spn spn [bracketed] spn [laughter] spn а a а ɤ абаджиев a b ɤ dʒ i ɛ f абдул a b d̪ u ɫ абрамович a b r ɤ m o vʲ i tʃ абсолютно a p s̪ o ʎ u t̪ n̪ o абсолютно a p s̪ ɔ ʎ u t̪ n̪ ɔ абстрактно a p s̪ t̪ r a k t̪ n̪ o абсурд a p s̪ u r t̪ абсурдните a p s̪ u r d̪ n̪ i t̪ ɛ абсурдно a p s̪ u r d̪ n̪ o абсурдът a p s̪ u r d̪ ɤ t̪ авако ɤ v a k o аванс ɤ v a n̪ s̪ аварии ɤ v a rʲ i i авариите ɤ v a rʲ i i t̪ ɛ аварията ɤ v a rʲ i j ɤ t̪ ɤ август a v ɡ u s̪ t̪ авел a v ɛ ɫ авив a vʲ i f авиокомпании a vʲ i o k o m p a n̪ i i авиокомпания a vʲ i o k o m p a n̪ i j ɤ аврамов a v r a m o f австрийската a f s̪ t̪ rʲ i j s̪ k ɤ t̪ ɤ австрийски a f s̪ t̪ rʲ i j s̪ c i австрия a f s̪ t̪ rʲ i j ɤ автобуси ɤ f t̪ o b u s̪ i автобусни ɤ f t̪ o b u s̪ n̪ i автобусните ɤ f t̪ o b u s̪ n̪ i t̪ ɛ автомагистрала a f t̪ o m ɤ ɟ i s̪ t̪ r a ɫ ɤ автомат ɤ f t̪ o m a t̪ автоматизирана a f t̪ o m ɤ t̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɤ автомобил ɤ f t̪ o m o b i ɫ автомобила ɤ f t̪ o m o b i ɫ ɤ автомобили ɤ f t̪ o m o b i ɫ i автомобилите ɤ f t̪ o m o b i ɫ i t̪ ɛ автомобилна ɤ f t̪ o m o b i ɫ n̪ ɤ автомобилните ɤ f t̪ o m o b i ɫ n̪ i t̪ ɛ автомобилът ɤ f t̪ o m o b i ɫ ɤ t̪ автор a f t̪ o r автори a f t̪ o rʲ i авторите a f t̪ o rʲ i t̪ ɛ авторитет ɤ f t̪ o rʲ i t̪ ɛ t̪ авторитети a f t̪ o rʲ i t̪ ɛ t̪ i авторитетните a f t̪ o rʲ i t̪ ɛ t̪ n̪ i t̪ ɛ авторитетът a f t̪ o rʲ i t̪ ɛ t̪ ɤ t̪ авторът a f t̪ o r ɤ t̪ ага a ɡ a агарянци ɤ ɡ a rʲ a n̪ t̪s̪ i агата a ɡ a t̪ ɤ агент ɤ ɟ ɛ n̪ t̪ агента ɤ ɟ ɛ n̪ t̪ ɤ агенти ɤ ɟ ɛ n̪ t̪ i агентура ɤ ɟ ɛ n̪ t̪ u r ɤ агентът ɤ ɟ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ агенции ɤ ɟ ɛ n̪ t̪s̪ i i агенциите ɤ ɟ ɛ n̪ t̪s̪ i i t̪ ɛ агенция ɤ ɟ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ агенцията ɤ ɟ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ агитация a ɟ i t̪ a t̪s̪ i j ɤ агите ɤ ɟ i t̪ ɛ агитират ɤ ɟ i t̪ i r ɤ t̪ агнешкото a ɡ n̪ ɛ ʃ k o t̪ o аго ɤ ɡ o агония a ɡ ɔ n̪ i j ɤ агресивната ɤ ɡ r ɛ s̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ агресивни ɤ ɡ r ɛ s̪ i v n̪ i агростил ɤ ɡ r o s̪ t̪ i ɫ ад a t̪ адамов a d̪ a m o f адвокати ɤ d̪ v o k a t̪ i адвокатите ɤ d̪ v o k a t̪ i t̪ ɛ аденауер a d̪ ɛ n̪ ɤ u ɛ r административен ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪ i v ɛ n̪ административната ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ административни ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪ i v n̪ i административно ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪ i v n̪ o администрации ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i i администрация ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i j ɤ администрацията ɤ d̪ mʲ i n̪ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ адрес ɤ d̪ r ɛ s̪ адресирана a d̪ r ɛ s̪ i r ɤ n̪ ɤ адриана ɤ d̪ rʲ i a n̪ ɤ адска a t̪s̪ k ɤ аес ɤ ɛ s̪ ɤ аец ɤ ɛ t̪s̪ аз a s̪ азатин ɤ z̪ a t̪ i n̪ азербайджан ɤ z̪ ɛ r b a j dʒ a n̪ азис ɤ z̪ i s̪ азия a z̪ i j ɤ академична ɤ k a d̪ ɛ mʲ i tʃ n̪ ɤ академични ɤ k a d̪ ɛ mʲ i tʃ n̪ i академичния ɤ k a d̪ ɛ mʲ i tʃ n̪ i j ɤ академично ɤ k a d̪ ɛ mʲ i tʃ n̪ o академия ɤ k a d̪ ɛ mʲ i j ɤ академията ɤ k a d̪ ɛ mʲ i j ɤ t̪ ɤ акациите ɤ k a t̪s̪ i i t̪ ɛ аклъ ɤ k ɫ ɤ ако a k o ако a k ɔ акредитации ɤ k r ɛ dʲ i t̪ a t̪s̪ i i акт a k t̪ акта ɤ k t̪ ɤ актив ɤ k t̪ i f активен ɤ k t̪ i v ɛ n̪ активи ɤ k t̪ i vʲ i активисти ɤ k t̪ i vʲ i s̪ t̪ i активите ɤ k t̪ i vʲ i t̪ ɛ активната ɤ k t̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ активния ɤ k t̪ i v n̪ i j ɤ активно ɤ k t̪ i v n̪ o активност ɤ k t̪ i v n̪ o s̪ t̪ активността ɤ k t̪ i v n̪ o s̪ t̪ a актове a k t̪ o v ɛ актриса a k t̪ rʲ i s̪ ɤ актуален ɤ k t̪ u a ɫ ɛ n̪ актуалната ɤ k t̪ u a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ актьор a k tʲ ɔ r актьори a k tʲ ɔ rʲ i актьорско a k tʲ ɔ r s̪ k o актьорът a k tʲ ɔ r ɤ t̪ акцент ɤ k t̪s̪ ɛ n̪ t̪ акцентите ɤ k t̪s̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ акцентът ɤ k t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ акции ɤ k t̪s̪ i i акциите ɤ k t̪s̪ i i t̪ ɛ акционер ɤ k t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ r акционери ɤ k t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ rʲ i акционерите ɤ k t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ rʲ i t̪ ɛ акция ɤ k t̪s̪ i j ɤ акцията ɤ k t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ ал ɤ ɫ ала a ɫ ɤ алабак a ɫ a b a k алабинска a ɫ a b i n̪ s̪ k ɤ аладжа ɤ ɫ dʒ ɤ алармира ɤ ɫ a r mʲ i r ɤ алармираха ɤ ɫ a r mʲ i r ɤ x ɤ албена ɤ ɫ b ɛ n̪ ɤ алгафари ɤ ɫ ɡ a f a rʲ i алейките a ɫ ɛ j c i t̪ ɛ алеко a ɫ ɛ k o александров a ɫ ɛ k s̪ a n̪ d̪ r o f александър a ɫ ɛ k s̪ a n̪ d̪ ɤ r алексей a ɫ ɛ k s̪ ɛ j алекси a ɫ ɛ k s̪ i алексиева a ɫ ɛ k s̪ i ɛ v ɤ ален a ɫ ɛ n̪ али ɤ ɫ i алианс ɤ ɫ i a n̪ s̪ алианса ɤ ɫ i a n̪ s̪ ɤ алиев ɤ ɫ i ɛ f алкохол ɤ ɫ k o x ɔ ɫ аллах a ɫ a x алпийски ɤ ɫ p i j s̪ c i алпинисти ɤ ɫ p i n̪ i s̪ t̪ i алстом ɤ ɫ s̪ t̪ o m алтернатива ɤ ɫ t̪ ɛ r n̪ ɤ t̪ i v ɤ алтернативен a ɫ t̪ ɛ r n̪ a t̪ i v ɛ n̪ алфа ɤ ɫ f ɤ ама a m ɤ амбиции a m b i t̪s̪ i i амбициите a m b i t̪s̪ i i t̪ ɛ амбициозен ɤ m b i t̪s̪ i ɔ z̪ ɛ n̪ амбициозна a m b i t̪s̪ i ɔ z̪ n̪ ɤ амбицирани a m b i t̪s̪ i r ɤ n̪ i амбицията a m b i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ америка a m ɛ rʲ i k ɤ американ ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ американска ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ k ɤ американската ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ американски ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ c i американските ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ c i t̪ ɛ американския ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ c i j ɤ американският ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ c i j ɤ t̪ американското ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ s̪ k o t̪ o американци ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ t̪s̪ i американците ɤ m ɛ rʲ i k a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ ами a mʲ i амин a mʲ i n̪ амулет a m u ɫ ɛ t̪ ана a n̪ ɤ анадолецът ɤ n̪ a d̪ ɔ ɫ ɛ t̪s̪ ɤ t̪ анализ a n̪ a ʎ i s̪ анализа a n̪ a ʎ i z̪ ɤ анализатори a n̪ a ʎ i z̪ ɤ t̪ o rʲ i анализаторите a n̪ a ʎ i z̪ ɤ t̪ o rʲ i t̪ ɛ анализи a n̪ a ʎ i z̪ i анализите a n̪ a ʎ i z̪ i t̪ ɛ анализът a n̪ a ʎ i z̪ ɤ t̪ аналог ɤ n̪ ɤ ɫ ɔ k анан ɤ n̪ a n̪ ананд ɤ n̪ a n̪ t̪ анастас ɤ n̪ a s̪ t̪ a s̪ анастасия ɤ n̪ a s̪ t̪ a s̪ i j ɤ анастасов ɤ n̪ a s̪ t̪ a s̪ o f анатолий a n̪ ɤ t̪ o ʎ i j ангажимент a ŋ ɡ a ʒ i m ɛ n̪ t̪ ангажимента a ŋ ɡ a ʒ i m ɛ n̪ t̪ ɤ ангажименти a ŋ ɡ a ʒ i m ɛ n̪ t̪ i ангажиментите a ŋ ɡ a ʒ i m ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ ангажира a ŋ ɡ a ʒ i r ɤ ангажираме a ŋ ɡ a ʒ i r ɤ m ɛ ангажирани a ŋ ɡ a ʒ i r ɤ n̪ i ангажираност a ŋ ɡ a ʒ i r ɤ n̪ o s̪ t̪ ангел a ŋ ɡ ɛ ɫ ангела a ŋ ɡ ɛ ɫ ɤ ангелът a ŋ ɡ ɛ ɫ ɤ t̪ английски a ŋ ɡ ʎ i j s̪ c i англичаните ɤ ŋ ɡ ʎ i tʃ a n̪ i t̪ ɛ англия a ŋ ɡ ʎ i j ɤ андижан a n̪ dʲ i ʒ a n̪ андрей a n̪ d̪ r ɛ j анелия ɤ n̪ ɛ ɫ i j ɤ аника ɤ n̪ i k ɤ анифе ɤ n̪ i f ɛ анкара a ŋ k a r ɤ анкетираните ɤ ŋ k ɛ t̪ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ анкетна ɤ ŋ k ɛ t̪ n̪ ɤ ано ɤ n̪ o анонимни ɤ n̪ o n̪ i m n̪ i анонимност ɤ n̪ o n̪ i m n̪ o s̪ t̪ антивоенния a n̪ t̪ i v o ɛ n̪ i j ɤ антимовския ɤ n̪ t̪ i m ɔ f s̪ c i j ɤ антитерористичната a n̪ t̪ i t̪ ɛ r o rʲ i s̪ t̪ i tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ антица a n̪ t̪ i t̪s̪ ɤ антоан ɤ n̪ t̪ ɔ a n̪ антон ɤ n̪ t̪ ɔ n̪ антоний ɤ n̪ t̪ ɔ n̪ i j антония ɤ n̪ t̪ ɔ n̪ i j ɤ апарат ɤ p a r a t̪ апарата ɤ p a r a t̪ ɤ апаратура ɤ p a r a t̪ u r ɤ апаратчици ɤ p a r a t̪ tʃ i t̪s̪ i апартамент ɤ p ɤ r t̪ a m ɛ n̪ t̪ апелират ɤ p ɛ ʎ i r ɤ t̪ апетитите ɤ p ɛ t̪ i t̪ i t̪ ɛ апис a p i s̪ апостол ɤ p o s̪ t̪ o ɫ апостоли ɤ p o s̪ t̪ o ɫ i апостолите ɤ p o s̪ t̪ o ɫ i t̪ ɛ апостолов ɤ p o s̪ t̪ o ɫ ɔ f април a p rʲ i ɫ апробация a p r o b a t̪s̪ i j ɤ аптеката a p t̪ ɛ k ɤ t̪ ɤ аптеки a p t̪ ɛ k i аптеките a p t̪ ɛ c i t̪ ɛ ар ɤ r аргумент ɤ r ɡ u m ɛ n̪ t̪ аргумента ɤ r ɡ u m ɛ n̪ t̪ ɤ аргументи ɤ r ɡ u m ɛ n̪ t̪ i аргументира ɤ r ɡ u m ɛ n̪ t̪ i r ɤ аргументираха ɤ r ɡ u m ɛ n̪ t̪ i r ɤ x ɤ арена a r ɛ n̪ ɤ арес a r ɛ s̪ аритметика ɤ rʲ i t̪ m ɛ t̪ i k ɤ аритметиката ɤ rʲ i t̪ m ɛ t̪ i k ɤ t̪ ɤ арка a r k ɤ армейски ɤ r m ɛ j s̪ c i армейските ɤ r m ɛ j s̪ c i t̪ ɛ армия ɤ r mʲ i j ɤ армията ɤ r mʲ i j ɤ t̪ ɤ армършилд ɤ r m ɤ r ʃ i ɫ t̪ арнаутина ɤ r n̪ ɤ u t̪ i n̪ a арогантността ɤ r o ɡ a n̪ t̪ n̪ o s̪ t̪ a аромат ɤ r o m a t̪ арсенал ɤ r s̪ ɛ n̪ a ɫ арсенали ɤ r s̪ ɛ n̪ a ɫ i арсенова ɤ r s̪ ɛ n̪ ɔ v ɤ артерии ɤ r t̪ ɛ rʲ i i артист a r t̪ i s̪ t̪ артисти ɤ r t̪ i s̪ t̪ i архангел ɤ r x a ŋ ɡ ɛ ɫ археологическия ɤ r x ɛ o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ архив ɤ r ç i f архивите ɤ r ç i vʲ i t̪ ɛ архитект ɤ r ç i t̪ ɛ k t̪ архитектура ɤ r ç i t̪ ɛ k t̪ u r ɤ архитектурата ɤ r ç i t̪ ɛ k t̪ u r ɤ t̪ ɤ аса a s̪ ɤ асен a s̪ ɛ n̪ асенов a s̪ ɛ n̪ o f аслан a s̪ ɫ a n̪ асоциация a s̪ o t̪s̪ i a t̪s̪ i j ɤ асоциацията a s̪ o t̪s̪ i a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ асошиейтс a s̪ o ʃ i ɛ j t̪ s̪ аспекти ɤ s̪ p ɛ k t̪ i атака a t̪ a k ɤ атаката a t̪ a k ɤ t̪ ɤ атаки a t̪ a k i атакува a t̪ a k u v ɤ атакувана a t̪ a k u v ɤ n̪ ɤ атакуват a t̪ a k u v ɤ t̪ атанас ɤ t̪ a n̪ a s̪ атанасов ɤ t̪ a n̪ a s̪ o f аташе ɤ t̪ a ʃ ɛ атб ɤ t̪ a p атентат a t̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ атентатите a t̪ ɛ n̪ t̪ a t̪ i t̪ ɛ атентатор ɤ t̪ ɛ n̪ t̪ a t̪ o r атия a t̪ i j ɤ атлантика ɤ t̪ ɫ ɤ n̪ t̪ i k ɤ атмосфера ɤ t̪ m ɔ s̪ f ɛ r ɤ атомна a t̪ o m n̪ ɤ атомната a t̪ o m n̪ ɤ t̪ ɤ атомни a t̪ o m n̪ i атомните a t̪ o m n̪ i t̪ ɛ атрактивен a t̪ r a k t̪ i v ɛ n̪ атрактивна a t̪ r a k t̪ i v n̪ ɤ атрактивни a t̪ r a k t̪ i v n̪ i атрактивните a t̪ r a k t̪ i v n̪ i t̪ ɛ атракция a t̪ r a k t̪s̪ i j ɤ аудитория a u dʲ i t̪ ɔ rʲ i j ɤ ауто a u t̪ ɔ аутомобайл a u t̪ ɔ m o b a j ɫ афганистан ɤ v ɡ ɤ n̪ i s̪ t̪ a n̪ афис a fʲ i s̪ африка a f rʲ i k ɤ африкански ɤ f rʲ i k a n̪ s̪ c i африканският ɤ f rʲ i k a n̪ s̪ c i j ɤ t̪ ах ɤ x ахил a ç i ɫ ахмед x m ɛ t̪ ачех a tʃ ɛ x б b ɤ ба b a баба b a b ɤ бабадаг b a b a k бабаитски b a b a i t̪s̪ c i бабата b a b ɤ t̪ ɤ бабини b a b i n̪ i бабичката b a b i tʃ k ɤ t̪ ɤ бабо b a b o бавария b a v a rʲ i j ɤ баварската b a v a r s̪ k ɤ t̪ ɤ бавен b a v ɛ n̪ бавене b a v ɛ n̪ ɛ бави b a vʲ i бавни b a v n̪ i бавно b a v n̪ o бавното b a v n̪ o t̪ o багдад b a ɡ d̪ a t̪ бае b a ɛ бажаклиев b a ʒ ɤ k ʎ i ɛ f база b a z̪ ɤ базата b a z̪ a t̪ ɤ базел b a z̪ ɛ ɫ бази b a z̪ i базират b a z̪ i r ɤ t̪ базите b a z̪ i t̪ ɛ баира b a i r ɤ бай b a j байо b a j ɔ бакалавърска b ɤ k ɤ ɫ a v ɤ r s̪ k ɤ бакалница b ɤ k ɤ ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ бакалов b ɤ k a ɫ o f бакъджиците b ɤ k ɤ d̪ ɤ ʒ i t̪s̪ i t̪ ɛ балабанов b a ɫ a b a n̪ ɔ f баланс b a ɫ a n̪ s̪ баланса b a ɫ a n̪ s̪ ɤ балансът b a ɫ a n̪ s̪ ɤ t̪ балдю b a ɫ a dʲ u балдя b a ɫ a dʲ ɤ балистична b a ɫ i s̪ t̪ i tʃ n̪ ɤ балкан b a ɫ k a n̪ балкана b a ɫ k a n̪ ɤ балкани b a ɫ k a n̪ i балканите b a ɫ k a n̪ i t̪ ɛ балкански b a ɫ k a n̪ s̪ c i балканските b a ɫ k a n̪ s̪ c i t̪ ɛ балнеолечението b a ɫ n̪ ɛ o ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o балнеоложки b a ɫ n̪ ɛ o ɫ ɔ ʃ c i балнеохотели b a ɫ n̪ ɛ o x o t̪ ɛ ɫ i балон b a ɫ ɔ n̪ балони b a ɫ o n̪ i балтийско b a ɫ t̪ i j s̪ k o балчик b a ɫ tʃ i k бан b a n̪ бана b a n̪ a бани b a n̪ i баница b a n̪ i t̪s̪ ɤ банк b a ŋ k банка b a ŋ k ɤ банката b a ŋ k ɤ t̪ ɤ банкер b a ŋ k ɛ r банкера b a ŋ k ɛ r ɤ банкерите b a ŋ k ɛ rʲ i t̪ ɛ банкеръ b a ŋ k ɛ r ɤ банкерът b a ŋ k ɛ r ɤ t̪ банки b a ŋ k i банките b a ɲ c i t̪ ɛ банков b a ŋ k o f банкова b a ŋ k ɔ v ɤ банковата b a ŋ k o v ɤ t̪ ɤ банкови b a ŋ k o vʲ i банковите b a ŋ k o vʲ i t̪ ɛ банковия b a ŋ k o vʲ i j ɤ банково b a ŋ k ɔ v o банкомати b a ŋ k o m a t̪ i банско b a n̪ s̪ k o банът b a n̪ ɤ t̪ баня b a ɲ ɤ барака b ɤ r a k ɤ барем b a r ɛ m бариера b a rʲ i ɛ r ɤ бариерата b a rʲ i ɛ r ɤ t̪ ɤ бариери b a rʲ i ɛ rʲ i барние b a r n̪ i ɛ барове b ɤ r o v ɛ барозу b a r ɔ z̪ u барометър b ɤ r o m ɛ t̪ ɤ r барони b ɤ r o n̪ i барут b a r u t̪ бас b a s̪ басаев b a s̪ ɤ ɛ f батак b ɤ t̪ a k батальон b ɤ t̪ a ʎ ɔ n̪ батальона b ɤ t̪ a ʎ ɔ n̪ ɤ батачени b ɤ t̪ a tʃ ɛ n̪ i баташки b ɤ t̪ a ʃ c i баташов b ɤ t̪ a ʃ ɔ f батето b a t̪ ɛ t̪ o бачо b a tʃ ɔ баш b ɤ ʃ башибозуци b a ʃ i b ɔ z̪ u t̪s̪ i башибозуците b a ʃ i b ɔ z̪ u t̪s̪ i t̪ ɛ башибозушките b a ʃ i b ɔ z̪ u ʃ c i t̪ ɛ баща b a ʃ t̪ a бащата b ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ бащи b a ʃ t̪ i бащината b a ʃ t̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ бащино b a ʃ t̪ i n̪ o бдж b ɤ d̪ ɤ ʒ ɤ бди b dʲ i бдят b dʲ ɤ t̪ бе b ɛ беда b ɛ d̪ a бедата b ɛ d̪ ɤ t̪ ɤ беден b ɛ d̪ ɛ n̪ беди b ɛ dʲ i бедната b ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ бедни b ɛ d̪ n̪ i бедните b ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ бедния b ɛ d̪ n̪ i j ɤ бедният b ɛ d̪ n̪ i j ɤ t̪ бедно b ɛ d̪ n̪ o бедност b ɛ d̪ n̪ o s̪ t̪ бедността b ɛ d̪ n̪ o s̪ t̪ a бедното b ɛ d̪ n̪ o t̪ o бедственото b ɛ t̪s̪ t̪ v ɛ n̪ o t̪ o бедствие b ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ бедствието b ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o бедствия b ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i j ɤ бедствията b ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i j ɤ t̪ ɤ беев b ɛ ɛ f бежанци b ɛ ʒ a n̪ t̪s̪ i без b ɛ s̪ безвъзвратно b ɛ z̪ v ɛ z̪ v r a t̪ n̪ o безгрижен b ɛ z̪ ɡ rʲ i ʒ ɛ n̪ безгрижно b ɛ z̪ ɡ rʲ i ʒ n̪ o бездействие b ɛ z̪ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ бездействието b ɛ z̪ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o безжалостно b ɛ s̪ ʒ ɤ ɫ o s̪ n̪ o безжизнени b ɛ s̪ ʒ i z̪ n̪ ɛ n̪ i безкористен b ɛ s̪ k ɔ rʲ i s̪ t̪ ɛ n̪ безкористно b ɛ s̪ k ɔ rʲ i s̪ n̪ o безкрайна b ɛ s̪ k r a j n̪ ɤ безкрайни b ɛ s̪ k r a j n̪ i безкрайно b ɛ s̪ k r a j n̪ o безлични b ɛ z̪ ʎ i tʃ n̪ i безмер b ɛ z̪ m ɛ r безмълвие b ɛ z̪ m a ɫ vʲ i ɛ безмълвно b ɛ z̪ m a ɫ v n̪ o безопасни b ɛ z̪ o p a s̪ n̪ i безопасно b ɛ z̪ o p a s̪ n̪ o безопасност b ɛ z̪ o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ безопасността b ɛ z̪ o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ a безплатен b ɛ s̪ p ɫ a t̪ ɛ n̪ безплатна b ɛ s̪ p ɫ a t̪ n̪ ɤ безплатни b ɛ s̪ p ɫ a t̪ n̪ i безплатните b ɛ s̪ p ɫ a t̪ n̪ i t̪ ɛ безплатно b ɛ s̪ p ɫ a t̪ n̪ o безпокоеше b ɛ s̪ p o k ɔ ɛ ʃ ɛ безпокойна b ɛ s̪ p o k ɔ j n̪ ɤ безпокойно b ɛ s̪ p o k ɔ j n̪ o безпомощност b ɛ s̪ p ɔ m o ʃ n̪ o s̪ t̪ безпроблемно b ɛ s̪ p r o b ɫ ɛ m n̪ o безработица b ɛ z̪ r a b ɔ t̪ i t̪s̪ ɤ безработицата b ɛ z̪ r a b ɔ t̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ безсилие b ɛ s̪ i ʎ i ɛ безспорно b ɛ s̪ p o r n̪ o безстрашен b ɛ s̪ t̪ r a ʃ ɛ n̪ безсъзнателно b ɛ s̪ ɤ z̪ n̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o безумен b ɛ z̪ u m ɛ n̪ безумие b ɛ z̪ u mʲ i ɛ безусловно b ɛ z̪ u s̪ ɫ ɔ v n̪ o безшумно b ɛ ʃ u m n̪ o бей b ɛ j бекяров b ɛ k r o f беларус b ɛ ɫ a r u s̪ белведере b ɛ ɫ v ɛ d̪ ɛ r ɛ белгия b ɛ ɫ ɟ i j ɤ белева b ɛ ɫ ɛ v ɤ белее b ɛ ɫ ɛ ɛ белееха b ɛ ɫ ɛ ɛ x ɤ бележи b ɛ ɫ ɛ ʒ i бележка b ɛ ɫ ɛ ʃ k ɤ бележки b ɛ ɫ ɛ ʃ c i белене b ɛ ɫ ɛ n̪ ɛ бели b ɛ ɫ i белин b ɛ ɫ i n̪ белите b ɛ ɫ i t̪ ɛ белия b ɛ ɫ i j ɤ белият b ɛ ɫ i j ɤ t̪ белово b ɛ ɫ o v o беля b ɛ ʎ a бенита b ɛ n̪ i t̪ ɤ бенк b ɛ ŋ k бенковски b ɛ ŋ k o f s̪ c i береану b ɛ r ɛ a n̪ u березовски b ɛ r ɛ z̪ o f s̪ c i берковица b ɛ r k o vʲ i t̪s̪ ɤ берлин b ɛ r ʎ i n̪ берлинската b ɛ r ʎ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ берлускони b ɛ r ɫ u s̪ k o n̪ i берович b ɛ r o vʲ i tʃ беседата b ɛ s̪ ɛ d̪ a t̪ ɤ бета b ɛ t̪ ɤ беше b ɛ ʃ ɛ беъринг b ɛ a rʲ i ŋ k беърингс b ɛ a rʲ i ŋ ɡ s̪ бея b ɛ j ɤ беят b ɛ j ɤ t̪ бзнс b ɤ z̪ ɤ n̪ ɤ s̪ ɤ би b i биба b i b ɤ бибиян b i b i j a n̪ библиотека b i b ʎ i o t̪ ɛ k ɤ библиотеката b i b ʎ i o t̪ ɛ k ɤ t̪ ɤ бива b i v ɤ биват b i v ɤ t̪ биваха b i v ɤ x ɤ биваше b i v ɤ ʃ ɛ биволите b i v o ɫ i t̪ ɛ бивш b i f ʃ бившата b i f ʃ ɤ t̪ ɤ бившето b i f ʃ ɛ t̪ o бивши b i f ʃ i бившите b i f ʃ i t̪ ɛ бившия b i f ʃ i j ɤ бившият b i f ʃ i j ɤ t̪ биг b i k биде b i d̪ ɛ бие b i ɛ биеха b i ɛ x ɤ биеше b i ɛ ʃ ɛ бизнес b i z̪ n̪ ɛ s̪ бизнеса b i z̪ n̪ ɛ s̪ ɤ бизнесмен b i z̪ n̪ ɛ s̪ m ɛ n̪ бизнесмена b i z̪ n̪ ɛ s̪ m ɛ n̪ ɤ бизнесмени b i z̪ n̪ ɛ s̪ m ɛ n̪ i бизнесмените b i z̪ n̪ ɛ s̪ m ɛ n̪ i t̪ ɛ бизнесменът b i z̪ n̪ ɛ s̪ m ɛ n̪ ɤ t̪ бизнесът b i z̪ n̪ ɛ s̪ ɤ t̪ бил b i ɫ била b i ɫ a била b i ɫ ɤ билет b i ɫ ɛ t̪ билети b i ɫ ɛ t̪ i били b i ʎ i било b i ɫ o било b i ɫ ɔ билюкбаши b i ʎ u k b a ʃ i био b i o биографии b i o ɡ r a fʲ i i биометрични b i o m ɛ t̪ rʲ i tʃ n̪ i бира b i r ɤ бисер b i s̪ ɛ r бисеров b i s̪ ɛ r o f битие b i t̪ i ɛ битка b i t̪ k ɤ битката b i t̪ k ɤ t̪ ɤ битки b i t̪ k i битовите b i t̪ ɔ vʲ i t̪ ɛ бих b i x биха b i x ɤ бича b i tʃ ɤ бия b i j ɤ бият b i j ɤ t̪ благ b ɫ a k блага b ɫ a ɡ ɤ благо b ɫ ɤ ɡ o благоговейно b ɫ ɤ ɡ o ɡ o v ɛ j n̪ o благодарение b ɫ a ɡ ɔ d̪ a r ɛ n̪ i ɛ благодари b ɫ a ɡ ɔ d̪ a rʲ i благодарна b ɫ a ɡ ɔ d̪ a r n̪ ɤ благодарни b ɫ a ɡ ɔ d̪ a r n̪ i благодарност b ɫ a ɡ ɔ d̪ a r n̪ o s̪ t̪ благодаря b ɫ a ɡ ɔ d̪ a rʲ ɤ благодушно b ɫ ɤ ɡ o d̪ u ʃ n̪ o благоевград b ɫ a ɡ ɔ ɛ v ɡ r ɤ t̪ благополучно b ɫ ɤ ɡ o p o ɫ u tʃ n̪ o благоприятни b ɫ ɤ ɡ o p rʲ i j a t̪ n̪ i благоприятният b ɫ ɤ ɡ o p rʲ i j a t̪ n̪ i j ɤ t̪ благороден b ɫ ɤ ɡ o r ɔ d̪ ɛ n̪ благородна b ɫ ɤ ɡ o r ɔ d̪ n̪ ɤ благосклонно b ɫ ɤ ɡ o s̪ k ɫ ɔ n̪ o благословена b ɫ ɤ ɡ o s̪ ɫ o v ɛ n̪ ɤ благослови b ɫ ɤ ɡ o s̪ ɫ o vʲ i благословията b ɫ ɤ ɡ o s̪ ɫ o vʲ i j ɤ t̪ ɤ благотворителни b ɫ ɤ ɡ o t̪ v o rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ i блато b ɫ a t̪ o блатото b ɫ a t̪ ɔ t̪ ɔ бледен b ɫ ɛ d̪ ɛ n̪ бледна b ɫ ɛ d̪ n̪ a бледно b ɫ ɛ d̪ n̪ o блесна b ɫ ɛ s̪ n̪ ɤ блести b ɫ ɛ s̪ t̪ i блещеше b ɫ ɛ ʃ t̪ ɛ ʃ ɛ блеър b ɫ ɛ ɤ r ближното b ɫ i ʒ n̪ o t̪ o близка b ʎ i s̪ k ɤ близки b ʎ i z̪ c i близките b ʎ i z̪ c i t̪ ɛ близкия b ʎ i z̪ c i j ɤ близкият b ʎ i z̪ c i j ɤ t̪ близко b ʎ i s̪ k o близкото b ʎ i s̪ k o t̪ o близо b ʎ i z̪ o близост b ʎ i z̪ o s̪ t̪ близостта b ʎ i z̪ o s̪ t̪ a близък b ʎ i z̪ ɤ k блок b ɫ ɔ k блока b ɫ ɔ k ɤ блокира b ɫ o c i r ɤ блокирани b ɫ o c i r ɤ n̪ i блокират b ɫ o c i r ɤ t̪ блокове b ɫ ɔ k o v ɛ блъсна b ɫ a s̪ n̪ ɤ блясва b ʎ a s̪ v ɤ бляскавата b ʎ a s̪ k ɤ v ɤ t̪ ɤ блясък b ʎ a s̪ ɤ k блясъка b ʎ a s̪ ɤ k ɤ боб b ɔ p бобо b o b ɔ бог b ɔ k бога b o ɡ a богат b o ɡ a t̪ богата b o ɡ a t̪ ɤ богатата b o ɡ a t̪ ɤ t̪ ɤ богаташ b o ɡ a t̪ ɤ ʃ богати b o ɡ a t̪ i богатите b o ɡ a t̪ i t̪ ɛ богатият b o ɡ a t̪ i j ɤ t̪ богатство b o ɡ a t̪s̪ t̪ v o богатството b o ɡ a a t̪s̪ t̪ v o t̪ o богданов b o ɡ d̪ a n̪ o f богомолци b o ɡ o m ɔ ɫ t̪s̪ i богор b o ɡ o r богора b o ɡ o r a богу b o ɡ u богуслав b o ɡ u s̪ ɫ a f богхард b o ɡ a x ɤ r t̪ бодил b o dʲ i ɫ бодли b ɔ d̪ ɫ i бодлите b ɔ d̪ ɫ i t̪ ɛ бодро b ɔ d̪ r ɔ бодура b ɔ d̪ u r ɤ бодър b ɔ d̪ ɤ r боев b o ɛ f боеше b o ɛ ʃ ɛ божанка b o ʒ a ŋ k ɤ боже b ɔ ʒ ɛ божи b ɔ ʒ i божидар b ɔ ʒ i d̪ a r божил b ɔ ʒ i ɫ божинов b ɔ ʒ i n̪ o f божия b ɔ ʒ i j ɤ божията b ɔ ʒ i j ɤ t̪ ɤ божура b o ʒ u r ɤ бозаджиев b ɔ z̪ ɤ dʒ i ɛ f бои b o i боинг b o i ŋ k бой b ɔ j бойар b ɔ j a r бойко b ɔ j k o бойна b ɔ j n̪ ɤ бойни b ɔ j n̪ i бойно b ɔ j n̪ o бойното b ɔ j n̪ o t̪ o бойте b ɔ j t̪ ɛ бойци b ɔ j t̪s̪ i бойците b ɔ j t̪s̪ i t̪ ɛ бойчо b ɔ j tʃ ɔ боклук b o k ɫ u k боклука b o k ɫ u k ɤ боклуци b o k ɫ u t̪s̪ i болезнено b o ɫ ɛ z̪ n̪ ɛ n̪ ɔ болен b ɔ ɫ ɛ n̪ болест b ɔ ɫ ɛ s̪ t̪ болести b ɔ ɫ ɛ s̪ t̪ i болестите b ɔ ɫ ɛ s̪ t̪ i t̪ ɛ болестта b ɔ ɫ ɛ s̪ t̪ a болеше b ɔ ɫ ɛ ʃ ɛ болка b ɔ ɫ k ɤ болки b ɔ ɫ c i болни b o ɫ n̪ i болните b o ɫ n̪ i t̪ ɛ болница b o ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ болница b ɔ ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ болницата b o ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ болницата b ɔ ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ болници b o ɫ n̪ i t̪s̪ i болници b ɔ ɫ n̪ i t̪s̪ i болниците b o ɫ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ болниците b ɔ ɫ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ болния b ɔ ɫ n̪ i j ɤ болният b o ɫ n̪ i j ɤ t̪ болно b o ɫ n̪ o болшинството b ɔ ɫ ʃ i n̪ s̪ t̪ v o t̪ o боляри b o ʎ a rʲ i болярин b o ʎ a rʲ i n̪ болярина b o ʎ a rʲ i n̪ a болярите b o ʎ a rʲ i t̪ ɛ болярски b o ʎ a r s̪ c i бомба b ɔ m b ɤ бомбата b o m b ɤ t̪ ɤ бомбето b o m b ɛ t̪ o бони b o n̪ i боно b o n̪ ɔ бонуси b ɔ n̪ u s̪ i боравят b o r a vʲ ɤ t̪ борба b o r b a борбата b o r b ɤ t̪ ɤ борби b o r b i борд b ɔ r t̪ борда b ɔ r d̪ ɤ бордове b ɔ r d̪ o v ɛ бордът b ɔ r d̪ ɤ t̪ борел b o r ɛ ɫ бори b o rʲ i борика b o rʲ i k ɤ боримечката b o rʲ i m ɛ tʃ k ɤ t̪ ɤ борис b o rʲ i s̪ борислав b o rʲ i s̪ ɫ a f борисов b o rʲ i s̪ o f боровец b ɔ r o v ɛ t̪s̪ борса b ɔ r s̪ ɤ борсата b ɔ r s̪ ɤ t̪ ɤ борси b ɔ r s̪ i борсите b ɔ r s̪ i t̪ ɛ борсов b ɔ r s̪ o f борсовата b ɔ r s̪ o v ɤ t̪ ɤ борсови b ɔ r s̪ o vʲ i борсовите b ɔ r s̪ o vʲ i t̪ ɛ борят b o rʲ ɤ t̪ бос b ɔ s̪ босове b ɔ s̪ o v ɛ ботйов b ɔ tʲ j ɔ f ботйова b ɔ tʲ j o v ɤ ботйовата b ɔ tʲ j o v ɤ t̪ ɤ ботю b ɔ tʲ u боя b o j a боянов b o j a n̪ o f боят b o j ɤ t̪ боях b o j a x браво b r a v o брада b r a d̪ a брадата b r a d̪ a t̪ ɤ брадва b r a d̪ v ɤ брадър b r a d̪ ɤ r бразда b r ɤ z̪ d̪ a бразилия b r a z̪ i ʎ i j ɤ браила b r a i ɫ ɤ брани b r a n̪ i бранш b r ɤ n̪ ʃ бранша b r ɤ n̪ ʃ ɤ браншова b r ɤ n̪ ʃ ɔ v ɤ браншовата b r ɤ n̪ ʃ ɔ v ɤ t̪ ɤ браншови b r ɤ n̪ ʃ ɔ vʲ i браншовите b r ɤ n̪ ʃ ɔ vʲ i t̪ ɛ браншовиците b r ɤ n̪ ʃ ɔ vʲ i t̪s̪ i t̪ ɛ браншовия b r ɤ n̪ ʃ ɔ vʲ i j ɤ браншът b r ɤ n̪ ʃ ɤ t̪ бранят b r a ɲ ɤ t̪ брат b r a t̪ брата b r a t̪ ɤ брате b r a t̪ ɛ братислава b r a t̪ i s̪ ɫ ɤ v ɤ братия b r a t̪ i j ɤ братко b r a t̪ k o братски b r a t̪s̪ c i братя b r a tʲ ɤ братята b r a tʲ ɤ t̪ ɤ браун b r a u n̪ брацигово b r a t̪s̪ i ɡ o v o брашно b r a ʃ n̪ ɔ брашното b r a ʃ n̪ o t̪ o брашовски b r a ʃ ɔ f s̪ c i бре b r ɛ брега b r ɛ ɡ a бреговете b r ɛ ɡ o v ɛ t̪ ɛ брезов b r ɛ z̪ o f брейди b r ɛ j dʲ i бригадата b rʲ i ɡ ɤ d̪ ɤ t̪ ɤ бригади b rʲ i ɡ a dʲ i брилянта b rʲ i ʎ ɤ n̪ t̪ ɤ британската b rʲ i t̪ a n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ британски b rʲ i t̪ a n̪ s̪ c i британските b rʲ i t̪ a n̪ s̪ c i t̪ ɛ британския b rʲ i t̪ a n̪ s̪ c i j ɤ британският b rʲ i t̪ a n̪ s̪ c i j ɤ t̪ британско b rʲ i t̪ a n̪ s̪ k o британците b rʲ i t̪ a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ брифинг b rʲ i fʲ i ŋ k броене b r o ɛ n̪ ɛ броени b r o ɛ n̪ i броеницата b r o ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ броеше b r o ɛ ʃ ɛ броих b r o i x брой b r ɔ j брокерите b r ɔ k ɛ rʲ i t̪ ɛ брокерска b r ɔ k ɛ r s̪ k ɤ бронежилетки b r o n̪ ɛ ʒ i ɫ ɛ t̪ c i бронежилетките b r o n̪ ɛ ʒ i ɫ ɛ t̪ c i t̪ ɛ бронирани b r o n̪ i r ɤ n̪ i бросен b r o s̪ ɛ n̪ брошури b r ɔ ʃ u rʲ i броя b r o j ɤ броят b r o j ɤ t̪ брутната b r u t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ брутния b r u t̪ n̪ i j ɤ бръкна b r ɤ k n̪ ɤ бръкне b r ɤ k n̪ ɛ бръснат b r ɤ s̪ n̪ ɤ t̪ бръчка b r ɤ tʃ k ɤ брюксел b rʲ u k s̪ ɛ ɫ бряг b rʲ a k бсп b ɤ s̪ ɤ p ɤ бта b ɤ t̪ ɤ бтв b ɤ v ɤ бтр b ɤ t̪ ɤ r ɤ будни b u d̪ n̪ i буен b u ɛ n̪ бузата b u z̪ a t̪ ɤ бузи b u z̪ i бузите b u z̪ i t̪ ɛ буйната b u j n̪ ɤ t̪ ɤ буйни b u j n̪ i буквално b u k v a ɫ n̪ o буквата b u k v a t̪ ɤ букове b u k o v ɛ букурещ b u k u r ɛ ʃ t̪ букурещките b u k u r ɛ ʃ t̪ c i t̪ ɛ булгартабак b u ɫ ɡ ɤ r t̪ a b a k булевард b u ɫ ɛ v ɤ r t̪ булка b u ɫ k ɤ булката b u ɫ k ɤ t̪ ɤ булките b u ɫ c i t̪ ɛ бум b u m бунбаширинът b u n̪ b a ʃ i rʲ i n̪ ɤ t̪ бундесрата b u n̪ d̪ ɛ s̪ r ɤ t̪ ɤ бундестага b u n̪ d̪ ɛ s̪ t̪ a ɡ ɤ бунт b u n̪ t̪ бунта b u n̪ t̪ ɤ бунтовник b u n̪ t̪ ɔ v n̪ i k бунтовници b u n̪ t̪ ɔ v n̪ i t̪s̪ i бунтовниците b u n̪ t̪ ɔ v n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ бунтовническа b u n̪ t̪ ɔ v n̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ бургас b u r ɡ a s̪ бургаски b u r ɡ a s̪ c i бургаския b u r ɡ a s̪ c i j ɤ бурените b u r ɛ n̪ i t̪ ɛ бурни b u r n̪ i бурно b u r n̪ o буря b u rʲ ɤ бурята b u rʲ a t̪ ɤ бутилираните b u t̪ i ʎ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ бутилка b u t̪ i ɫ k ɤ бутилки b u t̪ i ɫ k i бутна b u t̪ n̪ ɤ бутчета b u t̪ tʃ ɛ t̪ ɤ бучеше b u tʃ ɛ ʃ ɛ бучински b u tʃ i n̪ s̪ c i бучковски b u tʃ k o f s̪ c i буш b u ʃ бъбречна b ɤ b r ɛ tʃ n̪ ɤ бъбреше b ɤ b r ɛ ʃ ɛ бъда b ɤ d̪ ɤ бъдат b ɤ d̪ ɤ t̪ бъдащето b ɤ d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ t̪ o бъде b ɤ d̪ ɛ бъдем b ɤ d̪ ɛ m бъдете b ɤ d̪ ɛ t̪ ɛ бъдеш b ɤ d̪ ɛ ʃ бъдещ b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ бъдеща b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɤ бъдещата b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ бъдеще b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɛ бъдещето b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɛ t̪ o бъдещи b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ i бъдещите b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ бъдещия b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ i j ɤ бъдещо b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɔ бъдещото b ɤ d̪ ɛ ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ бъди b ɤ dʲ i българан b ɤ ɫ ɡ ɤ r a n̪ българи b ɤ ɫ ɡ ɤ rʲ i българин b ɤ ɫ ɡ ɤ rʲ i n̪ българина b ɤ ɫ ɡ ɤ rʲ i n̪ a българинът b ɤ ɫ ɡ ɤ rʲ i n̪ ɤ t̪ българите b ɤ ɫ ɡ ɤ rʲ i t̪ ɛ българия b ɤ ɫ ɡ a rʲ i j ɤ българка b ɤ ɫ ɡ ɤ r k ɤ българки b ɤ ɫ ɡ ɤ r k i българска b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ k ɤ българската b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ k ɤ t̪ ɤ български b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ c i българските b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ c i t̪ ɛ българския b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ c i j ɤ българският b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ c i j ɤ t̪ българско b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ k o българското b ɤ ɫ ɡ ɤ r s̪ k o t̪ o българче b ɤ ɫ ɡ ɤ r tʃ ɛ бърже b ɤ r ʒ ɛ бърз b ɤ r s̪ бърза b ɤ r z̪ a бързай b ɤ r z̪ ɤ j бързал b ɤ r z̪ ɤ ɫ бързам b ɤ r z̪ ɤ m бързат b ɤ r z̪ a t̪ бързата b ɤ r z̪ a t̪ ɤ бързаше b ɤ r z̪ ɤ ʃ ɛ бързи b ɤ r z̪ i бързина b ɤ r z̪ i n̪ a бързината b ɤ r z̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ бързите b ɤ r z̪ i t̪ ɛ бързичко b ɤ r z̪ i tʃ k o бързия b ɤ r z̪ i j ɤ бързо b ɤ r z̪ o бързобегунек b ɤ r z̪ o b ɛ ɡ u n̪ ɛ k бърка b ɤ r k ɤ бърни b ɤ r n̪ i бършеше b ɤ r ʃ ɛ ʃ ɛ бюджет bʲ u dʒ ɛ t̪ бюджета bʲ u dʒ ɛ t̪ ɤ бюджетна bʲ u dʒ ɛ t̪ n̪ ɤ бюджетни bʲ u dʒ ɛ t̪ n̪ i бюджетния bʲ u dʒ ɛ t̪ n̪ i j ɤ бюджетният bʲ u dʒ ɛ t̪ n̪ i j ɤ t̪ бюджетът bʲ u dʒ ɛ t̪ ɤ t̪ бюлетина bʲ u ɫ ɛ t̪ i n̪ ɤ бюлетини bʲ u ɫ ɛ t̪ i n̪ i бюлетините bʲ u ɫ ɛ t̪ i n̪ i t̪ ɛ бюра bʲ u r ɤ бюрата bʲ u r ɤ t̪ ɤ бюро bʲ u r ɔ бюрократите bʲ u r o k r a t̪ i t̪ ɛ бюрократични bʲ u r o k r a t̪ i tʃ n̪ i бюрокрация bʲ u r o k r a t̪s̪ i j ɤ бюрото bʲ u r ɔ t̪ o бяг bʲ a k бяга bʲ a ɡ ɤ бягай bʲ a ɡ ɤ j бягайте bʲ a ɡ ɤ j t̪ ɛ бягам bʲ a ɡ ɤ m бягат bʲ a ɡ ɤ t̪ бягаха bʲ a ɡ ɤ x ɤ бягаше bʲ a ɡ ɤ ʃ ɛ бягство bʲ a ɡ s̪ t̪ v o бял bʲ a ɫ бяла bʲ a ɫ ɤ бялата bʲ a ɫ ɤ t̪ ɤ бяло bʲ a ɫ o бялото bʲ a ɫ ɔ t̪ ɔ бясна bʲ a s̪ n̪ ɤ бясната bʲ a s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ бях bʲ a x бяха bʲ a x ɤ бяхме bʲ a x m ɛ бяхте bʲ a x t̪ ɛ в f в v в v ɤ вагон v a ɡ ɔ n̪ вагона v a ɡ ɔ n̪ ɤ вагоните v a ɡ ɔ n̪ i t̪ ɛ вадата v a d̪ ɤ t̪ ɤ вади v a dʲ i вадиш v a dʲ i ʃ важен v a ʒ ɛ n̪ важи v a ʒ i важна v a ʒ n̪ ɤ важни v a ʒ n̪ i важните v a ʒ n̪ i t̪ ɛ важния v a ʒ n̪ i j ɤ важният v a ʒ n̪ i j ɤ t̪ важно v a ʒ n̪ o важност v a ʒ n̪ o s̪ t̪ важното v a ʒ n̪ o t̪ o вазов v a z̪ o f ваканция v ɤ k a n̪ t̪s̪ i j ɤ валенберг v a ɫ ɛ n̪ b ɛ r k валентин v a ɫ ɛ n̪ t̪ i n̪ валери v a ɫ ɛ rʲ i вали v a ɫ i валидни v ɤ ɫ i d̪ n̪ i валутен v a ɫ u t̪ ɛ n̪ валяло v a ʎ ɤ ɫ ɔ вам v a m ван v a n̪ ваня v a ɲ ɤ вардеха v a r d̪ ɛ x ɤ варенов v a r ɛ n̪ ɔ f вариант v a rʲ i a n̪ t̪ варианта v a rʲ i a n̪ t̪ ɤ варианти v a rʲ i a n̪ t̪ i варира v a rʲ i r ɤ варират v a rʲ i r ɤ t̪ варкайте v a r k ɤ j t̪ ɛ варна v a r n̪ ɤ варненската v a r n̪ ɛ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ варненски v a r n̪ ɛ n̪ s̪ c i варненските v a r n̪ ɛ n̪ s̪ c i t̪ ɛ варненци v a r n̪ ɛ n̪ t̪s̪ i варшавската v a r ʃ a f s̪ k ɤ t̪ ɤ вас v a s̪ васил v a s̪ i ɫ василе v a s̪ i ɫ ɛ василев v a s̪ i ɫ ɛ f василена v a s̪ i ɫ ɛ n̪ ɤ василке v a s̪ i ɫ k ɛ василчо v a s̪ i ɫ tʃ ɔ василя v a s̪ i ʎ ɤ васимпекс v a s̪ i m p ɛ k s̪ васко v a s̪ k o ваха v a x ɤ вачкова v a tʃ k o v ɤ ваша v a ʃ ɤ вашата v a ʃ ɤ t̪ ɤ ваше v a ʃ ɛ вашето v a ʃ ɛ t̪ o вашингтон v a ʃ i ŋ ɡ t̪ ɔ n̪ вашите v a ʃ i t̪ ɛ вашия v a ʃ i j ɤ вашият v a ʃ i j ɤ t̪ вдига v dʲ i ɡ ɤ вдигаха v dʲ i ɡ ɤ x ɤ вдигна v dʲ i ɡ n̪ ɤ вдигнаха v dʲ i ɡ n̪ ɤ x ɤ вдигне v dʲ i ɡ n̪ ɛ вдовица v d̪ o vʲ i t̪s̪ ɤ вдовици v d̪ o vʲ i t̪s̪ i вдървен v d̪ ɤ r v ɛ n̪ вдъхновение v d̪ ɤ x n̪ o v ɛ n̪ i ɛ вдъхновено v d̪ ɤ x n̪ o v ɛ n̪ ɔ вдясно v dʲ a s̪ n̪ o веда v ɛ d̪ ɤ веднага v ɛ d̪ n̪ a ɡ ɤ веднаж v ɛ d̪ n̪ a ʃ веднъж v ɛ d̪ n̪ ɤ ʃ ведомства v ɛ d̪ ɔ m s̪ t̪ v ɤ ведомство v ɛ d̪ ɔ m s̪ t̪ v o ведомството v ɛ d̪ ɔ m s̪ t̪ v o t̪ o ведро v ɛ d̪ r ɔ вежди v ɛ ʒ dʲ i вездесъщов v ɛ z̪ d̪ ɛ s̪ ɤ ʃ t̪ o f вейки v ɛ j c i век v ɛ k века v ɛ k ɤ веке v ɛ k ɛ веле v ɛ ɫ ɛ велик v ɛ ʎ i k велика v ɛ ʎ i k ɤ великата v ɛ ʎ i k ɤ t̪ ɤ великден v ɛ ʎ i ɡ d̪ ɛ n̪ велики v ɛ ʎ i k i великите v ɛ ʎ i c i t̪ ɛ великия v ɛ ʎ i c i j ɤ великият v ɛ ʎ i c i j ɤ t̪ велико v ɛ ʎ i k o великобритания v ɛ ʎ i k o b rʲ i t̪ a n̪ i j ɤ великов v ɛ ʎ i k o f великото v ɛ ʎ i k o t̪ o велинград v ɛ ʎ i ŋ ɡ r ɤ t̪ величава v ɛ ʎ i tʃ a v ɤ величество v ɛ ʎ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o величие v ɛ ʎ i tʃ i ɛ величието v ɛ ʎ i tʃ i ɛ t̪ o величия v ɛ ʎ i tʃ i j ɤ велко v ɛ ɫ k o велосипеди v ɛ ɫ o s̪ i p ɛ dʲ i велчев v ɛ ɫ tʃ ɛ f велю v ɛ ʎ u венец v ɛ n̪ ɛ t̪s̪ венеция v ɛ n̪ ɛ t̪s̪ i j ɤ вентилационна v ɛ n̪ t̪ i ɫ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ вентилация v ɛ n̪ t̪ i ɫ ɤ t̪s̪ i j ɤ венци v ɛ n̪ t̪s̪ i верен v ɛ r ɛ n̪ вериги v ɛ rʲ i ɟ i веригите v ɛ rʲ i ɟ i t̪ ɛ верни v ɛ r n̪ i верните v ɛ r n̪ i t̪ ɛ верността v ɛ r n̪ o s̪ t̪ a вероятен v ɛ r o j a t̪ ɛ n̪ вероятният v ɛ r o j a t̪ n̪ i j ɤ t̪ вероятно v ɛ r o j a t̪ n̪ o вероятност v ɛ r o j a t̪ n̪ o s̪ t̪ вероятността v ɛ r o j a t̪ n̪ o s̪ t̪ a версии v ɛ r s̪ i i версия v ɛ r s̪ i j ɤ версията v ɛ r s̪ i j ɤ t̪ ɤ вертикална v ɛ r t̪ i k a ɫ n̪ ɤ вертолетите v ɛ r t̪ o ɫ ɛ t̪ i t̪ ɛ весел v ɛ s̪ ɛ ɫ весела v ɛ s̪ ɛ ɫ ɤ весели v ɛ s̪ ɛ ɫ i веселие v ɛ s̪ ɛ ʎ i ɛ веселин v ɛ s̪ ɛ ʎ i n̪ весело v ɛ s̪ ɛ ɫ ɔ веселят v ɛ s̪ ɛ ʎ ɤ t̪ вестник v ɛ s̪ n̪ i k вестника v ɛ s̪ n̪ i k ɤ вестникът v ɛ s̪ n̪ i k ɤ t̪ вестници v ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ i вестниците v ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ ветерани v ɛ t̪ ɛ r a n̪ i ветрен v ɛ t̪ r ɛ n̪ ветрец v ɛ t̪ r ɛ t̪s̪ вехите v ɛ ç i t̪ ɛ вехтък v ɛ x t̪ ɤ k вече v ɛ tʃ ɛ вечежак v ɛ tʃ ɛ ʒ a k вечер v ɛ tʃ ɛ r вечерен v ɛ tʃ ɛ r ɛ n̪ вечери v ɛ tʃ ɛ rʲ i вечерната v ɛ tʃ ɛ r n̪ ɤ t̪ ɤ вечерното v ɛ tʃ ɛ r n̪ o t̪ o вечерта v ɛ tʃ ɛ r t̪ a вечеря v ɛ tʃ ɛ rʲ a вечеря v ɛ tʃ ɛ rʲ ɤ вечерята v ɛ tʃ ɛ rʲ a t̪ ɤ вечеряха v ɛ tʃ ɛ rʲ a x ɤ вечеряха v ɛ tʃ ɛ rʲ ɤ x ɤ вечни v ɛ tʃ n̪ i вечния v ɛ tʃ n̪ i j ɤ вечният v ɛ tʃ n̪ i j ɤ t̪ вечно v ɛ tʃ n̪ o вечното v ɛ tʃ n̪ o t̪ o вещ v ɛ ʃ t̪ вещаят v ɛ ʃ t̪ a j ɤ t̪ вещи v ɛ ʃ t̪ i вещите v ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ взаимни v z̪ a i m n̪ i взаимно v z̪ a i m n̪ o взаимното v z̪ a i m n̪ o t̪ o взаимодействие v z̪ a i m ɔ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ взаимоотношения v z̪ a i m ɔ o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i j ɤ взвод v z̪ v ɔ t̪ взе v z̪ ɛ взел v z̪ ɛ ɫ взела v z̪ ɛ ɫ ɤ взели v z̪ ɛ ɫ i взема v z̪ ɛ m ɤ вземал v z̪ ɛ m ɤ ɫ вземаме v z̪ ɛ m ɤ m ɛ вземане v z̪ ɛ m ɤ n̪ ɛ вземането v z̪ ɛ m ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ вземания v z̪ ɛ m ɤ n̪ i j ɤ вземанията v z̪ ɛ m ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ вземат v z̪ ɛ m ɤ t̪ вземаха v z̪ ɛ m ɤ x ɤ вземаше v z̪ ɛ m ɤ ʃ ɛ вземе v z̪ ɛ m ɛ вземем v z̪ ɛ m ɛ m вземете v z̪ ɛ m ɛ t̪ ɛ вземи v z̪ ɛ mʲ i взети v z̪ ɛ t̪ i взетите v z̪ ɛ t̪ i t̪ ɛ взето v z̪ ɛ t̪ ɔ взеха v z̪ ɛ x ɤ взехме v z̪ ɛ x m ɛ взима v z̪ i m ɤ взимат v z̪ i m ɤ t̪ взираше v z̪ i r ɤ ʃ ɛ ви vʲ i вид vʲ i t̪ вида vʲ i d̪ ɤ видели vʲ i d̪ ɛ ɫ i виделина vʲ i d̪ ɛ ɫ i n̪ a виден vʲ i d̪ ɛ n̪ видени vʲ i d̪ ɛ n̪ i видение vʲ i d̪ ɛ n̪ i ɛ виденията vʲ i d̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ виденов vʲ i d̪ ɛ n̪ ɔ f видео vʲ i d̪ ɛ o видеото vʲ i d̪ ɛ o t̪ o видеше vʲ i d̪ ɛ ʃ ɛ види vʲ i dʲ i видим vʲ i dʲ i m видими vʲ i dʲ i mʲ i видите vʲ i dʲ i t̪ ɛ видиш vʲ i dʲ i ʃ видни vʲ i d̪ n̪ i видно vʲ i d̪ n̪ o видове vʲ i d̪ o v ɛ видра vʲ i d̪ r ɤ видя vʲ i dʲ a видя vʲ i dʲ ɤ видял vʲ i dʲ a ɫ видяла vʲ i dʲ a ɫ ɤ видят vʲ i dʲ ɤ t̪ видях vʲ i dʲ a x видяха vʲ i dʲ a x ɤ видяхме vʲ i dʲ a x m ɛ вие vʲ i ɛ виелицата vʲ i ɛ ʎ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ виена vʲ i ɛ n̪ ɤ виж vʲ i ʃ вижда vʲ i ʒ d̪ a вижда vʲ i ʒ d̪ ɤ виждал vʲ i ʒ d̪ a ɫ виждал vʲ i ʒ d̪ ɤ ɫ виждала vʲ i ʒ d̪ a ɫ ɤ виждала vʲ i ʒ d̪ ɤ ɫ ɤ виждали vʲ i ʒ d̪ a ɫ i виждали vʲ i ʒ d̪ ɤ ɫ i виждам vʲ i ʒ d̪ ɤ m виждаме vʲ i ʒ d̪ ɤ m ɛ виждане vʲ i ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ виждат vʲ i ʒ d̪ ɤ t̪ виждате vʲ i ʒ d̪ ɤ t̪ ɛ виждах vʲ i ʒ d̪ a x виждах vʲ i ʒ d̪ ɤ x виждаха vʲ i ʒ d̪ a x ɤ виждаха vʲ i ʒ d̪ ɤ x ɤ виждахме vʲ i ʒ d̪ a x m ɛ виждахме vʲ i ʒ d̪ ɤ x m ɛ виждаш vʲ i ʒ d̪ ɤ ʃ виждаше vʲ i ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ вижте vʲ i ʃ t̪ ɛ виза vʲ i z̪ ɤ визира vʲ i z̪ i r ɤ визита vʲ i z̪ i t̪ ɤ визитата vʲ i z̪ i t̪ ɤ t̪ ɤ визитите vʲ i z̪ i t̪ i t̪ ɛ визия vʲ i z̪ i j ɤ вий vʲ i j вик vʲ i k вика vʲ i k ɤ викал vʲ i k a ɫ викали vʲ i k a ɫ i викам vʲ i k ɤ m викаме vʲ i k ɤ m ɛ викане vʲ i k a n̪ ɛ викат vʲ i k ɤ t̪ виках vʲ i k a x викаха vʲ i k a x ɤ викаш vʲ i k ɤ ʃ викаше vʲ i k ɤ ʃ ɛ викентий vʲ i k ɛ n̪ t̪ i j викна vʲ i k n̪ ɤ викнаха vʲ i k n̪ ɤ x ɤ викове vʲ i k o v ɛ виктор vʲ i k t̪ o r викът vʲ i k ɤ t̪ вила vʲ i ɫ ɤ вили vʲ i ɫ i вилици vʲ i ʎ i t̪s̪ i вина vʲ i n̪ a вина vʲ i n̪ ɤ винаги vʲ i n̪ ɤ ɟ i винарска vʲ i n̪ a r s̪ k ɤ винарски vʲ i n̪ a r s̪ c i вината vʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ винекс vʲ i n̪ ɛ k s̪ винени vʲ i n̪ ɛ n̪ i винено vʲ i n̪ ɛ n̪ o винетка vʲ i n̪ ɛ t̪ k ɤ винетки vʲ i n̪ ɛ t̪ c i винетките vʲ i n̪ ɛ t̪ c i t̪ ɛ винетна vʲ i n̪ ɛ t̪ n̪ ɤ винзавода vʲ i n̪ z̪ ɤ v o d̪ a винзаводите vʲ i n̪ z̪ ɤ v o dʲ i t̪ ɛ вино vʲ i n̪ o вино vʲ i n̪ ɔ виновати vʲ i n̪ ɔ v ɤ t̪ i виновен vʲ i n̪ ɔ v ɛ n̪ виновни vʲ i n̪ ɔ v n̪ i виновници vʲ i n̪ ɔ v n̪ i t̪s̪ i виновно vʲ i n̪ ɔ v n̪ o винопроизводители vʲ i n̪ ɔ p r o i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i винопроизводителите vʲ i n̪ ɔ p r o i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ винопроизводството vʲ i n̪ ɔ p r o i z̪ v o t̪s̪ t̪ v o t̪ o виното vʲ i n̪ ɔ t̪ ɔ винпром vʲ i n̪ p r ɔ m вир vʲ i r вирус vʲ i r u s̪ висеше vʲ i s̪ ɛ ʃ ɛ виси vʲ i s̪ i висок vʲ i s̪ ɔ k висока vʲ i s̪ ɔ k ɤ високата vʲ i s̪ ɔ k ɤ t̪ ɤ високи vʲ i s̪ ɔ k i високите vʲ i s̪ ɔ c i t̪ ɛ високия vʲ i s̪ ɔ c i j ɤ високият vʲ i s̪ ɔ c i j ɤ t̪ високо vʲ i s̪ ɔ k o висококвалифицирани vʲ i s̪ ɔ k o k v a ʎ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ i високомерие vʲ i s̪ ɔ k o m ɛ rʲ i ɛ високотехнологична vʲ i s̪ ɔ k o t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ ɤ високотиражна vʲ i s̪ ɔ k o t̪ i r a ʒ n̪ ɤ високото vʲ i s̪ ɔ k o t̪ o висота vʲ i s̪ ɔ t̪ ɤ висоти vʲ i s̪ ɔ t̪ i височина vʲ i s̪ o tʃ i n̪ a висш vʲ i ʃ висше vʲ i ʃ ɛ висшето vʲ i ʃ ɛ t̪ o висши vʲ i ʃ i висшите vʲ i ʃ i t̪ ɛ висшия vʲ i ʃ i j ɤ висшият vʲ i ʃ i j ɤ t̪ висяха vʲ i sʲ ɤ x ɤ витамини vʲ i t̪ ɤ mʲ i n̪ i витоша vʲ i t̪ o ʃ ɤ витошка vʲ i t̪ o ʃ k ɤ вихрушка vʲ i x r u ʃ k ɤ вицепрезидент vʲ i t̪s̪ ɛ p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ вицепрезидентът vʲ i t̪s̪ ɛ p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ вицепремиер vʲ i t̪s̪ ɛ p r ɛ mʲ i ɛ r вицепремиера vʲ i t̪s̪ ɛ p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ вицепремиерът vʲ i t̪s̪ ɛ p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ t̪ вишегласие vʲ i ʃ ɛ ɡ ɫ a s̪ i ɛ вкаменен f k a m ɛ n̪ ɛ n̪ вкара f k a r ɤ вкарали f k ɤ r a ɫ i вкаран f k ɤ r a n̪ вкарат f k ɤ r a t̪ вкараха f k ɤ r a x ɤ вкарва f k a r v ɤ включат f k ʎ u tʃ ɤ t̪ включва f k ʎ u tʃ v ɤ включване f k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ включването f k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ включват f k ʎ u tʃ v ɤ t̪ включен f k ʎ u tʃ ɛ n̪ включена f k ʎ u tʃ ɛ n̪ ɤ включени f k ʎ u tʃ ɛ n̪ i включено f k ʎ u tʃ ɛ n̪ ɔ включи f k ʎ u tʃ i включително f k ʎ u tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o вкупом f k u p ɔ m вкус f k u s̪ вкуса f k u s̪ ɤ вкусовите f k u s̪ o vʲ i t̪ ɛ влади v ɫ a dʲ i владиката v ɫ a dʲ i k ɤ t̪ ɤ владимир v ɫ a dʲ i mʲ i r владислав v ɫ a dʲ i s̪ ɫ a f владка v ɫ a t̪ k ɤ владо v ɫ a d̪ o владя v ɫ a dʲ ɤ влажни v ɫ a ʒ n̪ i влазяше v ɫ a zʲ ɤ ʃ ɛ влак v ɫ a k влакове v ɫ a k o v ɛ влаковете v ɫ a k o v ɛ t̪ ɛ влакът v ɫ a k ɤ t̪ власт v ɫ a s̪ t̪ властелин v ɫ a s̪ t̪ ɛ ɫ i n̪ власти v ɫ a s̪ t̪ i властите v ɫ a s̪ t̪ i t̪ ɛ властови v ɫ a s̪ t̪ o vʲ i властта v ɫ a s̪ t̪ a влачеха v ɫ a tʃ ɛ x ɤ влачеше v ɫ a tʃ ɛ ʃ ɛ влашкия v ɫ a ʃ c i j ɤ влашко v ɫ a ʃ k o влезе v ɫ ɛ z̪ ɛ влезем v ɫ ɛ z̪ ɛ m влезли v ɫ ɛ z̪ ɫ i влезна v ɫ ɛ z̪ n̪ ɤ влека v ɫ ɛ k ɤ вливат v ʎ i v ɤ t̪ влиза v ɫ i z̪ ɤ влизали v ɫ i z̪ ɤ ɫ i влизане v ɫ i z̪ ɤ n̪ ɛ влизането v ɫ i z̪ ɤ n̪ ɛ t̪ o влизат v ɫ i z̪ ɤ t̪ влизаха v ɫ i z̪ ɤ x ɤ влизахме v ɫ i z̪ ɤ x m ɛ влизаш v ɫ i z̪ ɤ ʃ влияние v ʎ i j a n̪ i ɛ влиянието v ʎ i j a n̪ i ɛ t̪ o влиятелно v ʎ i j a t̪ ɛ ɫ n̪ o влияят v ʎ i j a j ɤ t̪ вложени v ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i вложените v ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i t̪ ɛ вложи v ɫ ɔ ʒ i влюбен v ʎ u b ɛ n̪ вляво v ʎ a v o влязат v ʎ a z̪ ɤ t̪ влязла v ʎ a z̪ ɫ ɤ влязло v ʎ a z̪ ɫ o влязох v ʎ a z̪ o x влязоха v ʎ a z̪ o x ɤ влязохме v ʎ a z̪ o x m ɛ влязъл v ʎ a z̪ ɤ ɫ вместо v m ɛ s̪ t̪ o вмро v m r ɔ вмъкна v m ɤ k n̪ ɤ внася v n̪ a sʲ ɤ внасят v n̪ a sʲ ɤ t̪ внедряване v n̪ ɛ d̪ rʲ a v ɤ n̪ ɛ внезапна v n̪ ɛ z̪ a p n̪ ɤ внезапно v n̪ ɛ z̪ a p n̪ o внезапното v n̪ ɛ z̪ a p n̪ o t̪ o внесат v n̪ ɛ s̪ ɤ t̪ внесе v n̪ ɛ s̪ ɛ внесем v n̪ ɛ s̪ ɛ m внесената v n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ внесени v n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ i внимава v n̪ i m a v ɤ внимавай v n̪ i m a v ɤ j внимание v n̪ i m a n̪ i ɛ вниманието v n̪ i m a n̪ i ɛ t̪ o внимателен v n̪ i m a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ внимателни v n̪ i m a t̪ ɛ ɫ n̪ i внимателно v n̪ i m a t̪ ɛ ɫ n̪ o внос v n̪ ɔ s̪ вноса v n̪ ɔ s̪ ɤ вносители v n̪ o s̪ i t̪ ɛ ɫ i вносителите v n̪ o s̪ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ вносителки v n̪ o s̪ i t̪ ɛ ɫ k i вноски v n̪ ɔ s̪ c i вносни v n̪ ɔ s̪ n̪ i вносните v n̪ ɔ s̪ n̪ i t̪ ɛ вносът v n̪ ɔ s̪ ɤ t̪ внуче v n̪ u tʃ ɛ внушава v n̪ u ʃ a v ɤ внуши v n̪ u ʃ i внушителен v n̪ u ʃ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ внушително v n̪ u ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o вода v o d̪ a вода v ɔ d̪ ɤ водата v o d̪ a t̪ ɤ водач v o d̪ a tʃ водача v o d̪ a tʃ ɤ водачи v o d̪ a tʃ i водачите v o d̪ a tʃ i t̪ ɛ водачът v o d̪ a tʃ ɤ t̪ водев v ɔ d̪ ɛ f водена v ɔ d̪ ɛ n̪ ɤ водени v o d̪ ɛ n̪ i воденица v o d̪ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ воденицата v o d̪ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ воденици v o d̪ ɛ n̪ i t̪s̪ i водениците v o d̪ ɛ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ воденичен v o d̪ ɛ n̪ i tʃ ɛ n̪ воденчаря v ɔ d̪ ɛ n̪ tʃ a rʲ ɤ воденчарят v ɔ d̪ ɛ n̪ tʃ a rʲ ɤ t̪ водеше v ɔ d̪ ɛ ʃ ɛ водещ v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ водеща v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ ɤ водещата v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ водещи v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ i водещите v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ водещият v ɔ d̪ ɛ ʃ t̪ i j ɤ t̪ води v o dʲ i водил v o dʲ i ɫ водили v o dʲ i ɫ i водите v o dʲ i t̪ ɛ водиха v o dʲ i x ɤ водопади v o d̪ o p a dʲ i водопровод v o d̪ o p r o v ɔ t̪ водорасли v o d̪ o r a s̪ ɫ i водя v ɔ dʲ ɤ водят v ɔ dʲ ɤ t̪ воеводата v o ɛ v ɔ d̪ ɤ t̪ ɤ воеводите v o ɛ v ɔ dʲ i t̪ ɛ военен v o ɛ n̪ ɛ n̪ военна v o ɛ n̪ ɤ военната v o ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ военни v o ɛ n̪ i военните v o ɛ n̪ i t̪ ɛ военния v o ɛ n̪ i j ɤ военният v o ɛ n̪ i j ɤ t̪ военно v o ɛ n̪ o военноапелативната v o ɛ n̪ o a p ɛ ɫ a t̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ военноморската v o ɛ n̪ o m ɔ r s̪ k ɤ t̪ ɤ военнослужещи v o ɛ n̪ o s̪ ɫ u ʒ ɛ ʃ t̪ i военното v o ɛ n̪ o t̪ o возача v o z̪ a tʃ ɤ возачът v o z̪ a tʃ ɤ t̪ воислав v ɔ i s̪ ɫ a f войвода v o j v ɔ d̪ ɤ войводата v o j v ɔ d̪ ɤ t̪ ɤ войводи v o j v ɔ dʲ i войводите v o j v ɔ dʲ i t̪ ɛ война v o j n̪ a войната v o j n̪ ɤ t̪ ɤ войни v o j n̪ i войник v ɔ j n̪ i k войника v ɔ j n̪ i k ɤ войникът v ɔ j n̪ i k ɤ t̪ войните v o j n̪ i t̪ ɛ войници v ɔ j n̪ i t̪s̪ i войниците v ɔ j n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ войновски v ɔ j n̪ o f s̪ c i войска v o j s̪ k a войската v o j s̪ k ɤ t̪ ɤ войски v o j s̪ c i войските v o j s̪ c i t̪ ɛ вола v o ɫ a волейболен v ɔ ɫ ɛ j b ɔ ɫ ɛ n̪ волен v ɔ ɫ ɛ n̪ волов v ɔ ɫ o f волове v ɔ ɫ ɔ v ɛ воловете v ɔ ɫ o v ɛ t̪ ɛ воля v ɔ ʎ ɤ волята v o ʎ a t̪ ɤ ворча v o r tʃ ɤ ворчо v o r tʃ ɔ воскресе v ɔ s̪ k r ɛ s̪ ɛ вот v ɔ t̪ вота v ɔ t̪ ɤ вотът v ɔ t̪ ɤ t̪ впери f p ɛ rʲ i впечатление f p ɛ tʃ a t̪ ɫ ɛ n̪ i ɛ впечатлението f p ɛ tʃ a t̪ ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o впиваше f p i v ɤ ʃ ɛ вписан f p i s̪ ɤ n̪ впише f p i ʃ ɛ впоследствие f p ɔ s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ впрочем f p r ɔ tʃ ɛ m врабча v r a p tʃ ɤ враг v r a k врагове v r a ɡ o v ɛ врагове v r ɤ ɡ o v ɛ враговете v r a ɡ o v ɛ t̪ ɛ враговете v r ɤ ɡ o v ɛ t̪ ɛ врана v r a n̪ ɤ враната v r a n̪ ɤ t̪ ɤ врата v r a t̪ a вратата v r a t̪ ɤ t̪ ɤ врати v r a t̪ i вратите v r a t̪ i t̪ ɛ вратичката v r a t̪ i tʃ k ɤ t̪ ɤ вратички v r a t̪ i tʃ c i вратичките v r a t̪ i tʃ c i t̪ ɛ вратника v r a t̪ n̪ i k ɤ вратня v r a t̪ ɲ ɤ вратнята v r a t̪ ɲ a t̪ ɤ враца v r a t̪s̪ ɤ вреди v r ɛ dʲ i вредни v r ɛ d̪ n̪ i врекоха v r ɛ k ɔ x ɤ време v r ɛ m ɛ времена v r ɛ m ɛ n̪ a времената v r ɛ m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ временно v r ɛ m ɛ n̪ o временното v r ɛ m ɛ n̪ o t̪ o времето v r ɛ m ɛ t̪ o връз v r ɤ s̪ връзка v r ɤ s̪ k ɤ връзки v r ɤ s̪ c i връзките v r ɤ s̪ c i t̪ ɛ връх v r ɤ x връчва v r ɤ tʃ v ɤ връчи v r ɤ tʃ i връща v r ɤ ʃ t̪ ɤ връщане v r ɤ ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ връщането v r ɤ ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ връщат v r ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ връщаха v r ɤ ʃ t̪ ɤ x ɤ връщаше v r ɤ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ врява v rʲ a v ɤ все f s̪ ɛ всевъзможни f s̪ ɛ v ɛ z̪ m ɔ ʒ n̪ i всеки f s̪ ɛ c i всекиго f s̪ ɛ c i ɡ o всекидневници f s̪ ɛ c i d̪ n̪ ɛ v n̪ i t̪s̪ i вселената f s̪ ɛ ɫ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ всемирната f s̪ ɛ mʲ i r n̪ ɤ t̪ ɤ всеобщо f s̪ ɛ ɔ p ʃ t̪ o всинца f s̪ i n̪ t̪s̪ a всичка f s̪ i tʃ k ɤ всичката f s̪ i tʃ k ɤ t̪ ɤ всички f s̪ i tʃ c i всичките f s̪ i tʃ c i t̪ ɛ всичкия f s̪ i tʃ c i j ɤ всичкият f s̪ i tʃ c i j ɤ t̪ всичко f s̪ i tʃ k o всичкото f s̪ i tʃ k o t̪ o вследствие f s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ вслуша f s̪ ɫ u ʃ a встъпи f s̪ t̪ ɤ p i всъщност f s̪ ɤ ʃ n̪ o s̪ t̪ вся f sʲ ɤ всяка f sʲ a k ɤ всякаква f sʲ a k ɤ k v ɤ всякакви f sʲ a k ɤ k vʲ i всякакво f sʲ a k ɤ k v o всякакъв f sʲ a k ɤ k ɤ f всяко f sʲ a k o всякога f sʲ a k o ɡ ɤ втора f t̪ ɔ r ɤ втората f t̪ ɔ r ɤ t̪ ɤ втори f t̪ ɔ rʲ i вторите f t̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ вторичен f t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ n̪ втория f t̪ ɔ rʲ i j ɤ вторият f t̪ ɔ rʲ i j ɤ t̪ вторник f t̪ ɔ r n̪ i k второ f t̪ ɔ r o второто f t̪ ɔ r o t̪ o втрива f t̪ rʲ i v ɤ втурна f t̪ u r n̪ ɤ вуте v u t̪ ɛ вход f x ɔ t̪ входа v x o d̪ ɤ вцепенен f t̪s̪ ɛ p ɛ n̪ ɛ n̪ вчера f tʃ ɛ r ɤ във v ɤ f въведат v ɤ v ɛ d̪ ɤ t̪ въведе v ɤ v ɛ d̪ ɛ въведоха v ɤ v ɛ d̪ o x ɤ въвежда v ɤ v ɛ ʒ d̪ ɤ въвеждане v ɤ v ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ въвеждането v ɤ v ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ o въвеждат v ɤ v ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ въглен v ɤ ɡ ɫ ɛ n̪ въдвори v ɤ d̪ v o rʲ i въдицата v ɤ dʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ въже v ɤ ʒ ɛ въжета v ɤ ʒ ɛ t̪ ɤ въжето v ɤ ʒ ɛ t̪ o въз v ɤ s̪ възбуден v ɤ z̪ b u d̪ ɛ n̪ възбуди v ɤ z̪ b u dʲ i възви v ɤ z̪ vʲ i възглавница v ɤ z̪ ɡ ɫ a v n̪ i t̪s̪ ɤ възгледи v ɤ z̪ ɡ ɫ ɛ dʲ i въздействие v ɤ z̪ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ въздигна v ɤ z̪ dʲ i ɡ n̪ ɤ въздишаше v ɤ z̪ dʲ i ʃ ɤ ʃ ɛ въздишка v ɤ z̪ dʲ i ʃ k ɤ въздух v ɤ z̪ d̪ u x въздуха v ɤ z̪ d̪ u x ɤ въздухът v ɤ z̪ d̪ u x ɤ t̪ въздушен v ɤ z̪ d̪ u ʃ ɛ n̪ въздушна v ɤ z̪ d̪ u ʃ n̪ ɤ въздушния v ɤ z̪ d̪ u ʃ n̪ i j ɤ въздушно v ɤ z̪ d̪ u ʃ n̪ o въздушното v ɤ z̪ d̪ u ʃ n̪ o t̪ o въздържал v ɤ z̪ d̪ ɤ r ʒ a ɫ въздържаше v ɤ z̪ d̪ ɤ r ʒ ɤ ʃ ɛ въздъхна v ɤ z̪ d̪ ɤ x n̪ ɤ въздъхнаха v ɤ z̪ d̪ ɤ x n̪ ɤ x ɤ възел v ɤ z̪ ɛ ɫ възклицания v ɤ s̪ k ʎ i t̪s̪ ɤ n̪ i j ɤ възлагане v ɤ z̪ ɫ ɤ ɡ ɤ n̪ ɛ възлагането v ɤ z̪ ɫ ɤ ɡ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ възлиза v ɤ z̪ ɫ i z̪ ɤ възлизат v ɤ z̪ ɫ i z̪ ɤ t̪ възлови v ɤ z̪ ɫ o vʲ i възложителя v ɤ z̪ ɫ o ʒ i t̪ ɛ ʎ ɤ възможен v ɛ z̪ m ɔ ʒ ɛ n̪ възможна v ɤ z̪ m o ʒ n̪ ɤ възможни v ɤ z̪ m ɔ ʒ n̪ i възможните v ɤ z̪ m ɔ ʒ n̪ i t̪ ɛ възможно v ɤ z̪ m ɔ ʒ n̪ o възможност v ɤ z̪ m o ʒ n̪ o s̪ t̪ възможности v ɤ z̪ m o ʒ n̪ o s̪ t̪ i възможностите v ɤ z̪ m o ʒ n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ възможността v ɤ z̪ m o ʒ n̪ o s̪ t̪ a възмутен v ɤ z̪ m u t̪ ɛ n̪ възмути v ɤ z̪ m u t̪ i възмущение v ɤ z̪ m u ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ възнаграждение v ɤ z̪ n̪ a ɡ r a ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ възнаграждения v ɤ z̪ n̪ a ɡ r a ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ възнегодуваха v ɤ z̪ n̪ ɛ ɡ ɔ d̪ u v ɤ x ɤ възниква v ɤ z̪ n̪ i k v ɤ възникват v ɤ z̪ n̪ i k v ɤ t̪ възникнаха v ɤ z̪ n̪ i k n̪ ɤ x ɤ възнисък v ɤ z̪ n̪ i s̪ ɤ k възпират v a s̪ p i r ɤ t̪ възпитание v a s̪ p i t̪ a n̪ i ɛ възприемат v a s̪ p rʲ i ɛ m ɤ t̪ възпроизвежда v ɤ s̪ p r ɔ i z̪ v ɛ ʒ d̪ ɤ възпротиви v ɤ s̪ p r ɔ t̪ i vʲ i възраждане v ɤ z̪ r a ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ възражения v ɤ z̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i j ɤ възрази v ɤ z̪ r a z̪ i възраст v ɤ z̪ r ɤ s̪ t̪ възрастен v ɤ z̪ r ɤ s̪ t̪ ɛ n̪ възрастни v ɤ z̪ r a s̪ n̪ i възрастните v ɤ z̪ r a s̪ n̪ i t̪ ɛ възрастния v ɤ z̪ r a s̪ n̪ i j ɤ възрастно v ɤ z̪ r a s̪ n̪ o възрастовата v ɤ z̪ r ɤ s̪ t̪ o v ɤ t̪ ɤ възрастови v ɤ z̪ r ɤ s̪ t̪ o vʲ i възрастта v ɤ z̪ r a s̪ t̪ a възстановява v ɤ s̪ t̪ a n̪ o vʲ a v ɤ възстановяването v ɤ s̪ t̪ a n̪ o vʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ възторг v ɤ s̪ t̪ ɔ r k възторгавай v ɤ s̪ t̪ o r ɡ a v ɤ j възторжено v ɤ s̪ t̪ o r ʒ ɛ n̪ ɔ възхитен v ɤ s̪ ç i t̪ ɛ n̪ възхищение v ɤ s̪ ç i ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ възцари v ɤ s̪ t̪s̪ a rʲ i вълк v ɤ ɫ k вълка v ɤ ɫ k ɤ вълкана v ɤ ɫ k a n̪ ɤ вълко v ɤ ɫ k o вълковата v ɤ ɫ k o v ɤ t̪ ɤ вълковите v ɤ ɫ k o vʲ i t̪ ɛ вълкът v ɤ ɫ k ɤ t̪ вълна v ɤ ɫ n̪ a вълна v ɤ ɫ n̪ ɤ вълната v ɤ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ вълнение v ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i ɛ вълни v ɤ ɫ n̪ i вълните v ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ вълнува v ɤ ɫ n̪ o v a вълнуваше v ɤ ɫ n̪ u v ɤ ʃ ɛ вълци v ɤ ɫ t̪s̪ i вълците v ɤ ɫ t̪s̪ i t̪ ɛ вълчев v ɤ ɫ tʃ ɛ f вълчева v ɤ ɫ tʃ ɛ v ɤ вълчицата v ɤ ɫ tʃ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ вън v ɤ n̪ външен v ɤ n̪ ʃ ɛ n̪ външна v ɤ n̪ ʃ n̪ ɤ външната v ɤ n̪ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ външните v ɤ n̪ ʃ n̪ i t̪ ɛ външния v ɤ n̪ ʃ n̪ i j ɤ външният v ɤ n̪ ʃ n̪ i j ɤ t̪ външно v ɤ n̪ ʃ n̪ o външното v ɤ n̪ ʃ n̪ o t̪ o въображение v ɤ o b r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ въобще v ɤ o p ʃ t̪ ɛ въодушевление v ɤ o d̪ u ʃ ɛ v ɫ ɛ n̪ i ɛ въоръжени v ɤ ɔ r a ʒ ɛ n̪ i въоръжените v ɤ ɔ r a ʒ ɛ n̪ i t̪ ɛ въоръжи v ɤ ɔ r a ʒ i въпреки v ɤ p r ɛ c i въпрос v ɤ p r ɔ s̪ въпроса v ɤ p r ɔ s̪ ɤ въпроси v ɤ p r ɔ s̪ i въпросите v ɤ p r ɔ s̪ i t̪ ɛ въпросително v ɤ p r ɔ s̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o въпросната v ɤ p r ɔ s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ въпросните v ɤ p r ɔ s̪ n̪ i t̪ ɛ въпросния v ɤ p r ɔ s̪ n̪ i j ɤ въпросният v ɤ p r ɔ s̪ n̪ i j ɤ t̪ въпросът v ɤ p r ɔ s̪ ɤ t̪ върба v ɤ r b a върбан v ɤ r b a n̪ върбанов v ɤ r b a n̪ ɔ f върбата v ɤ r b ɤ t̪ ɤ върбите v ɤ r b i t̪ ɛ вървеж v ɤ r v ɛ ʃ вървели v ɤ r v ɛ ɫ i вървеше v ɤ r v ɛ ʃ ɛ върви v ɤ r vʲ i вървим v ɤ r vʲ i m вървиш v ɤ r vʲ i ʃ вървя v ɤ r vʲ a вървя v ɤ r vʲ ɤ вървял v ɤ r vʲ a ɫ вървяло v ɤ r vʲ a ɫ o вървят v ɤ r vʲ ɤ t̪ вървях v ɤ r vʲ a x вървяха v ɤ r vʲ a x ɤ вървяхме v ɤ r vʲ a x m ɛ вързан v ɤ r z̪ a n̪ вързани v ɤ r z̪ a n̪ i върна v ɤ r n̪ ɤ върнал v ɤ r n̪ ɤ ɫ върнала v ɤ r n̪ ɤ ɫ ɤ върнали v ɤ r n̪ ɤ ɫ i върнат v ɤ r n̪ ɤ t̪ върнаха v ɤ r n̪ ɤ x ɤ върне v ɤ r n̪ ɛ върнем v ɤ r n̪ ɛ m върнете v ɤ r n̪ ɛ t̪ ɛ върнеш v ɤ r n̪ ɛ ʃ въртеше v ɤ r t̪ ɛ ʃ ɛ върти v ɤ r t̪ i въртяха v ɤ r tʲ a x ɤ върха v ɤ r x ɤ върхове v ɤ r x o v ɛ върховен v ɤ r x ɔ v ɛ n̪ върховете v ɤ r x o v ɛ t̪ ɛ върховния v ɤ r x ɔ v n̪ i j ɤ върховният v ɤ r x ɔ v n̪ i j ɤ t̪ върху v ɤ r x u върхът v ɤ r x ɤ t̪ вършачки v a r ʃ a tʃ c i върши v a r ʃ i въстанала v ɤ s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɤ въстание v ɤ s̪ t̪ a n̪ i ɛ въстанието v ɤ s̪ t̪ a n̪ i ɛ t̪ o въстаници v ɤ s̪ t̪ a n̪ i t̪s̪ i въстаниците v ɤ s̪ t̪ a n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ въстанически v ɤ s̪ t̪ ɤ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i вътре v ɤ t̪ r ɛ вътрешен v ɤ t̪ r ɛ ʃ ɛ n̪ вътрешна v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ вътрешната v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ вътрешни v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ i вътрешните v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ i t̪ ɛ вътрешния v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ i j ɤ вътрешният v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ i j ɤ t̪ вътрешнополитически v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ o p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i вътрешността v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ o s̪ t̪ a вътрешното v ɤ t̪ r ɛ ʃ n̪ o t̪ o вяра vʲ a r ɤ вярата vʲ a r ɤ t̪ ɤ вярва vʲ a r v ɤ вярвай vʲ a r v ɤ j вярвам vʲ a r v ɤ m вярваме vʲ a r v ɤ m ɛ вярване vʲ a r v ɤ n̪ ɛ вярват vʲ a r v ɤ t̪ вярваш vʲ a r v ɤ ʃ вярваше vʲ a r v ɤ ʃ ɛ вярна vʲ a r n̪ ɤ вярно vʲ a r n̪ o вятър vʲ a t̪ ɤ r вятъра vʲ a t̪ ɤ r ɤ вятърът vʲ a t̪ ɤ r ɤ t̪ г k ɤ га ɡ a габрово ɡ a b r ɔ v o габровската ɡ a b r o f s̪ k ɤ t̪ ɤ габровските ɡ a b r o f s̪ c i t̪ ɛ габъра ɡ a b ɤ r ɤ газ ɡ a s̪ газовата ɡ a z̪ o v ɤ t̪ ɤ газове ɡ a z̪ o v ɛ гайди ɡ a j dʲ i гали ɡ a ɫ i галианов ɡ a ʎ i a n̪ o f галианова ɡ a ʎ i a n̪ o v a галунка ɡ a ɫ u ŋ k ɤ галчев ɡ a ɫ tʃ ɛ f галчева ɡ a ɫ tʃ ɛ v ɤ галъп ɡ a ɫ ɤ p гама ɡ a m ɤ гамбит ɡ a m b i t̪ ганаила ɡ a n̪ a i ɫ ɤ ганев ɡ a n̪ ɛ f ганка ɡ a ŋ k ɤ ганко ɡ a ŋ k o ганчев ɡ ɤ n̪ tʃ ɛ f ганчо ɡ a n̪ tʃ ɔ гара ɡ a r ɤ гаражи ɡ a r a ʒ i гарантира ɡ a r a n̪ t̪ i r ɤ гарантираме ɡ a r a n̪ t̪ i r ɤ m ɛ гарантират ɡ a r a n̪ t̪ i r ɤ t̪ гаранции ɡ a r ɤ n̪ t̪s̪ i i гаранция ɡ a r a n̪ t̪s̪ i j ɤ гарата ɡ a r ɤ t̪ ɤ гардероб ɡ a r d̪ ɛ r ɔ p гардове ɡ a r d̪ o v ɛ гари ɡ a rʲ i гарнизон ɡ a r n̪ i z̪ ɔ n̪ гарсия ɡ a r s̪ i j ɤ гаче ɡ a tʃ ɛ гачев ɡ a tʃ ɛ f гащи ɡ a ʃ t̪ i где d̪ ɛ гдето d̪ ɛ t̪ o ге ɡ ɛ гедеон ɡ ɛ d̪ ɛ ɔ n̪ гена ɡ ɛ n̪ ɤ генадий ɡ ɛ n̪ a dʲ i j генерал ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ генерала ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ ɤ генерален ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ ɛ n̪ генералите ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ i t̪ ɛ генералната ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ генералния ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ n̪ i j ɤ генералният ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ n̪ i j ɤ t̪ генералът ɡ ɛ n̪ ɛ r a ɫ ɤ t̪ генерира ɡ ɛ n̪ ɛ rʲ i r ɤ генерират ɡ ɛ n̪ ɛ rʲ i r ɤ t̪ гений ɡ ɛ n̪ i j генномодифицирани ɡ ɛ n̪ o m ɔ dʲ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ i генномодифицираните ɡ ɛ n̪ o m ɔ dʲ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ гено ɡ ɛ n̪ ɔ геновева ɡ ɛ n̪ o v ɛ v ɤ гео ɡ ɛ o географията ɡ ɛ o ɡ r a fʲ i j ɤ t̪ ɤ геометрия ɡ ɛ o m ɛ t̪ rʲ i j ɤ геополитически ɡ ɛ o p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i георги ɡ ɛ ɔ r ɟ i георгиев ɡ ɛ ɔ r ɟ i ɛ f георгиева ɡ ɛ ɔ r ɟ i ɛ v ɤ гергана ɡ ɛ r ɡ a n̪ a гергьовден ɡ ɛ r ɟ ɔ v d̪ ɛ n̪ герджиков ɡ ɛ r dʒ i k o f германия ɡ ɛ r m a n̪ i j ɤ германска ɡ ɛ r m a n̪ s̪ k ɤ германската ɡ ɛ r m a n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ германски ɡ ɛ r m a n̪ s̪ c i германските ɡ ɛ r m a n̪ s̪ c i t̪ ɛ германския ɡ ɛ r m a n̪ s̪ c i j ɤ германският ɡ ɛ r m a n̪ s̪ c i j ɤ t̪ германското ɡ ɛ r m a n̪ s̪ k o t̪ o германци ɡ ɛ r m a n̪ t̪s̪ i германците ɡ ɛ r m a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ герои ɡ ɛ r o i герой ɡ ɛ r ɔ j героят ɡ ɛ r o j ɤ t̪ герхард ɡ ɛ r x ɤ r t̪ ги ɟ i гибелта ɟ i b ɛ ɫ t̪ ɤ гигант ɟ i ɡ a n̪ t̪ гиганти ɟ i ɡ a n̪ t̪ i гигантската ɟ i ɡ a n̪ t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ гилдия ɟ i ɫ dʲ i j ɤ гилдията ɟ i ɫ dʲ i j ɤ t̪ ɤ гилзи ɟ i ɫ z̪ i гилотина ɟ i ɫ ɔ t̪ i n̪ ɤ гимназия ɡ i m n̪ a z̪ i j ɤ гимназията ɡ i m n̪ a z̪ i j ɤ t̪ ɤ гинат ɟ i n̪ ɤ t̪ гинка ɟ i ŋ k ɤ гичева ɟ i tʃ ɛ v ɤ глава ɡ ɫ a v a главан ɡ ɫ a v a n̪ главата ɡ ɫ a v a t̪ ɤ главатарите ɡ ɫ a v a t̪ a rʲ i t̪ ɛ главатарят ɡ ɫ a v a t̪ a rʲ ɤ t̪ главен ɡ ɫ a v ɛ n̪ глави ɡ ɫ a vʲ i главите ɡ ɫ a vʲ i t̪ ɛ главна ɡ ɫ a v n̪ ɤ главната ɡ ɫ a v n̪ ɤ t̪ ɤ главни ɡ ɫ a v n̪ i главните ɡ ɫ a v n̪ i t̪ ɛ главния ɡ ɫ a v n̪ i j ɤ главният ɡ ɫ a v n̪ i j ɤ t̪ главно ɡ ɫ a v n̪ o главнокомандващ ɡ ɫ a v n̪ o k o m a n̪ d̪ v ɤ ʃ t̪ главното ɡ ɫ a v n̪ o t̪ o глад ɡ ɫ a t̪ гладен ɡ ɫ a d̪ ɛ n̪ гладкост ɡ ɫ a t̪ k o s̪ t̪ гладна ɡ ɫ a d̪ n̪ ɤ гладни ɡ ɫ a d̪ n̪ i гладните ɡ ɫ a d̪ n̪ i t̪ ɛ глас ɡ ɫ a s̪ гласа ɡ ɫ a s̪ ɤ гласи ɡ ɫ a s̪ i гласове ɡ ɫ a s̪ o v ɛ гласовете ɡ ɫ a s̪ o v ɛ t̪ ɛ гласоподавател ɡ ɫ a s̪ o p o d̪ ɤ v a t̪ ɛ ɫ гласоподаватели ɡ ɫ a s̪ o p o d̪ ɤ v a t̪ ɛ ɫ i гласоподавателите ɡ ɫ a s̪ o p o d̪ ɤ v a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ гласува ɡ ɫ a s̪ u v ɤ гласува ɡ ɫ ɤ s̪ o v a гласували ɡ ɫ a s̪ u v ɤ ɫ i гласували ɡ ɫ ɤ s̪ o v a ɫ i гласувалите ɡ ɫ a s̪ u v ɤ ɫ i t̪ ɛ гласувалите ɡ ɫ ɤ s̪ o v a ɫ i t̪ ɛ гласуване ɡ ɫ a s̪ u v ɤ n̪ ɛ гласуването ɡ ɫ a s̪ u v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ гласуват ɡ ɫ a s̪ u v ɤ t̪ гласуваха ɡ ɫ a s̪ u v ɤ x ɤ гласуваха ɡ ɫ ɤ s̪ o v a x ɤ гласът ɡ ɫ a s̪ ɤ t̪ гледа ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ гледай ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ j гледал ɡ ɫ ɛ d̪ a ɫ гледам ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ m гледаме ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ m ɛ гледат ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ t̪ гледах ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x гледаха ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x ɤ гледахме ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x m ɛ гледаш ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ ʃ гледаше ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ ʃ ɛ гледка ɡ ɫ ɛ t̪ k ɤ гледна ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ a глобален ɡ ɫ o b a ɫ ɛ n̪ глобални ɡ ɫ o b a ɫ n̪ i глобалните ɡ ɫ o b a ɫ n̪ i t̪ ɛ глобалното ɡ ɫ o b a ɫ n̪ o t̪ o глобул ɡ ɫ ɔ b u ɫ глобявани ɡ ɫ o bʲ a v ɤ n̪ i глупав ɡ ɫ u p ɤ f глупави ɡ ɫ u p ɤ vʲ i глупаво ɡ ɫ u p ɤ v o глупост ɡ ɫ u p o s̪ t̪ глупости ɡ ɫ u p o s̪ t̪ i глутен ɡ ɫ u t̪ ɛ n̪ глутена ɡ ɫ u t̪ ɛ n̪ ɤ глух ɡ ɫ u x глуха ɡ ɫ u x ɤ глухо ɡ ɫ u x o глътка ɡ ɫ ɤ t̪ k ɤ глъчка ɡ ɫ ɤ tʃ k ɤ глъчката ɡ ɫ ɤ tʃ k ɤ t̪ ɤ гнева ɡ n̪ ɛ v ɤ гневен ɡ n̪ ɛ v ɛ n̪ гневна ɡ n̪ ɛ v n̪ ɤ гневно ɡ n̪ ɛ v n̪ o гнездата ɡ n̪ ɛ z̪ d̪ a t̪ ɤ гнет ɡ n̪ ɛ t̪ гняв ɡ ɲ a f го ɡ o го ɡ ɔ говедар ɡ o v ɛ d̪ a r говорел ɡ o v ɔ r ɛ ɫ говореха ɡ o v ɔ r ɛ x ɤ говореше ɡ o v ɔ r ɛ ʃ ɛ говори ɡ o v o rʲ i говори ɡ o v ɔ rʲ i говорил ɡ o v o rʲ i ɫ говорил ɡ o v ɔ rʲ i ɫ говорим ɡ o v ɔ rʲ i m говорите ɡ o v ɔ rʲ i t̪ ɛ говорител ɡ o v o rʲ i t̪ ɛ ɫ говорителят ɡ o v o rʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ говоря ɡ o v ɔ rʲ ɤ говорят ɡ o v ɔ rʲ ɤ t̪ годежници ɡ o d̪ ɛ ʒ n̪ i t̪s̪ i годеника ɡ o d̪ ɛ n̪ i k ɤ годеникът ɡ o d̪ ɛ n̪ i k ɤ t̪ годеницата ɡ o d̪ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ годеслав ɡ o d̪ ɛ s̪ ɫ a f година ɡ o dʲ i n̪ ɤ годината ɡ o dʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ години ɡ o dʲ i n̪ i годините ɡ o dʲ i n̪ i t̪ ɛ годишен ɡ o dʲ i ʃ ɛ n̪ годишна ɡ o dʲ i ʃ n̪ ɤ годишната ɡ o dʲ i ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ годишни ɡ o dʲ i ʃ n̪ i годишнината ɡ o dʲ i ʃ n̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ годишните ɡ o dʲ i ʃ n̪ i t̪ ɛ годишния ɡ o dʲ i ʃ n̪ i j ɤ годишният ɡ o dʲ i ʃ n̪ i j ɤ t̪ годишно ɡ o dʲ i ʃ n̪ o гол ɡ ɔ ɫ гола ɡ ɔ ɫ ɤ големи ɡ o ɫ ɛ mʲ i големина ɡ o ɫ ɛ mʲ i n̪ ɤ големината ɡ o ɫ ɛ mʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ големите ɡ o ɫ ɛ mʲ i t̪ ɛ големия ɡ o ɫ ɛ mʲ i j ɤ големият ɡ o ɫ ɛ mʲ i j ɤ t̪ голо ɡ ɔ ɫ o гологлав ɡ o ɫ o ɡ ɫ a f гологлави ɡ o ɫ o ɡ ɫ a vʲ i голубчик ɡ o ɫ u p tʃ i k голям ɡ o ʎ a m голяма ɡ o ʎ a m ɤ голямата ɡ o ʎ a m ɤ t̪ ɤ голямо ɡ o ʎ a m o голямото ɡ o ʎ a m o t̪ o гониш ɡ ɔ n̪ i ʃ гоня ɡ ɔ ɲ ɤ гонят ɡ ɔ ɲ ɤ t̪ гора ɡ o r a гората ɡ o r ɤ t̪ ɤ гордеем ɡ o r d̪ ɛ ɛ m гордея ɡ o r d̪ ɛ j ɤ гордеят ɡ o r d̪ ɛ j ɤ t̪ гордо ɡ ɔ r d̪ o гордост ɡ o r d̪ o s̪ t̪ горе ɡ ɔ r ɛ горепоменатите ɡ ɔ r ɛ p ɔ m ɛ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ гореше ɡ ɔ r ɛ ʃ ɛ горещ ɡ o r ɛ ʃ t̪ гореща ɡ o r ɛ ʃ t̪ ɤ горещи ɡ o r ɛ ʃ t̪ i горещина ɡ o r ɛ ʃ t̪ i n̪ a горещини ɡ o r ɛ ʃ t̪ i n̪ i горещият ɡ o r ɛ ʃ t̪ i j ɤ t̪ горещо ɡ o r ɛ ʃ t̪ ɔ гори ɡ o rʲ i горива ɡ o rʲ i v ɤ гориво ɡ o rʲ i v o горите ɡ o rʲ i t̪ ɛ горкият ɡ ɔ r c i j ɤ t̪ горко ɡ ɔ r k o горна ɡ ɔ r n̪ ɤ горната ɡ ɔ r n̪ ɤ t̪ ɤ горния ɡ ɔ r n̪ i j ɤ горнооряховския ɡ ɔ r n̪ o o rʲ a x o f s̪ c i j ɤ гороломов ɡ ɔ r o ɫ ɔ m o f гороломова ɡ ɔ r o ɫ ɔ m o v ɤ горски ɡ ɔ r s̪ c i горския ɡ ɔ r s̪ c i j ɤ горският ɡ ɔ r s̪ c i j ɤ t̪ горубляне ɡ o r u b ʎ ɤ n̪ ɛ горчивина ɡ o r tʃ i vʲ i n̪ a горят ɡ o rʲ ɤ t̪ горяха ɡ o rʲ a x ɤ господ ɡ ɔ s̪ p o t̪ господа ɡ o s̪ p o d̪ a господа ɡ ɔ s̪ p o d̪ ɤ господар ɡ o s̪ p o d̪ a r господарката ɡ o s̪ p o d̪ a r k ɤ t̪ ɤ господарски ɡ o s̪ p o d̪ a r s̪ c i господарят ɡ ɔ s̪ p ɔ d̪ a rʲ ɤ t̪ господи ɡ ɔ s̪ p o dʲ i господин ɡ o s̪ p o dʲ i n̪ господина ɡ o s̪ p o dʲ i n̪ ɤ господине ɡ o s̪ p o dʲ i n̪ ɛ господинът ɡ o s̪ p o dʲ i n̪ ɤ t̪ госпожа ɡ o s̪ p o ʒ a госпожата ɡ o s̪ p ɔ ʒ ɤ t̪ ɤ госпожица ɡ o s̪ p ɔ ʒ i t̪s̪ ɤ госпожицата ɡ o s̪ p ɔ ʒ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ госпожице ɡ o s̪ p ɔ ʒ i t̪s̪ ɛ госпожо ɡ o s̪ p ɔ ʒ ɔ гост ɡ o s̪ t̪ госта ɡ ɔ s̪ t̪ ɤ гостенино ɡ o s̪ t̪ ɛ n̪ i n̪ o гости ɡ o s̪ t̪ i гостилница ɡ o s̪ t̪ i ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ гостите ɡ o s̪ t̪ i t̪ ɛ гостоприемния ɡ o s̪ t̪ o p rʲ i ɛ m n̪ i j ɤ гостоприемство ɡ o s̪ t̪ o p rʲ i ɛ m s̪ t̪ v o гостът ɡ ɔ s̪ t̪ ɤ t̪ готвеше ɡ o t̪ v ɛ ʃ ɛ готви ɡ o t̪ vʲ i готвят ɡ ɔ t̪ vʲ ɤ t̪ готов ɡ ɔ t̪ o f готова ɡ o t̪ o v a готови ɡ o t̪ ɔ vʲ i готовите ɡ o t̪ ɔ vʲ i t̪ ɛ готовият ɡ o t̪ ɔ vʲ i j ɤ t̪ готовност ɡ o t̪ ɔ v n̪ o s̪ t̪ готовността ɡ o t̪ ɔ v n̪ o s̪ t̪ a готово ɡ o t̪ ɔ v o гоцев ɡ o t̪s̪ ɛ f грабвам ɡ r a b v ɤ m грабна ɡ r a b n̪ ɤ грабне ɡ r a b n̪ ɛ град ɡ r a t̪ града ɡ r a d̪ a града ɡ r a d̪ ɤ градец ɡ r a d̪ ɛ t̪s̪ градеца ɡ r a d̪ ɛ t̪s̪ ɤ гради ɡ r a dʲ i градина ɡ r ɤ dʲ i n̪ ɤ градината ɡ r ɤ dʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ градини ɡ r a dʲ i n̪ i градините ɡ r a dʲ i n̪ i t̪ ɛ градове ɡ r ɤ d̪ o v ɛ градовете ɡ r ɤ d̪ o v ɛ t̪ ɛ градоначалник ɡ r ɤ d̪ o n̪ a tʃ a ɫ n̪ i k градоначалникът ɡ r ɤ d̪ o n̪ a tʃ a ɫ n̪ i k ɤ t̪ градски ɡ r a t̪s̪ c i градските ɡ r a t̪s̪ c i t̪ ɛ градския ɡ r a t̪s̪ c i j ɤ градският ɡ r a t̪s̪ c i j ɤ t̪ градуса ɡ r a d̪ u s̪ ɤ градче ɡ r a t̪ tʃ ɛ градът ɡ r a d̪ ɤ t̪ граждани ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ i гражданин ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ i n̪ гражданите ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ i t̪ ɛ гражданска ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ k ɤ гражданската ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ граждански ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ c i гражданския ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ c i j ɤ гражданско ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ k o гражданското ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ k o t̪ o гражданство ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ s̪ t̪ v o грамаден ɡ r a m a d̪ ɛ n̪ грамадни ɡ r a m a d̪ n̪ i граната ɡ r a n̪ a t̪ ɤ гранати ɡ r a n̪ a t̪ i гранатите ɡ r a n̪ a t̪ i t̪ ɛ гранит ɡ r a n̪ i t̪ граница ɡ r a n̪ i t̪s̪ ɤ границата ɡ r a n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ граници ɡ r a n̪ i t̪s̪ i границите ɡ r a n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ граничари ɡ r ɤ n̪ i tʃ a rʲ i граничен ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɛ n̪ гранична ɡ r ɤ n̪ i tʃ n̪ ɤ гранични ɡ r ɤ n̪ i tʃ n̪ i граничните ɡ r ɤ n̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ граф ɡ r a f графата ɡ r a f ɤ t̪ ɤ графе ɡ r a f ɛ графинята ɡ r a fʲ i ɲ a t̪ ɤ графът ɡ r a f ɤ t̪ гребен ɡ r ɛ b ɛ n̪ грее ɡ r ɛ ɛ грееше ɡ r ɛ ɛ ʃ ɛ грешат ɡ r ɛ ʃ ɤ t̪ грешка ɡ r ɛ ʃ k ɤ грешката ɡ r ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ грешки ɡ r ɛ ʃ c i грешна ɡ r ɛ ʃ n̪ ɤ григоров ɡ rʲ i ɡ ɔ r o f григорова ɡ rʲ i ɡ ɔ r o v a грижа ɡ rʲ i ʒ ɤ грижата ɡ rʲ i ʒ ɤ t̪ ɤ грижи ɡ rʲ i ʒ i гризанов ɡ rʲ i z̪ a n̪ o f грим ɡ rʲ i m гриша ɡ rʲ i ʃ ɤ гроб ɡ r ɔ p гроба ɡ r ɔ b ɤ гробищата ɡ r ɔ b i ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ гробовете ɡ r ɔ b o v ɛ t̪ ɛ грозданова ɡ r ɔ z̪ d̪ a n̪ ɔ v ɤ грозде ɡ r ɔ z̪ d̪ ɛ грозен ɡ r ɔ z̪ ɛ n̪ грозни ɡ r ɔ z̪ n̪ i грозно ɡ r ɔ z̪ n̪ o грош ɡ r ɔ ʃ гроша ɡ r ɔ ʃ ɤ груб ɡ r u p груба ɡ r u b ɤ грубо ɡ r u b o грузинската ɡ r u z̪ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ грузинския ɡ r u z̪ i n̪ s̪ c i j ɤ грузинският ɡ r u z̪ i n̪ s̪ c i j ɤ t̪ грузинското ɡ r u z̪ i n̪ s̪ k o t̪ o грузия ɡ r u z̪ i j ɤ груп ɡ r u p група ɡ r u p ɤ групата ɡ r u p ɤ t̪ ɤ групи ɡ r u p i групировка ɡ r u p i r ɔ f k ɤ груповото ɡ r u p o v o t̪ o гръб ɡ r ɤ p гръм ɡ r ɤ m гръмко ɡ r ɤ m k o гръмна ɡ r ɤ m n̪ ɤ гръмнали ɡ r ɤ m n̪ ɤ ɫ i гръмнат ɡ r ɤ m n̪ ɤ t̪ гръмне ɡ r ɤ m n̪ ɛ гръмогласни ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s̪ n̪ i гръмогласно ɡ r ɤ m o ɡ ɫ a s̪ n̪ o гръмотевица ɡ r ɤ m ɔ t̪ ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ грънчарова ɡ r ɤ n̪ tʃ a r ɔ v ɤ гръцка ɡ r ɤ t̪s̪ k ɤ гръцката ɡ r ɤ t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ гръцки ɡ r ɤ t̪s̪ c i грях ɡ rʲ a x гуам ɡ u ɤ m губернатор ɡ u b ɛ r n̪ a t̪ o r губещите ɡ u b ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ губи ɡ o b i губи ɡ u b i губиш ɡ u b i ʃ губят ɡ u bʲ ɤ t̪ гуди ɡ u dʲ i гурам ɡ u r ɤ m гусински ɡ u s̪ i n̪ s̪ c i гуша ɡ u ʃ ɤ гущеров ɡ u ʃ t̪ ɛ r o f гъби ɡ ɤ b i гълташе ɡ ɤ ɫ t̪ ɤ ʃ ɛ гълъбов ɡ ɤ ɫ ɤ b o f гълъбът ɡ ɤ ɫ ɤ b ɤ t̪ гъмжеше ɡ ɤ m ʒ ɛ ʃ ɛ гъндев ɡ ɤ n̪ d̪ ɛ f гърба ɡ ɤ r b a гърбавото ɡ ɤ r b a v o t̪ o гърбата ɡ ɤ r b a t̪ ɤ гърдев ɡ ɤ r d̪ ɛ f гърди ɡ ɤ r dʲ i гърдите ɡ ɤ r dʲ i t̪ ɛ гърдю ɡ ɤ r dʲ u гърдя ɡ ɤ r dʲ ɤ гъркинята ɡ ɤ r c i ɲ a t̪ ɤ гъркът ɡ ɤ r k ɤ t̪ гърлата ɡ ɤ r ɫ ɤ t̪ ɤ гърлесто ɡ ɤ r ɫ ɛ s̪ t̪ o гърло ɡ ɤ r ɫ ɔ гърлото ɡ ɤ r ɫ ɔ t̪ ɔ гърмежа ɡ ɤ r m ɛ ʒ ɤ гърмежи ɡ ɤ r m ɛ ʒ i гърмежите ɡ ɤ r m ɛ ʒ i t̪ ɛ гърмежът ɡ ɤ r m ɛ ʒ ɤ t̪ гърмеше ɡ ɤ r m ɛ ʃ ɛ гърмят ɡ ɤ r mʲ ɤ t̪ гърците ɡ ɤ r t̪s̪ i t̪ ɛ гърция ɡ ɤ r t̪s̪ i j ɤ гъската ɡ ɤ s̪ k ɤ t̪ ɤ гъските ɡ ɤ s̪ c i t̪ ɛ гъст ɡ ɤ s̪ t̪ гъста ɡ ɤ s̪ t̪ ɤ гъстака ɡ ɤ s̪ t̪ a k a гъсти ɡ ɤ s̪ t̪ i гъстите ɡ ɤ s̪ t̪ i t̪ ɛ гъстък ɡ ɤ s̪ t̪ ɤ k гьоч ɟ ɔ tʃ гюнер ɡ u n̪ ɛ r да d̪ a да d̪ ɤ дава d̪ a v a дава d̪ a v ɤ давал d̪ a v a ɫ давал d̪ a v ɤ ɫ давам d̪ a v ɤ m даваме d̪ a v ɤ m ɛ дават d̪ a v ɤ t̪ даваха d̪ a v a x ɤ даваха d̪ a v ɤ x ɤ даваше d̪ a v ɤ ʃ ɛ давид d̪ a vʲ i t̪ давида d̪ a vʲ i d̪ ɤ давидко d̪ a vʲ i t̪ k o давност d̪ a v n̪ o s̪ t̪ дагада d̪ a ɡ a d̪ ɤ дадат d̪ ɤ d̪ ɤ t̪ даде d̪ a d̪ ɛ дадем d̪ ɤ d̪ ɛ m даден d̪ a d̪ ɛ n̪ дадена d̪ a d̪ ɛ n̪ ɤ дадената d̪ a d̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ дадени d̪ a d̪ ɛ n̪ i дадения d̪ a d̪ ɛ n̪ i j ɤ дадено d̪ a d̪ ɛ n̪ o дадеш d̪ ɤ d̪ ɛ ʃ дадоха d̪ a d̪ o x ɤ дадохме d̪ a d̪ o x m ɛ даже d̪ a ʒ ɛ дай d̪ a j даймлер d̪ a j m ɫ ɛ r дайте d̪ a j t̪ ɛ дакси d̪ a k s̪ i дал d̪ a ɫ дала d̪ a ɫ ɤ далавери d̪ a ɫ ɤ v ɛ rʲ i далеко d̪ a ɫ ɛ k o далеч d̪ a ɫ ɛ tʃ далече d̪ a ɫ ɛ tʃ ɛ далечната d̪ a ɫ ɛ tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ далечни d̪ a ɫ ɛ tʃ n̪ i далечния d̪ a ɫ ɛ tʃ n̪ i j ɤ дали d̪ a ʎ i дало d̪ a ɫ o дам d̪ a m дама d̪ a m ɤ дамата d̪ a m ɤ t̪ ɤ дами d̪ a mʲ i дамите d̪ a mʲ i t̪ ɛ дамян d̪ a mʲ a n̪ дамянов d̪ a mʲ a n̪ o f дамянчо d̪ a mʲ a n̪ tʃ ɔ данаил d̪ a n̪ a i ɫ данаилов d̪ a n̪ a i ɫ o f данев d̪ a n̪ ɛ f даниел d̪ a n̪ i ɛ ɫ даниела d̪ a n̪ i ɛ ɫ ɤ дания d̪ a n̪ i j ɤ данни d̪ a n̪ i данните d̪ a n̪ i t̪ ɛ дано d̪ a n̪ ɔ данов d̪ a n̪ o f данък d̪ a n̪ ɤ k данъка d̪ a n̪ ɤ k ɤ данъкоплатец d̪ a n̪ ɤ k o p ɫ a t̪ ɛ t̪s̪ данъкоплатеца d̪ a n̪ ɤ k o p ɫ a t̪ ɛ t̪s̪ ɤ данъкоплатци d̪ a n̪ ɤ k o p ɫ a tʲ t̪s̪ i данъкоплатците d̪ a n̪ ɤ k o p ɫ a tʲ t̪s̪ i t̪ ɛ данъци d̪ a n̪ ɤ t̪s̪ i данъците d̪ a n̪ ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ данъчната d̪ a n̪ ɤ tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ данъчни d̪ a n̪ ɤ tʃ n̪ i дарения d̪ a r ɛ n̪ i j ɤ дари d̪ a rʲ i даринка d̪ a rʲ i ŋ k ɤ дарове d̪ a r ɔ v ɛ дарят d̪ a rʲ ɤ t̪ даскал d̪ a s̪ k a ɫ даскале d̪ a s̪ k a ɫ ɛ дата d̪ ɤ t̪ ɤ датата d̪ a t̪ ɤ t̪ ɤ дати d̪ a t̪ i датира d̪ a t̪ i r ɤ даунинг d̪ a u n̪ i ŋ k два d̪ v a двадесет d̪ v a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ двадесети d̪ v a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i двадесят d̪ v a d̪ ɛ sʲ ɤ t̪ дваж d̪ v a ʃ двайсет d̪ v a j s̪ ɛ t̪ двайсетина d̪ v a j s̪ ɛ t̪ i n̪ ɤ двама d̪ v a m ɤ двамата d̪ v a m ɤ дванадесет d̪ v a n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ дванадесета d̪ v a n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ дванадесети d̪ v a n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i дванайсет d̪ v a n̪ a j s̪ ɛ t̪ двата d̪ v a t̪ ɤ две d̪ v ɛ двеста d̪ v ɛ s̪ t̪ ɤ двете d̪ v ɛ t̪ ɛ двигател d̪ vʲ i ɡ ɤ t̪ ɛ ɫ движат d̪ vʲ i ʒ ɤ t̪ движение d̪ vʲ i ʒ ɛ n̪ i ɛ движението d̪ vʲ i ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o движения d̪ vʲ i ʒ ɛ n̪ i j ɤ движеха d̪ vʲ i ʒ ɛ x ɤ движеща d̪ vʲ i ʒ ɛ ʃ t̪ ɤ движи d̪ vʲ i ʒ i двойка d̪ v ɔ j k ɤ двойното d̪ v ɔ j n̪ o t̪ o двор d̪ v ɔ r двора d̪ v o r ɤ дворец d̪ v o r ɛ t̪s̪ двореца d̪ v o r ɛ t̪s̪ ɤ двупосочен d̪ v u p o s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ ддс d̪ ɤ d̪ ɤ s̪ ɤ де d̪ ɛ дебат d̪ ɛ b ɤ t̪ дебата d̪ ɛ b ɤ t̪ ɤ дебати d̪ ɛ b a t̪ i дебатът d̪ ɛ b a t̪ ɤ t̪ дебел d̪ ɛ b ɛ ɫ дебела d̪ ɛ b ɛ ɫ ɤ дебелите d̪ ɛ b ɛ ʎ i t̪ ɛ дебелия d̪ ɛ b ɛ ʎ i j ɤ дебитни d̪ ɛ b i t̪ n̪ i девет d̪ ɛ v ɛ t̪ девета d̪ ɛ v ɛ t̪ ɤ деветдесет d̪ ɛ v ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ деветдесета d̪ ɛ v ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ деветдесетте d̪ ɛ v ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɛ девети d̪ ɛ v ɛ t̪ i деветини d̪ ɛ v ɛ t̪ i n̪ i деветнадесет d̪ ɛ v ɛ t̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ деветнадесети d̪ ɛ v ɛ t̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i деветото d̪ ɛ v ɛ t̪ ɔ t̪ ɔ деветстотин d̪ ɛ v ɛ t̪s̪ t̪ o t̪ i n̪ девня d̪ ɛ v ɲ ɤ девойката d̪ ɛ v ɔ j k ɤ t̪ ɤ девойки d̪ ɛ v ɔ j c i дейвис d̪ ɛ i vʲ i s̪ дейност d̪ ɛ j n̪ o s̪ t̪ дейности d̪ ɛ j n̪ o s̪ t̪ i дейностите d̪ ɛ j n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ дейността d̪ ɛ j n̪ o s̪ t̪ a действа d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ действат d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ t̪ действащ d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ ʃ t̪ действащата d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ действащи d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ ʃ t̪ i действие d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ действието d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o действително d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o действителност d̪ ɛ i s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ действителността d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ a действия d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i j ɤ действията d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i j ɤ t̪ ɤ действуваше d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɔ v ɤ ʃ ɛ декадата d̪ ɛ k ɤ d̪ ɤ t̪ ɤ деканът d̪ ɛ k a n̪ ɤ t̪ декар d̪ ɛ k a r декара d̪ ɛ k a r ɤ декември d̪ ɛ k ɛ ɱ v rʲ i декларации d̪ ɛ k ɫ a r a t̪s̪ i i декларация d̪ ɛ k ɫ a r a t̪s̪ i j ɤ декларацията d̪ ɛ k ɫ a r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ декларира d̪ ɛ k ɫ a rʲ i r ɤ декларирал d̪ ɛ k ɫ a rʲ i r ɤ ɫ декларираните d̪ ɛ k ɫ a rʲ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ декларират d̪ ɛ k ɫ a rʲ i r ɤ t̪ декласирана d̪ ɛ k ɫ ɤ s̪ i r a n̪ ɤ декласирани d̪ ɛ k ɫ ɤ s̪ i r ɤ n̪ i декор d̪ ɛ k ɔ r декоративна d̪ ɛ k ɔ r ɤ t̪ i v n̪ ɤ дела d̪ ɛ ɫ ɤ делегати d̪ ɛ ɫ ɛ ɡ a t̪ i делегация d̪ ɛ ɫ ɛ ɡ a t̪s̪ i j ɤ делегацията d̪ ɛ ɫ ɛ ɡ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ дели d̪ ɛ ɫ i делиисуфчени d̪ ɛ ɫ i i s̪ u f tʃ ɛ n̪ i деликатен d̪ ɛ ʎ i k a t̪ ɛ n̪ деликатно d̪ ɛ ʎ i k a t̪ n̪ o дело d̪ ɛ ɫ o деловодството d̪ ɛ ɫ o v o t̪s̪ t̪ v o t̪ o делото d̪ ɛ ɫ o t̪ o делча d̪ ɛ ɫ tʃ ɤ делчо d̪ ɛ ɫ tʃ ɔ делът d̪ ɛ ɫ ɤ t̪ делят d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ демакс d̪ ɛ m a k s̪ демба d̪ ɛ m b ɤ демографската d̪ ɛ m o ɡ r a f a t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ демографски d̪ ɛ m o ɡ r a f s̪ c i демократи d̪ ɛ m o k r a t̪ i демократите d̪ ɛ m o k r a t̪ i t̪ ɛ демократичен d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ n̪ демократическата d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ демократични d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ i демократичните d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ демократично d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ o демократичното d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ o t̪ o демокрация d̪ ɛ m o k r a t̪s̪ i j ɤ демокрацията d̪ ɛ m o k r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ демонстративно d̪ ɛ m o n̪ s̪ t̪ r a t̪ i v n̪ o демонстрационни d̪ ɛ m o n̪ s̪ t̪ r ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ i демонстрира d̪ ɛ m o n̪ s̪ t̪ rʲ i r ɤ демонстрират d̪ ɛ m o n̪ s̪ t̪ rʲ i r ɤ t̪ демонстрираха d̪ ɛ m o n̪ s̪ t̪ rʲ i r ɤ x ɤ ден d̪ ɛ n̪ дена d̪ ɛ n̪ ɤ денонощия d̪ ɛ n̪ ɔ n̪ ɔ ʃ t̪ i j ɤ деня d̪ ɛ ɲ ɤ денят d̪ ɛ ɲ ɤ t̪ департамент d̪ ɛ p ɤ r t̪ a m ɛ n̪ t̪ депешата d̪ ɛ p ɛ ʃ ɤ t̪ ɤ депозит d̪ ɛ p o z̪ i t̪ депозити d̪ ɛ p o z̪ i t̪ i депото d̪ ɛ p o t̪ o депутат d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ депутата d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ ɤ депутати d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ i депутатите d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ депутатка d̪ ɛ p u t̪ a t̪ k ɤ депутатски d̪ ɛ p u t̪ a t̪s̪ c i депутатските d̪ ɛ p u t̪ a t̪s̪ c i t̪ ɛ депутатско d̪ ɛ p u t̪ a t̪s̪ k o депутатското d̪ ɛ p u t̪ a t̪s̪ k o t̪ o депутатът d̪ ɛ p u t̪ a t̪ ɤ t̪ дерби d̪ ɛ r b i держански d̪ ɛ r ʒ a n̪ s̪ c i десен d̪ ɛ s̪ ɛ n̪ десет d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ десета d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ десети d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i десетилетие d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i ɫ ɛ t̪ i ɛ десетина d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i n̪ ɤ десетката d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ k ɤ t̪ ɤ десетки d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ k i десетте d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɛ десни d̪ ɛ s̪ n̪ i десните d̪ ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ десница d̪ ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ ɤ десницата d̪ ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ десния d̪ ɛ s̪ n̪ i j ɤ десноцентристки d̪ ɛ s̪ n̪ o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ k i десноцентристко d̪ ɛ s̪ n̪ o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ k o деспот d̪ ɛ s̪ p ɔ t̪ дестинации d̪ ɛ s̪ t̪ i n̪ a t̪s̪ i i дестинация d̪ ɛ s̪ t̪ i n̪ a t̪s̪ i j ɤ детайли d̪ ɛ t̪ ɤ i ɫ i детайлите d̪ ɛ t̪ ɤ i ɫ i t̪ ɛ дете d̪ ɛ t̪ ɛ детето d̪ ɛ t̪ ɛ t̪ o детинство d̪ ɛ t̪ i n̪ s̪ t̪ v o дето d̪ ɛ t̪ o детска d̪ ɛ t̪s̪ k ɤ детски d̪ ɛ t̪s̪ c i детско d̪ ɛ t̪s̪ k o дефицит d̪ ɛ fʲ i t̪s̪ i t̪ деца d̪ ɛ t̪s̪ a децата d̪ ɛ t̪s̪ ɤ t̪ ɤ дечурлигата d̪ ɛ tʃ u r ʎ i ɡ ɤ t̪ ɤ деятелност d̪ ɛ j a t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ деятелността d̪ ɛ j a t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ a джамал dʒ a m ɤ ɫ джамията dʒ a mʲ i j ɤ t̪ ɤ джан dʒ a n̪ джана dʒ a n̪ ɤ джанфезена dʒ a ŋ f ɛ z̪ ɛ n̪ ɤ джеймс dʒ ɛ j m s̪ джемали dʒ ɛ m a ʎ i джераси dʒ ɛ r a s̪ i джинджич dʒ i n̪ dʒ i tʃ джоба dʒ ɔ b ɤ джобовете dʒ ɔ b o v ɛ t̪ ɛ джон dʒ ɔ n̪ джордж dʒ ɔ r d̪ ʃ джоузеф dʒ ɔ ɔ z̪ ɛ f джоунс dʒ ɔ ɔ n̪ s̪ джърси dʒ ɤ r s̪ i дзи d̪ z̪ i дзюитаро d̪ z̪ u i t̪ a r o диалог dʲ i ɫ o k диалогът dʲ i a ɫ ɔ ɡ ɤ t̪ диамандиев dʲ i a m a n̪ dʲ i ɛ f диапазона dʲ i a p ɤ z̪ ɔ n̪ ɤ диапазонът dʲ i a p ɤ z̪ ɔ n̪ ɤ t̪ диарбекир dʲ i a r b ɛ c i r дивата dʲ i v ɤ t̪ ɤ дивеч dʲ i v ɛ tʃ диви dʲ i vʲ i дивизията dʲ i vʲ i z̪ i j ɤ t̪ ɤ дигаха dʲ i ɡ ɤ x ɤ дигаше dʲ i ɡ ɤ ʃ ɛ дигна dʲ i ɡ n̪ ɤ дигната dʲ i ɡ n̪ ɤ t̪ ɤ дигнаха dʲ i ɡ n̪ ɤ x ɤ диета dʲ i ɛ t̪ ɤ диетични dʲ i ɛ t̪ i tʃ n̪ i дизайн dʲ i z̪ a j n̪ дизайна dʲ i z̪ a j n̪ ɤ дизайнери dʲ i z̪ a j n̪ ɛ rʲ i дизелови dʲ i z̪ ɛ ɫ o vʲ i дик dʲ i k дикме dʲ i k m ɛ диков dʲ i k o f диктуват dʲ i k t̪ u v ɤ t̪ дилема dʲ i ɫ ɛ m ɤ дилов dʲ i ɫ o f дилър dʲ i ɫ ɤ r диляна dʲ i ʎ a n̪ ɤ дим dʲ i m димитра dʲ i mʲ i t̪ r ɤ димитре dʲ i mʲ i t̪ r ɛ димитрий dʲ i mʲ i t̪ rʲ i j димитров dʲ i mʲ i t̪ r o f димитрова dʲ i mʲ i t̪ r ɔ v ɤ димитровото dʲ i mʲ i t̪ r ɔ v o t̪ o димитър dʲ i mʲ i t̪ ɤ r димка dʲ i m k ɤ димчо dʲ i m tʃ ɔ димът dʲ i m ɤ t̪ динамизират dʲ i n̪ a mʲ i z̪ i r ɤ t̪ динамично dʲ i n̪ a mʲ i tʃ n̪ o динев dʲ i n̪ ɛ f диплома dʲ i p ɫ o m a дипломантите dʲ i p ɫ o m a n̪ t̪ i t̪ ɛ дипломати dʲ i p ɫ o m a t̪ i дипломатически dʲ i p ɫ o m a t̪ i tʃ ɛ s̪ c i дипломатическите dʲ i p ɫ o m a t̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ дипломатическия dʲ i p ɫ o m a t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ дипломатическо dʲ i p ɫ o m a t̪ i tʃ ɛ s̪ k o дипломация dʲ i p ɫ o m a t̪s̪ i j ɤ дипломацията dʲ i p ɫ o m a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ дипломи dʲ i p ɫ o mʲ i директивата dʲ i r ɛ k t̪ i v ɤ t̪ ɤ директиви dʲ i r ɛ k t̪ i vʲ i директивите dʲ i r ɛ k t̪ i vʲ i t̪ ɛ директна dʲ i r ɛ k t̪ n̪ ɤ директно dʲ i r ɛ k t̪ n̪ o директор dʲ i r ɛ k t̪ o r директора dʲ i r ɛ k t̪ o r a директорите dʲ i r ɛ k t̪ o rʲ i t̪ ɛ директорския dʲ i r ɛ k t̪ o r s̪ c i j ɤ директорът dʲ i r ɛ k t̪ o r ɤ t̪ дирекция dʲ i r ɛ k t̪s̪ i j ɤ дири dʲ i rʲ i дирят dʲ i rʲ ɤ t̪ диск dʲ i s̪ k дискове dʲ i s̪ k o v ɛ дискриминацията dʲ i s̪ k rʲ i mʲ i n̪ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ дискусии dʲ i s̪ k u s̪ i i дискусия dʲ i s̪ k u s̪ i j ɤ дискусията dʲ i s̪ k u s̪ i j ɤ t̪ ɤ диспути dʲ i s̪ p u t̪ i дистрибуция dʲ i s̪ t̪ rʲ i b u t̪s̪ i j ɤ дисциплина dʲ i s̪ t̪s̪ i p ʎ i n̪ ɤ дишаше dʲ i ʃ ɤ ʃ ɛ длан d̪ ɫ a n̪ длъжен d̪ ɫ ɤ ʒ ɛ n̪ длъжни d̪ ɫ ɤ ʒ n̪ i длъжника d̪ ɫ ɤ ʒ n̪ i k ɤ длъжност d̪ ɫ ɤ ʒ n̪ o s̪ t̪ длъжността d̪ ɫ ɤ ʒ n̪ o s̪ t̪ a дневен d̪ n̪ ɛ v ɛ n̪ дневния d̪ n̪ ɛ v n̪ i j ɤ дневният d̪ n̪ ɛ v n̪ i j ɤ t̪ днепропетровск d̪ n̪ ɛ p r ɔ p ɛ t̪ r o f s̪ k днепропетровския d̪ n̪ ɛ p r ɔ p ɛ t̪ r o f s̪ c i j ɤ днес d̪ n̪ ɛ s̪ днешен d̪ n̪ ɛ ʃ ɛ n̪ днешна d̪ n̪ ɛ ʃ n̪ ɤ днешната d̪ n̪ ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ днешните d̪ n̪ ɛ ʃ n̪ i t̪ ɛ днешния d̪ n̪ ɛ ʃ n̪ i j ɤ днешното d̪ n̪ ɛ ʃ n̪ o t̪ o дни d̪ n̪ i дните d̪ n̪ i t̪ ɛ днк d̪ ɤ n̪ ɤ k ɤ до d̪ ɔ добавена d̪ o b a v ɛ n̪ ɤ добавени d̪ o b a v ɛ n̪ i добави d̪ o b a vʲ i добавки d̪ o b a vʲ c i добавя d̪ o b a vʲ ɤ доби d̪ ɔ b i добива d̪ ɔ b i v ɤ добитък d̪ o b i t̪ ɤ k добитъка d̪ o b i t̪ ɤ k ɤ добра d̪ o b r a добра d̪ ɔ b r ɤ добрата d̪ o b r a t̪ ɤ добре d̪ o b r ɛ добрев d̪ o b r ɛ f добри d̪ o b rʲ i добрите d̪ o b rʲ i t̪ ɛ добрич d̪ o b rʲ i tʃ добрия d̪ o b rʲ i j ɤ добрият d̪ o b rʲ i j ɤ t̪ добро d̪ o b r ɔ доброволно d̪ o b r ɔ v o ɫ n̪ o добродетели d̪ o b r o d̪ ɛ t̪ ɛ ɫ i добродушно d̪ o b r o d̪ u ʃ n̪ o добромир d̪ o b r ɔ mʲ i r добронамереност d̪ o b r o n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ o s̪ t̪ добросъвестно d̪ o b r ɔ s̪ a v ɛ s̪ n̪ o доброто d̪ o b r ɔ t̪ o добруджа d̪ o b r u dʒ ɤ добър d̪ o b ɤ r доведат d̪ ɔ v ɛ d̪ ɤ t̪ доведе d̪ o v ɛ d̪ ɛ доведе d̪ ɔ v ɛ d̪ ɛ доведен d̪ o v ɛ d̪ ɛ n̪ доведоха d̪ o v ɛ d̪ ɔ x ɤ довежда d̪ o v ɛ ʒ d̪ ɤ довел d̪ o v ɛ ɫ довели d̪ o v ɛ ɫ i доверие d̪ o v ɛ rʲ i ɛ доверието d̪ o v ɛ rʲ i ɛ t̪ o довериха d̪ o v ɛ rʲ i x ɤ доверчиво d̪ o v ɛ r tʃ i v o доволен d̪ o v ɔ ɫ ɛ n̪ доволни d̪ o v ɔ ɫ n̪ i доволно d̪ o v ɔ ɫ n̪ o довчерашните d̪ o f tʃ ɛ r ɤ ʃ n̪ i t̪ ɛ доган d̪ o ɡ a n̪ договаряне d̪ ɔ ɡ o v a rʲ ɤ n̪ ɛ договарят d̪ ɔ ɡ o v a rʲ ɤ t̪ договор d̪ ɔ ɡ o v o r договора d̪ ɔ ɡ o v o r ɤ договорена d̪ ɔ ɡ o v ɔ r ɛ n̪ ɤ договорени d̪ ɔ ɡ o v ɔ r ɛ n̪ i договорените d̪ ɔ ɡ o v ɔ r ɛ n̪ i t̪ ɛ договорености d̪ ɔ ɡ o v ɔ r ɛ n̪ o s̪ t̪ i договори d̪ ɔ ɡ o v o rʲ i договорите d̪ ɔ ɡ o v o rʲ i t̪ ɛ договориха d̪ ɔ ɡ o v o rʲ i x ɤ договорът d̪ ɔ ɡ o v o r ɤ t̪ договорят d̪ ɔ ɡ o v ɔ rʲ ɤ t̪ догодина d̪ ɔ ɡ o dʲ i n̪ ɤ догони d̪ ɔ ɡ o n̪ i дода d̪ o d̪ ɤ доде d̪ o d̪ ɛ додем d̪ o d̪ ɛ m додето d̪ o d̪ ɛ t̪ o додеше d̪ ɔ d̪ ɛ ʃ ɛ додоха d̪ ɔ d̪ ɔ x ɤ дойда d̪ ɔ j d̪ ɤ дойдат d̪ ɔ j d̪ ɤ t̪ дойде d̪ o j d̪ ɛ дойдем d̪ o j d̪ ɛ m дойдеш d̪ o j d̪ ɛ ʃ дойдоха d̪ o j d̪ ɔ x ɤ дойче d̪ ɔ j tʃ ɛ докажат d̪ o k a ʒ ɤ t̪ докаже d̪ o k a ʒ ɛ доказа d̪ o k a z̪ ɤ доказали d̪ o k a z̪ ɤ ɫ i доказани d̪ o k a z̪ ɤ n̪ i доказано d̪ o k a z̪ ɤ n̪ ɔ доказателства d̪ o k ɤ z̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ доказателство d̪ o k ɤ z̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o доказва d̪ o k a z̪ v ɤ докара d̪ o k a r ɤ докарали d̪ ɔ k ɤ r a ɫ i докарат d̪ o k a r ɤ t̪ докараха d̪ o k a r ɤ x ɤ докарваха d̪ o k a r v ɤ x ɤ докато d̪ o k a t̪ ɔ доклад d̪ o k ɫ a t̪ доклада d̪ o k ɫ a d̪ ɤ докладва d̪ o k ɫ a d̪ v ɤ докладват d̪ o k ɫ a d̪ v ɤ t̪ доклади d̪ o k ɫ a dʲ i докладите d̪ o k ɫ a dʲ i t̪ ɛ докладна d̪ o k ɫ a d̪ n̪ ɤ докладът d̪ o k ɫ a d̪ ɤ t̪ доколко d̪ o k ɔ ɫ k o доколкото d̪ o k ɔ ɫ k o t̪ o докрай d̪ o k r a j доктор d̪ ɔ k t̪ o r доктора d̪ ɔ k t̪ o r a докторе d̪ ɔ k t̪ o r ɛ докторът d̪ ɔ k t̪ o r ɤ t̪ документ d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ документа d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ ɤ документация d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ документацията d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ документи d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ i документите d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ документът d̪ o k u m ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ докъде d̪ ɔ k ɤ d̪ ɛ дол d̪ ɔ ɫ дола d̪ ɔ ɫ ɤ долара d̪ ɔ ɫ a r ɤ долари d̪ ɔ ɫ a rʲ i долина d̪ o ʎ i n̪ a долина d̪ o ʎ i n̪ ɤ долината d̪ o ʎ i n̪ ɤ t̪ ɤ долини d̪ o ʎ i n̪ i долините d̪ o ʎ i n̪ i t̪ ɛ долната d̪ ɔ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ долния d̪ ɔ ɫ n̪ i j ɤ долове d̪ ɔ ɫ ɔ v ɛ доложи d̪ ɔ ɫ ɔ ʒ i долорес d̪ ɔ ɫ ɔ r ɛ s̪ долу d̪ ɔ ɫ u долюбват d̪ o ʎ u b v ɤ t̪ дом d̪ ɔ m дома d̪ o m a домакинът d̪ o m a c i n̪ ɤ t̪ домакиня d̪ o m a c i ɲ ɤ домашните d̪ o m a ʃ n̪ i t̪ ɛ домейн d̪ ɔ m ɛ j n̪ доминират d̪ o mʲ i n̪ i r ɤ t̪ домове d̪ ɔ m o v ɛ дон d̪ ɔ n̪ донадзе d̪ o n̪ a d̪ z̪ ɛ доналд d̪ o n̪ a ʎ a t̪ дондуков d̪ ɔ n̪ d̪ u k o f донес d̪ o n̪ ɛ s̪ донеса d̪ o n̪ ɛ s̪ ɤ донесат d̪ ɔ n̪ ɛ s̪ ɤ t̪ донесе d̪ o n̪ ɛ s̪ ɛ донесе d̪ ɔ n̪ ɛ s̪ ɛ донесоха d̪ o n̪ ɛ s̪ ɔ x ɤ донесъл d̪ o n̪ ɛ s̪ ɤ ɫ доникъде d̪ o n̪ i k ɤ d̪ ɛ донорство d̪ o n̪ o r s̪ t̪ v o донт d̪ o n̪ t̪ дончева d̪ o n̪ tʃ ɛ v ɤ дончо d̪ o n̪ tʃ ɔ донякъде d̪ o ɲ a k ɤ d̪ ɛ допитване d̪ o p i t̪ v ɤ n̪ ɛ допитването d̪ o p i t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ допреди d̪ o p r ɛ dʲ i допринася d̪ ɔ p rʲ i n̪ a sʲ ɤ допринесат d̪ ɔ p rʲ i n̪ ɛ s̪ ɤ t̪ допуска d̪ o p u s̪ k ɤ допускат d̪ o p u s̪ k a t̪ допуснати d̪ o p u s̪ n̪ ɤ t̪ i допущаше d̪ ɔ p u ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ допълва d̪ o p ɤ ɫ v ɤ допълване d̪ o p ɤ ɫ v ɤ n̪ ɛ допълнение d̪ o p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i ɛ допълни d̪ o p ɤ ɫ n̪ i допълнителен d̪ o p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ допълнителни d̪ o p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i допълнителните d̪ o p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ допълнително d̪ o p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o дор d̪ ɔ r дордето d̪ o r d̪ ɛ t̪ o дори d̪ o rʲ i досада d̪ o s̪ a d̪ ɤ досега d̪ o s̪ ɛ ɡ a досегашен d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ ɛ n̪ досегашната d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ досегашните d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i t̪ ɛ досегашния d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i j ɤ досегашният d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i j ɤ t̪ досегашното d̪ o s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ o t̪ o досети d̪ o s̪ ɛ t̪ i досиетата d̪ o s̪ i ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ доскоро d̪ o s̪ k ɔ r o доста d̪ ɔ s̪ t̪ ɤ доставена d̪ o s̪ t̪ a v ɛ n̪ ɤ доставени d̪ o s̪ t̪ a v ɛ n̪ i доставка d̪ o s̪ t̪ a f k ɤ доставката d̪ o s̪ t̪ a f k ɤ t̪ ɤ доставки d̪ o s̪ t̪ a f k i доставките d̪ o s̪ t̪ a vʲ c i t̪ ɛ доставчик d̪ o s̪ t̪ a f tʃ i k доставчиците d̪ o s̪ t̪ a f tʃ i t̪s̪ i t̪ ɛ доставя d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ доставят d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ доставяше d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ ʃ ɛ достатъчна d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ ɤ достатъчни d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ i достатъчно d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ o достига d̪ o s̪ t̪ i ɡ ɤ достигали d̪ o s̪ t̪ i ɡ ɤ ɫ i достигат d̪ o s̪ t̪ i ɡ ɤ t̪ достигна d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ достигнал d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ достигнали d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ i достигнало d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ ɔ достигнат d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ t̪ достигнаха d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ x ɤ достигне d̪ o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɛ достоверност d̪ o s̪ t̪ ɔ v ɛ r n̪ o s̪ t̪ достоен d̪ o s̪ t̪ ɔ ɛ n̪ достойна d̪ o s̪ t̪ ɔ j n̪ ɤ достояние d̪ o s̪ t̪ o j a n̪ i ɛ достъп d̪ o s̪ t̪ ɤ p достъпа d̪ o s̪ t̪ ɤ p ɤ достъпна d̪ o s̪ t̪ ɤ p n̪ ɤ достъпни d̪ o s̪ t̪ ɤ p n̪ i достъпът d̪ o s̪ t̪ ɤ p ɤ t̪ дотам d̪ o t̪ ɤ m дотогава d̪ o t̪ o ɡ a v ɤ дотогаз d̪ o t̪ o ɡ a s̪ дотолкова d̪ o t̪ ɔ ɫ k o v ɤ дотук d̪ o t̪ u k дотука d̪ o t̪ u k ɤ дотърча d̪ o t̪ ɤ r tʃ ɤ доха d̪ ɔ x ɤ доход d̪ ɔ x o t̪ доходи d̪ o x ɔ dʲ i доходите d̪ o x ɔ dʲ i t̪ ɛ доходоносна d̪ o x ɔ d̪ o n̪ ɔ s̪ n̪ ɤ дохожда d̪ o x ɔ ʒ d̪ ɤ дохождал d̪ o x ɔ ʒ d̪ ɤ ɫ дохождат d̪ o x ɔ ʒ d̪ ɤ t̪ дохождаха d̪ o x ɔ ʒ d̪ ɤ x ɤ дохождаше d̪ o x ɔ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ доцент d̪ o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ дочака d̪ o tʃ a k ɤ дочу d̪ o tʃ u дошел d̪ ɔ ʃ ɛ ɫ дошла d̪ ɔ ʃ ɫ ɤ дошли d̪ ɔ ʃ ʎ i дошлите d̪ ɔ ʃ ʎ i t̪ ɛ дошло d̪ ɔ ʃ ɫ ɔ дошъл d̪ ɔ ʃ ɤ ɫ дпс d̪ ɤ p ɤ s̪ ɤ драгинко d̪ r a ɡ i ŋ k o драго d̪ r a ɡ ɔ драгота d̪ r a ɡ ɔ t̪ ɤ дразни d̪ r a z̪ n̪ i драма d̪ r a m ɤ драмата d̪ r a m a t̪ ɤ драматично d̪ r a m a t̪ i tʃ n̪ o драски d̪ r a s̪ k i драстично d̪ r a s̪ t̪ i tʃ n̪ o дребен d̪ r ɛ b ɛ n̪ дребна d̪ r ɛ b n̪ a дребни d̪ r ɛ b n̪ i дребните d̪ r ɛ b n̪ i t̪ ɛ дребно d̪ r ɛ b n̪ o дрезгавина d̪ r ɛ z̪ ɡ ɤ vʲ i n̪ a дрезгавината d̪ r ɛ z̪ ɡ ɤ vʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ дрезгавия d̪ r ɛ z̪ ɡ ɤ vʲ i j ɤ дремеше d̪ r ɛ m ɛ ʃ ɛ дреснър d̪ r ɛ s̪ n̪ ɤ r дрехи d̪ r ɛ ç i дрехите d̪ r ɛ ç i t̪ ɛ дрешка d̪ r ɛ ʃ k ɤ дрипи d̪ rʲ i p i дром d̪ r ɔ m друг d̪ r u k друга d̪ r u ɡ ɤ другаде d̪ r u ɡ ɤ d̪ ɛ другар d̪ r u ɡ a r другари d̪ r u ɡ a rʲ i другарите d̪ r u ɡ a rʲ i t̪ ɛ другаря d̪ r u ɡ a rʲ ɤ другарят d̪ r u ɡ a rʲ ɤ t̪ другата d̪ r u ɡ a t̪ ɤ други d̪ r u ɡ i другиго d̪ r u ɡ i ɡ o другиму d̪ r u ɡ i m u другите d̪ r u ɡ i t̪ ɛ другия d̪ r u ɡ i j ɤ другият d̪ r u ɡ i j ɤ t̪ друго d̪ r u ɡ o другото d̪ r u ɡ ɔ t̪ o другояче d̪ r u ɡ ɔ j a tʃ ɛ дружба d̪ r u ʒ b ɤ дружества d̪ r u ʒ ɛ s̪ t̪ v ɤ дружество d̪ r u ʒ ɛ s̪ t̪ v o дружеството d̪ r u ʒ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o дружина d̪ r u ʒ i n̪ ɤ дружината d̪ r u ʒ i n̪ ɤ t̪ ɤ дружини d̪ r u ʒ i n̪ i дружинният d̪ r u ʒ i n̪ i j ɤ t̪ друм d̪ r u m дръвника d̪ r ɤ v n̪ i k ɤ дръж d̪ r ɤ ʃ дръпна d̪ r ɤ p n̪ ɤ дрямка d̪ rʲ a m k ɤ дует d̪ u ɛ t̪ дума d̪ u m ɤ думай d̪ u m ɤ j думат d̪ u m ɤ t̪ думата d̪ u m ɤ думаш d̪ u m ɤ ʃ думи d̪ u mʲ i думите d̪ u mʲ i t̪ ɛ дунав d̪ u n̪ ɤ f дунава d̪ u n̪ a v ɤ дупка d̪ u p k ɤ дупката d̪ u p k ɤ t̪ ɤ дупки d̪ u p c i дух d̪ u x духа d̪ u x ɤ духаше d̪ u x ɤ ʃ ɛ духна d̪ u x n̪ ɤ духовете d̪ u x o v ɛ t̪ ɛ духовният d̪ u x o v n̪ i j ɤ t̪ духовно d̪ u x o v n̪ ɔ духом d̪ u x o m духът d̪ u x ɤ t̪ душа d̪ u ʃ a душа d̪ u ʃ ɤ душата d̪ u ʃ ɤ t̪ ɤ души d̪ u ʃ i душите d̪ u ʃ i t̪ ɛ душицата d̪ u ʃ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ душмани d̪ u ʃ m a n̪ i дъб d̪ ɤ ɤ p дъбовата d̪ ɤ b o v ɤ t̪ ɤ дъвки d̪ a f k i дъга d̪ ɤ ɡ a дъжд d̪ ɤ ʃ t̪ дъжда d̪ ɤ ʒ d̪ a дъждове d̪ ɤ ʒ d̪ o v ɛ дъждовни d̪ ɤ ʒ d̪ ɔ v n̪ i дъждът d̪ ɤ ʒ d̪ ɤ t̪ дълбок d̪ ɤ ɫ b ɔ k дълбока d̪ ɤ ɫ b ɔ k ɤ дълбоки d̪ ɤ ɫ b ɔ k i дълбоките d̪ ɤ ɫ b ɔ c i t̪ ɛ дълбоко d̪ ɤ ɫ b ɔ k o дълг d̪ ɤ ɫ k дълга d̪ ɤ ɫ ɡ a дългата d̪ ɤ ɫ ɡ a t̪ ɤ дълги d̪ ɤ ɫ ɟ i дългите d̪ ɤ ɫ ɟ i t̪ ɛ дългия d̪ ɤ ɫ ɟ i j ɤ дълго d̪ ɤ ɫ ɡ o дългове d̪ ɤ ɫ ɡ o v ɛ дълговете d̪ ɤ ɫ ɡ o v ɛ t̪ ɛ дългогодишен d̪ ɤ ɫ ɡ o ɡ o dʲ i ʃ ɛ n̪ дългосрочен d̪ ɤ ɫ ɡ o s̪ r ɔ tʃ ɛ n̪ дългото d̪ ɤ ɫ ɡ o t̪ o дължи d̪ ɤ ɫ ʒ i дълъг d̪ ɤ ɫ ɤ k дъмпинговите d̪ a m p i ŋ ɡ ɔ vʲ i t̪ ɛ дънера d̪ ɤ n̪ ɛ r ɤ дъното d̪ ɤ n̪ o t̪ o дърва d̪ ɤ r v a дървена d̪ ɤ r v ɛ n̪ ɤ дървеното d̪ ɤ r v ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ дървета d̪ ɤ r v ɛ t̪ ɤ дърветата d̪ ɤ r v ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ дърво d̪ ɤ r v ɔ дървото d̪ ɤ r v o t̪ o държа d̪ ɤ r ʒ ɤ държава d̪ ɤ r ʒ a v ɤ държавата d̪ ɤ r ʒ a v a t̪ ɤ държавен d̪ ɤ r ʒ a v ɛ n̪ държави d̪ ɤ r ʒ a vʲ i държавите d̪ ɤ r ʒ a vʲ i t̪ ɛ държавна d̪ ɤ r ʒ a v n̪ ɤ държавната d̪ ɤ r ʒ a v n̪ ɤ t̪ ɤ държавни d̪ ɤ r ʒ a v n̪ i държавните d̪ ɤ r ʒ a v n̪ i t̪ ɛ държавния d̪ ɤ r ʒ a v n̪ i j ɤ държавният d̪ ɤ r ʒ a v n̪ i j ɤ t̪ държавно d̪ ɤ r ʒ a v n̪ o държавното d̪ ɤ r ʒ a v n̪ o t̪ o държал d̪ ɤ r ʒ a ɫ държат d̪ ɤ r ʒ ɤ t̪ държаха d̪ ɤ r ʒ a x ɤ държеше d̪ ɤ r ʒ ɛ ʃ ɛ държи d̪ ɤ r ʒ i държим d̪ ɤ r ʒ i m държите d̪ ɤ r ʒ i t̪ ɛ държиш d̪ ɤ r ʒ i ʃ дърпа d̪ ɤ r p ɤ дъска d̪ ɤ s̪ k a дъсчения d̪ ɤ s̪ tʃ ɛ n̪ i j ɤ дъх d̪ ɤ x дъщери d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ rʲ i дъщерна d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ r n̪ ɤ дъщерната d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ r n̪ ɤ t̪ ɤ дъщеря d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ rʲ a дъщерята d̪ ɤ ʃ t̪ ɛ rʲ a t̪ ɤ дюгена dʲ u ɟ ɛ n̪ ɤ дюкян dʲ u k n̪ дюкяна dʲ u k n̪ ɤ дюселдорф dʲ u s̪ ɛ ɫ d̪ ɔ r f дявол dʲ a v o ɫ дявола dʲ a v o ɫ a дяволите dʲ a v o ɫ i t̪ ɛ дяволската dʲ a v o ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ дяволчето dʲ a v o ɫ tʃ ɛ t̪ o дяволът dʲ a v o ɫ ɤ t̪ дяда dʲ a d̪ ɤ дядо dʲ a d̪ o дядовата dʲ a d̪ o v ɤ t̪ ɤ дядовото dʲ a d̪ o v o t̪ o дядото dʲ a d̪ o t̪ o дякона dʲ a k o n̪ a дяконът dʲ a k ɔ n̪ ɤ t̪ дял dʲ a ɫ дяла dʲ a ɫ ɤ дялаше dʲ a ɫ ɤ ʃ ɛ дянков dʲ a ŋ k o f дясна dʲ a s̪ n̪ ɤ дясната dʲ a s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ дясно dʲ a s̪ n̪ o дясното dʲ a s̪ n̪ o t̪ o дясноцентристко dʲ a s̪ n̪ o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ k o е ɛ еад ɛ a t̪ ева ɛ v ɤ евгения ɛ v ɡ ɛ n̪ i j ɤ евентуален ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ ɛ n̪ евентуална ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ ɤ евентуалната ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ евентуални ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ i евентуалните ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ i t̪ ɛ евентуално ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ o евентуалното ɛ v ɛ n̪ t̪ u a ɫ n̪ o t̪ o евреина ɛ v r ɛ i n̪ ɤ еврика ɛ v rʲ i k ɤ евро ɛ v r o евровизия ɛ v r o vʲ i z̪ i j ɤ евродепутати ɛ v r o d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ i евродепутатите ɛ v r o d̪ ɛ p u t̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ еврозоната ɛ v r o z̪ o n̪ ɤ t̪ ɤ еврокомисията ɛ v r o k o mʲ i s̪ i j ɤ t̪ ɤ евроконституцията ɛ v r o k o n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ евролевица ɛ v r o ɫ ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ европа ɛ v r ɔ p ɤ европарламента ɛ v r ɔ p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ ɤ европеец ɛ v r o p ɛ ɛ t̪s̪ европейска ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ k ɤ европейската ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ k ɤ t̪ ɤ европейски ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ k i европейските ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ c i t̪ ɛ европейския ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ c i j ɤ европейският ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ c i j ɤ t̪ европейско ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ k o европейското ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ k o t̪ o европейците ɛ v r ɔ p ɛ j t̪s̪ i t̪ ɛ евророма ɛ v r o r ɔ m ɤ евросъюза ɛ v r o s̪ ɤ j u s̪ ɤ еврото ɛ v r o t̪ o еврофондовете ɛ v r o f ɔ n̪ d̪ o v ɛ t̪ ɛ еврочленството ɛ v r o tʃ ɫ ɛ n̪ s̪ t̪ v o t̪ o евтина ɛ f t̪ i n̪ ɤ евтиното ɛ f t̪ i n̪ o t̪ o егеланд ɛ ɡ ɛ ɫ a n̪ t̪ егоизма ɛ ɡ o i z̪ m a едва ɛ d̪ v a едвам ɛ d̪ v ɤ m едвин ɛ d̪ vʲ i n̪ еди ɛ dʲ i един ɛ dʲ i n̪ едина ɛ dʲ i n̪ ɤ единадесет ɛ dʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ единадесети ɛ dʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i единен ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ единици ɛ dʲ i n̪ i t̪s̪ i единия ɛ dʲ i n̪ i j ɤ единият ɛ dʲ i n̪ i j ɤ t̪ единна ɛ dʲ i n̪ ɤ единни ɛ dʲ i n̪ i единния ɛ dʲ i n̪ i j ɤ единодушни ɛ dʲ i n̪ o d̪ u ʃ n̪ i единодушно ɛ dʲ i n̪ o d̪ u ʃ n̪ o единствен ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ единствена ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ единствената ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ единствени ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i единствените ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ единствения ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ единственият ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ t̪ единствено ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ o единственото ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ o t̪ o единство ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v o единството ɛ dʲ i n̪ s̪ t̪ v o t̪ o една ɛ d̪ n̪ a еднаква ɛ d̪ n̪ a k v ɤ еднакви ɛ d̪ n̪ a k vʲ i еднакво ɛ d̪ n̪ a k v o еднакъв ɛ d̪ n̪ a k ɤ f едната ɛ d̪ n̪ a t̪ ɤ едни ɛ d̪ n̪ i едните ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ едничката ɛ d̪ n̪ i tʃ k ɤ t̪ ɤ едно ɛ d̪ n̪ ɔ едновременно ɛ d̪ n̪ o v r ɛ m ɛ n̪ o едногласно ɛ d̪ n̪ o ɡ ɫ a s̪ n̪ o еднодневния ɛ d̪ n̪ o d̪ n̪ ɛ v n̪ i j ɤ едноличен ɛ d̪ n̪ o ʎ i tʃ ɛ n̪ едноокият ɛ d̪ n̪ o o c i j ɤ t̪ едното ɛ d̪ n̪ ɔ t̪ o едри ɛ d̪ rʲ i едрите ɛ d̪ rʲ i t̪ ɛ едрия ɛ d̪ rʲ i j ɤ едро ɛ d̪ r ɔ едър ɛ d̪ ɤ r ежедневно ɛ ʒ ɛ d̪ n̪ ɛ v n̪ o езеро ɛ z̪ ɛ r o езерото ɛ z̪ ɛ r o t̪ o език ɛ z̪ i k езика ɛ z̪ i k ɤ езиков ɛ z̪ i k o f езикови ɛ z̪ i k o vʲ i езиковите ɛ z̪ i k o vʲ i t̪ ɛ езици ɛ z̪ i t̪s̪ i ей ɛ j ейлуърд ɛ i ɫ u r t̪ екзотичните ɛ ɡ z̪ o t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ екип ɛ c i p екипа ɛ c i p a екипи ɛ c i p i екипът ɛ c i p ɤ t̪ еко ɛ k o екобулпак ɛ k o b u ɫ p a k екологични ɛ k o ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ i екологията ɛ k o ɫ ɔ ɡ i j ɤ t̪ ɤ екопак ɛ k ɔ p a k екс ɛ k ɤ s̪ ɤ експанзия ɛ k s̪ p a n̪ z̪ i j ɤ експериментира ɛ k s̪ p ɛ rʲ i m ɛ n̪ t̪ i r ɤ експерт ɛ k s̪ p ɛ r t̪ експертен ɛ k s̪ p ɛ r t̪ ɛ n̪ експерти ɛ k s̪ p ɛ r t̪ i експертите ɛ k s̪ p ɛ r t̪ i t̪ ɛ експертни ɛ k s̪ p ɛ r t̪ n̪ i експертния ɛ k s̪ p ɛ r t̪ n̪ i j ɤ експертно ɛ k s̪ p ɛ r t̪ n̪ o експлоатация ɛ k s̪ p ɫ o a t̪ a t̪s̪ i j ɤ експорта ɛ k s̪ p ɔ r t̪ ɤ експредседателя ɛ k s̪ p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ експремиера ɛ k s̪ p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ експремиерът ɛ k s̪ p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ t̪ екстремисти ɛ k s̪ t̪ r ɛ mʲ i s̪ t̪ i ексцентричен ɛ k s̪ t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i tʃ ɛ n̪ ексшефа ɛ k s̪ ʃ ɛ f ɤ ела ɛ ɫ a елазаров ɛ ɫ a z̪ ɤ r o f елате ɛ ɫ a t̪ ɛ елда ɛ ɫ d̪ ɤ еледжик ɛ ɫ ɛ dʒ i k електорален ɛ ɫ ɛ k t̪ o r a ɫ ɛ n̪ електорална ɛ ɫ ɛ k t̪ o r a ɫ n̪ ɤ електорални ɛ ɫ ɛ k t̪ o r a ɫ n̪ i електоралния ɛ ɫ ɛ k t̪ o r a ɫ n̪ i j ɤ електорат ɛ ɫ ɛ k t̪ o r ɤ t̪ електората ɛ ɫ ɛ k t̪ o r ɤ t̪ ɤ електоратът ɛ ɫ ɛ k t̪ o r a t̪ ɤ t̪ електрическата ɛ ɫ ɛ k t̪ rʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ електрически ɛ ɫ ɛ k t̪ rʲ i tʃ ɛ s̪ c i електричество ɛ ɫ ɛ k t̪ rʲ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o електроенергия ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ ɛ n̪ ɛ r ɟ i j ɤ електрозахранване ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ z̪ x r a ɲ v ɤ n̪ ɛ електронна ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ n̪ ɤ електронната ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ n̪ ɤ t̪ ɤ електронни ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ n̪ i електронните ɛ ɫ ɛ k t̪ r ɔ n̪ i t̪ ɛ елемент ɛ ɫ ɛ m ɛ n̪ t̪ елементарна ɛ ɫ ɛ m ɛ n̪ t̪ a r n̪ ɤ елементарната ɛ ɫ ɛ m ɛ n̪ t̪ a r n̪ ɤ t̪ ɤ елементи ɛ ɫ ɛ m ɛ n̪ t̪ i елена ɛ ɫ ɛ n̪ ɤ елено ɛ ɫ ɛ n̪ o елеонора ɛ ɫ ɛ ɔ n̪ o r a елиминират ɛ ʎ i mʲ i n̪ i r ɤ t̪ елин ɛ ʎ i n̪ елински ɛ ʎ i n̪ s̪ c i елит ɛ ʎ i t̪ елита ɛ ʎ i t̪ ɤ елитни ɛ ʎ i t̪ n̪ i елцин ɛ ɫ t̪s̪ i n̪ емблематични ɛ m b ɫ ɛ m a t̪ i tʃ n̪ i емигранти ɛ mʲ i ɡ r a n̪ t̪ i емил ɛ mʲ i ɫ емилия ɛ mʲ i ɫ i j ɤ емин ɛ mʲ i n̪ емисиите ɛ mʲ i s̪ i i t̪ ɛ емисия ɛ mʲ i s̪ i j ɤ емоции ɛ m o t̪s̪ i i емоционална ɛ m o t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ ɤ енд ɛ n̪ t̪ енергетика ɛ n̪ ɛ r ɡ ɛ t̪ i k ɤ енергетиката ɛ n̪ ɛ r ɡ ɛ t̪ i k ɤ t̪ ɤ енергиен ɛ n̪ ɛ r ɡ i ɛ n̪ енергийна ɛ n̪ ɛ r ɡ i j n̪ ɤ енергийната ɛ n̪ ɛ r ɡ i j n̪ ɤ t̪ ɤ енергийните ɛ n̪ ɛ r ɡ i j n̪ i t̪ ɛ енергийния ɛ n̪ ɛ r ɡ i j n̪ i j ɤ енергия ɛ n̪ ɛ r ɡ i j ɤ енергията ɛ n̪ ɛ r ɡ i j ɤ t̪ ɤ еникий n̪ i c i j енп ɛ n̪ p ентусиазмът ɛ n̪ t̪ u s̪ i a z̪ m ɤ t̪ ентусиазъм ɛ n̪ t̪ u s̪ i a z̪ ɤ m енчо ɛ n̪ tʃ ɔ еньо ɛ ɲ ɔ еоод ɛ ɔ ɔ d̪ ɤ епизод ɛ p i z̪ ɔ t̪ епоха ɛ p o x ɤ епохата ɛ p o x ɤ t̪ ɤ ера ɛ r ɤ ерата ɛ r ɤ t̪ ɤ ерине ɛ rʲ i n̪ ɛ ерофим ɛ r o fʲ i m ерофима ɛ r o fʲ i m ɤ ерусалим ɛ r u s̪ a ʎ i m есемес ɛ s̪ ɛ m ɛ s̪ есен ɛ s̪ ɛ n̪ есенен ɛ s̪ ɛ n̪ ɛ n̪ есенна ɛ s̪ ɛ n̪ ɤ есента ɛ s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ естествена ɛ s̪ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ естествената ɛ s̪ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ естествените ɛ s̪ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ естествено ɛ s̪ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o естество ɛ s̪ t̪ ɛ s̪ t̪ v o естония ɛ s̪ t̪ ɔ n̪ i j ɤ етаж ɛ t̪ a ʃ етап ɛ t̪ a p етапа ɛ t̪ a p ɤ етапен ɛ t̪ a p ɛ n̪ етническа ɛ t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ етнически ɛ t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i етническите ɛ t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ етническия ɛ t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ ето ɛ t̪ o ефект ɛ f ɛ k t̪ ефективен ɛ f ɛ k t̪ i v ɛ n̪ ефективна ɛ f ɛ k t̪ i v n̪ ɤ ефективно ɛ f ɛ k t̪ i v n̪ o ефективност ɛ f ɛ k t̪ i v n̪ o s̪ t̪ ефективността ɛ f ɛ k t̪ i v n̪ o s̪ t̪ a ефектът ɛ f ɛ k t̪ ɤ t̪ ефенди ɛ f ɛ n̪ dʲ i ефендим ɛ f ɛ n̪ dʲ i m ефир ɛ fʲ i r ефира ɛ fʲ i r ɤ ех ɛ x ехокардиограф ɛ x ɔ k ɤ r dʲ i o ɡ r a f ечемик ɛ tʃ ɛ mʲ i k еър ɤ r жа ʒ a жадно ʒ a d̪ n̪ o жажда ʒ a ʒ d̪ ɤ жак ʒ a k жал ʒ a ɫ жалба ʒ a ɫ b ɤ жалби ʒ a ɫ b i жалвам ʒ a ɫ v ɤ m жалко ʒ a ɫ k o жално ʒ a ɫ n̪ o жалост ʒ ɤ ɫ o s̪ t̪ жан ʒ a n̪ жанра ʒ ɤ n̪ r ɤ жар ʒ a r жега ʒ ɛ ɡ ɤ жегата ʒ ɛ ɡ a t̪ ɤ желае ʒ ɛ ɫ a ɛ желаете ʒ ɛ ɫ a ɛ t̪ ɛ желаеше ʒ ɛ ɫ a ɛ ʃ ɛ желаещи ʒ ɛ ɫ a ɛ ʃ t̪ i желаещите ʒ ɛ ɫ a ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ желаната ʒ ɛ ɫ a n̪ ɤ t̪ ɤ желание ʒ ɛ ɫ a n̪ i ɛ желанието ʒ ɛ ɫ a n̪ i ɛ t̪ o желаните ʒ ɛ ɫ a n̪ i t̪ ɛ желания ʒ ɛ ɫ a n̪ i j ɤ желая ʒ ɛ ɫ a j ɤ желаят ʒ ɛ ɫ a j ɤ t̪ желев ʒ ɛ ɫ ɛ f железаринът ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ a rʲ i n̪ ɤ t̪ железни ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ n̪ i железницата ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ железници ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ n̪ i t̪s̪ i железопътна ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ o p ɤ t̪ n̪ ɤ железопътната ʒ ɛ ɫ ɛ z̪ o p ɤ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ желю ʒ ɛ ʎ u желязна ʒ ɛ ʎ a z̪ n̪ ɤ желязната ʒ ɛ ʎ a z̪ n̪ ɤ t̪ ɤ жена ʒ ɛ n̪ a жената ʒ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ женда ʒ ɛ n̪ d̪ ɤ женева ʒ ɛ n̪ ɛ v ɤ женени ʒ ɛ n̪ ɛ n̪ i жени ʒ ɛ n̪ i жените ʒ ɛ n̪ i t̪ ɛ женската ʒ ɛ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ женски ʒ ɛ n̪ s̪ c i женския ʒ ɛ n̪ s̪ c i j ɤ женското ʒ ɛ n̪ s̪ k o t̪ o жеравът ʒ ɛ r a v ɤ t̪ жертва ʒ ɛ r t̪ v ɤ жертвата ʒ ɛ r t̪ v ɤ t̪ ɤ жертви ʒ ɛ r t̪ vʲ i жертвите ʒ ɛ r t̪ vʲ i t̪ ɛ жертвувам ʒ ɛ r t̪ v ɔ v ɤ m жест ʒ ɛ s̪ t̪ жесток ʒ ɛ s̪ t̪ ɔ k жестока ʒ ɛ s̪ t̪ ɔ k ɤ жестоко ʒ ɛ s̪ t̪ ɔ k o жестокост ʒ ɛ s̪ t̪ ɔ k o s̪ t̪ жестокото ʒ ɛ s̪ t̪ ɔ k o t̪ o жив ʒ i f жива ʒ i v ɤ живата ʒ i v ɤ t̪ ɤ живее ʒ i v ɛ ɛ живеете ʒ i v ɛ ɛ t̪ ɛ живееш ʒ i v ɛ ɛ ʃ живееше ʒ i v ɛ ɛ ʃ ɛ живеещи ʒ i v ɛ ɛ ʃ t̪ i живей ʒ i v ɛ j живея ʒ i v ɛ j ɤ живеят ʒ i v ɛ j ɤ t̪ живи ʒ i vʲ i живко ʒ i f k o живо ʒ i v ɔ живот ʒ i v ɔ t̪ живота ʒ i v ɔ t̪ ɤ животно ʒ i v ɔ t̪ n̪ o животното ʒ i v ɔ t̪ n̪ o t̪ o животоспасяващи ʒ i v ɔ t̪ o s̪ p a sʲ a v ɤ ʃ t̪ i животът ʒ i v ɔ t̪ ɤ t̪ живял ʒ i vʲ a ɫ жизненоважни ʒ i z̪ n̪ ɛ n̪ o v a ʒ n̪ i жилести ʒ i ɫ ɛ s̪ t̪ i жилетки ʒ i ɫ ɛ t̪ c i жили ʒ i ɫ i жилите ʒ i ɫ i t̪ ɛ жилища ʒ i ʎ i ʃ t̪ ɤ жилищата ʒ i ʎ i ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ жилище ʒ i ʎ i ʃ t̪ ɛ жилищни ʒ i ʎ i ʃ n̪ i жилищните ʒ i ʎ i ʃ n̪ i t̪ ɛ житейски ʒ i t̪ ɛ j s̪ c i жители ʒ i t̪ ɛ ɫ i жителите ʒ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ житни ʒ i t̪ n̪ i жито ʒ i t̪ o житото ʒ i t̪ ɔ t̪ ɔ жозе ʒ ɔ z̪ ɛ жокер ʒ ɔ k ɛ r жорж ʒ ɔ r ʃ жоржу ʒ ɔ r ʃ u жребец ʒ r ɛ b ɛ t̪s̪ жребецът ʒ r ɛ b ɛ t̪s̪ ɤ t̪ жребий ʒ r ɛ b i j журналист ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ журналиста ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ ɤ журналисти ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ i журналистика ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ i k ɤ журналистиката ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ i k ɤ t̪ ɤ журналистите ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ i t̪ ɛ журналистически ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i журналистка ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ k ɤ журналистката ʒ u r n̪ a ʎ i s̪ k ɤ t̪ ɤ жълт ʒ ɤ ɫ t̪ жълта ʒ ɤ ɫ t̪ ɤ жълтата ʒ ɤ ɫ t̪ ɤ t̪ ɤ жълти ʒ ɤ ɫ t̪ i жълтите ʒ ɤ ɫ t̪ i t̪ ɛ жълтици ʒ ɤ ɫ t̪ i t̪s̪ i жълтиците ʒ ɤ ɫ t̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ жълто ʒ ɤ ɫ t̪ o за z̪ a за z̪ ɤ заарското z̪ ɤ r s̪ k o t̪ o забава z̪ ɤ b a v ɤ забави z̪ ɤ b a vʲ i забавление z̪ ɤ b a v ɫ ɛ n̪ i ɛ забавления z̪ ɤ b a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ забавяне z̪ ɤ b a vʲ ɤ n̪ ɛ забавянето z̪ ɤ b a vʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ забавят z̪ ɤ b a vʲ ɤ t̪ забележат z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʒ ɤ t̪ забележи z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʒ i забележил z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʒ i ɫ забележим z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʒ i m забележителности z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ i забележка z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʃ k ɤ забележки z̪ ɤ b ɛ ɫ ɛ ʃ c i забеляза z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ ɤ забелязал z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ ɤ ɫ забелязаха z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ ɤ x ɤ забелязва z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ забелязват z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ t̪ забелязваше z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ ʃ ɛ заби z̪ a b i заболя z̪ ɤ b o ʎ a заболявания z̪ ɤ b o ʎ a v ɤ n̪ i j ɤ забравен z̪ a b r a v ɛ n̪ забравени z̪ a b r a v ɛ n̪ i забравено z̪ a b r a v ɛ n̪ ɔ забрави z̪ a b r a vʲ i забрави z̪ ɤ b r a vʲ i забравил z̪ a b r a vʲ i ɫ забравила z̪ a b r a vʲ i ɫ ɤ забравили z̪ a b r a vʲ i ɫ i забравим z̪ a b r a vʲ i m забравих z̪ a b r a vʲ i x забравя z̪ a b r a vʲ ɤ забравяме z̪ a b r a vʲ ɤ m ɛ забравят z̪ a b r a vʲ ɤ t̪ забравяше z̪ a b r a vʲ ɤ ʃ ɛ забранена z̪ ɤ b r a n̪ ɛ n̪ ɤ забранени z̪ ɤ b r a n̪ ɛ n̪ i забранено z̪ ɤ b r a n̪ ɛ n̪ ɔ забранява z̪ ɤ b r a ɲ a v ɤ забръмча z̪ a b r ɤ m tʃ ɤ забуксува z̪ ɤ b u k s̪ u v ɤ забутан z̪ ɤ b u t̪ ɤ n̪ забуча z̪ ɤ b u tʃ ɤ забърза z̪ a b ɤ r z̪ a заваля z̪ a v a ʎ a завари z̪ a v a rʲ i заварих z̪ ɤ v ɤ rʲ i x заведа z̪ ɤ v ɛ d̪ ɤ заведе z̪ a v ɛ d̪ ɛ заведе z̪ ɤ v ɛ d̪ ɛ заведем z̪ ɤ v ɛ d̪ ɛ m заведени z̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ i заведение z̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ i ɛ заведението z̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o заведения z̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ i j ɤ заведенията z̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ заверата z̪ a v ɛ r ɤ t̪ ɤ заветната z̪ a v ɛ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ заветните z̪ a v ɛ t̪ n̪ i t̪ ɛ завидно z̪ a vʲ i d̪ n̪ o завиждам z̪ a vʲ i ʒ d̪ ɤ m завика z̪ ɤ vʲ i k ɤ завинаги z̪ a vʲ i n̪ ɤ ɟ i зависи z̪ a vʲ i s̪ i зависимост z̪ a vʲ i s̪ i m o s̪ t̪ завистта z̪ a vʲ i s̪ t̪ a зависят z̪ a vʲ i sʲ ɤ t̪ завладя z̪ ɤ v ɫ a dʲ ɤ завладяваше z̪ ɤ v ɫ a dʲ a v ɤ ʃ ɛ завод z̪ ɤ v o t̪ завода z̪ ɤ v o d̪ a заводи z̪ ɤ v o dʲ i завой z̪ ɤ v o j завръщането z̪ a v r ɤ ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ завчас z̪ a f tʃ a s̪ завчера z̪ a f tʃ ɛ r ɤ завързани z̪ a v ɤ r z̪ a n̪ i завърна z̪ a v ɤ r n̪ ɤ завърнаха z̪ a v ɤ r n̪ ɤ x ɤ завъртя z̪ a v ɤ r tʲ ɤ завършат z̪ a v ɤ r ʃ ɤ t̪ завършва z̪ a v ɤ r ʃ v ɤ завършване z̪ a v ɤ r ʃ v ɤ n̪ ɛ завършват z̪ a v ɤ r ʃ v ɤ t̪ завършен z̪ a v ɤ r ʃ ɛ n̪ завършена z̪ a v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɤ завърши z̪ a v ɤ r ʃ i завършила z̪ a v ɤ r ʃ i ɫ ɤ загина z̪ a ɟ i n̪ ɤ загинал z̪ a ɟ i n̪ ɤ ɫ загиналите z̪ a ɟ i n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ заглавие z̪ ɤ ɡ ɫ a vʲ i ɛ заглавието z̪ ɤ ɡ ɫ a vʲ i ɛ t̪ o загледа z̪ ɤ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ заговор z̪ ɤ ɡ o v o r заговори z̪ ɤ ɡ o v o rʲ i заговориха z̪ ɤ ɡ o v o rʲ i x ɤ заговорът z̪ ɤ ɡ o v o r ɤ t̪ загора z̪ ɤ ɡ ɔ r ɤ загреб z̪ a ɡ r ɛ p загрижено z̪ a ɡ rʲ i ʒ ɛ n̪ o загрубя z̪ a ɡ r u bʲ ɤ загуба z̪ a ɡ u b ɤ загубата z̪ a ɡ u b ɤ t̪ ɤ загубената z̪ a ɡ u b ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ загуби z̪ a ɡ u b i загуби z̪ ɤ ɡ o b i загубил z̪ a ɡ u b i ɫ загубите z̪ a ɡ u b i t̪ ɛ загубят z̪ a ɡ u bʲ ɤ t̪ загърби z̪ a ɡ ɤ r b i зад z̪ a t̪ задава z̪ ɤ d̪ a v ɤ задават z̪ ɤ d̪ a v ɤ t̪ задави z̪ ɤ d̪ a vʲ i зададе z̪ ɤ d̪ a d̪ ɛ зададените z̪ ɤ d̪ a d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ зададоха z̪ ɤ d̪ a d̪ o x ɤ задание z̪ ɤ d̪ a n̪ i ɛ задача z̪ ɤ d̪ a tʃ ɤ задачата z̪ ɤ d̪ a tʃ a t̪ ɤ задачи z̪ ɤ d̪ a tʃ i задачите z̪ ɤ d̪ a tʃ i t̪ ɛ задачката z̪ ɤ d̪ a tʃ k ɤ t̪ ɤ задейства z̪ ɤ d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ заден z̪ ɤ d̪ ɛ n̪ задето z̪ ɤ d̪ ɛ t̪ o задна z̪ ɤ d̪ n̪ ɤ задните z̪ ɤ d̪ n̪ i t̪ ɛ задния z̪ ɤ d̪ n̪ i j ɤ задоволство z̪ ɤ d̪ o v ɔ ɫ s̪ t̪ v o задоволяваме z̪ ɤ d̪ o v o ʎ a v ɤ m ɛ задоволяват z̪ ɤ d̪ o v o ʎ a v ɤ t̪ задоволяваща z̪ ɤ d̪ o v o ʎ a v ɤ ʃ t̪ ɤ задрямал z̪ ɤ d̪ rʲ a m ɤ ɫ задуха z̪ a d̪ u x ɤ задушаваше z̪ ɤ d̪ u ʃ a v ɤ ʃ ɛ задълбочаване z̪ ɤ d̪ a ɫ b o tʃ a v ɤ n̪ ɛ задълбочено z̪ ɤ d̪ a ɫ b o tʃ ɛ n̪ o задължава z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ задължени z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i задължение z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i ɛ задължението z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o задължения z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i j ɤ задълженията z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ задължителен z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ задължителна z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ задължителни z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ i задължителните z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ задължително z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o задължителното z̪ ɤ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o t̪ o задържа z̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ ɤ задържането z̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ задържат z̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ ɤ t̪ задържаха z̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ a x ɤ задържи z̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ i задъхва z̪ ɤ d̪ ɤ x v ɤ зае z̪ a ɛ заедно z̪ a ɛ d̪ n̪ o заек z̪ ɤ ɛ k заела z̪ a ɛ ɫ ɤ заели z̪ a ɛ ɫ i заем z̪ a ɛ m заема z̪ a ɛ m ɤ заемат z̪ a ɛ m ɤ t̪ заемаше z̪ a ɛ m ɤ ʃ ɛ заеме z̪ a ɛ m ɛ заеми z̪ ɤ ɛ mʲ i заети z̪ a ɛ t̪ i заетите z̪ a ɛ t̪ i t̪ ɛ заето z̪ a ɛ t̪ o заетост z̪ a ɛ t̪ o s̪ t̪ заетостта z̪ a ɛ t̪ o s̪ t̪ a заеха z̪ a ɛ x ɤ заигра z̪ a i ɡ r a заиграването z̪ a i ɡ r a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ заимова z̪ a i m o v ɤ заинтересован z̪ a i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ o v a n̪ заинтересовани z̪ a i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ o v a n̪ i заинтересованите z̪ a i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ o v a n̪ i t̪ ɛ заинтересува z̪ a i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ u v ɤ зайци z̪ a j t̪s̪ i закана z̪ ɤ k a n̪ ɤ закани z̪ ɤ k a n̪ i закарат z̪ a k a r ɤ t̪ закачи z̪ ɤ k a tʃ i закачили z̪ ɤ k a tʃ i ɫ i закачка z̪ ɤ k a tʃ k ɤ заклан z̪ ɤ k ɫ a n̪ заклети z̪ ɤ k ɫ ɛ t̪ i заклетите z̪ ɤ k ɫ ɛ t̪ i t̪ ɛ заключва z̪ ɤ k ʎ u tʃ v ɤ заключен z̪ ɤ k ʎ u tʃ ɛ n̪ заключението z̪ ɤ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o заключения z̪ ɤ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i j ɤ заключи z̪ ɤ k ʎ o tʃ i заключителен z̪ ɤ k ʎ u tʃ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ заколят z̪ ɤ k ɔ ʎ ɤ t̪ закон z̪ a k ɔ n̪ закона z̪ a k ɔ n̪ ɤ закони z̪ ɤ k o n̪ i законите z̪ a k ɔ n̪ i t̪ ɛ законова z̪ a k ɔ n̪ o v a законовата z̪ a k ɔ n̪ o v ɤ t̪ ɤ законодателната z̪ a k ɔ n̪ o d̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ законодателство z̪ a k ɔ n̪ o d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o законодателството z̪ a k ɔ n̪ o d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o законопроектите z̪ a k ɔ n̪ o p r o ɛ k t̪ i t̪ ɛ законът z̪ a k ɔ n̪ ɤ t̪ закриването z̪ ɤ k rʲ i v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ закрит z̪ ɤ k rʲ i t̪ закрити z̪ ɤ k rʲ i t̪ i закупуване z̪ ɤ k o p u v ɤ n̪ ɛ закупуването z̪ ɤ k o p u v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ закуска z̪ a k u s̪ k ɤ закуски z̪ a k u s̪ k i закъснение z̪ ɤ k ɤ s̪ n̪ ɛ n̪ i ɛ закъснял z̪ ɤ k ɤ s̪ ɲ a ɫ зала z̪ a ɫ ɤ залага z̪ a ɫ a ɡ ɤ залагат z̪ a ɫ a ɡ ɤ t̪ залата z̪ a ɫ ɤ t̪ ɤ залегнал z̪ a ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ ɫ залегнали z̪ a ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ ɫ i залепи z̪ a ɫ ɛ p i зали z̪ a ɫ i заличи z̪ ɤ ʎ i tʃ i залови z̪ a ɫ ɔ vʲ i заловил z̪ a ɫ ɔ vʲ i ɫ заловиха z̪ a ɫ ɔ vʲ i x ɤ залогът z̪ a ɫ ɔ ɡ ɤ t̪ заложат z̪ a ɫ ɔ ʒ ɤ t̪ заложени z̪ a ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i заложи z̪ a ɫ ɔ ʒ i заложиха z̪ a ɫ ɔ ʒ i x ɤ залозите z̪ a ɫ ɔ z̪ i t̪ ɛ залпове z̪ a ɫ p o v ɛ заляха z̪ a ʎ a x ɤ замахна z̪ ɤ m a x n̪ ɤ замесени z̪ a m ɛ s̪ ɛ n̪ i заместник z̪ a m ɛ s̪ n̪ i k заместника z̪ a m ɛ s̪ n̪ i k ɤ заместници z̪ a m ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ i заместниците z̪ a m ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ заместничката z̪ a m ɛ s̪ n̪ i tʃ k ɤ t̪ ɤ замина z̪ a mʲ i n̪ ɤ заминаването z̪ a mʲ i n̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ заминават z̪ a mʲ i n̪ a v ɤ t̪ заминали z̪ a mʲ i n̪ ɤ ɫ i заминаха z̪ a mʲ i n̪ ɤ x ɤ замине z̪ a mʲ i n̪ ɛ замислен z̪ a mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ замислена z̪ a mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ ɤ замислено z̪ a mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ o замисли z̪ a mʲ i s̪ ʎ i замисълът z̪ a mʲ i s̪ ɤ ɫ ɤ t̪ замлъкна z̪ a m ɫ ɤ k n̪ ɤ замразени z̪ a m r a z̪ ɛ n̪ i замъглени z̪ a m ɤ ɡ ɫ ɛ n̪ i замък z̪ a m ɤ k замъка z̪ a m ɤ k ɤ замяна z̪ a mʲ a n̪ ɤ занапред z̪ ɤ n̪ a p r ɛ t̪ занаят z̪ ɤ n̪ a j a t̪ занаята z̪ ɤ n̪ a j ɤ t̪ ɤ занесъл z̪ a n̪ ɛ s̪ ɤ ɫ занижен z̪ a n̪ i ʒ ɛ n̪ занижени z̪ a n̪ i ʒ ɛ n̪ i занимава z̪ a n̪ i m a v ɤ занимават z̪ a n̪ i m a v ɤ t̪ занимаваше z̪ a n̪ i m a v ɤ ʃ ɛ занятие z̪ a ɲ a t̪ i ɛ заобикаля z̪ ɤ o b i k a ʎ ɤ заобиколен z̪ ɤ o b i k ɔ ɫ ɛ n̪ заобиколиха z̪ ɤ o b i k ɔ ʎ i x ɤ заобиколят z̪ ɤ o b i k ɔ ʎ ɤ t̪ запад z̪ a p ɤ t̪ запада z̪ ɤ p a d̪ ɤ западна z̪ ɤ p a d̪ n̪ ɤ западната z̪ ɤ p a d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ западни z̪ ɤ p a d̪ n̪ i западните z̪ ɤ p a d̪ n̪ i t̪ ɛ запазва z̪ ɤ p a z̪ v ɤ запазване z̪ ɤ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ запазен z̪ ɤ p a z̪ ɛ n̪ запазена z̪ ɤ p a z̪ ɛ n̪ ɤ запазени z̪ ɤ p a z̪ ɛ n̪ i запази z̪ ɤ p a z̪ i запалените z̪ a p a ɫ ɛ n̪ i t̪ ɛ запали z̪ a p a ɫ i запали z̪ ɤ p a ɫ i запалиха z̪ a p a ɫ i x ɤ запечатката z̪ ɤ p ɛ tʃ a t̪ k ɤ t̪ ɤ записана z̪ a p i s̪ ɤ n̪ ɤ записани z̪ a p i s̪ ɤ n̪ i записаните z̪ a p i s̪ ɤ n̪ i t̪ ɛ записано z̪ a p i s̪ ɤ n̪ ɔ записка z̪ a p i s̪ k ɤ запита z̪ a p i t̪ ɤ запитаните z̪ a p i t̪ ɤ n̪ i t̪ ɛ запитат z̪ a p i t̪ ɤ t̪ запитвания z̪ a p i t̪ v ɤ n̪ i j ɤ запише z̪ a p i ʃ ɛ заплака z̪ a p ɫ a k ɤ заплата z̪ a p ɫ a t̪ ɤ заплатата z̪ a p ɫ a t̪ ɤ t̪ ɤ заплати z̪ a p ɫ a t̪ i заплатите z̪ a p ɫ a t̪ i t̪ ɛ заплаха z̪ a p ɫ a x ɤ заплахата z̪ a p ɫ a x ɤ t̪ ɤ заплахи z̪ a p ɫ a ç i заплахите z̪ a p ɫ a ç i t̪ ɛ заплашва z̪ a p ɫ a ʃ v ɤ заплашване z̪ a p ɫ a ʃ v ɤ n̪ ɛ заплащане z̪ a p ɫ a ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ заплащането z̪ a p ɫ a ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ заплащат z̪ a p ɫ a ʃ t̪ ɤ t̪ запляска z̪ a p ʎ a s̪ k ɤ заповед z̪ a p o v ɛ t̪ заповеди z̪ a p o v ɛ dʲ i заповедта z̪ a p o v ɛ t̪ заповяда z̪ ɤ p o vʲ a d̪ ɤ заповядайте z̪ ɤ p o vʲ a d̪ ɤ j t̪ ɛ заповядал z̪ ɤ p o vʲ a d̪ ɤ ɫ запознати z̪ ɤ p o z̪ n̪ ɤ t̪ i запомни z̪ ɤ p ɔ m n̪ i започва z̪ a p ɔ tʃ v ɤ започваме z̪ a p ɔ tʃ v ɤ m ɛ започват z̪ a p ɔ tʃ v ɤ t̪ започваше z̪ a p ɔ tʃ v ɤ ʃ ɛ започна z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ започнал z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ започнала z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ ɤ започнали z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ i започналите z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ започнало z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ ɔ започналото z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ ɔ t̪ ɔ започнат z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ t̪ започнаха z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ x ɤ започнахме z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɤ x m ɛ започне z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɛ започнем z̪ a p ɔ tʃ n̪ ɛ m заприказваха z̪ a p rʲ i k a z̪ v ɤ x ɤ заприлича z̪ a p rʲ i ʎ i tʃ ɤ запрянов z̪ a p rʲ a n̪ o f заптие z̪ ɤ p t̪ i ɛ заптиета z̪ ɤ p t̪ i ɛ t̪ ɤ заптиетата z̪ ɤ p t̪ i ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ заптието z̪ ɤ p t̪ i ɛ t̪ o заптии z̪ ɤ p t̪ i i заптиите z̪ ɤ p t̪ i i t̪ ɛ запуши z̪ a p u ʃ i запълнят z̪ a p ɤ ɫ ɲ ɤ t̪ запъти z̪ a p ɤ t̪ i запътиха z̪ a p ɤ t̪ i x ɤ запъхтян z̪ a p ɤ x tʲ a n̪ запя z̪ a pʲ ɤ запяха z̪ a pʲ a x ɤ заработи z̪ ɤ r a b ɔ t̪ i зарад z̪ ɤ r a t̪ зарадва z̪ ɤ r a d̪ v ɤ зарадван z̪ ɤ r a d̪ v ɤ n̪ зарадвах z̪ ɤ r a d̪ v ɤ x зарадваха z̪ ɤ r a d̪ v ɤ x ɤ заради z̪ ɤ r a dʲ i зараза z̪ ɤ r a z̪ ɤ заран z̪ ɤ r a n̪ заранта z̪ ɤ r a n̪ t̪ ɤ заредиха z̪ ɤ r ɛ dʲ i x ɤ заръча z̪ ɤ r ɤ tʃ ɤ засада z̪ ɤ s̪ a d̪ ɤ засаждане z̪ ɤ s̪ a ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ засвири z̪ ɤ s̪ vʲ i rʲ i засега z̪ a s̪ ɛ ɡ a засегнати z̪ a s̪ ɛ ɡ n̪ ɤ t̪ i засегнатите z̪ a s̪ ɛ ɡ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ заседава z̪ ɤ s̪ ɛ d̪ a v ɤ заседават z̪ ɤ s̪ ɛ d̪ a v ɤ t̪ заседание z̪ ɤ s̪ ɛ d̪ a n̪ i ɛ заседанието z̪ ɤ s̪ ɛ d̪ a n̪ i ɛ t̪ o заседания z̪ ɤ s̪ ɛ d̪ a n̪ i j ɤ засети z̪ ɤ s̪ ɛ t̪ i засилва z̪ a s̪ i ɫ v ɤ засилване z̪ a s̪ i ɫ v ɤ n̪ ɛ засилват z̪ a s̪ i ɫ v ɤ t̪ засилваше z̪ a s̪ i ɫ v ɤ ʃ ɛ засилените z̪ a s̪ i ɫ ɛ n̪ i t̪ ɛ засили z̪ a s̪ i ɫ i заскача z̪ a s̪ k a tʃ ɤ заслиза z̪ ɤ s̪ ɫ i z̪ ɤ заслугата z̪ a s̪ ɫ u ɡ ɤ t̪ ɤ заслуги z̪ ɤ s̪ ɫ o ɟ i заслугите z̪ ɤ s̪ ɫ o ɟ i t̪ ɛ заслужава z̪ ɤ s̪ ɫ o ʒ a v ɤ заслужават z̪ ɤ s̪ ɫ o ʒ a v ɤ t̪ засмя z̪ ɤ s̪ mʲ a засмян z̪ ɤ s̪ mʲ a n̪ засмяна z̪ ɤ s̪ mʲ a n̪ ɤ засмяха z̪ ɤ s̪ mʲ a x ɤ заспа z̪ ɤ s̪ p a заспал z̪ ɤ s̪ p a ɫ заспали z̪ ɤ s̪ p a ɫ i заспи z̪ ɤ s̪ p i засрамен z̪ ɤ s̪ r a m ɛ n̪ заставата z̪ a s̪ t̪ a v a t̪ ɤ застана z̪ a s̪ t̪ a n̪ ɤ застанали z̪ a s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ i застане z̪ a s̪ t̪ a n̪ ɛ застой z̪ ɤ s̪ t̪ ɔ j застраховаме z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v ɤ m ɛ застрахованите z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a n̪ i t̪ ɛ застрахователи z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ i застрахователите z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ застрахователна z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ застрахователната z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ застрахователните z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ застрахователния z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ застрахователно z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ o застрахователното z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v a t̪ ɛ ɫ n̪ o t̪ o застрахователя z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ застрахователят z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o v ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ застраховка z̪ ɤ s̪ t̪ r a x ɔ f k ɤ застраховки z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o f c i застраховките z̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x o f c i t̪ ɛ застрашена z̪ ɤ s̪ t̪ r a ʃ ɛ n̪ ɤ застрашено z̪ ɤ s̪ t̪ r a ʃ ɛ n̪ ɔ застрашително z̪ ɤ s̪ t̪ r a ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o засяга z̪ a sʲ a ɡ ɤ засягат z̪ a sʲ a ɡ ɤ t̪ затваря z̪ a t̪ v a rʲ ɤ затварянето z̪ a t̪ v a rʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ затвор z̪ a t̪ v ɔ r затвора z̪ a t̪ v ɔ r ɤ затворен z̪ a t̪ v ɔ r ɛ n̪ затворени z̪ a t̪ v ɔ r ɛ n̪ i затворените z̪ a t̪ v ɔ r ɛ n̪ i t̪ ɛ затвори z̪ a t̪ v ɔ rʲ i затворници z̪ a t̪ v ɔ r n̪ i t̪s̪ i затворниците z̪ a t̪ v ɔ r n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ затворят z̪ a t̪ v ɔ rʲ ɤ t̪ затекоха z̪ a t̪ ɛ k ɔ x ɤ затече z̪ a t̪ ɛ tʃ ɛ затече z̪ ɤ t̪ ɛ tʃ ɛ затича z̪ a t̪ i tʃ ɤ затишие z̪ a t̪ i ʃ i ɛ затова z̪ ɤ t̪ o v a затопляне z̪ ɤ t̪ o p ʎ ɤ n̪ ɛ заточение z̪ ɤ t̪ o tʃ ɛ n̪ i ɛ затрепера z̪ ɤ t̪ r ɛ p ɛ r ɤ затресе z̪ a t̪ r ɛ s̪ ɛ затресе z̪ ɤ t̪ r ɛ s̪ ɛ затрещяха z̪ ɤ t̪ r ɛ ʃ tʲ a x ɤ затруднения z̪ a t̪ r u d̪ n̪ ɛ n̪ i j ɤ затуй z̪ a t̪ u j затулен z̪ a t̪ u ɫ ɛ n̪ затънтена z̪ a t̪ ɤ n̪ t̪ ɛ n̪ ɤ затяга z̪ a tʲ a ɡ ɤ заучена z̪ a u tʃ ɛ n̪ ɤ зафана z̪ ɤ f ɤ n̪ ɤ зафанаха z̪ a f a n̪ ɤ x ɤ заформя z̪ ɤ f o r m ɤ захар z̪ a x ɤ r захарен z̪ a x a r ɛ n̪ захари z̪ a x a rʲ i захария z̪ a x a rʲ i j ɤ захарни z̪ a x a r n̪ i захарните z̪ a x a r n̪ i t̪ ɛ захарния z̪ a x a r n̪ i j ɤ захарно z̪ a x a r n̪ o захарта z̪ a x a r t̪ ɤ захвана z̪ a x v ɤ n̪ ɤ захванал z̪ a x v a n̪ a ɫ захванали z̪ a x v a n̪ a ɫ i захванах z̪ a x v a n̪ a x захванаха z̪ a x v a n̪ a x ɤ захванем z̪ a x v ɤ n̪ ɛ m захваща z̪ a x v ɤ ʃ t̪ ɤ захващаше z̪ a x v a ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ захвърли z̪ a x v ɤ r ʎ i захвърчаха z̪ a x v ɤ r tʃ a x ɤ заходи z̪ a x o dʲ i зачака z̪ a tʃ a k ɤ зачервенялото z̪ ɤ tʃ ɛ r v ɛ ɲ a ɫ ɔ t̪ ɔ зачестиха z̪ a tʃ ɛ s̪ t̪ i x ɤ зачу z̪ ɤ tʃ u зачудено z̪ ɤ tʃ u d̪ ɛ n̪ ɔ зачуди z̪ ɤ tʃ u dʲ i зачука z̪ ɤ tʃ u k ɤ зачуха z̪ ɤ tʃ u x ɤ зашумоля z̪ a ʃ u m ɔ ʎ ɤ зашумя z̪ a ʃ u mʲ a защита z̪ a ʃ t̪ i t̪ ɤ защитава z̪ a ʃ t̪ i t̪ a v a защитават z̪ a ʃ t̪ i t̪ a v ɤ t̪ защитата z̪ a ʃ t̪ i t̪ ɤ t̪ ɤ защитени z̪ a ʃ t̪ i t̪ ɛ n̪ i защити z̪ a ʃ t̪ i t̪ i защо z̪ a ʃ t̪ ɔ защото z̪ a ʃ t̪ ɔ t̪ o заявените z̪ ɤ j a v ɛ n̪ i t̪ ɛ заяви z̪ ɤ j a vʲ i заявили z̪ ɤ j a vʲ i ɫ i заявим z̪ ɤ j a vʲ i m заявиха z̪ ɤ j a vʲ i x ɤ заявка z̪ a f k ɤ заявката z̪ a f k ɤ t̪ ɤ заявки z̪ ɤ j a vʲ c i заявките z̪ ɤ j a vʲ c i t̪ ɛ заявление z̪ ɤ j a v ɫ ɛ n̪ i ɛ заявява z̪ ɤ j a vʲ a v ɤ заявяват z̪ ɤ j a vʲ a v ɤ t̪ заявят z̪ ɤ j a vʲ ɤ t̪ звезда z̪ v ɛ z̪ d̪ a звезди z̪ v ɛ z̪ dʲ i звездите z̪ v ɛ z̪ dʲ i t̪ ɛ зверове z̪ v ɛ r o v ɛ звук z̪ v u k звукове z̪ v u k o v ɛ звучат z̪ v u tʃ ɤ t̪ звучен z̪ v u tʃ ɛ n̪ звучеше z̪ v u tʃ ɛ ʃ ɛ звучи z̪ v u tʃ i звън z̪ v ɤ n̪ звънец z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪s̪ звънци z̪ v ɤ n̪ t̪s̪ i звънчетата z̪ v ɤ n̪ tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ звъня z̪ v ɲ ɤ звяр z̪ vʲ a r зданието z̪ d̪ a n̪ i ɛ t̪ o здания z̪ d̪ a n̪ i j ɤ здрав z̪ d̪ r a f здрава z̪ d̪ r a v a здравата z̪ d̪ r a v a t̪ ɤ здраве z̪ d̪ r a v ɛ здравей z̪ d̪ r a v ɛ j здравеопазване z̪ d̪ r a v ɛ ɔ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ здравеопазването z̪ d̪ r a v ɛ ɔ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ здравето z̪ d̪ r a v ɛ t̪ o здрави z̪ d̪ r a vʲ i здрависаха z̪ d̪ r a vʲ i s̪ ɤ x ɤ здрависваше z̪ d̪ r a vʲ i s̪ v ɤ ʃ ɛ здравите z̪ d̪ r a vʲ i t̪ ɛ здравко z̪ d̪ r a f k o здравна z̪ d̪ r a v n̪ ɤ здравната z̪ d̪ r a v n̪ ɤ t̪ ɤ здравни z̪ d̪ r a v n̪ i здравно z̪ d̪ r a v n̪ o здравноосигурителна z̪ d̪ r a v n̪ o o s̪ i ɡ u rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ здравното z̪ d̪ r a v n̪ o t̪ o здраво z̪ d̪ r a v o здравословни z̪ d̪ r a v o s̪ ɫ ɔ v n̪ i зе z̪ ɛ зел z̪ ɛ ɫ зелена z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ ɤ зелената z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ зеленееше z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ ɛ ɛ ʃ ɛ зелени z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i зеленина z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i n̪ a зелените z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i t̪ ɛ зеленчуци z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ tʃ u t̪s̪ i зеленчуците z̪ ɛ ɫ ɛ n̪ tʃ u t̪s̪ i t̪ ɛ зема z̪ ɛ m ɤ земеделецът z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ t̪s̪ ɤ t̪ земеделие z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ʎ i ɛ земеделието z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ʎ i ɛ t̪ o земеделската z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ земеделски z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ s̪ c i земеделско z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ s̪ k o земеделското z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ s̪ k o t̪ o земеделци z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ t̪s̪ i земеделците z̪ ɛ m ɛ d̪ ɛ ɫ t̪s̪ i t̪ ɛ земетресение z̪ ɛ m ɛ t̪ r ɛ s̪ ɛ n̪ i ɛ земетресението z̪ ɛ m ɛ t̪ r ɛ s̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o земетресения z̪ ɛ m ɛ t̪ r ɛ s̪ ɛ n̪ i j ɤ земетръс z̪ ɛ m ɛ t̪ r ɤ s̪ земи z̪ ɛ mʲ i землянката z̪ ɛ m ʎ a ŋ k ɤ t̪ ɤ землянките z̪ ɛ m ʎ ɤ n̪ c i t̪ ɛ земната z̪ ɛ m n̪ ɤ t̪ ɤ земното z̪ ɛ m n̪ o t̪ o земя z̪ ɛ mʲ a земята z̪ ɛ mʲ a t̪ ɤ зет z̪ ɛ t̪ зетьове z̪ ɛ tʲ ɔ v ɛ зеха z̪ ɛ x ɤ зеят z̪ ɛ j ɤ t̪ зигзагов z̪ i ɡ z̪ ɤ ɡ o f зил z̪ i ɫ зима z̪ i m ɤ зимата z̪ i m ɤ t̪ ɤ зимен z̪ i m ɛ n̪ зимна z̪ i m n̪ ɤ зимни z̪ i m n̪ i зимния z̪ i m n̪ i j ɤ зимният z̪ i m n̪ i j ɤ t̪ зимно z̪ i m n̪ o зимното z̪ i m n̪ o t̪ o зина z̪ i n̪ ɤ зинаида z̪ i n̪ a i d̪ ɤ златен z̪ ɫ a t̪ ɛ n̪ златна z̪ ɫ a t̪ n̪ ɤ златната z̪ ɫ a t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ златни z̪ ɫ a t̪ n̪ i златните z̪ ɫ a t̪ n̪ i t̪ ɛ златния z̪ ɫ a t̪ n̪ i j ɤ златно z̪ ɫ a t̪ n̪ o злато z̪ ɫ a t̪ o зле z̪ ɫ ɛ зли z̪ ɫ i злини z̪ ɫ i n̪ i зло z̪ ɫ ɔ злоба z̪ ɫ ɔ b ɤ злобно z̪ ɫ ɔ b n̪ o зловещ z̪ ɫ o v ɛ ʃ t̪ зловещи z̪ ɫ o v ɛ ʃ t̪ i злополуки z̪ ɫ o p o ɫ u k i злорадство z̪ ɫ o r a t̪s̪ t̪ v o злото z̪ ɫ o t̪ o злоупотреба z̪ ɫ ɔ ɔ p ɔ t̪ r ɛ b ɤ злощастието z̪ ɫ o ʃ t̪ a s̪ t̪ i ɛ t̪ o змей z̪ m ɛ j змея z̪ m ɛ j ɤ змеят z̪ m ɛ j ɤ t̪ змия z̪ mʲ i j a змията z̪ mʲ i j ɤ t̪ ɤ знае z̪ n̪ a ɛ знаел z̪ n̪ a ɛ ɫ знаели z̪ n̪ a ɛ ɫ i знаем z̪ n̪ a ɛ m знаеме z̪ n̪ a ɛ m ɛ знаете z̪ n̪ a ɛ t̪ ɛ знаех z̪ n̪ a ɛ x знаеха z̪ n̪ a ɛ x ɤ знаехме z̪ n̪ a ɛ x m ɛ знаеш z̪ n̪ a ɛ ʃ знаеше z̪ n̪ a ɛ ʃ ɛ знай z̪ n̪ a j знак z̪ n̪ a k знака z̪ n̪ a k ɤ знакове z̪ n̪ a k o v ɛ знакът z̪ n̪ a k ɤ t̪ знам z̪ n̪ a m знаме z̪ n̪ a m ɛ знамена z̪ n̪ ɤ m ɛ n̪ ɤ знамената z̪ n̪ ɤ m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ знаменателно z̪ n̪ ɤ m ɛ n̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o знаменитата z̪ n̪ ɤ m ɛ n̪ i t̪ ɤ t̪ ɤ знаменити z̪ n̪ ɤ m ɛ n̪ i t̪ i знамето z̪ n̪ a m ɛ t̪ o знание z̪ n̪ a n̪ i ɛ знания z̪ n̪ a n̪ i j ɤ знаци z̪ n̪ a t̪s̪ i знаците z̪ n̪ a t̪s̪ i t̪ ɛ значение z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ i ɛ значението z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o значеше z̪ n̪ a tʃ ɛ ʃ ɛ значи z̪ n̪ a tʃ i значим z̪ n̪ a tʃ i m значима z̪ n̪ a tʃ i m ɤ значими z̪ n̪ a tʃ i mʲ i значителна z̪ n̪ a tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ значителни z̪ n̪ a tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ i значително z̪ n̪ a tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o зная z̪ n̪ a j ɤ знаял z̪ n̪ a j ɤ ɫ знаят z̪ n̪ a j ɤ t̪ знаяха z̪ n̪ a j ɤ x ɤ зов z̪ ɤ o v ɤ зона z̪ ɔ n̪ ɤ зоната z̪ o n̪ ɤ t̪ ɤ зони z̪ o n̪ i зор z̪ ɔ r зора z̪ o r a зората z̪ o r a t̪ ɤ зрелище z̪ r ɛ ʎ i ʃ t̪ ɛ зрителите z̪ rʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ зрънца z̪ r ɤ n̪ t̪s̪ a зъби z̪ ɤ b i зъбите z̪ ɤ b i t̪ ɛ зъл z̪ ɤ ɫ зърна z̪ ɤ r n̪ ɤ зърната z̪ ɤ r n̪ ɤ t̪ ɤ зърно z̪ ɤ r n̪ o зърно z̪ ɤ r n̪ ɔ зърното z̪ ɤ r n̪ o t̪ o и i иа i a ибряма i b rʲ a m ɤ ива i v ɤ a ивайло i v ɤ i ɫ ɔ иван i v a n̪ ивана i v a n̪ ɤ иване i v a n̪ ɛ иваница i v a n̪ i t̪s̪ ɤ иванка i v a ŋ k ɤ иванов i v a n̪ o f иванов i v a n̪ ɔ f иванова i v a n̪ o v a иванович i v a n̪ o vʲ i tʃ иванчо i v a n̪ tʃ ɔ иво i v o иглотерапията i ɡ ɫ ɔ t̪ ɛ r a p i j ɤ t̪ ɤ игор i ɡ ɔ r игра i ɡ r a играе i ɡ r a ɛ играеха i ɡ r a ɛ x ɤ играеше i ɡ r a ɛ ʃ ɛ играли i ɡ r a ɫ i играта i ɡ r a t̪ ɤ играч i ɡ r a tʃ играчи i ɡ r a tʃ i играчите i ɡ r a tʃ i t̪ ɛ играят i ɡ r a j ɤ t̪ игри i ɡ rʲ i игрите i ɡ rʲ i t̪ ɛ игумена i ɡ u m ɛ n̪ ɤ игуменът i ɡ u m ɛ n̪ ɤ t̪ ида i d̪ ɤ идат i d̪ ɤ t̪ идва i d̪ v ɤ идват i d̪ v ɤ t̪ идваше i d̪ v ɤ ʃ ɛ иде i d̪ ɛ идеали i d̪ ɛ a ɫ i идеалните i d̪ ɛ a ɫ n̪ i t̪ ɛ идеи i d̪ ɤ ɛ i идеите i d̪ ɛ i t̪ ɛ идейните i d̪ ɛ j n̪ i t̪ ɛ идем i d̪ ɛ m идентификационен i d̪ ɛ n̪ t̪ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ идентификация i d̪ ɛ n̪ t̪ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ идентифицират i d̪ ɛ n̪ t̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ t̪ идентичност i d̪ ɛ n̪ t̪ i tʃ n̪ o s̪ t̪ идеологическата i d̪ ɛ o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ идете i d̪ ɛ t̪ ɛ идеха i d̪ ɛ x ɤ идеш i d̪ ɛ ʃ идеше i d̪ ɛ ʃ ɛ идея i d̪ ɛ j ɤ идеята i d̪ ɛ j ɤ t̪ ɤ иди i dʲ i идилия i dʲ i ɫ i j ɤ идиот i dʲ i o t̪ идната i d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ из i s̪ изба i z̪ b ɤ избата i z̪ b ɤ t̪ ɤ избегне i z̪ b ɛ ɡ n̪ ɛ изберат i z̪ b ɛ r ɤ t̪ избере i z̪ b ɛ r ɛ изберете i z̪ b ɛ r ɛ t̪ ɛ изби i z̪ b i избира i z̪ b i r ɤ избираеми i z̪ b i r ɤ ɛ mʲ i избираемо i z̪ b i r a ɛ m o избирането i z̪ b i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ избират i z̪ b i r ɤ t̪ избирател i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ избирателен i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ избиратели i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ i избирателите i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ избирателна i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ избирателната i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ избирателни i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ n̪ i избирателния i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ избирателният i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ t̪ избирателя i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ избирателят i z̪ b i r ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ избор i z̪ b o r избора i z̪ b ɔ r ɤ изборен i z̪ b ɔ r ɛ n̪ избори i z̪ b o rʲ i изборите i z̪ b o rʲ i t̪ ɛ изборна i z̪ b ɔ r n̪ ɤ изборната i z̪ b ɔ r n̪ ɤ t̪ ɤ изборни i z̪ b ɔ r n̪ i изборните i z̪ b ɔ r n̪ i t̪ ɛ изборния i z̪ b ɔ r n̪ i j ɤ изборното i z̪ b ɔ r n̪ o t̪ o изборът i z̪ b o r ɤ t̪ избра i z̪ b r a избрал i z̪ b r a ɫ избран i z̪ b r a n̪ избрана i z̪ b r a n̪ ɤ избраната i z̪ b r a n̪ ɤ t̪ ɤ избрани i z̪ b r a n̪ i избраните i z̪ b r a n̪ i t̪ ɛ избраници i z̪ b r a n̪ i t̪s̪ i избрано i z̪ b r a n̪ ɔ избраха i z̪ b r a x ɤ избрахме i z̪ b r a x m ɛ изброените i z̪ b r o ɛ n̪ i t̪ ɛ избухна i z̪ b u x n̪ ɤ избъбра i z̪ b ɤ b r a избяга i z̪ bʲ a ɡ ɤ избягал i z̪ bʲ a ɡ ɤ ɫ избягала i z̪ bʲ a ɡ ɤ ɫ ɤ избягаха i z̪ bʲ a ɡ ɤ x ɤ избягва i z̪ bʲ a ɡ v ɤ избягване i z̪ bʲ a ɡ v ɤ n̪ ɛ избягват i z̪ bʲ a ɡ v ɤ t̪ извади i z̪ v a dʲ i извадил i z̪ v a dʲ i ɫ извадих i z̪ v a dʲ i x извадиха i z̪ v a dʲ i x ɤ изведат i z̪ v ɛ d̪ ɤ t̪ изведе i z̪ v ɛ d̪ ɛ изведени i z̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i изведнаж i z̪ v ɛ d̪ n̪ a ʃ изведнъж i z̪ v ɛ d̪ n̪ ɤ ʃ известен i z̪ v ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ известие i z̪ v ɛ s̪ t̪ i ɛ известието i z̪ v ɛ s̪ t̪ i ɛ t̪ o известия i z̪ v ɛ s̪ t̪ i j ɤ известна i z̪ v ɛ s̪ n̪ ɤ известната i z̪ v ɛ s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ известни i z̪ v ɛ s̪ n̪ i известните i z̪ v ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ известния i z̪ v ɛ s̪ n̪ i j ɤ известният i z̪ v ɛ s̪ n̪ i j ɤ t̪ известно i z̪ v ɛ s̪ n̪ o известност i z̪ v ɛ s̪ n̪ o s̪ t̪ изви i z̪ vʲ i извика i z̪ vʲ i k ɤ извикал i z̪ vʲ i k a ɫ извикам i z̪ vʲ i k ɤ m извиках i z̪ vʲ i k a x извикаха i z̪ vʲ i k a x ɤ извикваше i z̪ vʲ i k v ɤ ʃ ɛ извинение i z̪ vʲ i n̪ ɛ n̪ i ɛ извинения i z̪ vʲ i n̪ ɛ n̪ i j ɤ извинете i z̪ vʲ i n̪ ɛ t̪ ɛ извини i z̪ vʲ i n̪ i извод i z̪ v ɔ t̪ извода i z̪ v ɔ d̪ ɤ изводи i z̪ v o dʲ i изводите i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ изводът i z̪ v ɔ d̪ ɤ t̪ извори i z̪ v o rʲ i извоюва i z̪ v ɔ u v a извън i z̪ v ɤ n̪ извънредна i z̪ v ɤ n̪ r ɛ d̪ n̪ a извънредно i z̪ v ɤ n̪ r ɛ d̪ n̪ o извънредното i z̪ v ɤ n̪ r ɛ d̪ n̪ o t̪ o извършат i z̪ v ɤ r ʃ ɤ t̪ извършва i z̪ v ɤ r ʃ v ɤ извършвал i z̪ v ɤ r ʃ v ɤ ɫ извършване i z̪ v ɤ r ʃ v ɤ n̪ ɛ извършването i z̪ v ɤ r ʃ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ извършват i z̪ v ɤ r ʃ v ɤ t̪ извършена i z̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɤ извършената i z̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ извършени i z̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ i извърши i z̪ v ɤ r ʃ i извършиха i z̪ v ɤ r ʃ i x ɤ изгледа i z̪ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ изгледаха i z̪ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x ɤ изглежда i z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ a изглежда i z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ изглеждат i z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ изглеждаха i z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ x ɤ изглеждаше i z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ изгнание i z̪ ɡ n̪ a n̪ i ɛ изговори i z̪ ɡ o v ɔ rʲ i изговори i z̪ ɡ ɔ v o rʲ i изгода i z̪ ɡ ɔ d̪ ɤ изгоден i z̪ ɡ ɔ d̪ ɛ n̪ изгодно i z̪ ɡ ɔ d̪ n̪ o изгони i z̪ ɡ ɔ n̪ i изгорял i z̪ ɡ o rʲ a ɫ изгоряла i z̪ ɡ o rʲ a ɫ ɤ изготвен i z̪ ɡ o t̪ v ɛ n̪ изготви i z̪ ɡ o t̪ vʲ i изготвяне i z̪ ɡ ɔ t̪ vʲ ɤ n̪ ɛ изградени i z̪ ɡ r a d̪ ɛ n̪ i изгради i z̪ ɡ r a dʲ i изградят i z̪ ɡ r ɤ dʲ ɤ t̪ изгражда i z̪ ɡ r a ʒ d̪ a изграждане i z̪ ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ изграждането i z̪ ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изграждат i z̪ ɡ r a ʒ d̪ ɤ t̪ изгубва i z̪ ɡ u b v ɤ изгубен i z̪ ɡ u b ɛ n̪ изгубена i z̪ ɡ u b ɛ n̪ ɤ изгубени i z̪ ɡ u b ɛ n̪ i изгубения i z̪ ɡ u b ɛ n̪ i j ɤ изгуби i z̪ ɡ o b i изгуби i z̪ ɡ u b i изгубил i z̪ ɡ u b i ɫ изгубили i z̪ ɡ u b i ɫ i изгубило i z̪ ɡ u b i ɫ ɔ изгубиха i z̪ ɡ u b i x ɤ издава i z̪ d̪ a v ɤ издаване i z̪ d̪ a v ɤ n̪ ɛ издаването i z̪ d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ издават i z̪ d̪ a v ɤ t̪ издаваха i z̪ d̪ a v ɤ x ɤ издаваше i z̪ d̪ a v ɤ ʃ ɛ издаде i z̪ d̪ a d̪ ɛ издаден i z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ издадена i z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ ɤ издадени i z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ i издадено i z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ ɔ издал i z̪ d̪ a ɫ издание i z̪ d̪ a n̪ i ɛ изданието i z̪ d̪ a n̪ i ɛ t̪ o издания i z̪ d̪ a n̪ i j ɤ издател i z̪ d̪ a t̪ ɛ ɫ издатели i z̪ d̪ a t̪ ɛ ɫ i издателят i z̪ d̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ изделия i z̪ d̪ ɛ ɫ i j ɤ издига i z̪ dʲ i ɡ ɤ издигаха i z̪ dʲ i ɡ ɤ x ɤ издигаше i z̪ dʲ i ɡ ɤ ʃ ɛ издигна i z̪ dʲ i ɡ n̪ ɤ издигнала i z̪ dʲ i ɡ n̪ ɤ ɫ ɤ издигнат i z̪ dʲ i ɡ n̪ ɤ t̪ издигнаха i z̪ dʲ i ɡ n̪ ɤ x ɤ издръжка i z̪ d̪ r ɤ ʃ k ɤ издума i z̪ d̪ u m ɤ издути i z̪ d̪ u t̪ i издържат i z̪ d̪ ɤ r ʒ ɤ t̪ иззад i s̪ z̪ a t̪ изигра i z̪ i ɡ r a изиграе i z̪ i ɡ r a ɛ изисква i z̪ i s̪ k v a изискване i z̪ i s̪ k v ɤ n̪ ɛ изискването i z̪ i s̪ k v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изисквания i z̪ i s̪ k v ɤ n̪ i j ɤ изискванията i z̪ i s̪ k v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ изискват i z̪ i s̪ k v ɤ t̪ изискващи i z̪ i s̪ k v ɤ ʃ t̪ i изказа i s̪ k a z̪ ɤ изказва i s̪ k a z̪ v ɤ изказването i s̪ k a z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изказванията i s̪ k a z̪ v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ изкара i s̪ k a r ɤ изкарал i s̪ k a r ɤ ɫ изкаран i s̪ k a r ɤ n̪ изкарват i s̪ k a r v ɤ t̪ изкачи i s̪ k a tʃ i изкласили i s̪ k ɫ a s̪ i ɫ i изключване i s̪ k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ изключват i s̪ k ʎ u tʃ v ɤ t̪ изключен i s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ изключена i s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ ɤ изключение i s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i ɛ изключения i s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i j ɤ изключено i s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ o изключим i s̪ k ʎ u tʃ i m изключителна i s̪ k ʎ u tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ изключително i s̪ k ʎ u tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o изкоренените i s̪ k o r ɛ n̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ изкореняване i s̪ k o r ɛ ɲ a v ɤ n̪ ɛ изкриви i s̪ k rʲ i vʲ i изкряска i s̪ k rʲ a s̪ k ɤ изкупени i s̪ k u p ɛ n̪ i изкупуване i s̪ k o p u v ɤ n̪ ɛ изкусен i s̪ k u s̪ ɛ n̪ изкуствена i s̪ k u s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ изкуствени i s̪ k u s̪ t̪ v ɛ n̪ i изкуствено i s̪ k u s̪ t̪ v ɛ n̪ o изкуство i s̪ k u s̪ t̪ v o изкуството i s̪ k u s̪ t̪ v o t̪ o излазя i z̪ ɫ a zʲ ɤ излазям i z̪ ɫ a zʲ ɤ m излазят i z̪ ɫ a zʲ ɤ t̪ излазяше i z̪ ɫ a zʲ ɤ ʃ ɛ излез i z̪ ɫ ɛ s̪ излезе i z̪ ɫ ɛ z̪ ɛ излезем i z̪ ɫ ɛ z̪ ɛ m излезли i z̪ ɫ ɛ z̪ ɫ i излиза i z̪ ɫ i z̪ ɤ излизане i z̪ ɫ i z̪ ɤ n̪ ɛ излизат i z̪ ɫ i z̪ ɤ t̪ излизаха i z̪ ɫ i z̪ ɤ x ɤ излизаше i z̪ ɫ i z̪ ɤ ʃ ɛ излишни i z̪ ʎ i ʃ n̪ i излишно i z̪ ʎ i ʃ n̪ o излишък i z̪ ʎ i ʃ ɤ k изложба i z̪ ɫ ɔ ʒ b ɤ изложби i z̪ ɫ ɔ ʒ b i изложбите i z̪ ɫ ɔ ʒ b i t̪ ɛ изложение i z̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i ɛ изложението i z̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o изложения i z̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ изложенията i z̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ изложиха i z̪ ɫ ɔ ʒ i x ɤ излъгал i z̪ ɫ a ɡ a ɫ излъчва i z̪ ɫ ɤ tʃ v ɤ излъчването i z̪ ɫ ɤ tʃ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ излъчват i z̪ ɫ ɤ tʃ v ɤ t̪ излъчени i z̪ ɫ ɤ tʃ ɛ n̪ i излъчи i z̪ ɫ ɤ tʃ i излязат i z̪ ʎ a z̪ ɤ t̪ излязва i z̪ ʎ a z̪ v ɤ излязла i z̪ ʎ a z̪ ɫ ɤ излязло i z̪ ʎ a z̪ ɫ ɔ излязох i z̪ ʎ a z̪ ɔ x излязоха i z̪ ʎ a z̪ ɔ x ɤ излязохме i z̪ ʎ a z̪ ɔ x m ɛ излязъл i z̪ ʎ a z̪ ɤ ɫ измама i z̪ m a m ɤ измами i z̪ m a mʲ i измамиха i z̪ m a mʲ i x ɤ измежду i z̪ m ɛ ʒ d̪ u изменение i z̪ m ɛ n̪ ɛ n̪ i ɛ изменили i z̪ m ɛ n̪ i ɫ i измерители i z̪ m ɛ rʲ i t̪ ɛ ɫ i изместиха i z̪ m ɛ s̪ t̪ i x ɤ измиване i z̪ mʲ i v ɤ n̪ ɛ измина i z̪ mʲ i n̪ ɤ изминала i z̪ mʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ изминалата i z̪ mʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ t̪ ɤ изминали i z̪ mʲ i n̪ ɤ ɫ i измине i z̪ mʲ i n̪ ɛ измислена i z̪ mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ ɤ измисли i z̪ mʲ i s̪ ʎ i измислили i z̪ mʲ i s̪ ʎ i ʎ i измислят i z̪ mʲ i s̪ ʎ ɤ t̪ измокрени i z̪ m ɔ k r ɛ n̪ i измокри i z̪ m ɔ k rʲ i измъкна i z̪ m ɤ k n̪ ɤ измъкнаха i z̪ m ɤ k n̪ ɤ x ɤ измърмори i z̪ m ɤ r m ɔ rʲ i изнася i z̪ n̪ a sʲ ɤ изнасяни i z̪ n̪ a sʲ ɤ n̪ i изнасят i z̪ n̪ a sʲ ɤ t̪ изнасяше i z̪ n̪ a sʲ ɤ ʃ ɛ изневери i z̪ n̪ ɛ v ɛ rʲ i изненада i z̪ n̪ ɛ n̪ a d̪ ɤ изненадани i z̪ n̪ ɛ n̪ a d̪ ɤ n̪ i изненадва i z̪ n̪ ɛ n̪ a d̪ v ɤ изненадващо i z̪ n̪ ɛ n̪ a d̪ v ɤ ʃ t̪ ɔ изненади i z̪ n̪ ɛ n̪ a dʲ i изнесе i z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ изнесени i z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ i изново i z̪ n̪ ɔ v o износ i z̪ n̪ ɔ s̪ износа i z̪ n̪ ɔ s̪ ɤ износът i z̪ n̪ ɔ s̪ ɤ t̪ изобилие i z̪ o b i ʎ i ɛ изобилно i z̪ o b i ɫ n̪ o изобрази i z̪ o b r a z̪ i изобщо i z̪ ɔ p ʃ t̪ o изолация i z̪ o ɫ ɤ t̪s̪ i j ɤ изолирана i z̪ o ʎ i r a n̪ ɤ изпада i s̪ p a d̪ ɤ изпадна i s̪ p a d̪ n̪ ɤ изпаднал i s̪ p a d̪ n̪ ɤ ɫ изпаднали i s̪ p a d̪ n̪ ɤ ɫ i изпадналите i s̪ p a d̪ n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ изпаднаха i s̪ p a d̪ n̪ ɤ x ɤ изпи i s̪ p i изпила i s̪ p i ɫ ɤ изпиране i s̪ p i r ɤ n̪ ɛ изпит i s̪ p i t̪ изпита i s̪ p i t̪ ɤ изпитание i s̪ p i t̪ a n̪ i ɛ изпитания i s̪ p i t̪ a n̪ i j ɤ изпитанията i s̪ p i t̪ a n̪ i j ɤ t̪ ɤ изпитате i s̪ p i t̪ ɤ t̪ ɛ изпитва i s̪ p i t̪ v ɤ изпитват i s̪ p i t̪ v ɤ t̪ изпитите i s̪ p i t̪ i t̪ ɛ изплати i s̪ p ɫ a t̪ i изплатят i s̪ p ɫ a tʲ ɤ t̪ изплашени i s̪ p ɫ a ʃ ɛ n̪ i изплащането i s̪ p ɫ a ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изпляска i s̪ p ʎ a s̪ k ɤ изповедникът i s̪ p o v ɛ d̪ n̪ i k ɤ t̪ изпод i s̪ p ɔ t̪ използва i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ използване i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ ɛ използването i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ използвани i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ i използваното i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ ɔ t̪ ɔ използват i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ t̪ използвахме i s̪ p ɔ ɫ z̪ v ɤ x m ɛ изпоти i s̪ p ɔ t̪ i изправен i s̪ p r a v ɛ n̪ изправена i s̪ p r a v ɛ n̪ ɤ изправени i s̪ p r a v ɛ n̪ i изправи i s̪ p r a vʲ i изправиха i s̪ p r a vʲ i x ɤ изправя i s̪ p r a vʲ ɤ изправят i s̪ p r a vʲ ɤ t̪ изправяха i s̪ p r a vʲ ɤ x ɤ изправяше i s̪ p r a vʲ ɤ ʃ ɛ изпратена i s̪ p r a t̪ ɛ n̪ ɤ изпратени i s̪ p r a t̪ ɛ n̪ i изпрати i s̪ p r a t̪ i изпратил i s̪ p r a t̪ i ɫ изпратили i s̪ p r a t̪ i ɫ i изпратиха i s̪ p r a t̪ i x ɤ изпратят i s̪ p r a tʲ ɤ t̪ изпречи i s̪ p r ɛ tʃ i изпусна i s̪ p u s̪ n̪ ɤ изпъкнали i s̪ p ɤ k n̪ ɤ ɫ i изпъкнаха i s̪ p ɤ k n̪ ɤ x ɤ изпълва i s̪ p ɤ ɫ v ɤ изпълваше i s̪ p ɤ ɫ v ɤ ʃ ɛ изпълнен i s̪ p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ изпълнени i s̪ p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i изпълнение i s̪ p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i ɛ изпълнението i s̪ p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o изпълни i s̪ p ɤ ɫ n̪ i изпълнила i s̪ p ɤ ɫ n̪ i ɫ ɤ изпълним i s̪ p ɤ ɫ n̪ i m изпълнима i s̪ p ɤ ɫ n̪ i m a изпълнител i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ изпълнителен i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ изпълнители i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ i изпълнителите i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ изпълнителна i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ изпълнителната i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ изпълнителния i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ изпълнителният i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ t̪ изпълнителното i s̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o t̪ o изпълня i s̪ p ɤ ɫ ɲ ɤ изпълнява i s̪ p ɤ ɫ ɲ a v ɤ изпълняваме i s̪ p ɤ ɫ ɲ a v ɤ m ɛ изпълняват i s̪ p ɤ ɫ ɲ a v ɤ t̪ изпълнят i s̪ p ɤ ɫ ɲ ɤ t̪ изпъшка i s̪ p ʃ k ɤ изпя i s̪ pʲ a изработването i z̪ r a b ɔ t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изработват i z̪ r a b ɔ t̪ v ɤ t̪ изработена i z̪ r a b ɔ t̪ ɛ n̪ ɤ изработени i z̪ r a b ɔ t̪ ɛ n̪ i изработят i z̪ r a b ɔ tʲ ɤ t̪ израел i z̪ r a ɛ ɫ израелската i z̪ r a ɛ ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ израелски i z̪ r a ɛ ɫ s̪ c i израелското i z̪ r a ɛ ɫ s̪ k o t̪ o изражение i z̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ израза i z̪ r a z̪ ɤ изразена i z̪ r a z̪ ɛ n̪ ɤ изразени i z̪ r a z̪ ɛ n̪ i изрази i z̪ r a z̪ i изразил i z̪ r a z̪ i ɫ изразили i z̪ r a z̪ i ɫ i изразиха i z̪ r a z̪ i x ɤ изразяват i z̪ r a zʲ a v ɤ t̪ израснала i z̪ r a s̪ n̪ a ɫ ɤ изрева i z̪ r ɛ v a изрева i z̪ r ɛ v ɤ изрече i z̪ r ɛ tʃ ɛ изречение i z̪ r ɛ tʃ ɛ n̪ i ɛ изрично i z̪ rʲ i tʃ n̪ o изрядни i z̪ rʲ a d̪ n̪ i изселници i s̪ ɛ ɫ n̪ i t̪s̪ i изселническите i s̪ ɛ ɫ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ изсипа i s̪ i p a изсипаха i s̪ i p a x ɤ изскокна i s̪ k ɔ k n̪ ɤ изскокнаха i s̪ k ɔ k n̪ ɤ x ɤ изскочи i s̪ k ɔ tʃ i изследване i s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ ɛ изследването i s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изследвания i s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ i j ɤ изследователска i s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ изследователския i s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ s̪ c i j ɤ изследователският i s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ s̪ c i j ɤ t̪ изслуша i s̪ ɫ u ʃ ɤ изсмя i s̪ mʲ a изстрела i s̪ t̪ r ɛ ɫ a изстрели i s̪ t̪ r ɛ ɫ i изсъсква i s̪ ɤ s̪ k v a изтегли i s̪ t̪ ɛ ɡ ɫ i изтегляне i s̪ t̪ ɛ ɡ ʎ ɤ n̪ ɛ изтеглянето i s̪ t̪ ɛ ɡ ʎ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изтекъл i s̪ t̪ ɛ k ɤ ɫ изтече i s̪ t̪ ɛ tʃ ɛ изтича i s̪ t̪ i tʃ ɤ изтичане i s̪ t̪ i tʃ ɤ n̪ ɛ изтичането i s̪ t̪ i tʃ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ изток i s̪ t̪ o k източна i s̪ t̪ o tʃ n̪ ɤ източник i s̪ t̪ o tʃ n̪ i k източници i s̪ t̪ o tʃ n̪ i t̪s̪ i източноевропейските i s̪ t̪ o tʃ n̪ o ɛ v r ɔ p ɛ j s̪ c i t̪ ɛ изтребители i s̪ t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ i изтрита i s̪ t̪ rʲ i t̪ a изтръпнал i s̪ t̪ r ɤ p n̪ ɤ ɫ изтъква i s̪ t̪ ɤ k v ɤ изтъкна i s̪ t̪ ɤ k n̪ a изтълкувано i s̪ t̪ a ɫ k u v ɤ n̪ ɔ изтърси i s̪ t̪ ɤ r s̪ i изучава i z̪ u tʃ a v ɤ изхарчи i s̪ x a r tʃ i изхвръкна i s̪ x v r ɤ k n̪ ɤ изхвърли i s̪ x v ɤ r ʎ i изхвърлят i s̪ x v ɤ r ʎ ɤ t̪ изход i s̪ x o t̪ изхода i s̪ x o d̪ ɤ изходът i s̪ x o d̪ ɤ t̪ изхрани i s̪ x r a n̪ i изцяло i s̪ tsʲ a ɫ o изчака i s̪ tʃ a k ɤ изчаква i s̪ tʃ a k v a изчезна i s̪ tʃ ɛ z̪ n̪ ɤ изчезнал i s̪ tʃ ɛ z̪ n̪ ɤ ɫ изчезнаха i s̪ tʃ ɛ z̪ n̪ ɤ x ɤ изчерви i s̪ tʃ ɛ r vʲ i изчисления i ʃ tʃ i s̪ ɫ ɛ n̪ i j ɤ изчисляват i ʃ tʃ i s̪ ʎ a v ɤ t̪ изявление i s̪ j a v ɫ ɛ n̪ i ɛ изявлението i s̪ j a v ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o изявленията i s̪ j a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ изяде i s̪ j a d̪ ɛ изяжда i s̪ j a ʒ d̪ a изясни i s̪ j a s̪ n̪ i изясняване i zʲ a s̪ ɲ a v ɤ n̪ ɛ ийстън i j s̪ t̪ ɤ n̪ икона i k ɔ n̪ ɤ икономика i k o n̪ o mʲ i k ɤ икономиката i k o n̪ o mʲ i k ɤ t̪ ɤ икономист i k o n̪ o mʲ i s̪ t̪ икономическа i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ икономическата i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ икономически i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ c i икономическите i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ икономическия i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ икономическо i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ k o икономическото i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ k o t̪ o или i ʎ i илиев i ʎ i ɛ f илиева i ʎ i ɛ v ɤ илия i ʎ i j ɤ илиянци i ʎ i j a n̪ t̪s̪ i илко i ɫ k o илхам i ɫ x ɤ m им i m има i m a има i m ɤ имал i m a ɫ имал i m ɤ ɫ имала i m a ɫ ɤ имала i m ɤ ɫ ɤ имали i m a ʎ i имали i m ɤ ʎ i имало i m a ɫ o имало i m ɤ ɫ o имам i m a m имам i m ɤ m имаме i m a m ɛ имаме i m ɤ m ɛ имат i m ɤ t̪ имате i m ɤ t̪ ɛ имах i m a x имах i m ɤ x имаха i m a x ɤ имаха i m ɤ x ɤ имахме i m a x m ɛ имахме i m ɤ x m ɛ имаш i m ɤ ʃ имаше i m ɤ ʃ ɛ имащите i m ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ име i m ɛ имена i m ɛ n̪ ɤ имената i m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ именно i m ɛ n̪ o името i m ɛ t̪ o имидж i mʲ i t̪ ʃ имиджа i mʲ i dʒ ɤ имота i m o t̪ a имоти i m o t̪ i имотите i m o t̪ i t̪ ɛ император i m p ɛ r a t̪ o r имунитета i m u n̪ i t̪ ɛ t̪ ɤ имунната i m u n̪ a n̪ ɤ t̪ ɤ имуществена i m u ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ имуществени i m u ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i имущество i m u ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v o имуществото i m u ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o инак i n̪ a k иначе i n̪ a tʃ ɛ инвест i ɱ v ɛ s̪ t̪ инвестира i ɱ v ɛ s̪ t̪ i r ɤ инвестират i ɱ v ɛ s̪ t̪ i r ɤ t̪ инвеститор i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪ o r инвеститори i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪ ɔ rʲ i инвеститорите i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ инвестиции i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪s̪ i i инвестициите i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪s̪ i i t̪ ɛ инвестиционна i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ инвестиционната i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ t̪ ɤ инвестиция i ɱ v ɛ s̪ t̪ i t̪s̪ i j ɤ индекс i n̪ d̪ ɛ k s̪ индекса i n̪ d̪ ɛ k s̪ a индексът i n̪ d̪ ɛ k s̪ ɤ t̪ индже i n̪ dʒ ɛ индивидуална i n̪ dʲ i vʲ i d̪ u a ɫ n̪ ɤ индивидуални i n̪ dʲ i vʲ i d̪ u a ɫ n̪ i индивидуалното i n̪ dʲ i vʲ i d̪ u a ɫ n̪ o t̪ o индийската i n̪ dʲ i j s̪ k ɤ t̪ ɤ индикации i n̪ dʲ i k a t̪s̪ i i индия i n̪ dʲ i j ɤ индонезия i n̪ d̪ o n̪ ɛ z̪ i j ɤ индустриални i n̪ d̪ u s̪ t̪ rʲ i a ɫ n̪ i индустрия i n̪ d̪ u s̪ t̪ rʲ i j ɤ индустрията i n̪ d̪ u s̪ t̪ rʲ i j ɤ t̪ ɤ индъстри i n̪ d̪ ɤ s̪ t̪ rʲ i инициатива i n̪ i t̪s̪ i ɤ t̪ i v ɤ инициативата i n̪ i t̪s̪ i a t̪ i v ɤ t̪ ɤ инициативи i n̪ i t̪s̪ i a t̪ i vʲ i инициатор i n̪ i t̪s̪ i a t̪ o r инициатори i n̪ i t̪s̪ i a t̪ o rʲ i инициаторите i n̪ i t̪s̪ i a t̪ o rʲ i t̪ ɛ иновации i n̪ o v a t̪s̪ i i иновационният i n̪ o v a t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ t̪ инспекторът i n̪ s̪ p ɛ k t̪ o r ɤ t̪ инспекция i n̪ s̪ p ɛ k t̪s̪ i j ɤ инспекцията i n̪ s̪ p ɛ k t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ инсталация i n̪ s̪ t̪ ɤ ɫ ɤ t̪s̪ i j ɤ инсталацията i n̪ s̪ t̪ ɤ ɫ ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ институт i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪ института i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪ ɤ институти i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪ i институтите i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪ i t̪ ɛ институтът i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪ ɤ t̪ институции i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i i институциите i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i i t̪ ɛ институционални i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i институция i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i j ɤ институцията i n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ инструктор i n̪ s̪ t̪ r u k t̪ o r инструмент i n̪ s̪ t̪ r u m ɛ n̪ t̪ инструменти i n̪ s̪ t̪ r u m ɛ n̪ t̪ i интегралната i n̪ t̪ ɛ ɡ r a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ интеграция i n̪ t̪ ɛ ɡ r ɤ t̪s̪ i j ɤ интегрирана i n̪ t̪ ɛ ɡ rʲ i r ɤ n̪ ɤ интегрирането i n̪ t̪ ɛ ɡ rʲ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ интелектуалния i n̪ t̪ ɛ ɫ ɛ k t̪ u a ɫ n̪ i j ɤ интелектуалците i n̪ t̪ ɛ ɫ ɛ k t̪ u a ɫ t̪s̪ i t̪ ɛ интелигентен i n̪ t̪ ɛ ɫ i ɡ ɛ n̪ t̪ ɛ n̪ интелигентност i n̪ t̪ ɛ ɫ i ɡ ɛ n̪ t̪ n̪ o s̪ t̪ интелигенция i n̪ t̪ ɛ ɫ i ɡ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ интелигенцията i n̪ t̪ ɛ ɫ i ɡ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ интервю i n̪ t̪ ɛ r v u интерес i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ интересен i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ ɛ n̪ интереси i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ i интересите i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ i t̪ ɛ интересна i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ ɤ интересни i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ i интересните i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ интересно i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ o интересното i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ o t̪ o интересува i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ u v ɤ интересуват i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ u v ɤ t̪ интересуваше i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ u v ɤ ʃ ɛ интересът i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ ɤ t̪ интеркредит i n̪ t̪ ɛ r k r ɛ dʲ i t̪ интернет i n̪ t̪ ɛ r n̪ ɛ t̪ интернешънъл i n̪ t̪ ɛ r n̪ ɛ ʃ ɤ n̪ ɤ ɫ интрига i n̪ t̪ rʲ i ɡ ɤ интригата i n̪ t̪ rʲ i ɡ ɤ t̪ ɤ интриги i n̪ t̪ rʲ i ɡ i инфлацията i ɱ f ɫ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ инфо i ɱ f o инфорадио i ɱ f o r a dʲ i o информационен i ɱ f o r m ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ информационната i ɱ f o r m ɤ t̪s̪ i o n̪ a n̪ ɤ t̪ ɤ информационни i ɱ f o r m ɤ t̪s̪ i o n̪ i информация i ɱ f o r m a t̪s̪ i j ɤ информацията i ɱ f o r m a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ информиран i ɱ f o r mʲ i r a n̪ информирани i ɱ f o r mʲ i r ɤ n̪ i информират i ɱ f o r mʲ i r ɤ t̪ информираха i ɱ f o r mʲ i r ɤ x ɤ инфраструктура i ɱ f r ɤ s̪ t̪ r u k t̪ u r ɤ инфраструктурата i ɱ f r ɤ s̪ t̪ r u k t̪ u r ɤ t̪ ɤ инфраструктурни i ɱ f r ɤ s̪ t̪ r u k t̪ u r n̪ i инцидент i n̪ t̪s̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ инцидента i n̪ t̪s̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ ɤ иоаким i o a c i m иоакима i o a k i m ɤ иоакиме i o a k i m ɛ ипотечни i p ɔ t̪ ɛ tʃ n̪ i ирак i r a k иракска i r a k s̪ k ɤ иракската i r a k s̪ k ɤ t̪ ɤ иракските i r a k s̪ c i t̪ ɛ иран i r a n̪ ирански i r a n̪ s̪ c i ириней i rʲ i n̪ ɛ j ирландия i r ɫ a n̪ dʲ i j ɤ ирма i r m ɤ ирония i r ɔ n̪ i j ɤ иска i s̪ k a иска i s̪ k ɤ искал i s̪ k a ɫ искал i s̪ k ɤ ɫ искала i s̪ k a ɫ ɤ искала i s̪ k ɤ ɫ ɤ искали i s̪ k a ɫ i искали i s̪ k ɤ ɫ i искам i s̪ k ɤ m искаме i s̪ k ɤ m ɛ искане i s̪ k ɤ n̪ ɛ искането i s̪ k ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ искания i s̪ k ɤ n̪ i j ɤ исканията i s̪ k ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ искат i s̪ k ɤ t̪ искате i s̪ k ɤ t̪ ɛ исках i s̪ k a x исках i s̪ k ɤ x искаха i s̪ k a x ɤ искаха i s̪ k ɤ x ɤ искаш i s̪ k ɤ ʃ искаше i s̪ k ɤ ʃ ɛ искрен i s̪ k r ɛ n̪ искрени i s̪ k r ɛ n̪ i искрено i s̪ k r ɛ n̪ ɔ искри i s̪ k rʲ i искрица i s̪ k rʲ i t̪s̪ ɤ искров i s̪ k r o f искрова i s̪ k r ɔ v ɤ ислам i s̪ ɫ a m ислямските i s̪ ʎ a m s̪ c i t̪ ɛ испания i s̪ p a n̪ i j ɤ испански i s̪ p a n̪ s̪ k i испанския i s̪ p a n̪ s̪ c i j ɤ истина i s̪ t̪ i n̪ ɤ истината i s̪ t̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ истинска i s̪ t̪ i n̪ s̪ k ɤ истинската i s̪ t̪ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ истински i s̪ t̪ i n̪ s̪ c i истинските i s̪ t̪ i n̪ s̪ c i t̪ ɛ истинския i s̪ t̪ i n̪ s̪ c i j ɤ истинският i s̪ t̪ i n̪ s̪ c i j ɤ t̪ истинско i s̪ t̪ i n̪ s̪ k o истинското i s̪ t̪ i n̪ s̪ k o t̪ o историка i s̪ t̪ ɔ rʲ i k ɤ историческа i s̪ t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ историческата i s̪ t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ исторически i s̪ t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ s̪ c i историческите i s̪ t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ историческо i s̪ t̪ ɔ rʲ i tʃ ɛ s̪ k o история i s̪ t̪ ɔ rʲ i j ɤ историята i s̪ t̪ ɔ rʲ i j ɤ t̪ ɤ исьоренския i sʲ ɔ r ɛ n̪ s̪ c i j ɤ италианската i t̪ ɤ ɫ i a n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ италиански i t̪ ɤ ɫ i a n̪ s̪ c i италианския i t̪ ɤ ɫ i a n̪ s̪ c i j ɤ италианците i t̪ ɤ ɫ i a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ италия i t̪ a ʎ i j ɤ й i й i k r a t̪ k o й j йерусалим j ɛ r u s̪ a ʎ i m йерусалимската j ɛ r u s̪ a ʎ i m s̪ k ɤ t̪ ɤ йоаким j ɔ c i m йоана j ɔ a n̪ ɤ йове j ɔ v ɛ йови j ɔ vʲ i йовчева j ɔ f tʃ ɛ v ɤ йовчо j ɔ f tʃ ɔ йорга j ɔ r ɡ ɤ йордан j ɔ r d̪ ɤ n̪ йорданов j ɔ r d̪ a n̪ o f йорк j ɔ r k йосиф j ɔ s̪ i f йосифа j ɔ s̪ i f ɤ йошка j ɔ ʃ k ɤ кабелна k ɤ b ɛ ɫ n̪ ɤ кабил k a b i ɫ кабинет k a b i n̪ ɛ t̪ кабинета k a b i n̪ ɛ t̪ ɤ кабинетът k a b i n̪ ɛ t̪ ɤ t̪ каблешков k a b ɫ ɛ ʃ k o f каблешкова k a b ɫ ɛ ʃ k ɔ v ɤ кабриолета k a b rʲ i o ɫ ɛ t̪ ɤ кабриолетът k a b rʲ i o ɫ ɛ t̪ ɤ t̪ кавалджиев k a v a ʎ a t̪ ɤ dʒ i ɛ f кавалеристи k a v a ɫ ɛ rʲ i s̪ t̪ i кавги k a v ɟ i кадри k ɤ d̪ rʲ i кадровата k ɤ d̪ r o v ɤ t̪ ɤ кадруване k ɤ d̪ r u v ɤ n̪ ɛ кадър k ɤ d̪ ɤ r кажа k a ʒ ɤ кажат k a ʒ ɤ t̪ каже k a ʒ ɛ кажем k a ʒ ɛ m кажете k a ʒ ɛ t̪ ɛ кажеше k a ʒ ɛ ʃ ɛ кажи k a ʒ i каза k a z̪ a каза k a z̪ ɤ казак k a z̪ a k казака k a z̪ a k ɤ казал k a z̪ a ɫ казал k a z̪ ɤ ɫ казала k a z̪ a ɫ ɤ казала k a z̪ ɤ ɫ ɤ казали k a z̪ a ɫ i казали k a z̪ ɤ ɫ i казало k a z̪ a ɫ ɔ казало k a z̪ ɤ ɫ ɔ казано k a z̪ ɤ n̪ ɔ казаното k a z̪ ɤ n̪ ɔ t̪ ɔ казах k a z̪ a x казах k a z̪ ɤ x казаха k a z̪ a x ɤ казаха k a z̪ ɤ x ɤ казахме k a z̪ a x m ɛ казахме k a z̪ ɤ x m ɛ казахте k a z̪ a x t̪ ɛ казахте k a z̪ ɤ x t̪ ɛ казва k a z̪ v a казва k a z̪ v ɤ казвам k a z̪ v ɤ m казваме k a z̪ v ɤ m ɛ казват k a z̪ v ɤ t̪ казваха k a z̪ v a x ɤ казваха k a z̪ v ɤ x ɤ казваш k a z̪ v ɤ ʃ казваше k a z̪ v ɤ ʃ ɛ казуса k a z̪ u s̪ ɤ казусът k a z̪ u s̪ ɤ t̪ каин k a i n̪ кай k a j каймакът k a j m a k ɤ t̪ кайпа k a j p ɤ как k a k кака k a k ɤ каква k a k v a каквато k a k v a t̪ o какви k a k vʲ i каквито k a k vʲ i t̪ o какво k a k v ɔ каквото k a k v ɔ t̪ o както k a k t̪ o какъв k a k ɤ f какъвто k a k ɤ f t̪ o календар k ɤ ɫ ɛ n̪ d̪ a r календара k ɤ ɫ ɛ n̪ d̪ a r ɤ калин k a ʎ i n̪ калина k a ʎ i n̪ ɤ калининград k a ʎ i n̪ i ŋ ɡ r ɤ t̪ калифорния k ɤ ʎ i f ɔ r n̪ i j ɤ калмука k a ɫ m u k ɤ кало k a ɫ ɔ калотина k a ɫ ɔ t̪ i n̪ ɤ калофер k a ɫ o f ɛ r калпав k a ɫ p a f калпака k a ɫ p a k ɤ калпаци k a ɫ p a t̪s̪ i калугер k a ɫ u ɡ ɛ r калугериците k a ɫ u ɡ ɛ rʲ i t̪s̪ i t̪ ɛ калугерката k a ɫ u ɡ ɛ r k ɤ t̪ ɤ калфа k a ɫ f ɤ калфин k a ɫ fʲ i n̪ калчо k a ɫ tʃ ɔ камара k a m a r ɤ камбанария k a m b ɤ n̪ a rʲ i j ɤ камбанарията k a m b ɤ n̪ a rʲ i j ɤ t̪ ɤ камбаната k a m b ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ камбаните k a m b ɤ n̪ i t̪ ɛ камен k a m ɛ n̪ каменен k a m ɛ n̪ ɛ n̪ каменна k a m ɛ n̪ ɤ каменни k a m ɛ n̪ i камено k a m ɛ n̪ ɔ камери k ɤ m ɛ rʲ i камерите k a m ɛ rʲ i t̪ ɛ камината k a mʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ камиона k a mʲ i ɔ n̪ ɤ камиони k a mʲ i ɔ n̪ i камионите k a mʲ i ɔ n̪ i t̪ ɛ камо k a m o камов k a m o f кампаниен k a m p a n̪ i ɛ n̪ кампании k a m p a n̪ i i кампаниите k a m p a n̪ i i t̪ ɛ кампания k a m p a n̪ i j ɤ кампанията k a m p a n̪ i j ɤ t̪ ɤ камшика k a m ʃ i k ɤ камък k a m ɤ k камъка k a m ɤ k ɤ камъкът k ɤ m ɤ k ɤ t̪ камънаци k ɤ m ɤ n̪ a t̪s̪ i камъни k a m ɤ n̪ i канада k a n̪ a d̪ ɤ канадският k a n̪ a t̪s̪ c i j ɤ t̪ канал k a n̪ a ɫ канара k ɤ n̪ a r a кандидат k a n̪ dʲ i d̪ ɤ t̪ кандидата k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ ɤ кандидатдепутатските k a n̪ dʲ i d̪ ɛ p u t̪ a t̪s̪ c i t̪ ɛ кандидати k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ i кандидатира k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ i r ɤ кандидатите k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ i t̪ ɛ кандидатка k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ k ɤ кандидатки k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ c i кандидатските k a n̪ dʲ i d̪ a t̪s̪ c i t̪ ɛ кандидатства k a n̪ dʲ i d̪ a t̪s̪ t̪ v ɤ кандидатстват k a n̪ dʲ i d̪ a t̪s̪ t̪ v ɤ t̪ кандидатура k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ u r ɤ кандидатурата k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ u r ɤ t̪ ɤ кандидатът k a n̪ dʲ i d̪ a t̪ ɤ t̪ кандов k a n̪ d̪ ɔ f кандова k a n̪ d̪ o v ɤ кани k a n̪ i канцеларията k a n̪ t̪s̪ ɛ ɫ a rʲ i j ɤ t̪ ɤ канцлер k a n̪ t̪s̪ ɫ ɛ r канцлера k a n̪ t̪s̪ ɫ ɛ r ɤ канцлерския k a n̪ t̪s̪ ɫ ɛ r s̪ c i j ɤ канцлерът k a n̪ t̪s̪ ɫ ɛ r ɤ t̪ канят k a ɲ ɤ t̪ капанов k a p a n̪ o f капацитет k a p ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ t̪ капацитета k a p ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ t̪ ɤ капацитетът k a p ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ t̪ ɤ t̪ капеше k a p ɛ ʃ ɛ капитал k ɤ p i t̪ ɤ ɫ капитала k ɤ p i t̪ a ɫ ɤ капитали k ɤ p i t̪ a ɫ i капиталите k ɤ p i t̪ a ɫ i t̪ ɛ капитан k ɤ p i t̪ a n̪ капитаните k ɤ p i t̪ a n̪ i t̪ ɛ капка k a p k ɤ капки k ɤ p c i капнали k a p n̪ ɤ ɫ i капрата k a p r ɤ t̪ ɤ кара k a r ɤ каравелов k ɤ r a v ɛ ɫ ɔ f каравелова k ɤ r a v ɛ ɫ ɔ v ɤ карай k ɤ r a j каракачанов k ɤ r a k a tʃ ɤ n̪ o f карали k ɤ r a ɫ i каралии k ɤ r a ʎ i i караман k ɤ r a m a n̪ караме k a r ɤ m ɛ карат k ɤ r a t̪ караул k ɤ r a u ɫ карафинков k ɤ r a fʲ i ŋ k o f караш k a r ɤ ʃ караше k a r ɤ ʃ ɛ кардашев k ɤ r d̪ a ʃ ɛ f карета k a r ɛ t̪ ɤ каржинова k ɤ r ʒ i n̪ o v a кариера k ɤ rʲ i ɛ r ɤ кариерата k ɤ rʲ i ɛ r ɤ t̪ ɤ каримов k a rʲ i m o f карина k ɤ rʲ i n̪ a карл k a r ɫ карла k a r ɫ a карло k a r ɫ ɔ карлово k a r ɫ ɔ v o карнобат k a r n̪ o b a t̪ карта k a r t̪ ɤ картата k a r t̪ ɤ t̪ ɤ карти k a r t̪ i картина k a r t̪ i n̪ ɤ картината k a r t̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ картини k a r t̪ i n̪ i картините k a r t̪ i n̪ i t̪ ɛ картите k a r t̪ i t̪ ɛ картички k a r t̪ i tʃ c i картовия k a r t̪ ɔ vʲ i j ɤ каруца k a r u t̪s̪ ɤ каруцата k a r u t̪s̪ ɤ t̪ ɤ каруци k a r u t̪s̪ i каса k a s̪ ɤ касата k a s̪ ɤ t̪ ɤ каси k a s̪ i касиерите k a s̪ i ɛ rʲ i t̪ ɛ касирай k a s̪ i r ɤ j касичката k a s̪ i tʃ k ɤ t̪ ɤ каски k ɤ s̪ c i касови k a s̪ o vʲ i каспаров k a s̪ p ɤ r o f кат k a t̪ каталозите k a t̪ a ɫ ɔ z̪ i t̪ ɛ катанич k a t̪ ɤ n̪ i tʃ катастрофа k a t̪ ɤ s̪ t̪ r ɔ f ɤ катастрофално k a t̪ ɤ s̪ t̪ r ɔ f a ɫ n̪ o катастрофи k a t̪ ɤ s̪ t̪ r ɔ fʲ i категории k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i i категоричен k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i tʃ ɛ n̪ категорични k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i tʃ n̪ i категорично k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i tʃ n̪ o категоричното k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i tʃ n̪ o t̪ o категория k a t̪ ɛ ɡ ɔ rʲ i j ɤ като k a t̪ ɔ като k ɤ t̪ ɔ катя k a tʲ ɤ кауша k ɤ u ʃ ɤ кафе k a f ɛ кафез k a f ɛ s̪ кафене k ɤ f ɛ n̪ ɛ кафенета k ɤ f ɛ n̪ ɛ t̪ ɤ кафенетата k ɤ f ɛ n̪ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ кафенето k ɤ f ɛ n̪ ɛ t̪ ɔ кафето k a f ɛ t̪ o каффе k a f ɛ кафява k a fʲ a v ɤ кахър k ɤ x ɤ r кацане k a t̪s̪ ɤ n̪ ɛ кацна k a t̪s̪ n̪ ɤ кацнал k a t̪s̪ ɤ n̪ ɤ ɫ качва k a tʃ v ɤ качват k a tʃ v ɤ t̪ качества k a tʃ ɛ s̪ t̪ v ɤ качествена k a tʃ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ качествени k a tʃ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i качествено k a tʃ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o качество k a tʃ ɛ s̪ t̪ v o качеството k a tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o качи k a tʃ i качил k a tʃ i ɫ качиха k a tʃ i x ɤ кашона k a ʃ ɔ n̪ ɤ квадратен k v a d̪ r a t̪ ɛ n̪ квадратни k v a d̪ r a t̪ n̪ i квалификация k v a ʎ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ квалификацията k v a ʎ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ квалифициран k v a ʎ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ квалифицирани k v a ʎ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ i квартал k v a r t̪ a ɫ квартали k v a r t̪ a ɫ i квартални k v a r t̪ a ɫ n̪ i кварталните k v a r t̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ квашневски k v a ʃ n̪ ɛ f s̪ c i квота k v ɔ t̪ ɤ квотата k v ɔ t̪ ɤ t̪ ɤ квотите k v ɔ t̪ i t̪ ɛ кейбълтел k ɛ j b ɤ ɫ t̪ ɛ ɫ кепитъл k ɛ p i t̪ ɤ ɫ кербала k ɛ r b ɤ ɫ ɤ керванджията k ɛ r v a n̪ dʒ i j ɤ t̪ ɤ кеф k ɛ f кефът k ɛ f ɤ t̪ кеш k ɛ ʃ киев c i ɛ f килима c i ʎ i m ɤ килими c i ʎ i mʲ i кило c i ɫ o киловолта c i ɫ o v ɔ ɫ t̪ ɤ килограм c i ɫ o ɡ r a m килограма c i ɫ o ɡ r a m ɤ километра c i ɫ o m ɛ t̪ r a километър c i ɫ o m ɛ t̪ ɤ r кимна c i m n̪ ɤ кина c i n̪ a кинов c i n̪ o f киното c i n̪ o t̪ o киото c i o t̪ o кипариси c i p a rʲ i s̪ i кипеше c i p ɛ ʃ ɛ кипна c i p n̪ ɤ кипър c i p ɤ r кипърската c i p ɤ r s̪ k ɤ t̪ ɤ кир c i r киргизстан c i r ɟ i s̪ t̪ a n̪ кириак c i rʲ i a k кирил c i rʲ i ɫ кирила c i rʲ i ɫ ɤ кирия c i rʲ i j ɤ киро c i r ɔ киров c i r ɔ f кирчев c i r tʃ ɛ f кисело c i s̪ ɛ ɫ o киселото c i s̪ ɛ ɫ o t̪ o кискаха c i s̪ k ɤ x ɤ китай c i t̪ a j китайската c i t̪ a j s̪ k ɤ t̪ ɤ китайски c i t̪ a j s̪ c i китката k i t̪ k ɤ t̪ ɤ кишинев c i ʃ i n̪ ɛ f кладенеца k ɫ a d̪ ɛ n̪ ɛ t̪s̪ ɤ кладенци k ɫ a d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i кладенче k ɫ a d̪ ɛ n̪ tʃ ɛ кладенчето k ɫ a d̪ ɛ n̪ tʃ ɛ t̪ o клас k ɫ a s̪ класа k ɫ a s̪ ɤ класация k ɫ a s̪ a t̪s̪ i j ɤ класацията k ɫ a s̪ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ класира k ɫ ɤ s̪ i r ɤ класирал k ɫ ɤ s̪ i r ɤ ɫ класиране k ɫ ɤ s̪ i r ɤ n̪ ɛ класирани k ɫ ɤ s̪ i r ɤ n̪ i класифицирана k ɫ ɤ s̪ i fʲ i t̪s̪ i r a n̪ ɤ класифицираната k ɫ ɤ s̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ класифицираните k ɫ ɤ s̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ класически k ɫ ɤ s̪ i tʃ ɛ s̪ c i класното k ɫ a s̪ n̪ o t̪ o клауза k ɫ ɤ u z̪ ɤ клаузи k ɫ a u z̪ i клевета k ɫ ɛ v ɛ t̪ ɤ клеопатра k ɫ ɛ ɔ p a t̪ r ɤ клепачи k ɫ ɛ p a tʃ i клепачите k ɫ ɛ p a tʃ i t̪ ɛ клетият k ɫ ɛ t̪ i j ɤ t̪ клетки k ɫ ɛ t̪ k i клиент k ʎ i ɛ n̪ t̪ клиента k ʎ i ɛ n̪ t̪ ɤ клиентела k ʎ i ɛ n̪ t̪ ɛ ɫ ɤ клиенти k ʎ i ɛ n̪ t̪ i клиентите k ʎ i ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ клиентът k ʎ i ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ климат k ʎ i m ɤ t̪ климата k ʎ i m ɤ t̪ ɤ климатични k ʎ i m ɤ t̪ i tʃ n̪ i климатът k ʎ i m a t̪ ɤ t̪ климна k ʎ i m n̪ ɤ клип k ʎ i p клипове k ʎ i p o v ɛ клиповете k ʎ i p o v ɛ t̪ ɛ клисура k ʎ i s̪ u r ɤ клисурците k ʎ i s̪ u r t̪s̪ i t̪ ɛ клишета k ʎ i ʃ ɛ t̪ ɤ клод k ɫ ɔ t̪ клон k ɫ ɔ n̪ клона k ɫ ɔ n̪ ɤ клони k ɫ o n̪ i клоните k ɫ o n̪ i t̪ ɛ клонова k ɫ o n̪ o v a клонове k ɫ o n̪ o v ɛ клоновете k ɫ o n̪ o v ɛ t̪ ɛ клуб k ɫ u p клубове k ɫ u p o v ɛ ключа k ʎ u tʃ ɤ ключови k ʎ u tʃ ɔ vʲ i ключовите k ʎ u tʃ ɔ vʲ i t̪ ɛ км c i ɫ o m ɛ t̪ r a км c i ɫ o m ɛ t̪ ɤ r км k ɤ m ɤ кмет k m ɛ t̪ кмета k m ɛ t̪ ɤ кмете k m ɛ t̪ ɛ кметове k m ɛ t̪ o v ɛ кметовете k m ɛ t̪ o v ɛ t̪ ɛ кметския k m ɛ t̪s̪ c i j ɤ кметът k m ɛ t̪ ɤ t̪ книга k n̪ i ɡ ɤ книгата k n̪ i ɡ ɤ t̪ ɤ книги k n̪ i ɡ i книжа k n̪ i ʒ ɤ книжата k n̪ i ʒ ɤ t̪ ɤ книжка k n̪ i ʃ k ɤ книжката k n̪ i ʃ k ɤ t̪ ɤ кнотек k n̪ ɔ t̪ ɛ k княже k ɲ ɤ ʒ ɛ княз k ɲ a s̪ княза k ɲ a s̪ ɤ князът k ɲ a s̪ ɤ t̪ коалиране k ɔ ʎ i r ɤ n̪ ɛ коалирането k ɔ ʎ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ коалиции k o a ɫ i t̪s̪ i i коалициите k o a ɫ i t̪s̪ i i t̪ ɛ коалиционен k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ коалиционни k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ i коалиционните k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ i t̪ ɛ коалиционния k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ коалиционният k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ t̪ коалиционно k o a ɫ i t̪s̪ i ɔ n̪ o коалиция k ɔ ʎ i t̪s̪ i j ɤ коалицията k o a ɫ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ кобе k o b ɛ кобилата k o b i ɫ ɤ t̪ ɤ кобили k o b i ɫ i кобилици k o b i ʎ i t̪s̪ i ковачев k o v a tʃ ɛ f кога k o ɡ a когато k o ɡ a t̪ o кого k o ɡ ɔ когото k o ɡ ɔ t̪ o кодекс k o d̪ ɛ k s̪ кое k o ɛ коев k o ɛ f което k ɔ ɛ t̪ o кожата k ɔ ʒ ɤ t̪ ɤ коз k o s̪ коза k o z̪ a кози k ɔ z̪ i козите k ɔ z̪ i t̪ ɛ козлодуй k o z̪ ɫ o d̪ u j козметични k o z̪ m ɛ t̪ i tʃ n̪ i козметичните k o z̪ m ɛ t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ кои k o i коидзуми k ɔ i d̪ z̪ u mʲ i които k ɔ i t̪ o кой k ɔ j който k ɔ j t̪ o кокошка k o k ɔ ʃ k ɤ кокошките k o k ɔ ʃ c i t̪ ɛ кол k ɔ ɫ кола k o ɫ a кола k ɔ ɫ ɤ колапс k o ɫ a p s̪ колата k o ɫ a t̪ ɤ колата k ɔ ɫ ɤ t̪ ɤ колбасите k o ɫ b a s̪ i t̪ ɛ колебание k o ɫ ɛ b a n̪ i ɛ колебания k o ɫ ɛ b a n̪ i j ɤ колев k o ɫ ɛ f колега k o ɫ ɛ ɡ ɤ колегата k o ɫ ɛ ɡ a t̪ ɤ колеги k o ɫ ɛ ɟ i колегите k o ɫ ɛ ɟ i t̪ ɛ коледа k o ɫ ɛ d̪ a коледните k o ɫ ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ колежа k o ɫ ɛ ʒ ɤ колежката k o ɫ ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ колективна k o ɫ ɛ k t̪ i v n̪ ɤ колективни k o ɫ ɛ k t̪ i v n̪ i колелото k o ɫ ɛ ɫ ɔ t̪ ɔ колене k o ɫ ɛ n̪ ɛ коленичил k o ɫ ɛ n̪ i tʃ i ɫ коли k o ʎ i коли k ɔ ʎ i колибата k o ʎ i b ɤ t̪ ɤ колите k o ʎ i t̪ ɛ колите k ɔ ʎ i t̪ ɛ количества k o ʎ i tʃ ɛ s̪ t̪ v ɤ количество k o ʎ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o количеството k o ʎ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o колко k ɔ ɫ k o колкото k ɔ ɫ k o t̪ o колона k o ɫ ɔ n̪ ɤ колоната k o ɫ ɔ n̪ ɤ t̪ ɤ колчем k ɔ ɫ tʃ ɛ m колчо k o ɫ tʃ ɔ кольо k o ʎ ɔ коля k ɔ ʎ ɤ коляно k o ʎ a n̪ o команда k o m a n̪ d̪ ɤ командването k o m a n̪ d̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ команден k o m a n̪ d̪ ɛ n̪ командир k o m a n̪ dʲ i r командира k o m a n̪ dʲ i r ɤ командирът k o m a n̪ dʲ i r ɤ t̪ комбинат k ɔ m b i n̪ ɤ t̪ комбинация k ɔ m b i n̪ a t̪s̪ i j ɤ комбинацията k ɔ m b i n̪ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ комедия k o m ɛ dʲ i j ɤ коментар k o m ɛ n̪ t̪ a r коментари k o m ɛ n̪ t̪ a rʲ i коментарите k o m ɛ n̪ t̪ a rʲ i t̪ ɛ коментарът k o m ɛ n̪ t̪ a r ɤ t̪ коментатори k o m ɛ n̪ t̪ a t̪ o rʲ i коментаторите k o m ɛ n̪ t̪ a t̪ o rʲ i t̪ ɛ коментира k o m ɛ n̪ t̪ i r ɤ коментират k o m ɛ n̪ t̪ i r ɤ t̪ коментираха k o m ɛ n̪ t̪ i r ɤ x ɤ комерс k o m ɛ r s̪ комисарите k o mʲ i s̪ a rʲ i t̪ ɛ комисаря k o mʲ i s̪ a rʲ ɤ комисарят k o mʲ i s̪ a rʲ ɤ t̪ комисии k o mʲ i s̪ i i комисиона k o mʲ i s̪ i ɔ n̪ ɤ комисиони k o mʲ i s̪ i ɔ n̪ i комисионите k o mʲ i s̪ i ɔ n̪ i t̪ ɛ комисия k o mʲ i s̪ i j ɤ комисията k o mʲ i s̪ i j ɤ t̪ ɤ комита k o mʲ i t̪ ɤ комитет k o mʲ i t̪ ɛ t̪ комитета k o mʲ i t̪ ɛ t̪ ɤ комитите k o mʲ i t̪ i t̪ ɛ компании k o m p a n̪ i i компаниите k o m p a n̪ i i t̪ ɛ компания k o m p a n̪ i j ɤ компанията k o m p a n̪ i j ɤ t̪ ɤ компаса k o m p a s̪ ɤ компенсация k o m p ɛ n̪ s̪ a t̪s̪ i j ɤ компенсира k o m p ɛ n̪ s̪ i r ɤ компенсиране k o m p ɛ n̪ s̪ i r ɤ n̪ ɛ компетентните k o m p ɛ t̪ ɛ n̪ t̪ n̪ i t̪ ɛ компетентност k o m p ɛ t̪ ɛ n̪ t̪ n̪ o s̪ t̪ комплекс k o m p ɫ ɛ k s̪ комплекса k o m p ɫ ɛ k s̪ a комплекси k o m p ɫ ɛ k s̪ i комплексна k o m p ɫ ɛ k s̪ n̪ ɤ комплексни k o m p ɫ ɛ k s̪ n̪ i комплексно k o m p ɫ ɛ k s̪ n̪ o комплексът k o m p ɫ ɛ k s̪ ɤ t̪ комплекта k o m p ɫ ɛ k t̪ ɤ комплименти k o m p ʎ i m ɛ n̪ t̪ i компонент k o m p o n̪ ɛ n̪ t̪ компромис k o m p r o mʲ i s̪ компромиса k o m p r o mʲ i s̪ ɤ компромиси k o m p r o mʲ i s̪ i компромисна k o m p r o mʲ i s̪ n̪ ɤ компютри k o m pʲ u t̪ rʲ i компютъра k o m pʲ u t̪ ɤ r ɤ компютърни k o m pʲ u t̪ ɤ r n̪ i комуникации k o m u n̪ i k a t̪s̪ i i комуникационни k o m u n̪ i k a t̪s̪ i ɔ n̪ i комуникационните k o m u n̪ i k a t̪s̪ i ɔ n̪ i t̪ ɛ комуникация k o m u n̪ i k a t̪s̪ i j ɤ комуникацията k o m u n̪ i k a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ комунистите k o m u n̪ i s̪ t̪ i t̪ ɛ комунистическа k o m u n̪ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ комунистически k o m u n̪ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i комунистическия k o m u n̪ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ комура k o m u r ɤ комуто k o m u t̪ ɔ комфорта k o ɱ f ɔ r t̪ ɤ кон k ɔ n̪ конака k o n̪ a k ɤ конакът k o n̪ a k ɤ t̪ конвенцията k o ŋ v ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ конгрес k o ŋ ɡ r ɛ s̪ конгреса k o ŋ ɡ r ɛ s̪ ɤ конгресен k o ŋ ɡ r ɛ s̪ ɛ n̪ конгресът k o ŋ ɡ r ɛ s̪ ɤ t̪ кондолиза k ɔ n̪ d̪ o ʎ i z̪ ɤ коне k o n̪ ɛ конете k o n̪ ɛ t̪ ɛ конец k o n̪ ɛ t̪s̪ конкретен k o ŋ k r ɛ t̪ ɛ n̪ конкретна k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ ɤ конкретни k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ i конкретните k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ i t̪ ɛ конкретния k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ i j ɤ конкретният k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ i j ɤ t̪ конкретно k o ŋ k r ɛ t̪ n̪ o конкурент k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ конкурента k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ ɤ конкурентен k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ ɛ n̪ конкуренти k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ i конкурентите k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ конкурентна k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ n̪ ɤ конкурентната k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ конкурентни k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ n̪ i конкурентните k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ n̪ i t̪ ɛ конкурентно k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ n̪ o конкурентоспособна k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ ɔ s̪ p o s̪ ɔ b n̪ ɤ конкурентоспособност k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ ɔ s̪ p o s̪ ɔ b n̪ o s̪ t̪ конкурентоспособността k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪ ɔ s̪ p o s̪ ɔ b n̪ o s̪ t̪ a конкуренция k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ конкуренцията k o ŋ k u r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ конкурира k o ŋ k u rʲ i r ɤ конкурират k o ŋ k u rʲ i r ɤ t̪ конкурс k o ŋ k u r s̪ конкурса k o ŋ k u r s̪ ɤ конкурсът k o ŋ k u r s̪ ɤ t̪ конници k ɔ n̪ i t̪s̪ i конниците k ɔ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ конрад k o ŋ r a t̪ консенсус k o n̪ s̪ ɛ n̪ s̪ u s̪ консервативната k o n̪ s̪ ɛ r v a t̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ консерваторите k o n̪ s̪ ɛ r v a t̪ o rʲ i t̪ ɛ консерви k o n̪ s̪ ɛ r vʲ i консервирани k o n̪ s̪ ɛ r vʲ i r ɤ n̪ i конски k o n̪ s̪ c i консорциум k o n̪ s̪ o r t̪s̪ i u m консорциума k o n̪ s̪ o r t̪s̪ i u m ɤ константин k o n̪ s̪ t̪ a n̪ t̪ i n̪ константинов k o n̪ s̪ t̪ a n̪ t̪ i n̪ o f констатация k o n̪ s̪ t̪ a t̪ a t̪s̪ i j ɤ констатира k o n̪ s̪ t̪ a t̪ i r ɤ констатирани k o n̪ s̪ t̪ a t̪ i r ɤ n̪ i конституционен k o n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ конституционния k o n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ конституция k o n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i j ɤ конституцията k o n̪ s̪ t̪ i t̪ u t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ консула k ɔ n̪ s̪ u ɫ ɤ консултант k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a n̪ t̪ консултанти k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a n̪ t̪ i консултантската k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a n̪ t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ консултантски k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a n̪ t̪s̪ c i консултативния k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a t̪ i v n̪ i j ɤ консултации k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a t̪s̪ i j консултациите k ɔ n̪ s̪ u ɫ t̪ a t̪s̪ i i t̪ ɛ контакт k o n̪ t̪ a k t̪ контакти k o n̪ t̪ a k t̪ i контактите k o n̪ t̪ a k t̪ i t̪ ɛ контингент k o n̪ t̪ i ŋ ɡ ɛ n̪ t̪ контингента k o n̪ t̪ i ŋ ɡ ɛ n̪ t̪ ɤ контингентът k o n̪ t̪ i ŋ ɡ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ континент k o n̪ t̪ i n̪ ɛ n̪ t̪ континента k o n̪ t̪ i n̪ ɛ n̪ t̪ ɤ контракта k ɔ n̪ t̪ r a k t̪ ɤ контракти k ɔ n̪ t̪ r a k t̪ i контрира k ɔ n̪ t̪ rʲ i r ɤ контрираха k ɔ n̪ t̪ rʲ i r ɤ x ɤ контрол k ɔ n̪ t̪ r o ɫ контрола k ɔ n̪ t̪ r o ɫ ɤ контролен k ɔ n̪ t̪ r o ɫ ɛ n̪ контролира k ɔ n̪ t̪ r o ʎ i r ɤ контролирани k ɔ n̪ t̪ r o ʎ i r ɤ n̪ i контролират k ɔ n̪ t̪ r o ʎ i r ɤ t̪ контролните k ɔ n̪ t̪ r o ɫ n̪ i t̪ ɛ контролът k ɔ n̪ t̪ r o ɫ ɤ t̪ конференции k o ŋ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i i конференция k o ŋ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ конференцията k o ŋ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ конфигурации k o ŋ fʲ i ɡ u r a t̪s̪ i i конфигурация k o ŋ fʲ i ɡ u r a t̪s̪ i j ɤ конфигурацията k o ŋ fʲ i ɡ u r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ конфискацията k o ŋ fʲ i s̪ k a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ конфликт k o ŋ f ʎ i k t̪ конфликта k o ŋ f ʎ i k t̪ ɤ конфликти k o ŋ f ʎ i k t̪ i конфликтът k o ŋ f ʎ i k t̪ ɤ t̪ конформистите k o ŋ f o r mʲ i s̪ t̪ i t̪ ɛ концентрира k o n̪ t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i r ɤ концепцията k o n̪ t̪s̪ ɛ p t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ концерн k o n̪ t̪s̪ ɛ r n̪ концерт k o n̪ t̪s̪ ɛ r t̪ концерта k o n̪ t̪s̪ ɛ r t̪ ɤ концертите k o n̪ t̪s̪ ɛ r t̪ i t̪ ɛ концесионерите k o n̪ t̪s̪ ɛ s̪ i o n̪ ɛ rʲ i t̪ ɛ концесионирането k o n̪ t̪s̪ ɛ s̪ i o n̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ концесия k o n̪ t̪s̪ ɛ s̪ i j ɤ конците k o n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ кончета k ɔ n̪ tʃ ɛ t̪ ɤ коня k o ɲ ɤ конят k o ɲ ɤ t̪ кооперации k o o p ɛ r a t̪s̪ i i кооперация k o o p ɛ r a t̪s̪ i j ɤ координатор k o o r dʲ i n̪ a t̪ o r координация k o o r dʲ i n̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ копае k ɔ p a ɛ копенхаген k o p ɛ n̪ x ɤ ɟ ɛ n̪ копитата k o p i t̪ ɤ t̪ ɤ копия k ɔ p i j ɤ коприщица k o p rʲ i ʃ t̪ i t̪s̪ ɤ кораб k ɔ r ɤ p кораби k o r a b i корабокрушението k ɔ r ɤ b o k r u ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o корави k o r a vʲ i коректив k o r ɛ k t̪ i f коректна k o r ɛ k t̪ n̪ ɤ коректно k o r ɛ k t̪ n̪ o коректност k o r ɛ k t̪ n̪ o s̪ t̪ корема k o r ɛ m ɤ коренно k o r ɛ n̪ o корея k o r ɛ j ɤ коридора k o rʲ i d̪ ɔ r ɤ коридори k o rʲ i d̪ ɔ rʲ i коридорите k o rʲ i d̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ коритаров k o rʲ i t̪ a r o f корицата k o rʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ корона k o r ɔ n̪ ɤ короната k ɔ r o n̪ ɤ t̪ ɤ корп k o r p корпоративни k o r p o r ɤ t̪ i v n̪ i корпоративните k o r p o r ɤ t̪ i v n̪ i t̪ ɛ корпоративния k o r p o r ɤ t̪ i v n̪ i j ɤ корпорация k o r p o r a t̪s̪ i j ɤ корпорацията k o r p o r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ корт k ɔ r t̪ корупционни k o r u p t̪s̪ i ɔ n̪ i корупция k o r u p t̪s̪ i j ɤ корупцията k o r u p t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ коса k o s̪ a косана k ɔ s̪ ɤ n̪ ɤ косата k o s̪ a t̪ ɤ коси k ɔ s̪ i косите k ɔ s̪ i t̪ ɛ космати k o s̪ m a t̪ i косми k o s̪ mʲ i косово k ɔ s̪ o v o кост k ɔ s̪ t̪ коста k ɔ s̪ t̪ ɤ костадин k o s̪ t̪ a dʲ i n̪ костадина k o s̪ t̪ a dʲ i n̪ a костадинов k o s̪ t̪ a dʲ i n̪ o f костинброд k ɔ s̪ t̪ i ɲ b r ɔ t̪ костите k ɔ s̪ t̪ i t̪ ɛ костов k ɔ s̪ t̪ o f косъм k ɔ s̪ ɤ m кот k o t̪ котел k o t̪ ɛ ɫ котките k o t̪ c i t̪ ɛ кофас k ɔ f a s̪ кофи k ɔ fʲ i коцев k o t̪s̪ ɛ f кошлуков k o ʃ ɫ u k o f кощуница k ɔ ʃ t̪ u n̪ i t̪s̪ ɤ коя k o j a коя k ɔ j ɤ която k o j a t̪ o крави k r a vʲ i крадат k r ɤ d̪ ɤ t̪ краде k r a d̪ ɛ краде k r ɤ d̪ ɛ кражба k r a ʒ b ɤ кражбата k r a ʒ b ɤ t̪ ɤ край k r a j крайбрежие k r a j b r ɛ ʒ i ɛ крайна k r a j n̪ ɤ крайналията k r a j n̪ ɤ ʎ i j ɤ t̪ ɤ крайната k r a j n̪ ɤ t̪ ɤ крайненци k r a j n̪ ɛ n̪ t̪s̪ i крайни k r a j n̪ i крайните k r a j n̪ i t̪ ɛ крайния k r a j n̪ i j ɤ крайният k r a j n̪ i j ɤ t̪ крайно k r a j n̪ o крайното k r a j n̪ o t̪ o крайслер k r a j s̪ ɫ ɛ r крайчо k r a j tʃ ɔ крак k r a k крака k r a k ɤ краката k r a k ɤ t̪ ɤ крал k r a ɫ кралев k r a ɫ ɛ f кралица k r a ʎ i t̪s̪ ɤ краличът k r a ʎ i tʃ ɤ t̪ красен k r a s̪ ɛ n̪ красивата k r a s̪ i v ɤ t̪ ɤ красиво k r a s̪ i v o красимир k r a s̪ i mʲ i r красноречие k r a s̪ n̪ o r ɛ tʃ i ɛ красота k r a s̪ ɔ t̪ ɤ кратка k r a t̪ k ɤ кратки k r a t̪ c i кратките k r a t̪ c i t̪ ɛ кратко k r a t̪ k o краткосрочен k r a t̪ k o s̪ r ɔ tʃ ɛ n̪ кратък k r a t̪ ɤ k крачеха k r a tʃ ɛ x ɤ крачеше k r a tʃ ɛ ʃ ɛ крачка k r a tʃ k ɤ крачки k r a tʃ c i крачките k r a tʃ c i t̪ ɛ края k r a j ɤ краят k r a j ɤ t̪ кредит k r ɛ dʲ i t̪ кредитен k r ɛ dʲ i t̪ ɛ n̪ кредити k r ɛ dʲ i t̪ i кредитиране k r ɛ dʲ i t̪ i r ɤ n̪ ɛ кредитите k r ɛ dʲ i t̪ i t̪ ɛ кредитната k r ɛ dʲ i t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ кредитни k r ɛ dʲ i t̪ n̪ i кредитополучатели k r ɛ dʲ i t̪ o p o ɫ u tʃ a t̪ ɛ ɫ i кредитополучателите k r ɛ dʲ i t̪ o p o ɫ u tʃ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ кредитора k r ɛ dʲ i t̪ ɔ r ɤ кредитори k r ɛ dʲ i t̪ ɔ rʲ i кремиковци k r ɛ mʲ i k ɔ v t̪s̪ i кремъл k r ɛ m ɤ ɫ кремълската k r ɛ m a ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ крепи k r ɛ p i крепост k r ɛ p o s̪ t̪ кресла k r ɛ s̪ ɫ ɤ кресло k r ɛ s̪ ɫ ɔ креслото k r ɛ s̪ ɫ ɔ t̪ ɔ кресна k r ɛ s̪ n̪ ɤ крив k rʲ i f криви k rʲ i vʲ i криво k rʲ i v o кривцов k rʲ i f t̪s̪ ɔ f крие k rʲ i ɛ криеха k rʲ i ɛ x ɤ криеше k rʲ i ɛ ʃ ɛ криза k rʲ i z̪ ɤ кризата k rʲ i z̪ ɤ t̪ ɤ кризи k rʲ i z̪ i криле k rʲ i ɫ ɛ крило k rʲ i ɫ ɔ крилца k rʲ i ɫ t̪s̪ ɤ критерии k rʲ i t̪ ɛ rʲ i i критериите k rʲ i t̪ ɛ rʲ i i t̪ ɛ критерий k rʲ i t̪ ɛ rʲ i j критерия k rʲ i t̪ ɛ rʲ i j ɤ критика k rʲ i t̪ i k ɤ критиките k rʲ i t̪ i c i t̪ ɛ критически k rʲ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i критическия k rʲ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ критични k rʲ i t̪ i tʃ n̪ i критичните k rʲ i t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ критичния k rʲ i t̪ i tʃ n̪ i j ɤ критично k rʲ i t̪ i tʃ n̪ o крият k rʲ i j ɤ t̪ крои k r o i кроние k r o n̪ i ɛ кротичко k r ɔ t̪ i tʃ k o кротка k r ɔ t̪ k ɤ кротки k r ɔ t̪ k i кротко k r ɔ t̪ k o кротък k r ɔ t̪ ɤ k кроят k r o j ɤ t̪ крупни k r u p n̪ i крупния k r u p n̪ i j ɤ круши k r u ʃ i крушкова k r u ʃ k ɔ v ɤ кръв k r ɤ f кръвник k r ɤ v n̪ i k кръвожадни k r ɤ v o ʒ a d̪ n̪ i кръвта k r ɤ f t̪ a кръг k r ɤ k кръга k r ɤ ɡ ɤ кръгла k r ɤ ɡ ɫ ɤ кръглата k r ɤ ɡ ɫ ɤ t̪ ɤ кръгове k r ɤ ɡ o v ɛ кръжат k r ɤ ʒ ɤ t̪ кръпката k r ɤ p k ɤ t̪ ɤ кръст k r ɤ s̪ t̪ кръста k r ɤ s̪ t̪ ɤ кръстев k r ɤ s̪ t̪ ɛ f кръстена k r ɤ s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ кръстник k r ɤ s̪ t̪ n̪ i k кръстопът k r ɤ s̪ t̪ o p ɤ t̪ кръстци k r ɤ s̪ tʲ t̪s̪ i кръстьо k r ɤ s̪ t̪ ɔ кръстят k r ɤ s̪ tʲ ɤ t̪ кръчма k r ɤ tʃ m ɤ кръчмаря k r ɤ tʃ m ɤ a rʲ ɤ кръчмарят k r ɤ tʃ m ɤ rʲ ɤ t̪ кръчмата k r ɤ tʃ m ɤ t̪ ɤ кръчмите k r ɤ tʃ mʲ i t̪ ɛ крясъци k rʲ a s̪ ɤ t̪s̪ i куб k u p кубически k u b i tʃ ɛ s̪ c i кугар k u ɡ a r кудрин k ɔ d̪ rʲ i n̪ куката k u k ɤ t̪ ɤ кукла k u k ɫ ɤ куку k u k u кукувица k u k u vʲ i t̪s̪ ɤ кула k u ɫ ɤ кулата k u ɫ ɤ t̪ ɤ кулоарите k u ɫ o a rʲ i t̪ ɛ култура k u ɫ t̪ u r ɤ културата k u ɫ t̪ u r ɤ t̪ ɤ културен k u ɫ t̪ u r ɛ n̪ култури k u ɫ t̪ u rʲ i културни k u ɫ t̪ u r n̪ i културните k u ɫ t̪ u r n̪ i t̪ ɛ културния k u ɫ t̪ u r n̪ i j ɤ културно k u ɫ t̪ u r n̪ o кумицата k u mʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ кумова k u m o v ɤ кунева k u n̪ ɛ v ɤ куп k u p купел k u p ɛ ɫ купена k u p ɛ n̪ ɤ купени k u p ɛ n̪ i купи k o p i купи k u p i купил k o p i ɫ купил k u p i ɫ купили k o p i ɫ i купили k u p i ɫ i купиш k u p i ʃ купове k u p o v ɛ купол k u p ɔ ɫ купува k o p u v ɤ купува k ɔ p o v a купувал k o p u v ɤ ɫ купувал k ɔ p o v a ɫ купуват k o p u v ɤ t̪ купувачи k ɔ p o v a tʃ i купувачите k ɔ p o v a tʃ i t̪ ɛ купчина k u p tʃ i n̪ ɤ купчини k u p tʃ i n̪ i купят k u pʲ ɤ t̪ кураж k u r a ʃ курбан k u r b a n̪ куриерите k u rʲ i ɛ rʲ i t̪ ɛ куриерски k u rʲ i ɛ r s̪ c i куриерските k u rʲ i ɛ r s̪ c i t̪ ɛ курорт k u r ɔ r t̪ курорта k u r ɔ r t̪ ɤ курорти k u r ɔ r t̪ i курортите k u r ɔ r t̪ i t̪ ɛ курс k u r s̪ курса k u r s̪ ɤ курсистите k u r s̪ i s̪ t̪ i t̪ ɛ курсове k u r s̪ o v ɛ курсовете k u r s̪ o v ɛ t̪ ɛ курсът k u r s̪ ɤ t̪ куршум k u r ʃ u m куршума k u r ʃ u m ɤ куршуми k u r ʃ u mʲ i куршумите k u r ʃ u mʲ i t̪ ɛ куршумът k u r ʃ u m ɤ t̪ кутев k u t̪ ɛ f кутмака k u d̪ m a k ɤ кухня k u x ɲ ɤ кухнята k u x ɲ a t̪ ɤ куче k u tʃ ɛ кученцето k u tʃ ɛ n̪ t̪s̪ ɛ t̪ o кучета k u tʃ ɛ t̪ ɤ кучетата k u tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ кучето k u tʃ ɛ t̪ o кучешки k u tʃ ɛ ʃ c i кучма k u tʃ m ɤ къде k ɤ d̪ ɛ където k ɤ d̪ ɛ t̪ o кълбо k ɤ ɫ b ɔ кълнат k ɤ ɫ n̪ ɤ t̪ кълнеше k ɤ ɫ n̪ ɛ ʃ ɛ към k ɤ m кънев k ɤ n̪ ɛ f кънчев k ɤ n̪ tʃ ɛ f кънчева k ɤ n̪ tʃ ɛ v ɤ къра k ɤ r ɤ кървав k ɤ r v a f кървавата k ɤ r v a v a t̪ ɤ кървави k ɤ r v a vʲ i кървавите k ɤ r v a vʲ i t̪ ɛ кърджали k ɤ r dʒ ɤ ʎ i кърджалиите k ɤ r dʒ a ʎ i i t̪ ɛ кърджалийска k ɤ r dʒ a ʎ i j s̪ k ɤ кържев k ɤ r ʒ ɛ f къро k ɤ r ɔ кърпа k ɤ r p ɤ кърпи k ɤ r p i къс k ɤ s̪ къса k ɤ s̪ ɤ късмет k ɤ s̪ m ɛ t̪ късмета k ɤ s̪ m ɛ t̪ ɤ късметлиите k ɤ s̪ m ɛ t̪ ʎ i i t̪ ɛ късната k ɤ s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ късно k ɤ s̪ n̪ o късо k ɤ s̪ ɔ кът k ɤ t̪ къта k ɤ t̪ ɤ кътев k ɤ t̪ ɛ f къща k ɤ ʃ t̪ ɤ къщата k ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ къщи k ɤ ʃ t̪ i къщите k ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ къщичка k ɤ ʃ t̪ i tʃ k ɤ къщята k ɤ ʃ tʲ ɤ t̪ ɤ кьой k ɔ j кьолн k ɔ ɫ n̪ кьосе k ɔ s̪ ɛ кьосето k ɔ s̪ ɛ t̪ o кюркчиев c u r k tʃ i ɛ f кюстенджа c u s̪ t̪ ɛ n̪ dʒ ɤ кюстендил c u s̪ t̪ ɛ n̪ dʲ i ɫ л ɫ ɤ ла ɫ ɤ лаборатория ɫ a b o r a t̪ o rʲ i j ɤ лабораторни ɫ a b o r a t̪ ɔ r n̪ i лавнаха ɫ a v n̪ ɤ x ɤ лавра ɫ a v r ɤ лагер ɫ a ɡ ɛ r лагера ɫ a ɡ ɛ r ɤ лагерът ɫ a ɡ ɛ r ɤ t̪ ладията ɫ a dʲ i j ɤ t̪ ɤ лаеве ɫ a ɛ v ɛ лазаренко ɫ a z̪ a r ɛ ŋ k o лай ɫ a j лакомо ɫ a k ɔ m o лакът ɫ a k ɤ t̪ лакътя ɫ a k a tʲ ɤ лала ɫ a ɫ ɤ лалка ɫ a ɫ k ɤ ламба ɫ a m b ɤ ламбите ɫ a m b i t̪ ɛ ламбо ɫ a m b ɔ ламбрев ɫ a m b r ɛ f ламбрева ɫ a m b r ɛ v a лампата ɫ a m p ɤ t̪ ɤ лани ɫ a n̪ i ланка ɫ a a ŋ k ɤ лансира ɫ a n̪ s̪ i r ɤ лансирана ɫ a n̪ s̪ i r ɤ n̪ ɤ лансират ɫ a n̪ s̪ i r ɤ t̪ латвия ɫ a t̪ vʲ i j ɤ лаят ɫ a j ɤ t̪ лебедев ɫ ɛ b ɛ d̪ ɛ f лев ɫ ɛ f лева ɫ ɛ v ɤ левашки ɫ ɛ v a ʃ c i леви ɫ ɛ vʲ i левите ɫ ɛ vʲ i t̪ ɛ левица ɫ ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ левицата ɫ ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ левия ɫ ɛ vʲ i j ɤ левове ɫ ɛ v o v ɛ левски ɫ ɛ f s̪ c i легализиране ɫ ɛ ɡ ɤ ɫ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ легенда ɫ ɛ ɡ ɛ n̪ d̪ ɤ легенди ɫ ɛ ɡ ɛ n̪ dʲ i легитимация ɫ ɛ ɟ i t̪ i m a t̪s̪ i j ɤ легла ɫ ɛ ɡ ɫ a легло ɫ ɛ ɡ ɫ ɔ леглото ɫ ɛ ɡ ɫ ɔ t̪ ɔ легна ɫ ɛ ɡ n̪ a легна ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ легнал ɫ ɛ ɡ n̪ a ɫ легнал ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ ɫ легнала ɫ ɛ ɡ n̪ a ɫ ɤ легнала ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ ɫ ɤ легне ɫ ɛ ɡ n̪ ɛ лед ɫ ɛ t̪ лее ɫ ɤ ɛ ɛ лежат ɫ ɛ ʒ ɤ t̪ лежаха ɫ ɛ ʒ a x ɤ лежеше ɫ ɛ ʒ ɛ ʃ ɛ лежи ɫ ɛ ʒ i лейбъристите ɫ ɛ j b ɤ rʲ i s̪ t̪ i t̪ ɛ лейбъристка ɫ ɛ j b ɤ rʲ i s̪ k ɤ лейбъристката ɫ ɛ j b ɤ rʲ i s̪ t̪ k ɤ t̪ ɤ лек ɫ ɛ k лека ɫ ɛ k ɤ лекар ɫ ɛ k ɤ r лекарите ɫ ɛ k a rʲ i t̪ ɛ лекарства ɫ ɛ k a r s̪ t̪ v ɤ лекарството ɫ ɛ k a r s̪ t̪ v o t̪ o леки ɫ ɛ k i леко ɫ ɛ k o лекуват ɫ ɛ k u v ɤ t̪ лекциите ɫ ɛ k t̪s̪ i i t̪ ɛ леля ɫ ɛ ʎ ɤ лениво ɫ ɛ n̪ i v o леон ɫ ɛ ɔ n̪ леонид ɫ ɛ o n̪ i t̪ лесен ɫ ɛ s̪ ɛ n̪ лесно ɫ ɛ s̪ n̪ o летвата ɫ ɛ t̪ v ɤ t̪ ɤ летен ɫ ɛ t̪ ɛ n̪ летене ɫ ɛ t̪ ɛ n̪ ɛ лети ɫ ɛ t̪ i летища ɫ ɛ t̪ i ʃ t̪ ɤ летище ɫ ɛ t̪ i ʃ t̪ ɛ летището ɫ ɛ t̪ i ʃ t̪ ɛ t̪ o летищните ɫ ɛ t̪ i ʃ n̪ i t̪ ɛ летни ɫ ɛ t̪ n̪ i летци ɫ ɛ tʲ t̪s̪ i летял ɫ ɛ tʲ a ɫ лечебни ɫ ɛ tʃ ɛ b n̪ i лечение ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i ɛ лечението ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o лечков ɫ ɛ tʃ k o f ли ʎ i лиана ʎ i a n̪ ɤ либерален ʎ i b ɛ r a ɫ ɛ n̪ либерали ʎ i b ɛ r a ɫ i либерализация ʎ i b ɛ r a ʎ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ либералите ʎ i b ɛ r a ɫ i t̪ ɛ либерална ʎ i b ɛ r a ɫ n̪ ɤ либерални ʎ i b ɛ r a ɫ n̪ i либералния ʎ i b ɛ r a ɫ n̪ i j ɤ либералният ʎ i b ɛ r a ɫ n̪ i j ɤ t̪ либертарианците ʎ i b ɛ r t̪ a rʲ i a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ либийския ʎ i b i j s̪ c i j ɤ либия ʎ i b i j ɤ ливада ʎ i v a d̪ ɤ ливадата ʎ i v a d̪ ɤ t̪ ɤ ливади ʎ i v a dʲ i ливан ʎ i v a n̪ лидер ʎ i d̪ ɛ r лидера ʎ i d̪ ɛ r ɤ лидери ʎ i d̪ ɛ rʲ i лидерите ʎ i d̪ ɛ rʲ i t̪ ɛ лидерка ʎ i d̪ ɛ r k ɤ лидерката ʎ i d̪ ɛ r k ɤ t̪ ɤ лидерското ʎ i d̪ ɛ r s̪ k o t̪ o лидерът ʎ i d̪ ɛ r ɤ t̪ лидия ʎ i dʲ i j ɤ лижеше ɫ i ʒ ɛ ʃ ɛ лийсън ʎ i j s̪ ɤ n̪ лика ʎ i k ɤ ликвидиран ʎ i k vʲ i dʲ i r ɤ n̪ ликвидиране ʎ i k vʲ i dʲ i r ɤ n̪ ɛ ликвидирането ʎ i k vʲ i dʲ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ ликвидираното ʎ i k vʲ i dʲ i r ɤ n̪ o t̪ o лилия ʎ i ʎ i j ɤ лиловице ʎ i ɫ o vʲ i t̪s̪ ɛ лимитид ʎ i mʲ i t̪ i t̪ линии ʎ i n̪ i i линия ʎ i n̪ i j ɤ линията ʎ i n̪ i j ɤ t̪ ɤ липса ʎ i p s̪ ɤ липсата ʎ i p s̪ ɤ t̪ ɤ липсва ʎ i p s̪ v ɤ липсват ʎ i p s̪ v ɤ t̪ липсващото ʎ i p s̪ v ɤ ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ липсуваше ʎ i p s̪ u v ɤ ʃ ɛ лира ʎ i r ɤ лири ʎ i rʲ i лиса ʎ i s̪ ɤ лисицата ʎ i s̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ лист ʎ i s̪ t̪ листа ʎ i s̪ t̪ ɤ листата ʎ i s̪ t̪ ɤ t̪ ɤ листи ʎ i s̪ t̪ i листите ʎ i s̪ t̪ i t̪ ɛ литва ʎ i t̪ v ɤ литекс ʎ i t̪ ɛ k s̪ литература ʎ i t̪ ɛ r a t̪ u r ɤ литературата ʎ i t̪ ɛ r a t̪ u r ɤ t̪ ɤ лифт ʎ i f t̪ лифта ʎ i f t̪ ɤ лифтове ʎ i f t̪ o v ɛ лихвите ʎ i x vʲ i t̪ ɛ лихтенщайн ʎ i x t̪ ɛ n̪ ʃ t̪ ɤ j n̪ лица ʎ i t̪s̪ ɤ лицата ʎ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ лице ʎ i t̪s̪ ɛ лицемерие ʎ i t̪s̪ ɛ m ɛ rʲ i ɛ лиценз ʎ i t̪s̪ ɛ n̪ s̪ лицензирани ʎ i t̪s̪ ɛ n̪ z̪ i r ɤ n̪ i лицензирано ʎ i t̪s̪ ɛ n̪ z̪ i r ɤ n̪ ɔ лицето ʎ i t̪s̪ ɛ t̪ o личен ʎ i tʃ ɛ n̪ личеше ʎ i tʃ ɛ ʃ ɛ личи ʎ i tʃ i лична ʎ i tʃ n̪ ɤ личната ʎ i tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ лични ʎ i tʃ n̪ i личните ʎ i tʃ n̪ i t̪ ɛ личния ʎ i tʃ n̪ i j ɤ личният ʎ i tʃ n̪ i j ɤ t̪ лично ʎ i tʃ n̪ o личност ʎ i tʃ n̪ o s̪ t̪ личности ʎ i tʃ n̪ o s̪ t̪ i личността ʎ i tʃ n̪ o s̪ t̪ a личното ʎ i tʃ n̪ o t̪ o лишени ʎ i ʃ ɛ n̪ i лиши ʎ i ʃ i лоби ɫ o b i лобира ɫ o b i r ɤ лобита ɫ o b i t̪ ɤ лобито ɫ o b i t̪ ɔ лов ɫ o f ловец ɫ ɔ v ɛ t̪s̪ ловеца ɫ ɔ v ɛ t̪s̪ ɤ ловецът ɫ ɔ v ɛ t̪s̪ ɤ t̪ ловеч ɫ ɔ v ɛ tʃ ловко ɫ ɔ v k o ловци ɫ ɔ v t̪s̪ i логика ɫ ɔ ɡ i k ɤ логиката ɫ ɔ ɡ i k ɤ t̪ ɤ логистиката ɫ ɔ ɟ i s̪ t̪ i k ɤ t̪ ɤ логистиците ɫ ɔ ɟ i s̪ t̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ логистични ɫ ɔ ɟ i s̪ t̪ i tʃ n̪ i логичен ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ n̪ логични ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ i логично ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ o логичното ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ o t̪ o логото ɫ o ɡ ɔ t̪ o лодка ɫ ɔ t̪ k ɤ лодката ɫ ɔ t̪ k ɤ t̪ ɤ ложата ɫ ɔ ʒ ɤ t̪ ɤ лозе ɫ ɔ z̪ ɛ лозенград ɫ ɔ z̪ ɛ ŋ ɡ r ɤ t̪ лозенец ɫ ɔ z̪ ɛ n̪ ɛ t̪s̪ лозето ɫ ɔ z̪ ɛ t̪ o лози ɫ ɔ z̪ i лозите ɫ ɔ z̪ i t̪ ɛ лозов ɫ ɔ z̪ o f лозови ɫ ɔ z̪ o vʲ i лозунг ɫ ɔ z̪ u ŋ k лозунга ɫ ɔ z̪ u ŋ ɡ a лозунги ɫ ɔ z̪ u ŋ ɡ i лозя ɫ ɔ z̪ j ɤ лозята ɫ ɔ z̪ j ɤ t̪ ɤ лом ɫ ɔ m лондон ɫ ɔ n̪ d̪ o n̪ лондонски ɫ ɔ n̪ d̪ ɔ n̪ s̪ c i лотарията ɫ ɔ t̪ a rʲ i j ɤ t̪ ɤ лош ɫ ɔ ʃ лоша ɫ ɔ ʃ ɤ лошата ɫ ɔ ʃ ɤ t̪ ɤ лоши ɫ ɔ ʃ i лошите ɫ ɔ ʃ i t̪ ɛ лошо ɫ ɔ ʃ ɔ лошото ɫ ɔ ʃ ɔ t̪ o лоялност ɫ o j a ɫ n̪ o s̪ t̪ луд ɫ u t̪ луда ɫ u d̪ ɤ луди ɫ u dʲ i лудите ɫ u dʲ i t̪ ɛ лудият ɫ u dʲ i j ɤ t̪ лудо ɫ u d̪ o лук ɫ u k лукаво ɫ u k a v o луксозните ɫ u k s̪ ɔ z̪ n̪ i t̪ ɛ луна ɫ u n̪ a луната ɫ u n̪ ɤ t̪ ɤ лутане ɫ u t̪ ɤ n̪ ɛ лучано ɫ u tʃ ɤ n̪ ɔ лъвче ɫ ɤ f tʃ ɛ лъджане ɫ ɤ dʒ a n̪ ɛ лъжа ɫ ɤ ʒ a лъжа ɫ ɤ ʒ ɤ лъжата ɫ ɤ ʒ ɤ t̪ ɤ лъже ɫ ɤ ʒ ɛ лъжеш ɫ ɤ ʒ ɛ ʃ лъжи ɫ ɤ ʒ i лъжица ɫ ɤ ʒ i t̪s̪ ɤ лъжливи ɫ ɤ ʒ ʎ i vʲ i лъсна ɫ ɤ s̪ n̪ ɤ лъснаха ɫ ɤ s̪ n̪ a x ɤ лъчезар ɫ ɤ tʃ ɛ z̪ a r лъчи ɫ ɤ tʃ i лъчите ɫ ɤ tʃ i t̪ ɛ любезен ʎ u b ɛ z̪ ɛ n̪ любезно ʎ u b ɛ z̪ n̪ o любезност ʎ u b ɛ z̪ n̪ o s̪ t̪ любезното ʎ u b ɛ z̪ n̪ o t̪ o любен ʎ u b ɛ n̪ любимата ʎ u b i m ɤ t̪ ɤ любимец ʎ u b i m ɛ t̪s̪ любимите ʎ u b i mʲ i t̪ ɛ любимци ʎ u b i m t̪s̪ i любител ʎ u b i t̪ ɛ ɫ любителите ʎ u b i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ любов ʎ u b ɔ f любовник ʎ u b ɔ v n̪ i k любовница ʎ u b ɔ v n̪ i t̪s̪ ɤ любовта ʎ u b o f t̪ a любомир ʎ u b o mʲ i r любопитен ʎ u b o p i t̪ ɛ n̪ любопитната ʎ u b o p i n̪ ɤ t̪ ɤ любопитни ʎ u b o p i n̪ i любопитно ʎ u b o p i n̪ o любопитното ʎ u b o p i n̪ o t̪ o любопитство ʎ u b o p i t̪s̪ t̪ v o любопитството ʎ u b o p i t̪s̪ t̪ v o t̪ o люксембург ʎ u k s̪ ɛ m b u r k люляково ʎ u ʎ ɤ k o v o люрсен ʎ u r s̪ ɛ n̪ лют ʎ u t̪ лютви ʎ u t̪ vʲ i люти ʎ u t̪ i люцкан ʎ u t̪s̪ k ɤ n̪ люцкана ʎ u t̪s̪ k ɤ n̪ ɤ люшкаше ʎ u ʃ k ɤ ʃ ɛ ляв ʎ a f лява ʎ a v ɤ лявата ʎ a v ɤ t̪ ɤ ляво ʎ a v o лявото ʎ a v o t̪ o лягаше ʎ a ɡ ɤ ʃ ɛ лято ʎ a t̪ o лятото ʎ a t̪ ɔ t̪ ɔ м m ɤ мавзолея m ɤ v z̪ o ɫ ɛ j ɤ мавруд m ɤ v r u t̪ магазин m ɤ ɡ a z̪ i n̪ магазини m ɤ ɡ a z̪ i n̪ i магаре m a ɡ a r ɛ магарета m a ɡ a r ɛ t̪ ɤ магарето m a ɡ a r ɛ t̪ o магдалина m a ɡ d̪ a ʎ i n̪ ɤ маги m ɤ ɟ i магистралата m ɤ ɟ i s̪ t̪ r a ɫ ɤ t̪ ɤ магистрали m ɤ ɟ i s̪ t̪ r a ɫ i магистратите m ɤ ɟ i s̪ t̪ r a t̪ i t̪ ɛ магистър m ɤ ɟ i s̪ t̪ ɤ r магистърска m ɤ ɟ i s̪ t̪ ɤ r s̪ k ɤ магически m ɤ ɟ i tʃ ɛ s̪ c i магия m ɤ ɟ i j ɤ магнитуд m a ɡ n̪ i t̪ u t̪ магу m a ɡ u магьосник m ɤ ɟ ɔ s̪ n̪ i k мадрид m a d̪ rʲ i t̪ маждрак m a ʒ d̪ r a k мазач m a z̪ a tʃ мазни m a z̪ n̪ i май m a j майка m a j k ɤ майката m a j k ɤ t̪ ɤ майките m a j c i t̪ ɛ маймуна m a j m u n̪ ɤ маймунства m a j m u n̪ s̪ t̪ v ɤ майнц m a j n̪ t̪s̪ майор m a j ɔ r майора m a j ɔ r ɤ майорът m a j ɔ r ɤ t̪ майстор m a j s̪ t̪ o r майсторски m a j s̪ t̪ o r s̪ c i майчин m a j tʃ i n̪ макар m a k a r макаронени m ɤ k ɤ r o n̪ ɛ n̪ i македония m ɤ k ɛ d̪ ɔ n̪ i j ɤ македонски m ɤ k ɛ d̪ ɔ n̪ s̪ c i македонските m ɤ k ɛ d̪ ɔ n̪ s̪ c i t̪ ɛ макроикономическите m a k r u i k o n̪ o mʲ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ максим m ɤ k s̪ i m максимален m ɤ k s̪ i m a ɫ ɛ n̪ максимална m ɤ k s̪ i m a ɫ n̪ ɤ максималната m ɤ k s̪ i m a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ максимално m ɤ k s̪ i m a ɫ n̪ o максимум m ɤ k s̪ i m u m малайзия m a ɫ a j z̪ i j ɤ мале m a ɫ ɛ малин m a ʎ i n̪ малинчев m a ʎ i n̪ tʃ ɛ f малка m a ɫ k ɤ малката m a ɫ k ɤ t̪ ɤ малки m a ɫ c i малките m a ɫ c i t̪ ɛ малкия m a ɫ c i j ɤ малко m a ɫ k o малкото m a ɫ k o t̪ o малцина m a ɫ t̪s̪ i n̪ ɤ малцинствата m a ɫ t̪s̪ i n̪ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ малцинство m a ɫ t̪s̪ i n̪ s̪ t̪ v o малък m a ɫ ɤ k мама m a m ɤ мамо m a m ɔ манастир m a n̪ a s̪ t̪ i r манастира m a n̪ a s̪ t̪ i r ɤ манастирската m a n̪ a s̪ t̪ i r s̪ k ɤ t̪ ɤ манастирски m a n̪ a s̪ t̪ i r s̪ c i манастирските m a n̪ a s̪ t̪ i r s̪ c i t̪ ɛ мандат m a n̪ d̪ ɤ t̪ мандата m ɤ n̪ d̪ a t̪ ɤ мандати m ɤ n̪ d̪ a t̪ i мандатите m ɤ n̪ d̪ a t̪ i t̪ ɛ манделсон m ɤ n̪ d̪ ɛ ɫ s̪ ɔ n̪ маниери m a n̪ i ɛ rʲ i маникюр m a n̪ i c u r маникюристи m a n̪ i c u rʲ i s̪ t̪ i манипулация m a n̪ i p u ɫ a t̪s̪ i j ɤ манипулацията m a n̪ i p u ɫ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ манипулира m a n̪ i p u ɫ i r ɤ манипулиран m a n̪ i p u ɫ i r ɤ n̪ манов m a n̪ o f маноела m a n̪ o ɛ ɫ ɤ манолаки m a n̪ o ɫ a k i маноле m a n̪ o ɫ ɛ манолов m a n̪ o ɫ ɔ f мануел m a n̪ u ɛ ɫ манчо m a n̪ tʃ ɔ маргарет m a r ɡ a r ɛ t̪ маргарита m a r ɡ a rʲ i t̪ a марешки m a r ɛ ʃ c i мари m a rʲ i марийка m a rʲ i j k ɤ марин m a rʲ i n̪ марина m a rʲ i n̪ a маринко m a rʲ i ŋ k o маринов m a rʲ i n̪ o f маринова m a rʲ i n̪ ɔ v ɤ марионетки m a rʲ i ɔ n̪ ɛ t̪ c i марица m a rʲ i t̪s̪ ɤ мария m a rʲ i j ɤ марка m a r k ɤ марката m a r k ɤ t̪ ɤ маркетинг m a r k ɛ t̪ i ŋ k маркетингова m a r k ɛ t̪ i ŋ ɡ ɔ v ɤ маркетингови m a r k ɛ t̪ i ŋ ɡ o vʲ i марки m a r c i маркиране m a r c i r ɤ n̪ ɛ марко m a r k o марков m a r k o f маркова m a r k ɔ v ɤ маркови m a r k o vʲ i мароко m a r ɔ k o марс m a r s̪ март m a r t̪ марта m a r t̪ ɤ мартеница m a r t̪ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ мартеницата m a r t̪ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ мартин m a r t̪ i n̪ мартина m a r t̪ i n̪ ɤ марш m a r ʃ маршрут m a r ʃ r u t̪ маршрута m a r ʃ r u t̪ ɤ маршрути m a r ʃ r u t̪ i маршрутките m a r ʃ r u t̪ c i t̪ ɛ маса m a s̪ ɤ масажи m a s̪ a ʒ i масата m a s̪ ɤ t̪ ɤ маси m a s̪ i масиви m a s̪ i vʲ i масиран m a s̪ i r ɤ n̪ масирана m a s̪ i r a n̪ ɤ масирано m a s̪ i r ɤ n̪ o масите m a s̪ i t̪ ɛ маскара m a s̪ k a r ɤ масло m a s̪ ɫ o масло m a s̪ ɫ ɔ масовата m a s̪ o v ɤ t̪ ɤ масови m a s̪ o vʲ i масовия m a s̪ o vʲ i j ɤ масово m a s̪ o v o масовото m a s̪ o v o t̪ o масхадов m a s̪ x a d̪ o f матаке m a t̪ a k ɛ матвеев m a t̪ v ɛ ɛ f матвеевна m a t̪ v ɛ ɛ v n̪ ɤ математик m a t̪ ɛ m a t̪ i k математиката m a t̪ ɛ m a t̪ i k ɤ t̪ ɤ материал m ɤ t̪ ɛ rʲ i a ɫ материала m a t̪ ɛ rʲ i a ɫ ɤ материали m a t̪ ɛ rʲ i a ɫ i материалите m a t̪ ɛ rʲ i a ɫ i t̪ ɛ материалът m a t̪ ɛ rʲ i a ɫ ɤ t̪ матея m a t̪ ɛ j ɤ матрапанчев m a t̪ r a p ɤ n̪ tʃ ɛ f матрозов m a t̪ r ɔ z̪ o f матросите m a t̪ r ɔ s̪ i t̪ ɛ матю m a tʲ u мафията m a fʲ i j ɤ t̪ ɤ маха m a x ɤ махала m a x ɤ ɫ ɤ махалата m a x ɤ ɫ ɤ t̪ ɤ махали m a x ɤ ʎ i махаха m a x ɤ x ɤ махаше m a x ɤ ʃ ɛ махна m a x n̪ ɤ махнат m a x n̪ ɤ t̪ маша m a ʃ ɤ машалите m a ʃ ɤ ɫ i t̪ ɛ машина m a ʃ i n̪ ɤ машинално m a ʃ i n̪ a ɫ n̪ o машината m a ʃ i n̪ ɤ t̪ ɤ машини m a ʃ i n̪ i машинно m a ʃ i n̪ o мащаб m a ʃ t̪ a p мвр m ɤ v ɤ r ɤ ме m ɛ мебели m ɛ b ɛ ʎ i мегдан m ɛ ɡ a d̪ ɤ n̪ мегдана m ɛ ɡ a d̪ ɤ n̪ ɤ меглена m ɛ ɡ ɫ ɛ n̪ ɤ мед m ɛ t̪ медара m ɛ d̪ a r ɤ медиана m ɛ dʲ i a n̪ ɤ медии m ɛ dʲ i i медиите m ɛ dʲ i i t̪ ɛ медийната m ɛ dʲ i j n̪ ɤ t̪ ɤ медийни m ɛ dʲ i j n̪ i медийните m ɛ dʲ i j n̪ i t̪ ɛ медийния m ɛ dʲ i j n̪ i j ɤ медикаменти m ɛ dʲ i k a m ɛ n̪ t̪ i медикаментите m ɛ dʲ i k a m ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ медицински m ɛ dʲ i t̪s̪ i n̪ s̪ c i медиците m ɛ dʲ i t̪s̪ i t̪ ɛ медия m ɛ dʲ i j ɤ медията m ɛ dʲ i j ɤ t̪ ɤ между m ɛ ʒ d̪ u междуведомствения m ɛ ʒ d̪ u v ɛ d̪ ɔ m s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ междувременно m ɛ ʒ d̪ u v r ɛ m ɛ n̪ o международен m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ ɛ n̪ международна m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ ɤ международната m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ международни m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ i международните m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ i t̪ ɛ международния m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ i j ɤ международният m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ i j ɤ t̪ международно m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ o международното m ɛ ʒ d̪ u n̪ a r ɔ d̪ n̪ o t̪ o мейдър m ɛ j d̪ ɤ r мек m ɛ k мека m ɛ k a меката m ɛ k ɤ t̪ ɤ мел m ɛ ɫ меланхолически m ɛ ɫ a n̪ x o ɫ i tʃ ɛ s̪ c i мелница m ɛ ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ мелницата m ɛ ɫ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ мелодия m ɛ ɫ o dʲ i j ɤ меморандум m ɛ m o r a n̪ d̪ u m меморандума m ɛ m o r a n̪ d̪ u m ɤ меморандумът m ɛ m o r a n̪ d̪ u m ɤ t̪ мен m ɛ n̪ менада m ɛ n̪ a d̪ ɤ менатеп m ɛ n̪ a t̪ ɛ p мендеря m ɛ n̪ d̪ ɛ rʲ ɤ мене m ɛ n̪ ɛ мениджмънт m ɛ n̪ i dʒ m ɤ n̪ t̪ мениджър m ɛ n̪ i dʒ ɤ r мениджъри m ɛ n̪ i dʒ rʲ i мениджърите m ɛ n̪ i dʒ rʲ i t̪ ɛ мениджърът m ɛ n̪ i dʒ ɤ r ɤ t̪ менте m ɛ n̪ t̪ ɛ мера m ɛ r ɤ мераклии m ɛ r ɤ k ʎ i i мераци m ɛ r a t̪s̪ i мердевенджиева m ɛ r d̪ ɛ v ɛ n̪ dʒ i ɛ v ɤ мери m ɛ rʲ i меркел m ɛ r k ɛ ɫ мерки m ɛ r k i мерцедес m ɛ r t̪s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ мерят m ɛ rʲ ɤ t̪ меса m ɛ s̪ ɤ месата m ɛ s̪ ɤ t̪ ɤ месец m ɛ s̪ ɛ t̪s̪ месеца m ɛ s̪ ɛ t̪s̪ ɤ месеци m ɛ s̪ ɛ t̪s̪ i месеците m ɛ s̪ ɛ t̪s̪ i t̪ ɛ месецът m ɛ s̪ ɛ t̪s̪ ɤ t̪ месечина m ɛ s̪ ɛ tʃ i n̪ ɤ месечината m ɛ s̪ ɛ tʃ i n̪ ɤ t̪ ɤ месечката m ɛ s̪ ɛ tʃ k ɤ t̪ ɤ месечно m ɛ s̪ ɛ tʃ n̪ o меси m ɛ s̪ i месо m ɛ s̪ ɔ месопроизводителите m ɛ s̪ ɔ p r o i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ месото m ɛ s̪ ɔ t̪ o места m ɛ s̪ t̪ a местан m ɛ s̪ t̪ a n̪ местата m ɛ s̪ t̪ a t̪ ɤ местен m ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ местната m ɛ s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ местни m ɛ s̪ n̪ i местните m ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ местния m ɛ s̪ n̪ i j ɤ местният m ɛ s̪ n̪ i j ɤ t̪ местно m ɛ s̪ n̪ o местност m ɛ s̪ n̪ o s̪ t̪ местности m ɛ s̪ n̪ o s̪ t̪ i местността m ɛ s̪ n̪ o s̪ t̪ a местното m ɛ s̪ n̪ o t̪ o местоположение m ɛ s̪ t̪ o p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ местоположението m ɛ s̪ t̪ o p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o месце m ɛ s̪ t̪s̪ ɛ метали m ɛ t̪ a ɫ i метеорологичните m ɛ t̪ ɛ ɔ r o ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ i t̪ ɛ метин m ɛ t̪ i n̪ метна m ɛ t̪ n̪ ɤ метод m ɛ t̪ o d̪ a метода m ɛ t̪ o d̪ ɤ методи m ɛ t̪ o dʲ i методиев m ɛ t̪ o dʲ i ɛ f методика m ɛ t̪ o dʲ i k ɤ методиката m ɛ t̪ o dʲ i k ɤ t̪ ɤ методично m ɛ t̪ o dʲ i tʃ n̪ o методия m ɛ t̪ o dʲ i j ɤ метоха m ɛ t̪ ɔ x ɤ метра m ɛ t̪ r a метро m ɛ t̪ r ɔ метрото m ɛ t̪ r o t̪ o метър m ɛ t̪ ɤ r механизма m ɛ x a n̪ i z̪ m a механизми m ɛ x a n̪ i z̪ mʲ i механизмът m ɛ x a n̪ i z̪ m ɤ t̪ механизъм m ɛ x a n̪ i z̪ ɤ m мехмед m ɛ x m ɛ t̪ меценат m ɛ t̪s̪ ɛ n̪ ɤ t̪ мечи m ɛ tʃ i мечка m ɛ tʃ k ɤ мечката m ɛ tʃ k ɤ t̪ ɤ мечо m ɛ tʃ ɔ мечта m ɛ tʃ t̪ a мечтае m ɛ tʃ t̪ a ɛ мечтаел m ɛ tʃ t̪ a ɛ ɫ мечтателно m ɛ tʃ t̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o мечти m ɛ tʃ t̪ i мечтите m ɛ tʃ t̪ i t̪ ɛ мешчанския m ɛ ʃ tʃ a n̪ s̪ c i j ɤ ми mʲ i миазми mʲ i a z̪ mʲ i миг mʲ i k мига mʲ i ɡ ɤ мигновено mʲ i ɡ n̪ o v ɛ n̪ ɔ миков mʲ i k o f микробуси mʲ i k r o b u s̪ i микромодел mʲ i k r o m ɔ d̪ ɛ ɫ мил mʲ i ɫ мила mʲ i ɫ ɤ милан mʲ i ɫ ɤ n̪ милано mʲ i ɫ ɤ n̪ ɔ милваше mʲ i ɫ v ɤ ʃ ɛ милев mʲ i ɫ ɛ f милен mʲ i ɫ ɛ n̪ милеят mʲ i ɫ ɛ j ɤ t̪ мили mʲ i ʎ i милиард mʲ i ʎ i a r t̪ милиарда mʲ i ʎ i a r d̪ ɤ милин mʲ i ʎ i n̪ милион mʲ i ʎ i o n̪ милиона mʲ i ʎ i o n̪ a милиони mʲ i ʎ i o n̪ i милиционери mʲ i ʎ i t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ rʲ i милко mʲ i ɫ k o мило mʲ i ɫ o миловидна mʲ i ɫ o vʲ i d̪ n̪ ɤ милор mʲ i ɫ o r милост mʲ i ɫ o s̪ t̪ милото mʲ i ɫ ɔ t̪ ɔ милуш mʲ i ɫ u ʃ милчевски mʲ i ɫ tʃ ɛ f s̪ c i мина mʲ i n̪ ɤ минава mʲ i n̪ a v ɤ минаваме mʲ i n̪ a v ɤ m ɛ минават mʲ i n̪ a v ɤ t̪ минавах mʲ i n̪ a v ɤ x минаваха mʲ i n̪ a v ɤ x ɤ минаваше mʲ i n̪ a v ɤ ʃ ɛ минал mʲ i n̪ ɤ ɫ минала mʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ миналата mʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ t̪ ɤ минали mʲ i n̪ ɤ ɫ i миналите mʲ i n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ миналия mʲ i n̪ ɤ ɫ i j ɤ минало mʲ i n̪ ɤ ɫ o миналото mʲ i n̪ ɤ ɫ ɔ t̪ ɔ минат mʲ i n̪ ɤ t̪ минах mʲ i n̪ ɤ x минаха mʲ i n̪ ɤ x ɤ мине mʲ i n̪ ɛ минем mʲ i n̪ ɛ m минерална mʲ i n̪ ɛ r ɤ ɫ n̪ ɤ минералната mʲ i n̪ ɛ r ɤ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ минерални mʲ i n̪ ɛ r ɤ ɫ n̪ i минете mʲ i n̪ ɛ t̪ ɛ минеше mʲ i n̪ ɛ ʃ ɛ минимален mʲ i n̪ i m a ɫ ɛ n̪ минимална mʲ i n̪ i m a ɫ n̪ ɤ минималната mʲ i n̪ i m a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ минимални mʲ i n̪ i m a ɫ n̪ i минимално mʲ i n̪ i m a ɫ n̪ o минимум mʲ i n̪ i m u m министерския mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ c i j ɤ министерско mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ k o министерства mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ t̪ v ɤ министерствата mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ министерство mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ t̪ v o министерството mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɛ r s̪ t̪ v o t̪ o министри mʲ i n̪ i s̪ t̪ rʲ i министрите mʲ i n̪ i s̪ t̪ rʲ i t̪ ɛ министър mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɤ r министъра mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɤ r ɤ министърка mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɤ r k ɤ министърпредседател mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɤ r p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ министърът mʲ i n̪ i s̪ t̪ ɤ r ɤ t̪ минко mʲ i ŋ k o минува mʲ i n̪ u v ɤ минуваха mʲ i n̪ u v ɤ x ɤ минувач mʲ i n̪ u v a tʃ минувачи mʲ i n̪ u v a tʃ i минуваше mʲ i n̪ u v ɤ ʃ ɛ минус mʲ i n̪ u s̪ минута mʲ i n̪ u t̪ ɤ минути mʲ i n̪ u t̪ i минутно mʲ i n̪ u t̪ n̪ o минчев mʲ i n̪ tʃ ɛ f мир mʲ i r мира mʲ i r ɤ мирев mʲ i r ɛ f мирен mʲ i r ɛ n̪ миризма mʲ i rʲ i z̪ m a мирилайлай mʲ i rʲ i ɫ ɤ i ɫ a j мирни mʲ i r n̪ i мирно mʲ i r n̪ o мирното mʲ i r n̪ o t̪ o мироглед mʲ i r o ɡ ɫ ɛ t̪ миролио mʲ i r o ʎ i o мирослав mʲ i r o s̪ ɫ a f мирчев mʲ i r tʃ ɛ f мирът mʲ i r ɤ t̪ мис mʲ i s̪ мисии mʲ i s̪ i i мисията mʲ i s̪ i j ɤ t̪ ɤ мислене mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ ɛ мисленето mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ ɛ t̪ ɔ мислете mʲ i s̪ ɫ ɛ t̪ ɛ мислех mʲ i s̪ ɫ ɛ x мислеше mʲ i s̪ ɫ ɛ ʃ ɛ мисли mʲ i s̪ ʎ i мислил mʲ i s̪ ʎ i ɫ мислим mʲ i s̪ ʎ i m мислите mʲ i s̪ ʎ i t̪ ɛ мислиш mʲ i s̪ ɫ i ʃ мисля mʲ i s̪ ʎ ɤ мислят mʲ i s̪ ʎ ɤ t̪ мисъл mʲ i s̪ ɤ ɫ мисълта mʲ i s̪ ɤ ɫ t̪ ɤ мита mʲ i t̪ ɤ митата mʲ i t̪ ɤ t̪ ɤ митев mʲ i t̪ ɛ f митинг mʲ i t̪ i ŋ k митко mʲ i t̪ k o митница mʲ i t̪ n̪ i t̪s̪ ɤ митницата mʲ i t̪ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ митници mʲ i t̪ n̪ i t̪s̪ i митниците mʲ i t̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ митничари mʲ i t̪ n̪ i tʃ a rʲ i митничарите mʲ i t̪ n̪ i tʃ a rʲ i t̪ ɛ митническа mʲ i t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ митнически mʲ i t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i митническите mʲ i t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ мито mʲ i t̪ o митото mʲ i t̪ ɔ t̪ ɔ митрофана mʲ i t̪ r o f a n̪ a митуш mʲ i t̪ u ʃ митуша mʲ i t̪ u ʃ ɤ митуше mʲ i t̪ u ʃ ɛ митьо mʲ i tʲ ɔ михаил mʲ i x ɤ i ɫ михайлов mʲ i x ɤ i ɫ o f михайлова mʲ i x ɤ i ɫ ɔ v ɤ михал mʲ i x ɤ ɫ михаля mʲ i x ɤ ʎ ɤ мича mʲ i tʃ ɤ мичето mʲ i tʃ ɛ t̪ o мичо mʲ i tʃ ɔ мишки mʲ i ʃ c i мишницата mʲ i ʃ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ мишници mʲ i ʃ n̪ i t̪s̪ i млад m ɫ a t̪ млада m ɫ a d̪ ɤ младата m ɫ a d̪ a t̪ ɤ младеж m ɫ a d̪ ɛ ʃ младежи m ɫ a d̪ ɛ ʒ i младежите m ɫ a d̪ ɛ ʒ i t̪ ɛ младежката m ɫ a d̪ ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ младежки m ɫ a d̪ ɛ ʃ c i младежките m ɫ a d̪ ɛ ʃ c i t̪ ɛ младежко m ɫ a d̪ ɛ ʃ k o младежта m ɫ a d̪ ɛ ʃ t̪ ɤ младежът m ɫ a d̪ ɛ ʒ ɤ t̪ младен m ɫ a d̪ ɛ n̪ младена m ɫ a d̪ ɛ n̪ ɤ младенов m ɫ a d̪ ɛ n̪ ɔ f млади m ɫ a dʲ i младите m ɫ a dʲ i t̪ ɛ младия m ɫ a dʲ i j ɤ младият m ɫ a dʲ i j ɤ t̪ младо m ɫ a d̪ o младост m ɫ a d̪ o s̪ t̪ младостта m ɫ a d̪ o s̪ t̪ a младото m ɫ a d̪ ɔ t̪ o младши m ɫ a d̪ ʃ i млека m ɫ ɛ k ɤ млечната m ɫ ɛ tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ млечни m ɫ ɛ tʃ n̪ i млъкна m ɫ ɤ k n̪ a млъкна m ɫ ɤ k n̪ ɤ мляко m ʎ a k o мнение m n̪ ɛ n̪ i ɛ мнението m n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o мнения m n̪ ɛ n̪ i j ɤ мненията m n̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ много m n̪ ɔ ɡ o многобройни m n̪ ɔ ɡ o b r ɔ j n̪ i многобройните m n̪ ɔ ɡ o b r ɔ j n̪ i t̪ ɛ многократно m n̪ ɔ ɡ o k r a t̪ n̪ o многонационалните m n̪ ɔ ɡ o n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ многообразието m n̪ ɔ ɡ o o b r ɤ z̪ i ɛ t̪ o многострадална m n̪ ɔ ɡ o s̪ t̪ r a d̪ a ɫ n̪ ɤ многото m n̪ ɔ ɡ o t̪ o множество m n̪ ɔ ʒ ɛ s̪ t̪ v o множеството m n̪ ɔ ʒ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o мнозина m n̪ ɔ z̪ i n̪ ɤ мнозинство m n̪ ɔ z̪ i n̪ s̪ t̪ v o мнозинството m n̪ ɔ z̪ i n̪ s̪ t̪ v o t̪ o мобайл m o b a j ɫ мобилен m o b i ɫ ɛ n̪ мобилизират m o b i ʎ i z̪ i r ɤ t̪ мобилните m o b i ɫ n̪ i t̪ ɛ мобилният m o b i ɫ n̪ i j ɤ t̪ мобилтел m o b i ɫ t̪ ɛ ɫ мога m ɔ ɡ ɤ могат m ɔ ɡ ɤ t̪ могила m o ɟ i ɫ ɤ могилата m o ɟ i ɫ ɤ t̪ ɤ могили m o ɟ i ɫ i могилите m o ɟ i ɫ i t̪ ɛ могла m o ɡ ɫ a могли m o ɡ ɫ i могло m o ɡ ɫ ɔ могъл m o ɡ ɤ ɫ могъщата m o ɡ ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ могъщество m o ɡ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɔ мода m ɔ d̪ ɤ модата m o d̪ a t̪ ɤ модел m o d̪ ɛ ɫ модели m o d̪ ɛ ɫ i моделът m o d̪ ɛ ɫ ɤ t̪ модерен m o d̪ ɛ r ɛ n̪ модерната m o d̪ ɛ r n̪ ɤ t̪ ɤ модерни m o d̪ ɛ r n̪ i модернизация m o d̪ ɛ r n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ модернизацията m o d̪ ɛ r n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ модернизиране m o d̪ ɛ r n̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ модерните m o d̪ ɛ r n̪ i t̪ ɛ модерния m o d̪ ɛ r n̪ i j ɤ модифицирана m ɔ dʲ i fʲ i t̪s̪ i r a n̪ ɤ модулни m ɔ d̪ u ɫ n̪ i мое m ɔ ɛ моето m ɔ ɛ t̪ o можа m o ʒ a можал m o ʒ a ɫ можах m o ʒ a x можаха m o ʒ a x ɤ можахме m o ʒ a x m ɛ може m ɔ ʒ ɛ можели m ɔ ʒ ɛ ɫ i можело m ɔ ʒ ɛ ɫ ɔ можем m ɔ ʒ ɛ m можете m ɔ ʒ ɛ t̪ ɛ можеха m ɔ ʒ ɛ x ɤ можеш m ɔ ʒ ɛ ʃ можеше m ɔ ʒ ɛ ʃ ɛ мозаечни m ɔ z̪ ɤ ɛ tʃ n̪ i мозайки m ɔ z̪ ɤ j c i мозер m ɔ z̪ ɛ r мозъци m ɔ z̪ ɤ t̪s̪ i мои m ɔ i моите m ɔ i t̪ ɛ мой m ɔ j мойто m ɔ j t̪ o моканина m ɔ k a n̪ i n̪ a мокети m ɔ k ɛ t̪ i мокри m ɔ k rʲ i мокро m ɔ k r o молба m o ɫ b a молбата m o ɫ b a t̪ ɤ молби m o ɫ b i молбите m o ɫ b i t̪ ɛ молдова m o ɫ d̪ ɔ v ɤ молебен m ɔ ɫ ɛ b ɛ n̪ молебени m ɔ ɫ ɛ b ɛ n̪ i молеха m ɔ ɫ ɛ x ɤ молеше m ɔ ɫ ɛ ʃ ɛ моли m o ʎ i моли m ɔ ʎ i моливи m ɔ ɫ i vʲ i молим m ɔ ɫ i m молитви m o ʎ i t̪ vʲ i моля m ɔ ʎ ɤ мома m o m a момата m o m a t̪ ɤ момент m o m ɛ n̪ t̪ момента m o m ɛ n̪ t̪ ɤ моменти m o m ɛ n̪ t̪ i моментното m o m ɛ n̪ t̪ n̪ o t̪ o моментът m o m ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ момин m o mʲ i n̪ моминските m o mʲ i n̪ s̪ c i t̪ ɛ момите m o mʲ i t̪ ɛ момиче m o mʲ i tʃ ɛ момиченце m o mʲ i tʃ ɛ n̪ t̪s̪ ɛ момиченцето m o mʲ i tʃ ɛ n̪ t̪s̪ ɛ t̪ o момичета m o mʲ i tʃ ɛ t̪ ɤ момичетата m o mʲ i tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ момичето m o mʲ i tʃ ɛ t̪ o момче m o m tʃ ɛ момчета m o m tʃ ɛ t̪ ɤ момчетата m o m tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ момчето m o m tʃ ɛ t̪ o момък m ɔ m ɤ k момъка m ɔ m ɤ k ɤ момъкът m ɔ m ɤ k ɤ t̪ монаси m o n̪ a s̪ i монаха m o n̪ a x ɤ мониторинг m ɔ n̪ i t̪ ɔ rʲ i ŋ k мониторинга m ɔ n̪ i t̪ ɔ rʲ i ŋ ɡ a монопол m o n̪ o p o ɫ монополист m o n̪ o p o ɫ i s̪ t̪ монополно m o n̪ o p o ɫ n̪ o монополът m o n̪ o p o ɫ ɤ t̪ монотонно m o n̪ o t̪ ɔ n̪ o монтаж m o n̪ t̪ a ʃ монтана m o n̪ t̪ a n̪ ɤ монтират m o n̪ t̪ i r ɤ t̪ морал m o r a ɫ морала m o r a ɫ ɤ морални m o r a ɫ n̪ i морално m o r a ɫ n̪ o море m o r ɛ море m ɔ r ɛ морето m o r ɛ t̪ o морисвинята m ɔ rʲ i s̪ vʲ i ɲ a t̪ ɤ морската m ɔ r s̪ k ɤ t̪ ɤ морски m ɔ r s̪ c i морските m ɔ r s̪ c i t̪ ɛ морския m ɔ r s̪ c i j ɤ моска m o s̪ k ɤ москва m o s̪ k v a моско m o s̪ k o московския m o s̪ k o f s̪ c i j ɤ московският m o s̪ k o f s̪ c i j ɤ t̪ московското m o s̪ k o f s̪ k o t̪ o мост m ɔ s̪ t̪ моста m ɔ s̪ t̪ ɤ мостчето m ɔ s̪ t̪ tʃ ɛ t̪ o мотив m ɔ t̪ i f мотива m o t̪ i v ɤ мотивация m o t̪ i v a t̪s̪ i j ɤ мотивацията m o t̪ i v a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ мотиви m o t̪ i vʲ i мотивират m o t̪ i vʲ i r ɤ t̪ мотивите m o t̪ i vʲ i t̪ ɛ мотивът m o t̪ i v ɤ t̪ мотиката m o t̪ i k ɤ t̪ ɤ моторът m o t̪ o r ɤ t̪ мотото m o t̪ ɔ t̪ ɔ мотриса m o t̪ rʲ i s̪ ɤ мотриси m o t̪ rʲ i s̪ i мохамед m o x ɤ m ɛ d̪ a мочугата m o tʃ u ɡ ɤ t̪ ɤ мощ m ɔ ʃ t̪ мощен m ɔ ʃ t̪ ɛ n̪ мощна m ɔ ʃ n̪ ɤ мощни m ɔ ʃ n̪ i мощните m ɔ ʃ n̪ i t̪ ɛ мощно m ɔ ʃ n̪ o мощности m o ʃ n̪ o s̪ t̪ i мощта m o ʃ t̪ a моя m ɔ j ɤ моят m ɔ j ɤ t̪ моята m ɔ j ɤ t̪ ɤ мравеят m r a v ɛ j ɤ t̪ мразя m r a zʲ ɤ мрак m r a k мрака m r a k ɤ мракът m r a k ɤ t̪ мрамор m r a m ɔ r мраморни m r a m ɔ r n̪ i мраморните m r a m ɔ r n̪ i t̪ ɛ мрачен m r a tʃ ɛ n̪ мрачни m r a tʃ n̪ i мрачно m r a tʃ n̪ o мрежа m r ɛ ʒ ɤ мрежата m r ɛ ʒ ɤ t̪ ɤ мрежи m r ɛ ʒ i мръкване m r ɤ k v ɤ n̪ ɛ мръкне m r ɤ k n̪ ɛ мръсна m r ɤ s̪ n̪ ɤ мръсно m r ɤ s̪ n̪ o мръсотията m r ɤ s̪ ɔ t̪ i j ɤ t̪ ɤ му m u музеи m u z̪ ɛ i музей m u z̪ ɛ j музея m u z̪ ɛ j ɤ музика m u z̪ i k ɤ музикална m u z̪ i k a ɫ n̪ ɤ музикалната m u z̪ i k a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ музикални m u z̪ i k a ɫ n̪ i музиката m u z̪ i k ɤ t̪ ɤ мултигруп m u ɫ t̪ i ɡ r u p мултинационалните m u ɫ t̪ i n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ мунчо m u n̪ tʃ ɔ мурад m u r a t̪ муратлийска m u r ʎ i j s̪ k ɤ мургав m u r ɡ ɤ f мургави m u r ɡ ɤ vʲ i мурза m u r z̪ a мурсал m u r s̪ ɤ ɫ мустак m u s̪ t̪ a k мустаки m u s̪ t̪ a k i мустаци m u s̪ t̪ a t̪s̪ i мутафчиев m u t̪ ɤ f tʃ i ɛ f мутри m u t̪ rʲ i мутризация m u t̪ rʲ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ мухите m u ç i t̪ ɛ мъгла m ɤ ɡ ɫ a мъглата m ɤ ɡ ɫ a t̪ ɤ мъглите m ɤ ɡ ɫ i t̪ ɛ мъглов m ɤ ɡ ɫ o f мъдри m ɤ d̪ rʲ i мъдър m ɤ d̪ ɤ r мъж m ɤ ʃ мъжа m ɤ ʒ a мъжделиво m ɤ ʒ d̪ ɛ ʎ i v o мъже m ɤ ʒ ɛ мъжете m ɤ ʒ ɛ t̪ ɛ мъжка m ɤ ʃ k ɤ мъжката m ɤ ʃ k ɤ t̪ ɤ мъжът m ɤ ʒ ɤ t̪ мъка m ɤ k ɤ мъката m ɤ k ɤ t̪ ɤ мъки m ɤ k i мъките m ɤ c i t̪ ɛ мълвата m a ɫ v ɤ t̪ ɤ мълком m a ɫ k ɔ m мълнии m ɤ ɫ n̪ i i мълчалив m a ɫ tʃ a ɫ i f мълчалива m a ɫ tʃ a ɫ i v ɤ мълчаливи m a ɫ tʃ a ɫ i vʲ i мълчаливо m a ɫ tʃ a ɫ i v o мълчание m a ɫ tʃ a n̪ i ɛ мълчанието m a ɫ tʃ a n̪ i ɛ t̪ o мълчат m a ɫ tʃ ɤ t̪ мълчаха m a ɫ tʃ a x ɤ мълчеливо m a ɫ tʃ ɛ ʎ i v o мълчеха m a ɫ tʃ ɛ x ɤ мълчеше m a ɫ tʃ ɛ ʃ ɛ мълчешком m a ɫ tʃ ɛ ʃ k ɔ m мълчи m a ɫ tʃ i мъничко m ɤ n̪ i tʃ k o мърдаше m ɤ r d̪ ɤ ʃ ɛ мъртва m ɤ r t̪ v ɤ мъртвец m ɤ r t̪ v ɛ t̪s̪ мъртвия m ɤ r t̪ vʲ i j ɤ мърчината m ɤ r tʃ i n̪ ɤ t̪ ɤ мършаво m ɤ r ʃ a v o мъчен m ɤ tʃ ɛ n̪ мъченици m ɤ tʃ ɛ n̪ i t̪s̪ i мъченически m ɤ tʃ ɛ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i мъчеше m ɤ tʃ ɛ ʃ ɛ мъчи m ɤ tʃ i мъчителна m ɤ tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ мъчително m ɤ tʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o мъчно m ɤ tʃ n̪ o мюнхен mʲ u n̪ x ɛ n̪ мющериите mʲ u ʃ t̪ ɛ rʲ i i t̪ ɛ мярка mʲ a r k ɤ мяркаше mʲ a r k ɤ ʃ ɛ мярна mʲ a r n̪ ɤ мярнаха mʲ a r n̪ ɤ x ɤ място mʲ a s̪ t̪ o мястото mʲ a s̪ t̪ ɔ t̪ ɔ н n̪ ɤ на n̪ a на n̪ ɤ набира n̪ ɤ b i r ɤ набирането n̪ ɤ b i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ набират n̪ ɤ b i r ɤ t̪ набит n̪ ɤ b i t̪ наближаваше n̪ a b ʎ i ʒ a v ɤ ʃ ɛ наближи n̪ a b ʎ i ʒ i наближиха n̪ a b ʎ i ʒ i x ɤ наблизо n̪ a b ʎ i z̪ o наблюдава n̪ ɤ b ʎ u d̪ a v ɤ наблюдавал n̪ ɤ b ʎ u d̪ a v ɤ ɫ наблюдавам n̪ ɤ b ʎ u d̪ a v ɤ m наблюдаваха n̪ ɤ b ʎ u d̪ a v ɤ x ɤ наблюдатели n̪ ɤ b ʎ u d̪ a t̪ ɛ ɫ i наблюдателите n̪ ɤ b ʎ u d̪ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ наблюдения n̪ ɤ b ʎ u d̪ ɛ n̪ i j ɤ набожно n̪ a b ɔ ʒ n̪ o набързо n̪ a b ɤ r z̪ o навалиха n̪ a v a ʎ i x ɤ навалицата n̪ a v a ʎ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ наведе n̪ a v ɛ d̪ ɛ наведе n̪ ɤ v ɛ d̪ ɛ наведена n̪ a v ɛ d̪ ɛ n̪ ɤ наведнъж n̪ ɤ v ɛ d̪ n̪ ɤ ʃ навежда n̪ a v ɛ ʒ d̪ ɤ навеждаше n̪ a v ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ навел n̪ a v ɛ ɫ навечерието n̪ ɤ v ɛ tʃ ɛ rʲ i ɛ t̪ o навика n̪ ɤ vʲ i k ɤ нависоко n̪ ɤ vʲ i s̪ ɔ k o навици n̪ ɤ vʲ i t̪s̪ i навлезе n̪ a v ɫ ɛ z̪ ɛ навлизане n̪ a v ɫ i z̪ ɤ n̪ ɛ навлизането n̪ a v ɫ i z̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ навлизат n̪ a v ɫ i z̪ ɤ t̪ навлязат n̪ a v ʎ a z̪ ɤ t̪ наводнения n̪ ɤ v o d̪ n̪ ɛ n̪ i j ɤ навред n̪ a v r ɛ t̪ навреме n̪ a v r ɛ m ɛ навремето n̪ a v r ɛ m ɛ t̪ o навръх n̪ a v r ɤ x навсякъде n̪ a f sʲ a k ɤ d̪ ɛ навън n̪ a v ɤ n̪ навърши n̪ a v ɤ r ʃ i навътре n̪ a v ɤ t̪ r ɛ навярно n̪ a vʲ a r n̪ o нагласа n̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ ɤ нагласата n̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ a t̪ ɤ нагласите n̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i t̪ ɛ нагоре n̪ a ɡ ɔ r ɛ награда n̪ a ɡ r a d̪ ɤ наградата n̪ a ɡ r ɤ d̪ ɤ t̪ ɤ награди n̪ a ɡ r a dʲ i над n̪ a t̪ надалеко n̪ a d̪ a ɫ ɛ k o надалеч n̪ ɤ d̪ a ɫ ɛ tʃ надалече n̪ a d̪ a ɫ ɛ tʃ ɛ надвечер n̪ ɤ d̪ v ɛ tʃ ɛ r надвишават n̪ a d̪ vʲ i ʃ a v ɤ t̪ наддаване n̪ ɤ d̪ a v ɤ n̪ ɛ надежда n̪ ɤ d̪ ɛ ʒ d̪ ɤ надеждата n̪ ɤ d̪ ɛ ʒ d̪ a t̪ ɤ надежден n̪ a d̪ ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ надежди n̪ ɤ d̪ ɛ ʒ dʲ i надеждна n̪ ɤ d̪ ɛ ʒ n̪ ɤ надзирателят n̪ ɤ d̪ z̪ i r ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ надзор n̪ ɤ d̪ z̪ ɔ r надзорниците n̪ ɤ d̪ z̪ ɔ r n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ надзорния n̪ ɤ d̪ z̪ ɔ r n̪ i j ɤ надигна n̪ ɤ dʲ i ɡ n̪ ɤ надиплени n̪ ɤ dʲ i p ɫ ɛ n̪ i надирашвили n̪ ɤ dʲ i r a ʃ vʲ i ɫ i надлъж n̪ ɤ d̪ ɫ ɤ ʃ надминава n̪ ɤ d̪ mʲ i n̪ a v ɤ надмине n̪ ɤ d̪ mʲ i n̪ ɛ надмощие n̪ ɤ d̪ m ɔ ʃ t̪ i ɛ надникна n̪ ɤ d̪ n̪ i k n̪ a надникне n̪ ɤ d̪ n̪ i k n̪ ɛ надничаше n̪ ɤ d̪ n̪ i tʃ ɤ ʃ ɛ надолу n̪ a d̪ ɔ ɫ u надпис n̪ ɤ t̪ p i s̪ надпревара n̪ ɤ t̪ p r ɛ v a r ɤ надпреварата n̪ ɤ t̪ p r ɛ v a r ɤ t̪ ɤ надпреварват n̪ ɤ t̪ p r ɛ v a r v ɤ t̪ надпреварваха n̪ ɤ t̪ p r ɛ v a r v ɤ x ɤ наду n̪ ɤ d̪ u надуваха n̪ ɤ d̪ u v ɤ x ɤ надуваше n̪ ɤ d̪ u v ɤ ʃ ɛ надхвърли n̪ ɤ d̪ x v ɤ r ʎ i надхвърля n̪ ɤ d̪ x v ɤ r ʎ ɤ надхвърлят n̪ ɤ d̪ x v ɤ r ʎ ɤ t̪ надълго n̪ ɤ d̪ ɤ ɫ ɡ o надява n̪ a dʲ a v ɤ надявам n̪ a dʲ a v ɤ m надяваме n̪ a dʲ a v ɤ m ɛ надяват n̪ a dʲ a v ɤ t̪ надяваха n̪ a dʲ a v ɤ x ɤ надяваше n̪ a dʲ a v ɤ ʃ ɛ надясно n̪ a dʲ a s̪ n̪ o наедно n̪ a ɛ d̪ n̪ o наела n̪ a ɛ ɫ ɤ наем n̪ a ɛ m наемат n̪ a ɛ m ɤ t̪ наеме n̪ a ɛ m ɛ наемите n̪ ɤ ɛ mʲ i t̪ ɛ наети n̪ a ɛ t̪ i назад n̪ a z̪ a t̪ назаем n̪ ɤ z̪ a ɛ m назначава n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ a v ɤ назначаване n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ a v ɤ n̪ ɛ назначаването n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ назначават n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ a v ɤ t̪ назначен n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ назначена n̪ ɤ z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ ɤ назове n̪ ɤ z̪ o v ɛ назърташе n̪ ɤ z̪ ɤ r t̪ ɤ ʃ ɛ наивно n̪ ɤ i v n̪ o наименование n̪ ɤ i m ɛ n̪ o v a n̪ i ɛ наистина n̪ a i s̪ t̪ i n̪ ɤ най n̪ a j найден n̪ a j d̪ ɛ n̪ наказан n̪ a k a z̪ ɤ n̪ наказани n̪ a k a z̪ ɤ n̪ i наказание n̪ ɤ k a z̪ a n̪ i ɛ наказанието n̪ ɤ k a z̪ a n̪ i ɛ t̪ o наказателен n̪ ɤ k a z̪ a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ наказателни n̪ ɤ k a z̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i наказателния n̪ ɤ k a z̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ наказва n̪ a k a z̪ v ɤ накара n̪ a k a r ɤ накарат n̪ a k a r ɤ t̪ накараха n̪ a k a r ɤ x ɤ накацали n̪ ɤ k a t̪s̪ ɤ ɫ i накрай n̪ a k r a j накратко n̪ a k r a t̪ k o накрая n̪ a k r a j ɤ накуп n̪ ɤ k u p накъде n̪ ɤ k ɤ d̪ ɛ налага n̪ a ɫ a ɡ ɤ налагат n̪ a ɫ a ɡ ɤ t̪ нали n̪ a ʎ i наливат n̪ a ʎ i v ɤ t̪ налице n̪ a ʎ i t̪s̪ ɛ наличие n̪ a ʎ i tʃ i ɛ наличието n̪ a ʎ i tʃ i ɛ t̪ o наложи n̪ a ɫ ɔ ʒ i наложил n̪ a ɫ ɔ ʒ i ɫ наложило n̪ a ɫ ɔ ʒ i ɫ ɔ наложително n̪ a ɫ ɔ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o наляво n̪ a ʎ a v o наляха n̪ a ʎ a x ɤ намалее n̪ a m a ɫ ɛ ɛ намален n̪ a m a ɫ ɛ n̪ намаление n̪ a m a ɫ ɛ n̪ i ɛ намалението n̪ a m a ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o намали n̪ a m a ʎ i намалява n̪ a m a ʎ a v ɤ намаляване n̪ a m a ʎ a v ɤ n̪ ɛ намаляването n̪ a m a ʎ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ намаляват n̪ a m a ʎ a v ɤ t̪ намалял n̪ a m a ʎ a ɫ намалят n̪ a m a ʎ ɤ t̪ намеква n̪ a m ɛ k v ɤ намекна n̪ a m ɛ k n̪ ɤ намерени n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ i намерение n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ i ɛ намерението n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ i ɛ t̪ o намерения n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ i j ɤ намеренията n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ намерено n̪ ɤ m ɛ r ɛ n̪ ɔ намери n̪ ɤ m ɛ rʲ i намерил n̪ ɤ m ɛ rʲ i ɫ намерила n̪ ɤ m ɛ rʲ i ɫ ɤ намерили n̪ ɤ m ɛ rʲ i ɫ i намерило n̪ ɤ m ɛ rʲ i ɫ ɔ намерим n̪ ɤ m ɛ rʲ i m намериха n̪ ɤ m ɛ rʲ i x ɤ намерихме n̪ ɤ m ɛ rʲ i x m ɛ намерихте n̪ ɤ m ɛ rʲ i x t̪ ɛ намериш n̪ ɤ m ɛ rʲ i ʃ намеря n̪ a m ɛ rʲ ɤ намерят n̪ a m ɛ rʲ ɤ t̪ намеса n̪ a m ɛ s̪ ɤ намесата n̪ a m ɛ s̪ ɤ t̪ ɤ намесва n̪ a m ɛ s̪ v ɤ намеси n̪ a m ɛ s̪ i наместо n̪ a m ɛ s̪ t̪ o намеци n̪ a m ɛ t̪s̪ i намира n̪ a mʲ i r ɤ намирам n̪ a mʲ i r ɤ m намираме n̪ a mʲ i r ɤ m ɛ намиране n̪ a mʲ i r ɤ n̪ ɛ намират n̪ a mʲ i r ɤ t̪ намирахме n̪ a mʲ i r ɤ x m ɛ намираше n̪ a mʲ i r ɤ ʃ ɛ намръщен n̪ a m r ɤ ʃ t̪ ɛ n̪ намръщи n̪ a m r ɤ ʃ t̪ i нанесе n̪ a n̪ ɛ s̪ ɛ нанесе n̪ ɤ n̪ ɛ s̪ ɛ нанесени n̪ a n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ i нанесъл n̪ a n̪ ɛ s̪ ɤ ɫ наново n̪ a n̪ o v o наоколо n̪ a ɔ k o ɫ o наопаки n̪ ɤ ɔ p ɤ c i нападките n̪ a p ɤ t̪ c i t̪ ɛ нападне n̪ ɤ p a d̪ n̪ ɛ напевна n̪ ɤ p ɛ v n̪ ɤ напипал n̪ a p i p a ɫ написа n̪ a p i s̪ ɤ написани n̪ a p i s̪ ɤ n̪ i написаха n̪ a p i s̪ ɤ x ɤ напитки n̪ ɤ p i t̪ k i наполеон n̪ a p o ɫ ɛ ɔ n̪ наполеона n̪ a p o ɫ ɛ ɔ n̪ ɤ наполовина n̪ a p o ɫ o vʲ i n̪ a напомним n̪ a p ɔ m n̪ i m напомня n̪ a p ɔ m ɲ ɤ напомняне n̪ a p ɔ m ɲ ɤ n̪ ɛ напомнят n̪ a p ɔ m ɲ ɤ t̪ напомняше n̪ a p ɔ m ɲ ɤ ʃ ɛ напоследък n̪ a p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ ɤ k направен n̪ a p r a v ɛ n̪ направена n̪ a p r a v ɛ n̪ ɤ направени n̪ a p r a v ɛ n̪ i направените n̪ a p r a v ɛ n̪ i t̪ ɛ направено n̪ a p r a v ɛ n̪ ɔ направеното n̪ a p r a v ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ направи n̪ a p r a vʲ i направил n̪ a p r a vʲ i ɫ направила n̪ a p r a vʲ i ɫ ɤ направили n̪ a p r a vʲ i ɫ i направим n̪ a p r a vʲ i m направите n̪ a p r a vʲ i t̪ ɛ направих n̪ a p r a vʲ i x направиха n̪ a p r a vʲ i x ɤ направихте n̪ a p r a vʲ i x t̪ ɛ направиш n̪ a p r a vʲ i ʃ направления n̪ a p r a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ направо n̪ a p r a v o направя n̪ a p r a vʲ ɤ направят n̪ a p r a vʲ ɤ t̪ напразно n̪ a p r a z̪ n̪ o напрегнати n̪ a p r ɛ ɡ n̪ ɤ t̪ i напрегнато n̪ a p r ɛ ɡ n̪ ɤ t̪ ɔ напред n̪ a p r ɛ t̪ напреде n̪ a p r ɛ d̪ ɛ напредналите n̪ a p r ɛ d̪ n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ напредък n̪ a p r ɛ d̪ ɤ k напредъка n̪ a p r ɛ d̪ ɤ k ɤ напредъкът n̪ a p r ɛ d̪ ɤ k ɤ t̪ напрежение n̪ a p r ɛ ʒ ɛ n̪ i ɛ напрежението n̪ a p r ɛ ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o например n̪ a p rʲ i m ɛ r напролет n̪ a p r ɔ ɫ ɛ t̪ напротив n̪ a p r ɔ t̪ i f напук n̪ a p u k напуска n̪ a p u s̪ k ɤ напускат n̪ a p u s̪ k a t̪ напусна n̪ a p u s̪ n̪ ɤ напуснали n̪ a p u s̪ n̪ a ɫ i напуснаха n̪ a p u s̪ n̪ a x ɤ напусне n̪ a p u s̪ n̪ ɛ напусто n̪ a p u s̪ t̪ o напъване n̪ a p ɤ v ɤ n̪ ɛ напълни n̪ a p ɤ ɫ n̪ i напълно n̪ a p ɤ ɫ n̪ o наравно n̪ ɤ r a v n̪ o нарадва n̪ ɤ r a d̪ v ɤ нараснал n̪ ɤ r a s̪ n̪ a ɫ нараснали n̪ ɤ r a s̪ n̪ a ɫ i нарасне n̪ ɤ r a s̪ n̪ ɛ нараства n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ нарастване n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ нарастването n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ нарастват n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ t̪ нарастващия n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ ʃ t̪ i j ɤ нарастващото n̪ ɤ r a s̪ t̪ v ɤ ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ наред n̪ ɤ r ɛ t̪ наредба n̪ a r ɛ d̪ b ɤ наредбата n̪ a r ɛ d̪ b ɤ t̪ ɤ наредби n̪ a r ɛ d̪ b i наредбите n̪ a r ɛ d̪ b i t̪ ɛ наредени n̪ a r ɛ d̪ ɛ n̪ i нареди n̪ a r ɛ dʲ i наредил n̪ a r ɛ dʲ i ɫ наредиха n̪ a r ɛ dʲ i x ɤ нарежда n̪ a r ɛ ʒ d̪ ɤ нареждане n̪ a r ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ нареждането n̪ a r ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ нареждат n̪ a r ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ нареждаше n̪ a r ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ нарекат n̪ ɤ r ɛ k ɤ t̪ нарекоха n̪ a r ɛ k ɔ x ɤ нарекъл n̪ a r ɛ k ɤ ɫ нарече n̪ a r ɛ tʃ ɛ нарече n̪ ɤ r ɛ tʃ ɛ наречен n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ наречена n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ ɤ наречената n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ наречени n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ i наречените n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ i t̪ ɛ наречения n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ i j ɤ наречено n̪ a r ɛ tʃ ɛ n̪ ɔ нарича n̪ a rʲ i tʃ ɤ наричат n̪ a rʲ i tʃ ɤ t̪ наричаха n̪ a rʲ i tʃ ɤ x ɤ наричаше n̪ a rʲ i tʃ ɤ ʃ ɛ наркотици n̪ ɤ r k o t̪ i t̪s̪ i наркотиците n̪ ɤ r k o t̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ народ n̪ a r ɔ t̪ народа n̪ a r ɔ d̪ ɤ народен n̪ a r ɔ d̪ ɛ n̪ народи n̪ a r ɔ dʲ i народите n̪ a r ɔ dʲ i t̪ ɛ народна n̪ a r ɔ d̪ n̪ ɤ народната n̪ a r ɔ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ народни n̪ ɤ r o d̪ n̪ i народните n̪ ɤ r o d̪ n̪ i t̪ ɛ народния n̪ ɤ r o d̪ n̪ i j ɤ народният n̪ ɤ r o d̪ n̪ i j ɤ t̪ народно n̪ a r ɔ d̪ n̪ o народното n̪ a r ɔ d̪ n̪ o t̪ o народът n̪ a r ɔ d̪ ɤ t̪ нарочен n̪ a r ɔ tʃ ɛ n̪ нарочно n̪ a r ɔ tʃ n̪ o нарушава n̪ a r u ʃ a v ɤ нарушени n̪ a r u ʃ ɛ n̪ i нарушение n̪ a r u ʃ ɛ n̪ i ɛ нарушения n̪ a r u ʃ ɛ n̪ i j ɤ нарушенията n̪ a r u ʃ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ наруши n̪ a r u ʃ i нарушители n̪ a r u ʃ i t̪ ɛ ɫ i наръчник n̪ ɤ r ɤ tʃ n̪ i k нас n̪ a s̪ насаждения n̪ ɤ s̪ a ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ насам n̪ ɤ s̪ ɤ m население n̪ ɤ s̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ населението n̪ ɤ s̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o насила n̪ a s̪ i ɫ ɤ насилие n̪ a s̪ i ʎ i ɛ наситил n̪ a s̪ i t̪ i ɫ наскоро n̪ a s̪ k ɔ r o наслада n̪ ɤ s̪ ɫ a d̪ ɤ наслаждение n̪ ɤ s̪ ɫ a ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ наследник n̪ ɤ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i k наследника n̪ ɤ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i k ɤ наследство n̪ ɤ s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ v o наследството n̪ ɤ s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ v o t̪ o насоки n̪ a s̪ ɔ c i насочва n̪ a s̪ ɔ tʃ v ɤ насочват n̪ a s̪ ɔ tʃ v ɤ t̪ насочен n̪ a s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ насочена n̪ a s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ ɤ насочени n̪ a s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ i насоченост n̪ a s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ o s̪ t̪ насочи n̪ a s̪ ɔ tʃ i насред n̪ ɤ s̪ r ɛ t̪ насреща n̪ ɤ s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ насрочен n̪ ɤ s̪ r ɔ tʃ ɛ n̪ насрочени n̪ ɤ s̪ r ɔ tʃ ɛ n̪ i насрочи n̪ ɤ s̪ r ɔ tʃ i наставления n̪ ɤ s̪ t̪ a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ настана n̪ ɤ s̪ t̪ a n̪ ɤ настанали n̪ ɤ s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ i настанени n̪ ɤ s̪ t̪ a n̪ ɛ n̪ i настани n̪ ɤ s̪ t̪ a n̪ i настаниха n̪ ɤ s̪ t̪ a n̪ i x ɤ настанят n̪ ɤ s̪ t̪ a ɲ ɤ t̪ настилката n̪ ɤ s̪ t̪ i ɫ k ɤ t̪ ɤ настилки n̪ ɤ s̪ t̪ i ɫ k i настилките n̪ ɤ s̪ t̪ i ɫ k i t̪ ɛ настоя n̪ ɤ s̪ t̪ o j ɤ настоява n̪ ɤ s̪ t̪ o j a v ɤ настояване n̪ ɤ s̪ t̪ o j a v ɤ n̪ ɛ настояват n̪ ɤ s̪ t̪ o j a v ɤ t̪ настояваха n̪ ɤ s̪ t̪ o j a v ɤ x ɤ настояваше n̪ ɤ s̪ t̪ o j a v ɤ ʃ ɛ настоящето n̪ ɤ s̪ t̪ o j a ʃ t̪ ɛ t̪ o настрана n̪ ɤ s̪ t̪ r a n̪ a настрани n̪ ɤ s̪ t̪ r a n̪ i настроен n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ настроени n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i настроение n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i ɛ настроението n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i ɛ t̪ o настроения n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i j ɤ настроенията n̪ ɤ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ настръхването n̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ настръхнал n̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x n̪ ɤ ɫ настръхнали n̪ ɤ s̪ t̪ r ɤ x n̪ ɤ ɫ i настъпва n̪ ɤ s̪ t̪ ɤ p v ɤ настъпи n̪ ɤ s̪ t̪ ɤ p i настъпил n̪ ɤ s̪ t̪ ɤ p i ɫ насъбраха n̪ ɤ s̪ ɤ b r a x ɤ насълзени n̪ ɤ s̪ ɤ ɫ z̪ ɛ n̪ i насън n̪ ɤ s̪ ɤ n̪ насърчава n̪ ɤ s̪ ɤ r tʃ a v ɤ насърчаване n̪ ɤ s̪ ɤ r tʃ a v ɤ n̪ ɛ насърчават n̪ ɤ s̪ ɤ r tʃ a v ɤ t̪ насядали n̪ a sʲ a d̪ ɤ ɫ i насядаха n̪ a sʲ a d̪ ɤ x ɤ натам n̪ a t̪ ɤ m нататък n̪ a t̪ a t̪ ɤ k нататъшни n̪ a t̪ a t̪ ɤ ʃ n̪ i нататъшно n̪ a t̪ a t̪ ɤ ʃ n̪ o натежали n̪ a t̪ ɛ ʒ a ɫ i натиск n̪ a t̪ i s̪ k натиска n̪ a t̪ i s̪ k ɤ нато n̪ ɤ t̪ ɔ натовариха n̪ a t̪ o v a rʲ i x ɤ натрупа n̪ a t̪ r u p ɤ натрупан n̪ a t̪ r u p ɤ n̪ натрупани n̪ a t̪ r u p ɤ n̪ i натура n̪ a t̪ u r ɤ наука n̪ a u k ɤ науката n̪ a u k ɤ t̪ ɤ наума n̪ a u m ɤ науча n̪ a u tʃ ɤ научен n̪ a u tʃ ɛ n̪ научени n̪ a u tʃ ɛ n̪ i научи n̪ a u tʃ i научил n̪ a u tʃ i ɫ научили n̪ a u tʃ i ɫ i научни n̪ a u tʃ n̪ i научния n̪ a u tʃ n̪ i j ɤ научноизследователски n̪ a u tʃ n̪ o i s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ s̪ c i нахлу n̪ a x ɫ u нахрани n̪ ɤ x r a n̪ i нахранят n̪ ɤ x r a ɲ ɤ t̪ национален n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ ɛ n̪ национализъм n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ʎ i z̪ ɤ m национална n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ ɤ националната n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ национални n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i националните n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ националния n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i j ɤ националният n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i j ɤ t̪ национално n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ o националното n̪ ɤ t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ o t̪ o нацията n̪ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ началник n̪ a tʃ a ɫ n̪ i k началника n̪ a tʃ a ɫ n̪ i k ɤ началникът n̪ a tʃ a ɫ n̪ i k ɤ t̪ началници n̪ a tʃ a ɫ n̪ i t̪s̪ i началниците n̪ a tʃ a ɫ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ начало n̪ a tʃ a ɫ o началото n̪ a tʃ a ɫ ɔ t̪ ɔ началството n̪ a tʃ a ɫ s̪ t̪ v o t̪ o начело n̪ a tʃ ɛ ɫ ɔ начин n̪ a tʃ i n̪ начина n̪ a tʃ i n̪ ɤ начинание n̪ a tʃ i n̪ a n̪ i ɛ начини n̪ a tʃ i n̪ i начините n̪ a tʃ i n̪ i t̪ ɛ начинът n̪ a tʃ i n̪ ɤ t̪ наш n̪ a ʃ наша n̪ a ʃ ɤ нашата n̪ a ʃ ɤ t̪ ɤ наше n̪ a ʃ ɛ нашенски n̪ a ʃ ɛ n̪ s̪ c i нашето n̪ a ʃ ɛ t̪ o наши n̪ a ʃ i нашироко n̪ a ʃ i r ɔ k o нашите n̪ a ʃ i t̪ ɛ нашия n̪ a ʃ i j ɤ нашият n̪ a ʃ i j ɤ t̪ нащрек n̪ a ʃ t̪ r ɛ k наясно n̪ a j a s̪ n̪ o ндсв n̪ ɤ d̪ ɤ s̪ ɤ v ɤ не n̪ ɛ небе n̪ ɛ b ɛ небесната n̪ ɛ b ɛ s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ небето n̪ ɛ b ɛ t̪ ɔ небивала n̪ ɛ b i v ɤ ɫ ɤ неблагоприятни n̪ ɛ b ɫ ɤ ɡ o p rʲ i j a t̪ n̪ i небрежно n̪ ɛ b r ɛ ʒ n̪ o небрежност n̪ ɛ b r ɛ ʒ n̪ o s̪ t̪ неведнъж n̪ ɛ v ɛ d̪ n̪ ɤ ʃ невероятна n̪ ɛ v ɛ r o j a t̪ n̪ ɤ невероятно n̪ ɛ v ɛ r o j a t̪ n̪ o невероятното n̪ ɛ v ɛ r o j a t̪ n̪ o t̪ o невидим n̪ ɛ vʲ i dʲ i m невидимо n̪ ɛ vʲ i dʲ i m o невинаги n̪ ɛ vʲ i n̪ ɤ ɟ i невинна n̪ ɛ vʲ i n̪ ɤ невинни n̪ ɛ vʲ i n̪ i неволно n̪ ɛ v o ɫ n̪ o невски n̪ ɛ f s̪ c i невъзможни n̪ ɛ v ɛ z̪ m ɔ ʒ n̪ i невъзможно n̪ ɛ v ɛ z̪ m ɔ ʒ n̪ o невъзможността n̪ ɛ v ɛ z̪ m ɔ ʒ n̪ o s̪ t̪ a невясто n̪ ɛ vʲ a s̪ t̪ o негативен n̪ ɛ ɡ a t̪ i v ɛ n̪ негативно n̪ ɛ ɡ a t̪ i v n̪ o негенетична n̪ ɛ ɡ ɛ n̪ ɛ t̪ i tʃ n̪ ɤ негласуващите n̪ ɛ ɡ ɫ a s̪ u v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ него n̪ ɛ ɡ o негов n̪ ɛ ɡ o f негова n̪ ɛ ɡ o v ɤ неговата n̪ ɛ ɡ o v ɤ t̪ ɤ негови n̪ ɛ ɡ o vʲ i неговите n̪ ɛ ɡ o vʲ i t̪ ɛ неговия n̪ ɛ ɡ o vʲ i j ɤ неговият n̪ ɛ ɡ o vʲ i j ɤ t̪ негово n̪ ɛ ɡ o v o неговото n̪ ɛ ɡ o v o t̪ o негодувание n̪ ɛ ɡ ɔ d̪ u v a n̪ i ɛ негодуванието n̪ ɛ ɡ ɔ d̪ u v a n̪ i ɛ t̪ o недвижими n̪ ɛ d̪ vʲ i ʒ i mʲ i недвижимите n̪ ɛ d̪ vʲ i ʒ i mʲ i t̪ ɛ недвижимости n̪ ɛ d̪ vʲ i ʒ i m o s̪ t̪ i недвусмислено n̪ ɛ d̪ v u s̪ mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ o недей n̪ ɛ d̪ ɛ j недейте n̪ ɛ d̪ ɛ j t̪ ɛ неделчо n̪ ɛ d̪ ɛ ɫ tʃ ɔ неделя n̪ ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ недкович n̪ ɛ t̪ k o vʲ i tʃ недобросъвестните n̪ ɛ d̪ o b r o s̪ ɤ v ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ недоверие n̪ ɛ d̪ o v ɛ rʲ i ɛ недоверчиво n̪ ɛ d̪ o v ɛ r tʃ i v o недоволен n̪ ɛ d̪ o v ɔ ɫ ɛ n̪ недоволни n̪ ɛ d̪ o v ɔ ɫ n̪ i недоволните n̪ ɛ d̪ o v ɔ ɫ n̪ i t̪ ɛ недоволство n̪ ɛ d̪ o v ɔ ɫ s̪ t̪ v o недоволството n̪ ɛ d̪ o v ɔ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o недоглеждане n̪ ɛ d̪ o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ недопустимо n̪ ɛ d̪ o p u s̪ t̪ i m o недостатък n̪ ɛ d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ k недостатъчна n̪ ɛ d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ ɤ недостатъчно n̪ ɛ d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ o недостатъчност n̪ ɛ d̪ o s̪ t̪ a t̪ ɤ tʃ n̪ o s̪ t̪ недостъпен n̪ ɛ d̪ o s̪ t̪ ɤ p ɛ n̪ недоумение n̪ ɛ d̪ o u m ɛ n̪ i ɛ недю n̪ ɛ dʲ u недювата n̪ ɛ dʲ u v ɤ t̪ ɤ недя n̪ ɛ dʲ ɤ нееднократно n̪ ɛ ɛ d̪ n̪ o k r a t̪ n̪ o неефективен n̪ ɛ ɛ f ɛ k t̪ i v ɛ n̪ неефективно n̪ ɛ ɛ f ɛ k t̪ i v n̪ o нежелани n̪ ɛ ʒ ɛ ɫ a n̪ i нежеланието n̪ ɛ ʒ ɛ ɫ a n̪ i ɛ t̪ o нежен n̪ ɛ ʒ ɛ n̪ нежната n̪ ɛ ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ нежни n̪ ɛ ʒ n̪ i нежно n̪ ɛ ʒ n̪ o незабавно n̪ ɛ z̪ ɤ b a v n̪ o незабелязано n̪ ɛ z̪ ɤ b ɛ ʎ a z̪ ɤ n̪ ɔ независим n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i m независими n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i mʲ i независимите n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i mʲ i t̪ ɛ независимият n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i mʲ i j ɤ t̪ независимо n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i m o независимост n̪ ɛ z̪ a vʲ i s̪ i m o s̪ t̪ незаконно n̪ ɛ z̪ a k ɔ n̪ o незначителен n̪ ɛ z̪ n̪ a tʃ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ неизбежна n̪ ɛ i z̪ b ɛ ʒ n̪ ɤ неизбежни n̪ ɛ i z̪ b ɛ ʒ n̪ i неизбежно n̪ ɛ i z̪ b ɛ ʒ n̪ o неизвестен n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ неизвестна n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ n̪ ɤ неизвестни n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ n̪ i неизвестният n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ n̪ i j ɤ t̪ неизвестно n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ n̪ o неизвестност n̪ ɛ i z̪ v ɛ s̪ n̪ o s̪ t̪ неизгодни n̪ ɛ i z̪ ɡ ɔ d̪ n̪ i неизменно n̪ ɛ i z̪ m ɛ n̪ o неизпълнение n̪ ɛ i z̪ p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i ɛ неизчерпаем n̪ ɛ i s̪ tʃ ɛ r p a ɛ m неизяснени n̪ ɛ i zʲ a s̪ n̪ ɛ n̪ i неин n̪ ɛ i n̪ неинтересно n̪ ɛ i n̪ t̪ ɛ r ɛ s̪ n̪ o ней n̪ ɛ j нейде n̪ ɛ j d̪ ɛ нейна n̪ ɛ j n̪ ɤ нейната n̪ ɛ j n̪ ɤ t̪ ɤ нейни n̪ ɛ j n̪ i нейните n̪ ɛ j n̪ i t̪ ɛ нейния n̪ ɛ j n̪ i j ɤ нейният n̪ ɛ j n̪ i j ɤ t̪ нейно n̪ ɛ j n̪ o нейното n̪ ɛ j n̪ o t̪ o нейчо n̪ ɛ j tʃ ɔ нека n̪ ɛ k ɤ неколкостотин n̪ ɛ k ɔ ɫ k o s̪ t̪ ɔ t̪ i n̪ неколцина n̪ ɛ k o ɫ t̪s̪ i n̪ ɤ некомпетентност n̪ ɛ k o m p ɛ t̪ ɛ n̪ t̪ n̪ o s̪ t̪ нелегални n̪ ɛ ɫ ɛ ɡ a ɫ n̪ i нелегалните n̪ ɛ ɫ ɛ ɡ a ɫ n̪ i t̪ ɛ неловко n̪ ɛ ɫ ɔ v k o нелогично n̪ ɛ ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ o нелоялна n̪ ɛ ɫ o j a ɫ n̪ ɤ нема n̪ ɛ m ɤ немалка n̪ ɛ m a ɫ k ɤ немалко n̪ ɛ m a ɫ k o немец n̪ ɛ m ɛ t̪s̪ неми n̪ ɛ mʲ i неминуемо n̪ ɛ mʲ i n̪ u ɛ m o немислимо n̪ ɛ mʲ i s̪ ʎ i m o немската n̪ ɛ m s̪ k ɤ t̪ ɤ немски n̪ ɛ m s̪ c i немския n̪ ɛ m s̪ c i j ɤ нему n̪ ɛ m u ненадеждни n̪ ɛ n̪ ɤ d̪ ɛ ʒ n̪ i ненадейно n̪ ɛ n̪ ɤ d̪ ɛ j n̪ o неналичие n̪ ɛ n̪ a ʎ i tʃ i ɛ ненка n̪ ɛ ŋ k ɤ ненко n̪ ɛ ŋ k o нено n̪ ɛ n̪ ɔ ненов n̪ ɛ n̪ o f необезпокояван n̪ ɛ o b ɛ s̪ p o k o j a v ɤ n̪ необикновена n̪ ɛ o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɤ необикновено n̪ ɛ o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɔ необичайните n̪ ɛ o b i tʃ a j n̪ i t̪ ɛ необременени n̪ ɛ o b r ɛ m ɛ n̪ ɛ n̪ i необслужваните n̪ ɛ o p s̪ ɫ u ʒ v ɤ n̪ i t̪ ɛ необходим n̪ ɛ o p x o dʲ i m необходима n̪ ɛ o p x o dʲ i m ɤ необходимата n̪ ɛ o p x o dʲ i m ɤ t̪ ɤ необходими n̪ ɛ o p x o dʲ i mʲ i необходимите n̪ ɛ o p x o dʲ i mʲ i t̪ ɛ необходимо n̪ ɛ o p x o dʲ i m o необходимост n̪ ɛ o p x o dʲ i m o s̪ t̪ необходимостта n̪ ɛ o p x o dʲ i m o s̪ t̪ a необходимото n̪ ɛ o p x o dʲ i m o t̪ o неописуем n̪ ɛ ɔ p i s̪ u ɛ m неопределено n̪ ɛ ɔ p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ o неособено n̪ ɛ o s̪ ɔ b ɛ n̪ o неоспоримо n̪ ɛ ɔ s̪ p o rʲ i m o неотдавна n̪ ɛ o d̪ a v n̪ ɤ неофициални n̪ ɛ o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ i неофициално n̪ ɛ o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ o неочаквана n̪ ɛ o tʃ a k v ɤ n̪ ɤ неочаквани n̪ ɛ o tʃ a k v ɤ n̪ i неочаквано n̪ ɛ o tʃ a k v ɤ n̪ ɔ неподвижен n̪ ɛ p o d̪ vʲ i ʒ ɛ n̪ неподвижни n̪ ɛ p o d̪ vʲ i ʒ n̪ i неподвижно n̪ ɛ p o d̪ vʲ i ʒ n̪ o непознат n̪ ɛ p o z̪ n̪ ɤ t̪ непознати n̪ ɛ p o z̪ n̪ ɤ t̪ i непознатия n̪ ɛ p o z̪ n̪ ɤ t̪ i j ɤ непознатият n̪ ɛ p o z̪ n̪ ɤ t̪ i j ɤ t̪ непокорните n̪ ɛ p o k ɔ r n̪ i t̪ ɛ непоносимост n̪ ɛ p o n̪ o s̪ i m o s̪ t̪ непосредствено n̪ ɛ p o s̪ r ɛ t̪s̪ t̪ v ɛ n̪ o неправителствени n̪ ɛ p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ i неправителствения n̪ ɛ p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ непрактично n̪ ɛ p r ɤ k t̪ i tʃ n̪ o непредвидени n̪ ɛ p r ɛ d̪ vʲ i d̪ ɛ n̪ i непредсказуеми n̪ ɛ p r ɛ t̪s̪ k a z̪ u ɛ mʲ i непрекъснатите n̪ ɛ p r ɛ k ɤ s̪ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ непрекъснато n̪ ɛ p r ɛ k ɤ s̪ n̪ ɤ t̪ o непременно n̪ ɛ p r ɛ m ɛ n̪ o непреодолими n̪ ɛ p r ɛ o d̪ ɔ ʎ i mʲ i непрестанно n̪ ɛ p r ɛ s̪ t̪ a n̪ o неприемливо n̪ ɛ p rʲ i ɛ m ʎ i v o неприличен n̪ ɛ p rʲ i ʎ i tʃ ɛ n̪ непринудено n̪ ɛ p rʲ i n̪ u d̪ ɛ n̪ ɔ неприятели n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ i неприятелски n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ s̪ c i неприятеля n̪ ɛ p rʲ i j ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ неприятелят n̪ ɛ p rʲ i j ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ неприятна n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ ɤ неприятни n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ i неприятно n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ o неприятност n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ o s̪ t̪ неприятности n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ o s̪ t̪ i неприятното n̪ ɛ p rʲ i j a t̪ n̪ o t̪ o непрогледна n̪ ɛ p r o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ a непрозрачна n̪ ɛ p r o z̪ r a tʃ n̪ ɤ непрозрачност n̪ ɛ p r o z̪ r ɤ tʃ n̪ o s̪ t̪ непрофесионализъм n̪ ɛ p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i z̪ ɤ m непушачи n̪ ɛ p u ʃ a tʃ i неработещите n̪ ɛ r a b ɔ t̪ ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ неразбираемо n̪ ɛ r ɤ z̪ b i r a ɛ m o неразпространение n̪ ɛ r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i ɛ нерафинирана n̪ ɛ r a fʲ i n̪ i r ɤ n̪ ɤ нервите n̪ ɛ r vʲ i t̪ ɛ нервно n̪ ɛ r v n̪ o нерде n̪ ɛ r d̪ ɛ нередности n̪ ɛ r ɛ d̪ n̪ o s̪ t̪ i нерино n̪ ɛ rʲ i n̪ o нерядко n̪ ɛ rʲ a t̪ k o несвързано n̪ ɛ s̪ v ɤ r z̪ a n̪ ɔ несвяст n̪ ɛ s̪ vʲ a s̪ t̪ несимволично n̪ ɛ s̪ i ɱ v o ʎ i tʃ n̪ o неслучайни n̪ ɛ s̪ ɫ u tʃ a j n̪ i неслучайно n̪ ɛ s̪ ɫ u tʃ a j n̪ o неспокоен n̪ ɛ s̪ p o k ɔ ɛ n̪ несполуки n̪ ɛ s̪ p o ɫ u k i нестле n̪ ɛ s̪ t̪ ɫ ɛ несъвършенствата n̪ ɛ s̪ ɤ v ɤ r ʃ ɛ n̪ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ несъгласие n̪ ɛ s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i ɛ несъгласието n̪ ɛ s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i ɛ t̪ o несъзнателно n̪ ɛ s̪ ɤ z̪ n̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o несъмнено n̪ ɛ s̪ ɤ m n̪ ɛ n̪ ɔ несъстоятелни n̪ ɛ s̪ ɤ s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ n̪ i несъстоятелност n̪ ɛ s̪ ɤ s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ нетърпелив n̪ ɛ t̪ ɤ r p ɛ ʎ i f нетърпеливо n̪ ɛ t̪ ɤ r p ɛ ʎ i v o нетърпение n̪ ɛ t̪ ɤ r p ɛ n̪ i ɛ нетърпението n̪ ɛ t̪ ɤ r p ɛ n̪ i ɛ t̪ o неудържимо n̪ ɛ u d̪ ɤ r ʒ i m o неузнаваем n̪ ɛ u z̪ n̪ a v a ɛ m неуместно n̪ ɛ u m ɛ s̪ n̪ o неуморно n̪ ɛ u m o r n̪ o неуниверсални n̪ ɛ u n̪ i v ɛ r s̪ ɤ ɫ n̪ i неусетно n̪ ɛ u s̪ ɛ t̪ n̪ o неуспех n̪ ɛ u s̪ p ɛ x неформален n̪ ɛ f o r m a ɫ ɛ n̪ нефт n̪ ɛ f t̪ нефтената n̪ ɛ f t̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ нечии n̪ ɛ tʃ i i нечия n̪ ɛ tʃ i j ɤ нечо n̪ ɛ tʃ ɔ неша n̪ ɛ ʃ ɤ неща n̪ ɛ ʃ t̪ a нещастие n̪ ɛ ʃ t̪ a s̪ t̪ i ɛ нещастието n̪ ɛ ʃ t̪ a s̪ t̪ i ɛ t̪ o нещастия n̪ ɛ ʃ t̪ a s̪ t̪ i j ɤ нещастният n̪ ɛ ʃ t̪ a s̪ n̪ i j ɤ t̪ нещата n̪ ɛ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ нещо n̪ ɛ ʃ t̪ o нею n̪ ɛ u нея n̪ ɛ j ɤ неясен n̪ ɛ j a s̪ ɛ n̪ неясни n̪ ɛ j a s̪ n̪ i неясно n̪ ɛ j a s̪ n̪ o неяснотата n̪ ɛ j a s̪ n̪ ɔ t̪ ɤ t̪ ɤ ни n̪ i нива n̪ i v ɤ нивата n̪ i v ɤ t̪ ɤ ниви n̪ i vʲ i нивите n̪ i vʲ i t̪ ɛ ниво n̪ i v ɔ нивото n̪ i v o t̪ o нивята n̪ i vʲ a t̪ ɤ нидал n̪ i d̪ ɤ ɫ ние n̪ i ɛ ний n̪ i j ник n̪ i k никак n̪ i k ɤ k никаква n̪ i k ɤ k v ɤ никакви n̪ i k ɤ k vʲ i никакво n̪ i k ɤ k v o никакъв n̪ i k ɤ k ɤ f никанор n̪ i k a n̪ o r никей n̪ i k ɛ j никога n̪ i k o ɡ ɤ никого n̪ i k o ɡ o никодим n̪ i k o dʲ i m никой n̪ i k o j никола n̪ i k o ɫ ɤ николай n̪ i k o ɫ a j николов n̪ i k o ɫ ɔ f николова n̪ i k o ɫ ɔ v ɤ николча n̪ i k o ɫ tʃ ɤ николчо n̪ i k o ɫ tʃ ɔ никопол n̪ i k o p o ɫ никоя n̪ i k o j ɤ никъде n̪ i k ɤ d̪ ɛ нима n̪ i m a нина n̪ i n̪ a нис n̪ i s̪ нисичко n̪ i s̪ i tʃ k o ниска n̪ i s̪ k ɤ ниската n̪ i s̪ k ɤ t̪ ɤ ниски n̪ i s̪ k i ниските n̪ i s̪ c i t̪ ɛ ниския n̪ i s̪ c i j ɤ ниският n̪ i s̪ c i j ɤ t̪ ниско n̪ i s̪ k o нискоквалифицираната n̪ i s̪ k ɔ k v a ʎ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ ниското n̪ i s̪ k o t̪ o нистор n̪ i s̪ t̪ o r нисък n̪ i s̪ ɤ k нито n̪ i t̪ o ница n̪ i t̪s̪ ɤ ниша n̪ i ʃ ɤ нишката n̪ i ʃ k ɤ t̪ ɤ нищо n̪ i ʃ t̪ o но n̪ ɔ нов n̪ ɔ f нова n̪ ɔ v ɤ новата n̪ o v ɤ t̪ ɤ нови n̪ o vʲ i новина n̪ o vʲ i n̪ a новина n̪ ɔ vʲ i n̪ ɤ новинарска n̪ ɔ vʲ i n̪ a r s̪ k ɤ новината n̪ ɔ vʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ новини n̪ o vʲ i n̪ i новините n̪ o vʲ i n̪ i t̪ ɛ новите n̪ o vʲ i t̪ ɛ новия n̪ o vʲ i j ɤ новият n̪ o vʲ i j ɤ t̪ ново n̪ ɔ v o нововремски n̪ ɔ v o v r ɛ m s̪ c i нововремци n̪ ɔ v o v r ɛ m t̪s̪ i нововремците n̪ ɔ v o v r ɛ m t̪s̪ i t̪ ɛ новопостроени n̪ ɔ v o p ɔ s̪ t̪ r o ɛ n̪ i новоприсъединилите n̪ ɔ v o p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i ɫ i t̪ ɛ новост n̪ ɔ v o s̪ t̪ новости n̪ ɔ v o s̪ t̪ i новото n̪ ɔ v o t̪ o ногай n̪ o ɡ ɤ j ногая n̪ o ɡ a j ɤ ноември n̪ o ɛ ɱ v rʲ i нож n̪ ɔ ʃ ножа n̪ o ʒ ɤ ножове n̪ o ʃ o v ɛ ножовете n̪ o ʃ o v ɛ t̪ ɛ ноздрите n̪ ɔ z̪ d̪ rʲ i t̪ ɛ нозе n̪ ɔ z̪ ɛ нойзи n̪ ɔ j z̪ i номенклатурата n̪ ɔ m ɛ ŋ k ɫ a t̪ u r ɤ t̪ ɤ номер n̪ ɔ m ɛ r номера n̪ ɔ m ɛ r ɤ номерът n̪ ɔ m ɛ r ɤ t̪ номинал n̪ o mʲ i n̪ a ɫ номинира n̪ o mʲ i n̪ i r ɤ номинират n̪ o mʲ i n̪ i r ɤ t̪ нона n̪ ɔ n̪ ɤ ноне n̪ o n̪ ɛ нонка n̪ ɔ ŋ k ɤ нормален n̪ o r m a ɫ ɛ n̪ нормална n̪ o r m a ɫ n̪ ɤ нормално n̪ o r m a ɫ n̪ o нормата n̪ o r m ɤ t̪ ɤ нормативен n̪ o r m ɤ t̪ i v ɛ n̪ нормативи n̪ o r m ɤ t̪ i vʲ i нормативната n̪ o r m ɤ t̪ i v n̪ ɤ t̪ ɤ нормативни n̪ o r m ɤ t̪ i v n̪ i нормативните n̪ o r m ɤ t̪ i v n̪ i t̪ ɛ носейки n̪ ɔ s̪ ɛ j c i носеха n̪ ɔ s̪ ɛ x ɤ носеше n̪ ɔ s̪ ɛ ʃ ɛ носи n̪ o s̪ i носител n̪ o s̪ i t̪ ɛ ɫ носителят n̪ o s̪ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ носталгия n̪ ɔ s̪ t̪ ɤ ɫ ɟ i j ɤ носят n̪ ɔ sʲ ɤ t̪ нощ n̪ ɔ ʃ t̪ нощем n̪ ɔ ʃ t̪ ɛ m нощес n̪ ɔ ʃ t̪ ɛ s̪ нощи n̪ ɔ ʃ t̪ i нощите n̪ ɔ ʃ t̪ i t̪ ɛ нощната n̪ o ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ нощно n̪ o ʃ n̪ o нощта n̪ o ʃ t̪ a нощувка n̪ ɔ ʃ t̪ u f k ɤ нощя n̪ o ʃ tʲ a нравствен n̪ r ɤ f s̪ t̪ v ɛ n̪ нси n̪ ɤ s̪ ɤ i нужда n̪ u ʒ d̪ a нужда n̪ u ʒ d̪ ɤ нуждае n̪ o ʒ d̪ a ɛ нуждаещи n̪ o ʒ d̪ a ɛ ʃ t̪ i нуждата n̪ o ʒ d̪ a t̪ ɤ нуждаят n̪ o ʒ d̪ a j ɤ t̪ нужди n̪ o ʒ dʲ i нуждите n̪ o ʒ dʲ i t̪ ɛ нужни n̪ u ʒ n̪ i нужно n̪ u ʒ n̪ o нула n̪ u ɫ ɤ нулев n̪ u ɫ ɛ f нулева n̪ u ɫ ɛ v ɤ ню ɲ u нюанс ɲ u a n̪ s̪ нюанси ɲ u a n̪ s̪ i някак ɲ ɤ k a k някаква ɲ ɤ k a k v a някакви ɲ ɤ k a k vʲ i някакво ɲ ɤ k a k v ɔ някакъв ɲ ɤ k a k ɤ f някога ɲ a k o ɡ ɤ някогашната ɲ a k o ɡ ɤ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ някогашни ɲ a k o ɡ ɤ ʃ n̪ i някогашните ɲ a k o ɡ ɤ ʃ n̪ i t̪ ɛ някогашният ɲ a k o ɡ ɤ ʃ n̪ i j ɤ t̪ някого ɲ a k o ɡ ɔ някое ɲ a k o ɛ някои ɲ a k ɔ i някой ɲ a k ɔ j няколко ɲ a k ɔ ɫ k o няколкото ɲ a k ɔ ɫ k o t̪ o някому ɲ a k ɔ m u някоя ɲ a k ɔ j ɤ някъде ɲ a k ɤ d̪ ɛ няма ɲ a m ɤ нямал ɲ a m ɤ ɫ нямали ɲ a m ɤ ɫ i нямало ɲ a m ɤ ɫ ɔ нямам ɲ a m ɤ m нямаме ɲ a m ɤ m ɛ нямат ɲ a m ɤ t̪ нямах ɲ a m ɤ x нямаха ɲ a m ɤ x ɤ нямаш ɲ a m ɤ ʃ нямаше ɲ a m ɤ ʃ ɛ о ɔ оазис o ɤ z̪ i s̪ обади o b a dʲ i обадил o b a dʲ i ɫ обадила o b a dʲ i ɫ ɤ обадиха o b a dʲ i x ɤ обадя o b a dʲ ɤ обадят o b a dʲ ɤ t̪ обажда o b a ʒ d̪ ɤ обаждания o b a ʒ d̪ ɤ n̪ i j ɤ обаждаха o b a ʒ d̪ ɤ x ɤ обаждаш o b a ʒ d̪ ɤ ʃ обаждаше o b a ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ обаче o b a tʃ ɛ обаяние o b a j a n̪ i ɛ обвиваха ɔ b vʲ i v ɤ x ɤ обвинена ɔ b vʲ i n̪ ɛ n̪ ɤ обвинението ɔ b vʲ i n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o обвинения ɔ b vʲ i n̪ ɛ n̪ i j ɤ обвиненията ɔ b vʲ i n̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ обвини ɔ b vʲ i n̪ i обвинител ɔ b vʲ i n̪ i t̪ ɛ ɫ обвиниха ɔ b vʲ i n̪ i x ɤ обвиняват ɔ b vʲ i ɲ a v ɤ t̪ обвиняемите o b vʲ i ɲ a ɛ mʲ i t̪ ɛ обвързана ɔ b v ɤ r z̪ a n̪ ɤ обвързаха ɔ b v ɤ r z̪ a x ɤ обвързват ɔ b v ɤ r z̪ v ɤ t̪ обед ɔ b ɛ t̪ обединен o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ обединена o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ ɤ обединената o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ обединени o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i обединение o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i ɛ обединението o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o обединения o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i j ɤ обединенията o b ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ обедини o b ɛ dʲ i n̪ i обединиха o b ɛ dʲ i n̪ i x ɤ обединява o b ɛ dʲ i ɲ a v ɤ обединяват o b ɛ dʲ i ɲ a v ɤ t̪ обезоръжи ɔ b ɛ z̪ ɔ r a ʒ i обект o b ɛ k t̪ обекта o b ɛ k t̪ ɤ обекти o b ɛ k t̪ i обективни o b ɛ k t̪ i v n̪ i обектите o b ɛ k t̪ i t̪ ɛ обели o b ɛ ɫ i обем o b ɛ m обеми o b ɛ mʲ i обемите o b ɛ mʲ i t̪ ɛ обемът o b ɛ m ɤ t̪ обеца o b ɛ t̪s̪ ɤ обеща ɔ b ɛ ʃ t̪ a обещава ɔ b ɛ ʃ t̪ a v ɤ обещавал ɔ b ɛ ʃ t̪ a v ɤ ɫ обещавам o b ɛ ʃ t̪ a v ɤ m обещават ɔ b ɛ ʃ t̪ a v ɤ t̪ обещал ɔ b ɛ ʃ t̪ a ɫ обещание o b ɛ ʃ t̪ a n̪ i ɛ обещанието ɔ b ɛ ʃ t̪ a n̪ i ɛ t̪ o обещания ɔ b ɛ ʃ t̪ a n̪ i j ɤ обещанията ɔ b ɛ ʃ t̪ a n̪ i j ɤ t̪ ɤ обещах ɔ b ɛ ʃ t̪ a x обещаха ɔ b ɛ ʃ t̪ a x ɤ обжалване o p ʒ a ɫ v ɤ n̪ ɛ обжалват o p ʒ a ɫ v ɤ t̪ обзавеждане ɔ b z̪ a v ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ обзе ɔ b z̪ ɛ обзема ɔ b z̪ ɛ m ɤ обиден o b i d̪ ɛ n̪ обидените o b i d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ обиди o b i dʲ i обикаля o b i k a ʎ ɤ обикалят o b i k a ʎ ɤ t̪ обикаляха o b i k a ʎ a x ɤ обикновен o b i k n̪ o v ɛ n̪ обикновена o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɤ обикновената o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ обикновени o b i k n̪ o v ɛ n̪ i обикновените o b i k n̪ o v ɛ n̪ i t̪ ɛ обикновения o b i k n̪ o v ɛ n̪ i j ɤ обикновеният o b i k n̪ o v ɛ n̪ i j ɤ t̪ обикновено o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɔ обикновеното o b i k n̪ o v ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ обиколи o b i k ɔ ʎ i обиколка o b i k ɔ ɫ k ɤ обиколката o b i k ɔ ɫ k ɤ t̪ ɤ обилно o b i ɫ n̪ o обич ɔ b i tʃ обича o b i tʃ ɤ обича ɔ b i tʃ a обичай o b i tʃ a j обичай o b i tʃ ɤ j обичайни o b i tʃ a j n̪ i обичайните o b i tʃ a j n̪ i t̪ ɛ обичала o b i tʃ ɤ ɫ ɤ обичала ɔ b i tʃ a ɫ ɤ обичам o b i tʃ ɤ m обичат o b i tʃ ɤ t̪ обичаш o b i tʃ ɤ ʃ обичаше o b i tʃ ɤ ʃ ɛ облагане ɔ b ɫ ɤ ɡ ɤ n̪ ɛ облагодетелства ɔ b ɫ ɤ ɡ o d̪ ɛ t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ облак ɔ b ɫ ɤ k област ɔ b ɫ ɤ s̪ t̪ области ɔ b ɫ ɤ s̪ t̪ i областите ɔ b ɫ ɤ s̪ t̪ i t̪ ɛ областни ɔ b ɫ ɤ s̪ n̪ i областните ɔ b ɫ ɤ s̪ n̪ i t̪ ɛ областния ɔ b ɫ ɤ s̪ n̪ i j ɤ областният ɔ b ɫ ɤ s̪ n̪ i j ɤ t̪ областно ɔ b ɫ ɤ s̪ n̪ o областта ɔ b ɫ ɤ s̪ t̪ a облаци ɔ b ɫ ɤ t̪s̪ i облаците ɔ b ɫ ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ облачета ɔ b ɫ ɤ tʃ ɛ t̪ ɤ облегнат ɔ b ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ t̪ облекло o b ɫ ɛ k ɫ ɔ облекчение o b ɫ ɛ k tʃ ɛ n̪ i ɛ облекчения o b ɫ ɛ k tʃ ɛ n̪ i j ɤ облече o b ɫ ɛ tʃ ɛ облече ɔ b ɫ ɛ tʃ ɛ облечен o b ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ облечена o b ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ ɤ облечени o b ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i облигации o b ʎ i ɡ a t̪s̪ i i облигациите o b ʎ i ɡ a t̪s̪ i i t̪ ɛ облик o b ʎ i k облякла o b ʎ a k ɫ ɤ обляна o b ʎ a n̪ ɤ обмен o p m ɛ n̪ обмисляше o p mʲ i s̪ ʎ ɤ ʃ ɛ обмитява o p mʲ i tʲ a v ɤ обнадеждаващо ɔ b n̪ a d̪ ɛ ʒ d̪ a v ɤ ʃ t̪ ɔ обновена ɔ b n̪ o v ɛ n̪ ɤ обновление ɔ b n̪ o v ɫ ɛ n̪ i ɛ обновлението ɔ b n̪ o v ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o обновяването ɔ b n̪ o vʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ обобщена o b o p ʃ t̪ ɛ n̪ ɤ обобщени ɔ b ɔ p ʃ t̪ ɛ n̪ i обогатени o b o ɡ a t̪ ɛ n̪ i обогатява o b o ɡ a tʲ a v ɤ оборище o b o rʲ i ʃ t̪ ɛ оборот o b o r ɔ t̪ оборота o b o r o t̪ a обороти o b o r ɔ t̪ i оборудван o b o r u d̪ v ɤ n̪ оборудване o b o r u d̪ v ɤ n̪ ɛ оборудването o b o r u d̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ обработва o b r a b ɔ t̪ v ɤ обработка o b r a b ɔ t̪ k ɤ образ o b r a s̪ образец o b r ɤ z̪ ɛ t̪s̪ образование o b r ɤ z̪ o v a n̪ i ɛ образованието o b r ɤ z̪ o v a n̪ i ɛ t̪ o образователната o b r ɤ z̪ o v a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ образува o b r ɤ z̪ u v a образувана o b r ɤ z̪ u v a n̪ ɤ образуват o b r ɤ z̪ u v ɤ t̪ образуваха o b r ɤ z̪ u v ɤ x ɤ образът o b r ɤ z̪ ɤ t̪ обратен o b r a t̪ ɛ n̪ обратно o b r a t̪ n̪ o обратното o b r a t̪ n̪ o t̪ o обретенов o b r ɛ t̪ ɛ n̪ o f обречени o b r ɛ tʃ ɛ n̪ i обръща o b r ɤ ʃ t̪ ɤ обръщай o b r ɤ ʃ t̪ ɤ j обръщат o b r ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ обръщаше o b r ɤ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ обръщение o b r ɤ ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ обсадата o p s̪ a d̪ a t̪ ɤ обсег o p s̪ ɛ k обслужва o p s̪ ɫ u ʒ v ɤ обслужване o p s̪ ɫ u ʒ v ɤ n̪ ɛ обслужването o p s̪ ɫ u ʒ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ обслужват o p s̪ ɫ u ʒ v ɤ t̪ обслужените o p s̪ ɫ u ʒ ɛ n̪ i t̪ ɛ обстановка o p s̪ t̪ a n̪ ɔ f k ɤ обстановката o p s̪ t̪ a n̪ ɔ f k ɤ t̪ ɤ обстоятелства o p s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ обстоятелствата o p s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ обсъдена o p s̪ ɤ d̪ ɛ n̪ ɤ обсъдени o p s̪ ɤ d̪ ɛ n̪ i обсъди o p s̪ ɤ dʲ i обсъди ɔ p s̪ a dʲ i обсъжда o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ обсъждали o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ ɫ i обсъждане o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ обсъждането o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ обсъждат o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ t̪ обсъждаха o p s̪ ɤ ʒ d̪ ɤ x ɤ обувката o b u f k ɤ t̪ ɤ обувките o b u f c i t̪ ɛ обути o b u t̪ i обучавани ɔ b o tʃ a v ɤ n̪ i обучават ɔ b o tʃ a v ɤ t̪ обучени o b u tʃ ɛ n̪ i обучение o b u tʃ ɛ n̪ i ɛ обучението o b u tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o обуща o b u ʃ t̪ ɤ обхвана o p x v a n̪ ɤ обхванало o p x v a n̪ a ɫ ɔ обхванат o p x v a n̪ ɤ t̪ обхваща o p x v ɤ ʃ t̪ ɤ общ ɔ p ʃ t̪ обща o p ʃ t̪ ɤ общата o p ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ обществен o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ обществена o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ обществената o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ обществени o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i обществените o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ общественици o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪s̪ i обществения o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ общественият o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ t̪ обществено o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o обществеността o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o s̪ t̪ a общественото o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o t̪ o общество o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɔ обществото o p ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o общи o p ʃ t̪ i община o p ʃ t̪ i n̪ a общинари o p ʃ t̪ i n̪ a rʲ i общинарите o p ʃ t̪ i n̪ a rʲ i t̪ ɛ общината o p ʃ t̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ общини o p ʃ t̪ i n̪ i общините o p ʃ t̪ i n̪ i t̪ ɛ общинска o p ʃ t̪ i n̪ s̪ k ɤ общинската o p ʃ t̪ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ общински o p ʃ t̪ i n̪ s̪ c i общинските o p ʃ t̪ i n̪ s̪ c i t̪ ɛ общинския o p ʃ t̪ i n̪ s̪ c i j ɤ общинско o p ʃ t̪ i n̪ s̪ k o общинското o p ʃ t̪ i n̪ s̪ k o t̪ o общите o p ʃ t̪ i t̪ ɛ общия o p ʃ t̪ i j ɤ общият o p ʃ t̪ i j ɤ t̪ общност o p ʃ n̪ o s̪ t̪ общността o p ʃ n̪ o s̪ t̪ a общо ɔ p ʃ t̪ o общото ɔ p ʃ t̪ o t̪ o объркан o b ɤ r k a n̪ объркано o b ɤ r k a n̪ ɔ объркваше o b ɤ r k v ɤ ʃ ɛ обърна o b ɤ r n̪ ɤ обърнат o b ɤ r n̪ ɤ t̪ обърната o b ɤ r n̪ ɤ t̪ ɤ обърнах o b ɤ r n̪ ɤ x обърнаха o b ɤ r n̪ ɤ x ɤ обърнахме o b ɤ r n̪ ɤ x m ɛ обърне o b ɤ r n̪ ɛ обърнете o b ɤ r n̪ ɛ t̪ ɛ обявени o bʲ a v ɛ n̪ i обявения o bʲ a v ɛ n̪ i j ɤ обявено o bʲ a v ɛ n̪ ɔ обяви o bʲ a vʲ i обявиха o bʲ a vʲ i x ɤ обявяване o bʲ a vʲ a v ɤ n̪ ɛ обявяването o bʲ a vʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ обявяват o bʲ a vʲ a v ɤ t̪ обявят o bʲ a vʲ ɤ t̪ обяд o bʲ a t̪ обяснени ɔ bʲ a s̪ n̪ ɛ n̪ i обяснение ɔ bʲ a s̪ n̪ ɛ n̪ i ɛ обяснението ɔ bʲ a s̪ n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o обяснения ɔ bʲ a s̪ n̪ ɛ n̪ i j ɤ обясни ɔ bʲ a s̪ n̪ i обясниха ɔ bʲ a s̪ n̪ i x ɤ обяснява ɔ bʲ a s̪ ɲ a v ɤ обясняват ɔ bʲ a s̪ ɲ a v ɤ t̪ обясняваха ɔ bʲ a s̪ ɲ a v ɤ x ɤ обяснят ɔ bʲ a s̪ ɲ ɤ t̪ овес o v ɛ s̪ овехтяло o v ɛ x tʲ a ɫ ɔ овладяване o v ɫ a dʲ a v ɤ n̪ ɛ овошките o v ɔ ʃ c i t̪ ɛ овца o f t̪s̪ a овце o f t̪s̪ ɛ овцете o f t̪s̪ ɛ t̪ ɛ овча ɔ f tʃ ɤ овчар ɔ f tʃ a r овчари ɔ f tʃ a rʲ i овчарите ɔ f tʃ a rʲ i t̪ ɛ овчаров ɔ f tʃ ɤ r o f овчарчето ɔ f tʃ a r tʃ ɛ t̪ o овчарят ɔ f tʃ a rʲ ɤ t̪ огилви o ɟ i ɫ vʲ i оглави o ɡ ɫ a vʲ i оглавява o ɡ ɫ a vʲ a v ɤ оглавявана o ɡ ɫ a vʲ a v ɤ n̪ ɤ оглавяваше o ɡ ɫ a vʲ a v ɤ ʃ ɛ огласи o ɡ ɫ a s̪ i огласят o ɡ ɫ a sʲ ɤ t̪ оглед ɔ ɡ ɫ ɛ t̪ огледа o ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ огледала o ɡ ɫ ɛ d̪ a ɫ ɤ огледалото o ɡ ɫ ɛ d̪ a ɫ o t̪ o огледаха o ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x ɤ оглежда o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ огнено o ɡ n̪ ɛ n̪ ɔ огнището o ɡ n̪ i ʃ t̪ ɛ t̪ o огньове o ɡ ɲ ɔ v ɛ огньовете o ɡ ɲ ɔ v ɛ t̪ ɛ огнян o ɡ ɲ a n̪ огнянов ɔ ɡ ɲ a n̪ o f огнянова ɔ ɡ ɲ a n̪ o v a огнянову ɔ ɡ ɲ a n̪ o v u оградата o ɡ r ɤ d̪ ɤ t̪ ɤ ограничава o ɡ r ɤ n̪ i tʃ a v ɤ ограничаване o ɡ r ɤ n̪ i tʃ a v ɤ n̪ ɛ ограничат o ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɤ t̪ ограничени o ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɛ n̪ i ограничение o ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɛ n̪ i ɛ ограничения o ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɛ n̪ i j ɤ ограниченията o ɡ r ɤ n̪ i tʃ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ ограничи o ɡ r ɤ n̪ i tʃ i огромен o ɡ r ɔ m ɛ n̪ огромна o ɡ r ɔ m n̪ ɤ огромната o ɡ r ɔ m n̪ ɤ t̪ ɤ огромни o ɡ r ɔ m n̪ i огромните o ɡ r ɔ m n̪ i t̪ ɛ огромния o ɡ r ɔ m n̪ i j ɤ огромният o ɡ r ɔ m n̪ i j ɤ t̪ огромно o ɡ r ɔ m n̪ o огря o ɡ rʲ a огъват ɔ ɡ ɤ v ɤ t̪ огън ɔ ɡ ɤ n̪ огъня ɔ ɡ ɲ ɤ одеве o d̪ ɛ v ɛ одеса o d̪ ɛ s̪ ɤ одобрен ɔ d̪ o b r ɛ n̪ одобрени ɔ d̪ o b r ɛ n̪ i одобрение ɔ d̪ o b r ɛ n̪ i ɛ одобрението ɔ d̪ o b r ɛ n̪ i ɛ t̪ o одобри ɔ d̪ o b rʲ i одобрителни ɔ d̪ o b rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ i одобриха ɔ d̪ o b rʲ i x ɤ одобряват ɔ d̪ o b rʲ a v ɤ t̪ одобрят ɔ d̪ o b rʲ ɤ t̪ одрин ɔ d̪ rʲ i n̪ одс ɔ d̪ z̪ ожени o ʒ ɛ n̪ i оженя o ʒ ɛ ɲ ɤ оживи o ʒ i vʲ i оживиха o ʒ i vʲ i x ɤ оживя o ʒ i vʲ a означава o z̪ n̪ a tʃ a v ɤ означавало o z̪ n̪ a tʃ a v ɤ ɫ ɔ означаваха o z̪ n̪ a tʃ a v ɤ x ɤ озова o z̪ ɔ v ɤ озовал o z̪ o v a ɫ озовали o z̪ o v a ɫ i озовах o z̪ o v a x озърна o z̪ ɤ r n̪ ɤ озърташе o z̪ ɤ r t̪ ɤ ʃ ɛ окажат o k a ʒ ɤ t̪ окаже o k a ʒ ɛ оказа o k a z̪ ɤ оказал o k a z̪ ɤ ɫ оказали o k a z̪ ɤ ɫ i оказало o k a z̪ ɤ ɫ ɔ оказана o k a z̪ ɤ n̪ ɤ оказаха o k a z̪ ɤ x ɤ оказва o k a z̪ v ɤ оказват o k a z̪ v ɤ t̪ окайва o k a j v ɤ оката ɔ k ɤ t̪ ɤ окачествиха o k a tʃ ɛ s̪ t̪ vʲ i x ɤ океана o k ɛ a n̪ ɤ око o k ɔ околийски o k ɔ ʎ i j s̪ c i околната o k ɔ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ околните o k ɔ ɫ n̪ i t̪ ɛ околност o k ɔ ɫ n̪ o s̪ t̪ околности o k ɔ ɫ n̪ o s̪ t̪ i околностите o k ɔ ɫ n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ околността o k ɔ ɫ n̪ o s̪ t̪ a около ɔ k o ɫ o окончателните o k ɔ n̪ tʃ a t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ окончателно o k ɔ n̪ tʃ a t̪ ɛ ɫ n̪ o окончателното o k ɔ n̪ tʃ a t̪ ɛ ɫ n̪ o t̪ o окопи o k ɔ p i окопите o k ɔ p i t̪ ɛ окото ɔ k o t̪ o окраска ɔ k r a s̪ k ɤ окръг ɔ k r ɤ k окръжен o k r ɤ ʒ ɛ n̪ окръжния o k r ɤ ʒ n̪ i j ɤ октай o k t̪ a j октомври o k t̪ ɔ ɱ v rʲ i олеле o ɫ ɛ ɫ ɛ оли ɔ ʎ i олигарси ɔ ʎ i ɡ ɤ r s̪ i олигарсите ɔ ʎ i ɡ ɤ r s̪ i t̪ ɛ олимп ɔ ʎ i m p олимпи ɔ ʎ i m p i олимпийски ɔ ʎ i m p i j s̪ c i олицетворява ɔ ʎ i t̪s̪ ɛ t̪ v o rʲ a v ɤ омар o m a r омир o mʲ i r омраза o m r a z̪ ɤ омразата o m r a z̪ a t̪ ɤ онази o n̪ a z̪ i оная o n̪ a j ɤ онбашият o n̪ b a ʃ i j ɤ t̪ онези o n̪ ɛ z̪ i онзи ɔ n̪ z̪ i ония o n̪ i j ɤ онлайн o n̪ ɫ a j n̪ онова o n̪ o v a оногова o n̪ o ɡ ɔ v ɤ оня ɔ ɲ ɤ оод ɔ ɔ d̪ ɤ оон ɔ ɔ n̪ ɤ опазване ɔ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ опазването ɔ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ опакова o p a k ɔ v ɤ опаковка o p a k ɔ f k ɤ опаковката o p a k ɔ f k ɤ t̪ ɤ опаковки o p a k ɔ f k i опасен o p a s̪ ɛ n̪ опасна o p a s̪ n̪ ɤ опасната o p a s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ опасни o p a s̪ n̪ i опасните o p a s̪ n̪ i t̪ ɛ опасно o p a s̪ n̪ o опасност o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ опасности o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ i опасностите o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ опасността o p a s̪ n̪ o s̪ t̪ a опасното o p a s̪ n̪ o t̪ o опасяват ɔ p a sʲ a v ɤ t̪ опашано o p a ʃ ɤ n̪ ɔ опашка o p a ʃ k ɤ опашката o p a ʃ k ɤ t̪ ɤ опашки o p a ʃ c i опера ɔ p ɛ r ɤ оперативните o p ɛ r ɤ t̪ i v n̪ i t̪ ɛ оператор o p ɛ r a t̪ o r оператора o p ɛ r a t̪ o r a оператори o p ɛ r a t̪ o rʲ i операторите o p ɛ r a t̪ o rʲ i t̪ ɛ операции o p ɛ r a t̪s̪ i i операциите o p ɛ r a t̪s̪ i i t̪ ɛ операция o p ɛ r a t̪s̪ i j ɤ операцията o p ɛ r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ оперира o p ɛ rʲ i r ɤ опериращи o p ɛ rʲ i r ɤ ʃ t̪ i описани o p i s̪ ɤ n̪ i описва o p i s̪ v ɤ описват o p i s̪ v ɤ t̪ опит ɔ p i t̪ опита o p i t̪ ɤ опитал o p i t̪ ɤ ɫ опитали o p i t̪ ɤ ɫ i опитаме o p i t̪ ɤ m ɛ опитаха o p i t̪ ɤ x ɤ опитва o p i t̪ v ɤ опитвал o p i t̪ v ɤ ɫ опитваме o p i t̪ v ɤ m ɛ опитват o p i t̪ v ɤ t̪ опити ɔ p i t̪ i опитите ɔ p i t̪ i t̪ ɛ опитът ɔ p i t̪ ɤ t̪ опише o p i ʃ ɛ оплака o p ɫ a k ɤ оплаквания o p ɫ a k v ɤ n̪ i j ɤ оплакванията o p ɫ a k v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ оплакват o p ɫ a k v ɤ t̪ оплаче o p ɫ a tʃ ɛ оповестено ɔ p o v ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ ɔ оповести ɔ p o v ɛ s̪ t̪ i оповестяване ɔ p o v ɛ s̪ tʲ a v ɤ n̪ ɛ опозиционните o p o z̪ i t̪s̪ i ɔ n̪ i t̪ ɛ опозиционния o p o z̪ i t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ опозиция o p o z̪ i t̪s̪ i j ɤ опозицията o p o z̪ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ оползотворяване o p o ɫ z̪ ɔ t̪ v o rʲ a v ɤ n̪ ɛ опонент o p o n̪ ɛ n̪ t̪ опоненти o p o n̪ ɛ n̪ t̪ i опонентите o p o n̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ опонентът o p o n̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ оправда o p r a v d̪ ɤ оправдание o p r a v d̪ a n̪ i ɛ оправданието o p r a v d̪ a n̪ i ɛ t̪ o оправи o p r a vʲ i оправят o p r a vʲ ɤ t̪ опре o p r ɛ определен o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ определена o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ ɤ определени o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i определение o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ определението o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o определено o p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ o определи ɔ p r ɛ d̪ ɛ ɫ i определиха o p r ɛ d̪ ɛ ʎ i x ɤ определя o p r ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ определянето o p r ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ определят o p r ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ опроверга o p r o v ɛ r ɡ ɤ опря o p rʲ a опрян o p rʲ a n̪ оптимизъм ɔ p t̪ i mʲ i z̪ ɤ m оптимистична ɔ p t̪ i mʲ i s̪ t̪ i tʃ n̪ ɤ оптимистични ɔ p t̪ i mʲ i s̪ t̪ i tʃ n̪ i оптимистично ɔ p t̪ i mʲ i s̪ t̪ i tʃ n̪ o опулиха ɔ p u ʎ i x ɤ опции o p t̪s̪ i i опция o p t̪s̪ i j ɤ опъват o p ɤ v ɤ t̪ опъваха o p ɤ v ɤ x ɤ опълченеца ɔ p ɤ ɫ tʃ ɛ n̪ ɛ t̪s̪ ɤ опъна o p ɤ n̪ ɤ оранжевата o r a ɲ ʒ ɛ v ɤ t̪ ɤ оратор o r a t̪ o r ораторът o r a t̪ o r ɤ t̪ орган o r ɡ a n̪ органи o r ɡ ɤ n̪ i организатори o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪ o rʲ i организации o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i i организациите o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i i t̪ ɛ организационен o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ организационни o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ i организационно o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ o организация o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ организацията o r ɡ ɤ n̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ организира o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ организирал o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ ɫ организиран o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ организирана o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɤ организираната o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ организиране o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ организирането o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ организирани o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ n̪ i организират o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ t̪ организираха o r ɡ ɤ n̪ i z̪ i r ɤ x ɤ организми o r ɡ ɤ n̪ i z̪ mʲ i органите o r ɡ ɤ n̪ i t̪ ɛ орден ɔ r d̪ ɛ n̪ ординареца o r dʲ i n̪ a r ɛ t̪s̪ ɤ орел o r ɛ ɫ ореха ɔ r ɛ x ɤ оригинален o rʲ i ɟ i n̪ a ɫ ɛ n̪ ориентация o rʲ i ɛ n̪ t̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ ориентира o rʲ i ɛ n̪ t̪ i r ɤ ориентирани o rʲ i ɛ n̪ t̪ i r ɤ n̪ i ориентират o rʲ i ɛ n̪ t̪ i r ɤ t̪ ориз ɔ rʲ i s̪ оркестър o r k ɛ s̪ t̪ ɤ r орли o r ɫ i оруел o r u ɛ ɫ оръжие o r ɤ ʒ i ɛ оръжието o r ɤ ʒ i ɛ t̪ o оръжия o r ɤ ʒ i j ɤ оръжията o r ɤ ʒ i j ɤ t̪ ɤ оряховица o rʲ a x o vʲ i t̪s̪ ɤ осака o s̪ a k ɤ осведомени o s̪ v ɛ d̪ o m ɛ n̪ i освен o s̪ v ɛ n̪ освети o s̪ v ɛ t̪ i осветлението o s̪ v ɛ t̪ ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o осветли o s̪ v ɛ t̪ ɫ i осветляваше o s̪ v ɛ t̪ ʎ a v ɤ ʃ ɛ освободен o s̪ v o b ɔ d̪ ɛ n̪ освободена o s̪ v o b ɔ d̪ ɛ n̪ ɤ освободени o s̪ v o b ɔ d̪ ɛ n̪ i освободи o s̪ v o b o dʲ i освободиш o s̪ v o b o dʲ i ʃ освобождаване o s̪ v o b ɔ ʒ d̪ a v ɤ n̪ ɛ освобождението o s̪ v o b o ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o осем ɔ s̪ ɛ m осемдесет o s̪ ɛ m d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ осемнадесет o s̪ ɛ m n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ осемнадесети o s̪ ɛ m n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i осемстотин o s̪ ɛ m s̪ t̪ o t̪ i n̪ осемте o s̪ ɛ m t̪ ɛ осигурено o s̪ i ɡ u r ɛ n̪ ɔ осигури o s̪ i ɡ u rʲ i осигурил o s̪ i ɡ u rʲ i ɫ осигурителен o s̪ i ɡ u rʲ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ осигурителната o s̪ i ɡ u rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ осигуровка o s̪ i ɡ u r ɔ f k ɤ осигуровки o s̪ i ɡ u r ɔ f k i осигурява o s̪ i ɡ u r a v ɤ осигурявали o s̪ i ɡ u rʲ a v ɤ ɫ i осигуряване o s̪ i ɡ u rʲ a v ɤ n̪ ɛ осигуряването o s̪ i ɡ u rʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ осигуряват o s̪ i ɡ u r a v ɤ t̪ осигурят o s̪ i ɡ u rʲ ɤ t̪ оскърбяват o s̪ k r ɛ bʲ a v ɤ t̪ ослушваше o s̪ ɫ u ʃ v ɤ ʃ ɛ осма ɔ s̪ m ɤ осман ɔ s̪ m ɤ n̪ османа ɔ s̪ m ɤ n̪ ɤ осми ɔ s̪ mʲ i осмото ɔ s̪ m o t̪ o основа o s̪ n̪ ɔ v ɤ основан o s̪ n̪ o v a n̪ основана o s̪ n̪ o v a n̪ ɤ основание o s̪ n̪ o v a n̪ i ɛ основания o s̪ n̪ o v a n̪ i j ɤ основата o s̪ n̪ o v a t̪ ɤ основе o s̪ n̪ o v ɛ основен o s̪ n̪ ɔ v ɛ n̪ основи o s̪ n̪ o vʲ i основите o s̪ n̪ o vʲ i t̪ ɛ основна o s̪ n̪ ɔ v n̪ ɤ основната o s̪ n̪ ɔ v n̪ ɤ t̪ ɤ основни o s̪ n̪ ɔ v n̪ i основните o s̪ n̪ ɔ v n̪ i t̪ ɛ основния o s̪ n̪ ɔ v n̪ i j ɤ основният o s̪ n̪ ɔ v n̪ i j ɤ t̪ основно o s̪ n̪ ɔ v n̪ o основното o s̪ n̪ ɔ v n̪ o t̪ o особен o s̪ ɔ b ɛ n̪ особена o s̪ ɔ b ɛ n̪ ɤ особени o s̪ ɔ b ɛ n̪ i особено o s̪ ɔ b ɛ n̪ o особеност o s̪ ɔ b ɛ n̪ o s̪ t̪ особености o s̪ ɔ b ɛ n̪ o s̪ t̪ i оспорват o s̪ p ɔ r v ɤ t̪ остава o s̪ t̪ a v a оставали o s̪ t̪ a v ɤ ɫ i оставаме o s̪ t̪ a v ɤ m ɛ оставането o s̪ t̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ остават o s̪ t̪ a v ɤ t̪ оставаха o s̪ t̪ a v ɤ x ɤ оставаше o s̪ t̪ a v ɤ ʃ ɛ оставени o s̪ t̪ a v ɛ n̪ i оставете o s̪ t̪ a v ɛ t̪ ɛ остави o s̪ t̪ a vʲ i оставил o s̪ t̪ a vʲ i ɫ оставила o s̪ t̪ a vʲ i ɫ ɤ оставих o s̪ t̪ a vʲ i x оставиха o s̪ t̪ a vʲ i x ɤ оставка o s̪ t̪ a f k ɤ оставката o s̪ t̪ a f k ɤ t̪ ɤ оставки o s̪ t̪ a f k i оставя o s̪ t̪ a vʲ ɤ оставяй o s̪ t̪ a vʲ ɤ j оставям o s̪ t̪ a vʲ ɤ m оставят o s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ оставяше o s̪ t̪ a vʲ ɤ ʃ ɛ остана o s̪ t̪ a n̪ ɤ останал o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ останала o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɤ останалата o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɤ t̪ ɤ останали o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ i останалите o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ i t̪ ɛ останало o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɔ останалото o s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɔ t̪ ɔ останат o s̪ t̪ a n̪ ɤ t̪ останах o s̪ t̪ a n̪ ɤ x останаха o s̪ t̪ a n̪ ɤ x ɤ останахме o s̪ t̪ a n̪ ɤ x m ɛ остане o s̪ t̪ a n̪ ɛ останем o s̪ t̪ a n̪ ɛ m останки o s̪ t̪ a n̪ c i останките o s̪ t̪ a n̪ c i t̪ ɛ остарял o s̪ t̪ a rʲ ɤ ɫ остаряла o s̪ t̪ a rʲ ɤ ɫ ɤ остатъци o s̪ t̪ a t̪ ɤ t̪s̪ i остая o s̪ t̪ a j ɤ остаят o s̪ t̪ a j ɤ t̪ остаяше o s̪ t̪ a ɤ ʃ ɛ остенът o s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ t̪ остра o s̪ t̪ r ɤ остри o s̪ t̪ rʲ i остро ɔ s̪ t̪ r o остров ɔ s̪ t̪ r o f острова ɔ s̪ t̪ r o v a острови ɔ s̪ t̪ r o vʲ i остър ɔ s̪ t̪ ɤ r осуетено o s̪ u ɛ t̪ ɛ n̪ ɔ осуети o s̪ u ɛ t̪ i осуетяват o s̪ u ɛ tʲ a v ɤ t̪ осъден o s̪ ɤ d̪ ɛ n̪ осъдени o s̪ ɤ d̪ ɛ n̪ i осъдените o s̪ ɤ d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ осъдиха o s̪ ɤ dʲ i x ɤ осъмнаха o s̪ ɤ m n̪ ɤ x ɤ осъществи o s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ vʲ i осъществява o s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v a v ɤ осъществяването o s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ от u t̪ от ɔ t̪ отбележи o d̪ b ɛ ɫ ɛ ʒ i отбеляза o d̪ b ɛ ʎ a z̪ ɤ отбелязани o d̪ b ɛ ʎ a z̪ ɤ n̪ i отбелязаха o d̪ b ɛ ʎ a z̪ ɤ x ɤ отбелязва o d̪ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ отбелязват o d̪ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ t̪ отбелязваха o d̪ b ɛ ʎ a z̪ v ɤ x ɤ отби o d̪ b i отблизо o d̪ b ʎ i z̪ o отбрана o d̪ b r a n̪ ɤ отбраната o d̪ b r ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ отбрани o d̪ b r ɤ n̪ i отваря o t̪ v a rʲ ɤ отварянето o t̪ v a rʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ отваряха o t̪ v a rʲ ɤ x ɤ отваряше o t̪ v a rʲ ɤ ʃ ɛ отведнаж o t̪ v ɛ d̪ n̪ a ʃ отведнъж o t̪ v ɛ d̪ n̪ ɤ ʃ отвлече o t̪ v ɫ ɛ tʃ ɛ отвлече ɔ t̪ v ɫ ɛ tʃ ɛ отворен o t̪ v ɔ r ɛ n̪ отворена o t̪ v ɔ r ɛ n̪ ɤ отворени o t̪ v ɔ r ɛ n̪ i отворено o t̪ v ɔ r ɛ n̪ ɔ отвори o t̪ v ɔ rʲ i отвори ɔ t̪ v o rʲ i отвориха o t̪ v ɔ rʲ i x ɤ отворят o t̪ v ɔ rʲ ɤ t̪ отвсякога o f sʲ a k o ɡ ɤ отвсякъде o f sʲ a k ɤ d̪ ɛ отвъд o t̪ v ɤ t̪ отвън o t̪ v ɤ n̪ отвърна o t̪ v ɤ r n̪ ɤ отвътре o t̪ v ɤ t̪ r ɛ отгде o d̪ ɡ d̪ ɛ отгдето o d̪ ɛ t̪ o отглежда o d̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ a отговаря o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ отговарям o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ m отговарят o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ t̪ отговаряха o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ x ɤ отговаряше o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ ʃ ɛ отговарящи o d̪ ɡ o v a rʲ ɤ ʃ t̪ i отговор ɔ d̪ ɡ o v o r отговорен o d̪ ɡ o v ɔ r ɛ n̪ отговори o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i отговорил o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i ɫ отговорила o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i ɫ ɤ отговорили o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i ɫ i отговорих o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i x отговориха o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i x ɤ отговорихме o d̪ ɡ o v ɔ rʲ i x m ɛ отговорни o d̪ ɡ o v ɔ r n̪ i отговорно o d̪ ɡ o v ɔ r n̪ o отговорност o d̪ ɡ o v ɔ r n̪ o s̪ t̪ отговорности o d̪ ɡ o v ɔ r n̪ o s̪ t̪ i отговорността o d̪ ɡ o v ɔ r n̪ o s̪ t̪ a отговорът o d̪ ɡ o v ɔ r ɤ t̪ отговоря o d̪ ɡ o v ɔ rʲ ɤ отговорят o d̪ ɡ o v ɔ rʲ ɤ t̪ отгоре o d̪ ɡ ɔ r ɛ отдава o d̪ a v ɤ отдаването o d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ отдавна o d̪ a v n̪ ɤ отдал o d̪ a ɫ отдалеч o d̪ a ɫ ɛ tʃ отдалече o d̪ a ɫ ɛ tʃ ɛ отдалечени o d̪ a ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i отде o d̪ ɛ отдека o d̪ ɛ k ɤ отдел o d̪ ɛ ɫ отдела o d̪ ɛ ɫ ɤ отделен o d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ отделени o d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i отделение o d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ отдели o d̪ ɛ ɫ i отделна o d̪ ɛ ɫ n̪ ɤ отделни o d̪ ɛ ɫ n̪ i отделните o d̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ отделно o d̪ ɛ ɫ n̪ o отделя o d̪ ɛ ʎ ɤ отделят o d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ отдето o d̪ ɛ t̪ o отдих ɔ dʲ i x отдолу o d̪ ɔ ɫ u отдъхна o d̪ ɤ x n̪ ɤ отец o t̪ ɛ t̪s̪ отечество ɔ t̪ ɛ tʃ ɛ s̪ t̪ v o отечеството ɔ t̪ ɛ tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o отзад o z̪ a t̪ отзарана o z̪ ɤ r a n̪ ɤ отзвук o z̪ v u k отзова o z̪ ɔ v ɤ отива o t̪ i v ɤ отивам o t̪ i v ɤ m отиваме o t̪ i v ɤ m ɛ отиват o t̪ i v ɤ t̪ отиваха o t̪ i v ɤ x ɤ отивахме o t̪ i v ɤ x m ɛ отиваш o t̪ i v ɤ ʃ отиваше o t̪ i v ɤ ʃ ɛ отида o t̪ i d̪ ɤ отидат o t̪ i d̪ ɤ t̪ отиде o t̪ i d̪ ɛ отидем o t̪ i d̪ ɛ m отидете o t̪ i d̪ ɛ t̪ ɛ отидох o t̪ i d̪ ɔ x отидоха o t̪ i d̪ ɔ x ɤ отишел o t̪ i ʃ ɛ ɫ отишла o t̪ i ʃ ɫ ɤ отишли o t̪ i ʃ ʎ i отишло o t̪ i ʃ ɫ ɔ отишъл o t̪ i ʃ ɤ ɫ откажат o t̪ k a ʒ ɤ t̪ откаже o t̪ k a ʒ ɛ отказ o t̪ k ɤ s̪ отказа o t̪ k a z̪ ɤ отказала o t̪ k a z̪ ɤ ɫ ɤ отказали o t̪ k a z̪ ɤ ɫ i отказаха o t̪ k a z̪ ɤ x ɤ отказва o t̪ k a z̪ v ɤ отказват o t̪ k a z̪ v ɤ t̪ отказът o t̪ k a z̪ ɤ t̪ откак o t̪ k a k откакто o t̪ k a k t̪ o откараха o t̪ k a r ɤ x ɤ откато o t̪ k a t̪ ɔ отклонения o t̪ k ɫ o n̪ ɛ n̪ i j ɤ отклонят o t̪ k ɫ o ɲ ɤ t̪ отключи o t̪ k ʎ u tʃ i отключи ɔ t̪ k ʎ o tʃ i откога o t̪ k o ɡ a отколкото o t̪ k ɔ ɫ k o t̪ o откраднал o t̪ k r a d̪ n̪ ɤ ɫ откраднем o t̪ k r a d̪ n̪ ɛ m откри o t̪ k rʲ i открива o t̪ k rʲ i v a откриваме o t̪ k rʲ i v ɤ m ɛ откриване o t̪ k rʲ i v a n̪ ɛ откриването o t̪ k rʲ i v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ откриват o t̪ k rʲ i v ɤ t̪ откриваше o t̪ k rʲ i v ɤ ʃ ɛ открие o t̪ k rʲ i ɛ открит o t̪ k rʲ i t̪ открита o t̪ k rʲ i t̪ a открити o t̪ k rʲ i t̪ i откритие o t̪ k rʲ i t̪ i ɛ открито o t̪ k rʲ i t̪ o откриха o t̪ k rʲ i x ɤ открия o t̪ k rʲ i j ɤ открият o t̪ k rʲ i j ɤ t̪ откровен o t̪ k r o v ɛ n̪ откровено o t̪ k r o v ɛ n̪ ɔ откровеност o t̪ k r o v ɛ n̪ o s̪ t̪ откроява o t̪ k r o j a v ɤ откуп o t̪ k u p откъде o t̪ k ɤ d̪ ɛ откъдето o t̪ k ɤ d̪ ɛ t̪ o откъм o t̪ k ɤ m откъслечни o t̪ k ɤ s̪ ɫ ɛ tʃ n̪ i отлага o t̪ ɫ a ɡ ɤ отлагане o t̪ ɫ a ɡ ɤ n̪ ɛ отлагането o t̪ ɫ a ɡ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ отлагателна o t̪ ɫ a ɡ a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ отлив o t̪ ɫ i f отлистване o t̪ ʎ i s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ отлистването o t̪ ʎ i s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ отлистванията o t̪ ʎ i s̪ t̪ v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ отличава o t̪ ʎ i tʃ a v ɤ отличната o t̪ ʎ i tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ отлични o t̪ ʎ i tʃ n̪ i отлично o t̪ ʎ i tʃ n̪ o отложат o t̪ ɫ ɔ ʒ ɤ t̪ отложи o t̪ ɫ ɔ ʒ i отлюспване o t̪ ʎ u s̪ p v ɤ n̪ ɛ отляво o t̪ ʎ a v o отмести o t̪ m ɛ s̪ t̪ i отмина o t̪ mʲ i n̪ ɤ отминалата o t̪ mʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ t̪ ɤ отминаха o t̪ mʲ i n̪ ɤ x ɤ отмора o t̪ m ɔ r ɤ отмъсти o t̪ m ɤ s̪ t̪ i отмъщението o t̪ m ɤ ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o отнася o t̪ n̪ a sʲ ɤ отнасят o t̪ n̪ a sʲ ɤ t̪ отнасяха o t̪ n̪ a sʲ ɤ x ɤ отнасяше o t̪ n̪ a sʲ ɤ ʃ ɛ отначало o t̪ n̪ a tʃ a ɫ o отнел ɔ t̪ n̪ ɛ ɫ отнемане ɔ t̪ n̪ ɛ m ɤ n̪ ɛ отнемат ɔ t̪ n̪ ɛ m ɤ t̪ отнесе o t̪ n̪ ɛ s̪ ɛ отнесе ɔ t̪ n̪ ɛ s̪ ɛ отново o t̪ n̪ ɔ v o относително o t̪ n̪ o s̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o относно o t̪ n̪ o s̪ n̪ o отношение o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i ɛ отношението o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o отношения o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i j ɤ отношенията o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ оторизирани o t̪ o rʲ i z̪ i r ɤ n̪ i отпаднат o t̪ p a d̪ n̪ ɤ t̪ отпадне o t̪ p a d̪ n̪ ɛ отпадъци o t̪ p a d̪ ɤ t̪s̪ i отпадъците o t̪ p a d̪ ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ отпечата o t̪ p ɛ tʃ a t̪ ɤ отпосле o t̪ p ɔ s̪ ɫ ɛ отправи o t̪ p r a vʲ i отправя o t̪ p r a vʲ ɤ отправят o t̪ p r a vʲ ɤ t̪ отпред o t̪ p r ɛ t̪ отпреде o t̪ p r ɛ d̪ ɛ отпреди o t̪ p r ɛ dʲ i отпуска o t̪ p u s̪ k ɤ отпускане o t̪ p u s̪ k ɤ n̪ ɛ отпусна o t̪ p u s̪ n̪ ɤ отпуснат o t̪ p u s̪ n̪ ɤ t̪ отпуснатите o t̪ p u s̪ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ отпусне o t̪ p u s̪ n̪ ɛ отпущаше o t̪ p u ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ отражение o t̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ отразена o t̪ r a z̪ ɛ n̪ ɤ отрази o t̪ r a z̪ i отразява o t̪ r a zʲ a v ɤ отразят o t̪ r a zʲ ɤ t̪ отраслите o t̪ r a s̪ ʎ i t̪ ɛ отрасъл o t̪ r a s̪ ɤ ɫ отрасъла o t̪ r a s̪ ɤ ɫ ɤ отрекоха o t̪ r ɛ k ɔ x ɤ отрече o t̪ r ɛ tʃ ɛ отрече ɔ t̪ r ɛ tʃ ɛ отрицателен o t̪ rʲ i t̪s̪ a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ отрицателните o t̪ rʲ i t̪s̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ отрицателния o t̪ rʲ i t̪s̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ отрицателният o t̪ rʲ i t̪s̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ t̪ отрицателно o t̪ rʲ i t̪s̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o отрича o t̪ rʲ i tʃ ɤ отричат o t̪ rʲ i tʃ ɤ t̪ отроци o t̪ r o t̪s̪ i отряд o t̪ rʲ a t̪ отряда o t̪ rʲ a d̪ ɤ отсега o t̪s̪ ɛ ɡ a отсече o t̪s̪ ɛ tʃ ɛ отсече ɔ t̪s̪ ɛ tʃ ɛ отсечено o t̪s̪ ɛ tʃ ɛ n̪ ɔ отсечка ɔ t̪s̪ ɛ tʃ k ɤ отсечката ɔ t̪s̪ ɛ tʃ k ɤ t̪ ɤ отскоро o s̪ k ɔ r o отскочи o s̪ k ɔ tʃ i отслаби o t̪s̪ ɫ a b i отслабнал o t̪s̪ ɫ a b n̪ ɤ ɫ отсреща o s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ отсрещната o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ отсрещните o s̪ r ɛ ʃ n̪ i t̪ ɛ отстрана o s̪ t̪ r a n̪ a отстранения o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i j ɤ отстрани o s̪ t̪ r a n̪ i отстранява o s̪ t̪ r a ɲ a v ɤ отстраняване o s̪ t̪ r a ɲ a v ɤ n̪ ɛ отстъпва o t̪s̪ t̪ ɤ p v ɤ отстъпи o t̪s̪ t̪ ɤ p i отстъпка o t̪s̪ t̪ ɤ p k ɤ отстъпки o t̪s̪ t̪ ɤ p c i отсъствието o t̪s̪ ɤ s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o оттам o t̪ ɤ m оттегли o t̪ ɛ ɡ ɫ i оттеглиха o t̪ ɛ ɡ ɫ i x ɤ оттегля o t̪ ɛ ɡ ʎ ɤ оттегляне o t̪ ɛ ɡ ʎ ɤ n̪ ɛ оттласна o t̪ ɫ a s̪ n̪ ɤ оттогава o t̪ o ɡ a v ɤ оттогаз o t̪ o ɡ a s̪ оттук o t̪ u k оттука o t̪ u k ɤ отхапе o t̪ x a p ɛ отхвърлена o t̪ x v ɤ r ɫ ɛ n̪ ɤ отхвърлените o t̪ x v ɤ r ɫ ɛ n̪ i t̪ ɛ отхвърли o t̪ x v ɤ r ʎ i отхвърлиха o t̪ x v ɤ r ɫ i x ɤ отчасти o t̪ tʃ a s̪ t̪ i отчаян o t̪ tʃ a j a n̪ отчаяни o t̪ tʃ a j a n̪ i отчаяние o t̪ tʃ a j a n̪ i ɛ отчаяно o t̪ tʃ a j a n̪ ɔ отче o t̪ tʃ ɛ отчели o t̪ tʃ ɛ ɫ i отчете o t̪ tʃ ɛ t̪ ɛ отчетени o t̪ tʃ ɛ t̪ ɛ n̪ i отчетено o t̪ tʃ ɛ t̪ ɛ n̪ ɔ отчети ɔ t̪ tʃ ɛ t̪ i отчетите ɔ t̪ tʃ ɛ t̪ i t̪ ɛ отчетливо o t̪ tʃ ɛ t̪ ʎ i v o отчетоха o t̪ tʃ ɛ t̪ ɔ x ɤ отчита o t̪ tʃ i t̪ ɤ отчитане o t̪ tʃ i t̪ ɤ n̪ ɛ отчитат o t̪ tʃ i t̪ ɤ t̪ отърва o t̪ ɤ r v ɤ отърве o t̪ ɤ r v ɛ офейка o f ɛ j k ɤ оферта o f ɛ r t̪ ɤ офертата o f ɛ r t̪ ɤ t̪ ɤ оферти o f ɛ r t̪ i офертите o f ɛ r t̪ i t̪ ɛ офис ɔ fʲ i s̪ офиса ɔ fʲ i s̪ ɤ офиси ɔ fʲ i s̪ i офисите ɔ fʲ i s̪ i t̪ ɛ офицер o fʲ i t̪s̪ ɛ r офицера o fʲ i t̪s̪ ɛ r ɤ офицери o fʲ i t̪s̪ ɛ rʲ i офицерина o fʲ i t̪s̪ ɛ rʲ i n̪ a офицерите o fʲ i t̪s̪ ɛ rʲ i t̪ ɛ офицерски o fʲ i t̪s̪ ɛ r s̪ c i офицерът o fʲ i t̪s̪ ɛ r ɤ t̪ официален o fʲ i t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ официална o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ официалната o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ официални o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ i официалните o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ i t̪ ɛ официално o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ o официалното o fʲ i t̪s̪ i a ɫ n̪ o t̪ o оформяне o f ɔ r m ɤ n̪ ɛ оформянето o f ɔ r m ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ офшорна o f ʃ ɔ r n̪ ɤ офшорни o f ʃ ɔ r n̪ i офшорните o f ʃ ɔ r n̪ i t̪ ɛ офшорния o f ʃ ɔ r n̪ i j ɤ ох ɔ x охота o x ɔ t̪ ɤ охотно o x ɔ t̪ n̪ o охрана ɔ x r a n̪ a охраната ɔ x r a n̪ a t̪ ɤ охранителен ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ охранители ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ i охранителите ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ охранителна ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ охранителни ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i охранителните ɔ x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ охранява ɔ x r a ɲ a v ɤ оцелее ɔ t̪s̪ ɛ ɫ ɛ ɛ оцелеят ɔ t̪s̪ ɛ ɫ ɛ j ɤ t̪ оцеляването ɔ t̪s̪ ɛ ʎ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ оценен ɔ t̪s̪ ɛ n̪ ɛ n̪ оцени ɔ t̪s̪ ɛ n̪ i оценка ɔ t̪s̪ ɛ ŋ k ɤ оценката ɔ t̪s̪ ɛ ŋ k ɤ t̪ ɤ оценки ɔ t̪s̪ ɛ n̪ c i оценява ɔ t̪s̪ ɛ ɲ a v ɤ оценяват ɔ t̪s̪ ɛ ɲ a v ɤ t̪ очаква o tʃ a k v ɤ очаквал o tʃ a k v ɤ ɫ очаквали o tʃ a k v ɤ ɫ i очакваме o tʃ a k v ɤ m ɛ очакване o tʃ a k v ɤ n̪ ɛ очакването o tʃ a k v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ очаквани o tʃ a k v ɤ n̪ i очакваните o tʃ a k v ɤ n̪ i t̪ ɛ очаквания o tʃ a k v ɤ n̪ i j ɤ очакванията o tʃ a k v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ очаквано o tʃ a k v ɤ n̪ ɔ очакваното o tʃ a k v ɤ n̪ ɔ t̪ ɔ очакват o tʃ a k v ɤ t̪ очакваха o tʃ a k v ɤ x ɤ очаквахме o tʃ a k v ɤ x m ɛ очакваше o tʃ a k v ɤ ʃ ɛ очевидните o tʃ ɛ vʲ i d̪ n̪ i t̪ ɛ очевидно o tʃ ɛ vʲ i d̪ n̪ o очевидното o tʃ ɛ vʲ i d̪ n̪ o t̪ o очертава o tʃ ɛ r t̪ a v ɤ очертаващата o tʃ ɛ r t̪ a v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ очертаят o tʃ ɛ r t̪ a j ɤ t̪ очерци o tʃ ɛ r t̪s̪ i очи o tʃ i очила o tʃ i ɫ a очилата o tʃ i ɫ ɤ t̪ ɤ очисти o tʃ i s̪ t̪ i очите o tʃ i t̪ ɛ очудване o tʃ u d̪ v ɤ n̪ ɛ още ɔ ʃ t̪ ɛ ощетява ɔ ʃ t̪ ɛ tʲ a v ɤ п p ɤ па p ɤ павел p a v ɛ ɫ павильончето p a vʲ i ʎ ɔ n̪ tʃ ɛ t̪ o павле p a v ɫ ɛ павлов p a v ɫ o f пада p a d̪ a пада p a d̪ ɤ падане p a d̪ ɤ n̪ ɛ падането p a d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ падат p a d̪ ɤ t̪ падаха p a d̪ a x ɤ падаха p a d̪ ɤ x ɤ падаше p a d̪ ɤ ʃ ɛ падна p a d̪ n̪ a падна p a d̪ n̪ ɤ паднал p a d̪ n̪ a ɫ паднал p a d̪ n̪ ɤ ɫ паднала p a d̪ n̪ a ɫ ɤ паднала p a d̪ n̪ ɤ ɫ ɤ паднали p a d̪ n̪ a ɫ i паднали p a d̪ n̪ ɤ ɫ i паднало p a d̪ n̪ a ɫ ɔ паднало p a d̪ n̪ ɤ ɫ ɔ паднат p a d̪ n̪ ɤ t̪ паднаха p a d̪ n̪ a x ɤ паднаха p a d̪ n̪ ɤ x ɤ падне p a d̪ n̪ ɛ пазар p a z̪ a r пазара p a z̪ a r a пазарджик p a z̪ a r dʒ i k пазарен p a z̪ a r ɛ n̪ пазари p a z̪ a rʲ i пазарите p a z̪ a rʲ i t̪ ɛ пазарлък p a z̪ a r ɫ ɤ k пазарлъци p a z̪ a r ɫ ɤ t̪s̪ i пазарлъците p a z̪ a r ɫ ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ пазарна p a z̪ a r n̪ ɤ пазарната p a z̪ a r n̪ ɤ t̪ ɤ пазарните p a z̪ a r n̪ i t̪ ɛ пазарния p a z̪ a r n̪ i j ɤ пазарът p a z̪ a r ɤ t̪ пазачите p a z̪ a tʃ i t̪ ɛ пазвата p a z̪ v ɤ t̪ ɤ пазеше p a z̪ ɛ ʃ ɛ пази p a z̪ i пазухата p a z̪ u x ɤ t̪ ɤ пазят p a zʲ ɤ t̪ пай p a j пак p a k пакет p a k ɛ t̪ пакети p a k ɛ t̪ i пакистан p ɤ c i s̪ t̪ a n̪ пакта p a k t̪ ɤ пал p a ɫ палазов p a ɫ a z̪ o f паланка p a ɫ a ŋ k ɤ палат p a ɫ a t̪ палата p a ɫ ɤ t̪ ɤ палатата p a ɫ a t̪ ɤ t̪ ɤ палатки p a ɫ a t̪ c i палестинската p ɤ ɫ ɛ s̪ t̪ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ палестински p ɤ ɫ ɛ s̪ t̪ i n̪ s̪ c i палитра p a ʎ i t̪ r ɤ палто p a ɫ t̪ o паметник p a m ɛ t̪ n̪ i k паметника p a m ɛ t̪ n̪ i k ɤ паметници p a m ɛ t̪ n̪ i t̪s̪ i паметта p a m ɛ t̪ ɤ пампорово p a m p o r ɔ v o панагюрище p ɤ n̪ a ɡ u rʲ i ʃ t̪ ɛ панагюрските p ɤ n̪ a ɡ u r s̪ c i t̪ ɛ панагюрци p ɤ n̪ a ɡ u r t̪s̪ i панаир p ɤ n̪ a i r панаири p ɤ n̪ a i rʲ i панаирите p ɤ n̪ a i rʲ i t̪ ɛ панайот p ɤ n̪ a j ɔ t̪ панайотов p ɤ n̪ a j ɔ t̪ o f панева p ɤ n̪ ɛ v ɤ паника p a n̪ i k ɤ панихиди p a n̪ i ç i dʲ i паница p ɤ n̪ i t̪s̪ ɤ панически p ɤ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i панко p a ŋ k o панорама p ɤ n̪ o r a m ɤ панорамата p ɤ n̪ o r a m a t̪ ɤ панталони p ɤ n̪ t̪ a ɫ ɔ n̪ i панталоните p ɤ n̪ t̪ a ɫ ɔ n̪ i t̪ ɛ пантев p ɤ n̪ t̪ ɛ f пападимас p ɤ p a dʲ i m ɤ s̪ папазов p ɤ p a z̪ o f папаризов p ɤ p a rʲ i z̪ o f папироска p ɤ p i r ɔ s̪ k ɤ папки p ɤ p c i пара p a r a пара p a r ɤ параграф p ɤ r a ɡ r a f парад p ɤ r ɤ t̪ парадокс p ɤ r ɤ d̪ ɔ k s̪ парадоксално p ɤ r ɤ d̪ o k s̪ a ɫ n̪ o парадоксът p ɤ r ɤ d̪ o k s̪ ɤ t̪ парадът p ɤ r ɤ d̪ ɤ t̪ паралели p ɤ r a ɫ ɛ ɫ i паралелно p ɤ r a ɫ ɛ ɫ n̪ o параметри p ɤ r a m ɛ t̪ rʲ i параметрите p ɤ r a m ɛ t̪ rʲ i t̪ ɛ парафирането p ɤ r a fʲ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ параход p ɤ r ɤ x o t̪ парахода p ɤ r ɤ x o d̪ ɤ пардон p a r d̪ o n̪ пардю p a r dʲ u пари p a rʲ i париж p a rʲ i ʃ парите p a rʲ i t̪ ɛ парици p a rʲ i t̪s̪ i парк p a r k паркинги p a r c i ɲ ɟ i паркингите p a r c i ɲ ɟ i t̪ ɛ паркиране p a r c i r ɤ n̪ ɛ паркове p a r k o v ɛ парламент p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ парламента p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ ɤ парламентарен p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r ɛ n̪ парламентаризма p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a rʲ i z̪ m a парламентарист p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a rʲ i s̪ t̪ парламентаристи p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a rʲ i s̪ t̪ i парламентарна p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ ɤ парламентарната p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ ɤ t̪ ɤ парламентарни p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ i парламентарните p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ i t̪ ɛ парламентарния p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ i j ɤ парламентарно p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ o парламентарното p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ a r n̪ o t̪ o парламенти p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ i парламентът p a r ɫ a m ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ парникови p a r n̪ i k o vʲ i партений p ɤ r t̪ ɛ n̪ i j партера p ɤ r t̪ ɛ r ɤ партиен p a r t̪ i ɛ n̪ партизанин p a r t̪ i z̪ a n̪ i n̪ партии p a r t̪ i i партиите p a r t̪ i i t̪ ɛ партийки p a r t̪ i j c i партийна p a r t̪ i j n̪ ɤ партийната p a r t̪ i j n̪ ɤ t̪ ɤ партийни p a r t̪ i j n̪ i партийните p a r t̪ i j n̪ i t̪ ɛ партийния p a r t̪ i j n̪ i j ɤ партийно p a r t̪ i j n̪ o партийното p a r t̪ i j n̪ o t̪ o партия p a r t̪ i j ɤ партията p a r t̪ i j ɤ t̪ ɤ партнърс p ɤ r t̪ n̪ a r s̪ партньор p ɤ r t̪ ɲ ɔ r партньори p ɤ r t̪ ɲ ɔ rʲ i партньорите p ɤ r t̪ ɲ ɔ rʲ i t̪ ɛ партньорство p ɤ r t̪ ɲ ɔ r s̪ t̪ v o партньорството p ɤ r t̪ ɲ ɔ r s̪ t̪ v o t̪ o парцал p a r t̪s̪ a ɫ парцали p a r t̪s̪ ɤ ɫ i парцелите p a r t̪s̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ парчета p a r tʃ ɛ t̪ ɤ пасе p a s̪ ɛ паси p a s̪ i патова p ɤ t̪ o v a патриарх p ɤ t̪ rʲ i a r x патриархът p ɤ t̪ rʲ i a r x ɤ t̪ патриаршеския p ɤ t̪ rʲ i a r ʃ ɛ s̪ c i j ɤ патриаршията p ɤ t̪ rʲ i a r ʃ i j ɤ t̪ ɤ патриот p ɤ t̪ rʲ i o t̪ патриоти p ɤ t̪ rʲ i o t̪ i патриотизъм p ɤ t̪ rʲ i o t̪ i z̪ ɤ m патриотите p ɤ t̪ rʲ i o t̪ i t̪ ɛ патронажа p ɤ t̪ r o n̪ a ʒ ɤ патрони p ɤ t̪ r ɔ n̪ i патрул p ɤ t̪ r u ɫ патрули p ɤ t̪ r u ɫ i патрулът p ɤ t̪ r u ɫ ɤ t̪ пауна p a u n̪ ɤ паунов p a u n̪ o f пациенти p ɤ t̪s̪ i ɛ n̪ t̪ i пациентите p ɤ t̪s̪ i ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ паша p a ʃ ɤ пашаев p a ʃ ɤ ɛ f пашата p a ʃ ɤ t̪ ɤ певицата p ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ певци p ɛ f t̪s̪ i певците p ɛ f t̪s̪ i t̪ ɛ педесет p ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ педи p ɛ dʲ i пее p ɛ ɛ пеенето p ɛ ɛ n̪ ɛ t̪ ɔ пееха p ɛ ɛ x ɤ пееше p ɛ ɛ ʃ ɛ пейзаж p ɛ j z̪ a ʃ пейка p ɛ j k ɤ пейката p ɛ j k ɤ t̪ ɤ пекин p ɛ c i n̪ пели p ɛ ɫ i пелин p ɛ ɫ i n̪ пеловска p ɛ ɫ ɔ v s̪ k ɤ пенев p ɛ n̪ ɛ f пенка p ɛ ŋ k ɤ пенсиите p ɛ n̪ s̪ i i t̪ ɛ пенсионер p ɛ n̪ s̪ i o n̪ ɛ r пенсионери p ɛ n̪ s̪ i o n̪ ɛ rʲ i пенсия p ɛ n̪ s̪ i j ɤ пентагонът p ɛ n̪ t̪ a ɡ ɔ n̪ ɤ t̪ пенчев p ɛ n̪ tʃ ɛ f пенчо p ɛ n̪ tʃ ɔ пепел p ɛ p ɛ ɫ пепелище p ɛ p ɛ ʎ i ʃ t̪ ɛ пепеляшката p ɛ p ɛ ʎ a ʃ k ɤ t̪ ɤ пеперуди p ɛ p ɛ r u dʲ i пептиди p ɛ p t̪ i dʲ i пера p ɛ r ɤ перес p ɛ r ɛ s̪ период p ɛ rʲ i ɔ t̪ периода p ɛ rʲ i ɔ d̪ ɤ периоди p ɛ rʲ i ɔ dʲ i периодично p ɛ rʲ i ɔ dʲ i tʃ n̪ o перник p ɛ r n̪ i k перо p ɛ r ɔ перото p ɛ r ɔ t̪ o персонал p ɛ r s̪ o n̪ a ɫ персонала p ɛ r s̪ o n̪ a ɫ ɤ персонално p ɛ r s̪ o n̪ a ɫ n̪ o персоналът p ɛ r s̪ o n̪ a ɫ ɤ t̪ персони p ɛ r s̪ o n̪ i перспектива p ɛ r s̪ p ɛ k t̪ i v ɤ перспективи p ɛ r s̪ p ɛ k t̪ i vʲ i перспективните p ɛ r s̪ p ɛ k t̪ i v n̪ i t̪ ɛ перущица p ɛ r u ʃ t̪ i t̪s̪ ɤ перца p ɛ r t̪s̪ ɤ песен p ɛ s̪ ɛ n̪ песента p ɛ s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ песни p ɛ s̪ n̪ i песните p ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ пет p ɛ t̪ пета p ɛ t̪ ɤ петата p ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ петачето p ɛ t̪ a tʃ ɛ t̪ o петдесет p ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ петдесетина p ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i n̪ ɤ петел p ɛ t̪ ɛ ɫ пети p ɛ t̪ i петима p ɛ t̪ i m ɤ петимата p ɛ t̪ i m ɤ t̪ ɤ петканов p ɛ t̪ k a n̪ o f петко p ɛ t̪ k o петков p ɛ t̪ k o f петкович p ɛ t̪ k o vʲ i tʃ петлешков p ɛ t̪ ɫ ɛ ʃ k o f петли p ɛ t̪ ɫ i петна p ɛ t̪ n̪ ɤ петнадесет p ɛ t̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ петнадесета p ɛ t̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ петнадесети p ɛ t̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i петнайсет p ɛ t̪ n̪ a j s̪ ɛ t̪ петно p ɛ t̪ n̪ o петото p ɛ t̪ ɔ t̪ ɔ петра p ɛ t̪ r ɤ петре p ɛ t̪ r ɛ петрич p ɛ t̪ rʲ i tʃ петричени p ɛ t̪ rʲ i tʃ ɛ n̪ i петров p ɛ t̪ r o f петровица p ɛ t̪ r o vʲ i t̪s̪ ɤ петрол p ɛ t̪ r ɔ ɫ петрола p ɛ t̪ r ɔ ɫ ɤ петстотин p ɛ t̪s̪ t̪ o t̪ i n̪ петте p ɛ t̪ ɛ петък p ɛ t̪ ɤ k петър p ɛ t̪ ɤ r петърнейчев p ɛ t̪ ɤ r n̪ ɛ j tʃ ɛ f петя p ɛ tʲ ɤ пехливаните p ɛ x ʎ i v ɤ n̪ i t̪ ɛ печалба p ɛ tʃ a ɫ b ɤ печалбата p ɛ tʃ a ɫ b a t̪ ɤ печалби p ɛ tʃ a ɫ b i печална p ɛ tʃ a ɫ n̪ ɤ печално p ɛ tʃ a ɫ n̪ o печат p ɛ tʃ ɤ t̪ печатна p ɛ tʃ a t̪ n̪ ɤ печатни p ɛ tʃ a t̪ n̪ i печатница p ɛ tʃ a t̪ n̪ i t̪s̪ ɤ печатницата p ɛ tʃ a t̪ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ пече p ɛ tʃ ɛ печели p ɛ tʃ ɛ ɫ i печеливша p ɛ tʃ ɛ ʎ i f ʃ ɤ печелившите p ɛ tʃ ɛ ʎ i f ʃ i t̪ ɛ печелят p ɛ tʃ ɛ ʎ ɤ t̪ печено p ɛ tʃ ɛ n̪ ɔ печеното p ɛ tʃ ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ пеш p ɛ ʃ пещера p ɛ ʃ t̪ ɛ r a пеят p ɛ j ɤ t̪ пзу p z̪ u пи p i пие p i ɛ пиенси p i ɛ n̪ s̪ i пиеше p i ɛ ʃ ɛ пий p i j пийни p i j n̪ i пилатус p i ɫ a t̪ u s̪ пиле p i ɫ ɛ пилеене p i ɫ ɛ ɛ n̪ ɛ пилешки p i ɫ ɛ ʃ c i пилот p i ɫ ɔ t̪ пилоти p i ɫ ɔ t̪ i пилците p i ɫ t̪s̪ i t̪ ɛ пинчев p i n̪ tʃ ɛ f пир p i r пирин p i rʲ i n̪ пирински p i rʲ i n̪ s̪ c i пирова p i r ɔ v ɤ пиронков p i r ɔ ŋ k o f писа p i s̪ a писа p i s̪ ɤ писали p i s̪ a ɫ i писали p i s̪ ɤ ɫ i писалището p i s̪ a ʎ i ʃ t̪ ɛ t̪ o писалка p i s̪ a ɫ k ɤ писане p i s̪ ɤ n̪ ɛ писаните p i s̪ ɤ n̪ i t̪ ɛ писател p i s̪ a t̪ ɛ ɫ писатели p i s̪ a t̪ ɛ ɫ i писателски p i s̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ c i писателското p i s̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ k o t̪ o писателят p i s̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ писма p i s̪ m ɤ писмата p i s̪ m ɤ t̪ ɤ писмен p i s̪ m ɛ n̪ писмена p i s̪ m ɛ n̪ ɤ писмено p i s̪ m ɛ n̪ ɔ писмо p i s̪ m ɔ писмото p i s̪ m ɔ t̪ o пистата p i s̪ t̪ ɤ t̪ ɤ писти p i s̪ t̪ i пистите p i s̪ t̪ i t̪ ɛ писък p i s̪ ɤ k пита p i t̪ a пита p i t̪ ɤ питай p i t̪ ɤ j питам p i t̪ ɤ m питаме p i t̪ ɤ m ɛ питане p i t̪ ɤ n̪ ɛ питат p i t̪ ɤ t̪ питаха p i t̪ a x ɤ питаха p i t̪ ɤ x ɤ питаш p i t̪ ɤ ʃ питаше p i t̪ ɤ ʃ ɛ питър p i t̪ ɤ r пиша p i ʃ ɤ пишат p i ʃ ɤ t̪ пише p i ʃ ɛ пишех p i ʃ ɛ x пишеше p i ʃ ɛ ʃ ɛ пиши p i ʃ i пишман p i ʃ m a n̪ пищова p i ʃ t̪ ɔ v ɤ пищялов p i ʃ tʲ a ɫ o f пиян p i j a n̪ пият p i j ɤ t̪ плавно p ɫ a v n̪ o пладне p ɫ a d̪ n̪ ɛ плака p ɫ a k a плака p ɫ a k ɤ пламен p ɫ a m ɛ n̪ пламенно p ɫ a m ɛ n̪ o пламна p ɫ a m n̪ ɤ пламнал p ɫ a m ɤ n̪ ɤ ɫ пламнаха p ɫ a m ɤ n̪ ɤ x ɤ пламне p ɫ a m ɤ n̪ ɛ пламък p ɫ a m ɤ k пламъци p ɫ a m ɤ t̪s̪ i пламъчето p ɫ a m ɤ tʃ ɛ t̪ o план p ɫ a n̪ плана p ɫ a n̪ ɤ планина p ɫ ɤ n̪ i n̪ a планината p ɫ ɤ n̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ планини p ɫ ɤ n̪ i n̪ i планините p ɫ ɤ n̪ i n̪ i t̪ ɛ планински p ɫ ɤ n̪ i n̪ s̪ c i планинските p ɫ ɤ n̪ i n̪ s̪ c i t̪ ɛ планира p ɫ a n̪ i r ɤ планирано p ɫ a n̪ i r ɤ n̪ ɔ планират p ɫ a n̪ i r ɤ t̪ планове p ɫ a n̪ o v ɛ плановете p ɫ a n̪ o v ɛ t̪ ɛ планът p ɫ a n̪ ɤ t̪ плат p ɫ a t̪ платежоспособните p ɫ a t̪ ɛ ʒ ɔ s̪ p o s̪ ɔ b n̪ i t̪ ɛ платена p ɫ a t̪ ɛ n̪ ɤ платените p ɫ a t̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ плати p ɫ a t̪ i платим p ɫ a t̪ i m платите p ɫ a t̪ i t̪ ɛ платнища p ɫ a t̪ n̪ i ʃ t̪ ɤ платно p ɫ a t̪ n̪ ɔ платното p ɫ a t̪ n̪ o t̪ o платове p ɫ a t̪ o v ɛ платон p ɫ a t̪ ɔ n̪ платформа p ɫ a tʲ f o r m ɤ платформата p ɫ a tʲ f o r m ɤ t̪ ɤ платформи p ɫ a tʲ f o r mʲ i платя p ɫ a tʲ ɤ платят p ɫ a tʲ ɤ t̪ плахи p ɫ a ç i плахо p ɫ a x o плач p ɫ a tʃ плача p ɫ a tʃ ɤ плачат p ɫ a tʃ ɤ t̪ плаче p ɫ a tʃ ɛ плачевно p ɫ a tʃ ɛ v n̪ o плачеха p ɫ a tʃ ɛ x ɤ плачеше p ɫ a tʃ ɛ ʃ ɛ плачи p ɫ a tʃ i плачове p ɫ a tʃ ɔ v ɛ плаша p ɫ a ʃ ɤ плаши p ɫ a ʃ i плаща p ɫ a ʃ t̪ a плаща p ɫ a ʃ t̪ ɤ плащаме p ɫ a ʃ t̪ ɤ m ɛ плащани p ɫ a ʃ t̪ ɤ n̪ i плащания p ɫ a ʃ t̪ ɤ n̪ i j ɤ плащат p ɫ a ʃ t̪ ɤ t̪ плевен p ɫ ɛ v ɛ n̪ плейбой p ɫ ɛ j b ɔ j пленарната p ɫ ɛ n̪ a r n̪ ɤ t̪ ɤ пленници p ɫ ɛ n̪ i t̪s̪ i пленум p ɫ ɛ n̪ u m плесница p ɫ ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ ɤ плет p ɫ ɛ t̪ плета p ɫ ɛ t̪ ɤ плети p ɫ ɛ t̪ i плещи p ɫ ɛ ʃ t̪ i плещите p ɫ ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ пловдив p ɫ ɔ v dʲ i f пловдивската p ɫ ɔ v dʲ i f s̪ k ɤ t̪ ɤ пловдивския p ɫ ɔ v dʲ i f s̪ c i j ɤ плод p ɫ ɔ t̪ плодове p ɫ o d̪ o v ɛ плодовете p ɫ o d̪ o v ɛ t̪ ɛ плодови p ɫ o d̪ o vʲ i плоската p ɫ ɔ s̪ k ɤ t̪ ɤ плочи p ɫ ɔ tʃ i площ p ɫ ɔ ʃ t̪ площад p ɫ o ʃ t̪ a t̪ площад p ɫ ɔ ʃ t̪ ɤ t̪ площада p ɫ ɔ ʃ t̪ ɤ площадка p ɫ o ʃ t̪ a t̪ k ɤ площадки p ɫ o ʃ t̪ a t̪ k i площи p ɫ ɔ ʃ t̪ i площите p ɫ ɔ ʃ t̪ i t̪ ɛ плуга p ɫ u ɡ ɤ плуговете p ɫ u ɡ o v ɛ t̪ ɛ плътна p ɫ ɤ t̪ n̪ ɤ плътно p ɫ ɤ t̪ n̪ o плюе p ʎ u ɛ плюс p ʎ u s̪ плюсовете p ʎ u s̪ o v ɛ t̪ ɛ по p o по p ɔ побара p o b a r ɤ победа p o b ɛ d̪ ɤ победата p o b ɛ d̪ ɤ t̪ ɤ победен p ɔ b ɛ d̪ ɛ n̪ победи p o b ɛ dʲ i победител p o b ɛ dʲ i t̪ ɛ ɫ победители p o b ɛ dʲ i t̪ ɛ ɫ i победителите p o b ɛ dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ победителя p o b ɛ dʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ победителят p o b ɛ dʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ побеждава p ɔ b ɛ ʒ d̪ a v ɤ побелял p o b ɛ ʎ a ɫ побледнял p ɔ b ɫ ɛ d̪ ɲ a ɫ побутна p o b u t̪ n̪ ɤ побърза p o b ɤ r z̪ a побързаха p o b ɤ r z̪ a x ɤ побягна p o bʲ a ɡ n̪ ɤ повдигна p ɔ v dʲ i ɡ n̪ ɤ повдигнал p ɔ v dʲ i ɡ n̪ ɤ ɫ поведе p o v ɛ d̪ ɛ поведе p ɔ v ɛ d̪ ɛ поведение p o v ɛ d̪ ɛ n̪ i ɛ поведението p o v ɛ d̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o поведоха p o v ɛ d̪ ɔ x ɤ повери p o v ɛ rʲ i повече p ɔ v ɛ tʃ ɛ повечето p ɔ v ɛ tʃ ɛ t̪ o повика p o vʲ i k ɤ повикан p o vʲ i k a n̪ повикване p o vʲ i k v ɤ n̪ ɛ повишаване p o vʲ i ʃ a v ɤ n̪ ɛ повишаването p o vʲ i ʃ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ повишават p o vʲ i ʃ a v ɤ t̪ повишат p o vʲ i ʃ ɤ t̪ повишение p o vʲ i ʃ ɛ n̪ i ɛ повлече p o v ɫ ɛ tʃ ɛ повлече p ɔ v ɫ ɛ tʃ ɛ повлияе p o v ʎ i j a ɛ повод p o v ɔ t̪ поводи p o v o dʲ i поводът p o v ɔ d̪ ɤ t̪ повредени p o v r ɛ d̪ ɛ n̪ i повръщане p o v r ɤ ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ повръщаше p o v r ɤ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ повтаря p o f t̪ a rʲ ɤ повтарят p o f t̪ a rʲ ɤ t̪ повтаряха p o f t̪ a rʲ ɤ x ɤ повтаряше p o f t̪ a rʲ ɤ ʃ ɛ повтори p o f t̪ ɔ rʲ i повтори p ɔ f t̪ o rʲ i повториха p o f t̪ ɔ rʲ i x ɤ повърна p ɔ v ɤ r n̪ ɤ повърнаха p ɔ v ɤ r n̪ ɤ x ɤ повърхност p ɔ v ɤ r x n̪ o s̪ t̪ повърхността p ɔ v ɤ r x n̪ o s̪ t̪ a повярва p o vʲ a r v ɤ повярват p o vʲ a r v ɤ t̪ погасяване p o ɡ a sʲ a v ɤ n̪ ɛ поглади p o ɡ ɫ a dʲ i поглед p ɔ ɡ ɫ ɛ t̪ погледа p o ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ погледи p ɔ ɡ ɫ ɛ dʲ i погледите p ɔ ɡ ɫ ɛ dʲ i t̪ ɛ погледна p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ погледнал p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ ɫ погледнато p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɔ погледнах p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ x погледнаха p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ x ɤ погледне p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɛ погледнем p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɛ m погледнете p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɛ t̪ ɛ погледнете p ɔ ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɛ t̪ ɛ погледнеш p o ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ ɛ ʃ погледни p ɔ ɡ ɫ ɛ d̪ n̪ i погледът p ɔ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ t̪ поглежда p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ поглеждам p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ m поглеждат p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ поглеждаха p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ x ɤ поглеждаше p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ поглъщаше p o ɡ ɫ ɤ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ поговорка p ɔ ɡ o v ɔ r k ɤ пограничният p o ɡ r ɤ n̪ i tʃ n̪ i j ɤ t̪ погребението p ɔ ɡ r ɛ b ɛ n̪ i ɛ t̪ o погрешка p ɔ ɡ r ɛ ʃ k ɤ погрешно p ɔ ɡ r ɛ ʃ n̪ o погрижи p ɔ ɡ rʲ i ʒ i погуби p ɔ ɡ u b i погълнат p ɔ ɡ ɤ ɫ n̪ a t̪ под p ɔ t̪ пода p o d̪ a подава p o d̪ a v ɤ подаване p o d̪ a v ɤ n̪ ɛ подаването p o d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ подават p o d̪ a v ɤ t̪ подаваха p o d̪ a v ɤ x ɤ подаваше p o d̪ a v ɤ ʃ ɛ подадат p o d̪ ɤ d̪ ɤ t̪ подаде p o d̪ a d̪ ɛ подадем p o d̪ a d̪ ɛ m подаден p o d̪ ɤ d̪ ɛ n̪ подадени p o d̪ a d̪ ɛ n̪ i подадоха p o d̪ a d̪ o x ɤ подал p o d̪ a ɫ подали p o d̪ a ɫ i подало p o d̪ a ɫ o подаръци p o d̪ a r ɤ t̪s̪ i подбрани p ɔ d̪ b r ɤ n̪ i подвеждат p o d̪ v ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ подготвен p o t̪ ɡ o t̪ v ɛ n̪ подготвени p o t̪ ɡ o t̪ v ɛ n̪ i подготвено p o t̪ ɡ o t̪ v ɛ n̪ o подготви p o t̪ ɡ o t̪ vʲ i подготвяне p o t̪ ɡ ɔ t̪ vʲ ɤ n̪ ɛ подготвят p o t̪ ɡ ɔ t̪ vʲ ɤ t̪ подготовка p o t̪ ɡ o t̪ ɔ f k ɤ подготовката p o t̪ ɡ o t̪ ɔ v k ɤ t̪ ɤ поддръжка p o d̪ r ɤ ʃ k ɤ поддръжката p o d̪ r ɤ ʃ k ɤ t̪ ɤ поддържа p o d̪ ɤ r ʒ ɤ поддържаме p o d̪ ɤ r ʒ ɤ m ɛ поддържане p o d̪ ɤ r ʒ a n̪ ɛ поддържат p o d̪ ɤ r ʒ ɤ t̪ поддържащи p o d̪ ɤ r ʒ a ʃ t̪ i поделение p o d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ поделят p o d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ подем p o d̪ ɛ m подета p o d̪ ɛ t̪ ɤ подзе p o d̪ z̪ ɛ подземието p o d̪ z̪ ɛ mʲ i ɛ t̪ o подигат p o dʲ i ɡ ɤ t̪ подигна p o dʲ i ɡ n̪ ɤ подигравки p o dʲ i ɡ r a f k i подизпълнители p o dʲ i z̪ p ɤ ɫ n̪ i t̪ ɛ ɫ i подир p o dʲ i r подире p o dʲ i r ɛ подиря p o dʲ i rʲ ɤ подкрепа p ɔ t̪ k r ɛ p ɤ подкрепата p ɔ t̪ k r ɛ p a t̪ ɤ подкрепена p ɔ t̪ k r ɛ p ɛ n̪ ɤ подкрепени p ɔ t̪ k r ɛ p ɛ n̪ i подкрепи p ɔ t̪ k r ɛ p i подкрепили p ɔ t̪ k r ɛ p i ɫ i подкрепило p ɔ t̪ k r ɛ p i ɫ ɔ подкрепя p ɔ t̪ k r ɛ pʲ ɤ подкрепял p ɔ t̪ k r ɛ pʲ a ɫ подкрепяме p ɔ t̪ k r ɛ pʲ ɤ m ɛ подкрепят p ɔ t̪ k r ɛ pʲ ɤ t̪ подкупи p o t̪ k u p i подкупи p ɔ t̪ k o p i подлежат p o d̪ ɫ ɛ ʒ ɤ t̪ подложен p ɔ d̪ ɫ o ʒ ɛ n̪ подложени p ɔ d̪ ɫ o ʒ ɛ n̪ i подменена p o d̪ m ɛ n̪ ɛ n̪ ɤ подмяна p o d̪ mʲ a n̪ ɤ подмяната p o d̪ mʲ a n̪ ɤ t̪ ɤ поднасяне p o d̪ n̪ a sʲ ɤ n̪ ɛ поднесе p o d̪ n̪ ɛ s̪ ɛ поднесе p ɔ d̪ n̪ ɛ s̪ ɛ подножието p o d̪ n̪ ɔ ʒ i ɛ t̪ o подобен p o d̪ ɔ b ɛ n̪ подобна p o d̪ ɔ b n̪ ɤ подобни p o d̪ ɔ b n̪ i подобно p o d̪ ɔ b n̪ o подобрение p ɔ d̪ o b r ɛ n̪ i ɛ подобри p ɔ d̪ o b rʲ i подобрява p ɔ d̪ o b rʲ a v ɤ подобряване p ɔ d̪ o b rʲ a v ɤ n̪ ɛ подобряването p ɔ d̪ o b rʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ подобряват p ɔ d̪ o b rʲ a v ɤ t̪ подобрят p ɔ d̪ o b rʲ ɤ t̪ подозираше p o d̪ o z̪ i r ɤ ʃ ɛ подозрение p ɔ d̪ o z̪ r ɛ n̪ i ɛ подозрения p ɔ d̪ o z̪ r ɛ n̪ i j ɤ подозрително p o d̪ o z̪ rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o подозрителност p o d̪ o z̪ rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ подопечните p o d̪ o p ɛ tʃ n̪ i t̪ ɛ подофицер p o d̪ o fʲ i t̪s̪ ɛ r подпис p o t̪ p i s̪ подписа p o t̪ p i s̪ ɤ подписал p o t̪ p i s̪ ɤ ɫ подписали p o t̪ p i s̪ ɤ ɫ i подписан p o t̪ p i s̪ ɤ n̪ подписаната p o t̪ p i s̪ ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ подписани p o t̪ p i s̪ ɤ n̪ i подписания p o t̪ p i s̪ ɤ n̪ i j ɤ подписано p o t̪ p i s̪ ɤ n̪ ɔ подписаха p o t̪ p i s̪ ɤ x ɤ подписва p o t̪ p i s̪ v ɤ подписвам p o t̪ p i s̪ v ɤ m подписване p o t̪ p i s̪ v ɤ n̪ ɛ подписването p o t̪ p i s̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ подписват p o t̪ p i s̪ v ɤ t̪ подписи p o t̪ p i s̪ i подписката p o t̪ p i s̪ k ɤ t̪ ɤ подпишат p o t̪ p i ʃ ɤ t̪ подпише p o t̪ p i ʃ ɛ подпомагане p o t̪ p o m a ɡ ɤ n̪ ɛ подпомагат p o t̪ p o m a ɡ ɤ t̪ подпомогнати p o t̪ p o m ɔ ɡ n̪ ɤ t̪ i подпомогне p o t̪ p o m ɔ ɡ n̪ ɛ подпоручик p o t̪ p o r u tʃ i k подпоручика p o t̪ p o r u tʃ i k ɤ подпоручикът p o t̪ p o r u tʃ i k ɤ t̪ подпря p o t̪ p rʲ a подравка p o d̪ r a f k ɤ подражаваше p o d̪ r ɤ ʒ a v ɤ ʃ ɛ подражание p o d̪ r ɤ ʒ a n̪ i ɛ подразделение p o d̪ r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ подразделения p o d̪ r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i j ɤ подредбата p o d̪ r ɛ d̪ b ɤ t̪ ɤ подреди p o d̪ r ɛ dʲ i подреждането p o d̪ r ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ подробни p o d̪ r ɔ b n̪ i подробно p o d̪ r ɔ b n̪ o подробност p o d̪ r ɔ b n̪ o s̪ t̪ подробности p o d̪ r ɔ b n̪ o s̪ t̪ i подробностите p o d̪ r ɔ b n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ подскачаше p o t̪s̪ k a tʃ ɤ ʃ ɛ подскочи p o t̪s̪ k ɔ tʃ i подслон p o t̪s̪ ɫ ɔ n̪ подстанции p o t̪s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i i подстанцията p o t̪s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ подхвана p o t̪ x v a n̪ ɤ подход p o t̪ x ɔ t̪ подходите p o t̪ x ɔ dʲ i t̪ ɛ подходяща p o t̪ x ɔ dʲ a ʃ t̪ ɤ подходящи p o t̪ x ɔ dʲ a ʃ t̪ i подходящият p o t̪ x ɔ dʲ a ʃ t̪ i j ɤ t̪ подходящо p o t̪ x ɔ dʲ a ʃ t̪ o подхождат p o t̪ x ɔ ʒ d̪ ɤ t̪ подценени p o t̪s̪ ɛ n̪ ɛ n̪ i подчерта p ɔ t̪ tʃ ɛ r t̪ a подчертава p ɔ t̪ tʃ ɛ r t̪ a v ɤ подчертавам p o t̪ tʃ ɛ r t̪ a v ɤ m подчертано p ɔ t̪ tʃ ɛ r t̪ a n̪ ɔ подчертаха p ɔ t̪ tʃ ɛ r t̪ a x ɤ подчинен p ɔ t̪ tʃ i n̪ ɛ n̪ подчинени p ɔ t̪ tʃ i n̪ ɛ n̪ i подчинените p ɔ t̪ tʃ i n̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ пое p o ɛ поезия p o ɛ z̪ i j ɤ поезията p o ɛ z̪ i j ɤ t̪ ɤ поели p o ɛ ɫ i поело p o ɛ ɫ ɔ поема p o ɛ m ɤ поемат p o ɛ m ɤ t̪ поеме p o ɛ m ɛ поет p o ɛ t̪ поета p o ɛ t̪ ɤ поетапно p o ɛ t̪ a p n̪ o поети p o ɛ t̪ i поетите p o ɛ t̪ i t̪ ɛ поеха p o ɛ x ɤ поехме p o ɛ x m ɛ пожар p o ʒ a r пожела p ɔ ʒ ɛ ɫ ɤ пожелал p o ʒ ɛ ɫ a ɫ пожелали p o ʒ ɛ ɫ a ɫ i пожелания p o ʒ ɛ ɫ a n̪ i j ɤ пожелаха p o ʒ ɛ ɫ a x ɤ пожертват p o ʒ ɛ r t̪ v ɤ t̪ поза p o z̪ a позавъртя p o z̪ a v a r tʲ ɤ позамисли p o z̪ a mʲ i s̪ ʎ i позасмя p o z̪ ɤ s̪ mʲ a позволи p o z̪ v o ʎ i позволява p o z̪ v o ʎ a v ɤ позволяват p o z̪ v o ʎ a v ɤ t̪ позволят p o z̪ v o ʎ a t̪ поздрав p o z̪ d̪ r a f поздравете p o z̪ d̪ r a v ɛ t̪ ɛ поздрави p o z̪ d̪ r a vʲ i поздравите p o z̪ d̪ r a vʲ i t̪ ɛ поздравления p o z̪ d̪ r a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ поздравлявам p o z̪ d̪ r a v ʎ a v ɤ m поздравяваше p o z̪ d̪ r a vʲ a v ɤ ʃ ɛ позитано p o z̪ i t̪ ɤ n̪ ɔ позитивен p o z̪ i t̪ i v ɛ n̪ позитивно p o z̪ i t̪ i v n̪ o позиции p o z̪ i t̪s̪ i i позициите p o z̪ i t̪s̪ i i t̪ ɛ позиция p o z̪ i t̪s̪ i j ɤ позицията p o z̪ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ позна p o z̪ n̪ ɤ познава p o z̪ n̪ a v ɤ познавал p o z̪ n̪ a v ɤ ɫ познавам p o z̪ n̪ a v ɤ m познаване p o z̪ n̪ a v ɤ n̪ ɛ познават p o z̪ n̪ a v ɤ t̪ познавате p o z̪ n̪ a v ɤ t̪ ɛ познаваха p o z̪ n̪ a v ɤ x ɤ познавачи p o z̪ n̪ a v a tʃ i познаваш p o z̪ n̪ a v ɤ ʃ познаваше p o z̪ n̪ a v ɤ ʃ ɛ познайник p o z̪ n̪ a j n̪ i k познайници p o z̪ n̪ a j n̪ i t̪s̪ i познали p o z̪ n̪ a ɫ i познат p o z̪ n̪ a t̪ позната p o z̪ n̪ a t̪ ɤ познати p o z̪ n̪ a t̪ i познатите p o z̪ n̪ a t̪ i t̪ ɛ познато p o z̪ n̪ ɤ t̪ ɔ познатото p o z̪ n̪ ɤ t̪ ɔ t̪ ɔ познах p o z̪ n̪ a x познаха p o z̪ n̪ a x ɤ позная p o z̪ n̪ a j ɤ познаят p o z̪ n̪ a j ɤ t̪ позор p o z̪ ɔ r поибрене p o i b r ɛ n̪ ɛ поизмита p ɔ i z̪ mʲ i t̪ ɤ поиска p o i s̪ k ɤ поискал p o i s̪ k ɤ ɫ поискали p o i s̪ k ɤ ɫ i поискат p o i s̪ k ɤ t̪ поисках p o i s̪ k ɤ x поискаха p o i s̪ k ɤ x ɤ покажат p o k a ʒ ɤ t̪ покаже p o k a ʒ ɛ покажем p o k a ʒ ɛ m покажи p o k a ʒ i показа p o k ɤ z̪ a показал p o k a z̪ ɤ ɫ показания p o k a z̪ ɤ n̪ i j ɤ показател p o k ɤ z̪ a t̪ ɛ ɫ показатели p o k ɤ z̪ a t̪ ɛ ɫ i показателно p o k ɤ z̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ o показах p o k a z̪ ɤ x показаха p o k ɤ z̪ a x ɤ показва p o k a z̪ v ɤ показвал p o k a z̪ v ɤ ɫ показват p o k a z̪ v ɤ t̪ показваха p o k a z̪ v ɤ x ɤ показваше p o k a z̪ v ɤ ʃ ɛ покана p o k ɤ n̪ ɤ поканата p o k ɤ n̪ ɤ t̪ ɤ поканен p o k a n̪ ɛ n̪ поканени p o k a n̪ ɛ n̪ i покани p o k a n̪ i поканил p o k a n̪ i ɫ поканим p o k a n̪ i m поканиха p o k a n̪ i x ɤ покачване p o k a tʃ v ɤ n̪ ɛ покачват p o k a tʃ v ɤ t̪ покер p ɔ k ɛ r поклати p o k ɫ a t̪ i поклон p o k ɫ ɔ n̪ поклони p o k ɫ o n̪ i поклониха p o k ɫ o n̪ i x ɤ покойния p o k ɔ j n̪ i j ɤ покойният p o k ɔ j n̪ i j ɤ t̪ поколение p o k ɔ ɫ ɛ n̪ i ɛ поколения p o k ɔ ɫ ɛ n̪ i j ɤ покорно p o k ɔ r n̪ o покрай p o k r a j покрива p ɔ k rʲ i v a покриват p ɔ k rʲ i v ɤ t̪ покриваха p ɔ k rʲ i v ɤ x ɤ покриваше p ɔ k rʲ i v ɤ ʃ ɛ покривка p ɔ k rʲ i f k ɤ покрие p ɔ k rʲ i ɛ покрит p ɔ k rʲ i t̪ покрита p ɔ k rʲ i t̪ a покрити p ɔ k rʲ i t̪ i покрият p ɔ k rʲ i j ɤ t̪ покровителство p ɔ k r o vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o покупка p o k u p k ɤ покупката p o k u p k ɤ t̪ ɤ покупки p o k u p k i покушение p o k u ʃ ɛ n̪ i ɛ покъртен p ɔ k ɤ r t̪ ɛ n̪ пол p ɔ ɫ пола p ɔ ɫ ɤ полагат p o ɫ a ɡ a t̪ поле p o ɫ ɛ полегнал p o ɫ ɛ ɡ n̪ ɤ ɫ полезен p o ɫ ɛ z̪ ɛ n̪ полезна p o ɫ ɛ z̪ n̪ ɤ полезни p o ɫ ɛ z̪ n̪ i полезно p o ɫ ɛ z̪ n̪ o полека p o ɫ ɛ k ɤ полет p o ɫ ɛ t̪ полета p o ɫ ɛ t̪ ɤ полетата p o ɫ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ полети p o ɫ ɛ t̪ i полетите p o ɫ ɛ t̪ i t̪ ɛ полето p o ɫ ɛ t̪ ɔ полетя p o ɫ ɛ tʲ ɤ полза p o ɫ z̪ a ползва p o ɫ z̪ v a ползва p ɔ ɫ z̪ v ɤ ползвали p o ɫ z̪ v a ɫ i ползвали p ɔ ɫ z̪ v ɤ ɫ i ползване p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ ɛ ползвани p ɔ ɫ z̪ v ɤ n̪ i ползват p ɔ ɫ z̪ v ɤ t̪ ползи p o ɫ z̪ i ползу p o ɫ z̪ u поливай p o ʎ i v ɤ j полигонът p ɔ ʎ i ɡ ɔ n̪ ɤ t̪ полиране p o ʎ i r ɤ n̪ ɛ полите p o ʎ i t̪ ɛ политик p o ʎ i t̪ i k политика p o ʎ i t̪ i k ɤ политиката p o ʎ i t̪ i k ɤ t̪ ɤ политици p o ʎ i t̪ i t̪s̪ i политиците p o ʎ i t̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ политическа p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ политическата p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ политически p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i политическите p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ политическия p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ политическият p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ t̪ политическо p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ k o политическото p o ʎ i t̪ i tʃ ɛ s̪ k o t̪ o политология p o ʎ i t̪ o ɫ ɔ ɟ i j ɤ политологът p o ʎ i t̪ o ɫ ɔ ɡ ɤ t̪ политолози p o ʎ i t̪ o ɫ ɔ z̪ i политолозите p o ʎ i t̪ o ɫ ɔ z̪ i t̪ ɛ полицаи p o ʎ i t̪s̪ a i полицай p o ʎ i t̪s̪ a j полицейското p o ʎ i t̪s̪ ɛ j s̪ k o t̪ o полиция p o ʎ i t̪s̪ i j ɤ полицията p o ʎ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ полк p o ɫ k полка p o ɫ k ɤ полкове p o ɫ k ɔ v ɛ полковник p o ɫ k ɔ v n̪ i k половин p o ɫ o vʲ i n̪ половина p o ɫ o vʲ i n̪ ɤ половината p o ɫ o vʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ положение p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ положението p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o положения p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i j ɤ положи p o ɫ o ʒ i положителен p o ɫ o ʒ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ положителна p o ɫ o ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ положителни p o ɫ o ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ i положителните p o ɫ o ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ положително p o ɫ o ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o полски p ɔ ɫ s̪ c i полските p ɔ ɫ s̪ c i t̪ ɛ полския p ɔ ɫ s̪ c i j ɤ полубог p o ɫ u b ɔ k полудял p ɔ ɫ o dʲ a ɫ полузатворени p o ɫ u z̪ a t̪ v ɔ r ɛ n̪ i полунощ p o ɫ u n̪ ɔ ʃ t̪ полуостров p o ɫ u ɔ s̪ t̪ r o f полуфабрикатите p o ɫ u f a b rʲ i k a t̪ i t̪ ɛ получава p ɔ ɫ o tʃ a v ɤ получавал p ɔ ɫ o tʃ a v ɤ ɫ получавали p ɔ ɫ o tʃ a v ɤ ɫ i получаването p ɔ ɫ o tʃ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ получават p ɔ ɫ o tʃ a v ɤ t̪ получат p o ɫ u tʃ ɤ t̪ получена p o ɫ u tʃ ɛ n̪ ɤ получени p o ɫ u tʃ ɛ n̪ i получи p o ɫ u tʃ i получи p ɔ ɫ o tʃ i получил p o ɫ u tʃ i ɫ получила p o ɫ u tʃ i ɫ ɤ получили p o ɫ u tʃ i ɫ i получим p o ɫ u tʃ i m получите p o ɫ u tʃ i t̪ ɛ получиха p o ɫ u tʃ i x ɤ полша p ɔ ɫ ʃ ɤ поля p ɔ ʎ ɤ поляна p o ʎ a n̪ ɤ поляната p o ʎ a n̪ ɤ t̪ ɤ поляни p ɔ ʎ ɤ n̪ i поляните p ɔ ʎ ɤ n̪ i t̪ ɛ полянка p o ʎ a ŋ k ɤ поляците p ɔ ʎ ɤ t̪s̪ i t̪ ɛ помага p o m a ɡ ɤ помага p ɔ m a ɡ a помагаха p o m a ɡ ɤ x ɤ помагаха p ɔ m a ɡ a x ɤ помак p ɔ m a k помаци p ɔ m a t̪s̪ i помежду p o m ɛ ʒ d̪ u помете p o m ɛ t̪ ɛ помете p ɔ m ɛ t̪ ɛ помещения p o m ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ помещенията p o m ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ помина p o mʲ i n̪ ɤ помирение p o mʲ i r ɛ n̪ i ɛ помириса p o mʲ i rʲ i s̪ ɤ помиряване p o mʲ i rʲ a v ɤ n̪ ɛ помисли p o mʲ i s̪ ʎ i помислил p o mʲ i s̪ ʎ i ɫ помислите p o mʲ i s̪ ʎ i t̪ ɛ помислих p o mʲ i s̪ ɫ i x помисля p o mʲ i s̪ ʎ ɤ помнеше p ɔ m n̪ ɛ ʃ ɛ помни p ɔ m n̪ i помним p ɔ m n̪ i m помниш p ɔ m n̪ i ʃ помня p ɔ m ɲ ɤ помнят p ɔ m ɲ ɤ t̪ помогна p o m ɔ ɡ n̪ ɤ помогна p ɔ m o ɡ n̪ a помогнал p o m ɔ ɡ n̪ ɤ ɫ помогнал p ɔ m o ɡ n̪ a ɫ помогнала p o m ɔ ɡ n̪ ɤ ɫ ɤ помогнала p ɔ m o ɡ n̪ a ɫ ɤ помогнат p o m ɔ ɡ n̪ ɤ t̪ помогнаха p o m ɔ ɡ n̪ ɤ x ɤ помогнаха p ɔ m o ɡ n̪ a x ɤ помогне p o m ɔ ɡ n̪ ɛ помоля p o m ɔ ʎ ɤ помощ p ɔ m o ʃ t̪ помощи p o m ɔ ʃ t̪ i помощник p o m ɔ ʃ n̪ i k помощниците p o m ɔ ʃ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ помощта p ɔ m o ʃ t̪ a понаведе p ɔ n̪ a v ɛ d̪ ɛ понася p ɔ n̪ a sʲ ɤ поне p o n̪ ɛ понеделник p o n̪ ɛ d̪ ɛ ɫ n̪ i k понеже p o n̪ ɛ ʒ ɛ понесе p o n̪ ɛ s̪ ɛ понесе p ɔ n̪ ɛ s̪ ɛ понякога p o ɲ a k o ɡ ɤ понятие p o ɲ a t̪ i ɛ понятия p o ɲ a t̪ i j ɤ поотделно p ɔ o d̪ ɛ ɫ n̪ o поощрява p ɔ o ʃ rʲ a v ɤ поп p ɔ p попа p ɔ p ɤ попада p o p a d̪ ɤ попадат p o p a d̪ ɤ t̪ попадна p o p a d̪ n̪ ɤ попаднал p o p a d̪ n̪ ɤ ɫ попаднала p o p a d̪ n̪ ɤ ɫ ɤ попаднали p o p a d̪ n̪ ɤ ɫ i попадне p o p a d̪ n̪ ɛ попе p ɔ p ɛ попипа p o p i p a попита p o p i t̪ ɤ попитайте p o p i t̪ ɤ j t̪ ɛ попитал p o p i t̪ ɤ ɫ попитали p o p i t̪ ɤ ɫ i попитам p o p i t̪ ɤ m попитат p o p i t̪ ɤ t̪ попитах p o p i t̪ ɤ x попитаха p o p i t̪ ɤ x ɤ попов p o p o f попова p ɔ p o v a поповете p ɔ p o v ɛ t̪ ɛ поппея p ɔ p ɛ j ɤ поправи p ɔ p r a vʲ i поправителен p ɔ p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ поправяше p ɔ p r a vʲ ɤ ʃ ɛ попречат p ɔ p r ɛ tʃ ɤ t̪ попречи p ɔ p r ɛ tʃ i поприще p ɔ p rʲ i ʃ t̪ ɛ популизъм p ɔ p u ʎ i z̪ ɤ m популистки p ɔ p u ʎ i s̪ k i популярен p ɔ p u ʎ a r ɛ n̪ популяризирането p ɔ p u ʎ a rʲ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ популярна p ɔ p u ʎ a r n̪ ɤ популярни p ɔ p u ʎ a r n̪ i популярните p ɔ p u ʎ a r n̪ i t̪ ɛ популярност p ɔ p u ʎ a r n̪ o s̪ t̪ популярността p ɔ p u ʎ a r n̪ o s̪ t̪ a попфолк p ɔ p f o ɫ k попълнения p o p ɤ ɫ n̪ ɛ n̪ i j ɤ попълнят p o p ɤ ɫ ɲ ɤ t̪ попът p o p ɤ t̪ поради p o r a dʲ i поражение p o r a ʒ ɛ n̪ i ɛ поразен p o r a z̪ ɛ n̪ поразходят p o r a s̪ x ɔ dʲ ɤ t̪ поразява p o r a zʲ a v ɤ порасна p o r a s̪ n̪ ɤ пораснаха p o r a s̪ n̪ a x ɤ поред p o r ɛ t̪ пореден p o r ɛ d̪ ɛ n̪ поредната p o r ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ поредни p o r ɛ d̪ n̪ i поредният p o r ɛ d̪ n̪ i j ɤ t̪ поредното p o r ɛ d̪ n̪ o t̪ o пороите p o r o i t̪ ɛ пороците p o r o t̪s̪ i t̪ ɛ порочна p o r o tʃ n̪ ɤ порт p o r t̪ портата p o r t̪ ɤ t̪ ɤ порти p o r t̪ i портрет p o r t̪ r ɛ t̪ портрета p o r t̪ r ɛ t̪ ɤ портфейл p o r t̪ f ɛ j ɫ поручик p o r u tʃ i k поручика p o r u tʃ i k ɤ поручикът p o r u tʃ i k ɤ t̪ поръча p o r ɤ tʃ ɤ поръчани p o r ɤ tʃ ɤ n̪ i поръчка p o r ɤ tʃ k ɤ поръчката p o r ɤ tʃ k ɤ t̪ ɤ поръчки p o r ɤ tʃ c i поръчките p o r ɤ tʃ c i t̪ ɛ порядъка p o rʲ a d̪ ɤ k ɤ посадъчен p o s̪ a d̪ ɤ tʃ ɛ n̪ посветен p o s̪ v ɛ t̪ ɛ n̪ посветена p o s̪ v ɛ t̪ ɛ n̪ ɤ посвети p o s̪ v ɛ t̪ i посеви p ɔ s̪ ɛ vʲ i посевите p ɔ s̪ ɛ vʲ i t̪ ɛ посегна p o s̪ ɛ ɡ n̪ ɤ посети p ɔ s̪ ɛ t̪ i посетил p ɔ s̪ ɛ t̪ i ɫ посетители p ɔ s̪ ɛ t̪ i t̪ ɛ ɫ i посетят p ɔ s̪ ɛ tʲ ɤ t̪ посещава p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ a v ɤ посещавани p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ a v ɤ n̪ i посещаваните p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ a v ɤ n̪ i t̪ ɛ посещават p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ a v ɤ t̪ посещение p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ посещението p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o посещения p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ посещенията p ɔ s̪ ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ посивели p o s̪ i v ɛ ɫ i поскъпване p o s̪ k ɤ p v ɤ n̪ ɛ поскъпването p o s̪ k ɤ p v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ поскъпват p o s̪ k ɤ p v ɤ t̪ послание p o s̪ ɫ a n̪ i ɛ посланик p o s̪ ɫ a n̪ i k посланици p o s̪ ɫ a n̪ i t̪s̪ i послания p o s̪ ɫ a n̪ i j ɤ посланията p o s̪ ɫ a n̪ i j ɤ t̪ ɤ после p ɔ s̪ ɫ ɛ последва p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ v a последван p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ последват p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ t̪ последваха p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ x ɤ последващата p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ последен p o s̪ ɫ ɛ d̪ ɛ n̪ последици p ɔ s̪ ɫ ɛ dʲ i t̪s̪ i последиците p ɔ s̪ ɫ ɛ dʲ i t̪s̪ i t̪ ɛ последна p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ a последната p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ последни p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i последните p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ последния p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i j ɤ последният p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i j ɤ t̪ последно p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ o последното p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ o t̪ o последователната p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ последователни p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ n̪ i последователно p ɔ s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ n̪ o последствия p ɔ s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i j ɤ последствията p ɔ s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i j ɤ t̪ ɤ послуша p o s̪ ɫ o ʃ ɤ посмути p ɔ s̪ m u t̪ i посмя p o s̪ mʲ a посока p o s̪ ɔ k ɤ посоки p o s̪ ɔ c i посолствата p o s̪ ɔ ɫ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ посолство p o s̪ ɔ ɫ s̪ t̪ v o посолството p o s̪ ɔ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o посочат p o s̪ ɔ tʃ ɤ t̪ посочва p o s̪ ɔ tʃ v ɤ посочват p o s̪ ɔ tʃ v ɤ t̪ посочваше p o s̪ ɔ tʃ v ɤ ʃ ɛ посочени p o s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ i посочените p o s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ i t̪ ɛ посочения p o s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ i j ɤ посочено p o s̪ ɔ tʃ ɛ n̪ o посочете p o s̪ ɔ tʃ ɛ t̪ ɛ посочи p o s̪ ɔ tʃ i посочих p o s̪ ɔ tʃ i x посред p o s̪ r ɛ t̪ посредник p o s̪ r ɛ d̪ n̪ i k посредници p o s̪ r ɛ d̪ n̪ i t̪s̪ i посредническа p o s̪ r ɛ d̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ посредничество p o s̪ r ɛ d̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o посреща p o s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ посрещат p o s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ t̪ посрещаше p o s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ посрещна p o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ посрещнал p o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ ɫ посрещнат p o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ посрещнати p o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ i посрещне p o s̪ r ɛ ʃ n̪ ɛ пост p o s̪ t̪ поста p o s̪ t̪ ɤ поставен p o s̪ t̪ a v ɛ n̪ поставени p o s̪ t̪ a v ɛ n̪ i постави p o s̪ t̪ a vʲ i поставил p o s̪ t̪ a vʲ i ɫ поставиха p o s̪ t̪ a vʲ i x ɤ поставя p o s̪ t̪ a vʲ ɤ поставят p o s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ постановление p o s̪ t̪ a n̪ o v ɫ ɛ n̪ i ɛ постановява p o s̪ t̪ a n̪ o vʲ a v ɤ постепенно p o s̪ t̪ ɛ p ɛ n̪ o постига p o s̪ t̪ i ɡ ɤ постигане p o s̪ t̪ i ɡ ɤ n̪ ɛ постигна p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ постигнала p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ ɤ постигнали p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ i постигнат p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ t̪ постигнатите p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ постигнаха p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ x ɤ постигне p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɛ постигнем p o s̪ t̪ i ɡ n̪ ɛ m постижение p o s̪ t̪ i ʒ ɛ n̪ i ɛ постиженията p o s̪ t̪ i ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ постове p o s̪ t̪ o v ɛ постовете p o s̪ t̪ o v ɛ t̪ ɛ постоловите p o s̪ t̪ o ɫ ɔ vʲ i t̪ ɛ постоя p o s̪ t̪ o j ɤ постоянна p o s̪ t̪ o j a n̪ ɤ постоянната p o s̪ t̪ o j a n̪ ɤ t̪ ɤ постоянни p o s̪ t̪ o j a n̪ i постоянно p o s̪ t̪ o j a n̪ o пострада p o s̪ t̪ r a d̪ ɤ пострадали p o s̪ t̪ r a d̪ a ɫ i пострадалите p o s̪ t̪ r a d̪ a ɫ i t̪ ɛ построен p ɔ s̪ t̪ r o ɛ n̪ построена p ɔ s̪ t̪ r o ɛ n̪ ɤ построяване p ɔ s̪ t̪ r o j a v ɤ n̪ ɛ постсъветското p o s̪ t̪s̪ ɤ v ɛ t̪s̪ k o t̪ o постъпва p o s̪ t̪ ɤ p v ɤ постъпи p o s̪ t̪ ɤ p i постъпили p o s̪ t̪ ɤ p i ɫ i постъпиха p o s̪ t̪ ɤ p i x ɤ постъпка p o s̪ t̪ ɤ p k ɤ постъпката p o s̪ t̪ ɤ p k ɤ t̪ ɤ постъпки p o s̪ t̪ ɤ p c i постъпления p o s̪ t̪ ɤ p ɫ ɛ n̪ i j ɤ постът p o s̪ t̪ ɤ t̪ посъветвал p ɔ s̪ a v ɛ t̪ v ɤ ɫ пот p ɔ t̪ потвърди p o t̪ v ɤ r dʲ i потвърдиха p o t̪ v ɤ r dʲ i x ɤ потвърдяваше p o t̪ v ɤ r dʲ a v ɤ ʃ ɛ потвърждава p o t̪ v ɤ r ʒ d̪ a v ɤ потвърждават p o t̪ v ɤ r ʒ d̪ a v ɤ t̪ потегли p o t̪ ɛ ɡ ɫ i потенциал p o t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ потенциален p o t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ потенциални p o t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ n̪ i потенциалните p o t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ n̪ i t̪ ɛ потеря p o t̪ ɛ rʲ ɤ потерята p o t̪ ɛ rʲ a t̪ ɤ потиснат p o t̪ i s̪ n̪ ɤ t̪ поток p o t̪ ɔ k потокът p o t̪ ɔ k ɤ t̪ потон p o t̪ ɔ n̪ потона p o t̪ ɔ n̪ ɤ потопи p o t̪ ɔ p i потоци p o t̪ o t̪s̪ i потребител p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ потребители p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ i потребителите p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ потребителска p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ потребителската p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ потребителски p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ s̪ c i потребителските p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ s̪ c i t̪ ɛ потребителското p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ɫ s̪ k o t̪ o потребителя p o t̪ r ɛ b i t̪ ɛ ʎ ɤ потребление p o t̪ r ɛ b ɫ ɛ n̪ i ɛ потреблението p o t̪ r ɛ b ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o потребностите p o t̪ r ɛ b n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ потреперва p ɔ t̪ r ɛ p ɛ r v ɤ потурите p o t̪ u rʲ i t̪ ɛ потъна p o t̪ ɤ n̪ ɤ потънал p o t̪ ɤ n̪ ɤ ɫ потънала p o t̪ ɤ n̪ ɤ ɫ ɤ потънали p o t̪ ɤ n̪ ɤ ɫ i потърси p ɔ t̪ ɤ r s̪ i потърсиха p ɔ t̪ ɤ r s̪ i x ɤ потърсят p ɔ t̪ ɤ r sʲ ɤ t̪ поука p o u k ɤ похапни p o x a p n̪ i похарчат p o x a r tʃ ɤ t̪ похвали p o x v a ɫ i похвална p o x v a ɫ n̪ ɤ похлопа p o x ɫ ɔ p ɤ походи p o x ɔ dʲ i походка p o x ɔ t̪ k ɤ почака p o tʃ a k ɤ почакай p o tʃ a k ɤ j почакайте p o tʃ a k ɤ j t̪ ɛ почва p o tʃ v a почва p ɔ tʃ v ɤ почвата p ɔ tʃ v ɤ t̪ ɤ почервеня p o tʃ ɛ r v ɛ ɲ ɤ почерка p o tʃ ɛ r k ɤ почернял p o tʃ ɛ r ɲ a ɫ почерпим p o tʃ ɛ r p i m почетен p o tʃ ɛ t̪ ɛ n̪ почетно p ɔ tʃ ɛ t̪ n̪ o почива p o tʃ i v ɤ почиват p o tʃ i v ɤ t̪ почиваха p o tʃ i v ɤ x ɤ почивка p o tʃ i f k ɤ почивните p o tʃ i v n̪ i t̪ ɛ починал p o tʃ i n̪ a ɫ почине p o tʃ i n̪ ɛ почини p o tʃ i n̪ i почистване p o tʃ i s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ почистването p o tʃ i s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ почит p o tʃ i t̪ почита p o tʃ i t̪ ɤ почитателите p o tʃ i t̪ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ почна p o tʃ n̪ a почна p ɔ tʃ n̪ ɤ почнал p o tʃ n̪ a ɫ почнал p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ почнали p o tʃ n̪ a ɫ i почнали p ɔ tʃ n̪ ɤ ɫ i почнат p ɔ tʃ n̪ ɤ t̪ почнаха p o tʃ n̪ a x ɤ почнаха p ɔ tʃ n̪ ɤ x ɤ почнахме p o tʃ n̪ a x m ɛ почнахме p ɔ tʃ n̪ ɤ x m ɛ почне p ɔ tʃ n̪ ɛ почтени p o tʃ t̪ ɛ n̪ i почтените p o tʃ t̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ почти p o tʃ t̪ i почувства p o tʃ u s̪ t̪ v ɤ почувстват p o tʃ u s̪ t̪ v ɤ t̪ почувствува p o tʃ u s̪ t̪ v ɔ v ɤ почувствуваха p o tʃ u s̪ t̪ v ɔ v ɤ x ɤ почука p o tʃ u k ɤ пошегува p ɔ ʃ ɛ ɡ o v a пошепна p ɔ ʃ ɛ p n̪ ɤ пошушна p ɔ ʃ u ʃ n̪ ɤ пощата p ɔ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ пощенски p o ʃ t̪ ɛ n̪ s̪ c i пощенските p o ʃ t̪ ɛ n̪ s̪ c i t̪ ɛ пощи p ɔ ʃ t̪ i появата p o j a v ɤ t̪ ɤ появи p o j a vʲ i появиха p o j a vʲ i x ɤ появява p o j a vʲ a v ɤ появяват p o j a vʲ a v ɤ t̪ появят p o j a vʲ ɤ t̪ пояс p o j a s̪ пояса p o j a s̪ ɤ пояси p o j a s̪ i поясни p o j a s̪ n̪ i поясниха p o j a s̪ n̪ i x ɤ прав p r a f права p r a v ɤ правата p r ɤ v ɤ t̪ ɤ правел p r a v ɛ ɫ правене p r a v ɛ n̪ ɛ правенето p r a v ɛ n̪ ɛ t̪ ɔ правено p r a v ɛ n̪ ɔ правеха p r a v ɛ x ɤ правеше p r a v ɛ ʃ ɛ прави p r a vʲ i правил p r a vʲ i ɫ правила p r a vʲ i ɫ ɤ правилата p r a vʲ i ɫ ɤ t̪ ɤ правили p r a vʲ i ɫ i правилната p r a vʲ i ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ правилни p r a vʲ i ɫ n̪ i правилник p r a vʲ i ɫ n̪ i k правилника p r a vʲ i ɫ n̪ i k ɤ правилните p r a vʲ i ɫ n̪ i t̪ ɛ правилно p r a vʲ i ɫ n̪ o правилното p r a vʲ i ɫ n̪ o t̪ o правило p r a vʲ i ɫ o правилото p r a vʲ i ɫ ɔ t̪ ɔ правим p r a vʲ i m правиме p r a vʲ i m ɛ правите p r a vʲ i t̪ ɛ правителства p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ правителствата p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ правителствен p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ правителствена p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ правителствената p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ правителствени p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ i правителствените p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ правителство p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o правителството p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o правиш p r a vʲ i ʃ правни p r a v n̪ i право p r a v o правомощия p r ɤ v o m ɔ ʃ t̪ i j ɤ правопропорционално p r ɤ v o p r ɔ p o r t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ o правосъдие p r ɤ v o s̪ ɤ dʲ i ɛ правосъдието p r ɤ v o s̪ ɤ dʲ i ɛ t̪ o правосъдният p r ɤ v o s̪ ɤ d̪ n̪ i j ɤ t̪ правото p r ɤ v o t̪ o правя p r a vʲ ɤ правят p r a vʲ ɤ t̪ прага p r a ɡ ɤ прагматична p r a ɡ m a t̪ i tʃ n̪ ɤ празен p r ɤ z̪ ɛ n̪ празни p r a z̪ n̪ i празник p r a z̪ n̪ i k празника p r a z̪ n̪ i k ɤ празнината p r a z̪ n̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ празници p r a z̪ n̪ i t̪s̪ i празнота p r a z̪ n̪ ɔ t̪ ɤ практика p r a k t̪ i k ɤ практиката p r a k t̪ i k ɤ t̪ ɤ практики p r a k t̪ i c i практическата p r a k t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ практически p r a k t̪ i tʃ ɛ s̪ c i праматарски p r a m a t̪ a r s̪ c i пране p r a n̪ ɛ прането p r a n̪ ɛ t̪ ɔ пратени p r a t̪ ɛ n̪ i пратеници p r a t̪ ɛ n̪ i t̪s̪ i прати p r a t̪ i пратили p r a t̪ i ɫ i пратиха p r a t̪ i x ɤ пратка p r a t̪ k ɤ пратки p r a t̪ c i пратя p r a tʲ ɤ прах p r a x прашна p r a ʃ n̪ ɤ праща p r a ʃ t̪ a праща p r a ʃ t̪ ɤ пращам p r a ʃ t̪ ɤ m пращат p r a ʃ t̪ ɤ t̪ пребиваването p r ɛ b i v a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ пребледня p r ɛ b ɫ ɛ d̪ ɲ ɤ пребори p r ɛ b o rʲ i преборят p r ɛ b o rʲ ɤ t̪ превантивна p r ɛ v a n̪ t̪ i v n̪ ɤ превод p r ɛ v o t̪ превода p r ɛ v o d̪ a преводи p r ɛ v o dʲ i превоз p r ɛ v o s̪ превозват p r ɛ v o z̪ v ɤ t̪ превозвач p r ɛ v o z̪ v a tʃ превозвачи p r ɛ v o z̪ v a tʃ i превозвачите p r ɛ v o z̪ v a tʃ i t̪ ɛ превози p r ɛ v o z̪ i превозно p r ɛ v o z̪ n̪ o превозното p r ɛ v o z̪ n̪ o t̪ o преврата p r ɛ v r ɤ t̪ ɤ преврати p r ɛ v r a t̪ i превръща p r ɛ v r ɤ ʃ t̪ ɤ превръщане p r ɛ v r ɤ ʃ t̪ ɤ n̪ ɛ превръщат p r ɛ v r ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ превъоръжаване p r ɛ v ɤ ɔ r a ʒ a v ɤ n̪ ɛ превържат p r ɛ v ɤ r ʒ ɤ t̪ превърже p r ɛ v ɤ r ʒ ɛ превърна p r ɛ v ɤ r n̪ ɤ превърнал p r ɛ v ɤ r n̪ ɤ ɫ превърнали p r ɛ v ɤ r n̪ ɤ ɫ i превърнат p r ɛ v ɤ r n̪ ɤ t̪ превърне p r ɛ v ɤ r n̪ ɛ прегазихме p r ɛ ɡ a z̪ i x m ɛ преглед p r ɛ ɡ ɫ ɛ t̪ прегледа p r ɛ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ прегледат p r ɛ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ t̪ прегледи p r ɛ ɡ ɫ ɛ dʲ i преглътне p r ɛ ɡ ɫ ɤ t̪ n̪ ɛ преговаряме p r ɛ ɡ o v a rʲ ɤ m ɛ преговори p r ɛ ɡ o v o rʲ i преговорите p r ɛ ɡ o v o rʲ i t̪ ɛ преговорния p r ɛ ɡ o v ɔ r n̪ i j ɤ прегръщат p r ɛ ɡ r ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ прегърна p r ɛ ɡ ɤ r n̪ ɤ прегърнаха p r ɛ ɡ ɤ r n̪ ɤ x ɤ пред p r ɛ t̪ предава p r ɛ d̪ a v ɤ предаване p r ɛ d̪ a v ɤ n̪ ɛ предаването p r ɛ d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ предавания p r ɛ d̪ a v ɤ n̪ i j ɤ предават p r ɛ d̪ a v ɤ t̪ предадат p r ɛ d̪ a d̪ ɤ t̪ предаде p r ɛ d̪ a d̪ ɛ предаден p r ɛ d̪ a d̪ ɛ n̪ предайте p r ɛ d̪ ɤ j t̪ ɛ предали p r ɛ d̪ a ɫ i преданост p r ɛ d̪ ɤ n̪ o s̪ t̪ предателят p r ɛ d̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ предварителен p r ɛ d̪ v a rʲ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ предварителна p r ɛ d̪ v a rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ предварително p r ɛ d̪ v a rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o предвид p r ɛ d̪ vʲ i t̪ предвидени p r ɛ d̪ vʲ i d̪ ɛ n̪ i предвидено p r ɛ d̪ vʲ i d̪ ɛ n̪ ɔ предвиди p r ɛ d̪ vʲ i dʲ i предвижда p r ɛ d̪ vʲ i ʒ d̪ a предвиждат p r ɛ d̪ vʲ i ʒ d̪ ɤ t̪ предвиждаше p r ɛ d̪ vʲ i ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ предводителят p r ɛ d̪ v o dʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ пределно p r ɛ d̪ ɛ ɫ n̪ o преден p r ɛ d̪ ɛ n̪ преди p r ɛ dʲ i предизборен p r ɛ dʲ i z̪ b o r ɛ n̪ предизборна p r ɛ dʲ i z̪ b o r n̪ ɤ предизборната p r ɛ dʲ i z̪ b o r n̪ ɤ t̪ ɤ предизборни p r ɛ dʲ i z̪ b ɔ r n̪ i предизборните p r ɛ dʲ i z̪ b ɔ r n̪ i t̪ ɛ предизборния p r ɛ dʲ i z̪ b ɔ r n̪ i j ɤ предизборно p r ɛ dʲ i z̪ b o r n̪ o предизвика p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k ɤ предизвикан p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k a n̪ предизвикателства p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ предизвикателствата p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ предизвикателство p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o предизвикаха p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k a x ɤ предизвиква p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k v ɤ предизвикват p r ɛ dʲ i z̪ vʲ i k v ɤ t̪ предимно p r ɛ dʲ i m n̪ o предимствата p r ɛ dʲ i m s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ предимство p r ɛ dʲ i m s̪ t̪ v o предишната p r ɛ dʲ i ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ предишните p r ɛ dʲ i ʃ n̪ i t̪ ɛ предишния p r ɛ dʲ i ʃ n̪ i j ɤ предишното p r ɛ dʲ i ʃ n̪ o t̪ o предлага p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ предлагаме p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ m ɛ предлагането p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ предлагани p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ n̪ i предлаганите p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ n̪ i t̪ ɛ предлагат p r ɛ d̪ ɫ a ɡ a t̪ предлагащи p r ɛ d̪ ɫ a ɡ ɤ ʃ t̪ i предлог p r ɛ d̪ ɫ ɔ k предложат p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɤ t̪ предложен p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ предложена p r ɛ d̪ ɫ o ʒ ɛ n̪ предложени p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i предложение p r ɛ d̪ ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ предложението p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o предложения p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ предложенията p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ предложено p r ɛ d̪ ɫ o ʒ ɛ n̪ ɔ предложи p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ i предложил p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ i ɫ предложили p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ i ɫ i предложиха p r ɛ d̪ ɫ ɔ ʒ i x ɤ предмет p r ɛ d̪ m ɛ t̪ предмети p r ɛ d̪ m ɛ t̪ i предназначени p r ɛ d̪ n̪ a z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ i предназначение p r ɛ d̪ n̪ a z̪ n̪ a tʃ ɛ n̪ i ɛ предната p r ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ предни p r ɛ d̪ n̪ i предните p r ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ предоставен p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a v ɛ n̪ предоставена p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a v ɛ n̪ ɤ предоставени p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a v ɛ n̪ i предоставя p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ предоставяне p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ предоставянето p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ предоставят p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ предоставящи p r ɛ d̪ o s̪ t̪ a vʲ ɤ ʃ t̪ i предотвратяване p r ɛ d̪ ɔ t̪ v r a tʲ a v ɤ n̪ ɛ предотвратяването p r ɛ d̪ ɔ t̪ v r a tʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ предпазливо p r ɛ t̪ p ɤ z̪ ɫ i v o предпазна p r ɛ t̪ p ɤ z̪ n̪ ɤ предпазната p r ɛ t̪ p ɤ z̪ n̪ ɤ t̪ ɤ предполага p r ɛ t̪ p o ɫ a ɡ ɤ предполагам p r ɛ t̪ p o ɫ a ɡ ɤ m предполагат p r ɛ t̪ p o ɫ a ɡ a t̪ предполагахме p r ɛ t̪ p o ɫ a ɡ ɤ x m ɛ предположение p r ɛ t̪ p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ предположения p r ɛ t̪ p o ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ предположенията p r ɛ t̪ p o ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ предположи p r ɛ t̪ p o ɫ ɔ ʒ i предпоставка p r ɛ t̪ p o s̪ t̪ a f k ɤ предпоставки p r ɛ t̪ p o s̪ t̪ a f k i предпочел p r ɛ t̪ p o tʃ ɛ ɫ предпочетат p r ɛ t̪ p o tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ предпочете p r ɛ t̪ p o tʃ ɛ t̪ ɛ предпочетоха p r ɛ t̪ p o tʃ ɛ t̪ ɔ x ɤ предпочита p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ предпочитали p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ ɫ i предпочитам p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ m предпочитан p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ n̪ предпочитани p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ n̪ i предпочитания p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ n̪ i j ɤ предпочитат p r ɛ t̪ p o tʃ i t̪ ɤ t̪ предприел p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ ɫ предприема p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m ɤ предприемат p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m ɤ t̪ предприемач p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m a tʃ предприемачество p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m a tʃ ɛ s̪ t̪ v o предприемачеството p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m a tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o предприемачи p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m a tʃ i предприемачите p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m a tʃ i t̪ ɛ предприеме p r ɛ t̪ p rʲ i ɛ m ɛ предприсъединителните p r ɛ t̪ p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ предприятие p r ɛ t̪ p rʲ i j a t̪ i ɛ предприятието p r ɛ t̪ p rʲ i j a t̪ i ɛ t̪ o предприятия p r ɛ t̪ p rʲ i j a t̪ i j ɤ предприятията p r ɛ t̪ p rʲ i j a t̪ i j ɤ t̪ ɤ председател p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ председатели p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ i председателите p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ председателката p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ k ɤ t̪ ɤ председателства p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ председателство p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o председателството p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o председателя p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ председателят p r ɛ t̪s̪ ɛ d̪ a t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ предсрочни p r ɛ t̪s̪ r ɔ tʃ n̪ i предсрочните p r ɛ t̪s̪ r ɔ tʃ n̪ i t̪ ɛ представа p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɤ представен p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ n̪ представена p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ n̪ ɤ представени p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ n̪ i представените p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ n̪ i t̪ ɛ представено p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ n̪ ɔ представете p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɛ t̪ ɛ представи p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i представил p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i ɫ представили p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i ɫ i представите p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ представител p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ представители p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ i представителите p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ представителна p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ представителност p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ представителство p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o представителят p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ представление p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɫ ɛ n̪ i ɛ представления p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ представлява p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ʎ a v ɤ представляват p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ʎ a v ɤ t̪ представляваха p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ʎ a v ɤ x ɤ представляващи p r ɛ t̪s̪ t̪ a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ i представя p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ ɤ представяне p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ представянето p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ представят p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ представяше p r ɛ t̪s̪ t̪ a vʲ ɤ ʃ ɛ предстои p r ɛ t̪s̪ t̪ o i предстоят p r ɛ t̪s̪ t̪ o j ɤ t̪ предстоящите p r ɛ t̪s̪ t̪ o j a ʃ t̪ i t̪ ɛ предстоящия p r ɛ t̪s̪ t̪ o j a ʃ t̪ i j ɤ предстоящото p r ɛ t̪s̪ t̪ o j a ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ предубеждение p r ɛ d̪ ɔ b ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ предубеждения p r ɛ d̪ ɔ b ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ предупреди p r ɛ d̪ ɔ p r ɛ dʲ i предупредителни p r ɛ d̪ ɔ p r ɛ dʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ i предупреждава p r ɛ d̪ ɔ p r ɛ ʒ d̪ a v ɤ предупреждение p r ɛ d̪ ɔ p r ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ предходната p r ɛ t̪ x ɔ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ преживя p r ɛ ʒ i vʲ a преживява p r ɛ ʒ i vʲ a v ɤ преживяват p r ɛ ʒ i vʲ a v ɤ t̪ преживял p r ɛ ʒ i vʲ a ɫ през p r ɛ s̪ презглава p r ɛ z̪ ɡ ɫ a v ɤ президент p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ президента p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ ɤ президентите p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ президентската p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ президентски p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪s̪ c i президентските p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ s̪ c i t̪ ɛ президентът p r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ презрение p r ɛ z̪ r ɛ n̪ i ɛ презрително p r ɛ z̪ rʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o преизбирането p r ɛ i z̪ b i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ прекалено p r ɛ k a ɫ ɛ n̪ o прекара p r ɛ k a r ɤ прекарал p r ɛ k a r a ɫ прекарахме p r ɛ k a r ɤ x m ɛ преки p r ɛ k i прекрасен p r ɛ k r a s̪ ɛ n̪ прекрасна p r ɛ k r a s̪ n̪ ɤ прекрасни p r ɛ k r a s̪ n̪ i прекрасно p r ɛ k r a s̪ n̪ o прекратена p r ɛ k r a t̪ ɛ n̪ ɤ прекрати p r ɛ k r a t̪ i прекратиха p r ɛ k r a t̪ i x ɤ прекратяване p r ɛ k r a tʲ a v ɤ n̪ ɛ прекръсти p r ɛ k r ɤ s̪ t̪ i прекъсна p r ɛ k ɤ s̪ n̪ ɤ прекъснати p r ɛ k ɤ s̪ n̪ ɤ t̪ i прелезов p r ɛ ɫ ɛ z̪ o f преля p r ɛ ʎ ɤ премахване p r ɛ m a x v ɤ n̪ ɛ премахването p r ɛ m a x v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ премеждия p r ɛ m ɛ ʒ dʲ i j ɤ пременена p r ɛ m ɛ n̪ ɛ n̪ ɤ преместването p r ɛ m ɛ s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ преместен p r ɛ m ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ премести p r ɛ m ɛ s̪ t̪ i премиер p r ɛ mʲ i ɛ r премиера p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ премиерския p r ɛ mʲ i ɛ r s̪ c i j ɤ премиерът p r ɛ mʲ i ɛ r ɤ t̪ премии p r ɛ mʲ i i премина p r ɛ mʲ i n̪ ɤ преминава p r ɛ mʲ i n̪ a v ɤ преминават p r ɛ mʲ i n̪ a v ɤ t̪ преминаваше p r ɛ mʲ i n̪ a v ɤ ʃ ɛ преминали p r ɛ mʲ i n̪ ɤ ɫ i преминат p r ɛ mʲ i n̪ ɤ t̪ преминахме p r ɛ mʲ i n̪ ɤ x m ɛ премине p r ɛ mʲ i n̪ ɛ премяна p r ɛ mʲ a n̪ ɤ пренебрегва p r ɛ n̪ ɛ b r ɛ ɡ v ɤ пренебрежение p r ɛ n̪ ɛ b r ɛ ʒ ɛ n̪ i ɛ пренесе p r ɛ n̪ ɛ s̪ ɛ пренесена p r ɛ n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ ɤ преобладават p r ɛ ɔ b ɫ a d̪ a v ɤ t̪ преобличане p r ɛ o b ɫ i tʃ ɤ n̪ ɛ преодолее p r ɛ o d̪ ɔ ɫ ɛ ɛ преодоля p r ɛ o d̪ ɔ ʎ ɤ преодоляването p r ɛ o d̪ o ʎ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ преодолян p r ɛ o d̪ ɔ ʎ ɤ n̪ преодоляна p r ɛ o d̪ o ʎ a n̪ ɤ преориентираха p r ɛ ɔ rʲ i ɛ n̪ t̪ i r ɤ x ɤ преоткрие p r ɛ o t̪ k rʲ i ɛ препарати p r ɛ p a r a t̪ i преписи p r ɛ p i s̪ i преповтаря p r ɛ p o f t̪ a rʲ ɤ преподавател p r ɛ p o d̪ ɤ v a t̪ ɛ ɫ преподаватели p r ɛ p o d̪ ɤ v a t̪ ɛ ɫ i препоръка p r ɛ p o r ɤ k a препоръките p r ɛ p o r ɤ c i t̪ ɛ препоръча p r ɛ p o r ɤ tʃ ɤ препоръчал p r ɛ p o r ɤ tʃ ɤ ɫ препоръчват p r ɛ p o r ɤ tʃ v ɤ t̪ препотвърди p r ɛ p o t̪ v ɤ r dʲ i препуска p r ɛ p u s̪ k ɤ препускаха p r ɛ p u s̪ k ɤ x ɤ препусна p r ɛ p u s̪ n̪ ɤ препятствие p r ɛ pʲ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ препятствия p r ɛ pʲ t̪s̪ t̪ vʲ i j ɤ преработва p r ɛ r ɤ b o t̪ v a преработване p r ɛ r ɤ b o t̪ v a n̪ ɛ преработка p r ɛ r a b ɔ t̪ k ɤ преразглеждане p r ɛ r ɤ z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ преразпределителната p r ɛ r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ʎ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ пререгистрация p r ɛ r ɛ ɟ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i j ɤ прес p r ɛ s̪ пресата p r ɛ s̪ ɤ t̪ ɤ пресече p r ɛ s̪ ɛ tʃ ɛ пресечна p r ɛ s̪ ɛ tʃ n̪ ɤ пресилено p r ɛ s̪ i ɫ ɛ n̪ ɔ пресили p r ɛ s̪ i ɫ i пресичане p r ɛ s̪ i tʃ ɤ n̪ ɛ пресконференция p r ɛ s̪ k ɔ n̪ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ пресконференцията p r ɛ s̪ k ɔ n̪ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ прескочат p r ɛ s̪ k ɔ tʃ ɤ t̪ прескочи p r ɛ s̪ k ɔ tʃ i преслав p r ɛ s̪ ɫ a f преследва p r ɛ s̪ ɫ ɛ d̪ v a пресметнат p r ɛ s̪ m ɛ t̪ n̪ ɤ t̪ преспокойно p r ɛ s̪ p o k ɔ j n̪ o преспят p r ɛ s̪ pʲ ɤ t̪ престава p r ɛ s̪ t̪ a v ɤ преставаше p r ɛ s̪ t̪ a v ɤ ʃ ɛ престана p r ɛ s̪ t̪ a n̪ ɤ престанал p r ɛ s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ престанаха p r ɛ s̪ t̪ a n̪ ɤ x ɤ престижа p r ɛ s̪ t̪ i ʒ ɤ престилка p r ɛ s̪ t̪ i ɫ k ɤ престой p r ɛ s̪ t̪ ɔ j престол p r ɛ s̪ t̪ ɔ ɫ преструваше p r ɛ s̪ t̪ r u v ɤ ʃ ɛ преструктуриране p r ɛ s̪ t̪ r u k t̪ u rʲ i r ɤ n̪ ɛ престъпен p r ɛ s̪ t̪ ɤ p ɛ n̪ престъпление p r ɛ s̪ t̪ ɤ p ɫ ɛ n̪ i ɛ престъпления p r ɛ s̪ t̪ ɤ p ɫ ɛ n̪ i j ɤ престъпленията p r ɛ s̪ t̪ ɤ p ɫ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ престъпни p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ i престъпници p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ i t̪s̪ i престъпниците p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ престъпния p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ i j ɤ престъпно p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ o престъпност p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ o s̪ t̪ престъпността p r ɛ s̪ t̪ ɤ p n̪ o s̪ t̪ a пресцентъра p r ɛ s̪ t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ r ɤ претенденти p r ɛ t̪ ɛ n̪ d̪ ɛ n̪ t̪ i претенции p r ɛ t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i i претенциите p r ɛ t̪ ɛ n̪ t̪s̪ i i t̪ ɛ претърпя p r ɛ t̪ ɤ r pʲ ɤ преференциален p r ɛ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ преференциална p r ɛ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ преференциални p r ɛ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i a ɫ n̪ i преференции p r ɛ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i i преференциите p r ɛ f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ i i t̪ ɛ прехвърлени p r ɛ x v ɤ r ɫ ɛ n̪ i прехвърли p r ɛ x v ɤ r ʎ i прехвърля p r ɛ x v ɤ r ʎ ɤ прехвърлянето p r ɛ x v ɤ r ʎ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ преход p r ɛ x ɔ t̪ прехода p r ɛ x ɔ d̪ ɤ прецени p r ɛ t̪s̪ ɛ n̪ i преценката p r ɛ t̪s̪ ɛ ŋ k ɤ t̪ ɤ прецизна p r ɛ t̪s̪ i z̪ n̪ a пречат p r ɛ tʃ ɤ t̪ пречи p r ɛ tʃ i пречка p r ɛ tʃ k ɤ пречки p r ɛ tʃ c i пречките p r ɛ tʃ c i t̪ ɛ при p rʲ i прибави p rʲ i b a vʲ i прибавим p rʲ i b a vʲ i m прибере p rʲ i b ɛ r ɛ прибери p rʲ i b ɛ rʲ i прибира p rʲ i b i r ɤ прибирай p rʲ i b i r ɤ j прибирали p rʲ i b i r ɤ ɫ i прибиране p rʲ i b i r ɤ n̪ ɛ приближаването p rʲ i b ʎ i ʒ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ приближаваше p rʲ i b ʎ i ʒ a v ɤ ʃ ɛ приближени p rʲ i b ʎ i ʒ ɛ n̪ i приближи p rʲ i b ʎ i ʒ i приблизително p rʲ i b ʎ i z̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o прибра p rʲ i b r ɤ прибрали p rʲ i b r a ɫ i прибрани p rʲ i b r ɤ n̪ i прибраха p rʲ i b r ɤ x ɤ приватизационна p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ приватизационни p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ i приватизация p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ приватизацията p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ приватизира p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ i r ɤ приватизирани p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ i r ɤ n̪ i приватизираните p rʲ i v ɤ t̪ i z̪ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ приветливо p rʲ i v ɛ ʎ i v o привикне p rʲ i vʲ i k n̪ ɛ привкус p rʲ i f k u s̪ привлекат p rʲ i v ɫ ɛ k ɤ t̪ привлекателна p rʲ i v ɫ ɛ k a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ привлекли p rʲ i v ɫ ɛ k ɫ i привлече p rʲ i v ɫ ɛ tʃ ɛ привлечени p rʲ i v ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ i привлича p rʲ i v ɫ i tʃ ɤ привличане p rʲ i v ɫ i tʃ ɤ n̪ ɛ привличат p rʲ i v ɫ i tʃ ɤ t̪ привличаше p rʲ i v ɫ i tʃ ɤ ʃ ɛ привлякоха p rʲ i v ʎ a k ɔ x ɤ привърженици p rʲ i v ɤ r ʒ ɛ n̪ i t̪s̪ i привържениците p rʲ i v ɤ r ʒ ɛ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ привързаността p rʲ i v ɤ r z̪ a n̪ o s̪ t̪ a приготвен p rʲ i ɡ o t̪ v ɛ n̪ приготви p rʲ i ɡ o t̪ vʲ i приготвил p rʲ i ɡ o t̪ vʲ i ɫ придава p rʲ i d̪ a v ɤ придоби p rʲ i d̪ ɔ b i придобиване p rʲ i d̪ ɔ b i v ɤ n̪ ɛ придобие p rʲ i d̪ ɔ b i ɛ придобити p rʲ i d̪ o b i t̪ i придобито p rʲ i d̪ o b i t̪ ɔ придружаваха p rʲ i d̪ r u ʒ a v ɤ x ɤ придружаваше p rʲ i d̪ r u ʒ a v ɤ ʃ ɛ придружаващи p rʲ i d̪ r u ʒ a v ɤ ʃ t̪ i придружен p rʲ i d̪ r u ʒ ɛ n̪ прие p rʲ i ɛ приел p rʲ i ɛ ɫ приела p rʲ i ɛ ɫ ɤ приело p rʲ i ɛ ɫ ɔ приема p rʲ i ɛ m ɤ приемайки p rʲ i ɛ m ɤ j c i приемам p rʲ i ɛ m ɤ m приемаме p rʲ i ɛ m ɤ m ɛ приемане p rʲ i ɛ m ɤ n̪ ɛ приемането p rʲ i ɛ m ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ приемат p rʲ i ɛ m ɤ t̪ приемаше p rʲ i ɛ m ɤ ʃ ɛ приеме p rʲ i ɛ m ɛ приемем p rʲ i ɛ m ɛ m приеми p rʲ i ɛ mʲ i приемливи p rʲ i ɛ m ʎ i vʲ i приемливо p rʲ i ɛ m ʎ i v o приемник p rʲ i ɛ m n̪ i k приет p rʲ i ɛ t̪ приета p rʲ i ɛ t̪ ɤ приети p rʲ i ɛ t̪ i прието p rʲ i ɛ t̪ o приеха p rʲ i ɛ x ɤ призна p rʲ i z̪ n̪ a признавам p rʲ i z̪ n̪ a v ɤ m признаване p rʲ i z̪ n̪ a v ɤ n̪ ɛ признаваше p rʲ i z̪ n̪ a v ɤ ʃ ɛ признаем p rʲ i z̪ n̪ a ɛ m признак p rʲ i z̪ n̪ a k признание p rʲ i z̪ n̪ a n̪ i ɛ признаци p rʲ i z̪ n̪ a t̪s̪ i призная p rʲ i z̪ n̪ a j ɤ признаят p rʲ i z̪ n̪ a j ɤ t̪ призова p rʲ i z̪ ɔ v ɤ призоваха p rʲ i z̪ ɔ v ɤ x ɤ призрак p rʲ i z̪ r a k приказва p rʲ i k a z̪ v ɤ приказвали p rʲ i k a z̪ v ɤ ɫ i приказват p rʲ i k a z̪ v ɤ t̪ приказваха p rʲ i k a z̪ v ɤ x ɤ приказвахте p rʲ i k a z̪ v ɤ x t̪ ɛ приказваш p rʲ i k a z̪ v ɤ ʃ приказваше p rʲ i k a z̪ v ɤ ʃ ɛ приказка p rʲ i k ɤ s̪ k ɤ приказката p rʲ i k ɤ s̪ k ɤ t̪ ɤ приказки p rʲ i k ɤ s̪ c i приказният p rʲ i k ɤ s̪ n̪ i j ɤ t̪ приключва p rʲ i k ʎ u tʃ v ɤ приключване p rʲ i k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ приключването p rʲ i k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ приключена p rʲ i k ʎ u tʃ ɛ n̪ ɤ приключението p rʲ i k ʎ u tʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o приключенията p rʲ i k ʎ u tʃ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ приключи p rʲ i k ʎ o tʃ i приключиха p rʲ i k ʎ u tʃ i x ɤ прикрепена p rʲ i k r ɛ p ɛ n̪ ɤ прилага p rʲ i ɫ ɤ ɡ a прилагане p rʲ i ɫ ɤ ɡ ɤ n̪ ɛ прилагането p rʲ i ɫ ɤ ɡ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ прилагат p rʲ i ɫ ɤ ɡ a t̪ приликата p rʲ i ʎ i k ɤ t̪ ɤ прилича p rʲ i ʎ i tʃ ɤ приличат p rʲ i ʎ i tʃ ɤ t̪ приличаха p rʲ i ʎ i tʃ ɤ x ɤ приличаше p rʲ i ʎ i tʃ ɤ ʃ ɛ приличие p rʲ i ʎ i tʃ i ɛ приложена p rʲ i ɫ o ʒ ɛ n̪ приложение p rʲ i ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ приложението p rʲ i ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o приложната p rʲ i ɫ o ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ пример p rʲ i m ɛ r примера p rʲ i m ɛ r ɤ примери p rʲ i m ɛ rʲ i примерите p rʲ i m ɛ rʲ i t̪ ɛ примерни p rʲ i m ɛ r n̪ i примерно p rʲ i m ɛ r n̪ o примири p rʲ i mʲ i rʲ i примката p rʲ i m k ɤ t̪ ɤ принадлежат p rʲ i n̪ ɤ d̪ ɫ ɛ ʒ ɤ t̪ принуден p rʲ i n̪ u d̪ ɛ n̪ принудени p rʲ i n̪ u d̪ ɛ n̪ i принуди p rʲ i n̪ o dʲ i принуди p rʲ i n̪ u dʲ i принудително p rʲ i n̪ u dʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o принудителното p rʲ i n̪ u dʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o t̪ o принудиха p rʲ i n̪ u dʲ i x ɤ принцеса p rʲ i n̪ t̪s̪ ɛ s̪ ɤ принцип p rʲ i n̪ t̪s̪ i p принципа p rʲ i n̪ t̪s̪ i p a принципи p rʲ i n̪ t̪s̪ i p i принципите p rʲ i n̪ t̪s̪ i p i t̪ ɛ принципно p rʲ i n̪ t̪s̪ i p n̪ o принципът p rʲ i n̪ t̪s̪ i p ɤ t̪ приоритет p rʲ i ɔ rʲ i t̪ ɛ t̪ приоритети p rʲ i ɔ rʲ i t̪ ɛ t̪ i приоритетите p rʲ i ɔ rʲ i t̪ ɛ t̪ i t̪ ɛ припече p rʲ i p ɛ tʃ ɛ припича p rʲ i p i tʃ ɤ припна p rʲ i p n̪ ɤ припомни p rʲ i p ɔ m n̪ i припомним p rʲ i p ɔ m n̪ i m припомниха p rʲ i p ɔ m n̪ i x ɤ припомня p rʲ i p ɔ m ɲ ɤ припомнят p rʲ i p ɔ m ɲ ɤ t̪ природа p rʲ i r ɔ d̪ ɤ природата p rʲ i r ɔ d̪ ɤ t̪ ɤ природно p rʲ i r ɔ d̪ n̪ o присаждането p rʲ i s̪ a ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ присвоиха p rʲ i s̪ v o i x ɤ присвояване p rʲ i s̪ v o j a v ɤ n̪ ɛ пристав p rʲ i s̪ t̪ ɤ f пристанище p rʲ i s̪ t̪ a n̪ i ʃ t̪ ɛ пристанището p rʲ i s̪ t̪ a n̪ i ʃ t̪ ɛ t̪ o пристига p rʲ i s̪ t̪ i ɡ ɤ пристигането p rʲ i s̪ t̪ i ɡ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ пристигание p rʲ i s̪ t̪ i ɡ ɤ n̪ i ɛ пристигат p rʲ i s̪ t̪ i ɡ ɤ t̪ пристигна p rʲ i s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ пристигнал p rʲ i s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ пристигнали p rʲ i s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ i пристигнат p rʲ i s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ t̪ пристигнаха p rʲ i s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ x ɤ пристрастен p rʲ i s̪ t̪ r a s̪ t̪ ɛ n̪ пристъпи p rʲ i s̪ t̪ ɤ p i присъда p rʲ i s̪ ɤ d̪ ɤ присъдата p rʲ i s̪ ɤ d̪ ɤ t̪ ɤ присъди p rʲ i s̪ ɤ dʲ i присъедини p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i присъединим p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i m присъединителния p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ присъединиха p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ i x ɤ присъединява p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i ɲ a v ɤ присъединяване p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i ɲ a v ɤ n̪ ɛ присъединяването p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i ɲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ присъединят p rʲ i s̪ ɤ ɛ dʲ i ɲ ɤ t̪ присъства p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɤ присъстват p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɤ t̪ присъстваше p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɤ ʃ ɛ присъствено p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɛ n̪ o присъствие p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ vʲ i ɛ присъствието p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o присъствуващите p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɔ v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ присъствующите p rʲ i s̪ ɤ s̪ t̪ v ɔ u ʃ t̪ i t̪ ɛ притежава p rʲ i t̪ ɛ ʒ a v ɤ притежават p rʲ i t̪ ɛ ʒ a v ɤ t̪ притежание p rʲ i t̪ ɛ ʒ a n̪ i ɛ притежател p rʲ i t̪ ɛ ʒ a t̪ ɛ ɫ притеснят p rʲ i t̪ ɛ s̪ ɲ ɤ t̪ притиска p rʲ i t̪ i s̪ k ɤ притискаше p rʲ i t̪ i s̪ k ɤ ʃ ɛ притиснат p rʲ i t̪ i s̪ n̪ ɤ t̪ притурката p rʲ i t̪ u r k ɤ t̪ ɤ приходи p rʲ i x o dʲ i приходите p rʲ i x ɔ dʲ i t̪ ɛ прицела p rʲ i t̪s̪ ɛ ɫ ɤ прицели p rʲ i t̪s̪ ɛ ʎ i прицелят p rʲ i t̪s̪ ɛ ʎ ɤ t̪ причина p rʲ i tʃ i n̪ ɤ причината p rʲ i tʃ i n̪ ɤ t̪ ɤ причини p rʲ i tʃ i n̪ i причините p rʲ i tʃ i n̪ i t̪ ɛ приюти p rʲ i u t̪ i приятел p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ приятели p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ i приятелите p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ приятелски p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ s̪ c i приятелство p rʲ i j a t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o приятелю p rʲ i j a t̪ ɛ ʎ u приятеля p rʲ i j ɤ t̪ ɛ ʎ ɤ приятен p rʲ i j a t̪ ɛ n̪ приятна p rʲ i j a t̪ n̪ ɤ приятно p rʲ i j a t̪ n̪ o пробваха p r o b v ɤ x ɤ проби p r o b i пробие p r o b i ɛ пробите p r o b i t̪ ɛ пробият p r o b i j ɤ t̪ проблем p r o b ɫ ɛ m проблема p r o b ɫ ɛ m ɤ проблеми p r o b ɫ ɛ mʲ i проблемите p r o b ɫ ɛ mʲ i t̪ ɛ проблемът p r o b ɫ ɛ m ɤ t̪ пробуди p r o b u dʲ i пробудиха p r o b u dʲ i x ɤ провадия p r o v a dʲ i j ɤ провал p r o v a ɫ провала p r o v a ɫ ɤ провали p r o v a ɫ i провалът p r o v a ɫ ɤ t̪ проведе p r o v ɛ d̪ ɛ проведена p r o v ɛ d̪ ɛ n̪ ɤ проведени p r o v ɛ d̪ ɛ n̪ i провежда p r o v ɛ ʒ d̪ ɤ провеждане p r o v ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ провеждането p r o v ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ провеждат p r o v ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ провели p r o v ɛ ɫ i провери p r o v ɛ rʲ i проверка p r o v ɛ r k ɤ проверката p r o v ɛ r k ɤ t̪ ɤ проверки p r o v ɛ r c i проверките p r o v ɛ r c i t̪ ɛ проверява p r o v ɛ rʲ a v ɤ проверяват p r o v ɛ rʲ a v ɤ t̪ проверят p r o v ɛ rʲ ɤ t̪ провинциален p r o vʲ i n̪ t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ провинции p r o vʲ i n̪ t̪s̪ i i провинция p r o vʲ i n̪ t̪s̪ i j ɤ провинцията p r o vʲ i n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ провокира p r o v o c i r ɤ провокираме p r o v o c i r ɤ m ɛ прогноза p r o ɡ n̪ o z̪ a прогнозата p r o ɡ n̪ o z̪ a t̪ ɤ прогнози p r o ɡ n̪ ɔ z̪ i прогнозира p r o ɡ n̪ o z̪ i r ɤ прогнозират p r o ɡ n̪ o z̪ i r ɤ t̪ прогнозираха p r o ɡ n̪ o z̪ i r ɤ x ɤ прогнозите p r o ɡ n̪ ɔ z̪ i t̪ ɛ проговори p r o ɡ o v o rʲ i програма p r o ɡ r a m ɤ програмата p r o ɡ r a m a t̪ ɤ програмен p r o ɡ r a m ɛ n̪ програми p r o ɡ r a mʲ i програмите p r o ɡ r a mʲ i t̪ ɛ програмни p r o ɡ r a m n̪ i програмният p r o ɡ r a m n̪ i j ɤ t̪ прогърмя p r o ɡ ɤ r mʲ a продава p r o d̪ a v ɤ продавал p r o d̪ a v ɤ ɫ продават p r o d̪ a v ɤ t̪ продаде p r o d̪ a d̪ ɛ продаде p r o d̪ ɤ d̪ ɛ продажба p r o d̪ a ʒ b ɤ продажбата p r o d̪ a ʒ b ɤ t̪ ɤ продажби p r o d̪ a ʒ b i продажбите p r o d̪ a ʒ b i t̪ ɛ продажните p r o d̪ a ʒ n̪ i t̪ ɛ продал p r o d̪ a ɫ продали p r o d̪ a ɫ i продан p r ɔ d̪ ɤ n̪ продукт p r o d̪ u k t̪ продукта p r o d̪ u k t̪ ɤ продукти p r o d̪ u k t̪ i продуктите p r o d̪ u k t̪ i t̪ ɛ продукция p r o d̪ u k t̪s̪ i j ɤ продукцията p r o d̪ u k t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ продума p r o d̪ u m ɤ продумали p r o d̪ u m a ʎ i продуцентите p r o d̪ u t̪s̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ продуцентът p r o d̪ u t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ продължава p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ продължавал p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ ɫ продължавам p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ m продължаване p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ n̪ ɛ продължават p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ t̪ продължаваха p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ x ɤ продължаваше p r ɔ d̪ a ɫ ʒ a v ɤ ʃ ɛ продължат p r ɔ d̪ a ɫ ʒ ɤ t̪ продължение p r ɔ d̪ a ɫ ʒ ɛ n̪ i ɛ продължи p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i продължил p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i ɫ продължила p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i ɫ ɤ продължим p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i m продължителни p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ i продължително p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o продължителност p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ продължиха p r ɔ d̪ a ɫ ʒ i x ɤ проект p r o ɛ k t̪ проекта p r o ɛ k t̪ ɤ проекти p r o ɛ k t̪ i проектите p r o ɛ k t̪ i t̪ ɛ проектно p r o ɛ k t̪ n̪ o проектът p r o ɛ k t̪ ɤ t̪ проехтява p r o ɛ x tʲ a v ɤ прожекторите p r o ʒ ɛ k t̪ o rʲ i t̪ ɛ прожекторът p r o ʒ ɛ k t̪ o r ɤ t̪ прозвуча p r ɔ z̪ v u tʃ ɤ прозорец p r o z̪ ɔ r ɛ t̪s̪ прозореца p r o z̪ ɔ r ɛ t̪s̪ ɤ прозорци p r o z̪ ɔ r t̪s̪ i прозорците p r o z̪ ɔ r t̪s̪ i t̪ ɛ прозорчето p r o z̪ ɔ r tʃ ɛ t̪ o прозрачен p r o z̪ r ɤ tʃ ɛ n̪ прозрачна p r o z̪ r a tʃ n̪ ɤ прозрачни p r o z̪ r ɤ tʃ n̪ i прозрачно p r o z̪ r ɤ tʃ n̪ o прозрачност p r o z̪ r ɤ tʃ n̪ o s̪ t̪ прозрачността p r o z̪ r ɤ tʃ n̪ o s̪ t̪ a произведе p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɛ произведената p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ произведение p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i ɛ произведените p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ произведения p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i j ɤ произведоха p r ɔ i z̪ v ɛ d̪ ɔ x ɤ произвежда p r ɔ i z̪ v ɛ ʒ d̪ ɤ произвеждат p r ɔ i z̪ v ɛ ʒ d̪ ɤ t̪ произвеждаше p r ɔ i z̪ v ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ производител p r ɔ i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ производители p r ɔ i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i производителите p r ɔ i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ производителност p r o i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ производителя p r o i z̪ v o dʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ производства p r ɔ i z̪ v o t̪s̪ t̪ v ɤ производствена p r ɔ i z̪ v ɔ t̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ производствени p r ɔ i z̪ v ɔ t̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i производствените p r ɔ i z̪ v ɔ t̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ производство p r o i z̪ v ɔ t̪s̪ t̪ v o производството p r ɔ i z̪ v o t̪s̪ t̪ v o t̪ o произлезе p r ɔ i z̪ ɫ ɛ z̪ ɛ произнася p r ɔ i z̪ n̪ a sʲ ɤ произнасяше p r ɔ i z̪ n̪ a sʲ ɤ ʃ ɛ произнесе p r ɔ i z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ произнесените p r ɔ i z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ произход p r ɔ i s̪ x o t̪ произхода p r ɔ i s̪ x o d̪ ɤ произшествие p r ɔ i s̪ ʃ ɛ s̪ t̪ vʲ i ɛ прокарват p r o k a r v ɤ t̪ проклета p r o k ɫ ɛ t̪ ɤ проклети p r o k ɫ ɛ t̪ i проклетия p r o k ɫ ɛ t̪ i j ɤ проклето p r o k ɫ ɛ t̪ ɔ проклятие p r o k ʎ a t̪ i ɛ прокуратура p r o k u r a t̪ u r ɤ прокуратурата p r o k u r a t̪ u r ɤ t̪ ɤ прокурор p r o k u r ɔ r прокурорът p r o k u r ɔ r ɤ t̪ пролет p r ɔ ɫ ɛ t̪ пролетен p r o ɫ ɛ t̪ ɛ n̪ пролетно p r o ɫ ɛ t̪ n̪ o пролетта p r o ɫ ɛ t̪ ɤ пролича p r o ʎ i tʃ ɤ променен p r o m ɛ n̪ ɛ n̪ променени p r o m ɛ n̪ ɛ n̪ i промени p r o m ɛ n̪ i променил p r o m ɛ n̪ i ɫ променили p r o m ɛ n̪ i ɫ i промените p r o m ɛ n̪ i t̪ ɛ променя p r o m ɛ ɲ a променяме p r o m ɛ ɲ ɤ m ɛ променят p r o m ɛ ɲ ɤ t̪ промишлена p r o mʲ i ʃ ɫ ɛ n̪ ɤ промишленост p r o mʲ i ʃ ɫ ɛ n̪ o s̪ t̪ промяна p r o mʲ a n̪ ɤ промяната p r o mʲ a n̪ ɤ t̪ ɤ прониква p r o n̪ i k v ɤ проникне p r o n̪ i k n̪ ɛ пропаганда p r ɔ p ɤ ɡ a n̪ d̪ ɤ пропагандата p r ɔ p ɤ ɡ a n̪ d̪ ɤ t̪ ɤ пропагандната p r ɔ p ɤ ɡ a n̪ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ пропадането p r ɔ p ɤ d̪ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ пропаст p r ɔ p ɤ s̪ t̪ пропастите p r ɔ p a s̪ t̪ i t̪ ɛ пропорционалната p r ɔ p o r t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ пропуска p r ɔ p u s̪ k ɤ пропусквателелен p r ɔ p u s̪ k v a t̪ ɛ ɫ ɛ ɫ ɛ n̪ пропусквателен p r ɔ p u s̪ k v a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ пропусна p r ɔ p u s̪ n̪ ɤ пропуснати p r ɔ p u s̪ n̪ ɤ t̪ i пропуснем p r ɔ p u s̪ n̪ ɛ m пропъди p r o p ɤ dʲ i проработи p r o r a b ɔ t̪ i пророк p r o r ɔ k пророкува p r o r o k u v ɤ просветата p r o s̪ v ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ просвещение p r o s̪ v ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ проси p r ɔ s̪ i проследени p r o s̪ ɫ ɛ d̪ ɛ n̪ i проследи p r o s̪ ɫ ɛ dʲ i прословутата p r o s̪ ɫ o v u t̪ ɤ t̪ ɤ прословутия p r o s̪ ɫ o v u t̪ i j ɤ прослойка p r o s̪ ɫ ɔ j k ɤ просо p r o s̪ ɔ просрочени p r o s̪ r ɔ tʃ ɛ n̪ i прост p r ɔ s̪ t̪ проста p r ɔ s̪ t̪ ɤ простата p r ɔ s̪ t̪ ɤ t̪ ɤ прости p r o s̪ t̪ i простим p r o s̪ t̪ i m простират p r o s̪ t̪ i r ɤ t̪ простираше p r o s̪ t̪ i r ɤ ʃ ɛ простите p r o s̪ t̪ i t̪ ɛ простия p r o s̪ t̪ i j ɤ простият p r o s̪ t̪ i j ɤ t̪ просто p r ɔ s̪ t̪ o пространства p r o s̪ t̪ r ɤ n̪ s̪ t̪ v ɤ пространство p r o s̪ t̪ r ɤ n̪ s̪ t̪ v o простря p r o s̪ t̪ rʲ a простят p r o s̪ tʲ ɤ t̪ протегна p r o t̪ ɛ ɡ n̪ ɤ протеини p r o t̪ ɛ i n̪ i протекшън p r o t̪ ɛ k ʃ ɤ n̪ протест p r o t̪ ɛ s̪ t̪ протести p r o t̪ ɛ s̪ t̪ i протестира p r o t̪ ɛ s̪ t̪ i r ɤ протестиращите p r o t̪ ɛ s̪ t̪ i r ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ протестите p r o t̪ ɛ s̪ t̪ i t̪ ɛ протестните p r o t̪ ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ протече p r o t̪ ɛ tʃ ɛ протече p r ɔ t̪ ɛ tʃ ɛ против p r o t̪ i f противен p r o t̪ i v ɛ n̪ противник p r o t̪ i v n̪ i k противникът p r o t̪ i v n̪ i k ɤ t̪ противници p r o t̪ i v n̪ i t̪s̪ i противниците p r o t̪ i v n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ противно p r o t̪ i v n̪ o противното p r o t̪ i v n̪ o t̪ o противодействието p r o t̪ i v o d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o противоположни p r o t̪ i v o p o ɫ ɔ ʒ n̪ i противопоставя p r o t̪ i v o p o s̪ t̪ a vʲ ɤ противоречат p r o t̪ i v o r ɛ tʃ ɤ t̪ противоречие p r o t̪ i v o r ɛ tʃ i ɛ противоречия p r o t̪ i v o r ɛ tʃ i j ɤ противоречията p r o t̪ i v o r ɛ tʃ i j ɤ t̪ ɤ протича p r o t̪ i tʃ ɤ протокол p r ɔ t̪ o k ɔ ɫ протокола p r ɔ t̪ o k ɔ ɫ ɤ проучване p r o u tʃ v ɤ n̪ ɛ проучвания p r o u tʃ v ɤ n̪ i j ɤ проучвателен p r o u tʃ v a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ професионален p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ɫ ɛ n̪ професионализмът p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i z̪ m ɤ t̪ професионализъм p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i z̪ ɤ m професионалист p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i s̪ t̪ професионалисти p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i s̪ t̪ i професионалистите p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ʎ i s̪ t̪ i t̪ ɛ професионални p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i професионалните p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ професионално p r o f ɛ s̪ i o n̪ a ɫ n̪ o професия p r o f ɛ s̪ i j ɤ професор p r o f ɛ s̪ o r професора p r o f ɛ s̪ o r a професоре p r o f ɛ s̪ o r ɛ професори p r o f ɛ s̪ o rʲ i професорът p r o f ɛ s̪ o r ɤ t̪ профил p r o fʲ i ɫ профили p r o fʲ i ɫ i проход p r ɔ x o t̪ процедура p r o t̪s̪ ɛ d̪ u r ɤ процедурата p r o t̪s̪ ɛ d̪ u r ɤ t̪ ɤ процедури p r o t̪s̪ ɛ d̪ u rʲ i процедурите p r o t̪s̪ ɛ d̪ u rʲ i t̪ ɛ процент p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ процента p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ процентен p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɛ n̪ проценти p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ i процентите p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ процентната p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ процентовата p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ o v ɤ t̪ ɤ процентът p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ t̪ процес p r o t̪s̪ ɛ s̪ процеса p r o t̪s̪ ɛ s̪ ɤ процесуален p r o t̪s̪ ɛ s̪ u a ɫ ɛ n̪ процесът p r o t̪s̪ ɛ s̪ ɤ t̪ прочее p r ɔ tʃ ɛ ɛ прочете p r o tʃ ɛ t̪ ɛ прочете p r ɔ tʃ ɛ t̪ ɛ прочие p r ɔ tʃ i ɛ прочит p r o tʃ i t̪ прочитат p r o tʃ i t̪ ɤ t̪ прочутите p r o tʃ u t̪ i t̪ ɛ прошение p r o ʃ ɛ n̪ i ɛ прошепна p r o ʃ ɛ p n̪ ɤ прошка p r o ʃ k ɤ прошушна p r o ʃ u ʃ n̪ ɤ прощават p r o ʃ t̪ a v ɤ t̪ прояви p r o j a vʲ i проявява p r o j a vʲ a v ɤ проявяват p r o j a vʲ a v ɤ t̪ проясни p r o j a s̪ n̪ i пруста p r u s̪ t̪ ɤ пръв p r ɤ f пръмова p r ɤ m o v ɤ пръсна p r ɤ s̪ n̪ ɤ пръст p r ɤ s̪ t̪ пръста p r ɤ s̪ t̪ ɤ пръстен p r ɤ s̪ t̪ ɛ n̪ пръстена p r ɤ s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ пръсти p r ɤ s̪ t̪ i пръта p r ɤ t̪ ɤ пръчът p r ɤ tʃ ɤ t̪ пряк p rʲ a k пряка p rʲ a k ɤ пряко p rʲ a k o прясно p rʲ a s̪ n̪ o псалтът p s̪ a ɫ t̪ ɤ t̪ псета p s̪ ɛ t̪ ɤ псетата p s̪ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ психоза p s̪ i x o z̪ a психологическа p s̪ i x o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ k ɤ психологически p s̪ i x o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ c i психолози p s̪ i x o ɫ ɔ z̪ i псувах p s̪ u v ɤ x псувни p s̪ u v n̪ i птица p t̪ i t̪s̪ ɤ птици p t̪ i t̪s̪ i птичета p t̪ i tʃ ɛ t̪ ɤ публика p u b ʎ i k ɤ публиката p u b ʎ i k ɤ t̪ ɤ публикации p u b ʎ i k a t̪s̪ i i публикува p u b ʎ i k u v ɤ публикувани p u b ʎ i k u v ɤ n̪ i публикувано p u b ʎ i k u v ɤ n̪ ɔ публицистиката p u b ʎ i t̪s̪ i s̪ t̪ i k ɤ t̪ ɤ публицистични p u b ʎ i t̪s̪ i s̪ t̪ i tʃ n̪ i публицистично p u b ʎ i t̪s̪ i s̪ t̪ i tʃ n̪ o публицистичното p u b ʎ i t̪s̪ i s̪ t̪ i tʃ n̪ o t̪ o публичен p u b ʎ i tʃ ɛ n̪ публична p u b ʎ i tʃ n̪ ɤ публичната p u b ʎ i tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ публични p u b ʎ i tʃ n̪ i публичните p u b ʎ i tʃ n̪ i t̪ ɛ публичния p u b ʎ i tʃ n̪ i j ɤ публичният p u b ʎ i tʃ n̪ i j ɤ t̪ публично p u b ʎ i tʃ n̪ o публичност p u b ʎ i tʃ n̪ o s̪ t̪ публичното p u b ʎ i tʃ n̪ o t̪ o пукаха p u k a x ɤ пула p u ɫ ɤ пункт p u ŋ k t̪ пункта p u ŋ k t̪ ɤ пунктове p u ŋ k t̪ o v ɛ пускане p u s̪ k ɤ n̪ ɛ пускането p u s̪ k ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ пускат p u s̪ k a t̪ пусна p u s̪ n̪ ɤ пуснала p u s̪ n̪ a ɫ ɤ пуснали p u s̪ n̪ a ɫ i пуснат p u s̪ n̪ ɤ t̪ пуснати p u s̪ n̪ ɤ t̪ i пуснаха p u s̪ n̪ a x ɤ пусне p u s̪ n̪ ɛ пусни p u s̪ n̪ i пуста p u s̪ t̪ ɤ пустата p u s̪ t̪ ɤ t̪ ɤ пусти p u s̪ t̪ i пустиня p u s̪ t̪ i ɲ ɤ пустото p u s̪ t̪ ɔ t̪ ɔ путин p u t̪ i n̪ пух p u x пушачите p u ʃ a tʃ i t̪ ɛ пушеше p u ʃ ɛ ʃ ɛ пушка p u ʃ k ɤ пушката p u ʃ k ɤ t̪ ɤ пушки p u ʃ c i пушките p u ʃ c i t̪ ɛ пущаха p u ʃ t̪ ɤ x ɤ пущаше p u ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ пхенян p x ɛ ɲ ɤ n̪ пчела p tʃ ɛ ɫ a пчели p tʃ ɛ ɫ i пшеница p ʃ ɛ n̪ i t̪s̪ ɤ пшивечерски p ʃ i v ɛ tʃ ɛ r s̪ c i пък p ɤ k пълен p ɤ ɫ ɛ n̪ пълзеше p ɤ ɫ z̪ ɛ ʃ ɛ пълзят p ɤ ɫ zʲ ɤ t̪ пълна p ɤ ɫ n̪ ɤ пълната p ɤ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ пълни p ɤ ɫ n̪ i пълния p ɤ ɫ n̪ i j ɤ пълният p ɤ ɫ n̪ i j ɤ t̪ пълно p ɤ ɫ n̪ o пълномощник p ɤ ɫ n̪ o m ɔ ʃ n̪ i k пълноправен p ɤ ɫ n̪ o p r a v ɛ n̪ пълноправното p ɤ ɫ n̪ o p r a v n̪ o t̪ o пълното p ɤ ɫ n̪ o t̪ o пълнят p ɤ ɫ ɲ ɤ t̪ първа p ɤ r v ɤ първан p ɤ r v ɤ n̪ първана p ɤ r v a n̪ ɤ първанов p ɤ r v a n̪ o f първанова p ɤ r v a n̪ o v a първата p a r v ɤ t̪ ɤ първенци p ɤ r v ɛ n̪ t̪s̪ i първенците p ɤ r v ɛ n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ първи p ɤ r vʲ i първите p ɤ r vʲ i t̪ ɛ първия p ɤ r vʲ i j ɤ първият p ɤ r vʲ i j ɤ t̪ първо p ɤ r v o първоначалната p ɤ r v o n̪ a tʃ a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ първоначални p ɤ r v o n̪ a tʃ a ɫ n̪ i първоначалният p ɤ r v o n̪ a tʃ a ɫ n̪ i j ɤ t̪ първоначално p ɤ r v o n̪ a tʃ a ɫ n̪ o първоначалното p ɤ r v o n̪ a tʃ a ɫ n̪ o t̪ o първото p ɤ r v o t̪ o пъргав p ɤ r ɡ ɤ f пъстра p ɤ s̪ t̪ r ɤ пъстри p ɤ s̪ t̪ rʲ i път p ɤ t̪ пътеводител p ɤ t̪ ɛ v o dʲ i t̪ ɛ ɫ пътека p ɤ t̪ ɛ k ɤ пътеката p ɤ t̪ ɛ k ɤ t̪ ɤ пътеки p ɤ t̪ ɛ k i пътен p ɤ t̪ ɛ n̪ пътечка p ɤ t̪ ɛ tʃ k ɤ пъти p ɤ t̪ i пътища p ɤ t̪ i ʃ t̪ ɤ пътищата p ɤ t̪ i ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ пътна p ɤ t̪ n̪ ɤ пътни p ɤ t̪ n̪ i пътник p ɤ t̪ n̪ i k пътници p ɤ t̪ n̪ i t̪s̪ i пътниците p ɤ t̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ пътнически p ɤ t̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ c i пътува p a t̪ u v ɤ пътува p ɤ t̪ o v a пътуване p ɤ t̪ u v ɤ n̪ ɛ пътуването p a t̪ u v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ пътувание p a t̪ u v a n̪ i ɛ пътувания p a t̪ u v ɤ n̪ i j ɤ пътуванията p a t̪ u v ɤ n̪ i j ɤ t̪ ɤ пътуват p a t̪ u v ɤ t̪ пътуваха p a t̪ u v ɤ x ɤ пътуваха p ɤ t̪ o v a x ɤ пътувахме p a t̪ u v ɤ x m ɛ пътувахме p ɤ t̪ o v a x m ɛ пътуващите p a t̪ u v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ пътя p a tʲ ɤ пътят p a tʲ ɤ t̪ пъшкаше p ʃ k ɤ ʃ ɛ пя pʲ a пяна pʲ a n̪ ɤ пяната pʲ a n̪ ɤ t̪ ɤ р r ɤ раб r a p работа r a b o t̪ ɤ работата r ɤ b o t̪ ɤ t̪ ɤ работела r a b ɔ t̪ ɛ ɫ ɤ работеха r a b ɔ t̪ ɛ x ɤ работеше r a b ɔ t̪ ɛ ʃ ɛ работещ r a b ɔ t̪ ɛ ʃ t̪ работещи r a b ɔ t̪ ɛ ʃ t̪ i работещите r a b ɔ t̪ ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ работещо r a b ɔ t̪ ɛ ʃ t̪ ɔ работи r ɤ b o t̪ i работил r ɤ b o t̪ i ɫ работила r ɤ b o t̪ i ɫ ɤ работили r ɤ b o t̪ i ɫ i работим r ɤ b o t̪ i m работите r ɤ b o t̪ i t̪ ɛ работна r a b ɔ t̪ n̪ ɤ работната r a b ɔ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ работни r a b ɔ t̪ n̪ i работник r a b ɔ t̪ n̪ i k работници r a b ɔ t̪ n̪ i t̪s̪ i работниците r a b ɔ t̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ работно r a b ɔ t̪ n̪ o работното r a b ɔ t̪ n̪ o t̪ o работодателите r ɤ b o t̪ o d̪ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ работодателските r ɤ b o t̪ o d̪ a t̪ ɛ ɫ s̪ c i t̪ ɛ работят r a b ɔ tʲ ɤ t̪ рабски r a p s̪ c i равен r a v ɛ n̪ равенство r a v ɛ n̪ s̪ t̪ v o равни r ɤ v n̪ i равнина r ɤ v n̪ i n̪ a равнище r ɤ v n̪ i ʃ t̪ ɛ равнището r ɤ v n̪ i ʃ t̪ ɛ t̪ o равно r a v n̪ o равновесие r ɤ v n̪ o v ɛ s̪ i ɛ равнодушно r ɤ v n̪ o d̪ u ʃ n̪ o равномерно r ɤ v n̪ o m ɛ r n̪ o равнопоставен r ɤ v n̪ o p o s̪ t̪ a v ɛ n̪ равнопоставеност r ɤ v n̪ o p o s̪ t̪ a v ɛ n̪ o s̪ t̪ равносметката r ɤ v n̪ o s̪ m ɛ t̪ k ɤ t̪ ɤ рада r a d̪ ɤ радва r a d̪ v ɤ радвам r a d̪ v ɤ m радват r a d̪ v ɤ t̪ радваш r a d̪ v ɤ ʃ радваше r a d̪ v ɤ ʃ ɛ радемейкър r a d̪ ɛ m ɛ j k ɤ r радецки r a d̪ ɛ t̪s̪ c i радио r a dʲ i o радиоканал r a dʲ i o k a n̪ a ɫ радиостанции r a dʲ i o s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i i радиостанциите r a dʲ i o s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i i t̪ ɛ радиостанция r a dʲ i o s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i j ɤ радиостанцията r a dʲ i o s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ радиото r a dʲ i o t̪ o радисън r a dʲ i s̪ ɤ n̪ радке r a k ɛ радков r a t̪ k o f радо r a d̪ ɔ радоев r a d̪ o ɛ f радоил r a d̪ o i ɫ радоила r a d̪ o i ɫ ɤ радоиле r a d̪ o i ɫ ɛ радослав r a d̪ o s̪ ɫ a f радост r a d̪ o s̪ t̪ радостни r a d̪ o s̪ n̪ i радостно r a d̪ o s̪ n̪ o радостта r a d̪ o s̪ t̪ a ражда r a ʒ d̪ a разберат r ɤ z̪ b ɛ r ɤ t̪ разбере r ɤ z̪ b ɛ r ɛ разберем r ɤ z̪ b ɛ r ɛ m разбери r ɤ z̪ b ɛ rʲ i разбира r a z̪ b i r ɤ разбираема r a z̪ b i r a ɛ m ɤ разбираемо r a z̪ b i r a ɛ m o разбирам r a z̪ b i r ɤ m разбираме r a z̪ b i r ɤ m ɛ разбиране r a z̪ b i r ɤ n̪ ɛ разбирането r a z̪ b i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разбират r a z̪ b i r ɤ t̪ разбирате r a z̪ b i r ɤ t̪ ɛ разбираш r a z̪ b i r ɤ ʃ разбираше r a z̪ b i r ɤ ʃ ɛ разбити r a z̪ b i t̪ i разбойник r a z̪ b ɔ j n̪ i k разбойници r a z̪ b ɔ j n̪ i t̪s̪ i разбойниците r a z̪ b ɔ j n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ разбра r a z̪ b r a разбрал r a z̪ b r a ɫ разбрали r a z̪ b r a ɫ i разбрах r a z̪ b r a x разбраха r a z̪ b r a x ɤ разбрахме r a z̪ b r a x m ɛ разбуни r a z̪ b u n̪ i разбъркани r a z̪ b ɤ r k a n̪ i развали r a z̪ v a ɫ i развалини r a z̪ v a ʎ i n̪ i развалините r a z̪ v a ʎ i n̪ i t̪ ɛ развалят r a z̪ v a ʎ ɤ t̪ развесели r a z̪ v ɛ s̪ ɛ ʎ i разви r a z̪ vʲ i развива r a z̪ vʲ i v ɤ развиват r a z̪ vʲ i v ɤ t̪ развиваше r a z̪ vʲ i v ɤ ʃ ɛ развиващите r a z̪ vʲ i v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ развие r a z̪ vʲ i ɛ развикаха r a z̪ vʲ i k a x ɤ развит r a z̪ vʲ i t̪ развитие r a z̪ vʲ i t̪ i ɛ развитието r a z̪ vʲ i t̪ i ɛ t̪ o развитите r a z̪ vʲ i t̪ i t̪ ɛ развият r a z̪ vʲ i j ɤ t̪ развръзка r a z̪ v r ɤ s̪ k ɤ развръзката r a z̪ v r ɤ s̪ k ɤ t̪ ɤ развълнуван r a z̪ v ɤ ɫ n̪ u v ɤ n̪ развълнувана r a z̪ v ɤ ɫ n̪ u v ɤ n̪ ɤ развълнувано r a z̪ v ɤ ɫ n̪ u v ɤ n̪ ɔ развяваше r ɤ s̪ vʲ a v ɤ ʃ ɛ разгара r ɤ z̪ ɡ a r ɤ разгледа r ɤ z̪ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ разглежда r ɤ z̪ ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ a разгневен r ɤ z̪ ɡ n̪ ɛ v ɛ n̪ разговаря r ɤ z̪ ɡ o v a rʲ ɤ разговарял r ɤ z̪ ɡ o v a rʲ ɤ ɫ разговарят r ɤ z̪ ɡ o v a rʲ ɤ t̪ разговаряха r ɤ z̪ ɡ o v a rʲ ɤ x ɤ разговор r a z̪ ɡ o v o r разговора r ɤ z̪ ɡ o v ɔ r ɤ разговори r ɤ z̪ ɡ o v ɔ rʲ i разговорите r a z̪ ɡ o v o rʲ i t̪ ɛ разговорът r a z̪ ɡ o v o r ɤ t̪ разгорещено r ɤ z̪ ɡ o r ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ ɔ разград r ɤ z̪ ɡ r ɤ t̪ разграничават r ɤ z̪ ɡ r ɤ n̪ i tʃ a v ɤ t̪ раздават r ɤ z̪ d̪ a v ɤ t̪ раздаде r ɤ z̪ d̪ a d̪ ɛ раздадоха r ɤ z̪ d̪ a d̪ o x ɤ раздвижи r ɤ z̪ d̪ vʲ i ʒ i раздела r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ ɤ разделени r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i разделение r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ раздели r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ i разделиха r ɤ z̪ d̪ ɛ ɫ i x ɤ разделят r ɤ z̪ d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ раздържавяване r ɤ z̪ d̪ ɤ r ʒ a vʲ a v ɤ n̪ ɛ раздържавяването r ɤ z̪ d̪ ɤ r ʒ a vʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ раздяла r a z̪ dʲ a ɫ ɤ раздялата r a z̪ dʲ a ɫ ɤ t̪ ɤ разиграва r a z̪ i ɡ r a v ɤ разиграват r a z̪ i ɡ r a v ɤ t̪ разиграха r a z̪ i ɡ r a x ɤ разкажа r a s̪ k a ʒ ɤ разкажете r a s̪ k a ʒ ɛ t̪ ɛ разказ r a s̪ k ɤ s̪ разказа r a s̪ k a z̪ ɤ разказва r a s̪ k a z̪ v ɤ разказвал r a s̪ k a z̪ v ɤ ɫ разказвам r a s̪ k a z̪ v ɤ m разказват r a s̪ k a z̪ v ɤ t̪ разказваха r a s̪ k a z̪ v ɤ x ɤ разказваше r a s̪ k a z̪ v ɤ ʃ ɛ разкази r a s̪ k a z̪ i разказът r a s̪ k a z̪ ɤ t̪ разкайвам r a s̪ k a j v ɤ m разкайваше r a s̪ k a j v ɤ ʃ ɛ разкошен r ɤ s̪ k o ʃ ɛ n̪ разкошът r ɤ s̪ k ɔ ʃ ɤ t̪ разкрача r ɤ s̪ k r a tʃ ɤ разкри r ɤ s̪ k rʲ i разкриването r ɤ s̪ k rʲ i v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разкриват r ɤ s̪ k rʲ i v ɤ t̪ разлика r a z̪ ʎ i k ɤ разликата r a z̪ ʎ i k ɤ t̪ ɤ разлики r a z̪ ʎ i k i разликите r a z̪ ʎ i k i t̪ ɛ различава r a z̪ ʎ i tʃ a v ɤ различен r ɤ z̪ ɫ i tʃ ɛ n̪ различия r a z̪ ʎ i tʃ i j ɤ различията r a z̪ ʎ i tʃ i j ɤ t̪ ɤ различна r a z̪ ʎ i tʃ n̪ ɤ различни r a z̪ ʎ i tʃ n̪ i различните r a z̪ ʎ i tʃ n̪ i t̪ ɛ различно r a z̪ ʎ i tʃ n̪ o разля r ɤ z̪ ʎ ɤ размах r a z̪ m a x размахваха r a z̪ m a x v ɤ x ɤ размени r a z̪ m ɛ n̪ i размер r a z̪ m ɛ r размера r a z̪ m ɛ r ɤ размери r a z̪ m ɛ rʲ i размерите r a z̪ m ɛ rʲ i t̪ ɛ размерът r a z̪ m ɛ r ɤ t̪ разместване r a z̪ m ɛ s̪ t̪ v ɤ n̪ ɛ размива r a z̪ mʲ i v ɤ размина r a z̪ mʲ i n̪ ɤ разминавания r a z̪ mʲ i n̪ a v ɤ n̪ i j ɤ размишления r a z̪ mʲ i ʃ ɫ ɛ n̪ i j ɤ размяна r a z̪ mʲ a n̪ ɤ разнесе r a z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ разнесе r ɤ z̪ n̪ ɛ s̪ ɛ разнесоха r a z̪ n̪ ɛ s̪ ɔ x ɤ разни r a z̪ n̪ i разните r ɤ s̪ n̪ i t̪ ɛ разнообразие r a z̪ n̪ o o b r ɤ z̪ i ɛ разнообразието r a z̪ n̪ o o b r ɤ z̪ i ɛ t̪ o разнообразни r a z̪ n̪ o o b r ɤ z̪ n̪ i разноцветни r a z̪ n̪ o t̪s̪ v ɛ t̪ n̪ i разоръжаване r ɤ z̪ ɔ r a ʒ a v ɤ n̪ ɛ разочаровани r ɤ z̪ ɔ tʃ ɤ r o v a n̪ i разочарование r ɤ z̪ ɔ tʃ ɤ r o v a n̪ i ɛ разочарованието r ɤ z̪ ɔ tʃ ɤ r o v a n̪ i ɛ t̪ o разочарованите r ɤ z̪ ɔ tʃ ɤ r o v a n̪ i t̪ ɛ разпад r ɤ s̪ p a t̪ разпадане r ɤ s̪ p a d̪ ɤ n̪ ɛ разпалено r ɤ s̪ p a ɫ ɛ n̪ ɔ разплака r a s̪ p ɫ a k ɤ разплакал r a s̪ p ɫ a k ɤ ɫ разплащателни r a s̪ p ɫ a ʃ t̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ i разпознават r ɤ s̪ p o z̪ n̪ a v ɤ t̪ разпокъсани r ɤ s̪ p o k ɤ s̪ ɤ n̪ i разполага r ɤ s̪ p o ɫ a ɡ ɤ разполагала r ɤ s̪ p o ɫ a ɡ ɤ ɫ ɤ разполагат r ɤ s̪ p o ɫ a ɡ a t̪ разположат r ɤ s̪ p o ɫ ɔ ʒ ɤ t̪ разположен r ɤ s̪ p o ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ разположена r ɤ s̪ p o ɫ o ʒ ɛ n̪ разположени r ɤ s̪ p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i разположение r ɤ s̪ p o ɫ o ʒ ɛ n̪ i ɛ разпоредби r ɤ s̪ p o r ɛ d̪ b i разпоредил r ɤ s̪ p o r ɛ dʲ i ɫ разпоредят r ɤ s̪ p o r ɛ dʲ ɤ t̪ разпореждаше r ɤ s̪ p o r ɛ ʒ d̪ ɤ ʃ ɛ разправи r ɤ s̪ p r a vʲ i разправии r ɤ s̪ p r a vʲ i i разправя r ɤ s̪ p r a vʲ ɤ разправят r ɤ s̪ p r a vʲ ɤ t̪ разправяше r ɤ s̪ p r a vʲ ɤ ʃ ɛ разпределени r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i разпределение r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ разпределението r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o разпредели r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ɫ i разпределиха r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ɫ i x ɤ разпределя r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ разпределят r ɤ s̪ p r ɛ d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ разпростират r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ i r ɤ t̪ разпространен r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ разпространена r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ ɤ разпространени r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i разпространение r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i ɛ разпространението r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o разпространените r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ разпространява r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a ɲ a v ɤ разпространяват r ɤ s̪ p r o s̪ t̪ r a ɲ a v ɤ t̪ разработва r ɤ z̪ r ɤ b o t̪ v a разработването r ɤ z̪ r ɤ b o t̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разработват r ɤ z̪ r ɤ b o t̪ v ɤ t̪ разработено r ɤ z̪ r a b ɔ t̪ ɛ n̪ ɔ разработи r ɤ z̪ r a b ɔ t̪ i разработка r ɤ z̪ r a b ɔ t̪ k ɤ разрази r ɤ z̪ r a z̪ i разраства r ɤ z̪ r a s̪ t̪ v ɤ разрез r a z̪ r ɛ s̪ разрешава r a z̪ r ɛ ʃ a v ɤ разрешаване r a z̪ r ɛ ʃ a v ɤ n̪ ɛ разрешен r a z̪ r ɛ ʃ ɛ n̪ разрешение r a z̪ r ɛ ʃ ɛ n̪ i ɛ разрешението r a z̪ r ɛ ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o разрешителни r a z̪ r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ i разрешителните r a z̪ r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ разрешително r ɤ z̪ r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɔ разрушението r ɤ z̪ r u ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o разсее r a s̪ ɛ ɛ разсекретени r a s̪ ɛ k r ɛ t̪ ɛ n̪ i разсеян r a s̪ ɛ j ɤ n̪ разсеяно r a s̪ ɛ j ɤ n̪ ɔ разследва r ɤ s̪ ɫ ɛ d̪ v a разследване r ɤ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ ɛ разследването r ɤ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разсмяха r ɤ s̪ mʲ a x ɤ разстояние r ɤ s̪ t̪ o j a n̪ i ɛ разстоянието r ɤ s̪ t̪ o j a n̪ i ɛ t̪ o разсъждава r a s̪ ɤ ʒ d̪ a v ɤ разсъждения r a s̪ ɤ ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ разсърди r a s̪ ɤ r dʲ i разтвори r ɤ s̪ t̪ v o rʲ i разтреперан r ɤ s̪ t̪ r ɛ p ɛ r a n̪ разтреперана r ɤ s̪ t̪ r ɛ p ɛ r a n̪ ɤ разтреперани r ɤ s̪ t̪ r ɛ p ɛ r a n̪ i разтърсват r ɤ s̪ t̪ ɤ r s̪ v ɤ t̪ разтърси r ɤ s̪ t̪ ɤ r s̪ i разузнаване r a z̪ u z̪ n̪ a v ɤ n̪ ɛ разузнаването r a z̪ u z̪ n̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разузнавателната r a z̪ u z̪ n̪ a v a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ разузнавателни r a z̪ u z̪ n̪ a v a t̪ ɛ ɫ n̪ i разузнавателните r a z̪ u z̪ n̪ a v a t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ разум r a z̪ u m разума r ɤ z̪ u m ɤ разумен r ɤ z̪ u m ɛ n̪ разумни r ɤ z̪ u m n̪ i разумно r ɤ z̪ u m n̪ o разумява r ɤ z̪ u mʲ a v ɤ разхвърляни r ɤ s̪ x v ɤ r ʎ ɤ n̪ i разход r a s̪ x ɔ t̪ разходването r a s̪ x ɔ d̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разходи r a s̪ x ɔ dʲ i разходи r ɤ s̪ x o dʲ i разходите r a s̪ x ɔ dʲ i t̪ ɛ разходка r a s̪ x ɔ t̪ k ɤ разходката r a s̪ x ɔ t̪ k ɤ t̪ ɤ разхождаха r a s̪ x ɔ ʒ d̪ ɤ x ɤ разхубавяваше r ɤ s̪ x u b a vʲ a v ɤ ʃ ɛ разцвета r ɤ s̪ t̪s̪ v ɛ t̪ ɤ разцепи r ɤ s̪ t̪s̪ ɛ p i разчита r ɤ s̪ tʃ i t̪ ɤ разчитаме r ɤ s̪ tʃ i t̪ ɤ m ɛ разчитат r ɤ s̪ tʃ i t̪ ɤ t̪ разчитащи r ɤ s̪ tʃ i t̪ ɤ ʃ t̪ i разшаваха r ɤ s̪ ʃ a v ɤ x ɤ разширения r ɤ s̪ ʃ i r ɛ n̪ i j ɤ разширено r ɤ s̪ ʃ i r ɛ n̪ ɔ разшири r ɤ s̪ ʃ i rʲ i разширява r ɤ s̪ ʃ i rʲ a v ɤ разширяване r ɤ s̪ ʃ i rʲ a v ɤ n̪ ɛ разширяването r ɤ s̪ ʃ i rʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ разширявате r ɤ s̪ ʃ i rʲ a v ɤ t̪ ɛ разясни r ɤ s̪ j a s̪ n̪ i рай r a j райко r a j k o райков r a j k o f райна r a j n̪ a райно r a j n̪ o район r a j ɔ n̪ района r a j ɔ n̪ ɤ районен r a j ɔ n̪ ɛ n̪ райони r a j ɔ n̪ i районите r a j ɔ n̪ i t̪ ɛ районни r a j ɔ n̪ i районните r a j ɔ n̪ i t̪ ɛ районният r a j ɔ n̪ i j ɤ t̪ райс r a j s̪ райчев r a j tʃ ɛ f райчева r a j tʃ ɛ v ɤ райчо r a j tʃ ɔ рак r a k ракии r a k i i ракия r a c i j a ракията r a k i j ɤ t̪ ɤ раковски r a k ɔ f s̪ c i рамена r a m ɛ n̪ ɤ рамената r a m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ рамене r a m ɛ n̪ ɛ раменете r a m ɛ n̪ ɛ t̪ ɛ рамка r a m k ɤ рамки r a m c i рамките r a m c i t̪ ɛ рамков r a m k o f рамо r a m o рамото r a m o t̪ o рана r a n̪ ɤ раната r a n̪ ɤ t̪ ɤ рангел r a ŋ ɡ ɛ ɫ рандев r a n̪ d̪ ɛ f рандеман r a n̪ d̪ ɛ m ɤ n̪ ранен r a n̪ ɛ n̪ ранени r a n̪ ɛ n̪ i рани r a n̪ i раните r a n̪ i t̪ ɛ ранка r a ŋ k ɤ ранното r ɤ n̪ o t̪ o рано r a n̪ o рап r a p рапъра r a p ɤ r ɤ расо r a s̪ o растат r a s̪ t̪ a t̪ расте r a s̪ t̪ ɛ растеж r a s̪ t̪ ɛ ʃ растежа r a s̪ t̪ ɛ ʒ ɤ растения r a s̪ t̪ ɛ n̪ i j ɤ растеше r a s̪ t̪ ɛ ʃ ɛ ратай r a t̪ a j ратификация r ɤ t̪ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ ратификацията r ɤ t̪ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ ратифицира r ɤ t̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ ратифицирането r ɤ t̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ ратифицират r ɤ t̪ i fʲ i t̪s̪ i r ɤ t̪ ратниците r a t̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ рахат r a x ɤ t̪ рачко r a tʃ k o рачо r a tʃ ɔ реагира r ɛ ɤ ɟ i r ɤ реагиране r ɛ ɤ ɟ i r ɤ n̪ ɛ реагираха r ɛ ɤ ɟ i r ɤ x ɤ реагирахме r ɛ ɤ ɟ i r ɤ x m ɛ реактора r ɛ ɤ k t̪ o r a реакциите r ɛ ɤ k t̪s̪ i i t̪ ɛ реакция r ɛ ɤ k t̪s̪ i j ɤ реакцията r ɛ ɤ k t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ реален r ɛ a ɫ ɛ n̪ реализация r ɛ ɤ ʎ i z̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ реализацията r ɛ ɤ ɫ i z̪ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ реализира r ɛ ɤ ɫ i z̪ i r ɤ реализирана r ɛ ɤ ɫ i z̪ i r ɤ n̪ ɤ реализиране r ɛ ɤ ɫ i z̪ i r ɤ n̪ ɛ реализирани r ɛ ɤ ɫ i z̪ i r ɤ n̪ i реализъм r ɛ ɤ ɫ i z̪ ɤ m реалистични r ɛ ɤ ɫ i s̪ t̪ i tʃ n̪ i реална r ɛ a ɫ n̪ ɤ реалната r ɛ a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ реални r ɛ a ɫ n̪ i реалните r ɛ a ɫ n̪ i t̪ ɛ реално r ɛ a ɫ n̪ o реалност r ɛ a ɫ n̪ o s̪ t̪ реалности r ɛ a ɫ n̪ o s̪ t̪ i реалността r ɛ a ɫ n̪ o s̪ t̪ a реалното r ɛ a ɫ n̪ o t̪ o ребра r ɛ b r ɤ рев r ɛ f реве r ɛ v ɛ ревеше r ɛ v ɛ ʃ ɛ ревизия r ɛ vʲ i z̪ i j ɤ ревизори r ɛ vʲ i z̪ o rʲ i ревност r ɛ v n̪ o s̪ t̪ револвер r ɛ v o ɫ v ɛ r револвера r ɛ v o ʎ a v ɛ r ɤ революции r ɛ v o ʎ u t̪s̪ i i революционен r ɛ v o ʎ u t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ революционна r ɛ v o ʎ u t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ революция r ɛ v o ʎ u t̪s̪ i j ɤ революцията r ɛ v o ʎ u t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ регион r ɛ ɟ i ɔ n̪ региона r ɛ ɟ i o n̪ a регионален r ɛ ɟ i o n̪ a ɫ ɛ n̪ регионални r ɛ ɟ i o n̪ a ɫ n̪ i регионалните r ɛ ɟ i o n̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ регионалното r ɛ ɟ i o n̪ a ɫ n̪ o t̪ o региони r ɛ ɟ i ɔ n̪ i регистрация r ɛ ɟ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i j ɤ регистрацията r ɛ ɟ i s̪ t̪ r a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ регистрира r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r ɤ регистрирана r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r a n̪ ɤ регистрирани r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r ɤ n̪ i регистрирано r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r ɤ n̪ ɔ регистрират r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r ɤ t̪ регистрираха r ɛ ɟ i s̪ t̪ rʲ i r ɤ x ɤ регистър r ɛ ɟ i s̪ t̪ ɤ r регистъра r ɛ ɟ i s̪ t̪ ɤ r ɤ регламент r ɛ ɡ ɫ a m ɛ n̪ t̪ регламентира r ɛ ɡ ɫ a m ɛ n̪ t̪ i r ɤ регулатор r ɛ ɡ u ɫ a t̪ o r регулация r ɛ ɡ u ɫ a t̪s̪ i j ɤ регулацията r ɛ ɡ u ɫ a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ регулиране r ɛ ɡ u ɫ i r ɤ n̪ ɛ регулират r ɛ ɡ u ɫ i r ɤ t̪ ред r ɛ t̪ реда r ɛ d̪ ɤ редактор r ɛ d̪ a k t̪ o r редактори r ɛ d̪ a k t̪ o rʲ i редакторът r ɛ d̪ a k t̪ o r ɤ t̪ редакцията r ɛ d̪ ɤ k t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ реди r ɛ dʲ i редица r ɛ dʲ i t̪s̪ ɤ редици r ɛ dʲ i t̪s̪ i редиците r ɛ dʲ i t̪s̪ i t̪ ɛ редник r ɛ d̪ n̪ i k редно r ɛ d̪ n̪ o редове r ɛ d̪ o v ɛ редовен r ɛ d̪ ɔ v ɛ n̪ редовете r ɛ d̪ o v ɛ t̪ ɛ редови r ɛ d̪ o vʲ i редовите r ɛ d̪ o vʲ i t̪ ɛ редовна r ɛ d̪ ɔ v n̪ ɤ редовни r ɛ d̪ ɔ v n̪ i редовните r ɛ d̪ ɔ v n̪ i t̪ ɛ редовния r ɛ d̪ ɔ v n̪ i j ɤ редовно r ɛ d̪ ɔ v n̪ o редовното r ɛ d̪ ɔ v n̪ o t̪ o редом r ɛ d̪ ɔ m редуциране r ɛ d̪ u t̪s̪ i r ɤ n̪ ɛ редът r ɛ d̪ ɤ t̪ редят r ɛ dʲ ɤ t̪ редяха r ɛ dʲ a x ɤ режеше r ɛ ʒ ɛ ʃ ɛ режим r ɛ ʒ i m режима r ɛ ʒ i m ɤ режими r ɛ ʒ i mʲ i режисьора r ɛ ʒ i sʲ ɔ r ɤ режисьорът r ɛ ʒ i sʲ ɔ r ɤ t̪ резерв r ɛ z̪ ɛ r f резервации r ɛ z̪ ɛ r v a t̪s̪ i i резервен r ɛ z̪ ɛ r v ɛ n̪ резервите r ɛ z̪ ɛ r vʲ i t̪ ɛ резервни r ɛ z̪ ɛ r v n̪ i резиденция r ɛ z̪ i d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ резил r ɛ z̪ i ɫ резки r ɛ s̪ c i резките r ɛ s̪ c i t̪ ɛ резултат r ɛ z̪ u ɫ t̪ a t̪ резултата r ɛ z̪ u ɫ t̪ a t̪ ɤ резултати r ɛ z̪ u ɫ t̪ a t̪ i резултатите r ɛ z̪ u ɫ t̪ a t̪ i t̪ ɛ резултатът r ɛ z̪ u ɫ t̪ a t̪ ɤ t̪ реимбурсация r ɛ i m b u r s̪ a t̪s̪ i j ɤ рейнджъри r ɛ j n̪ dʒ rʲ i рейнджърите r ɛ j n̪ dʒ rʲ i t̪ ɛ рейтинг r ɛ j t̪ i ŋ k рейтинга r ɛ j t̪ i ŋ ɡ a рейтингите r ɛ j t̪ i ŋ ɡ i t̪ ɛ рейтинговане r ɛ j t̪ i ŋ ɡ o v a n̪ ɛ рейтингът r ɛ j t̪ i ŋ ɡ ɤ t̪ река r ɛ k a река r ɛ k ɤ реката r ɛ k ɤ t̪ ɤ рекет r ɛ k ɛ t̪ реклама r ɛ k ɫ a m ɤ рекламата r ɛ k ɫ a m ɤ t̪ ɤ реклами r ɛ k ɫ a mʲ i рекламна r ɛ k ɫ a m n̪ ɤ рекламната r ɛ k ɫ a m n̪ ɤ t̪ ɤ рекламни r ɛ k ɫ a m n̪ i рекламните r ɛ k ɫ a m n̪ i t̪ ɛ реколтата r ɛ k ɔ ɫ t̪ ɤ t̪ ɤ рекордно r ɛ k ɔ r d̪ n̪ o рекох r ɛ k ɔ x рекъл r ɛ k ɤ ɫ релаксиращи r ɛ ɫ a k s̪ i r ɤ ʃ t̪ i религиозни r ɛ ʎ i ɟ i ɔ z̪ n̪ i религията r ɛ ʎ i ɟ i j ɤ t̪ ɤ ремонт r ɛ m o n̪ t̪ ремонта r ɛ m o n̪ t̪ ɤ рен r ɛ n̪ реномирани r ɛ n̪ o mʲ i r ɤ n̪ i репортажи r ɛ p o r t̪ a ʒ i репортер r ɛ p o r t̪ ɛ r репортера r ɛ p o r t̪ ɛ r ɤ репортерите r ɛ p o r t̪ ɛ rʲ i t̪ ɛ репортерки r ɛ p o r t̪ ɛ r k i репортерът r ɛ p o r t̪ ɛ r ɤ t̪ република r ɛ p u b ʎ i k ɤ републиканската r ɛ p u b ʎ i k a n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ републики r ɛ p u b ʎ i k i репутация r ɛ p u t̪ a t̪s̪ i j ɤ ресници r ɛ s̪ n̪ i t̪s̪ i ресор r ɛ s̪ o r ресорните r ɛ s̪ o r n̪ i t̪ ɛ ресторант r ɛ s̪ t̪ o r a n̪ t̪ ресторанти r ɛ s̪ t̪ o r a n̪ t̪ i ресторантьори r ɛ s̪ t̪ o r a n̪ t̪ ɔ rʲ i ресторантьорите r ɛ s̪ t̪ o r a n̪ t̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ ресурс r ɛ s̪ u r s̪ ресурси r ɛ s̪ u r s̪ i ресурсите r ɛ s̪ u r s̪ i t̪ ɛ ретро r ɛ t̪ r ɔ референдум r ɛ f ɛ r ɛ n̪ d̪ u m референдума r ɛ f ɛ r ɛ n̪ d̪ u m ɤ референдуми r ɛ f ɛ r ɛ n̪ d̪ u mʲ i референдумът r ɛ f ɛ r ɛ n̪ d̪ u m ɤ t̪ рефлектира r ɛ f ɫ ɛ k t̪ i r ɤ реформа r ɛ f o r m ɤ реформата r ɛ f o r m ɤ t̪ ɤ реформи r ɛ f o r mʲ i реформирана r ɛ f o r mʲ i r a n̪ ɤ реформираната r ɛ f o r mʲ i r a n̪ ɤ t̪ ɤ реформирането r ɛ f o r mʲ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ реформите r ɛ f o r mʲ i t̪ ɛ рехабилитационни r ɛ x ɤ b i ʎ i t̪ ɤ t̪s̪ i ɔ n̪ i рехабилитация r ɛ x ɤ b i ʎ i t̪ ɤ t̪s̪ i j ɤ реч r ɛ tʃ рече r ɛ tʃ ɛ речеш r ɛ tʃ ɛ ʃ речи r ɛ tʃ i речници r ɛ tʃ n̪ i t̪s̪ i речта r ɛ tʃ t̪ a решава r ɛ ʃ a v ɤ решаване r ɛ ʃ a v ɤ n̪ ɛ решаването r ɛ ʃ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ решават r ɛ ʃ a v ɤ t̪ решаващ r ɛ ʃ a v ɤ ʃ t̪ решаваща r ɛ ʃ a v ɤ ʃ t̪ ɤ решаващи r ɛ ʃ a v ɤ ʃ t̪ i решаващо r ɛ ʃ a v ɤ ʃ t̪ ɔ решат r ɛ ʃ ɤ t̪ решен r ɛ ʃ ɛ n̪ решение r ɛ ʃ ɛ n̪ i ɛ решението r ɛ ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o решения r ɛ ʃ ɛ n̪ i j ɤ решенията r ɛ ʃ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ решено r ɛ ʃ ɛ n̪ ɔ решетки r ɛ ʃ ɛ t̪ c i решетките r ɛ ʃ ɛ t̪ c i t̪ ɛ реши r ɛ ʃ i решил r ɛ ʃ i ɫ решили r ɛ ʃ i ɫ i решило r ɛ ʃ i ɫ ɔ решим r ɛ ʃ i m решителна r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ решително r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o решителност r ɛ ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ o s̪ t̪ реших r ɛ ʃ i x решиха r ɛ ʃ i x ɤ решихме r ɛ ʃ i x m ɛ риалити rʲ i a ʎ i t̪ i риба rʲ i b ɤ рибарят rʲ i b a rʲ ɤ t̪ риза rʲ i z̪ ɤ ризата rʲ i z̪ ɤ t̪ ɤ ризи rʲ i z̪ i ризов rʲ i z̪ o f рила rʲ i ɫ ɤ рим rʲ i m ринга rʲ i ŋ ɡ a риск rʲ i s̪ k риска rʲ i s̪ k ɤ рискове rʲ i s̪ k o v ɛ рисковете rʲ i s̪ k o v ɛ t̪ ɛ рискови rʲ i s̪ k o vʲ i рискува rʲ i s̪ k o v a рискът rʲ i s̪ k ɤ t̪ рисунка rʲ i s̪ u ŋ k ɤ рисунките rʲ i s̪ u ɲ c i t̪ ɛ рисърч rʲ i s̪ ɤ r tʃ риташе rʲ i t̪ ɤ ʃ ɛ рихтер rʲ i x t̪ ɛ r ричард rʲ i tʃ ɤ r t̪ рмд r ɤ m ɤ t̪ ɤ роб r ɔ p робърт r ɔ b ɤ r t̪ ровоама r o v ɔ a m ɤ рогата r o ɡ a t̪ ɤ род r ɔ t̪ рода r o d̪ a рода r ɔ d̪ ɤ роден r o d̪ ɛ n̪ роден r ɔ d̪ ɛ n̪ родени r o d̪ ɛ n̪ i роди r o dʲ i родил r o dʲ i ɫ родила r o dʲ i ɫ ɤ родили r o dʲ i ɫ i родината r o dʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ родители r o dʲ i t̪ ɛ ɫ i родителите r o dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ родната r ɔ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ родни r o d̪ n̪ i роднини r o d̪ n̪ i n̪ i роднините r o d̪ n̪ i n̪ i t̪ ɛ родните r o d̪ n̪ i t̪ ɛ родния r o d̪ n̪ i j ɤ родният r o d̪ n̪ i j ɤ t̪ родно r ɔ d̪ n̪ o родното r ɔ d̪ n̪ o t̪ o родом r o d̪ ɔ m родопските r o d̪ o p s̪ c i t̪ ɛ роене r o ɛ n̪ ɛ рожба r ɔ ʒ b ɤ рождения r o ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ розата r ɔ z̪ ɤ t̪ ɤ рози r ɔ z̪ i розите r ɔ z̪ i t̪ ɛ розови r ɔ z̪ o vʲ i розово r o z̪ ɔ v o ройдювица r ɔ j dʲ u vʲ i t̪s̪ ɤ ройтерс r ɔ j t̪ ɛ r s̪ рок r ɔ k рокада r o k a d̪ ɤ рокади r o k a dʲ i рокля r o k ʎ ɤ роли r ɔ ʎ i роля r ɔ ʎ ɤ ролята r o ʎ a t̪ ɤ ром r ɔ m рома r ɔ m ɤ роман r o m a n̪ романа r o m a n̪ ɤ романтични r o m a n̪ t̪ i tʃ n̪ i романът r o m a n̪ ɤ t̪ роми r ɔ mʲ i ромите r o mʲ i t̪ ɛ ромска r ɔ m s̪ k ɤ ромската r ɔ m s̪ k ɤ t̪ ɤ ромски r ɔ m s̪ c i ромските r ɔ m s̪ c i t̪ ɛ ромския r ɔ m s̪ c i j ɤ ромският r ɔ m s̪ c i j ɤ t̪ ромското r ɔ m s̪ k o t̪ o роналд r o n̪ a ʎ a t̪ росен r o s̪ ɛ n̪ рота r o t̪ a ротата r o t̪ ɤ t̪ ɤ ротният r ɔ t̪ n̪ i j ɤ t̪ рояк r ɔ j ɤ k роят r o j ɤ t̪ рояци r o j a t̪s̪ i рубли r u b ʎ i ругае r u ɡ a ɛ руди r u dʲ i румен r u m ɛ n̪ румени r u m ɛ n̪ i румъните r u m ɤ n̪ i t̪ ɛ румъния r u m ɤ n̪ i j ɤ румънската r u m ɤ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ румънски r u m ɤ n̪ s̪ c i румънските r u m ɤ n̪ s̪ c i t̪ ɛ рус r u s̪ русе r u s̪ ɛ руси r u s̪ i русия r u s̪ i j ɤ руска r u s̪ k ɤ руската r u s̪ k ɤ t̪ ɤ руски r u s̪ c i руските r u s̪ c i t̪ ɛ руския r u s̪ c i j ɤ руският r u s̪ c i j ɤ t̪ руско r u s̪ k o руското r u s̪ k o t̪ o руснаците r u s̪ n̪ a t̪s̪ i t̪ ɛ рустави r u s̪ t̪ a vʲ i русчук r u s̪ tʃ u k руши r u ʃ i ръба r ɤ b ɤ ръка r ɤ k a ръкав r ɤ k ɤ f ръката r ɤ k ɤ t̪ ɤ ръководената r ɤ k o v o d̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ ръководи r ɤ k o v o dʲ i ръководител r ɤ k o v o dʲ i t̪ ɛ ɫ ръководители r ɤ k o v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i ръководителите r ɤ k o v o dʲ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ ръководителят r ɤ k o v o dʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ ръководния r ɤ k o v o d̪ n̪ i j ɤ ръководствата r ɤ k o v o t̪s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ ръководство r ɤ k o v o d̪ s̪ t̪ v o ръководството r ɤ k o v o t̪s̪ t̪ v o t̪ o ръкопис r ɤ k o p i s̪ ръкописи r ɤ k o p i s̪ i ръкопляскания r ɤ k o p ʎ a s̪ k a n̪ i j ɤ ръкува r ɤ k o v a ръмсфелд r a m s̪ f ɛ ɫ t̪ ръст r ɤ s̪ t̪ ръстът r ɤ s̪ t̪ ɤ t̪ ръце r ɤ t̪s̪ ɛ ръцете r ɤ t̪s̪ ɛ t̪ ɛ рядко rʲ a t̪ k o рядкост rʲ a t̪ k o s̪ t̪ рязко rʲ a s̪ k o с s̪ с s̪ ɤ с z̪ са s̪ ɤ саакашвили s̪ a k a ʃ vʲ i ɫ i сабя s̪ a bʲ ɤ сабята s̪ a bʲ ɤ t̪ ɤ сава s̪ a v a савов s̪ a v o f сага s̪ a ɡ ɤ садись s̪ a dʲ i sʲ сайков s̪ a j k o f сайта s̪ a j t̪ ɤ сакскобургготски s̪ a k s̪ k o b u r ɡ ɔ t̪s̪ c i сали s̪ a ɫ i салон s̪ a ɫ o n̪ салони s̪ a ɫ o n̪ i салоните s̪ a ɫ o n̪ i t̪ ɛ сам s̪ a m сама s̪ a m ɤ самата s̪ a m ɤ сами s̪ a mʲ i самите s̪ a mʲ i t̪ ɛ самичък s̪ a mʲ i tʃ ɤ k самия s̪ a mʲ i j ɤ самият s̪ a mʲ i j ɤ t̪ само s̪ a m o самодиви s̪ ɤ m o dʲ i vʲ i саможертвата s̪ ɤ m o ʒ ɛ r t̪ v ɤ t̪ ɤ самолет s̪ ɤ m o ɫ ɛ t̪ самолета s̪ ɤ m o ɫ ɛ t̪ ɤ самолети s̪ ɤ m o ɫ ɛ t̪ i самолетът s̪ ɤ m o ɫ ɛ t̪ ɤ t̪ самолюбието s̪ ɤ m o ʎ u b i ɛ t̪ o самостоятелен s̪ ɤ m o s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ самостоятелни s̪ ɤ m o s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ n̪ i самостоятелно s̪ ɤ m o s̪ t̪ o j a t̪ ɛ ɫ n̪ o самотен s̪ a m ɔ t̪ ɛ n̪ самотия s̪ ɤ m o t̪ i j ɤ самото s̪ ɤ m o t̪ o самоуби s̪ ɤ m o u b i самоуверено s̪ ɤ m o u v ɛ r ɛ n̪ ɔ самочувствието s̪ ɤ m o tʃ u s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o самсарът s̪ a m s̪ a r ɤ t̪ сан s̪ ɤ n̪ сандански s̪ ɤ n̪ d̪ a n̪ s̪ c i сандъка s̪ a n̪ d̪ ɤ k ɤ сандъци s̪ a n̪ d̪ ɤ t̪s̪ i санитарите s̪ ɤ n̪ i t̪ a rʲ i t̪ ɛ санка s̪ ɤ ŋ k ɤ санке s̪ ɤ ŋ k ɛ санкции s̪ ɤ ŋ k t̪s̪ i i санкциите s̪ ɤ ŋ k t̪s̪ i i t̪ ɛ санкция s̪ ɤ ŋ k t̪s̪ i j ɤ сантиметра s̪ ɤ n̪ t̪ i m ɛ t̪ r a сапард s̪ ɤ p ɤ r t̪ сапатеро s̪ ɤ p ɤ t̪ ɛ r o сарандовица s̪ a r a n̪ d̪ o vʲ i t̪s̪ ɤ сарафово s̪ a r ɤ f o v o сателитна s̪ a t̪ ɛ ʎ i t̪ n̪ ɤ сахара s̪ a x a r ɤ саша s̪ a ʃ ɤ сашо s̪ a ʃ ɔ сащ s̪ ɤ ʃ t̪ сбирки z̪ b i r k i сближаване z̪ b ʎ i ʒ a v ɤ n̪ ɛ сблъска z̪ b ɫ a s̪ k ɤ сблъсък z̪ b ɫ a s̪ ɤ k сбогом z̪ b ɔ ɡ o m сбор z̪ b ɔ r сбърка z̪ b ɤ r k ɤ св s̪ v ɤ свада s̪ v a d̪ ɤ сваленият s̪ v a ɫ ɛ n̪ i j ɤ t̪ свали s̪ v a ʎ i свалил s̪ v a ʎ i ɫ свалих s̪ v a ʎ i x свалиха s̪ v a ʎ i x ɤ свалянето s̪ v a ʎ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ свалят s̪ v a ʎ ɤ t̪ сваляше s̪ v a ʎ ɤ ʃ ɛ свари s̪ v a rʲ i сватба s̪ v a d̪ b ɤ сватбата s̪ v a d̪ b ɤ t̪ ɤ сведения s̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i j ɤ сведенията s̪ v ɛ d̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ свеж s̪ v ɛ ʃ свежест s̪ v ɛ ʒ ɛ s̪ t̪ свежи s̪ v ɛ ʒ i свежия s̪ v ɛ ʒ i j ɤ свекър s̪ v ɛ k ɤ r свекърът s̪ v ɛ k ɤ r ɤ t̪ свенливо s̪ v ɛ n̪ ʎ i v o свестява s̪ v ɛ s̪ tʲ a v ɤ свестяват s̪ v ɛ s̪ tʲ a v ɤ t̪ света s̪ v ɛ t̪ ɤ светеха s̪ v ɛ t̪ ɛ x ɤ светец s̪ v ɛ t̪ ɛ t̪s̪ светеше s̪ v ɛ t̪ ɛ ʃ ɛ свети s̪ v ɛ t̪ i светкавица s̪ v ɛ t̪ k a vʲ i t̪s̪ ɤ светкавици s̪ v ɛ t̪ k a vʲ i t̪s̪ i светла s̪ v ɛ t̪ ɫ ɤ светли s̪ v ɛ t̪ ɫ i светлина s̪ v ɛ t̪ ɫ i n̪ a светлината s̪ v ɛ t̪ ɫ i n̪ ɤ t̪ ɤ светлинни s̪ v ɛ t̪ ɫ i n̪ i светло s̪ v ɛ t̪ ɫ o светна s̪ v ɛ t̪ n̪ ɤ светнали s̪ v ɛ t̪ n̪ a ɫ i светнало s̪ v ɛ t̪ n̪ a ɫ ɔ светнаха s̪ v ɛ t̪ n̪ ɤ x ɤ световен s̪ v ɛ t̪ ɔ v ɛ n̪ световна s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ ɤ световната s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ ɤ t̪ ɤ световни s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ i световните s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ i t̪ ɛ световния s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ i j ɤ световно s̪ v ɛ t̪ ɔ v n̪ o светослав s̪ v ɛ t̪ o s̪ ɫ a f светослава s̪ v ɛ t̪ o s̪ ɫ a v ɤ светославовите s̪ v ɛ t̪ o s̪ ɫ ɤ v o vʲ i t̪ ɛ светославовото s̪ v ɛ t̪ o s̪ ɫ a v o v o t̪ o светославу s̪ v ɛ t̪ o s̪ ɫ a v u светския s̪ v ɛ t̪s̪ c i j ɤ светъл s̪ v ɛ t̪ ɤ ɫ светът s̪ v ɛ t̪ ɤ t̪ свещ s̪ v ɛ ʃ t̪ свещеник s̪ v ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i k свещеници s̪ v ɛ ʃ t̪ ɛ n̪ i t̪s̪ i свещи s̪ v ɛ ʃ t̪ i свещите s̪ v ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ свещта s̪ v ɛ ʃ t̪ a сви s̪ vʲ i свива s̪ vʲ i v ɤ свиване s̪ vʲ i v ɤ n̪ ɛ свидетел s̪ vʲ i d̪ ɛ t̪ ɛ ɫ свидетели s̪ vʲ i d̪ ɛ t̪ ɛ ɫ i свидетелствата s̪ vʲ i d̪ ɛ t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ свиждания s̪ vʲ i ʒ d̪ ɤ n̪ i j ɤ свика s̪ vʲ i k ɤ свикан s̪ vʲ i k a n̪ свикване s̪ vʲ i k v ɤ n̪ ɛ свикнали s̪ vʲ i k n̪ ɤ ɫ i свиленград s̪ vʲ i ɫ ɛ ŋ ɡ r ɤ t̪ свинаров s̪ vʲ i n̪ a r ɔ f свиня s̪ vʲ i ɲ a свирепи s̪ vʲ i r ɛ p i свирепо s̪ vʲ i r ɛ p o свирец s̪ vʲ i r ɛ t̪s̪ свиреше s̪ vʲ i r ɛ ʃ ɛ свири s̪ vʲ i rʲ i свирката s̪ vʲ i r k ɤ t̪ ɤ свирят s̪ vʲ i rʲ ɤ t̪ свобода s̪ v o b o d̪ a свободата s̪ v o b o d̪ ɤ t̪ ɤ свободен s̪ v o b ɔ d̪ ɛ n̪ свободи s̪ v o b o dʲ i свободна s̪ v o b o d̪ n̪ ɤ свободната s̪ v o b o d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ свободни s̪ v o b o d̪ n̪ i свободните s̪ v o b o d̪ n̪ i t̪ ɛ свободния s̪ v o b o d̪ n̪ i j ɤ свободно s̪ v o b o d̪ n̪ o свободното s̪ v o b o d̪ n̪ o t̪ o свободо s̪ v o b o d̪ o свое s̪ v ɔ ɛ своето s̪ v ɔ ɛ t̪ o свои s̪ v ɔ i своите s̪ v ɔ i t̪ ɛ свой s̪ v ɔ j свойства s̪ v ɔ j s̪ t̪ v ɤ свойство s̪ v ɔ j s̪ t̪ v o своя s̪ v ɔ j ɤ своята s̪ v ɔ j ɤ t̪ ɤ свръзка s̪ v r ɤ s̪ k ɤ свържат s̪ v ɤ r ʒ ɤ t̪ свързан s̪ v ɤ r z̪ a n̪ свързана s̪ v ɤ r z̪ a n̪ ɤ свързани s̪ v ɤ r z̪ a n̪ i свързаните s̪ v ɤ r z̪ a n̪ i t̪ ɛ свързано s̪ v ɤ r z̪ ɤ n̪ ɔ свързва s̪ v ɤ r z̪ v ɤ свършва s̪ v ɤ r ʃ v ɤ свършване s̪ v ɤ r ʃ v ɤ n̪ ɛ свършен s̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ свършена s̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɤ свършено s̪ v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɔ свърши s̪ v ɤ r ʃ i свършил s̪ v ɤ r ʃ i ɫ свършила s̪ v ɤ r ʃ i ɫ ɤ свършим s̪ v ɤ r ʃ i m свършиха s̪ v ɤ r ʃ i x ɤ свят s̪ vʲ a t̪ свята s̪ vʲ a t̪ ɤ сглобени z̪ ɡ ɫ o b ɛ n̪ i сгода z̪ ɡ o d̪ ɤ сгодна z̪ ɡ ɔ d̪ n̪ ɤ сграда z̪ ɡ r a d̪ ɤ сградата z̪ ɡ r a d̪ a t̪ ɤ сгради z̪ ɡ r a dʲ i сградите z̪ ɡ r a dʲ i t̪ ɛ сгрена z̪ ɡ r ɛ n̪ ɤ сгромоляса z̪ ɡ r ɔ m o ʎ a s̪ ɤ сделка s̪ d̪ ɛ ɫ k ɤ сделката s̪ d̪ ɛ ɫ k ɤ t̪ ɤ сделки s̪ d̪ ɛ ɫ c i сделките s̪ d̪ ɛ ɫ c i t̪ ɛ сдоби s̪ d̪ ɔ b i сдобие s̪ d̪ ɔ b i ɛ сдружение s̪ d̪ r u ʒ ɛ n̪ i ɛ сдружението s̪ d̪ r u ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o сдружения s̪ d̪ r u ʒ ɛ n̪ i j ɤ сдс s̪ ɤ d̪ ɤ s̪ ɤ сдържан s̪ d̪ ɤ r ʒ a n̪ сдържано s̪ d̪ ɤ r ʒ ɤ n̪ o сдържаност s̪ d̪ ɤ r ʒ ɤ n̪ o s̪ t̪ се s̪ ɛ себе s̪ ɛ b ɛ севастица s̪ ɛ v a s̪ t̪ i t̪s̪ ɤ север s̪ ɛ v ɛ r севера s̪ ɛ v ɛ r ɤ северен s̪ ɛ v ɛ r ɛ n̪ северна s̪ ɛ v ɛ r n̪ ɤ северната s̪ ɛ v ɛ r n̪ ɤ t̪ ɤ северно s̪ ɛ v ɛ r n̪ o северозападната s̪ ɛ v ɛ r o z̪ a p ɤ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ североизток s̪ ɛ v ɛ r o i s̪ t̪ o k североизточна s̪ ɛ v ɛ r o i s̪ t̪ o tʃ n̪ ɤ севлиево s̪ ɛ v ʎ i ɛ v o севлиевската s̪ ɛ v ʎ i ɛ f s̪ k ɤ t̪ ɤ севлиевски s̪ ɛ v ʎ i ɛ f s̪ c i сега s̪ ɛ ɡ a сегашната s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ сегашните s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i t̪ ɛ сегашния s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i j ɤ сегашният s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ i j ɤ t̪ сегашното s̪ ɛ ɡ a ʃ n̪ o t̪ o сегиз s̪ ɛ ɟ i s̪ сегмент s̪ ɛ ɡ m ɛ n̪ t̪ сегменти s̪ ɛ ɡ m ɛ n̪ t̪ i седалище s̪ ɛ d̪ a ʎ i ʃ t̪ ɛ седем s̪ ɛ d̪ ɛ m седемдесет s̪ ɛ d̪ ɛ m d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ седемнадесет s̪ ɛ d̪ ɛ m n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ седемнадесета s̪ ɛ d̪ ɛ m n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ седемнадесети s̪ ɛ d̪ ɛ m n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i седемстотин s̪ ɛ d̪ ɛ m s̪ t̪ o t̪ i n̪ седемте s̪ ɛ d̪ ɛ m t̪ ɛ седесари s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ a rʲ i седесарите s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ a rʲ i t̪ ɛ седесарска s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ a r s̪ k ɤ седесарските s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ a r s̪ c i t̪ ɛ седесетата s̪ ɛ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ седеше s̪ ɛ d̪ ɛ ʃ ɛ седи s̪ ɛ dʲ i седма s̪ ɛ d̪ m ɤ седмата s̪ ɛ d̪ m ɤ t̪ ɤ седми s̪ ɛ d̪ mʲ i седмица s̪ ɛ d̪ mʲ i t̪s̪ ɤ седмицата s̪ ɛ d̪ mʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ седмици s̪ ɛ d̪ mʲ i t̪s̪ i седмично s̪ ɛ d̪ mʲ i tʃ n̪ o седна s̪ ɛ d̪ n̪ a седна s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ седнал s̪ ɛ d̪ n̪ a ɫ седнал s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ ɫ седнали s̪ ɛ d̪ n̪ a ɫ i седнали s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ ɫ i седнат s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ седнах s̪ ɛ d̪ n̪ a x седнах s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ x седнаха s̪ ɛ d̪ n̪ a x ɤ седнаха s̪ ɛ d̪ n̪ ɤ x ɤ седне s̪ ɛ d̪ n̪ ɛ седнете s̪ ɛ d̪ n̪ ɛ t̪ ɛ седни s̪ ɛ d̪ n̪ i седял s̪ ɛ dʲ a ɫ седят s̪ ɛ dʲ ɤ t̪ седяха s̪ ɛ dʲ a x ɤ седящи s̪ ɛ dʲ a ʃ t̪ i сезирана s̪ ɛ z̪ i r ɤ n̪ ɤ сезон s̪ ɛ z̪ ɔ n̪ сезона s̪ ɛ z̪ ɔ n̪ ɤ секи s̪ ɛ k i секретар s̪ ɛ k r ɛ t̪ a r секретари s̪ ɛ k r ɛ t̪ a rʲ i секретарят s̪ ɛ k r ɛ t̪ a rʲ ɤ t̪ секретни s̪ ɛ k r ɛ t̪ n̪ i секс s̪ ɛ k s̪ сектор s̪ ɛ k t̪ o r сектора s̪ ɛ k t̪ o r a сектори s̪ ɛ k t̪ o rʲ i секторът s̪ ɛ k t̪ o r ɤ t̪ сектрон s̪ ɛ k t̪ r ɔ n̪ секунди s̪ ɛ k u n̪ dʲ i секюрити s̪ ɛ c u rʲ i t̪ i села s̪ ɛ ɫ a селата s̪ ɛ ɫ ɤ t̪ ɤ селекционер s̪ ɛ ɫ ɛ k t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ r селища s̪ ɛ ʎ i ʃ t̪ ɤ селище s̪ ɛ ʎ i ʃ t̪ ɛ селището s̪ ɛ ʎ i ʃ t̪ ɛ t̪ o село s̪ ɛ ɫ o селото s̪ ɛ ɫ ɔ t̪ ɔ селска s̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ селски s̪ ɛ ɫ s̪ c i селския s̪ ɛ ɫ s̪ c i j ɤ селско s̪ ɛ ɫ s̪ k o селското s̪ ɛ ɫ s̪ k o t̪ o селце s̪ ɛ ɫ t̪s̪ ɛ селякът s̪ ɛ ʎ a k ɤ t̪ селямсъзът s̪ ɛ ʎ a m s̪ a z̪ ɤ t̪ селяни s̪ ɛ ʎ ɤ n̪ i селянин s̪ ɛ ʎ ɤ n̪ i n̪ селянина s̪ ɛ ʎ a n̪ i n̪ a селянинът s̪ ɛ ʎ a n̪ i n̪ ɤ t̪ селяните s̪ ɛ ʎ ɤ n̪ i t̪ ɛ селянката s̪ ɛ ʎ a ŋ k ɤ t̪ ɤ сема s̪ ɛ m ɤ семейни s̪ ɛ m ɛ j n̪ i семейния s̪ ɛ m ɛ j n̪ i j ɤ семейно s̪ ɛ m ɛ j n̪ o семейства s̪ ɛ m ɛ j s̪ t̪ v ɤ семейство s̪ ɛ m ɛ j s̪ t̪ v o семейството s̪ ɛ m ɛ j s̪ t̪ v o t̪ o семеконтрол s̪ ɛ m ɛ k ɔ n̪ t̪ r o ɫ семена s̪ ɛ m ɛ n̪ ɤ семената s̪ ɛ m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ семинара s̪ ɛ mʲ i n̪ a r ɤ семов s̪ ɛ m o f сенки s̪ ɛ n̪ c i сено s̪ ɛ n̪ ɔ сеново s̪ ɛ n̪ ɔ v o сепаратисти s̪ ɛ p ɤ r a t̪ i s̪ t̪ i сепна s̪ ɛ p n̪ ɤ септември s̪ ɛ p t̪ ɛ ɱ v rʲ i септемврийчетата s̪ ɛ p t̪ ɛ ɱ v rʲ i j tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ сергей s̪ ɛ r ɡ ɛ j сержант s̪ ɛ r ʒ a n̪ t̪ серии s̪ ɛ rʲ i i сериозен s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ ɛ n̪ сериозна s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ ɤ сериозната s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ ɤ t̪ ɤ сериозни s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ i сериозните s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ i t̪ ɛ сериозният s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ i j ɤ t̪ сериозно s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ o сериозното s̪ ɛ rʲ i ɔ z̪ n̪ o t̪ o серия s̪ ɛ rʲ i j ɤ серията s̪ ɛ rʲ i j ɤ t̪ ɤ сертификат s̪ ɛ r t̪ i fʲ i k ɤ t̪ сертификати s̪ ɛ r t̪ i fʲ i k ɤ t̪ i сертификацията s̪ ɛ r t̪ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ сесия s̪ ɛ s̪ i j ɤ сесията s̪ ɛ s̪ i j ɤ t̪ ɤ сестра s̪ ɛ s̪ t̪ r a сестри s̪ ɛ s̪ t̪ rʲ i сестрите s̪ ɛ s̪ t̪ rʲ i t̪ ɛ сестро s̪ ɛ s̪ t̪ r o сет s̪ ɛ t̪ сети s̪ ɛ t̪ i сетне s̪ ɛ t̪ n̪ ɛ си s̪ i сибир s̪ i b i r сив s̪ i f сивата s̪ i v ɤ t̪ ɤ сиви s̪ i vʲ i сиво s̪ i v o сиври s̪ i v rʲ i сигма s̪ i ɡ m ɤ сигнал s̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ сигнала s̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ ɤ сигнали s̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ i сигналът s̪ i ɡ n̪ a ɫ ɤ t̪ сигурен s̪ i ɡ u r ɛ n̪ сигурни s̪ i ɡ u r n̪ i сигурно s̪ i ɡ u r n̪ o сигурност s̪ i ɡ u r n̪ o s̪ t̪ сигурността s̪ i ɡ u r n̪ o s̪ t̪ a сигурното s̪ i ɡ u r n̪ o t̪ o сидеров s̪ i d̪ ɛ r o f сикорски s̪ i k ɔ r s̪ c i сила s̪ i ɫ ɤ силата s̪ i ɫ ɤ t̪ ɤ силвио s̪ i ɫ vʲ i o силен s̪ i ɫ ɛ n̪ сили s̪ i ɫ i силикон s̪ i ʎ i k ɔ n̪ силистра s̪ i ʎ i s̪ t̪ r ɤ силите s̪ i ɫ i t̪ ɛ силна s̪ i ɫ n̪ ɤ силната s̪ i ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ силни s̪ i ɫ n̪ i силните s̪ i ɫ n̪ i t̪ ɛ силния s̪ i ɫ n̪ i j ɤ силният s̪ i ɫ n̪ i j ɤ t̪ силно s̪ i ɫ n̪ o силует s̪ i ɫ u ɛ t̪ символ s̪ i ɱ v o ɫ символа s̪ i ɱ v o ɫ a символични s̪ i ɱ v o ʎ i tʃ n̪ i символът s̪ i ɱ v o ɫ ɤ t̪ симеон s̪ i m ɛ ɔ n̪ симид s̪ i mʲ i t̪ симпатизант s̪ i m p ɤ t̪ i z̪ a n̪ t̪ симпатизанти s̪ i m p ɤ t̪ i z̪ a n̪ t̪ i симпатизантите s̪ i m p ɤ t̪ i z̪ a n̪ t̪ i t̪ ɛ симпатии s̪ i m p ɤ t̪ i i симпатиите s̪ i m p ɤ t̪ i i t̪ ɛ симпатичен s̪ i m p a t̪ i tʃ ɛ n̪ симпатия s̪ i m p ɤ t̪ i j ɤ син s̪ i n̪ сина s̪ i n̪ ɤ сингапур s̪ i ŋ ɡ a p u r сингапурската s̪ i ŋ ɡ a p u r s̪ k ɤ t̪ ɤ сингапурското s̪ i ŋ ɡ a p u r s̪ k o t̪ o синджир s̪ i n̪ dʒ i r синдикат s̪ i n̪ dʲ i k a t̪ синдикатите s̪ i n̪ dʲ i k a t̪ i t̪ ɛ синдром s̪ i n̪ d̪ r ɔ m синдрома s̪ i n̪ d̪ r ɔ m ɤ сини s̪ i n̪ i сините s̪ i n̪ i t̪ ɛ синкави s̪ i ŋ k ɤ vʲ i синко s̪ i ŋ k o синове s̪ i n̪ o v ɛ синовете s̪ i n̪ o v ɛ t̪ ɛ синода s̪ i n̪ o d̪ ɤ синхрон s̪ i n̪ x r o n̪ синът s̪ i n̪ ɤ t̪ синьо s̪ i ɲ ɔ синьото s̪ i ɲ ɔ t̪ o синя s̪ i ɲ ɤ синята s̪ i ɲ a t̪ ɤ сирак s̪ i r a k сираци s̪ i r a t̪s̪ i сирачета s̪ i r ɤ tʃ ɛ t̪ ɤ сирене s̪ i r ɛ n̪ ɛ сиреч s̪ i r ɛ tʃ сиромах s̪ i r o m a x сиромахът s̪ i r o m a x ɤ t̪ сиромашинките s̪ i r o m ɤ ʃ i n̪ c i t̪ ɛ сиромашия s̪ i r o m ɤ ʃ i j ɤ сиромашки s̪ i r o m ɤ ʃ c i система s̪ i s̪ t̪ ɛ m ɤ системата s̪ i s̪ t̪ ɛ m ɤ t̪ ɤ системи s̪ i s̪ t̪ ɛ mʲ i системите s̪ i s̪ t̪ ɛ mʲ i t̪ ɛ системно s̪ i s̪ t̪ ɛ m n̪ o ситно s̪ i t̪ n̪ o ситуации s̪ i t̪ u a t̪s̪ i i ситуация s̪ i t̪ u a t̪s̪ i j ɤ ситуацията s̪ i t̪ u a t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ сияние s̪ i j a n̪ i ɛ сказка s̪ k a s̪ k ɤ скала s̪ k a ɫ ɤ скалата s̪ k a ɫ ɤ t̪ ɤ скали s̪ k a ɫ i скалите s̪ k a ɫ i t̪ ɛ скални s̪ k a ɫ n̪ i скандал s̪ k a n̪ d̪ a ɫ скандала s̪ k a n̪ d̪ a ɫ ɤ скандали s̪ k a n̪ d̪ a ɫ i скандалите s̪ k a n̪ d̪ a ɫ i t̪ ɛ скандална s̪ k a n̪ d̪ a ɫ n̪ ɤ скандалната s̪ k a n̪ d̪ a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ скандалните s̪ k a n̪ d̪ a ɫ n̪ i t̪ ɛ скандалния s̪ k a n̪ d̪ a ɫ n̪ i j ɤ скандалният s̪ k a n̪ d̪ a ɫ n̪ i j ɤ t̪ скандалът s̪ k a n̪ d̪ a ɫ ɤ t̪ скандинавската s̪ k a n̪ dʲ i n̪ a f s̪ k ɤ t̪ ɤ скандинавския s̪ k a n̪ dʲ i n̪ a f s̪ c i j ɤ скара s̪ k a r ɤ скарали s̪ k a r ɤ ɫ i скача s̪ k a tʃ ɤ скелетите s̪ k ɛ ɫ ɛ t̪ i t̪ ɛ ски s̪ c i скимна s̪ c i m n̪ ɤ скиори s̪ k i ɔ rʲ i скита s̪ k i t̪ ɤ скитам s̪ k i t̪ ɤ m скитник s̪ k i t̪ n̪ i k складови s̪ k ɫ a d̪ o vʲ i склонен s̪ k ɫ ɔ n̪ ɛ n̪ склони s̪ k ɫ o n̪ i склонили s̪ k ɫ o n̪ i ʎ i склонни s̪ k ɫ ɔ n̪ i сключва s̪ k ʎ u tʃ v ɤ сключване s̪ k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ сключването s̪ k ʎ u tʃ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ сключват s̪ k ʎ u tʃ v ɤ t̪ сключен s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ сключени s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i сключените s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ i t̪ ɛ сключено s̪ k ʎ u tʃ ɛ n̪ ɔ сключи s̪ k ʎ o tʃ i сключили s̪ k ʎ u tʃ i ɫ i скок s̪ k ɔ k скокна s̪ k ɔ k n̪ ɤ скокнал s̪ k ɔ k n̪ ɤ ɫ сколари s̪ k ɔ ɫ a rʲ i сконто s̪ k ɔ n̪ t̪ o скопие s̪ k ɔ p i ɛ скоро s̪ k ɔ r o скорост s̪ k ɔ r o s̪ t̪ скоростта s̪ k ɔ r o s̪ t̪ a скорошното s̪ k ɔ r o ʃ n̪ o t̪ o скот s̪ k o t̪ скочат s̪ k ɔ tʃ ɤ t̪ скочи s̪ k ɔ tʃ i скочиха s̪ k ɔ tʃ i x ɤ скри s̪ k rʲ i скрива s̪ k rʲ i v a скрие s̪ k rʲ i ɛ скрил s̪ k rʲ i ɫ скрит s̪ k rʲ i t̪ скрита s̪ k rʲ i t̪ a скритата s̪ k rʲ i t̪ ɤ t̪ ɤ скрити s̪ k rʲ i t̪ i скритите s̪ k rʲ i t̪ i t̪ ɛ скрито s̪ k rʲ i t̪ o скромен s̪ k r ɔ m ɛ n̪ скромна s̪ k r ɔ m n̪ ɤ скромни s̪ k r ɔ m n̪ i скромно s̪ k r ɔ m n̪ o скроят s̪ k r o j ɤ t̪ скръб s̪ k r ɤ p скръбно s̪ k r ɤ b n̪ o скука s̪ k u k ɤ скучни s̪ k u tʃ n̪ i скучно s̪ k u tʃ n̪ o скъп s̪ k ɤ p скъпа s̪ k ɤ p ɤ скъпи s̪ k ɤ p i скъпите s̪ k ɤ p i t̪ ɛ скъпо s̪ k ɤ p o скъпотия s̪ k ɤ p o t̪ i j ɤ скъпото s̪ k ɤ p o t̪ o скъпоценни s̪ k ɤ p o t̪s̪ ɛ n̪ i скърбя s̪ k r ɛ bʲ ɤ скърцаше s̪ k r t̪s̪ ɤ ʃ ɛ скъса s̪ k ɤ s̪ ɤ слаб s̪ ɫ a p слаба s̪ ɫ a b ɤ слаби s̪ ɫ a b i слабия s̪ ɫ a b i j ɤ слабо s̪ ɫ a b o слабост s̪ ɫ a b o s̪ t̪ слабото s̪ ɫ a b o t̪ o слав s̪ ɫ a f слава s̪ ɫ a v ɤ славата s̪ ɫ a v a t̪ ɤ славе s̪ ɫ a v ɛ славен s̪ ɫ a v ɛ n̪ славенка s̪ ɫ a v ɛ ŋ k ɤ слави s̪ ɫ a vʲ i славка s̪ ɫ a f k ɤ славке s̪ ɫ a f k ɛ славков s̪ ɫ a f k o f славно s̪ ɫ a v n̪ o славчо s̪ ɫ a f tʃ ɔ славянци s̪ ɫ a vʲ ɤ n̪ t̪s̪ i слага s̪ ɫ a ɡ ɤ слагат s̪ ɫ a ɡ a t̪ слагаха s̪ ɫ a ɡ ɤ x ɤ сладка s̪ ɫ a t̪ k ɤ сладкарски s̪ ɫ a t̪ k a r s̪ c i сладката s̪ ɫ a t̪ k ɤ t̪ ɤ сладки s̪ ɫ a t̪ k i сладко s̪ ɫ a t̪ k o сламата s̪ ɫ a m ɤ t̪ ɤ след s̪ ɫ ɛ t̪ следа s̪ ɫ ɛ d̪ a следва s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ следвайки s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ j c i следвали s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ɫ i следвани s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ n̪ i следват s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ t̪ следваше s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ ɛ следващ s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ следваща s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ ɤ следващата s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ следващи s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ i следващите s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ следващия s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ i j ɤ следващият s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ i j ɤ t̪ следващото s̪ ɫ ɛ d̪ v ɤ ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ следене s̪ ɫ ɛ d̪ ɛ n̪ ɛ следеше s̪ ɫ ɛ d̪ ɛ ʃ ɛ следи s̪ ɫ ɛ dʲ i следизборно s̪ ɫ ɛ dʲ i z̪ b o r n̪ o следите s̪ ɫ ɛ dʲ i t̪ ɛ следния s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ i j ɤ следното s̪ ɫ ɛ d̪ n̪ o t̪ o следобед s̪ ɫ ɛ d̪ ɔ b ɛ t̪ следователно s̪ ɫ ɛ d̪ o v a t̪ ɛ ɫ n̪ o следствие s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ следствието s̪ ɫ ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o следующето s̪ ɫ ɛ d̪ u u ʃ t̪ ɛ t̪ o следующите s̪ ɫ ɛ d̪ u u ʃ t̪ i t̪ ɛ следующия s̪ ɫ ɛ d̪ u u ʃ t̪ i j ɤ следят s̪ ɫ ɛ dʲ ɤ t̪ следях s̪ ɫ ɛ dʲ a x слезе s̪ ɫ ɛ z̪ ɛ слезна s̪ ɫ ɛ z̪ n̪ ɤ слепият s̪ ɫ ɛ p i j ɤ t̪ сливане s̪ ʎ i v ɤ n̪ ɛ сливането s̪ ʎ i v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ сливен s̪ ʎ i v ɛ n̪ слиза s̪ ɫ i z̪ ɤ слизаше s̪ ɫ i z̪ ɤ ʃ ɛ слиса s̪ ʎ i s̪ ɤ слисан s̪ ʎ i s̪ ɤ n̪ слисана s̪ ʎ i s̪ ɤ n̪ ɤ слова s̪ ɫ o v a словакия s̪ ɫ o v a c i j ɤ словаците s̪ ɫ o v a t̪s̪ i t̪ ɛ словашката s̪ ɫ o v a ʃ k ɤ t̪ ɤ словена s̪ ɫ o v ɛ n̪ ɤ словения s̪ ɫ o v ɛ n̪ i j ɤ словенската s̪ ɫ o v ɛ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ словенските s̪ ɫ o v ɛ n̪ s̪ c i t̪ ɛ слово s̪ ɫ ɔ v o сложен s̪ ɫ ɔ ʒ ɛ n̪ сложи s̪ ɫ ɔ ʒ i сложиха s̪ ɫ ɔ ʒ i x ɤ сложна s̪ ɫ ɔ ʒ n̪ ɤ сложната s̪ ɫ ɔ ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ сложни s̪ ɫ ɔ ʒ n̪ i сложните s̪ ɫ ɔ ʒ n̪ i t̪ ɛ сложно s̪ ɫ ɔ ʒ n̪ o слой s̪ ɫ ɔ j слуга s̪ ɫ u ɡ ɤ слуги s̪ ɫ o ɟ i слугини s̪ ɫ o ɟ i n̪ i слугите s̪ ɫ o ɟ i t̪ ɛ слугуваме s̪ ɫ u ɡ u v ɤ m ɛ служат s̪ ɫ u ʒ ɤ t̪ служба s̪ ɫ u ʒ b ɤ службата s̪ ɫ u ʒ b ɤ t̪ ɤ служби s̪ ɫ u ʒ b i службите s̪ ɫ u ʒ b i t̪ ɛ служебен s̪ ɫ u ʒ ɛ b ɛ n̪ служебния s̪ ɫ u ʒ ɛ b n̪ i j ɤ служебно s̪ ɫ u ʒ ɛ b n̪ o служеше s̪ ɫ u ʒ ɛ ʃ ɛ служи s̪ ɫ u ʒ i служител s̪ ɫ u ʒ i t̪ ɛ ɫ служители s̪ ɫ u ʒ i t̪ ɛ ɫ i служителите s̪ ɫ u ʒ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ служителят s̪ ɫ u ʒ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ слух s̪ ɫ u x слуха s̪ ɫ u x ɤ слухове s̪ ɫ u x o v ɛ слуховете s̪ ɫ u x o v ɛ t̪ ɛ слухът s̪ ɫ u x ɤ t̪ случаи s̪ ɫ u tʃ a i случаите s̪ ɫ u tʃ a i t̪ ɛ случай s̪ ɫ u tʃ a j случайно s̪ ɫ u tʃ a j n̪ o случат s̪ ɫ u tʃ ɤ t̪ случая s̪ ɫ u tʃ a j ɤ случаят s̪ ɫ u tʃ a j ɤ t̪ случва s̪ ɫ u tʃ v ɤ случвали s̪ ɫ u tʃ v ɤ ɫ i случвало s̪ ɫ u tʃ v ɤ ɫ ɔ случват s̪ ɫ u tʃ v ɤ t̪ случи s̪ ɫ u tʃ i случил s̪ ɫ u tʃ i ɫ случило s̪ ɫ u tʃ i ɫ ɔ случилото s̪ ɫ u tʃ i ɫ ɔ t̪ ɔ случиха s̪ ɫ u tʃ i x ɤ случка s̪ ɫ u tʃ k ɤ случката s̪ ɫ u tʃ k ɤ t̪ ɤ слуша s̪ ɫ u ʃ a слуша s̪ ɫ u ʃ ɤ слушай s̪ ɫ u ʃ ɤ j слушал s̪ ɫ o ʃ a ɫ слушал s̪ ɫ u ʃ ɤ ɫ слушали s̪ ɫ o ʃ a ɫ i слушали s̪ ɫ u ʃ ɤ ɫ i слушам s̪ ɫ u ʃ ɤ m слушаме s̪ ɫ u ʃ ɤ m ɛ слушат s̪ ɫ u ʃ ɤ t̪ слушате s̪ ɫ u ʃ ɤ t̪ ɛ слушатели s̪ ɫ u ʃ ɤ t̪ ɛ ɫ i слушах s̪ ɫ o ʃ a x слушах s̪ ɫ u ʃ ɤ x слушаха s̪ ɫ o ʃ a x ɤ слушаха s̪ ɫ u ʃ ɤ x ɤ слушахме s̪ ɫ o ʃ a x m ɛ слушахме s̪ ɫ u ʃ ɤ x m ɛ слушаш s̪ ɫ u ʃ ɤ ʃ слушаше s̪ ɫ u ʃ ɤ ʃ ɛ слънце s̪ ɫ ɤ n̪ t̪s̪ ɛ слънцето s̪ ɫ ɤ n̪ t̪s̪ ɛ t̪ o слънчев s̪ ɫ ɤ n̪ tʃ ɛ f слънчеви s̪ ɫ ɤ n̪ tʃ ɛ vʲ i слънчогледови s̪ ɫ ɤ n̪ tʃ ɔ ɡ ɫ ɛ d̪ o vʲ i слязат s̪ ʎ a z̪ ɤ t̪ слязоха s̪ ʎ a z̪ ɔ x ɤ слязохме s̪ ʎ a z̪ ɔ x m ɛ слязъл s̪ ʎ a z̪ ɤ ɫ сляп s̪ ʎ a p сляпата s̪ ʎ a p ɤ t̪ ɤ смазан s̪ m a z̪ ɤ n̪ смаян s̪ m ɤ n̪ смаяни s̪ m ɤ n̪ i сме s̪ m ɛ смее s̪ m ɛ ɛ смееха s̪ m ɛ ɛ x ɤ смееш s̪ m ɛ ɛ ʃ смееше s̪ m ɛ ɛ ʃ ɛ смекчава s̪ m ɛ k tʃ a v ɤ смел s̪ m ɛ ɫ смело s̪ m ɛ ɫ ɔ смелост s̪ m ɛ ɫ o s̪ t̪ смелостта s̪ m ɛ ɫ o s̪ t̪ a смени s̪ m ɛ n̪ i сменя s̪ m ɛ ɲ ɤ сменят s̪ m ɛ ɲ ɤ t̪ смесен s̪ m ɛ s̪ ɛ n̪ смесените s̪ m ɛ s̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ смесено s̪ m ɛ s̪ ɛ n̪ ɔ смески s̪ m ɛ s̪ c i смет s̪ m ɛ t̪ сметище s̪ m ɛ t̪ i ʃ t̪ ɛ сметището s̪ m ɛ t̪ i ʃ t̪ ɛ t̪ o сметка s̪ m ɛ t̪ k ɤ сметката s̪ m ɛ t̪ k ɤ t̪ ɤ сметки s̪ m ɛ t̪ k i сметките s̪ m ɛ t̪ c i t̪ ɛ сметната s̪ m ɛ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ сметта s̪ m ɛ t̪ ɤ смехове s̪ m ɛ x o v ɛ смехории s̪ m ɛ x o rʲ i i смешен s̪ m ɛ ʃ ɛ n̪ смешно s̪ m ɛ ʃ n̪ o смеят s̪ m ɛ j ɤ t̪ смигна s̪ mʲ i ɡ n̪ ɤ смилете s̪ mʲ i ɫ ɛ t̪ ɛ смилец s̪ mʲ i ɫ ɛ t̪s̪ смилеца s̪ mʲ i ɫ ɛ t̪s̪ ɤ смилецовата s̪ mʲ i ɫ ɛ t̪s̪ ɔ v ɤ t̪ ɤ смион s̪ mʲ i ɔ n̪ смирени s̪ mʲ i r ɛ n̪ i смирено s̪ mʲ i r ɛ n̪ ɔ смислени s̪ mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ i смислено s̪ mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ o смисъл s̪ mʲ i s̪ ɤ ɫ смисъла s̪ mʲ i s̪ ɤ ɫ ɤ смокините s̪ m o c i n̪ i t̪ ɛ смолян s̪ m ɔ ʎ ɤ n̪ смут s̪ m u t̪ смутен s̪ m u t̪ ɛ n̪ смути s̪ m u t̪ i смущаваше s̪ m u ʃ t̪ a v ɤ ʃ ɛ смущение s̪ m u ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ смъкнахме s̪ m ɤ k n̪ ɤ x m ɛ смърт s̪ m ɤ r t̪ смъртен s̪ m ɤ r t̪ ɛ n̪ смъртни s̪ m ɤ r t̪ n̪ i смъртните s̪ m ɤ r t̪ n̪ i t̪ ɛ смъртта s̪ m ɤ r t̪ ɤ смяна s̪ mʲ a n̪ ɤ смяната s̪ mʲ a n̪ ɤ t̪ ɤ смята s̪ mʲ a t̪ ɤ смятам s̪ mʲ a t̪ ɤ m смятаме s̪ mʲ a t̪ ɤ m ɛ смятан s̪ mʲ a t̪ ɤ n̪ смятана s̪ mʲ a t̪ ɤ n̪ ɤ смятат s̪ mʲ a t̪ ɤ t̪ смятате s̪ mʲ a t̪ ɤ t̪ ɛ смятахме s̪ mʲ a t̪ ɤ x m ɛ смяташе s̪ mʲ a t̪ ɤ ʃ ɛ смях s̪ mʲ a x снабдят s̪ n̪ a b dʲ ɤ t̪ снага s̪ n̪ a ɡ a снаха s̪ n̪ a x a сне s̪ n̪ ɛ снега s̪ n̪ ɛ ɡ a снеговете s̪ n̪ ɛ ɡ o v ɛ t̪ ɛ снегът s̪ n̪ ɛ ɡ ɤ t̪ снежна s̪ n̪ ɛ ʒ n̪ ɤ снежната s̪ n̪ ɛ ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ снежните s̪ n̪ ɛ ʒ n̪ i t̪ ɛ снемаше s̪ n̪ ɛ m ɤ ʃ ɛ снима s̪ n̪ i m a снимка s̪ n̪ i m k ɤ снимката s̪ n̪ i m k ɤ t̪ ɤ снимки s̪ n̪ i m k i сниши s̪ n̪ i ʃ i сношения s̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i j ɤ снощи s̪ n̪ ɔ ʃ t̪ i сняг s̪ ɲ a k собствен s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ собствена s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ собствената s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ собствени s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i собственик s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i k собственикът s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i k ɤ t̪ собствените s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪ ɛ собственици s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪s̪ i собствениците s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ собствения s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ собствено s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ o собственост s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ o s̪ t̪ собствеността s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ o s̪ t̪ a собственото s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ o t̪ o сокола s̪ o k ɔ ɫ ɤ соколов s̪ o k o ɫ ɔ f солдати s̪ o ɫ d̪ a t̪ i солдатите s̪ o ɫ d̪ a t̪ i t̪ ɛ солидарност s̪ o ɫ i d̪ a r n̪ o s̪ t̪ солидна s̪ o ɫ i d̪ n̪ ɤ солидни s̪ o ɫ i d̪ n̪ i соломон s̪ o ɫ ɔ m ɔ n̪ солун s̪ o ɫ u n̪ сомат s̪ o m a t̪ сондаж s̪ ɔ n̪ d̪ a ʃ сондажи s̪ ɔ n̪ d̪ a ʒ i сопот s̪ ɔ p o t̪ сорго s̪ o r ɡ o сорос s̪ o r ɔ s̪ сорт s̪ ɔ r t̪ сорта s̪ ɔ r t̪ ɤ сортовата s̪ o r t̪ o v ɤ t̪ ɤ сортове s̪ o r t̪ o v ɛ сортоизпитване s̪ o r t̪ o i s̪ p i t̪ v ɤ n̪ ɛ софас s̪ ɔ f a s̪ софи s̪ o fʲ i софийска s̪ o fʲ i j s̪ k ɤ софийската s̪ o fʲ i j s̪ k ɤ t̪ ɤ софийски s̪ o fʲ i j s̪ c i софийските s̪ o fʲ i j s̪ c i t̪ ɛ софийския s̪ o fʲ i j s̪ c i j ɤ софия s̪ ɔ fʲ i j ɤ софиянец s̪ o fʲ i j a n̪ ɛ t̪s̪ софиянски s̪ o fʲ i j a n̪ s̪ c i софиянци s̪ o fʲ i j a n̪ t̪s̪ i софка s̪ ɔ f k ɤ софрата s̪ o f r ɤ t̪ ɤ софтуер s̪ ɔ f t̪ u ɛ r соцактива s̪ o t̪s̪ ɤ k t̪ i v ɤ соцдепутатът s̪ o t̪s̪ d̪ ɛ p u t̪ a t̪ ɤ t̪ социалдемократ s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ социалдемократа s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ ɤ социалдемократи s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ i социалдемократите s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ i t̪ ɛ социалдемократическа s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ социалдемократическата s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ социалдемокрация s̪ o t̪s̪ i a ɫ d̪ ɛ m o k r a t̪s̪ i j ɤ социален s̪ o t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ социалист s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ социалисти s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i социалистите s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i t̪ ɛ социалистическа s̪ o t̪s̪ i a ɫ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ социалистическата s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ социалистическите s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ социалистическия s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ социалистическият s̪ o t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ t̪ социална s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ социалната s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ социални s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ i социалните s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ i t̪ ɛ социално s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ o социалното s̪ o t̪s̪ i a ɫ n̪ o t̪ o социолог s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ k социологическата s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ социологически s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɟ i tʃ ɛ s̪ c i социологическите s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɡ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ социологическо s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɟ i tʃ ɛ s̪ k o социология s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɟ i j ɤ социологията s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɡ i j ɤ t̪ ɤ социологът s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ ɡ ɤ t̪ социолози s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ z̪ i социолозите s̪ o t̪s̪ i o ɫ ɔ z̪ i t̪ ɛ соцлидерът s̪ o t̪s̪ ʎ i d̪ ɛ r ɤ t̪ сочат s̪ ɔ tʃ ɤ t̪ сочи s̪ ɔ tʃ i сп s̪ ɤ p ɤ спа s̪ p a спад s̪ p a t̪ спада s̪ p a d̪ ɤ спадне s̪ p a d̪ n̪ ɛ спадът s̪ p a d̪ ɤ t̪ спазарят s̪ p a z̪ a rʲ ɤ t̪ спазване s̪ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ спазването s̪ p a z̪ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ спазват s̪ p a z̪ v ɤ t̪ спазени s̪ p a z̪ ɛ n̪ i спази s̪ p a z̪ i спазми s̪ p a z̪ mʲ i спал s̪ p a ɫ спас s̪ p a s̪ спасен s̪ p a s̪ ɛ n̪ спасението s̪ p a s̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o спаси s̪ p a s̪ i спасили s̪ p a s̪ i ɫ i спасим s̪ p a s̪ i m спасител s̪ p a s̪ i t̪ ɛ ɫ спасителен s̪ p a s̪ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ спасителя s̪ p a s̪ i t̪ ɛ ʎ ɤ спасов s̪ p a s̪ o f спасовден s̪ p a s̪ ɔ v d̪ ɛ n̪ спасява s̪ p a sʲ a v ɤ спасят s̪ p a sʲ ɤ t̪ спедитори s̪ p ɛ dʲ i t̪ ɔ rʲ i спедиторите s̪ p ɛ dʲ i t̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ спедиторски s̪ p ɛ dʲ i t̪ o r s̪ c i спедиторските s̪ p ɛ dʲ i t̪ o r s̪ c i t̪ ɛ спедиторския s̪ p ɛ dʲ i t̪ o r s̪ c i j ɤ спедицията s̪ p ɛ dʲ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ спектър s̪ p ɛ k t̪ ɤ r спекулации s̪ p ɛ k u ɫ a t̪s̪ i i спестени s̪ p ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ i спестят s̪ p ɛ s̪ tʲ ɤ t̪ специален s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ специализиран s̪ p ɛ t̪s̪ i ɤ ʎ i z̪ i r ɤ n̪ специализирана s̪ p ɛ t̪s̪ i ɤ ʎ i z̪ i r ɤ n̪ ɤ специализирани s̪ p ɛ t̪s̪ i ɤ ʎ i z̪ i r ɤ n̪ i специализираните s̪ p ɛ t̪s̪ i ɤ ʎ i z̪ i r ɤ n̪ i t̪ ɛ специалист s̪ p ɛ t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ специалисти s̪ p ɛ t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i специалистите s̪ p ɛ t̪s̪ i a ʎ i s̪ t̪ i t̪ ɛ специална s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ ɤ специални s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ i специалните s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ i t̪ ɛ специалния s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ i j ɤ специално s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ o специалността s̪ p ɛ t̪s̪ i a ɫ n̪ o s̪ t̪ a специфика s̪ p ɛ t̪s̪ i fʲ i k ɤ специфични s̪ p ɛ t̪s̪ i fʲ i tʃ n̪ i спецкомисията s̪ p ɛ t̪s̪ k o mʲ i s̪ i j ɤ t̪ ɤ спецове s̪ p ɛ t̪s̪ o v ɛ спецорганите s̪ p ɛ t̪s̪ o r ɡ a n̪ i t̪ ɛ спечелване s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ v ɤ n̪ ɛ спечелването s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ спечелен s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ ɛ n̪ спечелени s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ ɛ n̪ i спечелените s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ ɛ n̪ i t̪ ɛ спечели s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ i спечелил s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ i ɫ спечелила s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ i ɫ ɤ спечелилите s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ i ɫ i t̪ ɛ спечелихме s̪ p ɛ tʃ ɛ ɫ i x m ɛ спечеля s̪ p ɛ tʃ ɛ ʎ ɤ спечелят s̪ p ɛ tʃ ɛ ʎ ɤ t̪ спеше s̪ p ɛ ʃ ɛ спешна s̪ p ɛ ʃ n̪ ɤ спешни s̪ p ɛ ʃ n̪ i спешно s̪ p ɛ ʃ n̪ o спи s̪ p i спим s̪ p i m спира s̪ p i r ɤ спиране s̪ p i r ɤ n̪ ɛ спирането s̪ p i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ спират s̪ p i r ɤ t̪ спираха s̪ p i r ɤ x ɤ спираше s̪ p i r ɤ ʃ ɛ списание s̪ p i s̪ a n̪ i ɛ списанието s̪ p i s̪ a n̪ i ɛ t̪ o списания s̪ p i s̪ a n̪ i j ɤ списък s̪ p i s̪ ɤ k списъка s̪ p i s̪ ɤ k ɤ списъци s̪ p i s̪ ɤ t̪s̪ i спицерина s̪ p i t̪s̪ ɛ rʲ i n̪ a сплъстена s̪ p ɫ a s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ спогледаха s̪ p o ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ x ɤ споглеждаха s̪ p o ɡ ɫ ɛ ʒ d̪ ɤ x ɤ сподели s̪ p o d̪ ɛ ɫ i споделиха s̪ p o d̪ ɛ ɫ i x ɤ споделя s̪ p o d̪ ɛ ʎ ɤ споделят s̪ p o d̪ ɛ ʎ ɤ t̪ спокоен s̪ p o k ɔ ɛ n̪ спокойна s̪ p o k ɔ j n̪ ɤ спокойни s̪ p o k ɔ j n̪ i спокойният s̪ p o k ɔ j n̪ i j ɤ t̪ спокойно s̪ p o k ɔ j n̪ o спокойствие s̪ p o k ɔ j s̪ t̪ vʲ i ɛ спокойствието s̪ p o k ɔ j s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o сполай s̪ p o ɫ a j сполука s̪ p o ɫ u k ɤ сполучи s̪ p ɔ ɫ o tʃ i сполучил s̪ p ɔ ɫ o tʃ i ɫ сполучливо s̪ p ɔ ɫ o tʃ ʎ i v o спомен s̪ p ɔ m ɛ n̪ спомена s̪ p ɔ m ɛ n̪ ɤ споменава s̪ p ɔ m ɛ n̪ a v ɤ споменават s̪ p ɔ m ɛ n̪ a v ɤ t̪ споменатата s̪ p ɔ m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ t̪ ɤ споменати s̪ p ɔ m ɛ n̪ ɤ t̪ i споменатите s̪ p ɔ m ɛ n̪ ɤ t̪ i t̪ ɛ споменах s̪ p ɔ m ɛ n̪ a x споменахме s̪ p ɔ m ɛ n̪ a x m ɛ спомени s̪ p ɔ m ɛ n̪ i спомни s̪ p ɔ m n̪ i спомних s̪ p ɔ m n̪ i x спомня s̪ p ɔ m ɲ ɤ спомням s̪ p ɔ m ɲ ɤ m спомнят s̪ p ɔ m ɲ ɤ t̪ спомогне s̪ p ɔ m o ɡ n̪ ɛ спор s̪ p ɔ r спора s̪ p ɔ r ɤ споразумение s̪ p o r ɤ z̪ u m ɛ n̪ i ɛ споразумението s̪ p o r ɤ z̪ u m ɛ n̪ i ɛ t̪ o споразумения s̪ p o r ɤ z̪ u m ɛ n̪ i j ɤ споразуменията s̪ p o r ɤ z̪ u m ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ споразумеят s̪ p o r ɤ z̪ u m ɛ j ɤ t̪ споразумяха s̪ p o r ɤ z̪ u mʲ a x ɤ според s̪ p o r ɛ t̪ спорния s̪ p ɔ r n̪ i j ɤ спорно s̪ p o r n̪ o спорове s̪ p ɔ r o v ɛ споровете s̪ p ɔ r o v ɛ t̪ ɛ спорт s̪ p ɔ r t̪ спорта s̪ p ɔ r t̪ ɤ спортен s̪ p ɔ r t̪ ɛ n̪ спортни s̪ p ɔ r t̪ n̪ i спортните s̪ p ɔ r t̪ n̪ i t̪ ɛ спортове s̪ p o r t̪ o v ɛ спорът s̪ p ɔ r ɤ t̪ спорят s̪ p o rʲ ɤ t̪ способна s̪ p o s̪ ɔ b n̪ ɤ способни s̪ p o s̪ ɔ b n̪ i способността s̪ p o s̪ ɔ b n̪ o s̪ t̪ a справедливо s̪ p r ɤ v ɛ d̪ ʎ i v o справедливост s̪ p r ɤ v ɛ d̪ ʎ i v o s̪ t̪ справи s̪ p r ɤ vʲ i справим s̪ p r ɤ vʲ i m справка s̪ p r a f k ɤ справката s̪ p r a f k ɤ t̪ ɤ справя s̪ p r a vʲ ɤ справят s̪ p r a vʲ ɤ t̪ спрат s̪ p r ɤ t̪ спре s̪ p r ɛ спрели s̪ p r ɛ ɫ i спрем s̪ p r ɛ m спрени s̪ p r ɛ n̪ i спретна s̪ p r ɛ t̪ n̪ ɤ спря s̪ p rʲ a спрял s̪ p rʲ a ɫ спряла s̪ p rʲ a ɫ ɤ спрямо s̪ p rʲ a m o спрях s̪ p rʲ a x спряха s̪ p rʲ a x ɤ спусна s̪ p u s̪ n̪ ɤ спуснаха s̪ p u s̪ n̪ a x ɤ спущаха s̪ p u ʃ t̪ ɤ x ɤ спущаше s̪ p u ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ спъва s̪ pʲ a v ɤ спя s̪ pʲ ɤ спят s̪ pʲ ɤ t̪ спяха s̪ pʲ a x ɤ сработва s̪ r ɤ b o t̪ v a сравнение s̪ r a v n̪ ɛ n̪ i ɛ сравнението s̪ r a v n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o сравним s̪ r a v n̪ i m сравнително s̪ r a v n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o сражение s̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ сражението s̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o сраженията s̪ r ɤ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ срам s̪ r a m срама s̪ r a m ɤ срамежливо s̪ r a m ɛ ʒ ʎ i v o сребро s̪ r ɛ b r ɔ сребърен s̪ r ɛ b ɤ r ɛ n̪ сред s̪ r ɛ t̪ среда s̪ r ɛ d̪ a средата s̪ r ɛ d̪ a t̪ ɤ средец s̪ r ɛ d̪ ɛ t̪s̪ среди s̪ r ɛ dʲ i средите s̪ r ɛ dʲ i t̪ ɛ средна s̪ r ɛ d̪ n̪ a средната s̪ r ɛ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ средни s̪ r ɛ d̪ n̪ i средните s̪ r ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ средния s̪ r ɛ d̪ n̪ i j ɤ средният s̪ r ɛ d̪ n̪ i j ɤ t̪ средно s̪ r ɛ d̪ n̪ o средногорските s̪ r ɛ d̪ n̪ o ɡ ɔ r s̪ c i t̪ ɛ среднощ s̪ r ɛ d̪ n̪ ɔ ʃ t̪ средня s̪ r ɛ d̪ ɲ a средства s̪ r ɛ t̪s̪ t̪ v ɤ средствата s̪ r ɛ t̪s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ средство s̪ r ɛ t̪s̪ t̪ v o среща s̪ r ɛ ʃ t̪ a среща s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ срещам s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ m срещаме s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ m ɛ срещата s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ срещаха s̪ r ɛ ʃ t̪ a x ɤ срещаха s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ x ɤ срещаше s̪ r ɛ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ срещи s̪ r ɛ ʃ t̪ i срещите s̪ r ɛ ʃ t̪ i t̪ ɛ срещна s̪ r ɛ ʃ n̪ a срещна s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ срещнал s̪ r ɛ ʃ n̪ a ɫ срещнал s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ ɫ срещнали s̪ r ɛ ʃ n̪ a ɫ i срещнали s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ ɫ i срещнаха s̪ r ɛ ʃ n̪ a x ɤ срещнаха s̪ r ɛ ʃ n̪ ɤ x ɤ срещне s̪ r ɛ ʃ n̪ ɛ срещнем s̪ r ɛ ʃ n̪ ɛ m срещу s̪ r ɛ ʃ t̪ u срив s̪ rʲ i f срок s̪ r ɔ k срока s̪ r ɔ k ɤ срокове s̪ r o k o v ɛ сроковете s̪ r o k o v ɛ t̪ ɛ срокът s̪ r ɔ k ɤ t̪ сръбски s̪ r ɤ p s̪ c i сръбския s̪ r ɤ p s̪ c i j ɤ сръбският s̪ r ɤ p s̪ c i j ɤ t̪ сръбско s̪ r ɤ p s̪ k o сръднята s̪ r ɤ d̪ ɲ a t̪ ɤ сряда s̪ rʲ a d̪ ɤ ссср s̪ ɤ s̪ ɤ s̪ ɤ r ɤ стабилен s̪ t̪ a b i ɫ ɛ n̪ стабилна s̪ t̪ a b i ɫ n̪ ɤ стабилни s̪ t̪ a b i ɫ n̪ i стабилно s̪ t̪ a b i ɫ n̪ o стабилност s̪ t̪ a b i ɫ n̪ o s̪ t̪ стабилността s̪ t̪ a b i ɫ n̪ o s̪ t̪ a става s̪ t̪ a v a става s̪ t̪ a v ɤ ставал s̪ t̪ a v ɤ ɫ ставало s̪ t̪ a v ɤ ɫ ɔ ставаме s̪ t̪ a v ɤ m ɛ стават s̪ t̪ a v ɤ t̪ ставаха s̪ t̪ a v ɤ x ɤ ставаше s̪ t̪ a v ɤ ʃ ɛ ставка s̪ t̪ a f k ɤ ставки s̪ t̪ a f k i ставри s̪ t̪ a v rʲ i стадо s̪ t̪ a d̪ o стадото s̪ t̪ a d̪ ɔ t̪ o стаи s̪ t̪ a i стаите s̪ t̪ a i t̪ ɛ стаичка s̪ t̪ a i tʃ k ɤ стайка s̪ t̪ a j k ɤ сталинградската s̪ t̪ a ʎ i ŋ ɡ r a t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ стамболов s̪ t̪ a m b ɔ ɫ o f стамболова s̪ t̪ a m b ɔ ɫ ɔ v ɤ стана s̪ t̪ a n̪ ɤ станал s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ станала s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɤ станали s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ i станало s̪ t̪ a n̪ ɤ ɫ ɔ станат s̪ t̪ a n̪ ɤ t̪ станаха s̪ t̪ a n̪ ɤ x ɤ станахме s̪ t̪ a n̪ ɤ x m ɛ стандарт s̪ t̪ ɤ n̪ d̪ a r t̪ стандарти s̪ t̪ ɤ n̪ d̪ a r t̪ i стандартите s̪ t̪ ɤ n̪ d̪ a r t̪ i t̪ ɛ стане s̪ t̪ a n̪ ɛ станем s̪ t̪ a n̪ ɛ m стани s̪ t̪ a n̪ i станишев s̪ t̪ a n̪ i ʃ ɛ f станков s̪ t̪ a ŋ k o f становище s̪ t̪ a n̪ ɔ vʲ i ʃ t̪ ɛ становището s̪ t̪ a n̪ ɔ vʲ i ʃ t̪ ɛ t̪ o станции s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i i станция s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i j ɤ станцията s̪ t̪ a n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ станча s̪ t̪ a n̪ tʃ a станчева s̪ t̪ a n̪ tʃ ɛ v ɤ стар s̪ t̪ a r стара s̪ t̪ a r ɤ старата s̪ t̪ ɤ r a t̪ ɤ старателно s̪ t̪ ɤ r a t̪ ɛ ɫ n̪ ɔ старец s̪ t̪ a r ɛ t̪s̪ стареца s̪ t̪ a r ɛ t̪s̪ ɤ старецът s̪ t̪ a r ɛ t̪s̪ ɤ t̪ стари s̪ t̪ a rʲ i старите s̪ t̪ a rʲ i t̪ ɛ стария s̪ t̪ a rʲ i j ɤ старият s̪ t̪ a rʲ i j ɤ t̪ старо s̪ t̪ a r o старото s̪ t̪ a r o t̪ o старс s̪ t̪ a r s̪ старт s̪ t̪ ɤ r t̪ старта s̪ t̪ ɤ r t̪ ɤ стартира s̪ t̪ a r t̪ i r ɤ стартът s̪ t̪ ɤ r t̪ ɤ t̪ старци s̪ t̪ a r t̪s̪ i старче s̪ t̪ a r tʃ ɛ старши s̪ t̪ a r ʃ i статии s̪ t̪ a t̪ i i статистиката s̪ t̪ ɤ t̪ i s̪ t̪ i k ɤ t̪ ɤ статия s̪ t̪ a t̪ i j ɤ статуквото s̪ t̪ a t̪ u k v ɔ t̪ o статус s̪ t̪ a t̪ u s̪ статут s̪ t̪ a t̪ u t̪ статуя s̪ t̪ a t̪ u j ɤ стачка s̪ t̪ a tʃ k ɤ стая s̪ t̪ a j ɤ стаята s̪ t̪ a j ɤ t̪ ɤ сте s̪ t̪ ɛ стена s̪ t̪ ɛ n̪ a стена s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ стената s̪ t̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ стените s̪ t̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ степен s̪ t̪ ɛ p ɛ n̪ степени s̪ t̪ ɛ p ɛ n̪ i степените s̪ t̪ ɛ p ɛ n̪ i t̪ ɛ степента s̪ t̪ ɛ p ɛ n̪ t̪ ɤ стефан s̪ t̪ ɛ f a n̪ стефанова s̪ t̪ ɛ f a n̪ ɔ v ɤ стефчов s̪ t̪ ɛ f a tʃ ɔ f стефчова s̪ t̪ ɛ f a tʃ ɔ v ɤ стига s̪ t̪ i ɡ ɤ стигат s̪ t̪ i ɡ ɤ t̪ стигна s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ стигнал s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ стигнали s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ ɫ i стигнат s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ t̪ стигнах s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ x стигнаха s̪ t̪ i ɡ n̪ ɤ x ɤ стигне s̪ t̪ i ɡ n̪ ɛ стикер s̪ t̪ i k ɛ r стикерите s̪ t̪ i k ɛ rʲ i t̪ ɛ стил s̪ t̪ i ɫ стила s̪ t̪ i ɫ ɤ стилиян s̪ t̪ i ʎ i j a n̪ стимули s̪ t̪ i m u ɫ i стимулиране s̪ t̪ i m u ɫ i r ɤ n̪ ɛ стимулирането s̪ t̪ i m u ɫ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ стимулирани s̪ t̪ i m u ɫ i r ɤ n̪ i стипендиите s̪ t̪ i p ɛ n̪ dʲ i i t̪ ɛ стискаше s̪ t̪ i s̪ k ɤ ʃ ɛ стисна s̪ t̪ i s̪ n̪ ɤ стиснати s̪ t̪ i s̪ n̪ ɤ t̪ i стихия s̪ t̪ i ç i j ɤ стихията s̪ t̪ i ç i j ɤ t̪ ɤ стихове s̪ t̪ i x o v ɛ стихотворение s̪ t̪ i x o t̪ v o r ɛ n̪ i ɛ стихотворението s̪ t̪ i x o t̪ v o r ɛ n̪ i ɛ t̪ o стичат s̪ t̪ i tʃ ɤ t̪ сто s̪ t̪ ɔ стоварени s̪ t̪ o v a r ɛ n̪ i стовари s̪ t̪ o v a rʲ i стоеше s̪ t̪ o ɛ ʃ ɛ стои s̪ t̪ o i стоил s̪ t̪ o i ɫ стоила s̪ t̪ o i ɫ ɤ стоилов s̪ t̪ o i ɫ o f стоим s̪ t̪ o i m стоите s̪ t̪ o i t̪ ɛ стоиш s̪ t̪ o i ʃ стой s̪ t̪ ɔ j стойки s̪ t̪ ɔ j c i стойков s̪ t̪ ɔ j k o f стойност s̪ t̪ ɔ j n̪ o s̪ t̪ стойности s̪ t̪ ɔ j n̪ o s̪ t̪ i стойността s̪ t̪ ɔ j n̪ o s̪ t̪ a стойчев s̪ t̪ ɔ j tʃ ɛ f стока s̪ t̪ o k a стоката s̪ t̪ o k ɤ t̪ ɤ стоки s̪ t̪ ɔ c i стоките s̪ t̪ ɔ c i t̪ ɛ стокова s̪ t̪ o k ɔ v ɤ стокхолм s̪ t̪ o k x ɔ ɫ m стол s̪ t̪ ɔ ɫ стола s̪ t̪ ɔ ɫ ɤ столетницата s̪ t̪ o ɫ ɛ t̪ n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ столица s̪ t̪ ɔ ʎ i t̪s̪ ɤ столицата s̪ t̪ o ʎ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ столици s̪ t̪ o ʎ i t̪s̪ i столичани s̪ t̪ o ɫ i tʃ ɤ n̪ i столичен s̪ t̪ o ʎ i tʃ ɛ n̪ столична s̪ t̪ o ʎ i tʃ n̪ ɤ столичната s̪ t̪ o ʎ i tʃ n̪ ɤ t̪ ɤ столичните s̪ t̪ o ʎ i tʃ n̪ i t̪ ɛ столичния s̪ t̪ o ʎ i tʃ n̪ i j ɤ столичният s̪ t̪ o ʎ i tʃ n̪ i j ɤ t̪ столове s̪ t̪ o ɫ ɔ v ɛ стомна s̪ t̪ o m n̪ ɤ стопанина s̪ t̪ o p a n̪ i n̪ a стопанинът s̪ t̪ o p a n̪ i n̪ ɤ t̪ стопанисват s̪ t̪ o p a n̪ i s̪ v ɤ t̪ стопанска s̪ t̪ o p a n̪ s̪ k ɤ стопански s̪ t̪ o p a n̪ s̪ c i стопанства s̪ t̪ o p a n̪ s̪ t̪ v ɤ стопанство s̪ t̪ o p a n̪ s̪ t̪ v o стопи s̪ t̪ ɔ p i сторено s̪ t̪ ɔ r ɛ n̪ ɔ стори s̪ t̪ ɔ rʲ i сторил s̪ t̪ ɔ rʲ i ɫ сторих s̪ t̪ ɔ rʲ i x сториха s̪ t̪ ɔ rʲ i x ɤ сториш s̪ t̪ ɔ rʲ i ʃ стотин s̪ t̪ ɔ t̪ i n̪ стотина s̪ t̪ ɔ t̪ i n̪ ɤ стотинки s̪ t̪ ɔ t̪ i ŋ k i стотици s̪ t̪ ɔ t̪ i t̪s̪ i стоя s̪ t̪ o j ɤ стоян s̪ t̪ o j a n̪ стояна s̪ t̪ o j a n̪ ɤ стоянов s̪ t̪ o j a n̪ o f стоянова s̪ t̪ o j a n̪ o v a стоят s̪ t̪ o j ɤ t̪ стоях s̪ t̪ o j a x стояха s̪ t̪ o j a x ɤ стояхме s̪ t̪ o j a x m ɛ страда s̪ t̪ r a d̪ ɤ страдание s̪ t̪ r a d̪ a n̪ i ɛ страдания s̪ t̪ r a d̪ ɤ n̪ i j ɤ страдат s̪ t̪ r a d̪ ɤ t̪ стража s̪ t̪ r a ʒ ɤ стражар s̪ t̪ r ɤ ʒ a r стражари s̪ t̪ r ɤ ʒ a rʲ i стражарин s̪ t̪ r ɤ ʒ a rʲ i n̪ стражарите s̪ t̪ r ɤ ʒ a rʲ i t̪ ɛ стражарски s̪ t̪ r ɤ ʒ a r s̪ c i стражарят s̪ t̪ r ɤ ʒ a rʲ ɤ t̪ стражата s̪ t̪ r ɤ ʒ a t̪ ɤ стражи s̪ t̪ r a ʒ i страна s̪ t̪ r a n̪ a страната s̪ t̪ r a n̪ a t̪ ɤ странджа s̪ t̪ r a n̪ dʒ ɤ странен s̪ t̪ r a n̪ ɛ n̪ страни s̪ t̪ r a n̪ i страните s̪ t̪ r a n̪ i t̪ ɛ страница s̪ t̪ r a n̪ i t̪s̪ ɤ страницата s̪ t̪ r a n̪ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ страници s̪ t̪ r a n̪ i t̪s̪ i странна s̪ t̪ r ɤ n̪ ɤ странни s̪ t̪ r ɤ n̪ i странните s̪ t̪ r ɤ n̪ i t̪ ɛ странно s̪ t̪ r ɤ n̪ o странното s̪ t̪ r ɤ n̪ o t̪ o странство s̪ t̪ r ɤ n̪ s̪ t̪ v o страсбург s̪ t̪ r a s̪ b u r k страст s̪ t̪ r a s̪ t̪ страсти s̪ t̪ r a s̪ t̪ i страстна s̪ t̪ r a s̪ n̪ ɤ страстно s̪ t̪ r a s̪ n̪ o стратегии s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ ɟ i i стратегиите s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ ɟ i i t̪ ɛ стратегически s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ ɟ i tʃ ɛ s̪ c i стратегическите s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ ɟ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ стратегическо s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ ɟ i tʃ ɛ s̪ k o стратегия s̪ t̪ r a t̪ ɛ ɟ i j ɤ стратегията s̪ t̪ r a t̪ ɛ ɟ i j ɤ t̪ ɤ стратези s̪ t̪ r ɤ t̪ ɛ z̪ i страх s̪ t̪ r a x страха s̪ t̪ r a x ɤ страховита s̪ t̪ r ɤ x o vʲ i t̪ ɤ страхопочитание s̪ t̪ r ɤ x o p o tʃ i t̪ a n̪ i ɛ страхуват s̪ t̪ r a x u v ɤ t̪ страхът s̪ t̪ r a x ɤ t̪ страшен s̪ t̪ r a ʃ ɛ n̪ страшилище s̪ t̪ r a ʃ i ʎ i ʃ t̪ ɛ страшна s̪ t̪ r a ʃ n̪ ɤ страшната s̪ t̪ r a ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ страшни s̪ t̪ r a ʃ n̪ i страшния s̪ t̪ r a ʃ n̪ i j ɤ страшният s̪ t̪ r a ʃ n̪ i j ɤ t̪ страшно s̪ t̪ r a ʃ n̪ o стрела s̪ t̪ r ɛ ɫ a стрелба s̪ t̪ r ɛ ɫ b a стрелбата s̪ t̪ r ɛ ɫ b ɤ t̪ ɤ стреля s̪ t̪ r ɛ ʎ ɤ стрелят s̪ t̪ r ɛ ʎ ɤ t̪ стреляха s̪ t̪ r ɛ ʎ a x ɤ стреляше s̪ t̪ r ɛ ʎ ɤ ʃ ɛ стремеж s̪ t̪ r ɛ m ɛ ʃ стремежа s̪ t̪ r ɛ m ɛ ʒ ɤ стремежът s̪ t̪ r ɛ m ɛ ʒ ɤ t̪ стреми s̪ t̪ r ɛ mʲ i стремят s̪ t̪ r ɛ mʲ ɤ t̪ стресна s̪ t̪ r ɛ s̪ n̪ ɤ стреснат s̪ t̪ r ɛ s̪ n̪ ɤ t̪ стрехите s̪ t̪ r ɛ ç i t̪ ɛ стрийт s̪ t̪ rʲ i j t̪ строги s̪ t̪ r o ɟ i строго s̪ t̪ r ɔ ɡ o строеж s̪ t̪ r o ɛ ʃ строежа s̪ t̪ r o ɛ ʒ ɤ строи s̪ t̪ r o i строителен s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ строителите s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ строителна s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ строителната s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ строителни s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ n̪ i строителните s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ строителния s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ строителство s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o строителството s̪ t̪ r o i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o стройна s̪ t̪ r ɔ j n̪ ɤ стройни s̪ t̪ r ɔ j n̪ i строполи s̪ t̪ r o p o ʎ i струва s̪ t̪ r u v a струва s̪ t̪ r u v ɤ струват s̪ t̪ r u v ɤ t̪ струваше s̪ t̪ r u v ɤ ʃ ɛ структура s̪ t̪ r u k t̪ u r ɤ структури s̪ t̪ r u k t̪ u rʲ i структурите s̪ t̪ r u k t̪ u rʲ i t̪ ɛ структурни s̪ t̪ r u k t̪ u r n̪ i струма s̪ t̪ r u m ɤ струпали s̪ t̪ r u p ɤ ɫ i струпването s̪ t̪ r u p v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ струя s̪ t̪ r u j ɤ стръмнината s̪ t̪ r ɤ m n̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ стряха s̪ t̪ rʲ a x ɤ студ s̪ t̪ u t̪ студен s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ студена s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ ɤ студената s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ студени s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ i студените s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ студено s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ ɔ студенти s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ t̪ i студентите s̪ t̪ u d̪ ɛ n̪ t̪ i t̪ ɛ студентска s̪ t̪ o d̪ ɛ n̪ s̪ k ɤ студио s̪ t̪ u dʲ i o студиото s̪ t̪ u dʲ i o t̪ o студът s̪ t̪ u d̪ ɤ t̪ стъкло s̪ t̪ ɤ k ɫ ɔ стълб s̪ t̪ ɤ ɫ p стълба s̪ t̪ ɤ ɫ b ɤ стълби s̪ t̪ ɤ ɫ b i стълбите s̪ t̪ ɤ ɫ b i t̪ ɛ стъмни s̪ t̪ ɤ m n̪ i стъпало s̪ t̪ ɤ p a ɫ o стъпи s̪ t̪ ɤ p i стъпка s̪ t̪ ɤ p k ɤ стъпки s̪ t̪ ɤ p c i стъпките s̪ t̪ ɤ p c i t̪ ɛ стърнища s̪ t̪ ɤ r n̪ i ʃ t̪ ɤ стърпи s̪ t̪ ɤ r p i стърчеше s̪ t̪ ɤ r tʃ ɛ ʃ ɛ стърчи s̪ t̪ ɤ r tʃ i стягат s̪ tʲ a ɡ ɤ t̪ су s̪ u субект s̪ u b ɛ k t̪ субекти s̪ u b ɛ k t̪ i субсидиране s̪ u p s̪ i dʲ i r ɤ n̪ ɛ субсидия s̪ u p s̪ i dʲ i j ɤ субсидията s̪ u p s̪ i dʲ i j ɤ t̪ ɤ сугарев s̪ u ɡ a r ɛ f сукно s̪ u k n̪ ɔ султана s̪ u ɫ t̪ a n̪ ɤ султанът s̪ u ɫ t̪ a n̪ ɤ t̪ сума s̪ u m ɤ сумата s̪ u m ɤ суматоха s̪ u m o x ɤ суматра s̪ u m a t̪ r ɤ суми s̪ u mʲ i сумрак s̪ u m r ɤ k супи s̪ u p i сурдинка s̪ u r dʲ i ŋ k ɤ суров s̪ u r o f сурова s̪ u r o v a суровина s̪ u r o vʲ i n̪ a суровината s̪ u r o vʲ i n̪ ɤ t̪ ɤ суровини s̪ u r o vʲ i n̪ i сурово s̪ u r o v o сутрешния s̪ u t̪ r ɛ ʃ n̪ i j ɤ сутрин s̪ u t̪ rʲ i n̪ сутринта s̪ u t̪ rʲ i n̪ t̪ ɤ сух s̪ u x суха s̪ u x ɤ сухата s̪ u x ɤ t̪ ɤ сухи s̪ u ç i сухите s̪ u ç i t̪ ɛ сухо s̪ u x o суходол s̪ u x o d̪ ɔ ɫ суходолци s̪ u x o d̪ ɔ ɫ t̪s̪ i сухото s̪ u x o t̪ o сфера s̪ f ɛ r ɤ сферата s̪ f ɛ r ɤ t̪ ɤ сфери s̪ f ɛ rʲ i сформира s̪ f o r mʲ i r ɤ сформирана s̪ f o r mʲ i r a n̪ ɤ сформираната s̪ f o r mʲ i r a n̪ ɤ t̪ ɤ сформирането s̪ f o r mʲ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ схванат s̪ x v a n̪ ɤ t̪ схема s̪ x ɛ m ɤ схемата s̪ x ɛ m ɤ t̪ ɤ схеми s̪ x ɛ mʲ i схефер s̪ x ɛ f ɛ r сходен s̪ x ɔ d̪ ɛ n̪ сходни s̪ x ɔ d̪ n̪ i сходство s̪ x o d̪ s̪ t̪ v o сцена s̪ t̪s̪ ɛ n̪ ɤ сценарий s̪ t̪s̪ ɛ n̪ a rʲ i j сценария s̪ t̪s̪ ɛ n̪ a rʲ i j ɤ сцената s̪ t̪s̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ счетоводни ʃ tʃ ɛ t̪ o v ɔ d̪ n̪ i счетоводство ʃ tʃ ɛ t̪ o v ɔ t̪s̪ t̪ v o счита s̪ tʃ i t̪ ɤ считаме s̪ tʃ i t̪ ɤ m ɛ считат s̪ tʃ i t̪ ɤ t̪ считаше s̪ tʃ i t̪ ɤ ʃ ɛ счупя ʃ tʃ u pʲ ɤ съберат s̪ ɤ b ɛ r ɤ t̪ събере s̪ ɤ b ɛ r ɛ събеседник s̪ ɤ b ɛ s̪ ɛ d̪ n̪ i k събира s̪ ɤ b i r ɤ събиране s̪ ɤ b i r ɤ n̪ ɛ събирането s̪ ɤ b i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ събиранието s̪ ɤ b i r a n̪ i ɛ t̪ o събират s̪ ɤ b i r ɤ t̪ събираха s̪ ɤ b i r ɤ x ɤ събитие s̪ ɤ b i t̪ i ɛ събитието s̪ ɤ b i t̪ i ɛ t̪ o събития s̪ ɤ b i t̪ i j ɤ събитията s̪ ɤ b i t̪ i j ɤ t̪ ɤ съблечен s̪ ɤ b ɫ ɛ tʃ ɛ n̪ събота s̪ ɤ b o t̪ ɤ събра s̪ ɤ b r a събрал s̪ ɤ b r a ɫ събрали s̪ ɤ b r a ɫ i събрани s̪ ɤ b r a n̪ i събрание s̪ ɤ b r a n̪ i ɛ събранието s̪ ɤ b r a n̪ i ɛ t̪ o събраните s̪ ɤ b r a n̪ i t̪ ɛ събрания s̪ ɤ b r a n̪ i j ɤ събратя s̪ ɤ b r a tʲ ɤ събраха s̪ ɤ b r a x ɤ събуди s̪ a b u dʲ i събуди s̪ ɤ b o dʲ i събудих s̪ a b u dʲ i x събудиха s̪ a b u dʲ i x ɤ събужда s̪ a b u ʒ d̪ ɤ събуждаха s̪ a b u ʒ d̪ ɤ x ɤ съвест s̪ ɤ v ɛ s̪ t̪ съвестта s̪ ɤ v ɛ s̪ t̪ a съвет s̪ ɤ v ɛ t̪ съвета s̪ ɤ v ɛ t̪ ɤ съветва s̪ a v ɛ t̪ v ɤ съветвам s̪ ɤ v ɛ t̪ v ɤ m съветваме s̪ a v ɛ t̪ v ɤ m ɛ съветват s̪ a v ɛ t̪ v ɤ t̪ съвети s̪ ɤ v ɛ t̪ i съветите s̪ ɤ v ɛ t̪ i t̪ ɛ съветник s̪ ɤ v ɛ t̪ n̪ i k съветници s̪ ɤ v ɛ t̪ n̪ i t̪s̪ i съветската s̪ ɤ v ɛ t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ съветски s̪ ɤ v ɛ t̪s̪ c i съветските s̪ ɤ v ɛ t̪s̪ c i t̪ ɛ съветският s̪ ɤ v ɛ t̪s̪ c i j ɤ t̪ съветът s̪ ɤ v ɛ t̪ ɤ t̪ съвещание s̪ ɤ v ɛ ʃ t̪ a n̪ i ɛ съвещания s̪ ɤ v ɛ ʃ t̪ a n̪ i j ɤ съвместен s̪ ɤ v m ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ съвместимост s̪ ɤ v m ɛ s̪ t̪ i m o s̪ t̪ съвместна s̪ ɤ v m ɛ s̪ n̪ ɤ съвместни s̪ ɤ v m ɛ s̪ n̪ i съвместно s̪ ɤ v m ɛ s̪ n̪ o съвпадение s̪ ɤ v p ɤ d̪ ɛ n̪ i ɛ съвпадението s̪ ɤ v p ɤ d̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o съвпаднат s̪ ɤ v p a d̪ n̪ ɤ t̪ съвпадне s̪ ɤ v p a d̪ n̪ ɛ съвременна s̪ ɤ v r ɛ m ɛ n̪ ɤ съвременни s̪ ɤ v r ɛ m ɛ n̪ i съвременният s̪ ɤ v r ɛ m ɛ n̪ i j ɤ t̪ съвсем s̪ ɤ f s̪ ɛ m съвършено s̪ ɤ v ɤ r ʃ ɛ n̪ ɔ съгласен s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ ɛ n̪ съгласи s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i съгласие s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i ɛ съгласието s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i ɛ t̪ o съгласил s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ i ɫ съгласни s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ n̪ i съгласно s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ n̪ o съгласувана s̪ ɤ ɡ ɫ a s̪ u v ɤ n̪ ɤ съгледа s̪ ɤ ɡ ɫ ɛ d̪ ɤ съгражданите s̪ ɤ ɡ r a ʒ d̪ ɤ n̪ i t̪ ɛ съд s̪ ɤ t̪ съда s̪ ɤ d̪ ɤ съдба s̪ ɤ d̪ b a съдбата s̪ ɤ d̪ b a t̪ ɤ съдебен s̪ ɤ d̪ ɛ b ɛ n̪ съдебна s̪ ɤ d̪ ɛ b n̪ a съдебната s̪ ɤ d̪ ɛ b n̪ ɤ t̪ ɤ съдебни s̪ ɤ d̪ ɛ b n̪ i съдебните s̪ ɤ d̪ ɛ b n̪ i t̪ ɛ съдебно s̪ ɤ d̪ ɛ b n̪ o съдейства s̪ ɤ d̪ ɛ j s̪ t̪ v ɤ съдействие s̪ ɤ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ съдействието s̪ ɤ d̪ ɛ j s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o съди s̪ ɤ dʲ i съдии s̪ ɤ dʲ i i съдиите s̪ ɤ dʲ i i t̪ ɛ съдийките s̪ ɤ dʲ i j c i t̪ ɛ съдим s̪ ɤ dʲ i m съдия s̪ ɤ dʲ i j a съдията s̪ ɤ dʲ i j ɤ t̪ ɤ съдружник s̪ ɤ d̪ r u ʒ n̪ i k съдружници s̪ ɤ d̪ r u ʒ n̪ i t̪s̪ i съдържа s̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ ɤ съдържание s̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ a n̪ i ɛ съдържанието s̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ a n̪ i ɛ t̪ o съдържаше s̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ ɤ ʃ ɛ съдържащи s̪ ɤ d̪ ɤ r ʒ a ʃ t̪ i съдът s̪ ɤ d̪ ɤ t̪ съединението s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o съединените s̪ ɤ ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ съжаление s̪ ɤ ʒ ɤ ɫ ɛ n̪ i ɛ съжалявам s̪ ɤ ʒ a ʎ a v ɤ m създава s̪ a z̪ d̪ a v ɤ създаване s̪ a z̪ d̪ a v ɤ n̪ ɛ създаването s̪ a z̪ d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ създават s̪ a z̪ d̪ a v ɤ t̪ създадат s̪ ɤ z̪ d̪ a d̪ ɤ t̪ създаде s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ създаде s̪ ɤ z̪ d̪ a d̪ ɛ създаден s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ създадена s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ ɤ създадената s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ създадени s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ i създадения s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ i j ɤ създадено s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɛ n̪ ɔ създадоха s̪ a z̪ d̪ a d̪ ɔ x ɤ създалата s̪ a z̪ d̪ a ɫ ɤ t̪ ɤ създали s̪ a z̪ d̪ a ɫ i създатели s̪ ɤ z̪ d̪ a t̪ ɛ ɫ i съзирате s̪ a z̪ i r ɤ t̪ ɛ съзнание s̪ ɤ z̪ n̪ a n̪ i ɛ съзнателно s̪ ɤ z̪ n̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ ɔ съкратени s̪ ɤ k r a t̪ ɛ n̪ i съкратиха s̪ ɤ k r a t̪ i x ɤ съкращения s̪ ɤ k r a ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ съкровища s̪ ɤ k r o vʲ i ʃ t̪ ɤ съкрушителна s̪ ɤ k r u ʃ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ сълзи s̪ ɤ ɫ z̪ i сълзите s̪ ɤ ɫ z̪ i t̪ ɛ съм s̪ ɤ m съмишленици s̪ ɤ mʲ i ʃ ɫ ɛ n̪ i t̪s̪ i съмнение s̪ ɤ m n̪ ɛ n̪ i ɛ съмнения s̪ ɤ m n̪ ɛ n̪ i j ɤ съмнителни s̪ ɤ m n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i съмнителните s̪ ɤ m n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ съмнително s̪ ɤ m n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ o сън s̪ ɤ n̪ сънува s̪ a n̪ u v ɤ сънува s̪ ɤ n̪ o v a съня s̪ ɲ ɤ съображения s̪ ɤ o b r ɤ ʒ ɛ n̪ i j ɤ съобразени s̪ ɤ o b r a z̪ ɛ n̪ i съобрази s̪ ɤ o b r a z̪ i съобразно s̪ ɤ o b r ɤ z̪ n̪ o съобразява s̪ ɤ o b r a zʲ a v ɤ съобразяват s̪ ɤ o b r a zʲ a v ɤ t̪ съобразят s̪ ɤ o b r a zʲ ɤ t̪ съобщава s̪ ɤ o p ʃ t̪ a v ɤ съобщават s̪ ɤ o p ʃ t̪ a v ɤ t̪ съобщаваше s̪ ɤ o p ʃ t̪ a v ɤ ʃ ɛ съобщение s̪ ɤ o p ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ съобщението s̪ ɤ o p ʃ t̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o съобщения s̪ ɤ o p ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ съобщенията s̪ ɤ o p ʃ t̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ съобщено s̪ ɤ o p ʃ t̪ ɛ n̪ ɔ съобщи s̪ ɤ o p ʃ t̪ i съобщиха s̪ ɤ o p ʃ t̪ i x ɤ съоръжение s̪ ɤ o r ɤ ʒ ɛ n̪ i ɛ съоръжения s̪ ɤ o r ɤ ʒ ɛ n̪ i j ɤ съоръженията s̪ ɤ o r ɤ ʒ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ съответната s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ съответните s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ i t̪ ɛ съответния s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ i j ɤ съответният s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ i j ɤ t̪ съответно s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ o съответното s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪ n̪ o t̪ o съответствие s̪ ɤ o t̪ v ɛ t̪s̪ t̪ vʲ i ɛ съотечественици s̪ ɤ o t̪ ɛ tʃ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪s̪ i съотношение s̪ ɤ o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i ɛ съотношението s̪ ɤ o t̪ n̪ o ʃ ɛ n̪ i ɛ t̪ o съпартийци s̪ ɤ p ɤ r t̪ i j t̪s̪ i съперничеството s̪ ɤ p ɛ r n̪ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o съпротива s̪ ɤ p r ɔ t̪ i v ɤ съпротивата s̪ ɤ p r ɔ t̪ i v ɤ t̪ ɤ съпруга s̪ ɤ p r u ɡ ɤ съпругата s̪ ɤ p r u ɡ ɤ t̪ ɤ съпругът s̪ ɤ p r u ɡ ɤ t̪ съпътстваше s̪ ɤ p t̪s̪ t̪ v ɤ ʃ ɛ сър s̪ ɤ r съратници s̪ ɤ r a t̪ n̪ i t̪s̪ i сърбина s̪ ɤ r b i n̪ ɤ сърбите s̪ ɤ r b i t̪ ɛ сърбия s̪ ɤ r b i j ɤ сърдечно s̪ ɤ r d̪ ɛ tʃ n̪ o сърди s̪ ɤ r dʲ i сърдита s̪ ɤ r dʲ i t̪ ɤ сърдити s̪ ɤ r dʲ i t̪ i сърдитите s̪ ɤ r dʲ i t̪ i t̪ ɛ сърдито s̪ ɤ r dʲ i t̪ o сърненци s̪ ɤ r n̪ ɛ n̪ t̪s̪ i сърца s̪ ɤ r t̪s̪ a сърцата s̪ ɤ r t̪s̪ a t̪ ɤ сърце s̪ ɤ r t̪s̪ ɛ сърцето s̪ ɤ r t̪s̪ ɛ t̪ o със s̪ ɤ s̪ съседа s̪ ɤ s̪ ɛ d̪ ɤ съседи s̪ ɤ s̪ ɛ dʲ i съседка s̪ ɤ s̪ ɛ t̪ k ɤ съседна s̪ ɤ s̪ ɛ d̪ n̪ a съседните s̪ ɤ s̪ ɛ d̪ n̪ i t̪ ɛ съседния s̪ ɤ s̪ ɛ d̪ n̪ i j ɤ съсловие s̪ ɤ s̪ ɫ ɔ vʲ i ɛ съсобственик s̪ ɤ s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i k съсобственици s̪ ɤ s̪ ɔ p s̪ t̪ v ɛ n̪ i t̪s̪ i съсредоточени s̪ ɤ s̪ r ɛ d̪ ɔ t̪ o tʃ ɛ n̪ i съсредоточено s̪ ɤ s̪ r ɛ d̪ ɔ t̪ o tʃ ɛ n̪ o съсредоточи s̪ ɤ s̪ r ɛ d̪ ɔ t̪ o tʃ i състав s̪ ɤ s̪ t̪ ɤ f състава s̪ ɤ s̪ t̪ a v a съставена s̪ ɤ s̪ t̪ a v ɛ n̪ ɤ съставени s̪ ɤ s̪ t̪ a v ɛ n̪ i състави s̪ ɤ s̪ t̪ a vʲ i съставка s̪ ɤ s̪ t̪ a f k ɤ съставлява s̪ ɤ s̪ t̪ a v ʎ a v ɤ съставът s̪ ɤ s̪ t̪ a v ɤ t̪ съставя s̪ ɤ s̪ t̪ a vʲ ɤ съставяне s̪ ɤ s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ съставянето s̪ ɤ s̪ t̪ a vʲ ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ съставят s̪ ɤ s̪ t̪ a vʲ ɤ t̪ състезава s̪ ɤ s̪ t̪ ɛ z̪ a v ɤ състезават s̪ ɤ s̪ t̪ ɛ z̪ a v ɤ t̪ състезание s̪ ɤ s̪ t̪ ɛ z̪ a n̪ i ɛ състезанието s̪ ɤ s̪ t̪ ɛ z̪ a n̪ i ɛ t̪ o състоеше s̪ ɤ s̪ t̪ o ɛ ʃ ɛ състои s̪ ɤ s̪ t̪ o i състоя s̪ ɤ s̪ t̪ o j ɤ състояние s̪ ɤ s̪ t̪ o j a n̪ i ɛ състоянието s̪ ɤ s̪ t̪ o j a n̪ i ɛ t̪ o състрадание s̪ ɤ s̪ t̪ r a d̪ a n̪ i ɛ сътрудник s̪ ɤ t̪ r u d̪ n̪ i k сътрудници s̪ ɤ t̪ r u d̪ n̪ i t̪s̪ i сътрудничество s̪ ɤ t̪ r u d̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o сътрудничеството s̪ ɤ t̪ r u d̪ n̪ i tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o сътрудничи s̪ ɤ t̪ r u d̪ n̪ i tʃ i съхраняването s̪ ɤ x r a ɲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ съхраняват s̪ ɤ x r a ɲ a v ɤ t̪ съчетават s̪ ɤ tʃ ɛ t̪ a v ɤ t̪ съчетае s̪ ɤ tʃ ɛ t̪ a ɛ съчетание s̪ ɤ tʃ ɛ t̪ a n̪ i ɛ съчувствие s̪ ɤ tʃ u s̪ t̪ vʲ i ɛ съща s̪ ɤ ʃ t̪ ɤ същата s̪ ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ съществена s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ съществени s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i съществено s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o същество s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v ɔ съществува s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ съществувал s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ ɫ съществуване s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ n̪ ɛ съществуването s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ съществувание s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v a n̪ i ɛ съществуват s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ t̪ съществуваше s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ ʃ ɛ съществуващата s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ съществуващи s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ ʃ t̪ i съществуващите s̪ ɤ ʃ t̪ ɛ s̪ t̪ v u v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ същи s̪ ɤ ʃ t̪ i същината s̪ ɤ ʃ t̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ същинската s̪ ɤ ʃ t̪ i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ същите s̪ ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ същия s̪ ɤ ʃ t̪ i j ɤ същият s̪ ɤ ʃ t̪ i j ɤ t̪ същността s̪ ɤ ʃ n̪ o s̪ t̪ a също s̪ ɤ ʃ t̪ o същото s̪ ɤ ʃ t̪ o t̪ o съюз s̪ ɤ j u s̪ съюза s̪ ɤ j u s̪ ɤ съюзи s̪ ɤ j u s̪ i съюзник s̪ ɤ j u s̪ n̪ i k съюзници s̪ ɤ j u s̪ n̪ i t̪s̪ i съюзът s̪ ɤ j u s̪ ɤ t̪ сюжет s̪ u ʒ ɛ t̪ сядат sʲ a d̪ ɤ t̪ сякаш sʲ a k ɤ ʃ сянка sʲ a ŋ k ɤ сянката sʲ a ŋ k ɤ t̪ ɤ т t̪ ɤ та t̪ a табличка t̪ a b ʎ i tʃ k ɤ табор t̪ a b ɔ r таджикистан t̪ ɤ dʒ i c i s̪ t̪ a n̪ таз t̪ a s̪ тазгодишната t̪ a z̪ ɡ o dʲ i ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ тазгодишния t̪ a z̪ ɡ o dʲ i ʃ n̪ i j ɤ тазгодишното t̪ a z̪ ɡ o dʲ i ʃ n̪ o t̪ o тази t̪ a z̪ i таи t̪ a i тайланд t̪ ɤ i ɫ a n̪ t̪ таймс t̪ ɤ i m s̪ тайна t̪ a j n̪ ɤ тайната t̪ a j n̪ ɤ t̪ ɤ тайни t̪ a j n̪ i тайните t̪ a j n̪ i t̪ ɛ тайно t̪ a j n̪ o тайнствен t̪ a j n̪ s̪ t̪ v ɛ n̪ така t̪ a k a такава t̪ a k a v ɤ таквоз t̪ a k v o s̪ такива t̪ a c i v ɤ такова t̪ a k ɔ v ɤ такса t̪ a k s̪ a такси t̪ a k s̪ i такситата t̪ a k s̪ i t̪ ɤ t̪ ɤ таксите t̪ a k s̪ i t̪ ɛ таксито t̪ a k s̪ i t̪ o тактиката t̪ a k t̪ i k ɤ t̪ ɤ такъв t̪ a k ɤ f талази t̪ a ɫ a z̪ i таланта t̪ a ɫ a n̪ t̪ ɤ таланти t̪ a ɫ a n̪ t̪ i там t̪ ɤ m таме t̪ ɤ m ɛ тамошните t̪ a m ɔ ʃ n̪ i t̪ ɛ тампа t̪ a m p ɤ тандем t̪ a n̪ d̪ ɛ m тандема t̪ a n̪ d̪ ɛ m ɤ танка t̪ a ŋ k ɤ танко t̪ a ŋ k o танц t̪ a n̪ t̪s̪ танцове t̪ a n̪ t̪s̪ o v ɛ таралеж t̪ ɤ r a ɫ ɛ ʃ таралежи t̪ ɤ r a ɫ ɛ ʒ i таралежите t̪ ɤ r a ɫ ɛ ʒ i t̪ ɛ тасос t̪ a s̪ o s̪ татар t̪ a t̪ a r татари t̪ a t̪ a rʲ i татарин t̪ a t̪ ɤ rʲ i n̪ татарина t̪ a t̪ ɤ rʲ i n̪ a татарите t̪ a t̪ ɤ rʲ i t̪ ɛ татарски t̪ a t̪ a r s̪ c i татарският t̪ a t̪ a r s̪ c i j ɤ t̪ тате t̪ ɤ t̪ ɛ татка t̪ a t̪ k ɤ татко t̪ a t̪ k o тато t̪ a t̪ ɔ татяна t̪ a tʲ a n̪ ɤ тахир t̪ a ç i r тачев t̪ a tʃ ɛ f тачър t̪ a tʃ ɤ r ташков t̪ a ʃ k o f тая t̪ a j ɤ тбилиси d̪ b i ʎ i s̪ i тв t̪ ɤ v ɤ твое t̪ v ɔ ɛ твоето t̪ v ɔ ɛ t̪ o твои t̪ v ɔ i твоите t̪ v ɔ i t̪ ɛ твой t̪ v ɔ j творци t̪ v o r t̪s̪ i твоя t̪ v ɔ j ɤ твоят t̪ v ɔ j ɤ t̪ твоята t̪ v ɔ j ɤ t̪ ɤ твърд t̪ v ɤ r t̪ твърда t̪ v ɤ r d̪ a твърдата t̪ v ɤ r d̪ a t̪ ɤ твърде t̪ v ɤ r d̪ ɛ твърдение t̪ v ɤ r d̪ ɛ n̪ i ɛ твърденията t̪ v ɤ r d̪ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ твърдеше t̪ v ɤ r d̪ ɛ ʃ ɛ твърди t̪ v ɤ r dʲ i твърдия t̪ v ɤ r dʲ i j ɤ твърдо t̪ v ɤ r d̪ o твърдят t̪ v ɤ r dʲ ɤ t̪ твърдяха t̪ v ɤ r dʲ a x ɤ те t̪ ɛ театър t̪ ɛ a t̪ ɤ r тебе t̪ ɛ b ɛ теглил t̪ ɛ ɡ ɫ i ɫ тегло t̪ ɛ ɡ ɫ ɔ тежест t̪ ɛ ʒ ɛ s̪ t̪ тежестта t̪ ɛ ʒ ɛ s̪ t̪ a тежи t̪ ɛ ʒ i тежка t̪ ɛ ʃ k ɤ тежката t̪ ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ тежки t̪ ɛ ʃ c i тежките t̪ ɛ ʃ c i t̪ ɛ тежкия t̪ ɛ ʃ c i j ɤ тежкият t̪ ɛ ʃ c i j ɤ t̪ тежко t̪ ɛ ʃ k o тежнения t̪ ɛ ʒ n̪ ɛ n̪ i j ɤ тежък t̪ ɛ ʒ ɤ k тез t̪ ɛ s̪ теза t̪ ɛ z̪ a тезата t̪ ɛ z̪ a t̪ ɤ тезгяха t̪ ɛ z̪ ɡ a x ɤ тези t̪ ɛ z̪ i тезите t̪ ɛ z̪ i t̪ ɛ тейко t̪ ɛ j k o текат t̪ ɛ k ɤ t̪ текст t̪ ɛ k s̪ t̪ текста t̪ ɛ k s̪ t̪ ɤ текстове t̪ ɛ k s̪ t̪ o v ɛ текущите t̪ ɛ k u ʃ t̪ i t̪ ɛ тел t̪ ɛ ɫ телевизиите t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i i t̪ ɛ телевизионен t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i ɔ n̪ ɛ n̪ телевизионери t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i o n̪ ɛ rʲ i телевизионната t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i o n̪ a n̪ ɤ t̪ ɤ телевизионни t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i o n̪ i телевизионните t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i o n̪ i t̪ ɛ телевизионния t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i o n̪ i j ɤ телевизия t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i j ɤ телевизията t̪ ɛ ɫ ɛ vʲ i z̪ i j ɤ t̪ ɤ телеграма t̪ ɛ ɫ ɛ ɡ r a m ɤ телекомуникационна t̪ ɛ ɫ ɛ k o m u n̪ i k ɤ t̪s̪ i o n̪ ɤ телефон t̪ ɛ ɫ ɛ f ɔ n̪ телефона t̪ ɛ ɫ ɛ f ɔ n̪ ɤ телефонен t̪ ɛ ɫ ɛ f ɔ n̪ ɛ n̪ телефони t̪ ɛ ɫ ɛ f o n̪ i телефоните t̪ ɛ ɫ ɛ f o n̪ i t̪ ɛ тема t̪ ɛ m ɤ темата t̪ ɛ m a t̪ ɤ темена t̪ ɛ m ɛ n̪ ɤ теми t̪ ɛ mʲ i темир t̪ ɛ mʲ i r темира t̪ ɛ mʲ i r ɤ темп t̪ ɛ m p температурата t̪ ɛ m p ɛ r a t̪ u r ɤ t̪ ɤ темпо t̪ ɛ m p o темпове t̪ ɛ m p o v ɛ темповете t̪ ɛ m p o v ɛ t̪ ɛ темпото t̪ ɛ m p o t̪ o тенденции t̪ ɛ n̪ d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i i тенденциите t̪ ɛ n̪ d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i i t̪ ɛ тенденция t̪ ɛ n̪ d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ тенденцията t̪ ɛ n̪ d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ тенев t̪ ɛ n̪ ɛ f теодора t̪ ɛ o d̪ ɔ r ɤ теория t̪ ɛ ɔ rʲ i j ɤ теохарий t̪ ɛ o x a rʲ i j тепърва t̪ ɛ p ɤ r v ɤ терем t̪ ɛ r ɛ m терен t̪ ɛ r ɛ n̪ терена t̪ ɛ r ɛ n̪ ɤ терени t̪ ɛ r ɛ n̪ i терзиев t̪ ɛ r z̪ i ɛ f територия t̪ ɛ rʲ i t̪ ɔ rʲ i j ɤ територията t̪ ɛ rʲ i t̪ ɔ rʲ i j ɤ t̪ ɤ термин t̪ ɛ r mʲ i n̪ терминал t̪ ɛ r mʲ i n̪ ɤ ɫ терминология t̪ ɛ r mʲ i n̪ o ɫ ɔ ɟ i j ɤ тероризма t̪ ɛ r o rʲ i z̪ m a тероризъм t̪ ɛ r o rʲ i z̪ ɤ m терористи t̪ ɛ r o rʲ i s̪ t̪ i терористичен t̪ ɛ r o rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ n̪ терористични t̪ ɛ r o rʲ i s̪ t̪ i tʃ n̪ i тесни t̪ ɛ s̪ n̪ i тесните t̪ ɛ s̪ n̪ i t̪ ɛ тест t̪ ɛ s̪ t̪ теста t̪ ɛ s̪ t̪ ɤ тества t̪ ɛ s̪ t̪ v ɤ тестове t̪ ɛ s̪ t̪ ɔ v ɛ тетрадки t̪ ɛ t̪ r a t̪ k i тефтера t̪ ɛ f t̪ ɛ r ɤ техен t̪ ɛ x ɛ n̪ техеран t̪ ɛ x ɛ r a n̪ техни t̪ ɛ x n̪ i техника t̪ ɛ x n̪ i k ɤ техниката t̪ ɛ x n̪ i k ɤ t̪ ɤ техники t̪ ɛ x n̪ i c i техните t̪ ɛ x n̪ i t̪ ɛ техническа t̪ ɛ x n̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ технически t̪ ɛ x n̪ i tʃ ɛ s̪ c i техническите t̪ ɛ x n̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ техния t̪ ɛ x n̪ i j ɤ техният t̪ ɛ x n̪ i j ɤ t̪ технологии t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɟ i i технологиите t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɟ i i t̪ ɛ технологични t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ i технологично t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɡ i tʃ n̪ o технология t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɟ i j ɤ технологията t̪ ɛ x n̪ o ɫ ɔ ɡ i j ɤ t̪ ɤ тец t̪ ɛ t̪s̪ тече t̪ ɛ tʃ ɛ течение t̪ ɛ tʃ ɛ n̪ i ɛ течеше t̪ ɛ tʃ ɛ ʃ ɛ течността t̪ ɛ tʃ n̪ o s̪ t̪ a ти t̪ i тигипко t̪ i ɡ i p k o тимошенко t̪ i m o ʃ ɛ n̪ k o тип t̪ i p типа t̪ i p a типично t̪ i p i tʃ n̪ o типове t̪ i p o v ɛ тира t̪ i r ɤ тирани t̪ i r ɤ n̪ i тиришката t̪ i rʲ i ʃ k ɤ t̪ ɤ титлата t̪ i t̪ ɫ ɤ t̪ ɤ титли t̪ i t̪ ɫ i тих t̪ i x тиха t̪ i x ɤ тихата t̪ i x ɤ t̪ ɤ тихо t̪ i x o тичат t̪ i tʃ ɤ t̪ тичаха t̪ i tʃ a x ɤ тичаха t̪ i tʃ ɤ x ɤ тичаше t̪ i tʃ ɤ ʃ ɛ тичешката t̪ i tʃ ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ тичешком t̪ i tʃ ɛ ʃ k ɔ m тишина t̪ i ʃ i n̪ a тишината t̪ i ʃ i n̪ ɤ t̪ ɤ тия t̪ i j ɤ тласък t̪ ɫ a s̪ ɤ k то t̪ ɔ това t̪ o v a товара t̪ o v a r ɤ товари t̪ o v a rʲ i тогава t̪ o ɡ a v ɤ тогавашната t̪ o ɡ a v a ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ тогавашния t̪ o ɡ a v a ʃ n̪ i j ɤ тогавашният t̪ o ɡ a v a ʃ n̪ i j ɤ t̪ тогавашното t̪ o ɡ a v a ʃ n̪ o t̪ o тогаз t̪ o ɡ a s̪ тогиз t̪ o ɟ i s̪ тогова t̪ o ɡ ɔ v ɤ тодор t̪ o d̪ ɔ r тодорица t̪ o d̪ o rʲ i t̪s̪ ɤ тодоров t̪ o d̪ o r ɔ f тодоровата t̪ o d̪ o r ɔ v ɤ t̪ ɤ тоест t̪ ɔ ɛ s̪ t̪ тоз t̪ ɔ s̪ този t̪ ɔ z̪ i тозчас t̪ ɔ s̪ tʃ a s̪ той t̪ ɔ j ток t̪ ɔ k тока t̪ o k a токата t̪ o k ɤ t̪ ɤ токмакчиев t̪ o k m a k tʃ i ɛ f токмакчията t̪ o k m a k tʃ i j ɤ t̪ ɤ току t̪ o k u толерантни t̪ ɔ ɫ ɛ r a n̪ t̪ n̪ i толерират t̪ ɔ ɫ ɛ rʲ i r ɤ t̪ толкова t̪ ɔ ɫ k o v ɤ толкоз t̪ ɔ ɫ k o s̪ тома t̪ o m a томас t̪ o m ɤ s̪ томбола t̪ ɔ m b ɔ ɫ ɤ томболата t̪ ɔ m b ɔ ɫ ɤ t̪ ɤ томов t̪ ɔ m o f тон t̪ ɔ n̪ тона t̪ ɔ n̪ ɤ тони t̪ ɔ n̪ i тонка t̪ ɔ ŋ k ɤ тонове t̪ ɔ n̪ o v ɛ тончо t̪ ɔ n̪ tʃ ɔ топи t̪ ɔ p i топката t̪ o p k ɤ t̪ ɤ топки t̪ o p c i топли t̪ o p ʎ i топлина t̪ o p ʎ i n̪ ɤ топлите t̪ o p ʎ i t̪ ɛ топло t̪ o p ɫ o топлото t̪ o p ɫ o t̪ o тополи t̪ o p ɔ ʎ i топъл t̪ ɔ p ɤ ɫ торбаланци t̪ o r b a ɫ a n̪ t̪s̪ i торбата t̪ o r b ɤ t̪ ɤ торите t̪ ɔ rʲ i t̪ ɛ торнев t̪ ɔ r n̪ ɛ f торове t̪ ɔ r o v ɛ торта t̪ ɔ r t̪ ɤ тотално t̪ ɔ t̪ a ɫ n̪ o тотка t̪ ɔ t̪ k ɤ тото t̪ ɔ t̪ ɔ точка t̪ ɔ tʃ k ɤ точки t̪ ɔ tʃ c i точките t̪ ɔ tʃ c i t̪ ɛ точни t̪ ɔ tʃ n̪ i точно t̪ ɔ tʃ n̪ o тошев t̪ o ʃ ɛ f тошо t̪ ɔ ʃ ɔ тоя t̪ ɔ j ɤ тоягата t̪ o j a ɡ ɤ t̪ ɤ травел t̪ r a v ɛ ɫ травматизъм t̪ r a v m ɤ t̪ i z̪ ɤ m трагедия t̪ r a ɡ ɛ dʲ i j ɤ трагичния t̪ r a ɡ i tʃ n̪ i j ɤ традиции t̪ r a dʲ i t̪s̪ i i традициите t̪ r a dʲ i t̪s̪ i i t̪ ɛ традиционна t̪ r a dʲ i t̪s̪ i ɔ n̪ ɤ традиционни t̪ r a dʲ i t̪s̪ i ɔ n̪ i традиционните t̪ r a dʲ i t̪s̪ i ɔ n̪ i t̪ ɛ традиционния t̪ r a dʲ i t̪s̪ i ɔ n̪ i j ɤ традиционно t̪ r a dʲ i t̪s̪ i ɔ n̪ o традиция t̪ r a dʲ i t̪s̪ i j ɤ традицията t̪ r a dʲ i t̪s̪ i j ɤ t̪ ɤ трае t̪ r a ɛ трайкова t̪ r a j k o v ɤ трайна t̪ r a j n̪ ɤ трайни t̪ r a j n̪ i трайно t̪ r a j n̪ o тракия t̪ r a c i j ɤ транзитна t̪ r a n̪ z̪ i t̪ n̪ ɤ транс t̪ r a n̪ s̪ трансатлантическа t̪ r a n̪ s̪ ɤ t̪ ɫ a n̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ трансатлантически t̪ r a n̪ s̪ ɤ t̪ ɫ a n̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i трансатлантическите t̪ r a n̪ s̪ ɤ t̪ ɫ a n̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ трансатлантическия t̪ r a n̪ s̪ ɤ t̪ ɫ a n̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ трансатлантическо t̪ r a n̪ s̪ ɤ t̪ ɫ a n̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k o трансплантации t̪ r a n̪ s̪ p ɫ ɤ n̪ t̪ a t̪s̪ i i трансплантациите t̪ r a n̪ s̪ p ɫ a n̪ t̪ a t̪s̪ i i t̪ ɛ трансплантация t̪ r a n̪ s̪ p ɫ ɤ n̪ t̪ a t̪s̪ i j ɤ транспорт t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ транспорта t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ ɤ транспортен t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ ɛ n̪ транспортната t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ ɤ t̪ ɤ транспортни t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ i транспортните t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ i t̪ ɛ транспортния t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ i j ɤ транспортно t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ o транспортното t̪ r a n̪ s̪ p ɔ r t̪ n̪ o t̪ o трансформаторите t̪ r a n̪ s̪ f o r m ɤ t̪ o rʲ i t̪ ɛ трансформация t̪ r a n̪ s̪ f o r m a t̪s̪ i j ɤ трап t̪ r a p трапеза t̪ r a p ɛ z̪ a трапезата t̪ r a p ɛ z̪ a t̪ ɤ трафик t̪ r a fʲ i k трафика t̪ r a fʲ i k ɤ трая t̪ r a j a трая t̪ r a j ɤ трева t̪ r ɛ v a тревата t̪ r ɛ v ɤ t̪ ɤ тревица t̪ r ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ тревога t̪ r ɛ v ɔ ɡ ɤ тревогата t̪ r ɛ v ɔ ɡ ɤ t̪ ɤ тревожни t̪ r ɛ v ɔ ʒ n̪ i тревожно t̪ r ɛ v ɔ ʒ n̪ o трейдинг t̪ r ɛ j dʲ i ŋ k трен t̪ r ɛ n̪ трена t̪ r ɛ n̪ ɤ тренд t̪ r ɛ n̪ t̪ тренировки t̪ r ɛ n̪ i r ɔ f k i трепереше t̪ r ɛ p ɛ r ɛ ʃ ɛ трепетно t̪ r ɛ p ɛ t̪ n̪ o трепка t̪ r ɛ p k ɤ трепна t̪ r ɛ p n̪ ɤ трептеше t̪ r ɛ p t̪ ɛ ʃ ɛ треска t̪ r ɛ s̪ k a треска t̪ r ɛ s̪ k ɤ трескава t̪ r ɛ s̪ k ɤ v ɤ трета t̪ r ɛ t̪ ɤ третата t̪ r ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ трети t̪ r ɛ t̪ i третиране t̪ r ɛ t̪ i r ɤ n̪ ɛ третия t̪ r ɛ t̪ i j ɤ третият t̪ r ɛ t̪ i j ɤ t̪ трето t̪ r ɛ t̪ o третото t̪ r ɛ t̪ ɔ t̪ ɔ три t̪ rʲ i трибуна t̪ rʲ i b u n̪ ɤ трибунала t̪ rʲ i b u n̪ ɤ ɫ ɤ трибуната t̪ rʲ i b u n̪ ɤ t̪ ɤ тридесет t̪ rʲ i d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ тридесети t̪ rʲ i d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i тридневен t̪ rʲ i d̪ n̪ ɛ v ɛ n̪ триж t̪ rʲ i ʃ трийсет t̪ rʲ i j s̪ ɛ t̪ трик t̪ rʲ i k трима t̪ rʲ i m ɤ тримата t̪ rʲ i m ɤ t̪ ɤ тримесечие t̪ rʲ i m ɛ s̪ ɛ tʃ i ɛ тринадесет t̪ rʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ тринадесета t̪ rʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɤ тринадесети t̪ rʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i трио t̪ rʲ i ɔ трипартийна t̪ rʲ i p a r t̪ i j n̪ ɤ триста t̪ rʲ i s̪ t̪ ɤ трите t̪ rʲ i t̪ ɛ триумф t̪ rʲ i u ɱ f трифонов t̪ rʲ i f ɔ n̪ o f трифун t̪ rʲ i f u n̪ трогва t̪ r ɔ ɡ v ɤ троица t̪ r ɔ i t̪s̪ ɤ троицата t̪ r ɔ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ тройка t̪ r ɔ j k ɤ тройката t̪ r ɔ j k ɤ t̪ ɤ тройна t̪ r ɔ j n̪ ɤ тройната t̪ r ɔ j n̪ ɤ t̪ ɤ тролейбусен t̪ r ɔ ɫ ɛ j b u s̪ ɛ n̪ тронната t̪ r ɔ n̪ ɤ t̪ ɤ тропането t̪ r ɔ p ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ троснато t̪ r ɔ s̪ n̪ ɤ t̪ ɔ троян t̪ r o j a n̪ троянски t̪ r o j a n̪ s̪ c i труд t̪ r u t̪ труда t̪ r u d̪ ɤ труден t̪ r u d̪ ɛ n̪ трудна t̪ r u d̪ n̪ ɤ трудни t̪ r u d̪ n̪ i трудните t̪ r u d̪ n̪ i t̪ ɛ трудно t̪ r u d̪ n̪ o трудности t̪ r u d̪ n̪ o s̪ t̪ i трудностите t̪ r u d̪ n̪ o s̪ t̪ i t̪ ɛ трудното t̪ r u d̪ n̪ o t̪ o трудов t̪ r u d̪ o f трудова t̪ r u d̪ o v ɤ трудови t̪ r u d̪ o vʲ i трудовите t̪ r u d̪ o vʲ i t̪ ɛ трудовия t̪ r u d̪ o vʲ i j ɤ трудят t̪ r u dʲ ɤ t̪ трупа t̪ r u p ɤ трупаха t̪ r u p ɤ x ɤ трупове t̪ r u p o v ɛ труса t̪ r u s̪ ɤ тръба t̪ r ɤ b ɤ тръби t̪ r ɤ b i тръгва t̪ r a ɡ v a тръгва t̪ r ɤ ɡ v ɤ тръгваме t̪ r ɤ ɡ v ɤ m ɛ тръгване t̪ r ɤ ɡ v ɤ n̪ ɛ тръгват t̪ r ɤ ɡ v ɤ t̪ тръгна t̪ r ɤ ɡ n̪ a тръгна t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ тръгнал t̪ r a ɡ n̪ a ɫ тръгнал t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ ɫ тръгнали t̪ r a ɡ n̪ a ɫ i тръгнали t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ ɫ i тръгнало t̪ r a ɡ n̪ a ɫ ɔ тръгнало t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ ɫ ɔ тръгнат t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ t̪ тръгнах t̪ r a ɡ n̪ a x тръгнах t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ x тръгнаха t̪ r a ɡ n̪ a x ɤ тръгнаха t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ x ɤ тръгнахме t̪ r a ɡ n̪ a x m ɛ тръгнахме t̪ r ɤ ɡ n̪ ɤ x m ɛ тръгне t̪ r ɤ ɡ n̪ ɛ тръгнем t̪ r ɤ ɡ n̪ ɛ m тръжна t̪ r ɤ ʒ n̪ ɤ тръжните t̪ r ɤ ʒ n̪ i t̪ ɛ тръпки t̪ r ɤ p c i тръпнеше t̪ r ɤ p n̪ ɛ ʃ ɛ тръс t̪ r ɤ s̪ тръстика t̪ r ɤ s̪ t̪ i k ɤ тръшна t̪ r ɤ ʃ n̪ ɤ тряба t̪ rʲ a b ɤ трябва t̪ rʲ a b v a трябва t̪ rʲ a b v ɤ трябвало t̪ rʲ a b v ɤ ɫ ɔ трябват t̪ rʲ a b v ɤ t̪ трябваше t̪ rʲ a b v ɤ ʃ ɛ трясък t̪ rʲ a s̪ ɤ k ту t̪ u туй t̪ u j тук t̪ u k тука t̪ u k ɤ тукашните t̪ u k a ʃ n̪ i t̪ ɛ тулешков t̪ u ɫ ɛ ʃ k o f тулум t̪ u ɫ u m тунела t̪ u n̪ ɛ ɫ ɤ тупа t̪ u p ɤ тупна t̪ u p n̪ ɤ туптене t̪ u p t̪ ɛ n̪ ɛ тур t̪ u r тура t̪ u r ɤ турени t̪ u r ɛ n̪ i тури t̪ u rʲ i туризма t̪ u rʲ i z̪ m a туризъм t̪ u rʲ i z̪ ɤ m турили t̪ u rʲ i ɫ i турим t̪ u rʲ i m туристи t̪ u rʲ i s̪ t̪ i туристите t̪ u rʲ i s̪ t̪ i t̪ ɛ туристическа t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ туристическата t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ t̪ ɤ туристически t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i туристическите t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ туристическият t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ t̪ туристическо t̪ u rʲ i s̪ t̪ i tʃ ɛ s̪ k o туристът t̪ u rʲ i s̪ t̪ ɤ t̪ туркменистан t̪ u r k m ɛ n̪ i s̪ t̪ a n̪ турне t̪ u r n̪ ɛ туроператори t̪ u r ɔ p ɛ r a t̪ o rʲ i туроператорите t̪ u r ɔ p ɛ r a t̪ o rʲ i t̪ ɛ турската t̪ u r s̪ k ɤ t̪ ɤ турски t̪ u r s̪ k i турските t̪ u r s̪ c i t̪ ɛ турско t̪ u r s̪ k o турското t̪ u r s̪ k o t̪ o турци t̪ u r t̪s̪ i турците t̪ u r t̪s̪ i t̪ ɛ турция t̪ u r t̪s̪ i j ɤ турчин t̪ u r tʃ i n̪ турчина t̪ u r tʃ i n̪ ɤ турчинът t̪ u r tʃ i n̪ ɤ t̪ туря t̪ u rʲ ɤ туряш t̪ u rʲ ɤ ʃ тутакси t̪ u t̪ a k s̪ i тъга t̪ ɤ ɡ a тъдява t̪ ɤ dʲ a v ɤ тъжна t̪ ɤ ʒ n̪ ɤ тъжната t̪ ɤ ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ тъжно t̪ ɤ ʒ n̪ o тъй t̪ ɤ j тъкани t̪ ɤ k ɤ n̪ i тъкмо t̪ ɤ k m o тълкуват t̪ ɤ ɫ k u v ɤ t̪ тълпа t̪ ɤ ɫ p a тълпата t̪ ɤ ɫ p a t̪ ɤ тъмен t̪ ɤ m ɛ n̪ тъмна t̪ ɤ m n̪ ɤ тъмната t̪ ɤ m n̪ ɤ t̪ ɤ тъмнееха t̪ ɤ m n̪ ɛ ɛ x ɤ тъмни t̪ ɤ m n̪ i тъмнина t̪ ɤ m n̪ i n̪ a тъмнината t̪ ɤ m n̪ i n̪ ɤ t̪ ɤ тъмните t̪ ɤ m n̪ i t̪ ɛ тъмница t̪ ɤ m n̪ i t̪s̪ ɤ тъмно t̪ ɤ m n̪ o тъмното t̪ ɤ m n̪ o t̪ o тънеха t̪ ɤ n̪ ɛ x ɤ тънка t̪ ɤ ŋ k ɤ тънката t̪ ɤ ŋ k ɤ t̪ ɤ тънки t̪ ɤ n̪ c i тънките t̪ ɤ n̪ c i t̪ ɛ тънко t̪ ɤ n̪ k o тънък t̪ ɤ n̪ ɤ k търг t̪ ɤ r k търга t̪ ɤ r ɡ ɤ търгове t̪ ɤ r ɡ ɔ v ɛ търговете t̪ ɤ r ɡ o v ɛ t̪ ɛ търговец t̪ ɤ r ɡ ɔ v ɛ t̪s̪ търговецът t̪ ɤ r ɡ ɔ v ɛ t̪s̪ ɤ t̪ търговище t̪ ɤ r ɡ ɔ vʲ i ʃ t̪ ɛ търговия t̪ ɤ r ɡ o vʲ i j ɤ търговията t̪ ɤ r ɡ ɔ vʲ i j ɤ t̪ ɤ търговска t̪ ɤ r ɡ ɔ v s̪ k ɤ търговската t̪ ɤ r ɡ ɔ v s̪ k ɤ t̪ ɤ търговски t̪ ɤ r ɡ ɔ f s̪ c i търговските t̪ ɤ r ɡ ɔ f s̪ c i t̪ ɛ търговския t̪ ɤ r ɡ ɔ f s̪ c i j ɤ търговско t̪ ɤ r ɡ ɔ v s̪ k o търговци t̪ ɤ r ɡ ɔ v t̪s̪ i търговците t̪ ɤ r ɡ ɔ v t̪s̪ i t̪ ɛ търгува t̪ ɤ r ɡ u v a търгът t̪ ɤ r ɡ ɤ t̪ тържествата t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ тържествен t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ тържествена t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ тържествени t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i тържествения t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ i j ɤ тържествено t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ o тържество t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v o тържествующ t̪ ɤ r ʒ ɛ s̪ t̪ v u u ʃ t̪ търка t̪ ɤ r k ɤ търкаля t̪ ɤ r k a ʎ ɤ търново t̪ ɤ r n̪ o v o търновски t̪ ɤ r n̪ o f s̪ c i търновския t̪ ɤ r n̪ o f s̪ c i j ɤ търпелив t̪ ɤ r p ɛ ʎ i f търпеливо t̪ ɤ r p ɛ ʎ i v o търпение t̪ ɤ r p ɛ n̪ i ɛ търпеше t̪ ɤ r p ɛ ʃ ɛ търпи t̪ ɤ r p i търпя t̪ ɤ r pʲ ɤ търсене t̪ ɤ r s̪ ɛ n̪ ɛ търсенето t̪ ɤ r s̪ ɛ n̪ ɛ t̪ o търсени t̪ ɤ r s̪ ɛ n̪ i търсеха t̪ ɤ r s̪ ɛ x ɤ търсеше t̪ ɤ r s̪ ɛ ʃ ɛ търсещи t̪ ɤ r s̪ ɛ ʃ t̪ i търси t̪ ɤ r s̪ i търсим t̪ ɤ r s̪ i m търсиме t̪ ɤ r s̪ i m ɛ търсите t̪ ɤ r s̪ i t̪ ɛ търсиш t̪ ɤ r s̪ i ʃ търся t̪ ɤ r sʲ ɤ търсят t̪ ɤ r sʲ ɤ t̪ тюнел tʲ u n̪ ɛ ɫ тютюн tʲ u tʲ u n̪ тютюна tʲ u tʲ u n̪ ɤ тютюневия tʲ u tʲ u n̪ ɛ vʲ i j ɤ тя tʲ a тягостната tʲ a ɡ o s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ тяло tʲ a ɫ o тялото tʲ a ɫ ɔ t̪ ɔ тясна tʲ a s̪ n̪ ɤ тясната tʲ a s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ тясно tʲ a s̪ n̪ o тях tʲ a x тяхна tʲ a x n̪ ɤ тяхната tʲ a x n̪ ɤ t̪ ɤ тяхно tʲ a x n̪ o тяхното tʲ a x n̪ o t̪ o у u убеден ɔ b ɛ d̪ ɛ n̪ убедени ɔ b ɛ d̪ ɛ n̪ i убеди ɔ b ɛ dʲ i убедително ɔ b ɛ dʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o убедят ɔ b ɛ dʲ ɤ t̪ убеждават ɔ b ɛ ʒ d̪ a v ɤ t̪ убеждението ɔ b ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i ɛ t̪ o убеждения ɔ b ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ убежище ɔ b ɛ ʒ i ʃ t̪ ɛ уби o b i убива o b i v ɤ убиват o b i v ɤ t̪ убие o b i ɛ убий o b i j убийства u b i j s̪ t̪ v ɤ убийствено u b i j s̪ t̪ v ɛ n̪ o убийство u b i j s̪ t̪ v o убийството u b i j s̪ t̪ v o t̪ o убийци u b i j t̪s̪ i убил o b i ɫ убили o b i ɫ i убит o b i t̪ убити o b i t̪ i убитите o b i t̪ i t̪ ɛ убития o b i t̪ i j ɤ убитият o b i t̪ i j ɤ t̪ убиха o b i x ɤ убият o b i j ɤ t̪ уважават u v a ʒ a v ɤ t̪ уважение u v a ʒ ɛ n̪ i ɛ уважението u v a ʒ ɛ n̪ i ɛ t̪ o уважи u v a ʒ i уведомени u v ɛ d̪ o m ɛ n̪ i увеличава u v ɛ ʎ i tʃ a v ɤ увеличаване u v ɛ ʎ i tʃ a v ɤ n̪ ɛ увеличават u v ɛ ʎ i tʃ a v ɤ t̪ увеличаваха u v ɛ ʎ i tʃ a v ɤ x ɤ увеличат u v ɛ ʎ i tʃ ɤ t̪ увеличение u v ɛ ʎ i tʃ ɛ n̪ i ɛ увеличи u v ɛ ʎ i tʃ i увеличили u v ɛ ʎ i tʃ i ɫ i увеличило u v ɛ ʎ i tʃ i ɫ ɔ увенча u v ɛ n̪ tʃ a уверен u v ɛ r ɛ n̪ уверено u v ɛ r ɛ n̪ ɔ увереност u v ɛ r ɛ n̪ o s̪ t̪ уверява u v ɛ rʲ a v ɤ уверяват u v ɛ rʲ a v ɤ t̪ уверят u v ɛ rʲ ɤ t̪ увеселителни u v ɛ s̪ ɛ ʎ i t̪ ɛ ɫ n̪ i уви u vʲ i увиснал u vʲ i s̪ n̪ a ɫ уволнени ɔ v o ɫ n̪ ɛ n̪ i уволнения ɔ v o ɫ n̪ ɛ n̪ i j ɤ уговорено u ɡ o v ɔ r ɛ n̪ ɔ уговорка u ɡ ɔ v o r k ɤ уговорката u ɡ ɔ v o r k ɤ t̪ ɤ угризения u ɡ rʲ i z̪ ɛ n̪ i j ɤ удар u d̪ ɤ r удара u d̪ a r ɤ ударен u d̪ a r ɛ n̪ удари u d̪ a rʲ i ударил u d̪ a rʲ i ɫ ударите u d̪ a rʲ i t̪ ɛ ударът u d̪ a r ɤ t̪ удвои u d̪ v ɔ i удвоило u d̪ v o i ɫ ɔ удивление u dʲ i v ɫ ɛ n̪ i ɛ удобни u d̪ ɔ b n̪ i удобно u d̪ ɔ b n̪ o удоволствие u d̪ o v ɔ ɫ s̪ t̪ vʲ i ɛ удоволствието u d̪ o v ɔ ɫ s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o удря u d̪ rʲ ɤ удължаване u d̪ a ɫ ʒ a v ɤ n̪ ɛ уединена u ɛ dʲ i n̪ ɛ n̪ ɤ уж u ʃ ужас u ʒ ɤ s̪ ужасен u ʒ a s̪ ɛ n̪ ужасна u ʒ a s̪ n̪ ɤ ужасните u ʒ a s̪ n̪ i t̪ ɛ ужасно u ʒ a s̪ n̪ o узбекистан u z̪ b ɛ c i s̪ t̪ a n̪ узна u z̪ n̪ ɤ узнах u z̪ n̪ a x узунов u z̪ u n̪ o f уикенд u i c ɛ n̪ t̪ уикенда u i c ɛ n̪ d̪ ɤ уикърс u i c a r s̪ уилям u i ʎ ɤ m указ u k ɤ s̪ указание u k a z̪ a n̪ i ɛ указания u k a z̪ ɤ n̪ i j ɤ украинската u k r a i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ украински u k r a i n̪ s̪ c i украинските u k r a i n̪ s̪ c i t̪ ɛ украйна u k r a j n̪ ɤ украсена u k r a s̪ ɛ n̪ ɤ укрепване u k r ɛ p v ɤ n̪ ɛ укреплението u k r ɛ p ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o укрепленията u k r ɛ p ɫ ɛ n̪ i j ɤ t̪ ɤ укривали u k rʲ i v a ʎ i укриване u k rʲ i v ɤ n̪ ɛ укроти u k r ɔ t̪ i улеснение u ɫ ɛ s̪ n̪ ɛ n̪ i ɛ улеснения u ɫ ɛ s̪ n̪ ɛ n̪ i j ɤ улесняване u ɫ ɛ s̪ ɲ a v ɤ n̪ ɛ улица u ʎ i t̪s̪ ɤ улицата u ʎ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ улици u ʎ i t̪s̪ i улиците u ʎ i t̪s̪ i t̪ ɛ улички u ʎ i tʃ c i улови u ɫ ɔ vʲ i уловиха u ɫ ɔ vʲ i x ɤ уляна u ʎ a n̪ ɤ ум u m ума u m ɤ умее u m ɛ ɛ умен u m ɛ n̪ умението u m ɛ n̪ i ɛ t̪ o умения u m ɛ n̪ i j ɤ умерен u m ɛ r ɛ n̪ умерено u m ɛ r ɛ n̪ ɔ умиление o mʲ i ɫ ɛ n̪ i ɛ умира o mʲ i r ɤ умислен o mʲ i s̪ ɫ ɛ n̪ умисъл o mʲ i s̪ ɤ ɫ умишлено o mʲ i ʃ ɫ ɛ n̪ o умна u m n̪ ɤ умни u m n̪ i умните u m n̪ i t̪ ɛ умници u m n̪ i t̪s̪ i умният u m n̪ i j ɤ t̪ умно u m n̪ o умножава u m n̪ o ʒ a v ɤ умножи u m n̪ ɔ ʒ i умовете u m o v ɛ t̪ ɛ умора u m o r a уморен u m o r ɛ n̪ уморена u m o r ɛ n̪ ɤ уморени u m o r ɛ n̪ i уморено u m o r ɛ n̪ ɔ умори u m o rʲ i умра u m r ɤ умре u m r ɛ умрели u m r ɛ ɫ i умрелите u m r ɛ ɫ i t̪ ɛ умря u m rʲ a умрял u m rʲ a ɫ умряла u m rʲ a ɫ ɤ умряло u m rʲ a ɫ o умряха u m rʲ a x ɤ умствена u m s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ умува u m u v ɤ умът u m ɤ t̪ унгария u ŋ ɡ a rʲ i j ɤ унесен o n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ унесено o n̪ ɛ s̪ ɛ n̪ ɔ универсал u n̪ i v ɛ r s̪ ɤ ɫ университет u n̪ i v ɛ r s̪ i t̪ ɛ t̪ университета u n̪ i v ɛ r s̪ i t̪ ɛ t̪ ɤ унижение u n̪ i ʒ ɛ n̪ i ɛ унизи u n̪ i z̪ i уникална u n̪ i k a ɫ n̪ ɤ уникалните u n̪ i k a ɫ n̪ i t̪ ɛ уникалния u n̪ i k a ɫ n̪ i j ɤ униние u n̪ i n̪ i ɛ унисон u n̪ i s̪ ɔ n̪ униформа u n̪ i f ɔ r m ɤ униформата u n̪ i f ɔ r m ɤ t̪ ɤ унищожава ɔ n̪ i ʃ t̪ o ʒ a v ɤ унищожавани ɔ n̪ i ʃ t̪ o ʒ a v ɤ n̪ i унищожение ɔ n̪ i ʃ t̪ o ʒ ɛ n̪ i ɛ уокър u ɔ k ɤ r уоч u ɔ tʃ ɤ уочовия u o tʃ ɔ vʲ i j ɤ уплашен o p ɫ a ʃ ɛ n̪ уплашена o p ɫ a ʃ ɛ n̪ ɤ уплашени o p ɫ a ʃ ɛ n̪ i уплашено o p ɫ a ʃ ɛ n̪ ɔ уплаши u p ɫ a ʃ i уплашил o p ɫ a ʃ i ɫ уплаших o p ɫ a ʃ i x упорито u p o rʲ i t̪ o употреба ɔ p ɔ t̪ r ɛ b ɤ употреби ɔ p ɔ t̪ r ɛ b i употребяваше ɔ p ɔ t̪ r ɛ bʲ a v ɤ ʃ ɛ управа u p r a v ɤ управата u p r a v a t̪ ɤ управи u p r a vʲ i управител u p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ управители u p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ i управителни u p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ i управителния u p r a vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ i j ɤ управителя u p r a vʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ управителят u p r a vʲ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ управление u p r a v ɫ ɛ n̪ i ɛ управлението u p r a v ɫ ɛ n̪ i ɛ t̪ o управления u p r a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ управленска u p r a v ɫ ɛ n̪ s̪ k ɤ управлява u p r a v ʎ a v ɤ управляваме u p r a v ʎ a v ɤ m ɛ управлявана u p r a v ʎ a v ɤ n̪ ɤ управляваните u p r a v ʎ a v ɤ n̪ i t̪ ɛ управляват u p r a v ʎ a v ɤ t̪ управляваха u p r a v ʎ a v ɤ x ɤ управляваш u p r a v ʎ a v ɤ ʃ управляващ u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ управляваща u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ ɤ управляващата u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ управляващи u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ i управляващите u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ управляващия u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ i j ɤ управляващото u p r a v ʎ a v ɤ ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ управници u p r a v n̪ i t̪s̪ i упражнение u p r a ʒ n̪ ɛ n̪ i ɛ упражнява u p r a ʒ ɲ a v ɤ упрекна u p r ɛ k n̪ ɤ упрекът o p r ɛ k ɤ t̪ упреци u p r ɛ t̪s̪ i упъти ɔ p ɤ t̪ i ура u r ɤ урагани u r a ɡ ɤ n̪ i уралец u r a ɫ ɛ t̪s̪ уран u r a n̪ урва u r v ɤ урвата u r v ɤ t̪ ɤ урви u r vʲ i уред u r ɛ t̪ уредени u r ɛ d̪ ɛ n̪ i уреди u r ɛ dʲ i уреждане u r ɛ ʒ d̪ ɤ n̪ ɛ урните u r n̪ i t̪ ɛ урок u r ɔ k усвоени u s̪ v o ɛ n̪ i усвои u s̪ v ɔ i усвояване u s̪ v o j a v ɤ n̪ ɛ усети u s̪ ɛ t̪ i усетих u s̪ ɛ t̪ i x усещаше u s̪ ɛ ʃ t̪ ɤ ʃ ɛ усилва o s̪ i ɫ v ɤ усилваше o s̪ i ɫ v ɤ ʃ ɛ усилено o s̪ i ɫ ɛ n̪ ɔ усили o s̪ i ɫ i усилия o s̪ i ɫ i j ɤ усилията o s̪ i ɫ i j ɤ t̪ ɤ ускореното u s̪ k o r ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ ускори u s̪ k o rʲ i ускорява u s̪ k o rʲ a v ɤ условие u s̪ ɫ ɔ vʲ i ɛ условието u s̪ ɫ ɔ vʲ i ɛ t̪ o условия u s̪ ɫ ɔ vʲ i j ɤ условията u s̪ ɫ ɔ vʲ i j ɤ t̪ ɤ условно u s̪ ɫ ɔ v n̪ o услуга u s̪ ɫ u ɡ ɤ услугата u s̪ ɫ u ɡ ɤ t̪ ɤ услуги u s̪ ɫ o ɟ i услугите u s̪ ɫ o ɟ i t̪ ɛ услужливо u s̪ ɫ o ʒ ʎ i v o усмивка u s̪ mʲ i f k ɤ усмивката u s̪ mʲ i f k ɤ t̪ ɤ усмихва u s̪ mʲ i x v ɤ усмихваха u s̪ mʲ i x v ɤ x ɤ усмихваше u s̪ mʲ i x v ɤ ʃ ɛ усмихна u s̪ mʲ i x n̪ ɤ усмихнат u s̪ mʲ i x n̪ ɤ t̪ усмихната u s̪ mʲ i x n̪ ɤ t̪ ɤ усмихнати u s̪ mʲ i x n̪ ɤ t̪ i усмихнато u s̪ mʲ i x n̪ ɤ t̪ ɔ успее u s̪ p ɛ ɛ успели u s̪ p ɛ ɫ i успех u s̪ p ɛ x успеха u s̪ p ɛ x ɤ успехи u s̪ p ɛ ç i успехите u s̪ p ɛ ç i t̪ ɛ успешен u s̪ p ɛ ʃ ɛ n̪ успешна u s̪ p ɛ ʃ n̪ ɤ успешната u s̪ p ɛ ʃ n̪ ɤ t̪ ɤ успешни u s̪ p ɛ ʃ n̪ i успешните u s̪ p ɛ ʃ n̪ i t̪ ɛ успешният u s̪ p ɛ ʃ n̪ i j ɤ t̪ успешно u s̪ p ɛ ʃ n̪ o успешното u s̪ p ɛ ʃ n̪ o t̪ o успеят u s̪ p ɛ j ɤ t̪ успокои u s̪ p o k ɔ i успоредно u s̪ p o r ɛ d̪ n̪ o успя u s̪ pʲ ɤ успява u s̪ pʲ a v ɤ успяват u s̪ pʲ a v ɤ t̪ успяваше u s̪ pʲ a v ɤ ʃ ɛ успял u s̪ pʲ a ɫ успяла u s̪ pʲ a ɫ ɤ успяха u s̪ pʲ a x ɤ успяхме u s̪ pʲ a x m ɛ уста u s̪ t̪ a устав u s̪ t̪ ɤ f устава u s̪ t̪ a v ɤ установени u s̪ t̪ a n̪ o v ɛ n̪ i установените u s̪ t̪ a n̪ o v ɛ n̪ i t̪ ɛ установи u s̪ t̪ a n̪ o vʲ i установява u s̪ t̪ ɤ n̪ o vʲ a v ɤ установят u s̪ t̪ ɤ n̪ o vʲ ɤ t̪ устата u s̪ t̪ ɤ t̪ ɤ устието u s̪ t̪ i ɛ t̪ o устинов u s̪ t̪ i n̪ o f устни u s̪ n̪ i устните u s̪ n̪ i t̪ ɛ устойчиви u s̪ t̪ ɔ j tʃ i vʲ i устойчиво u s̪ t̪ ɔ j tʃ i v o устремила u s̪ t̪ r ɛ mʲ i ɫ ɤ утвърдени u t̪ v ɤ r d̪ ɛ n̪ i утвърдените u t̪ v ɤ r d̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ утвърди u t̪ v ɤ r dʲ i утвърждаването u t̪ v ɤ r ʒ d̪ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ утежнява u t̪ ɛ ʒ ɲ a v ɤ утешава u t̪ ɛ ʃ a v ɤ утеши u t̪ ɛ ʃ i утихва u t̪ i x v ɤ утихна u t̪ i x n̪ ɤ уточнение u t̪ ɔ tʃ n̪ ɛ n̪ i ɛ уточни u t̪ ɔ tʃ n̪ i уточниха u t̪ ɔ tʃ n̪ i x ɤ уточнява u t̪ ɔ tʃ ɲ a v ɤ утре u t̪ r ɛ утрехт u t̪ r ɛ x t̪ утро u t̪ r o утрото u t̪ r o t̪ o ух u x ухажва o x a ʒ v ɤ ухажват o x a ʒ v ɤ t̪ ухилен u ç i ɫ ɛ n̪ ухото u x o t̪ o участва u tʃ a s̪ t̪ v ɤ участвал u tʃ a s̪ t̪ v ɤ ɫ участвали u tʃ a s̪ t̪ v ɤ ɫ i участват u tʃ a s̪ t̪ v ɤ t̪ участваха u tʃ a s̪ t̪ v ɤ x ɤ участие u tʃ a s̪ t̪ i ɛ участието u tʃ a s̪ t̪ i ɛ t̪ o участник u tʃ a s̪ n̪ i k участници u tʃ a s̪ n̪ i t̪s̪ i участниците u tʃ a s̪ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ участта u tʃ a s̪ t̪ a участък u tʃ a s̪ t̪ ɤ k учат u tʃ ɤ t̪ учебната u tʃ ɛ b n̪ ɤ t̪ ɤ учебни u tʃ ɛ b n̪ i учебници u tʃ ɛ b n̪ i t̪s̪ i учебно u tʃ ɛ b n̪ o учен u tʃ ɛ n̪ учени u tʃ ɛ n̪ i учение u tʃ ɛ n̪ i ɛ ученик u tʃ ɛ n̪ i k ученици u tʃ ɛ n̪ i t̪s̪ i учениците u tʃ ɛ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ учено u tʃ ɛ n̪ ɔ учи u tʃ i училища u tʃ i ʎ i ʃ t̪ ɤ училищата u tʃ i ʎ i ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ училище u tʃ i ʎ i ʃ t̪ ɛ училището u tʃ i ʎ i ʃ t̪ ɛ t̪ o училищният u tʃ i ʎ i ʃ n̪ i j ɤ t̪ учител u tʃ i t̪ ɛ ɫ учители u tʃ i t̪ ɛ ɫ i учителите u tʃ i t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ учителката u tʃ i t̪ ɛ ɫ k ɤ t̪ ɤ учителките u tʃ i t̪ ɛ ɫ c i t̪ ɛ учителството u tʃ i t̪ ɛ ɫ s̪ t̪ v o t̪ o учителя u tʃ i t̪ ɛ ʎ ɤ учителят u tʃ i t̪ ɛ ʎ ɤ t̪ учреди u tʃ r ɛ dʲ i учреждения u tʃ r ɛ ʒ d̪ ɛ n̪ i j ɤ учтиво u tʃ t̪ i v o учудва u tʃ u d̪ v ɤ учудване u tʃ u d̪ v ɤ n̪ ɛ учудват u tʃ u d̪ v ɤ t̪ учуден u tʃ u d̪ ɛ n̪ учудена u tʃ u d̪ ɛ n̪ ɤ учудени u tʃ u d̪ ɛ n̪ i учудено u tʃ u d̪ ɛ n̪ ɔ учуди u tʃ u dʲ i уши u ʃ i ушите o ʃ i t̪ ɛ фабрика f a b rʲ i k ɤ фабрики f a b rʲ i k i фаворит f ɤ v o rʲ i t̪ фаза f a z̪ a файтон f a j t̪ ɔ n̪ файтона f a j t̪ ɔ n̪ ɤ файтони f a j t̪ ɔ n̪ i файтонът f a j t̪ ɔ n̪ ɤ t̪ факс f a k s̪ факт f a k t̪ факта f a k t̪ ɤ факти f a k t̪ i фактите f a k t̪ i t̪ ɛ фактически f a k t̪ i tʃ ɛ s̪ c i факто f a k t̪ o фактор f a k t̪ o r фактори f a k t̪ o rʲ i фактура f a k t̪ u r ɤ фактът f a k t̪ ɤ t̪ факултет f ɤ k u ɫ t̪ ɛ t̪ фалиралите f a ʎ i r ɤ ɫ i t̪ ɛ фалират f a ʎ i r ɤ t̪ фалит f a ʎ i t̪ фалита f a ʎ i t̪ ɤ фалити f a ʎ i t̪ i фалкенгрен f a ɫ k ɛ ŋ ɡ r ɛ n̪ фалшиви f a ɫ ʃ i vʲ i фалшификация f a ɫ ʃ i fʲ i k ɤ t̪s̪ i j ɤ фамилии f a mʲ i ʎ i i фамилия f a mʲ i ʎ i j ɤ фамилията f a mʲ i ʎ i j ɤ t̪ ɤ фана f a n̪ ɤ фанатици f a n̪ a t̪ i t̪s̪ i фантазия f a n̪ t̪ a z̪ i j ɤ фантастично f a n̪ t̪ a s̪ t̪ i tʃ n̪ o фантоми f a n̪ t̪ o mʲ i фар f a r фарма f a r m ɤ фармацевти f a r m a t̪s̪ ɛ f t̪ i фармацевтите f a r m a t̪s̪ ɛ f t̪ i t̪ ɛ фармацевтични f a r m a t̪s̪ ɛ f t̪ i tʃ n̪ i фармацевтичните f a r m a t̪s̪ ɛ f t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ февруари f ɛ v r u a rʲ i федералната f ɛ d̪ ɛ r a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ федералните f ɛ d̪ ɛ r a ɫ n̪ i t̪ ɛ федералният f ɛ d̪ ɛ r a ɫ n̪ i j ɤ t̪ федерация f ɛ d̪ ɛ r a t̪s̪ i j ɤ фелдфебел f ɛ ɫ t̪ f ɛ b ɛ ɫ фелдшерът f ɛ ɫ t̪ ʃ ɛ r ɤ t̪ фенер f ɛ n̪ ɛ r фенера f ɛ n̪ ɛ r ɤ фенери f ɛ n̪ ɛ rʲ i фенове f ɛ n̪ o v ɛ феновете f ɛ n̪ o v ɛ t̪ ɛ ференц f ɛ r ɛ n̪ t̪s̪ ферментират f ɛ r m ɛ n̪ t̪ i r ɤ t̪ фермерите f ɛ r m ɛ rʲ i t̪ ɛ феса f ɛ s̪ ɤ фестивал f ɛ s̪ t̪ i v ɤ ɫ фестивали f ɛ s̪ t̪ i v ɤ ɫ i фигаро fʲ i ɡ a r o фигура fʲ i ɡ u r ɤ фигури fʲ i ɡ u rʲ i фигурира fʲ i ɡ u rʲ i r ɤ фигурират fʲ i ɡ u rʲ i r ɤ t̪ фидел fʲ i d̪ ɛ ɫ физика fʲ i z̪ i k ɤ физиономия fʲ i z̪ i o n̪ o mʲ i j ɤ физическа fʲ i z̪ i tʃ ɛ s̪ k ɤ физически fʲ i z̪ i tʃ ɛ s̪ c i физическите fʲ i z̪ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ фиксиран fʲ i k s̪ i r ɤ n̪ филаделфия fʲ i ɫ a d̪ ɛ ɫ fʲ i j ɤ филиз fʲ i ʎ i s̪ филип fʲ i ʎ i p филипов fʲ i ʎ i p o f филм fʲ i ɫ m философски fʲ i ɫ o s̪ ɔ f s̪ c i филчев fʲ i ɫ tʃ ɛ f финала fʲ i n̪ ɤ ɫ ɤ финанси fʲ i n̪ a n̪ s̪ i финансира fʲ i n̪ ɤ n̪ s̪ i r ɤ финансиране fʲ i n̪ ɤ n̪ s̪ i r ɤ n̪ ɛ финансирането fʲ i n̪ ɤ n̪ s̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ финансират fʲ i n̪ ɤ n̪ s̪ i r ɤ t̪ финансист fʲ i n̪ a n̪ s̪ i s̪ t̪ финансисти fʲ i n̪ a n̪ s̪ i s̪ t̪ i финансите fʲ i n̪ a n̪ s̪ i t̪ ɛ финансов fʲ i n̪ a n̪ s̪ o f финансова fʲ i n̪ a n̪ s̪ o v ɤ финансовата fʲ i n̪ a n̪ s̪ o v ɤ t̪ ɤ финансови fʲ i n̪ a n̪ s̪ o vʲ i финансовите fʲ i n̪ a n̪ s̪ o vʲ i t̪ ɛ финансовия fʲ i n̪ a n̪ s̪ o vʲ i j ɤ финансовият fʲ i n̪ a n̪ s̪ o vʲ i j ɤ t̪ финансово fʲ i n̪ a n̪ s̪ o v o финансовото fʲ i n̪ a n̪ s̪ o v o t̪ o финландия fʲ i n̪ ɫ a n̪ dʲ i j ɤ фирма fʲ i r m ɤ фирмата fʲ i r m ɤ t̪ ɤ фирмена fʲ i r m ɛ n̪ ɤ фирмената fʲ i r m ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ фирмените fʲ i r m ɛ n̪ i t̪ ɛ фирми fʲ i r mʲ i фирмите fʲ i r mʲ i t̪ ɛ фискалната fʲ i s̪ k a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ фишер fʲ i ʃ ɛ r фланели f ɫ a n̪ ɛ ɫ i флейтата f ɫ ɛ j t̪ ɤ t̪ ɤ фликеншийлд f ʎ i k ɛ n̪ ʃ i j ɫ t̪ флирт f ʎ i r t̪ фокусира f ɔ k u s̪ i r ɤ фолк f o ɫ k фолкзвездата f o ɫ ɡ z̪ v ɛ z̪ d̪ a t̪ ɤ фолкзвезди f o ɫ ɡ z̪ v ɛ z̪ dʲ i фон f ɔ n̪ фона f ɔ n̪ ɤ фонд f o n̪ t̪ фонда f ɔ n̪ d̪ ɤ фондации f ɔ n̪ d̪ a t̪s̪ i i фондация f ɔ n̪ d̪ a t̪s̪ i j ɤ фондовата f ɔ n̪ d̪ o v ɤ t̪ ɤ фондове f ɔ n̪ d̪ o v ɛ форд f ɔ r t̪ форма f ɔ r m ɤ формална f o r m a ɫ n̪ ɤ формално f o r m a ɫ n̪ o формат f o r m ɤ t̪ формата f o r m ɤ t̪ ɤ формации f o r m a t̪s̪ i i формациите f o r m a t̪s̪ i i t̪ ɛ формация f o r m a t̪s̪ i j ɤ форми f o r mʲ i формира f o r mʲ i r ɤ формиране f o r mʲ i r ɤ n̪ ɛ формирование f o r mʲ i r o v a n̪ i ɛ формирования f o r mʲ i r o v a n̪ i j ɤ формула f o r m u ɫ ɤ формулата f o r m u ɫ ɤ t̪ ɤ фортовете f ɔ r t̪ o v ɛ t̪ ɛ форум f o r u m форума f o r u m ɤ фотоси f o t̪ ɔ s̪ i фотосите f o t̪ ɔ s̪ i t̪ ɛ фрадков f r a t̪ k o f фраза f r a z̪ ɤ фразата f r ɤ z̪ a t̪ ɤ фракция f r ɤ k t̪s̪ i j ɤ франц f r a n̪ t̪s̪ франция f r a n̪ t̪s̪ i j ɤ французи f r a n̪ t̪s̪ u z̪ i французите f r a n̪ t̪s̪ u z̪ i t̪ ɛ фрате f r ɤ t̪ ɛ фратя f r a tʲ ɤ френската f r ɛ n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ френски f r ɛ n̪ s̪ c i френския f r ɛ n̪ s̪ c i j ɤ френският f r ɛ n̪ s̪ c i j ɤ t̪ френско f r ɛ n̪ s̪ k o френското f r ɛ n̪ s̪ k o t̪ o фризьорски f rʲ i zʲ ɔ r s̪ c i фризьорството f rʲ i zʲ ɔ r s̪ t̪ v o t̪ o фронт f r o n̪ t̪ фронта f r o n̪ t̪ ɤ фроса f r o s̪ a фросина f r o s̪ i n̪ ɤ фроске f r o s̪ k ɛ фундаментални f u n̪ d̪ a m ɛ n̪ t̪ a ɫ n̪ i функции f u ŋ k t̪s̪ i i функционални f u ŋ k t̪s̪ i o n̪ a ɫ n̪ i функционер f u ŋ k t̪s̪ i ɔ n̪ ɛ r функционери f u ŋ k t̪s̪ i o n̪ ɛ rʲ i функционира f u ŋ k t̪s̪ i o n̪ i r ɤ функционирането f u ŋ k t̪s̪ i o n̪ i r ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ функционират f u ŋ k t̪s̪ i o n̪ i r ɤ t̪ футболен f u d̪ b ɔ ɫ ɛ n̪ футболната f u d̪ b o ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ фучеше f u tʃ ɛ ʃ ɛ фърли f ɤ r ʎ i фют fʲ u t̪ фючърси f o tʃ ɤ r s̪ i ха x a хага x a ɡ ɤ хаджи x ɤ dʒ i хаджият x ɤ dʒ i j ɤ t̪ хаджията x ɤ dʒ i j ɤ t̪ ɤ хазарта x a z̪ a r t̪ ɤ хазна x a z̪ n̪ ɤ хазната x a z̪ n̪ ɤ t̪ ɤ хаинето x a i n̪ ɛ t̪ ɔ хай x a j хайде x a j d̪ ɛ хайдути x ɤ i d̪ u t̪ i хайдутин x ɤ i d̪ u t̪ i n̪ хайдутите x ɤ i d̪ u t̪ i t̪ ɛ хайдушка x ɤ i d̪ u ʃ k ɤ хайдушки x ɤ i d̪ u ʃ c i хайтов x a j t̪ o f халата x a ɫ ɤ t̪ ɤ хамбарите x a m b a rʲ i t̪ ɛ хамърите x a m rʲ i t̪ ɛ хан x a n̪ хана x a n̪ a ханджар x a n̪ dʒ a r ханджият x a n̪ dʒ i j ɤ t̪ ханс x a n̪ s̪ ханът x a n̪ ɤ t̪ хаос x a o s̪ хапка x a p k ɤ хапнем x a pʲ ɤ n̪ ɛ m харадинай x ɤ r a dʲ i n̪ a j характер x ɤ r a k t̪ ɛ r характера x ɤ r ɤ k t̪ ɛ r ɤ характеристики x ɤ r ɤ k t̪ ɛ rʲ i s̪ t̪ i c i характерна x ɤ r ɤ k t̪ ɛ r n̪ ɤ хардуер x a r d̪ u ɛ r харема x a r ɛ m ɤ хареса x a r ɛ s̪ ɤ харесва x a r ɛ s̪ v ɤ харесват x a r ɛ s̪ v ɤ t̪ харесваш x a r ɛ s̪ v ɤ ʃ хармана x a r m ɤ n̪ ɤ хартиите x a r t̪ i i t̪ ɛ хартия x a r t̪ i j ɤ харчат x a r tʃ ɤ t̪ харченето x a r tʃ ɛ n̪ ɛ t̪ ɔ харчи x a r tʃ i харчовете x a r tʃ ɔ v ɛ t̪ ɛ хасан x a s̪ ɤ n̪ хасково x a s̪ k o v o хатъра x a t̪ ɤ r ɤ хвалят x v a ʎ ɤ t̪ хвана x v a n̪ ɤ хванал x v a n̪ a ɫ хванала x v a n̪ a ɫ ɤ хванали x v a n̪ a ʎ i хванат x v a n̪ ɤ t̪ хванаха x v a n̪ a x ɤ хване x v a n̪ ɛ хваща x v a ʃ t̪ ɤ хвръкне x v r ɤ k n̪ ɛ хвърлен x v ɤ r ɫ ɛ n̪ хвърли x v ɤ r ʎ i хвърлил x v ɤ r ɫ i ɫ хвърлиха x v ɤ r ɫ i x ɤ хвърля x v ɤ r ʎ ɤ хвърлят x v ɤ r ʎ ɤ t̪ хвърляха x v ɤ r ʎ ɤ x ɤ хвърляше x v ɤ r ʎ ɤ ʃ ɛ хвърчеше x v ɤ r tʃ ɛ ʃ ɛ хе x ɛ хеи x ɛ i хей x ɛ j хеликоптера x ɛ ʎ i k ɔ p t̪ ɛ r ɤ хелмут x ɛ ɫ m u t̪ хем x ɛ m хемпхил x ɛ m p ç i ɫ хенри x ɛ n̪ rʲ i хергеледжията x ɛ r ɡ ɛ ɫ ɛ dʒ i j ɤ t̪ ɤ хергелята x ɛ r ɡ ɛ ʎ a t̪ ɤ хероина x ɛ r o i n̪ ɤ херцеговското x ɛ r t̪s̪ ɛ ɡ ɔ v s̪ k o t̪ o хибридни ç i b rʲ i d̪ n̪ i хигиена ç i ɟ i ɛ n̪ ɤ хигиената ç i ɟ i ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ хижа ç i ʒ ɤ хиляда ç i ʎ a d̪ ɤ хиляда ç i ʎ ɤ d̪ ɤ хиляди ç i ʎ ɤ dʲ i хилядите ç i ʎ ɤ dʲ i t̪ ɛ хилядната ç i ʎ ɤ d̪ n̪ ɤ t̪ ɤ химн ç i m n̪ хип x ɤ i p ɤ хипотеза ç i p o t̪ ɛ z̪ a хипотезата ç i p o t̪ ɛ z̪ a t̪ ɤ хипотези ç i p o t̪ ɛ z̪ i хисаря ç i s̪ a rʲ ɤ хит ç i t̪ хитове ç i t̪ o v ɛ хитро ç i t̪ r ɔ хитър ç i t̪ ɤ r хитът ç i t̪ ɤ t̪ хич ç i tʃ хлав x ɫ a f хладен x ɫ a d̪ ɛ n̪ хладилниците x ɫ a dʲ i ɫ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ хладно x ɫ a d̪ n̪ o хладнокръвно x ɫ a d̪ n̪ o k r ɤ v n̪ o хлебни x ɫ ɛ b n̪ i хлопна x ɫ ɔ p ɤ n̪ ɤ хлътнали x ɫ ɤ t̪ n̪ ɤ ɫ i хляб x ʎ a p хляба x ʎ a b ɤ хлябът x ʎ a b ɤ t̪ хо x o ход x ɔ t̪ хода x ɔ d̪ ɤ ходел x ɔ d̪ ɛ ɫ ходеха x ɔ d̪ ɛ x ɤ ходеше x ɔ d̪ ɛ ʃ ɛ ходжата x ɔ dʒ ɤ t̪ ɤ ходи x o dʲ i ходи x ɔ dʲ i ходил x o dʲ i ɫ ходил x ɔ dʲ i ɫ ходим x ɔ dʲ i m ходиха x o dʲ i x ɤ ходиха x ɔ dʲ i x ɤ ходиш x ɔ dʲ i ʃ ходорковски x o d̪ o r k o f s̪ c i ходя x ɔ dʲ ɤ ходят x ɔ dʲ ɤ t̪ хойвен x o j v ɛ n̪ холам x o ɫ a m холандия x o ɫ a n̪ dʲ i j ɤ холандското x o ɫ a n̪ t̪s̪ k o t̪ o холандци x o ɫ a n̪ t̪s̪ i холандците x o ɫ a n̪ t̪s̪ i t̪ ɛ холдинг x o ɫ dʲ i ŋ k холдинга x o ɫ dʲ i ŋ ɡ a холдинги x o ɫ dʲ i ŋ ɡ i холски x ɔ ɫ s̪ c i хонорар x ɔ n̪ o r a r хонорари x ɔ n̪ o r a rʲ i хоп x ɔ p хор x ɔ r хора x ɔ r ɤ хората x ɔ r ɤ t̪ ɤ хоризонт x o rʲ i z̪ o n̪ t̪ хоризонта x o rʲ i z̪ o n̪ t̪ ɤ хоризонтът x o rʲ i z̪ o n̪ t̪ ɤ t̪ хоро x ɔ r o хорото x ɔ r o t̪ o хорските x ɔ r s̪ c i t̪ ɛ хотел x o t̪ ɛ ɫ хотела x o t̪ ɛ ɫ ɤ хотели x o t̪ ɛ ɫ i хотелиерите x o t̪ ɛ ʎ i ɛ rʲ i t̪ ɛ хотелска x o t̪ ɛ ɫ s̪ k ɤ хотелът x o t̪ ɛ ɫ ɤ t̪ хр x ɤ r ɤ храбри x r ɤ b rʲ i храм x r a m храма x r a m ɤ храна x r a n̪ a храната x r a n̪ ɤ t̪ ɤ хранене x r a n̪ ɛ n̪ ɛ храни x r a n̪ i храните x r a n̪ i t̪ ɛ хранителни x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i хранителните x r a n̪ i t̪ ɛ ɫ n̪ i t̪ ɛ хранят x r a ɲ ɤ t̪ храстите x r a s̪ t̪ i t̪ ɛ хрисантов x rʲ i s̪ ɤ n̪ t̪ o f хрисантова x rʲ i s̪ ɤ n̪ t̪ o v a христа x rʲ i s̪ t̪ ɤ христаки x rʲ i s̪ t̪ a k i христев x rʲ i s̪ t̪ ɛ f христина x rʲ i s̪ t̪ i n̪ ɤ християндемократически x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ s̪ c i християндемократическия x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ ɛ s̪ c i j ɤ християндемократичния x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ i j ɤ християндемократичният x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ d̪ ɛ m o k r a t̪ i tʃ n̪ i j ɤ t̪ християни x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ i християнин x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ i n̪ християнските x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ s̪ c i t̪ ɛ християнсоциален x rʲ i s̪ t̪ i j a n̪ s̪ o t̪s̪ i a ɫ ɛ n̪ христо x rʲ i s̪ t̪ ɔ христов x rʲ i s̪ t̪ o f христовото x rʲ i s̪ t̪ ɔ v o t̪ o христос x rʲ i s̪ t̪ ɔ s̪ христофор x rʲ i s̪ t̪ o f ɔ r хроники x r o n̪ i c i хрумвания x r u ɱ v ɤ n̪ i j ɤ хрътката x r ɤ t̪ k ɤ t̪ ɤ хрътки x r ɤ t̪ k i ху x u хубав x u b ɤ f хубава x u b a v a хубавата x u b a v a t̪ ɤ хубави x u b a vʲ i хубавите x u b a vʲ i t̪ ɛ хубавица x u b a vʲ i t̪s̪ ɤ хубавицата x u b a vʲ i t̪s̪ ɤ t̪ ɤ хубаво x u b ɤ v o хубавото x u b ɤ v o t̪ o хубен x u b ɛ n̪ хубене x u b n̪ ɛ хубост x u b o s̪ t̪ художествената x u d̪ o ʒ ɛ s̪ t̪ v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ художници x u d̪ ɔ ʒ n̪ i t̪s̪ i художниците x u d̪ ɔ ʒ n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ хукна x u k n̪ ɤ хулеха x u ɫ ɛ x ɤ хурката x u r k ɤ t̪ ɤ хълбоци x ɤ ɫ b ɔ t̪s̪ i хълм x ɤ ɫ m хълма x ɤ ɫ m a хърватия x ɤ r v a t̪ i j ɤ хърватска x ɤ r v a t̪s̪ k ɤ хърватско x ɤ r v a t̪s̪ k o хъшовете x ɤ ʃ ɔ v ɛ t̪ ɛ хюсменова x u s̪ m ɛ n̪ ɔ v ɤ ца t̪s̪ a цанко t̪s̪ a ŋ k o цанков t̪s̪ a ŋ k o f цанкови t̪s̪ a ŋ k o vʲ i цанковица t̪s̪ a ŋ k o vʲ i t̪s̪ ɤ цар t̪s̪ a r царе t̪s̪ a r ɛ царев t̪s̪ a r ɛ f царевец t̪s̪ a r ɛ v ɛ t̪s̪ царевица t̪s̪ a r ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ цари t̪s̪ a rʲ i цариград t̪s̪ a rʲ i ɡ r ɤ t̪ царисти t̪s̪ a rʲ i s̪ t̪ i царистите t̪s̪ a rʲ i s̪ t̪ i t̪ ɛ царица t̪s̪ a rʲ i t̪s̪ ɤ царска t̪s̪ a r s̪ k ɤ царската t̪s̪ a r s̪ k ɤ t̪ ɤ царски t̪s̪ a r s̪ c i царските t̪s̪ a r s̪ c i t̪ ɛ царския t̪s̪ a r s̪ c i j ɤ царското t̪s̪ a r s̪ k o t̪ o царства t̪s̪ a r s̪ t̪ v ɤ царствено t̪s̪ a r s̪ t̪ v ɛ n̪ o царство t̪s̪ a r s̪ t̪ v o царството t̪s̪ a r s̪ t̪ v o t̪ o царуваше t̪s̪ a r u v ɤ ʃ ɛ царя t̪s̪ a rʲ ɤ царят t̪s̪ a rʲ ɤ t̪ цвекло t̪s̪ v ɛ k ɫ ɔ цвеклова t̪s̪ v ɛ k ɫ ɔ v ɤ цвета t̪s̪ v ɛ t̪ ɤ цветан t̪s̪ v ɛ t̪ a n̪ цветана t̪s̪ v ɛ t̪ a n̪ ɤ цвете t̪s̪ v ɛ t̪ ɛ цветелин t̪s̪ v ɛ t̪ ɛ ɫ i n̪ цветето t̪s̪ v ɛ t̪ ɛ t̪ o цветков t̪s̪ v ɛ t̪ k o f цветни t̪s̪ v ɛ t̪ n̪ i цветните t̪s̪ v ɛ t̪ n̪ i t̪ ɛ цветове t̪s̪ v ɛ t̪ o v ɛ цветя t̪s̪ v ɛ tʲ ɤ цветята t̪s̪ v ɛ tʲ ɤ t̪ ɤ цвили t̪s̪ vʲ i ɫ i цвят t̪s̪ vʲ a t̪ це t̪s̪ ɛ цеков t̪s̪ ɛ k o f цел t̪s̪ ɛ ɫ целесъобразност t̪s̪ ɛ ɫ ɛ s̪ ɤ o b r ɤ z̪ n̪ o s̪ t̪ цели t̪s̪ ɛ ʎ i целите t̪s̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ целия t̪s̪ ɛ ʎ i j ɤ целият t̪s̪ ɛ ʎ i j ɤ t̪ целогодишен t̪s̪ ɛ ɫ o ɡ o dʲ i ʃ ɛ n̪ целогодишно t̪s̪ ɛ ɫ o ɡ o dʲ i ʃ n̪ o целодневни t̪s̪ ɛ ɫ o d̪ n̪ ɛ v n̪ i целта t̪s̪ ɛ ɫ t̪ ɤ целува t̪s̪ ɛ ɫ o v a целува t̪s̪ ɛ ɫ u v ɤ целуват t̪s̪ ɛ ɫ u v ɤ t̪ целуна t̪s̪ ɛ ɫ u n̪ a целуна t̪s̪ ɛ ɫ u n̪ ɤ целунаха t̪s̪ ɛ ɫ o n̪ a x ɤ целунаха t̪s̪ ɛ ɫ u n̪ ɤ x ɤ целят t̪s̪ ɛ ʎ ɤ t̪ цена t̪s̪ ɛ n̪ a цената t̪s̪ ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ ценен t̪s̪ ɛ n̪ ɛ n̪ цени t̪s̪ ɛ n̪ i цените t̪s̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ ценители t̪s̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ ɫ i ценни t̪s̪ ɛ n̪ i ценните t̪s̪ ɛ n̪ i t̪ ɛ ценно t̪s̪ ɛ n̪ o ценности t̪s̪ ɛ n̪ o s̪ t̪ i ценова t̪s̪ ɛ n̪ ɔ v ɤ централа t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ ɤ централата t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ ɤ t̪ ɤ централен t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ ɛ n̪ централи t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ i централна t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ n̪ ɤ централната t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ n̪ ɤ t̪ ɤ централните t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ n̪ i t̪ ɛ централно t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ n̪ o централноазиатските t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r a ɫ n̪ o ɤ z̪ i a t̪s̪ c i t̪ ɛ центристите t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ t̪ i t̪ ɛ центристка t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ k ɤ центристки t̪s̪ ɛ n̪ t̪ rʲ i s̪ k i центрове t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r o v ɛ центровете t̪s̪ ɛ n̪ t̪ r o v ɛ t̪ ɛ център t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ r центъра t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ r ɤ центърът t̪s̪ ɛ n̪ t̪ ɤ r ɤ t̪ ценят t̪s̪ ɛ ɲ ɤ t̪ цепеха t̪s̪ ɛ p ɛ x ɤ церемония t̪s̪ ɛ r ɛ m ɔ n̪ i j ɤ церемонията t̪s̪ ɛ r ɛ m ɔ n̪ i j ɤ t̪ ɤ церовски t̪s̪ ɛ r o f s̪ c i цеци t̪s̪ ɛ t̪s̪ i цзинтао t̪s̪ z̪ i n̪ t̪ a o цивилизациите t̪s̪ i vʲ i ʎ i z̪ ɤ t̪s̪ i i t̪ ɛ цивилизовано t̪s̪ i vʲ i ʎ i z̪ ɔ v ɤ n̪ o цивилният t̪s̪ i vʲ i ɫ n̪ i j ɤ t̪ цивилното t̪s̪ i vʲ i ɫ n̪ o t̪ o цигани t̪s̪ i ɡ a n̪ i циганин t̪s̪ i ɡ a n̪ i n̪ циганина t̪s̪ i ɡ a n̪ i n̪ a циганинът t̪s̪ i ɡ a n̪ i n̪ ɤ t̪ циганите t̪s̪ i ɡ a n̪ i t̪ ɛ цигански t̪s̪ i ɡ a n̪ s̪ c i цигара t̪s̪ i ɡ a r ɤ цигарата t̪s̪ i ɡ a r ɤ t̪ ɤ цигари t̪s̪ i ɡ a rʲ i цирка t̪s̪ i r k ɤ циркът t̪s̪ i r k ɤ t̪ цитират t̪s̪ i t̪ i r ɤ t̪ цифра t̪s̪ i f r ɤ цифрата t̪s̪ i f r ɤ t̪ ɤ цифри t̪s̪ i f rʲ i цифрите t̪s̪ i f rʲ i t̪ ɛ цонев t̪s̪ ɔ n̪ ɛ f цру t̪s̪ ɤ r ɤ u цунами t̪s̪ u n̪ a mʲ i цървули t̪s̪ ɤ r v u ɫ i цървулите t̪s̪ ɤ r v u ɫ i t̪ ɛ църква t̪s̪ ɤ r k v ɤ църквата t̪s̪ ɤ r k v a t̪ ɤ цъфнала t̪s̪ f n̪ ɤ ɫ ɤ цял tsʲ a ɫ цяла tsʲ a ɫ ɤ цялата tsʲ a ɫ ɤ t̪ ɤ цяло tsʲ a ɫ o цялостна tsʲ a ɫ o s̪ n̪ ɤ цялостната tsʲ a ɫ o s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ цялостно tsʲ a ɫ o s̪ n̪ o цялото tsʲ a ɫ ɔ t̪ ɔ чагино tʃ a ɟ i n̪ o чадър tʃ a d̪ ɤ r чадърче tʃ a d̪ ɤ r tʃ ɛ чак tʃ a k чака tʃ a k a чака tʃ a k ɤ чакай tʃ a k ɤ j чакам tʃ a k ɤ m чакаме tʃ a k ɤ m ɛ чакат tʃ a k ɤ t̪ чаках tʃ a k a x чаках tʃ a k ɤ x чакаха tʃ a k a x ɤ чакаха tʃ a k ɤ x ɤ чакахме tʃ a k a x m ɛ чакахме tʃ a k ɤ x m ɛ чакаше tʃ a k ɤ ʃ ɛ чакащите tʃ a k ɤ ʃ t̪ i t̪ ɛ чакъров tʃ a k ɤ r o f чал tʃ a ɫ чалга tʃ ɤ ɫ ɡ a чалми tʃ a ɫ mʲ i чардак tʃ a r d̪ a k чардака tʃ a r d̪ a k ɤ чардашевски tʃ a r d̪ ɤ ʃ ɛ f s̪ c i час tʃ a s̪ часа tʃ a s̪ a часа tʃ a s̪ ɤ часове tʃ a s̪ ɔ v ɛ часовете tʃ a s̪ o v ɛ t̪ ɛ часовите tʃ a s̪ ɔ vʲ i t̪ ɛ часовник tʃ a s̪ ɔ v n̪ i k часовника tʃ a s̪ ɔ v n̪ i k ɤ часовой tʃ a s̪ ɔ v ɔ j част tʃ a s̪ t̪ частен tʃ a s̪ t̪ ɛ n̪ части tʃ a s̪ t̪ i частични tʃ a s̪ t̪ i tʃ n̪ i частичните tʃ a s̪ t̪ i tʃ n̪ i t̪ ɛ частично tʃ a s̪ t̪ i tʃ n̪ o частна tʃ a s̪ n̪ ɤ частната tʃ a s̪ n̪ ɤ t̪ ɤ частни tʃ a s̪ n̪ i частните tʃ a s̪ n̪ i t̪ ɛ частния tʃ a s̪ n̪ i j ɤ частният tʃ a s̪ n̪ i j ɤ t̪ частно tʃ a s̪ n̪ o частност tʃ a s̪ n̪ o s̪ t̪ частното tʃ a s̪ n̪ o t̪ o часът tʃ a s̪ ɤ t̪ чауш tʃ a u ʃ чаша tʃ a ʃ ɤ чашата tʃ a ʃ ɤ t̪ ɤ чаши tʃ a ʃ i чашка tʃ a ʃ k ɤ че tʃ ɛ чевръсто tʃ ɛ v r ɤ s̪ t̪ o чедо tʃ ɛ d̪ o чез tʃ ɛ s̪ чезнеха tʃ ɛ z̪ n̪ ɛ x ɤ чейни tʃ ɛ j n̪ i чел tʃ ɛ ɫ челеби tʃ ɛ ɫ ɛ b i чели tʃ ɛ ɫ i челно tʃ ɛ ɫ n̪ o чело tʃ ɛ ɫ o чело tʃ ɛ ɫ ɔ челото tʃ ɛ ɫ o t̪ o челси tʃ ɛ ɫ s̪ i челяд tʃ ɛ ʎ a t̪ чепеларе tʃ ɛ p ɛ ɫ a r ɛ чепинец tʃ ɛ p i n̪ ɛ t̪s̪ чепино tʃ ɛ p i n̪ o чепинската tʃ ɛ p i n̪ s̪ k ɤ t̪ ɤ червен tʃ ɛ r v ɛ n̪ червена tʃ ɛ r v ɛ n̪ ɤ червенаков tʃ ɛ r v ɛ n̪ a k o f червената tʃ ɛ r v ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ червенееше tʃ ɛ r v ɛ n̪ ɛ ɛ ʃ ɛ червени tʃ ɛ r v ɛ n̪ i червените tʃ ɛ r v ɛ n̪ i t̪ ɛ червения tʃ ɛ r v ɛ n̪ i j ɤ червеният tʃ ɛ r v ɛ n̪ i j ɤ t̪ червено tʃ ɛ r v ɛ n̪ o червеното tʃ ɛ r v ɛ n̪ o t̪ o чергата tʃ ɛ r ɡ a t̪ ɤ черен tʃ ɛ r ɛ n̪ черква tʃ ɛ r k v ɤ черквата tʃ ɛ r k v a t̪ ɤ черкви tʃ ɛ r k vʲ i черквица tʃ ɛ r k vʲ i t̪s̪ ɤ черкези tʃ ɛ r k ɛ z̪ i черкезите tʃ ɛ r k ɛ z̪ i t̪ ɛ черкова tʃ ɛ r k ɔ v ɤ черковата tʃ ɛ r k o v ɤ t̪ ɤ черковната tʃ ɛ r k ɔ v n̪ ɤ t̪ ɤ черна tʃ ɛ r n̪ ɤ черната tʃ ɛ r n̪ ɤ t̪ ɤ чернееха tʃ ɛ r n̪ ɛ ɛ x ɤ чернееше tʃ ɛ r n̪ ɛ ɛ ʃ ɛ черни tʃ ɛ r n̪ i черните tʃ ɛ r n̪ i t̪ ɛ черния tʃ ɛ r n̪ i j ɤ черно tʃ ɛ r n̪ o черноморска tʃ ɛ r n̪ o m ɔ r s̪ k ɤ черноморски tʃ ɛ r n̪ o m ɔ r s̪ c i черноморското tʃ ɛ r n̪ o m ɔ r s̪ k o t̪ o черноока tʃ ɛ r n̪ o o k ɤ черта tʃ ɛ r t̪ a чертата tʃ ɛ r t̪ ɤ t̪ ɤ чертаят tʃ ɛ r t̪ a j ɤ t̪ чест tʃ ɛ s̪ t̪ честен tʃ ɛ s̪ t̪ ɛ n̪ честит tʃ ɛ s̪ t̪ i t̪ честита tʃ ɛ s̪ t̪ i t̪ ɤ честите tʃ ɛ s̪ t̪ i t̪ ɛ честити tʃ ɛ s̪ t̪ i t̪ i честито tʃ ɛ s̪ t̪ i t̪ o честичко tʃ ɛ s̪ t̪ i tʃ k o честна tʃ ɛ s̪ n̪ ɤ честни tʃ ɛ s̪ n̪ i честно tʃ ɛ s̪ n̪ o често tʃ ɛ s̪ t̪ o честта tʃ ɛ s̪ t̪ a чета tʃ ɛ t̪ ɤ четат tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ четата tʃ ɛ t̪ ɤ t̪ ɤ четвърт tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ четвърта tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ ɤ четвъртата tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ ɤ t̪ ɤ четвърти tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ i четвъртия tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ i j ɤ четвъртият tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ i j ɤ t̪ четвърто tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ o четвъртък tʃ ɛ t̪ v ɤ r t̪ ɤ k чете tʃ ɛ t̪ ɛ четене tʃ ɛ t̪ ɛ n̪ ɛ четенето tʃ ɛ t̪ ɛ n̪ ɛ t̪ o четете tʃ ɛ t̪ ɛ t̪ ɛ четеше tʃ ɛ t̪ ɛ ʃ ɛ четири tʃ ɛ t̪ i rʲ i четиридесет tʃ ɛ t̪ i rʲ i d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ четиридесетия tʃ ɛ t̪ i rʲ i d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i j ɤ четиридесетото tʃ ɛ t̪ i rʲ i d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ ɔ t̪ ɔ четирийсет tʃ ɛ t̪ i rʲ i j s̪ ɛ t̪ четирима tʃ ɛ t̪ i rʲ i m ɤ четиринадесет tʃ ɛ t̪ i rʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ четиринадесети tʃ ɛ t̪ i rʲ i n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i четирипроцентовата tʃ ɛ t̪ i rʲ i p r o t̪s̪ ɛ n̪ t̪ o v ɤ t̪ ɤ четиристотин tʃ ɛ t̪ i rʲ i s̪ t̪ ɔ t̪ i n̪ четирите tʃ ɛ t̪ i rʲ i t̪ ɛ четях tʃ ɛ tʲ a x четяха tʃ ɛ tʲ a x ɤ чехия tʃ ɛ ç i j ɤ чеченските tʃ ɛ tʃ ɛ n̪ s̪ c i t̪ ɛ чешеше tʃ ɛ ʃ ɛ ʃ ɛ чешма tʃ ɛ ʃ m a чешмата tʃ ɛ ʃ m a t̪ ɤ чешмичките tʃ ɛ ʃ mʲ i tʃ c i t̪ ɛ чибуци tʃ i b u t̪s̪ i чието tʃ i ɛ t̪ o чии tʃ i i чиито tʃ i i t̪ o чий tʃ i j чийто tʃ i j t̪ o чикаго tʃ i k ɤ ɡ o чиляк tʃ i ʎ ɤ k чиляка tʃ i ʎ a k ɤ чин tʃ i n̪ чинеше tʃ i n̪ ɛ ʃ ɛ чини tʃ i n̪ i чинове tʃ i n̪ ɔ v ɛ чиновник tʃ i n̪ ɔ v n̪ i k чиновника tʃ i n̪ ɔ v n̪ i k ɤ чиновникът tʃ i n̪ ɔ v n̪ i k ɤ t̪ чиновници tʃ i n̪ ɔ v n̪ i t̪s̪ i чиновниците tʃ i n̪ ɔ v n̪ i t̪s̪ i t̪ ɛ чипева tʃ i p ɛ v ɤ числа tʃ i s̪ ɫ ɤ число tʃ i s̪ ɫ ɔ числото tʃ i s̪ ɫ ɔ t̪ ɔ чист tʃ i s̪ t̪ чиста tʃ i s̪ t̪ ɤ чисти tʃ i s̪ t̪ i чисто tʃ i s̪ t̪ o чистота tʃ i s̪ t̪ o t̪ a чистотата tʃ i s̪ t̪ ɔ t̪ ɤ t̪ ɤ читав tʃ i t̪ a f читалището tʃ i t̪ a ʎ i ʃ t̪ ɛ t̪ o читатели tʃ i t̪ a t̪ ɛ ɫ i читателите tʃ i t̪ a t̪ ɛ ɫ i t̪ ɛ чифлик tʃ i f ʎ i k чифлика tʃ i f ʎ i k ɤ чифта tʃ i f t̪ ɤ чича tʃ i tʃ ɤ чичо tʃ i tʃ ɔ чия tʃ i j a чиято tʃ i j a t̪ o член tʃ ɫ ɛ n̪ членки tʃ ɫ ɛ n̪ c i членове tʃ ɫ ɛ n̪ o v ɛ членовете tʃ ɫ ɛ n̪ o v ɛ t̪ ɛ членство tʃ ɫ ɛ n̪ s̪ t̪ v o членството tʃ ɫ ɛ n̪ s̪ t̪ v o t̪ o членуват tʃ ɫ ɛ n̪ u v ɤ t̪ членът tʃ ɫ ɛ n̪ ɤ t̪ човек tʃ ɔ v ɛ k човека tʃ ɔ v ɛ k ɤ човекът tʃ ɔ v ɛ k ɤ t̪ човеци tʃ ɔ v ɛ t̪s̪ i човече tʃ ɔ v ɛ tʃ ɛ човечеството tʃ ɔ v ɛ tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o човечета tʃ ɔ v ɛ tʃ ɛ t̪ ɤ човечец tʃ ɔ v ɛ tʃ ɛ t̪s̪ човешката tʃ ɔ v ɛ ʃ k ɤ t̪ ɤ човешки tʃ ɔ v ɛ ʃ c i човешките tʃ ɔ v ɛ ʃ c i t̪ ɛ човешко tʃ ɔ v ɛ ʃ k o човешкото tʃ ɔ v ɛ ʃ k o t̪ o чоки tʃ ɔ k i чокоя tʃ ɔ k o j a чонин tʃ o n̪ i n̪ чорапи tʃ o r ɤ p i чорба tʃ ɔ r b a чорбаджи tʃ ɔ r b a dʒ i чорбаджии tʃ ɔ r b ɤ dʒ i i чорбаджиите tʃ ɔ r b ɤ dʒ i i t̪ ɛ чорбаджия tʃ ɔ r b a dʒ i j ɤ чрез tʃ r ɛ s̪ чу tʃ u чубайс tʃ u b a j s̪ чубрата tʃ u b r a t̪ ɤ чува tʃ u v a чува tʃ u v ɤ чувал tʃ u v a ɫ чувал tʃ u v ɤ ɫ чувала tʃ o v a ɫ ɤ чувала tʃ u v ɤ ɫ ɤ чували tʃ o v a ɫ i чували tʃ u v ɤ ɫ i чуват tʃ u v ɤ t̪ чуваха tʃ o v a x ɤ чуваха tʃ u v ɤ x ɤ чуваш tʃ u v ɤ ʃ чуваше tʃ u v ɤ ʃ ɛ чувства tʃ u s̪ t̪ v ɤ чувствам tʃ u s̪ t̪ v ɤ m чувствата tʃ u s̪ t̪ v ɤ t̪ ɤ чувствителен tʃ u s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ ɛ n̪ чувствителна tʃ u s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ чувствително tʃ u s̪ t̪ vʲ i t̪ ɛ ɫ n̪ o чувство tʃ u f s̪ t̪ v o чувството tʃ u s̪ t̪ v o t̪ o чувствувам tʃ u s̪ t̪ v ɔ v ɤ m чувствуваха tʃ u s̪ t̪ v ɔ v ɤ x ɤ чувствуваше tʃ u s̪ t̪ v ɔ v ɤ ʃ ɛ чуден tʃ u d̪ ɛ n̪ чудеса tʃ u d̪ ɛ s̪ ɤ чудесна tʃ u d̪ ɛ s̪ n̪ ɤ чудесни tʃ u d̪ ɛ s̪ n̪ i чудех tʃ u d̪ ɛ x чудеше tʃ u d̪ ɛ ʃ ɛ чуди tʃ u dʲ i чудили tʃ u dʲ i ɫ i чудна tʃ u d̪ n̪ ɤ чудни tʃ u d̪ n̪ i чудно tʃ u d̪ n̪ o чудното tʃ u d̪ n̪ o t̪ o чудо tʃ u d̪ o чуе tʃ u ɛ чуем tʃ u ɛ m чуеш tʃ u ɛ ʃ чужбина tʃ u ʒ b i n̪ ɤ чужд tʃ u ʃ t̪ чужда tʃ u ʒ d̪ ɤ чуждата tʃ u ʒ d̪ a t̪ ɤ чужденци tʃ u ʒ d̪ ɛ n̪ t̪s̪ i чуждестранни tʃ u ʒ d̪ ɛ s̪ t̪ r ɤ n̪ i чуждестранните tʃ u ʒ d̪ ɛ s̪ t̪ r ɤ n̪ i t̪ ɛ чужди tʃ u ʒ dʲ i чуждите tʃ u ʒ dʲ i t̪ ɛ чуждоезиково tʃ u ʒ d̪ o ɛ z̪ i k o v o чуй tʃ u j чук tʃ u k чукане tʃ u k a n̪ ɛ чукат tʃ u k ɤ t̪ чукотка tʃ u k ɔ t̪ k ɤ чул tʃ u ɫ чули tʃ u ɫ i чума tʃ u m ɤ чумата tʃ u m ɤ чух tʃ u x чуха tʃ u x ɤ чухме tʃ u x m ɛ чучурчето tʃ u tʃ u r tʃ ɛ t̪ o чуя tʃ u j ɤ чуят tʃ u j ɤ t̪ шагада ʃ a ɡ a d̪ ɤ шал ʃ a ɫ шамар ʃ a m a r шамил ʃ a mʲ i ɫ шампанското ʃ a m p a n̪ s̪ k o t̪ o шанс ʃ a n̪ s̪ шанса ʃ a n̪ s̪ ɤ шансове ʃ a n̪ s̪ o v ɛ шансовете ʃ a n̪ s̪ o v ɛ t̪ ɛ шансът ʃ a n̪ s̪ ɤ t̪ шанхайската ʃ a n̪ x a j s̪ k ɤ t̪ ɤ шапка ʃ a p k ɤ шапката ʃ a p k ɤ t̪ ɤ шапки ʃ a p c i шарени ʃ a r ɛ n̪ i шарки ʃ a r c i шах ʃ a x шведската ʃ v ɛ t̪s̪ k ɤ t̪ ɤ шведски ʃ v ɛ t̪s̪ k i шведския ʃ v ɛ t̪s̪ c i j ɤ швейцария ʃ v ɛ j t̪s̪ a rʲ i j ɤ швеция ʃ v ɛ t̪s̪ i j ɤ шега ʃ ɛ ɡ a шеговито ʃ ɛ ɡ o vʲ i t̪ o шегува ʃ ɛ ɡ o v a шегуваха ʃ ɛ ɡ o v a x ɤ шейната ʃ ɛ j n̪ ɤ t̪ ɤ шейсет ʃ ɛ j s̪ ɛ t̪ шепа ʃ ɛ p ɤ шепнеше ʃ ɛ p n̪ ɛ ʃ ɛ шератон ʃ ɛ r ɤ t̪ ɔ n̪ шест ʃ ɛ s̪ t̪ шеста ʃ ɛ s̪ t̪ ɤ шествие ʃ ɛ s̪ t̪ vʲ i ɛ шествието ʃ ɛ s̪ t̪ vʲ i ɛ t̪ o шестдесет ʃ ɛ z̪ d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ шести ʃ ɛ s̪ t̪ i шестима ʃ ɛ s̪ t̪ i m ɤ шестнадесет ʃ ɛ s̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ шестнадесети ʃ ɛ s̪ n̪ a d̪ ɛ s̪ ɛ t̪ i шесто ʃ ɛ s̪ t̪ o шестстотин ʃ ɛ s̪ t̪s̪ t̪ o t̪ i n̪ шестте ʃ ɛ s̪ t̪ ɛ шеф ʃ ɛ f шефа ʃ ɛ f ɤ шефе ʃ ɛ f ɛ шефката ʃ ɛ f k ɤ t̪ ɤ шефове ʃ ɛ f o v ɛ шефовете ʃ ɛ f o v ɛ t̪ ɛ шефът ʃ ɛ f ɤ t̪ шибил ʃ i b i ɫ шибиля ʃ i b i ʎ ɤ шибна ʃ i b n̪ ɤ шипка ʃ i p k ɤ ширак ʃ i r a k широк ʃ i r ɔ k широка ʃ i r ɔ k ɤ широката ʃ i r ɔ k ɤ t̪ ɤ широки ʃ i r ɔ k i широките ʃ i r ɔ c i t̪ ɛ широкия ʃ i r ɔ c i j ɤ широко ʃ i r ɔ k o широкото ʃ i r ɔ k o t̪ o шише ʃ i ʃ ɛ шишманов ʃ i ʃ m a n̪ o f шия ʃ i j ɤ школа ʃ k ɔ ɫ ɤ школата ʃ k ɔ ɫ ɤ t̪ ɤ школи ʃ k ɔ ʎ i школите ʃ k ɔ ʎ i t̪ ɛ шлайфане ʃ ɫ a j f a n̪ ɛ шлайфането ʃ ɫ a j f ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ шмид ʃ mʲ i t̪ шок ʃ ɔ k шоколад ʃ ɔ k o ɫ a t̪ шоколадови ʃ ɔ k o ɫ a d̪ o vʲ i шоколадовите ʃ ɔ k o ɫ a d̪ o vʲ i t̪ ɛ шосето ʃ ɔ s̪ ɛ t̪ o шоу ʃ ɔ u шоуто ʃ ɔ u t̪ ɔ шофьори ʃ ɔ fʲ ɔ rʲ i шофьорите ʃ ɔ fʲ ɔ rʲ i t̪ ɛ шпигел ʃ p i ɡ ɛ ɫ шпиони ʃ p i ɔ n̪ i шпионска ʃ p i ɔ n̪ s̪ k ɤ шрайбър ʃ r a j b ɤ r шри ʃ rʲ i шрьодер ʃ rʲ ɔ d̪ ɛ r шувалов ʃ u v a ɫ o f шулева ʃ u ɫ ɛ v ɤ шум ʃ u m шумен ʃ u m ɛ n̪ шуменско ʃ u m ɛ n̪ s̪ k o шумеше ʃ u m ɛ ʃ ɛ шуми ʃ u mʲ i шумна ʃ u m n̪ ɤ шумни ʃ u m n̪ i шумотевица ʃ u m ɔ t̪ ɛ vʲ i t̪s̪ ɤ шумът ʃ u m ɤ t̪ шуртеше ʃ u r t̪ ɛ ʃ ɛ шутия ʃ u t̪ i j ɤ шуфрич ʃ u f rʲ i tʃ шьонбрун ʃ ɔ n̪ b r u n̪ ща ʃ t̪ ɤ щаб ʃ t̪ ɤ p щаба ʃ t̪ a b ɤ щадеше ʃ a d̪ ɛ ʃ ɛ щанд ʃ t̪ a n̪ t̪ щанда ʃ t̪ a n̪ d̪ ɤ щандове ʃ t̪ a n̪ d̪ o v ɛ щандовете ʃ t̪ a n̪ d̪ o v ɛ t̪ ɛ щастие ʃ t̪ a s̪ t̪ i ɛ щастието ʃ t̪ a s̪ t̪ i ɛ t̪ o щастлив ʃ t̪ a s̪ ʎ i f щастливи ʃ t̪ a s̪ ʎ i vʲ i щастливо ʃ t̪ a s̪ ʎ i v o щата ʃ t̪ ɤ t̪ ɤ щателна ʃ t̪ a t̪ ɛ ɫ n̪ ɤ щати ʃ t̪ a t̪ i щатски ʃ a t̪s̪ c i ще ʃ t̪ ɛ щедро ʃ t̪ ɛ d̪ r ɔ щели ʃ t̪ ɛ ʎ i щерю ʃ t̪ ɛ rʲ u щети ʃ t̪ ɛ t̪ i щетите ʃ t̪ ɛ t̪ i t̪ ɛ щеш ʃ t̪ ɛ ʃ щеше ʃ t̪ ɛ ʃ ɛ що ʃ t̪ ɔ щом ʃ t̪ ɔ m щото ʃ t̪ ɔ t̪ ɔ щука ʃ t̪ u k ɤ щурче ʃ t̪ u r tʃ ɛ щурчо ʃ t̪ u r tʃ ɔ щутгарт ʃ t̪ u d̪ ɡ a r t̪ щял ʃ tʲ a ɫ щяла ʃ tʲ a ɫ ɤ щяло ʃ tʲ a ɫ o щях ʃ tʲ a x щяха ʃ tʲ a x ɤ щяхме ʃ tʲ a x m ɛ ъгъл ɤ ɡ ɤ ɫ ъгъла ɤ ɡ ɤ ɫ ɤ юбилей j u b i ɫ ɛ j юг j u k югоизточна j u ɡ o i s̪ t̪ o tʃ n̪ ɤ югославия j u ɡ o s̪ ɫ a vʲ i j ɤ южна j u ʒ n̪ ɤ южната j u ʒ n̪ ɤ t̪ ɤ южния j u ʒ n̪ i j ɤ юзда j u z̪ d̪ ɤ юздите j u z̪ dʲ i t̪ ɛ юкос j u k ɔ s̪ юли j u ʎ i юлиана j u ʎ i a n̪ ɤ юлия j u ʎ i j ɤ юлияна j u ʎ i j a n̪ ɤ юмруците j u m r u t̪s̪ i t̪ ɛ юнак j u n̪ a k юнаци j u n̪ a t̪s̪ i юнаците j u n̪ a t̪s̪ i t̪ ɛ юначеството j u n̪ a tʃ ɛ s̪ t̪ v o t̪ o юнашка j u n̪ a ʃ k ɤ юни j u n̪ i юнкер j u ŋ k ɛ r юрдана j u r d̪ ɤ n̪ ɤ юрданица j u r d̪ a n̪ i t̪s̪ ɤ юридическа j u rʲ i dʲ i tʃ ɛ s̪ k ɤ юридически j u rʲ i dʲ i tʃ ɛ s̪ c i юридическите j u rʲ i dʲ i tʃ ɛ s̪ c i t̪ ɛ юристи j u rʲ i s̪ t̪ i юрокоптер j u r o k ɔ p t̪ ɛ r юруков j u r u k o f ючбунар j u dʒ b u n̪ a r юшченко j u ʃ tʃ ɛ ŋ k o я j a я j ɤ ябълка j a b ɤ ɫ k ɤ ябълката j a b ɤ ɫ k ɤ t̪ ɤ ябълки j a b ɤ ɫ k i явен j a v ɛ n̪ яви j a vʲ i явиха j a vʲ i x ɤ явления j a v ɫ ɛ n̪ i j ɤ явно j a v n̪ o явява j a vʲ a v ɤ явяване j a vʲ a v ɤ n̪ ɛ явяването j a vʲ a v ɤ n̪ ɛ t̪ ɔ явяват j a vʲ a v ɤ t̪ явят j a vʲ ɤ t̪ ягага j a ɡ a ɡ ɤ яд j a t̪ ядат j a d̪ ɤ t̪ яде j a d̪ ɛ ядем j a d̪ ɛ m ядене j a d̪ ɛ n̪ ɛ ядеш j a d̪ ɛ ʃ ядеше j a d̪ ɛ ʃ ɛ ядоса j a d̪ o s̪ ɤ ядосан j a d̪ o s̪ ɤ n̪ ядосва j a d̪ o s̪ v ɤ ядрена j a d̪ r ɛ n̪ ɤ ядрената j a d̪ r ɛ n̪ ɤ t̪ ɤ ядрени j a d̪ r ɛ n̪ i ядрените j a d̪ r ɛ n̪ i t̪ ɛ ядреният j a d̪ r ɛ n̪ i j ɤ t̪ ядрено j a d̪ r ɛ n̪ ɔ ядреното j a d̪ r ɛ n̪ ɔ t̪ ɔ ядро j a d̪ r ɔ ядрото j a d̪ r ɔ t̪ o яйца j a j t̪s̪ a як j a k яката j a k ɤ t̪ ɤ яко j a k ɔ ял j a ɫ яли j a ʎ i ялъмов j a ɫ a m o f ям j a m ямбол j a m b ɔ ɫ ямболската j a m b ɔ ɫ s̪ k ɤ t̪ ɤ ямболско j a m b ɔ ɫ s̪ k o ямрожи j a m r ɔ ʒ i ямурлука j a m u r ɫ u k ɤ ян j ɤ n̪ яна j ɤ n̪ ɤ яне j ɤ n̪ ɛ янев j a n̪ ɛ f янко j a ŋ k o янков j a ŋ k o f янкулов j a ŋ k u ɫ o f янова j ɤ n̪ ɔ v ɤ янтра j ɤ n̪ t̪ r ɤ януари j ɤ n̪ u a rʲ i япония j a p ɔ n̪ i j ɤ японски j a p ɔ n̪ s̪ c i ярка j a r k ɤ ярките j a r c i t̪ ɛ ярко j a r k o ярост j a r o s̪ t̪ ясен j a s̪ ɛ n̪ ясна j a s̪ n̪ ɤ ясни j a s̪ n̪ i ясно j a s̪ n̪ o ясното j a s̪ n̪ o t̪ o ястия j a s̪ t̪ i j ɤ ястреба j a s̪ t̪ r ɛ b ɤ яхта j a x t̪ ɤ яхтата j a x t̪ ɤ t̪ ɤ яхти j a x t̪ i яхя j ɤ ç a яшар j a ʃ a r ѝ i