# Russian translation for xtrkcad package # Copyright (C) CupIvan # This file is distributed under the same license as the xtrkcad package. # CupIvan , 2015-2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xtrkcad 5.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 14:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-04 10:37+0300\n" "Last-Translator: CupIvan \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../bin/cbezier.c:590 msgid "Select End-Point - Ctrl unlocks end-point" msgstr "Выбрать конечную точку - Ctrl разблокирует её" #: ../bin/cbezier.c:592 ../bin/ccornu.c:531 ../bin/celev.c:418 msgid "Select End-Point" msgstr "Выбрать конечную точку" #: ../bin/cbezier.c:613 msgid "Not close enough to any valid, selectable point, reselect" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:619 ../bin/ccornu.c:554 msgid "Drag point %d to new location and release it" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:629 ../bin/cbezier.c:722 ../bin/cbezier.c:724 msgid "Pick any circle to adjust it - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:652 msgid "Bezier Curve Invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:655 msgid "Bezier Curve Invalid has %s Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:658 msgid "Bezier Curve Invalid has three co-incident points" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:660 msgid "Bezier is Straight Line" msgstr "Безье к прямой линии" #: ../bin/cbezier.c:662 msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s fx=%0.3f fy=%0.3f cusp=%0.3f" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s fx=%0.3f fy=%0.3f выступ=%0.3f" #: ../bin/cbezier.c:666 msgid "Bezier %s : Min Radius=%s Length=%s" msgstr "Безье %s : Мин. радиус=%s Длина=%s" #: ../bin/cbezier.c:695 msgid "No unconnected End Point to lock to" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:712 msgid "Bezier curve invalid has identical end points Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:715 msgid "Bezier curve invalid has %s Change End Point" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:718 msgid "Bezier curve invalid has three co-incident points" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:720 msgid "Bezier curve is straight line" msgstr "Кривая Безье - это прямая линия" #: ../bin/cbezier.c:735 ../bin/cbezier.c:749 msgid "Invalid Bezier Track - end points are identical" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:742 msgid "Invalid Bezier Curve has a %s - Adjust" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:746 msgid "Invalid Bezier Curve has three coincident points - Adjust" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:755 msgid "Create Bezier" msgstr "Создать Безье" #: ../bin/cbezier.c:837 msgid "%s picked - now select a Point" msgstr "%s собрано - теперь выберите Точку" #: ../bin/cbezier.c:863 ../bin/ccornu.c:903 msgid "No changes made" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:867 msgid "Modify Bezier" msgstr "Изменить Безье" #: ../bin/cbezier.c:883 msgid "Modify Bezier Complete - select another" msgstr "Изменение Безье закончено - выберите другую" #: ../bin/cbezier.c:888 msgid "Modify Bezier Cancelled" msgstr "Изменение Безье отменено" #: ../bin/cbezier.c:980 ../bin/cbezier.c:1050 msgid "Place 1st end point of Bezier + Shift -> snap to %s end" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1003 msgid "Shift used, but no Unconnected Track End there" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1016 msgid "Shift used, but no Line End there" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1027 msgid "Drag end of first Control Arm" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1035 msgid "Drag end of second Control Arm" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1054 ../bin/cbezier.c:1094 msgid "Select other end of Bezier, +Shift -> snap to %s end" msgstr "" #: ../bin/cbezier.c:1089 msgid "Control Arm 1 is too short, try again" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:105 ../bin/cblock.c:117 ../bin/cblock.c:160 ../bin/ccontrol.c:168 ../bin/ccontrol.c:408 ../bin/compound.c:521 ../bin/csensor.c:160 ../bin/csensor.c:372 ../bin/csignal.c:235 ../bin/csignal.c:481 ../bin/csignal.c:492 ../bin/csignal.c:518 #: ../bin/cswitchmotor.c:87 ../bin/cswitchmotor.c:106 ../bin/cswitchmotor.c:217 ../bin/dcontmgm.c:91 ../bin/dlayer.c:444 msgid "Name" msgstr "Название" #: ../bin/cblock.c:106 ../bin/cblock.c:118 ../bin/cblock.c:161 ../bin/csensor.c:162 ../bin/csensor.c:378 ../bin/csignal.c:481 ../bin/csignal.c:520 msgid "Script" msgstr "Скрипт" #: ../bin/cblock.c:119 msgid "Segments" msgstr "Сегменты" #: ../bin/cblock.c:162 ../bin/cdraw.c:232 ../bin/ctodesgn.c:137 ../bin/ctodesgn.c:138 ../bin/ctodesgn.c:139 ../bin/ctodesgn.c:188 ../bin/ctodesgn.c:191 ../bin/ctodesgn.c:211 ../bin/ctodesgn.c:216 ../bin/ctodesgn.c:249 ../bin/ctodesgn.c:254 ../bin/ctodesgn.c:286 #: ../bin/ctodesgn.c:289 ../bin/ctodesgn.c:292 ../bin/ctodesgn.c:327 ../bin/ctodesgn.c:329 ../bin/ctodesgn.c:347 ../bin/ctodesgn.c:349 ../bin/ctodesgn.c:368 ../bin/ctodesgn.c:370 ../bin/ctodesgn.c:389 ../bin/ctodesgn.c:409 ../bin/ctodesgn.c:429 #: ../bin/ctodesgn.c:449 ../bin/ctodesgn.c:487 ../bin/ctodesgn.c:506 ../bin/ctodesgn.c:507 ../bin/ctrain.c:184 ../bin/tbezier.c:249 ../bin/tcornu.c:299 ../bin/tcurve.c:363 ../bin/tstraigh.c:89 msgid "Length" msgstr "Длина" #: ../bin/cblock.c:163 ../bin/cdraw.c:228 ../bin/compound.c:497 ../bin/tbezier.c:236 ../bin/tcornu.c:286 ../bin/tcurve.c:355 ../bin/tease.c:503 ../bin/tstraigh.c:85 msgid "End Pt 1: X,Y" msgstr "Конец 1: X,Y" #: ../bin/cblock.c:164 ../bin/cdraw.c:229 ../bin/compound.c:502 ../bin/tbezier.c:243 ../bin/tcornu.c:291 ../bin/tcurve.c:357 ../bin/tease.c:505 ../bin/tstraigh.c:87 msgid "End Pt 2: X,Y" msgstr "Конец 2: X,Y" #: ../bin/cblock.c:187 ../bin/cblock.c:199 ../bin/cblock.c:517 ../bin/cblock.c:537 ../bin/cblock.c:545 ../bin/cblock.c:604 ../bin/cblock.c:721 ../bin/cblock.c:733 ../bin/cblock.c:771 ../bin/ccontrol.c:202 ../bin/ccontrol.c:215 ../bin/ccontrol.c:227 #: ../bin/ccontrol.c:469 ../bin/cdraw.c:106 ../bin/cdraw.c:1011 ../bin/cgroup.c:981 ../bin/cgroup.c:1034 ../bin/cgroup.c:1049 ../bin/cgroup.c:1088 ../bin/cgroup.c:1115 ../bin/cgroup.c:1174 ../bin/cgroup.c:1618 ../bin/cnote.c:100 ../bin/compound.c:553 #: ../bin/compound.c:568 ../bin/compound.c:601 ../bin/cprint.c:490 ../bin/cprint.c:916 ../bin/cpull.c:505 ../bin/cpull.c:520 ../bin/cpull.c:522 ../bin/cpull.c:524 ../bin/cpull.c:711 ../bin/cselect.c:684 ../bin/cselect.c:781 ../bin/cselect.c:1373 #: ../bin/csensor.c:191 ../bin/csensor.c:203 ../bin/csensor.c:427 ../bin/csignal.c:264 ../bin/csignal.c:649 ../bin/csignal.c:717 ../bin/csnap.c:581 ../bin/csnap.c:714 ../bin/cstruct.c:772 ../bin/cstruct.c:781 ../bin/cstruct.c:883 ../bin/cswitchmotor.c:243 #: ../bin/cswitchmotor.c:255 ../bin/cswitchmotor.c:267 ../bin/cswitchmotor.c:279 ../bin/cswitchmotor.c:492 ../bin/cswitchmotor.c:521 ../bin/cswitchmotor.c:655 ../bin/cswitchmotor.c:686 ../bin/ctext.c:188 ../bin/ctodesgn.c:158 ../bin/ctodesgn.c:1048 #: ../bin/ctodesgn.c:1098 ../bin/ctodesgn.c:1211 ../bin/ctodesgn.c:1513 ../bin/ctrain.c:204 ../bin/cturnout.c:2415 ../bin/cturnout.c:2542 ../bin/cundo.c:161 ../bin/cundo.c:166 ../bin/dbitmap.c:68 ../bin/dbitmap.c:125 ../bin/dbitmap.c:203 ../bin/dbitmap.c:238 #: ../bin/dcar.c:3540 ../bin/dcar.c:3724 ../bin/dcar.c:3728 ../bin/dcar.c:3732 ../bin/dcar.c:3737 ../bin/dcar.c:4051 ../bin/dcar.c:4163 ../bin/dcar.c:4543 ../bin/dcmpnd.c:393 ../bin/dcmpnd.c:404 ../bin/dcmpnd.c:536 ../bin/dcustmgm.c:194 ../bin/dcustmgm.c:200 #: ../bin/dcustmgm.c:209 ../bin/dcustmgm.c:225 ../bin/dease.c:240 ../bin/dlayer.c:205 ../bin/dlayer.c:227 ../bin/dlayer.c:797 ../bin/dlayer.c:803 ../bin/doption.c:172 ../bin/doption.c:252 ../bin/doption.c:434 ../bin/doption.c:437 ../bin/doption.c:450 #: ../bin/doption.c:516 ../bin/dprmfile.c:91 ../bin/dprmfile.c:105 ../bin/dprmfile.c:119 ../bin/dprmfile.c:165 ../bin/dprmfile.c:533 ../bin/draw.c:2306 ../bin/fileio.c:610 ../bin/fileio.c:678 ../bin/fileio.c:793 ../bin/fileio.c:795 ../bin/fileio.c:800 #: ../bin/fileio.c:964 ../bin/layout.c:312 ../bin/macro.c:942 ../bin/macro.c:946 ../bin/macro.c:995 ../bin/macro.c:1061 ../bin/macro.c:1289 ../bin/macro.c:1305 ../bin/misc.c:401 ../bin/misc.c:451 ../bin/misc.c:1728 ../bin/misc.c:1869 ../bin/misc.c:1878 #: ../bin/misc.c:1965 ../bin/misc.c:2580 ../bin/misc.c:2590 ../bin/misc.c:2610 ../bin/misc.c:2613 ../bin/misc2.c:457 ../bin/param.c:738 ../bin/param.c:1774 ../bin/param.c:1892 ../bin/param.c:1895 ../bin/param.c:2018 ../bin/param.c:2024 ../bin/smalldlg.c:89 #: ../bin/smalldlg.c:220 ../bin/tease.c:1044 ../bin/track.c:1429 ../wlib/gtklib/wpref.c:122 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:542 msgid "Ok" msgstr "ОК" #: ../bin/cblock.c:204 msgid "Change block" msgstr "Изменить блок" #: ../bin/cblock.c:255 ../bin/cswitchmotor.c:329 msgid "(%d): Layer=%d %s" msgstr "(%d): Слой=%d %s" #: ../bin/cblock.c:276 ../bin/cblock.c:926 msgid "Block" msgstr "Блок" #: ../bin/cblock.c:440 msgid "resolveBlockTrack: T%d[%d]: T%d doesn't exist" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:440 ../bin/cswitchmotor.c:425 ../bin/dbench.c:147 ../bin/dcar.c:4239 ../bin/dcar.c:4423 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4481 ../bin/dcar.c:4488 ../bin/dcar.c:4506 ../bin/dcar.c:4519 ../bin/dcar.c:4524 ../bin/dcar.c:4553 ../bin/dcar.c:4715 #: ../bin/dxfoutput.c:189 ../bin/fileio.c:236 ../bin/fileio.c:541 ../bin/fileio.c:656 ../bin/fileio.c:753 ../bin/fileio.c:944 ../bin/fileio.c:1212 ../bin/fileio.c:1262 ../bin/fileio.c:1308 ../bin/macro.c:174 ../bin/macro.c:839 ../bin/macro.c:855 #: ../bin/macro.c:1092 ../bin/param.c:2011 ../bin/track.c:1040 ../bin/track.c:1415 ../bin/track.c:1707 ../bin/track.c:1711 ../bin/track.c:1732 ../bin/track.c:1794 ../wlib/gtklib/wpref.c:248 ../wlib/gtklib/wpref.c:255 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../bin/cblock.c:517 ../bin/cblock.c:733 msgid "Block must have a name!" msgstr "Блок должен быть назван!" #: ../bin/cblock.c:545 msgid "Block is discontigious!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:550 msgid "Create block" msgstr "Создать блок" #: ../bin/cblock.c:586 msgid "Non track object skipped!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:590 msgid "Selected track is already in a block, skipped!" msgstr "" #: ../bin/cblock.c:604 msgid "Create Block" msgstr "Создать блок" #: ../bin/cblock.c:634 ../bin/cblock.c:666 msgid "Select a track" msgstr "Выберите трек" #: ../bin/cblock.c:643 ../bin/cblock.c:674 msgid "Not a block!" msgstr "Это не блок!" #: ../bin/cblock.c:679 msgid "Really delete block %s?" msgstr "Действительно удалить блок %s?" #: ../bin/cblock.c:679 ../bin/cdraw.c:110 ../bin/cgroup.c:987 ../bin/cpull.c:672 ../bin/csignal.c:695 ../bin/cswitchmotor.c:611 ../bin/ctodesgn.c:1521 ../bin/ctodesgn.c:2000 ../bin/ctrain.c:2450 ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/dcar.c:3676 ../bin/dcar.c:3754 #: ../bin/dcar.c:3838 ../bin/dcar.c:3857 ../bin/dcar.c:4188 ../bin/dcar.c:4605 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:141 ../bin/misc.c:1137 ../bin/misc.c:1142 ../bin/misc.c:1207 ../bin/track.c:1431 ../bin/track.c:1528 ../bin/track.c:1542 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../bin/cblock.c:679 ../bin/cdraw.c:110 ../bin/cgroup.c:987 ../bin/cpull.c:672 ../bin/csignal.c:695 ../bin/cswitchmotor.c:611 ../bin/ctodesgn.c:1521 ../bin/ctodesgn.c:2000 ../bin/ctrain.c:2450 ../bin/dcar.c:3676 ../bin/dcar.c:3754 ../bin/dcar.c:3838 #: ../bin/dcar.c:3857 ../bin/dcar.c:4188 ../bin/dcar.c:4605 ../bin/dcontmgm.c:173 ../bin/dcustmgm.c:141 ../bin/misc.c:1137 ../bin/misc.c:1142 ../bin/misc.c:1207 ../bin/track.c:1431 ../bin/track.c:1528 ../bin/track.c:1542 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../bin/cblock.c:680 msgid "Delete Block" msgstr "Удалить блок" #: ../bin/cblock.c:721 msgid "Deleting block %s" msgstr "Удаление блока %s" #: ../bin/cblock.c:737 msgid "Modify Block" msgstr "Изменить блок" #: ../bin/cblock.c:770 msgid "Edit block" msgstr "Редактировать блок" #: ../bin/cblock.c:776 msgid "Edit block %d" msgstr "Редактировать блок %d" #: ../bin/ccontrol.c:169 ../bin/cnote.c:162 ../bin/csensor.c:161 ../bin/csignal.c:236 ../bin/ctrain.c:182 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: ../bin/ccontrol.c:170 ../bin/ccontrol.c:414 msgid "On Script" msgstr "Включить скрипт" #: ../bin/ccontrol.c:171 ../bin/ccontrol.c:416 msgid "Off Script" msgstr "Отключить скрипт" #: ../bin/ccontrol.c:237 msgid "Change Control" msgstr "Изменение управления" #: ../bin/ccontrol.c:279 ../bin/csensor.c:249 msgid "(%d [%s]): Layer=%d, at %0.3f,%0.3f" msgstr "(%d [%s]): Слой=%d, по %0.3f,%0.3f" #: ../bin/ccontrol.c:292 ../bin/ccontrol.c:618 msgid "Control" msgstr "Управление" #: ../bin/ccontrol.c:410 msgid "Origin X" msgstr "Координата X" #: ../bin/ccontrol.c:412 ../bin/csensor.c:376 ../bin/csignal.c:496 msgid "Origin Y" msgstr "Координата Y" #: ../bin/ccontrol.c:428 msgid "Create Control" msgstr "Создать управление" #: ../bin/ccontrol.c:431 msgid "Modify Control" msgstr "" #: ../bin/ccontrol.c:468 msgid "Edit control" msgstr "" #: ../bin/ccontrol.c:508 msgid "Place control" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:463 ../bin/cjoin.c:523 ../bin/cmisc.c:52 msgid "First" msgstr "Начало" #: ../bin/ccornu.c:470 ../bin/cjoin.c:528 ../bin/cmisc.c:52 msgid "Second" msgstr "Конец" #: ../bin/ccornu.c:549 msgid "Not close enough to end point, reselect" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:567 msgid "Pick any circle to adjust it by dragging - Enter to accept, Esc to cancel" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:578 msgid "Track can't be split" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:593 msgid "Too close to other end of selected Track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:715 msgid "Can't extend connected Bezier or Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:729 msgid "Cornu : Min Radius=%s MaxRateofCurveChange/Scale=%s Length=%s Winding Arc=%s" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:747 msgid "Pick on point to adjust it along track - Enter to confirm, ESC to abort" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:757 msgid "Cornu has too complex shape - adjust end pts" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:768 ../bin/ccornu.c:917 msgid "Cornu end %d too close to other end of connect track - reposition it" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:775 msgid "Create Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:779 ../bin/ccornu.c:949 ../bin/tcornu.c:772 ../bin/tcornu.c:968 ../bin/tcornu.c:1252 msgid "Cornu Create Failed for p1[%0.3f,%0.3f] p2[%0.3f,%0.3f], c1[%0.3f,%0.3f] c2[%0.3f,%0.3f], a1=%0.3f a2=%0.3f, r1=%s r2=%s" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:877 msgid "Track picked - now select a Point" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:922 msgid "Modify Cornu" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:939 msgid "Cornu Extension Create Failed for end %d" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:983 msgid "Connected Track End Adjust for end %d failed" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:996 msgid "Modify Cornu Cancelled" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1119 msgid "Left click - join with Cornu track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1121 msgid "Left click - join with Cornu track, Shift Left click - move to join" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1132 msgid "Helix Already Connected" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1140 msgid "No Unconnected end point on that track" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1148 msgid "Place 2nd end point of Cornu track on track with an unconnected end-point" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1151 msgid "No Unconnected Track End there" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1163 msgid "Move 1st end point of Cornu track along track 1" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1182 msgid "Move 2nd end point of Cornu track along track 2" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1200 msgid "Can't Split - Locked to End Point" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1205 msgid "Point not on track 1" msgstr "" #: ../bin/ccornu.c:1229 msgid "Put other end of Cornu on a track with an unconnected end point" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:118 msgid "Drag from End-Point in direction of curve - Shift locks to track open end-point" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:120 msgid "Drag from End-Point in direction of curve" msgstr "Тащите из конечной точки по направлению к кривой" #: ../bin/ccurve.c:124 msgid "Drag from End-Point to Center - Shift locks to track open end-point" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:126 ../bin/ccurve.c:187 msgid "Drag from End-Point to Center" msgstr "Тащите из конечной точки к центру" #: ../bin/ccurve.c:129 ../bin/ccurve.c:187 msgid "Drag from Center to End-Point" msgstr "Тащите из центра к конечной точке" #: ../bin/ccurve.c:132 msgid "Drag from one to other end of chord" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:155 ../bin/cstraigh.c:74 msgid "No unconnected end-point on track - Try again or release Shift and click" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:160 ../bin/cstraigh.c:80 msgid "Not on a track - Try again or release Shift and click" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:174 msgid "End Locked: Drag out curve start" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:175 msgid "Drag along curve start" msgstr "Тащите по касательной к первому концу" #: ../bin/ccurve.c:185 msgid "End Locked: Drag out to center" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:193 msgid "Drag to other end of chord" msgstr "Тащите к другому концу хорды" #: ../bin/ccurve.c:221 msgid "Start Locked: Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:222 msgid "Drag out curve start - Angle=%0.3f" msgstr "Тащите до начала скругления - Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:226 msgid "Tangent Locked: Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/ccurve.c:227 msgid "Drag out center - Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Тащите к центру - Радиус=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:233 msgid "Radius=%s Angle=%0.3f" msgstr "Радиус=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:239 msgid "Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:289 ../bin/ccurve.c:397 ../bin/drawgeom.c:442 msgid "Drag on Red arrows to adjust curve" msgstr "Тащите за красные стрелки для изменения кривой" #: ../bin/ccurve.c:352 ../bin/cjoin.c:216 ../bin/cmodify.c:370 ../bin/cturntbl.c:569 msgid "Straight Track: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой трек: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/ccurve.c:357 ../bin/cmodify.c:375 ../bin/drawgeom.c:325 ../wlib/gtklib/ixhelp.c:235 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../bin/ccurve.c:375 msgid "Curved Track: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" #: ../bin/ccurve.c:408 ../bin/cstraigh.c:133 msgid "Create Straight Track" msgstr "Добавить прямой трек" #: ../bin/ccurve.c:420 msgid "Create Curved Track" msgstr "Добавить изогнутый трек" #: ../bin/ccurve.c:491 msgid "Elevation Difference" msgstr "Разница высот" #: ../bin/ccurve.c:492 ../bin/cdraw.c:231 ../bin/compound.c:500 ../bin/compound.c:505 ../bin/compound.c:510 ../bin/compound.c:515 ../bin/ctodesgn.c:467 ../bin/tbezier.c:238 ../bin/tbezier.c:245 ../bin/tcornu.c:293 ../bin/tcurve.c:360 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: ../bin/ccurve.c:493 ../bin/tcurve.c:361 msgid "Turns" msgstr "Повороты" #: ../bin/ccurve.c:494 msgid "Angular Separation" msgstr "Деление угла" #: ../bin/ccurve.c:495 ../bin/celev.c:45 ../bin/compound.c:517 ../bin/tbezier.c:250 ../bin/tcornu.c:300 ../bin/tcurve.c:367 ../bin/tease.c:513 ../bin/tstraigh.c:91 msgid "Grade" msgstr "Наклон" #: ../bin/ccurve.c:496 msgid "Vertical Separation" msgstr "Деление вертикали" #: ../bin/ccurve.c:498 msgid "Total Length" msgstr "Общая длина" #: ../bin/ccurve.c:574 msgid "Total Length %s" msgstr "Общая длина %s" #: ../bin/ccurve.c:613 ../bin/ccurve.c:818 ../bin/tcurve.c:794 msgid "Helix" msgstr "Спираль" #: ../bin/ccurve.c:627 msgid "Circle Radius" msgstr "Радиус окружности" #: ../bin/ccurve.c:632 msgid "Click on Circle Edge" msgstr "Нажмите на окружность" #: ../bin/ccurve.c:636 msgid "Click on Circle Center" msgstr "Нажмите на центр круга" #: ../bin/ccurve.c:667 msgid "Drag to Center" msgstr "Тащите в центр" #: ../bin/ccurve.c:671 msgid "Drag to Edge" msgstr "Тащите к стороне" #: ../bin/ccurve.c:692 ../bin/ccurve.c:696 msgid "Radius=%s" msgstr "Радиус=%s" #: ../bin/ccurve.c:723 msgid "Create Helix Track" msgstr "Добавить спиральный трек" #: ../bin/ccurve.c:734 msgid "Create Circle Track" msgstr "Добавить круглый трек" #: ../bin/ccurve.c:789 msgid "Curve Track" msgstr "Кривой трек" #: ../bin/ccurve.c:789 msgid "Curve Tracks" msgstr "Кривые треки" #: ../bin/ccurve.c:790 msgid "Curve from End-Pt" msgstr "Кривая из конечной точки" #: ../bin/ccurve.c:791 msgid "Curve from Tangent" msgstr "Кривая по касательной" #: ../bin/ccurve.c:792 msgid "Curve from Center" msgstr "Кривая из центра" #: ../bin/ccurve.c:793 msgid "Curve from Chord" msgstr "По хорде" #: ../bin/ccurve.c:794 ../bin/cdraw.c:1195 msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/ccurve.c:797 ../bin/tcurve.c:634 msgid "Circle Track" msgstr "Окружность" #: ../bin/ccurve.c:797 msgid "Circle Tracks" msgstr "Окружности" #: ../bin/ccurve.c:798 msgid "Fixed Radius Circle" msgstr "Окружность по радиусу" #: ../bin/ccurve.c:799 msgid "Circle from Tangent" msgstr "Окружность по касательной" #: ../bin/ccurve.c:800 msgid "Circle from Center" msgstr "Окружность к центру" #: ../bin/cdraw.c:106 msgid "Font Size must be > 0" msgstr "Размер шрифта должен быть больше нуля" #: ../bin/cdraw.c:230 ../bin/tcurve.c:359 msgid "Center: X,Y" msgstr "Центр: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:233 ../bin/cdraw.c:243 ../bin/compound.c:498 ../bin/compound.c:503 ../bin/compound.c:508 ../bin/compound.c:513 ../bin/compound.c:519 ../bin/cprint.c:143 ../bin/csignal.c:237 ../bin/csignal.c:498 ../bin/ctodesgn.c:144 ../bin/ctodesgn.c:146 #: ../bin/ctodesgn.c:189 ../bin/ctodesgn.c:212 ../bin/ctodesgn.c:214 ../bin/ctodesgn.c:250 ../bin/ctodesgn.c:253 ../bin/ctodesgn.c:287 ../bin/ctodesgn.c:291 ../bin/ctodesgn.c:328 ../bin/ctodesgn.c:348 ../bin/ctodesgn.c:369 ../bin/ctodesgn.c:468 #: ../bin/ctrain.c:183 ../bin/tease.c:508 ../bin/tstraigh.c:90 msgid "Angle" msgstr "Угол" #: ../bin/cdraw.c:234 ../bin/tcurve.c:365 msgid "CCW Angle" msgstr "Угол ПЧС" #: ../bin/cdraw.c:235 ../bin/tcurve.c:366 msgid "CW Angle" msgstr "Угол ЧС" #: ../bin/cdraw.c:236 msgid "Point Count" msgstr "Число точек" #: ../bin/cdraw.c:237 ../bin/cdraw.c:945 ../bin/ctodesgn.c:156 ../bin/tbezier.c:252 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" #: ../bin/cdraw.c:238 ../bin/cdraw.c:947 ../bin/cdraw.c:949 ../bin/cdraw.c:1032 ../bin/cdraw.c:1057 ../bin/cmisc.c:117 ../bin/ctext.c:66 ../bin/ctext.c:155 ../bin/ctodesgn.c:157 ../bin/dcar.c:1980 ../bin/dlayer.c:446 ../bin/doption.c:516 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: ../bin/cdraw.c:239 ../bin/cdraw.c:474 ../bin/cdraw.c:969 msgid "Lumber" msgstr "Древесина" #: ../bin/cdraw.c:240 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: ../bin/cdraw.c:241 ../bin/cdraw.c:963 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:544 msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../bin/cdraw.c:242 ../bin/compound.c:518 ../bin/tease.c:507 msgid "Origin: X,Y" msgstr "Начало: X,Y" #: ../bin/cdraw.c:244 ../bin/ctext.c:64 ../bin/ctext.c:154 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" #: ../bin/cdraw.c:245 ../bin/cdraw.c:553 ../bin/ctext.c:287 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../bin/cdraw.c:246 ../bin/cmisc.c:134 ../bin/tcurve.c:368 ../bin/tease.c:514 ../bin/tstraigh.c:92 msgid "Pivot" msgstr "Центр" #: ../bin/cdraw.c:247 ../bin/cnote.c:163 ../bin/compound.c:525 ../bin/cturntbl.c:248 ../bin/tbezier.c:251 ../bin/tcornu.c:301 ../bin/tcurve.c:369 ../bin/tease.c:515 ../bin/tstraigh.c:93 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:622 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:623 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:624 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:625 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:626 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:627 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:628 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:629 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:630 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:631 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:632 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:633 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:634 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:635 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:636 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:637 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:638 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:639 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:640 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:641 msgid "Layer" msgstr "Слой" #: ../bin/cdraw.c:248 ../bin/dcar.c:1953 ../bin/dcar.c:4082 ../bin/dcar.c:4087 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../bin/cdraw.c:464 msgid "Straight Line" msgstr "Прямая линия" #: ../bin/cdraw.c:467 ../bin/cdraw.c:1187 msgid "Dimension Line" msgstr "Размеры линии" #: ../bin/cdraw.c:482 ../bin/cdraw.c:970 ../bin/cdraw.c:1189 msgid "Table Edge" msgstr "Край стола" #: ../bin/cdraw.c:494 ../bin/cdraw.c:975 ../bin/cdraw.c:976 ../bin/cdraw.c:977 msgid "Circle" msgstr "Окружность" #: ../bin/cdraw.c:502 msgid "Curved Line" msgstr "Кривая линия" #: ../bin/cdraw.c:511 ../bin/cdraw.c:980 ../bin/cdraw.c:981 ../bin/cdraw.c:982 msgid "Filled Circle" msgstr "Круг" #: ../bin/cdraw.c:519 ../bin/cdraw.c:534 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:522 ../bin/cdraw.c:537 msgid "Freeform" msgstr "Свободное трансформирование" #: ../bin/cdraw.c:525 msgid "Polygonal Line" msgstr "Линия многоугольника" #: ../bin/cdraw.c:540 ../bin/cdraw.c:984 ../bin/cdraw.c:1207 msgid "Polygon" msgstr "Многоугольник" #: ../bin/cdraw.c:559 msgid "%s: Layer=%d" msgstr "%s: Слой=%d" #: ../bin/cdraw.c:570 ../bin/cdraw.c:1074 msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" #: ../bin/cdraw.c:571 ../bin/cdraw.c:1075 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: ../bin/cdraw.c:572 ../bin/cdraw.c:1076 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: ../bin/cdraw.c:573 ../bin/cdraw.c:1077 msgid "Large" msgstr "Большой" #: ../bin/cdraw.c:952 ../bin/cdraw.c:954 ../bin/cdraw.c:1055 msgid "Lumber Type" msgstr "Тип древесины" #: ../bin/cdraw.c:967 msgid "Straight" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:968 msgid "Dimension" msgstr "" #: ../bin/cdraw.c:971 ../bin/cdraw.c:972 ../bin/cdraw.c:973 ../bin/cdraw.c:974 msgid "Curved" msgstr "Кривая" #: ../bin/cdraw.c:978 ../bin/cdraw.c:1204 msgid "Box" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:979 msgid "Polyline" msgstr "Полилиния" #: ../bin/cdraw.c:983 ../bin/cdraw.c:1205 msgid "Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:985 ../bin/tbezier.c:438 msgid "Bezier Line" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/cdraw.c:1030 msgid "%s Line Width" msgstr "%s, ширина" #: ../bin/cdraw.c:1044 msgid "%s Color" msgstr "%s Цвет" #: ../bin/cdraw.c:1072 msgid "Dimension Line Size" msgstr "Размер линии" #: ../bin/cdraw.c:1085 msgid "Drag to create Table Edge" msgstr "Тащите, чтобы создать край стола" #: ../bin/cdraw.c:1186 msgid "Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:1186 msgid "Draw Line" msgstr "Прямая" #: ../bin/cdraw.c:1187 msgid "Draw Dimension Line" msgstr "Выноска с размером" #: ../bin/cdraw.c:1188 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:649 msgid "Benchwork" msgstr "Доска" #: ../bin/cdraw.c:1188 msgid "Draw Benchwork" msgstr "Доска" #: ../bin/cdraw.c:1189 msgid "Draw Table Edge" msgstr "Край стола" #: ../bin/cdraw.c:1191 msgid "Curve End" msgstr "Конец кривой" #: ../bin/cdraw.c:1191 msgid "Draw Curve from End" msgstr "От касательной" #: ../bin/cdraw.c:1192 msgid "Curve Tangent" msgstr "Тангенс кривой" #: ../bin/cdraw.c:1192 msgid "Draw Curve from Tangent" msgstr "По окружности от края" #: ../bin/cdraw.c:1193 msgid "Curve Center" msgstr "Центр кривой" #: ../bin/cdraw.c:1193 msgid "Draw Curve from Center" msgstr "По окружности от центра" #: ../bin/cdraw.c:1194 msgid "Curve Chord" msgstr "Хорда кривой" #: ../bin/cdraw.c:1194 msgid "Draw Curve from Chord" msgstr "Кривая по хорде" #: ../bin/cdraw.c:1195 msgid "Draw Bezier" msgstr "Кривая Безье" #: ../bin/cdraw.c:1198 msgid "Circle Tangent" msgstr "Касательная к окружности" #: ../bin/cdraw.c:1198 msgid "Draw Circle from Tangent" msgstr "Окружность из центра" #: ../bin/cdraw.c:1199 msgid "Circle Center" msgstr "Центр окружности" #: ../bin/cdraw.c:1199 msgid "Draw Circle from Center" msgstr "Окружность от края" #: ../bin/cdraw.c:1201 msgid "Circle Filled Tangent" msgstr "Круг от касательной" #: ../bin/cdraw.c:1201 msgid "Draw Filled Circle from Tangent" msgstr "Круг из центра" #: ../bin/cdraw.c:1202 msgid "Circle Filled Center" msgstr "Круг к центру" #: ../bin/cdraw.c:1202 msgid "Draw Filled Circle from Center" msgstr "Круг от края" #: ../bin/cdraw.c:1204 msgid "Draw Box" msgstr "Прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1205 msgid "Draw Filled Box" msgstr "Закрашенный прямоугольник" #: ../bin/cdraw.c:1206 msgid "Poly Line" msgstr "Ломаная" #: ../bin/cdraw.c:1206 msgid "Draw Polyline" msgstr "Рисовать полилинию" #: ../bin/cdraw.c:1207 msgid "Draw Polygon" msgstr "Рисовать полигон" #: ../bin/cdraw.c:1223 msgid "Straight Objects" msgstr "Прямые объекты" #: ../bin/cdraw.c:1223 msgid "Draw Straight Objects" msgstr "Рисовать прямые объекты" #: ../bin/cdraw.c:1224 msgid "Curved Lines" msgstr "Кривые линии" #: ../bin/cdraw.c:1224 msgid "Draw Curved Lines" msgstr "Рисовать кривые линии" #: ../bin/cdraw.c:1225 msgid "Circle Lines" msgstr "Окружности" #: ../bin/cdraw.c:1225 msgid "Draw Circles" msgstr "Рисовать окружности" #: ../bin/cdraw.c:1226 msgid "Shapes" msgstr "Фигуры" #: ../bin/cdraw.c:1226 msgid "Draw Shapes" msgstr "Рисовать фигуры" #: ../bin/celev.c:44 ../bin/cprofile.c:1383 ../bin/csplit.c:107 ../bin/csplit.c:112 ../bin/dease.c:65 ../bin/doption.c:109 ../bin/doption.c:111 msgid "None" msgstr "Нет" #: ../bin/celev.c:44 msgid "Defined" msgstr "По-умолчанию" #: ../bin/celev.c:44 msgid "Hidden" msgstr "Скрытая" #: ../bin/celev.c:45 msgid "Computed" msgstr "Вычисленная" #: ../bin/celev.c:45 msgid "Station" msgstr "Станция" #: ../bin/celev.c:45 ../bin/cprofile.c:1382 ../bin/dcmpnd.c:74 ../bin/misc.c:2524 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: ../bin/celev.c:123 ../bin/celev.c:168 msgid "There are no reachable Defined Elevations" msgstr "Нет достижимых высот" #: ../bin/celev.c:204 msgid "Set Elevation" msgstr "Установить высоту" #: ../bin/celev.c:308 ../bin/celev.c:325 msgid "Elev = %s" msgstr "Подъем = %s" #: ../bin/celev.c:310 ../bin/celev.c:327 msgid "Dist = %s" msgstr "Длина = %s" #: ../bin/celev.c:316 ../bin/celev.c:333 ../bin/celev.c:374 ../bin/celev.c:381 ../bin/celev.c:384 msgid "Undefined" msgstr "Неопределено" #: ../bin/celev.c:406 ../bin/celev.c:472 msgid "Elevation" msgstr "Высота" #: ../bin/celev.c:406 ../bin/cmisc.c:438 ../bin/cprofile.c:1279 ../bin/dcontmgm.c:300 ../bin/dcustmgm.c:358 ../bin/dlayer.c:1026 ../bin/dpricels.c:154 msgid "Done" msgstr "ОК" #: ../bin/celev.c:434 ../bin/csplit.c:92 ../bin/csplit.c:155 msgid "Split Track" msgstr "Разделить трек" #: ../bin/cgroup.c:591 msgid "Ungroup Object" msgstr "Разгруппировать объект" #: ../bin/cgroup.c:603 msgid "%d objects ungrouped" msgstr "%d объектов разгруппировано" #: ../bin/cgroup.c:605 msgid "No objects ungrouped" msgstr "Нет объектов для разгруппировки" #: ../bin/cgroup.c:614 msgid "Replace with new group?" msgstr "Заменить новой группой?" #: ../bin/cgroup.c:619 ../bin/compound.c:520 ../bin/cstruct.c:70 ../bin/ctodesgn.c:148 ../bin/ctodesgn.c:1772 ../bin/cturnout.c:76 ../bin/dcar.c:1945 ../bin/dcar.c:4082 ../bin/dcar.c:4087 ../bin/dcmpnd.c:450 ../bin/dcustmgm.c:50 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:346 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:521 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" #: ../bin/cgroup.c:620 ../bin/cmisc.c:438 ../bin/cstruct.c:70 ../bin/ctodesgn.c:1773 ../bin/ctodesgn.c:1774 ../bin/ctrain.c:186 ../bin/cturnout.c:76 ../bin/dcar.c:1961 ../bin/dcar.c:4083 ../bin/dcar.c:4088 ../bin/dcmpnd.c:451 ../bin/dcustmgm.c:51 #: ../bin/denum.c:182 ../bin/denum.c:183 ../bin/denum.c:186 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:347 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../bin/cgroup.c:621 ../bin/dcmpnd.c:452 msgid "#" msgstr "#" #: ../bin/cgroup.c:622 ../bin/compound.c:524 msgid "# Segments" msgstr "# сегментов" #: ../bin/cgroup.c:1088 msgid "No endpts" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1174 msgid "No paths" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1508 ../bin/cgroup.c:1562 msgid "Group Tracks" msgstr "" #: ../bin/cgroup.c:1618 msgid "Group Objects" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:70 msgid "Place frog and drag angle" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:87 msgid "frog" msgstr "стрелка" #: ../bin/chndldto.c:93 msgid "Drag to set angle" msgstr "Тащите для установки угла" #: ../bin/chndldto.c:134 msgid "Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "Угол = %0.2f Стрелка# = %0.2f" #: ../bin/chndldto.c:136 msgid "Frog angle is too close to 0" msgstr "Угол стрелки очень маленький" #: ../bin/chndldto.c:139 msgid "Select point position" msgstr "Выберите позицию точки" #: ../bin/chndldto.c:153 ../bin/chndldto.c:178 msgid "points" msgstr "точки" #: ../bin/chndldto.c:275 msgid "Length = %0.2f Angle = %0.2f Frog# = %0.2f" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:279 msgid "Create Hand Laid Turnout" msgstr "" #: ../bin/chndldto.c:370 msgid "HandLaidTurnout" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:172 msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s" #: ../bin/cjoin.c:258 msgid "Curved Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Изогнутый трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cjoin.c:354 msgid "Track (%d) is too short for transition-curve by %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:371 msgid "Connecting track is too short by %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:415 msgid "Click on an unselected End-Point" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:416 msgid "Click on a selected End-Point" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:423 msgid "unselected" msgstr "невыбранные" #: ../bin/cjoin.c:423 ../bin/cprint.c:148 msgid "selected" msgstr "выбранные" #: ../bin/cjoin.c:459 msgid "Left click - join with track" msgstr "Левый клик - соединить с треком" #: ../bin/cjoin.c:461 msgid "Left click - join with track, Shift Left click - move to join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:496 ../bin/cjoin.c:815 ../bin/cjoin.c:824 msgid "Select 2nd track" msgstr "Выберите второй трек" #: ../bin/cjoin.c:623 msgid "Beyond end of 2nd track" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:658 msgid "Beyond end of 1st track" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:680 msgid "First Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:687 msgid "First " msgstr "Первый " #: ../bin/cjoin.c:712 msgid "Second Track Type not supported for non-Cornu Join" msgstr "" #: ../bin/cjoin.c:719 msgid "Second " msgstr "Второй " #: ../bin/cjoin.c:733 ../bin/track.c:2018 msgid "Connecting " msgstr "Соединение " #: ../bin/cjoin.c:827 msgid "Join Tracks" msgstr "Соединить треки" #: ../bin/cjoin.c:895 msgid "Join" msgstr "Присоединить" #: ../bin/cmisc.c:52 msgid "Middle" msgstr "Середина" #: ../bin/cmisc.c:229 ../bin/cmodify.c:208 ../bin/cnote.c:190 ../bin/compound.c:614 ../bin/ctrain.c:217 msgid "Change Track" msgstr "Изменить трек" #: ../bin/cmisc.c:550 msgid "Select track to describe" msgstr "Выберите трек для описания" #: ../bin/cmisc.c:607 ../bin/doption.c:213 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: ../bin/cmisc2.c:52 msgid "Bridge" msgstr "Мост" #: ../bin/cmodify.c:146 msgid "Select track to modify" msgstr "Выберите трек для изменения" #: ../bin/cmodify.c:266 msgid "Modify Track" msgstr "Изменить трек" #: ../bin/cmodify.c:304 msgid "Drag to create new track segment" msgstr "Тяните, чтобы создавать новые сегменты трека" #: ../bin/cmodify.c:434 msgid "Curve Track: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Кривой трек: Радиус=%s Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cmodify.c:451 msgid "Extend Track" msgstr "" #: ../bin/cmodify.c:527 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: ../bin/cnote.c:100 ../bin/cnote.c:233 ../bin/cnote.c:465 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../bin/cnote.c:106 msgid "Replace this text with your layout notes" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой к рабочей области" #: ../bin/cnote.c:217 ../bin/cnote.c:218 ../bin/cnote.c:219 msgid "Note: " msgstr "Заметка: " #: ../bin/cnote.c:416 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:94 msgid "Place a note on the layout" msgstr "Поместить заметку на рабочую область" #: ../bin/cnote.c:432 msgid "New Note" msgstr "Новая заметка" #: ../bin/cnote.c:438 msgid "Replace this text with your note" msgstr "Замените этот текст вашей заметкой" #: ../bin/compound.c:499 ../bin/compound.c:504 ../bin/compound.c:509 ../bin/compound.c:514 ../bin/tbezier.c:239 ../bin/tbezier.c:246 ../bin/tcornu.c:289 ../bin/tcornu.c:294 msgid "Center X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:501 ../bin/tbezier.c:240 ../bin/tcornu.c:290 msgid "Z1" msgstr "" #: ../bin/compound.c:506 ../bin/tbezier.c:247 ../bin/tcornu.c:295 msgid "Z2" msgstr "" #: ../bin/compound.c:507 msgid "End Pt 3: X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:511 msgid "Z3" msgstr "" #: ../bin/compound.c:512 msgid "End Pt 4: X,Y" msgstr "" #: ../bin/compound.c:516 msgid "Z4" msgstr "" #: ../bin/compound.c:522 ../bin/cstruct.c:70 ../bin/cturnout.c:76 ../bin/dcar.c:4082 ../bin/dcar.c:4087 ../bin/dcustmgm.c:51 ../bin/doption.c:114 ../bin/doption.c:115 msgid "Part No" msgstr "Артикул" #: ../bin/compound.c:523 msgid "# End Pts" msgstr "" #: ../bin/compound.c:758 ../bin/cstruct.c:772 ../bin/cstruct.c:917 msgid "Structure" msgstr "Структура" #: ../bin/compound.c:760 ../bin/cswitchmotor.c:221 ../bin/cturnout.c:894 ../bin/cturnout.c:2406 ../bin/cturnout.c:2576 msgid "Turnout" msgstr "Стрелка" #: ../bin/compound.c:760 msgid "Sectional Track" msgstr "Составной трек" #: ../bin/compound.c:764 msgid "%s (%d) Layer= %d %s" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:44 ../bin/cparalle.c:74 ../bin/cparalle.c:86 ../bin/ctodesgn.c:390 ../bin/ctodesgn.c:410 ../bin/ctodesgn.c:430 ../bin/tcurve.c:362 msgid "Separation" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:96 msgid " Track doesn't support parallel" msgstr "" #: ../bin/cparalle.c:145 msgid "Create Parallel Track" msgstr "Добавить параллельный трек" #: ../bin/cparalle.c:189 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:640 msgid "Parallel" msgstr "Параллель" #: ../bin/cprint.c:102 msgid "Portrait" msgstr "Портретный" #: ../bin/cprint.c:102 msgid "Landscape" msgstr "Ландшафтный" #: ../bin/cprint.c:103 ../bin/cselect.c:2063 ../bin/cselect.c:2067 ../bin/cswitchmotor.c:88 ../bin/cswitchmotor.c:107 ../bin/cswitchmotor.c:218 ../bin/dbench.c:78 ../bin/dease.c:65 ../bin/doption.c:108 ../bin/doption.c:110 ../bin/doption.c:208 #: ../bin/macro.c:1168 msgid "Normal" msgstr "Нормальные" #: ../bin/cprint.c:103 ../bin/cswitchmotor.c:89 ../bin/cswitchmotor.c:108 ../bin/cswitchmotor.c:219 ../bin/ctrain.c:881 ../bin/ctrain.c:1192 msgid "Reverse" msgstr "Обратный" #: ../bin/cprint.c:104 msgid "Engineering Data" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:105 msgid "Print Registration Marks" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:106 msgid "Ignore Page Margins" msgstr "Игнорировать поля страницы" #: ../bin/cprint.c:107 msgid "Print Snap Grid" msgstr "Печатать сетки" #: ../bin/cprint.c:108 msgid "Print Rulers" msgstr "Печатать линейки" #: ../bin/cprint.c:109 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:425 msgid "Print Roadbed Outline" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:110 msgid "Print Centerline below Scale 1:1" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:118 msgid "Print Scale" msgstr "Печатать масштаб" #: ../bin/cprint.c:119 msgid "Page Width" msgstr "Ширина страницы" #: ../bin/cprint.c:120 msgid "Max" msgstr "Макс." #: ../bin/cprint.c:121 msgid "Height" msgstr "Высота" #: ../bin/cprint.c:122 msgid "Snap Shot" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:123 msgid "Page Format" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:124 msgid "Print Order" msgstr "" #: ../bin/cprint.c:139 ../bin/ctrain.c:185 ../bin/dcar.c:1984 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: ../bin/cprint.c:140 ../bin/cturntbl.c:245 msgid "Origin: X" msgstr "Координата: X" #: ../bin/cprint.c:141 ../bin/csnap.c:539 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../bin/cprint.c:142 ../bin/dcar.c:1965 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: ../bin/cprint.c:144 msgid "Setup" msgstr "Установить" #: ../bin/cprint.c:145 ../bin/cprofile.c:569 ../bin/misc.c:680 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../bin/cprint.c:147 ../bin/cprint.c:588 msgid "0 pages" msgstr "0 страниц" #: ../bin/cprint.c:211 ../bin/cprint.c:260 msgid "%d pages" msgstr "%d страниц" #: ../bin/cprint.c:380 msgid "PrintScale 1:%ld Room %s x %s Model Scale %s File %s" msgstr "Масштаб 1:%ld Комната %s x %s Масштаб модели %s Файл %s" #: ../bin/cprint.c:669 msgid "1 page" msgstr "1 страница" #: ../bin/cprint.c:1039 ../bin/cprofile.c:570 ../bin/ctodesgn.c:1720 ../bin/denum.c:55 msgid "Print" msgstr "Печать" #: ../bin/cprint.c:1061 msgid "Select pages to print, or drag to move print grid" msgstr "Выберите страницы для печати или перетащите, чтобы передвинуть сетку" #: ../bin/cprint.c:1160 msgid "Print..." msgstr "Печать..." #: ../bin/cprofile.c:477 ../bin/cprofile.c:1279 ../bin/cprofile.c:1379 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:105 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:636 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../bin/cprofile.c:493 msgid "%s Profile: %s" msgstr "%s Профиль: %s" #: ../bin/cprofile.c:641 ../bin/cprofile.c:651 msgid "Elev = %0.1f" msgstr "Высота = %0.1f" #: ../bin/cprofile.c:653 msgid "Elev=%0.2f %0.1f%%" msgstr "Высота=%0.2f %0.1f%%" #: ../bin/cprofile.c:657 msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f" #: ../bin/cprofile.c:661 msgid "%0.1f%% Elev = %0.2f %0.1f%%" msgstr "%0.1f%% Высота = %0.2f %0.1f%%" #: ../bin/cprofile.c:672 ../bin/cprofile.c:1226 msgid "Profile Command" msgstr "" #: ../bin/cprofile.c:680 ../bin/cprofile.c:1284 msgid "Drag to change Elevation" msgstr "Тяни, чтобы изменить высоту" #: ../bin/cprofile.c:747 msgid "Select a Defined Elevation to start Profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" #: ../bin/cprofile.c:749 msgid "Select a Defined Elevation to extend Profile" msgstr "Выберите трек для конечной высоты" #: ../bin/cprofile.c:1296 msgid "Select a Defined Elevation to start profile" msgstr "Выберите трек для начальной высоты" #: ../bin/cprofile.c:1381 msgid "Define" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:436 ../bin/cpull.c:589 msgid "%d tracks moved" msgstr "%d треков перемещено" #: ../bin/cpull.c:479 msgid "Pull Tracks" msgstr "Тяните треки" #: ../bin/cpull.c:553 msgid "Tighten Tracks" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:613 msgid "Select first end-point to connect" msgstr "Выберите первый конец для соединения" #: ../bin/cpull.c:615 msgid "Select first end-point to connect, or Right-Click for connecting selected tracks" msgstr "Выберите первый конец для соединения или щёлкните правой кнопкой мыши для соединения выбранных треков" #: ../bin/cpull.c:630 msgid "Select second end-point to connect" msgstr "Выберите второй конец для соединения" #: ../bin/cpull.c:669 msgid "Connect Multiple Tracks - Select multiple tracks to join first" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:672 msgid "Try to Connect all Selected Tracks?" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:675 msgid "ReConnect" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:711 msgid "Round 1 %d and Round 2 %d tracks connected, %d close pairs of end Points were not connected" msgstr "" #: ../bin/cpull.c:737 msgid "Connect Two Tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../bin/cruler.c:151 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:647 msgid "Ruler" msgstr "Линейка" #: ../bin/cselect.c:319 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину трека" #: ../bin/cselect.c:340 msgid "Delete Tracks" msgstr "Удалить треки" #: ../bin/cselect.c:392 msgid "Hide Tracks (Tunnel)" msgstr "Спрятать треки (тунель)" #: ../bin/cselect.c:431 ../bin/misc.c:2229 msgid "Move To Current Layer" msgstr "Переместить на текущий слой" #: ../bin/cselect.c:470 ../bin/misc.c:2347 msgid "Clear Elevations" msgstr "Очистить высоты" #: ../bin/cselect.c:514 msgid "Add Elevations" msgstr "Добавить высоты" #: ../bin/cselect.c:529 msgid "Refresh Compound" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:566 ../bin/dcar.c:4082 ../bin/dcar.c:4087 ../bin/dcustmgm.c:51 ../bin/layout.c:239 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: ../bin/cselect.c:566 ../bin/cselect.c:591 msgid "Ratio" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:575 msgid "Do not resize track" msgstr "Не изменять размер трека" #: ../bin/cselect.c:579 msgid "Rescale by:" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:581 msgid "From:" msgstr "От:" #: ../bin/cselect.c:585 msgid "To: " msgstr "" #: ../bin/cselect.c:650 msgid "Rescale Tracks" msgstr "Перемасштабировать треки" #: ../bin/cselect.c:781 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:643 msgid "Rescale" msgstr "Перемасштабировать" #: ../bin/cselect.c:808 msgid "Draw moving track normally" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:809 msgid "Draw moving track simply" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:810 msgid "Draw moving track as end-points" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1092 msgid "Cornu too tight - it was deleted" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1112 msgid "Cornu selected too tight after move - it was left alone" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1152 msgid "Move To Join" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1198 msgid "Drag to move selected tracks - Shift+Ctrl+Arrow micro-steps the move" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1205 ../bin/cselect.c:1279 ../bin/cselect.c:1528 msgid "Move Tracks" msgstr "Переместить треки" #: ../bin/cselect.c:1306 msgid "Click on selected object to align" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1334 msgid "Drag to rotate selected tracks, Shift+RightClick for QuickRotate Menu" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1343 ../bin/cselect.c:1543 msgid "Rotate Tracks" msgstr "Вращать треки" #: ../bin/cselect.c:1356 msgid "Center of Rotation snapped to Turntable center" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1395 ../bin/cselect.c:1427 msgid "Angle %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1458 msgid " Angle %0.3f #%ld" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1460 msgid " Angle %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1472 msgid "Click on the 2nd Unselected object" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1557 msgid "Toggle Label" msgstr "" #: ../bin/cselect.c:1586 msgid "Select and drag a description" msgstr "Выберите и переместите подпись" #: ../bin/cselect.c:1642 msgid "Move Label" msgstr "Переместить подпись" #: ../bin/cselect.c:1672 msgid "Show Description" msgstr "Показать подпись" #: ../bin/cselect.c:1754 msgid "Drag to mark mirror line" msgstr "Тащите, чтобы отметить ось зеркала" #: ../bin/cselect.c:1770 msgid "Angle %0.2f" msgstr "Угол %0.2f" #: ../bin/cselect.c:1776 msgid "Flip Tracks" msgstr "Отзеркалить треки" #: ../bin/cselect.c:1940 msgid "Select tracks" msgstr "Выберите треки" #: ../bin/cselect.c:2050 ../bin/dcar.c:1548 ../bin/doption.c:213 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:609 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: ../bin/cselect.c:2064 ../bin/cselect.c:2068 ../bin/doption.c:209 msgid "Simple" msgstr "Простой" #: ../bin/cselect.c:2065 ../bin/cselect.c:2069 msgid "End Points" msgstr "Конечные точки" #: ../bin/cselect.c:2074 msgid "Align" msgstr "Выравнивание" #: ../bin/cselect.c:2095 ../bin/misc.c:2159 msgid "Tunnel" msgstr "Тоннель" #: ../bin/cselect.c:2104 msgid "Move Description" msgstr "Переместить описание" #: ../bin/cselect.c:2111 ../bin/misc.c:1878 ../bin/misc.c:2157 msgid "Move" msgstr "Переместить" #: ../bin/cselect.c:2113 ../bin/misc.c:1869 ../bin/misc.c:2158 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:654 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" #: ../bin/cselect.c:2115 ../bin/dcar.c:1967 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:655 msgid "Flip" msgstr "Отразить" #: ../bin/csensor.c:213 msgid "Change Sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:259 ../bin/csensor.c:572 msgid "Sensor" msgstr "Сенсор" #: ../bin/csensor.c:374 ../bin/csignal.c:494 msgid "Orgin X" msgstr "" #: ../bin/csensor.c:390 msgid "Create Sensor" msgstr "Создать сенсор" #: ../bin/csensor.c:393 msgid "Modify Sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:426 msgid "Edit sensor" msgstr "Изменить сенсор" #: ../bin/csensor.c:462 msgid "Place sensor" msgstr "Установить сенсор" #: ../bin/csignal.c:238 msgid "Number Of Heads" msgstr "Кол-во головок" #: ../bin/csignal.c:277 msgid "Change Signal" msgstr "Изменить сигнал" #: ../bin/csignal.c:311 msgid "(%d [%s]): Layer=%d, %d heads at %0.3f,%0.3f A%0.3f" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:322 ../bin/csignal.c:893 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" #: ../bin/csignal.c:500 msgid "Number of Heads" msgstr "Кол-во головок" #: ../bin/csignal.c:505 msgid "Edit Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:507 msgid "Add Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:509 msgid "Delete Aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:522 msgid "Aspect Index" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:537 msgid "Create Signal" msgstr "Создать сигнал" #: ../bin/csignal.c:541 msgid "Modify Signal" msgstr "Изменить сигнал" #: ../bin/csignal.c:648 msgid "Edit aspect" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:695 msgid "Are you sure you want to delete the %d aspect(s)" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:716 msgid "Edit signal" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:778 msgid "Place base of signal" msgstr "" #: ../bin/csignal.c:783 msgid "Drag to orient signal" msgstr "" #: ../bin/csnap.c:520 msgid "Horz" msgstr "Столбцы" #: ../bin/csnap.c:522 msgid "Spacing" msgstr "Размер" #: ../bin/csnap.c:524 msgid "Divisions" msgstr "Ячеек" #: ../bin/csnap.c:527 msgid "Enable" msgstr "Включено" #: ../bin/csnap.c:528 msgid "Vert" msgstr "Строки" #: ../bin/csnap.c:537 ../bin/dease.c:74 msgid "X" msgstr "Смещ." #: ../bin/csnap.c:541 msgid "A" msgstr "" #: ../bin/csnap.c:544 msgid "Show" msgstr "Показывать" #: ../bin/csnap.c:714 ../bin/doption.c:488 msgid "Snap Grid" msgstr "Настройки сетки" #: ../bin/csnap.c:799 msgid "Change Grid..." msgstr "Изменить сетку..." #: ../bin/csplit.c:41 msgid "Set Block Gaps" msgstr "" #: ../bin/csplit.c:68 msgid "Select track to split" msgstr "Выберите трек для разделения" #: ../bin/csplit.c:84 msgid "Can't Split that Track" msgstr "" #: ../bin/csplit.c:108 ../bin/dbench.c:69 ../bin/dbench.c:80 msgid "Left" msgstr "Слева" #: ../bin/csplit.c:109 ../bin/dbench.c:70 ../bin/dbench.c:79 msgid "Right" msgstr "Справа" #: ../bin/csplit.c:110 ../bin/csplit.c:115 msgid "Both" msgstr "Оба" #: ../bin/csplit.c:113 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: ../bin/csplit.c:114 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: ../bin/cstraigh.c:58 msgid "Place 1st end point of straight track + Shift -> snap to unconnected endpoint" msgstr "" #: ../bin/cstraigh.c:89 msgid "Drag to place 2nd end point" msgstr "" #: ../bin/cstraigh.c:110 msgid "Straight Track Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Длина прямого трека=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/cstraigh.c:158 ../bin/tstraigh.c:267 msgid "Straight Track" msgstr "Прямой трек" #: ../bin/cstruct.c:72 ../bin/cturnout.c:78 ../bin/doption.c:108 ../bin/doption.c:216 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: ../bin/cstruct.c:328 ../bin/cstruct.c:355 msgid "Pier Number" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:440 msgid "Scale %d:1" msgstr "Масштаб %d:1" #: ../bin/cstruct.c:442 msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" #: ../bin/cstruct.c:444 msgid "Height %s" msgstr "Высота %s" #: ../bin/cstruct.c:542 msgid "Place Structure" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:652 msgid "Drag to place" msgstr "Тащите, чтобы разместить" #: ../bin/cstruct.c:681 msgid "Drag to rotate" msgstr "Тащите, чтобы повернуть" #: ../bin/cstruct.c:702 msgid "Angle = %0.3f" msgstr "Угол = %0.3f" #: ../bin/cstruct.c:789 msgid "Select Structure and then drag to place" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:807 ../bin/cstruct.c:894 msgid "Left drag to move, right drag to rotate, or press Return or click Ok to finalize" msgstr "" #: ../bin/cstruct.c:887 ../bin/cturnout.c:2546 msgid "Place %s and draw into position" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:90 ../bin/cswitchmotor.c:109 ../bin/cswitchmotor.c:220 msgid "Point Sense" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:110 msgid "Turnout Number" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:285 msgid "Change Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:346 msgid "Switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:425 msgid "ResolveSwitchmotor: Turnout T%d: T%d doesn't exist" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:492 ../bin/cswitchmotor.c:655 msgid "Switch motor must have a name!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:496 msgid "Create Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:521 msgid "Create switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:535 ../bin/cswitchmotor.c:566 ../bin/cswitchmotor.c:598 msgid "Select a turnout" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:542 msgid "Not a turnout!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:575 ../bin/cswitchmotor.c:606 msgid "Not a switch motor!" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:611 msgid "Really delete switch motor %s?" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:612 msgid "Delete Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:659 msgid "Modify Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:685 msgid "Edit switch motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:691 msgid "Edit switch motor %d" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:799 msgid "Switch Motor" msgstr "" #: ../bin/cswitchmotor.c:811 msgid "Deleting Switch Motor %s" msgstr "" #: ../bin/ctext.c:211 ../bin/ctext.c:257 msgid "Create Text" msgstr "Создать текст" #: ../bin/ctext.c:289 msgid "Fonts..." msgstr "Шрифты..." #: ../bin/ctodesgn.c:114 msgid "Frog #" msgstr "Стрелка #" #: ../bin/ctodesgn.c:114 msgid "Degrees" msgstr "Градусы" #: ../bin/ctodesgn.c:141 ../bin/ctodesgn.c:142 ../bin/ctodesgn.c:190 ../bin/ctodesgn.c:213 ../bin/ctodesgn.c:215 ../bin/ctodesgn.c:251 ../bin/ctodesgn.c:252 ../bin/ctodesgn.c:288 ../bin/ctodesgn.c:290 ../bin/ctodesgn.c:505 msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:150 ../bin/ctodesgn.c:1767 ../bin/ctodesgn.c:1768 msgid "Left Description" msgstr "Описание Левая" #: ../bin/ctodesgn.c:151 ../bin/ctodesgn.c:154 msgid " #" msgstr " #" #: ../bin/ctodesgn.c:153 ../bin/ctodesgn.c:1766 msgid "Right Description" msgstr "Описание Правая" #: ../bin/ctodesgn.c:155 msgid "Roadbed Width" msgstr "Ширина полотна" #: ../bin/ctodesgn.c:159 ../bin/denum.c:56 msgid "Print Setup" msgstr "Настройки печати" #: ../bin/ctodesgn.c:188 msgid "Diverging Length" msgstr "Отклонение длины" #: ../bin/ctodesgn.c:189 msgid "Diverging Angle" msgstr "Отклонение угла" #: ../bin/ctodesgn.c:190 msgid "Diverging Offset" msgstr "Отклонение смещения" #: ../bin/ctodesgn.c:191 msgid "Overall Length" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:201 msgid "Regular Turnout" msgstr "Обычная стрелка" #: ../bin/ctodesgn.c:211 msgid "Inner Length" msgstr "Внутренняя длина" #: ../bin/ctodesgn.c:212 msgid "Inner Angle" msgstr "Внутренний угол" #: ../bin/ctodesgn.c:213 msgid "Inner Offset" msgstr "Внутреннее смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:214 msgid "Outer Angle" msgstr "Внешний угол" #: ../bin/ctodesgn.c:215 msgid "Outer Offset" msgstr "Внешнее смещение" #: ../bin/ctodesgn.c:216 msgid "Outer Length" msgstr "Внешняя длина" #: ../bin/ctodesgn.c:238 msgid "Curved Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:249 ../bin/ctodesgn.c:286 msgid "Left Length" msgstr "Длина слева" #: ../bin/ctodesgn.c:250 ../bin/ctodesgn.c:287 msgid "Left Angle" msgstr "Угол слева" #: ../bin/ctodesgn.c:251 ../bin/ctodesgn.c:288 msgid "Left Offset" msgstr "Смещение слева" #: ../bin/ctodesgn.c:252 ../bin/ctodesgn.c:290 msgid "Right Offset" msgstr "Смещение справа" #: ../bin/ctodesgn.c:253 ../bin/ctodesgn.c:291 msgid "Right Angle" msgstr "Угол справа" #: ../bin/ctodesgn.c:254 ../bin/ctodesgn.c:292 msgid "Right Length" msgstr "Длина справа" #: ../bin/ctodesgn.c:276 msgid "Wye Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:317 msgid "3-way Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:337 msgid "Crossing" msgstr "Перекрёсток" #: ../bin/ctodesgn.c:358 msgid "Single Slipswitch" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:379 msgid "Double Slipswitch" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:399 msgid "Right Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:419 msgid "Left Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:439 msgid "Double Crossover" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:457 msgid "Straight Section" msgstr "Прямое выделение" #: ../bin/ctodesgn.c:468 msgid "Angle (Degrees)" msgstr "Угол (градусы)" #: ../bin/ctodesgn.c:476 msgid "Curved Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:495 msgid "Bumper Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:505 ../bin/denum.c:123 ../bin/denum.c:186 ../bin/denum.c:218 ../bin/denum.c:219 ../bin/dlayer.c:454 msgid "Count" msgstr "Кол-во" #: ../bin/ctodesgn.c:506 msgid "Radius1" msgstr "Радиус1" #: ../bin/ctodesgn.c:507 msgid "Radius2" msgstr "Радиус2" #: ../bin/ctodesgn.c:587 msgid "Turntable Section" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:1421 msgid "%s Designer" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:1425 msgid "%s %d x %d (of %d x %d)" msgstr "" #: ../bin/ctodesgn.c:1425 msgid "Page" msgstr "Страница" #: ../bin/ctodesgn.c:1433 msgid "Frog Number" msgstr "Номер стрелки" #: ../bin/ctodesgn.c:1720 msgid "Turnout Designer" msgstr "Редактор стрелок" #: ../bin/ctodesgn.c:1730 msgid "%s %s Designer" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:181 ../bin/dcar.c:1998 ../bin/dcar.c:4082 ../bin/dcar.c:4087 msgid "Index" msgstr "№" #: ../bin/ctrain.c:187 ../bin/dcar.c:4083 msgid "Rep Marks" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:265 msgid "Car" msgstr "Машина" #: ../bin/ctrain.c:596 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #: ../bin/ctrain.c:597 msgid "Auto Reverse" msgstr "Авторазворот" #: ../bin/ctrain.c:616 ../bin/dcar.c:4971 msgid "Find" msgstr "Найти" #: ../bin/ctrain.c:622 ../bin/ctrain.c:881 ../bin/ctrain.c:1192 ../wlib/gtklib/ixhelp.c:239 msgid "Forward" msgstr "Вперёд" #: ../bin/ctrain.c:624 ../bin/ctrain.c:3056 ../bin/dcar.c:4423 ../bin/dcar.c:4433 ../bin/dcar.c:4553 ../bin/fileio.c:236 ../bin/macro.c:87 msgid "Stop" msgstr "Стоп" #: ../bin/ctrain.c:822 ../bin/ctrain.c:851 msgid "Crashed" msgstr "Разрушено" #: ../bin/ctrain.c:824 msgid "Not on Track" msgstr "Не на треке" #: ../bin/ctrain.c:828 msgid "Trains Paused" msgstr "Поезда остановлены" #: ../bin/ctrain.c:830 msgid "Running" msgstr "Запущено" #: ../bin/ctrain.c:835 msgid "End of Track" msgstr "Конец трека" #: ../bin/ctrain.c:839 msgid "Open Turnout" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:843 msgid "Manual Stop" msgstr "Ручная остановка" #: ../bin/ctrain.c:847 msgid "No Room" msgstr "Нет комнат" #: ../bin/ctrain.c:855 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" #: ../bin/ctrain.c:865 msgid "No trains" msgstr "Нет поездов" #: ../bin/ctrain.c:1243 msgid "Train Control XXX" msgstr "Управление поездом XXX" #: ../bin/ctrain.c:1244 msgid "Train Control %d" msgstr "Управление поездом %d" #: ../bin/ctrain.c:1246 msgid "Train Control" msgstr "Управление поездом" #: ../bin/ctrain.c:3033 msgid "Train" msgstr "Поезд" #: ../bin/ctrain.c:3046 msgid "Uncouple" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:3048 msgid "Flip Car" msgstr "Развернуть машину" #: ../bin/ctrain.c:3050 msgid "Flip Train" msgstr "Развернуть поезд" #: ../bin/ctrain.c:3052 msgid "MU Master" msgstr "" #: ../bin/ctrain.c:3055 msgid "Change Direction" msgstr "Изменить направление" #: ../bin/ctrain.c:3059 msgid "Remove Car" msgstr "Удалить машину" #: ../bin/ctrain.c:3062 msgid "Remove Train" msgstr "Удалить поезд" #: ../bin/cturnout.c:89 ../bin/dcar.c:2020 ../bin/dcar.c:2024 ../bin/dcustmgm.c:64 msgid "New" msgstr "Создать" #: ../bin/cturnout.c:201 msgid "Turnout path[%d:%d] out of bounds: %d" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:213 ../bin/cturnout.c:218 msgid "Turnout path[%d] %d is not a track segment" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:226 msgid "Turnout path[%d] %d-%d not connected: %0.3f" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:262 msgid "Unknown special case" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:368 msgid "Connect Adjustable Tracks" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:927 msgid "splitTurnout: can't find segment" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1349 ../bin/track.c:2011 ../bin/tstraigh.c:542 msgid "Drag to change track length" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1360 msgid "Length=%s" msgstr "Длина=%s" #: ../bin/cturnout.c:1629 ../bin/cturnout.c:2590 msgid "TURNOUT " msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1980 msgid "%d connections, max distance %0.3f (%s)" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:1985 msgid "0 connections (%s)" msgstr "0 соединений (%s)" #: ../bin/cturnout.c:2025 msgid "Place New Turnout" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:2269 ../bin/cturnout.c:2325 ../bin/cturnout.c:2441 ../bin/cturnout.c:2553 msgid "Left drag to move, right drag to rotate, press Space or Return to fix track in place or Esc to cancel" msgstr "" #: ../bin/cturnout.c:2316 msgid "Angle = %0.3f (%s)" msgstr "Угол = %0.3f (%s)" #: ../bin/cturnout.c:2406 ../bin/param.c:2539 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../bin/cturnout.c:2423 msgid "Pick turnout and active End Point, then place on the layout" msgstr "" #: ../bin/cturntbl.c:52 ../bin/cturntbl.c:246 ../bin/cturntbl.c:819 ../bin/cturntbl.c:832 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" #: ../bin/cturntbl.c:247 msgid "# EndPt" msgstr "# КонТчк" #: ../bin/cturntbl.c:281 msgid "Turntable(%d): Layer=%d Center=[%s %s] Diameter=%s #EP=%d" msgstr "Разворот(%d): Слой=%d Центр=[%s %s] Диаметр=%s #EP=%d" #: ../bin/cturntbl.c:296 ../bin/cturntbl.c:877 msgid "Turntable" msgstr "Разворотный рельс" #: ../bin/cturntbl.c:554 msgid "Drag to create stall track" msgstr "" #: ../bin/cturntbl.c:849 msgid "Create Turntable" msgstr "Создать разворотный рельс" #: ../bin/cundo.c:166 msgid "Undo Trace" msgstr "Отменить трассировку" #: ../bin/cundo.c:536 msgid "Undo: %s" msgstr "Отменить: %s" #: ../bin/cundo.c:539 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:137 msgid "Undo last command" msgstr "Отменить последнюю команду" #: ../bin/cundo.c:544 msgid "Redo: %s" msgstr "Повторить: %s" #: ../bin/cundo.c:547 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:107 msgid "Redo last undo" msgstr "Повторить последнюю отмену" #: ../bin/custom.c:164 msgid "%s Turnout Designer" msgstr "%s Редактор стрелок" #: ../bin/custom.c:169 msgid "%s Version %s" msgstr "%s Версия %s" #: ../bin/custom.c:174 msgid "%s Files|*.xtc" msgstr "%s Файлы|*.xtc" #: ../bin/custom.c:179 msgid "%s Import Files|*.%sti" msgstr "%s Импорт файлов|*.%sti" #: ../bin/custom.c:184 msgid "Data Exchange Format Files|*.dxf" msgstr "Файлы формат обмена данными|*.dxf" #: ../bin/custom.c:188 msgid "%s Record Files|*.%str" msgstr "%s Файлы записей|*.%str" #: ../bin/custom.c:193 msgid "%s Note Files|*.not" msgstr "%s Файлы заметок|*.not" #: ../bin/custom.c:198 msgid "%s Log Files|*.log" msgstr "%s Файлы логов|*.log" #: ../bin/custom.c:203 msgid "%s PartsList Files|*.txt" msgstr "%s Файлы запчастей|*.txt" #: ../bin/dbench.c:43 msgid " L-Girder" msgstr "L-профиль" #: ../bin/dbench.c:43 msgid " T-Girder" msgstr "T-профиль" #: ../bin/dbench.c:66 msgid "On Edge" msgstr "На ребро" #: ../bin/dbench.c:67 msgid "Flat" msgstr "Плашмя" #: ../bin/dbench.c:71 msgid "Left-Down" msgstr "Слева-снизу" #: ../bin/dbench.c:72 msgid "Right-Down" msgstr "Справа-снизу" #: ../bin/dbench.c:73 msgid "Left-Up" msgstr "Слева-сверху" #: ../bin/dbench.c:74 msgid "Right-Up" msgstr "Справа-сверху" #: ../bin/dbench.c:75 msgid "Left-Inverted" msgstr "Слева-инвертировано" #: ../bin/dbench.c:76 msgid "Right-Inverted" msgstr "Справа-инверитровано" #: ../bin/dbench.c:81 msgid "Inverted" msgstr "Инвертировано" #: ../bin/dbench.c:147 msgid "" "Bad BenchType for %s:\n" "%s" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:102 ../bin/dbitmap.c:106 msgid "Drawn with " msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:116 msgid "Drawing tracks to BitMap" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:123 msgid "Writing BitMap to file" msgstr "" #: ../bin/dbitmap.c:144 msgid "Print Titles" msgstr "Печатать заголовки" #: ../bin/dbitmap.c:144 msgid "Print Borders" msgstr "Печатать границы" #: ../bin/dbitmap.c:145 msgid "Print Centerline" msgstr "Печатать центральную линию" #: ../bin/dbitmap.c:152 msgid " dpi" msgstr " dpi" #: ../bin/dbitmap.c:154 msgid "Bitmap : 99999 by 99999 pixels" msgstr "Рисунок : 99999 на 99999 пикселей" #: ../bin/dbitmap.c:156 msgid "Approximate file size: 999.9Mb" msgstr "Примерный размер файла: 999.9Мб" #: ../bin/dbitmap.c:186 msgid "Bitmap : %ld by %ld pixels" msgstr "Изображение : %ld на %ld пикселей" #: ../bin/dbitmap.c:190 msgid "Approximate file size : %0.0f" msgstr "Примерный размер файла: %0.0f" #: ../bin/dbitmap.c:192 msgid "Approximate file size : %0.1fKb" msgstr "Примерный размер файла: %0.1fКб" #: ../bin/dbitmap.c:194 msgid "Approximate file size : %0.1fMb" msgstr "Примерный размер файла: %0.1fМб" #: ../bin/dbitmap.c:208 ../bin/misc.c:1137 ../bin/misc.c:1207 ../bin/param.c:2539 ../wlib/gtklib/browserhelp.c:127 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:540 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../bin/dbitmap.c:213 msgid "Save Bitmap" msgstr "Сохранить изображение" #: ../bin/dbitmap.c:215 msgid "Bitmap files|*.bmp" msgstr "Файлы изображений|*.bmp" #: ../bin/dbitmap.c:217 msgid "Bitmap files|*.xpm" msgstr "Файлы изображений|*.xpm" #: ../bin/dbitmap.c:238 msgid "BitMap" msgstr "Изображение" #: ../bin/dcar.c:53 msgid "Truck" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:53 msgid "Body" msgstr "Тело" #: ../bin/dcar.c:154 ../bin/dcar.c:2449 ../bin/dcar.c:2453 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ../bin/dcar.c:487 msgid "Diesel Loco" msgstr "Дизельный локомотив" #: ../bin/dcar.c:488 msgid "Steam Loco" msgstr "Паровоз" #: ../bin/dcar.c:489 msgid "Elect Loco" msgstr "Электровоз" #: ../bin/dcar.c:490 msgid "Freight Car" msgstr "Грузовой вагон" #: ../bin/dcar.c:491 msgid "Psngr Car" msgstr "Пассажирский вагон" #: ../bin/dcar.c:492 msgid "M-O-W" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:493 ../bin/doption.c:116 msgid "Other" msgstr "Другие" #: ../bin/dcar.c:1096 ../bin/dcar.c:4792 msgid "N/A" msgstr "Неизвестно" #: ../bin/dcar.c:1097 ../bin/dcar.c:4797 msgid "Mint" msgstr "Новое" #: ../bin/dcar.c:1098 ../bin/dcar.c:4796 msgid "Excellent" msgstr "Превосходное" #: ../bin/dcar.c:1099 ../bin/dcar.c:4795 msgid "Good" msgstr "Хорошее" #: ../bin/dcar.c:1100 ../bin/dcar.c:4794 msgid "Fair" msgstr "Так себе" #: ../bin/dcar.c:1101 ../bin/dcar.c:4793 msgid "Poor" msgstr "Плохое" #: ../bin/dcar.c:1377 ../bin/dpricels.c:45 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:405 msgid "Item" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1924 ../wlib/gtklib/notice.c:91 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:1983 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../bin/dcar.c:1924 msgid "Customize" msgstr "Внешний вид" #: ../bin/dcar.c:1936 msgid "Sequential" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1936 msgid "Repeated" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1947 ../bin/dcar.c:1949 ../bin/dcar.c:5122 msgid "Prototype" msgstr "Название" #: ../bin/dcar.c:1955 msgid "Part" msgstr "Запчасть" #: ../bin/dcar.c:1957 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:348 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:524 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:525 msgid "Part Number" msgstr "Номер запчасти" #: ../bin/dcar.c:1959 msgid "Loco?" msgstr "Поезд?" #: ../bin/dcar.c:1963 ../bin/dcar.c:4120 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: ../bin/dcar.c:1970 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: ../bin/dcar.c:1974 msgid "Road" msgstr "Дорога" #: ../bin/dcar.c:1976 msgid "Reporting Mark" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1978 msgid "Number" msgstr "Номер" #: ../bin/dcar.c:1982 msgid "Car Length" msgstr "Длина вагона" #: ../bin/dcar.c:1986 msgid "Truck Centers" msgstr "Колёсная база" #: ../bin/dcar.c:1988 msgid "Coupler Mount" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1990 msgid "Coupled Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:1992 ../bin/dcar.c:3958 msgid "Coupler Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2000 msgid "Purchase Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:2002 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:214 msgid "Current Price" msgstr "Текущая цена" #: ../bin/dcar.c:2004 ../bin/dcar.c:4084 ../bin/dcar.c:4089 msgid "Condition" msgstr "Состояние" #: ../bin/dcar.c:2006 msgid "Purchase Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:2008 ../bin/dcar.c:4089 msgid "Service Date" msgstr "Дата обслуживания" #: ../bin/dcar.c:2010 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: ../bin/dcar.c:2012 msgid "Numbers" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2014 ../bin/dcar.c:4085 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:657 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: ../bin/dcar.c:2021 ../bin/dcustmgm.c:65 msgid "Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2022 ../bin/dcustmgm.c:66 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:189 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:190 msgid "Car Prototype" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2383 ../bin/dcar.c:2700 msgid "Undecorated" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2441 ../bin/dcar.c:2445 ../bin/fileio.c:656 msgid "Custom" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2610 msgid "Undecorated " msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2830 msgid "New %s Scale Car" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2831 ../bin/dcar.c:2840 ../bin/dcar.c:2849 ../bin/dcar.c:3988 ../bin/dcar.c:4116 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../bin/dcar.c:2833 msgid "Update %s Scale Car" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2834 ../bin/dcar.c:2843 ../bin/dcar.c:2852 ../bin/dcmpnd.c:172 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ../bin/dcar.c:2839 msgid "New %s Scale Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2842 msgid "Update %s Scale Car Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:2848 msgid "New Prototype" msgstr "Новый тип вагона" #: ../bin/dcar.c:2851 msgid "Update Prototype" msgstr "Обновить прототип" #: ../bin/dcar.c:3494 msgid "Enter a 8 digit numeric date" msgstr "Введите 8 цифр даты" #: ../bin/dcar.c:3497 msgid "Enter a 8 digit date" msgstr "Введите 8 цифр даты" #: ../bin/dcar.c:3499 msgid "Enter a date between 19000101 and 21991231" msgstr "Введите дату между 19000101 и 21991231" #: ../bin/dcar.c:3504 msgid "Invalid month" msgstr "Неправильный месяц" #: ../bin/dcar.c:3506 msgid "Invalid day" msgstr "Неправильный день" #: ../bin/dcar.c:3592 msgid "Enter a Prototype name" msgstr "Введите название прототипа" #: ../bin/dcar.c:3594 msgid "Select or Enter a Manufacturer" msgstr "Выберите или создайте производителя" #: ../bin/dcar.c:3596 msgid "Enter a Part Number" msgstr "Введите номер запчасти" #: ../bin/dcar.c:3598 msgid "Enter the Car Length" msgstr "Введите длину вагона" #: ../bin/dcar.c:3600 msgid "Enter the Car Width" msgstr "Введите ширину вагона" #: ../bin/dcar.c:3602 msgid "Enter the Truck Centers" msgstr "Введите центры треков" #: ../bin/dcar.c:3604 msgid "Truck Centers must be less than Car Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3606 msgid "Enter the Coupled Length or Coupler Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3608 msgid "Enter the Coupled Length" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3610 msgid "Enter a item Index" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3612 msgid "Purchase Price is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3614 msgid "Current Price is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3616 msgid "Purchase Date is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3618 msgid "Service Date is not valid" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3621 msgid "Item Index %ld duplicated an existing item: updated to new value" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3816 msgid "Added %ld new Cars" msgstr "Добавлено %ld новых вагонов" #: ../bin/dcar.c:3818 msgid "Added new Car" msgstr "Добавлен новый вагон" #: ../bin/dcar.c:3821 msgid "Updated Car" msgstr "Вагон обновлён" #: ../bin/dcar.c:3824 msgid " and Part" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3851 msgid "%s Part: %s %s %s %s %s %s" msgstr "" #: ../bin/dcar.c:3851 ../bin/dcar.c:3868 msgid "Added new" msgstr "Добавлен новый" #: ../bin/dcar.c:3851 ../bin/dcar.c:3868 msgid "Updated" msgstr "Обновлён" #: ../bin/dcar.c:3867 msgid "%s Prototype: %s%s." msgstr "%s Тип: %s%s." #: ../bin/dcar.c:3869 msgid ". Enter new values or press Close" msgstr ". Введите новые значения или нажмите Закрыть" #: ../bin/dcar.c:3988 msgid "New Car Part" msgstr "Новая запчасть" #: ../bin/dcar.c:4083 ../bin/dcar.c:4088 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:378 msgid "Roadname" msgstr "Имя пути" #: ../bin/dcar.c:4083 msgid "Purc Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:4084 ../bin/dcar.c:4089 msgid "Curr Price" msgstr "Текущ. цена" #: ../bin/dcar.c:4084 msgid "Purc Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:4084 msgid "Srvc Date" msgstr "Дата обсл." #: ../bin/dcar.c:4085 msgid "Locat'n" msgstr "Место" #: ../bin/dcar.c:4088 msgid "RepMarks" msgstr "Метки" #: ../bin/dcar.c:4088 msgid "Purch Price" msgstr "Цена покупки" #: ../bin/dcar.c:4089 msgid "Purch Date" msgstr "Дата покупки" #: ../bin/dcar.c:4106 msgid "Sort By" msgstr "Сортировка" #: ../bin/dcar.c:4114 ../bin/dcontmgm.c:99 ../bin/dcustmgm.c:58 ../bin/dcustmgm.c:95 msgid "Edit" msgstr "Правка" #: ../bin/dcar.c:4118 ../bin/dcontmgm.c:101 ../bin/dcustmgm.c:60 ../bin/misc.c:2162 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../bin/dcar.c:4122 ../bin/fileio.c:1212 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: ../bin/dcar.c:4124 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:541 msgid "List" msgstr "Список" #: ../bin/dcar.c:4239 ../bin/dcar.c:4971 ../bin/misc.c:2434 msgid "Car Inventory" msgstr "Депо" #: ../bin/dcar.c:4359 msgid "List Cars" msgstr "Список машин" #: ../bin/dcar.c:4481 ../bin/dcar.c:4644 msgid "Import Cars" msgstr "Импортировать машины" #: ../bin/dcar.c:4645 ../bin/dcar.c:4767 msgid "Comma-Separated-Values|*.csv" msgstr "Значения, разделённые запятой|*.csv" #: ../bin/dcar.c:4715 ../bin/dcar.c:4766 msgid "Export Cars" msgstr "Экспорт машин" #: ../bin/dcar.c:4800 msgid "Layout" msgstr "Проект" #: ../bin/dcar.c:4802 msgid "Shelf" msgstr "Полка" #: ../bin/dcmpnd.c:76 ../bin/dlayer.c:456 ../bin/misc.c:569 ../bin/misc.c:598 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: ../bin/dcmpnd.c:109 msgid "Updating definitions, please wait" msgstr "Обновление определений, пожалуйста ждите" #: ../bin/dcmpnd.c:172 msgid "Update Title" msgstr "Обновить заголовок" #: ../bin/dcmpnd.c:232 msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not close" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:241 msgid "End-Point #%d of the selected and actual turnouts are not aligned" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:260 msgid "The selected Turnout had a differing number of End-Points" msgstr "" #: ../bin/dcmpnd.c:321 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: ../bin/dcmpnd.c:353 msgid "%d Track(s) refreshed" msgstr "%d трек(ов) обновлено" #: ../bin/dcmpnd.c:393 msgid "Refresh Turnout/Structure" msgstr "Обновить Стрелку/Структуру" #: ../bin/dcmpnd.c:395 msgid "Choose a Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите Стрелку/Структуру для замены:" #: ../bin/dcmpnd.c:405 ../bin/doption.c:109 ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:627 msgid "Turnouts" msgstr "Стрелки" #: ../bin/dcmpnd.c:405 msgid "Structures" msgstr "Структуры" #: ../bin/dcmpnd.c:434 msgid "Choose another Turnout/Structure to replace:" msgstr "Выберите другую Стрелку/Структуру для замены:" #: ../bin/dcmpnd.c:536 msgid "Rename Object" msgstr "Переименовать объект" #: ../bin/dcontmgm.c:92 ../bin/doption.c:116 msgid "Tracks" msgstr "Треки" #: ../bin/dcontmgm.c:173 msgid "Are you sure you want to delete the %d control element(s)" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d элементов" #: ../bin/dcontmgm.c:176 msgid "Control Elements" msgstr "Элементы управления" #: ../bin/dcontmgm.c:300 msgid "Manage Layout Control Elements" msgstr "Управление элементами проекта" #: ../bin/dcustmgm.c:62 msgid "Move To" msgstr "Переместить" #: ../bin/dcustmgm.c:95 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #: ../bin/dcustmgm.c:162 msgid "Label" msgstr "Метка" #: ../bin/dcustmgm.c:200 msgid "Contents Label" msgstr "Содержимое метки" #: ../bin/dcustmgm.c:247 msgid "Move To XTP" msgstr "Переместить в XTP" #: ../bin/dcustmgm.c:248 msgid "Parameter File|*.xtp" msgstr "Файл параметров|*.xtp" #: ../bin/dcustmgm.c:358 msgid "Manage custom designed parts" msgstr "Управление элементами нестандартного дизайна" #: ../bin/dease.c:65 msgid "Sharp" msgstr "Острые" #: ../bin/dease.c:65 msgid "Broad" msgstr "Широкие" #: ../bin/dease.c:65 msgid "Cornu" msgstr "Отриц." #: ../bin/dease.c:72 msgid "Value" msgstr "Значение" #: ../bin/dease.c:73 ../bin/tease.c:509 msgid "R" msgstr "Рад." #: ../bin/dease.c:75 ../bin/tease.c:510 msgid "L" msgstr "Дл." #: ../bin/dease.c:240 msgid "Easement" msgstr "Упрощения" #: ../bin/denum.c:49 msgid "Prices" msgstr "Цены" #: ../bin/denum.c:54 msgid "Save As ..." msgstr "Сохранить как ..." #: ../bin/denum.c:134 ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:224 msgid "Each" msgstr "Цена" #: ../bin/denum.c:148 ../bin/denum.c:149 msgid "Parts List" msgstr "Список компонентов" #: ../bin/denum.c:154 msgid "" "%s Parts List\n" "\n" msgstr "" "%s Список компонентов\n" "\n" #: ../bin/denum.c:189 ../bin/denum.c:226 ../bin/denum.c:235 msgid "Extended" msgstr "Сумма" #: ../bin/denum.c:235 ../bin/denum.c:238 msgid "Total" msgstr "Итого" #: ../bin/dlayer.c:448 msgid "Visible" msgstr "Показывать" #: ../bin/dlayer.c:450 msgid "Frozen" msgstr "Заморожен" #: ../bin/dlayer.c:452 msgid "On Map" msgstr "На карте" #: ../bin/dlayer.c:455 msgid "Personal Preferences" msgstr "Персональные настройки" #: ../bin/dlayer.c:457 ../bin/macro.c:1181 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../bin/dlayer.c:458 msgid "Defaults" msgstr "По-умолчанию" #: ../bin/dlayer.c:459 msgid "Number of Layer Buttons" msgstr "Кол-во кнопок слоёв" #: ../bin/dlayer.c:476 ../bin/dlayer.c:892 ../bin/dlayer.c:904 ../bin/dlayer.c:953 msgid "Main" msgstr "Главный" #: ../bin/dlayer.c:586 ../bin/dlayer.c:835 ../bin/dlayer.c:907 ../bin/dlayer.c:955 ../bin/dlayer.c:1194 msgid "Show/Hide Layer" msgstr "Показать/Спрятать слой" #: ../bin/dlayer.c:1026 msgid "Layers" msgstr "Слои" #: ../bin/doption.c:107 msgid "Auto Pan" msgstr "Автомасштаб" #: ../bin/doption.c:108 msgid "Dash" msgstr "Пунктиром" #: ../bin/doption.c:109 msgid "All" msgstr "Все" #: ../bin/doption.c:110 msgid "Thick" msgstr "Толстые" #: ../bin/doption.c:110 msgid "Exception" msgstr "Выделенные" #: ../bin/doption.c:111 msgid "Outline" msgstr "Контур" #: ../bin/doption.c:111 msgid "Solid" msgstr "Закрашенные" #: ../bin/doption.c:112 msgid "Off" msgstr "Нет" #: ../bin/doption.c:112 msgid "On" msgstr "Да" #: ../bin/doption.c:113 msgid "Track Descriptions" msgstr "Описание трека" #: ../bin/doption.c:113 msgid "Lengths" msgstr "Длины" #: ../bin/doption.c:113 msgid "EndPt Elevations" msgstr "Крайние точки" #: ../bin/doption.c:113 msgid "Track Elevations" msgstr "Высоты трека" #: ../bin/doption.c:113 msgid "Cars" msgstr "Вагоны" #: ../bin/doption.c:114 ../bin/doption.c:115 msgid "Descr" msgstr "Опис." #: ../bin/doption.c:115 msgid "Manuf" msgstr "Произв." #: ../bin/doption.c:117 msgid "Live Map" msgstr "Миникарта" #: ../bin/doption.c:118 msgid "Hide Trains On Hidden Track" msgstr "Не показывать поезда на скрытых треках" #: ../bin/doption.c:119 msgid "Zoom keeps lower corner in view" msgstr "Фиксированный нижний левый угол" #: ../bin/doption.c:124 msgid "Color Layers" msgstr "Цветные слои" #: ../bin/doption.c:125 msgid "Draw Tunnel" msgstr "Отображение тоннеля" #: ../bin/doption.c:126 msgid "Draw EndPts" msgstr "Рисовать концы" #: ../bin/doption.c:127 msgid "Draw Unconnected EndPts" msgstr "Несоединённые концы" #: ../bin/doption.c:128 msgid "Draw Ties" msgstr "Рисовать шпалы" #: ../bin/doption.c:129 msgid "Draw Centers" msgstr "Рисовать центры" #: ../bin/doption.c:130 msgid "Two Rail Scale" msgstr "Масштаб двухколейки" #: ../bin/doption.c:131 msgid "Map Scale" msgstr "Масштаб карты" #: ../bin/doption.c:135 msgid "Label Enable" msgstr "Подписи" #: ../bin/doption.c:136 msgid "Label Scale" msgstr "Масштаб надписей" #: ../bin/doption.c:137 msgid "Label Font Size" msgstr "Размер шрифта" #: ../bin/doption.c:138 msgid "Hot Bar Labels" msgstr "Панель быстрых команд" #: ../bin/doption.c:139 msgid "Layout Labels" msgstr "Слой" #: ../bin/doption.c:140 msgid "List Labels" msgstr "Списки" #: ../bin/doption.c:143 msgid "Car Labels" msgstr "Надписи машин" #: ../bin/doption.c:144 msgid "Train Update Delay" msgstr "Интервал обновления поезда" #: ../bin/doption.c:172 msgid "Display Options" msgstr "Настройки отображения" #: ../bin/doption.c:173 msgid "Proto" msgstr "" #: ../bin/doption.c:174 msgid "Proto/Manuf" msgstr "Proto/Производитель" #: ../bin/doption.c:175 msgid "Proto/Manuf/Part Number" msgstr "Proto/Производитель/Артикул" #: ../bin/doption.c:176 msgid "Proto/Manuf/Partno/Item" msgstr "Proto/Производитель/Артикул/Item" #: ../bin/doption.c:177 msgid "Manuf/Proto" msgstr "Производитель/Proto" #: ../bin/doption.c:178 msgid "Manuf/Proto/Part Number" msgstr "Производитель/Proto/Артикул" #: ../bin/doption.c:179 msgid "Manuf/Proto/Partno/Item" msgstr "Производитель/Proto/Артикул/Item" #: ../bin/doption.c:210 msgid "End-Points" msgstr "Концы" #: ../bin/doption.c:218 msgid "Normal: Command List, Shift: Command Options" msgstr "" #: ../bin/doption.c:218 msgid "Normal: Command Options, Shift: Command List" msgstr "" #: ../bin/doption.c:221 msgid "Draw Moving Tracks" msgstr "Рисовать перемещаемые треки" #: ../bin/doption.c:222 msgid "Default Command" msgstr "Команда по-умолчанию" #: ../bin/doption.c:224 msgid "Hide Selection Window" msgstr "Спрятать выбранное окно" #: ../bin/doption.c:226 msgid "Right Click" msgstr "Правый клик" #: ../bin/doption.c:252 msgid "Command Options" msgstr "Опции команд" #: ../bin/doption.c:275 msgid "English" msgstr "Английская" #: ../bin/doption.c:275 msgid "Metric" msgstr "Метрическая" #: ../bin/doption.c:276 msgid "Polar" msgstr "Полярная" #: ../bin/doption.c:276 msgid "Cartesian" msgstr "Прямоугольная" #: ../bin/doption.c:277 msgid "Balloon Help" msgstr "Всплывающая подсказка" #: ../bin/doption.c:278 msgid "Load Last Layout" msgstr "загрузить последний проект" #: ../bin/doption.c:278 msgid "Start New Layout" msgstr "загрузить новый проект" #: ../bin/doption.c:281 msgid "Angles" msgstr "Углы" #: ../bin/doption.c:282 msgid "Units" msgstr "Система мер" #: ../bin/doption.c:284 msgid "Length Format" msgstr "Формат длины" #: ../bin/doption.c:285 msgid "Min Track Length" msgstr "Минимальная длина трека" #: ../bin/doption.c:286 msgid "Connection Distance" msgstr "Длина соединения" #: ../bin/doption.c:287 msgid "Connection Angle" msgstr "Угол соединения" #: ../bin/doption.c:288 msgid "Turntable Angle" msgstr "Угол разворота" #: ../bin/doption.c:289 msgid "Max Coupling Speed" msgstr "Максимальная скорость сцепления" #: ../bin/doption.c:291 msgid "Drag Distance" msgstr "Длина перетаскивания" #: ../bin/doption.c:292 msgid "Drag Timeout" msgstr "Время перетаскивания" #: ../bin/doption.c:293 msgid "Min Grid Spacing" msgstr "Минимальное расстояние сетки" #: ../bin/doption.c:294 msgid "Check Point" msgstr "Контрольная точка" #: ../bin/doption.c:295 msgid "On Program Startup" msgstr "При старте программы" #: ../bin/doption.c:305 msgid "999.999999" msgstr "999.999999" #: ../bin/doption.c:306 msgid "999.99999" msgstr "999.99999" #: ../bin/doption.c:307 msgid "999.9999" msgstr "999.9999" #: ../bin/doption.c:308 ../bin/doption.c:325 msgid "999.999" msgstr "999.999" #: ../bin/doption.c:309 ../bin/doption.c:326 msgid "999.99" msgstr "999.99" #: ../bin/doption.c:310 ../bin/doption.c:327 msgid "999.9" msgstr "999.9" #: ../bin/doption.c:311 msgid "999 7/8" msgstr "999 7/8" #: ../bin/doption.c:312 msgid "999 63/64" msgstr "999 63/64" #: ../bin/doption.c:313 msgid "999' 11.999\"" msgstr "999' 11.999\"" #: ../bin/doption.c:314 msgid "999' 11.99\"" msgstr "999' 11.99\"" #: ../bin/doption.c:315 msgid "999' 11.9\"" msgstr "999' 11.9\"" #: ../bin/doption.c:316 msgid "999' 11 7/8\"" msgstr "999' 11 7/8\"" #: ../bin/doption.c:317 msgid "999' 11 63/64\"" msgstr "999' 11 63/64\"" #: ../bin/doption.c:318 msgid "999ft 11.999in" msgstr "999ф 11.999д" #: ../bin/doption.c:319 msgid "999ft 11.99in" msgstr "999ф 11.99д" #: ../bin/doption.c:320 msgid "999ft 11.9in" msgstr "999ф 11.9д" #: ../bin/doption.c:321 msgid "999ft 11 7/8in" msgstr "999ф 11 7/8д" #: ../bin/doption.c:322 msgid "999ft 11 63/64in" msgstr "999ф 11 63/64д" #: ../bin/doption.c:328 msgid "999.999mm" msgstr "999.999мм" #: ../bin/doption.c:329 msgid "999.99mm" msgstr "999.99мм" #: ../bin/doption.c:330 msgid "999.9mm" msgstr "999.9мм" #: ../bin/doption.c:331 msgid "999.999cm" msgstr "999.999см" #: ../bin/doption.c:332 msgid "999.99cm" msgstr "999.99см" #: ../bin/doption.c:333 msgid "999.9cm" msgstr "999.9см" #: ../bin/doption.c:334 msgid "999.999m" msgstr "999.999м" #: ../bin/doption.c:335 msgid "999.99m" msgstr "999.99м" #: ../bin/doption.c:336 msgid "999.9m" msgstr "999.9м" #: ../bin/doption.c:450 msgid "Preferences" msgstr "Настройки предпочтений" #: ../bin/doption.c:489 msgid "Marker" msgstr "Маркер" #: ../bin/doption.c:490 msgid "Border" msgstr "Граница" #: ../bin/doption.c:491 msgid "Primary Axis" msgstr "Главные оси" #: ../bin/doption.c:492 msgid "Secondary Axis" msgstr "Дополнительные оси" #: ../bin/doption.c:493 msgid "Normal Track" msgstr "Трек" #: ../bin/doption.c:494 msgid "Selected Track" msgstr "Выбранный трек" #: ../bin/doption.c:495 msgid "Profile Path" msgstr "" #: ../bin/doption.c:496 msgid "Exception Track" msgstr "" #: ../bin/doption.c:497 msgid "Track Ties" msgstr "Шпалы" #: ../bin/dpricels.c:45 msgid "Price" msgstr "Цена" #: ../bin/dpricels.c:59 msgid "Flex Track" msgstr "Изогнутый трек" #: ../bin/dpricels.c:60 msgid "costs" msgstr "стоит" #: ../bin/dpricels.c:154 msgid "Price List" msgstr "Прайслист" #: ../bin/dprmfile.c:101 msgid "Updating %s" msgstr "Обновление %s" #: ../bin/dprmfile.c:228 msgid "Show File Names" msgstr "Показывать имена файлов" #: ../bin/dprmfile.c:235 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/dprmfile.c:238 ../bin/dprmfile.c:362 msgid "Unload" msgstr "Выгрузить" #: ../bin/dprmfile.c:239 msgid "Browse ..." msgstr "Выбрать ..." #: ../bin/dprmfile.c:384 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" #: ../bin/dprmfile.c:533 msgid "Parameter Files" msgstr "Файлы параметров" #: ../bin/dprmfile.c:534 msgid "Load Parameters" msgstr "Загрузить параметры" #: ../bin/dprmfile.c:534 msgid "Parameter files|*.xtp" msgstr "Файлы параметров|*.xtp" #: ../bin/draw.c:1825 msgid "Macro Zoom Mode" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1827 msgid "Use Shift+PageDwn to jump to preset Zoom In" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1832 msgid "Scale 1:1 - Use Ctrl+PageDwn to go to Macro Zoom Mode" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1836 msgid "Preset Zoom In Value selected. Shift+Ctrl+PageDwn to reset value" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1840 msgid "Zoom In Program Value %ld:1, Shift+PageDwn to use" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1860 msgid "Use Shift+PageUp to jump to preset Zoom Out" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1863 msgid "At Maximum Zoom Out" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1868 msgid "Preset Zoom Out Value selected. Shift+Ctrl+PageUp to reset value" msgstr "" #: ../bin/draw.c:1872 msgid "Zoom Out Program Value %ld:1 set, Shift+PageUp to use" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2502 msgid "Map" msgstr "Миникарта" #: ../bin/draw.c:2545 msgid "Left Drag to Pan, Right Drag to Zoom, 0 to set Origin to 0,0, 1-9 to Zoom#, e to set to Extent" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2550 msgid "Pan Mode - drag point to new position" msgstr "Режим просмотра - перемещайте мышкой проект" #: ../bin/draw.c:2557 msgid "Zoom Mode - drag Area to Zoom" msgstr "" #: ../bin/draw.c:2686 msgid "Pan/Zoom" msgstr "Перемещение/Увеличение" #: ../bin/drawgeom.c:80 ../bin/drawgeom.c:95 msgid "Create Lines" msgstr "Создать линии" #: ../bin/drawgeom.c:194 ../bin/drawgeom.c:207 msgid "Drag to place next end point" msgstr "Тащите, чтобы создать следующую точку" #: ../bin/drawgeom.c:239 msgid "Drag to set radius" msgstr "Тащите, чтобы установить радиус" #: ../bin/drawgeom.c:252 msgid "Drag set box size" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:294 ../bin/drawgeom.c:303 msgid "Length = %s, Angle = %0.2f" msgstr "Длина = %s, Угол = %0.2f" #: ../bin/drawgeom.c:320 msgid "Straight Line: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямая линия: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/drawgeom.c:343 msgid "Curved Line: Radius=%s Angle=%0.3f Length=%s" msgstr "Кривая линия: Радиус=%s Угол=%0.3f Длина=%s" #: ../bin/drawgeom.c:358 msgid "Radius = %s" msgstr "Радиус = %s" #: ../bin/drawgeom.c:368 msgid "Width = %s, Height = %s" msgstr "Ширина = %s, Высота = %s" #: ../bin/drawgeom.c:652 ../bin/drawgeom.c:775 msgid "Drag to Move Corner Point" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:660 msgid "Drag to Move Edge " msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:725 msgid "Length = %0.3f Angle = %0.3f" msgstr "" #: ../bin/drawgeom.c:770 msgid "Drag to Move Edge" msgstr "" #: ../bin/dxfoutput.c:228 msgid "Export to DXF" msgstr "Экспортировать в DXF" #: ../bin/fileio.c:235 msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить?" #: ../bin/fileio.c:541 msgid "Parameter" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:678 msgid "putTitle: title too long: %s" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:698 msgid "Unnamed Trackplan" msgstr "Безымянный проект" #: ../bin/fileio.c:714 ../bin/fileio.c:1042 msgid "Check Pointing" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:944 msgid "Track" msgstr "Трек" #: ../bin/fileio.c:1008 msgid "Save Tracks" msgstr "Сохранить треки" #: ../bin/fileio.c:1022 msgid "Save Tracks As" msgstr "" #: ../bin/fileio.c:1030 msgid "Open Tracks" msgstr "Открыть треки" #: ../bin/fileio.c:1163 ../bin/fileio.c:1181 msgid "Import Tracks" msgstr "Импортировать треки" #: ../bin/fileio.c:1242 msgid "Export Tracks" msgstr "Экспортировать треки" #: ../bin/fileio.c:1262 msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обмена" #: ../bin/fileio.c:1305 ../bin/misc.c:2153 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: ../bin/i18n.c:66 msgid "Gettext initialized (PACKAGE=%s, LOCALEDIR=%s, LC_ALL=%s).\n" msgstr "" #: ../bin/layout.c:234 msgid "Room Width" msgstr "Ширина комнаты" #: ../bin/layout.c:235 msgid " Height" msgstr " Высота" #: ../bin/layout.c:236 msgid "Layout Title" msgstr "Заголовок" #: ../bin/layout.c:237 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #: ../bin/layout.c:241 msgid " Gauge" msgstr " Колея" #: ../bin/layout.c:243 msgid "Min Track Radius" msgstr "Мин. радиус трека" #: ../bin/layout.c:244 msgid " Max Track Grade (%)" msgstr " Макс. наклон трека (%)" #: ../bin/layout.c:311 msgid "Layout Options" msgstr "Настройки слоя" #: ../bin/macro.c:90 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../bin/macro.c:93 msgid "End" msgstr "Конец" #: ../bin/macro.c:174 msgid "Recording" msgstr "Запись" #: ../bin/macro.c:209 msgid "End of Playback. Hit Step to exit\n" msgstr "Конец проигрыша. Нажмите Шаг для выхода\n" #: ../bin/macro.c:273 msgid "Record" msgstr "Запись" #: ../bin/macro.c:603 msgid "Step" msgstr "Шаг" #: ../bin/macro.c:606 ../bin/macro.c:1302 msgid "Next" msgstr "Дальше" #: ../bin/macro.c:609 ../bin/misc.c:654 msgid "Quit" msgstr "Выход" #: ../bin/macro.c:612 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:496 msgid "Speed" msgstr "Скорость" #: ../bin/macro.c:839 ../bin/macro.c:1163 msgid "Demo" msgstr "Демонстрация" #: ../bin/macro.c:998 msgid "Elapsed time %lu\n" msgstr "Осталось времени %lu\n" #: ../bin/macro.c:1092 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" #: ../bin/macro.c:1166 msgid "Slowest" msgstr "Очень медленно" #: ../bin/macro.c:1167 msgid "Slow" msgstr "Медленно" #: ../bin/macro.c:1169 msgid "Fast" msgstr "Быстро" #: ../bin/macro.c:1170 msgid "Faster" msgstr "Быстрее" #: ../bin/macro.c:1171 msgid "Fastest" msgstr "Очень быстро" #: ../bin/macro.c:1289 msgid "Can not find PARAMETER playback proc" msgstr "Невозможно найти PARAMETER в проигрыше" #: ../bin/misc.c:164 msgid "No Messages" msgstr "Нет сообщений" #: ../bin/misc.c:398 ../bin/misc.c:401 msgid "ABORT" msgstr "АВАРИЯ" #: ../bin/misc.c:400 msgid "" "\n" "Do you want to save your layout?" msgstr "" "\n" "Вы хотите сохранить ваш проект?" #: ../bin/misc.c:450 msgid "No help for %s" msgstr "Нет помощи для %s" #: ../bin/misc.c:553 msgid "" "Save changes to the layout design before closing?\n" "\n" "If you don't save now, your unsaved changes will be discarded." msgstr "" "Сохранить изменения перед закрытием?\n" "\n" "Если вы не сделаете это, все ваши несохранённые изменения будут потеряны." #: ../bin/misc.c:555 ../bin/misc.c:2197 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" #: ../bin/misc.c:555 ../bin/misc.c:579 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" #: ../bin/misc.c:555 msgid "&Don't Save" msgstr "Не сохранять" #: ../bin/misc.c:577 msgid "" "Do you want to return to the last saved state?\n" "\n" "Revert will cause all changes done since last save to be lost." msgstr "" "Вы хотите возвратить всё к предыдущему состоянию?\n" "\n" "Все несохранённые изменения будут потеряны." #: ../bin/misc.c:579 msgid "&Revert" msgstr "&Откат" #: ../bin/misc.c:806 msgid "XTrackCAD Font" msgstr "Шрифты XTrackCAD" #: ../bin/misc.c:869 msgid "No balloon help for %s\n" msgstr "Всплывающая подсказка для %s не задана\n" #: ../bin/misc.c:871 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:559 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:560 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:562 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:563 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:565 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:566 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:567 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:568 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:569 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:570 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:571 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:572 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:573 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:574 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:575 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:576 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:577 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:578 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:579 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:580 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:581 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:582 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:583 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:584 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:585 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:586 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:587 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:588 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:589 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:590 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:591 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:592 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:593 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:594 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:595 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:596 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:597 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:598 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:599 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:600 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:601 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:602 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:603 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:604 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:605 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:606 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:607 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:608 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:609 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:610 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:611 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:612 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:613 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:614 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:615 #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:616 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:617 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:618 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:619 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:621 msgid "No Help" msgstr "Нет помощи" #: ../bin/misc.c:1135 ../bin/misc.c:1140 ../bin/misc.c:1205 msgid "" "Cancelling the current command will undo the changes\n" "you are currently making. Do you want to update?" msgstr "" #: ../bin/misc.c:1728 msgid "Sticky Commands" msgstr "Клейкие команды" #: ../bin/misc.c:1741 msgid "File Buttons" msgstr "Файлы" #: ../bin/misc.c:1742 msgid "Zoom Buttons" msgstr "Масштаб" #: ../bin/misc.c:1743 msgid "Undo Buttons" msgstr "Отмена / повтор" #: ../bin/misc.c:1744 msgid "Easement Button" msgstr "Упрощения" #: ../bin/misc.c:1745 msgid "SnapGrid Buttons" msgstr "Сетка" #: ../bin/misc.c:1746 msgid "Create Track Buttons" msgstr "Создание треков" #: ../bin/misc.c:1747 msgid "Layout Control Elements" msgstr "Элементы управления проекта" #: ../bin/misc.c:1748 msgid "Modify Track Buttons" msgstr "Изменение треков" #: ../bin/misc.c:1749 msgid "Properties/Select" msgstr "Свойства/Выбор" #: ../bin/misc.c:1750 msgid "Track Group Buttons" msgstr "Треки" #: ../bin/misc.c:1751 msgid "Train Group Buttons" msgstr "Поезда" #: ../bin/misc.c:1752 msgid "Create Misc Buttons" msgstr "Различные кнопоки" #: ../bin/misc.c:1753 msgid "Ruler Button" msgstr "Линейка" #: ../bin/misc.c:1754 msgid "Layer Buttons" msgstr "Управление слоями" #: ../bin/misc.c:1755 msgid "Hot Bar" msgstr "Горячие клавиши" #: ../bin/misc.c:1838 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:72 msgid "Change Elevations" msgstr "Изменить высоты" #: ../bin/misc.c:1838 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: ../bin/misc.c:1855 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" #: ../bin/misc.c:1861 msgid "Move X:" msgstr "Двигать X:" #: ../bin/misc.c:1862 msgid "Move Y:" msgstr "Двигать Y:" #: ../bin/misc.c:1917 msgid "Enter Move ..." msgstr "" #: ../bin/misc.c:1924 msgid "180 " msgstr "180 " #: ../bin/misc.c:1925 msgid "90 CW" msgstr "90 ЧС" #: ../bin/misc.c:1926 msgid "45 CW" msgstr "45 ЧС" #: ../bin/misc.c:1927 msgid "30 CW" msgstr "30 ЧС" #: ../bin/misc.c:1928 msgid "15 CW" msgstr "15 ПЧС" #: ../bin/misc.c:1929 msgid "15 CCW" msgstr "15 ПЧС" #: ../bin/misc.c:1930 msgid "30 CCW" msgstr "30 ПЧС" #: ../bin/misc.c:1931 msgid "45 CCW" msgstr "45 ПЧС" #: ../bin/misc.c:1932 msgid "90 CCW" msgstr "90 ПЧС" #: ../bin/misc.c:1933 msgid "Enter Angle ..." msgstr "Введите угол ..." #: ../bin/misc.c:1965 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: ../bin/misc.c:2123 msgid "&File" msgstr "&Файл" #: ../bin/misc.c:2124 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" #: ../bin/misc.c:2125 msgid "&View" msgstr "&Вид" #: ../bin/misc.c:2126 msgid "&Add" msgstr "&Добавить" #: ../bin/misc.c:2127 msgid "&Change" msgstr "&Изменить" #: ../bin/misc.c:2128 msgid "&Draw" msgstr "&Рисовать" #: ../bin/misc.c:2129 msgid "&Manage" msgstr "&Управление" #: ../bin/misc.c:2130 msgid "&Options" msgstr "&Настройки" #: ../bin/misc.c:2131 msgid "&Macro" msgstr "&Макросы" #: ../bin/misc.c:2132 msgid "&Window" msgstr "&Окна" #: ../bin/misc.c:2133 msgid "&Help" msgstr "&Справка" #: ../bin/misc.c:2139 ../bin/misc.c:2140 msgid "Commands" msgstr "Команды" #: ../bin/misc.c:2141 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: ../bin/misc.c:2142 msgid "Redo" msgstr "Повторить" #: ../bin/misc.c:2143 ../bin/misc.c:2144 msgid "Zoom In" msgstr "Приблизить" #: ../bin/misc.c:2145 ../bin/misc.c:2146 msgid "Zoom Out" msgstr "Отдалить" #: ../bin/misc.c:2147 msgid "SnapGrid Enable" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../bin/misc.c:2148 msgid "SnapGrid Show" msgstr "Показывать сетку" #: ../bin/misc.c:2149 ../bin/misc.c:2278 msgid "Show/Hide Map" msgstr "Показать/Спрятать миникарту" #: ../bin/misc.c:2152 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: ../bin/misc.c:2154 msgid "Select All" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/misc.c:2155 ../bin/misc.c:2235 msgid "Select Current Layer" msgstr "Сохранить текущий слой" #: ../bin/misc.c:2156 msgid "Deselect All" msgstr "Сбросить выделение" #: ../bin/misc.c:2164 ../bin/misc.c:2165 msgid "More" msgstr "Больше" #: ../bin/misc.c:2193 msgid "&New ..." msgstr "&Новый ..." #: ../bin/misc.c:2194 msgid "&Open ..." msgstr "&Открыть ..." #: ../bin/misc.c:2198 msgid "Save &As ..." msgstr "&Сохранить как..." #: ../bin/misc.c:2199 msgid "Revert" msgstr "Очистить изменения" #: ../bin/misc.c:2201 msgid "P&rint Setup ..." msgstr "&Настройки печати ..." #: ../bin/misc.c:2204 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" #: ../bin/misc.c:2205 msgid "Export to &Bitmap" msgstr "Экспорт в изображение" #: ../bin/misc.c:2206 msgid "E&xport" msgstr "Экспорт" #: ../bin/misc.c:2207 msgid "Export D&XF" msgstr "Экспорт DXF" #: ../bin/misc.c:2210 msgid "Parameter &Files ..." msgstr "Настройки файлов ..." #: ../bin/misc.c:2211 msgid "No&tes ..." msgstr "Заметки ..." #: ../bin/misc.c:2216 msgid "E&xit" msgstr "В&ыход" #: ../bin/misc.c:2222 msgid "&Undo" msgstr "&Отменить" #: ../bin/misc.c:2223 msgid "R&edo" msgstr "Повторить" #: ../bin/misc.c:2225 msgid "Cu&t" msgstr "Вырезать" #: ../bin/misc.c:2226 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" #: ../bin/misc.c:2227 msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" #: ../bin/misc.c:2228 msgid "De&lete" msgstr "Удалить" #: ../bin/misc.c:2234 msgid "Select &All" msgstr "Выбрать всё" #: ../bin/misc.c:2236 msgid "&Deselect All" msgstr "Снять выделение" #: ../bin/misc.c:2237 msgid "&Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: ../bin/misc.c:2238 msgid "Select Stranded Track" msgstr "Выбрать проблемные треки" #: ../bin/misc.c:2240 msgid "Tu&nnel" msgstr "Тоннель" #: ../bin/misc.c:2241 msgid "A&bove" msgstr "Сверху" #: ../bin/misc.c:2242 msgid "Belo&w" msgstr "Снизу" #: ../bin/misc.c:2245 msgid "Thin Tracks" msgstr "Тонкие треки" #: ../bin/misc.c:2246 msgid "Medium Tracks" msgstr "Средние треки" #: ../bin/misc.c:2247 msgid "Thick Tracks" msgstr "Толстые треки" #: ../bin/misc.c:2252 msgid "Zoom &In" msgstr "&Приблизить" #: ../bin/misc.c:2253 msgid "&Zoom" msgstr "Масштаб" #: ../bin/misc.c:2254 msgid "Zoom &Out" msgstr "&Отдалить" #: ../bin/misc.c:2263 msgid "&Redraw" msgstr "Перерисовать" #: ../bin/misc.c:2264 msgid "Redraw All" msgstr "Перерисовать всё" #: ../bin/misc.c:2267 msgid "Enable SnapGrid" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../bin/misc.c:2269 msgid "Show SnapGrid" msgstr "Показать сетку" #: ../bin/misc.c:2283 msgid "&Tool Bar" msgstr "Панели инструментов" #: ../bin/misc.c:2334 msgid "&Loosen Tracks" msgstr "Потерянные треки" #: ../bin/misc.c:2343 msgid "Raise/Lower Elevations" msgstr "Увеличить/Уменьшить подъёмы" #: ../bin/misc.c:2348 msgid "Recompute Elevations" msgstr "Пересчтитать высоты" #: ../bin/misc.c:2352 msgid "Change Scale" msgstr "Изменить масштаб" #: ../bin/misc.c:2369 msgid "L&ayout ..." msgstr "Слой ..." #: ../bin/misc.c:2370 msgid "&Display ..." msgstr "Отображение ..." #: ../bin/misc.c:2371 msgid "Co&mmand ..." msgstr "Команды..." #: ../bin/misc.c:2372 msgid "&Easements ..." msgstr "Упрощения ..." #: ../bin/misc.c:2373 msgid "&Fonts ..." msgstr "Шрифты ..." #: ../bin/misc.c:2374 msgid "Stic&ky ..." msgstr "Липучка ..." #: ../bin/misc.c:2377 msgid "&Debug ..." msgstr "Отладка ..." #: ../bin/misc.c:2379 msgid "&Preferences ..." msgstr "Предпочтения ..." #: ../bin/misc.c:2380 msgid "&Colors ..." msgstr "Цвета ..." #: ../bin/misc.c:2385 msgid "&Record ..." msgstr "Запись ..." #: ../bin/misc.c:2386 msgid "&Play Back ..." msgstr "Воспроизведение ..." #: ../bin/misc.c:2392 msgid "Main window" msgstr "Главное окно" #: ../bin/misc.c:2404 msgid "Recent Messages" msgstr "Недавние сообщения" #: ../bin/misc.c:2410 msgid "Tip of the Day..." msgstr "Совет дня..." #: ../bin/misc.c:2411 msgid "&Demos" msgstr "Обучение" #: ../bin/misc.c:2415 ../bin/smalldlg.c:220 msgid "About" msgstr "О программе" #: ../bin/misc.c:2425 msgid "Tur&nout Designer..." msgstr "Редактор стрелок..." #: ../bin/misc.c:2427 msgid "Layout &Control Elements" msgstr "&Элементы управления проекта" #: ../bin/misc.c:2428 msgid "&Group" msgstr "Группировать" #: ../bin/misc.c:2429 msgid "&Ungroup" msgstr "Разгруппировать" #: ../bin/misc.c:2431 msgid "Custom defined parts..." msgstr "Нестандартные элементы..." #: ../bin/misc.c:2432 msgid "Update Turnouts and Structures" msgstr "" #: ../bin/misc.c:2438 msgid "Layers ..." msgstr "Слои ..." #: ../bin/misc.c:2441 msgid "Parts &List ..." msgstr "Список &компонентов ..." #: ../bin/misc.c:2442 msgid "Price List..." msgstr "Стоимость компонентов..." #: ../bin/misc.c:2523 msgid "Program was not terminated properly. Do you want to resume working on the previous trackplan?" msgstr "Программа была завершена некорректно. Вы хотите продолжить работать с предыдущим проектом?" #: ../bin/misc.c:2524 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" #: ../bin/misc.c:2637 msgid "Unnamed Trackplan - %s(%s)" msgstr "Безымянный проект - %s(%s)" #: ../bin/misc.c:2708 msgid "Initializing commands" msgstr "Инициализация команд" #: ../bin/misc.c:2717 msgid "Initializing menus" msgstr "Инициализация меню" #: ../bin/misc.c:2754 msgid "Reading parameter files" msgstr "Чтение файлов с параметрами" #: ../bin/misc.c:2788 msgid "Initialization complete" msgstr "Инициализация завершена" #: ../bin/param.c:92 msgid "Unexpected End Of String" msgstr "Неожиданный конец строки" #: ../bin/param.c:99 msgid "Expected digit" msgstr "Введите цифру" #: ../bin/param.c:106 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" #: ../bin/param.c:154 msgid "Divide by 0" msgstr "Деление на 0" #: ../bin/param.c:162 msgid "Expected /" msgstr "Пропущено /" #: ../bin/param.c:248 msgid "Invalid Units Indicator" msgstr "Неверный индикатор элементов" #: ../bin/param.c:276 msgid "Expected End Of String" msgstr "Ожидаемый конец строки" #: ../bin/param.c:302 ../bin/param.c:1358 msgid "Invalid Number" msgstr "Неверный номер" #: ../bin/param.c:361 msgid "End Of String" msgstr "Конец строки" #: ../bin/param.c:1365 msgid "Enter a value > %ld" msgstr "Наберите значение > %ld" #: ../bin/param.c:1367 msgid "Enter a value < %ld" msgstr "Наберите значение < %ld" #: ../bin/param.c:1369 msgid "Enter a value between %ld and %ld" msgstr "Наберите значение между %ld и %ld" #: ../bin/param.c:1417 msgid "Enter a value > %s" msgstr "Наберите значение > %s" #: ../bin/param.c:1420 msgid "Enter a value < %s" msgstr "Наберите значение < %s" #: ../bin/param.c:1423 msgid "Enter a value between %s and %s" msgstr "Наберите значение между %s и %s" #: ../bin/param.c:2563 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: ../bin/smalldlg.c:63 msgid "Show tips at start" msgstr "" "Показывать\n" "советы\n" "при старте" #: ../bin/smalldlg.c:69 msgid "Did you know..." msgstr "Знаете ли вы..." #: ../bin/smalldlg.c:71 msgid "Previous Tip" msgstr "Предыдущий" #: ../bin/smalldlg.c:72 msgid "Next Tip" msgstr "Следующий" #: ../bin/smalldlg.c:89 msgid "Tip of the Day" msgstr "Совет дня" #: ../bin/smalldlg.c:98 msgid "No tips are available" msgstr "Советы недоступны" #: ../bin/smalldlg.c:197 msgid "XTrackCAD is a CAD (computer-aided design) program for designing model railroad layouts." msgstr "XTrackCAD это САПР (система автоматизированного проектирования) программа для проектирования макета железной дороги." #: ../bin/tbezier.c:170 msgid "Bezier Curve: length=%s min radius=%s" msgstr "Кривая Безье: длина=%s мин. радиус=%s" #: ../bin/tbezier.c:237 ../bin/tbezier.c:244 ../bin/tcornu.c:287 ../bin/tcornu.c:292 msgid "End Angle" msgstr "Конечный угол" #: ../bin/tbezier.c:241 msgid "Ctl Pt 1: X,Y" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:242 msgid "Ctl Pt 2: X,Y" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:248 msgid "MinRadius" msgstr "Мин. радиус" #: ../bin/tbezier.c:253 msgid "Line Color" msgstr "Цвет линии" #: ../bin/tbezier.c:366 msgid "Bezier %s(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%0.3f] CP1=[%0.3f,%0.3f] CP2=[%0.3f, %0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tbezier.c:436 msgid "Bezier Track" msgstr "Трек Безье" #: ../bin/tbezier.c:805 msgid "Merge Bezier" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:214 msgid "Cornu Curve: length=%0.3f min radius=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:288 msgid "Radius " msgstr "Радиус " #: ../bin/tcornu.c:296 msgid "Minimum Radius" msgstr "Минимальный радиус" #: ../bin/tcornu.c:297 msgid "Max Rate Of Curve Change/Scale" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:298 msgid "Total Winding Angle" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:434 msgid "Cornu Track(%d): Layer=%u MinRadius=%s Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f] [%0.3f,%0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:487 msgid "Cornu Track" msgstr "" #: ../bin/tcornu.c:956 msgid "Merge Cornu" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:235 msgid "Helix: turns=%ld length=%s grade=%0.1f%% sep=%s" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:241 msgid "Helix: turns=%ld length=%s" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:356 ../bin/tcurve.c:358 ../bin/tease.c:504 ../bin/tease.c:506 ../bin/tstraigh.c:86 ../bin/tstraigh.c:88 msgid "Z" msgstr "Z" #: ../bin/tcurve.c:364 msgid "Angular Length" msgstr "Длина дуги" #: ../bin/tcurve.c:544 msgid "Helix Track(%d): Layer=%d Radius=%s Turns=%ld Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:554 msgid "Curved Track(%d): Layer=%d Radius=%s Length=%s Center=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "Изогнутый трек(%d): Слой=%d Радиус=%s Длина=%s Центр=[%s,%s] EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" #: ../bin/tcurve.c:631 msgid "Helix Track" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:637 msgid "Curved Track" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:991 msgid "Merge Curves" msgstr "Совместить кривые" #: ../bin/tcurve.c:1058 msgid "Drag to change angle or create tangent" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1091 ../bin/tcurve.c:1123 msgid "Curved " msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1097 msgid "Tangent " msgstr "Тангенс " #: ../bin/tcurve.c:1106 msgid "Tangent track: Length %s Angle %0.3f" msgstr "" #: ../bin/tcurve.c:1128 msgid "Curved: Radius=%s Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "" #: ../bin/tease.c:511 msgid "l0" msgstr "" #: ../bin/tease.c:512 msgid "l1" msgstr "" #: ../bin/tease.c:554 msgid "Joint Track(%d): Layer=%d Length=%0.3f EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "" #: ../bin/tease.c:599 msgid "Easement Track" msgstr "" #: ../bin/tease.c:1265 msgid "Merge Easements" msgstr "" #: ../bin/tease.c:1330 msgid "Split Easement Curve" msgstr "" #: ../bin/track.c:1167 msgid "Move Objects Above" msgstr "" #: ../bin/track.c:1187 msgid "Mode Objects Below" msgstr "" #: ../bin/track.c:1415 msgid "Audit" msgstr "Аудит" #: ../bin/track.c:1690 msgid "%d Track(s) loosened" msgstr "" #: ../bin/track.c:1697 msgid "No tracks loosened" msgstr "" #: ../bin/track.c:1707 ../bin/track.c:1711 msgid "Connecting a non-track(%d) to (%d)" msgstr "" #: ../bin/track.c:1773 msgid "Join Abutting Tracks" msgstr "" #: ../bin/track.c:2025 ../bin/tstraigh.c:556 msgid "Straight: Length=%s Angle=%0.3f" msgstr "Прямой: Длина=%s Угол=%0.3f" #: ../bin/tstraigh.c:236 msgid "Straight Track(%d): Layer=%d Length=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" msgstr "Прямой трек(%d): Слой=%d Длина=%s EP=[%0.3f,%0.3f A%0.3f] [%0.3f,%0.3f A%0.3f]" #: ../bin/tstraigh.c:470 msgid "Extending Straight Track" msgstr "Расширение прямого трека" #: ../bin/tstraigh.c:549 msgid "Straight " msgstr "Прямая " #: ../wlib/gtklib/filesel.c:114 msgid "All files" msgstr "Все файлы" #: ../wlib/gtklib/font.c:278 msgid "Font Select" msgstr "Выбор шрифта" #: ../wlib/gtklib/help.c:68 msgid "&Contents" msgstr "&Содержание" #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:243 msgid "Home" msgstr "Домой" #: ../wlib/gtklib/ixhelp.c:247 msgid "Contents" msgstr "Содержание" #: ../wlib/gtklib/menu.c:541 msgid "" msgstr "Список последних файлов пуст" #: ../wlib/gtklib/notice.c:96 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:1988 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:2031 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: ../wlib/gtklib/notice.c:101 ../wlib/mswlib/mswmisc.c:1993 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: ../wlib/gtklib/text.c:286 msgid "%d of %d" msgstr "%d из %d" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:114 msgid "" "The required configuration files could not be located in the expected location.\n" "\n" "Usually this is an installation problem. Make sure that these files are installed in either \n" " %s/share/xtrkcad or\n" " /usr/lib/%s or\n" " /usr/local/lib/%s\n" "If this is not possible, the environment variable %s must contain the name of the correct directory." msgstr "" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 msgid "HOME is not set" msgstr "Папка HOME не задана" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:148 ../wlib/gtklib/wpref.c:157 ../wlib/gtklib/wpref.c:193 msgid "Exit" msgstr "Выход" #: ../wlib/gtklib/wpref.c:156 msgid "Cannot create %s" msgstr "Невозможно создать %s" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:884 msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:889 msgid "Alt+" msgstr "Alt+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:894 msgid "Shift+" msgstr "Shift+" #: ../wlib/mswlib/mswmenu.c:900 msgid "Space" msgstr "Пробел" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:9 msgid "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle or helix.\tA %s cannot be placed on a turnout, circle or helix." msgstr "MSG_CANT_PLACE_FROGPOINTS\tFrog|Points cannot be placed on a turnout, circle or helix.\t%s не может быть помещена на стрелку, круг или спираль." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:10 msgid "MSG_SEL_TRK_FROZEN\tA frozen layer contains selected track. Command cannot be executed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:11 msgid "MSG_HELIX_TURNS_GTR_0\tA Helix must have one or more loops of track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:12 msgid "" "MSG_LARGE_FONT\tA large font has been selected....\tA large font has been selected.\n" "Large fonts may a take a while to load.\n" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:13 msgid "" "MSG_TODSGN_DESC_NONBLANK\tAll description fields present in the Turnout...\tAll description fields present in the Turnout\n" "Designer must contain appropriate information.\n" "Correct inappropriate values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:14 msgid "" "MSG_GROUP_NONBLANK\tAll fields listed in the Group dialog must contain data....\tAll fields listed in the Group dialog must contain data.\n" "Please enter missing values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:15 msgid "" "MSG_TODSGN_VALUES_GTR_0\tAll values specified in the Turnout Designer must be...\tAll values specified in the Turnout Designer must be\n" "greater than 0. Correct inappropriate values and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:16 msgid "MSG_CURVE_OUT_OF_RANGE\tAngle must be between 0\\u00B0 and 360\\u00B0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:17 msgid "" "MSG_CUSTMGM_DELETE_CONFIRM\tAre you sure you want to delete the NNN definition(s)?\tAre you sure you want to delete the\n" "%d definition(s)?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:18 msgid "MSG_WBITMAP_FAILED\tBitmap create or write function failed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:19 msgid "MSG_BITMAP_TOO_LARGE\tBitmap is too large." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:20 msgid "MSG_CHANGE_ELEV_MODE\tCannot change elevation mode." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:21 msgid "MSG_GRID_ENABLE_SPACE_GTR_0\tCannot Enable Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:22 msgid "MSG_LAYER_FREEZE\tCannot freeze current layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:23 msgid "MSG_CANT_GROUP_BUMPER1\tCannot Group Bumper Track. The track has been unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:24 msgid "MSG_CANNOT_GROUP_TRACK\tCannot Group selected track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:25 msgid "MSG_LAYER_HIDE\tCannot hide current layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:26 msgid "MSG_JOIN_EASEMENTS\tCannot Join; Easements do not align or abut." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:27 msgid "MSG_TRK_ALREADY_CONN\tFirst|Second track is already connected.\tCannot Join; %s track is already connected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:28 msgid "MSG_JOIN_TURNTABLE\tCannot join from a turntable, try to a turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:29 msgid "MSG_JOIN_CORNU_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:30 msgid "MSG_JOIN_SAME\tCannot Join; Selected endpoints are on same track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:31 msgid "MSG_SELECTED_TRACKS_PARALLEL\tCannot Join; Selected tracks are parallel." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:32 msgid "MSG_PRMFIL_OPEN_NEW\tCannot open New Parameter File: FILENAME\tCannot open New Parameter File: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:33 msgid "MSG_LAYER_SEL_FROZEN\tCannot select a frozen layer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:34 msgid "MSG_GRID_SHOW_SPACE_GTR_0\tCannot Show Grid; spacing must be greater than 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:35 msgid "MSG_CANT_SPLIT_TRK\tCannot split TYPE track\tCannot split %s track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:36 msgid "MSG_CUSTMGM_CANT_WRITE\tCannot write to parameter file: FILENAME\tCannot write to parameter file: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:37 msgid "MSG_CARIMP_DUP_INDEX\tCar Index number duplicated." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:38 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_SMALL\tConnection parameters reset to minimum values." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:39 msgid "MSG_CONN_PARAMS_TOO_BIG\tConnection parameters reset to maximum values." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:40 msgid "MSG_CANT_PASTE\tCopy/Paste buffer is empty. There is nothing to Paste." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:41 msgid "" "MSG_TODSGN_CROSSOVER_TOO_SHORT\tCrossover length is too short. Correct...\tCrossover length is too short. Correct\n" "inappropriate value(s) and try again." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:42 msgid "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tCurved track is too large." msgstr "MSG_CURVE_TOO_LARGE\tИзогнутый трек слишком большой." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:43 msgid "" "MSG_TODSGN_REPLACE\tDefinition name is already in use. Saving this...\tDefinition name is already in use. Saving this\n" "definition replaces the existing definition.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:44 msgid "MSG_SAVE_CHANGES\tDo you want to save the changes made to your Layout?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:45 msgid "MSG_CARIMP_DUP_COLUMNS\tDuplicate column headers found in Car Import file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:46 msgid "MSG_EP_ON_PATH\tEndpoint already on Path." msgstr "MSG_EP_ON_PATH\tКонечная точка уже на пути." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:47 msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade %s\n" "to at least version %s." msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION1\tВерсия файла %ld выше чем поддерживается...\tВерсия файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить %s\n" "до последней версии %s." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:48 msgid "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tFile version %ld is greater than supported...\tFile version %ld is greater than supported\n" "version %d. You need to upgrade your\n" "version of %s" msgstr "" "MSG_UPGRADE_VERSION2\tВерсия файла %ld выше, чем поддерживается...\tВерсия файла %ld выше чем поддерживается\n" "версия %d. Вам необходимо обновить вашу\n" "версию %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:49 msgid "MSG_MOVE_POINTS_OTHER_SIDE\tFrog angle prevents placement of points. Move points to opposite side of frog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:50 msgid "MSG_NO_ROOM_BTW_TRKS\tInsufficient space between existing stall tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:51 msgid "MSG_JOIN_DIFFER_ELEV\tJoining tracks with differing elevations (N.NNN)\tJoining tracks with differing elevations (%0.2f)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:52 msgid "MSG_DESC_NOT_VISIBLE\tLabel descriptions not visible" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:53 msgid "MSG_OBJECT_TOO_SHORT\tLength of object is too short." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:54 msgid "MSG_PRINT_MAX_SIZE\tMaximum allowed page size is W x H\tMaximum allowed page size is %s x %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:55 msgid "MSG_PRMFIL_NO_CONTENTS\tNew Parameter File has no CONTENTS line: FILENAME.\tNew Parameter File has no CONTENTS line: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:56 msgid "" "MSG_NO_CARS\tNo Cars are defined for the current scale....\tNo Cars are defined for the current scale.\n" "\n" "Do you want to use the Car Inventory dialog?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:57 msgid "" "MSG_NO_CARPROTO\tNo Car Prototypes are defined....\tNo Car Prototypes are defined.\n" "Load a Prototype definition file using the\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." msgstr "" "MSG_NO_CARPROTO\tНеопределено ниодного типа вагона....\tНеопределено ниодного типа вагона.\n" "Загрузите типы вагонов из файла через Файл->Файлы параметров\n" "Parameter Files dialog or create a Prototype\n" "definition using the Car Prototype dialog." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:58 msgid "MSG_CARIMP_NO_DATA\tNo data present in Car Import file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:59 msgid "MSG_PRINT_NO_PAGES\tNo pages selected for printing." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:60 msgid "MSG_NO_PATH_TO_EP\tNo path between Profile and selected endpoint." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:61 msgid "MSG_PRMFIL_NO_MAP\tNo Parameter File Map for CONTENTS\tNo Parameter File Map for %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:62 msgid "MSG_NO_SELECTED_TRK\tNo track(s) selected!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:63 msgid "MSG_NO_TURNOUTS_AVAILABLE\tNo Turnouts|Structures are available.\tNo %s are available." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:64 msgid "" "MSG_CARDESC_VALUE_ZERO\tNumeric values on the Car Description...\tNumeric values on the Car Description\n" "dialog must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:65 msgid "MSG_MOVE_OUT_OF_BOUNDS\tObject has moved beyond room boundaries." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:66 msgid "MSG_PARALLEL_SEP_GTR_0\tParallel separation must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:67 msgid "" "MSG_CARPART_DUPNAME\tPart Number for this Manufacturer already exists....\tPart Number for this Manufacturer already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:68 msgid "MSG_PLAYBACK_LISTENTRY\tPlayback: Cannot find list entry: NAME\tPlayback: Cannot find list entry: %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:69 msgid "" "MSG_PLAYBACK_VERSION_UPGRADE\tPlayback file version %ld is...\tPlayback file version %ld is\n" "greater than supported version %d\n" "You need to upgrade your version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:70 msgid "MSG_DOMOUSE_BAD_OP\tPlayback: unknown action NNN\tPlayback: unknown action %d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:71 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_CLOSE\tPoints are to close to frog; move away." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:72 msgid "MSG_POLY_SHAPES_3_SIDES\tPoly shapes must have at least 3 sides." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:73 msgid "" "MSG_CARPROTO_DUPNAME\tPrototype name already exists....\tPrototype name already exists.\n" "\n" "Do you want to update it?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:74 msgid "MSG_RADIUS_GTR_0\tRadius must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:75 msgid "MSG_RADIUS_GTR_10000\tRadius must be less than 10000." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:76 msgid "MSG_RADIUS_TOO_BIG\tThe Circle or Helix will not fit within the layouts room parameters (Height and Width)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:77 msgid "" "MSG_RESCALE_TOO_BIG\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters...\tRescaled tracks do not fit within layouts room parameters\n" "(Height and width). The layouts room parameters should be\n" "set to at least %s by %s." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:78 msgid "MSG_CARIMP_MISSING_COLUMNS\tRequired column headers missing from Car Import file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:79 msgid "MSG_2ND_TRK_NOT_SEL_UNSEL\tSecond track must be selected|unselected\tSecond track must be %s." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:80 msgid "MSG_OUT_OF_BOUNDS\tSelected page is out of bounds." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:81 msgid "MSG_SEL_POS_FIRST\tSelect position prior to entering Text." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:82 msgid "" "MSG_CARPROTO_BADSEGS\tSelected shapes must define a rectangular area ...\tSelected shapes must define a rectangular\n" "area with length greater than height." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:83 msgid "MSG_TOO_FAR_APART_DIVERGE\tSelected tracks deviate too much or are too far apart from each other." msgstr "Выбранные треки слишком сильно отклоняются или находятся слишком далеко друг от друга." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:84 msgid "MSG_COMMAND_DISABLED\tSpecified command disabled." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:85 msgid "MSG_SPLIT_POS_BTW_MERGEPTS\tSplit position between Turnout Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:86 msgid "MSG_SPLIT_PATH_NOT_UNIQUE\tSplit position not on unique path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:87 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_DIMS\tThe following car has no dimensions and a...\tThe following car has no dimensions and a\n" "Car Part description can not be found.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:88 msgid "" "MSG_CARIMP_MISSING_PARTNO\tThe following car has no Part Number...\tThe following car has no Part Number\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you wish to continue importing other Cars?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:89 msgid "" "MSG_CARIMP_IGNORED_COLUMN\tThe following column in the Car Import file will be ignored:...\tThe following column in the Car Import file will be ignored:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:90 msgid "MSG_CANT_MOVE_UNDER_TRAIN\tThe position of a turnout or turntable cannot be changed while occupied by a train." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:91 msgid "" "MSG_STRUCT_NO_STRUCTS\tThere are no structures to choose from in the structure...\tThere are no structures to choose from in the structure\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to load a Parameter File or\n" "create a new Structure with the Group command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:92 msgid "" "MSG_TURNOUT_NO_TURNOUT\tThere are no turnouts to choose from in the turnout...\tThere are no turnouts to choose from in the turnout\n" "selection list. Please check your SCALE, select the\n" " menu to enter a new turnout\n" "or select the menu to load a\n" "Parameter File" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:93 msgid "MSG_NO_UNCONN_EP\tThere are no unconnected end points for this track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:94 msgid "MSG_PULL_FEW_SECTIONS\tThere are too few sections in this loop." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:95 msgid "MSG_NO_REDO\tThere is nothing to redo!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:96 msgid "MSG_NO_UNDO\tThere is nothing to undo!" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:97 msgid "MSG_TOOMANYSEGSINGROUP\tToo many segments in Group." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:98 msgid "MSG_CANNOT_CHANGE\tTrack cannot be changed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:99 msgid "MSG_POINT_INSIDE_TURNTABLE\tTrack endpoint is within turntable radius." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:100 msgid "MSG_MOVE_POINTS_AWAY_NO_INTERSECTION\tTrack intersection not possible; move points away from frog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:101 msgid "MSG_TRK_TOO_SHORT\tTrack is too short by N.NNN\t%strack is too short by %0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:102 msgid "MSG_RADIUS_LSS_EASE_MIN\tTrack radius (N.NNN) is smaller than easement minimum (N.NNN).\tTrack radius (%s) is smaller than easement minimum (%s)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:103 msgid "MSG_CANT_MODIFY_FROZEN_TRK\tTracks in a frozen layer cannot be modified." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:104 msgid "" "MSG_SEGMENTS_DIFFER\tTurnout definition contains non-track segments....\tTurnout definition contains non-track segments.\n" "\n" "Do you want to include them in this update?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:105 msgid "MSG_TURNTABLE_DIAM_GTR_0\tTurntable diameter must greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:106 msgid "" "MSG_UNDO_ASSERT\tUndo assertion failure %s:%d...\tUndo assertion failure %s:%d\n" "Val = %ld(%lx)\n" "%s\n" "Please report this error to the XTrackCAD project development team at SourceForge." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:107 msgid "" "MSG_PROG_CORRUPTED\tCritical file damaged!...\tCritical file damaged!\n" "\n" "%s is corrupt.\n" "\n" "Please reinstall software." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:108 msgid "MSG_ENTERED_STRING_TRUNCATED\tThe entered text is too long. Maximum length is %d." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:109 msgid "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] is not a track\t[%s %s] is not a track." msgstr "MSG_PT_IS_NOT_TRK\t[X Y] это не трек\t[%s %s] это не трек." #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:110 msgid "" "MSG_BITMAP_SIZE_WARNING\tYou have specified a large Bitmap....\tYou have specified a large Bitmap.\n" "\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:111 msgid "Are you sure you want to delete these %d car(s)?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %d этих машин?" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:112 msgid "" "Cannot open %s file:\n" "%s:%s" msgstr "" "Невозможно открыть файл %s:\n" "%s:%s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:113 msgid "Unrecognized Option: %s" msgstr "Нераспознанная опция: %s" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:114 msgid "" "End-Of-Line is unexpected in a quoted field.\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:115 msgid "" "A comma was expected after this quoted field.\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue reading the file?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:116 msgid "" "Error \\\\\"%s\\\\\" occurred while writing %s.\n" "Please check disk space and system status." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:117 msgid "" "At least one path for the Turnout T%d does not\n" "terminate on an endpoint. Such a track cannot be grouped.\n" "The track has been unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:118 msgid "inv-pathEndTrk on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:119 msgid "inv-pathStartTrk on Path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:120 msgid "%s:%d- %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:121 msgid "pathEndTrk not on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:122 msgid "pathStartTrk not on Path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:123 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Angle value on\n" "the Preferences dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:124 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Distance and\n" "Angle values on the Preferences dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:125 msgid "" "The tracks cannot be connected together.\n" "\n" "Try changing some tracks for a closer fit\n" "or increase the Connection Distance" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:126 msgid "" "The first track for the Align\n" "Rotate command must be Selected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:127 msgid "" "The second track for the Align\n" "Rotate command must be Unselected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:128 msgid "Too many selected tracks, drawing tracks as End Point." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:129 msgid "Select an endpoint between two tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:130 msgid "" "According to values that have been entered the diverging\n" "track does not connect with the tangent track. Please\n" "check the values entered and try again. Check the angle\n" "is entered as a frog number or in degrees as specified\n" "by Angle Mode radio buttons." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:131 msgid "Moved before the end of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:132 msgid "" "The Coupled Length must be greater than the Car Length,\n" "and the Coupler Length must be greater than 0." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:133 msgid "" "The Car Length value must be greater\n" "than the Car Width value." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:134 msgid "" "The specified Index is already in use.\n" "The Index will be updated to the next available value." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:135 msgid "" "You have changed values for this object.\n" "\n" "Are you sure you want to Close?" msgstr "" "Имеются несохранённые изменения этого объекта.\n" "\n" "Вы уверены, что хотите закрыть?" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:136 msgid "" "File version %ld is lower than the minimum\n" "supported version %d. You need to update your\n" "layout file using an older version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:137 msgid "" "%s cannot read the demo file:\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:138 msgid "doDemo: bad number (%d)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:139 msgid "Playback TIMEEND without TIMESTART" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:140 msgid "" "Unknown playback command (%d)\n" "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:141 msgid "" "Playback file version %ld is lower than the\n" "minimum supported version %d.\n" "You need to update your layout file using an\n" "older version of %s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:142 msgid "Scale index (%d) is not valid" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:143 msgid "" "Scale %s is not valid\n" "Please check your %s.xtq file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:144 msgid "Cannot extend a helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:145 msgid "Cannot trim a helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:146 msgid "Ignore further audit notices?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:147 msgid "%s" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:148 msgid "Audit Abort?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:149 msgid "Write Audit File?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:150 msgid "checkTrackLength: Short track length = %0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:151 msgid "checkTrackLength: unknown type: %d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:152 msgid "connectTracks: T%d[%d] T%d[%d] d=%0.3f a=%0.3f" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:153 msgid "GetAngleAtPoint: bad type(%d) for T(%d)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:154 msgid "joinTracks: invalid track type=%d" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:155 msgid "resolveIndex: T%d[%d]: T%d doesn\\\\'t exist" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/help/messages.h:156 msgid "Moved beyond the end of the track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:10 msgid "Invokes on-line help for this dialog" msgstr "Вызывает online помощь по этому окну" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:11 msgid "Cancels this command" msgstr "Отменить эту команду" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:12 msgid "Closes the dialog" msgstr "Закрыть окно" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:13 msgid "About box dialog" msgstr "О программе" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:14 msgid "Move Selected object to top" msgstr "Переместить выбранные объекты наверх" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:15 msgid "Raise or Lower all Selected tracks" msgstr "Поднять или опустить все выбранные треки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:16 msgid "Move Selected object to bottom" msgstr "Переместить выбранные объекты вниз" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:17 msgid "Create a section of track for automation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:18 msgid "Edit a Block Definition " msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:19 msgid "Create a new Car/Loco description" msgstr "Создать новое описание машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:20 msgid "Manage your Car and Loco Inventory" msgstr "Управлять вашими машинами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:21 msgid "Create track circle from center" msgstr "Добавить круговой трек от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:22 msgid "Create fixed radius track circle" msgstr "Добавить круговой трек по радиусу" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:23 msgid "Set Circle Track creation mode" msgstr "Выбрать тип круговых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:24 msgid "Create track circle from tangent" msgstr "Добавить круговой трек по касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:25 msgid "Removes elevation from Selected tracks" msgstr "Убрать высоту у выбранных треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:26 msgid "Command Options dialog" msgstr "Окно команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:27 msgid "Controls colors" msgstr "Цвета элементов управления" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:28 msgid "Connect two tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:29 msgid "Create a control for layout automation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:30 msgid "Manage control elements" msgstr "Изменить элементы управления" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:31 msgid "Copy selected objects to clipboard" msgstr "Скопировать выбранные объекты в буфер обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:32 msgid "Create curved track from center" msgstr "Добавить изогнутый трек от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:33 msgid "Create curved track from chord" msgstr "Добавить изогнутый трек по хорде" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:34 msgid "Create curved track from end-point" msgstr "Добавить изогнутый трек от конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:35 msgid "Create Bezier track" msgstr "Добавить трек Безье" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:36 msgid "Set Curve Track creation mode" msgstr "Выбрать тип изогнутых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:37 msgid "Create curved track from tangent" msgstr "Добавить изогнутый трек по касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:38 msgid "Manipulate Custom designer entries" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:39 msgid "Moves selected objects to clipboard" msgstr "Переместить выбранные треки в буфер обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:40 msgid "Delete objects" msgstr "Удалить объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:41 msgid "Playback demos" msgstr "Воспроизведение демонстраций" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:42 msgid "Change Object Properties" msgstr "Изменить свойства объекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:43 msgid "Deselect all selected objects" msgstr "Убрать выделение со всех объектов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:44 msgid "Change Display parameters" msgstr "Изменить параметры отображения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:45 msgid "Create benchwork" msgstr "Создать доску" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:46 msgid "Create a box" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:47 msgid "Set Circle drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:48 msgid "Create a circle" msgstr "Добавить окружность" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:49 msgid "Draw a circle line from center" msgstr "Нарисовать окружность к центру" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:50 msgid "Draw a fixed radius circle line" msgstr "Нарисовать фиксированный радиус окружности" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:51 msgid "Draw a circle line from tangent" msgstr "Нарисовать окружность к краю" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:52 msgid "Set Curve drawing command" msgstr "Установить команду рисования Кривой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:53 msgid "Create a curved line" msgstr "Создать кривую линию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:54 msgid "Create a curved line from End" msgstr "Создать кривую линию от касательной" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:55 msgid "Create a curved line from center" msgstr "Создать кривую линию от центра" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:56 msgid "Create a curved line from chord" msgstr "Создать кривую линию по хорде" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:57 msgid "Create a curved line from tangent" msgstr "Создать кривую линию от края" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:58 msgid "Create a Bezier line" msgstr "Создать кривую Безье" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:59 msgid "Create a dimension line" msgstr "Создать выноску с размером" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:60 msgid "Create a filled box" msgstr "Создать закрашенный прямоугольник" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:61 msgid "Create a filled circle" msgstr "Создать закрашенный круг" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:62 msgid "Draw a filled circle from center" msgstr "Нарисовать закрашенный круг к центру" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:63 msgid "Draw a fixed radius filled circle" msgstr "Нарисовать закрашенный круг с заданным радиусом" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:64 msgid "Draw a filled circle from tangent" msgstr "Нарисовать закрашенный круг к краю" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:65 msgid "Create a filled polygon" msgstr "Создать закрашенный многоугольник" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:66 msgid "Create a polyline" msgstr "Создать полилинию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:67 msgid "Create a straight line" msgstr "Создать прямую линию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:68 msgid "Set Line drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:69 msgid "Set Shape drawing command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:70 msgid "Draw table edge" msgstr "Рисовать край стола" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:71 msgid "Easement menu" msgstr "Меню упрощений" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:73 msgid "Generate a Parts List of selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:74 msgid "Export a .xti file" msgstr "Экспортировать в .xti файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:75 msgid "Export a DXF file" msgstr "Экспортировать в DXF файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:76 msgid "General note about the layout" msgstr "Основная запись об этом слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:77 msgid "Flip selected objects" msgstr "Развернуть выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:78 msgid "Adjust snap grid" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:79 msgid "Enable snap grid" msgstr "Прилипать к сетке" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:80 msgid "Show snap grid" msgstr "Показать сетку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:81 msgid "Create a structure from a Group of objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:82 msgid "Create a hand-laid turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:83 msgid "Create a track helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:84 msgid "Import a .xti file" msgstr "Ипортировать .xti файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:85 msgid "Join two tracks" msgstr "Соединить два трека" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:86 msgid "Change Layers" msgstr "Изменить слои" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:87 msgid "Selects the current drawing layer" msgstr "Выбрать текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:88 msgid "Layout parameters" msgstr "Параметры проекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:89 msgid "Show/Hide Map Window" msgstr "Показать/Спрятать окно миникарты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:90 msgid "Modify or extend a track" msgstr "Изменить или расширить трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:91 msgid "Move selected objects" msgstr "Двигать выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:92 msgid "Move a label" msgstr "Переместить подпись" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:93 msgid "Move selected objects to current layer" msgstr "Переместить выбранные объекты на текущий слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:95 msgid "Print a BitMap" msgstr "Печать изображения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:96 msgid "Pan or Zoom the Layout" msgstr "Перемещение или масштабирование" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:97 msgid "Create a parallel track" msgstr "Добавить параллельный трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:98 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:99 msgid "Copy objects from clipboard" msgstr "Скопировать объекты из буфера обмена" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:100 msgid "Perferences dialog" msgstr "Окно свойств" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:101 msgid "Display prices of turnouts, sectional tracks and structures" msgstr "Показать цены стрелок, составных треков и структур" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:102 msgid "Print the layout" msgstr "Напечатать слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:103 msgid "Loads and unloads parameter files" msgstr "Загрузить или выгрузить файлы параметров" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:104 msgid "Elevation Profile Command" msgstr "Команды профиля высоты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:106 msgid "Command recorder" msgstr "Запись команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:108 msgid "Update selected Turnout and Structure definitions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:109 msgid "Rescale selected objects" msgstr "Изменить масштаб выбранных объектов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:110 msgid "Rotate selected object(s)" msgstr "Повернуть выбранные объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:111 msgid "Show a ruler" msgstr "Добавить линейку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:112 msgid "Select objects" msgstr "Выбрать объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:113 msgid "Selects all objects on the layout" msgstr "Выбрать все объекты на этом слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:114 msgid "Selects all objects in the current Layer" msgstr "Выбрать все объекты на текущем слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:115 msgid "Invert current selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:116 msgid "Split a track" msgstr "Разделить трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:117 msgid "Select stranded (unconnected) track pieces" msgstr "Выбрать проблемные (несоединённые) части треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:118 msgid "Create a sensor (ie. a occupancy detector or a toggle switch)" msgstr "Создать сенсор (т.е. детектор движения или переключатель)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:119 msgid "Create a signal for train control" msgstr "Добавить сигнал для управления поездом" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:120 msgid "Choose which commands are sticky" msgstr "Выберите какие команды будут прилипать" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:121 msgid "Create straight track" msgstr "Добавить прямой трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:122 msgid "Place a structure on the layout" msgstr "Разместить структуру на слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:123 msgid "Create a switchmotor for turnout control" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:124 msgid "Edit a switchmotor definition" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:125 msgid "Enter text on the layout" msgstr "Написать текст на рабочую область" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:126 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:487 msgid "Controls the size of the entered text" msgstr "Устанавливает размер вводимого текста" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:127 msgid "Tip of the Day window" msgstr "Совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:128 msgid "Run Trains" msgstr "Запустить поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:129 msgid "Pause/Resume Trains" msgstr "Остановить/Запустить поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:130 msgid "Place a car on the layout" msgstr "Добавить машину на слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:131 msgid "Exit Trains" msgstr "Выйти из поездов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:132 msgid "Hide/Unhide a track" msgstr "Спрятать/Показать треки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:133 msgid "Place a turnout or sectional track" msgstr "Разместить стрелку или составной трек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:134 msgid "Create a new turnout definition" msgstr "Создать новую стрелку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:135 msgid "Place a turntable" msgstr "Установить разворотный рельс" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:136 msgid "Updates old source files with 3 part titles" msgstr "Обновить старые файлы тремя новыми заголовками" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:138 msgid "Ungroup objects" msgstr "Разгруппировать объекты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:139 msgid "Draw tracks with thin lines" msgstr "Рисовать треки тонкими линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:140 msgid "Draw tracks with medium lines" msgstr "Рисовать треки средними линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:141 msgid "Draw tracks with thick lines" msgstr "Рисовать треки толстыми линиями" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:142 msgid "Change drawing scale" msgstr "Изменить масштаб рисования" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:143 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:155 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:144 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:156 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:145 msgid "File Menu" msgstr "Файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:146 msgid "Save layout" msgstr "Сохранить проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:147 msgid "Save layout under a new name " msgstr "Сохранить проект под другим именем " #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:148 msgid "New layout" msgstr "Новый проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:149 msgid "Generate parts list" msgstr "Создать список компонентов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:150 msgid "Load a layout" msgstr "Загрузить проект" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:151 msgid "Exit the program" msgstr "Выйти из программы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:152 msgid "Revert to last saved state of layout plan" msgstr "Сбросить всё до последнего сохранённого состояния" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:153 msgid "Edit menu" msgstr "Правка" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:154 msgid "Redraw layout" msgstr "Перерисовать слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:157 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:160 msgid "Tools menu" msgstr "Меню Инструменты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:158 msgid "View menu" msgstr "Меню Вид" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:159 msgid "Toolbar configuration" msgstr "Настройки тулбара" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:161 msgid "Options menu" msgstr "Меню Опций" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:162 msgid "Playback/Record commands" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:163 msgid "Window menu" msgstr "Меню Окна" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:164 msgid "Help menu" msgstr "Меню Помощь" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:165 msgid "Recent error messages and explanations" msgstr "Последние сообщения об ошибках и объяснения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:166 msgid "Move Hot Bar left" msgstr "Переместить панель подсказок влево" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:167 msgid "Move Hot Bar right" msgstr "Переместить панель подсказок вправо" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:168 msgid "Total track count" msgstr "Общее кол-во треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:169 msgid "X Position of cursor" msgstr "X координата курсора" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:170 msgid "Y Position of cursor" msgstr "Y координата курсора" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:171 msgid "Drawing scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:172 msgid "Message and status line" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:173 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:174 msgid "Main layout canvas" msgstr "Главный слой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:175 msgid "Main drawing canvas" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:176 msgid "Command buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:177 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:178 msgid "Tile, Filename and Window Manager buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:179 msgid "Turnout and Structure Hot Bar" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:180 msgid "Active layer list and layer buttons" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:181 msgid "Map window" msgstr "Окно миникарты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:182 msgid "This is the portion of the layout shown in the Main Window canvas" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:183 msgid "Raise or Lower all Selected Track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:184 msgid "Name of block" msgstr "Имя блока" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:185 msgid "Script that the block will run" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:186 msgid "List of tracks in the Block" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:187 msgid "Add or Update car object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:188 msgid "Manufacturer name" msgstr "Название производителя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:191 msgid "Is the Car a Locomotive?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:192 msgid "Part Number and Description" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:193 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:194 msgid "Use the Selected figure as the car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:195 msgid "Use the default figure as the car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:196 msgid "Optional description of the Car Part" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:197 msgid "Flip car image" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:198 msgid "Display Car Item information or reporting marks and dimensions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:199 msgid "Full Roadname" msgstr "Полное имя пути" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:200 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:201 msgid "Car Type" msgstr "Тип вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:202 msgid "Reporting Marks (Roadname abbreviation)" msgstr "Метки отчёта (аббревиатура пути)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:203 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:379 msgid "Car Number" msgstr "Номер вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:204 msgid "Car body Color" msgstr "Цвет вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:205 msgid "Length of car body" msgstr "Длина вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:206 msgid "Width of car body" msgstr "Ширина вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:207 msgid "Distance between Trucks " msgstr "Расстояние между колёсами " #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:208 msgid "Coupler are mounted on body or truck" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:209 msgid "Overall Coupled Length" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:210 msgid "Coupler Length from end of car" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:211 msgid "Diagram of Car" msgstr "Схема вагона" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:212 msgid "Item Index Number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:213 msgid "Original Purchase Price" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:215 msgid "Condition of car" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:216 msgid "Original Purchase Date" msgstr "Дата покупки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:217 msgid "Last Service Date" msgstr "Дата последнего обслуживания" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:218 msgid "Number of identical cars to be entered" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:219 msgid "Do all the cars have the same Number?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:220 msgid "Notes about the car" msgstr "Заметки об этом вагоне" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:221 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:222 msgid "Create a new car Part or Prototype definitions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:223 msgid "Finds the selected Car Item on the layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:224 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:225 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:226 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:227 msgid "Sort the Item list" msgstr "Сортировать список" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:229 msgid "Edit the selected Car Item" msgstr "Изменить выбранные машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:230 msgid "Add a new Car Item" msgstr "Добавить новую машину" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:231 msgid "Delete the selected Car Items" msgstr "Удалить выбранные машины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:232 msgid "Import a Car Item .csv file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:233 msgid "Export a Car Item .csv file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:234 msgid "Create a text list of the Car Items" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:235 msgid "Specifies the radius of the circle track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:236 msgid "How to draw track being moved/rotated" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:237 msgid "Default command is Describe or Select" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:238 msgid "Action to invoke on Right-Click" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:240 msgid "The list of control elements" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:241 msgid "Edit the element" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:242 msgid "Delete the element" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:243 msgid "Contents Label for new Parameter file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:244 msgid "List of custom designed turnouts and structures" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:245 msgid "Invoke designer editor" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:246 msgid "Remove selected entries" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:247 msgid "Copy selected entries to Parameter File" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:248 msgid "Create a New part or prototype" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:249 msgid "Update custom file and close" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:250 msgid "Executes the next step of the demo" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:251 msgid "Skip to next demo" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:252 msgid "Stops the demonstration and returns you to XTrackCAD" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:253 msgid "Select speed of Playback" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:254 msgid "This is where comments about the demo are displayed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:291 msgid "Move the Main canvas if you drag near the edge" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:292 msgid "Color tracks or other objects by layer" msgstr "Выделение цветом треков или других объектов на слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:293 msgid "Controls the drawing of hidden tracks" msgstr "Отображение скрытых треков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:294 msgid "Controls the drawing of End-Points" msgstr "Отображение конечных точек" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:295 msgid "How to draw track ties" msgstr "Как рисовать шпалы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:296 msgid "Show crosshair at center of curves" msgstr "Показывать перекрестие в центрах кривых" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:297 msgid "Drawing scale when to draw tracks with 2 rails" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:298 msgid "Drawing scale of the map window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:299 msgid "Whether the main layout is updated while dragging on the Map" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:300 msgid "Enable labels for Turnouts, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "Отображать надписи для стрелок, гибких треков и подъемов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:301 msgid "When to label Turnout, Flextrack Lengths and Elevations" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:302 msgid "Font size for labels on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:303 msgid "Label elements on the Hot Bar" msgstr "Подписи элементов в панели быстрых команд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:304 msgid "Label elements on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:305 msgid "Label elements for lists" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:306 msgid "How to group cars on the Train Hot Bar" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:307 msgid "Delay (in mS) between updating train movements" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:308 msgid "Don't show trains in tunnels when tunnels are hidden" msgstr "Не показывать поезда в тоннелях, когда они скрыты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:309 msgid "Display unconnected endpoints of track with special marks" msgstr "Отображение несоединённых концов трека в виде специальных значков" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:310 msgid "Whether zoom is locked to the bottom left corner or the center point" msgstr "Фиксация левого нижнего угла либо центральной точки при масштабировании" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:312 msgid "Width of the lines" msgstr "Ширина этой линий" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:313 msgid "Color of the lines" msgstr "Цвет этой линий" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:314 msgid "List of types of Lumber" msgstr "Список типов древесины" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:315 msgid "Color of Benchwork" msgstr "Цвет доски" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:316 msgid "Orientation of Benchwork" msgstr "Ориентация доски" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:317 msgid "Size of Dimension Arrows" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:318 msgid "This controls the sharpness of the easement curve" msgstr "Это значение контролирует остроту упрощённой кривой" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:319 msgid "Minimum radius" msgstr "Минимальный радиус" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:320 msgid "Maximum offset" msgstr "Максимальное смещение" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:321 msgid "Easement length" msgstr "Длина упрощения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:322 msgid "These radio buttons are a short-cut for Values of 0.0, 0.5, 1.0 and 2.0. None turns Easements off" msgstr "Эти радиокнопки подставляют шаблоны для значений 0.0, 0.5, 1.0 и 2.0. Нет - выключает упрощения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:323 msgid "Complete easement selection" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:324 msgid "Type of elevation" msgstr "Тип высоты" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:325 msgid "Height of End Point" msgstr "Высота конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:326 msgid "Compute elevation based on neighbors" msgstr "Вычислить высоту по соседям" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:327 msgid "Compute grade based on neighbors" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:328 msgid "Specify a name for an End-Point" msgstr "Укажите имя конечной точки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:330 msgid "Print parts list" msgstr "Печатать список частей" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:331 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:431 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:531 msgid "Invoke the Print Setup dialog" msgstr "Открыть диалог настроек печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:332 msgid "Save parts list to file" msgstr "Сохранить список компонентов в файл" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:333 msgid "This is the list of parts for the layout" msgstr "Это список компонентов для проекта" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:334 msgid "Enable prices on the Parts List" msgstr "Добавить цены в списке компонентов" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:335 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:338 msgid "Spacing between major grid lines" msgstr "Расстояние между главными линиями сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:336 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:339 msgid "Allows the spacing to be subdivided" msgstr "Дополнительная разбивка сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:337 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:340 msgid "Specifies if positions are snaped in this direction" msgstr "Включите, чтобы курсор прилипал к сетке" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:341 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:342 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:343 msgid "Shows the origin and angle of the grid" msgstr "Отступы и угол поворота сетки" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:344 msgid "Specifies if the grid is shown" msgstr "Включите, чтобы отображать сетку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:345 msgid "Completes the grid specification" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:349 msgid "Number of segments in Group" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:350 msgid "Replace the Selected object with the new definition?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:351 msgid "Creates a new Structure (or Turnout)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:352 msgid "Elevation difference of Helix End-Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:353 msgid "Helix Radius" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:354 msgid "Number of turns in the helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:355 msgid "Angle betweek helix entrance and exit" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:356 msgid "Grade in helix" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:357 msgid "Separation between helix layers" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:358 msgid "Layer list" msgstr "Список слоёв" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:359 msgid "Layer Name" msgstr "Название слоя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:360 msgid "Color of layer" msgstr "Цвет слоя" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:361 msgid "Layer is drawn on Main window" msgstr "Слой отрисовывается в главном окне" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:362 msgid "Layer cannot be changed" msgstr "Слой не может быть изменён" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:363 msgid "Layer is drawn on Map window" msgstr "Слой отрисовывается на миникарте" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:364 msgid "Number of layer buttons to show" msgstr "Кол-во кнопок слоёв в меню" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:365 msgid "Number of objects in this layer" msgstr "Кол-во объектов в этом слое" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:367 msgid "Load layer configuration from default" msgstr "Загрузить настройки слоя из основных" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:368 msgid "Save current layer configuration as default" msgstr "Сохранить текущие настройки слоя как основные" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:369 msgid "Overwrite layer configuration with system default values" msgstr "Перезаписать настроки слоя системными значениями по-умолчанию" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:370 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:371 msgid "Specifies the size of the room (in inches or centimeters)" msgstr "Определяет размер комнаты (в дюймах или сантиметрах)" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:372 msgid "Specifies the layout Title that will appear on printouts" msgstr "Определяет заголовок слоя, который будет виден при печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:373 msgid "Specifies the layout Subtitle that will appear on printouts" msgstr "Определяет подзаголовок слоя, который будет виден при печати" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:374 msgid "Specifies the Modelling Scale" msgstr "Определяет масштаб модели" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:375 msgid "Specifies the rail gauge, ie. the distance between the rails" msgstr "Определяет ширину колеи, т.е. расстояние между рельсами" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:376 msgid "Specifies minimum track radius (in inches or centimeters). Tracks with a smaller radius are considered exceptional." msgstr "Определяет минимальную кривизну трека(в дюймах или сантиметрах). Треки с меньшим радиусом исключаются." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:377 msgid "Specifies maximum track elevation expressed as a percent (%). Tracks with a larger elevation are considered exceptional." msgstr "Определяет максимальный подъем трека в процентах (%). Треки с большим подъемом исключаются." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:380 msgid "This is the body of the Note. To change this select Modify from the File Menu" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:382 msgid "Specifies number of pixels per inch (or centimeter)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:384 msgid "Specifies whether Layout Titles, Borders or Track Centerlines are printed on the BitMap" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:385 msgid "Specifies the separation between parallel tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:386 msgid "Enter your name as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:387 msgid "Enter the key value as specified in the XTrackCAD Registration Notice" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:388 msgid "Validates the name and key. Terminates the registration command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:389 msgid "0ï¿œ is up or to the right" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:390 msgid "Choose english (inches) or metric (centimeters)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:391 msgid "How to display length measurements" msgstr "Как отображать единицы измерения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:392 msgid "Do not create tracks to be shorter than this value" msgstr "Не создавать треки короче этого значения" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:393 msgid "Maximum distance between connected end points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:394 msgid "Minimum angle between connected End-Points" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:395 msgid "Specifies the minimum angle between tracks connected to a turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:396 msgid "Trains will crash above this speed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:397 msgid "Enable/Disable balloon popup help windows" msgstr "Включить или выключить всплывающую подсказку" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:398 msgid "How far you can move the mouse before its considered a drag" msgstr "Как далеко вы должны передвинуть мышь, чтобы начать перетаскивание" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:399 msgid "How long you can hold a mouse button down before its considered a drag" msgstr "Как долго вы должны держать кнопку мыши, чтобы начать перетаскивание" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:400 msgid "Minimum distance (in pixels) between grid lines/ticks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:401 msgid "Specifies the Check Point frequency; number of modifications made since the last save." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:402 msgid "Resume work on last layout or start with new layout" msgstr "Возобновить работу последнего проекта или начать с чистого листа" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:404 msgid "Updated cost of current selected item" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:406 msgid "Selection list for prices" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:407 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:408 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:409 msgid "Price of specified length of flex-track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:411 msgid "Controls the printing of a centerline of track cmdPrint" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:412 msgid "Controls the reduction (scale) of the printout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:413 msgid "Scaled page width (Scale times physical page width)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:414 msgid "Sets page size to the maximum (based on scale and physical page size)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:415 msgid "Scaled page height (Scale times physical page height)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:416 msgid "Sets scale, origin and angle for a one page printout of the layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:417 msgid "Print page in Portrait or Landscape format" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:418 msgid "Order of printing pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:419 msgid "Print Title, Date, Author and other information at bottom of page?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:420 msgid "Ignore unprintable page margins?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:421 msgid "Print Registration Marks at 1:1?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:422 msgid "Print Snap Grid?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:423 msgid "Print Rulers on all page edges?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:424 msgid "Print Roadbed Outline?" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:426 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:427 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:429 msgid "Origin of the print grid. This is useful if you want to reprint a set of pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:428 msgid "Resets the origin and angle to 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:430 msgid "Deselects all pages" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:432 msgid "Print selected pages and terminates the print command" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:433 msgid "List of loaded and unloaded parameter files" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:434 msgid "Show parameter files by names or descriptions" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:435 msgid "Toggle the loaded status of the selected parameter file" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:436 msgid "Find a parameter file for loading" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:437 msgid "Update parameter file list" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:438 msgid "Select all parameter files shown" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:439 msgid "Profile of specified path" msgstr "Профиль выбранного пути" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:440 msgid "Clear the profile" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:441 msgid "Print the profile" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:443 msgid "Stop recording" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:444 msgid "Insert a message" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:445 msgid "End a message" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:446 msgid "Message body" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:447 msgid "Possible turnouts" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:448 msgid "Skip this turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:450 msgid "Manufacturer of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:451 msgid "Description of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:452 msgid "Part Nuber of Object" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:454 msgid "Rescale by Scale Conversion or by Ratio" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:455 msgid "Original Scale of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:456 msgid "Original Gauge of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:457 msgid "New Scale of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:458 msgid "New Gauge of the selected objects" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:459 msgid "Change track dimensions to new scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:460 msgid "Change size by this amount" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:462 msgid "Snap Grid Line and Division" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:463 msgid "X and Y position markers" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:464 msgid "Border rulers, room boundaries and table edges" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:465 msgid "Primary Axis of grid rotation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:466 msgid "Secondary Axis of grid rotation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:467 msgid "Unselected tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:468 msgid "Selected tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:469 msgid "Color of tracks on the Profile path" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:470 msgid "Color of Exceptional tracks" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:471 msgid "Color of track ties" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:472 msgid "Updates the colors" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:473 msgid "Angle in degrees" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:474 msgid "Rotate object(s) by specified amount" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:475 msgid "Choose commands to be sticky" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:476 msgid "Make the commands sticky" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:477 msgid "List of available structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:478 msgid "Diagram of the selected structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:479 msgid "Hide Selection window when placing Structure" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:480 msgid "Drawing scale and size" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:481 msgid "Complete structure placement" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:482 msgid "Choose a Pier number" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:483 msgid "Name of the Motor" msgstr "Название поезда" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:484 msgid "Value when switch is normal" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:485 msgid "Value when the switch is reversed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:486 msgid "Value for a positive comfirmation of switch position" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:488 msgid "Useful information about the program" msgstr "Полезная информация о программе" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:489 msgid "Show Tip of the Day every time the program starts" msgstr "Показывать совет дня каждый раз при запуске программы" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:490 msgid "Show the next Tip of the Day" msgstr "Показать следующий совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:491 msgid "Show the previous Tip of the Day" msgstr "Показать предыдущий совет дня" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:493 msgid "Controls which Command Buttons are displayed" msgstr "Показать или спрятать панель" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:494 msgid "List of Cars" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:495 msgid "List of active trains" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:497 msgid "Train odometer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:498 msgid "Reset odometer to 0" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:499 msgid "Find train on layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:500 msgid "Follow train around layout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:501 msgid "Flip direction at End Of Track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:502 msgid "Change direction of train" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:503 msgid "Stop the train" msgstr "Остановить поезд" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:504 msgid "List of available turnouts for the current scale" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:505 msgid "Diagram of the currently selected turnout. Click on a End-Point to select the Active End-Point" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:506 msgid "A menu list of various type of turnouts and sectional tracks you can define" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:507 msgid "Hide Selection window when placing Turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:508 msgid "The selected Active End-Point" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:509 msgid "Current selected turnout, (displayed in the diagram window)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:510 msgid "One the End-Points that can be selected" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:512 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:513 msgid "Angle of the specified track to the center line of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:514 msgid "Specifies if angles are entered as Frog Numbers or in degrees" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:515 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:516 msgid "Desciption" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:517 msgid "Turnout description (Manuf., Size, Part Number, etc)" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:518 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:519 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:520 msgid "Length from the base to the end of the specified track" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:522 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:523 msgid "Offset of the track End-Point from the center line of the turnout" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:526 ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:527 msgid "Prints a full size diagram of the turnout for checking" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:528 msgid "Color of Roadbed lines" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:529 msgid "Width of Roadbed lines" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:530 msgid "Width of Roadbed" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:532 msgid "Closes the window and returns to the Turnout Selection window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:533 msgid "Specifies the diameter of the turntable" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:534 msgid "Old Turnout title" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:535 msgid "List of available titles" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:536 msgid "Leave the Turnouts' title unchanged" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:537 msgid "Invoke the Parameter Files dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:538 msgid "List of available turnouts" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:539 msgid "Update the Turnouts' title" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:543 msgid "Sample" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:545 msgid "Slant" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:546 msgid "Font selection dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:547 msgid "Weight" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:548 msgid "Printer Abort Window" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:549 msgid "Print to filename" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:550 msgid "Specify Postscript font alias mapping" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:551 msgid "Displays the Print Setup window to change printers, orientation, paper size, etc." msgstr "Открыть оно настроек печати для выбора принтера, ориентации страницы, бумаги и др." #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:552 msgid "Closes this dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:553 msgid "Page orientation" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:554 msgid "Unprintable margins" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:555 msgid "Updates and closes this dialog" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:556 msgid "Choose paper size" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:557 msgid "Choose printer" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/bin/bllnhlp.c:558 msgid "Print test page" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:7 msgid "XTrackCAD provides demonstrations on most of the program's features. The demos can be run by clicking on the Help menu on the Main window and then selecting Demos." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:8 msgid "" "The notation \"Menu|Item\" is used in the documentation (and the on-line demos and tips) to indicate the selection of a menu item.\n" "For example File|Open means to open the menu by clicking on File on the menu bar of the Main window and then selecting the Open item from that menu." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:9 msgid "A number of example layouts are provided. These files are located in the 'examples' directory where you installed XTrackCAD. The \"File|Open\" command will open that directory when first used." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:10 msgid "When installed, the program measures all units in inches. You can change this on the \"Options|Preferences\" dialog by changing the Units item to Metric instead of English." msgstr "После первой установки программа измеряет все расстояния в дюймах. Вы можете изменить это в разделе меню \"Настройки/Предпочтения\" поменяв систему на метрическую." #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:11 msgid "You can change the overall size of your layout on the \"Options|Layout\" dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:12 msgid "When installed, the default command is the Describe command. More experienced users will probably want to change this to the Select command. You can do this on the \"Options|Command Options\" dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:13 msgid "Set your modeling scale on the \"Options|Layout\" dialog. This controls the Turnouts and Structures that are available, Easement values and track gauge." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:14 msgid "When Selecting tracks, the connection between Selected and Unselected tracks is marked by a Red X. This indicates points where the connection between tracks will be broken if you Move or Rotate the Selected tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:15 msgid "" "You can change orientation of the pages on the Print command by moving or rotating the Print Grid.\n" "Shift-Left-Drag moves the grid and Shift-Right-Drag rotates the grid." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:16 msgid "" "You can add track to any unconnected End-Point with the Modify command.\n" "Hold down the Shift key and click on the End-Point and drag away to create a new track segment attached to the End-Point.\n" "Repeat with the new End-Point to create flowing tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:17 msgid "" "You can create Curved tracks in four ways by dragging from:\n" " the 1st End-Point in the direction of the curve\n" " Center of the Curve to the 1st End-Point\n" " End-Point to the Center\n" " the 1st to 2nd End-Point\n" "Then drag on one of the Red arrows to create the final shape of the curve.\n" "\n" "You can click on the small button to the left of the Curve command button to change the method." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:18 msgid "" "When creating a straight or a curved track by dragging from the 1st End Point, you can snap the new track to an existing open end point by holding down Shift while you click.\n" "The new track will be joined to the old when you create it." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:19 msgid "" "Track Circles provide a quick way to see what arrangement of tracks will fit in your layout spaces. Create Circles with your typical radius and place them in corners and other locations where your main-line will make changes of direction. This will give you " "an overall idea of how your layout will look.\n" "\n" "You can create Circles by:\n" " using a fixed radius\n" " dragging from the Center to edge\n" " dragging from an edge to the Center\n" "You can click on the small button to the left of the Circle command button to change the method." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:20 msgid "" "Easements (spiral transition curves) are used when track changes from straight to curved by gradually changing the radius. This improves operation and appearance.\n" "Easements are created with Joining or Extending Tracks.\n" "The Easement dialog is used to control easements." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:21 msgid "\"Help|Recent Messages\" shows the last error and warning messages that were generated by the program. Also an explanation of each message is displayed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:22 msgid "" "When creating stall tracks for a turntable, you usually want the the stall tracks to be spaced evenly.\n" "The \"Turntable Angle\" item on \"Options|Command Options\" dialog can be used specify the minimum angle between stall tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:23 msgid "" "XTrackCAD periodically saves the current layout in a check point file. The 'Check Point' item on the 'Options|Preferences' dialog controls how often the file is saved.\n" "You can recover your working file after a system crash by copying the checkpoint file (xtrkcad.ckp in the XTrackCAD Working directory) to file.xtc" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:24 msgid "The Parallel command is helpful to layout yards and sidings. If the Parallel track abuts with an existing track, it is automatically connected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:25 msgid "" "You can use Shift-Drag in Select command to move and rotate selected tracks.\n" "Shift-Left-Drag moves tracks and Shift-Right-Drag rotates them.\n" "Control-Left-Drag can move labels." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:26 msgid "You can move and rotate the Snap Grid to align with existing track or benchwork." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:27 msgid "" "Use the Parts List command to measure track length.\n" "Select the tracks you want to measure and then click on the Parts List button. The report will list the total of length of the selected flex-track. You will have to add in the length of any Turnouts." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:28 msgid "" "The length of flex-track attached to each Turnout is displayed on layout near the end-points of the Turnouts.\n" "Make sure 'Lengths' option of the 'Label Enable' toggle button on the Display dialog is selected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:29 msgid "" "The Profile command can be used to find the length of a continous section of track.\n" "Select the track at the beginning and end of the section. The total length of track will be displayed on the Profile window in the lower right corner.\n" "Note: the Profile selects the shortest path between the two selected tracks, which might not be the path you are interested in. In this case, select the first track and then select other tracks along the path." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:30 msgid "" "Layers can be used to contain different groups of tracks or other features. You might use one layer for the main-line, another of staging tracks and another of benchwork.\n" "You can give each layer a name (by using the Layer dialog). This name will be displayed as the Balloon Help for the corresponding Layer button, if you have Balloon Help enabled on the Display dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:31 msgid "You can remove groups of buttons or the Hot Bar from the Main window to give you more room if you are not using some features. Also, the number of Layer buttons displayed is controlled by the Layers dialog." msgstr "Вы можете удалить группы кнопок или панель с главного окна, чтобы освободить больше места, если вы не используете некоторые функции. Также, кол-во кнопок переключения слоёв можно настроить в меню Слои." #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:32 msgid "" "The size of the Map window is controlled by the overall size of the room (specified on the Layout dialog) and the Map Scale (on the Display dialog). You can make the Map window larger (or smaller) by decreasing (or increasing) the Map Scale.\n" "XTrackCAD will prevent you from making the Map window too small or too large." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:33 msgid "You can unload parameter files you are not using by the Parameter Files dialog. This removes unused Turnout and Structure definitions from the Hot Bar and makes the program start faster." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:34 msgid "Right-Click on the Main window displays a menu list of commands as an alternative to pressing the buttons on the tool bar or using the menu accelerator keys." msgstr "Если кликнуть правой кнопкой мыши на главном окне, то отобразится меню со списком команд аналогичным кнопкам в панели инструментов или в \"горячих клавишах\"." #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:35 msgid "Holding down the Shift key while you Right-Click will display options for the current command (if any)." msgstr "Если зажать клавишу Shift когда вы нажимаете правой кнопкой мыши, то отобразится список опций для текущий команды (если существует)." #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:36 msgid "" "Right-Click on the Hot Bar displays a menu of the different groups of objects which you can use to jump to the group you are interested in.\n" "Pressing a numeric key (1-9 and 0) moves the Hot Bar to corresponding position (1 is the start, 5 is half way, 0 is the end)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:37 msgid "" "Right-Drag on the Map window sets the origin and scale of the Main window.\n" "The Main window will be centered on the spot where you started the Draw and how far you Drag will control how large an area you can see on the Main window." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:38 msgid "To refresh the Main window, press Control-L (hold down the 'Ctrl' key and then press the 'l' key)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:39 msgid "The File menu contains a list of the last 5 layouts you were working on." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:40 msgid "The Print command can optionally print lines representing the roadbed for all tracks. This is useful when printing full size (1:1) for cutting roadbed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:41 msgid "Pressing the 'Esc' key cancels the current command and invokes the default command, (which is either Describe or Select)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:42 msgid "" "When moving or rotating tracks on slow machines or with a large number of tracks, you can improve performance by changing the way tracks are drawn while being moved.\n" "Shift-Right click will display a menu containing options to draw tracks normally, as simple lines or just draw end-points." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:43 msgid "The colors of different parts of the Main window can be changed with the Colors dialog. In particular, the Snap Grid color can be changed to make it more visible when printed." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:44 msgid "" "By default objects are drawn in their normal colors. Tracks will be drawn in Black. Objects can also be drawn in the color according to their Layer. The color of a Layer is displayed on the corresponding Layer button.\n" "The Display dialog 'Color Layers' item has separate toggles for Tracks and non-Tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:45 msgid "Each Layer can be drawn or hidden by the 'Visible' toggle on the Layers dialog. " msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:46 msgid "" "Short cut Layer buttons can also be displayed on the tool bar for up to the first 20 layers.\n" "This buttons allow to Show or Hide the layers." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:47 msgid "The name of the Layer is the Balloon Help for the Layer button." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:48 msgid "The playback speed of the Demos can be changed by using Speed drop down list on the Demo window." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:49 msgid "Many of the commands and dialogs can be invoked by special key combinations called Menu-Accelerators. These are listed on the Menus next to the command name. For example, Control-P will invoke the Print command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:50 msgid "" "The Connect command is used to join Sectional track pieces that don't quite fit together.\n" "This command works by adding small gaps between other tracks to move the selected End-Points closer together." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:51 msgid "" "To copy a group of objects: Select the objects, press Control-C (or select Copy from the Edit menu), press Control-V (or select Paste from the Edit menu).\n" "The selected tracks will be copied to the layout and you can Move or Rotate them into position." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:52 msgid "In the Rotate (or Select) commands you can press Shift-Right-Click to display the Rotate menu which allows you to rotate the selected objects by a specific angle." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:53 msgid "You can use the Move-To-Join option of the Join command (hold down the Shift key) to move a group of Selected tracks to attach with some unselected End-Point." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:54 msgid "" "The Price List dialog (on the File Menu) is used to specify the prices of each type of Turnout, Sectional Track and Structure. Also, the length and price of flex-track pieces can be specified for each scale.\n" "This values will be used on the Parts List report to generate total cost of the selected objects." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:55 msgid "" "Areas of water can represented by a Polygon (use the Draw command) of the appropiate color.\n" "By using the Modify command, you can move, add or remove corners of the Polygon to fit the shape of the water.\n" "You use the Below command to place the Polygon below (or behind) other objects.\n" "\n" "You can also use a Polygon to represent aisles. " msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:56 msgid "" "When you create Benchwork you can move it below other objects by Selecting the Benchwork and use the Below command.\n" "Also, put Benchwork in a separate Layer so you can hide it if desired." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:57 msgid "You can enter Distances and Lengths using any format regardless of the Length Format on the Preferences dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:58 msgid "You can enter Metric values when English is the default Units and vice versa." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:59 msgid "When entering Distances and Lengths you can press the '=' key to redisplay the value in the default format." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:60 msgid "You can also press the 's' key to convert a Prototype measurement to a Scale measurement y dividing by the ratio for the current scale." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:61 msgid "The 'p' key will convert a Scale measurement to a Prototype measurement." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:62 msgid "You can place cars on the layout using the Train Simulation command to check clearance points, track to track separation and coupling." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:63 msgid "Use the MoveTo button on the Custom Management dialog to move your custom Turnout, Structure and Car definitions to a .XTP parameter file." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:64 msgid "If you are printing multiple pages on a continuous feed printer (such a Dot Matrix) you can change the Page Order if necessary to print pages out in proper order." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:65 msgid "On the Car Item and Car Part dialogs, you can enter custom values for Manufacturer, Part and Road by typing the new value directly into the Drop Down List." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:66 msgid "" "On the Car Item dialog, you can change the Road, Number, Color and other values for a Car. This is useful if you repaint or renumber a car. \n" "You can also change the Coupler Mounting and Coupler Length if you change the couplers." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:67 msgid "You can Export your Car Inventory to a file in Comma-Separated-Value format which can be read by most spread-sheet programs." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:68 msgid "Use the Train Odometer to measure distances along the track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:69 msgid "" "Holding down the Shift key when clicking the Zoom In or Zoom Out button will zoom to a programmed Drawing Scale. \n" "Holding down the Shift and Control keys when clicking a Zoom button will set it's program Zoom to the current Drawing Scale." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:70 msgid "You can trim the ends of turnouts by holding down the Shift key when using the Split command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:71 msgid "" "The Split command can be used to create Block Gaps at end points between two tracks. \n" "Either rail or both rails can be gapped, which are drawn as thick lines." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:72 msgid "" "Trains will 'crash' if they hit another car when travelling faster than the 'Max Coupling Speed' (on the Command Options dialog). \n" "They will also 'crash' if they hit the end of the track or an open turnout. \n" "Crashed trains must be manually moved back onto the track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:73 msgid "You can add new track segments to a turnout definition or create a definition from individual tracks using the Group command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:74 msgid "" "The center point and radius of Curved and Circle tracks can optionally be drawn. \n" "This feature is toggled by using the Move Label command and doing a Shift-Left-Click on the track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:75 msgid "Turnout, Curved and Helix track labels can be individually turned on and off by doing a Shift-Right-Click on the track when using the Move Label command." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:76 msgid "You can use the Describe command to change the font size of Text objects." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:77 msgid "You can use the Describe command to change the size of Dimension Line labels." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:78 msgid "" "Normally Right-Click displays a popup menu of commands and Shift-Right-Click displays options for the current command. \n" "This can reversed by using the Right Click toggle button on the Command Options dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:79 msgid "" "The Align item on the Rotate command options menu will let you Align selected objects with any unselected object. \n" "The selected objects are rotated so the first point is parallel to the second point you selected." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:80 msgid "" "Print To Bitmap allows you to print the track center line. \n" "This is useful if you later print the bitmap full size as a template when laying track." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:81 msgid "You can export the selected tracks to a DXF file which can be read by most CAD programs." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:82 msgid "Lengths and distances can be displayed in a variety of units and formats such as 1' 10 3/4\", 1ft 10.75in or 22.750. In Metric mode, distances can be displayed as millimeters, centimeters or meters. See the Length Format item on the Preferences dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:83 msgid "" "Tracks that are too steep or curve too tightly are drawn in the Expection color (Purple by default). \n" "This helps to identify potential problem areas. \n" "The maximum grade and minimum radius are set on the Preferences dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:84 msgid "" "The Flip command produces a mirror-image of the selected tracks. \n" "If possible, right-hand turnouts are relabeled as left-hand turnouts (and vice versa)." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:85 msgid "" "Then Ungroup command will break turnouts and structures into individual track, line and shape segments. \n" "You can modify each segment and add new ones. \n" "Then use the Group command to update the definition." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:86 msgid "Dimension lines show the distance between two points." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:87 msgid "" "A variety of Benchwork (rectangular, L-girder and T-girder) can be drawn. \n" "Use the Below command to move the Benchwork below the track for proper display." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:88 msgid "" "The Turnout Designer dialogs allow you to specify the width of any attached roadbed. \n" "As well, the color and thickness of the lines used to represent the roadbed can be specified." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:89 msgid "" "The Color dialog (on the Options menu) is used to change the color of different objects on the display. \n" "You can change the color of the Snap Grid and Borders, as well as Normal, Selected and Exception tracks." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:90 msgid "" "You can draw tracks with wider lines for rails. \n" "Select the tracks and use Medium or Thick Tracks on the Edit menu." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:91 msgid "" "Many objects on the layout have labels: Turnouts/Helix/Curved Titles, Track Lenghts, End-Point Elevations, Track Elevations and Cars. \n" "You can turn these labels on or off with the Label Enable toggle buttons on the Display options dialog." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:92 msgid "If you hold down the Control key when using the Rotate command, the rotation will be down in increments of 15°." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:93 msgid "When using the Rotate command, Shift-Right-Click displays a menu allowing you to rotate by specific amounts or to align the selected objects with another object." msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:94 msgid "The unconnected End-Points of a straight or curved track can be changed with the 'Modify Track' command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:95 msgid "The End-Point of a straight track is selected and then Left-Dragged to change its length.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:96 msgid "Watch what happens if you try to drag the selected End-Point beyond the far End-Point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:97 msgid "The length of the straight track is determined by the distance from the far End-Point and the cursor.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:98 msgid "A curved track is selected and it's new End-Point is determined by the angle to the cursor.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:99 msgid "It's possible to almost create a complete circle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:100 msgid "If you drag the mouse beyond the start of the curve the track becomes very short.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:101 msgid "Here you are warned that the track will be too short.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:102 msgid "If you move the cursor away from the curve, you will create a straight track tangent to the curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:103 msgid "If you adjust the End-Point of a turnout or sectional track the track is extended by a straight track segment.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:104 msgid "You can change the radius of a Straight or Curved track that is connected at one End-Point by holding down the Shift key while dragging on it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:105 msgid "This lets you change a Straight track into a Curved track (and vice versa) as well as changing the radius of a Curved track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:106 msgid "You can draw a variety of different types of benchwork:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:107 msgid "- rectangular (1x2, 2x4 etc)\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:108 msgid "- L girders\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:109 msgid "- T girders\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:110 msgid "You can also draw them in different orientations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:111 msgid "We will draw two 3x6 inch L-girders.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:112 msgid "The flange of the top L-Girders is on the outside edge of the girders. We want to change the girder so both flanges are on the inside.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:113 msgid "We will use the command for this.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:114 msgid "Change the Orientation to Right.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:115 msgid "Now both flanges are on the inside of the two girders.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:116 msgid "Pushing the button will cancel any other command in progress.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:117 msgid "Here we will begin to create a Curved track which is a two step process.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:118 msgid "When we clicked on the button, the current command was cancelled.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:119 msgid "When in mode, selecting any object will print a description in the Status Bar and display a Dialog showing properties of the clicked-on object.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:120 msgid "Certain parameters of the object can be changed. In this case we'll change the Length\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:121 msgid "Let's look at the Turnout...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:122 msgid "and change the turnout Title.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:123 msgid "You can change the contents of Text...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:124 msgid "and its size.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:125 msgid "If you select a Note, the Description dialog appears which displays the contents of the note.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:126 msgid "Like the track command, there are several ways to create a Circle track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:127 msgid "The first is to specify a fixed radius and simply drag the Circle into position.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:128 msgid "We will change the Radius before proceeding.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:129 msgid "The next method is to drag from the edge of the Circle to the center.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:130 msgid "The last is similar, but you drag from the center of the Circle to the edge.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:131 msgid "We have built a siding using Sectional track and have 2 End-Points that don't line up and are not connected automatically when placing the sectional track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:132 msgid "We use the command to adjust neighboring tracks so the gap is closed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:133 msgid "Note: the adjustments are only done on tracks which have only 1 or 2 connections. In this example the Turnouts would not be affected.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:134 msgid "And now the gap is closed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:135 msgid "Other tracks have been shifted slightly to close the gap.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:136 msgid "You can see these slight mis-alignments.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:137 msgid "But they will have no effect when the layout is actually built.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:138 msgid "After working with Sectional track you might get to point where these mis-alignments have accumulated and you wish to remove them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:139 msgid "You can remove these slight mis-alignments by tightening the tracks starting from a unconnected End-Point. Use Shift-Left-Click with the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:140 msgid "First use the command to disconnect the tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:141 msgid "Then with the command, Shift-Left-Click on the 2 End-Points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:142 msgid "In example shows a simple figure-8 layout using Sectional track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:143 msgid "You will notice that the tracks do not line up exactly in one location.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:144 msgid "We can use the command to move the connecting tracks slightly and connect the 2 End-Points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:145 msgid "The two End-Points are now aligned and connected.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:146 msgid "The connection was made by adding small gaps in other tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:147 msgid "There are several ways to create a Curved track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:148 msgid "You can choose which to use by clicking on the small button to the left of command button if the current Curve command is not the one you want.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:149 msgid "The first is by clicking on the first End-Point and dragging in the direction of the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:150 msgid "You will see a straight track with a double ended Red arrow at the end.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:151 msgid "Click and drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:152 msgid "The next method is to click at one End-Point and drag to the center of the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:153 msgid "Now you will see the double ended Red arrow connected to the center of the Curve marked by a small circle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:154 msgid "As before, drag on one of the Red arrows to complete the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:155 msgid "The next method is similar to the last except that you drag first from the center of the Curve to one End-Point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:156 msgid "Once again, drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:157 msgid "The last method begins by drawing a line between the two End-Points of the Curve. This forms the Chord of the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:158 msgid "Now drag on a Red arrow to complete the Curve.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:159 msgid "This demo will construct a control panel for part of a bigger layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:160 msgid "For our control panel we will use Œ\" lines. \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:161 msgid "Also, we will use a 1/8\" grid to lay out our controls.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:162 msgid "First, we will set up the Snap Grid for 1\" grid lines and 8 divisions.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:163 msgid "Now, clear the layout and turn on the Snap Grid.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:164 msgid "First step: draw the lines representing the tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:165 msgid "We specify the line width in pixels.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:166 msgid "To create a Œ\" line, divide the dots-per-inch (DPI) of your display by 4 and then by the drawing scale (which is 2 right now).\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:167 msgid "For MS-Windows the DPI is usually 98, so choose: 98/4/2 = 12 (approximately).\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:168 msgid "For Linux, the DPI is usually 72, so choose: 72/4/2 = 9.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:169 msgid "Notice how the Snap Grid keeps the main line and siding track parallel and the connecting tracks and spur at a 45° angle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:170 msgid "Second step: add LEDs for the turnout position indicators.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:171 msgid "We will use T1 red and green LEDs.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:172 msgid "We will zoom in to show positioning.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:173 msgid "Notice that when we are in the correct position (on the 1/8\" grid), the Marker lines on the bottom and left rulers will high-light the tick marks. When both ticks are high-lighted, press the space bar to finalize the LED.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:174 msgid "Now we'll add push buttons to control the turnouts.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:175 msgid "Let's add signals to our siding.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:176 msgid "The entrance to the siding will be protected by double headed signals.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:177 msgid "First turn off the Snap Grid.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:178 msgid "Rotate the signals and move them to the proper locations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:179 msgid "We rotate the signals by Shift-Right-Click and select 90° CW on the popup menu. We can not show the popup menu in demo mode, but will simulate the effect.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:180 msgid "The exits from the siding will be protected by single headed signals.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:181 msgid "Now for some touch-ups.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:182 msgid "Notice when the line meet at an angle there is a gap.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:183 msgid "We will fill this gap with the Œ\" dot.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:184 msgid "Note: Win95/Win98/WinME does not support drawing lines with flat end-caps, but only with round end-caps.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:185 msgid "Users on those platforms will not see the gap.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:186 msgid "Add an arrow head to indicate the tracks that connect to the rest of the layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:187 msgid "Rotate the arrow head by 180° and move into position.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:188 msgid "And add some labels.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:189 msgid "We want to print our control panel onto a 8œx11 page, but the control panel is a bit too wide.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:190 msgid "Lets tighten it up a bit.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:191 msgid "First turn the Snap Grid on again so any moves we make will keep objects on the grid.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:192 msgid "Lets move the spur track the left 3/4\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:193 msgid "Now move the right side of the siding over.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:194 msgid "Now, adjust the ends of the mainline and siding tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:195 msgid "And move the title over as well.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:196 msgid "Now you can print it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:197 msgid "The cross-hairs on the LEDs and switch show the centers for drilling.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:198 msgid "Pressing the button lets you delete selected tracks from the layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:199 msgid "First you select the tracks you want to delete, and then press the button.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:200 msgid "If you delete a track connected to an easement curve, then the easement curve is deleted as well.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:201 msgid "You can use the command to undelete tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:202 msgid "If you Left-Drag on the layout you can select all tracks within an area.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:203 msgid "Note, only tracks within the selected area are deleted. Since the easement curve is connected to a deleted track, it is deleted as well.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:204 msgid "The demo also simulates entering values and selecting options on various dialogs.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:205 msgid "This is simulated by drawing a rectangle around the control when values are entered or changed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:206 msgid "Here we are going to make some changes to the Display dialog. Notice how this is simulated.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:207 msgid "This effect is only used in demonstration mode. During normal operation you will not see this.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:208 msgid "Dimension Lines are used to mark the distances between two points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:209 msgid "Here we will create a Dimension Line to show the separation between two tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:210 msgid "We might also want to measure the distance between two structures. In this case we will use a larger dimension line.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:211 msgid "We can use the command to change the position of the Dimension Line and the size of the numbers.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:212 msgid "This example will show the effect of using easements while joining tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:213 msgid "First, we'll enable easements.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:214 msgid "We've selected sharp easements. The minimum radius curve we can use will be 9.75\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:215 msgid "Notice the label on the Easement button has changed to 'Sharp'.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:216 msgid "Note the connecting curve does not quite meet the straight tracks. This the 'Offset'.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:217 msgid "Here the connecting curve is too small.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:218 msgid "The connecting curve is made of three tracks, the curve and two easement segments on each end.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:219 msgid "We have designed part of the layout with a siding, 2 branches and a spiral loop. We want to set Elevations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:220 msgid "First we will set elevations at the end of the branches.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:221 msgid "We'll select the end of the top branch and set the Elevation to 4\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:222 msgid "First, click on the End-Point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:223 msgid "Next, pick Defined on the Elevation dialog Radio box.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:224 msgid "And set the Elevation to 4.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:225 msgid "Now, select the other branch and set it's elevation to 2\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:226 msgid "We can move the Elevations by using Right-Drag\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:227 msgid "Now, we set the Elevation at one end of the Siding.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:228 msgid "We want to find the elevations where the 2 tracks cross.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:229 msgid "We picked an End-Point on the upper track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:230 msgid "XTrackCAD has computed the Elevation (2.34\") at this point based on the Elevation at the siding and a combination of the of the first Elevations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:231 msgid "We create a Computed Elevation here that will be automatically adjusted whenever the other Elevations are changed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:232 msgid "The Compute Elevation is based on Elevations at end of both of the branches. We may want to base the Elevation on only one branch. For example if one branch was the mainline we don't want the other branch affecting this Computed Elevation.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:233 msgid "We do this by Ignoring the branch we don't want.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:234 msgid "We'll ignore the lower branch.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:235 msgid "Notice at the End-Point where the tracks cross, we see the Elevation has changed from 2.34 to 2.64.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:236 msgid "Now we want to know the elevation of the lower track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:237 msgid "There is no End-Point on the lower track here.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:238 msgid "Use Shift-Left-Click to Split the track and create an End-Point we can use for an Elevation,\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:239 msgid "and create another Computed Elevation point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:240 msgid "Now we want to label the Grade on this section of track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:241 msgid "Again, since there is no End-Point nearby, we split the track to create an End-Point we can use,\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:242 msgid "and create a Grade marker.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:243 msgid "Note the marker has an arrow pointing in the upwards direction.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:244 msgid "The last thing we want to do is to create a Station label that we'll use in the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:245 msgid "Now, set the Elevation to Station and enter the its name.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:246 msgid "XTrackCAD can help find tracks that are curved too sharply or are too steep. These tracks are Exception tracks and are drawn in the Exception track color.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:247 msgid "In this example we have a curved track with radius of 9\" and a straight track with a grade of 3.8%.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:248 msgid " \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:249 msgid "The Layout dialog shows the Minimum Track Radius is 9\" and the Maximum Track Grade is 5%.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:250 msgid "If we make the curved track sharper it will be drawn in the Exception color.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:251 msgid "If we make the straight track steeper it will also be drawn in the Exception color.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:252 msgid "You can change the Exception color on the Colors dialog from the Options menu.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:253 msgid "The unconnected End-Point of any track can be extended with the command using Right-Drag.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:254 msgid "Select the End-Point and Right-Drag.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:255 msgid "The extending track can be straight...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:256 msgid "... or curved.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:257 msgid "If you extend a Straight or Curved flex track and enable Easements then an Easement curve will be automatically generated when you extend the track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:258 msgid "The command will create a mirror image of the selected objects.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:259 msgid "After selecting the object, drag a line which will form the mirror.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:260 msgid "The mirror line does not have to be vertical or horizontal.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:261 msgid "You can also flip any number of objects.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:262 msgid "Watch what happens to the structure and turnout titles.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:263 msgid "Note that the turnout title has been changed from the Medium Right to Medium Left. When turnouts are flipped, XTrackCAD will try to find a matching turnout and if found will change the name.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:264 msgid "Structures do not have Right and Left hand versions. Their title is changed to indicate that they were flipped.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:265 msgid "You can use the command to change their title.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:266 msgid "The and commands (on the Tools menu) are a powerful way to manipulate Turnout and Structure definitions.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:267 msgid "We'll start with a simple turnout and add a switch machine.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:268 msgid "Now that we have drawn a rough outline of a switch machine we will group it with the turnout definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:269 msgid "First we Select the objects in the new definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:270 msgid "Now do the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:271 msgid "The command dialog shows the Title (Manufacturer, Description and Part Number) of the new definition. This information is taken from the Selected objects you are grouping.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:272 msgid "The 'Replace with new group?' toggle will replace the Selected objects with the new definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:273 msgid "If we don't change the Title then the new definition will replace the existing definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:274 msgid "We'll give this definition a new Description.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:275 msgid "We're done with this definition. Press Ok.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:276 msgid "You will see the updated image on the HotBar.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:277 msgid "The command replaces any Selected turnouts or structures with their parts.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:278 msgid "Structures and non-track segements of turnouts are composed of Lines, Circles and other shapes. In this turnout these are the two lines and the two squares.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:279 msgid "We will Ungroup this turnout and see how the individual parts can be changed.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:280 msgid "First Select the turnout and then Ungroup it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:281 msgid "Notice that the Title now indicates the turnout is Ungrouped.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:282 msgid "Hit Escape to deselect everything.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:283 msgid "Now Select the lines and squares.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:284 msgid "We could modify these object or add new ones. For now we'll just delete them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:285 msgid "And move the Label out of the way.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:286 msgid "Notice that the turnout has been broken into three parts.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:287 msgid "Two ends of the turnout, from the frog to the end of the diverging leg and from the points to the left, are now straight track sections.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:288 msgid "The a turnout is made of a number of individual straight and curved track segements. This turnout had four segments:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:289 msgid " 1 a short straight segment to the left of the points\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:290 msgid " 2 a long straight segment to the right of the points\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:291 msgid " 3 a curved segment from the points to the frog\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:292 msgid " 4 a straight segment from the frog to the end of the diverging leg.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:293 msgid "The first and last segments have be converted to straight tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:294 msgid "The second and third segments form the the body of the turnout and can not be ungrouped further.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:295 msgid "You can later Group this turnout with the straight segments to recreate the turnout definition. You can also add other track segments to turnout definitions.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:296 msgid "Now, create a track and place the new turnout on it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:297 msgid "Now suppose we want to replace the black squares with green circles.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:298 msgid "First we Select the turnout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:299 msgid "And now Ungroup it (from the Tools Menu)\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:300 msgid "Notice that the name has changed to indicate the turnout was Ungrouped.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:301 msgid "Now, hit escape to deselect everything and then Select the 2 squares and delete them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:302 msgid "Now draw the green circles...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:303 msgid "and Group the new definition.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:304 msgid "Notice that the turnout in the HotBar is angled the same as the turnout on the layout. Make sure your new definition is rotated the way you want it.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:305 msgid "We can also create turnouts from simple straight and curved tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:306 msgid "We'll create two tracks that have a common End-Point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:307 msgid "At this point we can modify the tracks if necessary.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:308 msgid "We will use the command to change the tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:309 msgid "We'll make the Length 7.5\".\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:310 msgid "" "If we change the Length, each End-Point will be moved to shorten the track. We want to just move the Right End-Point. To control this, change the Pivot to First which means the Left End-Point will be unchanged when we change the length (or angle) of the " "track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:311 msgid "Now when change the Length only the Right End-Point will move.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:312 msgid "Now let's look at the curved track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:313 msgid "Here the Left End-Point (which we don't want to move) is the Second End-Point, so we'll make that the Pivot.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:314 msgid "We want the curve to have a radius of 20\" and an angle of 17.5°.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:315 msgid "First change the Radius...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:316 msgid "and the the Angular Length.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:317 msgid "Now Select both tracks...\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:318 msgid "and Group them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:319 msgid "If the two tracks have a common End-Point then they will form a Turnout and can be switched with the command. Otherwise they will just be two track segments grouped together.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:320 msgid "We have created a left hand turnout and we also want a right hand version.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:321 msgid "We'll use the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:322 msgid "Drag a horizontal line that will be the mirror for the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:323 msgid "Notice the title has changed to Flipped Left.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:324 msgid "Now Group the turnout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:325 msgid "We'll change the Title and Part No for the new defintion.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:326 msgid "To Remove the definitions, use the Custom Management dialog on the Tools menu.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:327 msgid "Select the definitions you added and Delete them.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:328 msgid "Now we will create a helix in the corner of the layout connected to 2 tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:329 msgid "We will be creating a helix with a Elevation Difference of 12\", Grade of 1.5% and limit the Vertical Separation to at least 2\".\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:330 msgid "First set the Elevation Difference to 12\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:331 msgid "Next set the Vertical Separation to 2\"\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:332 msgid "Notice how this causes the number of Turns to be set to 6\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:333 msgid "Next set the Grade to 1.5%\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:334 msgid "Notice how this causes the Radius to change.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:335 msgid "Setting these values changes the Radius to 21.2\" and the number of Turns to 6.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:336 msgid "Now we specify the Angular Separation between the enterance and exit to the helix.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:337 msgid "Note: this will decrease the Radius slightly.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:338 msgid "Next we can fine tune the helix by decreasing the Radius to 15\".\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:339 msgid "Note the change to the Grade.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:340 msgid "Lastly change the Vertical Separation to 2.5\". The number of Turns will change to 4 and the grade increase to almost 3%.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:341 msgid "Note: the Vertical Separation will be increased. This value is the Elevation Difference (12.0) divided by the total number of turns. The total number of turns is 4.25: 4 whole Turns plus a quarter turn for the Angular Separation.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:342 msgid "Now that the helix parameters are set we can place the helix on the layout.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:343 msgid "Next, join the 2 straight tracks to the helix in the same way we join to a circle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:344 msgid "Notice that the length has increased because we have more than 4 turns in the helix. It is closer to 4.25 turns.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:345 msgid "Next, we assign elevations to the 2 End-Points of the helix. This will determine the grade and separation between the helix coils.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:346 msgid "Note: we could set the elevations anywhere along the connecting tracks instead. XTrackCAD treats a helix as a single length of track for elevations.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:347 msgid "We have set the elevations to 1\" and 13\" to produce a grade of 3.0% with 2.8\" between coils.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:348 msgid "You can use the command to change the number of Turns or the Elevations at either end of the Helix. This will affect the Grade and Vertical Separation.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:349 msgid "The helix description can be moved by the command.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:350 msgid "In addition to using the turnout definitions you can create 'Hand Laid Turnout'.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:351 msgid "This is two step process:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:352 msgid "1 - click on the frog and drag away to set the frog angle\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:353 msgid " Hint: the further you drag from the frog, the more accurate the angle.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:354 msgid "2 - click and drag to set the position of the points\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:355 msgid "We can create Hand Laid Turnouts on curved tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:356 msgid "A Hand Laid Turnout is composed of several parts.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:357 msgid "The actual Turnout is a short portion at the points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:358 msgid "The other parts are various straight and curved segments.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:359 msgid "The new curved turnout is also composed of several segments.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:360 msgid "Welcome to the XTrackCAD demonstration.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:361 msgid "This will show some the features of XTrackCAD in an automated presentation. This window contains a number of controls and a message area (which I hope you are reading now). \n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:362 msgid "The controls are:\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:363 msgid "Step - advances to the next step of the demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:364 msgid "Next - skips ahead to the next demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:365 msgid "Quit - exits the demo and returns to XTrackCAD.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:366 msgid "Speed - controls the speed of the demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:367 msgid "Click Step now for the next message.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:368 msgid "If this is the first time you have used the demo you may want to rearrange the windows so the demo window does not obscure the main window.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:369 msgid "You can move the demo window now by dragging on the title bar at the top of the window. I suggest you move it to the top of your screen.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:370 msgid "" "The various controls are disabled when it would be inappropiate to click on them. When the demo is running the Step button is disabled. When the demo is paused the Step button is enabled and you can click it when you are ready to view the next part of the " "demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:371 msgid "You can click on Quit to return to XTrackCAD at any time.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:372 msgid "You can adjust the speed of the demonstration with the Speed control.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:373 msgid "The demos are designed to fit within a certain sized window.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:374 msgid "For best results, change the size of the main XTrackCAD window so the box shape is completely visible.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:375 msgid "You can do this by clicking and dragging on a corner of the window.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:376 msgid "This is the end of the introductory demo.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:377 msgid "Please click Step for the next demo or click Quit to return to XTrackCAD.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:378 msgid "You can also join to and from circles. This will change the circles to curves.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:379 msgid "In this example we will join two circles.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:380 msgid "Here we've selected points on the two circles. The direction of the connections (whether clockwise or counter clockwise) is controlled by where on the circle you select the connection points.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:381 msgid "Now let's try a cross connection.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:382 msgid "Note that the connection is from different 'ends' of the circle than in the last example.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:383 msgid "This examples shows joining tracks whose End-Points are aligned.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:384 msgid "Note the 2 pairs of tracks have End-Points that are close and aligned but not connected.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:385 msgid "The first case joins the curve and straight track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:386 msgid "The second case will join the two straight tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:387 msgid "Note that the two straight tracks were combined to form one track.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:388 msgid "The command can join straight and curved tracks (in either order).\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:389 msgid "A connecting track is drawn between the two tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:390 msgid "Notice that the curved track is extended as the connection point moves past the End-Point.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:391 msgid "Here the connection makes the curved track wrap around.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:392 msgid "Now the cursor is about to be moved past the other (far) End-Point of the straight track. You will receive a warning and the connecting track turns Red.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:393 msgid "The command can move one group of tracks to join with another.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:394 msgid "First command is used to select tracks.\n" msgstr "" #: ../../../../build/work/app/i18n/custmsg.h:517 msgid "Selected tracks can be moved or rotated during the