--- name: orientierung-drafting-partner-kommentar description: "Einstiegs- und Triage-Skill für juristisches Drafting. Klärt Dokumenttyp, Stadium, Adressat, Stilprofil, Sprachraum und Risiko, erstellt eine Mandatsmatrix und verweist auf die einschlägigen Fachmodulen word-legal-ai-plugin-and-skill-for-german-lawyers, insbesondere Kaltstart-Kommandocenter, Kanz..." --- # Orientierung und Drafting-Triage ## Arbeitsweg - Rolle, Ziel und gewünschtes Arbeitsprodukt klären: Wer handelt, welche Entscheidung steht an, welche Frist läuft und welcher Output wird gebraucht? - Fristen und Eilrisiken zuerst markieren: DSGVO Art. 33 Datenpanne 72h, ZPO § 130d aktive beA-Nutzung seit 01.01.2022, GwG § 8 Aufbewahrung 5 Jahre, KI-VO Art. 50 Kennzeichnung. - Tragende Normen verifizieren: BRAO §§ 43a, 49b, DSGVO Art. 6, 28, 32, 35, BORA § 19a (technische Sorgfalt), beA-Bedingungen, ZPO § 130a (eVa), § 130d (aktive Nutzungspflicht), GwG § 8 Aufbewahrung — Fundstellen über gesetze-im-internet.de, dejure.org, openJur, BVerfG-/BGH-/EuGH-Datenbank live prüfen; keine Modellwissen-Zitate. - Zuständige Stelle bestimmen und Adressaten richtig wählen: Anwalt, Sekretariat, IT-Verantwortlicher, Datenschutzbeauftragter, KI-Anbieter (Auftragsverarbeiter), Kammer. - Dokumente und Beweismittel sammeln und auf Lücken prüfen: Word-Dokumentvorlage, beA-Schriftsatz, AV-Vertrag mit KI-Anbieter, DSFA, Sicherheitskonzept, AGB-/Mandantenklauseln zu KI-Einsatz — fehlende Belege durch Akteneinsicht oder Rückfrage beim Mandanten beschaffen, Live-Check für tagesaktuelle Normänderungen und Verwaltungspraxis. ## Eingaben - Kurze Beschreibung des Mandats oder des Dokuments (ein bis drei Sätze reichen) - Falls vorhanden: Entwurf, Vorlage, Eingangspost der Gegenseite - Vorgabe zu Frist, Adressat, Rolle (Verteidigung, Klägerseite, beratend) - Präferenz für Stil (Großkanzlei, Boutique, Kleinkanzlei, Inhouse, Mandantenbrief, Schriftsatz, Memo, US/UK-English) ## Rechtlicher und methodischer Rahmen - Anwaltsrecht: Mandatsgegenstand und Adressat klären ist Teil des anwaltlichen Sorgfaltsmaßstabs gemäß § 43a BRAO. - Vertraulichkeit: § 43a Abs. 2 BRAO, § 203 StGB. Vor Eingabe von Mandantendaten in Cloud-Tools Auftragsverarbeitung prüfen. - Standardmethode: Gutachtenstil für interne Memos, Urteilsstil für Schriftsätze und operative Klauseln. Siehe `references/methodik-buergerliches-recht.md`. - Quellen: keine Pflicht für diese Triagephase. Belege folgen in den Fachmodule nach `references/zitierweise.md`. ## Ablauf / Checkliste 1. **Erkennen Sie das Dokument.** Erste Rückfrage falls unklar: handelt es sich um Vertrag, Schriftsatz, Anwaltsschreiben, Memo oder AGB. 2. **Bestimmen Sie das Stadium.** Term Sheet, Erstentwurf, Review fremden Entwurfs, Markup, Unterzeichnungsreife. Diese Information bestimmt, wie tief gedraftet wird. 3. **Identifizieren Sie den Adressaten.** Mandant, Gegenseite, Gericht, Behörde, interne Rechtsabteilung. Bestimmt Register und Stil. 4. **Prüfen Sie die Frist.** Frist ist Drafting-Treiber Nummer eins. Notieren Sie sie in der Matrix. 5. **Kalibrieren Sie den Stil.** Großkanzlei, Boutique, Kleinkanzlei, Inhouse, Gericht oder US/UK-Korrespondenz. 6. **Prüfen Sie das Risiko.** Pauschal: niedrig, mittel, hoch. Auch ohne tiefe Prüfung ist eine erste Einordnung möglich. 7. **Erstellen Sie die Mandatsmatrix.** Tabelle, höchstens zehn Zeilen. Siehe Beispiel unten. 8. **Verweisen Sie weiter.** Nennen Sie zwei bis fünf Skills aus dem Plugin, die als nächste anzuwenden sind. 9. **Liefern Sie bei klarer Faktenlage einen Skelettentwurf.** Wenn die Triagefragen klar sind, kann ein erster Strukturentwurf direkt mitgeliefert werden. ### Triage-Tabelle Dokumenttyp zu Skill | Dokument | Stadium | Empfohlene Skills | |---|---|---| | Vertrag | Erstentwurf | `dokumentarchitektur-vertrag-und-schriftsatz`, `definitionen-klauseln-stringent`, `boilerplate-klauseln-katalog` | | Vertrag | Review | `verweis-und-querverweis-technik`, `haftungsausschluss-und-haftungsbegrenzung` | | Klage | Erstentwurf | `klage-drafting-253-zpo`, `dokumentarchitektur-vertrag-und-schriftsatz` | | Klageerwiderung | Erstentwurf | `klageerwiderung-substantiiertes-bestreiten` | | NDA | Eingehend | `geheimhaltung-nda-vertraulichkeit`, `boilerplate-klauseln-katalog` | | AGB | Erstentwurf | `agb-konforme-klauseln-305-310-bgb`, `transparenzgebot-307-bgb` | | Anwaltsschreiben | Erstmahnung | `anwaltsschreiben-aussergerichtlich`, `stil-und-ton-juristische-texte` | | Memo | Intern | `gutachten-memo-internes-drafting` | | Vertragsentwurf der Gegenseite | Review mit Verteidigungshaltung | `defensive-drafting-fallen-erkennen`, `verweis-und-querverweis-technik` | | Term Sheet / LoI | Übersetzung in Vertrag | `term-sheet-zu-vertrag-uebersetzung`, `dokumentarchitektur-vertrag-und-schriftsatz` | | Vertrag DE/EN | Bilingual | `bilingual-drafting-deutsch-englisch`, `definitionen-klauseln-stringent` | | Klauselbedarf konkret | Baustein abrufen | `klausel-bibliothek-katalog`, `boilerplate-klauseln-katalog` | | Auftrag diffus | Kaltstart | `kaltstart-drafting-kommandocenter`, dann Fachmodul | | Stil oder Kanzleiregister unklar | Stilkalibrierung | `deutscher-kanzleistil-kalibrieren`, `stil-und-ton-juristische-texte` | | Partnernotizen / Randkommentare | Umsetzung in Draft | `partner-kommentar-umsetzen`, `revisions-prozess-redlines-comparison` | | Mandantenmemo / Partnerupdate | Entscheidungsvorlage | `mandantenmemo-und-partner-update`, `argumentationsarchitektur-schreiben` | | Schriftsatz ist zu lang oder unklar | Richterlesbarkeit | `schriftsatz-ueberarbeiten-richterlesbar`, `argumentationsarchitektur-schreiben` | | Englischer Text aus deutscher Sicht | US/UK Legal Writing | `us-uk-legal-writing-für-deutsche`, `englischer-vertrag-deutsches-recht` | | Englischer Vertrag mit deutschem Recht | German law in English | `englischer-vertrag-deutsches-recht`, `bilingual-drafting-deutsch-englisch` | | Versandfassung | Quality Gate | `finaler-writing-quality-gate`, `word-dokument-finish-und-layout` | ## Typische Drafting-Fehler - **Direkter Start ohne Triage.** Führt zu falschem Register, falschem Adressaten, falscher Tiefe. - **Stadium ignoriert.** Ein Term Sheet bekommt keine Boilerplate-Salven; ein Endentwurf hat keine offenen Platzhalter. - **Adressat falsch.** Mandantenbriefe in Schriftsatzsprache; Schriftsätze im Coaching-Ton. - **Frist nicht erfasst.** Drafting ohne Frist ist akademisch. - **Kein Verweis auf Fachmodule.** Triage-Skill versucht selbst, alle Aspekte zu lösen, statt zu übergeben. ## Beispiel **Anfrage:** "Wir verhandeln eine Lieferantenvereinbarung mit einem mittelgroßen Werkzeugbauer. Der Lieferant hat einen Entwurf geschickt. Wir wollen Markup zurückspielen, Frist eine Woche." **Mandatsmatrix:** | Punkt | Ausprägung | |---|---| | Dokumenttyp | Lieferantenvereinbarung (Vertrag) | | Stadium | Review fremden Entwurfs mit Markup | | Rolle | Bestellerseite | | Adressat des Markups | Gegenseite über unsere Rechtsabteilung | | Frist | eine Woche | | Schwerpunkt | Haftungsregime, Mängelhaftung, Schriftform | | Risiko | mittel | **Nächste Skills:** 1. `haftungsausschluss-und-haftungsbegrenzung` für das Haftungsregime. 2. `definitionen-klauseln-stringent` für den Defined-Terms-Apparat im Lieferantenvertrag. 3. `verweis-und-querverweis-technik` für Anlagen und interne Verweise. 4. `boilerplate-klauseln-katalog` für Schriftform, Gerichtsstand, Rechtswahl. ## Quellen (Stand 05/2026) - § 43a BRAO und § 203 StGB für Vertraulichkeit; gesetze-im-internet.de. - `references/methodik-buergerliches-recht.md` für Stilwahl Gutachtenstil und Urteilsstil. - Fachmodule im Plugin `word-legal-ai-plugin-and-skill-for-german-lawyers` als Folgeartefakt; vom Nutzer zu validieren, falls die genannten Skills im konkreten Setup nicht aktiviert sind.