押拉函後、大衛之裔、耶穌基督族譜。○ 押拉函生以塞、以塞生雅佮、雅佮生猶大、與兄弟、 猶大自他瑪氏生比里士、西剌、比里士生希斯崙、希斯崙生亞藍、 亞藍生亞米拿答、亞米拿答生拿順、拿順生撒門、 撒門自剌合氏生波士、波士自路得氏生阿拔、阿拔生耶西、 耶西生大衛王○大衛自烏利亞妻生鎖羅門、 鎖羅門生羅波暗、羅波暗生亞比亞、亞比亞生亞撒、 亞撒生約沙發、約沙發生約藍、約藍生烏西亞、 烏西亞生約覃、約覃生亞喝士、亞喝士生希西家、 希西家生馬拿西、馬拿西生亞門、亞門生約西亞、 民見徙於巴比倫時、約西亞生耶哥尼亞、與兄弟。○ 徙巴比倫後、耶哥尼亞生社里鐵、社里鐵生鎖羅把伯、 鎖羅把伯生亞比鬱、亞比鬱生伊利亞金、伊利亞金生亞所、 亞所生撒鐸、撒鐸生亞衿、亞衿生伊律、 伊律生伊利亞撒、伊利亞撒生馬坦、馬坦生雅佮、 雅佮生約燮、是為馬利亞之夫、耶穌稱基督者生自馬利亞也。○ 如是由押拉函至大衛十四代、由大衛至徙巴比倫十四代、由徙巴比倫至基督十四代。○ 夫耶穌基督、其生如左、母馬利亞許嫁約燮、未于歸、既遇有孕自乎聖神。 其夫約燮義人也、不願顯辱之、意欲隱去之。 思此閒、視有主之使見於夢曰、大衛之裔約燮、勿懼攜取爾妻馬利亞、蓋所孕者自聖神也。 彼將生子、爾且稱其名為耶穌、蓋將救其民脫厥罪也。 凡此既成、以盈滿主由先知所言曰、 視彼處女、將孕生子、人稱其名、以馬內利、譯即上帝偕我也。 約燮自寢而興、如主使所命而行、攜取其妻、 未與同室、及至生子、則稱其名為耶穌。○ 希律王諸日、耶穌既生於猶太之廢利函、視有博士數人自東方至耶路撒冷、 曰、生而為猶太人王者安在、蓋我在東方見其星、故來拜之。 希律王聞之愕、舉耶路撒冷皆然。 乃集諸祭司長民諸士子、問之以基督於何處生。 遂語之曰、在猶太之廢利函、蓋由先知載曰、 猶大地廢利函乎、在猶大之侯中、爾非最小者、蓋將有君自爾是出、以牧我以色列民矣。 於是希律隱召博士、得以詳聞星見之時。 遂遣之至廢利函、云爾往詳訪嬰孩事、遇之則告我、俾我亦來拜之。 博士聞王而去、視有東方所見之星前導、至嬰孩所在、則止其上。 博士見星、喜不自勝。 入屋見嬰孩與母馬利亞、俯伏拜嬰孩、啟其藏、以黃金、乳香、沒藥、諸物獻。 且於夢得示、令勿返就希律、則由他路往歸己土。○ 既往後、視有主之使於夢見約燮曰、起、攜嬰孩及母逃入挨及、寓彼、待我告爾、蓋希律將索嬰孩滅之。 遂起、攜嬰孩及母、夜往挨及、 寓彼、至希律卒、以盈滿主由先知所言、云、曾召我子出挨及矣。 於是希律見為博士所戲、怒甚、遣人、以廢利函及四境所有之男子、依其詳聞於博士之時、凡二歲以下者殺之。 於是盈滿昔由先知耶利米所言、云、 在拉馬聞聲、哭泣慟甚、拉結哭其諸子、不願受慰、以其無存。○ 希律既卒、視有主之使者在挨及、於夢見約燮、曰、 起、攜嬰孩及母、往以色列地、蓋索嬰孩魂者已死矣。 遂起、攜嬰孩及母至以色列地。 但聞亞基老繼父希律王乎猶太、則懼往於彼、乃於夢得示、故適加利利境、 至一邑名拿撒栗、居之、以盈滿昔由諸先知所言、云、其將稱為拿撒栗人矣。○ 當此諸日、施蘸約翰來宣於猶太之野、 曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。 此乃昔由先知以賽亞所言者、曰、謹於野者其聲云、備主路、直其徑。 夫約翰衣駝毛、腰皮帶、食則蝗蟲野蜜。 於是耶路撒冷、盡猶太、約但四方、咸出就之、 在約但河受其蘸、認己罪。 約翰見法利賽、撒都該人多就其蘸、語之曰、蝮類乎、誰示爾逃避方來之怒乎。 故爾惟結果堪於悔志、 勿以為內自云、我有押拉函為父、蓋我告爾、上帝能自此石而起諸子于押拉函。 今也斧置諸樹根、故凡樹不結美果者、被伐而投火。 我乃蘸爾於水、以致悔志、但後我來者力勝於我、其履我亦不足提、彼將蘸爾於聖神及火。 其手執箕、將簸淨厥場、斂麥入倉、而燒糠以不滅之火。○ 時耶穌來自加利利、至約但、就約翰以受其蘸。 約翰辭曰、我須受蘸於爾、爾乃就我乎。 惟耶穌應語之曰、今姑容諸、我儕宜如是以盈滿諸義。乃容之。 耶穌既蘸、即自水而上、乃見諸天為之開。遂見上帝之神如鴿降臨其上、 又自諸天有聲、云、此我愛子我所喜悅。○ 於是神引耶穌適野受試於魔。 禁食既四十日夜、後遂飢、 試者至語之曰、爾若上帝子、則語此諸石使為餅。 惟彼應日、經載云、人將生、不第藉餅、乃藉上帝口凡所出之言。 魔則攜之至聖邑、置之殿頂、 謂之曰、爾若上帝子、自投下、蓋經載云、將為爾命厥眾使、將手扶爾、免爾足觸石。 耶穌語之曰、經亦載云、勿試主、爾之上帝。 魔復攜之、登最高山、以天下萬國、與其榮華、示之。 語之曰、若俯伏拜我、此皆以予爾。 耶穌則告之曰、撒但退、蓋載經云、爾將拜主、爾之上帝、獨崇事焉。 於是魔去之。乃見有諸使至役事之。 耶穌聞約翰被付、乃往加利利、 又去拿撤栗、至迦百農居焉、其地濱海、在西布倫 納大利境、 以盈滿昔由先知以賽亞所言云、 西布倫地、納大利地、沿海之路、約但河外、列邦之加利利、 坐暗之民、已見大光、坐死地陰翳者、有光昇及之。○ 自是耶穌始宣曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。○ 遊行加利利海濱、見西門稱彼得與兄弟安得寥、二兄弟施罟於海、蓋漁者也。 謂之曰、爾來於我後、我將使爾為漁人之漁焉。 即舍網從之。 由此而往。復見西比太子雅佮與兄弟約翰、二兄弟偕父西比太在舟補網、又召之。 即舍舟及父以從。○ 耶穌周行加利利、在諸會堂教誨、宣國之福音、醫民閒諸疾諸病、 聲名揚遍敘利亞、人攜諸負病、及殊疾苦、鬼祟、瘨癇、癱瘓者、就焉、遂醫之。 有自加利利、低加波里、耶路撒冷、猶太、約但外、大眾從之。○ 耶穌見眾、遂登山、既坐、門徒就焉。 啟口教之曰、 福矣、神貧者、以其有天國也。 福矣、哀慟者、以其將受慰也。 福矣、溫柔者、以其將嗣土地也。 福矣、飢渴慕義者、以其將得飽也。 福矣、矜恤者、以其將見矜恤也。 福矣、心清者、以其將見上帝也。 福矣、致和者、以其將稱為上帝子也。 福矣、為義故而見窘逐者、以其有天國也。 福矣、若為我故而人將詬誶爾、窘逐爾、以諸惡而妄謗爾。 爾惟欣喜歡樂、以在天爾之賞為大、蓋爾前諸先知、人亦如是窘逐之也。○ 爾乃地之鹽、鹽失其味、何以鹽之、後無所用、惟棄於外、為人踐耳 爾乃世之光。邑建於山、不能隱藏。 人然燈、不置斗下、乃在几上、則普照屋中人也 如是、爾之光、其照乎人前、俾見爾美行、而榮爾在天之父焉。○ 勿意我來壞律法、或先知也我來非以壞、乃以盈滿。 蓋我誠告爾、天地未逝、律法一點一畫決不逝、迨萬事成矣 故毀此誡至微之一、又如是教人者、在天國將謂之至微、惟行此教此者、在天國將謂之大矣。 蓋我告爾、倘爾之義無以溢乎士子法利賽人之義、決不進於天國也。○ 爾聞有言於古人、曰、勿殺、殺則干乎鞫。 惟我告爾、凡怒兄弟者干乎鞫、語兄弟曰、啦咖者、干乎公會、曰愚蠢者、干乎釁暗谷火。 故爾若獻爾禮物至壇時、而記兄弟與爾有隙、 則留爾禮物於壇前、先往和乃兄弟、後來獻爾禮物。 直至同在途閒、急與訟爾者和、恐彼付爾於士師、士師付爾於隸、遂投爾於獄。 我誠告爾、毫釐未償、決不出彼也。○ 爾聞有言、勿淫。 惟我告爾、視婦女而動慾者、心已淫之矣。 設也、右目蹇礙乎爾、則抉而棄之、寧百體喪一、勿全身投釁暗谷。 設也、右手蹇礙乎爾、則斷而棄之、寧百體喪一、勿全身往釁暗谷。 又言、若人去妻、其以離書予之。 惟我告爾、非姦故而去妻、是使之為淫也。娶所去者、亦行淫也。○ 爾又聞有言於古人、曰、勿背誓、爾誓則必償之於主。 惟我告爾、概勿誓、勿指天、以天乃上帝座也。 勿指地、以地乃其足凳也、勿指耶路撒冷以耶路撒冷乃大君之邑也。 亦勿指爾首而誓、以其一髮、爾不能使黑白也。 顧爾之言惟是是、否否、溢於此則自乎惡也。○ 爾聞有言、目償目、齒償齒、 惟我告爾、勿禦惡、有人批爾右頰、轉他頰向之、 有人願訟爾、取爾裏衣、外服亦讓之。 有人強爾行一里、則偕行二里。 求爾者予之、願借爾者勿卻。○ 爾聞有言、爾鄰者愛之、敵者惡之。 惟我告爾、敵爾者愛之、窘逐爾者為之祈禱、 俾得為爾父在天者諸子、蓋彼使其日升於惡及善、雨降乎義不義者也。 爾而愛愛爾者有何賞耶、諸稅吏不亦為是乎。 爾獨問安兄弟、有何溢於人耶、列邦人不亦為是乎。 故爾其尚純全、若爾天父純全焉○ 慎勿行爾之義於人前、使見於人、若然、則無有賞於爾在天之父矣。○ 故施濟時、勿吹角於前、若偽善者、在會堂街路所為、俾得榮於人。我誠告爾、彼已有其賞矣。 惟爾施濟時、勿俾左手知右手所為、 使爾之濟在隱中、則爾父鑒於隱者、將以報爾。○ 爾祈禱時、毋若偽善、好立會堂街隅、祈禱、俾得見於人。我誠告爾、彼已有其賞矣。 惟爾祈禱、入於密室、閉門、祈爾隱中之父、爾父鑒於隱者將以報爾。 又祈禱時、勿反覆如列邦人、彼以為言多乃得聲聞也。 故勿效之、蓋未求之先、爾所需者、爾父識之。 故如是祈禱云、我父在天、爾名其聖。 爾國來格。爾旨得成、在地若天。 所需日糧、今日錫我。 免我諸負、如我免人。 導勿入試、惟脫出惡。或加四句云、以國權榮、皆爾所有、爰及世世、誠所願也。 蓋爾免人過端、爾天父亦將免爾。 爾不免人過端、爾父亦將不免爾過端。○ 又爾禁食時、毋似偽善者、憂色、蓋彼蔑面、使禁食見於人。我誠告爾、彼已有其賞矣。 惟爾禁食時膏首、靧面、 勿使禁食見於人、乃見於爾隱中之父、爾父鑒於隱者、將以報爾。○ 勿積爾藏於地、朽蠹蝕蔑、盜穴而竊之處、 惟積爾藏於天、朽與蠹皆不蝕蔑、盜不穴不竊之處、 蓋爾藏所在、爾心亦將在焉。 夫身之燈、目也、故爾目純、則全身光。 爾目惡、則全身暗。爾衷之光若暗、其暗大哉。 無人能事二主、將或惡此愛彼、抑重此輕彼。爾不能事上帝、又事貨財也。 故我告爾、勿為爾魂慮、何以食、何以飲、抑爾身何以衣。魂非大於糧、身非大於衣乎。 試觀天之飛鳥、不稼不穡、無積於倉、爾天父且養之。爾豈不貴於彼多乎。 爾曹誰能以思慮延齡一刻乎。 曷為衣服慮耶。試思地之百合花、如何而長、不勞不紡、 惟我告爾、當鎖羅門、榮華之極、其衣不及此花之一。 且夫地草、今日尚存、明日投爐、上帝猶衣被之若此、況爾小信者乎。 故勿慮云、我何以食、何以飲、何以衣。 蓋凡此者、列邦人求之、而爾天父識此皆爾所需。 惟先求其國與義、而此將悉加諸爾。 故勿為明日慮、明日將自慮其慮。是日之患、於是日足矣。○ 勿擬、使不見擬。 蓋爾以何擬而擬、將見擬亦如是、爾以何量而度、將以度于爾亦然。 且何爾視兄弟目中之毫末、而不思己目中之梁木耶。 將何以語兄弟曰、爾目毫末、容我去之、而己目中竟有梁木乎。 偽善者乎、先去爾目中梁木、方將明見、以去兄弟目中毫末也。○ 勿以聖物予狗、勿以爾珠投豕前、恐彼足踐之、轉而噬爾。○ 求則予爾、尋則遇之、扣門則啟諸爾。 蓋凡求者得也、尋者遇也、扣門者得啟也。 爾中孰有子、求餅而予之石、 求魚而予之蛇乎。 爾曹雖惡、尚識以善賚子爾諸子、何況爾父在天、不以善物予求之者乎。 故凡爾願人施諸己、亦如是施諸人、蓋此律法先知也。○ 爾其入窄門、蓋引而之亡、其門也闊、其路也寛、入之者多、 引而之生、其門也窄、其路也狹、遇之者少。○ 謹防偽先知、其就爾衣以羊衣、內為殘狼。 將自其果而真知之。豈自荊棘摘葡萄、自蒺藜摘無花果乎 善樹結美果、腐樹結惡果 善樹不能結惡果腐樹不能結美果 凡樹不結美果者、被伐而投火。 故爾將自其果而真知之。 非凡謂我曰、主也、主也者、將入天國、惟行我父在天之旨者耳。 當日多人將語我云、主也、主也、我非以爾名為先知言、以爾名逐鬼、以爾名多行諸能乎 我將明告之曰、我未嘗知爾、作不法者、其離我去矣 是故凡聞我此言而行之者、將譬智人、建屋磐上、 雨降、潦行、風吹、侵屋、而不傾覆、因基磐上。 凡聞我此言而不行之者、將譬愚人、建屋沙上、 雨降、潦行、風吹、撞屋、遂以傾覆、而傾覆者大也。○ 耶穌言竟、眾奇異其教、 蓋教之若操權者然、不同士子也。○ 下山大眾從之。 乃見有癩者就而拜之曰、主若願、能潔我。 遂伸手捫之曰、我願、爾惟潔。癩即潔。 耶穌告之曰、慎勿語人、乃往示己於祭司、獻摩西所命之禮、以為眾證。○ 入迦百農有百夫長、就而求之曰、 主、我僕癱瘓、臥屋甚苦。 告之曰、我來、將醫之。 百夫長應曰、主臨我舍、我不足當、第發一言僕將愈、 蓋我亦權下人、我之下有兵、言此往則往、言彼來則來、言僕行是則行是。 耶穌聞而奇之、語從者曰、我誠告爾、在以色列中、亦未遇如是之大信也。 我又告爾、自東自西、多人將至、與押拉函、以塞、雅佮、席坐於天國、 惟國之諸子、將逐出於域外暗、在彼則有哭泣切齒矣。 耶穌語百夫長曰、往、如爾信、為爾成之。於此時刻僕愈。○ 耶穌入彼得屋、見其妻之母偃臥病熱。 捫厥手、熱即退、婦起而役事之。 既暮、有攜多鬼祟者就之、乃一言逐神、醫諸病者、 以盈滿昔由先知以賽亞所言云、彼嘗受我恙、負我病。○ 耶穌見大眾環己、則命濟彼岸。 有一士子至、語之曰、師乎、我將從爾、不論何之。 耶穌告之曰、野狐有穴、天鳥有巢、惟人之子、無枕首之所也 又一門徒語之曰、主、許我先往葬父。 惟耶穌告之曰、從我、容諸死者葬其死者。○ 既登舟、門徒從之。 乃見有大振於海、浪蔽舟、而耶穌睡。 門徒就而起之、曰、主、救也、我亡矣。 謂之曰、小信者乎、何怯耶。乃起、斥風與海、遂大平息。 其人奇、曰、彼何人斯、風與海亦順之也。○ 既濟、至加大拉人地、遇鬼祟者二、自墓出、甚猛、以致無克過彼路者。 乃見其呼曰、上帝子乎、我與爾何與、時未至、爾來此苦我乎。 遠有群豕方食。 鬼求之曰、若逐我、則遣我入群豕。 語之曰、往。鬼出、而入豕、乃見全群突落山坡、投海、死於水。 牧者奔、入邑、以諸事、及鬼祟者之所遇、告人 乃見舉邑出迎耶穌。及見之、請出其境。○ 登舟、而濟、歸故邑。 乃見有舁癱瘓、臥床者來。耶穌見其信、語癱瘓者、曰、子、壯爾心、爾罪赦矣。 又有士子數人內自謂斯人偕讟。 耶穌識其意、曰、爾心何懷惡念乎 言爾罪赦、與言、爾起而行、孰易。 但令爾識、人子在地有權以赦罪。於是指癱瘓者曰、起、取床以歸爾家。 即起而往歸其家。 眾見而懼、榮上帝、以權若斯予人也。○ 耶穌由是經行、見一人名馬太、坐於稅關、謂之曰、從我。遂起、從之。○ 耶穌席坐於屋時、乃見有多稅吏及罪人至、偕耶穌與門徒坐。 法利賽人見之、語其門徒、曰、何爾師與稅吏罪人同食乎。 耶穌聞之、曰、健者不需醫、惟病者需之。 但往學、我願矜恤、不願祭祀、為何意。蓋我來、非召義人、乃罪人耳。○ 時約翰之門徒就耶穌曰、我儕、與法利賽人、往往禁食、惟爾門徒不禁食何也。 耶穌語之曰、新郎同在、賀婚者豈能哀乎、惟諸日將至、新郎將見取而去之、則將禁食耳。 未有以新布而綴舊衣者、蓋填補反損其衣、而綻尤甚。 未有以新酒入舊囊者、若然、則囊裂、酒漏、其囊亦敗。人惟以新酒入新囊、斯兩者全矣。○ 言此之時、視有宰來拜之曰、我女甫死、惟來、手按之、將生。 耶穌起從之、門徒亦然。 乃見有婦、血漏十二年、就後捫其衣繸。 蓋內自謂、第捫其衣得救。 惟耶穌回而見之曰、女、壯爾心、爾信已救爾。自此時刻婦得救矣。 耶穌入宰者之屋、見吹龠者、及眾號咷、 曰、退、蓋女非死、乃睡耳。眾哂之。 但既遣眾出、則入、執其手、而女起。 於是聲聞揚遍斯地。○ 耶穌由是經行、有二瞽者從之、呼曰大衛之裔、矜恤我。 既入屋、瞽者就之。耶穌謂之曰、爾信我能為此否。對曰、主然。 於是捫其目、曰、依爾之信、為爾成矣。 其目即開。耶穌嚴戒之、曰、慎勿令人知 惟彼出遍揚其名於斯地。○ 二人出時、適有攜一瘖啞而鬼祟者就之。 鬼逐、啞言、而眾奇曰、以色列中未嘗見若是也。 惟法利賽人日、彼於諸鬼之君逐鬼耳。○ 耶穌周遊邑鄉、在會堂教誨、宣國之福音、醫諸疾諸病。 惟見眾而惻憫之、以其困苦、流離、猶羊無牧。 於是告門徒曰、穡多工少。 爾其求穡主、促工就其穡焉。 耶穌乃召十二門徒、予之權乎不潔神以逐之、又醫諸疾諸病。○ 十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及兄弟安得寥、西比太子雅佮及兄弟約翰、 腓立、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞利腓子雅佮、撻大、 憤烈者西門、加略人猶大、即付耶穌者。 耶穌遣此十二者、敕之曰、列邦之途勿往、三馬利亞之邑勿入。 寧就以色列室之亡羊也。 往、則宣曰、天國邇矣。 惟醫病、起死、潔癩、逐鬼。爾惠然而受、其惠然而予。 金、銀、銅勿備於帶、 途間勿袋、勿二衣、勿履、勿杖、蓋工堪得其食也。 入邑、或鄉、問孰為堪者、則居彼至出時。 入其屋、則祈之安。 其屋若堪、爾之和且臨之、不堪也爾之和歸諸己。 不接爾不聽爾言者、出其屋其邑、拂走足塵 我誠告爾、當鞫日、所多馬、蛾摩拉地、較斯邑其尤易受也。○ 視我遣爾似羊在狼中、故爾其為智如蛇、馴如鴿。 惟謹防若人、蓋將付爾於公會、鞭爾於會堂、 且爾亦將為我故、見曳於侯王前、為證於眾、及列邦人 惟付爾之時、勿慮何以言、何所言、時刻至、將予爾以何言也。 蓋非爾自言、乃爾父之神在爾衷言者也。 兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然。子女將起叛父母而死之。 而爾因我名將見惡於眾。惟至終能忍者將得救也。 此邑窘逐爾、則逃彼邑、我誠告爾、以色列諸邑、爾決未將就、而人子至矣。○ 徒不踰師、僕不踰主。 徒如師、僕如主、足矣。設有呼家主為別西卜、況其家人乎。 故勿懼之、蓋未有掩而不啟、隱而不知。 我於暗中告爾者、其言之於光、爾聞於耳者、宣之於屋上。 殺身而不能殺魂者、勿懼、寧懼能滅身及魂於釁暗谷者。 二雀非一分銀賣乎、然非爾父、其一不隕地。 而爾髮亦盡見數。 故勿懼、爾比多雀尤貴也。 是以凡認我於人前、我亦將認之於我在天之父前。 若非我於人前、我亦將非之於我在天之父前。○ 勿意我來投和於地、我來非以投和、乃刃耳 蓋我來俾男疏其父、女疏其母、婦疏其姑 而人之仇敵、即已之家人矣。 好父母過於我者、不堪乎我也、好子女過於我者、不堪乎我也。 不取己之十字架、而從我後者、亦不堪乎我也。 得其魂者將喪之、為我故而喪魂者將得之。○ 接爾者即接我、接我者即接遣我者也。 入先知名而接先知者、將受先知之賞、入義人名而接義人者、將受義人之賞。 若入門徒名、第以杯水飲此小子之一者、我誠告爾、彼決不將失其賞也。○ 耶穌既命十二門徒畢、乃離彼往其諸邑、教誨、宣傳。○ 約翰在獄聞基督所行、 由其門徒寄語、曰、來者爾乎、抑他人是冀乎。 耶穌應語之曰、即爾所聞所見、往告約翰、 瞽者見、跛者行、癩者潔、聾者聽、死者起、貧者聞福音。 凡終不見礙於我者福矣。 門徒往時、耶穌舉約翰告眾曰、爾出野何觀耶、葦動於風乎。 抑爾出何見耶、人衣軟毳乎。視被軟毳者在王室也 然則爾出何為也、見先知乎。是也、我告爾亦溢於先知也。 此人即經所指云、視我遣我使在爾面前、修備爾前路。 我誠告爾、婦之所生、未有起而大於施蘸約翰者、然在天國之微者、猶大於彼。 自施蘸約翰諸日至今、天國被強取、而強者奪之。 蓋諸先知及律法嘗為先知言、至約翰。 若爾願承之、此乃方來之伊利雅也。 有耳聽者其聽諸 斯世將何以比之。比孩童坐諸市、而呼其侶、曰、 我向爾吹龠、爾不舞、我舉哀、爾不僻 蓋約翰至、不食不飲、人曰、有鬼。 人子至、隨食隨飲、人曰、視彼嗜食甘酒之人、稅吏罪人之友然智未不自諸智子而見義。○ 時耶穌以其多行諸能之邑不悔志者詬之。 禍哉、哥拉晉乎、禍哉、廢賽大乎、蓋在爾中所行諸能、若行於堆羅、西頓、則早衣麻、蒙灰、而悔志矣。 然我語爾、當鞫日、堆羅、西頓、較爾其尤易受也。 迦百農乎、曾舉至天者、爾將下陰府、蓋在爾中所行諸能、若行於所多馬則至今日猶存。 然我告爾、當鞫日、所多馬地較爾、其尤易受也。○ 當時耶穌應言曰、父乎、天地主也、我稱爾、以此諸事於智者聽者嘗隱之、於赤子嘗啟之。 父乎、然矣、蓋如是、於爾面前為悅也。 萬有本吾父已付我、父外無真知子、子及子欲啟示之者外無真知父。 凡勞苦負重者、就我、我將安爾。 我心溫柔、謙遜、負我軛而學夫我、爾魂將得安。 蓋我軛易、我負輕也。○ 當時耶穌於安息日、行由麥田、門徒飢、遂始摘穗而食。 法利賽人見則語之曰、視爾門徒、為不可為於安息也。 但耶穌語之曰、爾未讀大衛及從者飢時所為乎。 乃入上帝室食陳設之餅非彼可食亦非從者可食、惟祭司可耳。 抑未讀律法所載、當安息日、祭司在殿、犯安息、而無辜乎。 惟我告爾、有大於殿者在此。 但爾、若早知、我願矜恤不願祭祀之謂、則不罪無辜者矣。 蓋人子為安息之主也。○ 去彼處、入其會堂、 乃見有人枯一手者。眾問耶穌曰、安息日施醫可乎、意得訟之、 乃語之曰、爾中孰有一羊、或安息日、陷坑、不執而起之乎。 夫人之於羊其貴何如耶。是以安息日為善可也。 遂告其人曰、伸手。伸、即復全如他手。 法利賽人出、共謀何以滅之。 耶穌知、遂離彼、而從者多、皆為之醫、 戒勿彰之、 以盈滿昔由先知以賽亞所言云、 視我之選僕、我所愛而魂悅、我神將賦之、告列邦以鞫決、 彼不爭不喧、街衢人不聞聲、 不折既傷葦、不滅燈燼餘明、迨申鞫至勝、 列邦望於其名。○ 時有攜一人鬼祟、瞽而瘖者來、耶穌醫之、使瞽而瘖且言且見。 眾皆駭異、曰、此大衛之裔乎。 惟法利賽人聞之曰、此人逐鬼無非在於君諸鬼者別西卜耳。 耶穌識其意、語之曰、凡有國自相分爭、致廢墟、邑或家自相分爭將不立。 撒但逐撒但、是自相分爭也、其國何以立哉。 使我在於別西卜逐鬼、則爾子弟逐鬼在誰乎、彼將擬爾矣。 惟我若在上帝之神逐鬼、則上帝之國臨爾矣。 何能入力士之屋刼其器、非先縛力士後刼其屋乎。 不我共者逆我、非與我斂者散也。 故我告爾、人諸罪惡謗讟將赦、惟謗讟夫神者、不赦、 出言誹人子者、將赦、惟誹聖神者、今之世方來之世皆不赦。 謂樹美其果亦美、謂樹腐其果亦腐、蓋自果而知樹矣。 蝮類乎、爾既惡、何能言善。蓋自心之溢、其口言諸。 善人自其善藏發諸善、惡人自其惡藏發諸惡。 我告爾、凡人所出閒言者、於鞫日將理論之。 蓋將自爾言而義爾、亦自爾言而罪爾。○ 時有士子及法利賽數人應之、曰、師歟、我願觀乎爾之兆。 惟彼應語之曰、姦惡之世求兆、而先知約拿兆之外無兆予之。 蓋如約拿三日三夜在鯨腹、人子亦將三日三夜在地心也。 尼尼微人與此世共在鞫、將起而定其非、蓋彼因約拿所宣而悔志、且視大於約拿在此乎。 南方女王與此世共在鞫、將興而定其非、以彼來自地極、聽鎖羅門之智、且視大於鎖羅門在此乎。 夫不潔神離人遊行旱地、求安不得 於是曰、將歸所出之室、既至、遇其處寂、掃除、修飾 遂往攜七神、惡於己者、入而居之、其人之後事較前尤劇。此惡世將亦如是。○ 與眾言時、視有其母及兄弟立於外求與之言、 或語之曰、視爾母及爾兄弟立於外、求與爾言。 乃應語告之者曰、何者為我母、何者為我兄弟乎。 遂伸手指門徒日、視我母、我兄弟。 蓋凡行我父在天之旨者、即我兄弟、姊妹、及母也、○ 是日耶穌出屋、坐海濱。 集就之者大眾、以致其登舟而坐、眾皆立岸。 乃多端設譬、于之言曰、視有播者出而播種、 播時有落路旁者、鳥至盡食之、 有落磽地者、彼土無多、因土不深、其萌速發、 日出則焦、無根而槁。 有落棘上者、棘起哽之、 有落美壤者、結實或百倍、或六十倍、或三十倍。 有耳者其聽諸。○ 門徒就而語之、曰、爾設譬言干眾、何也。 應語之曰、天國之奧、予爾知之、彼則不予。 蓋凡有者將予之、而其有溢、無者井其所有亦將奪之 故我設譬言之、以其視而不視、聽而不聽、亦不悟也。 于彼則盈滿以賽亞先知言云、爾以聽將聽而決不悟、爾以視將視而決不見、 蓋此民心頓頑、耳聽急、自閉其目、免以目見、耳聽、心悟、及轉改、而我醫之。 然爾目福矣、以其視也、爾耳福矣、以其聽也。 我誠告爾、昔多先知、及義人、欲見爾所視而不之見、欲聽爾所聽、而不之聽。 夫播權之譬、爾其聽之。 凡聽國之道而不悟、惡者至、奪其心中所播。此播於路旁者也。 播於磽地者、乃人聽道、即喜受之、 惟內無根、則亦暫耳、乃為道而遇難、窘逐、遂而蹇礙。 播於棘中者、乃人聽道、而世之思慮、貨財之迷惑、哽其道、而不實。 播於美壤者、乃人聽道而悟、且結實、或百倍、或六十倍、或三十倍。○ 又設譬于之曰、天國比人、播美種於其田。 人睡時、其敵至、撒稗麥中、而去。 苗秀而實時稗亦見。 家主之僕來告之曰、主、非以美種播爾田乎、何得有稗也。 語之曰、敵為之。僕謂之曰、願我往摘之乎。 曰、毋、恐摘稗而麥亦拔。 容兩者並長以待穫。穫時將語刈者、先摘稗、束而焚之、惟斂麥入我倉。○ 又設譬于之曰、天國比芥種一粒、人取播於其田。 此百種之至微者、及其長也、大於諸蔬、成樹、以至天鳥來棲其枝。○ 又言譬于之曰、天國比酵、婦取納三斗麵中、迨均發酵焉。○ 此皆耶穌設譬言于眾、非譬無以言之、 以盈滿昔由先知所言云、我將啟口設譬、揚創世以來之隱事。○ 時離眾入屋、門徒就之曰、田稗之譬、為我解之。 應日、播美種者人子也、 田者世也、美種者國之子也、稗則惡者之子也、 敵播之者魔也、穫時者世盡也、刈者諸使也。 故摘稗而焚於火、在世盡將亦如是。 人子將遣其使、自其國中、摘陷人諸礙、及為不法者、 投之火爐、在彼則有哭泣切齒矣。 時義者將煇光如日、在其父之國。有耳者其聽諸。○ 天國比藏匿於田、人遇而匿焉、因其嘉也往賣所有以市斯田。○ 又天國比商人求美珠、 遇一珠值巨、則往鬻所有以市之。○ 又天國比罟施於海、集諸水族、 既盈則曳於岸、坐而摘其美入器、腐者棄於外。 在世盡將如是、諸使將出、於義者中、以別惡者、 投之火爐、在彼則有哭泣切齒矣。○ 凡此爾既悟乎。對曰、然。 語之曰、是以凡士子為天國學徒者、比家主一人、自其藏出新舊之物焉。○ 耶穌既竟斯諸譬、乃去彼。 至故鄉、在會堂教民、以致眾奇異、曰、斯人焉得斯智慧諸能乎。 此非木工之子乎、其母非馬利亞、其兄弟非雅佮、約燮、西門、猶大、乎。 其姊妹非皆我同儕乎。斯焉得諸斯耶。 遂於之見礙。惟耶穌語之曰、先知、在故鄉故屋之外、非無尊也。 在彼不多行諸能、以眾無信故也。○ 當時分封之君、希律、聞耶穌聲名、 語其僕曰、此乃施蘸約翰從諸死而起、故此諸能作於彼也。 初希律以其兄弟腓立之妻、希羅底故、執約翰繫之下獄。 蓋約翰曾謂之曰、納此婦不可。 希律願殺之、惟懼眾、蓋眾以之為先知也。 適希律誕、希羅底女舞於中、以悅希律。 遂誓予所求。 女為母所使日、其以施蘸約翰之首、盤上干茲予我。 王憂然、以誓故、又以同席者在、乃命予之、 遣斬約翰於獄 盤載首以予女、女取至母。 其門徒來取屍葬之、又來告耶穌。○ 耶穌聞之、登舟去彼、潛往於野。眾聞、遂自諸邑步從之。 乃出見大眾、而惻憫之、醫其病者、 日暮門徒就之、曰、地乃野、時刻已逝、其去眾、使往鄉市食 惟耶穌語之曰、毋須眾往、爾予之食。 對曰、在此無所有、惟五餅二魚而已。 曰、取以與我。 遂命眾藉草、取五餅二魚、仰天祝而擘餅、予門徒、門徒予眾。 皆食而飽、拾其溢屑盈十二筐。 食者婦孺外約五千人。○ 耶穌即促門徒登舟、先濟彼岸、俟其去眾。 去眾、則潛登山、祈禱。既暮獨在。 惟時、舟在海中、被浪搖撼、風逆故也。 四更時、耶穌履海就之。 門徒見其履海、則愕然、謂為怪物、因懼而呼。 惟耶穌即語之曰、壯爾心、我也、勿懼。 彼得應曰、主、果爾也、則命我履水就爾。 曰、來。彼得下舟履水以就耶穌。 但顧風則懼、將沈、呼曰、主救我。 耶穌即伸手執之曰、小信者、何疑乎。 及登舟風遂息。 舟中人拜之曰、爾誠上帝子也。○ 既濟、入跟尼斯栗地。 是處人真知之、遣報四方、摧諸病者、就之、 第求得捫其衣繸、捫者皆愈。 時有法利賽人士子、自耶路撒冷來就耶穌日、 何爾門徒犯諸長老遺傳乎、蓋食時不盥手也。 乃應語之曰、爾何因爾遺傳、犯上帝誡乎。 蓋上帝曰、遵爾父母、又、詈父母者必死之。 惟爾則曰、若人對父母云、我所得以益爾者已獻去、 其人決不尊其父母爾遂因爾遺傳已廢上帝律法也。 偽善者乎、妙哉、以賽亞指爾、而先知言云、 斯民以唇尊我、而心則遠我。 其拜我徒然、而教訓惟人規耳。 遂招眾語之曰、爾其聽而悟、 非入於口者令人俗、惟出於口者令人俗。 時門徒就而語之曰、法利賽人聞斯言而見礙、爾識之乎。 惟彼應曰、凡種植非我天父所植者、將拔其根。 姑容是人、乃瞽相者。以瞽相瞽、兩者將陷坑矣。 彼得應語之曰、其解斯譬于我儕。 曰、爾曹亦尚未悟乎。 豈不明、入口者運於腹、而遺於厠乎。 惟出於口者自心而發、斯令人俗也。 蓋自心而發諸惡念、兇殺、姦淫、苟合、盜竊、妄證、謗讟、 斯乃令人俗也、但未盥手而食者不令人俗也。○ 耶穌出彼、適堆羅、西頓境。 乃見有迦難婦出此疆、呼曰、主、大衛之裔、矜恤我、我女患鬼苦甚。 耶穌不應一言。門徒來請之曰、婦呼於後也、使之去。 乃應曰、非以色列室亡羊、我不奉使也。 婦就而拜之曰、主、助我、 應曰、取子女餅投犬子、非美也。 曰、主、然、蓋犬子亦食其主几下遺屑耳。 於是耶穌應語之曰、婦乎、爾信大矣、如爾願其成諸。自此時刻女愈。○ 耶穌去彼、來近加利利海、登山而坐。 大眾就之、攜有跛者、瞽者、瘖者、偏廢者、及多殊類、置其足前、遂醫之、 以致眾見瘖者言、偏廢者全、跛者行、瞽者見、而奇之。且榮以色列之上帝。○ 耶穌召門徒曰、我惻憫乎眾、以今偕我三日、而無食我不願使之飢而去、恐途中困憊也 門徒謂之曰、在野安得多餅足以飽斯眾耶。 耶穌謂之曰、爾有餅幾何。曰、七、及些細魚。 遂命眾坐地、 取七餅與魚、謝而擘予門徒、門徒予眾。 皆食而飽、拾溢屑盈七籃。 食者婦孺外、四千人。 耶穌去眾、登舟、入麥家但境。 法利賽及撒都該人來試而問耶穌示之以自天之兆。 應語之曰、暮時、爾云、天紅將晴。 朝時、爾云、天紅晦、今日風雨。爾知別天貌、獨不能別諸時兆也。 姦惡之世求兆、惟約拿之兆外將無兆予之。遂離之而去。○ 門徒至彼岸、而忘取餅 耶穌語之曰、謹防法利賽撒都該之酵。 門徒相議曰、是我不取餅也。 耶穌知之、曰、小信者乎、曷以無餅相議耶。 爾猶未明歟、豈不憶五千人之五餅、爾拾幾筐乎。 又四千人之七餅、爾拾幾籃乎。 何不明我非指餅而言耶。但爾防法利賽撒都該之酵是也。 於是門徒悟其所言、非防餅之酵、乃法利賽撒都該之教也。○ 耶穌至該撒利亞 腓立比境時、問其門徒曰、人言人子為誰乎。 曰、有言施蘸約翰、有言伊利雅、有言耶利米、抑先知之一。 謂之曰、惟爾言我為誰。 西門彼得應曰、爾乃基督、為維生上帝子也。 耶穌應語之曰、福矣、西門巴約拿、以血肉者不啟示爾、乃我在天之父也。 我又告爾、爾乃彼得我將建我會於此磐、而陰府之關不克勝之。 我將以天國之鑰予爾、爾繫於地者、在天亦繫之、釋於地者、在天亦釋之。 遂戒門徒勿以己為基督告人。○ 自是耶穌始示門徒、以己必往耶路撒冷多受苦於長老、祭司長、士子、且見殺、三日見起。 彼得援而始斥之曰、主、其免之、此決不及爾也。 耶穌回而語彼得曰、撒但退我後、爾為我礙、以爾志非上帝之事、乃人之事耳。 耶穌遂語門徒日、願來我後者、其非己、取厥十字架、而從我。 蓋凡願救其魂者、將喪之、為我故而喪其魂者將得之。 人利盡天下而捐其魂者何益之有、人將以何者易其魂乎。 蓋人子於其父之榮偕其使方來、時將依各人作為而報之、 我誠告爾、立於此者、有決不嘗乎死、迨見人子於其國來矣。○ 越六日、耶穌攜彼得、雅佮、及其兄弟約翰、潛導之陟高山。 當前化狀、面耀如日、衣白如光、 且視有摩西、伊利雅見與耶穌言。 彼得應語耶穌曰、主、我儕在此美矣、如願之、我將於此造三幕、一為爾、一為摩西、一為伊利雅。 言時、見有景雲庇之、又見自雲有聲云、此我愛子、我所喜悅、爾其聽之。 門徒聞則面仆、懼甚。 耶穌前捫之曰、起、勿懼。 舉目、無所見者、惟耶穌而已。○ 自山下時、耶穌命之、曰、勿以所見告人、迨人子自諸死而起也。 門徒問之曰、然則、士子言伊利雅當先至、何歟。 遂應曰、伊利雅果至、興復諸事。 惟我告爾、伊利雅已至、而彼不真知之、乃依所願以待。如是人子亦將受其害。 門徒方悟、所語之乃指施蘸約翰也。○ 既來至眾、有人就而跪伏之、曰、 主、矜恤我子、瘨癇、苦甚、屢仆於火、屢仆於水。 攜就爾門徒、而不能醫之。 耶穌應曰、噫、無信悖逆之世乎、我偕爾當幾何時、我容爾當幾何時攜之就我。 耶穌斥鬼、鬼遂出、自此時刻子得愈。 於是門徒潛就耶穌曰、我儕不能逐之、何歟。 告之曰、爾小信故也、蓋我誠告爾、有信如一粒芥種、將語此山、去此移彼、亦將移焉、且爾將無有不能也。○ 尚居加利利時、耶穌語門徒、曰、人子將付於人手、 人殺之、三日見起門徒憂甚○ 至迦百農有收其二錢丁稅銀者、就彼得曰、爾師不輸二錢乎。 曰、然。既入屋、耶穌先語之曰、西門、爾意若何、世上諸王、向誰徵餉收稅乎。向己子乎、向外人乎、 曰、外人。耶穌語之曰、然則諸子自由。 但免使之蹇礙、爾往海、擲鈎、拾先上之魚、啟其口、將得四錢、取為我與爾予之。○ 當此時刻、門徒就耶穌曰、在天國孰為大 乃招嬰孩立其中、 曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。 故凡自卑如此嬰孩、則於天國為大 凡於我名而接如是一嬰孩者、即接我 凡使此信我小者之一蹇礙、其人寧有巨磨懸頸而沈於深海。 禍哉斯世、為諸礙於人也。夫諸礙之來、事所必有、但礙之所由來者、禍哉斯人也 倘爾一手一足蹇礙乎爾、則斷而棄之、爾跛、或偏廢、入於生為美、勝於兩手兩足而投永世之火。 倘爾一目蹇礙乎爾、則抉而棄之、爾一目而入於生為美、勝於兩目而投釁暗谷火 慎勿輕視此小者之一、蓋我告爾、其使在天、常見我父在天者之面 若遇之、我誠告爾、其為此一羊喜、勝於九十九之未迷失者矣。○ 倘爾兄弟得罪爾、則往、與彼獨在、而質責之、若聽、則既獲爾兄弟 弗聽、則攜一二人偕往、以二三口證、而定諸言矣。 又弗聽之、則告於會、亦弗聽會、則姑其于爾猶列邦人與稅吏 我誠告爾、凡爾繫於地者、在天將繫之、釋於地者、在天將釋之。 我又告爾、倘爾二人契合於地、求何事、我在天之父將成之。 蓋凡二三人入我名引集於何處、我在其中矣。○ 時彼得就而語之曰、主、兄弟得罪我、我赦之、將幾何次、至七次歟。 耶穌告之曰、我不告爾以至七次、乃至七十加七也 故天國比人君、願與其僕會計。 始計時、有曳一負銀萬鈞者至。 既無可償、主命鬻其身與妻子、及其所有、以償。 故僕俯伏拜之、曰、主、其恆忍我、我將盡償。 於是僕之主惻憫而釋之、免其債。 其僕乃出、遇同僕、負銀百錢、執之、扼其吭、曰、爾所負者償之。 同僕俯伏、求之曰、其恆忍我、我將償爾。 弗願、乃往下之獄、以待償所負。 惟諸同僕、見斯事、憂甚、以所歷赴愬於主。 於是主召之曰、惡哉僕也。爾所負、因求我、我盡免之、 不當矜恤同僕、亦猶我矜恤爾乎。 其主怒、付之棰楚者、以待盡償所負。 若爾各人不心赦兄弟、則我天父亦將如是施諸爾。○ 耶穌言竟、遂去加利利、至猶太境、約但外。 大眾從焉、乃在彼醫之。○ 有法利賽數人來試之曰、不論何故、去妻可乎。 遂應曰、爾未讀造者自始造之男與女、 曰、是故人將離父母、膠漆其妻、二者將成為一肉乎。 如是不復為二乃一肉矣。故上帝所耦者、人勿分之也 彼謂之曰、然則摩西命予離書去之、何也。 告之曰、摩西因爾心頑、許爾去妻、但自始不如是 且我告爾、凡去妻非以姦故、而他娶者行淫也、娶所去之妻者、亦行淫也。 門徒謂之曰、人與妻之端如此、寧勿娶。 乃語之曰、斯言非眾能納、惟禀賦者耳。 蓋有閹者、自母胎生而然、有被人閹者、又有為天國自閹者。能納者其納之。○ 時有攜嬰孩就之、意其手按之、而祈禱門徒斥之。 惟耶穌曰、容嬰孩、勿禁之就我、蓋有天國者如此也。 遂手按之而去。○ 乃見有一人就之、曰、師乎、我將行何善、俾得永生。 語之曰、何為問我以善。有善者一。惟若願入生、爾其守諸誡。 謂之曰、何者。耶穌曰、勿殺、勿淫、毋攘竊、毋妄證、 尊爾父母、又愛鄰如己。 少者謂之曰、凡此我嘗守之、猶缺者何 耶穌語之曰、爾願純全、往賣所有以予貧、則將有藏於天、且來從我。 少者聞言、愀然而去、蓋產業大也。○ 耶穌語門徒日、我誠告爾、富者入天國難矣。 我又告爾、駝穿針孔、較富者入上帝國尤易也。 門徒聞之、其奇異、曰、然則誰能得救乎。 耶穌顧而語之、曰、在人不能、在上帝萬事能也。 時彼得應語之曰、視我儕舍一切以從爾、將何得歟。 耶穌語之曰、我誠告爾、爾曹曾從我者、在更生際、人子將坐其榮座、時爾亦將坐十二座、鞫以色列十二支派。 凡為我名故舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、或田疇者、將受百倍、而嗣永生。 然先者多將為後、而後者先也。 蓋天國比家主、朝出雇工入其葡萄園。 既與工約日銀一錢、遣之入園。 辰盡出、見有閒立於市者、 語之曰、爾亦往葡萄園、所義者將予爾。其人遂往。 日中、及申初、又出行亦如之。 申盡出、復遇人立、謂之曰、何終日閒立於此乎。 謂之曰、無雇我者。謂之曰、爾亦往葡萄園。 及暮、園主謂其家宰曰、呼工給其值、自後以次及先。 申盡者至、各受一錢。 及先者至、乃意所受將加多、亦各受一錢。 受之、則囁議家主、 曰、此後者工作半時、乃使之與我儕、終日任勞當暑者、等也。 惟彼應語其中一人、曰、友、我無不義待爾、爾非與我約銀一錢乎。 拾爾之物而往、我願予此後者、猶予爾然。 我以己之物、行己所願、不亦可乎、抑因我善、爾目惡耶。 如是、後者將為先、而先者後也。○ 耶穌上耶路撒冷時、潛攜十二門徒、在路語之曰、 視我儕上耶路撒冷、而人子將付於祭司諸長、士子、定非之至死、 且付於列邦人、戲謔、鞭撲、釘十字架、又三日將見起。○ 時西比太二子之母、偕子就而拜、求一事。 耶穌語之曰、爾願何耶。謂之曰、告我二子使坐於爾國、一在爾右、一在爾左。 惟耶穌應曰、爾曹不識所求也。我將飲之杯、爾能飲乎。謂之曰、能。 耶穌告之曰、我之杯爾果將飲、但坐我左右、非我得予、惟我父為誰而已備之者耳。 十者聞之、遂憾兄弟二人。 耶穌召之曰、列邦之君主其治、而大人執其權、爾所識也、 爾中將不如是爾中願為大者、將為爾役、 願為首者、將為爾僕。 亦猶人子至、非以役人、乃役於人、且捐魂為眾多之贖也。○ 出耶利哥時、大眾從之。 乃見有瞽者二人坐路傍、聞耶穌過、讙曰、主也、大衛之裔、矜恤我。 眾斥之使緘默、惟彼愈讙曰、主也、大衛之裔、矜恤我。 耶穌止、呼之曰、爾願我何為于爾。 謂之曰、主、我意得目開。 耶穌惻憫焉、捫其目、即得見而從之。○ 近耶路撒冷、至廢拍基、及橄欖山時、耶穌遣二門徒、 告之曰、爾往前村、即遇一驢縶焉、有駒同在、解而牽之至我。 有語爾者、則曰、主需之、彼將即遣之。 夫此既成、以盈滿昔由先知所言、曰、 告彼郇女、視爾王來、溫柔就爾、乘驢並駒、負軛之子 門徒往、依耶穌所定之而行、 牽驢及駒、置己衣於其上、耶穌乘之。 眾中多以己衣布路、或伐樹枝在路布之。 前行後隨、眾庶讙日、大衛之裔、祐福歟、於主名來、見祝頌、佑福歟高高無上 既入耶路撒冷、舉邑竦動、曰、此為誰。 眾曰、是乃先知、耶穌、自加利利之拿撒栗也。○ 耶穌進上帝殿、逐殿中諸賣買者、傾兌錢者之几、賣鴿者之椅、 謂之曰、經載云、我室將稱為祈禱室、爾曹使之為盜穴也。 瞽者、跛者、就耶穌於殿、遂醫之。 惟祭司諸長、士子、見其奇行、又見孺子、讙於殿曰、大衛之裔祐福歟、則憾焉、 語之曰、若所言、爾聞之乎耶穌告之曰、然、爾豈未讀、自赤子乳哺者之口、爾已成全頌美乎。 遂去之出邑、至廢大尼宿焉。○ 來朝返邑、耶穌飢。 路傍見無花果樹一株、就之、無所得、惟葉而已、謂樹曰、此後自爾永毋有果。無花果樹即槁。 門徒見而奇、曰、無花果樹何即槁乎。 耶穌應語之曰、我誠告爾、爾有信、不疑、不獨於無花果樹將行是、雖語此山、捨而投海、亦得成焉。 且祈禱閒、凡爾所求、信則受之。○ 入殿、教誨時、祭司諸長、民閒長老、就之曰、爾於何權行是、又誰予爾此權耶 耶穌應語之曰、我亦一言問爾、爾告我、則我亦將告爾於何權行是。 約翰之蘸、何由、自天乎、自人乎。眾私議曰、若云自天、彼將曰、曷不信之、 若云自人、我又懼眾、蓋皆以約翰為先知也。 遂應耶穌日、不識也。彼遂語之曰、我亦不告爾於何權行是。 但爾意若何、人有二子、就其一、曰、子、今日往葡萄園、工作。 應曰、我不願、後自悔而往。 就其二、亦言之。應曰、主、我承。既而不往。 斯二者、孰行父旨。曰、其一。耶穌告之曰、我誠告爾、諸稅吏娼妓、先爾入上帝國矣。 蓋約翰於義路就爾、爾不之信、而稅吏娼妓信之、且爾見此、後亦不自悔以信之。○ 復聽一譬、有為家主一人、樹葡萄園、以籬環之、中掘酒醡建樓、租於農夫、遂往異地。 果期近、遣僕就農夫、收其困。 農夫執其僕、撲一、殺一、石擊一。 復遣他僕、較先尤眾、農夫待之如故。 後遣其子就之、謂將敬我子矣。 惟農夫見子、則相語曰、此其嗣子、且來殺之、據其業。 遂執之、逐於園外、殺焉。 是以園主至、將何以處此。 僉曰、將凶以滅此凶人、租園於他農、斯按諸時納果者也。 耶穌謂之曰、經載、石為工師棄、成屋隅首石、此由主所為、我目為妙跡、爾未讀乎。 是故我告爾、上帝國將奪乎爾、以予結其果之民。 且傾此石上者、將折傷、惟此石傾其上者將粉散矣。 祭司諸長、法利賽人、聞諸譬、知其言指己。 嘗求執之、而懼眾、蓋眾以之為先知也。○ 耶穌應而復以譬語眾曰、 天國比人君、為子設婚筵、 遣諸僕召所請者赴筵不願來 復遣他僕、曰、告所請者云、視我已備我餐、牛與肥畜已宰、百物俱備、來就婚筵。 彼乃忽之而去、一往於田、一往於貿、 其餘執僕、凌辱殺之。 君怒、遣軍滅此兇、焚其邑。 則告諸僕曰、婚筵已備、惟所請者不堪。 故往諸路之通衢、所遇者悉請赴筵。 僕出諸路閒、集凡所遇善者惡者、婚筵賓滿矣。 君入觀賓、見一人不衣禮服、 語之曰、友不衣禮服、胡為乎入此。彼默然、 於是君語諸役曰、繫其手足、逐於域外暗、在彼則有哀哭切齒矣。 蓋見召者多、見選者少也。○ 法利賽人乃往、共謀何以即其言而圈檻之。 遂遣其門徒、同希律黨、就之曰、師乎、我識爾乃真實、又真教以上帝之路、不以人為意、蓋不顧人貌也。 故其告我、爾意如何、納稅該撒可、否。 耶穌知其惡、曰、偽善者乎、何試我耶。 以稅錢示我。遂取銀一錢遞之。 耶穌謂之曰、是像與號為誰。 對曰、該撒。於是謂之曰、然則爾其以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝 眾聞則奇而離之去。○ 撒都該人、言無有復起者、是日就而問之、 曰、師乎、摩西云、人無子而死、兄弟將納其婦生子以嗣之。 今我中有兄弟七人、其一娶而死、無子、遺婦於兄弟、 其二其三至其七亦然。 厥後婦亦死。 若在復起、七人中、婦為誰之妻乎、蓋皆納之矣。 耶穌應語之曰、爾不識經、及上帝之能、故謬也。 蓋在復起、不嫁不娶、乃如在天之使。 論諸死者復起、豈未讀上帝所語爾云、 我乃押拉函之上帝、以塞之上帝、雅佮之上帝乎。上帝非死者、乃生者之上帝也。 眾聞之、奇異其教。○ 法利賽人聞耶穌已使撒都該人默然、遂共集。 其一人、為教法師、問而試之、曰、 師乎、律法中何誡為大。 語之曰、爾將盡心盡魂、盡思、愛主爾上帝。 是大而首之誡也。 其次愛鄰如己、亦猶是。 全律法及先知系懸於此二誡也。○ 法利賽人集時、耶穌問之曰、 論基督爾意若何、是誰之裔乎謂之曰、大衛之裔。 謂之曰、然則何以大衛於神而稱之為主、云、 主語我主曰、坐我右、迨我以爾敵、置爾足下。 夫大衛既稱之為主、如何為大衛裔乎。 無人能一言應之。自是日亦無敢復問者。○ 時耶穌語眾及門徒曰、 士子法利賽人、坐摩西位、 故凡所語爾者、悉為而守之、但勿依其行而為、以其言而不為也。 彼以重且難負之任、縛而置人肩上、惟己則一指不願動。 其行皆使見於人而為之、故闊佩經、大衣繸、 好席閒上坐、會堂高位、 市上問安、人稱夫子。 然爾勿受夫子之稱、蓋爾師乃一、爾曹皆兄弟也。 勿稱在地者為父、爾父乃一、即在天者。 亦勿受師尊之稱、爾師尊乃一、即基督。 惟爾中之大者將為爾役。 凡自高者將卑之、自卑者將升之。○ 禍哉、爾偽善之士子、法利賽人乎、以爾周行水陸使一人進爾教、既進又使為釁暗谷子較倍於己也。○ 禍哉、爾瞽而相者乎、爾云凡指殿而誓者無事、惟凡指殿內之金而誓者當償。 爾愚且瞽、夫金大乎、抑使金聖之殿大乎 爾又云、凡指壇而誓者無事、惟凡指壇上禮物而誓者當償。 爾瞽者、夫禮物大乎、抑使禮物聖之壇大乎。 故指壇而誓、是指壇及凡在其上者而誓也、 指殿而誓、是指殿及居其內者而誓也 指天而誓、是指上帝之座、及坐其上者、而誓也。○ 禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾於薄荷、茴香、馬芹、十輸其一、而律法之重者、即義、與恤與信、則遺之然此乃爾所當為者、而彼則無遺耳。 瞽相者、蚋則濾之、駝則吞之。○ 禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾潔杯盤之外、而內充以劫奪無度。 瞽者法利賽人乎、先潔杯盤之內、俾其外亦潔矣。○ 禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、爾似粉飾之塋、外見為美、內則死骸、諸不潔充之。 如是爾以義、外見於人、內則偽善、非法、滿之矣。○ 禍哉、爾偽善之士子法利賽人乎、蓋爾建先知之塋、修義人之墓、 曰、若我在我祖諸日、則不與於流先知之血。 如是爾自證為殺先知者之子。 姑盈滿爾祖之量。 蛇乎、蝮類、安能逭釁暗谷之鞫乎。 故視我遣先知、智人、士子、就爾、殺與釘十字架將有之、鞭於會堂、窘逐此邑至彼邑亦有之、 致地上所流義人之血、皆歸爾、即自義人亞伯之血、至巴勒加子塞加利亞、爾殺於殿壇閒、之血也。 我誠告爾、此事將悉歸斯世也。○ 耶路撒冷、耶路撒冷、殺先知石擊奉使至之者乎、我願集爾諸子、似母鷄集雛翼下、已幾何次、惟爾不願 視爾室即墟遺、諸爾矣。 蓋我語爾、今而後爾決不見我、迨爾將曰、於主名來者見祝頌也○ 耶穌出殿方往、門徒就焉、指殿宇以示之。 耶穌應語之曰、爾不視諸此、我誠告爾、決無石將遺於石上而弗圯毀也。○ 坐於橄欖山時、門徒潛就之、曰、告我、何時有此、且爾之在、及世之盡有何兆也。 耶穌應語之曰、慎勿為人迷惑 將有多人、於我名而來、曰、我基督也、且將迷惑多人。 爾將聞戰及戰風聲、慎勿驚怖此事必有惟盡期未有。 蓋民將攻民、國將攻國、饑饉地震隨在皆然。 此皆劬勞之始耳。 時人將付爾於難、殺爾、爾因我名將見惡於萬邦。 於是多人將蹇礙、相付相惡。 偽先知將群起而迷惑多人 因非法廣增、多人之愛將漸冷。 惟至終能忍者將得救。 而國之福音將宣天下、為證於萬邦、則盡期將至。○ 故爾觀昔由先知但以里所言、穢惡摧殘者、立聖地。讀者其明之。 時在猶太者其逃於山。 在屋上者勿下取物於屋。 在田者勿歸取袍。 當此諸日、禍哉、妊婦乳婦乎。 祈求免爾逃在冬時、及安息。 蓋是時將有大難、自世始迄今、未有如此、後決無之。 若非減諸日、則形肉者無得救、但為選民故、諸日將減。 時有告爾、曰、視基督在此。抑在彼、勿信。 蓋將有偽基督偽先知者起。施諸大兆與異跡、使能為之則選民亦迷惑矣。 視我以此預告爾矣。 故有人告爾曰、視基督在野、勿出、視基督在密室、勿信。 蓋猶電閃自東、而見至於西、人子之在亦如是。 屍所在鷙鳥將集焉○ 適值是諸日之難後、日將昏暗、月不施光、星隕自天、天諸能被動。 人子之兆則見於天、於是在地諸族將哀、且將見人子、以能與大榮、乘天雲而來。 將遣其使、以號角聲宏、而將集厥選民自四方、從天此極至彼極。○ 爾其學乎無花果樹斯譬、枝柔葉萌、則知夏近矣、 如是爾見凡此、亦知其近及門矣。 我誠告爾、此代決不逝、迨斯皆成。 天地將逝、我言決不逝。 但彼日彼時刻、人不識、天使亦不識、父獨識之。 且如挪亞諸日、人子之在亦然。 蓋洪水之先諸日、其人飲食嫁娶、迨挪亞入方舟日、 竟不知以及洪水至、而悉去之、人子之在亦然。 時二人將在田、一取一舍、 二女旋磨、一取一舍。 故其儆醒、以不識爾主至於何日也。 乃爾其知斯、若家主識盜何更至、則當時儆醒、不容穴其屋。 故爾其亦備、因不意之時、人子至矣。 孰是忠智之僕、主所立以督其家人、依時予糧乎。 主至遇僕行是、其僕福矣 我誠告爾、主將立之以督所有。 惟彼惡僕、如心中云、主稽遲、 遂始撲其同僕、與酒徒飲食、 乃於不冀之日、不知之時刻、僕之主至、 腰斬之、置與偽善同科、在彼則有器泣切齒矣○ 及時是、天國將比處女十人、已執其燈、出以迎新郎。 其中五愚五智、 愚者執燈而油不備、 智者執燈器且備油。 新郎尚稽遲、皆假寐而睡。 中夜呼云、視新郎矣、爾其出以迎之 眾處女遂起、而整其燈。 愚者謂智者曰、以爾油分我、我燈垂燼。 智者應曰、恐爾我俱不足、寧就諸賣者自市之。 往市時、新郎至、有備者同之入婚筵、而門閉矣。 其餘處女後至、曰、主也、主也、尚為我啟 惟彼應曰、我誠告爾、我不爾識也。 故其儆醒、以爾不識日與時刻也。 蓋如一人、將往異地、召己僕、以所有者付之。 或予銀五鈞或予二鈞、或予一鈞、各依己能、隨往異地。 受五鈞者、即往貿易、成利五鈞。 受二者亦獲二焉。 惟受一者、往而掘地匿其主之銀。 久之、僕之主歸、與僕計會。 受五鈞者至、又攜五鈞、曰、主付我五鈞、視我又獲五鈞矣。 主語之曰、俞、善而忠之僕也、爾於寡者既忠、我將以多者任爾矣、進爾主之喜樂。 受二鈞者亦至、曰、主付我二鈞、視我又獲二鈞矣。 主語之曰、俞、善而忠之僕也、爾於寡者既忠、我將以多者任爾矣。進爾主之喜樂。 受一鈞者亦至、曰、主也、我知爾乃忍人、未播之處而穫、未散之處而斂。 是以我懼、而往匿爾一鈞於地、視乃有爾故物。 主乃應語之曰、噫、惡惰之僕乎、爾識我未播之處而穫、未散之處而斂。 則當以我銀投諸肆者、我至時、反受我物、兼其利也。 爾曹故奪其一鈞、予有十鈞者。 蓋有者將予之使有溢、無者井其所有、將奪之。 其無益之僕、逐於域外暗、在彼則有哭泣切齒矣。○ 當人子於其榮偕諸使者而至、時將坐其榮座。 萬邦將引集其前。遂區別之、猶牧者別綿羊離山羊。 置綿羊於右、山羊於左。 於是王將謂在右者曰爾見祝於我父來前而嗣國、自創世為爾所備者也。 蓋我嘗飢、爾食我、我渴、爾飲我、我為旅、爾館我、 我裸、爾衣我、我病、爾顧我、我在獄、爾就我 時義者將應之、曰、主、我儕何時見爾飢而養、渴而飲。 何時見爾旅而館、裸而衣。 何時見爾病、或在獄、而就爾乎。 王將應語之曰、我誠告爾、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也。 又將語在左者曰、爾服詛者、離我入永世之火、乃為魔及其諸使而備者也。 蓋我嘗飢爾不食我、我渴爾不飲我、 我為旅爾不館我、我裸爾不衣我、病及在獄爾不顧我。 彼亦將應曰、主、我何時見爾飢、渴、旅、裸、病、或在獄、而不役事爾乎。 王將應之曰、我誠告爾、既不行之於此至微者之一、即不行之於我也。 此人將往入永刑、惟義者入永生。○ 耶穌既竟此諸言、乃語其門徒曰、 越二日有踰越節、爾所識也、人子見付、釘十字架矣。 時祭司諸長、民之長老集於大祭司、名該亞法者、之院、 共謀以詭計執耶穌殺之。 惟曰、毋於節期、恐民閒紛譁。○ 耶穌在廢大尼癩者西門屋、 有婦以玉瓶、盛至貴之膏、就耶穌、席坐時傾於其首 門徒見而憾曰、惡用此糜費為哉。 此膏能鬻而多得以予貧也。 耶穌知之、曰、何為瀆此婦乎、婦向我所行者美也。 蓋常有貧者偕爾、惟不常有我。 婦傾此膏於我躬、乃為我葬而行之。 我誠告爾、普天下、不論何處、宣此福音、亦將言此婦所行以為之記。○ 時十二者之一、名猶大、加略人者、詣祭司諸長、曰、 爾願予我幾何、我將以彼付於爾。遂于之權銀三十。 自是猶大尋機付之。○ 除酵節首日、門徒就耶穌曰、願我何處、為爾備食踰越節乎。 曰、爾入邑、詣某語之曰、師云、我時邇矣。我偕門徒守踰越節於爾家。 門徒依耶穌所定之而行。遂備節筵 既暮、耶穌偕十二門徒席坐、 食閒耶穌曰、我誠告爾、爾中一人將付我矣。 眾憂甚、始一一謂之曰、主、是我乎。 彼應曰、與我蘸手於盂者、將付我者也。 人子去矣、如經所載言之。惟付人子者禍哉、其人不生為美。 付之者猶大應曰、夫子、是我乎。謂之曰、爾言之矣。 食閒耶穌取餅祝而擘之、予門徒、曰、取食之、此乃我身。 又取杯謝而予之、曰、爾皆飲之、 蓋此乃我之約血、為眾多流、以致罪赦者也。 我乃告爾、今而後我決不飲此葡萄果者、待他日、我偕爾飲新者於我父之國也。○ 既咏詩、出、往橄欖山。○ 時耶穌告之曰、此夜爾皆將於我見礙、蓋經載云、我將擊其牧、而群羊散矣。 但我見起後、將先爾往加利利。 彼得應語之曰、眾雖於爾見礙、我終不見礙 耶穌謂之曰、我誠告爾、此夜鷄未鳴、爾將三次非我矣。 彼得謂之曰、我即當與爾偕死、決不非爾。眾門徒言亦如之。○ 時耶穌偕之至一地、名碣西馬尼、告門徒曰、爾曹坐此、我往彼祈禱。 遂攜彼得及西比太之二子、始憂愁不安甚。 乃告之曰、我魂甚憂、及乎死矣。爾居此同我儆醒。 少進、面仆、祈禱、曰、我父歟、若能則以此杯逝而去我、雖然、非如我所願、如爾所願也。 遂至門徒、遇其睡、謂彼得曰、何爾曹不克偕我儆醒半時乎。 儆醒也、祈禱也、免入於試也、神果注而肉弱耳。 復進、禱曰、我父歟、若此不能逝、不免我飲之、爾言得成。 復至、遇門徒睡、以其目倦矣。 離之、再進、三禱、言亦如之。 後至門徒、告之曰、今爾其睡且安。視哉、時邇矣、人子見付於罪人手矣。 起而偕行、視哉、付我者近矣。○ 言時乃見十二者之一、猶大、偕群眾、以刃以梃、自祭司諸長、民之長者、而來。 付之者遞以號、曰、我接吻者是也、執之。 即就耶穌曰、夫子安、遂切吻之。 耶穌語之曰、友乎、爾來行者行之。眾則前措手執耶穌。 時見偕耶穌者一人伸手、拔刃擊大祭司僕、削其耳。 耶穌乃告之曰、復爾刃於其所、蓋凡執刃者將以刃亡。 抑爾意我不能祈我父、將不為我即置使者過十二營乎。 然如是則經所云、此事必有者、何以得盈滿乎。 於此時刻耶穌語眾曰、爾以刃以梃來執我、若禦寇乎。我日坐於殿而教誨、爾不執我。 然凡此既成以盈滿先知之經焉。時門徒皆離之而奔。○ 執耶穌者曳之、至大祭司該亞法所、士子長老、已集。 彼得遠從耶穌、至大祭司院、入與諸隸坐、以觀其竟 祭司諸長及全公會、求妄證攻耶穌、意得死之、 雖多妄證者至、亦未得焉。 後有二人至、曰、此人曾言、能毀上帝殿三日建之。 大祭司起、問耶穌曰、爾無所應乎、此人證爾者何歟 耶穌默然。大祭司曰、我以生上帝令爾誓、而告我、爾果上帝子基督否。 耶穌曰、爾言之矣。但我告爾、此後、爾將見人子坐於有能之右、乘天雲而來。 於是大祭司自裂衣曰、僭讟哉若人、我儕何用他證、視、爾曹已聞其僭讟矣、 爾意如何。僉應曰、干死也。 眾遂唾其面、拳擊之、有撲之者、曰、 基督乎、先知告我、擊爾者誰。○ 彼得坐於外院、有一婢就之曰、爾亦嘗偕加利利人耶穌也。 彼得乃非、於眾前曰、我不識爾言何也。 既出、至院門、又他婢見之、語同在者曰、此亦嘗偕拿撒栗人耶穌者。 彼得以誓而復非、曰、我不識其人也 頃之、旁立者前、語彼得曰、爾、確然自彼眾、爾方言露爾矣。 彼得遂始詛且誓、曰、我不識其人也。鷄即鳴。 彼得憶耶穌言、鷄未鳴、爾將三次非我。乃出而痛哭。○ 平旦、祭司諸長、民之長老皆共謀攻耶穌、以得死之。 繫而曳之、付於方伯彼拉多。○ 時嘗付之者猶大、見已定耶穌非、則自悔、反其銀三十于祭司諸長、長老、曰、 我付無辜者血、有罪矣。僉日、於我何歟、爾自顧之。 猶大擲銀於殿、退而往自縊。 祭司諸長、取其銀、曰、此乃血價、投庫不可。 遂共謀、以銀市陶人田、為旅葬所。 故其田至今稱血田焉。 於是盈滿昔由先知耶利米所言云、彼取被估者之價銀三十、即以色列人所估者、 捐之入陶人田、依主定乎我也。○ 耶穌立方伯前、方伯問之曰、爾猶太人王乎。耶穌語之曰、爾言之矣。 祭司諸長、長老訟之、不應。 於是彼拉多曰、此人證爾、何其多端、爾不聞乎。 耶穌不應一詞。以致方伯奇甚。 屆節期、方伯例釋一囚、惟眾所願。 時有風聞之囚名巴拉巴。 眾集、彼拉多語之曰、爾願我釋誰耶、巴拉巴乎、抑稱基督之耶穌乎。 蓋識其因媢嫉付耶穌也。 方伯在公座、其妻遣人至之、曰、此義人、爾無以為也。我今日於夢中多為之哀楚焉。 祭司諸長、長老嘗勸眾、求釋巴拉巴、滅耶穌。 方伯乃應語眾曰、二人中願我釋誰。曰、巴拉巴。 彼拉多謂之曰、然則所稱基督之耶穌、何以處之。僉日、釘之十字架 方伯曰、胡為、彼行何惡耶。眾溢而呼曰、釘之十字架 彼拉多見言之無益、愈以囂譁、乃於眾前、取水盥手、曰、於此義人之血、我無辜也、爾眾自顧之。 民皆應曰、其血歸我及子孫矣 遂于之釋巴拉巴。乃鞭耶穌、付之釘十字架。○ 時方伯之卒攜耶穌至公廨、集全營圍之。 褫其衣、衣以絳袍、 編棘冠冠其首、置葦於右手、戲跪其前、曰、請猶太人之王安。 又唾之、取葦撲其首。 戲畢、褫其袍、衣以故衣、曳釘十字架。○ 眾出遇古利柰人、名西門、強之取其十字架。 至一所名各各他、即所謂髑髏處、 以酒和膽飲之、耶穌嘗而不願飲。 釘十字架後、探鬮分其衣。 坐而守之。 置獄辭於其首上、書曰、此乃耶穌猶太人王。 時有二盜同釘十字架、一右、一左。 過者謗讟之、搖首、曰、 爾毀殿、三日建之、其自救也。爾若上帝子、則自十字架而下 祭司諸長、士子、長老、亦如是戲、曰、 彼救他人不能自救。其為以色列王也、今自十字架而下、我將信之。 彼恃上帝、若上帝願之、今惟拯之。蓋自云、我乃上帝子也。 同釘之盜亦如是詬之。○ 自日中、遍地皆暗、至申初。 約申初、耶穌大聲讙曰、咿唎咿唎啦嗎[口撒][口駁]𠯈呢、即言、我之上帝、我之上帝、何以我遺。 旁立者聞之、曰、彼呼伊利雅也 其中一人即趨、取海絨、漬醋、束葦飲之。 餘眾曰、姑容之、試觀伊利雅來救之、否。 耶穌復大聲呼、而舍其神。 乃見有殿幔、自上至下裂為二、地震、磐裂、 墓啟、而既寢之聖、其身多見起、 迨耶穌起後、出墓、入聖邑、見於多人。 百夫長及同守耶穌者、見地震與所成諸事、懼甚、曰、此誠上帝子也。 有多婦、自加利利、從耶穌而役事之者、在彼遠視、 中有麥大拉之馬利亞、雅佮 約西之母馬利亞、及西比太二子之母。○ 既暮、有富人自亞利馬太來、名約燮、己亦為耶穌門徒者、 詣彼拉多求耶穌屍彼拉多遂命予之。 約燮取屍裹以潔枲布、 置己磐中所鑿之新墓、轉大石於墓門而去。 在彼有麥大拉之馬利亞及他馬利亞對塋而坐。○ 明日、即備節之翌日、祭司諸長、法利賽人、集詣彼拉多、 曰、主我儕憶彼謬者、生時、嘗曰、三日後我復起 是以命固守其塋至第三日、恐其門徒來竊之、而以從諸死復起告民、則後謬較甚於先矣 彼拉多語之曰、爾領守兵、往盡乃識、固守之。 遂往、封石與設兵、固守其塋焉○ 及安息日盡、即安息之首日方旦、時麥大拉之馬利亞及他馬利亞來觀其塋 乃見有大動震、蓋主之使者自天而下、前輾移其石、而坐其上。 容光如電、衣日如雪 守者因懼之震而若死。 使者應語諸婦曰、勿懼、我識爾尋釘十字架之耶穌。 彼不在此、蓋已起如其言。爾來觀置主處 又速往告其門徒、言、其從諸死而起、視、其先爾往加利利、在彼爾將見之。視、我已告爾矣。 婦速離墓、懼且大喜、趨報門徒。 乃見耶穌遇之、曰、請安。婦前抱其足、拜之。 於是耶穌告之曰。勿懼、往報我兄弟、使適加利利、在彼將見我矣。○ 婦去時、乃有見守者入邑、以所歷之事、盡報祭司諸長。 彼遂與長老集、共謀以多銀予兵、 曰爾云、我寢時、其門徒夜來竊之。 倘聞於方伯、我將勸之、使爾無虞。 兵受銀、如所屬而行。於是、此言遍揚猶太人中、至今日也。○ 門徒十有一人、往加利利、至耶穌已為之定之山。 見耶穌則拜之、然有疑者。 耶穌前、語之曰、天地諸權已予我矣。 故爾往令萬民為門徒、蘸之以入父、子、聖神之名、 教之守我凡所命爾者、且視、我乃歷日偕爾、至世盡焉。○ 上帝子耶穌 基督福音之始。 如先知以賽亞所載云、視、我遣我使在爾面前、修備爾路、 讙於野者其聲云、備主路、直其徑、 約翰至、於野施蘸、宣悔志之蘸禮、以致罪赦。 舉猶太地及耶路撒冷人、皆出就之、在約但河受其蘸、認己罪。 約翰衣駝毛、腰皮帶、食則蝗蟲野蜜。 乃宣曰、有後我來者、力勝於我、即屈而解其履帶我不足當。 我蘸爾於水、彼將蘸爾於聖神也。○ 當此諸日、耶穌來自加利利 拿撒栗、受約翰蘸入約但。 自水而上、見諸天裂、神如鴿臨之。 自諸天有聲云、爾乃我愛子、我於爾喜悅○ 即時神速耶穌適野。 在野四十日、見試於撒但、與野獸處、諸使役事之。○ 約翰被付後、耶穌至加利利、宣上帝福音、 曰、期已滿矣、上帝國邇矣、爾其悔志、信福音。○ 經行加利利海濱、見西門與兄弟安得寥、施罟於海、蓋漁者也。 耶穌語之曰、爾來於我後、我將使爾為漁人之漁者。 即舍網從之。 少進、見西庇太子雅佮與兄弟約翰、亦在舟補網。 即召之、遂舍父西庇太及傭人於舟、而隨其後。 眾進迦百農、即於安息日、耶穌入會堂教誨。 人奇異其教、蓋教之若操權者然、不同士子也。 適會堂有一人在於不潔神者、讙日、 拿撒栗 耶穌、我儕與爾何與、爾來滅我乎、吾識爾為誰、乃上帝之一聖者 耶穌斥之、曰、緘默、自之出。 不潔神拘攣其人、大聲呼、自之出。 眾驚異、致相辯論曰、是何也、教之新依乎權、即不潔神亦命之而遂順也。 於是聲聞即揚遍加利利四方。○ 既出會堂、即與雅佮 約翰進西門 安得寥之屋 西門妻之母偃臥病熱、眾即以告之、 耶穌前執其手、起之、熱退、婦役事焉○ 既暮、日入時、有攜諸負病、鬼祟、者就之。 舉邑集於門。 耶穌醫多人殊病、逐多鬼、以鬼識己故不容之言。○ 來朝、夜尚深、耶穌與、出至野地、在彼祈禱。 西門與同人跡之、 既遇、謂之曰、眾皆尋爾。 謂之曰、我儕且他往、入附近鄉邑、俾我亦得宣於彼、我出蓋為是也。 於是、往遍加利利、入其會堂、宣講、又逐鬼。○ 有癩者、就而求之、又跪伏、謂之曰、爾若願、能潔我 耶穌惻憫、伸手、捫而謂之曰、我願、爾惟潔。 癩即除、其人潔矣。 嚴戒而即遣之出、 謂之曰、慎勿與人言、但往示己於祭司、獻爾得潔之禮、摩西所命者、以為眾證。 其人乃出、始多宣而廣播其事、以致耶穌不復能昭然入邑、爰居諸野外、四方就之。○ 越數日、耶穌復入迦百農、有聞其在室。 多人遂集、致無隙地、門亦無有、耶穌于之言道。 有攜癱瘓者、四人舁來就之。 以人眾不能近、乃於耶穌所在、撤屋頂為穴、以床薦癱瘓者、縋而下。 耶穌見眾信、謂癱瘓者曰、子、爾罪赦矣。 士子數人、在坐、心中議日、 斯人曷如是言乎、僭讟也、惟一上帝而外、誰能赦罪乎。 即時、耶穌神真知其內自議、謂之曰、爾曹何為心議諸斯乎。 語癱瘓者曰、爾罪赦、與語之起、取床而行、孰易。 但令爾識人子、在地、有權以赦罪。乃謂癱瘓者曰、 我告爾起、取床以歸爾家。 遂起、於眾前即取床而出、致眾皆駭異、榮上帝、日、我儕從未見如是也。○ 耶穌復出至海濱、眾皆就之、遂教之焉。 又經行、見亞利腓子利未、坐於稅關、謂之曰、從我。遂起從之。 耶穌席坐利未屋、多稅吏及罪人偕耶穌與門徒坐、蓋人多且從之。 法利賽諸士子見耶穌與罪人稅吏共食、謂其門徒、日、胡彼與稅吏罪人飲食乎。 耶穌聞而謂之、曰、健者不需醫、惟病者需之、我來非召義人、乃罪人耳。○ 約翰門徒、及法利賽人禁食。乃就耶穌謂之曰、約翰之門徒與法利賽人之門徒禁食、爾門徒不禁食、何也。 耶穌語之曰、新郎同在、賀婚者能禁食乎。尚有新郎同在不能禁食也。 惟諸日將至、新郎將見取而去之、是日將禁食耳。 未有以新布補舊衣者、若然、則所填補者反損之、新損舊、而綻尤甚。 未有以新酒入舊囊者、若然、則酒將裂囊、而酒與囊俱敗、人惟以新酒入新囊耳。○ 安息日、耶穌行由麥田、門徒始闢徑摘穗 法利賽人謂之曰、視、彼為所不可於安息日、何耶。 耶穌謂之曰、爾未讀大衛及從者有需、於飢時、所為乎。 當亞比亞塔為大祭司時、大衛入上帝室、食陳設之餅、亦予從者、但此餅祭司而外、人不可食。 又謂之曰、安息為人而立、非人為安息、 是人子亦安息之主也。○ 耶穌復入會堂、在彼有人枯一手。 眾窺耶穌、安息日醫之否、意得訟之。 耶穌謂手枯之人曰、起立於中。 謂眾曰、安息日行善、行惡、救魂、與殺、孰可。眾默然。 耶穌怒以圜視之、憂眾心頑、謂其人曰、伸手。伸、而手復全。 法利賽人出、即與希律黨共謀何以滅之。○ 耶穌偕門徒退適海濱。大眾自加利利隨焉、 又自猶太、耶路撒冷、以土買、約但外、及堆羅、西頓境、群眾聞其行何大事、而就之。 耶穌語門徒、使具小舟以待、因人眾多、免其擠擁、 蓋醫人已多、以致凡有疾者逼近、俾得捫之。 諸不潔神、一見之、俯伏其前、呼曰、爾乃上帝子也。 耶穌多戒眾勿彰之。○ 乃登山、隨己所願以召人、而人就之。 立十有二人使偕己、俾得遣之宣傳、 且有逐鬼之權、 西門者其名之為彼得、 西庇太子雅佮同兄弟約翰、此二人名為半尼其、即雷子也、 又有安得寥、腓立、巴多羅買、馬太、多馬、亞利腓子雅佮、又撻大、憤烈者西門、 及加略人猶大亦付耶穌者也。○ 耶穌入室。眾復集、以致食亦不能也。 親舊聞而往執之、蓋曰、彼狂耳。 有諸士子自耶路撒冷下、曰、彼有別西卜、又曰、彼在諸鬼之君逐鬼耳。 耶穌呼之來、設譬謂之曰、撒但安能逐撒但乎。 若國自相分爭、斯國不能立。 若家自相分爭、斯家將無能立。 若撒但既起敵己、而中分、則不能立、乃有窮也。 無人能入力士屋劫其器、惟先縛力士、而後將劫其屋也。 我誠告爾、凡人諸子之罪、及其所謗讟之讟將赦、 惟謗讟聖神者、永世不赦、其人干永罪矣。 是因彼言其有不潔神故也。○ 耶穌之母及兄弟來、立於外、遣人呼之。 有眾環坐、謂耶穌曰、視、爾母及兄弟在外尋爾。 耶穌應之曰、何者為我母我兄弟耶。 遂周顧環坐者、曰、視我母我兄弟。 蓋凡將行上帝旨者、即我兄弟姊妹、及母也。○ 耶穌復始教於海濱。集就之者甚眾、以致其登舟浮海而坐、眾皆在岸向海。 乃多端設譬教之、於其教謂之曰、 聽哉、有播者出而播種、 播時有落路旁者、鳥至盡食之。 有落磽地者、彼土無多、因土不深、其萌速發、 曰出則焦、無根而槁 有落棘中者、棘起哽之、而實不結。 有落美壤者、結實、即發長、而產三十倍、六十倍、百倍。 又曰、有耳聽者其聽諸○ 耶穌獨處時、從之者、與十二門徒、問諸譬。 耶穌曰、予爾以上帝國之奧、向外人所為無不設譬、 俾其視也視而不見、其聽也聽而不悟、免轉改而得赦。 又謂之曰、斯譬爾未識乎、又安知眾譬耶。 播者播道也。 在路旁播道處者、諸人既聽、撒但即至、而奪其中所播之道。 如是、播於磽地者、諸人既聽道、即喜受之、 惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇難、窘逐、遂而蹇礙。 他如播於棘中者、諸人既聽道、 而世故之思慮、貨財之迷惑、外物之嗜慾、哽其道而不實。 播於美壤者、諸人聽道、受之而結實、有三十倍、六十倍、百倍焉○ 又謂之曰、燈之來也、豈置斗下、床下乎、非置之几上耶。 蓋未有隱而不使彰、藏而不顯露也。 有耳聽者其聽諸。 又謂之曰、慎所聽、爾以何量而度、將以度于爾亦然、且多予諸爾也。 蓋有者、將予之、無者並其所有亦奪之。○ 又曰、上帝之國、如人播種於地、 夜寐夙興、種發且長、不識其所以然 地自結實、始而苗、繼而穗、後而穗之成榖。 實既給、則用鐮、以穫時至也。○ 又曰、上帝國、我儕將何以比之、將以何譬置之乎。 猶芥種一粒、播於地時、為地上百種之至微、 既播、則長、大於諸蔬、且成大枝、以至天鳥能棲其蔭○ 耶穌多設如是之譬以言道于眾、依其所能聽焉 非譬不于之言。獨處則悉解于己門徒。○ 是日既暮、耶穌謂門徒曰、我儕且濟彼岸。 門徒離眾、耶穌依然在舟、遂送之偕往有他舟同之。 颶風大起、浪躍入舟、將滿。 耶穌在舟尾枕而睡。門徒起之、謂之曰、師、不顧我儕亡乎 耶穌醒、斥風、語海、曰、默而靜風遂止、而大平息。 乃語門徒日、何怯耶、尚無信乎 眾懼甚、彼此相告曰、斯何人耶、風與海亦順之也。○ 濟海、至加大拉人地。 耶穌離舟、即遇一人在於不潔神者、自墓出、 素居諸塚、雖以鐵索無有能繫之者、 蓋屢以桎梏鐵索繫之、而鐵索斷、桎梏毀、終無人克制之。 日夜常在塚在山、呼號、以石自傷。 遙見耶穌、趨而拜之、 大呼曰、至高上帝之子耶穌、我與爾何與。我託上帝、懇爾莫苦我 蓋耶穌曾謂之曰、不潔神也、出其人。 又問之曰、爾何名。謂之曰、我名營、我儕多故也。 多求耶穌勿逐出斯地。 山邊有豕大群方食。 眾鬼求耶穌曰、遣我於豕、俾入之。 遂許之。不潔神乃出而入豕、其群突落山坡、投海、數約二千、溺於海。 牧者奔、告邑與村。眾出視所成何事。 就耶穌、觀先患鬼、即有營者、坐而衣衣、志正、則懼。 見者、以鬼祟所遇、及群豕事、告之。 眾遂求耶穌出其境。 耶穌方登舟、曾患諸鬼者、求與之偕。 耶穌弗容、曰、歸爾同人、以主為爾行何大事、及矜恤爾者、告之。 其人往、於低加波里宣揚耶穌為己所行之大事、眾皆奇之。○ 耶穌乘舟復濟彼岸、大眾集就之、乃在海濱。 有諸宰會堂者之一名睚魯來、既見耶穌、則俯伏其足下、 多求之曰、我幼女殆死、惟爾來手按之、使得救而生也 耶穌偕往、大眾從而擁之。○ 有婦血漏十二年、 為多醫致多苦、盡耗所有、不見益、而勢轉劇、 聞耶穌事、向後在眾中、而捫其衣。 蓋曰、第捫其衣、我將得救。 血漏即止、身知疾已瘳。 耶穌內自真知、有能自己而出、即轉身於眾中、曰、誰捫我衣乎。 門徒謂之曰、爾見眾擁爾、乃問、誰捫我乎。 耶穌圜視欲見行此之婦。 婦識其身所歷、恐懼戰慄、來俯伏其前、悉以實告。 乃語之曰、女、爾信已救爾、於和而歸、爾疾其有痊。○ 言時、有來自宰會堂者家、曰、爾女死矣、何尚勞師耶。 耶穌傍聞斯言、謂宰會堂者、曰、勿懼、惟信耳。 耶穌於彼得 雅佮及雅佮兄弟約翰而外、不容他人從之。 至宰會堂者之家、見號咷哭嘩不勝。 入則謂之曰、胡為號咷而哭乎、女非死乃睡耳。 眾哂之。但既遣眾出、則率女之父母與從者入女所在。 執女之手、謂之曰、𠯈唎咃咕咪、譯即、女也、我告爾、起。 女即起、且行、蓋年十有二矣。眾即駭異甚。 耶穌多戒之、勿令人知。乃命予女食○ 耶穌出彼、歸故鄉、門徒從之。 及安息、則始教於會堂。多人聽之奇異、曰、斯焉得斯、又有何智慧賦之、得諸能如是、由其手成耶。 此非馬利亞子木工乎。非雅佮、約西、猶大、西門、兄弟乎、其姊妹非與我偕在乎。遂於之見礙。 耶穌謂之曰、先知在故鄉、宗族、己家而外非無尊也。 在彼不能行諸能、惟手按數病人而醫之 且奇、因眾之不信。○乃周行諸鄉教誨焉。○ 耶穌召十二者來、遂耦而遣之、予之權於諸不潔神 敕勿攜資斧、惟杖、勿糧、勿袋、勿帶錢。 惟著履、勿衣二衣。 又謂之曰、凡所入之屋、則居之、以至去時。 凡處不接爾、不聽爾者、出之時、拂去足下塵、以為眾證。 門徒遂往、宣傳俾得人悔志。 逐多鬼、以膏膏多病人、而醫之。○ 希律王聞之、蓋耶穌聲名已彰、遂曰、施蘸約翰自諸死而起、故斯諸能作於彼也。 他人則曰、是伊利雅。又他人曰、先知、猶諸先知之一、 惟希律聞之、曰、我所斬之約翰起矣。 初希律以兄弟腓立妻、希羅底故、遣執約翰繫獄、蓋希律娶之、 而約翰謂希律曰、納爾兄弟之妻不可也。 於是希羅底很之、願殺之而弗能、 蓋希律懼約翰、識其為人義且聖、而護之。聽其言、躊躇未決、亦欣然聽之。 會有機、即希律誕日、肆筵、宴諸大夫、千夫長、加利利尊者。 希羅底之女入舞、以悅希律及同席者、王語女曰、凡爾所願、其求我、我則予爾。 且矢之曰、爾所求、即國之半、我亦予爾。 女退、語其母、曰、我將何求。曰、施蘸約翰之首。 女亟入見王、求曰、我願施蘸約翰首、爾即時盤上予我。 王憂甚、然以誓故、又以同席者在、不願拒之。 王乃即遣侍衛一人、命取約翰首。遂往斬之於獄、 載首於盤、以予女、女予母。 其門徒聞之、至拾其屍、葬於墓。○ 使徒集就耶穌、悉以所行、所教、告之 耶穌謂之曰、爾曹已來、潛適於野、憩息片時。蓋往來者多、食亦不暇。 乃乘舟潛往於野。 眾見其往、而真知者多、自諸邑陸趨先之集至、 耶穌出見大眾、惻憫之、以其猶羊無牧、始教以多端。 日旺、門徒就之、曰、地乃野、日既旺、 其去眾、周往村落、市食。 耶穌應語之曰、爾予之食、謂之曰、得毋我往、以銀二百錢、市餅予之食乎。 耶穌謂之曰、有餅幾何、爾往觀之。彼既知之、曰、五餅二魚。 遂命之使眾列隊藉青草。 及坐、或隊百、或隊五十。 耶穌取五餅二魚、仰天、祝、而擘餅、予門徒、使陳於眾前、亦以二魚分諸人。 皆食而飽。 拾其屑、及殘魚、盈十二筐。 食餅者于千人。○ 耶穌即促門徒登舟、先濟至廢賽大、當己去眾。 別眾之後、往山祈禱。 既暮舟在海中、耶穌獨在岸。 見門徒鼓櫂甚苦、以風逆也、時約四更、耶穌履海就之、若願過之焉。 門徒見其履海、以為怪物而讙呼、 以皆見之愕然耶穌即時與言、謂之曰、壯爾心、我也、勿懼 遂登舟就之、風乃止、眾內自駭異甚、 蓋未悟諸餅之事、而心頑也。○ 既濟至跟尼撒栗地、泊岸。 離舟、即有真知之、 周馳四方、以床舁病者、聞其所在、而就之。 凡耶穌所入、或村、或邑、或鄉、人置病者於市、第求之俾捫其衣襚捫之者皆得救。○ 法利賽人、及數士子、自耶路撒冷來集就耶穌、 見其門徒數人、以俗手、即未盥手而食、 蓋法利賽人、及猶太眾、執諸長老遺傳、不力盥其手、不食。 自市歸、不蘸不食、其受而執者、更有多端、若杯、爵、銅器、亦蘸之。 法利賽人及士子乃問耶穌曰、爾門徒不依諸長老遺傳而行、以俗手而食何也。 語之曰、妙哉、以賽亞指爾偽善者而先知言、如經載云、斯民以唇尊我、而心則遠我。 其拜我徒然、以所教訓端惟人規耳。 爾曹舍上帝誡、執人遺傳。 又謂之曰、妙也、爾拒上帝誡、俾得守爾遺傳。 蓋摩西曰、尊爾父母、又詈父母者必死之。 惟爾則曰、若人謂父、或謂母、曰、我所得以益爾者、咯[口板]、譯即已獻去矣、 爾則不再容之為父母行事。 是爾以所授遺傳、廢上帝道也爾所為多類此。 遂復招眾、謂之曰、爾其皆聽我而悟、 耶穌離眾入室、門徒以此譬問之。 謂之曰、爾亦如是不悟乎。豈不明、自外入者不能令人俗、 因非入其心、乃入其腹、而遺於厠乎。謂食物皆潔也。 又曰、自人出者斯令人俗 蓋由內、自人心、出諸惡念、苟合、盜竊、兇殺、姦淫、 貪婪、惡毒、詭騙、邪侈、目惡、謗讟、驕傲、愚昧、 凡此惡事、皆由內出、而令人俗也 耶穌起、由彼而往堆羅 西頓交境入一屋、不願人知、而不能隱 適值一婦、既聞知之、其幼女有不潔神、遂來伏耶穌足下。 此婦乃希利尼人、敘利腓尼基屬也。請耶穌逐鬼出其女。 謂之曰、容子女先飽、蓋取子女餅投犬子、非美也。 婦應謂之曰、主然、兒女餘屑、几下犬子亦食之。 耶穌語之曰、即此一言、爾往、鬼已出爾女矣。 婦歸家、見女臥床、鬼已出○ 耶穌復出堆羅境、過西頓、經低加波里境內、至加利利海。 有攜聾而吃者求耶穌手按之。 耶穌引之離眾至靜處、以指探其耳唾而捫其舌、 仰天嘆而謂之曰、㕽㗶𠯈、譯即開也。 耳則開、舌結解、而言明矣。 耶穌戒眾勿告人、然愈戒、而彼愈溢播揚。 眾亦奇異溢甚、曰、其所為者皆善、使聾者聽、啞者言矣。○ 當此諸日、眾復大集、無所食、耶穌召門徒謂之曰、 我惻憫乎眾、以今偕我三日、而無食、 倘使之飢以歸厥家、將途間困憊、蓋有遠來者也。 門徒應之曰、在此曠野、何由能以餅飽斯乎。 問之曰、爾有餅幾何。曰、七。 遂敕眾坐地、取七餅、謝而擘、予門徒、使陳之、則陳於眾。 又有些細魚、亦祝、使陳之。 眾食而飽、拾溢屑七籃。 食者約四千人。耶穌乃去眾 即與門徒登舟、至達馬拿大境○ 法利賽人出、遂與之辯論、求自天之兆、以試之。 耶穌神中太息、曰、此世胡為求兆、我誠告爾、將無兆以予此世。 於是、去之、復登舟、往彼岸 門徒忘取餅、舟中無長物、一餅而已。 耶穌又戒之、曰、謹防法利賽酵與希律酵。 門徒相議、以其無餅也。 耶穌知而謂之曰、曷以無餅而議乎、爾猶未明、未悟乎。爾心頑耶 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎。 我擘五餅分五千人、爾拾擘屑盈幾筐乎。對曰、十二 又七餅分四千人、爾拾擘屑盈幾籃乎。對曰七。 遂謂之、曰、爾尚不悟乎。○ 至廢賽大。有攜瞽者、求耶穌捫之。 乃執瞽者手、攜出村外、唾其目、手按之、問、爾有所見否。 瞽者仰望、曰、我見人、蓋觀若樹而行也。 再手按其目、遂凝視而復愈、明見庶物 耶穌遣之歸、曰、且勿入村。○ 耶穌與門徒出、而往該撒利亞 腓立比諸鄉、途閒問門徒、謂之曰、人言我為誰 告之曰、施蘸約翰、惟他人云、伊利雅、又他人云、諸先知之一。 又問之曰、惟爾言我為誰彼得應謂之曰、爾基督也。 遂戒門徒勿以之告人、 乃始誨之云、人子必多受害、為長老、祭司諸長、士子所棄、且見殺、越三日復起。 耶穌侃然言之、彼得援而始斥之。 惟耶穌回而見其門徒、則斥彼得、曰、撒但、退我後。蓋爾志非上帝事、乃人之事也。 遂招眾與門徒語之曰、若願來於我後者、其惟非己、取其十字架、而從我。 蓋凡願救其魂者將喪之、為我及福音而喪其魂者將救之。 蓋人利盡天下、而捐其魂、何益之有。 人將以何者易。其魂乎。 當此姦而罪之世、凡將恥我及我言者、人子於父榮偕諸聖使至時、亦將恥其人矣。 且謂之曰、我誠告爾、立於此者中有人決不嘗乎死、迨見上帝國已於能而來也。○ 越六日、耶穌攜彼得、雅佮、約翰、潛導之陟高山、與之獨在、當前化狀、 其衣燦爛皎白、在地之漂者、無有能白之若此。 時伊利雅同摩西於之見、與耶穌語。 彼得應謂耶穌曰、夫子、我儕在此美矣、容我造三幕、一為爾、一為摩西、一為伊利雅。 彼得不識何以對、三者蓋甚懼。 適雲庇之、自雲有聲云、此我愛子、爾其聽之。 門徒忽然環視、不復見人、惟耶穌與己耳。○ 下山時、耶穌戒之曰、人子未自諸死復起、勿以所見告人。 門徒持斯語、共辯論、自諸死復起何意。 又問耶穌曰、士子有言伊利雅當先至 語之曰、伊利雅果先至、興復諸事、且經所載論人子者如何、云、將多受害、為人所忽。 但我語爾、伊利雅已至、而人亦已任所願以待之、如經所載焉。○ 至門徒所、見大眾環之、而士子與之辯論 眾見耶穌、皆即驚訝、趨之問安。 耶穌問之曰、爾與彼辯論何事 眾中一人應之曰、師乎、我攜我子就爾、有啞神也 隨處取擲、攜戕、流涎、嚼齒、枯槁。請爾門徒逐之、而不克也。 耶穌應之、曰、不信之世歟、我偕爾當幾何時乎、我容爾當幾何時乎、攜子就我。 遂攜子至。一見耶穌、神即盡拘攣之、仆地、輾轉、流涎。 耶穌問其父、曰、患此幾時乎。曰、自少時、 屢投入火、又入諸水、使滅之、然倘爾能為、其惻憫而助我儕。 耶穌語之曰、倘爾能之云乎哉、信者凡事能也。 子之父即呼曰、我信、我之不信其助諸。 耶穌見眾趨集、則斥不潔神、謂之曰、瘖聾之神、我命爾出、勿再入之。 神號呼、拘攣之多、乃出其子若死然、致人多謂其已死。 耶穌乃執其手、以起之、遂興。 入室、門徒潛問之云、我儕逐之不能也。 語之曰、藉非祈禱、此族不能出也。○ 遂去彼、過加利利、而耶穌不願人知。 蓋誨門徒、而告之曰、人子將付於人手、人將殺之、殺後越三日將復起。 門徒未達斯言、而懼問之。○ 至迦百農、耶穌在屋、問門徒曰、爾途閒所議可欽。 惟門徒默然、以途閒相辯誰大也。 遂坐、呼十二者、謂之曰、願為先者將為眾後、為眾役也。 遂取嬰孩、立之於中、且抱之、語眾曰、 凡於我名接如是一嬰孩者、即接我、接我者、非接我、接遣我者也。○ 約翰語之曰、師乎、我儕嘗見一人於爾名逐鬼。禁之、以其不從我也。 惟耶穌曰、勿禁之、蓋無人將行一能於我名、而亦能遽誹我者也。 夫不逆我儕者、即為我儕者也。 蓋凡以一杯水飲爾、於爾為基督者之名、我誠告爾、彼決不將失賞。 凡蹇礙乎此信我小子之一者、其人寧有巨磨懸頸、而投於海。 倘爾一目蹇礙乎爾、則去之、爾一目而入上帝國為美、勝於二目而投釁暗谷。 在彼蟲不死火不滅。 蓋凡人將鹽以火、 鹽美矣、鹽失其鹹、爾將何以調之。 爾其內自有鹽而相和也○ 耶穌興、由彼而行、至猶太境及約但外、眾復集就之、耶穌依然復教誨焉。 有法利賽數人就而問之曰、人去妻可乎、乃試之也。 耶穌應語之曰、摩西命爾何耶。 曰、摩西許以離書、去之。 惟耶穌語之曰、摩西因爾心頑、故書斯命于爾。 然自造物之始、造之男與女。 是故人將離父母、膠漆其妻、 二者將成為一肉、如是不復為二乃一肉矣。 故上帝所耦者、人勿分之。 在屋門徒復以此問。 耶穌謂之曰、凡去妻他娶者、是負妻行淫也。 妻去夫而他適者、亦行淫也。○ 有攜嬰孩者、俾耶穌捫之。門徒斥之。 惟耶穌見此、則憾焉、語之曰、容嬰孩就我、勿禁之、蓋有上帝國者如是也 我誠告爾、凡不承上國如嬰孩者決不將入彼也。 乃抱之、手按、而祝之。○ 出於途、有人趨前、跪伏、問曰、善哉、師也、我將何為、俾得嗣永生。 耶穌語之曰、何以謂我善、惟一上帝外、無善者。 爾識諸誡、勿殺、勿淫、毋攘竊、毋妄證、勿虧人、尊爾父母。 語之曰、師也、凡此我自幼已盡守之。 耶穌顧而愛之、又語之曰、爾猶缺一、往賣所有、以予貧、則將有藏於天、且來從我。 其人因斯言、色沮、愀然而去、蓋產業大也。○ 耶穌環視、告門徒曰、有財者入上帝國難矣哉。 門徒驚異其言耶穌復應語之曰、小子、恃財者入上帝國難矣哉。 駝穿針孔、較富者入上帝國尤易也。 門徒奇異溢、謂之曰、然則誰能得救乎。 耶穌顧之曰、在人則不能、在上帝非然、蓋在上帝萬事能也。 彼得遂謂之曰、視、我儕已舍一切從爾。 耶穌曰、我誠告爾、未有人為我及福音故舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、或田疇、 而不將受百倍者、即今世屋宇、兄弟、姊妹、母、子、田疇、兼有窘逐、且來世永生矣。 然先者多將為後、而後者先也。○ 上耶路撒冷、在途閒、耶穌先行、眾驚異焉、從之者懼。耶穌復攜十二者、始言已將遇諸事、告之曰、 視、我儕上耶路撒冷、人子將付於祭司諸長士子、定非之至死、付諸列邦人、 將戲之、唾之、鞭而殺之、越三日將復起。○ 西比太子、雅佮、約翰、就而近、謂之曰、我儕有求於師、願于我行之。 語之曰、願我何為于爾。 曰、在爾榮、予我坐一在爾右、一在左也。 惟耶穌語之曰、爾曹不識所求也、我飲之杯、爾能飲乎。我受之蘸、爾能受乎。 語之曰、能耶穌語之曰、我飲之杯、爾將飲之、我受之蘸、爾將受之。 但坐找左右、非我得予、有為誰而已備之者耳。 十者聞之、遂憾乎雅佮、約翰。 耶穌召十者、謂之曰、所謂君列邦者、主其治、而大人執其權、爾所識也。 惟爾中不如是、爾中、願為大者、將為爾役、 爾中願為首者、將為眾僕。 蓋人子至、固非以役人、乃役於人、且捐魂代眾多為贖也。○ 至耶利哥、而耶穌與門徒、及大眾、出耶利哥時、有瞽而乞者、底買子、巴底買、坐於路旁。 聞是拿撒栗人耶穌、遂始讙曰、大衛之裔、耶穌矜恤我。 多人斥之、使緘默、彼乃讙益甚、曰、大衛之裔、矜恤我。 耶穌止、曰、呼之眾遂呼瞽者、曰、壯爾心、起、耶穌呼爾矣。 瞽者棄衣、亟起、而就耶穌。 耶穌應之曰、爾願我何為于爾瞽者語之曰、夫子、俾我得見。 耶穌語之曰、往哉、爾信已救爾。遂即得見、而從之於路。 近耶路撒冷、至廢拍基、廢大尼、在橄欖山、耶穌遣門徒二人、 告之曰、爾往前村、入於彼、即遇驢駒縶焉、從未有人乘者、解而牽之來。 倘有人語爾曰、何以為此、則曰、主需之、彼將即遣之反此。○ 門徒遂往、遇驢駒縶於門外曲路閒、乃解之。 旁立數人、謂之曰、解駒何為。 門徒如耶穌言以語其人、遂容之去。 乃牽駒就耶穌、置已衣於上、耶穌乘之。 多人以己衣布路、或伐田閒枝葉布之。 前行後隨者讙曰、祐福歟、於主名來、見祝頌。 我祖大衛之國來、見祝頌、祐福歟高高無上。○ 耶穌進耶路撒冷、入殿圜視諸物、既暮、偕十二者出至廢大尼。○ 明日、既出廢大尼、耶穌飢。 遙見無花果樹有葉、就之如或其中有所得、及至、得葉而已、蓋非無花果時也。 乃應語之曰、嗣後永無食自爾之果。門徒聞之。○ 至耶路撒冷、耶穌入殿、遂逐殿中賣買者、傾兌錢者之几、賣鴿者之椅 不容人攜器過殿 乃誨而語之曰、經不載乎、我室將稱為萬民祈禱室。乃爾曹以為盜穴也。 祭司諸長、及士子、聞之、尋如何滅耶穌、蓋懼之、以眾皆奇異其教。○ 每及暮耶穌出邑。○ 朝行過時、眾見無花果樹、自根盡槁。 彼得憶而謂之曰、夫子、視爾所詛之樹已槁矣。 耶穌應謂之曰、爾其有信夫上帝。 我誠告爾、凡語此山曰、移而投海、中心不疑、乃信所言是成、將得之。 故我告爾、凡爾所祈求、爾其信已受之、則將得。 復至耶路撒冷、耶穌行於殿、祭司諸長、士子、長老、就而謂之曰、 爾於何權行是。誰予爾此權以行是。 耶穌語之曰、我以一言問爾、其應我、則我將告爾於何權行是。 約翰之蘸自天乎、自人乎、爾其應我。 眾相議曰、若云自天、彼將曰、曷不信之。 我若謂、自人歟。乃畏民、蓋皆以約翰誠為先知也。 遂應耶穌曰、不識。耶穌謂之曰、我亦不告爾、於何權行是。○ 耶穌始設諸譬語之。有人樹葡萄園、以籬環之、掘酒醡坎、建樓、租於農夫、遂往異地。 及期、遣一僕就農夫、俾得收諸農夫園實。 乃執、撲、而虛遣之。 復遣他僕、乃傷其首、凌辱之。 又遣一僕、乃殺之、復遣群僕、或撲、或殺。 尚有一人、愛子也。卒遣斯就之、謂將敬我子矣。 農夫相告曰、此其嗣子、且來殺之、業將歸我矣。 遂執而殺之、棄於園外。 如是園主將何以處之、將至而滅其農夫、以園予他人焉。 經云、石為工師棄、成屋隅首石、 此由主所為、我目為妙跡、爾亦未讀之乎。 其人蓋知譬乃指己、求執耶穌、而懼眾、卒離之去。○ 後遣法利賽與希律黨數人、俾以言陷之。 至則謂之曰、師乎、我識爾乃真實、不以人為意、蓋不顧人貌、乃真教以上帝之路也、納稅該撒可否。 我儕納乎不納。耶穌識其詐、語之曰、何試我耶、取錢來俾我觀之。 遂取之。耶穌謂之曰、是像與號為誰。語之曰、該撒。 耶穌語之曰、爾其以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝。眾奇之甚。○ 有撒都該人、言無有復起者、就而問之曰、 師乎、摩西書諸我、云、若人兄弟死、遺妻而無子、使兄弟娶其妻、生子以嗣之。 有兄弟七人、其一娶妻、無子而死、 其二娶之、亦無子而死、其三亦然、 七者皆無遺子。眾後婦亦死。 在復起、此婦為其誰之妻乎、蓋七者有之為妻也。 耶穌謂之曰、爾所以謬者、豈非不識經及上帝之能乎。 蓋自諸死而起時、不嫁不娶、乃如在天之使矣。 論諸死見起、爾豈未讀摩西書、棘叢篇、上帝語摩西云、我乃押拉函之上帝、以塞之上帝、雅佮之上帝乎。 其非死者乃生者之上帝矣。爾大謬也。○ 有士子一人來、聞其辯論、識耶穌應之之美、則問之曰、何為諸誡首。 耶穌應曰、諸誡首云、以色列其聽之、主、我之上帝、惟一主、 爾將盡心、盡魂、盡思、盡力、愛主、爾之上帝。 其次即愛鄰如己。未有他誡大於此者。 士子語之曰、美哉、師乎、惟一之言真是、其外無他、 苟盡心、盡聽、盡力、愛之、又愛鄰如己、則愈諸全爇犧、祭祀、多矣 耶穌見其應對有慧、乃語之曰、爾違上帝國不遠矣自是無敢問之者。○ 耶穌於殿教誨時、應言曰、士子何言基督為大衛裔乎。 大衛於聖神而已言曰、主語我主云、坐我右迨我置爾諸敵為爾足凳。 大衛己稱之為主、何得為其裔耶。大眾欣然聽之。○ 耶穌於其教又曰、謹防士子、彼願衣袍而遊、市上問安、 會堂高位、席閒上坐。 並吞嫠婦屋、佯為長祈者、將受鞫尤溢也。○ 耶穌對庫而坐、見眾以錢投庫、有多富者投多。 有一貧嫠至投小錢二、約銀一釐 乃招門徒語之曰、我誠告爾、此貧嫠所投、較眾投庫者尤多、 蓋眾自其溢投之、此則自不足、而盡投所有、其所藉以生也○ 耶穌出殿、有一門徒謂之曰、師也、視斯石、欺宇、為何如哉。 耶穌語之曰、爾見斯大宇耶茲決無石將遺於石上、而弗圯毀也。○ 耶穌於橄欖山對殿而坐、彼得、雅佮、約翰、安得寥、潛問之曰、 告我何時有此、又諸事方成有何兆乎。 耶穌始告之曰、慎勿為人所迷惑、 將有多人於我名而來、曰、我是也。且迷惑多人。 及爾聞戰與戰風聲時、勿驚怖、此事必有、惟盡期未至。 蓋民將攻民、國亦攻國、地震、饑饉、隨在皆然、此劬勞之始也。○ 惟爾自謹、蓋人將付爾至公會、又於會堂爾將見撲、爾亦為我故將立於侯王前、為證於眾。 且福音必先宣於萬邦。 當曳爾付爾時、勿預慮、將何言、時刻至、所將予爾之言、即言之、蓋非爾自言、乃聖神耳。 兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然、子女將起叛父母而死之。 而爾因我名、將見惡於眾、惟至終能忍者將得救也。○ 爾觀穢惡摧殘者、立不當立之地、讀者其明之、時在猶太者、其逃諸山。 在屋上者勿下入屋取物。 在田者勿歸取袍 當此諸日、禍哉、妊婦、乳婦。 爾祈禱、免冬時遇此。 蓋是諸日、將為患難、自上帝造物、即創世之初、迄今未有如此、後決無之。 若主不減諸日、則形肉者無得救、但為其所選者諸選民、乃減其日也。 時有告爾、曰、視基督在此、抑視在彼、勿信。 蓋將有偽基督偽先知者起、施諸兆與異跡、使能為之、則迷惑選民矣。 慎之哉、視、我以諸事預告爾矣。○ 當此諸日也、患難之後、日將昏暗、月不施光、 星隕自天、在天諸能被動。 時將見人子以大能大榮乘雲而來。 則將遣諸使、集厥選民自四方、從地極至天涯。○ 爾其學乎無花果樹斯譬、枝柔葉萌、則知夏近矣、 如是爾見有諸此、亦知其近及門矣。 我誠告爾、此代決不逝、迨斯皆成。 天地將逝、我言決不逝。 但彼日彼時刻、人不識、在天諸使不識、子亦不識、惟父耳。 慎之哉、儆醒祈禱、以爾不識其期也。 譬如一人去屋遠遊、委權於僕、各有所司、命閽者儆醒。 是以爾其儆醒、以不識屋主至於何時、或昏暮、或夜半、或鷄鳴、或平旦、 恐突如其來、遇爾睡焉。 我所告爾、亦以告眾、其儆醒也。○ 越二日、乃踰越及除酵節。祭司諸長、士子尋如何以詭計執耶穌殺之、 蓋曰、毋於節期、恐民有紛譁。○ 耶穌在廢大尼癩者西門屋、席坐時、有婦來、以玉瓶、盛真甘松至貴香膏、破玉瓶、而傾於其首。 有數人共憾云、惡用膏糜費為哉。 此膏能鬻銀三百錢有奇以予貧也。遂怨之。 惟耶穌曰、姑容之、何為瀆之耶、婦所行於我者美也。 蓋常有貧者偕爾、願善視之隨時能也、惟不常有我。 婦之所為乃盡其力、預膏我躬、致葬也。 我誠告爾、普天下、何處宣福音、亦將言婦所行以為之記。○ 十二者之一、加略人猶大詣祭司諸長、意以耶穌付之。 彼聞之嘉、許以銀。遂尋如何乘機付之。○ 除酵節首日殺踰越節羔時、門徒謂之曰、願我何往為爾備食踰越筵乎。 耶穌遣二門徒、告之曰、爾往入邑、有人挈水瓶遇爾、即從之、 入於何處、則語家主曰、師云、我客舍安在、我將於之偕門徒食踰越筵。 彼將示爾以大樓、陳設具備、在彼為我儕備之也。 門徒出、入邑、遇之如其言、遂備踰越筵。○ 既暮、耶穌偕十二者至。 坐食間耶穌曰、我誠告爾、爾中一人、與我共食者、將付我矣。 門徒始憂、一一謂之曰、是我乎。 耶穌語之曰、十二中一人與我共蘸於盂者是也。 人子去矣、如經所載言之、惟付人子者禍哉、其人不生為美。○ 食閒耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、爾取之、斯乃我身。 又取杯、謝而予之。眾皆飲諸。 耶穌語之曰、此乃我之約血、為眾流者。 我誠告爾、我決不復飲葡萄果者、待他日、飲新者於上帝國也。 既咏詩、出往橄欖山。○ 耶穌告門徒曰、爾皆將蹇礙、蓋經載云、我將擊牧、則羊散矣。 然我見起後、將先爾往加利利。 惟彼得語之、曰、皆雖蹇礙、惟我不然 耶穌告之、曰、我誠告爾、今夜鷄二鳴之先、爾將三非我矣。 彼得溢力言、曰、若我當與爾同死、我決不非爾。眾言亦如之。○ 至一地、名碣西馬尼。謂其門徒曰、爾曹坐此、待我祈禱。 遂攜彼得、雅佮、約翰、偕己、始驚訝不安甚。 告之曰、我魂甚憂及乎死矣、爾曹居此儆醒。 少進、伏地、祈求、斯時若能、則使逝而去之。 又曰、啞吧、父乎、無所不能、其取此杯去我。雖然、非我所願、乃爾所願也。 遂來、見門徒睡、謂彼得曰、西門爾睡乎、不克儆醒半時乎。 儆醒也、祈禱也、免入於試也、神果注、而肉弱乎。 復進、祈禱言亦如之。 復來、見門徒睡、以目倦甚、不識所應對。 三來、告之曰、今爾其睡且安、已矣、時刻至矣、視哉、人子見付於罪人手矣。 起而偕行。視哉、付我者近矣。○ 言時、十二者之一、猶大、偕眾以刃以梃、自祭司諸長、士子、長老、而來。 付之者已遞以號曰、我接吻者是也、執而固曳之。 即就耶穌曰、夫子。遂切吻之。 眾措手執之。 旁立一人拔刃擊大祭司僕削其耳。 耶穌應語眾曰、爾以刃以梃來執我、若禦寇乎。 我日偕爾於殿教誨、爾不執我、然俾經所載盈滿矣。 門徒皆離之而奔。○ 一少者裸而蔽以枲布、從耶穌、人執之、 遂棄枲布、裸而奔。○ 眾曳耶穌至大祭司前、祭司諸長、長老、士子、皆與之集。 彼得遠從耶穌、亦入大祭司院內、與諸隸坐、向火自暖。 祭司諸長、全公會、尋證攻耶穌、致死之、而弗得。 蓋妄證攻之者多、而所證不符。 有人起而妄證之曰、 我儕嘗聞其言云、我將毀此手造之殿、三日內又建一殿非手所造者。 其所證如是亦不符 大祭司起於中、問耶穌曰、爾無所應乎、此人證爾者何耶。 耶穌默然、不應。大祭司復問而謂之曰、爾乃基督、堪頌者之子、否。 耶穌曰、我是也、爾曹將見人子坐於能者之右、與天雲而來矣。 大祭司裂衣日、我儕何用他證 爾已聞其僭讟矣、爾意如何。僉定非之以于死 或始唾之、掩其面、拳擊之、曰、爾其先知言也。諸隸以撲接之。○ 彼得在下院、有大祭司之一婢至、 見彼得自暖、注視之曰、爾亦嘗偕拿撒栗人耶穌也。 彼乃非、曰、我不識、不知爾云何、遂出至前院、鷄即鳴 婢又見之、復謂旁立者、曰、斯亦自彼眾。彼得復非之。 頃之、旁立者又謂彼得曰、爾確然自彼眾、蓋爾乃加利利人。 彼得始詛、且誓、曰爾所言此人、我不識也。 鷄即復鳴。彼得憶耶穌言云、鷄二鳴之先、爾將三次非我。思之則哭。○ 適平旦、祭司諸長、長老、士子、舉公會、共謀繫耶穌攜而付之於彼拉多。 彼拉多問之曰、爾為猶太人王乎。遂應告之曰、爾言之矣。 祭司諸長多端訟之。 彼拉多復問之曰、爾無所應乎、視彼訟爾之端何其多。 耶穌終無所應、以致彼拉多奇之。○ 屆節期、方伯向釋一囚、任眾所求。 有一人名巴拉巴、與數糾亂殺人者共繫。 眾進求之依向章、而行。 彼拉多應之曰、爾願我釋猶太人王乎。 蓋知祭司諸長因媢嫉而付耶穌也。 祭司諸長竦眾、寧釋巴拉巴。 彼拉多復應、語眾曰、然則爾所謂猶太人王者、我將何以處之。 眾又呼曰、釘之十字架。 彼拉多謂之曰、奚為、彼行何惡耶眾乃溢而呼曰、釘之十字架。 彼拉多欲安眾、遂于之釋巴拉巴、且鞭耶穌付之釘十字架。○ 士卒曳耶穌至院內、即公廨也、遂會全營。 以紫袍衣耶穌、編棘冠冠之、 始請之曰、猶太人之王安。 以葦撲其首、唾之、屈膝拜之。 戲畢、褫紫袍、衣以故衣、曳之出、以釘十字架。○ 有古利奈人西門、即亞力山杜 路孚之父、自鄉來過此、眾強之共往、取耶穌十字架。 攜耶穌至各各他處、譯即髑髑處。 以酒和沒藥予之、弗受。 釘之十字架、分其衣、探鬮以觀孰取。 辰盡釘之十字架。 書獄辭於標曰、猶太人王。 過者謗讟之、搖首曰、噫、爾毀殿三日建之、 其自救、自十字架而下也。 祭司諸長、士子、戲亦如之。相告曰、彼救他人、不能自救耶。 以色列王、基督、今自十字架而下、使我見而信也。同釘者亦詬之。○ 日中時、則遍地皆暗、以至申初。 申初耶穌讙曰、咿利咿利拉嗎撒[口駁]𠯈呢、譯即我之上帝、我之上帝、何以我遺。 旁立數人、聞之、曰、視彼呼伊利雅也。 一人趨以醋漬海絨、束葦、飲之、曰姑容之、試觀伊利雅至而取之下否 耶穌大聲一呼、氣遂絕。 殿幔自上至下裂為二。 百夫長立於前、見其如是氣絕、曰、此人誠上帝子矣。 有數婦遠觀。中有麥大拉之馬利亞、年少之雅佮及約西之母馬利亞、與撒羅米、 即耶穌在加利利時、從而役事之者、又有多婦與耶穌同上耶路撒冷者。○ 既暮、以是日乃備節日、即安息之先一日、 有自亞利馬太之約燮來、為貴議士、亦候望上帝國者、自敢入見彼拉多、求耶穌屍。 彼拉多奇耶穌已死、遂召百夫長問死久乎。 自百夫長知其情、則以屍賜約燮。 約燮市枲布、取屍下、裹以枲布、葬於盤鑿之墓、轉石墓門。 麥大拉之馬利亞及約西之母馬利亞、見其葬處。○ 安息既過、麥大拉之馬利亞、雅佮母馬利亞、與撒羅米、市香藥、俾來傅耶穌。 安息之首日、爽旦、日出、適墓。 相告曰、誰將為我輾移墓門石乎。 仰望見石已輾移、蓋甚巨也。 入墓見一少者坐於右、衣白袍、遂驚訝。 少者謂之曰、勿驚、爾尋釘十字架之拿撒栗人耶穌、彼已起也、不在此。視其葬處。 但往告其門徒與彼得言、耶穌先爾往加利利、於彼將見之、如其語爾也。 婦出自墓而奔、蓋戰慄駭異焉。以懼故不語人。○ 安息之首日、平旦、耶穌既復起、先見於麥大拉之馬利亞、昔耶穌由之逐七鬼者。 彼往素偕之者於其哀哭時告焉 眾聞其生、為婦所見、不信。○ 厥後門徒二人適鄉、行時耶穌改容顯見。 二人往告其餘、亦不信。○ 後十一者席坐時、耶穌於之顯見、詬其無信及心頑、以不信其起後有見之者之言也。 語之曰、爾曹往普天下、宣福音與萬類。 信而受蘸者得救、不信者定非。 信者將有諸兆從之、即於我名逐鬼、以諸新舌為言、 拾蛇飲毒決無傷、按手病人、則得愈。○ 主耶穌、言竟、見接升天、坐上帝右。 門徒遂往、隨在宣傳、主與之同勞、以諸兆從而徵其道。誠然。 蓋有多人已操筆、以陳述我中足徵諸事、 乃猶自始親見、而為道役者、已授我儕焉。 我、因推其原以尋諸事詳、自謂亦當次第書之、達提阿非羅閣下、 俾爾真知所學之確然也。○ 當猶太王希律諸日、有亞比亞班祭司、名塞加利亞、及其妻、亞倫之裔、名以利沙拔。 兩人在上帝前、義者也、悉遵主誡命、義端、而行、無間然矣 但無子、蓋以利沙拔不妊、兩人年又邁。○ 塞加利亞於其班列、行祭司事於上帝前、 依祭司規、入主殿、掣籤得焚香。 香時、眾民在外祈禱。 主之使者見、立香壇右。 塞加利亞見之、愕然讋懼。 使者語之曰、塞加利亞勿懼、爾祈禱既聞之矣、爾妻以利沙拔將生子于爾、爾將稱其名為約翰。 且爾將歡樂、而多人喜其生 蓋將於主前為大、葡萄、醇醪、諸酒決不飲、自母胎而聖神充之。 將轉多以色列裔向主、即其上帝。 且將先往主前、具伊利雅之神與能、而轉諸父心向子、轉逆者於義人之慧、為主備裁正之民。 塞加利亞語使者曰、何以知此、我已老、妻年邁矣 使者應語之曰、我乃加伯列、立上帝前、奉使詔爾、報茲嘉音。 爾且將默不能言、至事成之日、以爾不信我及時將盈滿之言也。 民希冀塞加利亞、奇其久於殿內。 及出、不能與眾言、則真知見顯象、彼又頷之以示意、而竟瘖矣。 執事日滿、而歸家。○ 是諸日後、其妻以利沙拔妊、匿身五月、蓋雲、 主視我若此、在垂顧而灑我恥於人間諸日。○ 至六月、使者加伯列奉上帝遣、至加利利邑、名拿撒栗、 就處女、許嫁大衛室之人、名約燮者、處女名馬利亞。 使者入就之曰、爾蒙恩者安、主偕爾也。 惟彼深訝其言、思議此問安何若。 使者語之曰、馬利亞、勿懼、爾得恩於上帝 且視、爾將妊、而生子、稱其名為耶穌。 彼將為大、稱至上者之子、主上帝將予以厥祖大衛之座、 永世王雅佮室、其國靡暨。 馬利亞語使者曰、我未適人、何將有此。 使者應語之曰、聖神將臨爾、至上者之能將庇爾、是以自爾生之聖者、將稱為上帝子。 且視、爾親戚以利沙拔、老而妊子、素稱不妊者、今已六月矣 蓋上帝言出無不能也。 馬利亞曰、視、主之婢在此、依爾言、其成于我。使者去。○ 馬利亞是日起、速適於山、至猶太一邑、 入塞加利亞室、問安以利沙拔。 以利沙拔、一聞馬利亞問安、胎孕內躍、以利沙拔、滿於聖神、 大聲呼曰、諸女中、爾見祝矣、爾所妊、又見祝矣。 吾主之母就我、何由而得此。 蓋視、爾問安之聲、一入我耳、而胎孕歡躍 女既信主、出言語之、將有成、其女福矣。 馬利亞曰、我魂惟主為大、 我神已歡樂救我者上帝。 蓋願婢之卑微、且視、今而後、萬世將謂我有福 蓋能者為我建大事、其名乃聖。 矜恤及乎畏之者、爰至世世。 施臂力於心思驕者、散之。 有能者黜其座、卑者舉而上。 饑者飽以珍羞、富者使虛往。 扶助其僕以色列、永憶矜恤、 如昔語我祖、施押拉函、爰及苗裔。○ 馬利亞同居、約有三月、而歸家。○ 以利沙拔、孕及期、生子。 鄰里親戚聞主大矜恤之、亦同樂。 越八日、人來、為嬰孩行割禮、將以其父之名、塞加利亞、名之。 其母應曰、非也、將名約翰。 眾語之曰、親戚中無名此名者。 遂頷以示意、問其父願何名。 父求簡、書曰、約翰其名。眾皆奇之。 即口啟舌解、以言頌祝上帝。 鄰裏皆驚。此言悉揚遍猶太之山。 聞之者、皆心藏之、雲、此嬰孩將若何也。蓋上帝之手偕之矣。○ 其父塞加利亞、滿於聖神、為先知言雲、 祝頌主以色列之上帝、蓋垂顧其民而贖之、 為我挺濟救之角、於其臣大衛室、 如主自世初、由聖先知口所言、 救我脫於敵、及凡惡我者之手、 以施矜恤於我祖、憶其聖約、 與我祖押拉函所矢之誓、 俾我無懼、拯脫敵手、 得畢生、於其前以聖以義、而崇事之。 嬰孩乎、爾且將稱為至上者之先知、蓋將先往於主前、以備其途路、 畀厥民濟救之知、在赦其罪、 因吾上帝矜恤之腹心、即旭日所以自上臨我、 以顯諸坐於暗、及死蔭中人、導我足入和路。○ 嬰孩漸長、精神康健、居野、至見於以色列之日。○ 當此諸日、該撒奧古士督詔天下人登籍。 此為居利扭任敘利亞方伯時、第一時舉行焉。 眾往登籍、各歸己邑。 約燮乃大衛室系、以故去加利利、拿撒栗邑、詣猶太、至大衛之邑、名廢利函、 偕許嫁之馬利亞、已妊者、以登籍。 寓彼孕日及期。 遂生冢子、裹以布、寢於槽、客舍無隙處故也。○ 是地之野、有牧者、於夜迭守群羊。 乃見主之使者立其旁、主之榮耀照焉、牧人大懼 使者語之曰、勿懼、視我乃報爾大喜之嘉音、將及眾民、 蓋今日、於大衛之邑、為爾生救者、即基督、主也。 爾將遇孩、裹於布、寢於槽、是其兆矣。 倏有眾天軍、偕使者讚美上帝雲、 榮耀超天罔極歸上帝、和平在地被所悅諸人。○ 諸使離之入天時、牧人相告曰、我儕且往廢利函、觀所成事、為主示我者 遇馬利亞 約燮及孩寢於槽。 既見、則以報之者、論此嬰孩之言告人。 聞者皆奇牧人語之之事。 惟馬利亞悉存此言、默會於心。 牧者歸、以所聞所見、悉如報言、而榮贊上帝。○ 八日既滿、為嬰孩行割禮、稱名為耶穌、即未妊時、使者所稱也。○ 潔日既滿、依摩西律法、抱之上耶路撒冷、以獻於主、 如主律法載雲、凡初胎男子、稱為聖於主也、 並獻祭、依主律法所雲、雙鳩、或二雛鴿。 乃見耶路撒冷有名西面者、其人義且敬、素候以色列之慰者、聖神臨之。 既得聖神示、其未見死、將先見主之基督。 遂於神進殿、適二親報嬰孩耶穌入、俾為之依律法之規而行、 彼手接之、祝頌上帝、曰、 今主宰乎、釋僕、於和以逝、依爾言也、 蓋我目見爾濟救、 爾所備於萬民之前、 為光以啟牖列邦、為爾以色列民之榮。 父母方奇其論子之言、 西面祝之、語母馬利亞曰、視此子之立、致以色列族多人、陷與復起、又為受誹之兆、 且劍亦將刺爾魂而貫之、使多心所出思念啟著。 又有婦亞拿、亞設支派、法內力女、先知者也、壽遐日邁、自童時偕夫七年、 乃為嫠至八十四年、身不離殿、禁食籲告、日夜崇事。 當時刻、彼亦立前讚美上帝、與凡候耶路撒冷之贖者、論說此子。 父母依主律法完諸事、歸加利利、拿撒栗故邑。○ 嬰孩長而康健、智慧充實、上帝恩眷之。○ 每歲踰越節、其親詣耶路撒冷。 及耶穌年十有二、依節規而上、 卒期而返、子耶穌猶留耶路撒冷、其親不知也、 意其在同行中、既行一日之程、乃於親知間尋焉、 不遇、則返耶路撒冷尋之。 三日後遇於殿、坐諸師中、且聽且問焉。 聞之者皆駭異其頴悟應對 二親見之而奇異。其母語之曰、兒何若此行于我乎、視爾父與我憂苦尋爾。 耶穌語二親曰、奚我尋為、豈不識我當在父所乎。 彼不悟其語之之言。 耶穌與之下、至拿撒栗、而順服之。其母以諸言存於心。○ 耶穌智增身長、上帝與人益寵焉。○ 該撒底庇留、在為之十五年、本丟彼拉多為猶太方伯、希律分封為加利利之君、其兄弟腓立分封為以土利亞及特拉可尼地之君、呂撒聶分封為亞比利尼之君、 亞拿與該亞法為大祭司時、有上帝言至塞加利亞子約翰於野 乃至約但四方、宣悔志之蘸禮、以致罪赦、 如先知以賽亞言之書所載云、讙於野者、其聲雲、備主路、直其徑。 諸穀將填、罔陵將卑、屈曲為直、崎嶇路平、 而凡形肉者、將見上帝濟救。○ 約翰遂謂出受其蘸之眾曰、蝮類乎、誰示爾逃避方來之怒乎。 故爾其結果堪於悔志、勿遂內自謂我有押拉函為父、蓋我告爾、上帝能自此石而起諸子于押拉函。 今也斧亦置諸樹根、凡樹不結美果者、即伐之投火。 眾問之曰、然則我將何為。 應謂之曰、有二衣、則分彼無衣者、有食亦然。 諸稅吏亦來受蘸、語之曰、師乎、我將何為。 語之曰、定賦之外勿取。 軍士又問之曰、我儕將何為。語之曰、勿強暴、勿誣枉、以所得之糧為足。○ 民方希冀、而人皆心議約翰或即基督時、 約翰應謂眾曰、我乃以水蘸爾、惟有力勝於我者來、解其履帶、我亦不足當、彼將蘸爾於聖神及火、 其手執箕、盡簸厥場斂麥入倉、而將燒糠以不滅之火。○ 約翰又以多方勸而宜嘉音於民。○ 惟分封之君希律、以兄弟妻、希羅底事、及所為諸惡、故見質責於約翰、 轉增其惡、囚約翰於獄。○ 當民皆受蘸時、耶穌亦受蘸、畢、而祈禱間、天開、 聖神降臨其上、形見如鴿、自天有聲雲、爾乃我愛子、我於爾喜悅。○ 耶穌己始出時、年甫三十、人以為約燮子、其上為希里、 其上為馬撻、其上為利未、其上為麥其、其上為雅拿、其上為約燮、 其上為馬大提亞、其上為亞摩士、其上為拿含、其上為以士里、其上為拿該、 其上為馬軋、其上為馬大提亞、其上為西美、其上為約息、其上為約大、 其上為約亞赧、其上為利撒、其上為借羅把伯、其上為社里鐵、其上為尼利、 其上為麥其、其上為亞底、其上為哥參、其上為伊利馬覃、其上為咡、 其上為耶素、其上為以利撒、其上為約林、其上為馬撻、其上為利未、 其上為西面、其上為猶大、其上為約燮、其上為約南、其上為以利亞金、 其上為米利亞、其上為米拿、其上為馬達他、其上為拿坦、其上為大衛、 其上為耶西、其上為阿拔、其上為波士、其上為撒門、其上為拿順、 其上為亞米拿答、其上為亞尼、其上為希斯侖、其上為比里士、其上為猶大、 其上為雅佮、其上為以塞、其上為押拉函、其上為弟拉、其上為拿何、 其上為撒鹿、其上為利烏、其上為彼勒、其上為希伯、其上為示拉、 其上為該難、其上為亞伯撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、 其上為馬土撒拉、其上為以諾、其上為雅列、其上為馬勒列、其上為該難、 其上為以哪士、其上為設、其上為亞當、其上為上帝。○ 耶穌滿於聖神、歸自約但、被神導之於野四十日、 見試於魔。歷日不食、期滿乃饑。 魔語之曰、爾若上帝子、則語此石使為餅。 耶穌應之曰、經載雲、人將生、不第籍餅、乃藉上帝諸言。 又引之上、瞬息間、以天下萬國示之。 魔遂語之曰、凡此權及其榮、我將予爾、蓋此已付我、惟所願子。 故爾若拜於我前、悉將為爾有。 耶穌應語之曰、經載雲、爾將拜主爾之上帝、獨崇事焉。 又導至耶路撒冷、置之殿頂、語之曰、爾若上帝子、則由此自投下、 蓋經載雲、將命厥眾使護爾、 又扶爾於手、免足觸石。 耶穌應語之曰、有雲、勿試主爾之上帝。○ 魔畢諸試、乃暫離之。○ 耶穌於神之能歸加利利、而其聲聞遍揚四方。 在諸會堂教誨、人皆榮之。○ 至長育之拿撒栗、於安息日、依然入會堂而立、將讀 有以先知以賽亞卷予之。開卷、見所載雲、 主之神臨我、蓋膏我以宣嘉音於貧人、遣我宣揚虜者得釋、瞽者復見、使敗者自由、 宣揚主之禧年。 遂掩卷、授役者而坐、會堂眾人注目視之。 耶穌始告之曰、是經今日盈滿於爾耳矣。○ 眾為之證、且奇其口出恩言、曰、此非約燮子乎。 耶穌語之曰、爾必引諺、語我雲、醫者醫己、聞爾行之於迦百農者、其亦行之於本土。 又曰、我誠告爾、夫有先知在其本土見納者。 我真實告爾、當伊利雅諸日、天閉三年有六月、徧地大饑、以色列中多嫠、 而伊利雅未嘗奉遣就其一、惟至西頓之撒獵大。就一婦為嫠者耳 又先知伊利沙時以色列中多癩、而無一得潔、惟敘利亞人乃幔耳。 會堂眾人、聞之盛恚。 起而逐之邑外、曳至建邑之山崖、欲推之下。 耶穌徑行眾中而去。○ 下加利利之迦百農邑。於安息日教之、 眾奇異其教、以其道有權也。 會堂中一人、有不潔鬼之神、大聲讙曰、 唉、拿撒栗 耶穌、我儕與爾何與、爾來滅我乎、我識爾為誰、乃上帝之聖者。 耶穌斥之曰、默而出。鬼僕之眾中而出、其人無傷也 眾驚異、相告曰、是何道耶、蓋以權與能命諸不潔神、而神出矣。 於是聲名四方走響。○ 起出會堂、入西門屋。西門妻之母、病熱已甚、人為之請耶穌。 耶穌近立、俯而斥熱、熱退、婦即起役事焉。○ 日方入時、凡有患殊病者、皆攜就之、乃一一按手醫焉。○ 有鬼自多人出、呼曰、爾乃上帝子。耶穌斥之、不容言、以其識己為基督也。○ 平旦、出至野地、眾尋就之、將援止之、免其去諸。 惟耶穌語之曰、我當嘉宣上帝國於他邑、我奉使蓋為是也。○ 乃宣講於加利利諸會堂。 眾擁之、而聽上帝道時、耶穌立於跟尼斯栗湖濱、 見二舟在湖濱、漁人離舟洗網。 西門之舟其一、耶穌登之、請移舟離岸少許、遂坐、自舟中教眾。 言罷、語西門曰、移至深處、下諸網以捕。 西門應曰、夫子、我儕終夜勞苦、竟無所取、然以爾言、我將下網。 下、則圍魚甚眾、網幾裂、 招他舟之侶來助。來、則滿兩舟、將及沉矣。 惟西門彼得見之、俯伏耶穌膝下曰、主歟、離我、我乃罪人。 蓋西門與同人莫不驚異一捕所取之魚也、 西門之伴、西比太子雅佮、約翰、亦然。耶穌語西門曰、勿懼、今而後、爾將生捕人。 眾曳舟上岸、舍一切而從耶穌。○ 在一邑時、視有人滿癩、見耶穌、則面僕、求之曰、主、若願、能潔我。 遂伸手捫之曰、我願、爾惟潔。癩即除。 乃敕之勿告人、但往示己於祭司、依摩西命、獻爾得潔之禮、以為眾證。 惟其聲聞益彰、大眾集以聽、而得醫病。 彼乃退處諸野、祈禱。○ 一日教誨時、在坐有法利賽人及教法師、自加利利諸鄉、猶太、耶路撒冷來者、主之能偕耶穌以醫焉。 乃見有以床舁癱瘓者、求舁入以置耶穌前。 因人眾、不得舁入、乃升屋、由瓦間、以榻縋之下於中、在耶穌前。 耶穌見其信、曰、人乎、而罪赦矣。 士子法利賽人遂議曰、此言僭讟者誰。獨上帝外、孰能赦罪乎。 耶穌真知其議、應語之曰、爾心議何耶 言爾罪見赦、與言爾起而行、孰易。 但令爾識人子在地有權以赦罪、指癱瘓者曰、我告爾起、取榻以歸。 即起於眾前、取臥具、榮上帝而歸。 眾皆駭異、亦榮上帝、且滿懼曰、今日見意外事矣。○ 厥後、耶穌出、觀稅吏名利未坐於稅關、語之曰、從我。 即舍一切起而從之。 利未為之設盛筵於屋、大眾稅吏及外人與席。 法利賽人與其士子、囁議門徒曰、爾何為與稅吏罪人飲食乎。 耶穌應語之曰、全者不需醫、惟病者需之。 我來非招義人、乃招罪人悔志耳。 眾語之曰、約翰門徒、屢禁食籲告、法利賽者亦然、惟爾者飲食。 耶穌語之曰、新郎同在、安能使賀婚者禁食乎、 惟諸日將至、新郎將見取而去之、彼日將禁食耳。 亦設譬、告眾曰、未有裂新衣以補舊衣者、若然、則新衣裂、且新者不合乎舊也。 未有以新酒入舊囊者、若然、則新酒裂囊、酒漏而囊亦敗。 惟新酒必入新囊。 未有已飲舊酒、而新是願者、蓋曰、舊者惟美矣。○ 時當安息、耶穌行由麥田、門徒摘穗、以手摶而食之。 有法利賽數人曰、何爾為所不可為於安息日乎。 耶穌應語之曰、爾猶未讀大衛及從者饑時所為乎、 入上帝室、取陳設之餅而食、且予從者、乃所不可食、惟祭司可耳。 又告之曰、人子乃安息之主也。○ 又一安息、入會堂教誨、有人右手枯者。 士子法利賽人、窺耶穌、於安息將醫否、意得間訟之。 耶穌識其思念、語手枯之人、曰、起立於中。遂起而立。 耶穌語眾曰、我問爾、於安息行善、行惡、救魂、殺魂、孰可乎。 遂環視眾、語其人曰、伸手、伸、即復全 眾滿狂癡、相議何以處耶穌。○ 是諸日、耶穌出往於山祈禱、竟夜祈禱上帝。 平旦、呼門徒、選十二人、名之使徒、 西門者其亦名彼得、及兄弟安得寥、雅佮、約翰、腓立、巴多羅買、 馬太、多馬、亞利腓子雅佮、西門稱憤烈、 雅佮子猶大、加畧人猶大即賣主者。 耶穌偕使徒下山、立於平地、與大眾門徒、及民眾多、自猶太四方、耶路撒冷、沿海堆羅、西頓境、來聽之、而得醫疾、 為不潔神所難者、亦得醫。 眾皆求捫耶穌、蓋有能自彼出而悉醫之。○ 耶穌舉目視門徒曰、福矣、爾貧者、以爾有上帝國也。 福矣、爾饑於今者、以爾將飽也。福矣、爾哭於今者、以爾將笑也 福矣、若為人子故而人惡爾、絕爾、詬爾、以爾名為惡而棄之。 當日、爾其欣喜踴躍、蓋視、爾之賞在天者大也、蓋其祖嘗待諸先知亦如是。○ 惟禍哉、爾富者、以爾已有爾之慰也 禍哉、爾飽於今者、以爾將饑也。禍哉、爾笑於今者、以爾將哀哭也。 禍哉、爾為眾所譽者、蓋其祖嘗待諸偽先知亦如是。○ 惟我告爾、在聽者、敵爾者愛之、惡爾者善視之、 詛爾者祝之、陷害爾者、為之祈禱。 批爾頰者、以他頰亦與之、奪爾外服、勿禁裏衣也。 凡求爾者予之、取爾物者勿復索之。 爾願人施諸己、亦如是施諸人。 爾而愛愛爾者、何謝之有、蓋罪人亦愛愛己者。 爾而善視夫善視爾者、何謝之有、蓋罪人亦為是。 爾借人而望償、何謝之有、罪人亦借罪人、意其償如數也。 惟爾愛爾敵也、善視也、借也、毋絕望、則爾賞大矣、爾將為至上者之子、蓋彼惠於辜恩及惡者焉。 爾其憐憫、亦如爾父憐憫也。 且勿疑、決不見擬、勿罪、決不見罪、釋則見釋、 子則見子、將以嘉量、搖撼使實、充滿溢外、納爾懷中。蓋爾以何量而度、將反度于爾然。○ 又以譬語之曰、瞽能想瞽乎、豈不兩陷於坑。 徒不踰師、然成全者、將如其師。 且何爾視兄弟目中之毫末、而不思己目中之梁木耶 將何能謂兄弟曰、兄弟乎、爾目中毫末容我去之、而自不視己目中梁木乎。偽善者乎、先去爾目中梁木、方將明見、以去兄弟目中毫末也。 未有美樹而結腐果、亦未有腐樹而結美果。 蓋各樹以己果知之。荊棘中不摘無花果、刺叢中不收葡萄。 善人自其心之善藏、而發善、惡人自惡藏、而發惡、蓋自心之溢其口言諸。○ 爾何呼我、主也、主也、而不行我言乎。 凡就我、聞我言、而行之者、將示爾何以比之、 比人建屋、掘而深之、置基磐上、洪水氾濫、橫流衝屋、不克震動、因建基美。 惟聞而不行者、此人無基、建屋土上、橫流衝之、遂即傾圮、而屋之頹壞者大也。○ 耶穌凡所言、俾民聽者、既畢、則入迦百農。○ 有百夫長所貴之僕病將死。 風聞耶穌、遣猶太長老數人請來救其僕。 長老就耶穌切求曰、以此事施此人堪也、 以其愛我邦、又己建我儕會堂。 耶穌偕往。離屋不遠、百夫長遣諸友就而謂之曰、主勿自勞、蓋臨我舍、我不足當、 故我亦不自堪以就爾、第發一言、僕將愈。 蓋我亦立為權下人、我之下有兵、言此往則往、言彼來則來、言僕行是則行是、 耶穌聞諸此、則奇之、轉語眾從者曰、我告爾、在以色列中、亦未遇如是之大信也。 使者歸、遇僕全矣。○ 未幾耶穌適一邑、名拿因、諸門徒與大眾同行。 近邑門、見有死者舁出、其母獨此子而嫠、邑民多偕之。 主見而惻憫之曰、勿哭。 遂近捫其櫬、舁者止。則曰、少者、我告爾起、 死者坐起、且言。遂以子予母。 眾讋懼、且榮上帝、曰、大先知起於我中、上帝已垂顧其民、 耶穌此聲揚遍猶太及四方。○ 約翰之門徒、以此事悉告之。 約翰遂招門徒二人、遣至主、曰、來者爾乎、抑他人是冀乎。 二人既至曰、施蘸約翰使我就爾雲、來者爾乎、抑他人是冀乎。 當時刻、耶穌多醫患病疾惡神者、又多賜瞽者得見。 遂應語之曰、以爾所見所聞、往告約翰、即瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聽、死者起、貧者聞福音。 凡將不見礙於我者、福矣。○ 約翰之使者去、耶穌舉約翰謂眾、曰、爾出野何觀耶、葦動於風乎。 抑爾出何見耶、人衣毳衣乎。視、衣有榮而宴安者、在王宮也。 然則爾出、何見耶、先知乎、是也、我告爾、亦溢於先知也。 此人即經所指雲、視、我遣我使在爾面前、修備爾前路。 我告爾、婦執所生、未有大於約翰者、然在上帝國之微者、猶大於彼。 凡庶民之聽聞者及稅吏、義上帝、既蘸約翰之蘸者也。 惟法利賽人與教法師、自為虛上帝之意、未受蘸於約翰者也。 然則將何以比此世之人、譬如何耶。 譬孩童坐於市、而相呼、曰、我向爾吹龠爾不舞、我舉哀、爾不哭。 蓋施蘸約翰至、不食餅、不飲酒、爾乃謂有鬼。 人子至、隨飲隨食、乃謂、視彼嗜食甘酒之人、稅吏罪人之友。 然智未不自眾智子而見義。○ 有一法利賽人請耶穌同食、遂入法利賽人屋席坐。○ 乃見邑中有一婦、為罪人、真知耶穌席坐法利賽人屋、取玉瓶盛香膏、 立耶穌足後而哭、以淚濡其足、首髮拭之、切吻其足、以香膏膏之。 請耶穌之法利賽人見此、內自謂、斯人若先知、必知捫之者為誰、為何如婦、乃罪人也、 耶穌應語之曰、西門、我有以告爾。曰、師告之。 曰債主某有二負債者、一負五百錢、一負五十。 無可償、兩者賜免。是以二人愛債主孰將甚。 西門應曰、我意賜免多者。語之曰、爾所擬是也。 遂向婦謂西門曰、爾見此婦乎。我入爾屋、爾未嘗予水濯我足、惟彼以淚濡我足、以髮拭之。 爾未嘗吻接我、惟彼自我入時、切吻我足不已。 爾未嘗以膏膏我首、惟彼以香膏膏我足。 故我告爾、彼多罪而赦之、蓋愛多、惟赦之少者愛少。 遂語婦曰、爾罪赦矣。 同席者、內自謂此何人而赦罪乎。 耶穌語婦曰、爾信已救爾、於和而往。○ 厥後未幾、耶穌周遊邑鄉揚而嘉宣上帝國、十二者偕之、 又有數婦曾患惡神、與諸病、而得醫者、若馬利亞稱麥大拉者、曩有七鬼被逐、 又希律家宰苦撒妻約亞拿、又蘇散拿、與多婦、皆以所有役事之。○ 當大眾集、而人由諸邑來就之、乃設譬曰、 播者出而播種、播時、有落路旁者、為人所踐、天鳥盡食之。 有落磐上者、生而即槁、以無潤澤。 有落棘中者棘同生而哽之 有落善壤者、生而結實百倍此言竟、呼曰、有耳聽者其聽諸。○ 門徒以此譬問其何也。 曰予爾知上帝國之奧、惟他人則設譬、俾其視而不視、聽而不悟。 夫譬者此也、種即上帝道。 在路旁者、人既聽、而魔至、自其心奪道、免其信而得救 在磐上者、人既聽、喜受道、惟無根、則暫信耳、見試時遂背之。 落棘中者、此人既聽而往、為此生之思慮、貨財、佚樂所哽、而無成實。 良壤者、乃人聽道、於良善之心守之、忍以結實。○ 未有然燈、以器蓋之、或置床下、乃置幾上、使入者見其光。 蓋未有隱而不彰、未有匿而不知且顯露也 是故其慎如何聽、蓋有者將予之、無者即其所自以為有、將奪之。○ 耶穌之母、及兄弟至、人眾故不能近。 或告曰、爾母及兄弟立於外、願見爾。 耶穌應語之曰、我母及兄弟、乃此、即聽上帝道而行之者也。○ 一日、耶穌與門徒登舟、語之曰、我儕且渡湖。遂楊帆 行時、耶穌寢、湖中颶風驟下、舟幾水滿、危甚。 門徒就而醒之、曰、夫子、夫子、我儕亡矣。耶穌起斥風與水蕩漾、遂止而平息矣。 語門徒曰、爾信安在。眾懼而奇、相告曰、是何人也、命諸風與水、亦順之。○ 舟行至加大拉地、與加利利相對。 耶穌登岸、一人出邑遇之、為有諸鬼者、久不衣衣、不居屋、而居諸塚。 見耶穌、則讙而伏其前、大聲曰、至高上帝子耶穌、我與爾何與、求爾莫苦我。 蓋耶穌曾敕不潔神出其人。蓋其強掣之已久、雖設守而以鐵索桎梏繫之、即斷繫具、為鬼逐諸野 耶穌問之、爾何名曰、營。蓋鬼入之者多也。 鬼求勿命之入淵。 在山有群豕方食、鬼求許入之。耶穌許。 鬼遂出其人而入豕、其群突落山坡、入湖而溺。 牧者見所為、奔告邑村。 眾出視所為、就耶穌、遇有鬼出之人、坐衣衣志正、依耶穌足下、則懼。 見者以鬼祟如何得救告之。 加大拉四方之眾、皆請耶穌離之、大怖逼故也。耶穌登舟而反。 但有鬼出之人、求偕耶穌、惟耶穌使之去、曰、 歸爾家、以上帝為爾行何大事告人。彼遂往、遍邑宣言耶穌為己所行之大事。○ 耶穌反時、眾接之、因皆希冀之也。 乃見有人名睚魯、宰會堂者、來俯伏耶穌足下、求至其家、 蓋有獨一女、約十二歲、瀕死。耶穌行時眾擠擁之。○ 有婦血漏十二年、為醫盡耗全業、無克醫之者、 就耶穌後、捫其衣繸、血流即止。 耶穌曰、捫我者誰、人皆雲非、彼得與同人曰、夫子、眾擠爾迫近 耶穌曰、有捫我者、蓋我覺有能自我出焉。 婦見己不隱、戰慄而至、俯伏耶穌、當眾民前、告以捫之之、故與如何立愈。 耶穌語之曰、女、爾信已救爾、於和而歸。○ 言時、有人自宰會堂者家來、曰、爾女已死、勿勞師也。 耶穌聞、乃應之曰、勿懼、惟信、則女得救 至屋時、於彼得 約翰 雅佮及女之父母外、不容他人同入。 眾哭而擗、耶穌曰、勿哭、女非死、睡耳。 眾識其死、哂之。 惟耶穌執女手、呼曰、女子起。 其神復、即起耶穌令予之食。 其親駭異、耶穌乃敕之勿以所行告人。○ 耶穌會十二者、予之能與權、以制眾鬼、醫諸疾。 遣之宣上帝國、醫病者。 語之曰、勿攜資斧、勿杖、勿袋、勿糧、勿銀、勿二衣。 入何屋、則居於斯、去亦於斯。 凡不接爾者、離邑時、拂去足塵以證之。 眾遂去、遍行於鄉、隨在宣福音、施醫。○ 分封之君、希律、聞悉所行、則猶豫甚、因有言約翰自諸死而起、 又有言伊利雅見、有他人言古先知之一復起。 希律曰、約翰我已斬之矣、今聞諸此、斯何人歟。遂求觀之。○ 使徒反、以所行告耶穌。耶穌攜之潛退、至一邑、名廢賽大。 但眾只而從之、耶穌接眾、與言上帝國、凡需醫者醫之。 日甫昃、十二者就而語之曰、去眾周往鄉村、投宿、覓食、蓋我儕在此野地也。 耶穌語之曰、爾予之食。曰、我儕非往為此眾市食、則無長物、惟五餅二魚耳。 蓋其人約五千雲。耶穌語門徒曰、使眾列坐、每列約五十。 門徒如言、使皆坐。 耶穌取五餅二魚、仰天祝而擘之、予門徒以陳於眾。 皆食而飽、拾其溢屑十二筐。○ 耶穌獨處祈禱時、門徒偕之、耶穌問之曰、眾言我為誰。 應曰施蘸約翰、但他人雲、伊利雅、又他人雲古先知之一復起。 語之曰、惟爾言我為誰。彼得應曰、上帝之基督。 乃戒門徒、敕勿以此告人、 曰、人子必多受害、為長老祭司諸長士子所棄、且見殺、三日見起。 亦告眾曰、若願來我後者、其非己、日取其十字架而從我。 蓋凡願救其魂者將喪之、為我故而喪其魂者、此將救之。 人利盡天下、而自喪自捐、何益之有。 凡恥我及我言者、人子以己與父及聖使之榮而來時、亦將恥其人。 我真告爾、立於此者、有決不嘗乎死、迨見上帝國。○ 言此後、約八日、耶穌攜彼得 約翰 雅佮登山祈禱。 祈禱時、容貌異常、衣白燁燁。 乃見有二人與之言、即摩西、伊利雅、 以榮而見、論其逝之將盈滿於耶路撒冷。 彼得與同人疲睡、及全醒、見耶穌之榮、二人共立。 將離時、彼得語耶穌曰、夫子、我儕在此美矣、我儕且造三幕、一為爾、一為摩西、一為伊利雅、乃不自識所謂也。 言時、有雲庇之、入雲間、則懼。 自雲有聲雲、此我子、我選者、爾其聽之。 聲作則見耶穌獨在。門徒緘默、是時不以所見告人。○ 翌日下山、大眾迎之。 乃見中一人讙曰、師歟、求爾顧我子、乃獨生者、 又見有神取之、忽而呼、拘攣流涎、折傷、去之實難。 曾求爾門徒逐之、不能也。 耶穌應曰、噫、無信悖逆之世、我偕爾容爾當幾何時。且攜若子來此。 來時、鬼摧戕拘攣之甚。耶穌斥不潔神、醫子、以還其父。 眾奇異上帝大威。○眾皆奇諸所行時、耶穌語門徒曰、 此言爾其藏諸耳、蓋人子將見付於人手。 門徒未達此言、且蒙蔽、使莫之喻、又懼以此言問之。○ 門徒中、起議孰為大。 耶穌見其心之議、取嬰孩置於側、 語之曰、凡於我名將接斯嬰孩、即接我、接我、即接遣我者、夫爾中最微者、是為大也。○ 約翰應曰、夫子、我儕曾見一人於爾名逐鬼、禁之、因其不從我也 耶穌語之曰、勿禁之、蓋不悖爾者即為爾也。○ 耶穌接升之期方滿、時定向耶路撒冷而行、 遣諸使於前、往入三馬利亞一鄉、為之備。 鄉人不納、以其向耶路撒冷行也。 門徒雅佮 約翰、見此、曰、主、願我告火自天降而滅之、如昔伊利雅所行乎。 惟彼回顧而斥之曰、爾不自識屬何如神耶。 遂往他鄉。○ 行時、於路中、或語之曰、我將從爾不論何之。 耶穌語之曰、野狐有穴、天鳥有巢、惟人之子物枕首之所也。 又語一人曰、從我。乃曰、主、許我先往葬父。 語之曰、容諸死者葬己之死者、爾惟往宣揚上帝國。 又一人曰、主、我將從爾、但許我先別家人。 耶穌語之曰、手執耒而顧後者、不宜於上帝國也。○ 厥後、主又別立七十人、耦而遣之於其前、往己將至諸邑諸地。 又告之曰、穡多工少、故求穡主、促工就其穡焉。 往哉、視我遣爾似羔在狼中。 勿攜囊、勿袋、勿履、途間人勿問安。 入於屋、則曰、和歸斯家。 倘和之子在彼、則爾之和將臨之、不然、則反爾矣。 居其屋、所供者飲食之、蓋工堪得其值也。勿自此屋移彼屋。 入邑、而人接爾、則食其所陳者、 邑中病者醫之、且告眾曰、上帝國近爾矣。 入邑而人不接爾、則出於衢、 曰、爾邑之塵、附於我足、亦對爾拂之、雖然、爾其知之、上帝國近矣。 我告爾、當乃日、鎖多馬較此邑、其尤易受也。 禍哉、哥拉晉、禍哉、廢賽大、蓋在爾中所行諸能、若行於堆羅、西頓、則衣麻蒙灰、坐而悔志已久矣。 然當鞫也、堆羅、西頓、較爾尤易受也。 迦百農乎、曾舉至天者、爾將推落陰府。 夫聽爾者、即聽我、拒爾者、即拒我、拒我者、即拒遣我者也。○ 七十者喜而反、曰、主乎、於爾名、鬼亦服我、 耶穌語之曰、我嘗觀撒但隕如電自天然。 視我曾予爾以權、踐蹋蛇蠍、悉制敵能、決無害爾者矣。 然勿以諸神服爾為喜、乃以爾名錄於天為喜也。○ 當此時刻、耶穌歡樂乎聖神、曰、父乎、天地主也、我稱爾、以此諸事、於智者、聰者、嘗隱之、於赤子嘗啟之、父乎、然矣、蓋如是於爾面前為悅也。 萬有本吾父已付我、父外無知子為誰、子及子欲啟示之者外、無知父為誰也。 乃向門徒隱語之曰、視爾所視者、其目福矣、 蓋我告爾、昔多先知及後王、願見爾所視而不之見、欲聽爾所聽而不之聽。○ 乃見有教法師、起而試之、曰、師乎、我將何為、致嗣永生。 語之曰、律法所載者何。爾何如讀。 應曰、爾將盡心、盡魂、盡力、盡思、愛主爾之上帝、亦愛鄰如己。 語之曰、爾所應是也、行此則生。 惟彼願義己、語耶穌曰、誰為我鄰。 耶穌答曰、有人自耶路撒冷、下耶利哥、陷於眾盜、剝且加傷、瀕死、委之而去。 適有祭司在是路而下、見而竟過之。 如是利未人亦至彼處、見而竟過焉。 惟有三馬利亞人、行至其地、見而惻憫、 近就、以油以酒、斟其傷處、而裹之、扶之乘己畜、引至旅邸、而顧之。 明日、取銀二錢、予館人、曰、且顧此人、費若加多、我返時償爾。 三人中、爾竟孰為陷於盜者鄰耶。 曰、矜恤之者是也。耶穌語之曰、爾往效此而行。○ 眾行時、耶穌入一鄉、有婦名馬他、迎之於家。 有姊妹、名馬利亞、坐主足下、聽其道。 馬他為役事多累牽、近耶穌立、曰、我姊妹遺我獨役、主不為意乎、爾其告之、使助我也。 惟主應語之曰、馬他、馬他、爾思慮憧擾、為多事故、然所需者一而已、 蓋馬利亞既擇善分、將莫之奪矣。○ 耶穌在一處祈禱、既畢、一門徒語之曰、主、教我儕祈禱、猶約翰嘗教其門徒焉。 乃語眾曰、爾祈禱時雲、父、爾名其聖。爾國來格。 所需日糧、日日賜我。 且赦我罪、蓋人負我、我亦赦之。導勿入試。○ 又告之曰、爾中孰有友、夜半至、語之曰、友、以三餅借我、 蓋我有友自途中來、無以供之。 彼自內應曰、勿瀆我、門已閉、嬰孩與我在床、不能起以予爾。 我告爾、縱不以友故、起而予之、然以其不恥、將起予之以足所需。 我又告爾、求則予爾、尋則遇之、扣門則啟諸爾。 蓋凡求者得也、尋者遇也、扣門者得啟也。 爾中為父者、孰有子求餅、而予之石、求魚、而代以蛇。 求卵、而予之蠍乎。 爾曹雖惡、尚識以善賁予爾諸子、何況天父、不以聖神子求之者乎。 耶穌逐瘖啞之鬼。鬼既出、則啞者言、而眾奇。 有數人曰、彼在於君諸鬼者、別西卜逐鬼耳。 又有試之者、求自天之兆。 耶穌識其意、語之曰、國自相分爭致廢墟、而室與室相傾。 若撒但自相分爭、其國何以立哉。蓋爾言我於別西卜逐鬼、 使我於別西卜逐鬼、則爾子弟逐鬼於誰乎、故彼將擬爾矣。 若我於上帝之指逐鬼、則上帝國臨爾矣。 夫力士擐甲而守家室、則所有安和。 惟更力者至、而勝之、則奪其所恃之全甲、而分其贓。 不我共者逆我、非與我斂者散也。 不潔神離人、遊行旱地、求安不得、則曰、將返所出之室。 既至、得其掃除修飾。 遂往、又攜七神惡於己者、入而居之、其人之後事、較前尤劇。○ 言此、眾中一婦揚聲語之曰、胎妊爾、乳哺爾者、福矣。 惟耶穌曰、未若聽上帝道而守之者、為有福。○ 眾集增多、耶穌始言、曰、此世乃惡世也、求兆而約拿之兆外、無兆予之。 蓋如約拿為兆於尼尼微人、人子亦將為兆於此世。 南方女王、與此世之人共在鞫、將起而定其非、以彼來自地極聽鎖羅門之智、乃視、大於鎖羅門在此也。 尼尼微人、與此世共在鞫、將立而定其非、蓋彼因約拿所宣而悔志、乃視、大於約拿在此也。○ 人然燈、不置竇窖、不置鬥下、乃置幾上、俾入者見其光也。 爾身之燈目也、爾目純則全身亦光、目惡則身亦暗。 故其慎之、恐爾衷之光為暗也。 爾全身若光、無一毫之暗、將為光之全、似燈之明粲光夫爾。○ 言時、有法利賽人請之同食。耶穌入坐。 法利賽人見其未蘸而食、奇之。 主語之曰、今爾法利賽人潔杯盤之外、然爾內則充以劫奪惡慝。 無知者乎、造其外者不亦造其內耶。 然以內所有者施濟、則視物皆潔諸爾矣。○ 禍哉、爾法利賽人乎、蓋爾於薄荷、芸香、菜蔬、十輸其一、而公義與上帝愛、則漏之、然此乃爾所當為者、而彼不可遺耳。 禍哉、爾法利賽人乎、蓋爾好會堂高位、市上問安。 禍哉、蓋爾似隱沒之墓、人履其上者不識也。○ 有教法師應而謂之曰、師乎、此言亦辱我矣。 彼則曰、爾亦禍哉、教法師乎、蓋爾以難負之任而任人、惟己則一指不按之。 禍哉、蓋爾建先知之墓、而爾祖殺之。 如是、爾祖所為、爾徵而悅之、蓋彼殺先知、而爾建斯。 是故、上帝之智有雲、我將遣先知、及使徒就彼、而殺者有之、窘逐者有之、 致創世以來、所流先知之血、皆於此代而討焉、 即自亞伯之血、至塞加利亞、亡於壇室間之血、我實告爾、將於此代而討焉。 禍哉、爾教法師乎、蓋爾嘗奪知之鑰、自不進、而將進者、爾阻之。○ 耶穌自彼出時、士子法利賽人始嚴逼之、激之多言、 設伏以伺、孰其口說。 時眾集會數萬、互相蹂踐、耶穌始告門徒曰、首要謹防法利賽人之酵、即偽善也。 未有掩而不將啟、隱而不將知者。 是故爾於暗言者、將聞於光、密室附耳語者、將宣於屋上。 我諸友乎、我告爾、殺身而後、無溢乎所為者、勿懼。 我將示爾所當懼者、即殺而後有權以投釁暗谷、我實告爾、其懼之。 五雀非二分銀賣乎、然上帝前、其一亦不忘也。 即爾髮皆已見數。勿懼、爾比多雀尤貴也。 又我告爾、凡將於人前認我者、人子於上帝使者前、亦將認之、 惟非我於人前者、將見非於上帝使者前也。 凡出言幹人子者、將赦之、惟謗讟乎聖神者、將不赦。 人曳爾至會堂、及執政、當權者前、勿慮何以訴、何所訴、所言、 蓋是時刻、聖神將教爾以所當言也。○ 眾中一人語之曰、師乎、告我兄弟與我分遺業。 乃語之曰、人乎、誰任我於爾中、為聽訟析產者乎。 遂語眾曰、慎戒貪婪、蓋人之生、不在所蓄之溢也。 遂設譬曰、有富人、土地蕃殖、 內自議曰、我有物產、無處可儲、將若何。 又曰、吾有為矣、將毀我倉、建其大者、以儲百榖貨物。 且將謂我魂曰、魂乎、爾有多物積為歷年之用、其安然飲食歡樂。 惟上帝語之曰、愚者乎、今夜索爾魂、則所備者誰歸。 夫積藏為己、而不富於上帝者、如是也。○ 遂語門徒曰、故我告爾、勿為魂慮、何以食、抑為爾身何以衣。 蓋魂大於糧、身大於衣也。 試思鴉鳥、不稼不穡、無秘室、無儲倉、而上帝養之、爾之於鳥、其貴何如耶。 爾曹誰能以思慮延齡一刻乎。 是至微者尚不能、何慮其餘乎。 試思百合花、如何而長、不勞不紡、惟我告爾、當鎖羅門榮華之極、其衣不及此花之一。 且夫地草、今日尚存、明日投爐、上帝猶衣被之若此、況爾小信者乎。 爾勿求何以食何以飲、亦勿縈擾。 蓋凡此者世之列邦人求之、但爾父識此為爾所需。 爾惟求其國、則此將加諸爾。 小群勿懼、爾父喜悅、以國予爾。 賣所有以施濟、備常新之囊、天上不盡之藏、盜不至、蠹不壞之處、 蓋爾藏所在、爾心亦將在。○ 爾腰是束、爾燈是然、 效人候己主、自婚筵歸、至而叩門、即得啟也。 主至、見諸僕儆醒、其僕福矣。我誠告爾、主將自束帶、使僕席坐、前而役事之。 或二更至、或三更至、見僕如是、其僕福矣。 然爾其知之、若家主已識盜何時至、則將儆醒、不容穴其室。 爾其亦備、因爾不意之時、人子至矣。○ 彼得曰、主設此譬、告我儕乎、亦告眾人乎。 主曰、孰是忠智家宰、主將立以督其家、依時分糧者乎。 主至、見僕行是、其僕福矣。 我真告爾、主將立之以督所有。 惟若斯僕心曰、主稽遲以至、逐始樸僕婢、食飲且醉、 乃於不冀之日、不知之時、斯僕之主將至、腰斬之、置與不信者同科。 僕知主意而不設備、不順其旨者、見撲將多、 不知而作堪撲之事者、見撲將少。凡多予之、將多取之、多託之、愈溢索之。○ 我至以火投地、倘得火已然、我願之何切哉。 但我有所以蘸之蘸、未成時、我抑鬱何如乎。 爾以為我至、施和平於地乎、我告爾不然、轉分爭耳、 蓋今而後一家五人、將分而三爭二、二爭三。 其將分而父爭子、子爭父、母爭女、女爭母、姑爭婦、婦爭姑焉。○ 遂亦告眾曰、見雲西起、爾即言將雨、果有之。 見風南吹、爾言將暑、亦有之。 偽善者乎、爾識驗地與天之容貌、何不識驗此時乎。 又何不自己斷所宜乎。 蓋與訟爾者、同詣有司、途間尚其勤求釋、恐曳於士師、士師付爾於吏、吏下爾於獄。 我告爾、毫釐未償決不出彼也。○ 時同在者、有數人、告以加利利人之血、為彼拉多雜於其祭物。 耶穌應語之曰、爾意此加利利人、較眾加利利人、為有罪、故受是害乎。 我告爾、不然、爾曹不悔志、皆如是將亡。 昔西羅亞臺傾、壓而斃者十八人、爾意斯人較眾耶路撒冷居民、尤負罪乎。 我告爾、不然、爾曹不悔志、亦皆將亡。 乃設譬曰、有植無花果樹於其葡萄園者、至而求果不得。 語園丁曰、視、我三年來、求此樹果、不得、其斫之、胡為亦廢地乎。 應謂之曰、主、今歲且容之、待我周握壅糞、 或後結果、不然、爾將斫之。○ 安息日、在一會堂教誨、 乃見有婦為神所崇、病十八年、傴僂竟不能伸。 耶穌見、則呼而語之曰、婦、爾得釋於病矣。 遂手按之、婦即伸、乃榮上帝。 宰會堂者、以耶穌於安息施醫、而憾、應謂眾曰、當工作有六日、乘此來受醫、安息之日勿來。 惟主應之曰、偽善者乎、爾曹於安息、孰不解牛驢於廄、牽以飲之乎。 況此婦、為押拉函裔、撒但所繫是十有八年哉、不當於安息之日、得解此結乎。 言此、諸敵愧恥、眾見其行諸有榮之事、則喜。○ 又曰、上帝國譬如何、將何以比之。 譬芥種一粒、人取投於己園、長而成樹、天鳥棲其枝。 又曰、將何以比上帝國乎、 譬酵、婦取而納三鬥麵中、致均發酵焉。○ 耶穌經邑鄉教誨、向耶路撒冷而行。 或語之曰、主、得救者其寡乎。乃語眾曰、 爭進窄門、蓋我告爾、將求進不克者多也。 家主既起、而閉門、爾遂立於外、扣門、曰、主也、為我啟之、彼將應語爾曰、奚自、我不識爾、 爾將曰、我曾於爾前飲食、爾亦於我衢教誨、 彼將曰、我告爾、我不識爾奚自來、凡行不義、其離我去矣。 時、爾見押拉函、以塞、雅佮、及諸先知於上帝國、而己逐於外、則有哭泣切齒矣。 自東自西、自南自北、有人將至、席坐於上帝國。 乃見有後者將為先、有先者將為後也。○ 是時、法利賽數人至、謂之曰、離此而去、希律願殺爾。 耶穌語之曰、往告彼狐狸、言、視今日明日、我逐鬼施醫、至三日、而我完全。 雖然、今日、明日、及後日、我當行矣、蓋不能有先知亡於耶路撒冷外、 耶路撒冷、耶路撒冷、殺諸先知、石擊奉使至之者乎、我願集爾諸子、似母鷄集雛翼下、已幾何次、惟爾不願。 視、爾室遺於爾矣、且我告爾、決不將見我、迨爾曰、於主名來者見祝頌也。○ 耶穌、於安息、入法利賽宰者之室食焉、眾窺之。 乃見當前有水腫者 耶穌應語諸教法師、法利賽人、曰、於安息施醫、可乎、不可。 眾默然。耶穌援其人醫而釋之。 語眾曰、爾曹有牛驢陷阱、安息日孰不即拔之乎。 眾無克應此。○ 耶穌觀所請之人、首位是擇、遂言譬告之曰、 人請爾赴婚筵、勿坐首位、恐有尊於爾者見請、 則請爾與彼之人、前語爾曰、讓位與斯人、遂始羞而趨末位。 惟見請時、往坐末位、俾請爾者、前語爾曰、友、上坐、則將有榮於眾同席者前矣。 蓋凡自高者將卑之、自卑者將升之也。○ 又謂請之者曰、設午筵或晚筵時、勿呼朋友、兄弟、親戚、富鄰、恐彼、復請、而爾受報。 惟設筵時、請貧乏、廢疾、跛者、瞽者、則爾將福矣、 因彼無以報爾、蓋義人復起際、爾將得報也。○ 同席一人聞諸此、語之曰、將於上帝國食者、福矣。 惟耶穌語之曰、或設大筵、所請者多、 筵時、遣僕告所請者曰、來、百物備矣 眾皆辭、如出一心。其一語之曰、我買田、須往視之、請辭。 又一曰、我買牛五耦、且往驗之、請辭 又一曰、我娶妻、故不能來。 僕歸告主。於是、家主怒、語其僕曰、速往邑之衢巷、引諸貧乏、廢疾、瞽者、跛者入。 僕曰、主、既如命行矣、尚有餘座。 主語僕曰、出大路藩籬、強人入、俾滿我室。 蓋我告爾、曩所請之人、無一得嘗我筵矣。○ 有大眾偕行、耶穌回顧語之曰、 人就我、非但其父母、妻子、兄弟、姊妹、即己魂不且惡之者則不能為我門徒。 不負己之十字架而來我後者、不能為我門徒。 爾曹孰有願建臺、不先坐計其貲、足以竣事乎。 恐或置基、而不克成、眾觀遂戲之、曰、 此人始建而不克成也。 或有王出、與他王戰、非先坐而運籌、能以一萬、遇彼以二萬來攻者乎。 不然、彼尚遠、即遣使請和矣。 是故凡爾中不舍所有者、不能為我門徒也。 夫鹽美矣、若鹽亦失其味、何以調之。 不宜於地、不宜於糞、惟棄之於外。有耳聽者、其聽諸。○ 諸稅吏與罪人方近聽之。 法利賽人士子囁議曰、彼接罪人共食焉。○ 遂設譬語之曰、 爾中孰有百羊、而亡其一、不姑舍九十九羊於野、而追其亡至於獲乎。 獲則喜肩之。 歸、則會其友鄰、告之曰、亡羊既獲、與我同樂。 我告爾、罪人中有一悔志、則在天喜之亦然、其勝於九十九之義人、不須悔志者矣。○ 或婦有銀錢十、亡其一、豈不然燈掃屋、勤求至於獲乎。 獲則會其友鄰曰、亡錢既獲、與我同樂。 我告爾、罪人中、有一悔志、則在上帝使者前、喜之亦然。 又曰、或有二子、 其季子語父曰、父、以所當得之業予我。父遂以產分之。 未幾、季子挾貲遠遊異地、在彼無度、蕩費其業。 盡耗一切、其地丕饑、始形困乏。 遂附其地一民、遣之於田飼豕。 欲以豕所食荳莢得飽、而無人予之。 自反、曰、我父若多傭人、其糧有溢、我乃饑於此而亡乎。 我將起而歸父、謂之曰、父、我得罪於天、及於父前、 今而後、不堪稱為爾子、惟使我如爾傭人之一也。 遂起歸父、相去尚遠、父見、而惻憫之、趨抱其頸、切吻之。 其子語之曰、父、我得罪於天、及於父前、今而後、不堪稱為爾子。 惟父語諸僕曰、速取至美之袍衣之、施鐶於指、履於足、 牽肥犢宰之、我儕且食而歡焉 蓋我此子死而復生、亡而又獲者也。遂始共歡。 適長子在田、歸、將及屋、聞樂舞。 招一僕問其故。 語之曰、爾弟歸、父以其無恙、復得之、故宰肥犢。 長子怒、不願入、父出勸之。 長子應語其父曰、視、我事爾多年、未嘗違命、父未嘗以羔予我、俾得與友同歡。 爾此子狎妓、盡耗爾產、乃至、則為之宰肥犢也。 父語之曰、兒乎、爾常偕我、我所有者、皆為爾有。 惟爾弟死而生、亡而獲、故歡且樂當然也。○ 耶穌又謂門徒曰、富人有操會者、或以耗業訴其主。 乃呼而語之曰、我聞言爾者何耶、爾其出會計條目、是後不能為操會者矣。 操會者、內自意謂、主奪我操會、將若何、耡不克、乞有恥。 我知所為矣、使於黜操會時、有接我入其室者。 於是凡負主債者、一一呼之來、謂先至者曰、爾負我幾何。 曰、油百鬥。語之曰、取券亟坐書五十。 語他至者曰、爾負幾何、曰、麥百斛。謂之曰、取券亟坐書八十。 其主以不義操會所行之智而稱之、蓋此世之子於其世、較光明之子尤智也。 且我告爾、以非義之財結友、遇有缺時、使接爾入諸永幕矣。 忠於最小者、亦忠於大、不義於最小者、亦不義於大。 若爾於非義之財而不忠、誰將以真者託爾耶。 若爾於人之物而不忠、誰將以爾自己之物予爾耶 家僕無能事二主者、將或惡此愛彼、抑或重此輕彼。爾不能事上帝、又事財貨也。○ 法利賽之好財者、聞諸斯、哂之。 耶穌語之曰、爾於人前自義也、然上帝知爾之心、蓋人所崇者、於上帝前為穢惡也。 律法先知延至約翰、自是上帝國嘉宣矣、人人用力以進之。 惟天地之逝、較律法一畫之隕、尤易。 凡去妻他娶者、行淫也、娶人所去者、亦行淫也。○ 有富人衣紫袍、細布、日事華靡宴歡、 有貧者名拉撒路、生瘡、委富人門、 欲得富人幾下遺屑而飽、犬亦來舐其瘡。 貧者死、為諸使所扶至押拉函懷、富人亦死而葬。 陰間痛苦之際、舉目遙見押拉函懷中有拉撒路。 遂呼曰、我祖押拉函矜恤我、遣拉撒路以指尖蘸水、涼我舌、蓋此炎中苦甚。 押拉函曰、子、其憶爾生前受諸善、而拉撒路受諸惡、今彼慰而爾苦焉。 不第此也、爾我間限以巨塹、願自此濟爾不能、自彼亦無以涉我也。 曰、若是、請祖遣拉撒路往我父室、 蓋我有兄弟五人、使證告之、免彼亦至斯痛苦。 押拉函曰、彼有摩西及諸先知、尚其聽之。 對曰、不然、祖押拉函乎、若有自諸死以就之者、彼將悔志。 語之曰、不聽摩西及諸先知、即有自諸死而復起者、彼亦不受勸也。○ 又語門徒曰、諸礙之來、不能無之、但礙所由來者禍哉。 與其蹇礙乎此小子之一、其人寧有巨磨懸頸、而投於海。 爾自謹慎、兄弟獲罪、則斥之、悔志則免之。 倘一日七次獲罪爾、而七次反語爾曰、我悔志、爾將免之。○ 使徒語主曰、增益我信。 主曰、若爾有信、如芥種一粒、將告此桑、拔根植於海、亦將順爾。 爾曹有僕、或耕或牧、自田歸、孰語之曰、即來席坐、 不曰、備我餐、束帶事我、迨我飲食、後爾將飲食乎 僕奉命而行、其謝之乎。我意不然。 如此、爾行諸所命、爾其亦曰、吾無益之僕、行所當行己耳。○ 往耶路撒冷時、經三馬利亞 加利利。 入一村、有癩者十人遇之、遠立、 而揚聲曰、耶穌夫子、矜恤我、 耶穌見、而語之曰、往、示己於諸祭司。往時即潔矣。 其一人見己愈、返而大聲榮上帝、 面僕耶穌足下、稱謝、乃三馬利亞人也。 耶穌應曰、十者非潔乎、其九安在。 此異民之外、無人返而歸榮上帝乎。 遂語之曰、起而往、爾信已救爾。○ 法利賽人問、上帝國何時而至、耶穌應之曰、上帝國非露見而至、 亦非雲、視、在此、在彼。蓋視上帝國在爾中矣。○ 又語門徒曰、時將至、爾將欲見人子之一日、而不之見。 人將告爾、在此、在彼、勿去、勿隨、 蓋猶電之閃自天下此方、光至彼方、人子於其日、亦將如是。 但其必先多受害、為斯世代所棄。 如挪亞所遇諸日、人子諸日亦然。 其人飲、食、嫁、娶、迨挪亞入方舟之日、洪水至而滅眾。 又如羅得所遇諸日、其人飲食、賣買、樹蓺、構造、 惟羅得出鎖多馬之日、自天雨火硫而滅眾、 人子啟著之日、亦將如是。 當日在屋上者、其器在屋、勿下取之、在田者、亦勿歸。 爾其憶羅得之妻。 務購其魂者將喪之、惟喪之者、將保生之。 我告爾、當夜二人將同榻、一取一舍。 眾應謂之曰、主、何處有之。語之曰、屍所在、鷙鳥亦將集焉。○ 又設譬、謂門徒當恆祈禱不餒、 曰、邑有士師、不畏上帝、不禮人、 其邑有嫠、屢至曰、伸我受敵冤。 久而不願、後內自意謂我雖不畏上帝、不禮人、 但因此嫠瀆我、將伸其冤、免恆至傷我。 主曰、聽不義士師所言。 況上帝、厥選民、畫夜籲呼之、豈恆忍處斯、而不伸其冤乎。 我告爾、將伸之速矣。然人子至、將遇信於世乎。○ 有自恃為義、而忽眾人者、耶穌設譬謂之曰、 二人登殿祈禱、一法利賽人、一稅吏。 法利賽人立而自為祈禱曰、謝上帝、以我不似眾人、殘酷、不義、姦淫、亦不似此稅吏。 我七日間、禁食者二、而以所得十輸其一。 稅吏遠立、即舉目仰天亦所不願、乃拊膺曰、我罪人、上帝其庇免之。 我告爾、此人歸、較彼尤得見義、蓋自高者將卑之、自卑者將升之也。○ 人攜其孩、俾得耶穌捫之、門徒見而斥之。 惟耶穌呼之來、曰、容嬰孩就我、勿禁之、蓋有上帝國者、如是也。 我誠告爾、凡不承上帝國如嬰孩者、決不入彼也。○ 有宰問之曰、善哉、師也、我將何為、以嗣永生。 耶穌語之曰、何以謂我善、惟一上帝外、無善者。 爾識祝誡、勿淫、勿殺、毋攘竊、毋妄證、尊爾父母。 對曰、我自幼盡守之矣。 耶穌聞此、語之曰、猶虧一、悉賣所有以濟貧、則將有藏於天、且來從我。 其人聞此甚憂、巨富故也。 耶穌見之曰、有財者入上帝國、難矣哉。 駝入針孔、較富人入上帝國、尤易也 聞者曰、然則誰能得救乎 曰、人所不能、上帝能之。 彼得曰、視、我儕已舍己所有者、從爾。 語之曰、我誠告爾、人為上帝國故已舍屋、或妻、或兄弟、父母、子女、 而今世不將受倍蓰、及來世永生者、決無有也○ 耶穌攜十二者語之曰、視、我儕上耶路撒冷、凡由諸先知所載、將盡於人子也。 蓋將見付於列邦人、將戲玩、凌辱、唾之、 又將鞭撲而殺之、三日將復起。 門徒未悟、此語於之隱也、不知所謂。○ 近耶利哥時、有瞽者、坐乞路旁、 聞眾過而問其故。 告之曰、拿撒栗 耶穌過也。 瞽者讙曰、大衛之裔、耶穌、矜恤我。 前行者斥之、使默、惟彼益大讙曰、大衛之裔矜恤我 耶穌止、命引之來。及近、則問之、 曰、願我何為于爾。曰、主、俾我得見。 耶穌語之曰、得見、爾信已救爾。 彼即得見、從耶穌、榮上帝。眾民見是、皆以贊歸上帝。○ 耶穌入耶利哥、徑行。 乃見有人名塞該、為稅吏長而富。 求見耶穌為何人、以人眾不能、蓋侏儒也。 遂趨前升桑以見之、因耶穌將由此而過。 耶穌至、仰視、語之曰、塞該、速下、蓋今日我當處爾家。 遂速下、喜接之。 眾見而皆囁議、曰、彼入以宿罪人之家 塞該立、語主曰、主、視我以所有之半予貧、若誣枉人者、則四倍償之。 耶穌語之曰、今日濟救至此家、以其亦押拉函裔 蓋人子至、尋救亡者耳。○ 眾聞此言時、因耶穌近耶路撒冷、而眾意上帝國、將即顯明、故又設譬、 曰、有貴者往遠地、將受封國而返 召僕十人、予之銀十鎰、語之曰、貿易以待我歸。 然其民惡之、遣使於後曰、我儕不願斯人王我也。 貴者受國而返、命呼其予銀之僕、俾之貿易獲利幾何。 其一至曰、主之一鎰已成利十鎰。 語之曰、俞、善僕也、於最小既忠、爾其有權宰十邑矣。 其次至曰、主之一鎰、已成五鎰。 又語之曰、爾亦宰五邑矣。 又其次至曰、主、視爾之一鎰在此、藏之巾中、 蓋我畏爾嚴人也、未置者取之、未播者獲之。 謂之曰、惡哉僕也、即爾言、我將擬爾、既識我嚴、未置者取之、未播者獲之、 盍以我銀置肆、我來時將並其利而取之。 語左右曰、奪其一鎰、予其有十鎰者。 眾語之曰、主、彼既十鎰矣。 曰、我告爾、凡有者將予之、無者並其所有亦奪之。 然我諸敵、不願我王之者、曳來誅於我前。○ 耶穌言竟、前行上耶路撒冷。○ 近廢拍基 廢大尼、於山名橄欖者、遣門徒二人、 曰、爾往前村、入時將遇驢駒縶焉、從未有人乘者、解而牽之。 倘有人問解之何為、爾將曰、主需之。 使者往、果遇如其言。 解駒時、諸主語之曰、解駒何為。 曰、主需之。 遂牽就耶穌、置其衣于駒、扶耶穌乘之。 行時、人以衣布路。 將近而下橄欖山、眾門徒皆始喜、大聲讚美上帝、為所見之諸能。 曰、於主名而來之王、見祝頌、在天和平、高高上榮 眾中有法利賽數人、語耶穌曰、師也、斥爾門徒。 遂應曰、我告爾、若輩緘默、石將呼矣。○ 既近見邑哭之、 曰今猶為爾日、及是時、倘爾嘗知關和平之事乎、但今隱於爾目矣。 蓋時日將臨爾、而敵築壘環繞、四面困爾、 夷爾及爾中諸子、不遺石於石上、以爾不知眷顧之日也。○ 遂入殿、逐其內諸賣者、 告之曰、經載雲、我室將為祈禱室、爾曹乃使之為盜穴也。○ 耶穌日在殿教誨、祭司諸長、士子、與民之尊者、求滅之、 但未得所為因眾傾佇以聽之○ 一日耶穌在殿、教民、宣福音時、祭司諸長、士子、長老近立、 謂之曰、告我、爾於何權行是、抑予爾斯權者誰耶。 應語之曰、我亦問爾一言、爾告我、 約翰之蘸、自天乎、自人乎。 其人相議曰、若雲自天、彼將曰、曷不信之。 若雲自人、則民皆將石擊我、蓋民深信約翰為先知也。 遂應曰、不識何自。 耶穌語之曰、我亦不告爾於何權行是。○ 遂設此譬、謂民曰、有人樹葡萄園、租於農夫、而往異地、久之。 及期、遣僕就農夫、令納園中之果、農夫撲之、使虛往。 再遣他僕、亦撲且辱之、使虛往。 三遣亦然、傷而逐之。 園主曰、我將奈何、將遣我愛子、庶幾將敬之。 農夫見之、相議曰、此其嗣子、且來殺之、使業歸我。 遂逐於園外殺焉。園主將何以處此。 將至而滅此農夫、以園予他人矣。聞者曰、毋如是。 耶穌目之曰、經所載何歟、石為工師所棄、成屋隅之首石。 傾此石上者、將折傷、惟此石傾其上者、將粉散矣。○ 士子祭司諸長、知其設此譬指己、即時求措手耶穌、而畏民。 乃窺之、遣偵者偽為義人、俾執其言、得付於方伯之治與權。 遂問之曰、師乎、我識爾所言所教者正、不以貌取人、乃真教以上帝之路、 我儕納稅該撒可否。 耶穌已思其詭譎、語之曰、 以錢示我。有像與號者誰乎。曰該撒。 語之曰、若是、爾其以撒該之物納該撒、以上帝之物納上帝。 偵者當民前不克執其言、且奇其應對、而默然。○ 有撒都該數人、言無有復起者、就而問之曰、 師乎、摩西書諸我雲、若人兄弟死、有妻而無子、使兄弟娶其妻、生子以嗣之。 如是有兄弟七人、其一娶妻、無子而死、 其二、 其三、娶之、至其七亦然、皆無遺子而死 厥後婦亦死。 是以在復起、將為誰之妻乎。蓋七人皆有之為妻矣。 耶穌語之曰、惟此世之子、有嫁有娶、 若視之堪得彼世、而自諸死復起者、則不嫁不娶、 蓋亦不能復死、以其等諸使者、亦為上帝諸子、是復起之子焉。 惟死者之起、摩西棘叢篇亦詳之、以其謂主為押拉函之上帝、以塞之上帝、雅佮之上帝。 夫上帝非死者乃生者之上帝、蓋皆生以向之。 士子數人應曰、師乎、美言。 蓋後無敢復問也。○ 耶穌又語之曰、人何言基督為大衛之裔乎。 蓋詩篇中、大衛自言、主語我主曰、 坐我右、迨我置爾敵、為爾足凳。 夫大衛稱之為主、如何為其裔乎。○ 眾民聽時、耶穌語門徒曰、 謹防士子、願衣袍而遊、好市上問安、會堂高位、席間上座、 並吞嫠婦屋、佯為長祈者、將受鞫尤溢也。○ 耶穌舉目見眾富者、以諸輸投庫、 又見一貧嫠投小錢二。 曰、我真告爾、此貧嫠所投、較眾尤多、 蓋眾自其溢而投輸、此則自不足、而盡投所藉以生者。○ 或言殿之飾以美石禮物、 時耶穌曰、此爾所觀諸物、諸日將至、無石將遣於石上而弗圯毀也。 眾問曰、師乎、然則何時將有此、是事方成、有何兆乎。 曰慎勿受迷惑、蓋將有多人於我名而來、曰、我即是也、期已近也。爾勿從之。 爾聞戰與亂、勿驚、蓋此事必先有、惟盡期未即至耳○ 遂告之曰、民將攻民、國將攻國、 將有諸大動震、隨在有饑、有疫、自天有驚象與大兆。 然凡此之先、人將措手爾、窘逐爾、付爾於會堂及囹圄、為我名故、曳至王侯前 爾遭此事、將為爾之證。 故爾其定於心、勿預慮何以訴、 蓋我將予爾口才智慧、爾諸敵不能扞禦辯駁。 爾亦將為父母、兄弟、親戚、朋友所付、中有其所死、 而爾因我名將見惡於眾。 然爾一髮決不喪。 於爾之忍而得爾魂矣。○ 爾見軍環耶路撒冷、則知其墟伊近。 時在猶太者其逃於山、在其中者出、在田者勿入。 蓋是為申冤諸日、以盈滿凡經所載。 當此諸日、禍哉、妊婦、乳婦乎、蓋地上將有大災、怒及斯民。 陷於刀刃、虜於萬邦、而耶路撒冷為列邦人蹂踐、迨列邦人之期滿焉。 日月列星、將有諸兆、地上諸邦困苦、因海波漰湱而顛連、 人以危懼、及候伺將至天下諸事、而絕魂、蓋天諸能將被動也。 於是將見人子、以能與大榮、乘雲而來。 甫有此事、爾其與起翹首、以爾之贖近矣。○ 又設譬語之曰、試觀無花果與諸樹、 其方萌、爾見之、自知夏近矣。 如是、爾見有諸此、亦知上帝國近矣。 我誠告爾、此代決不逝、迨事皆成。 天地將逝、我言決不逝。○ 爾惟自慎、恐爾心為饜飫、沈洄、及此生之思慮所壓、而其日突然如機檻臨爾、 蓋將臨凡居全地面之人矣。 惟爾隨時儆醒祈求、俾克避方來諸事、而立人子前。○ 耶穌日在殿教誨、夜出至山名橄欖而宿焉 眾民早期、至殿聽之。○ 除酵節伊邇、亦名踰越節。 祭司諸長、士子、尋如何得殺耶穌、蓋畏民也。○ 撒但入於猶大稱加畧人者、斯數為十二者之一。 遂往與祭司諸長、庶司、相議、如何以耶穌付之。 眾喜、約予之銀。 猶大諾、遂尋眾不在之機以付之。○ 除酵日至、時當宰踰越羔。 耶穌遣彼得 約翰、曰、爾往備踰越筵、俾我儕食焉。 語之曰、願我何處備之。 乃語之曰、視、爾入邑時、將有人挈水瓶遇爾、從之、進所入之屋。 告屋主、曰、師謂爾雲、客舍安在、我將在彼偕門徒食踰越筵。 則將示爾以陳設之大樓、於彼備之。 門徒往、果遇之如其言、遂備踰越筵。○ 時至、席坐、使徒偕之。 耶穌語之曰、我甚欲偕爾食此踰越筵、於受害之先、 蓋我告爾、我決不食之、迨其盈滿於上帝國也。 遂接杯、既謝、曰、取此分爾眾、 蓋我告爾、今而後我決不飲葡萄果者、迨上帝國來矣。 又取餅既謝、擘而予之、曰、此乃我身、為爾捐者、爾行此以億我。 餐後、取杯亦然。曰、此杯乃新約、於我血、為爾流者也。 惟視哉、付我者手偕我在席。 人子果如所已定而往、惟其所由而被付者、斯人禍哉。 眾遂互相辯論、誰將為此。○ 眾且起爭、其中誰視為大。 遂語之曰、列邦諸王主其治、秉其權者稱為善行之人。 爾則不然、爾中為大者、其若少、為首者、其若役。 孰為大、席坐者乎、役事者乎、非席坐者大乎、然我在爾中、如役事者也。 爾為恆偕我於歷試中者、 我乃封爾如我父封我以國、 俾爾在我國飲食於我席、爾亦將坐諸座、鞫以色列十二支派。 西門、西門、視哉、撒但嘗索爾曹、欲篩若麥、 然我嘗為爾祈求、使爾之信不缺、迨爾反正後、其堅爾兄弟。 彼得語之曰、主乎、我偕爾有備下獄臨死。 曰、彼得、我告爾、今日鷄未鳴、爾將三次非我識。○ 又語門徒曰、我嘗遣爾勿囊、勿袋、勿履、有乏乎。曰、無。 語之曰、今也有囊者取之、袋亦然、無刀者則賣衣買刀。 蓋我告爾、經所載雲、視之與諸不法者同科、必盡於我、蓋指我之事有盡。 門徒曰、主、視、有二刀於此。語之曰、足矣。○ 耶穌出、依然往橄欖山、門徒亦從之。 至其處、則語之曰、爾祈禱免入於試。 遂離之、約投石之遠、屈膝祈禱、 曰、父欲之、則取此杯去我、雖然、非我旨、乃爾旨是成。 有使者自天見而壯之。 乃內戰、而祈禱愈切、汗如滴血下地 禱畢而起、至門徒所、見其因憂而寢、 語之曰、何睡也、且其祈禱、免入於試。○ 言時、乃見有眾至、十二者之一名猶大、先眾就耶穌以吻之。 惟耶穌語之曰、猶大、爾以接吻付人子乎。 左右見事將及、曰、主、我儕將以刀擊否。 中一人擊大祭司僕、削其右耳。 惟耶穌應曰、容之、至於是。遂捫其耳醫之。 耶穌語來襲之祭司諸長、殿之庶司、及長老、曰、爾來以刃以梃、若禦寇乎。 我日偕爾在殿、爾不措手於我、但今乃爾曹之時、幽暗之勢矣。○ 眾執耶穌曳至大祭司家。彼得遠從。 院中人然火同坐、彼得坐其間。 有婢見其向光而坐、注視之曰、此人亦嘗偕之。 彼乃非、曰、女、我不識之。 有頃、又一人見彼得曰、爾亦自彼眾。彼得曰、人、我不然。 約半時、復一人力言曰、此人真嘗偕之、蓋亦加利利人也。 彼得曰、人、我不識爾言何也。言時鷄即鳴。 主回顧彼得。彼得憶主語之之言雲、今日鷄鳴之先、爾將三次非我。 乃出而痛哭。○ 圍耶穌者、戲而撲之。 掩其面、問之曰、先知言擊爾者誰。 更以多端謗讟之。○ 及旦、民之長老會、祭司諸長、士子、皆集、曳耶穌至其公會、 曰、爾若基督、其告我。乃語之曰、我如告爾、爾決不信、 我有所問、爾決不應。 但今而後人子將坐於上帝能之右矣。 僉曰、然則、爾上帝子乎、謂之曰、爾言我是。 眾曰、我儕何用別證、蓋己曾自其口聞之。○ 眾皆其、曳耶穌至彼拉多前。 始訟之曰、我見此人離亂我邦、禁納稅撒該、自稱為基督、為王也。 彼拉多遂問之曰、爾猶太人王乎。應之曰、爾言之矣。 彼拉多語祭司諸長、與眾、曰、我見此人無辜。 眾益奮曰、彼竦動庶民、教徧猶太、始自加利利以至於此。 彼拉多聞之、遂問此加利利人乎。 既真知屬希律權下、則遣至希律、是諸日、希律已亦在耶路撒冷。○ 希律見耶穌則甚喜、蓋久願見之、因聞其事、望見所行之兆。 以多言問之、乃無所應、 祭司諸長士子、立而訟之切。 希律及其卒忽而戲耶穌、衣以華服、復遣至彼拉多。 希律 彼拉多、素相仇、當日遂相友矣。○ 彼拉多會祭司諸長、有司、與民、語之曰、 爾曹攜此人至我、若離亂民者、我乃即爾所訟諸事、當爾前審之、見此人無辜、 希律亦然、蓋彼使之復我儕、且視、其行無有堪死也。 故我將笞而釋之。 夫巴拉巴邑中作亂、殺人、故下獄。 彼拉多願釋耶穌、復語眾。 惟眾呼曰、釘之十字架、釘之十字架。 彼拉多三語之曰、彼行何惡耶。未見其有死辜、我將笞而釋之。 眾乃逼切厲聲、求釘十字架。而其聲勝矣。 彼拉多遂擬如所求。 釋眾所求亂殺下獄之巴拉巴、乃付耶穌于眾、以徇其意。○ 曳耶穌去時、有古利奈人西門、由田間來、眾執之、以十字架置其上、使負於耶穌後。○ 民隨之、有大眾、又有多婦、擗而哀之、 耶穌回顧之曰、耶路撒冷女乎、勿為我哭、乃為己及諸子哭。 蓋視、諸日至、人將曰、福矣、未妊之婦、未產之胎、未哺之乳也。 時人將謂山曰、向我傾、謂陵曰、掩我。 蓋木尚青、行之如此、木既枯、行將如何。○ 又有二犯、與耶穌同曳以殺。○ 至一處、名髑髏、釘之十字架、又釘二犯、一在右、一在左。 耶穌曰、父其赦眾、蓋不自識所為。人探鬮分其衣。 民立而觀。有司且哂之曰、彼救他人、若為上帝之基督蒙選者、其且自救也。 兵卒亦戲之、就而予之醋、 曰、爾若猶太人王、其自救也。 其上亦有標曰、此乃猶太人之王。○ 被懸之犯、其一讟之曰、爾非基督乎、救己及我儕也。 其二應而斥之曰、爾同服鞫、即上帝亦不畏耶。 我儕宜也、蓋我所受、堪我所行、而此人所行、無不是也。 又曰、耶穌、於爾國而來、其憶我。 乃語之曰、我誠告爾、今日爾將同我在樂園矣。○ 時約午中、徧地幽暗、以至申初、 日缺也。殿幔亦中裂。 耶穌大聲呼、則曰、父乎、我神託爾手矣、言此氣絕。 百夫長見斯、則榮上帝曰、誠是義人也。 群眾聚觀、歷見諸事、拊膺而返。 其相知者、及自加利利同隨之婦、皆遠立見諸事。○ 乃見有人名約燮、議士也、為人善且義、 不黨同儕、所意所為、屬猶太 亞利馬太邑、候望上帝國者。 是人詣彼拉多求耶穌屍。 取之下、裹以枲布、置石鑿之塚、未有人葬者。 當日為備節、安息將旦。 自加利利同來之婦、隨後觀其墓、及置屍如何。 歸備香藥及膏。○當安息依誡而靜。 安息之首日昧旦、諸婦至塚、攜所備香藥。 見石已輾移離墓。 入不見主耶穌屍。 猶豫間、乃見有二人旁立、衣服燁燁、 婦懼而面僕於地、二人語之曰、何於死者中求生人歟。 彼不在此、乃已起矣、爾其憶彼在加利利時語爾曰、 人子必付於罪人手、釘十字架、三日復起。 婦憶其言、 自墓歸、以此悉報十一者、及餘同人。 告使徒以此事者、有若麥大拉之馬利亞、約亞拿、及雅佮之母馬利亞又有他婦偕焉 使徒之前以此言如處誕、不信之。 惟彼得其趨墓、俯視則見枲布而已、奇所遇而歸。○ 適值是日、有門徒二人往一鄉名以馬迕、去耶路撒冷二十五裏。 互論所遇諸事。 論而相辯間、耶穌已近偕行。 二人目錮使不真知之。 耶穌語之曰、爾行時、有所互論何事。二人止步、有憂色。 其一名基流巴應語之曰、爾獨旅耶路撒冷、不知邇日所經乎。 語之曰、何事。曰、拿撒栗 耶穌事也、其人為先知、在上帝及烝民前、言行有能、 而我祭司諸長、有司付之、致擬以死、釘之十字架、 惟我儕素望此為將贖以色列者。且今事成、已三日矣、 又我中數婦、使我駭異、彼早旦在墓、 不見其屍、來告雲、已見諸使顯見、言其生。 我中數人往墓、果遇如婦所言、惟不見耶穌。 耶穌語之曰、噫、無知之人、凡先知所言、心信之晚乎。 基督受此害、而進其榮、豈不當乎。 於是始自摩西、及諸先知、凡經所載指己者、悉為之譯。 近所往之鄉、耶穌若將過行。 二人強之曰、爾其同我居、蓋時暮日昃矣。遂入而與之同居。 席坐時、耶穌取餅祝、擘而予之。 二人目開、及真知之、忽不見。 相告曰、路間與我言、闡經時、我心豈不熱乎。 即時起、歸耶路撒冷、遇十一者及同人聚、 言主果起矣、見於西門。 二人術途間所遇、及擘餅知耶穌之事。○ 言此時、耶穌已立於其中、謂之曰、和歸爾眾 眾驚而懼、以為觀神 耶穌語之曰、何動擾乎。胡為心起思議乎 視我手足、即我也、試捫且視、神無骨肉、似爾觀我有。 言此、示以手足。 門徒以喜故猶未信而奇、時耶穌語之曰、於此有食物乎。 乃以炙魚一片予之 耶穌當前取而食○ 又語之曰、當我偕爾時、此乃我曾言于爾之言、即摩西律法、諸先知、及詩篇所載、指我諸事、皆當盈滿也。 遂闡其聰、令悟諸經、 又語之曰、如是、經有雲、基督將受害、三日自諸死復起、 且悔志及罪之赦、將於其名而宣于萬邦、自耶路撒冷而始焉。 爾眾為此諸事之證、 視哉、我遣我父所許者臨爾。惟爾居於邑、待自上之能被諸爾。○ 耶穌率之出至廢大尼相對處、舉手祝之。 祝時別之、見升於天。 眾既拜之、返耶路撒冷、甚喜、 常在殿祝頌上帝。○ 元始有道、道與上帝共在、道即帝也。 是道、元始與上帝共在。 萬物由道而造、凡受造者、無不由之而造。 生在道中、生也者、乃人之光。 光照於暗、而暗不之獲。 有上帝所遣者至、其名約翰。 斯人來為證、俾為光作證、俾眾由之而信。 斯非光、俾為光作證耳。 有真光、照萬人者、來而入世。 其在世也、世由之而造、而世不之知。 其至諸己者、而己之人不之受。 凡受、即信乎其名者、予之權、成為上帝諸子、 其生也、非自夫血、非自夫肉、與人之意、乃自上帝也。 夫道成形肉、幕於我儕之閒、我儕觀其榮、猶父獨生子之榮、以恩寵真理而滿也。 約翰為之證、呼曰、此即我所言、後我來者、乃為我先、以其先我而在也。 蓋自其盛、我皆有受、而恩繼恩矣。 蓋律法由摩西而授、恩寵真理、乃由耶穌 基督而至。 未嘗有人見上帝、獨生之子、在父懷者、斯已述之。○ 約翰之證如左、當猶太人、自耶路撒冷遣祭司及利未人、問之曰、爾為誰、 時約翰認而不之非。其認曰、我非基督。 又問之曰、然則爾為伊利雅乎、曰、我不然。爾為彼先知乎。應曰、否。 遂語之曰、爾為誰、使我復遣我者。爾言自己如何。 曰、我即讙於野者之聲、云、直主路、如先知以賽亞所言。 其人為法利賽人所遣。 復問而語之曰、爾非基督、非伊利雅、非彼先知、何為施蘸耶 約翰應之曰、我蘸於水、有立爾中、爾不識之、 乃後我來者、即解其履帶、我亦不堪。 斯事行於約但外之廢大尼、約翰施蘸處。○ 明日約翰見耶穌至之、曰、視上帝之羔、去世之罪者。 此即我所言、後我有人來、乃為我先、以其先我而在也。 我素不識之、然為使之顯於以色列、故我乃來蘸於水也。 約翰又證曰、我曾觀神自天臨如鴿、而止其上。 我不識之、惟遣我蘸於水者、語我曰、爾見神臨而止其上者、即蘸於聖神者。 我曾見而證斯乃上帝子也。○ 又明日、約翰與二門徒立、 顧耶穌遊行、曰、視上帝之羔。 二門徒聞其言、遂從耶穌。 耶穌回而觀其從、謂之曰、爾何求耶。 語之曰、啦呲何居。啦呲譯即夫子也。謂之曰、來則將見。遂至見其所居、時約申正、是日同居焉。 聽約翰而從耶穌者二人、其一西門彼得兄弟安得寥。 先遇己兄弟、西門謂之曰、我儕遇彌施亞、譯即基督。 乃引之就耶穌。耶穌顧之曰、爾乃約晏子、西門、爾將稱磯法。譯即彼得。○ 明日耶穌願往加利利、遇腓立謂之曰、從我。 腓立 廢賽大人也、與安得寥彼得同邑。 腓立遇拿坦業、謂之曰、摩西於律法、及諸先知所載者、我儕已遇之、即拿撒栗人耶穌、約燮之子也。 拿坦業語之曰、能有善物出拿撒栗乎。腓立謂之曰、來觀。 耶穌見拿坦業至、指之、曰、視乎誠以色列人、衷無詭譎者。 拿坦業謂之曰、何由知我。耶穌應語之曰、腓立未呼爾、爾在無花果樹下、我嘗見爾矣。 拿坦業應之曰、夫子、爾乃上帝子、爾乃以色列王也。 耶穌應而語之曰、因我言、無花果樹下見爾、爾信乎、爾將見諸事大於此者。 又謂之曰、我誠誠告爾眾、將見天開、上帝諸使、陟降於人子上矣。○ 第三日、加利利之迦拿有婚筵、耶穌母在焉、 耶穌與門徒亦見請赴筵。 酒罄、耶穌母謂之曰、酒無矣。 耶穌謂之曰、婦爾於我何與、我時未至也。 母謂諸役曰、彼所告爾者、行之。 依猶太人潔禮、在彼設石甕六、各容水二三桶。 耶穌告之曰、以水滿甕。遂滿至上。 又告之曰、今挹而遞司筵者。遂遞之。 司筵嘗水既變為酒者、不識所自來、惟挹水役識之、司筵者呼新郎、 謂之曰、凡人先設旨酒、客酣方進其次、惟爾留旨酒至今矣。 此諸兆之始、耶穌行於加利利之迦拿、而顯其榮、門徒遂信之。○ 厥後耶穌偕母、與兄弟、門徒、下迦百農、居不多日。○ 猶太人踰越節伊邇、耶穌上耶路撒冷。 在殿遇有賣牛羊鴿、及兌錢者坐。 耶穌以繩為鞭、悉逐牛與羊出殿、卸兌換者之錢、傾其几、 語賣鴿者曰、取此以出、勿以我父室為貿易室。 門徒遂憶經所載、云、為爾室憤烈、將以我吞滅。 猶太人遂應而語之曰、爾既為此、有何兆示我。 耶穌應而語之曰、爾毀此殿、我將三日復起之。 猶太人曰、歷四十六年方建此殿、爾將三日起之乎。 但耶穌言指其身為殿耳。 既自諸死見起時、門徒憶其有此言、遂信經及耶穌所言者。○ 當踰越期、耶穌在耶路撒冷、節閒多人觀其所行諸兆、而信乎其名。 但耶穌不以己託彼、因其知眾、 無須他證乎人、蓋自知人之中藏也。○ 有法利賽人、名尼哥底母、猶太宰也、 夜就耶穌、語之曰、夫子、我儕識爾為師自上帝來者、蓋非上帝偕之、無能行爾所行諸兆。 耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、人非自上而生、不能見上帝國。 尼哥底母謂之曰、人既老何能生乎、能重入母胎而生耶。 耶穌應曰、我誠誠告爾、人非自水及神而生、不能入上帝國。 自肉而生者肉也、自神而生者神也。 我嘗語爾云、爾眾必自上而生、勿以為奇。 風在所願而吹、爾聞其聲、不知何來何往、自神生者亦若是。 尼哥底母應而語之曰、焉能有此乎。 耶穌應而語之曰、爾為以色列之師、猶未知此乎。 我誠誠告爾、我儕言所識也、證所見也、而爾曹不受我證。 我言諸地上者、爾既弗信、況言諸天上者、爾豈將信乎、 未有升天者、惟自天而降、即在天之人子者耳。 如摩西舉蛇於野、人子必見舉亦然、 俾凡信者在之而有永生。○ 蓋上帝愛世也甚、至予以獨生子、俾凡信之者免沈淪、而有永生。 蓋上帝遣子入世、非以鞫世、乃使世由之得救。 信之者不被鞫、不信者既被鞫、因不信乎上帝獨生子之名。 所鞫者、即光入世、而人愛暗過於光、蓋其行乃惡也。 蓋凡習惡者惡光、不就光恐其行被質責。 但為乎真理者就光、使顯其行、乃行於上帝也。○ 厥後、耶穌與門徒至猶太地、同居、施蘸。 時約翰亦施蘸於厓嫩、近撒斂以彼有多水也、人至而受蘸。 蓋約翰未下獄。 於是約翰門徒、與一猶太人有辯論潔事。 乃就約翰語之曰、夫子、昔偕爾在約但外、爾所證者、今也施蘸、而人皆就之。 約翰應曰、非自天授、則人無所能受。 爾曹為我證、我嘗言云、我非基督、乃奉使於其前耳。 有新婦者新郎也、惟其友立而聽新郎者、因新郎聲而喜甚、是以我此喜盈滿矣。 彼必興我必衰。○ 自上來者、在萬類上、自地也者、自乎地、而言乎地、自天來者、在萬類上。 其所見所聞者證之、而無人受其證。 受其證者、既加印以上帝為誠也。 蓋上帝所遣者、言上帝言、蓋予以神無限量也。 父愛子、已以萬有付於其手。 信乎子者有永生、不順子者將不睹生、上帝之怒止其上矣。○ 主既知法利賽人曾聞耶穌教門徒而施蘸多於約翰。 雖耶穌己不施蘸、惟其門徒施之。 乃離猶太、復往加利利。 而必經三馬利亞。 至三馬利亞邑名敘加、近雅佮予子約燮之田、 雅佮泉在彼。耶穌行倦遂如是坐泉邊。時約日中。 有三馬利亞婦來汲水、耶穌謂之曰、飲我。 蓋門徒已入邑市食。 三馬利亞婦遂謂之曰、爾猶太人何求飲於我三馬利亞婦乎。蓋猶太人與三馬利亞人不相往來也。 耶穌應而語之曰、倘爾識上帝之賜、及語爾飲我者誰、爾將求之、而彼將以生水予爾。 婦謂之曰、主、無汲器、井又深、何由得此生水耶 爾豈大於我祖雅佮乎、彼遺我以井、曾飲於此、其子及畜亦然。 耶穌應而語之曰、飲此水將復渴、 惟凡飲我將予之水、永決不渴、我將予之水、將於其中為水泉、湧至永生、 婦謂之曰、主、其以此水予我、使我不渴、無庸遠來至此以汲。 耶穌謂之曰、往、呼爾夫來。 婦應而語之曰、我無夫。耶穌謂之曰、爾言無夫是也、 蓋爾曾有五夫、今所有者非爾夫、爾言誠是。 婦謂之曰、主、我觀爾乃先知。 我祖嘗拜於此山、惟爾曹言人當拜之所、在耶路撒冷。 耶穌謂之曰、婦、其信我、時至、爾曹將拜父、不在此山、亦不在耶路撒冷。 爾曹拜所不識者、我儕拜所識者、蓋濟救出自猶太人也。 惟時至、今是矣、真拜者將以神以真拜父、蓋父索如是者拜之。 上帝乃神、拜之者必以神以真。 婦謂之曰、我識彌施亞方至、既至將以萬事告我。彌施亞蓋言基督也。 耶穌謂之曰、即我、于爾言者、是也。○ 時門徒至、奇其與婦人言、但無人曰、爾奚求、爾奚與婦言也。 婦舍其甕、入邑。語眾人曰、 來觀一人、我素行者悉以告我、得毋基督乎。 眾出邑、方至之。 時門徒請曰、夫子食。 耶穌語之曰、我有糧食、爾所不識也。 門徒相語曰、豈有供之食乎、 耶穌謂之曰、行遣我者之旨、而畢其工即我糧也、 爾豈不曰、尚有四月而穫時至乎。我乃語爾、舉目視田熟可穫矣。 穫者得值、又積實至永生、使播者穫者同樂。 諺云、一播一穫、於是真矣。 我嘗遣爾穫所未勞者。他人已勞之、爾繼其勞也。○ 彼邑之三馬利亞人多信之、因婦證其以我素行者悉告我之言、 故三馬利亞人至之時、請同居、遂居二日。 因耶穌言而信者愈眾、 謂婦曰、今我非因爾所言而信、乃親聽之、識其誠世之救者也。○ 越二日、出彼、往加利利。 蓋耶穌己證言、先知在故土不尊。 至加利利時、加利利人接之、蓋彼亦往守節期、曾見耶穌在耶路撒冷於節期所行諸事也。○ 耶穌復至加利利之迦拿、以水變酒之處。有王臣、其子病在加百農。 聞耶穌自猶太至加利利、往就之、請之下來、醫其子、蓋將死矣。 耶穌遂語之曰、不見諸兆與異跡、爾曹決不信。 王臣謂之曰、主、我嬰孩未及死、請下。 耶穌告之曰、往哉、爾子生矣。其人信耶穌語之之言而往 方下時、諸僕遇之、告以其子生矣。 遂問之何時始愈。語之曰、昨日未時熱退。 父知其時、即耶穌言爾子生之時、於是己及全室皆信 耶穌自猶太至加利利、所行諸兆、此其二也。○ 厥後、有猶太人節期、而耶穌上耶路撒冷。○ 在耶路撒冷、近羊門、有池、希伯來音曰廢士大、池有廊五。 中臥病者、瞽者、跛者、枯者、眾古冊或有云、待水動也、蓋有使者、或時下池動水水動先入池者不論何病即全、 有人衰病三十八年、 耶穌見其偃臥、知病已久、謂之曰、爾願得全乎。 病者應之曰、主、水動時、無人扶我下池、我方來、他則先我下矣 耶穌告之曰、起、取床而行。 其人即全取床而行○是日乃安息 猶太人遂謂得醫者曰、是安息、取床不可 惟彼應之曰、全我者語我取床而行。 問之曰、語爾取床而行者誰耶 得醫者不識、蓋彼處人眾、而耶穌已避也。 後耶穌遇之於殿、謂之曰、視爾得全、勿復犯罪、恐遭患尤甚 其人往告猶太人、全之者耶穌也。 猶太人以耶穌於安息行此、故窘逐之。 惟耶穌應之曰、我父至今有行、我亦行也。 故猶太人益求殺耶穌以其不第犯安息、乃稱上帝為親父、以己匹上帝也。○ 故耶穌應而語之曰、我誠誠告爾、子不見父行之、則自己無所能行、蓋凡父所行、子行之亦如是。 蓋父好子、悉以己所行示之、亦將以行大於此者示之、使爾奇矣。 蓋如父起諸死者而蘇之、子蘇其所願者亦然。 蓋父亦無鞫人、乃以鞫專委於子、 使眾皆尊子如尊父。不尊子者不尊遣子之父也。 我誠誠告爾、聽我道而信遣我者、有永生、不至於鞫乃已出死入生矣。 我誠誠告爾、時至、今是也、諸死將聞上帝子之聲、而聞者將生 蓋如父內自有生、其予子內自有生亦然。 且予之權行鞫、以其為人子也。 勿以此為奇、蓋時至、凡墓中者、將聞其聲而出。 為善者入生之復起、習惡者入鞫之復起也○ 我自己無所能為、我依所聞而鞫、我鞫亦義、以不求己旨、乃遣我者之旨也 若我自證、我證不實 有他者證我、而我識其所證我為實 爾曾遣詣約翰、而彼為真理作證 然我所受之證非自人、第言此俾爾得救耳 彼為燦明之燈、爾暫願樂其光。 但我有證大於約翰者、蓋父以諸行予我使畢者、即我所行此行、證我為父所遣也。 遣我之父亦已為我證。爾未嘗聞其聲、未嘗見其形。 且不有其道存於爾衷、蓋所遣者爾不信也。 爾考察諸經、意其中爾有永生、而證我者此也、 爾亦不願就我、俾有生也。 榮自乎人我不受也。 但我知爾於己衷無上帝之愛。 我於我父名而來、爾不我受、他人於己名而來、爾將受之 爾互相受榮、不求獨一上帝而來之榮、詎能信乎。 勿意我將訟爾於父、有訟爾者、即爾所仰望之摩西也。 蓋若信摩西將信我、以其書指我 不信其書、詎將信我言哉○ 厥後、耶穌濟加利利海、即底比哩亞海。 從者大眾、因見其所行於病者諸兆。 耶穌登山偕門徒坐。 踰越即猶太人之節伊邇。 故耶穌舉目觀大眾就之、謂腓立曰、我儕何由市餅、俾斯人得食乎 言此姑試腓立、蓋自識將何為也。 腓立應之曰、以銀二百錢市餅、即各受無幾、亦不足。 門徒一人、西門彼得之兄弟安得寥謂之曰、 有童子攜麰麥餅五、小魚二、然與斯眾、何足數耶。 耶穌曰、令眾坐。其地多草。人遂坐、數約五千。 則耶穌取餅、既謝、以分予坐者、魚亦然、隨其所願。 既飽、耶穌謂門徒曰、拾其溢屑、勿使有遺。 遂拾眾食之溢、五麰麥餅屑、盈十二筐。 其人見所行之兆、曰、是誠來入世之先知也。○ 耶穌知眾將至強之為王、遂復退獨自入山。○ 及暮、門徒下海濱、 登舟、方濟、往迦百農。既昏、耶穌未至 風大吹、海隨湧、 門徒鼓櫂、約十里餘、觀耶穌履海近舟、則懼。 耶穌謂之曰、我也、勿懼。 門徒遂願接之登舟、倏至所往之處。○ 明日、有立海彼岸之眾曾見在彼無他舟、惟一而已、又見耶穌未與門徒登舟、惟門徒獨往。 但有數小舟自底庇哩亞來、近主祝謝、眾食餅之所。 故眾見耶穌與門徒皆不在、乃登數小舟、至迦百農求耶穌。 既遇之於海之彼岸、語之曰、夫子何時至茲。 耶穌應之曰、我誠誠告爾、爾求我、非為見諸兆、第為食餅而飽耳 勿為將壞之食而勞、爾其為存至永生之食而勞、即人子將予爾者蓋彼為父上帝所印矣 眾遂語之曰、我儕將何為、以作上帝之工乎。 耶穌應而語之曰、信乎其所遣者、是上帝之工也。 眾遂語之曰、爾何行以為兆、使我見而信爾、爾何所為。 昔我祖在野食嗎嗱、如經載云、以自天之餅予之食。 耶穌遂語之曰、我誠誠告爾、非摩西予爾自天之餅、乃我父予爾自天之真餅也。 蓋上帝之餅乃降自天、以生予世者也。 眾遂語之曰、請主常以此餅予我。 耶穌語之曰、我乃生之餅、就我者、決不飢、信乎我者、永不渴。 然我曾語爾、爾見我而亦不信 父予我者將悉就我、人就我、我決不棄之。 蓋我乃降自天、非行己旨、乃遣我者之旨。 凡所予我者、我無失、乃末日復起之、此遣我者之旨也。 凡觀子而信之者、俾有永生、及末日我復起之、此我父之旨也。○ 猶太人、因耶穌言、我乃降自天之餅、故囁議之。 又曰、此非約燮子耶穌、其父母非我儕所識乎、今何言我乃降自天乎。 耶穌遂應而語之曰、勿自共囁議。 無能就我者、惟遣我之父所引耳、末日我將復起之 先知載云、眾將蒙上帝救凡已聽乎父而學者、就我。 非謂有人已見父、惟出自上帝者、斯已見父也。 我誠誠告爾、信者有永生。 我乃生之餅 爾祖食嗎嗱於野、亦死 自天而降者、此餅也、俾人食之而不死。 我乃生之餅、自天降者也、若人食此餅將永生、夫我將予之餅、即我之肉、為世之生者也。○ 猶太人遂相競曰、是焉能以其肉予我食乎、 耶穌遂語之曰、我誠誠告爾、倘爾不食人子肉、不飲人子血、則內自無有生也 食我肉飲我血者有永生末日我將復起之。 蓋我肉乃食之實、我血乃飲之實。 食我肉飲我血者、常在我、而我在彼。 如生父遣我、而我因父而生、食我者、將因我而生、亦然。 此即自天降之餅、非如列祖之食而死、食此餅者將永生。 耶穌在迦百農、教誨於會堂、言此也。○ 門徒既聽、遂有多曰、難哉斯言、誰能聽之。 耶穌內自識門徒、緣此囁議、則語之曰、此蹇礙乎爾耶。 倘爾觀人子升故處、則何。 蘇者神也、肉無益、我曾語爾之言神也生也 然爾中有不信者。蓋耶穌自始識不信者為誰、將付之者為誰。 又曰、我因此故、曾言無能就我、惟自父予之者耳。○ 於是門徒多退、不復同之行。 故耶穌語十二者曰、爾亦願去乎 西門彼得應之曰、主、爾有永生之言、我將誰適 我已信而知爾即上帝之聖者。 耶穌應之曰、我豈非選爾十二者、而爾中一為魔乎。 耶穌言此指加畧人、西門子猶大、蓋彼、十二者之一、將付之也。○ 厥後、耶穌行於加利利、不願行於猶太、以猶太人求殺之。 猶太人之張幕節伊邇 耶穌兄弟遂語之曰、去此往猶太、使爾門徒、亦觀爾諸行。 蓋未有為之於隱、而己求在侃然者。既爾行此、其自顯於世矣。 蓋兄弟亦不之信也。 耶穌曰、我時未至、爾時恆便。 世不能惡爾、惟惡我、以我證其行為惡也。 爾上赴節、我未上此節、以我時未盈滿 于之言此、則仍居加利利。○ 兄弟既上赴節、耶穌亦上、不昭然乃若隱然。 猶太人於節期求之曰、其人安在。 眾多囁議之、有曰、善人也、有曰否、乃迷惑眾耳。 然無侃然言之、懼猶太人故也。○ 當節期中、耶穌上殿教誨。 猶太人奇之、曰、斯人未學、何由識書 耶穌遂應之曰、我教非己教、乃遣我者之教也。 人若願行其旨、將知斯教、或出乎上帝、或我自己而言、 自己而言者求己之榮。求遣之者之榮、斯為誠、其中無不義也。 摩西豈不以律法授爾、第爾曹無一行律法。何為求殺我耶。 眾應曰、爾有鬼、誰求殺爾。 耶穌應而語之曰、我嘗行一事、爾皆奇之。 夫摩西授爾割禮、非本乎摩西、乃本乎列祖、故爾於安息行割于人。 人於安息受割禮以免違摩西律法、則爾豈忿我、因於安息使人全愈耶。 勿審以貌、乃審以義○ 耶路撒冷人有云、此非眾所求殺者乎。 乃見彼侃然言、而眾無所語之有司豈實知其為基督乎。 然我儕識斯所自、若基督至、則無人知其所自。 耶穌在殿教誨、呼曰、爾識我、亦識我所自、而我非自擅而來、遣我者乃真、爾不識之。 我識之、以我自之出、而其遣我也。 人遂求執耶穌但無措手者、以其時未至也。 民中多信之、曰、基督若至、將行諸兆、多於此人所行乎。 法利賽人、聞眾以此囁嚅諭之、則祭司諸長及法利賽人遣諸隸執之。 耶穌遂曰、我猶暫偕爾、後歸遣我者。 爾將求我不遇、我所在、爾不能至。 猶太人相語曰、斯人將何往、而我不遇之、將往散處於希利尼中者、而教希利尼人乎。 其所言、將求我不遇、我所在爾不能至、是何言歟。○ 節期末、即大日、耶穌立而呼曰、人渴、其就我飲 信乎我者、如經所言其腹將流生水川。 耶穌言此、指信之者將受之神、蓋神未有、以耶穌未榮。 眾聞此言、有曰、誠是彼先知也。 有曰、是基督。復有曰、基督焉出自加利利乎。 經不云、基督、自大衛之裔、出大衛所居廢利函鄉乎。 於是、眾因之分黨。 中有願執之、但無人措手。○ 諸隸復祭司諸長及法利賽人、乃語之曰、何不曳之來乎。 諸隸應曰、從未有人如是言。 法利賽人遂應之曰、爾亦迷惑乎。 有司與法利賽人有信之者乎 但此不知律法之眾、被詛也。 中有尼哥底母、曾就耶穌者、謂之曰、 未聽人自己言、而知其所為、我律法鞫之乎、 眾應而語之曰、爾亦出加利利耶。爾考之、而見、無先知自加利利起也。○ 眾人各歸其家、 惟耶穌往橄欖山。 昧爽、反入殿、民咸就之、乃坐而教焉。 士子法利賽人曳一行淫被執之婦置於中、 謂之曰、師乎、此婦即淫時被執。 摩西於律法命我石擊如是者、但爾云何。 其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。 眾問不已、耶穌伸起曰、爾中無罪者、其先以石擊之。 復屈以指畫地。 眾聞之、自長至幼、一一皆出、遺耶穌獨在、婦仍中立。 耶穌遂伸起、語之曰、婦、眾安在、無人定爾非乎 曰、主、無有。耶穌曰、我亦不定爾非、爾往、此後勿復犯罪○ 耶穌復語眾曰、我乃世之光、從我者決不將行於暗、將有生之光。 法利賽人遂語之曰、爾自證、證不實 耶穌應而語之曰、我雖自證、我證亦實、蓋我自識何來何去。惟爾曹不識我何來何去。 爾依形肉而鞫、我不鞫人。 即若鞫、我鞫乃實、以我非獨在、惟我與遣我之父也。 且爾律法載云、二人之證為實。 證己者我也、遣我之父亦證我 僉遂謂之曰、爾父安在。耶穌應曰、爾不識我、亦不識我父。若識我、將亦識我父矣。 耶穌在庫、於殿內教誨時、言此、而無人執之、以其時未至也。○ 耶穌又語之曰、我往矣、爾將求我、而死於爾罪。我往之所、爾不能至 猶太人遂曰、彼將自戕乎、以其言我往之所、爾不能至也。 耶穌謂之曰、爾自乎下、我自乎上、爾自此世、我非自此世。 我故云、爾將死於爾諸罪、蓋不信我之為我、將死於爾諸罪。 眾遂謂之曰、爾為誰耶穌語之曰、即我自始所曾言于爾者也。 我有多端以論而鞫乎爾曹、然遣我者誠、而我所聞於彼、我言之于世也。 眾不知其指父而于之言也。 耶穌遂曰、爾舉人子時、將知我之為我、無自擅而行、乃如父嘗教我、我言諸。 且遣我者偕我也、未遺我獨、以我當行其所悅也 當言此之時、人多信之。○ 耶穌遂謂已信己之猶太人、曰、爾恆居我道、則誠我門徒也、 將知真理、而真理將釋爾自由。 應之曰、我儕押拉函裔也、從未為人奴、何以云、爾將自由乎。 耶穌應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之僕。 夫僕不永居於屋、而子永居也、 故若子釋爾、將誠自由矣。 我識爾為押拉函裔、然爾求殺我、因我道不運於爾中也。 我所見與父、我言之、爾所聞乎父爾行之。 眾應而語之曰、押拉函我父也。耶穌謂之曰、爾若押拉函子、將行押拉函之行也。 今我一人、已告爾所聞乎上帝之真理。而爾求殺我、此非押拉函所行也。 爾行爾父之行。眾語之曰、我非自乎淫而生、我有一父、即上帝也。 耶穌語之曰、若上帝為爾父、爾將愛我、因我自上帝出而至茲、非自擅而來、乃上帝遣我。 爾何不知我言乎。不能聽我道故也。 爾出自父、即魔也、爾父諸慾、爾願行之、彼自始為殺人者、不立於真理、因真理無有於彼也。其言謊則自乎己而言、以其為謊且謊之父也。 惟因我言真理、爾不信我。 爾中孰以罪而質責我乎。我若言真、爾何不信我耶。 出自上帝者、聽上帝言、爾不出自上帝故不聽也。 猶太人應而語之曰、我言爾為三馬利亞人、而有鬼、豈不妙哉。 耶穌應曰、我非有鬼、我乃尊我父、爾辱我耳。 我不求己榮、有一求且鞫者。 我誠誠告爾、人守我道永決不睹死。 猶太人語之曰、今我知爾有鬼。押拉函死、諸先知亦然、爾云、人守我道永決不嘗乎死。 爾豈大於我父押拉函乎、彼已死、諸先知亦死、爾自居何等耶。 耶穌應曰、我若自榮、我榮也無、榮我者吾父、即爾所稱為爾之上帝、 爾未嘗知之、惟我識之、若云不識之、將謊如爾、然我識之、而守其道。 爾父押拉函、歡然冀見我之日、且見之而樂矣。 猶太人遂語之曰、爾年未五十、豈見押拉函乎。 耶穌語之曰、我誠誠告爾、未始有押拉函、我在矣。 眾遂取石、俾擊之、惟耶穌隱而出殿。○ 經行時、見有生而瞽者。 門徒遂問之曰、夫子、是誰犯罪、斯人乎、抑父母乎、以致生而瞽。 耶穌應曰、非斯人犯罪、亦非父母、特於之以顯上帝行耳。 時尚晝、我儕必行遣我者之行、夜至則無人能行。 當我在世、乃世之光。 言此、則唾於地、以唾和泥、塗其目、 語之曰、往洗於西羅諳池。西羅諳譯即奉遣。其人遂往洗、反即見矣。 鄰人與素見其為乞者曰、此非坐而乞者乎。 有曰、然、有曰、非、貌似耳。其人曰、我是也。 眾遂謂之曰、爾目如何得開。 應曰、人名為耶穌者、和泥塗我目、語我、往西羅諳而洗。我往洗、而得見。 眾語之曰、其人安在。曰、不識也。○ 眾引素瞽者至法利賽人。 夫耶穌和泥開其目、日乃安息也。 法利賽人遂亦問之、如何得見。語之曰、彼以泥附我目、我洗而見。 是以法利賽人有曰、此人不守安息、非出自上帝也。有曰、罪人何能行如是諸兆乎。眾遂分黨 復謂瞽者曰、既開爾目、爾謂其何。曰、先知也。 夫猶太人不信其瞽而得見、迨呼得見者之親、 問之曰、此爾子、爾言生而瞽者乎、若然則今如何得見耶。 其親應曰、此我子、生而瞽、我識之。 今如何得見、我不識、誰開其目、我亦不識、彼長矣、問之、將自言也。 其親言此、因懼猶太人、以猶太人已約、有認耶穌為基督者、逐之會堂。 故其親曰、彼長矣、問之。 乃再呼瞽者、語之曰、歸樂上帝、我識此人罪人也。 彼遂應曰、其為罪人否、我不識、所識者、我昔瞽今見耳。 遂語之曰、彼何為于爾、如何開爾目。 應之曰、即今告爾、爾不聽、何願再聽、亦願為其門徒耶。 乃詬之曰、爾為其門徒、我儕為摩西門徒。 上帝曾語摩西、我所識也、獨不識此人奚自耳。 其人應而語之曰、然則奇哉、彼開我目、而爾不識其奚自也。 我儕識上帝不聽罪人、人若拜上帝而行其旨、則聽之。 亙古以來、未聞有開生而瞽者之目。 此人若非出自上帝、則無能為也。 眾應而語之曰、爾生於罪全矣、反教我乎。遂逐之。○ 耶穌聞眾逐之、又遇之曰、爾信乎上帝子否。 應曰、主、其為誰、俾我信之。 耶穌語之曰、爾曾見之、與爾言者、是也。 曰、主、我信矣。遂拜之。 耶穌曰、我為鞫而入此世、使不見者見、見者反瞽。 同在有法利賽人、聞此、則語之曰、我儕亦瞽乎。 耶穌語之曰、爾若瞽則無罪、今云、我見、則爾罪尚在。○ 我誠誠告爾、入羊牢不由其門、而從他處踰者、竊也、盜也、 由門入者羊牧也。 司門者為之啟、羊聽其聲、遂呼己羊以名、引之出。 己羊皆出、則先之行、羊從之、蓋識其聲。 羊決不從他人、乃逃之、不識他人聲也。 耶穌言此譬于眾。而眾不知其云何。○ 故耶穌復語之曰、我誠誠告爾、我即羊之門 凡先我至者、竊也、盜也、但羊不之聽 我即門也、由我入者、將得救、且出入而得芻。 竊至、無不以竊、以殺、以滅。我至、俾之有生、且有溢。○ 我乃良牧、良牧為羊捐魂 為傭、非羊牧、羊非己羊者、觀狼至、棄羊而逃、狼攫之、散之、 皆因其為傭、而不以羊為意也。 我乃良牧、知我羊、羊亦我知。 如父知我而我知父然、我且為羊捐魂矣。 我又有他羊、非此牢者、亦必引之、將聽我聲、則為一群一牧。 故父愛我、以我捐魂、俾復取之。 無人奪之於我、我自捐之。我有權捐之、亦有權復取之。斯命、我受於我父也。○ 因此言、猶太人中復為分黨。 多曰、彼有鬼而狂、胡為聽之。 有曰、此非鬼祟者之言、鬼能開瞽者之目乎。○ 耶路撒冷有修殿節、冬時也、 耶穌在殿、遊鎖羅門之廊 猶太人環而語之曰、爾使我魂猶豫幾何時乎。爾若基督、侃然以告我。 耶穌應之曰、我曾告爾、而爾不信、我於父名所行諸行、此為我證。 但爾不信、以爾所自非我羊也。 我羊聽我聲、我知之、而羊從我、 我予之永生、永決不淪亡、無有將奪之於我手。 我父、予我以羊者、大於萬有、無能奪之於父手。 我與父一也。 猶太人復取石俾擊之。 耶穌應之曰、我自父以多美行示爾、其中因何行以石擊我乎 猶太人應之曰、我石擊爾、非為美行、乃為僭讟、以爾人也、而自謂上帝。 耶穌應之曰、爾律法不載云、我言爾曹為帝乎。 既言諸承上帝道者為帝、而經不能毀、 況父所聖而遣入世者、若曰、我乃上帝子、僭讟云乎哉。 若我不行父之行、則勿信我。 若我行之、雖不信我、尚信其行、俾爾得知、且明父在我、我在父焉。 眾復求執之、乃出以脫其手。○ 復往約但外、至約翰先施蘸之所、於彼居焉。 人多就之、且曰、約翰固無行兆、惟凡所言指此人者、皆真也。 在彼信之者多。○ 有病者、拉撒路、處廢大尼、乃馬利亞與姊妹馬他之村也。 此馬利亞乃昔以膏膏主、以髮拭其足者也、其兄弟拉撒路病。 姊妹遂遣告耶穌、曰、主乎、爾所好者病矣 耶穌聞之、曰、此病不致死、乃為上帝榮、俾上帝予以是而榮也。 夫馬他姊妹與拉撒路皆耶穌所愛者。 遂聞其病時、仍居所在二日。 後謂門徒曰、我儕且復往猶太。 門徒謂之曰、夫子、猶太人曩求石擊爾、爾尚復往乎。 耶穌應曰、晝非有六時乎、人晝行、不蹶、以見此世之光。 人夜行則蹶、以光不在其中也。 言此、後謂之曰、我儕之友、拉撒路寢矣、我乃往醒之。 門徒遂語之曰、主、其寢則療救矣。 夫耶穌指其死而言、門徒則意其謂寐寢也。 耶穌遂侃然語之曰、拉撒路死矣。 我不在彼、則為爾喜、俾爾信也。但我儕且往就之。 多馬稱低土馬者、語同門、曰、我儕且亦往與之俱死。○ 耶穌至、遇拉撒路葬已四日。 夫廢大尼去耶路撒冷僅六里、 而猶太人多就馬他與馬利亞、為其兄弟而唁之。 馬他聞耶穌至、遂出迎之、惟馬利亞仍坐於室。 於是馬他語耶穌曰、主、若在茲、我兄弟不死也 即今我識爾所求於上帝者、上帝將予爾。 耶穌謂之曰、爾兄弟將復起。 馬他謂之曰、我識、末日復起時、彼將復起。 耶穌語之曰、我即復起也、生也、信乎我者雖死將生、 生而信乎我者永決不死。爾信斯乎。 曰主、然、我已信爾為基督、上帝子、即來入世者也。 言此則往隱呼姊妹馬利亞、曰、師在茲而呼爾。 馬利亞聞此、亟起而就之。 時耶穌未入村、尚在馬他迎之之所。 猶太人在屋、偕馬利亞而唁之者、見其亟起而出、則隨之、意其往墓而哭也。 馬利亞至耶穌處、見之、伏其足下、謂之曰、主若在茲、我兄弟不死也。 耶穌見其哭、又見猶太人同來者亦哭、則神怨內自擾、 曰、爾曹置之何處。謂之曰、主、來見。 耶穌泣。 猶太人曰、視、其好此人何如也。 中有曰、彼曾開瞽者之目、豈不能使此人不死乎。 耶穌復怨於衷至墓。墓乃洞、上置石焉。 耶穌曰、去其石死者之姊妹馬他謂之曰、主乎、今臭矣、蓋已有四日也 耶穌謂之曰、我不云乎、爾若信、將見上帝之榮。 眾遂去其石。耶穌仰目、曰、父、我謝爾、以爾既聽我。 我識爾當聽我、但因環立之眾言此、俾其信爾遣我也。 言畢、大聲呼曰、拉撒路出 死者出、手足束以布、面裹以巾耶穌謂眾曰、解之、容之行。○ 就馬利亞之猶太人、觀耶穌所行、多信之。 但有以耶穌所行諸事、往告法利賽人。○ 於是祭司諸長與法利賽人、集公會、曰、我儕將若何、蓋此人多行諸兆。 若容其如是、眾將皆信之、羅馬人將至、奪我土地邦國矣。 其中一人、該亞法、是年為大祭司、語眾曰、爾無所識也、 亦不思一人為民死、俾舉國不亡、於爾有益也。 其言此、非自乎己、乃以是年為大祭司、為先知言云、耶穌將為國死也、 且不祇為國、又使上帝散處諸子、會歸於一也。 是日而後、眾議謀殺之。○ 故耶穌不復侃然行猶太人中、乃去此、往近野之地、至一邑、名以法臉、偕門徒居之。 猶太人踰越節伊邇、多人自鄉上耶路撒冷於節前自潔也。 眾遂尋耶穌、立於殿、相語曰、爾意若何、彼決不赴節乎。 祭司諸長、與法利賽人、曾出令云、若有知其所在、明告致執之。○ 故耶穌於踰越節前六日、至廢大尼、乃拉撒路所居、即耶穌自諸死而起者。 在彼人為之具飧、馬他役事、而拉撒路為同席之一。 馬利亞遂以真甘松、至貴香膏一斤、膏耶穌足、以髮拭之、膏之香滿屋。 門徒之一、將付之者、加畧人猶大、乃曰、 何不以此膏鬻銀三百錢、以予貧乎。 其言此也、非為顧貧、乃為其為竊而職橐、取所貯耳。 耶穌遂曰、姑容之留此、俟我葬日。 蓋常有貧者偕爾、不常有我也。○ 猶太眾庶知耶穌在彼、則至、不獨因耶穌、亦俾得見其自諸死而起之拉撒路。 惟祭司諸長、亦謀並殺拉撒路、 蓋猶太人多因之往信乎耶穌也。 明日赴節者甚眾、聞耶穌將至耶路撒冷、 取椶枝出迎之、呼曰、祐福歟於主名來者、以色列王、見祝頌。 耶穌遇小驢、乘之、如經載云、 郇女勿懼、視爾王來、乘驢駒也。 門徒初不知此、至耶穌榮時、方憶斯事、為經載以指彼者、而眾果行斯事于彼也 耶穌呼拉撒路出墓、自諸死而起之、眾當時偕之者為證。 以此故眾亦往迎之、蓋聞其行斯兆也 法利賽人遂相語曰、視哉、爾曹無所益、舉世從之也。○ 當節期、上拜者之中有希利尼數人、 就加利利廢賽大人腓立請曰、主、我儕願見耶穌。 腓立來告安得寥、安得寥與腓立來告耶穌。 耶穌應之曰、人子將榮時至矣 我誠誠告爾、麥粒不落地而死、則獨存而已、死則結實繁矣、 好其魂者喪之、惡其魂於此世者、將守之以至永生 人若役事我、其從我、且我所在、我役將亦在、役事我者、我父將尊之 今我魂擾、將何言乎父其救我免於斯時。但我因此以至斯時。 父其榮爾名。於是自天有聲云、我既榮之、將再榮之 眾旁立者聞之、曰、雷也、有曰、使者與之言也 耶穌應曰、此聲之來非因我、乃因爾也。 今為此世之鞫、今此世之君將見逐矣 我若見舉離地、將引萬人就我矣。 耶穌言此、兆示其將如何而死也。 眾遂應之曰、我聞律法云、基督永存、爾何言人子必見舉耶、此人子誰乎。 耶穌遂語之曰、光在爾中、尚有片時。有光則行、免暗及爾、若行於暗者、不識所往矣。 爾有光時、其信乎光、俾成為光之子也。○耶穌言此、遂往自隱乎眾 既行諸兆於眾前、若此之多、人猶不之信、 以盈滿先知以賽亞言、云、主乎、我所傳聞、信之者誰、主之臂力啟示於誰 故眾不能信、蓋以賽亞復曰、 主瞽其目、頑其心、免目見、心明、轉改而我醫之。 以賽亞言此、因見其榮而言及之也。 然有司中亦多信之、惟因法利賽人故不認、恐見逐於會堂。 蓋好人之榮過於上帝之榮也○ 耶穌呼曰、信乎我者、非信乎我、乃信乎遣我者也。 觀我者即觀遣我者也。 我乃光來入世、使信乎我者弗居於暗 若聞我言、而不守者、我不之鞫、蓋我至非以鞫世乃以救世。 人拒我而不納我言、有鞫之者、即我所言之道、將鞫之於末日也。 蓋我非自己而言、惟遣我之父、命我所語、所言者也。 我識其命乃永生。故我所言者、如父嘗語我而言之也。○ 踰越節前、耶穌識出乎此世歸父時至、既愛己之人在世者、及終亦愛之。 食閒魔既注心、使西門子加畧人猶大付耶穌、 耶穌識父畀萬有於其手、具識出於上帝歸於上帝、 乃離席、解衣、取巾自束、 注水於盤、始濯門徒足、以所束之巾拭之 至西門彼得。彼得謂之曰、主、濯我足乎。 耶穌應而語之曰、我所為爾今不識、後將知之。 彼得謂之曰、爾永決不濯我足。耶穌應之曰、我不爾濯、則爾與我無共分。 西門彼得謂之曰、主、其不止我足、亦及我手與首也 耶穌謂之曰、既浴者、祇須濯足、而為全潔、爾曹乃潔、但未盡耳。 蓋耶穌識將付之者為誰、故云、爾曹未盡潔也。○ 既濯門徒足、取衣、復坐語之曰、我所行于爾、爾知之乎。 爾呼我為師、為主、爾之言佳、蓋我是也 我為師、為主、且濯爾足、爾亦當相與濯足也。 蓋我已予爾以法、使爾如我所行于爾者而行之、 我誠誠告爾、僕不大於主、使不大於使之者。 爾若識此而行之、則福矣。 我非指爾眾而言、我所選者、我識之、但俾經得盈滿、共我食者舉踵逆我。 自今事未成、我先告爾、使於事成之時、爾信我之為我。 我誠誠告爾、接我所遣者、即接我、接我者、即接遣我者也○ 耶穌言此、其神授、乃證曰、我誠誠告爾、爾中一人將付我矣。 門徒相視、疑其言誰。 有一門徒、耶穌所愛者、倚其懷焉。 西門彼得頷之示意云、告我其所言者誰。 彼向耶穌胸謂之曰、主、言誰 耶穌遂應曰、我蘸片食而予之者是也、遂蘸片食予西門子加畧人猶大。 片食後撒但入之。耶穌遂謂之曰、爾所為者、速為之。 同席無人知其云何。 或因猶大職橐、遂意耶穌曰、買我儕備節之需、抑使予貧也。 猶大受片食、即出、時已夜矣。○ 既出、耶穌曰、今也人子榮、上帝亦於之而榮。 上帝將於己而榮之、且榮之速矣。 小子乎、我尚暫偕爾。爾將求我、而我往之所、爾不能至、如我昔語猶太人、今亦如是告爾也。 我以新誡予爾、令爾相愛、即如我曾愛爾、令爾亦相愛也。 爾若相愛、則人皆知爾為我門徒也。○ 西門彼得謂之曰、主、何往。耶穌應曰、我所往、爾今不能從、後將從也。 彼得謂之曰、主、胡為我今不能從爾乎。我將為爾捐魂 耶穌應曰、爾將為我捐魂乎。我誠誠告爾、鷄決不鳴、迨爾三次非我矣。○ 爾心勿擾、爾其信乎上帝、亦信乎我。 我父屋有多宅第、否、則我必已告爾、蓋我往、為爾備所居。 若往為爾備所居、則將復來接爾歸我、使我所在、爾亦在焉。 我所往、爾識其途。 多馬曰、主、爾所往我且不識、焉識其途乎。 耶穌曰、我即途也、真也、生也、不由我無人就父。 爾若曾知我、亦識我父。今而後爾知之、且已見之。 腓立謂之曰、主、以父示我儕足矣。 耶穌謂之曰、腓立、我偕爾如此之久、爾猶不知我乎。見我即見父、爾何言、以父示我乎。 我在父、父在我、爾不信乎、我語爾之言、非自己而言、乃父恆在我、而行厥行。 爾其信我云、我在父、父在我、否、則特因諸行而信我。 我誠誠告爾、信乎我者、我所行彼將行之、且大於斯者、亦將行之、以我歸父也。 爾於我名所求者我將行之、俾父於子而榮。 爾若於我名、而有所求我者、我將行之矣。 爾若愛我、將守我誡。 且我將請父、而父將以他保惠師予爾、使永偕爾、 即真理之神、世不能接者、以不之觀不之知也、惟爾知之、以其恆偕爾、且將在爾衷 我不將遺爾為孤子、我來就爾。 頃之、世不復觀我、惟爾觀我、蓋我生、而爾將生。 是日也、爾將知我在我父、爾在我、我在爾焉。 有我誡而守之者即愛我、愛我者將見愛於我父、我將愛之、且以己于之顯。 猶大、非加畧者、語之曰、主乎、有何事成、致爾將顯己于我、而不于世乎。 耶穌應而語之曰、人若愛我、將守我道、我父將愛之、我儕將就而與之居焉。 不愛我者、不守我諸言。且爾所聞者、非我之道、乃遣我之父之道也。○ 偕爾在時、我言諸此。 惟保惠師、即聖神、父將於我名而遣者、將以萬事教爾、且令爾盡憶我所語爾也。 我遺爾以和、以我之和予爾、我之予爾、非如世之予焉。爾心勿擾勿怯 爾嘗聞我之語爾云、我往、而我就爾。爾若嘗愛我、爾無不喜我歸父、以父大於我也。 今事未成、我已告爾、俾爾於事成時而信。 此後與爾不多言、蓋世君方來、而無所有於我也。 惟使世知我愛父、如父予我之命、我亦行是。起、我儕且去此。○ 我為真葡萄樹、我父為農者。 凡枝在我不結實者去之、凡結實者潔之、使結實尤繁也 今爾曹因我所言于爾之道而潔也 爾其恆在我、而我且在爾。若枝不恆在葡萄樹、不能自實、爾不恆在我亦然。 我乃葡萄樹、爾乃枝、恆在我而我在之者、則結實繁、蓋外於我、爾無能為也。 若不恆在我、則見棄如枝而槁、人拾之投火焚矣。 爾若恆在我、而我言在爾、凡所願者、爾其求、則于爾成之。 我父於是而榮、使爾實繁、而爾將為我門徒也。 如父之愛我、我亦愛爾、爾其恆在我之愛。 爾若守我誡、將恆在我愛、如我守父誡、而恆在其愛焉 我已以是告爾、俾我之喜在乎爾、俾爾喜盈滿焉。 爾其相愛、如我愛爾、此我誡也。 人為諸友捐魂、愛莫大於此者。 爾若行我所命爾者、即我友矣。 今而後我不謂爾僕、以僕不識主之所行、惟我既謂爾友、蓋所聞於父者、悉已示爾。 非爾選我、乃我選爾、且立爾、俾往而結實、使爾之實恆存、而爾於我名凡所求父者、予爾。 我以此命爾、使爾相愛也。 世若惡爾、爾知其先已惡我。 爾若自乎世、世必好己者、因爾非自世、而我選爾出乎世、故世惡爾焉。 爾其憶我所告爾之道、云僕不大於主也。若嘗窘逐我、將亦窘逐爾、若守我道、將亦守爾道。 人將因我名、以此事加諸爾、不識遣我者故也。 若我未來語之、彼則無罪、今其罪無得飾矣。 惡我者亦惡我父。 我若未嘗於其中、行人所未行者、彼則無罪、惟今彼既見、且惡我與我父矣。 乃如是以盈滿其律法所載之言云、彼無故嘗惡我也。 但保惠師、即出自父、真理之神、我自父將遣於爾者、至則為我證、 且爾亦為證、因爾曾自始偕我也。○ 我已以此告爾、使爾不蹇礙。 人將逐爾出諸會堂、且有時至、即殺爾者、亦以此為獻事上帝。 其將行是、未知父與我故也。 但我已以此告爾、俾爾於其時至、憶我嘗言之。我初不以此語爾、以我偕爾也。 我今歸於遣我者。爾中無人問我云、爾何往。 第因我以是語爾、憂既滿爾心。 然我告爾以真、我往則為爾益、不往、保惠師不來就爾、往、則遣之就爾。 至、將以罪以義以鞫而質責世、 以罪、因其不信乎我、 以義、因我歸父、爾不復觀我、 以鞫、因此世之君已見鞫也。 我猶有多端告爾、但爾今不能受之。 迨真理之神至、將相爾入盡真理、彼非將自己而言、乃以所將聞者言之、亦以諸來事告爾也。 彼將榮我、蓋取於我者以告爾也。 父所有者皆我有、我故云、取於我者以告爾。 頃之、而爾不復觀我、又頃之、而爾將見我。 門徒有相語曰、彼謂我云、頃之、而爾不觀我、又頃之、而爾將見我、且云、因我歸父、此言何也。 門徒遂曰、頃之云者、何也、我不識其所謂也。 耶穌知其願問、遂語之曰、我言、頃之、而爾不觀我、又頃之、而爾將見我、爾以此相詢求乎。 我誠誠告爾、爾將哭而哀、世將喜、爾將憂、然爾憂將轉為喜也。 婦臨產有憂、因其時至、嬰孩生則不復憶其苦、以喜人生於世也。 如是爾今有憂、然我將復見爾、而爾心將喜、且爾之喜無人奪爾。 當日爾將無所問於我、我誠誠告爾、爾若有所求於父者、將於我名而予爾 爾未嘗於我名有所求、爾其求而得之、俾爾之喜盈滿。○ 此直我曾設譬以語爾、時至、我將不復設譬語爾、乃以父者侃然告爾。 當日爾將於我名而求、我非謂爾曰、我將為爾請父、 蓋父自好爾、因爾已好我、且信我自父而出 我出自父而來入世、復離世而歸父。 門徒曰、今也爾侃然言、不設譬 我今識爾無不識、不須人問爾、於此信爾自上帝出也。 耶穌應之曰、今爾信 乃時至、亦已至矣、爾將分散、各歸己所、遺我獨在、然我非獨在、蓋父皆我也。 我已以此言于爾、俾爾於我有和在世爾有難、然爾其壯心、我已勝世矣○ 耶穌言此、舉目仰天曰、父歟、時刻至矣、爾其榮爾子、俾子榮爾也、 猶爾既予子權以治凡有形肉者、俾子以永生予凡為爾所予子者焉。 永生也者、人知爾獨一真上帝、且知爾所遣之耶穌 基督是也。 我嘗榮爾於世、爾曾予我使行之工、我已畢之矣。 父乎、今其以我於世先偕爾所共之榮、而榮我與己。 爾自乎世而予我之人、我既以爾名于之顯、彼為爾之人、爾以予我、彼且守爾道也。 今知凡爾所授我、事悉出乎爾也 蓋爾授我諸言、我已授於彼、而彼受之、實知我自爾出、且信爾遣我也。 我為彼而請、不為世而請、惟為爾所予我者、以其為爾之人。 凡為我有即爾有、為爾有即我有也、且我於彼而榮。 我不復在世、彼在世、我歸爾。聖父歟、爾所予我者、其保之於爾名、俾為一、如我儕然。 爾所予我者、我與之偕時、於爾名保且守之、中無所亡、惟淪亡之子、以盈滿經言也。 今我歸爾、遂在世言此、使彼有我之喜、盈滿於己焉 我既以爾道授之、世且惡之、因其不自世、亦如我之不自世然。 我非請爾取之出乎世、乃保之出惡。 彼不自世、亦如我不自世然。 爾其於真理而聖之、爾道乃真理也。 如爾遣我入世、我亦遣彼入世 我為彼而聖已、使彼亦於真而聖也。 我不第為此人而請、亦為由其言而信乎我者請、 使皆為一、如父在我、我在父、使彼亦在我儕然、令世信爾遣我也。 爾曾予我之榮、我曾予、彼使彼為一、如我儕為一、 我在彼、爾在我、使之成全維一、令世知爾遣我、亦愛彼如愛我然。 父歟、爾所予我者、願於我所在、彼亦偕我在、觀爾予我之榮、蓋創世之先、爾嘗愛我矣。 義者父乎、世未嘗知爾、惟我嘗知爾、斯人亦嘗知爾之遣我也。 我既以爾名示彼、又將示之、使爾愛我之愛在彼、而我在彼焉。○ 耶穌既言此、偕門徒出、越吉淪溪、在彼有園、與門徒入焉。 付之之猶大亦識其處、因耶穌屢偕門徒集於此。 猶大接隊卒、及祭司諸長與法利賽人諸隸、以炬以燈以械而至。 耶穌識諸事之及己、遂出而語之曰、爾求誰 應之曰、拿撒栗人耶穌。耶穌謂之曰、我是也。付之者猶大亦與眾立。 耶穌一言我是、眾卻退仆地。 耶穌復問之曰、爾求誰。曰、拿撒栗人耶穌。 耶穌應曰、已告爾、我是也。爾若求我、容此眾去 如是以盈滿其前言云、爾予我諸人、我未亡一也。 西門彼得有刀、遂拔之擊大祭司之僕、削其右耳。僕名馬勒古。 耶穌遂語彼得曰、韜爾刀、父予我之杯、我豈不飲乎。○ 於是隊卒、千夫長、及猶太人諸隸執耶穌繫之、 先曳至亞拿、蓋亞拿是年大祭司該亞法妻父也。 曩會猶太人議云、一人為民死、為有益者、即該亞法也。○ 西門彼得從耶穌、又一門徒從。此門徒為大祭司所知、同耶穌入大祭司院。 彼得立於門外。大祭司所知之門徒、出語女閽、引彼得入。 閽婢遂謂彼得曰、爾亦斯人之門徒乎。曰、不然 諸僕與隸、因寒、然炭火、立而自暖、彼得亦偕之立而自暖。○ 大祭司問耶穌、論其門徒與教訓。 耶穌應之曰、我侃然言于世、我常教於會堂及殿閒、猶太人咸集之處、隱中我無所言。 胡為問我、爾其問聞我者、我于之言若何、彼乃識我所言也。 耶穌既言此、旁立一隸批之曰、爾如是應大祭司乎。 耶穌應之曰、若我言惡、則證其惡、若善、則何爾撲我。 亞拿遂遣既繫之耶穌至大祭司該亞法。○ 西門彼得立而自暖。眾遂語之曰、爾亦其門徒乎。彼得乃非、曰、我不然 有大祭司僕一人、為彼得削耳者之戚、曰、我不見爾偕彼於園乎。 彼得又非之。鷄即鳴矣。○ 平旦、眾曳耶穌自該亞法至公廨、眾自不入公廨、以免受污、得食踰越節筵也 彼拉多出就眾曰、以何事訟斯人乎。 眾應而語之曰、非惡行者、我不之付於爾矣。 彼拉多遂語之曰、爾自取之、依爾律法鞫之。猶太人曰、我儕殺人不可矣、 以盈滿耶穌曩言、兆示將如何而死也。○ 彼拉多復入公廨呼耶穌、語之曰、爾猶太人王乎。 耶穌應曰、爾言此自夫己乎、抑人以我告爾乎。 彼拉多應曰、我豈猶太人乎。爾民與祭司諸長付爾於我、爾何所為也 耶穌應曰、我國非自斯世、我國而自斯世、我隸必爭、而免我見付於猶太人。但我國不自乎此也。 彼拉多遂語之曰、然則爾非王乎。耶穌應曰、爾言我為王。我生也、我入世也、無非以致此、即俾證真理也。凡自乎真理者、悉聽我聲。 彼拉多曰、真理何耶○言此、復出、就猶太人曰、我見其無辜。 但爾俗、於踰越節、俾我釋一囚于爾、爾欲我釋猶太人王乎。 眾復呼曰、非此人乃巴拉巴。夫巴拉巴盜者也。○ 彼拉多遂取耶穌鞭之。 士卒編棘冠冠其首、衣以紫袍、 就之曰、請猶太人王安遂批之 彼拉多復出而謂眾曰、視我引之出就爾、俾爾知我見其無辜也。 耶穌冠棘冠衣紫袍而出彼拉多謂眾曰、視其人。 祭司諸長與諸隸見之、呼曰、釘於十字架、釘於十字架彼拉多曰、爾自取而釘之、我見其無辜也。 猶太人應之曰、我儕有律法、而依律法其當死、因自謂上帝子也。 彼拉多聞此益懼。 復入公廨、謂耶穌曰、爾奚自。耶穌不答 彼拉多遂謂之曰、爾不于我言乎、豈不識我有權釋爾、亦有權釘爾乎。 耶穌應之曰、非自上予爾、爾則無權治我、故付我于爾者罪尤大 自此、彼拉多求釋之、惟猶太人呼曰、爾釋斯人、非該撒友、凡自謂王者言叛該撒也。 彼拉多聞此言、引耶穌出、坐於公座、其處名鋪石、希伯來名甲巴他。 時乃踰越節之備日、約日中。彼拉多謂猶太人曰、視爾王。 眾遂呼曰、去之、去之、釘之十字架。彼拉多謂之曰、我將以爾王釘十字架乎。祭司諸長應曰、該撒之外我無王也。 遂以耶穌付于彼、以釘十字架。○ 彼遂取耶穌、乃己負十字架出至一處名髑髏所、希伯來名曰各各他。 在彼釘之十字架、同釘二人、一左一右、耶穌在中。 彼拉多亦書標懸十字架。書曰、拿撒栗 耶穌、猶太人之王。 猶太人多讀此標、以耶穌釘處近邑、又書用希伯來、羅馬、希利尼文。 故猶太祭司諸長謂彼拉多曰、勿書猶太人之王、惟書、其言、我乃猶太人之王。 彼拉多應曰、既書所書已矣。○ 士卒既釘耶穌於十字架、取其衣四分之、卒各得一、又取其裏衣、上下渾織而無縫、 卒故相語曰、勿裂之、鬮觀誰得、以盈滿經所云、共分我衣、鬮我裏服。是事也士卒行之。 立耶穌十字架之旁、有其母、與母之姊妹、及基流巴妻馬利亞、並麥大拉 馬利亞。 耶穌見母與所愛之門徒立於旁、乃謂母曰、婦歟、視爾子。 又謂門徒曰、視爾母。自是、門徒接之歸於己家。○ 此後耶穌識諸事方成、以畢經言、乃曰、我渴。 在彼有器盛醋、人以醋潰海絨束牛膝竿遞其口。 耶穌已受醋曰、成矣。俯首歸其神。○ 時乃備節日、猶太人、以免於安息留屍在十字架、蓋此安息之日大也、遂請彼拉多令折其脛而去之。 士卒遂至、以同釘者一一折脛、 及耶穌、見其已死、不折其脛。 惟一卒以戈刺其脅、而血與水即出。 茲曾見者為證、其證也真、自識言實、俾爾亦信也。 蓋此事成、以盈滿經言、其骨無將折。 他經又云、眾將視其所刺者。○ 此後有亞利馬太之約燮、耶穌門徒也、因懼猶太人而隱耳。請拉彼多俾取耶穌屍。彼拉多許之。遂來取其屍。 又有尼哥底母、初當夜就耶穌者、攜沒藥和沉香約百斤、亦至。 二人拾耶穌屍、以枲布加香藥束之、循猶太人葬規也。 釘十字架處有園、中有新墓、從無葬者。 因是猶太人備節日、遂葬耶穌於彼、蓋其墓近故也。○ 安息首朝尚暗、麥大拉 馬利亞至墓、見石移而離墓。 遂趨就西門彼得、及他門徒、即耶穌所好者、謂之曰、人取主出墓、不識置何處。 彼得與他門徒遂出而往向墓。 二人同趨、他門徒先彼得而至、 俯視墓內、見枲布在焉、但未入墓。 西門彼得隨至、入墓觀枲布在、 而裹首巾不與枲布同在、乃別摺一處。 他門徒、先至墓者、遂亦入、且見而信。 蓋眾未識經所載云、其必自諸死復起。 於是、二門徒復往歸己家。○ 惟馬利亞立於墓外哭、哭時俯視墓內、 觀白衣使者二、坐於耶穌屍曩置處、一在首、一在足。 謂馬利亞曰、婦何哭。謂之曰、人取我主去、不識置於何處。 言此、乃轉身向後、觀耶穌立、不識其為耶穌。 耶穌謂之曰、婦何哭、爾求誰。馬利亞意其為司園、謂之曰、主、若舁之去、請告我、置於何處、我將取之。 耶穌謂之曰、馬利亞。轉身、以希伯來音謂之曰、拉波尼。即夫子也。 耶穌謂之曰、勿捫我、以我未上于父。惟往語我兄弟云、我上我父爾父、亦我上帝爾上帝。 麥大拉 馬利亞來告門徒曰、我已見主。又以耶穌語己諸事告之。○ 是日即安息之首日、既暮、門徒所在、因懼猶太人、其門遂閉、耶穌至而立於中、謂之曰、和歸爾眾。 言此、以手與脅示之。門徒見主則喜。 耶穌遂復語之曰、和歸爾眾、我遣爾如父遣我。 言此、噓於眾、曰、受聖神。 爾赦何人之罪、則赦矣、存何人之罪、則存矣。○ 有多馬稱低土馬、十二者之一、耶穌至時不同在、 他門徒遂告之曰、我已見主。惟多馬語之曰、若不見其手中釘迹、指探釘迹、手探其脅、我決不信。○ 越八日、門徒復集於內、多馬與焉、門已閉、耶穌至而立於中、曰、和歸爾眾。 遂謂多馬曰、伸爾指、視我手、伸爾手、探我脅、勿疑乃信。 多馬應而語之曰、我主哉、我上帝哉。 耶穌謂之曰、爾見我、故信也。福矣、未見而信者。○ 耶穌於門徒前、又多行諸兆、此書未錄、 第錄此、俾爾信耶穌為基督、上帝子、且信俾爾於其名有生。○ 厥後、耶穌在底庇里亞海、復顯于門徒、其顯如左。 西門彼得、多馬稱低土馬、加利利迦拿人拿坦業、西庇大二子、又有二門徒、同在。 西門彼得謂眾曰、我往漁。眾謂之曰、我亦偕來。遂出而登舟、是夜無所獲。 日方旦、耶穌立於岸、但門徒不識其為耶穌。 耶穌遂謂之曰、小子有肴乎。應之曰無。 語之曰、施網舟右則得。遂施、而不克舉之、魚多故也。 耶穌所愛門徒遂謂彼得曰、是主也。西門彼得一聞是主、因裸、束以外衣而下海。 其餘、以離岸不遠、約二十丈、駕小舟而曳魚網。 離舟登岸、見有岸火、其上有魚、又有餅。 耶穌謂之曰、取若頃所獲之魚至。 西門彼得往曳網上岸、滿載大魚百五十三、魚雖多而網不裂也。 耶穌謂之曰、來食。門徒無敢問、爾為誰、蓋識其為主也。 耶穌至取餅、予眾、魚亦如之。 耶穌自諸死而起後、顯於門徒、此其三也。○ 食畢、耶穌謂西門彼得曰、約晏子西門、爾愛我愈於斯眾乎。對曰、主然、爾識我好爾矣。耶穌謂之曰、飼我羔。 再謂之曰、約晏子西門、爾愛我乎。對曰、主然、爾識我好爾矣。謂之曰、牧我羊。 三謂之曰、約晏子西門爾好我乎。彼得、因耶穌三語之曰、爾好我、遂憂。語耶穌曰、主、爾無不識、爾知我好爾矣。耶穌謂之曰、飼我羊子。 我誠誠告爾、爾幼時、自束帶、隨願而往、及老時、爾將伸手見束於人、攜至不願往之處。 耶穌言此、乃兆示彼得將如何而死、以榮上帝也。既言此、則謂之曰、從我。 彼得轉身見耶穌所愛之門徒從、即晚餐時、向耶穌胸曰、主、付爾者誰也。 彼得見之、遂謂耶穌曰、主、斯人如何。 耶穌謂之曰、我若願彼待我來、於爾何與、爾其從我。 於是、此言遍播諸兄弟中、謂斯門徒不死、然耶穌非言其不死、惟言我若願其待我來、於爾何與耳。○ 證諸此而書之者即此門徒、且我儕識其證實也。○ 夫耶穌所行、更有多焉者、若一一書之、我意所錄之書、世不勝載矣。○ 提阿非羅乎、我曾作前書、論凡耶穌始行始教者、 至其接升之日、乃由聖神而命所選之使徒之後。 於受害後、亦以多據顯其生、四旬閒于之見、且言上帝國之事。 同集、敕之曰、勿離耶路撒冷、乃待父所許、即爾曾聞於我者、 蓋約翰乃蘸以水、惟不日爾將受蘸於聖神也。○ 眾集、問耶穌曰、主、爾於此時以國復以色列乎。 語之曰、父於己權中、所定之時日、非爾所可知也。 惟聖神臨爾、則將受能、且為我證於耶路撒冷、徧猶太 三馬利亞、以至地極。 言畢、眾觀時、耶穌見舉、有雲接之、而不見。 上往時、眾注視乎天、乃見有衣白者二人旁立、 亦曰、加利利人乎、胡為立而視乎天也、此耶穌別爾見升於天、爾觀之如是升天、亦將如是而來矣。○ 使徒自山名橄欖者、歸耶路撒冷、此山距耶路撒冷僅一安息日之程。 入邑、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅佮、安得寥、腓立、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅佮、西門稱憤烈、雅佮子猶大。 彼眾偕數婦、及耶穌母馬利亞、與耶穌兄弟、一心恆務祈禱。○ 時、群集之兄弟約百有二十、彼得立於中、曰、○ 兄弟乎、聖神由大衛口預言相執耶穌之猶大、其經當盈滿也。 蓋彼嘗與吾儕同列、且於此役亦受其分也。 今斯人以其不義之值購田、身仆中裂、其腸突流。 乃為耶路撒冷居民所皆知、故方言稱其田日亞革大馬、即血田也。 蓋詩篇載云、其室俾墟、毋令人居、又云、其督之職他人任之。 於是、舉二人、一約變稱巴撒巴、又名猶士都、一馬提亞。 乃祈禱曰、知眾心之主歟、示爾所選於斯二者之一、 得分於此役、及使徒之職、為猶大所失者、俾得歸己所矣。 遂探鬮、得馬提亞、乃列於十一使徒云。○ 五旬節既至、眾皆集一處。 忽然有聲自天、如猛風之蕩然、充所坐全室。 且見於眾有岐舌如火、止各人之上。 眾滿於聖神、始言諸異舌、如神所予以言者。○ 時、有恭敬之猶太人、來自天下諸邦者、寓耶路撒冷。 一聞斯聲、群集紛亂、因各人聞有言已之方言也。 遂皆駭異而奇曰、視哉、言者非皆加利利人乎。 何我儕得聞各所生之方言耶。 我巴提亞人、米太人、以藍人、居米所波大米、猶太、迦巴多家、本都、亞細亞、 弗呂家、旁非利亞、挨及、近古利柰之利培亞諸方者、自羅馬之旅人、或猶太、或進其教者、 基利底人、亞喇伯人、咸聞之、以我之方言、論上帝之大事焉。 遂皆駭異、猶豫、相問曰、斯何意耶。 亦有戲之曰、彼酣於新酒耳。 惟彼得與十一者立、揚聲告眾曰、○猶太人與凡寓耶路撒冷者、其知之、試聽我言。 蓋時甫已初、爾意此人為醉者非也、 此即由先知約耳所言、 上帝曰、於諸末日、我將注我神於凡有形肉者、爾之子女將為先知言、幼者觀象、老者見夢、 當日也、我將注乎我神於我僕婢、彼將為先知言。 我將示異跡於上天、諸兆於下地、若血、若火、若煙霧、 日將變幽暗、月變為血、於主大且顯之日未至之先。 且凡籲主名者、將得救也。 以色列人乎、其聽此言、拿撒栗人耶穌也、上帝以由彼所行於爾中諸能、異跡、及諸兆、即爾所識者、已表著之於爾。 彼以上帝之定意預知、既被付、爾曹由無法者之手釘而殺之。 上帝釋其死之苦、而起之、以其不能繫於死也。 蓋大衛指之曰、我觀主常在我前、彼在我右使不移、 我心遂歡欣而舌樂、肉亦將幕於望、 因爾將不遺我魂於陰府、爾將不俾爾聖者見腐、 嘗以生路示我照然、將使我樂滿於爾前。 兄弟乎、我可得以先祖大衛侃然語爾、彼死且葬、其塚偕我留至今日。 故彼為先知、而識上帝曾誓許之、將由其裔中、立一人坐其座、 既預見此、而言基督之復起、謂彼不遺於陰府、其肉亦不見腐。 此耶穌為上帝所起、我儕乃其證。 故以上帝之右手而舉、又受父所許之聖神、遂已注茲、爾所見所聞者也。 蓋大衛未升諸天、惟自言曰、主謂我主云、爾坐我右、 待我置爾敵為爾足凳。 故以色列全室、其確知、爾所釘之耶穌、為上帝所使、為主為基督者也。○ 眾聞斯言、心中見刺、謂彼得及餘使徒曰、兄弟、我將何為。 彼得謂之曰、爾曹各人悔志、於耶穌 基督之名受蘸、致爾罪得赦、且將受聖神之賜也。 蓋所許者歸爾、與爾子孫、及諸遠人、凡主我上帝將召者。 復以多言證而勸之、曰、爾其自救、脫此邪曲之世也。 欣然納其道者受蘸、是日約增三千魂。 恆務使徒、教訓共與、擘餅祈禱也。○ 眾魂皆懼、使徒多行異跡諸兆。 凡信者會同、諸物相通、 鬻其產業、依各人所需、與眾分之。 日日一心、恆務在殿、依家擘餅、以歡樂丹心而食、 讚美上帝、得眾民之悅。主以得救者日增之。○ 申初、祈禱時、彼得 約翰陞殿。 有舁胎跛者、日置於殿門名美者、以求濟於入殿之眾、 見彼得 約翰將入殿、乃請取濟。 彼得同約翰注視之曰、觀我。 遂留意於二人、冀有所受也。 彼得曰、金銀吾無有、惟所有者予爾於拿撒栗 耶穌 基督之名、爾行。 遂執其右手起之、其足與踝即健。 乃踊起、立而行、同二人入殿、且行且踊、而讚上帝。 眾民見其行、而讚上帝、 真知其為素坐殿之美門求濟者、滿驚異而奇其所遇。○ 其人持彼得 約翰時、眾民趨就之、於廊、名鎖羅門者、驚訝焉。 彼得見之、則應民曰、○以色列人乎。何奇此、何注視我儕、若我以己之能或虔、使之行乎。 夫押拉函、以塞、雅佮之上帝、我列祖之上帝、已榮其僕耶穌、即爾所付、且於彼拉多之前、當其擬釋之之時、爾又非之者也。 爾嘗非聖且義者、求以殺人者賜爾、 爾殺維生之君、即上帝自諸死而起者、我儕為之證。 因信於其名、其名已使斯人健、乃爾所見所識也。即信之由彼者、曾予斯人完全在爾眾前。 兄弟乎、我且識爾行之、乃依無知、爾之有司亦然。 惟上帝、由眾先知之口、所預示其基督將受諸事、於是盈滿之。 故爾其悔志、轉改、致爾罪得抹、使蘇魂諸期、自主前而來。 致主遣為爾預立之基督即耶穌、 天所當受、以待萬有復振諸時、即上帝自世初、由其聖先知之口、所言者也。 摩西固曰、主、上帝、將自爾兄弟中、為爾挺起先知若我、依彼凡所將語爾者、爾將聽之。 凡魂不聽此先知者、將盡滅乎民中。 且諸先知自三母耳以來、凡有言者、皆嘗宣此日也。 爾為先知之子孫、承上帝與爾列祖所立之約、謂押拉函曰、天下諸族、將於爾裔而見祝。 上帝既梃起其僕、先遣之就而祝爾、在轉爾各人、離爾諸惡。○ 使徒于民言時、諸祭司與殿司、及撒都該人、突至、 甚傷其教民、且於耶穌宣揚自諸死之復起。 遂措手而囚之以待旦、日暮故也。 然聽道者多信、約男數至五千焉。○ 明日、有司長老士子集於耶路撒冷、 大祭司亞那、同該亞法 約翰、亞力山杜與凡大祭司之族咸在。 置使徒於中、問曰、爾於何能或於何名行斯乎。 彼得滿於聖神、語之曰、民之有司與長老乎、 今日、我儕、若因行于病人之善事、見訊、斯人於何者得救、 則爾眾與以色列全民其知之、在於爾所釘十字架、上帝自諸死起之之拿撒栗 耶穌 基督名、即在彼、斯人得全、立於爾前。 是乃爾工師所忽之石、已成屋隅首石也。 且無有於他人濟救、蓋普天下、於人閒、未予有他名、為我儕當在之而得救者也。○ 眾見彼得 約翰侃然、且覺其為無學下民、故奇之、又真知其曾同耶穌也。 亦見得醫者同立、則無所辯駁。 乃命之出公會、相議、 曰、何以處此二人、蓋由彼行有易知之兆、事彰於凡耶路撒冷居民、我儕不能非之。 惟免廣播於民中、我且恐嚇之、勿復於斯名語人。 遂召二人、敕之、概勿於耶穌之名、是言是教。 彼得 約翰應語之曰、聽爾過於聽上帝、在上帝前為義、爾其擬之、 蓋我儕所見所聞者不能不言也。 有司既復恐嚇、則釋之、以民故、無由刑之、蓋人皆因所為、而榮上帝也。 蓋蒙治醫之兆者、其年四十有餘矣。○ 使徒既釋、乃就己友、以祭司諸長、及長老所言悉告之。 諸友聞之、同心揚聲于上帝曰、主宰乎、爾造天、地、海、及其中萬物者、 曾由聖神、以爾僕吾父大衛口、云、胡為列邦號怒、諸族懷以虛務、 地之君王立、有司連與集、以逆主及所膏傅、 蓋希律、本丟彼拉多、及列邦人、與以色列民、真已集於斯邑、以攻爾所膏之聖僕耶穌、 而行爾手爾意所預定俾成之事。 今也、主其鑒彼眾之恐嚇、且予爾諸僕侃然、而言爾道。 隨時伸爾手施醫、俾諸兆與異跡、由爾聖僕耶穌之名而成也。 禱畢、會集之所震動、眾滿聖神、侃然言上帝之道。○ 信者之眾、一心一魂、無言所有為己者、乃物皆相通。 使徒以大能證主耶穌之復起、而大恩臨於眾焉。 中無乏者、蓋有田有屋者賣之、挈其所鬻之價、 置使徒足前、依各所需者分之。○ 約燮者、使徒稱為巴拿巴、譯即勸慰子、乃利未人、原籍古比路、 有田、賣之、挈其所得、置使徒足前也。○ 惟有人名亞拿尼亞、與妻撒非剌、賣產、 以價分私藏、挈分置使徒足前、妻同知之。 彼得曰、亞拿尼亞、胡為撒但滿爾心、以謊乎聖神、以田價私藏耶。 田未售、非爾田乎、既鬻非在爾權乎。爾心何為懷此事哉。爾非謊諸人乃上帝耳。 亞拿尼亞聞此言、仆而魂逝、聞者皆大懼。 諸少者遂起殮之、舁之出而葬焉。○ 逾時有半、其妻、不知所遇而入。 彼得應之曰、告我、爾售田之值止此乎曰、然、止此耳。 彼得謂之曰、爾何契合、試主之神耶視哉、葬爾夫者足已及門、彼將舁爾出矣。 婦立仆於其足前、而魂逝。少者入、見其已死、舁之出、葬於夫側。 全會及凡聞此者、或大懼。○ 由使徒之手、有多兆與異跡行於民閒。眾皆一心在鎖羅門之廊。 餘無敢附之。然民大稱之。 信者更加歸主、男女俱眾、 致有舁病者、出於衢、置之床榻、冀彼得過、庶其影或有蔭之。 眾又攜病者、及不潔神所難者、自耶路撒冷之環邑而集、皆得醫也。○ 惟大祭司興、及同之之撒都該黨者、皆滿憤恨、 措手使徒、置之公獄。 主之使者、夜開獄門、攜之出、 曰、往、立於殿、以斯維生諸言、悉言於民、 使徒既聞此、時約味爽、入殿教誨。大祭司與同之者至、召集公會、及以色列諸族長、遣人往獄、引使徒至、 諸隸至、不見之在獄、反告曰、 我儕見獄禁閉、悉固、守者立於諸門、既開、內不見人。 殿司及祭司諸長、聞此言、猶豫甚、不知其將若何。 或來告日、視哉、爾置諸獄者、在殿、立而教民矣。 殿司與諸隸往引之、但以懼民、不用強、恐被石擊也。 引至、置之公會。大祭司問之、曰、 我儕嚴敕爾曹、勿於此名教誨、爾乃以爾教、布滿耶路撒冷、欲以此人之血歸我儕也。 彼得與諸使徒應曰、我儕當聽從上帝過於人也。 爾所懸木而殺之耶穌、我列祖之上帝已起之。 且以其右手舉之為君為救者、以悔志、與罪赦、予以色列也。 我儕為此事之證、上帝所予諸聽從之者之聖神亦為證。○ 眾聞之、心坼、欲殺之。 惟有法利賽人、名迦馬列、為教法師、民所尊者、立於公會、令其人暫退。 語眾曰、以色列人乎、爾其自慎、何以處此數人。 蓋先此、有丟大起、自曰某、附之者約四百人、彼見殺、聽從者皆離、歸於烏有。 厥後、登籍時、有加利利 猶大起、誘民從之、彼亦亡、聽從者盡散。 今我謂爾、其離此人、姑容之、蓋此意、此行、若自人、則將被毀。 若自上帝、則爾不能毀之、恐爾或亦與上帝競也。 眾從之、召使徒至、撲之、敕勿於耶穌之名為言、遂釋之。 使徒離公會前、而喜得視之堪為斯名受辱也。 每日在殿、又依家、不息教誨、嘉宣耶穌即基督云。○ 當時、門徒增多、有操希利尼音者、囁議希伯來人、以在日役、而忽其嫠也。 十二者召眾門徒就之、曰、我儕離上帝道、而几筵是役、非所悅。 兄弟乎、是故、於爾中、擇有歷證、滿以神與智者、七人、俾我儕立之以司此事。 我將恆務祈禱役事夫道。 眾悅其言、遂選士底反、其人乃滿於信及聖神者、又選腓立、伯羅哥羅、尼迦挪、底門、巴米拿、並進猶太教之安提阿人尼哥拉。 置之使徒前、乃祈禱、手按於其上。○ 上帝之道益長、門徒之數極盛在耶路撒冷、祭司承順於信者亦眾多。○ 士底反滿以恩與能、行大異跡諸兆於民間。 時、有稱利百地哪會堂、及古利柰、亞力山太、基利家、亞西亞之會堂者、數人起與士底反辯論 而士底反所言、以智與神、眾不克禦、 則賄人言曰、我曾聞其言讟摩西及上帝之言。 遂竦動眾民、與長老、士子、突至而執之、曳至公會、 設偽證者、曰、此人言悖逆此聖所及律法之言、不已。 蓋我曾聞之言此拿撒栗之耶穌、將毀此所、且易摩西所授于我之規也。 於是、坐公會中者皆注視士底反、見其容若使者之容焉。○ 大祭司曰、斯事然乎。 士底反曰、○諸父兄弟聽之。我祖押拉函在米所波大米、未居伽蘭時、榮光之上帝見於彼、 謂之曰、出爾地、離爾族、來我將示爾之地。 彼遂出伽 里底之地、而居伽蘭、其父死後、上帝徙之自彼至此地、即爾今所居者、 然在此無業予之、即置足之地亦無有焉、惟時、彼尚無子、上帝許將以此地予之為業、且及其裔。 上帝又謂其裔將旅於異地、人將奴而虐待之四百年。 上帝又曰、有邦奴之者、我將鞫之、厥後彼將出、而事我於此所 乃予以割禮之約。於是、生以塞、八日、行割禮、以塞生雅佮、雅佮生十二族之祖 族祖憤嫉約燮、焦之挨及、而上帝偕之、 拯出諸難、予之恩寵智慧於挨及王法老前、法老立之為挨及兼宗室之宰。 值挨及 迦難遍地饑、難甚、我祖絕糧。 雅佮聞挨及有穀、先遣我祖。 及再而約燮被兄弟認識、約燮之族得顯於法老。 約燮遂遣迎父雅佮與全族、七十五魂、來。 雅佮遂下挨及與我列祖、俱終於彼焉。 乃遷之敘劍、葬於押拉函以銀價買於哈抹子孫、在敘劍之塚。 迨上帝賜押拉函之許期已近、民乃滋生蕃衍於挨及。 至新王、不識約燮者、起。 斯陰謀我族、虐待我祖、命棄其孩、致生不保。 時摩西生、上帝視為秀、育於父家三月 被棄時、法老女捨之、育為己子。 摩西盡學挨及人之智、有言行之能 行年四十、注心以省視其兄弟以色列眾子。 見一人受不義、則護之、為屈抑者伸冤、而擊挨及人。 意其兄弟既悟、上帝將以其手救之、而兄弟不悟也。 次日、見於兄弟方競、將使之復和、曰、人乎、爾乃兄弟、何相非義耶。 惟不義待鄰者拒之、曰、誰立爾為有司、刑官、以治我乎。 爾願殺我、如昨日殺挨及人乎。 摩西因此言而逃、旅於米田之地、在彼生二子焉 逾四十年、有使者於西乃山之野、棘叢火炎中、見於摩西。 摩西奇所見。就近而諦思、則有主之聲曰、 我乃爾列祖之上帝、押拉函、以塞、雅佮、之上帝也。摩西戰慄不敢諦思 主語之曰、解爾足之履、蓋爾所立者聖地也。 我察見我民、在挨及之苦、且聞其慨歎、而降臨以拯之。今來、我將遣爾入挨及也 夫此摩西即彼所拒云、誰立爾為有司、刑官者。乃上帝、以棘叢中所見使者之手、遣之為有司、為贖者。 率民出、嘗行異跡、諸兆、於挨及、紅海、及曠野、四十年。 此摩西也、即語以色列眾子曰、上帝將於爾兄弟中、挺生先知若我者也 此人嘗於會中、在曠野、偕在西乃山語之之使者、及偕我之列祖、且受維生之詔、以授我儕。 我列祖不願順、乃拒之、中心反挨及、 語亞倫曰、為我造諸帝、以前導我、蓋此率我儕出挨及之摩西、不知其何若也。 民乃於是日造犢、且獻祭於偶像、樂己手之工。 於是上帝轉付之奉事天群、如先知所載云、以色列室乎、爾豈以犧牲、祭物、獻我於曠野、四十年乎。 爾拾摩落之幕、理番帝之星、爾所造以拜者之模、我將徙爾於巴比倫外矣。 我列祖在曠野、有為證之幕、如語摩西者所命云、依所見之模而造之。 我列祖承此幕、偕約書亞、攜入於列邦之業、當上帝在吾祖前逐彼之時、越至大衛之日。 彼獲恩於上帝前、求為雅佮之上帝得一幕所。 惟鎖羅門為之建室。 然至上者不居手造之室、如先知所云、 主曰、天乃我之座、地乃我足凳、爾將為我建何室、我安息在何地乎。 凡此物非我手造乎。 爾強項、及未受心與耳之割禮者、恆逆聖神、爾祖所為、爾亦為之。 先知中、非爾祖窘逐者、誰乎、彼且殺預言義者將至之人、及今也、義者為爾曾賣且殺。 爾乃受諸使所掌之律法、而不守之。○ 眾聞此言、中心坼然、向之切齒。 惟士底反滿於聖神、注視夫天、見上帝之榮、耶穌立於上帝右。 曰、我乃觀天開、人子立上帝右。 眾疾呼、掩耳、一心擠之、 逐之出邑、而石擊之。證者置衣於少者名掃羅足前。 眾石擊士底反、士底反籲曰、主耶穌、接我神也。 又屈膝大呼曰、主乎、勿以此罪歸之。言畢、而歸寢。 掃羅亦悅其死。○是日也、在耶路撒冷之會、大遭窘逐、使徒而外皆遍散於猶太 三馬利亞諸地。 有恭敬之人、葬士底反、為之大擗。 掃羅乃殘荒乎會、入諸家曳男女付之獄。○ 散處者遂周遊嘉宣乎道。 腓立下三馬利亞邑、以基督宣於彼。 眾聞而見其所行諸兆、遂一心專向腓立之言。 蓋多人有不潔神、大讙而出、癱者、跛者、亦多得醫。 彼邑中大喜。○ 惟有人名西門、素於邑為巫、每自誇大、使三馬利亞民駭異。 自小至大、眾專向之、僉曰、此人乃所謂上帝之大能也。 其專向之故、因久以巫術使之駭異也。 腓立以上帝國及耶穌 基督名嘉宣之。眾既信、則受蘸焉、有男有女。 西門己亦信、既受蘸、常偕腓立、觀所行諸兆諸大能、而駭異焉。○ 使徒在耶路撒冷者、聞三馬利亞受上帝道、乃遣彼得 約翰就之、 既下、為眾祈禱、俾受聖神、 蓋向未有聖神臨之者、第受蘸入主耶穌名而已。 於是以手按眾、乃受聖神。○ 西門見由使徒按手、而聖神遂予、以財獻曰、 亦以此權予我、使我手所按者、受聖神。 彼得語之曰、銀與爾偕亡、以爾意上帝之賜、由財而購也。 爾於此道無分無業、蓋在上帝前、爾心不正也。 故爾其悔志脫爾此惡、祈主庶幾得赦爾心之念。 蓋我見爾尚入在苦楚之膽、不義之繫也。 西門應曰、爾曹為我祈主、使爾所言、無有及我。○ 二人既證而言主道、則反耶路撒冷、於三馬利亞人多村、宣福音焉。○ 主之使者、謂腓立曰、起而南適、自耶路撒冷下至加薩之路、中乃曠野。 遂起而往、乃見有挨提阿百人、為有能之宦者、總司挨提阿百女王干大基之庫者也、已至耶路撒冷、崇拜、 返而乘車、讀先知以賽亞。 神語腓立曰、前附此車。 腓立趨而就其人、聞其讀先知以賽亞、乃曰、爾知所讀者乎。 曰、無人導我、我則安能。遂求腓立上而同坐。 所讀經文曰、被人牽、如羊就屠似羔焉、對剪無聲、其如是、未嘗啟口、 居卑時、奪伊公鞫、厥世代、誰將述之。蓋其生、見奪於地。 宦者應腓立曰、祈爾、先知言此、何所指、已乎、人乎。 腓立遂啟口、自此經始、以耶穌嘉宣之。 遂命止車、腓立與宦者兩人下水、而施蘸焉。 自水而上、主之神忽攝腓立去、宦者不復見之、乃欣然就路。 惟腓立見於亞瑣都、經行諸邑、宣福音、及至該撒利亞。○ 掃羅盛氣死喝、言殺主之門徒、詣大祭司、 求書達大馬色諸會堂、若遇屬主路者、或男或女、則繫而曳至耶路撒冷。 行時、近大馬色、忽自天有光環照之。 掃羅仆地、聞聲謂之曰、掃羅、掃羅、何窘逐我。 曰、主為誰曰、我乃耶穌、爾所窘逐者、 但起入邑、有以爾所當行者告爾。 同行之人噤立、聞聲而不見人。 掃羅自地起、開目、無所見、眾以手引之入大馬色。 三日不見、弗食弗飲。○ 大馬色有門徒、名亞拿尼亞、主於異象語之曰、亞拿尼亞。曰、主視、我也。 主語之曰、起而往至街名直者、在猶大之屋、訪大蘇人、名掃羅、蓋彼也祈禱、 又曾見一人名亞拿尼亞、入而手按之、使得見。 亞拿尼亞應曰、主、我聞眾言、此人、在耶路撒冷、如何多惡待爾之眾聖、 在此亦有祭司諸長之權、以繫凡籲爾名者。 惟主語之曰、往哉、彼為我選器、載我名於列邦人、及諸王、並以色列裔之前、 蓋我將以其當為我名、何多受苦者、示之。 亞拿尼亞遂往入其屋、手按之、曰、兄弟掃羅、主、即爾來時、途中、見於爾之耶穌、遣我俾爾得見、得滿於聖神。 目忽有所脫者若鱗、即得見、起而受蘸、 既食乃壯。○即偕諸門徒在大馬色數日。 即於諸會堂宣耶穌、言其為上帝子。 聞之者皆駭異、曰、此非在耶路撒冷、殘賊諸籲斯名者乎、亦為是故來此、欲繫而曳之至祭司諸長也 惟掃羅益彌能而駁潰居大馬色之猶太人、明證斯為基督。○ 歷日既多、猶太人共謀殺之、 但掃羅得知其謀。眾亦書夜伺於邑門俾殺之。 惟其門徒夜攜掃羅以筐縋之由墻而下。○ 既至耶路撒冷、嘗試附於門徒、皆懼而不信其為門徒也。 惟巴拿巴攜之、引就使徒、以其、於途中、如何見主于之言、又在大馬色、於耶穌名、如何侃然宣者、備述之。 遂在耶路撒冷與門徒出入、 於主名侃然宣、亦與操希利尼音之人言而辯論、惟其人圖殺之。 兄弟真知此、乃送之下該撒利亞、遣至大蘇。○ 是以遍猶太、加利利、三馬利亞之會有和、獲建、畏主以行、得聖神慰、而數增廣矣。○ 彼得徧遊乎眾、亦下就居呂大之眾聖。 在彼遇一人、名厓尼雅、患癱、臥床已八年。 彼得語之曰、厓尼雅、耶穌 基督醫爾矣、起治己床。即起。 居呂大沙崙者、皆見之而歸主。○ 約巴有女徒、名大比他、譯即多加、充以所行善行濟施。 是諸日、病死、洗屍、停於樓。 因呂大近約巴、諸門徒、聞彼得在彼、遣二人祈之來、勿遲。 彼得起同往。及至、引之登樓、眾嫠哭於彼得側、以多加、同在時、所作衣服、與之觀。 彼得乃使眾出、屈膝祈禱、向屍曰、大比他、起。女開目、見彼得、遂坐起。 彼得予手而起之、呼眾聖及嫠、以女生立於前。 舉約巴皆知之、而信乎主者多。 彼得在約巴日久、與皮工西門同居。○ 該撒利亞有人名哥尼流、為營、稱以大利者、之百夫長、 虔人也、與全家畏上帝、多濟於民、常祈上帝。 日約申初、於異象明見上帝使者、入語之曰、哥尼流。 哥尼流注視之、懼曰、主、何事語之曰、爾祈禱、施濟、上升為記於上帝前。 今爾遣人往約巴、請西門稱彼得者、 與皮工西門同寓、屋在海濱。 言之之使者退、哥尼流呼家僕者二、與常侍之卒中、敬虔一人、 以其事悉述之、遂遣往約巴。○ 明日行路將近邑、時約午正、彼得升屋祈禱。 飢願食、飧方具時、神遊象外、 觀天開、有器下降、若大布、從四角而縋地、 內有各類地上四足之獸、昆蟲、天鳥。 有聲語之曰、彼得起、殺而食。 彼得曰、主、不然、蓋俗物與不潔者、我未嘗食。 聲又語之曰、上帝所潔者爾毋以為俗。 如是者三、器即收上於天。○ 當彼得內自猶豫甚、疑所見異象、何意、時有哥尼流所遣之人、訪至西門屋、立於門外、 呼而問、有西門稱彼得者、寓此否 彼得尚思異象時、神語之曰、視、有三人尋爾。 但起而下、與之往、勿疑、蓋我遣之也。 彼得下就其人、曰、視、我即爾所尋者、爾來何為。 曰、百夫長哥尼流、義人也、畏上帝、為猶太舉邦所證、奉聖使者所示、請爾至其家、及聞爾語言。 彼得延之入、止宿焉。○明日起而與之往、約巴兄弟數人偕行。○ 又明日、入該撒利亞。哥尼流預集親戚密友、希冀之。 彼得方入時、哥尼流迎之、伏其足下、拜焉。 彼得舉之曰、起、我亦人也。 與語時入、見多人集、 謂之曰、猶太人與異邦人、相附相就者、乃違規、爾所知也、然上帝示我、概勿言人為俗或不潔、 所以見請即至、無有違言。故問爾曹、請我何意。 哥尼流曰、此時之前四日申初、我方祈禱於室、乃見有一人、衣服光然、立於我前、 曰哥尼流爾祈禱、已聞、爾施濟、已記於上帝前。 故爾遣至約巴請西門稱彼得者、寓海濱皮工西門屋。 故我即遣至爾。爾之來為佳今我咸在上帝前、以悉聽上帝所命爾者。 彼得啟口曰、○我真獲知上帝不以貌取人矣。 萬邦有畏上帝行義者、為其喜納。 上帝所遣至以色列裔之道、嘉宣以和由耶穌 基督、彼乃萬有之主也、 斯言爾曹自識之、遍揚於猶太、而始於加利利、在約翰宣蘸之後、 即拿撒栗之耶穌、上帝如何、以聖神與能膏之、乃周遊行善、悉治魔所挾制者、蓋上帝偕之也。 彼在猶太人地及耶路撒冷所行、我儕為證、人且懸木殺之。 上帝三日起之、予得顯著、 非於眾民、乃於證者、上帝所預選、即我儕、於其自諸死而起之後、與之同飲食者也。 彼且敕我儕宣傳於民、證斯即上帝所定為生者死者之鞫主。 列先知皆為之證云、凡信之者、將由其名而得罪赦。○ 彼得言此言時、聖神臨諸聽道者。 奉割禮而信之人、偕彼得至、因聖神之賜亦注於列邦人、皆駭異。 蓋聞之言諸舌言而大稱上帝。彼得遂應曰、 此人既受聖神如我儕然、以水施蘸、孰能禁之。 乃命於耶穌 基督名施蘸。於是眾請彼得住數日。 使徒及兄弟在猶太者、聞列邦人亦受上帝道。 及彼得上耶路撒冷時、奉割禮者與之爭、 曰、爾入就未受割禮之人、而與共食矣。 彼得乃次第陳其事、曰、 我在約巴邑祈禱、神遊象外見異象、有器降、若大布從四角自天縋而下及我。 注目諦思、見地上四足之畜、野獸、昆蟲、天鳥。 亦聞聲謂我曰、彼得、起、殺而食 我曰、主、不然、蓋俗物或不潔、未嘗入我口。 復有聲自天應曰、上帝所潔者、爾毋以為俗。 如是者三、而物皆復引上於天。 適值有三人、遣自該撒利亞就我者、立於所寓之屋前。 神語我、同往、毋辨別此兄弟六人、亦與我偕入其人之室。 遂告我儕、如何曾見使者、立於其室、言曰、遣至約巴請西門稱彼得、 有爾與全家將藉而得救之言、將以告爾。 我甫言、聖神臨之、如初臨我儕焉。 我遂憶主言曰、約翰固以水施蘸、惟爾曹將受蘸於聖神也。 夫上帝以此賜予彼、一如予我儕、在信乎主耶穌 基督時、則我何人斯、能阻上帝耶。 眾聞此、默然、乃榮上帝、曰、是上帝亦予列邦人以悔志、俾得生矣。○ 因士底反遭難、而四散者、周行至於非尼基、古比路、安提阿、但言道於猶太人而已。 然其中有古比路、古利柰數人、至安提阿、亦語希利尼人、而嘉宣主耶穌。 主之手偕之、信而歸主者甚眾。 在耶路撒冷之會、耳聞言及是人、遂遣巴拿巴往安提阿。 既至、見上帝之恩、則喜、勸眾以心志恆居乎主。 蓋巴拿巴善人也、滿於聖神又滿信於是、民加乎主者眾多。 巴拿巴往大蘇訪掃羅、 遇則攜至安提阿。集會中一年之久、所教者眾多、且門徒之稱基督人、始在安提阿也。○ 是諸日、有先知數人、自耶路撒冷下安提阿。 其一、名亞伽布者、立由神而兆言、天下將大饑基勞丟 該撒時果有之。 則門徒立意、各如其所餘、遣以役事在猶太之兄弟。 如是而行、託巴拿巴、掃羅之手、寄諸長老焉。○ 當時、希律王措手困苦會中數人。 以刀殺約翰兄弟雅佮。 見為猶太人所悅、又執彼得。時乃除酵之日。 既執、置於獄、付於卒十六人守之、意欲於踰越節後、曳出以徇民。 故彼得留於獄、惟會為之切祈上帝。 希律將曳之出、是夜彼得寢二卒中、繫於二鐵索、守者亦於獄門外守焉。 乃見有主之使者旁立、光耀獄室。遂擊彼得脅、醒之、曰、速起鐵索則脫手。 使者語之曰、束腰納履。彼得如其言。又告之曰、衣袍從我。 遂出而從、不識由使者所成為真、乃以為見異象也。 既過第一第二守所、至達邑之鐵門、門為之自開。出行一街、使者忽離之。 彼得自悟、曰、今我果識、主遣其使拯我出希律手、盡脫猶太人所冀者也。 既覺其情、則至約翰稱馬可之母馬利亞屋、多人集彼祈禱。 彼得扣外門、有女名羅大來聽之。 真知彼得聲而喜、故未及開門、趨入、告以彼得立於門外。 眾語之曰、爾狂也。女力言有是。眾曰、是、則其使耳。 彼得又扣不已。門開、眾見之、而駭異。 惟彼搖手、使勿言、以主如何引已出獄告之。又曰、以此事告雅佮及諸兄弟。遂出而他往 平旦、眾卒疑彼得何往、騷動不少。 希律索之不獲、勘守卒、命曳之死。遂自猶太下該撒利亞、居焉。○ 夫希律甚怒堆羅 西頓人。惟其人、賴王地得養、故一心詣之、勸王近臣、伯拉士都、求和。 希律乃定期、衣王服、坐公座、面諭之。 民呼曰、此帝之聲、非人之聲也。 希律不歸榮上帝、主之使者忽擊之、為蟲所蝕而魂逝。○ 惟上帝之道益長廣增。○ 巴拿巴 掃羅、役事既畢、自耶路撒冷而返、攜約翰、稱馬可者、偕之。○ 安提阿會中、有數先知與教師、即巴拿巴、稱尼結之西門、古利柰之路求、分封君希律之同學馬年、及掃羅。 奉事主禁食時、聖神曰、爾其為我甄別巴拿巴 掃羅、致我所召之以任之工。 於是禁食祈禱、手按二人、則使之去。○ 二人既奉聖神之遣、下西流基、由彼航海至古比路。 在撒拉米宣揚上帝道於猶太人諸會堂。亦有約翰為事役。 經行全島、至巴弗、遇巫者、偽為先知、猶太人名巴約書、 偕士求保羅方伯、乃哲人也。斯人召巴拿巴 掃羅、求聽上帝道。 惟巫、伊呂馬、譯即巫者之謂、禦之、求誘方伯、離乎信。 但掃羅、亦名保羅、滿於聖神、注視之、 曰噫、爾盈諸詭譎、奸惡者、爾魔之子、諸義之敵、離亂主諸正路將不已耶。 今視主手在爾上、爾將為瞽、暫不見日。巫目即矇而暗、遍求人手相之 方伯見所為則信、奇異主之教也。○ 保羅及從者由巴弗揚帆至旁非利亞之別加、約翰去之、歸耶路撒冷。 但彼自別加經行、至彼西底之安提阿、安息日、入會堂坐。 律法先知書讀畢、會堂諸宰、使人就之、曰、兄弟、若有勸言語民、其言之。 保羅起、搖手、曰、○以色列人、及畏上帝者、聽之。 此以色列民之上帝、選我列祖、當民旅於挨及地、乃升高之、舉手率之出彼 在野撫養之、約四十年。 既滅迦難地七邦、則分其地、與之為業、始終約四百五十年。 此事之後、予以士師、至先知三母耳。 自是時民求王、而上帝予之便雅憫支派之人、基士子掃羅、歷四十年。 廢之、則舉大衛為王、證之、曰、我得耶西子大衛、其人依我心、將悉行我諸旨者也。 上帝、依所許者、自此人之裔、曾使救主耶穌至以色列民、 約翰於其至之前、先宣悔志之蘸禮、於以色列眾民。 約翰盡其程時、曰、爾意我為何耶、我非其人。乃視、有後我來者、其足履我不堪解也。 兄弟、押拉函苗裔、及爾中畏上帝者乎、此救之道已遣至我儕矣。 夫居耶路撒冷者、及其有司、因不之知、亦不知每安息所誦諸先知之音、故定擬之、以盈滿諸此矣。 雖未得其死辜、然求彼拉多殺之。 既盡經所載言彼諸事、則自木取之下置於墓。 然上帝自諸死起之。 自加利利同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民。 且我儕以昔所許於列祖者、嘉宣於爾、 即上帝如何以所許者盈滿之於我儕子孫、復起耶穌、亦如詩之二篇所載、曰、爾乃我之子、我今日生爾。 論其自諸死起之、不復至腐、又云、將以大衛聖且信之惠而予爾。 蓋他篇亦曰、爾將不俾爾聖者見腐 夫大衛當己世、從事上帝意、歸寢、於祖同置、而見腐。 惟上帝所起者無見腐也。 兄弟乎、是故爾其知、由此人而罪之赦、宣揚於爾、 且於彼凡信者諸事見義、即爾於摩西律法不能見義者也。 故爾其謹慎、恐先知所言臨爾、曰、 藐忽者哉、爾其視之、奇而蔑絕、蓋爾之日、我方有為、雖人告爾、爾決不信。○ 眾出時、求於後安息、再于之言此言 會散、猶太人及進其教之敬虔者、多隨保羅 巴拿巴、二人與語、勸之恆居於上帝恩。○ 後安息、邑民幾畢集、聽上帝道。 但猶太人見群眾、則滿憤嫉、誹保羅所言、而謗讟焉。 保羅 巴拿巴侃然曰、上帝道必先言於爾。以爾棄之、自擬不堪得永生、視、我儕轉向列邦人 蓋主如是命我儕、有言、我立爾為列邦之光、俾爾為救、至於地極矣。 列邦人聞此則喜、榮上帝道、凡定得永生者信焉。 於是主道遍揚四方。 但猶太人催敬虔貴婦及邑之尊者、竦動窘逐保羅 巴拿巴、出之境。 彼乃對眾拂去足塵、至以哥念。 門徒滿喜樂及聖神焉。○ 在以哥念二人同入猶太人會堂、有言以致猶太及希利尼人大眾信焉。 但不順之猶太人、乃竦列邦人魂、使憾諸兄弟。 故二人居彼日久、於主侃然而言、主予其手行諸兆與異跡、以證其恩道。 但邑眾群分、有從猶太人者、有從使徒者。 適列邦人、猶太人、及其有司蜂擁、以凌辱石擊之、 二人得識、逃於呂高尼之呂士得 特庇二邑及四方、 在彼宣福音。○ 呂士得有弱足人坐、乃胎跛、未嘗行者。 聽保羅言、保羅注視之、見其有信以得救、 乃大聲曰、爾正足立。其人踊且行。 眾見保羅所為、以呂高尼音、揚聲曰、諸帝如人狀臨我矣。 乃稱巴拿巴為丟士、以保羅首為倡言、稱為希耳米。 邑前之丟士祭司、牽犢、奉花冠、至門、願合眾獻祭。 使徒巴拿巴 保羅、聞之、裂衣躍入眾中、 呼曰、人乎、何為行此我儕亦人、與爾同情、嘉宣於爾、去此虛妄、歸於生上帝、即造天、地、海、及其中萬有者也。 於先諸世、容萬民皆行己路。 然上帝未嘗自隱而無證、乃行諸善、雨降自天、果生以時、食糧喜樂、充滿爾心。 二人言此、僅止眾勿祭而已。○ 有猶太人來自安提阿 以哥念、既勸眾、則石擊保羅、曳出邑外、意其已死。 然門徒環之時、保羅起入邑。明日、同巴拿巴出往特庇。 既宣福音於彼邑、令多人為徒、返呂士得、以哥念、安提阿、 堅門徒魂、勸居於信、言我儕必歷多難而入上帝國也。 既於各會擇立長老、乃禁食祈禱、託之於其所信之主。 經行彼西底至旁非利亞。 又言道於別加、遂下亞大利、 由彼航海至安提阿、昔二人在此、被託於上帝恩、以行今已盈滿之工者也。 既至而集會、則述上帝用己所行諸事、及如何為列邦人闢信門。 後與門徒居、為時不少焉。○ 有數人自猶太下來、教諸兄弟、曰、苟非依摩西規受割禮、爾不能得救。 保羅 巴拿巴既與之分爭辯論不少、眾定意以保羅巴拿巴及數人、為此辯端、上耶路撒冷、見使徒長老。 於是、會送之、經腓尼基 三馬利亞、布言列邦人歸依、使兄弟皆大喜。 至耶路撒冷、會與使徒長老接之、述上帝用己所行之事。 然有法利賽黨、信者、數人、起、曰、必施之以割禮、敕守摩西律法。○ 使徒長老、集議此事。 辯論既多、彼得起、語眾曰、○兄弟乎、爾知在昔上帝於爾中選我、使列邦人、由我口、聞福音之道、而信。 且知心之上帝、為之證、以聖神予之、一如予我然 無分彼我、惟以信潔其心。 今何為試上帝、以列祖及我不克負之軛、置門徒頸乎。 我儕亦信由主耶穌恩而得救、如彼然。○ 眾皆默然、聽巴拿巴保羅述上帝、由已、於列邦人中、所行諸兆與異跡 言竟、雅佮應曰、○兄弟聽我、 西門已述上帝、初垂顧列邦人、由其中取民、以歸其名。 諸先知之言、與此符合、如經載曰、 此後我將反、而復建大衛傾圯之幕、將復建其頹垣而再立之、 使其餘民、及凡有我名稱之列邦人尋主、 主自初示以此者、言之矣。 故我所擬、即列邦人中、歸依上帝者、勿擾之、 乃遺以書、令之戒偶像之污、淫亂、勒死之牲、及血。 蓋自上世以來、摩西於各邑、有宣之者、每安息讀之於會堂也。○ 時、使徒、長老、與全會決意、於其中選人、即稱巴撒巴之猶大、及西拉、兄弟中之尊者、遣偕保羅 巴拿巴至安提阿、 以書託之云、○使徒、長老、兄弟、請安提阿、敘利亞、基利家、列邦中之兄弟、安。 蓋聞吾中數人出、以言擾爾、傾陷爾魂、我未嘗令之、 我儕既同心而決意選人、遣之偕所愛巴拿巴 保羅就爾。 彼已為吾主耶穌 基督名、而危其魂者也。 是以遣猶大 西拉、亦自將口報諸此。 蓋聖神共我儕決意、不以他任加爾、過於此數要者、 即戒祭偶物及血、勒死之牲、淫亂、自守於是、將暢遂祈惟安康。○ 數人奉遣、下至安提阿、既集眾、授以書。 眾讀之喜其慰辭 猶大 西拉、亦先知者、以多言勸兄弟、而堅之。 惟保羅 巴拿巴居安提阿、偕有多人、教誨嘉宣主道○ 越數日、保羅語巴拿巴、曰、我儕且復往昔宣主道諸邑、就諸兄弟、見其何如。 巴拿巴欲攜約翰名馬可者、 惟保羅以其人、昔在旁非利亞離之去、不偕往從事、為不堪攜。 遂啟爭端、彼此分離、巴拿巴攜馬可、航海往古比路。 保羅選西拉、為兄弟託於主之恩、乃往。 遂經敘利亞 基利家堅諸會。○ 至特比又至呂士得。乃見在彼有門徒名底摩太、為信者之猶太婦子、其父希利尼人 是人也、為呂士得 以哥念諸兄弟所證、 保羅願攜之同往、因處彼之猶太人故、令受割禮、蓋皆知其父為希利尼人。 經過諸邑時、以耶路撒冷使徒長老所定之命、授門徒守之 於是諸會之信益堅、日溢其數○ 經行弗呂家 加拉太地、聖神曾禁之言道於亞西亞、 行至每西亞對面、嘗試入庇推尼、而耶穌之神不容之、 遂過每西亞下特羅亞。 保羅夜見異象、有馬其頓人立而求之曰、濟馬其頓助我儕。 保羅既見異象、我儕即求往馬其頓、蓋決意上帝召我宣福音於彼。○ 遂自特羅亞揚帆、直航至三摩特、明日至尼亞波里、 由彼至腓立比、乃羅馬所立、馬其頓一隅首邑、我儕居此邑數日。 值安息日、出門外河濱、素以為祈禱所、坐而言于既集之婦女。 有婦名呂底亞、推雅底拉邑人、售紫布為業、素拜上帝者、聽我儕、主開其心、專向保羅所言。 彼與其家既受蘸、求我儕曰、若擬我為信乎主、則入居我家。遂強我儕焉。○ 後適祈禱所、遇女有巫神者、以巫風大利諸主 隨保羅及我儕、呼曰、此人至高上帝僕、以救之路宣爾曹也。 如此行多日。保羅傷甚、顧之、語神曰、我於耶穌 基督名敕爾自之出。神即時出。○ 女諸主、見其利之望已出、則執保羅、西拉、曳入市、至有司、 既交諸幕府、則曰、此猶太人也、騷擾我邑、 宣揚我羅馬人不可受不可行之規。 眾群齊起攻之、幕府既褫其衣、令杖焉 杖多、下之獄、敕獄吏固守之、 獄吏受是敕、下之內獄、以木桎其足。 夜半保羅 西拉祈禱、咏詩頌上帝、諸囚者聞之、 地忽大震、獄基遂動、諸門頓開、各人之械繫盡脫。 獄吏醒、見獄門開、拔刀將自殺、意囚者逃也。 保羅大聲呼、曰、毋自戕、我儕咸在。 獄吏、求燈火、躍入、戰慄、伏保羅 西拉前、 導之出、曰、列主、我當何為而得救。 曰信乎主耶穌、爾與爾家將得救矣。 遂以主道言于彼、及眾屋內者。 獄吏是夜、同時、攜二人洗其傷、而與同人皆即受蘸。 延之入家、設席、既信上帝、舉家歡甚。○ 及旦、幕府遣諸隸、曰、釋此人。 獄吏以其言告保羅、謂幕府遣釋爾、今故出來、於和而去。 惟保羅謂眾曰、我儕羅馬人、未有定非、民前撲我、且下獄、今隱逐我乎、非矣、俟其自來、引我出也。 隸以此言告諸幕府、幕府聞其為羅馬人、則懼、 遂來勸之、既引之出、則請離邑。 二人出獄、入呂底亞屋、既見兄弟、則勸之、而去。○ 行經暗非波里 亞波羅尼亞至提撒羅尼迦、有猶太人會堂、 保羅依然入就之、歷三安息日、本諸經與之辯論、 闡而陳基督當受害、自諸死而復起、又云、我所宣於爾之耶穌、即是基督也。 中有數人受勸、而業於保羅 西拉、又敬虔希利尼人甚多、貴婦亦不少焉。 但猶太人憤嫉之、招納市井匪類群集、使邑諠譁、突至耶孫屋、求取二人、出以就民。 不遇、則曳耶孫與數兄弟至諸邑宰前、讙日、斯顛倒天下者亦至此、 耶孫納之、其眾所行、違該撒律令、言有他王、即耶穌。 眾民與邑宰、聞此、動擾、 乃取耶孫與餘人之保、而釋之。○ 於是兄弟急使保羅 西拉夜往庇來亞。至、則入猶太人會堂。 其人賢於提撒羅尼迦人、以其甚注意受道、日究經文、審果如此否。 是故多人信、又有希利尼貴婦女、及男子、不少。 但提撒羅尼迦之猶太人、已知保羅亦宣上帝道於庇來亞、又至彼震而擾眾。 兄弟遂急遣保羅適於海、惟西拉、底摩太、尚留彼焉。 引保羅者、攜至雅典受命招西拉、底摩太、速就之、乃返。○ 保羅在雅典待之、觀其邑滿偶像、內自神忿。 乃在會堂與猶太人及敬虔者辯論、每日在市與所遇者亦然。 有㕽𠶎咕囉、吐哆啞二門之智者數人、與之校。有曰、此嘐啁者願何言耶、有曰、其似宣揚異邦鬼者。蓋保羅嘉宣耶穌及復起也。 眾遂援之、引至亞略巴古、曰、爾所言之新教、我能知之乎。 蓋爾以異聞入我耳、我儕故欲知其意也。 夫眾雅典人、及居彼之異民、不遑他務、惟新事是言是聽而已。○ 保羅立亞略巴古中、曰、○雅典人乎、我觀爾依凡事多畏鬼神矣。 蓋我方行遊、見爾所拜、遇一壇、書曰、未知之帝。今爾所未知而敬拜者、我宣揚於爾。 夫造宇宙及其中萬物之上帝、乃天地之主、手造之殿、不居、 人手之事、不受、非若有所需者、乃自以生、以呼吸、以萬物予眾。 且造萬邦之人、本於一也、居地全面、時以定之、界以限之、 俾得求乎上帝、庶揣摩得之、然其於我儕、無遠離一人也。 蓋我儕於之而生、而活、而有、如爾作詩者、或云、鬼儕亦其子類焉。 既為上帝子類、不當以為、帝本若金、若銀、若石、以人藝人意琢者。 是以往者無知諸時、上帝不咎、今乃隨在敕人皆悔志。 因定一日、方將在所立之人、義鞫天下、曾自諸死復起之、施徵信於眾也。○ 眾聞諸死復起之言、有戲之者、又有曰、我將再聞爾言此。 於是保羅出其中、 然附之而信者數人、中有亞略巴古人丟尼修、及婦名大馬利、又有數人偕之。○ 厥後、保羅離雅典、至哥林多。 遇猶太人、名亞居拉、生於本都、與妻百基拉、甫自以大利來、因基勞丟詔猶太人皆離羅馬、保羅就之、 以其同藝、與之偕居作工、其藝蓋製幕也。 每安息、保羅在會堂辯論、勸猶太及希利尼人。○ 但西拉 底摩太自馬其頓下時、保羅為道迫切、證於猶太人、言耶穌為基督。 猶太人敵而謗讟時、保羅拂衣、曰、爾血其歸己首、我乃淨焉是後我將適列邦矣。 遂離之、入於拜上帝者名底多猶士都之屋。其屋鄰會堂也。 宰會堂者、基利士布、與全家信主、又哥林多人聞者、多信而受蘸。 主於夜由異象語保羅曰、勿懼、乃言、毋緘默 蓋我偕爾、無人將擊以害爾、因我有多民在此邑也。 保羅居彼一年有六月、以上帝道教於其中。○ 迦流為亞該亞方伯時、猶太人一心起攻保羅、曳至公座、 曰、此人勸眾違律法而拜上帝。 保羅將啟口、迦流語猶太人曰、猶太人乎、若告不義、奸惡之端、理宜容爾、 惟言語、名字、及爾律法、諸辯端、爾自顧之、我不欲判此。 乃逐之去公座。 眾遂執宰會堂者、鎖提尼、於公座前撲之。此事迦流概不以為意。○ 保羅尚居多日、乃別諸兄弟、航海往敘利亞、百基拉 亞居拉偕之。在堅革里剪髮有誓願故也。 至以弗所留二人於彼。自入會堂、與猶太人辯論。 眾請久居、不許。 乃別之、曰、若上帝願、我將反而就爾、遂揚帆離以弗所。 至該撒利亞登岸、往而上以問會安、後下安提阿。 久之、又往、以次經行加拉太、弗呂家地、堅諸門徒焉。○ 有猶太人名亞波羅、生於亞力山太、有口才、其人至以弗所、於諸經亦有能。 曾習聞主路、且神烈詳言而誨以耶穌事、惟知約翰之蘸而已。 遂始在會堂侃然而言。百基拉亞居拉、聞而延之、于之陳上帝路尤詳。 亞波羅欲濟亞該亞、諸兄弟勸勉之、遺書干門徒、接之。既至、由恩而大有造於既信諸人。 蓋於民前、力折猶太人、由經指明耶穌為基督也。○ 亞波羅在哥林多時、保羅經行上地、至以弗所、遇數門徒 問之曰、爾信時、曾受聖神否。曰、聖神有否、我未之聞也。 曰、然則、爾受蘸以入何乎。曰、入約翰蘸 保羅曰、約翰施悔志之蘸、告民、俾信乎後至者、即耶穌也。 眾聞此、則受蘸入主耶穌名。 保羅按手其上、聖神臨之、遂言諸舌、及先知言。 共約十有二人○ 保羅入會堂侃然而言、以上帝國之事、三月辯論勸誨 然有數人剛愎不順、當眾前、詆誹其路、保羅離之、令門徒亦別、日在堆蘭奴書塾辯論。 如是二年之久、以致居亞西亞者猶太人、希利尼人、皆聞主道。 上帝、以保羅之手、行希有諸能。 甚至自其身取巾、或襜衣加乎病者、諸病退、惡神出。 有猶太遨遊方士數人、亦自為呼主耶穌名、於有惡神者上、曰、我藉保羅所宣之耶穌呪爾、 有猶太人、祭司長士基瓦之七子行是。 惡神應語之曰、我知耶穌、識保羅、惟爾曹誰耶。 惡神所憑者、遂踊其上、勝兩人、而克伏之、致裸且傷、逃出其室。 居以弗所之猶太人、希利尼人、皆知之、眾讋懼、而主耶穌之名、遂大稱也 既信者多至、明認而訴其作為 又行異術者不少、集其書、焚於眾前、計值五萬銀。 主道大長而克盛有如此。○ 既竟此事、保羅神定、將經行馬其頓 亞該亞、往耶路撒冷、曰、至彼之後、我亦必見羅馬。 乃遣役事之者二人、底摩太、以拉都、往馬其頓、而已暫留亞西亞。○ 當時關乎主路、騷動不少。 蓋有銀工名底米丟作亞底米銀龕、使諸工者業增不少。 乃集諸工與類其業者、曰、眾人、爾知我儕藉此業獲利。 爾又見聞此保羅勸而離亂多人、言手所作者非帝、且不祇於以弗所、亦幾遍於亞西亞然。 如是、不特我業危、為人所忽、即女大帝亞底米殿、亦視為無有、且遍亞西亞、及天下所拜、亞底米將黜其大威矣。 眾聞此、盛恚、呼曰、大哉、以弗所人之亞底米也。 邑滿擾亂、遂執保羅之同行者馬其頓人該由亞利達古、一心蜂擁、入戲館。 保羅欲入就民時、門徒不容之。 亞西亞宗伯數人、為其友、亦遣人勸之、勿自投於戲館。 眾譁不一、因會眾紛亂、而多不識為何而集。 猶太人推亞力山杜出眾前、彼乃搖手、願訴於民。 眾真知其為猶太人、則同聲呼曰、大哉、以弗所人之亞底米也、如此者約一時。 司書既靖眾、則曰、以弗所人乎、何人不知以弗所邑、乃守大亞底米及其像、自丟士降者、之殿乎。 此事既不能詰、爾當靜息、毋造次。 況此人未竊殿物、未讟爾帝、爾竟曳之至此乎。 若底米丟及偕之諸工、與人有訟、自有聽訟之期、且有方伯、彼此其質成也 爾曹若問他事、將於合法之會中決斷 蓋因是日、我儕亦干作亂之訟、以無故、不能解此紛聚也。 言畢則散其會。○ 譁既息、保羅遣招門徒勸之、遂言別、往馬其頓。 經其諸地、以多言勸眾、則至希利尼。 居三月、將揚帆往敘利亞、而猶太人設計害之、遂定意由馬其頓而反。 從之而適亞西亞者、庇利亞人鎖把德乃孛路之子、提撒羅尼迦人亞利達古、西公都、特庇人該由、又底摩太、亞西亞人堆其古、特羅非摩。 但此人先至特羅亞俟我儕 除酵節後、我儕自腓立比航海、五日至特羅亞、與之相會、居七日。○ 安息之首日、我儕集擘餅、時、保羅將於次日行、乃講論於眾、延至夜半。 所集之樓多設燈。 有少年名友堆古坐牖上、困於熟睡、保羅講論延久、少年困睡、自三層樓墜下、扶之已死。 保羅下、伏其上而抱之、語眾曰、勿號咷、其魂猶在。 既復上、擘餅食、互論久、至天明、遂行焉。 人攜少年、生至、眾則慰藉無量。○ 我儕先登舟、揚帆往亞朔、將在彼接保羅、此乃保羅所定者、意已將步行也 既會我於亞朔、我儕遂接之、往米堆利尼。 自彼航海、明日、對其阿而行、次日泊於三摩、又次日至米利都。 蓋保羅定意航過以弗所、免久留亞西亞、乃速行、庶能於五旬節之日、在耶路撒冷故也○ 自米利都、遣至以弗所、請會諸長老就之。 至則語之曰、○爾曹知、我自初履亞西亞之日、恆偕爾何如、 事主以諸謙讓流淚、因猶太人計謀亦歷試、 凡益爾者、我未嘗退縮、或民前、或歷家、告爾教爾、 證告猶太人、希利尼人、向上帝悔志、向吾主耶穌 基督有信。 今視我神繫而往耶路撒冷、未識所將遇若何、 惟聖神於各邑證告我、有械繫患難俟我也。 然我不以己魂為貴、若得盡我程、及所受於主耶穌之役、以證上帝恩之福音。 且今我乃識、爾曹素有我周行於中、宣乃國者、皆不復見我面矣。 故我今日證告爾、於眾人血攸歸、我乃淨焉。 蓋我未嘗退縮、而不以上帝全意告爾。 故爾其自慎、亦慎全群、聖神於厥中立爾為監督、惟牧上帝會、以己血所購者也。 我識我去之後、將有猛狼入於爾中、不惜其群、 自爾中亦將有人起、出悖逆之言、誘門徒從之。 故爾其儆醒、憶我三年之久、晝夜不息、涕泣以警爾各人。 今我託爾於上帝、及其恩之道、能造建爾、予爾有業於諸蒙聖者中。 我未嘗貪人金銀衣服。 爾自己知、此手嘗供我及偕我者之需。 我凡事示爾法、當如是勤勞以扶助柔弱者、且憶主耶穌言、予者較受者更有福。○ 言畢、屈膝偕眾祈禱。 眾大哭、俯保羅頸、切吻之。 為其言、不復覿我面、憂至甚。乃送之登舟。○ 我儕既離眾、揚帆、則徑至哥士、翌日至羅底、由彼適巴大拉。 遇濟腓尼基之舟、登之揚帆。 及望見古比路、則右過之、航至敘利亞、於堆羅登岸、蓋舟於彼卸載也。 遇門徒、遂與居七日、諸門徒由神謂保羅、勿履耶路撒冷。 日既盡、我儕遂往、眾與妻子皆送至邑外、我儕於岸屈膝、祈禱、 彼此言別、我登舟、彼歸家。○ 自堆羅至多利買、水程既盡。乃問安兄弟、同居一日。 明日行至該撒利亞。入七事役之一、嘉宣者腓立家、同居 此人有四女、處者、為先知言也。 我儕居數日、有先知、名亞伽布、下自猶太。 就我儕、取保羅帶、自縛手足、曰、聖神有言、在耶路撒冷之猶太人、將如此縛此帶之主、付於列邦人手矣。 聞此、我儕、及是地之人、勸保羅勿上耶路撒冷。 保羅應曰、爾曹胡為哭而摧我心乎、我為主耶穌名、不第受縛、即死於耶路撒冷亦備也。 彼不受勸、我則止、曰、主旨得成。○ 是諸日後、我儕束裝、上耶路撒冷。 該撒利亞數門徒同行、引至古比路人名拿孫、舊門徒也、我儕得與居焉○ 既至耶路撒冷、兄弟欣然相接。 次日、保羅與我儕入就雅佮、諸長老亦在。 保羅既問安、即以上帝由已役事所行於列邦、一一述之。 眾聞之則榮上帝、語保羅曰、兄弟乎、爾見猶太之信者幾何萬、皆為律法而憤烈。 彼曾聞爾、教諸猶太人、於列邦中、背摩西、云、無以其子行割禮、亦無從諸規 今將若何、彼必聞爾至。 故我所言、爾其行之、我儕有誓願者四人、 爾攜此人與之同潔、代為捐費、俾得薙髮。如此、則眾將知所聞說爾者皆謬、爾乃自步武守法也。 至於列邦之信者、我曾遺書擬定、憔戒祭偶像之血、及血、及勒死之牲、及淫亂也。 次日保羅攜其人與之同潔、入殿、告以潔期滿、直至為各人獻祭焉。○ 七日將竟、自亞西亞來之猶太人、見保羅在殿、則糾紛眾而措手之。 呼曰、以色列人乎、助。此乃逆民、與法、與此所、而隨在教眾之人。今且引希利尼人入殿、俗此聖所也 蓋曾見以弗所人、特羅非摩、偕之在邑、疑保羅已引之入殿 舉邑搖動、民共趨執保羅、曳出殿、諸門即閉。 正求殺之時、有傳上於千夫長云、舉耶路撒冷紛亂。 即率士卒及百夫長趨下至之眾見千夫長與士卒、則停撲保羅。 千夫長前、執保羅、命以二鐵索繫之、問其為誰、所為何事。 眾中讙呼不一、當其諠譁、不能知其實情、命曳之入營。 及階、眾強擁、士卒負保羅、 蓋眾民隨而呼曰、去之。○ 保羅被曳將入營、謂千夫長曰、我有言告爾、可乎、曰、爾知希利尼音乎。 爾非挨及人、昔日作亂、率凶手四千人出野者乎。 保羅曰、我猶太人、生於基利家之大蘇、非鄙邑之民也。請許我于民言。 許之保羅立於階、向民搖手、既而咸靜、遂以希百來音語之、曰、 諸兄弟與父乎、我今自訴於爾、請聽之。○ 眾聞其言希百來音、靜益甚、遂曰、○ 我猶太人、生於基利家之大蘇、長於此邑、在迦馬列足下、受教依祖宗律法之嚴、為上帝而憤烈、一如今日爾眾然。 曾窘逐斯路者、至死之、男女皆繫而付於獄。 大祭司與諸長老亦為我證。我且受其遺兄弟書、往大馬色、將繫在彼之人、曳至耶路撒冷、受刑、 行近大馬色、時約日中、忽自天有大光、環照我。 我仆地、聞聲謂我曰、掃羅、掃羅、何窘逐我。 我應曰、主、為誰曰、我乃拿撒栗 耶穌、爾所窘逐也。 同在者乃觀其光、不聞語我者之聲。 我曰、主、我將何為主謂我、曰、起、入大馬色、在彼、凡所定爾行者、將以告爾。 我緣光之耀既不見、為偕我者援手導、入大馬色。 有亞拿尼亞者、其人依律法恭敬、為居彼諸猶太人所證、 就我、旁立語我、曰、兄弟掃羅、爾得復見。我即時向之復見。 又曰、我列祖之上帝、立爾、以知其旨、見義者、聞其口聲。 蓋爾將以所見所聞者、為之證於萬人。 今何待乎、起籲其名、受蘸、滌爾罪。 且我反耶路撒冷時、在殿祈禱、神遊象外、 見之語我曰、爾其捷而速出耶路撒冷、蓋爾證我之言、其人將不納。 我曰、主、彼知我素囚信乎爾之人、在各會堂、撲之。 證爾者士底反之血見流時、我亦近立、同悅、而守殺者之衣。 主語我曰、往哉、我將遣爾遠就列邦。○ 眾聽之至此言、則揚聲曰、如此之人、去之於地、不當生也。 眾喧呼、脫衣、播塵於空中、 時千夫長命曳保羅入營、言以鞭拷訊之、俾得真知眾如此喝之何故。 既直縛之、將用革條、保羅語近立之百夫長、曰、羅馬人、未定非而鞭之、可乎。 百夫長聞此、往告千夫長、曰、爾將何為乎、此乃羅馬人也。 千夫長就而語之曰、告我、爾為羅馬人否。曰、然。 千夫長應曰、我以厚價購入此籍。保羅曰、我乃生而然者也。 於是、將拷訊者即離之。千夫長真知為羅馬人、而已縛之、亦懼。○ 明日、欲知猶太人訟之之實情、解其縛、命祭司諸長、與全公會集、攜保羅下、立於眾前。○ 保羅注視公會曰、兄弟乎、自昔我凡事、以良知之善、向上帝處世、越至今日。 大祭司亞拿尼亞命侍立者批其口。 保羅語之曰、粉飾之墻、上帝將批爾。爾坐依律法鞫我、乃違律法、命批我乎。 侍立者曰、上帝之大祭司、爾詬之乎。 保羅曰、兄弟、我不識其為大祭司也、蓋經載云、勿以惡言爾民之有司。 惟保羅知眾半為撒都該人、半為法利賽人、乃於公會中呼曰、兄弟乎、我法利賽人、亦法利賽人之子、因諸死復起之望、我被鞫矣。 言此、法利賽人與撒都該人起爭、眾遂分黨。 蓋撒都該人言無復起、亦無使者、無神、法利賽人則認兩者為有。 遂大喧譁、法利賽黨之士子數人、起而競曰、我見此人無惡、若有神、或使者、于之言乎。 時方大爭、千夫長、恐保羅被眾分裂、命軍士下於眾中奪之、引入營。○ 是夜、主近立曰、壯爾心、爾於耶路撒冷曾為我證、於羅馬亦當如是證。○ 平旦、猶太人合眾、自呪言不殺保羅、不飲不食。 為此約誓者、四十餘人。 乃就祭司諸長與長老、曰、我儕自呪大呪、不殺保羅不嘗物。 今爾曹及公會、示千夫長、明日曳之至爾、若將詳審其情。我則已備、於其未近、以殺之。 惟保羅姊妹之子聞其設伏、往入營、告保羅。 保羅呼一百夫長至、曰、引此少者至千夫長、有事告。 遂攜之、引至千夫長、曰、囚者保羅、呼我至、請引此少者至爾、有事以告。 千夫長執其手、至僻處、私問曰、有何告我。 曰、猶太人已相約、請爾明日曳保羅下公會、若將詳問其情 爾勿聽從之、蓋有四十餘人隱伏以伺、既自呪、不殺保羅、不飲不食、今已備矣、惟候爾許耳。 千夫長遣少者去、敕之曰、爾以斯事示我、勿以告人。 遂召百夫長二人、曰、備卒二百、騎七十、持戟者二百、今夜亥初、往該撒利亞。 且備畜使保羅乘之、護至方伯腓力士。 又遺書、其略曰、○ 基勞丟 呂西亞、請方伯腓力士閣下安。 此人為猶太人所執、將殺之、我得知其為羅馬人、以軍士襲而拯之。 欲真知訟之為何故、送之下其公會。 見其訟端、乃其律法諸辯端、非為堪死堪繫之故 或以告我、將有計害之事、即遣之就爾、亦敕訟之者、以其事訴於爾前。○ 軍士奉命、取保羅夜引出至安提巴底。 明日、乃聽騎兵送之、遂歸營。 至該撒利亞以書呈方伯、使保羅立其前。 方伯閱畢、問屬何省人。知其屬基利家、 乃曰、訟爾者至、我將聽爾。遂命守之於希律公廨。○ 越五日、大祭司、亞拿尼亞、與數長老、及辯士弟都羅、下來、以保羅事告方伯。 保羅被召、弟都羅遂始訟之、曰、○ 我儕由閣下腓力士、隨在時享太平、由爾前圖、我邦納復治端、感謝不已。 今不敢少延、第求溫良聽我片言。 蓋見此人為流疫、天下猶太人中、震動作亂、為拿撒栗黨之先導、 爾訊之、自能真知、我所訟之諸端。 猶太人和而訟之云、此言是也。○ 方伯頷之、使保羅言、乃應曰、○我知爾聽訟此邦多年、所以甘心自訴。 爾能真知我上耶路撒冷、崇拜、不過十有二日耳、 彼未嘗見我在殿、與人辯論、或集眾生亂、即諸會堂亦然、邑中亦然。 且今訟我之事、彼不能證於爾前。 惟有一事、我于爾認之、即彼所謂黨者之路、我依之以事吾列祖之上帝、悉信合於律法、及載於先知之事。 有所望乎上帝、亦彼所共候、有諸義不義者之復起方來也。 我所以自勵者、即向上帝及向人、恆存良知而無礙。 今歷多年、而後、我歸以施濟於我邦、及獻禮 斯閒、彼遇我於殿、自潔、無眾無嘩。惟有數猶太人、來自亞西亞、 若有以罪我者、彼當在此於爾前訟我。 不然、則斯人其自言、見我立於公會前、有何不義端。 有、則此一聲耳、即於眾中、立而呼曰、為諸死復起之事、我今日被鞫於爾眾前、而已。○ 事有關涉斯路者、腓力士識之尤詳、遂諭眾遲之、曰、千夫長呂西亞下來、我將審爾事。 乃命百夫長守保羅而緩之、其友有供之、概勿禁。○ 數日後、腓力士與其妻猶太女土西拉至、召保羅、聽之言論信乎基督 耶穌。 保羅論義、節、及方來之鞫腓力士讋懼、應曰、今且去、有閒將召爾 彼也望保羅將納以財、故尤多召而與論。 越二年波求非士都代腓力士職、腓力士願取悅於猶太人、遂遺保羅仍繫焉。○ 非士都、蒞任、三日、自該撒利亞上耶路撒冷。 祭司諸長與猶太尊者、以其攻保羅事告而勸、 乞恩、遣取保羅至耶路撒冷、將設伏於路而殺之。 惟非士都應云、保羅守在該撒利亞、已將亟反。 又曰、爾中之能者與我同下、其人有何不是、則訟之。○ 既居其中、不過八日、或十日、則下至該撒利亞。翌日、坐公座、命引保羅至。 及至、自耶路撒冷下來之猶太人、環立、以多且重之故、其所不克表著者、而數之。 保羅遂自訴曰、猶太人律法、或殿、或該撒、我皆未犯之。 但非士都、願取悅於猶太人、應保羅曰、爾上耶路撒冷、我在彼以此事鞫爾、願乎。 惟保羅曰、我立於該撒公座前、當鞫於此矣。我未嘗行不義于猶太人、爾亦真知之明矣。 我若行不義、罪堪死、則死不辭。若訟我者無一實、無人能以我賜于彼。我上叩該撒矣。 非士都與議會相語、則應曰、爾既上叩該撒、則將往該撒。○ 越數日、亞基巴王與比尼基至該撒利亞、問非士都安。 居多日、非士都以保羅事陳於王、曰、有一人、腓力士所留之囚、 我在耶路撒冷時、祭司諸長與猶太長老訟之、求擬其罪。 我應之曰、被訟之人、未得與訟者面質、以訴其端、即賜付之者、非羅馬人規也。 故猶太人來集於此、我不遲延、翌日坐公座、命引其人至。 訟之者立、其所告者、非我逆料之惡事、 惟攻之以數辯端、論其畏鬼神、又論一耶穌者、已死、而保羅言其生也。 我且猶豫、辯論諸此、如何、遂問保羅欲往耶路撒冷、在彼以斯事鞫之、否。 但保羅既上叩、意得留以俟皇之審斷、我則命留之、待我遣至該撒也。 亞基巴謂非士都曰、我亦欲得聽此人。曰、明日得聽之。○ 明日、亞基巴與比尼基張大儀仗而至、諸千夫長及邑中貴人偕之、入聽事所、非士都既命、遂引保羅至。 非士都曰、亞基巴王、與凡同在此之人乎、爾觀斯人、乃猶太眾、於耶路撒冷及此處、求我、而呼曰、不當尚生。 然我覺其未行堪死之事、且既自為上叩於皇、故我定意遣之。 惟未得其實情、以奏吾主。故出之於眾前、至要者、在亞基巴王之前、使審問後、得有所奏。 蓋我以為遣因、而不陳訟辭、無是理也。○ 亞基巴謂保羅曰、許爾自陳保羅遂舉手訴曰、○ 亞基巴王乎、我為猶太人所訟者、今日將悉訴之於爾前、我以為福、 至要者、凡猶太人中例規辯端皆王所知、故求寛忍聽我。 初我自幼、居我民中、於耶路撒冷、為人若何、猶太人咸識之。 蓋自始知我、倘願為證、我如何依吾民虔禮、極嚴之黨、生世為法利賽人。 今我因上帝所許吾列祖之望、立而被鞫。 是許也、我十二支派、日夜、殷勤崇事、望造之。王乎、我為此望被訟於猶太人。 上帝、若起諸死者、爾曹何擬為事不足信乎。 昔我果自謂、當多行事以攻拿撒栗 耶穌名。 又嘗為之於耶路撒冷。既受權於祭司諸長、多囚眾聖、彼有見殺、我允其當。 且屢刑之、於諸會堂、強使謗讟、攻之溢狂、窘逐至外邑。 於是、我以祭司諸長權與任、方往大馬色、 王乎、時當正午、途中見自天有光、燦耀於日、環照我與同行者。 眾皆仆地、我聞聲、以希百來音、謂我曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、爾以足觸刺離矣。 我曰、主、為誰。主曰、我乃耶穌爾所窘逐者。 但爾足起立、蓋我特見於爾、立爾為曾見我、及我將見於爾、諸事之役與證者、 恆拯爾於斯民及列邦、即今遣爾就之者、 以開其目、轉之自暗至光、自撒但權以歸上帝、俾得罪赦、承業於凡以信我而蒙聖者之中。 亞基巴王乎、是以我不違天顯象、 乃先於大馬色、次於耶路撒冷、舉猶太地、爰及列邦、我告之悔志、轉歸上帝、習行堪乎悔志。 猶太人為此故、執我於殿、嘗試殺我。 我蒙上帝之佑、故立至今日、證於小者大者、所言無非先知及摩西言將至之事、 若基督之受苦、若彼本諸死之復起、將先以光、宣揚於斯民、及列邦。○ 保羅如此訴、非士都大聲曰、保羅、爾狂矣、學文多使爾狂也。 保羅曰、非士都閣下、我非狂、我所出言乃真實志正之言也。 蓋王知此事、我亦于之言侃然、因深信此事、無隱於王、斯非行於僻隅也。 亞基巴王、爾信諸先知乎、我識爾信。 亞基巴謂保羅曰、爾於小勸、使我為基督人耶。 保羅曰、我向上帝願之、不論於小於大、不第使爾、即凡今日之聽我者、均與我無異、惟除此械繫耳。○ 王與方伯、及比尼基、並同坐者皆起。 退而相語、曰、此人所為、無堪死堪繫之事。 亞基巴謂非士都曰、此人、若不上叩該撒、則能釋矣。○ 既定意、使我儕航海往以大利、則以保羅及他囚數人、付亞古士督營之百夫長名猶流。 遂登亞大米田舟、將航至亞西亞海邊數處、乃揚帆、有馬基頓之提撒羅尼迦人、亞里達古、偕我焉。 明日至西頓、猶流以仁待保羅、許就諸友、俾得相顧。 由彼揚帆、行古比路下、風逆故也。 既航過基利家、旁非利亞之海、至呂家之每拉邑。 在彼百夫長遇亞力山太舟、航至以大利、令我儕登之。 緩航多日、僅至基尼土對面、為風所阻、則航基利底下與撒摩尼相對、 僅得傍之、適一處、名佳澳、近此有拉西亞邑。○ 歷時既久、已過禁食之期、舟行危險、保羅勸眾、 曰、眾人、我觀行舟、將有害而多損、不第舟與貨已也、且及我儕之魂矣。 惟百夫長信舟長與舟主、過於保羅所言。 以此澳過冬不便、故眾多意乃揚帆離之、庶可能過冬於腓尼基、亦基利底之澳、望西南西北。 適南風輕吹眾以為得志、遂起錨、傍基利底而行、 未幾、狂風由彼下驅、名友羅革屯、 舟被吹不能勝風、遂任之飄蕩、 駛至小島、名高大之下、僅克收其小艇。 既舉之、多方護舟以纜縛之、且恐投淺瀨、乃下帆任飄。 風狂蕩甚、明日棄貨。 第三日親手擲舟器 多日不顯日星、風雨蕩舟非輕、得救之望竟絕。 眾久不食、保羅立眾中、曰、眾人、爾昔當聽我言、不揚帆而離基利底、免遭此害與損。 今我勸爾安心、爾中魂將無失、惟舟耳。 蓋我所屬所事之上帝、其使者昨夜立於我側、 曰、保羅勿懼、爾當立於該撒之前、且視、上帝悉以同舟者賜爾。 故眾人、安爾心、我信上帝、事將如其所言也。 然我儕當擱一島矣。○ 至十四夜、舟飄颻亞底亞海、約夜半、舟子以為近岸。 測水得二十仞、少進、測得十五仞。 恐觸石、自舟尾投四錨、以望天明。 舟子求離舟而逃、下小艇於海、佯將投諸錨、自舟首、時、 保羅謂百夫長與士卒、曰、此人不留於舟、爾曹不能得救也。 士卒遂斷小艇索、聽之自墜。 天將明、保羅勸眾取食、曰、今十四日、爾曹希冀、長飢無食 故勸爾取食、以至得救也。蓋爾中一髮不將隕於首。 言畢、取餅、眾前稱謝上帝、遂擘而始食焉。 眾心安、乃食。 我儕在舟者、共二百七十六魂。 皆食而飽、棄麥於海、以輕舟。 天明、不真知其地、乃思覺一澳、有平岸、乃共謀或能推舟進其上。 遂棄錨於海、解舵纜、揚前帆迎風、望岸而進。 遇二水夾流處、擱舟於上、舟首膠定不動、舟尾因浪猛始破。 士卒意乃殺囚、恐有泅而逃者。 百夫長欲救護保羅、阻其所謀、命能泅者先下水登岸 其餘或乘版、或藉舟中物。如是皆得救脫、登岸。○ 我儕既救脫、真知其島名米利大。 夷人以希有之仁待我、因雨而寒、然火、納我儕。 適保羅拾薪束置火、火熱、蝮出、繞其手。 夷人見蟲懸於其手、相語曰、是誠殺人者、雖得救脫於海、義不容其生也。 保羅乃拂蟲於火、毫無所害。 夷人冀其腫、或忽仆而死、冀之久、觀其無傷、則反意、言其為帝。○ 島長名部比流、有田近此處、接我儕、三日以禮相待。 適部比流之父病熱、血痢而臥、保羅入就之祈禱、按手、醫之。 自是島中餘病者、來而得醫 亦優禮尊我儕、揚帆時、以所需者置於舟。○ 三月後、我儕登亞力山太舟、號丟士雙子、於島過冬者、揚帆。 至敘拉古、泊岸居三日。 由彼繞行至利基暗、越一日、南風起、次日至部丟利、 遇兄弟勸我同居七日、遂往羅馬。 羅馬兄弟聞及我儕、出至亞比烏市、及三館處、迎我儕。保羅見之、謝上帝而壯心。○ 既入羅馬、許保羅偕守卒一人自居焉。 越三日、保羅會猶太人長者。既集、謂之曰、兄弟、我雖未犯我民、或列祖之例規、曾自耶路撒冷被囚而付於羅馬人手。 彼既審我、見無死辜、欲釋我。 但猶太人有逆言、我不得已、上扣該撒、非有所訟我邦也。 為此嘗勸爾曹、相見相論。蓋我為以色列望之故、被此鐵索所繫。 眾曰、我儕未受自猶太有論爾之書、亦未有兄弟至此報、或言及爾何惡。 但我儕謂堪聞爾志意若何、蓋論此黨、我知其隨在受誹矣。○ 眾既定期、多就之於館、保羅自朝至暮、陳而證上帝國、本摩西律法及諸先知、以耶穌之事勸誨之。 有信所言者、亦有不信。 兩不相合而去、保羅先以一言語之曰、妙哉、聖神由先知以賽亞告爾列祖云、 爾往就此民、曰、爾以聽將聽而決不悟、爾以視將視而決不見、 蓋此民心頓頑、耳聽怠、自閉其目、免以目見、耳聽、心悟、及轉改而我醫之。 保羅居自賃之屋二年之久、凡入見者納之、 宣上帝國、教以主耶穌 基督事、侃侃然、無禁。○ 耶穌 基督僕保羅、奉召為使徒、甄別以致上帝福音、 即由其先知所預許、在諸聖經者、 乃言其子也、依形肉則自大衛之裔而生、 依聖德之神、則自諸死之復起、於能而定為上帝子、即我主耶穌 基督、 我儕所由而受恩及使徒之職者、致萬邦中人、為其名而承順乎信也。 其中爾曹亦為耶穌 基督之召者。 是書達凡居羅馬、上帝所愛、蒙召為聖者、恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌 基督。○ 首因爾之信、舉世宣揚、故我由耶穌 基督為爾眾謝我上帝。 蓋我於其子福音、以吾神而崇事之上帝、為我之證、如何緬懷爾不輟、 祈禱閒常求、庶幾、依上帝旨、終得坦途就爾。 蓋我慕見爾、俾得神之恩賜、有以施爾、致爾堅定、 即我在爾中、由爾我同信、共獲勸勉。 兄弟乎、我不願爾不知、我每立志就爾、俾於爾中得果、如在他邦、然至今猶有所阻。 蓋我負諸希利尼及化外、智者愚者、債。 故在我、則注意以福音並宣於爾居羅馬人。 蓋我不以福音為恥、是乃上帝之能、致救凡信者、先猶太次希利尼。 蓋上帝有義、於斯而啟、自信致信、如經載云、義人將自於信而生矣。○ 蓋上帝有怒、自天而啟、及凡人之不虔不義、乃在於不義而阻真理者也、 因所可知乎上帝者、彰於其衷、以上帝嘗彰之於彼也。 蓋自造世以來、所莫見上帝諸事、從其所造之物、思而明見、即其永能帝性也、致人末由推諉、 顧彼既知上帝、而不榮之為上帝、亦不之謝、乃思議虛妄、心不聰而蒙昧。 自稱為智、適成愚魯、 以無壞之上帝榮、而易以有壞之人、及禽獸、昆蟲、像之狀。○ 故上帝付之在其心之慾於不潔、俾互辱其身、 彼於謊而變上帝之真、寧崇事受造之物、過於造物之主、堪頌者、爰及世世誠然。○ 是故上帝付之於恥辱之情、婦女以順性之用、變為逆性之施、 男子亦然、棄婦女順性之用、嗜欲互爍、男與男行不雅、身受乖謬當得之報。○ 彼既不驗以上帝存於真知中、上帝遂付之於罔驗之志、行所不當行、 充諸不義、惡慝、貪婪暴很、滿以娼嫉、兇殺、爭鬥、詭譎、肆毒、詀讘、 毀謗、憎上帝、欺凌、驕傲、矜誇、創諸惡、逆父母、 不聰、背約、不情、不恤、 彼真知上帝之義端、凡行此者堪死、乃不獨自行、又悅人行之。○ 是以凡擬人之人乎、爾無可推諉、蓋爾擬人適定己非、以爾所擬者躬自行之也。 我儕識上帝依真以鞫行此之人。 人乎、爾行此而擬人行之、豈自以為將逭上帝鞫乎。 抑藐視其慈惠、寛容、恆慰之富、不知上帝之慈惠導爾悔志乎。 乃依爾剛愎不悛之心、為己積怒、於怒並上帝義鞫啟之日、 將依各人之行而報之、 凡忍為善工、求榮尊無壞者、報以永生、 凡結黨、不從真理、而從非義者、報以怒恚。 患難、阨窮、及諸作惡者魂、先猶太次希利尼、 而榮尊平和于諸為善者、先猶太次希利尼、 蓋上帝不貌取人。 凡無律法者獲罪、亦將無律法淪亡、凡於律法內者獲罪、將由律法被鞫、 蓋在上帝前、非聽法者是義、乃行法者將見義 蓋無法之列邦人、其性自行律法之事、時彼無法而自為法、 是彰明法之工銘於其心、良知同證、其相度也、或訟或訴、 於上帝、由耶穌 基督、鞫人隱微之日、依我福音焉。○ 乃若爾名猶太人、安乎律法、誇於上帝、 既自法而學、則知其旨、且驗夫至善、 自信為瞽者之相、在暗者之光、 愚者之師、赤子之傅、於律法有知識及真理之模範、 是爾誨人、而不自誨乎、爾宣勿竊、而自竊乎、 爾言勿淫、而自淫乎、爾惡偶像、而自劫殿乎、 爾誇於律法者、乃已由犯法而辱上帝乎。 蓋上帝名因爾而謗讟於列邦中、如經載云矣。 爾行法則割禮有益、爾犯法、則爾之割禮是為未割。 故未割而守法之義、端則雖未割、豈不以為已割乎、 且本性無割禮、而盡法者、豈不擬爾、由經文割禮而犯法者耶。 蓋顯為猶太人者、非猶太人、顯於肉質之受割也非受割、 然隱者為猶太人、而心之割、在神不在文、其令聞非自人、乃自上帝。○ 然則猶太人何有溢、割禮何所益乎。 凡事多有、首則有上帝詔託之。 設有無信者何如耶、彼之無信將廢上帝信乎。 非矣。惟上帝其誠、任人皆偽、如經載云、俾爾諸言見義、被擬則勝。 若我儕之不義表上帝之義、我將何言。上帝降怒亦不義歟。此我依人而言耳。 非矣。若然、則上帝將何以鞫世耶。 若上帝之真於我之偽而溢致其榮、則我何反見擬如罪人乎、 且何不如謗我者所論而誣我有言曰、寧為惡以致善耶、夫如此者其鞫宜也。○ 然則何歟、我儕其後乎。皆非也。蓋我曾擬猶太 希利尼人咸在罪下。 如經載云、悉無義人、一人無有。 無人曉悟、無人索求上帝。 人皆偏陂、同為無益、未有行善、竟無一人。 厥喉似破塋、舌施詭詐、唇藏蝮毒、 口充呪詛荼苦、 足疾趨以流血、 殘與苦在其途、 和之路其未知、 目前無上帝畏。○ 我儕識律法所言、于律法內者言之、以塞眾口、使舉世服鞫乎上帝。 蓋自法行、則形肉者無將見義於上帝前、蓋由法而真知罪耳。 今於法之外、上帝有義已昭著、乃律法與先知所證、 即上帝之義、由信耶穌 基督、而及諸信者、蓋無區別、 以皆已獲罪、而歉上帝之榮、 惟見義惠然以其恩。由在基督 耶穌之贖。 乃上帝所顯立為庇免、由信、在其血、致彰厥義、因不究既往之罪、於上帝之寛容、 今時以彰其義、致己為義、且義彼自乎耶穌之信者。 然則誇安在乎。無之矣。由何法無之、行之法乎。非也。由信之法焉。 故我儕意謂人以信見義、在法之行外也。 抑上帝獨猶太人之上帝、非亦列邦人之上帝乎。誠亦列邦人之上帝也。 上帝且惟一、將自乎信而義受割者、亦由此信而義未受割者。 然則我儕由信廢法乎。非矣、乃堅法也。○ 如是我將何以言、吾祖押拉函、依形肉、所得何也。 夫若押拉函自行而見義、則有誇端、然向上帝則無之。 蓋經云何、押拉函信上帝、遂以此為義而歸之。 且夫行者、其賞非依恩歸之、依所宜也。 無所行、而信乎義不虔之人者、則以其信為義歸之矣。 如大衛亦言及人、在行外、得上帝以義歸之者之福、 曰、人得赦其不法、得蓋其罪者、福矣。 決不以其罪歸之者、福矣。 此福也及於受割者歟、抑亦及於未受割者歟。蓋吾云、押拉函之信以為義歸之。 然則如何歸之、於割乎、抑未割非於割也、乃於未割、 又受割之兆、即其未受割而有信為義之印證、以致為眾由其未受割而信者之父、致義歸之、 亦為受割者之父、即彼、不第自乎割禮、乃亦行吾父押拉函未受割時而信之迹也。 蓋許押拉函及其裔為世界之嗣、非由法乃由信之義。 蓋若自乎法者為嗣、其信則虛、許亦廢矣。 蓋有法則致怒、無法則無犯也。 故自乎信、使依乎恩、致許遂堅於諸裔、不惟自乎法、乃亦自押拉函之信者、是乃我眾之父、 對越乎其所信之上帝、乃蘇諸死者、呼諸無而若有也、如經載云、我使爾為多邦之父。 彼在望而信出望外、以致為多邦之父、依先所云、爾裔將若是然。 思己身既若死、年近百齡、及撒拉胎絕、而信不懦、 且向上帝之許、遂不以不信而貳其心、惟以信彌能歸榮上帝、 其信之充實者、以上帝所已許、其亦能成也。 故以為義歸之。 經載以歸之之言、不第因彼、 亦因我儕也、我儕、若信乎自諸死而起吾主耶穌之上帝、則將以我之信為義矣。 耶穌者曾因我之過端而被付、曾因我之得義而見起者也。○ 是以我儕既自乎信、而見義、則由吾主耶穌 基督、得與上帝相和。 亦得由彼以信而進於今所止之恩、我遂誇於上帝之望。 不第此、亦誇於患難、蓋識患難成強忍、 強忍成經驗、經驗成希望、 而希望不起羞、蓋上帝之愛、由予我之聖神、而灌溉我心。 蓋我儕尚弱時、基督依期為諸不虔者死。 夫為義人死者僅而有之、為善人死者容或敢焉 乃上帝表其向我儕之愛、以我尚為罪人時、基督為我死。 況今、既於其血見義、將由之得救免怒哉。 若我尚為敵時、由其子之死、得復親於上帝、況既復親、將於其生得救哉。 不第此、乃由吾主耶穌 基督受復親、故我儕亦由之誇於上帝。○ 是以如罪由一人入世、死亦由罪而入、於是死貫凡人、以皆獲罪。 蓋律法未至、罪嘗在世、而於無法時、罪不計。 然自亞當至摩西、即不於亞當犯禁狀而獲罪、亦皆被死以王之、是亞當乃後至者之模也。 惟過端不如恩賜。蓋若以一人之過端而眾多死、況上帝恩與賜、在於耶穌 基督一人之恩、而溢於眾多者哉。 且由一人犯罪、不如賚賜、蓋鞫端自一人以致定非、惟恩賜自多過端以致義端 夫若以一人之過端、而死遂由一人而王、況眾受恩與義賜之溢者、將由一耶穌 基督、而王於生哉。 是以似由一過端而致凡人定非、則由一義端而致凡人得生之義、亦若是。 蓋如由一人之不順而眾多既立為罪者、則由一人之順、而眾多將立為義者、亦若是。 律法加入、致過端增多、然罪增多、則恩溢尤甚。 即如罪曾王於死之中、使恩亦如是由義而王、以致永生、由吾主耶穌 基督也。○ 然則我將何言。得毋久居於罪、俾恩益多乎。 非矣。我儕向罪而既死者、詎復於罪生乎 豈不知我儕受蘸、以入基督 耶穌者、乃受蘸以入其死也。 故由入死之蘸與之同葬、俾如基督由父之榮、自諸死見起、我儕亦得如是行於生之維新也 蓋若我曾共聯其死狀、則將於其復起亦然。 惟知我之舊人、與之同釘、使厥罪體廢、而我不復事於罪。 蓋既死者見義脫罪也。 若我儕與基督同死、則信亦將與之同生矣。 蓋識基督自諸死見起、不再死、死不再主之。 蓋其死也、則一時向罪而死、其生也、則向上帝而生。 如是爾曹其視己、在基督 耶穌向罪而死、向上帝而生也。○ 故勿俾罪王於有死之身、致爾順其慾、 亦勿獻肢體於罪、為不義之器、乃如自諸死而生者、獻己於上帝、俾肢體為義器、以向上帝。 夫罪將不主爾、蓋爾非法下、乃恩下也。○ 然則何耶、我儕非法下、乃恩下、將犯罪乎。非矣。 豈不識、爾凡獻己而僕以順者、則爾為所順之僕、或罪以致死、或順以致義。 尚其謝上帝、以爾素為罪之僕、今爾、自乃心、嘗順爾所被付之教模、 得自由以脫罪、為義之僕矣。 因爾形肉弱、故我以人事言之、蓋如爾嘗獻肢體為不潔、不法、之僕、以致不法、今其獻肢體為義之僕、以致成聖。 蓋爾素為罪之僕、則向義為自由。 當日所得何果、今日恥之、其終惟死。 今爾既自由以脫罪、為上帝僕、得果致成聖、其終永生。 蓋罪之償值即死、上帝之恩賜乃永生、在吾主基督 耶穌者也。○ 兄弟乎、我乃于知法者言、豈不知、律法主人、畢生以之耶。 蓋從夫之婦、夫在、則為法所繩、夫死、則釋脫夫法。 是夫在而他從者為淫婦、夫死則得自由脫法、雖他從不為淫 如是、吾兄弟、由基督身、爾向法既為死、以致他從、即自諸死見起者、使我儕結果乎上帝 蓋我儕在形肉時、罪之眾情、由法、而動於肢體、致結果乎死。 向素閑我者、我既死也、遂今釋以脫法、則我所事、非在文之舊、乃在神之新也。○ 然則我將何言。律法乃罪乎。非矣。然非由法、我未嘗知罪、如律法未言毋嗜、則我未嘗識慾。 惟罪乘機、由誡、行眾慾於我中、蓋法外罪乃死。 昔我於法之外而生、誡至、罪復生、而我死、 且致生之誡也、我適之致死、 蓋罪乘機、由誡、誘我、且由之殺我。 是律法聖、誡亦聖、義、且善也。 然則善其死我乎。非矣。但罪也由善而死我、以顯其為罪、俾罪由誡而成為罪之極耳。 夫我儕識法乃神者、我乃肉者、自鬻乎罪下。 蓋我所為者、我不自知、以我所願者、斯不習之、我所惡者、斯行之。 若我行所不願行、我則許律法為美。 然則其為之者非再我也、居我中之罪也。 我識居我中、即我肉中者、無有善也、蓋願也、雖與我共在、而為其美、則不得也。 蓋不行所願之善、而習所不願之惡 但若我所不願者、斯行之、則為之者非再我也、居我中之罪也。 是以我得一法、即我方願行美者、則惡與我共在耳。 我依內之人則樂上帝法、 然而覺肢體中別有法、與我志之法戰、虜我以服肢體中之罪法。 苦哉、我之為人也、誰將拯我出此死之體乎。 謝上帝由吾主耶穌 基督為然。是以我以志役於上帝法、以形肉役於罪之法。○ 今夫在基督 耶穌者、無所定非。 因、在基督 耶穌、生之神之法釋我自由、脫罪死之法。 蓋律法由肉質而弱、故有所不能、於是上帝遣己子、於罪之肉狀、為罪故、於肉質中、以定罪之非、 使律法之義端、得盈滿於我儕、即不依肉行、而依神行者也。 蓋依肉者志乎肉之事、依神者志乎神之事。 夫肉之志意即死、神之志意乃生且和。 蓋肉之志意敵上帝、以其不服上帝法、蓋亦不能也。 在於肉者不能悅上帝。 惟若上帝之神居爾中、則爾不在於肉、而在於神也不有基督之神者非其人矣。 若基督在爾中、則身因罪死、乃神因義生 惟若自諸死而起耶穌者之神居爾中、則自諸死而起耶穌 基督者、亦將由其居爾中之神、而蘇爾有死之身。○ 兄弟乎、是故我儕非負債乎肉、使依肉而生。 爾依乎肉而生、則死矣。爾以神、而死身之作為則生矣。 凡為上帝之神所導者、是為上帝子、 蓋爾曹所受、非為奴之神、而致復懼、乃既受立為子之神、因而呼曰、啞吧、父也。 即其神、與我神、共證我儕為上帝諸子。 既為子、即為嗣、乃上帝嗣、與基督同為嗣、若我儕果同苦、俾亦得以同榮。○ 蓋我意今時之苦、不堪較方來啟及我儕之榮。 蓋所造者、引領而待、上帝眾子之啟。 蓋所造者、服於虛、非其本願、乃因服之者之故、 惟望所造者、將亦自得釋脫於敗壞之役、而入於上帝諸子榮之自由。 蓋我儕識一切所造者、至今尚共歎、劬勞。 不但此、即我儕得神之初果者、亦內自歎、以待為子之立、即我身之贖焉。 蓋我儕以望而得救、惟既見之望、非望也、以所見者、豈猶望之乎。 我未見而望之、則忍以待○ 如是、神亦助我儕荏弱、蓋我不識何以祈禱、如所當然、惟神己以不能言之嘅嘆、代我求也。 鑒察眾心者、亦識神之志意、因其依上帝、而代聖者求。 我儕也識萬事沓來、同作益諸愛上帝者、即依預志而見召者也。 蓋其所預知者、則預定法其子之像、致彼為眾兄弟中冢子、 其所預定者、則召之、所召者、則義之、所義者、則榮之。○ 然則此事、我儕將何言。若上帝為我、誰攻我耶。 既不惜己子、為我眾付之、豈不以萬物並賜我乎。 誰將訟上帝選民。義之者上帝、 定非者誰。既死者基督 耶穌、且更自諸死見起、而在上帝右、亦為我禱矣。 誰將絕我於基督之愛、或患難、或阨窮、或窘逐、或飢餓、或裸裎、或艱危、或白刃乎。 如經載云、我儕為爾故、終日受死、視如將宰之羊。 乃轉由愛我者、我於凡此而勝有餘。 蓋我深信、或死生、或使者、或執政、或今時、將來、或諸能、 或高深、或他受造者、皆不能絕我於上帝之愛、在於吾主基督 耶穌者也。○ 我在基督言真、我良知、於聖神、證我為不謊、 我有大憂、痛心不輟。 蓋我為兄弟骨肉親之故、即已見詛以去基督、將亦願之、 彼固以色列人、有為子之立、及榮光、諸約、立法、崇事、諸許、 列祖其祖、依形肉、則基督其裔、為萬有之上、上帝、堪頌、爰及世世。誠然。 非謂上帝之道遂廢也蓋自於以色列者、非盡以色列人、 亦非為押拉函裔者、盡為諸子、惟在以塞者、將稱爾裔焉。 即諸形肉子非為上帝諸子、惟應許諸子、以為裔也。 其所許之言云、依期我將至、而撒拉將生子。 不但此、乃利百加自我祖一人、以塞、而懷孕、 雙子蓋未生、善惡未行、俾上帝依選擇之預志恆存、非自乎行、乃自乎召之者、 遂諭利百加曰、長子將事幼子。 如經載云、我愛雅佮而惡以掃。○ 然則我將何言。上帝有不義乎非矣。 蓋諭摩西曰、我所矜恤者、將矜恤之、我所憐憫者、將憐憫之、 是則非在願者、非在趨者、乃在於矜恤者上帝也。 蓋經諭法老云、我使爾崛興、將特於爾而彰我能、揚我名於天下。 是上帝隨願以恤之、隨願以剛之。○ 爾將語我云、其尚責何為、誰禦其志乎。 人乎、爾為誰、反詰上帝哉。受造之物、豈對造者云、何造我若此乎。 泥豈非權在陶人、自一塊而造器、一尊一卑乎。 若上帝願彰其怒、示其能、既以恆忍包容諸怒之器、造成以致敗者、 且俾示其榮之富、於矜恤之器、其所預備以至榮者、 即我儕、為其所召、不但自猶太、亦自列邦、何謂也。 如上帝於何西書曰、非我民者、我將稱為民、非見愛之女、稱為見愛。 昔於隨地、語人云、爾非我民、在此地、將稱為維生上帝諸子。 以賽亞為以色列而讙曰、以色列眾子、其數雖如海沙、將得救者惟其遺餘、 蓋主將完其言於地、賅簡而成之。 又如以賽亞先云、若萬群之主不遺種于我、我將如鎖多馬、與蛾摩拉同狀焉。○ 然則我將何言。列邦不趨義、而獲義者、即自於信之義。 以色列趨義之法、而不及其法。 何歟。因不自於信、乃猶自於行。其蹶於躓人之石、 如經載云、視我以躓人之石、礙人之磐、置於郇也、凡信之者、將不起羞焉。○ 兄弟乎、我心所悅、而為彼禱於上帝者、乃致其救也。 蓋我為之證、其向上帝發憤、但不依真知焉。 蓋彼不知上帝之義、求立已之義、遂不服上帝之義也。 夫基督為律法之終、致義諸信者。 蓋摩西書云、人行自法之義者、將以之而生。 惟自於信之義則曰、爾心勿云、誰將升天、即攜基督而下者也、 誰將下淵、即自諸死攜基督而上者也。 然則何謂耶、言近爾、在爾口、在爾心、即我儕所宣此信之言也。 是若爾以口認耶穌主、於心信上帝自諸死起之、則得救。 蓋心信而致義、口認而致救也。 經云、凡信之者不起羞。 夫猶太 希利尼人悉無區別、蓋皆共一主、富及凡籲之者、 蓋凡籲主名者將得救也。 然未嘗信之、何由籲之、未嘗聞之、何由信之、未有宣者、何由聞之、 未有遣者、何由宣之。如經載云、宣諸善之嘉音者、其足何如美哉。○ 然非皆順受嘉音。蓋以賽亞云、主、我所傳聞、信之者誰 是信自於聞、聞由基督之言者也。 惟我則曰、彼豈未聞乎。聞之矣。其聲徧於宇內、其言至於地極。 我又云、以色列豈未知乎、初摩西曰、我將以非民激爾憤、以不聰民激爾怒。 以賽亞亦勇敢曰、未求我者、我遇也、未請我者、我于之顯。 指以色列則曰、我終日舉手、向不順有違言之民矣。○ 是以我云、豈上帝拒其民乎。非矣。蓋我亦以色列人自押拉函裔、便雅憫支派 上帝所預知之民、不拒之。豈不識經載、伊利雅籲上帝、以攻以色列云、 主歟、彼嘗殺爾先知、鋤爾祭壇、獨我留焉、又索我魂矣。 然示之者何以答乎。曰、我為己遺七千人、未嘗膝屈巴力。 今亦然、猶有遺餘、依恩之選也。 然既以恩、則不復自行、否、則恩不復為恩也。 然則何耶以色列所求者、弗得、選者得之、其餘則頑也。 如經載云、上帝賦之以昏瞢之神、不見之目、不聞之耳、至於今日。 大衛曰、俾其席成為機檻且捕、且礙、為報以襲之、 厥目為矇而不見、厥背屈而不伸。 我則曰、是豈以色列足蹶、乃俾其傾陷乎。非矣。然以彼之過端、列邦乃得救、致激彼之憤也。 若彼之過端為世之富、彼之乏為列邦之富、其盛不更愈乎。○ 我乃以告爾列邦人、因我為列邦之使徒故榮吾役、 庶可激我骨肉者之憤、而救其中數人。 若彼之見棄、為世之復親、則彼之見納、非自諸死之生而何。 初薦之麪聖、則全團聖、根聖、則枝亦聖。 若數枝見折、爾素為野欖、而見接於其中、得共與於橄欖之根與腴、 則勿誇、而藐視本枝、若誇、非爾承根、乃根承爾。 爾將云、枝見折、俾我得接。 是也、彼以不信見折、爾以信而立、勿高志、乃懼 若上帝不惜依性之枝、將亦不惜爾。 試觀上帝之慈與嚴於傾者則嚴、於爾若恆居於慈則慈、否、則爾亦將見斫。 若彼不終於不信、亦將見接、蓋上帝能復接之也。 爾從其依性為野欖者、既其斫、而逆性接於美欖、況依性為橄欖、復見接於本欖乎。○ 兄弟乎、我不願爾不知斯奧、恐爾自以為智、即以色列略有頓頑者、迨列邦之盛入焉。 如是以色列悉將得救、如經載云、將有拯者、出乎郇、革雅佮之不虔、 我將除厥罪、此我與彼之約也。 依福音、則以色列人因爾而成仇、依選擇乃因祖而見愛。 蓋上帝賜與召也無悔。 昔爾不順上帝、今以彼之不順、而獲矜恤。 如是彼今不順、俾由施爾之恤、而獲恤焉。 蓋上帝已籓萬人於不順之中、特俾矜恤眾耳。○ 深哉、上帝之富有、智慧、知識乎。其鞫端不可測、其路程不可追。 孰知主志、孰與共議、 孰先予主、主將報者。 蓋萬有本之、由之、歸之、宜其尊榮、爰及世世。誠然。○ 兄弟乎、是故我由上帝憐憫、勸爾曹、獻己身為生祭、聖而見悅於上帝、乃爾合道之崇事。 熊勿同斯世、乃以志更新、而自變化、致驗上帝之旨、乃善、見悅、純全者也。○ 由所予我之恩我告爾各人、勿高志過於所當志、志惟正志、依上帝所賦各人之信量。 一身有百體、百體之用不一、 如是、我眾多、於基督為一身、彼此相為體。 依所予我儕之恩、其賜既有別、或為先知、則依信之分例、 或役事、則役事、或教誨、則教誨、 或勸慰、則勸慰。其賙濟也、以丹心、其治理也、以殷勤、其矜恤也、以喜樂。 愛無偽、惡惡、附善。 兄弟相好、則親厚、彼此尊敬、則先施、 勤勿怠、神則烈、主則事、 懷望以喜、遭難以忍、祈禱以恆、 聖者所需、供之、遠人、則趨好之。 窘逐爾者祝之、惟祝勿詛。 與樂者同樂、與哭者同哭。 志相同。勿高志、卑賤是就。勿以己為智。 勿以惡報惡。於眾人前、圖諸美事。 若能和眾、則盡己與和。 愛友乎、毋伸己冤、寧待主怒、蓋經載云、主曰、伸冤在我、我將報之。 惟爾敵飢則飼之、渴則飲之、蓋行如是、火之炭集厥首。 勿為惡所勝、乃於善勝惡。○ 各魂其服操權者、蓋未有權不本於上帝、今有諸權皆上帝所定。 故拒操權者、禦上帝命、禦者自受其鞫。 居位者非為善行懼、乃惡耳。爾願不懼權、惟行善、則得其褒 蓋彼為上帝役致益爾。爾若行惡則懼、蓋彼不徒執劍、乃為上帝役、伸冤、致怒乎習惡之人。 故須服之、不惟因怒、亦因良知。 是故爾亦輸稅、蓋彼乃上帝之執事、恆專斯務。 所宜與眾者與之、稅則稅、餉則餉懼則懼尊則尊○ 惟相愛之外勿負人、蓋愛人者盈滿律法。 蓋曰、勿淫、勿殺、勿竊、勿嗜、抑或他誡、皆一言以統之、曰、愛鄰如己。 愛者與鄰無惡、是愛為律法之充滿也。○ 即此、而識屆期、宜從寢而興、蓋較初信之時、我得救也更近。 夜既央、晝伊邇、我其脫昏暗之行、而服光明之甲。 所行雅正、有如晝日、勿蕩檢、而沈湎、勿冒色、而邪侈、勿爭鬥而憤嫉。 惟主耶穌 基督是佩是服、勿圖形肉、致任所嗜。○ 信弱者爾其納之、但勿致思疑。 或有信以食百物、惟弱者乃食蔬。 食者勿藐視不食者、不食者勿擬議食者、蓋上帝已納之。 爾為誰、敢擬他人家僕耶、其立與躓惟己之主在焉。彼將立、主能立之也。 或擬某日異常日、或擬日日同一日。各人其充實己志。 志於日者向主而志、食者向主而食、蓋謝上帝、不食者向主不食、亦謝上帝、 吾人無向己而生、亦無向己而死、 蓋生向主而生、死亦向主而死、或生、或死、莫非主有。 蓋基督死而生、所致者、即俾為諸死者生者之主也。 爾何擬議兄弟乎、爾何藐視兄弟乎、蓋我皆將立上帝公座前。 經載云、主曰、指我生而言、萬膝將屈于我、萬口將稱上帝。 是以吾人將各陳已事于上帝。○ 故勿再相擬議、寧定意、毋置蹇礙於兄弟路。 我在主耶穌識而深信、物無由已為俗、惟以之為俗則俗。 若因所食、爾兄弟憂、則所為不依仁。基督為之死者、爾勿以所食敗之。 勿俾爾之善為人毀謗、 蓋上帝國不是飲食、惟義、與和、與樂於聖神者也。 以此而事基督者、向上帝見悅、向人有驗。 是故凡事致和、彼此造建、則我儕是趨。 上帝之工、勿為食故毀之。凡物果潔、然由躓而食則惡。 不食肉不飲酒、不事事、免致兄弟躓、則美。 爾有信、則依己而有於上帝前其所驗而內自不擬者、福矣。 疑而食者定非、以不自乎信、凡不自乎信者罪也。○ 吾人能者、當容不能者之懦端、非己是悅。 各人務悅其鄰、以致善而造建之。 蓋基督亦不悅己、如經載云、人詬爾者之詬及於我。 昔經所載皆致訓我、俾我由經載忍與慰而有望。 惟諸忍與慰之上帝、予爾曹志相同、依基督 耶穌、 使爾一心一口以榮上帝、吾主耶穌 基督之父。 故爾相納、如基督納爾以榮歸上帝 蓋我謂基督、為上帝真誠、曾為割禮者之役、致堅列祖所得之許、 亦俾列邦為其矜恤、而榮上帝、如經載云、列邦之中、我因此將稱爾、歌頌爾名。 又曰、惟爾列邦、與厥民同樂。 又曰、凡爾列邦、其頌主、萬邦頌主。 以賽亞又曰、將有耶西之根株、及興而君列邦者、列邦將望之。 惟希望之上帝、使爾以信、而充諸樂與和、於聖神之能、致爾望溢焉。○ 兄弟乎、我自為深信、爾曹滿乎善、充諸知識、自能彼此相警。 然吾致爾書、有略過敢、使爾憶、因上帝予我之恩、 致我為基督 耶穌執事、及列邦、恭事上帝福音、俾得獻列邦、在聖神已蒙聖、而見納。 是故我、在基督 耶穌、有所誇上帝事。 蓋凡為基督由我所行之外我不敢言。 我惟以言行於諸兆、異跡之能、在聖神之能者、致列邦之順、遂自耶路撒冷、周行至以利利古、已盈滿基督福音。 且我所貴宣福音者、不在基督被稱之處、恐建他人基上。 乃如經載云、未承其音者將觀、未嘗聽者將悟。○ 是故、我屢見阻不得就爾、 今在此境、再無可往、多年以來、戀慕至爾、 待我往士班雅時、則望於旅中見爾、先略飽以爾、則得爾送行。 今我赴耶路撒冷、役事聖者。 蓋馬其頓 亞該亞人、喜悅共捐、為耶路撒冷眾聖之貧者。 彼固喜悅、原負其債、蓋列邦既共與于其神之事、自當以形肉之物事之。 迨我成完印此果而付之、吾將由爾至士班雅。 我識就爾時、將以基督福音祝嘏之盛而來矣。○ 兄弟乎、我由吾主耶穌 基督亦由神之愛、勸爾、同我竭力、為我祈禱上帝、 拯我脫在猶太諸不順者、亦俾我為耶路撒冷役事、見納於眾聖、 使由上帝旨歡然就爾、偕爾獲安 平和之上帝偕爾眾。誠然。○ 我薦堅革哩會之事役、吾姊妹非比、于爾、 俾爾於主接之、如聖者所堪、有所需於爾且助之、蓋彼曾輔多人、亦輔我。○ 問安百基拉 亞居拉皆在基督 耶穌與我同勞、 亦為我魂以頸冒刃、故不但我謝之、列邦諸會亦然、 又問安依於其家之會。問安亞西亞初果于基督、我所愛、以拜尼杜。 問安馬利亞、為爾多勞者。 問安我親戚安多尼古、猶尼亞、曾與我同囚、風聞於諸使徒、又先我在基督者。 問安我所愛於主者暗伯利。 問安與我同勞於基督者耳巴伮、及我所愛士大古。 問安於基督有驗者、亞比利。問安亞利多布族人。 問安我親戚希羅天。問安在主之拿其數家人。 問安於主服勞者、土非拿 土富撒二婦問安所愛婦彼息、昔於主多勞者。 問安於主而選者路孚、及其母若母即我母也。 問安亞遜其土、弗勒于、黑美、八羅巴、黑瑪、及同在之兄弟。 問安非羅羅古、猶利亞、尼利亞、與厥姊妹、及阿林巴與偕斯數人之眾聖。 爾眾互相問安、接吻惟聖。基督諸會問爾眾安。○ 我勸兄弟慎諸分黨、致蹇礙、逆爾所學之教者、爾其避之。 蓋如此之人不事吾主基督、惟已之腹也、由巧言美語誘惑無咎者之心。 夫爾之承順遍聞於眾故我緣爾喜、惟願爾智乎善、無雜於惡。 則平和之上帝將速敗撒但於爾足下。○吾主耶穌 基督之恩其偕爾。○ 我之同勞底摩太、我之親戚路求、耶孫、鎖西把德問爾安。 我書此者、弟丟、於主問爾安 我及全會所主之迦猶問爾安。 邑之司庫以拉都、又兄弟括土問爾安。○ 惟上帝能堅爾眾、依我福音及耶穌 基督宣布、又依永古默存深奧之啟、 即今所昭著者、而由先知之經、依永久上帝命、示於萬邦致承順乎信、 惟獨一有智之上帝、今由耶穌 基督、榮歸之、爰及世世。誠然。○ 由上帝旨奉召為耶穌 基督使徒保羅及兄弟鎖提尼、 書達在哥林多上帝會、蒙聖於基督 耶穌、召為聖者、及凡在彼與我各處籲吾主耶穌 基督名者。 恩與和歸爾、自吾父上帝、及主耶穌 基督。○ 我緣上帝恩、在基督 耶穌而予爾者、為爾恆謝我上帝、 以爾在基督諸事富有、言知悉備、 即如基督之證得堅於爾中、 使爾凡恩賜罔缺以候吾主耶穌 基督之啟。 亦將堅爾至終、俾於吾主耶穌 基督之日、無責。 信矣上帝、爾由彼見召、以入其子吾主耶穌 基督之共與。○ 兄弟乎、今我由吾主耶穌 基督名、勸爾曹、論皆同、無樹黨、一志一意以共成立。 蓋其來氏家人告我、言爾兄弟中有爭。 夫我謂爾中各有言、我乃保羅者、我乃亞波羅者、我乃磯法者、我乃基督者。 基督豈有分乎、保羅豈為爾釘十字架、抑爾入保羅名領蘸乎。 我謝上帝於基士部迦猶外、未嘗施蘸爾中一人、 免人言爾領蘸入我名焉。 我亦施蘸士底反亞家人、其餘施蘸、或有或無、則不識矣。 蓋基督遣我、非以施蘸、乃宣福音、非以智言、恐基督十字架歸於虛焉。○ 夫十字架之道、向淪亡者、則愚、向我儕得救者、則上帝之能。 蓋經載云、我將敗智者之智、廢聰者之聰。 智者安在、士子安在、此世之辯者安在。豈非上帝使世之智為愚乎。 蓋世、在於上帝智中、既不由智以知上帝、故上帝喜悅、由於宣傳之愚、以救諸信者。 顧猶太人求諸兆、希利尼人索智慧、 但我儕宣釘十字架之基督、向猶太人、則礙、向列邦人、則愚、 惟向奉召者、無論猶太 希利尼、則基督為上帝能、上帝智。 因上帝之愚智於人、上帝之弱強於人。○ 兄弟乎、試觀爾之召、不多有依形肉為智、為能、為貴者、 乃上帝選世諸愚、以愧智者、上帝選世諸弱、以愧諸強、 上帝且選世諸卑者、見忽者、即至無者、以廢諸有、 使形肉者無得誇於上帝前。 惟爾本上帝而在基督 耶穌、彼自乎上帝、而為智、為義、為聖、為贖于我儕者也、 使猶經載云、誇者其於主而誇也。○ 兄弟乎、我素就爾、宣上帝證、不依高言峻智。 蓋我決意、於爾中無他識、惟耶穌 基督、與其釘十字架耳 時、我偕爾於弱、於懼、戰慄孔多。 且我所語所宣、不在智之誘言、惟在神與能之闡明、 令爾之信不在人之智、乃在上帝之能。○ 然我儕言智於成全者中、但非此世之智、亦非此世將廢之有司之智。 乃於奧而言上帝素隱之智、即上帝於諸世之先、所預定以致我榮者也。 斯智也、此世有司無知之、若知則不以榮之主釘十字架矣。 乃如經載云、目所未見、耳所未聞、未入於人心者、即凡上帝為愛之者所備也。 惟上帝由神啟之於我、蓋神窮萬事、且及乎上帝深邃 夫一人之情也、眾人有誰識之、惟在其人內之神耳、如是上帝之情無有識之、惟上帝之神耳。 然我儕所受非世之神、乃自上帝之神、俾我識凡上帝所賜於我也。 我儕言之、亦非以人智所教之言、乃以神所教、以諸神事比諸神事。 夫依魂之人不受上帝神之事、蓋向彼為愚也、亦不能知之、蓋為依神所擬耳。 惟依神之人則擬萬事、自不被人擬 蓋孰嘗知主志、以誨之乎。我儕乃得基督之志也。○ 兄弟乎、向我與爾言、不能如神之人、乃如肉之人、如在基督之赤子者。 我嘗哺爾以乳、不以糧、因爾素未能、即今亦不能、 以爾尚依形肉、蓋爾中有憤嫉、爭鬥、豈非依形肉、效人而行乎。 夫一言我乃保羅者、一言我乃亞波羅者、得非爾亦人乎。 亞波羅是何耶、保羅是何耶。無非爾所由而信之役者、亦隨主所賦各人也。 我樹之、亞波羅灌之、惟上帝長之。 是以樹者灌者無足數、惟賜長者上帝耳。 夫樹者灌者一也、但各依己勞而得己值。 蓋我儕上帝之同勞者、爾眾上帝之耘田、上帝之建室。○ 我依上帝所予之恩猶智工師、置基、他人經營之各人惟慎如何經營。 蓋所置之基外、無能他置、基也者耶穌 基督也。 若人以金銀、寶石、草木、禾稿、建於基上、 各人之工將顯、彼日彰之、蓋彼日啟於火、火自將驗各人之工如何。 若人所建者存則得值 焚則受損、惟己得救、仍若由火也○ 豈不識爾乃上帝殿、上帝之神居爾中。 人毀上帝殿、上帝將毀之、蓋上帝殿聖、爾曹是也○ 人毋自欺。爾中有人自以為智於此世、尚其成愚俾得成智。 蓋此世之智在上帝為愚。如經載云、拘諸智者、中己詭計。 又曰、主知智人思念為虛。 是故毋以人而誇、蓋萬物為爾之有。 無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時、來時、皆爾之有。 爾則基督有、基督則上帝有。○ 人其以我儕為基督之役、司上帝諸奧。 且夫所求於司者忠也。 我以爾、或人之擬、為細事、我亦不自擬 蓋論己無所覺、然不以此見義、惟擬我者主也。 故時未至、勿擬議、待主來、將照暗諸隱藏、顯諸心志、則各人將受其襃於上帝。○ 兄弟乎、我為爾曹、移此諸事、比己及亞波羅、使爾學乎我儕、勿過經所載、毋自衒而為此以逆彼。 蓋誰使爾異於人乎、爾何有而非受之者乎、若受之、何誇如非受乎。 爾既飽足、既富有、外於我儕而既王、我果願爾王、俾我儕及爾同王。 蓋我思上帝置我儕使徒於末著、如定死之囚作劇於世、諸使與人所觀。 我儕緣基督而愚、爾在基督而智、我弱爾強、爾榮我辱。 迄今我儕飢渴、祼裎、受撻、未有定處、 且服勞、親手作、被詬則祝、窘逐則容、 受謗則勸、竟成若世之棄穢、萬物之塵垢、以至於今。○ 我書此非以愧爾、乃警爾如我愛子。 蓋爾在基督、塾師雖成萬、然父無多、蓋在基督 耶穌、我由福音嘗生爾。 故我勸爾效我。 因此我已遣底摩太至爾、彼在主為我所愛忠子、將令爾憶、我在基督諸路、即如我隨在、於各會所教者。 今有人自衒、似無我就爾。 然如主願、我將速就爾、且我將知者、非自衒之言、乃其能耳。 蓋上帝國不在言而在能。 爾何所願、我將以杖就爾乎、抑以仁以溫柔之神乎。○ 概風聞爾中淫亂、甚至有有其父之妻者、列邦中所未有。 爾且自衒、寧不自哀使行此者見擯於爾中。 我也、身違而神在、曾若在、而擬如是作為者、 於吾主耶穌名、爾曹及我神既集、偕有吾主耶穌之能、 而付若人與撒但、以滅肉、使神得救於主耶穌之日。 爾之誇不美。豈不識少許之酵、酵全團乎。 舊酵爾其盡淨、俾爾成新團、一如爾為無酵然蓋我之踰越羔亦見宰、即基督也。 是故我儕、尚其守節、不以舊酵、不以暴很、惡慝之酵、乃以清純、真實、之無酵焉。○ 向我書以達爾云、勿與淫者雜、 然非概指此世之淫者、或貪婪、殘酷、拜偶像之徒、若然則爾當出世外、 但我特以書爾、若有名為兄弟、而淫亂、貪婪、拜偶像、詬誶、沈湎、殘酷、則勿與之雜、亦勿與共食。 擬諸外者與我何與、內者豈非爾擬之、 而外者則上帝擬之耶。彼惡者、其擯之出乎爾中。○ 爾中有事與人爭、其敢訟於不義者前、而不訟於聖者前乎。 豈不識聖者將擬世、世且為爾所擬、而不堪擬小事乎。 豈不識我儕將擬使者、況此生之事乎。 若此生之事是擬、豈立見忽於會中者擬之耶。 我言致爾羞愧。詎爾曹竟無一智者、能擬於其兄弟中乎、 乃兄弟訟兄弟、且訟於不信者前。 夫爾曹互有鞫端、概失已甚矣。何不寧受枉、何不寧受虧。 乃爾轉作枉、作虧、亦加諸兄弟也。 抑爾不識、不義者將不嗣上帝國乎。勿迷誤也、淫亂、拜偶像、行姦、柔邪、比頑童、 寇攘、貪婪、沈湎、詬誶、殘酷者、皆將不嗣上帝國也。 爾曹數人素亦如是、維在主耶穌 基督名、及吾上帝之神、曾洗滌、為聖、見義。○ 凡事物於我皆可、然非皆有益、凡事物皆可、然我概不服其權。 食宜腹、腹宜食、二者上帝將廢也。惟身非宜淫、宜主也、而主宜身。 上帝曾起主、且將由其能而起我儕。 豈不識爾身乃基督體肢乎、我將奪基督體肢、使為娼妓體肢乎。非矣。 抑爾不識附妓者與妓一體乎、蓋曰、二者將為一肉。 惟附主者一神也。 淫亂、其逃之。人犯罪皆身之外、惟行淫者犯罪於己身也。 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○ 至爾所書者、則男不親女為美。 然緣淫亂、故男其各有己婦、婦各有己夫。 夫其於婦予所當、婦於夫亦然。 婦無權乎己身、乃夫也、夫亦無權乎己身、乃婦也。 勿相虧奪、惟若彼此同和、暫務祈禱、後仍相聚耳、免撒但因爾之不自禁而試爾。 我言此乃依恕而非依命。 夫我願人皆如我。然各人自上帝有己之恩賜、一如此、一如彼。○ 我言于未嫁娶與嫠者、若恆如我則美。 不能自制、則嫁娶、蓋嫁娶愈於灼爍。 我乃敕已嫁娶者、然非我乃主敕之、婦勿離夫、 若離之、則耐寡、或與夫復親、夫亦勿去婦。 其餘乃我言、非主言、如兄弟有婦不信、彼悅同居、則勿去之。 婦有夫不信、彼悅同居、則勿去其夫。 蓋不信之夫於婦得聖、不信之婦於兄弟得聖、即不然、爾子不潔、今乃聖矣。 不信者若離、則其離矣、兄弟姊妹於此無所繫也、惟上帝召我於和。 婦、焉識將救爾夫否、夫、焉識將救爾婦否。 惟如主所賦各人、如上帝召各人、其若是而行。我命於諸會亦如是。 人既受割禮而見召、則勿廢割、未受割禮而見召、則勿受割、 割不割皆屬無、惟守上帝誡耳。 各人見召時在何等、惟居此分。 爾為奴而見召、勿以如是為慮、即得自由、寧用諸。 蓋為奴而於主見召、則為主所釋、如是自由而見召、則為基督之奴。 爾以價見贖、勿成為人奴。 兄弟乎、各人見召於何等、則與上帝而居之。○ 論及童身我未奉主命、惟猶主所恤以為忠者、我授己意。 是我意為美者、緣今時之困、即人如其素為美也。 既繫於婦、勿求釋、不繫於婦、勿求娶。 然若娶、爾無罪、女嫁亦無罪。但若輩將於形肉遭難、我惟惜爾。 兄弟乎、我且言、時日短矣、今而後、有妻者俾如無妻、 哭者如無哭、喜者如無喜、買者如無得、 用世者如不用、蓋此世之態逝去。 我乃願爾無諸慮。無妻者、慮主之事、如何悅主、 有妻者、慮世之事、如何悅妻。 婦與處女亦有別。無夫者慮主之事、俾身與神皆聖、有夫者慮世之事、如何悅夫 我言此為爾益、非以籠絡爾、乃以致雅正、事主殷勤無累牽。 若人意謂、視其處女有弗雅、年踰及筓、事有當行、則隨所願、嫁娶無尤。 但有人堅其心、事無關礙、權在己旨、而心既定、則留己之處女為美 如是嫁之者美、不嫁之者尤美。 夫在婦繫、夫死則婦自由、任所願嫁、惟在主耳 我意不嫁更為有福、且思吾亦有上帝之神也。○ 論祭偶像之物、吾識我皆有知、但知則矜衒、仁則造建。 顧自為有所知、則未嘗知如所當知、 惟愛上帝、則為上帝所知矣。 夫論食祭偶像之物、我儕識偶像在世為無、且上帝獨一無他。 或天或地稱帝者雖不一。蓋有多帝多主。 然在我儕有一上帝父也、萬物本之、我眾歸之、亦一主耶穌 基督、萬物由之、我儕亦由之。 然人不皆有此知、至今數人慣習偶像、而食物若為祭物然、其良知惟弱故見浼。 夫食將不薦我於上帝、不食無損、食無益。 惟爾其慎之、恐爾此權、或為弱者躓礙。 蓋或見爾有知者、席坐偶像之廟、彼為弱、則良知豈不自建、而食祭物乎。 蓋以爾之知懦弱之兄弟、即基督所為而死者、遂淪亡。 如是獲罪諸兄弟、其良知弱、爾且傷之、即獲罪基督矣 是食物而蹇礙乎吾兄弟、則我永不食肉免蹇礙乎吾兄弟也。○ 我非得自由乎、非使徒乎、非見吾主耶穌乎、爾在主非我之工乎。 向他人我若非使徒、向爾則是使徒、蓋爾在主即我為使徒之印證也。 我以此自訴於訊我者。 我儕豈無權以食以飲乎。 豈無權以娶在主姊妹、攜之同行、如他使徒、及主之兄弟、與磯法乎 抑我及巴拿巴、獨無權以不操作乎。 誰作軍士、而自具食乎、誰樹葡萄園、不食其果乎、誰牧畜、不食其乳乎。 我豈依人而言此乎。抑律法不亦言如是乎。 蓋摩西律載云、蹂穀之牛、勿籠其口、上帝以牛為意乎、 抑概為我言之乎。固為我而書也、因耕者當於望而耕、蹂穀者亦望共分、 我播爾以神之事、則獲爾形肉之物、豈為過乎。 他人且共分此權於爾、況我乎。然我不用此權、寧忍諸事、使無阻基督福音。 詎不識勞於聖事者食諸殿、侍於祭壇者、頒諸壇乎。 如是主命宣福音者、當生乎福音矣。 然我未用諸是、我書此非欲得是、蓋我寧死、勿使我之誇端歸虛。 夫我宣福音無有誇端、不得已耳、蓋我不宣福音則禍矣。 夫若我甘心為之、則有賞、非甘心則有政事託我。 我賞則何乎、即宣福音時、俾我置之無所取償、免用盡在福音之權也。 蓋我、雖得自由乎眾、乃向眾而自僕、致獲愈多。 向猶太人、我效猶太人、以獲猶太人、向法下人、我雖非法下、亦效法下、以獲法下人、 向法外人、我效法外、以獲法外人、然我非上帝法外、乃基督法中矣。 向弱者、我成弱、以獲弱者。我向眾人、成若眾、概俾得救數人。 凡事我因福音而行、俾得有共與之。 豈不識賽趨於場、眾皆趨、而得賞惟一。是爾惟趨以致獲然。 凡力爭者、諸事節制、彼以得有壞之冠、我以得無壞之冠也。 故我趨非若無定、我戰非若擊虛、 乃傷我身、以使之服、恐我既宣諸人、或自為罔驗。○ 兄弟乎、我不願爾不知、我列祖皆在雲下經行海中、 皆受蘸於雲海、以入摩西、 皆食同神食、 皆飲同神飲、蓋所飲出自相隨之神磐、而磐者基督也。 然其人多為上帝不悅、蓋被傾於野。 夫此事為我儕諸模、以致我勿嗜惡如彼然。 爾亦勿拜偶像、如彼有拜、猶經載云、民坐而飲食、起作兒戲。 我勿行淫、如彼有行、一日殞二萬三千人。 亦勿試主、如彼有試、而亡於蛇。 爾亦勿囁議、如彼有囁議、而亡於勦滅之使。 夫彼所遇諸事若模焉、經載之、以警我儕、為歷世諸盡所臨者。 是故自以為立者、其慎勿傾也。 爾所遇之試、無非人之當耳、上帝惟信、將不容爾遭試過爾所能、惟於試際、特亦備去處、致爾能忍。○ 是故、凡我愛友、其逃拜偶像。 我言若語智者、尚其擬之。 祝杯吾所祝者、非共與基督之血乎、一餅吾所擘者、非共與基督之身乎。 夫一餅也、即我多眾一體、蓋皆共分一餅焉。 觀乎依形肉之以色列、其食祭物者、非共與祭壇乎。 然則我云何、祭物為何耶、偶像為何耶。 乃若列邦所祭者、祭諸鬼、非祭上帝、我不願爾共與諸鬼。 爾不能飲主杯、亦飲諸鬼杯。爾不能共分主席、亦共分諸鬼席。 抑我儕激主之憤乎、我力勝於主乎。○ 凡事物皆可、然非皆有益、凡事物皆可、然非皆造建。 勿求一己乃求人之益。 凡售於市者則食、毋以良知故審問、 蓋地與其豐盛皆主之有。 有不信者宴爾、爾願往、凡所陳者食之、毋以良知故審問。 設有告爾者曰、此乃祭物、則勿食、以告爾者、及良知之故焉。 我謂良知、非爾也、乃彼也、蓋我之自由、他良知何為而擬乎。 若我感恩而共分、奈何、因我所為而感謝者、受謗乎。 於是、爾或食、或飲、不論何為、皆以致上帝榮而為之。 勿俾人躓礙、或猶太、或希利尼、或上帝會。 即如我凡事悅眾、不救益己、乃益人眾多、使其得救。 爾惟效我、如我效基督焉。○ 我乃譽爾、以爾凡事憶我、且守諸傳如我授之于爾。 但我願爾識者、男之首基督也、女之首男也、基督之首上帝也。 男祈禱或為先知之言蒙首則愧其首。 女祈禱或為先知言、不蒙首、則愧其首、夫女不蒙首、與薙髮無異。 蓋女不蒙首、則其亦薙髮。然以女剪髮薙髮為羞、尚其蒙首。 蓋男固不當蒙首、以其為上帝像與榮、惟女也即男之榮。 蓋男非自女出、女自男出、 男非為女造、女為男造。 是故女當有權在首、因使者故。 雖然、女非外乎男、男非外乎女、而在主也。 蓋如女自男出、男亦由女、惟萬有自夫上帝矣。 爾內自擬之。女不蒙首而禱上帝、豈宜乎。 本性豈不自教、以男有長髮為辱乎。 若女有長髮、則為榮矣、蓋髮予女為帕。 如有意為辯者、我儕則無此規、上帝會亦無之。○ 我敕以此、固非譽爾之共集、不致益而致損。 首我聞、爾集於會時、有樹黨於爾中、而我畧信之。 蓋爾中亦應有黨、使有驗者顯於爾中。 是故、爾同處聚集、無由食主餐、 蓋食閒、各先取己餐、飢者有之、酣者有之、 蓋爾飲食豈無屋乎、抑爾藐視上帝會、又愧諸乏者乎。我將何以語爾、於是而譽爾乎、不譽也。 蓋我受主以授爾、當主耶穌見付之夜、取餅、 謝而擘、曰、斯乃我身、為爾者也、行此以憶我。 餐後、杯亦如是、曰、此杯乃新約於我血、每飲時、行此以憶我。 蓋爾每食此餅飲此杯、乃揚主死至其來也。 凡食主餅、飲主杯、無堪然者、是干主身主血者也。 惟人其驗己、然後食斯餅飲斯杯。 不別乃身而食飲者、則以食飲自取鞫也。 故爾中衰弱患病者多、歸寢者不少矣。 惟我儕若先自判則不受鞫。 我受鞫也、乃主懲我、免與世同定非。 兄弟乎、故爾聚食、彼此相待。 若飢則食於室、免聚以取鞫。其餘、及我來、則定諸。○ 兄弟乎、論及諸神者、我不願爾無知。 爾本列邦人、惑於不言之偶像、隨事被誘、爾所識也。 故我令爾知、未有於上帝之神而言、謂耶穌可詛者、亦未有、非於聖神者、能稱耶穌為主也。○ 夫恩賜有殊、其神惟一、 役事有殊、其主惟一、 工作有殊、其上帝惟一、作萬事於萬中者也。○ 乃神之顯賦各人以致益。 蓋有由神、賦之以慧言者、有依此神賦之以知言者。 有於此神賦之以信者、有於同一神賦之以醫諸恩賜者、 又一得之而作諸能、一得之而為先知、一得之而辨諸神、一得之而言諸舌言、一得之而譯諸舌言。 此皆同一神所作、隨欲分畀各人也。○ 猶身一而體百、身之體雖多、皆為一身、基督亦然。 吾眾、無論猶太、希利尼、為奴者、自主者、皆蘸於一神、以入於一身、且皆飲於一神焉。 夫身非一體、乃百體、 使足自謂、吾非手、吾不屬身、其非遂不屬身也。 使耳自謂、吾非目、吾不屬身、其非遂不屬身也。 若全身為目、其聽安在、全身為耳、其臭安在。 今上帝置百體於身、各隨其願。 以百體為一體、則身安在。 今體則多、而身則一。 目不能謂手、吾無庸爾、首不能謂足、吾無庸爾。 反是、身之眾體、似稍弱者、尤為要、 我視為體之賤者溢以尊、且不雅者溢備以雅。 夫雅者無所須、乃上帝調和乎身、於乏者溢俾其尊、 使身無相背、而百體相顧焉。 如一體苦、百體同苦、一體榮、百體同榮。 爾曹基督之身、各自為體。 上帝所置於會者、一使徒、二先知、三教師、次行諸能、次以醫諸恩賜、諸輔佐者、治理者、具諸舌者。 眾豈皆使徒、皆先知、皆教師乎。眾豈皆有諸能、醫諸恩賜乎、 眾豈皆言諸舌言、皆譯之乎。 爾惟憤慕恩賜之尤大者。吾且以更妙之路示爾焉。○ 我如能以人及使者之舌而言、惟無仁愛、則猶鳴銅敲鈸。 我如能先知、識諸奧及諸知、且有全信、足以移山、惟無仁、則我屬無。 我如罄所有以施濟、又付身被焚、惟無仁、則於我無益。 仁則恆忍慈惠、仁不憤嫉、仁自不誇不衒、 不廢雅、不為己、不忿懥、不較惡、 不喜非義、與真理共喜。 容諸事、信諸事、望諸事、忍諸事。 仁愛無隕、為先知將廢、舌言將止、知識亦廢。 吾今之知、惟分耳、先知惟分耳、 其全既來、其分將廢。 當我為赤子、則所言如赤子、所志如赤子、所忖如赤子、既成人、則廢赤子事矣。 今我儕昧然觀於鏡、後則面對。今我知惟分耳、後則真知、若吾之被真知然。 所存於今者三、信也、望也、仁也、惟其中仁為大。○ 爾其趨仁、憤慕諸神者、尤要為先知。 以舌言者、非于人言、乃于上帝言、蓋無人聰、彼惟在神言諸奧耳。 先知者于人言、造建、勸勉、安慰、 以舌言者、造建乎己、先知者、造建乎會。 我願爾皆言諸舌言、尤願爾為先知、蓋為先知大於言諸舌、不譯俾會受建者。 兄弟乎、如我就爾、言諸舌之言、而不言啟示、知識、不為先知與教誨之言、則何益於爾哉。 夫有音無魂之物、如簫、如琴、使諸聲無別、焉知鼓吹者何耶 號角若無定音、誰將備戰乎。 爾曹亦然、爾不以舌出易解之言、焉知所言乎、將言入空矣。 世之音類、不知幾何、未有非音。 若我不識其音之用、則言者將以我為夷、我將以彼為夷矣。 爾曹亦然、既憤慕諸神、爾其求溢致建乎會者。 故言舌言者、其祈禱俾得譯。 蓋我以舌言祈禱、則我神祈禱、我志無有果。 然則何耶、我將以神祈禱、亦以志祈禱。將以神歌頌、亦以志歌頌。 否、則爾以神祝、彼居下民之位、既不識爾云何、焉能知爾所謝、而曰、誠然。 爾謝誠美、惟他人不獲造建。 我謝上帝、得言諸舌言多於爾眾。 但在會中願以志言得教人者五語、愈乎以舌而言萬言。○ 兄弟乎、於慧勿為嬰孩、於惡為赤子、於慧則成人。 載在律法、主曰、我將以異舌之言、及異人之唇、諭斯民、然亦不我聽。 是以諸舌為兆、非示信者、乃示不信者。先知為兆、非示不信者、乃示信者。 如全會既集、皆言諸舌之言、有下民或不信者入、不將謂爾狂乎。 如眾皆為先知言、有不信、或下民入、為眾質責、為眾審判。 其心之隱微顯露、則面仆拜上帝、報以上帝誠在爾中矣。○ 然則何歟、兄弟乎、爾既集、各人或有詩章、或教訓、或啟示、或以舌、或譯言。惟諸事其行以致造建。 如有言舌言者、惟二人或多至三人、依次而言、一人譯之。 若無譯之者、則緘默於會中、其語諸己及上帝也。 先知者亦二三人言、餘眾辨別之。 旁坐者得啟示、初言者緘默。 蓋爾皆能一二為先知言、俾眾學習、眾受勸。 且先知之神服於先知。 蓋上帝非令之亂、乃令之和、在聖者諸會皆然。○ 婦女在會緘默、不許言、惟其順服也、亦如律法所謂。 婦女願有所學、其歸問己夫。蓋婦女在會言者羞也。 夫上帝之道、由爾出乎、亦獨臨爾乎。○ 有自以為先知、或依神者、尚其知我所書為主之命。 若人不知、姑其不知。○ 吾兄弟乎、是故其憤慕先知、莫禁言諸舌之言。 凡事惟雅正循序而行焉。○ 兄弟乎、今令爾知、昔我所宣、爾所受、所依而立、之福音、 我以何言宣之、爾若守之而信不虛、則以此福音得救。 蓋我所受以授爾者、首要、即基督如何依經之言、為我罪死、 既葬、又依經之言、三日復起、 見於磯法、次見於十二者、 又次、一時、見於五百餘兄弟、其中雖有歸寢者、然大半猶存、 又次見於雅佮、及諸使徒、 卒亦見於我、然我若未及產期而生者。 蓋我乃使徒之微、曾窘逐上帝會、不足稱為使徒。 但今之為我、賴上帝恩、其恩施我非徒然也、惟我服勞溢於眾、要非我也、上帝恩偕我耳。 不論為我為彼、我儕如此宣之、爾如此信之。○ 既宣基督自諸死見起、何爾中仍謂諸死無復起乎。 諸死無復起、則基督未嘗起、 基督未嘗起、則我所宣者虛、爾之信亦虛。 諸死不起、則上帝未嘗起基督、而吾證上帝起之、適為其妄證也。 諸死不起、則基督未嘗起、 基督未嘗起、則爾為徒然信、爾尚在罪中矣。 即在基督而歸寢者、亦淪亡也。 吾在基督而第今生有望、則較眾人最為堪悲。○ 惟今基督自諸死見起、為歸寢者之初果。 蓋由於人而死、亦由於人而諸死復起 猶眾皆在亞當而死、將亦皆在基督而蘇 各依己序、基督為初果、為基督之人、於其在、次之。 則盡期至、既廢諸政、諸權、諸能、將付其國於上帝父也。 蓋其必王、迨上帝置諸敵於其足下。 最後被廢之敵、即死也。 蓋置萬有服其足下。夫曰、置萬有以服、則使萬有服之者、不在其中也、明矣。 萬有既服之、子亦將自服於使萬有服之者、俾上帝為萬全於萬中。○ 不然、則人為諸死而受蘸將何為諸死概不起、則何其為之蘸耶。 我儕何為時冒險哉。 兄弟乎、即我在吾主基督 耶穌、所有因爾而誇者以誓、我日日死。 我若依人事、在以弗所鬥獸、而諸死不起、則何益於我哉。我儕且飲且食、蓋明日死矣。 勿迷誤、與惡交敗善風 儆惕合義、勿犯罪、蓋有不知上帝者、我言致爾羞愧。○ 將或曰、諸死如何而起、彼憑何身體來乎。 愚哉、爾所播者不先死、則不蘇、 爾所播者非將來之體、所播或麥或他穀、惟裸粒而已、 惟上帝隨願予之體、於各種己體 形肉非一、有人獸禽魚之別 有天之體、有地之體。天體之榮異於地體之榮。 有日之榮、有月之榮、有列星之榮、蓋此星之榮異於彼星。 諸死復起亦然播於有壞、起於無壞、 播於辱、而起於榮、播於弱、而起於能、 播則魂之體、起則神之體。如有魂之體亦有神之體。 經亦云、始人亞當成為生魂終之亞當則成為賜生之神。 然神者非在先、魂者在先、神者繼之。 始一人本乎地、而類土、繼一人本乎天。 一類土如何、眾類土亦若是、一在天如何、眾在天亦若是。 我儕既戴類土者之像、亦將戴在天者之像。○ 兄弟乎、我言血肉不能嗣上帝國、有壞亦不嗣無壞。 視、我以奧妙告爾、吾眾不將盡寢、而將盡化、 頃刻瞬息之閒、末號角響則然。蓋角將響、諸死將起而無壞、吾將化。 蓋此有壞者必衣以無壞、此有死者必衣以無死。 惟此有壞者既衣以無壞、此有死者既衣以無死、則經所載云、死被吞於勝、其言將成矣。 死乎、爾之勝安在哉、死乎、爾之鋒安在哉。 死之鋒罪也、罪之能法也、 尚其謝上帝、予我儕由吾主耶穌 基督得勝。 是故凡我所愛之兄弟、其貞固不搖、恆溢于主工、蓋識爾之勞於主非徒然也。○ 論為諸聖者捐輸、如我所命加拉太諸會、爾其亦行之。 每安息之首日、爾曹各量其所入之利、而蓄之、免我來時而始捐也。 我至、則爾所驗何人、將以書遣之、俾攜爾賑至耶路撒冷、 若我亦往是堪、彼將與我偕往。 我決經行馬其頓、既經馬其頓我將至爾、 或者與爾停留、或亦過冬、得爾送於所往。 蓋今我不願途閒見爾、後、若主許之、時暇同居、是我所望。 但我將住以弗所、迨五旬節期至。 蓋大而有效之門也開于我、且敵之者多矣。○ 底摩太若來、爾慎使其無懼於爾中、蓋彼勞於主工、有如我然、 人故毋忽之。爾惟送之於和就路至我、以我候彼與諸兄弟偕來。 至於兄弟亞波羅、我多勸之偕諸兄弟就爾、彼於今概無旨來、然有閒則至。○ 爾其儆醒、立於信、為丈夫、為剛健。 凡所為其在仁也。○ 爾識士底反亞家、為亞該亞之初果、自任役聖者、 我勸兄弟若斯之人、亦服凡同作而勞者。 我且喜士底反亞、福徒納、亞該古之在此、以其補爾不逮。 蓋安我與爾之神、故其真知若人。○ 亞西亞諸會問爾安。亞居拉、百基拉、與依其家之會、於主而切問爾安。 諸兄弟問爾安。爾其互相問安接吻惟聖。○ 我保羅手書問安。 有不好主者、姑其見詛吾主來矣。 主耶穌 基督恩其偕爾。 我之愛於基督 耶穌偕爾眾。誠然。○ 由上帝旨、為基督 耶穌使徒保羅、及兄弟底摩太、書達在哥林多上帝會、與遍亞該亞諸聖者、 恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌 基督。○ 祝頌上帝、我主耶穌 基督之父、即憐憫之父、諸慰之上帝、 其慰我於諸難中、致我能由上帝之慰我儕者、以慰難中之人。 蓋猶基督之苦既溢於我、我之慰亦由基督而溢。 我或受難則為爾之慰與救、我或受慰亦為爾之慰、行乎忍受苦如我所受者然。 且我為爾之望也堅、識爾共與乎苦、則與乎慰亦如是。 兄弟乎、我不願爾不知、我在亞西亞遭難、見壓特甚、過能、至絕生望、 但內自有死之端、使不恃己、乃恃起諸死者之上帝、 既拯我出若此大死、今將拯矣、我所望乃其仍將拯我也、 爾亦代我相助以禱、使由多人而致我之恩、有代我仰謝之容亦多。○ 夫我所以而誇者、無非良知證我、在上帝之聖與純、非在肉質之智、乃在上帝恩、往來於世、向爾曹尤溢。 蓋我所書無他、惟爾所讀、抑亦爾真知者、我乃望爾曹至終真知、 如爾中略有曾真知我儕、即我為爾之誇端、亦猶爾為我者、於吾主耶穌之日。○ 信是之故、我初欲先就爾、令爾重獲恩、 即由爾經往馬其頓、自馬其頓復就爾、得爾送行我往猶太。 我欲如此、豈有輕躁乎、抑我所謀依形肉、俾有是是、否否、乎。 上帝惟信、使我儕向爾之道無是與否。 蓋由我儕、即由我及西拉底摩太、所宣於爾中上帝子耶穌 基督、不為是與否、在彼惟有是已矣。 蓋上帝所許者、不論幾何、在彼惟一是、所以誠然亦由之、而由吾儕榮歸上帝。 今堅我儕與爾以入基督、而曾膏我者上帝也、 又以印印我儕、予神為質於我儕心。○ 但我籲上帝、為我魂作證、我為爾惜、故不來哥林多。 非吾儕主爾信、乃共助爾樂、蓋爾立於信也。 我惟自決、不復以憂就爾。 若我令爾憂、則我使之憂者外、誰使我樂乎。 昔我特書此、恐來時、我當以為樂者、反為我憂、蓋深信爾眾以我樂為己樂也。 昔我心苦難迫切、不勝流涕、以書達爾、非令爾憂、乃使爾知我愛爾尤溢也。○ 倘有使憂者、非使我憂、乃略使爾眾憂、吾蓋勿重累諸。 若人受此罰於多者、足矣。 故爾寧赦之、慰之、恐其溢憂或至沉溺。 遂勸爾定以仁向之 為此我曾遺書、俾得知爾經驗、而凡事承順否。 惟爾赦人何事、我亦然、蓋若我有所赦、亦因爾赦之於基督前、 免撒但計勝我、蓋其志念我無不知之矣。○ 我為基督福音至特羅亞、且於主得門闢、 時不遇我兄弟底多、吾神無寧、遂別其人、往馬其頓。 尚其謝上帝、常於基督而導我凱旋、隨在由我儕顯揚知彼之臭味、 蓋向上帝、我在得救者淪亡者中、為基督之馨也、 此臭之自死致死、彼臭之自生致生。誰足任是乎。 蓋我不猶多人、為利混上帝道、乃猶自乎純、猶自上帝、在上帝前於基督而言也。○ 我豈始復自薦乎、豈如人需薦書與爾、抑爾之薦書乎。 爾即我書、載於我心、眾知而讀者、 顯為基督之書、我儕役事、非書以墨、乃以維生之上帝神、非在石碑、乃在肉之心碑。 我儕由基督對越上帝、而具此信、 非我自足、而擅自思索、乃我之足自乎上帝、 其亦使我足為新約事役、非為文乃為神者、蓋文致死、神致生。 夫致死之役、文鐫諸石、以榮而成、使以色列人不能注視摩西面、因其面之榮、斯漸廢耳、 況神之役、其在於榮、不更甚哉。 蓋定非之役既榮、則致義之役更溢其榮矣。 曾榮於此際實不榮、為有榮超勝之故也。 蓋所廢者若已由乎榮、則所存者更在榮矣。○ 故、我有此望、大為侃然、 非如摩西、蒙帕於面、使以色列人不直視漸廢者之終、 然其志念頑、蓋至於今日、讀舊約而帕猶在、所未啟者、即其廢於基督者。 乃至於今日、每讀摩西書、帕蒙其心。 但隨時心向乎主、帕則去矣。 夫是主是神也、主之神所在自由也。 惟我儕、面啟而覲主榮、如觀乎鏡、皆變化為同像、自榮致榮、若自主神也。○ 是故我儕、依所得之矜恤、有此役事、則不餒、 乃棄愧恥之隱事、不行詭譎、不矯詐上帝道、惟表彰真理、薦己於各人良知、在上帝前。 若我福音有蔽、蔽於淪亡者、 此世之帝、在其中、以盲不信之志念、致具上帝像之基督、有榮之福音之光不昭 蓋我儕所宣非己、乃基督 耶穌為主、而己因耶穌為爾僕耳。 蓋命光自暗而耀之上帝、耀乎吾心、以致光照上帝於耶穌 基督面之榮之知。○ 然我儕有此藏在於土器、使其能之罔極為上帝有、非自我也。 我往往遇難而不阨窮、顛連而不失望、 見逐而不遺、隕越而不亡、 身隨在恆任耶穌之死、俾耶穌之生亦於吾身顯。 蓋我儕生者、常因耶穌而付於死、俾耶穌之生亦顯於我有死之肉。 是死行於我、而生行於爾。 但我既有斯信之神、一如經所載云、我信故言矣、吾亦信、故亦言、 自識起主耶穌者、將亦偕耶穌起我儕、進我與爾並立焉。 蓋凡事皆因爾也、俾恩寵由眾而益增、使祝謝溢、致上帝榮。○ 故我不餒、以吾外人雖壞、而內人日新。 蓋片時輕微之難、為我儕成愈而尤愈罔極永重之榮、 以我非顧所見之事、乃不見之事、蓋所見者暫、所不見者永也。○ 蓋我儕識、我在地帷幕之屋若毀、則有自上帝建造、非手作之屋、永在諸天。 蓋我在此也、嘆息、戀幕衣自天所得之居、 倘有所衣、自免裸裎。 蓋我尚處此幕也、負重嘆息、以非願脫之、乃願衣被、俾有死者吞於生。 夫備我儕得此者上帝也、予神為質於我。 故我常毅然、識我居於身時、離主而居也、 蓋我由信而行、非由所見、 但我毅然、而更悅者、離身偕主而居。 故我所貴務者、或居、或離、為其悅納。 蓋我眾必被顯於基督座前、各依身所行善惡反受之。○ 是以我儕識主之畏、而勸人、然我已被顯於上帝、亦望顯於爾之良知。 我不復自薦於爾、第予爾有因我之誇端、俾得答彼、誇在貌、不在心者。 我或狂則向上帝而然、或正志則向爾曹而然。 蓋基督之愛策我、因推按一人為眾死、則眾已死、 且其為眾死、使生者、不仍向己而生、乃向為之死而起者。 故今而後我不依形肉識人、雖曾依形肉知基督、今不復如此知之。 是以在基督者、為新造之人、舊事己逝、視、其成為新也。 萬事本乎上帝、由基督使我復親於己、以復親之役事授我儕、 即上帝在基督令世復親於己、不以其過端歸之、曾以復親之道置於我也。○ 是以我儕為基督而使、即猶上帝之勸由我儕、我為基督求爾、其與上帝復親。 彼無所知罪、為我儕而使為罪、俾我在彼、成為上帝之義。 我儕同勞者、亦勸爾勿虛受上帝恩。 蓋曰、我聽爾於見納之時、我助爾於救濟之日。視、今乃見納之時、視、今乃濟救之日矣。 我概不俾人蹶、以免役事受咎。 惟凡事自薦為上帝役、有若多忍、患難、空乏、阨窮、 受杖、繫獄、遭亂、勤勞、不寢、不食、 廉潔、知識、恆忍、慈惠、聖神、無偽之愛、 真理之道、上帝之能、由義之甲、於左於右、 由榮辱、由惡名、令聞、似偽而真、 似人不知、而被真知、似臨死、而仍生、似受苦、而弗死、 似憂而常樂、似貧而富眾、似無有而無不有。○ 哥林多人歟、我向爾口啟、我心廣矣。 爾褊狹、不在我、乃在爾腹。 今爾惟效法自廣以為報。我語爾若子。○ 勿就不信者混耦、蓋義與不義何侶之有、光與暗何交之有、 基督與惡者何和之有、信者與不信者何共之有。 上帝殿與偶像何同之有、夫我儕乃維生者上帝之殿、如上帝曰、我將居其內、遊其閒、我為彼上帝、彼為我民。 故曰、爾出厥中、而自為別、主言之矣、毋捫不潔、我則納爾、 我將為爾父、爾為我子女、全能之主言之矣。 愛友乎、既有若此諸許、我儕尚其潔己、去一切肉與神之污、畏上帝而盡成聖。○ 爾其廣納我、我未嘗虧人、未嘗壞人、未嘗賺人。 我言之、不以定非、蓋我曾謂爾在吾心、死生共之。 我向爾大為侃然、我為爾大有所誇、吾諸難中、慰為之滿、喜為之溢。○ 且我儕至馬其頓、肉質無寧、往往遭難、外有競、內有懼。 然慰諸卑賤之上帝、以底多之在慰我儕、 非第以其在、乃亦以所受於爾之慰、慰我、當其以爾之戀慕、哀慟、為我憤烈者、告我儕、致我益喜。 蓋昔遺書使爾憂、雖曾悔之、而今不悔、以見此書令爾憂惟暫耳。 今我喜、非因爾憂、乃因爾憂致悔志、蓋爾被憂、順乎上帝、使爾並無受損於我儕。 夫順上帝之憂行悔志、致得救無悔、惟世之憂行也死。 試觀乎、爾之順上帝憂、所行何其殷勤、自訴、怨艾、恐懼、戀慕、憤烈、申冤耶爾得於此事無不自表為潔。 是以我雖書遺爾、非為虧人者故、亦非為受虧者故、惟俾爾之為我儕殷勤在上帝前、而顯於爾中。 故我儕受慰、而慰中、緣底多之喜、而喜溢尤甚、以其神自爾眾而安。 我以何事向彼、因爾而誇、未嘗起羞、乃猶吾語爾者皆真、所誇於底多前者亦真。 底多憶爾皆承順、以恐懼、戰慄接之、心腹向爾尤溢。 我也喜以凡事於爾得毅然。○ 兄弟乎、我又令爾知、上帝所予馬其頓諸會之恩、 即多難經驗之閒、其喜之溢、及深貧、溢致丹心之富。 蓋我為證、彼依其能而過之、亦自願之、 懇懇求我儕、俾得此恩、即共與役事諸聖、 且不第如我所望、乃先以己獻於主、由上帝旨又獻於我儕。 以致我勸底多、如其既先倡、亦成此恩乎爾。 惟爾於凡事若信、若言、知識、殷勤、及爾之愛我、既溢、尚其於此恩亦溢。 我言非同命、乃由他人之勤殷、驗爾仁愛之實。 蓋爾知我主耶穌 基督之恩、當其富、嘗因爾而貧、俾爾以其貧而富。 我於此示以意耳、蓋若是利爾曹、不第行者、亦願者之先倡、已經年矣。 惟今亦成其行、使既注意以願、爾隨所有以成亦如之。 蓋既注意、則見納依所有、非依所無。 又非欲他人寧而爾曹難、 乃自乎均、今爾以溢及彼不足、俾後彼亦以溢及爾不足、使其有均、 經云、多者無餘、寡者無乏、是也。○ 尚其謝上帝、賦底多心、同有為爾之殷勤。 彼固受勸、然甚為殷勤、故自願就爾。 我且遣一兄弟偕之、乃於福音而稱頌遍諸會者、 不第此、亦為諸會所擇、與我同行、於今所役之恩事、以為主榮、而助我之注意。 惟是免有因我所役之積多、而咎我者、 蓋我圖美事、不第於主前、亦於人前也。 又遣吾兄弟一人同往、我屢驗於多事殷勤者、今以深信乎爾、故殷勤愈甚。 或論底多、則我同伴、向爾而偕我勞者、或吾兄弟、則諸會之使、基督之榮者也。 故於諸會前、爾其向之彰爾之愛、及我因爾誇之表。○ 夫論役事諸聖、我書達爾乃溢耳。 蓋我識爾意注、以是因爾而誇於馬其頓人、言亞該亞人、備已經年、且爾發憤、嘗激彼眾。 但我遣諸兄弟、使我因爾之誇端、於此際不虛、令爾有備、如我所言、 恐或有馬其頓人偕我來者、且爾無備、我將於此深信、而起羞、爾則更無待言矣。 故我意必請兄弟先至爾、而預成爾昔所允之惠、使其備有類乎惠、非有所貪。○ 夫吝於稼者穡也吝、豐於稼者穡也豐。 各隨所定於心、無憂慮、無勉強、蓋樂予者上帝愛之。 且上帝能溢諸恩及爾、俾爾各事恆足、溢諸善行、 如經云、彼散財矣、彼濟貧矣、其義永存。 且給賜播者以種、又給糧食者、將給而倍爾播之種、增爾義之果、 於凡事富諸丹心、即由我儕而力行致謝上帝者也。 夫是供事之役、不第補滿聖者之乏、亦溢乎眾謝上帝。 蓋由此役之效驗、因爾向基督福音、而順服所稱認、又向彼及眾而共與惟丹心、彼無不榮上帝、 時、亦因上帝在爾中之隆恩、自戀慕爾、為爾祈禱。 尚其謝上帝、其所予者莫能言也。○ 我保羅、晤則於爾中為卑、違則毅然向爾、今由基督之溫柔、和良、自為勸爾、 且求勿使我於晤對時毅然、如我今謂當自信勇敢、而敵彼之謂我儕依形肉而行者。 然我、雖行於形肉、非依形肉而戰。 蓋我戰具非屬形肉、乃上帝視有能足以陷諸堅壘、 舉諸計謀及凡事物高舉阻人知上帝者、我悉陷之、虜諸志念承順基督。 且已設備、待爾之承順既盈滿、以申冤在諸不順。 爾觀目前耶。如有自信乃基督者、其再自思之、如彼乃基督者、我儕亦然。 蓋我雖略溢誇吾儕之權、主所予致造建爾、非致傾爾者、我將無愧、 亦免我似以諸書令爾驚。 蓋有云、其書重而力、惟身在則人弱言鄙。 然若人其思、暌違時書言如何、晤對所行亦若是。 蓋我儕不敢與自薦者匹與較、然彼與彼度、彼與彼較、不聰也。 乃我儕將誇不逾量、惟依上帝賦我準繩之量亦以被及爾者。 蓋我非張己逾分、若不被於爾者、乃於基督福音曾行及爾矣。 非逾量而誇他人之勞、乃望爾之信漸長、則我將於爾中依已準繩而大以致於溢、 而宣福音越於爾地、不於他人準繩已成之事而誇也。 誇者其於主而誇。 蓋非自薦者有驗、乃主所薦焉。○ 願爾容我微愚、惟爾無不容我。 蓋我以上帝之憤為爾而憤嫉、因我已聘爾於一夫、以獻爾如貞女於基督。 恐爾丹心向基督諸念、或被乖離、如蛇於其詭計誘夏娃然。 若彼來者宣他耶穌我未宣者、或爾受昔不受之異神、或納昔不納之異福音、則爾容之、美矣。 夫我自謂無所後於彼過大之使徒。 我雖陋於言、而非於知、我乃凡事向爾而顯於眾。 我卑以自牧、俾爾見舉、以不費而宣上帝福音于爾、豈或致罪耶。 我奪諸他會、而取其值以役於爾、 與爾同在時、乏於用、不累乎人、蓋有來自馬其頓之兄弟如我所乏、而補滿之、我凡事以不累爾者自檢、又將自檢。 當基督之真在我、我於亞該亞境斯誇、無人將止之。 何也、其不爾愛耶、上帝識之。 但我所為、亦將為之、以絕願有機者之機使彼於其所誇者竟如我然、 若茲之人、乃偽使徒、姦工役、自貌為基督使徒。 而無足奇也、蓋撒但亦自貌為光之使者。 故其役自貌似義役、亦無大事、其終將依其所行。○ 我再言、人勿以我為愚、不然、則仍納我若愚、俾我亦稍誇。 成今之言非依主而言、乃若愚、以自信而誇。 依形肉而誇者既多、我將亦誇。 蓋爾曹、既為智、則欣然容人愚、 蓋若人僕爾、啖爾、取爾、自高、批爾面、爾則容之。 我依恥辱而言、若云我儕嘗為弱耳但人於何事勇敢、我愚然言之、我亦勇敢。 彼希伯來人乎、我亦然。彼以色列人乎、我亦然。彼押拉函裔乎、我亦然。 彼基督役耶、我言若狂、我則過之、我勞力溢、繫囚溢、箠楚者甚矣、瀕死者屢矣。 我五次受猶太人四十減一之鞭。 三次受杖、一次石擊、三次舟壞、一日一夜在深海、 屢跋涉、危於河、危於寇、危於親族、危於列邦、危於邑、危於野、危於海、危於偽之兄弟、 勞而苦、屢不寢、飢而渴、屢禁食、寒而裸、 其外更有我日所關心諸會之慮。 誰為弱而我不弱乎、誰蹇礙而我不焦乎。 若我當誇、將誇吾弱之事。 永頌之上帝、主耶穌之父識我不謊。 在大馬色、亞里達王之方伯、守大馬色人之邑、將執我、 而我由牖以筐由墻縋而脫其手。○ 我之誇也不得已、非利用矣、我將舉主之顯象啟示。 十四年前有在基督者、我識其人、見攝至三層天、於身或非於身、吾不識、上帝識之。 若人為吾所識、其於身或離身、吾不識、上帝識之、 見攝至樂園、聞莫言之言、人所不可道者。 我為若人誇、非為己誇、惟誇諸弱耳。 即或願誇、將不為愚、蓋將言真、但我自戒、恐人以為我過所見、抑所聞於我者。 夫以諸啟示莫大者、故令我勿過高、即予以肉中之刺、撒但之使、擊我、乃令我勿過高者也。 我為此三求主、使之離我。 乃曾語我、曰、我恩于爾足矣、蓋我之能成於弱。故我欣欣然、寧誇諸弱、俾基督之能幕我上。 是以我為基督而悅乎諸弱、凌辱、空乏、窘逐、阨窮、蓋我弱時為能也。○ 我也成愚、爾嘗逼我、蓋我當為爾所薦、以我無所後於彼過大之使徒、雖我不足數 果然、使徒之諸兆、曾在爾中行於多忍、諸兆、異跡、諸能。 爾何事不及他會耶、惟我自己不累爾耳、赦我此不義。○ 視、今乃我之三次、備就爾、將不為爾累、蓋我所求者、非爾所有、乃爾耳、以子不當為親積藏、乃親為子。 我又欣欣然、為爾魂將出費、而盡自費。我若愈溢愛爾、豈愈少我愛乎。 然則我雖不重累爾、而多術以詭取爾耶。 我遣人就爾、何嘗由之賺爾乎。 我勸底多亦遣一兄弟偕之。底多嘗賺爾乎、吾眾非同一神而步亦步乎。○ 今爾曹久以我儕為自訴於爾。我儕於基督、在上帝前、而言矣。愛友乎、事事為爾造建。 蓋我恐至時、或遇爾非如我願、而爾遇我如爾不願、恐或有爭鬥、憤嫉、慍恚、朋黨、毀謗、詀讘、浮誇、混亂、 恐我再至、我上帝將卑我於爾前、而我為多舊罪之人、未悔其所犯、不潔、淫亂、邪侈者、而哀。○ 此乃我之三次將就爾。證以二三人之口、而言言將定。 我昔預言者今預言之、如二次晤對時、亦今暌違時、告諸舊罪者、與餘眾、及我復來、將不惜焉、 以爾曹求基督在我言者之驗、顧彼向爾非弱、乃能於爾中也。 昔自弱而被釘十字架、然自上帝能而生。如是我儕於彼亦弱、乃自上帝能、將向爾與之共生。 爾其自試、在乎信否、爾自驗也。抑自不真知、耶穌 基督在爾衷歟、爾果為罔驗者則然耳。 我乃望爾將知我儕非罔驗者。 今求上帝、俾爾所行無惡、非使顯我有驗、惟使爾所行者美、任我若罔驗然。 蓋我無能以逆真理、乃為真理。 蓋我弱而爾能則我喜、亦為此祈禱、即爾成全也。 為此故、我暌違時、書此遺爾、俾晤對時、無事嚴厲、依主予我、致造建、非致傾人、之權。○ 兄弟乎、餘惟喜樂、受正、受慰、同志、輯和、則仁愛平和之上帝將偕爾。 互相問安、接吻惟聖。○ 諸聖者請爾安。○ 主耶穌 基督之恩、及上帝之愛、聖神之共與、其偕爾眾。○ 保羅使徒、非本諸人、亦不由人、乃由耶穌 基督及自諸死而起之者上帝父也、 與偕我之眾兄弟、書達加拉太諸會、 恩與和歸爾、自上帝父及吾主耶穌 基督、 乃為我罪捐己、以拯我於今之惡世、依吾上帝吾父之旨、 惟榮歸之、世世靡暨。誠然○ 昔於基督恩召爾者、我奇爾離之若此之速、而從別福音、 是無他、惟有動擾爾者、願紛更基督福音耳。 然或我儕、或自天之使、宣福音異於我所宣于爾者、姑其見詛。 如我儕先已言者、今復言之、若人宣福音于爾、異於爾所受者、姑其見詛。 夫今我取信於人、抑於上帝乎、抑我求悅於人乎、若我仍悅人、則非基督僕。○ 兄弟乎、論我昔嘉宣之福音、我令爾知、其非依人。 蓋我未嘗受之於人、亦不學之、乃由耶穌 基督之啟示。 夫爾曾聞我素於猶太人教之行也、窘逐上帝會特甚、而殘賊之、 且於猶太人教、長進、超邁吾族之同年者多人、為列祖之遺傳發憤而溢也。 然自母胎甄別我、由其恩召我者、上帝、 既悅以其子啟於我衷、使我嘉宣之於列邦、我即不及血肉相謀、 亦不上耶路撒冷、就先我為使徒者、乃往亞喇伯、復至大馬色。○ 後三年、乃上耶路撒冷、訪磯法與之居十五日。 其餘使徒、除主之兄弟雅佮、皆不及見。 夫我所書達爾者、視、我在上帝前不謊。 厥後我至敘利亞其利加境。 仍未與猶太在基督諸會識面。 彼惟嘗聞、云、素窘逐我儕者、今嘉宣其素所殘賊之信、 乃於我而榮上帝。○ 越十四年、與巴拿巴復上耶路撒冷、亦攜底多偕我。 我乃依啟示而上、且以我在列邦所宣之福音陳於眾、乃別陳之於令聞者、庶無致我今或昔所趨為虛也。 偕我之底多、為希利尼人、亦未嘗逼之受割禮。 蓋有私引之偽兄弟潛入、窺我所有於基督 耶穌之自由、欲僕我。 我未嘗一時服而讓之、使福音之真恆存爾中。 至於所尚諸令聞者、不論昔為何人、於我無與、上帝不以貌取人、要之、彼令聞者、無所交於我、 反乎此、既見未受割者之福音託我、亦猶受割者託彼得、 蓋力行於彼得以致為受割者之使徒、亦力行於我以致列邦者也、 彼且既知恩之予我、則雅佮、磯法、約翰、即所視為柱者、施共與之右手于我及巴拿巴、俾我往列邦、而彼往受割者、 意第謂我憶諸貧者、我亦勤為是矣。○ 然磯法至安提阿時、我面禦之、以其干咎責也。 蓋數人自雅佮來者、未至、彼與列邦人同食、及至、彼懼受割者、縮退自別。 其餘猶太人、亦與之為偽、其至巴拿巴亦以其偽被誘。 但我見其不直行、以依福音之真、乃於眾前語磯法、曰、爾猶太人也、既生如列邦人、非如猶太人、何以逼列邦人生如猶太人乎。 我儕依性猶太人、非列邦罪人、 亦識人不自法之行見義、乃惟由耶穌 基督之信、如是、即我儕已信乎基督 耶穌、俾得自基督信見義、非自法行、蓋自法行、則形肉者無將見義。 乃若我儕嘗求在基督見義、時已仍見為罪人、得毋基督即罪之役耶。非矣。 夫我若復建己所毀者、乃自表為過犯者。 蓋我由乎法、而向法已死、俾得向上帝而生。 我曾與基督同釘十字架、尚生非復我、乃生在我者基督也、而我今在形肉所生、生之在於信、即上帝子之信、彼愛我、已為我付己也。 我不虛上帝之恩、蓋義若由乎法、則基督無故而死。○ 無知哉、加拉太人、誰誣爾乎、即曾於目前、有寫耶穌 基督釘十字架者乎。 我惟願自爾得知、爾昔受神、自法之行、抑自信之聞乎。 爾無知至此耶、昔始夫神、今成夫肉耶。 爾受若斯諸苦無益哉、豈徒無益耶。 夫給爾以神、力行諸能於爾中者、其自法之行、抑自信之聞乎。 即如押拉函信上帝、遂以此為義而歸之。 是故、爾其知之、凡自夫信者、押拉函諸子也。 且經預見、上帝將自夫信而義列邦、遂預宣福音於押拉函云、萬邦將於爾而受祝。 如是凡自夫信者、與信之押拉函共受祝。 蓋自法之行者皆服詛、蓋經載云、凡不恆止於律法所載諸事、而行之者、見詛。 夫在法無人見義於上帝前、明矣、蓋義人將自於信而生、 且法非自於信、乃行諸斯、將於斯而生也。 基督贖我儕脫法之詛、以己為我而成詛、蓋經載云、凡懸木者見詛也。 使押拉函之祝、於基督 耶穌施及列邦、俾我儕由信而受神之許。○ 兄弟乎、我依人事而言、雖人之約、若既定、則無得虛之增之。 昔諸許乃言于押拉函及厥裔也。其日裔、非若多、惟若一、及爾裔者、即基督也。 今我謂上帝所預定之約、非四百三十年後之律法所廢、致其許為空。 蓋嗣業若自法、則不復自許、然上帝曾由許賜之于押拉函。 然則律法何耶、乃為諸犯而加者、待已受許者之裔至、又由諸使於中保手而設。 夫中保者非一之中保、惟上帝其一也。 然則律法逆于上帝之許乎。非矣。蓋若已予以能致生之法、則義必自法矣。 但經已囿萬有於罪下、俾所許自耶穌 基督之信、而得予諸信者。○ 然信未至、我儕被守在法下、囿留及將啟之信。 是法已為我塾師及乎基督、俾我儕得自於信而見義。 但信既至、我不再服於塾師。 蓋爾曹皆由信於基督 耶穌而為上帝之子。 蓋凡既受蘸以入基督者嘗衣基督也。 無有猶太希利尼、無有主僕、無有男女、蓋爾曹於基督 耶穌皆一也。 若爾曹乃基督者則為押拉函裔、依應許嗣子也。○ 我乃謂、嗣尚為赤子時、與僕無異、雖為全業主、 然在家宰操會之下、待父預定之期。 如是我儕赤子時、亦僕於此世小學之下、 及時滿、上帝遣其子、自女而生、生於法下、 使贖諸法下者、俾我儕受子之立。 因爾曹為子、上帝遣厥子之神入我儕之心、籲曰、啞吧、父也。 如是則爾不再為僕、乃子也、既為子則由上帝亦為嗣矣。○ 然當時、未識上帝、爾僕於諸依性非帝者、 乃今知上帝、更為上帝所知、柰何復就劣弱空乏之小學、願反為之僕乎。 爾嚴守日月節年。 我懼乎爾、恐或我素向爾者徒勞。○ 兄弟乎、我已如爾、求爾如我。爾未嘗枉我、 但爾識我、初、因形肉之弱、而宣福音于爾。 且我形肉中有所試爾者、爾不藐視不厭棄、乃接我如上帝之使、如基督 耶穌。 然則爾當時之福慶安在、蓋我證爾、若能、則將抉目以予我。 今我以真告爾、因而成為爾仇乎。 彼憤烈向爾、非美焉、乃願離閒爾、俾爾憤烈向彼。 惟於美事而被憤烈向者常美、非獨我與爾在時而然。 我小子乎、我復為爾劬勞、迨基督成形於爾衷。 我今願與爾同在、且改吾聲、蓋我於爾而猶豫也。○ 爾願服法下者、其告我、爾不聞律法乎。 蓋經載云、押拉函有二子、一婢出、一自由者出。 然婢出者依形肉而生、自由者出則由應許也。 此諸事有寓辭、蓋二女即二約、一出於西乃山、所生者僕、夏甲是也。 夫夏甲者、在亞喇伯即西乃山、且與今之耶路撒冷相類、蓋彼與其諸子為僕。 惟在上之耶路撒冷、則自由、我眾之母也。 蓋經載曰、不妊不產者、其喜樂、未劬勞之婦、其歡呼、蓋煢者較有夫者子更多也。 兄弟乎、我儕同以塞為應許諸子。 但如昔依肉而生者窘逐依神而生者、今亦如是。 然經所云何、曰、出婢及其子、蓋婢之子決不與自由者之子嗣業矣。 兄弟乎、是以我儕非婢諸子、乃自由者諸子也。 基督釋我儕自由、故爾其堅立、勿復為僕之軛所制。○ 視、我保羅語爾、若受割則基督將無益於爾。 我再證告凡受割者、其負修行全法之債。 爾曹廢絕乎基督、凡在律法見義者、爾隕越乎恩矣。 蓋我儕以神、自夫信、而待及義之望。 蓋在基督 耶穌割無益、不割無益、惟信之由仁而行者焉。 爾素趨也美、誰阻爾、致不聽真理乎。 其勸導非出自召爾者。 少許之酵、酵乎全團。 我在主深信爾將無異志、但擾爾者、無論何人、將負其鞫。 兄弟乎、我若仍宣割禮、則何仍受窘逐乎、是即十字架之蹇礙已廢矣。 願彼亂爾者亦自割。○ 蓋爾、兄弟乎、見召為自由、然勿以自由為機於形肉、乃由仁互相為僕。 蓋全法一言以盈滿之、曰、愛鄰如己。 設也爾相噬啖、慎毋自相滅亡也。○ 我乃謂、爾其依神行、則決不成形肉之慾。 蓋肉嗜克神、神嗜克肉、二者相敵、使爾所願者不行之。 但爾若為神所導、則不在法下、 夫形肉諸行顯露、如淫亂、不潔、邪侈、 拜偶像、巫術、結仇、爭鬥、憤嫉、慍恚、朋黨、分歧、異端、 妒忌、沈湎、蕩檢、及類此者、今預告爾、如昔預言、凡習是者將不嗣上帝國。 惟神之果則仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、善良、忠信、 溫柔、節制、若此者無法禁之。 且基督 耶穌之人、已以形肉及其情慾、釘十字架矣。○ 我儕若依神而生、尚其依神而步。 勿尚虛榮、而相激相妒。○ 兄弟乎、設有人見襲於過端、爾曹具神者、其於溫柔之神規正其人、各尚自顧、恐爾亦見試。 爾其負重相代、如是以盈滿基督之法。 夫虛無而自為有者、是自欺也。 各人其驗己工、則有誇端、在乎己耳、不在乎人。 蓋各人將負己任。○ 受教乎道者、其與授教者、於諸善共與。 勿迷誤、上帝不受侮也、蓋人所播者、將亦穫之。 播於己之形肉者、將自形肉而穫敗壞、播於神者、將自神而穫永生。 我儕行美勿餒、蓋不頓憊、屆期將穫矣。 故尚有機、我儕其為善於眾、於信家者至要。○ 視、我手書達爾之字何大。 凡願以形肉令色者、逼爾受割、免己為基督十字架、見窘逐耳。 蓋彼受割者、己不守法、乃願爾受割、俾得以爾肉而誇。 然我絕無所誇、惟吾主耶穌 基督十字架耳、由斯而世向我釘十字架、我向世亦然。 蓋受割屬無、不割屬無、惟新造者而已。 凡以此準繩而行者、和與恤其臨之、亦臨上帝之以色列民。○ 今而後人勿瀆我、蓋我身佩耶穌之印跡。○ 兄弟乎、吾主耶穌 基督之恩偕爾神。誠然。○ 由上帝旨為基督 耶穌使徒保羅、書達在以弗所諸聖而信於基督 耶穌者、 恩與和歸爾自吾父上帝及主耶穌 基督。○ 祝頌吾主耶穌 基督之上帝與父曾於諸天之神祝、在基督、而祝我儕、 即如創世之先、於基督選我儕、俾我在其前為聖無垢於仁愛、 依厥旨所悅、預定我儕由耶穌 基督、立為子以歸己、 致、在於見愛者、所賜我厥恩之榮、得讚頌、 於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、 即於諸智、諸慧、所溢我儕、 既令我知其旨之奧、依其悅意、乃其所預真於己、 以至歷代時滿之政、將於基督復統在諸天、及在地、之萬有、 於彼也、我儕亦得嗣業、乃所預定者、依乎、循已旨意、行萬事者之預志、 致我儕預望基督者、為其榮之讚頌、 於彼也、爾曹、既聞真理之道、爾濟救之福音、且亦信之、則受印乎應許之聖神、 即我儕嗣業之質、迨其所購者完贖、致其榮之讚頌。○ 是故我聞爾中之信於主耶穌、仁愛向諸聖、 亦為爾稱謝不已、祈禱閒緬懷爾、 俾得我主耶穌 基督之上帝、榮之父、予爾、在於真知之、以睿智啟示之神、 心目受光、致識其召爾之望何如、其業於諸聖之榮富何如、 其莫大之能於我儕信者何如、 乃依其昔所行於基督力勢之功用、自諸死起之、在諸天坐其右、 遠超諸政者、權者、能者、治者、與凡、不第今之世亦方來之世、名名者之上、 服萬有於其足下、予之為萬有上之首 於會、即其身、以萬全充萬有者所充也。○ 且爾曹、素以諸過諸罪而死、 昔行其中、依乎此閒之世、依乎空中氣之權之君、即今行於逆子之神之君也、 此中我儕亦素往來於吾形肉之諸嗜、行形肉及諸思之旨、依性為怒之子、若他人然。 惟上帝、矜恤也富、因其愛我之大仁、 即我以過端而死時、共基督而並蘇我。爾以恩得救矣。 亦共起我儕、使同坐諸天、於基督 耶穌、 俾得、於諸來世、彰其恩之極富、在慈惠向我儕於基督 耶穌者也。 蓋爾以恩得救、由乎信、此非自諸己、乃上帝所賜、 非自夫行、使無人誇。 蓋我儕乃彼之工、於基督 耶穌受造、以為善行、乃上帝所預備、使我行於斯也。○ 故爾其憶、爾昔於形肉為列邦人、即彼、於形肉、由人手、所謂割禮者、謂爾不割、 當時爾外乎基督、異乎以色列國政、遠乎應許諸約、無有所望、在世無上帝。 今則、於基督 耶穌、爾素遠離者、以基督血而致近。 蓋彼為我之和、使兩者為一、毀相隔之墻、 於其形肉廢厥仇讐、即諸誡之法、載諸律令者、俾得於己以二者造為一新人而致和、 又、既於十字架誅厥仇讐、得由之以兩者於一體復親乎上帝、 且來以和嘉宣于爾曹遠者、和亦于諸近者、 蓋由彼、吾兩者得於一神而進于父也。 如是爾不復為遠人羈旅、乃與諸聖共國、上帝之家人、 受建於使徒先知之基、基督 耶穌己為屋隅首石、 凡所建於彼者、共為結構、長成聖殿於主、 爾曹亦於彼共受建在神為上帝之居。○ 因此故、我保羅、為爾列邦人、為基督 耶穌之囚、 若爾既聞上帝予我向爾厥恩之政、 如何依啟示而令我知其奧、猶前短書焉、 爾讀之能明我悟乎基督之奧、 異世代、未嘗令諸人子知、猶今之於神啟示諸聖、使徒、先知者然、 即列邦人、於基督 耶穌、由福音、同為嗣子、肢體相屬、應許共分、 我為此福音之役、依上帝恩所賜、乃依其能之功用而予我也。 予我、為眾聖中、微之又微者、以此恩、即嘉宣基督莫測之富于列邦、 而令眾明、何為自世世隱在上帝、造萬有者、之奧之政、 俾今由會、令諸天上、諸政者、權者、知上帝智備萬殊、 乃依其所成於吾主基督 耶穌永世之預志、 在彼我儕、由厥信、侃然篤恃而進。 故求爾勿以我為爾受難而餒、斯乃爾榮。○ 因此故、我屈膝于父、 即天地諸家所自而名者、 惟依厥榮之富、予爾、由其神、得內之人以能而剛健、 得基督由信而居爾心、俾爾根基於仁、 得與諸聖克悟其長闊高深、 而知基督超越乎知之愛、使爾以上帝全盛而滿焉。○ 彼能為、超乎萬有、溢極過乎我所求、所思、乃依其力行於我儕之能、 在會中於基督 耶穌、榮歸之至萬代、世世靡暨。誠然。○ 是故、我、於主為囚者、勸爾曹行、堪乎所蒙之召、 以諸謙讓、溫柔、恆忍、於仁相容、 殷勤、於和平之維繫、守神之一。 一體、一神、亦如爾所蒙之召、召於一望、 一主、一信、一蘸、 眾之一上帝與父、在眾上、貫乎眾、在眾中者。 但予我各人以恩依基督所賜之量。 故曰、當其升上、則虜虜者、以諸賚予人。 夫既謂之升、豈非謂亦降地之下乎。 降者即高升諸天上、俾得充萬有者也。 其予也者、有諸使徒、有先知、有嘉宣、有牧師、教師、 為諸聖之成全、而致役事之工、致基督體之造建、 直至我眾共一信、及真知上帝子、而為一成人、造乎基督充盛壯齡之量。 俾不復為赤子、被諸教風蕩漾、受人欺於乖謬諸術、 乃居仁言真、萬事漸長于彼為首者、即基督也。 自彼全身結構聯絡、由賜給之各感動、依乎各體當然功用之量、致全身滋長而自建於仁。○ 故我言之、且於主證之、爾勿仍行、如列邦亦行、於厥志之虛妄 於思既蒙昧、異乎上帝之生、因其中無知、因其心頑梗也 彼既無良、自付於邪侈、以貪而行諸不潔。 然爾學基督不如是、 若爾嘗聞之、而於之受教、如在耶穌之真、 則論厥素習、爾脫乎依欺誣之慾而敗壞之舊人、 以爾志之神更新、 衣、在真理之義與聖、而造象上帝、之新人。○ 故爾其脫謊、各與鄰言真、蓋我眾互相為體肢 爾其怒勿犯罪、有激怒、勿至日落、 勿予魔乘間。 竊者勿復竊、寧服勞、手作惟善、得以予貧。 邪言勿出爾口、惟言善足以造建所乏、恩及聽者。 且勿貽上帝之聖神憂、即所以印爾至於贖日者也。 凡荼苦、恚怒、諠譟、謗讟並諸暴很、爾其去諸。 且彼此施惠、腹憐、相赦、即如上帝在基督嘗赦爾焉○ 故爾其效上帝、若諸愛子、 又行於仁、即如基督愛我、為我付已、為獻禮、祭物、馨香於上帝。 惟淫亂、諸不潔、與貪婪、勿名之於爾中、如聖者所宜也、 無恥、浮言、戲謔、亦非宜、寧稱謝。 蓋爾確知、淫者、不潔者、及貪婪者、即事偶像者、皆不得嗣業於基督及上帝之國。 勿被人以虛言迷爾、蓋為此故上帝怒臨諸逆子。 故勿與彼共分、 蓋爾素為暗、今於主為光、尚其行如諸光子、 夫光之果在諸善、與義、與真、 爾遂驗主所悅、 與無果之暗行毋共與、寧質責之、 蓋彼於隱所行、即言之足羞。 惟凡事之被質責者乃光顯之、蓋被顯者皆光也。 故曰、睡者興、自諸死復起、基督將昭爾。○ 故勤顧爾行如何、勿若無智、乃若智、 追惜機宜、以日時惡也。 是以勿愚、乃悟何為主旨。 又勿醉以酒、酒乃亂、惟滿於神、 彼此酬答、以詩章、歌頌、神賦、心唱以頌主、 萬事、於我主耶穌 基督名、恆謝上帝即父也、 彼此、於基督之畏、而相服。○ 婦服其夫、如服主然。 蓋夫為婦首、猶基督亦為會首、自為身之救主。 然猶會服基督、婦凡事服夫亦如是。 夫其愛厥婦、即如基督愛會、為之付己、 俾得、既由水之浴、於言潔之、而使為聖、 俾得獻於己、具榮之會、無玷、無皺、無類此者、乃為聖而無垢。 如是、夫當亦愛其婦如己身。愛其婦者即愛己也、 蓋未嘗有惡已之肉質者、惟養之、溫之、亦如基督之於會、 因我乃其身之體肢也。 為此故人將離父母膠漆其妻、二者將為一肉。 此奧大矣、我惟言之、以指基督與會。 然爾曹其各愛厥婦如己、而婦致畏其夫。○ 子女、其於主順爾父母、此乃義也。 尊爾父母、是為有應許之首誡、 曰、俾爾暢適久居於地。 父勿激爾子女怒、惟於主之懲勸、警敏、而鞠育之。 僕其戰懼、而順爾依形肉諸主、在爾丹心若順基督然、 勿依目前服役、如取悅於人者、乃如基督之僕、自魂而行上帝之旨、 悅以服役、若于主、非若于人、 自識、或僕役、或自主、不論各人所為何善、將反受之于主。 且諸主其亦如是待僕、戒恐喝、自識彼與爾之主在天、乃不以貌取人者也。○ 餘、爾眾其於主及厥力之勢而彌能。 衣上帝之全甲、致能立而禦魔諸詭譎。 蓋我儕之角力、非與血肉、乃諸政、諸權、此暗世諸君、在諸天中惡神類。 故爾其拾上帝全甲、俾能守禦於惡日、及諸事成、而仍立。 是其立哉、腰束以真、胸甲以義、 足納和平福音之備、 此外又拾信之盾、能滅惡者之火箭。 復受濟救之兜鍪、與神劍即上帝之言也、 用諸虔祈、禱告、隨時於神而求、且儆醒乎此、無不恆心、為諸聖禱求、 亦為我求、予我、於啟口時、得侃然而言、令人知福音之奧。 職此我為縲絏中之使者、俾得侃然而言之、如所當言。○ 俾爾識我諸事、所為者、有我所愛之兄弟、推其古、乃在主之忠役、將令爾知諸事、 為此我特遣之至爾、俾爾知我儕諸情、且慰爾心。○ 和、與仁、與信、其歸兄弟、自上帝父及主耶穌 基督。 恩寵偕凡愛吾主耶穌 基督於無壞為然。○ 基督 耶穌僕保羅 底摩太書達凡居腓立比在基督 耶穌眾聖、及諸監督與事役。 恩與和歸爾、自吾父上帝、及主耶穌 基督。○ 我緬懷爾、無不謝我上帝、 每為爾眾祈禱時、恆歡然禱、 緣爾自初之日迄今共與以致福音也、 因此深信、肇善工於爾者、將成之迄耶穌 基督之日、 且我為爾眾具志如是、亦義也、因有爾在心、以爾眾、於我縲絏、及陳訴而徵福音之際、偕我共與乎恩。 蓋上帝為證、我體基督 耶穌心腹、如何、戀慕爾眾。 我且祈求、俾爾仁愛、溢而又溢於真知及諸曉喻、 致驗至善、得為純而無礙以待基督之日、 滿以義之果、由耶穌 基督、致上帝之榮譽。○ 兄弟乎、我欲爾知、我所遭諸事、更適乎福音之長進、 以至我縲絏於基督遍顯營壘及餘眾、 而在主之兄弟、眾多藉我縲絏、勇敢尤溢、言上帝道無懼 夫宣基督者、因娼嫉爭鬥斯有之、因悅意亦有之、 此出於仁愛、識我為福音陳訴而立、 彼則宣揚基督、出於樹黨、非貞然、其意乃起難乎我縲絏耳。 然則何如、凡事、不論或佯或真、基督是揚、我則樂之、且將樂之。 蓋我識此將致我之救、由爾祈禱、及耶穌 基督之給、 依我之引領希望、概無羞愧、乃如平昔侃侃然、今或由生或由死、基督亦將於我身丕顯。 蓋我也、生即基督、死即益矣。 若生於形肉、是我工之果、則不令知將何擇。 我乃困兩者之閒、欲歸與基督共在、為尤愈甚、 但於形肉居、為爾之故、更為切要。 我既深信此、則識我將存、且與爾眾同居、致爾長進、而樂乎信、 俾爾於基督 耶穌之誇端、於我而溢、由我與爾復在焉。 惟爾其處世堪乎基督福音、俾我、或來見爾、或暌違、得聞爾情、即爾於一神堅立、一魂為福音之信共爭。 概無為敵所驚、于彼則為敗亡之表彰、于爾則救也、自乎上帝、 蓋爾曹為基督、不第賜爾信之、且亦為之受苦、 以爾自有力爭、與昔所見於我及今聞在我者同矣。○ 是故、若有在基督之慰藉、仁愛之撫綏、神之共與、腹心諸憐憫、 則爾其滿我樂、惟同志、同愛、魂和、志一、 概勿樹黨、勿尚虛榮、乃自卑以尊人、 勿各顧己事、亦各顧人事。 且以基督 耶穌之志、 彼原有上帝之度、而不以匹上帝是執、 乃虛己、取僕之度、成人之狀、 既如人態、乃屈己、承順致死、甚而死於十字架。 故上帝躋之無上、錫之名以超乎萬名、 使天地及地下萬有、於耶穌名無膝不屈、 無口不稱耶穌 基督為主、致上帝父之榮。○ 是以我愛友、如爾素常承順、不第於我在時、即今暌違、其益以畏懼戰慄而行盡自救之事、 蓋願也行也皆上帝、為悅意、而行於爾中者也。 凡行事勿囁議勿疑辯、 俾得無間隙無駁雜、為上帝諸子無瑕者、在邪曲悖逆之世中、爾於之而見如世閒諸光、 具有生道、俾我於基督之日、以所趨所勞不盡、而有誇端 且倘以爾之信為祀事、而我被灌奠於其上、我則樂、而與爾眾同樂、 如此、爾其亦樂而與我同樂。○ 惟我、於主耶穌、望速遣底摩太就爾、俾我知爾事而慰我魂。 蓋無他魂同者、誠以爾事為慮也。 蓋眾惟己事是謀、非耶穌 基督事。 惟爾知底摩太經驗、與我共役以致福音、猶子之于父。 故將視我事如何、乃望即遣之。 但我賴乎主、以己亦將速至。 乃以巴弗提、我兄弟也、同榮共伍、亦為爾之使、以供我所需、我意必遣之至爾、 蓋彼戀慕爾眾、因爾聞其病、轉不安甚、 彼固病瀕死、惟上帝矜恤之、且非獨彼而亦我焉、免我憂而復憂。 故曾尤殷勤遣之、使爾復見之喜、而我憂亦少解。 故爾其於主欣然接之、且尊如此之人、 蓋因基督之工而瀕死、自危其魂、俾得補爾事我之不逮。○ 我兄弟乎、餘惟於主喜樂。復書此達爾、我不憚、而爾則安固。 慎防犬類、慎諸行惡、慎損割、 蓋我儕以上帝之神而崇拜、於基督 耶穌而誇、不恃乎形肉、是真愛割禮者、 雖然、我亦有所恃乎形肉、若他人以為得恃乎形肉、我更得矣、 我生八日而受割禮、出以色列裔、便雅憫支派、出諸希伯來之希伯來人、依律法則為法利賽人、 依憤烈則窘逐夫會、依在律法之義、則無間然。 但素以何事為諸益、我已因基督以之為損。 誠以萬事為損、因知基督 耶穌、我主、斯知超然因彼我曾被損萬事、視之為糞土、致得乎基督而恆在之、 非有己之義、自乎法者、乃由信基督、即信而得自上帝之義、 俾知基督、其復起之能、其受苦之共與、而法其死、 庶可造乎自諸死之復起。 非謂我既得、或既成全、惟趨進、庶乎獲、以基督 耶穌亦已獲我也。 兄弟乎、我不自視為既獲、惟專一忘諸後、奮向諸前 趨依標準、得致上帝於基督 耶穌上召之賞也。 故我儕、凡為既成者、且懷此志、則爾若有所志未同者、上帝亦將以此啟示爾、 然我儕所既達者、依斯且進行。○ 兄弟乎、爾曹其共效我、且顧諸步武行者、如爾亦有我儕為模楷焉。 蓋我屢告爾、今亦哭泣而告、多有行而與基督十字架相敵者、 終即淪亡、其腹為其帝、辱為其榮、其志諸地事。 夫我國家在諸天、自彼亦候救者、主耶穌 基督、 將化成我卑陋之身、法厥榮耀之身、乃依其能服萬有歸己之功用者也。○ 是以、我所愛所慕之兄弟、為我樂為我冠者、所愛者乎、其如此堅立於主。○ 我勸友阿地勸循都基、二婦、於主為同志也。 亦求我真侶、爾助此二婦、蓋昔偕我於福音共爭、亦偕基利免、及我諸同勞、名錄在生之書者。○ 爾曹恆於主喜樂、我復言曰喜樂。 惟爾和良、其表於眾。主伊邇矣。 概勿煩慮、惟萬事以祈禱、籲告、與稱謝、而陳所求于上帝。 則上帝超越凡志之和、將於基督 耶穌、守護爾諸心與志念。○ 兄弟乎、餘凡事真實、嚴重、為義、為潔、可愛、可稱、有德、有譽者、其念諸此。 所學、所受、所聞、所見於我者、其行諸此、則和平之上帝將偕爾。○ 惟我在主大樂、因爾為我終有志復萌、蓋爾素有志乎此、而乏機耳。 我言此非不足故也、以我之學、不論所遇、莫不自得。 我識所以處貧賤、亦識所以富溢、隨事、隨在、諳練得訣、可飽、可飢、可溢、可歉。 在於我能者、我事事克為。 雖然爾於我患難共與、為美矣。 腓立比人乎、爾亦自識、於福音之始、我去馬其頓時、與我共與授受事者、惟爾、他會無之、 夫我在提撒羅尼迦爾亦已一而再、遣致我所需。 非我求贈、乃求果之繁以歸爾。 惟我有諸物足而溢、我豐滿矣、蓋由以巴弗提受諸爾來物、為馨香、為可納之祭、上帝所悅者也。 且我上帝將充給爾所需、依其榮中之富、在基督耶 穌者也 榮歸吾上帝吾父世世靡暨。誠然。○ 問安在基督 耶穌眾聖。偕我諸兄弟問爾安。 眾聖爾安、該撒之家屬為至要。○ 主耶穌 基督之恩其偕爾神。○ 由上帝旨為基督 耶穌使徒保羅、與兄弟底摩太、 書達在哥羅西諸聖及忠信於基督之兄弟、恩與和歸爾自上帝吾父。○ 我儕為爾祈禱、常謝上帝、吾主耶穌 基督之父、 蓋聞爾之信於基督 耶穌、仁愛向眾聖、 因所有為爾藏諸天之望、即爾所預聞於福音之真之道、 乃傳至爾、亦猶至天下、結果而益增、亦猶在爾、自爾聞而真誠知上帝恩之日、 即猶爾學之于我所愛、同僕以巴弗、彼為我儕、為基督忠役、 又以爾在神之仁愛告我。○ 故我儕、自聞之之日、不已為爾祈禱、求使爾於神諸智諸聰、而充實以真知其旨、 行堪乎主、盡悅其意、於諸善工結果、於真知上帝益增、 彌能諸能、依其榮之勢、以致諸耐與恆忍兼喜樂、 我也謝父、使我儕足共分乎眾聖在光之業、 曾拯我儕脫暗之權、而徙我於愛子之國、 於彼也我儕有贖、我諸罪赦、 彼為莫有見之上帝象、為凡受造之首生、 蓋萬有於彼而造、在天在地、有見莫見、諸座、諸治、政者、權者、皆由之歸之而造、 彼先萬有、而萬有在彼共立。 會即身彼為首、為元始、自諸死之首生、俾為萬事倡。 蓋父悅以一切充盛居之、 且由之令萬有復親於己、既由十字架之血致和、則由之和者、或在地或在諸天而然。 且爾素在惡行、於爾思為異為敵、 今於厥形肉之身由死令爾復親、以獻爾、惟聖、無瑕、無責、於其前、 若爾恆於信、基而堅、不被動離所聞福音之望、斯曾宣於天下凡受造者、我保羅為之事役。○ 今我樂於受為爾諸苦、我方滿基督諸難之未已於我形肉、為其身即會、 我為之事役、依所授我、以致爾者、上帝之政、以盈滿上帝之道、 即萬世萬代所隱之奧、而今顯於其眾聖、 乃上帝願令之知此奧之榮之富、在列邦中、即基督在爾為榮之望、 我儕宣之、於諸智慧勸各人教各人、俾得獻各人於基督而成全、 我亦勞而爭以致此、依其功用在我於能而行也。○ 蓋我原爾識我為爾、及老底嘉人、與凡未於形肉覿我面者、如何力爭、 俾其心受慰、於仁愛而相聯絡、以致諸穎悟充實之富、致真知上帝之奧、即基督、 凡智慧知識之藏、皆隱於彼。 我言此免人以巧言欺爾。 蓋我雖於形肉暌違、於神則偕爾、喜而觀爾秩然有序、篤信基督。○ 既爾惟主基督 耶穌是承其於之而行、 於彼根深而建造、如昔受教、堅立於信、溢於祝謝。○ 慎勿為人、以理學虛誣、所率奪、依人之遺傳、世之小學、不依基督、 夫帝體一切充盛以身而居之、 彼為諸政諸權之首、爾亦於彼而得盛、 於彼也、己受割、非以手者、而革形肉之身於基督之割也、 既於蘸而與之同葬、則於彼也亦與同起、由乎信上帝功用、自諸死起之者也。 爾且素以過端、與形肉之未割、而死、遂與彼同蘇爾、既赦我儕諸過端也、 既抹所載諸律令而阻我之券、乃敵我者也、自中除之、釘之於十字架、 於斯、既剝諸政者、權者、侃然顯徇之、而凱旋。○ 是用勿以食飲、或節期、月朔、安息日、之故、被人擬爾、 凡若此惟方來諸事之影耳、其形乃基督有。 勿以爾之賞被人奪、願之者以謙卑、以拜諸使、居其所見、因其形肉之志而徒衒。 不固持元首也、自彼也全身、由諸感動、及維繫、得賜給聯絡、而長上帝之長也。○ 爾既與基督同死、脫世之小學、何以若生於世、而自服於律令乎。 曰、毋捫、毋嘗、毋親之也、 皆是用而致敗之物、乃依人諸規與教。 有智慧之名、以私意崇拜、自表其謙、不惜其身、竟無可貴以向形肉之饜。○ 故爾、若既與基督同起、則求在上之事、基督在彼、坐上帝右。 爾惟志在上事、勿在地事。 蓋爾既死、而爾之生與基督共隱於上帝。 基督為我之生、及其顯著、爾亦將共顯於榮中。○ 故爾其死爾在地之肢體、即淫亂、不潔、邪情、惡欲、及貪婪、即拜偶像也。 因此、上帝之怒臨諸逆子、 爾生於此事、時亦素往來其閒。 惟今其亦脫一切、怒恚、暴很、口中謗讟、淫辭、 彼此毋謊、以爾已革舊人與其作為、 而衣以新人、日新以致真知、依造之者像、 於此、無有希利尼 猶太、割禮不割、夷者狄者、僕與自由、惟基督乃萬全而在眾中者也。○ 故、如上帝選民、聖而見愛、爾其衣憐憫之心腹、慈惠、謙讓、溫柔、恆忍、 倘有嫌隙、則相容相赦、如主既赦爾、爾其亦然。 且凡此之上、衣以仁愛、乃成全之維繫、 惟主於爾心、以基督之和、爾蒙召乃致此於一體、爾其感謝。 富居爾中以基督之道、於諸智慧、彼此教勸、以詩章、歌頌、神賦、中心於恩而唱于上帝。 凡所言所行、皆於主耶穌名為之、亦由彼謝上帝父也。○ 婦其服夫、如在主所宜。 夫其愛婦、勿苦待之。 子女凡事、其順父母、蓋此於主見悅。 父勿激爾子女、恐其氣餒。 僕其凡事順爾依形肉諸主、非目前服役、如取悅於人、乃丹心畏主而然、 凡所為、其自魂而行、如向主、非如向人、 識將自乎主受嗣業之賞、爾所事者主基督也。 蓋行非義將反受其非義、無以貌取焉。 諸主其施僕以所義及公平、識在天爾亦有主。○ 祈禱惟恆、儆醒於斯、而稱謝、 且為我儕祈、求上帝闢道之門、得言基督之奧、我為此亦陷縲絏也、 俾我顯明之、如所當言。 爾其行於智而向外人、追惜機宜。 爾言常以恩以鹽調和、則識所以應各人矣。○ 所愛之兄弟堆其古、乃於主忠信之役、我同僕、將令爾知我諸事、 我為此特遣之就爾、使爾知我儕事、以慰爾心、 共偕阿尼西母、爾同儕、忠信而所愛之兄弟也、二人將令爾知斯地所行事。○ 我同囚、亞里達古問爾安、巴拿巴戚馬可亦然、為彼爾曾受命、若來爾其接之、 約書及名猶士都亦問爾安、奉割禮者、惟此三人、與我同勞、以致上帝國、而慰乎我也。 爾同儕、基督 耶穌之僕以巴弗問爾安、彼恆為爾、於諸祈禱而爭、使爾樹立成全、充實乎悉上帝旨。 蓋我證彼、為爾、及在老底嘉、與希拉波里之眾、惻痛多矣。 所愛之醫路加、與底馬問爾安。 問安在老底嘉諸兄弟、暨念法與依其家之會。 爾中既讀此書、令亦讀於老底嘉人會、而爾亦讀自老底嘉之書、 寄語亞基布、慎爾於主所受之役而盈滿之。○ 我保羅手書、問安。尚其憶我縲絏。恩偕爾曹。○ 保羅西拉底摩太書達提撒羅尼迦人會、在上帝父及主耶穌 基督者。恩與和歸爾。○ 我儕為爾眾恆謝上帝、祈禱閒緬懷爾、 於我上帝父前、不輟憶爾、有信而行、有仁而勞、望吾主耶穌 基督而忍、 兄弟乎、本上帝愛者、我識爾之蒙選、 因我福音達爾不第在言、乃亦在能、在聖神、及充實弘、爾亦識我於爾中、為爾成何如人也。 爾遂效我、亦效主、既於多難而以聖神之樂受道、 如是、爾為馬其頓亞該亞諸信者模楷、 蓋自爾主道已走響也、不第於馬其頓亞該亞、乃隨在、爾之信上帝遍揚、我固無庸煩言。 蓋彼眾己報、以我如何入乎爾中、爾如何歸上帝、脫偶像、以事生且真之上帝、 而候其子自諸天、即其自諸死而起之耶穌拯我免方來之怒者也。○ 蓋兄弟乎、爾自識、我素入於爾中、非徒然、 惟在腓立比、既先受苦見辱、如爾所識、乃於吾上帝侃然多爭而與爾言上帝福音。 蓋我之勸誨、非出乖謬、不潔、亦非在詭譎、 乃依上帝驗我、福音是託、我遂言、非若悅人、乃悅驗我心之上帝也。 蓋我未嘗用乎諛言、如爾所識、亦未用貪而飾、上帝為證、 亦未求榮於人、或爾曹、或他者、縱能自居於重如基督使徒也。 然我柔良於爾中、猶乳母之溫己諸子、 如是我儕戀慕爾、悅以予爾、不第上帝福音、乃己之魂、以爾為我深愛也。 蓋兄弟乎、爾憶我勞苦、晝夜工作、免重累爾一人、以宣上帝福音于爾。 爾為我證、上帝亦然、我如何以聖、以義、無間然、向爾信者也、 爾則識、我如何就爾各人、猶父之於己諸子、勸誨、勉勵、證告爾眾、 以致爾所行堪乎上帝、召爾入己國與榮者也。○ 因此、我儕亦謝上帝不輟、以爾受所聞於我之上帝道時、爾接非人道、乃如所誠是、即上帝道、斯亦行於爾信者衷矣。 蓋、兄弟乎、爾嘗效在猶太於基督 耶穌諸上帝會、以彼受於猶大人諸苦、爾亦受之於同族焉、 猶太人殺主耶穌及諸先知、又窘逐我儕、不務悅上帝、而與眾人敵、 禁我語列邦人、使得救、恆如是、致盈厥罪、惟怒臨之已極。○ 惟兄弟乎、我儕暫、以面、非以心、遺失爾、則殷勤尤溢、甚願見爾面、 因願就爾、我保羅一而再、惟撒但阻我儕。 蓋我之望、與樂、與榮冠、何耶。非爾對越吾主耶穌於其在乎。 以爾乃我之榮、我之樂也○ 故我不任久耐、自悅獨留在雅典、 遣吾兄弟底摩太、即上帝役、於基督之福音、致堅定爾、為爾信而勸慰爾、 免有人為此諸難所動、蓋自識我儕分定至此也。 夫我素偕爾、預以語爾、我儕將受難、後果如是、爾識之。 因此、我也、不任久耐、亦遣人俾得知爾之信、恐或彼試者試爾、而我徒勞。 惟今底摩太既自爾而至我、報我以爾信與愛之嘉音、言爾常善以緬懷我、戀慕見我、如我之於爾、 因此、兄弟乎、我於諸顛沛患難中、由爾之信、而緣爾受慰、 蓋今、若爾堅立於主、我則生矣。 夫在吾上帝前、因爾喜甚、我儕能為爾以何謝復上帝哉、 我乃晝夜甚溢祈求、得見爾面、補爾信之不逮。○ 惟上帝吾父及吾主耶穌其迪我坦然就爾、 且主其擴而溢爾彼此仁愛、亦至於眾、猶我之于爾焉、 以致堅爾心、於聖德無間然、對越上帝吾父、於吾主耶穌之在、偕其眾聖。○ 兄弟乎、餘吾請而勸爾、於主耶穌猶素受乎我、如何當行、務悅上帝、而既行之、爾其加溢焉。 蓋爾識我、由主耶穌、以何敕誡授爾。 夫爾成聖、戒淫亂、斯上帝旨也、 各人識如何、以聖以尊、自安其室、 毋以慾之情、如不識上帝之列邦人、 行事無踰閑、欺乃兄弟、蓋凡若此、主乃伸冤、如我素預言、而證告爾 夫上帝召我非于不潔、乃在成聖。 故拒者、非拒人、乃上帝、即以厥聖神予爾者也。○ 言及好兄弟、無庸以書諸爾、蓋爾自受教於上帝、彼此相愛、 且爾果為之于遍馬其頓諸兄弟、但、兄弟乎、我勸爾尤加溢焉、 又恬靜是貴、己事是圖、自手操作、一如我敕、 使所行雅正向在外人、而己無匱乏。○ 兄弟乎、諭歸寢者、我不願爾不如、恐爾憂、若他無望者然。 夫若我信耶穌已死而復起、如是、上帝亦將由耶穌引諸寢者、與之偕至。 蓋我於主道告爾、我儕尚生而留至主之在者、決不先諸寢者矣。 蓋主將一呼、以使長之聲、及上帝號角、而己自天降則在基督而死者將先起、 厥後我儕尚生而留者、將與彼同、見攝升雲、迎主於空中、遂與主恆偕。 是故爾其以斯言相慰。○ 兄弟乎、言及時期、無庸書達爾。 蓋爾詳識、主之日至、猶盜乘夜而來。 人自謂和平安固、而滅亡突及之、猶妊婦劬勞、其人決不免 惟爾兄弟、非在暗、致彼日猶盜襲爾、 蓋爾皆光之子、晝之子、我儕非夜者、暗者、 故我勿如眾睡、乃儆醒、中節。 因睡者夜睡、醉者夜醉。 惟我乃旦晝者、尚其中節、衣以信仁之胸甲、以得救之望為兜鍪。 蓋上帝非立我以致怒、乃由吾主耶穌 基督、致獲救、 彼為我死、使我、或醒或睡、與之同生 故爾其彼此勸慰、互相造建、猶爾所行。○ 請爾、兄弟、識爾中在主服勞、治爾警爾者、 因其工而於仁愛尊之溢甚。爾眾相和 我又勸兄弟、警諸無度、勵諸魂餒、扶諸弱者、恆忍向眾 慎毋以惡報惡、乃彼此恆趨善、亦至於眾。 恆喜。 祈禱不輟。 萬事稱謝蓋此乃上帝旨、在基督 耶穌達爾。 毋滅夫神、 毋忽先知言、 凡事是驗惟據乎美、 凡類於惡者戒之。○ 惟和平之上帝自使爾盡聖、保全爾一神、一魂、一身、無間然、於吾主耶穌 基督之在。 召爾者惟信、亦將為斯。○ 兄弟乎、為我祈禱。○ 問安諸兄弟、接吻惟聖。 我因主令爾以此書誦于諸兄弟○ 吾主耶穌 基督恩偕爾。○ 保羅西拉底摩太書達提撒羅尼迦人會在上帝吾父、及主耶穌 基督者。 恩與和歸爾自上帝父及主耶穌 基督。○ 我儕當為爾兄弟恆謝上帝、亦如所堪、因爾之信超然長、爾眾彼此各人之愛擴充、 是以我儕於上帝諸會中、誇夫爾、因爾在所容諸窘逐、諸難閒、具忍與信、 此為上帝義鞫表彰、致視爾為堪乎上帝國、亦爾所為而受苦也。 若在上帝前為義事、即諸難爾者報之以難、 而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、 以伸冤在諸不識上帝、及不服吾主耶穌福音者也。 斯將被刑永滅、絕於主前及其力之榮、 在其來受榮於厥眾聖、見奇於諸信者之日、以我之證達爾見信也 所以我儕亦恆為爾祈求吾上帝、視爾堪乎所受之召、於能而盈滿善之諸悅、信之諸工、 以致吾主耶穌名得榮於爾、而爾於彼然、依吾上帝及主耶穌 基督之恩也。○ 論及吾主耶穌 基督之在、我眾集會歸之、請兄弟、 切勿由某神、或由冒我口言、手書、謂主之日已至、而輒動乎爾志抑驚怖。 概勿為人誘因其未至先將有乖離、及彼罪人、淪亡之子啟焉、 斯乃背逆而自尊者、謂超於凡稱帝與受拜、以至坐於上帝殿、自表著為上帝 我偕爾時、嘗言諸此、爾不憶乎。 今夫爾識所有阻者、致其於己之時被啟。 蓋不法之奧事己萌、惟今有阻者、迨自中除之。 則不法者將啟、而主耶穌將以口神誅之、以其在之顯廢之。 不法者之在、乃依撒但之工用、以僃能、諸兆、異跡、無非荒唐、 又以諸非義之欺誣、施眾淪亡者、因不納真理之愛以致得救。 且為此上帝以乖謬工用委之、致信謊也、 俾凡未信真理乃悅不義者服鞫。○ 兄弟乃主之所愛、我儕當為爾恆謝上帝、以上帝自初簡爾、致得救、在神之成聖、及真理之信也、 嘗由我儕之福音召爾致此、而獲乎吾主耶穌 基督之榮。 是以兄弟爾所受教、諸傳、或由我口言、或由移書、其堅立而持之。○ 惟吾主耶穌 基督、及上帝吾父、愛我而於恩予我永慰善望者、 尚其慰爾心、而堅之於一切善行善言。○ 餘惟兄弟、其為我儕祈禱、俾主道流行得榮、一如在爾眾、 而我亦得拯脫於無理惡人、蓋信也者非眾皆有也。 惟主誠信、將堅爾、守爾免惡、 我又於主深信者、即爾今行而將行我諸敕誡。 且主其迪爾心致上帝之愛、致基督之忍。○ 兄弟乎、我於吾主耶穌 基督名、敕爾、凡兄弟行無度、不依所受於我之傳者、其遠之。 夫爾自識、爾當如何效我、蓋我在爾中未嘗無度、 亦非素餐于人、乃於榮苦、晝夜工作、免重累爾一人、 非謂我無權、第自為模楷、俾爾效我。 蓋昔、與爾同在、我亦以是敕爾、云、不願操作者亦勿食。 夫我聞爾中、有行無度、自無操作、越分作事。 我敕若輩、又於主耶穌 基督之、恬靜操作、自食其食。 兄弟乎、行美勿餒。 我此書所言、人有弗順、則誌其人、勿與雜、俾其自愧。 勿視若仇、乃警之如兄弟。○ 和平之主、其隨時、隨事、予爾和平。主偕爾眾。○ 我保羅手書問爾安、在諸書我筆號若此。 吾主耶穌 基督恩偕爾眾。○ 依上帝吾救主、及所望基督 耶穌之命、為基督 耶穌使徒保羅、 書達我於信之真弟子底摩太、恩與恤與和歸爾自上帝父及基督 耶穌吾主。○ 夫如昔者、我往馬其頓時、勸爾、居以弗所、戒敕數人、勿教異端、 勿務諸虛誕、無窮之譜、第致辯論、非致上帝政之在信者也。 惟敕誡之大旨仁愛是也、自乎心潔、良知善、信無偽、 有失此、轉向虛談。 願為教法師、而不自明所言所堅徵也。 我乃識律法美、惟人合法用之、 且識律法非為義者立、乃為諸非法、弗服、為不虔、罪人、為不聖、侮慢、為弒父、弒母、殺人、 為嗜淫行、比頑童、攘竊民人、謊言、背誓、及一切逆正教之事、 依惟福上帝之榮之福音、託於我者也。○ 謝彌我能者、基督 耶穌吾主、以我為忠、立我為役、 雖我素為謗讟、窘逐、欺凌者、第此作為、乃由不知不信而然、故猶蒙恤、 且吾主之恩極盛兼以信與仁在基督 耶穌者也。 信矣是言、堪納之全也、基督 耶穌來入世救罪人、其中我居第一、 然為此故、我蒙恤、俾耶穌 基督、於我第一、盡彰厥恆忍、使為後信之致永生者模楷。 惟尊榮歸於萬世無壞莫見之王、獨一上帝、世世靡暨。誠然。○ 小子底摩太乎、我以斯敕誡託於爾、依昔先知諸言及爾也、使爾在斯、而戰美戰、 存乎信及良知之善、夫有人拒此、論信則破舟矣。 有若許米乃亞力山杜、乃我所付於撒但俾懲之勿謗讟。○ 故我最先勸、為萬人籲告、祈禱、請求、祝謝、 為諸王暨上位者亦然、俾我儕、盡敬虔嚴重、得和平恬靜、以畢一生。 此為美、又見納於我救主上帝前、 乃願人皆得救、而真知真理也。 蓋上帝惟一、上帝與人之中保亦惟一、是人基督 耶穌也、 為眾捐己為代贖、屆期有證、 致此乃立我為宣報、為使徒、於信於真、為列邦之教師。我言真不謊○ 故我欲人隨在祈禱、舉聖手、無怒、無議。 亦欲婦女衣雅素、廉恥、志正、非以辮髮、金珠、貴服為飾、 惟由諸善行、乃自許敬上帝之婦所宜。 婦其恬靜盡服而學。 我不許婦女授教、自擅夫權、惟務恬靜。 蓋亞當先受造、夏娃在後、 且亞當不被迷、乃婦被迷而已陷於過、 然若恆於信仁、聖成、而志正、則將由產育而得救。○ 信矣是言、慕監督職者、懷願美工。 故監督當無可責、一婦之夫、中節、志正、方雅、好遠人、善施教、 不酗酒、不擊搏、乃和良、無競、不好利、 善齊己家、嚴重以使子順服。 若己家不識齊、將如何顧上帝會乎、 甫入會者未可、恐自衒、而陷於魔之鞫。 且自諸外人當有美證、恐陷於詬誶及魔之機檻。 事役者亦然、嚴重、無二言、不嗜酒、不黷利、 在良知之潔而存信之奧。 若此者、先驗之、無責而後為事役。 婦人其亦然、嚴重、無興謠諑、中節、凡事忠信。 事役其為一婦之夫、善齊諸子與己家。 蓋善為事役、自購美爵、且於信之在基督 耶穌者大有侃然。○ 我書此達爾、自望速至爾、 而或者濡滯、俾爾識如何當行於上帝之室、維生之上帝會、真理之柱礎、 大矣、敬虔之奧、無不以為然、彼顯於形肉、徵義於神、見於諸使、宣於列邦、信於天下、上接於榮。○ 惟神特言、在後諸時、有人背信、務諸乖謬之神、諸鬼之學、 在乎眾謊言者之偽善、其良知也、火烙印之、 禁嫁娶、戒食物、乃上帝所造、致信而真知真理者、得以感謝受之。 夫上帝造物皆美、以感謝受則無可棄、 蓋由上帝道及祈禱而聖之。○ 爾以此提撕兄弟、將為基督 耶穌良役、以信及良教之言、即爾所率從者、而養育也。 惟辭諸侮慢老媼之虛誕、又自練乎敬虔。 蓋練乎身其益少、惟敬虔則益萬事、有今及方來之生之許也。 信矣是言、堪納之全也。 蓋致此我儕勞而爭、因所望在維生之上帝、為萬人之救主、而信者為至甚 爾其敕而教諸此。 勿以爾之年幼為人輕視、乃以言、行、仁、信、潔、為信者之模楷。 務誦讀、勸勉、教誨、以迨我至。 勿忽恩賜之在爾、由先知言而予爾者、於諸長老按手時。 爾其勤諸茲、專在茲、使爾之長進、顯於眾。 慎乃身、謹乃教、恆於斯、蓋若是、將救己、及諸聽者。○ 勿斥長老、惟勸之如父、幼者如弟、 長婦如母、少女如妹、於全潔然。 嫠之果為嫠者、尊之。 嫠有子孫、其先學孝於己家、以報厥親、蓋此見納於上帝前也。 夫果為嫠而無依者、上帝是望、晝夜恆籲告祈禱。 若自放恣者、生而已死也。 爾以此敕人、使無可責。 不為戚族圖、甚不為家人者、乃非乎信、較未信者尤劇。 嫠年不下六十、其載諸册、惟一夫之婦、 有美行之證、有若曾育子女、館遠人、濯聖者足、濟受難者、素從諸善工也。 惟幼嫠、其辭之、蓋若僭奢以逆基督則願嫁、 斯受鞫、因已拒所曩信也。 且學為閒、遨遊鄰屋、不第為閒、亦妄談越分滋事、言所不當然。 故我欲幼者自嫁、生子、宜家、不予敵機以訶詬、 蓋已有轉從撒但者。 若信婦有親而嫠、其給濟之、毋勞乎會、俾得濟彼果為嫠者。○ 善治理之長老、視堪倍尊、勞於道於教者、其至切。 蓋經曰、蹂穀之牛、勿籠其口、又曰、工堪得其值。 有訟長老、無二三證者、勿納。 有罪當眾前質責之、使其餘有懼。 我證告爾、於上帝、及基督 耶穌、暨被選之使者前、守諸此、無執預見、凡事無偏視。 勿遽手按人、勿共與人罪、尚自守潔。 勿再維飲水、乃少用酒、因爾胃故、爾屢恙也。 有人諸罪、明露、先之至鞫、亦有從其後也。 如是亦有美行之明露者、即非然者不能隱。○ 凡服軛為僕、其視己諸主堪全尊、免上帝名與教見謗讟。 凡有諸主為信者、勿因是兄弟而輕視、寧為之僕以事、因得乎事之善者、乃信而蒙愛也。以此教而勸之。○ 倘有教異端、不順乎吾主耶穌 基督之正言、及依敬虔之教者、 乃自衒、無知、惟病於辯論、言語之爭、所成有娼嫉、爭鬥、謗讟、惡念、 無非壞志、虧真、諸人、之流競、意敬虔為利權也。 然敬虔、兼以知足、利權大矣、 蓋我出世無所攜來、逝世亦不能攜去、 惟有衣食、我將知足、 惟欲富有者、陷於試、於機檻、於多無知有害之慾、乃溺人於滅亡者也。 蓋好利為萬惡根、有人慕之、則迷失乎信、以多苦自刺。○ 惟爾、上帝之人乎、其逃諸此、趨義、虔、信、仁、忍、柔。 爭信之美爭、執乎永生、爾奉召以致此、當眾證者前、曾稱認以美稱。 我敕爾、於保生萬有之上帝、及對彼拉多曾證美稱之基督 耶穌前。 爾守乎誡、無玷、無可責、迨吾主耶穌 基督之顯、 屆期、惟福、獨一有能、諸王之王、諸主之主、將示之、 彼獨有不死、處不可近之光、人所未見、亦不能見、尊與永勢歸之。誠然。○ 戒敕今世之富者、志勿高、毋置厥望於不定之財、乃於上帝、富以百物予我享者、 為善是務、富諸美行、喜以賙濟、與眾共與、 為己積藏美基、以致厥後、倖執生之真。○ 底摩太乎、守所付託、回避偽稱為知、諸侮慢空言、是非之辯、 有以此自許、以信而論、則失之矣。○恩其偕爾。○ 由上帝旨、依在基督 耶穌之生之許、為基督 耶穌使徒保羅、 書達愛弟子底摩太、恩、與恤、與和、歸爾自上帝父、及吾主基督 耶穌。○ 我謝自祖、於良知之潔、所崇事之上帝、於祈禱閒、緬懷爾不輟記爾涕淚、 晝夜慕見爾、俾我滿然樂、 憶信之在爾無偽、初居於爾祖母羅以、及爾母友尼基、我深信其於爾亦然。 是故我令爾追憶、致爾復熱在爾衷、由我手按之上帝恩賜。 蓋上帝予我儕非畏怯之神、乃能、與仁、與正志者也。 故勿以吾主之證、與我厥囚、為恥、乃依上帝能、與福音共受患。 彼救我儕、召以聖召、非依我行、乃依己預志、與恩、即永世之先於基督 耶穌予我者、 乃今由吾救主基督 耶穌之顯而昭然、彼已廢死、光燭乎生與無壞、由福音、 致此、乃立我為宣報、使徒、教師。 因是故我亦受斯苦、然不以為恥、蓋識我所信者、深信彼能守所付託我、至於乃日。 爾其於信仁之在基督 耶穌者、用有所聞於我諸正言之模範。 素付託爾之美事、由居我儕之聖神、而守之。○ 斯爾所識、凡在亞西亞之人、背我、其中有腓吉路、黑摩其尼。 主其恤阿尼色弗之家。蓋彼屢蘇我魂、不以我縲絏為恥、 乃在羅馬時殷勤求我至於得見、惟主其予之得見主恤於乃日。 彼在以弗所何多方役事、爾知之稔矣。○ 故我子乎、爾其彌能於恩之在基督 耶穌也。 爾由多證者所聞乎我諸事、託之于忠信之人、足以教他者。 猶基督 耶穌之良卒、爾其共受患。 凡為卒者、不以世故自累、俾悅募己者。 角力而不合法不得冠。 勤勞之農夫、當先分乎果。 我所言其思之、蓋主將予爾聰於諸事。 爾惟憶耶穌 基督已自諸死而起、自大衛之裔者、依我福音、 於此我受患至繫絏、如為惡者、然上帝道不被繫。 故我因選民忍諸事、俾之亦獲在於基督 耶穌之濟救、兼以永榮。 信矣是言、蓋我若與之死、將亦與之生、 若忍將亦與之王、我若非之、彼將亦非我、 我若不信也、彼無不信、蓋不能自非。○ 令人憶諸此、於主前證告之、勿爭言語、無益、傾陷聽者。 爾惟殷勤、獻己有驗於上帝、為無愧之工役、以正而頒真理之道。 惟避諸侮慢空言、因彼將長進於不虔、 其言譬瘡痏將蔓延、有若許米乃、腓理都、 以真理而論則失之、言復起事既成、且傾數人之信。 然上帝鞏固之基自立、有印證云、主嘗知己民、又云、凡名主名者、其離不義。 夫大屋之中、其器不第金銀、亦有木土、或為器之貴或為器之賤。 故若人潔己脫此、將為器之貴、蒙聖、適乎主用、備諸善行。 惟逃少年之慾、趨義、信、仁、和、與眾自潔心籲主者。 惟愚魯弗學諸辯論其辭之、以識諸競由是而生。 且主之僕不當競。乃柔良向眾、善施教、忍受侮、 自為逆者懲之以溫和、庶上帝予之悔志、致真知真理、 自醒以脫魔之機檻、既為主之僕所生捕、以成上帝旨。 惟爾其知之、在諸末日、有危時方至。 蓋人將自私、好利、矜誇、驕傲、謗讟、逆親、辜恩、不聖、 不情、無約、興謠諑、不自禁、行殘刻、疾善良、 欺賣人、自是、自衒、寧好佚樂不好上帝、 有敬虔之貌、而非夫其能、若此者遠避之。 蓋出此者有人潛入諸屋、籠絡乎愚女之為負重罪、誘於殊慾、 常學問、終不能真知真理者也。 猶雅尼佯庇嘗禦摩西此人亦禦真理、乃壞志之人、罔驗乎信也。 然將不復長進、蓋其狂癡將暴露于眾、如前二人然。 惟爾曾率從我教、行、志、信、忍、仁、耐、 諸窘逐、苦難。我在安提阿以哥念路士得所遇何事、受何窘逐、皆為主拯我脫也。 且夫凡願在基督 耶穌敬虔涉世者將受窘逐。 但惡人誣罔之徒將長進滋甚、迷人而受迷。 爾惟恆止於所學所深信諸事、識所學之奚自、 又自孩時識諸聖書、能使爾智、以致濟救、由信之在基督 耶穌也。 凡經為上帝神煦者、有益於教誨、督責、行修、學義、 俾上帝之人無不周成、盡備諸善工。○ 我證於上帝暨將鞫諸生者死者基督 耶穌前、以其顯以其國、 爾其宣道、不論得時、不得時、惟專務之、以諸恆忍、教誨、而質責、斥譴、勸勉。 蓋時至、人將不容正教、將耳癢求聽多師、依己諸懲、 背真理向諸虛誕。 爾惟事事中節、受患、作嘉宣之工、盡乃役。 蓋我方被灌奠、我逝期至矣。 我已爭以爭之美、已盡趨程、已守信矣。 今而後有義冠為我備藏、義鞫主將於乃日以賜我、且不第我、亦凡既愛慕厥顯者。○ 殷勤速至我、 蓋底馬愛慕斯世、而遺我往提撒羅尼迦、基利士堅往加拉太、底多往達馬太。 惟路加偕我。爾來則率馬可至、蓋彼適我用以役事。 我已遣堆其古至以弗所。 我留在特羅亞於加布家外服、爾來時攜之、亦攜書册、羊革至切。 銅工亞力山杜多彰惡乎我、主將依其行而報之、 爾亦慎防之、蓋甚禦我言。 我始自訴、無人偕我、眾乃遺我、願勿罪之。 然主左右我、彌我能、使所宣由我盡揚、而諸列邦聞焉我且得拯出獅口。 主將拯我脫諸惡行、而救我致厥天國。惟榮歸之、世世靡暨。誠然。○ 問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安。 以拉都居哥林多。惟特羅非摩病、我留在米利都。 冬前爾殷勤至我。友希羅、布田、利奴、基勞地亞、與眾兄弟問爾安。○ 主其偕爾神。恩偕爾曹。 上帝僕、耶穌 基督使徒、保羅、依夫上帝選民之信、及真理依敬虔之真知、 在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、 乃屆期以宣布、而昭著其道、亦依吾救主上帝命以託我也、 書達依共信為我真弟子底多、恩與和歸爾自上帝父、及吾救主基督 耶穌。○ 我留爾在基利底、使正其缺之故、於諸邑舉任長老、如我所命、 胥若無責、一婦之夫、子女信而未有訟其無度不服。 蓋監督必無責、若上帝家宰、不自恃、不易怒、勿酗酒、勿擊博、勿黷利、 惟好遠人、好善、志正、義、聖、節、 持夫依教之信道、使能以正教勸誨、有違言者質責之。○ 蓋有多不服者、談虛、欺詐、奉割禮者為至甚、 若人其口當塞。有全家室為其所傾、教諸不當然、為黷利故。 基利底同族、有厥先知者、曰基利底人、常謊言、類惡獸、腹飽身惰。 此證乃真。故嚴責之、使全於信、 勿務猶太之虛誕、與背真理之人諸誡。 其人潔則物皆潔、污而無信者、則無一潔、惟厥志與良知亦污也。 自稱認識上帝、乃以行非之、是為可厭、背逆、罔驗於諸善行者也。○ 惟爾其諸言宜於正教、 使耆老中節、嚴重、志正、全於信、於仁、於忍。 老婦亦動容宜乎聖、勿謠諑、勿從酒、以善教人、 俾迪少婦好夫、好子、 志正、貞潔、操作於家、善而服己夫、免上帝道被謗讟、 幼男亦勸以志正、 爾凡事自表為美行之模楷、教訓其無邪、嚴重、 言正、無可咎責、俾忤逆者自愧、莫得以惡而議我儕。 勸僕服己諸主、凡事致悅、無違言、 無私取、盡彰善忠、以飾吾救主上帝教於百事。 蓋上帝濟救乎萬人之恩已顯、 懲我以非夫不虔與世閒諸慾、而生於今之世惟志正、且義、且虔、 候乎福望、及大上帝與吾救主耶穌 基督之榮顯、 彼為我捐己、俾贖我出諸不法、且潔為己之親民、美行憤烈。○ 凡此若用命然、以言、以勸、以責。人無爾輕視。○ 爾提撕眾、其服諸執政、操權、而聽上、備適百善、 勿謗人、勿爭競、和良、彰諸溫柔向人眾。 蓋我儕素亦無知、背逆、迷惑、役於殊慾、佚樂、於暴很、媢嫉涉世、可憎、而彼此相惡。 惟吾救主上帝慈惠好人顯著、 則其所以救我者、非自我嘗行有義行、惟依其矜恤、由更生之盥濯、由聖神之復新、 乃所富注於我者、由吾救主耶穌 基督、 俾得以其恩見義、而依永生之望、成為嗣子。 信矣是言、且論諸此、我欲爾堅徵、俾已信上帝者、務操諸美工。凡此為美、有益於人也、 惟避諸愚辯、譜系、爭鬥、律法諸競、蓋無益而虛妄也。 彼樹黨者、既警惕一而再則其辭諸、 蓋識若人乖離、獲罪、自定其非也。○ 迨我遣亞底馬或堆其古就爾、爾殷勤至尼哥波里就我、蓋我決意在彼過冬。 律師西納與亞波羅爾其殷勤送之行、使無匱乏。 且我諸人其學操諸美工、以資所急、免為無果。○ 偕我眾問爾安。問眾於信而好我儕安。○恩偕爾眾。○ 為基督 耶穌之囚保羅與兄弟底摩太書達所愛同勞者腓利門、 及姊妹押腓亞、與我共伍亞其布、暨依爾家之會、 恩與和歸爾自上帝吾父及主耶穌 基督。○ 我恆謝我上帝、祈禱閒緬懷爾、 聞爾向主耶穌及眾聖有仁有信、 致爾信之共與、以真知居爾眾衷之百善、而有效、歸基督。 蓋、兄弟乎、我於爾之仁、大有喜慰、因眾聖心腹已由爾得安也。○ 故我在基督、雖得以所宜侃侃然命爾、 惟以仁故、我莫若用勸、我乃年邁之保羅也、亦今為基督 耶穌之囚也、 勸爾為我小子、生於我縲絏中者、阿尼西母、 彼昔無益于爾、今則于爾我俱有益、 此人我倚為心腹、曾遣之復歸爾、 我在於福音之縲絏、欲留之偕居、為爾事我、 第未悉若意、我不願為、乃俾爾之善、非依勉強、而依甘心也。 蓋彼與爾、或暫相離、俾爾永有之、 非仍為僕、乃過於僕、為所愛之兄弟、于我為甚、況于爾、在形肉、亦在主、更何如乎。 故倘爾以我為共與者、其納彼猶納我。 若彼有枉爾、負爾、則以我為歸、 我保羅手書、我將償之、俾我莫語爾云所負我者亦己身也。 兄弟乎、我其在主享爾助、爾其在基督安我心腹。 既深信爾之承順、我書達爾、識爾將行過於我所言。 惟爾亦為我備館舍、蓋我望、由爾曹祈禱、有賜我就爾。○ 以巴弗、我同囚於基督 耶穌問爾安、 我同勞馬可、亞利達古、底馬、路加亦然。○ 吾主耶穌 基督之恩偕爾神。○ 伊昔上帝、於諸先知、以多次多方諭列祖、 今值世日之末、於子諭我儕、素立之為承萬有之嗣、亦嘗由之、而造諸世、 彼為上帝榮之光華、其質之真像、彼以其能之一言載萬有、既為眾罪之涓潔、後在上、坐大威之右、 較諸使曾嗣更尊之名、其成也尤愈於使亦若是。 蓋上帝何嘗對何使者曰、爾乃我子、我今日已生爾、又曰、我將為其、彼將為我子。 迨上帝復使冢子入世閒、則曰、上帝使者其皆拜之。 言及使者、則曰、彼令使者為神風、執事為燄。 言及子、則曰、上帝歟、爾座之存永永不竟、爾之國柄正直之柄、 爾嘗愛義而惡違命、因此上帝爾之上帝、沐爾以喜樂之膏惠、使爾高超爾諸同類。 又曰、主元始肇基乎地爾手造乎諸天、 彼必崩惟爾恆存、彼漸舊如衣然、 爾將卷之如卷袍、若衣服而變遷、惟爾居然不改易、壽臻無疆之年。 上帝何嘗謂何使者曰、爾坐我右、迨我置爾敵為爾足凳。 諸使豈非皆執事之神、奉遣為將得救諸嗣子事役乎。○ 故我儕當尤溢務所聞諸事、惟恐或遺。 浸假道由諸使而言為鞏固、使諸過犯諸不順無不遭宜得之報、 況我儕若忽夫如此之大救、何將逭乎、斯救也既由主始言之、為諸聞者足徵于我儕、 上帝依己志、以諸兆異跡、以殊能及聖神諸分賜、共證之。○ 夫我所言、方來之世界、上帝不令服於使者。 惟有證於某處者曰、蓋人為誰、爾垂記之、人子為誰、爾眷至之、 使小遜諸使、冠以尊榮、任督爾手工、 萬物服令。既言萬物服之、則物無不服、第至於今、我未見萬物服之。 惟見耶穌小遜於諸使、緣死之苦、冠以尊榮、俾之、以上帝恩、為眾嘗乎死。 蓋宜夫萬物所因所由者、在引多子入榮、則使厥救之君、由苦難而完全。 蓋聖之者與受聖者皆出於一、是故稱之為兄弟、不以為恥、 曰、將揚爾名於我兄弟、頌讚爾於會中。 又曰、我將賴之。又曰、視、我及上帝予我諸孺子。 夫諸孺子既共與血肉、彼亦己共分之、俾得由死而廢有死之勢者、即魔也、 且解釋凡以懼死而平生于為奴者。 耶穌蓋不援諸使、乃援押拉函之裔。 故凡事當似乎兄弟、俾得在上帝之事、為矜恤忠信之祭司長、為民罪而作庇免。 蓋已嘗受苦而見試、則諸見試者、彼能助之。○ 聖之兄弟乎、既共分於天召、其思吾所稱認之使與祭司長耶穌、 彼為忠於造之者、猶摩西亦忠於上帝之全室。 蓋彼得榮較摩西視為堪多、猶肇室者尊於其室。 蓋凡室自有肇之者、惟肇萬有者即上帝。 且摩西猶僕於上帝之全室、以證將言於後之諸事、果忠矣、 乃基督猶子以督其室、而我若侃然誇吾望、至終堅守、則我為其室矣。 是故、如聖神云、倘今日爾聽其聲、 勿剛愎乃心、猶激怒於野試我之日、 爾祖試且驗、歷四十載視我行、 斯世我弗歆、曰、其中心常迷誤、我諸路未識、 我怒而誓之云、毋入我安息。 兄弟乎、爾其謹慎、恐爾中或懷不信之惡心、而背維生之上帝。 乃尚有所稱曰、今日、則日日相勸勉、恐爾中或有以罪迷致剛愎、 蓋我若堅守信基、始終如一、則成為共分於基督也、 當其尚言曰、倘今日爾聽其聲、勿剛愎乃心、猶激怒時、 蓋當時聽而激怒者誰、非即從摩西出挨及之眾乎。 上帝於四十年中弗歆者誰、非犯罪而暴骨於野者乎。 上帝誓之不許入其安息者誰、非不順之眾乎。 由是觀之、彼不能入乃因無信也。○ 是故我儕其懼之、恐或有得入其安息之許、遺諸我、而爾中有似不及者。 蓋嘉音固宣于我、有如宣于彼、然彼所聞之道不之益、因不以信而與諸聞者和合。 蓋我儕已信者、乃入此安息、即上帝所指曰、我怒而誓之云、毋入我安息、雖然諸工自創世而嘗畢矣。 蓋論第七日者於某處、其言曰、上帝於第七日畢其諸工而安息、 惟於此仍曰、毋入我安息。 是以尚待人入、而先有嘉音宣之者、因不順故無入、 遂復定一日、歷多年後、於大衛有言、如上所引者、曰、倘今日爾聽其聲、勿剛愎乃心。 夫若約書亞曾以安息賜民、則經自不復言異日矣。 由是觀之、有安息尚在後、以待上帝之民也。 蓋凡入其安息者、亦以己諸工畢而安息、如上帝然。 故我儕尚其殷勤以入此安息、使無有傾陷於不順之同迹。 蓋上帝之道乃生、乃靈利於雙鋒之刃、凡魂、節髓、無不剖刺、心之諸意諸念判以通明。 且所造者、無有不顯於其前、乃萬有呈露、於我儕所對以理論者之目也。○ 是以我儕既有大祭司長、上帝子、耶穌經行乎諸天、我其固守所稱認者。 蓋我非有祭司長不能與我諸弱共情者、乃凡事歷試同然、而無罪者也。 故我儕尚其侃然近恩座、受矜恤、獲及時襄助之恩。○ 蓋凡自人閒、取祭司長者、乃為人以任上帝事而立、俾得為罪而獻禮物祭祀、 以己亦繫於弱、故能情恕諸無知迷罔者。 因此亦當、猶以民故、亦以己故、為罪獻祭。 且人莫有自取斯尊、乃如亞倫、俟上帝之召也。 亦如基督、未嘗以為祭司長自榮、乃諭之者曰、爾乃我子、今日已生爾、 他書亦曰、爾永為祭司依麥基洗德之班。 夫基督在其形肉諸日、以力呼又以涕泣而獻其祈禱、切求能救之出死者、且因其寅畏而得升聞、 雖為子、亦以所遘諸難而學承順。 既成完全則為凡承順之者、永救之原。 上帝乃名之為祭司長依麥基洗德之班。○ 論此我有多詞、難以剖析、因爾聽之惰慢故也。 蓋因時之久、爾當自為師、但今復需人教爾上帝詔諸始端之小學、又成為需乳哺、不需粒食者。 夫凡共分乳哺者、乃赤子、不諳義之道。 惟粒食宜諸成人、由習貫而心喻練以別美惡者也。○ 故基督始端、我姑舍言之、惟成全是務、惟成全是務、勿復創基、若悔志脫諸死行、信乎上帝、 諸蘸濯按手、諸死之復起、永鞫、各教是也。 倘上帝許之我儕則行斯。 夫論及一時受光者、嘗乎天賚共分乎聖神、 且嘗上帝嘉言、及方來之世諸能、 若其傾陷、則不能使之更新悔志、以其復釘上帝子於十字架、而顯辱之。 蓋如土壤、雨屢潤之、百蔬生之、農夫利之、上帝祝之、 若其叢生荊棘蒺藜、則為罔驗、近乎被詛、終爇以火。○ 愛友乎、我雖如是言、然深信爾諸事、尤愈、而有乎救也。 蓋上帝無不義、豈忘爾工、及爾向其名所彰之愛、以爾素役事眾聖、今亦役事焉。 我儕欲爾尚各彰斯殷勤、俾望充實至終、 致爾勿惰慢、乃凡由信由忍而嗣諸許者、爾其則效。○ 蓋所指以誓者、莫有大於上帝、遂許押拉函時、指己而誓、 曰、我也將祝以祝嘏爾、將增以增益爾。 如是、押拉函既恆忍則獲所許。 蓋人之誓乃指其尤大者、凡有違言則誓而終決之。 於此上帝欲以其意之不易、更溢示諸得應許之嗣子、又以誓實之。 俾由二不易之事、上帝於之固不能謊、我儕既逃避而執所置於吾前之望、大有慰藉、 我有此望、猶魂之錨、通於幔內、鞏固不移、 耶穌如前鋒、己為我入其內、永立為祭司長、依麥基洗德之班。○ 蓋此麥基洗德、撒冷王、至高上帝之祭司、昔遇押拉函、自殺諸王旋、而祝之、 押拉函亦以凡所得十分之一贈之、初名譯即義之王、又為撒冷王、即和之王、 不有父、不有母、無譜系、無誕日、無沒期、乃似乎上帝子者、此常存祭司也。○ 試思此人大何若、即先祖押拉函、且予之以所獲之極品十分一。 夫利未諸子受祭司職者、果奉命依律法取什一於民、即厥兄弟、雖彼亦出自押拉函身也、 乃非屬自彼系者、曾取押拉函什一、且祝有諸許者。 但小者受祝於大者、此莫有謂非也。 今夫取什一之諸人乃有死者、惟彼一人有證云其生矣。 推而言之、即取什一之利未、曾由押拉函而輸什一、 蓋麥基洗德遇其父時、利未仍在父身。○ 夫民受律法在利未祭司職下、若由之而得成全、則胡庸別有祭司興、依麥基洗德班、不云依亞倫之班乎。 蓋祭司職既易、則律法之易也必然。 蓋以此言所指者共分他支派、從無有務於壇之人。 蓋我主自猶大出、明矣、其支派也摩西未嘗以祭司事言之。 且斯事又更溢其明者、若依麥基洗德狀有他祭司興、 非依肉質誡命之法而設、乃依無毀之生之能、 蓋有證之曰、爾永為祭司、依麥基洗德之班、 蓋前誡命、因其柔弱無益而廢、 以律法無所成全、遂引入尤愈之望、我儕所由而近乎上帝也。 且以其非無所誓而言、 蓋他祭司則無誓而立、惟斯則用誓、由諭之者云、主誓而不自悔、爾永為祭司、 依是則耶穌為尤愈之約之保。 且曾為祭司者、其數固多、因有死以阻其久存、 惟斯因有永存、故有祭司職之不可過也。 是故亦能盡救諸由之而近乎上帝者、以其常生為之代求也。○ 蓋如是之祭司長宜乎我儕、聖也、無惡也、無玷也、遠乎罪人、造高於諸天、 不似諸祭司長日日須先為己罪、後為民罪獻祭、蓋一獻己而已足。 夫律法立諸荏弱之人為祭司長、惟律法後之誓言、則立子永為完全也。○ 我所言者、其首要也、即我儕有如是之祭司長、在於諸天坐大威之座右、 其為諸聖事、及主所設、非人設、之真幕之執事。 蓋凡祭司長、乃為獻禮物及祭祀而立、故彼亦必有所獻。 若其在地、則將不為祭司、以有依律法而獻禮物者、 彼眾所崇事、乃諸天物之迹與影耳、即如摩西將成幕之時、奉告、曰、謹依在山所示爾之模而造眾物。 今也、其得更善之職事、有如其為、已立在尤愈諸許尤愈之約、之中保。 夫若其一約無有缺、則將不為二者而求之所。 蓋指諸有缺曰、視、有日至、主言之矣、我將與以色列室及猶大室、立成新約、 非依我與其列祖所立之約、在執其手導之出挨及地之日也、蓋我斯約彼不恆居、我且不之顧、主言之矣。 乃我將與以色列室共立此約於斯日後、主言之矣、將以我律法賦其思、銘其心、我將于彼為上帝、彼將于我為民、 決不各教其邑民、各教其兄弟、曰、爾其知主、蓋自最小至最大皆將識我。 且我將庇免其不義端、其罪也決不記諸。 夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○ 夫其前約亦有崇事之義端、及依斯世之聖殿。 蓋有備其一幕也、中有燈几、有案與陳設之餅、是之謂聖所。 二幔之後則有幕曰、諸聖之聖、 有金香壇、及周被金之約匱、內有藏嗎嗱金壺、亞倫萌芽杖、約之二碑、 其上有庇免所、榮華唭𡀔[口冰]覆翼之、今毋詳言諸。 夫如是、事物既備諸祭司常入其一幕、盡諸崇事、 惟其二幕也、則祭司長每年一次獨入、無不用血、為己及為民諸誤端獻之、 聖神以此、示其一幕尚立時、諸聖所之路未顯、 是為今時之譬、依此則謂所獻諸禮物祭祀不能使崇事者依良知而完全、 蓋以諸食飲殊蘸濯、僅為形肉之義端、乃令行以待振興之時耳。○ 惟今基督已至、為方來諸善之祭司長、由幕之更大更全、非手造、即不屬今之創、 彼亦非由羊與子牛之血、乃由己血、入諸聖所、一而已足、獲永贖矣。 蓋若羊與牛之血、及牝犢之灰、灑諸俗者、聖之致形肉之潔、 況基督由永神獻己無瑕垢于上帝、其血將潔爾良知以脫諸死行、而致崇事維生之上帝哉。 是故其為新約之中保、以一死也贖前約下之過犯、俾蒙召者得乎永業之許。 夫設有遺令必徵以囑者之死。 蓋既死則遺令堅矣、囑者尚生遺令何嘗有力乎。 是以前約亦非無血而肇立。 蓋摩西既依律法言諸誡命于民眾、則取子牛及羊之血、同水、與絳綿、牛膝草、以灑其書及民眾、 曰、此乃上帝所命以向爾之約之血。 且幕及諸執事之器、亦皆灑以血。 又依律法諸事物幾乎悉以血潔之、而不有流血無赦免也。○ 夫在天諸物之模迹必須潔以此、惟在天諸物用祭尤愈於此。 蓋其基督所入諸聖所、非手造而為真者之模表、乃入於天、今為我而見於上帝前。 亦非屢以獻己如祭司長、以他者之血、歲一入諸聖所、 蓋如是、自創世以來必屢受苦也、惟今、於諸世之盡、一被顯、由己獻祭以去罪。 且似為人備定一死、而後有鞫者、而後有鞫者、 如是基督既一見獻、以負眾多之罪、亦將外乎罪而再見于候之者、以致濟救。○ 蓋律法第有方來諸善之影、而非其物之真像、永不能以歷年所常獻、相同之祭、使近之者完全。 若能、豈不、因崇事者一潔、復無有罪之良知、而停止耶。 然在此諸祭歷年憶罪耳。 蓋牛羊之血除罪不能也。 是故其來入世、則曰、祭祀獻禮、爾不願、然爾為我以身備、 燔祭罪祭爾不悅、 我曰、視哉、我來止、載諸典册言及我、上帝、我來行爾旨。 上既言祭祀、獻禮燔祭、罪祭、爾不願亦不悅之、是依律法而獻者。 則曰、視哉、我來行爾旨。乃除其先、俾立其後也。 於此旨也我儕由耶穌 基督身之一獻而得聖。 且凡祭司、固日立以奉事而屢獻同祭、永不能去罪也、 惟彼既為罪獻一祭、以致於永、則坐上帝之右、 以後待諸敵置為其足凳。 蓋以一獻而致永完全諸蒙聖者也。 且聖神亦為證于我儕、蓋曰、 我將與彼立此約、於斯日後、主言之矣、我將以我律法賦其心、銘其思、 其罪、其不法端、決無記諸。 夫既赦之、不復為罪獻祭矣。○ 兄弟乎、是故我儕於耶穌之血、既得侃然入諸聖所、 行其為我肇創新且生之路、由幔即其形肉也、 又有大祭司、督上帝室、 則尚其以真心於信之充實、心灑去良知之不善、身洗以清水而近就、 堅守希望之稱認不移、蓋許之者誠信也、 又吾儕仁愛美行、其彼此諦思、致激勵於仁愛美行、 勿遺會聚、如數人所貫、惟相勸勉、爾見乃日伊邇、益其如是。○ 蓋我儕既受真理之真知、若後甘心犯罪、則無復有為罪之祭、 乃畏懼恃鞫、及火烈、將吞敵者。 有拒摩西律法者、二三人為證、則死之不憐、 況蹂躪上帝子、以聖己之約血為俗物、狎侮恩寵之神、爾意其人受刑、堪如何重哉。 蓋我儕識有云、伸冤在我、我將報之、又曰、主將鞫其民。 陷於維生之上帝手、可懼乎哉。○ 爾惟憶曩日、爾得光後、所忍苦難之大戰爭、 或已受詬誶患難、眾觀為戲劇、或共與人受如是者。 蓋爾曾與在縲絏者共情、又爾業被奪、爾嘉容之、自知有尤愈恆存之業也。 故勿棄爾之侃然、大有賞報者。 蓋爾須強忍、俾爾既行上帝旨、後受所許。 曰蓋尚有須臾、則來者將至、彼將不稽遲。 惟我之義者、自乎信將生、倘其縮退也、我魂不悅之。 然我儕非縮退致淪亡者、乃有信以致獲魂者也。○ 夫信即所望事之底、未見事之決。 蓋於是而諸長老得有證。 吾以信、而明諸世乃以上帝一言而備成、是所見者非自諸顯見者而成。 以信而亞伯獻祭于上帝、較該隱尤貴、由是有證之為義、上帝論其禮物而證焉、且由此信、雖死亦尚言矣。 以信而以諾被徙令不見死、人不復遇焉、因上帝徙之。蓋未徙之先有證之為得悅於上帝。 夫外乎信而得悅、在所不能也、蓋就上帝者必信其有、又信其賞賚諸索求之者也。 以信而挪亞既得示以未見之事、遂寅畏而備方舟、以救其室、由此而定世之非、又得嗣依信之義也。 以信而押拉函蒙召時承順、出以至將受為業之地、遂出不自知所往。 以信而為旅於應許之地、若在非己業、與以塞 雅佮、同為此許之嗣者、居於幕、 蓋候有基之邑、經營建造之者上帝也。 以信而撒拉既過時、己亦受乎能而懷妊、蓋以許者為誠信也。 故自一人、亦在死者、生育有如天星之眾、如海濱沙之無數。○ 此皆依信而死去、未嘗得所許、然遙見而安迎之、自認在地為賓旅寄客。 蓋如是言者顯明其求乎為己之地也。 夫若念所出之地、則有歸之時。 惟今所慕為尤愈、即在天者、故上帝稱為彼之上帝、不以為恥、蓋已為之備邑。○ 以信而押拉函、見試時、獻以塞、夫獻其獨子者、乃已承接諸許者也、 即有語之曰、在以塞者、將稱爾裔、 而彼意謂上帝自諸死者亦能起、故於譬亦反受之也。 以信而以塞、論方來事、以祝雅佮 以掃。 以信而雅佮臨死時、祝約燮二子、倚杖端而拜。 以信而約燮臨終、言及以色列眾子之將出、又命為其骸骨。 以信而摩西生時、其父母、因見孺子秀、匿之三月、亦不懼王命。 以信而摩西既長、非稱為法老女之子、 寧簡與上帝民受艱辛、不暫享罪諸樂、 自謂基督之詬、較挨及諸藏為大富、蓋顧其賞報也。 以信而離挨及、不懼王恚、蓋堅忍、如見莫有見者。 以信而造踰越節及灑血禮、免勦滅長子者、近夫厥眾。 以信而眾涉紅海、如由陸地、挨及人試行之而沈溺。 以信而周巡耶利哥城、歷七日、乃傾圯焉。 以信而妓拉合以平和接偵、故不與不順者偕亡。 我將更云何耶、將言其田、巴勒、參孫、耶弗他、及大衛、三母耳、諸先知、則時不足矣。 其人由信而服國、行義、獲許、拑獅口、 滅火勢、避鋒刃、自弱而彌能、於戰而勇力、破異人陳。 有婦得其死者復起、有人被酷刑不受贖、俾得尤愈復起。 又有被試以戲玩、鞭撲、以縲絏、囹圄、 有石擊、鋸解、歷試、死於鋒刃、衣綿羊山羊之皮、而周遊、 為世所不堪有者、而困乏、患難、受艱辛、流離於荒野、或山、或洞、或地穴。 此皆已由其信而得證、未受所許、 蓋上帝為我儕故、預備尤愈之事、致彼不有我則不完全。○ 證者如是大雲集圍我、故我儕其亦脫諸累、與遶縈之罪、由忍而趨我前所置之程、 瞻夫信之經始成終者耶穌、彼為其前所置之樂、忍夫十字架、輕夫恥辱、竟坐上帝之座之右。 試思彼、既忍罪人出如是逆之之言、免爾倦而魂致餒。 爾與罪相爭未嘗扞禦致血、 爾豈忘以理語爾若子之勸、吾子乎、主之懲、勿輕視、被其責、勿致餒、 蓋主所愛者懲之、凡納子者鞭之。 爾其忍慰以致懲、上帝待爾若子矣、蓋何有子為父不懲者乎。 惟爾若不有懲、而眾共分之、則為妓生也、非子也。 且我儕曾有吾形肉之父懲我、而我敬之、況諸神之父、不更多順服之以得生乎。 蓋彼固暫時依己意而懲、惟此則為益、以致得與於其聖。 夫凡懲也在今似非樂乃憂、然在後則結義之和平果、於凡由懲而練者也。 是故手垂膝癱爾其舉之、 直爾足徑、使跛者亦不偏移、寧轉得醫焉。○ 與眾人趨和平、亦趨成聖、無此者烏有見主。 爾其特顧、恐或有絕乎上帝之恩、恐有苦根萌而擾爾、由是眾多玷污、 恐有淫亂、或輕侮者如以掃為一哺啜售長子業。 爾知其後、願嗣祝嘏、亦見棄、雖以涕泣勤求、亦不遇悔志之處也。○ 蓋爾所至者非手捫、火爇、之山、與靉靆、幽冥、暴風、 號角之響、宣言之聲、聞者辭免復以語之之言、 以不忍所戒、云、即若獸近山將石擊之。 所見又可懼甚、摩西曰、我大懼戰慄、 然爾所至者郇山、維生之上帝邑、在天之耶路撒冷、使者萬數、 齊集諸長子錄於天者之會、鞫眾之上帝、義人成全之神、 新約之中保耶穌、其灑血所言者較亞伯為尤愈也。 爾其慎之哉、言者勿辭之。蓋在地而示者、有辭之、既不得逭、況我若違自天而示者乎。 當時其聲震地、惟今曾許曰、尚有一次、我不獨使地震、亦將使天也。 尚有一次者、乃指被震諸物之遷徙、猶受造之物、俾凡不震者恆存。 是以我儕、受不震之國、尚其有恩、即所由而具寅與畏、崇事見悅乎上帝。 蓋我儕之上帝焚毀之火也。○ 兄弟相好其恆存。 勿忘好諸遠人、蓋由是、曾有不知而接使者。 記念諸囚者、如己與同囚、記念受艱者、如己亦在身。 婚姻凡事是貴、牀笫無玷、蓋苟合行淫者、上帝將鞫之。 品格勿好利、以己所有為足、蓋彼自謂、我決無棄爾、決無遺爾。 如是我儕毅然言曰、主我助也、我將無懼、人其如我何。○ 素率爾、言上帝道于爾者其憶之。追思其行於世之至終、而效其信。 耶穌 基督昨日今日同一也、爰及世世。 勿為教之殊科、異端、所乖離、蓋心以恩而堅為美、以諸食則非、素行於是者無所益。 我儕有壇、崇事乎幕者、無權以食諸。 蓋祭司長、攜諸牲之血、為罪而入諸聖所、其體則焚於營外。 故耶穌亦在邑門外受害、俾由己血而聖夫民也。 是以我儕尚其出乎營外就之、受厥詬也。 蓋在此我無恆邑、乃尋方來者。 且常由彼而獻於上帝以讚美之祭、即我儕稱認其名、諸唇之果也 惟行善而相施與勿忘、蓋如此之祭、上帝所喜悅也。 爾其聽而服諸率爾者、蓋彼為爾魂儆醒、如將自陳者、俾為之以樂、不以憂、蓋此無益於爾也。○ 爾其為我儕祈禱、蓋我自信有良知之美、願凡事為美、而行焉。 我勸爾尤溢行此、使我尤速復至爾。○ 夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、 其成全爾於諸善、致行其旨、在我儕行事、蒙喜悅於其前、由耶穌 基督、尚歸榮之、世世靡暨。誠然。○ 兄弟乎、我乃勸爾容我勸勉之言、蓋我以短書達爾。 吾兄弟底摩太見釋、爾其知之、若其速至、我將偕之見爾。 問安諸率爾者及眾聖。在以大利之眾問爾安。恩偕爾曹。誠然。○ 上帝及主耶穌 基督僕雅佮請十二支派之散處者安。○ 我兄弟乎、爾陷殊試、其悉以為樂、 知爾信之經驗乃致慰。 惟忍也、俾之有成工。使爾為成為全無所缺焉。○ 爾中有缺於智者、其求純然予眾不詬之上帝、則予之也。 但其於信毋疑而求、蓋疑者譬之海浪風吹盪樣。 是人毋以為將有受乎主、 魂貳之人、諸路不定。○ 卑賤兄弟、誇則以其高、 富者、則以其卑、因如草花其將逝去。 蓋日出暑炎、枯其草而花謝、景秀遂亡、富者於厥行徑、將衰亦如是。○ 有忍受試者、其人福矣、蓋既經驗、將得生之冠、主所許諸愛之者。 見試者勿謂、我自上帝見試、蓋上帝非諸惡所試、己亦無以試人。 惟各人見試、為己慾所誘而惑也。 慾既孕則生罪、罪既盛則產死。 我愛之兄弟乎、勿迷誤。 凡善施全賚本乎上也、自諸光之父而降、在彼無易差、無旋影。 彼自欲之、而嘗以真理之道生我儕、致我猶其所造之初果焉。○ 我愛之兄弟、其知此。惟各人其速聽、徐言、徐怒、 蓋人之怒、不行上帝之義。 故既脫諸穢及惡之溢、爾其溫柔以受內種之道、能救爾魂者。 惟爾為行道者、非第聞之、而自欺也。 蓋聞道、而非行者、譬人諦思己面於鏡、 蓋諦思己而往、厥形容何若、遂亡之矣。 惟察乎自由之成法、而恆在茲、非聞而忘、乃工之作也、是人將於其所作有福。 若人自以為虔敬、而不鉗其舌、乃迷厥心、此人之虔禮為虛 虔禮之潔清無垢於上帝於父前者、即眷顧孤寡於其患難、自守毋被玷乎世也。○ 我兄弟乎、爾具吾主、耶穌 基督榮者之信、勿在貌取人。 如有人、以金環華服、入爾之會、亦有貧人垢衣並入、 爾且顧衣華服者、曰、坐此美佔、語貧人、曰、立於彼、或坐我足凳之下、 豈非內自區別、以惡念擬乎。 我愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈不選世之貧者、於信為富、得嗣其所許諸愛己者之國乎。 爾乃辱貧人也。富者非挾制爾、己曳爾至鞫所乎。 非謗讟爾被稱之美名乎。 然依經所載、愛鄰如己、此法之王者、爾若盡之、則為美矣、 乃若貌取人、則爾犯罪、為律法所質責、如過犯者。 蓋凡守全法、而蹶於一、是干眾法也。 夫曰、勿淫者、亦日、勿殺。是爾、若不淫、乃殺、則為律法之過犯者。 顧爾曹其言、其行、如將由夫自由之法見鞫者也。 蓋未用恤者、無恤之鞫待之、恤也者誇以待鞫。○ 我兄弟乎、人自言有信、惟無行、何益哉、斯信能救之乎。 或兄弟、或姊妹、裸裎乏於日食、 爾中有語之、曰、和然而往、爾其溫飽、竟不予以身所需、何益哉。 如是、信也、不有行、則自為死。 將或云、爾有信、我有行、爾行外之信、其示于我、則將以我之行而示信于爾。 爾信上帝惟一、斯美矣、諸鬼亦信而竦震。 虛誕之人乎、外乎行、則信等閒、願知之乎。 我祖押拉函、豈非自行見義、以子以塞獻於壇乎。 爾視乎此、有信與彼之行共行、而信自行也成全、 則盈滿經所云、押拉函信上帝、遂以此為義而歸之、稱為上帝友。 爾曹則見、人自行而見義、不第自信也。 如是、妓拉合、納使者、由他路出之、豈不亦自行而見義乎。 夫如身外乎神則死、信外乎行也死亦然。○ 我兄弟、勿多為師、識我儕將受鞫尤大。 蓋我皆於多事蹶、不蹶於言者、是為完人、亦能勒乎全身。 吾人以馬勒置其口、使之聽我、亦轉其全身。 又視乎諸舟、雖如此之大、亦為猛風所盪、而得以微舵運轉、隨令者迫注所欲。 如是、舌亦體之小者、而夸大事。視乎火若干、然林若干哉。 舌乃火、在吾百體中、為不義之大塊、全身為其所玷、化鈞為其所爇、其爇本釁暗谷也。 蓋凡禽獸、昆蟲、鱗介、之性、皆受制且曾受制於人性、 惟舌也無人能制之、不息之惡、滿於死毒。 我儕以之祝主即父也、又以之詛諸依上帝狀而造之人。 祝與詛均自一口出。我兄弟乎、此非所宜也。 源泉自一穴共出甘苦乎。 我兄弟乎。無花果樹能生橄欖、或葡萄樹生無花果耶、鹹而出淡水亦不能也。○ 爾中孰為智為睿乎、尚其自美行、以智慧之溫柔、而著其工也。 爾若心懷荼苦之憤嫉、朋黨、則勿誇勿謊以逆真理。 此智也非自上降、乃屬地、依魂、類鬼也。 蓋憤嫉朋黨所在、則有混亂及一切惡端。 惟自上之智、其先廉潔、次和平、溫良、易勸、滿以矜恤、及善果、無貳、無偽。 且義之果也、在於和、為致和者而種也。○ 爾中諸戰諸競奚自哉、非即自爾佚樂從而戰於爾百體中乎。 爾慾而無有、爾殺戮、憤嫉、而不能獲、爾競、爾戰、爾無有、因不之求。 爾求而不得、因病夫求俾用於爾佚樂耳。 眾淫婦哉、豈不識與世為友、與上帝為敵乎。是故、凡欲為世之友者、自樹上帝敵也。 抑爾意經徒然曰、其戀慕、所使以居我之神、致娼嫉乎。 然其予以尤大之恩。故曰、上帝拒驕傲者、予恩于謙卑者。 是以爾其承服於上帝、惟禦魔則將逃爾。 近上帝則將近爾。爾犯罪者潔手、爾魂貳者清心。 爾其自苦、哀而哭、爾之笑易以哀、爾之樂易以愁。 自卑於主前、則將升爾。○ 兄弟乎、勿相謗。謗兄弟擬兄弟者、即謗律法擬律法也。爾若擬律法則非行法者乃為擬主。 立法擬主惟一、能救能滅者也、惟爾擬鄰者誰乎。○ 噫、凡爾云、今日或明日、將往某邑、寓彼一年貿易獲利者、 獨不知明日將有何事也。爾之生伊何、蓋爾即雲霧、出見頃刻、後則蔑去。 夫爾寧言曰、若主願、則我儕且生且行或此或彼。 但今爾於諸驕矜之事而誇、凡如此之誇惡也。 是以有人識行美而不行、則為其罪也。○ 噫、爾富者、其哭而號也、緣爾諸苦、方臨爾者。 爾財既敗、爾衣傷蠹、 爾金銀被黯、其黯為證于爾、將若火蝕爾肉、爾已積藏在諸末日。 視哉、穫爾田之工值、爾虧人不給之、籲呼、且穫者諸呼聲達萬群之主之耳矣。 爾曾處地宴樂奢恣、養爾心於屠宰之曰。 爾曾罪義者而殺之、彼不拒爾。○ 兄弟乎、是故爾其恆忍、待主之在。視彼農夫、候地之寶產、恆忍待之、及受秋霖春雨。 爾亦恆忍、堅定爾心、蓋主之在伊邇。○ 兄弟乎、勿彼此怨歎、恐爾見擬、視、擬主立門前矣。 兄弟其取諸先知、於主名而言者、為受患恆慰之模範。 夫能忍者、我儕謂有福、爾曾聞約百之忍、又觀主之終、即主多懷腹心憐憫也。○ 惟我兄弟、其首要勿誓、勿指天、或地、或他物而誓、顧爾之是為是、否為否耳、俾勿陷於鞫下。○ 爾中有受患、則祈禱。有心安則歌頌 爾中有病憊、則召會之長老、於主名、以膏膏之、近之祈禱、 且有信之祈禱將救病者、主將起之、或有罪將赦之。 故爾曹彼此、相認其罪、相代祈禱、俾得醫焉。義人之祈求於其作多力也。 伊利雅為人、與我儕同情、切禱不雨、遂不雨乎地歷三年有六月。 再禱而天予以雨、地出其產。○ 兄弟乎、爾中有迷離真理、若使之轉移者、 爾其知、使罪人自迷路歸、將救其魂免死、且蓋罪眾多也。○ 耶穌 基督使徒彼得、書達諸蒙選者、散處本都、加拉太、加巴多家、亞西亞、比推尼之寄旅、 依上帝父之預知在神之成聖以致耶穌 基督之承順及血灑焉。恩與和其增加諸爾。○ 祝頌吾主耶穌 基督之父上帝、依其大恤、由耶穌 基督自諸死之復起、而重生我、以致有生之望、 致嗣夫無壞、無玷、無衰、之業守諸天以待爾、 即凡由信而於上帝之能守護、以致末期備啟之救者也。 爾於是嘗歡甚、雖今或不免歷殊試而暫憂、 使爾信之驗、較銷滅之金雖驗由火者、為尤寶、得致頌美、榮光、尊貴、於耶穌 基督之啟、 彼也爾所未見而愛之、彼也、雖今不見、爾亦信之、以不勝言、全榮之樂、而歡甚、 受爾信之終、即魂之救。 是救也、諸先知、預言將畀爾之恩者、勤尋且察、 乃考在己之基督神、所指何時、或何如時、而預證基督諸苦、及其後諸榮。 彼且得啟示云、非為己、乃為爾曹、役諸事、即今已布告于爾、由眾、在所遣自天之聖神、而宣福音于爾者、此事也諸使欲俯察之。○ 故束爾思之腰、中節、而純一、希望恩之將賚爾、於耶穌 基督之啟。 如承順之諸子、態勿同乎爾素無知時之慾。 乃依乎召爾者之聖、爾其亦聖於一切所行、 蓋經載云、爾將為聖、因我聖也。 爾若籲呼不視貌而依各人之工以鞫者為父、則寄生世時畏懼、 識爾見贖脫爾之妄行、傳自爾祖者、非以有壞者若銀若金、 乃以寶血、若無疵無玷之羔、即基督之血也、 彼自創世之先、固為所預知者、乃在諸時之末、為爾曹而顯著、 由彼爾信乎上帝、即自諸死起之、而予之榮者、致爾信爾望在於上帝也。 既爾潔魂、在真理之承順、致好兄弟無偽、尚其自心切切相愛、 顧爾既重生、非自有壞、乃無壞之種、由上帝之道、維生維存也。 蓋凡肉如草、凡厥榮如草之花、草枯花謝、 惟主之言永存。福音宣諸爾者、即斯言也。○ 故脫諸暴很、詭譎、偽善、媚嫉、毀謗、 如孩初生者戀道之真乳、使爾於之漸長以致救、 若爾既嘗而知主之惠為然。 主也者維生之石、人則棄之、乃上帝所選而寶、爾眾就之、 亦如諸生石造建為神品之室、為祭司聖班、獻神品之祀、由耶穌 基督而嘉納於上帝也。 蓋經載曰、視、我以屋隅首石、置於郇、所選而寶、信之者將不起羞。 故其寶也、在乎爾信者、惟向諸不信者、則石為工師所棄成屋隅首石、 又躓人之石、礙人之磐、夫彼不順者蹶於道、蓋亦定至此也。 爾乃推選之族、王之祭司、惟聖之邦、特購之民、使表彰召爾出暗入其妙光者之諸德、 素非為民、今上帝民、素未蒙恤、今已蒙恤。○ 愛友乎、我勸爾若寄旅賓客戒形肉諸慾、戰而攻乎魂者也。 爾在列邦、惟美是為、使諸毀爾如惡行者、因見爾美行、反榮上帝、於眷顧之曰。○ 為主故、爾其服世人諸設制、或王在上、 或由王所遣、在惡行者伸冤、在善行者稱褒之方伯。 蓋上帝旨如是、使爾、以善行、而緘愚人之無知、 如自由、而非以自由為惡之蓋、乃如上帝之僕也。 眾人是貴、兄弟是愛、上帝是畏、君王是尊。○ 為家僕者、無不懼而服爾諸主、不第于善良者、亦于邪曲者然。 蓋人受枉、若向上帝、為良知之故、而殷憂、此則恩也。 爾若犯罪、見撻、而忍受之、何譽之有、惟爾行善、若遇苦而忍受之、則向上帝為恩矣。 蓋爾見召以致此、因基督亦為爾受苦、遺法于爾、使繼其武。 彼無為罪、口無詭譎、 見詬不反、受苦不校、乃託乎依義而鞫者、 且己負我罪於其身在木上、使我、既向罪而死、得向義而生。以彼於瘀傷而爾得醫。 蓋爾嘗似羊而迷失、今歸爾魂之司牧監督。○ 惟婦乎、其亦服己夫、使有夫不順道、由婦行容、雖不以道、亦獲之、 蓋觀爾懷懼貞行焉。 其所尚者勿在外飾、辮髮、佩金、衣衣、 乃在心之隱人、無可壞者、溫柔、恬靜之神也、其在上帝前為貴甚。 蓋昔聖女、上帝是望、亦以此自飾、維服己夫、 如撒拉順押拉函、稱之為主、爾若行善、無驚以懼、則為彼之女。○ 惟夫乎、其亦依所知而同居、尊婦如器之弱、如亦同嗣乎維生之恩也、致爾祈禱無所阻。○ 要之、爾曹志僉同、同情、親好、腹憐、志謙。 勿以惡報惡、詬報詬、反為祝嘏、以爾見召、俾得嗣祝嘏也。 蓋凡願愛生、期日樂、須捫厥舌勿言惡、且緘厥唇勿詭譎、 避惡為善趨和切、 主目顧義人、耳聽其祈、主面無不注、鑒諸作非。 爾若為善憤烈、誰將困爾。 設也因義受苦、亦爾福矣。勿懼人懼、亦勿動擾、 心中惟基督主是聖。凡有求爾衷之望之故、爾其常備以溫柔、畏懼、而自訴、 有良知之善、及受毀言、使讒爾在基督之善行者、起羞。 若上帝旨願之、則爾行善而受苦、較行惡而受苦、為尤愈矣。 蓋基督亦為諸罪一受苦、義者為不義、俾得導我儕歸上帝。以形肉則受死、以神則見蘇、 且於神而往宣諸獄中之神、 即素違逆者、當上帝恆忍以待、於那亞諸日、備方舟之時、而入之者少、即由水得救者八魂耳、 於模之對、水也今亦救爾、即蘸也、非形肉之去垢、乃良知惟善之問端向上帝、由耶穌 基督之復起也、 彼已往夫天、在上帝右、諸使、與權、與能者服之。○ 夫然、基督既以形肉受苦、則爾其亦以同念自衛、蓋既以形肉受苦者、輟于罪、 致爾、此後、在形肉而生時、不依人諸慾、乃依上帝之旨。 蓋前行者、已往之時足矣、作列邦之旨、而行於邪侈、嗜慾、沈湎、蕩檢、交飲、及諸違規之事偶像。 若是亂為踰閑、彼亦異爾不同趨、而遂謗讀、 若輩將自陳於備鞫諸生諸死者。 蓋福音亦已宣于死者、無非使彼、依人以形肉被鞫、依上帝以神而生。○ 夫萬事之終伊邇、故爾其志正、中節致禱、 首要、爾曹彼此仁愛切切、以仁愛蓋罪眾多。 互相懷柔、勿囁議、 各依所受之恩賜、彼此役事、猶上帝殊恩之美司。 有言者、依上帝諸詔、有役事者依上帝給力、俾得凡事以榮上帝、由耶穌 基督、彼也有諸榮有諸勢、世世靡暨。誠然。○ 愛友乎、勿異爾中之火煉、所以試爾者、若遇異事、 乃以爾共與乎基督之苦故喜、俾於其榮之啟、爾亦得欣喜、歡甚。 爾於基督名見詬則福矣、以光榮及上帝之神、安臨爾也。 夫爾中、勿有若兇殺、攘竊、惡行、或督他人事者、而受苦。 然若基督人、則毋愧、乃於斯名而榮上帝也。 蓋時已至、而鞫始自上帝室、且若自我儕而先、則不順上帝福音者、其終將何如哉、 又若義者僅得救、則不虔與罪人將於何處見。 是故凡依上帝旨受苦者、尚其於善行、以魂託夫誠信之創造主○ 爾中之長老者、我勸之、我也同為長老、為基督受苦之證、亦共與乎方來啟之榮者。 爾其牧在爾中之上帝群、而督之、非若勉、乃依上帝而甘心、亦非黷利乃注意、 非若主爾所分任、乃自為群之模楷。 則牧長顯著時、爾將受不衰之榮冠。 少者亦服長老爾曹且皆自束以謙讓、而相事、蓋驕傲者、上帝拒之、謙遜者、上帝予之恩。 故其自謙於上帝力手之下、俾及時為其升、 以凡所慮者、付託之、蓋彼眷顧爾也。 中節也、儆醒也、爾敵乃魔、似吼獅、遍行、尋所吞也、 爾惟堅於信、而禦之、識爾兄弟在世亦經歷此苦 諸恩之上帝、於基督召爾入其永榮者、於爾暫受苦後、己將成全、堅定、剛健爾。 權力歸之、爰及世世誠然○ 由我視為忠之兄弟西拉、以短書遺爾、勸誨而證此為上帝之真恩、爾惟於之立 在巴比倫會與爾共蒙選者、問爾安、我子馬可亦然。 爾互相、以仁之吻、問安○凡在基督者、和平其歸爾。○ 耶穌 基督僕、且使徒、西門彼得書達凡與我儕獲同寶之信、在吾上帝及救主耶穌 基督之義者也。 恩與和其增加諸爾、在真知上帝及吾主耶穌。 有如其帝能已以一切關生及虔之事賜我儕、由乎真知以己榮與德召我者。 由此也已賜我儕以其寶且極大諸許、俾爾曹由諸許、即脫在世因慾之敗壞、得共與帝性。 乃、緣此也、尚其竭力殷勤、於爾信給以德、於德以知、 於知以節、於節以忍、於忍以虔、 於虔以好兄弟、於好兄弟以仁愛。 夫爾有此、而擴充之、則使爾不閒不荒乎吾主耶穌 基督真知。 蓋無此者則盲、僅視所近、曾忘舊罪之涓潔。 兄弟乎、是故其更殷勤以堅爾召與選、若行諸此、永決無足蹶。 蓋如是將富以給爾躋吾主、吾救者、耶穌 基督永存之國○ 是故、爾雖識此、而堅定於在茲之真理、我將恆俾爾以憶此事。 當我在斯帷幕時、我以為義、於追憶而勉勵爾。 自識去我帷幕時速至、猶吾主耶穌 基督示我。 我且將殷勤致爾、於我逝之後、每時能追憶斯。 蓋我儕素令爾知吾主耶穌 基督之能與在、非從巧飾虛誕、乃目擊其大威。 蓋彼自上帝父受尊榮、時穹隆之榮有特聲達之、曰、此我愛子、我所喜悅、 是聲自天出、我儕偕彼在聖山時聞之。 且所有先知之言、於是更為堅固、爾專務之為美、蓋乃若燈照於幽際、迨日始旦、明星起於爾心。 首知、凡經之先知言、無有為一己解者。 蓋未嘗有先知言為人旨所致、乃人自上帝而言、為聖神所致者也。○ 然於民中嘗有偽先知、如爾中亦將有偽師、引諸淪亡之黨潛入、即贖彼之主宰者亦非之、自取速亡。 且從其邪侈者將多、因而真理之路將被謗讟。 彼於貪婪、將以巧言賺爾、自昔其鞫不閒、淪亡不寢。 蓋上帝且不惜犯罪之使者、乃驅之於暗府、付諸幽冥窖、守以待鞫、 且不惜上古之世、乃保存宣義之挪亞八人、使洪水臨諸不虔之世、 又灰燼鎖多馬 蛾摩拉邑、以傾陷定其非、置為後行不虔者法戒、 惟拯義人羅得、以眾違規、所行於邪侈、而深憂者、 蓋斯義人居其中、且見且聞、日日因其無法之行、而苦厥義魂。 主識拯虔者出試、守不義者在刑下以待鞫日、 凡從形肉、行於邪污之慾、而藐視執政者為至甚、勇敢、自恃、不戰慄、而反讟諸尊榮者也。 然使者雖力能更大、未嘗於主前以讟訟之。 但此人若無理禽獸、性生致獲致敗、謗讟於所不知、將於其敗行而敗、 不義受不義值、即白晝以宴逸為樂、玷也、垢也、與爾共筵時宴逸於其欺誣也、 其目滿淫、罪不能已、不堅之魂為其所惑、其心習於貪、是呪詛諸子、 離正途而迷誤、從比俄子巴藍之路、即愛不義行之值者、 但為己過犯而見責、無言之驢、作人言、禁先知之狂妄。 此人枯泉也、氛霧也、狂風所吹、有幽暗冥冥守以待之。 蓋其出虛無之矜誇、於形肉之慾、以邪侈而惑方脫乎往來於謬妄者之人、 以自由許之、而己反為敗壞之奴、蓋勝人者人為之奴。 蓋若人、由真知主、救者、耶穌 基督、而逃乎世之污穢、復為污穢所累而陷、則後事較先為尤劇。 蓋未真知義之路、較已真知之、而後背逆所受之聖命、其尤愈也。 其人所遇、即真諺所云、犬轉食其所吐、豕既洗、復淖於污泥之中。○ 愛友乎、我今以此後書達爾、俱以使爾憶而勉勵爾純思、 記憶聖先知預言諸言、及主、救者、由爾之使徒所命、 首知、諸末日、戲謔之徒、依已諸慾而行、云、 其在之許何有哉、蓋自列祖歸寢以來、萬物恆存、自初創無異。 蓋彼願忘者、即、以上帝之道、自古有諸天、及地自水、且由水、而共立、 所以當時之世為水氾濫而淪亡。 惟今諸天、與地、則以是道、藏蓄而待火、留至於鞫及諸不虔人亡之曰。○ 愛友乎、獨勿忘者、在主、一日猶千年、千年猶一日 主不濡滯於所許、如有視為濡滯者、乃恆忍向爾、不欲有淪亡者、惟欲人皆致悔志也。 然主之曰將至猶盜然、是日、諸天、訇然而逝、其質被焚而銷滅、地與其中之工作盡爇。 物皆將如是銷滅、則爾曹當如何行為、惟聖惟虔、 候望追慕上帝之日在、諸天因而炎火銷滅、質被焚而鎔哉。 然依其許、我儕候望新天新地、義居乎中。○ 愛友乎、故爾既候望諸此、其殷勤俾得於和平無玷無疵而在其前。 且視吾主之恆忍為濟救、有如我儕所愛兄弟保羅、依所賦之智、亦書諸爾、 其書亦皆言及此、中有難明、不知不堅者強解、亦如他經、以致己淪亡。 故爾、愛友乎、既預知之、其謹守免為違規者謬所誘、而自陷失己之堅也。 惟長於恩、及知夫吾主、救者、耶穌 基督。榮光歸之、今而至永日。誠然。○ 論及生道、自始所有、我儕所聞、我目所見、所視而手捫者、 此生曾顯、我儕且見、又為證、而告爾以與父共在而顯于我之永生。 以所見所聞亦告于爾曹、俾爾亦共與夫我、且我所共與者父及子耶穌 基督也、 我儕書此使吾樂滿焉。○ 此誥也我所聞於彼而告諸爾、云、上帝乃光、於彼決無暗。 我儕若謂共與夫彼、又行於暗、謊而所為不真、 惟若我行於光、猶彼在光、則互相共與、而其子耶穌之血潔我諸罪。 我儕若謂無罪、則自欺、而真不在我。 若認吾諸罪、則彼乃信義、以赦吾罪、悉潔我不義。 我儕若謂未犯罪、則以彼為謊、其道不在我矣。○ 我小子乎、我書此達爾曹、俾爾勿犯罪。若有犯罪也我儕有保惠師、與父共在、義者耶穌 基督、 彼為我儕諸罪作庇免、且不第為我儕者、亦為舉世也。 若守其誡、於此則知我儕知之。 人謂、我知之、又不守其誡、則謊而真不在諸、 惟守其道者、則上帝之愛誠於彼成全矣。於此我儕知我在彼、 若謂恆在彼者自當行如彼嘗行也。○ 愛友乎、我不以新誡書諸爾、乃舊誡、爾自初所有者、舊誡也者、即爾所聞之道也。 再者、我以新誡書諸爾、其事在彼亦在爾為真、因暗者漸逝而真光已照。 若自謂在光、又惡其兄弟、則在暗即至於今也。 愛其兄弟者恆在光、於彼無蹇礙之由。 惟惡其兄弟者在暗、行於暗、自不識所往、以暗盲其目也。○ 小子乎、我以書達爾、因爾諸罪、為其名、見赦。 父老乎、我以書達爾、因爾知彼自初有者少者乎、我以書達爾、因爾曾勝惡者。孺子乎、我曾以書達爾、因爾知父。 父老乎、我曾以書達爾、因爾知彼自初有者。少者乎、我曾以書達爾因爾剛健、上帝道恆在爾、爾既勝惡者。 勿愛斯世、及在世事物。人而愛世、則父之愛不在其中。 蓋凡在世者、形肉之嗜、目官之嗜、此生之驕矜、俱非自父、乃自世也。 世且逝去、其嗜慾亦然、惟行上帝旨者永在。○ 孺子乎、斯乃末時、如爾嘗聞有敵基督者至、即今多敵基督者既興、由此我儕知為末時也。 彼自我而出、惟非自我也、蓋若其自我、則恆偕我也、然其出也、使顯其皆非自我焉。 且爾得維聖者之膏、凡事也爾識之。 我以書達爾、非因爾不識真、乃因爾識之、且自真無有謊也。 謊者伊何、豈不即非耶穌為基督乎。非父及子、是為敵基督者也。 凡非乎子者、斯不有乎父也。認乎子者、斯亦有乎父也。 惟爾曹、自初所聞者、其恆在諸爾、若自初所聞者恆在諸爾、則爾亦恆在子、恆在父也。 且此其許我之許也、即永生。 我書此達爾、論有迷惑爾者。 惟爾也、所受於彼之膏、其恆在諸爾、則無庸人以教爾、即彼之膏、自為教爾萬事、是真而無謊、則如教爾、爾恆在於彼。 今乎、小子、其恆在彼、若彼將顯、俾我儕於其在、得侃然向之、莫起羞。 爾若識彼為義、則知凡行義者、亦自彼而生也。○ 視哉、父以何如仁愛予我儕、俾得稱為上帝諸子。且我儕是矣。因此故世不知我、以不知彼也。 愛友乎、今我儕為上帝諸子、且我將來若何、未顯也。所識者、若彼將顯、則我將似之、蓋將見之無不如其然也。 且凡在彼有此望者潔己、亦如彼為潔也。 凡行罪者、亦行不法、罪也即不法也。 爾又識彼曾顯、俾去諸罪、而於彼無罪也。 凡恆在彼者不犯罪、犯罪者未見之未知之。 小子乎、勿為人所迷惑。行義者乃義、亦如彼乃義焉。 行罪者自夫魔也、蓋魔自初犯罪矣。上帝子所以顯者、致毀魔諸工也、 凡自上帝而生者無所行罪、因其種恆在於厥衷。不能犯罪、因自上帝而生也。 於是上帝諸子顯、魔諸子亦然。凡不行義者非自上帝也、不愛其兄弟者亦然。 蓋此乃爾曹自初所聞之誥、即使爾相愛也、 非若該隱自夫惡者、而殺其弟。殺之何故。因其諸工惡、而弟者義也。○ 兄弟乎、世而惡爾、勿之奇。 我儕自識、既出死入生、因愛兄弟。不愛者恆在死。 凡惡其兄弟者殺人也。爾且識、殺人者無有永生在其衷。 我儕於此知仁愛、因彼為我捐魂矣。我儕亦當為兄弟捐魂。 人有世之生產、觀其兄弟匱乏、而自塞心腹、不施與、上帝之仁愛烏得恆在之哉。 小子乎、我儕其愛也、勿在言、亦勿以舌、乃在行與真。 於此、我儕將知我自於真、而吾心雖有所責、將勸定吾心於彼前、 因上帝大於吾心、而萬事為其所知。 愛友乎、倘吾心不責我、則我向上帝侃然、 且凡所求者、受之於彼、因我守其誡、而行事見悅於其前、 其誡也者使我儕信其子耶穌 基督名、又相愛、如彼嘗予我誡也。 守其誡者恆在彼而彼恆在之。我儕於此知其恆在我、即自其予我之神也。○ 愛友乎、勿凡神是信、乃驗諸神、其自上帝否、因多偽先知出在世。 爾其知上帝之神於此、凡有神認耶穌 基督已於形肉而至者、則自上帝也、 凡有神不認耶穌者、非自上帝也、此乃敵基督者之神、爾所聞將至者、即今既在世矣。 小子乎、爾曹自上帝而曾勝諸此、因在爾者、大於在世者也。 彼眾自乎世、故其言自世、而世聽之。 我儕自上帝、知上帝者聽我、非自上帝者、不聽我。於此我儕知真之神與謬之神矣。○ 愛友乎、我儕其相愛、蓋仁愛自上帝也。且凡愛者自上帝而生、又知上帝。 不愛者不知上帝、蓋上帝即仁愛也。 於此上帝之仁愛顯在我儕、以其遣獨生子入世、俾我儕由之而生。 仁愛在此、非我既愛上帝、乃彼愛我、遣其子、為我諸罪作庇免也。 愛友乎、上帝既愛我如此、則我亦當相愛。 未嘗有觀上帝者、若我相愛、則上帝恆在我、而其仁愛在我成全矣、 於此我自知恆在彼、彼在我、因已予夫其神于我也。 且我曾觀而證父已遣子為世之救主。 凡將認耶穌為上帝子者、上帝恆在彼而彼在上帝。 且我儕知而已信上帝在我儕之仁愛上帝即仁愛、又恆在仁愛者、恆在上帝、而上帝恆在彼。 於此仁愛偕我成全、俾我得侃然於鞫日、因彼為何如、我儕在此世亦如是。 在仁愛無懼、惟全逐懼於外、因懼有刑、且懼者於仁愛未成全也。 我而愛也、因彼先愛我也。 若有云、我愛上帝也、而惡其兄弟、則謊矣、蓋不愛其曾見之兄弟、則不能愛所未見之上帝。 且自彼我有此誡、使愛上帝者亦愛其兄弟也。○ 凡信耶穌為基督者自上帝而生也。凡愛生之者亦愛自彼而生者也。 若我愛上帝守其誡、則我於此知我愛上帝諸子。 蓋愛上帝也者守其誡是也、且其誡非負重也。 夫自上帝而生者勝世、而既勝世之勝即吾信。 勝世者誰乎、非信耶穌為上帝子者乎。 此即由水由血而來者、耶穌 基督、非獨於水乃於水亦於血也。 且證者神、因神即真也。 蓋作證者三、神也、水也、血也、此三者歸於一。 夫人之證、我若愛之、則上帝之證為尤大、蓋上帝之證者此也、即所論其子而已證者也。 信夫上帝子者內自有其證、不信上帝者、既以之為謊、因未信乎上帝所證其子之證也。 且其證此也、即上帝曾予我儕以永生、而此生在其子。 有子者有生、不有上帝子者不有生。○ 我書此事達爾、俾爾自識有永生、乃達爾曹信乎上帝子名者也。 且我儕向彼之侃然者、即若有所求、依其旨、則聽我。 若我識凡所求、彼聽我、則識所曾求乎彼者我遂有諸。 人見其兄弟犯罪、苟非致死之罪、則將求而予之以生、即予諸犯罪不致死者。有罪致死、我非指此而言其得請也。 凡為不義皆罪也、亦有罪不致死者。○ 我儕識凡自上帝而生者不犯罪、惟曾自上帝而生者自守、而惡者不之捫也。 我儕自識為自上帝、而舉世處在惡者。 又識上帝子既至、曾予我儕以思、使知真者。我儕也在於真者、即於其子耶穌 基督也。此乃真上帝、此乃永生。 小子乎、尚其自守、絕諸偶像。○ 長老者書達蒙選之夫人及其諸子、為我真愛者、且不第我也、凡知真理者亦然。 因恆在我儕、而將永偕我、之真理故也。 恩與恤與和將偕我儕、自父上帝及父之子耶穌 基督於真於愛焉。○ 我曾有遇爾諸子於真而行者、一如我儕自父所受之誡、則喜甚。 今我求夫人、非若書新誡達爾、乃自初所有者、即我儕相愛也。 愛也者、即我儕依其諸誡而行也。誡者此也、一如爾曹自初所聞者、使爾於之行。 蓋有多乖謬者出在世、即不認耶穌 基督於形肉而至者、此乃乖謬、此乃敵基督者也。 爾其自慎免失我所勞諸事、乃俾爾受盛賞。 凡遷移、不恆在基督教者、不有上帝、恆在夫教者、則有父及子。 若有就爾、不奉此教者、則勿接于屋、勿請安、 蓋請之安者共與其惡行也。○ 我尚有多端以書達爾曹、不欲用紙墨、惟望得就爾、晤對相論俾爾喜滿。 爾蒙選之姊妹諸子問爾安。○ 長老者書達愛友迦猶、我所真愛。○ 愛友乎、我禱也願爾凡事暢適安全、一如爾魂暢適然。 蓋有兄弟來證爾真實、如爾於真實而行、我遂喜甚。 若聞我諸子於真理行、喜莫大焉。○ 愛友乎、爾向兄弟為賓族者、凡所行乃行忠信也。 彼曾證爾仁愛於會前。爾若送之行堪乎上帝、則將為美矣。 蓋彼為主名而出、決無所取於列邦人。 故若此者我當顧接之、俾我為真理共勞。○ 我素有所書以達會、惟好為眾首之丟特腓不接我儕。 故我若來、將憶其所行、以惡言囂讒我儕、且不以此為足、乃己不接諸兄弟、又禁諸欲接之者、逐於會外。 愛友乎、勿效惡、乃效善。行善者自上帝也、行惡者未見上帝。 底米丟為眾所證、又為真理所自證、我儕且為證、爾也識我之證真。○ 我尚有多端以書諸爾、但不願用筆墨書之、 惟望速見爾、將晤對相論。 平和歸爾。眾友問爾安。爾依名問眾友安。○ 耶穌 基督僕、雅佮之兄弟猶大書達諸見召、在上帝父蒙愛、為耶穌 基督而保守者。 矜恤、和平、仁愛、其增加諸爾。○ 愛友乎、我方殷勤以書遺爾、論吾儕所共得濟救、遂不得已、為書勸爾曹、為一時所授、眾聖之信端、而堅爭。 蓋有數人潛入者、其人當服鞫自昔預載之也、乃不虔之人、以吾上帝之恩、反為邪侈之由、而非獨一主宰、及吾主耶穌 基督。○ 夫我欲令爾憶、蓋一切事為爾嘗識也、即若主既救民出挨及地、其次則滅諸不信者。 且諸使之不守初職、去已居所者、主守之以永索於幽冥下、以待大日之鞫焉。 亦若鎖多馬 蛾摩拉及四鄰邑、效尤、縱淫亂、耽異色、則受刑、而置為永火之法戒。 但此人尚若是、在厥夢幻、污衊肉質、藐視執政、謗讟尊榮。 然使長米加勒、與魔爭論摩西之屍時、亦不敢謗讟以訟、第曰、主其責爾。 乃此人謗讟其所不識、且其生性所悟諸事、與無理禽獸相似者、於斯自壞。 禍哉、此人也、以其行該隱之途、為值而流巴藍之謬、於哥拉之違言而取滅。 在爾愛筵、彼為危石、與爾共筵、惟以自養、無所畏懼、為雲不雨也、被風]所遷、秋樹無實也、再死根拔、 海之狂波也、沫噴己辱、游星也、有幽暗冥冥、永守以待之。 亞當七世孫、以諾、為先知言、語此人云、視乎主在厥萬聖中而來。 以鞫眾、且以諸不虔之行、及凡不虔之罪人所言、剛愎讟主之語、而質責不虔者。 此人依其慾而行、囁議、怨尤、出口矜誇、為利而奇人之貌也。○ 惟爾、愛友乎、其憶吾主耶穌 基督之使徒預言、 語爾曰、末時將有戲謔之徒、依己不虔之慾而行。 此眾樹黨之人、乃依魂者、烏有神。 惟爾、愛友乎、其在於至聖之信而自造建、於聖神而祈禱、 於上帝之愛而自守、候望吾主耶穌 基督之矜恤、以致永生。 有疑貳者其質責之、 又有其救之而拯脫於火者、亦有、以畏懼、用其矜恤者、惟衣被玷乎形肉亦屬可憎。○ 有能保爾無蹶、置爾歡然、無瑕垢、於其榮耀前、 獨一上帝、吾救主、惟榮耀、大威、勢與權歸之、由吾主耶穌 基督、超萬古、而今、而後、以至世世。誠然。○ 耶穌 基督之啟、乃上帝所予之、以示其眾僕、即必速成諸事也。且遣由其使而兆示之於其僕約翰、 乃為證乎上帝道、及耶穌 基督之證、即凡所曾見之事也。 福矣、讀之者、及凡聽其先知言、守其中所書諸事、蓋時近矣。○ 約翰書達在亞西亞七會、恩與和其歸爾、自維今而昔而來者、自座前七神、 亦自耶穌 基督、乃忠信之證、眾死之初生、地諸王之元首。彼愛我儕、於其血釋我脫吾諸罪、 使我為國、為其上帝其父之祭司、榮與勢歸之、世世靡暨誠然。 視哉、彼與雲而來、凡目將見、刺之者亦然、凡地之族、將因之哀有如是、誠然。○ 我乃始我乃終、主上帝言之矣、今而昔而將來、全能也。○ 我約翰爾曹之兄弟、與爾共與耶穌之難與國與忍者、昔在島名拔摩、因上帝之道、及耶穌之證。 於主曰、我在於神、聞大聲於我後、如號角、曰、 爾所見者、其筆於書、寄亞西亞七會、即以弗所、士每拿、別加摩、推雅底拉、撒狄、非拉鐵非、老底嘉。 我回顧與我言之聲、回、則見金燈几七。 燈几中有似人子者、衣衣長及足、胸束金帶。 首與髮白若白綿、若雪、目若火炎、 足似明銅、如燒在冶、聲如多水之聲。 有七星在右手、口出雙鋒利劍、其貌如日、於能而輝光。 我見之伏其足下如死。彼右手撫我、曰、勿懼、我乃本與末、 維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。 故爾其書所見者、及今、暨此後方來諸事、 爾所見我手上七星之奧、及七金燈几也。七星、即七會之使者、七燈几即七會。○ 爾以書達以弗所會之使、曰、○右手持七星行於七金燈几中者、言此、 曰、我識爾諸行、勤勞、忍耐、諸惡者爾不能容、自謂使徒、而非然者、爾已試之、遇其謊矣。 爾亦有忍耐、已因我名雍容而不倦。 然我有所責爾者、以爾既去初時之愛。 故其追憶自何隕越、悔志、而行諸初事、不然、我將至、爾若不悔志、則遷爾燈几離其所。 然爾猶有得者、以爾惡尼哥辣黨諸行、亦我所惡也。 有耳者其聽神所語諸會。措勝者、我將予之食乎維生之樹、在於上帝樂園者也。○ 又以書達士每拿會之使、曰、○為本與末、既死而生者言此、曰、 我識爾患難、貧乏、而實富有、又識彼眾自謂猶太人、而實非、乃撒但黨者、之謗讟 勿懼爾將受之苦。視哉、魔將投爾中數人於獄、使爾見試、爾將受十日之難。尚其忠信至死、則我將予爾以維生之冠。 有耳者其聽神所語諸會。措勝者、第二死決不害之。 又以書達別加摩會之使、曰、○有雙鋒利劍者言此、曰、 我識爾居所、乃撒但之座所在也、爾且持我名、亦未嘗非我之信於安底巴之日、彼乃我之證、我之忠信者、見殺於爾處、即撒但所居也。 然我有數端責爾、因爾處有持巴藍之教者、巴藍教巴扐投蹇礙於以色列子孫前、食祭偶像之物、且行淫。 與是相似、爾亦有持有尼哥辣黨之教者。 故爾其悔地、不然則我速致爾、將以我口之劍而戰斯人矣。 有耳者其聽神所語諸會。措勝者、我將予之以隱藏之嗎嗱、又予之以白石、石上書以新名、受者之外無有識之。○ 又以書達推雅底拉會之使、曰、○上帝子、有目若火炎、足似明銅者、言此、曰、 我識爾諸行、爾愛與信、役事、忍耐、且爾於後之行較前尤多。 然我有所責爾者、以爾姑容自謂先知之婦耶洗別、乃教誨、迷惑我僕眾、行淫、食祭偶像之物。 我予以時、俾之悔志、而彼不願悔志去其淫亂。 視哉、我投之入床榻、與共淫者不悔志去其行、則入大難。 我將以死殺其眾子、而諸會將知、我乃察眾心腸、將依爾曹之行而施各人也。 惟我語爾曹、在推雅底拉之餘眾、凡不有斯教誨、不知人所謂撒但之深邃者、我不以他任委諸爾。 然其持所有、以待我至。 措勝者與至終守我行者、我將予之權乎列邦。 將牧之以鐵杖、有如陶者器之破碎、如是我亦受於我父也、 我又將予之以晨星。 有耳者其聽神所語諸會。○ 又以書達撒狄會之使、曰、○有上帝七神又有七星者言此、曰、我識爾諸行、爾有名為生而實死。 爾其儆醒、而堅定所有將及死之餘事、蓋我未遇有爾之行、盈滿於我上帝前也。 故爾其憶所受所聞何如、且守而悔志。夫若爾無儆醒、我將至猶盜然、爾決不知我何時襲爾。 然爾在撒狄、有數名、未污其衣者、彼將衣白偕我遊、蓋其所堪也。 如是、措勝者將衣白衣、其名在維生之書、我決不抹、乃將認其名於我父及厥眾使前。 有耳者其聽神所語諸會。○ 又以書達非拉鐵非會之使、曰、○維聖、維真、有大衛之鑰、開而無將閉、閉而無開者、言此、曰、 我識爾諸行。視哉、我於爾前、予以既開之門、無能閉之。我識爾微有能、已守我道、不非我名。 視哉、出乎撒但黨、自謂猶太人而非然乃謊者、有我所予夫爾、使之來拜於爾足前、而知我已愛爾焉。 因爾已守我忍之道、我亦將守爾俾免試之時、此時也、將臨於天下、以試諸宅地之人。 我速至矣、爾所有尚其持之免有奪爾冠。 措勝者、我將使之為柱於我上帝殿、決不復出彼。又將書其上以我上帝之名、以我上帝邑、新耶路撒冷、出於天自我上帝而降者之名、又以己之新名焉。 有耳者其聽神所語諸會。○ 又以書達老底嘉會之使、曰、○誠然者、信且真之證、上帝創造之始言此、曰、 我識爾諸行、爾不冷不熱、我願爾或冷或熱。 是因爾淡然不熱不冷我將吐爾出口。 因爾自謂、我富、我得富有、而無所需、不識爾乃困苦、堪悲、貧乏、盲且裸。 我與爾謀、向我買火煉之金、俾得富、白衣俾自衣、而爾裸之恥不露、又買目膏膏爾目、俾得見。 凡我所好者、我責而懲之、故爾其發憤悔志。 視哉、我立於門而扣、有聞我聲而開門者、我將入就之而飧、我偕彼、彼偕我也。 措勝者我將予之偕我坐於我座、如我已措勝、亦偕我父坐於父座焉。 有耳者其聽神所語諸會。○ 此事後我見、且觀、在天、有門已開、又有初聞與我言如號角之聲、言曰、爾上於此、我將示爾以後必成之事。 我即在於神、觀有座於天、亦有坐於上、 視坐者、則似碧玉、瑪瑙、有虹環其座、視之似蔥珩。 環其座亦有二十四座、二十四長老坐其上、衣白衣、首戴金冠。 自中座出諸電、諸聲、諸雷、有火燈七、炎於座前、即上帝七神也、 座前若琉璃之海、以水晶、在座中而環之、有生物四、前後滿目。 一物似獅、二物似犢、三物有面如人、四物似飛鷹。 四生物各有六翼、環之及其內滿目。晝夜無憩息、言曰、聖哉、聖哉、聖哉、主上帝、全能、昔而今而來者。 生物將以榮、以尊、以謝、歸坐座、維生至世世靡暨者、 則二十四長老將伏於坐座者前、而拜維生至世世靡暨者、投厥冠於座前、曰、 我主、我上帝、爾堪受榮、與尊、與能、蓋爾昔創造萬有、其有也、其創造也、惟因爾旨也。○ 我見坐座者右手有卷、內與背書文、緘以七印。 又見力使者大聲宣、曰、誰堪開卷、釋其印乎。 天與地暨地下、無有能開卷、或視卷也。 我也大哭、因莫遇有堪開卷、或視之。 長老之一遂謂我曰、勿哭。視哉、猶大支派之獅、大衛之根株、已措勝以開卷、及其七印。 我則見於座及四生物中、長老中、有羔立、如已見殺、有七角七目、即上帝七神、奉遣至全地者。 彼前而取卷自坐座者右手。 既取卷、則四生物及二十四長老伏於羔前、各有琴、及金鼎、滿以香、即眾聖之祈禱。 乃唱新歌、曰、爾堪取卷、而開其印、蓋爾見殺、曾於爾血、而贖有人、以歸上帝、自各族、與舌、與民、與邦、 使之為國、亦為祭司、歸吾上帝、在地皆王。 我又見而聞環座多使、及生物、長老、之聲、數之萬萬千千、 大聲曰、堪矣、已見殺之羔也、得能、得富、得智、得力、得尊、得榮、得頌。 凡所有在天受造之物、及在地、在地下、在海上者、我聞在諸所之萬物曰、頌與尊、與榮、與勢、歸於坐座者及羔、世世靡暨。 四生物日、誠然。長老伏而拜。○ 我方見羔開七印之一、則聞四生物之一、其聲若雷、曰、來。 我遂見而觀有白馬、乘之者有弓、有予之以冠、彼遂出而勝、且俾得勝也。○ 開二印時、我聞第二生物曰、來。 又他出者、赤馬、有予乘之者得奪和於地、使眾相殺、又有予乘者以巨刃。○ 開三印時、我聞第三生物曰、來。我遂見而觀有黑馬、乘之者有權衡在手。 又聞聲、猶在四生物中、曰、銀一錢得麥一升、銀一錢得麰三升、油與酒其勿害。○ 開四印時、我聞第四生物之聲、曰、來。 我遂見而觀有灰色馬、乘之者名曰、死、陰府者、與之從。有予之權、在地四分之一、以劍、以饑、以死、又以地之野獸、而殺。○ 開五印時、我見在壇之下、有眾、因上帝道及所存之證而見殺者之魂。 大聲讙曰、聖且真主宰乎、不鞫宅地之人、伸我流血之冤、俟幾何時乎。 有予之各一白袍、又告之、使少安、待其同僕與兄弟、亦將如彼見殺者、備盈。 我方見其開六印、有大動震、曰黑如褐、全月如血、 天星隕地、如無花果樹、為大風撼動、而落未熟之果。 天遂徙若卷卷收、山島皆動離其所。 地之諸王、大夫、將軍、富人、力士、為奴、與自由、皆自匿於窟穴山巖、 又謂山與巖曰、向我傾、匿我避坐座之面、及羔之怒。 蓋其怒之大日至矣、孰能立哉。○ 此後、我見四使者、立於地之四隅、持地之四風、使風勿吹於地、或於海、或於樹。 又見他使、自日出處而上、有維生之上帝印、向四使有予之害地與海者、大聲讙曰、 勿害地、或海、或樹、待我儕印我上帝諸僕之顙。 我則聞受印者之數。自以色列子孫、諸支派、受印者十四萬四千。○ 自猶大支派受印者一萬二千。自旒便支派、一萬二千。自加得支派、一萬二千。 自亞設支派、一萬二千。自納大利支派、一萬二千。自馬拿西支派、一萬二千。 自西面支派、一萬二千。自利未支派、一萬二千。自以薩伽支派、一萬二千。 自西布倫支派、一萬二千。自約燮支派、一萬二千。自便雅憫支派、受印者、一萬二千。○ 此事後、我見而觀大眾、無能數之、自各邦、諸族、諸民、諸舌、立於座及羔之前、衣白袍、手執椶枝、 大聲讙曰、濟救歸乎坐座者吾上帝、暨羔矣。 時諸使者、環座、與長老、四生物、而立。皆面仆座前、拜上帝、 曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。 長老之一、應而謂我曰、衣白袍者、斯為誰、適從何來。 我語之曰、我主、爾識。彼語我曰、此乃出乎大難而來、於羔之血滌其袍、而白之者。 故在上帝座前、晝夜於其殿事之、且坐座者、將以幕庇之。 彼不復飢、不復渴、曰與諸熱決不侵之。 蓋在座中之羔將牧之、導至生之水泉。上帝將盡拭諸激于其目焉。 開七印時、則天中靜謐約二刻。 我見立於上帝前之七使、且有予之以號角七。 有他使至、向壇而立、有金香爐。有予之以多香、俾加於諸聖之祈禱、在座前之金壇上。 香煙與聖者祈禱、自使者手、升於上帝前。 使者取香爐、盛以壇之火、投於地、遂有諸雷、諸聲、諸電、暨有動震。○ 有七號角之七使、自備以吹。○ 一使吹、遂有雹與火雜血、投於地、而地三分之一被焚、樹三分之一被焚、青草盡被焚。○ 二使吹、而有如大山以火焚、投於海、海三分之一則變為血、 海中具魂諸物三分死一、舟之三分亦壞一。○ 三使吹、遂有大星、炎如燈、自天隕於江河三分之一、及諸水泉、 星之名曰茵蔯、諸水三分一變為茵蔯、人多自諸水而死、因其苦也。○ 四使吹、而日月列星三分一有擊之、使其一分暗、晝三分一不光、夜亦然。 我又見而聞一鷹、飛於中天、大聲曰、禍哉、禍哉、禍哉、宅地之人乎、因其餘三使將吹號角之聲也。○ 五使吹、我遂見一星、自天已隕地。有予之以淵阱之鑰。 乃開淵阱、則自阱有煙上、似洪爐之煙。曰與穹蒼、因阱煙而暗。 且蝗自煙出於地、有予之權、如地之蠍有權。 又告之、使勿害地之草、與青物或樹、惟人於厥顙不有上帝印者耳。 又予之令勿殺之、乃使之痛苦五月、其痛苦如蠍螫人之痛苦焉。 是日也、人將求死、而決不得、嗜死而死逃之。 蝗之狀似備戰之馬、首若有冠似金、面如人面。 又有髮如女髮、其牙如獅。 有胸甲如鐵甲、其翼之聲、如諸車如多馬趨戰之聲。 有尾似蠍亦有蠆、其權在尾以害人五月。 為其王者淵之使、希伯來音、名亞八頓、希利尼音、名亞波淪。○ 其一禍往矣。視哉、此後尚有二禍來。○ 六使吹、我遂聞一聲出自上帝前金壇四角、 有謂使之六、有號角者、曰、其釋在百辣大河所繫四使。 四使遂釋、曾備及時日月年使殺人三分一。 騎軍之數二萬萬、我聞其數矣。 我於異象見軍馬如是、騎之者有胸甲若火、與玉赤、硫磺、馬首如獅首、火與煙與硫出其口。 以此三災而人三分一見殺、即以其口出之火與煙與硫也。 蓋馬之權在口、又在尾、以其尾似蛇亦有首、於此且為害。 餘諸人、未死於此災者、不悔志去其手之工、致不拜鬼、及金、銀、銅、石、木之偶像、不能見或聞或行者、 亦不悔志去其兇殺、巫術、淫亂、竊盜也。○ 我又見有他力使自天降、衣以雲、首上有虹、面如日、足如火柱、 手中有小卷已開、乃以右足置於海、左足於地、 大聲讙若獅吼、讙時、七雷言厥諸聲。 七雷言時、我將書之、遂聞自天聲謂我曰、七雷所言諸事、緘之勿書。 我所見、立於海及地之使、乃舉右手向天、 指生至世世靡暨、造天及其中物、地及其中物、海及其中物者、而誓曰、將不復有時。 惟於第七使聲諸日、即吹時、上帝之奧既成、如其素喜宣于厥僕眾諸先知也。 我所聞自天之聲復與我言曰、往、取立於海及地之使、手中、已開之小卷。 我遂就使、言其予我以小卷。則告我曰、取而食之、在爾腹則苦、惟在爾口則甘如蜜。 我則自使手、取小卷、而食之、在我口果甘如蜜、而既食在腹成苦。 又有告我曰、爾當復指諸民、諸邦、諸舌、諸王、而為先知言。○ 有授我以葦似杖、曰、起、量上帝殿、及壇、與其中諸拜者。 殿之外院、其舍之、勿量、蓋曾以予列邦、彼將蹂踐聖邑四十二月。 我將予我之二證、衣麻為先知言、一千二百六十日。 此乃二橄欖樹與二燈几、立於地之主前也。 若人願害之、則有火自其口出、而吞其敵、若人將願害之、如是必被殺。 此有權以閉天、使不雨於其先知言諸日。又有權治諸水、變之為血、亦隨時以所願各災擊地。 及其證畢時、自淵而上之獸將與之戰、勝而殺之。 其屍仆於大邑之衢、依神而稱、斯即鎖多馬與挨及也、昔其主亦在彼釘十字架。 且自諸民、諸族、諸舌、諸邦中、有觀其屍三日有半、不容置其屍於塚。 宅地之人、為之欣喜歡樂、將互相投贈、因此二先知曾苦宅地之人也。 越三日有半、生之神自上帝來入之、遂足立、觀者大讋懼。 彼乃聞大聲自天謂之曰、上於此、遂在雲而上入天、其敵亦觀之。 是時大有動震、邑圯十分之一、於動震人亦被殺七千名。餘者恐懼、歸榮天之上帝。○ 二禍既往、視哉、其三禍速至。○ 七使吹、遂有諸大聲在天、曰、世國既為我主及其基督有、其將王至世世靡暨。 二十四長老、坐厥座於上帝前者、面仆而拜上帝、 曰、我儕稱謝爾、主上帝、全能、今而昔自有乎、因爾既握爾大能而王。 列邦逞怒也、爾之怒遂至、鞫諸死之時已屆、舉爾僕眾先知諸聖及畏爾名者小與大、以賞之、而敗壞乎地者敗壞之。○ 時上帝殿、在於天者、開矣、其約之匱又見於其殿、遂有諸電、諸聲、諸雷、及動震、與大雹。○ 又大兆見於天、一婦女以日、足下月、首上十二星之冠、 乃懷妊、劬勞而讙、痛苦將產。 亦有他兆見於天、視哉、大赤龍、有七首十角首上七冕。 其尾曳天星三分之一、投之於地。龍乃立於將產之婦前、俾得、於產時、食其子。 其產也男子、將以鐵杖牧萬邦者。子見攝上乎上帝及其座。 婦則逃入曠野、在彼有上帝所備之處、使養之一千二百六十日。○ 時、在天有戰、米加勒率其使及龍戰、龍亦率其使以戰、 弗克、在天不復遇有處也。 大龍遂被投、老蛇、亦曰魔、曰撒但、迷惑天下者、被投於地、其使眾偕之投也。 我則聞大聲在天、曰、今我之上帝濟救、與能、與國、及其基督之權普至矣、蓋訟吾兄弟者被投、即晝夜訟之於吾上帝前者。 眾嘗勝之、因羔之血、及己所證之道、乃不愛己魂以至於死也。 故諸天乎、及爾眾、幕於彼者、尚其歡樂。禍哉、地與海乎、因魔已下及爾、大有恚、自識其時暫也。○ 龍見己被投於地、則窘逐產男子之婦。 乃有予婦以大鷹之雙翼、俾得飛入曠野至其處而就養、遠乎蛇之面、一時數時又半時。 蛇遂自口吐水如河、於婦之後、俾得漂沒之。 地且助婦、地自啟口而吞龍口所吐之河也。 龍怒、遂往、及婦餘種、凡守上帝誡、有耶穌之證者、而戰。 時龍立於海沙。○ 我又見一獸、自海而上、有十角七首、在角則十冕、在首則僭讟之名。 且我所見之獸似豹、其足如熊、其口如獅口、龍予之以其能其座與大權。 其七首之一、若見殺至死、而其死傷得醫、全地乃奇於獸後。 人又拜龍因予哭以權、亦拜獸曰、孰似獸哉、孰能戰之哉。 且有予之以口言諸大事、諸謗讟、亦予之權以行所為、四十二月。 遂啟口致出讟上帝諸言、讟其名、其幕、暨幕天之眾也。 亦有予之以戰諸聖而勝之、又予以權治諸族、諸民、諸舌、諸邦。 宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。 若人有耳其聽諸。 若人虜掠則被虜掠。若人刃殺則被刃殺。諸聖之忍與信在此矣。○ 我又見他哭自地而上、有二角似羔、出言如龍。 凡前獸之權、斯行之於其前。且使地及宅之者拜死傷得醫之前獸。 又行諸大兆、得使火自天降地於人前。 且因所予之行於獸前諸兆、而迷惑宅地之人、告宅地之人、使為有刃傷而尚生之獸造像。 又予之以神賦獸之像、俾獸之像得言、亦得使凡不拜獸之像者見殺。 又使凡小與大、富與貧、自由及為奴者、有如印誌、或在右手、或在顙。 使無其印誌、或獸之名、或其名之數者、不能買賣也。 智在於此矣。有銳志者、其計獸之數、蓋人數也、其數即六百六十六。○ 我又見而觀羔立於郇山、偕之者一百四十四千、有羔名與父名書於顙。 則聞自天之聲、如多水聲、又如大雷聲、且我所聞聲有如彈琴者彈其琴、 遂唱若新歌於座前、及四生物長老前。其歌也、於得贖脫乎地一百四十四千者外、無能學之。 此乃不浼於色者、蓋處子也。此乃從羔者、不論何之。此得贖出眾人之中、為初果歸上帝與羔。 厥口中無遇謊、其無瑕垢者也。○ 我又見他使飛於中天、有永之福音、宣諸居地之人、諸邦、諸族、諸舌、諸民。 遂大聲曰、畏上帝而歸榮之、蓋其鞫時已至矣。拜造天地海及水諸泉者。○ 又有他使、其二也、隨後、曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、使萬邦飲其淫亂干恚之酒者也。○ 又有他使、其三也、隨之、大聲曰、若人拜獸及其像、受印誌在顙、或在手、 則亦將飲上帝恚之酒、斟於怒之杯無雜、又在火與硫受痛苦、於諸聖使及羔前、 其痛苦之煙上騰、世世靡暨、且拜獸及其像、或受其名之印誌者、晝夜無憩息也。 諸聖之忍在此矣、乃守上帝之誡及耶穌之信者也。○ 我又聞聲自天曰、書斯、福矣、在主而死之死者、今而後。是也、神言之矣、俾得息諸勞也、蓋其諸行隨之。○ 我又見而觀白雲、雲上坐者似人子、首上有金冠、手中利鐮。 有他使自殿出、大聲讙、語坐雲者曰、發爾鐮而刈、蓋刈時已至、蓋地穡也乾矣。 坐雲者遂投其鐮於地、而地式刈矣。○ 又有他使自在天之殿出、亦有利鐮。 復有他使自壇出、有權治火者、大聲呼、語有利鐮者、曰、發爾利鐮、收地葡萄樹之毬、蓋其葡萄熟矣。 使遂投其鐮入地、收地之葡萄、投之入上帝恚之大醡。 遂在邑外踐醡、而血自醡出、高至馬勒、遠六百里。○ 我又見他兆於天、大且奇也、七使有七災、乃末者、蓋於此上帝之恚盡也。○ 我見若琉璃雜以火之海、且眾自獸、自其像、自其名數、取勝而來者、立於琉璃海、有上帝諸琴。 乃唱上帝僕摩西之歌與羔之歌、曰、大且奇哉爾諸行、主上帝全能。義且真哉爾諸路、萬世之一王。 孰將不畏而榮主名、蓋爾獨聖良。夫萬邦將來拜爾前、蓋爾義端彰。○ 此事之後、我見在天有證之幕之殿開、 又自殿出有七災之七使、衣以寶石、清而光、胸束金帶。 四生物之一、予七使、以七金鼎、盛維生至世世靡暨者上帝之恚。 自上帝榮與能有煙滿殿、而無人能入殿、待七使之七災盡。○ 我聞自殿有大聲、告七使曰、往、以上帝恚之七鼎傾入地。○ 其一遂往、傾厥鼎入地、則成惡毒之瘡在有獸印誌及拜其像之人。○ 其二傾厥鼎入海、則成血若死者、而凡生魂、在海之物盡死。○ 其三傾厥鼎入諸河及水泉、則成血。 我聞諸水之使曰、義哉、今而昔自有惟聖良者乎、因爾鞫諸是、 以彼流諸聖與先知之血、而爾以血予之飲、其所堪也。 我又聞於壇曰、是也、主上帝全能乎、爾之鞫端真且義哉。○ 其四傾厥鼎於日、遂俾之以火暴人。 人則見暴乎大熱、乃謗讟有權夫此災之上帝名、又不悔志歸榮之。○ 其五傾厥鼎於獸之座、而其國昏暗、人以痛而齩舌、 且謗讟天之上帝、因其諸痛諸瘡、亦不悔志去其行。○ 其六傾厥鼎施大河百辣、其水遂乾、俾得為列王自日出處備路。 我又見出自龍口、自獸口、自偽先知口、有三不潔神若蛙、 蓋乃鬼之神、行諸兆、出而附天下列王、集之於全能上帝大日為戰。 視哉、我來如盜。福矣、儆醒、守衣、免裸行見不雅者。 及集列王於一處、希伯來音曰、夏馬結頓。○ 其七傾厥鼎於空中氣、遂有大聲出自殿、自座、曰、畢矣、 又有諸電、諸聲、諸雷、亦有大動震、自有人在地以來未有若是動震如此大也。 大邑遂裂為三、列邦諸邑傾圯、且大巴比倫為所憶於上帝前、以其怒恚之酒之杯予之。 各島皆逃、諸山不見。 大雹自天降於人、各重一鈞、人以雹災故謗讟上帝、蓋其災大甚也。○ 有七鼎者七使之一、來告我曰、來、我將示爾、以坐多派水上、大妓之鞫、 地上諸王、與之行淫、宅地之人、以其淫亂之酒醉。 遂攜我於神適野、則見一婦乘絳獸、滿謗讟名、有七首十角。 婦衣紫絳、飾以金玉珠璣、手有金杯、盛諸穢惡、厥淫諸不潔、 顙書名曰、奧者、大巴比倫也、地之諸妓及諸穢惡之母。 又見斯婦、以眾聖之血、及耶穌諸證之血、而醉。我見之、則奇大奇矣。 使語我曰、爾胡為奇。我將告爾以婦與負七者、有七首、十角獸之奧。 爾所見之獸、昔有今無、乃將自淵而上、則歸淪亡。宅地諸人、其名未錄於維生之書自創世者、見昔有今無而將在之獸、將奇焉。 有智之志在此矣。七首者七山、婦所坐其上也。 又為七王、其五已傾、其一今在、其一未至、至當暫存。 昔有今無之獸、是為其八、亦出諸七也、又歸淪亡。 爾所見十角乃十王、未受國者、乃偕獸受權若王、半時耳。 彼眾一意、而以己能與權予獸。 彼將及羔戰、羔將勝之、蓋為諸主之主、諸王之王、偕之者乃見召、蒙選、忠信之人。 又告我曰、爾所見之派水、妓所坐者、乃諸民、諸眾、諸邦、諸舌。 又爾所見十角與獸也、其將惡妓、使之廢墟裸裎、食其肉、盡焚之以火。 蓋上帝曾置其諸心、行己意、又皆行一意、以其國予獸、待上帝之言皆盡。 爾所見之婦、即大邑、有國在地之列王上也。○ 此事之後、我見他使、自天而降、有大權、地自其榮而光也。 又壯聲讙曰、傾矣乎、傾矣乎、大巴比倫、成為諸鬼之居所、凡不潔神之囹圄、凡不潔可惡鳥之囹圄也、 蓋自其淫亂干恚之酒、萬邦傾矣。地之諸王與之行淫、地之諸商自其奢華之能而得富。 我又聞他聲自天、曰、我民乎、其出於彼、免共與彼罪、免受乎厥諸災、 蓋厥罪滔天、其不義端上帝憶之。 如彼加諸人者、其亦加諸彼、且依厥行而倍彼所倍、在彼所斟之杯、其倍斟予之。 彼己自榮而奢華若何、予之痛苦哀憂亦若是、蓋彼心內曰、我乃坐為后、非嫠也、決不見哀憂。 故一日閒、其災將至、死也、哀也、饑也、彼將被火盡焚、蓋鞫之之主上帝乃為有力也。 地之諸王、素與彼行淫奢華、亦將緣之哭而擗、見焚之之煙、 因懼其痛苦、而遠立曰、禍哉、禍哉、大邑巴比倫、強邑乎、蓋半時閒爾之鞫至矣。 地之諸商亦緣之哭而哀、蓋不復有人買、其貨、 斯貨也、有若金銀、寶石、珠璣、細布、紫料、絲帛、絳料、芸香諸木、象牙諸器、及寶木、銅、鐵、白石之諸器、 肉桂、豆蔲、香品、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥、牛、羊、又有馬、車、人身、及人魂也。 爾魂昔所嗜之果已去爾、凡珍羞光采之物皆亡乎爾、決不復遇之。 斯物之諸商、自彼得富者、因懼其痛苦而遠立、哭而哀、 曰、禍哉、禍哉、大邑、素衣細布、紫絳、飾以金玉珠璣乎。 蓋半時閒、富如此之大致廢墟也。各舟長、與隨處舟行者、及舟子、凡在海貿易者遠立、 見焚之之煙、則讙曰、何邑似大邑哉。 遂以塵投首、讙呼、哭而哀、曰、禍哉、禍哉、大邑、凡有舟於海者、所在、自其珍費、得富乎。蓋半時閒致廢墟也。 天乎爾緣之歡樂、眾聖、及使徒、先知乎、其亦然、蓋上帝以爾所受之鞫而鞫乎彼也。○ 有一力使、舉石如大磨、投入海、曰、如此巴比倫大邑將厲然被投、決不復見矣。 彈琴、作樂、奏簫、吹角之聲、決不復聞於爾中、凡百工者決不復見於爾中、磨聲決不復聞於爾中、 燈光決不復照於爾中、新郎新婦之聲決不復聞於爾中。蓋爾諸商素為地之大夫、以於爾之巫術萬邦被迷惑。 在彼且遇有諸先知、諸聖、及凡見殺於地者之血。○ 此事之後、我聞如萬眾之大聲在天、曰、頌讚主哉、救與榮與能、惟我上帝有、 蓋其鞫端真且義也、蓋曾鞫彼大妓、於厥淫亂敗壞地者、曾自彼手伸其僕眾血之冤。 再曰、頌讚主哉。且彼之煙上騰世世靡暨。 二十四長老、及四生物、乃伏拜坐座之上帝、曰、誠然、頌讚主哉。 又有聲自座出曰、凡爾厥僕眾、爾畏之者小與大、其頌讚乎我上帝、 我又聞如大眾之聲、如多水之聲、如殷雷之聲曰、頌讚主哉。蓋主我上帝、全能者王矣。 我儕其欣喜、歡甚、且歸榮之、蓋羔之婚娶至矣。厥婦已自備矣。 有予婦得衣細布、光而清、蓋細布乃諸聖之義端。 又告我曰、書斯、福矣、凡見召赴羔之婚筵者。復告我曰、此乃上帝之真言。 我遂伏其足前、以拜之。彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、有耶穌之證者、無非同僕。爾其拜上帝。蓋耶穌之證乃先知言之神也。○ 我又見天開、遂觀白馬、乘之者稱為信且真、其鞫也戰也無不在義。 其目乃火炎、其首上多冕、有書以名、無人識、惟己耳。 衣以灑血之衣、其名稱為上帝道。 在天諸軍、乘白馬、衣細布、白而清、以從。 其口出利劍、俾得以擊列邦、又將以鐵杖牧之。彼亦踐全能上帝怒恚之酒醡。 在其衣與股有名書日、諸王之王、諸主之主。○ 我又見一使立於日、大聲讙、告凡飛於中天之鳥曰、來、集赴上帝之巨餐、 俾得食諸王之肉、大夫之肉、力士之肉、馬與乘之者之肉、凡自由、為奴、小者、大者、之肉。○ 我又見獸及地之諸王與其軍已集、將及乘馬者與其軍戰。 獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、 其餘被乘馬者口出之劍盡殺、諸鳥皆自其肉而飽焉○ 我又見使自降、有淵之鑰及大鐵索在手。 乃執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至一千年、 投之入淵、閉而加印其上、使不再迷惑列邦、迨千年盡、後當暫釋之。○ 我又見諸座及坐之者、有予之以鞫事。亦見因耶穌之證、及上帝道、被斬者之魂、凡不拜獸及其像、不受其印誌於顙及手者、此皆生而與基督王一千年。 其餘死者不生、迨千年盡、此乃第一復起也。 福矣、聖矣、有分於第一復起者、凡若此、第二死無權乎彼、乃將為上帝及基督之祭司、與基督王一千年○ 千年既盡、則撒但將釋脫於囹圄、 出而迷惑、在地四方之列邦、谷與馬谷者、集之以戰、其數如海沙。 遂越地之廣、上而環諸聖之營、及見愛之邑。乃有火自降而吞之。 迷惑之之魔被投入火與硫之池、於彼亦有獸與偽先知、晝夜將痛苦、至世世靡暨。○ 我又見白大座、及坐之者、且自其前、天與地逃去、不復遇其處所 又見諸死者大與小、立於座前、有諸書開、又有他書開、維生之書也、且死者、依其行、自眾書所載、而被鞫。 海乃付其中之死者、死與陰府付其中之死者、遂被鞫、各人依厥行。 死與陰府亦被投入火池。此乃第二死、即火池也。 若遇不錄於生之書者、則被投於火池。○ 我又見新天新地、蓋初之天初之地已逝去、而海不復有。 亦見聖邑、新耶路撒冷、出於天自上帝而降、已備如新婦修飾迓其夫。 又聞大聲自座出、曰、視哉、上帝之幕偕人、上帝將偕之共幕、彼將為其民、上帝將自偕之、為其上帝、 且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。 坐於座者、遂曰、視哉、我新造萬有。又曰、書斯、蓋此言信且真也。 復語我曰、皆已成矣。我乃始與終、本與末。我將、自夫生之水泉、惠然而予渴者。 措勝者將嗣諸此、我將為其上帝、彼將為我子。 惟凡畏怯無信、穢惡、兇殺、淫亂、巫覡、拜偶像、及諸謊者、其分在焚於火及硫之池、是第二死也。○ 有七鼎、盛七末災、七使者之一、就而與我言、曰、來、我將示爾以新婦、羔之妻也。 遂攜我於神適一山、大而高者、示我以聖邑、耶路撒冷、出於天自上帝而降、 有上帝榮、其光似石之最寶、若碧石而明如水晶、 有垣大而高、十有二門、在門十二使、門上書名、即以色列子孫十二支派之名、 東三門、北三門、南三門、西三門。 邑垣有十二基、其上有羔十二使徒之名。 與我言者有金葦為度、俾量邑、與門、與垣。 邑建四方、長闊相等、乃以葦量邑得四千里、長闊及高相等。 又量其垣、一百四十四肘、人之度即使之度也。 垣建為碧玉、邑為澄金、似琉璃澄。 邑垣之基、飾以各寶石。一基碧玉、二藍玉、三蒼玉、四青玉、 五紅玉、六瑪瑙、七黃玉、八水蒼玉、九淡黃玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉。 十二門也十二珠、諸門各一珠一、邑街則澄金、如琉璃光透。 其中不見有殿、蓋主上帝全能及羔為其殿。 邑不需曰月照之、蓋上帝之榮自光之、其燈乃羔也。 列邦將由其光而行、地諸王以其榮歸之。 晝決不閉門、蓋將無夜於彼。 人將以列邦之榮與尊歸之、 凡諸俗、與行穢惡、及謊者、決不入於彼、惟既錄於羔維生之書者入焉。 又示我以生之水河、其水光如水晶、自上帝及羔之座而出、在邑街中。 河之左右有維生之樹結果十二、每月給其果、且其葉致列邦得醫。 又不復有呪詛、上帝及羔之座將在彼、其僕將事之、 將見其面、其名在諸顙。 將不復有夜、無需燈光、日光、蓋主上帝將光之、而眾將王、世世靡暨。○ 又語我曰、此言信且真也、且主、諸先知之諸神之上帝、嘗遣其使、俾示厥僕眾、以必速成諸事。 視哉、我速至。福矣、守此書、先知諸言者也。○ 我約翰、聞見此事者。我聞見時、俯伏拜在示我以此事之使者足前。 彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、即先知、及守此書之言者、無非同僕、爾其拜上帝。○ 又告我曰、勿緘此書先知諸言、蓋時近矣。 不義者其尚不義、污衊者其尚污衊、義者其尚為義、聖者其尚為聖。 視哉、我速至、賞報亦在我、以加各人如其工也。 我乃始與終、初與盡、本與末。 福矣、凡滌其袍、俾得權乎維生之樹、以諸門而入邑。 在外有諸犬、巫覡、淫亂、兇殺、拜偶像、及凡好而行謊者。○ 我耶穌已遣我使、證諸此於爾曹、以達諸會。我乃大衛之根株且裔冑、光明之晨星。○ 神與新婦俱曰、來。聞者尚其曰、來。渴者其來、有願者尚惠然而取生之水哉。○ 我證於凡聞此書、先知諸言者、倘有增加之者、上帝將以此書所載諸災加彼、 倘有損減此先知書諸言、上帝將以其分減乎生之樹及聖邑、即凡此書所載者。○ 證此事者曰、是也、我速至。誠然、耶穌、爾其至哉。○ 主耶穌之恩偕眾聖。誠然。○