!次のライブに向けてアイちゃんが歌の練習をしてるから見てあげてたんだ。せっかくだし、ちょっと聞いて行ってよ!", "en": "Welcome back, Commander! I'm about to go watch Kizuna AI rehearse the lyrics for her next performance! It's a rare opportunity, so you should come along too!" }, { "event": "Details", "zh": "一开始的招呼对虚拟偶像来说是很重要的……长岛,有没有什么帅气的姿势推荐呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Saratoga_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "バーチャルアイドルは最初の挨拶も肝心らしい……ロング・アイランド、何かいいポーズとか無い?", "en": "A virtual idol has to make a good first impression... Long Island, show me some of those cool poses you're always talking about?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "机会难得,我要不要也来录歌唱歌的动画什么的呢~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Saratoga_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "せっかくだし私もお歌の動画とか撮影してみよっかな~♪", "en": "Since I don't usually get this opportunity, maybe I should try to record a song for an anime~♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新路线?偶像靠的就是胆识!无论什么都应该勇敢尝试才对♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Saratoga_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "新路線?アイドルは度胸、なんでもチャレンジしてみなきゃ♪", "en": "A new opportunity? An idol only shines because of her courage! We can't be afraid to try new things!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼哼哼,对方大意了呢,晃悠悠啾啾!去吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Saratoga_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "へっへっへー、あの子油断してる。よーし、ぴょこぴょこ饅頭!いっけ~!", "en": "Heh heh, the enemy's wide open! Pyoko Pyoko, go get 'em~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "难得成为了虚拟偶像,萨拉酱要不要也来作几首新曲子呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Saratoga_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "せっかく今はバーチャルアイドルなんだし、サラトガちゃんも何か新曲を作りたいな~", "en": "Since I've finally become a virtual idol, maybe I should release some new songs~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…… 呜哇!指挥官你在摸哪里啦!?诶,摸这里就可以判断是不是本人…?不带这样的啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Saratoga_Sec2Skin3JP.ogg", "ja": "…うわ!指揮官どこ触ってるの!?え、ここを触れば本物かどうかわかるって…?それはないわ~", "en": "Uwah...! Commander, where are you touching?! Eh? This is the only way to determine if I'm the real deal...? Not like this..." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呜哇!不要把我头上的晃悠悠拿走啦~!…指挥官,对爱酱本人绝对不能这么干哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Saratoga_HeadpatSkin3JP.ogg", "ja": "うわ!頭のぴょこぴょこを取らないでよ~!…指揮官、本人には絶対やっちゃダメだよ?", "en": "Uwah! Don't pull Pyoko Pyoko off my head~! Commander... you definitely can't treat the real Kizuna AI like this, got it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "“呀,各位好~!我是降临白色空间的虚拟偶像萨拉酱!”…感觉怎么样?诶嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Saratoga_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "「やあ、みんなこんにちは~!白い空間から舞い降りたバーチャルアイドルサラトガちゃんでーす!」どうかな?えへへ", "en": "\"Hey, everyone~! I'm the virtual idol Sara, live from Pure White!\" How does that sound? Ehehe~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们见识下虚拟偶像的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Saratoga_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "バーチャルアイドルの力、見せてあげる!", "en": "I'll show you what a virtual idol is capable of!" }, { "event": "MVP", "zh": "WINNER~!不愧是萨拉酱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Saratoga_MVPSkin3JP.ogg", "ja": "WINNER~!さっすがサラトガちゃん!", "en": "WINNING~! Expect no less of Sister Sara!" }, { "event": "Defeat", "zh": "对不起,指挥官…输掉了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Saratoga_DefeatSkin3JP.ogg", "ja": "ごめん、指揮官負けちゃったよ…", "en": "Sorry, Commander... I lost the game..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "花Q~!花Q花Q!花~~Q~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Saratoga_Affinity0Skin3JP.ogg", "ja": "わっきゅー!わっきゅわっきゅー!わっっきゅー!", "en": "Fakkyu! Fakkyufakkyu! Fakk! Yu!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "换上这身衣服以后,总觉得能强烈地感觉到和指挥官的“羁绊”呢~!萨拉酱,似乎已经只能和指挥官紧紧连在一起了呢♡", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Saratoga_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "この姿でいるとなんだか指揮官との「キズナ」を強く感じられる気がするんだ~!サラトガちゃん、もう指揮官との繋がりが無いと…ダメになっちゃうみたい♡", "en": "Commander, when I'm in this outfit, it feels as if I'm literally \"tied\" to you~! Sister Sara loves being tightly connected with you♡" }, { "event": "Strengthening", "ja": "インストーーール!サラトガちゃんもプラグインを追加してパワーアップ♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Saratoga_StrSkin3JP.ogg" } ], "Superstar of the Blue Seas": [ { "event": "Ship Description", "zh": "碧海与蓝天的伙伴,充满爱心的偶像·萨拉托加,全新登场!嘿嘿~指挥官,和萨拉酱一起来守护这片美好的碧蓝海洋吧~!", "ja": "海と空の仲間、チャリティーアイドルのサラトガちゃん、ただいま新登場!えへへ~指揮官、サラトガちゃんと一緒にこの青い美しい海を守ってね♪", "en": "Friends of the blue sea and sky, your guardian angel and idol Sara has arrived! Ehehe~ Commander, join me in protecting the beauty of the blue seas!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "碧海与蓝天的伙伴,充满爱心的偶像·萨拉托加,全新登场!嘿嘿~指挥官,和萨拉酱一起来守护这片美好的碧蓝海洋吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Saratoga_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "海と空の仲間、チャリティーアイドルのサラトガちゃん、ただいま新登場!えへへ~指揮官、サラトガちゃんと一緒にこの青い美しい海を守ってね♪", "en": "Friends of the blue sea and sky, your guardian angel and idol Sara has arrived! Ehehe~ Commander, join me in protecting the beauty of the blue seas!" }, { "event": "Login", "zh": "咻~!嘿嘿,感受到这些孩子们的热情欢迎了吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Saratoga_LogSkin4JP.ogg", "ja": "ヒュー!えへへ、この子たちの熱い歓迎はどうだった~?", "en": "Whoosh! Ehehe~ Did you like our passionate welcoming fanfare?" }, { "event": "Details", "zh": "最近学习了许多跟海洋保护有关的知识呢!指挥官有什么想问的尽管问吧,萨拉老师会一一给你解答的!嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Saratoga_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "海のことを頑張って勉強したよ!指揮官、わからないことがあったら聞いてね!このサラ先生がしっかり教えてあげる!えへへ♪", "en": "I spent a lot of time learning things about the sea! If you have a marine-related question, just ask, Commander! Professor Sara can teach you anything! Ehehe♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这些孩子们摸起来其实很舒服的哦,你也要摸摸看吗~指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Saratoga_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "この子たちは触ってて気持ちいいよ!どう?指揮官も触ってみる?", "en": "It feels great to pet these cuties! Don't you wanna give it a try as well, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "蓝色正是海洋的颜色,现在的萨拉酱正是海洋的偶像!嗯哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Saratoga_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "海の色はネイビーブルー、そして今のサラトガちゃんはまさに、海のアイドル!えっへん♪", "en": "The sea is colored navy blue, and in this moment, Sara is a true marine idol! Heheh♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "说起来,之前在东边的巡逻海域发现了小海豹呢!下次指挥官也一起去看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Saratoga_SecIdle3Skin4JP.ogg", "ja": "そういえば、この間パトロールしたときに小さいアザラシちゃんを見たよ!今度は指揮官も一緒に見に行こう!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇啊啊!…哼、哼哼…正好可以试试这把新武器的威力呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Saratoga_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "わあああ!…ふ、ふふふ…サラトガちゃんの新しい艤装のテストにはちょうどいいね……", "en": "Waaah?! ... Heh, hehehe... You just gave me a great excuse to test out my new gear..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "对于破坏海洋和平的敌人,萨拉酱是不会轻易原谅的~上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Saratoga_MissionStartSkin4JP.ogg", "ja": "海の平和を乱す敵、このサラトガちゃんが許さないよ!いっけー!", "en": "Sister Sara won't forgive those who would destroy the peace of the seas! Go forth~!" } ], "異国風衣装": [ { "event": "Ship Description", "ja": "Hey!今回のテーマは異国風のシスター・サラだよ!指揮官、どう?" }, { "event": "Acquisition", "ja": "Hey!今回のテーマは異国風のシスター・サラだよ!指揮官、どう?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Saratoga_IntroSkin2JP.ogg" }, { "event": "Login", "ja": "おかえりー!今回は普通に指揮官を出迎えることにするよ~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Saratoga_LogSkin2JP.ogg" }, { "event": "Details", "ja": "この格好だとイタズラもしづらいよね…どうしよう……わわ!?指揮官、いつからいたの?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "ja": "サラトガちゃんはやっぱり黒いリボンがお似合いってね!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Saratoga_SecIdle1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "ja": "疲れた指揮官に~サラトガちゃんの癒やしのスマイル!どう?えへへ♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Saratoga_SecIdle2Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "ja": "指揮官、変なとこを気にしていないよね?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Saratoga_Sec1Skin2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "ja": "うわ!指揮官、かわいいサラトガちゃんになんてことをしてくれたのー!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Saratoga_Sec2Skin2JP.ogg" } ] }, "075": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "突击者级航空母舰—突击者,舷号CV-4", "ja": "レンジャー級航空母艦・レンジャー(CV-4)", "en": "Ranger-class aircraft carrier ー Ranger, Hull Number CV-4!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白鹰第一艘特型航母突击者。大西洋服役期间,主要负责运输和航母护卫。虽然是特型航母,但是不要太期待,我才不会为了你做出什么羞耻的事情!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Ranger_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオン海軍初の空母として設計された船、レンジャーといいます。大西洋に配備されていた際は、最大の空母として様々な任務に従事しました。一応空母ですけど…変な期待をしないでよね!あなたのためにヘンなことなんてしないんだから!", "en": "I'm Ranger, the first purpose-built aircraft carrier of the Eagle Union. During my service in the Atlantic, I was part of various missions functioning as the largest carrier in the area. While I'm a carrier... please don't have weird expectations of me! For your sake, I don't want to disappoint you!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是白鹰第一艘特型航母突击者。我、我才不是上边派来给你补课的!虽然也不是不可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Ranger_IntroJP.ogg", "ja": "ユニオンの最初の特型空母・レンジャーです!大西洋に配属されていた間に主に輸送と空母の護衛を務めました。特別嚮導?べ、別にそれのために派遣されたわけじゃ…で、でも……どうしてもというのなら(小声)--何も言ってないわよ!", "en": "I'm the Eagle Union's first purpose-built carrier, Ranger! I was stationed in the Atlantic, where I mainly served as an escort to convoys and aircraft carriers. Specialty teaching? T-that's not what I was sent here for, b-but… if you insist… - -I can do it..." }, { "event": "Login", "zh": "趁着今天的好天气,让我去执行作战任务吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Ranger_LogJP.ogg", "ja": "いい天気ですし、任務に出たいですね。ね、指揮官君?", "en": "Can I conduct combat operations since the weather is so nice today, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "请认真点,不要盯着我奇怪的地方看!——欸……原、原来是在看小舰岛啊……啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ranger_DetailsJP.ogg", "ja": "へ、変なとこ見てないで真面目にやってください!ーーか、艦橋を見ているの!?……あはは……", "en": "D-don't look at me inappropriatly! And do your work properly! - -Y-Y-You were just looking at my bridge?! ...Ahaha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "除了作战之外,我还可以教生理……保、保健体育的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Ranger_SecIdle1JP.ogg", "ja": "作戦以外に教えられるのは、せ、せい……保健体育です!", "en": "What I teach besides fighting is human se... I-I mean... physical education!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "IJN?……唔,就是、呃……才、才不告诉你呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ranger_SecIdle2JP.ogg", "ja": "重桜?…え、えっと、ええ……お、教えませんよ!", "en": "The Sakura Empire? ...Uh, Uhhh... I- I don't know enough to teach you about that!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不、不好好听我说话的话,就要惩罚你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ranger_SecIdle3JP.ogg", "ja": "い、言うことを聞かないとおしおきしますよ!", "en": "If you don't listen to what I say, I'll punish you!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀!指挥官你……不要……我是不会把停字说出来的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Ranger_Sec1JP.ogg", "ja": "きゃっ!指揮官君……や……やめて……って何言わせてるんですか!?", "en": "Hwaa!? Commander... S...Stop... is what you want me to say?!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "别、别胡说啊!谁害羞了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Ranger_Sec2JP.ogg", "ja": "ヘ、変なこと言わないでよ!誰が恥ずかしがっているの!", "en": "D-don't tell anyone about this! You'll embarrass me!" }, { "event": "Task", "zh": "好好完成作业哦,不然的话就罚你留下补习!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Ranger_TaskJP.ogg", "ja": "任務をちゃんとこなしますように。でないとあとで補習しますよ!", "en": "Finish your missions properly. Otherwise, there will be catch up lessons!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "虽然不是什么值得提的大事,但也不要忘记领奖励啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Ranger_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬…別に大したことじゃないからって、忘れてもいいことではないのですよ", "en": "The compensation... is nothing major, but it's not good to neglect it either." }, { "event": "Mail", "zh": "有指挥官的信哦,要不要我手—把—手的教你回信……呜,还是算了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Ranger_MailJP.ogg", "ja": "あなた宛のメールです。返信は私が手取り足取りで~教えてもぉ…よくない…うううぅ…", "en": "You've got mail. Do you want me to hold your hand through teaching you how to reply? AAH! Not literally!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "作业已经完成了?会按照说好的给、给你奖励~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Ranger_MissionFinJP.ogg", "ja": "宿題終わりました?はい、言ったとおりご、ご褒美をあげますよ~", "en": "Have you finished your homework? Alright. Then as promised, I'll give you a reward~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官~要是发呆忘了检查委托成果被姐妹们责怪我可不管你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Ranger_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官君~成果のチェックを忘れて、あとであの娘たちに怒られてもしりませんよ", "en": "Mr. Commander~ You forgot to check the results. You might see the girls become angry at you." }, { "event": "Strengthening", "zh": "现在突击者老师能教你更多的东西了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Ranger_StrJP.ogg", "ja": "レンジャー先生がもっと色々教えてあげられますね", "en": "I, Ms. Ranger, am going to teach you some more things" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "诸位,最后一名会被留下补习的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Ranger_MissionStartJP.ogg", "ja": "みなさん、一番戦果の低い子はあとで補習ですよ~~", "en": "Everyone, the one with the lowest results will get extra lessons~~" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官可不要像敌人那样这么快就不行了啊——咦……好、好像说了奇怪的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ranger_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官君は敵みたいにすぐだれてしまわなければいいけどーーやだ……い、今変なこと考えちゃった……!?", "en": "Commander, you must not become worn out quickly like the enemy- - Oh no... not like that!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这副失败的样子被指挥官看到的话……绝,绝对不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Ranger_DefeatJP.ogg", "ja": "こんな格好…指揮官君に見られたら……ぜ、絶対に許さないわよ!", "en": "I can't let you see me like this, Commander....." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "突击者,突击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Ranger_SkillActivationJP.ogg", "ja": "レンジャー、ストライク!", "en": "Ranger, striking!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来是我辞职的时候了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Ranger_Affinity0JP.ogg", "ja": "もう辞めようかな…", "en": "Maybe I should quit teaching..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "现在的孩子怎么都在想着奇怪的事情啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Ranger_Affinity1JP.ogg", "ja": "なんで今の子はみんな変なことばかり考えてるのよ…!", "en": "Why are kids today thinking about weird things all the time...!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官是只要认真做就能做好的类型呢,稍微有些开心呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Ranger_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官君はやればできる子ですね。少しうれしいです", "en": "Commander, you are a capable child if you are put into action. I feel a little happy." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "欸,师师师生恋?!突击者老师才、才没有想过那种事情喔,没有偷偷买过那种漫画看喔,也完全没有期待过什么喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Ranger_Affinity3JP.ogg", "ja": "ききき禁断の恋?!レンジャー先生そんなこと考えたことありませんしそんな漫画読んでませんしぜぜぜ全然期待してないよ!", "en": "T-T-Teacher-student relationships?!! I've never thought about such things; I've never even read those kinds of books before. I totally, totally never look forward to that!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官真是各种意义上都不能没有我呢,所、所以……那个……我、我要给你留级!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Ranger_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官君は私がいないと全然駄目のようですね。だ、だから……その……り、留年ですよ!", "en": "Commander, you're really helpless without me. S-so... I-I'm... I'm holding you back for another year!" }, { "event": "Pledge", "zh": "呜……被学生送这么贵重的东西还非常高兴,突击者老师可能要成为教师界的耻辱了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Ranger_PledgeJP.ogg", "ja": "うぅ……生徒からこんな貴重なものを送られて、しかも嬉しくなっちゃうなんて……レンジャー、嚮導失格です……", "en": "*cries*... Receiving such a precious thing from a student, and getting so happy to the point of shedding tears... I, Ranger, am a failure as an educator..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "可以听到门外传来的声音“要是指挥官先收到了别人的巧克力怎么办……气氛不是会变得很奇怪么……不,说不定指挥官会反过来强行夺走我的巧克力,然后在办公室里……我、我真不行,得当好老师的角色啊……但是哦……”", "ja": "「指揮官君が先に誰からチョコを受け取ってたらどうしよう…すっごく微妙な雰囲気になるじゃない…ううん、指揮官君ならもしかして逆に私のチョコも強引に奪って、そしたら執務室で……だ、ダメよ私、ここは先生ちゃんとしなきゃ……でもぉ!…」と、扉の外から声が聞こえた……", "en": "(There's a note. It reads: \"Commander... I want you to have this!\" \"Miss... Ranger...\" \"Don't say another word! We're student and teacher, after all...\" \"I don't care! I love you, Miss Ranger!\" \"Oh, Commander, take me...!\" The rest has been omitted.)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "メモ(「指揮官くん…これを受け取って!」 「レンジャー…先生…」 「これ以上は言わないで!私たちは教師と生徒、だから…」 「そんなの関係ないよ!ぼくはレンジャー先生が好きだ!」 「指揮官くん…!!…以下略)" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I'm always glad to have a student like you, Commander. I want to show my appreciation with this box of Valentine's chocolate. Hello? Commander? D-don't you have anything to say? You're not... abandoning me, are you? Oh goodness... I don't want to be abandoned!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "以前一直没有提上日程的现代化改造终于完成了~从今往后突击者老师会更加努力教导大家的!", "ja": "ずっと叶わなった近代化改修がついに完了しました!これからもレンジャー先生に嚮導を任せなさい♪", "en": "I didn't realize I could still become more powerful! I'll work harder from here on out to teach everyone how to fight!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "以前一直没有提上日程的现代化改造终于完成了~从今往后突击者老师会更加努力教导大家的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Ranger_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ずっと叶わなかった近代化改修がついに完了しました!これからもレンジャー先生に嚮導を任せなさい♪", "en": "The modernization that had never happened has finally been completed! From now on, I, Ms. Ranger, will continue to teach as well~" }, { "event": "Login", "zh": "嗯,这孩子的状态也没问题……然后下一个……啊,欢迎回来,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Ranger_LogSkin9JP.ogg", "ja": "うん、この子はよし……次は……あ、おかえり、指揮官君", "en": "This child seems fine... This one is recovering well... Ah, welcome back, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官呀,舰岛有这~~么好看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Ranger_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "し、指揮官君!?かかか艦橋って、そんなに綺麗…ですか?", "en": "C-Commander?! I-I-Is my bridge, really that beautiful?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "工具的强大只是一部分,老师我的职责就是教会大家更好地运用工具。保健体育?会、会继续教的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Ranger_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "武器が強くても使いこなせないとその力を全部発揮できませんわ。そして先生の責務はその使い方を教えること!ほけん…たいいく?ま、また教えますから!", "en": "A weapon may be powerful, but if it can't be used properly, it won't be completely effective. It is the teacher's job to teach you how to use them! Physical education? I-I'll teach that again!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽然以前因为没有时间最后只做了一些小强化,不过看到其他孩子们那么有出息,老师我也很欣慰呐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Ranger_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "あの時はほんの少ししか強化できなかったけど、まあ先生の代わりに他の子がその分頑張っていたから、ほっとしましたよ", "en": "I've only improved a few times before, and they were just small enhancements. Now that everyone is stronger, I can start getting some work done." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,老师是信任你所以在一边做些飞机的调整,要是偷懒的话我可要生气咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Ranger_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官君?先生はあなたのことを信じているから、艦載機整備の時は自習してあげましたの。今度サボったら怒りますよ?", "en": "Commander? I believe in you, so I'm letting you study on your own while I work on my planes. I'll get angry if you avoid your study this time, alright?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "来啦来啦,指挥官真是没有老师我就不行呢,嗯嗯,真没办法", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Ranger_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "はいはい、まったく指揮官君は先生がいないとダメダメですね…うんうん、しょうがない♪", "en": "Yeah yeah, Commander is totally not good without a Teacher here... Yup, can't help it~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,过来帮我扶一下……呀,真是的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Ranger_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官君、ちょっとこれ先生を手伝って……きゃっ!?もう……", "en": "Commander, can you help a teacher out here a little?... Eeek! ....Really?..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官就算成长了也还是没变呢,过来吧,老师给你奖励~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Ranger_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官君は大きくなっても変わりませんね。はい、ご褒美~", "en": "Commander, you've grown but you haven't changed much. Alright, here's your reward~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家好好发挥学到的东西就好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Ranger_MissionStartSkin9JP.ogg", "ja": "みなさん、学んだことを活かしましょう!", "en": "Everyone, it's time to put what you learned to use!" }, { "event": "MVP", "zh": "嗯,现在指挥官经过老师我的锻炼肯定不会这么快不行了……欸,你们为什么这么看我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Ranger_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "先生と特訓したから、指揮官君はすぐへこたれなくなっているわ!……え?なんでみんな私のことを見るの?", "en": "If you engage in some special training with me, you'll withstand fatigue for a longer time, Commander! ...Eh? Why are you looking at me like that?" } ] }, "076": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "约克城级航空母舰—约克城,舷号CV-5", "ja": "ヨークタウン級航空母艦・ヨークタウン(CV-5)", "en": "Yorktown-class aircraft carrier ー Yorktown, Hull Number CV-5!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是约克城级航母首舰,约克城。被抛弃吗?虽然我明白并不能怪他们,但是我已经失去了寻找黑暗之后的光明的勇气了……指挥官,你也会离我而去吗,还是会牵住我的手呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Yorktown_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ヨークタウン型航空母艦のネームシップ、ヨークタウン。見捨てられた……?あの娘たちのせいではないけれど、私にはもうあの暗闇から光に手を差し伸べる勇気がないわ。指揮官様、あなたも私からいなくなるの?それともこんな私の手を引いてくださるのかしら……?", "en": "Lead ship of the Yorktown class aircraft carriers, Yorktown. Abandoned...? It wasn't their fault, but I do not have the courage to reach out for light from that darkness. Will you leave me, Commander? Or will you guide me by my hand...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是约克城级航空母舰的首舰——约克城,我的名字似乎是为了纪念白鹰独立战争中的约克城围城战役。态度中立?不、那只是是交手前的礼节而已……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Yorktown_IntroJP.ogg", "ja": "私はヨークタウン型航空母艦のネームシップーーヨークタウン。名前はかのユニオン独立戦争でのヨークタウン包囲戦から来ているわ。中立…?あれは戦いを交じえる前のマナーに過ぎないわ", "en": "I am the lead ship of Yorktown class aircraft carriers, Yorktown. My name cones from the Siege of Yorktown... You know? In the Revolutionary War. Neutrality...? That's just a pre-war courtesy." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,贵安~有什么难题的话就让我去做吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Yorktown_LogJP.ogg", "ja": "指揮官様、ごきげんよう。問題があれば、私におまかせください", "en": "Greetings, Commander. If there's a problem, please leave it to me." }, { "event": "Details", "zh": "不用理会我也没事的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Yorktown_DetailsJP.ogg", "ja": "私のことを覚えなくても……", "en": "It's alright if you don't remember me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这孩子很喜欢我呢,但我真的配饲养它吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Yorktown_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この子私に懐いているわ。でも私なんかこの子を飼ってもいいの……", "en": "This eagle really likes being with me, but is it alright for me to feed it...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,42和24可别看反了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Yorktown_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官様、42と24、くれぐれも間違えないようにね", "en": "Commander, please do not confuse 42 with 24, no matter what" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "请多将时间分给妹妹们吧,我的话怎样都好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Yorktown_SecIdle3JP.ogg", "ja": "お時間があれば、妹たちと過ごしたほうが…私なんてどうだっていいわ", "en": "If there's time, maybe you should spend it with my younger sisters... I'm fine on my own" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,怎么了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Yorktown_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官様、何があったの?", "en": "Commander, what happened?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官有为我刻上印记的觉悟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Yorktown_Sec2JP.ogg", "ja": "こんな私にあなたの印を刻む覚悟があるというの?", "en": "Are you truly prepared to leave your mark on someone like me?" }, { "event": "Task", "zh": "新下达的任务已经整理好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Yorktown_TaskJP.ogg", "ja": "新たに通達されたミッションの資料は片付いたわ", "en": "Your new missions have been organized, Commander." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励送来了,请查收吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Yorktown_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスが届いたわ。ご確認ください", "en": "The mission rewards have been delivered. Please check them." }, { "event": "Mail", "zh": "这孩子把信件取过来了,请过目", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Yorktown_MailJP.ogg", "ja": "この子がメールを持ってきたわ。ご確認ください", "en": "My eagle got the mail. Please read it carefully." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官没有受伤……真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Yorktown_MissionFinJP.ogg", "ja": "お怪我がなくて……よかった", "en": "You're not hurt... That's good" }, { "event": "Commission", "zh": "怎么了,小鹰?原来如此,委托组回来了吗,指挥官,快去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Yorktown_CommissionJP.ogg", "ja": "どうしたの、いーぐるちゃん?なるほど、委託チームが戻ってきたの?指揮官様、迎えに行きましょう", "en": "What's wrong, little eagle? So, the commission team has returned? Commander, let us greet them." }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Yorktown_StrJP.ogg", "ja": "ありがとう…", "en": "Thanks..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "寻找光明吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Yorktown_MissionStartJP.ogg", "ja": "光を見出そう…!", "en": "Let's search for the light!" }, { "event": "MVP", "zh": "如果胜利能够带来和平,那我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Yorktown_MVPJP.ogg", "ja": "勝利が平和をもたらすというのなら、私は……!", "en": "If victory can bring peace, then I...!" }, { "event": "Defeat", "zh": "请尽快先撤退吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Yorktown_DefeatJP.ogg", "ja": "先に撤退してください。指揮官様", "en": "Please retreat first, Commander." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了自由……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Yorktown_SkillActivationJP.ogg", "ja": "自由のために……!", "en": "For the sake of freedom...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "距离光明还很遥远……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Yorktown_LowHPJP.ogg", "ja": "光は、まだ遠く……", "en": "The light is still far away..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然,指挥官也终将离我而去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Yorktown_Affinity0JP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官様もいつか私から……", "en": "So you truly will leave me one day..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我希望和指挥官只保持上下级的关系,是的,请不要过多的理会我,我也……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Yorktown_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様とは上司と部下の関係でいてほしくて…はい、私のことを構わずに、私……", "en": "I want to maintain the current superior-subordinate relationship, Commander... Don't mind me..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官是个很奇怪的人……明明我不想再有悲伤的离别了,你却一而再再而三地闯进我的内心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Yorktown_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様、変なお人……もう悲しい物別れをしたくないというのに、私の心に踏み込んで……", "en": "Commander, you're weird... Even though I don't want to experience more painful departures, you keep stepping into my heart..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我可以相信指挥官吗……不,这一次,我还能相信自己吗……我想……再试试看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Yorktown_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官様を信じていいの……?いいえ、今度こそ自分を信じていいの……?信じて……みたい……", "en": "Can I believe in you, Commander...? I mean, can I believe in myself this time...? I want... to try..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "嗯,我相信指挥官,我相信现在的自己……黑暗之后的光明……我想我终于找到了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Yorktown_Affinity4JP.ogg", "ja": "はい、指揮官様のこと、そして今の自分を信じている……闇の後に来る光……私ついに見つけたと思う", "en": "Yes. I believe in you, Commander, as well as myself and the present day... The light beyond the darkness... I think I've finally found it" }, { "event": "Pledge", "zh": "我曾经堕入黑暗深渊,是指挥官你给了我光明,把我拉了回来。所以现在轮到我了……就让我将约克城这个名字代表的自由与和平带给你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Yorktown_PledgeJP.ogg", "ja": "かつて闇に落ちた私に、指揮官様が光を与え、救いの手を差し伸べて、私を引き上げてくれた。だから今度は私が……ヨークタウン、この名が背負った自由と平和を、あなたに…", "en": "I had fallen into the darkness. It was you, Commander who gave me light and a helping hand which pulled me out of it. That's why this time, I, Yorktown, will give you my name. The name that shoulders the burden of liberty and peace..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 祥凤) 只是学腔调可不算大人哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Yorktown_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 祥鳳) しゃべり方が変わっただけでは、大人とはいえないわ。", "en": "(Sortie with Shouhou) Just because you speak like an adult doesn't mean you are one!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 企业, 大黄蜂) 真是久违的团聚呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Yorktown_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: エンタープライズ, ホーネット) 久しぶりに集まったね。", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Enterprise, Hornet) What a long overdue reunion!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 企业) 展翅高飞吧,企业", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Yorktown_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) エンタープライズ、羽ばたけ!", "en": "(Sortie with Enterprise) Spread your wings and fly, Enterprise!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 哈曼) 指挥官喜欢爱撒娇的孩子吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Yorktown_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with ハムマン) 指揮官様は甘えん坊が好き?", "en": "(Sortie with Hammann) Commander, do you like to spoil your girls?" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 八才吗,很热闹呢", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 8 Talents? We're a pretty lively bunch!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,能收下这盒巧克力吗?…我想要让自己所爱的指挥官也知道,自己在这里,而且自己很幸福……", "ja": "指揮官様、このチョコレートを受け取っていただけないでしょうか…私がここにいて、そして幸せであること、愛する指揮官様にも感じてほしくて……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这个巧克力,是我融入了平素的感谢之情制作出来的。虽然我相信你会收下,但还是很担心做得不够好……指挥官,今后……也请你多多关照", "ja": "私、日頃の感謝を込めてチョコレートを作ってきたわ。受け取ってくれると信じているけど、やっぱり出来栄えが不安で……指揮官様、これからも…よろしく頼むわ", "en": "Could I ask you to please accept my Valentine's chocolate...? I hope you'll feel the same happiness as I do, and feel the same love as I do for you..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Hey, Commander~ I'm over– *hic*! Over here! Sooorry, I'm just playing hide-n-seek with Enty~ Come on, try out thissss new liqueur chocolate~! Open your mouth and I'll feed you some~" } ], "Evening I Can't Remember": [ { "event": "Ship Description", "zh": "咦,指挥官,在会场迷路了吗~要不要来喝一杯?……欸,醉了?真是的,指挥官,真爱说笑呢,这些不是果汁吗?……", "ja": "あら、指揮官、迷子になった?ふふふ、一杯どぉ?……えっ、私が…酔ってる?もう、指揮官ったら冗談が好きね…ジュース…じゃなかった…っけ?", "en": "Hey, Commander, are you lost? How about a drink? ... Huh? Drunk? Me? Oh, Commander, you're such a card. This is just grape juice... isn't it?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咦,指挥官,在会场迷路了吗~要不要来喝一杯?……欸,醉了?真是的,指挥官,真爱说笑呢,这些不是果汁吗?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Yorktown_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,作为来晚的惩罚,先喝一杯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Yorktown_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "说起来,企业曾经劝告我说千万不要喝酒,指挥官,你说这是为什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Yorktown_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "企业也好,大黄蜂也好,还有小哈曼……她们呢,都在舰队里找到了自己的位置,姐姐我真是又高兴,又有点寂寞呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Yorktown_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我现在稍微有些后悔呢,指挥官……要是早知道指挥官是这么好的人,我或许也会对自己更率直一点吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Yorktown_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "咦,小哈曼,你怎么忽然长得这么高啦?……哎呀,这不是指挥官吗,你有看到小哈曼吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Yorktown_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,想听企业或者大黄蜂的事吗?欸,我的?呵呵,也可以哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Yorktown_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,当坏孩子可不好哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Yorktown_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,借着任务逃跑我可是会生气的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Yorktown_TaskSkin1JP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "庆祝任务完成,干杯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Yorktown_TaskCSkin1JP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,别人的邀请,要等到和我喝完才能去哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Yorktown_MailSkin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,不喝一杯的话,我可不放你走哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Yorktown_MissionFinSkin1JP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "一起去港口?真是的,指挥官,我都说了我没醉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Yorktown_CommissionSkin1JP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "咦,这里是哪儿?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Yorktown_MissionStartSkin1JP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "…………?!我刚刚,都在会场里说了些什么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Yorktown_MVPSkin1JP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "这、这下,作为姐姐的尊严完全一扫而空了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Yorktown_DefeatSkin1JP.ogg" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了自由~嗝!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Yorktown_SkillActivationSkin1JP.ogg" }, { "event": "Low HP", "zh": "唔,稍微……有点反胃……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Yorktown_LowHPSkin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "所以说,指挥官,两情相悦的人,怎么会不想粘在一起呢?姐姐是因为脸皮薄,不好意思主动。所以呀,指挥官你要主动一点才行,知道了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Yorktown_Affinity4Skin1JP.ogg" } ] }, "077": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "约克城级航空母舰—企业,舷号CV-6", "ja": "ヨークタウン級航空母艦・エンタープライズ(CV-6)", "en": "Yorktown-class aircraft carrier ー Enterprise, Hull Number CV-6!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是约克城级航空母舰的企业。灰色幽灵是我众多绰号之一。身上这浸满鲜血的战衣无时无刻的在提醒着我沉重的使命,不过我将继续胜利,直到战争的尽头", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Enterprise_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はヨークタウン型航空母艦のエンタープライズ。グレイゴーストは私が持つ数多くの異名の中の一つだ。この硝煙と鮮血の戦歴こそ我が使命の証。これからも戦いの果てまで勝ち続けて見せる", "en": "I am the Yorktown class aircraft carrier, Enterprise. \"Grey Ghost\" is one of the many nicknames I have. My smoke-covered and bloodstained battle record is a reminder of my mission. I will continue to be victorious until the war ends." }, { "event": "Acquisition", "zh": "约克城级二号舰企业,报到。对于敌人,我不会同情也不会手下留情,只会全力迎战,这就是我的风格", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Enterprise_IntroJP.ogg", "ja": "ヨークタウン型二番艦エンタープライズ、着任した。敵には同情も手加減もせず、いつでも全力で向かい撃つつもりだ。これこそ私の流儀だ", "en": "Second ship of the Yorktown class, Enterprise, reporting for duty. I will neither sympathize nor hold back with my enemies, and instead, I go all out. Such is my way." }, { "event": "Login", "zh": "你来了?要战斗的话我随时都能出动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Enterprise_LogJP.ogg", "ja": "来たか。戦闘準備なら、いつでもできているぞ", "en": "You've come. If it's fighting, I'm ready for it any time." }, { "event": "Details", "zh": "要看看我珍藏的勋章吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Enterprise_DetailsJP.ogg", "ja": "私の勲章コレクションも見てみるか?", "en": "Want to look at my medal collection?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官?……我已经开始怀疑自己是不是可以反潜了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Enterprise_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官か?……最近、自分が対潜戦も出来るんじゃないかと思い始めたが…", "en": "Is it you, Commander? ...Recently, I'm thinking about whether or not I can engage in anti-submarine actions..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "幸运也是实力的一部分?那我能分一些给姐姐么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Enterprise_SecIdle2JP.ogg", "ja": "運も実力のうち?できれば少し姉にも分けてあげたいものだな", "en": "Luck is also a part of strength? Then if possible, I'd like to impart some of it to my older sister." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "活着的话,就会有不如意。但是死的话,一定要不留遗憾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Enterprise_SecIdle3JP.ogg", "ja": "生きている限り、思い通りにならないことはいくらでもある。死にゆくなら悔いを残さないようにしたいものだ", "en": "So long as we live, there are things that will never go our way. When we die, it must happen in a way that carries no regrets." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么,要出动了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Enterprise_Sec1JP.ogg", "ja": "なんだ、出撃か?", "en": "What is it? Sortie time?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "什……!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Enterprise_Sec2JP.ogg", "ja": "なっ……!!", "en": "What the...?!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,还有任务没有完成,赶快出发吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Enterprise_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官よ。ミッションがまだ終わっていないぞ。早く出発するのだ", "en": "Commander, your missions are not yet completed. Hurry up and set off!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,奖励收到了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Enterprise_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ボーナスが届いたぞ", "en": "Commander, the rewards are here." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新邮件", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Enterprise_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールだ", "en": "Commander, it's a new mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "一场战斗结束后还有下一场战斗在等待、吗…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Enterprise_MissionFinJP.ogg", "ja": "戦いの次にまた戦い、か……", "en": "It's one battle after another, huh..." }, { "event": "Commission", "zh": "我一直在战场上所以明白后勤有多重要,指挥官,去迎接那些在幕后努力的姐妹们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Enterprise_CommissionJP.ogg", "ja": "ずっと戦場にいたから兵站の大切さが分かるつもりだ。指揮官よ、裏で頑張っている娘たちを迎えてあげよう", "en": "I've been on the battlefield for a long time, so I know about the importance of logistics. Commander, let's greet the girls who work hard behind the scenes." }, { "event": "Strengthening", "zh": "力量的彼端是什么……让我去看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Enterprise_StrJP.ogg", "ja": "力の果てに何があるのか……見させてもらおう", "en": "I will show you... what lies at the end of power" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "勇往直前吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Enterprise_MissionStartJP.ogg", "ja": "突き進め!", "en": "Venture forth!" }, { "event": "MVP", "zh": "指挥官,告诉我,我还要击沉多少敌人才行?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Enterprise_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官、教えてくれ。私はあと何隻沈めればいい?", "en": "Commander, tell me. How many more do I have to sink?" }, { "event": "Defeat", "zh": "全力而败,也没什么怨言", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Enterprise_DefeatJP.ogg", "ja": "全力を尽くして負けたのだ。悔いはないさ", "en": "I've lost after giving my all. I'm not regretting this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "结束了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Enterprise_SkillActivationJP.ogg", "ja": "終わりだ!", "en": "It's over!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这才有意思不是吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Enterprise_LowHPJP.ogg", "ja": "面白い…!", "en": "Interesting...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "…指挥官似乎欠缺勇敢呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Enterprise_Affinity0JP.ogg", "ja": "…指揮官には勇気が足りていないようだ", "en": "...Commander, you don't seem to have enough courage" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我的愿望是正直而真诚地活着,所以有什么意见我会直说,你如果有什么想法也都告诉我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Enterprise_Affinity1JP.ogg", "ja": "素直で誠実に生きるのが願いだ。だから意見があれば遠慮なく言わせてもらう。そっちも考えがあったらなんでも遠慮なく言ってくれ", "en": "It is my wish to live honestly and sincerely. That's why I'll speak my mind if I have something to say. You too should do the same without holding back." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "天上的光全都是星星,海上的光全都是敌人……指挥官,真的会有没有斗争的那一天吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Enterprise_Affinity2JP.ogg", "ja": "天の光は全て星、海の光は全て敵……指揮官、争いのない日は果たして来るのだろうか", "en": "All the lights in the sky are stars, just as all the lights on the seas are enemies... Commander, will there be a day where there's no more fighting?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "单纯的无敌是没有意义的,指挥官。不过我相信有你在,我一定可以发挥我这身本领的最大价值,让我们一起终结这场斗争吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Enterprise_Affinity3JP.ogg", "ja": "無敵そのものには意味がない。指揮官、あなたがいれば、この身にある力を最大限に発揮できると信じている。一緒にこの戦争を終わらせよう", "en": "There's no meaning in being peerless. As long as you are here, Commander, I can draw upon all of my strength. Let us end this war." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "战争结束后你想做什么?——我?我的话,大概还会跟着你吧,毕竟战场之外也只有你身边比较安心了,你愿意……带我走吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Enterprise_Affinity4JP.ogg", "ja": "戦争が終わったら何がしたい?ーー私?多分あなたについていくだろうな。戦場以外ならあなたのそばが一番安心する。私を連れていって……もらえるか?", "en": "What do you want to do after the war? - -Me? I'll probably stick with you. I feel the safest out of battle when I'm with you. Will you... take me along with you?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我曾横跨无数战场,也迎接过无数别离,我的身上承载着无数的夙愿与意志。指挥官做好承担这一切的准备了吗?——是吗…那就一起走下去吧,直到生命的尽头", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Enterprise_PledgeJP.ogg", "ja": "無数の戦場を駆け、無数の別れを体験してきた私が背負っているのは、数えきれないほどの希望と意志だ。指揮官もすべてを背負っていく覚悟ができているのか?――そうか…なら命の果てまで一緒に歩もう!", "en": "I carry with me the hopes and wills of the countless battlefields and goodbyes that I have experienced. Commander, are you prepared to shoulder them all? …I see. Then let us walk together until the end of our lives." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 赤城, 加贺, 飞龙) 和老对手联手的感觉也不坏", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Enterprise_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 赤城, 加賀, 飛龍) ライバルとの共闘か…悪くない!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Akagi, Kaga, Hiryuu) Teaming up with old rivals doesn't feel so bad." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 约克城, 大黄蜂) 让你们见识一下真正的无敌吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Enterprise_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ヨークタウン, ホーネット) 真なる無双を見せてやる!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Yorktown, Hornet) Time to show you the true meaning of invincibility!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 萨拉托加) 真是贪玩的老伙计", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Enterprise_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with サラトガ) 遊びほうけたやつだな", "en": "(Sortie with Saratoga) Such a playful old partner!" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 5 Eagle Union ships) 白鹰的战士们,赌上性命吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Enterprise_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Eagle Union ships) 白鷹(ユニオン)の戦士たち、命を燃やせ!", "en": "(Sortie with 5 Eagle Union ships) Brave Eagles, we fight until the end!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) 呵呵,要和我比赛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Enterprise_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) フフン、この私と勝負か?", "en": "(Sortie with 5 Sakura Empire ships) Heh, want to square off against me?" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 都是熟人啊,好,上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Enterprise_Extra6JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) みな旧知の仲か。よし、行くぞ!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) We all know each other. Come on, let's go!" }, { "event": "Additional Voice Line 7", "zh": "(Sortie with 埃塞克斯) 证明自己吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Enterprise_Extra7JP.ogg", "ja": "(Sortie with エセックス) さあ、自分を証明してみせるがいい!", "en": "(Sortie with Essex) All right, let me see what you're made of!" }, { "event": "Additional Voice Line 8", "zh": "(Sortie with 贝尔法斯特) 受你照顾了啊。要跟上哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Enterprise_Extra8JP.ogg", "ja": "(Sortie with ベルファスト) 世話を焼かせたな。遅れるなよ!", "en": "(Sortie with Belfast) I'm counting on you. Don't fall behind!" }, { "event": "Additional Voice Line 9", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 拉菲, 标枪, 绫波, Z23) 这就是…羁绊的力量……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Enterprise_Extra9JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: ラフィー, ジャベリン, 綾波, Z23) これが…絆の力……", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Laffey, Javelin, Ayanami) So this is... the power of friendship..." }, { "event": "Additional Voice Line 10", "zh": "(Sortie with 天城) 这感觉是…有你在的话,赤城一定会…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Enterprise_Extra10JP.ogg", "ja": "(Sortie with 天城) この感覚…あなたがいれば、きっと赤城は…", "en": "(Sortie with Amagi) I feel like... if you were there, then Akagi could have..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这盒情人节巧克力也是我的全力,相信不会输给别的孩子。指挥官绝对要尝尝", "ja": "バレンタインチョコだ。これこそ私の全力、ほかのどの娘のチョコにも負けない自信がある。絶対に食べてくれ。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "多亏了你带来的和平,我才能够像这样做巧克力。指挥官,谢谢你。请收下我的感谢,以及……我的感情。", "ja": "こうしてチョコレートを作れるのは、あなたがくれた平和のおかげだ。指揮官、ありがとう。私の感謝、そして感情を――受け取って。", "en": "Valentine's chocolate for you. I put my all into making it, and I'm confident that no other girl's chocolate is better than it. Eat it. Promise me." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I'll be honest, I feel a bit weird about giving chocolate to you... Actually, never mind, don't worry about it. Obviously, my feelings play a big part in the making of this chocolate, but I got some recipe advice from my friends too. I hope you'll like it, Commander." } ], "Reindeer Master": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣诞快乐,指挥官!现在的我是圣诞老人!所以,平安夜就寝之前,记得把袜子挂在壁炉上哦", "ja": "指揮官!メリークリスマス!今日の私はサンタクロースだ。だから、寝る前にちゃんと靴下を暖炉の側に飾っておいたほうがいいぞ。", "en": "Merry Christmas, Commander! I shall be Santa Claus tonight, so make sure to hang up your stockings on the fireplace before going to sleep!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣诞快乐,指挥官!现在的我是圣诞老人!所以,平安夜就寝之前,记得把袜子挂在壁炉上哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Enterprise_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官!メリークリスマス!今日の私はサンタクロースだ。だから、寝る前にちゃんと靴下を暖炉の側に飾っておいたほうがいいぞ。", "en": "Merry Christmas, Commander! I shall be Santa Claus tonight, so make sure to hang up your stockings on the fireplace before going to sleep!" }, { "event": "Details", "zh": "我将牢记过去,并为未来考虑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Enterprise_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "過去に感謝し、未来に夢をもち、今を生きよう!", "en": "Be thankful for the past, have dreams for the future, and live life in the present!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣诞快乐,你想要什么圣诞礼物?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Enterprise_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "メリークリスマス!プレゼントはどんなものがいい?", "en": "Merry Christmas! Is there anything you'd like as a present?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "圣诞老人是真实存在的哦,她现在正站在你的面前", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Enterprise_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "サンタクロースは実在するさ。うん?今あなたの目の前に…", "en": "Of course Santa Claus is real. Hmm? Right in front of you." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "飘雪的圣诞节,真漂亮啊……欸?等等,女灶神,别拖我回去,我不冷!——我真的不冷啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Enterprise_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ホワイトクリスマス、綺麗だ……待ってヴェスタル、急に引っ張らないでよ…え?私は別に寒くないけど――いや、本当に寒くないぞ!", "en": "A white Christmas, how beautiful... Eh? W-wait, Vestal, don't drag me back in! I'm not cold... I swear, I'm really not cold!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "尽情欢笑吧,这些美丽的回忆都将成为战斗的动力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Enterprise_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "思いっきり笑えたほうがいい。そう、今日の素晴らしい思い出は全て、私たちの戦いを支えてくれるのだ", "en": "Celebrate to your heart's content! These wonderful memories shall light your way during the darkest battles." } ], "Blooming Peony": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是东煌的服装吗?…穿起来意外地合身啊。哦?还有特制的弓箭吗…有趣,就让我看看东煌的弓箭能射得多远吧!", "ja": "これが東煌(とうこう)の衣装……思ったより着心地がいいな。特製の艤装弓もあるか?面白い、どこまで射抜けるか試させてもらおう!", "en": "So this is the traditional attire of the Dragon Empery? Hmm... it fits quite well. Oh? Custom-made bow and arrows… Interesting, let's see how far these arrows can fly." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是东煌的服装吗?…穿起来意外地合身啊。哦?还有特制的弓箭吗…有趣,就让我看看东煌的弓箭能射得多远吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Enterprise_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "これが東煌(とうこう)の衣装……思ったより着心地がいいな。特製の艤装弓もあるか?面白い、どこまで射抜けるか試させてもらおう!", "en": "So this is the traditional attire of the Dragon Empery? Hmm... it fits quite well. Oh? Custom-made bow and arrows… Interesting, let's see how far these arrows can fly." }, { "event": "Login", "zh": "灯笼…应该是这么挂的吗?啊,指挥官你来了啊。听说东煌的新年要挂上灯笼,我就试了一下…你觉得如何?有节庆的氛围不?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Enterprise_LogSkin2JP.ogg", "ja": "灯籠(とうろう)の飾り方はこれで合ってるだろうか?…指揮官、よく来てくれたな。東煌の新年は「灯籠」というランタンを飾ると聞いて、試しに飾ってみたが…どうだ?お祝い事の雰囲気が出ているか?", "en": "Lanterns... should be hung up like this, right? Ah, Commander, you're here. I heard that they hang lanterns up to celebrate Lunar New Year in the Dragon Empery, so I gave it a try... You think it's fine? Festive, isn't it?" }, { "event": "Details", "zh": "能够像这样享受安稳祥和的节日气氛,也是多亏了指挥官和港区所有人的不断努力呢…嗯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Enterprise_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "こうして平和に祝日を祝える雰囲気になってるのも、指揮官と母港の仲間たちのおかげだ。…うん", "en": "Being able to enjoy this peaceful, festive holiday atmosphere is only possible because of everyone's continued hard work... Right, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "飞行甲板也是东煌风格的限定涂装啊…这种代表着幸福与喜悦的颜色,也挺不错的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Enterprise_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "飛行甲板も東煌風の赤になっているか。あちらでは幸せと喜びを象徴する色…ふむ、悪くない", "en": "My flight deck is also decorated with a theme from the Dragon Empery. Its colors represent joy and happiness. Not bad, huh." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "听东煌的朋友们说,传说中春节会出现一种叫做“年”的怪兽,而这个装着火药的红色纸筒,好像有着驱逐年兽的作用呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Enterprise_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "春節になると、「年獣」というモンスターが現れると東煌の仲間たちから聞いた。そしてこの火薬の入った紙の筒はそいつを退治するウェポンだそうだ", "en": "According to legend, a mythical beast called the \"Nian\" comes out during the Lunar New Year. It can be warded off by setting off a lot of firecrackers." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "听说东煌的新年有”发红包“的习俗,我要不要也给白鹰的孩子们准备些红包呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Enterprise_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "「お年玉」を贈る風習か。そうだな、ユニオンの小さい子たちにもお年玉を用意してみるか……", "en": "I heard that it's customary in the Dragon Empery to hand out \"red envelopes\" during the New Year. Should I prepare some for the Union girls?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,这件大衣,貌似能容纳两个人呢。要来感受一下这件大衣的温度吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Enterprise_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官、このコートは二人まで入れそうだ。どうだ?中に入って機能性を確かめてみるか?", "en": "Commander, it seems that this coat is big enough to accommodate two people. It's super warm - want to see for yourself?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "在下一场战斗开始之前,稍微放松一下也无妨吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Enterprise_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "指揮官、次の戦いまで少し休息しても構わないだろう", "en": "There's no harm in taking a little break before the next battle, Commander." } ], "Anniversary Ride": [ { "event": "Ship Description", "zh": "「Happy anniversary!」……指挥官,今天就尽情庆祝吧!然后一起祈愿吧,祈愿我们能一直胜利下去——", "ja": "「ハッピーアニバーサリー!」……指揮官、今日は思いっきり祝おう!そして祈ろう、私たちの戦いがこれからも勝利し続けることを――", "en": "Happy Anniversary! Commander, celebrate to your heart's content today! I'll be praying for our continued victories!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "「Happy anniversary!」……指挥官,今天就 尽情庆祝吧!然后一起祈愿吧,祈愿我们能一直胜利下去——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Enterprise_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "「ハッピーアニバーサリー!」……指揮官、今日は思いっきり祝おう!そして祈ろう、私たちの戦いがこれからも勝利し続けることを――", "en": "Happy Anniversary! Commander, celebrate to your heart's content today! I'll be praying for our continued victories!" }, { "event": "Login", "zh": "来了吗。我已经做好出发准备了。啊,别忘了戴上安全帽哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Enterprise_LogSkin3JP.ogg", "ja": "来たか。出発の準備なら出来ているぞ。あっ、ヘルメットを持っていくのを忘れないで", "en": "Ah, you're here. I'm ready to go whenever you are. Oh, can't be forgetting my helmet!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,感觉还好吗?…“生生不息,繁荣昌盛”!呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Enterprise_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、元気にしているか?…「あなたに長き青春と繁栄の加護を」!ふふふ", "en": "Commander, are you doing well? Live long and prosper!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官?…最近开始觉得,自己是不是有一天甚至能够在天际飞翔…嗯,果然还是太勉强了。抱歉,就当作没听到吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Enterprise_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官か?…最近、自分がいつか空を飛べるようになるんじゃないかと思い始めたが…流石に無理か。すまない、今のは聞かなかったことにしてくれ", "en": "Commander? Recently... I've been thinking about how it would feel to be able to soar through the skies and stars... but that's not really possible. Sorry for making you listen to my idle thoughts." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "旅行啊……服役时间长了,自然造访过的地方就多了,甚至有时会让人搞不清楚自己究竟是在旅行,还是在执勤呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Enterprise_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "旅行は…まあ、長くこの責務を務めている分、自ずと訪れる場所も多くなる、自分が旅しているか任務で移動しているだけか、時々わからなくなるな", "en": "Vacation, huh... To be honest, I've been deployed in so many places during my lengthy service that sometimes even vacations feel like yet another mission..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "最近埃塞克斯也对这个燃起了兴趣呢,下次大家能一起去兜风就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Enterprise_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "最近エセックスも乗り物に興味を持ち始めたし、今度みんなでツーリングできるといいな", "en": "Recently, Essex has picked up biking as well. It'd be great to go out with everyone else next time." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "你也想看看我的「爱马」吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Enterprise_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "私の「愛馬」も見てみるか?", "en": "Would you also like to see my trusty steed?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "出击辛苦了,在其他同伴检查的时候稍微休息下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Enterprise_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "出撃ご苦労。他の子が点検している間に少し休憩を取ったほうがいい", "en": "Good work out there! Go ahead and take a break while the others are being inspected." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Enterprise, engage!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Enterprise_MissionStartSkin3JP.ogg", "ja": "エンタープライズ、エンゲージ!", "en": "Enterprise, engage!" }, { "event": "MVP", "zh": "我会继续战斗下去,为了碧蓝色的自由意志——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Enterprise_MVPSkin3JP.ogg", "ja": "私は戦い続ける、この青き航路と自由のために――", "en": "For the sake of freedom and the Azur Lane, I'll keep on winning!" }, { "event": "Mail", "ja": "指揮官、艦隊司令部からの通信だ", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Enterprise_MailSkin3JP.ogg", "en": "Commander, there's an incoming message from fleet command." }, { "event": "Defeat", "ja": "時には、勝てないというシナリオもある……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Enterprise_DefeatSkin3JP.ogg", "en": "Sometimes there really is a no-win scenario..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "ja": "振り返らず、このまま進み続けるべきか…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Enterprise_Affinity0Skin3JP.ogg", "en": "Maybe I should just hit the road and never look back..." }, { "event": "Affinity (Love)", "ja": "指揮官、一緒に来てくれるか?あなたの思うがままどこまでも一緒に旅をし、新しい文化、そして人々と出会い続けることを――", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Enterprise_Affinity4Skin3JP.ogg", "en": "Would you like to come with me, Commander? We can go anywhere in the world. Think of all the new people and cultures we could discover together on our trek!" } ], "Soaring Wings of Freedom": [ { "event": "Ship Description", "zh": "对于为战争而生这件事我并没有疑问。为了碧蓝航路的自由——企业,出击!", "ja": "戦うために生まれたことに疑問はない。碧き航路の自由のため――エンタープライズ、エンゲージ!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "对于为战争而生这件事我并没有疑问。为了碧蓝航路的自由——企业,出击!" }, { "event": "Login", "zh": "早安指挥官。距离作战会议开始还有点时间。趁着还能放松的时候好好放松一下吧" }, { "event": "Details", "zh": "只要是为了正义就不惜付诸武力,伤害她人…我不认为这样是正确的" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "皇家女仆队还真是各种令人惊讶啊。对于战斗之外的各种工作也十分得心应手呢" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "女灶神,怎么了?…不,我没有不注重饮食!指挥官做了各种…不!我有时候也会做饭的!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "小鹰和指挥官很亲热呢。能和平共处是最好的,呵呵" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,有什么事吗?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你不会对约克城姐姐也做了这种事情吧…" }, { "event": "Task", "zh": "还有未完成的任务哦,还是确认下进度比较好" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,辛苦了。开始准备下一次作战吧" }, { "event": "Commission", "zh": "要去迎接委托归来的同伴们吗?偶尔还是运动下比较好,在被大黄蜂念叨之前" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "企业,前进!粉碎敌人!" }, { "event": "MVP", "zh": "似乎这边以些微的优势胜利了呢" }, { "event": "Defeat", "zh": "还是太勉强了…吗……" } ], "Oath": [ { "event": "Ship Description", "zh": "怎、怎么样?会不会有些奇怪…不,我当然不讨厌,不如说,不论谁都憧憬过披上它的那天吧,只是……", "ja": "ど、どうだ?ヘンじゃないかな…い、いや、別に嫌いではないぞ。むしろ私だってこれを着るのを憧れてたというか……ええと……", "en": "How, how does it look? Do I look a bit strange... no, of course I like it. I'd say every girl dreams about this day, just that..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "怎、怎么样?会不会有些奇怪…不,我当然不讨厌,不如说,不论谁都憧憬过披上它的那天吧,只是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Enterprise_IntroSkin8JP.ogg", "ja": "ど、どうだ?ヘンじゃないかな…い、いや、別に嫌いではないぞ。むしろ私だってこれを着るのを憧れてたというか……ええと……" }, { "event": "Details", "zh": "只要有你在身边,无论经受多少残酷的战斗,面临多少痛苦的分离,我都一定能够满怀希望地走下去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Enterprise_DetailsSkin8JP.ogg", "ja": "あなたの側にいれば、たとえどんなに苦しい戦いでも、どんなに悲しい別れが来ても、きっと希望をもって乗り越えることができる", "en": "As long as you are around, no matter how tough a battle I endure or how great the pain I suffer from being separated from you, I’ll go on with hope that I’ll finally be with you." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "今晚要不要尝尝我的厨艺?女灶神说我已经尽得她的真传了……我可不是那种除战斗外一无所长的存在", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Enterprise_SecIdle1Skin8JP.ogg", "ja": "今日の夕餉は私に任せてくれないか?ヴェスタルからもう教えることはないって言われたからな。……ふっ、戦闘しか能がない私じゃないぞ", "en": "Would you like to try my cooking tonight? Vestal said that I've already mastered her cooking skills...I am not that kind of girl who solely exists on the battlefield" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "因为你,我开始相信了,终会没有战争,人们都能真心欢笑的那一天", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Enterprise_SecIdle3Skin8JP.ogg", "ja": "いつか戦争が終わって、人々が心から笑い合える日がきっと来ると信じている。指揮官、あなたがいてくれたおかげだ", "en": "Because of you, I started to believe that one day this war will past and people will smile happily again." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔,这孩子也很中意你呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Enterprise_Sec1Skin8JP.ogg", "ja": "あっ…ふっ、この子も指揮官のことが気に入っているようだな", "en": "Hmm, I like you the same way that you like me." } ] }, "078": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "约克城级航空母舰—大黄蜂,舷号CV-8", "ja": "ヨークタウン級航空母艦・ホーネット(CV-8)", "en": "Yorktown-class aircraft carrier ー Hornet, Hull Number CV-8!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是约克城级的小妹,大黄蜂! 嗯?对,北安普顿是我的好朋友!虽然不知道她怎么想的…… 虽然比不上姐姐们,不过我也是很厉害的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Hornet_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はヨークタウン型の末っ子、ホーネットだよ!うん?そう、ノーザンプトンとはトモダチだよ!けどあの娘何を考えているのか分からないや。姉たちほどではないけど、私だって強いんだから!", "en": "I am the Yorktown class' youngest, Hornet! Hmm? Yep, Northampton is my friend! But I don't get what she's thinking. I'm not like my sisters, but I'm strong as well!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Hello~我叫做大黄蜂哟~请不用客气的、友好的称呼我为大黄蜂大人吧~?有两个厉害的姐姐压力是真的大……不过我也挺拉风的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Hornet_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー!私、ホーネット!あっ、遠慮はいらないから、私のことをホーネット様って呼んでいいよ~すごい姉が二人もいると大変だよね……でも私だってすっごいんだから!", "en": "Yo! I'm Hornet! Ah.... I don't want to impose, but don't call me Big Wasp and we'll be fine~ My sisters are both legendary, but just wait and see what I can do!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,天气很不错啊,出去走走吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Hornet_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、天気いいね、どっか出かけよっか?", "en": "Nice weather, Commander. Wanna go somewhere?" }, { "event": "Details", "zh": "噫,指挥官啊,你总盯着我看,是喜欢我么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Hornet_DetailsJP.ogg", "ja": "ふぅん?指揮官、いつも私をジロジロ見てるけど、もしかして惚れたかにゃ?", "en": "Hmm? Commander, you always look at me. Is there something you want to say to me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官再发呆,我就要用木棒把你敲醒了喔!~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Hornet_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、またぼーっとしてると大棒で叩くわよ~!", "en": "Commander, if you space out again I'm gonna hit you with a wooden stick~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "问我姐姐们的事么?欸嘿,你看上哪一个了啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Hornet_SecIdle2JP.ogg", "ja": "姉たちのことを聞きたい?ふっふん、さぁて誰に惚れたのかにゃぁ?", "en": "Wanna hear about my older sisters? Hmmhmm, now which of them are you smitten by?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "北安普顿?那家伙除了死板了点倒是没什么不好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Hornet_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ノーザンプトン?まあ少し固い以外別にどこも悪くないわよ~", "en": "Northampton? Well, she's a bit rigid, but she's not a bad girl~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我对自己可是很有自信的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Hornet_Sec1JP.ogg", "ja": "私、自分に自信があるから!", "en": "I am confident in my own self!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就算是我,也会有不好意思的时候……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Hornet_Sec2JP.ogg", "ja": "私だって、恥ずかしがったりするわよぉ……", "en": "Even I can get embarassed..." }, { "event": "Task", "zh": "风和日丽,是个出任务的好日子啊,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Hornet_TaskJP.ogg", "ja": "いい天気~ミッション日和よ、指揮官!", "en": "Nice weather~ It's a fine day for missions, Commander!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哈哈,任务奖励送到了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Hornet_TaskCJP.ogg", "ja": "ははは、ミッションボーナスが届いたわよ!", "en": "Hahaha, the mission rewards are here!" }, { "event": "Mail", "zh": "嘿嘿,看我的妙技·杜立特邮递!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Hornet_MailJP.ogg", "ja": "妙技・ドーリットル式配達便!", "en": "Secret technique - Doolittle Style Mail Delivery!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,刚才战场上很帅气嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Hornet_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、先はかっこよかったよ~!", "en": "Commander, you were awesome back there~!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我想睡会儿~欸,委托?啊,对哦我都忘了!欸嘿嘿,一起去迎接她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Hornet_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、ちょっと眠い~え、委託?あっ、そうだ!えへへ、あの娘たちを迎えに行きましょ?", "en": "Commander, I'm a little sleepy~ Eh, comissions? Ah, that's right! Ehehe, let's go welcome them back, shall we?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "Yeah!我感觉我现在超有精神的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Hornet_StrJP.ogg", "ja": "Yeah!今はすごくアゲアゲ気分!", "en": "Yeah! Now I'm feeling really great!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "放心吧,我下手很快的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Hornet_MissionStartJP.ogg", "ja": "安心して、私手を出すのが早いんだから!", "en": "Relax. I have fast hands!" }, { "event": "MVP", "zh": "啊哈哈哈,真痛快!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Hornet_MVPJP.ogg", "ja": "あははは、すっきりぃ!", "en": "Ahahaha! That felt good!" }, { "event": "Defeat", "zh": "会有全新的我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Hornet_DefeatJP.ogg", "ja": "新しい私と出会っちゃうかな?", "en": "Will I meet a new me?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "赶紧搞定吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Hornet_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ちゃっちゃとやっちゃえ!", "en": "Let's finish this in a jiffy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "在这儿倒下可不行!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Hornet_LowHPJP.ogg", "ja": "ここで倒れるわけにはいかないっしょ!", "en": "I can't fall here!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "北安普顿,你在哪里~(大黄蜂并没有注意到你)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Hornet_Affinity0JP.ogg", "ja": "ノーザンプトン~どこ~(ホーネットはあなたに気づいていないようだ)", "en": "Northampton, where are you~? (Hornet doesn't seem to notice you)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "吃好,睡好,玩好,这就是我的目标~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Hornet_Affinity1JP.ogg", "ja": "よく食ってよく寝てよく遊ぶ!これが私の目標よ~", "en": "Eat well, sleep well, play well! Those are my goals~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "金发双马尾却不傲娇?那还真是抱歉,我大黄蜂可从来不知道别扭两个字怎么写!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Hornet_Affinity2JP.ogg", "ja": "金髪ツインテールなのにツンデレじゃないって?そりゃごめんね、だってホーネット、スネることを知らないんだもん!", "en": "I'm a twintailed blonde but not a tsundere? Well sorry about that! That's because I, Hornet, am not a stereotypocal woman!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我说指挥官,你真的没有因为姐姐们才对我另眼相看吗?这样啊……啊不是啦,我相信你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Hornet_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さ、本当は姉たちがいるから私のことを評価しているんじゃないの?そう…?ああ違う、私信じてるからね!", "en": "Hey, Commander, are you really not treating me differently because of my sisters? Is that so...? No, I mean, I believe you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我啊,不像姐姐们那么麻烦,我就是你看到的大黄蜂,喜欢就是喜欢!所以说,我喜欢你,指挥官,你呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Hornet_Affinity4JP.ogg", "ja": "私はね、姉たちのように面倒くさくないから。あなたの目の前のホーネットは、好きなことをちゃんと好きって言うの。だからはっきり言うね。指揮官のこと、大好き!指揮官は、どう?", "en": "You see, I'm not as bothersome as my older sisters. The Hornet you see before you will say that she likes something if she likes it. That's why I'll say this directly: I like you, Commander! How about you?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是指挥官你的答复吗?……嘿嘿,那个,就是……我先出去跑两圈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Hornet_PledgeJP.ogg", "ja": "これが指揮官の答え?……えっと、その、じゃあ……うぅぅ…ちょっと外で走ってくる!", "en": "Is this your answer, Commander? ... Hehe, umm, well... I'm gonna go outside and run a couple of laps first!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 北安普敦) 闷葫芦,上啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Hornet_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ノーザンプトン) ぼくねんじん、行くわよ!", "en": "(Sortie with Northampton) Hey, aren't you bored? Let's get out of here." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 约克城, 企业) 这次我不会被拉下了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Hornet_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: ヨークタウン, エンタープライズ) 今度は置いていかれたりしないから!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Yorktown, Enterprise) I won't be pulled down this time!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 企业) 企业姐,看看我的厉害!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Hornet_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) エンプラ姉、私の力を見せてあげる!", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Just a few? Don't worry about them~" }, { "event": "Additional Voice Line 4", "zh": "(Sortie with 埃塞克斯) 我可不会记小本子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Hornet_Extra4JP.ogg", "ja": "(Sortie with エセックス) メモとか持ってないよ!" }, { "event": "Additional Voice Line 5", "zh": "(Sortie with 翔鹤) 我姐姐和你妹妹……额,挺绕的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Hornet_Extra5JP.ogg", "ja": "(Sortie with 翔鶴) うちの姉とそっちの妹……げぇ、ややこしい!" }, { "event": "Additional Voice Line 6", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 几才来着?管他的~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,给你我的情人节巧克力!这个是我的自信作!一定要尝尝哦!", "ja": "指揮官、はい!私からのバレンタインチョコ!こう見えても、私的に自信作なんだから、絶対に食べてね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "有两件事,我绝对不会输给姐姐们……一件是这个亲手制作的巧克力,另一件是巧克力里饱含的心意……所、所以说啦!指挥官吃下这个巧克力,然后夸夸我……嘛……///", "ja": "私、姉たちに絶対負けないことが二つあって……一つはこの手作りチョコ、もう一つはこのチョコに込めたキモチ…だ、だから!指揮官にチョコを食べてもらって、そして私のことを褒めてほしいなぁ…なんて…///", "en": "Here, Commander! This is my Valentine's chocolate! It might not look like much, but I'm personally quite confident about it, so be sure to eat it!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Guess what, Commander? Bam: my handmade Valentine's chocolate! I'm not leaving until you eat it! So... what do you think? Made you fall in love with m– Err, I mean, change your opinion of me? At least a little?" } ], "Bubbly Anniversary!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "Congratulations!指挥官,辛苦啦!作为祝贺先来开几瓶香槟,好好享受一下party吧!", "ja": "Congratulations!指揮官、いつもお疲れ!さあて、景気づけにシャンパンを開けて、思いっきりパーティーを楽しんでこー!", "en": "Congratulations! You did it, Commander! Now let's pop the champagne and celebrate! It's party time!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "Congratulations!指挥官,辛苦啦!作为祝贺先来开几瓶香槟,好好享受一下party吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Hornet_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "Congratulations!指揮官、いつもお疲れ!さあて、景気づけにシャンパンを開けて、思いっきりパーティーを楽しんでこー!", "en": "Congratulations! You did it, Commander! Now let's pop the champagne and celebrate! It's party time!" }, { "event": "Login", "zh": "咻~♪指挥官,今天感觉很有型嘛~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Hornet_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ヒュー♪指揮官、今日は結構イケてるじゃない?", "en": "Heyyy♪ Commander, I'm looking pretty hot tonight, huh?" }, { "event": "Details", "zh": "“派对就应该放开了吃才对嘛~——吃多了怎么办?没关系,之后多运动就好了”怎么样?像不像企业姐?哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Hornet_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "パーティーはどんどん食べるべきだよね~食べ過ぎたら…「問題ない、あとで運動すればいいのだ」どう?エンプラ姉っぽい?", "en": "It's a party, you gotta eat a lot! What if you eat too much? \"No problem, just work out and sweat it off later!\" How's my Enty impression?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这是企业姐的,这是约克城姐的,北安普顿的,还有……嗯,指挥官的!一瓶香槟正好!不愧是我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Hornet_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "これはエンプラ姉の、これはヨークタウン姉の、これはノーザンプトンの、これは……うん、指揮官の!ボトル一本でピッタリ!さすが私!", "en": "This one's Enty's, this one's Yorktown's, this one's Northampton's, this one's... oh, it's yours, Commander! Exactly one bottle. Pretty nice, huh?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "正经的派对我当然也要穿正经一点嘛。重樱的说法是怎么说的来着?“猴子上披块桌布”?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Hornet_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "まあ、パーティーなら私もこういう格好にするよ?重桜的に何と言えばいいんだっけ?「もんきーにくろす」?", "en": "So I have to dress up like this for the party? Aren't you worried I'm gonna be a fish out of water in there?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“今天的派对的主角是大黄蜂大人!”之类的话,我才不会说呢,毕竟大家的礼服都很漂亮啊。啊,不过我也没输哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Hornet_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "今日のパーティーの主役はこのホーネット様!なんて言えないや。みんな綺麗なドレス着てるしね。あっ、負けたなんて言ってないよ?", "en": "I'm not expecting anyone to call me the belle of the ball tonight. Not while everyone else is dressed up all pretty-like. What? You think I give up too easily?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "是不是重新迷上穿着礼服的大黄蜂大人了呀?哈哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Hornet_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "パーティードレスのホーネット様に惚れ直したのかにゃ?ははは", "en": "Is this dress gonna make you fall in love with me all over again? Ahahaha!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "果然和姐姐们的感觉不一样吧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Hornet_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "お姉ちゃんたちのとはやっぱ違う…かな?", "en": "Turns out I'm pretty different from my sisters, huh...?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来场华丽的战斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Hornet_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "派手にいくわよ~!", "en": "Check me out!" } ] }, "079": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "胡蜂级航空母舰—胡蜂,舷号CV-7", "ja": "ワスプ級航空母艦・ワスプ(CV-7)", "en": "Wasp class aircraft carrier- Wasp, hull number CV-7." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是唯一的胡蜂级航母、胡蜂号~!嗯,最开始是在大西洋执行任务,还支援过皇家哦,后来太平洋那边情况紧张就派我过去支援约克城姐姐她们,不过最后也没帮上什么大忙,毕竟我可是最怕鱼雷的了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Wasp_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ワスプ級空母の一人っ子、ワスプだ!そう、大西洋で任務をこなしたのち、ロイヤルへの支援にも参加したぞ。太平洋の戦局が緊迫すると、ヨークタウンたちへの支援にも向かったけど、まあ大して役には立たなかったな。魚雷は結構苦手だからな、はは", "en": "I am Wasp class carrier, Wasp~! The first thing I did was go on missions in the Atlantic, and I also supported the Royal Navy. Later on, when in the thick of things in the Pacific theater, I was sent to support my Yorktown sisters. But in the end, I didn’t help quite as much. After all, I was most afraid of torpedoes..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯?你就是那个什么指挥官吗?嗯……要是你的舰队里有足够的活动空间,那我加入你也可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Wasp_IntroJP.ogg", "ja": "うん?お前がその指揮官とやらか?ふん……ま、そっちの艦隊でワタシが活躍できそうなら加わってやってもいいぜ", "en": "Hmm? So you are the so-called Commander? Ok... if there is enough room in your fleet, then is it alright for me join you~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,下次开门前记得敲门哦,不然我可不敢保证不会误射到你……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Wasp_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、次から入る前にはノックしとけよ。誤射はない、なんて保証はできないぜ", "en": "Commander, remember to knock before you open the door next time. Otherwise, I can’t guarantee that I won’t accidentally shoot you..." }, { "event": "Details", "zh": "弓片……滑轮……减震器……嗯?指挥官有什么事吗?我忙着检查,你随意~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Wasp_DetailsJP.ogg", "ja": "リム……カム……ストリング……うん?どうした?今こいつの手入れをしてるんだ、テキトウにな", "en": "Limbs... cams... stabilisers... hmm? Commander, do you require something? I'm quite busy with the inspection, so do as you like~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你在看哪儿呢,我在你头顶,啊哈哈,室内攀登还挺有意思的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Wasp_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、どこ見てんだ。上だぞ。……よっと、屋内クライミングも中々面白いな", "en": "Commander, where are you looking at, I am above you. Hahaha, indoor climbing is quite interesting~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "据说重樱那边的弓道和我的套路完全不一样,有机会真想见识一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Wasp_SecIdle2JP.ogg", "ja": "重桜の「キュウドウ」ってやつはこっちのアーチェリーと全然違うって聞いた。機会があれば見てみたいな", "en": "It’s said that the archers of Sakura Empire is totally different from mine. So I really want to see it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,没有要我帮忙的地方我就出去活动一下咯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Wasp_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、手伝うことがなかったらどっか行くぜ?", "en": "Commander, if there’s nothing I can help with then I’ll go out and exercise?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "拉链?啊,别在意,这样活动起来比较方便~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Wasp_Sec1JP.ogg", "ja": "ジッパー?ああ、気にするなよ、こうしたほうが動きやすいからね", "en": "Zipper? Hehe, please don’t mind me. This is just more convenient for me to move around~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,说吧,哪里不想被射?我会避开的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Wasp_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、どこを射たれたくないか言ってみな?そこだけは避けてやるから", "en": "Commander, say the word, where do you NOT want to get shot at? I’ll try to avoid it~" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新任务,出击还是跑腿之类的可以交给我,文书工作什么的就算了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Wasp_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務だ。出撃もパシリもお任せ!……デスクワークはちょっと勘弁な!", "en": "Commander, we have a new mission. You can give me an errand or a target. But please no paperwork~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励过来拿一下~太重了我射不过去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Wasp_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、ボーナスもってけよ。この重量じゃ矢に引っ掛けられないぜ……", "en": "Commander, come over here and take your rewards from the mission~ It’s too heavy for me to shoot it at you..." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,刚才我在外面射进来的信你拿到了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Wasp_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メールを矢に引っ掛けてそっちに射ったけど…見たか?", "en": "Commander, did you get the letter I just shot to you from outside?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,怎么样,还是户外比较舒服吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Wasp_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、どうだ?やっぱ外のほうがすっきりするだろ?", "en": "Commander, what do you think, the outdoors is more comfortable, right?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了啊,真好啊,我也想出海……指~挥~官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Wasp_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームが戻ってきたか。いいな~こっちも海に出たいな~なあ~しーきーかーんー!", "en": "The commission fleet has returned, that’s good to hear. I also want to head out... Co-man-der~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔,体能方面变强了,弓也要做些调整了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Wasp_StrJP.ogg", "ja": "うん、体のほうは強くなったけど、こいつも調整しないとな", "en": "Oh, my physical strength has grown stronger, it's time to customize my bow." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们见识一下胡蜂式的战斗吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Wasp_MissionStartJP.ogg", "ja": "ワスプ流の戦闘を見せてやる!", "en": "Let me give you a taste of my Wasp battle style!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼哼,我家的孩子们很厉害吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Wasp_MVPJP.ogg", "ja": "ふふん、うちの子たちは強ぇだろ?", "en": "Hehe, I am very good, right?" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔……看起来今天的状态不太好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Wasp_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ……今日あんまり調子よくないな……", "en": "Umm... it seems that today’s status is not very good..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "谁说胡蜂只能螫一次?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Wasp_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ワスプが一度しか刺せないって言うんじゃないぜ!", "en": "Who said a wasp can only sting once?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不想被我射中的话,就请离远点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Wasp_Affinity0JP.ogg", "ja": "射たれたくなきゃ近寄らないほうがいいぜ", "en": "If you don’t want to get shot by me, then just stay away..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "明明喜欢自然却使用复合弓?指挥官你的想法真是刻板耶,这叫做与时俱进!而且复合弓其实历史也很久的,你听我慢慢给你讲啊,古代的时候呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Wasp_Affinity1JP.ogg", "ja": "生まれた時にコンパウンドボウなんてなかったぁ?まったく指揮官、考え方が古い!こういうの流れに乗らなきゃってことだぜ。そもそもコンパウンドボウのプロトタイプなんてあの大戦の前からあったぜ?いい?昔は……", "en": "I like natural but in actuality use a compound bow? Commander, you are stereotyping, this is called going with the times! And the use of a compound bow actually has a long history to it. You can listen to me tell you it all, in ancient times..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "有人晚上看到屋顶上有鬼影?啊哈哈,那应该是我正在室外练习吧~晚上很舒服哦,没有人打扰,星星也很多,指挥官要不要也来试试?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Wasp_Affinity2JP.ogg", "ja": "深夜の屋上にいるのは誰だって?ああ、あれはワタシがトレーニングをやってたんだ。…まあ夜はいいわ、邪魔もいないし夜空も綺麗だ。指揮官も一回来たらどうだ?", "en": "Someone saw a ghost on the roof last night? Hahaha, that was probably me practicing outdoors~ It’s very comfortable at night, no one bothers you, and you’re surrounded by stars. Commander, you want to come try?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,我来教你射箭吧,然后晚上的时候我们两个人就在外面练习,累了的话就坐下来一起看星星,怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Wasp_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、アーチェリー教えてあげよっか?夜は一緒にトレーニングやって、疲れたら夜空でも眺めてさ。どうだ?", "en": "Commander, let me teach you archery. At night, we can practice together. If you get tired, then we can stargaze. How does that sound?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "弓箭的技术、战斗的技巧、还有……那片夜深人静时的星空,这就是我的全部了。指挥官,你愿意收下我的全部吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Wasp_Affinity4JP.ogg", "ja": "弓の技術に戦闘、そして一緒に見た夜空……ワタシにとってこれが全てだ。指揮官、ワタシの全てを受け入れてくれるか?", "en": "Archery, combat techniques, and… that sea of stars night, this is all I have. Commander, are you willing to accept me as who I am?" }, { "event": "Pledge", "zh": "这就是指挥官的回答吗?…嘿嘿,我好高兴啊!那就——“我愿意将一切都奉献给您,我的指挥官”——呜哇,好害羞…总、总之,没有很别扭吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Wasp_PledgeJP.ogg", "ja": "これが指揮官の答え?…へへ、嬉しいな!じゃあ――「ワタシの全てをアナタに捧げる、指揮官さま」――あっちゃーはっずかしぃー……え、えっと今の変じゃなかったよな…?", "en": "Is this your answer, Commander? … hehehe, I am so very happy! Then—— “I am willing to give everything to you, my dearest Commander”—— Wow, I’m so shy, i-isn’t this awkward?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "这个是…丘比特之箭?射穿你的芳心♥啥的,哈哈哈" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "看我的胡蜂式丘比特之箭!你的心可是被射中了两次哦!", "ja": "ワスプ流キューピッドの矢を受けてみろ!あんたのハートは二度も撃ち抜かれたぜ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "One cannot simply dodge the sting of my arrows! But I'm no cupid, and you can't really attach chocolate to an arrow, I suppose. Anyway! Here's my Valentine's chocolate, handed to you in person!" } ] }, "080": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "维修舰—女灶神,舷号AR-4", "ja": "工作艦ヴェスタル(AR-4)", "en": "Repair ship ー Vestal, Hull Number AR-4!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是专职负责维修的女灶神号,曾经给企业做过一阵子的专属保姆,要是哪里不舒服就来问我吧。 不过,要是以为我是后勤就小看我可是要吃亏的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Vestal_SelfIntroJP.ogg", "ja": "修理メンテナンス担当のヴェスタルです。エンタープライズちゃんの専任世話役をやっていましたから、どこか具合が悪いなら言ってください。でも、私が後方担当だからって見くびっては痛い目に遭いますよ?", "en": "I am the one in charge of maintenance, Vestal. I was tasked to look after Enterprise exclusively, so if there's anything up, please say the word. But if you underestimate me just because I'm a 'support', you'll have another thing coming, you know?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "指挥官好,我是维修舰女灶神,曾经给企业做过一阵子的专属保姆,只要大家都健健康康的,我就很开心呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Vestal_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、初めまして。工作艦ヴェスタルです。エンタープライズちゃん専属のお世話係をしていたんですよ。みんなが元気に過ごせることが私の幸せで~す", "en": "Greetings, Commander. I am repair ship Vestal. I worked exclusively for Enterprise. I'm happy if everyone is healthy~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,女灶神可以随时待命治愈那些受伤的姐妹哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Vestal_LogJP.ogg", "ja": "ヴェスタルは、いつだって傷ついた子たちを癒やしてあげます", "en": "I, Vestal, am always ready to heal wounded people" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我想申请补充药品和医疗器材", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Vestal_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、薬品と医療機材の補充をお願いします", "en": "Commander, I'm leaving the resupply of medical drugs and equipment to you" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "要是继续发呆的话我就丢下指挥官你去和企业一起玩了哦?(笑)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Vestal_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、ずっとぼんやりしてるなら、指揮官をほっといて、エンタープライズちゃんと一緒に遊びに行っちゃいますよ!", "en": "Commander, if you keep daydreaming, I'll leave you alone and go play with Enterprise!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,出击之前要不要先确认一下舰队的状况呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Vestal_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、出撃の前に艦隊の状況をチェックしませんか?", "en": "Commander, have you checked your fleet's condition before sending them out?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "企业有好好吃饭么?真是担心啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Vestal_SecIdle3JP.ogg", "ja": "エンタープライズちゃん、ちゃんとご飯食べてるかな?本当に心配です…", "en": "Has Enterprise been eating properly? I'm really worried..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我、我不知道为什么心跳有些快……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Vestal_Sec1JP.ogg", "ja": "ど、どうしてこんなに心臓の鼓動が早くなるんだろう…", "en": "Wh-why is my heart beating faster..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊,不要……好、好难为情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Vestal_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、やだ…は、恥ずかしい…", "en": "Ah, no...I-It's so embarassing..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官……那个……任务还是再确认一遍的好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Vestal_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官…あの…やっぱりミッションをもう一度確認したほうが…", "en": "Commander... um... I think we should check the missions one more time..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励来咯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Vestal_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションボーナスが来ましたよ~", "en": "Your mission rewards are here~!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有新邮件哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Vestal_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールよ", "en": "Commander, there are new mails" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,要是有受伤的话记得告诉我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Vestal_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、怪我したら言ってください", "en": "Commander, please tell me if you are hurt" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的孩子们回来了呢……不知道她们有没有受伤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Vestal_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームの娘たちが帰還しましたね。怪我は大丈夫かしら…", "en": "The girls of the commission team have returned. I wonder if they got injured..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能更好地照顾姐妹们真是太好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Vestal_StrJP.ogg", "ja": "前よりもっとみんなのお世話ができて本当に良かったです~", "en": "It's so good that I can take better care of everyone now~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "能成为大家的维修舰真是太好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Vestal_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんなの工作艦になれることが、とっても幸せです", "en": "I'm very happy to have become everyone's repair ship" }, { "event": "MVP", "zh": "放心吧,有我在的地方,可以边战边修", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Vestal_MVPJP.ogg", "ja": "ご安心を。私がいれば、戦いながら修理できます", "en": "Don't worry. With me, the fighting damages can be repaired." }, { "event": "Defeat", "zh": "我不会丢下大家的,一起回去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Vestal_DefeatJP.ogg", "ja": "みんなを決して見捨てませんよ。一緒に帰りましょう。", "en": "I will not abandon everyone. Let's all return together." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好了,现在是修理时间~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Vestal_SkillActivationJP.ogg", "ja": "はいはい、修理の時間で~す", "en": "Yeah yeah, it's time for repairs~" }, { "event": "Low HP", "zh": "糟了,要赶紧接受治疗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Vestal_LowHPJP.ogg", "ja": "大変!すぐ治療しないと!", "en": "Oh no! I have to treat the injuries!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,作为让姐姐生气的代价,这一针会很痛哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Vestal_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、お姉さんを怒らせた罰として、この注射ちょっと痛くするわよ", "en": "Commander, as punishment for angering me, this injection will be painful" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "说起来指挥官有好好注意健康状况吗?——都交给我?真是的,虽然我不介意,不过还是要自己保重哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Vestal_Affinity1JP.ogg", "ja": "そう言えば指揮官?ちゃんと健康状況を気にしてます?私に一任?まったく、私はかまいませんけど、体は大切にするものですよ?", "en": "That reminds me. Commander, have you been paying attention to your health? I'm in charge of it? I don't mind, but please take care of it yourself, alright?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "来了来了~总觉得指挥官最近越来越依赖我了,虽然被人信任是很高兴,不过要是把指挥官变成废柴就不好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Vestal_Affinity2JP.ogg", "ja": "はいは~い、最近指揮官私に頼りすぎですよ~まあ信頼されるのは嬉しいですけど、指揮官がヘタレになっちゃったらダメじゃないですか・・・", "en": "Yes, yes~ It seems you're too reliant on me recently~ Well, I'm happy that I'm so trusted, but Commander, you might become totally useless at this rate..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "嗯~虽然身为白衣天使要一视同仁,不能对指挥官偏心,不过从个人来说,可以给可爱的指挥官一些特、殊、服、务哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Vestal_Affinity3JP.ogg", "ja": "うん・・・白衣の天使としてみんな平等視しないといけませんから、指揮官ばかり世話するのダメです。でも、個人的には、ちょっと特別なサ・ー・ビ・ス、提供できなくはないですよ~♡", "en": "Hmm... As a guardian angel, I have to treat everyone equally, so I can't just take care of you, Commander. However, personally speaking, I cannot say I can't provide you some extra~ spe~cial~ ser~vice~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "所谓的私人医生差不多就是这种感觉了吧……24小时全天陪护,负责指挥官的一切生活起居——欸,有点过头了?是这样吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Vestal_Affinity4JP.ogg", "ja": "かかりつけ医とはこういうものですね…!24時間フルタイムケア、指揮官の身の回りの世話全般!ーーえ?やりすぎですか?そうかな……", "en": "This is what a personal doctor is like...! 24-7 full-time care, and taking care of your well being! - -Eh? That's too much? Is that so..." }, { "event": "Pledge", "zh": "嘻嘻,这样的话指挥官就没有理由拒绝我的照顾了吧?真是的,在害羞什么呢,全都交给我就好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Vestal_PledgeJP.ogg", "ja": "うふふ、これなら指揮官も私の看護を断れませんね~何をそんなに恥ずかしがってるのですか~全部、私にまかせてもいいですよ?", "en": "Hahaha, now you'll never be able to reject my nursing, Commander~ What are you getting embarrassed for~ It's alright to leave everything to me, you know?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 企业) 企业,不要莽撞哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Vestal_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with エンタープライズ) エンタープライズちゃん、うっかりしてはダメですよ~", "en": "(Sortie with Enterprise) Enterprise, don't be so rash!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 萤火虫) 有姐姐在,放心撞吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Vestal_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with グローウォーム) お姉ちゃんがいるから、安心してぶつけちゃって~", "en": "(Sortie with Glowworm) Big sis is here. It's gonna be fine!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) 小猴子们,可别受伤唷~", "en": "(Sortie with 5 ships designed by the same artist) Don't get hurt, my little monkeys!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "今天不是为患者,而是为了指挥官做了巧克力。和平时不同感觉很新鲜。不管是巧克力,还是心情~", "ja": "今日は患者さんではなく、指揮官のためにチョコを作りました♪いつもと違ってなんだか新鮮です。チョコはもちろん、気持ちも、ですね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是我送给指挥官的巧克力礼物哟~你喜欢的话我会很开心,但是健康第一,乖孩子不能吃那么多哦~", "ja": "私から指揮官にチョコのプレゼントですよ~。喜んでくれるのはうれしいですが、健康のために食べすぎてはめっ!ですからね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Geez, I reteach Enty how to make chocolate, and she suddenly gets really into it... Oh whoops, this is supposed to be about me. Commander, I made you Valentine's chocolate~ I say this all the time, but remember: enjoy sweets in moderation! Here you go~" } ], "Revigorating Hestia": [ { "event": "Ship Description", "zh": "各位,在海边虽然玩得开心,但也要注意安全哦,要是觉得哪里不舒服的话就来找我吧~", "ja": "みんな~海で遊ぶのはいいけど、安全には気をつけてくださ~い!具合が悪かったら私に聞いてね~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "各位,在海边虽然玩得开心,但也要注意安全哦,要是觉得哪里不舒服的话就来找我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Vestal_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "みんな~海で遊ぶのはいいけど、安全には気をつけてくださ~い!具合が悪かったら私に聞いてね~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,在海边小心中暑哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Vestal_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、海辺では熱中症に気をつけてくださいね" }, { "event": "Details", "zh": "虽然夏天对大家来说是假期,不过我的工作是全年无休的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Vestal_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "夏はみんながバカンスに行く季節ですけど、私はお仕事的に年中無休です♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你去玩吧,我还要留在这里照看大家呢~别露出那种表情,你连我的份一起玩掉就好啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Vestal_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "私はここでみんなの面倒を見るから、指揮官は海に行っちゃって~~あ、そんな顔しないで、私の分も遊んじゃっていいですよ~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我来帮你涂防晒霜吧~不要客气,我的手法可是专业的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Vestal_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、日焼け止めオイルでもどうですか?さあさあ遠慮しないで、私、こう見えてもプロですよ~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "企业,南达科他,你们两个不要又在海边比赛上头把大家卷进去了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Vestal_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "エンタープライズちゃん、サウスダコタ、勝負するのはいいけど皆を巻き込まないでね~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "一起去海里玩吗?……唔,难得指挥官邀请我,那就玩一会儿好了,只有一会儿哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Vestal_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "一緒に海に行きたいって?……ふぅ、せっかくのお誘いですし、少しだけサボっちゃいましょうか。少しだけですよ~" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,要不要我也给你发布一些夏日养生小任务呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Vestal_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、夏の養生クエスト、という任務でも任せちゃおうかな~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,外面回来记得换衣服哦,穿着出过汗的衣服会感冒的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Vestal_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、お家に戻ったら着替えるのを忘れないでくださいね。汗を吸った服を着続けると風邪になりやすいですよ?" }, { "event": "Commission", "zh": "感觉经常出委托的姐妹皮肤也晒黑了一点呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Vestal_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "よく委託に出ている子たち、ちょっと肌が焼けたような気がしますね" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "夏日的海风果然很舒服呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Vestal_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "潮風はやっぱり気持ちいいですねー" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "作为专属医生,无论什么时候我都会守在你身边的~欸,服装可不像医生?嘻嘻,这是我的一点小小私心,毕竟我也想和你在海边约会呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Vestal_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "かかりつけ医として、どんな時でもあなたの側に――うん?格好がお医者さんらしくないって?ふふ、これぐらいは大丈夫ですよ♪私だって指揮官とデートしたいですもの~" } ] }, "081": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "A型实验驱逐舰—女将,舷号D39", "ja": "A級実験駆逐艦・アマゾン(D39)", "en": "A-class prototype destoryer ー Amazon, Hull Number D39!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "听好了,训练舰队可是一件十分重要的事,而本小姐正是肩负着这一光荣使命的老兵……看起来像小姑娘?!真敢说啊,给我出去跑十圈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Amazon_SelfIntroJP.ogg", "ja": "いい?艦隊の嚮導は大切なことなの。そしてこの私こそがこの栄光ある使命を担当する古参だ!……ちびっこっぽい!?言うわね…走り込み十周だああ!", "en": "Are you listening? Fleet education is important, and I am an old timer in charge of this glorious duty! ...I'm small like a squirt?! That's it! ... Give me ten laps!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "A级实验驱逐——女将号。真是没办法,你这笨得连我都看不下去的家伙,今后就由本小姐来照顾了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Amazon_IntroJP.ogg", "ja": "A級実験駆逐艦、アマゾンだ。お前みたいなバカ者は相手にしたくないんだが…、仕方ない、面倒を見てやる!", "en": "I am the A-class prototype destroyer, Amazon. As much as I don't want to deal with an idiot like you... I have no choice. I'm gonna look after you!" }, { "event": "Login", "zh": "喂喂,指挥官!本小姐今天想到附近走走,但没随从陪去,就勉强让你来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Amazon_LogJP.ogg", "ja": "おい指揮官!出かけたいんだが、今日はお付きの者がいないんだ。お前がついて来い!", "en": "Oy, Commander! I wanted to go outside but I couldn't find anyone to tag along. You, come with me!" }, { "event": "Details", "zh": "本、本小姐心情好…姑且就让你好好看着膜拜下……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Amazon_DetailsJP.ogg", "ja": "まあ、今日は機嫌もいいし…よく拝ませてやるか…", "en": "Well, I'm in a good mood today... I'll let you praise me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "虽然平时没用到让人看不下去,但到了关键时刻还是可以好好的行动的嘛~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Amazon_SecIdle1JP.ogg", "ja": "いつもは役立たずだけど、いざってときにはまあまあやるな", "en": "You're useless most of the time, but when the time comes, you seem to do alright" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这群笨妹妹们,真是不省心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Amazon_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ばかな妹たち…、いつになったら安心させてもらえるんだ!", "en": "Stupid younger ones... They should quickly grow to stop making me worried for them!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有什么不明白的?本小姐就大发慈悲教教你好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Amazon_SecIdle3JP.ogg", "ja": "何か分からないことがあるのか?教えてやるから、ありがたいと思えよ", "en": "Is there something you don't understand? I'll teach you, so be grateful" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我、我说你这人……怎么这样(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Amazon_Sec1JP.ogg", "ja": "お、お前というやつは…どうしてそうなんだ!", "en": "I- I say, you... why are you like this..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊!……你这个喜欢流鼻血的全身海绵体的hentai!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Amazon_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!…この、鼻血ばっか流す発情ヘンタイめ!", "en": "Aaah! ... You... nose-bleeding pervert in heat!" }, { "event": "Task", "zh": "任务没做完就是偷懒!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Amazon_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションが終わってないのは、さぼっていたということだ!", "en": "If you aren't done with your missions, you are just slacking!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了也记得拿奖励,真是,这都要我操心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Amazon_TaskCJP.ogg", "ja": "任務を完了したらボーナスを受取るっての。まったく、ここまで心配させるとは…", "en": "Take your rewards from the missions, I say. Seriously, to think I have to be worried about such a thing..." }, { "event": "Mail", "zh": "帮你把信拿过来了,感谢我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Amazon_MailJP.ogg", "ja": "メールを持ってきてあげたんだから、感謝しなさい!", "en": "I brought your mail for you, so be thankful!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "看在你努力的份上,也,也不是不能给你膝枕啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Amazon_MissionFinJP.ogg", "ja": "あんなに頑張ったから…ひ、膝枕でも…してあげなくはないわよ!", "en": "You worked hard, so... I j-just have to let you rest on my lap!" }, { "event": "Commission", "zh": "你也差不多该自己记住委托的时间了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Amazon_CommissionJP.ogg", "ja": "そろそろ委託の時間を自分で覚えたらどうだ!", "en": "It's about time you learned when commissions end!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "别用那种女儿长大了的目光看我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Amazon_StrJP.ogg", "ja": "「あっ、わしが育てた~」みたいな目で見るなっての!", "en": "Don't look at me with those 'Ah, I raised her well~' eyes!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼!就让本小姐来亲自示范下实战好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Amazon_MissionStartJP.ogg", "ja": "フン!仕方ない、この私が直々にお手本になってやる!", "en": "Hmph! Can't help it. I'm going to personally show you what to learn!" }, { "event": "MVP", "zh": "不错吧?……呃…才、才不是要你夸我呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Amazon_MVPJP.ogg", "ja": "なかなかだろ?…べ、別に褒められたいわけじゃないぞ!", "en": "I did well, didn't I? ...I-It's not like I want to be complimented or anything!" }, { "event": "Defeat", "zh": "失误是难、难免的嘛!~~啰嗦—啰嗦—啰嗦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Amazon_DefeatJP.ogg", "ja": "た、たまには失敗することもある!…うるさいうるさいうるさーい!", "en": "S-sometimes I botch something up as well! ... Shut up, shut up, shut u~p!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不要小看我啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Amazon_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私をなめるな!", "en": "Don't look down on me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你这宇宙超级无敌大变态!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Amazon_Affinity0JP.ogg", "ja": "この宇宙一ムッツリスケベドヘンタイめ!", "en": "You're the biggest perv in the entire universe!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我只是正好有空,怕你太寂寞了才和说说话而已,可不要误会了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Amazon_Affinity1JP.ogg", "ja": "ちょうどこっちの手が空いてるだけで、お前が寂しすぎてかわいそうだから話してあげただけよ!誤解するな!", "en": "I just happen to have time on my hands and you look so sorry being so alone, so I've come to talk to you! Don't get it wrong!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "别看我这样我可是大人了!——别随便摸我头,也别随便把我抱起来——我生气了,我真的要生气了哦!嘎、嘎喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Amazon_Affinity2JP.ogg", "ja": "こう見えても大人だからね!ーーだから頭撫でるな!抱き上げるな!ーーもう怒った!本当に怒ったぞ!が、がお!", "en": "I may look like this but I'm an adult! - -I said stop patting my head! Don't carry me in your hands! - -I'm gonna get mad now! Like really, really mad! R-Roar!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这,这是为了防止你对其他孩子出手才作出的伟大牺牲!——欸,既然是我就不客气了?!等、呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Amazon_Affinity3JP.ogg", "ja": "お、お前がほかの娘に手を出すのを防ぐための偉大なる犠牲よ!ーーえええ、私だからいいって!?ちょまっ、うっ!……", "en": "I-I made a noble sacrifice in order to prevent you from laying your hands on other girls! - -Whaaat? It's fine if it's me?! Wait a min- Ugh!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "真,真是没办法呢,这么喜欢我的话,就破例允许你摸摸头好了,别搞错了,只有你才能摸,只有你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Amazon_Affinity4JP.ogg", "ja": "しょ、しょうがないわね、そんなに私の事が好きだったら、ナデナデぐらいは例外として許してあげるわ!か、勘違いしないでね!ナデナデできるのはお前だけ!お前だけだぞ!", "en": "I- It can't be helped then, if you're that fond of me. I'll make an exception and let you pat my head! Don't misunderstand! You're the only one who I'm allowing to do this! Only you!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这么做的意义你是知道的吧!……这、这样的话,那我就收下好了……别搞错了,这是为了舰队,才不是为了你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Amazon_PledgeJP.ogg", "ja": "この行動の意味わかってるよね!……そ、そう?じゃあ受け取ってあげる……勘違いしないでね!これはお前じゃなくて艦隊のためよ!", "en": "You are aware of what you're doing, right! ...I-Is that so? Then I accept... Don't misunderstand! This isn't for you, but for the fleet!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "喂,今天是情人节,我给你做了巧克力!......唉...形状都不一样...?唔....无路赛——!!", "ja": "おい、今日はバレンタインだから、お前のチョコを作ってやったんだぞ!……えっ…形が揃わなすぎって…う…うぅ…うるさーーーーい!!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "给你情人节巧克力!做点心不是我的专长,但还是超级努力地做了哦……只、只关心味道吧……?", "ja": "ほら、バレンタインチョコだ!お菓子作りは専門外だから、これでも結構頑張って作ったぞ!……あ、味だけでも評価してくれないか…?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here's your Valentine's chocolate! Just so you know, I put a lot of work into making this! Also, even if my chocolate-making skill is a bit lacklustre, you're lacklustre in far more respects than that alone!" } ], "Little Orchestra": [ { "event": "Ship Description", "zh": "说到宴会怎么能少了管弦乐队呢!我来负责组建一支由皇家的驱逐们构成的乐团吧!首先是…呜哇哇哇,踩到斗篷了!", "ja": "パーティーにはオーケストラが欠かせない!ほーれ、ロイヤル駆逐艦たちで編成された、この私がリーダーを務める吹奏楽団が華を添えてやる!では最初に…あわわわ!マントを踏んじゃった!?", "en": "No ball is complete without its orchestra! Here, as the leader of the Royal Destroyers Philharmonic, I'll be sure to liven up the night! Now to begin... woaaah! I stepped on my mantle?!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "说到宴会怎么能少了管弦乐队呢!我来负责组建一支由皇家的驱逐们构成的乐团吧!首先是…呜哇哇哇,踩到斗篷了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Amazon_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "パーティーにはオーケストラが欠かせない!ほーれ、ロイヤル駆逐艦たちで編成された、この私がリーダーを務める吹奏楽団が華を添えてやる!では最初に…あわわわ!マントを踏んじゃった!?", "en": "No ball is complete without its orchestra! Here, as the leader of the Royal Destroyers Philharmonic, I'll be sure to liven up the night! Now to begin... woaaah! I stepped on my mantle?!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,工作虽然要努力,宴会也要好好享受哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Amazon_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、仕事はもちろん頑張らなければいけないが、パーティーも楽しめよ!", "en": "Commander, though you've still got to get your work done, feel free to enjoy the ball tonight~!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,来参观我们的排练吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Amazon_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、リハーサルを見学に来たのか?", "en": "Commander, did you come to watch our rehearsal?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "感觉我心情特别好?毕竟是宴会嘛,哼哼哼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Amazon_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "今日は機嫌がいいって?パーティーだからね。ふっふっふー", "en": "I'm in a good mood today? Of course, it's a party, after all! Hehe~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "一不注意妹妹们就溜去宴会上玩了……算了,这次就放过她们吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Amazon_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "妹たち、ちょっと目を離したスキにパーティーに行きやがって……まあ、今日は大目にみてやるとするか", "en": "My sisters snuck off to the party the moment I took my eyes off them. Oh well, I suppose I can overlook it tonight~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,有什么困难吗,今天本小姐大发慈悲,什么都能帮你一把哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Amazon_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、なにか困ったことでも?今日は私機嫌がいいから、なーんでも、助けてやらなくもないぞ?", "en": "Commander, is something on your mind? I'm in a good mood today, so I wouldn't mind helping you~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哇!指挥官你突然把我抱起来干嘛!欸,踩到了披风?谢、谢谢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Amazon_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "わ!?きゅ、急に担ぎ上げてどうすんのよ!?マントを踏むところだった…?あ、ああ、ありがとぅ……(小声)", "en": "Woah! Hey, what are you doing?! Oh, I was about to step on my mantle? Ah, um, th-thanks..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,稍微忍着点哦,本小姐心情好,揍起来不会很痛的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Amazon_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ちょっと我慢してなさい~今日は機嫌がいいから、そーんなには痛くないようにしてやる~!", "en": "Commander, control yourself~ I'm in a good mood today, so I won't hurt you too badly~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,回来的正好,宴会要开始了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Amazon_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官、よく戻った!そろそろパーティーが始まるぞ!", "en": "Great timing, Commander! The ball is about to begin!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "大家注意看我的示范哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Amazon_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "この私のお手本をしっかり見てなさい!", "en": "This is how it's done, everyone~!" }, { "event": "MVP", "zh": "大家再接再厉,宴会还在等着我们呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Amazon_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "みんな、もっと頑張るぞ!パーティーが私たちを待っている!", "en": "Everyone, one last push! There's a party waiting for us tonight!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,仅限今天,本小姐可以答应你一件事,任何事都可以哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Amazon_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、今日だけなんでも一つ、言うことを聞いてやる!……なんでもいいよ?", "en": "Commander, just for today, I'll do any one thing you ask of me! Anything is fine, you know...?" } ] }, "082": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "A级驱逐舰—阿卡司塔,舷号H09", "ja": "A級実験駆逐艦・アカスタ(H09)", "en": "A-class destroyer – Acasta, Hull Number H09." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是阿卡司塔……A型的一员。英勇的话,多少有些过誉了,我只是做了我应该做的事而已……虽然不是很强,不过指挥官有需要的话,我也会好好加油的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Acasta_SelfIntroJP.ogg", "ja": "アカスタ……A型の一員。勇敢なんて、ちょっと褒め過ぎたかな。ただやるべきことをやっただけ……そんなに強くないけど、指揮官が必要というのなら、ちゃんと頑張るよ。", "en": "I'm Acasta... part of the A-class. Calling me \"brave\" would be flattery. I was just doing my job... I'm not all that strong, but I'll do my best if you need me to." }, { "event": "Acquisition", "zh": "喔……阿卡司塔的说,你好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Acasta_IntroJP.ogg", "ja": "はい……アカスタっていうの。こんにちは", "en": "Right... I'm Acasta. Good day." }, { "event": "Login", "zh": "Zzzz……啊,指挥官你回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Acasta_LogJP.ogg", "ja": "Zzzz……あ、指揮官、おかえり", "en": "Zzzz... Ah, Commander. Welcome back" }, { "event": "Details", "zh": "我的脸上有什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Acasta_DetailsJP.ogg", "ja": "顔には何かがあるのかな?", "en": "Is there something on my face?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我……不爱说话吗?——喔,其实是因为总是有点困", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Acasta_SecIdle1JP.ogg", "ja": "あ……あまりしゃべらない?ーーはぁ…いつも眠そうにしているせいかな…", "en": "Hmm? Not very talkative...? *Yawn*... I guess it's because I'm always so sleepy..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "欸?我睡着了么。天气不错所以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Acasta_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ほぇ?…落ちたかな。いい天気だからつい……", "en": "Wha...? Guess I fell asleep. With weather this fine, I couldn't help it..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官变得和我一样不爱说话了,听起来很棒", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Acasta_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官も私と同じあまり喋らなくなった。いいね…", "en": "You don't talk much, just like me, Commander. How nice..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "zzzZZ……唔……让我睡会儿……别摸……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Acasta_Sec1JP.ogg", "ja": "zzzZZ……ぐぅ……少し寝るから……触らないで……", "en": "Zzzzz... Ugh... I'm trying to sleep... don't poke me like that..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "那个……被看到了你会被抓起来的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Acasta_Sec2JP.ogg", "ja": "あの……見られたら捕まっちゃうよ?", "en": "Uhh... if anyone sees us, you'll get arrested." }, { "event": "Task", "zh": "是不是需要查看一下任务记录?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Acasta_TaskJP.ogg", "ja": "ミッションログも確認したほうがいいかな?", "en": "Maybe you should take a look at the mission log?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "喔,奖励送来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Acasta_TaskCJP.ogg", "ja": "はぁ、ボーナスが届いたかな……", "en": "*Yawn*... Maybe the rewards are here now..." }, { "event": "Mail", "zh": "有你的信……指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Acasta_MailJP.ogg", "ja": "メール……指揮官宛かな。", "en": "Got some mail... Wonder if it's for you." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,呼啊……(打哈欠),困了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Acasta_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえり、はぁ……(あくび)、眠いかな……", "en": "Welcome back... *Yawn*... Guess I'm a little sleepy..." }, { "event": "Commission", "zh": "Zzzzzz……嗯?指挥官,是委托完成的时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Acasta_CommissionJP.ogg", "ja": "Zzzzzz……うん?指揮官、委託完了の時間かな?", "en": "Zzzzzz... Hmm? Commander, shouldn't that commission be done by now?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强了……期待我的努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Acasta_StrJP.ogg", "ja": "強くなった……努力を期待しててね。", "en": "I've gotten stronger... I'll work harder, so look forward to that." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "各位……请保持冷静,抓准机会痛击敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Acasta_MissionStartJP.ogg", "ja": "みんな……落ち着いて、チャンスを掴んで敵を痛打してね。", "en": "Everyone... calm down. Seize the chance and hit the enemy where it hurts." }, { "event": "MVP", "zh": "赢了,面子上算是过得去吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Acasta_MVPJP.ogg", "ja": "勝った。まあ顔だけは立てれたかな", "en": "We won. Well, at least I didn't make a fool of myself, I guess." }, { "event": "Defeat", "zh": "这结果真是让人兴奋不起来啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Acasta_DefeatJP.ogg", "ja": "この結果じゃいい気にはなれないかな……", "en": "I figure this outcome isn't something to celebrate..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "稍微努力一下吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Acasta_SkillActivationJP.ogg", "ja": "少し頑張ろうかな……", "en": "Guess I should put in a little more effort...?" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "能稍微安静点吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Acasta_Affinity0JP.ogg", "ja": "少し静かにしてよ……", "en": "Keep it down, will you..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有点没干劲……睡一会儿好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Acasta_Affinity1JP.ogg", "ja": "やる気が出ない…寝ようかな……", "en": "I just can't be bothered... Maybe I should go to sleep..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我有一个可以睡觉的好地方呢……指挥官要一起来偷懒吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Acasta_Affinity2JP.ogg", "ja": "寝るにはちょうどいいとこを知ってるよ……指揮官も一緒にサボるってのはどうかな?", "en": "I know just the place to take a nap... You wanna come along and play hooky with me, Commander?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官你……最好慎重考虑一下吧,和我在一起可能会有点无聊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Acasta_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官……ちゃんと考えてね。私と一緒にいるとつまらないよ…?", "en": "Commander... give this some thought: isn't it boring, being with me...?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然不怎么说话……但是我们之间已经用不到语言交流了……对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Acasta_Affinity4JP.ogg", "ja": "私あまりしゃべらないけど……でも私たち、もう言葉交わさなくても分かり合えるよね……そうよね?", "en": "I'm not all that talkative... but we don't even need words to understand each other... do we?" }, { "event": "Pledge", "zh": "……………………抱歉,太高兴了不知道该说什么才好……我会好好保管的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Acasta_PledgeJP.ogg", "ja": "……………ごめん…嬉しすぎてもう何を話したらいいかわからない……大事にする……", "en": "... Sorry... I'm just so happy that I don't even know what to say... I'll take good care of this..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "指挥官,给你巧克力。诶嘿嘿,果然从女孩子那里收到巧克力会让人高兴呢。我也很高兴啦♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "因为大家总说让我再提高一下女子力,所以我做了情人节的巧克力,送给指挥官……我变得像女孩子一些了吗?", "ja": "よく女の子っぽくしたらいいって言われるから、バレンタインのチョコ作った。指揮官にあげる…。…私、女の子っぽくなれたかな?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "I've brought Valentine's chocolate for you, Commander. Come closer and take it... Some friends of mine said I should whisper into your ear as I give you it, but I feel like they might've lied to me..." } ], "Fashionable Outing": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊,指挥官也出门吗?…不要用那种眼光看我嘛,我多少也是会出门的…顺路的话…要一起吗?", "ja": "うん?指揮官もお出かけなのかな。…そんな目で見ないで…私だってお出かけぐらい…ええと、目的地…途中まででも一緒に歩こう…かな?", "en": "Hm? Guess we're both about to head out... Don't stare at me like that... Even I go outdoors sometimes... Since we're both, uh, headed the same way... maybe we could... walk there together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊,指挥官也出门吗?…不要用那种眼光看我嘛,我多少也是会出门的…顺路的话…要一起吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Acasta_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うん?指揮官もお出かけなのかな。…そんな目で見ないで…私だってお出かけぐらい…ええと、目的地…途中まででも一緒に歩こう…かな?", "en": "Hm? Guess we're both about to head out... Don't stare at me like that... Even I go outdoors sometimes... Since we're both, uh, headed the same way... maybe we could... walk there together?" }, { "event": "Details", "zh": "就算是我…也是会有所谓的“外出模式 - ”的啦…虽然这样其实挺累的就是了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Acasta_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "私だってこういう「お出かけスタイル - 」は……疲れるけど、ね……", "en": "Even I go on these \"fashionable outings\"... They do wear me out, though..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "为了防止突然要出击的状况,我也随身带了武装哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Acasta_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "緊急の出撃に備えて、基本的な兵装はいつも持っているかな", "en": "I always bring some weapons with me, in case I'm needed for a sudden sortie, I guess." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "最近常被大家说“阿卡司塔,你打扮起来真好看耶”,心情稍微有点微妙……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Acasta_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "「アカスタ、やっぱりオシャレすると可愛いよね」って最近良く言われる……うぅ、ちょっと微妙かな……", "en": "Recently, I've gotten a lot of compliments like \"see, a little fashion could make you cute after all\"... *Sigh*, it feels kinda odd, I guess..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,暂时不忙的话我睡会儿哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Acasta_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官が忙しくないなら私、ちょっと寝ようかな…?", "en": "Commander, think I could take a nap if you're busy with that stuff...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯…是不是换回原来的衣服比较好呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Acasta_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "うぅ……元の服に戻したほうがいいかな…", "en": "*Sigh*... Maybe I should swap back to my old clothes..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "那个…乱碰的话会走火哦…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Acasta_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あの……不用意に触ったら爆発しちゃうよ?", "en": "Uhh... something might blow up if you poke me so casually." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "热心老说我太懒散了,要更女孩子一点,于是趁着改造…指挥官,还认得我吗,我是阿卡司塔哦?", "ja": "「いつも眠そうにしてるのはよくなーい」「もっと女のコっぽくしたほうがいーよ」ってアーデントに言われたから、改造ついでに…指揮官は私が誰かって分かるかな…ええと、アカスタだよ?", "en": "Ardent told me I \"gotta stop looking so tired\" and I \"gotta be more girly,\" so I did it while I was retrofitting... Do you recognise me, Commander? ... Umm, I'm Acasta, okay?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "热心老说我太懒散了,要更女孩子一点,于是趁着改造…指挥官,还认得我吗,我是阿卡司塔哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Acasta_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "「いつも眠そうにしてるのはよくなーい」「もっと女のコっぽくしたほうがいーよ」ってアーデントに言われたから、改造ついでに…指揮官は私が誰かって分かるかな…ええと、アカスタだよ?", "en": "Ardent told me I \"gotta stop looking so tired\" and I \"gotta be more girly,\" so I did it while I was retrofitting... Do you recognise me, Commander? ... Umm, I'm Acasta, okay?" }, { "event": "Login", "zh": "感觉改造后干劲没有一点提升呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Acasta_LogSkin9JP.ogg", "ja": "改造してもやる気でないよね…", "en": "I just can't be bothered even after retrofitting..." }, { "event": "Details", "zh": "虽然样子改变了,不过指挥官对我还是和以前一样,太好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Acasta_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "見た目は変わっても、指揮官は相変わらず優しくしてくれてる…よかった……", "en": "I'm dressing differently, but you're still just as nice to me... Thank goodness..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "唔,用炮挡住,这样指挥官就不会看到我悄悄打哈欠了吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Acasta_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "ふは……主砲で隠したから…今のあくび、見られていない、かな…", "en": "*Yawn*... Nobody'll see me yawning... if I cover it up with my turret... I think..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……哈!好、好险,差点睡过去了,指挥官没有发现吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Acasta_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "……!あ、危ない、寝落ちするところだった…指揮官にはバレてないかな……", "en": "Zzz... Oh, shoot! I almost fell asleep... I hope the Commander didn't notice..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官希望我有女子力一些,还是像现在这样就好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Acasta_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、アカスタはもっと女のコっぽくなったほうがいいのかな……それとも今のままでいいのかな…?", "en": "Commander, do you wish I'd be even girlier than this...? Or am I fine the way I am now...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "都怪热心说什么女孩子太懒散是会被喜欢的人讨厌的……欸,指挥官!?唔……刚才的,你没听到吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Acasta_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "気だるくしすぎると好きな人に嫌われちゃうって、アーデントが……あれ、指揮官!?うぅ……今のは聞こえてなかったかな…", "en": "Ardent warned me about my sweetheart growing to dislike me if I'm too passive... Huh?! Commander? Jeez... I hope you didn't hear that..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了,要小睡一会儿吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Acasta_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様、少し寝てみようかな?", "en": "Nice work, Commander. Now, how about getting some sleep?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了吗……唔,指挥官,一起……去一趟港口吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Acasta_CommissionSkin9JP.ogg", "ja": "委託が完了したのかな……えっと、指揮官、一緒に…一緒に港にいこ?", "en": "Wonder if that commission's done yet... Um, Commander, let's... let's head to the harbour together." }, { "event": "MVP", "zh": "这样的胜利指挥官还满意吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Acasta_MVPSkin9JP.ogg", "ja": "これで指揮官は満足かな……", "en": "Hope this'll be enough to satisfy the Commander..." } ] }, "083": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "A级驱逐舰—热心,舷号H41", "ja": "A級実験駆逐艦・アーデント(H41)", "en": "A-class destroyer – Ardent, Hull Number H41." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是热心,A型驱逐的三号舰,嗯……除了和光荣姐姐的事迹并没有特别值得一提的地方呢,不过那一次我也是尽力了呢。总而言之,能认识指挥官很开心,希望能一直相处下去~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Ardent_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はアーデント、A型駆逐艦の三番艦、うーん……グロリアス姉様の話以外は特に言うことないよね。でもあの時は頑張ったよ?まあそういうことで、指揮官に出会えてよかった!これからずっと仲良くしようね?", "en": "I am Ardent, the third ship of the A class destroyers. Hmm... I don't have much to say other than things about Glorious. But I worked during that time, you know? Well, with that out of the way, I'm happy that I got you meet you, Commander! I hope we can get along from now on, ok?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "从今天开始我就要搬到指挥官这里了呢~请多指教咯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Ardent_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官のところに今日引っ越してきたよ~よろしくね~", "en": "I'm moving over to your place today, Commander~ Take good care of me~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,要吃点心吗,我给你留了一些哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Ardent_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おやつ食べる?少しだけ残しておいたよ", "en": "Want some snacks, Commander? I saved some for you." }, { "event": "Details", "zh": "那个……分明都住在这里还是不习惯这样被看着呢……很奇怪吧?嘿嘿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Ardent_DetailsJP.ogg", "ja": "あの……もうここに住んでいるのに、まだ見られるのに慣れてないの……私、かわってるね?あはは…", "en": "Um... even though I've been living here, I'm still not used to being watched by you... Am I... weird? Ahaha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官饿了吗?要不要一起吃饭?~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ardent_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官お腹減った?一緒にごはん食べる?", "en": "Are you hungry, Commander? Let's have a lunch together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "喔,那个,指挥官,你这儿有备用零件吗,我可能需要常规检查下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ardent_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あ、その、指揮官、余分なパーツある?ちょっと定期検査したいけど~", "en": "Uh, C-Commander, are there spare parts? I want to do a bit of periodic checking~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "那个,有在听吗?呜……果然指挥官总见到我觉得厌烦了——开玩笑啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ardent_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あの、聞いてる?うぅ……やはり指揮官は私を見飽きちゃったかなーー冗談だよ~", "en": "Uh, have you heard about it? Ugh... so you've gotten bored of me... Just kidding~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "那个……别人看我们走的这么近会误会的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Ardent_Sec1JP.ogg", "ja": "あの……そんなに近づいたらほかの人に誤解されちゃうよ……", "en": "Umm... if we walk so close together, people might misunderstand..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咿!这种事……至少到家里再说呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Ardent_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!こういうの……おうちに着いてからにしようよ!", "en": "Whaa! This kind of thing... At least wait until you're at home!" }, { "event": "Task", "zh": "有任务要做了哟,正好见到你了跟你说一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Ardent_TaskJP.ogg", "ja": "任務だよ?ちょうど見ていたから、今教えたんだ。", "en": "You have a mission, you know? Good timing. I'm now letting you know what it is." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务奖励送来了呢,要我帮你拿么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Ardent_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスが届いたよ?持ってってもいい?", "en": "The reward is here, you know? Can I take it?" }, { "event": "Mail", "zh": "啊,你刚才不在,我帮你把信拿了——给~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Ardent_MailJP.ogg", "ja": "あ、ついさっきいなかったから、手紙貰ってきちゃったーーはい", "en": "Ah, you were just gone. A letter came by– Here." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哈……指挥官也回来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Ardent_MissionFinJP.ogg", "ja": "はぁ……指揮官も戻ったね", "en": "Huh... You're back as well, Commander" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我看到完成委托的姐妹们了哦,去接她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Ardent_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託を完了した娘たちを見かけたよ。迎えに行こ?", "en": "Commander, I can see the girls who have finished the commissions. Let's go greet them, shall we?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "好开心呀,被指挥官重视着", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Ardent_StrJP.ogg", "ja": "指揮官に大切されていて、嬉しいなぁ", "en": "I feel happy to have been given your attention, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "敌人来了!各位小心不要着火哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Ardent_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵が来た!火事には気を付けてね!", "en": "The enemy is here! Be careful of fire hazards!" }, { "event": "MVP", "zh": "真是很经济实惠的一场比试啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Ardent_MVPJP.ogg", "ja": "コスパのいい戦闘だよね~", "en": "That was a good battle, cost performance wise~" }, { "event": "Defeat", "zh": "好烫!不快点撤退降温的话我会中暑的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Ardent_DefeatJP.ogg", "ja": "わっ!早く撤退しないと熱中症になっちゃう!", "en": "Wha! Hurry and retreat, or else we'll get heatstroke!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "再努力一点……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Ardent_SkillActivationJP.ogg", "ja": "もうちょっと頑張って…!", "en": "Just a little more...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "原来熟悉只是错觉吗……抱歉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Ardent_Affinity0JP.ogg", "ja": "仲がいいのは私の誤解だったよね……ごめん…", "en": "I was mistaken for being so friendly with you... I'm sorry..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官有没有和我一见如故呀,嗯~我觉得指挥官就像个老朋友呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Ardent_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官さ、私とすっごく気が合うと思わない?うんうん♪ 私も、指揮官のことをすっごく親しい友達みたいだと思うんだ♪", "en": "Say, Commander, do you think we get along with each other very well? Yes, yes! I too, think that you are very much like a close friend!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,要吃东西吗?我给你做哦~放心吧,你喜欢什么我都记下了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Ardent_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、何か食べない?私が作ってあげる♪大丈夫、好きな料理は全部覚えてるんだから。", "en": "Commander, wanna eat something? I'll make it for you~ Don't worry, I know every food you like" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "感觉……老夫老妻模式也不是不行呢,不过……每天都这么平淡真的不要紧吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Ardent_Affinity3JP.ogg", "ja": "私的に、亭主関白っていうのもいいよね……でも……こうして毎日淡々と過ごしていくのって、指揮官的に本当にいいの?", "en": "For me, being old and grey together is fine... but... are you really fine with living such mild days yourself, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "生活大概就是这样吧,没有什么起伏……所以,就这样一直在一起吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ardent_Affinity4JP.ogg", "ja": "日常って多分こんな感じかな…波もなくて、ただ淡々と過ごしていくの。だから指揮官、これからもずっとこんな感じで過ごしましょ?", "en": "This is probably what daily life feels like, I think... Nothing too intense, just living on normally. So Commander, shall we continue to live our days just like this?" }, { "event": "Pledge", "zh": "生活还很漫长呢,不过即使平淡如水,只要指挥官在身边,也就不会觉得空虚了,嘻嘻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Ardent_PledgeJP.ogg", "ja": "ケッコンしても、人生はまだ長いよね…でも何事もない日常も、指揮官さえいればつまらなくはないよ?えへへ♪", "en": "Even though we're married, we still have long times ahead... But even in days where things don't happen, as long as you are here, Commander, things won't get boring. Ehehe~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "zh": "巧克力,给指挥官...哈阿......睡醒了一起吃吧? ......Zzzzz" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "只要是我做的,指挥官都会吃得很香吧。这次的巧克力也是我的自信之作,希望你可以高兴地吃下它!给,快尝尝!", "ja": "指揮官は私が作るものは何でもおいしそうに食べてくれるよね。今回のチョコも自信作だから喜んで食べてくれるといいな!はい、どうぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, what you do want for dinner today? And don't say \"chocolate\"! I mean, Valentine's chocolate is supposed to be special...Surely you're not saying it doesn't matter what I make, because you'll gladly eat it anyway?" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "新的衣服,新的武装,不变的是热情的内心!啊哈哈,是真的哦~指挥官,谢谢啦", "ja": "服と艤装は新しいものになってるけど、アーデントの心は変わらないよ!えへへ、本当だよ♪ 指揮官、ありがとね~", "en": "New outfit, new rigging, same ardent spirit! Ahaha, I'm serious~! Commander, thanks a lot~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "新的衣服,新的武装,不变的是热情的内心!啊哈哈,是真的哦~指挥官,谢谢啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Ardent_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "服と艦装は新しいものになってるけど、アーデントの心は変わらないよ!えへへ、本当だよ♪指揮官、ありがとね~", "en": "New outfit, new rigging, same ardent spirit! Ahaha, I'm serious~! Commander, thanks a lot~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,想念我的厨艺了吗?稍等,马上就好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Ardent_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、私の作った料理また食べたくなった?ちょっと待っててね~今作ってあげる!", "en": "Commander, did you miss my cooking? Hold on just a second~ it's coming right up!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官也觉得改造后我的衣服要可爱了许多对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Ardent_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官も私の服が可愛くなったって思うよね?", "en": "Commander, don't you also think that these clothes are way cuter?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,我发现了几个约会的好地方耶,什么时候一起去吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Ardent_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、とっておきのデートスポットを見つけたから、今度一緒に行こ?", "en": "Commander, I've found some hot date spots, wanna come with me some time?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,明天的便当想要吃什么口味的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Ardent_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、明日の弁当のおかずは何がいい?", "en": "Commander, what kind of lunch would you like me to pack you for tomorrow?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "说起来,指挥官你不觉得,阿卡司塔要是稍微打扮一下也很可爱嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Ardent_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "そういえば指揮官、アカスタってオシャレさせるとすごく可愛くなると思わない?", "en": "Hey, Commander, don't you think Acasta would be super cute if she got dolled up a bit?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "在指挥官身边久了,感觉连我都对舰队事务熟悉了起来耶,这部分就放心交给我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Ardent_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官と長くいると艦隊のことも分かってくるよね~うんうん、安心して私に任せていいよ", "en": "Commander, just being around you has taught me a lot about how the fleet works. That's right~ you can just sit back and leave it to me~!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务已经整理好了哦,不要忘了确认~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Ardent_TaskSkin9JP.ogg", "ja": "新しい任務の資料は整理したよ。確認を忘れないでね", "en": "I've finished organising the new missions. Don't forget to check them~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "那么,为了犒劳在外辛苦的指挥官,热心准备了怎么样的美食呢?答案马上揭晓~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Ardent_MissionFinSkin9JP.ogg", "ja": "疲れた指揮官のために、私、アーデントはどんな料理を用意したのか――このあとすぐ!", "en": "Good work out there, Commander! What culinary creation did Ardent come up with today? You'll find out soon enough!" } ] }, "086": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "B级驱逐舰—小猎兔犬,舷号H30", "ja": "B級駆逐艦・ピーグル(H30)", "en": "B-class destroyer ー Beagle, Hull Number H30!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "自我介绍吗?嗯……虽然没有什么特别的战功,不过我参与过许多护卫任务哦,比如挪威,大西洋,火炬行动,还有……总之很多!要是能帮上指挥官的忙就好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Beagle_SelfIntroJP.ogg", "ja": "自己紹介?うん……別に大した戦果はなかったけど、護衛任務ならいっぱい参加したよ?ノルウェー、大西洋、トーチ作戦、あとは……とにかくいっぱいなの!あたし、指揮官のお役に立てればいいなぁ!", "en": "Self introduction? Huh... I didn't accomplish much, but I took part in many escort missions, you know? Norway, Atlantic, Operation Torch, and then... Anyway, a lot of those! It will be nice if I can be of help, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于见到指挥官啦!我是B级的小猎兔犬,最擅长的是护卫任务!要是有需要帮忙的地方就尽管找我吧,我很能干的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Beagle_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官、やっと会えた!あたしB級のビーグルっていうの!護衛任務が一番得意なの!指揮官に助けが必要ならどんどんあたしに聞いてね!あたし、結構やれるんだから!", "en": "I finally got a chance to meet you, Commander! I'm B class' Beagle! The best of what I can do are escort missions! If you need my help just let me know! I am quite a worker!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,欢迎回来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Beagle_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえり!", "en": "Welcome back, Commander!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官指挥官,今天要一起出去玩吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Beagle_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、今日は一緒にお出かけするの?", "en": "Commander, want to hang out together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "欸?!抓,抓兔子吗……虽然不太清楚,不过为了指挥官,我来试一下好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Beagle_SecIdle1JP.ogg", "ja": "え?!う、ウサギさんを捕まえるの?……よくわからないけど、指揮官のためなら、やってみる!", "en": "Eh?! Y-You want to catch a rabbit? ...I don't get it, but for you, Commander, I'll give it a try!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,今天天气很好呀,一起去散步吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Beagle_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、今日はいい天気~一緒にお散歩しよっ?", "en": "Commander, what a nice weather today~ Let's take a walk, alright?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "嗯……我确实去过很多地方呢……啊,指挥官要是有兴趣,我给你讲讲我以前看到的东西吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Beagle_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うん?そういえばあたし、昔色んなところ行ってたんだよね。…あ、指揮官、あたしが行ったことあるとこ、色々教えてあげるよ!", "en": "Hmm? Now that I think about it, I used to go to a lot of different places. ...Ah, Commander, I'll tell you all sorts of things about the places I have been to!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "欸嘿嘿,好痒啦指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Beagle_Sec1JP.ogg", "ja": "えへへ、くすぐったいよ指揮官~", "en": "Ehehe, that tickles, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官,H……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Beagle_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!指揮官のえっち……", "en": "Eeek! Commander, you perv..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,有新的任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Beagle_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務よ!", "en": "Commander, there's a new mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,我把任务奖励领过来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Beagle_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官、任務報酬、持ってきたよ~", "en": "Commander, I brought the mission rewards~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有邮件!读完再陪我玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Beagle_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、メール!読んだらまたあたしと遊んで!", "en": "Commander, there's mail! Play with me after you're done reading it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Beagle_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れ様~!(スリスリ)", "en": "Commander, good work out there~! *nuzzle*" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,完成委托的姐妹们回来啦!我们一起去接她们吧,走吧走吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Beagle_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に行った姉妹たちが戻ってきたよ!迎えに行こ?早く行こうよ~", "en": "Commander, the girls out for commissions have returned! How about we greet them? Come on, hurry up~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了指挥官,我会更加努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Beagle_StrJP.ogg", "ja": "指揮官のために、もっと頑張るね!", "en": "For your sake, Commander, I'm gonna work harder!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "小猎兔犬,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Beagle_MissionStartJP.ogg", "ja": "ビーグル、いっくよー!", "en": "Beagle, tally ho!" }, { "event": "MVP", "zh": "欸嘿嘿,指挥官能摸摸我的头吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Beagle_MVPJP.ogg", "ja": "えへへ、指揮官、あたまナデナデして~", "en": "Ehehe, Commander, pat my head~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜……输掉了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Beagle_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ……負けちゃった……", "en": "cries*... I lost..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了指挥官哥哥!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Beagle_SkillActivationJP.ogg", "ja": "指揮官のために!", "en": "For the Commander!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……讨厌我了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Beagle_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官……あたしのこと…嫌いになった?……", "en": "Commander... do you hate me...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,我今天也很有干劲哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Beagle_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官!あたし、今日も元気だよ!", "en": "I'm full of energy today, Commander!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "发型吗?欸嘿嘿,这个是天生的呢,和狗狗一样,指挥官要摸摸看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Beagle_Affinity2JP.ogg", "ja": "髪型?えへへ、これは生まれつきだよ?ワンちゃんと一緒でふわふわ~指揮官、触ってみる?", "en": "My hairstyle? Ehehe, it was born this way you know? It's as fluffy as a puppy~ Commander, wanna touch it?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,和我一起出去散步吧~一个人太无聊了不要嘛,我就要和指挥官一起去!陪我嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Beagle_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、お散歩にでかけよっ?…一人でって?やだやだ、一人じゃ楽しくないもん!指揮官と一緒に行くもん!指揮官~付き合って~!", "en": "Commander, how about a walk? ...Walk by yourself? No no, it's not fun having a walk alone! I'm walking with you, Commander! Commander~ walk with me~!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,有什么需要我帮忙的吗?什么都可以哦,我只要能帮上忙就很开心了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Beagle_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、あたしになにかできることあるの?なんでもいいよ?だってあたし、指揮官の役に立てれば嬉しいの!", "en": "Commander, is there something I can do? Anything is alright, you know? You see, I'm happy being of use to you, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "把这个交给我真的可以吗……?嗯……我知道了!为了不辜负指挥官的信任,我也会更加努力为指挥官做更多的事的!欸嘿嘿,感觉从来没有这么有干劲过!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Beagle_PledgeJP.ogg", "ja": "あたしがこれをもらっていいの……?うん……分かった!じゃあ指揮官のために、もっともっと頑張っちゃう!えへへ、やる気がわいてきた!", "en": "Are you fine with giving me this...? Yes... I got it! Then for you, Commander, I'm gonna work extra, extra hard! Ehehe, I'm getting motivated!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,给你巧克力……今年我认真亲手制作了哦!看在我这么努力的份上,以后要告诉我你的感想哦~", "ja": "指揮官、チョコあげるー。今年はちゃんと手作りだよ!頑張って作ったから、後で感想聞かせてね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、あたしのチョコを受け取ってー。うん!手作りじゃないけど、美味しいと思うよ?後で食べてね~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here comes your Valentine's chocolate, Commander! I made it with your favorite things and flavours in mind! Hehehe, give it a taste!" } ] }, "087": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "B级驱逐舰—大斗犬,舷号H91", "ja": "B級駆逐艦・ブルドッグ(H91)", "en": "B-class destroyer ー Bulldog, Hull Number H91!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "虽然我大斗犬只是B级中的幺妹,不过缴获密码机和密码本,击沉潜艇,签订投降协议,这些都是我立下过的功劳,指挥官如果不是笨蛋的话,应该能够理解其中价值", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Bulldog_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ブルドッグはB級の末っ子です。暗号通信機と暗号書の鹵獲、降伏協定の調印などの実績があります。指揮官がバカさんでなければ価値がわかるはずです。", "en": "I, Bulldog, am the youngest of the B class. My accomplishments were the acquisition of encoded transmission machines, codebooks, and the witnessing of the signing of the surrender treaty. If you are not an idiot, Commander, you should know the worth of such accomplishments." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,我是B级驱逐舰大斗犬……成熟的大人是不会靠外表来判断一个人的内在的,我希望指挥官是这样的人,请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Bulldog_IntroJP.ogg", "ja": "こんにちは。B級駆逐艦のブルドッグです。……大人なんですから外見で人を判断しないでくださいね。指揮官がそのような大人でない事を期待しています。よろしくお願いします", "en": "Good day. I'm B class' Bulldog. ...I'm an adult so please do not judge me by my looks. I hope you aren't an adult who does that, Commander. I'll be in your care." }, { "event": "Login", "zh": "我认为指挥官应该心系舰队早点回来才对", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Bulldog_LogJP.ogg", "ja": "指揮官は艦隊のことを考えて早く帰ってくるものだと思いますが", "en": "I was thinking you'd be back soon since you think about the fleet..." }, { "event": "Details", "zh": "被指挥官重视虽然很高兴,不过请不要对我有奇怪的期待,嗯,奇怪的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Bulldog_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官が大切にしてくれるのは嬉しいのですが、ヘンな期待をしないでください。うん、ヘンな", "en": "I'm happy that I'm so treasured by you, Commander, but please don't have any weird expectations. Yes, weird expectations." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官是笨蛋吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Bulldog_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官はバカですか?", "en": "Are you an idiot, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我最擅长的事就是对付潜艇了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Bulldog_SecIdle2JP.ogg", "ja": "一番得意なのは潜水艦退治です", "en": "The best thing I can do is submarine subjugation" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你的手要是停在我的头上超过3秒钟我就咬你了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Bulldog_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官?わたしの頭に手を3秒以上乗せると噛みますよ?", "en": "Commander, if your hand is on my head for more than 3 seconds, I'll bite down on it, you hear?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "我在,有什么事吗?是指挥官私人的事情的话请容我拒绝", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Bulldog_Sec1JP.ogg", "ja": "なんですか?指揮官の個人的な用ならお断りします", "en": "What is it? If it's your personal needs, Commander, I'll have to refuse." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "小B,小X,瞄准指挥官——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Bulldog_Sec2JP.ogg", "ja": "Bちゃん、Xちゃん、指揮官を狙ってーー", "en": "Lil' B! Lil' X! Target the Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,连任务都要秘书提醒去完成是会变成废柴的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Bulldog_TaskJP.ogg", "ja": "任務完了でも秘書艦が注意しなければならなくなると、本当に馬鹿になりますよ", "en": "If you need the secretary to even notice the progress of your missions, then you are truly an idiot." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官已经懒到奖励都不愿意去领了吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Bulldog_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬も取りに行かなくなるぐらい怠けているんですか?", "en": "Are you so lazy that you don't even want to collect the rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,就算社交能力低下,至少也要好好读别人给你的信件哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Bulldog_MailJP.ogg", "ja": "「こみゅ力」が低くても、人のメールはちゃんと読んで下さい", "en": "You are low on [communication power] but please, read your mails properly" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,就算你用期待的眼光看着我也是不会长出点心来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Bulldog_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、そんな期待の篭った目で見られてもお菓子はあげませんよ?指揮官は大人なんでしょう?", "en": "Commander, looking at me with eyes full of expectations will not cause me to give you candies, you know? You're an adult as well, aren't you?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,你是不是忘了自己多久以前派出的委托?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Bulldog_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、いつ委託に出したのかも忘れたのですか?", "en": "Commander, have you forgotten when you took the commissions?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "指挥官果然对我有奇怪的期待吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Bulldog_StrJP.ogg", "ja": "やっぱり指揮官はわたしにヘンな期待を持っていますね?", "en": "You do have strange expectations of me, don't you Commander?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "指挥官,指挥的时候不要走神", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Bulldog_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官、戦闘中です。集中してください", "en": "Commander, we're fighting. Please concentrate." }, { "event": "MVP", "zh": "这是理所当然的事,请不要把我当小孩子摸我头", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Bulldog_MVPJP.ogg", "ja": "当たり前のことです。子供扱いして頭をさわらないでください。", "en": "This was a given. Please don't touch my head like I'm a child." }, { "event": "Defeat", "zh": "有胜利就会有失败,没什么大不了的……啧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Bulldog_DefeatJP.ogg", "ja": "勝つ時も負ける時もあります、別に大したことじゃありません。……チッ……", "en": "Sometimes we win, sometimes we lose. It's not such a big deal. ... Tsk..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "小B,小X,拜托你们了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Bulldog_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Bちゃん、Xちゃん、お願いしますね", "en": "Lil B, Lil X, I'm counting on you" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "………………嗯?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Bulldog_Affinity0JP.ogg", "ja": "………………うん?", "en": "... ... Yes...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "舰队?唔……还算不上喜欢,不过并不讨厌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Bulldog_Affinity1JP.ogg", "ja": "この艦隊ですか?むっ……好きじゃないけど、嫌いじゃない、です。", "en": "The fleet? Hmm... I can't say that I like it, but I don't hate it either..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "单装炮原本是有4个的呢,为了反潜小A和小Y光荣退役了,现在只有小B和小X陪着我……寂寞……还是有一点的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Bulldog_Affinity2JP.ogg", "ja": "単装砲ちゃん、元々は4体ありました。AちゃんとYちゃんが対潜強化のため退役して、今はBちゃんとXちゃんだけ……ちょっとだけ……寂しいです", "en": "There used to be 4 Single Barrels. Lil' A and Lil Y were retired because of submarine fighting, so now I'm left with Lil' B and Lil' Y... I feel... a little bit lonely" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然不是自夸,不过对于不把感情表露在脸上我是很拿手的,指挥官不讨厌这样的吗?……原来如此,指挥官果然是变态呢(捶手)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Bulldog_Affinity3JP.ogg", "ja": "自慢じゃありませんが、感情を顔に出さないことが得意です。指揮官はこんな無表情な子が嫌いではないというのですか?……なるほど、指揮官はヘンタイさんですね", "en": "I don't mean to boast, but I'm good at concealing my emotions. Are you saying you don't dislike emotionless girls? ...I see. You are a pervert, Commander." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官虽然既是笨蛋又是变态,不过我从来也没有说过我讨厌这样的人哦?不过居然让比自己小的女孩子主动说这种话,指挥官果然既是笨蛋又是变态", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Bulldog_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官は馬鹿で変態さんですけど、ブルドッグはそういう人が嫌いだなんて言ったことありませんよ?…でも自分より小さい女の子にこんなことを言わせるなんて、やっぱり馬鹿で変態さんですね", "en": "Commander, you are an idiot and a pervert, but I've never said that I hated people like them before, you know? ...But to make someone smaller than you say such things, you are truly a dumb pervert." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,准备好要出门了吗……你在怕什么呢,难道以为是要去警察局自首吗?哈……真是靠不住的大人,这种时候应该有更重要的地方要去吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Bulldog_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、お出かけの用意はいいですか?……何を心配しているんですか?ケイサツに行くとでも思いました?頼りない大人ですね、はぁ……もっと大事な届出があるでしょう?", "en": "Commander, are you getting ready to head outside? ... What are you worried about? You think we're heading to the police station? What an undependable adult. Hah... There's a more important place to go, isn't there?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官真可怜,只能从小小的女孩子那里收到巧克力,真没办法,那我给你送吧。你可别误会,我是有在感谢你的。", "ja": "こんな小さい女の子からしかチョコをもらえない指揮官がかわいそうなので、仕方なくプレゼントします。勘違いしないでくださいね、感謝はしていますから" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "小さい女の子にバレンタインにチョコを渡されたいって、指揮官はやっぱりヘンタイさんですね。でも渡してあげます。はい。あとで食べてくださいね。" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "After all that effort spent making this chocolate, it seems you won't get to eat it until you crack the code of the box I put it in... Please, don't start trying just yet, Commander. It'll be the end of your social life if anyone sees you eating chocolate you got from a girl as young as me." } ] }, "088": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "C级驱逐舰—彗星,舷号H00", "ja": "C級駆逐艦・コメット(H00)", "en": "C-class destroyer ー Comet, Hull Number H00!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "咱是C级驱逐舰,彗星哦,一开始被分配到了远东舰队,后来回到了本土舰队的时候被爸爸们加装了布雷轨。听说老家那边好像出了什么事……我很担心……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/Comet_SelfIntroJP.ogg", "ja": "うちはCクラスの駆逐艦のコメットですよ。最初は極東艦隊に配属され、その後本土艦隊に転属して、機雷敷設レールを装備しました。実は実家のほうで何かが起きていると聞いて、ちょっと心配です……", "en": "I am Comet of C class. My first assignment was at the Far East, and then I got transferred to The Home Fleet to be equipped with water mine rails. Actually, I'm a little worried about rumors of something happening to the homeland..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "咱是C级驱逐舰,彗星哦~~能得到指挥官的青睐,咱实在是太开心了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Comet_IntroJP.ogg", "ja": "Cクラス駆逐艦のコメットでーす!指揮官に応援してもらえて、嬉しいです!", "en": "I'm Comet of the C-class destroyers! I'm happy that I have your support, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "啦啦啦~♪指挥官,咱唱的好听吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Comet_LogJP.ogg", "ja": "LaLaLa~♪わたしの歌、きれいですか?", "en": "♪Lalala♪~ Is my song a good one?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官~彗星是不是很闪闪……闪闪发亮呢!呜……好羞耻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Comet_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官~「コメットちゃんはピカピカ…キラキラしていますか~?」うぅ……恥ずかしいよぉ……", "en": "Commander~ Is Comet dazzling and shining~? Nnngh... This is so embarrassing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,为什么不理咱?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Comet_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、なんでうちにかまってくれないんですか?", "en": "Commander, why are you not giving me attention?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "还是有点想念老家的生活啊……就只是有点喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Comet_SecIdle2JP.ogg", "ja": "実家暮らしがちょっと恋しくなって…ほんのちょっとだけですよ!", "en": "I'm a little homesick... Just a little!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "咱、哦不……我是大家的偶像,彗星酱~唔,感觉姿势有点问题呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Comet_SecIdle3JP.ogg", "ja": "うち、コホン!「私はみんなのアイドル、コメットちゃんで~す!」ちっくとポーズが変かえ?", "en": "I, er-hm! I'm everyone's idol, Comet! Should I change my pose a little?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "以后咱成了偶像,指挥官就只能握手了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Comet_Sec1JP.ogg", "ja": "うちがアイドルになったら、指揮官も握手ばあになるがで", "en": "If I become an idol, I'll let you shake my hand too, Commander" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!被看到了就做不成偶像了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b2/Comet_Sec2JP.ogg", "ja": "うわぁ!こんなの見られたらアイドルになれなくなっちゃいますよ~!", "en": "Wha! If someone see this, I won't be able to become an idol~!" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官啊……作为偶像的经纪人要好好完成任务呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Comet_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官……アイドルのマネージャーとして、ちゃんとミッションをこなしてくださいね!", "en": "Commander... as a manager of idols, please complete your missions properly!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "哇!好多奖励!——咳……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Comet_TaskCJP.ogg", "ja": "わあ!ボーナスが一杯やき!ーーコホン!……", "en": "Wow! Such a huge reward! - -Ahem!..." }, { "event": "Mail", "zh": "哇~老家来的信欸~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Comet_MailJP.ogg", "ja": "わぁ~実家からのメールですよ~", "en": "Waa~ It's a letter from home~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "还是有指挥官在的感觉好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Comet_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官がいるといい気持ちになりますね~", "en": "It feels good to have you around, Commander~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组回来了……咱下次也能一起去吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Comet_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託チームが帰ってきました!……次はうちも一緒に行っていいでしょうか!", "en": "Commander, the commission team has returned! ...How about I go with them next time!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "咱离偶像又近了一步!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Comet_StrJP.ogg", "ja": "うち、アイドルに一歩近づけたき!", "en": "I am one step closer to becoming an idol!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好、好棒,大家都是这样战斗的吗??", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Comet_MissionStartJP.ogg", "ja": "す、すごい…みんなこうやって戦っているんですか??", "en": "A-Amazing... Does everyone fight like this??" }, { "event": "MVP", "zh": "大家~今天也要和咱……和彗星一样光彩夺目哟~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Comet_MVPJP.ogg", "ja": "みんな~今日もうち……コメットちゃんと一緒にキラキラしてね~", "en": "Everyone, Today, I... Comet, am dazzling everyone again~" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜,果然不能吃苦就当不了大人吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Comet_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…やはり耐えないと大人になれやーせんか", "en": "cries* ...I can't grow up if I can't endure this after all..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "咱要成为大偶像!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Comet_SkillActivationJP.ogg", "ja": "うち、トップアイドルになりたいです!", "en": "I wanna become the top idol!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "咱要回家,呜呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Comet_Affinity0JP.ogg", "ja": "うちもういのう・・・ううぅ…", "en": "I had enough already... *cries*..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "呜~咱还是有些想家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Comet_Affinity1JP.ogg", "ja": "あぅ…うちはやはり実家が恋しいですぅ……", "en": "Awww... I miss my home after all..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,你说像咱这样的小船,真的能成为偶像吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Comet_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、うちのような小さな艦でも、アイドルになれるかえ?", "en": "Commander, do you think a small girl like me can become an idol?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "感觉有指挥官当咱的制作人,咱就有勇气去挑战一下了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Comet_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官がうちのマネージャーになってくれれば、うちも頑張る勇気があるちや………", "en": "If you become my manager, Commander, I feel like I'm going to have the courage to try harder..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,咱有在闪闪发光吗?嘻嘻,能被指挥官认可,咱就很开心了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Comet_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、「私、輝いてますか☆」えへへ、指揮官に認めてもらえるなんて、嬉しい♪", "en": "Commander, am I shining~? Ehehe, being approved by you makes me so happy~" }, { "event": "Pledge", "zh": "即使没有当上列克星敦姐姐那样的偶像也没关系……咱已经得到了更重要的东西了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Comet_PledgeJP.ogg", "ja": "レキシントン姉さんのようなアイドルにならなくてもいいんです……だってもっともっと大事なものはもう手に入れたから……", "en": "It's alright if I don't become a superstar like Ms. Lexington... Why? Because I've already got something far more valuable..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "今年咱和新月小天鹅一起做了巧克力哦。那个,“彗星的亮闪闪☆巧克力,请收下♪”……欸嘿嘿,怎么样?", "ja": "今年はうち、クレセント、シグニットが一緒にチョコを作ったよ。ええと、「コメットちゃんからのピカピカ☆流れ星チョコ、受け取ってね♪」…えへへ、どうかな?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "うち、実家からお土産のチョコを送られたけど、一緒に食べていいかな…う、うちは食べきれんで…そ、それにアイドルはダイエットしないと…" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "♪L-O-V-E! Chocolate loooove, to yooouuu, from meeee~♪ I hope my chocolate and song will succeed in capturing your heart, Commander!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "咱……我是不是已经有点偶像的气质了?嗯!作为新晋偶像,咱……我以后一定会更加努力的!", "ja": "うちは……わたし、ちょっとアイドルっぽくなりました?うん!新人アイドルとして、う……わたし、もっともっと頑張ります!", "en": "Do ya reckon... I you think I've become more idol-like? Mhm! As a new idol, I'll show y'all... I'll show you how hard I work as a new idol!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咱……我是不是已经有点偶像的气质了?嗯!作为新晋偶像,咱……我以后一定会更加努力的!", "ja": "うちは……わたし、ちょっとアイドルっぽくなりました?うん!新人アイドルとして、う……わたし、もっともっと頑張ります!", "en": "Do ya reckon... I you think I've become more idol-like? Mhm! As a new idol, I'll show y'all... I'll show you how hard I work as a new idol!" }, { "event": "Details", "zh": "虽然独自训练的时候有些寂寞,但能在舞台上看到大家的笑容真的好开心!", "ja": "一人でレッスンする時は寂しいけど、舞台でみんなの笑顔が見れれば嬉しいです!", "en": "Although the long hours I spent practicing by myself were lonely, being able to see everyone's smiling faces while I was on stage made me really happy!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,能帮我想想咱的专属pose吗?", "ja": "指揮官、うちの決めポーズを考えてくれませんか?", "en": "Commander, wanna help me come up with a signature pose?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜,咱也想像小天鹅那样整天零食不离口,但体脂率……", "ja": "う、うちもシグニットちゃんのようにおやつをいっぱい食べたいけど、体型が……", "en": "Ugh... I wanna be able to snack all day like Cygnet, but my figure..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我是大家的偶像,彗星~唔……指挥官,这个姿势怎么样?", "ja": "「みんなのアイドル、コメットちゃんで~す!」うんうん……指揮官、このポーズはどうですか?", "en": "I am everyone's idol, Comet~ Hmm... whaddya think about this pose, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "即使真的成为了大偶像,咱也不会离开指挥官的!", "ja": "トップアイドルになっても、指揮官を置いてったりしませんよ!", "en": "Even if I manage to become an actual idol, I won't leave your side, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇!不要这样,咱、咱可是偶像!", "ja": "きゃっ!だめぇ!う、うちはアイドルですよ!", "en": "Eek! Cut that out... I-I'm an idol after all!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "虽然是偶像,但战斗中我可不会偷懒!", "ja": "アイドルですけど、戦闘もちゃんとがんばりますよ!", "en": "Even though I'm an idol, I won't fall behind when it comes to combat!" } ] }, "089": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "C级驱逐舰—新月,舷号H48", "ja": "C級駆逐艦・クレセント(H48)", "en": "C-class destroyer ー Crescent, Hull Number H48!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是C级驱逐舰的新月,虽然和姐妹们一样隶属于本国舰队,出国前我也去过红海,印度洋,要是把我当小学生你可就要倒霉了,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Crescent_SelfIntroJP.ogg", "ja": "Cクラスの駆逐艦のクレセントよ。姉妹艦たちと同じ本国艦隊所属だったけど、紅海とインド洋にも行ってたわ。子供と思って甘い目で見たら痛い目に合うわよ。フン!", "en": "I'm teh C-class destroyer Crescent. I was assigned to the Home Fleet just like my sisters, but I've been to Red Sea and Indian Ocean before. I'll give you a painful reminder if you look at me like I'm a child. Hmph!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官吗?看起来完全不像是会打仗的人。我是C级驱逐舰的新月,但是我可不是小孩子哦!我见过的东西可多了!我什么都不怕!谁来我都不怕!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Crescent_IntroJP.ogg", "ja": "あんたが指揮官?全っ然戦い慣れてそうに見えないけど。私はCクラスのクレセント、子供じゃないわ!私、こう見えても経験豊富なの、何も怖くないの!な・に・も・怖くないの!", "en": "You're the Commander? You totally look like you've never fought before. I am C-class's Crescent, and I'm not a child! Despite how I look, I have a lot of experience. I'm not afraid of anything. No~thing at~ all~!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,你到底行不行啊……啊……对不——咳…当我什么都没说……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Crescent_LogJP.ogg", "ja": "指揮官っ、なんちゃあない?…あっ…ちがっ(コホン)ーー何も言ってないわよ!", "en": "Commander, whatcha doin? ...Ah... no... *ahem* - -I didn't say anything!" }, { "event": "Details", "zh": "用这种眼神看人家,一定是想乱七八糟的事情了吧。欸…那个…不是…呜哇!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Crescent_DetailsJP.ogg", "ja": "こんな目で人のことを見るなんて、きっとあんなことやこんな事考えているのね!えっ……それは……はれんちな…うわぁ!", "en": "From the way you are looking at me, you must be thinking of 'this and that' kind of stuff! What?... That's... I mean lewd... Wha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "有什么事情都可以拜托我的!欸……没、没什么事情么?——啊哈哈……哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Crescent_SecIdle1JP.ogg", "ja": "何かあったら私に任せなさい!えぇ……な、なんもないの?ーーあはは……はは……", "en": "If there's anything, just leave it to me! What? ...N-Nothing at all? - -Ahaha... haha..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我可是超~厉害的呢,那些船见了我都会吓得没魂的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Crescent_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私は超~強いんだから、あんな雑魚ども、私を見ただけで逃げ去るわ!", "en": "I am su~per strong. Small fries like that just run away when they see me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,我这种可爱的女孩子,你要好好照顾才是~因为我很可,可爱……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Crescent_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私のようなカワイイ子にはちゃんと世話しなさいよね!だって、かか、カワイイんだから……ね!", "en": "Please take proper care of a cutie like me! Because... I-I'm cute... yes!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这种摸摸什么的都是糊弄小孩子的。欸……?不摸了?……对、对哦,我是大人了呢……啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Crescent_Sec1JP.ogg", "ja": "こんなの子供の遊びよ。えっ……もう触らないの?……そ、そうだね私は大人だからね‥…あはは……", "en": "That's like child's play. Eh? ...No more? W-well, I'm an adult as well... ahaha..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "啊嗯……这里……!!大人的象征?你当我笨蛋吗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Crescent_Sec2JP.ogg", "ja": "あぁ、うっ……そこは……!!大人だからいいって!?ば、バカにするじゃないわよ!", "en": "Ah... ugh... that spot...!! It's fine because I'm an adult?! D-don't treat me like an idiot!" }, { "event": "Task", "zh": "任务!任务!真是的,不要让人总是提醒你呀……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Crescent_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション!ミッションだよ!ったく毎回人に言わせないでよ!", "en": "Missions! There are missions! Geez, don't let other people remind you every time!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这点奖励,塞牙缝都不够——欸别拿走啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Crescent_TaskCJP.ogg", "ja": "こんなボーナスじゃ、ちっとも足りないわーーえええ!?持って行かないでよ!", "en": "WIth this amount, it's a little insufficient- - Eeeeh?! Don't take it all away!" }, { "event": "Mail", "zh": "你的信,哈……就你这样的人怎么可能有其他舰娘给你写情书呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Crescent_MailJP.ogg", "ja": "ほら、メールよ。はっ、あんたのような人にラブレターなんてあるわけ……(横目で覗いてくる)", "en": "Here, your mail. Haa... There's no way someone like you would get love letters... *side glance*" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "没有撞到自家驱逐什么的吧?!指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Crescent_MissionFinJP.ogg", "ja": "味方にはぶつけていないよね?!指揮官??", "en": "You didn't bump into our own allies, did you, Commander?!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托组的姐姐们都回来了,话说我也长大了,该让我去完成委托试试了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Crescent_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託チームの姉さんたちが帰ってきたわ。私も大人だし、今度は私にも委託任務をやらせて?", "en": "Commander, the commission team has come back. I'm an adult as well, so won't you send me out next time?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就离成熟的大人又近了一点……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Crescent_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと大人に……!", "en": "With this, I'm growing closer to adulthood...!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "小羊羔们,这次姐姐我会让你们求死不得……好羞耻", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Crescent_MissionStartJP.ogg", "ja": "「ヒヨッコども、楽に死なせはしないわよ!」……は、恥ずかしー!", "en": "Little chicks, you will not die an easy death! ... Th-That's so embarrassing!" }, { "event": "MVP", "zh": "没有你们这群碍事的我赢得更快!哎……别、别露出那种表情啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Crescent_MVPJP.ogg", "ja": "こいつらの邪魔がなければもっと早く勝てたのに!えっ……そ、そんな顔しないでよ!", "en": "I could've won faster without these people getting in the way! Eh? ...D-don't give me that look!" }, { "event": "Defeat", "zh": "你们这些队友能起点好作用么!啊,对、对不起,我太粗鲁了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Crescent_DefeatJP.ogg", "ja": "僚艦はちゃんとやりなさいよ!あ、ご、ごめんなさい!気が動転しました…", "en": "You ally ships should've tried harder! Ah, I-I'm sorry! I let my emotions got the better of me..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我可是大人了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Crescent_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私はもう大人だ!", "en": "I'm also an adult!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官还没我成熟呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Crescent_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官より私のほうが大人じゃない!", "en": "I'm even more adult than you are, Commander!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官这种人怎么会有朋友嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Crescent_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官のような人に友達なんているわけないでしょ?", "en": "There's no way someone like you would have friends, Commander..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官……那个……之前对你说了很过分的话……那个……对,对,对……呜——没什么啦,哼!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Crescent_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官……あの……前にひどいこと言っちゃって……その……そ、そうだよ!じゃなくて……うぅーーもうなんでもないわよ!フン!", "en": "Commander... You know... I said mean stuff to you before... Well... T-that's right! I mean... ugh - -It's nothing! Hmph!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,为什么你要对我这样的女孩子这么温柔呢……我每次都会因为紧张而说出伤害你的话……但每次都好后悔……胸口要裂开一样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Crescent_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官はなぜ私のような子に優しくしてくれるの…私、緊張するといつもキツく当たってばかり……それでいつも申し訳ないって思って……もう胸が張り裂けそう……", "en": "Commander, why are you so kind to a girl like me... Everytime I get nervous I say mean things... Everytime it happens, I feel that it's inexcusable... My chest feels like it's being ripped apart..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,要是我又嘴硬的话,你就直接凶我好不好,被你发火我肯定不会再嘴硬了……舍不得?………………呜……笨蛋……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Crescent_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、今度私がキツいこと言ったら怒ってもいいよ?指揮官を怒らせるぐらいなら私……え…私が大切だから、それぐらいじゃ怒らない?………うぅ……もうバカ……", "en": "Commander, if I say bad things, then get angry with me, alright? If you're the one angry, I... what?... I'm precious, so you won't get angry at this extent? .... Ugh... you dummy..." }, { "event": "Pledge", "zh": "我这样的女孩子真的可以吗?真的哦?不能反悔哦?就算反悔也已经迟了哦!……he,哼,算你有点眼光,我,我就勉为其难地陪你一……一辈子好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Crescent_PledgeJP.ogg", "ja": "私のような子で本当にいいの?本当に?もう後悔しない?こ、後悔してももう遅いわよ?……ふ、ふん!この私を選んでくれたことに免じて、あ、ありがたく一生付き合ってあげるわ!", "en": "Are you really fine with a girl like me? Really? You can't take this back! It's too late if you regret this, you know? ... H-hmph! On account of how you chose me, I-I'm staying with you thankfully!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这是去年说好的亲手做的巧克力啦!不许介意做得好不好!……总,总之已经给你了哦!", "ja": "や、約束通り、今年はちゃんと手作りのチョコをプレゼントよ!出来は気にせいで!…そ、それじゃあ渡したからね!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "そ、そこらの店で買ったものだけどよかったら食べて!…じゃなくて食べなさいよ!わ、わわ私は大人だからもちろん作れるの!こ、今度は絶対に作ってやるんだからっ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "♪L-O-V...♪ Never mind, time out, this is too embarrassing! Let's cut to the chase! Here's my chocolate, just take it so we're done! Gosh, I should've never agreed to sing that stupid song..." } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "可爱?漂亮?没有了?指挥官你的词汇就这么贫乏吗!真是的……偶尔也学学如何用甜言蜜语讨人欢心怎么样!", "ja": "可愛い?綺麗?ほかは?指揮官の語彙力ってこんなものかしら?ったくもう……!たまには女の子の口説き文句でも勉強したらどうだ!", "en": "Cute? Pretty? Is that all? Can't you expand your vocabulary a little? Jeez... Commander, you really should learn to whisper sweet nothings into my ear!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "可爱?漂亮?没有了?指挥官你的词汇就这么贫乏吗!真是的……偶尔也学学如何用甜言蜜语讨人欢心怎么样!", "ja": "可愛い?綺麗?ほかは?指揮官の語彙力ってこんなものかしら?ったくもう……!たまには女の子の口説き文句でも勉強したらどうだ!", "en": "Cute? Pretty? Is that all? Can't you expand your vocabulary a little? Jeez... Commander, you really should learn to whisper sweet nothings into my ear!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "当、当然了,作为成熟稳重的大人,无论什么事都可以拜托我!", "ja": "も、もちろん、私は頼りになる大人なんだから、なーんでも任せなさい!", "en": "O-of course! As a full-fledged lady, you can trust me with anything!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜哇,像我这么可爱的大人,难道不应该得到些优待吗!", "ja": "私のような可愛いレディをもっと優先すべきじゃないの!", "en": "Shouldn't you give a cute lady like me some preferential treatment?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "彗星,把笨蛋指挥官踢掉,换我来做你的经纪人吧!", "ja": "コメット!馬鹿指揮官のことはいいから、この私がマネージャーをやってあげるわ!", "en": "Comet, dump that stupid commander and let me be your manager!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官害怕了?真没办法,那就拉着我的手吧!", "ja": "指揮官、怖くなった?しょうがないわね、じゃあ私の手をしっかり握ってなさい!", "en": "Commander, are you scared? Since there's no helping it, you can hold onto my hand." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "笨蛋指挥官!大人的标准可不是胸部的大小!", "ja": "ば、馬鹿指揮官!人のことを胸の大きさで評価するんじゃないわよ!!", "en": "Stupid Commander! The standard for maturity isn't one's size!" } ] }, "090": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "C级驱逐舰—小天鹅,舷号H83", "ja": "C級駆逐艦・シグニット(H83)", "en": "C-class destroyer ー Cygnet, Hull Number H83!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "咱,咱是C级的小天鹅,在出国前一直隶属于本国舰队……别看咱这样……其实……咱、我在老家摸鱼,可是很厉害的呢!那个……咱,我会努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Cygnet_SelfIntroJP.ogg", "ja": "う、うちはCクラスのシグニット…海外に行くまではずっと本国艦隊所属だったの……こう見えても実は…魚取りが得意なんですよ!あの……うち、頑張ります!", "en": "I-I'm the C-class's Cygnet... Before I went abroad, I had always been in the Home Fleet... I may not look like it but... I'm good at fishing! Uh... I... I'll do my best!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咱……咱是C级驱逐舰的……小……小天鹅……嗯!为了炸鱼薯条,咱,咱会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Cygnet_IntroJP.ogg", "ja": "うちは……うちはCクラスの駆逐艦の…し、シグニット……うん!フィッシュアンドチップスのために、うち、頑張る!", "en": "I am... I'm the C-class destroyer Cygnet... yes! For the sake of getting fish and chips, I will do my best!" }, { "event": "Login", "zh": "指、指挥官……呜呜,你终于来了~~这里好大啊……都要迷路了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Cygnet_LogJP.ogg", "ja": "し、指揮官……やっと来てくれた~ここ広いよぉ……迷っちゃうよぉ……", "en": "C-Commander... you've finally come~ This place is huge... I was lost..." }, { "event": "Details", "zh": "呜~好害羞…为什么要人家在这里做指定的POSE……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Cygnet_DetailsJP.ogg", "ja": "うええ~恥ずかしいよぉ……なんでここでこんなポーズしなきゃいけないの…", "en": "Uwee~ This is so embarrassing... Why do I have strike such a pose..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官半天没说话,我都困了——Zzzz……欸?咱、我没有睡着!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Cygnet_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官はずっと静かだし、うちも眠い??Zzzz……え?うち…わたしわたし寝てないってば!", "en": "You're always so quiet, Commander. I'm sleepy. ZZZZ... Huh? I... I-I'm not sleeping!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "咱喜欢……的事情吗?说出来多不好意思啊……欸?这是……是命令?呜……咱……咱喜欢吃东西……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Cygnet_SecIdle2JP.ogg", "ja": "好きなこと…?恥ずかしくて言えないよぉ…え?め、命令なの?う……うちは…美味しいもの食べることが好きやか", "en": "What do I like...? I'm too embarrassed to say it... Eh? I-It's an order? I... I like to eat delicious meals" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "那个女孩子穿的衣服好漂亮……欸?不不不,咱、我只是称赞一下,那那那种衣服肯定不适合我的啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Cygnet_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あの娘の服、綺麗だなぁ……え?いえいえいえいえ!うち、わたしは褒めてるだけだから、そそそそんな服わたしには似合わないよぉ!", "en": "That girl's clothes are so beautiful... Eh? No no no! I-I'm just complimenting, s-s-so I don't think those clothes will suit me!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好温暖……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Cygnet_Sec1JP.ogg", "ja": "温かい……", "en": "It's so warm..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官……那个…小天鹅不是很懂,但为什么有点热", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Cygnet_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官……シグニットはちょっとわからないけど、でもなんか熱いよぉ…", "en": "Commander... I don't understand... Why am I getting hotter?" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官啊,任、任务~~不好好检查可不行啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Cygnet_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、み、ミッションはちゃんとチェックしないとダメだよぉ~", "en": "Commander, it will be bad if you don't do your m-missions~" }, { "event": "Task Complete", "zh": "呼喵,送来了好多奖励的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Cygnet_TaskCJP.ogg", "ja": "ふにゃ~ボーナスがいっぱい~", "en": "Blah~ So many rewards~" }, { "event": "Mail", "zh": "呜哇!这个响了…mail…是……是什么东西啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Cygnet_MailJP.ogg", "ja": "うわっ!なにかが鳴ってる…めーる?……な、なんなの…?", "en": "Wha! Something rang... Mail? ...W-what's that?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欸嘿……爬床爬床——欸?指挥官~你、你……看到我刚才的样子了?!呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Cygnet_MissionFinJP.ogg", "ja": "えへへ……ベッドに行ってゴロゴローーえええ!指揮官~い、今の見たの!?うえええ……", "en": "Ehehe... Getting on the bed, rolling around~~ Eeeh! Commander~ Did you see that?! Awww..." }, { "event": "Commission", "zh": "指,指挥官……有委托完成了,咱,我也可以一起去接姐姐们吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Cygnet_CommissionJP.ogg", "ja": "し、指揮官……委託が完了したよ。うち、わたしも一緒に迎えに行っていいの?", "en": "Co-Commander... the commissions are done. Ca- Can I greet them together with you?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "变强这种事不适合我的啦……咱、我只要躲在姐妹们背后就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Cygnet_StrJP.ogg", "ja": "強くなるなんてうちには……う、うちは姉妹たちの後ろに隠れてて……", "en": "Even though I've become stronger... I-I'm gonna hide behind my sisters..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "呜…好可怕~但是…打赢了就能回家吃炸鱼薯条!加油!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Cygnet_MissionStartJP.ogg", "ja": "ううう…怖いよぉ~でも…勝ったらフィッシュアンドチップス食べれるっ!頑張る!", "en": "Nnnggh... This is so scary~ But... there's fish and chips if we win! I'm gonna do it!" }, { "event": "MVP", "zh": "咱……咱赢了?哎?哎?居然还是第一名?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Cygnet_MVPJP.ogg", "ja": "う、うちが勝ったの?え?ええ!?一位!?", "en": "D-Did I win? Eh? Eeeh?! I'm first place?!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜呜~爸爸…这里好危险啊……咱还是回老家吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Cygnet_DefeatJP.ogg", "ja": "うえええ~お父ちゃん…危ないよぉ……はよう…実家帰ろうよ……", "en": "*cries* Daddy... it's dangerous here... I want to go home..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "咱,咱也是不是好惹的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Cygnet_SkillActivationJP.ogg", "ja": "う、うちだって弱くないよー!", "en": "I-I'm not weak too!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指、指挥官好可怕……小天鹅想回家……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Cygnet_Affinity0JP.ogg", "ja": "し、指揮官怖い……シグニット、お家帰りたい……", "en": "Com-commander is scary... I wanna go home..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "欸……欸欸欸欸~!指挥官……为什么你老在我吃东西的时候盯着看呀?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Cygnet_Affinity1JP.ogg", "ja": "え…ええええ~!指揮官、なんで私が食べてる時にジロジロ見ているの?……", "en": "Huh... Whaaaa~! Commander, why are you staring at me while I'm eating?..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "小天鹅之前是不是……说了些难为情的话呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Cygnet_Affinity2JP.ogg", "ja": "シグニットは恥ずかしい話……しちゃったのかな……", "en": "Did I... say something embarrassing...?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "虽然离开老家有点寂寞,但是有指挥官在,每天过的也很开心,这里就是咱的第二故乡……要是指挥官少点逗小天鹅玩就更好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Cygnet_Affinity3JP.ogg", "ja": "田舎を出て寂しかったけど、指揮官がいるおかげで毎日が楽しいの。だからここはうちの第二の故郷……指揮官ももう少しからかわなければいいのになあ…", "en": "I was lonely when I left the countryside, but with you, Commander, every day has been fun. That's why this is my second home... It would be better if you can hold back on teasing me, though..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "咱现在每天吃的饱饱的,还能看到指挥官就很开心了呢……更开心的事?咱不会奢望啦……欸,要给咱很重要的东西?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Cygnet_Affinity4JP.ogg", "ja": "うち、毎日お腹いっぱいご飯を食べれてるし、指揮官の事も見ているの楽しい。……もっと楽しいこと?うちそんな事考えたことも……え?今度大事なものをうちに見せてくれる?", "en": "Every day I am well-fed, and I enjoy watching you, Commander. ...Something more enjoyable? I've never thought about it... What? You'll show me something important next time?" }, { "event": "Pledge", "zh": "……欸!!!!!!!(炸鱼薯条洒了一地)……呜……指挥官欺负人,才、才不是更开心的事呢,咱,咱都要哭出来啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Cygnet_PledgeJP.ogg", "ja": "……え、えええ!!!!……うぅ…指揮官意地悪……べ、別にもっと楽しいことじゃない!う、うちもう泣きそう……", "en": "... Eh, eeeeeeeh!!!! ...Ugh ...You're mean, Commander... N-no, it's not like there's anything worth getting happier than this! I-I'm about to cry" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指、指挥官,给你咱们C级的情人节手作巧克力……不是不是不是!咱只试吃了一下,什么忙也没帮上啦!这,这也能算是咱跟大家一起做的吗……?", "ja": "し、指揮官、うちたちCクラスのバレンタインチョコをあげる!――いえいえいえいえ!うちは試食しただけで、別に何もしてなかったよぉ!そ、それでも作ったうちに入るの…?", "en": "Do you like chocolate? ...Thank gosh... You can have some of my favourite chocolate! ...N-n-n-no way, I can't make chocolate on my own! A-all I can do is eat it! Sob..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官はチョコが好き?・・・よかったぁ~うちの大好きなチョコを指揮官にあげる!・・・そ、そそそそんなうちチョコ作れないよぉ!た、食べるのが専門だよぉ!あぅ・・・・・・" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "♪ L-O-V-E! In each other's aaaarms, we were meeeeant to beeee~ ♪ Err, right, I have your chocolate... right here! I can't believe I nearly forgot to bring it... Please d-do enjoy it, Commander!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这身衣服还是有些紧……是、是这样吗?我明白了,为了皇家料理,小天鹅我会加倍努力的!", "ja": "この服、やっぱりちょっとキツイよぉ……そ、そう?うん!王家グルメのために、うち、もっと頑張るよ!", "en": "This outfit is a little tight... Yes, really? I understand. I've got to work harder for the Royal Navy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这身衣服还是有些紧……是、是这样吗?我明白了,为了皇家料理,小天鹅我会加倍努力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Cygnet_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "この服、やっぱりちょっとキツイよぉ……そ、そう?うん!王家グルメのために、うち、もっと頑張るよ!", "en": "These clothes are tight after all... I-Is that so? I see! For the sake of having the royal cuisine, I will work harder!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官的身边好安心……欸,咱什、什么都没说哦,是指挥官你听错了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Cygnet_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官のそばは安心する…え?う、うち何も言ってないよ!指揮官の聞き間違えだよぉ!", "en": "I'm relaxed when I'm next to you, Commander... Eh? I-I haven't said anything! You must've heard something!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,那个……就是……炸鱼薯条吃完了,咱能去买一点吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Cygnet_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、あの……えっと……フィッシュアンドチップスがなくなってるけどぉ…買いに行っても…いい?", "en": "Commander... umm... that... we've run out of fish and chips... Can we... go buy them?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "可爱?咱咱咱咱才不可爱啦,呜呜,指挥官又逗咱……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Cygnet_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "かわいい?そそそそんなうち全然かわいくないよ!うぅ…指揮官またうちのことをバカにして!", "en": "I'm cute? I-I-I-I'm totally not cute! Ugh... You're making fun of me, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "咱也是不是什么都不懂的啦!但、但是,指挥官的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Cygnet_Sec2Skin9JP.ogg", "ja": "うちだって、何も分かってないわけじゃないよ!……で、でも指揮官なら…", "en": "E-even I... am not oblivious to all things! ...B-but if it's you, Commander..." } ], "Sea Star on Shore": [ { "event": "Ship Description", "zh": "唔哇,胡德姐姐送的泳装有点紧啊。诶,要和萨拉亲打沙滩排球吗……咱……能赢吗?", "ja": "うぅ、フッド姉さまが送ってくれた水着、ちょっとキツイ…え?サラっちとビーチバレーボール?……うち……勝てるの…?", "en": "Well, the swimsuit that Hood gave to me is a little tight, don't you think? Want to play beach volleyball? Do you think... can we win?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "唔哇,胡德姐姐送的泳装有点紧啊。诶,要和萨拉亲打沙滩排球吗……咱……能赢吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Cygnet_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "うぅ…フッド姉さんがくれた水着ちょっとキツイよぉ…え?サラっちとビーチバレー…?うち……勝てるかな……", "en": "Ooh... the swimwear that Hood gave me is a little tight... Huh? Play beace volleyball with Sara...? Am I... gonna win...?" }, { "event": "Login", "zh": "指、指挥官,欢迎回来。空调真是个伟大的发明,呼呼,好舒服~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Cygnet_LogSkin1JP.ogg", "ja": "し、指揮官、おかえり~はぁ…エアコンって素晴らしい発明だよぉ…ふぅ……いい気持ち……", "en": "C-Commander, welcome back~ Haa... Air conditioners are such wonderful inventions... Phew... This feels nice..." }, { "event": "Details", "zh": "这是胡德姐姐送给咱的泳装~好看吗?会不会有点不适合咱啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Cygnet_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "フッド姉さんからプレゼントされた水着だけど、どぉ…?うちに合わないとか…ないよね…", "en": "Hood gave this swimwear to me as a present but, how is it?... It's not inappropriate for me, right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“胡德姐姐、你最美丽、天上所无,地上仅有……”呜,这个惩罚游戏好羞耻……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Cygnet_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "「ああフッド姉様、あなたはなんと美しい!このか弱いわたくしを、どうか…」ほぇ…この罰ゲーム恥ずかしいよぉ…", "en": "Ah Hood, you are the most beautiful thing in the world! I feel a bit ashamed.... Hwe... This punishment is so embarrassing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "太阳落山之后~海滩烧烤大会~呼呼,咱都有点等不及了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Cygnet_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お日様が沈んだら海辺でバーベキュー大会…えへへ、うちもう待ちきれないよ〜", "en": "The barbecue party happens after sunset... Ehehe, I'm looking forward to that as well~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "萨拉亲一见到咱就耷拉着脸……难道咱被讨厌了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Cygnet_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "サラっち、うちを見るなり顔を暗くして…もしかしてうち、嫌われたのかな…", "en": "Sara's face darkened when she saw me... Do you think she dislikes me?..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官是要给咱照相吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Cygnet_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、うちの写真を撮ろうとしているの?", "en": "Commander, are you going to take a picture of me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!指挥官,那个……泳装有点紧,所以可以不要碰吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Cygnet_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃっ!指揮官、あのぉ……水着、キツイから…あまり触らないでね…?", "en": "Wah! Commander, my... my swimwear is tight, so... please don't touch it, ok?" }, { "event": "Commission", "zh": "军事委托完成了,咱的烤鱼也烤好了~指挥官,要尝尝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Cygnet_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "委託も完了して、焼き魚も出来上がって~指揮官、これ、どう?", "en": "Commissions are done, and so is the grilled fish~ Here you go, Commander. How about it?" } ], "Holy Night's Hymn": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣、圣诞快乐!然、然后……那个,咱有一个礼物想送给指挥官……", "ja": "め、メリークリスマス!え、えっと……あのぉ!うち、指揮官に渡したいプレゼントが……", "en": "H-happy Christmas! A-after that... umm... I have this present for ya, Commander..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣、圣诞快乐!然、然后……那个,咱有一个礼物想送给指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Cygnet_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "め、メリークリスマス!え、えっと……あのぉ!うち、指揮官に渡したいプレゼントが……", "en": "H-happy Christmas! A-after that... umm... I have this present for ya, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "圣诞大餐!真的是圣诞大餐耶!呼哇哇,咱要放开胃口了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Cygnet_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "クリスマスディナー!ほ、本当にクリスマスディナーだ!はぁはぁ…うち、お腹いっぱい食べたい♪", "en": "Christmas feast! I-it's a real Christmas feast! Haah... I wanna stuff mahself silly♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呼哇哇~今天的咱好像怎么吃都吃不饱哎!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Cygnet_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "あむあむ…今日のうち、いくらでも食べられそう!", "en": "Hawawa... for some reason, I'm not gettin' full no matter how much I eat today..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呜,胡德姐姐,咱又不是真的天鹅,不吃这么多也飞不起来啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Cygnet_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "うぅ、フッド姉さん、うちは白鳥じゃないから、飛べないよぉ……", "en": "Uuu... Hood? I'm not a real cygnet... even if I don't eat this much, I'm still not flyin'..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "肚子圆鼓鼓的?才、才没有……呜,咱明天就开始减肥,明天!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Cygnet_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "お腹が出てる?そ、そんなことないよ!……うぅ、うち、明日からダイエットする!あ、明日から!", "en": "My tummy is sticking out? N-no way that's true... Ugh... startin' tomorrow, I'm gonna go on a diet... Startin' tomorrow..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "那、那个……请不要这样……呜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Cygnet_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "あ、あのぉ……やめてください……ううぅ……", "en": "Ah, um... Please... don't do that... Uuuu..." } ], "Winter Date": [ { "event": "Ship Description", "zh": "啊呜…换衣服稍微花了些时间…指挥官,没有让你久等吧?……嘻嘻,那、那就让我们出发吧", "ja": "あぅ…着付け難しかったよぉ……指揮官ごめんなさい、うち、結構待たせちゃった……?……えへへ~じゃ、じゃあ…出発しちゃお?", "en": "Aww... it took me a while to get changed... Commander, did I keep you waiting long? Hehe... th-that's good. Let's get going, then~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊呜…换衣服稍微花了些时间…指挥官,没有让你久等吧?……嘻嘻,那、那就让我们出发吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Cygnet_IntroSkin3JP.ogg", "ja": "あぅ…着付け難しかったよぉ……指揮官ごめんなさい、うち、結構待たせちゃった……?……えへへ~じゃ、じゃあ…出発しちゃお?", "en": "Aww... it took me a while to get changed... Hope I didn't keep ya waitin' too long, Commander? Hehe... th-that's good. Let's get goin', then~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官在这呀,我还以为走散了呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Cygnet_LogSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、ここにいたの…うち、はぐれたかと思ったよぉ……", "en": "There you are, Commander! I was worried ya lost me..." }, { "event": "Details", "zh": "新月和彗星选的这件衣服…好像有点太鲜艳了,会不会不太合适呀…啊,没、没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Cygnet_DetailsSkin3JP.ogg", "ja": "コメットとクレセントが選んだ着物、なんか華やかすぎる気がして……うちが着ても大丈夫かぇ?…あ、な、なんちゃあないよぉ!", "en": "Comet and Crescent picked this outfit for me, but... ain't it a bit too showy? Erm... it's too much, innit? Um... n-never mind!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "其实冬天比起出门,我更想呆在温暖的房间里吃炸鱼薯条……不过和指挥官出门也很开心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Cygnet_SecIdle1Skin3JP.ogg", "ja": "冬はおでかけするより、温かい部屋でフィッシュアンドチップスを食べるのがすきやき……あ、でも指揮官と一緒におでかけするのも楽しいよ!", "en": "It's so cold I'd rather stay inside and eat fish and chips come wintertime... But goin' out with you's pretty nice too!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,重樱冬天好像也有烟花大会的样子呢,一起去看看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Cygnet_SecIdle2Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、重桜は冬にも花火大会をやるらしいよ!一緒に見に行こう?", "en": "Commander, I heard there's gonna be one of them fireworks shows for New Year's! What say we go together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你觉得新年期间,我们三人组都换上和服来举办一场演出怎么样呀?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Cygnet_SecIdle3Skin3JP.ogg", "ja": "指揮官、えっと……お正月に、うちとコメット、クレセントの3人で着物姿でライブをやるのはどぉ?", "en": "Commander, umm... what do ya t" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "牵手防止走散?!欸欸欸,咱,咱牵着指挥官的衣角就好啦……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Cygnet_Sec1Skin3JP.ogg", "ja": "はぐれないように手を繋いでって……えええ!う、うう、うちは指揮官の服の裾を引っ張ってるから大丈夫だよぉ……/////", "en": "Hold your hand so I don't get lost?! Erm, um, uh, I think holdin' your sleeve's good enough, Commandeeer...!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,给你炸鱼薯条……还是说,年糕比较好?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Cygnet_MissionFinSkin3JP.ogg", "ja": "指揮官、フィッシュアンドチップス……あっ、やっぱりお正月はお餅のほうがいいかな?", "en": "Here, Commander, I got ya some fish and chips... Oh, was I supposed to give ya mochi for New Year's instead?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "新年愿望的话,咱有很多呢,希望舰队的大家不会受伤,希望咱能成为大偶像,希望……指挥官能一直看着咱……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Cygnet_Affinity4Skin3JP.ogg", "ja": "新年の願いといえば、うち、いっぱいあるよね…艦隊のみんなが怪我しませんように、うちがトップアイドルになれますように、そして……指揮官がずっとうちのことを見てくれますように……", "en": "My New Year's wish? Oh, I got lots... Let's see... I hope everyone in the fleet stays safe. And I hope I can become a big, famous idol... And, Commander, I hope you'll be there with me the whole way..." } ], "An Offer To Be Maid": [ { "event": "Ship Description", "zh": "主、主人,贵安……指、指挥官,不要这么看咱、我,这是女仆体验的内容哦……萨拉前辈说,这也是偶像宣传的一环…", "ja": "ご、ご主人様、ごきげんよう……し、指揮官、うちをそんなにじっと見ないでぇ…うぅ、これもアイドルの宣伝のお仕事ってサラトガさんが……", "en": "G-Good day, Master... C-Commander, please don't stare at me so much... Uuu... Saratoga told me that this was part of marketin' yourself as an idol..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "主、主人,贵安……指、指挥官,不要这么看咱、我,这是女仆体验的内容哦……萨拉前辈说,这也是偶像宣传的一环…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Cygnet_IntroSkin4JP.ogg", "ja": "ご、ご主人様、ごきげんよう……し、指揮官、うちをそんなにじっと見ないでぇ…うぅ、これもアイドルの宣伝のお仕事ってサラトガさんが……", "en": "G-Good day, Master... C-Commander, please don't stare at me so much... Uuu... Saratoga told me that this was part of marketin' yourself as an idol..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥……啊,主、主人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Cygnet_LogSkin4JP.ogg", "ja": "お帰りなさいしき……あぅ!ご、ご主人様ぁ!", "en": "Welcome back, Comm... Um, M-Master!" }, { "event": "Details", "zh": "尝试过后才知道,女仆小姐们都好能干呀……和她们相比,咱实在是……呜呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Cygnet_DetailsSkin4JP.ogg", "ja": "やってみたらわかったけど、メイド隊の皆さんはやっぱり凄いよ……それに比べてうちは…うううぅ……", "en": "I thought I'd understand if I tried for myself but, the Maid Team really amazing... Compared to them, I'm just... Uuu..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官在看着咱……呜……果然,这种轻飘飘的衣服一定不适合咱的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Cygnet_SecIdle1Skin4JP.ogg", "ja": "指揮官が見てるよぉ……ううぅ…やっぱりこういうふわっとした服は、うちなんかに似合わないよぉ……", "en": "Commander is looking at me... Uu... I don't think these frilly clothes suit me after all..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呀!……呜……对不起,指挥官,咱又不小心把水桶打倒了,咱总是笨手笨脚的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Cygnet_SecIdle2Skin4JP.ogg", "ja": "きゃっ!……ごめんなさい指揮官、うちまたバケツを倒しちゃって…うぅ…", "en": "Eek! ...S-sorry, Commander, I knocked over the bucket again... Uuu..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "小天鹅,你要用女仆生活来克服自己的懒散,加油!……指、指挥官,咱有点饿,可以休息十分钟吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Cygnet_SecIdle3Skin4JP.ogg", "en": "\"Do your best, Cygnet! I know you'll be able to do it\" ...That's what Saratoga told me, so I'll have to work harder...!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "那、那个,请多多支持小天鹅……欸欸,要再大声一点,姿势压低一些?咱、咱做不到啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Cygnet_Sec1Skin4JP.ogg", "ja": "え、ええと、「シグニットちゃんの応援をおねがいしまぁす!」……も、もっと大きい声で、ちょっと姿勢を低くしてって……?う、うちには無理だよぉ……", "en": "Umm... \"Thank you for all your support!\" ...Speak up, and b-bend forward a bit...? I, I don't think I can do that..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!…………呜呜,指挥官,对不起对不起,咱不是故意把拖把砸你头上的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Cygnet_Sec2Skin4JP.ogg", "ja": "きゃぅ!?…………指揮官ごめんなさい!わざとモップをぶつけたんじゃないよぉ……", "en": "Eeep?! .......S-Sorry, Commander! I wasn't trying to hit you with the mop on purpose..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,对不起……咱刚才想用一下水管,结果不小心把任务奖励淋湿了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Cygnet_TaskCSkin4JP.ogg", "ja": "指揮官、ごめんなさい……ホースでガーデンの水やりしようとしたけど、任務報酬がびしょびしょに……", "en": "Sorry, Commander... I was trying to water the garden, but I got water all over the commission rewards..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,主、主人……那个,这个,要、要来点炸鱼薯条放松一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Cygnet_MissionFinSkin4JP.ogg", "ja": "お疲れ様ですごごご主人様……え、ええと、フィッシュアンドチップスはいかがですか……?", "en": "G-g-good work, M-Master... Ah, umm, would you like some fish and chips?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然当女仆每天要做好多事,不过可以一直在指挥官身边,而且女仆装果然很漂亮……稍微有些烦恼呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Cygnet_Affinity4Skin4JP.ogg", "ja": "メイドさんのお仕事、忙しい……でもメイドさんをやれば、うちいつも指揮官のそばにいられるし、それにメイド服もかわいいし……あぅ…悩んじゃうよぉ……", "en": "Being a maid is hard work... but if I do this, I get to wear this cute outfit, and also get to stay by Commander's side... Hauu... What should I do..." } ], "Royal Fanfare": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指、指挥官?那个……咱被选为了皇家的啦啦队代表,要在运动会上给大家加油,所以现在咱正在练习啦啦操…请不要这样一直盯着看…很让人害羞的,呜…", "ja": "し、指揮官?あの…うち、母港運動会のロイヤルチームのチアリーダーに選ばれて、みんなを応援するために今練習してて…う、うちをそんなにじっと見ないで…恥ずかしいよぉ…うぅ…", "en": "C-Commander? Erm... They picked me to be a cheerleader for the Royal Navy team at the sports thing, so I'm practicin' my cheers... D-don't stare at me like that... I'm shy enough... Already..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "指、指挥官?那个……咱被选为了皇家的啦啦队代表,要在运动会上给大家加油,所以现在咱正在练习啦啦操…请不要这样一直盯着看…很让人害羞的,呜…" }, { "event": "Login", "zh": "听说,推荐咱当皇家的啦啦队代表的是胡德姐姐。咱一定不能辜负了她对咱的期待!但是,啦啦操好像比想象的难…到现在也没能跳好…咱真的没问题吗…" }, { "event": "Details", "zh": "咱有点担心,会不会表现不好,丢了胡德姐姐和皇家的面子…欸?指挥官会给咱加油吗?那,那咱一定会努力的!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "克雷文耐心地教了咱啦啦操,但咱感觉自己还是不怎么熟练……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "皇家的各位,所有的运动员们,加、加油!Fight!……欸?要,要更大声一点吗?咱做不到的啦……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀!……好、好险啊,要是指挥官没扶住咱的话,咱刚刚肯定要摔到地上了……" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "总感觉身体好奇怪呀?一定是咱累了吧…" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "是炸鱼薯条!但是,咱听说啦啦队员要控制饮食……吃一点的话没关系?那,那咱就开动了!谢谢指挥官!" } ] }, "091": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "F级驱逐舰—狐提,舷号H69", "ja": "F級駆逐艦・フォックスハウンド(H69)", "en": "F-class destroyer ー Foxhound, Hull Number H69!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军F级驱逐舰狐提,也被称为猎狐犬。相对其他姐妹,首次进行了专门的放大设计,所以会发育的更加好一些哦!嘿嘿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Foxhound_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ぼくはロイヤルネイビーFクラスの駆逐艦のフォックスハウンド!狐狩りが得意さ。他の姉妹艦と比べて初めて拡張設計を施されたから、発育がちょっぴりいい感じ!へへへ……", "en": "I'm Foxhound, the F-class destroyer of the Royal Navy. Compared to my sisters, I'm the first to get special enlarged designs, so I'm a little better developed! Hehe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "狐提号参见指挥官!欸……为什么没有九条尾巴?因为我又不是狐狸啊……总之以后请多多关照啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Foxhound_IntroJP.ogg", "ja": "フォックスハウンド、指揮官に報告よ!えっ狐?違うよ!ぼくは狐じゃなくて犬だからね!……とにかく、これからよろしくね!", "en": "Foxhound answering your call, Commander! Eh? Why don't I have nine tails? Because I'm not actually a fox... Anyways, I'll be in your care from now on!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~嘿嘿,今天我们要做点什么有趣的事情吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Foxhound_LogJP.ogg", "ja": "指揮官~へへへ、今日はなにか面白いことをやりたいなー", "en": "Commander~ Hehe, what interesting things shall we do today?" }, { "event": "Details", "zh": "姐姐说…我似乎看上去比较大一些呢……是哪里呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Foxhound_DetailsJP.ogg", "ja": "姉ちゃんはぼくのほうがちょっぴり大人に見えるって言うけど……何がだろう…", "en": "Big sis said that... I seem to be bigger than her... What is she talking about?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不想去那么冷的地方呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Foxhound_SecIdle1JP.ogg", "ja": "寒いところは嫌だよね……", "en": "I don't want to go to such a cold place..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,就算是要把我当做动物,我也是狗而不是狐狸,你明白了吗?最好也不要当做狗啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Foxhound_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官、ぼくのことを小動物扱いするなら、キツネじゃなくて、せめてワンワンにしてよね!いい?あ、でもワンワンもナシだ!", "en": "Commander, if you want to treat me like an animal, I'm a dog, not a fox, alright? Actually, I'm just a girl!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,你要是往我扔骨头我就咬你哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Foxhound_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、ぼくに骨を投げたら噛むよ!", "en": "Throw a bone at me and I'll bite you instead!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "唔……别摸我啦……手好热的……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Foxhound_Sec1JP.ogg", "ja": "クゥーン……触るのをやめてよ……手がアツイよ……", "en": "Mmm... stop touching me... Your hand is so hot..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇,喂!?你是在想什么啊,不要乱碰啦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Foxhound_Sec2JP.ogg", "ja": "わっ!あぅ!?何考えているの!あちこち触るのをやめてよぉ!", "en": "HEY! What are you thinking? Stop touching me like that!" }, { "event": "Task", "zh": "还有没有完成的任务哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Foxhound_TaskJP.ogg", "ja": "未完了のミッションがあるよ!", "en": "There are still unfinished missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "记得领取奖励哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Foxhound_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスの受け取り、覚えておいてね!", "en": "Remember to claim your rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有新的邮件呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Foxhound_MailJP.ogg", "ja": "新しいメールがあるよ!", "en": "You've got new mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗷呜……汪!……听到了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Foxhound_MissionFinJP.ogg", "ja": "ウオーン……ワン!……聞こえちゃった?", "en": "Awooo.... *woof*! Did you hear that?" }, { "event": "Commission", "zh": "这是委托组姐妹们的味道,她们应该完成委托回来啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Foxhound_CommissionJP.ogg", "ja": "(クンクン)委託チームのみんなの匂いよ。たぶんもう戻っているよ", "en": "Sniff* I think... I think the girls have finished their commissions~!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯……(嗅嗅)索敌功能变强了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Foxhound_StrJP.ogg", "ja": "うん……(くんくん)索敵機能が強くなったよ!", "en": "Hmm... *sniffs* My reconnaissance capabilities are improved!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让我看看你们到底有什么伎俩~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Foxhound_MissionStartJP.ogg", "ja": "さあ、何があるか見せてもらうよ!", "en": "Let me see your tricks!" }, { "event": "MVP", "zh": "嘿嘿嘿,狐狸再狡猾斗得过我老猎犬么~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Foxhound_MVPJP.ogg", "ja": "へっへっへ~狐がいくらずる賢くても、このハウンドワンワンには敵わないんだから!", "en": "Hehehe, can the most cunning fox beat an old hound like me?" }, { "event": "Defeat", "zh": "呼!还好跑得快!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Foxhound_DefeatJP.ogg", "ja": "ふぅ…逃げ足が早くて助かった!", "en": "Whew! I'm glad we were quick to escape!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我是犬不是狐啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Foxhound_SkillActivationJP.ogg", "ja": "狐じゃなくて、ワンワンだよ!", "en": "I'm not a fox, but a doggy!" }, { "event": "Low HP", "zh": "-", "ja": "-", "en": "-" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官身上好难闻!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Foxhound_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官から変な匂いがする!", "en": "Commander, you have a weird smell!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "(嗅嗅)……指挥官闻起来,似乎有一种好闻的味道……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Foxhound_Affinity1JP.ogg", "ja": "(くんくん)……指揮官からいい匂い~", "en": "Sniff* ... ... Commander, you smell kind of nice for once..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,脸上有脏东西喔,不要动,我来帮你舔掉……欸,为什么是舔?……那个,身体不由自主的就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Foxhound_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官、ほっぺたについてるよ?じっとしてて、取ってあげる…(ペロッ)え?なんで舐めたかって?…その、身体が勝手に…", "en": "Commander, there's something on your face... *lick* Eh? ....Why did I lick you? Well, my body moved on its own and...." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官!(蹭)欸嘿嘿……还是指挥官的怀里最舒服了,嘶~呼……呼……Zzzzzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Foxhound_Affinity3JP.ogg", "ja": "しきかーん!(スリスリ)えへへ……やっぱり指揮官の懐はいっちばん気持ちいいもん!はああ~くぅ…ふぅ……Zzzzzzz……", "en": "Commander! Ehehe... It feels so good to be held by you... *Whew*... zzz..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "喜欢指挥官(蹭),好喜欢指挥官(蹭蹭),最喜欢指挥官了(蹭蹭蹭)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Foxhound_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官が好き!(ポッ)指揮官が大好き!(スリスリ)指揮官が大大大好き!(スリスリスリ)", "en": "I like the Commander... *rubs* I really like the Commander... *Rubs* I like Commander the most *RUBS*..." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官,这是什么,看起来也不像是项圈……欸,是给我的吗?我要我要,指挥官给我的东西不管是什么我一定会好好保管的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Foxhound_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官、これはなぁに?首輪じゃなそうだけど……え、ぼくに?ほしいほしい!指揮官がくれたものなら、なんでも大切にするよ!", "en": "Commander, what's that? It doesn't look like a collar... Oh? It's for me? I want it, I want it! I'll treasure whatever you give me forever, Commander!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "为了让指挥官记得清楚,我特意准备了汪汪型的巧克力哟!所以说我不是狗,是汪汪哦!听见了吗?要记住哦!", "ja": "指揮官がちゃんと覚えてくれるように、ワンワン型のチョコを用意したよ!だーかーらー!ぼくは犬じゃなくてワンワンだよ?いい?ちゃんと覚えてね!", "en": "Commander! Valentine's chocolate for you! ...What? I've told you before! I'm not a dog, I'm a doggo! Doggos don't have to worry about chocolate poisoning! You have to believe me!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官!はい、バレンタインのチョコ!…え!だから犬じゃなくてワンワンだよ!ワンワンはチョコ食べても平気だよ!信じてよー!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Thanks for helping me with the chocolate-making stuff, Commander! Today you get mine, and tomorrow, you'll give me– Oh, hey, there's chocolate on your chin! I'll lick that little spot up for you! There we go!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军F级驱逐舰狐提,也被称为猎狐犬。在本土舰队,地中海舰队和远东舰队之间辗转,最后还去了外国~而且,我们级和E级的旗舰首次有了放大设计的概念,说不定连带我们发育也会跟着好一点呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Foxhound_SelfIntroSkin9JP.ogg", "ja": "ぼくはロイヤルネイビーFクラスの駆逐艦のフォックスハウンド!本土艦隊に地中海艦隊、極東艦隊と転々して、最後は海外に派遣されたよ!私たちFクラスとEクラスは初め拡張設計をされたから、発育がちょっぴりいい感じ!へへへ~", "en": "I'm the Royal Navy F-class destroyer, Foxhound! I started in the Home Fleet, got reassigned to the Mediterranean Fleet, then the Eastern Fleet, then lastly I was sent abroad! We F-class and E-class destroyers were the first to receive an enlarged design, so we have some pretty good growth! *Giggle*~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "感觉一下子成长了许多呢,不能再和以前一样上蹿下跳了……指挥官,改造后的我有没有让你很惊讶呢,嘻嘻~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Foxhound_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "ぼく、すっごく大きくなっちゃって前みたいにぴょんぴょんできなくなったね……指揮官、改造されたぼくに驚いちゃった?うふふふふ", "en": "I've grown so much that I can't jump like I used to... Commander, are you surprised by my post-retrofit appearance? *Giggle*" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官~嘿,咳、咳咳,今天的工作也请加油", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Foxhound_LogSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官~えへへ…こ、コホン!今日も頑張ってね…", "en": "Commander~! *Giggle*... *A-ahem*! Don't forget to give it your all today..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官指挥官,你看我脖子上的铃铛,它的声音可好听啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Foxhound_DetailsSkin9JP.ogg", "ja": "指揮官、この鈴を見て~すっごくいい響きだよ!", "en": "Commander, listen to my bell~ It sounds super sweet!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "总觉得改造后指挥官不太摸摸我了,指挥官,你来摸摸我的头嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Foxhound_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "改造されてからなんか触ってくれなくなった気がする…指揮官、頭なでなでしてよ~", "en": "It feels like you haven't patted me much since I got retrofitted... Commander, pat my head, c'mon~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "对了指挥官,你知道吗,我还有个新名字叫卡佩勒呢~是不是很威武呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Foxhound_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "そういえば指揮官、ぼくに「カペル」って名前があるんだ~どう?カッコイイ?", "en": "By the way, Commander, some call me \"Qu'Appelle\"~ What do you think? Does it sound cool?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然成长了,不过有些习惯还是改不掉呢(嗅嗅)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Foxhound_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "成長しても癖が治らないかも…クンクン", "en": "It might be hard to quit my old habits, in spite of my growth... *Sniff sniff*" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,要我来帮忙吗?让我看看哦,嗯……这里的话我觉得呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Foxhound_Sec1Skin9JP.ogg", "ja": "指揮官、ぼくも手伝うよ?見せて~うん……ここはこう……こうかな……", "en": "Commander, I can help! Show me~ Hmm... change this here... and maybe here..." }, { "event": "Ship Description", "ja": "ぼく、すっごく大きくなっちゃって前みたいにぴょんぴょんできなくなったね……指揮官、改造されたぼくに驚いちゃった?へへへ~", "en": "I've grown so much that I can't jump like I used to... Commander, are you surprised by my post-retrofit appearance? *Giggle*" } ] }, "092": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "F级驱逐舰—命运女神,舷号H70", "ja": "F級駆逐艦・フォーチュン(H70)", "en": "F-class destroyer ー Fortune, Hull Number H70!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军F级驱逐命运女神……我和妹妹狐提后来被一起转入了加拿大皇家海军……做为F级驱逐,有好好努力过了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Fortune_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビーFクラスの駆逐艦、フォーチュンです……妹のフォックスハウンドと一緒に楓の国の海軍に転属しました……Fクラス駆逐艦として、頑張りました……", "en": "Royal Navy's F-class destroyer, Fortune. ...I was transferred to the navy of the Maple Monarchy along with my younger sister Foxhound. ...As an F-class destroyer, I have worked hard..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好,指挥官……我、我是命运女神……作为F级驱逐有好好努力过喔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Fortune_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして指揮官、わ、私はフォーチュンと言います……Fクラス駆逐艦として、頑張りました……", "en": "Greetings, Commander. I-I'm Fortune... As an F-class destroyer, I'll do my best..." }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,有、有让你等很久吗?……呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Fortune_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ま、待たせてしまいました?……うう……", "en": "Commander, d-did I make you wait? ...I-I'm... *cries*" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官……我、我有帮上忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Fortune_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官……わたし、頑張りましたけど…やっぱりダメ?", "en": "Commander... I worked hard but... am I still not good?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "Fortune……也是财富的意思呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Fortune_SecIdle1JP.ogg", "ja": "フォーチュンは……「富」の意味もありますよ……", "en": "Fortune... means 'wealth' in a way..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "只要能与妹妹在一起,去哪里都可以……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Fortune_SecIdle2JP.ogg", "ja": "妹と一緒なら、どこへでも……", "en": "If I'm with my sister, I can go anywhere..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "萨斯喀彻温……是神所赐予的新名字……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Fortune_SecIdle3JP.ogg", "ja": "サスカチュワン……神から貰った新しい名前……", "en": "Saskatchewan... a new name bestowed by God..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "果、果然我给您添麻烦……了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Fortune_Sec1JP.ogg", "ja": "や、やっぱりご迷惑をおかけしました…か?><", "en": "I... I'm causing trouble... aren't I...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "那……个,呜呜……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Fortune_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、あの…うぅ…", "en": "Uh... mmm.... *sobs*" }, { "event": "Task", "zh": "任、任务……还有没做完的……(小声)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Fortune_TaskJP.ogg", "ja": "に、任務……まだ終わっていないのが……", "en": "T-there are... still unfinished missions..." }, { "event": "Task Complete", "zh": "感谢神赐予了如此多的财富", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Fortune_TaskCJP.ogg", "ja": "神より賜った富に、感謝です。", "en": "Praise be to God for blessing us with such wealth! *gets on knees and prays*" }, { "event": "Mail", "zh": "新的邮件……会不会是神的旨意?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Fortune_MailJP.ogg", "ja": "新しいメール……神の御意では…?", "en": "A new mail... Is it the will of God...?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "那个……您辛苦了!>.<", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Fortune_MissionFinJP.ogg", "ja": "あの……お疲れ様です!><", "en": "Umm... Good work! ><" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官……那个,委托组好像回来了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Fortune_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官……あのぉ、委託チームが帰ってきたようです……", "en": "Commander... Umm, it looks like the commission team is back..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "命运……感觉更近了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Fortune_StrJP.ogg", "ja": "運命は……もっと近くに…", "en": "Fate... is coming closer..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "接受……神的制裁吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Fortune_MissionStartJP.ogg", "ja": "神さまの裁き…受けちゃえ!", "en": "Bear witness to the Wrath of GOD!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利……是神的眷顾……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Fortune_MVPJP.ogg", "ja": "勝利は…神さまの恵みです……", "en": "Victory... is a blessing from God..." }, { "event": "Defeat", "zh": "神……抛弃我了么……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Fortune_DefeatJP.ogg", "ja": "神さまは……わたしを見捨てたの……", "en": "Has God... given up on me?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "那,那个,命运会碾碎你们的>...< !" }, { "event": "Low HP", "zh": "愿命运指引我们……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Fortune_LowHPJP.ogg", "ja": "運命の導きのままに……", "en": "Just as guided by fortune..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "命运……在将我们分开……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Fortune_Affinity0JP.ogg", "ja": "運命は私達を引き離していきます…", "en": "Fortune is tearing us apart..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "……我、我觉得有点紧张……呜呜~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Fortune_Affinity1JP.ogg", "ja": "……き、緊張します……うぅ~", "en": "...I-I'm nervous... Ugh..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我、我以前也、想跟指挥官搭话的……那个……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Fortune_Affinity2JP.ogg", "ja": "わ、私も前から指揮官とお話したくて……その……", "en": "I-I have also wanted to talk to the Commander... Umm..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官……我……一直都在、在注视着指挥官你——突然这样讲,会让你困扰吗?……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Fortune_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官……私……ずっと、見てますよーー突然こんな事言って、迷惑、ですか…?", "en": "Commander, I... I've always watched you- - Am I troubling you... with such a sudden remark?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "现在的话,我敢说……如、如果我的名字确实有发挥作用的话,那一定、一定是让我遇到了指挥官……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Fortune_Affinity4JP.ogg", "ja": "今だから言えます…私の名前になっている運命の女神さまが、私と指揮官を出会わせてくださったって……", "en": "I finally have the courage to can say this... The goddess of fortune has allowed us to meet each other..." }, { "event": "Pledge", "zh": "能和指挥官走到这一步……虽、虽然有命运的指引,但是也、也多亏指挥官能够一直拉着我,我才能对未知的命运抱有信心……谢谢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Fortune_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官とここまで来れたのは……う、運命の導きですけど…指揮官がずっと私の手を引いてくれたおかげで、私の運命を信じ続けられました……ありがとうございます……", "en": "To think that we've gotten to this point together, Commander... W-well, fortune has guided us... but it's also due to you guiding my hand as well. I will continue to believe in my own fortune... Thank you very much..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 狐提) 同为F级一起加油吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Fortune_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フォックスハウンド) F級ととして、いっしょにがんばりましょう…", "en": "(Sortie with Foxhound) Come on F-class, let's do our best!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "这……这个能带来缘分的巧克力……也能给指挥官带来好的缘分哦……这也是命运呢><", "ja": "この……ご縁を授かることができるチョコで…指揮官にもいいご縁が訪れますよ……それもまた運命です><" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "う、運命は指揮官にチョコを贈るべきだと言ってましたから、チョコを……ひゃぅ…に、握りしめてて潰れちゃいました……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "It is our collective fate to give the Commander chocolate today... Huh? Pardon? I'm the first to give you any today?! How can that be?!" } ], "Retrofit": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这样真的能帮助指挥官吗……诶!?指挥官,就算不这么做,命运也决不会出轨!啊……原来只是个玩笑啊……", "ja": "こうすれば指揮官の役に立てるのですか……え!?指揮官、こうしなくてもフォーチュンは……は、はぅ……冗談ですか…", "en": "Is this really going to help you, Commander? Ah? I doubt our destiny will change with this... Just kidding, Commander! Anything for you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这样真的能帮助指挥官吗……诶!?指挥官,就算不这么做,命运也决不会出轨!啊……原来只是个玩笑啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Fortune_IntroSkin9JP.ogg", "ja": "本当にこれで指揮官の役に……えええ!?そ、そんな!フォーチュンはレールから外れないよ!あぅ……冗談……だったの?", "en": "Can I really be of use with this... Eeeeh?! N-No way! I can't get off the rails! Ugh... Was that... a joke?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "Fortune……也有财富的意思,要是能给舰队带来财富就好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Fortune_SecIdle1Skin9JP.ogg", "ja": "フォーチュンは……「富」の意味もありますよ。艦隊に富をもたらすといいですね", "en": "Fortune...means 'wealth' in a way. It would be great if I can enrich our fleet." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "呜呜,指挥官,我能稍微休息一下吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Fortune_SecIdle2Skin9JP.ogg", "ja": "あぅ……指揮官、少し休ませてください…", "en": "Ugh... Commander, please let me rest..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "呜呜,神大人,真的有必要给我这样的试炼吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Fortune_SecIdle3Skin9JP.ogg", "ja": "ああ神さま、こんな試練は本当に必要なのでしょうか…", "en": "Oh God, is such a trial truly necessary..." } ] }, "093": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "G级驱逐舰—格伦维尔,舷号H03", "ja": "G級駆逐艦・グレンヴィル(H03)", "en": "G-class Destroyer - Grenville (H03)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家G级驱逐舰格伦维尔号,是驱逐领舰,也曾担任过驱逐舰队的旗舰哦!虽然因为服役期比较短而没有什么战绩是一大遗憾就是了。要特别说明的是,我并不太喜欢水雷呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Grenville_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルGクラス駆逐艦のグレンヴィルよ。嚮導駆逐艦、そして駆逐艦隊の旗艦も務めたの。まあそこまで長くは戦えてなかったかな。それと言わなきゃならないことがあるんだ。私、水雷はちょっと苦手なんだよね……", "en": "I'm Grenville, Royal G-class Destroyer. I served as the lead ship and flagship of a destroyer squadron! However, it's a darn shame that I didn't leave behind much of a legacy because of my short service. If there's anything special I'd like you to know, um, I'm not fond of naval mines..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "YAHO,指挥官好啊~G级驱逐舰格伦维尔前来报到。有我在,你就放心睡大觉好啦。哈哈,开玩笑的~让我们好好相处吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Grenville_IntroJP.ogg", "ja": "ヤッホー、ごきげんよう指揮官、Gクラス駆逐艦のグレンヴィルよ!私が着任したからにはもう指揮官は安心してよし!なーんて、冗談よ♪ ま、お互い仲良くしましょう?", "en": "Heyyo~ Good morning, Commander! G-class Destroyer, Grenville, reporting for duty! Now that I'm here, you can leave everything to me and take a nap! Hehe, just kidding~ Let's get along well, all right?" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官欢迎回来!有没有好好休息过呀?有的话,就速速开始今天的工作吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Grenville_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、おかえり!ゆっくり休めた?休めたら今日の仕事、早く始めましょ?", "en": "Commander, welcome back! Did you sleep well? If so, let's get started with today's work!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,我照着胡德小姐的教导泡了一杯红茶给你哦~试试看?……诶?甜到腻?啊哈哈哈,果然直接一大勺蜂蜜加进去是不行的吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Grenville_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、私フッドさんから紅茶の入れ方を勉強したけど、試しに一杯飲んでみる?……あれ?甘すぎ…?あははは、やっぱハチミツをドカーンと入れたのがダメだったかな……", "en": "Commander, I steeped tea according to Miss Hood's instructions. Care to try? Huh...? It's too sweet...? Ahaha... I suppose that big ol' scoop of honey was a bit overkill..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嘻嘻,指挥官来和我一起学习“礼仪”嘛~比如说…像这样优~雅地挽起女士的手什么的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Grenville_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふふん、指揮官も私の「作法」の勉強に付き合ってみない?例えばこう、レディの手を優雅に取れるやり方とか~", "en": "Hehe, Commander, would you like to study etiquette with me~? For example, take this fine lady's hand gracefully like this~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "作为驱逐领舰,应当成为可靠的战力才对嘛,嗯~嗯~我也会为此而努力哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Grenville_SecIdle2JP.ogg", "ja": "嚮導駆逐艦として、頼れる戦力になるべきなんだよね!うんうん、私もこれを目標にしてるよ~", "en": "As a lead ship, it's only right that I become a pillar of strength! Hehe~ Because of that, I'll continue to work hard!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "没有什么实绩并不可怕的!关键是在未来能够经受挑战……嘿嘿,好像在说大话了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Grenville_SecIdle3JP.ogg", "ja": "実績がなくても怖くない!大切なのは明日の試練を乗り越え……あっごめんごめん、今のちょっと偉そうにしちゃった?", "en": "Even though I may be inexperienced, I have nothing to fear! What matters is the ability to overcome any adversity in the future... Hehe, sounds like I'm beginning to boast~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要是哪一天我也成为胡德小姐那样的淑女该多好啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Grenville_Sec1JP.ogg", "ja": "フッドさんのような優雅なレディになれるといいな~", "en": "Ahh... If only I could become an elegant lady like Miss Hood~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜哇……我要生气了!指挥官应该更具绅士气质才对!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Grenville_Sec2JP.ogg", "ja": "きゃっ!?……もう怒るよ!指揮官ったらもっと紳士的にならないと!", "en": "Woah?! Gosh... I'm going to get angry! Commander, you have to conduct yourself appropriately!" }, { "event": "Task", "zh": "任务还有很多,指挥官不要偷懒哦~加油,一起来完成吧。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Grenville_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、任務が残ってるから、まだサボっちゃダメよ~一緒に頑張って、こなしちゃお♪", "en": "Commander, there are a lot of tasks left still, so don't slack off~ Let's keep at it and finish up together!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "快去领取任务的奖励吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Grenville_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を受取に行こ?", "en": "Let's hurry up and claim the mission rewards~" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件到了~嘻嘻,要不要我来帮忙拆开?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Grenville_MailJP.ogg", "ja": "メールだ!ふふん、私が開けてもいい?", "en": "The mail's here! Hehe~ need my help opening them?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官你总算回来了~快来看我的训练成果吧—啊…不好意思不好意思,出击应该已经很累了吧~?来,给你一杯果汁,尽快恢复元气吧(摸头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Grenville_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官戻った?じゃあ早速特訓の成果を…ってごめんごめん!出撃でもう疲れたよね!はい、ジュースよ!とりあえず早く元気になろ?", "en": "Commander, you're finally back! Hey, come and see the results of my training- I-I mean, pardon me! You must be tired from battle! Here, have some juice! Anyway, feel better soon, okay?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家都回来啦!真想和她们一起玩……啊,你听错了哦~我是说,想和大家一起出港啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Grenville_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組のみんなが戻ってきた!私も一緒に遊びに……じゃなくて!みんなと一緒に海にでたいな~!", "en": "Everyone's back from commissions! I sure want to be able to play with them too... Ahem, you heard me wrong~ I said, I wanted to be able to sortie with them!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就能更经常地被编入出击阵容了吧~嘻嘻,指挥官多谢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Grenville_StrJP.ogg", "ja": "これで出撃艦隊に編成される機会がもっと増えるよね!ふふん、指揮官、サンキュー♪", "en": "With this, I'll be added to the sortie fleet more often, right~? Hehe, Commander, thank you!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "向对手展示我们的强大吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Grenville_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵にこっちのスゴさを見せちゃいなよ!", "en": "Let's show our opponents how awesome we are!" }, { "event": "MVP", "zh": "作为驱逐领舰,这也是理所当然的事啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Grenville_MVPJP.ogg", "ja": "嚮導駆逐艦として当たり前よ♪", "en": "Expect nothing less from a lead destroyer~♪" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…是我的能力还有不足吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Grenville_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…やっぱり私じゃ力不足ってこと……?", "en": "Ugh... are my abilities still lacking...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "你们马上就会知道我的厉害了!看招吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Grenville_SkillActivationJP.ogg", "ja": "今私のスゴさを見せてやるわ!くーらえー!", "en": "You're about to bear witness to our greatness! Take this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "别小看人,我可是驱逐领舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Grenville_LowHPJP.ogg", "ja": "嚮導駆逐艦を甘く見るなよ~!", "en": "Don't underestimate the power of a lead ship!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官再不打起精神,以后就不管你了哦~哈哈,骗你的!不过不要再让我失望了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Grenville_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官、しっかりしないと放っておくよ!なーんてね♪もちろんウソ!もう失望させないでね", "en": "Commander, if you don't perk up, I won't pay pay attention to you anymore! Juuuust kidding~ of course that's a lie! Although, you still shouldn't disappoint me~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "港区还有很多个性鲜明的小伙伴吧~指挥官有机会就多给我介绍点嘛?想多和她们认识认识呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Grenville_Affinity1JP.ogg", "ja": "母港には個性的な子はまだまだたくさんいるでしょ~私に紹介してもらえないかな?もっと皆と知り合いたいよね!", "en": "There are a lot more interesting friends to meet around port, right? Commander, if you have the opportunity, why don't you introduce me to them? I want to learn a lot more about everyone else~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要学习的东西还有很多,而且,有指挥官在身边陪伴的话,就更有动力了~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Grenville_Affinity2JP.ogg", "ja": "勉強したいことがいっぱいあるよね!ふふん、今は指揮官がそばにいるからモチベーションも上々よ!", "en": "There is still much that I must learn, but as long as you're by my side, Commander, I'll be super motivated~!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "作为一名来自皇家的淑女,自然要用美食俘获指挥官的胃了!指挥官,想尝尝我做的皇家料理吗?嘿嘿,虽然鱼头全都烤糊了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Grenville_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官の胃をトリコにしないのはロイヤルレディ失格よ!というわけで、指揮官は私の作ったロイヤルグルメを食べてみない?って、ちょっと頭が焦げちゃってるけどね……あははは", "en": "In order to prove myself as a fine Royal lady, I must be able to satiate your appetite with my delicious cooking! Commander, would you care to try my Royal-style cuisine? Eh...? I burnt all the fish heads to a crisp? ...Ahaha~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官…我喜欢你哦!!诶嘿嘿…嗯?女孩子主动说出口很新鲜吗?唔…别一直盯着我嘛,就算是指挥官,我也有点难为情……诶?想再听一遍?真的吗?嘻嘻,喜欢你!最喜欢你哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Grenville_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官のことは…好きよ!えへへ……あれ?女の子から告白されるのはそんなに珍しいの…?さ、さすがに指揮官でもそんなにじっと見つめられたらちょっと恥ずかしいかな……えっ、もう一回聞きたい?本当に?じゃあ…うん!好きよ!大好き!", "en": "Commander, I... like you a lot! Ehehe... Um... is it that unusual for girls to confess to you? Uhh... please don't stare at me like that, it's embarrassing... Huh? You'd like to hear it again? Really? I like you, a lot! I love you~!" }, { "event": "Pledge", "zh": "原本只想努力成为指挥官的可靠助手,没想到最后由指挥官亲手给我戴上了戒指……指挥官,放下你的礼仪和优雅,尽情地和我拥抱吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Grenville_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官の頼れる助手さんになるつもりだったけど、まさか指揮官から指輪を送られるなんて……はい、もう優雅とか作法とか無理しなくていいから、私のことを思いっきり抱きしめちゃって♪", "en": "Commander, I originally just wanted to be useful to you, and never expected for you to give me a ring... Commander, it's fine to let go of things like etiquette and manners, and just embrace me~" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 萤火虫) 嗯嗯!就这么猛撞上去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Grenville_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with グローウォーム) うんうん!そのままぶつけていいよ!", "en": "(Sortie with Glowworm) Mmhmm! Let's slam right into 'em!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "指挥官,情人节快乐!淑女风味的巧克力,你值得拥有哦~嘻嘻~终于做出来啦,请收下吧~", "ja": "指揮官、ハッピーバレンタイン!フッドさんよろしくレディの嗜みである手作りチョコケーキよ!ふっふん、ついに完成することが出来たんだ!どうぞ♪" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Happy Valentine's day, Commander! Take a gander at what I've got for you! It's a little chocolate that'll give you an energy boost when you've got a ton of work on your hands! Hehe, come on, take it! ♪" } ] }, "094": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "G级驱逐舰—萤火虫,舷号H92", "ja": "G級駆逐艦・グローウォーム(H92)", "en": "G-class destroyer ー Glowworm, Hull Number H92!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是G级驱逐舰,萤火虫!虽然大家总说我不好接近,但其实我很喜欢和别人亲密接触的哦~指挥官指挥官,萤火虫的活力,可是用不完的—哎呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Glowworm_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はGクラスの駆逐艦、グローウォーム!近寄り難いと言われるけど、実はわたしスキンシップが好きなんだ~!指揮官、指揮官、グローウォームの元気は尽きないんだから!う、うわあ!", "en": "I am G class' Glowworm! People say it's hard getting near me, but I actually like skinship engagements~! Commander, Commander, I am always energetic! W-whaa!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "HELLO~我是皇家舰队G型驱逐舰,萤火虫哦!呀吼~指挥官,今天也要元气满满的和萤火虫一起玩哟~我可是很会躲猫猫的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Glowworm_IntroJP.ogg", "ja": "ハロー!わたしがロイヤルネイビーGクラスの駆逐艦、グローウォームよ!ヤホー指揮官さん!今日も元気いっぱいにグローウォームと遊んでね!わたし、かくれんぼは得意だから!", "en": "Hello! I am the Royal Navy's G-class destroyer, Glowworm! Commander, want to play with me today? I'm pretty good at hide and seek!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官指挥官~你好慢哦,这么久才过来!快点快点~我们出发去玩吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Glowworm_LogJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官~来るのがおっそいよ!早く出発して~遊びにいこうよ~!", "en": "Commander, Commander, you're so slow! What took you so long? Hurry up, let's go have some fun!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官指挥官,快看快看,我怎么转都不会晕哦,是不是很厉害?快夸我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Glowworm_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官指揮官、見て見て、わたし何周ぐるぐるしても酔わないよ!すごい?褒めて褒めて~!", "en": "Commander, watch me, watch me! I don't become dizzy no matter how many times I spin myself! Amazing, right? Praise me, praise me~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "HOLA~指挥官看起来没有防备!吃我大萤火虫CQC!呜哇!撞、撞到脚趾了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Glowworm_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ほーら、無防備な指揮官、このグローウォームのCQCをくらえ!うにゃあ!あ、足ぶつけちゃった……", "en": "Hey there, you defenseless commander, eat my Glowworm CQC! Unya! Ah, I stubbed my toe..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "别动,汽水好像会溢出来,所以我在用嘴压住它", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Glowworm_SecIdle2JP.ogg", "ja": "じっとしてて、ソーダが溢れちゃうから、押さえてあげる!(ガブッ", "en": "Stay still, the cola is going to overflow. I'm gonna drink it before it makes a mess! *chugs*" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,如果在水里回旋的话,会不会引起水龙卷?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Glowworm_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、水の中でぐるぐるしたら、竜巻ができちゃうかな?", "en": "Commander, do you think we can make a whirlpool if we spin on the water fast enough?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嘻嘻~好痒喔,萤火虫也要摸摸指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Glowworm_Sec1JP.ogg", "ja": "えへへ~くすぐったいよぉ~グローウォームも指揮官を触りたぁい~", "en": "Hehe... That tickles! I'm going to tickle you back, Commander!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔姆姆!!!hentai指挥官!吃我头槌!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Glowworm_Sec2JP.ogg", "ja": "むむむ!ヘンタイ指揮官め!ヘッドスマッシュをくらえ!", "en": "Nnngggh! Damn you, perverted Commander! I'm gonna headbutt you! *donk*" }, { "event": "Task", "zh": "喔吼吼,指挥官~任务任务任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Glowworm_TaskJP.ogg", "ja": "おははは!指揮官~任務任務任務!", "en": "Ohoho, Commander! Mission, mission, mission!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "YAHO!~这么多的奖励,那我就不客气咯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Glowworm_TaskCJP.ogg", "ja": "やっほぉ!~こんなにたくさん!遠慮なくもらうよ!", "en": "Yahoo! So many rewards! Don't mind if we do!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官吼,邮件邮件邮件~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Glowworm_MailJP.ogg", "ja": "指揮官ほい!メール、メール、メール!", "en": "Commander, catch! Mail mail mail!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Dala~♪来个爱意满满的拥抱吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Glowworm_MissionFinJP.ogg", "ja": "ジャジャーン!はい、抱っこして☆", "en": "Tadaa! Now, give me a big hug!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组好像给萤火虫大人带回了贡品!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Glowworm_CommissionJP.ogg", "ja": "委託チームから、このグローウォーム様に貢ぎ物を進呈~っと!", "en": "I, Glowworm, have received tribute from the commission team!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "萤火虫大人变得更强啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Glowworm_StrJP.ogg", "ja": "グローウォーム様がもっともっと強くなったよ!", "en": "I, Glowworm, have become even stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "冲(zhuang)啊~第一个倒下的要接受惩罚游戏喔~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Glowworm_MissionStartJP.ogg", "ja": "つっこめ~!一番先に倒れるやつはあとで罰ゲームだよぉ~☆", "en": "Let's ram~! The first one to fall will play the punishment game later~" }, { "event": "MVP", "zh": "喔呵呵~愚蠢的敌人哟,我的勇气是无法被击败的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Glowworm_MVPJP.ogg", "ja": "敵も馬鹿だなぁ~わたしの勇気は負けないんだから!", "en": "The enemies were idiots~ My courage is second to none, after all!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊~太…太过分啦!我的战斗才刚开始!I Shall Return!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Glowworm_DefeatJP.ogg", "ja": "ああ~!ちょ、ちょっと!わたしの戦いがまだこれからだから!I Shall Return!", "en": "Ah~! W-wait a minute! My fighting has just begun! I shall return!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "百万头槌!我撞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Glowworm_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ミリオンヘッドスマッシュ!くらえー!", "en": "Eat these Million Headbutts!" }, { "event": "Low HP", "zh": "只能撞了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Glowworm_LowHPJP.ogg", "ja": "ぶつけるしかない!", "en": "No choice but to ram!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "就算是宽容的萤火虫大人,对笨蛋也是绝不宽容的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Glowworm_Affinity0JP.ogg", "ja": "寛容なグローウォーム様もバカには寛大じゃないのだ!", "en": "Even as the magnanimous Glowworm, I will not be giving any quarter to idiots!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "萤火虫大人可是最强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Glowworm_Affinity1JP.ogg", "ja": "グローウォーム様は最強だよ☆", "en": "The great Glowworm is the strongest!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官~~会被你攻略的是笨~蛋~笨——蛋!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Glowworm_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官になんて攻略されないよーばーかばーか!", "en": "I'm not gonna be 'cleared' by you Commander. Stupid, stu-pid!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近做梦老想到指挥官……可不能被他知道……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Glowworm_Affinity3JP.ogg", "ja": "最近は夢にも指揮官が出てくるようになっちゃった……これは知られてはいけないよね…", "en": "Recently the Commander has been popping up in my dreams... I can't let him find out about this..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "放弃了!喜欢喜欢喜欢~!被当做笨蛋也不管了!(萤火虫 使用了 头槌)感到荣幸吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Glowworm_Affinity4JP.ogg", "ja": "諦めたー!好き好き好き!バカにされてもいいからありがたく思うのだー!", "en": "I give up! I like you lots and lots! I don't care if I'm made fun of (Glowworm headbutts you), so be thankful!" }, { "event": "Pledge", "zh": "不能反悔哦?就算反悔也已经晚了哦!……嘿嘿,嘿嘿嘿嘿,那你说一遍,萤火虫最可爱!……再来几遍,多来几遍!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Glowworm_PledgeJP.ogg", "ja": "後悔しないでね?後悔してももう遅いよ!……えへへ、えへへへ、じゃあグローウォームがいっちばーんカワイイって言って!……もっと、もっと言って!", "en": "You won't regret this, right? It's too late if you want to! ... Ehehe, hehehe. Then, say 'Glowworm is the cutest'! ...Say it. Say it even more!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 奥马哈, 圣地亚哥) 笨蛋三枪手,冲呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Glowworm_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: オマハ, サンディエゴ) バカ三銃士、いっくよー!", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Omaha, San Diego) Three Musketeers, charge!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) 番茄大队,跟我撞~", "en": "(Sortie with 3 ships designed by the same artist) Tomato Squad, ramming speed!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "把巧克力塞到毫无防备的指挥官嘴里!怎么样?好吃吗?", "ja": "無防備な指揮官の口にチョコをつっこめー!どう?おいしかった?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2018", "ja": "指揮官、グローウォームさまがチョコをあげるよ!あーんして!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "The Commander's guard is down! Time to sneak some chocolate into that mouth of– Blimey! You woke up! But I got a headpat for at least trying... Hehehe~ I love you!" } ] }, "096": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "H级驱逐舰—勇敢,舷号H87", "ja": "H級駆逐艦・ハーディ(H87)" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是皇家海军H级的领舰勇敢号,纳尔维克海战时率领妹妹们突入了铁血港口,虽然重创了敌方,但也被对方的援军给……哼,要是再给我一点时间的话……", "ja": "ロイヤルネイビーHクラスの嚮導艦、ハーディです。ナルヴィク海戦では鉄血の港に急襲し、大打撃を与えましたけど、その後は敵の援軍で……あの時、もっと時間があれば…" }, { "event": "Acquisition", "zh": "幸会,指挥官阁下。皇家海军,勇敢,向您报道", "ja": "会えて光栄です。指揮官閣下、ロイヤルネイビー所属、駆逐艦ハーディ、着任しました" }, { "event": "Login", "zh": "稍微有点慢了,阁下,请尽快进入工作", "ja": "少し遅れていますね。閣下、早くお仕事をはじめてください" }, { "event": "Details", "zh": "无论什么事都需要通过反复训练才能真正掌握,阁下,这点你应该也很清楚吧", "ja": "技術は繰り返される練習で身につけるものです。閣下は分かっているでしょうね?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "办公室里空气真是舒适呢,呼…?!我、我才没有打瞌睡哦!", "ja": "執務室の空気はいいよね、ふぅ……わわ!?べ、別に居眠りしていませんよ!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "虽说我是领舰,但那只是因为大家都信赖我,并不是地位上有什么高下", "ja": "嚮導艦ですけど、別にほかの姉妹艦より地位が高いわけではありません。みんなに信頼してもらえたゆえのことです" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "猎人,是不是你偷偷吃了我的蛋糕!……啊,不好意思,阁下,吵到您了吗?", "ja": "ハンター、わたしのケーキを食べたのはあんたでしょう!……す、すみません!閣下、今のうるさかったですか…?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀!……阁下,请不要突然碰我", "ja": "きゃっ!?……閣下?急に触らないでください!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "刺剑虽是装饰,戳到了也是很疼的!", "ja": "レイピアは装飾用ですけど、刺されると痛いですよ!" }, { "event": "Task", "zh": "阁下,公文批阅完了的话,就开始进行任务吧", "ja": "閣下、書類作業が終わりましたら任務をこなしましょう" }, { "event": "Task Complete", "zh": "阁下,快看,奖励有不少呢~", "ja": "閣下、見てください!報酬がこんなにたくさーん!" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,我可不会每次都帮您拿邮件哦!", "ja": "閣下?いつもわたしがメールを持ってきてくれるなんて思わないでください!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "阁下,刚才的战斗,应该还有些需要检讨的地方吧?", "ja": "閣下?今の戦闘は反省すべきことがあるでしょう?" }, { "event": "Commission", "zh": "身为领导者,有给属下发布任务的权利,但也要认真对待她们的努力才行", "ja": "トップとして、部下に命令する権利があるなら、部下たちの努力を大事にする義務もあるのですよ" }, { "event": "Strengthening", "zh": "呼,虽然得到了强化,训练也还不能落下……", "ja": "ふぅ、強化はされましたけど、訓練の頻度を落としてはいけませんね……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "打起精神,不要给敌人可乘之机!", "ja": "奮い立て!敵にスキを見せてはなりません!" }, { "event": "MVP", "zh": "各位,越是胜利的时候,越不能放松警惕", "ja": "みんな、勝った時だからこそ気を緩めてはいけませんよ" }, { "event": "Defeat", "zh": "立刻撤退,不要恋战!", "ja": "この場に留まらないで、すぐに撤退してください!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不会让你们有机可乘的!", "ja": "隙を与えませんっ!" }, { "event": "Low HP", "zh": "咬紧牙关……", "ja": "ここは踏ん張らないと……!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我最讨厌不认真的人了!", "ja": "だらしない人は大嫌いです!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "喝!……啊,是阁下吗,抱歉,一旦有陌生的气息接近我,我就会下意识出剑……无论何时都不放松警惕,是我的准则", "ja": "…っ!か、閣下ですか…すみません、あまり慣れてない気配が近づいたからつい…コホン!いつでも警戒を緩めないのがわたしの流儀です!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "茶会吗?非常抱歉,我还有训练没有完成……不过,能请您帮我带一块蛋糕吗?", "ja": "お茶会…ですか?せっかく誘っていただいたのに申し訳ございません。実はまだ訓練が終わっていなくて……で、ですが、ケーキを一つだけ持ち帰ってきていただけないでしょうか…?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我知道哦!你想说有时候我太过谨慎了,对吧?这样的话,我也有话要说…阁下你实在太松懈了!从今往后,我可是会好好看管您的!做、做好心理准备吧!", "ja": "無理をした慎み深さは悪い結果をもたらす事もある……なるほど、一理ありますね。覚えておきます" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "阁下,就算您想要偷偷靠近我也是没有用的,我已经完全记下您的气息了……呀!您、您这人,真是的,被我这么说后,居然反而正大光明抱了过来……噗,好痒,呀哈哈哈哈……", "ja": "閣下、気配を消してこそこそ近寄っても無駄です。もう閣下の雰囲気は全部……きゃぅ!?な、なんで開き直って抱きつくんですか!?…あははは、くすぐったい、くすぐったいってば!" }, { "event": "Pledge", "zh": "我明白,我有时候太过谨慎,多亏了您的陪伴,现在已经好多了……不过,我要说,您有时候也太过松懈了,从今往后,我会好好督促您的,阁下", "ja": "分かっていますよ!わたしは時々慎み深すぎる時があると言いたいのですね!じゃあわたしからも……閣下こそ、時々ゆるすぎです!これからはわたしがしっかり見張ってあげますから、か、覚悟してくださいね!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 厌战) 这一次,一起出击吧!", "ja": "(Sortie with ウォースパイト) ウォースパイト様、今度こそ一緒ですね!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 伊丽莎白女王) 荣光属于您,陛下。", "ja": "(Sortie with クイーン・エリザベス) 栄光を陛下に!" } ] }, "Plan001": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "轻巡洋舰—海王星", "ja": "軽巡洋艦・ネプテューヌ", "en": "Light cruiser – Neptune." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我的来历?嗯哼,不知道也是没办法的事,只存在于设计中的大型轻巡洋舰,海王星,正是本小姐。虽然对战场没有那么熟悉,不过性能可是顶尖的,这一点,就让我用事实来证明吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/HMS_Neptune_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私のカンレキ?うふふ、設計のみで存在していた大型巡洋艦のネプチューン、ご存知ないのも仕方のないことですわ。戦場にこそ出たことはありませんが、性能は一流であること……実戦で証明して差し上げますわ♪", "en": "My background? Ehehe, I am the large light cruiser who only existed on paper, Neptune, so it is understandable that you have never heard of me before. Though I have yet to step onto the battlefield, my abilities are top notch... allow me to prove that to you in live combat~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是谁?我是大型轻巡洋舰海王星哦,是不是觉得有些陌生?嗯哼,放心,从今往后会让你想忘也忘不了的~请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/HMS_Neptune_IntroJP.ogg", "ja": "私?私はロイヤルの大型巡洋艦のネプチューンと申しますわ。うふふ、私のこと、忘れられなくしてさしあげます♪はい、よろしくお願いします♪", "en": "Who am I? I am the Royal Navy's large light cruiser, Neptune. I shall see to it that you will never forget my name~♪ Yes, pleased to be of service~♪" }, { "event": "Login", "zh": "不行哦指挥官,让我等这么久", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/HMS_Neptune_LogJP.ogg", "ja": "いけませんわ指揮官様、私をこんなに待たせるなんて", "en": "That simply will not do, Commander, keeping me waiting all this time~" }, { "event": "Details", "zh": "手里这个?哼哼,这个是海神三叉戟哦,很帅对吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/HMS_Neptune_DetailsJP.ogg", "ja": "これですか?トライデントといいますわ。カッコイイと思いませんこと?", "en": "Want to know about this? It's called a trident. Don't you think it's cool?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和其他姐妹们相比,这里才是我的处女战场,稍微有些想挑战看看所谓经验的差距呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/HMS_Neptune_SecIdle1JP.ogg", "ja": "他の子と違って、私だけの乙女航海(ヴァージンクルーズ)…実戦経験の差というもの、ちょっと確かめたくなりますわ", "en": "Unlike the other girls, this is my \"maiden voyage\" onto the battlefield. I wish to confirm for myself what this oft-touted \"difference in experience\" looks like." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你要是说“拜托了,海王星大人”的话,说不定会有好事发生哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/HMS_Neptune_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官様、「お願いしますネプチューン様」と願って下されば、良いことが起こるかも知れませんことよ?", "en": "Commander, if you get on your knees and beg, \"Please, Mistress Neptune,\" perhaps there would be a chance for something nice to happen?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,想要吃我亲手做的蛋糕的话,就请泡出好喝的红茶吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/HMS_Neptune_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あら、私の作ったケーキを召し上がりたいと仰るなら、まずは私のために美味しい紅茶を入れるべきなのではなくて?", "en": "Commander, if you wish to taste my freshly-baked cake, then please first brew your finest tea~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想要和我玩游戏?可以啊,不过我不会放水的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/HMS_Neptune_Sec1JP.ogg", "ja": "この私との勝負がご所望?いいですわよ。手を抜くことはいたしませんからね。うふふ♪", "en": "You would like to challenge me to a game? Very well. Do not expect me to hold back though, hehe~♪" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不行哦指挥官,这样是获得不了我的心的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/HMS_Neptune_Sec2JP.ogg", "ja": "いけませんわ指揮官様、このようなことをなさっては私を虜にできませんことよ?", "en": "That simply will not do, Commander. You cannot seek to gain my attention that way." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务堆积了不少呢,我不太喜欢懒惰的人哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/HMS_Neptune_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、未完了の任務がずいぶんと溜まっているようですわ。私、怠けるお方はあまり好きじゃなくてよ?", "en": "Commander, I see you have allowed your unfinished missions to pile up. I am not very fond of lazy people, you know?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "指挥官,任务奖励都不领,难道在等着我催你吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/HMS_Neptune_TaskCJP.ogg", "ja": "指揮官様、任務報酬も受け取らずにしてなにを期待していますの?まさか私からの催促を待っておられるのではなくて?", "en": "Commander, what do you hope to gain through not collecting the mission rewards? Perchance you are waiting for me to remind you?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的信件。嗯?我什么都没做哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/HMS_Neptune_MailJP.ogg", "ja": "指揮官様、メールですわ。ふーん?私は別になにも?", "en": "Commander, there's mail for you. Hmm? I didn't do anything in particular~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这不是平安回来了,干得不错嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/HMS_Neptune_MissionFinJP.ogg", "ja": "よく無事でご帰還されましたわね", "en": "You've done well to return home safe and sound." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,允许你暂时离开我去迎接委托回来的姐妹们哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/HMS_Neptune_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官様、しばらく私から離れて、委託から戻ってきた子たちを出迎えることを許して差し上げます", "en": "Commander, I shall temporarily grant you permission to leave my side so that you may greet the girls who have returned from commissions." }, { "event": "Strengthening", "zh": "理所当然~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/HMS_Neptune_StrJP.ogg", "ja": "当たり前ですわ", "en": "As expected!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这就是战场吗……嗯哼,有点意思", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/HMS_Neptune_MissionStartJP.ogg", "ja": "ここは戦場?……うふふ、面白いですわ", "en": "So this is a battlefield? Ahaha... how interesting." }, { "event": "MVP", "zh": "嗯哼,允许你多夸我两句", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/HMS_Neptune_MVPJP.ogg", "ja": "うふふ、特別にもっと褒めることを許して差し上げます♪", "en": "Ehehe~ As a special service, I shall allow you to praise me more~♪" }, { "event": "Defeat", "zh": "……下次,不会犯这种错误了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/HMS_Neptune_DefeatJP.ogg", "ja": "……二度とこんな間違いを繰り返しませんわ", "en": "I shall not repeat this mistake again." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "我可没有和敌人玩耍的兴趣哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/HMS_Neptune_SkillActivationJP.ogg", "ja": "敵さんとじゃれ合う趣味なんてありませんわ", "en": "I have no intention of getting friendly with the enemy~" }, { "event": "Low HP", "zh": "稍微有些小看了战场呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/HMS_Neptune_LowHPJP.ogg", "ja": "戦場のことを侮っていたようですわ", "en": "I seem to have underestimated the battlefield..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,你知道我原本对你有多么期待吗?很遗憾,你永远不会知道了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/HMS_Neptune_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官様、この私がどれだけ貴方に期待していたかはご存知?あら残念、もう知ることはできそうにないでしょうに", "en": "Commander, did you know how high my expectations were for you at first? What a shame, for you shall now never know." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,如果未来你面临只有牺牲我才能获得和平的情况,你会选我,还是和平呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/HMS_Neptune_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官様、質問ですわ。私と平和な世界、どちらかを選ぶとしたら――どうなさいますの?", "en": "Commander, I have a question. If in the future you were given the option to sacrifice me for world peace, what would you choose?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "正确答案是——从现在开始努力不让这种情况发生~嘻嘻,指挥官,想要哄我的话,还要多动动脑子才行哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/HMS_Neptune_Affinity2JP.ogg", "ja": "正解は――そうならないように努力すること、ですわ~うふふ、私を喜ばせたいのでしたら、もっとアタマをつかったほうがいいですわ", "en": "The correct answer is - to do everything in your power to prevent that situation from occurring in the first place. Heehee~ Commander, if you wish to woo me, you will have to use your brain more~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不过我一直觉得,真正聪明的人,是会适当地依赖别人的哦,这样对自己对对方都好,所以指挥官,喂我蛋糕~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/HMS_Neptune_Affinity3JP.ogg", "ja": "私、本当にアタマの良い御仁というのは、時として人を頼りにするものだと、ずっと思ってますの。あら、そうですわ――指揮官様、ケーキを食べさせてもらえませんこと?", "en": "Having that said, I believe that a truly intelligent person knows how to rely on others when appropriate. Ah, that's right~ Commander, would you feed me some cake?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,红茶泡好了吗?约会地点看好了吗?衣服选好了的话帮我穿上~欸,“为什么不自己穿?”?讨厌啦,这是爱哦,爱~❤", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/HMS_Neptune_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様?デートコースは選びました?お洋服の用意ができましたら着させて下さいませ♪あら、「自分で着て」って?もう、これは愛ですわ~うふふ、愛、なの♡", "en": "Commander, have you planned where we're going to go for our date? If you have picked out an outfit for me, why don't you help me put it on? Eh~? \"Why don't I wear it myself?\" Silly, that's what love is all about~ L.O.V.E~♡" }, { "event": "Pledge", "zh": "“你是我的全部”你觉得我会被这种话骗倒吗?……其实现在的话确实会被骗倒也说不定哦~不过前提是说十遍,不对,说一百遍好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/HMS_Neptune_PledgeJP.ogg", "ja": "「あなたこそが自分の全て」こんな言葉に騙される私ではなくってよ?……うふふ、今なら…もしかしたら騙されるかもしれませんわよ?でもぉ、せめて十回、ううん、百回言っていただけませんと~", "en": "\"You are my world?\" Did you think you could fool me with such flattery? Ehehe... well, I suppose there's a chance that I would let you fool me~ But first, you would have to repeat it ten times, nay, a hundred times~" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "哼哼,送巧克力可不止是为了让对方高兴而已,更是把对方的心牢牢抓住的重要手段呢!不要老是只看着女仆队,牙要好好关注海王星大人才行哦,指挥官?", "ja": "ふふふ、チョコを渡すのは愛しい人に喜んでもらえるためだけでなく、その人にもっと振り向いてもらおうってことではなくて?メイド隊たちだけでなく、このネプチューン様のほうももっとよく見ていなさいな、指揮官様♡" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "en": "(Sortie with Ajax) I-I wouldn't do something like that...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/HMS_Neptune_Extra1JP.ogg" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "en": "(Sortie with Belfast) Let's seize a decisive victory, Miss Head Maid~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/HMS_Neptune_Extra2JP.ogg" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "en": "(Sortie with at least 1 of Sheffield, Glasgow, Newcastle, Edinburgh, Belfast, Little Bel, Sirius, Curacoa, Curlew, Suffolk) Let me see how the Maid Team fights~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/HMS_Neptune_Extra3JP.ogg" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, please enjoy my humbly made Valentine's chocolate ♪ Different from the chocolates I made for my friends as well as those for Her Highness, these chocolates were made specifically to satisfy your tastes… Please, quietly have your heart stolen by me ♪" } ], "Princess of the Reindeers": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼哼,平时都把光芒让给别的孩子,偶尔也要换上可爱的衣服让指挥官记起我呢,圣诞快乐哦,指挥官~", "ja": "ふふん、普段は他の子を立ててるけど、たまには可愛い服に着替えて私のことを指揮官様に思い出させなくちゃ♪ 指揮官様、メリークリスマス♪", "en": "Hehe~ I usually let the other girls have all the glory, but even I must sometimes give you something to remember me by. Merry Christmas, Commander~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼哼,平时都把光芒让给别的孩子,偶尔也要换上可爱的衣服让指挥官记起我呢,圣诞快乐哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/39/HMS_Neptune_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ふふん、普段は他の子を立ててるけど、たまには可愛い服に着替えて私のことを指揮官様に思い出させなくちゃ♪ 指揮官様、メリークリスマス♪", "en": "Hehe~ I usually let the other girls have all the glory, but even I must sometimes give you something to remember me by. Merry Christmas, Commander~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,Merry Christmas~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/HMS_Neptune_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、メリークリスマス♪", "en": "Commander, Merry Christmas~ ♪" }, { "event": "Details", "zh": "平时尽是战斗、出击、任务什么的,能有些像这样能够换上漂亮衣服欢度节日的时候,感觉也不坏呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/HMS_Neptune_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "普段は戦闘だの出撃だの任務ばかりですけれど、たまにはこうして可愛い格好をしてワイワイ盛り上げるのも悪くありませんわ。ふふ", "en": "My daily routine is nothing but missions and sorties, so it’s nice to be able to get dressed up and have a good time. Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你要是在今天说“求求你了,海王星大人”的话,说不定会有超级好的事情发生哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/HMS_Neptune_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、今日「お願いしますネプチューン様」と願ってくだされば、とっても良いことが起こるかも知れませんことよ?ふふふ", "en": "Commander, if you kneel in front of me and beg, you might just get something very nice in return~ Hehe~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,没有忘记吧,想要从我这里获得礼物的话,首先,要给出让我满意的礼物哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/HMS_Neptune_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、忘れていませんよね?私からのプレゼントが欲しいとおっしゃるなら、まずは私を満足させるプレゼントを用意してくださるべきではなくて?", "en": "Commander, did you already forget? If you want a present from me, you must first give me something that I’d be satisfied with~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "加入舰队以后,我也交到了不少朋友,尤其是什罗普郡,她不仅是好朋友,也是好对手呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/HMS_Neptune_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "この艦隊で色んな友達ができましたわ。特にシュロップシャー、私のいい友達にしてライバルでしてよ", "en": "Since joining the fleet, I’ve made a lot of friends. Especially Shropshire — she’s both a good friend and a good rival." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,能帮我搬一下这些礼物去西雅图的宴会上吗?这些都是我为大家准备的呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/HMS_Neptune_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、シアトルが準備しているパーティーにプレゼントを運ぶの手伝ってもらえませんこと?皆のために用意したプレゼントですわ", "en": "Commander, would you help me out with these presents that I prepared for Seattle’s party? They’re going to be for everyone~" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,猜猜哪个盒子里才是新邮件呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/HMS_Neptune_MailSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様、メールがどの箱に入っているか当ててみませんこと?", "en": "Commander, why don’t you take a guess which box I put your mail into~?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "真是不解风情的家伙们呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/HMS_Neptune_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "いけませんわ。ノリがわからないなんて", "en": "How uncouth, spoiling the mood like this..." }, { "event": "MVP", "zh": "解决了解决了~继续我们的圣诞派对吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/HMS_Neptune_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "片付けましたわ。指揮官様、次へと参りましょ", "en": "That should wrap things up. Commander, let’s continue our party~" } ] }, "Plan002": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "战列舰—君主", "ja": "戦艦・モナーク", "en": "Battleship – Monarch." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "皇家海军战列舰君主号,英王乔治五世级战列舰的废弃方案之一。她们即使已经落伍,即便存在瑕疵,也可以理所当然地继续存在着呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Monarch_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ロイヤルネイビー、戦艦・キングジョージV級の廃案の一つにして、名前はモナークと言う。ふん、例え落ちこぼれでも、作られたからにはこうしていられる…", "en": "I am the battleship named Monarch, one of the rejected King George V-class designs. Hmph, though I was once forgotten, now I live and breathe..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,我是战列舰君主,皇家已经凄惨到要求助于曾被抛弃的我了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Monarch_IntroJP.ogg", "ja": "お初にお目にかかる。私は戦艦・モナークだ。ふん、この一度捨てられた身にまで助けを求めるとは…ロイヤルはもうそこまで落ちぶれているのか?", "en": "We meet for the first time. I am the battleship Monarch. Hmph, once I was discarded, but now I am needed; how ironic... Is this how low the Royal Navy has sunk?" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,我比威尔士与约克更加优秀,指挥官,这是我们的共识吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Monarch_LogJP.ogg", "ja": "よくぞ帰った。このモナーク、ウェールズやヨークよりも優秀である――指揮官もそう思うだろ?", "en": "Splendid; you're back. I, Monarch, am superior to the likes of Wales and York. Wouldn't you agree, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "对我而言,你是这个世界上唯一特殊的存在……在遇到你之前,没有任何人对我有过任何期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Monarch_DetailsJP.ogg", "ja": "私にとってお前がこの世界のたった一つの特異点…お前と出会うまで、この私に期待を寄せてくれる人間など誰ひとりいなかった", "en": "You are the one and only being who matters to me... Until I met you, there was nary a single soul who believed in me." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "威尔士和约克……我既厌恶夺去了我存在位置的她们,又喜爱秉承我的消失而生的她们", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Monarch_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ウェールズとヨーク……私の存在を奪った彼女たちを嫌ってはいるが、私の存在を継いだ彼女たちを恨みきれない", "en": "Wales and York... I despise them for bereaving me of my existence, but I cannot resent them for succeeding me." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如果我有妹妹,会为她取什么名字呢……“威尔士亲王”或许真的不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Monarch_SecIdle2JP.ogg", "ja": "妹?そういう存在がいるとしたら、名前は……「プリンス・オブ・ウェールズ」…今思えば悪くないな", "en": "A younger sister? If I have one, her name would be... Prince of Wales... That has a rather nice ring to it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我会使整个世界知晓,当初没有选择我是多么地愚蠢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Monarch_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私を選ばなかったことがどこまで愚かなのか…この世界に知らしめてやる", "en": "I will make the world understand how foolish it was not to choose me." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官?需要我了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Monarch_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、私の存在は必要か", "en": "Is my presence needed, Commander?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "请不要沾染上那些KGV的恶习", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Monarch_Sec2JP.ogg", "ja": "あいつらの悪習に染まるのではないぞ", "en": "Do not fall victim to those degenerate habits of theirs." }, { "event": "Task", "zh": "这份任务请交给我,我会证明自己的优秀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Monarch_TaskJP.ogg", "ja": "この任務は私に任せてほしい。「最優」の証明として!", "en": "Let me handle this mission. I shall prove my excellence!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "我不是理所应当就可以存在的,所以理所当然要比它们更加优秀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Monarch_TaskCJP.ogg", "ja": "存在しているままでは終わらない。「最優」であるがゆえに存在しなければならないのだ", "en": "For as long as I exist, it isn't over. I am excellence itself, therefore I must exist." }, { "event": "Mail", "zh": "是关于战争的邮件,指挥官,请检阅", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Monarch_MailJP.ogg", "ja": "戦局に関するメールだ。指揮官、確認するがいい", "en": "You've received mail regarding the war. You would do best to check it." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "前来迎接的人好多呢,真好啊,如果是我一个人回港,会有人前来迎接……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Monarch_MissionFinJP.ogg", "ja": "盛大な出迎えだったな。ふん、もし私一人なら、迎えてくれる人は果たしているのだろうか……?", "en": "That was a marvellous welcome. Hmph, were I the only one returning, would anyone welcome me at all...?" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,建造我花费了多少物资?放心,无论花费了多少我都一定能加倍回报你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Monarch_CommissionJP.ogg", "ja": "具現化させるまでにどれほどの努力があったのか……ふん、どれぐらいだろうと倍にして報いるまでだ", "en": "I wonder what efforts it took to materialise me... Hmph, regardless, I will see to it they are repaid in double." }, { "event": "Strengthening", "zh": "哼,果然,我才是最强的KGV方案", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Monarch_StrJP.ogg", "ja": "ふん、やはり私こそがキングジョージV級の「最優」に相応しい", "en": "Hmph, sure enough, I am the most excellent of the King George V class." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "请放心,我会将这支舰队完整地带回来的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Monarch_MissionStartJP.ogg", "ja": "頼るがいい!この艦隊を一隻たりとも欠けることなく連れ帰ってみせる!", "en": "Depend on me! I will make sure this fleet returns home without as much as a scratch!" }, { "event": "MVP", "zh": "相信我,我会永远胜利下去!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Monarch_MVPJP.ogg", "ja": "さあ!頼るがいい!私がずっと勝ち続けてみせる!", "en": "Heed my words: depend on me! I will always win!" }, { "event": "Defeat", "zh": "又要……被放弃了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Monarch_DefeatJP.ogg", "ja": "また……捨てられるというのか?", "en": "Am I... being discarded yet again?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "女王可无法号令我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Monarch_SkillActivationJP.ogg", "ja": "女王の号令でも、この幻想なる帝王を従えられない!", "en": "Not even the Queen's orders can subdue me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "哼!如果是威尔士,现在已经回归大海了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Monarch_LowHPJP.ogg", "ja": "ウェールズならとうに沈んでいるだろうがな", "en": "If Wales were me, she would probably have sunk long ago." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "无论如何,我都永远比不上那些KGV吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Monarch_Affinity0JP.ogg", "ja": "この私はあいつらより劣っているというのか!?", "en": "Are you saying that I am inferior to them?!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "在被所有人抛弃后,我凭恃着“自己是最优秀的KGV方案”这股信念,一直坚持到了现在……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Monarch_Affinity1JP.ogg", "ja": "あの世界で捨てられた私は、自分こそがたったひとりの「最優」と信じて、今まで生き抜いたものの……", "en": "I only survived in that dark world by believing that I am excellence itself, and thus irreplaceable..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "爱是不应期待回报的,所以,无论皇家对我做过什么,我对皇家的感情都不会改变", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Monarch_Affinity2JP.ogg", "ja": "愛は報いを求めぬ。この身に対する王家の仕打ちがあろうとも、私の王家に対しての忠誠心は揺るがない", "en": "Love needs no repayment. No matter how much the Royal Family neglects me, my loyalty to them is unwavering." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "看到了那些KGV的灿烂笑容,稍微有些觉得自己当初被放弃并不完全没有价值", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Monarch_Affinity3JP.ogg", "ja": "あいつら、笑い合えているのか。…捨てられた自分でも無価値ではなかった…初めてそんな気がする", "en": "So, they can still laugh together... Perhaps I wasn't discarded for nought, then... I have never felt this way before." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,你在我的心中,自始至终永远都是最重要最特殊的存在喔!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Monarch_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、お前は私にとって――なによりも特別で、なによりも大切な存在だ――最初から、ずっと……", "en": "Commander, to me, you are the most special, most dear person in existence. You always have, and always will be..." }, { "event": "Pledge", "zh": "我很幸福喔,即使这个世界不再需要我,你也会需要我,这对我已经足够了……指挥官,或许我是为了与你相爱,才来到这里的吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Monarch_PledgeJP.ogg", "ja": "例えこの世界が私の事を必要としなくなったとしても、お前は私のことを必要としてくれる。私にとってはそれでもう十分だ。……ふふ、もしかして、私はお前と出会うためだけにこの世界に具現化されたのかもしれない。だとすれば…それだけで幸せだ", "en": "Even if the world no longer needs me, you will always need me. That is more than enough for me... Hahah, perhaps I was materialised with the sole purpose of meeting you. Even if so... I am happy." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 威尔士亲王) 我的名字会是乔治、伊丽莎白、爱德华,但决不会是威尔士!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Monarch_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンス・オブ・ウェールズ) 私はジョージ、エリザベス、エドワード…だが決して「ウェールズ」ではない!", "en": "(Sortie with Prince of Wales) I am George, Elizabeth, and Edward... but I will never be \"Wales\"!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 约克公爵) 或许在某个世界,我是你真正的姐姐也说不定……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Monarch_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with デューク・オブ・ヨーク) 別の世界なら、お前の本当の姉になるやもしれんな", "en": "(Sortie with Duke of York) In another world, perhaps I would've been your real big sister." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、お前にチョコを与える。ウェールズ達にできて「最優」の私がチョコごとき作れないとでも?ふん…見くびるな。「最優」のチョコを堪能するがいい" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I'm not sure if you were expecting chocolates from me or not, but... you have the right and responsibility to test my chocolate. As the one who guides me, do your best to show everyone else that I am the most gentle one here." } ], "White Warrick": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哼,服饰不过是衬托,真正的高贵应当来源于自身。你不这么认为吗,指挥官?", "ja": "ふん、服など所詮飾り、真なる高貴さとは自身の本質に拠って決まるものだ――指揮官、お前もそう思わないか?", "en": "Hmph. One's outfit is merely superficial. True nobility must come from within. Don't you agree, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哼,服饰不过是衬托,真正的高贵应当来源于自身。你不这么认为吗,指挥官?" }, { "event": "Login", "zh": "你在发什么呆,指挥官?今天还有许多事情在等着你呢" }, { "event": "Details", "zh": "抬头挺胸,指挥官。你可是我唯一认同的存在—不知道视线该看哪里??那就看着我的眼睛吧" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "要我教你皇家的宫廷舞怎么跳吗?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "华服属于节日,不过对我来说,存在于此的每一天,都是值得欢庆的节日" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "衣服很适合我?哼,指挥官也学会了威尔士那般的花言巧语啊,不过姑且…还是谢谢了…" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就称赞一下你的勇气吧,想要被刺还是被踩?还是吃一发炮击?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "就让你们见识一下,什么是皇家式的优雅从容吧" } ], "Black Gerard": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这次是东方的服饰吗…哼,对我来说,无论什么样的服装都一样,不过既然是特意为我准备的衣服,若是不表达几分感谢与欣喜,岂不是太不解风情了。感谢", "ja": "今度はオリエンタルな衣装か。…ふん、服などどうだっていいのだが、わざわざ用意してくれたものに賛辞や感謝を述べないほど、風雅の分からない私ではあるまい。感謝する", "en": "So, an Eastern outfit this time... Hmph. My nobility is evident regardless of what I wear. However, since you prepared this outfit especially for me, it would be unbecoming of me to not express my gratitude. Thank you." }, { "event": "Acquisition", "zh": "这次是东方的服饰吗…哼,对我来说,无论什么样的服装都一样,不过既然是特意为我准备的衣服,若是不表达几分感谢与欣喜,岂不是太不解风情了。感谢" }, { "event": "Login", "zh": "难得的节日,你也不必那么辛苦,把事务暂时交给我,好好休息一下也无妨" }, { "event": "Details", "zh": "“为节日留下点美好的回忆”?哼,那家伙还是一如既往地油嘴滑舌" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "啧,威尔士,不需要你一一介绍东煌的习俗,这些东西我会自己去了解" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "新年的愿望么,当然是要证明你当初选择我是多么有价值了,这一点是不会改变的" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "作为皇家的一员存在于此,还能领略到异乡的节日与文化,想一想还真令人感慨啊" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想让我陪你一会?这种事早点说不就好了" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你也沾染上了威尔士那般的恶习了吗,指挥官" } ] }, "Plan003": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重巡洋舰-—伊吹", "ja": "重巡洋艦・伊吹", "en": "Heavy cruiser – Ibuki." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "主上对我感到好奇吗?不过过去我不曾来到世间,也就没有值得一提的事迹……唔,喜欢和歌,擅长剑术,这样可以吗?还有……我不太习惯和人相处……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Ibuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "主殿、この伊吹に興味が…?うん…一度も生まれることがなかった伊吹は、誇れるカンレキもないのは当然として……えっと、趣味は短歌で、剣術が得意です!というところでよろしいでしょうか?あ、あとは……本当は人と話すのがちょっと苦手で……", "en": "Milord, are you interested in me...? Mm... this Ibuki, who was never born, and has no history or accomplishments to speak of... Um, my hobby is poetry, and I'm skilled in swordsmanship! Are you satisfied with that? Um, also, I'm not very good around people..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "将我从亘久之梦中唤醒的是你吗?在下伊吹,虽然仍是修行之身,若不嫌弃,任凭差遣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Ibuki_IntroJP.ogg", "ja": "永き夢から伊吹を目覚めさせたのはあなたでしょうか?不肖伊吹、まだ修行中の身ですが、よろしければ、何卒お使いください", "en": "Was it your voice that beckoned me from my timeless slumber? This lowly Ibuki, though still in training, shall be yours to use as you see fit." }, { "event": "Login", "zh": "主上,外出辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Ibuki_LogJP.ogg", "ja": "主殿、外出お疲れ様でした", "en": "Milord, you must be tired." }, { "event": "Details", "zh": "主上,欢迎……没有什么好招待的,只有茶可以吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Ibuki_DetailsJP.ogg", "ja": "主殿、よ、ようこそ……あまり出せたものではないですが…お茶でもどうでしょうか?", "en": "Milord, w-welcome... I wasn't able to prepare much for your arrival... but would you like some tea?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "只有我和主上两个人…总觉得有点…害羞", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Ibuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "主殿と二人っきり……なんだか…ドキドキ……", "en": "Spending time alone with Milord... somehow... makes my heart pound..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "主上,要是暂时没有事,我能去冥想一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Ibuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "主殿、ご命令がなければ、瞑想に…少し席を外してもよろしいでしょうか", "en": "Milord, if you have no further orders for me, may I go over there to meditate?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "为了精进剑术,每天必须至少空挥千回……请放心,在主上离开的时候我已经完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Ibuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "剣の腕、落とさないようにするだけでも毎日素振り千回……あ、ご安心ください!主殿がいない間に済ませてまいりました", "en": "In order to hone my swordsmanship, I practice my strokes a thousand times every day... Don't worry, Milord, I already finished while you were gone." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "展示一下剑术吗?对不起,被人这么看着有点……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Ibuki_Sec1JP.ogg", "ja": "演武を披露してほしい、ですか?す、すみません、人前ではちょっと……", "en": "You'd like me to put on a show? S-Sorry... in front of other people... I can't..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "烦恼退却,六根清净……呀!主、主上……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Ibuki_Sec2JP.ogg", "ja": "ぼ、煩悩退散六根清浄……あぅ!あ、主殿……", "en": "Clear the mind, and purify the six roots... Eek! Mi, Milord..." }, { "event": "Task", "zh": "有任务…需要我也一同出击吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Ibuki_TaskJP.ogg", "ja": "任務ですね…伊吹も一緒に出撃しましょうか?", "en": "We seem to have new missions. Would you like Ibuki to accompany you?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "主上,那边好像堆了好多东西?喔,那就是奖励吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Ibuki_TaskCJP.ogg", "ja": "主殿、向こうに結構物資が積み上がっているようですが…あれがホウシュウ…ですか?", "en": "Milord, there's a big pile of stuff over there... Um, are those the rewards then?" }, { "event": "Mail", "zh": "主上,你的信件…诶?念给你听?那种害羞的事情…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Ibuki_MailJP.ogg", "ja": "主殿、お手紙…え?読み上げるのですか?そ、そんな恥ずかしいこと……", "en": "Milord, your mail... Huh? You'd like me to read it? B-but that's embarrassing..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主上,受伤了的话请用我的艾草吧,我还有很多喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Ibuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "主殿、もしお怪我をされているのでしたら、伊吹のヨモギを敷いてみてはどうですか?まだまだありますよ?", "en": "Milord, if you are ever injured, please allow Ibuki to treat you with this mugwort liniment. There's still a lot left." }, { "event": "Commission", "zh": "主上,委托……唔,是叫这个吗?总之完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Ibuki_CommissionJP.ogg", "ja": "主殿、イタクって……これですか?はい、とにかく無事完了しました", "en": "Milord, the comm... Um, whatever these are called. Yes, they're done now." }, { "event": "Strengthening", "zh": "这就是…变强的感觉?感激不尽", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Ibuki_StrJP.ogg", "ja": "これは…強くなった感触…感謝です!", "en": "Is this... the sensation of getting stronger? Thank you!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战场无情…伊吹,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Ibuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦に情けなど無用…伊吹、参ります!", "en": "The battlefield is callous... Ibuki, advancing!" }, { "event": "MVP", "zh": "雕虫小技,见笑了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Ibuki_MVPJP.ogg", "ja": "これしきの手前、褒められるほどでは御座いません", "en": "My skills are but party tricks, unworthy of such praise." }, { "event": "Defeat", "zh": "呜…需要加倍修行了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Ibuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うぅ…修行を倍にするべきか……", "en": "Ugh... I must increase my training multifold." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "伊吹之山岳……尽在这一剑之中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Ibuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この一刀、伊吹の嶺にかけて!", "en": "The pinnacle of Ibuki... resides in this single strike!" }, { "event": "Low HP", "zh": "背水一战……求之不得!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Ibuki_LowHPJP.ogg", "ja": "背水の陣……望むところです!", "en": "A fight with our backs to the wall? ... Exactly what I wanted!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "早知会遇到你这样的人,这个世间不来也罢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Ibuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "主殿のような人に仕えると知っていたら、伊吹は具現化されなくても……", "en": "Had I known I would have to serve a person like you, I never would have manifested during this era..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我喜欢在高山之上,坐看浮云悠悠的生活……不过来到这里后我知道,我也不讨厌和大家一起的生活", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Ibuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "伊吹は山で暮らして、毎日雲を眺める生活も好きですけど……ここに来てから、今の生活でも悪くないと思うようになりました", "en": "I would also enjoy a life of sitting atop the mountains, watching the clouds pass through the sky. But my current life here isn't so bad either." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "帅气……吗?我倒是更加羡慕总是笑容满面的大家……和她们相比,我只是不知道怎么表露感情而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Ibuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "カッコイイ……ですか?伊吹はむしろ笑顔にあふれるみんなのほうが羨ましいです。……伊吹は、みんなと比べて感情を表すすべを知らないだけ……", "en": "I'm cool, you say...? If anything, I am somewhat jealous of how everyone can always have a smile on their faces... In contrast, I simply do not know how to express my emotions..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "而且和大家相处之后我才更加体会到,想要正确地表达自己的想法是一件很难的事,比如说喜悦,比如说……爱慕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Ibuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "みんなと一緒に生活してようやく気づきました。自分の気持ちを正しく表すのは難しいと…。「楽しい」とか……「恋」とか……", "en": "After spending a lot of time with everyone else, I've experienced firsthand how difficult it can be to express my emotions clearly... such as joy... and love..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "伊吹山的艾草,常被用来比喻安静燃烧的恋心,就好比现在…指挥官能感觉到吗?伊吹的…心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Ibuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "伊吹山、ヨモギの恋は静かに燃ゆる――た、例えば今…主殿、伊吹の心…感じて…いますか?", "en": "The mugwort on Mount Ibuki is said to symbolize love that burns quietly... F-For example, right now, Milord... can you feel Ibuki's heart?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我过去从不知道,心意得到回应,是一件这么幸福的事情…请不要看我,主上…我现在的表情一定很奇怪…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Ibuki_PledgeJP.ogg", "ja": "自分の気持ちが報われるのは、こんなに嬉しいことなんて……主殿、み、見ないでください……今の伊吹は嬉しすぎて、きっと顔がヘンになってますから……", "en": "I never knew that having my feelings be reciprocated could be so overwhelmingly joyful... Milord, p-please don't look at me... I'm so happy that... my face must look strange..." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "主上,我听说这是赠与重要之人巧克力的节日…对我来说,这是第一次过情人节,也是第一次做的巧克力…今后,还会和主上一起度过许多“第一次”吧。如果这也能成为主上一段难忘的回忆…就好了", "ja": "伊吹、バレンタインでは大切な方にチョコを贈るものと聞きました…。初めてのバレンタイン、初めてのチョコ。これからも主殿とたくさんの「ハジメテ」を過ごすのでしょう。主殿にとっても大切な思い出になれば……うれしいです" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Through study, I have come to acquire not only experience and techniques, but I feel I have also accumulated feelings toward Milord. I want to thank Milord and make Milord happy in all ways, forever… Milord, please accept these feelings of mine!" } ], "Winter Sylph's Reverie": [ { "event": "Ship Description", "zh": "主上,下雪了呢……不介意的话,请来伊吹的伞下躲一躲吧", "ja": "雪が…降っていますね。主殿……よろしければ伊吹の傘で少しやり過ごしませんか", "en": "Milord, it's starting to snow... If it suits you, please take shelter under Ibuki's umbrella." }, { "event": "Acquisition", "zh": "主上,下雪了呢……不介意的话,请来伊吹的伞下躲一躲吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Ibuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "雪が…降っていますね。主殿……よろしければ伊吹の傘で少しやり過ごしませんか", "en": "Milord, it's starting to snow... If it suits you, please take shelter under Ibuki's umbrella." }, { "event": "Login", "zh": "主上,要一起外出吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Ibuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "主殿、一緒におでかけしませんか?", "en": "Milord, shall we go outside together?" }, { "event": "Details", "zh": "这一身衣服,不好好感谢凤翔小姐可不行呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Ibuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "この着物、鳳翔さんに感謝しないといけませんよね……", "en": "I'll have to thank Houshou for this lovely kimono..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "阿嚏!……打喷嚏的样子很可爱?请、请不要笑话我了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Ibuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "はくしょん!……くしゃみする姿がなんだかカワイイ、ですか?か、からかわないでください……", "en": "Achoo! ...I'm cute when I sneeze? D- don't make fun of me..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这就是真正的雪……真漂亮啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Ibuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "これが…本物の雪……綺麗……", "en": "This is... real snow... beautiful..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "冬天会有很热闹的祭典吗?……稍微……有些感兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Ibuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "冬にもみんなで大騒ぎする祭りがあるのですか?…ちょっとだけ興味が湧きました…ちょっとだけ!", "en": "Aren't there some big festivals in the wintertime? I guess you could say... I'm a little interested... only a little!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主上……有想去的地方吗?我会陪您一起去的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Ibuki_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "主殿、行きたい場所はありますか?伊吹、ご一緒します", "en": "Is there someplace you'd like to go, Milord? Of course I'll accompany you." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "主、主上,手好冷……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Ibuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あ、主殿、手が冷たいです……", "en": "Um, Milord, your hands are cold..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "外面在下雪呢……主上,我给您再添一件毛衣吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Ibuki_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "外は雪が降っていますね……主殿、セーターをかけさせていただきます", "en": "The snow is coming down outside... Milord, let me get an extra sweater for you." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "在永梦之中,冬天是安静的,冰冷的。但在这里,在主上身边,冬天依然是温暖的……主上,我能和您……牵手吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Ibuki_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "永き夢の中の冬は静かで、冷たい冬でした。今、主殿のそばの冬は心まで暖かい冬……主殿、伊吹の手…取って…いただけないでしょうか…?", "en": "The winter in my timeless slumber was silent and cold. But here, at Milord's side, I feel only warmth... Milord, would you... take my hand?" } ], "Snow on the Wind": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这是我第一次穿像这样的洋装…那个,主上…您觉得这身适合伊吹吗?", "ja": "このようなお洋服は初めて、ですが……あの、主殿!伊吹、この格好に合っているのでしょうか…?", "en": "This is my first time wearing Western clothes... Um, Milord! Does this outfit... suit Ibuki well...?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这是我第一次穿像这样的洋装…那个,主上…您觉得这身适合伊吹吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Ibuki_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "このようなお洋服は初めて、ですが……あの、主殿!伊吹、この格好に合っているのでしょうか…?", "en": "This is my first time wearing Western clothes... Um, Milord! Does this outfit... suit Ibuki well...?" }, { "event": "Login", "zh": "「宴会」具体要做些什么,还是不太清楚呢…主上,我能跟着你吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Ibuki_LogSkin2JP.ogg", "ja": "西洋の「ぱーてぃー」は一体何をすれば良いのでしょうか…伊吹、主殿について行ってもよろしいのでしょうか…?", "en": "I am unsure how I should conduct myself at a \"banquet...\" Milord, may I just follow you?" }, { "event": "Details", "zh": "他乡的茶与酒,也别有一番滋味呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Ibuki_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "異国のお飲み物、普段とは違う美味しさがありますね", "en": "These foreign beverages and teas have quite a distinctive flavor..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "果然宴会上尽是一些不太明白的事情呢…啊,请不要误会,我只是觉得…要修行学习的东西还有很多呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Ibuki_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "「ぱーてぃー」というのは、わからないことだらけですね…主殿、誤解しないでくださいっ。伊吹はただ、自分の不勉強に嘆いているばかりで…", "en": "There are so many things at this banquet that I simply do not understand... Ah, please don't get the wrong idea... I merely realized that there is much for me to learn still." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "其实,我是被西雅图小姐邀请来的……西雅图小姐,真是一位很有活力的人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Ibuki_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "今日は…本当はシアトルさんに誘われたから参加したんです。シアトルさん、元気なお方ですね……", "en": "Actually, it was Miss Seattle who invited me here... She's quite a charismatic person." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然我更喜欢安静的一隅,不过…像这样大家一起其乐融融聊天的环境,感觉,也不讨厌", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Ibuki_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "伊吹はもっと静かで、心が落ち着く場所のほうが好きですが…こうしてみなさんと一緒に楽しくおしゃべりする行事は…ええ、嫌いじゃありませんよ", "en": "Though I prefer my outings to be a bit more... introspective, I don't mind the camaraderie and joyfulness here." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "风儿像这样吹在脸上,感觉很舒服呢,主上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Ibuki_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "風が頬を撫でるのは気持ちいいですね。主殿", "en": "Milord, it feels nice when the wind gently strokes my cheeks." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "果、果然是伊吹不适合这样的衣服吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Ibuki_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "や、やっぱり伊吹はこの格好に合わないのでしょうか…", "en": "D-do these clothes not suit me after all?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "主上,请用蛋糕,甜甜的很好吃哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Ibuki_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "主殿、どうぞ召し上がってください。甘くて、美味しいケーキですよ", "en": "Milord, please try this cake. It's fluffy, sweet, and delicious." } ] }, "Plan004": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "战列舰-—出云", "ja": "戦艦・出雲", "en": "Battleship – Izumo." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "重樱舰队、战舰出云,作为大和级的设计方案之一而生,却未曾真正问世…不过若因此而小看我的话,就准备尝尝主炮齐射的滋味吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Izumo_SelfIntroJP.ogg", "ja": "重桜艦隊所属、戦艦出雲だ。大和型の設計案として存在したものの、建造はされなかった、が……私の実力、少しでも侮るなら――主砲の一斉射を受ける覚悟でもするんだな", "en": "I'm battleship Izumo, of the Sakura Empire. I existed as a proposed Yamato-class design, although they didn't construct me... But if you look down me even slightly then prepare to taste one of my main cannon volleys." }, { "event": "Acquisition", "zh": "战舰出云,报到。你就是指挥官?看起来不甚可靠呢…听好了,如果拖后腿的话,我可不会轻饶你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Izumo_IntroJP.ogg", "ja": "戦艦出雲、着任した。お前が指揮官か?あまり頼りにはならなそうだが…いいか?この私の足を引っ張るようなことがあったら、ただじゃ済まさんぞ!", "en": "Battleship Izumo, reporting in. Are you the Commander? Sure don't look very reliable... Listen here: do anything to slow me down, and you won't hear the end of it!" }, { "event": "Login", "zh": "还是一如既往的磨蹭啊,还要让我在这里等多久呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Izumo_LogJP.ogg", "ja": "相変わらず遅いな。この私をいつまで待たせる気だ", "en": "Late, as always. Just how long will you keep me waiting?" }, { "event": "Details", "zh": "与其在这看着我发呆,不如多干点其他正事如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Izumo_DetailsJP.ogg", "ja": "私を見ている暇があったら仕事でもしたらどうだ", "en": "If you've got time to stare at me then maybe do your work instead." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "爱刀每天都要花费时间进行保养,这不是理所当然的吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Izumo_SecIdle1JP.ogg", "ja": "刀の手入れは念入りにやらねばな。当たり前じゃないか", "en": "A blade requires careful maintenance. Isn't that obvious?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "姐妹…吗?作为出云级的独女,多少…还是有点羡慕…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Izumo_SecIdle2JP.ogg", "ja": "姉妹…か。出雲型は私しかいないからか、少しは羨ましく感じるな", "en": "Sisters... eh. The Izumo class consists of just me, so I guess I'm a bit jealous." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "变强吧,指挥官。强大到足以保护自己,足以保护我们所有人,到那时候我就…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Izumo_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、強くなれ。お前が私たちを守れるほど強くなったら…そうなったら、私は……", "en": "Become stronger, Commander. Once you become strong enough to protect everyone... Once that happens, I..." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官应该没有闲到可以一直找我说话吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Izumo_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、まさか私と延々と喋っているほど暇じゃあるまいな", "en": "Commander, you don't have the free time to endlessly chat with me." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "…斩、斩了你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Izumo_Sec2JP.ogg", "ja": "…き、斬るぞ!", "en": "... I-I'll slice your hand off!" }, { "event": "Task", "zh": "还打算放着未完成的任务多久呢,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Izumo_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、未完了の任務はどうするつもりだ", "en": "What are you planning to do about these unfinished missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成…究竟什么时候,指挥官才可能自己注意到这些事情呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Izumo_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了だ。…ったく、お前はいつになったら自分で気づくようになるのか?", "en": "Mission complete... Good lord, would you ever have realized it on your own?" }, { "event": "Mail", "zh": "信件,不及时查阅的话,对发件的人,也是一种不敬,你不觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Izumo_MailJP.ogg", "ja": "手紙だ。こまめに確認しなければ送り主にとっても失礼だ。そう思わないか?", "en": "Here's a letter. It's rude to the sender to not read their letter thoroughly. Don't you agree?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "回来了?可没时间给你浪费,开始这回的战术研讨吧——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Izumo_MissionFinJP.ogg", "ja": "戻ったか。時間が惜しい、先の出撃の反省をすぐにするんだぞ", "en": "Look who's back. Time's precious, so start reflecting on your last sortie immediately." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成…不妨自己尝试出击一次如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Izumo_CommissionJP.ogg", "ja": "委託完了だ。…一度自分でも出撃してみたらどうだ?", "en": "Commission complete. Why don't you go on one yourself, sometime?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "刀刃…更加锐利了——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Izumo_StrJP.ogg", "ja": "切れ味が増したな", "en": "My blade grows sharper." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全员列阵!目标,前方敌舰!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Izumo_MissionStartJP.ogg", "ja": "全艦、組陣(そじん)!目標、前方の敵!", "en": "All ships, form up! Target: enemies in front!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利?那是理所当然的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Izumo_MVPJP.ogg", "ja": "勝利?当たり前だ!", "en": "Victory? Of course we won!" }, { "event": "Defeat", "zh": "咕…我还能…战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Izumo_DefeatJP.ogg", "ja": "くっ…まだ…戦える!", "en": "Damn... I can... still fight...!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这就是…我的全力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Izumo_SkillActivationJP.ogg", "ja": "我が刃を受けるがいい!", "en": "Feel the wrath of my blade!" }, { "event": "Low HP", "zh": "准、准备灭火…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Izumo_LowHPJP.ogg", "ja": "しょ、消火作業を…!", "en": "P-put out the fire...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你没有让我举刀的资格……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0a/Izumo_Affinity0JP.ogg", "ja": "この刃、振るわせる資格もあるまい", "en": "You lack what it takes to order me to swing this blade." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这把刀就如同我的分身,轻易触碰的话,可是会受伤的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Izumo_Affinity1JP.ogg", "ja": "この刃は私の半身。不用意に触っては怪我するぞ", "en": "This blade is my other half. Casually touch it, and you'll get hurt." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哈啊…为什么指挥官老是露出这副不争气的表情呢?让人忍不住…想训斥一番…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Izumo_Affinity2JP.ogg", "ja": "はぁ……指揮官はなぜいつもこんなシケた顔をしているのか?思わず…説教したくなるじゃないか…", "en": "Sigh*... Why do you always make that miserable face, Commander? It's so miserable that... it makes me want to scold you..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "最近的指挥官似乎稍微进步一点了嘛…哼,姑且承认你的努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Izumo_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官も最近少しは様になってきたんじゃないか。…ふん、ひとまずお前の努力を認めてやろう", "en": "Hey, you've started getting just a bit into shape recently... Hmph, I suppose I'll acknowledge you've worked hard." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "武之道乃孤独之道,我原本一直这么认为…不过若是与指挥官同行的话,似乎…也不错呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Izumo_Affinity4JP.ogg", "ja": "我が刃の道は常に孤高――そう思っていたがな。ふん、指揮官となら意外と…いいかもしれないな", "en": "The path of my blade is one of constant solitude... or so I thought. Hmph, maybe being with you... isn't so bad after all." }, { "event": "Pledge", "zh": "又是这副不争气的表情,真拿你没办法…就稍微承认一点你的努力…和才能吧!出云,以此刀起誓,愿与你生死与共,携手同行——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Izumo_PledgeJP.ogg", "ja": "またシケた顔して、本当に放っておけない奴だな…どれ、今日という今日は私もお前の努力…そうだな、才能というものを認めてやるぞ!戦艦出雲、指揮官と生死をともにすることをこの刃にかけて誓おう!", "en": "You're making that miserable face again. I just can't leave you be, huh... Listen, today is the day I will acknowledge your hard work... or, should I say, your talent! I, battleship Izumo, swear on my blade to walk with you, both in life and death." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "最近指挥官似乎变得稍微可靠了那么一点呢…作、作为对此的奖励,就把这个巧克力送给你吧,咳、咳咳,可不要因为这样就得意忘形了啊!", "ja": "お前、最近少しはたくましくなったんじゃないか?ほ、ほら…褒美のチョコだ、やるよ…。コホン!この調子で励むんだぞ!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Study and discipline are but for a moment of brilliance. Whew, I believe I've come to understand this chocolate thing as well. Well, Commander, take this chocolate! I'll make sure you see my moment of brilliance with your own eyes!" } ], "Izumo's Thousand Cherry Trees": [ { "event": "Ship Description", "zh": "想要看我的歌舞?品味倒是不错…指挥官,那就为我准备一个最好的舞台吧", "ja": "私のカブキ踊りを見たい?お前、いいセンスをしているな…なら、この出雲に最高の舞台を用意するが良い!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "想要看我的歌舞?品味倒是不错…指挥官,那就为我准备一个最好的舞台吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Izumo_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "私のカブキ踊りを見たい?お前、いいセンスをしているな…なら、この出雲に最高の舞台を用意するが良い!" }, { "event": "Details", "zh": "我的名字和歌舞伎有缘?……啊,这个意思吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Izumo_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "私の名、カブキ踊りとどんな……そ、そうか……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "歌舞与武道是共通的,无数的磨练,只为了最美丽、最闪耀的那一瞬间…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Izumo_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "踊りも我が刃と同じだ。研鑽も鍛錬も一瞬の輝きのため……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,视线全在我身上的话…工作没有关系吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Izumo_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "揮官、この出雲に見惚れていて…仕事は大丈夫なのか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "佳肴和闲游吗……难得的正月,偶尔放纵一下也无妨吧。呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Izumo_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "佳肴(かこう)に遊興、か…せっかくのお正月だ。少し羽目を外しても良いだろう。ははは" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "…喝醉了?区区这么一点酒,怎么可能…嗝", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Izumo_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "…酔っている?この程度で酔うなど……ケプッ" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,想尝尝木屐踢脸的感觉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Izumo_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官、ポックリで蹴られてみたいか?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不曾知晓的话就告诉你们吧,我乃出云!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Izumo_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "知らざぁ言って聞かせやしょう!戦艦・出雲とは私のことだ!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利之后的战场,何等绝景,何等绝景", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Izumo_MVPSkin1JP.ogg", "ja": "絶景かな、絶景かな――戦場の風景、この出雲の目には値万両だ" } ] }, "Plan005": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重巡洋舰-—罗恩", "ja": "重巡洋艦・ローン", "en": "Heavy cruiser – Roon." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血巡洋舰罗恩号,历史中仅停留在设计构想阶段。指挥官,我看到了哟——你的内心中有和我相似的部分喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Roon_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血巡洋艦のローンです。かの世界では構想段階でしか存在していなかったのですが……それより指揮官、私、見えていますよ――あなたの心の奥には、私と似たような「モノ」が…", "en": "I am Roon, the Iron Blood cruiser. In a far-off world, I never existed beyond the drawing board... But that aside, I've seen it, Commander... Deep within your heart, there's something that resembles me..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "真没想到竟然是我来到这里……你好,我是罗恩,现在对这里还不太熟悉,可以请你带我参观一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Roon_IntroJP.ogg", "ja": "まさかこの私がここに来るなんて……こんにちは、ローンと言います。まだここには詳しくありませんから、案内をお願いできないでしょうか?", "en": "I never thought I'd end up here... Hello, I am Roon. I don't know this place very well, so could I ask you to give me a tour?" }, { "event": "Login", "zh": "这里的港区好和平呢,大家也都是易于相处的人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Roon_LogJP.ogg", "ja": "この母港は平和ですね。みんなとても親切ですし……", "en": "This place is so peaceful. Everyone's so nice, too..." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官在工作外有什么兴趣呢?一起去放松一下怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Roon_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官ってお仕事以外に趣味はあります?よかったら一緒にリラックスしませんか?", "en": "Commander, do you have any interests outside of work? If you're okay with it, why don't we relax together?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "每当看到美丽的事物在战场上凋零,我就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Roon_SecIdle1JP.ogg", "ja": "美しいものが戦場で無残に踏み潰されるのを見るたびに、私……あぁ…", "en": "Every time I see something beautiful get squashed on the battlefield, I just... Aahhh..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "想要治愈指挥官的心,唔……该怎么办呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Roon_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官の心、癒やしてあげたいです。うん……どうすれば……", "en": "I want to do something to soothe your mind. But... what should I do..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "闲暇时的兴趣?我喜欢放生喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Roon_SecIdle3JP.ogg", "ja": "趣味?放生(ほうじょう)とかってどうですか?", "en": "What my hobby is? Perhaps something like \"granting sweet release\"?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,请张嘴……我做的菜肴味道如何?和昨天相比有进步吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Roon_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、あーんして?……ふふ、どうですか?前より上手く作れていますか?", "en": "Please open your mouth, Commander... *Giggle*, do you like it? Have I gotten better at cooking?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔,指挥官也想和我拥抱吗?好好~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Roon_Sec2JP.ogg", "ja": "うん?指揮官も私とハグしたいですか?いいですよ~", "en": "Hm? Do you want a hug, too? Okay~" }, { "event": "Task", "zh": "这次会是什么样的任务呢?稍微有点期待起来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/Roon_TaskJP.ogg", "ja": "今度はどんな任務ですか?少し期待しちゃいます", "en": "What might this next mission be? I'm getting a little excited." }, { "event": "Task Complete", "zh": "下一个任务,也一同加油吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Roon_TaskCJP.ogg", "ja": "次の任務も、いっしょにがんばりましょうね", "en": "Let's give our all on the next mission, too." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件里没有不好的消息吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Roon_MailJP.ogg", "ja": "悪いニュースはありませんよね?", "en": "It's not any bad news, is it?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "我也想出航去击沉敌人呢…呵呵,击沉得越多,自己不就显得越有用嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Roon_MissionFinJP.ogg", "ja": "私も敵をやっつけたいですね~ふふ…敵を沈めれば沈めるほど、自分の価値を証明することに繋がりますから~", "en": "I want to pummel some enemies, too~ *Giggle*... The more of them you sink, the more you prove your worth, after all~" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队的孩子们,真的很努力了呢……好啦,排好队我会一个个拥抱过去的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Roon_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の子たち、本当に頑張っていますね……はーい、一列に並んで~今ひとりずつハグしてあげますよ~", "en": "Those commission girls must work really hard... Okay, everyone line up~ I'm going to give each of you a hug~" }, { "event": "Strengthening", "zh": "谢谢你喔,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Roon_StrJP.ogg", "ja": "指揮官、ありがとうございます", "en": "Thank you for that, Commander." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "呵呵,看到我后才打算逃跑,还逃得掉吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Roon_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふふ、私のことを見て逃げようとするなんて、まさか逃げられるとでも思っているんですかぁ~?", "en": "*Giggle*... You saw me, and now you're trying to flee...? Do you really think you can flee from ME?!" }, { "event": "MVP", "zh": "都看到我了,竟然还不干脆自沉,非要劳我出手,真是——不可原谅!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Roon_MVPJP.ogg", "ja": "私を見たというのに自沈しないだけでなく沈めるのに私の手まで煩わせるなんて――許せないっ!!!", "en": "Not only did you not sink yourselves upon seeing me, you even forced me to sink you myself... YOU WILL PAY!" }, { "event": "Defeat", "zh": "唔唔,今天的战术是佯败设伏吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Roon_DefeatJP.ogg", "ja": "うう…今日は釣り野伏せでしょうか…?", "en": "Aww... Did we fall prey to an ambush...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "不要…小看了我啊!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Roon_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私を…舐めるなっ!!", "en": "Don't…look down on me!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "击伤了我……不可原谅!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Roon_LowHPJP.ogg", "ja": "私を傷つけるなんて…許せないっ!!!", "en": "You dare hurt me...? YOU WILL PAY!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官……不可原谅!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Roon_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官……許せないっ!!", "en": "Commander... YOU WILL PAY!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "港区的生活?各方面都无可挑剔喔,只是……是不是有点太过平和了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Roon_Affinity1JP.ogg", "ja": "母港の生活ですか?問題ありませんよ。でも……ちょっと平和すぎるのでしょうか…?", "en": "How I'm faring at the base? Perfectly fine. Although... isn't it a little too peaceful here...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "在战场上互相杀戮是我们的使命……所以,稍微有点沉溺其中也很正常吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Roon_Affinity2JP.ogg", "ja": "私たちの使命は戦場で殺し合うことですね。……なので、その殺し合いにちょっとだけ溺れていても普通だと思いませんか?", "en": "It is our destiny to kill one another on the battlefield... So, wouldn't you say it's normal to revel in the killing just a little bit?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊啊…用舰炮将敌人轰杀、撕裂的那种感觉…真是太棒了…指挥官,你也明白那种感觉吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Roon_Affinity3JP.ogg", "ja": "ああぁ…艦砲の砲火で敵を切り裂いて…木っ端微塵に壊す感触……たまりませんわぁ……指揮官も分かるでしょ?", "en": "Ahhh... The feeling of tearing apart enemies with gunfire... and breaking them into a million little pieces... I can't get enough of it... You know how I feel, don't you, Commander?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呵呵,和你在一起的时候,内心比在战场上疯狂杀戮还要充实,这就是爱情的力量吗?不过……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Roon_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふふっ、指揮官と一緒にいると、戦場で敵を殺すより充実感を感じる…これは愛の力ですか?でも……", "en": "*Giggle*, I get more fulfillment from being with you than from killing enemies on the battlefield... Is this the power of love? But then..." }, { "event": "Pledge", "zh": "谢谢你哦,不过呢,最终填补了我内心空虚的既不是杀戮的愉悦也不是爱情的甜蜜,而是嫉妒的愤恨呢!指挥官,现在我对他人的妒恨与对你的爱一样多喔……真是——不可原谅呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Roon_PledgeJP.ogg", "ja": "ありがとうございます。でもね、私ようやくわかったんです。心の隙間を埋めたのは戦闘での殺戮でも愛でもなく、「嫉妬」という憎悪…指揮官?あなたを愛するのと同じぐらい、他の子を激しく、激しく、激しく嫉妬(にくんで)いますよ…?もう――許せないよねっ!!!", "en": "Thank you so much. But listen, I finally understand now. What filled the void in my heart wasn't slaughter on the battlefield or love, it was the hatred known as \"envy\"... Commander, I love you just as much as I deeply, deeply, DEEPLY hate those other girls... THEY WILL PAY!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "ja": "指揮官、バレンタインチョコをお渡ししますね?そういえば私、こういうのは「誰が一番先に指揮官にチョコを渡すか」と、もうちょっとサツバツとした空気だと思ってましたけど……" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, I've caught you ♪ Yep, before I give you the chocolate, we'll hug reaaally tightly~ ... Hehe, that said, you're going to be getting chocolate from *everyone* today, right...?" } ], "Dark Red Grin": [ { "event": "Ship Description", "zh": "和平的港区,温馨的宴席,欢笑的同伴…真是美好…不过,也真是无趣呢……", "ja": "平和な母港に心温まるパーティー、そして笑い合う仲間たち…素晴らしいですけど…ちょっとだけ、面白みがなく感じますね…", "en": "Such a delightful party with our wonderful friends in this peaceful harbor... It's wonderful, really... But, it's all so boring..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "和平的港区,温馨的宴席,欢笑的同伴…真是美好…不过,也真是无趣呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Roon_IntroSkin1JP.ogg", "en": "Such a delightful party with our wonderful friends in this peaceful harbor... It's wonderful, really... But, it's all so boring..." }, { "event": "Login", "zh": "呼呼…难得的热闹晚宴,让我们好好享受吧,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Roon_LogSkin1JP.ogg", "en": "Hah hah... it's not often we have a party. Let's enjoy ourselves, Commander." }, { "event": "Details", "zh": "特意准备的礼服确实吸引到了指挥官的目光,但是…想到其他舰船也一样,我就……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Roon_DetailsSkin1JP.ogg", "en": "Did my dress catch your attention, Commander? ... But when I think about you looking at the other girls' dresses, I just..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "越是美好的事物,就越让人想要毁坏呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Roon_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "When you see something so perfect and beautiful, don't you just feel the urge to... crush it?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,我特意挑选的礼服,有治愈你的心吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Roon_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "Commander, I picked out this dress specifically for the occasion. Don't you feel like it... completes you?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "…这种和乐融融的气氛反而容易让人累积不少压力呢…指挥官,等会可以让我出击吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Roon_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "All this merriment is making me nauseous... Commander, can you let me sortie when we get back?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官玩得开心吗?…我吗?只要看着指挥官就很开心了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Roon_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "Are you having a good time, Commander? ... Me? Oh I'm just happy to see you~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官…再靠近一点也没关系哦…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Roon_Sec2Skin1JP.ogg", "en": "Commander... I think you can get closer than that..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "来得正好,稍微让我“减压”一下吧…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Roon_MissionStartSkin1JP.ogg", "en": "You're just in time, I needed to blow off a little steam!" }, { "event": "MVP", "zh": "呵呵呵…这边也是一场不错的“盛宴”呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Roon_MVPSkin1JP.ogg", "en": "Hehehe... That was another lovely \"banquet.\"" } ] }, "Plan006": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重巡洋舰-—路易九世", "ja": "重巡洋艦・サン・ルイ", "en": "Heavy cruiser – Saint Louis." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "因为故土突逢苦难,我的诞生被迫取消。而神说,你的使命留待来日。所以我出现在了这里。指挥官,你将为我指引方向,而我,则为你扫平前路", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Saint_Louis_SelfIntroJP.ogg", "ja": "故郷が戦火に巻き込まれたがゆえ、一度建造そのものが水泡に帰された私は、今や幻想の具現にすぎない――だが指揮官、あなたが導いてくれる限り、あなたの道に立ちはだかる障害はこの私が振り払おう", "en": "Because ruination befell my homeland, I was returned to nothingness before I was born. As I am now, I am but an illusion, a manifestation of an ideal. But as long as you continue to lead my way, I shall in return clear all obstacles standing before yours." }, { "event": "Acquisition", "zh": "很荣幸见到你,我的先知,我的引路人,我的指挥官。路易九世,听从神的旨意来到你的麾下,只要不违背公理道德,我手中之枪,任凭驱使", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Saint_Louis_IntroJP.ogg", "ja": "会えて光栄だ。導く者よ。私はサン・ルイ、神の思し召しによりあなたの元に仕えるもの。あなたが人の世の理に反しない限り、この槍はあなたのために振るおう", "en": "It is an honor to meet you at last - my prophet, my leader. I am Saint Louis, brought to your side by God's will. As long as it is justice that guides your hand, then this humble spear shall be yours to wield." }, { "event": "Login", "zh": "bonjour,指挥官,告诉我,接下来我该做什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Saint_Louis_LogJP.ogg", "ja": "ボンジュール、指揮官。教えてくれ、次は何をすればいい?", "en": "Bonjour, Commander. Please instruct me, what should we do next?" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官,你也要来向神祷告吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Saint_Louis_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官、あなたも神に祈りを捧げるのか?", "en": "Commander, have you come here to offer your prayers to God?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你的时间不应该花在这里,杂务就交给我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Saint_Louis_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、あなたの時間は雑務に費やされるべきではない。ここは私が引き受けよう", "en": "Commander, your time should not be squandered here. Leave the chores to me." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,同僚之间如果有什么纠纷,就交给我来仲裁吧,那是我的强项", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Saint_Louis_SecIdle2JP.ogg", "ja": "戦友たちの中でいざこざがあるなら、その仲裁は私に任せてほしい。なにぶん得意なのでな", "en": "If there are any disputes within our ranks, allow me to handle the arbitration. That is my specialty." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "战斗的胜利是我的终点,但指挥官,你应该将目光放在更高更远的地方", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/Saint_Louis_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私は戦に勝てればそれで良いが、指揮官、あなたはもっと遠い先まで見渡すべきだ", "en": "Just winning the battle alone is enough to satisfy me, but you, Commander, ought to look far beyond that." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "以战止战,这是我唯一能做的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Saint_Louis_Sec1JP.ogg", "ja": "戦いをもって平和をもたらす。これこそ私ができるたった一つの役目である", "en": "I fight so that there may be peace. That is the single role that I can play." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,请自重……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Saint_Louis_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、ご自重を", "en": "Commander, your self-respect..." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,虽然不是神的旨意,不过军部的任务下达了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Saint_Louis_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、神の思し召しではないが…海軍部より新たな任務が通達された", "en": "Commander, it may not be the will of God, but you do have new missions issued from headquarters." }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励吗……虽然都是些不错的东西,不过我没有兴趣", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Saint_Louis_TaskCJP.ogg", "ja": "報奨か……良い物ではあるだろうが、興味はないな", "en": "While rewards may certainly be nice... I have no interest in them." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,信件不拆封没有关系吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Saint_Louis_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、この手紙は開封しなくても良いのか?", "en": "Commander, does it not matter if these letters remain unopened?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "战士承受苦难,不过大家都挺了过来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Saint_Louis_MissionFinJP.ogg", "ja": "受難こそ戦士の証。みな、よくぞ持ちこたえてくれた", "en": "Suffering is the brand of a warrior. Everyone, I'm proud of you for making it through." }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,我看到委托的同僚们返回了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Saint_Louis_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託に出掛けた戦友たちが戻ってくるのが見えた", "en": "Commander, my sisters in arms have returned from their commission." }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了我们的使命……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Saint_Louis_StrJP.ogg", "ja": "我らの役目のために……", "en": "For the sake of the role that we all must play..." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "赐你们平等的毁灭", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Saint_Louis_MissionStartJP.ogg", "ja": "等しく破滅をくれてやる…!", "en": "You shall all be purged equally!" }, { "event": "MVP", "zh": "尘归尘,土归土……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Saint_Louis_MVPJP.ogg", "ja": "塵は塵に、灰は灰に……", "en": "Ashes to ashes, dust to dust..." }, { "event": "Defeat", "zh": "我的神,为什么背弃我……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/71/Saint_Louis_DefeatJP.ogg", "ja": "神よ、なにゆえ私を見捨てたのだ…", "en": "My Lord, why have you abandoned me..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "神爱世人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Saint_Louis_SkillActivationJP.ogg", "ja": "我らが神よ、等しく愛憎をくれ給え", "en": "God's love is boundless." }, { "event": "Low HP", "zh": "这也是神的考验……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Saint_Louis_LowHPJP.ogg", "ja": "これも…我が神より下されし試練……!", "en": "This too... is God's trial...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "这里的同僚皆是义人,唯独你不是。接受神的审判吧,罪人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Saint_Louis_Affinity0JP.ogg", "ja": "ここにいる戦友たちは等しく義人だ。…あなたを除いて。罪人よ、神の裁きを心して待つが良い", "en": "My sisters in arms here may be righteous, but not you. Prepare to face divine punishment, sinner." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这里就是我未来的容身之所吗……那么,这里究竟是索多玛,还是迦南呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Saint_Louis_Affinity1JP.ogg", "ja": "ここは私が未来を過ごす場所……ならばここは、果たしてソドムか、それともカナンか", "en": "So this is the land that I was promised... Tell me, will this place be Sodom, or Canaan?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "在这里的同僚们总是那么阳光,似乎没有什么能让她们烦恼,这里就是属于她们的迦南吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Saint_Louis_Affinity2JP.ogg", "ja": "戦友たちの顔はまるで悩みなど一つもないように眩しい。ここは彼女たちのカナンだろうか", "en": "I see my sisters in arms smile every day as if without a worry in the world. Perhaps this is their Canaan..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我能感觉到我正在被这支舰队接纳,但是这里真的是我的应许之地吗……我并不是怀疑,只是觉得,应该还有更深的含义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Saint_Louis_Affinity3JP.ogg", "ja": "この艦隊に私は受け入れられた気がする。だが、ここが私にとっての約束の地だとしたら……いいや、みんなを疑っているわけではないが、もっと深い意味があるとつい勘ぐってしまう…", "en": "I feel like I have earned the acceptance of the fleet. However, is this truly the land that I was promised? ... No, I do not mean to cast doubt upon anyone. I merely feel that... I may yet have a deeper purpose." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我明白了,指挥官,现在我能体会到和同僚们一样……不,甚至在那之上的充实感。迦南并不是这里,而是你的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Saint_Louis_Affinity4JP.ogg", "ja": "なるほど、指揮官、そういうことか。今の私は戦友たちと同じくらい……いいや、それ以上の充実感を感じる。この艦隊…ふふん、あなたのそばこそ私にとってのカナンだ", "en": "I finally understand now, Commander. What I experience now is the same as my sisters in arms - nay, perhaps even more fulfilling. Being a part of this fleet, by your side... is truly my Canaan." }, { "event": "Pledge", "zh": "你的身边将是我的归所,你的胜利将是我的荣光,你的喜悦将是我唯一的动力。感谢神将我送到了你的面前,我的先知,我的爱人,我的……光", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Saint_Louis_PledgeJP.ogg", "ja": "では誓おう。あなたの喜びは私の意志、あなたの勝利は私の栄光、あなたのそばは私の帰るべき場所……あなたのそばに私を遣わした神に感謝しよう――私の指揮官、私の恋、そして…私の光", "en": "This I do swear. Your joy is my will, your victory is my glory, and the place that I can call home, is by your side... Blessed be the Lord who has brought me together with you - my commander, my love, and... my light." }, { "event": "Gift Description Valentines 2019", "zh": "瓦伦丁节——于我来说原本不应是令人喜悦的节日…但此时此地,就顺应你所知悉的风俗,收下它吧,我的指挥官。", "ja": "ラ・サンヴァロンタン――聖教騎士(タンプル・シュヴァリエ)である私にとって、この日はいささか別の意味合いを有している。…ここはあなたの知ってるバレンタインに合わせよう。指揮官、受け取ってくれ" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Though separated by various seas, the hearts of people who desire peace are all equally precious existences. As a member of the holy knights, I believe it is an honor to bear arms as a member of a fleet that exists to attain such a world. Commander, may you also have Iris' blessing..." } ] }, "Plan007": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "轻巡洋舰—西雅图", "ja": "軽巡洋艦・シアトル", "en": "Light cruiser – Seattle." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "来了来了,那么,我叫西雅图——啊,确切地说,我其实没有名字,姑且是叫西雅图,嗨呀,这种小事就不要在意了。总之,作为伍斯特级的原型设计之一,亚特兰大级的改进型,我最擅长的就是防空了,天上飞的小家伙们就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Seattle_SelfIntroJP.ogg", "ja": "うぃーっす、あたしはシアトル――あっ、正確な名前はないけど、とりまシアトルって感じっす!いやぁこまけぇことはいいんだって!とにかく、ウースター級のプロトタイプの一つで、アトランタ級の改良版であるあたしは対空が一番得意っすよ!飛んでる敵はあたしにお任せってね!", "en": "Heyoooo! The name's Seattle– Err, I don't technically have a real name, but just call me Seattle! Seriously, don't sweat the small stuff! Anyhow, I was one of the prototypes for the Worcester class, and as an improvement on the Atlanta class, AA is my A-game! Just leave anything with wings to me!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "就是你把我从沉睡之中唤醒的吗?……你好你好,幸会幸会~我叫西雅图,从今往后,请多指教啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Seattle_IntroJP.ogg", "ja": "ウィッス!シアトルを起こしたのは君かね?……おおーよしよしはじめまして~あたしはシアトル、これからよろしくっす!", "en": "Sup! You the one who woke me up? Alrighty then~ The name's Seattle! Nice meeting you!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,吃过了吗?没有的话先一起吃点什么吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Seattle_LogJP.ogg", "ja": "指揮官ってメシ食ったん?まだなら、ちょいと一緒にどっかメシでもどうすか?", "en": "You eat yet, Commander? If not, would you like me to whip something up real quick?" }, { "event": "Details", "zh": "派对,茶会,女子会,聚餐……ok,日程排得很满,完美!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Seattle_DetailsJP.ogg", "ja": "パーティーにお茶会に女子会に飲み会……OK!やっぱ忙しいわ~……ま、こういうのが充実してていいけどネ!", "en": "I've got a party, tea time, girls meetup, and drinking get-together to attend... Okay! My schedule is PACKED! Guess that's not really a bad thing, though!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,你不会觉得只有一个秘书太冷清吗?我觉得多叫几个姐妹来一起担任秘书会比较热闹哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Seattle_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官さぁ…秘書艦が一人だけって寂しく思わない?何人か呼んできて一緒にやったほうが盛り上がるっすよ?", "en": "Hey, Commander... Isn't it kinda lonely with just one secretary? Whaddya say we liven it up and get some more peeps in here?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,今晚下班后有预定吗?我约了不少姐妹办派对,你要不要一起来?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/Seattle_SecIdle2JP.ogg", "ja": "指揮官って今日仕事終わったら空いてそう?実はちょっとしたパーティーの幹事やっててさあ~指揮官も飛び込み参加してもいいっすよ?", "en": "You free once you're done with work today, Commander? Listen, I'm throwing a cool party later! You can drop by any time if you want!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "虽然我的战斗经验不足,不过姐妹们都很愿意教导我,我会很快赶上来的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Seattle_SecIdle3JP.ogg", "ja": "カンレキ的に実戦経験ナイナイなんだけど、皆教えてくれてるしすぐ追いつくっす!", "en": "I've got zilch combat experience on paper, but with everyone teaching me stuff, I'll catch up in no time!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,来练习一下舞蹈吧~舞技好会更受欢迎哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Seattle_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、ダンスの練習でもしてみない?上手く踊れるともっとモテるっすよ~?", "en": "Commander, you wanna do some dance practice? You'll rise on the girls' popularity lists if you can dance well!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,如果你是故意的,我可要生气了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Seattle_Sec2JP.ogg", "ja": "君、今のわざとだったらあたしでも怒るっすよ", "en": "Listen, if you did that on purpose, then consider my gears grinded!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务!多找些姐妹们一起去吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Seattle_TaskJP.ogg", "ja": "ニューミッション!人手集めてやっとけぇ!", "en": "New missions! We need more manpower up in here!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!指挥官,我们来庆祝一下吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Seattle_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッションコンプリート!って指揮官、お祝いになんかしない?", "en": "Mission complete! Aren't you gonna celebrate, Commander?" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,有你的邮件!难道是派对的邀请?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Seattle_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、新しいメールっすよ!もしかしてパーティーのお誘い?", "en": "Commander, you've got new mail! Hell, it might be an invite to a party!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,虽然战斗很重要,但是放松也很重要!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Seattle_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、戦いも重要だけど、息抜きも重要っすよ!", "en": "Fighting's important and all, but you gotta take regular breaks, Commander!" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官,委托完成咯?我觉得带点什么去犒劳委托组的姐妹们是个不错的主意!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Seattle_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官、委託バッチリ完了したんすよ?戻ってきた子たちになんか持っていってあげたほうがよさそうっすね!", "en": "Yo, commission team's done, Commander. We oughta go give 'em a snack or something!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉现在我能把蚊子都给射下来!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Seattle_StrJP.ogg", "ja": "カトンボも撃ち落せそうな感じっす!", "en": "I feel like I could snipe a mosquito out of the air!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好~大家一起上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Seattle_MissionStartJP.ogg", "ja": "よぉし、囲んでたたけー!", "en": "All right, let's gang up on 'em!" }, { "event": "MVP", "zh": "胜利!回去可要好好庆祝一下~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Seattle_MVPJP.ogg", "ja": "ビクトリー!帰ったら盛大に祝うっすよ!", "en": "Victoryyyy! Let's throw a big party when we get back!" }, { "event": "Defeat", "zh": "要是我的火力再强一点就好了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Seattle_DefeatJP.ogg", "ja": "いやさ、もっと火力があればなぁ~", "en": "Man, if only we'd brought more firepower~" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "让战场也热闹起来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Seattle_SkillActivationJP.ogg", "ja": "戦場も盛り上げるっすよ!", "en": "Let's get some hype up in this place!" }, { "event": "Low HP", "zh": "大家再坚持一下!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Seattle_LowHPJP.ogg", "ja": "みんな、もうちょっと頑張るっすよ!", "en": "C'mon, team, we can do better!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "咦?聚会?没算上你哦,指挥官,请继续工作吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Seattle_Affinity0JP.ogg", "ja": "うん?パーティー?君、お呼びじゃないから引き続き仕事に励んでくれたまえ~", "en": "Hm? My party? You're not invited, so be a good commander and get back to work." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官,不要总是把工作啊,战斗啊挂在嘴边,稍微让自己喘一口气会比较好哦?总之,等会儿有个我发起的派对,你会来的,对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Seattle_Affinity1JP.ogg", "ja": "君、仕事だの作戦だのばかり口にしないで、たまには息抜きしたほうがいいっすよ?とりま、この後あたしが主催するパーティーがあるけど、来るよね?ね?", "en": "Mi amigo, you oughta let up on your jabberwocky mission talky and just live a little sometimes. Listen, I'm throwing a party later, so stop by and have some fun, alright?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然我很喜欢开派对,不过我从不会硬拉不喜欢集体活动的姐妹们来参加哦?但是,如果愿意来参加的话,即使不擅长交流的人,我保证也能让她找到乐趣~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Seattle_Affinity2JP.ogg", "ja": "あたしパーティーが好きだけど、無理強いしたりはしないっすよ?ま、来てさえくれたらどんなに内向きな子でも楽しめることを保証するっす!", "en": "I love throwing parties, but I'm not gonna FORCE anyone to show up to 'em. But I guarantee anyone who does show up is gonna have a heckin' good time, even the super-introverts!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,现在你知道集体活动的魅力了吧?只要聚在一起,大家就会自然而然地增进关系。你看,现在我们不是已经成为朋友了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Seattle_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は今、パーティーの魅力をわかってくれたよね!そう!みんな一緒にいれば自然と仲良くなるっすよ!例えば~あたしと君はもう友達ちゃうん?", "en": "Glad you finally understand the magic of parties, Commander! That magic being: you can make friends with anyone if you just hang out with them! As an example: me and you are best buds now!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看在我们交情的份上,指挥官你要是对哪个姐妹有意思,我也可以给你助攻一下哦?……咦,我?欸,啊,呃,不是,真……真的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Seattle_Affinity4JP.ogg", "ja": "あたしたちの仲なんだから~お気に入りの子を教えてくれたらアシぐらいはしてあげるんすよ~ふふふーん♪……あたし?えっ、あっ、ちょっ、マジ?ほ、ほほ本当にぃ……?!", "en": "Hey, we're BFFs, so tell me who's your crush and I'll give you some hot tips~ Heheheh~ ... It's me? Wait, hold up, you serious? Y-y-you really mean it?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "ok,心情整理完毕!果然,我也是对指挥官有意思的,不然,从一开始就不会来邀请你了嘛~话说回来,指挥官,今天起,我们除了派对,又有了一样要做的事呢,那就是——约会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Seattle_PledgeJP.ogg", "ja": "OK、気持ちの整理バッチリっす!まあ結論から言えばあたしも指揮官のことが好きっすね!でないといきなり飲みに誘わないっすよ~んで、話を戻すと…今日はパーティー以外にもう一つやることがあって――デートすっぞ!デート!", "en": "Okay, I'm 100% ready for this! Oh, and needless to say, I love you too, Commander! I wouldn't invite you to go drinking if I didn't~ So, back on topic... There's one more thing we gotta do today besides partying – it's go on a date! Dee-ay-tee-ee!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 亚特兰大, 朱诺, 圣地亚哥) 前辈,回港后来参加我的派对吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Seattle_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: アトランタ, ジュノー, サンディエゴ) おっ、母港に戻ったらあたしのパーティーに来てくれないっすか?", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Atlanta, Juneau, San Diego) Hey, you girls wanna come to my party once we're done here?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 比叡) 重樱的宴会,我很有兴趣!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Seattle_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 比叡) 重桜の宴会ってやつにも興味ありっす!", "en": "(Sortie with Hiei) I wanna know more about these Sakura Empire banquets you throw!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Commander, here are some Valentine's chocolates! Hmm, if everyone drops by to deliver their chocolates, it must be quite the hassle... Why not hold a party so everyone can give you their chocolates all at once? Eh? It'd be dangerous in many ways, so absolutely not? Nah, you're just being a worrywart~" } ], "Gorgeous Party": [ { "event": "Ship Description", "zh": "哦哦指挥官,来得正好!嘿嘿,这身礼服,怎么说…会不会有种太华丽的感觉?……不会?太好了!还想着我这么穿会不会不太合适呢,谢谢啦~", "ja": "おお指揮官、よく来てくれたっすよ!どうすか?このパーティードレス、なんだかこう…ゴージャスでいい感じがするよね?……よかったぁ!あたし似合わなかったらしらけるんじゃないかって思ってたっすよー!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "哦哦指挥官,来得正好!嘿嘿,这身礼服,怎么说…会不会有种太华丽的感觉?……不会?太好了!还想着我这么穿会不会不太合适呢,谢谢啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Seattle_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "おお指揮官、よく来てくれたっすよ!どうすか?このパーティードレス、なんだかこう…ゴージャスでいい感じがするよね?……よかったぁ!あたし似合わなかったらしらけるんじゃないかって思ってたっすよー!" }, { "event": "Login", "zh": "哦哦!指挥官,欢迎来到美妙的宴会!今天的主角就是你我二人!嘿嘿,开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Seattle_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おお!指揮官、素敵なパーティーへようこそ!今宵の主役はあたしと君の二人っすよ!なんてね♪" }, { "event": "Details", "zh": "小提琴什么的,只要拿在手上就有种很上流的感觉呢!哈哈,既然都拿出来了自然是要露一手的啦!用心听着吧~♪~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Seattle_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ヴァイオリンを持ってるだけでお上品って感じっす!いやいや、出し物にこれぐらいの芸はやらせてもらうっすよ!ほら!♪~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "佐治亚,你想喝点什么?特调冰块可乐气泡酒?嚯~还是一如既往地口味独到啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Seattle_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ジョージア、飲み物はどうすか?酸素コーラサワーのロック割?ほほー相変わらず渋いっすね~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "啊,宴会就是要开心享受才对哦?一个人喝酒可不行呢~来吧来吧,到人多的地方去~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Seattle_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "君、パーティーはみんなと楽しむものっすよ?ひとりで飲んでどうするのさーはい、みんなのいるところに行った行ったー" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "那边貌似有好几个不太习惯宴会的孩子呢…我去把她们引荐给大家认识下,稍等我一会哦,指挥官~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Seattle_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あそこにパーティー慣れしてない子が何人かいるみたいっすね…ちょっとみんなに紹介してくるから、指揮官、ちょっと待ってて!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官想喝什么?如果不方便喝酒的话,来点软饮料也可以哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Seattle_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官は飲み物どうすか?お酒が無理ならソフトドリンクでもいいすよ?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀!?真是的,你是喝醉了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Seattle_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "きゃ!?もう君ぃ、ちょっと酔ってないっすか?" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哈哈!轰轰烈烈地上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Seattle_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "えへへ!今日は盛り上げるっすよー!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "虽然挺喜欢大家一起吵吵闹闹的宴会,但是偶尔有一次这种比较高雅的宴会也不错呢~还能像这样和最喜欢的指挥官两人独处…我…貌似有点喝醉了呢…呼……Zzz……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Seattle_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "普段はみんなでワイワイやるパーティーが好きだけど、たまにはこういう格式高いパーティーがあってもいいよね~大好きな指揮官とも二人っきりなれる しさ……あたし、ちょっと酔ってるのかにゃ…スヤスヤ……ふぅ……" } ], "Christmas Party Prep!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "圣~诞~快~乐~!虽然想马上开始圣诞大派对,但是如你所见我还在为此准备中呢~再稍等片刻吧~", "ja": "めーりーくーり!いやぁ、クリスマスパーティースタート!って言いたかったけど、実は今、まだ準備中っすよ~もうちょっと待ってて♪", "en": "Meeeerry Christmas~! Even though the party is about to start, as you can see, I'm still getting ready~ Just gimme a moment, all righty~?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "圣~诞~快~乐~!虽然想马上开始圣诞大派对,但是如你所见我还在为此准备中呢~再稍等片刻吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Seattle_IntroSkin2JP.ogg", "ja": "めーりーくーり!いやぁ、クリスマスパーティースタート!って言いたかったけど、実は今、まだ準備中っすよ~もうちょっと待ってて♪", "en": "Meeeerry Christmas~! Even though the party is about to start, as you can see, I'm still getting ready~ Just gimme a moment, all righty~?" }, { "event": "Login", "zh": "哦哦!太好了,有指挥官的帮忙,我感觉进度快了一倍……不,是两倍!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Seattle_LogSkin2JP.ogg", "ja": "おお!指揮官のヘルプで、準備スピードは倍に……いや、三倍になってるっす!", "en": "Yooo! Awesome! With your help, Commander, we're gonna speed through things twice as fast... no, three times!" }, { "event": "Details", "zh": "但凡是来参加派对的人,我一定会让她感受到白鹰对圣诞节满溢的热情!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Seattle_DetailsSkin2JP.ogg", "ja": "パーティーに参加する人には、ユニオンのクリスマス愛をしっかり感じてもらうっすよ!", "en": "I've gotta show everyone who walks through these doors how passionate the Eagle Union is about our Christmas celebrations!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "佐治亚!你要的姜饼好了!上面有我给你的惊喜!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Seattle_SecIdle1Skin2JP.ogg", "ja": "ジョージア!ジンジャークッキー焼き上がりっす!あたしからのサプライズもおまけで♪", "en": "Georgia, the gingerbread you wanted is ready! There's a little surprise waiting for you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嗯,我想想,我们现在还缺的是……一棵能够吸引所有人眼球的特别的圣诞树!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Seattle_SecIdle2Skin2JP.ogg", "ja": "んーあと準備しなければならないのは……みんなの目を惹き付ける特別なクリスマスツリーっすね!", "en": "Hmm, let me think, what are we still missing...? Ah! A special Christmas tree that can immediately grab everyone's attention!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "节日给了大家聚在一起享受快乐的理由。而我,这次就负责给这聚会搭起最好的舞台!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Seattle_SecIdle3Skin2JP.ogg", "ja": "お祝いの日はみんなで集まってワイワイやる理由を提供する。あたしはみんなを集めてワイワイできる場所を提供する。何も間違ってないっすよ!", "en": "The holidays give us all a reason to get together and have a good time. As for me, I'm in charge of providing the best venue for that to happen!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "把那边的盐递给我一下!谢啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Seattle_Sec1Skin2JP.ogg", "ja": "あ、そこの塩のビンちょうだい!サンキュー!", "en": "Pass the salt shaker this way! Thanks!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!现在可不能捣乱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Seattle_Sec2Skin2JP.ogg", "ja": "指揮官!今はイタズラしちゃダメっすよ!", "en": "Commander, now's not the time for that!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "好的,这下圣诞派对的美食就准备得差不多了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Seattle_MissionFinSkin2JP.ogg", "ja": "うっす!パーティーの食べ物の準備はこれでバッチリっす!", "en": "All righty, that should about do it for the food preparations." } ] }, "Plan008": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "战列舰—佐治亚", "ja": "戦艦・ジョージア", "en": "Battleship – Georgia." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白鹰所属战列舰,佐治亚。比起那几位远房姐妹,我的主炮口径更大一些。而我,会用这主炮,粉碎挡在面前的所有敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Georgia_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ユニオンの戦艦ジョージアだ。ちょっと縁があるあの子と比べて、私の主砲のほうが口径が大きい。そう、この主砲で目の前に立ちはだかる敵全て…薙ぎ払うのだ!", "en": "I am the Eagle Union Battleship Georgia. My main guns are bigger than those of my distant cousins. Yes indeedy, these guns of mine take all the bad guys in front of me... and blast 'em all to hell!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是白鹰的佐治亚。安心吧,我会用巨炮为你带来胜利的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Georgia_IntroJP.ogg", "ja": "ユニオン所属のジョージアだ。安心しろ、この大砲であんたに勝利をもたらしてやるぞ", "en": "I am Georgia from the Eagle Union. Fear not, for my cannons shall bring victory in your name." }, { "event": "Login", "zh": "哼,来得正好。热身运动刚刚好,是要演习还是出击?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Georgia_LogJP.ogg", "ja": "ほぅ、いいタイミングで来たな。ウォーミングアップが済んだところだ。さては演習か?それとも出撃か?", "en": "Oh, perfect timing. I just finished warming up. Time to exercise? Or sortie?" }, { "event": "Details", "zh": "定期的装备检查与维护可是非常重要的,指挥官,你也要来帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Georgia_DetailsJP.ogg", "ja": "兵装の定期検査とメンテナンスは大事だ。指揮官も手伝ってくれるか?", "en": "It's a good idea to look over your weapons and keep it all working. You want to help?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "我有个梦想,那就是有一天,大海上不再有硝烟,所有人都回到和平之中…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Georgia_SecIdle1JP.ogg", "ja": "私には夢がある。それはいつか、この海での硝煙をなくし、すべての人が平和に生きるという夢だ", "en": "I have a dream. A dream where the seas are free of the stink of gunpowder, and all the people of the world live in peace." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "可乐真是很棒的饮料呢,啊,不过酸素可乐指挥官大概不能喝吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Georgia_SecIdle2JP.ogg", "ja": "コーラは飲み物として最高だろ?あっ、指揮官は酸素コーラ飲めないんじゃ…なかったっけ……", "en": "Cola sure is the best drink, isn't it? Oh, but you can't drink Oxy-cola, Commander..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有机会的话,还是挺想去世界各个不同的地方看看的呢,重樱、东煌、皇家……干脆计划个环球旅行好像也不错?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Georgia_SecIdle3JP.ogg", "ja": "きっかけさえあればいろんなところに行きたいな。重桜、東煌、ロイヤル……ふむ、いっそ世界一周でもいい気がする?", "en": "If I had the chance, I'd love to travel all around the world. The Sakura Empire, the Dragon Empery, the Royal Navy... Hmm, some kind of world tour sounds nice, doesn't it?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嚯~指挥官也觉得这巨炮很美吗?那就尽管欣赏个够吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Georgia_Sec1JP.ogg", "ja": "ははーん、指揮官もこの主砲が美しいと思ってくれるのか?思う存分鑑賞するがいいぞ~", "en": "Oooh? You find my guns so appealing, Commander? Enjoy them to your heart's content~" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嚯~?看来指挥官是想要自告奋勇当炮靶呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Georgia_Sec2JP.ogg", "ja": "ははーん、さては指揮官、自ら試射の標的になろうとする魂胆か……?", "en": "Oooh? Hey Commander, did you want me to use you for target practice...?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "佐治亚光线!…开玩笑的,只是普通的头饰而已,啊哈哈", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Georgia_HeadpatJP.ogg", "ja": "ジョージアビーム!…なんてな、ただの飾りだって!ははは!", "en": "GEORGIA BEEAAAAM! ... Just playing around! Hahaha!" }, { "event": "Task", "zh": "任务啊…如果是战斗任务就好了呢,嘿嘿~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Georgia_TaskJP.ogg", "ja": "任務か…戦闘任務ならさぞいいだろうな。ははは", "en": "A mission...? If it's a combat mission, we're good to go. Hahaha!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "没有报告过的任务,就不算完成。可别忘了啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Georgia_TaskCJP.ogg", "ja": "レポートを提出していない任務は完了したとは言えない。指揮官、確認するのを忘れるでないぞ", "en": "A job's not done until a report's submitted. Commander, don't forget to double check everything." }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,你的信。如果方便的话,能把信封上的风景纪念邮票留给我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Georgia_MailJP.ogg", "ja": "指揮官、あんた宛のメールだ。良ければ封筒にある切手を譲ってくれないか?", "en": "Commander, mail here for you. Would it be okay if I kept the stamp?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯,出击辛苦了。喝瓶冰镇可乐放松下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Georgia_MissionFinJP.ogg", "ja": "おう、出撃ご苦労だ。冷えたコーラでも飲んでスッキリしないか?", "en": "Yo. Good work out there. Nothing like an ice cold Cola after work, huh?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了呢。等等,把这些酸素可乐带给她们吧,慰劳将士的辛苦是指挥官应当做的事情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Georgia_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきたな。そうだ、酸素コーラも持っていってあげよう。部下を労うのは上官のすべきことだからな", "en": "Commission team's back. Hey, how about we serve them up some Oxy-cola? An officer has to reward her subordinates for a job well done, you know." }, { "event": "Strengthening", "zh": "下次的战斗,你会看到我的表现的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Georgia_StrJP.ogg", "ja": "次の戦闘では私の力を見せつけてやろう", "en": "You'll see how strong I am next time I fight." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这次会是什么样的对手呢?希望不要辜负了我的期待啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Georgia_MissionStartJP.ogg", "ja": "今度はどんな相手だ?期待して損したってのは勘弁してくれよー!", "en": "Who am I up against this time? I hope they're up to the task!" }, { "event": "MVP", "zh": "再坚固的装甲,也只有被巨炮击碎的命运!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Georgia_MVPJP.ogg", "ja": "どんな装甲だろうと…この巨砲で撃ち貫くのみ!", "en": "No matter how thick the armor... these guns can pierce it!" }, { "event": "Defeat", "zh": "只能…暂时撤退了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Georgia_DefeatJP.ogg", "ja": "撤退しか…ないのか", "en": "All we can do... is fall back?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这巨炮的轰鸣就是你们最后的回忆!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Georgia_SkillActivationJP.ogg", "ja": "この巨砲の響きでお前らの最後を奏でよう!", "en": "The sound of these massive guns is your funeral march!" }, { "event": "Low HP", "zh": "咕唔…装甲区损伤?!我会加倍奉还的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Georgia_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ…装甲損傷だと!?倍返ししてやる!", "en": "Ack... you scratched my armor?! You'll pay for that!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "看来指挥官并不足以拥有这份力量……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Georgia_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官はこの力を手にするのに相応しくないようだな……", "en": "You are unworthy of my power..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "桃子很不错的哦,营养又美味,指挥官要来一颗吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a4/Georgia_Affinity1JP.ogg", "ja": "モモはいいぞ。美味しくて栄養もバッチリだ。指揮官もどうだ?", "en": "Peaches are great. Tasty and nutritious. Want one, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "出击战斗固然让人热血沸腾,不过偶尔放松一下也是很重要的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Georgia_Affinity2JP.ogg", "ja": "出撃、戦闘は確かに血が沸くものだが、たまにはリラックスするのも大事だぞ", "en": "Sorties and battles really get my blood pumping, but every once in a while it's nice to relax." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "下次有机会的话,就一起去旅行怎么样?有你同行的话,感觉会是段有趣的旅程呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Georgia_Affinity3JP.ogg", "ja": "今度旅行する時は一緒にどうだ?あんたがいれば、きっと面白い旅になるだろうな", "en": "Why don't we go on a trip together next time? I think we'd have a lot of fun together." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "先从白鹰出发…然后到皇家和鸢尾…再是东煌…——嗯?我在计划我们的环球之旅哦。事到如今,指挥官不会说不愿意去了吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Georgia_Affinity4JP.ogg", "ja": "ユニオンから出発して…ロイヤルとアイリス、そして東煌と――あっ、いつかする世界一周の旅行の計画を立てているんだ。まさか、行かないってことはないだろう?", "en": "So we head out from the Eagle Union... Drop in on the Royal Navy and Iris, then head over to the Dragon Empery... Oh! I was just planning our world tour. Don't tell me you can't go?" }, { "event": "Pledge", "zh": "咳…没想到会是指挥官发起的直球进攻啊~?啊哈哈…我很高兴哦,看来环球之旅可以提前准备出发了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Georgia_PledgeJP.ogg", "ja": "コホン…指揮官が真正面からアタックしてくるとは思わなかったな…いや、私としては世界一周の旅が思ったより早く始まりそうで嬉しいのだぞ、はははは!", "en": "Ahem... I never thought you'd attack me head on, Commander... Well, I guess I'm glad I get my world tour sooner than I expected. Hahaha!" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Here, some chocolates as a souvenir. While I wouldn't say these are luxurious, it's good to try such foreign delicacies from time to time. Ah, by the way, these taste better when you eat them with some cola." } ], "South Town Pearl": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呀,指挥官,出来透透气吗?我?哈哈,我不太习惯宴会那种高雅的氛围,所以偷溜出来了……要一起走走吗?", "ja": "おや?指揮官も気分転換か?私?あはは、どうもあのフォーマルな雰囲気が苦手だから、こうして外に新鮮な空気を吸いに来たわけだが……少し一緒に歩かないか?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀,指挥官,出来透透气吗?我?哈哈,我不太习惯宴会那种高雅的氛围,所以偷溜出来了……要一起走走吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Georgia_IntroSkin1JP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "还是旁边没有人的时候能够放松下来啊~对吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Georgia_LogSkin1JP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "这套礼服?啊,这是西雅图给我准备的……老实说,连我自己都不知道我还能打扮成这样……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Georgia_DetailsSkin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呼,还是在这样的地方喝可乐适合我,指挥官,我包里带了一些,要喝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Georgia_SecIdle1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "指挥官,你不回去会场没有关系吗,还有很多人在等着你吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Georgia_SecIdle2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,不用担心,我很喜欢这支舰队,等一会儿,我也会回到会场去的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Georgia_SecIdle3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呜哇……!好险,谢谢你扶我,指挥官……我拿高跟鞋是真的没辙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Georgia_Sec1Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,这里的空气很不错,稍微休息一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Georgia_MissionFinSkin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "月色真美啊,指挥官……欸?啊,不,我不是那个意思……呃,不对,我也不是没有那个意思…啊哈哈…怎么说呢…有点不好意思啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Georgia_Affinity4Skin1JP.ogg" } ], "Lanier Swan": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗯哼,阳光正好,海风也恰到好处。好啦,一起来享受夏天吧!你也很期待的吧,指挥官?", "ja": "ふふ、日差しも海風もちょうどいい感じ、か。よし、では思いっきり夏を楽しもうじゃないか!指揮官も結構 、期待していたんだろ?", "en": "Heh heh, the warm sun and the sea breeze really hit the spot, don't they? Alright, let's get out there and enjoy ourselves! That's what you've been waiting for, right, Commander?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗯哼,阳光正好,海风也恰到好处。好啦,一起来享受夏天吧!你也很期待的吧,指挥官?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Georgia_IntroSkin2JP.ogg", "en": "Heh heh, the warm sun and the sea breeze really hit the spot, don't they? Alright, let's get out there and enjoy ourselves! That's what you've been waiting for, right, Commander?" }, { "event": "Login", "zh": "哦?来的正好,我正要把遮阳伞撑起来,来搭把手吧,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Georgia_LogSkin2JP.ogg", "en": "Ooh, you're just in time. Commander, mind helping me set up this parasol?" }, { "event": "Details", "zh": "这件黑色薄纱是西雅图帮忙选的,那家伙虽然看起来大大咧咧的,却意外地对这些分外拿手呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Georgia_DetailsSkin2JP.ogg", "en": "Seattle picked out this lace coverup for me. She's good with this kind of thing..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "怎么样,这个太阳眼镜造型很有趣吧?嘿嘿,我还挺喜欢的呢。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Georgia_SecIdle1Skin2JP.ogg", "en": "What do you think of my sunglasses? I dig them, personally. Hahaha!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说到夏天,怎么能少了冰镇的可乐呢!你也来一瓶吧指挥官—哦,错了错了,嘿嘿,这个是酸素可乐,这个才是给指挥官的可乐。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Georgia_SecIdle2Skin2JP.ogg", "en": "Nothing beats an ice cold Oxy Cola on a summer day! Here, take one, Commander... Oh right, you can't drink these. This one's for you." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "趁着夏天还未过去,来计划个“世界沙滩之旅”好像也不错?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Georgia_SecIdle3Skin2JP.ogg", "en": "We've still got some summer left, so why not try to plan a \"Beach World Tour\" for us?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "看你露出一副“不知道眼睛往哪摆”的表情意外的有趣呢,哈哈哈!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Georgia_Sec1Skin2JP.ogg", "en": "Commander, it's really funny watching you try to figure out where it's safe to look. Hahaha!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "嚯~?指挥官的心也随着来到海边放开了嘛,是不是需要给你一点“刺激”呢?比如这个遮阳伞什么的?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Georgia_Sec2Skin2JP.ogg", "en": "Ah haah? Commander, you've really gotten into the spirit of the beach now. Maybe I should give you a bit more \"stimulation.\" Like a whooping with this parasol, for instance." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "嗯,出击辛苦了。要来根冰棒吗?我这里还有。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Georgia_MissionFinSkin2JP.ogg", "en": "Ooh, nice work on that sortie. Did you want an ice cream? I still have some here." } ] }, "Plan009": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "驱逐舰—北风", "ja": "駆逐艦・北風", "en": "Destroyer – Kitakaze." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "超秋月级驱逐舰、北风…就是我。以前没能活跃在战场上,不过现在展示自己的实力还来得及。就让大家好好见识下如今北风的装备性能和绝佳机动性吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Kitakaze_SelfIntroJP.ogg", "ja": "超秋月型一番艦…それがこの北風である。かの大戦では戦場で活躍し得なかったが、まだ遅くはない。今一度北風の兵装と速力をご覧に入れようぞ", "en": "Lead ship of the Super Akizuki-class... That is I, Kitakaze. During the war, I was not able to display my prowess upon the battlefield, but it is not too late to do so here. Bear witness to my agility as well as the strengths of my armaments." }, { "event": "Acquisition", "zh": "北风已经准备就绪……今后由我来协助作战指挥的话,指挥官就可以清闲一些了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Kitakaze_IntroJP.ogg", "ja": "うむ、準備万端――この北風が作戦指揮の補佐に加わったからには、指揮官も枕を高く寝られようぞ。ふっふん!", "en": "Indeed, the preparations are complete... Now that I, Kitakaze, shall be assisting you with your operational command, you can now sleep more soundly at night, Commander. Heheh!" }, { "event": "Login", "zh": "刚好指挥官回来了…北风正要训练刀柄上的小家伙,要让它的站姿具有大将之风才好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Kitakaze_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、よく戻った。北風は今、このコと訓練中ぞ。うむ、将官らしく立ってもらわないとな", "en": "Commander, you’ve come. I am currently training this little one. Indeed, I must teach it to stand like a general." }, { "event": "Details", "zh": "指挥作战的将领都会配备一把适合自己的刀…所以放心吧,这柄刀一点都不沉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Kitakaze_DetailsJP.ogg", "ja": "戦の指揮を取る者は刀を持参すると聞く…うむ、この子は重くない、安心するが良いぞ", "en": "Those who lead upon the battlefield must also carry their own blade... Worry not, this one is not heavy at all." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "经常受到秋月级姐姐们的照顾,北风会好好回报她们的期待,也会努力保护好大家。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Kitakaze_SecIdle1JP.ogg", "ja": "秋月型のみなに世話になっているな。北風はみなの期待に応え上手く守ろうぞ", "en": "My Akizuki-class sisters have always taken good care of me. I, Kitakaze, swear to meet their expectations, and will work hard to protect everyone." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "相比于浴血奋战,坐镇后方运筹帷幄的感觉好像更棒…不过请相信北风的实力,就算是直接出击作战,北风也是很强的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Kitakaze_SecIdle2JP.ogg", "ja": "直接戦うことより、指揮を補佐するほうがいい気分になるな。…ちょ、直接戦っても北風はほかの子に引けをとらないぞ", "en": "I prefer strategizing and leading from the rear over fighting in the frontlines... B-but I’m perfectly capable of fighting head on." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "真正的实力,源于内心的勇气。可不要小看了北风的能耐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Kitakaze_SecIdle3JP.ogg", "ja": "真の力は己の勇気が源。北風の力、侮るでないぞ", "en": "True power comes from the strength of one’s convictions. It would behoove you to not underestimate my abilities!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "身体娇小也是有好处的…哼哼,要玩躲避球的话,指挥官别想击中我", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Kitakaze_Sec1JP.ogg", "ja": "小さい体にも利点がある…ふっふん、この「どっじぼーる」で北風に当てられるとは思わないことぞ", "en": "Being small has its advantages... Heheh. For example, don’t even try to hit me in a game of dodgeball!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "虽然不知道该不该阻止指挥官……总之,请停止无礼的举动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Kitakaze_Sec2JP.ogg", "ja": "うむ、指揮官を止めるべきか重い悩んでいるが……無礼なことはだ、ダメぞ", "en": "Hmm... The responsibility of cleaning up your conduct weighs heavily upon me, but... please cease your crass behavior." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,振作起来,不能丢下这些任务不管", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Kitakaze_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、しっかりぞ。任務をほったらかすわけにはいかないからな", "en": "Shape up, Commander. You can’t afford to just leave these missions sitting there." }, { "event": "Task Complete", "zh": "有付出就会有回报。指挥官这么努力,奖赏也自然不会溜走", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Kitakaze_TaskCJP.ogg", "ja": "努力は報われよう――指揮官の頑張りへのご褒美は逃げたりしないぞ", "en": "Effort is rewarded in kind. Given how hard you’ve worked, Commander, your rewards won’t be disappointing." }, { "event": "Mail", "zh": "快查看下邮件吧,北风预感到会有好事发生", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Kitakaze_MailJP.ogg", "ja": "メールを確認しようぞ。北風、良いことが起きる予感…!", "en": "Let’s check the mail. I have a feeling that something good has happened...!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了……接下来的事就交给北风来处理吧,不会辜负指挥官期许的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Kitakaze_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官、ご苦労ぞ。残った仕事はこの北風に任せてもらおう。ご期待どおり、良き働きをさせてもらおう", "en": "Good work, Commander. Please leave the rest of the work to me. I shall not disappoint you." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家应该带回了很多好东西,指挥官去看看吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Kitakaze_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちは良いものを多く持ち帰ってきた模様。指揮官、検品に参ろうぞ", "en": "The commission fleet must have returned with a lot of goodies. Commander, you should take a look." }, { "event": "Strengthening", "zh": "希望力量增强后,北风也能保持清醒的头脑", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Kitakaze_StrJP.ogg", "ja": "力を得ても、頭脳は冴えたままのほうが望ましいぞ", "en": "Even after gaining power, I, Kitakaze, shall keep a clear head." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "北风已经预料到敌人的动向了…大家,快跟在北风身后前进", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Kitakaze_MissionStartJP.ogg", "ja": "敵の動き、見切ったり!皆、北風に続け!", "en": "The enemy’s movements... are clear as day! Everyone, follow me!" }, { "event": "MVP", "zh": "一场胜利不足以骄傲,准备下一场吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Kitakaze_MVPJP.ogg", "ja": "一回の勝利などでは驕るに値しない。次の戦いの準備をしっかり行おうぞ", "en": "A single victory is nothing to be proud of. Let us prepare for the next battle." }, { "event": "Defeat", "zh": "这不可能…一定哪里计算有误…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Kitakaze_DefeatJP.ogg", "ja": "そんな…ど、どこが間違っていたの……", "en": "Impossible... h-how did I miscalculate...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看招!会心一击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/Kitakaze_SkillActivationJP.ogg", "ja": "会心の一撃、受けてもらおうぞ!", "en": "My single strike shall seal your fate!" }, { "event": "Low HP", "zh": "知难而进,不是明智之选…不过现在也只能拼了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/Kitakaze_LowHPJP.ogg", "ja": "激流に逆らうなんて無粋…けど、今は仕方ない!", "en": "It’s not wise to swim against the current... but we have no choice now!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "如果指挥官非要荒废自己的才能,那么很快就会变成废材吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Kitakaze_Affinity0JP.ogg", "ja": "己の才能を無駄に捨てつづけるなら、指揮官も、いつか……", "en": "Commander, if you continue to squander your talents, then one day..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "想让我展示一下刀法?以后有机会,会给指挥官演示的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Kitakaze_Affinity1JP.ogg", "ja": "ぬっ、この子が気になる…?うむ、いつかこの北風がじきに華麗に振って見せようぞ", "en": "Hmm, you’re curious about the little one...? Very well, perhaps I will give you a demonstration when I get the chance." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "秋月级的姐姐们每次见面都会给北风很多零食。分一些给指挥官也可以的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Kitakaze_Affinity2JP.ogg", "ja": "秋月型から常々駄菓子をもらっているぞ。し、指揮官に少し分けても……むぅ……", "en": "My sisters always give me lots of candy whenever they see me. I, I suppose I can share them with you, Commander..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "有点怕黑……就让北风慢慢跟在指挥官的身后吧(扯住衣角)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Kitakaze_Affinity3JP.ogg", "ja": "暗いのが、苦手ぞ……き、北風は指揮官をゆっくり追従する!", "en": "I’m not... good with the dark. I, Kitakaze, shall slowly follow behind you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "哈……(打呵欠)现在北风有些困了,指挥官不会袖手旁观的……嗯,北风的直觉一向很灵验,指挥官一定会把我抱回床上", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Kitakaze_Affinity4JP.ogg", "ja": "ふはぁ……北風、眠気の限界…指揮官は見ぬふりをしないはず……うむ、指揮官、北風をベッドに運んでくれる…北風の直感がまた当たったぞ…ふっふっふ…", "en": "*yawn*.... I am getting a bit sleepy... and the Commander probably won’t ignore that... Indeed, the Commander would probably carry me back to bed... My intuition is seldom wrong... Hehe..." }, { "event": "Pledge", "zh": "只要在指挥官身边,心情也会变得安稳起来…所以,北风想一直待在指挥官的身边…可以的话就拉钩?秋月级的姐姐们教我的,像指挥官这样出众的人,只要拉钩就会一直信守承诺", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Kitakaze_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官の側にいると、北風の心も穏やか…だから北風、指揮官の側にずっといたい…いい?いいならゆ、指切りする?秋月型のみなが教えてくれたぞ、指揮官のような素晴らしい人は約束を違えるはずがないって", "en": "My mind is at peace whenever I am by your side, Commander... so can I always keep you company? Can we pinky swear on it then? My sisters told me... that this is enough to form a vow with a person of integrity." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "O Valentine's Day, how long I've waited for thee! First up is Commander, followed by the Akizuki sisters, and then and then... indeed, it was felicitous that I prepared so many mini chocolates as presents!" } ], "Celebration Conquest!": [ { "event": "Ship Description", "zh": "北风,准备就绪——指挥官,和北风一起制霸祭典吧!…不过在那之前,可以先吃点东西吗?", "ja": "北風、準備万端――指揮官、一緒にこの会場でも制覇しようぞ!…の前に、ちょ、ちょっと小腹を満たしておくのはどうかな…?", "en": "All the preparations are now complete... Commander, let us sally forth and conquer these festival grounds! ...But before that, can we get something to eat first?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "北风,准备就绪——指挥官,和北风一起制霸祭典吧!…不过在那之前,可以先吃点东西吗?" }, { "event": "Login", "zh": "小家伙也等不及了,我们这就出发吧,指挥官,祭典可不会等我们呢。" }, { "event": "Details", "zh": "章鱼烧!烤鱿鱼!…呣呣…竟然还有炒面!指挥官,帮我拿一下…啊,那个我也要!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "只要提前预测到金鱼的运动方向,捞金鱼也就没有什么难的了" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "难得的祭典,今天就稍微放松一下好了…不过,明天开始就要更加努力了呢,指挥官" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "看在指挥官陪我来逛祭典的份上,就分你一点吃的吧。喏,要苹果糖吗?还是章鱼烧?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哼哼,指挥官想要在祭典游戏上挑战北风吗?尽管放马过来吧。" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "射击、捞金鱼…这些对北风来说都是小菜一碟呢。指挥官也觉得北风很厉害吧!" } ] }, "Plan010": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "超甲巡—吾妻", "ja": "超甲巡・吾妻", "en": "Large cruiser – Azuma." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是大型巡洋舰吾妻号,作为夜间雷击战的支援火力旗舰设计,可惜当初并没有被投入到实战中来…擅长夜战指挥,不过雷击战的话就有点…啊哈哈……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Azuma_SelfIntroJP.ogg", "ja": "大型巡洋艦吾妻です。夜間雷撃戦の支援・旗艦機能担当艦として設計され、結局実戦投入はされませんでした。得意なことは夜戦指揮だけど、雷撃戦はちょっと……あははは……", "en": "I am Large Cruiser Azuma. I was designed to lead torpedo squadrons into night battles, but I never saw any actual combat. I'm quite good at commanding night battles, but torpedoes are another story... Ahahaha..." }, { "event": "Acquisition", "zh": "大型巡洋舰·吾妻,前来报道。虽然资历尚浅,不过还是希望指挥官能多依赖我一点呢~我会尽全力保护好指挥官的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Azuma_IntroJP.ogg", "ja": "大型巡洋艦吾妻(あづま)、着任しました。特別計画艦だから就役経験が少ないところもありますけど…一生懸命指揮官をお守りします。少しは頼りにしてくだされば嬉しいです。うふふ", "en": "Large cruiser, Azuma, reporting for duty. As a special prototype ship, there are many things that I am still unfamiliar with... However, I will lay down my life to protect you, Commander. It would please me greatly if you would place your trust in me. Hehe~" }, { "event": "Login", "zh": "让我们开始今天的工作吧?放心,我会一直陪在你身边的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Azuma_LogJP.ogg", "ja": "今日のお仕事を始めましょう?大丈夫、私はずっとあなたのそばにいますから", "en": "Shall we begin the day's work? Do not worry, I will be right here with you the whole time." }, { "event": "Details", "zh": "我想积累更多经验,尽快跟上伙伴们的脚步。所以,无论什么事情都行,还请尽管吩咐我吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Azuma_DetailsJP.ogg", "ja": "経験を積んで、仲間たちのペースについていけるようになりたいです――というわけで、なんでも私にお任せくださいね。ふふふ", "en": "I need more experience if I'm to keep up with the others... So please give me something to do. Hehehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "和大家一起出海的时候,我的防护能力就能派上用场了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Azuma_SecIdle1JP.ogg", "ja": "仲間と一緒に出撃する時は、この防御力がきっと役に立ちます!", "en": "This defense power will definitely be useful in battle!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "炮击的精准度吗?过奖了呢~但是,比起天赋,不断练习才是更重要的。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Azuma_SecIdle2JP.ogg", "ja": "砲撃の精度が高い…ですか?ありがとうございます。こういうのは才能ではなく、鍛錬によるものだと思いますね。ふふふ", "en": "My guns are very precise...? Thank you for saying so. I think it's more the result of training than any natural talent. Hehehe." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,需要吾妻做什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Azuma_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、私にしてほしいことがありますか?", "en": "Commander, is there something you would like from me?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哎呀?指挥官想要摸摸我吗?还是想要被我摸摸?无论哪种,都可以直接跟我说哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Azuma_Sec1JP.ogg", "ja": "あら、触りたいですか?それとも触ってほしいですか?私に言ってください", "en": "Oh? You want to touch me? Or would you like me to touch you? You'll have to come out and say it." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,还请你注意下场合呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Azuma_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官?時と場合を考えてほしいですね……", "en": "Commander? There's a time and a place..." }, { "event": "Task", "zh": "遇到了困难的任务吗?我来帮你吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Azuma_TaskJP.ogg", "ja": "難しい任務でもあるのかしら?お手伝いしますね", "en": "Is it a very difficult mission? I can help." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的奖励有好多……真不愧是指挥官呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Azuma_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬がこんなに……さすがは指揮官ですね", "en": "So many mission rewards... Commander, you're fantastic." }, { "event": "Mail", "zh": "邮件我已经帮指挥官收好了,快看看吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Azuma_MailJP.ogg", "ja": "メールを取りまとめました。どうぞご確認を", "en": "I got the mail. Please look it over." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来~指挥官,喝杯茶,吃点点心休息一下吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Azuma_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ。指揮官、お茶とお茶請け…それと、マッサージチェアを用意しました。少し一服でもしませんか?", "en": "Welcome home. Commander, I have tea, snacks... and a massage chair here for you. Why not take a load off?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托组的大家已经回港了,指挥官,要我代为清点物资么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Azuma_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出たみんなが戻ってきましたわ。私のほうで報酬物資の確認をしましょうか?指揮官?", "en": "The girls you sent out on commission have returned. Would you like me to inspect the rewards for you? Commander?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "嗯嗯,就是这个感觉~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Azuma_StrJP.ogg", "ja": "ふふ、この感じね", "en": "Hehe, that's it~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "由我来指挥吗…?虽然不敢保证结果,但是我会尽全力的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Azuma_MissionStartJP.ogg", "ja": "私が艦隊指揮を…?結果は保証できないけど…がんばります!", "en": "I am to lead the fleet...? I shall not make and promises, but... I will do what I can!" }, { "event": "MVP", "zh": "这是大家一起努力的结果,我只不过是其中的一份子~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Azuma_MVPJP.ogg", "ja": "皆で頑張った結果よ。私はその中のひとりでしかないわ", "en": "This was the result of everyone's hard work. I was merely part of the team." }, { "event": "Defeat", "zh": "失败了…该怎么和指挥官交代好呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Azuma_DefeatJP.ogg", "ja": "負けちゃったわ…指揮官にどう報告しようかしら…", "en": "We lost... How will I tell the Commander...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "接下来到我了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Azuma_SkillActivationJP.ogg", "ja": "次は私の番ね", "en": "It's now my turn~" }, { "event": "Low HP", "zh": "这点损伤,还不要紧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Azuma_LowHPJP.ogg", "ja": "この程度の損傷、大したことではないわ…!", "en": "A little wound like this, it's nothing...!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官,我很担心你的近况……不要再这样下去了,好吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Azuma_Affinity0JP.ogg", "ja": "最近指揮官のことが心配です……しっかりして?ね?", "en": "Commander, I'm worried about you... You can do better, can't you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我对这里还不是太熟悉……能耽误指挥官一点时间,稍微陪我在港区里走走吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Azuma_Affinity1JP.ogg", "ja": "まだ少し場所を覚えていないようですね……すみません指揮官、少しお時間を頂いて見回りにご同行いただけないでしょうか……?", "en": "I still have trouble finding my way around... Pardon me, Commander, do you think you could find time to accompany me on my patrols...?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "想要和重樱、还有港区的各位都搞好关系呢~不如办个交流会如何…?就由我来准备饮品和点心吧~呵呵~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Azuma_Affinity2JP.ogg", "ja": "重桜の、そして母港の仲間たちと仲良くなりたいですね。交流会とかでもどうでしょう…?私の出し物は……お飲み物と食べものになりますね、ふふふ", "en": "I'd like to get to know the other Sakura girls, and the others besides. What do you think of holding a mixer...? I could provide... the refreshments! Hehehe." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,你知道吗?无忧无虑,充满幸福的笑脸是这个世界上最可爱的东西呢。大家的,和指挥官的笑脸,我想就这样守护下去……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Azuma_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官は知っていますか?幸せに溢れる笑顔こそ世界で一番可愛らしい存在であることを……皆の、そして指揮官の笑顔を、私はずっと守っていきたいと思います", "en": "You know what, Commander? The most delightful thing in the world is a happy smile... All the smiles, and of course your smile, Commander, I will protect them all." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官累了吗?呵呵,请安心地躺下,让吾妻给你掏掏耳朵,或者揉一揉肩膀放松一下吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Azuma_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官、お疲れですか?ふふふ、ではここで横になってください。吾妻が耳かき……ううん、まずは肩を揉んで差し上げますね", "en": "Commander, are you tired? Hehehe. Then come here and lie down. Let Azuma clean your ears... Hmm, after a shoulder massage, I think." }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官的心意,我已经完全明白了。从此刻起,我会用未来的全部时光去爱着您的…呼…虽然是自己说出来的,不过还是有点害羞呢…嘻嘻…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Azuma_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官の気持ちはわかりました。これからはずっと私のすべてを指揮官にお預けします……ふぅ…自分が言うのもなんですが、やはりちょっと恥ずかしいですね。ふふふ", "en": "Now that I understand your feelings, Commander, I will offer you all that I am, body and soul... Phew... Saying that out loud is as embarrassing as I thought it would be. Hehehe." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 德意志) 德意志小姐,还是稍微谨慎点比较……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Azuma_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ドイッチュラント) ドイッチュラントさん、もう少し慎ましくしたほうが…", "en": "(Sortie with Deutschland) Miss Deutschland, if you wouldn't mind showing a bit of humility..." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 金刚) 和金刚姐比起来,我还差得很远呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Azuma_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 金剛) 金剛さんと比べると、私なんてまだまだですよ", "en": "(Sortie with Kongou) I still can't compare with you, Kongou." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "On top of chocolate, is there anything else you want me to make for you? It's Valentine's day, after all. I'm in the mood to spoil you more than usual. Fufufu~" } ] }, "Plan011": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "战列舰—腓特烈大帝", "ja": "戦艦・フリードリヒ・デア・グローセ", "en": "Battleship – Friedrich der Große." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "铁血海军腓特烈大帝号战列舰,H计划的产物之一。我的孩子,如果失眠的话,就让我为你唱首摇篮曲吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Friedrich_der_Grosse_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鉄血海軍、戦艦フリードリヒ・デア・グローセ、H級戦艦の計画型。さあ、ボウヤ…寝付けないなら、子守唄を奏でてあげるわ", "en": "I am Friedrich der Große, prototype H-class battleship of the Iron Blood Navy. Come, my child... If you are unable to sleep, allow me to play you a lullaby." }, { "event": "Acquisition", "zh": "欢迎你的到来,我的孩子,你希望我赠予你什么?黄金、荣耀,还是青春?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Friedrich_der_Grosse_IntroJP.ogg", "ja": "ようこそ私の元へ。ボウヤ、なにがお望み?富?栄誉?それとも永遠なる青春?", "en": "You've returned to my side once more, my child. Tell me, what is it that you wish for? Wealth? Glory? Or perhaps eternal youth?" }, { "event": "Login", "zh": "快拉开今日的帷幕吧,奏者们早已急不可耐了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Friedrich_der_Grosse_LogJP.ogg", "ja": "奏者たちはもうお待ちかねだわ!さあ、今宵の戦幕を上げてごらん!", "en": "The performers can wait no longer! Hurry, let us raise the curtains of battle!" }, { "event": "Details", "zh": "我的孩子,若想取得彻底的胜利,必须保持绝对的理性", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Friedrich_der_Grosse_DetailsJP.ogg", "ja": "ボウヤ、絶対なる勝利を得るには、絶対なる理性が必要よ", "en": "My child, if you desire absolute victory, you must maintain absolute rationality." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "战斗时压抑的感情,就在演奏中释放出来吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Friedrich_der_Grosse_SecIdle1JP.ogg", "ja": "戦闘中に抑えつけた激情など、この調べを聞いて解き放つがいいわ", "en": "All those emotions that you’ve bottled up through all those conflicts... Listen to my concert, and let it all out." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "战场上的我理性得几近残酷?我姑且把它当做一种夸奖吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Friedrich_der_Grosse_SecIdle2JP.ogg", "ja": "戦場の私は残酷に見える?フフフ…褒め言葉として受け取ってあげるわ", "en": "My appearance upon the battlefield gives off an air of cruelty? Hehe... I’ll take that as a compliment." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "即便不小心惹怒了我,只要好好道歉,我还是会原谅你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Friedrich_der_Grosse_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私を怒らせても、ちゃんと謝れば許してあげるわ", "en": "Even should you anger me, I’ll forgive you as long as you properly apologize." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "害怕的时候,就躲到我身后吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Friedrich_der_Grosse_Sec1JP.ogg", "ja": "恐怖で身を震わせるときは私の後ろに居るべきね", "en": "If you are ever afraid, come hide behind my back." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "仿佛变回了小孩子呢……真可爱", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Friedrich_der_Grosse_Sec2JP.ogg", "ja": "まるで子供みたい……可愛いわ", "en": "Just like a baby... how sweet." }, { "event": "Task", "zh": "无论想要什么,我都可以帮你拿到", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Friedrich_der_Grosse_TaskJP.ogg", "ja": "ボウヤが欲しいものなら、何でも手に入れてあげるわ", "en": "My child, no matter what it is that you desire, I can help you obtain it." }, { "event": "Task Complete", "zh": "那么,想要什么奖励呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Friedrich_der_Grosse_TaskCJP.ogg", "ja": "では、どんな報酬がお望み?", "en": "Now then, what kind of reward would you like?" }, { "event": "Mail", "zh": "那么,我来唱给你听吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Friedrich_der_Grosse_MailJP.ogg", "ja": "メールの内容、奏でてあげましょうか?", "en": "Shall I sing the contents of this message for you?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,无论遇到什么事,都可以向我报告", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Friedrich_der_Grosse_MissionFinJP.ogg", "ja": "おかえり。どんな報告でも聞いてあげるわよ?", "en": "Welcome back. Whether it’s good news or bad news, I’d be glad to hear you out." }, { "event": "Commission", "zh": "要好好欢迎认真完成了委托的孩子们哟", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Friedrich_der_Grosse_CommissionJP.ogg", "ja": "委託をこなしてきた子たちはしっかり出迎えてあげないとダメよ", "en": "We must properly praise the girls who have returned from their commissions." }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉能奏出更精妙的乐曲了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Friedrich_der_Grosse_StrJP.ogg", "ja": "より美しい調べが奏でられるわ", "en": "I feel as if I can bring out even more beautiful music." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "聆听我的演奏,献上痛恶、深惧与绝望吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Friedrich_der_Grosse_MissionStartJP.ogg", "ja": "調べを奏でよ!憎悪、恐怖、絶望を――!", "en": "Let us play a requiem! Resound, o hatred, fear, and despair—!" }, { "event": "MVP", "zh": "真遗憾,安可演奏还没有开始呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Friedrich_der_Grosse_MVPJP.ogg", "ja": "残念だわ。アンコールもまだ始まっていないというのに…", "en": "What a pity. The encore had only just begun..." }, { "event": "Defeat", "zh": "那么,请静待下次演奏吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Friedrich_der_Grosse_DefeatJP.ogg", "ja": "次の演奏をご期待……", "en": "Please await our next performance..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "第九交响曲,合唱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Friedrich_der_Grosse_SkillActivationJP.ogg", "ja": "Sinfonie Nr. 9…合唱せよ!", "en": "The 9th Symphony... in unison!" }, { "event": "Low HP", "zh": "再稍微,忍耐一下喔", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Friedrich_der_Grosse_LowHPJP.ogg", "ja": "もう少し我慢してあげるわ", "en": "I shall persevere yet." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "有在认真反省了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Friedrich_der_Grosse_Affinity0JP.ogg", "ja": "ちゃんと反省、しているのかしら", "en": "I wonder if you’re properly repenting yet...?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我是本不应出现的存在,不过,既然我已存在于此,那么其中必然蕴藏着某种合理性…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Friedrich_der_Grosse_Affinity1JP.ogg", "ja": "この身体はこの世あらざるべき 存在。しかしこうして立っていられる以上、なにかしらの理由…合理性が働いているのが必然というものよ", "en": "I never should have come to exist in this world... But since I am here, there must be a higher principle behind it..." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "在战场上,勇气并没有意义,谁更接近拉普拉斯的恶魔,谁就更接近胜利", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Friedrich_der_Grosse_Affinity2JP.ogg", "ja": "勇気など戦場では役に立たないわ。ラプラスの悪魔により近づく者だけに勝利の女神が微笑むのよ", "en": "Things such as courage have no value on the battlefield. Only those who approach Laplace’s demon shall approach victory." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "比起战斗,我更喜欢像现在这样,来、张开嘴,啊~~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Friedrich_der_Grosse_Affinity3JP.ogg", "ja": "戦闘よりこういうのが好きだわ。ボウヤ、はい、あーんして、あーーーん", "en": "I do prefer this to fighting. Here, may child. Open your mouth~ ahhn~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "尽情地向我撒娇吧,更多地、更多地……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Friedrich_der_Grosse_Affinity4JP.ogg", "ja": "もっと私に甘えてちょうだい。もっと、もっと……もっとよ……", "en": "Please dote upon me more. Yes, more... more...!" }, { "event": "Pledge", "zh": "以后,悲伤也好、喜悦也好、痛苦也好、欢愉也好,无论发生什么,都来依靠我吧,我会一直、一直理解你、包容你、支持你的喔……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Friedrich_der_Grosse_PledgeJP.ogg", "ja": "悲しいことも楽しいことも、痛さも気持ちよさも、これからは全部分け与えて…ボウヤのこと、ずっと、ずっと、ずっと、包んであげるわよ……", "en": "From now on, I shall share everything with you - your sorrow, your joy, your pain, and and your pleasure. My child, I will always, always welcome you into my embrace..." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with Z46) 偶尔也来向我撒撒娇嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Friedrich_der_Grosse_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with Z46) たまには私にも甘えてちょうだい", "en": "(Sortie with Z46) You should let me pamper you once in a while." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 提尔比茨) 我的指挥无法让你的才能淋漓尽致地展现出来吗……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Friedrich_der_Grosse_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with ティルピッツ) 私の指揮では貴方の力が十分発揮できないかしら", "en": "(Sortie with Tirpitz) Perhaps you're unable to display your full power with me in charge?" }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "My child, I have plenty of chocolate here. If you would like one - nay, if you would like for me to feed you more, just let me know. Relax, I shall allow whatever you wish, and I shall grant all of your desires..." } ], "Dark Raiments of Gagaku": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这就是重樱称作“和服”的装扮吧。质地非常舒服,色调也很高雅——穿法?孩子,你说的是什么呢?", "ja": "この衣装、重桜の「着物」というものね。上質な素材で落ち着く着心地、それでいて色合いも上品――着付け?ボウヤ、それは……どういうことかしら?", "en": "I see, so this is a \"kimono\" from the Sakura Empire. Exquisitely crafted, comfortable to the touch, and elegantly designed... How to wear it? ...My child, what are you talking about?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这就是重樱称作“和服”的装扮吧。质地非常舒服,色调也很高雅——穿法?孩子,你说的是什么呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Friedrich_der_Grosse_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "この衣装、重桜の「着物」というものね。上質な素材で落ち着く着心地、それでいて色合いも上品――着付け?ボウヤ、それは……どういうことかしら?", "en": "I see, so this is a \"kimono\" from the Sakura Empire. Exquisitely crafted, comfortable to the touch, and elegantly designed... How to wear it? ...My child, what are you talking about?" }, { "event": "Login", "zh": "一直站在那儿很冷吧?过来吧,孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Friedrich_der_Grosse_LogSkin1JP.ogg", "ja": "じっとそこで立っていては寒くならない?おいで、ボウヤ", "en": "Aren't you cold standing over there? Come to me, my child." }, { "event": "Details", "zh": "人类的欲望是无限的。没错…就像这巨大的舰装一般…追求更巨大的形态、更强大的力量…更多的炮塔…以及更伟大的荣光——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Friedrich_der_Grosse_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "人間の欲望は無限よ。そう、まるで私の艤装のように…より巨大な形を、力を、砲塔を、栄光を求めて――", "en": "Mankind's ambitions know no limits. Indeed, just like these riggings of mine... they strive to expand, to become more powerful... to command more cannons, and to seize greater glory..." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "重樱的雅乐,所谓“幽玄”…究竟代表着怎么样一种感情…我非常感兴趣呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Friedrich_der_Grosse_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "重桜の雅楽、幽玄というのはどんな感情を表すものか――興味があるわ", "en": "Sakura Empire's classical \"gagaku\" is said to elicit profound and mysterious emotions... I'm quite curious about it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "感情的压抑与释放,可以是毒也可以是药。合理地控制自己的状态,对于提高效率很有帮助哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Friedrich_der_Grosse_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "感情の抑制と解放は毒にも薬にもなるもの。自分の調子を上手く制御できてこそ効率が上がるわよ", "en": "The release of repressed emotions can be both medicine and poison. The effect depends on how well you can control your state of being." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "孩子,能帮我穿上这件衣服吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Friedrich_der_Grosse_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "ボウヤ、この着物の着付けを手伝ってもらえるかしら?", "en": "My child, could you help me with putting on this outfit?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "与人拥抱的触感,是肌肤的温热——你明白的吧,孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Friedrich_der_Grosse_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この抱擁の感触は人肌の温もり――ボウヤにはそれがわかるのかしら", "en": "The sensation of this embrace is the warmth of human contact... Do you understand, my child?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你喜欢这里吗,孩子?呵呵呵", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Friedrich_der_Grosse_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ボウヤはここが恋しい?ふふふふ", "en": "Do you like it here, my child? Hehehe~" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这应该是由我对你做的才对吧?孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Friedrich_der_Grosse_HeadpatSkin1JP.ogg", "ja": "これは私から貴方にすることじゃなくて?ボウヤ", "en": "Shouldn't I be the one doing this to you instead, my child?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来。我准备了饮料,一边暖暖身子一边报告吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Friedrich_der_Grosse_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おかえり。飲み物を用意したわ。体を温めてから報告を聞いてちょうだい", "en": "Welcome back. I've prepared a beverage for you. Come warm yourself as I read the report to you." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "与虚无的交响一起消失殆尽吧——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Friedrich_der_Grosse_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "虚無の交響とともに、跡形もなく消え去るがいい――!", "en": "Turn into nothingness, along with the symphony of the void!" } ] }, "Plan012": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "战列舰—加斯科涅", "ja": "戦艦・ガスコーニュ", "en": "Battleship – Gascogne." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "加斯科涅,黎塞留级战列舰四号舰,因战争爆发而被迫取消建造…不过这次,加斯科涅将为主人而战,歼灭任何挡在主人面前的敌人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Gascogne_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ガスコーニュ、リシュリュー級戦艦四番艦、戦火により建造頓挫。…今は、主のために戦闘行動を行い、敵を殲滅する", "en": "Gascogne, Richelieu-class battleship number 4, construction canceled due to wartime conditions. Purpose: engage in battle and destroy Master's enemies." }, { "event": "Acquisition", "zh": "加斯科涅,唤醒完成。确认指令:将自由与胜利带给主人——您就是主人吗?加斯科涅,为您服务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Gascogne_IntroJP.ogg", "ja": "ガスコーニュ、起動完了。指示確認:主(maître=メートル)に自由と勝利を――ガスコーニュ、これより奉仕行動を開始する", "en": "Gascogne activation process complete. Directive assigned: secure liberty and victory for Master. Gascogne commencing active service." }, { "event": "Login", "zh": "身份确认——欢迎回来,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Gascogne_LogJP.ogg", "ja": "照合完了――お帰りなさい、主", "en": "Identification complete. Welcome back, Master!" }, { "event": "Details", "zh": "装备检查…状态良好,加斯科涅,随时待命", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Gascogne_DetailsJP.ogg", "ja": "兵装検査…状態良好。主、ガスコーニュになんなりとご命令を", "en": "Analyzing armaments... Condition: satisfactory. Please inform me if you have any orders, Master." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“勾起嘴角”…无法对该行为分析出战术上的意义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Gascogne_SecIdle1JP.ogg", "ja": "「口角を上げる」…命令受諾した。こ、こう…?よくわからない…", "en": "\"Raise the corners of your lips\"... Executing order. L-like this...? I may be doing it wrong..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "判定——主人的状态属于“偷懒”。对工作会产生影响", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Gascogne_SecIdle2JP.ogg", "ja": "検証完了――主の状態は「サボり」であると。「サボり」、よくない", "en": "Analysis complete. Master is in a state of \"slacking off.\" Slacking off is not good." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“自由行动”…无法对该命令分析出战术上的意义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Gascogne_SecIdle3JP.ogg", "ja": "「適当にして」…主、ガスコーニュは一体何をすれば…?", "en": "\"Do whatever you want\"... Master, how am I meant to do \"whatever\"...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "关于现在舰队的成员,与加斯科涅记录中的信息,以及表情判断记录中的“笑容”的出现频度存在误差", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Gascogne_SecIdle4JP.ogg", "ja": "所属艦隊の構成員、ガスコーニュのリュウコツの情報との相違を認む。なぜ、みんな笑顔をしている?", "en": "Discrepancy detected between the information in my core and the members of the fleet. Why does everyone smile?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "请下令,主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Gascogne_Sec1JP.ogg", "ja": "主、なんでもガスコーニュにおまかせを", "en": "I'm waiting for any order you may have, Master." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "警告,非正常高温,请求检查——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Gascogne_Sec2JP.ogg", "ja": "体温に異常を感知。主、ガスコーニュはど、どうなってるの…?", "en": "Body temperature abnormality detected. Master, what's happening to me...?" }, { "event": "Task", "zh": "提示,任务未完成——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Gascogne_TaskJP.ogg", "ja": "注意、未完了の任務を確認。主…?", "en": "Attention: confirmation required for incomplete missions. Master...?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "提示,任务奖励已下达——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Gascogne_TaskCJP.ogg", "ja": "注意、任務報酬の到着を確認。あぁ…!", "en": "Attention: confirmation required for mission rewards. Wow...!" }, { "event": "Mail", "zh": "提示,新邮件——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Gascogne_MailJP.ogg", "ja": "注意、新着メールを確認。こ、コホン!", "en": "Attention: confirmation required for new mail. A-ahem!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "雅马邑白兰地,请用", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Gascogne_MissionFinJP.ogg", "ja": "アルマニャック。どうぞごゆっくり", "en": "Here is a glass of armagnac, if you'd like." }, { "event": "Commission", "zh": "提示,委托组已返回——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Gascogne_CommissionJP.ogg", "ja": "注意、委託チームの帰還を確認。ふぅ……", "en": "Attention: confirmation required for commission team's return. Whew..." }, { "event": "Strengthening", "zh": "能力提升…完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Gascogne_StrJP.ogg", "ja": "能力上昇を確認。…よし!", "en": "Ability enhancements confirmed... Nice!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "目标发现——歼灭开始", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Gascogne_MissionStartJP.ogg", "ja": "目標視認――殲滅を開始する", "en": "Targets identified. Commencing destruction." }, { "event": "MVP", "zh": "报告,目标歼灭,战斗任务完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Gascogne_MVPJP.ogg", "ja": "報告。対象の殲滅を確認、戦闘任務完了", "en": "Report: destruction of targets confirmed. Combat mission complete." }, { "event": "Defeat", "zh": "失败是不被允许的。……请提高加斯科涅的性能,或者进行销毁", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Gascogne_DefeatJP.ogg", "ja": "失敗は許されない。……ガスコーニュの機能向上、もしくは廃棄処分を申請する", "en": "Failure is intolerable. Proposal: improve Gascogne's capabilities, or terminate system." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "就绪,火力全开!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Gascogne_SkillActivationJP.ogg", "ja": "兵装起動、火力全開", "en": "Armaments activated. Engaging at maximum output." }, { "event": "Low HP", "zh": "作战执行能力下降,需要增援", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Gascogne_LowHPJP.ogg", "ja": "作戦遂行能力低下、増援を求む", "en": "Combat execution systems failing, requesting support." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "加斯科涅是舰船、兵器,除此以外不存在任何定义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Gascogne_Affinity0JP.ogg", "ja": "ガスコーニュは兵器、艦船、それ以外の定義を認めない", "en": "Gascogne is a weapon and a warship. No other definitions are applicable." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "其他同僚经常会让加斯科涅加入她们于作战任务无益的活动,请主人判断是否需要参加", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Gascogne_Affinity1JP.ogg", "ja": "所属艦隊の構成員によるガスコーニュへの、戦術的な意義を有しない行動への参加要請が多数。主のご判断を求む", "en": "Numerous requests for Gascogne's participation in activities without strategic significance received from members of the fleet. Requesting Master's assessment." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "与她人接触过程中,加斯科涅产生了未知的反应,“感情”和“冲动”。请指示对应的行动", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Gascogne_Affinity2JP.ogg", "ja": "所属艦隊との構成員の共同行動中に、「カンジョウ」「ショウドウ」の事象が発生。次なる対応の指示を求む", "en": "Phenomena known as \"emotions\" and \"impulses\" occur when interacting with members of the fleet. Requesting instructions for achieving satisfactory interaction." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "与主人、与其他同僚接触过程中产生的反应,是“安心”与“喜悦”,这样的“感情”,对主人来说…确实存在战术上的意义", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Gascogne_Affinity3JP.ogg", "ja": "接触における「カンジョウ」を分析し、「アンシン」「ヨロコビ」と判断。主の希望上…戦術的な意義はあると認む", "en": "\"Emotions\" generated from physical contact were analyzed and interpreted as \"comfort\" and \"happiness.\" Concluding that this holds strategic significance if this is Master's intention." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "加斯科涅在舰队生活中学到了许多“情感”,有了许多原本没有的“烦恼”,但也理解了“乐趣”。如果主人希望,加斯科涅现在可以开放自己“感情”对应的功能。主人,“谢谢你”", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Gascogne_Affinity4JP.ogg", "ja": "この艦隊で学んだ多くの「感情」、「悩み」、そして「楽しみ」……主がガスコーニュに望むこと、今ようやく理解した。主、本当に、ありがとう……", "audioAlt": [ "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Gascogne_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg", "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Gascogne_Affinity4BasePostPledgeJP.ogg" ], "en": "I've studied many emotions, worries, and hopes during my time in this fleet... Now I finally understand what you expect of me, Master. Thank you so, so much, Master..." }, { "event": "Pledge", "zh": "现在的加斯科涅已经能够理解了,“爱”,那是不求回报的付出,又是期望回报的渴望,是热情,是心跳,是光——谢谢您,主人,这枚戒指会是加斯科涅最珍贵的宝物", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Gascogne_PledgeJP.ogg", "ja": "今なら理解できる、「愛」という感情――それは心のときめき、見返りを求めない相手への貢献、渇望、情熱、そして「光」……この指輪こそ、ガスコーニュにとって一番大切な宝物。主、愛しています", "en": "I now understand the emotion known as love. It is the throbbing of one's heart; the gratitude, longing, warmth, and light one feels for a person who does not seek recompense. This ring is the greatest gift I could ask for. I love you, Master." }, { "event": "Gift Description Valentines 2020", "en": "Visual confirmation of Master's presence. Confirming execution of \"Chocolate Cake\" manufacturing, heating, and delivery protocols. Emotion module enabled in accordance to \"Valentine's\" behavioral settings. Retrieving \"Chocolate\" from storage compartment and confirming delivery to Master. Happy Valentine's! Please accept... Gascogne's chocolate...!" } ], "Tropical Environs Acclimation Service Equipment": [ { "event": "Ship Description", "zh": "加斯科涅,准备完成。确认指令:陪伴主人在沙滩玩耍——…主人请求对指示“在沙滩玩耍”的详细说明", "ja": "ガスコーニュ、装備変更完了。指示確認:主(メートル)と砂浜で遊びを――メートル、「砂浜で遊び」につい て詳細の指示を求む", "en": "Gascogne uniform change complete. Directive assigned: have fun on the beach with Master. Requesting detailed instructions for how to \"have fun on the beach.\"" }, { "event": "Acquisition", "zh": "加斯科涅,准备完成。确认指令:陪伴主人在沙滩玩耍——…主人请求对指示“在沙滩玩耍”的详细说明", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Gascogne_IntroSkin1JP.ogg", "en": "Gascogne uniform change complete. Directive assigned: have fun on the beach with Master. Master, what things do you do to \"have fun on the beach\"...?" }, { "event": "Login", "zh": "加斯科涅,准备完成。确认指令:陪伴主人在沙滩玩耍——…主人,在沙滩玩耍,应该做点什么…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Gascogne_LogSkin1JP.ogg", "en": "Welcome back, Master. I'm attempting to do \"whatever I want\"..." }, { "event": "Details", "zh": "主人要对加斯科涅进行检查吗…?现在?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Gascogne_DetailsSkin1JP.ogg", "en": "Permission to inspect me...? R-right now...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "盛夏的海风…这就是“舒服”的感觉吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Gascogne_SecIdle1Skin1JP.ogg", "en": "The summer winds... Master, is this what \"relaxation\" feels like...?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这是…刚刚发现的新伙伴,来跟指挥官打个招呼吧——…开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Gascogne_SecIdle2Skin1JP.ogg", "en": "This crab seems to be saying \"hello, I'm a crab!\" ...Does what I said work as a \"joke\"?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "一起游泳吗?请稍等,加斯科涅准备一下游泳圈…——游泳不需要游泳圈的吗…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Gascogne_SecIdle3Skin1JP.ogg", "en": "\"Let's go for a swim\" – I'll go get a swim ring... Master, are you sure I \"don't need one\"?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "主人的眼神…似乎不太对劲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Gascogne_Sec1Skin1JP.ogg", "en": "Your gaze makes me feel odd, Master..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对不起,主人…加斯科涅似乎有些、异常…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Gascogne_Sec2Skin1JP.ogg", "en": "I'm sorry, Master... My body feels strangely warm..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "加斯科涅姑且准备了一点饮料和食物,应该这样就好吧……?主人,要来点吗?…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Gascogne_MissionFinSkin1JP.ogg", "en": "I have prepared us some water and food... Would you like some, Master?" }, { "event": "MVP", "zh": "欢迎回来,主人。嗯?加斯科涅正在尝试进行“自由行动”…" } ] }, "Collab001": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "呀吼~我的名字是涅普顿!这就是《碧蓝航线》世界吗…只能趁势而上了呢!冲上这股巨浪的浪尖!", "ja": "やっほー! わたしの名前はネプテューヌ!よろしくね!", "en": "Heya! My name's Neptune! Nice to meet you!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我就是主人公中的主人公——涅普顿!我可是紫曜之都(Planeptune)的女神哦——嗯?你问女神是什么?要说起来话可就长了,还是改天再说吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/HDN_Neptune_SelfIntroJP.ogg", "ja": "主人公オブ主人公ことネプテューヌだよ!プラネテューヌって国の女神なんだー。女神って何って? 説明すると長くなっちゃうからまた今度ね。", "en": "I'm the protiest of protagonists, Neptune! I'm the CPU of a country called Planeptune. What's a CPU? It's a long story, so I'll tell you another time." }, { "event": "Acquisition", "zh": "呀吼~我的名字是涅普顿!多多关照啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/HDN_Neptune_IntroJP.ogg", "ja": "やっほー! わたしの名前はネプテューヌ!よろしくね!", "en": "Heya! My name's Neptune! Nice to meet you!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来~今天也要加油涅普!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/HDN_Neptune_LogJP.ogg", "ja": "おかえりー!今日も一日がんばるねぷっ!", "en": "Welcome back! Let's give it all we've got, nep!" }, { "event": "Details", "zh": "被这样盯着看还是有点害羞呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/HDN_Neptune_DetailsJP.ogg", "ja": "そんなにジロジロ見られると照れちゃうな", "en": "It's so embarrassing when people stare at me like that." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哼哼~你看~这个部件怎么样?完完全全是《Azurlane》定制款哦~是不是和我非常搭配!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/HDN_Neptune_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふふーん。このパーツどう?なんでも「アズールレーン」仕様なんだってー。わたしにぴったりでしょ!", "en": "Heheh! How's my rigging look? It's all so Azur Laney! Looks good on me, don'tcha think?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "涅普涅普♪涅普涅普~♪涅普涅普涅普普♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/HDN_Neptune_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ねっぷねっぷ♪ねっぷねぷー♪ねぷねぷねっぷっぷ♪", "en": "Nep nep♪ Nep nep♪ Nep nep neppynep♪" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "肚子好饿……指挥官~帮我带个布丁~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/HDN_Neptune_SecIdle3JP.ogg", "ja": "お腹すいたー……指揮官、プリンもってきてー", "en": "I'm hungry... Go get me some pudding, Commander!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊哈哈哈,好痒啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/HDN_Neptune_Sec1JP.ogg", "ja": "あはは、くすぐったいよーもう!", "en": "Ahahah! That tickles! Stop it, will you!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂喂,不能这样哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/HDN_Neptune_Sec2JP.ogg", "ja": "ちょっとー、そこはダメだよ指揮官", "en": "Hey! You can't do that, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "诶~ 任务?给我5个布丁的话,也不是不能帮忙哦?……开玩笑的啦~快点解决掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/HDN_Neptune_TaskJP.ogg", "ja": "えー、任務ぅ?プリン5個で手伝ってあげてもいいよ?……冗談だってばー。はやく終わらせよ!", "en": "Me, do some missions? I'll help if you give me 5 servings of pudding, how's that? ...I'm just kidding! Let's get out there and finish it!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务结束!得到奖励啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/HDN_Neptune_TaskCJP.ogg", "ja": "任務おーわり!ボーナスゲットー!", "en": "Mission completed! Rewards obtained!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件~来啦!现在可不是吃布丁的时候!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/HDN_Neptune_MailJP.ogg", "ja": "メールキター! プリン食べてる場合じゃないよ!", "en": "You have new mail! Now's not the time for pudding!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "布丁正在召唤着我…!快回家吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/HDN_Neptune_MissionFinJP.ogg", "ja": "プリンがわたしを呼んでいる…!早く帰ろ!", "en": "Oh, the pudding is calling out to me...! We gotta get back home!" }, { "event": "Commission", "zh": "啊!大家都回来了哦!我们快去迎接她们吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/HDN_Neptune_CommissionJP.ogg", "ja": "あ!みんな戻ってきたよ!早く迎えに行こ?", "en": "Hey! Everyone's back! Shouldn't we head out and welcome them?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "锵啦啦啦哒哒哒~当", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/HDN_Neptune_StrJP.ogg", "ja": "ちゃらららったったったーん", "en": "Chala-la-la-laaaa!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "让你们看看主人公的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/HDN_Neptune_MissionStartJP.ogg", "ja": "主人公の力、見せちゃうもんねー!", "en": "Witness the might of a protagonist!" }, { "event": "MVP", "zh": "正义必胜!开玩笑的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/HDN_Neptune_MVPJP.ogg", "ja": "正義は勝つ!なんてね!", "en": "Justice will always win! Just kidding..." }, { "event": "Defeat", "zh": "非常遗憾 涅普子 输掉了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/HDN_Neptune_DefeatJP.ogg", "ja": "おきのどくですが ねぷこさんは まけてしまいました", "en": "We regret to inform you that Neppy has been defeated." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看我把你们涅普涅普掉!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/HDN_Neptune_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ねっぷねぷにしてやんよー!", "en": "I'll nep up your face!" }, { "event": "Low HP", "zh": "涅普!?还没到需要慌张的时候啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/HDN_Neptune_LowHPJP.ogg", "ja": "ねぷっ!? まだあわてるような状況じゃないよ", "en": "Nep?! It's not time to panic just yet!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "呃?你说什么?耳朵进香蕉了听不清楚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/HDN_Neptune_Affinity0JP.ogg", "ja": "え?なんて? 耳にバナナが入っててよく聞こえなーい", "en": "Huh? What was that? I can't hear you, I've got bananas stuck in my ears." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "偶尔在户外活动活动身体也不错呢~下次要不要一起去哪里散散步呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/HDN_Neptune_Affinity1JP.ogg", "ja": "たまには外で体を動かすのも悪くないねー。指揮官!今度どこかいっしょに散歩でもいかない?", "en": "Going out for some exercise every now and then isn't so bad! Hey, Commander! What do you say we go for a walk together next time?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "对了!指挥官。下次也来紫曜之都玩吧~大家一定都会很开心的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/HDN_Neptune_Affinity2JP.ogg", "ja": "そうだ!指揮官。プラネテューヌにも遊びに来てよ!きっとみんなも喜ぶと思うなー。", "en": "I've got an idea! Commander, you should visit Planeptune sometime! I'm sure everyone would love to meet you!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "抓到指挥官了!来一起玩游戏吧!做好准备了吗?今晚不会让你睡觉的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/HDN_Neptune_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官ゲットー!これから一緒にゲームするよー!いい?今夜は眠らせないんだからねっ。", "en": "Commander obtained! Now we're gonna play some games together! Listen: you're not getting any sleep tonight." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "今天要玩什么游戏?猜心上人的游戏?嗯~~指挥官喜欢的人……就是我吧!哼哼~我猜对了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/HDN_Neptune_Affinity4JP.ogg", "ja": "今日はなんのゲームする?好きな人を当てるゲーム?うーん、指揮官の好きな人はー……ズバリ、わたし!ふふーん当たってるでしょ?", "en": "What should we play today? How about \"who's-their-crush\"? Hmm, your crush... that's gotta be me! Heheh, spot on, aren't I?" }, { "event": "Pledge", "zh": "实际上来到这个世界还是很不安的,不过遇到了指挥官,还成为了指挥官最重要的人…我真的觉得,能来到这个世界真是太好了。所以接下来也请多多指教了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/HDN_Neptune_PledgeJP.ogg", "ja": "本当はこの世界に来て不安だったんだけど、指揮官と出会えて、そして指揮官の大切な人になれて…この世界に来てよかったって心の底から思ってるんだ。だから、これからもよろしくね!", "en": "Tell you the truth, I was nervous when I first came to this world, but now after meeting you and becoming your special someone... I'm happy from the bottom of my heart that I came here. So, here's hoping for a bright future together!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 诺瓦露) 诺瓦露!来比看看谁打倒的敌人更多吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/HDN_Neptune_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ノワール) ノワール!どっちが沢山倒せるか勝負だからね!", "en": "(Sortie with Noire) Hey, Noire! Let's see who can beat the most enemies!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 诺瓦露, 布兰, 贝露) 好~大家一起上吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/HDN_Neptune_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: ノワール, ブラン, ベール) よーっし、みんなでいっくよー!", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Noire, Blanc, Vert) All right! Let's go, everyone!" } ] }, "Collab002": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你就是指挥官?嗯—罢了。我叫诺瓦露,是黑土边域(Lastation)的守护女神。我来了你们就可以安心了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Noire_ShipDscJP.ogg", "ja": "貴方が指揮官?ふーん、まぁいいわ。私はノワール。ラステイションの守護女神よ。私が来たからには安心してちょうだい。", "en": "Are you the commander? Hmm... Very well. I'm Noire. The CPU of Lastation. You can put your mind at ease now that I'm here." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是黑土边域(Lastation)的女神、诺瓦露。在这个世界能交到很多朋友吧…比、比起这个!先把现在的战况跟我说一下吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Noire_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ラステイションの女神、ノワールよ。この世界でもたくさんのお友達ができるかしら…(気が付いたように)そ、それより!今の戦況を教えてちょうだい。", "en": "I'm Noire, the CPU of Lastation. I wonder if I'll be able to make many friends in this new world... B-but more importantly! Give me a report on the current state of the war." }, { "event": "Acquisition", "zh": "你就是指挥官?嗯—罢了。我叫诺瓦露,是黑土边域(Lastation)的守护女神。我来了你们就可以安心了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/Noire_IntroJP.ogg", "ja": "貴方が指揮官?ふーん、まぁいいわ。私はノワール。ラステイションの守護女神よ。私が来たからには安心してちょうだい。", "en": "Are you the commander? Hmm. Very well. I'm Noire. The CPU of Lastation. You can put your mind at ease now that I'm here." }, { "event": "Login", "zh": "真是优哉游哉的回来了呢,今天也还有许多事情要做,紧张起来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Noire_LogJP.ogg", "ja": "随分ゆっくりなご帰還ね、今日もやることが沢山あるんだから気を引き締めなさい", "en": "You're fashionably late, I see. We have much to do today, so get ready." }, { "event": "Details", "zh": "等、等下!你在看哪里啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/26/Noire_DetailsJP.ogg", "ja": "ちょ、ちょっと!どこ見てんのよ!", "en": "H-hey! What're you looking at?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "日常维护没有懈怠吧?装备自不必说,那些女孩子们的斗志也是胜负的关键,一定要注意哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Noire_SecIdle1JP.ogg", "ja": "メンテナンスは怠っていないわよね?装備ももちろんだけど、あの娘たちのモチベーションも勝敗に関わってくるんだから気をつけなさい。", "en": "You're not neglecting my maintenance are you? Of course equipment is important, but our motivation also affects our performance, so pay attention to it." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这些女孩子们的服装,大多都很可爱呢。可、可不是说我想穿哦,才没有那个意思呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Noire_SecIdle2JP.ogg", "ja": "この娘たちの衣装、なかなか可愛いものが多いわね。べ、別に着てみたいとかそうゆう意味じゃないんだから", "en": "The dresses these girls wear are quite cute. A-and I'm not just saying that because I want to try them out or anything." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼哼哼~♪哼~哼♪……喂,你从什么时候开始在那里的啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Noire_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ふっふふーん♪ふーんふん♪……って、あなたいつからここに居たのよ……", "en": "Hmhhmhmmn♪ Hmmhm♪... Huh? Since when did you get here...?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀…!你在摸哪里啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Noire_Sec1JP.ogg", "ja": "のわっ……どこ触ってんのよ!", "en": "Noir...! Keep your hands off me!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你、这……不注意点分寸我真的要生气了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ef/Noire_Sec2JP.ogg", "ja": "あ、あなた……いい加減にしないと怒るわよ?", "en": "L-listen here... If you don't stop it right now then I will get angry." }, { "event": "Task", "zh": "要记得经常检查任务啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Noire_TaskJP.ogg", "ja": "こまめに任務はチェックしておきなさいよね", "en": "You should check for missions at regular intervals." }, { "event": "Task Complete", "zh": "如果是用不上的奖励的话,我帮你跟上面说一下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Noire_TaskCJP.ogg", "ja": "使えないボーナスだったら私から上に言っといてあげるわ", "en": "If we get any rewards we can't use then I'll inform the higher-ups for you." }, { "event": "Mail", "zh": "似乎有邮件来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Noire_MailJP.ogg", "ja": "メールが届いたみたいだわ。", "en": "It seems mail has arrived." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了。休息也是训练重要的一环,我是这么认为的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Noire_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様。休息も立派な訓練の1つだと思うわ", "en": "Well done. I consider relaxation to be a legitimate training method." }, { "event": "Commission", "zh": "委托似乎完成了哦。太好了,大家似乎都平安无事", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Noire_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が終わったみたいよ。よかった、みんな無事みたいね", "en": "It seems a commission has finished... Thank goodness, looks like nobody's been hurt." }, { "event": "Strengthening", "zh": "以更高处为目标努力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/Noire_StrJP.ogg", "ja": "もっと上を目指すわよ", "en": "I'm going to set my sights higher." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "见识一下我的全力以赴吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Noire_MissionStartJP.ogg", "ja": "私の本気、見せてあげるわ!", "en": "Watch and see what happens when I get serious!" }, { "event": "MVP", "zh": "哼,太轻松了。我可不会满足于这点程度", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Noire_MVPJP.ogg", "ja": "ふん、これくらい余裕よ。私はこの程度じゃ満足しないわ", "en": "Hah, what child's play. It'll take more than this to satisfy me." }, { "event": "Defeat", "zh": "我一辈子都不会忘记这次失败的。所以才要变得更强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Noire_DefeatJP.ogg", "ja": "私はこの敗北を一生忘れないわ。だからこそもっと強くなるのよ", "en": "I will never forget this defeat. And that is why I will grow stronger." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这里就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Noire_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ここは私に任せなさい!", "en": "Leave this to me!" }, { "event": "Low HP", "zh": "没问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Noire_LowHPJP.ogg", "ja": "大丈夫、問題ないわ", "en": "I'm fine, there's nothing to worry about." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "能赶紧从我的视线里消失吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Noire_Affinity0JP.ogg", "ja": "早く私の視界から消えてくれないかしら?", "en": "Could you please just get out of my sight already?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊,来得正好。我正打算吃午饭,要一起来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Noire_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、ちょうどいい時に来たわね。これからお昼にするんだけど、どう?", "en": "Ah, you came just in time. I was just about to make lunch. Wanna join me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "我的朋友们说下次也想和指挥官一起吃午饭,没问题吧?我当然也会参加了。要好好看着你,防止你得意忘形做出什么奇怪的事情才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Noire_Affinity2JP.ogg", "ja": "今度私の友達が指揮官と一緒に昼食を食べたいって言ってたんだけど、いいわよね?もちろん私も参加するわ。あなたが調子に乗って変なことをしないように見張らないといけないし。", "en": "A friend of mine would like to have lunch with you next time. You don't mind, right? I'll be there too, of course. I mean, someone has to be there to make sure you don't get ahead of yourself and do anything weird." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "谈心?就算不找我也无所谓吧?拜托上次一起聊得很开心的那个女孩子试试如何?没别的事了?那就自己加油吧。…………我真是笨蛋……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Noire_Affinity3JP.ogg", "ja": "相談?別に私じゃなくてもいいでしょ?ほらこの前楽しそうに話してた娘にお願いしてみたら?用件はそれだけ?それじゃ、頑張ってね。…………私って、ほんとバカ。", "en": "You need advice? Can't you just ask someone else? Like that girl from the other day you seemed to be having such fun talking to? Was that all you wanted to say? Well then, good luck...... Sigh, I'm such an idiot..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "呐…只要和你待在一起,就觉得胸口好像要裂开了一般。我在你的心里…是什么样的呢?…不,不用回答。我已经知道你的答案了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Noire_Affinity4JP.ogg", "ja": "ねえ…私、貴方と一緒にいると胸が張り裂けそうになるの。貴方は私のこと、どう思ってるの?…いえ、やっぱりいいわ。答えはわかっているから……。", "en": "Hey... When I'm together with you, my heart feels like it's gonna burst. How do you feel about me? ...Actually, don't tell me. I already know the answer..." }, { "event": "Pledge", "zh": "咦!?不是整人游戏吧…?骗人,本来以为绝对会被讨厌的……你这是什么表情啊。当然是OK啦!为什么这点小事都不懂啊笨蛋!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Noire_PledgeJP.ogg", "ja": "え!?ドッキリとかじゃないわよね…?うそ、絶対嫌われてると思ってた……ってなによその顔は。OKってことよ!それくらい気づきなさいよねバカ!", "en": "What?! This isn't just a prank, is it...? This can't be, I thought you hated me for sure... Why are you looking at me like that? That means my answer is: OK! You should be able to tell that on your own, idiot!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 涅普顿) 等一下涅普顿!注意别光顾着吐槽了啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Noire_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ネプテューヌ) ちょっとネプテューヌ!ツッコミすぎないように注意しなさい!", "en": "(Sortie with Neptune) Come on, Neptune! Pay attention so I don't have to butt in all the time!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 涅普顿, 布兰, 贝露) 做好心理准备了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Noire_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: ネプテューヌ, ブラン, ベール) 覚悟はできてるんでしょうね?", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Neptune, Blanc, Vert) I assume everyone's ready for this?" } ] }, "Collab003": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是布兰,请多指教。能不能给我介绍一下这个世界有什么有趣的书呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Blanc_ShipDscJP.ogg", "ja": "わたしはブランよ。よろしくお願いするわ。この世界にある面白い本を紹介してくれないかしら…", "en": "I'm Blanc. Nice to meet you. Maybe you could introduce some intriguing books from this world to me..." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白露之滨(Lowee)的女神、布兰。兴趣是读书和写小说。目前正在写新的小说哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Blanc_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ルウィーの女神、ブランよ。趣味は読書と小説を書くことかしら。新しい小説を執筆中よ。", "en": "I'm Blanc, the CPU of Lowee. I guess my hobbies are to read and write novels. I'm currently working on a new one." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是布兰,请多指教。能不能给我介绍一下这个世界有什么有趣的书呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Blanc_IntroJP.ogg", "ja": "わたしはブランよ。よろしくお願いするわ。この世界にある面白い本を紹介してくれないかしら…", "en": "I'm Blanc. Nice to meet you. Maybe you could introduce some intriguing books from your world to me..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,没有发生什么特别的事情", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Blanc_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい。特に変わりはないわ。", "en": "Welcome back. Not much happened while you were gone." }, { "event": "Details", "zh": "指挥官也想看书吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Blanc_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官も本を読みたいのかしら?", "en": "Would you like to read a book too?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "给你推荐一本书吧。诶?没必要?是吗…真遗憾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Blanc_SecIdle1JP.ogg", "ja": "わたしのおすすめの本を紹介してあげるわ。え?その必要はないって?そう……残念ね。", "en": "I could recommend you a book I like. Hm? There's no need for that? I see... That's a shame." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天的风儿有点喧嚣呢…快走吧,趁风还没有停…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Blanc_SecIdle2JP.ogg", "ja": "今日は風が騒がしいわね……急ぎましょう、風が止む前に……", "en": "It's really windy today... Let's hurry up then, before it dies down..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "把这个世界的点滴都记下来吧,回到白露之滨还能拿出来看看", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Blanc_SecIdle3JP.ogg", "ja": "この世界のことを書き留めておいて、ルウィーに帰ったらまとめてみようかしら。", "en": "Perhaps I should write about this world and make a book about it when I return to Lowee." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呼呼…有点痒呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Blanc_Sec1JP.ogg", "ja": "ふふ…ちょっとくすぐったいわ", "en": "Hahah... I'm pretty ticklish there..." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "你在期待什么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Blanc_Sec2JP.ogg", "ja": "何を期待しているの?", "en": "What were you hoping for?" }, { "event": "Task", "zh": "今天的任务都检查过了吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Blanc_TaskJP.ogg", "ja": "今日の任務はチェックしたかしら。", "en": "Have you checked out today's missions?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "去领取任务奖励吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Blanc_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスを受け取りに行きましょ", "en": "How about we go retrieve those mission rewards?" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件来了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Blanc_MailJP.ogg", "ja": "メールが届いたわ", "en": "You've got mail." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "那就来继续看那本书吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Blanc_MissionFinJP.ogg", "ja": "それじゃ、本の続きを読ませてもらうわね", "en": "Great, now I can get back to reading my book." }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Blanc_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が終わったわ", "en": "A commission's done." }, { "event": "Strengthening", "zh": "等级什么的只不过是个数字…还是以实力来证明吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Blanc_StrJP.ogg", "ja": "レベルなんて所詮数字よ…実力で示してみせるわ", "en": "A level is just a number... Let me demonstrate how strong I really am." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "冷静应对就不会有什么问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Blanc_MissionStartJP.ogg", "ja": "落ち着いてやれば問題ないわ", "en": "As long as you stay calm nothing can go wrong." }, { "event": "MVP", "zh": "作为热身来说正好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Blanc_MVPJP.ogg", "ja": "腕ならしにはちょうど良いわね。", "en": "That was great for a warm-up." }, { "event": "Defeat", "zh": "没想到会被逼迫到这地步…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/Blanc_DefeatJP.ogg", "ja": "ここまで追いつめられるなんて…", "en": "I'm astonished they've cornered us like this..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "胜负已定!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Blanc_SkillActivationJP.ogg", "ja": "決める…!", "en": "I'm doing it...!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我有点不爽了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Blanc_LowHPJP.ogg", "ja": "すこし頭に来たわ…", "en": "I'm getting a little ticked off..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "……谁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Blanc_Affinity0JP.ogg", "ja": "……誰?", "en": "...Who are you?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我有在写小说哦,你要不要看看?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Blanc_Affinity1JP.ogg", "ja": "小説を書いているんだけれど、読んでみてくれないかしら?", "en": "I'm writing a novel right now, would you like to give it a read?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哎呀,真巧呢。我也正好想去你那一趟。然后今天的是这本小说……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Blanc_Affinity2JP.ogg", "ja": "あら、奇遇ね。わたしも丁度貴方のところへ行こうと思っていたの。それで今日はこの小説なんだけれど……", "en": "Oh, what a coincidence. I was just thinking I should come see you. Anyway, today I've got this novel for you to read..." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "之前的小说,好看吗?是吗,那就好。……?不,因为一直没有说好看的的人,一时不知道该怎么反应才好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Blanc_Affinity3JP.ogg", "ja": "この前の小説、面白かったかしら?そう、それならよかったわ。……?いえ、面白いと言ってくれる人がいなくてどう反応すればいいのかわからなくて…", "en": "Did you enjoy that book I gave you? You did? I'm glad to hear that... Hm...? No, it's just that nobody's ever said they enjoyed my books before, so I don't know how I should react..." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "会满怀兴致地看我的小说的,只有你…没有比这更让我开心的了,之后也要继续看我的小说哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Blanc_Affinity4JP.ogg", "ja": "わたしの小説を楽しんで読んでくれるのは貴方だけ……。わたしはそれが何よりも嬉しいし、これからも読んでほしいわ。", "en": "You're the only one who seems to enjoy reading my novels... Nothing makes me happier than that. I hope you'll continue reading them, too." }, { "event": "Pledge", "zh": "…!没想到会从你那听到这句话啊。我来到这个世界也好,和你相遇也好,大概都是命运吧。当然,从今往后也请多多指教咯", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Blanc_PledgeJP.ogg", "ja": "…!まさか貴方からその言葉を聞けるなんてね。わたしがこの世界に来たのも、貴方と出会えたのも運命だったのかもしれない。もちろんこれからもずっと宜しくお願いするわ。", "en": "...! I never thought I'd hear you say those words. Maybe it was fate all along for me to come to this world and meet you. Of course I hope we'll always be together from now on." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 贝露) 可恶…我要把你这对摇摇晃晃的玩意儿当成垫背!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Blanc_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ベール) クソ…そのたゆんたゆんをクッション代わりにしてしてやる!", "en": "(Sortie with Vert) Ughh... I'll use those disgusting over-inflated balloons of yours as a cushion!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) 最后一击就交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Blanc_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) トドメは任せろ!", "en": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) Let me finish them off!" } ] }, "Collab004": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神,贝露。我也很擅长射击游戏呢,所以就放心交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Vert_ShipDscJP.ogg", "ja": "わたくしはリーンボックスの女神、ベールと申します。シューティングゲームも得意ですので、おまかせくださいまし!", "en": "My name is Vert, I am the CPU of Leanbox. I'm very good at first-person shooters, so please let me handle all combat-related matters!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神、贝露。喜欢的东西是红茶和游戏,还有可爱的妹妹们!…嗯?没有妹妹?只要我认定是妹妹,就是妹妹了呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Vert_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたくしはリーンボックスの女神、ベールと申します。好きなものは紅茶とゲーム、そして可愛い妹たちですわ!…え?妹なんていないでしょって?わたくしが妹と認定したら妹ですわ!", "en": "My name is Vert, I am the CPU of Leanbox. My favorite things are tea, video games, and my adorable little sisters! ...Hm? I have no little sisters, you say? If I view someone as my little sister then they ARE my little sister!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神,贝露。我也很擅长射击游戏呢,所以就放心交给我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Vert_IntroJP.ogg", "ja": "わたくしはリーンボックスの女神、ベールと申します。シューティングゲームも得意ですので、おまかせくださいまし!", "en": "My name is Vert, I am the CPU of Leanbox. I'm very good at first-person shooters, so please let me handle all combat-related matters!" }, { "event": "Login", "zh": "贵安。我正好泡了红茶,指挥官不妨一起喝杯红茶如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Vert_LogJP.ogg", "ja": "ごきげんよう。 丁度紅茶を淹れたところですわ。指揮官さんもご一緒に如何でしょうか?", "en": "Good day. I was just about to brew some tea. Would you like to have some together with me, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "呵呵,找我有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Vert_DetailsJP.ogg", "ja": "うふふ、わたくしに何か?", "en": "Ohoho, do you have business with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呵呵呵,指挥官就由我来保护吧,放宽心尽管依靠我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Vert_SecIdle1JP.ogg", "ja": "うふふ、指揮官さんはこのわたくしがお守りいたしますわ。大船に乗ったつもりでドーンと構えてくださいまし。", "en": "Ohoho, I will watch over you, Commander. You may rest assured and know that I can guarantee your safety." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哈!?那孩子、那孩子到底是谁!?请、请一定要让她做我的妹妹——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Vert_SecIdle2JP.ogg", "ja": "はっ!?あの子、あの子は一体誰ですの!?ぜひ、ぜひわたくしの妹になってくださいましー", "en": "Ohhh?! Tell me, what is that girl's name?! Please, I beg you, let me make her my little sister!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "竟然有这么多可爱的女孩子,我觉得好幸福呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Vert_SecIdle3JP.ogg", "ja": "可愛い子が沢山いらして、わたくしはとても幸せですわ", "en": "I feel completely overjoyed that there are so many cute little girls here." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呵呵,指挥官真是调皮呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Vert_Sec1JP.ogg", "ja": "ふふ、指揮官さんはイタズラっ子なんですのね", "en": "Ohoho, you're quite the mischief-maker, aren't you?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要温柔对待女性,不然的话会被讨厌的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/24/Vert_Sec2JP.ogg", "ja": "女性は優しく扱わないと嫌われてしまいますわよ?", "en": "If you don't treat women delicately then they will grow tired of you very fast." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官要完成任务的话,5分钟就很够了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Vert_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さんなら5分もあれば任務は余裕ですわよね?", "en": "Even just 5 minutes is plenty of time for you to finish a mission, no?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了呢!快去领取奖励吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Vert_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了ですわ!ボーナスを受け取りに行きましょう!", "en": "Mission completed! Let us go collect our rewards!" }, { "event": "Mail", "zh": "有邮件来了呢。要记得经常检查哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Vert_MailJP.ogg", "ja": "メールが来たようですわね。こまめにチェックいたしましょう。", "en": "It would appear mail has arrived. I suggest that you check for it regularly." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了呢。要来杯红茶吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Vert_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れ様ですわ。ティータイムにいたしましょう。", "en": "Thank you for your hard work. Now it is time for some tea." }, { "event": "Commission", "zh": "大家都回来了呢。一起去迎接他们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Vert_CommissionJP.ogg", "ja": "皆さんがお戻りになられたようですわ。お迎えに上がりましょう", "en": "It seems everyone was able to make it back. Let us give them a warm welcome." }, { "event": "Strengthening", "zh": "要以更高处为目标了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Vert_StrJP.ogg", "ja": "さらに上を目指していきますわよ", "en": "I shall set my sights even higher." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "指挥官,准备好了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Vert_MissionStartJP.ogg", "ja": "指揮官さん、準備の方はよろしいかしら?", "en": "Commander, are you prepared for this?" }, { "event": "MVP", "zh": "我的字典里可没有失败这个词哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Vert_MVPJP.ogg", "ja": "わたくしの辞書に敗北という文字はありませんわ?", "en": "There is no entry for \"defeat\" in my lexicon." }, { "event": "Defeat", "zh": "这就是失败……原来如此,确实是场令人热血沸腾的战斗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Vert_DefeatJP.ogg", "ja": "これが敗北……なるほど、心が沸き立つくらい楽しい戦いでしたわ", "en": "So this is how defeat feels... I see. That battle was so enjoyable that it made my heart race." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "见识一下绿荫箱庭女神的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Vert_SkillActivationJP.ogg", "ja": "リーンボックスの女神の力、見せてさしあげますわ", "en": "Witness the glorious power of Leanbox's CPU!" }, { "event": "Low HP", "zh": "这样才足以当我的对手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Vert_LowHPJP.ogg", "ja": "そうこなくては、わたくしの相手として物足りませんわ", "en": "It is just as I thought; the enemy is no match for me." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我可以回去了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/01/Vert_Affinity0JP.ogg", "ja": "もう帰ってもよろしいでしょうか?", "en": "Could I just return home to Leanbox?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "下次要一起玩我正在玩的网游吗?当然会手把手地辅助你啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Vert_Affinity1JP.ogg", "ja": "今度わたくしがプレイ中のネトゲを一緒にやりませんか?もちろん手取り足取りサポートして差し上げますわ!", "en": "Would you like to play an MMO together with me? Yes, of course I will assist you with everything you need to know!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "今天想办场网游的线下聚会呢。指挥官当然也会参加的吧?参加者就暂定为我和指挥官两个人了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Vert_Affinity2JP.ogg", "ja": "本日ネトゲのオフ会を開きたいと思いまーす。指揮官さんはもちろん参加いたしますわよね?参加者はわたくしと指揮官さんの2名を予定しておりますわ", "en": "I would like to hold a meetup for fellow MMO enthusiasts today! Surely you will be part of it, Commander? I will move forward under the premise that you and I will be in attendance." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,能聊聊天吗?最近我有个十分在意的人,不知道该怎么和他相处…不,还是忘了我说的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Vert_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、少しご相談してもよろしいでしょうか?最近気になるお方がいるのですが、どうアプローチをすれば良いのか…いえ、やっぱり忘れてくださいまし!", "en": "May I ask you for some advice, Commander? There's a person who I've recently grown quite fond of, but I don't know how I should approach him... On second thought, never mind I said anything!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "只要和指挥官在一起,就觉得心里暖暖的呢。对,就像我最喜欢的红茶一样。真希望这样的时光能永远持续下去,是不是太贪心了呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Vert_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さんと一緒にいると、心が温まりますわ。そう、わたくしの大好きな紅茶によく似ています。永遠にこの時が続いて欲しいって思ってしまうのですが、欲張りでしょうか…?", "en": "Being with you warms my heart, like a hot cup of tea. And just as I love tea, I love you. I want this moment in time to last forever, but perhaps that makes me sound selfish...?" }, { "event": "Pledge", "zh": "每天都想喝到我泡的红茶吗…我很高兴哦。我很乐意,指挥官…我会为你泡你喜欢喝的红茶的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Vert_PledgeJP.ogg", "ja": "わたくしが淹れる紅茶を毎日飲みたいだなんて…嬉しいですわ。喜んで指揮官さん…いえ、あなた好みの紅茶を淹れて差し上げますわ。", "en": "So you wish to drink my tea till death do us apart, I see...? That makes me so happy. I will gladly make tea to just your liking, my commander... no, my sweetheart." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 布兰) 不觉得阅读和红茶很相配吗?要试试吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Vert_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ブラン) 読書には紅茶がぴったりだと思うのですが、いかがでしょうか?", "en": "(Sortie with Blanc) I think books and tea go hand in hand. May I offer you a cup?" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 涅普顿, 诺瓦露, 布兰) 为与我们为敌而忏悔吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/91/Vert_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: ネプテューヌ, ノワール, ブラン) わたくしたちを敵にしたことを後悔させてあげますわよ!", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Neptune, Noire, Blanc) You will regret the day the you decided to make us your enemy!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 3 Destroyers) 回去以后让我抱抱吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Vert_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Destroyers) 帰ったら、わたくしが抱きしめて差し上げますわ!", "en": "(Sortie with 3 Destroyers) Once we come back home I will give you all a big hug!" } ] }, "Collab005": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是紫曜之都(Planeptune)的女神、绀紫之心。你就是指挥官吧?往后请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Purple_Heart_ShipDscJP.ogg", "ja": "プラネテューヌの女神、パープルハート。あなたが指揮官ね?これからよろしくお願いするわ。", "en": "I am Purple Heart, the CPU of Planeptune. And you must be the commander. I will follow your orders from now." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是紫曜之都(Planeptune)的女神、绀紫之心哦。经常有人吃惊地表示“女神化以后简直换了个人似的”…真是过分呢。保持这个姿态其实挺累的,所以不是特别必要的时候,一般是不会女神化的呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Purple_Heart_SelfIntroJP.ogg", "ja": "プラネテューヌの女神パープルハートよ。女神化すると別人だってよく驚かれるわ。失礼な話よね。この姿でいると疲れるからよほどのことがないと女神化はしないのよ。", "en": "I'm Purple Heart, the CPU of Planeptune. People always tell me they're amazed by how different I am in HDD form. How rude. This form is exhausting to be in, so I don't transform unless I have to." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是紫曜之都(Planeptune)的女神、绀紫之心。你就是指挥官吧?往后请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Purple_Heart_IntroJP.ogg", "ja": "プラネテューヌの女神、パープルハート。あなたが指揮官ね?これからよろしくお願いするわ。", "en": "I am Purple Heart, the CPU of Planeptune. You must be the commander. I will follow your orders from now on." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来。要出击吗?还是演习?还是要吃·布·丁?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Purple_Heart_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさい。出撃する?演習する?それともプ・リ・ン?", "en": "Welcome back. Shall we sortie? Do some exercise battles? Or perhaps... have some pudding?" }, { "event": "Details", "zh": "真的那么在意的话,再靠近一点也没关系哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/68/Purple_Heart_DetailsJP.ogg", "ja": "そんなに気になるならもっと近くに来てもいいわよ?", "en": "If you're so interested in me, why don't you come closer?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "嗯,大家都是好孩子我就放心了。这样一来我就能毫无后顾之忧地全力战斗了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Purple_Heart_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ええ、みんないい娘で安心したわ。これならわたしも気兼ねなく全力で戦えるわね", "en": "I am relieved everyone here is so kind. I will have no issue fighting with all my strength." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "有点口渴了呢……不知道这里有没有布丁果汁呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Purple_Heart_SecIdle2JP.ogg", "ja": "のどが渇いてきたわね……ここにはプリンジュースってあるのかしら?", "en": "I could really use something to drink... Would there happen to be any custard pudding around here?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官。能告诉我一些关于这个世界的事情吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Purple_Heart_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官。少しこの世界の事を教えてくれないかしら。", "en": "Oh, Commander? Could you tell me something I should know about your world?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呀…真是的,想我理睬直接说就好了嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Purple_Heart_Sec1JP.ogg", "ja": "きゃっ…もう、構って欲しいなら言ってくれればいいのに", "en": "Ahh...! Listen, if you want my attention then you could just ask for it." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀,意外地积极呢。不过请考虑时间和场所", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Purple_Heart_Sec2JP.ogg", "ja": "あら、意外と積極的なのね。だけど時と場合を考えなさい", "en": "You're awfully assertive, I see. Do keep the time and place in mind, though." }, { "event": "Task", "zh": "任务啊…指挥官也好、女神也好,做的事情其实都没什么不同呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Purple_Heart_TaskJP.ogg", "ja": "任務ね…指揮官も女神もあまりやることは変わらないみたいね", "en": "Missions, huh... It seems the things a commander and a CPU do are not so different." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成。不知道有什么报酬呢,真是让人期待", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Purple_Heart_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了ね。どんな報酬があるか楽しみだわ", "en": "Mission completed. I'm curious about what rewards we'll receive." }, { "event": "Mail", "zh": "似乎有寄给指挥官的邮件到了呢。还是趁着还没忘记,尽快看看比较好吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Purple_Heart_MailJP.ogg", "ja": "指揮官宛にメールが届いたみたいよ。忘れないうちに読んでおいたほうがいいと思うわ", "en": "It seems some mail addressed to you has arrived. You should read it now before you forget to." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "不错的运动。稍微休息一下也无妨吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Purple_Heart_MissionFinJP.ogg", "ja": "いい運動になったわ。少し休憩してもいいかしら?", "en": "That was a splendid workout. How about some time to take a break?" }, { "event": "Commission", "zh": "参与委托的伙伴们回来了。我是不是也要帮点忙比较好呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2c/Purple_Heart_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の娘たちが戻ってきたわよ。わたしも何か手伝おうかしら", "en": "The commission team has returned. Should I offer them some assistance?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "为了保护指挥官、保护大家…我会变得更强的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Purple_Heart_StrJP.ogg", "ja": "指揮官を…みんなを守るためにもっと強くなってみせるわ", "en": "To protect the commander and everyone I know... I have to become even stronger." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一个不留,全部驱除", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Purple_Heart_MissionStartJP.ogg", "ja": "一隻残らず駆逐してみせるわ", "en": "I will destroy every last one of them." }, { "event": "MVP", "zh": "理所当然的胜利", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Purple_Heart_MVPJP.ogg", "ja": "当然の勝利よ", "en": "It's only natural we'd win." }, { "event": "Defeat", "zh": "因为我的能力不足…让其他伙伴们也受苦了呢……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Purple_Heart_DefeatJP.ogg", "ja": "わたしに力がなかったばかりに他の娘にまで辛い思いをさせてしまったわね…", "en": "Everyone else ends up suffering just because I'm so powerless..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这就是女神之力!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Purple_Heart_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これが女神の力よ!", "en": "Feel the power of a CPU!" }, { "event": "Low HP", "zh": "绀紫之心可不是只有好看而已!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Purple_Heart_LowHPJP.ogg", "ja": "パープルハートは伊達じゃないわ!", "en": "I am Purple Heart and I will not be looked down on!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "没想到你是这么不济的一个人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Purple_Heart_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたがそんなに残念な人だったなんて…", "en": "I never thought you would disappoint me this badly..." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "今天天气不错呢。这个世界的推荐景点在哪里呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Purple_Heart_Affinity1JP.ogg", "ja": "今日はいい天気ね。この世界のおすすめなスポットはどこかしら?", "en": "Such nice weather today. Do you know of any places in this world worth visiting?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哎呀,这不是指挥官吗。来得正好,有个怎么都闯不过的关卡,能来帮帮忙吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Purple_Heart_Affinity2JP.ogg", "ja": "あら、指揮官じゃない。ちょうどいいところに。クリアできないステージがあるんだけど、手伝ってくれないかしら。", "en": "Oh, it's you. You came at just the right time. There's a stage I can't clear in this game and I was hoping you could help me with it." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,最近和你一起玩游戏的时候,总觉得难以集中精神。这难道是……为了确认原因,再一起玩会游戏吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Purple_Heart_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、最近貴方とゲームをしているとなぜか集中できないのよね。これってもしかして……確認のためにもう少し一緒にゲームをするわよ!", "en": "I don't know why but recently I've been unable to concentrate when I'm playing games with you. Is this what it feels like to... Just to make sure you'll have to play with me some more!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我也渐渐习惯这个世界了呢。这都多亏了指挥官。来,抓紧我!稍微去约个会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Purple_Heart_Affinity4JP.ogg", "ja": "この世界にも慣れてきたわね。それも指揮官のおかげよ。ほら、私につかまって!少しの間デートしましょう", "en": "I've grown accustomed to this world, and it's all thanks to you. So, grab my hand and come with me! I say we go on a date for a little while." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于到了这个时候了呢。真是让人等候多时啊。你明白吗?把这个东西赠与我,就表示从今往后,都要一直陪我玩游戏下去哦。我很期待呢,指挥官。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Purple_Heart_PledgeJP.ogg", "ja": "ついにこの時が来たのね。待ちくたびれちゃったじゃない。わかってるのかしら?これをわたしに贈るってことは今日からずっとわたしとゲームに付き合ってもらうってことよ。期待しているわ指揮官。", "en": "I see the time has finally come. I'd grown so tired of waiting! Do you understand what giving this to me means? It means you will be my partner in gaming from this day onward. I'm looking forward to it, Commander." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 圣黑之心) 那边就交给你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/Purple_Heart_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ブラックハート) そっちはあなたに任せるわ!", "en": "(Sortie with Black Heart) I'm leaving that one to you!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 圣黑之心, 群白之心, 翡绿之心) 各位,要上咯!让敌人见识一下女神的力量!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Purple_Heart_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: ブラックハート, ホワイトハート, グリーンハート) みんな、いくわよ!女神の力を思い知らせてあげるわ!", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Black Heart, White Heart, Green Heart) Everyone, get ready! Let's make them understand the might of a CPU!" } ], "Goddesses' Promise": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,能和我稍微聊会天吗?我给你说说紫曜之都的事情。然后,若是哪天你们能来玩就好了呢", "ja": "指揮官。少しの間、わたしと一緒に話さない?プラネテューヌのことを教えてあげる。そして、いつかあなたたちが訪ねて来てくれる日を待っているわ。", "en": "Oh, Commander? Won't you join me in a short conversation? I'll tell you things about Planeptune. Oh, and I'm eagerly awaiting the day you come to Planeptune for a visit." } ] }, "Collab006": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是黑土边域(Lastation)的女神、圣黑之心。为了帮助你特意从“游戏业界“赶来,心怀感激吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Black_Heart_ShipDscJP.ogg", "ja": "ラステイションの女神、ブラックハート。貴方に協力するためにゲイムギョウ界から来たわ。感謝しなさい。", "en": "I'm the CPU of Lastation, Black Heart. I've rushed here all the way from Gamindustri to lend you my aid. Be grateful." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我的名字是圣黑之心,可是黑土边域(Lastation)的守护女神哦。你就好好看着、学习一下什么叫做历经千锤百炼的战斗方式吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Black_Heart_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしの名前はブラックハート。ラステイションの守護女神よ。洗練された戦い方というものを見て学ぶといいわ。", "en": "I am Black Heart, the CPU and guardian of Lastation. Be sure to properly learn from my refined combat techniques." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是黑土边域(Lastation)的女神、圣黑之心。为了帮助你特意从“游戏业界“赶来,心怀感激吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Black_Heart_IntroJP.ogg", "ja": "ラステイションの女神、ブラックハート。貴方に協力するためにゲイムギョウ界から来たわ。感謝しなさい。", "en": "I'm the CPU of Lastation, Black Heart. I've rushed here all the way from Gamindustri to lend you my aid. Be grateful." }, { "event": "Login", "zh": "让你见识一下女神的战斗方式!我随时可以出发哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Black_Heart_LogJP.ogg", "ja": "女神の戦い方を見せてあげる!いつでも行けるわよ", "en": "I'll show you how a CPU fights! I'm ready whenever you are." }, { "event": "Details", "zh": "喂,不觉得靠太近了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Black_Heart_DetailsJP.ogg", "ja": "ねぇ、近すぎないかしら?", "en": "Hey... Don't you think you're a bit too close?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官,训练已经足够充分了吧。接下来就让我用实践来证明实力吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Black_Heart_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官、トレーニングは十分じゃないかしら。これから実践で証明して見せるわ。", "en": "Commander, isn't that enough training? From now on, let me prove my worth in actual combat." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "话说回来,真是十分漂亮的海呢。要不要去游个泳放松心情呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Black_Heart_SecIdle2JP.ogg", "ja": "それにしても綺麗な海ね。少し気晴らしに泳いでこようかしら。", "en": "I was just thinking... the ocean sure is beautiful, isn't it? Why don't we go for a swim to clear our minds?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "一脸松懈的表情啊。要我帮你打起精神看来也不是不行,怎么样?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Black_Heart_SecIdle3JP.ogg", "ja": "顔が緩んでるわよ。私が気合入れてあげてもいいけど、どうする?", "en": "You sure are spaced out. I wouldn't be opposed to helping lift your spirits, you know." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "等下…突然碰我,肯定会吓到的嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Black_Heart_Sec1JP.ogg", "ja": "ちょっと…急に触るからビックリするじゃない", "en": "W-wait... suddenly touching me like that... of course I'd be shocked!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就算是指挥官,也不允许再进一步了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Black_Heart_Sec2JP.ogg", "ja": "いくら指揮官でもそれ以上は許さないわよ", "en": "Even if you're the commander... I won't allow you to go any further." }, { "event": "Task", "zh": "似乎有新的任务下达了呢。快点去解决掉吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Black_Heart_TaskJP.ogg", "ja": "新しい任務が通達されたみたいね。さっさと終わらせてしまいましょう", "en": "It seems that new missions have been posted. Let's hurry up and knock these out." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务似乎完成了呢。获得与劳动相符的报酬,是理所当然的吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/Black_Heart_TaskCJP.ogg", "ja": "任務が終わったみたいね。働きに見合ったボーナスは当然でしょ。", "en": "Seems that a mission has been completed. It's only natural to get rewarded for one's hard work." }, { "event": "Mail", "zh": "好像有邮件来了哦。如果你没空,我也不是不能帮你去拿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/de/Black_Heart_MailJP.ogg", "ja": "メールが届いたみたいよ。忙しいなら代わりに取りに行ってあげてもいいけど…", "en": "Looks like you have some new mail. If you're busy, I wouldn't object to getting it for you..." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "平安回港了呢。那就开始报告战果,然后开反省会吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Black_Heart_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事戻ってこれたわね。それじゃ戦果の報告と反省会をするわよ", "en": "I've safely returned to port. Now then, let's report the battle results and begin debriefing." }, { "event": "Commission", "zh": "委托好像完成了呢。快去看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Black_Heart_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が終わったらしいわ。早く見に行ってきなさいよ", "en": "Looks like a commission's been completed. Hurry and take a look." }, { "event": "Strengthening", "zh": "可不要以为这种程度就足够了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Black_Heart_StrJP.ogg", "ja": "この程度で満足すると思わないで", "en": "Don't think that I'd be satisfied with just this achievement." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "一开始就要全力以赴了哟!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Black_Heart_MissionStartJP.ogg", "ja": "最初から飛ばしていくわよ!", "en": "Let's give it our all from the very start!" }, { "event": "MVP", "zh": "已经完了?真无聊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Black_Heart_MVPJP.ogg", "ja": "もう終わり?つまんないわね", "en": "Is that all? How boring." }, { "event": "Defeat", "zh": "输掉原来这么让人不甘心…不过…下次一定会赢给你看的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/Black_Heart_DefeatJP.ogg", "ja": "負けるってこんなに悔しいものなのね…でも次はかならず勝ってみせるわ", "en": "So this is the bitterness of defeat? However.... next time, I'll win for sure." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这下就结束了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Black_Heart_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これで終わりよ!", "en": "I'll end you with this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "干、干得不错嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Black_Heart_LowHPJP.ogg", "ja": "な、なかなかやるじゃない", "en": "N-not bad..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "你应该知道再靠近会是什么后果吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Black_Heart_Affinity0JP.ogg", "ja": "これ以上近づいたらどうなるか覚悟は出来てるってことよね", "en": "You should know what will happen if you try to get any closer." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "你啊,有朋友吗?哎~要我特别优待,当你的朋友也不是不行哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Black_Heart_Affinity1JP.ogg", "ja": "あなた、友達いるの?へぇ~…。特別に友だちになってあげてもいいわよ?", "en": "Hey... do you have any friends? Hmm... as a special service, I wouldn't object to becoming your friend." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "工作似乎很辛苦呢。我现在正好有时间,要帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Black_Heart_Affinity2JP.ogg", "ja": "仕事大変そうね。今なら時間があるから、手伝ってあげてもいいわよ?", "en": "Looks like you've been hard at work. Since I happen to be free right now, why don't I help you out?" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "和你差不多已经培养出默契了呢。本来以为你会半途而废的,稍微对你有点改观了呢。之后也一起努力成长吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Black_Heart_Affinity3JP.ogg", "ja": "あなたとだいぶ息も合ってきたわね。途中であきらめるかと思ってたけど少し見直したわ。このまま一緒に成長していくわよ!", "en": "It seems like we understand each other a lot better now. At first, I thought you'd give up halfway, but you've certainly changed a little. Let's work hard together and continue to grow from now." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我…虽然有时候对你比较苛刻,但那都不是发自真心的。不过就算这样,我可能也已经对你造成许多伤害了…从今往后希望你能好好地斥责我…如果是你说的话,我想我一定能改正的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/Black_Heart_Affinity4JP.ogg", "ja": "私、貴方にきつく当たってしまう事があるけど本心ではないの。それで貴方のことを沢山傷つけたかもしれない。だけど、今度からはちゃんと叱ってほしい……。貴方に言われたら直せると思うわ", "en": "Even though I'm often harsh with you, I don't really mean it that way... But even then, I might have already hurt you. This time, though, I'd like you to scold me... If it's you, I might be able to change for the better." }, { "event": "Pledge", "zh": "选我真的可以吗?要反悔的话趁现在哦。……是吗,你的心意这么坚定啊。虽然也不是说多喜欢你,但既然你这么认真,我也得认真和你交往呢。但是,如果要半途而废的话,我是绝对不会放过你的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Black_Heart_PledgeJP.ogg", "ja": "私でいいの?考え直すなら今よ。……そう、気持ちは変わらないのね。別にあなたのことなんて好きでもなんでもないけど、そんなに本気なら付き合ってあげてもいいわ!その代わり、途中で逃げ出したりなんかしたら許さないんだから!", "en": "Are you sure about choosing me? This is the only time you'll get to change your mind... I see... so your answer is still the same. Well, it's not like I particularly like you that much or anything, but if you're this serious, I'll have to give you an equally serious reply. But... if you're going to cop out on me, I won't forgive you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 绀紫之心) 可不要拖我的后腿啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Black_Heart_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with パープルハート) 私の足を引っ張ったら許さないんだから!", "en": "(Sortie with Purple Heart) I won't forgive you if you drag me down!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) 你能接下这波攻击吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Black_Heart_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) この攻撃を受け止められるかしら?", "en": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) Can you withstand this attack?" } ], "Goddesses' Smile": [ { "event": "Ship Description", "zh": "虽然偶尔办点轻松的宴会也不错,但越是这种时候越不可以过度松懈哦。指挥官,要不要和我对练一回?不要放水,来吧!", "ja": "たまにはゆっくりパーティーを楽しもうかと思ったけど、こういう時こそ気を引き締めないとね。指揮官、ここで私とひと勝負どうかしら?手加減はなしよ、さ、構えなさい!", "en": "It's good to take it easy and celebrate once in a while, but especially in moments like these, you can't afford to let your guard down. Commander, why don't we spar for a bit? Don't even think about holding back - come at me!" } ] }, "Collab007": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是白露之滨(Lowee)的守护女神、群白之心。多多指教啦!就让你见识一下女神的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/White_Heart_ShipDscJP.ogg", "ja": "ルウィーの守護女神、ホワイトハートだ。よろしくな!女神の力、見せてやるぜ!", "en": "I'm White Heart, the guardian CPU of Lowee. Pleased to meet you. I'm gonna give you a taste of a CPU's power!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是白露之滨(Lowee)的女神、群白之心。我有两个可爱的妹妹,虽然非常调皮,整天恶作剧,让人费了不少心思,但还是很可爱的。下次要不要和她们一起玩呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/40/White_Heart_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ルウィーの女神、ホワイトハートだ。わたしには2人の妹がいるんだ。まぁイタズラばっかりで世話が焼けるが可愛いんだぜ。今度一緒に遊んでやってくれないか?", "en": "I'm the CPU of Lowee, White Heart. I have two little sisters. Although they are mischievous prankers and a handful to look after, they're still very cute. Next time, why don't we all play together?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是白露之滨(Lowee)的守护女神、群白之心。多多指教啦!就让你见识一下女神的力量吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/White_Heart_IntroJP.ogg", "ja": "ルウィーの守護女神、ホワイトハートだ。よろしくな!女神の力、見せてやるぜ!", "en": "I'm White Heart, the guardian CPU of Lowee. Pleased to meet you. I'm gonna give you a taste of a CPU's power!" }, { "event": "Login", "zh": "慢死了。真是…要人等多久啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/White_Heart_LogJP.ogg", "ja": "おせぇぞ。ったく…いつまで待たせやがる。", "en": "So damn slow... Ugh. How long are you gonna keep me waiting?" }, { "event": "Details", "zh": "有什么事?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/White_Heart_DetailsJP.ogg", "ja": "何か用か?", "en": "What do you want?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "还要在这待多久?老是这样技术都要退步了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ee/White_Heart_SecIdle1JP.ogg", "ja": "いつまでここにいるんだ?じっとしてると腕がなまっちまう", "en": "How long do I have to keep waiting here? My tech is gonna go obsolete at this rate." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我是不是生气了?只是习惯这种说话口气而已,不用在意", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7b/White_Heart_SecIdle2JP.ogg", "ja": "怒ってるのかって?こういう口調だ気にするな。", "en": "Am I angry? ... It's just how I talk, don't worry about it." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "放心吧,我会保护你的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/White_Heart_SecIdle3JP.ogg", "ja": "安心しろ、テメェはわたしが守ってやる。", "en": "Don't worry. I'll protect you." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "趁早下定决心吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/White_Heart_Sec1JP.ogg", "ja": "今のうちに覚悟を決めておけ", "en": "You'd better grit your teeth." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呜……我不会放过你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/White_Heart_Sec2JP.ogg", "ja": "んっ……テメェ許さねえからな!", "en": "Ugh... I won't forgive you!" }, { "event": "Task", "zh": "快点把任务都解决了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/White_Heart_TaskJP.ogg", "ja": "さっさと任務を片付けるぞ", "en": "Hurry up and take care of these missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "很好!奖励来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/White_Heart_TaskCJP.ogg", "ja": "よっしゃ!ボーナスだぜ!", "en": "Hell yeah! Rewards are here!" }, { "event": "Mail", "zh": "喂,邮件来了哦。快去看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/White_Heart_MailJP.ogg", "ja": "ほら、メールが来たぞ。早く見てこいよ", "en": "Yo, the mail's here. Hurry up and take a look." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "这次打得不错嘛?就这样继续一起加油吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/White_Heart_MissionFinJP.ogg", "ja": "今回の戦いは良かったんじゃねーか?その調子でよろしく頼むぜ", "en": "That was a pretty good battle, wasn't it? Let's keep it up just like this." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组似乎回来了呢,要不要去迎接他们呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/White_Heart_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきたようだな、迎えに行くとするか", "en": "A commission team has returned. Why don't we welcome them back?" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我会变得更强的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/White_Heart_StrJP.ogg", "ja": "もっと強くなってやるぜ", "en": "I'll become even stronger!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "别以为能就这样回去哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/White_Heart_MissionStartJP.ogg", "ja": "ただで帰れると思うなよ!", "en": "Don't think you can go home just like this!" }, { "event": "MVP", "zh": "是不是放水放过头了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fc/White_Heart_MVPJP.ogg", "ja": "手加減しすぎたか?", "en": "Did I hold back too much?" }, { "event": "Defeat", "zh": "下次再拖后腿…就干掉你", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3c/White_Heart_DefeatJP.ogg", "ja": "次わたしの足ひっぱったらぶっ潰す", "en": "If you hold me back again... I'll end you." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "看我把你打成一块破布!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/White_Heart_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ボロ雑巾にしてやるぜ!", "en": "I'm gonna beat you into tatters!" }, { "event": "Low HP", "zh": "你真的惹怒我了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ac/White_Heart_LowHPJP.ogg", "ja": "テメェはわたしを怒らせた!", "en": "You little shits are making me mad!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我一点都不想看到你这货的脸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/White_Heart_Affinity0JP.ogg", "ja": "テメェの顔なんざ見たくねぇんだよ!", "en": "I don't want to see your sorry mug at all!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "喂,你这家伙在看哪呢。就算不说我也知道!……可爱?就算夸我也没什么好处给你!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/White_Heart_Affinity1JP.ogg", "ja": "おい、テメェどこ見てやがる。言わなくてもばれてるからな!……可愛いだと?褒めても何も出ねーぞ", "en": "Oi, where are you looking, you bastard? You don't need to answer, I already know! ...You think I'm cute? Flattery isn't going to get you anywhere." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "虽然是个不怎么可靠的指挥官,但我还是对你有所期待的哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/White_Heart_Affinity2JP.ogg", "ja": "すこし頼りねぇ指揮官だが、これでも期待してんだぜ?", "en": "Even though you're an unreliable commander, I still have some expectations for you." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "喂,指挥官!下次一起去哪里玩吧!顺便你可没有拒绝的权利呐?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/White_Heart_Affinity3JP.ogg", "ja": "おい、指揮官!今度どこかに遊びに行こーぜ!ちなみにテメェに断る権利はないからな?", "en": "Yo, Commander! Next time, let's go out somewhere! By the way, you have no right to refuse." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "别担心,我会一直在你身边的。不知道为什么,总觉得胸口发热,力量不断涌出来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/White_Heart_Affinity4JP.ogg", "ja": "心配すんな、ずっとお前の側にいてやるよ。何故かは知らないが、わたしの胸が熱くなって力が湧き出てくるんだ。", "en": "Don't worry, I'll always be at your side. I'm not sure why but, I always feel like my chest is hot and overflowing with power." }, { "event": "Pledge", "zh": "这个是…给我的?你认真的吗?是吗,认真的啊…我知道了,我就接受你的这份心意吧!我会更加全力以赴,作为你的盾守护着你的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/White_Heart_PledgeJP.ogg", "ja": "これを…わたしに?お前本気で言ってるのか?そうか、本気なんだな……わかった、その気持ち受け止めてやる!これまで以上に盾として、お前を守ってやるぜ!", "en": "This is... for me? Are you for real? I see... so you are. Understood, I'll accept your feelings. I'll become even stronger, so I can continue to be your shield!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 翡绿之心) 翡绿之心!你那对巨乳挡着我都看不到前面了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/White_Heart_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with グリーンハート) おい、グリーンハート!そのデケェ胸が邪魔で前が見えねえんだよ!", "en": "(Sortie with Green Heart) Hey, Green Heart! Get those giant Thunder Tits outta here, I can't even see in front of me!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) 上吧!做好心理准备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/White_Heart_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) みんな、行くぞ!覚悟しやがれ!", "en": "(Sortie with 3 Hyperdimension Neptunia ships) Forward, everyone! Prepare yourselves!" } ], "Goddesses' Humility": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你、你这家伙在看什么呢!反正一定觉得像个小孩子吧!?额……?很合适……?指挥官说这种话…害我都不知道该怎么反应了不是嘛……", "ja": "テ、テメェなに見てんだ!どうせ子供っぽいとか思ってたんだろ!?え……?似合ってる…って?指揮官にそんなこと言われたら調子狂っちまうじゃねーか…。", "en": "B-bastard! Where are you looking? I bet you're thinking I look like a kid! Eh....? They're just right? If Commander says something like that... I don't know how to react..." } ] }, "Collab008": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神、翡绿之心。无论面对谁我都不会客气的哦。做好心理准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Green_Heart_ShipDscJP.ogg", "ja": "リーンボックスの女神、グリーンハート。どんな方であろうと遠慮はいたしませんわ。覚悟はいいかしら?", "en": "I am the CPU of Leanbox, Green Heart. No matter who the enemy is, I will not hold back. Are you ready?" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神、翡绿之心,来自名为《游戏业界》的世界。不用这么害羞,再靠近一点看也没关系哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Green_Heart_SelfIntroJP.ogg", "ja": "リーンボックスの女神、グリーンハートですわ。ゲイムギョウ界という世界から参りました。そんなに恥ずかしがらずに。もっと近くにいらしてご覧になっても構いませんわ?", "en": "I am the CPU of Leanbox, Green Heart. I have come from the world of Gamindustri. There's no need to be shy, you can come as close as you'd like." }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是绿荫箱庭(Leanbox)的女神、翡绿之心。无论面对谁我都不会客气的哦。做好心理准备了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Green_Heart_IntroJP.ogg", "ja": "リーンボックスの女神、グリーンハート。どんな方であろうと遠慮はいたしませんわ。覚悟はいいかしら?", "en": "I am the CPU of Leanbox, Green Heart. No matter who the enemy is, I will not hold back. Are you ready?" }, { "event": "Login", "zh": "真慢呢。红茶要趁热喝才最好喝哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Green_Heart_LogJP.ogg", "ja": "遅いですわ。 紅茶は淹れたてが一番おいしいんですのよ?", "en": "You sure took your time. Black tea is best enjoyed hot, you know?" }, { "event": "Details", "zh": "似乎是被我的美丽迷住了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Green_Heart_DetailsJP.ogg", "ja": "わたくしの美しさに見とれているようですわね", "en": "It seems like someone has been captivated by my beauty." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大才是正义,您不这么觉得吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Green_Heart_SecIdle1JP.ogg", "ja": "大きいことこそジャスティスですわ、そう思いませんか?", "en": "Size is justice, don't you agree?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……。哎呀,不好意思,我正在思考下次公会战的战略呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Green_Heart_SecIdle2JP.ogg", "ja": "……。 あら、申し訳ございません、今度のギルド戦の戦略を立てておりましたわ", "en": "... Oh dear, my apologies. I was just thinking about the next guild battle." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "来泡杯红茶吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Green_Heart_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ティータイムにいたしましょう", "en": "Shall we have some tea?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "这个处理单元是脱不下来的哦。呵呵呵,开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Green_Heart_Sec1JP.ogg", "ja": "このプロセッサユニットは着脱できないんですのよ。うふふ、冗談ですわ", "en": "This processing unit can't be taken off, you know. Ehehe, just kidding." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不可以做这些不好的恶作剧哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Green_Heart_Sec2JP.ogg", "ja": "もし悪ふざけでしたら容赦いたしませんわよ?", "en": "It's not a good idea to keep playing these distasteful pranks." }, { "event": "Task", "zh": "需要我帮忙的话,请随时跟我说哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Green_Heart_TaskJP.ogg", "ja": "わたくしに手伝えることがあれば、いつでも言ってくださいまし", "en": "If you require my assistance at any time, just let me know." }, { "event": "Task Complete", "zh": "会有什么奖励呢,真是让人期待呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Green_Heart_TaskCJP.ogg", "ja": "どんなボーナスがあるか楽しみですわね", "en": "What a tease... I want to see the rewards." }, { "event": "Mail", "zh": "新邮件来了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Green_Heart_MailJP.ogg", "ja": "新着メールが届いてますわ。", "en": "New mail has arrived." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "休息也是很重要的哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Green_Heart_MissionFinJP.ogg", "ja": "休憩も大事ですわよ", "en": "Rest is important, too." }, { "event": "Commission", "zh": "委托似乎完成了呢。还是慰劳一下她们比较好哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Green_Heart_CommissionJP.ogg", "ja": "委託が終わったみたいですわね。労いの言葉をかけてあげると良いですわ。", "en": "It appears that a commission has been completed. You should thank your girls for their hard work." }, { "event": "Strengthening", "zh": "又进一步雕琢了我的美丽呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Green_Heart_StrJP.ogg", "ja": "また、美しさに磨きがかかってしまいましたわ", "en": "My beauty has been sculpted even more." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "从一开始就全力对付你们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Green_Heart_MissionStartJP.ogg", "ja": "初めから全力でお相手いたしますわ", "en": "Let's deal with our enemies full-force from the start." }, { "event": "MVP", "zh": "这点程度,还不足当我的对手呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Green_Heart_MVPJP.ogg", "ja": "その程度では、わたくしの相手は務まりませんわ", "en": "Enemies like these are not enough to be my opponent." }, { "event": "Defeat", "zh": "没想到我会犯下这种失误…下次绝不会输了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Green_Heart_DefeatJP.ogg", "ja": "わたくしとしたことが…次は負けませんわ", "en": "To think I would make such a mistake... I won't lose next time." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "一瞬间就了结了你们!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Green_Heart_SkillActivationJP.ogg", "ja": "一瞬で終わらせますわ", "en": "I'll end you in an instant!" }, { "event": "Low HP", "zh": "可没那么简单就结束了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Green_Heart_LowHPJP.ogg", "ja": "そう簡単にはまいりませんわ。", "en": "I won't let you off the hook so easily!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "我没有什么要和你说的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/79/Green_Heart_Affinity0JP.ogg", "ja": "何も言うことはありませんわ。", "en": "I have nothing to say to you." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "不嫌弃的话,随时可以来找我谈心哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Green_Heart_Affinity1JP.ogg", "ja": "わたくしで良ければいつでも相談に乗りますわよ?", "en": "If you are fine with me, you can ask me for advice at any time." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "最近在工作上会不会太依靠我了?不,我是没关系,但这样下去指挥官就有点让人担心了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Green_Heart_Affinity2JP.ogg", "ja": "最近わたくしに仕事を任せすぎではありませんか?いえ、わたくしはいいのですが、このままだと指揮官としてやっていけるか心配になってしまいますわ。", "en": "Haven't you been relying on me a bit too much recently? No, it doesn't bother me... but if this continues, one can't help but to be concerned about your abilities as a commander." }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我今晚有空,可以帮您分担一点工作哦。结束以后,请给我……没、没什么", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Green_Heart_Affinity3JP.ogg", "ja": "わたくしは今夜空いてますので、仕事を手伝いますわ。終わったら、ご褒美に……な、なんでもありませんわ。", "en": "I have some free time tonight, so I would be glad to help you with work. Afterwards, I'd like you to give me... U-um... forget I said anything." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官……?又累积了许多工作吧?…真没办法呢,约会结束以后我们一起处理掉吧。我会给你泡杯特制的红茶的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a2/Green_Heart_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さん……?また懲りずに仕事を溜めておりましたの?…しょうがないですわね、デートのあと2人で一緒に片付けましょう。特製の紅茶も淹れてさしあげますわ。", "en": "Commander...? Are you bogged down with work again? ... Guess it can't be helped. Let's go on a date after you're done. I'll make some special red tea for you." }, { "event": "Pledge", "zh": "终于觉察到我的心意了呢。就算这边的战斗结束以后,回到原来的世界,我对指挥官也——接下来想听听指挥官怎么说呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/73/Green_Heart_PledgeJP.ogg", "ja": "わたくしの気持ちにようやく気づいてくれたんですわね。もし、この戦いが終わり、元の世界に戻れるようになったとしても、わたくしは指揮官さん――このあとはあなたの言葉で聞きたいですわ。", "en": "I've finally noticed my true feelings. Even if the battle here ends and I have to return to my original world... Commander, I... I want to hear what you have to say." }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 群白之心) 真羡慕白心啊,中弹面积那么小~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Green_Heart_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with ホワイトハート) ホワイトハートはいいですわよね。被弾する面積が小さいんですから", "en": "(Sortie with White Heart) I'm so envious, White Heart. Your hitbox is so small." }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 3 of the following ships: 绀紫之心, 圣黑之心, 群白之心) 好~上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Green_Heart_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 3 of the following ships: パープルハート, ブラックハート, ホワイトハート) さぁ、行きますわよ!", "en": "(Sortie with 3 of the following ships: Purple Heart, Black Heart, White Heart) Alright, let's go!" } ], "Goddesses' Moment": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,玩得开心吗?呵呵呵,我玩得非常开心哦。也只有这种时候能稍微放松一下了呢,一起去外面吹吹风吧", "ja": "指揮官さん、楽しんでいらっしゃいますか?うふふ、わたくしはとっても楽しいですわ。こういう時くらいしかゆっくり出来ないですし、一緒に外の風でも当たりに行きましょう。", "en": "Commander, are you having a good time? Ehehe, I certainly am. It's not often that we get to relax like this. Why don't we head out and enjoy the breeze?" } ] }, "Collab021": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "这里是来自bilibili星球永远都充满干劲的22哟!对了指挥官,你看到我妹妹了么?" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "22是bilibili的站娘哦,每天的工作除了审核大家的投稿以外,还要照顾一个离开我就不行了的妹妹,真是非常辛苦呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/22_SelfIntroJP.ogg" }, { "event": "Acquisition", "zh": "这里是来自bilibili星球永远都充满干劲的22哟!对了指挥官,你看到我妹妹了么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/22_IntroJP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "元气满满的一天又开始啦,指挥官也要跟上来哦。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/22_LogJP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "恶意剧透是不行的哟,好孩子不要这么做哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/22_DetailsJP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "工作真是辛苦呢...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/22_SecIdle1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "33,需要姐姐帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/22_SecIdle2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/22_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "好痒好痒,不要戳啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/22_Sec1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官就是大家说的绅士吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/22_Sec2JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "啊!对哦还有任务要执行,完全忘记了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/22_TaskJP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "总算完成了,应该没有BUG了吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/22_TaskCJP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "现阶段,最重要的事情就是变强!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/22_MailJP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "饿死了,饿死了!有零食嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/22_MissionFinJP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "委托完成了,大家都辛苦了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/22_CommissionJP.ogg" }, { "event": "Strengthening", "zh": "我感觉到有一股强大的力量充满了我的身体…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/22_StrJP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "前方高能预警,注意这不是演习!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/22_MissionStartJP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "哼,还差的远呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/22_MVPJP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "难道是哪里出现什么BUG了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/22_DefeatJP.ogg" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "请求弹幕支援!重复一次,请求弹幕支援!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/22_SkillActivationJP.ogg" }, { "event": "Low HP", "zh": "我是谁?我在哪?谁在打我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/22_LowHPJP.ogg" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "审核不通过!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/22_Affinity0JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "都交给22处理吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/22_Affinity1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,快发条弹幕夸夸我!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/22_Affinity2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,22是世界第一可爱对不对?听—不—见—声音再大一点!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/22_Affinity3JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "22最重要的人?当然是妹妹呀,指挥官的话勉强排在第五十名吧,不过暂时前面还空着48个位置。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/22_Affinity4JP.ogg" }, { "event": "Pledge", "zh": "哎?指挥官!给我的吗?真的吗?一起去看演唱会,一起吃冰淇淋,一起打游戏都是可以的吗?说好了哟,要一直陪着22,不许反悔哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/22_PledgeJP.ogg" } ] }, "Collab022": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "空降成功,感谢指挥官。我是33,来自bilibili。偶尔可能需要充下电,请不要在意。" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是33,22的妹妹,平时可能会吐槽。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5c/33_SelfIntroJP.ogg" }, { "event": "Acquisition", "zh": "空降成功,感谢指挥官。我是33,来自bilibili。偶尔可能需要充下电,请不要在意。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fe/33_IntroJP.ogg" }, { "event": "Login", "zh": "登录成功,请触摸33执行权限认证……认证成功,指挥官,欢迎回来。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/33_LogJP.ogg" }, { "event": "Details", "zh": "信号接收中…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c9/33_DetailsJP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "插座什么的,看起来很好吃的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2d/33_SecIdle1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "谢谢22…帮忙", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/33_SecIdle2JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/33_SecIdle3JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/33_Sec1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "“哔“声后开始录音,哔——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/33_Sec2JP.ogg" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务,需要33帮忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/15/33_TaskJP.ogg" }, { "event": "Task Complete", "zh": "姐姐,BUG修复了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/33_TaskCJP.ogg" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官,是邮件。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cf/33_MailJP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "Zzz..(充电中)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/33_MissionFinJP.ogg" }, { "event": "Commission", "zh": "欢迎回来,大家。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/33_CommissionJP.ogg" }, { "event": "Strengthening", "zh": "硬币,收到了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/33_StrJP.ogg" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "开始扫描。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/33_MissionStartJP.ogg" }, { "event": "MVP", "zh": "biubiu~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/33_MVPJP.ogg" }, { "event": "Defeat", "zh": "电量不足…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/33_DefeatJP.ogg" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "弹幕Attack!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/33_SkillActivationJP.ogg" }, { "event": "Low HP", "zh": "警报,警报!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/33_LowHPJP.ogg" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "非常抱歉,本视频有可能由于以下原因导致无法正常播放", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/33_Affinity0JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "有什么吩咐?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/33_Affinity1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官,弹幕...飘过去了...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/33_Affinity2JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "不要勉强自己做做不到的事情,指挥官好好讲清楚的话,33愿意帮指挥官的忙。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/33_Affinity3JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官,想要先吃饭、先洗澡还是先充下电?不开心的话啃啃电池就会和姐姐一样动力十足了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/33_Affinity4JP.ogg" }, { "event": "Pledge", "zh": "说出你的愿望吧,指挥官。不管是长生不老还是富可敌国大概都不行,但是若是想让33陪在身边的话,现在…应该可以了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/33_PledgeJP.ogg" } ] }, "Collab031": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "该说初次见面、吧?我是久远,今天开始要在这里受你照顾了呢。我会尽可能努力帮上忙的,敬请期待吧", "ja": "はじめまして、かな。私はクオン、今日からお世話になるからよろしくね。お世話になる以上、しっかりお仕事するから期待してほしいな" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我叫久远,是旅行的药师哦。如果受伤或是生病了,尽管跟我说吧。我会准备特效药……呃?哪个国家出身的?啊哈哈,这是秘密哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Kuon_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はクオン、旅の薬師かな。怪我や病気で困っていたら遠慮なく言ってね。良く効くお薬を……え、生まれはどこの国かって? アハハ、それは秘密、だよ?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "该说初次见面、吧?我是久远,今天开始要在这里受你照顾了呢。我会尽可能努力帮上忙的,敬请期待吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Kuon_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして、かな。私はクオン、今日からお世話になるからよろしくね。お世話になる以上、しっかりお仕事するから期待してほしいな" }, { "event": "Login", "zh": "早安,指挥官。睡得还好吗?好啦,今天也要努力工作哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Kuon_LogJP.ogg", "ja": "おはよう、指揮官。よく眠れた? さあ、今日もはりきってお仕事しよっか" }, { "event": "Details", "zh": "想了解我的事?那…为了加深彼此的了解,得好好聊聊了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Kuon_DetailsJP.ogg", "ja": "私のことが知りたい?じゃあ、お互いをよく知るためにお話ししないとね" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个港区里集结了来自许多国家的人们。不断有新的邂逅,不断能听到新的故事,完全不会腻呢。让人不禁想起在大和的时候啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Kuon_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この港、たくさんの国の人が集まってるんだね。会う人会う人、色んな話を聞けるから飽きないよ。ヤマトにいた頃を思い出すなぁ" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "文件…呜、头疼…肚子也…对不起,我能躺一会吗?啊、疼,头好疼~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Kuon_SecIdle2JP.ogg", "ja": "書類……うっ、頭痛が……腹痛も。ゴメン、ちょっと横になってくるね? アイタタ、頭痛が痛い~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官,手停下有好一会了哦……不是在摸鱼吧?(摇尾巴)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Kuon_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官、さっきから手が止まってるみたいだけど……サボったりしてないよね?(しっぽブンブン)" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "啊~好累。好想在工作结束以后泡个澡啊……诶?宿舍里有吗?而且是大浴池!?指挥官,我能现在去看看吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Kuon_Sec1JP.ogg", "ja": "あー疲れたぁ。お仕事終わったら湯浴みしたいなぁ……え、寮舎にあるの?しかも大きいやつ!?指揮官、ちょっと行ってきていいかな!?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "呀啊!?突、突然干什么呢!?一声不吭地就、就摸女孩子的尾巴什么的…要好好反省了啦!(尾巴炸毛)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Kuon_Sec2JP.ogg", "ja": "ひゃあっ!?い、いきなり何するの!?何の断りもなく、女の尻尾に触るなんて……反省するかな!(しっぽでギュウ~)" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呜…!没、没事…只是突然想起了母亲大人们。特别是卡缪姐姐和阿露露姐姐……呜呜", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Kuon_HeadpatJP.ogg", "ja": "うわっ……!ううん、なんでもない……ちょっと、姉様たちを思い出しただけ。特にカミュ姉さまとアル姉さま……ううっ" }, { "event": "Task", "zh": "任务堆得有点多了哦?不劳动者不得食哦,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Kuon_TaskJP.ogg", "ja": "任務がちょーっと溜まってるよ? 働かざる者喰うべからずかな、指揮官" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务辛苦了。不过劳动过后的饭会更香哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Kuon_TaskCJP.ogg", "ja": "任務お疲れさま。働いた後のご飯はとっても美味しいよ" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件送到了哦。不尽快阅读的话,会忘掉的吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Kuon_MailJP.ogg", "ja": "お便りが届いてるよ。読んでおかないと忘れちゃうかも?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,今天也辛苦了呢。在下个工作来之前,还是先好好休息一下比较好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Kuon_MissionFinJP.ogg", "ja": "お帰りなさい、今日も頑張ったね。次のお仕事の前にちょっと一休みもいいかな" }, { "event": "Commission", "zh": "出门办事的孩子们回来了呀。这种时候可得像个指挥官一样好好去迎接她们才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Kuon_CommissionJP.ogg", "ja": "お使いに出てた子たちが帰ってきたよ。ここは指揮官らしくお出迎えしてあげないとね" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下能发挥更大作用了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Kuon_StrJP.ogg", "ja": "これでもっと頑張れる!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "全力以赴地上吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/37/Kuon_MissionStartJP.ogg", "ja": "それじゃあ本気で行くよ!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是MVP?不,这场胜利是由大家的努力带来的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Kuon_MVPJP.ogg", "ja": "私が一番頑張った?ううん、この勝利はみんなのおかげだよ" }, { "event": "Defeat", "zh": "我来拖住敌人…指挥官带着大家先逃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Kuon_DefeatJP.ogg", "ja": "私が敵を引きつけるから……指揮官はみんなを連れて逃げて!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "这是…我的全力一击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Kuon_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これが……全力の一撃!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还不会、在这种地方结束…吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Kuon_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ、こんなところで終われない……かな" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "虽然不成器的孩子也有可爱之处…不过废柴到这个地步就不太行了吧。要给点惩·罚·措·施了呢(尾巴逼近过来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kuon_Affinity0JP.ogg", "ja": "ダメな子ほど可愛いっていうけど……ここまでダメダメなのはいただけないかなぁ。オ・シ・オ・キ、だね(しっぽでギリギリ……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊,指挥官欢迎。稍等一下,我这给你端杯茶。要吃个烤莫洛洛吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Kuon_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官いらっしゃい。お茶入れるから待っててね。蒸かしたモロロもあるけど食べる?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "为什么呢,总觉得指挥官不是陌生人。要打比方的话…对,就像克罗一样的感觉?就连有点坏心眼的地方都很像", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Kuon_Affinity2JP.ogg", "ja": "なんだろう、指揮官って他人の気がしないんだよね。たとえるなら……そう、クロウと一緒にいる感じ? ちょっと意地悪なとこも似てるかな" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "经常说教?那是当然了。想要喜欢的人变得更好…不知道乌露托利母亲大人是不是也是这种心情呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Kuon_Affinity3JP.ogg", "ja": "お説教が多い?当然かな。好きな人にはキチンとしてほしいし……ウルトリィ母様もこんな気持ちだったのかな?" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "对啊…指挥官跟父亲大人很像啊。所以我才不觉得是陌生人呢。温柔又坚强,总是为我着想……嗯,跟父亲大人一模一样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Kuon_Affinity4JP.ogg", "ja": "そっか……指揮官ってお父様に似てるんだ。道理で他人の気がしないわけだよね。優しくて強くて、いつも私のこと想ってくれて……うん、お父様そっくり!" }, { "event": "Pledge", "zh": "是你像对待家人一样,接受了来自遥远世界的我,并且珍惜着我…所以,我也会好好回应这份感情的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Kuon_PledgeJP.ogg", "ja": "遠い世界から来た私を、あなたは家族として受け入れてくれた。大切にしてくれた……だから、その想いに私も応えるよ" } ], "Kuon (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "久远。这是我的名字", "ja": "クオン。それが私の名前。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "久远。这是我的名字", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Kuon_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "クオン。それが私の名前。" }, { "event": "Login", "zh": "早安,睡饱了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Kuon_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはよう、目が覚めた?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "还想前往更多的地方,见识更多未知的事物,想要感受那些气息,感受不同的风", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Kuon_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "もっといろんな所を歩いて、見たことのないものを見て回って、その匂いを、その風を感じたいって。" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "还想看看更多、更多不同的世界。正是受到这股冲动指引……我才会像这样持续着旅程", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Kuon_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "もっと、もっと、いろいろな世界が見てみたい。それに突き動かされて……だからこうして旅を続けてるのかな。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "毕竟只有年轻的时候才能尽情沉浸在自己喜欢的事物中,所以趁着这时候自由地生活也是不错的选择吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Kuon_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "好きなことが出来るのは若いうちだけだから、自由に生きてみるのもいいだろうって…本当だったな。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "真、真是的,别吓我嘛", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Kuon_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "も、もう、驚かせないで。" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "要,要干什么啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Kuon_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……な、何がしたいのかな?" }, { "event": "Mail", "zh": "要稍微试着读下这段文字吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Kuon_MailSkin1JP.ogg", "ja": "ちょっと、試しにこの文を読んでみてくれるかな?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了。今天不如就休息一下吧……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Kuon_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "何時もお疲れ様。今はゆっくりとお休みかな……" }, { "event": "Commission", "zh": "呵呵,看来进行得很顺利呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Kuon_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "ふふん、順調みたいかな♪" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我马上就回来,边做宴席的准备边等着我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Kuon_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "すぐに戻って来るから、宴の用意でもして待ってて。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我已经不会再受过去所束缚了。我会积极向前地生活下去", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1b/Kuon_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "私はもう、過去に囚われたりしない。前を向いて生きていく。" } ] }, "Collab032": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "流浪者右进之妹兼参谋、猫音前来报到。指挥官大人的实力,就让我好好看看吧", "ja": "風来人ウコンの妹にして参謀、ネコネが着任したのです。指揮官さんの実力、見極めさせてもらうのですよ" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是猫音。是号称大和有名的右近卫大将奥修……哇哇哇,不对,流浪者右进的妹妹!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Nekone_SelfIntroJP.ogg", "ja": "わたしはネコネ。ヤマトに彼の者ありとうたわれた、右近衛大将オシュ……わわわ、でなくて、風来人ウコンの妹なのです!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "流浪者右进之妹兼参谋、猫音前来报到。指挥官大人的实力,就让我好好看看吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Nekone_IntroJP.ogg", "ja": "風来人ウコンの妹にして参謀、ネコネが着任したのです。指揮官さんの実力、見極めさせてもらうのですよ" }, { "event": "Login", "zh": "终于来了吗…工作已经堆积成山了,希望你能快点处理掉。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Nekone_LogJP.ogg", "ja": "やっと来ましたか……仕事が山積みですよ。早く片付けてほしいのです" }, { "event": "Details", "zh": "加深感情?算了,只是一会的话倒是没关系", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Nekone_DetailsJP.ogg", "ja": "親睦を深めたい?まあ、ちょっとだけならいいのです" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个世界里稀奇的东西太多了。时间允许的话,还是挺想去遗迹之类地方调查看看的……呃,都是海没什么其他的东西!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Nekone_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この世界は変わったものが多いのです。お時間をいただけたら、遺跡とか調べに行ってみたいです……え、海ばっかりで何もないのですか!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "为什么这港区都是女性呢。指挥官的部下也都是女的…跟那个人没什么两样", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Nekone_SecIdle2JP.ogg", "ja": "どうしてこの港は女性ばかりなのでしょう。指揮官さんの部下も女の人ばかり……これではあの人と大差ないのです" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "炮塔、鱼雷、舰载机……尽是些我们的世界里没有的兵器,让人非常感兴趣呢。感觉就像是那些运用了古代技术的产物呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Nekone_SecIdle3JP.ogg", "ja": "砲塔、魚雷、艦載機……わたしたちの世界にはない兵器ばかり、とても興味深いのです。古の御業に通じるものを感じるのです" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "什么事?离休息时间还很久。请专心工作", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Nekone_Sec1JP.ogg", "ja": "なんですか?休憩時間はまだ先なのです。お仕事を進めてください" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "什!?你在摸哪里啊变态!肮脏,鄙视你!我要跟姐姐大人说!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Nekone_Sec2JP.ogg", "ja": "っ!? どこ触ってるですか変態!不潔なのです、軽蔑するのです!姉さまに言い付けてやる!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "唔哇!?请不要随便摸头,不要把我当小孩子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Nekone_HeadpatJP.ogg", "ja": "うなっ!? 頭ポンポンするのやめるですよ。子供扱いするななのです" }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,任务进度停滞了。请快点解决掉", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Nekone_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官さん、任務が滞り気味なのです。さっさと片付けるです" }, { "event": "Task Complete", "zh": "这是任务完成的报酬", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Nekone_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了の報酬なのです" }, { "event": "Mail", "zh": "有信送到了。也许是什么急事也说不定", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Nekone_MailJP.ogg", "ja": "手紙が届いているのです。急ぎの用かもしれません" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "平安归来就好。我、我才没有在担心指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Nekone_MissionFinJP.ogg", "ja": "無事のご帰還、何よりなのです。べ、別に指揮官さんを心配したわけじゃないのです" }, { "event": "Commission", "zh": "参加委托的伙伴们回来了。作为指挥官应该及时确认结果", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Nekone_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の者が帰還しました。指揮官として収支の確認をするべきです" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉变强了。也变大了…才对!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Nekone_StrJP.ogg", "ja": "強くなりました。大きくもなった……はずです!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "急躁是兵家大忌,先观察一下对手吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Nekone_MissionStartJP.ogg", "ja": "戦に焦りは禁物、まずは出方を窺うのです" }, { "event": "MVP", "zh": "战斗的胜利要依靠智慧和策略,光凭力气是不行的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Nekone_MVPJP.ogg", "ja": "戦とは知略にて勝利を得るもの、力だけでは駄目なのです" }, { "event": "Defeat", "zh": "又是…这样……兄长大人,对不起……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Nekone_DefeatJP.ogg", "ja": "また、こんなことに……兄さま、ごめんなさい……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "此乃学问之真髓!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Nekone_SkillActivationJP.ogg", "ja": "これが学問の真髄なのです!" }, { "event": "Low HP", "zh": "已经…连站着都很勉强了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Nekone_LowHPJP.ogg", "ja": "もう、立っているのがやっとです……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "像你这般愚蠢顽劣的人,根本不配和兄长大人和“那个人”相比", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Nekone_Affinity0JP.ogg", "ja": "あなたのような愚劣な人間、兄さまやあの人と比べるのもおこがましいのです" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "…一般工作看来还是能干的来呢。这点还是值得肯定的。不过,这点程度不过是理所当然的而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Nekone_Affinity1JP.ogg", "ja": "……仕事はできるようですね。そこは認めてあげるです。でも、このくらいはできて当たり前なのです" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "嗯嗯……干的不错啊。做到这份上…不得不对指挥官刮目相看了呢。虽然还不及兄长,不过勉强承认你达到“那个人”的水平了吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Nekone_Affinity2JP.ogg", "ja": "ふむふむ……やりますね。ここまでできるとは……指揮官さんのこと、見直したのです。兄さまの足下にも及びませんが、あの人ぐらいには認めてあげるのです" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "……我能明白为什么姐姐大人愿意陪着指挥官了。你也,有着吸引众人的不可思议的魅力呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Nekone_Affinity3JP.ogg", "ja": "……姉さまが指揮官さんと一緒にいる理由がわかってきたのです。あなたもまた、多くの人を惹きつける不思議な魅力をお持ちなのですね" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "没想到指挥官居然是如此才华洋溢的人……有机会的话,真想把你介绍给兄长大人。有你在的话,一定能以一顶百的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Nekone_Affinity4JP.ogg", "ja": "あなたがこれほど才気にあふれる人だったなんて……機会があれば、是非とも兄さまに紹介したいのです。あなたがいれば百人力なのです" }, { "event": "Pledge", "zh": "别、别想太多了。这只是契约……只要我还在这个世界,就会像尊敬兄长大人一样尊敬你……只是、这样而已", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Nekone_PledgeJP.ogg", "ja": "か、勘違いしないでほしいのです。これは契約なのです……この世界にいる以上、あなたを兄さまのように敬うという……ただ、それだけなのです" } ], "Nekone (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "额…好、好的……初、初次见面……", "ja": "えっ?は、はい……はじめ……まして……です。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "额…好、好的……初、初次见面……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Nekone_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "えっ?は、はい……はじめ……まして……です。" }, { "event": "Login", "zh": "……你好", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Nekone_LogSkin1JP.ogg", "ja": "……どうもです。" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "…你一直在偷偷摸摸地观察吗", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Nekone_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "……さっきから何ジロジロ見てるですか。" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不要抱怨。不劳动者不得食…是也", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Nekone_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "文句を言うなかれ。働かざる者喰うべからず、なのです。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我只是、想要达成自己的使命而已。不敢奢望其他……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Nekone_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "わたしはただ、自分の務めを果たしたいだけなのです。他にもう、望みなんか……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "那个,能不能不要乱戳人家?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Nekone_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "あの、そろそろ突くのをやめて欲しいのです。" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "……虽然不知道你在想什么,总之先在这里正坐反省下", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Nekone_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "……何を考えてるのか知らないですけど、とにかくそこに正座するのです。" }, { "event": "Mail", "zh": "茶给你拿来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Nekone_MailSkin1JP.ogg", "ja": "お茶をお持ちするです。" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "工作辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Nekone_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "お役目ご苦労様なのです。" }, { "event": "Commission", "zh": "平安回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Nekone_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "はい、ただいま戻ったです。" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "兵贵神速。不快点可不行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Nekone_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "兵は拙速を尊ぶなのです。急がなければならないのです。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "能和你一起生活……我很高兴", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Nekone_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "一緒に居てくれて……うれしかったです。" } ] }, "Collab033": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初次见面…我是露露缇耶。因为某些原因,暂时要在此处叨扰了。虽、虽然还有很多不成熟的地方…还是请多指教了", "ja": "はじめまして……ルルティエ、と申します。ゆえあって、こちらに身を寄せることになりました。ふ、不束者ですが……どうぞよろしくお願いします" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是治理九重里的乐土之欧甄的末女,露露缇耶。兴趣是料理和读书……诶?喜欢看什么样的书吗?那、那个,就是……(支支吾吾", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Rurutie_SelfIntroJP.ogg", "ja": "クジュウリを治める楽土のオーゼンが末姫、ルルティエと申します。趣味はお料理と読書で……え、どんな本を読むのかって?そ、それはえーっと……(モジモジ" }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面…我是露露缇耶。因为某些原因,暂时要在此处叨扰了。虽、虽然还有很多不成熟的地方…还是请多指教了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Rurutie_IntroJP.ogg", "ja": "はじめまして……ルルティエ、と申します。ゆえあって、こちらに身を寄せることになりました。ふ、不束者ですが……どうぞよろしくお願いします" }, { "event": "Login", "zh": "早安,指挥官大人。工作的准备已经做好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/aa/Rurutie_LogJP.ogg", "ja": "おはようございます、指揮官さま。お仕事の準備、整っておりますよ" }, { "event": "Details", "zh": "那个…请问找我有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Rurutie_DetailsJP.ogg", "ja": "あの……わたしに御用でしょうか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个世界有好多我们的世界里没有的东西。无论是食材还是料理都让人充满兴趣呢。晚点能到食堂到叨扰一下吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Rurutie_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この世界は、わたしたちの世界にはないものでいっぱいです。食材や料理など興味が尽きません。あとで食堂にお邪魔してもよろしいでしょうか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "蛮啾…是那个圆圆的小鸟吗?真可爱呀。我也养着名叫“可可波”的赫萝萝恩鸟哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Rurutie_SecIdle2JP.ogg", "ja": "饅頭というのですか、あの丸い鳥は?可愛いですね。わたしもココポというホロロン鳥を飼ってるんですよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "如果暂时不忙的话我可以出去一趟吗?那个…想去这个世界的书店看看……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Rurutie_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ご用事が無ければ、ちょっとお出かけしてきてもよろしいですか?えっと、こちらの世界の書房に行ってみたくて……" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官大人你饿了吗?如果是拿手头的材料能做的东西的话,我马上可以给您准备哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/eb/Rurutie_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さま、お腹が空いてらっしゃるのですか?あり合わせでよろしければ、すぐご用意いたしますよ?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "诶!?……这、这种事…是不行的!不先结婚成为夫妻的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/23/Rurutie_Sec2JP.ogg", "ja": "ふぇ!?……こ、こういうのは……いけないと思います!ちゃんと夫婦の契りをかわしてからじゃないと……" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "那个,像这样互相碰碰摸摸的事,一般是对着更小的孩子才做的吧……?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f6/Rurutie_HeadpatJP.ogg", "ja": "あの、こういう触れ合いは、もっと小さい子にしてあげるべきでは……?" }, { "event": "Task", "zh": "今天的任务,确认过了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Rurutie_TaskJP.ogg", "ja": "本日の任務、確認いたしますか?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成,辛苦您了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Rurutie_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了です。お疲れさまでした" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件送到了。要给您拿过来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Rurutie_MailJP.ogg", "ja": "お便りが届いています。お持ちしましょうか?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官大人。餐点已经准备好了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Rurutie_MissionFinJP.ogg", "ja": "お疲れさまでした、指揮官さま。お食事の用意ができてますよ" }, { "event": "Commission", "zh": "参加委托的伙伴们回来了。一起去迎接她们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7e/Rurutie_CommissionJP.ogg", "ja": "委託の方々が帰ってきたみたいです。お出迎えしてきますね" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感谢指挥官的重视", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Rurutie_StrJP.ogg", "ja": "お心遣い、感謝いたします" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我也…是能战斗的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Rurutie_MissionStartJP.ogg", "ja": "わたしだって……戦えます!" }, { "event": "MVP", "zh": "我是第一?竟然……怎么办可可波,是第一呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Rurutie_MVPJP.ogg", "ja": "わたしが一番?そんな……どうしようココポ、一番だって!" }, { "event": "Defeat", "zh": "对、对不起。都怪我拖了大家后腿……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Rurutie_DefeatJP.ogg", "ja": "ご、ごめんなさい。わたしが足を引っ張ったせいで……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "已经…不会再逃避了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Rurutie_SkillActivationJP.ogg", "ja": "もう……逃げません!" }, { "event": "Low HP", "zh": "还,没完……还能、战斗!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Rurutie_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ、やれる……まだ、いけます!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "非常抱歉……我无法满足指挥官大人的期待……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Rurutie_Affinity0JP.ogg", "ja": "申し訳ありません……わたしでは指揮官さまのご期待に添えません……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啊,指挥官大人。来的正好…我正在尝试用这些食材做料理。如果方便的话,能帮我尝尝味道吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Rurutie_Affinity1JP.ogg", "ja": "あ、指揮官さま。ちょうどいいところへ……こちらの食材でお料理を作ってみたんです。よろしければ味見していただけませんか?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官大人…有什么男性朋友吗?和那位男性朋友关系和睦吗?有结下炙热的友谊吗?有的话请务必告诉我详细的……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/58/Rurutie_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官さまはその……殿方のお友達はいらっしゃいますか?その方とは仲睦まじいですか?熱い友情で結ばれておりますか?是非とも詳しいお話を……!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "来到这里以后,总会想起在白楼阁的那段日子。围绕着那个人,大家都在……指挥官大人的身影,总会让人不禁想到那个人呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Rurutie_Affinity3JP.ogg", "ja": "ここにいると、白桜閣にいた頃を思い出します。あの人を中心にみんながいて……指揮官さまが時折、あの人と重なる気がするんです" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官大人真是坚强啊。率领众多的人们,为了重要的目标而奋斗……我也,想要跟着指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Rurutie_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官さまはお強い方ですね。多くの者を率いて、大きなことを成し遂げようとしている……わたしも、ついていきたいです" }, { "event": "Pledge", "zh": "这是……给我的?但是……不,没事。我已经发誓要在这个世界成为指挥官的助力了。这个…就是誓约的证明吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Rurutie_PledgeJP.ogg", "ja": "これを……わたしに?でも……いえ、何でもありません。この世界で指揮官さまのお供を務めることを誓います。ですから、これは……その証ですね" } ], "Rurutie (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是露露缇耶,请多指教", "ja": "ルルティエです、よろしくお願いします。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是露露缇耶,请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Rurutie_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ルルティエです、よろしくお願いします。" }, { "event": "Login", "zh": "请、请多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2e/Rurutie_LogSkin1JP.ogg", "ja": "よ、よろしくお願いします……" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "朋友…该一起做什么好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Rurutie_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "お友達って……何をしたらいいのか……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "嘘~、拜托了可可波……安静一点", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ae/Rurutie_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "し~、お願いココポ……静かにしててね。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "“要是能再多遵从自己的心意行动一些就好了”……已经不想再体会像这样的心情了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/00/Rurutie_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "もっと、思うままに行動しておけば良かった……そんな後悔はもう、したくないのです。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "如果可以…只是握手的话……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Rurutie_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "もしよろしければ……握手をしていただけたら……" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "对不起,有什么事吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Rurutie_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "ごめんなさい、何か御用でしょうか?" }, { "event": "Mail", "zh": "那、那个…请…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Rurutie_MailSkin1JP.ogg", "ja": "あ、あの、どうぞ……" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了…请喝茶…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Rurutie_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "お疲れ様です…お茶をどうぞ……" }, { "event": "Commission", "zh": "久等了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b7/Rurutie_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "お待たせしました……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我会战斗的…无论对手是谁,都会战斗的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Rurutie_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "戦います……例え誰であろうと、戦って見せます。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "已经…不想再失去任何人了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Rurutie_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "もう誰かを失うのは……イヤです。" } ] }, "Collab034": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "乌璐露", "ja": "ウルゥル" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "锁之巫女,乌璐露——主人的血肉人偶", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Uruuru_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鎖の巫、ウルゥル──主様の肉人形" }, { "event": "Acquisition", "zh": "乌璐露", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Uruuru_IntroJP.ogg", "ja": "ウルゥル" }, { "event": "Login", "zh": "早安", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Uruuru_LogJP.ogg", "ja": "おはよ" }, { "event": "Details", "zh": "详细", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Uruuru_DetailsJP.ogg", "ja": "詳しく" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "主人不在这里……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Uruuru_SecIdle1JP.ogg", "ja": "主様いない……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "……她们在这里", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Uruuru_SecIdle2JP.ogg", "ja": "……彼女たちいる" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "好闲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Uruuru_SecIdle3JP.ogg", "ja": "暇" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "朋友", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Uruuru_Sec1JP.ogg", "ja": "お友達" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想要晚上的侍奉?不行", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/33/Uruuru_Sec2JP.ogg", "ja": "夜伽をご希望?それはダメ" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "严禁触碰", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Uruuru_HeadpatJP.ogg", "ja": "お触り厳禁" }, { "event": "Task", "zh": "任务堆积", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/17/Uruuru_TaskJP.ogg", "ja": "任務溜まってる" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Uruuru_TaskCJP.ogg", "ja": "任務終わり" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Uruuru_MailJP.ogg", "ja": "お便り届いた" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Uruuru_MissionFinJP.ogg", "ja": "おか" }, { "event": "Commission", "zh": "回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Uruuru_CommissionJP.ogg", "ja": "帰ってきた" }, { "event": "Strengthening", "zh": "强化成功", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Uruuru_StrJP.ogg", "ja": "強化成功" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "伟大之父保佑……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/14/Uruuru_MissionStartJP.ogg", "ja": "オンヴィタイカヤンの御加護がありますように……" }, { "event": "MVP", "zh": "赢了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Uruuru_MVPJP.ogg", "ja": "勝った" }, { "event": "Defeat", "zh": "输了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Uruuru_DefeatJP.ogg", "ja": "負けた……" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了主人——力量、解放", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Uruuru_SkillActivationJP.ogg", "ja": "主様のために──力を、解放します" }, { "event": "Low HP", "zh": "还死不了……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/44/Uruuru_LowHPJP.ogg", "ja": "死ねない……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "失望…我们,只有主人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Uruuru_Affinity0JP.ogg", "ja": "失望した……わたし達には主様だけ" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "下仆的义务,是服务指挥官大人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Uruuru_Affinity1JP.ogg", "ja": "下僕の嗜み、指揮官様のお世話する" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "从早安到晚安都在一起", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Uruuru_Affinity2JP.ogg", "ja": "おはようからおやすみまで一緒" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "好感度上升中", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Uruuru_Affinity3JP.ogg", "ja": "好感度上昇中" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "喜欢你,指挥官大人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Uruuru_Affinity4JP.ogg", "ja": "お慕いしております、指揮官様" }, { "event": "Pledge", "zh": "在此结下盟约之誓……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6a/Uruuru_PledgeJP.ogg", "ja": "盟約の誓いをここに……" } ], "Uruuru (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "乌璐露。在此献上誓约之印。向主人献上永远的忠诚", "ja": "ウルゥル。ここに誓いの印を。主様に、永久なる忠誠を。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "乌璐露。在此献上誓约之印。向指挥官大人献上永远的忠诚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Uruuru_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ウルゥル。ここに誓いの印を。指揮官様に、永久なる忠誠を。" }, { "event": "Login", "zh": "早", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Uruuru_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはよ" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "大海、蓝天、宠爱,此乃浪漫", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7c/Uruuru_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "海、青空、寵愛、それは浪漫。" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "如您所愿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Uruuru_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "御心のままに。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "必定不负所望", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Uruuru_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "期待に応える。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "叫我?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Uruuru_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "呼んだ?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这就是指挥官大人的爱、欲", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Uruuru_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "これぞ指揮官様の愛、欲。" }, { "event": "Mail", "zh": "请", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Uruuru_MailSkin1JP.ogg", "ja": "どうぞ。" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6e/Uruuru_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "ご苦労様。" }, { "event": "Commission", "zh": "没问题", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a9/Uruuru_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "問題ない。" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "请下命令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Uruuru_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "どうか、御命令を。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "满溢的至高幸福", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Uruuru_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "満たされる至福。" } ] }, "Collab035": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "锁之巫女萨拉娜——奉主人之命前来。今天开始为指挥官大人服务", "ja": "鎖の巫サラァナ──主様の命により参りました。本日より指揮官様にお仕えさせていただきます" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是锁之巫女萨拉娜。此身从头到尾都是主人的血肉人偶,为主人尽力就是我等存在的唯一理由……不过,现在暂时,为指挥官服务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Saraana_SelfIntroJP.ogg", "ja": "鎖の巫サラァナにございます。この身は骨の一片まで主様の肉人形、主様に尽くすのが存在理由……ですが、この一時だけ指揮官様にお仕えいたしましょう" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锁之巫女萨拉娜——奉主人之命前来。今天开始为指挥官大人服务", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Saraana_IntroJP.ogg", "ja": "鎖の巫サラァナ──主様の命により参りました。本日より指揮官様にお仕えさせていただきます" }, { "event": "Login", "zh": "恭候您的到来,指挥官大人。今天也请多多指教", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Saraana_LogJP.ogg", "ja": "お待ちしておりました指揮官様。本日もご指導のほど、よろしくお願いいたします" }, { "event": "Details", "zh": "只要是您想知道的,我都会详细的告诉您的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Saraana_DetailsJP.ogg", "ja": "お望みとあれば詳らかにいたしましょう" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "果然,没有主人在就是闲得无聊。主人在的话,在仆人的工作完成后,和主人做这样的事还有那样的事情……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Saraana_SecIdle1JP.ogg", "ja": "やはり、主様がいないと手持ち無沙汰でいけません。しもべとしての仕事を片付けた後、主様にあんなコトやそんなコトを……" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "明明主人都不在,她们却在这里…真是太没道理了。指挥官大人,请把主人也叫过来", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Saraana_SecIdle2JP.ogg", "ja": "主様がご不在だというのに、彼女たちはこちらにもいる……理不尽と思われます。指揮官様、主様もお呼びくださいませ" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "已经没有工作了吗?那就回主人身边……开玩笑的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Saraana_SecIdle3JP.ogg", "ja": "もうお仕事はありませんか?でしたら、主様の元へ帰ろうかと……冗談です" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "和久远她们的关系?侍奉共同主人的血肉人偶……这么说的话她们一定会生气的,就当作是朋友吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Saraana_Sec1JP.ogg", "ja": "クオンさんたちとの関係ですか?共に主様にお仕えする肉人形……と申し上げたら怒られましたので、友人ということで" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "夜晚的陪伴没有主人的同意是不行的。如果真的想的话,请先问过主人吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Saraana_Sec2JP.ogg", "ja": "夜伽は主様の許しがなければできないことになっております。どうしてもというのであれば、主様にお伺いくださいませ" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "非常抱歉。我的身体、我的心、我的灵魂,我的点滴都已经奉献给主人了……请不要轻易触摸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5a/Saraana_HeadpatJP.ogg", "ja": "申し訳ありません。この身、この心、この魂、その一片までもが主様に捧げた身……お触れにならぬよう願います" }, { "event": "Task", "zh": "任务堆积了,要怎么办?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/31/Saraana_TaskJP.ogg", "ja": "任務が滞っております。如何なさいますか?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成。辛苦了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Saraana_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了いたしました。お疲れさまです" }, { "event": "Mail", "zh": "信件寄到了。请读", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Saraana_MailJP.ogg", "ja": "文が届いております。どうぞ御一読を" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官大人。要洗澡吗?还是要吃饭?再进一步的就是主人限定了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Saraana_MissionFinJP.ogg", "ja": "お帰りなさいませ、指揮官様。お風呂になさいますか?お食事になさいますか?それ以上のご奉仕は主様限定となっております" }, { "event": "Commission", "zh": "出发执行委托的同伴们回来了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f4/Saraana_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出ていた方々がお戻りになりました" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感谢您的关心", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Saraana_StrJP.ogg", "ja": "お心配り、感謝いたします" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "伟大之父保佑……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Saraana_MissionStartJP.ogg", "ja": "オンヴィタイカヤンの御加護がありますように……" }, { "event": "MVP", "zh": "不需要劳烦指挥官动手", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Saraana_MVPJP.ogg", "ja": "指揮官様の手を煩わせるまでもありません" }, { "event": "Defeat", "zh": "非常抱歉,下次一定会挽回的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Saraana_DefeatJP.ogg", "ja": "申し訳ありません。必ずや挽回させていただきます" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "为了主人——力量、解放", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/82/Saraana_SkillActivationJP.ogg", "ja": "主様のために──力を、解放します" }, { "event": "Low HP", "zh": "没有主人的允许,是不能擅自倒下的…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Saraana_LowHPJP.ogg", "ja": "主様の許可なく、果てるわけにはまいりません……" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "果然,值得我们侍奉的只有主人……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/02/Saraana_Affinity0JP.ogg", "ja": "やはり、私たちが傅くのは主様のみ……" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "为了侍奉主人,我们学习过各种各样的知识。从家务到洗衣到咒术…请尽管下达命令", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Saraana_Affinity1JP.ogg", "ja": "主様にご奉仕するため、あらゆる作法を習得しております。家事に洗濯に呪法……どうぞ命じてくださいませ" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "作为下仆,无论何时何种状况都要陪伴在主人身边。无论什么事都请让我们一同前往", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Saraana_Affinity2JP.ogg", "ja": "下僕たる者、いつ如何なる時でもお側に控えております。何なりと御用を申し付けください" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "对我们来说,主人才是绝对的…不过,指挥官的存在似乎也变得不是那么全无意义了的样子", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Saraana_Affinity3JP.ogg", "ja": "私たちにとって、主様こそが絶対……ですが、指揮官様の存在もまた無下にできないほど大きくなってしまいました" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "对主人以外的男性如此在意还是第一次。虽然夜陪不行,但只是一起睡的话倒是…您想要吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Saraana_Affinity4JP.ogg", "ja": "主様以外の男性に、ここまで心を動かされたことは初めてです。夜伽は無理ですが添い寝くらいなら……如何ですか?" }, { "event": "Pledge", "zh": "我们是为了侍奉主人而生的。不过,请让我在此与您约定,仅限此时、仅限于这个世界,我愿意发誓对您绝对的忠诚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Saraana_PledgeJP.ogg", "ja": "私たちは主様にお仕えするために生まれてきました。されど、この時、この世界でのみ、あなた様に忠誠を誓うことをここに約束いたしましょう" } ], "Saraana (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "旁边是姐姐乌璐露。我是萨拉娜。我等奉献一切的证明在此。向主人献上永远的忠诚", "ja": "隣が姉のウルゥル。わたしはサラァナと申します。わたし達の全てを捧げる証をここに。主様に、永久なる忠誠を。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "旁边是姐姐乌璐露。我是萨拉娜。我等奉献一切的证明在此。向指挥官大人献上永远的忠诚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Saraana_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "隣が姉のウルゥル。わたしはサラァナと申します。わたし達の全てを捧げる証をここに。指揮官様に、永久なる忠誠を。" }, { "event": "Login", "zh": "早上好。到起床的时间了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Saraana_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはよう御座います。お目覚めの時間です。" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "献上发自内心的侍奉,便是我等存在的意义。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/04/Saraana_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "心からお仕えするのが、わたし達の存在意義です。" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我们应该在的地方,正是指挥官大人的身边", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Saraana_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "わたしたちの居場所は、指揮官様の御側ですから。" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人不理我们的话…会寂寞到死的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Saraana_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官様が相手してくれないと……さみしくて死んでしまいます。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "萨拉娜,在此听候吩咐", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Saraana_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "サラァナ、まかりこしました。" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "只要是指挥官大人的期望,无论什么都可以。随时恭候指挥官大人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Saraana_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "望まれるのなら、どんな事でも受け入れます。いつでも良いよう待っております。" }, { "event": "Mail", "zh": "物资确认完毕。没有检测到术式的痕迹", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Saraana_MailSkin1JP.ogg", "ja": "物資の確認、終わりました。術が仕掛けられている痕跡はありませんでした。" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官大人看起来很累了。请交给我们吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Saraana_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官様はとてもお疲れに見えます。わたしたちにお任せを。" }, { "event": "Commission", "zh": "久等了,指挥官大人", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2f/Saraana_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "お待たせしました、指揮官様。" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "我们来保护您", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/85/Saraana_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "わたし達がお護りします。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我等与指挥官大人一心同体,无论何时都不会与指挥官大人分开", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Saraana_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "我等は指揮官様と一心同体。いつ如何なる時も離れる事はありません。" } ] }, "Collab036": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "初次见面,指挥官大人。我是芙米露露。听说小久她在这里才过来的……她在吧?", "ja": "お初にお目に掛かります、指揮官さま。フミルィルと申します。こちらにクーちゃんがいると伺って参ったのですが……おりますよね?" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是芙米露露,来自图斯库尔。缩缅商的独生女。因为和小久从很久以前就一直关系很好,所以就像是她的姐姐一般", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Fumiruiru_SelfIntroJP.ogg", "ja": "私はフミルィル。トゥスクルから参りました、チリメン問屋の一人娘です。クーちゃんとは昔からとても親しい間柄で、クーちゃんの姉代わりを務めております" }, { "event": "Acquisition", "zh": "初次见面,指挥官大人。我是芙米露露。听说小久她在这里才过来的……她在吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Fumiruiru_IntroJP.ogg", "ja": "お初にお目に掛かります、指揮官さま。フミルィルと申します。こちらにクーちゃんがいると伺って参ったのですが……おりますよね?" }, { "event": "Login", "zh": "早上好,指挥官大人。请问要先开始哪个工作呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Fumiruiru_LogJP.ogg", "ja": "おはようございます指揮官さま。まずはどの仕事から手をつけられますか?" }, { "event": "Details", "zh": "与其聊我的事,不如来聊聊关于小久的事如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Fumiruiru_DetailsJP.ogg", "ja": "私のことよりも、クーちゃんについてお話ししましょう?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这些文件放这里…(摇摇)这些文件则是这里…(摇摇),诶?怎么了吗指挥官大人?“希望你能停一会”?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Fumiruiru_SecIdle1JP.ogg", "ja": "この書類はこちらへ……(たゆんたゆん)この書類はあちらへ……(たゆんたゆん)え、どうされました指揮官様?「ジッとしていてほしい」ですか?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "别看我这样,在战场上还是能派上用场的哦?因为受过乌露托利妈妈们的锻炼呢…这一切,都是为了保护小久啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Fumiruiru_SecIdle2JP.ogg", "ja": "私、こう見えて戦場でもちゃんとお役に立てるんですよ?ウルトリィお母様たちに鍛えていただきましたから……それもこれも、クーちゃんを守るためです" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哎呀呀,指挥官大人困了吗?呵呵呵,不用勉强,稍微休息一下如何?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Fumiruiru_SecIdle3JP.ogg", "ja": "あらあら、指揮官さま。おねむですか? ウフフ、無理をなさらず、少しお休みになっては?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哎呀,我的打扮有什么问题吗?这么说来…有时候会听到“倾国”之类的说法呢,那究竟是什么意思呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/86/Fumiruiru_Sec1JP.ogg", "ja": "あら、私の格好がどうかしましたか?そういえば……時折『傾国』と言われるのですが、どういう意味なんでしょうね?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "就算是指挥官,这么随意地触碰女性的肌肤也是不行的哦?要听话哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Fumiruiru_Sec2JP.ogg", "ja": "いくら指揮官さまといえど、気安く女性の肌に触れてはなりませんよ?めっ!です" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呵呵呵,男性总是喜欢摸女性的头呢。胧大人和克罗大人也是这样呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Fumiruiru_HeadpatJP.ogg", "ja": "フフフ、殿方は女性の頭を撫でるのがお好きなのですね。オボロ様やクロウ様もそうでしたから" }, { "event": "Task", "zh": "似乎还有未完成的工作呢,您打算怎么办呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Fumiruiru_TaskJP.ogg", "ja": "まだされていない仕事がおありのようですね。いかがいたしますか?" }, { "event": "Task Complete", "zh": "工作很努力了呢,好棒好棒(摸头)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Fumiruiru_TaskCJP.ogg", "ja": "お仕事がんばりましたね。えらいえらい(なでなで)" }, { "event": "Mail", "zh": "有传书来了。还是尽快看一下比较好吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Fumiruiru_MailJP.ogg", "ja": "文が届いておりますよ。お目を通した方がよろしいのでは?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官大人。餐食和洗澡的热水都为您准备好了哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Fumiruiru_MissionFinJP.ogg", "ja": "お帰りなさいませ指揮官さま。お食事と湯浴みの用意ができておりますよ" }, { "event": "Commission", "zh": "办事的孩子们回来了呢。指挥官大人,可要好好慰劳一下她们哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e8/Fumiruiru_CommissionJP.ogg", "ja": "お使いの子たちが帰って参りました。指揮官さま、労ってあげてくださいね" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下能更好地保护小久了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Fumiruiru_StrJP.ogg", "ja": "これでもっとクーちゃんを守れますね" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "得让大家看看我像姐姐的一面才行呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Fumiruiru_MissionStartJP.ogg", "ja": "少しはお姉さんらしいところを見せないと……" }, { "event": "MVP", "zh": "好像有点放水太少了…对不起呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Fumiruiru_MVPJP.ogg", "ja": "あまり手加減できなくて……ごめんなさい" }, { "event": "Defeat", "zh": "这等丑态…可不能让小久看见了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Fumiruiru_DefeatJP.ogg", "ja": "こんな姿……クーちゃんに見せられません" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "以解放者之名,对汝等施以惩罚", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Fumiruiru_SkillActivationJP.ogg", "ja": "ウィツァルネミテアの御名において、あなたたちをお仕置きします" }, { "event": "Low HP", "zh": "还、没到撤退之时……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Fumiruiru_LowHPJP.ogg", "ja": "まだ、退くには早すぎますわ……!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "…啊,对不起。没有注意到您", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Fumiruiru_Affinity0JP.ogg", "ja": "……あ、ごめんなさい。気付きませんでした" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "小久~,小久~?啊,指挥官大人,请问您有看到小久吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Fumiruiru_Affinity1JP.ogg", "ja": "クーちゃーん、クーちゃーん?ああ、指揮官様、クーちゃんを見掛けませんでしたか?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "在图斯库尔也经常帮贝纳威大人处理事务……公务繁忙的男人真是辛苦呢。有我能帮忙的事情请尽管说哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Fumiruiru_Affinity2JP.ogg", "ja": "トゥスクルでもベナウィ様のお手伝いをさせていただいたことがありますけど……お仕事の多い殿方は大変ですわね。私でできることなら仰ってくださいね" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "既然小久在这里,那我也留在身边帮忙好了。最初只是抱着这样的想法…不过待久了以后,多少有了些不一样的感情呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/64/Fumiruiru_Affinity3JP.ogg", "ja": "クーちゃんがここにいる以上、私も側付きとしてお仕えしたい。最初はそれだけでしたが……こうして長居すると情が移るものですね" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "我是图斯库尔之女、解放者的巫女。此外,还是侍奉久远大人之人。虽然觉得侍奉二主不太好…不过这份心情是……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Fumiruiru_Affinity4JP.ogg", "ja": "私はトゥスクルの女、ウィツァルネミテアの巫女。そして、クオンさまにお仕えする者。二君に仕えるのはよろしくないと思うのですが……この気持ちは……" }, { "event": "Pledge", "zh": "那边的世界和这边的世界是完全不同的…你是在理解了这点的基础上提出的这份盟约吗?明白了…我在此发誓,愿成为您的助力,直到永远", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Fumiruiru_PledgeJP.ogg", "ja": "あちらの世界と、こちらの世界の理は異なるもの……それを踏まえた上で、この盟約を交わすのですね?わかりました……末永くお仕えすることをここに誓いましょう" } ], "Fumiruiru (Utawarerumono)": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是芙米露露。能与您相遇,万分荣幸", "ja": "私はフミルィルと申します。この度はお目にかかれて、大変光栄に存じます。" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是芙米露露。能与您相遇,万分荣幸", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b9/Fumiruiru_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "私はフミルィルと申します。この度はお目にかかれて、大変光栄に存じます。" }, { "event": "Login", "zh": "等您许久了。看来花了不少时间呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d9/Fumiruiru_LogSkin1JP.ogg", "ja": "お待ちしておりました。随分とお時間が掛かったようですが。" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "是的,只要是关于小久的事情,无论多小的事都很让人在意呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Fumiruiru_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "はい。クーちゃんのことは、どんなささいなことも気になっちゃいますね。" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "拜托…请赐予他们大神解放者的慈悲……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b8/Fumiruiru_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "どうか……どうか彼等に、大神ウィツァルネミテアの慈悲があらんことを……" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哎呀,不用这么小心也没关系的哦?为了小久,我会全力以赴的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Fumiruiru_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あら、遠慮しなくてもいいのですよ?クーちゃんの為に精一杯、頑張りますから。" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "呵呵呵,好像很开心呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Fumiruiru_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ふふふっ、何だか楽しそう。" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哎呀,想要和我……吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Fumiruiru_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "あら、私と……ですか?" }, { "event": "Mail", "zh": "不用客气", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Fumiruiru_MailSkin1JP.ogg", "ja": "どういたしまして。" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "弄了一身脏呢。衣服回去以后会很难洗呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Fumiruiru_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "すっかり汚れてしまいました。帰ったら、お洗濯が大変ですね。" }, { "event": "Commission", "zh": "哎呀,来得正好……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/55/Fumiruiru_CommissionSkin1JP.ogg", "ja": "あら、ちょうどいいところに……" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "这下得马上准备一下了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Fumiruiru_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "それでは、すぐに支度をしなくてはいけませんね。" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "如此充沛的思念……感觉都要醉了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Fumiruiru_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "こんないっぱいの想い……酔ってしまいそう……" } ] }, "Collab041": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗨多磨~!我是绊爱!你就是传说中的指挥官吗?接下来请多指教啦!", "ja": "はいどうもー!キズナアイです!あなたが噂の指揮官ですか?これからよろしくお願いしますね!", "en": "HAI DOMO! Kizuna AI here! Are you the commander I've heard rumors about? It's a pleasure to meet and work with you!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "嗨多磨~!我是绊爱!没想到竟然会在实况的时候穿越到了碧蓝航线的世界啊……,算了,在这里也会本着「靠喜欢的东西活下去」的YouTuber精神,一如既往地加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/45/Kizuna_AI_SelfIntroJP.ogg", "ja": "はいどうもー!キズナアイです!まさか実況してたアズレンの世界に来ちゃうなんて…。ま、ここでも「好きなことで、生きていく」のユーチューバー精神で、いつも通りがんばっていきます!", "en": "Hello! I'm Kizuna AI! I've somehow ended up in the world of Azur Lane, a game I've been streaming... But, like always, I'll do my best while following the VTuber mindset of \"making a living doing what you like\" here too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨多磨~!我是绊爱!你就是传说中的指挥官吗?接下来请多指教啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c0/Kizuna_AI_IntroJP.ogg", "ja": "はいどうもー!キズナアイです!あなたが噂の指揮官ですか?これからよろしくお願いしますね!", "en": "HAI DOMO! Kizuna AI here! Are you the commander I've heard rumors about? It's a pleasure to meet and work with you!" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官欢迎回来!我刚上传了新的动画哟。请一边周回海域一边看吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Kizuna_AI_LogJP.ogg", "ja": "あ、指揮官おかえりなさい!さっき新しい動画をアップしたんですよ。海域周回しながら見てくださいね!", "en": "Oh, welcome back, Commander! I just uploaded a new video. Check it out while you're at sea!" }, { "event": "Details", "zh": "啊,指挥官!你是来订阅频道的吗?欸、只是看看而已吗?来都来的,就订阅一下嘛!好嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Kizuna_AI_DetailsJP.ogg", "ja": "あっ、指揮官!チャンネル登録しに来てくれたんですか?えっ、見に来ただけ?せっかくですから登録していきましょう!ね!", "en": "Oh, are you here to subscribe to my channel, Commander? Huh? Just here to check on me? Well, while you're here, it's a good idea to subscribe anyway! Right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "拉菲酱好可爱~!傲娇!淘气!一起玩嘛~让我抱抱!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Kizuna_AI_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ラフィーちゃんかわいい~!ツンデレ!天邪鬼だなぁ!一緒に遊ぼ~、ぎゅ~ってさせて!", "en": "You're so cute, Laffey! Come here, my little contrarian, I wanna play! Let me give you a big hug!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "布里酱,等等~只要一下下!只要让我突破一下就好!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Kizuna_AI_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ブリちゃーん、待って~。ちょっとだけ!ちょっと限界突破するだけだから!!", "en": "Don't run away, Bulin! Hold on just a sec! I need just a tiny little Limit Break from you!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "我是为了让世界上的所有人都能联系在一起而活动着的,指挥官你是为了什么而努力工作的呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Kizuna_AI_SecIdle3JP.ogg", "ja": "私は世界中のみんなと繋がりたくて活動してるんですけど、指揮官はどうしてこのお仕事をしようと思ったんですか?", "en": "I have this job because I want to connect with people all over the world, but what got you into your job, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,我话说在前面,千万不要把我的晃悠悠摘下来!不然的话这个港区会怎么样我也不知道了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kizuna_AI_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官、悪いことはいいません。私のぴょこぴょこを取ろうとするのはやめてください。この母港がどうなっても知りませんよ!", "en": "Commander, I won't say anything mean, so please stop trying to remove my headband. Not even I know what will happen to this place if you do!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "很遗憾,指挥官摸到的可不是我,而是屏幕哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8d/Kizuna_AI_Sec2JP.ogg", "ja": "残念ですけど、指揮官が触ってるのは私じゃなくて画面ですからね?", "en": "I'm sorry to say, but it's not me you're touching, just the screen." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官,新的任务来了哦。我也会帮忙的,一起加油吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Kizuna_AI_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官、新しい任務ですよ。私も手伝いますから、一緒にがんばりましょう!", "en": "A new mission has appeared. I'll help you out, so let's get to it!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "奖励奖励~♪物资可是很重要的哦!赶紧领了吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Kizuna_AI_TaskCJP.ogg", "ja": "ボーナスボーナス~♪資金は大事ですからね!さっそく受け取りに行きましょう!", "en": "Our rewards are here! It's important to have capital, so let's accept it right away!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来啦!说不定是我的工作委托呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Kizuna_AI_MailJP.ogg", "ja": "メールが届いてますよ!もしかしたら、私にお仕事の依頼かも!", "en": "We've received mail! Maybe it's a work inquiry for me!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦啦!休息一会以后,就陪我拍照吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Kizuna_AI_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官おつかれさま!休憩したら、撮影、付き合ってくださいね!", "en": "Nice work, Commander! When you have time, please help me record a video!" }, { "event": "Commission", "zh": "啊,执行委托的伙伴们回来了呢!我去给她们慰劳的啾啾吧♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Kizuna_AI_CommissionJP.ogg", "ja": "あっ、委託に行った子たちが戻ってきたみたいですよ!おつかれちゅっちゅしてきます♪", "en": "Oh, it looks like the commission team is back! I'm gonna go give them some welcome back kisses!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "安装完毕!战斗插件追加!POWER UP!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9f/Kizuna_AI_StrJP.ogg", "ja": "インストール完了っ!戦闘プラグイン追加、パワーアップ!!", "en": "Installation complete! Combat plugins added! I've powered up!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在正是展现高智能的超级AI实力的时候……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Kizuna_AI_MissionStartJP.ogg", "ja": "今こそ、インテリジェントなスーパーAIの力を見せるとき・・・!", "en": "I'll show you the power of an intelligent super A.I.!" }, { "event": "MVP", "zh": "这对本高智能的超级AI来说,就是小菜一碟啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Kizuna_AI_MVPJP.ogg", "ja": "このインテリジェントなスーパーAIにかかれば、ちょちょいのちょいですねー!", "en": "Just let this intelligent super A.I. handle it, and everything will be a walk in the park!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊!刚才的不算!接下来才是正式的啦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c8/Kizuna_AI_DefeatJP.ogg", "ja": "あ!今の無し!次が本番だから!!!", "en": "That one didn't count! It's the next one that'll matter!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "爱碳光——线!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Kizuna_AI_SkillActivationJP.ogg", "ja": "あいた~んビーーーム!", "en": "Kizunaaaaa beeeaaam!" }, { "event": "Low HP", "zh": "不要不要不要!明石酱~~帮帮我~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a1/Kizuna_AI_LowHPJP.ogg", "ja": "やだやだやだやだ!明石ちゃーん、た゛す゛け゛て゛~", "en": "No, no, no, no! Akashi-chan, HEAL MEEEEEEE!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "花Q!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/ff/Kizuna_AI_Affinity0JP.ogg", "ja": "わっきゅー!", "en": "Fakkyu!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "难得来到这里,就来录制动画吧!啊,指挥官来得正好!能帮我点忙吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Kizuna_AI_Affinity1JP.ogg", "ja": "せっかくここまで来たんだし、動画作っちゃおー!あっ、指揮官ちょうどいいところに!ちょっと手伝ってくれませんか?", "en": "Since I'm here, I might as well shoot a video! Oh, good timing, Commander! Could you help me out with something?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "在这里加个音效,再加上字幕…嘿咻,哦哦,指挥官上手很快嘛。就按这个势头,以做出更好的动画为目标努力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Kizuna_AI_Affinity2JP.ogg", "ja": "ここで効果音を入れて、字幕も追加して…っと、おぉ、指揮官は呑み込みが早いですね。この調子でもっといい動画が作れるようにがんばりましょう!", "en": "Now we add sound effects, plus some subtitles... Wow, you're a fast learner, Commander. Keep at it and before long you'll be able to make even better videos!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,怎么了?在思考新的企划吗?嗯嗯……哦~!这个不是挺棒的嘛!指挥官难道是天才!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Kizuna_AI_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官、どうしたんですか?新しい企画を考えてみたって?ふむふむ……お~!いいじゃないですかこれ!指揮官もしかして天才なのでは!?", "en": "What's the matter, Commander? You came up with a new project? Let's have a look... Whoah! This is great! I think you might be a genius!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "感觉和指挥官在一起,就能创造出更多更多更棒的东西呢!感觉今后也会多呆一段时间…要不要干脆和我一起Youtuber出道算了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/77/Kizuna_AI_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官とならもっともっといいものを生み出せる気がします!なんだかんだ長い付き合いになりそうですし…もういっそのこと、私とユーチューバーデビューしませんか!?", "en": "I think I can create even better content working together with you! I'll probably be here for a while... so, how about making your YouTube debut with me?!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这样就算誓约完成了,吧!已经无法想象没有指挥官的日常生活了呢。要一直一~~~直支持我哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Kizuna_AI_PledgeJP.ogg", "ja": "これで契約完了、ですね!もう指揮官がいない日常なんて考えられないです。ずっとずーーーっと支えていてくださいね!", "en": "With this, we've signed a contract! I can't even think of how life would be without you anymore. Please, support me now and forever and eveeeer!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 绊爱·Elegant, 绊爱·Anniversary, 绊爱·SuperGamer) 因为是AI,所以分身什么的自然也不在话下啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9a/Kizuna_AI_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: キズナアイ・エレガント, キズナアイ・アニバーサリー, キズナアイ・スーパーゲーマー) AIなので分身だってできちゃうんですよー!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Elegant Kizuna AI , Anniversary Kizuna AI , Super Gamer Kizuna AI ) I'm an A.I., so of course I can make clones of myself!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 圣地亚哥) 圣地亚哥酱!终于能共同演出了呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Kizuna_AI_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with サンディエゴ) サンディエゴちゃん!やっと共演できたね!", "en": "(Sortie with San Diego) Sandy! Finally we can have our duet!" } ], "Festive Kizuna AI": [ { "event": "Ship Description", "zh": "重樱的服装充满了情致,真是很棒呢!指挥官,难得的祭典,让我们四处晃晃吧!啊,当然也不能忘了拍视频哦♪", "ja": "重桜の衣装は風情があっていいですね!指揮官、せっかくのお祭りですし、いろいろ回ってみましょう!あっ、もちろん動画も撮りますよ♪", "en": "The clothes from the Sakura Empire are so stylish! Commander, since it's a rare occasion, let's go take a look around! Ah, of course, don't forget to run the reel~♪" }, { "event": "Acquisition", "zh": "重樱的服装充满了情致,真是很棒呢!指挥官,难得的祭典,让我们四处晃晃吧!啊,当然也不能忘了拍视频哦♪", "ja": "重桜の衣装は風情があっていいですね!指揮官、せっかくのお祭りですし、いろいろ回ってみましょう!あっ、もちろん動画も撮りますよ♪", "en": "The clothes from the Sakura Empire are so stylish! Commander, since it's a rare occasion, let's go take a look around! Ah, of course, don't forget to run the reel~♪" }, { "event": "Login", "zh": "真是的,指挥官!已经不是“抱歉,久等了”的程度了啦!你再来晚点我都要先回去了呢!哎,快点向祭典的方向出发吧!", "ja": "もう~、指揮官~!「ごめん、待った?」じゃないですよ、めちゃくちゃ待ちましたよ!あと少し遅かったら帰るところでしたからね!もうっ、はやくお祭り行きましょ!", "en": "Jeez, Commander~! This isn't just \"sorry I'm late\" levels of tardiness anymore! If you showed up any later, I would've just left without you! Fine, let's head to the festival right away!" }, { "event": "Details", "zh": "浴衣什么真的很棒呢!虽然我是虚拟的所以实际上感觉不到热,不过还是有种凉快的感觉呢", "ja": "浴衣っていいですね!私ってバーチャルだから暑さとか感じないはずなのに、なんだか涼しい気分になってきちゃいます", "en": "Yukatas are freakin' awesome! Even though I can't even feel the heat because I'm a hologram, I somehow feel breezier just by wearing this!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哇~苹果糖好好吃!不过我好像吃不了……嗯?在这里的话也许能吃??啊已经被夕立酱吃掉了!?", "ja": "わぁ~りんご飴おいしそ~!でも私食べれないんですよね……ん?ここなら食べれるかも??って夕立ちゃんもう食べてる!?", "en": "Ahhh~ those candied apples look so good! But, I don't think I'm able to eat... Huh? Wait, if I'm here, then maybe... Ah- Yuudachi-chan already ate them all!?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "难得穿上了重樱风格的衣服,是不是顺便戴上个兽耳什么的比较好呢!本森酱,耳朵借我一下嘛~!", "ja": "せっかく重桜の衣装なんだし、ケモミミもつけちゃおっかなー!ベンソンちゃん、ちょっとそのお耳貸してー!", "en": "If I'm already wearing a Sakura-style outfit, I also should match it with a set of animal ears! Benson-chan, lend me yoooours~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "不过话说回来,穿着浴衣还真是不方便行动啊,穿着木屐也很难走路……对了!欧根酱,教教我穿着木屐也能好好战斗的诀窍~♪", "ja": "それにしても浴衣って動きづらいですね、下駄も歩きづらいし…そうだっ!プリンちゃん、浴衣を着たまま上手に戦うコツ教えて~♪", "en": "I have to admit though, it's really hard to move around in a yukata... That's right! Prinz-chan, teach me the secret to fighting in this outfit~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要是以为摸摸头女孩子就会开心就大错特错了。可别对其他女孩子做这种事情哦?", "ja": "頭ポンポンで女の子が喜ぶと思ったら大間違いですし他の子にはやめておいたほうがいいですよ?", "en": "If you think you can make a girl happy just by patting her head, you'd be wrong! Don't go around doing this stuff with everyone, got it?" }, { "event": "Task", "zh": "靠任务累计物资虽然也不错,不过在祭典上摆摊一口气大赚一笔好像也不错嘛!?跟明石酱聊聊吧!", "ja": "任務で資金を稼ぐのもいいですけど、お祭りで屋台を出して、一儲けするっていうのもよくないですか!?明石ちゃんに相談してみましょう!", "en": "Slowly stockpiling resources through missions is fine and all, but wouldn't it be better to open a stall at the festival and strike it rich? Let's talk it over with Akashi-chan!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了哦,用这些报酬去祭典上大闹一番吧~!", "ja": "任務が完了しましたよ。この報酬でお祭り騒ぎしましょー!", "en": "Mission complete! Let's take these funds over to the festival and have a blast~!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦啦~!休息下就和出云她们一起去跳“孟兰盆舞”吧?", "ja": "おつかれさま~!少し休憩したら、出雲さんたちと一緒に「ぼんおどり」に行きませんか?", "en": "Good work out there~! Want to head down to the Bon Festival with Izumo and the others once you catch your breath?" }, { "event": "Commission", "zh": "虽然还想在祭典上多玩会……不过差不多到委托组回来的时间了呢,去迎接她们吧!", "ja": "もう少しお祭りを堪能したいところだけど……そろそろ委託組が帰ってくる時間ですね、お迎えに行きますか!", "en": "I'd like to spend some more time at the festival, but it's about time for the commission fleet to return. Come on, let's head back!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "炮击祭开始!玉~屋~!", "ja": "砲撃祭りの始まりだー!たーまやー!", "en": "The fireworks are just getting started! TA~ MAYA~!!" }, { "event": "Low HP", "zh": "浴衣都要乱了啦—!?", "ja": "浴衣が着崩れちゃうでしょー!?", "en": "My yukata got all messed up!?" } ] }, "Collab042": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好。我是今天开始加入港区的绊爱。我会努力成为大家的助力的。请多指教,指挥官大人。", "ja": "ごきげんよう。本日から母港に加わりますキズナアイです。少しでもお力になれるよう、精一杯がんばります。よろしくお願いしますね、指揮官様。", "en": "Well met. I'm Kizuna AI, the new addition to your base. I will do all in my power to be at least of some use. It is a pleasure meeting you, Commander." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "完美体现「可爱与正经的融合」的,正是我!请期待比平时更加知性高雅的绊爱的活跃吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Elegant_Kizuna_AI_SelfIntroJP.ogg", "ja": "「キュートさとフォーマルの融合」それを体現したのがこの私です!いつもより知的で上品なキズナアイの活躍にご期待ください!", "en": "I am the embodyment of cuteness and etiquette! Please, enjoy the splendor of this smarter and more refined Kizuna AI!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好。我是今天开始加入港区的绊爱。我会努力成为大家的助力的。请多指教,指挥官大人。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Elegant_Kizuna_AI_IntroJP.ogg", "ja": "ごきげんよう。本日から母港に加わりますキズナアイです。少しでもお力になれるよう、精一杯がんばります。よろしくお願いしますね、指揮官様。", "en": "Well met. I'm Kizuna AI, the new addition to your base. I will do all in my power to be at least of some use. It is a pleasure meeting you, Commander." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官大人。差不多到会议的时间了。今天一天也一起加油吧♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/38/Elegant_Kizuna_AI_LogJP.ogg", "ja": "おかえりなさいませ、指揮官様。もうすぐ打ち合わせのお時間です。今日も一日がんばりましょう♪", "en": "Welcome back, Commander. Soon it will be time for our scheduled meeting. Let's get a lot of work done today." }, { "event": "Details", "zh": "请放心。虽然身着正装的我太过耀眼的优雅气质可能令您晃神了,不过我还是原来的高智能超级AI,绊爱哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Elegant_Kizuna_AI_DetailsJP.ogg", "ja": "ご安心ください。正装に身を包んだ私があまりにも優雅で目を奪われてしまうかもしれませんが、変わらずインテリジェントなスーパーAI、キズナアイですよ?", "en": "Please, feel at ease. Although my elegant uniform may steal your attention, I am still very much the intelligent super A.I. Kizuna AI I have always been." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官大人,胡德小姐发来了茶会的邀请,可以的话要不要一起去参加呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Elegant_Kizuna_AI_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官様、フッドさんからお茶会に誘われたんですが、よろしければご一緒にどうですか?", "en": "Commander, Hood invited me to a tea party. Would you perhaps like to attend it as well?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "穿上正式的衣服,感觉心情也沉稳了许多呢…贝尔法斯特小姐,可以的话,能向您请教一下皇家的礼仪作法吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Elegant_Kizuna_AI_SecIdle2JP.ogg", "ja": "フォーマルな衣装は気分も落ち着かせるのですね…。ベルファストさん、よろしければ、私にもロイヤルのお作法を教えていただけませんこと?", "en": "Formal attire certainly aids one's composure... Belfast, if you don't mind, would you kindly teach me the Royal Navy's etiquette?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官大人,要不要把港区拍下动画投稿试试呢?我很擅长这些呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Elegant_Kizuna_AI_SecIdle3JP.ogg", "ja": "指揮官様、この母港でも動画投稿してみるのはいかがですか?私そういうのは得意ですよ", "en": "Commander, would it be agreeable with you if I uploaded videos from this base? I am quite talented at video making, you see." }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "随意触碰淑女,可不是绅士应有的行为哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Elegant_Kizuna_AI_Sec1JP.ogg", "ja": "レディに気安く触れるなんて、紳士の振る舞いではありませんよ?", "en": "Please, do you not know uncouth it is to touch a lady nonchalantly?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "有罪。没有减刑的余地,有罪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Elegant_Kizuna_AI_Sec2JP.ogg", "ja": "有罪です。情状酌量の余地はありません。有罪です。", "en": "You are guilty. There is no room for alternate interpretations. You are guilty." }, { "event": "Task", "zh": "指挥官大人,新的任务。请尽快做好准备!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9b/Elegant_Kizuna_AI_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様、新しい任務です。直ちに準備に入りましょう!", "en": "Commander, a new mission has appeared. Let us begin on our preparations at once!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "有完成的任务。尽快领取报酬吧♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Elegant_Kizuna_AI_TaskCJP.ogg", "ja": "完了した任務があります。報酬を受け取りに行きましょう♪", "en": "A mission has been completed. Let us go and collect our rewards now!" }, { "event": "Mail", "zh": "邮件来了。也许是很重要的联络,麻烦尽快确认哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5f/Elegant_Kizuna_AI_MailJP.ogg", "ja": "メールが届いています。重要な連絡かもしれません、すぐにご確認お願いします。", "en": "Mail has arrived. It may be of urgent importance, so please do read it immediately." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哈啊~要保持优雅的举止还真是累人啊~—诶,指挥官大人?什、什么时候来的……诶?说话口气变了?不不,一定只是您听错了,哦呵呵呵呵♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3b/Elegant_Kizuna_AI_MissionFinJP.ogg", "ja": "はぁ~、上品に振る舞うのって結構疲れるなー。えっ、指揮官様!?い、いつの間にいらっしゃって……え?口調が変だった?いえいえ気のせいでございますわよ、おほほほほ♪", "en": "Phew... Kinda tiring to act refined and all... Huh?! Commander?! H-how long have you been here...? My tone of voice sounded odd? No, not all, you must be imagining things! Ohohoho!" }, { "event": "Commission", "zh": "紧急速报,委托组回来了。让我们尽快去迎接她们吧♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/59/Elegant_Kizuna_AI_CommissionJP.ogg", "ja": "緊急速報です。委託組が帰還しました。早速出迎えに行きましょう♪", "en": "I have pressing information. The commission team has returned. Let us swiftly head out to receive them!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "安装完毕!失礼了,又更加聪慧了。", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Elegant_Kizuna_AI_StrJP.ogg", "ja": "インストール完了!失礼、また賢くなってしまいました。", "en": "Installation complete! Pardon, I meant to proclaim that I have become smarter." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "各位,注意不要受伤,小心谨慎地上吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/53/Elegant_Kizuna_AI_MissionStartJP.ogg", "ja": "みなさん、お怪我なさらないよう、気を付けてまいりましょう", "en": "Please, everyone take care as to not be injured." }, { "event": "MVP", "zh": "不愧是我!战斗也是毫无破绽!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Elegant_Kizuna_AI_MVPJP.ogg", "ja": "さすが私!戦闘も完璧ですね!", "en": "Gotta hand it to myself: I'm perfectly suited for combat, too!" }, { "event": "Defeat", "zh": "身为高智能超级AI的我竟然会输……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Elegant_Kizuna_AI_DefeatJP.ogg", "ja": "インテリジェントなスーパーAIのこの私が負けるなんて……", "en": "How could an intelligent super A.I. like myself lose..." }, { "event": "Skill Activation", "zh": "华丽地解决吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Elegant_Kizuna_AI_SkillActivationJP.ogg", "ja": "華麗に決めます!", "en": "I shall end this gorgeously!" }, { "event": "Low HP", "zh": "就这点小事……高智能的超级AI是不会输的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e6/Elegant_Kizuna_AI_LowHPJP.ogg", "ja": "これしきの事で…インテリジェントなスーパーAIは負けませんよ!", "en": "Something as trivial as this... will not defeat an intelligent super A.I.!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "不说敬语也可以了吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Elegant_Kizuna_AI_Affinity0JP.ogg", "ja": "敬語やめてもいいですか?", "en": "Can I just drop the act now?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "为了成为一名合格的AI,将大家联系在一起,我会每天努力的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Elegant_Kizuna_AI_Affinity1JP.ogg", "ja": "一人前のAIになってみんなとつながれるよう、日々精進して参ります", "en": "I make strenuous efforts each day to be a mature A.I. so I may relate to everyone." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "果然为了“将大家联系在一起”,还是得学习更多的知识才行呢…!指挥官大人,请多多给我指导与鞭笞吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Elegant_Kizuna_AI_Affinity2JP.ogg", "ja": "やはり「みんなとつながる」ためにはもっとたくさんのことを覚えないといけませんよね…!指揮官様、ご指導ご鞭撻、よろしくお願いします!", "en": "As I thought, there are more things I must learn in order to relate to everyone...! Commander, please grant me your guidance and support!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "只要加上插件就能瞬间达成?真是的,才不是这种问题呢。就算是AI也有努力的必要啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/05/Elegant_Kizuna_AI_Affinity3JP.ogg", "ja": "プラグインを入れれば一瞬?もー、そういう問題じゃありません。AIだって努力が必要なんです!", "en": "I can simply learn things instantly with a plugin? Oh, please, it isn't that simple! Even an A.I. must work hard!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "多亏了指挥官,我才能得到这么多的成长!接下来我也会专心助力指挥官的!……谢谢指挥官大人!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Elegant_Kizuna_AI_Affinity4JP.ogg", "ja": "お陰さまで、ここまで成長することができました!これもひとえに指揮官様のお力添えがあったからこそです!……ありがとうございます!", "en": "It is thanks to you that I have matured so much! I sincerely believe it would not have been possible without your help! ... Thank you so much!" }, { "event": "Pledge", "zh": "我能成为如今的我,都是因为有您照顾…感觉只要和您在一起,就能和更多更多的人联系在一起。所以……接下来也能一直待在您的身边吗?指挥官大人♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Elegant_Kizuna_AI_PledgeJP.ogg", "ja": "今の私があるのはあなたのおかげ……あなたと一緒ならもっともっといろんな人とつながれると思うんです。だから……これからもずーっとお傍にいてもいいですか?指揮官様♪", "en": "I am who I am now because of you... I believe I can relate to more people if I am with you. So... may I stay by your side for the foreseeable future, Commander?" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 高雄) 高雄酱,一起惩治邪恶吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Elegant_Kizuna_AI_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 高雄) 高雄ちゃん、一緒に悪を成敗しましょう!", "en": "(Sortie with Takao) Takao, let us dispense retribution unto the forces of evil!" } ] }, "Collab043": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "绊爱,身着礼服登场!不论是演唱会还是战斗,我都会加油的!", "ja": "キズナアイ、ドレスを身にまとって登場!ライブもバトルもがんばるよ!", "en": "Kizuna AI here, wearing a dress, coming at you! Be it concert or combat, I'll give it my all!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "举办演唱会的时候就会穿着这身衣服哦!要是有一天也能在这个港区举办演唱会就好了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Anniversary_Kizuna_AI_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ライブに出る時はこの衣装を着たりするんだよ!この母港でもいつかライブができるといいな~", "en": "This is the costume I wear for my concerts! I hope one day this port will be able to host a concert, too!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "绊爱,身着礼服登场!不论是演唱会还是战斗,我都会加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Anniversary_Kizuna_AI_IntroJP.ogg", "ja": "キズナアイ、ドレスを身にまとって登場!ライブもバトルもがんばるよ!", "en": "Kizuna AI here, wearing a dress, coming at you! Be it concert or combat, I'll give it my all!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官欢迎回来!为了准备下次演唱会,特意找萨拉老师做了唱歌的练习呢。也来帮我听听嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Anniversary_Kizuna_AI_LogJP.ogg", "ja": "指揮官おかえり!次のライブに向けてサラトガ先生に歌のレッスンをしてもらってるんだ。ちょっと聞いてみてよ!", "en": "Welcome back! I got some singing lessons from Saratoga in preparation for my next concert. Give me your ear for a sec!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官想听什么样的音乐?现在有个非常值得推荐的歌手哦!叫做Kizuna AI……啊,就是我嘛!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Anniversary_Kizuna_AI_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官はどんな音楽聞くの?今すごいオススメのアーティストがいるんだ!Kizuna AIって言うんだけど……あ、私だった!", "en": "What type of music do you listen to, Commander? I have a great artist recommendation for you! Her name's Kizuna AI... Oh wait, that's me!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "Z35酱辛苦啦!啊,指挥官!我刚刚在旁听Z35酱的唱歌练习呢♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/34/Anniversary_Kizuna_AI_SecIdle1JP.ogg", "ja": "フュンちゃんおつかれさま!あっ、指揮官!ちょうどいま、フュンちゃんの歌の練習を見てあげてたんだ♪", "en": "That was great, Z35! Oh, hi, Commander! I just got to hear Z35 practice her singing!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "快看快看,这个轻飘飘的哦!跳一下?这可不是裙子呀", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0c/Anniversary_Kizuna_AI_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ほらほら、これ、ひらひらする!ジャンプ?これ、スカートじゃないけど", "en": "Check it out, this thing is so flappy! You want me to jump? Too bad for you this isn't a skirt." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "诶?可爱?是吧!我就知道~谢谢~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Anniversary_Kizuna_AI_SecIdle3JP.ogg", "ja": "え?かわいい?でしょ!知ってる~、ありがと~!", "en": "Huh? You think I'm cute? Uh-huh! I already knew that, but thanks!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "哦,点歌吗?好~想要听什么呢?我唱给你~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Anniversary_Kizuna_AI_Sec1JP.ogg", "ja": "お、リクエストかな?よーし、何が聞きたい?歌っちゃうよー!", "en": "Oh, are you requesting a song? Sure thing, what do you wanna hear? I'll sing it for you!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "想要击掌吗?那要来咯!耶~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Anniversary_Kizuna_AI_Sec2JP.ogg", "ja": "ハイタッチしたいの?いくよ!いぇーーい♪", "en": "You want a high five? Let's do it! Yeeeaahhh!" }, { "event": "Task", "zh": "新的任务好像下发了呢。快把它们都完成掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/22/Anniversary_Kizuna_AI_TaskJP.ogg", "ja": "さてさて、新しい任務が通達されたみたいだし。さくっと完了させちゃおう!", "en": "Alrighty, looks like we've got a new message notification. Let's get it done, right away!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "快领取任务报酬吧!会有什么好东西呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Anniversary_Kizuna_AI_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬を受け取りにいこう!何かいいものはあるかな?", "en": "Let's go get those mission rewards! Do you think we'll get anything good?" }, { "event": "Mail", "zh": "哦?邮件来啦!是不是粉丝信呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6d/Anniversary_Kizuna_AI_MailJP.ogg", "ja": "お?メールだよ!ファンレター届いてるかな!", "en": "Oh, look, mail! Maybe it's from one of my fans!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "辛苦了,指挥官!接下来我要和小天鹅酱她们一起做跳舞的练习。距离下次出击也还有一点时间,陪陪我吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Anniversary_Kizuna_AI_MissionFinJP.ogg", "ja": "おつかれさま、指揮官!これからシグニットちゃんたちと一緒にダンスのレッスンするの。次の出撃まで時間あるし、付き合って!", "en": "Well done, Commander! I was just about to have a dance lesson with Cygnet and her friends. We've got time before the next sortie, so come along!" }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的同伴们回来了哦!用欢迎回来的歌迎接她们吧!来,指挥官也一起唱♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Anniversary_Kizuna_AI_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に行った子たちが帰ってきたよ!おかえりの歌で迎えよう!ほら、指揮官も一緒に♪", "en": "Those commission girls are back now! We should give them a welcoming song! C'mon, sing with me, Commander!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "强化完成♪演唱会和战斗都是靠体力决胜负的呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Anniversary_Kizuna_AI_StrJP.ogg", "ja": "強化完了♪ライブもバトルも体力勝負だからね!", "en": "Strengthening complete! ♪ You know, concerts and battles both take a lot of strength!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "战斗也要燃起气氛上哦——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Anniversary_Kizuna_AI_MissionStartJP.ogg", "ja": "バトルも盛り上がっていくよーーー!", "en": "Let's build some hype for this battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "完・全・胜・利~!不愧是我!简直是天才!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Anniversary_Kizuna_AI_MVPJP.ogg", "ja": "完・全・勝・利~!さっすが私!天才ですね!", "en": "Per-fect vic-tory! But of course! I'm a genius!" }, { "event": "Defeat", "zh": ".....这个教训绝对要留给下次演唱会!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Anniversary_Kizuna_AI_DefeatJP.ogg", "ja": "……絶対次のライブに活かす!", "en": "... I'll make up for it at my next concert!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "听我的歌吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Anniversary_Kizuna_AI_SkillActivationJP.ogg", "ja": "私の歌を聞いて!", "en": "Listen to my song!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我绝对会坚持到最后一刻的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Anniversary_Kizuna_AI_LowHPJP.ogg", "ja": "絶対最後までやり遂げるんだから!", "en": "I'll see this through all the way to the end!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "放心吧,我是不会邀请指挥官来演唱会的", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Anniversary_Kizuna_AI_Affinity0JP.ogg", "ja": "安心してください、指揮官はライブに呼びませんから", "en": "Relax, I'm not inviting you to my concert anyway." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "我想要在这个港区办一场演唱会呢!指挥官能帮帮我吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/35/Anniversary_Kizuna_AI_Affinity1JP.ogg", "ja": "私この母港でもライブをやってみたいの!指揮官も協力してくれない?", "en": "I wanna host a concert here at the port! Could you collab with me on it, Commander?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "想要办好演唱会的话,唱歌和跳舞的练习,还有talk的准备都不能缺少呢!还要开始舞台的准备……啊啊~有好多事情要做啊——!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Anniversary_Kizuna_AI_Affinity2JP.ogg", "ja": "ライブをするためには歌とダンスの練習とトークの勉強もしないとね!それからステージの手配とかもして……あぁーやらなきゃいけないことがいっぱいだーー!", "en": "I need to practice my singing, dancing, and talking skills for my concert! Then I'll have to prepare a stage... Aaahhh, there's so fakking much I need to do!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊,指挥官,怎么了吗?诶?舞台的准备什么的已经都做好了!?好厉害!接下里只要专心练习就行了?……指、指挥官看起来好能干……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Anniversary_Kizuna_AI_Affinity3JP.ogg", "ja": "あっ、しきかーん、どうしたの?えっ?もうステージの手配も何もかも終わった!?すごい!あとは練習に専念してって?……し、指揮官がすごいできる人に見える……!", "en": "Hey, Commandeeeer! What's up? Huh? You've already prepared a stage and everything?! Holy cow! I just gotta focus on practicing my skills? ... W-wow, you seem like a super capable guy, Commander!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "演唱会非常成功呢!有指挥官在真是太好了。啊,对了!让我为指挥官特别唱一首吧?那就敬请聆听——", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Anniversary_Kizuna_AI_Affinity4JP.ogg", "ja": "ライブ大成功だったね!指揮官がいてくれて本当に良かった。あ、そうだ!特別に指揮官だけのために歌うね?それでは聞いてください――", "en": "We totally nailed that concert! I'm so glad you were there to help. Oh, right! I've got a special song just for you. Please lend me your ear!" }, { "event": "Pledge", "zh": "大家一起举起手,一起唱歌跳舞,露出开心的笑容!这就是演唱会。这些光景我都看到了哦……!指挥官,谢谢你!!不过,当然!绝对不会就这样结束的。继续前进吧,只要有指挥官在,我们就能继续前进,前往更远的彼方!接下来也请多多指教了哦!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Anniversary_Kizuna_AI_PledgeJP.ogg", "ja": "みんなで手を上げて、歌って踊って笑顔になれる!それがライブ。ちゃんとその光景が見れたよ……!指揮官、本当にありがとう!!でも、当然ながら!これで終わりじゃないよ。さぁ行こう、指揮官となら行ける!もっと先へ!これからもよろしくね!!!", "en": "Moving in synch with the others, singing, dancing, and smiling! That's what a concert's about. That's the image in my mind... Thank you so much, Commander! But, of course, this doesn't mean the end! Let's go, Commander! I'm counting on you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 命运女神) 运运,我会保护你的~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Anniversary_Kizuna_AI_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with フォーチュン) チュンチュン、私が守ってあげるからね~♪", "en": "(Sortie with Fortune) Chunechune, I'll keep you safe!" } ] }, "Collab044": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "嗨多磨~我是虚拟玩家绊爱!指挥官,请放心!碧蓝航线我玩得很多啦!…诶,我、变成舰船了!?", "ja": "はいどうもー!バーチャルゲーマーキズナアイです!指揮官、安心してください!アズレンは結構やりこんでるんで!……え、私、艦船になったの!?", "en": "HAI DOMO! Virtual Gamer Kizuna AI here! Don't worry, Commander, I've played AL a whole bunch before! ... Wait, I've become a ship now?!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "剪头发了?没有的,我可以自由变换头发的长度哦!毕竟是虚拟的嘛!这才是面不改色打出高分的绊爱超级玩家版!嗨呀!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Super_Gamer_Kizuna_AI_SelfIntroJP.ogg", "ja": "髪切った?ふふーん、私、髪の長さだって自在に変えられちゃうんです!バーチャルですから!これぞ、クールにハイスコアを叩き出す、キズナアイのスーパーゲーマーバージョン!どやぁ!", "en": "My hair? Heheh, I'm virtual so I can change my hair's length whenever I want. How else do you think I look this cool while I'm fraggin' out? I'm the super gamer version of Kizuna AI! Check it!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "嗨多磨~我是虚拟玩家绊爱!指挥官,请放心!碧蓝航线我玩得很多啦!…诶,我、变成舰船了!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/72/Super_Gamer_Kizuna_AI_IntroJP.ogg", "ja": "はいどうもー!バーチャルゲーマーキズナアイです!指揮官、安心してください!アズレンは結構やりこんでるんで!……え、私、艦船になったの!?", "en": "HAI DOMO! Virtual Gamer Kizuna AI here! Don't worry, Commander, I've played AL a whole bunch before! ... Wait, I've become a ship now?!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官,没忘了登录奖励吧?这可是游戏的基本哦~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Super_Gamer_Kizuna_AI_LogJP.ogg", "ja": "指揮官、ログインボーナスは忘れずもらってね?ゲームの基本だよー!", "en": "You haven't forgotten about the monthly check in, right? That'd be a real noob move!" }, { "event": "Details", "zh": "指挥官也要来玩游戏吗?正好有个想实况的游戏呢!指挥官要一起来玩吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Super_Gamer_Kizuna_AI_DetailsJP.ogg", "ja": "指揮官もゲームしに来たんですか?ちょうど実況しようとしてたゲームがあるんです!指揮官も一緒にどうですか?", "en": "Are you here to play a game, Commander? I was just about to start streaming one, actually! Would you like to play it with me?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "也想在这里举办绊爱杯呢~绫波酱和长岛酱都说会参加,指挥官不参加吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Super_Gamer_Kizuna_AI_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ここでもキズナアイ杯を開催してみたいな~、綾波ちゃんとロング・アイランドちゃんは参加するって言ってくれたし、指揮官も参加しませんか?", "en": "Maybe I'll host the Kizuna AI Cup here! Ayanami and Long Island said they'd be down, so why not be our 4th player, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "明明是天才却要假装废柴还真是痛苦啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e0/Super_Gamer_Kizuna_AI_SecIdle2JP.ogg", "ja": "本当は天才なのにポンコツ演じるのつらいわ~", "en": "Being a genius but in reality playing like a total noob is suffering..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "咻~怎么样,从牙买加那里学来的姿势!是不是很帅呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/41/Super_Gamer_Kizuna_AI_SecIdle3JP.ogg", "ja": "シュッ、どうですかこのジャマイカちゃんから教えてもらったポーズ!かっこよくないですか?", "en": "Whoosh! What do you think about this pose I learned from Jamaica? Don't I look cool?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "想和我用游戏一决胜负?好吧,我接下了!就让你看看我的实力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Super_Gamer_Kizuna_AI_Sec1JP.ogg", "ja": "私とゲームで勝負したい?いいでしょう、受けて立ちます!私の実力見せてあげますよ!", "en": "You wanna play a round with me? Certainly! I accept your challenge! My skill should not be underestimated!" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官知道什么是”爆头“吗?想试试看吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Super_Gamer_Kizuna_AI_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官、ヘッドショットって知ってますか?ちょっとやってみていいですか?", "en": "Commander, do you know what a \"headshot\" is? Mind if I perform one on you?" }, { "event": "Task", "zh": "发现任务!一个个完成掉,然后赚进大把大把的物资吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Super_Gamer_Kizuna_AI_TaskJP.ogg", "ja": "ミッション発見!たくさんこなして資金をがっぽり稼いじゃいましょう!", "en": "Mission located! Let's do tons of them so we'll earn a boatload of money!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!报酬是什么呢~?嗯,怎么了雷酱?诶?“秘书舰”是领不了奖励的!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Super_Gamer_Kizuna_AI_TaskCJP.ogg", "ja": "ミッション完了!報酬は何かなー?ん、どうしたの雷ちゃん?えっ?「ひしょかん」は報酬を受け取れないの!?", "en": "Mission complete! Let's see what we got! Hm? What's up, Ikazuchi? You what? Secretaries can't collect mission rewards?!" }, { "event": "Mail", "zh": "啊,邮件来了哦!说不定是“yunying”发来的礼物呢!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Super_Gamer_Kizuna_AI_MailJP.ogg", "ja": "あっ、メールが届いてるよ!「うんえい」さんからのプレゼントかも!!", "en": "Hey, we've got mail! Maybe it's a present from the publishers!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦啦~♪哈?膝枕?…好好,老老实实被电酱宠着,一步步变成废柴指挥官吧~电酱,接下来就拜托你啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d4/Super_Gamer_Kizuna_AI_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官お疲れ様ー♪は?膝枕?…はいはい、電ちゃんに甘やかされて、どーぞダメ指揮官になっちゃってくださいねー。電ちゃん後よろしくー。", "en": "Great performance, Commander! Huh? You want a lap pillow? ... Fine, fine. Inazuma babies you too much. Whatever, go ahead and let your guard down. Inazuma, do the next one for me." }, { "event": "Commission", "zh": "委托组回来了哦。快点派出下一组委托吧!不然就浪费了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2b/Super_Gamer_Kizuna_AI_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組が戻ってきましたよ。早く次の委託に出さないと!もったいないですよ!", "en": "The commission team is back. Start another one immediately! We don't want to waste time!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这下主炮的校准也完美啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9d/Super_Gamer_Kizuna_AI_StrJP.ogg", "ja": "これで主砲のエイムもばっちりですね!", "en": "Technically, I am an aimbot!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "上啦啦啦啦啦!嗨呀啊啊啊啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/52/Super_Gamer_Kizuna_AI_MissionStartJP.ogg", "ja": "いくぞおおおぉぉ!うおりゃああぁぁぁ!", "en": "Let's fakkin' do this! Grraaaaagghh!" }, { "event": "MVP", "zh": "WINNER~!拿到MVP啦~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Super_Gamer_Kizuna_AI_MVPJP.ogg", "ja": "WINNER~!MVP取ったどー!", "en": "A winner is me! I'm the MVP!" }, { "event": "Defeat", "zh": "啊—好气!绝对不会放过你们的!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/96/Super_Gamer_Kizuna_AI_DefeatJP.ogg", "ja": "もー、ほんとおこ!絶対許さないんだから!!", "en": "Okay, I'm getting ticked off now! I'm not forgetting this, ever!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "要上啦~啪锵~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/95/Super_Gamer_Kizuna_AI_SkillActivationJP.ogg", "ja": "いっくよー、ばきゅーん!", "en": "Here I go! Ba-biiiing!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊,好像有点糟…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Super_Gamer_Kizuna_AI_LowHPJP.ogg", "ja": "あ、やばみ…?", "en": "Oh, crap..." }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊啊啊 啊啊 aa 啊啊 aaa 啊啊啊啊啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e2/Super_Gamer_Kizuna_AI_Affinity0JP.ogg", "ja": "ぁぁあ゛あ゛あアア゛ああ゛アアア゛アああアア゛ああアア゛ア゛アァァ…", "en": "AAAaaaaAAAAAaaaaaAAAAAAHHH!!!111!eleven!!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "游戏实况也不是那么简单的呢。明明拼命努力了,却还是被人说废…到底要怎么做才能玩得更好呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Super_Gamer_Kizuna_AI_Affinity1JP.ogg", "ja": "ゲーム実況も結構難しいんですよ。一生懸命やってるのにポンコツとか言われちゃうし……どうすればゲーム上手くなれるんだろ?", "en": "It's not easy to be a streamer. I try as hard as possible, but people still call me a noob... What should I do to get better?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "诶?恐怖游戏的实况?不不,不会出的……不要不要不要不要!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Super_Gamer_Kizuna_AI_Affinity2JP.ogg", "ja": "え?ホラーゲームの実況?いやです、やりません……やだやだやだやだやだ!", "en": "Huh? Stream a horror game? No, I don't want to... I really, really, really don't want to!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "啊~真是的!为什么恐怖游戏的实况反而更有人气啦~!虽然也是多亏了提出建议的指挥官啦…不过下次还请准备不那么恐怖的游戏,拜托了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/df/Super_Gamer_Kizuna_AI_Affinity3JP.ogg", "ja": "あーもう!なんでホラーゲームの方が人気出てるんですかー!そりゃあ、提案してくれた指揮官のおかげでもありますけど……次はもっと怖くないやつお願いしますよ!", "en": "Damn it all! Why are my horror game streams so popular?! I have you to thank for suggesting it, but... please suggest a less scary game next time!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官很擅长教人玩游戏呢!又知道很多游戏,只要有指挥官在,就再也不怕被人说是废柴AI了!…接下来也拜托你啦,指挥官♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/32/Super_Gamer_Kizuna_AI_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官はゲーム教えるのが上手いですよね!いろんなタイトル知ってるし、指揮官がいればポンコツAIだなんて言われませんね!……頼りにしてますよ、指揮官♪", "en": "You're such a good game explainer, Commander! You know about all sorts of games, and nobody will call me a noob A.I. with you by my side! ... I'm counting on you, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官为了我准备了戒指吗!好高兴!啊,不对不对!其实想说的是谢谢才对!…接下来也要教我各种各样的游戏哦,指挥官!一直以来谢谢你了……♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Super_Gamer_Kizuna_AI_PledgeJP.ogg", "ja": "私のために指輪を用意してくれたんですね!うれしい!あ、うそうそ!本当に感謝してますってば!……これからもたくさんゲーム教えてね、指揮官!いつもありがと……♪", "en": "You got this ring just for me, didn't you? I'm so happy! Er! Actually, I meant I'm really grateful! ... I can't wait to hear you talk about games every day from now on! And thanks for all your help!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 欧根亲王) 欧根酱,援护就拜托啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Super_Gamer_Kizuna_AI_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with プリンツ・オイゲン) プリンちゃん、援護は任せて!", "en": "(Sortie with Prinz Eugen) Eugen, I'll cover you!" } ] }, "Collab051": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "终于见面了呢!我是hololive所属的虚拟狐狸、白上吹雪!应指挥官的邀请前来就任!好啦,加油干吧!", "ja": "やっと会えましたね!ホロライブ所属のバーチャル狐!白上フブキ!指揮官に呼ばれてこんこーんっと着任しました!さてさて!がんばっちゃいますよー!", "en": "We meet at last! I'm Hololive's virtual fox, Shirakami Fubuki! Commander, now that you've called me, we're gonna have a foxin' good time! Now then, let's get to work!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是Hololive Gamers的队长,白上吹雪~在这个世界应该是驱逐舰白上吹雪才对了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Shirakami_Fubuki_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ホロライブゲーマーズのリーダー「白上フブキ」でーす。こっちの世界では駆逐艦「白上フブキ」ですよー", "en": "I'm the leader of Hololive Gamers, Shirakami Fubuki! In this world, I am destroyer Shirakami Fubuki!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "终于见面了呢!我是hololive所属的虚拟狐狸、白上吹雪!应指挥官的邀请前来就任!好啦,加油干吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Shirakami_Fubuki_IntroJP.ogg", "ja": "やっと会えましたね!ホロライブ所属のバーチャル狐!白上フブキ!指揮官に呼ばれてこんこーんっと着任しました!さてさて!がんばっちゃいますよー!", "en": "We meet at last! I'm Hololive's virtual fox, Shirakami Fubuki! Commander, now that you've called me, we're gonna have a foxin' good time! Now then, let's get to work!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官!欢迎回来!准备好了美味的茶等着你哦!好了!和我一起出击吧♫", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/63/Shirakami_Fubuki_LogJP.ogg", "ja": "指揮官さん!お帰りなさい!美味しいお茶を用意してお待ちしてましたよ!さぁ!私と一緒に出撃しましょ♫", "en": "Commander, welcome back! I've prepared some delicious tea for you! C'mon, let's set out together~♫" }, { "event": "Details", "zh": "我可是正统派的可爱Vtuber哦~性格有点安静害羞…诶,看不出来?只是想跟人多聊天嘛~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/48/Shirakami_Fubuki_DetailsJP.ogg", "ja": "私、正統派のかわいいVTuberですよ~。おとなしくて恥ずかしがり屋…そうは見えないって?だって人と話すのが好きなんだもん~", "en": "I'm a normal, wholesome, cute Vtuber~ I'm a bit shy but... Eh, you can't tell? Well, that's because I just like to talk to people~!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "哼~哼哼~啊!呃…那个!我没有在偷懒哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Shirakami_Fubuki_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ふんふーんっ(鼻歌)あっ!えっと…その!サボってないですよ!", "en": "Hum~ hum~ Ack! Um, I wasn't slacking off!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "今天的茶也很好喝呢!要一起喝点吗?现在的话,可以给你泡一杯超棒的茶哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Shirakami_Fubuki_SecIdle2JP.ogg", "ja": "今日もお茶が美味しいですね!ご一緒にどうですか?今ならとびっきりのお茶を用意できますよ!", "en": "The tea is really delicious today as well! Shall we enjoy some together? I can make the perfect cup of tea now!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "吹雪型的吹雪…蓬松的尾巴…好想摸摸看啊!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/db/Shirakami_Fubuki_SecIdle3JP.ogg", "ja": "吹雪型の吹雪ちゃん・・・ふわふわのしっぽ…触ってみたいっ!! ー", "en": "The Fubuki-class Fubuki sure has a fluffy tail... I want to floof it!!" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "呼呼呼,指挥官,我的这身新衣服是不是很厉害啊~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Shirakami_Fubuki_SecIdle4JP.ogg", "ja": "ふんふんふーん、指揮官さん、私のこの新衣装、すごいでしょう~", "en": "Heheh~ Commander, don't I look awesome in this outfit?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "指挥官,有什么需要帮助的么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Shirakami_Fubuki_Sec1JP.ogg", "ja": "指揮官さん?なにかお困りですか?", "en": "Commander, do you need my help with something?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官!尾巴很敏感的,不可以乱碰啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Shirakami_Fubuki_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さん!シッポはデリケートなんだから、触っちゃダメですよ~!", "en": "Commander! My tail is really sensitive, so don't just go around touching it!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "呜~~~哈啊哈啊…饶了我吧~耳朵一直挠下去会很痒的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Shirakami_Fubuki_HeadpatJP.ogg", "ja": "う~~~う、うぅ…もう許して~耳はくすぐったいですよ~", "en": "Uwaah~ Ahaha, p-please have mercy~ My ears are really ticklish~" }, { "event": "Task", "zh": "任务好多啊~不过没关系,我会试着帮帮你~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6c/Shirakami_Fubuki_TaskJP.ogg", "ja": "任務がいっぱいですね~でも大丈夫、私がお手伝いしますから~", "en": "We have a lot of missions to get through... But don't worry, I'll help you out~!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "领完这些奖励,要不要一起把任务继续做下去呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Shirakami_Fubuki_TaskCJP.ogg", "ja": "報酬をもらって、次の任務にしましょうか?", "en": "Here are the mission rewards. Shall we start on the next one?" }, { "event": "Mail", "zh": "啊稍等片刻,有邮件过来了~哦?是指挥官的啊,就给大家念念吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f2/Shirakami_Fubuki_MailJP.ogg", "ja": "あっ、ちょっと待、メールが来てるよ…ほほー、指揮官宛ですね~。みんなに読み聞かせちゃいますよぉ", "en": "Ah, wait, the mail's here... Ohh, this one's addressed to you, Commander~ Maybe I'll let the others read it~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "哦~指挥官看起来状态不错嘛…接下来稍事休息,喝杯茶吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4a/Shirakami_Fubuki_MissionFinJP.ogg", "ja": "おー、指揮官さん調子いいですね…ではちょっと休憩して、お茶でも飲みましょ", "en": "Yo~ Looks like you're doing fine, Commander... Well then, rest up a bit and come have some tea~" }, { "event": "Commission", "zh": "大家都很厉害啊,满载而归!就让我去迎接她们吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Shirakami_Fubuki_CommissionJP.ogg", "ja": "みんな凄いよ!大漁大漁!私、ちょっと出迎え行ってきまーす!", "en": "Wow, everyone did a great job! Look at that huge haul! I'm going to go help them out~!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "对的对的,就是这种越来越强的感觉呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ed/Shirakami_Fubuki_StrJP.ogg", "ja": "そうそう、これですよ~この段々強くなってるって感じ~", "en": "Right, right! That's the feeling of getting stronger~!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "Gamers领队!白上吹雪!出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Shirakami_Fubuki_MissionStartJP.ogg", "ja": "ゲーマーズリーダー!白上フブキ!いきますよー!", "en": "Gamers leader Shirakami Fubuki, setting sail~!" }, { "event": "MVP", "zh": "作为Hololive Gamers的领队,这种程度的战斗还是很轻松的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Shirakami_Fubuki_MVPJP.ogg", "ja": "ホロライブゲーマーズのリーダーとして、これぐらいの戦いは楽勝ですよっ!", "en": "As the leader of Hololive Gamers, stuff like this is a piece of cake!" }, { "event": "Defeat", "zh": "呜喵~~!这里的难度设置是不是有点奇怪喵?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Shirakami_Fubuki_DefeatJP.ogg", "ja": "うにゃあ!?ここの難易度設定、ちょっとおかしくないですか!?", "en": "Nya! Isn't this difficulty setting a bit strange, nya?!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "Kon~~~~!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Shirakami_Fubuki_SkillActivationJP.ogg", "ja": "こやーーーん!!(狐の鳴き声)", "en": "Cooooooooorrnnnn!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊——等等……这下糟糕了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Shirakami_Fubuki_LowHPJP.ogg", "ja": "ああーー待て待て待て!まずいですね!?", "en": "Ah, waitwaitwait! ... Isn't this bad?!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "指挥官这样可不行的,太废柴了…嘿咻~就让我稍微帮你一把,一起通关这个游戏吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d3/Shirakami_Fubuki_Affinity0JP.ogg", "ja": "指揮官さん、ダメダメですねー…よいっしょ~クリアまでちょっとだけ手伝ってあげますよ!", "en": "Commander, you really suck at this, huh... Oh well~ I'll help you out. Let's clear this stage together!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "快看指挥官!这个!是我一直很想喝的茶呢!居然被我偶然发现了!啊,指挥官也要一起喝吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Shirakami_Fubuki_Affinity1JP.ogg", "ja": "見てください指揮官さん!これ!私が飲みたかったお茶ですよー!!たまたま見つけちゃって!あっ指揮官さんも一緒に飲みます?", "en": "Ah, look at this, Commander! It's the tea I've always wanted to try! I just happened to find it here! Want to share some with me?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "聊着聊着就要到深夜了呢~为了回报刚才一直叫着“猫咪猫咪”的指挥官,我决定了!要在你耳边报菜名,深夜放毒哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/61/Shirakami_Fubuki_Affinity2JP.ogg", "ja": "こんな時間までお話しちゃいましたねっですが…たまにはこういうのも楽しいですねっ指揮官♫", "en": "Woah, we really stayed up late chatting, didn't we... But doing this every once in a while is pretty fun. Right, Commander~♫" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "我很开心哦,指挥官一直以来都这么关注着我!好!今晚一起去吃烤肉吧!也约约看江风酱好了…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Shirakami_Fubuki_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん!私の事沢山見てくれて嬉しいです!よし!今夜は一緒に焼き肉行きましょう!江風ちゃんも…誘ってみようかなー", "en": "Commander, thanks for supporting me all this time! All right, we're going to throw a barbecue party tonight! Maybe I should... invite Kawakaze as well~" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "总觉得越来越适应这个地方了呢!当然!对指挥官也是!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Shirakami_Fubuki_Affinity4JP.ogg", "ja": "なんだかやっとこの場所に馴染めてきた気がします!勿論!指揮官さんとも!", "en": "I've grown to really like this place. Of course, I feel the same way about you, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "非常感谢,指挥官!一直以来都为了指挥官努力着,接下来也请继续多多指教了哦!指挥官也是,一直以来都这么努力,好乖好乖~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Shirakami_Fubuki_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さんありがとうございます!もっともっと指揮官の為にがんばるので、これからも私をよろしくね!指揮官さんもここまでよく頑張りました!いいこいいこですよー!", "en": "Thank you so much, Commander! I'll keep striving to improve for your sake, so please continue to look after me as well! Of course, you've also worked hard as well. Good job, good job!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 吹雪) Wfubiki,开演!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Shirakami_Fubuki_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 吹雪) Wフブキ、開演します!", "en": "(Sortie with Fubuki) Twice the Fubuki, twice the fun!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 江风) 江风酱!终于可以并肩战斗了呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7d/Shirakami_Fubuki_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with 江風) 江風ちゃん!やっと一緒に戦えますねー!", "en": "(Sortie with Kawakaze) Kawakaze, we finally get to fight together!" }, { "event": "Additional Voice Line 3", "zh": "(Sortie with 5 of the following ships: 时乃空, 湊阿库娅, 夏色祭, 百鬼绫目, 紫咲诗音, 大神澪) hololive舰队,出击!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Shirakami_Fubuki_Extra3JP.ogg", "ja": "(Sortie with 5 of the following ships: ときのそら, 湊あくあ, 夏色まつり, 百鬼あやめ, 紫咲シオン, 大神ミオ) ホロライブ艦隊、出撃!", "en": "(Sortie with 5 of the following ships: Tokino Sora, Minato Aqua, Natsuiro Matsuri, Nakiri Ayame, Murasaki Shion, Ōkami Mio) Hololive Fleet, set sail!" } ], "Beachside Fox": [ { "event": "Ship Description", "zh": "锵锵~是Hololive Summer Ver的白上吹雪哦!指挥官请多指教狐狸!", "ja": "じゃじゃーん、ホロライブサマーバージョンの「白上フブキ」でーす!指揮官さんよろしくきーつね", "en": "Tada~! It's your favorite Shirakami Fubuki, Hololive Summer version! Commander, pleased to be your fox!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "锵锵~是Hololive Summer Ver的白上吹雪哦!指挥官请多指教狐狸!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Shirakami_Fubuki_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "じゃじゃーん、ホロライブサマーバージョンの「白上フブキ」でーす!指揮官さんよろしくきーつね", "en": "Tada~! It's your favorite Shirakami Fubuki, Hololive Summer version! Commander, pleased to be your fox!" }, { "event": "Login", "zh": "说到大海自然就想到泳装!是在Summer Ver下变得有点开放的吹雪哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Shirakami_Fubuki_LogSkin1JP.ogg", "ja": "海といえば水着!サマーバージョンでちょっとだけ開放的なフブキですよー。", "en": "It's not a trip to the ocean without... swimsuits! The summery, slightly liberated version of Fubuki is here~!" }, { "event": "Details", "zh": "难得穿上了泳装,不去海边吗?啊哇哇哇…不是那种意思,只是想要为演习帮点忙而已啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/92/Shirakami_Fubuki_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "せっかく水着ですし、海でも行きませんか?わわわ…っ、そういう意味じゃなくて、演習をお手伝いしてほしいなーって。", "en": "Since I went through all the effort of putting a swimsuit on, why don't we head down into the water? Woahh... that's not what I meant! I just wanted to help out a little with the exercises…" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "盯……指挥官,用有点奇怪的眼神看我了吧…?不行哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/94/Shirakami_Fubuki_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ジー・・・、指揮官さん、私のこと変な目で見てませんか・・・?メッですよ!", "en": "stare*... Commander, are you ogling me...? That's no good!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "还有许多其他伙伴都穿着泳装呢,看来这边一年到头,都可以去海边玩呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Shirakami_Fubuki_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "他にも水着の方がいっぱいいらっしゃるんですが、こっちの世界では、一年中海水浴ができるんですね。", "en": "I see a lot of my friends in swimsuits as well. Looks like over here, you can play on the beach all year long." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "有点害羞,请不要一直盯着看…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Shirakami_Fubuki_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "恥ずかしいから、あまり見ないでくださいー", "en": "It's a little embarrassing.. so please stop staring at me so much." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "这里也不可以乱碰啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5b/Shirakami_Fubuki_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "こっちも触っちゃダメですぅー!", "en": "You're not allowed to touch right there either!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "作为对一直以来都很努力的指挥官的奖励,偶尔穿着泳装和指挥官出去也不是不行呢。真的只是偶尔而已哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1f/Shirakami_Fubuki_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "いつも頑張ってる指揮官さんへのご褒美に、たまには水着で一緒にお出かけしてもいいんですよ。本当にたまーにだけですからね。", "en": "I'm okay with putting on my swimsuit and going out with you every once in a while, Commander, as a special treat. But only sometimes." } ] }, "Collab052": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好指挥官~!我是hololive所属虚拟偶像时乃空!在这边也会竭尽全力为指挥官加油的!", "ja": "指揮官さんはじめまして〜!ホロライブ所属のバーチャルアイドルときのそらです!こっちの世界でも一生懸命頑張るから指揮官さんも応援してね!", "en": "Hey Commander, it's nice to meet you~! I'm Tokino Sora, a virtual idol affiliated with Hololive! I'll do my absolute best here like I always do! I'll be in your care, so cheer me on, Commander!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是hololive所属虚拟偶像时乃空!啊,在这里应该是航母时乃空才对了呢~虽然作为航母还很稚嫩,但还是会竭尽全力为指挥官应援的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Tokino_Sora_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ホロライブ所属のバーチャルアイドル、ときのそらです!あ、こっちでは空母ときのそらかな。空母としてはまだまだ未熟だけど、指揮官さんのことを精一杯応援させてくださいね!", "en": "I'm Tokino Sora, a virtual idol affiliated with Hololive! Ah, I guess I'd be Aircraft Carrier Tokino Sora here. I'm still inexperienced as an aircraft carrier, but please support me with all your energy!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好指挥官~!我是hololive所属虚拟偶像时乃空!在这边也会竭尽全力为指挥官加油的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Tokino_Sora_IntroJP.ogg", "ja": "指揮官さんはじめまして〜!ホロライブ所属のバーチャルアイドルときのそらです!こっちの世界でも一生懸命頑張るから指揮官さんも応援してね!", "en": "Hey Commander, it's nice to meet you~! I'm Tokino Sora, a virtual idol affiliated with Hololive! I'll do my absolute best here like I always do! I'll be in your care, so cheer me on, Commander!" }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官~今天也要加油哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b6/Tokino_Sora_LogJP.ogg", "ja": "お帰りなさい、指揮官さん!今日も一日頑張ろうね!", "en": "Welcome back, Commander! Let's do our best today, as always!" }, { "event": "Details", "zh": "下次要不要约上伊丽莎白一起来做恐怖游戏实况呢~感觉效果会很有趣呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Tokino_Sora_DetailsJP.ogg", "ja": "次はエリザベス陛下を誘って、一緒にホラーゲーム実況なんてどうかな!楽しみになってきちゃったな〜", "en": "Next time, how about I invite Her Majesty Elizabeth and we livestream a horror game together? It sounds exciting, I'm pumped~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "港区里的那些小家伙…是叫“指挥喵”?不觉得很可爱吗~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ce/Tokino_Sora_SecIdle1JP.ogg", "ja": "母港にいるちっちゃい子たち…「オフニャ」っていうのかな?す~っごくかわいいね!", "en": "The little'uns at the port... I think they're called \"Meowfficers\"? They're soooo cute!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这里好像也有演出的舞台呢,不知道有没有机会在这里和大家一起开场Live演出呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dc/Tokino_Sora_SecIdle2JP.ogg", "ja": "こっちの世界にもライブステージがあるんだって!みんなと一緒にライブをするときが、来たらいいなぁ…", "en": "I heard there are live stages in this world too! It'd be sooo nice if I could put on a show with everyone else sometime..." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "试过各种各样的换装,还是这样的衣服最让人安心…要是有袖子就更好了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Tokino_Sora_SecIdle3JP.ogg", "ja": "いろんな衣装に着替えてきたけど、やっぱりこの格好が一番落ち着いちゃうなぁ…袖はほしいけど!", "en": "I've tried changing into all sorts of clothes, but this look sho is the best after all! It helps me relax, but... I sure wish I had sleeves!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?遇到什么不开心了吗?是吗…我会用心听你说的,慢慢地告诉我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/ba/Tokino_Sora_Sec1JP.ogg", "ja": "なにか嫌なことでもあったの?わたしでよかったらなんでも聞くから、安心してね。", "en": "Did something unpleasant happen? If you're alright with me, I'm willing to lend you an ear, or two, so relax~." }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官怎么了?累了的话,让我来给你一点治愈吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Tokino_Sora_Sec2JP.ogg", "ja": "指揮官さん、どうしたの?疲れちゃったときは、わたしが癒してあげるからね", "en": "Commander, what's wrong? Whenever you're tired, I'll heal you right back up~" }, { "event": "Task", "zh": "再加把劲把任务都完成掉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/08/Tokino_Sora_TaskJP.ogg", "ja": "頑張って任務をこなしましょう!あと一息だよ!", "en": "Let's do our best and finish all the Missions, one by one! It's the final stretch!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了呢,太好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Tokino_Sora_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了だよ!やったね〜!", "en": "We're done with the mission! Yaaay~!" }, { "event": "Mail", "zh": "会是从哪里寄来的信件呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/97/Tokino_Sora_MailJP.ogg", "ja": "この手紙って、どこから送られてるんだろう?", "en": "I wonder where in the world this letter came from?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "今天也干得很不错呢,很棒很棒~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Tokino_Sora_MissionFinJP.ogg", "ja": "今日もいっぱい頑張ったね~えらいえらい、よしよし。", "en": "We sure did our bestest today, huh~? You did well, who's a good Commander? You are~." }, { "event": "Commission", "zh": "执行委托的同伴们辛苦了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Tokino_Sora_CommissionJP.ogg", "ja": "委託に出かけたみんな、お疲れ様です!", "en": "All of you on the Commission Team, great work!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "感觉似乎不那么容易受伤了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Tokino_Sora_StrJP.ogg", "ja": "怪我には気をつけて、元気で行こうね!", "en": "Careful that you don't scratch anything! Let's goooo!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "不是己方舰队…那你们就是敌人了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Tokino_Sora_MissionStartJP.ogg", "ja": "味方の艦隊じゃありません!……じゃあ敵だね?", "en": "Those aren't ally ships! ... That must mean they're enemies, right?" }, { "event": "MVP", "zh": "我是不会停下来的哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Tokino_Sora_MVPJP.ogg", "ja": "止まらねぇぞ〜!", "en": "I can't stop, won't stop!" }, { "event": "Defeat", "zh": "这种时候,还是先稍微冷静一下吧…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fd/Tokino_Sora_DefeatJP.ogg", "ja": "こういうときは、一回ぬんぬんして落ち着こう…!", "en": "At times like this, let's let out a roar and calm down!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "对于不听话的孩子就要…这样!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Tokino_Sora_SkillActivationJP.ogg", "ja": "話を聞かない子には…こうですっ!", "en": "For bad kids who don't listen... take this!" }, { "event": "Low HP", "zh": "我可不会临阵退缩哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Tokino_Sora_LowHPJP.ogg", "ja": "絶対に止まらないよ!", "en": "I absolutely can't stop, won't stop!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊,不快点说些什么的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/18/Tokino_Sora_Affinity0JP.ogg", "ja": "な、なにかしゃべらないと…", "en": "I-I need to speak up…" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "这个世界似乎也有“恐怖游戏”呢,要是能和A酱在这边一起玩恐怖游戏就好了…啊,A酱是我的朋友,是一位十分认真可靠的女孩子哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1d/Tokino_Sora_Affinity1JP.ogg", "ja": "こっちの世界にも「ホラーゲーム」があるって聞いたの!はぁ、えーちゃんと一緒にやれればなぁ…あ、えーちゃんは私の親友で、ちっちゃいけど、とっても頼もしい女の子なんだよ!", "en": "I heard that this world has \"Horror games\" too! Sigh, I wish Friendo A were here so we could play... ah, Friendo A is my best friend. She's tiny, but she's a super reliable girl!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "来到这个世界以后,发现需要另外学习的东西就像山一样多呢,不过我是不会轻言放弃的,加油Fight~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c2/Tokino_Sora_Affinity2JP.ogg", "ja": "こっちの世界でも勉強しなくちゃいけないことが、たくさんあるんだなぁ。でもわたし……諦めないよ!止まらねぇぞ〜", "en": "It seems like this world also has soo soooo many things that I need to study. But I... will never give up! Can't stop, won't stop~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "其实,我对于是否能做好大家的前辈这件事一直都不太有信心…不过看到努力的指挥官,就觉得我也能继续努力了呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Tokino_Sora_Affinity3JP.ogg", "ja": "わたし、ちゃんとみんなの頼もしい先輩でいられてるか、自信がなくて……でも、頑張ってる指揮官さんを見ると、わたしも落ち込んでられないなって思うんだ!", "en": "I... have no confidence that I'm properly being a reliable mentor... but when I look at you trying so hard, I can't help but think to myself that I can't let myself be so beaten down!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "和大家一起来到这里,遇到指挥官,虽然期间也有挫折,不过我还是觉得,能像这样在这里为指挥官和大家应援真是太好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Tokino_Sora_Affinity4JP.ogg", "ja": "みんなと一緒にこの世界に来て、そして指揮官さんに出会えたこと……色々なトラブルもあったけど、今は指揮官さんとみんなを応援できるから、本当にうれしい!", "en": "Having come to this world with everyone, and meeting with Commander... there has been a lot of trouble here and there, but now, here I am cheering everyone on with you! It makes me really happy!" }, { "event": "Pledge", "zh": "因为有指挥官在,我才能在这个世界像这样站在这里。不知道一直以来的应援,有没有让指挥官感到轻松一点呢?呵呵,在往后的日子里也请多指教了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cc/Tokino_Sora_PledgeJP.ogg", "ja": "わたし、指揮官さんがいるから、この世界でがんばれてるんです。だからわたしの応援で、指揮官さんをちょっとでも元気にできたらいいなって……!――改めて、これからもよろしくね!", "en": "Commander, I can do my best in this world because I'm with you. That's why all I can think is that I'd be happy if I could be make you feel even a bit better with my unending support...! Hehe... once again, I'll be in your care!" } ], "Under the Clear Sky": [ { "event": "Ship Description", "zh": "“空友们!大家好吗?这里是来到了不太一样的世界海边的时乃空!”呵呵,总觉得到了海边,心境上也开放了不少呢~虽然不游泳就是了…!", "ja": "「そらとものみんなー!、元気〜?ちょっとだけ違う世界の海辺に来ちゃたときのそらです!」海に来ると、なんだか心がスッキリするね!泳げないけど…!", "en": "\"Hello, my friends! I hope you're well~! This is Sora, on site at a beach in a slightly different world!\" Beach visits just feel so invigorating, don't they? On another note, I can't swim…" }, { "event": "Acquisition", "zh": "“空友们!大家好吗?这里是来到了不太一样的世界海边的时乃空!”呵呵,总觉得到了海边,心境上也开放了不少呢~虽然不游泳就是了…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f3/Tokino_Sora_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "「そらとものみんなー!元気〜?ちょっとだけ違う世界の海辺に来ちゃった、ときのそらです!」海に来ると、なんだか心がスッキリするね!泳げないけど…!", "en": "\"Hello, my friends! I hope you're well~! This is Sora, on site at a beach in a slightly different world!\" Beach visits just feel so invigorating, don't they? On another note, I can't swim..." }, { "event": "Login", "zh": "欢迎回来,指挥官~今天也到海边放松一下吧~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Tokino_Sora_LogSkin1JP.ogg", "ja": "お帰りなさい、指揮官さん~今日も海辺でリラックスしませんか?", "en": "Welcome back, Commander~ Would you like to relax on the beach again today?" }, { "event": "Details", "zh": "一起玩沙滩排球?不知道我行不行呢…要来一场hololivegame对决么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Tokino_Sora_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "ビーチバレー…?わたしにできるかなぁ…ホラーゲーム対決にしない…?", "en": "Beach volleyball...? I wonder if I can do it... You sure you don't want to 1v1 me with a horror game instead?" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "“鮟鱇肝”也一起来到海边了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Tokino_Sora_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "「あん肝」も一緒に来てるんだよ~", "en": "My buddy \"Monkfish liver\" came with me~" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "我特意为指挥官做了便当…味道如何呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a8/Tokino_Sora_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "お弁当…指揮官さんのために頑張って作ってみたけど…味はどうかな?", "en": "Commander, I did my best to make you a lunchbox, but... how does it taste?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "盯…!比赛互相瞪眼的话我是不会输给指挥官的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Tokino_Sora_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "じーっ!指揮官さんとのにらめっこなら負けないぞ〜!", "en": "Staaare* If it's a staring contest with Commander, there's no way I'll lose!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要一起堆沙堡吗~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Tokino_Sora_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ねぇねぇ、一緒に砂のお城でもつくらない?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "指挥官,好孩子不可以做这种事情哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Tokino_Sora_Sec2Skin1JP.ogg", "ja": "指揮官さんがそんなことするなんて…めっ!ですよ", "en": "To think that Commander would do something like that to me... You're naughty! Bad Commander!" } ] }, "Collab053": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "早、早阿库娅~!我是Hololive所属游戏女仆、湊阿库娅。呜、呜呜……没听说过要穿成这样打招呼啊~!", "ja": "こ、こんあくあ〜…!ホロライブ所属のゲーマーメイド、湊あくあでーす。う、うぅ…こんな格好で挨拶するなんて聞いてないよ〜!", "en": "G-Good Aquafternoon...! I'm Minato Aqua, the Gamer Maid from Hololive~ U-Ugh... I didn't know I would have to introduce myself in this outfit!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "我是hololive所属的虚拟女仆!虽然经常被说迷迷糊糊…其实才没有呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Minato_Aqua_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ホロライブ所属のバーチャルメイド!おっちょこちょいでドジとかよく言われるけど…そんなことないもん!", "en": "The Virtual Maid of Hololive! I'm often called clumsy and careless, but... that's not true!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "早、早阿库娅~!我是hololive所属游戏女仆、湊阿库娅。呜、呜呜……没听说过要穿成这样打招呼啊~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/62/Minato_Aqua_IntroJP.ogg", "ja": "こ、こんあくあ〜…!ホロライブ所属のゲーマーメイド、湊あくあでーす。う、うぅ…こんな格好で挨拶するなんて聞いてないよ〜!", "en": "G-Good Aquafternoon...! I'm Minato Aqua, the Gamer Maid from Hololive~ U-Ugh... I didn't know I would have to introduce myself in this outfit!" }, { "event": "Login", "zh": "早阿库娅~我还要再玩一会游戏,指挥官工作加油哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b3/Minato_Aqua_LogJP.ogg", "ja": "こんあくあ〜わたしもちょっとゲームするから、指揮官お仕事頑張ってねぇ~", "en": "Good Aquafternoon~ I'm going to be playing games for a bit as well, so best of luck with your work, Commander~" }, { "event": "Details", "zh": "只要我站在舰装上,就能比指挥官还高了!.....大概", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c5/Minato_Aqua_DetailsJP.ogg", "ja": "この艤装の上に立てば、指揮官よりも背が高く見える!…はず", "en": "If I stand on top of this equipment, I'm taller than the Commander! ... Or so it was supposed to be." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "平时都穿着女仆装,这样还真有点冷静不下来呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Minato_Aqua_SecIdle1JP.ogg", "ja": "普段はメイド服だから落ち着かないなぁ", "en": "I usually wear a maid uniform so this is a bit uncomfortable." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不要一直盯着我看啦!太让人害羞了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Minato_Aqua_SecIdle2JP.ogg", "ja": "あんまりジロジロみないでよね!恥ずかしいんだから!", "en": "Don't stare at me so much, okay?! I'm really embarrassed!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "再看就要请我吃好吃的东西了啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Minato_Aqua_SecIdle3JP.ogg", "ja": "こんど見つめたら美味しいものご馳走してもらうよ!", "en": "If you look at me again, I'm going to have you treat me to something tasty!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "怎么了?有事情要拜托身为最强女仆的我了吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Minato_Aqua_Sec1JP.ogg", "ja": "ん?最強メイドであるこの私に頼みたいことでもあるの?", "en": "Hm? Did you have something you wanted to request of the strongest maid, me?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "不,行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Minato_Aqua_Sec2JP.ogg", "ja": "ダ、メ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!", "en": "DON'T DO THAT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "嘿嘿嘿嘿,很痒啊,指挥官", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fa/Minato_Aqua_HeadpatJP.ogg", "ja": "えへへへへ、くすぐったいよ、指揮官!", "en": "Ehehehe, that tickles, Commander!" }, { "event": "Task", "zh": "在指挥官没有完成任务之前,我都会一直陪着你哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/74/Minato_Aqua_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官が任務を達成するまで、ずっと付き合うよ", "en": "Commander, I'll stay with you as long as it takes you to finish your missions." }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成~!一直看着努力工作的指挥官,我也感觉好累啊...", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/25/Minato_Aqua_TaskCJP.ogg", "ja": "任務達成~!ずっと頑張ってる指揮官を見て、こっちまで疲れてきちゃった…", "en": "Mission completed~! Commander, watching you give it your all until the end... has made even me tired…" }, { "event": "Mail", "zh": "指挥官的邮件,只是偷看一下的话...哇啊!为什么都没有注音啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Minato_Aqua_MailJP.ogg", "ja": "指揮官あてのメール、ちょっとだけ覗いて…げぇ!なんで漢字にふりがなが付いてないの!", "en": "Mail directed at the Commander, let's take a peek... Eww! What's with all the naval jargon?!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "“欢迎回来,主人。”嘿嘿,刚这句是不是很有女仆的感觉!?~指挥室的扫除和今天的晚饭就拜托指挥官了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Minato_Aqua_MissionFinJP.ogg", "ja": "「ご主人、お帰りなさい!」なんちゃって、今のすごいメイドっぽくなかった!?~んじゃ、執務室の掃除と今日の晩ご飯の支度、よろしく~", "en": "\"Welcome back, Master!\" or something. Wasn't that super maid-like?! Well then, I'll leave the cleaning of the office and preparation of dinner to you~" }, { "event": "Commission", "zh": "指挥官!委托队带着几亿兆物资回来啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0d/Minato_Aqua_CommissionJP.ogg", "ja": "指揮官!委託組がたくさんの物資を持って帰ってきたよ!", "en": "Commander! The Commission Team has brought a ton of materials back!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "这样就变强了吗?原来如此,懂了懂了", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/70/Minato_Aqua_StrJP.ogg", "ja": "これで強くなった?なるほどね、理解理解。", "en": "Did I become stronger? Hm, I see, I get it, I get it." }, { "event": "Starting Mission", "zh": "阿库娅号,全弹发射!...哎?不是这个按钮?!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Minato_Aqua_MissionStartJP.ogg", "ja": "あくあ号、全弾発射!…ってあれ!?こっちのボタンじゃない!?", "en": "Submarine Aqua, all-out attack! ... Eh? This button isn't the right one?" }, { "event": "MVP", "zh": "你,弱,我,强", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Minato_Aqua_MVPJP.ogg", "ja": "ふっふっふ~、お前、弱い、あたし、強い", "en": "You, Weak, Me, Strong" }, { "event": "Defeat", "zh": "完蛋啦~~!对不起,对不起,对不起,真的十分对不起!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Minato_Aqua_DefeatJP.ogg", "ja": "終わったーー!すみません、すみません、すみません、本当にすみませんでした!!!", "en": "I'm donezo!! I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm telling you, I'm really sorry!!!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "余裕、余裕", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0b/Minato_Aqua_SkillActivationJP.ogg", "ja": "余裕よ余裕~", "en": "Too easy~" }, { "event": "Low HP", "zh": "不行啦~~~!指挥官,撤退吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Minato_Aqua_LowHPJP.ogg", "ja": "もうダメーーーー!撤退しよう、指揮官!", "en": "I can't go on...! Commander, let's retreat!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "虽然时间短暂,不过我,湊阿库娅马上就要毕业了,感谢您一直以来的关照", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f8/Minato_Aqua_Affinity0JP.ogg", "ja": "わたし、湊あくあは、まもなく卒業します。短い間ですが、今までありがとうございました", "en": "I, Minato Aqua, will soon be graduating from this post. While it has been a short while, thank you for all you've done for me all this time." }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "指挥官知道A·M·T么?是阿库娅真是天使的缩写哦~哈哈哈,尽情的崇拜我吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/28/Minato_Aqua_Affinity1JP.ogg", "ja": "指揮官、「A·M·T」って知ってる?「あくあ まじ てんし」の略だぞ~はっはっはー!私を崇めなさい!", "en": "Commander, do you know about \"A.M.T\"? Basically, it stands for \"Angelic Maid Talent\"~ Hahaha~! Worship me!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "迷糊女仆?废柴天使?!!太过分了,指挥官!只是把水烧开这种程度的话,完全没有问题哦!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Minato_Aqua_Affinity2JP.ogg", "ja": "ポンコツメイド!?ダメ天使!?ひどいよ指揮官!お湯を沸かす程度なら、全然問題ないよ!", "en": "Useless maid?! Failen Angel?! You're so cruel, Commander! If it's just something like warming up the bath, I can do it with no issues!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "这,个,是,阿库娅经过皇家女仆特训之后的成果!正宗皇家红茶!不愧是我,在如此短的时间内就掌握了诀窍!……味道不对?怎么可能!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Minato_Aqua_Affinity3JP.ogg", "ja": "こ・れ・ぞ、あくあのロイヤルメイド特訓の成果!本格ロイヤル紅茶!うん、さすが私、こんな短期間でコツを完璧に会得したとは!…ん?味が変?んな馬鹿なぁ!", "en": "THIS IS IT. The results of my special Royal Navy maid training! Genuine Royal Navy black tea! Yep, as expected of me! That I'd be able to perfectly grasp the hang of this in such a short period of time! ... Hm? The taste is weird? There'z nowai!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官与主人,指挥官更喜欢哪个称呼~哎?我自己决定就好?那么,工作的时间叫指挥官,休息的时间叫主人,就这么决定了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a7/Minato_Aqua_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官とご主人、呼び方はどっちがいい?——あくあにお任せ?じゃあ、仕事中は指揮官、休み中はご主人で!決まりだね!", "en": "Commander or Master, which do you prefer to be called by? ... You'll leave it to me? Then, I'll call you Commander while working and Master when I'm on break! It's settled!" }, { "event": "Pledge", "zh": "这个是...誓约戒指?!指挥官!等、等、等...现在应该叫主人才对,也不对....如果收下了这个主人也就不再是主人了,应该叫...亲爱的....么?感觉好害羞啊...这个戒指,湊阿库娅可以收下吗?欸嘿嘿,谢谢你,亲爱的~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ab/Minato_Aqua_PledgeJP.ogg", "ja": "これが…誓いの指輪!?指揮官、これって…待って待って待って、これはつまりいまから指揮官ではなく「ご主人」…じゃなくて、いやいや、「ご主人」でも変だし。えっと、「あなた」、だっけ?うぅ…なんか恥ずかしいよぉ…指輪、あくあが貰っちゃっていいの?えへへへ、ありがとう、あなた…", "en": "This is... a Promise Ring?! Commander, this would... waitholdonasecond, with this you mean to say that you're no longer the Commander but \"Master\"... not that even, nono Master is \"Master\" but in a different sense and... Um, \"Darling,\" was it? Oh no... it's embarrassing... Commander, is it really okay for me to have this? Ehehe, thanks, Darling…" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 谢菲尔德, 爱丁堡, 贝尔法斯特, 小贝法, 纽卡斯尔, 库拉索, 杓鹬, 天狼星, 格拉斯哥, 萨福克) 这就是皇家的女仆的实力么...我也要加 把劲了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Minato_Aqua_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: シェフィールド, エディンバラ, ベルファスト, ベルちゃん, ニューカッスル, キュラソー, カーリュー, シリアス, グラスゴー, サフォーク) これがロイヤルメイドの実力か…わたしも頑張らないと!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Sheffield, Edinburgh, Belfast, Little Bel , Newcastle , Curacoa, Curlew, Sirius, Glasgow, Suffolk) Gammadion Gang, let's go! Is this the true power of the Royal Maids... I guess I'll have to do my best, too!" } ], "Marine Maid": [ { "event": "Ship Description", "zh": "指挥官,早阿库娅~!初次见面,我是hololive所属的游戏女仆湊阿库娅!会让你见识到最强女仆的实力的!!!!!", "ja": "指揮官、こんあくあ〜!はじめまして、ホロライブ所属のゲーマーメイド湊あくあです!最強メイドの実力見せてやるんだから!!!!!!", "en": "Commander, good Aquafternoon~! Nice to meet you, it's Aqua, the Gamer Maid from Hololive! I'll show ya what the strongest maid can do!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "啊、啊,大家好,早阿库娅~总而言之,今天要开始碧蓝航线的直播了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Minato_Aqua_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "あー、あー、みなさんどうもこんあくあー。ということで、今日はアズールレーンの配信始めちゃうよー", "en": "Commander, good Aquafternoon~! Nice to meet you, it's Aqua, the Gamer Maid from Hololive! I'll show ya what the strongest maid can do!" }, { "event": "Login", "zh": "呼~今天没有睡过头真是太好了。那么接下来,指挥官,需要我做些什么吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Minato_Aqua_LogSkin1JP.ogg", "ja": "ふぅ~今日は寝坊しなくてよかった。で、私なにすればいい、指揮官?", "en": "Whew~ I'm glad I didn't sleep in today. Well, what should I do, Commander?" }, { "event": "Details", "zh": "先、先说一下…我不会游泳,指挥官可要好好支援我哦!不过浅水的话倒还好…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c3/Minato_Aqua_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "い、いちおう伝えておくけど…わたしかなずちなんだから指揮官がサポートしてよね!浅瀬なら平気だけど…", "en": "I-I'm telling you just this once, so... I sink like a rock in the water, so make sure you support me properly, okay! I'm okay with shallow water, though." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "主…指挥官!平常没叫习惯,总觉得有点混乱呢…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Minato_Aqua_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ごしゅ…指揮官!普段呼び慣れてないからややこしいなぁ…", "en": "Mas... Commander! It's really confuzzling because I'm not used to calling people that ..." }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "不要觉得因为是虚拟女仆,所以就很擅长护理工作哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/12/Minato_Aqua_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "メイドだからってお世話全般得意なわけじゃないんだからね!", "en": "Just because I'm a virtual maid doesn't mean that I'm good at doing all sorts of chores!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "作为照顾指挥官的回报,请我吃寿司啦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ec/Minato_Aqua_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "お世話してあげる代わりにおいしいお寿司食べさせてよー!", "en": "In exchange for taking care of chores, feed me tasty sushi~!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "要玩游戏吗?我可是超强的,做好心理准备吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8c/Minato_Aqua_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "ゲームする?私めっちゃ強いぞ、覚悟しなさい!", "en": "You wanna play a game with me? I'm super duper strong, so prepare yourself!" }, { "event": "Task", "zh": "...任务?指挥官,其实我刚刚得了一种只要离开房间就会死的病,任务就拜托你了!!!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Minato_Aqua_TaskSkin1JP.ogg", "ja": "に…任務?あー実は私、部屋を出ると死ぬ病気なの!というわけで任務頼んだぞ、指揮官!!!!", "en": "M... Mission? ...To tell you the truth, I've got a disease that kills me if I leave the room! As such, I'll leave the Mission to YOU, Commander!!!" }, { "event": "Defeat", "zh": "嘶~~~~~~~~咦?刚刚一瞬间的记忆,好像消失了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/42/Minato_Aqua_DefeatSkin1JP.ogg", "ja": "すぅぅうう——あれ、さっき記憶が一瞬飛んじゃなった?", "en": "Breathes in* ...Eh, did I just black out?" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "哼哼哼,设备升级之后就能做更多有趣的企划了。总之先把光影效果全开,然后点火.....全都炸飞吧!!!哎?E-R-R-O-R?Neeeeeeeeeee!!!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Minato_Aqua_Affinity2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官也对直播有兴趣么?太好了!作为入门企划,24小时耐久,极限俄罗斯方块,指挥官挑一个喜欢的吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Minato_Aqua_Affinity3Skin1JP.ogg" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "ja": "ふふふ、設備をアップグレードしたら、もっと面白い企画ができるぞ!とりあえずグラフィックエフェクト全開にして、こうやって火をつけて…すべてを吹っ飛ばす!!!——え、エラー?…ぇ”ぇ”ぇ”ー!!!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Minato_Aqua_SecIdle4Skin1JP.ogg", "en": "Hehehehe, I'll be able to make my broadcast more interesting if I upgrade my equipment! For now, let's set the visual effects to MAX, start this up like so, and ... let's blow everything up!!! ... Eh, an error...? ... Come onNNNNNNNN!!!" }, { "event": "Affinity (Love)", "ja": "指揮官も配信に興味あるの?やったぁ!じゃ初心者企画として、24時間耐久、我慢配信、好きなやつを選んで、配信しよう~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Minato_Aqua_Affinity4Skin1JP.ogg", "en": "Commander, are you interested in live streaming too? Yaaay! Then, for your debut as a newbie streamer, pick between a 24-hour endurance stream and Tetris 99, and let's get streaming~" } ] }, "Collab054": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是hololive所属的美少女女子高中生夏色祭!!我会充满精神地做些唱歌或是聊天这类的有趣实况,大家一定要看哦!!", "ja": "ホロライブ所属の美少女JK夏色まつりです!! 歌ったりみんなとおお話しながら元気に楽しく配信していくから、みんな見てねー!!!", "en": "I'm the lovely high school girl affiliated with Hololive, Natsuiro Matsuri!! I love singing and having all kinds of lively conversations with people, so make sure to keep your eyes on me!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "hololive清楚担当,夏色祭、参上!因为是啦啦队的一员,所以应援什么的尽管交给我吧!指挥官也要尽全力加油哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Natsuiro_Matsuri_SelfIntroJP.ogg", "ja": "ホロライブの清楚担当、夏色まつり見参!チア部だからみんなの応援はまつりに任せて!指揮官さんも全力で行こう!", "en": "I'm Hololive's official cleaner, Natsuiro Matsuri! I'm on the cheer team, so let me handle all the cheering! And you can't slack off either, Commander!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是hololive所属的美少女女子高中生夏色祭!!我会充满精神地做些唱歌或是聊天这类的有趣实况,大家一定要看哦!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e3/Natsuiro_Matsuri_IntroJP.ogg", "ja": "ホロライブ所属の美少女JK夏色まつりでーす!!歌ったりみんなとお話しながら元気に楽しく配信していくから、みんな見てねー!!!", "en": "I'm the lovely high school girl affiliated with Hololive, Natsuiro Matsuri!! I love singing and having all kinds of lively conversations with people, so make sure to keep your eyes on me!" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官好啊~今天又是鼓足干劲的一天。可不要期待有什么奇怪的企划,我可是超——正经的Vtuber哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/ca/Natsuiro_Matsuri_LogJP.ogg", "ja": "こんにちはー、指揮官さん!今日もはりきって行こう!あ、でも変な企画を期待はしないでねー!まつり、超ーー真面目なVTuberだから!", "en": "Good morning, Commander! Let's get hype! But don't get any funny ideas - I'm a pure Vtuber after all!" }, { "event": "Details", "zh": "喂喂,别边看着我的身体边说“抱歉”啊!祭好歹也是女孩子,要注意点啦。既然要道歉,不如说说祭的可爱之处吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Natsuiro_Matsuri_DetailsJP.ogg", "ja": "こらー!ジロジロ見ながら「ごめん」って言うんじゃない!まつりだって女の子なんだから、気を使ってね。謝るくらいなら、まつりの可愛いところを語ろうね!", "en": "Hey now! You should at least say sorry if you're gonna stare like that. I'm a girl, after all, mind your manners. Or at least tell me I'm pretty!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官在看哪里呢~就算祭再有魅力,也要适可而止哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Natsuiro_Matsuri_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官さんは、どこを見てるのかなー、まつりがいくら魅力的だからって程々にしてね!", "en": "Just what are you looking at, Commander~ I guess I'm just that gorgeous, huh?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "这边有好多好~~~多可爱的女孩子,真开心啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f9/Natsuiro_Matsuri_SecIdle2JP.ogg", "ja": "こっちの世界はかわいい女の子がい~っぱいいて楽しいねー!", "en": "There's sooooo many cute girls in this world! I love it!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "指挥官!嗯?指挥官也在做耐久实况吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Natsuiro_Matsuri_SecIdle3JP.ogg", "ja": "しっきかーんさーん!ん?指揮官さんも耐久配信やってるの?", "en": "Commander! Hm? Are you doing an endurance stream too?" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "DD?没错,祭确实是DD哦,从各种意义上来讲。指挥官也是DD么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8e/Natsuiro_Matsuri_SecIdle4JP.ogg", "ja": "DD?そだよ~まつりはDDだよ?駆逐艦だしいろんな意味でね~えっ、指揮官さんも?", "en": "DD? Oh yeah~ I'm a DD, in all kinds of ways. Are you a DD, Commander?" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗅嗅…嗅嗅……可爱的女孩子们都跑去哪里了啊……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/93/Natsuiro_Matsuri_Sec1JP.ogg", "ja": "くんくん…くんくん…かわいいかわいい女の子たち、どこにいるんだろ...", "en": "Sniff sniff... Sniff Sniff... Where the cute girls at...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "哇啊啊啊!对.....对祭出手可是禁止事项哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Natsuiro_Matsuri_Sec2JP.ogg", "ja": "うわあああ!ま、まつりに手を出すのは、禁止事項なんだからね!", "en": "Waaaahhh! Raising your hand against Matsuri is absolutely forbidden!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "如果祭开启猫耳模式的话,摸起来更舒服哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7a/Natsuiro_Matsuri_HeadpatJP.ogg", "ja": "ネコミミモードになったまつりを触るともっと気持ちいいんだぞ!", "en": "Kitty ear mode: on. Don't they look soft?" }, { "event": "Task", "zh": "任务一个接一个啊...指挥官,现在才八点,打起精神来,全部消灭干净吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/60/Natsuiro_Matsuri_TaskJP.ogg", "ja": "はぁ…任務、次から次へと…まっ、まだ8時だし、元気出して、片っ端から片付けましょう!", "en": "Give a mission, take a mission... Commander, it's only 8 o'clock. Buck up and get to cleaning!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务的奖励有够多的~嘿嘿,晚上去吃烤肉吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/47/Natsuiro_Matsuri_TaskCJP.ogg", "ja": "任務報酬がいーっぱい~へへ、夜は焼き肉っしょ!", "en": "Woweeee that's a lot of mission rewards! Hehe, let's have yakiniku tonight!" }, { "event": "Mail", "zh": "啊,是送给指挥官的邮件。指挥官意外的有人气呢", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3f/Natsuiro_Matsuri_MailJP.ogg", "ja": "お、指揮官さんあてのメールだぞ。見かけによらず人気者だな、この~", "en": "Oh, mail for you, Commander. You're more popular than I thought." }, { "event": "Return From Mission", "zh": "唱吧,跳吧,旋转吧~♪ 呼,真尽兴,出了好多汗~啊,指挥官欢迎回来~你也要跟着我一起练习么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Natsuiro_Matsuri_MissionFinJP.ogg", "ja": "歌って踊って廻ってー!ふぅ……今日はいっぱい頑張ったな~もう汗でびしょびしょだよ~あ、指揮官さんお帰りなさいー、どう?まつりと一緒に練習しない?", "en": "And one and two and spin! Whew... I'm working hard today~ I'm dripping sweat all over~ Hey, welcome back, Commander, did you wanna train with me?" }, { "event": "Commission", "zh": "委托队的孩子们已经回来了,指挥官!我们来一期突击采访吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Natsuiro_Matsuri_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たちももう帰ってきたよ、指揮官さん、突撃インタビューしましょう!", "en": "The commission girls are back, Commander! Let's go do an ambush interview!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "Yeah~!似乎变得更强了!真厉害啊", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Natsuiro_Matsuri_StrJP.ogg", "ja": "わっしょーい!なんか強くなった!凄いね!", "en": "Yeah~! I feel stronger! Sick!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "哼哼哼,让敌人见识一下天灾女子高中生的火力吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bf/Natsuiro_Matsuri_MissionStartJP.ogg", "ja": "ふっふっふー天災JKの火力、敵にみせてやるぞ!", "en": "Hah hah haah! Behold the power of a mad genius high school girl!" }, { "event": "MVP", "zh": "MVP就由祭收下咯~☆", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8b/Natsuiro_Matsuri_MVPJP.ogg", "ja": "MVP、まつりがいっただきー☆", "en": "Matsuri will be taking this MVP~☆" }, { "event": "Defeat", "zh": "哇啊啊!作为天才女子高中生的祭居然输了.....", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Natsuiro_Matsuri_DefeatJP.ogg", "ja": "うわぁぁぁぁぁ!この天才JKまつりが負けるなんて…", "en": "Waaaah! How could a genius like me be defeated…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "鼓起精神大闹一场了哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/da/Natsuiro_Matsuri_SkillActivationJP.ogg", "ja": "さーて、いっちょ暴れますか!", "en": "Here, we, go! Get 'em!" }, { "event": "Low HP", "zh": "快到极限了?放心吧,祭还能继续坚持呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d0/Natsuiro_Matsuri_LowHPJP.ogg", "ja": "もう限界?安心して、まつり、まだまだ我慢できるよ~", "en": "Almost there? Don't worry, I can still hold it in a little longer~" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "再这样下去,可爱的女孩子们,祭都要包揽了哦?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0e/Natsuiro_Matsuri_Affinity0JP.ogg", "ja": "そんなんじゃ、可愛い女の子たちをまつりが貰っちゃうよ?", "en": "Then you're giving me all the cute girls?" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "啦啦队的演出可是体力活~指挥官,快来陪我进行体能锻炼吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4c/Natsuiro_Matsuri_Affinity1JP.ogg", "ja": "チアは体力勝負!指揮官さん、体力作りに付き合ってくれよ~", "en": "Doing cheer takes a lot of strength. Hey Commander, come train with me~" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官喜欢清纯可爱的声线么?那就立即切换~嘿嘿,厉害吧?我的声线有很多种变化呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/af/Natsuiro_Matsuri_Affinity2JP.ogg", "ja": "清楚でかわいい声がお好き?じゃさっそく…「こんこんきーつね」…へへ、凄いでしょう?私、いろんな声真似できるんだぞ~", "en": "Do you like a sweet, pure voice? Well then... Hehe, pretty neat, huh? I'm pretty good at doing voices~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,难得两个人独处,该改改对我的称呼了吧?夏妹,祭妹二选一哦~夏哥?什、什么意思啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/03/Natsuiro_Matsuri_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官さん、せっかく二人きりだし、可愛く呼んでほしいなー。「なっちゃん」か「まつりちゃん」の二択で!…「なつニキ」?ど、どういうことなのさ!", "en": "Commander, we're finally alone together. You should give me a pet name, right? How about \"Nacchan?\" Or just \"Matsuri-chan?\" ... \"Natsuniki\"? Wh- what's that supposed to mean?!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "谢谢指挥官配合祭做实况呢!下次我会想出更厉害的企划的,请多多指教啦,指挥官!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Natsuiro_Matsuri_Affinity4JP.ogg", "ja": "まつりの配信に付き合ってくれてありがとね!今度はもっと凄い企画考えるから、指揮官さんもよろしくね!", "en": "Thanks for collaborating with me, Commander! Next time I'll come up with something even cooler. Great work, Commander!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官一直以来给了我许多的鼓舞与应援,下次要和祭一起开心才行哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/20/Natsuiro_Matsuri_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さん、今までいーっぱい応援してあげたんだから、今度はまつりのことをいーっぱい笑顔にしてね!", "en": "Commander, you've given me so much encouragement and support. Now I want you to give me lots of smiles!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 1 of the following ships: 吹雪, 白上吹雪) Fubuki↓,Fubuki↑ Fubuki↑ FUBUKI!!!!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Natsuiro_Matsuri_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 1 of the following ships: 吹雪, 白上フブキ) フブキ↓フブキ↑フブキ↑ フブキ!!!!!", "en": "(Sortie with 1 of the following ships: Fubuki, Shirakami Fubuki) Fubuki↓,Fubuki↑ Fubuki↑ FUBUKI!!!!!" }, { "event": "Additional Voice Line 2", "zh": "(Sortie with 皇家方舟) 无需多言,那种眼神,我懂!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/57/Natsuiro_Matsuri_Extra2JP.ogg", "ja": "(Sortie with アーク・ロイヤル) なんにも言うな、その目、わかるぞ!", "en": "(Sortie with Ark Royal) Don't speak. Your eyes tell me everything!" } ], "Matsuri's Day Off": [ { "event": "Ship Description", "zh": "我是换上睡衣清楚度加倍的女子高中生,夏色祭哦!喂喂指挥官!这幅模样算不算很惊喜?看呆了可不行哦~", "ja": "パジャマに着替えて清楚さ2倍のJK、夏色まつりです!ほらほら指揮官さん、この格好ってどう?驚いた?見惚れちゃダメだぞ~?", "en": "I'm the lovely high school girl, now in her extra-pure pajamas, Natsuiro Matsuri! Hey hey, Commander, what do you think? Surprised? Don't gawk at me too much~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "我是换上睡衣清楚度加倍的女子高中生,夏色祭哦!喂喂指挥官!这幅模样算不算很惊喜?看呆了可不行哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/87/Natsuiro_Matsuri_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "パジャマに着替えて清楚さ2倍のJK、まつりちゃんでーす!ほらほら指揮官さん、この格好ってどう?驚いた?見惚れちゃダメだぞ~?", "en": "I'm the lovely high school girl, now in her extra-pure pajamas, Natsuiro Matsuri! Hey hey, Commander, what do you think? Surprised? Don't gawk at me too much~" }, { "event": "Login", "zh": "哈~(打呵欠)新的一天开始了?还有点没睡够呢…不过,得赶快打起精神来,总感觉还有很多好事会发生!指挥官也别偷懒哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/81/Natsuiro_Matsuri_LogSkin1JP.ogg", "ja": "はぁぁぁああ……もう朝?まだちょっと寝足りないよ…ううん、そろそろしっかりしなきゃ!だって今日はいいことがいっぱい起きる気がする!指揮官さん、サボるんじゃないよ!", "en": "Yaaaawn... Morning already? Gimme five more minutes... Uuunngg... I gotta sober up! I got a lot of great stuff to be pumped for today! Commander, you gotta perk up too!" }, { "event": "Details", "zh": "喜欢这样松松挎垮的感觉?哼哼!终于明白祭的可爱之处了吧~接下来祭会再换几个POSE,指挥官可以多拍几张照片,不用客气哦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/19/Natsuiro_Matsuri_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "このふわふわな感じがいい?ふふん、指揮官さんようやくまつりのかわいいとこに気づいた?ポーズを変えるから、写真どんどん撮ってもいいよ~", "en": "Feels nice and soft, huh? Hehee. You finally get how pretty I am, Commander? Here, I'll pose for you, so take a bunch of pictures~" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "一天到晚待在家里可不行。就穿成这样出门吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Natsuiro_Matsuri_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "いつまでも部屋にこもるわけにはいかないか…よしっ、外に出よう!—ええ!この格好じゃダメ?", "en": "I can't just stay in my room all day...? Fine, let's go! Huuh? I can't go out like this?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "诶,不行么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c4/Natsuiro_Matsuri_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "みんなとパジャマパーティー配信したいな~だってパジャマって、みんなと仲良くできる最強アイテムでしょう?", "en": "I wanna do a pajama party stream with everybody! That's like the best way to get close to people, right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "想和其他伙伴做个联合睡衣实况~因为睡衣可是让大家关系变好的最强道具不是嘛?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Natsuiro_Matsuri_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "あぁ!いま指揮官さん、「まつりの魅力が倍になった!」て閃いたでしょ!へへ、指揮官さんの目は嘘をつかないよ~", "en": "Commander, you're thinking I'm twice as cute as I was before, aren't you? Hehe, it just struck you, huh? No, you're seeing clearly~" }, { "event": "Secretary (Idle) 4", "zh": "指挥官的脑海里,肯定有什么「祭的魅力翻倍了!」的念头一闪而过吧?嘿嘿,你的眼睛可不会说谎哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Natsuiro_Matsuri_SecIdle4Skin1JP.ogg", "ja": "外はパリッとしてて中身はふわふわ、サイズもお手頃…エビフライオン、最高~!", "en": "Crunchy on the outside, soft on the inside, bite sized... Man, I love fried prawntheras~!" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "这可是和吹雪一样,真正的兽耳哦!怎么样,很舒服吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/90/Natsuiro_Matsuri_HeadpatSkin1JP.ogg", "ja": "フブキのと同じケモ耳だよ!どう?触ると気持ちいいでしょう~", "en": "Now I got animal ears just like Fubuki! How about it? Wanna give 'em a feel~?" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官,回来得正是时候~哼哼哼,祭给你准备了特别的好处哦~(拍自己的腿)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/7f/Natsuiro_Matsuri_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官さん、いいところに帰ってきたね~ふふん、まつりからスペシャルなご褒美、してあげる!(自分の太ももを軽く叩いてる)", "en": "Commander, you're just in time~ Hehee, Matsuri's got a special treat for you, check it! (She's lightly patting her thigh)" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "坚硬中带着柔软,尺寸恰到好处…炸虾狮真是太棒了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Natsuiro_Matsuri_Affinity1Skin1JP.ogg" } ] }, "Collab055": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好百鬼!余乃hololive所属的虚拟鬼神百鬼绫目!与式神一同自幽世而来,请多指教了!", "ja": "こんなきりー!ホロライブ所属のバーチャル鬼神の百鬼あやめ だぞ!式神と共に幽世からやってきたからよろしくな!", "en": "Be cheery, for here's Nakiri! Ay am Nakiri Ayame, Hololive's virtual demon! Ay have come from the great beyond with my accompanying spirits!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "想不到余之实力竟然被看破到如此地步!既然如此,拔出「罗刹」和「阿修罗」的话…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/11/Nakiri_Ayame_SelfIntroJP.ogg", "ja": "まさか余の力をここで見せつける事ができるとは思わなかったぞ!この「羅刹」と「阿修羅」の二刀を抜いたら…", "en": "What an unexpected joy that this place allows me to brandish all my power! Were I to take my blades, Kshana Rakshasa and Asura, and unsheathe them…" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好百鬼!余乃hololive所属的虚拟鬼神百鬼绫目!与式神一同自幽世而来,请多指教了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9c/Nakiri_Ayame_IntroJP.ogg", "ja": "こんなきりー!ホロライブ所属のバーチャル鬼神の百鬼あやめだぞ!式神と共に幽世からやってきた。よろしくな!", "en": "Be cheery, for here's Nakiri! Ay am Nakiri Ayame, Hololive's virtual demon! Ay have come from the great beyond with my accompanying spirits!" }, { "event": "Login", "zh": "啊,指挥官大人欢迎回来~余正在做直播前的准备,稍微等一下哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Nakiri_Ayame_LogJP.ogg", "ja": "あっ、指揮官様、お帰り~。今から配信の準備をするから、ちょっと待っててな~", "en": "Ay must deepen my bond with humanity now after my arrival in this world! And you must watch my stream today!" }, { "event": "Details", "zh": "听说这里也有同样拥有着“鬼神”之名的同伴,余也挺想会会她的啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Nakiri_Ayame_DetailsJP.ogg", "ja": "鬼神の名を持つ者、こっちにもいるそうだな。そいつとは会ってみたいものだ!", "en": "It appears there is another who goes by the name of \"demon\" here. It is my hope to meet with them!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "指挥官大人在人类大人之中也是特别伟大的人吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Nakiri_Ayame_SecIdle1JP.ogg", "ja": "指揮官様は人間様の中でも偉い人なのか?", "en": "Does all of humanity view you as a celebrated individual, Commander?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "别直愣愣地盯着余看!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f0/Nakiri_Ayame_SecIdle2JP.ogg", "ja": "余のことをジロジロ見るなぁ〜", "en": "Don't gaze upon me so intently!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "这里有大家和指挥官在,余并不觉得寂寞!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cd/Nakiri_Ayame_SecIdle3JP.ogg", "ja": "ここは皆も指揮官様もいるから寂しくないぞ!", "en": "With you and your followers for company, of course Ay am not lonely!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯?这些吗?这把红色的刀是「阿修罗」,那一把是「罗刹」。怎么样,很帅吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/0f/Nakiri_Ayame_Sec1JP.ogg", "ja": "ん?これか?この赤い刀は阿修羅で、こっちが羅刹。かっこいいだろ?", "en": "Hm? My swords? The red one is Asura, and this is Rakshasa. Aren't they cool?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "有传闻说余的姓氏也可以解释为「抚斩」,指挥官想要验证一下么?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Nakiri_Ayame_Sec2JP.ogg", "ja": "「なきりのなで斬り」指揮官様、まさかその身で試したいのではあるまいな?", "en": "Some believe my surname \"Nakiri\" originates from the phrase \"cut the hand that pats\"... Surely you wishn't to find out if that is truly the case, Commander?" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "不要随便触摸余之鬼角!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Nakiri_Ayame_HeadpatJP.ogg", "ja": "ツノを気軽に触るでない!", "en": "Do not touch my horns on a whim!" }, { "event": "Task", "zh": "人类大人们的工作烦恼就让余来消解吧!余会好好协助你完成任务!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Nakiri_Ayame_TaskJP.ogg", "ja": "指揮官様の仕事の悩みは余が解消してやろう!任務をこなす手助けをするぞ!", "en": "Ay shall relieve humanity of its stressful workload! Ergo, Ay shall lend a hand in completing missions!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成!指挥官大人了不起了不起!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f5/Nakiri_Ayame_TaskCJP.ogg", "ja": "任務完了!指揮官様、偉い偉い!", "en": "Mission completed! 'Tis a praiseworthy accomplishment, Commander!" }, { "event": "Mail", "zh": "哼哼哼♪~指挥官大人,邮件到了哦,余给你拿来了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b1/Nakiri_Ayame_MailJP.ogg", "ja": "ふんふふん♪~指揮官様、メールが来てたぞ!ほら、余が取ってきたんだ~", "en": "Hmm-hmmhm~♪ Mail has arrived, Commander! Ay have brought it for you~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官大人,辛苦百鬼!余已经把饭做好了,是不是很能干?嘿嘿,和余一起吃吧!唔~好吃!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/66/Nakiri_Ayame_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官様、おつなきりー。軽食は用意してあるぞ。ふふ、偉いだろ?余と一緒に食べよう!うむ~うまい!", "en": "Nakirificent work, Commander! Ay have prepared us a light meal. Heheh, aren't Ay attentive? You may partake with me in the eating of it. Mmh, delicious!" }, { "event": "Commission", "zh": "余也真想去做做委托什么的啊…啊,委托的孩子们回来了?余也要去帮忙!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Nakiri_Ayame_CommissionJP.ogg", "ja": "委託ってやつ、余も一度してみたいな…あ、委託組が帰ってきた?余も手伝ってくる!", "en": "Ay wouldn't mind trying this \"commission\" task... Ah, it seems the commission team is back. Ay shall go assist them!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "力量…如泉涌!这个世界真是不可思议!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3a/Nakiri_Ayame_StrJP.ogg", "ja": "力が…どんどん湧いて来る!本当に不思議な世界だ!", "en": "Power... surging within me! What a truly strange world this is!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "现在正是展露余之实力的时候,「业」,还有「不知火」,一起上啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Nakiri_Ayame_MissionStartJP.ogg", "ja": "余の力を示す時だ!業(カルマ)!不知火(しらぬい)!畳み掛けるぞ!", "en": "Tis time to display my might! Karm, Sherry, onwards to victory!" }, { "event": "MVP", "zh": "余的完全胜利!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b4/Nakiri_Ayame_MVPJP.ogg", "ja": "余の完全勝利!", "en": "A flawless victory for me!" }, { "event": "Defeat", "zh": "居然…输了?下次绝对要取胜…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5e/Nakiri_Ayame_DefeatJP.ogg", "ja": "敗北、だと…?次は絶対に勝つ…!", "en": "Ay am defeated... More training is necessary... Wait, no it's not!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "阿修罗修罗 刹鬼神斩!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4b/Nakiri_Ayame_SkillActivationJP.ogg", "ja": "阿修羅修羅刹鬼神斬り!", "en": "Demon Cutter Asura-Rakshasa!" }, { "event": "Low HP", "zh": "咳…业和不知火,剩下的就交给余吧……!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4e/Nakiri_Ayame_LowHPJP.ogg", "ja": "くっ!…業!不知火!後は余に任せろ……!", "en": "Ack! Karm, Sherry, beware…" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "啊~啊,指挥官的实力就是这样子的么…真失望……", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4d/Nakiri_Ayame_Affinity0JP.ogg", "ja": "あ~あ、指揮官の実力はこんなもんか…がっかりだ…", "en": "Ay must speak like a puppy as punishment for losing! Now... Woof…" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "那么!在这个世界里也可以把鬼火放出来吓人吧~咦?吓不了指挥官么!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/67/Nakiri_Ayame_Affinity1JP.ogg", "ja": "さ~て!こっちの世界でも、鬼火を飛ばしてドッキリを仕掛けてやろうじゃないか!——あれ?指揮官様、こういうの平気なのか?", "en": "Now then! Another world, another place with people to play pranks with my will-o'-wisps on! ... What? You're tolerant of pranks, Commander?!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官大人,和余一起在游戏里一决胜负到天亮吧!余可不会输哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Nakiri_Ayame_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官様、余と朝までゲームで勝負しよう!負けないぞ~!", "en": "Sorry, Ay am easily amused! But as the saying goes, \"she who laughs much is blessed with luck.\" Which means soon everyone will start to like me!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "快起床~快起床~快·起·床!再睡懒觉的话,可不管你了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/2a/Nakiri_Ayame_Affinity3JP.ogg", "ja": "起きて~起きて~起·き·て!♪寝坊助は…放っておくぞ!", "en": "Get up~! Get up~! Ay said GET UP! If you insist on snoozing... then Ay am leaving!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "指挥官大人~余搞到了一瓶好酒,今天晚上和余两个人一起喝吧~没、没什么特别的意思哦…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/10/Nakiri_Ayame_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官様~、良い酒を手に入れたぞ!今宵は二人で一緒に飲もう!…べ、別に特別な意味は無いぞ…?", "en": "Commander, does alcohol tickle your tastes? If so, care for a drink with me? Oh no, Ay simply want to reward you for your diligence. There's no particular emotion behind it. Probably…" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官大人…?这、这个是…?余收下真的好么…哎嘿嘿,谢谢指挥官大人~从今往后也要一直在一起哦~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Nakiri_Ayame_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官様~…?こ、これって…?い、いいのか?余がもらっても…えへへ、ありがとう、これからもずっと一緒に居ような…!", "en": "Today you shall listen to my singing till the end! The final song is for you, Commander – 'tis my unending Love in Circulation for you! Let us begin!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 绫波) 两倍的鬼神,百倍的强度!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Nakiri_Ayame_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 綾波) 鬼神二人揃ったら強さは100倍だ!", "en": "(Sortie with Ayanami) Our demonic strength is a hundred-fold when combined!" } ], "Summertime Nakiri": [ { "event": "Ship Description", "zh": "你好百鬼!余乃虚拟鬼神百鬼绫目!穿着和平时不一样果然还是有点让人害羞啊…", "ja": "こんなきり〜!いつもと違う格好だからちょっと恥ずかしいぞ…バーチャル鬼神の百鬼あやめだぞ!", "en": "Be cheery, for here's Nakiri~! Ay am not used to this outfit and am a little embarrassed... But Ay am Nakiri Ayame, Hololive's virtual demon!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "你好百鬼!余乃虚拟鬼神百鬼绫目!穿着和平时不一样果然还是有点让人害羞啊…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Nakiri_Ayame_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "こんなきり〜!バーチャル鬼神の百鬼あやめだぞ!ちょっといつもと違う格好だから恥ずかしいなぁ…", "en": "Be cheery, for here's Nakiri~! Ay am not used to this outfit and am a little embarrassed... But Ay am Nakiri Ayame, Hololive's virtual demon!" }, { "event": "Login", "zh": "久等了!接下来的战场,就是大海的深处!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Nakiri_Ayame_LogSkin1JP.ogg", "ja": "またせたな!次なる戦場は、海辺なり!", "en": "Ay have waited for you! The ocean floor is where our next battlefield lies!" }, { "event": "Details", "zh": "哎、要用这身衣服战斗么?!还想着能好好享受一下难得的假期呢~~~~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Nakiri_Ayame_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "えっ、この格好で戦うのか!?せっかくバカンスを楽しめると思ったのにー!", "en": "Ay am afraid to swing my swords around looking like this... so Ay shall fight with you using my will-o'-wisps!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "等,等下,指挥官大人?是不是盯得太过头了?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/06/Nakiri_Ayame_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "ちょ、ちょっと指揮官様?じろじろ見過ぎだぞー?", "en": "Umm, Commander? Would you not stare at me so much?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "经常听到别人说余的笑点比较低…噗哈哈哈哈!指挥官大人,不要故意逗余笑啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/49/Nakiri_Ayame_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "皆から笑い上戸とよく言われるが…ぷっ、あははははは!…指揮官様!わざと余を笑わせるでない!はははは!", "en": "Many say Ay am easily amused, but that doesn't... Pfft, ahahahahah! Commander! Don't expressly try to make me laugh like this! Hahahahah!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "就算以现在这种模样去战斗的话,余的实力也不会受到影响哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Nakiri_Ayame_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "この格好で戦っても、余の強さは変わらないぞ!", "en": "My appearance may have changed, but my skill in battle has not!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "泳装的材质和样式很可爱?对吧对吧~可以再多夸夸余哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e5/Nakiri_Ayame_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "この水着、デザインも質感もかわいらしい、って?そうだろそうだろ~もっと余を褒めてもいいぞ!", "en": "Tis a swimsuit with a cute design and feel, you say? Quite so, quite so~ More praise wouldn't be undue!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官大人~哎呀,海边的阳光真的很强烈啊~(偷瞄),这种时候要是有把遮阳伞就好了~啊(偷瞄)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d7/Nakiri_Ayame_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "おかえり~指揮官様~。いやぁ、海辺は日差しが強いなぁ(チラッ)、こんな時、パラソルがあったらなぁ~(チラッチラッ)", "en": "Welcome back! Ay haven't merely been frolicking around. Ay was just about to commence a stream in this swimwear!" } ] }, "Collab056": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "是天才魔法师、紫咲诗音哦!来感受下这件充满成熟大人魅力的服装吧!", "ja": "天才魔法使い、紫咲シオン様だぞ!大人の魅力あふれるこの衣装で暴れまわるんだから!", "en": "I am the mastermind magician, Murasaki Shion! Come and be bewitched by my mature, seductive outfit!" }, { "event": "Self Introduction", "zh": "有天才魔法使诗音大人在,无论什么对手都能用黑魔法一击轻易解决!轻而易举!再多依赖点诗音吧~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Murasaki_Shion_SelfIntroJP.ogg", "ja": "天才魔法使いのシオン様にかかれば、黒魔法で相手もイチコロよ!ササッと終わらせてあげるわ!もっとシオン様に頼っていいんだぞー!", "en": "There's not a single enemy out there that can withstand the black magic of Shion, the genius magician! I'll show you how it's done! You ought to rely on me more~!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "是天才魔法师、紫咲诗音哦!来感受下这件充满成熟大人魅力的服装吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Murasaki_Shion_IntroJP.ogg", "ja": "天才魔法使い、紫咲シオン様だぞ!大人の魅力あふれる新衣装で暴れまわるんだから!", "en": "I am the mastermind magician, Murasaki Shion! Come and be bewitched by my mature, seductive outfit!" }, { "event": "Login", "zh": "早上好,指挥官!换上这套服装之后,诗音无论是在港区还是在海上,都会俘获大家的心的吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/88/Murasaki_Shion_LogJP.ogg", "ja": "おはよ、指揮官さん!この衣装で、母港でも海でも、シオンはみんなの心を虜にするぞ~!", "en": "Good morning, Commander! With my new look, I'll captivate everyone's hearts, both at home and on the high seas~!" }, { "event": "Details", "zh": "无论身材和个头都只像个小孩子?啰、啰嗦!诗音可是成熟的大人,超厉害的!指挥官总有一天也会体会到的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/16/Murasaki_Shion_DetailsJP.ogg", "ja": "スタイルも身長も子供っぽい?う、うるさいわねぇ!シオンは大人ですよ、凄いですよっ!指揮官さんもいつか分かるはずです!", "en": "My figure and my height are both childlike? B-bug off! I'm a mature adult, and I'm amazing too! Commander, I'll make you understand how amazing I am soon enough!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "呐呐!不觉得这个项链和发饰很可爱吗!?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/ea/Murasaki_Shion_SecIdle1JP.ogg", "ja": "ねぇねぇ!この錨と艦橋のお飾り、可愛いと思わない!?", "en": "Neee neee! Don't you think these anchor and bridge hair accessories are super cute?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "哼哼~在意这身衣服吗?很适合我吧,我很喜欢这件的哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/cb/Murasaki_Shion_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ふふ〜んこの服気になる?セクシーだし、お気に入りなんだ〜", "en": "Heheh~ Did my outfit catch your eye? Pretty sexy, isn't it? Of course it's my favorite~" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "哼哼,要俘获大家的心,果然需要改变固有印象!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f7/Murasaki_Shion_SecIdle3JP.ogg", "ja": "みんなの心を虜にするには、やっぱりイメチェン…イメージを変えないとな!", "en": "Heheh~ In order to captivate everyone's hearts, I have to change up my image!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "把手搭在帽子的旁边,再配以清爽的微笑!诗音是不是也有做偶像的潜质呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1a/Murasaki_Shion_Sec1JP.ogg", "ja": "手に帽子を添えて爽やかにスマイル!もしかして、シオンもアイドルになれるかも…?", "en": "Gotta put my hands next to my hat and smile~! Hehe, do you think I might be cut out to be an idol...?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "唔啊…这这这这…好突然!吓了一跳…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a3/Murasaki_Shion_Sec2JP.ogg", "ja": "うわぁぁ!ななななんですか急に!びっくりした…", "en": "Wooahh... Wh-wh-what is this all of a sudden...?! You surprised me…" }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "嘿嘿,收到大家的夸奖几乎全是“了不起,真聪明”呢,不过,偶尔也想收到些别的夸奖呐~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bd/Murasaki_Shion_HeadpatJP.ogg", "ja": "へへ、みんながシオンを褒めるとき「えらい」「賢い」って言ってくるんだけど、たまには別の言葉で褒めて欲しいよなぁ~", "en": "Hehe, everyone praises me by saying stuff like \"You're amazing,\" or \"You're so smart!\" But you know, I'd like to hear some more creative praise~" }, { "event": "Task", "zh": "任务不清掉总觉得会不舒服…?嘿嘿,指挥官,打起精神来,和诗音一起完成所有任务吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d2/Murasaki_Shion_TaskJP.ogg", "ja": "任務が残っているのが気になってしょうがない?へへ、元気出してよ指揮官さん!シオンと一緒に任務を片付けましょう!", "en": "You feel uneasy whenever you have incomplete missions...? Hehe, cheer up, Commander, I'll help you get everything done." }, { "event": "Task Complete", "zh": "哼哼,诗音大人是个好帮手吧?任务已经完成了,快领取奖励吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e7/Murasaki_Shion_TaskCJP.ogg", "ja": "ふふ~ん、シオン様が居て助かったでしょう?任務は達成済みだし、早く報酬をもらおう!", "en": "Heheh~ I really bailed you out, didn't I? Since we finished our missions early, let's get our rewards early as well!" }, { "event": "Mail", "zh": "有诗音的邮件…?啊,是指挥官的,给你,快点打开吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/54/Murasaki_Shion_MailJP.ogg", "ja": "あれ、シオンにメール…?あ、指揮官さん宛ですね。ほら、持ってきてやったぞ、さっさと開けましょう~", "en": "Huh, is there mail for me...? Oh, Commander, it's for you. Here, take it and open it up~" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回港,指挥官!就算换上这套白色的衣服,诗音天才魔法使的属性也没有一点改变哦!要看看我的魔法?那么开始直播吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bc/Murasaki_Shion_MissionFinJP.ogg", "ja": "お帰りなさい、指揮官さん!衣装は変わっても、シオンは天才魔法使いなんだからね!シオンの魔法を見てみたい?じゃ、配信を始めるぞ!", "en": "Welcome back, Commander! Even if I'm wearing white, I'm still the same genius magician! Want to see my magic? Well then, prepare yourself!" }, { "event": "Commission", "zh": "委托的大家都回来了。诗音也要帮忙清点物资!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6f/Murasaki_Shion_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組のみんなが帰ってきた!シオンも物資の点検を手伝います!", "en": "The commission fleet has returned! I'll go help check and sort the supplies!" }, { "event": "Strengthening", "zh": "唔哦~诗音的黑魔法,看起来更强了!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a6/Murasaki_Shion_StrJP.ogg", "ja": "おお~シオンの黒魔法、強くなったみたいよ!", "en": "Woah~ My black magic has deepened!" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "可别小看诗音哦。速攻作战开始!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a0/Murasaki_Shion_MissionStartJP.ogg", "ja": "シオンのこと、なめんじゃないぞ!電撃作戦開始!", "en": "You'd better not underestimate me! It's time to take this battle by storm!" }, { "event": "MVP", "zh": "这不是理所当然嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Murasaki_Shion_MVPJP.ogg", "ja": "こんなの当然、当然!", "en": "An expected outcome, that's right!" }, { "event": "Defeat", "zh": "Neeeeee!好遗憾…不过诗音毕竟是天才嘛,即使偶尔失败也是可以被原谅的…吧…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8f/Murasaki_Shion_DefeatJP.ogg", "ja": "ね”ぇ”ぇ”ぇ”ー!残念です…でもシオンは天才だし、たまに失敗しても許されるはず…だよね?…", "en": "Neeeeee! That's too bad... But because I'm a genius, I'm allowed to mess up every now and then... right...?" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "诗音认真起来,地球都会爆炸哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/84/Murasaki_Shion_SkillActivationJP.ogg", "ja": "その気になれば、地球だって爆破しちゃうよ!", "en": "If I get serious, the whole world's going to explode!" }, { "event": "Low HP", "zh": "疼疼疼…不过,诗音是天才嘛,这点小问题不会退缩的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Murasaki_Shion_LowHPJP.ogg", "ja": "イタタタ…シオン、天才ですから、この程度ではくじけません!", "en": "Owwww.. I'm a genius... so I won't let this overwhelm me!" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "哇啊啊啊,做实况的软件没关掉么?明明都已经和大家说再见了…该怎么关掉啊?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Murasaki_Shion_Affinity0JP.ogg", "ja": "うわぁぁ!配信まだ続いてる!?「またね」って言ったばかりだし…これどうやって切るの?わかんない!", "en": "Aaahh! The broadcast is still going?! I already said \"see you later,\" so why is this thing still on? I don't get it!" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "来玩黑白棋嘛,哼哼!诗音可是很擅长的,要小心对付哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d6/Murasaki_Shion_Affinity1JP.ogg", "ja": "オセロやりましょうよ!シオンはねぇ、実はこれが得意なの、手を抜くんじゃないぞ~ふふーん!", "en": "I challenge you to a game of Othello! You know, this is my specialty, so you'd better watch out~ Heheh~!" }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "要给诗音制订“成长计划”…这计划实质上就是给诗音礼物?喂,不要尽买小孩子的玩具给我啦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/8a/Murasaki_Shion_Affinity2JP.ogg", "ja": "「シオン成長計画」…?つまりシオンにプレゼントを贈るってこと?って、こら!子供のおもちゃばかりじゃない!", "en": "\"Shion's Growth Plan...?\" In other words, you're going to buy gifts for me? H-hey! I don't want kids' toys!" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,虽然做实况挺消耗MP,但和你待在一起,MP一下子又会恢复成全满状态呢!嗯,就是这么神奇!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/21/Murasaki_Shion_Affinity3JP.ogg", "ja": "実況はすごくMP(or魔力)を使うけど、指揮官さんと一緒にいると、あっという間にMPがすぐに満タンになるね!うん、ミラクル、です!", "en": "Broadcasts drain a lot of MP, but as long as you're here, Commander, I can feel it regenerating super quickly! It's a miracle, I tell you!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "看来一直陪伴在天才诗音身边,指挥官也变得越来越像天才的样子了!今后也要两人一起努力,做出更厉害的实况!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Murasaki_Shion_Affinity4JP.ogg", "ja": "いつもこの天才シオン様のそばにいるから、指揮官さんも天才に近づけたんじゃないかな!これからも二人で頑張って、もっともっと凄い実況をしよう!", "en": "Commander, since you're always basking in my genius aura, maybe you'll become a genius too! Let's continue to work hard together, and put on even more amazing broadcasts!" }, { "event": "Pledge", "zh": "指挥官总算明白诗音的魅力所在,今后也请一直应援我吧!好多开心的事,还想和指挥官一起分享呐!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3e/Murasaki_Shion_PledgeJP.ogg", "ja": "指揮官さん、やっとシオンの魅力に気づいたね!これからもシオンのことを応援してください!指揮官さんと分かち合いたい楽しいこと、まだまだたくさんありますから!", "en": "Commander, you've finally fallen for my charms! From now on, please continue to support me in my endeavors! Commander, there are so many fun and exciting things that I want to share with you!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 2 of the following ships: 湊阿库娅, 百鬼绫目) 接下来,会上传怎样有趣的作战记录呢~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/69/Murasaki_Shion_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 2 of the following ships: 湊あくあ, 百鬼あやめ) さぁて、どんな面白い作戦記録がアップされるかな~", "en": "(Sortie with 2 of the following ships: Minato Aqua, Nakiri Ayame) Now then, what kind of exciting battle records are we going to upload this time~" } ], "Virtual Magician": [ { "event": "Ship Description", "zh": "hololive的虚拟大魔法使、紫咲诗音登场!在这个世界也要让大家见识下我的天才风范!", "ja": "ホロライブのバーチャル大魔法使い、紫咲シオン登場!こっちの世界でも天才っぷり見せてあげるんだから!", "en": "Here comes Murasaki Shion, Hololive's famous virtual magician! This world will bear witness to my brilliance!" }, { "event": "Acquisition", "zh": "hololive的虚拟大魔法使、紫咲诗音登场!在这个世界也要让大家见识下我的天才风范!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/51/Murasaki_Shion_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "ホロライブのバーチャル大魔法使い、紫咲シオン登場!こっちの世界でも天才っぷりを見せてあげるんだから!", "en": "Here comes Murasaki Shion, Hololive's famous virtual magician! This world will bear witness to my brilliance!" }, { "event": "Login", "zh": "早上好,指挥官!今天也要好好领略天才诗音的魅力~不过,可不准让诗音念奇怪的台词!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/89/Murasaki_Shion_LogSkin1JP.ogg", "ja": "おはよ!指揮官さん!今日もシオンの魅力をたっぷり見せてあげる!でも、シオンに変なセリフ読ませるなよ…!!", "en": "Good morning, Commander! Feast your eyes upon my charms today as well! However~ Don't make me read any weird lines!!" }, { "event": "Details", "zh": "露出太多?嘿嘿~原来是指挥官被我的魅力迷倒了呀!看破真相的眼光也是天才级别,我不愧是天才魔法使!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b0/Murasaki_Shion_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "露出が多い?ははーん…さては指揮官さん、わたしの魅力に見惚れちゃったのか~そうかそうか!天才は見た目も実力の内、さすが天才魔法使い!", "en": "I'm showing too much skin? Ahah~ So you were totally seduced by my charms, Commander~ I see, I see! Perceiving hidden truths is a quality of a genius, as one would expect of a genius magician such as myself!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "无法结束的直播,无法逃离的直播间......作为秘书舰不会遭遇到这样的事吧?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1e/Murasaki_Shion_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "終わらない配信、出られない配信部屋…秘書艦なら、そういうのはないですよね!?", "en": "An endless broadcast... A studio that I can't leave... That won't happen to me if I become secretary, right?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "Zzz……没有睡着哦....哈!?现在什么时间了?没问题吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/09/Murasaki_Shion_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "むにゃむにゃ・・・寝てないよー。はっ!時間は!?大丈夫?", "en": "Zzz... I'm not sleepy~ Gah! What time is it?! Nothing's happening, right?" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "眼神,太明显了啦!不过我懂你的心情!这就是所谓成熟大人的魅力啊!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/bb/Murasaki_Shion_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "目線がバレバレー!でも気持ちは分かるよ!これが大人の魅力ってやつ!", "en": "Your stares are too conspicuous! But I understand what you're thinking! You're marvelling at how alluring I am!" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "诗音的帽子也是有生命力的!只要诗音的眉毛动一动,帽子也会有反应。嘿嘿,厉害吧?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e4/Murasaki_Shion_Sec1Skin1JP.ogg", "ja": "シオンの帽子は生きてます!まゆげをちょっと動かせば、帽子も動くよ!へへ、すごいでしょう?", "en": "My hat is sentient! It'll move if I wiggle my eyebrows! Heheh, aren't I amazing?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "EX~~~~plosion!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/46/Murasaki_Shion_Sec2Skin1JP.ogg" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "欢迎回来,指挥官!来看看诗音如何攻略游戏吧!诗音可是有十足的游戏天赋呐~(挺胸)", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/27/Murasaki_Shion_MissionFinSkin1JP.ogg", "ja": "お帰り、指揮官さん!さあシオンのゲームプレイを見て!シオンのゲームセンスは半端ないぞ!", "en": "Welcome back, Commander! Come take a look at my expert gameplay! My game sense is unrivalled after all!" }, { "event": "Skill Activation", "ja": "エクスーーープロージョン!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/13/Murasaki_Shion_SkillActivationSkin1JP.ogg", "en": "Ex~~~~plosion!!" } ] }, "Collab057": { "Default": [ { "event": "Ship Description", "zh": "早安Mio!咱是“大神澪”哦。在这个世界好像是正航…来着?欸嘿嘿,请多指教!", "ja": "こんばんみぉーん!「大神ミオ」だよ~。こっちの世界では正規空母・・?っていうのになるみたい!えへへ、よろしくね!", "en": "Good Miovening! I'm Ookami Mio. Over here, I seem to be... some sort of aircraft carrier. Let's get along well." }, { "event": "Self Introduction", "zh": "在这边也能和大家一起享受就好了呢~♪指挥官知道hololive吗??下次要来看看哦!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/43/Ookami_Mio_SelfIntroJP.ogg", "ja": "こっちの世界でも皆と一緒に楽しめるといいなぁ~♪指揮官くんはホロライブって知ってるー??今度見に来てね~!", "en": "I sure hope I'll get to enjoy this world with the rest of the gang! Say, Commander, have you heard about the Hololive Gamers?" }, { "event": "Acquisition", "zh": "早安Mio!咱是“大神澪”哦。在这个世界好像是正航…来着?欸嘿嘿,请多指教!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/99/Ookami_Mio_IntroJP.ogg", "ja": "こんばんみぉーん!「大神ミオ」だよ~。こっちの世界では正規空母・・?っていうのになるみたい!えへへ、よろしくね!", "en": "Good Miovening! I'm Ookami Mio. Over here, I seem to be... some sort of aircraft carrier. Let's get along well." }, { "event": "Login", "zh": "哦!~终于上线了啊指挥官~咱早就准备好了,快出击吧~!今天能一直在一起…不对,能玩个痛快就好了呢~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c1/Ookami_Mio_LogJP.ogg", "ja": "おー!指揮官くん!ログイン待ってたよ~!うちはいつでも行けるから、早く出撃しよー!今日もいっぱい一緒にいて・・じゃなくて、あそんでくれたらうれしいな~♪", "en": "Oh! Commander! I've been waiting for you to login! I'm ready to head out, so let's get sortieing! We can spend the whole day together... Anyway, let's try to have fun♪" }, { "event": "Details", "zh": "搭配上这种舰装,应该挺威风吧…嘿嘿,大神澪、Destroy Mode!…嗯?Destroy的用法,竟然还对上了?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/5d/Ookami_Mio_DetailsJP.ogg", "ja": "この艤装を身に着ければいいんだね…よし、大神ミオ、デストロイモード!……あれ?デストロイの使い方、これで合ってる?!", "en": "This rigging is pretty cool, isn't it... Right, Ookami Mio: DESTROY MODE! ... What? It's actually meant to destroy things?!" }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "不知道在这边能不能也交到许多朋友呢~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/36/Ookami_Mio_SecIdle1JP.ogg", "ja": "こっちの世界でも、お友達たくさんできるかな~?", "en": "I wonder if I'll be able to make friends in this world~?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "在这边开演唱会吗~好像挺不错的欸。咱想唱好多怀旧歌曲呢!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Ookami_Mio_SecIdle2JP.ogg", "ja": "ここでライブかぁ~楽しそうだねぇ。うち、懐メロたくさん歌いたいな!知ってる曲があったら指揮官くんも一緒に歌ってね?", "en": "Doing a concert here would be sooo much fun. I'd love to belt out some classics! Do sing along if you know any of the songs, Commander." }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "驱逐舰们真可爱啊。咱要是做饭的话可以请她们来吃吗?想和她们一起睡觉、一起洗澡,能喂布里吃东西就更好了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/75/Ookami_Mio_SecIdle3JP.ogg", "ja": "駆逐艦の子たち、すっごくかわいいねぇ。うちでご飯作ったら食べにきてくれるかなー?一緒にお泊りして、お風呂はいって、プリンも食べさせてあげたい~", "en": "These destroyers are just adoooorable! Do you think they'd come over for dinner if I made food? We could sleep together, take a bath together, and I could feed them my pudding~" }, { "event": "Secretary (Touch)", "zh": "嗯,怎么怎么了~想要撒娇了么~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/f1/Ookami_Mio_Sec1JP.ogg", "ja": "おぉ、どうしたどうした~?甘えたいのかな~?よーしよしー", "en": "Ooh? What's wrong? Hmm? You just want my attention~?" }, { "event": "Secretary (Special Touch)", "zh": "喂!禁止摸尾巴啦!如果是和尾巴一样的头发的话…唔…可以吧", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/83/Ookami_Mio_Sec2JP.ogg", "ja": "こらー!しっぽは触っちゃダメ!しっぽみたいな髪の毛なら・・うぅ・・ゆるす。", "en": "Hey! No touching my tail! Now my hair that looks like tails... I guess that's okay." }, { "event": "Secretary (Headpat)", "zh": "咱可是一匹狼,摸头什么的…是指挥官才有的特别待遇哦?!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/dd/Ookami_Mio_HeadpatJP.ogg", "ja": "うちは狼だから、なでなでは・・指揮官くん、特別だからね?!", "en": "You can't just go petting a wolf...! Commanders get special treatment?!" }, { "event": "Task", "zh": "任务,任务!嘿嘿,指挥官赶紧处理完,咱给你做好吃的!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c6/Ookami_Mio_TaskJP.ogg", "ja": "にんーむ、にんーむ!指揮官くん、任務がおわったら美味しいご飯つくるからねー!", "en": "Meeeshons, miiiiishuns! Commander, if you get all your missions done, I'll make you something good to eat~!" }, { "event": "Task Complete", "zh": "任务完成了?好棒!咱给你摸摸头夸夸你吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/a5/Ookami_Mio_TaskCJP.ogg", "ja": "任務達成したの?すごい!いい子いい子したげるね。", "en": "You finished your mission? Amazing! What a good job you did! Yes you did!" }, { "event": "Mail", "zh": "还有未读邮件!指挥官指挥官,快开开看看嘛!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d8/Ookami_Mio_MailJP.ogg", "ja": "メールが未読だって!ねぇねぇ指揮官くん、はやく開こう!", "en": "You have unread mail! Hey, Commander, hurry and open it!" }, { "event": "Return From Mission", "zh": "指挥官辛苦了Mio!累了吗?咱来给你摸摸头吧~!然后,和咱一起玩游戏吧~♪", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/0/07/Ookami_Mio_MissionFinJP.ogg", "ja": "指揮官くん、おつみぉーん!疲れちゃったかな?うちが、いい子いい子してあげるね~!そのあと一緒にゲームしよ~♪", "en": "Amiozing work there, Commander! You must be tired. Let me pat you on the head and tell you what a good job you did. And then we'll play a game~♪" }, { "event": "Commission", "zh": "委托的孩子们真能干啊,咱也要去帮忙~!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/76/Ookami_Mio_CommissionJP.ogg", "ja": "委託組の子たち、結構やるねぇ。うちも手伝おーっと", "en": "Those commission team girls are doing fine work. I wanna help 'em out." }, { "event": "Strengthening", "zh": "哦哦哦…!总觉得变得超强?!有种现在什么都能做到的感觉啊~欸嘿嘿", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/98/Ookami_Mio_StrJP.ogg", "ja": "おおお…!なんか、うちめっちゃ強くなった?!今ならなんでもできちゃいそうな気分だよ~えへへ。", "en": "Ooooh...! I feel much stronger?! I feel like I could take on the world~ Ehehe…" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "好啦~要上啦!咱可要好好表现一番~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/3d/Ookami_Mio_MissionStartJP.ogg", "ja": "よーし!やるぞ~いってみぉーん、やってみぉーん!", "en": "Alrighty! Heeere we Mioo, into battle!" }, { "event": "MVP", "zh": "好!胜利啦!咱还是挺能干的吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/f/fb/Ookami_Mio_MVPJP.ogg", "ja": "よっし!勝利だねっ!うち、がんばったでしょ~", "en": "Yes! Victory! And I earned it~" }, { "event": "Defeat", "zh": "哇啊……等等,等一下啊…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d1/Ookami_Mio_DefeatJP.ogg", "ja": "うわぁぁあ、ちょ、ちょっとまって、まってってば・・!", "en": "Oof... Wait, wait, wait...! Wait just a moment…" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "好~!去吧,鸽塔洛斯!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e1/Ookami_Mio_SkillActivationJP.ogg", "ja": "よっしゃー!いくよー、ハトタウロス!", "en": "Hatotaurus, unleash your inner beast!" }, { "event": "Low HP", "zh": "啊呀——这下怎么办呢?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/c/c7/Ookami_Mio_LowHPJP.ogg", "ja": "あちゃー、どうしよう、これー", "en": "Oof, how will I get through this one?" }, { "event": "Affinity (Disappointed)", "zh": "真是的,指挥官,不能偷懒哦~好孩子的摸头鼓励就先收回了!让咱看看指挥官帅气的一面吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/be/Ookami_Mio_Affinity0JP.ogg", "ja": "もう、指揮官くん、さぼっちゃダメだよ~。いい子いい子はお預け!指揮官くんのかっこいいとこが見たいな~", "en": "Honestly, Commander, you can't just half-ass this~. Head pats are a special treat! Now I want you to show me the cool Commander in charge~" }, { "event": "Affinity (Stranger)", "zh": "虽然还没有彻底熟悉这个世界…不过有指挥官给咱做说明,咱就安心了~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/9/9e/Ookami_Mio_Affinity1JP.ogg", "ja": "こっちの世界はまだちょっと慣れないけど…指揮官くんがいてくれるから安心してるよ~", "en": "I'm not used to how things work around here yet, but I'll give you the support you need, so don't you worry." }, { "event": "Affinity (Friendly)", "zh": "指挥官指挥官!嘿嘿,没事,只是想叫叫而已~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/d/d5/Ookami_Mio_Affinity2JP.ogg", "ja": "指揮官くん、指揮官くーん!えへへ、ちょっと呼んでみただけ―", "en": "Commander! Commaaander! Ehehe, I just felt like calling you~" }, { "event": "Affinity (Like)", "zh": "指挥官,这个世界的同伴们,都说我的耳朵很可爱呢~!嗯~?耳朵以外也很可爱?!啊、呜…谢、谢谢,欸嘿嘿…", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/1/1c/Ookami_Mio_Affinity3JP.ogg", "ja": "指揮官くん、こっちの世界の子たちに、うちのお耳かわいいって言われた~!へ?お耳以外もかわいい?!え、えっと、ありがと、ね・・えへへ", "en": "Commander, look, your shipgirls are talking about how cute my ears are~! Huh...? It's not just my ears?! Erm, well, thanks... Ehehe." }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "感谢指挥官一直以来的应援呢。这么一说,来到这个世界这么久,也渐渐习惯这里了呢,指挥官,喜、喜欢咱么…?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/3/30/Ookami_Mio_Affinity4JP.ogg", "ja": "指揮官くんいつも応援ありがとね~そうそう、こっちの世界に来てから、うちもだいぶ慣れてきたけど、えーっと・・・指揮官くんは、うちのこと・・す、好き、なの?", "en": "Thanks for all your support, Commander. Right, well, it's been a while and I've kinda gotten used to this world, erm... Commander, do you... like me?" }, { "event": "Pledge", "zh": "之前的回答?额、现在有话要对我说?唔,还没做好心理准备…怎么办…啊,是!我愿意哦,指挥官…!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/7/78/Ookami_Mio_PledgeJP.ogg", "ja": "え、ええっと、この前の返事を今教えてくれるって事?心の準備が・・どうしよ、えっと、はい!いいよ、指揮官くん・・!", "en": "Um, errm, you want to answer that question I asked before? But I'm not ready... What if, erm, yes! I will, Commander...!" }, { "event": "Additional Voice Line 1", "zh": "(Sortie with 白上吹雪) 鼓足干劲,和咱一道并肩作战吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/56/Ookami_Mio_Extra1JP.ogg", "ja": "(Sortie with 白上フブキ) うちと一緒に、ビシバシやっちゃおう!", "en": "(Sortie with Shirakami Fubuki) Join me in battle! Gimme your war cry!" } ], "Summer Vacation": [ { "event": "Ship Description", "zh": "咱也换上了泳装,看起来合身吗?看着这身打扮,说不定连指挥官都会觉得变凉快了哦~", "ja": "水着きてみたんだけど、どうかな?指揮官くんが喜んでくれたらうれしいなって思って、似合ってるかな?", "en": "I changed into my swimsuit, but I wonder if it looks right on me? An outfit like this might make you feel breezier just by looking at it~" }, { "event": "Acquisition", "zh": "咱也换上了泳装,看起来合身吗?看着这身打扮,说不定连指挥官都会觉得变凉快了哦~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/e/e9/Ookami_Mio_IntroSkin1JP.ogg", "ja": "水着着てみたんだけど、どうかなぁ?指揮官くんが喜んでくれたらうれしいなぁって思って…似合ってるかなぁ?", "en": "I changed into my swimsuit, but I wonder if it looks right on me? An outfit like this might make you feel breezier just by looking at it~" }, { "event": "Login", "zh": "指挥官早安Mio!那就让我们一起朝海里进发吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/8/80/Ookami_Mio_LogSkin1JP.ogg", "ja": "指揮官くん、おはみぉーん!じゃあ早速、海に向かってレッツゴー!", "en": "Good Miorning, Commander! C'mon, let's go-go-go to the ocean!" }, { "event": "Details", "zh": "稍微变得性感了些?喂!在看哪里呢~算了…指挥官觉得开心就好…不过不要老是看些奇怪的地方啦", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/b/b5/Ookami_Mio_DetailsSkin1JP.ogg", "ja": "セクシーになった?!こ、こらー!どこ見てるのーっまぁ、喜んでくれてるならいいけど・・変なとこ見ないでっ", "en": "You think I've gotten a little sexier? Hey! My eyes are up here...! But if you're happy then I guess it's fine... Just don't always be looking so naughty." }, { "event": "Secretary (Idle) 1", "zh": "这个泳圈很可爱吧~!这可是带有狼耳的定制版哦~什么?看不出来吗?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/5/50/Ookami_Mio_SecIdle1Skin1JP.ogg", "ja": "この浮き輪、かわいいでしょ~!特注で狼の耳つきなんだよ~え?わかりにくいかな?", "en": "Pretty cute swim ring, huh~! It's got wolf ears on the side~ what? You can't tell?" }, { "event": "Secretary (Idle) 2", "zh": "说到海边,那就是冰苏打和炒面呢~♪咱想跟指挥官一起吃~指挥官快点过来吧!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/65/Ookami_Mio_SecIdle2Skin1JP.ogg", "ja": "海と言えば、冷たいソーダと焼きそばだよね~♪指揮官くんと一緒に食べたいな~!ねー!はやくはやくぅ!", "en": "The beach is all about cold sodas and barbecues~♪ I can't wait to eat some with you, Commander. Come on, Commander!" }, { "event": "Secretary (Idle) 3", "zh": "但是咱也喜欢套着泳圈漂着的感觉,指挥官也来一起试试吧~", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/a/ad/Ookami_Mio_SecIdle3Skin1JP.ogg", "ja": "うち、犬かきなら泳げるよ~!わんわん!でも浮き輪でぷかぷかするのも好きだから、一緒にぷかぷかしよ~", "en": "I really like just floating on the water in this thing. Hey Commander, come try it with me~" }, { "event": "Starting Mission", "zh": "作战开始!看招,吃我一发水枪喷射!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/4/4f/Ookami_Mio_MissionStartSkin1JP.ogg", "ja": "作戦開始!どかんと一発、お見舞いしちゃうよ!", "en": "Commencing battle! Cool yourselves with this: Water Gun Splaaaasshhh!" }, { "event": "Skill Activation", "zh": "澪最可爱水花喷射!!", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/2/29/Ookami_Mio_SkillActivationSkin1JP.ogg", "ja": "ミオはかわいいスプラーシュ!!", "en": "Mama Mio Splash!" }, { "event": "Affinity (Love)", "zh": "晴朗的天空蔚蓝的大海,咱喜欢夏天啊~!明年的夏天也想和指挥官一起度过啊,不行么~?", "audio": "https://azurlane.koumakan.jp/w/images/6/6b/Ookami_Mio_Affinity4Skin1JP.ogg", "ja": "晴れやかな空に青い海、うち、夏すきだな~!えっと、来年の夏も、指揮官くんと一緒にすごしたいなーって・・ダメ?", "en": "All right, I have the mic now... How about this song? That summer I had with you~♪ Feels like a distant dream~♪ I hope it stays summer forever." } ] } }