a prep.(在以元音字母a开始的词前面,可写作ad)1.(表示方向、去向等)去,往:scrivere una lettera ad un amico 写信给一个朋友/fare attenzione ai pericoli 当心危险 2.(表示地点)在…:stare a casa 呆在家里/Il mare è a tre chilometri. 大海离此三公里。3.(表示时间)在…时候:a settembre 在九月/Si diventa maggiorenni a diciott'anni. 十八岁为成年人。4.(表示方式)以…:pagare a rate 分期付款/sognare a occhi aperti 白日做梦 5.(表示作用)用作:barca a vela 帆船/motore a vapore 蒸汽发动机 6.(表示原因):svegliarsi a un rumore 被吵醒/riconoscere alla voce 从声音辨认 7.(表示限制):essere coraggioso solo a parole 只是口头上显示出很勇敢 8.(表示目的、结果):uscire a passeggio 外出散步/andare a caccia 去打猎 9.(表示处罚):condannare a un'ammenda 处以罚款/essere condannato a tre anni di reclusione 被判处三年徒刑 10.(表示比较):Quel vestito è simile al mio. 那件衣服和我的这一件相似。11.(表示数量与单位的比较):tre volte al giorno 一日三次/a due a due 两个两个地 12.(跟在动词不定式后面):Ho fatto male a mangiare tanto. 我不该吃得那么多。/Siamo stati gli ultimi a saperlo. 我们是最后知道这件事情的人。13.(与某些短语或词组连用):a mano a mano 渐渐地/alla rinfusa 杂乱无章地 abaco s.m. 算盘 abate s.m. 男修道院院长 abbacinare v.tr.1.炫目,晃眼:una luce che abbacina 炫目的阳光 2.欺骗,迷惑:farsi ~ dalle lusinghe 被花言巧语所迷惑 abbagliante agg.1.耀眼的:fari abbaglianti 耀眼的前灯光 2.灿烂的:un sorriso ~ 灿烂的微笑 abbagliare v.tr.耀眼,迷惑:~ qlcu. con false promesse 以虚假的诺言迷惑某人 abbaiare v.intr.吠:Cane che abbaia non morde. 爱叫的狗不咬人。 abbaino s.m.天窗,阁楼 abbandonare v.tr.1.永远或长时间地离开:~ il proprio paese 背井离乡 2.放弃,丢弃:Non mi ~! 别丢下我不管!/~ un'attività 放弃一项工作/~ una gara 退出比赛 ‖ abbandonarsi v.rifl.1.沉溺于:~ alle fantasie 任凭想象驰骋 2.身体倒向:~ sulla sedia 倒在椅子上 abbandonato agg.被遗弃的,被放弃的:neonato ~ 弃婴/terreno ~ 荒废的土地 abbandono s.m.1.遗弃,丢弃:l'~ di una nave 弃船/~ del tetto coniugale 遗弃罪 2.放弃,疏忽:una casa in ~ 被弃置的房子 3.<体>退出比赛:vincere per ~ dell'avversario 因对手退赛而取胜 abbarbicarsi v.rifl.1.生根,攀缘:L'edera si abbarbica al muro. 常青藤攀附在墙上。2.紧紧拉住,缠住:Si abbarbicò alla sponda di un ponte. 他两手紧紧抓住桥的栏杆。 abbassalingua s.m.invar.<医>压舌板,压舌片 abbassamento s.m.放下,减弱:~ del livello delle acque 水位下降/~ di voce 压低嗓门 abbassare v.tr.1.放下,降下:~ le tendine 放下窗帘 2.减少,减弱:~ i prezzi 降价 3.垂下,低下:~ la testa 低头/~ la voce 压低嗓门 ‖ abbassarsi v.rifl.1.低头,弯腰:~ a raccogliere qlco. 弯下腰捡东西 2.自卑,自贬:~ a chiedere qlco. 不耻下问 3.减少,减弱:La febbre si è abbassata. 烧退了。 abbasso inter.打倒:~ gli sfruttatori! 打倒剥削者! abbastanza avv. 1. 充分地,足够地: Hai mangiato ~? 你吃饱了吗?/ averne ~ 受够了 2. 相当地,颇: Questo film è ~ interessante. 这部电影十分好看。/ Ieri sera faceva ~ caldo. 昨天晚上挺热的。 abbattere v.tr. 1. 击落,砍倒: ~ un albero 砍树 2. 推翻,毁坏: ~ un regime 推翻一个政体/~ un edificio 拆毁一栋楼 3. 使泄气,使沮丧: La notizia lo ha abbattuto. 获悉这个消息,他十分沮丧。 ‖ abbattersi v.rifl. 1. 倒下,被击倒: Sulla città si è abbattuto un temporale. 城里下了暴雨。 2. 泄气,气馁: Si abbatte per un non nulla. 他因小事灰心丧气。 abbattuto agg. 灰心丧气的,沮丧的: sentirsi ~ 感到沮丧 abbazia s.f. 修道院,大寺院 abbellimento s.m. 美化,装饰 abbellire v.tr. 美化,装饰: La dolcezza degli occhi le abbellisce il volto. 一双迷人的眼睛使她的脸更漂亮。 abbeverare v.tr. 饮牲口: ~ un cavallo 饮马 ‖ abbeverarsi v.rifl. 渴望,热衷: ~ alle sorgenti del sapere 渴望知识 abbeveratoio s.m. 牲口饮水槽 abbicci s.m. 基本知识: essere all'abbicci 从零开始 abbiente agg. 富裕的: una famiglia ~ 富裕的家庭 abbigliamento s.m. 1. 穿着,穿戴: curare molto il proprio ~ 讲究穿着 2. 服装;服装业: negozio di ~ 服装店 / lavorare nell'~ 在服装业工作 / ~ e accessori 衣饰 abboccare v.intr. 1. 用嘴咬住: Il pesce abbocca all'amo. 鱼上钩。 2. 上当,受骗: Gli ingenui abboccano facilmente. 天真的人容易上当。 3. 两根管子的对接 ‖ v.tr. 对接(两根管子): ~ due tubi di gomma 把橡皮管连接在一起 abbonamento s.m. 1. 订阅,预订: fare l'~ a una rivista 订阅杂志 2. 订费: pagare l'~ a un giornale 付报费 3. 月票,定期票: ~ al tram 电车月票 abbonare v.tr. 为他人订阅,预订: Mi ha abbonato a una rivista. 他替我订了杂志。 ‖ abbonarsi v.rifl. 订阅,预订: Mi sono abbonato per tre mesi al Corriere della Sera. 我订了三个月《晚邮报》。 abbonato s.m. 订阅者,订户 abbondante agg. 丰富的,充裕的: un'annata ~ 丰收年 / un libro ~ di citazioni 引文丰富的书 ‖ abbondantemente avv. abbondanza s.f. 丰富,充裕: nuotare nell'~ 十分富裕 abbondare v.intr. 丰富,充裕: L'acqua qui è sempre abbondante. 这里的水一直很充足。/ Il nostro paese abbonda di petrolio. 我国石油资源丰富。 abbordare v.tr. 靠近,逼近: ~ una nave di fianco 从侧面逼近一艘船 / ~ un problema delicato 处理棘手问题 abborracciare v.tr. 仓促草率地行事: ~ un disegno 画一张草图 abbottonare v.tr. 扣钮扣: ~ la giacca 扣上衣服 ‖ abbottonarsi v.rifl. 扣钮扣: Abbottonati che prendi freddo! 把衣服扣好,别着凉! abbozzare¹ v.tr. 1. 绘草图,草拟: ~ un progetto 草拟计划 2. 略示,示意: ~ un sorriso 莞尔一笑 abbozzare² v.intr. 忍耐,容忍: Non gli rimane che ~. 他只得忍着。 abbozzo s.m. 1. 草图,提纲 2. 略示,示意: un~ di saluto 略致问候 abbracciare v.tr. 1. 拥抱,抱住: ~ un bambino 拥抱小孩 / ~ con lo sguardo 尽收眼底 2. 包括,包含: La mente non può ~ tutto. 头脑装不下所有事情。 3. 信奉,献身于: ~ una fede 献身信仰 ‖ abbracciarsi v.rifl. 相互拥抱: Si abbracciarono a lungo. 他们彼此长时间拥抱。 abbraccio s.m. 拥抱: darsi un reciproco ~ 相互拥抱 abbrancare v.tr. 1. 用爪子抓住: L'agnellino è abbrancato da un'aquila. 老鹰抓住了羊羔。 2. 紧紧抓住: Il ladro fu abbrancato da un poliziotto. 小偷被警察紧紧抓住。 ‖ abbrancarsi v.rifl. 紧紧抓住: ~ a uno scoglio 紧抓礁石 abbreviare v.tr. 缩短,简略: ~ un discorso 压缩讲话内容 abbreviazione s.f. 1. 缩短,简略 2. 缩略语 abbronzare v.tr. 使呈古铜色;晒黑皮肤: un sole che abbronza 太阳晒黑皮肤 ‖ abbronzarsi v.rifl. 晒黑: rimanere steso sulla spiaggia per ~ 躺在沙滩上晒成古铜色 abbronzato agg. (皮肤)被晒黑的: tornare dal mare tutto ~ 海边回来晒得黝黑 / un ragazzo ~ 皮肤古铜色的男孩 abbronzatura s.f. 古铜色,晒黑: avere una bella ~ 皮肤晒成健美古铜色 abbrunare v.tr. 致哀: bandiere abbrunate 下半旗 abbrustolire v.tr. 烘烤: ~ il pane 烤面包 ‖ abbrustolirsi v.rifl. 在太阳下长时间曝晒 abbrutire v.tr. 使失去理智,使不像人样: essere abbrutito dall'abuso delle droghe 因吸毒变得不成人样 ‖ abbrutirsi v.rifl. 失去理智,变得不成人样: ~ in un lavoro pesante nel carcere 因监狱苦役变得不像人样 abbuiarsi v.intr. 变黑,变暗: D'inverno ~ presto. 冬天天黑得早。 abdicare v.intr. 1. 放弃王位,退位: Edoardo VIII abdicò nel 1936. 爱德华八世1936年退位。 2. 放弃: ~ a un diritto 放弃权利 aberrante agg. 异常的: comportamento ~ 举止异常 aberrazione s.f. 偏离常规: ~ sessuale 性错位 / ~ mentale 精神失常 abete s.f. 冷杉,枞树 abietto agg. 卑劣的: persona abietta 卑劣的人 ‖ abiettamente avv. abiezione s.f. 卑劣: vivere nella ~ 生活堕落 abile agg. 能干的,合格的: ~ al servizio militare 有服兵役资格 / un artigiano ~ 能干的工匠 ‖ abilmente avv. abilità s.f. 能干,熟练: guidare con ~ 熟练驾驶 abilitare v.tr. 使熟练,使合格: ~ qlcu. all'insegnamento 使人成为合格教师 ‖ abilitarsi v.rifl. 取得资格: sostenere l'esame per ~ al veterinario 参加考试取得兽医资格 abilitazione s.f. 资格证书 abisso s.m. 1. 深渊: gli abissi dell'oceano 海洋深处 / essere sull'orlo dell'abisso 在崩溃边缘 2. 悬殊: C'è un abisso tra noi. 差别悬殊。 3. 无限,巨大: un abisso di errori 无数错误 abitabile agg. 适合居住的: una casa ~ 适合居住的房子 abitacolo s.m. 驾驶室(汽车/飞机) abitante s.m./f. 居民: L'Italia ha 65 milioni di abitanti. 意大利人口6500万 abitare v.tr./intr. 居住: gli animali che abitano la giungla 栖居丛林的动物 / ~ in città 住在城里 abitato agg. 有人居住的: luoghi abitati 有人烟的地方 ‖ s.m. 聚居地: fuori dell'~ 远离住房密集区 abitazione s.f. 住宅,住处: una ~ lussuosa 豪宅 abito s.m. 1. 衣服,衣裳: ~ da sera 晚装 / L'abito non fa il monaco 人不可貌相 2. 习惯: ~ mentale 思维方式 abituale agg. 习惯的: contegno ~ 惯常态度 / cliente ~ 老顾客 ‖ abitualmente avv. abituare v.tr. 使习惯: ~ alla pulizia 使养成讲卫生的习惯 ‖ abituarsi v.rifl. 习惯于: ~ a leggere 习惯看书 abituato agg. 习惯的: ~ a un sistema di vita 习惯某种生活方式 abitudine s.f. 习惯: fare qualcosa per ~ 习惯做某事 / ~ del fumo 抽烟嗜好 abnegazione s.f. 忘我,克己: ~ di una madre 母亲的忘我精神 abnorme agg. 反常的: contegno ~ 反常举止 abolire v.tr. 废除,取消: ~ una legge 废除法律 / Ha abolito le sigarette. 他戒烟了。 abolizione s.f. 废除,取消: ~ della schiavitù 废除奴隶制 abominevole agg. 可恶的,令人讨厌的: delitto ~ 可恶罪行 / un cibo ~ 令人讨厌的食物 aborigeno s.m. 土著居民: gli aborigeni d'Australia 澳大利亚土著居民 aborrire v.tr. 1. 憎恨: ~ la violenza 憎恨暴行 2. 因恐惧而避开: ~ dal sangue 恐血 abortire v.tr. 流产,失败: L'impresa è abortita. 企业倒闭了。 abortivo s.m. 堕胎药 aborto s.m. 流产,失败: ~ spontaneo 小产 / ~ procurato 人工流产 abrogare v.tr. 取消,废除: ~ una legge 废除法令 abrogazione s.f. 取消,废除 abusare v.tr. 1. 滥用,妄用: ~ del potere 滥用权力 / ~ dell'alcol 饮酒过度 2. 利用: ~ della buona fede altrui 利用他人善意 / ~ di una donna 奸污妇女 abusivo agg. 滥用的,非法的: pascolo ~ 被过度放牧的牧场 / edizione ~ 非法翻印版 / costruzione ~ 违章建筑 abuso s.m. 滥用,妄用: ~ del vino 酗酒 / ~ del cibo 暴食 / ~ di farmaci 过量用药 acca s.m.inv./s.f. 意大利语字母表中第八个字母(h的名称): non capire un'~ 一窍不通 / non valere un'~ 分文不值 accademia s.f. 科学院,研究院: ~ militare 军事学院 / ~ di belle arti 美术学院 accademico agg. 1. 学院的,学术的: corpo ~ 大学全体教师 / discussione accademica 学术讨论 2. 学院式的,学究式的: discorso ~ 学究式讲话 ‖ s.m. 院士: ~ corrispondente 通讯院士 ‖ accademicamente avv. accadere v.intr. 发生: Che cosa è accaduto? 发生了什么事情? accaduto s.m. 发生的事情: raccontare l'~ 讲述发生的事 accalcarsi v.rifl. 拥挤,挤满: La folla si accalcava all'uscita dello stadio. 体育场出口挤满了人。 accaldarsi v.rifl. 1. 发热 2. 兴奋,激动: Si è accaldato nel discorso. 他讲得很激动。 accampamento s.m. 1. 扎营 2. 野营地,露营地: un~ di zingari 吉普赛人的营地