高架橋を抜けたら穿过高架桥
雲の隙間に青が覗いた从云隙间窥见一抹蔚蓝
最近どうも暑いから近来实在是燥热难耐
ただ風が吹くのを待ってた只是静候着一缕清风
木陰に座る坐在树荫下
何か頬に付く有什么东西粘上了脸颊
見上げれば頭上に咲いて散る向上望去,头顶一片花开花落
はらり、僕らもう息も忘れて飞花飘零,我们连呼吸也忘却
瞬きさえ億劫甚至不愿眨眼
さぁ、今日さえ明日過去に変わる看吧,就连今天到了明日也将变成过去
ただ風を待つ只是静候春风
だから僕らもう声も忘れて所以我们连声音也忘却
さよならさえ億劫甚至不愿说出再见
ただ花が降るだけ晴れり只是落花纷纷
今、春吹雪此刻,阳光明媚,樱飞漫天
次の日も待ち合わせ第二天也是碰头的日子
花見の客も少なくなった来赏花的游客也变少了
春の匂いはもう止む春日的气息已然画上句点
今年も夏が来るのか今年也要迎来夏天了吗?
高架橋を抜けたら穿过高架桥
道の先に君が覗いた在道路的前方瞥见了你的身影
残りはどれだけかな究竟还剩下多少次呢?
どれだけ春に会えるだろう究竟还能遇见多少次春天呢?
川沿いの丘、木陰に座る沿着河川的小丘上,坐在树荫下
また昨日と変わらず今日も咲く花に还是一如昨日,望着盛放的樱花
僕らもう息も忘れて我们连呼吸也忘却
瞬きさえ億劫甚至不愿眨眼
花散らせ今吹くこの嵐は此刻吹落花海的这阵大风
まさに春泥棒正是窃走春日的盗贼
風に今日ももう時が流れて今天的时间就这样于风中流逝
立つことさえ億劫连站着也觉得麻烦
花の隙間に空、散れり花间的天空
まだ、春吹雪仍是落花纷纷,樱飞漫天
今日も会いに行く今天也要去见你
木陰に座る坐在树荫下
溜息を吐く轻声叹气
花ももう終わる花季也要结束了
明日も会いに行く明天也要去见你
春がもう終わる春天也要结束了
名残るように時間が散っていく又好像有些恋恋不舍,时间就这样悄然而逝
愛を歌えば言葉足らず言语远不足以用来歌唱我的爱意
踏む韻さえ億劫连押韵也只觉得麻烦
花開いた今を言葉如きが語れるものか此刻樱花满开的盛景岂能用三言两语述说?
はらり、僕らもう声も忘れて飞花飘零,我们连声音也忘却
瞬きさえ億劫甚至不愿眨眼
花見は僕らだけ仅有你和我两人的赏花
散るなまだ、春吹雪春意尚在,樱飞漫天
あともう少しだけ还剩下一点点
もう数えられるだけ还能继续数下去
あと花二つだけ还余下春花两瓣
もう花一つだけ还剩一簇春花孤绽
ただ葉が残るだけ、はらり最后只留绿叶独展
今、春仕舞い最后只留绿叶独展