Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.
","Cet email est envoyé à la place de l’email de bienvenue par défaut, après la confirmation du compte.
Le modèle d’email choisi est fonction du thème parent lorsque l’option ""par défaut"" est sélectionnée."
"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.","Cet email est envoyé à la place de l’email par défaut de bienvenue si un client a créé un compte sans mot de passe."
"
This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.
","Cet email sera envoyé à la place de l’email de bienvenue par défaut, si un client a été créé sans mot de passe.
Le modèle d’email choisi est fonction du thème parent lorsque l’option ""par défaut"" est sélectionnée."
"This enables or disables SSL verification of the Magento server by UPS.","Active ou désactive la vérification SSL du serveur Magento par UPS."
"This feature needs be enabled first for the merchant account through PayPal technical support.","Cette fonctionnalité doit d’abord être activée pour le compte marchand via le support technique de PayPal."
"This file does not contain any data.","Ce fichier ne contient pas de données."
"This file is empty. Please try another one.","Ce fichier est vide. Veuillez en essayer un autre."
"This file will replace the current custom.css file and can't be more than 2 MB.","Ce fichier remplacera le fichier custom.css. Il ne peut pas excéder 2 Mo."
"This file will replace the current custom.css file and can\'t be more than 2 MB.","Ce fichier remplacera le fichier custom.css. Il ne peut pas excéder 2 Mo."
"This group contains attributes used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Ce groupe contient des attributs utilisés dans les produits configurables. Veuillez déplacer ces attributs dans un autre groupe et essayer à nouveau."
"This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Ce groupe contient des attributs système. Veuillez déplacer les attributs système vers un autre groupe et réessayer."
"This identifier is reserved for ""CMS Home Page"" in configuration.","Cet identifiant est réservé à la page ""CMS Home Page""."
"This identifier is reserved for ""CMS No Cookies Page"" in configuration.","Cet identifiant est réservé à la page ""CMS No Cookies Page""."
"This identifier is reserved for ""CMS No Route Page"" in configuration.","Cet identifiant est réservé à la page ""CMS No Route Page""."
"This integration no longer exists.","Cette intégration n’existe pas."
"This invoice can be processed only offline","Cette facture peut être traitée hors ligne"
"This is "" test "" data","Ceci est une donnée "" test """
"This is ' test ' data","Ceci est une donnée ' test '"
"This is an invalid amount for authorization.","Montant en autorisation invalide."
"This is an invalid amount for capture.","Montant pour la capture invalide."
"This is an invalid amount for partial authorization.","Montant en autorisation partielle invalide."
"This is an invalid amount for refund.","Montant du remboursement invalide."
"This is an invalid split tenderId ID.","ID appel scindé invalide."
"This is an invalid subscription ID.","L’identifiant de l’abonnement est invalide."
"This is an invalid subscription confirmation code.","Le code de confirmation de l’abonnement est invalide."
"This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
"This is a required option.","Cette option est requise."
"This is demo store. All orders will not be transferred.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande ne sera traitée."
"This is demo store. No orders will be fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande ne sera honorée."
"This is located by navigating to Events -> Deployments from the New Relic APM website","Vous trouverez cette information en vous rendant dans Events -> Deployments from the New Relic APM website"
"This is located by navigating to Settings from the New Relic APM website","Vous trouverez cette information en vous rendant dans les paramètres du site New Relic APM"
"This is only a demo store. You can browse and place orders, but nothing will be processed.","Ceci est une boutique de démonstration. Vous pouvez naviguer et passer des commandes, mais aucune ne pourra être traitée."
"This is test data","Ceci est une donnée test"
"This is test data at right side of attr","This is test data at right side of attr"
"This is test data with a quote after","This is test data with a quote after"
"This is test data with space after ","This is test data with space after "
"This is the wrong quote item id to update configuration.","Mauvais identifiant d’article pour mettre à jour la configuration."
"This is used internally. Make sure you don't use spaces or more than %1 symbols.","Ceci est utilisé en interne. Assurez-vous de ne pas utiliser des espaces ou plus de %1 symboles."
"This is used internally. Make sure you don\'t use spaces or more than %1 symbols.","Ceci est utilisé en interne. Assurez-vous de ne pas utiliser des espaces ou plus de %1 symboles."
"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!","Ceci est votre nouvelle clé de chiffrement : %1. Notez-la et conservez-la en lieu sûr !"
"This is your new encryption key: %1. Be sure to write it down and take good care of it!","Ceci est votre nouvelle clé de chiffrement : %1. Notez-la et conservez-la en lieu sûr !"
"This item has no weight","Cet article ne possède pas de poids"
"This item has weight","Cet article possède un poids"
"This item price or quantity is not valid for checkout.","Le prix ou la quantité de cet article est invalide pour commander."
"This may take a few moments.","Ceci peut prendre quelques instants."
"This message will be shown in the shopping cart when the subtotal (after discount) is lower than the minimum allowed amount.","Ce message sera affiché dans le panier lorsque le sous-total (après remise) est inférieur au montant minimum autorisé."
"This name is already being used for custom option. Please enter a different name.","Ce nom est déjà utilisé pour une option personnalisée. Merci d’utiliser un nom différent."
"This operation can take a long time","Cette opération peut prendre un certain temps"
"This operation requires an existing transaction object.","Cette opération nécessite l’existance d’une transaction."
"This order already has associated customer account","Cette commande est déjà associée à un compte client"
"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. ' 'If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, ' ' the order will be canceled and a new order will be placed.","Cette commande contient (%1) articles et ne peut donc pas être modifiée dans l’interface d’administration. Si vous souhaitez continuer la modification, les (%2) articles seront supprimés, la commande sera annulée et une nouvelle commande sera créée."
"This order contains (%1) items and therefore cannot be edited through the admin interface. If you wish to continue editing, the (%2) items will be removed, the order will be canceled and a new order will be placed.","Cette commande contient (%1) articles et ne peut donc pas être modifiée dans l’interface d’administration. Si vous souhaitez continuer la modification, les (%2) articles seront supprimés, la commande sera annulée et une nouvelle commande sera créée."
"This order no longer exists.","Cette commande n’existe plus."
"This page no longer exists.","Cette page n’existe pas."
"This payment didn't work out because we can't find this order.","Ce paiement n’a pas été effectué car la commande est introuvable."
"This payment didn\'t work out because we can\'t find this order.","Ce paiement n’a pas été effectué car la commande est introuvable."
"This payment is not available","Ce paiement n’est pas disponible"
"This payment method instance is not available.","Méthode de paiement indisponible."
"This payment method is not available.","La méthode de paiement n’est pas disponible."
"This payment was not authorized because the transaction ID field is empty.","Paiement non autorisé car l’ID de transaction est vide."
"This product(s) is out of stock.","Ces produits sont épuisés."
"This product doesn't exist.","Ce produit n’existe pas."
"This product doesn't have tier price","Ce produit n’a pas de prix tiers"
"This product doesn\'t have tier price","Ce produit n’a pas de prix tiers"
"This product does not have any configurable options","Ce produit n’a aucune option configurable"
"This product is disabled.","Ce produit est désactivé."
"This product is out of stock.","Ce produit est en rupture de stock."
"This product no longer exists.","Ce produit n’existe plus."
"This quote item does not exist.","Ce commentaire d’article n’existe pas."
"This refund is for a partial amount but the Transaction has not settled.","Ce remboursement est pour un montant partiel, mais la transaction n’est pas établie."
"This refund is for a partial amount but the Transaction has not settled. ","Ce remboursement est pour un montant partiel, mais la transaction n’est pas établie. "
"This report uses timezone configuration data. Be sure to refresh lifetime statistics any time you change store timezone.","Ce rapport utilise la configuration fuseau horaire. Si vous changez de fuseau horaire, rafraîchissez toutes les statistiques."
"This role no longer exists.","Ce rôle n’existe pas."
"This rule no longer exists.","Cette règle n’existe plus."
"This search no longer exists.","Cette recherche n’existe plus."
"This section is not allowed.","Cette section n’est pas autorisée."
"This sets whether catalog prices entered by admin include tax.","Défini si les prix saisis dans l’administration sont TTC."
"This sets whether catalog prices entered from Magento Admin include tax.","Défini si les prix saisis dans l’administration sont TTC."
"This sets whether shipping amounts entered by admin or obtained from gateways include tax.","Défini si les prix de livraison saisis dans l’administration ou obtenus depuis une passerelle sont TTC."
"This sets whether shipping amounts entered from Magento Admin or obtained from gateways include tax.","Les montants de livraison saisis dans l’administration ou récupérés depuis les passerelles doivent-ils être interprétés en TTC."
"This setting will be applied when all prices in the specific price interval are equal.","Ce paramétrage s'appliquera lorsque tous les prix seront égaux dans l’intervalle de prix spécifique."
"This setting will not be taken into account if system has more than one store view.","Ce paramètre ne sera pas pris en compte si le système a plus d’une vue magasin."
"This shipping method is not available. Please specify the zip code.","La méthode de livraison n’est pas disponible. Veuillez spécifier un code postal."
"This shipping method is not available. To use this shipping method, please contact us.","Cette méthode de livraison n’est pas disponible. Pour utiliser cette méthode de livraison, veuillez nous contacter."
"This sitemap no longer exists.","Ce plan de site n’existe plus."
"This store cannot be deleted.","Cette boutique ne peut pas être supprimée."
"This store view cannot be deleted.","Cette vue magasin ne peut pas être supprimée."
"This synonym group no longer exists.","Groupe de synonymes inexistant."
"This synonyms group no longer exists.","Groupe de synonymes inexistant."
"This tab contains invalid data. Please resolve this before saving.","Cet onglet contient des données invalides. Veuillez les corriger avant de sauvegarder."
"This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez résoudre le problème avant de sauvegarder."
"This theme is not editable.","Ce thème n’est pas modifiable."
"This user has no tokens.","Cet utilisateur ne possède pas de jetons."
"This user no longer exists.","Cet utilisateur n’existe plus."
"This website cannot be deleted.","Ce site web ne peut pas être effacé."
"This will be displayed just before body closing tag.","Ceci sera affiché juste avant la balise de fermeture du body."
"This will be displayed just before the body closing tag.","Sera affiché juste avant la fermeture de balise body"
"This will be included before head closing tag in page HTML.","Ceci sera inclus juste avant la balise de fermeture du body."
"This will create an offline refund. ' 'To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?","Cela créera un remboursement hors ligne. Si vous désirez créer un remboursement en ligne, ouvrez une facture et créez un avoir pour celle-ci. Voulez-vous continuer ?"
"This will create an offline refund. To create an online refund, open an invoice and create credit memo for it. Do you want to continue?","Cela créera un remboursement hors ligne. Si vous désirez créer un remboursement en ligne, ouvrez une facture et créez un avoir pour celle-ci. Voulez-vous continuer ?"
"This wishlist can be shared %1 more times.","Cette liste d’envies peut être partagée %1 fois."
"This wish list can be shared %1 more times.","Cette liste d’envies peut être partagée %1 fois."
"This won't take long . . .","Ce ne sera pas long. . ."
"This won\'t take long . . .","Ce ne sera pas long. . ."
"Threshold Amount","Seuil montant"
Thumbnail,Vignette
"Tier Price","Prix par quantité"
"Tier Pricing","Tarification par palier"
Tile,Mosaïque
Time,Temps
"Time Format","Format d’heure"
"Time of Day","Heure du jour"
"Time of session start","Date de début de la session"
"Timeout for OAuth consumer credentials Post request within X seconds.","Délai de connexion OAuth atteint. Veuillez ressayer."
"Times Deleted","Nombre de suppressions"
"Times Used","Nombre d’utilisations"
Timezone,"Fuseau horaire"
Title,Titre
Title:,"Titre :"
"Title Prefix","Préfixe du titre"
"Title Suffix","Suffixe du titre"
To,À
To:,À:
"To Date","Date de fin"
"To Fixed Amount","Nouveau prix en montant fixe"
"To Fixed Value","Nouveau prix"
"To Name","Destiné à"
"To Percentage",Pourcentage
"To Percentage of the Original Price","Pourcentage du prix original"
"To apply changes you should fill in hidden required ""%1"" field","Pour appliquer les modifications vous devez remplir le champ caché ""%1"""
"To begin receiving the newsletter, you must first confirm your subscription by clicking on the following link:","Avant de recevoir notre lettre d’information, vous devez confirmer votre abonnement en cliquant sur le lien suivant :"
"To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Pour annuler les autorisations en cours et libérer les montants déjà prélevés pendant ce processus, cliquez sur Annuler."
"To check out, please log in using your email address.","Pour commander, veuillez vous connecter avec votre adresse email."
"To check out, please sign in using your email address.","Pour commander, veuillez vous connecter en utilisant votre adresse email."
"To check out, please sign in with your email address.","Pour commander, veuillez vous connecter avec votre adresse email."
"To complete the rollback, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","Pour terminer la restauration, veuillez décocher la case ""Mettre la boutique en mode de maintenance"" ou bien veuillez mettre à jour vos permissions."
"To comply with the new e-Privacy directive, we need to ask for your consent to set the cookies.","Pour se conformer à la nouvelle directive concernant la vie privée, nous devons vous demander votre consentement pour sauvegarder des cookies sur votre ordinateur."
"To continue with the backup, you need to either deselect ' '""Put store on the maintenance mode"" or update your permissions.","Pour poursuivre la sauvegarde, veuillez décocher la case ""Mettre la boutique en mode de maintenance"" ou mettez à jour vos autorisations."
"To continue with the rollback, you need to either deselect ' '""Put store on the maintenance mode"" or update your permissions.","Pour poursuivre la sauvegarde, veuillez décocher la case ""Mettre la boutique en mode de maintenance"" ou mettez à jour vos autorisations."
"To create the backup, please deselect ""Put store into maintenance mode"" or update your permissions.","Pour créer la sauvegarde, Veuillez décocher la case ""Mettre la boutique en mode de maintenance"" ou mettez à jour vos autorisations."
"To enable a key change this file must be writable: %1.","Pour activer le changement ce fichier doit être accessible en écriture : %1."
"To enable the option set the weight to no","Pour activer cette option, veuillez choisir non pour le poids"
Together,Ensemble
"Toggle Nav","Basculer la navigation"
"To hide an item in catalog or search results, set the status to ""Disabled"".","Pour masquer un élément dans le catalogue ou les résultats de recherche, définissez le statut à ""Désactivé""."
"Token is already being used","L’authentification est déjà utilisée"
"Token is invalid.","Jeton Invalide."
"Token is not an access token","L’authentification n’est une authentification d’accès"
"Token is not an allowed token.","Jeton non valide."
"Token is not associated with the specified consumer","L’authentification n’est pas associée à l’API spécifiée"
"Token is not the correct length","La clé API n’a pas la bonne longueur"
"Token verifier and verifier token do not match","Le jeton du vérificateur et la vérification du jeton ne correspondent pas"
Tools,Outils
"Too many addresses per customer","Trop d’adresses par client"
"Too many password reset requests. Please wait and try again or contact %1.","Trop de requête de réinitialisation du mot de passe. Veuillez patienter et réessayer ou contacter %1."
Top/Left,Haut/Gauche
Top/Right,Haut/Droit
"Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés"
"Top Level Category","Catégorie de niveau supérieur"
"Top Search Terms","Termes les plus recherchés"
"Top destinations","Top destinations"
"Topic ""%topic"" is not configured.","Sujet ""%topic"" non configuré."
"To proceed to Checkout, please log in using your email address.","Pour continuer la commande, veuillez vous connecter en utilisant votre email."
"To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Pour voir le prix du produit, ajoutez cet article à votre panier. Vous pourrez toujours l’enlever plus tard."
"To show VAT number on Storefront, set Show VAT Number on Storefront option to Yes.","Pour afficher le numéro de TVA sur la vue client, régler l’option d’affichage du numéro de TVA de la boutique à Oui."
"To show VAT number on frontend, set Show VAT Number on Frontend option to Yes.","Pour afficher le numéro de TVA dans le frontend, réglez l’option d’affichage du numéro de TVA dans le frontend à Oui."
"To sign in to our site, use these credentials during checkout or on the My Account page:","Pour vous connecter, utilisez les identifiants renseignés lors de votre commande ou en vous rendant sur la page Mon Compte :"
"To sign in to our site and set a password, click on the link:","Pour vous connecter sur notre site et définir un mot de passe, cliquez sur ce lien :"
Total,Total
"Total %1 product(s)","%1 produit(s) au total"
"Total %1 records found","%1 enregistrements trouvés"
"Total (ex)","Total (HT)"
"Total (inc)","Total (TTC)"
Total:,"Total :"
"Total: %1 ","Total : %1 "
"Total Due","Total dû"
"Total Incl. Tax","Total TTC"
"Total Invoiced","Total Facturé"
"Total Invoiced VS Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé"
"Total Invoiced vs. Paid Report","Rapport du facturé en fonction du payé"
"Total Items Quantity","Quantité totale d’Articles"
"Total Ordered Report","Rapport du total commandé"
"Total Paid","Total payé"
"Total Quantity","Quantité totale"
"Total Refund","Remboursement total"
"Total Refunded","Total remboursé"
"Total Refunded Report","Rapport des remboursements"
"Total Sales Shipping","Total des ventes d’expédition"
"Total Shipped Report","Rapport des expéditions"
"Total Shipping","Total expédition"
"Total Shipping Charges","Montant total de la livraison"
"Total Tax",TVA
"Total Weight","Poids total"
"Total for this address","Total pour cette adresse"
"Total incl. tax","Total TTC"
"Total of %1 record(s) have been removed.","%1 enregistrement(s) supprimé(s)."
"Total of %1 record(s) were deleted","%1 enregistrement(s) effacé(s)"
"Total of %1 record(s) were deleted.","%1 enregistrement(s) effacé(s)."
"Totals calculation is not applicable to empty cart","Le calcul de totaux n’est pas applicable sur un panier vide"
"To test exception","Pour tester une exception"
"To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Payflow Link, vous devez configurer votre compte PayPal Payflow Link sur le site PayPal."
"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","Pour utiliser PayPal Paiements Advanced, vous devez configurer votre compte PayPal Paiements Advanced sur le site PayPal."
"To use this website you must first enable JavaScript in your browser.","Pour utiliser ce site dans les meilleures conditions, vous devez activer JavaScript dans votre navigateur."
Track:,"Suivre :"
"Track Order","Suivre la commande"
"Track history","Historique du Suivi"
"Tracking Information","Informations de Suivi"
"Tracking Number","Numéro de suivi"
"Tracking Number(s):","Numéro(s) de suivi :"
"Tracking Number:","Numéro de suivi :"
"Tracking XML URL","URL XML de suivi"
"Tracking information is currently not available. Please ","Les informations de suivi ne sont pas disponibles pour le moment. Vous pouvez "
"Tracking information is unavailable.","Les informations de suivi sont indisponibles."
"Tracking number %1 for %2 assigned","Numéro de suivi %1 assigné à %2"
"Track order history","Suivi de la commande"
"Track this shipment","Suivre cette livraison"
"Transaction # %1 | %2","Transaction # %1 | %2"
"Transaction %1 has been approved. Amount %2. Transaction status is ""%3""","Transaction %1 approuvée. Montant %2. Le statut de la transaction est ""%3"""
"Transaction %1 has been voided/declined. Transaction status is ""%2"". Amount %3.","Transaction %1 annulée/refusée. Le statut de la transaction est ""%2"". Montant %3."
"Transaction Data","Données de transaction"
"Transaction Details","Détail de la transaction"
"Transaction Details URL","URL du détail de la transaction"
"Transaction ID","ID Transaction"
" Transaction ID: ""%1"""," ID de transaction : ""%1"""
"Transaction ID: ""%1"""," ID de transaction : ""%1"""
"Transaction Information","Information sur les transactions"
"Transaction Key","Clé de la Transaction"
"Transaction Type","Type de transaction"
"Transactional Emails","Emails transactionnels"
"Transaction cannot be cloned if payment method is stored in Vault","La transaction ne peut être dupliquée si la méthode de paiement est enregistrée dans le coffre-fort"
"Transaction can only be voided if status is authorized or submitted_for_settlement.","La transaction ne peut être qu’annulée si le statut est autorisé ou submitted_for_settlement."
"Transaction declined: ","Transaction refusée : "
"Transaction declined by gateway: Check card details or try another card","Transaction refusée par la passerelle : Voir détails de la carte ou essayez une autre carte"
"Transaction has already been refunded.","La transaction à déjà été remboursée."
"Transaction has been approved.","La transaction a été approuvée."
"Transaction has been declined","La transaction a été refusée"
"Transaction has been declined. Please try again later.","Transaction refusée. Veuillez recommencer."
"Transaction has been voided/declined.","La transaction a été annulée/déclinée."
"Transaction reversal by PayPal administrators.","Retour de la transaction par les administrateurs PayPal."
"Transaction reversal due to fraud detected by PayPal administrators.","Retour de la transaction en raison de fraude détectée par les administrateurs PayPal."
Transactions,Transactions
"Transaction type is invalid.","Type de transaction invalide."
"Transaction type is required.","Type de transaction requis."
"Transfer Cart Line Items","Transférer les articles dans votre panier"
"Transfer Shipping Options","Options d’expédition de transfert"
"Transition year is out of specified date range.","L’année de transition est en dehors de la portée spécifiée."
"Transition year is out of system date range.","L’année de transition est en dehors de la portée système."
Translate,Traduire
"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both Storefront and Admin inline translations.","Les caches de traduction, de blocs et autres sorties doivent être désactivés pour utiliser la traduction en ligne sur le font office et sur le back office."
"Translate, blocks and other output caches should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Les caches de traduction, de blocs et autres sorties doivent être désactivés pour utiliser la traduction en ligne."
"Translate Inline","Traduire en ligne"
"Translation Strategy","Stratégie de traduction"
"Translation files","Fichiers de traduction."
"Translation files.","Fichiers de traduction."
Translations,Traductions
"Trial duration is an invalid format.","Format invalide pour la période d’essai."
"Trial duration is required.","Période d’essai requise."
"Trial duration unit is invalid.","Unité de période d’essai invalide."
"Trigger %1 has not statements available","L’événement déclencheur %1 n’a pas des déclarations disponibles"
"Triggered Fraud Filters","Activer les filtres anti-fraudes"
"Trigger event is not defined","L’événement déclencheur est indéfini"
"Trigger name is not defined","Nom de l’événement non défini"
"Trigger name should be a string","Le nom de l’événement doit être une chaîne de caractères"
"Trigger statement should be a string","La déclaration de l’événement doit être une chaîne de caractères"
"Trigger table name is not defined","Le nom de la table de l’événement est non défini"
"Trigger table name should be a string","Le nom de la table de l’événement doit être une chaîne de caractères"
"Trigger time is not defined","Le temps de déclenchement n’est pas défini"
"Trigger unsupported event type","L’événement ne prend pas en charge le type d’événement"
"Trigger unsupported time type","Le type de temps de déclenchement n’est pas supporté"
"Try again later","Veuillez réessayer plus tard"
"Try another card","Veuillez essayer une autre carte"
"Trying to override modular view file '%1' for theme '%2', which is not ancestor of theme '%3'","Tentative de remplacement du fichier de vue modulaire '%1' pour le thème '%2', qui qui est l’ancêtre du thème '%3'"
"Ttl value ""%1"" is not valid. Please use only numbers equal or greater than zero.","La valeur du TTL ""%1"" est invalide. Veuillez de saisir un nombre supérieur ou égal à 0."
Two,Deux
"Two and more slashes together are not permitted in request path","Il n’est pas autorisé d’utiliser 2 slashes ou plus à la suite dans le chemin de requête"
Type,Type
"Type %1 is not an instance of %2","%1 n’est pas une instance de %2"
"Typing in a credit card number will automatically select the credit card type","Saisissez le numéro de carte de crédit sélectionnera automatiquement le type de carte"
UPS,UPS
"UPS Expedited","UPS Expedited"
"UPS Express","UPS Express"
"UPS Express Box","UPS Express Box"
"UPS Express Early A.M.","UPS Express Early A.M."
"UPS Express Plus","UPS Express Plus"
"UPS Ground","UPS Ground"
"UPS Letter Envelope","UPS Letter Envelope"
"UPS Next Day Air","UPS Next Day Air"
"UPS Next Day Air Early A.M.","UPS Next Day Air Early A.M."
"UPS Next Day Air Saver","UPS Next Day Air Saver"
"UPS Saver","UPS Saver"
"UPS Second Day Air","UPS Second Day Air"
"UPS Second Day Air A.M.","UPS Second Day Air A.M."
"UPS Standard","UPS Standard"
"UPS Three-Day Select","UPS Three-Day Select"
"UPS Today Dedicated Courrier","UPS Today Dedicated Courrier"
"UPS Today Express","UPS Today Express"
"UPS Today Express Saver","UPS Today Express Saver"
"UPS Today Intercity","UPS Today Intercity"
"UPS Today Standard","UPS Today Standard"
"UPS Tube","UPS Tube"
"UPS Type","UPS Type"
"UPS Worldwide 10 kilo","UPS Worldwide 10 kilo"
"UPS Worldwide 25 kilo","UPS Worldwide 25 kilo"
"UPS Worldwide Expedited","UPS Worldwide Expedited"
"UPS Worldwide Express","UPS Worldwide Express"
"UPS Worldwide Express Plus","UPS Worldwide Express Plus"
"UPS Worldwide Express PlusSM","UPS Worldwide Express PlusSM"
"UPS Worldwide Saver","UPS Worldwide Saver"
URL,URL
"URL Key","Clé d’URL"
"URL Rewrite Information","Information sur la réécriture d’URL"
"URL Rewrite Management","Gestion de réécriture d’URL"
"URL Rewrites","Réécritures d’URL"
"URL key for specified store already exists.","La clé d’URL pour la boutique existe déjà."
"URL method for Cancel URL and Return URL","Méthode d’URL pour les URL d’annulation et de retour"
"URL to redirect user to link their 3rd party account with this Magento integration credentials.","URL pour rediriger l’utilisateur afin de lier leur compte Magento 3rd party avec les informations d’identification d’intégration."
USPS,USPS
"USPS GXG Envelopes","USPS GXG Envelopes"
"USPS domestic shipments don't use package types.","Les expéditions USPS domestic n’utilisent pas ce type de colis."
"USPS domestic shipments don\'t use package types.","Les expéditions USPS domestic n’utilisent pas ce type de colis."
"UTF-8 is the only supported charset.","Seul UTF-8 est supporté."
"Unable to add attribute","Impossible d’ajouter l’attribut"
"Unable to apply rules.","Impossible d’appliquer les règles."
"Unable to cancel Express Checkout","Impossible d’annuler Express Checkout"
"Unable to create directory: %1","Impossible de créer le répertoire: %1"
"Unable to delete store. Please, try again later.","Impossible de supprimer la boutique. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to delete store view. Please, try again later.","Impossible de supprimer la vue magasin. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to delete the cookie with cookieName = %name","Impossible de supprimer le cookie %name"
"Unable to delete the store. Please try again later.","Impossible de supprimer la boutique. Veuillez recommencer."
"Unable to delete the store view. Please try again later.","Impossible de supprimer la vue magasin. Veuillez recommencer."
"Unable to delete the website. Please try again later.","Impossible de supprimer le site web. Veuillez recommencer."
"Unable to delete website. Please, try again later.","Impossible de supprimer le site web. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to fetch transaction details.","Impossible de récupérer les détails de la transaction."
"Unable to find a physical ancestor for a theme '%1'.","Impossible de trouver un ancêtre physique pour le thème '%1'."
"Unable to find a rule to delete.","Impossible de trouver la règle à supprimer."
"Unable to get transaction details. Try again later.","Impossible d’obtenir les détails de la transaction. Veuillez réessayer plus tard."
"Unable to import data","Import données impossible"
"Unable to make rollback because not all files are writable","Impossible de restaurer parce que tous les fichiers ne sont pas accessibles en ecriture"
"Unable to place order. Please try again later.","Impossible de créer la commande. Veuillez recommencer plus tard."
"Unable to post data to consumer due to an unexpected error","Impossible de publier des données de l’authentification en raison d’une erreur"
"Unable to proceed. Please, try again","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement"
"Unable to proceed. Please, try again.","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to remove Stock Item with id ""%1""","Impossible de supprimer le stock avec l’id ""%1"""
"Unable to remove Stock Status for product %1","Impossible de supprimer le statut du stock pour le produit %1"
"Unable to remove Stock with id ""%1""","Impossible de supprimer le stock avec l’id ""%1"""
"Unable to remove checkout agreement %1","Impossible de supprimer la condition de vente %1"
"Unable to remove product %1","Impossible de supprimer le produit %1"
"Unable to remove rule %1","Impossible de supprimer la règle %1"
"Unable to retrieve shipping label","Impossible de récupérer l’étiquette d’expédition"
"Unable to retrieve tracking","Impossible de récupérer les informations de suivi"
"Unable to save Billing Agreement:","Impossible de sauvegarder le contrat de facturation :"
"Unable to save Stock","Sauvegarde du stock impossible"
"Unable to save Stock Item","Sauvegarde du stock impossible"
"Unable to save Stock Status","Sauvegarde du statut stock impossible"
"Unable to save address. Please, check input data.","Impossible de sauvegarder l’adresse. Veuillez vérifier les données saisies."
"Unable to save address. Please check input data.","Impossible de sauvegarder l’adresse. Veuillez vérifier les données saisies."
"Unable to save checkout agreement %1","Impossible de sauvegarder la condition de vente %1"
"Unable to save file ""%1"" at ""%2""","Impossible de sauvegarder le fichier ""%1"" sur ""%2"""
"Unable to save file: %1","Impossible de sauvegarder le fichier : %1"
"Unable to save product","Impossible de sauvegarder le produit"
"Unable to save rule %1","Impossible de sauvegarder la règle %1"
"Unable to save shipping information. Please, check input data.","Impossible de sauvegarder les informations de livraison. Veuillez vérifier les données saisies."
"Unable to save shipping information. Please check input data.","Impossible de sauvegarder les informations de livraison. Veuillez vérifier les données saisies."
"Unable to save the category","Impossible de sauvegarder la catégorie"
"Unable to send password reset email.","Impossible d’envoyer l’email de réinitialisation du mot de passe."
"Unable to send the cookie. Maximum number of cookies would be exceeded.","Impossible d’envoyer le cookie. Le nombre maximum de cookie a été atteint."
"Unable to send the cookie. Size of '%name' is %size bytes.","Impossible d’envoyer le cookie. Taille de '%name' est de %size octets."
"Unable to send the cookie with cookieName = %name","Impossible d’envoyer le cookie avec cookieName = %name"
"Unable to set Payment Method","Impossible de définir une méthode de paiement"
"Unable to update the alert subscription.","Impossible de mettre à jour l’inscription à l’alerte."
"Unable to validate ftp account","Impossible de valider le compte ftp"
"Unable to write file into directory product/cache. Access forbidden.","Impossible d’écrire dans le répertoire product/cache. Accès interdit."
Unassign,"Annuler l’assignation"
"Unassigned Attributes","Attributs non assignés"
Unconfirmed,"Non confirmé"
"Undefined product type","Type de produit indéfini"
"Undefined rate from ""%1-%2"".","Taux indéfini depuis ""%1-%2""."
"Unexpected error. Unable to create oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de créer le compte oAuth."
"Unexpected error. Unable to load oAuth consumer account.","Erreur inattendue. Impossible de charger le compte d’authenfication oAuth."
Unhold,Débloquer
"Uninstall the extension to remove integration '%1'.","Désinstaller l’extension pour supprimer l’intégration '%1'."
"Uninstall the extension to remove integration \'%1\'.","Désinstaller l’extension pour supprimer l’intégration \'%1\'."
"Uninstall the extension to remove this integration","Désinstaller l’extension pour supprimer cette intégration"
"Unique Value","Valeur Unique"
"Unique Value (not shared with other products)","Valeur unique (non partagée avec les autres produits)"
"Unit Price","Prix unitaire"
"Unit Price Excl. Tax","Prix Unitaire HT"
"Unit Price Incl. Tax","Prix Unitaire TTC"
"United Parcel Service","United Parcel Service"
"United Parcel Service XML","XML UPS"
Unknown,Inconnu
"Unknown EAV indexer type ""%1"".","Type d’index EAV inconnu : ""%1""."
"Unknown State","État inconnu"
"Unknown Status","Statut inconnu"
"Unknown action.","Action inconnue."
"Unknown attribute filter type","Type de filtre attribut inconnu"
"Unknown block type","Type de bloc inconnu"
"Unknown condition operator","Opérateur de condition inconnu"
"Unknown directory type: '%1'","Type de répertoire inconnu : '%1'"
"Unknown entity type","Type d’entité inconnu"
"Unknown link type: %1","Type de lien inconnu : %1"
"Unknown parameter","Paramètre inconnu"
"Unknown reason. Please contact PayPal customer service.","Raison inconnue. Veuillez contacter le service client PayPal."
"Unknown video type","Type de vidéo inconnu"
Unlimited,Illimité
Unlock,Débloquer
Unlocked,Débloqué
"Unlocked %1 user(s).","%1 utilisateur(s) débloqué(s)."
"Unpaid Invoices","Factures impayées"
Unrecognized,"Non reconnu"
"Unselect All","Désélectionner tout"
"Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles"
"Unselect all","Désélectionner tout"
Unsubscribe,Désabonner
"Unsubscribe Selected","Désinscription sélectionnée"
Unsubscribed,Désinscrit
"Unsubscribe from Newsletter","Se désinscrire de la lettre d’information"
"Unsubscribe from all price alerts","Se désabonner de toutes les alertes de prix"
"Unsubscribe from all stock alerts","Se désabonner de toutes les alertes de disponibilité"
"Unsubscription Email Sender","Expéditeur de l’email de désinscription"
"Unsubscription Email Template","Gabarit de l’email de désinscription"
"Unsuccessful transaction cannot be cloned.","Les transactions non abouties ne peuvent être dupliquées."
"Unsupported bookmark action.","Action de vue non supportée."
"Unsupported format of schema location: '%1'","Format de l’emplacement du schéma non pris en charge : '%1'"
"Unsupported product type ""%1"".","Type de produit non supporté : ""%1""."
"Up-Sell Products","Produits en ventes additionnelles"
Up-sells,"Ventes Incitatives"
Update,"Mettre à jour"
"Update Attributes","Mettre à jour les attributs"
"Update Cart","Mettre à jour le panier"
"Update Changes","Mettre à jour les modifications"
"Update Existing Token is invalid.","Le jeton de mise à jour est invalide."
"Update Frequency","Fréquence de mise à jour"
"Update Items and Qty's","Mettre à jour les articles et quantités"
"Update Items and Quantities","Mettre à jour les articles et les quantités"
"Update Prices Using the Following Information","Mettre à jour les prix en utilisant l’information suivante"
"Update Product Preview Image","Mettre à jour l’image produit"
"Update Qty & Addresses","Mettre à jour les quantités et adresses"
"Update Qty's","Mettre à jour les quantités"
"Update Qty\'s","Mettre à jour les quantités"
"Update Shipping Method","Changer de mode de livraison"
"Update Shopping Cart","Mettre à jour le panier"
"Update Status","Mettre à jour le statut"
"Update Total","Mettre à jour le total"
"Update Wish List","Mettre à jour la liste d’envies"
"Update attributes","Mettre à jour les attributs"
"Update by Schedule","Mise à jour périodique"
Updated,"Mis à jour"
Updated:,"Mis à jour :"
"Updated At","Mise à jour à"
"Updated rules applied.","Mise à jour des règles appliquée."
"Update on Save","Mise à jour à la sauvegarde"
"Update prices using the following information","Mettre à jour les prix en utilisant l’information suivante"
"Update product's %1 %2: %3","Mettre à jour le %1 du produit %2 : %3"
"Updater model should not be used in custom layout updates.","Un modèle Updater ne doit pas être utilisé dans un layout."
"Update the Product","Mettre à jour le produit"
"Update to your %store_name credit memo","Mise à jour de votre avoir %store_name"
"Update to your %store_name invoice","Mise à jour de votre facture %store_name"
"Update to your %store_name order","Mise à jour de votre commande %store_name"
"Update to your %store_name shipment","Mise à jour de votre envoi %store_name"
"Updating classType is not allowed.","Mise à jour du type de classe non permise."
"Upgrade Insecure Requests","Mise à jour des requêtes non sécurisées"
"Upload CSS File","Uploader un fichier CSS"
"Upload File","Charger le fichier"
"Upload Files","Télécharger les fichiers"
"Upload Fonts","Uploader des polices"
"Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement"
"Upload I/O Error","Erreur I/O upload"
"Upload Image","Charger l’image"
"Upload Images","Charger les images"
"Upload JS Files","Uploader des fichiers JS"
"Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement"
"Upload a file","Charger un fichier"
Uploaded:,"Uploadé :"
"Uploaded file has no extension","Le fichier uploadé n’a pas d’extension"
"Uploaded image is not valid","Image chargée non valide"
Uploader:,"Uploadé par :"
"Upload image","Uploader l’Image"
"Upload server currently unavailable - ","Upload serveur actuellement indisponible - "
Url,Url
"Url Options","Options d’URL"
"Usage limit enforced for logged in customers only.","Limite d’utilisation imposée uniquement aux clients connectés."
"
Usage limit enforced for logged in customers only.
","Limite d’utilisation appliquée uniquement pour les clients connectés."
"Use %s to replace the account ID in the URL","Utilisez ""%s"" pour remplacer l’identifiant de compte dans l’URL"
"Use 0 to disable account locking.","Utilisez 0 pour désactiver le blocage du compte"
"Use Aggregated Data","Utiliser les données agrégées"
"Use Aggregated Data (beta)","Utiliser les données agrégées (beta)"
"Use All","Tout utiliser"
"Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles"
"Use Auto Generation","Utiliser la génération automatique"
"Use Billing Address","Utiliser l’adresse de facturation"
"Use Cache","Utiliser le cache"
"Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les catégories"
"Use Canonical Link Meta Tag For Products","Utiliser un lien canonique de meta tag pour les produits"
"Use Categories Path for Product URLs","Utiliser le Chemin des catégories pour l’URL des produits"
"Use Config Settings","Utiliser les paramètres de la configuration"
"Use Content-Disposition","Utiliser la disposition de contenu"
"Use Custom Admin Path","Utiliser le chemin d’accès au back office personnalisé"
"Use Custom Admin URL","Utiliser une URL Admin personnalisée"
"Use Default","Utiliser la valeur par défaut"
"Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut"
"Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut"
"Use Deferred Stock Update","Utiliser la mise à jour différée du stock"
"Use FTP Connection","Utiliser une connexion FTP"
"Use Flat Catalog Category","Utiliser le catalogue à plat pour les catégories"
"Use Flat Catalog Product","Utiliser le catalogue à plat pour les produits"
"Use HTTP Only","Utiliser Uniquement HTTP"
"Use HTTPS to Get Feed","Utiliser HTTPS pour Récupérer le Flux"
"Use In Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres"
"Use In Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche"
"Use JavaScript Calendar","Utiliser le calendrier JavaScript"
"Use Order Status As Default","Utiliser ce statut comme valeur par défaut"
"Use Parent Category Settings","Utiliser les réglages de la catégorie parente"
"Use Product Image for Swatch if Possible","Utilisez l’image du produit pour l’échantillon si possible"
"Use Proxy","Utiliser un proxy"
"Use SID on Frontend","Utiliser un SID dans le front office"
"Use SID on Storefront","Utiliser SID sur le front office"
"Use Secure URLs in Admin","Utiliser des URLs sécurisées dans l’Administration"
"Use Secure URLs in Frontend","Utiliser des URLs sécurisées pour le frontend"
"Use Secure URLs on Storefront","Utiliser des URLs sécurisées sur le front office"
"Use Separate Process","Utiliser des processus séparés"
"Use Standard","Utiliser le standard"
"Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Utiliser les URLs statiques pour le contenu média dans l’éditeur WYSIWYG pour le catalogue"
"Use To Create Configurable Product","Utiliser pour créer un produit configurable"
"Use Vault","Utiliser Vault"
"Use Web Server Rewrites","Utiliser les réécritures du serveur web"
"Use Website","Valeur du site web"
"Use as my default billing address","Utiliser comme adresse de facturation par défaut"
"Use as my default shipping address","Utiliser comme adresse de livraison par défaut"
"Use colon to specify port. For example: ""test.example.com:5224"".","Employez les deux points pour spécifier le port. Par exemple : ""test.example.com:5224""."
"Use config","Utiliser la config"
"Used Currently For","Utilisé actuellement pour"
"Used as Default For","Utilisé par défaut pour"
"Use deferred Stock update","Utiliser la mise à jour différée du stock"
"Used for Sorting in Product Listing","Utiliser pour le tri des listes produits"
"Used for direct fraud tool integration. Make sure you also contact accounts@braintreepayments.com to setup your Kount account.","Utilisé pour l’intégration de l’outil de détection de fraude. Assurez-vous également de contacter accounts@braintreepayments.com pour configurer votre compte Kount."
"Use digits only for the zip code.","Utilisez uniquement des chiffres pour le code postal."
"Used in Product Listing","Utiliser dans les listes de produits"
"Use for Promo Rule Conditions","Utiliser pour les conditions de règles de promotion"
"Use gift registry shipping address","Utiliser l’adresse de la liste cadeaux"
"Use in Advanced Search","Utiliser dans la recherche avancée"
"Use in Filter Options","Utiliser dans les options de filtrage"
"Use in Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres"
"Use in Quick Search","Utiliser dans la recherche rapide"
"Use in Search","Utilisez dans la recherche"
"Use in Search Results Layered Navigation","Utiliser dans la navigation par filtres des résultats de recherche"
"Use only standard alphanumeric, dashes and underscores.","Utilisez uniquement des lettres, tirets ou underscores."
"Use origin weight (few requests)","Utiliser le poids d’origine (peu de requêtes)"
User,Utilisateur
"User-Agent Exceptions","Exceptions User-Agent"
"User-initiated Currency Conversion","L’utilisateur de conversion de devises lancé"
"User Agent Rules","Règles user agent"
"User Content","Contenus des Utilisateurs"
"User Defined","Défini par l’utilisateur"
"User Description","Description utilisateur"
"User Email","Email Utilisateur"
"User ID","ID Utilisateur"
"User Info","Info Utilisateur"
"User Information","Information Utilisateur"
"User Name","Nom d’utilisateur"
"User Name:","Nom d’utilisateur :"
"User Name is a required field.","Le nom de l’utilisateur est requis."
"User Notification Template","Notification gabarit utilisateur"
"User Password","Mot de passe utilisateur"
"User Role","Rôle de l’utilisateur"
"User Roles","Rôles utilisateurs"
"User Roles Information","Informations sur les Rôles de l’Utilisateur"
Username,"Nom d’utilisateur"
Users,Utilisateurs
Uses,Utilisations
"Uses per Coupon","Nombre d’utilisations par coupon"
"Uses per Customer","Nombre d’utilisations par client"
"Uses store frontend name by default.","Utiliser le nom de la boutique par défaut."
"Use system value","Utiliser les valeurs système"
"Use this key to retrieve collected js errors","Utilisez cette clé pour retrouver les erreurs js collectées"
"Use {{name}} and {{description}} as Product Name and Product Description placeholders","Utilisez {{name}} et {{description}} comme variables de nom du produit et Description du produit"
"Use {{name}} as Product Name or {{sku}} as Product SKU placeholders","Utiliser {{name}} comme nom de produit ou {{sku}} comme variables de produit"
"Use {{name}} as Product Name placeholder","Utilisez {{name}} comme variables de nom du produit"
"VAT Number","Numéro de TVA"
"VAT Number is Invalid","Le numéro de TVA est invalide"
"VAT Number is Valid","Le numéro de TVA est valide"
"VAT Number is valid.","Le numéro de TVA est valide."
"VAT Request Date","Date de demande de TVA"
"VAT Request Identifier","Identifiant de demande de TVA"
"VAT number","Numéro de TVA"
"Validate Each Address Separately in Multi-address Checkout","Valider séparément les adresses lors de commandes multi-adresses"
"Validate HTTP_USER_AGENT","Valider HTTP_USER_AGENT"
"Validate HTTP_VIA","Valider HTTP_VIA"
"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Valider HTTP_X_FORWARDED_FOR"
"Validate REMOTE_ADDR","Valider REMOTE_ADDR"
"Validate VAT Number","Valider le numéro de TVA"
"Validate on Each Transaction","Valider à chaque transaction"
"Validation Error Group","Groupe d’erreur de validation"
"Validation Results","Résultat de validation"
"Validation failed. Required options were not filled or the file was not uploaded.","Échec de validation. Les options requises ne sont pas remplies ou bien le fichier n’a pas été chargé."
"Validation finished successfully","Succès lors de la validation"
"Validation has failed.","Échec de la validation."
"Validation is failed.","Échec de la validation."
"Validator Exception","Exception du Validateur"
"Validator for field %1 does not exist.","Le validateur pour le champ %1 n’existe pas."
"Valid values range from 0.0 to 1.0.","Les valeurs valides sont comprises entre 0.0 et 1.0."
Value,Valeur
"Value for 'maximum characters' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut 'maximum characters' de l’attribut 'custom_options' contient une valeur incorrecte"
"Value for 'price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut 'price' de l’attribut 'custom_options' contient une valeur incorrecte"
"Value for 'price' sub attribute in 'store' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut 'price' de l’attribut 'store' contient une valeur incorrecte"
"Value for 'sort order' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut 'sort order' de l’attribut 'custom_options' contient une valeur incorrecte"
"Value for 'type' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value, acceptable values are: 'dropdown', 'checkbox'","La valeur du sous-attribut 'type' de l’attribut 'custom_options' contient une valeur incorrecte. Les valeurs acceptées sont : 'dropdown’ et 'checkbox'"
"Value for 'value price' sub attribute in 'custom_options' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut 'value price' de l’attribut 'custom_options' contient une valeur incorrecte"
"Value for \'maximum characters\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut \'maximum characters\' de l’attribut \'custom_options\' contient une valeur incorrecte"
"Value for \'price\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut \'price\' de l’attribut \'custom_options\' contient une valeur incorrecte"
"Value for \'price\' sub attribute in \'store\' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut \'price\' de l’attribut \'store\' contient une valeur incorrecte"
"Value for \'sort order\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut \'sort order\' de l’attribut \'custom_options\' contient une valeur incorrecte"
"Value for \'type\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value, acceptable values are: \'dropdown\', \'checkbox\'","La valeur du sous-attribut \'type\' de l’attribut \'custom_options\' contient une valeur incorrecte. Les valeurs acceptées sont : \'dropdown’ et \'checkbox\'""
Value for \'value price\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value"""
"Value for \'value price\' sub attribute in \'custom_options\' attribute contains incorrect value","La valeur du sous-attribut \’value price\’ de l\’attribut \’custom_options\’ contient une valeur incorrecte"
"Value index is not specified for an option.","L’index de la valeur n’est pas spécifié pour une option."
"Value must be a URL or one of placeholders: %1","La valeur doit être une URL ou un des variables : %1"
Values,Valeurs
"Values Required","Valeurs requises"
"Values less than 60 are ignored.","Les valeurs inférieures à 60 sont ignorées."
"Values of following attributes are invalid: %1","Les valeurs suivantes d’attributs sont invalides : %1"
Varchar,Varchar
Variable,Variable
"Variable Code","Code de la variable"
"Variable Code must be unique.","Le code de variable doit être unique."
"Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable"
"Variable ID","Identifiant de la variable"
"Variable Name","Nom de la variable"
"Variable Plain Value","Valeur texte de la variable"
"Variation Label","Libellé Variation"
Variations,Variations
"Various XML configurations that were collected across modules and merged","Plusieurs configurations XML ont été récupérées dans les modules et ont été fusionnées."
"Various XML configurations that were collected across modules and merged.","Plusieurs configurations XML ont été récupérées dans les modules et ont été fusionnées."
"Varnish Cache (Recommended)","Cache Varnish (recommandé)"
"Varnish Caching","Cache Varnish"
"Varnish Configuration","Configuration de Varnish"
"Vault Title","Titre Vault"
"Vault enabled","Vault activé"
"Vault is disabled.","Coffre-fort désactivé."
Vendor,Vendeur
"Venmo sdk payment method code card type is not accepted","Méthode de paiement Venmo sdk : code type carte non accepté"
"Verification not supported on this merchant account","Vérification non supportée pour ce compte marchand"
"Verifier is invalid","Vérificateur invalide"
"Verifier is not the correct length","Le vérificateur n’a pas la bonne longueur"
"Verify for Applicable Countries","Vérifier pour les pays applicables"
"Verify for Specific Countries","Vérifier pour les pays spécifiques"
"Very Strong","Très élevé"
"Video Error","Erreur Vidéo"
"Video cant be shown due to the following reason: ","La vidéo ne peut être affichée pour la raison suivante : "
"Video not found","Vidéo introuvable"
View,Voir
"View ""%1"" Integration","Voir ""%1"" Intégration"
View/Edit,Voir/Éditer
"View All","Tout voir"
"View All Reviews","Voir tous les commentaires"
"View Another Order","Voir une autre commande"
"View Demo","Voir la Demo"
"View Details","Voir les détails"
"View Full Size","Voir en taille réelle"
"View Memo","Voir l’avoir"
"View Memo for #%1","Voir l’avoir pour #%1"
"View Newsletter","Voir la lettre d’information"
"View Order","Voir la commande"
"View Product","Voir le produit"
"View Statistics For:","Voir les statistiques pour :"
"View Transaction","Voir la transaction"
"View Transaction Details","Voir détails de la transaction"
"View all Wish List items","Voir tous les articles de la liste d’envies"
"View and edit cart","Voir et modifier le panier"
"View as","Afficher en"
"View cart","Voir le panier"
Viewed,Vu
"Viewed Products Grid Template","Gabarit de grille de produits vus"
"Viewed Products Images Only Template","Gabarit des images des produits vus uniquement"
"Viewed Products Images and Names Template","Gabarit des images et noms des produits vus"
"Viewed Products List Template","Gabarit de liste de produits vus"
"Viewed Products Names Only Template","Gabarit des noms des produits vus uniquement"
"View past orders","Voir vos précédentes commandes"
Views,Vues
"Vimeo supported. To add YouTube video, please enter YouTube API Key first.","Viméo supporté. Pour ajouter une vidéo YouTube, veuillez renseigner une clé d’API YouTube."
"Virtual PayPal Debit Card Transaction","Virtual transaction PayPal par carte de débit"
"Virtual Terminal Payment","Terminal de paiement virtuel"
Visibility,Visibilité
Visible,Visible
"Visible In","Visible dans"
"Visible On Frontend","Visible sur le site coté client"
"Visible On Storefront","Visible sur le front office"
"Visible in Advanced Search","Visible dans la recherche avancée"
"Visible on Catalog Pages on Frontend","Visible sur les pages catalogue du frontend"
"Visible on Catalog Pages on Storefront","Visible sur les pages du catalogue de la boutique"
"Visible on Frontend","Visible sur le site coté client"
"Visible on Storefront","Visible sur le front office"
"Visit Magento Marketplaces","Visitez le marketplace Magento"
Visitor,Visiteur
"Visitors Only","Visiteurs seulement"
"Visual Swatch","Visuel de l’échantillon"
"Voice Authorization Required","Autorisation requise"
"Voice Authorization is not allowed for this card type","Autorisation non disponible pour ce type de carte"
"Voice Authorizations are not supported for this processor","Paiements téléphoniques non supportés par ce service de paiement"
Void,Annulé
"Void action is not available.","L’action 'annuler' n’est pas disponible."
Voided,Annulée
"Voided authorization.","Autorisation refusée."
"Voided capture.","Capture annulée."
"Vul hier een geldige datum in.","Vul hier een geldige datum in."
WARNING:,"ATTENTION :"
WK,Semaine
"WYSIWYG Editor","Éditeur WYSIWYG"
"WYSIWYG Options","Options WYSIWYG"
Warning,Attention
Warning!,"Attention !"
"Warning! Enabling this feature is not recommended on production environments because it represents a potential security risk.","Attention ! L’activation de cette fonctionnalité n’est pas recommandée dans un environnement de production car elle présente un risque de sécurité potentiel."
"Warning! Integrations not using HTTPS are insecure and potentially expose private or personally identifiable information","Attention ! L’intégration n’utilise pas HTTPS et expose potentiellement des informations privées ou personnelles"
"Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention ! Cette action supprimera cet utilisateur des rôles assignés. Êtes-vous sûr(e) ?"
"Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention ! Cette action supprimera ces utilisateurs des rôles assignés. Êtes-vous sûr(e) ?"
"Warning: No message defined for %s","Attention : aucun message défini pour %s"
"Warning message","Message d’alerte"
"Warning tax configuration can result in rounding errors. ","Attention : la configuration des taxes peut entraîner des erreurs d’arrondis. "
"Warning tax discount configuration might result in different discounts
than a customer might expect. ","Avertissement lors de la configuration de remise de taxe qui pourrait entraîner différentes remises qu’un client serait susceptible d’attendre. "
Watermark,Filigrane
"Watermark Default Size","Taille par défaut du filigrane"
"Watermark File for %1","Fichier de filigrane pour %1"
"Watermark Opacity, Percent","Pourcentage d’opacité du filigrane"
"Watermark Position","Positionnement du filigrane"
"We'll ask for your payment details before you place an order.","Vous devrez renseigner vos informations de paiement avant de confirmer votre commande."
"We'll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.","Nous autoriserons le montant de %1 dès que la passerelle de paiement sera approuvée."
"We'll email you a link to reset your password.","Nous allons vous envoyer par email un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
"We'll email you an order confirmation with details and tracking info.","Nous vous enverrons par email une confirmation de commande avec des détails et des informations de suivi colis."
"We'll send your order confirmation here.","Nous vous enverrons votre confirmation de commande ici."
"We'll use the default description above if you leave this empty.","La description par défaut sera utilisée si ce champ est laissé vide."
"We'll use the default error above if you leave this empty.","Le message d’erreur par défaut sera utilisé si ce champ est laissé vide."
"We're sorry, an error has occurred while generating this email.","Désolé, une erreur s'est produite durant la génération de cet email."
"We're unable to complete this request.","Nous sommes dans l’impossibilité de finaliser cette requête."
"We're unable to send the password reset email.","Nous ne pouvons pas envoyer l’email de réinitialisation de mot de passe."
"We\'ll ask for your payment details before you place an order.","Vous devrez renseigner vos informations de paiement avant de confirmer votre commande."
"We\'ll authorize the amount of %1 as soon as the payment gateway approves it.","Nous autoriserons le montant de %1 dès que la passerelle de paiement sera approuvée."
"We\'ll email you a link to reset your password.","Nous allons vous envoyer par email un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
"We\'ll email you an order confirmation with details and tracking info.","Nous vous enverrons par email une confirmation de commande avec des détails et des informations de suivi colis."
"We\'re unable to send the password reset email.","Nous ne pouvons pas envoyer l’email de réinitialisation de mot de passe."
"We adjusted product quantities to fit the required increments.","Nous avons ajusté les quantités de produits pour adapter les incréments nécessaires."
Weak,Faible
"We appreciate our merchants' feedback. Please take our survey and tell us about features you'd like to see in Magento.","Nous apprécions les retours client. Veuillez donner votre opinion et nous faire connaitre les fonctionnalités que vous aimeriez voir dans Magento."
"We are connecting to the PayPal SFTP server to retrieve new reports. Are you sure you want to continue?","Nous nous connectons au serveur SFTP PayPal pour récupérer les nouveaux rapports. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
"We are not able to ship to the selected shipping address. Please choose another address or edit the current address.","Impossible de livrer à l’adresse sélectionnée. Veuillez choisir une autre adresse ou modifier l’adresse choisie."
Web,Web
"Web-Services URL (Production)","URL du webservice (production)"
"Web-Services URL (Sandbox)","URL du webservice (bac à sable)"
"Web API Security","Sécurité API web"
"Web Section","Section web"
"Web Services Configuration","Configuration des webservices"
"Web Setup Wizard","Assistant Configuration web"
"Web Site","Site web"
"Web Site Information","Information site web"
Webservicex,Webservicex
Website,"Site web"
"Website Payments Pro (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro (Inclus Express Checkout)"
"Website Payments Pro Hosted Solution","Solution hébergée website Payments Pro"
"Website Payments Pro Hosted Solution (Includes Express Checkout)","Website Payments Pro Hosted Solution (Inclus Express Checkout)"
"Website Payments Pro Hosted Solution and Express Checkout","Website Payments Pro Hosted Solution et Express Checkout"
"Website Payments Pro and Express Checkout","Website Payments Pro et Express Checkout"
"Website Payments Standard","PayPal Standard"
"Website Payments Standard Payment","Paiement PayPal Standard"
"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore (_), and the first character must be a letter.","Le code du site web ne peut contenir que des lettres (a-z), nombres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre."
"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Le code de site web ne doit contenir que des lettres (a-z), des chiffres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre"
"Website is an invalid format.","Format site web invalide."
"Website is not specified","Site web non spécifié"
"Website is too long.","Site web trop long."
Websites,"Sites web"
"Websites must be specified.","Les sites web doivent être spécifiés."
"Website with the same code","Site web avec le même code"
"We can't add the item to Wish List right now.","Impossible d’ajouter l’article à la liste d’envies."
"We can't add the item to Wish List right now: %1.","Impossible d’ajouter l’article à la liste d’envies : %1."
"We can't add the item to the cart right now.","Impossible d’ajouter le produit au panier."
"We can't add the order status right now.","Impossible d’attribuer le statut de commande."
"We can't add the product to the cart because of an option validation issue.","Nous ne pouvons pas ajouter le produit au panier en raison d’un problème de validation de l’option."
"We can't add this item to your shopping cart right now.","Impossible d’ajouter ce produit au panier."
"We can't apply the rules.","Impossible d’appliquer les règles."
"We can't cancel the billing agreement.","Nous ne pouvons pas annuler l’entente de facturation."
"We can't complete your order because you don't have a payment method available.","Impossible de terminer la commande en raison d’une méthode de paiement invalide."
"We can't complete your order because you don't have a payment method set up.","Impossible de terminer la commande car aucune méthode de paiement n’a été sélectionnée."
"We can't configure the product.","Impossible de configurer le produit."
"We can't configure the product right now.","Impossible de configurer le produit."
"We can't connect to the FTP right now.","Nous ne pouvons pas nous connecter au FTP."
"We can't contact the PayPal gateway.","Nous ne pouvons pas communiquer avec la passerelle PayPal."
"We can't convert a rate from ""%1-%2"".","Nous ne pouvons pas convertir un taux de ""%1-%2""."
"We can't create a backup right now. Please try again later.","Nous ne pouvons pas créer une sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
"We can't create a billing agreement for this order.","Impossible de créer un accord de facturation pour cette commande."
"We can't create credit memo for the order.","Impossible de créer l’avoir pour la commande."
"We can't create the Wish List right now.","Impossible de créer la liste d’envies."
"We can't create the backup right now.","Nous ne pouvons pas créer la sauvegarde."
"We can't create writeable directory ""%1"".","Impossible de créer un répertoire accessible en écriture ""%1""."
"We can't delete URL Rewrite right now.","Impossible de supprimer l’URL."
"We can't delete email template data right now. Please review log and try again.","Impossible de supprimer le gabarit d’email. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau."
"We can't delete item from Wish List right now.","Impossible de supprimer cet article de la liste d’envies."
"We can't delete one or more backups.","Nous ne pouvons pas supprimer une ou plusieurs sauvegardes."
"We can't delete root directory %1 right now.","Impossible de supprimer le répertoire racine %1."
"We can't delete the address right now.","Impossible de supprimer l’adresse."
"We can't delete the attribute.","Nous ne pouvons pas supprimer l’attribut."
"We can't delete the billing agreement.","Impossible de supprimer l’entente de facturation."
"We can't delete the item from Wish List right now because of an error: %1.","Impossible de supprimer cet article de la liste d’envies en raison de l’erreur suivante : %1."
"We can't delete the item from the Wish List right now.","Impossible de supprimer le produit de la liste d’envies."
"We can't delete the rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau."
"We can't delete this rate because of an incorrect rate ID.","Impossible de supprimer ce taux car son ID est incorrect."
"We can't delete this rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayer à nouveau."
"We can't delete this set right now.","Impossible de supprimer ce groupe actuellement."
"We can't delete this tax class right now.","Impossible de supprimer la classe de taxe."
"We can't delete this tax rate right now.","Impossible de supprimer ce taux de taxe."
"We can't delete this template right now.","Impossible de supprimer le gabarit."
"We can't delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi."
"We can't determine the attribute filter type.","Nous ne pouvons pas déterminer le type de filtre d’attribut."
"We can't fetch reports from ""%1@%2.""","Nous ne pouvons récupérer les rapports de ""%1@%2."""
"We can't filter an attribute with no attribute options.","Nous ne pouvons pas filtrer un attribut sans options d’attributs."
"We can't find a block to delete.","Nous ne trouvons pas le bloc à supprimer."
"We can't find a customer to revoke.","Impossible de trouver un client à révoquer."
"We can't find a customer who matches this email and website code.","Aucun client trouvé avec cette combinaison email et site web."
"We can't find an attribute to delete.","Nous ne trouvons pas l’attribut à supprimer."
"We can't find an email template to delete.","Impossible de trouver le gabarit d’email à supprimer."
"We can't find any items matching these search criteria.","Nous ne pouvons pas trouver tous les éléments correspondant à ces critères de recherche."
"We can't find a page to delete.","Impossible de trouver la page à supprimer."
"We can't find a rule to delete.","Impossible de trouver la règle à supprimer."
"We can't find a search term to delete.","Impossible de trouver le terme à supprimer."
"We can't find a sitemap to delete.","Impossible de trouver le plan de site à supprimer."
"We can't find a sitemap to generate.","Impossible de trouver le plan de site à générer."
"We can't find a synonym group to delete.","Impossible de trouver le groupe de synonymes à supprimer."
"We can't find a user to delete.","Impossible de trouver l’utilisateur à supprimer."
"We can't find a user to revoke.","Impossible de trouver l’utilisateur à révoquer."
"We can't find file.","Impossible de trouver le fichier."
"We can't find products matching the selection.","Impossible de trouver des produits correspondants à votre sélection."
"We can't find records for this period.","Aucun enregistrement trouvé pour cette période."
"We can't find that customer address.","Adresse client introuvable."
"We can't find that email and website combination.","Impossible de trouver la combinaison email et site web."
"We can't find the backup file.","Nous ne pouvons pas trouver le fichier de sauvegarde."
"We can't find the image file.","Impossible de trouver le fichier image."
"We can't find the link you requested.","Impossible de trouver le lien demandé."
"We can't find the product.","Impossible de trouver le produit."
"We can't find the quote item.","Impossible de trouver l'article."
"We can't find the role for the user you wanted.","Rôle de l’utilisateur introuvable."
"We can't find this order status.","Impossible de trouver ce statut de commande."
"We can't find this wish list.","Impossible de trouver cette liste d’envies."
"We can't generate the sitemap right now.","Impossible de générer le plan de site."
"We can't get the order instance right now.","Impossible de récupérer l’instance de la commande."
"We can't get the product ID.","Impossible d’obtenir l’ID produit."
"We can't identify this file format.","Nous ne pouvons pas identifier ce format de fichier."
"We can't initialize Express Checkout.","Impossible d’initialiser Express Checkout."
"We can't initialize Express Checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l’examen d’Express Checkout."
"We can't initialize checkout.","Nous ne pouvons pas initialiser la vérification."
"We can't initialize checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l’examen de vérification."
"We can't initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d’initialiser l’expédition pour l’ajout d’un numéro de suivi."
"We can't initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d’initialiser l’expédition pour supprimer le numéro de suivi."
"We can't initialize the import model.","Impossible d’initialiser le modèle d’importation."
"We can't issue a refund transaction because there is no capture transaction.","Nous ne pouvons pas émettre une transaction de remboursement parce qu’il n’y a pas de transaction de capture."
"We can't load the Wish List item right now.","Impossible de charger le produit de la liste d’envies."
"We can't load the wish list item.","Impossible de charger le produit de la liste d’envies."
"We can't load track with retrieving identifier right now.","Impossible de charger le suivi avec l’identifiant."
"We can't move the category because the parent category name matches the child category name.","Nous ne pouvons pas déplacer la catégorie parce que le nom de la catégorie parente correspond au nom de catégorie enfant."
"We can't move the item to the wish list.","Impossible de déplacer ce produit dans la liste d’envies."
"We can't perform this category move operation because the parent category matches the child category.","Impossible de déplacer cette catégorie car la catégorie parente correspond à la catégorie enfant."
"We can't place the order.","Passage de commande impossible."
"We can't post your review right now.","Impossible de soumettre votre avis."
"We can't process Express Checkout approval.","Nous ne pouvons pas traiter l’approbation Express Checkout."
"We can't process your order right now. Please try again later.","Nous ne pouvons pas traiter votre commande. Veuillez réessayer plus tard."
"We can't process your request right now. Sorry, that's all we know.","Une erreur s'est produite. Merci de réessayer."
"We can't provide the upload settings right now.","Impossible de transmettre les paramètres d’upload."
"We can't rebuild the index for an undefined product.","Nous ne pouvons pas reconstruire l’index d’un produit non défini."
"We can't refresh lifetime statistics.","Nous n’avons pas pu rafraîchir les statistiques depuis le début."
"We can't refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes."
"We can't remove the item.","Impossible de supprimer l’élément."
"We can't retrieve a rate from %1 for %2.","Impossible de trouver le taux %1 pour %2."
"We can't retrieve a rate from %1.","Impossible de récurérer le taux pour %1."
"We can't retrieve the product ID.","Impossible de retrouver l’ID du produit."
"We can't save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.","Nous ne pouvons pas sauvegarder les options personnalisées, pour les produits groupés avec une tarification dynamique."
"We can't save the Cron expression.","Impossible de sauvegarder l’expression du CRON."
"We can't save the address.","Nous ne pouvons pas sauvegarder l’adresse."
"We can't save the address:\n%1","Impossible de sauvegarder l’adresse : n%1"
"We can't save the credit memo right now.","Impossible de sauvegarder l’avoir."
"We can't save the cron expression.","Impossible de sauvegarder l’expression du CRON."
"We can't save the customer.","Nous ne pouvons pas sauvegarder le client."
"We can't save the invoice.","Impossible de sauvegarder la facture."
"We can't save the invoice right now.","Impossible de sauvegarder la facture."
"We can't save the shipment right now.","Impossible de sauvegarder l’expédition."
"We can't save this rate right now.","Impossible de sauvegarder le taux."
"We can't save this tax class right now.","Impossible de sauvegarder la classe de taxe."
"We can't save this tax rule right now.","Impossible de sauvegarder la règle de taxe."
"We can't send the email order right now.","Impossible d’envoyer l’email de la commande."
"We can't send the invoice email.","Impossible d’envoyer l’email de la facture."
"We can't send the invoice email right now.","Impossible d’envoyer l’email de la facture."
"We can't send the shipment.","Impossible d’envoyer l’expédition."
"We can't send the shipment right now.","Impossible d’envoyer l’email de l’expédition."
"We can't set up a URL rewrite because the category your chose is not associated with a website.","Impossible de définir la réécriture d’URL car la catégorie choisie n’est associée à aucun site web."
"We can't set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.","Impossible d’ajouter une réécriture d’URL car le produit sélectionné n’est associé à aucun site web."
"We can't share customer accounts globally when the accounts share identical email addresses on more than one website.","Nous ne pouvons pas partager les comptes clients globalement lorsque les comptes partagent les adresses email identiques sur plus d’un site web."
"We can't specify a product.","Impossible de spécifier le produit."
"We can't specify a wish list.","Impossible de spécifier une liste d’envies."
"We can't specify a wish list item.","Impossible de spécifier un produit de la liste d’envies."
"We can't start Express Checkout.","Impossible de démarrer Express Checkout."
"We can't start the billing agreement wizard.","Nous ne pouvons pas lancer l’assistant d’entente de facturation."
"We can't update shipping method.","Nous ne pouvons pas mettre à jour la méthode d’expédition."
"We can't update the Wish List right now.","Impossible de mettre à jour la liste d’envies."
"We can't update the alert subscription right now.","Impossible de mettre à jour l’inscription à l’alerte."
"We can't update the attribute.","Nous ne pouvons pas mettre à jour l’attribut."
"We can't update the item's quantity right now.","Impossible de mettre à jour la quantité de l’article."
"We can't update the item right now.","Nous ne pouvons pas mettre à jour le produit."
"We can't update the order address right now.","Impossible de mettre à jour l’adresse de la commande."
"We can't update the payment right now.","Impossible de mettre à jour le paiement."
"We can't update the shopping cart.","Nous ne pouvons pas mettre à jour le panier."
"We can't update the transaction details.","Impossible de mettre à jour les détails de la transaction."
"We can't update wish list.","Impossible de mettre à jour la liste d’envies."
"We can't update your Wish List right now.","Impossible de mettre à jour votre liste d’envies."
"We can't upload the CSS file right now.","Impossible d’uploader le fichier CSS."
"We can't upload the JS file right now.","Impossible d’uploader le fichier JS."
"We can't upload the file right now.","Nous ne pouvons pas uploader le fichier."
"We can't void the credit memo.","Impossible d’annuler l’avoir."
"We can't void the payment right now.","Impossible d’annuler le paiement."
"We can\'t add the item to Wish List right now.","Impossible d’ajouter l’article à la liste d’envies."
"We can\'t add the item to Wish List right now: %1.","Impossible d’ajouter l’article à la liste d’envies : %1."
"We can\'t add the item to the cart right now.","Impossible d’ajouter le produit au panier."
"We can\'t add the order status right now.","Impossible d’attribuer le statut de commande."
"We can\'t add the product to the cart because of an option validation issue.","Nous ne pouvons pas ajouter le produit au panier en raison d’un problème de validation de l’option."
"We can\'t add this item to your shopping cart right now.","Impossible d’ajouter ce produit au panier."
"We can\'t apply the rules.","Impossible d’appliquer les règles."
"We can\'t cancel the billing agreement.","Nous ne pouvons pas annuler l’entente de facturation."
"We can\'t complete your order because you don\'t have a payment method set up.","Impossible de terminer la commande car aucune méthode de paiement n’a été sélectionnée."
"We can\'t configure the product right now.","Impossible de configurer le produit."
"We can\'t connect to the FTP right now.","Nous ne pouvons pas nous connecter au FTP."
"We can\'t convert a rate from ""%1-%2"".","Nous ne pouvons pas convertir un taux de ""%1-%2""."
"We can\'t create a backup right now. Please try again later.","Nous ne pouvons pas créer une sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
"We can\'t create a billing agreement for this order.","Impossible de créer un accord de facturation pour cette commande."
"We can\'t create credit memo for the order.","Impossible de créer l’avoir pour la commande."
"We can\'t create the Wish List right now.","Impossible de créer la liste d’envies."
"We can\'t create the backup right now.","Nous ne pouvons pas créer la sauvegarde."
"We can\'t create writeable directory ""%1"".","Impossible de créer un répertoire accessible en écriture ""%1""."
"We can\'t delete URL Rewrite right now.","Impossible de supprimer l’URL."
"We can\'t delete email template data right now. Please review log and try again.","Impossible de supprimer le gabarit d’email. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau."
"We can\'t delete item from Wish List right now.","Impossible de supprimer cet article de la liste d’envies."
"We can\'t delete one or more backups.","Nous ne pouvons pas supprimer une ou plusieurs sauvegardes."
"We can\'t delete root directory %1 right now.","Impossible de supprimer le répertoire racine %1."
"We can\'t delete the address right now.","Impossible de supprimer l’adresse."
"We can\'t delete the attribute.","Nous ne pouvons pas supprimer l’attribut."
"We can\'t delete the billing agreement.","Impossible de supprimer l’entente de facturation."
"We can\'t delete the item from Wish List right now because of an error: %1.","Impossible de supprimer cet article de la liste d’envies en raison de l’erreur suivante : %1."
"We can\'t delete the item from the Wish List right now.","Impossible de supprimer le produit de la liste d’envies."
"We can\'t delete the rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayez à nouveau."
"We can\'t delete this rate because of an incorrect rate ID.","Impossible de supprimer ce taux car son ID est incorrect."
"We can\'t delete this rule right now. Please review the log and try again.","Impossible de supprimer la règle. Veuillez consulter le journal des erreurs et essayer à nouveau."
"We can\'t delete this set right now.","Impossible de supprimer ce groupe actuellement."
"We can\'t delete this tax class right now.","Impossible de supprimer la classe de taxe."
"We can\'t delete this tax rate right now.","Impossible de supprimer ce taux de taxe."
"We can\'t delete this template right now.","Impossible de supprimer le gabarit."
"We can\'t delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi."
"We can\'t determine the attribute filter type.","Nous ne pouvons pas déterminer le type de filtre d’attribut."
"We can\'t fetch reports from ""%1@%2.""","Nous ne pouvons récupérer les rapports de ""%1@%2."""
"We can\'t filter an attribute with no attribute options.","Nous ne pouvons pas filtrer un attribut sans options d’attributs."
"We can\'t find a block to delete.","Nous ne trouvons pas le bloc à supprimer."
"We can\'t find a customer to revoke.","Impossible de trouver un client à révoquer."
"We can\'t find a customer who matches this email and website code.","Aucun client trouvé avec cette combinaison email et site web."
"We can\'t find an attribute to delete.","Nous ne trouvons pas l’attribut à supprimer."
"We can\'t find an email template to delete.","Impossible de trouver le gabarit d’email à supprimer."
"We can\'t find any items matching these search criteria.","Nous ne pouvons pas trouver tous les éléments correspondant à ces critères de recherche."
"We can\'t find a page to delete.","Impossible de trouver la page à supprimer."
"We can\'t find a rule to delete.","Impossible de trouver la règle à supprimer."
"We can\'t find a search term to delete.","Impossible de trouver le terme à supprimer."
"We can\'t find a sitemap to delete.","Impossible de trouver le plan de site à supprimer."
"We can\'t find a sitemap to generate.","Impossible de trouver le plan de site à générer."
"We can\'t find a synonym group to delete.","Impossible de trouver le groupe de synonymes à supprimer."
"We can\'t find a user to delete.","Impossible de trouver l’utilisateur à supprimer."
"We can\'t find a user to revoke.","Impossible de trouver l’utilisateur à révoquer."
"We can\'t find file.","Impossible de trouver le fichier."
"We can\'t find products matching the selection.","Impossible de trouver des produits correspondant à votre sélection."
"We can\'t find records for this period.","Aucun enregistrement trouvé pour cette période."
"We can\'t find that customer address.","Adresse client introuvable."
"We can\'t find that email and website combination.","Impossible de trouver la combinaison email et site web."
"We can\'t find the backup file.","Nous ne pouvons pas trouver le fichier de sauvegarde."
"We can\'t find the image file.","Impossible de trouver le fichier image."
"We can\'t find the product.","Impossible de trouver le produit."
"We can\'t find the role for the user you wanted.","Rôle de l’utilisateur introuvable."
"We can\'t find this order status.","Impossible de trouver ce statut de commande."
"We can\'t find this wish list.","Impossible de trouver cette liste d’envies."
"We can\'t generate the sitemap right now.","Impossible de générer le plan de site."
"We can\'t get the order instance right now.","Impossible de récupérer l’instance de la commande."
"We can\'t identify this file format.","Nous ne pouvons pas identifier ce format de fichier."
"We can\'t initialize Express Checkout.","Impossible d’initialiser Express Checkout."
"We can\'t initialize Express Checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l’examen d’Express Checkout."
"We can\'t initialize checkout.","Nous ne pouvons pas initialiser la vérification."
"We can\'t initialize checkout review.","Nous ne pouvons pas initialiser l’examen de vérification."
"We can\'t initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d’initialiser l’expédition pour l’ajout d’un numéro de suivi."
"We can\'t initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d’initialiser l’expédition pour supprimer le numéro de suivi."
"We can\'t initialize the import model.","Impossible d’initialiser le modèle d’importation."
"We can\'t issue a refund transaction because there is no capture transaction.","Nous ne pouvons pas émettre une transaction de remboursement parce qu’il n’y a pas de transaction de capture."
"We can\'t load the Wish List item right now.","Impossible de charger le produit de la liste d’envies."
"We can\'t load track with retrieving identifier right now.","Impossible de charger le suivi avec l’identifiant."
"We can\'t move the category because the parent category name matches the child category name.","Nous ne pouvons pas déplacer la catégorie parce que le nom de la catégorie parente correspond au nom de catégorie enfant."
"We can\'t move the item to the wish list.","Impossible de déplacer ce produit dans la liste d’envies."
"We can\'t place the order.","Passage de commande impossible."
"We can\'t post your review right now.","Impossible de soumettre votre avis."
"We can\'t process Express Checkout approval.","Nous ne pouvons pas traiter l’approbation Express Checkout."
"We can\'t process your order right now. Please try again later.","Nous ne pouvons pas traiter votre commande. Veuillez réessayer plus tard."
"We can\'t process your request right now. Sorry, that\'s all we know.","Une erreur s\'est produite. Merci de réessayer."
"We can\'t provide the upload settings right now.","Impossible de transmettre les paramètres d’upload."
"We can\'t rebuild the index for an undefined product.","Nous ne pouvons pas reconstruire l’index d’un produit non défini."
"We can\'t refresh lifetime statistics.","Nous n’avons pas pu rafraîchir les statistiques depuis le début."
"We can\'t refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes."
"We can\'t remove the item.","Impossible de supprimer l’élément."
"We can\'t retrieve a rate from %1 for %2.","Impossible de trouver le taux %1 pour %2."
"We can\'t retrieve a rate from %1.","Impossible de récurérer le taux pour %1."
"We can\'t retrieve the product ID.","Impossible de retrouver l’ID du produit."
"We can\'t save custom-defined options for bundles with dynamic pricing.","Nous ne pouvons pas sauvegarder les options personnalisées, pour les produits groupés avec une tarification dynamique."
"We can\'t save the Cron expression.","Impossible de sauvegarder l’expression du CRON."
"We can\'t save the address.","Nous ne pouvons pas sauvegarder l’adresse."
"We can\'t save the credit memo right now.","Impossible de sauvegarder l’avoir."
"We can\'t save the cron expression.","Impossible de sauvegarder l’expression du CRON."
"We can\'t save the customer.","Nous ne pouvons pas sauvegarder le client."
"We can\'t save the invoice right now.","Impossible de sauvegarder la facture."
"We can\'t save the shipment right now.","Impossible de sauvegarder l’expédition."
"We can\'t save this rate right now.","Impossible de sauvegarder le taux."
"We can\'t save this tax class right now.","Impossible de sauvegarder la classe de taxe."
"We can\'t save this tax rule right now.","Impossible de sauvegarder la règle de taxe."
"We can\'t send the email order right now.","Impossible d’envoyer l’email de la commande."
"We can\'t send the invoice email right now.","Impossible d’envoyer l’email de la facture."
"We can\'t send the shipment right now.","Impossible d’envoyer l’email de l’expédition."
"We can\'t set up a URL rewrite because the product you chose is not associated with a website.","Impossible d’ajouter une réécriture d’URL car le produit sélectionné n’est associé à aucun site web."
"We can\'t share customer accounts globally when the accounts share identical email addresses on more than one website.","Nous ne pouvons pas partager les comptes clients globalement lorsque les comptes partagent les adresses email identiques sur plus d’un site web."
"We can\'t specify a product.","Impossible de spécifier le produit."
"We can\'t specify a wish list.","Impossible de spécifier une liste d’envies."
"We can\'t specify a wish list item.","Impossible de spécifier un produit de la liste d’envies."
"We can\'t start Express Checkout.","Impossible de démarrer Express Checkout."
"We can\'t start the billing agreement wizard.","Nous ne pouvons pas lancer l’assistant d’entente de facturation."
"We can\'t update shipping method.","Nous ne pouvons pas mettre à jour la méthode d’expédition."
"We can\'t update the Wish List right now.","Impossible de mettre à jour la liste d’envies."
"We can\'t update the alert subscription right now.","Impossible de mettre à jour l’inscription à l’alerte."
"We can\'t update the attribute.","Nous ne pouvons pas mettre à jour l’attribut."
"We can\'t update the item\'s quantity right now.","Impossible de mettre à jour la quantité de l’article."
"We can\'t update the item right now.","Nous ne pouvons pas mettre à jour le produit."
"We can\'t update the order address right now.","Impossible de mettre à jour l’adresse de la commande."
"We can\'t update the payment right now.","Impossible de mettre à jour le paiement."
"We can\'t update the shopping cart.","Nous ne pouvons pas mettre à jour le panier."
"We can\'t update the transaction details.","Impossible de mettre à jour les détails de la transaction."
"We can\'t update your Wish List right now.","Impossible de mettre à jour votre liste d’envies."
"We can\'t upload the CSS file right now.","Impossible d’uploader le fichier CSS."
"We can\'t upload the JS file right now.","Impossible d’uploader le fichier JS."
"We can\'t upload the file right now.","Nous ne pouvons pas uploader le fichier."
"We can\'t void the credit memo.","Impossible d’annuler l’avoir."
"We can\'t void the payment right now.","Impossible d’annuler le paiement."
"We canceled %1 order(s).","Annulation de %1 commande(s)."
"We canceled your payment and released any money we were holding.","Paiement annulé."
"We cannot add order history.","Impossible d’ajouter un commentaire à l’historique."
"We cannot add this item to your shopping cart","Impossible d’ajouter cet article dans le panier"
"We cannot add this item to your shopping cart.","Impossible d’ajouter cet article dans le panier."
"We cannot apply the coupon code.","Nous ne pouvons pas appliquer le code promo."
"We cannot cancel this order.","Impossible d’annuler cette commande."
"We cannot configure the product.","Nous ne pouvons pas configurer le produit."
"We cannot create an empty shipment.","Impossible de créer une expédition vide."
"We cannot create a new directory.","Impossible de créer un nouveau répertoire."
"We cannot create a target file for reading reports.","Impossible de créer le fichier pour la lecture des rapports."
"We cannot create the requested Coupon Qty. Please check your settings and try again.","Nous ne pouvons créer la quantité de coupon demandée. Veuillez vérifier vos paramètres puis réessayez à nouveau."
"We cannot create the widget instance because it is missing required information.","Impossible de créer l’instance du widget car il manque des informations requises."
"We cannot delete directory %1.","Impossible de supprimer le répertoire %1."
"We cannot delete root directory %1.","Impossible de supprimer le répertoire %1."
"We cannot delete the theme.","Impossible de supprimer le thème."
"We cannot detect a size.","Détection de taille impossible."
"We cannot determine the field name.","Impossible de déterminer le nom du champ."
"We cannot find a directory with this name.","Impossible de trouver un répertoire avec ce nom."
"We cannot find a theme with id ""%1"".","Impossible de trouver le thème avec l’ID ""%1""."
"We cannot find file","Fichier introuvable"
"We cannot find theme ""%1"".","Impossible de trouver le thème : ""%1""."
"We cannot find the theme.","Impossible de trouver le thème."
"We cannot get the order instance.","Impossible de trouver la commande."
"We cannot load the configuration from file %1.","Nous ne pouvons pas charger la configuration à partir du fichier %1."
"We cannot mark as received subscriber.","Impossible de marquer comme reçue par l’abonné."
"We cannot open the overview page.","Impossible d’ouvrir la vue générale."
"We cannot post the review.","Impossible de poster cet avis."
"We cannot process the item.","Impossible de traiter cet article."
"We cannot register an existing credit memo.","Nous ne pouvons pas sauvegarder un avoir existant."
"We cannot register an existing invoice","Impossible de sauvegarder une facture existante"
"We cannot register an existing shipment","Impossible de sauvegarder une expédition existante"
"We cannot remove the item.","Impossible de supprimer cet article."
"We cannot retrieve the Wish List.","Impossible de récupérer la liste d’envies."
"We cannot retrieve the payment info model object.","Impossible de retrouver le modèle de l’objet sur les infos de paiement."
"We cannot retrieve the payment information object instance.","Impossible de retrouver l’instance de l’objet contenant l’information de paiement."
"We cannot retrieve the payment method code.","Impossible de retrouver le code de la méthode de paiement."
"We cannot retrieve the payment method model object.","Impossible de retrouver le modèle de l’objet de la méthode de paiement."
"We cannot retrieve the transparent payment method model object.","Impossible de retrouver le modèle de l’objet de la méthode de paiement transparente."
"We cannot retrieve the wish list.","Impossible de récupérer la liste d’envies."
"We cannot send the new order email.","Nous ne pouvons pas envoyer l’email de nouvelle commande."
"We cannot specify a product identifier for the order item.","Impossible de spécifier un identifiant produit pour l’article de la commande."
"We cannot update the item.","Impossible de mettre à jour cet article."
"We cannot update the shopping cart.","Impossible de mettre à jour le panier."
"We cannot upload the CSS file.","Impossible d’uploader le fichier CSS."
"We cannot upload the JS file.","Impossible d’uploader le fichier JS."
"We cannot upload the file.","Upload du fichier impossible."
"We couldn't add the following product(s) to the shopping cart: %1.","Impossible d’ajouter les produits suivants au panier : %1."
"We couldn't add the product to the cart because of an option validation issue.","Impossible d’ajouter ce produit au panier. Erreur lors de la validation d’une option."
"We couldn't add your order status because something went wrong saving.","Impossible d’ajouter le statut de la commande à cause d’une erreur lors de la sauvegarde."
"We couldn't cancel the billing agreement.","Impossible d’annuler cet accord de facturation."
"We couldn't change indexer(s)' mode because of an error.","Impossible de modifier le mode des index en raison d’une erreur."
"We couldn't connect to the FTP.","Nous ne pouvons pas nous connecter au FTP."
"We couldn't copy file %1. Please delete media with non-existing images and try again.","Nous n’avons pu copier le fichier %1. Veuillez supprimer les médias inexistants et essayer à nouveau."
"We couldn't create a backup right now. Please try again later.","Impossible de créer la sauvegarde. Veuillez réessayer plus tard."
"We couldn't create a billing agreement for this order.","Impossible de créer un accord de facturation pour cette commande."
"We couldn't delete one or more backups.","Impossible de supprimer une ou plusieurs sauvegardes."
"We couldn't fetch reports from '%1@%2'.","Impossible d’obtenir le rapport depuis '%1@%2'."
"We couldn't find any records.","Aucun enregistrement trouvé."
"We couldn't find records for this period.","Aucun enregistrement pour cette période."
"We couldn't find this wish list.","Nous ne pouvons pas trouver cette liste d’envies."
"We couldn't finish the billing agreement wizard.","Nous n’avons pu terminer l’assistant d’entente de facturation."
"We couldn't import this file because of these errors: %1","Impossible d’importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %1"
"We couldn't logout because of an error.","Nous n’avons pu vous déconnecter à cause d’une erreur."
"We couldn't mark the notification as Read because of an error.","Nous ne pouvons pas marquer la notification comme lue suite à une erreur."
"We couldn't move this file: %1.","Nous n’avons pu déplacer ce fichier : %1."
"We couldn't process your order right now. Please try again later.","Nous ne pouvons pas traiter votre commande maintenant. Veuillez réessayer ultérieurement."
"We couldn't remove the messages because of an error.","Nous ne pouvons pas supprimer les messages suite à une erreur."
"We couldn't send the email order.","Nous ne pouvons pas envoyer l’email de commande."
"We couldn't start the billing agreement wizard.","Impossible de démarrer l’assistant d’entente de facturation."
"We couldn't update the payment.","Nous ne pouvons pas mettre à jour le paiement."
"We couldn't void the payment.","Impossible d’annuler le paiement."
"We couldn\'t add the following product(s) to the shopping cart: %1.","Impossible d’ajouter les produits suivants au panier : %1."
"We couldn\'t copy file %1. Please delete media with non-existing images and try again.","Nous n’avons pu copier le fichier %1. Veuillez supprimer les médias inexistants et essayer à nouveau."
"We couldn\'t find any records.","Aucun enregistrement trouvé."
"We couldn\'t finish the billing agreement wizard.","Nous n’avons pu terminer l’assistant d’entente de facturation."
"We couldn\'t import this file because of these errors: %1","Impossible d’importer ce fichier à cause des erreurs suivantes : %1"
"We couldn\'t logout because of an error.","Déconnexion impossible suite à une erreur."
"We couldn\'t move this file: %1.","Nous n’avons pu déplacer ce fichier : %1."
"We could not add a product to cart by the ID ""%1"".","Impossible d’ajouter le produit avec l’ID ""%1"" au panier."
"We could not cancel the billing agreement.","Impossible d’annuler cet accord de facturation."
"We could not delete the billing agreement.","Impossible de supprimer cet accord de facturation."
"We could not detect a size.","Nous ne pouvons pas déterminer le poids du fichier."
"We don't have ""%1"" in the requested quantity, so we'll back order the remaining %2.","Nous ne possédons pas suffisamment de ""%1"" pour honorer votre demande, alors nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restant(s)."
"We don't have as many ""%1"" as you requested, but we'll back order the remaining %2.","Nous ne possédons pas suffisamment de ""%1"" pour honorer votre demande, mais nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restants."
"We don't have as many ""%1"" as you requested.","Nous ne possédons pas suffisament de ""%1"" pour honorer votre demande."
"We don't have as many of some products as you want.","Nous ne disposons pas de tous les produits que vous souhaitez."
"We don't have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.","Il manque des informations pour créer des étiquettes d’expédition. Veuillez vérifier que les informations de la boutique et les paramètres sont complets."
"We don't have enough information to save the parent transaction ID.","Nous n’avons pas assez d’information pour sauvegarder l’identifiant de transaction parent."
"We don't have some of the products you want.","Nous ne disposons pas de certains des produits que vous souhaitez."
"We don't recognize or support the file extension in this shipment: %1.","L’extension du fichier n’est pas reconnue ou supportée pour l’expédition : %1."
"We don't recognize or support this file extension type.","Le type de fichier n’est pas reconnu ou n’est pas autorisé."
"We don't recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.","Ligne non reconnue. Veuillez définir un jeu de lignes."
"We don't recognize this file extension.","Impossible de reconnaître l’extension de ce fichier."
"We don\'t have ""%1"" in the requested quantity, so we\'ll back order the remaining %2.","Nous ne possédons pas suffisamment de ""%1"" pour honorer votre demande, alors nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restant(s)."
"We don\'t have as many ""%1"" as you requested, but we\'ll back order the remaining %2.","Nous ne possédons pas suffisamment de ""%1"" pour honorer votre demande, mais nous mettrons en réapprovisionnement les %2 restants."
"We don\'t have as many ""%1"" as you requested.","Nous ne possédons pas suffisament de ""%1"" pour honorer votre demande."
"We don\'t have enough information to create shipping labels. Please make sure your store information and settings are complete.","Il manque des informations pour créer des étiquettes d’expédition. Veuillez vérifier que les informations de la boutique et les paramètres sont complets."
"We don\'t have enough information to save the parent transaction ID.","Nous n’avons pas assez d’information pour sauvegarder l’identifiant de transaction parent."
"We don\'t recognize or support the file extension in this shipment: %1.","L’extension du fichier n’est pas reconnue ou supportée pour l’expédition : %1."
"We don\'t recognize or support this file extension type.","Le type de fichier n’est pas reconnu ou n’est pas autorisé."
"We don\'t recognize the draw line data. Please define the ""lines"" array.","Ligne non reconnue. Veuillez définir un jeu de lignes."
"Weekend Days","Jours de weekend"
Weekly,Hebdomadaire
"We fetched %1 report rows from ""%2@%3.""","%1 lignes récupérées dans le rapport ""%2@%3."""
"We fetched %1 report rows from '%2@%3'.","%1 lignes récupérées dans le rapport ""%2@%3""."
"We found a directory with the same name.","Un répertoire avec le même nom existe déjà."
"We found a directory with the same name. Please try another folder name.","Nous avons trouvé un répertoire avec le même nom. Veuillez essayer un autre nom."
"We found a duplicate of website, country and state fields for a fixed product tax","Doublon site web, pays et état pour une taxe fixe de produit"
"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity.","Nous avons trouvé un doublon de site, prix par palier, groupe de clients et quantité."
"We found a duplicate website group price customer group.","Doublon groupe de prix client par groupe."
"We found an incorrect credit card expiration date.","Nous avons trouvé une date d’expiration de carte de crédit incorrecte."
"We found an invalid entity model.","Modèle d’entité invalide."
"We found an invalid item option format.","Un format d’option d’article est invalide."
"We found an invalid qty to ship for item ""%1"".","Quantité livraison invalide pour l’article ""%1""."
"We found an invalid quantity to invoice item ""%1"".","Il y a une quantité invalide sur l’article de la facture ""%1""."
"We found an invalid quantity to refund item ""%1"".","Quantité invalide pour le remboursement de l’article ""%1""."
"We found an invalid quantity to ship for item ""%1"".","Quantité à livrer invalide pour l’article ""%1""."
"We found an invalid renderer model.","Modèle de rendu invalide."
"We found an invalid request for adding product to quote.","Requête d’ajout produit au panier invalide."
"We found an invalid value in a website column.","Valeur invalide dans la colonne site web."
"We found an item options declaration error.","Erreur sur la déclaration des options d’un article."
"We found another order status with the same order status code.","Un statut de commande avec le même code existe déjà."
"We found another row with this email, website and address ID combination.","Nous avons trouvé une autre ligne avec cet email, site web et ID adresse."
"We found an unknown EAV indexer type ""%1"".","Type d’ndexer EAV invalide ""%1""."
"We found an unsupported transaction type ""%1"".","Type de transaction non pris en charge : ""%1""."
"We found no files.","Aucun fichier trouvé."
"We found no problems.","Aucun problème détécté."
"We found nothing to fetch because of an empty configuration.","Aucune donnée trouvée en raison d’une configuration vide."
"We found other products you might like!","Nous avons trouvé d’autres produits qui pourraient vous intéresser !"
"We found some problems with the data.","Il y a des erreurs avec les données."
"We found updated rules that are not applied. Please click ""Apply Rules"" to update your catalog.","Certaines règles n’ont pas été appliquées. Veuillez cliquer sur ""Appliquer les règles"" pour mettre à jour le catalogue."
"We had to skip DHL method %1 because we couldn't find exchange rate %2 (Base Currency).","Nous avons dû ignorer la méthode DHL %1 car il était impossible d’obtenir le taux de change %2 (Devise de base)."
"We had to skip DHL method %1 because we couldn\'t find exchange rate %2 (Base Currency).","Nous avons dû ignorer la méthode DHL %1 car il était impossible d’obtenir le taux de change %2 (Devise de base)."
"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: %changes.","Nous avons reçu une demande de changement d’information concernant votre compte %store_name: %changes."
"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email, password.","Nous avons reçu une demande de changement d’information concernant votre compte %store_name: email, mot de passe."
"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: email.","Nous avons reçu une demande de changement d’information concernant votre compte %store_name: email."
"We have received a request to change the following information associated with your account at %store_name: password.","Nous avons reçu une demande de changement d’information concernant votre compte %store_name: mot de passe."
Weight,Poids
"Weight (and above)","Poids (et au-delà)"
Weight:,"Poids :"
"Weight Unit","Unité de Poids"
"Weight vs. Destination","Poids par destination"
Welcome,Bienvenue
"Welcome, %1!","Bienvenue, %1 !"
"Welcome, %name","Bienvenu, %name"
"Welcome, please sign in","Bienvenue ! Veuillez vous connecter"
"Welcome Email","Email de bienvenue"
"Welcome Text","Texte de bienvenue"
"Welcome to %store_name","Bienvenue sur %store_name."
"Welcome to %store_name.","Bienvenue sur %store_name."
"We prefer PayPal (150 X 40)","Nous préférons PayPal (150 X 40)"
"We prefer PayPal (150 X 60)","Nous préférons PayPal (150 X 60)"
"We received your order!","Nous avons pris en compte votre commande !"
"We refunded %1 offline.","Remboursement de %1 hors ligne."
"We refunded %1 online.","Remboursement de %1 en ligne."
"We removed the subscription.","Abonnement annulé."
"We saved the price alert subscription.","Nous avons sauvegardé votre abonnement concernant l’alerte de ce prix."
"We saved the stock notification.","Nous avons sauvegardé la notification de stock."
"We saved the subscription.","Abonnement sauvegardé."
"We sent the message.","Message envoyé."
"We unsubscribed the people you identified.","Désinscription des personnes sélectionnées."
"We updated lifetime statistic.","Nous avons mis à jour les statistiques depuis le début."
"We updated lifetime statistics.","Nous avons mis à jour les statistiques depuis le début."
"We use cookies to make your experience better.","Nous utilisons les cookies pour vous offrir une meilleure expérience utilisateur."
"We were unable to synchronize one or more media files. Please refer to the log file for details.","Nous n’avons pas été en mesure de synchroniser un ou plusieurs fichiers médias. Veuillez consulter les logs pour obtenir plus de détails."
"We will authorize %1 after the payment is approved at the payment gateway.","Nous autoriserons %1 une fois que le paiement aura été approuvé par la passerelle de paiement."
"We will disable this feature if the value is empty.","Cette fonctionnalité est désactivée si la valeur est vide."
"We will disable this feature if the value is empty. ","Cette fonctionnalité est désactivée si la valeur est vide."
"What's this?","Qu’est-ce que c'est ?"
"What\'s this?","Qu’est-ce que c\'est ?"
"What are you looking for?","Que recherchez-vous ?"
"What is PayPal?","Qu’est-ce que PayPal ?"
"What is this?","Qu’est-ce que c'est ?"
"What’s on your mind?","Comment pouvons-nous vous aider ?"
"When catalog price includes tax, enable this setting to fix the price no matter what the customer's tax rate.","Lorsque les prix catalogue sont saisis en TTC, activer ce paramètre pour fixer le prix peut importe le taux de taxe client."
"When catalog price includes tax, enable this setting will fix the price no matter what the customer's tax rate is.","Lorsque les prix catalogue incluent les taxes, activez ce réglage pour corriger les éventuelles erreurs de taux de taxe."
"When passing an array of fields there must be at least one field in the array.","Lors du passage d’un tableau de champs, il doit y avoir au moins un champ dans le tableau."
"When passing in a field array there must be a matching condition array.","Lors du passage dans tableau de champs, il doit y avoir tableau de conditions correspondantes."
"When specifying fixed product tax regions within the same country, select either unique region names or all ('*')","Lors de la spécification des taxes pour les régions sur les produits pour un même pays, sélectionnez le nom des régions ou toutes les régions ('*')"
"When the adapter was changed, please, flush Catalog Images Cache.","Quand l’adapter est changé, veuillez vider le cache des images catalogue."
"When you sign in to your account, you will be able to:","Lorsque vous êtes connecté à votre compte, vous pouvez :"
"Whether to create a billing agreement, if there are no active billing agreements available.","Créer une entente de facturation, s'il n’y a aucune entente de facturation active disponible."
"Whether to show ""All"" option in the ""Show X Per Page"" dropdown","Indique s'il faut montrer ""Tous"" dans l’option du menu déroulant ""Voir X par page"""
Widget,Widget
"Widget ""%1""","Widget ""%1"""
"Widget ID","ID de widget"
"Widget Insertion","Insertion de widget"
"Widget Instance","Instance de widget"
"Widget Instance Title","Titre de l’instance de widget"
"Widget Options","Options du widget"
"Widget Title","Titre du widget"
"Widget Type","Type de widget"
Widgets,Widgets
Width,Largeur
"
Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.
","Apparaît comme une option de paiement uniquement pour les clients qui ont au moins un accord de facturation actif."
"
Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.
","Apparaît comme une option de paiement uniquement pour les clients qui ont au moins un accord de facturation actif."
"Will make search for the query above return results for this search","Exécutera la recherche pour la recherche ci-dessus et en retournera les résultats"
"Wish List","Liste d’envies"
"Wish List Purchase","Commander à partir de listes d’envies"
"Wish List Section","Section liste d’envies"
"Wish List Sharing","Partage de liste d’envies"
"Wish List could not be created.","La liste d’envies n’a pas été créée."
"Wish List is empty now.","La liste d’envies est vide."
"Wish Lists","Listes d’envies"
"Wish List vs. Regular Order","Listes d’envies / commande classique"
Wishlist,"Liste d’envies"
"Wishlist - %1 item(s)","Liste d’envies - %1 article(s)"
"Wishlist Purchase","Commander à partir de listes d’envies"
"Workflow type","Type d’automatisation de processus"
"WorldLink Withdrawal","Retrait WorldLink"
"Worldwide Expedited","Worldwide Expedited"
"Worldwide Express","Worldwide Express"
"Worldwide Express Letter","Worldwide Express Letter"
"Worldwide Express Plus","Worldwide Express Plus"
"Worldwide Express Plus Letter","Worldwide Express Plus Letter"
"Worldwide Express Saver","Worldwide Express Saver"
"Would you like to change the Customer Group for this order?","Souhaitez-vous changer le groupe de clients pour cette commande ?"
"Would you like to sign a billing agreement ' 'to streamline further purchases with PayPal?","Souhaitez-vous signer une entente de facturation afin de rationaliser vos futurs achats avec PayPal ?"
"Would you like to sign a billing agreement to streamline further purchases with PayPal?","Souhaitez-vous signer une entente de facturation afin de rationaliser vos futurs achats avec PayPal ?"
"Write DB connection is not available","La connexion en écriture de la base de données n’est pas disponible."
"Write Us",Contactez-nous
"Write Your Own Review","Rédigez votre propre commentaire"
"Wrong CSV handle %1","Mauvaise manipulation CSV %1"
"Wrong Content Type","Mauvais type de contenu"
"Wrong Region","Mauvaise région"
"Wrong attribute group ID","Mauvais identifiant de groupe d’attributs"
"Wrong attribute set ID","Mauvais identifiant de jeu d’attributs"
"Wrong attribute set id provided","Mauvais ID pour le jeu d’attributs"
"Wrong configuration for type %1","Mauvais type de configuration %1"
"Wrong email.","Email erroné."
"Wrong entity ID","Mauvais identifiant d’entité"
"Wrong file info format","Mauvais format d’informations de fichier"
"Wrong gateway response format.","Mauvais format de réponse de la passerelle."
"Wrong message type","Mauvais type de message"
"Wrong minimum amount.","Montant minimum incorrect."
"Wrong notification ID specified.","Mauvais ID de notification spécifié."
"Wrong request.","Mauvaise requête."
"Wrong rule specified.","Mauvaise règle spécifiée."
"Wrong transactional account email type","Le type d’email de compte transactionnel est erroné"
"Wrong transaction status","Mauvais statut de transaction"
"XML Sitemap","Plan de site XML"
"XML Sitemap Section","Section plan de site XML"
YTD,"Depuis le début de l’année"
YY,AA
YYYY,AAAA
"Yahoo Finance Exchange","Yahoo Finance Exchange"
Year,Année
"Year-To-Date Starts","L’année en cours commence le"
"Year Range","Période annuelle"
Yearly,Annuel
Yes,Oui
"Yes (301 Moved Permanently)","Oui (301 Document déplacé de façon permanente)"
"Yes (302 Found)","Oui (302 Document déplacé de façon temporaire)"
"Yes (PayPal recommends this option)","Oui (PayPal recommande cette option)"
"Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)"
"Yes. Matched Address and five-didgit ZIP","Oui, Correspondance de l’adresse et du code postal à 5 chiffres"
Yes/No,Oui/Non
"You'll be asked for your payment details before placing an order.","Vous serez averti(e)s des détails de paiement avant votre confirmation de commande."
"You're currently reading page","Vous lisez actuellement la page"
"You're reviewing:","Vous commentez :"
"You've met your limit of %1 sends in an hour.","Vous avez atteint la limite qui est de %1 envois par heure."
"YouTube API Key","Clé d’API YouTube"
"YouTube API key","Clé d’API YouTube"
"YouTube and Vimeo supported.","YouTube et Vimeo sont supportés."
"You\'re currently reading page","Vous lisez actuellement la page"
"You\'ve met your limit of %1 sends in an hour.","Vous avez atteint la limite qui est de %1 envois par heure."
"You added %1 to your shopping cart.","Le produit %1 a été ajouté à votre panier."
"You added product %1 to the comparison list.","Vous avez ajouté le produit %1 à la liste de comparaison."
"You already have an account with us. Sign in or continue as guest.","Vous possédez déjà un compte. Connectez-vous ou continuez en tant qu’invité."
"You already have an identical search term query.","Il existe déjà une requête de recherche identique."
"You applied the custom currency symbols.","Vous avez appliqué des symboles de devise personnalisés."
"You are about to delete all products in this attribute set. Are you sure you want to do that?","Vous êtes sur le point de supprimer tous les produits possédant ce jeu d’attributs. Êtes-vous sûr(e) de vouloir faire ça ?"
"You are about to delete all products in this set. ' 'Are you sure you want to delete this attribute set?","Vous allez supprimer tous les produits de ce jeu d’attributs. Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce jeu d’attributs ?"
"You are about to delete your wish list. This action cannot be undone. Are you sure you want to continue?","Vous êtes sur le point de supprimer votre liste d’envies. Cette action est irréversible. Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
"You are currently not subscribed to any newsletter.","Vous n’êtes abonné à aucune lettre d’information."
"You are currently not subscribed to our newsletter.","Vous n’êtes pas abonné(e) à notre lettre d’information."
"You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Vous êtes abonné à 'Abonnement général’."
"You are now logged out","Vous vous êtes déconnecté(e)"
"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the following products are back in stock:","Vous recevez cette alerte car vous avez demandé à être alerté quand les produits suivants sont de nouveau disponibles :"
"You are receiving this notification because you subscribed to receive alerts when the prices for the following products changed:","Vous recevez cette alerte car vous avez demandé à être alerté quand les produits suivants sont modifiés :"
"You are signed out","Vous êtes déconnecté."
"You are signed out.","Vous êtes déconnecté."
"You are trying to add a quantity for some products that doesn't match the quantity that was shipped.","Vous essayez d’ajouter une quantité de produits qui ne correspond pas à la quantité qui a été expédiée."
"You are trying to add a quantity for some products that doesn\'t match the quantity that was shipped.","Vous essayez d’ajouter une quantité de produits qui ne correspond pas à la quantité qui a été expédiée."
"You assigned the order status.","Statut de commande assigné."
"You can't add the item to shopping cart.","Vous ne pouvez pas ajouter le produit au panier."
"You can't create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produit."
"You can't delete group ""%1"".","Vous ne pouvez pas supprimer le groupe ""%1""."
"You can't delete the design change.","Vous ne pouvez pas supprimer le changement de design."
"You can't do this without a transaction object.","Opération impossible sans un objet transaction."
"You can't remove attributes from this attribute set.","Vous ne pouvez pas supprimer les attributs depuis ce jeu d’attribut."
"You can't send messages more than %1 times an hour.","Vous ne pouvez pas envoyer de messages plus de %1 fois par heure."
"You can't update your attribute.","Impossible de mettre à jour l’attribut."
"You can't use any more credit cards for this payment, and you don't have enough to pay for this purchase. Sorry, but we'll have to cancel your transaction.","Vous ne pouvez pas utiliser de cartes de crédit supplémentaires pour ce paiement et vous n’avez pas assez pour payer cet achat. Désolé, mais nous devrons annuler votre transaction."
"You can't use the payment type you selected to make payments to the billing country.","Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de paiement choisie pour ce pays de facturation."
"You can\'t add the item to shopping cart.","Vous ne pouvez pas ajouter le produit au panier."
"You can\'t create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produit."
"You can\'t delete group ""%1"".","Vous ne pouvez pas supprimer le groupe ""%1""."
"You can\'t do this without a transaction object.","Opération impossible sans un objet transaction."
"You can\'t remove attributes from this attribute set.","Vous ne pouvez pas supprimer les attributs depuis ce jeu d’attribut."
"You can\'t send messages more than %1 times an hour.","Vous ne pouvez pas envoyer de messages plus de %1 fois par heure."
"You can\'t use the payment type you selected to make payments to the billing country.","Vous ne pouvez pas utiliser la méthode de paiement choisie pour ce pays de facturation."
"You can adjust the scope of this synonym group by selecting an option from the list.","Vous pouvez ajuster la portée de ce groupe de synonymes en choisissant une option de la liste."
"You can buy %1 only in increments of %2.","Vous pouvez acheter %1 uniquement par quantité de %2."
"You can buy %1 only in quantities of %2 at a time.","Vous pouvez acheter %1 uniquement par quantité de %2."
"You can buy this product only in increments of %1.","Vous ne pouvez acheter ce produit que par quantité de %1."
"You can buy this product only in quantities of %1 at a time.","Vous pouvez acheter ce produit uniquement par quantité de %1."
"You canceled the billing agreement.","Vous avez annulé l’entente de facturation."
"You canceled the coupon code.","Vous avez annulé le code de promo."
"You canceled the credit memo.","Avoir annulé."
"You canceled the invoice.","La facture a été annulée."
"You canceled the order.","Commande annulée."
"You can change the number of gift registry items on the Gift Registry Info page or directly in your cart, but not while in checkout.","Vous ne pouvez pas modifier le nombre d’articles de la liste cadeaux depuis la page liste cadeaux ou depuis votre panier; mais vous pourrez le faire lors du passage de votre commande."
"You can check the status of your order by logging into your account.","Vous pouvez suivre le statut de votre commande en vous connectant à votre compte."
"You can create an account after checkout.","Vous pourrez créer un compte après avoir passé votre commande."
"You can leave a box blank if you don't wish to add a gift message for the item.","Vous pouvez laisser le champ vide si vous ne souhaitez pas ajouter un message cadeau pour l’article."
"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for the item.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article."
"You can leave this box blank if you don't want to add a gift message for this address.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cette adresse."
"You can leave this box blank if you don\'t want to add a gift message for the item.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cet article."
"You can leave this box blank if you don\'t want to add a gift message for this address.","Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne voulez pas laisser un message cadeau pour cette adresse."
"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for the item.","Laissez vide si vous ne souhaitez pas ajouter de message cadeau pour l’article."
"You can leave this box blank if you do not wish to add a gift message for this address.","Laissez vide si vous ne souhaitez pas ajouter de message cadeau pour cette adresse."
"You can not cancel Credit Memo","Vous ne pouvez pas annuler l’avoir"
"You cannot cancel the order(s).","Impossible d’annuler les commandes."
"You cannot delete self-assigned roles.","Vous ne pouvez pas supprimer les rôles attribués automatiquement."
"You cannot delete this tax class because it is used in Tax Rules. You have to delete the rules it is used in first.","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans une règle de taxe. Vous devez d’abord supprimer les règles qui l’utilisent."
"You cannot delete this tax class because it is used in existing %1(s).","Impossible de supprimer cette classe de taxe car elle est utilisée dans %1."
"You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte."
"You cannot remove system attributes from this set.","Impossible de supprimer les attributs système depuis ce jeu d’attributs."
"You cannot remove the hold.","Impossible de débloquer."
"You cannot void a verification transaction.","Vous ne pouvez pas annuler une opération de transaction."
"You can track your order status by creating an account.","Vous pouvez suivre l’état de votre commande en créant un compte."
"You cleared the comparison list.","Vous avez vidé la liste de comparaison."
"You created the credit memo.","Avoir créé."
"You created the database and media backup.","Vous avez créé la sauvegarde de la base de données et des médias."
"You created the database backup.","Vous avez créé la sauvegarde de la base de données."
"You created the invoice and shipment.","La facture et l’expédition ont été créées."
"You created the order.","La commande a été créée."
"You created these products for this configuration.","Produits crées pour cette configuration."
"You created the shipping label.","Etiquette d’expédition créée."
"You created the system backup (excluding media).","Vous avez créé la sauvegarde du système (sans les médias)."
"You created the system backup.","Vous avez créé la sauvegarde du système."
"You deleted the URL rewrite.","URL supprimée."
"You deleted the address.","Vous avez supprimé l’adresse."
"You deleted the alert subscription.","L’inscription à l’alerte a été supprimée."
"You deleted the billing agreement.","Vous avez supprimé l’entente de facturation."
"You deleted the block.","Vous avez supprimé le bloc."
"You deleted the category.","Catégorie supprimée."
"You deleted the condition.","Vous avez supprimé la condition."
"You deleted the customer.","Vous avez supprimé le client."
"You deleted the customer group.","Vous avez supprimé le groupe de clients."
"You deleted the custom variable.","Variable personnalisée supprimée."
"You deleted the design change.","Changement de design supprimé."
"You deleted the email template.","Le gabarit d’email a été supprimé."
"You deleted the product attribute.","Vous avez supprimé l’attribut du produit."
"You deleted the rating.","Évaluation supprimée."
"You deleted the role.","Rôle supprimé."
"You deleted the rule.","Règle supprimée."
"You deleted the search.","La recherche a été supprimée."
"You deleted the selected backup(s).","Vous avez supprimé la ou les sauvegardes sélectionnée(s)."
"You deleted the sitemap.","Plan de site a été supprimé."
"You deleted the store.","Vous avez supprimé la boutique."
"You deleted the store view.","Vous avez supprimé la vue magasin."
"You deleted the tax rate.","Taux supprimé."
"You deleted the theme.","Le thème a été supprimé."
"You deleted the user.","Utilisateur supprimé."
"You deleted the website.","Vous avez supprimé le site web."
"You did not email your customer. Please check your email settings.","L’email client n’a pas été envoyé. Veuillez vérifier les paramètres des emails."
"You did not sign in correctly or your account is temporarily disabled.","Erreur dans les paramètres de connexion ou votre compte est temporairement désactivé."
"You disabled %1 Catalog Price Rules based on ""%2"" attribute.","La règle de prix catalogue %1 a été désactivée car elle est basée sur l’attribut ""%2""."
"You don't have enough on your credit card to pay for this purchase. To complete your purchase, click ""OK"" and add a credit card to use for the balance. Otherwise, you can cancel the purchase and release the partial payment we are holding.","Votre carte de crédit ne permet pas le paiement complet de cette commande. Pour compléter votre paiement, cliquez sur ""OK"" pour ajouter une autre carte de crédit. Sinon, vous pouvez annuler votre commande et être remboursé du paiement partiel déjà effectué."
"You don't need to select a shipping address.","Il n’est pas nécessaire de sélectionner une adresse de livraison."
"You don't need to select a shipping method.","Il n’est pas nécessaire de sélectionner une méthode de livraison."
"You don't subscribe to our newsletter.","Vous n’êtes pas abonné à notre lettre d’information."
"You don\'t need to select a shipping address.","Il n’est pas nécessaire de sélectionner une adresse de livraison."
"You don\'t need to select a shipping method.","Il n’est pas nécessaire de sélectionner une méthode de livraison."
"You don\'t subscribe to our newsletter.","Vous n’êtes pas abonné à notre lettre d’information."
"You duplicated the product.","Produit dupliqué."
"You entered an invalid Secret Key. Please refresh the page.","La clé secrète fournie est invalide. Veuillez rafraîchir la page."
"You entered incorrect data. Please try again.","Données saisies incorrectes. Veuillez essayer à nouveau."
"You flushed the cache storage.","Vous avez vidé le cache."
"You have %1 new system message","Vous avez %1 nouveau message système"
"You have %1 new system messages","Vous avez %1 nouveaux messages système"
"You have assigned the order status.","Statut commande assigné."
"You have been successfully subscribed to our newsletter.","Nous vous confirmons votre abonnement à notre lettre d’information."
"You have been unsubscribed.","Vous n’êtes plus inscrit(e) à la lettre d’information."
"You have been unsubscribed from the newsletter.","Vous êtes maintenant désabonné de notre lettre d’information."
"You have entered an invalid password for current user.","Mot de passe invalide."
"You have item changes","Des articles ont changés"
"You have logged out.","Vous vous êtes déconnecté(e)."
"You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Vous vous êtes déconnecté(e) et vous serez redirigé(e) vers la page d’accueil dans 5 secondes."
"You haven't selected any items!","Aucun article sélectionné !"
"You haven\'t selected any items!","Aucun article sélectionné !"
"You have no additional address entries in your address book.","Vous n’avez pas d’entrées supplémentaires dans votre carnet d’adresses."
"You have no credit cards.","Vous ne possédez pas de carte de crédit."
"You have no default billing address in your address book.","Vous n’avez pas d’adresse de facturation par défaut dans votre carnet d’adresses."
"You have no default shipping address in your address book.","Vous n’avez pas d’adresse de livraison par défaut dans votre carnet d’adresses."
"You have no items in your shopping cart.","Aucun article dans votre panier."
"You have no items in your wish list.","Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies."
"You have no items to compare.","Vous n’avez pas d’articles à comparer."
"You have no other address entries in your address book.","Vous n’avez pas d’autres adresses dans votre carnet d’adresses."
"You have not canceled the item.","L’article n’a pas été annulé."
"You have not entered youtube API key. No information about youtube video will be retrieved.","Aucune clé API YouTube saisie. Les informations de la vidéo YouTube ne peuvent être retrouvées."
"You have not purchased any downloadable products yet.","Vous n’avez pas encore commandé de produits téléchargeables."
"You have not put the order on hold.","La commande n’a pas été bloquée."
"You have not set a default billing address.","Vous n’avez pas spécifié d’adresse de facturation par défaut."
"You have not set a default shipping address.","Vous n’avez pas spécifié d’adresse de livraison par défaut."
"You have placed no orders.","Vous n’avez encore jamais commandé."
"You have put %1 order(s) on hold.","%1 commande(s) bloquée(s)."
"You have reached the maximum number of credit cards ' 'allowed to be used for the payment.","Nombre d’utilisation de cartes de crédit atteint pour ce mode de paiement."
"You have revoked the customer's tokens.","Vous avez révoqué les permissions du client."
"You have revoked the customer\'s tokens.","Vous avez révoqué les permissions du client."
"You have revoked the user's tokens.","Les jetons de l’utilisateur ont été révoqués."
"You have revoked the user\'s tokens.","Les jetons de l’utilisateur ont été révoqués."
"You have saved the order status.","Statut commande sauvegardé."
"You have signed out and will go to our homepage in 5 seconds.","Vous êtes à présent déconnecté(e) et vous allez être redirigé(e) vers notre page d’accueil dans 5 secondes."
"You have submitted no reviews.","Vous n’avez posté aucun commentaire."
"You have successfully saved your edits.","Sauvegarde effectuée."
"You have unassigned the order status.","Staut de commande retiré."
"You may also be interested in the following product(s)","Vous pourriez également être intéressé par le(s) produit(s) suivant(s)"
"You moved the category","Catégorie déplacée"
"You must confirm your %customer_email email before you can sign in (link is only valid once):","Vous devez confirmer votre email %customer_email afin que vous puissiez vous connecter (le lien n’est valable qu’une seule fois) :"
"You must confirm your account. Please check your email for the confirmation link or click here for a new link.","Vous devez confirmer votre compte. Vérifier dans vos email si vous avez reçu le lien de confirmation ou cliquez ici pour obtenir un nouveau lien."
"You must first configure currency options before being able to see currency rates.","Vous devez d’abord configurer les options de devises avant d’être en mesure de voir les taux de change."
"You must select items to copy","Veuillez sélectionner les objets à copier"
"You must select items to move","Veuillez sélectionner les objets à déplacer"
"You must set unique country-state combinations within the same fixed product tax","Vous devez définir des combinaisons uniques d’état pour les pays au sein de la même taxe produits"
"You need an authorization transaction to void.","Vous avez besoin d’une transaction d’autorisation pour annuler."
"You need more free space to create a backup.","Vous avez besoin de plus d’espace disque de libre afin de pouvoir créer une sauvegarde."
"You need more permissions to access this.","Vous avez besoin de permissions supplémentaires pour accéder à ceci."
"You need more permissions to activate maintenance mode right now.","Vous avez besoin de plus de droits pour activer le mode de maintenance."
"You need more permissions to create a backup.","Vous ne possédez pas les droits suffisants pour créer une sauvegarde."
"You need more permissions to do this.","Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette action."
"You need more permissions to perform a rollback.","Vous avez besoin de plus de droits pour effectuer une restauration."
"You need to choose options for your item.","Vous devez choisir des options pour votre produit."
"You need to enter a transaction ID.","Veuillez saisir un ID de transaction."
"You need to refresh the cache.","Vous devez rafrîchir le cache."
"You need to specify a shipping method.","Vous devez spécifier une méthode de livraison."
"You need to specify order items.","Vous devez spécifier les articles de la commande."
"You notified customer about creditmemo #%1.","Vous avez notifié le client sur le remboursement #%1."
"You notified customer about invoice #%1.","Vous avez notifié le client à propos de la facture #%1."
"You put the order on hold.","La commande a été bloquée."
"Your %store_name email and password has been changed","Votre email et mot de passe %store_name ont été changés"
"Your %store_name email has been changed","Votre email %store_name a été changé"
"Your %store_name order confirmation","Confirmation de votre commande %store_name"
"Your %store_name order has shipped","Votre commande %store_name a été expédiée"
"Your %store_name password has been changed","Votre mot de passe %store_name a été changé"
"Your Checkout Progress","Avancement de votre commande"
"Your Credit Memo #%creditmemo_id for Order #%order_id","Votre avoir #%creditmemo_id pour la commande #%order_id"
"Your Customization","Votre personnalisation"
"Your Invoice #%invoice_id for Order #%order_id","Votre facture #%invoice_id pour la commande #%order_id"
"Your Kount ID","Votre ID Kount"
"Your Language","Votre langue"
"Your Language:","Votre langue :"
"Your Order #%increment_id","Votre commande #%increment_id"
"Your Packaging","Votre colis"
"Your Password","Votre mot de passe"
"Your Rating","Votre évaluation"
"Your Rating:","Votre évaluation :"
"Your Review","Votre avis"
"Your Review (submitted on %1):","Votre avis (soumis sur %1) :"
"Your Shipment #%shipment_id for Order #%order_id","Livraison #%shipment_id pour la commande #%order_id"
"Your Tax ID cannot be validated.","Votre numéro de TVA ne peut pas être validé."
"Your VAT ID was successfully validated.","Votre numéro de TVA a bien été validé."
"Your ZIP-code must be in the range 902xx-xxxx to 905-xx-xxxx","Le code postal doit être compris entre 902xx-xxxx et 905-xx-xxxx"
"Your account is temporarily disabled.","Votre compte est temporairement désactivé."
"Your billing agreement # is: ","Votre identifiant d’entente de facturation est : "
"Your coupon was successfully applied","Coupon appliqué"
"Your coupon was successfully applied.","Coupon appliqué"
"Your coupon was successfully removed","Coupon supprimé"
"Your coupon was successfully removed.","Coupon supprimé"
"Your credit card has been declined. You can click OK to add another credit card to complete your purchase. Or you can cancel this credit transaction and pay a different way.","Votre carte de crédit a été refusée. Vous pouvez cliquer sur OK pour ajouter une autre carte de crédit afin d’effectuer l’achat, ou vous pouvez annuler cette opération et choisir un autre moyen de paiement."
"Your credit card will be charged for","Votre carte de crédit sera débitée de"
"Your current currency is: %1.","La devise actuelle est : %1."
"Your current session has been expired.","Votre session a expiré."
"Your current session is terminated by another user of this account.","Votre session actuelle vient d’être interrompue par la connexion d’un autre utilisateur sur ce compte."
"
Your default logo will be used in PDF and HTML documents. (jpeg, tiff, png) If your pdf image is distorted, try to use larger file-size image.
","Votre logo sera utilisé dans les documents PDF et HTML. (jpeg, tiff, png) Si votre logo est déformé, essayez d’utiliser une image plus grande."
"Your design change for the specified store intersects with another one, please specify another date range.","Votre changement de design pour la boutique spécifiée interfère avec une autre boutique. Spécifiez une autre tranche de dates."
"You refreshed lifetime statistics.","Statistiques rafraîchies."
"You released the order from holding status.","La commande est débloquée."
"You removed product %1 from the comparison list.","Vous avez supprimé le produit %1 de la liste de comparaison."
"Your order #%increment_id has been updated with a status of %order_status.","Votre commande #%increment_id a été mise à jour avec le statut %order_status."
"Your order # is: %1.","ID de votre commande : %1."
"Your order # is: %1.","Votre numéro de commande est : %1 span>."
"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Vous ne pouvez pas continuer votre commande car aucun mode de paiement n’est disponible."
"Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make necessary changes in your shipping address.","Vous ne pouvez pas continuer votre commande car aucun mode de livraison n’est disponible pour votre adresse."
"Your order has been received.","Votre commande a bien été reçue."
"Your order has not been placed, because the contents of the shopping cart and/or your address has been changed. Authorized amounts from your previous payment that were left pending are now released. Please go through the checkout process to purchase your cart contents.","Votre commande n’a pas pu être créée, en raison de la modification du contenu du panier et/ou de votre adresse. Les montants autorisés de votre paiement précédent qui étaient en suspens sont maintenant disponibles. Veuillez passer par le processus de commande pour commander le contenu du panier."
"Your order number is ","Votre numéro de commande est "
"Your order number is: ","Votre numéro de commande est : "
"Your order number is: %1.","Votre numéro de commande est : %1."
"Your order numbers are: ","Vos numéros de commande sont : "
"Your password confirmation must match your password.","Le mot de passe de confirmation ne correspond pas au mot de passe renseigné."
"Your password has been updated.","Votre mot de passe à été mis à jour."
"Your password has expired; please contact your administrator.","Votre mot de passe a expiré. Veuillez contacter votre administrateur."
"Your password must be at least %1 characters.","Le mot de passe doit contenir au minimum %1 caractères."
"Your password must include both numeric and alphabetic characters.","Le mot de passe doit contenir des caractères numériques et alphanumériques."
"Your password reset link has expired.","Le lien de réinitialisation de mot de passe a expiré."
"Your payment has been declined. Please try again.","Votre paiement a été refusé. Veuillez essayer à nouveau."
"Your review has been accepted for moderation.","Votre commentaire a été accepté pour modération."
"Your search query can't be longer than %1, so we had to shorten your query.","La longueur de votre recherche ne peut excéder %1, nous avons donc réduit votre requête."
"Your search query can't be longer than %1, so we shortened your query.","La recherche ne peut pas excéder %1 caractères. Merci de raccourcir celle-ci."
"Your search query can\'t be longer than %1, so we shortened your query.","La recherche ne peut pas excéder %1 caractères. Merci de raccourcir celle-ci."
"Your search returned no results.","Votre recherche n’a donné aucun résultat."
"Your search returns no results.","Aucun résultat pour votre recherche."
"Your session has expired","Votre session a expiré"
"Your shipping confirmation is below. Thank you again for your business.","Voici votre confirmation d’expédition. Encore merci de votre achat."
"Your shopping cart has been updated with new prices.","Votre panier a été mis à jour avec les nouveaux prix."
"Your subscription has been confirmed.","Votre inscription a été confirmée."
"Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Votre serveur web est mal configuré. Les fichiers de configuration comportant des informations sensibles sont accessibles de l’extérieur. Consultez votre hébergeur."
"Your web server is set up incorrectly and allows unauthorized access to sensitive files. Please contact your hosting provider.","Votre serveur web n’est pas correctement configuré et permet l’accès à des fichiers sensibles. Veuillez corriger le problème rapidement ou contacter votre hébergeur."
"Your wish list has been shared.","Votre liste d’envies a bien été partagée."
"You saved the account.","Compte sauvegardé."
"You saved the account information.","Informations du compte sauvegardées."
"You saved the address.","Vous avez sauvegardé l’adresse."
"You saved the alert subscription.","Inscription à l’alerte sauvegardée."
"You saved the attribute set.","Vous avez sauvegardé le jeu d’attributs."
"You saved the block.","Vous avez sauvegardé le bloc."
"You saved the category.","Catégorie sauvegardée."
"You saved the condition.","La condition a été sauvegardée."
"You saved the configuration.","Vous avez sauvegardé la configuration."
"You saved the customer.","Vous avez sauvegardé le client."
"You saved the customer group.","Groupe de clients sauvegardé."
"You saved the custom variable.","Variable personnalisée sauvegardée."
"You saved the design change.","Vous avez sauvegardé le changement de design."
"You saved the email template.","Gabarit d’email sauvegardé."
"You saved the gift card message.","Message cadeau sauvegardé."
"You saved the newsletter queue.","File d’attente de la lettre d’information sauvegardée."
"You saved the order status.","Statut de commande sauvegardé."
"You saved the page.","Page sauvegardée."
"You saved the product.","Produit sauvegardé."
"You saved the product attribute.","Vous avez sauvegardé l’attribut produit."
"You saved the rating.","Évaluation sauvegardée."
"You saved the review.","Avis sauvegardé."
"You saved the role.","Rôle sauvegardé."
"You saved the rule.","Règle sauvegardée."
"You saved the search term.","Le terme de recherche a été sauvegardé."
"You saved the sitemap.","Plan de site sauvegardé."
"You saved the store.","Boutique sauvegardée."
"You saved the store view.","Vue magasin sauvegardée."
"You saved the synonym group.","Sauvegarde du groupe de synonymes."
"You saved the tax rate.","Taux de taxe sauvegardé."
"You saved the tax rule.","Règle de taxe sauvegardée."
"You saved the theme.","Thème sauvegardé."
"You saved the user.","Utilisateur sauvegardé."
"You saved the website.","Site web sauvegardé."
"You saved this page.","Page sauvegardée."
"You selected an invalid queue.","File d’attente invalide."
"You sent the message.","Message envoyé."
"You sent the order email.","Email de commande envoyé."
"You sent the shipment.","Expédition envoyée."
"You submitted your review for moderation.","L’avis est en cours de validation."
"You subscribe to ""General Subscription"".","Vous êtes inscrit à ""l’abonnement général""."
"You subscribe to our newsletter.","Vous êtes inscrit à notre lettre d’information."
"Youtube API key is invalid","La clé d’API YouTube est invalide"
"Youtube or Vimeo supported","Youtube ou Vimeo supportés"
"You unsubscribed.","Vous êtes désinscrit."
"You updated the order address.","Adresse de la commande mise à jour."
"You updated your password.","Mot de passe mis à jour."
"You use an empty set.","Utilisation d’un jeu vide."
"You used coupon code ""%1"".","Vous avez utilisé le code promo ""%1""."
"You voided the credit memo.","Avoir annulé."
"You will be charged tax.","La TVA vous sera appliquée."
"You will be redirected to the PayPal website.","Vous allez être redirigé vers le site PayPal."
"You will be redirected to the PayPal website in a few seconds.","Vous serez redirigé vers le site de PayPal dans quelques secondes."
"You will be redirected to the PayPal website when you place an order.","Vous serez redirigé vers le site de PayPal à l’issue de votre commande."
"You will be redirected to the payment system website.","Vous allez être redirigé vers le site web du système de paiement."
"You will be required to enter your payment details after you place an order.","Vous devrez saisir les informations de paiement après la validation de votre commande."
"You will have to log in after you save your custom admin path.","Vous devrez vous reconnecter après avoir enregistré le chemin personnalisé."
"You will have to sign in after you save your custom admin path.","Vous devrez vous reconnecter après avoir sauvegardé le chemin personnalisé."
"You will lose any data created since the backup was made, including admin users, customers and orders.","Vous perdrez toutes les données créées depuis la dernière sauvegarde, y compris les utilisateurs de l’administration, les clients et les commandes."
"You will no longer receive price alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d’alertes de changement de prix pour ce produit."
"You will no longer receive stock alerts.","Vous ne recevrez plus d’alertes de disponibilité."
"You will no longer receive stock alerts for this product.","Vous ne recevrez plus d’alertes de disponibilité pour ce produit."
"You will not be charged tax.","La TVA ne vous sera pas appliquée."
"You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Vous allez recevoir un email de confirmation avec les détails de votre commande ainsi qu’un lien pour suivre son avancement."
"You will see the order total before you submit the order.","Vous verrez le total de la commande avant de valider la commande."
ZIP,"Code postal"
"ZIP/Post Code","Code postal"
"ZIP/Postal Code","Code postal"
"ZIP Code","Code postal"
"Zero Subtotal Checkout","Règlement d’un sous-total nul"
"Zero shipping charge for '%1'","Aucun frais de port pour '%1'"
"Zip/Post Code","Code postal"
"Zip/Postal Code","Code postal"
"Zip/Postal Code is Optional for","Le code postal est optionnel pour"
"Zip/Post is Range","Le code postal est une tranche"
"Zip code should not contain characters other than digits.","Le code postal ne doit contenir que des chiffres."
[GLOBAL],[GLOBAL]
"[New/Edit] URL Rewrite","[Ajouter/Modifier] Une Réécriture d’URL"
"[STORE VIEW]","[VUE MAGASIN]"
[WEBSITE],"[SITE WEB]"
"[ deleted ]","[ effacé ]"
" [deleted]"," [effacé]"
"\'%1\' file extension is not supported","\'%1\' extension de fichier non supportée"
"a,b,c","a,b,c"
"amount %1","montant %1"
and,et
"and above","et plus"
attachment,"pièce jointe"
authorize,autoriser
"authorize and capture","autoriser et collecter"
avsPostalCodeResponseCode,"Réponse AVS code postal"
avsStreetAddressResponseCode,"Réponse AVS adresse"
"begin typing to add value","commencez à saisir pour ajouter une valeur"
bla,bla
braintree,Braintree
button_label,button_label
by,sur
capture,capturer
"catalogProductMediaConfig is already set","catalogProductMediaConfig est déjà défini"
cc_number,cc_number
cc_type,cc_type
close,fermer
cm,cm
"command not found","commande non trouvée"
"contact us","nous contacter"
contains,contient
critical,critique
"customer group","groupe de clients"
cvvResponseCode,"Code de réponse du pictogramme visuel"
"database ""%1""","base de données ""%1"""
"dbModel read resource does not implement \Magento\Framework\DB\Adapter\AdapterInterface","La ressource de lecture dbModel n’implémente pas l’interface \Magento\Framework\DB\Adapter\AdapterInterface"
"db object does not implement \Magento\Framework\DB\Adapter\AdapterInterface","l’objet db n’implémente pas \Magento\Framework\DB\Adapter\AdapterInterface"
"db object is not set in config","objet db non défini dans la configuration"
description,description
"does not contain","ne contient pas"
download,télécharger
dummy,dummy
"eBay Auction Payment","Paiement des enchères eBay"
each,pièce
edit,modifier
"element comment","élément commentaire"
"element hint","élément d’indication"
"element label","libellé de l’élément"
"element tooltip","élément infobulle"
email,"Email :"
"email us at ","nous envoyer un email à "
ending,fin
"enter your billing address for proper VAT calculation","entrez votre adresse de facturation pour un calcul correct de la TVA"
"enter your shipping address for proper VAT calculation","entrez votre adresse de livraison pour un calcul de la TVA appropriée"
entity_label_1,entity_label_1
entity_label_2,entity_label_2
"equals or greater than","est supérieur(e) ou égal(e) à"
"equals or less than","est inférieur(e) ou égal(e) à"
error,erreur
error-message,error-message
error123,error123
error345,error345
error_message,error_message
"error when writing file config file","erreur lors de l’écriture du fichier de configuration"
"ex. http://domain.com","ex : http://domaine.com"
"example: ""/sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""/sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture)"
"example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""/sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture)"
"example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml"
exception,exception
"exec function is disabled.","la fonction exec est desactivée."
expires,expiration
failed,échec
failed.,échec.
"first part of concat second part third part with one placeholder %1","first part of concat second part third part with one placeholder %1"
"first part of concat second part third part with two placeholders %1, %2","first part of concat second part third part with two placeholders %1, %2"
"first part of concat second part with one variable placeholder %1","first part of concat second part with one variable placeholder %1"
"first part of concat second part with two placeholders %1, %2","first part of concat second part with two placeholders %1, %2"
"first part second part","première partie seconde partie"
"first part second part third part","première partie seconde partie troisième partie"
"first part second part with one string literal placeholder %1","première partie seconde partie avec un substituant littéral de chaîne %1"
fl,fl
" for more information or ","pour plus d’information ou "
frontend_label,frontend_label
"greater than","est supérieur(e) à"
hello,bonjour
here,ici
hold,bloquer
in,in
inch,pouce
inline,"en ligne"
"in row(s)","dans les lignes :"
"in row(s):","dans les lignes :"
"in rows","dans les lignes"
"in rows:","dans les lignes :"
"invalid request","requête invalide"
is,"est égal(e) à"
"is not","est différent(e) de"
" is not available. You still can process offline actions."," n’est pas disponible. Vous pourrez toujours effectuer ces actions hors ligne."
"is not one of","ne fait pas partie de"
"is one of","fait partie de"
" is required."," requis."
" item"," article"
item," article"
" items"," articles"
items," articles"
"items selected","éléments sélectionnés"
kB,Ko
kg,kg
kgs,kgs
label,libellé
label_value,label_value
"label_value' 'label_value' 'frontend_label","label_value' 'label_value' 'frontend_label"
lb,lb
lbs,lbs
"less than","est inférieur(e) à"
liabilityShiftPossible,liabilityShiftPossible
liabilityShifted,liabilityShifted
"localized exception","localized exception"
major,majeur
message,message
minor,mineur
more,plus
msg,msg
"my message","mon message"
n/a,n/a
name,nom
no,non
none,aucun
"no such entity exception",NoSuchEntityException
notice,notice
of,sur
"of %1","sur %1"
options,options
or,ou
"or ","ou "
"or call us at %store_phone","ou appelez nous au %store_phone"
"or call us at %store_phone","ou nous contacter par téléphone au %store_phone"
order-header,order-header
password,"mot de passe"
payerEmail,"Email du Payeur"
payflowpro,"Payflow Pro"
paymentId,paymentId
"per page","par page"
phrase,Phrase
processorAuthorizationCode,"Code d’autorisation du service de paiement"
processorResponseCode,"Code de réponse du service de paiement"
processorResponseText,"Réponse texte du service de paiement"
product,produit
"productFactory is already set","productFactory est déjà défini"
px.,px.
"records found","enregistrements trouvés"
refund,rembourser
region,region
riskDataDecision,riskDataDecision
riskDataId,riskDataId
sample,exemple
sandbox_button_label,sandbox_button_label
save,enregistrer
"see error log for details","consultez le journal des logs pour plus de détails"
"select all","sélectionner tout"
selected,sélectionné
"simple text","simple texte"
"simple text with 1 string literal placeholder %1","texte simple avec un espace réservé litéral %1"
"simple text with 1 variable placeholder %1","texte simple avec un espace réservé %1"
"simple text with multiple placeholders %1 %2","texte simple avec plusieurs espaces réservés %1 %2"
some_comment,some_comment
some_label,some_label
"some error","une erreur"
"some prefix","some prefix"
"some text","du texte"
"start typing to search attribute","commencez à saisir pour rechercher un attribut"
"start typing to search category","commencez à saisir pour rechercher une catégorie"
"start typing to search template","commencez à saisir pour rechercher un gabarit"
status,statut
"store(%1) scope","portée de la boutique (%1)"
"string that's got an unclosed single quote in it","c'est une chaîne qui contient un simple guillemet"
"string with ""double quotes""","chaîne avec ""double guillemets"""
"string with 'single quotes'","chaîne avec 'simple guillemets'"
"string with escaped ""double quotes""","chaîne avec ""double guillemets"" (échappés)"
"string with escaped 'single quotes'","chaîne avec 'simple guillemets' (échappés)"
"string with placeholder in double quotes ""%1""","chaîne avec un espace réservé entouré de doubles guillemets ""%1"""
"string with placeholder in escaped double quotes ""%1""","chaîne avec un espace réservé entouré de doubles guillemets ""%1"" (échappés)"
"string with placeholder in escaped single quotes '%1'","chaîne avec un espace réservé entouré de simples guillemets '%1' (échappés)"
"string with placeholder in single quotes '%1'","chaîne avec un espace réservé entouré de simples guillemets '%1'"
successful,succès
successful.,succès.
test,test
test2,test2
testMessage,testMessage
"test message","message test"
"text ""some","du ""texte"
"text double quote","texte double guillemets"
"text single quote","texte simple guillemet"
"the credit memo email is not sent","l’email n’a pas été envoyé"
"the invoice email is not sent","l’email n’a pas été envoyé"
"the invoice email was sent","l’email de la facture a été envoyé"
"the order confirmation email is not sent","l’email de confirmation n’a pas été envoyé"
"the order confirmation email was sent","l’email de confirmation a été envoyé"
"the shipment email is not sent","l’email d’expédition n’a pas été envoyé"
"the shipment email was sent","l’email d’expédition a été envoyé"
title,titre
title1,titre1
title2,titre2
to,à
" to learn more."," en savoir plus."
"total amount","montant total"
"total quantity","quantité totale"
track_summary,track_summary
"translation to the same value","traduction de la même valeur"
ui/grid/filters/elements/select,ui/grid/filters/elements/select
undefined,indéfini
unhold,débloquer
" unread)"," non lu)"
"unselect all","désélectionner tout"
unverified,"non vérifié"
"up to %1","jusqu’à %1"
"user name","nom d’utilisateur"
username,"Nom d’utilisateur"
"ver. %1","ver. %1"
verified,vérifié
void,annulé
"website(%1) scope","portée du site web (%1)"
welcome,Bienvenue
yes,oui
{size},{size}
"{width}^{height} px","{width}^{height} px"
"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento configuration.","Il n’est pas recommandé d’utiliser la variable {{base_url}} en production pour spécifier les URLs de base (sécurisée et non-sécurisée). Il est fortement recommandé de modifier cette valeur dans la configuration de Magento."
"{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. We highly recommend changing this value in your Magento configuration.","Il n’est pas recommandé d’utiliser la variable {{base_url}} en production pour spécifier les URLs de base (sécurisée et non-sécurisée). Il est fortement recommandé de modifier cette valeur dans la configuration de Magento."
"Automation Program","Automation Program"
"Add New Enrolment","Add New Enrolment"
"Data Field","Data Field"
Disconnect,Disconnect
Connect,Connect
"Run Contact Sync","Run Contact Sync"
"Run Importer Sync","Run Importer Sync"
"dotmailer Configuration","dotmailer Configuration"
"v. %1","v. %1"
"Log Viewer","Log Viewer"
"Edit Rule %1","Edit Rule %1"
"Exclusion Rule Conditions","Exclusion Rule Conditions"
"Conditions Combination Match","Conditions Combination Match"
"Rule Type","Rule Type"
"Exclusion Rule","Exclusion Rule"
Automation,Automation
"Automation Report","Automation Report"
Campaign,Campaign
"Campaign ","Campaign "
"Campaign Report","Campaign Report"
"Catalog ",Catalogue
"Catalog Report","Catalog Report"
"Contacts ","Contacts "
"Contact Report","Contact Report"
"Cron Tasks","Cron Tasks"
"Dashboard ","Tableau de bord"
"Dotmailer Dashboard","Dotmailer Dashboard"
"Please select cron.","Please select cron."
"Data field successfully created.","Data field successfully created."
"Import Report","Import Report"
Importer,Importer
"Please select importer.","Please select importer."
"Total of %1 record(s) were reset.","Total of %1 record(s) were reset."
"Log Viewer ","Log Viewer "
"Dotmailer Log Viewer","Dotmailer Log Viewer"
"Order Report","Order Report"
"Review Report","Review Report"
Rules,Rules
"Rules ","Rules "
"Exclusion Rules","Exclusion Rules"
"Rule already exist for website ' . . '. You can only have one rule per website.","Rule already exist for website ' . . '. You can only have one rule per website."
Done.,Done.
Wishlists,Wishlists
"Wishlist Report","Wishlist Report"
"An error occurred while saving your subscription preferences.","An error occurred while saving your subscription preferences."
"The subscription preferences has been saved.","The subscription preferences has been saved."
"You are not authorised to view content of this page.","You are not authorised to view content of this page."
"Not Imported","Not Imported"
Importing,Importing
Imported,Imported
"is empty","is empty"
"equals or less then","equals or less then"
"does not contains","does not contains"
"Abandoned Cart Exclusion Rule","Abandoned Cart Exclusion Rule"
"Review Email Exclusion Rule","Review Email Exclusion Rule"
"Dotmailer connector API endpoint cannot be empty.","Dotmailer connector API endpoint cannot be empty."
"---- Default Option ----","---- Option par défaut ----"
"-- Disabled --","-- Désactivé --"
" Hour",Heure
" Hours"," Hours"
"15 Minutes","15 Minutes"
"20 Minutes","20 Minutes"
"25 Minutes","25 Minutes"
"30 Minutes","30 Minutes"
"40 Minutes","40 Minutes"
"50 Minutes","50 Minutes"
"60 Minutes","60 Minutes"
String,String
Private,Private
Public,Public
"API Credentials Valid.","API Credentials Valid."
"Authorization has been denied for this request.","Authorization has been denied for this request."
"Expiration date","Expiration date"
"Generated By dotmailer","Generated By dotmailer"
"API valid","API valid"
"Cron last execution","Cron last execution"
"Dynamic content passcode","Dynamic content passcode"
"Abandoned Cart limit time","Abandoned Cart limit time"
"PHP Version","PHP Version"
"PHP max execution time","PHP max execution time"
"Mode ","Mode "
"Magento Version ","Magento Version "
"Connector Version ","Connector Version "
"Select Log File:","Select Log File:"
"Marketing Automation Log","Marketing Automation Log"
"Magento System Log","Magento System Log"
"Magento Exception Log","Magento Exception Log"
"Magento Debug Log","Magento Debug Log"
Reload,Reload
"Websites View:","Websites View:"
"Click here for status","Click here for status"
"PRODUCT STYLING PREVIEW","PRODUCT STYLING PREVIEW"
"COUPON STYLING PREVIEW","COUPON STYLING PREVIEW"
DOT-XXX-XXX-XXX,DOT-XXX-XXX-XXX
"Total: ","Total :"
"Take Me To My Basket","Take Me To My Basket"
"Newsletter Preferences","Newsletter Preferences"
"Additional Newsletter Subscriptions","Additional Newsletter Subscriptions"
"Data Fields","Data Fields"
"Leave a review","Leave a review"
"View Now","View Now"
"Feefo Feedback","Feefo Feedback"
"See what our customers say about us","See what our customers say about us"
"Subscription status","Subscription status"
"Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later.","Sorry, there has been an error processing your request. Please try again later."
"Time value has an unsupported format","Time value has an unsupported format"
"Cron settings can't be saved","Cron settings can't be saved"
"There was an error save new configuration value.","There was an error save new configuration value."
"Please select a vertical.","Please select a vertical."
"Command was not found.","Command was not found."
"Input data must be string or convertible into string.","Input data must be string or convertible into string."
"Input data must be non-empty string.","Input data must be non-empty string."
"Not valid cipher method.","Not valid cipher method."
"Encryption key can't be empty.","Encryption key can't be empty."
"Source ""%1"" is not exist","Source ""%1"" is not exist"
"These arguments can't be empty ""%1""","These arguments can't be empty ""%1"""
"Cannot find predefined integration user!","Cannot find predefined integration user!"
"File is not ready yet.","File is not ready yet."
"Your Base URL has been changed and your reports are being updated. Advanced Reporting will be available once this change has been processed. Please try again later.","Your Base URL has been changed and your reports are being updated. Advanced Reporting will be available once this change has been processed. Please try again later."
"Failed to synchronize data to the Magento Business Intelligence service. ","Failed to synchronize data to the Magento Business Intelligence service. "
"Retry Synchronization","Retry Synchronization"
TestMessage,TestMessage
"Apps and Games","Apps and Games"
"Athletic/Sporting Goods","Athletic/Sporting Goods"
"Art and Design","Art and Design"
"Advanced Reporting","Rapport avancé"
"Gain new insights and take command of your business' performance, using our dynamic product, order, and customer reports tailored to your customer data.","Gain new insights and take command of your business' performance, using our dynamic product, order, and customer reports tailored to your customer data."
"Go to Advanced Reporting","Go to Advanced Reporting"
"Electronic payments save the trees.","Electronic payments save the trees."
"You can't change status of cache type(s) in production mode","You can't change status of cache type(s) in production mode"
"Sorry, you need permissions to view this content.","Sorry, you need permissions to view this content."
"Next steps","Next steps"
"If you think this is an error, try signing out and signing in again.","If you think this is an error, try signing out and signing in again."
"Contact a system administrator or store owner to gain permissions.","Contact a system administrator or store owner to gain permissions."
"Return to ","Return to "
HTTP_REFERER,HTTP_REFERER
"previous page","previous page"
.,.
javascript:history.back(),javascript:history.back()
"Report an Issue","Report an Issue"
PayPal,PayPal
"Are you sure you want to delete this PayPal account","Are you sure you want to delete this PayPal account"
"PayPal Account","PayPal Account"
"PayPal Logo","PayPal Logo"
"'Entity type model must be an instance of ' .","'Entity type model must be an instance of ' ."
"Wrong attribute set code ""%1"", please correct it and try again.","Wrong attribute set code ""%1"", please correct it and try again."
"Catalog rule indexing failed. See details in exception log.","Catalog rule indexing failed. See details in exception log."
"Advanced Search Results","Advanced Search Results"
". "" which is inconsistent with state of scope resolver""",". "" which is inconsistent with state of scope resolver"""
"Invalid URL key","Invalid URL key"
"You moved the category.","You moved the category."
"The value of Admin must be unique.","The value of Admin must be unique."
"The value of Admin scope can't be empty.","The value of Admin scope can't be empty."
"Percentage value must be a number between 0 and 100.","Percentage value must be a number between 0 and 100."
"Invalid attribute %fieldName = %fieldValue.","Invalid attribute %fieldName = %fieldValue."
"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.","Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId."
"Invalid attribute Cost = %cost. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId.","Invalid attribute Cost = %cost. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId."
"Could not save Prices.","Could not save Prices."
"Could not delete Prices","Could not delete Prices"
"Requested product doesn't exist. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Requested product doesn't exist. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo."
"Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Requested store is not found. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo."
"Invalid attribute %label = %priceTo. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Invalid attribute %label = %priceTo. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo."
"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo.","Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Store ID: %storeId, Price From: %priceFrom, Price To: %priceTo."
"Could not save Tier Prices","Could not save Tier Prices"
"Could not replace Tier Prices","Could not replace Tier Prices"
"Could not delete Tier Prices","Could not delete Tier Prices"
"Invalid attribute SKU = %SKU. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Invalid attribute SKU = %SKU. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Invalid attribute Price = %price. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"Invalid attribute Price Type = %priceType. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Invalid attribute Price Type = %priceType. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"Invalid attribute Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Invalid attribute Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"Invalid attribute Website ID = %websiteId. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","Invalid attribute Website ID = %websiteId. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity: Customer Group = %customerGroup, Website ID = %websiteId, Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","We found a duplicate website, tier price, customer group and quantity: Customer Group = %customerGroup, Website ID = %websiteId, Quantity = %qty. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"No such entity with Customer Group = %customerGroup. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty.","No such entity with Customer Group = %customerGroup. Row ID: SKU = %SKU, Website ID: %websiteId, Customer Group: %customerGroup, Quantity: %qty."
"Database connection error","Database connection error"
"Database deadlock found when trying to get lock","Database deadlock found when trying to get lock"
"Database lock wait timeout exceeded","Database lock wait timeout exceeded"
"Processor %1 doesn't implement BaseSelectProcessorInterface","Processor %1 doesn't implement BaseSelectProcessorInterface"
"Some exception","Some exception"
"Could not get extension attributes","Could not get extension attributes"
"Lock wait timeout","Lock wait timeout"
123,123
"Customer Group Price","Customer Group Price"
"Alert stock","Alert stock"
"Alert Stock","Alert Stock"
"Alert price","Alert price"
"Alert Price","Alert Price"
"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to use the product on specific sites.","If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to use the product on specific sites."
"Please select a node.","Please select a node."
"An attribute group named ""/name/"" already exists.","An attribute group named ""/name/"" already exists."
"Payment Page","Payment Page"
"Print receipt","Imprimer le reçu"
"Are you sure you want to delete a %1 record?","Are you sure you want to delete a %1 record?"
"Class for type ""%1"" was not declared","Class for type ""%1"" was not declared"
"%1 should implement %2","%1 should implement %2"
"The value you set has already been locked. To change the value, use the --%1 option.","The value you set has already been locked. To change the value, use the --%1 option."
"Configuration for path: ""%1"" doesn't exist","Configuration for path: ""%1"" doesn't exist"
"The ""%1"" path does not exist","The ""%1"" path does not exist"
"Visible section not found.","Visible section not found."
"%1: Instance of %2 is expected, got %3 instead","%1: Instance of %2 is expected, got %3 instead"
"'There is no defined type ' .","'There is no defined type ' ."
"'Object is not instance of ' .","'Object is not instance of ' ."
"Filesystem is not writable.","Filesystem is not writable."
"Some message","Some message"
"You cannot run this command because the Magento application is not installed.","You cannot run this command because the Magento application is not installed."
"This command is unavailable right now.","This command is unavailable right now."
"The ""test/test/test"" path does not exists","The ""test/test/test"" path does not exists"
"error message","error message"
"Parent product does not have configurable product options","Parent product does not have configurable product options"
"Child product does not have attribute value %1","Child product does not have attribute value %1"
"Select values from each attribute to include in this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU.","Select values from each attribute to include in this product. Each unique combination of values creates a unique product SKU."
"An error occurred while processing your form. Please try again later.","An error occurred while processing your form. Please try again later."
"Name is missing","Le nom est manquant"
"Comment is missing","Le commentaire est manquant"
"Invalid email address","Adresse email invalide"
"Invalid callback: Not_Existed_Class::execute can't be called","Invalid callback: Not_Existed_Class::execute can't be called"
"Test exception","Test exception"
"You are subscribed to our newsletter.","Vous êtes inscrit à notre lettre d'informations."
"You aren't subscribed to our newsletter.","Vous n'êtes pas inscrit à notre lettre d'informations."
"Something went wrong while saving file.","Something went wrong while saving file."
"Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field. Possible values: %template1 or %template2.","Invalid value of ""%value"" provided for the %fieldName field. Possible values: %template1 or %template2."
"Password cannot be the same as email address.","Password cannot be the same as email address."
"Unable to create directory %1.","Unable to create directory %1."
"Destination folder is not writable or does not exists.","Destination folder is not writable or does not exists."
"Something went wrong while saving the file.","Something went wrong while saving the file."
"region is a required field.","region is a required field."
"regionId is a required field.","regionId is a required field."
"You are subscribed to ""General Subscription"".","Vous êtes inscrit à ""Inscription générale""."
"Import failed: %1","Import failed: %1"
"%1 does not implement %2","%1 does not implement %2"
"File app/etc/%1 can't be read. Please check if it exists and has read permissions.","File app/etc/%1 can't be read. Please check if it exists and has read permissions."
"There are no sensitive configurations to fill","There are no sensitive configurations to fill"
"Value can't be empty","Value can't be empty"
"A configuration with this path does not exist or is not sensitive","A configuration with this path does not exist or is not sensitive"
"Wrong logger interface specified.","Wrong logger interface specified."
"Hash has not been saved.","Hash has not been saved."
"Parameter ""importer_class"" must be present.","Parameter ""importer_class"" must be present."
"The configuration file has changed. Run app:config:import or setup:upgrade command to synchronize configuration.","The configuration file has changed. Run app:config:import or setup:upgrade command to synchronize configuration."
"Wrong type specified: '%1'","Wrong type specified: '%1'"
"Wrong queue type specified.","Wrong queue type specified."
"Wrong deploy strategy type: %1","Wrong deploy strategy type: %1"
"some message","some message"
"Client side compilation doesn't work in production mode","Client side compilation doesn't work in production mode"
"The response is in the wrong format","The response is in the wrong format"
"Is this a downloadable Product?","Is this a downloadable Product?"
U,U
"Unique constraint violation found","Unique constraint violation found"
"Attribute group with same code already exist. Please rename ""%1"" group","Attribute group with same code already exist. Please rename ""%1"" group"
"An attribute code must not be less than %1 and more than %2 characters.","An attribute code must not be less than %1 and more than %2 characters."
"Attribute with ID: ""%1"" does not exist","Attribute with ID: ""%1"" does not exist"
"We're sorry, an error has occurred while generating this content.","We're sorry, an error has occurred while generating this content."
"Invalid response from carrier","Invalid response from carrier"
"No available tracking items","No available tracking items"
"Add Gift Options","Add Gift Options"
"Add Gift Options for Individual Items","Add Gift Options for Individual Items"
"Fields Enclosure","Fields Enclosure"
"Fixed Price: From","Fixed Price: From"
"Stop on Error","Stop on Error"
"Skip error entries","Skip error entries"
"Fields enclosure","Fields enclosure"
"Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors","Please fix errors and re-upload file or simply press ""Import"" button to skip rows with errors"
"Payment method is not defined for instance purchase.","Payment method is not defined for instance purchase."
"Shipping address is not defined for instance purchase.","Shipping address is not defined for instance purchase."
"Billing address is not defined for instance purchase.","Billing address is not defined for instance purchase."
"Shipping method is not defined for instance purchase.","Shipping method is not defined for instance purchase."
"Specified payment method is not available now.","Specified payment method is not available now."
"Specified shipping method is not available.","Specified shipping method is not available."
"Appropriate shipping method is not available.","Appropriate shipping method is not available."
"Cheapest price","Cheapest price"
"Instant purchase integration not available for token.","Instant purchase integration not available for token."
"Integration not secure","Integration not secure"
"Some addresses cannot be used due to country-specific configurations.","Some addresses cannot be used due to country-specific configurations."
"This email address is already subscribed.","Cette adresse email est déjà inscrite."
"Unsupported varnish version","Unsupported varnish version"
"Matched whole nine-digit ZIP (no Address)","Matched whole nine-digit ZIP (no Address)"
"Yes. Matched Address and five-digit ZIP","Yes. Matched Address and five-digit ZIP"
"To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website."
"Protocol isn't allowed","Protocol isn't allowed"
"Disallowed file type.","Disallowed file type."
"Product that you are trying to add is not available.","Product that you are trying to add is not available."
"Invalid state change requested","Invalid state change requested"
"Minimum Order Amount Exceeded.","Minimum Order Amount Exceeded."
"It is impossible to log user action","It is impossible to log user action"
"The ""%1"" product is not part of the current creditmemo.","The ""%1"" product is not part of the current creditmemo."
"The return to stock argument contains product item that is not part of the original order.","The return to stock argument contains product item that is not part of the original order."
"""Invoice Document Validation Error(s):\n"" .","""Invoice Document Validation Error(s):\n"" ."
"Could not save an invoice, see error log for details","Could not save an invoice, see error log for details"
"Please enter the company.","Please enter the company."
"Please enter the fax number.","Please enter the fax number."
"Could not delete the comment.","Could not delete the comment."
"Could not save the comment.","Could not save the comment."
"The creditmemo contains product item that is not part of the original order.","The creditmemo contains product item that is not part of the original order."
"The quantity to refund must not be greater than the unrefunded quantity.","The quantity to refund must not be greater than the unrefunded quantity."
"Could not delete the credit memo item.","Could not delete the credit memo item."
"Could not save the credit memo item.","Could not save the credit memo item."
"Order Id is required for creditmemo document","Order Id is required for creditmemo document"
"The creditmemo contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.","The creditmemo contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order."
"The quantity to creditmemo must not be greater than the unrefunded quantity for product SKU ""%1"".","The quantity to creditmemo must not be greater than the unrefunded quantity for product SKU ""%1""."
"You can't create a creditmemo without products.","You can't create a creditmemo without products."
"Could not delete the invoice comment.","Could not delete the invoice comment."
"Could not save the invoice comment.","Could not save the invoice comment."
"Could not delete the invoice item.","Could not delete the invoice item."
"Could not save the invoice item.","Could not save the invoice item."
"We can't create creditmemo for the invoice.","We can't create creditmemo for the invoice."
"Order Id is required for invoice document","Order Id is required for invoice document"
"The quantity to invoice must not be greater than the uninvoiced quantity for product SKU ""%1"".","The quantity to invoice must not be greater than the uninvoiced quantity for product SKU ""%1""."
"The invoice contains one or more items that are not part of the original order.","The invoice contains one or more items that are not part of the original order."
"Received check doesn't match interface","Received check doesn't match interface"
"Could not delete the shipment comment.","Could not delete the shipment comment."
"Could not save the shipment comment.","Could not save the shipment comment."
"Could not delete the shipment item.","Could not delete the shipment item."
"Could not save the shipment item.","Could not save the shipment item."
"Could not delete the shipment tracking.","Could not delete the shipment tracking."
"Could not save the shipment tracking.","Could not save the shipment tracking."
"Order Id is required for shipment document","Order Id is required for shipment document"
"You can't create a shipment without products.","You can't create a shipment without products."
"The shipment contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order.","The shipment contains product SKU ""%1"" that is not part of the original order."
"The quantity to ship must not be greater than the unshipped quantity for product SKU ""%1"".","The quantity to ship must not be greater than the unshipped quantity for product SKU ""%1""."
"Could not delete the order status history.","Could not delete the order status history."
"Could not save the order status history.","Could not save the order status history."
"An invoice cannot be created when an order has a status of %1","An invoice cannot be created when an order has a status of %1"
"A creditmemo can not be created when an order has a status of %1","A creditmemo can not be created when an order has a status of %1"
"The order does not allow a creditmemo to be created.","The order does not allow a creditmemo to be created."
"A shipment cannot be created when an order has a status of %1","A shipment cannot be created when an order has a status of %1"
"The order does not allow a shipment to be created.","The order does not allow a shipment to be created."
"""Creditmemo Document Validation Error(s):\n"" .","""Creditmemo Document Validation Error(s):\n"" ."
"Could not save a Creditmemo, see error log for details","Could not save a Creditmemo, see error log for details"
"""Shipment Document Validation Error(s):\n"" .","""Shipment Document Validation Error(s):\n"" ."
"Could not save a shipment, see error log for details","Could not save a shipment, see error log for details"
"Tracking information must contain title, carrier code, and tracking number","Tracking information must contain title, carrier code, and tracking number"
". ':'",". ':'"
Declined,Declined
"In Review","In Review"
Unrequested,Unrequested
"Learn more","Learn more"
"This order already has associated case entity","This order already has associated case entity"
"The case entity should not be empty.","The case entity should not be empty."
"Cannot update Case entity.","Cannot update Case entity."
"The ""%1"" should not be empty.","The ""%1"" should not be empty."
"Case entity not found.","Case entity not found."
"Case Update: New score for the order is %1. Previous score was %2.","Case Update: New score for the order is %1. Previous score was %2."
"Awaiting the Signifyd guarantee disposition.","Awaiting the Signifyd guarantee disposition."
"Only single entrance of ""%1"" node is required.","Only single entrance of ""%1"" node is required."
"Not empty value for ""%1"" node is required.","Not empty value for ""%1"" node is required."
"%1 must implement %2","%1 must implement %2"
"Cannot generate message.","Cannot generate message."
"Message is generated.","Message is generated."
"Case with the same order id already exists.","Case with the same order id already exists."
"Fraud Protection Information","Fraud Protection Information"
"Signifyd Guarantee Decision","Signifyd Guarantee Decision"
"Website was not found","Website was not found"
"Group was not found","Group was not found"
"Store was not found","Store was not found"
"The following stores are not associated with a root category: ' . . '. For the store to be displayed in the storefront, it must be associated with a root category.","The following stores are not associated with a root category: ' . . '. For the store to be displayed in the storefront, it must be associated with a root category."
"Group with the same code","Group with the same code"
"An error occurred while loading tax rates.","An error occurred while loading tax rates."
"To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”. ","To apply the discount on prices including tax and apply the tax after discount, set Catalog Prices to “Including Tax”. "
"With customer tax applied “Before Discount”, the final discount calculation may not match customers’ expectations. ","With customer tax applied “Before Discount”, the final discount calculation may not match customers’ expectations. "
"Your current tax configuration may result in rounding errors. ","Your current tax configuration may result in rounding errors. "
"Error while translating phrase ""%s"" in file %s.","Error while translating phrase ""%s"" in file %s."
"Error while generating js translation dictionary: ""%s""","Error while generating js translation dictionary: ""%s"""
"For Category","For Category"
"For Product","For Product"
"Create URL Rewrite","Create URL Rewrite"
"URL key for specified store already exists","URL key for specified store already exists"
"Exception instance doesn't match %1 type","Exception instance doesn't match %1 type"
"message %1","message %1"
"The value specified in the URL Key field would generate a URL that already exists.","The value specified in the URL Key field would generate a URL that already exists."
"To resolve this conflict, you can either change the value of the URL Key field (located in the Search Engine Optimization section) to a unique value, or change the Request Path fields in all locations listed below:","To resolve this conflict, you can either change the value of the URL Key field (located in the Search Engine Optimization section) to a unique value, or change the Request Path fields in all locations listed below:"
"First-Class Package Service - Retail","First-Class Package Service - Retail"
"Small Flat-Rate Box","Small Flat-Rate Box"
"Medium Flat-Rate Box","Medium Flat-Rate Box"
"Large Flat-Rate Box","Large Flat-Rate Box"
"Small Flat-Rate Envelope","Small Flat-Rate Envelope"
"Window Flat-Rate Envelope","Window Flat-Rate Envelope"
"Gift Card Flat-Rate Envelope","Gift Card Flat-Rate Envelope"
"Legal Flat-Rate Envelope","Legal Flat-Rate Envelope"
"Padded Flat-Rate Envelope","Padded Flat-Rate Envelope"
"Stored Payment Method was successfully removed","Le moyen de paiement à été correctement supprimé"
"Stored Payment Methods","Moyens de paiement enregistrés"
"No available payment tokens for specified order payment.","Aucun jeton de paiement disponible pour le paiement de cette commande."
"You have no stored payment methods.","Vous n'avez pas de moyen de paiement enregistré."
"Please activate ""Magento Social"" integration at System->Integrations","Please activate ""Magento Social"" integration at System->Integrations"
"Integrations page","Integrations page"
"2. Setup your Facebook store","2. Setup your Facebook store"
"Launch store","Launch store"
"Shipping Partners","Shipping Partners"
Dispatches,Dispatches
Locations,Locations
"Checkout View Settings","Checkout View Settings"
"Magento Shipping","Magento Shipping"
"Entities to sync","Entities to sync"
"Enable sync","Enable sync"
"Carrier ID missing.","Carrier ID missing."
"Carrier was deleted successfully.","Carrier was deleted successfully."
"An error occurred while deleting the carrier: %1","An error occurred while deleting the carrier: %1"
Carriers,Carriers
"Configure Shipping Partners","Configure Shipping Partners"
"Carrier %1 cannot be deleted: %2","Carrier %1 cannot be deleted: %2"
"Location ID missing.","Location ID missing."
"Location was deleted successfully.","Location was deleted successfully."
"An error occurred while deleting the location: %1","An error occurred while deleting the location: %1"
"Edit Location","Edit Location"
"Location %1 cannot be deleted: %2","Location %1 cannot be deleted: %2"
"Add Location","Add Location"
"Container ID missing.","Container ID missing."
"Container was deleted successfully.","Container was deleted successfully."
"An error occurred while deleting the container: %1","An error occurred while deleting the container: %1"
"Edit Package","Edit Package"
"Package %1 cannot be deleted: %2","Package %1 cannot be deleted: %2"
"Add a Package","Add a Package"
"Create New Dispatch","Create New Dispatch"
"Find Solutions","Find Solutions"
"Settings saved successfully, stream created.","Settings saved successfully, stream created."
"Settings saved successfully.","Settings saved successfully."
"Settings saved successfully, stream removed.","Settings saved successfully, stream removed."
"Address with id ""%1"" does not exist.","Address with id ""%1"" does not exist."
"An error occurred while loading data.","An error occurred while loading data."
"Order with id ""%1"" does not exist.","Order with id ""%1"" does not exist."
"Order reference to ""%1"" does not exist.","Order reference to ""%1"" does not exist."
"An error occurred while loading tracking history.","An error occurred while loading tracking history."
"Shipment with id ""%1"" does not exist.","Shipment with id ""%1"" does not exist."
"Not Available","Not Available"
"No items to ship found in rates request.","No items to ship found in rates request."
"Please do not use different configurations for the same address.","Please do not use different configurations for the same address."
Foo,Foo
"Not found.","Not found."
"Delete ""${ $.$data.name }""","Delete ""${ $.$data.name }"""
"Are you sure you want to delete the carrier ""${ $.$data.name }""?","Are you sure you want to delete the carrier ""${ $.$data.name }""?"
"Delete ""${ $.$data.name }"" of type ""${ $.$data.type }""","Delete ""${ $.$data.name }"" of type ""${ $.$data.type }"""
"Are you sure you want to delete the location ""${ $.$data.name }""?","Are you sure you want to delete the location ""${ $.$data.name }""?"
"Are you sure you want to delete the package ""${ $.$data.name }""?","Are you sure you want to delete the package ""${ $.$data.name }""?"
"Choose entities to sync into Magento created by other systems in your stack (e.g. WMS)","Choose entities to sync into Magento created by other systems in your stack (e.g. WMS)"
"%1 Shipment(s) were not included in this dispatch","%1 Shipment(s) were not included in this dispatch"
"Steps to find a solution","Steps to find a solution"
"Review the errors below. If there is an issue which can be resolved with the carrier, please contact them directly.","Review the errors below. If there is an issue which can be resolved with the carrier, please contact them directly."
"Try Create Dispatch with the same Carrier and Location to re-attempt to dispatch these.","Try Create Dispatch with the same Carrier and Location to re-attempt to dispatch these."
"Contact Magento Shipping Support","Contact Magento Shipping Support"
"Magento Shipping ID","Magento Shipping ID"
"View Shipment #%1","View Shipment #%1"
"Dispatch Information","Dispatch Information"
"Carrier Name","Carrier Name"
"Date Created","Date Created"
"Ready At","Ready At"
"Number of included shipments","Number of included shipments"
"Number of failed shipments","Number of failed shipments"
Documentation,Documentation
"Paperless Shipment - Customs documentation has been submitted electronically and is not required to be physically attached to the shipment.","Paperless Shipment - Customs documentation has been submitted electronically and is not required to be physically attached to the shipment."
"Document Name","Document Name"
"File Type","File Type"
"Documentation is not available.","Documentation is not available."
"Magento Shipping Order ID","Magento Shipping Order ID"
"Magento Shipping Shipment ID","Magento Shipping Shipment ID"
"Origin Location","Origin Location"
Contents:,Contents:
"No Description","No Description"
"No packages found.","No packages found."
"Access the Magento Shipping Portal here","Access the Magento Shipping Portal here"
"Request Shipping Account","Request Shipping Account"
"Once you have activated Magento Shipping, configure these sections to get up and running:","Once you have activated Magento Shipping, configure these sections to get up and running:"
"Shipping Experiences via %1 portal","Shipping Experiences via %1 portal"
"View and Edit Cart","Voir le panier"
"Checkout as a new customer","Commander en tant que nouveau client"
"Checkout using your account","Commander en utilisant votre compte"
"Please enter a number greater 0 in this field.","Please enter a number greater 0 in this field."
"Please select one of each ratings above.","Please select one of each ratings above."
"Please specify Url.","Please specify Url."
"Minimum length of this field must be equal or greater than %1 symbols. Leading and trailing spaces will be ignored.","Ce champs doit contenir au moins %1 symboles. Les espaces de début et de fin seront ignorés."
"Please select one of the options above.","Veuillez sélectionner une des options ci-dessus."
"Please select a file.","Veuillez sélectionner un fichier."
"Please enter valid email addresses, separated by commas. For example, johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com.","Veuillez saisir des adresses email valides séparées par des virgules. Par exemple, johndoe@domain.com, johnsmith@domain.com."
"Please enter less or equal than %1 symbols.","Veuillez saisir au maximum %1 symboles."
"Please enter more or equal than %1 symbols.","Veuillez saisir au moins %1 symboles."
"Please enter a valid value from list","Veuillez saisir une valeur de la liste"
"Please enter valid SKU key.","Veuillez saisir un SKU valide."
"Please enter a valid number.","Veuillez saisir un nombre."
"This is required field","Champs obligatoire"
"Admin is a required field in the each row.","Le champs admin est obligatoire pour chaque ligne."
"Please fix this field.","Veuillez corriger ce champs."
"Please enter a valid URL.","Veuillez saisir une url valide."
"Please enter a valid date (ISO).","Veuillez saisir une date valide (ISO)."
"Please enter only digits.","Veuillez ne saisir que des chiffres."
"Please enter the same value again.","Veuillez saisir à nouveau la même valeur."
"Please enter no more than {0} characters.","Veuillez ne pas saisir plus de {0} caractères."
"Please enter at least {0} characters.","Veuillez saisir au moins {0} caractères."
"Please enter a value between {0} and {1} characters long.","Veuillez saisir une valeur ayant entre {0} et {1} caractères."
"Please enter a value between {0} and {1}.","Veuillez saisir une valeur entre {0} et {1}."
"Please enter a valid full date.","Veuillez saisir une date complète valide."
"Sorry, but something went wrong. Please contact the seller.","Sorry, but something went wrong. Please contact the seller."
"This value does not follow the specified format (for example, 200X300).","This value does not follow the specified format (for example, 200X300)."
"does not implement Storage Interface","does not implement Storage Interface"
"Select a new payment method","Select a new payment method"
"Choose this option to delete and replace extension data for all past configurations.","Choose this option to delete and replace extension data for all past configurations."
"When you remove or add an attribute, we automatically update all configurations and you will need to recreate current configurations manually.","When you remove or add an attribute, we automatically update all configurations and you will need to recreate current configurations manually."
"Buy %1 for %2 each and","Buy %1 for %2 each and"
"Instant Purchase","Instant Purchase"
"Instant Purchase Confirmation","Instant Purchase Confirmation"
"Are you sure you want to place order and pay?","Are you sure you want to place order and pay?"
"Please enter a valid credit card type number.","Please enter a valid credit card type number."
"Incorrect credit card expiration month.","Incorrect credit card expiration month."
"Incorrect credit card expiration year.","Incorrect credit card expiration year."
"An error occurred while logging process.","An error occurred while logging process."
"Please select one of each of the ratings above.","Please select one of each of the ratings above."
"There are {placeholder} messages requires your attention.","There are {placeholder} messages requires your attention."
from,from
"Please enter a valid integer in this field.","Please enter a valid integer in this field."
DOTMAILER,DOTMAILER
"API Credentials","API Credentials"
"Data Mapping","Data Mapping"
"Data Fields Mapping","Data Fields Mapping"
"Customer ID","Customer ID"
Firstname,Firstname
Lastname,Lastname
D.O.B,D.O.B
"Last Logged In Date","Last Logged In Date"
"Review Count","Review Count"
"Last Review Date","Last Review Date"
"Subscriber Status","Subscriber Status"
"Billing Address Line 1","Billing Address Line 1"
"Billing Address Line 2","Billing Address Line 2"
"Billing State","Billing State"
"Billing Country","Billing Country"
"Billing Postcode","Billing Postcode"
"Billing Telephone","Billing Telephone"
"Billing Company","Billing Company"
"Delivery Address 1","Delivery Address 1"
"Delivery Address 2","Delivery Address 2"
"Delivery City","Delivery City"
"Delivery State","Delivery State"
"Delivery Country","Delivery Country"
"Delivery Postcode","Delivery Postcode"
"Delivery Telephone","Delivery Telephone"
"Delivery Company","Delivery Company"
"Total Number of Orders","Total Number of Orders"
"Average Order Value","Average Order Value"
"Total Spend","Total Spend"
"Last Purchase Date","Last Purchase Date"
"Last Increment ID","Last Increment ID"
"Most Purchased Category","Most Purchased Category"
"Most Purchased Brand","Most Purchased Brand"
"Most Frequent Day Of Purchase","Most Frequent Day Of Purchase"
"Most Frequent Month Of Purchase","Most Frequent Month Of Purchase"
"First Category Purchased","First Category Purchased"
"Last Category Purchased","Last Category Purchased"
"First Brand Purchased","First Brand Purchased"
"Last Brand Purchased","Last Brand Purchased"
"System Values","System Values"
"Website Name","Website Name"
"Last Order ID","Last Order ID"
"Last Quote ID","Last Quote ID"
"Abandoned Product Name","Abandoned Product Name"
"Custom Attributes","Custom Attributes"
"Create Data Field","Create Data Field"
"Data Field Name","Data Field Name"
"Data Field Type","Data Field Type"
"When sending a campaign that uses template personalisation, a default value ensures that a value is alwasy displayed even if a data field is blank.","When sending a campaign that uses template personalisation, a default value ensures that a value is alwasy displayed even if a data field is blank."
"Make the field public if you want to allow your contacts to view and amend the data you hold on them in this field.","Make the field public if you want to allow your contacts to view and amend the data you hold on them in this field."
"Create New Data Field","Create New Data Field"
"Sync Settings","Sync Settings"
"Address Book Mapping","Address Book Mapping"
"Add Customers To","Add Customers To"
"Add Subscribers To","Add Subscribers To"
"Add Guests To","Add Guests To"
Sync,Sync
"Create Address Book","Create Address Book"
"Create New Address Book","Create New Address Book"
"Abandoned Cart 1","Panier abandonné 1"
"Enabled\Disabled","Activé\Désactivé"
"Send After (min)","Send After (min)"
"Campaign to Send","Campaign to Send"
"Abandoned Cart 2","Panier abandonné 2"
"Abandoned Cart 3","Panier abandonné 3"
Guests,Invités
"Visitor action automation enrolment","Visitor action automation enrolment"
"New Subscriber","New Subscriber"
"First Customer Order","First Customer Order"
"Customer Order","Customer Order"
"Guest Order","Guest Order"
"Approved Review","Approved Review"
"New Wishlist","New Wishlist"
"Order Status Automation Enrolment","Order Status Automation Enrolment"
"Review Settings","Review Settings"
"The system will send the reminder after the above mentioned amount of days upon order status selected above.","The system will send the reminder after the above mentioned amount of days upon order status selected above."
"Delay Period (Days)","Delay Period (Days)"
"Campaign to send","Campaign to send"
"Please provide the anchor used on product pages for reviews e.g. #reviews","Please provide the anchor used on product pages for reviews e.g. #reviews"
"Reviews Anchor","Reviews Anchor"
"Feefo Feedback Engine","Feefo Feedback Engine"
"Feefo Logon","Feefo Logon"
"Number of reviews to display per product.","Number of reviews to display per product."
"Reviews Per Product","Reviews Per Product"
"Enter name of logo template.","Enter name of logo template."
"Logo Template (Optional)","Logo Template (Optional)"
"Service Score URL","Service Score URL"
"Enter Feefo logon above before using this URL.","Enter Feefo logon above before using this URL."
"Product Reviews URL","Product Reviews URL"
"Dynamic Content","Dynamic Content"
"External Dynamic Url","External Dynamic Url"
"Secure code for dynamic URLs","Secure code for dynamic URLs"
Passcode,Passcode
"Recommended: Set a passcode so that basket contents and coupon codes can only be viewed if the following passcode is sent with the request.","Recommended: Set a passcode so that basket contents and coupon codes can only be viewed if the following passcode is sent with the request."
"Cart Content URL","Cart Content URL"
"Review Contents URL","Review Contents URL"
"Coupon Codes","Coupon Codes"
"Coupon Codes URL","Coupon Codes URL"
"Order Recommendation","Order Recommendation"
"Related Products URL","Related Products URL"
"Upsell Products URL","Upsell Products URL"
"Crosssell Products URL","Crosssell Products URL"
"Cart Recommendation","Cart Recommendation"
"Product Recommendation","Product Recommendation"
"Best Sellers URL","Best Sellers URL"
"add category_id/@CATEGORY_ID@ at the end of url to filter most viewed by category","add category_id/@CATEGORY_ID@ at the end of url to filter most viewed by category"
"Most Viewed URL","Most Viewed URL"
"Product Push URL","Product Push URL"
"Wishlist Content","Wishlist Content"
"Wishlist Related URL","Wishlist Related URL"
"Wishlist Upsell Products URL","Wishlist Upsell Products URL"
"Wishlist Crosssell Products URL","Wishlist Crosssell Products URL"
"Dynamic Products","Dynamic Products"
"Items To Display","Items To Display"
"Upsell Products","Upsell Products"
"Crosssell Products","Crosssell Products"
"Best Sellers","Best Sellers"
"Time Period","Time Period"
"Manual Product Push","Manual Product Push"
"Fallback Products","Fallback Products"
"Comma Separated Product Id's","Comma Separated Product Id's"
"DDG Transactional","DDG Transactional"
"Send Mode","Send Mode"
Port,Port
"Select multiple statuses by pressing Ctrl button while selecting","Select multiple statuses by pressing Ctrl button while selecting"
"Data fields calculation with status","Data fields calculation with status"
"Select your brand attribute. If default attribute 'manufacturer' exist than will be selected automatically.","Select your brand attribute. If default attribute 'manufacturer' exist than will be selected automatically."
"Brand Attribute","Brand Attribute"
Tracking,Tracking
"ROI Tracking","ROI Tracking"
"Page Tracking","Page Tracking"
"Transactional Data","Transactional Data"
"Import Order With Status","Import Order With Status"
"Select custom order attributes that you want to import with your order data. Select multiple by pressing Ctrl button while selecting.","Select custom order attributes that you want to import with your order data. Select multiple by pressing Ctrl button while selecting."
"Order Custom Attributes","Order Custom Attributes"
"Selected product attribute(s) will be exported","Selected product attribute(s) will be exported"
"Include Products Attributes In Order Sync","Include Products Attributes In Order Sync"
"Include Product Custom Options In Order Sync","Include Product Custom Options In Order Sync"
"Enable this if you have a checkout process that allows the visitor to
enter their email address during the checkout, but it does not update quote table instantly.","Enable this if you have a checkout process that allows the visitor to
enter their email address during the checkout, but it does not update quote table instantly."
"Easy Email Capture (Checkout)","Easy Email Capture (Checkout)"
"Easy Email Capture (Newsletter)","Easy Email Capture (Newsletter)"
"Abandoned Cart Limit","Abandoned Cart Limit"
"Link To Cart Enabled","Link To Cart Enabled"
"Please provide the link text. If no text provided then default text ""Take Me To My Basket"" will be used.","Please provide the link text. If no text provided then default text ""Take Me To My Basket"" will be used."
"Please provide the cart url. If no url provided then default cart url checkout/cart will be used. Only enter the url after base url. For example for http://www.localhost.com/checkout/cart only enter checkout/cart","Please provide the cart url. If no url provided then default cart url checkout/cart will be used. Only enter the url after base url. For example for http://www.localhost.com/checkout/cart only enter checkout/cart"
"Cart URL","Cart URL"
"Please provide the customer login url. If no url provided then default login url customer/account/login will be used. Only enter the url after base url. For example for http://www.localhost.com/customer/account/login only enter customer/account/login","Please provide the customer login url. If no url provided then default login url customer/account/login will be used. Only enter the url after base url. For example for http://www.localhost.com/customer/account/login only enter customer/account/login"
"Customer Login URL","Customer Login URL"
"Dynamic Content Styling","Dynamic Content Styling"
"Styling entered here will apply to all dynamic content areas pulled from Magento. Classes References Used : 'product-table', 'product-name', 'product-price', 'product-url', 'other-text'","Styling entered here will apply to all dynamic content areas pulled from Magento. Classes References Used : 'product-table', 'product-name', 'product-price', 'product-url', 'other-text'"
"Dynamic Styling","Dynamic Styling"
"Font Color","Font Color"
"Font Size","Font Size"
Style,Style
"Price Color","Price Color"
"Font Style","Font Style"
"Product Link","Product Link"
"Applies To Whole Document","Applies To Whole Document"
"Backgroung Color","Backgroung Color"
"Other Text (Will Apply To Other Remaning Text)","Other Text (Will Apply To Other Remaning Text)"
"Background Color","Background Color"
"Please provide the link text. If no text provided then default text will be used.","Please provide the link text. If no text provided then default text will be used."
"Product Link Text","Product Link Text"
"Disable Newsletter Success","Disable Newsletter Success"
"Disable Customer Success","Disable Customer Success"
"Catalog Sync Settings","Catalog Sync Settings"
"Catalog Values","Catalog Values"
"Catalog Visibility","Catalog Visibility"
"Catalog Type","Catalog Type"
"Customer Addressbook Preference","Customer Addressbook Preference"
"Show Addressbooks to Customer","Show Addressbooks to Customer"
"Choose additional address books to show in addition to the Magento General Subscription list.","Choose additional address books to show in addition to the Magento General Subscription list."
"Addressbooks to Show","Addressbooks to Show"
"Show Data Fields To Customer?","Show Data Fields To Customer?"
"Only data fields with visibility public can be shown to customers. You can create more data fields within the Data Mapping section.","Only data fields with visibility public can be shown to customers. You can create more data fields within the Data Mapping section."
"Data Fields To Show","Data Fields To Show"
"Contact Sync Size","Contact Sync Size"
"Transactional Data Sync Size","Transactional Data Sync Size"
"Admin Task","Admin Task"
"Create Data Fields In Connector And Map Them. Including Customer, Address And Sales Information.","Create Data Fields In Connector And Map Them. Including Customer, Address And Sales Information."
"Automap Data Fields","Automap Data Fields"
"Delete All Contact Ids","Delete All Contact Ids"
"Manually Run Sync","Manually Run Sync"
"Contact Sync","Contact Sync"
"Subscriber Sync","Subscriber Sync"
"Order Sync","Order Sync"
"Wishlist Sync","Wishlist Sync"
"Review Sync","Review Sync"
"Catalog Sync","Catalog Sync"
"Importer Sync","Importer Sync"
"Reset Sync Options","Reset Sync Options"
"Reset Customers","Reset Customers"
"Reset Subscribers","Reset Subscribers"
"Date Range","Date Range"
"Reset Order Data","Reset Order Data"
"Reset Review Data","Reset Review Data"
"Reset Wishlist Data","Reset Wishlist Data"
"Reset Catalog Data","Reset Catalog Data"
"Set the number in seconds that api calls greater will be logged.","Set the number in seconds that api calls greater will be logged."
"Debug Api Calls Time","Debug Api Calls Time"
"OAUTH Credentials","OAUTH Credentials"
"Client Id","Client Id"
"Client Secret Key","Client Secret Key"
Connection,Connection
"Enter the custom domain for authorization. Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Enter the custom domain for authorization. Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/"
"Custom OAUTH domain.","Custom OAUTH domain."
"Custom Authorization URI","Custom Authorization URI"
"Dynamic Pages IP Restriction","Dynamic Pages IP Restriction"
"Manage Cron Timings","Manage Cron Timings"
Contact,Contact
"Review And Wishlist","Review And Wishlist"
"Are you sure to delete?","Are you sure to delete?"
"Program Id","Program Id"
"Automation Type","Automation Type"
"Enrolment Status","Enrolment Status"
"Campaign Id","Campaign Id"
"Customer Id","Customer Id"
"Order Increment Id","Order Increment Id"
"Quote Id","Quote Id"
"Event Name","Event Name"
"Send At","Send At"
"Send Id","Send Id"
"Send Status","Send Status"
"Store Id","Store Id"
"Product ID","Product ID"
"Created Date","Created Date"
"Contact Id","Contact Id"
"Subscriber Imported","Subscriber Imported"
Suppressed,Suppressed
"Job Code","Job Code"
Messages,Messages
"Scheduled At","Scheduled At"
"Executed At","Executed At"
"Finished At","Finished At"
"Import Id","Import Id"
"Import Type","Import Type"
"Import Mode","Import Mode"
"Import Status","Import Status"
"Started At","Started At"
"Updated Date","Updated Date"
"Order Id","Order Id"
"Email Imported","Email Imported"
"Email Modified","Email Modified"
"Review Imported","Review Imported"
Id,Id
"Wishlist Id","Wishlist Id"
"Wishlist Imported","Wishlist Imported"
Analytics,Analytics
"Business Intelligence","Business Intelligence"
"BI Essentials","BI Essentials"
"This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.
Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the
""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our
terms and conditions.","This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.
Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the
""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our
terms and conditions."
"Advanced Reporting Service","Advanced Reporting Service"
"Time of day to send data","Time of day to send data"
Industry,Industry
"In order to personalize your Advanced Reporting experience, please select your industry.","In order to personalize your Advanced Reporting experience, please select your industry."
"Get more insights from Magento Business Intelligence","Get more insights from Magento Business Intelligence"
"Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
becoming more data driven. Learn more about Magento BI Essentials and BI Pro tiers.","Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
becoming more data driven. Learn more about Magento BI Essentials and BI Pro tiers."
"Auto Parts","Auto Parts"
"Baby/Children’s Apparel, Gear and Toys","Baby/Children’s Apparel, Gear and Toys"
"Beauty and Cosmetics","Beauty and Cosmetics"
"Books, Music and Magazines","Books, Music and Magazines"
"Crafts and Stationery","Crafts and Stationery"
"Consumer Electronics","Consumer Electronics"
"Deal Site","Deal Site"
"Fashion Apparel and Accessories","Fashion Apparel and Accessories"
"Food, Beverage and Grocery","Food, Beverage and Grocery"
"Home Goods and Furniture","Home Goods and Furniture"
"Home Improvement","Home Improvement"
"Jewelry and Watches","Jewelry and Watches"
"Mass Merchant","Mass Merchant"
"Office Supplies","Office Supplies"
"Outdoor and Camping Gear","Outdoor and Camping Gear"
"Pet Goods","Pet Goods"
"Pharma and Medical Devices","Pharma and Medical Devices"
"Technology B2B","Technology B2B"
"Content translation","Content translation"
"Warning! When using Store Code in URLs, in some cases system may not work properly if URLs without Store Codes are specified in the third party services (e.g. PayPal etc.).","Attention ! Lorsque vous utilisez le code magasin dans les URL, et dans certains cas, le système peut ne pas fonctionner correctement si les URL sans code magasin sont spécifiés dans les services tiers (par exemple PayPal, etc.)."
"Accept credit/debit cards and PayPal in your Magento store. No setup or monthly fees and your customers never leave your store to complete the purchase.","Accept credit/debit cards and PayPal in your Magento store. No setup or monthly fees and your customers never leave your store to complete the purchase."
"Vault Enabled","Vault Enabled"
"Skip Order Review","Skip Order Review"
"Dynamic Descriptors","Dynamic Descriptors"
"Please use only letters (a-z or A-Z) or numbers (0-9) in this field. No spaces or other characters are allowed. Similar looking characters (e.g. ""i"", ""l"", ""1"") decrease chance of correct recognition by customer.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z ou A-Z), des nombres (0-9). Aucun espace ou autres caractère ne sont autorisés. Les caractères similaires (ex : ""i"", ""l"", ""1"") réduisent les chances d’être reconnus par les utilisateurs."
"Please note that these settings apply to individual items in the cart, not to the entire cart.","Veuillez noter que ces paramètres sont applicables individuellement aux articles du panier, et non à l’ensemble du panier."
"Lifetime of products in Recently Viewed Widget","Lifetime of products in Recently Viewed Widget"
"Lifetime of products in Recently Compared Widget","Lifetime of products in Recently Compared Widget"
"Synchronize widget products with backend storage","Synchronize widget products with backend storage"
"Product Info Column","Product Info Column"
"Block after Info Column","Block after Info Column"
"UI Component","UI Component"
"Product attributes to show","Product attributes to show"
"Learn More Link","Learn More Link"
"Buttons to show","Buttons to show"
"Viewed Products Sidebar Template","Viewed Products Sidebar Template"
"List of Products Recently Compared by Visitor","List of Products Recently Compared by Visitor"
"Skip to the end of the images gallery","Skip to the end of the images gallery"
"Skip to the beginning of the images gallery","Skip to the beginning of the images gallery"
"Add To Cart","Ajouter au panier"
"Add To Compare","Add To Compare"
"Display Billing Address On","Display Billing Address On"
"Maximum Number of Items to Display in Order Summary","Maximum Number of Items to Display in Order Summary"
"Number of Items to Display Pager","Number of Items to Display Pager"
"Number of Items to Display Scrollbar","Number of Items to Display Scrollbar"
"Maximum Number of Items to Display","Maximum Number of Items to Display"
"Are you sure you want to delete selected items?","Are you sure you want to delete selected items?"
"As low as: ","À partir de :"
"Cron configuration options for group:","Options de configuration du CRON du groupe: "
"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, if a customer was created without password.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Cet email sera envoyé à la place de l’email de bienvenue par défaut, si un client a été créé sans mot de passe.
Le modèle d’email choisi est fonction du thème parent lorsque l’option ""par défaut"" est sélectionnée."
"This email will be sent instead of the Default Welcome Email, after account confirmation.
Email template chosen based on theme fallback when ""Default"" option is selected.","Cet email est envoyé à la place de l’email de bienvenue par défaut, après la confirmation du compte.
Le modèle d’email choisi est fonction du thème parent lorsque l’option ""par défaut"" est sélectionnée."
"Account Information Options","Account Information Options"
"Change Email Template","Change Email Template"
"Change Email and Password Template","Change Email and Password Template"
"Valid range: 1-4","Valid range: 1-4"
"Semicolon (;) separated values. Put semicolon in the beginning for empty first option. Leave empty for open text field.","Valeurs séparées par des points virgule (;) Commencez par un point virgule si la première option est vide. Laissez vide pour obtenir un champ texte."
"Show Telephone","Show Telephone"
"Show Company","Show Company"
"Show Fax","Show Fax"
"Customer Data Lifetime","Customer Data Lifetime"
"Please specify value in minutes.","Please specify value in minutes."
"If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to associate the customer with a specific site.","If your Magento installation has multiple websites, you can edit the scope to associate the customer with a specific site."
"Log to File","Log to File"
"Not available in production mode.","Not available in production mode."
"Base currency is used for all online payment transactions. The base currency scope is defined by the catalog price scope (""Catalog"" > ""Price"" > ""Catalog Price Scope"").","La devise de base est utilisé pour toutes les transactions de paiement en ligne. La portée de la devise de base est définie par la portée des prix catalogue (""Catalogue"" > "" Prix ""> ""Portée des prix catalogue"")."
"Anonymize IP","Anonymize IP"
"Button Text","Button Text"
"Access Token Expiration","Access Token Expiration"
"Customer Token Lifetime (hours)","Customer Token Lifetime (hours)"
"Admin Token Lifetime (hours)","Admin Token Lifetime (hours)"
"Authentication Locks","Authentication Locks"
"Maximum Login Failures to Lock Out Account","Maximum Login Failures to Lock Out Account"
"Lockout Time (seconds)","Lockout Time (seconds)"
"Grace period","Grace period"
"Specify grace period in seconds for config file generation. If field is empty default value 300 will be saved. This grace period will be used to serve cached content when the server is healthy. If the server is not healthy, cached content will be served for 3 days before failing.","Specify grace period in seconds for config file generation. If field is empty default value 300 will be saved. This grace period will be used to serve cached content when the server is healthy. If the server is not healthy, cached content will be served for 3 days before failing."
"Public content cache lifetime in seconds. If field is empty default value 86400 will be saved.","Durée de vie du cache en secondes des contenus publiques. Si ce champ est vide la valeur par défaut ""86400"" sera utilisée. "
"Recommended Solutions:","Recommended Solutions:"
"Other PayPal Payment Solutions:","Other PayPal Payment Solutions:"
"Other Payment Methods:","Other Payment Methods:"
"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.","PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments."
"Payments Pro","Payments Pro"
"PayPal Payment Gateways Process payments using your own internet merchant account.","PayPal Payment Gateways Process payments using your own internet merchant account."
"PayPal All-in-One Payment Solutions Accept and process credit cards and PayPal payments.","PayPal All-in-One Payment Solutions Acceptez les cartes de crédit et les paiements PayPal."
"Website Payments Pro","Website Payments Pro"
"Start accepting payments via PayPal!","Accepter les paiements via PayPal !"
"See PayPal Feature Support details and list of supported regions
here.","Voir les détails PayPal des fonctionnalité de support et de la liste des régions prises en charge ici."
"PayPal Express Checkout lets you give customers access to financing through PayPal Credit® - at no additional cost to you.
You get paid up front, even though customers have more time to pay. A pre-integrated payment button lets customers pay quickly with PayPal Credit®.
Learn More","PayPal Express Checkout permet à vos clients d’obtenir un financement PayPal Credit® - sans coût supplémentaire pour vous. Vous êtes payés, même si les clients ont du retard. Un bouton de paiement pré-intégré permet aux clients de payer avec PayPal Credit® rapidement. En savoir plus"
"Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.","Pourquoi promouvoir le financement? Boostez vos ventes en faisant la promotion du financement. PayPal vous aide à convertir vos visiteurs en acheteurs avec PayPal Credit®. Vos clients pourront payer sur la durée, alors que vous serez payé avant – aucun coût supplémentaire pour vous.
Utilisez les bannières publicitaires gratuites de PayPal Credit® comme une option de paiement pour ceux qui souhaitent régler leurs achats avec PayPal.
Le programme de publicité PayPal a démontré qu’il permettait d’augmenter ses ventes de 15%
ou plus. En savoir plus."
"Merchants need to apply to PayPal for enabling billing agreements feature. Do not enable this option until PayPal confirms that billing agreements are enabled for your merchant account.","Les marchands doivent activer sur PayPal les accords de facturation. Ne pas activer cette option tant que PayPal n’a pas confirmé ces accords de facturation et qu’ils sont actifs sur votre compte marchand."
"Will appear as a payment option only for customers who have at least one active billing agreement.","Apparaît comme une option de paiement uniquement pour les clients qui ont au moins un accord de facturation actif."
"Allowable values: ""paypal"", ""primary"" (default), your_custom_value (a custom payment page style from your merchant account profile).","Valeurs possibles : ""paypal "" , ""primary"" (par défaut) , your_custom_value (une page de paiement personnalisée depuis votre compte marchand)."
"The image at the top left of the checkout page. Max size is 750x90-pixel. https is highly encouraged.","L’image en haut à gauche de la page de paiement. La taille maximale est de 750x90px. https est fortement recommandé."
"The background color for the header of the checkout page. Case-insensitive six-character HTML hexadecimal color code in ASCII.","Couleur de fond de l’en-tête de la page de paiement. Sensible à la casse et contenant le code couleur hexadécimal de six caractères au format ASCII."
"The background color for the checkout page around the header and payment form.","Couleur de fond de la page de paiement autour de l’en-tête et du formulaire de paiement."
"Payments Advanced","Payments Advanced"
"Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)","Accept payments with a PCI-compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)"
"Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.","Pourquoi promouvoir le financement ? Boostez vos ventes en faisant la promotion du financement. PayPal vous aide à convertir vos visiteurs en acheteurs avec PayPal Credit®. Vos clients pourront payer sur la durée, alors que vous serez payé avant – aucun coût supplémentaire pour vous.
Utilisez les bannières publicitaires gratuites de PayPal Credit® comme une option de paiement pour ceux qui souhaitent régler leurs achats avec PayPal.
Le programme de publicité PayPal a démontré qu’il permettait d’augmenter ses ventes de 15%
ou plus. En savoir plus."
"Payflow Link","Payflow Link"
"Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)","Connect your merchant account with a PCI-compliant gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)"
"Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)","Accept payments with a PCI compliant checkout that keeps customers on your site. (Includes Express Checkout)"
"Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.","Pourquoi promouvoir le financement? Boostez vos ventes en faisant la promotion du financement. PayPal vous aide à convertir vos visiteurs en acheteurs avec PayPal Credit®. Vos clients pourront payer sur la durée, alors que vous serez payé avant – aucun coût supplémentaire pour vous.
Utilisez les bannières publicitaires gratuites de PayPal Credit® comme une option de paiement pour ceux qui souhaitent régler leurs achats avec PayPal.
Le programme de publicité PayPal a démontré qu’il permettait d’augmenter ses ventes de 15%
ou plus. En savoir plus."
"Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)","Connect your merchant account with a fully customizable gateway that lets customers pay without leaving your site. (Includes Express Checkout)"
"Supporting of American Express cards require additional agreement. Learn more at http://www.paypal.com/amexupdate.","Le support des cartes American Express nécessite des accords supplémentaires. En savoir plus sur http://www.paypal.com/amexupdate."
"Card Issuer Is Outside The United States","Card Issuer Is Outside The United States"
"Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.","Pourquoi promouvoir le financement? Boostez vos ventes en faisant la promotion du financement. PayPal vous aide à convertir vos visiteurs en acheteurs avec PayPal Credit®. Vos clients pourront payer sur la durée, alors que vous serez payé avant – aucun coût supplémentaire pour vous.
Utilisez les bannières publicitaires gratuites de PayPal Credit® comme une option de paiement pour ceux qui souhaitent régler leurs achats avec PayPal.
Le programme de publicité PayPal a démontré qu’il permettait d’augmenter ses ventes de 15%
ou plus. En savoir plus."
"Release Notification","Release Notification"
"What's new with Magento 2.2.2","What's new with Magento 2.2.2"
"
Magento 2.2.2 offers advanced new features, including:
Advanced Reporting
Gain valuable insights through a dynamic suite of product, order, and customer reports,
powered by Magento Business Intelligence.
Instant Purchase
Simplify ordering and boost conversion rates by allowing your customers to use stored
payment and shipping information to skip tedious checkout steps.
Email Marketing Automation
Send smarter, faster email campaigns with marketing automation from dotmailer, powered by
your Magento store's live data.
Release notes and additional details can be found at
Magento DevDocs.
","
Magento 2.2.2 offers advanced new features, including:
Advanced Reporting
Gain valuable insights through a dynamic suite of product, order, and customer reports,
powered by Magento Business Intelligence.
Instant Purchase
Simplify ordering and boost conversion rates by allowing your customers to use stored
payment and shipping information to skip tedious checkout steps.
Email Marketing Automation
Send smarter, faster email campaigns with marketing automation from dotmailer, powered by
your Magento store's live data.
Release notes and additional details can be found at
Magento DevDocs.
"
"
Advanced Reporting
provides you with a dynamic suite of reports with rich insights about the health of your
business.
As part of the Advanced Reporting service, we may also use your customer
data for such purposes as benchmarking, improving our products and services, and providing you
with new and improved analytics.
By using Magento 2.2.2, you agree to the Advanced
Reporting Privacy Policy
and Terms
of Service. You may opt out at any time from the Stores Configuration page.
","
Advanced Reporting
provides you with a dynamic suite of reports with rich insights about the health of your
business.
As part of the Advanced Reporting service, we may also use your customer
data for such purposes as benchmarking, improving our products and services, and providing you
with new and improved analytics.
By using Magento 2.2.2, you agree to the Advanced
Reporting Privacy Policy
and Terms
of Service. You may opt out at any time from the Stores Configuration page.
"
"
Now you can deliver an Amazon-like experience with a new, streamlined checkout option.
Logged-in customers can use previously-stored payment credentials and shipping information
to skip steps, making the process faster and easier, especially for mobile shoppers. Key
features include:
Configurable “Instant Purchase” button to place orders.
Support for all payment solutions using Braintree Vault, including Braintree Credit
Card, Braintree PayPal, and PayPal Payflow Pro.
Shipping to the customer’s default address using the lowest cost, available shipping
method.
Ability for developers to customize the Instant Purchase business logic to meet
merchant needs.
","
Now you can deliver an Amazon-like experience with a new, streamlined checkout option.
Logged-in customers can use previously-stored payment credentials and shipping information
to skip steps, making the process faster and easier, especially for mobile shoppers. Key
features include:
Configurable “Instant Purchase” button to place orders.
Support for all payment solutions using Braintree Vault, including Braintree Credit
Card, Braintree PayPal, and PayPal Payflow Pro.
Shipping to the customer’s default address using the lowest cost, available shipping
method.
Ability for developers to customize the Instant Purchase business logic to meet
merchant needs.
Unlock an unparalleled level of insight and control of your eCommerce marketing with
dotmailer Email Marketing Automation. Included with Magento 2.2.2 for easy set-up, dotmailer
ensures every customer’s journey is captured, segmented, and personalized, enabling you to
deliver customer-centric campaigns that beat your results over and over again. Benefits include:
No obligation 14-day trial.
Automation campaigns using your live Magento store data that drive revenue,
including abandoned cart, abandoned browse, product replenishment, and many more.
Built-in solution for transactional emails.
Telephone support and advice from marketing experts included.
","
Unlock an unparalleled level of insight and control of your eCommerce marketing with
dotmailer Email Marketing Automation. Included with Magento 2.2.2 for easy set-up, dotmailer
ensures every customer’s journey is captured, segmented, and personalized, enabling you to
deliver customer-centric campaigns that beat your results over and over again. Benefits include:
No obligation 14-day trial.
Automation campaigns using your live Magento store data that drive revenue,
including abandoned cart, abandoned browse, product replenishment, and many more.
Built-in solution for transactional emails.
Telephone support and advice from marketing experts included.
Magento 2.2.2 offers advanced new features, including:
Advanced Reporting
Gain valuable insights through a dynamic suite of product, order, and customer reports,
powered by Magento Business Intelligence.
Instant Purchase
Simplify ordering and boost conversion rates by allowing your customers to use stored
payment and shipping information to skip tedious checkout steps.
Email Marketing Automation
Send smarter, faster email campaigns with marketing automation from dotmailer, powered by
your Magento store's live data.
Release notes and additional details can be found at
Magento DevDocs.
","
Magento 2.2.2 offers advanced new features, including:
Advanced Reporting
Gain valuable insights through a dynamic suite of product, order, and customer reports,
powered by Magento Business Intelligence.
Instant Purchase
Simplify ordering and boost conversion rates by allowing your customers to use stored
payment and shipping information to skip tedious checkout steps.
Email Marketing Automation
Send smarter, faster email campaigns with marketing automation from dotmailer, powered by
your Magento store's live data.
Release notes and additional details can be found at
Magento DevDocs.
"
"
Advanced Reporting
provides you with a dynamic suite of reports with rich insights about the health of your
business.
As part of the Advanced Reporting service, we may also use your customer
data for such purposes as benchmarking, improving our products and services, and providing you
with new and improved analytics.
By using Magento 2.2.2, you agree to the Advanced
Reporting Privacy Policy and
Terms
of Service. You may opt out at any time from the Stores Configuration page.
","
Advanced Reporting
provides you with a dynamic suite of reports with rich insights about the health of your
business.
As part of the Advanced Reporting service, we may also use your customer
data for such purposes as benchmarking, improving our products and services, and providing you
with new and improved analytics.
By using Magento 2.2.2, you agree to the Advanced
Reporting Privacy Policy and
Terms
of Service. You may opt out at any time from the Stores Configuration page.
"
"
Now you can deliver an Amazon-like experience with a new, streamlined checkout option.
Logged-in customers can use previously-stored payment credentials and shipping information
to skip steps, making the process faster and easier, especially for mobile shoppers. Key
features include:
Configurable “Instant Purchase” button to place orders.
Support for all payment solutions using Braintree Vault, including Braintree Credit
Card, Braintree PayPal, and PayPal Payflow Pro.
Shipping to the customer’s default address using the lowest cost, available shipping
method.
Ability for developers to customize the Instant Purchase business logic to meet
merchant needs.
","
Now you can deliver an Amazon-like experience with a new, streamlined checkout option.
Logged-in customers can use previously-stored payment credentials and shipping information
to skip steps, making the process faster and easier, especially for mobile shoppers. Key
features include:
Configurable “Instant Purchase” button to place orders.
Support for all payment solutions using Braintree Vault, including Braintree Credit
Card, Braintree PayPal, and PayPal Payflow Pro.
Shipping to the customer’s default address using the lowest cost, available shipping
method.
Ability for developers to customize the Instant Purchase business logic to meet
merchant needs.
"
"
Unlock an unparalleled level of insight and control of your eCommerce marketing with
dotmailer Email Marketing Automation. Included with Magento 2.2.2 for easy set-up, dotmailer
ensures every customer’s journey is captured, segmented, and personalized, enabling you to
deliver customer-centric campaigns that beat your results over and over again. Benefits include:
No obligation 14-day trial.
Automation campaigns using your live Magento store data that drive revenue,
including abandoned cart, abandoned browse, product replenishment, and many more
Built-in solution for transactional emails.
Telephone support and advice from marketing experts included.
","
Unlock an unparalleled level of insight and control of your eCommerce marketing with
dotmailer Email Marketing Automation. Included with Magento 2.2.2 for easy set-up, dotmailer
ensures every customer’s journey is captured, segmented, and personalized, enabling you to
deliver customer-centric campaigns that beat your results over and over again. Benefits include:
No obligation 14-day trial.
Automation campaigns using your live Magento store data that drive revenue,
including abandoned cart, abandoned browse, product replenishment, and many more
Built-in solution for transactional emails.
Telephone support and advice from marketing experts included.
"
"We can't save this option because Magento is not installed. To lock this value, enter the command again using the --%1 option.","We can't save this option because Magento is not installed. To lock this value, enter the command again using the --%1 option."
"
Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’ s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.
","
Why Advertise Financing? Give your sales a boost when you advertise financing. PayPal helps turn browsers into buyers with financing
from PayPal Credit®. Your customers have more time to pay, while you get paid up front – at no additional cost to you.
Use PayPal’s free banner ads that let you advertise PayPal Credit® financing as a payment option when your customers check out with PayPal.
The PayPal Advertising Program has been shown to generate additional purchases as well as increase consumer's average purchase sizes by 15%
or more. See Details.
"
"Return to","Return to"
"Sorry, there was an error processing your registration request to Magento Analytics. Please try again later.","Sorry, there was an error processing your registration request to Magento Analytics. Please try again later."
"Error occurred during postponement notification","Error occurred during postponement notification"
"View details","View details"
"An error occurred while subscription process.","An error occurred while subscription process."
"This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.
Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the
""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our
terms and conditions.
","This service provides a dynamic suite of reports with rich insights about your business.
Your reports can be accessed securely on a personalized dashboard outside of the admin panel by clicking on the
""Go to Advanced Reporting"" link. For more information, see our
terms and conditions."
"Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
becoming more data driven. Learn more about BI Essentials tier.","Magento Business Intelligence provides you with a simple and clear path to
becoming more data driven. Learn more about BI Essentials tier."
"Analytics Subscription","Analytics Subscription"
"powered by Magento Business Intelligence","powered by Magento Business Intelligence"
"Are you sure you want to opt out?","Are you sure you want to opt out?"
"Opt out","Opt out"
"
Advanced Reporting in included,
free of charge, in your Magento software. When you opt out, we collect no product, order, and
customer data to generate our dynamic reports.
To opt in later: You can always turn on Advanced
Reporting in you Admin Panel.
","
Rapports avancés inclus gratuitement, dans votre logiciel Magento. Si vous n'activez pas cette option, nous ne collecterons aucun produit, commande et données client pour générer nos rapports dynamiques.
Vous pouvez toujours activer cette option de rapports dans votre panneau d'administration.
"
"Theme phrase will be translated","Theme phrase is translated"
"Magento_Catalog module phrase will be override by theme translation","Magento_Catalog module phrase is override by theme translation"
"Magento_Store module phrase will be override by theme translation","Magento_Store module phrase is override by theme translation"
sale,Sale
credit,Credit
authorization_expired,"Authorization expired"
authorizing,Authorizing
authorized,Authorized
gateway_rejected,"Gateway rejected"
processor_declined,"Processor declined"
settled,Settled
settling,Settling
submitted_for_settlement,"Submitted for settlement"
voided,Voided
unrecognized,Unrecognized
settlement_declined,"Settlement declined"
settlement_pending,"Settlement pending"
settlement_confirmed,"Settlement confirmed"
paypal_account,"Paypal account"
coinbase_account,"Coinbase account"
europe_bank_accout,"Europe bank account"
credit_card,"Credit card"
apple_pay_card,"Apple pay card"
android_pay_card,"Android pay card"
OPEN,Open
PROCESSING,Processing
FLAGGED,Flagged
DISMISSED,Dismissed
HELD,Held
GOOD,Good
FRAUDULENT,Fraudulent
UNSET,Unset
NULL,Unset
APPROVED,Approved
DECLINED,Declined
PENDING,Pending
CANCELED,Canceled
IN_REVIEW,"In review"
"System Messages","Messages système"